]> git.ipfire.org Git - oddments/ddns.git/blame - po/de.po
Update translations
[oddments/ddns.git] / po / de.po
CommitLineData
f22ab085
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9384baeb 4#
f22ab085 5# Translators:
e58822bb 6# BluGen, 2014
9cfcaa8a 7# Fabian <vondor666@gmail.com>, 2014
4011554b
MT
8# Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014
9# Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
2ed5a8bc 10# Sun Tiger, 2015
e58822bb 11# BlockMall, 2014
f22ab085
MT
12msgid ""
13msgstr ""
4011554b 14"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
f22ab085 15"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9384baeb 16"POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n"
2ed5a8bc
MT
17"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:00+0000\n"
18"Last-Translator: Sun Tiger\n"
9384baeb
MT
19"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/"
20"de/)\n"
21"Language: de\n"
f22ab085
MT
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4011554b
MT
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
ed923f9d 27#: ../src/ddns/__init__.py:63
4011554b
MT
28msgid "Debugging mode enabled"
29msgstr "Debugmodus eingeschaltet"
f22ab085 30
ed923f9d 31#: ../src/ddns/__init__.py:90
4011554b
MT
32#, python-format
33msgid "Loading configuration file %s"
34msgstr "Lade Konfigurationsdatei %s"
35
ed923f9d 36#: ../src/ddns/__init__.py:156
f22ab085
MT
37msgid "Found no entries in the configuration file. Exiting."
38msgstr "Keine Einträge in der Konfigurationsdatei gefunden. Ende."
39
ed923f9d 40#: ../src/ddns/__init__.py:167
f22ab085
MT
41#, python-format
42msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) failed:"
43msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
44
ed923f9d 45#: ../src/ddns/__init__.py:174
f22ab085
MT
46#, python-format
47msgid ""
48"Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
49"exception:"
9384baeb
MT
50msgstr ""
51"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
52"unerwarteten Fehler:"
f22ab085 53
4011554b
MT
54#: ../src/ddns/errors.py:29
55msgid "Error"
56msgstr "Fehler"
57
58#: ../src/ddns/errors.py:39
59msgid "Network error"
60msgstr "Netzwerkfehler"
61
62#: ../src/ddns/errors.py:47
63msgid ""
64"The server denied processing the request because account abuse is suspected"
9384baeb
MT
65msgstr ""
66"Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
4011554b
MT
67
68#: ../src/ddns/errors.py:55
69msgid "Authentication against the server has failed"
70msgstr "Die Authentifizierung am Server ist fehlgeschlagen"
71
72#: ../src/ddns/errors.py:64
73msgid "The server denies any updates from this client"
74msgstr "Der Server weist alle Aktualisierungen dieses Clients zurück"
75
9384baeb
MT
76#: ../src/ddns/errors.py:71
77msgid "Invalid certificate"
78msgstr ""
79
80#: ../src/ddns/errors.py:79
4011554b
MT
81msgid "The configuration file has errors"
82msgstr "Die Konfigurationsdatei weist Fehler auf"
83
9384baeb 84#: ../src/ddns/errors.py:86
4011554b
MT
85msgid "Connection refused"
86msgstr "Verbindung zurückgewiesen"
87
9384baeb 88#: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240
4011554b 89msgid "Connection timeout"
2ed5a8bc 90msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung"
4011554b 91
9384baeb 92#: ../src/ddns/errors.py:101
4011554b
MT
93msgid "The host could not be found in the configuration file"
94msgstr "Der Host konnte in der Konfigurationsdatei nicht gefunden werden"
95
9384baeb 96#: ../src/ddns/errors.py:109
4011554b
MT
97msgid "Internal server error"
98msgstr "Interner Serverfehler"
99
9384baeb 100#: ../src/ddns/errors.py:116
4011554b
MT
101msgid "Network unreachable"
102msgstr "Netzwerk nicht erreichbar"
103
9384baeb
MT
104#: ../src/ddns/errors.py:123
105msgid "No route to host"
106msgstr ""
107
108#: ../src/ddns/errors.py:130
ed923f9d 109msgid "Not found"
9cfcaa8a 110msgstr "Nicht gefunden"
ed923f9d 111
9384baeb 112#: ../src/ddns/errors.py:138
4011554b
MT
113msgid "Request error"
114msgstr "Request-Fehler"
115
9384baeb 116#: ../src/ddns/errors.py:146
