]> git.ipfire.org Git - pakfire.git/commitdiff
Update translations
authorMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Wed, 18 Nov 2015 11:11:23 +0000 (11:11 +0000)
committerMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Wed, 18 Nov 2015 11:11:42 +0000 (11:11 +0000)
Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
37 files changed:
po/ar.po [new file with mode: 0644]
po/ca.po
po/cs_CZ.po [new file with mode: 0644]
po/da.po
po/de.po
po/el_GR.po [new file with mode: 0644]
po/es.po
po/fa.po [new file with mode: 0644]
po/fr.po
po/hr.po [new file with mode: 0644]
po/hu.po
po/id.po [new file with mode: 0644]
po/it.po
po/ja.po [new file with mode: 0644]
po/jv.po [new file with mode: 0644]
po/km_KH.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po [new file with mode: 0644]
po/pt_BR.po
po/pt_PT.po
po/ro.po [new file with mode: 0644]
po/ro_RO.po
po/ru.po
po/rw.po [new file with mode: 0644]
po/sk.po [new file with mode: 0644]
po/sq.po [new file with mode: 0644]
po/sr.po [new file with mode: 0644]
po/su.po [new file with mode: 0644]
po/sv.po [new file with mode: 0644]
po/th.po [new file with mode: 0644]
po/tk.po [new file with mode: 0644]
po/tr.po
po/uk.po
po/uz@Latn.po [new file with mode: 0644]
po/vi.po
po/zh.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..779469d
--- /dev/null
+++ b/po/ar.po
@@ -0,0 +1,1712 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Fawaz Mohammed <fawaz.moh.ibraheem@gmail.com>, 2015
+# Jasem Elayeb <j.elayeb@itech.ly>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-11 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Fawaz Mohammed <fawaz.moh.ibraheem@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "مشكلة في تنزيل البرنامج %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "طلبات متضاربة"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "مشكلة في البرامج المطلوبة"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "الحزمة %s ليست مثبته"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "لا شيء يقدم %s  المطلوبة بواسطة %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "لا يمكن تنزيل الإثنين %s  و %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "البرنامج %s يتعارض مع %s المقدمة بواسطة %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "الحزم المتبثة %s المنتهية %s  المزودة ب %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "قاعدة غير صحيحة"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "لا تبقي %s مثبتا"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "لا تنزل %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "لا تنصب أحدث نسخة من %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "افعل شيء اخر"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "تنزيل %s من المصادر المستثناة"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "السماح بإستحدام النسخة %s بدلا من %s "
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "السماح بإبدال %s ب %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr "الإسكربت قيد التنفيذ ..."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr "لا يمكن تنفيذ الإسكربت لعدم وجود مترجم للغة: %s "
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr "لا يمكن تنفيذ الإسكربت لأن مترجم اللغة غير قابلة للتنفيذ: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr "السكربت اعاد خطأ: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr "الإسكربت كان قيد التنفيذ أكثر من %s ثانية و تم إيقافه."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr "السكربت رجع بخطأ غير معالج:%s"
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "تنفيذ بايثون إسكربت ..."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr "حدث إستثناء : %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "إعادة تثبيت"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr "تحديث"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr "تنزيل"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr "مسح"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr "إزالة"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "لا شيء يمكن عمله"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr "لا يمكن العثور على الحزمة %s في مستودع بعيد."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr "إستثناء %s ."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr "فشل امر البناء."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr "إستخراج"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr "فشل الإنشاء"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr "إيقاف البناء"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr "فشل الإنشاء."
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr "جاري التحقق من التثبيت..."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr "نجح إختبار التنزيل ..."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr "إنشاء حزم:"
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr "لم يتمكن من ازالة المكتبات التابثة: %s"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr "استخراج معلومات الصيانة لم يكمل بنجاح. إجهاض الإنشاء."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr "واجهة سطر اوامر الباك فاير."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr "المسار حيث علي الباك فاير العمل في. "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr "تفعيل الاخراج التفاعلي."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr "مسار ملف الاعدادات للتحميل."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr "تعطيل مستودع مؤقتا."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr "تحميل حزمة او اكثر للنظام."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr "ادخل اسم حزمة واحدة علي الاقل للتثبيت."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr "لاتقم بتثبيت الحزم الموصى بها."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr "إعادة تثبيت حزمة أو أكثر."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr "أدخل اسم حزمة واحدة على الأقل لإعادة التثبيت."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr "ازالة حزمة او اكثر من النظام."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr "ادخل اسم حزمة واحدة علي الاقل للازالة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr "ادخل اسم الحزمة للتحديث أو فراغ للكل."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr "إستثناء حزمة من التحديث."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr "السماح بتغيير مورد الحزم."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "تحديث النظام بالكامل او حزمة معينة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr "إختبر وجود أي تحديث."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr "تخفيض حزمة أو أكثر."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr "إعطاء اسم الحزمة للروجوع الي نسخة اقدم."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr "اطبع بعض المعلومات عن الحزم(ة) المشارة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr "ادخل اسم حزمة واحدة علي الاقل."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr "ابحث عن المفردات المشارة. "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr "كلمة او تلميحة للبحث عن."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr "اسرد قائمة بالحزم التي توفر الملف او الميزة المشارة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr "ملف او ميزة للبحث عن."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr "الحصول على قائمة من الحزم التي تنتمي إلى المجموعةالمشارة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr "اسم المجموعة للبحث عن."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr "تحميل كل الحزم التي تنتمي إلى المجموعةالمشارة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr "اسم المجموعة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr "اسرد كل المستودعات المفعله حاليا."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr "إختبر وجود أخطاء في النظام."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr "استخراج الحزمة إلى مجلد."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr "مجلد حيث سيتم الاستخراج. "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr "مستودع"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr "مفعله"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr "اسبقية"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr "حزم"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr "تنظيف كل شيء ..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr "واجهة سطر اوامر انشاء الباك فاير."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr "تحديث فهارس الحزمة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr "انشاء حزمة او اكثر."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr "اعطي اسم حزمة واحدة علي الاقل للانشاء. "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr "المسار حيث يجب تسخ الملفات المخرجة الي."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr "نمط للعمل فيه. اما اصدار 'release' او تطوير 'development' (الافتراضي)"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr "لاتقم باختبار التثبيت."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr "أدخل إسم حزمة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr "واجهة سطر اوامر خادم الباك فاير."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr "إرسال keepalive إلى الخادم."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr "تحديث كل المستودعات."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr "أوامر إدارة مصدر البرامج الخارجي."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr "إنشاء فهرس مستودع جديد."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr "تفريغ بعض المعلومات عن هذا الجهاز."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr "بناء حزمة لبنية معينة."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr "بناء حزمة من على البعد."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr "إعطاء اسم الحزمة للإنشاء."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr "طباعة بعض المعلومات عن هذا الجهاز."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr "إظهار قائمة بالأوامر المفعلة. "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr "مزيد من المعلومات حول ابنية."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr "إسم الجهاز"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr "إسم الدخول"
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr "معلومات الهاردوير"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr "نوع المعالج"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr "ذاكرة"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr "توازي"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr "الاي بي الخاص بك"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr "تم المصادقة لك لبناء خدمة:"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr "إسم المستخدم"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr "الإسم الحقيقي"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr "البريد الالكتروني"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr "مسجل"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr "وظائف البناء المنجزة مؤخرا"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr "لم يتم العثور على البناء بالمعرف %s "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr "الحالة"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr "الوظائف"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr "تعذر العثور على وظيفة بالمعرف %s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr "المعيار"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr "انشاء مضيف"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr "زمن الإنشاء"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr "زمن البدء"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr "انتهى الوقت"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr "الزمن المستغرق"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr "واجهة سطر اوامر خدمة الباك فاير."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr "تحميل ملف المفتاح من."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr "الإسم الحقيقي لمالك هذا المفتاح"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr "البريد الإلكتروني لمالك هذا المفتاح"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr "تصدير المفتاح إلى ملف."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr "امضاء حزمة او اكثر."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr "التحقق من حزمة او اكثر."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr "حزمة للتحقق."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr "توليد المفتاح قد يستغرق دقيقة ..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr "مفتاح غير معرف"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr "إنشئ: %s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "إنتهاء الصلاحية: %s"
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr "الخوارزمية '%s'  غير مدعومة. "
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr "تهيئة: "
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr "القسم: %s"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr "لا إعدادات لهذا القسم."
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr "حملت من الملفات:"
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr "تنزيل ملفات المصدر:"
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr "لايمكن تحميل شفرة المصدر في وضع عدم الاتصال."
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr "تنزيل ملف فارغ: %s"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr "واحد او اكثر من المتطلبات لم تستطع التحميل."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr "لم يتم التحقق من المعاملة بنجاح"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr "يحظر لك أداء هذا العمل. ربما تحتاج إلى التحقق من بيانات الاعتماد الخاصة بك."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr "لا يمكن الوفاء بها طلب من قبل الملقم."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr "لا يمكنني إيجاد الصفحة المطلوبة."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "بصمة: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "هذا المفتاح منتهي الصلاحية!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr "المفتاح السري."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr "تحذير! مفتاح الجهاز بالمعرف %s معد لكن لم يتم العثور عليه"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr "النسخة"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr "الاصدار"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr "مستودع"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr "الموجز"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr "المجموعات"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr "مسار الموقع"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr "الترخيص"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr "المورد"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr "معرف الانشاء"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr "تاريخ الانشاء"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr "توفر"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr "تتطلب"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr "يوصي"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr "يقترح"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr "ملف"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr "لم يحدد"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr "اسم الملف: %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr "ملف في أرشيف مفقود في ملف التعريف:%s. تخطي."
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr "لاتقوم بالاستبدال ملف البيانات '%s' موجود اصلا."
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr "لم يتم حذف الملف: /%s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr "إسم الحزمة غير معرفة."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr "تصنيف '%(pattern)' مصنفة '(%dep)."
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr "الوقت"
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr "تهيئة كل المستودعات.."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr "ترحيل قاعدة البيانات من صيغة %(old)  إلى %(new)."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr "ضغط قاعدة البيانات ..."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "قاعدة بيانات الحزمة: %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr "متوقع %(good) لكن متحصل %(Bad)"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr "تحميل الحزم المثبتة."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr "حل المتطلبات انتهى في %.2f مللي"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr "هل تريد الغاء الطلب يدويا؟"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr "الحل:%s"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr "الحلول:"
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr "حزمة"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr "تثبيت"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr "إعادة تثبيت:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr "تحديث"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr "إزالة:"
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "موجز المعاملة"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr "حزمة"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "حجم التحميل الكللي: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr "الحجم المسرح: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr "هل انت موافق؟"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr "العثور على %s خطأ امظاء!"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr "يحدث لأننا في وضع تشغيل متساهل."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr "[نعم/لا] %s"
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr "معرف العملية %s لايزال يعمل في الchroot. جاري القفل..."
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr "في انتظار عمليات للإنهاء ..."
index 84d5b0da0a715cfaae83d3f64900458a77ef2b78..6a2733df6703e2ad5b926e71900471daaeec474e 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,21 +1,20 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"ca/)\n"
-"Language: ca\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
@@ -1133,8 +1132,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
@@ -1223,7 +1221,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
@@ -1437,7 +1436,8 @@ msgid "Initializing repositories..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
@@ -1590,7 +1590,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8f31ba
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-06 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/cs_CZ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs_CZ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
index 32e92d7f79cedd9a30e813d176bc881590240388..c0648a6ea1a7a512d850d05fb53bbb38d4a52f83 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,28 +1,28 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
+# Henrik Simonsen <cybermaze@gmail.com>, 2014
 # Danskmand <hbrolarsen@gmx.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"da/)\n"
-"Language: da\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: Henrik Simonsen <cybermaze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
 #, c-format
 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr "%s tilhører ikke en distupgrade projektpakke"
+msgstr "%s tilhører ikke et distupgrade projektarkiv"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:166
 #, c-format
@@ -32,137 +32,137 @@ msgstr "%s har ringere arkitektur"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:173
 #, c-format
 msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "Problemet med installeret pakke %s"
+msgstr "problem med installeret pakke %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:179
 #, c-format
 msgid "conflicting requests"
-msgstr "konflikterende anmodninger"
+msgstr "konfliktfyldte anmodninger"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:184
 #, c-format
 msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "intet tilbyder det anmodet %s"
+msgstr "intet tilbyder det anmodede %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:190
 #, c-format
 msgid "some dependency problem"
-msgstr "nogle afhængigheds problemer"
+msgstr "nogle afhængighedsproblemer"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:195
 #, c-format
 msgid "package %s is not installable"
-msgstr "Pakken %s kan ikke installeres"
+msgstr "pakken %s kan ikke installeres"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:202
 #, c-format
 msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "Intet leverer %s som bruges af %s"
+msgstr "intet tilbyder %s som krævet af %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:209
 #, c-format
 msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "Kan ikke installere både %s og %s"
+msgstr "kan ikke installere både %s og %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:216
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s som leveres as %s"
+msgstr "pakken %s er i konflikt med %s leveret af %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:224
 #, c-format
 msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Pakken %s gør %s overflødig som leveres af %s"
+msgstr "pakken %s erstatter %s leveret af %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:232
 #, c-format
 msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Den installerede pakke %s gør %s overflødig som leveres af %s"
+msgstr "den installerede pakke %s erstatter %s leveret af %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:240
 #, c-format
 msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "Pakken %s gør %s med sikkerhed overflødig som leveres af %s"
+msgstr "pakken %s erstatter implicit %s leveret af %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:248
 #, c-format
 msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr "Pakken %s kræver %s, men ingen af ​​udbyderne kan blive installeret"
+msgstr "pakken %s kræver %s, men ingen af ​​udbyderne kan blive installeret"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:255
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "Pakken %s står i konflikt med %s, som bliver leveret as sig selv"
+msgstr "pakken %s er i konflikt med %s som er leveret af sig selv"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:264
 #, c-format
 msgid "bad rule type"
-msgstr "dårlig regeltype"
+msgstr "ugyldig regel type"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:86
 #, c-format
 msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "Hold ikke %s installeret"
+msgstr "behold ikke %s installeret"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:89
 #, c-format
 msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr "installere ikke en pakke %s"
+msgstr "installér ikke pakke %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:92
 #, c-format
 msgid "do not install %s"
-msgstr "Installer ikke %s"
+msgstr "installér ikke %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:98
 #, c-format
 msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "Forbyd ikke installationen af %s"
+msgstr "forbyd ikke installation af %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:101
 #, c-format
 msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr "afinstaller ikke alle pakker %s"
+msgstr "afinstallér ikke alle pakker %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:104
 #, c-format
 msgid "do not deinstall %s"
-msgstr "afinstaller ikke %s"
+msgstr "afinstallér ikke %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:109
 #, c-format
 msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr "Installer ikke den mest aktuelle version af %s"
+msgstr "installér ikke den nyeste version af %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:114
 #, c-format
 msgid "do not lock %s"
-msgstr "Lås ikke %s"
+msgstr "lås ikke %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:119
 #, c-format
 msgid "do something different"
-msgstr "gør noget anderledes"
+msgstr "gør noget andet"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:126
 #, c-format
 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr "behold %s trods ringere arkitektur"
+msgstr "behold %s på trods af ringere arkitektur"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:129
 #, c-format
 msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr "installer %s trods ringere arkitektur"
+msgstr "installér %s på trods af ringere arkitektur"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:135
 #, c-format
 msgid "keep obsolete %s"
-msgstr "behold overflødig %s"
+msgstr "behold forældet %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:138
 #, c-format
 msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr "installer %s fra udelukket projektarkiv"
+msgstr "installér %s fra udelukket projektarkiv"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:150
 #, c-format
@@ -172,17 +172,17 @@ msgstr "tillad nedgradering af %s til %s"
 #: ../src/_pakfire/solution.c:154
 #, c-format
 msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr "tillad arkitekturskift af %s til %s"
+msgstr "tillad arkitekturskifte fra %s til %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:159
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr "tillad leverandørskift fra %s' (%s) til '%s' (%s)"
+msgstr "tillad leverandørskifte fra '%s' (%s) til '%s' (%s)"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:163
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr "tillad leverandørskift fra'%s' (%s) til ingen leverandør (%s)"
+msgstr "tillad leverandørskifte fra '%s' (%s) til ingen leverandør (%s)"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:169
 #, c-format
@@ -192,71 +192,71 @@ msgstr "tillad udskiftning af %s med %s"
 #: ../src/pakfire/actions.py:69
 #, python-format
 msgid "%s has got no signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s har ingen signaturer"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:75
 #, python-format
 msgid "%s has got no valid signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s har ingen gyldige signaturer"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:234
 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke håndtere scriptlet af ukendt type. Springer over."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:237
 msgid "Executing scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksekverer scriptlet..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke køre scriptlet fordi ingen oversætter er tilgængelig: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke køre scriptlet fordi oversætteren ikke er eksekverbar: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Scriptlet returnerede en fejl:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
 msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
-msgstr ""
+msgstr "Scriptlet kørte i mere end %s sekunder og blev lukket."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:293
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Scriptlet returnerede med en ubehandlet fejl:\n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
 #. code and runs it.
 #: ../src/pakfire/actions.py:307
 msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Eksekverer python scriptlet..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:332
 #, python-format
 msgid "Exception occured: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Undtagelse opstod: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
 #, python-format
 msgid "Running transaction test for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kører transaktionstest for %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:415
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Geninstallerer"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:417
 msgid "Updating"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Opdaterer"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:419
 msgid "Downgrading"
-msgstr "nedgraderer"
+msgstr "Nedgraderer"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:421
 msgid "Installing"
@@ -272,25 +272,25 @@ msgstr "Installerer"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:469
 msgid "Cleanup"
-msgstr "oprydning"
+msgstr "Oprydning"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:471
 msgid "Removing"
-msgstr "sletter"
+msgstr "Fjerner"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:197
 msgid "Local install repository"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalt installations projektarkiv"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:261
 #, python-format
 msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde nogle installerede pakker der tilbyder \"%s\"."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:267
 #, python-format
 msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Flere kandidater til reinstallation af \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
@@ -301,176 +301,176 @@ msgstr "Intet at gøre"
 #: ../src/pakfire/base.py:296
 #, python-format
 msgid "Could not find package %s in a remote repository."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde pakken %s i et eksternt projektarkiv."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:368
 #, python-format
 msgid "Excluding %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ekskluderer %s."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:434
 #, python-format
 msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" pakken ser ikke ud til at være installeret."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:598
 msgid "Everything is fine."
-msgstr "alt er fint"
+msgstr "Alt er fint."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:619
 msgid "Build command has failed."
-msgstr ""
+msgstr "Bygge kommandoen fejlede."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:656
 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikke angivet den distribution du ønsker at bygge."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:657
 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
-msgstr ""
+msgstr "Gør venligst dette i builder.conf eller i CLI."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:658
 msgid "Distribution configuration is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Distribution konfiguration mangler."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:739
 msgid "New repository"
-msgstr ""
+msgstr "Nyt projektarkiv"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:80
 #, python-format
 msgid "Cannot build for %s on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke bygge til %s på denne vært."
 
 #. Log the package information.
 #: ../src/pakfire/builder.py:148
 msgid "Package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Pakke information:"
 
 #. Install all packages.
 #: ../src/pakfire/builder.py:444
 msgid "Install packages needed for build..."
-msgstr ""
+msgstr "Installeringspakker nødvendige for at bygge..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
 msgid "Extracting"
-msgstr ""
+msgstr "Udpakker"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:781
 msgid "You cannot run a build when no package was given."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke køre en bygning når ingen pakker er angivet."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:785
 #, python-format
 msgid "Could not find makefile in build root: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde makefile i bygge roden: %s"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:815
 msgid "Build failed"
-msgstr ""
+msgstr "Bygning fejlede"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:818
 msgid "Build interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Bygning forstyrret"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:824
 msgid "Build failed."
-msgstr ""
+msgstr "Bygning fejlede."
 
 #. End here in case of an error.
 #: ../src/pakfire/builder.py:840
 msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
+msgstr "Bygge kommandoen fejlede. Se logfilen for detaljer."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:843
 msgid "Running installation test..."
-msgstr ""
+msgstr "Kører installationstest..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:849
 msgid "Installation test succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "Installationstest succesfuld."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/builder.py:892
 msgid "Signing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Signerer pakker..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:926
 msgid "Dumping package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Viser pakke information:"
 
 #. Package the result.
 #. Make all these little package from the build environment.
 #: ../src/pakfire/builder.py:1078
 msgid "Creating packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Opretter pakker:"
 
 #. Execute the buildscript of this stage.
 #: ../src/pakfire/builder.py:1092
 #, python-format
 msgid "Running stage %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Kører %s:"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1110
 #, python-format
 msgid "Could not remove static libraries: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke fjerne statiske biblioteker: %s"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1116
 msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Komprimering af man sider lykkedes ikke."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1136
 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
+msgstr "Udpakning af debuginfo mislykkedes. Annullerer bygning."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:53
 msgid "Pakfire command line interface."
-msgstr "Pakfire komandolinjen."
+msgstr "Pakfire kommandolinje."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:60
 msgid "The path where pakfire should operate in."
-msgstr "stien som pakfire skal køre på."
+msgstr "Stien som pakfire skal operere i."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:149
 msgid "Enable verbose output."
-msgstr "aktiver udvidet output."
+msgstr "Aktivér udvidet output."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:152
 msgid "Path to a configuration file to load."
-msgstr "stien til en konfigurationsfil der indlæses"
+msgstr "Stien til en konfigurationsfil der skal indlæses."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:155
 msgid "Disable a repository temporarily."
-msgstr "temporært deaktiver et projektarkiv."
+msgstr "Deaktivér midlertidigt et projektarkiv."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:158
 msgid "Enable a repository temporarily."
-msgstr "Aktivere en repository midlertidigt."
+msgstr "Aktivér midlertidigt projektarkiv."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:162
 msgid "Run pakfire in offline mode."
-msgstr "Kør ipfire i ofline tilstand."
+msgstr "Kør pakfire i offline tilstand."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:167
 msgid "Install one or more packages to the system."
-msgstr "Installer en eller flere pakker på systemet."
+msgstr "Installér en eller flere pakker på systemet."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:169
 msgid "Give name of at least one package to install."
-msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som installeres"
+msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke som skal installeres."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:171
 msgid "Don't install recommended packages."
-msgstr ""
+msgstr "Installér ikke anbefalede pakker."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:177
 msgid "Reinstall one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Geninstallér en eller flere pakker."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:179
 msgid "Give name of at least one package to reinstall."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke der skal geninstalleres."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:185
 msgid "Remove one or more packages from the system."
@@ -478,63 +478,63 @@ msgstr "Fjerner en eller flere pakker fra systemet."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:187
 msgid "Give name of at least one package to remove."
-msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke som skal fjernes."
+msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke som skal fjernes."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:194
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr "Angiv navnet på én pakke som opdateres eller lad være tomt for alle."
+msgstr "Angiv navnet på én pakke som skal opdateres eller efterlad tom for alle."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:197
 msgid "Exclude package from update."
-msgstr ""
+msgstr "Ekskludér pakke fra opdatering."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
 msgid "Allow changing the vendor of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Tillad skifte af leverandør af pakken."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
 msgid "Disallow changing the architecture of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Tillad ikke at skifte pakkens arkitektur."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:206
 msgid "Update the whole system or one specific package."
-msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke"
+msgstr "Opdatér hele systemet eller én specifik pakke."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:213
 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Synkronisér alle installerede med den nyeste i distributionen."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:220
 msgid "Check, if there are any updates available."
-msgstr "Kontroller, om der er nogen opdateringer tilgængelige."
+msgstr "Kontrollér om der er opdateringer tilgængelige."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:227
 msgid "Downgrade one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Nedgradér en eller flere pakker."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:229
 msgid "Give a name of a package to downgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv navn på pakke der skal nedgraderes."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:239
 msgid "Print some information about the given package(s)."
-msgstr "Udskriv nogle informationer om de(n) givne pakke(r)."
+msgstr "Vis oplysninger om de(n) angivne pakke(r)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:241
 msgid "Give at least the name of one package."
-msgstr "Angiv mindst navnet af én pakke."
+msgstr "Angiv mindst navnet  én pakke."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:247
 msgid "Search for a given pattern."
-msgstr "Søg efter et givet mønster."
+msgstr "Søg efter et givent mønster."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:249
 msgid "A pattern to search for."
-msgstr "Et mønster til at søge efter."
+msgstr "Et mønster at søge efter."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:255
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr "Få en liste over pakker, der tilbyder en bestemt fil eller funktion."
+msgstr "Få en liste over pakker der tilbyder en bestemt fil eller funktion."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:257
 msgid "File or feature to search for."
@@ -542,63 +542,63 @@ msgstr "Fil eller funktion som søges efter."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:263
 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
-msgstr "Få liste over pakker, der tilhører den givne gruppe."
+msgstr "Få liste over pakker der tilhører den angivne gruppe."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:265
 msgid "Group name to search for."
-msgstr "Gruppens navn for at søge efter."
+msgstr "Gruppens navn som søges efter."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:271
 msgid "Install all packages that belong to the given group."
-msgstr "Installer alle pakker, der hører til den givne gruppe."
+msgstr "Installér alle pakker der tilhører den angivne gruppe."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:273
 msgid "Group name."
-msgstr "Gruppenavn"
+msgstr "Gruppenavn."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:279
 msgid "List all currently enabled repositories."
-msgstr "Liste over alle aktuelt aktiverede Projektarkiver."
+msgstr "Vis alle aktive projektarkiver."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:283
 msgid "Cleanup commands."
-msgstr "Oprydning kommandoer."
+msgstr "Oprydningskommandoer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:291
 msgid "Cleanup all temporary files."
-msgstr "Oprydning alle midlertidige filer."
+msgstr "Oprydning af alle midlertidige filer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:297
 msgid "Check the system for any errors."
-msgstr "Kontrollér systemet for eventuelle fejl."
+msgstr "Kontrollér systemet for fejl."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:303
 msgid "Check the dependencies for a particular package."
-msgstr "Kontroller afhængigheder for en bestemt pakke."
+msgstr "Kontrollér afhængighederne for en bestemt pakke."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:305
 msgid "Give name of at least one package to check."
-msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres."
+msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke som skal kontrolleres."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:311
 msgid "Extract a package to a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Udpak en pakke til en mappe."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:313
 msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv navnet på filen der skal udpakkes."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:315
 msgid "Target directory where to extract to."
-msgstr ""
+msgstr "Mappen der skal udpakkes til."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
 msgid "Repository"
-msgstr "Projektarkivet"
+msgstr "Projektarkiv"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403
 msgid "Enabled"
-msgstr "aktiveret"
+msgstr "Aktiveret"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
 msgid "Priority"
@@ -610,118 +610,118 @@ msgstr "Pakker"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:411
 msgid "Cleaning up everything..."
-msgstr "Oprydning alt ..."
+msgstr "Oprydning af alt..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:447
 msgid "Cannot extract mixed package types"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke udpakke blandede pakke typer"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:450
 msgid "You must provide an install directory with --target=..."
-msgstr ""
+msgstr "Du skal angive en installationsmappe med --target=..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:456
 msgid "Cannot extract to /."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke udpakke til /."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:474
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke køre pakfire-bygger i en pakfire chroot."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
 msgid "Pakfire builder command line interface."
-msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade"
+msgstr "Pakfire builder kommandolinje."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:536
 msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg distributions konfigurationen til at bygge efter"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:539
 msgid "Run pakfire for the given architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Kør pakfire for den angivne arkitektur."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:544
 msgid "Update the package indexes."
-msgstr "Opdater pakke indekser."
+msgstr "Opdatér pakke indekser."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
 msgid "Build one or more packages."
-msgstr "Byg en eller flere pakker."
+msgstr "Byg én eller flere pakker."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
 #: ../src/pakfire/cli.py:841
 msgid "Give name of at least one package to build."
-msgstr "Giv navnet på mindst én pakke at bygge."
+msgstr "Angiv navnet på mindst én pakke der skal bygges."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
 #: ../src/pakfire/cli.py:847
 msgid "Path were the output files should be copied to."
-msgstr "Sti, hvor output filerne skal kopieres til."
+msgstr "Sti hvor output filerne skal kopieres til."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
 #: ../src/pakfire/cli.py:849
 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
-msgstr "Mode til at køre i. Er enten 'release' eller 'udvikling' (standard)."
+msgstr "Tilstand at køre i. Enten 'release' eller 'udvikling' (standard)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:560
 msgid "Run a shell after a successful build."
-msgstr ""
+msgstr "Kør en shell efter succesfuld bygning."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:562
 msgid "Do not perform the install test."
-msgstr ""
+msgstr "Udfør ikke installationstest."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
 msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivér netværk i container."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:569
 msgid "Go into a shell."
-msgstr "Gå ind i en shell."
+msgstr "Åbn en Shell."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:571
 msgid "Give name of a package."
-msgstr "Giv navnet på en pakke."
+msgstr "Angiv navnet på en pakke."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:582
 msgid "Generate a source package."
-msgstr "Generer en kildekode-pakke."
+msgstr "Generér en kildekode pakke."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:584
 msgid "Give name(s) of a package(s)."
-msgstr "Give navn (e) af en pakke (r)."
+msgstr "Angiv navn(e) på pakke(r)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:685
 msgid "Pakfire server command line interface."
-msgstr "Pakfire server kommandolinjegrænseflade"
+msgstr "Pakfire server kommandolinje."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:726
 msgid "Send a scrach build job to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Send et scratch bygge job til serveren."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:730
 msgid "Limit build to only these architecture(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Begræns bygning til kun disse arkitekturer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:736
 msgid "Send a keepalive to the server."
-msgstr "Send en KeepAlive til serveren."
+msgstr "Send en keepalive til serveren."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:743
 msgid "Update all repositories."
-msgstr "Opdater alle repositories."
+msgstr "Opdatér alle projektarkiver."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:749
 msgid "Repository management commands."
-msgstr "styringskommandoer for projektarkivet."
+msgstr "Styringskommandoer til projektarkivet."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:757
 msgid "Create a new repository index."
-msgstr "Opret en ny projektarkiv indeks."
+msgstr "Opret nyt projektarkiv indeks."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:759
 msgid "Path to the packages."
-msgstr "sti til pakker."
+msgstr "Sti til pakker."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:761
 msgid "Path to input packages."
@@ -729,399 +729,399 @@ msgstr "Sti til input pakker."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:763
 msgid "Key to sign the repository with."
-msgstr ""
+msgstr "Nøgle at signere projektarkivet med."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:768
 msgid "Dump some information about this machine."
-msgstr ""
+msgstr "Vis information om denne computer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
 msgid "Build the package for the given architecture."
-msgstr "Byg pakken for den givne arkitektur."
+msgstr "Byg pakken for den angivne arkitektur."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:851
 msgid "Do not verify build dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Bekræft ikke bygge afhængigheder."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:853
 msgid "Only run the prepare stage."
-msgstr ""
+msgstr "Kør kun forberedelse."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:887
 msgid "Pakfire client command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire klient kommandolinje."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:931
 msgid "Build a package remotely."
-msgstr ""
+msgstr "Byg en pakke eksternt."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:933
 msgid "Give name of a package to build."
-msgstr ""
+msgstr "Angiv et navn på en pakke der skal bygges."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:942
 msgid "Print some information about this host."
-msgstr ""
+msgstr "Vis information om denne vært."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:948
 msgid "Check the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Tjek forbindelsen til hub."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:953
 msgid "Show information about build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Vis information om bygge jobs."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:963
 msgid "Show a list of all active jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Vis liste over alle aktive job."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:968
 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Vis liste over nyligt færdiggjort og fejlede bygge job."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:973
 msgid "Show details about given build job."
-msgstr ""
+msgstr "Vis detaljer om et bestemt bygge job."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:974
 msgid "The ID of the build job."
-msgstr ""
+msgstr "Bygge job ID."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:979
 msgid "Show information about builds."
-msgstr ""
+msgstr "Vis information om bygninger."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:987
 msgid "Show details about the given build."
-msgstr ""
+msgstr "Vis detaljer om det valgte bygge job."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:988
 msgid "The ID of the build."
-msgstr ""
+msgstr "Bygge ID."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:993
 msgid "Test the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Test forbindelsen til hub."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:994
 msgid "Error code to test."
-msgstr ""
+msgstr "Test fejlkode."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Værtsnavn"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1046
 msgid "Pakfire hub"
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire hub"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1049
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn"
 
