]> git.ipfire.org Git - oddments/ddns.git/blobdiff - po/ru.po
Update translations
[oddments/ddns.git] / po / ru.po
index 20a72465835a27061bd03abd264d2809c6acb150..37cc3b09798874bc5cce98d242c93e99e232812e 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# 
+#
 # Translators:
 # Alexander Savchenko, 2014
 # Andrei Skipin <skian2007@yandex.ru>, 2014
 # Translators:
 # Alexander Savchenko, 2014
 # Andrei Skipin <skian2007@yandex.ru>, 2014
@@ -12,15 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-17 19:26+0000\n"
 "Last-Translator: ellviss <kpe1501@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-17 19:26+0000\n"
 "Last-Translator: ellviss <kpe1501@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/ru/)\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
+"ru/)\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:63
 msgid "Debugging mode enabled"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:63
 msgid "Debugging mode enabled"
@@ -45,7 +47,9 @@ msgstr "Ошибка обновления Dynamic DNS для %(hostname)s (%(pro
 msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
 msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
-msgstr "Обновление Dynamic DNS для %(hostname)s (%(provider)s) вызвало необработанное исключение:"
+msgstr ""
+"Обновление Dynamic DNS для %(hostname)s (%(provider)s) вызвало "
+"необработанное исключение:"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:29
 msgid "Error"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:29
 msgid "Error"
@@ -58,7 +62,8 @@ msgstr "Сетевая ошибка"
 #: ../src/ddns/errors.py:47
 msgid ""
 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
 #: ../src/ddns/errors.py:47
 msgid ""
 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
-msgstr "Сервер отклонил обработку запроса из-за подозрения в компрометации аккаунта."
+msgstr ""
+"Сервер отклонил обработку запроса из-за подозрения в компрометации аккаунта."
 
 #: ../src/ddns/errors.py:55
 msgid "Authentication against the server has failed"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:55
 msgid "Authentication against the server has failed"
@@ -68,47 +73,59 @@ msgstr "Неудачная авторизация на сервере"
 msgid "The server denies any updates from this client"
 msgstr "Сервер отклоняет любые обновления от этого клиента"
 
 msgid "The server denies any updates from this client"
 msgstr "Сервер отклоняет любые обновления от этого клиента"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:72
+#: ../src/ddns/errors.py:71
+msgid "Invalid certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/errors.py:79
 msgid "The configuration file has errors"
 msgstr "Конфигурационный файл содержит ошибки"
 
 msgid "The configuration file has errors"
 msgstr "Конфигурационный файл содержит ошибки"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:79
+#: ../src/ddns/errors.py:86
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Соединение отклонено"
 
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Соединение отклонено"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:86 ../src/ddns/system.py:218
+#: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240
 msgid "Connection timeout"
 msgstr "Тайм-аут подключения"
 
 msgid "Connection timeout"
 msgstr "Тайм-аут подключения"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:94
+#: ../src/ddns/errors.py:101
 msgid "The host could not be found in the configuration file"
 msgstr "Хост не найден в файле конфигурации"
 
 msgid "The host could not be found in the configuration file"
 msgstr "Хост не найден в файле конфигурации"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:102
+#: ../src/ddns/errors.py:109
 msgid "Internal server error"
 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
 
 msgid "Internal server error"
 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:109
+#: ../src/ddns/errors.py:116
 msgid "Network unreachable"
 msgstr "Сеть недоступна"
 
 msgid "Network unreachable"
 msgstr "Сеть недоступна"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:116
+#: ../src/ddns/errors.py:123
+msgid "No route to host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/errors.py:130
 msgid "Not found"
 msgstr "Не найдено"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Не найдено"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:124
+#: ../src/ddns/errors.py:138
 msgid "Request error"
 msgstr "Ошибка запроса"
 
 msgid "Request error"
 msgstr "Ошибка запроса"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:132
+#: ../src/ddns/errors.py:146
 msgid "Could not resolve DNS entry"
 msgstr "Невозможно разрешить запись DNS"
 
 msgid "Could not resolve DNS entry"
 msgstr "Невозможно разрешить запись DNS"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:139
+#: ../src/ddns/errors.py:154
+msgid "SSL negotiation error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ddns/errors.py:161
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
 msgid "Service unavailable"
 msgstr "Сервис недоступен"
 
