]> git.ipfire.org Git - ipfire.org.git/blame - www/templates/static/development.html
Minor layout fixes on development page.
[ipfire.org.git] / www / templates / static / development.html
CommitLineData
60024cc8 1{% extends "../base-1.html" %}
0207c176
JPT
2
3{% block title %}{{ _("Development") }}{% end block %}
4
60024cc8
MT
5{% block body %}
6 <img src="{{ static_url("images/icons/development.png") }}" class="pull-right" alt="{{ _("Development") }}">
ea46cd80 7
60024cc8 8 <div class="page-header">
ea46cd80 9 <h2>{{ _("Development") }}</h2>
60024cc8
MT
10 </div>
11
12 {% if lang == "de" %}
7bc2790a 13 <p>
60024cc8
MT
14 Der Entwicklungsprozess der IPFire Distribution ist offen.
15 Das bedeutet, dass Diskussionen öffentlich geführt werden,
16 Entscheidungen transparent sein sollen und jeder eingeladen ist
17 mitzumachen.
18 Die Entwickler empfinden dieses Vorgehen als das Beste,
19 um ein Softwareprojekt dieser Größe zu führen.
7bc2790a
MT
20 </p>
21 {% else %}
22 <p>
60024cc8
MT
23 The development process of IPFire is open. This means that we discuss things openly,
24 make decisions transparently and that everyone is welcome to join.
25 The developers believe that this is the best way to run a software project as big as the IPFire project is.
7bc2790a
MT
26 </p>
27 {% end %}
0207c176 28
ea46cd80
MT
29 <hr>
30
31 <h3>{{ _("Development tools") }}</h3>
7bc2790a
MT
32 {% if lang == "de" %}
33 <p>
60024cc8
MT
34 Dies sind die Werkzeuge, welche die IPFire Entwickler nutzen
35 um Diskussionen zu führen:
7bc2790a
MT
36 </p>
37 {% else %}
38 <p>
60024cc8
MT
39 The tools the IPFire team uses to create software, make discussions are
40 the bugtracker, the mailing list and IRC channel:
7bc2790a
MT
41 </p>
42 {% end %}
43
60024cc8
MT
44 <div class="row">
45 <div class="span6">
ea46cd80 46 <h4>
60024cc8 47 <a href="http://bugtracker.ipfire.org/">{{ _("Bugtracker") }}</a>
ea46cd80 48 </h4>
60024cc8
MT
49 {% if lang == "de" %}
50 <p>
51 Der Bugtracker ist ein Tool, welches helfen soll bei
98e5a23d 52 der Fehlerbehebung nicht den Faden zu verlieren.
60024cc8
MT
53 Jeder Schritt, der unternommen wird, kann hier nachverfolgt
54 werden.
55 </p>
56 {% else %}
57 <p>
58 The bug tracker is a tool which helps to keep track of issues that
59 are currently going on in the development process.
60 You can find the history of a bug and what has been done to fix it,
61 as well as the integration process of new features.
62 </p>
63 {% end %}
64 </div>
0207c176 65
60024cc8 66 <div class="span6">
ea46cd80 67 <h4>
60024cc8 68 <a href="http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/development">{{ _("Development Mailing List") }}</a>
ea46cd80 69 </h4>
60024cc8
MT
70 {% if lang == "de" %}
71 <p>
72 Diskussionen rund um den Entwicklungsprozess werden
73 auf der IPFire Entwicklungsmailingliste geführt.
74 </p>
75 {% else %}
76 <p>
77 The place for discussions around the development of IPFire
78 is the IPFire development mailing list.
79 Everyone is welcome to subscribe and take part in the conversation.
80 </p>
81 {% end %}
82 </div>
83 </div>
0207c176 84
ea46cd80
MT
85 <hr>
86
87 <h3>{{ _("Source code") }}</h3>
60024cc8
MT
88 <div class="row">
89 <div class="span6">
90 {% if lang == "de" %}
91 <p>
92 Die IPFire Entwickler nutzen <a href="http://www.git-scm.com/">Git</a>
93 für die Quellcodeverwaltung.
94 Jeder darf den Code unter den Bedingungen der beigelegten
95 Lizenzen herunterladen.
96 </p>
97 {% else %}
98 <p>
99 The IPFire developers use <a href="http://www.git-scm.com/">Git</a>
100 for source code management.