 #. Hardware information
 #: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
 msgid "Hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware information"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
 msgid "CPU model"
-msgstr ""
+msgstr "CPU model"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Hukommelse"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1056
 msgid "Parallelism"
-msgstr ""
+msgstr "Parallelitet"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
 msgid "Native arch"
-msgstr ""
+msgstr "Native arch"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1060
 msgid "Default arch"
-msgstr ""
+msgstr "Standard arch"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
 msgid "Supported arches"
-msgstr ""
+msgstr "Understøttede arches"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1075
 msgid "Your IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Din IP adresse"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1080
 msgid "You are authenticated to the build service:"
-msgstr ""
+msgstr "Du er autentificeret til bygge servicen:"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1086
 msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Brugernavn"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1087
 msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Fulde navn"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1088
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Email adresse"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1089
 msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Registreret"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1096
 msgid "You could not be authenticated to the build service."
-msgstr ""
+msgstr "Du kunne ikke blive autentificeret til bygge servicen."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1117
 msgid "No ongoing jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kørende job fundet."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1120
 msgid "Active build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive bygge job."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1126
 msgid "No jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen job fundet."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1129
 msgid "Recently processed build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Nyligt behandlede bygge job"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1136
 #, python-format
 msgid "A build with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Bygge ID %s kunne ikke findes."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1139
 #, python-format
 msgid "Build: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Bygning: %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1147
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Job"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1160
 #, python-format
 msgid "A job with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Job ID %s kunne ikke findes."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1167
 #, python-format
 msgid "Job: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Job: %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
 #: ../src/pakfire/transaction.py:423
 msgid "Arch"
-msgstr "arch"
+msgstr "Arch"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
 msgid "Build host"
-msgstr "Build host"
+msgstr "Bygge vært"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1182
 msgid "Time created"
-msgstr ""
+msgstr "Oprettet"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1183
 msgid "Time started"
-msgstr ""
+msgstr "Startet"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1184
 msgid "Time finished"
-msgstr ""
+msgstr "Færdiggjort"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1185
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Varighed"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1213
 msgid "Invalid error code given."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig fejlkode angivet."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1216
 #, python-format
 msgid "Reponse from the server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Svar fra serveren: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1227
 msgid "Pakfire daemon command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire daemon kommandolinje."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1258
 msgid "Pakfire key command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire nøgle kommandolinje."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
 msgid "Import a key from file."
-msgstr ""
+msgstr "Importér en nøgle fra fil."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1296
 msgid "The real name of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "The fulde navn på ejeren af denne nøgle."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1298
 msgid "The email address of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "Email adressen på ejeren af denne nøgle."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1306
 msgid "Filename of that key to import."
-msgstr ""
+msgstr "Filnavn på nøglen der skal importeres."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1312
 msgid "Export a key to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Eksportér nøgle til en fil."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1314
 msgid "The ID of the key to export."
-msgstr ""
+msgstr "ID på nøglen der skal eksporteres."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1316
 msgid "Write the key to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv nøgle til denne fil."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1322
 msgid "Delete a key from the local keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Slet en nøgle fra den lokale nøglering."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1324
 msgid "The ID of the key to delete."
-msgstr ""
+msgstr "ID på nøglen der skal slette."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1330
 msgid "List all imported keys."
-msgstr ""
+msgstr "Vis alle importerede nøgler."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1336
 msgid "Sign one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Signér en eller flere pakker."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1338
 msgid "Key that is used sign the package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Nøgle der skal bruges til at signere pakken/pakkerne."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1340
 msgid "Package(s) to sign."
-msgstr ""
+msgstr "Pakken/pakkerne der skal signeres."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1346
 msgid "Verify one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Verificér en eller flere pakker."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1350
 msgid "Package(s) to verify."
-msgstr ""
+msgstr "Pakken/pakkerne der skal verificeres."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1357
 msgid "Generating the key may take a moment..."
-msgstr ""
+msgstr "Det kan tage et øjeblik at generere nøglen..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1411
 #, python-format
 msgid "Signing %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Signerer %s..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1431
 #, python-format
 msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificerer %s..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1441
 msgid "This signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Signaturen er gyldig."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1444
 msgid "Unknown key"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt nøgle"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1445
 msgid "Could not check if this signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke tjekke om signaturen er gyldig."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
 #, python-format
 msgid "Created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Oprettet: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
 #, python-format
 msgid "Expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Udløber: %s"
 
 #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
 #, python-format
 msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Angivne algoritme '%s' er ikke understøttet."
 
 #: ../src/pakfire/config.py:191
 #, python-format
 msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ubehandlet konfigurationsopdatering: %s = %s"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:205
 msgid "Configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration:"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:207
 #, python-format
 msgid "Section: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sektion: %s"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:212
 msgid "No settings in this section."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen indstillinger i denne sektion."
 
 #: ../src/pakfire/config.py:214
 msgid "Loaded from files:"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæst fra filer:"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Afslutter..."
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
 msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
+msgstr "Genstart keepalive proces"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:166
 #, python-format
 msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Afslutter arbejdende proces: %s"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:315
 msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
+msgstr "Sender bygge information til hub..."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:165
 msgid "Downloading source files:"
-msgstr ""
+msgstr "Henter kildekode filer:"
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:168
 msgid "Cannot download source code in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke hente kildekode i offline tilstand."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:191
 #, python-format
 msgid "Downloaded empty file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hentet tom fil: %s"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:30
 msgid "An unhandled error occured."
-msgstr "En ikke-afviklet fejl opstod."
+msgstr "En ubehandlet fejl opstod."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:46
 msgid "Could not compress/decompress data."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke komprimere/dekomprimere data."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:58
 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
@@ -1129,134 +1129,132 @@ msgstr "En eller flere afhængigheder kunne ikke blive løst."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:61
 msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
+msgstr "Der opstod en fejl da pakfire forsøgte at hente filer."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Den anmodede operation kan ikke ske på offlinetilstand ⏎ venligst tilslut "
-"dit system til et netværk, fjern -. Offline fra kommandolinjen, og prøv igen"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Den ønskede handling kan ikke udføres i offline tilstand.\nTilslut venligst dit system til et netværk, fjern --offline fra kommandolinjen og prøv igen."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
-msgstr ""
+msgstr "Kør pakfire-bygger i en pakfire container?"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
 msgid "Transaction test was not successful"
-msgstr ""
+msgstr "Transaktionstest var ikke succesfuld"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:162
 msgid "Generic XMLRPC error."
-msgstr ""
+msgstr "Generel XMLRPC fejl."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:166
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at foretage denne handling. Måske skal du tjekke dine rettigheder."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
-msgstr ""
+msgstr "En forespørgsel kunne ikke blive opfyldt af serveren."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:174
 msgid "Could not find the requested URL."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke finde den forespurgte URL."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:178
 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
+msgstr "Der opstod en uventet fejl på XML-RPC transport forbindelsen."
 
 #: ../src/pakfire/i18n.py:54
 #, python-format
 msgid "%(commas)s and %(last)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(commas)s og %(last)s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:76
 #, python-format
 msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke i nøglelageret: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:82
 #, python-format
 msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fingeraftryk: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:86
 msgid "Private key available!"
-msgstr ""
+msgstr "Privat nøgle tilgængelig!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:90
 #, python-format
 msgid "Subkey: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Undernøgle: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:92
 msgid "This key has expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Nøglen er udløbet!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:95
 msgid "This is a secret key."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er en hemmelig nøgle."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:103
 msgid "This key does not expire."
-msgstr ""
+msgstr "Denne nøgle udløber ikke."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:151
 #, python-format
 msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Genererer ny nøgle for %(realname)s <%(email)s>..."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:152
 msgid "This may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Dette kan tage et øjeblik..."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:171
 #, python-format
 msgid "Successfully imported %s."
-msgstr ""
+msgstr "Importerede succesfuldt %s."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:191
 msgid "Host key:"
-msgstr ""
+msgstr "Værtsnøgle:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "ADVARSEL! Værtsnøgle med ID %s konfigureret, men den hemmelige nøgle mangler!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
+msgstr "ADVARSEL! Værtsnøgle med ID %s konfigureret, men ikke fundet!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:203
 msgid "No host key available or configured."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen værtsnøgle tilgængelig eller konfigureret."
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:99
 msgid "Name"
-msgstr "navn"
+msgstr "Navn"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
 msgid "Version"
-msgstr "version"
+msgstr "Version"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:111
 msgid "Release"
-msgstr "version"
+msgstr "Udgivelse"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
 msgid "Size"
-msgstr "størrelse"
+msgstr "Størrelse"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:119
 msgid "Installed size"
-msgstr ""
+msgstr "Installeret størrelse"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:125
 msgid "Repo"
@@ -1264,11 +1262,11 @@ msgstr "Repo"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:128
 msgid "Summary"
-msgstr "resumé"
+msgstr "Resumé"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:129
 msgid "Groups"
-msgstr "grupper"
+msgstr "Grupper"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:130
 msgid "URL"
@@ -1276,19 +1274,19 @@ msgstr "URL"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:131
 msgid "License"
-msgstr "licens"
+msgstr "Licens"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:134
 msgid "Description"
-msgstr "beskrivelse"
+msgstr "Beskrivelse"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:141
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Vedligeholder"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:143
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Leverandør"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:145
 msgid "UUID"
@@ -1296,43 +1294,43 @@ msgstr "UUID"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:146
 msgid "Build ID"
-msgstr "build-ID"
+msgstr "Bygge ID"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:147
 msgid "Build date"
-msgstr "Build Dato"
+msgstr "Bygge dato"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:150
 msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturer"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:155
 msgid "Provides"
-msgstr "leverer"
+msgstr "Leverer"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:160
 msgid "Pre-requires"
-msgstr ""
+msgstr "Påkrævet"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:165
 msgid "Requires"
-msgstr "kræver"
+msgstr "Kræver"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:170
 msgid "Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikter"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:175
 msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Forældede"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:180
 msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "Anbefaler"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:185
 msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Foreslår"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:193
 msgid "File"
@@ -1340,206 +1338,206 @@ msgstr "Fil"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:383
 msgid "Not set"
-msgstr "udefineret"
+msgstr "Udefineret"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:570
 #, python-format
 msgid "Config file saved as %s."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfil gemt som %s."
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:575
 #, python-format
 msgid "Preserving datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Bevarer datafil '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:82
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Filnavn: %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:184
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Filen i arkivet mangler i fil metadata: %s. Springer over."
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:240
 #, python-format
 msgid "Config file created as %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsfil oprettet som %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:245
 #, python-format
 msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Overskriv ikke eksisterende datafil '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:259
 #, python-format
 msgid "Could not remove file: /%s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke slette fil: /%s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
 #, python-format
 msgid "Template does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Skabelon eksisterer ikke: %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:83
 msgid "Package name is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Pakkenavn er udefineret."
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:86
 msgid "Package version is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Pakke version er udefineret."
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:443
 #, python-format
 msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Søger efter automatiske afhængigheder for %s..."
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:497
 #, python-format
 msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Regulært udtryk er ugyldigt og er blevet sprunget over: %s"
 
 #. Let the user know what has been done.
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:513
 #, python-format
 msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
-msgstr ""
+msgstr "Filter '%(pattern)s' filtrerede %(dep)s."
 
 #. Load progressbar.
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
 msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Indpakning"
 
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Bygger kildekode pakke %s:"
 
 #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
 #, python-format
 msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke udpakke filen: /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "befriet størrelse %s"
+msgstr "Forløbet tid: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
-msgstr ""
+msgstr "Initialiserer projektarkiver..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Databasens format er ikke understøttet af denne version af pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
 #, python-format
 msgid "Cannot use database with version greater than %s."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke bruge database med version større end %s."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:231
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
-msgstr ""
+msgstr "Migrerer database fra format %(old)s til %(new)s."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:123
 #, python-format
 msgid "%s: Adding packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Tilføjer pakker..."
 
 #. Make a nice progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:229
 msgid "Compressing database..."
-msgstr ""
+msgstr "Komprimerer database..."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:287
 #, python-format
 msgid "%s: Reading packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Læser pakker..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
 #, python-format
 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen metadata tilgængelig for projektarkiv %s. Kan ikke hente nogen."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
 #, python-format
 msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke opdatere metadato for %s fra nogen spejl server"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
-msgstr ""
+msgstr "Den hentede metadata fra ældre end den nuværende."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
 #, python-format
 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke hente pakke database for %s i offline tilstand."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
 #, python-format
 msgid "%s: package database"
-msgstr "%s: pakkedatabasen"
+msgstr "%s: pakke database"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
 #, python-format
 msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
-msgstr "Kan ikke downloade denne fil i offlinetilstand: %s"
+msgstr "Kan ikke hente denne fil i offline tilstand: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
 #, python-format
 msgid "Could not download %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke hente %s: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
 msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
+msgstr "Den hentede fils checksum matchede ikke."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
 #, python-format
 msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
-msgstr ""
+msgstr "Forventede %(good)s men fik %(bad)s."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
 msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Prøver et andet spejl."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/repository/system.py:59
 msgid "Loading installed packages"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæste installerede pakker"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:329
 #, python-format
 msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
-msgstr ""
+msgstr "Løste afhængigheder på %.2f ms"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
 msgid "The solver returned one problem:"
-msgstr "Problemløser returnerede ét problem:"
+msgstr "Problemløseren returnerede ét problem:"
 
 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:386
 msgid "Do you want to manually alter the request?"
-msgstr "Vil du manuelt ændre den anmodning?"
+msgstr "Vil du manuelt ændre anmodningen?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:389
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
-"Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning"
+msgstr "Du kan nu prøve at tilfredsstille problemløseren ved at ændre din anmodning."
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:394
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
@@ -1547,12 +1545,12 @@ msgstr "Hvilket problem ønsker du at løse?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:396
 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
-msgstr "Tryk på enter for at forsøge at re-løse anmodningen."
+msgstr "Tryk enter for at forsøge at løse anmodningen igen."
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:427
 #, python-format
 msgid "    Solution: %s"
-msgstr "Løsning:%s"
+msgstr "Løsning: %s"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:436
 msgid "    Solutions:"
@@ -1560,66 +1558,67 @@ msgstr "Løsninger:"
 
 #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
 msgid "Could not be determined"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke defineres"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:84
 #, python-format
 msgid "Executing command: %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Eksekverer kommando: %s på %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:123
 #, python-format
 msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando overskred timeout (%(timeout)d): %(command)s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:129
 #, python-format
 msgid "Child returncode was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Barnets returkode var: %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:132
 #, python-format
 msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kommando fejlede: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:91
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
+msgstr "fil %(name)s fra %(pkg1)s er i konflikt med fil fra pakke %(pkg2)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:97
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "fil %(name)s fra %(pkg)s er i konflikt med filer fra %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "fil %(name)s får transaktionstesten til at fejle af ukendte årsager"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Der er ikke nok ledig plads på %(name)s. Behøver mindst %(size)s for at udføre transaktion."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Ikke nok ledig plads til at hente %s pakker."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:358
 msgid "Downloading packages:"
-msgstr "Download af pakker:"
+msgstr "Henter pakker:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:424
 msgid "Package"
-msgstr "pakke"
+msgstr "Pakke"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:441
 msgid "Installing:"
-msgstr "installerer:"
+msgstr "Installerer:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:442
 msgid "Reinstalling:"
@@ -1627,72 +1626,72 @@ msgstr "Geninstallerer:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:443
 msgid "Updating:"
-msgstr "opdaterer:"
+msgstr "Opdaterer:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:444
 msgid "Downgrading:"
-msgstr "nedgradering:"
+msgstr "Nedgradering:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:445
 msgid "Removing:"
-msgstr "fjerner:"
+msgstr "Fjerner:"
 
 #. Append the transaction summary
 #: ../src/pakfire/transaction.py:455
 msgid "Transaction Summary"
-msgstr "Transaktions resumé"
+msgstr "Transaktionsresumé"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:463
 msgid "package"
-msgstr "Pakke"
+msgstr "pakke"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:468
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
-msgstr "samlet download størrelse: %s"
+msgstr "Samlet download størrelse: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:472
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
-msgstr "installeret størrelse %s"
+msgstr "Installeret størrelse: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:474
 #, python-format
 msgid "Freed size: %s"
-msgstr "befriet størrelse %s"
+msgstr "Frigjort størrelse: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:485
 msgid "Is this okay?"
-msgstr "er det ok ?"
+msgstr "Er dette ok ?"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:491
 msgid "Running Transaction Test"
-msgstr ""
+msgstr "Kører transaktionstest"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:503
 msgid "Transaction Test Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Transaktionstest var succesfuld"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:536
 msgid "Verifying signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificerer signaturer..."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:572
 #, python-format
 msgid "Found %s signature error(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Fandt %s signatur fejl!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:577
 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr ""
+msgstr "Forsætter fordi vi kører i tilgivende tilstand."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:578
 msgid "This is dangerous!"
-msgstr ""
+msgstr "Dette er farligt!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:618
 msgid "Running transaction"
-msgstr "løbende transaktion"
+msgstr "Kørende transaktion"
 
 #: ../src/pakfire/util.py:68
 #, python-format
@@ -1701,13 +1700,13 @@ msgstr "%s [j/N]"
 
 #: ../src/pakfire/util.py:242
 msgid "Killing orphans..."
-msgstr ""
+msgstr "Lukker forældreløse..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:249
 #, python-format
 msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Proces ID %s kører stadig i chroot. Lukker..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:261
 msgid "Waiting for processes to terminate..."
-msgstr ""
+msgstr "Venter på at processer lukkes..."
index e64a343c87f3a11201a0ec3325e804f860b29e52..190e03acff7d7a3113ab45738ab57be6600a0149 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,27 +1,29 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 # Wlanfr3ak <fabian.horst.mail@googlemail.com>, 2012
-# moonman <flash-x@gmx.net>, 2012
+# Hans Dampf <flash-x@gmx.net>, 2012
+# jsbc <jsbc@gmx.de>, 2013
 # Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2011-2012
-# wheeler <michael@waeh.li>, 2012
+# Michael Waehli <michael@waeh.li>, 2012
+# Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2013
 # romank <roman.kornfeld@gmail.com>, 2013
-# iLLogical, 2013
+# Sun Tiger, 2015
+# Tobias, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 18:57+0000\n"
-"Last-Translator: iLLogical\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"de/)\n"
-"Language: de\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-07 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Sun Tiger\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
@@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "wiedersprüchliche Anfragen"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:184
 #, c-format
 msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "Nichts bringt das angefragte %s mit"
+msgstr "Nichts stellt das angefragte %s zur Verfügung"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:190
 #, c-format
@@ -97,8 +99,7 @@ msgstr "Paket %s erfordert %s, jedoch kann kein angebotenes installiert werden"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:255
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
-"Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von sich selbst bereitgestellt wurde"
+msgstr "Paket %s steht in Konflikt mit %s, das von sich selbst bereitgestellt wurde"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:264
 #, c-format
@@ -207,9 +208,7 @@ msgstr "%s hat keine gültigen Signaturen"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:234
 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
-msgstr ""
-"Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht bearbeitet "
-"werden und wird übersprungen."
+msgstr "Das Script, dessen Typ nicht bestimmt werden konnte, konnte nicht bearbeitet werden und wird übersprungen."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:237
 msgid "Executing scriptlet..."
@@ -218,23 +217,19 @@ msgstr "Führe Python-Skript aus ..."
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
-"Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s"
+msgstr "Kann das Script nicht starten, da der Interpreter nicht verfügbar ist: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s"
+msgstr "Kann das Script nicht ausführen, da der Interpreter nicht ausführbar ist: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n"
-"%s"
+msgstr "Das Script lieferte einen Fehler zurück:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
@@ -246,9 +241,7 @@ msgstr "Das Script lief länger als %s Sekunden und wurde beendet."
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n"
-"%s"
+msgstr "Das Scriptlet brach mit einem unbehandelten Fehler ab:\n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
@@ -337,13 +330,11 @@ msgstr "Der Build-Befehl ist fehlgeschlagen."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:656
 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
-msgstr ""
-"Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt."
+msgstr "Die Distribution, für welche gebaut werden soll, wurde nicht ausgewählt."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:657
 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
-msgstr ""
-"Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan werden."
+msgstr "Dies kann in der Datei builder.conf oder auf der Kommandozeile getan werden."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:658
 msgid "Distribution configuration is missing."
@@ -438,8 +429,7 @@ msgstr "Das Komprimieren der Man-pages schlug fehl."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1136
 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
-"Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen."
+msgstr "Das Extrahieren der Debug-Informationen schlug fehl. Build wird abgebrochen."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:53
 msgid "Pakfire command line interface."
@@ -487,9 +477,7 @@ msgstr "Ein oder mehrere Pakete neu installieren."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:179
 msgid "Give name of at least one package to reinstall."
-msgstr ""
-"Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert "
-"werden soll."
+msgstr "Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert werden soll."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:185
 msgid "Remove one or more packages from the system."
@@ -521,7 +509,7 @@ msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:213
 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisiere alle installierten Pakete mit den Aktuellsten aus der Distribution."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:220
 msgid "Check, if there are any updates available."
@@ -553,8 +541,7 @@ msgstr "Nach einem Ausdruck suchen."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:255
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-"Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält."
+msgstr "Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:257
 msgid "File or feature to search for."
@@ -797,8 +784,7 @@ msgstr "Zeigt eine Liste aktiver Jobs."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:968
 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
-"Zeigt eine List aller kürzlich fertiggestellten oder fehlgeschlagenen Jobs."
+msgstr "Zeigt eine List aller kürzlich fertiggestellten oder fehlgeschlagenen Jobs."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:973
 msgid "Show details about given build job."
@@ -944,7 +930,7 @@ msgstr "Job: %(name)s"
 #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
 #: ../src/pakfire/transaction.py:423
 msgid "Arch"
-msgstr "Arch"
+msgstr "Architektur"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
 msgid "Build host"
@@ -1155,12 +1141,8 @@ msgstr "Ein Fehler trat auf als Pakfire Dateien heruntergeladen hat."
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\n"
-"Bitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der "
-"Befehlszeile und probieren Sie es erneut."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\nBitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der Befehlszeile und probieren Sie es erneut."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
@@ -1178,9 +1160,7 @@ msgstr "Generischer XMLRPC Fehler."
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
-"Dir ist es verboten diese Aktion auszuführen. Vielleicht solltest du deine "
-"Anmeldeinformationen kontrollieren."
+msgstr "Dir ist es verboten diese Aktion auszuführen. Vielleicht solltest du deine Anmeldeinformationen kontrollieren."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
@@ -1192,9 +1172,7 @@ msgstr "Die gesuchte URL konnte nicht gefunden werden."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:178
 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
-"Ein unvorhersehbares Problem ist bei der  XML-RPC Transport Verbindung "
-"aufgetreten."
+msgstr "Ein unvorhersehbares Problem ist bei der  XML-RPC Transport Verbindung aufgetreten."
 