b3783a55 117msgid "Could not resolve DNS entry"
9cfcaa8a 118msgstr "DNS Eintrag konnte nicht aufgelöst werden"
b3783a55 119
9384baeb
MT
120#: ../src/ddns/errors.py:154
121msgid "SSL negotiation error"
122msgstr ""
123
124#: ../src/ddns/errors.py:161
4011554b 125msgid "Service unavailable"
2ed5a8bc 126msgstr "Dienst nicht verfügbar"
4011554b 127
9384baeb 128#: ../src/ddns/errors.py:169
4011554b
MT
129msgid "The update could not be performed"
130msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden"
131
ed923f9d 132#: ../src/ddns/providers.py:85
b3783a55 133msgid "Provider is not properly configured"
9cfcaa8a 134msgstr "Der Anbieter ist nicht richtig konfiguriert"
b3783a55 135
ed923f9d 136#: ../src/ddns/providers.py:154
2a0f28fd
MT
137#, python-format
138msgid "Updating %s forced"
4011554b 139msgstr "Aktualisierung von %s erzwungen"
2a0f28fd 140
9384baeb 141#: ../src/ddns/providers.py:179
2a0f28fd 142#, python-format
b3783a55
MT
143msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
144msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
2a0f28fd 145
9384baeb 146#: ../src/ddns/providers.py:203
9cfcaa8a 147#, python-format
ed923f9d
MT
148msgid ""
149"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
150"address change"
9384baeb
MT
151msgstr ""
152"Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird aufgrund einer IP-"
153"Adress Änderung vorgenommen"
ed923f9d 154
9384baeb 155#: ../src/ddns/providers.py:211
9cfcaa8a 156#, python-format
ed923f9d
MT
157msgid ""
158"An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
159"time has expired"
9384baeb
MT
160msgstr ""
161"Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird vorgenommen da die "
162"Vorhaltezeit abgelaufen ist"
ed923f9d
MT
163
164#. Otherwise, we don't need to perform an update
9384baeb 165#: ../src/ddns/providers.py:218
9cfcaa8a 166#, python-format
ed923f9d 167msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
9cfcaa8a 168msgstr "Keine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) erforderlich"
ed923f9d 169
9384baeb 170#: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251
ed923f9d
MT
171#, python-format
172msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
9384baeb
MT
173msgstr ""
174"Aktualisierung wurde nicht durchgeführt, da frühere Aktualisierungen für %s "
175"fehlschlugen."
ed923f9d 176
9384baeb 177#: ../src/ddns/providers.py:239
ed923f9d 178msgid "There will be no retries"
9cfcaa8a 179msgstr "Es werden keine weiteren Versuche durchgeführt"
ed923f9d 180
9384baeb 181#: ../src/ddns/providers.py:255
ed923f9d 182msgid "Last failure message:"
9cfcaa8a 183msgstr "Letzte Fehlermeldung:"
ed923f9d 184
9384baeb 185#: ../src/ddns/providers.py:260
ed923f9d
MT
186#, python-format
187msgid "Further updates will be withheld until %s"
9cfcaa8a 188msgstr "Weitere Aktualisierungen werden zurückgehalten bis %s"
ed923f9d 189
9384baeb
MT
190#: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668
191#: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419
192#: ../src/ddns/providers.py:1589
193#, fuzzy
194msgid "No valid FQDN was given"
4011554b 195msgstr "Kein gültiger FQDN angegeben."
2a0f28fd 196
9384baeb
MT
197#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670
198#: ../src/ddns/providers.py:1636
199#, fuzzy
200msgid "Specified host does not exist"
b3783a55
MT
201msgstr "Der angebene Host existiert nicht."
202
9384baeb
MT
203#: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674
204#, fuzzy
205msgid "DNS error encountered"
b3783a55
MT
206msgstr "DNS-Fehler aufgetreten."
207
208#. If we got here, some other update error happened.
9384baeb
MT
209#: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586
210#: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642
b3783a55
MT
211#, python-format
212msgid "Server response: %s"
213msgstr "Antwort des Servers: %s"
214
9384baeb 215#: ../src/ddns/providers.py:540
b3783a55 216msgid "Scriptlet:"
9cfcaa8a 217msgstr "Scriptlet:"
b3783a55 218
9384baeb
MT
219#: ../src/ddns/providers.py:577
220msgid "Domain not found."
