]> git.ipfire.org Git - pakfire.git/blame - po/ru.po
Update translation.
[pakfire.git] / po / ru.po
CommitLineData
1b5b9758
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
ee053bb4 5# Translators:
1b5b9758
MT
6# <compworm@ya.ru>, 2011.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: IPFire\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
779aba01
MT
11"POT-Creation-Date: 2011-10-02 14:37+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-10-03 03:20+0000\n"
1b5b9758
MT
13"Last-Translator: CompWorm <compworm@ya.ru>\n"
14"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/ru/)\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: ru\n"
19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
20
c2cf0045 21#: ../python/pakfire/actions.py:112
ee053bb4
MT
22#, python-format
23msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
24msgstr ""
25
c2cf0045 26#: ../python/pakfire/actions.py:116
ee053bb4
MT
27#, python-format
28msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
29msgstr ""
30
c2cf0045 31#: ../python/pakfire/actions.py:165
ee053bb4
MT
32#, python-format
33msgid ""
34"The scriptlet returned an error:\n"
35"%s"
36msgstr ""
37
c2cf0045 38#: ../python/pakfire/actions.py:168
ee053bb4
MT
39#, python-format
40msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
41msgstr ""
42
c2cf0045
MT
43#: ../python/pakfire/actions.py:223 ../python/pakfire/actions.py:239
44#: ../python/pakfire/actions.py:262 ../python/pakfire/actions.py:285
779aba01 45#: ../python/pakfire/actions.py:302 ../python/pakfire/actions.py:328
c2cf0045
MT
46#, python-format
47msgid "Running transaction test for %s"
48msgstr ""
49
50#: ../python/pakfire/actions.py:232 ../python/pakfire/actions.py:314
1b5b9758
MT
51msgid "Installing"
52msgstr "Производится установка"
53
c2cf0045 54#: ../python/pakfire/actions.py:248
1b5b9758
MT
55msgid "Updating"
56msgstr "Производится обновление"
57
c2cf0045 58#: ../python/pakfire/actions.py:268
1b5b9758
MT
59msgid "Removing"
60msgstr "Удаление"
61
62#. Cleaning up leftover files and stuff.
c2cf0045 63#: ../python/pakfire/actions.py:292
1b5b9758
MT
64msgid "Cleanup"
65msgstr "Чистка"
66
779aba01 67#: ../python/pakfire/actions.py:337
1b5b9758
MT
68msgid "Downgrading"
69msgstr "Производится откат"
70
779aba01
MT
71#: ../python/pakfire/base.py:203 ../python/pakfire/base.py:233
72#: ../python/pakfire/base.py:279 ../python/pakfire/base.py:320
73#: ../python/pakfire/base.py:353
1b5b9758
MT
74msgid "Nothing to do"
75msgstr "Нет заданий"
76
779aba01 77#: ../python/pakfire/base.py:265
1b5b9758
MT
78msgid "There are no packages to install."
79msgstr "Нет пакетов для установки."
80
779aba01 81#: ../python/pakfire/base.py:458
ee053bb4
MT
82msgid "Build command has failed."
83msgstr ""
84
779aba01 85#: ../python/pakfire/base.py:542
1b5b9758
MT
86msgid "Everything is fine."
87msgstr "Все в порядке."
88
c2cf0045 89#: ../python/pakfire/builder.py:122
ee053bb4
MT
90msgid "Package information:"
91msgstr ""
92
93#. Copy the makefile and load source tarballs.
779aba01 94#: ../python/pakfire/builder.py:287
ee053bb4
MT
95msgid "Extracting"
96msgstr ""
97
779aba01 98#: ../python/pakfire/builder.py:543
ee053bb4
MT
99msgid "The build command failed. See logfile for details."
100msgstr ""
1b5b9758 101
ee053bb4
MT
102#. Package the result.
103#. Make all these little package from the build environment.
779aba01 104#: ../python/pakfire/builder.py:687
ee053bb4
MT
105msgid "Creating packages:"
106msgstr ""
107
108#. Execute the buildscript of this stage.
779aba01 109#: ../python/pakfire/builder.py:707
ee053bb4
MT
110#, python-format
111msgid "Running stage %s:"
112msgstr ""
1b5b9758 113
c2cf0045 114#: ../python/pakfire/cli.py:43
1b5b9758
MT
115msgid "Pakfire command line interface."
116msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire."
117
c2cf0045 118#: ../python/pakfire/cli.py:50
1b5b9758
MT
119msgid "The path where pakfire should operate in."
120msgstr "Путь, по которому будет работать Pakfire."
121
c2cf0045 122#: ../python/pakfire/cli.py:113
1b5b9758
MT
123msgid "Enable verbose output."
124msgstr "Включить подробный вывод."
125
c2cf0045 126#: ../python/pakfire/cli.py:116
1b5b9758
MT
127msgid "Path to a configuration file to load."
128msgstr "Путь к файлу конфигурации для загрузки."
129
c2cf0045 130#: ../python/pakfire/cli.py:119
1b5b9758
MT
131msgid "Disable a repository temporarily."
132msgstr "Временно отключить репозиторий."
133
c2cf0045 134#: ../python/pakfire/cli.py:122
1b5b9758
MT
135msgid "Enable a repository temporarily."
136msgstr "Временно включить хранилище ."
137
c2cf0045 138#: ../python/pakfire/cli.py:125
1b5b9758
MT
139msgid "Run pakfire in offline mode."
140msgstr "Запустить pakfire в автономном режиме."
141
c2cf0045 142#: ../python/pakfire/cli.py:130
1b5b9758
MT
143msgid "Install one or more packages to the system."
144msgstr "Установить один или несколько пакетов в систему."
145
c2cf0045 146#: ../python/pakfire/cli.py:132
1b5b9758
MT
147msgid "Give name of at least one package to install."
148msgstr "Укажите название по крайней мере одного пакета для установки."
149
c2cf0045 150#: ../python/pakfire/cli.py:138
1b5b9758
MT
151msgid "Install one or more packages from the filesystem."
152msgstr "Установить один или несколько пакетов из файловой системы."
153
c2cf0045 154#: ../python/pakfire/cli.py:140
1b5b9758
MT
155msgid "Give filename of at least one package."
156msgstr "Укажите имя файла по крайней мере одного пакета."
157
c2cf0045 158#: ../python/pakfire/cli.py:146
1b5b9758
MT
159msgid "Remove one or more packages from the system."
160msgstr "Удалить один или несколько пакетов из системы."
161
c2cf0045 162#: ../python/pakfire/cli.py:148
1b5b9758
MT
163msgid "Give name of at least one package to remove."
164msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для удаления."
165
c2cf0045 166#: ../python/pakfire/cli.py:154
1b5b9758
MT
167msgid "Update the whole system or one specific package."
168msgstr "Обновление всей системы или одного конкретного пакета."
169
c2cf0045 170#: ../python/pakfire/cli.py:156 ../python/pakfire/cli.py:164
1b5b9758
MT
171msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
172msgstr ""
173"Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех."
174
c2cf0045 175#: ../python/pakfire/cli.py:162
1b5b9758
MT
176msgid "Check, if there are any updates available."
177msgstr "Проверить наличие доступных обновлений."
178
c2cf0045 179#: ../python/pakfire/cli.py:170
1b5b9758
MT
180msgid "Print some information about the given package(s)."
181msgstr "Печать информацию о данном пакете(ах)."
182
c2cf0045 183#: ../python/pakfire/cli.py:172
1b5b9758
MT
184msgid "Give at least the name of one package."
185msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета."
186
c2cf0045 187#: ../python/pakfire/cli.py:178
1b5b9758
MT
188msgid "Search for a given pattern."
189msgstr "Поиск по заданному шаблону."
190
c2cf0045 191#: ../python/pakfire/cli.py:180
1b5b9758
MT
192msgid "A pattern to search for."
193msgstr "Шаблон для поиска."
194
c2cf0045 195#: ../python/pakfire/cli.py:186
1b5b9758
MT
196msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
197msgstr ""
198"Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал."
199
c2cf0045 200#: ../python/pakfire/cli.py:188
1b5b9758
MT
201msgid "File or feature to search for."
202msgstr "Файла или функционал для поиска."
203
c2cf0045 204#: ../python/pakfire/cli.py:194
1b5b9758
MT
205msgid "Get list of packages that belong to the given group."
206msgstr "Получить список пакетов, которые относятся к данной группе."