101 Anyone may download the source code under terms of the accompanying, provided licenses.
102 </p>
103 {% end %}
104 <p>
105 <a href="http://git.ipfire.org/">{{ _("IPFire Git repositories") }}</a>
106 </p>
107 </div>
108
109 <div class="span6">
ea46cd80 110 <h4>{{ _("Important repositories") }}</h4>
60024cc8
MT
111 <table class="table">
112 <tbody>
113 <tr>
114 <td>
115 <a href="http://git.ipfire.org/?p=ipfire-2.x.git;a=summary">
116 IPFire 2.x
117 </a>
118 </td>
119 <td>
120 {% if lang == "de" %}
121 Quellcode der IPFire 2 Serie
122 {% else %}
123 Source of the IPFire 2 series
124 {% end %}
125 </td>
126 </tr>
127 <tr>
128 <td>
129 <a href="http://git.ipfire.org/?p=ipfire-3.x.git;a=summary">
130 IPFire 3.x
131 </a>
132 </td>
133 <td>
134 {% if lang == "de" %}
135 Quellcode der IPFire 3 Serie
136 {% else %}
137 Source of the IPFire 3 series
138 {% end %}
139 </td>
140 </tr>
141 </tbody>
142 </table>
143 </div>
144 </div>
145
ea46cd80
MT
146 <hr>
147
60024cc8
MT
148 <div class="row">
149 <div class="span4">
ea46cd80
MT
150 <h4>{{ _("How to build IPFire?") }}</h4>
151 {% if lang == "de" %}
152 <p>
153 IPFire zu kompilieren ist ganz einfach, aber dauert seine
154 Zeit.
155 </p>
156 <p>
157 Einen Einblick dazu gibt es in der
158 <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/build">Bauanleitung</a>
159 im Wiki, welche Schritt für Schritt vorgeht.
160 </p>
161 <p>
162 Addonentwicklung ist erwünscht. Die Vorgehensweise
163 dafür findet sich in der entsprechenden
164 <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/addon#building_addon_-_howto">Anleitung</a>.
165 </p>
166 {% else %}
167 <p>
168 Building IPFire is actually very easy, but it does take some time.
169 </p>
170 <p>
171 Have a look at the
172 <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/build">guide on our wiki</a>
173 and work through it at your own pace, step by step.
174 </p>
175 <p>
176 Add-on development is encouraged. Have a look at the
177 <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/addon#building_addon_-_howto">building an add-on guide on our wiki</a>
178 for more information.
179 </p>
180 {% end %}
60024cc8
MT
181 </div>
182
183 <div class="span4">
ea46cd80 184 <h4>{{ _("How to submit patches?") }}</h4>
60024cc8
MT
185 {% if lang == "de" %}
186 <p>
98e5a23d 187 Die IPFire Entwickler freuen sich über jeden Beitrag zur Software.
60024cc8
MT
188 Patches, welche Fehler beheben, Verbesserungen implementieren
189 oder neue Funktionen hinzufügen sind willkommen.
190 </p>
191 <p>
192 Um den Integrationsprozess in die Distribution verfolgen
193 zu können, bitten wir einen <a href="http://bugtracker.ipfire.org/">Bugreport</a>
98e5a23d 194 zu eröffnen, an welchen der Patch angehangen worden ist, sowie alle
60024cc8
MT
195 anderen benötigten Daten.
196 </p>
197 {% else %}
198 <p>
199 The IPFire developers appreciate any and all contributions to the software.
200 Patches that fix bugs, add enhancements, or create new features are welcome.
201 </p>
202 <p>
203 To track the integration into the distribution properly,
204 we request that you create a new bug report in the
205 <a href="http://bugtracker.ipfire.org/">bugtracker</a>
206 and attach the patch file, as well as everything else that is needed.
207 </p>
208 {% end %}
209 </div>
68ed6093 210
60024cc8 211 <div class="span4">
ea46cd80 212 <h4>{{ _("How to translate IPFire?") }}</h4>
60024cc8
MT
213
214 {% if lang == "de" %}
ea46cd80 215 <h5>IPFire 2.x</h5>
60024cc8 216 <p>
98e5a23d 217 In der <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/language">Übersetzungsanleitung</a>
60024cc8
MT
218 finden sich Informationen darüber, wie man das Webinterface von IPFire 2
219 übersetzt.
220 </p>
221
ea46cd80 222 <h5>IPFire 3.x</h5>
60024cc8
MT
223 <p>
224 Auf <a href="http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/">Transifex</a>
225 findet sich eine Reihe von Übersetzungsprojekten in Verbindung
226 mit IPFire 3.
227 </p>
228
229 <div class="alert alert-info">
230 Hilf dem <a href="http://wiki.ipfire.org/projects/translation/start">IPFire Übersetzungsteam</a>!
231 </div>
232 {% else %}
ea46cd80 233 <h5>IPFire 2.x</h5>
60024cc8
MT
234 <p>
235 Please read the <a href="http://wiki.ipfire.org/en/development/language">translation guide</a>
236 to learn how to translate the web interface of IPFire 2.
237 </p>
238
ea46cd80 239 <h5>IPFire 3.x</h5>
60024cc8
MT
240 <p>
241 Head over to <a href="http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/">Transifex</a>
242 to see a list of our translation projects and feel free to join.
243 </p>
244
245 <div class="alert alert-info">
246 Join the <a href="http://wiki.ipfire.org/projects/translation/start">IPFire translation team</a>!
247 </div>
248 {% end %}
249 </div>
250 </div>
251{% end block %}