]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
60024cc8 | 1 | {% extends "../base-1.html" %} |
0207c176 JPT |
2 | |
3 | {% block title %}{{ _("Development") }}{% end block %} | |
4 | ||
60024cc8 MT |
5 | {% block body %} |
6 | <img src="{{ static_url("images/icons/development.png") }}" class="pull-right" alt="{{ _("Development") }}"> | |
ea46cd80 | 7 | |
60024cc8 | 8 | <div class="page-header"> |
ea46cd80 | 9 | <h2>{{ _("Development") }}</h2> |
60024cc8 MT |
10 | </div> |
11 | ||
12 | {% if lang == "de" %} | |
7bc2790a | 13 | <p> |
60024cc8 MT |
14 | Der Entwicklungsprozess der IPFire Distribution ist offen. |
15 | Das bedeutet, dass Diskussionen öffentlich geführt werden, | |
16 | Entscheidungen transparent sein sollen und jeder eingeladen ist | |
17 | mitzumachen. | |
18 | Die Entwickler empfinden dieses Vorgehen als das Beste, | |
19 | um ein Softwareprojekt dieser Größe zu führen. | |
7bc2790a MT |
20 | </p> |
21 | {% else %} | |
22 | <p> | |
60024cc8 MT |
23 | The development process of IPFire is open. This means that we discuss things openly, |
24 | make decisions transparently and that everyone is welcome to join. | |
25 | The developers believe that this is the best way to run a software project as big as the IPFire project is. | |
7bc2790a MT |
26 | </p> |
27 | {% end %} | |
0207c176 | 28 | |
ea46cd80 MT |
29 | <hr> |
30 | ||
31 | <h3>{{ _("Development tools") }}</h3> | |
7bc2790a MT |
32 | {% if lang == "de" %} |
33 | <p> | |
60024cc8 MT |
34 | Dies sind die Werkzeuge, welche die IPFire Entwickler nutzen |
35 | um Diskussionen zu führen: | |
7bc2790a MT |
36 | </p> |
37 | {% else %} | |
38 | <p> | |
60024cc8 MT |
39 | The tools the IPFire team uses to create software, make discussions are |
40 | the bugtracker, the mailing list and IRC channel: | |
7bc2790a MT |
41 | </p> |
42 | {% end %} | |
43 | ||
60024cc8 MT |
44 | <div class="row"> |
45 | <div class="span6"> | |
ea46cd80 | 46 | <h4> |
60024cc8 | 47 | <a href="http://bugtracker.ipfire.org/">{{ _("Bugtracker") }}</a> |
ea46cd80 | 48 | </h4> |
60024cc8 MT |
49 | {% if lang == "de" %} |
50 | <p> | |
51 | Der Bugtracker ist ein Tool, welches helfen soll bei | |
98e5a23d | 52 | der Fehlerbehebung nicht den Faden zu verlieren. |
60024cc8 MT |
53 | Jeder Schritt, der unternommen wird, kann hier nachverfolgt |
54 | werden. | |
55 | </p> | |
56 | {% else %} | |
57 | <p> | |
58 | The bug tracker is a tool which helps to keep track of issues that | |
59 | are currently going on in the development process. | |
60 | You can find the history of a bug and what has been done to fix it, | |
61 | as well as the integration process of new features. | |
62 | </p> | |
63 | {% end %} | |
64 | </div> | |
0207c176 | 65 | |
60024cc8 | 66 | <div class="span6"> |
ea46cd80 | 67 | <h4> |
60024cc8 | 68 | <a href="http://lists.ipfire.org/mailman/listinfo/development">{{ _("Development Mailing List") }}</a> |
ea46cd80 | 69 | </h4> |
60024cc8 MT |
70 | {% if lang == "de" %} |
71 | <p> | |
72 | Diskussionen rund um den Entwicklungsprozess werden | |
73 | auf der IPFire Entwicklungsmailingliste geführt. | |
74 | </p> | |
75 | {% else %} | |
76 | <p> | |
77 | The place for discussions around the development of IPFire | |