 #: ../src/pakfire/i18n.py:54
 #, python-format
@@ -1252,17 +1230,14 @@ msgstr "Host-Schlüssel:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
-"WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, aber der geheime "
-"Schlüssel ist nicht verfügbar!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, aber der geheime Schlüssel ist nicht verfügbar!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
-"WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, wurde aber nicht "
-"gefunden!"
+msgstr "WARNUNG! Der Host-Schlüssel mit ID %s wurde konfiguriert, wurde aber nicht gefunden!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:203
 msgid "No host key available or configured."
@@ -1453,26 +1428,26 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr "Datei konnte nicht entpackt werden: /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "Freigegebener Platz: %s"
+msgstr "Verstrichene Zeit: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "Verbleibend"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
 msgstr "Initialisiere Repositorien..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
-"Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
 #, python-format
@@ -1504,15 +1479,12 @@ msgstr "%s: Lese Pakete ein..."
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
 #, python-format
 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
-"Keine Metadaten für Repositorium %s verfügbar und können nicht geladen "
-"werden."
+msgstr "Keine Metadaten für Repositorium %s verfügbar und können nicht geladen werden."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
 #, python-format
 msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
-"Metadaten für %s konnten von keinem der Mirror-Server aktualisiert werden."
+msgstr "Metadaten für %s konnten von keinem der Mirror-Server aktualisiert werden."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
@@ -1521,8 +1493,7 @@ msgstr "Die heruntergeladenen Metadaten waren älter als die bestehenden."
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
 #, python-format
 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
-"Die Paketdatenbank für %s kann im Offline-Modus nicht heruntergeladen werden."
+msgstr "Die Paketdatenbank für %s kann im Offline-Modus nicht heruntergeladen werden."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
 #, python-format
@@ -1619,35 +1590,30 @@ msgstr "Befehl fehlgeschlagen: %s"
 #: ../src/pakfire/transaction.py:91
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
-"Datei %(name)s aus %(pkg1)s hat einen Konflikt mit der Datei aus %(pkg2)s"
+msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg1)s hat einen Konflikt mit der Datei aus %(pkg2)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:97
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
-"Datei %(name)s aus %(pkg)s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %(pkgs)s"
+msgstr "Datei %(name)s aus %(pkg)s hat mehrere Konflikte mit Dateien aus %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
-"Die Datei %(name)s verursacht einen unbekannten Fehler in der Transaktion."
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "Die Datei %(name)s verursacht einen unbekannten Fehler in der Transaktion."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
-"Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden "
-"mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen."
+msgstr "Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
-msgstr ""
-"Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen."
+msgstr "Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:358
 msgid "Downloading packages:"
@@ -1746,9 +1712,7 @@ msgstr "Beende laufende Prozesse..."
 #: ../src/pakfire/util.py:249
 #, python-format
 msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
-"Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der "
-"Prozess wird beendet..."
+msgstr "Der Prozess mit der ID %s läuft immer noch in der chroot-Umgebung. Der Prozess wird beendet..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:261
 msgid "Waiting for processes to terminate..."
diff --git a/po/el_GR.po b/po/el_GR.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2fda51a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 12:58+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/el_GR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el_GR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
index 3bb0f36d9705dc3736898413cefb3bdd40d31f1e..5073cea9dc3b0a90029dc57815144e0ee3f7cadc 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,26 +1,27 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 # Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2011
-# juancagomez <juancagomez@gmail.com>, 2012
+# Hugo De Zela <hdezela@hotmail.com>, 2014
+# Juan Carlos Gómez R. <juancagomez@gmail.com>, 2012
 # king_cucaracha <king_cucaracha@hotmail.com>, 2012
-# deathbinary <luis.luimarin@gmail.com>, 2012
+# Luis <luis.luimarin@gmail.com>, 2012
+# Roberto Peña <roberto.pena@northsecure.es>, 2015
 # urkonn <urkonn@gmail.com>, 2011, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"es/)\n"
-"Language: es\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: Roberto Peña <roberto.pena@northsecure.es>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
@@ -91,9 +92,7 @@ msgstr "el paquete %s hace implícitamente obsoleto a %s proporcionado por %s"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:248
 #, c-format
 msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
-"el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser "
-"instalado"
+msgstr "el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser instalado"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:255
 #, c-format
@@ -198,42 +197,37 @@ msgstr "permitir reemplazo de %s con %s"
 #: ../src/pakfire/actions.py:69
 #, python-format
 msgid "%s has got no signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s no tiene firmas"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:75
 #, python-format
 msgid "%s has got no valid signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s no tiene firmas válidas"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:234
 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo manejar el código embebido de tipo desconocido. Continuando."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:237
 msgid "Executing scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando código embebido"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
-"No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete "
-"disponible: %s"
+msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete disponible: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s"
+msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"El scriptlet ha retornado un error:\n"
-"%s"
+msgstr "El scriptlet ha retornado un error:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
@@ -252,12 +246,12 @@ msgstr "El scriplet retorno con un error no controlado: %s"
 #. code and runs it.
 #: ../src/pakfire/actions.py:307
 msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando código embebido Python"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:332
 #, python-format
 msgid "Exception occured: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Excepción de código: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
@@ -291,7 +285,7 @@ msgstr "Quitando"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:197
 msgid "Local install repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repositorio local de instalación"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:261
 #, python-format
@@ -301,7 +295,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete instaldo con \"%s\""
 #: ../src/pakfire/base.py:267
 #, python-format
 msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Candidatos múltiples de reinstalación de \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
@@ -330,28 +324,28 @@ msgstr "Todo está bien."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:619
 msgid "Build command has failed."
-msgstr "El comando de construcción ha fallado."
+msgstr "El comando de compilación ha fallado."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:656
 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
-msgstr ""
+msgstr "No ha configurado la distribución contra la que desea compilar."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:657
 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor hágalo en builder.conf o por línea de comando."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:658
 msgid "Distribution configuration is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Falta configuración de distribución"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:739
 msgid "New repository"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo repositorio"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:80
 #, python-format
 msgid "Cannot build for %s on this host."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede compilar para %s en éste sistema"
 
 #. Log the package information.
 #: ../src/pakfire/builder.py:148
@@ -361,7 +355,7 @@ msgstr "Información del paquete:"
 #. Install all packages.
 #: ../src/pakfire/builder.py:444
 msgid "Install packages needed for build..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalar paquetes necesarios para compilación..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
 msgid "Extracting"
@@ -369,49 +363,46 @@ msgstr "Extrayendo"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:781
 msgid "You cannot run a build when no package was given."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede compilar sin haber escogido un paquete."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:785
 #, python-format
 msgid "Could not find makefile in build root: %s"
-msgstr ""
-"No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de "
-"compilación: %s"
+msgstr "No se a podido encontrar el archivo makefile en el directorio raíz de compilación: %s"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:815
 msgid "Build failed"
-msgstr ""
+msgstr "La compilación ha fallado"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:818
 msgid "Build interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "La compilación ha sido interrumpida"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:824
 msgid "Build failed."
-msgstr ""
+msgstr "La compilación ha fallado."
 
 #. End here in case of an error.
 #: ../src/pakfire/builder.py:840
 msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
-"El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles."
+msgstr "El comando de compilación falló. Revise fichero de log para más detalles."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:843
 msgid "Running installation test..."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando prueba de instalación..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:849
 msgid "Installation test succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "Prueba de instalación exitosa."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/builder.py:892
 msgid "Signing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Firmando paquetes..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:926
 msgid "Dumping package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Volcando la información del paquete:"
 
 #. Package the result.
 #. Make all these little package from the build environment.
@@ -436,7 +427,7 @@ msgstr "No se completo satisfactoriamente la compresión de las páginas man"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1136
 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
+msgstr "La extracción de la información de la depuración no se completó. Abortando la construcción."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:53
 msgid "Pakfire command line interface."
@@ -476,7 +467,7 @@ msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:171
 msgid "Don't install recommended packages."
-msgstr ""
+msgstr "No instalar los paquetes recomendados."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:177
 msgid "Reinstall one or more packages."
@@ -496,9 +487,7 @@ msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:194
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar "
-"todos."
+msgstr "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar todos."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:197
 msgid "Exclude package from update."
@@ -510,7 +499,7 @@ msgstr "Permitir cambiar el proveedor del paquete"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
 msgid "Disallow changing the architecture of packages."
-msgstr ""
+msgstr "No permitido el cambio de la arquitectura de paquetes."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:206
 msgid "Update the whole system or one specific package."
@@ -518,7 +507,7 @@ msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:213
 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar todo instalado con el más reciente en la distribución."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:220
 msgid "Check, if there are any updates available."
@@ -550,9 +539,7 @@ msgstr "Un patrón a buscar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:255
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-"Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una "
-"función."
+msgstr "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una función."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:257
 msgid "File or feature to search for."
@@ -600,15 +587,15 @@ msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:311
 msgid "Extract a package to a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Extraer un paquete al directorio."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:313
 msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr ""
+msgstr "Dar el nombre del archivo a extraer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:315
 msgid "Target directory where to extract to."
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de destino a donde extraer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
 msgid "Repository"
@@ -632,15 +619,15 @@ msgstr "Limpiando todo..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:447
 msgid "Cannot extract mixed package types"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede extraer tipos de paquetes mixtos"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:450
 msgid "You must provide an install directory with --target=..."
-msgstr ""
+msgstr "Debe proporcionar un directorio de instalación con --destino= ..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:456
 msgid "Cannot extract to /."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede extraer a /."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:474
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
@@ -648,15 +635,15 @@ msgstr "No puede ejecutar pakfire-builder en un chroot de pakfier"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
 msgid "Pakfire builder command line interface."
-msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire."
+msgstr "Compilador de interfaz de línea de comandos de Pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:536
 msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
-msgstr ""
+msgstr "Elija la configuración de distribución a utilizar para la compilación"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:539
 msgid "Run pakfire for the given architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar pakfire con la arquitectura dada."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:544
 msgid "Update the package indexes."
@@ -669,7 +656,7 @@ msgstr "Construir uno o más paquetes."
 #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
 #: ../src/pakfire/cli.py:841
 msgid "Give name of at least one package to build."
-msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir."
+msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para compilar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
 #: ../src/pakfire/cli.py:847
@@ -687,11 +674,11 @@ msgstr "Ejecutar una consola después de una compilación satisfactoria"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:562
 msgid "Do not perform the install test."
-msgstr ""
+msgstr "No ejecutar el test de instalación."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
 msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar la red en un recipiente."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:569
 msgid "Go into a shell."
@@ -715,11 +702,11 @@ msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:726
 msgid "Send a scrach build job to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Envíe un trabajo de compilación desde cero al servidor."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:730
 msgid "Limit build to only these architecture(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Limitar la construcción solo a esta(s) arquitectura(s)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:736
 msgid "Send a keepalive to the server."
@@ -747,7 +734,7 @@ msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:763
 msgid "Key to sign the repository with."
-msgstr ""
+msgstr "Clave para firmar el repositorio con."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:768
 msgid "Dump some information about this machine."
@@ -755,7 +742,7 @@ msgstr "Descargando alguna información acerca de este equipo"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
 msgid "Build the package for the given architecture."
-msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada."
+msgstr "Compilar el paquete para la arquitectura dada."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:851
 msgid "Do not verify build dependencies."
@@ -763,67 +750,67 @@ msgstr "No verificar dependencias de construcción."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:853
 msgid "Only run the prepare stage."
-msgstr ""
+msgstr "Sólo ejecutar la etapa de preparar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:887
 msgid "Pakfire client command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de línea de comandos del cliente pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:931
 msgid "Build a package remotely."
-msgstr ""
+msgstr "Compilar un paquete remotamente."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:933
 msgid "Give name of a package to build."
-msgstr ""
+msgstr "Dar el nombre del paquete a compilar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:942
 msgid "Print some information about this host."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir alguna información acerca de este host."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:948
 msgid "Check the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Compruebe la conexión al hub."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:953
 msgid "Show information about build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar información sobre los trabajos de compilación."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:963
 msgid "Show a list of all active jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la lista de todos los trabajos activos."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:968
 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar una lista de todos los recién terminados trabajos de compilación fallidos."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:973
 msgid "Show details about given build job."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar detalles acerca de determinado trabajo de compilación."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:974
 msgid "The ID of the build job."
-msgstr ""
+msgstr "La ID del trabajo de compilación."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:979
 msgid "Show information about builds."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar información sobre las compilaciones."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:987
 msgid "Show details about the given build."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar los detalles acerca de la compilación dada."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:988
 msgid "The ID of the build."
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la compilación."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:993
 msgid "Test the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Pruebe la conexión en el hub."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:994
 msgid "Error code to test."
-msgstr ""
+msgstr "Código de error para test."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
 msgid "Hostname"
@@ -831,7 +818,7 @@ msgstr "Nombre de equipo"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1046
 msgid "Pakfire hub"
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire hub"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1049
 msgid "Username"
@@ -856,7 +843,7 @@ msgstr "Paralelismo"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
 msgid "Native arch"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitectura nativa"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1060
 msgid "Default arch"
@@ -864,7 +851,7 @@ msgstr "Arquitectura por defecto"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
 msgid "Supported arches"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitecturas soportadas"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1075
 msgid "Your IP address"
@@ -872,7 +859,7 @@ msgstr "Tu dirección IP "
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1080
 msgid "You are authenticated to the build service:"
-msgstr ""
+msgstr "Está autenticado para la compilación del servicio:"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1086
 msgid "User name"
@@ -892,51 +879,51 @@ msgstr "Registrado"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1096
 msgid "You could not be authenticated to the build service."
-msgstr ""
+msgstr "No puede estar autenticado para el servicio de compilación."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1117
 msgid "No ongoing jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "No se han encontrado trabajos en curso."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1120
 msgid "Active build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos de compilación activos"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1126
 msgid "No jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "No se han encontrado trabajos."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1129
 msgid "Recently processed build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos de construcción procesados recientemente"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1136
 #, python-format
 msgid "A build with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar un trabajo con el ID %s."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1139
 #, python-format
 msgid "Build: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Compilación: %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1147
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajos"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1160
 #, python-format
 msgid "A job with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar un trabajo con el ID %s."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1167
 #, python-format
 msgid "Job: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Trabajo: %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
 #: ../src/pakfire/transaction.py:423
@@ -949,142 +936,142 @@ msgstr "Host de construcción"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1182
 msgid "Time created"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de creación"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1183
 msgid "Time started"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de inicio"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1184
 msgid "Time finished"
-msgstr ""
+msgstr "Hora del fin"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1185
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1213
 msgid "Invalid error code given."
-msgstr ""
+msgstr "Dado un código de error no válido."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1216
 #, python-format
 msgid "Reponse from the server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Respuesta desde el server: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1227
 msgid "Pakfire daemon command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de línea de comandos del demonio pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1258
 msgid "Pakfire key command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Clave de la linea de comandos de la interfaz pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
 msgid "Import a key from file."
-msgstr ""
+msgstr "Importar una clave desde archivo."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1296
 msgid "The real name of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "El nombre real del propietario de esta clave."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1298
 msgid "The email address of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "La dirección de correo electrónico del propietario de esta clave."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1306
 msgid "Filename of that key to import."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del archivo de esa clave para importar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1312
 msgid "Export a key to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Exportar una clave a un archivo."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1314
 msgid "The ID of the key to export."
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la clave para la exportación."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1316
 msgid "Write the key to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Escribe la clave de este archivo."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1322
 msgid "Delete a key from the local keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar una clave del anillo de claves local."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1324
 msgid "The ID of the key to delete."
-msgstr ""
+msgstr "El ID de la clave para borrar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1330
 msgid "List all imported keys."
-msgstr ""
+msgstr "Listado de todas las claves importadas."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1336
 msgid "Sign one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Firmar uno o más paquetes."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1338
 msgid "Key that is used sign the package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Clave que se utiliza para firmar el paquete(s)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1340
 msgid "Package(s) to sign."
-msgstr ""
+msgstr "Paquete(s) para firmar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1346
 msgid "Verify one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Verificar uno o más paquetes."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1350
 msgid "Package(s) to verify."
-msgstr ""
+msgstr "Paquete(s) para verificar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1357
 msgid "Generating the key may take a moment..."
-msgstr ""
+msgstr "La generación de la clave puede tardar un momento ..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1411
 #, python-format
 msgid "Signing %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Firmando %s..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1431
 #, python-format
 msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificando %s..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1441
 msgid "This signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Esta firma es válida."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1444
 msgid "Unknown key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave desconocida"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1445
 msgid "Could not check if this signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede comprobar que esta firma es válida."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
 #, python-format
 msgid "Created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creado: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
 #, python-format
 msgid "Expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Expira: %s"
 
 #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
 #, python-format
 msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "El algoritmo dado '%s' no es compatible."
 
 #: ../src/pakfire/config.py:191
 #, python-format
 msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización de la configuración no controlada: %s = %s"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:205
 msgid "Configuration:"
@@ -1105,20 +1092,20 @@ msgstr "Cargando desde archivos:"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Apagando..."
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
 msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando los procesos persistentes"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:166
 #, python-format
 msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Terminando proceso de trabajo: %s"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:315
 msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
+msgstr "Envío de información del compilador al hub..."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:165
 msgid "Downloading source files:"
@@ -1126,7 +1113,7 @@ msgstr "Descargando archivos fuente"
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:168
 msgid "Cannot download source code in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede descargar el código fuente en el modo fuera de línea."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:191
 #, python-format
@@ -1139,7 +1126,7 @@ msgstr "Ocurrió un error no controlado"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:46
 msgid "Could not compress/decompress data."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo comprimir/descomprimir datos."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:58
 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
@@ -1147,17 +1134,13 @@ msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:61
 msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
+msgstr "Se produjo un error cuando pakfire trató de descargar archivos."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\n"
-"Por favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de "
-"comandos e inténtelo de nuevo."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\nPor favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de comandos e inténtelo de nuevo."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
@@ -1169,13 +1152,13 @@ msgstr "La prueba de transacción no fue exitosa"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:162
 msgid "Generic XMLRPC error."
-msgstr ""
+msgstr "Error genérico XMLRPC."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:166
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Le prohíben realizar esta acción. Tal vez usted necesita para comprobar sus credenciales."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
@@ -1183,11 +1166,11 @@ msgstr "Una solicitud no pudo ser completada por el servidor."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:174
 msgid "Could not find the requested URL."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar la URL solicitada."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:178
 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
+msgstr "Ha ocurrido un problema imprevisto en la conexión de transporte del XML-RPC."
 
 #: ../src/pakfire/i18n.py:54
 #, python-format
@@ -1197,65 +1180,66 @@ msgstr "%(commas)s y %(last)s"
 #: ../src/pakfire/keyring.py:76
 #, python-format
 msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No en almacén de claves: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:82
 #, python-format
 msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Huella: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:86
 msgid "Private key available!"
-msgstr ""
+msgstr "Clave privada disponible!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:90
 #, python-format
 msgid "Subkey: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Subclave: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:92
 msgid "This key has expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Esta clave ha expirado!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:95
 msgid "This is a secret key."
-msgstr ""
+msgstr "Esta es una clave secreta."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:103
 msgid "This key does not expire."
-msgstr ""
+msgstr "Esta clave no expira."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:151
 #, python-format
 msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Generando una nueva clave para %(realname)s <%(email)s>..."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:152
 msgid "This may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Esto puede tomar un tiempo..."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:171
 #, python-format
 msgid "Successfully imported %s."
-msgstr ""
+msgstr "Importado satisfactoriamente %s."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:191
 msgid "Host key:"
-msgstr ""
+msgstr "Clave del host:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "ADVERTENCIA! Configurado la clave del host con ID %s, pero la clave secreta no se encuentra!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
+msgstr "ADVERTENCIA! Configurado la clave del host con ID %s, pero no encontrado!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:203
 msgid "No host key available or configured."
-msgstr ""
+msgstr "Ninguna llave de host disponible o configurada."
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:99
 msgid "Name"
@@ -1275,7 +1259,7 @@ msgstr "Tamaño"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:119
 msgid "Installed size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño instalado"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:125
 msgid "Repo"
@@ -1315,15 +1299,15 @@ msgstr "UUID"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:146
 msgid "Build ID"
-msgstr "ID de construcción"
+msgstr "ID de compilación"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:147
 msgid "Build date"
-msgstr "Fecha de construcción"
+msgstr "Fecha de compilación"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:150
 msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Firmas"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:155
 msgid "Provides"
@@ -1347,11 +1331,11 @@ msgstr "Obsoleto"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:180
 msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "Recomendado"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:185
 msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerido"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:193
 msgid "File"
@@ -1369,7 +1353,7 @@ msgstr "Archivo de configuración guardado como %s."
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:575
 #, python-format
 msgid "Preserving datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Preservando archivo de datos '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:82
 #, python-format
@@ -1379,7 +1363,7 @@ msgstr "Nombre de fichero: %s"
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:184
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Archivo en el archivo no se encuentra en los metadatos del archivo: %s. Saltando."
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:240
 #, python-format
@@ -1389,7 +1373,7 @@ msgstr "Archivo de Configuración creado como %s"
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:245
 #, python-format
 msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No sobrescribir archivo de datos ya existente '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:259
 #, python-format
@@ -1399,7 +1383,7 @@ msgstr "No se pudo remover el archivo :/%s"
 #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
 #, python-format
 msgid "Template does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No existe la plantilla: %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:83
 msgid "Package name is undefined."
@@ -1417,13 +1401,13 @@ msgstr "Busqueda automática de dependencias por %s....."
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:497
 #, python-format
 msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "La expresión regular no es válida  y se ha saltado: %s"
 
 #. Let the user know what has been done.
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:513
 #, python-format
 msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
-msgstr ""
+msgstr "Filtro '%(pattern)s' filtrado %(dep)s."
 
 #. Load progressbar.
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
@@ -1434,7 +1418,7 @@ msgstr "Empaquetado"
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
-msgstr "Construyendo paquete fuente %s:"
+msgstr "Compilando paquete fuente %s:"
 
 #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
 #, python-format
@@ -1442,26 +1426,26 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr "No se puede extraer el archivo: /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "Tamaño liberado: %s"
+msgstr "Tiempo transcurrido: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
-msgstr ""
+msgstr "Inicializando repositorios..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
-"El formato de la base de datos no es soportado por esta versión de pakfire"
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "El formato de la base de datos no es soportado por esta versión de pakfire"
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
 #, python-format
@@ -1471,43 +1455,43 @@ msgstr "No usar una base de datos con una versión mayor a %s"
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:231
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
-msgstr ""
+msgstr "Migrando base de datos con formato %(old)s a %(new)s."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:123
 #, python-format
 msgid "%s: Adding packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Añadiendo paquetes..."
 