207
c2cf0045 208#: ../python/pakfire/cli.py:196
1b5b9758
MT
209msgid "Group name to search for."
210msgstr "Название группы для поиска."
211
c2cf0045 212#: ../python/pakfire/cli.py:202
1b5b9758
MT
213msgid "Install all packages that belong to the given group."
214msgstr "Установить все пакеты, которые относятся к данной группе."
215
c2cf0045 216#: ../python/pakfire/cli.py:204
1b5b9758
MT
217msgid "Group name."
218msgstr "Название группы."
219
c2cf0045 220#: ../python/pakfire/cli.py:210
1b5b9758
MT
221msgid "List all currently enabled repositories."
222msgstr "Показать список всех доступных репозиториев."
223
c2cf0045 224#: ../python/pakfire/cli.py:214
1b5b9758
MT
225msgid "Cleanup commands."
226msgstr "Очистка команд."
227
c2cf0045 228#: ../python/pakfire/cli.py:222
1b5b9758
MT
229msgid "Cleanup all temporary files."
230msgstr "Очистка всех временных файлов."
231
c2cf0045 232#: ../python/pakfire/cli.py:228
1b5b9758
MT
233msgid "Check the system for any errors."
234msgstr "Проверить систему на наличие ошибок."
235
c2cf0045 236#: ../python/pakfire/cli.py:234
1b5b9758
MT
237msgid "Check the dependencies for a particular package."
238msgstr "Проверить зависимости для конкретного пакета."
239
c2cf0045 240#: ../python/pakfire/cli.py:236
1b5b9758
MT
241msgid "Give name of at least one package to check."
242msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки."
243
779aba01 244#: ../python/pakfire/cli.py:299 ../python/pakfire/transaction.py:274
1b5b9758
MT
245msgid "Repository"
246msgstr "Репозиторий"
247
c2cf0045 248#: ../python/pakfire/cli.py:299
1b5b9758
MT
249msgid "Enabled"
250msgstr "Включено"
251
c2cf0045 252#: ../python/pakfire/cli.py:299
1b5b9758
MT
253msgid "Priority"
254msgstr "Приоритет"
255
c2cf0045 256#: ../python/pakfire/cli.py:299
1b5b9758
MT
257msgid "Packages"
258msgstr "Пакеты"
259
c2cf0045 260#: ../python/pakfire/cli.py:311
1b5b9758
MT
261msgid "Cleaning up everything..."
262msgstr "Очистка всего..."
263
c2cf0045
MT
264#: ../python/pakfire/cli.py:327
265msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
266msgstr ""
267
268#: ../python/pakfire/cli.py:330 ../python/pakfire/cli.py:585
1b5b9758
MT
269msgid "Pakfire builder command line interface."
270msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder."
271
c2cf0045 272#: ../python/pakfire/cli.py:385
1b5b9758
MT
273msgid "Update the package indexes."
274msgstr "Обновить индексы пакетов."
275
c2cf0045 276#: ../python/pakfire/cli.py:391 ../python/pakfire/cli.py:605
1b5b9758
MT
277msgid "Build one or more packages."
278msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов."
279
c2cf0045 280#: ../python/pakfire/cli.py:393 ../python/pakfire/cli.py:607
1b5b9758
MT
281msgid "Give name of at least one package to build."
282msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки."
283
c2cf0045 284#: ../python/pakfire/cli.py:397 ../python/pakfire/cli.py:611
1b5b9758
MT
285msgid "Build the package for the given architecture."
286msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры."
287
c2cf0045
MT
288#: ../python/pakfire/cli.py:399 ../python/pakfire/cli.py:425
289#: ../python/pakfire/cli.py:613
1b5b9758
MT
290msgid "Path were the output files should be copied to."
291msgstr "Путь для копирования входящих файлов."
292
c2cf0045
MT
293#: ../python/pakfire/cli.py:401 ../python/pakfire/cli.py:414
294#: ../python/pakfire/cli.py:615
1b5b9758
MT
295msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
296msgstr "Режим запуска: \"релиз\" или \"разработка\" (по умолчанию)."
297
c2cf0045 298#: ../python/pakfire/cli.py:406
1b5b9758
MT
299msgid "Go into a shell."
300msgstr "Запустить shell."
301
c2cf0045 302#: ../python/pakfire/cli.py:408
1b5b9758
MT
303msgid "Give name of a package."