-#: ../src/ddns/errors.py:147
+#: ../src/ddns/errors.py:169
 msgid "The update could not be performed"
 msgstr "Обновление не может быть выполнено"
 
 msgid "The update could not be performed"
 msgstr "Обновление не может быть выполнено"
 
@@ -121,19 +138,20 @@ msgstr "Провайдер не настроен"
 msgid "Updating %s forced"
 msgstr "Принудительное обновление %s"
 
 msgid "Updating %s forced"
 msgstr "Принудительное обновление %s"
 
-#: ../src/ddns/providers.py:170
+#: ../src/ddns/providers.py:179
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
-msgstr "Обновление Dynamic DNS для %(hostname)s (%(provider)s) выполнено успешно."
+msgstr ""
+"Обновление Dynamic DNS для %(hostname)s (%(provider)s) выполнено успешно."
 
 
-#: ../src/ddns/providers.py:194
+#: ../src/ddns/providers.py:203
 #, python-format
 msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
 "address change"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
 "address change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ddns/providers.py:202
+#: ../src/ddns/providers.py:211
 #, python-format
 msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
 #, python-format
 msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
@@ -141,124 +159,174 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, we don't need to perform an update
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, we don't need to perform an update
-#: ../src/ddns/providers.py:209
+#: ../src/ddns/providers.py:218
 #, python-format
 msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
+#: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251
 #, python-format
 msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ddns/providers.py:230
+#: ../src/ddns/providers.py:239
 msgid "There will be no retries"
 msgstr ""
 
 msgid "There will be no retries"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ddns/providers.py:246
+#: ../src/ddns/providers.py:255
 msgid "Last failure message:"
 msgstr "Последнее сообщение об ошибке"
 
 msgid "Last failure message:"
 msgstr "Последнее сообщение об ошибке"
 
-#: ../src/ddns/providers.py:251
+#: ../src/ddns/providers.py:260
 #, python-format
 msgid "Further updates will be withheld until %s"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Further updates will be withheld until %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
-#: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
-msgid "No valid FQDN was given."
+#: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668
+#: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419
+#: ../src/ddns/providers.py:1589
+#, fuzzy
+msgid "No valid FQDN was given"
 msgstr "Не дано верного FQDN"
 
 msgstr "Не дано верного FQDN"
 
-#: ../src/ddns/providers.py:387
-msgid "Specified host does not exist."
+#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670
+#: ../src/ddns/providers.py:1636
+#, fuzzy
+msgid "Specified host does not exist"
 msgstr "Указанный узел не существует."
 
 msgstr "Указанный узел не существует."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:391
-msgid "DNS error encountered."
+#: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674
+#, fuzzy
+msgid "DNS error encountered"
 msgstr "Произошла ошибка DNS"
 
 #. If we got here, some other update error happened.
 msgstr "Произошла ошибка DNS"
 
 #. If we got here, some other update error happened.
-#: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:785
+#: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586
+#: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642
 #, python-format
 msgid "Server response: %s"
 msgstr "Ответ сервера: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Server response: %s"
 msgstr "Ответ сервера: %s"
 
-#: ../src/ddns/providers.py:531
+#: ../src/ddns/providers.py:540
 msgid "Scriptlet:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scriptlet:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
-msgid "Invalid hostname specified."
+#: ../src/ddns/providers.py:577
+msgid "Domain not found."
+msgstr "Домен не найден."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:676
+#, fuzzy
+msgid "Account disabled or locked"
+msgstr "Аккаунт отключен."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801
+#: ../src/ddns/providers.py:1682
+msgid "Invalid hostname specified"
 msgstr "Указано неверное имя узла."
 
 msgstr "Указано неверное имя узла."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:616
-msgid "Hostname not marked as a dynamic host."
+#: ../src/ddns/providers.py:756
+#, fuzzy
+msgid "Hostname not marked as a dynamic host"
 msgstr "Узел не помечен как динамический."
 
 msgstr "Узел не помечен как динамический."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:618 ../src/ddns/providers.py:670
-#: ../src/ddns/providers.py:905
-msgid "Invalid IP address has been sent."
+#: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810
+#: ../src/ddns/providers.py:1093
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IP address has been sent"
 msgstr "Отправлен некорректный IP-адрес."
 