 #. Make a nice progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:229
 msgid "Compressing database..."
-msgstr "Comprimiendo Base de Datos"
+msgstr "Comprimiendo base de datos..."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:287
 #, python-format
 msgid "%s: Reading packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Leyendo paquetes..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
 #, python-format
 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
+msgstr "No hay metadatos disponibles para repositorio %s. No se puede descargar cualquiera."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
 #, python-format
 msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo actualizar los metadatos de %s desde cualquier servidor espejo"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
-msgstr ""
+msgstr "Los metadatos descargados son menos recientes que los actuales."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
 #, python-format
 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede descargar la base de datos de paquete para %s en el modo fuera de línea."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
 #, python-format
@@ -1522,20 +1506,20 @@ msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s."
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
 #, python-format
 msgid "Could not download %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo descargar %s: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
 msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
+msgstr "La suma de comprobación del archivo descargado no coincide."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
 #, python-format
 msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
-msgstr ""
+msgstr "Esperado %(good)s pero consiguieron %(bad)s."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
 msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Intentando en otro espejo."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/repository/system.py:59
@@ -1545,7 +1529,7 @@ msgstr "Cargando Paquetes instalados"
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:329
 #, python-format
 msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
-msgstr ""
+msgstr "Resolución de dependencias finalizado en %.2f ms"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
 msgid "The solver returned one problem:"
@@ -1558,8 +1542,7 @@ msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:389
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
-"Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud."
+msgstr "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud."
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:394
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
@@ -1585,48 +1568,45 @@ msgstr "No se pudo determinar"
 #: ../src/pakfire/shell.py:84
 #, python-format
 msgid "Executing command: %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando comando: %s in %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:123
 #, python-format
 msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
-msgstr ""
+msgstr "El comando superó el tiempo de espera (%(timeout)d): %(command)s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:129
 #, python-format
 msgid "Child returncode was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "El código de retorno hijo fue: %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:132
 #, python-format
 msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "El comando falló. %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:91
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo %(name)s  de %(pkg1)s con conflictos de archivo de paquete %(pkg2)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:97
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo %(name)s  de %(pkg)s con conflictos de archivos desde %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
-"el archivo %(name)s provoca que la prueba de transacción falle por alguna "
-"razón desconocida"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "el archivo %(name)s provoca que la prueba de transacción falle por alguna razón desconocida"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
-"No hay espacio sufiente en %(name)s. Se necesita cuando menos %(size)s para "
-"ejecutar la transacción"
+msgstr "No hay espacio sufiente en %(name)s. Se necesita cuando menos %(size)s para ejecutar la transacción"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
@@ -1699,20 +1679,20 @@ msgstr "Prueba de Transacción completada con éxito"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:536
 msgid "Verifying signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificando firmas..."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:572
 #, python-format
 msgid "Found %s signature error(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Errores de firma(s) encontrado %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:577
 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pasando, porque estamos corriendo en modo permisivo."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:578
 msgid "This is dangerous!"
-msgstr ""
+msgstr "Esto es peligroso!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:618
 msgid "Running transaction"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..703863c
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,1714 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Hamid <hamidkhazali@yahoo.com>, 2013
+# Khalil Delavaran <khalil.delavaran@gmail.com>, 2013
+# Nima Bagheri <nimabagheri8@gmail.com>, 2013
+# Reza Moghadam <r.moghadam@hotmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-05 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: hashem ghavami <hashem.wolf@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s به یک مخزن توزیع بروزرسانی تعلق ندارد."
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s دارای معماری سطح پایینی است."
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "مشکل با بسته نصب شده %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "درخواست های متناقض"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "هیچ چیزی برای درخواست %s وجود ندارد"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "مقداری ایراد وابستگی"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "بسته %s قابل نصب نیست"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "چیزی برای %s که مورد نیاز %s وجود ندارد."
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "نمی توان هر دوی %s و %s را نصب کرد"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "بسته %s با %s که توسط %s بوجود آمده تناقض دارد."
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "بسته %s، %s را که توسط %s بوجود آمده غیرقابل استفاده می کند."
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "بسته نصب شده %s  ،  %s  را که توسط %s بوجود آمده غیرقابل استفاده می کند."
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "بسته %s نسبتاً منسوخ %s از تهیه کننده %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "بسته %s نیاز به %s دارد. اما هیچ کدام از  تهیه کننده کنندگان می تواند نصب کند"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "بسته %s ناسازگاری با  %s توسط تهیه کننده اش دارد."
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "نوع رول بد است"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "نصب %s  نگه نداشته شده است"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "یک منسوخ شده %s نصب نمی شود"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "%s نصب نمی شود"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "نصب %s را منع نکرده است"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "نمی توان همه منسوخی های %s را پاک کرد"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "%s را پاک نکنبد"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "نسخه های اخیر از %s را نصب کنید"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "%s قفل نشده است"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "انجام کاری متفاوت"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "نگه داشتن %s با وجود داشتن معماری سطح پایین"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "نصب %s با وجود داشتن معماری سطح پایین"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "نگهداری منسوخی ها %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "نصب %s از مخزن محروم شده"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "اجازه کاهش رتبه از %s به %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "اجازه تغییر معماری از %s به %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "اجازه تغییر فروشنده از '%s' (%s) به '%s' (%s)"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "اجازه برای تغییر فروشنده از  '%s' (%s) به هیچ فروشنده (%s)"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "اجازه برای جایگزاری %s با %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr "%s بدست آمده بدون امضا"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr "%s بدست آمده بدون امضا معتبر"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr "نمی توان scriptlet ناشناخته را تحمل کرد. در حال نادیده گرفتن."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr "اجرای اسکریپت لت Scriptlet ..."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr "Scriptlet را نمی توان اجرا کرد، زیرا هیچ مترجمی در دسترس نیست: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr "Scriptlet را نمی توان اجرا کرد، زیرا هیچ مترجم اجرایی در دسترس نیست: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr "بازگشت خطای Scriptlet:\n%s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr "اجرای Scriptlet بیش از %s ثانیه زمان برده و کشته شده است."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr "بازگشت scriptlet با یک خطای اداره نشده:\n%s"
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "اجازه اجرای اسکریپت پیتون..."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr "استثنا رخ داده است: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr "در حال اجرای تراکنش آزمایشی برای %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "نصب دوباره"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr "در حال بروز رسانی"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr "پایین آوردن رتبه\"Downgrading\":"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr "در حال نصب :"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr "پاکسازی"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr "پاک کردن"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr "نصب محلی \"local\" مخزن"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr "نمی توان هر بسته نصب شده ارائه از \"%s\" را پیدا کرد."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr "نامزدهای گونگون جهت نصب دوباره برای \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "هیچ ربطی به"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr "بسته %s را نمی توان در یک مخزن راه دور پیدا کرد."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr "به غیر از  %s."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr "بسته \"%s\" به نظر نمی رسد که نصب شده باشد."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr "همه چیز خوب است."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr "فرمان ساخت با خطا همراه است."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr "برای آنچه که می خواهید بسازید، توزیع شما پیکربندی نشده است."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr "لطفا برای انجام این کار در builder.conf و یا در CLI بروید."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr "پیکربندی توزیع گم شده است."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr "مخزن جدید"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr "در این هاست برای %s نمی توان ساخت."
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr "اطلاعات بسته:"
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr "نصب بسته ها نیاز دارد برای ساخت..."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr "بازگشایی"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr "شما نمی توانید یک ساخت را اجرا کنید هنگامیکه هیچ بسته ای داده نشده است."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr "نمی توان فایل ساخت \"makefile\" را در مسیر ریشه ساخت پیدا کرد: %s"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr "ساخت شکست خورد."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr "وقفه ای در ساخت"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr "ساخت شکست خورد."
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr "فرمان ساخت شکست خورد. Logfile را برای دیدن جزییات ببینید."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr "اجرای نصب آزمایشی..."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr "آزمایش نصب موفقیت آمیز بود."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr "ثبت بسته ها..."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr "اطلاعات بسته محروم شده:"
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr "ساخت بسته ها:"
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr "در حال اجرای مرحله %s:"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr "نمی توان کتابخانه های ایستا را پاک کرد: %s"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr "فشرده سازی صفحات man با موفقیت کامل نیست."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr "استخراج اطلاعات اشکال زدایی با موفقیت کامل نیست. ساخت ناقص."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr "رابط خط فرمان Pakfire."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr "مسیری که pakfire باید در آن کار کند."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr "فعالسازی نمایش خروجی"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr "مسیر فایل پیکربندی برای بارگذاری."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr "غیرفعال کردن موقت مخزن"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr "فعال کردن یک مخزن به طور موقت."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr "اجرای packfire در حالت offline."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr "نصب یک یا چند بسته در سیستم."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr "نام یک بسته برای نصب را بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr "نمی توان بسته های سفارشی را نصب کرد."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr "نصب دوباره یک یا چند بسته."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr "نام حداقل یک بسته را برای نصب دوباره بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr "زدودن یک یا چند بسته از روی سیستم."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr "نام یک بسته برای زدودن بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr "نام یک بسته برای بروز رسانی بدهید و یا همه را خالی بگذارید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr "محروم کردن بسته از بروز رسانی."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr "اجازه تغییر فروشنده بسته ها."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr "اجازه ندادن برای تغییر معماری بسته ها."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "به روز رسانی همه سیستم و یا یک بسته خاص"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr "همگام سازی تمام نصب شده ها با آخرین ویرایش ها در توزیع."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr "هر بروزرسانی در دسترس را چک کنید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr "کاهش رتبه یک یا چند بسته."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr "گرفتن یک نام از یک یا چند بسته برای کاهش رتبه."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr "چاپ برخی اطلاعات در مورد بسته مورد نظر"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr "دست کم نام یک بسته را بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr "جستجو برای الگوی داده شده"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr "الگوی مورد جستجو"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr "دریافت فهرستی از بسته ها که فایل یا مشخصه ای را در اختیار می گذارد. "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr "فایل یا مشخصه موردنظر برای جستجو"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr "دریافت لیست بسته هایی که متعلق به گروه مورد نظر هستند"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr "نام گروه برای جستجو"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr "نصب تمام بسته هایی که متعلق به گروه مورد نظر هستند"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr "نام گروه."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr "لیست همه مخازن فعال موجود"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr "دستورات پاکسازی."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr "پاک کردن همه فایهای موقت."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr "چک کردن سیستم برای هر خطایی."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr "چک کردن وابستگیهای یک بسته خاص."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr "نام حداقل یک بسته را برای بررسی پیشنهاد بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr "نافشردگی یک بسته در دایرکتوری"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr "نام یک فایل را برای نافشردگی بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr "دایرکتوری مقصد برای بازگشایی."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr "مخزن"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr "فعال"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr "اولویت"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr "بسته ها"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr "تمیز کردن همه چیز ..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr "نمی توان بسته ای را که از گونه های مخلوط است را بازگشایی کرد"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr "شما باید یک دایرکتوری نصب با --مقصد تهیه کنید=..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr "بازگشایی نمی شود ./"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr "شما نمی توانید اجرا کنید packfire-builder را در دایرکتوری مادر packfire."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr "رابط خط فرمان Packfire Builder"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr "جهت استفاده برای ساخت، پیکربندی توزیع را گزینش کنید"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr "اجرای بسته برای معماری معین شده."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr "بروزرسانی شاخصهای بسته"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr "ساخت یک یا چند بسته"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr "حداقل نام یک بسته را برای ساخت بسته بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr "مسیری که فایل های خروجی باید کپی شوند"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr "مد مورد نظر جهت اجرا! آیا جهت انتشار است یا توسعه؟ (پیش فرض)"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr "اجرای یک شل shell پس از ساخت موفق."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr "آزمایش نصب انجام نمی شود."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr "ناپویا کردن شبکه در همکار."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr "برو به shell."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr "نام یک بسته را بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr "ایجاد منبع بسته"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr "نام بسته (ها) را بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr "رابط خط فرمان سرور Packfire."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr "ارسال یک کار ساخت خط زده به سرور."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr "محدودیت ساخت فقط برای این معماری(ها)."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr "ارسال keepalive به سرور."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr "بروزرسانی همه مخازن."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr "دستورات مدیریت مخزن."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr "ساخت شاخص مخزن جدید"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr "مسیر بسته ها"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr "مسیر بسته های ورودی."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr "کلیدی به امضای مخزن با."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr "تخلیه برخی از اطلاعات مربوط به این دستگاه."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr "ساخت بسته برای معماری مورد نظر"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr "وابستگی های ساخت درست نیست."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr "فقط مرحله آماده را اجرا کنید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr "رابط خط فرمان Packfire client."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr "ساخت یک بسته از راه دور."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr "نام یک بسته را برای ساخت بدهید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr "چاپ اطلاعاتی درباره این هاست."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr "چک کردن ارتباط به هاب."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr "نمایش اطلاعات درباره کارهای ساخت."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr "نمایش یک لیست از همه کارهای فعال."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr "نمایش یک لیست از همه به پایان رسیده های اخیر از کارهای ساخت شکست خورده."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr "نمایش جزییات درباره کار ساخته معین."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr "ID کار ساخت."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr "نمایش اطلاعات درباره ساخت ها."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr "نمایش جزییات درباره ساخته معین."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr "ID ساخت."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr "تست ارتباط به هاب."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr "کد خطا برای تست."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr "نام هاست"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr "هاب packfire"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr "نام کاربری"
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr "اطلاعات سخت افزار"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr "مدل CPU"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr "حافظه"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr "همسانی"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr "کمان بومی"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr "کمان پیش پندار"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr "کمان ها پشتیبانی شد"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr "آدرس IP شما"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr "شما برای سرویس ساخت تایید شده اید:"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr "نام کاربری"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr "نام حقیقی"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr "آدرس ایمیل"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr "نام نویسی شد"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr "شما برای سرویس ساخت تایید نشده اید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr "کارهای در حال پیشرفت یافت نشد."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr "کارهای ساخت فعال شد"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr "کارها یافت نشد."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr "آخرین کارهای ساخت پردازش شده "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr "یک کار با ID %s یافت نمی شود."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr "ساخت:  %(name)s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr "وضعیت"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr "کارها"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr "یک کار با ID %s یافت نمی شود."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr "کار: %(name)s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr "کمان"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr "میزبان ساخت"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr "زمان ساخته شد"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr "زمان آغاز شد"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr "زمان به پایان رسیده است"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr "مدت زمان"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr "کد خطا نامعتبر داده شده است."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr "پاسخ از سرور: %s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr "رابط خط فرمان Packfire daemon."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr "کلید رابط خط فرمان Pakfire."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr "وارد کردن یک کلید از فایل."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr "نام حقیقی از مالک این کلید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr "آدرس ایمیل از مالک این کلید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr "نام فایل از کلید وارده."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr "صدور یک کلید به یک فایل."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr "ID کلید برای صادر کردن."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr "نوشتن کلید به این فایل."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr "حذف یک کلید از جاکلیدی محلی."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr "ID کلید را حذف کنید."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr "لیست همه Keyهای وارد شده."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr "ثبت یک یا چند بسته."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr "این کلید در امضاء بسته(ها)  دیگر استفاده شده."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr "ثبت بسته(ها)."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr "تایید یک یا چند بسته."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr "تایید بسته(ها)"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr "در حال ساخت کلید تا لحظاتی دیگر..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr "در حال ثبت %s..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr "در حال تایید %s..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr "این امضا معتبر است"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr "کلید ناشناخته"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr "صحت این امضا رو نمیشه چک کرد."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr "ساخته شد: %s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "انقضاها: %s"
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr "الگوریتم داده '%s' پشتیبانی نمی شود."
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr "بروزرسانی پیکربندی اداره نشده: %s = %s"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr "پیکربندی:"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr "بخش: %s"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr "هیچ پیکربندی در این بخش نیست."
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr "بارگزاری از فایلهای:"
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "در حال خاموش شدن ..."
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr "شروع مجدد روند keepalive \"زنده نگه داشتن\""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr "فسخ فرآیند کارگر: %s"
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr "فرستادن اطلاعات سازنده به هاب ..."
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr "در حال دانلود فایلهای سورس:"
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr "نمی توان سورس کد را در حالت آفلاین دانلود کرد."
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr "فایل خالی دانلود شده: %s"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr "خطای اداره نشده رخ داده است."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr "نمی توان داده ها را فشرده / نافشرده کرد."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr "یک یا بیشتر از چند وابستگی را نمی توان حل کرد."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr "در هنگام تلاش packfire برای دانلود فایل، خطایی رخ داده است."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "عمل درخواست شده را می توانید در حالت آفلاین انجام دهید.\nخواهشمند است سیستم تان را به شبکه وصل کنید، پاک کردن --آفلاین از خط فرمان و دوباره تلاش کنید."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr "در حال اجرای pakfire-build در یک ظرف packfire ؟"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr "تراکنش آزمایشی موفقیت آمیز نبود"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr "خطای XMLRPC عمومی."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr "شما مجاز به انجام این کار نیستید. لطفا اعتبار خود را چک کنید."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr "درخواست نمی تواند توسط سرور انجام شود."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr "نمی توان درخواست URL را پیدا کرد."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr "یک مشکل پیش بینی نشده در ارتباط XML-RPC رخ داده است."
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr "%(commas)s و %(last)s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr "نه در فروشگاه کلید: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "اثر انگشت: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr "کلید خصوصی در دسترس است!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr "زیرکلید: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "اعتبار این کلید به پایان رسیده است!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr "این یک کلید امنیتی است."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr "این کلید منقضی نشده است."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr "در حال ساخت یک کلید جدید برای  %(realname)s <%(email)s>..."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr "ممکن است مدتی طول بکشد..."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr "%s با موفقیت وارد شد."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr "کلید میانبر:"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "هشدار! کلید هاست با شناسه %s پیکربندی شد، ولی کلید امنیتی گم شده است!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr "هشدار! کلید هاست با شناسه %s پیکربندی شد، ولی یافت نشد!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr "بدون کلید میزبان در دسترس است و یا پیکربندی شده است."
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr "نسخه"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr "انتشاریافته"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr "اندازه"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr "حجم نصب شده"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr "مخزن"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr "خلاصه"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr "گروهها"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr "مجوز"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr "توصیف"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr "نگاه دارنده"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr "فروشنده"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr "شناسه ساخت"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr "تاریخ ساخت"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr "امضاها"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr "فراهم می کند"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr "پیش نیازها "
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr "نیازمند"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr "ناسازگاری ها"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "منسوخی ها"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr "سفارش ها"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr "پیشنهادها"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr "فایل"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr "تنظیم نشده"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr "%s فایل پیکربندی ذخیره شد."
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr "فایل های داده را حفظ نمایید '/%s'"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr "نام فایل: %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr "فایل در آرشیو در فراداده فایل از دست رفته است: %s. در حال نادیده گرفتن. "
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr "%s فایل پیکربندی ساخته شد."
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr "فایل های در حال استفاده را بازنویسی نکنید  '/%s'"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr "نمی توان فایل  /%s را پاک کرد."
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr "الگو وجود ندارد: %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr "نام بسته تعریف نشده است."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr "نسخه بسته تعریف نشده است."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr "جستجو برای وابستگی اتوماتیک برای %s..."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr "عبارت منظم نامعتبر است و نادیده گرفته شده است: %s"
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr "فیلتر  '%(pattern)s' فیلتر شده %(dep)s."
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr "بسته بندی"
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr "منبه ساخت بسته %s:"
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr "فایل /%(src)s - %(dst)s بازگشایی نمی شود."
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr "زمان سپری شده: %s"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr "زمان"
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr "آماده سازی مخزن ها..."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "فرمت پایگاه داده برای این ویرایش از packfire پشتیبانی نشده است."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr "نمی توان از پایگاه داده با ویرایش بزرگتر از %s استفاده کرد."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr "کوچ پایگاه داده از فرمت %(old)s به %(new)s."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr "%s: افزودن بسته ها..."
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr "فشرده سازی پایگاه داده..."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr "%s: خواندن بسته ها..."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr "بدون فراداده موجود برای مخزن %s. نمی توان هر چیزی را دانلود کرد."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr "نمی توان فراداده را برای %s از هر سرور آینه ای \"miroor server\" بروزرسانی کرد"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr "فراداده دانلود شده، کمتر از جریان اخیر بود."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr "نمی توان در حالت آفلاین دیتابیس بسته %s را دانلود کرد."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "پایگاه داده بسته : %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr "نمی توان این فایل را در حالت آفلاین دانلود کرد: %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr "دانلود نمی شود %s: %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr "کنترلی checksum از فایل دانلود شده مطابقت ندارد."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr "انتظار می رود که  %(good)s اما رفتن به  %(bad)s."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr "تلاش برای آینه دیگر."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr "بارگذاری بسته های نصب شده"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr "حل وابستگی به پایان رسید در %.2f ms"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr "حل کننده مشکلی را بازگرداند"
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr "آیا می خواهید درخواست را به صورت دستی تغییر دهید؟"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr "اکنون می توانید با اصلاح درخواستتان جهت رفع مشکل تلاش نمایید."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr "تمایل به حل کدام مشکل را دارید؟"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr "enter را جهت تلاش برای حل دوباره درخواست فشار دهید."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr "راه حل: %s"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr "راه حل ها:"
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr "تعیین نشد"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr "اجرای دستور: %s در %s"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr "فرمان از محدوده زمانی تجاوز کرده  (%(timeout)d): %(command)s"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr "زیر کد بازگشت بود: %s"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr "خطا در فرمان: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr "فایل %(name)s از %(pkg1)s ناسازگاری دارد با فایلی از بسته %(pkg2)s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr "فایل %(name)s از %(pkg)s ناسازگاری دارد با فایلی از %(pkgs)s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "عملیات تست  توسط فایل %(name)s برای دلیل نامعلومی با شکست مواجه شد "
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr "فضای کافی در سمت چپ %(name)s وجود ندارد. نیاز به حداقل %(size)s را برای انجام تراکنش دارد."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr "فضای کافی برای دانلود %s از بسته ها نیست."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr "دانلود بسته ها:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr "بسته"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr "نصب کردن:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr "نصب دوباره:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr "بروزآوری:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr "پایین آوردن رتبه\"Downgrading\":"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr "در حال پاک کردن"
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "خلاصه تراکنش"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr "بسته"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "حجم کلی دانلود : %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "حافظه نصب شده: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr "فضای آزاد شده: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr "آیا این درست است؟"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "در حال اجرای تراکنش آزمایشی"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "تراکنش آزمایشی موفقیت آمیز بود"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr "صحت امضا ..."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr "%s خطا(ها) امضا یافت شد!"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr "رفتن از آنجا، زیرا ما  در حال اجرا در حالت مجاز هستیم."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr "این خطرناک است!"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr "تراکنش در حال اجرا شدن"
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr "%s [y/N]"
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr "در حال کشتن یتیم ها..."
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr "فرآیند با شناسه %s هنوز در دایرکتوری ریشه chroot در حال اجرا است. در حال از بین بردن..."
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr "انتظار برای فرآیندهای به پایان رسیده..."
index ea67e70b4a09c35a9012457176be456a8e5bf983..aabec77b37666f775d39bec38d8f77e388bf4179 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,31 +1,34 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# 1112daniel <1112daniel@gmail.com>, 2012
-# Nicolas Escaillet <nico62100@free.fr>, 2013
-# moumou1411 <moumou1411@gmail.com>, 2013
+# Daniel <1112daniel@gmail.com>, 2012
+# Nicolas Escaillet, 2013
+# Nicolas Mouronvalle <moumou1411@gmail.com>, 2013
 # RafaelK <rafael@keramid.as>, 2012
+# ReiKon <epi.reikon@gmail.com>, 2013
+# greenlynx <reno.breton@gmail.com>, 2014
+# Sebastien Labrie <fonkyy@gmail.com>, 2015
+# Yoann Jonard <yoann.jonard@epita.fr>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-13 20:23+0000\n"
+"Last-Translator: Yoann Jonard <yoann.jonard@epita.fr>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
 #, c-format
 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+msgstr "%s n'appartient pas à un dépôt distupgrade"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:166
 #, c-format
@@ -35,12 +38,12 @@ msgstr "%s a une architecture inférieure"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:173
 #, c-format
 msgid "problem with installed package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Problème avec le paquet installé %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:179
 #, c-format
 msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
+msgstr "demandes contradictoires"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:184
 #, c-format
@@ -50,12 +53,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/_pakfire/problem.c:190
 #, c-format
 msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
+msgstr "problème de dépendances"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:195
 #, c-format
 msgid "package %s is not installable"
-msgstr ""
+msgstr "le paquet %s ne peut être installé"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:202
 #, c-format
@@ -65,17 +68,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/_pakfire/problem.c:209
 #, c-format
 msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "ne peut installer à la fois %s et %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:216
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Paquet %s en conflit avec %s fourni par %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:224
 #, c-format
 msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "paquet %s est obselète %s fourni par %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:232
 #, c-format
@@ -95,17 +98,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/_pakfire/problem.c:255
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "Le paquet %s est en conflit avec %s fournit par lui même"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:264
 #, c-format
 msgid "bad rule type"
-msgstr ""
+msgstr "mauvais type de règle"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:86
 #, c-format
 msgid "do not keep %s installed"
-msgstr ""
+msgstr "ne pas garder %s installé"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:89
 #, c-format
@@ -115,12 +118,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/_pakfire/solution.c:92
 #, c-format
 msgid "do not install %s"
-msgstr ""
+msgstr "ne pas installer %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:98
 #, c-format
 msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr ""
+msgstr "N'interdisez pas l'installation de %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:101
 #, c-format
@@ -130,57 +133,57 @@ msgstr ""
 #: ../src/_pakfire/solution.c:104
 #, c-format
 msgid "do not deinstall %s"
-msgstr ""
+msgstr "ne pas désinstaller %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:109
 #, c-format
 msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ne pas installer la plus récente version de %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:114
 #, c-format
 msgid "do not lock %s"
-msgstr ""
+msgstr "ne pas verrouiller %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:119
 #, c-format
 msgid "do something different"
-msgstr ""
+msgstr "faite quelque chose de différent"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:126
 #, c-format
 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Conservez %s malgré l'architecture inférieure"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:129
 #, c-format
 msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Installez %s malgré l'architecture inférieure"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:135
 #, c-format
 msgid "keep obsolete %s"
-msgstr ""
+msgstr "garder %s obselète "
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:138
 #, c-format
 msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
+msgstr "%s installé d'un dépôt exlu"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:150
 #, c-format
 msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisez le dégradation de version de %s à %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:154
 #, c-format
 msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisez le changement d'architecture de %s à %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:159
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Autorisez le changement de fournisseur de '%s' (%s) à '%s' (%s)"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:163
 #, c-format
@@ -190,17 +193,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/_pakfire/solution.c:169
 #, c-format
 msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Permettre le remplacement de %s avec %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:69
 #, python-format
 msgid "%s has got no signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s n'a pas de signature"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:75
 #, python-format
 msgid "%s has got no valid signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s n'a pas de signature valide"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:234
 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
@@ -208,7 +211,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:237
 msgid "Executing scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Exécution du scriplet..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
@@ -218,8 +221,7 @@ msgstr "Impossible de lancer le script, aucun interpréteur disponible: %s"
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"Impossible de lancer le script, l'interpréteur n'est pas exécutable: %s"
+msgstr "Impossible de lancer le script, l'interpréteur n'est pas exécutable: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
@@ -238,25 +240,25 @@ msgstr "Le script s'est exécuté pendant plus de %s secondes et a été stoppé
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Le scriplet a retourné  une erreur non géré:\n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
 #. code and runs it.
 #: ../src/pakfire/actions.py:307
 msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Exécution du scriptlet python..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:332
 #, python-format
 msgid "Exception occured: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Une exception c'est produit: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
 #, python-format
 msgid "Running transaction test for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Test de transaction de %s en cours."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:415
 msgid "Reinstalling"
@@ -268,7 +270,7 @@ msgstr "Mise à jour"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:419
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Rétrogradation"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:421
 msgid "Installing"
@@ -284,17 +286,17 @@ msgstr "Enlever"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:197
 msgid "Local install repository"
-msgstr ""
+msgstr "Dépôt d'installation local"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:261
 #, python-format
 msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun paquet installé pouvant fournir \"%s\" n'a été trouvé."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:267
 #, python-format
 msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Plusieurs candidats à la réinstallation pour \"%(pattern)s\":%(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
@@ -305,17 +307,17 @@ msgstr "Rien à faire"
 #: ../src/pakfire/base.py:296
 #, python-format
 msgid "Could not find package %s in a remote repository."
-msgstr ""
+msgstr "Ne trouve pas le paquet %s dans le dépôt distant."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:368
 #, python-format
 msgid "Excluding %s."
-msgstr ""
+msgstr "Exclure %s"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:434
 #, python-format
 msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" ce paquet de semble pas installé"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:598
 msgid "Everything is fine."
@@ -323,19 +325,19 @@ msgstr "Tout est correct."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:619
 msgid "Build command has failed."
-msgstr ""
+msgstr "La commande de compilation a échoué"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:656
 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas sélectionné la distribution pour laquelle vous voulez compiler."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:657
 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
-msgstr ""
+msgstr "S'il vous plait le faire dans builder.conf ou en ligne de commande."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:658
 msgid "Distribution configuration is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de la distribution manquante."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:739
 msgid "New repository"
@@ -344,17 +346,17 @@ msgstr "Nouveau dépôt"
 #: ../src/pakfire/builder.py:80
 #, python-format
 msgid "Cannot build for %s on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Ne peut pas compiler %s sur cet hôte."
 
