# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Srun Siline , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n" "Last-Translator: Michael Tremer \n" "Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/km_KH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: km_KH\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/_pakfire/problem.c:159 #, c-format msgid "%s does not belong to a distupgrade repository" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:166 #, c-format msgid "%s has inferior architecture" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:173 #, c-format msgid "problem with installed package %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:179 #, c-format msgid "conflicting requests" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:184 #, c-format msgid "nothing provides requested %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:190 #, c-format msgid "some dependency problem" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:195 #, c-format msgid "package %s is not installable" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:202 #, c-format msgid "nothing provides %s needed by %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:209 #, c-format msgid "cannot install both %s and %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:216 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:224 #, c-format msgid "package %s obsoletes %s provided by %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/problem.c:232 #, c-format msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s" msgstr "កម្មវិធីតំឡើងរួច %s obsoletes %s provided by %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:240 #, c-format msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s" msgstr "កម្មវិធី %s implicitely obsoletes %s provided by %s" #: ../src/_pakfire/problem.c:248 #, c-format msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed" msgstr "កម្មវិធី %s តំរូវ %s, ប៉ុន្តែមិនមាន providers អាចតំឡើង" #: ../src/_pakfire/problem.c:255 #, c-format msgid "package %s conflicts with %s provided by itself" msgstr "កម្មវិធី %s ស្ទួបជាមួយ %s ផ្តល់ដោយខ្លួនឯង" #: ../src/_pakfire/problem.c:264 #, c-format msgid "bad rule type" msgstr "ប្រភេទវិន័យអាក្រក់" #: ../src/_pakfire/solution.c:86 #, c-format msgid "do not keep %s installed" msgstr "កុំរក្សា %s បានតំឡើង" #: ../src/_pakfire/solution.c:89 #, c-format msgid "do not install a solvable %s" msgstr "កុំតំឡើង solvable %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:92 #, c-format msgid "do not install %s" msgstr "កុំតំឡើង %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:98 #, c-format msgid "do not forbid installation of %s" msgstr "កុំហាមឃាត់ការតំឡើង %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:101 #, c-format msgid "do not deinstall all solvables %s" msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញទាំងអស់ %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:104 #, c-format msgid "do not deinstall %s" msgstr "កុំតំឡើងឡើងវិញ %s" #: ../src/_pakfire/solution.c:109 #, c-format msgid "do not install most recent version of %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:114 #, c-format msgid "do not lock %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:119 #, c-format msgid "do something different" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:126 #, c-format msgid "keep %s despite the inferior architecture" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:129 #, c-format msgid "install %s despite the inferior architecture" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:135 #, c-format msgid "keep obsolete %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:138 #, c-format msgid "install %s from excluded repository" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:150 #, c-format msgid "allow downgrade of %s to %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:154 #, c-format msgid "allow architecture change of %s to %s" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:159 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:163 #, c-format msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)" msgstr "" #: ../src/_pakfire/solution.c:169 #, c-format msgid "allow replacement of %s with %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:69 #, python-format msgid "%s has got no signatures" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:75 #, python-format msgid "%s has got no valid signatures" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:234 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping." msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:237 msgid "Executing scriptlet..." msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:243 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:247 #, python-format msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:286 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned an error:\n" "%s" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:289 #, python-format msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed." msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:293 #, python-format msgid "" "The scriptlet returned with an unhandled error:\n" "%s" msgstr "" #. This functions creates a fork with then chroots into the #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet #. code and runs it. #: ../src/pakfire/actions.py:307 msgid "Executing python scriptlet..." msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:332 #, python-format msgid "Exception occured: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:415 msgid "Reinstalling" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:417 msgid "Updating" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:419 msgid "Downgrading" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:421 msgid "Installing" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:469 msgid "Cleanup" msgstr "" #: ../src/pakfire/actions.py:471 msgid "Removing" msgstr "កំពុងលុប" #: ../src/pakfire/base.py:197 msgid "Local install repository" msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:261 #, python-format msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:267 #, python-format msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s" msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448 #: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414 msgid "Nothing to do" msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:296 #, python-format msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:368 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:434 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:598 msgid "Everything is fine." msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:619 msgid "Build command has failed." msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:656 msgid "You have not set the distribution for which you want to build." msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:657 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI." msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:658 msgid "Distribution configuration is missing." msgstr "" #: ../src/pakfire/base.py:739 msgid "New repository" msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:80 #, python-format msgid "Cannot build for %s on this host." msgstr "" #. Log the package information. #: ../src/pakfire/builder.py:148 msgid "Package information:" msgstr "" #. Install all packages. #: ../src/pakfire/builder.py:444 msgid "Install packages needed for build..." msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464 msgid "Extracting" msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:781 msgid "You cannot run a build when no package was given." msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:785 #, python-format msgid "Could not find makefile in build root: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:815 msgid "Build failed" msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:818 msgid "Build interrupted" msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:824 msgid "Build failed." msgstr "" #. End here in case of an error. #: ../src/pakfire/builder.py:840 msgid "The build command failed. See logfile for details." msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:843 msgid "Running installation test..." msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:849 msgid "Installation test succeeded." msgstr "" #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/builder.py:892 msgid "Signing packages..." msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:926 msgid "Dumping package information:" msgstr "" #. Package the result. #. Make all these little package from the build environment. #: ../src/pakfire/builder.py:1078 msgid "Creating packages:" msgstr "" #. Execute the buildscript of this stage. #: ../src/pakfire/builder.py:1092 #, python-format msgid "Running stage %s:" msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:1110 #, python-format msgid "Could not remove static libraries: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:1116 msgid "Compressing man pages did not complete successfully." msgstr "" #: ../src/pakfire/builder.py:1136 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:53 msgid "Pakfire command line interface." msgstr "ពាក្យបញ្ជា Pakfire " #: ../src/pakfire/cli.py:60 msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "ទីតាំងកន្លែង pakfire តំណើការ" #: ../src/pakfire/cli.py:149 msgid "Enable verbose output." msgstr "អនុញ្ញាតិអោយបញ្ចេញកាកសំណល់មកក្រៅ" #: ../src/pakfire/cli.py:152 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "ទីតាំងកន្លែង Configuration file តំណើការ" #: ../src/pakfire/cli.py:155 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "មិនអនុញ្ញាតិអោយមានឃ្លាំងផ្ទុកបណ្តោះអសន្ត" #: ../src/pakfire/cli.py:158 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:162 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:167 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "តំឡើង មួយ ឫ ច្រើន កម្មវិធីចូលប្រពន្ធ័" #: ../src/pakfire/cli.py:169 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយដើម្បីតំឡើង" #: ../src/pakfire/cli.py:171 msgid "Don't install recommended packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:177 msgid "Reinstall one or more packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:179 msgid "Give name of at least one package to reinstall." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:185 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "លុបកម្មវិធី​ មួយ ឬច្រើន ចេញពីប្រពន្ធ័" #: ../src/pakfire/cli.py:187 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ ចេញពីប្រពន្ធ័" #: ../src/pakfire/cli.py:194 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះកម្មវិធីសម្រាប់ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព ឬទុកទំនេរចោល" #: ../src/pakfire/cli.py:197 msgid "Exclude package from update." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231 msgid "Allow changing the vendor of packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233 msgid "Disallow changing the architecture of packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:206 msgid "Update the whole system or one specific package." msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រពន្ធ័ទាំងមូល" #: ../src/pakfire/cli.py:213 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:220 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:227 msgid "Downgrade one or more packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:229 msgid "Give a name of a package to downgrade." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:239 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "បោះពុម្ភពត៌មាន" #: ../src/pakfire/cli.py:241 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "ផ្តល់ឈ្មោះយ៉ាងហោចមួយ សម្រាប់កម្មវិធីមួយ" #: ../src/pakfire/cli.py:247 msgid "Search for a given pattern." msgstr "ស្វែងរកគំរូ" #: ../src/pakfire/cli.py:249 msgid "A pattern to search for." msgstr "គំរូស្វែងរក" #: ../src/pakfire/cli.py:255 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "យកបញ្ជីកម្មវិធី" #: ../src/pakfire/cli.py:257 msgid "File or feature to search for." msgstr "ស្វែងរក​ ឯកសារ ឬ លក្ខណៈ​" #: ../src/pakfire/cli.py:263 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "ផ្តល់បញ្ជីកម្មវីធីដែលជាកម្មសិទ្ធក្រុម" #: ../src/pakfire/cli.py:265 msgid "Group name to search for." msgstr "ឈ្មោះក្រុមដែលត្រូវស្វែងរក" #: ../src/pakfire/cli.py:271 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "តំឡើងគ្រប់កម្មវិធី" #: ../src/pakfire/cli.py:273 msgid "Group name." msgstr "ឈ្មោះក្រុម" #: ../src/pakfire/cli.py:279 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "បង្ហាញឃ្លាំងដំណើការ" #: ../src/pakfire/cli.py:283 msgid "Cleanup commands." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:291 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:297 msgid "Check the system for any errors." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:303 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:305 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:311 msgid "Extract a package to a directory." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:313 msgid "Give name of the file to extract." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:315 msgid "Target directory where to extract to." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425 msgid "Repository" msgstr "ឃ្លាំង" #: ../src/pakfire/cli.py:403 msgid "Enabled" msgstr "អនុញ្ញាតិ" #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144 msgid "Priority" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189 msgid "Packages" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:411 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:447 msgid "Cannot extract mixed package types" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:450 msgid "You must provide an install directory with --target=..." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:456 msgid "Cannot extract to /." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:474 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:536 msgid "Choose the distribution configuration to use for build" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:539 msgid "Run pakfire for the given architecture." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:544 msgid "Update the package indexes." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839 msgid "Build one or more packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728 #: ../src/pakfire/cli.py:841 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588 #: ../src/pakfire/cli.py:847 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575 #: ../src/pakfire/cli.py:849 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:560 msgid "Run a shell after a successful build." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:562 msgid "Do not perform the install test." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577 msgid "Disable network in container." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:569 msgid "Go into a shell." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:571 msgid "Give name of a package." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:582 msgid "Generate a source package." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:584 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:685 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:726 msgid "Send a scrach build job to the server." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:730 msgid "Limit build to only these architecture(s)." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:736 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:743 msgid "Update all repositories." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:749 msgid "Repository management commands." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:757 msgid "Create a new repository index." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:759 msgid "Path to the packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:761 msgid "Path to input packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:763 msgid "Key to sign the repository with." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:768 msgid "Dump some information about this machine." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:851 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:853 msgid "Only run the prepare stage." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:887 msgid "Pakfire client command line interface." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:931 msgid "Build a package remotely." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:933 msgid "Give name of a package to build." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:942 msgid "Print some information about this host." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:948 msgid "Check the connection to the hub." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:953 msgid "Show information about build jobs." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:963 msgid "Show a list of all active jobs." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:968 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:973 msgid "Show details about given build job." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:974 msgid "The ID of the build job." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:979 msgid "Show information about builds." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:987 msgid "Show details about the given build." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:988 msgid "The ID of the build." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:993 msgid "Test the connection to the hub." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:994 msgid "Error code to test." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303 msgid "Hostname" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1046 msgid "Pakfire hub" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1049 msgid "Username" msgstr "" #. Hardware information #: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307 msgid "Hardware information" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308 msgid "CPU model" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309 msgid "Memory" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1056 msgid "Parallelism" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311 msgid "Native arch" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1060 msgid "Default arch" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313 msgid "Supported arches" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1075 msgid "Your IP address" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1080 msgid "You are authenticated to the build service:" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1086 msgid "User name" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1087 msgid "Real name" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1088 msgid "Email address" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1089 msgid "Registered" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1096 msgid "You could not be authenticated to the build service." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1117 msgid "No ongoing jobs found." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1120 msgid "Active build jobs" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1126 msgid "No jobs found." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1129 msgid "Recently processed build jobs" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1136 #, python-format msgid "A build with ID %s could not be found." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1139 #, python-format msgid "Build: %(name)s" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171 msgid "State" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1147 msgid "Jobs" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1160 #, python-format msgid "A job with ID %s could not be found." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1167 #, python-format msgid "Job: %(name)s" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107 #: ../src/pakfire/transaction.py:423 msgid "Arch" msgstr "សំខាន់" #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148 msgid "Build host" msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីន" #: ../src/pakfire/cli.py:1182 msgid "Time created" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1183 msgid "Time started" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1184 msgid "Time finished" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1185 msgid "Duration" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1213 msgid "Invalid error code given." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1216 #, python-format msgid "Reponse from the server: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1227 msgid "Pakfire daemon command line interface." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1258 msgid "Pakfire key command line interface." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304 msgid "Import a key from file." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1296 msgid "The real name of the owner of this key." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1298 msgid "The email address of the owner of this key." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1306 msgid "Filename of that key to import." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1312 msgid "Export a key to a file." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1314 msgid "The ID of the key to export." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1316 msgid "Write the key to this file." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1322 msgid "Delete a key from the local keyring." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1324 msgid "The ID of the key to delete." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1330 msgid "List all imported keys." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1336 msgid "Sign one or more packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1338 msgid "Key that is used sign the package(s)." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1340 msgid "Package(s) to sign." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1346 msgid "Verify one or more packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1350 msgid "Package(s) to verify." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1357 msgid "Generating the key may take a moment..." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1411 #, python-format msgid "Signing %s..." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1431 #, python-format msgid "Verifying %s..." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1441 msgid "This signature is valid." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1444 msgid "Unknown key" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1445 msgid "Could not check if this signature is valid." msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98 #, python-format msgid "Created: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101 #, python-format msgid "Expires: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95 #, python-format msgid "Given algorithm '%s' is not supported." msgstr "" #: ../src/pakfire/config.py:191 #, python-format msgid "Unhandled configuration update: %s = %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/config.py:205 msgid "Configuration:" msgstr "" #: ../src/pakfire/config.py:207 #, python-format msgid "Section: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/config.py:212 msgid "No settings in this section." msgstr "" #: ../src/pakfire/config.py:214 msgid "Loaded from files:" msgstr "" #: ../src/pakfire/daemon.py:100 msgid "Shutting down..." msgstr "" #: ../src/pakfire/daemon.py:104 msgid "Restarting keepalive process" msgstr "" #: ../src/pakfire/daemon.py:166 #, python-format msgid "Terminating worker process: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/daemon.py:315 msgid "Sending builder information to hub..." msgstr "" #: ../src/pakfire/downloader.py:165 msgid "Downloading source files:" msgstr "" #: ../src/pakfire/downloader.py:168 msgid "Cannot download source code in offline mode." msgstr "" #: ../src/pakfire/downloader.py:191 #, python-format msgid "Downloaded empty file: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:30 msgid "An unhandled error occured." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:46 msgid "Could not compress/decompress data." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:58 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:61 msgid "An error occured when pakfire tried to download files." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:74 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:86 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:162 msgid "Generic XMLRPC error." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:166 msgid "" "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your " "credentials." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:170 msgid "A request could not be fulfilled by the server." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:174 msgid "Could not find the requested URL." msgstr "" #: ../src/pakfire/errors.py:178 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured." msgstr "" #: ../src/pakfire/i18n.py:54 #, python-format msgid "%(commas)s and %(last)s" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:76 #, python-format msgid "Not in key store: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:82 #, python-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:86 msgid "Private key available!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:90 #, python-format msgid "Subkey: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:92 msgid "This key has expired!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:95 msgid "This is a secret key." msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:103 msgid "This key does not expire." msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:151 #, python-format msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..." msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:152 msgid "This may take a while..." msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:171 #, python-format msgid "Successfully imported %s." msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:191 msgid "Host key:" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:198 #, python-format msgid "" "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:201 #, python-format msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!" msgstr "" #: ../src/pakfire/keyring.py:203 msgid "No host key available or configured." msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:99 msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" #: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427 msgid "Version" msgstr "ជៅនាន់" #: ../src/pakfire/packages/base.py:111 msgid "Release" msgstr "បញ្ចេញ" #: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426 msgid "Size" msgstr "ទំហំ" #: ../src/pakfire/packages/base.py:119 msgid "Installed size" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:125 msgid "Repo" msgstr "ការទិញកិច្ចសន្យាវិញ" #: ../src/pakfire/packages/base.py:128 msgid "Summary" msgstr "សង្ខេប" #: ../src/pakfire/packages/base.py:129 msgid "Groups" msgstr "ក្រុម" #: ../src/pakfire/packages/base.py:130 msgid "URL" msgstr "អសយ័ដ្ឋាន" #: ../src/pakfire/packages/base.py:131 msgid "License" msgstr "កម្មសិទ្ធបញ្ញា" #: ../src/pakfire/packages/base.py:134 msgid "Description" msgstr "ពិពណ៌នា" #: ../src/pakfire/packages/base.py:141 msgid "Maintainer" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:143 msgid "Vendor" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:145 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: ../src/pakfire/packages/base.py:146 msgid "Build ID" msgstr "អត្តលេខ" #: ../src/pakfire/packages/base.py:147 msgid "Build date" msgstr "ថ្ងៃ/ខែ/ឆ្នាំ" #: ../src/pakfire/packages/base.py:150 msgid "Signatures" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:155 msgid "Provides" msgstr "ផ្តល់" #: ../src/pakfire/packages/base.py:160 msgid "Pre-requires" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:165 msgid "Requires" msgstr "តំរូវការ" #: ../src/pakfire/packages/base.py:170 msgid "Conflicts" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:175 msgid "Obsoletes" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:180 msgid "Recommends" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:185 msgid "Suggests" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:193 msgid "File" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:383 msgid "Not set" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:570 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/base.py:575 #, python-format msgid "Preserving datafile '/%s'" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/file.py:82 #, python-format