304msgstr "Укажите название пакета."
305
c2cf0045 306#: ../python/pakfire/cli.py:412
1b5b9758
MT
307msgid "Emulated architecture in the shell."
308msgstr "Эмулировать архитектуру в shell."
309
c2cf0045 310#: ../python/pakfire/cli.py:419
1b5b9758
MT
311msgid "Generate a source package."
312msgstr "Создание пакета с исходным кодом."
313
c2cf0045 314#: ../python/pakfire/cli.py:421
1b5b9758
MT
315msgid "Give name(s) of a package(s)."
316msgstr "Укажите имя (имена) пакета (ов)."
317
c2cf0045 318#: ../python/pakfire/cli.py:498
1b5b9758
MT
319msgid "Pakfire server command line interface."
320msgstr "Интерфейса командной строки сервера Pakfire ."
321
c2cf0045 322#: ../python/pakfire/cli.py:535
1b5b9758
MT
323msgid "Request a build job from the server."
324msgstr "Запустить процесс сборки на сервере"
325
c2cf0045 326#: ../python/pakfire/cli.py:541
1b5b9758
MT
327msgid "Send a keepalive to the server."
328msgstr "Отправить keepalive на сервер."
329
c2cf0045 330#: ../python/pakfire/cli.py:548
1b5b9758
MT
331msgid "Update all repositories."
332msgstr "Обновить все репозитории."
333
c2cf0045 334#: ../python/pakfire/cli.py:554
1b5b9758
MT
335msgid "Repository management commands."
336msgstr "Команды управления репозиторием."
337
c2cf0045 338#: ../python/pakfire/cli.py:562
1b5b9758
MT
339msgid "Create a new repository index."
340msgstr "Создть новый индекс репозитория."
341
c2cf0045 342#: ../python/pakfire/cli.py:563
1b5b9758
MT
343msgid "Path to the packages."
344msgstr "Путь к пакетам."
345
c2cf0045 346#: ../python/pakfire/cli.py:564
1b5b9758
MT
347msgid "Path to input packages."
348msgstr "Путь к принимаемым пакетам."
349
c2cf0045 350#: ../python/pakfire/cli.py:617
ee053bb4
MT
351msgid "Do not verify build dependencies."
352msgstr ""
353
c2cf0045 354#: ../python/pakfire/compress.py:133
779aba01 355#: ../python/pakfire/packages/packager.py:487
ee053bb4
MT
356#, python-format
357msgid "Compressing %s"
358msgstr ""
359
779aba01
MT
360#: ../python/pakfire/downloader.py:126
361msgid "Downloading source files:"
362msgstr ""
363
c2cf0045 364#: ../python/pakfire/errors.py:30
1b5b9758
MT
365msgid "An unhandled error occured."
366msgstr "Возникла неизвестная ошибка."
367
c2cf0045 368#: ../python/pakfire/errors.py:51
1b5b9758
MT
369msgid "One or more dependencies could not been resolved."
370msgstr "Одна или несколько зависимостей не могут быть разрешены."
371
c2cf0045 372#: ../python/pakfire/errors.py:66
1b5b9758
MT
373msgid ""
374"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
375"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
376msgstr ""
377"Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \n"
378"Пожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки и повторите попытку."