 msgstr "Отправлен некорректный IP-адрес."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:658
-msgid "No hostname specified."
+#: ../src/ddns/providers.py:798
+#, fuzzy
+msgid "No hostname specified"
 msgstr "Не указано имя узла."
 
 msgstr "Не указано имя узла."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:667
-msgid "Account has been disabled."
+#: ../src/ddns/providers.py:807
+#, fuzzy
+msgid "Account has been disabled"
 msgstr "Аккаунт отключен."
 
 msgstr "Аккаунт отключен."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:673
-msgid "Too many failed requests."
+#: ../src/ddns/providers.py:813
+#, fuzzy
+msgid "Too many failed requests"
 msgstr "Слишком много неудачных запросов."
 
 msgstr "Слишком много неудачных запросов."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:776
-msgid "Malformed request has been sent."
+#: ../src/ddns/providers.py:908
+msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ddns/providers.py:780
-msgid "Too frequent update requests have been sent."
+#: ../src/ddns/providers.py:911
+#, fuzzy
+msgid "Invalid data has been sent"
+msgstr "Отправлен некорректный IP-адрес."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968
+#: ../src/ddns/providers.py:1591
+msgid "Too frequent update requests have been sent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
-msgid "Domain not found."
+#: ../src/ddns/providers.py:964
+#, fuzzy
+msgid "Malformed request has been sent"
+msgstr "Отправлен некорректный IP-адрес."
+
+#: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241
+#, fuzzy
+msgid "Domain not found"
 msgstr "Домен не найден."
 
 msgstr "Домен не найден."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:861
+#: ../src/ddns/providers.py:1049
 msgid "An invalid IP address was submitted"
 msgstr ""
 
 msgid "An invalid IP address was submitted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ddns/providers.py:1015
-msgid "Domain not active."
+#: ../src/ddns/providers.py:1243
+#, fuzzy
+msgid "Domain not active"
 msgstr "Домен не активен."
 
 msgstr "Домен не активен."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:1165
-msgid "No Auth details specified."
+#: ../src/ddns/providers.py:1393
+#, fuzzy
+msgid "No Auth details specified"
 msgstr "Не указаны детали авторизации."
 
 msgstr "Не указаны детали авторизации."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:1187
-msgid "Invalid IPv4 address has been sent."
+#: ../src/ddns/providers.py:1415
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPv4 address has been sent"
 msgstr "Отправлен некорректный адрес IPv4."
 
 msgstr "Отправлен некорректный адрес IPv4."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:1189
-msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
+#: ../src/ddns/providers.py:1417
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPv6 address has been sent"
 msgstr "Отправлен некорректный адрес IPv6."
 
 msgstr "Отправлен некорректный адрес IPv6."
 
-#: ../src/ddns/providers.py:1385
-msgid "Invalid hostname specified"
-msgstr "Указано неверное имя узла."
+#: ../src/ddns/providers.py:1630
+#, fuzzy
+msgid "Account has been suspended"
+msgstr "Аккаунт отключен."
 
 
-#: ../src/ddns/system.py:55
+#: ../src/ddns/providers.py:1633
+#, fuzzy
+msgid "Account has been revoked"
+msgstr "Аккаунт отключен."
+
+#: ../src/ddns/system.py:56
 #, python-format
 msgid "Running on distribution: %s"
 msgstr "Выполняется распространение: %s"
 
 #, python-format
 msgid "Running on distribution: %s"
 msgstr "Выполняется распространение: %s"
 
-#: ../src/ddns/system.py:153
+#: ../src/ddns/system.py:161
 msgid "Request header:"
 msgstr "Заголовок запроса:"
 
 #. Log response header.
 msgid "Request header:"
 msgstr "Заголовок запроса:"
 
 #. Log response header.
-#: ../src/ddns/system.py:161 ../src/ddns/system.py:170
+#: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178
 #, python-format
 msgid "Response header (Status Code %s):"
 msgstr "Заголовок ответа (Статус %s):"
 #, python-format
 msgid "Response header (Status Code %s):"
 msgstr "Заголовок ответа (Статус %s):"
+
+#: ../src/ddns/system.py:298
+msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Invalid hostname specified."
+#~ msgstr "Указано неверное имя узла."