78 | is the IPFire development mailing list. | |
79 | Everyone is welcome to subscribe and take part in the conversation. | |
80 | </p> | |
81 | {% end %} | |
82 | </div> | |
83 | </div> | |
0207c176 | 84 | |
ea46cd80 MT |
85 | <hr> |
86 | ||
87 | <h3>{{ _("Source code") }}</h3> | |
60024cc8 MT |
88 | <div class="row"> |
89 | <div class="span6"> | |
90 | {% if lang == "de" %} | |
91 | <p> | |
92 | Die IPFire Entwickler nutzen <a href="http://www.git-scm.com/">Git</a> | |
93 | für die Quellcodeverwaltung. | |
94 | Jeder darf den Code unter den Bedingungen der beigelegten | |
95 | Lizenzen herunterladen. | |
96 | </p> | |
97 | {% else %} | |
98 | <p> | |
99 | The IPFire developers use <a href="http://www.git-scm.com/">Git</a> | |
100 | for source code management. | |
101 | Anyone may download the source code under terms of the accompanying, provided licenses. | |
102 | </p> | |
103 | {% end %} | |
104 | <p> | |
105 | <a href="http://git.ipfire.org/">{{ _("IPFire Git repositories") }}</a> | |
106 | </p> | |
107 | </div> | |
108 | ||
109 | <div class="span6"> | |
ea46cd80 | 110 | <h4>{{ _("Important repositories") }}</h4> |
60024cc8 MT |
111 | <table class="table"> |
112 | <tbody> | |
113 | <tr> | |
114 | <td> | |
115 | <a href="http://git.ipfire.org/?p=ipfire-2.x.git;a=summary"> | |
116 | IPFire 2.x | |
117 | </a> | |
118 | </td> | |
119 | <td> | |
120 | {% if lang == "de" %} | |
121 | Quellcode der IPFire 2 Serie | |
122 | {% else %} | |
123 | Source of the IPFire 2 series | |
124 | {% end %} | |
125 | </td> | |
126 | </tr> | |
127 | <tr> | |
128 | <td> | |
129 | <a href="http://git.ipfire.org/?p=ipfire-3.x.git;a=summary"> | |
130 | IPFire 3.x | |
131 | </a> | |
132 | </td> | |
133 | <td> | |
134 | {% if lang == "de" %} | |
135 | Quellcode der IPFire 3 Serie | |
136 | {% else %} | |
137 | Source of the IPFire 3 series | |
138 | {% end %} | |
139 | </td> | |
140 | </tr> | |
141 | </tbody> | |
142 | </table> | |
143 | </div> | |
144 | </div> | |
145 | ||
ea46cd80 MT |
146 | <hr> |
147 | ||
60024cc8 MT |
148 | <div class="row"> |
149 | <div class="span4"> | |
ea46cd80 MT |
150 | <h4>{{ _("How to build IPFire?") }}</h4> |
151 | {% if lang == "de" %} | |
152 | <p> | |
153 | IPFire zu kompilieren ist ganz einfach, aber dauert seine | |
154 | Zeit. | |
155 | </p> | |
156 | <p> | |
157 | Einen Einblick dazu gibt es in der | |
158 | <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/build">Bauanleitung</a> | |
159 | im Wiki, welche Schritt für Schritt vorgeht. | |
160 | </p> | |
161 | <p> | |
162 | Addonentwicklung ist erwünscht. Die Vorgehensweise | |
163 | dafür findet sich in der entsprechenden | |
164 | <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/addon#building_addon_-_howto">Anleitung</a>. | |
165 | </p> | |
166 | {% else %} | |
167 | <p> | |
168 | Building IPFire is actually very easy, but it does take some time. | |
169 | </p> | |
170 | <p> | |
171 | Have a look at the | |
172 | <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/build">guide on our wiki</a> | |
173 | and work through it at your own pace, step by step. | |
174 | </p> | |
175 | <p> | |
176 | Add-on development is encouraged. Have a look at the | |