379
c2cf0045
MT
380#: ../python/pakfire/errors.py:78
381msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
382msgstr ""
383
779aba01 384#: ../python/pakfire/errors.py:82 ../python/pakfire/transaction.py:338
c2cf0045
MT
385msgid "Transaction test was not successful"
386msgstr ""
387
779aba01
MT
388#: ../python/pakfire/i18n.py:54
389#, python-format
390msgid "%(commas)s and %(last)s"
391msgstr ""
392
393#: ../python/pakfire/packages/base.py:94
1b5b9758
MT
394msgid "Name"
395msgstr "Имя"
396
779aba01 397#: ../python/pakfire/packages/base.py:95 ../python/pakfire/transaction.py:273
1b5b9758
MT
398msgid "Arch"
399msgstr "Архитектура"
400
779aba01 401#: ../python/pakfire/packages/base.py:96 ../python/pakfire/transaction.py:273
1b5b9758
MT
402msgid "Version"
403msgstr "Версия"
404
779aba01 405#: ../python/pakfire/packages/base.py:97
1b5b9758
MT
406msgid "Release"
407msgstr "Релиз"
408
779aba01 409#: ../python/pakfire/packages/base.py:101 ../python/pakfire/transaction.py:274
1b5b9758
MT
410msgid "Size"
411msgstr "Размер"
412
779aba01 413#: ../python/pakfire/packages/base.py:105
1b5b9758
MT
414msgid "Repo"
415msgstr "Репозиторий"
416
779aba01 417#: ../python/pakfire/packages/base.py:108
1b5b9758
MT
418msgid "Summary"
419msgstr "Резюме"
420
779aba01 421#: ../python/pakfire/packages/base.py:109
1b5b9758
MT
422msgid "Groups"
423msgstr "Группы"
424
779aba01 425#: ../python/pakfire/packages/base.py:110
1b5b9758
MT
426msgid "URL"
427msgstr "URL"
428
779aba01 429#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
1b5b9758
MT
430msgid "License"
431msgstr "Лицензия"
432
779aba01 433#: ../python/pakfire/packages/base.py:114
1b5b9758
MT
434msgid "Description"
435msgstr "Описание"
436
779aba01 437#: ../python/pakfire/packages/base.py:121
ee053bb4
MT
438msgid "Maintainer"
439msgstr ""
440
779aba01 441#: ../python/pakfire/packages/base.py:123
1b5b9758
MT
442msgid "UUID"
443msgstr "UUID"
444
779aba01 445#: ../python/pakfire/packages/base.py:124
1b5b9758
MT
446msgid "Build ID"
447msgstr "ID сборки"
448
779aba01 449#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
1b5b9758
MT
450msgid "Build date"
451msgstr "Дата сборки"
452
779aba01 453#: ../python/pakfire/packages/base.py:126
1b5b9758
MT
454msgid "Build host"
455msgstr "Хост сборки"
456
779aba01 457#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
1b5b9758
MT
458msgid "Provides"
459msgstr "Обеспечивает"
460
779aba01 461#: ../python/pakfire/packages/base.py:133
ee053bb4
MT
462msgid "Pre-requires"
463msgstr ""
464
779aba01 465#: ../python/pakfire/packages/base.py:138
1b5b9758
MT
466msgid "Requires"
467msgstr "Требует"
468
779aba01 469#: ../python/pakfire/packages/base.py:143
ee053bb4
MT
470msgid "Conflicts"
471msgstr ""
472
779aba01 473#: ../python/pakfire/packages/base.py:148
ee053bb4
MT
474msgid "Obsoletes"
475msgstr ""
476
779aba01 477#: ../python/pakfire/packages/base.py:156
1b5b9758
MT
478msgid "File"
479msgstr "Файл"
480
779aba01 481#: ../python/pakfire/packages/base.py:337
1b5b9758
MT
482msgid "Not set"
483msgstr "Не установлено"
484
779aba01 485#: ../python/pakfire/packages/file.py:107
1b5b9758 486#, python-format
c2cf0045 487msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
ee053bb4
MT
488msgstr ""
489
779aba01 490#: ../python/pakfire/packages/file.py:160
ee053bb4
MT
491#, python-format
492msgid "Filename: %s"
493msgstr ""
494
779aba01 495#: ../python/pakfire/packages/make.py:70
ee053bb4
MT
496msgid "Package name is undefined."
497msgstr ""
498
779aba01 499#: ../python/pakfire/packages/make.py:73
ee053bb4
MT
500msgid "Package version is undefined."
501msgstr ""
502
503#. Load progressbar.
c2cf0045 504#: ../python/pakfire/packages/packager.py:315
ee053bb4 505msgid "Packaging"
1b5b9758 506msgstr ""
1b5b9758 507
779aba01 508#: ../python/pakfire/packages/packager.py:606
ee053bb4
MT
509#, python-format
510msgid "Building source package %s:"
511msgstr ""
512
c2cf0045 513#: ../python/pakfire/repository/index.py:229
1b5b9758
MT
514#, python-format
515msgid ""
516"I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when "
517"running in offline mode."
518msgstr ""
519"В форсированном режиме загрузить метаданные для репозитория '%s' не удастся,"
520" так как система находится в автономном режиме."