 #. Log the package information.
 #: ../src/pakfire/builder.py:148
 msgid "Package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Information du paquet:"
 
 #. Install all packages.
 #: ../src/pakfire/builder.py:444
 msgid "Install packages needed for build..."
-msgstr ""
+msgstr "Installation des paquets nécessaires à la compilation ..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
 msgid "Extracting"
@@ -362,12 +364,12 @@ msgstr "Extraction"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:781
 msgid "You cannot run a build when no package was given."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas compiler quand aucun paquet n'a été fourni."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:785
 #, python-format
 msgid "Could not find makefile in build root: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun makefile n'a pu être trouvé à la racine du dossier: %s"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:815
 msgid "Build failed"
@@ -384,16 +386,15 @@ msgstr "échec de la compilation."
 #. End here in case of an error.
 #: ../src/pakfire/builder.py:840
 msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
-"La commande de compilation a échouée. Voir les journaux pour les détails."
+msgstr "La commande de compilation a échouée. Voir les journaux pour les détails."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:843
 msgid "Running installation test..."
-msgstr ""
+msgstr "Test d'installation en cours..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:849
 msgid "Installation test succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "Succès du test d'installation"
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/builder.py:892
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "Signature des paquets..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:926
 msgid "Dumping package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Détails des informations du paquet:"
 
 #. Package the result.
 #. Make all these little package from the build environment.
@@ -414,20 +415,20 @@ msgstr "Création des paquets:"
 #: ../src/pakfire/builder.py:1092
 #, python-format
 msgid "Running stage %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Étape en cours %s:"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1110
 #, python-format
 msgid "Could not remove static libraries: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Les bibliothèques statiques n'ont pas pu être supprimées : %s"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1116
 msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
-msgstr ""
+msgstr "La compression des pages de manuels ne s'est pas terminée correctement."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1136
 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
+msgstr "L'extraction des informations de débogue ne s'est pas terminée correctement. Compilation annulée."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:53
 msgid "Pakfire command line interface."
@@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "Désactivation temporaire d'un dépôt."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:158
 msgid "Enable a repository temporarily."
-msgstr ""
+msgstr "Activer un dépôt temporairement."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:162
 msgid "Run pakfire in offline mode."
@@ -487,21 +488,19 @@ msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à supprimer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:194
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Donnez le nom d'un paquet à mettre à jour ou laissez blanc pour tout mettre "
-"à jour."
+msgstr "Donnez le nom d'un paquet à mettre à jour ou laissez blanc pour tout mettre à jour."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:197
 msgid "Exclude package from update."
-msgstr ""
+msgstr "Paquet exclu de la mise à jour."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
 msgid "Allow changing the vendor of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Autorisez le changement de fournisseur de paquets."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
 msgid "Disallow changing the architecture of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas autoriser le changement d'architecture de paquets."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:206
 msgid "Update the whole system or one specific package."
@@ -517,11 +516,11 @@ msgstr "Vérifier s'il existe des mises à jour."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:227
 msgid "Downgrade one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Dégradation de version d'un ou plusieurs paquets."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:229
 msgid "Give a name of a package to downgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Donnez le nom du paquet à dégrader de version."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:239
 msgid "Print some information about the given package(s)."
@@ -541,7 +540,7 @@ msgstr "Un masque à rechercher."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:255
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer une liste de paquets qui fournissent le fichier ou le service donné."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:257
 msgid "File or feature to search for."
@@ -549,11 +548,11 @@ msgstr "Fichier ou fonctionnalité à chercher."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:263
 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer une liste de paquets qui appartiennent au groupe donné."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:265
 msgid "Group name to search for."
-msgstr ""
+msgstr "Nom de groupe à rechercher."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:271
 msgid "Install all packages that belong to the given group."
@@ -569,11 +568,11 @@ msgstr "Lister les dépôts actuellement activés."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:283
 msgid "Cleanup commands."
-msgstr ""
+msgstr "Commandes de nettoyage."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:291
 msgid "Cleanup all temporary files."
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyage de tous les fichiers temporaires."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:297
 msgid "Check the system for any errors."
@@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "Paquets"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:411
 msgid "Cleaning up everything..."
-msgstr ""
+msgstr "Nettoyage complet..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:447
 msgid "Cannot extract mixed package types"
@@ -633,19 +632,19 @@ msgstr "Impossible d'extraire dans /."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:474
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas exécuter pakfire-builder dans un chroot pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
 msgid "Pakfire builder command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interface en ligne de commande du compilateur pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:536
 msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez la configuration de la distribution à utiliser pour compiler"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:539
 msgid "Run pakfire for the given architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter pakfire pour l'architecture donnée."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:544
 msgid "Update the package indexes."
@@ -658,21 +657,21 @@ msgstr "Compiler un ou plusieurs paquets."
 #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
 #: ../src/pakfire/cli.py:841
 msgid "Give name of at least one package to build."
-msgstr ""
+msgstr "Donnez le nom d'au moins un paquet à installer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
 #: ../src/pakfire/cli.py:847
 msgid "Path were the output files should be copied to."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin où les fichiers de sortie doivent être copié."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
 #: ../src/pakfire/cli.py:849
 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
-msgstr ""
+msgstr "Mode dans lequel exécuter. Soit 'release' soit 'développement' (par défaut)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:560
 msgid "Run a shell after a successful build."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir un shell après une compilation réussite."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:562
 msgid "Do not perform the install test."
@@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "Donnez le nom d'un paquet."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:582
 msgid "Generate a source package."
-msgstr ""
+msgstr "Générer un paquet source."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:584
 msgid "Give name(s) of a package(s)."
@@ -700,19 +699,19 @@ msgstr "Donnez le(s) nom(s) de paquet(s)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:685
 msgid "Pakfire server command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interface en ligne de commande du serveur pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:726
 msgid "Send a scrach build job to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Envoyé un paquet construit de zéro au serveur."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:730
 msgid "Limit build to only these architecture(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Limiter la compilation à cette (ces) architecture(s) seulement."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:736
 msgid "Send a keepalive to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer un keepalive au serveur."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:743
 msgid "Update all repositories."
@@ -720,11 +719,11 @@ msgstr "Mettre à jour tous les dépôts."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:749
 msgid "Repository management commands."
-msgstr ""
+msgstr "Commandes de gestion du répertoire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:757
 msgid "Create a new repository index."
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouvel index des dépôts."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:759
 msgid "Path to the packages."
@@ -732,23 +731,23 @@ msgstr "Chemin vers le paquet."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:761
 msgid "Path to input packages."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin vers les paquets entrants."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:763
 msgid "Key to sign the repository with."
-msgstr ""
+msgstr "Clé pour signer le répertoire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:768
 msgid "Dump some information about this machine."
-msgstr ""
+msgstr "Récupérer quelques informations sur cette machine."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
 msgid "Build the package for the given architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Compiler le paquet pour l'architecture donnée."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:851
 msgid "Do not verify build dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas vérifier les dépendances de compilation."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:853
 msgid "Only run the prepare stage."
@@ -756,27 +755,27 @@ msgstr "Lancer uniquement l'étape de préparation."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:887
 msgid "Pakfire client command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interface en ligne de commande du client pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:931
 msgid "Build a package remotely."
-msgstr ""
+msgstr "Construire un paquet à distance."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:933
 msgid "Give name of a package to build."
-msgstr ""
+msgstr "Donner le nom d'un paquet à compiler."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:942
 msgid "Print some information about this host."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher quelques informations à propos de cet hôte."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:948
 msgid "Check the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier la connexion au hub."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:953
 msgid "Show information about build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher des informations à propos des travaux de compilation."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:963
 msgid "Show a list of all active jobs."
@@ -784,35 +783,35 @@ msgstr "Affiche une liste de toutes les tâches actives"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:968
 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la liste de tous les travaux de compilation récents terminés ou échoués."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:973
 msgid "Show details about given build job."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher des détails à propos du travail de compilation donné."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:974
 msgid "The ID of the build job."
-msgstr ""
+msgstr "L'identifiant du travail de compilation."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:979
 msgid "Show information about builds."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher des informations à propos des compilations."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:987
 msgid "Show details about the given build."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher des détails à propos de la compilation donnée."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:988
 msgid "The ID of the build."
-msgstr ""
+msgstr "L'identifiant de la compilation."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:993
 msgid "Test the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Tester la connexion au hub."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:994
 msgid "Error code to test."
-msgstr ""
+msgstr "Code erreur à tester"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
 msgid "Hostname"
@@ -820,7 +819,7 @@ msgstr "Nom d'hôte"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1046
 msgid "Pakfire hub"
-msgstr ""
+msgstr "Le hub de pakfire"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1049
 msgid "Username"
@@ -861,7 +860,7 @@ msgstr "Votre adresse IP"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1080
 msgid "You are authenticated to the build service:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous êtes authentifiés sur le service de compilation:"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1086
 msgid "User name"
@@ -881,37 +880,37 @@ msgstr "Enregistré"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1096
 msgid "You could not be authenticated to the build service."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas pu être authentifiés sur le service de compilation."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1117
 msgid "No ongoing jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Pas de travaux en cours trouvés."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1120
 msgid "Active build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Travaux de compilation en cours"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1126
 msgid "No jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Pas de travaux trouvés."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1129
 msgid "Recently processed build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Travaux récemment compilés."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1136
 #, python-format
 msgid "A build with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Une compilation avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvée."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1139
 #, python-format
 msgid "Build: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Compilation: %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Statut"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1147
 msgid "Jobs"
@@ -920,12 +919,12 @@ msgstr "Tâches"
 #: ../src/pakfire/cli.py:1160
 #, python-format
 msgid "A job with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Le travail avec l'identifiant %s n'a pas pu être trouvé."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1167
 #, python-format
 msgid "Job: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Travaux: %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
 #: ../src/pakfire/transaction.py:423
@@ -954,56 +953,56 @@ msgstr "Durée"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1213
 msgid "Invalid error code given."
-msgstr ""
+msgstr "Code erreur fourni invalide"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1216
 #, python-format
 msgid "Reponse from the server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Réponse du serveur: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1227
 msgid "Pakfire daemon command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interface en ligne de commande du daemon pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1258
 msgid "Pakfire key command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interface en ligne de commande de la clé pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
 msgid "Import a key from file."
-msgstr ""
+msgstr "Importer une clé à partir du fichier."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1296
 msgid "The real name of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "Le véritable nom du propriétaire de la clé."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1298
 msgid "The email address of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "Adresse email du propriétaire de cette clé."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1306
 msgid "Filename of that key to import."
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier de cette clé à importer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1312
 msgid "Export a key to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter la clé dans une fichier."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1314
 msgid "The ID of the key to export."
-msgstr ""
+msgstr "L'ID de la clé à exporter."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1316
 msgid "Write the key to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Ecrire la clé dans ce fichier."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1322
 msgid "Delete a key from the local keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime une clé du porte-clé local."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1324
 msgid "The ID of the key to delete."
-msgstr ""
+msgstr "L'ID de la clé à supprimer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1330
 msgid "List all imported keys."
@@ -1015,23 +1014,23 @@ msgstr "Signer un ou plusieurs paquets."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1338
 msgid "Key that is used sign the package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Clé utilisée pour signer le(s) paquet(s)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1340
 msgid "Package(s) to sign."
-msgstr ""
+msgstr "Paquet(s) à signer."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1346
 msgid "Verify one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier un ou plusieurs paquets."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1350
 msgid "Package(s) to verify."
-msgstr ""
+msgstr "Paquet(s) à vérifier."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1357
 msgid "Generating the key may take a moment..."
-msgstr ""
+msgstr "La création de la clé peut prendre un moment..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1411
 #, python-format
@@ -1063,17 +1062,17 @@ msgstr "Créé : %s"
 #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
 #, python-format
 msgid "Expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Expire: %s"
 
 #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
 #, python-format
 msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "L'algorithme fournit '%s' n'est pas supporté."
 
 #: ../src/pakfire/config.py:191
 #, python-format
 msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "La mise à jour de la configuration n'est pas gérée : %s = %s"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:205
 msgid "Configuration:"
@@ -1094,11 +1093,11 @@ msgstr "Chargé à partir du fichier :"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Extinction..."
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
 msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
+msgstr "Processus keepalive en cours de redémarrage"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:166
 #, python-format
@@ -1107,7 +1106,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:315
 msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
+msgstr "Envois des informations du compilateur au hub..."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:165
 msgid "Downloading source files:"
@@ -1115,7 +1114,7 @@ msgstr "Téléchargement des fichiers source :"
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:168
 msgid "Cannot download source code in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de télécharger la source en mode Hors-ligne"
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:191
 #, python-format
@@ -1124,47 +1123,43 @@ msgstr "Fichier vide téléchargé : %s"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:30
 msgid "An unhandled error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur non gérée est apparue."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:46
 msgid "Could not compress/decompress data."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de compresser/décompresser les données."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:58
 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Une ou plusieurs dépendances n'ont pas pu être résolues."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:61
 msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est apparue lorsque pakfire a essayé de télécharger les fichiers."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"L'action demandée ne peut pas être exécutée en mode hors ligne.⏎ Connectez "
-"le système au réseau, enlevez '--offline' de la ligne de commande et "
-"réessayez."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "L'action demandée ne peut pas être exécutée en mode hors ligne.⏎ Connectez le système au réseau, enlevez '--offline' de la ligne de commande et réessayez."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter pakfire-build dans un conteneur pakfire ?"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
 msgid "Transaction test was not successful"
-msgstr ""
+msgstr "Le test de transaction a échoué"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:162
 msgid "Generic XMLRPC error."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur XMLRPC générique"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:166
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisés à exécuter cette action. Vérifier peut être vos informations d'identification."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
@@ -1172,21 +1167,21 @@ msgstr "Une requête ne peut pas être traité par le serveur."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:174
 msgid "Could not find the requested URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL introuvable"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:178
 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
+msgstr "Un problème imprévisible sur le transport de connexion XML-RPC est apparu."
 
 #: ../src/pakfire/i18n.py:54
 #, python-format
 msgid "%(commas)s and %(last)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(commas)s et %(last)s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:76
 #, python-format
 msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pas dans le gestionnaire de clé: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:82
 #, python-format
@@ -1217,8 +1212,7 @@ msgstr "Cette clé n'expire jamais."
 #: ../src/pakfire/keyring.py:151
 #, python-format
 msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr ""
-"En cours de génératiopn d'une nouvelle clé pour %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr "En cours de génératiopn d'une nouvelle clé pour %(realname)s <%(email)s>..."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:152
 msgid "This may take a while..."
@@ -1231,14 +1225,13 @@ msgstr "Importé avec succés %s."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:191
 msgid "Host key:"
-msgstr ""
+msgstr "Clé de l'hôte:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
-"ATTENTION! La clé de l'hôte avec l'ID %s est configuré mais la clé secrète "
-"est absente!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "ATTENTION! La clé de l'hôte avec l'ID %s est configuré mais la clé secrète est absente!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
@@ -1267,7 +1260,7 @@ msgstr "Taille"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:119
 msgid "Installed size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille installé"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:125
 msgid "Repo"
@@ -1356,12 +1349,12 @@ msgstr "Non défini"
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:570
 #, python-format
 msgid "Config file saved as %s."
-msgstr ""
+msgstr "Fichier de configuration sauvegardé sous %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:575
 #, python-format
 msgid "Preserving datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Conservation des fichiers de données '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:82
 #, python-format
@@ -1371,7 +1364,7 @@ msgstr "Nom de fichier : %s"
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:184
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier dans l'archive est manquant dans le fichier méta-data: %s. Passé."
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:240
 #, python-format
@@ -1391,7 +1384,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fichier : /%s"
 #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
 #, python-format
 msgid "Template does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Le template n'existe pas: %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:83
 msgid "Package name is undefined."
@@ -1404,18 +1397,18 @@ msgstr "La version du paquet n'est pas défini."
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:443
 #, python-format
 msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Recherche en cours pour les dépendances automatiques de %s..."
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:497
 #, python-format
 msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'expression régulière est invalide et a été ignorée: %s"
 
 #. Let the user know what has been done.
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:513
 #, python-format
 msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
-msgstr ""
+msgstr "Le filtre '%(pattern)s' filtre %(dep)s."
 
 #. Load progressbar.
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
@@ -1431,74 +1424,75 @@ msgstr ""
 #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
 #, python-format
 msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'extraire le fichier: /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
 #, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Temps écoulé: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "Heure d'arrivée estimée"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Heure"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
-msgstr ""
+msgstr "Initialisation des dépôts"
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Le format de cette base de données n'est pas supporté par cette version de pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
 #, python-format
 msgid "Cannot use database with version greater than %s."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'utiliser cette base de données avec une version supérieure à %s."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:231
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
-msgstr ""
+msgstr "Migration de la base de données du format %(old)s vers %(new)s."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:123
 #, python-format
 msgid "%s: Adding packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ajout des paquets..."
 
 #. Make a nice progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:229
 msgid "Compressing database..."
-msgstr ""
+msgstr "Compression de la base de données en cours..."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:287
 #, python-format
 msgid "%s: Reading packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Lecture des paquets"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
 #, python-format
 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
+msgstr "Pas de méta-datas disponibles pour le répertoire %s. Aucune n'ont pu être téléchargées."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
 #, python-format
 msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
+msgstr "Les méta-datas pour %s n'ont pu être mise à jour sur aucun des serveurs miroirs."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
-msgstr ""
+msgstr "La méta-data téléchargée était moins récente que l'actuelle."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
 #, python-format
 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de télécharger la base de paquets pour %s en mode Hors-ligne"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
 #, python-format
@@ -1517,16 +1511,16 @@ msgstr "Impossible de télécharger %s : %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
 msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
+msgstr "Le contrôle d'intégrité du fichier téléchargé ne correspondait pas."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
 #, python-format
 msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
-msgstr ""
+msgstr "%(good)s attendu, mais %(bad)s reçu."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
 msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Essaye un autre miroir."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/repository/system.py:59
@@ -1536,7 +1530,7 @@ msgstr "Chargement des paquets installés"
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:329
 #, python-format
 msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
-msgstr ""
+msgstr "Résolution des dépendances terminée dans %.2f ms"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
 msgid "The solver returned one problem:"
@@ -1545,7 +1539,7 @@ msgstr ""
 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:386
 msgid "Do you want to manually alter the request?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous manuellement altérer la requête?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:389
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
@@ -1553,11 +1547,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:394
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
-msgstr ""
+msgstr "Quel problème voulez vous résoudre?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:396
 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyer sur entrée pour résoudre à nouveau la requête."
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:427
 #, python-format
@@ -1570,22 +1564,22 @@ msgstr "    Solutions:"
 
 #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
 msgid "Could not be determined"
-msgstr ""
+msgstr "N'a pu être déterminé"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:84
 #, python-format
 msgid "Executing command: %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Exécution de la commande: %s dans %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:123
 #, python-format
 msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
-msgstr ""
+msgstr "La commande a dépassé son délai d'attente (%(timeout)d): %(command)s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:129
 #, python-format
 msgid "Child returncode was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Le code de retour du processus fils était: %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:132
 #, python-format
@@ -1595,35 +1589,34 @@ msgstr "Echec de la commande : %s"
 #: ../src/pakfire/transaction.py:91
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier %(name)s de %(pkg1)s est en conflit avec le fichier du paquet %(pkg2)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:97
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier %(name)s de %(pkg)s est en conflit avec les fichiers de %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
-"Le fichier %(name)s entraine l'echec du test de transaction pour une raison "
-"inconnue"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "Le fichier %(name)s entraine l'echec du test de transaction pour une raison inconnue"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas assez d'espace libre sur %(name)s. %(size)s sont requis pour exécuter l'opération."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pas assez d'espace libre pour télécharger %s de paquets."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:358
 msgid "Downloading packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Téléchargement des paquets:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:424
 msgid "Package"
@@ -1643,7 +1636,7 @@ msgstr "Mise à jour :"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:444
 msgid "Downgrading:"
-msgstr ""
+msgstr "Dégradation de version en cours:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:445
 msgid "Removing:"
@@ -1666,12 +1659,12 @@ msgstr "Taille totale du téléchargement : %s"
 #: ../src/pakfire/transaction.py:472
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Taille une fois installé: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:474
 #, python-format
 msgid "Freed size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Espace libéré: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:485
 msgid "Is this okay?"
@@ -1679,24 +1672,24 @@ msgstr "Est-ce ok ?"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:491
 msgid "Running Transaction Test"
-msgstr ""
+msgstr "Test d'opération en cours"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:503
 msgid "Transaction Test Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Succès de la transaction de test"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:536
 msgid "Verifying signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Vérification des signatures..."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:572
 #, python-format
 msgid "Found %s signature error(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Trouvé %s erreur(s) de signature !"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:577
 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr ""
+msgstr "Poursuite de l'opération grâce au mode permissif."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:578
 msgid "This is dangerous!"
@@ -1704,7 +1697,7 @@ msgstr "C'est dangereux!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:618
 msgid "Running transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Opération en cours"
 
 #: ../src/pakfire/util.py:68
 #, python-format
@@ -1713,12 +1706,12 @@ msgstr "%s [o/N]"
 