msgid "Filename: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/file.py:184 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping." msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/file.py:240 #, python-format msgid "Config file created as %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/file.py:245 #, python-format msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/file.py:259 #, python-format msgid "Could not remove file: /%s" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756 #, python-format msgid "Template does not exist: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/make.py:83 msgid "Package name is undefined." msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/make.py:86 msgid "Package version is undefined." msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/make.py:443 #, python-format msgid "Searching for automatic dependencies for %s..." msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/make.py:497 #, python-format msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s" msgstr "" #. Let the user know what has been done. #: ../src/pakfire/packages/make.py:513 #, python-format msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s." msgstr "" #. Load progressbar. #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:713 msgid "Packaging" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87 #, python-format msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s" msgstr "" #: ../src/pakfire/progressbar.py:206 #, python-format msgid "Elapsed Time: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235 msgid "ETA" msgstr "" #: ../src/pakfire/progressbar.py:231 msgid "Time" msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93 msgid "Initializing repositories..." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:120 msgid "" "The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:229 #, python-format msgid "Cannot use database with version greater than %s." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/database.py:231 #, python-format msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s." msgstr "" #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:123 #, python-format msgid "%s: Adding packages..." msgstr "" #. Make a nice progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:229 msgid "Compressing database..." msgstr "" #. Create progress bar. #: ../src/pakfire/repository/local.py:287 #, python-format msgid "%s: Reading packages..." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151 #, python-format msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176 #, python-format msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server" msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224 #, python-format msgid "Cannot download package database for %s in offline mode." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235 #, python-format msgid "%s: package database" msgstr "%s ប្រអប់ដែលតាបេស" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:309 #, python-format msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315 #, python-format msgid "Could not download %s: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340 msgid "The checksum of the downloaded file did not match." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341 #, python-format msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s." msgstr "" #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342 msgid "Trying an other mirror." msgstr "" #. Create a progressbar. #: ../src/pakfire/repository/system.py:59 msgid "Loading installed packages" msgstr "" #: ../src/pakfire/satsolver.py:329 #, python-format msgid "Dependency solving finished in %.2f ms" msgstr "" #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. #: ../src/pakfire/satsolver.py:386 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "" #: ../src/pakfire/satsolver.py:389 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "" #: ../src/pakfire/satsolver.py:394 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "" #: ../src/pakfire/satsolver.py:396 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "" #: ../src/pakfire/satsolver.py:427 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/satsolver.py:436 msgid " Solutions:" msgstr "" #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149 msgid "Could not be determined" msgstr "" #: ../src/pakfire/shell.py:84 #, python-format msgid "Executing command: %s in %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/shell.py:123 #, python-format msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s" msgstr "" #: ../src/pakfire/shell.py:129 #, python-format msgid "Child returncode was: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/shell.py:132 #, python-format msgid "Command failed: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:91 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:97 #, python-format msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:103 #, python-format msgid "" "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:111 #, python-format msgid "" "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to " "perform transaction." msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:355 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:358 msgid "Downloading packages:" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:424 msgid "Package" msgstr "ប្រអប់" #: ../src/pakfire/transaction.py:441 msgid "Installing:" msgstr "ការតំឡើង" #: ../src/pakfire/transaction.py:442 msgid "Reinstalling:" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:443 msgid "Updating:" msgstr "ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព" #: ../src/pakfire/transaction.py:444 msgid "Downgrading:" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:445 msgid "Removing:" msgstr "ការលុប" #. Append the transaction summary #: ../src/pakfire/transaction.py:455 msgid "Transaction Summary" msgstr "ប្រត្តិបត្តការសង្ខេប" #: ../src/pakfire/transaction.py:463 msgid "package" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:468 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "ទំហំទាញយកសរុប​ %s" #: ../src/pakfire/transaction.py:472 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:474 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:485 msgid "Is this okay?" msgstr "តើនេះត្រឹមត្រូវ" #: ../src/pakfire/transaction.py:491 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:503 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:536 msgid "Verifying signatures..." msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:572 #, python-format msgid "Found %s signature error(s)!" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:577 msgid "Going on because we are running in permissive mode." msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:578 msgid "This is dangerous!" msgstr "" #: ../src/pakfire/transaction.py:618 msgid "Running transaction" msgstr "" #: ../src/pakfire/util.py:68 #, python-format msgid "%s [y/N]" msgstr "%s [បាទ/ទេ]" #: ../src/pakfire/util.py:242 msgid "Killing orphans..." msgstr "" #: ../src/pakfire/util.py:249 #, python-format msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..." msgstr "" #: ../src/pakfire/util.py:261 msgid "Waiting for processes to terminate..." msgstr ""