521
c2cf0045 522#: ../python/pakfire/repository/index.py:279
1b5b9758
MT
523#, python-format
524msgid "%s: package database"
525msgstr "%s: базы данных пакетов"
526
527#. Create progress bar.
c2cf0045 528#: ../python/pakfire/repository/index.py:367
1b5b9758
MT
529#, python-format
530msgid "Loading from %s"
531msgstr "Загрузка с %s."
532
533#. Add all packages from the database to the index.
c2cf0045 534#: ../python/pakfire/repository/index.py:424
1b5b9758
MT
535msgid "Loading installed packages"
536msgstr "Загрузка установленных пакетов"
537
c2cf0045 538#: ../python/pakfire/repository/remote.py:106
1b5b9758
MT
539#, python-format
540msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
541msgstr "Не удаётся загрузить этот файл в автономном режиме: %s."
542
c2cf0045 543#: ../python/pakfire/satsolver.py:148
1b5b9758
MT
544msgid "The solver returned one problem:"
545msgstr "Обнаружена проблема:"
546
547#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
c2cf0045 548#: ../python/pakfire/satsolver.py:164
1b5b9758
MT
549msgid "Do you want to manually alter the request?"
550msgstr "Вы хотите вручную изменить запрос?"
551
c2cf0045 552#: ../python/pakfire/satsolver.py:167
1b5b9758
MT
553msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
554msgstr "Можно попробовать изменить запрос для устранения проблемы."
555
c2cf0045 556#: ../python/pakfire/satsolver.py:172
1b5b9758
MT
557msgid "Which problem to you want to resolve?"
558msgstr "Какую проблему вы хотите решить?"
559
c2cf0045 560#: ../python/pakfire/satsolver.py:174
1b5b9758
MT
561msgid "Press enter to try to re-solve the request."
562msgstr "Нажмите ввод, чтобы попытаться заново решить проблему."
563
c2cf0045 564#: ../python/pakfire/satsolver.py:205
1b5b9758
MT
565#, python-format
566msgid " Solution: %s"
567msgstr " Решение: %s"
568
c2cf0045 569#: ../python/pakfire/satsolver.py:214
1b5b9758
MT
570msgid " Solutions:"
571msgstr " Решения:"
572
779aba01
MT
573#: ../python/pakfire/transaction.py:76
574#, python-format
575msgid "file %s from %s conflicts with file from package %s"
576msgstr ""
577
578#: ../python/pakfire/transaction.py:82
579#, python-format
580msgid "file %s from %s conflicts with files from %s"
581msgstr ""
582
583#: ../python/pakfire/transaction.py:208
1b5b9758
MT
584msgid "Downloading packages:"
585msgstr "Скачивание пакетов:"
586
779aba01 587#: ../python/pakfire/transaction.py:273
1b5b9758
MT
588msgid "Package"
589msgstr "Пакет"
590
779aba01 591#: ../python/pakfire/transaction.py:278
1b5b9758
MT
592msgid "Installing:"
593msgstr "Устанавливается"
594
779aba01 595#: ../python/pakfire/transaction.py:279
1b5b9758
MT
596msgid "Reinstalling:"
597msgstr "Переустановка:"
598
779aba01 599#: ../python/pakfire/transaction.py:280
1b5b9758
MT
600msgid "Updating:"
601msgstr "Обновляется"
602
779aba01 603#: ../python/pakfire/transaction.py:281
1b5b9758
MT
604msgid "Downgrading:"
605msgstr "Откат:"
606
779aba01 607#: ../python/pakfire/transaction.py:282
1b5b9758
MT
608msgid "Removing:"
609msgstr "Удаляется"
610
779aba01 611#: ../python/pakfire/transaction.py:288
1b5b9758
MT
612msgid "Transaction Summary"
613msgstr "Информация о транзакции"
614
779aba01 615#: ../python/pakfire/transaction.py:295
1b5b9758
MT
616msgid "package"
617msgstr "пакет"
618
779aba01 619#: ../python/pakfire/transaction.py:301
1b5b9758
MT
620#, python-format
621msgid "Total download size: %s"
622msgstr "Суммарный объём загрузки: %s"
623
779aba01 624#: ../python/pakfire/transaction.py:305
1b5b9758
MT
625#, python-format
626msgid "Installed size: %s"
627msgstr "Размер после установки: %s"
628
779aba01 629#: ../python/pakfire/transaction.py:307
1b5b9758
MT
630#, python-format
631msgid "Freed size: %s"
632msgstr "Освобождено: %s."