 #: ../src/pakfire/util.py:242
 msgid "Killing orphans..."
-msgstr ""
+msgstr "Destruction des orphelins..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:249
 #, python-format
 msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Le processus ID %s est toujours en cours d’exécution dans le chroot. Fermeture..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:261
 msgid "Waiting for processes to terminate..."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3f25cab
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-10 07:37+0000\n"
+"Last-Translator: Blago Culjak <blago.culjak@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s ne pripadaju distupgrade spremište"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s ima slabiju arhitekturu"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Problem s instaliranim paketom %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "Sukobl zahtjeva"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "Ništa daje traženi %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "Neki problemi ovisnosti"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "Paket %s nije moguće instalirati"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "Ništa pruža %s potrebni za %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "Ne mogu instalirati i %s i %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "Paket %s sukobi s %s koji pružaju %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Paket %s stariji od %s koji daje %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Instalirani paket %s stariji od %s koji daje %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "Paket %s implicitno  stariji od %s koji daje %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "Paket %s zahtijeva %s, ali niti jedan od pružatelja ne može biti instaliran"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "Paket %s sukobi %s kojeg nudi on sam"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "Pravilo je lošeg tipa."
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "nemojte držati %s instalirano"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "nemojte instalirati rješiv %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "nemojte instalirati %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "ne zabranjuju instalaciju %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "ne deinstalirati sve rješive %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "ne deinstalirati %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "nemojte instalirati najnoviju verziju %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "ne zaključavati %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "učiniti nešto drugo"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "držati %s unatoč inferiornijoj arhitekturi"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "instalirati %s unatoč inferiornijoj arhitekturi"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "zadržati zastarjele %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "instalirati %s iz isključenog repozitorija"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "dopustiti downgrade od %s do %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "omogućuju promjenu arhitektura %s na %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "omogućuju promjenu dobavljača '%s' (%s) na '%s' (%s)"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "omogućuju promjenu dobavljača '%s' (%s) na bez vendora (%s)"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "omogućiti zamjenu %s sa %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr "%s nema potpisa"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr "%s nema valjanih potpisa"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr "Ne može se izvoditi skripta nepoznatog tipa. Preskakanje."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr "Izvršavanje skripte..."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr "Ne mogu pokrenuti skriptu, jertumač nije dostupan: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr "Ne mogu pokrenuti skriptu jer tumač nije izvršna datoteka:% s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr "Skripta vratila pogrešku: \n%s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr "Skripta se izvodila više od %s sekunda i prekinuta je."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr "Scriptlet vratio s neobrađene pogreške: \n%s"
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "Izvršavanje python scriptlet ..."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr "Iznimka se dogodila: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr "Izvršavanje test transakcije za %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "Ponovna instalacija"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr "Ažuriranje"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Smanjivanje verzije"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr "Instaliranje"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr "čišćenje"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr "Uklanjanje"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr "Instalirati lokalni repozitorij"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr "Ne mogu pronaći bilo instalirani paket koji pruža\"%s\"."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr "Više kandidata za reinstalaciju:  \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ništa za napraviti"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr "Ne mogu naći paket %s na udaljenom spremištu."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr "Izuzimam %s"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr "\"%s\" paket se ne instalira."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr "Sve je u redu."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr "Izgradi naredba nije uspjela."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr "Niste postavili distribuciju za koju želite izgraditi."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr "Molimo vas da to učinite u builder.conf ili preko CLI."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr "Distribuirana konfiguracija nedostaje."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr "Novi repozitorij"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr "Ne može se graditi %s na ovom računalu."
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr "Informacije o paketu:"
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr "Instalacija paketa potrebnih za gradnju ..."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr "Izdvajanje"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr "Ne možete pokrenuti build, kada je dan nikakav paket."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr "Ne mogu pronaći Makefile u početnoj (root)i zgradnji : %s"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr "Izgradnja nije uspjela"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr "Izgradnja prekinuta"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr "Izgradnja propala"
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr "Naredba izgradnje propala. Pogledajte zapis za detalje."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr "Poretanje instalacijskog testa."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr "Instalacijski test uspješno završen."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr "Potpisivanje paketa ..."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr "Ostavljam informacije o paketu:"
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr "Stvaranje paketa:"
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr "Izvodim dio: %s"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr "Nemogu ukloniti statičke biblioteke: %s"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr "Sažimanje man stranica nije uspješno završeno."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr "Izdvajanje debuginfo nije završeno uspješno. Zaustavljam izgradnju."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr "Pakfire sučelje naredbenog retka."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr "Put na kojem pakfire radi."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr "Omogućite verbose output."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr "Put do konfiguracijske datoteke za učitavanje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr "Onemogućiti spremište privremeno."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr "Omogućite spremište privremeno."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr "Izvođenje pakfire u offline modu."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr "Instalirajte jedan ili više paketa na sustav."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr "Dajte ime barem jednog paketa za instalaciju."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr "Ne instalirati preporučene pakete."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr "Ponovno instalirajte jedan ili više paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr "Dajte ime barem jednog paketa ponovno instalirati."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr "Ukloniti jedan ili više paketa iz sustava."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr "Dajte ime barem jednog paketa za uklanjanje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr "Dajte naziv paketa za ažuriranje ili ostaviti prazno za sve."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr "Isključi paket od ažuriranja."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr "Dopustite izmijene dobavljača paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr "Onemogući mijenjanje arhitekture paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "Ažuriranje cijeli sustav ili jedan određeni paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr "Sinkronizacija svih instaliranih s najnovijim barem jednim u distribuciji."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr "Provjerite, ima li kakvih ažuriranja dostupno."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr "Downgrade jedan ili više paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr "Dajte naziv paketa za downgrade."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr "Ispis nekih informacija o određenim paket(ima)."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr "Dajte barem ime jednog paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr "Traži određeni uzorak."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr "Uzorak za pretraživanje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr "Dobiti popis paketa koji pružaju određenu datoteku ili značajku."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr "Datoteka ili značajka koju treba tražiti."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr "Dobiti popis paketa koji pripadaju određenoj skupini."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr "Naziv grupe koju tražimo."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr "Instalirajte sve pakete koji pripadaju određenoj skupini."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr "Naziv grupe."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr "Popis svih trenutno omogućeni spremišta."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr "Naredbe čišćenja."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr "Čišćenje svih privremenih datoteka."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr "Provjerite sustav za bilo kakve pogreške."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr "Provjerite ovisnosti za određeni paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr "Dajte ime barem jednog paketa  za provjeru."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr "Izdvojite pakete u mapu."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr "Dajte naziv datoteke za izdvajanje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr "Ciljni direktorij gdje se izdvaja."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr "Repozitorij"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr "Omogućeno"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr "Paketi"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr "Čišćenje svega..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr "Ne mogu izdvojiti mješovite vrste paketa"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr "Morati dati mapu za instalaciju s --target=..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr "Ne mogu izdvojiti u  /."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr "Ne možete pokrenutipakfire-builder u pakfire chroot."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr "Pakfire builder sučelje naredbenog retka."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr "Odaberite konfiguraciju distribucije za korištenje u izgradnji"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr "Pokrenite pakfire za danu arhitekturu."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr "Ažuriranje indexa paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr "Izgraditi  jedan ili više paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr "Dajte ime barem jednog paketa za izgradnju."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr "Putanje gdje izlazne datoteke trebaju biti kopirane."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr "Tip izvođenja. Ili 'release' ili 'development' (defaultno)."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr "Izvođenje skripte nakon uspješne izgradnje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr "Ne izvoditi instalacijski test."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr "Onemogućiti mreže u spremniku."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr "Idi u ljusku."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr "Dajte ime paketu."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr "Generiranje izvorni paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr "Dajte naziv(e) paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr "Pakfire server sučelje naredbenog retka."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr "Pošalji scrach  posao izgradnje na server."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr "Limitirati  izgraditi samo ove arhitekture."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr "Pošalji KeepAlive na poslužitelj."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr "Ažuriranje sve spremišta."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr "Spremište za upravljanje naredbe."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr "Stvaranje novog indexa spremišta."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr "Put do paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr "Put do ulaznih paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr "Ključ za potpisivanje repozitorija."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr "Zapiši neke informacije o ovoj mašini."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr "Izgraditi paket za danu arhitekturu."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr "Nemoj potvrditi ovisnosti izgradnje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr "Samo pokreni pripremni dio."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr "Pakfire klijent sučelje komandne linije."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr "Graditi paket udaljeno."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr "Dajte naziv paketa za izgradnju."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr "Ispis neke informacije o ovom hostu."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr "Provjerite vezu s čvorištem."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr "Prikaži podatke o poslovima izgradnje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr "Pokaži popis svih aktivnih poslovima izgradnje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr "Pokaži popis svih nedavno propalih poslova izgradnje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr "Pokaži detalje o određenom poslu izgradnje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr "ID posla izgradnje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr "Prikaži podatke o izgradnji."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr "Prikaži detalje o određenoj izgradnji."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr "ID izgradnje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr "Testirajte vezu s čvorištem."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr "Kod pogreške za testiranje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr "Ime računala"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr "Pakfire hub"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr "Informacije o hardveru"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr "Model procesora (CPU)"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr "Memorija"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr "Paralelizam"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr "Izvorni luk"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr "Zadani luk"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr "Podržani lukovi"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr "Vaša IP adresa"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr "Ti su ovjereni za usluge izgradnje:"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr "korisničko ime"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr "pravo ime"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mail adresa"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr "Registriran:"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr "Niste ovjereni za uslugu izgradnje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr "Nema u tijeku poslova."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr "Aktivni poslovi izgradnje"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr "Nema pronađenih poslova."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr "Nedavno obrađeni poslovi izgradnje"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr "Izgradnje s IDom %s nije pronađena."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr "Izgradnja: %(name)s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr "Posao"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr "Posao s IDom %s nije pronađen"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr "Posao:  %(name)s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr "Luk"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr "Izgradnja hosta"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr "Vrijeme stvaranja"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr "Vrijeme početka"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr "Vrijeme završetka"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr "Trajanje"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr "Pogrešan error kod."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr "Odziv od poslužitelja: %s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr "Pakfire demon sučelje naredbenog retka."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr "Pakfire ključ sučelja naredbenog retka."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr "Uvoz ključa iz datoteke."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr "Pravo ime vlasnika ovog ključa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr "E-mail adresa vlasnika ovog ključa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr "Ime datoteke tog ključa za uvoz."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr "Izvoz je ključa u datoteku."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr "ID ključa za izvoz."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr "Napišite ključ u ovu datoteku."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr "Brisanje ključa iz lokalnog keyringa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr "ID ključa za brisanje"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr "Popis svih uvezenih ključeva."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr "Potpišite jedan ili više paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr "Ključ koji služi za potpisivanje paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr "Paketi za potpis."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr "Provjerite jedan ili više paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr "Paleti za provjeru."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr "Generiranje ključa može potrajati nekoliko trenutaka ..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr "Potpisivanje %s ..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr "Provjera %s ..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr "Ovaj potpis je valjan."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr "Nepoznati ključ"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr "Ne može se provjeriti je li taj potpis vrijedi."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr "Kreirano: %s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "Ističe: %s"
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr "Dani algoritam '%s' nije podržan."
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr "Nobrađena ažuriranje konfiguracije: %s = %s"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Konfiguracija:"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr "Sekcija: %s"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr "Nema postavke u ovom poglavlju."
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr "Učitano iz datoteka:"
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "Gašenje ..."
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr "Ponovno pokretanje KeepAlive proces"
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr "Prekidam proces: %s"
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr "Slanje informacije o izgradnju u čvorište."
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr "Preuzimanje izvornih datoteka:"
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr "Ne mogu preuzeti izvorni kod u offline modu."
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr "Preuzeta prazna datoteka: %s"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr "Odšlo je do neočekivane pogreške."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr "Ne mogu kompresirati/dekomprati podatake."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr "Jedna ili više ovisnosti ne može se riješiti."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pakfire pokušao preuzeti datoteke."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Tražena akcija ne može se izvršiti u offline modeu. \nPovežite vaše računalo s mrežom i uklonite --offline naredbu iz naredbene linije i probajte opet."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr "Pokrenuti pak-fire build u pakfire kontejneru?"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr "Test prijenosa nije uspio."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr "XMLRPC greška."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr "Nije vam dopustena ova akcija. Možda trebate se prijaviti."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr "Server nije mogao obraditi vaš zahtjev."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr "Traženi URL nije pronađen."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr "Desio se problem na XML-RPC prijenosu."
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr "%(commas)s i %(last)s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr "Nije u key storeu: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "Fingerprint: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr "Privatni ključ dostupan!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr "podključ: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Ključ je istekao!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr "Ovo je tajni ključ."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr "Ovaj ključ nema istek trajanja."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr "Stvaram novi ključ za %(realname)s <%(email)s>..."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr "ovo bi moglo potrajati..."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr "Uspješeno uvezeno %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr "Ključ domaćina."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "UPOZORENJE! ključ domaćina s ID %s je konfiguriran, ali tajni ključ nedostaje!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr "UPOZORENJE! ključ domaćina s ID %s je konfiguriran, ali nije pronađen."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr "Ključ domaćina nije dostupan ili konfiguriran."
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr "Izdanje"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr "Instalirana veličina"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr "Repozitorij"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr "Sažetak"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr "Licenca"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Održava"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr "Proizvođač"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr "Build ID"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr "Datum builda"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr "Potpisi"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr "Pruža"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr "Zahtjeva"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr "Zahtjeva"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Sukobi"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Zastarjele"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr "Preporučuje"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr "Predlaže"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr "Dokument"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr "Nije postavljeno"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr "Konfiguracijska datoteka spremljena kao %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr "Očuvanje Datafile '/%s'"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr "Ime datoteke: %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr "Datoteka u arhivi nedostaje u metapodacima: %s Preskačem..."
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr "Konfiguracijska datoteka stvorena kao%s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr "Ne prebrisati već postojeći Datafile %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku: /%s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr "Predložak ne postoji: %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr "Ime paketa nije definirano."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr "Verzija paketa nije definirana."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr "U potrazi za automatsko ovisnosti za %s ..."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr "Redoviti izraz je nevažeći te je preskočen: %s"
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr "Filter '%(pattern)s' filtriran %(dep)s."
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr "pakiranje"
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr "izrada izvornog paketa: %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr "ne mogu izdvojiti file /%(src)s - %(dst)s"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr "Proteklo vrijeme: %s"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr "Inicijalizacija spremišta .."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Format baze podataka ne podržava ovu verziju pakfirea."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr "Ne mogu koristiti bazu podataka s verzijom veće od %s."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr "Migracija podataka iz formata %(old)s na %(new)s."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr "%s  Dodavanje paketa .."
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr "Sažimanje baze podataka..."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr "%s Čitanje paketa..."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr "Nema dostupnih metapodataka za repozitorij %s. Ne mogu preuzeti."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr "Ne mogu se ažurirati metapodaci za %s s dostupnih poslužitelja"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr "Preuzeti metapodataci su stariji od dosadašnjih."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr "Ne može se preuzeti paket podataka za %s u izvanmrežnom načinu rada."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: Paket baze podataka"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr "e može preuzeti ovu datoteku u offline modu: %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr "Nije mogao skinuti %s: %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr "Kontrolni broj preuzete datoteke ne odgovara."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr "Očekivani %(good)s ali dobio %(bad)s."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr "Pokušavam drugi izvor."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr "Učitavam instalirane pakete."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr "Rješavanje ovisnost završilo u %.2f ms"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr "Solver vratio jedan problem:"
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr "Želite li ručno mijenjati zahtjev?"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr "Sada možete pokušati zadovoljiti Solvera mijenjanjem vašeg zahtjeva."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr "Koji problem želite riješiti?"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr "Pritisnite enter pokušati ponovno rješavanje zahtjeva."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr "Rješenje: %s"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr "rješenja: 5s"
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr "Ne može se odrediti."
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr "Izvršavanje naredbe: %s in %s"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr "Naredba premašila timeout(%(timeout)d): %(command)s"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr "Child returncode je: %s"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr "Naredba nije uspješna: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr "Datoteka %(name)s iz %(pkg1)s sukobljava se s paketom %(pkg2)s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr "Datoteka %(name)s iz %(pkg)s sukobljava se s paketom %(pkgs)s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "Datoteka %(name)s je uzrok neuspješnog testa prijenosa zbog nepoznatog razloga"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr "nema dovoljno prostora na %(name)s . Potrebno najmanje %(size)s da ti završili prijenos."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr "Nema dovoljno prostora za download %s paketa."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr "Download paketa:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr "Instaliram"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr "Ponovno instaliram:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr "Ažuriram:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr "Vraćam na nižu verziju:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr "Uklanjam:"
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Sažetak prijenosa"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr "paket"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Ukupna veličina za download: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Instalirana veličina: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr "Oslobođena veličina: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr "Da li je ovo ured?"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "Izvršavam test prijenosa"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "Test prijenosa uspješan."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr "Pregledavam potpise..."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr "Pronađena %s greška potpisa!"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr "idemo dalje jer smo u modu dopuštenja."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr "Ovo je opasno!"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr "Transakcija u tijeku"
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr "%s [y/N]"
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr "Prekidam nasljednike..."
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr "Proces ID %s se izvršava u chroot. Prekidam..."
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr "Čekam završetak procesa..."
index 6861df3269bbda17ae223eba140f954401cee2c6..41fb30c751dbf4a68e28bd54ab1907b0fd88aa55 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,23 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# Huginn <huginn@naglfar.hu>, 2013
+# Gábor Sávolyi, 2013
 # csibesas <varga.mrk@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-15 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: csibesas <varga.mrk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/"
-"language/hu/)\n"
-"Language: hu\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
@@ -98,7 +97,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/_pakfire/problem.c:264
 #, c-format
 msgid "bad rule type"
-msgstr ""
+msgstr "hibás szabálytípus"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:86
 #, c-format
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Kihagyva: %s"
 #: ../src/pakfire/base.py:434
 #, python-format
 msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "A \"%s\" csomag nem tűnik telepíthetőnek."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:598
 msgid "Everything is fine."
@@ -535,9 +534,7 @@ msgstr "Sablon keresése."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:255
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-"Azoknak a csomagoknak a keresése, amik tartalmazzák a megadott fájlt vagy "
-"tulajdonságot."
+msgstr "Azoknak a csomagoknak a keresése, amik tartalmazzák a megadott fájlt vagy tulajdonságot."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:257
 msgid "File or feature to search for."
@@ -545,8 +542,7 @@ msgstr "Fájl vagy szolgáltatás keresése."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:263
 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
-msgstr ""
-"Azoknak a csomagoknak a keresése, amelyek a megadott csoportba tartoznak."
+msgstr "Azoknak a csomagoknak a keresése, amelyek a megadott csoportba tartoznak."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:265
 msgid "Group name to search for."
@@ -622,8 +618,7 @@ msgstr "Nem lehetséges eltérő csomagokat kibontani egyszerre"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:450
 msgid "You must provide an install directory with --target=..."
-msgstr ""
-"Meg kell adnod egy telepítési könyvtárat a --target=... paraméteren keresztül"
+msgstr "Meg kell adnod egy telepítési könyvtárat a --target=... paraméteren keresztül"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:456
 msgid "Cannot extract to /."
@@ -936,15 +931,15 @@ msgstr "Forrás"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1182
 msgid "Time created"
-msgstr ""
+msgstr "Létrehozva"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1183
 msgid "Time started"
-msgstr ""
+msgstr "Elindítva"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1184
 msgid "Time finished"
-msgstr ""
+msgstr "Befejezve"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1185
 msgid "Duration"
@@ -969,7 +964,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
 msgid "Import a key from file."
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs importálása fájlból."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1296
 msgid "The real name of the owner of this key."
@@ -985,7 +980,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1312
 msgid "Export a key to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs mentése fájlba."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1314
 msgid "The ID of the key to export."
@@ -993,7 +988,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1316
 msgid "Write the key to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Kulcs írása ebbe a fájlba."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1322
 msgid "Delete a key from the local keyring."
@@ -1039,7 +1034,7 @@ msgstr "Bejelentkezés: %s"
 #: ../src/pakfire/cli.py:1431
 #, python-format
 msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Ellenőrzés: %s..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1441
 msgid "This signature is valid."
@@ -1088,11 +1083,11 @@ msgstr "Nincsenek beállítások ebben a részben."
 
 #: ../src/pakfire/config.py:214
 msgid "Loaded from files:"
-msgstr ""
+msgstr "Betöltve fájlokból:"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Leállítás..."
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
 msgid "Restarting keepalive process"
@@ -1118,7 +1113,7 @@ msgstr "Forráskódot nem lehet letölteni kapcsolat nélküli módban."
 #: ../src/pakfire/downloader.py:191
 #, python-format
 msgid "Downloaded empty file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltött üres fájl: %s"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:30
 msgid "An unhandled error occured."
@@ -1139,8 +1134,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
@@ -1229,7 +1223,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
@@ -1378,12 +1373,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:259
 #, python-format
 msgid "Could not remove file: /%s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült törölni: /%s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
 #, python-format
 msgid "Template does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem létező sablon: %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:83
 msgid "Package name is undefined."
@@ -1426,9 +1421,9 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "Felszabadított terület: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
@@ -1443,7 +1438,8 @@ msgid "Initializing repositories..."
 msgstr "Gyűjtemények inicializálása..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
@@ -1490,8 +1486,7 @@ msgstr "A letöltött leíróadat régebbi az aktuálisnál."
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
 #, python-format
 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
-"Nem lehetséges csomagadatbázist letölteni kapcsolat nélküli módban ehhez: %s"
+msgstr "Nem lehetséges csomagadatbázist letölteni kapcsolat nélküli módban ehhez: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
 #, python-format
@@ -1519,7 +1514,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
 msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Próbálkozás másik tükörszerverrel."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/repository/system.py:59
@@ -1597,7 +1592,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..700d56b
--- /dev/null
+++ b/po/id.po
@@ -0,0 +1,1714 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Adry <grawiratama@gmail.com>, 2014
+# ariskurniaz <cahcepitz@gmail.com>, 2015
+# Inidavid <inidavid@gmail.com>, 2015
+# yudi.akbar <yudi.akbar@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-29 04:33+0000\n"
+"Last-Translator: Inidavid <inidavid@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s bukan milik dari repositori distupgrade"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s memiliki arsitektur yang rendah"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Masalah dengan paket yang diinstal %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "permintaan bertentangan"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "tidak ada menyediakan yang diminta %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "beberapa masalah ketergantungan"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "paket %s adalah bukan yang bisa diinstall"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "tidak ada yang menyediakan %s yang dibutuhkan oleh %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr " %s and %s keduanya tidak bisa dipasang"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "paket %s konflik dengan %s yang disediakan oleh %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "paket %s sudah usang %s yang disediakan oleh %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "paket yang dipasang %s sudah usang %s yang disediakan oleh %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "paket %s secara implisit telah usang %s disediakan oleh %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "paket %s membutuhkan %s, tetapi tidak ada penyedia yang dapat diinstal"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "paket %s konflik dengan %s disediakan dengan sendirinya"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "aturan yang buruk "
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "tidak menyimpan %s yang dipasang"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "jangan memasang yang bisa dipecahkan %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "jangan dipasang %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "tidak melarang pemasangan %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "tidak melakukan deinstall semua yang bersifat bisa dipecahkan %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "jangan melakukan deinstall %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "jangan memasang versi terbaru dari %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "jangan mengunci %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "lakukan sesuatu yang berbeda"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "tetap menjaga %s meskipun arsitektur rendah"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "pasang %s meskipun arsitektur rendah"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "menjaga  yang usang %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "pasang %s dari repositori yang dikecualikan"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "izinkan downgrade dari %s ke %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "mengizinkan perubahan arsitektur dari %s ke %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "izinkan perubahan vendor dari %s ke %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "izinkan perubahan vendor dari '%s' (%s) menjadi tanpa vendor (%s)"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "izinkan penggantian %s dengan %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr "%s tidak mendapat persetujuan"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr "%s tidak mendapat persetujuan yang valid"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr "tidak dapat menangani skrip yang tidak diketahui. Melewati."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr "mengeksekusi skrip"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr "Tidak dapat menjalankan scriptlet karena tidak ada interpreter yang tersedia: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr "Tidak dapat menjalankan scriptlet karena interpreter tidak dapat dieksekusi: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr "Scriptlet kembali error:\n%s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr "Scriptlet berjalan lebih dari %s detik dan telah dihentikan."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr "Scriptlet kembali dengan kesalahan yang tidak tertangani:\n%s"
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "mengeksekusi skrip phyton"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr "Menjalankan tes transaksi untuk %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr "Memperbarui"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Downgrading"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr "Memasang"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Pembersihan"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr "menghapus"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr "Tidak dapat menemukan paket yang terpasang dari yang disediakan \"%s\"."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Tidak ada yang dilakukan"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr "Tidak dapat menemukan paket %s dalam repositori remote."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr "Tidak termasuk %s."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr "Semuanya baik."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr "Perintah membuat telah gagal."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr "Informasi paket:"
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr "Pasang paket yang dibutuhkan untuk membangun ..."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr "Mengekstark"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr "Anda tidak dapat menjalankan pembuat bila tidak ada paket yang diberikan."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr "Perintah membangun, gagal. Rincianya lihat logfile."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr "Mengekstrak paket:"
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr "Menjalankan tahap %s:"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr "Tidak dapat menghapus pustaka statis: %s"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr "Memadatkan halaman manual tidak selesai dengan sukses."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr "Ekstrak debuginfo tidak selesai dengan sukses. Membatalkan pembuatan."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr "Antarmuka perintah baris Pakfire."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr "Jalur dimana pakfire beroperasi."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr "Mengizinkan hasil verbose."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr "Jalur menyusun file untuk dimuat."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr "Tidak diizinkan repositori sementara."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr "Aktifkan repositori sementara."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr "Jalankan pakfire dalam mode offline."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr "Memasang paket ke sistem."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr "Berikan nama paket untuk dipasang."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr "Pasang kembali satu atau beberapa paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr "Berikan nama setidaknya satu paket untuk dipasang ulang."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr "Hapus satu atau beberapa paket dari sistem."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr "Berikan nama sedikitnya satu paket untuk dihapus."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr "Berikan nama paket untuk diperbarui atau biarkan semuanya kosong."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr "Kecualikan paket dari pembaruan."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr "Izinkan perubahan vendor paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "Perbarui seluruh sistem atau satu paket tertentu."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr "Periksa, apakah ada update yang tersedia."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr "Downgrade satu atau beberapa paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr "Berikan nama dari paket untuk di-downgrade-kan."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr "Cetak informasi tentang paket yang diberikan."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr "Berikan nama paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr "Mencari pola yang diberikan."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr "Pola untuk mencari."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr "Dapatkan daftar dari paket yang menyediakan file atau fitur yang diberikan."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr "File atau fitur untuk mencari."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr "Dapatkan daftar paket yang dimiliki kelompok."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr "Nama grup untuk mencari."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr "Pasang semua paket yang dimiliki kelompok."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr "Nama kelompok."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr "Daftar semua repositori yang dibolehkan saat ini."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr "Membersihkan perintah."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr "Membersihkan semua file sementara."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr "Periksa sistem untuk kesalahan apapun."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr "Periksa ketergantungan untuk paket tertentu."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr "Berikan satu nama paket yang akan diperiksa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr "Repositori"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr "Diizinkan"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritas"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr "Membersihkan semuanya..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr "Anda tidak dapat menjalankan pakfire-builder dalam chroot pakfire."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr "Pembuat Pakfire antarmuka perintah baris."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr "Memperbarui index paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr "Membuat satu atau beberapa paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr "Berikan sedikitnya satu nama paket yang akan dibuat."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr "Jalur kemana file yang dihasilkan harus disalin."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr "Jalankan shell setelah sukses pembuatan."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr "Masuk ke dalam shell."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr "Berikan nama paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr "Menghasilkan sebuah paket sumber."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr "Berikan beberapa nama paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr "Server Pakfire antarmuka perintah baris."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr "Kirim pekerjaan scrach pembuatan ke server."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr "Batasi pembuatan hanya untuk pembuatan arsitektur ini."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr "Kirim sebuah keepalive ke server."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr "Perbarui semua repositori."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr "Perintah mengelola repositori."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr "Membuat sebuah indeks repositori baru."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr "Jalur menuju paket."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr "Jalur menuju paket input."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr "Dump beberapa informasi mengenai mesin ini."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr "Membuat paket untuk arsitektur yang diberikan/ditetapkan."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr "Jangan memverifikasi pembuatan dependensi."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr "Client Pakfire antarmuka perintah baris."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr "Membuat paket secara jarak jauh."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr "Beri nama paket untuk membuat."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr "Cetak beberapa informasi mengenai host ini."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr "Periksa sambungan ke hub."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr "Hub Pakfire"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr "Nama pengguna"
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr "Informasi perangkat keras"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr "Model CPU"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr "Memori"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr "Arch asli"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr "Arches yang didukung"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr "Alamat IP Anda"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr "Anda terotentifikasi untuk membuat layanan:"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr "Nama pengguna"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr "Nama asli"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr "Alamat email"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr "Terdaftar"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr "Arch"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr "Host Pembuatan"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr "Algoritma yang diberikan '%s' tidak didukung."
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr "Mengunduh berkas sumber:"
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr "Terjadi error yang tidak tertangani."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr "Tidak bisa mengkompres/dekompresi data."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr "Satu atau beberapa dependensi tidak bisa diselesaikan."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Aksi yang diminta tidak dapat dilakukan pada mode offline.\nSilahkan menghubungkan sistem anda ke jaringan, hapus --offline dari baris perintah dan coba lagi."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr "Menjalankan pakfire-build dalam wadah pakfire?"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr "Uji transaksi tidak berhasil"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr "%(commas)s dan %(last)s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr "Versi"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr "Peluncuran"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr "Repo"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr "Ringkasan"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr "Kelompok"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr "Lisensi"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Pemelihara"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr "Penyedia"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr "ID Pembuatan"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr "Tanggal Pembuatan"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr "Menyediakan"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr "Kebutuhan awal"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr "Membutuhkan"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konflik"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "Usang"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr "Rekomendasi"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr "Saran"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr "Berkas"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr "Tidak diatur"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr "Berkas konfigurasi disimpan sebagai %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr "Nama berkas: %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr "Berkas dalam arsip tersebut tidak ada dalam berkas metadata: %s. Lewatkan."
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr "Berkas konfigurasi dibuat sebagai %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr "Tidak bisa menghapus berkas: /%s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr "Nama paket tidak terdefinisi."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr "Versi Package tidak terdefinisi."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr "Mencari dependensi otomatis untuk %s ..."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr "Pemaketan"
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr "Membangun paket sumber %s:"
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr "Tidak bisa mengekstrak berkas: /%(src)s - %(dst)s"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr "ETA"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr "Waktu"
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Format basis data tidak didukung oleh versi pakfire ini."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr "Tidak bisa menggunakan database dengan versi yang lebih tinggi dari %s."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr "%s: Menambahkan paket..."
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr "Memadatkan basis data ..."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr "%s: Membaca paket.."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr "Tidak bisa mengunduh pake database untuk for %s dalam mode offline."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: paket database"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr "Tidak bisa mengunduh file ini dalam mode offline: %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr "Tidak bisa mengunduh %s: %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr "Mencoba sumber lain."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr "Solver kembali mengalami masalah:"
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr "Apakah Anda ingin secara manual mengubah permintaan?"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr "Anda bisa mencoba untuk memudahkan solver dengan memodifikasi permintaan Anda."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr "Masalah Anda yang mana yang ingin diselesaikan?"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr "Tekan enter untuk mencoba untuk menyelesaikan permintaan."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr "Penyelesaian: %s"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr "Penyelesaian:"
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr "Tidak dapat ditentukan"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr "Perintah salah: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr "Kapasitas yang diperlukan untuk %(name)s tidak mencukupi. Setidaknya memerlukan %(size)s untuk bisa melakukan operasi."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr "Tidak cukup ruang untuk mengunduh %s dari paket."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr "Mengunduh paket:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr "Memasangan"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr "Pemasangan ulang:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr "Memperbarui"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr "Downgrading:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr "Menghapus"
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Ringkasan transaksi"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Total ukuran download: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Ukuran terpasang: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr "Ukuran bebas: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr "Apakah ini baik-baik saja?"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "Menjalankan Uji Transaksi"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "Uji Transaksi Berhasil"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr "Memverifikasi signature..."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr "Ada kesalahan(2) signature %s!"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr "Hal tersebut berbahaya!"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr "Menjalankan transaksi"
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr "%s [y/N]"
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr "Membunuh para Orphan..."
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr "Menunggu proses untuk mengakhiri ..."
index 3a79fee9cf7bf2759b78a7262f0cb7037ea64e82..159dfb812613294d41c464cf774c1ab49e54e860 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,35 +1,36 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# drblog, 2013
+# Dr Blog, 2013
+# Gabriele, 2014
+# jack <jackthebest@gmail.com>, 2013
 # simone sandri <simone.povoscania@hotmail.it>, 2012
-# tratru <web.af@email.it>, 2013
+# umberto <web.af@email.it>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:01+0000\n"
-"Last-Translator: tratru <web.af@email.it>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"it/)\n"
-"Language: it\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 19:25+0000\n"
+"Last-Translator: Gabriele\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
 #, c-format
 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+msgstr "%s non appartiene ad un repository distupgrade"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:166
 #, c-format
 msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "%s ha un'architettura inferiore"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:173
 #, c-format
@@ -39,12 +40,12 @@ msgstr "problema con il pacchetto installato %s"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:179
 #, c-format
 msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
+msgstr "richieste in conflitto"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:184
 #, c-format
 msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
+msgstr "nulla fornisce il necessario %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:190
 #, c-format
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "il pacchetto %s non è installabile"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:202
 #, c-format
 msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "nulla fornisce %s richiesto da %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:209
 #, c-format
@@ -69,47 +70,47 @@ msgstr "non è possibile installare %s e %s"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:216
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "il pacchetto %s è in conflitto con %s fornito da %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:224
 #, c-format
 msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "il pacchetto %s è obsoleto %s fornito da %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:232
 #, c-format
 msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "pacchetto installato %s rende obsoleto %s fornito da %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:240
 #, c-format
 msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "il pacchetto %s rende implicitamente obsoleto %s fornito da %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:248
 #, c-format
 msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
+msgstr "pachetto %s richiede %s, ma nessun fornitore può installarlo"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:255
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "il pacchetto %s è in conflitto con %s fornito da testesso"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:264
 #, c-format
 msgid "bad rule type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo di regola sbagliata"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:86
 #, c-format
 msgid "do not keep %s installed"
-msgstr ""
+msgstr "non mantenere %s installato"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:89
 #, c-format
 msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr ""
+msgstr "non installare un risolvibile %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:92
 #, c-format
@@ -119,22 +120,22 @@ msgstr "non installare %s"
 #: ../src/_pakfire/solution.c:98
 #, c-format
 msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr ""
+msgstr "non vietano l'installazione di %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:101
 #, c-format
 msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr ""
+msgstr "non disinstallare tutti i risolvibili %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:104
 #, c-format
 msgid "do not deinstall %s"
-msgstr ""
+msgstr "non disinstallare %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:109
 #, c-format
 msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+msgstr "non installare la versione più recente di %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:114
 #, c-format
@@ -149,128 +150,128 @@ msgstr "fai altro"
 #: ../src/_pakfire/solution.c:126
 #, c-format
 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "mantenere %s nonostante l'architettura inferiore"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:129
 #, c-format
 msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "installa %s nonostante l'architettura inferiore"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:135
 #, c-format
 msgid "keep obsolete %s"
-msgstr ""
+msgstr "mantieni l'obsoleto %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:138
 #, c-format
 msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
+msgstr "installa %s da repository esclusi"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:150
 #, c-format
 msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "abilita la retrocessione di %s a %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:154
 #, c-format
 msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti il cambio di architettura da %s a %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:159
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "consentire cambiamento fornitore da '%s' (%s) per '%s' (%s)"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:163
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "consentire cambiamento fornitore da '%s' (%s)a nessun fornitore (%s)"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:169
 #, c-format
 msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Consenti il rimpiazzo di %s con %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:69
 #, python-format
 msgid "%s has got no signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s non ha firme"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:75
 #, python-format
 msgid "%s has got no valid signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s non ha firme valide"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:234
 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile gestire scriptlet di tipo sconosciuto. Salto."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:237
 msgid "Executing scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione scriptlet..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eseguire scriptlet perché nessun interprete è disponibile: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eseguire scriptlet perchè l' interprete non è eseguibile: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Lo scriptlet ha riscontrato un problema:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
 msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
-msgstr ""
+msgstr "Lo scriptlet è rimasto in esecuzione più di %s secondi ed è stato interrotto."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:293
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Lo scriptlet risponde con un errore non gestito: \n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
 #. code and runs it.
 #: ../src/pakfire/actions.py:307
 msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione di scriptlet python..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:332
 #, python-format
 msgid "Exception occured: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificata un'eccezione: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
 #, python-format
 msgid "Running transaction test for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione di test di transazione per %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:415
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Reinstallazione"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:417
 msgid "Updating"
-msgstr "Aggiornando"
+msgstr "Aggiornamento"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:419
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Retrocessione"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:421
 msgid "Installing"
-msgstr "Installando"
+msgstr "Installazione"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:469
 msgid "Cleanup"
@@ -278,21 +279,21 @@ msgstr " Pulizia file"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:471
 msgid "Removing"
-msgstr "Rimuovere"
+msgstr "Rimozione"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:197
 msgid "Local install repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repository di installazione locale"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:261
 #, python-format
 msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare un pacchetto che fornisca \"%s\"."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:267
 #, python-format
 msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Candidati multipli per la reinstallazione di \"%(pattern)s\":%(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
@@ -303,17 +304,17 @@ msgstr "Niente da fare"
 #: ../src/pakfire/base.py:296
 #, python-format
 msgid "Could not find package %s in a remote repository."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s in un repository remoto."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:368
 #, python-format
 msgid "Excluding %s."
-msgstr ""
+msgstr "Esclusione %s."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:434
 #, python-format
 msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "il pacchetto \"%s\" non sembra essere installato."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:598
 msgid "Everything is fine."
@@ -321,28 +322,28 @@ msgstr "Tutto bene."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:619
 msgid "Build command has failed."
-msgstr ""
+msgstr "Il comando di compilazione è fallito."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:656
 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
-msgstr ""
+msgstr "Non hai impostato la distribuzione per cui vuoi costruire."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:657
 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
-msgstr ""
+msgstr "Per favore dai questo in builder.conf sulla CLI."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:658
 msgid "Distribution configuration is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione di distribuzione mancante."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:739
 msgid "New repository"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo repository"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:80
 #, python-format
 msgid "Cannot build for %s on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile compilare per %s su questo host."
 