221msgstr "Domain nicht gefunden."
222
223#: ../src/ddns/providers.py:676
224#, fuzzy
225msgid "Account disabled or locked"
226msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
227
228#: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801
229#: ../src/ddns/providers.py:1682
230msgid "Invalid hostname specified"
4011554b 231msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
2a0f28fd 232
9384baeb
MT
233#: ../src/ddns/providers.py:756
234#, fuzzy
235msgid "Hostname not marked as a dynamic host"
4011554b 236msgstr "Computername nicht als dynamischer Computer markiert."
2a0f28fd 237
9384baeb
MT
238#: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810
239#: ../src/ddns/providers.py:1093
240#, fuzzy
241msgid "Invalid IP address has been sent"
4011554b
MT
242msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
243
9384baeb
MT
244#: ../src/ddns/providers.py:798
245#, fuzzy
246msgid "No hostname specified"
4011554b
MT
247msgstr "Kein Hostname angegeben."
248
9384baeb
MT
249#: ../src/ddns/providers.py:807
250#, fuzzy
251msgid "Account has been disabled"
4011554b
MT
252msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
253
9384baeb
MT
254#: ../src/ddns/providers.py:813
255#, fuzzy
256msgid "Too many failed requests"
4011554b
MT
257msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen."
258
9384baeb
MT
259#: ../src/ddns/providers.py:908
260msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain"
261msgstr ""
ed923f9d 262
9384baeb
MT
263#: ../src/ddns/providers.py:911
264#, fuzzy
265msgid "Invalid data has been sent"
266msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
267
268#: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968
269#: ../src/ddns/providers.py:1591
270#, fuzzy
271msgid "Too frequent update requests have been sent"
9cfcaa8a 272msgstr "Zu häufige Aktualisierungen gesendet."
ed923f9d 273
9384baeb
MT
274#: ../src/ddns/providers.py:964
275#, fuzzy
276msgid "Malformed request has been sent"
277msgstr "Fehlerhafte Anfrage gesendet."
278
279#: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241
280#, fuzzy
281msgid "Domain not found"
4011554b
MT
282msgstr "Domain nicht gefunden."
283
9384baeb 284#: ../src/ddns/providers.py:1049
b3783a55 285msgid "An invalid IP address was submitted"
9cfcaa8a 286msgstr "Eine ungültige IP Adresse wurde übermittelt"
b3783a55 287
9384baeb
MT
288#: ../src/ddns/providers.py:1243
289#, fuzzy
290msgid "Domain not active"
4011554b
MT
291msgstr "Domain nicht aktiv."
292
9384baeb
MT
293#: ../src/ddns/providers.py:1393
294#, fuzzy
295msgid "No Auth details specified"
e58822bb 296msgstr "Keine Authentifizierungsdetails angegeben."
2a0f28fd 297
9384baeb
MT
298#: ../src/ddns/providers.py:1415
299#, fuzzy
300msgid "Invalid IPv4 address has been sent"
4011554b
MT
301msgstr "Eine ungültige IPv4-Adresse wurde gesendet."
302
9384baeb
MT
303#: ../src/ddns/providers.py:1417
304#, fuzzy
305msgid "Invalid IPv6 address has been sent"
4011554b
MT
306msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet."
307
9384baeb
MT
308#: ../src/ddns/providers.py:1630
309#, fuzzy
310msgid "Account has been suspended"
311msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
ed923f9d 312
9384baeb
MT
313#: ../src/ddns/providers.py:1633
314#, fuzzy
315msgid "Account has been revoked"
316msgstr "Der Account wurde deaktiviert."
317
318#: ../src/ddns/system.py:56
4011554b
MT
319#, python-format
320msgid "Running on distribution: %s"
321msgstr "Laufe auf Distribution: %s"
322
9384baeb 323#: ../src/ddns/system.py:161
f22ab085
MT
324msgid "Request header:"
325msgstr "Request-Header:"
326
327#. Log response header.
9384baeb 328#: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178
4011554b
MT
329#, python-format
330msgid "Response header (Status Code %s):"
331msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):"
9384baeb
MT
332
333#: ../src/ddns/system.py:298
334msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server"
335msgstr ""
336
337#~ msgid "Invalid hostname specified."
338#~ msgstr "Ungültiger Computername angegeben."