633
779aba01 634#: ../python/pakfire/transaction.py:316
1b5b9758
MT
635msgid "Is this okay?"
636msgstr "Всё верно?"
637
779aba01 638#: ../python/pakfire/transaction.py:319
c2cf0045
MT
639msgid "Running Transaction Test"
640msgstr ""
641
779aba01 642#: ../python/pakfire/transaction.py:331
c2cf0045
MT
643msgid "Transaction Test Succeeded"
644msgstr ""
645
779aba01 646#: ../python/pakfire/transaction.py:347
1b5b9758
MT
647msgid "Running transaction"
648msgstr "Запуск транзакции"
649
c2cf0045 650#: ../python/pakfire/util.py:66
1b5b9758
MT
651#, python-format
652msgid "%s [y/N]"
653msgstr "%s [Да/Нет]"
654
c2cf0045 655#: ../python/src/problem.c:159
1b5b9758
MT
656#, c-format
657msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
658msgstr "%s Не принадлежат distupgrade репозиторию"
659
c2cf0045 660#: ../python/src/problem.c:166
1b5b9758
MT
661#, c-format
662msgid "%s has inferior architecture"
663msgstr "%s имеет более раннюю архитектуру"
664
c2cf0045 665#: ../python/src/problem.c:173
1b5b9758
MT
666#, c-format
667msgid "problem with installed package %s"
668msgstr "Проблема с установленным пакетом %s."
669
c2cf0045 670#: ../python/src/problem.c:179
1b5b9758
MT
671#, c-format
672msgid "conflicting requests"
673msgstr "конфликт запросов"
674
c2cf0045 675#: ../python/src/problem.c:184
1b5b9758
MT
676#, c-format
677msgid "nothing provides requested %s"
678msgstr "ничто не предоставляет запрашиваемый %s."
679
c2cf0045 680#: ../python/src/problem.c:190
1b5b9758
MT
681#, c-format
682msgid "some dependency problem"
683msgstr "проблема в зависимостях"
684
c2cf0045 685#: ../python/src/problem.c:195
1b5b9758
MT
686#, c-format
687msgid "package %s is not installable"
688msgstr "Пакет %s не может быть установлен"
689
c2cf0045 690#: ../python/src/problem.c:202
1b5b9758
MT
691#, c-format
692msgid "nothing provides %s needed by %s"
693msgstr "ничто не предоставляет %s, необходимый для %s."
694
c2cf0045 695#: ../python/src/problem.c:209
1b5b9758
MT
696#, c-format
697msgid "cannot install both %s and %s"
698msgstr "невозможно установить %s и %s."
699
c2cf0045 700#: ../python/src/problem.c:216
1b5b9758
MT
701#, c-format
702msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
703msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленные %s."
704
c2cf0045 705#: ../python/src/problem.c:224
1b5b9758
MT
706#, c-format
707msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
708msgstr "пакет %s отменяет пакет %s, предоставленный %s."
709
c2cf0045 710#: ../python/src/problem.c:232
1b5b9758
MT
711#, c-format
712msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
713msgstr "установленный пакет %s отменяет %s предоставленный %s."
714
c2cf0045 715#: ../python/src/problem.c:240
1b5b9758
MT
716#, c-format
717msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
718msgstr "пакет %s. неявно отменяет %s. предоставленный %s."
719
c2cf0045 720#: ../python/src/problem.c:248
1b5b9758
MT
721#, c-format
722msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
723msgstr "пакет %s требует %s, но оба не могут быть установлены."
724
c2cf0045 725#: ../python/src/problem.c:255
1b5b9758
MT
726#, c-format
727msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
728msgstr "пакет %s конфликтует с %s, предоставленный самим собой."
729
c2cf0045 730#: ../python/src/problem.c:264
1b5b9758
MT
731#, c-format
732msgid "bad rule type"
733msgstr "неверный тип правила"
734
c2cf0045 735#: ../python/src/solution.c:86
1b5b9758
MT
736#, c-format
737msgid "do not keep %s installed"
738msgstr "не оставлять %s установленным"
739
c2cf0045 740#: ../python/src/solution.c:89
1b5b9758
MT
741#, c-format
742msgid "do not install a solvable %s"
743msgstr "не устанавливать разрешимый %s."