 #. Log the package information.
 #: ../src/pakfire/builder.py:148
@@ -352,83 +353,83 @@ msgstr "Informazioni pacchetto:"
 #. Install all packages.
 #: ../src/pakfire/builder.py:444
 msgid "Install packages needed for build..."
-msgstr ""
+msgstr "Installazione pachetti necessari per la compilazione..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
 msgid "Extracting"
-msgstr ""
+msgstr "Estrazione"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:781
 msgid "You cannot run a build when no package was given."
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile compilare quando non è inserito nessun pacchetto."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:785
 #, python-format
 msgid "Could not find makefile in build root: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare il makefile nella radice di compilazione: %s"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:815
 msgid "Build failed"
-msgstr ""
+msgstr "Compilazione fallita"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:818
 msgid "Build interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Compilazione interrotta"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:824
 msgid "Build failed."
-msgstr ""
+msgstr "Build fallito."
 
 #. End here in case of an error.
 #: ../src/pakfire/builder.py:840
 msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
+msgstr "Il comando build è fallito. Controlla i file di log per i dettagli."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:843
 msgid "Running installation test..."
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione test di installazione..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:849
 msgid "Installation test succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "Test di installazione eseguito con successo."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/builder.py:892
 msgid "Signing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Firma pacchetti..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:926
 msgid "Dumping package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Recupero delle informazioni sul pacchetto:"
 
 #. Package the result.
 #. Make all these little package from the build environment.
 #: ../src/pakfire/builder.py:1078
 msgid "Creating packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Creazione pacchetti:"
 
 #. Execute the buildscript of this stage.
 #: ../src/pakfire/builder.py:1092
 #, python-format
 msgid "Running stage %s:"
-msgstr ""
+msgstr "In esecuzione lo stadio %s:"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1110
 #, python-format
 msgid "Could not remove static libraries: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rimuovere librerie statica: %s"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1116
 msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Compressione delle pagine man non è stata completata con successo."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1136
 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
+msgstr "L'estrazione delle info di debug non è stata completata con successo. Interruzione della compilazione."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:53
 msgid "Pakfire command line interface."
-msgstr "Interfaccia della linea di comando di Pakfire."
+msgstr "Interfaccia della linea di comando di pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:60
 msgid "The path where pakfire should operate in."
@@ -440,11 +441,11 @@ msgstr "Abilita il rapporto dettagliato."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:152
 msgid "Path to a configuration file to load."
-msgstr "Percorso del file di configurazione da caricare"
+msgstr "Percorso del file di configurazione da caricare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:155
 msgid "Disable a repository temporarily."
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita un repository temporaneamente."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:158
 msgid "Enable a repository temporarily."
@@ -464,11 +465,11 @@ msgstr "Nomina almeno un pacchetto da installare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:171
 msgid "Don't install recommended packages."
-msgstr ""
+msgstr "Non installare i pacchetti raccomandati."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:177
 msgid "Reinstall one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Reinstalla uno o più pacchetti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:179
 msgid "Give name of at least one package to reinstall."
@@ -484,8 +485,7 @@ msgstr "Nomina almeno un pacchetto da rimuovere."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:194
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Indicare il nome del pacchetto da aggiornare o lasciare vuoto per tutti."
+msgstr "Indicare il nome del pacchetto da aggiornare o lasciare vuoto per tutti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:197
 msgid "Exclude package from update."
@@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "Escludi pacchetto dall'aggiornamento."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
 msgid "Allow changing the vendor of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Consenti il cambio di fornitore di pacchetti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
 msgid "Disallow changing the architecture of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita il cambio di architettura dei pacchetti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:206
 msgid "Update the whole system or one specific package."
@@ -505,19 +505,19 @@ msgstr "Aggiorna l'intero sistema oppure un pacchetto specifico"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:213
 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizzazione di tutti i pacchetti installati con gli ultimi nella distribuzione."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:220
 msgid "Check, if there are any updates available."
-msgstr ""
+msgstr "Controlla se ci sono aggiornamenti disponibili."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:227
 msgid "Downgrade one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Retrocedi uno o più pacchetti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:229
 msgid "Give a name of a package to downgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Dare un nome di un pacchetto da retrocedere."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:239
 msgid "Print some information about the given package(s)."
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Un modello di ricerca."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:255
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
+msgstr "Recupera una lista di pacchetti che contiene il file o la funzione specificata."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:257
 msgid "File or feature to search for."
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "File o caratteristica da cercare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:263
 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
-msgstr ""
+msgstr "Richiedi lista di pacchetti che appartengono al gruppo specificato."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:265
 msgid "Group name to search for."
@@ -573,11 +573,11 @@ msgstr "Ripulisci tutti i file temporanei"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:297
 msgid "Check the system for any errors."
-msgstr "Controllare il sistema per eventuali errori."
+msgstr "Controlla il sistema per eventuali errori."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:303
 msgid "Check the dependencies for a particular package."
-msgstr ""
+msgstr "Controlla le dipendenze per un pacchetto particolare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:305
 msgid "Give name of at least one package to check."
@@ -585,19 +585,19 @@ msgstr "Nomina almeno un pacchetto da controllare"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:311
 msgid "Extract a package to a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Estrai un pacchetto in una directory."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:313
 msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr ""
+msgstr "Inserisci un nome per il file da estrarre."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:315
 msgid "Target directory where to extract to."
-msgstr ""
+msgstr "Cartella dove estrarre."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
 msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repository"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403
 msgid "Enabled"
@@ -617,31 +617,31 @@ msgstr "Ripulendo tutto..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:447
 msgid "Cannot extract mixed package types"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile estrarre i diversi tipi di pacchetto"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:450
 msgid "You must provide an install directory with --target=..."
-msgstr ""
+msgstr "Tu devi inserire una directory di installazione con --target=..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:456
 msgid "Cannot extract to /."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile estrarre in /."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:474
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
-msgstr ""
+msgstr "Non puoi eseguire pakfire-builder in un pakfire chroot."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
 msgid "Pakfire builder command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire builder interfaccia a riga di comando."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:536
 msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli la configurazione di distribuzione da usare per la costruzione"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:539
 msgid "Run pakfire for the given architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Avvia pakfire per l'architettura fornita."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:544
 msgid "Update the package indexes."
@@ -654,29 +654,29 @@ msgstr "Costruisci uno o più pacchetti."
 #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
 #: ../src/pakfire/cli.py:841
 msgid "Give name of at least one package to build."
-msgstr "Nomina almeno un pacchetto da montare."
+msgstr "Nomina almeno un pacchetto da compilare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
 #: ../src/pakfire/cli.py:847
 msgid "Path were the output files should be copied to."
-msgstr ""
+msgstr "Percorso dove i file di output saranno copiati."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
 #: ../src/pakfire/cli.py:849
 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
-msgstr ""
+msgstr "Modalità di funzionamento. Scegliere tra 'release' o 'development' (predefinito)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:560
 msgid "Run a shell after a successful build."
-msgstr ""
+msgstr "Esegui una shell dopo una compilazione eseguita con successo."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:562
 msgid "Do not perform the install test."
-msgstr ""
+msgstr "Non eseguire il test di installazione."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
 msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
+msgstr "Disabilitare rete nel contenitore."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:569
 msgid "Go into a shell."
@@ -696,19 +696,19 @@ msgstr "Nomina i pacchetti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:685
 msgid "Pakfire server command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire server interfaccia a riga di comando."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:726
 msgid "Send a scrach build job to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Inviare un lavoro di compilazione scrach al server."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:730
 msgid "Limit build to only these architecture(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Limita la compilazione a solo  a questa(e) architetture."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:736
 msgid "Send a keepalive to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Invia un keepalive al server."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:743
 msgid "Update all repositories."
@@ -728,15 +728,15 @@ msgstr "Percorso dei pacchetti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:761
 msgid "Path to input packages."
-msgstr ""
+msgstr "Percorso dei pacchetti di input."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:763
 msgid "Key to sign the repository with."
-msgstr ""
+msgstr "Chiave con cui firmare il repository."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:768
 msgid "Dump some information about this machine."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra alcune informazione su questa macchina."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
 msgid "Build the package for the given architecture."
@@ -744,184 +744,184 @@ msgstr "Monta il pacchetto per l'architettura selezionata."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:851
 msgid "Do not verify build dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Non verificare le dipendenze."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:853
 msgid "Only run the prepare stage."
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione dello stadio di preparazione."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:887
 msgid "Pakfire client command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia a riga di comando Pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:931
 msgid "Build a package remotely."
-msgstr ""
+msgstr "Compila un pacchetto da remoto."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:933
 msgid "Give name of a package to build."
-msgstr ""
+msgstr "Dai un nome al pacchetto da compilare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:942
 msgid "Print some information about this host."
-msgstr ""
+msgstr "Mosra alcune informazioni su questo host."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:948
 msgid "Check the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Controlla la connessione all hub."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:953
 msgid "Show information about build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra informazioni su questo lavoro di compilazione."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:963
 msgid "Show a list of all active jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra una lista dei lavori attivi."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:968
 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra una lista di tutti i lavori finiti o falliti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:973
 msgid "Show details about given build job."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra dettagli sui lavori di compilazione."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:974
 msgid "The ID of the build job."
-msgstr ""
+msgstr "ID dei lavori di compilazione."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:979
 msgid "Show information about builds."
-msgstr ""
+msgstr "Mostre le informazioni sulle compilazioni."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:987
 msgid "Show details about the given build."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra i dettagli sulla compilazione immessa."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:988
 msgid "The ID of the build."
-msgstr ""
+msgstr "ID della compilazione."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:993
 msgid "Test the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Controlla la connessione all hub."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:994
 msgid "Error code to test."
-msgstr ""
+msgstr "Codice di errore da testare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nome host"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1046
 msgid "Pakfire hub"
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire hub"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1049
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente"
 
 #. Hardware information
 #: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
 msgid "Hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "Informazioni hardware"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
 msgid "CPU model"
-msgstr ""
+msgstr "Modello CPU"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1056
 msgid "Parallelism"
-msgstr ""
+msgstr "Parallelismo"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
 msgid "Native arch"
-msgstr ""
+msgstr "Architettura nativa"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1060
 msgid "Default arch"
-msgstr ""
+msgstr "Architettura predefinita"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
 msgid "Supported arches"
-msgstr ""
+msgstr "Architetture supportate"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1075
 msgid "Your IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo indirizzo IP"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1080
 msgid "You are authenticated to the build service:"
-msgstr ""
+msgstr "Sei autenticato nel servizio di compilazione:"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1086
 msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1087
 msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome reale"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1088
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo email"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1089
 msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Registrato"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1096
 msgid "You could not be authenticated to the build service."
-msgstr ""
+msgstr "Non puoi essere autenticato nel servizio di compilazione."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1117
 msgid "No ongoing jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun lavoro in corso trovato."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1120
 msgid "Active build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Lavori attivi."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1126
 msgid "No jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun lavoro trovato."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1129
 msgid "Recently processed build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Lavori di costruzione eseguiti recentemente"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1136
 #, python-format
 msgid "A build with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Non è stata trovata nessuna compilazione con ID %s ."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1139
 #, python-format
 msgid "Build: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Compilazione: %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1147
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Lavori"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1160
 #, python-format
 msgid "A job with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun lavoro trovato con ID %s ."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1167
 #, python-format
 msgid "Job: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Lavoro: %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
 #: ../src/pakfire/transaction.py:423
@@ -930,224 +930,223 @@ msgstr "Architettura"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
 msgid "Build host"
-msgstr "Costruisci host"
+msgstr "Host di compilazione"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1182
 msgid "Time created"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo creazione"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1183
 msgid "Time started"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo inizio"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1184
 msgid "Time finished"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo fine"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1185
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durata"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1213
 msgid "Invalid error code given."
-msgstr ""
+msgstr "Codice di errore inserito invalido."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1216
 #, python-format
 msgid "Reponse from the server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Risposta dal server: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1227
 msgid "Pakfire daemon command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Demone Pakfire interfaccia a linea di comando."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1258
 msgid "Pakfire key command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire key interfaccia a riga di comando."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
 msgid "Import a key from file."
-msgstr ""
+msgstr "Importa chiave da un file."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1296
 msgid "The real name of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "Nome reale del creatore di questa chiave."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1298
 msgid "The email address of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo email del creatore di questa chiave."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1306
 msgid "Filename of that key to import."
-msgstr ""
+msgstr "Nome file della chiave da importare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1312
 msgid "Export a key to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Esporta una chiave su un file."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1314
 msgid "The ID of the key to export."
-msgstr ""
+msgstr "ID della chiave da esportare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1316
 msgid "Write the key to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Scrivi la chiave in questo file."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1322
 msgid "Delete a key from the local keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Canecella la chiave dal portachiavi locale."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1324
 msgid "The ID of the key to delete."
-msgstr ""
+msgstr "ID della chiave da cancellare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1330
 msgid "List all imported keys."
-msgstr ""
+msgstr "Mosra tutte le chiavi importate."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1336
 msgid "Sign one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Firma uno o più pacchetti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1338
 msgid "Key that is used sign the package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Chiave che è stata usata per firmare i pacchetto(i)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1340
 msgid "Package(s) to sign."
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetto(i) da firmare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1346
 msgid "Verify one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Verifica uno o più pacchetti."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1350
 msgid "Package(s) to verify."
-msgstr ""
+msgstr "Pacchetto(i) da verificare."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1357
 msgid "Generating the key may take a moment..."
-msgstr ""
+msgstr "Generazione della chiave, questo puà richiedere un pò di tempo..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1411
 #, python-format
 msgid "Signing %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Firma %s..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1431
 #, python-format
 msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Verifica %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1441
 msgid "This signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "La firma è valida."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1444
 msgid "Unknown key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave sconosciuta"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1445
 msgid "Could not check if this signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile controllare se questa firma è valida."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
 #, python-format
 msgid "Created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Creato: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
 #, python-format
 msgid "Expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Scade: %s"
 
 #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
 #, python-format
 msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "L' algoritmo '%s' non è supportato."
 
 #: ../src/pakfire/config.py:191
 #, python-format
 msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiornamento di configurazione non gestita: %s = %s"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:205
 msgid "Configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione:"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:207
 #, python-format
 msgid "Section: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sezione: %s"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:212
 msgid "No settings in this section."
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna impostazione in questa sezione."
 
 #: ../src/pakfire/config.py:214
 msgid "Loaded from files:"
-msgstr ""
+msgstr "File caricati da:"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Spegnimento..."
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
 msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvio del processo keepalive"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:166
 #, python-format
 msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Terminazione processo di lavoro: %s"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:315
 msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
+msgstr "Invio informazioni costruttore allo hub..."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:165
 msgid "Downloading source files:"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricamento dei file sorgente:"
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:168
 msgid "Cannot download source code in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile scaricare il codice sorgente in modalità offline."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:191
 #, python-format
 msgid "Downloaded empty file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Scaricato file vuoto: %s"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:30
 msgid "An unhandled error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un errore imprevisto."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:46
 msgid "Could not compress/decompress data."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile comprimere/decomprimere i dati."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:58
 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Una o piu dipendenze non possono essere risolte."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:61
 msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
+msgstr "Errore mentre pakfire cerca di scaricare i file."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "L'operazione richiesta non puo essere eseguita in modalità offline.\nPer facore connetti il sistema alla rete, rimuovi --offline dalla riga di comando e riprova."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione pakfire-build in un contenitore pakfire?"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
 msgid "Transaction test was not successful"
-msgstr ""
+msgstr "Il test di transizione non ha avuto successo"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:162
 msgid "Generic XMLRPC error."
@@ -1157,11 +1156,11 @@ msgstr "Generico errore XMLRPC."
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Ti è proibito eseguire questa azione. Forse hai bisogno di controllare le tue credenziali."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
-msgstr ""
+msgstr "Una richiesta non può essere soddisfatta dal server"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:174
 msgid "Could not find the requested URL."
@@ -1169,52 +1168,52 @@ msgstr "Impossibile trovare l'URL richiesto"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:178
 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
+msgstr "Si è verificato un problema sulla connessione di trasporto XML-RPC."
 
 #: ../src/pakfire/i18n.py:54
 #, python-format
 msgid "%(commas)s and %(last)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(commas)s e %(last)s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:76
 #, python-format
 msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna chiave nello store: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:82
 #, python-format
 msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impronte: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:86
 msgid "Private key available!"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave privata disponibile!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:90
 #, python-format
 msgid "Subkey: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sottochiave: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:92
 msgid "This key has expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Questa chiave è scaduta!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:95
 msgid "This is a secret key."
-msgstr ""
+msgstr "Questa è una chiave segreta."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:103
 msgid "This key does not expire."
-msgstr ""
+msgstr "Questa chiave non scade."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:151
 #, python-format
 msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr ""
+msgstr "Generazione nuove chiavi per %(realname)s <%(email)s>..."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:152
 msgid "This may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Questo può richiedere un pò..."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:171
 #, python-format
@@ -1223,21 +1222,22 @@ msgstr "%s importato con successo"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:191
 msgid "Host key:"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave host:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "ATTENZIONE! Chiave host ID %s configurata, ma la chiave segreta manca!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
+msgstr "ATTENZIONE! Chiave host con ID %s configurata, ma non trovata!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:203
 msgid "No host key available or configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna chiave host disponibile o configurata."
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:99
 msgid "Name"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Dimensioni"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:119
 msgid "Installed size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensione installato"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:125
 msgid "Repo"
@@ -1285,11 +1285,11 @@ msgstr "Descrizione"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:141
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Mantenitore"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:143
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Venditore"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:145
 msgid "UUID"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Firme"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:155
 msgid "Provides"
-msgstr ""
+msgstr "Fornisce"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:160
 msgid "Pre-requires"
@@ -1329,49 +1329,49 @@ msgstr "Obsoleti"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:180
 msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "Raccomanda"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:185
 msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Suggerimento"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:193
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "File"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:383
 msgid "Not set"
-msgstr ""
+msgstr "Non impostato"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:570
 #, python-format
 msgid "Config file saved as %s."
-msgstr ""
+msgstr "File di configurazione salvato come %s."
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:575
 #, python-format
 msgid "Preserving datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mantieni data file '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:82
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del file: %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:184
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Il file in archivio manca nei file metadata: %s. Saltato."
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:240
 #, python-format
 msgid "Config file created as %s"
-msgstr ""
+msgstr "file di configurazione crato come %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:245
 #, python-format
 msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Non sovrascrivere i file dati già esistenti '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:259
 #, python-format
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il file: /%s"
 #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
 #, python-format
 msgid "Template does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Il template non esiste: %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:83
 msgid "Package name is undefined."
@@ -1394,29 +1394,29 @@ msgstr "La versione del pacchetto non è definito."
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:443
 #, python-format
 msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Ricerca automatica di dipendenze per %s..."
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:497
 #, python-format
 msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "L' espressione regolare è invalida ed è stata saltata: %s"
 
 #. Let the user know what has been done.
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:513
 #, python-format
 msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
-msgstr ""
+msgstr "Filtro '%(pattern)s' ha filtrato %(dep)s."
 
 #. Load progressbar.
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
 msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Pacchettizzazione"
 
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
-msgstr ""
+msgstr "Build del pacchetto sorgente %s:"
 
 #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
 #, python-format
@@ -1426,69 +1426,70 @@ msgstr "Impossibile estrarre il file: /%(src)s - %(dst)s"
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
 #, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo impiegato: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
-msgstr ""
+msgstr "Inizializzazione repository..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Il formato del databse non è supportato da questa versione di pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
 #, python-format
 msgid "Cannot use database with version greater than %s."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile usare il database con versioni maggiori di %s."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:231
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
-msgstr ""
+msgstr "Migrazione del formato del database da %(old)s a %(new)s."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:123
 #, python-format
 msgid "%s: Adding packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Aggiungi pacchetti..."
 
 #. Make a nice progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:229
 msgid "Compressing database..."
-msgstr ""
+msgstr "Compressioe database..."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:287
 #, python-format
 msgid "%s: Reading packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Lettura pacchetti..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
 #, python-format
 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun metadato disponibile per il repository %s. Impossibile scaricarli."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
 #, python-format
 msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aggiornare i metadati da %s da nessun server mirror."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
-msgstr ""
+msgstr "I metadati scaricati sono meno recenti di quelli correnti."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
 #, python-format
 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile scaricare il pacchetto database per %s in modalita offline."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
 #, python-format
@@ -1498,39 +1499,39 @@ msgstr "%s: database dei pacchetti"
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
 #, python-format
 msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile scaricare questo file in modalita offline: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
 #, python-format
 msgid "Could not download %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile scaricare %s: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
 msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
+msgstr "Il checksum del download non corrisponde."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
 #, python-format
 msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
-msgstr ""
+msgstr "Attesi %(good)s ma ricevuti %(bad)s."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
 msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Prova un altro mirror."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/repository/system.py:59
 msgid "Loading installed packages"
-msgstr ""
+msgstr "Caricamento dei pacchetti installati"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:329
 #, python-format
 msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
-msgstr ""
+msgstr "Risoluzione dipendenze finita in %.2f ms"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
 msgid "The solver returned one problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Il risolutore ha riscontrato un problema:"
 
 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:386
@@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "Vuoi modificare manualmente la richiesta?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:389
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
+msgstr "Puoi ora provare a soddisfare il risolutore modificando la tua richiesta."
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:394
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
@@ -1560,54 +1561,55 @@ msgstr "Soluzioni:"
 
 #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
 msgid "Could not be determined"
-msgstr ""
+msgstr "Non può essere determinato"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:84
 #, python-format
 msgid "Executing command: %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione comando: %s in %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:123
 #, python-format
 msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
-msgstr ""
+msgstr "Il comando ha ecceduto il tempo limite (%(timeout)d): %(command)s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:129
 #, python-format
 msgid "Child returncode was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Child risposta è: %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:132
 #, python-format
 msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Comando fallito: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:91
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
+msgstr "file %(name)s da %(pkg1)s va in confitto con il pacchetto %(pkg2)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:97
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "file %(name)s da %(pkg)s va in conflitto con i file di %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "il file %(name)s ha causato il fallimento del test di transizione per una motivazione sconosciuta"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Non c'è abbastanza spazio disponibile su %(name)s. Serve almeno %(size)s per eseguire l' operazione."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Non c'è abbastaza spazio per scaricare %s pacchetti."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:358
 msgid "Downloading packages:"
@@ -1631,7 +1633,7 @@ msgstr "Aggiornando:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:444
 msgid "Downgrading:"
-msgstr ""
+msgstr "Retrocedere:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:445
 msgid "Removing:"
@@ -1654,12 +1656,12 @@ msgstr "Dimensione da scaricare : %s"
 #: ../src/pakfire/transaction.py:472
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensioni installato: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:474
 #, python-format
 msgid "Freed size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio liberato: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:485
 msgid "Is this okay?"
@@ -1667,24 +1669,24 @@ msgstr "Va bene?"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:491
 msgid "Running Transaction Test"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione test di transazione"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:503
 msgid "Transaction Test Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Test di transizione eseguito con successo"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:536
 msgid "Verifying signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "Verifica firme..."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:572
 #, python-format
 msgid "Found %s signature error(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Trovate %s errori di firma!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:577
 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr ""
+msgstr "Procedo perchè in modalità permissiva."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:578
 msgid "This is dangerous!"
@@ -1701,13 +1703,13 @@ msgstr "%s [s/N]"
 
 #: ../src/pakfire/util.py:242
 msgid "Killing orphans..."
-msgstr ""
+msgstr "chiusura orfani..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:249
 #, python-format
 msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "ID di processo %s è ancora in esecuzione in chroot. Uccidere ..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:261
 msgid "Waiting for processes to terminate..."
-msgstr ""
+msgstr "Aspetta la terminazione dei processi..."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a3092ba
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-12 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
diff --git a/po/jv.po b/po/jv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..adbc962
--- /dev/null
+++ b/po/jv.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/jv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: jv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
index cf8044a39ff44a127ff5687d764bb19fb1859791..424f5ed0b9c78725da9d18ccfcf94821f65ad028 100644 (file)
@@ -1,22 +1,21 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# Siline <srun_siline@yahoo.com>, 2012
+# Srun Siline <srun_siline@yahoo.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/"
-"language/km_KH/)\n"
-"Language: km_KH\n"
+"Language-Team: Khmer (Cambodia) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/km_KH/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km_KH\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
@@ -1134,8 +1133,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
@@ -1224,7 +1222,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
@@ -1438,7 +1437,8 @@ msgid "Initializing repositories..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
@@ -1591,7 +1591,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
index a9c900d18fcc87d8a451b8514370b9b8c7285934..bc0143e139020a6e714288e99d9e671e68d7651b 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,23 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# dutchtux <dutchtux@gmail.com>, 2013
-# dutchtux <dutchtux@gmail.com>, 2013
+# Hans <dutchtux@gmail.com>, 2013
+# Hans <dutchtux@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Hans <dutchtux@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
@@ -88,8 +87,7 @@ msgstr "pakket %s maakt %s geleverd door %s impliciet overbodig"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:248
 #, c-format
 msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
-"pakket %s vereist %s, maar geen van de aanbieders kan worden geïnstalleerd"
+msgstr "pakket %s vereist %s, maar geen van de aanbieders kan worden geïnstalleerd"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:255
 #, c-format
@@ -207,28 +205,24 @@ msgstr "Kan scriptlet niet afhandelen of onbekend type. Overgeslagen."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:237
 msgid "Executing scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Uitvoeren script..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
-"Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: %s"
+msgstr "Kan het scriptlet niet draaien omdat er geen interpreter beschikbaar is: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s"
+msgstr "Kan scriptlet niet draaien omdat de interpreter niet uitvoerbaar is: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"De scriptlet gaf een fout:\n"
-"%s"
+msgstr "De scriptlet gaf een fout:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
@@ -240,9 +234,7 @@ msgstr "De scriptlet heeft meer dan %s seconden gedraaid en was gestopt."
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n"
-"%s"
+msgstr "De scriptlet geeft een niet-afgehandelde fout:\n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
@@ -490,9 +482,7 @@ msgstr "Geef de naam van ten minste een pakket dat verwijderd moet worden."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:194
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Geef de naam van het pakket welke bijgewerkt moet worden of laat leeg voor "
-"alles."
+msgstr "Geef de naam van het pakket welke bijgewerkt moet worden of laat leeg voor alles."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:197
 msgid "Exclude package from update."
@@ -512,7 +502,7 @@ msgstr "Werk het hele systeem bij of een specifiek pakket."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:213
 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniseer alle geïnstalleerde software met de laatste versie van de distributie."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:220
 msgid "Check, if there are any updates available."
@@ -544,8 +534,7 @@ msgstr "Een patroon om naar te zoeken."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:255
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-"Vraag een lijst van pakketten die een bepaalde functie of bestand bevatten."
+msgstr "Vraag een lijst van pakketten die een bepaalde functie of bestand bevatten."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:257
 msgid "File or feature to search for."
@@ -684,7 +673,7 @@ msgstr "Voer de installatie-test niet uit."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
 msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
+msgstr "Schakel netwerk uit in container."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:569
 msgid "Go into a shell."
@@ -1098,20 +1087,20 @@ msgstr "Geladen vanuit bestanden:"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten..."
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
 msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
+msgstr "Herstarten van keepalive proces"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:166
 #, python-format
 msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Afsluiten van worker-proces: %s"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:315
 msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
+msgstr "Verstuurt builderinformatie naar de hub..."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:165
 msgid "Downloading source files:"
@@ -1140,18 +1129,13 @@ msgstr "Een of meer afhankelijkheden konden niet worden opgelost."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:61
 msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
-"Er is een fout opgetreden toen pakfire de bestanden probeerde te downloaden."
+msgstr "Er is een fout opgetreden toen pakfire de bestanden probeerde te downloaden."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"De gevraagde actie kan niet in offline modus worden uitgevoerd. Controleer "
-"of uw systeem met het netwerk is verbonden, verwijder --offline van de "
-"commandoregel en probeer opnieuw."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "De gevraagde actie kan niet in offline modus worden uitgevoerd. Controleer of uw systeem met het netwerk is verbonden, verwijder --offline van de commandoregel en probeer opnieuw."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
@@ -1169,9 +1153,7 @@ msgstr "Algemene XMLRPC fout."
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
-"Het is niet toegestaan om deze actie uit te voeren. Controleer uw "
-"bevoegdheden."
+msgstr "Het is niet toegestaan om deze actie uit te voeren. Controleer uw bevoegdheden."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
@@ -1183,8 +1165,7 @@ msgstr "Kan de gevraagde URL niet vinden."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:178
 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
-"Er heeft zich een onvoorzien probleem voorgedaan op de XML-RPC verbinding."
+msgstr "Er heeft zich een onvoorzien probleem voorgedaan op de XML-RPC verbinding."
 