177 | <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/addon#building_addon_-_howto">building an add-on guide on our wiki</a> | |
178 | for more information. | |
179 | </p> | |
180 | {% end %} | |
60024cc8 MT |
181 | </div> |
182 | ||
183 | <div class="span4"> | |
ea46cd80 | 184 | <h4>{{ _("How to submit patches?") }}</h4> |
60024cc8 MT |
185 | {% if lang == "de" %} |
186 | <p> | |
98e5a23d | 187 | Die IPFire Entwickler freuen sich über jeden Beitrag zur Software. |
60024cc8 MT |
188 | Patches, welche Fehler beheben, Verbesserungen implementieren |
189 | oder neue Funktionen hinzufügen sind willkommen. | |
190 | </p> | |
191 | <p> | |
192 | Um den Integrationsprozess in die Distribution verfolgen | |
193 | zu können, bitten wir einen <a href="http://bugtracker.ipfire.org/">Bugreport</a> | |
98e5a23d | 194 | zu eröffnen, an welchen der Patch angehangen worden ist, sowie alle |
60024cc8 MT |
195 | anderen benötigten Daten. |
196 | </p> | |
197 | {% else %} | |
198 | <p> | |
199 | The IPFire developers appreciate any and all contributions to the software. | |
200 | Patches that fix bugs, add enhancements, or create new features are welcome. | |
201 | </p> | |
202 | <p> | |
203 | To track the integration into the distribution properly, | |
204 | we request that you create a new bug report in the | |
205 | <a href="http://bugtracker.ipfire.org/">bugtracker</a> | |
206 | and attach the patch file, as well as everything else that is needed. | |
207 | </p> | |
208 | {% end %} | |
209 | </div> | |
68ed6093 | 210 | |
60024cc8 | 211 | <div class="span4"> |
ea46cd80 | 212 | <h4>{{ _("How to translate IPFire?") }}</h4> |
60024cc8 MT |
213 | |
214 | {% if lang == "de" %} | |
ea46cd80 | 215 | <h5>IPFire 2.x</h5> |
60024cc8 | 216 | <p> |
98e5a23d | 217 | In der <a href="http://wiki.ipfire.org/{{ lang }}/development/language">Übersetzungsanleitung</a> |
60024cc8 MT |
218 | finden sich Informationen darüber, wie man das Webinterface von IPFire 2 |
219 | übersetzt. | |
220 | </p> | |
221 | ||
ea46cd80 | 222 | <h5>IPFire 3.x</h5> |
60024cc8 MT |
223 | <p> |
224 | Auf <a href="http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/">Transifex</a> | |
225 | findet sich eine Reihe von Übersetzungsprojekten in Verbindung | |
226 | mit IPFire 3. | |
227 | </p> | |
228 | ||
229 | <div class="alert alert-info"> | |
230 | Hilf dem <a href="http://wiki.ipfire.org/projects/translation/start">IPFire Übersetzungsteam</a>! | |
231 | </div> | |
232 | {% else %} | |
ea46cd80 | 233 | <h5>IPFire 2.x</h5> |
60024cc8 MT |
234 | <p> |
235 | Please read the <a href="http://wiki.ipfire.org/en/development/language">translation guide</a> | |
236 | to learn how to translate the web interface of IPFire 2. | |
237 | </p> | |
238 | ||
ea46cd80 | 239 | <h5>IPFire 3.x</h5> |
60024cc8 MT |
240 | <p> |
241 | Head over to <a href="http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/">Transifex</a> | |
242 | to see a list of our translation projects and feel free to join. | |
243 | </p> | |
244 | ||
245 | <div class="alert alert-info"> | |
246 | Join the <a href="http://wiki.ipfire.org/projects/translation/start">IPFire translation team</a>! | |
247 | </div> | |
248 | {% end %} | |
249 | </div> | |
250 | </div> | |
251 | {% end block %} |