744
c2cf0045 745#: ../python/src/solution.c:92
1b5b9758
MT
746#, c-format
747msgid "do not install %s"
748msgstr "Не устанавливать %s"
749
c2cf0045 750#: ../python/src/solution.c:98
1b5b9758
MT
751#, c-format
752msgid "do not forbid installation of %s"
753msgstr "не запрещать установку %s"
754
c2cf0045 755#: ../python/src/solution.c:101
1b5b9758
MT
756#, c-format
757msgid "do not deinstall all solvables %s"
758msgstr "Не деинсталлировать все разрешимые %s"
759
c2cf0045 760#: ../python/src/solution.c:104
1b5b9758
MT
761#, c-format
762msgid "do not deinstall %s"
763msgstr "Не деинсталлировать%s"
764
c2cf0045 765#: ../python/src/solution.c:109
1b5b9758
MT
766#, c-format
767msgid "do not install most recent version of %s"
768msgstr "не устанавливать самую последнюю версию %s."
769
c2cf0045 770#: ../python/src/solution.c:114
1b5b9758
MT
771#, c-format
772msgid "do not lock %s"
773msgstr "не блокировать %s"
774
c2cf0045 775#: ../python/src/solution.c:119
1b5b9758
MT
776#, c-format
777msgid "do something different"
778msgstr "выполнить что-то другое"
779
c2cf0045 780#: ../python/src/solution.c:126
1b5b9758
MT
781#, c-format
782msgid "keep %s despite the inferior architecture"
783msgstr "оставить %s, несмотря на её раннюю архитектуру"
784
c2cf0045 785#: ../python/src/solution.c:129
1b5b9758
MT
786#, c-format
787msgid "install %s despite the inferior architecture"
788msgstr "установить %s, несмотря на её раннюю архитектуру"
789
c2cf0045 790#: ../python/src/solution.c:135
1b5b9758
MT
791#, c-format
792msgid "keep obsolete %s"
793msgstr "оставить устаревший %s"
794
c2cf0045 795#: ../python/src/solution.c:138
1b5b9758
MT
796#, c-format
797msgid "install %s from excluded repository"
798msgstr "установить %s из исключённого репозитория"
799
c2cf0045 800#: ../python/src/solution.c:150
1b5b9758
MT
801#, c-format
802msgid "allow downgrade of %s to %s"
803msgstr "разрешить понижение версии %s до %s"
804
c2cf0045 805#: ../python/src/solution.c:154
1b5b9758
MT
806#, c-format
807msgid "allow architecture change of %s to %s"
808msgstr "разрешить изменение архитектуры с %s на %s"
809
c2cf0045 810#: ../python/src/solution.c:159
1b5b9758
MT
811#, c-format
812msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
813msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на '%s' (%s)"
814
c2cf0045 815#: ../python/src/solution.c:163
1b5b9758
MT
816#, c-format
817msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
818msgstr "разрешить изменение поставщика с '%s' (%s) на самостоятельный (%s)"
819
c2cf0045 820#: ../python/src/solution.c:169
1b5b9758
MT
821#, c-format
822msgid "allow replacement of %s with %s"
823msgstr "разрешить замену %s на %s"
824
c2cf0045
MT
825#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
826#: ../scripts/pakfire-multicall.py:23
827msgid ""
828"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
829"that are required to run Pakfire."
830msgstr ""
831"Произошла ошибка при попытке импортировать один или несколько модулей, "
832"необходимых для запуска Pakfire."
833
834#: ../scripts/pakfire-multicall.py:25
835msgid "Please check your installation of Pakfire."
836msgstr ""
837
838#: ../scripts/pakfire-multicall.py:27
839msgid "The error that lead to this:"
840msgstr "Ошибка, являющаяся причиной: "
841
842#: ../scripts/pakfire-multicall.py:65
843msgid "An error has occured when running Pakfire."
844msgstr "Произошла ошибка при запуске Pakfire."
845
846#: ../scripts/pakfire-multicall.py:68
847msgid "Error message:"
848msgstr "Сообщение об ошибке:"
849
850#: ../scripts/pakfire-multicall.py:72
851msgid "Further description:"
852msgstr "Детальное описание:"
853
1b5b9758 854