 #: ../src/pakfire/i18n.py:54
 #, python-format
@@ -1194,7 +1175,7 @@ msgstr "%(commas)s en %(last)s"
 #: ../src/pakfire/keyring.py:76
 #, python-format
 msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Niet in sleutelverzameling: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:82
 #, python-format
@@ -1242,16 +1223,14 @@ msgstr "Hostsleutel:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar de geheime sleutel "
-"ontbreekt!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar de geheime sleutel ontbreekt!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
-"WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar niet gevonden!"
+msgstr "WAARSCHUWING! Hostsleutel met ID %s geconfigureerd, maar niet gevonden!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:203
 msgid "No host key available or configured."
@@ -1442,26 +1421,26 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr "Kan bestand: /%(src)s - %(dst)s niet uitpakken."
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "Vrijgemaakte grootte: %s"
+msgstr "Verstreken tijd: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
 msgstr "Initialiseren van repositories..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
-"Het formaat van de database is niet ondersteund in deze versie van pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Het formaat van de database is niet ondersteund in deze versie van pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
 #, python-format
@@ -1604,8 +1583,7 @@ msgstr "Commando mislukt: %s"
 #: ../src/pakfire/transaction.py:91
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
-"Bestand %(name)s van %(pkg1)s conflicteert met bestand van pakket %(pkg2)s"
+msgstr "Bestand %(name)s van %(pkg1)s conflicteert met bestand van pakket %(pkg2)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:97
 #, python-format
@@ -1614,19 +1592,16 @@ msgstr "Bestand %(name)s van %(pkg)s conflicteert met bestanden van %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
-"Bestand %(name)s veroorzaakte een mislukte transactietest met onbekende "
-"oorzaak"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "Bestand %(name)s veroorzaakte een mislukte transactietest met onbekende oorzaak"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
-"Er is niet voldoende diskruimte over op %(name)s. Heb minstens %(size)s "
-"nodig om transactie uit te voeren."
+msgstr "Er is niet voldoende diskruimte over op %(name)s. Heb minstens %(size)s nodig om transactie uit te voeren."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
index 81c9b402e5e6d5b88eb8baab611a14070af6c6ea..b9e2c7e282aff60a8882080229e21e6db7820509 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,24 +1,27 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# qba111 <j.ratajczak@eqba.pl>, 2013
+# fujyn <adamczak@gmx.com>, 2014
+# btelega <btelega@gmail.com>, 2014
+# Fabian <vondor666@gmail.com>, 2014
+# Jakub Ratajczak <j.ratajczak@eqba.pl>, 2013
+# Przemysław Karpeta <przemyslaw.karpeta@gmail.com>, 2014
+# Przemyslaw Zdroik <zdroyer@gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"pl/)\n"
-"Language: pl\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-26 09:41+0000\n"
+"Last-Translator: Przemyslaw Zdroik <zdroyer@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
 #, c-format
@@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "problem z zainstalowanym pakietem %s"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:179
 #, c-format
 msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
+msgstr "sprzeczne żądania"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:184
 #, c-format
@@ -73,17 +76,17 @@ msgstr "pakiet %s powoduje konflikt z %s pochodzacym z %s"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:224
 #, c-format
 msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "pakiet %s dezaktualizuje %s pochodzący z %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:232
 #, c-format
 msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "zainstalowany pakiet %s dezaktualizuje %s pochodzący z %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:240
 #, c-format
 msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "pakiet %s bezwarunkowo dezaktualizuje %s pochodzący z %s"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:248
 #, c-format
@@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "pakiet %s wymaga %s, ale żaden dostawca nie jest zainstalowany"
 #: ../src/_pakfire/problem.c:255
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "pakiet %s powoduje konflikt z %s pochodzacym od siebie samego"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:264
 #, c-format
@@ -108,7 +111,7 @@ msgstr "nie zachowuj %s zainstalowanego"
 #: ../src/_pakfire/solution.c:89
 #, c-format
 msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie instaluj %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:92
 #, c-format
@@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "nie zabraniaj instalacji %s"
 #: ../src/_pakfire/solution.c:101
 #, c-format
 msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr ""
+msgstr "nie deinstaluj %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:104
 #, c-format
@@ -206,28 +209,24 @@ msgstr "Nie można obsłużyć skryptletu nieznanego typu. Pomijanie."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:237
 msgid "Executing scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Wykonywanie skryptletu..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
-"Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest dostępny: %s"
+msgstr "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest dostępny: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest wykonywalny: %s"
+msgstr "Nie można uruchomić skryptletu ponieważ interpreter nie jest wykonywalny: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Skryptlet zwrócił błąd:\n"
-"%s"
+msgstr "Skryptlet zwrócił błąd:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
@@ -239,9 +238,7 @@ msgstr "Skryptlet działał dłużej niż %s sekund i został zabity."
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Skriptlet zwrócił nieobsługiwany błąd:\n"
-"%s"
+msgstr "Skriptlet zwrócił nieobsługiwany błąd:\n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
@@ -287,7 +284,7 @@ msgstr "Usuwanie"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:197
 msgid "Local install repository"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalne repozytorium instalacji"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:261
 #, python-format
@@ -297,7 +294,7 @@ msgstr "Nie można odnaleźć żadnego pakietu dostarczającego \"%s\"."
 #: ../src/pakfire/base.py:267
 #, python-format
 msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiele kandydatów do reinstalacji  \"%(pattern)s\": %(pkgs)s "
 
 #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
@@ -382,7 +379,7 @@ msgstr "Kompilacja przerwana"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:824
 msgid "Build failed."
-msgstr "Błąd kompilacji."
+msgstr "Kompilacja nie powiodła się."
 
 #. End here in case of an error.
 #: ../src/pakfire/builder.py:840
@@ -429,9 +426,7 @@ msgstr "Kompresja man pages zakończona niepowodzeniem."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1136
 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
-"Wyodrębnianie debuginfo nie zakończyło się powodzeniem. Przerywanie "
-"kompilacji."
+msgstr "Wyodrębnianie debuginfo nie zakończyło się powodzeniem. Przerywanie kompilacji."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:53
 msgid "Pakfire command line interface."
@@ -511,7 +506,7 @@ msgstr "Aktualizacja całego systemu lub wybranego pakietu"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:213
 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Zsynchronizuj wszyskie zainstalowane z najnowszym w dystrybucji"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:220
 msgid "Check, if there are any updates available."
@@ -635,7 +630,7 @@ msgstr "Nie można wypakować do /."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:474
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
-msgstr ""
+msgstr "Nie możesz uruchomić pakfire-builder w pakfire chroot."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
 msgid "Pakfire builder command line interface."
@@ -682,7 +677,7 @@ msgstr "Nie wykonuj testu instalacji."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
 msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłącz sieć w kontenerze (domenie)"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:569
 msgid "Go into a shell."
@@ -706,7 +701,7 @@ msgstr "Linia poleceń serwera Pakfire"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:726
 msgid "Send a scrach build job to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij szkic zadania kompilacji do serwera."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:730
 msgid "Limit build to only these architecture(s)."
@@ -754,7 +749,7 @@ msgstr "Nie weryfikuj zależności kompilacji."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:853
 msgid "Only run the prepare stage."
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom tylko przygotowawczy etap."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:887
 msgid "Pakfire client command line interface."
@@ -814,7 +809,7 @@ msgstr "Test połączenia do huba."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:994
 msgid "Error code to test."
-msgstr ""
+msgstr "Kod błędu do testu."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
 msgid "Hostname"
@@ -883,7 +878,7 @@ msgstr "Zarejestrowany"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1096
 msgid "You could not be authenticated to the build service."
-msgstr ""
+msgstr "Uwierzytelnienie do serwisu kompilacji nie powiodło się,"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1117
 msgid "No ongoing jobs found."
@@ -965,11 +960,11 @@ msgstr "Odpowiedź od serwera: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1227
 msgid "Pakfire daemon command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Linia poleceń demona Pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1258
 msgid "Pakfire key command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interfejs linii poleceń dla kluczy pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
 msgid "Import a key from file."
@@ -1017,7 +1012,7 @@ msgstr "Podpisz jeden lub kilka pakietów."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1338
 msgid "Key that is used sign the package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz używany do podpisania pakietu(-ów)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1340
 msgid "Package(s) to sign."
@@ -1096,20 +1091,20 @@ msgstr "Ładowane z plików: "
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Wyłączanie"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
 msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
+msgstr "Restartowanie procesu poddtrzymującego"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:166
 #, python-format
 msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kończenie procesu roboczego: %s"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:315
 msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie informacji buildera do huba..."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:165
 msgid "Downloading source files:"
@@ -1143,16 +1138,12 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas próby pobrania pliku przez pakfire."
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Żądana operacja nie może być wykonana w trybie offline.\n"
-"Proszę podłączyć system do sieci, usunąć --offline z linii poleceń i "
-"spróbować ponownie."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Żądana operacja nie może być wykonana w trybie offline.\nProszę podłączyć system do sieci, usunąć --offline z linii poleceń i spróbować ponownie."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchamić pakfire-build w kontenerze pakfire?"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
 msgid "Transaction test was not successful"
@@ -1166,8 +1157,7 @@ msgstr "Ogólny błąd XMLRPC."
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
-"Odmówiono wykonania tej czynności. Może powinieneś sprawdzić poświadczenia."
+msgstr "Odmówiono wykonania tej czynności. Może powinieneś sprawdzić poświadczenia."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
@@ -1189,7 +1179,7 @@ msgstr "%(commas)s i %(last)s"
 #: ../src/pakfire/keyring.py:76
 #, python-format
 msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klucza %s nie ma w magazynie."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:82
 #, python-format
@@ -1203,7 +1193,7 @@ msgstr "Dostępny klucz prywatny!"
 #: ../src/pakfire/keyring.py:90
 #, python-format
 msgid "Subkey: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Podklucz: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:92
 msgid "This key has expired!"
@@ -1211,7 +1201,7 @@ msgstr "Upłynęła ważność klucza!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:95
 msgid "This is a secret key."
-msgstr ""
+msgstr "To jest sekretny klucz"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:103
 msgid "This key does not expire."
@@ -1237,17 +1227,18 @@ msgstr "Klucz hosta:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "OSTRZEŻENIE! Klucz hosta o ID %s skonfigurowany, ale brakuje klucza szyfrującego!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
+msgstr "OSTRZEŻENIE! Klucz hosta o ID %s skonfigurowany, ale nie znaleziony!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:203
 msgid "No host key available or configured."
-msgstr ""
+msgstr "Klucz host niedostępny lun nieskonfigurowany."
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:99
 msgid "Name"
@@ -1335,11 +1326,11 @@ msgstr "Konflikty"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:175
 msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Zastępuje"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:180
 msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "zalecenia"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:185
 msgid "Suggests"
@@ -1361,7 +1352,7 @@ msgstr "Konfiguracja zapisana jako %s."
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:575
 #, python-format
 msgid "Preserving datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Zabezpieczanie pliku danych '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:82
 #, python-format
@@ -1421,7 +1412,7 @@ msgstr "Filtr '%(pattern)s' filtruje %(dep)s."
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
 msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Pakowanie"
 
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
 #, python-format
@@ -1434,24 +1425,25 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr "Nie można wypakować pliku: /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "Zwolnione miejsce: %s"
+msgstr "Upłynęło Czasu: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "czas"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
 msgstr "Inicjalizacja repozytoriów..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr "Format bazy danych nie jest obsługiwany przez tę wersję pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
@@ -1484,7 +1476,7 @@ msgstr "%s: Odczytywanie pakietów..."
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
 #, python-format
 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
+msgstr "Brak dostępnych metadanych dla repozytorium %s. Pobranie niemożliwe."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
 #, python-format
@@ -1549,7 +1541,7 @@ msgstr "Chcesz ręcznie zmienić żądanie?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:389
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
+msgstr "Możesz teraz zmodyfikować swoje żądanie by spełnić warunki stawiane przez solver.."
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:394
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
@@ -1585,7 +1577,7 @@ msgstr "Polecenie przekroczyło limit czasowy (%(timeout)d): %(command)s"
 #: ../src/pakfire/shell.py:129
 #, python-format
 msgid "Child returncode was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Proces potomny zwrócił: %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:132
 #, python-format
@@ -1595,8 +1587,7 @@ msgstr "Błąd polecenia: %s"
 #: ../src/pakfire/transaction.py:91
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
-"plik %(name)s z %(pkg1)s powoduje konflikt z plikiem z pakietu %(pkg2)s"
+msgstr "plik %(name)s z %(pkg1)s powoduje konflikt z plikiem z pakietu %(pkg2)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:97
 #, python-format
@@ -1605,7 +1596,8 @@ msgstr "plik %(name)s z %(pkg)s powoduje konflikt z plikiem z %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
 msgstr "plik %(name)s wywołuje błąd testu transakcji z nieznanego powodu"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
@@ -1613,9 +1605,7 @@ msgstr "plik %(name)s wywołuje błąd testu transakcji z nieznanego powodu"
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
-"Brak wystarczającej ilości miejsca na %(name)s. Wymagane minimum %(size)s do "
-"wykonania transakcji. "
+msgstr "Brak wystarczającej ilości miejsca na %(name)s. Wymagane minimum %(size)s do wykonania transakcji. "
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
@@ -1697,7 +1687,7 @@ msgstr "Znaleziono %s błąd(y) sygnatur!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:577
 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr ""
+msgstr "Kontynuuje ponieważ działamy w trybie przyzwalającym."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:578
 msgid "This is dangerous!"
@@ -1719,7 +1709,7 @@ msgstr "Zabijanie sierot..."
 #: ../src/pakfire/util.py:249
 #, python-format
 msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Proces ID %s jest wciąż uruchomiony w środowisku chroot. Zamykam..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:261
 msgid "Waiting for processes to terminate..."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..77f681c
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
index 61999a722a0f2c35a355ae9b1a0c8054f13cb8b4..d126fc6334cad8f927b060b5b2f403bc7fb032a5 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# André Morro <andre@andremorro.com>, 2012
-# André Morro <andre@andremorro.com>, 2013
-# csilva <cristiano.eugenio@gmail.com>, 2013
+# André Felipe Morro <andre@andremorro.com>, 2012
+# André Felipe Morro <andre@andremorro.com>, 2013
+# Cristiano Eugenio <cristiano.eugenio@gmail.com>, 2013
 # Enrico Nicoletto <enrico.BR@gmx.co.uk>, 2013
 # Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
 msgid ""
@@ -13,14 +13,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-24 18:59+0000\n"
-"Last-Translator: André Morro <andre@andremorro.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"ipfire/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: André Felipe Morro <andre@andremorro.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
@@ -186,8 +185,7 @@ msgstr "permite mudar fornecedor de  '%s' (%s) para '%s' (%s)"
 #: ../src/_pakfire/solution.c:163
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-"permitir a mudança de fornecedor de '%s' (%s) para nenhum fornecedor (%s)"
+msgstr "permitir a mudança de fornecedor de '%s' (%s) para nenhum fornecedor (%s)"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:169
 #, c-format
@@ -227,9 +225,7 @@ msgstr "Não pode rodar o scriptlet porque o interpretador não é executável:
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"O scriptlet retornou um erro:\n"
-"%s"
+msgstr "O scriptlet retornou um erro:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
@@ -241,9 +237,7 @@ msgstr "O scriptlet rodou %s segundos e foi encerrado."
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"O Scriptlet retorno um erro não tratado:\n"
-"%s"
+msgstr "O Scriptlet retorno um erro não tratado:\n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
@@ -595,7 +589,7 @@ msgstr "Extrai o pacote para um diretório."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:313
 msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr "Informe um nome para extrair."
+msgstr "Informe nome do arquivo para extração"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:315
 msgid "Target directory where to extract to."
@@ -786,9 +780,7 @@ msgstr "Exibe lista de jobs ativos."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:968
 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
-"Mostra uma lista de todos os recém-terminados trabalhos construidos que "
-"falharam."
+msgstr "Mostra uma lista de todos os recém-terminados trabalhos construidos que falharam."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:973
 msgid "Show details about given build job."
@@ -1145,12 +1137,8 @@ msgstr "Um erro ocorreu quando pakfire tentou realizar o download de arquivos."
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"A ação solicitada não pode ser feita em modo offline.\n"
-"Por favor conecte seu sistema a rede, remova --offline da linha de comando e "
-"tente novamente."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "A ação solicitada não pode ser feita em modo offline.\nPor favor conecte seu sistema a rede, remova --offline da linha de comando e tente novamente."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
@@ -1238,10 +1226,9 @@ msgstr "Chave do host:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
-"CUIDADO! Chave de host com ID %s configurada, mas chave secreta está "
-"faltando!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "CUIDADO! Chave de host com ID %s configurada, mas chave secreta está faltando!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
@@ -1342,7 +1329,7 @@ msgstr "Obsoleto"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:180
 msgid "Recommends"
-msgstr "Recomendação"
+msgstr "Recomenda"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:185
 msgid "Suggests"
@@ -1437,26 +1424,26 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr "Não foi possível extrair arquivo: /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "Espaço liberado: %s"
+msgstr "Tempo decorrido: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "TEC"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
 msgstr "Iniciando repositórios..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
-"O formato do bando de dados não é suportado por essa versão do pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "O formato do bando de dados não é suportado por essa versão do pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
 #, python-format
@@ -1488,8 +1475,7 @@ msgstr "%s: Lendo pacotes..."
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
 #, python-format
 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
-"Nenhum metadado disponível para o repositório %s. Não posso baixar nenhum."
+msgstr "Nenhum metadado disponível para o repositório %s. Não posso baixar nenhum."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
 #, python-format
@@ -1503,8 +1489,7 @@ msgstr "O metadado baixado era mais antigo que o atual."
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
 #, python-format
 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
-"Não é possivel baixar o banco de dados de pacote para %s em modo offline."
+msgstr "Não é possivel baixar o banco de dados de pacote para %s em modo offline."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
 #, python-format
@@ -1555,8 +1540,7 @@ msgstr "Deseja alterar manualmente a solicitação?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:389
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
-"Agora você pode tentar satisfazer o solucionador modificando o seu pedido."
+msgstr "Agora você pode tentar satisfazer o solucionador modificando o seu pedido."
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:394
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
@@ -1611,18 +1595,16 @@ msgstr "arquivo %(name)s de %(pkg)s conflita com arquivo do pacote %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
-"o arquivo %(name)s fez o teste de transação falhar por uma razão desconhecida"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "o arquivo %(name)s fez o teste de transação falhar por uma razão desconhecida"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
-"Não há espaço livre em %(name)s. Necessário ao menos %(size)s para realizar "
-"a transação."
+msgstr "Não há espaço livre em %(name)s. Necessário ao menos %(size)s para realizar a transação."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
@@ -1704,7 +1686,7 @@ msgstr "Achado %s erros de assinatura(s)!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:577
 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr "Continuando poque estamos em modo permissivo."
+msgstr "Continuando porque estamos em modo permissivo."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:578
 msgid "This is dangerous!"
index d5124cbe18f563473d3c58ccdba1883f93cc5a5e..6766f7afee95408ddae817ad24366da53c78a3c2 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 # cda.mrmib <cda.mrmib@gmail.com>, 2012
 msgid ""
@@ -9,14 +9,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"ipfire/language/pt_PT/)\n"
-"Language: pt_PT\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
@@ -1134,8 +1133,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
@@ -1224,7 +1222,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
@@ -1438,7 +1437,8 @@ msgid "Initializing repositories..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
@@ -1591,7 +1591,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..578c324
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
index b0bcf3eb4d5e0f79d7d8f833ee978e15a75cc3cc..721cc52d5e317ed17ddf3c14cfa1231b67af371a 100644 (file)
@@ -1,27 +1,25 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# kline <uzy_dum@yahoo.com>, 2013
-# bogdog <emil_preda2007@yahoo.com>, 2013
-# freakfishtech <andym4j@gmail.com>, 2013
-# robertlasic <robertlasic@gmail.com>, 2013
+# alex <uzy_dum@yahoo.com>, 2013
+# Emil Preda <emil_preda2007@yahoo.com>, 2013
+# Ivănuș Andrei <andym4j@gmail.com>, 2013
+# robert lasic <robertlasic@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-22 19:37+0000\n"
-"Last-Translator: bogdog <emil_preda2007@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"ipfire/language/ro_RO/)\n"
-"Language: ro_RO\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: robert lasic <robertlasic@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ro_RO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1));\n"
+"Language: ro_RO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
 #, c-format
@@ -181,16 +179,12 @@ msgstr "permite schimbarea arhitecturii de la  %s pana la  %s "
 #: ../src/_pakfire/solution.c:159
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr ""
-"permite schimbarea furnizorului de la   '%s' (%s) pana la '%s' (%s)  nici un "
-"furnizor"
+msgstr "permite schimbarea furnizorului de la   '%s' (%s) pana la '%s' (%s)  nici un furnizor"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:163
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-"permite schimbarea furnizorului de la   '%s' (%s) pana la  (%s)  nici un "
-"furnizor"
+msgstr "permite schimbarea furnizorului de la   '%s' (%s) pana la  (%s)  nici un furnizor"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:169
 #, c-format
@@ -218,24 +212,19 @@ msgstr "Execuție scriptlet python..."
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
-"Nu se poate executa scriptul deoarece nici un interpret nu este disponibil: "
-"%s"
+msgstr "Nu se poate executa scriptul deoarece nici un interpret nu este disponibil: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"Nu se poate executa scriptul deoarece interpretul  nu este executabil : %s"
+msgstr "Nu se poate executa scriptul deoarece interpretul  nu este executabil : %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Scriptul a returnat o eroare:⏎\n"
-"%s"
+msgstr "Scriptul a returnat o eroare:⏎\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
@@ -247,9 +236,7 @@ msgstr "Scriptul a rulat mai mult de %s secunde si a fost  terminat "
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Scriptul a descopo  o eroare netratată: ⏎\n"
-"%s"
+msgstr "Scriptul a descopo  o eroare netratată: ⏎\n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
@@ -373,9 +360,7 @@ msgstr "Extragerea"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:781
 msgid "You cannot run a build when no package was given."
-msgstr ""
-"Imposibil de executat o  constructie  atunci când nu a fost dat nici un "
-"pachet."
+msgstr "Imposibil de executat o  constructie  atunci când nu a fost dat nici un pachet."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:785
 #, python-format
@@ -1151,12 +1136,8 @@ msgstr "A aparut o eroare le descarcarea  fisierelor "
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Acţiunea solicitată nu poate fi făcuta pe modul offline.⏎ Vă rugăm să "
-"conectaţi sistemul la reţea, eliminati  modulul offline din  linia de "
-"comandă/consola şi încercaţi din nou."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Acţiunea solicitată nu poate fi făcuta pe modul offline.⏎ Vă rugăm să conectaţi sistemul la reţea, eliminati  modulul offline din  linia de comandă/consola şi încercaţi din nou."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
@@ -1174,9 +1155,7 @@ msgstr "XMLRPC eroare generică."
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
-"Îți este interzis să execuți această funcție. Poate trebuie să-ți verifici "
-"acreditările."
+msgstr "Îți este interzis să execuți această funcție. Poate trebuie să-ți verifici acreditările."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
@@ -1246,9 +1225,9 @@ msgstr "Cheie host:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
-"Avertisment! Cheia host cu ID %s configurată, dar cheia secretă lipsește!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "Avertisment! Cheia host cu ID %s configurată, dar cheia secretă lipsește!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
@@ -1444,24 +1423,25 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr "Nu pot extrage fisierul : /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "Dimensiunea eliberata: %s"
+msgstr "Timp scurs: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
 msgstr "Inițializare depozite..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr "Formatul de date nu este acceptat de această versiune de pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
@@ -1527,9 +1507,7 @@ msgstr "Nu s-a putut descărca %s: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
 msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
-"Verificarea fisierelor descarcate /checksum  a raportat o eroare. Fisierele "
-"nu se potrivesc."
+msgstr "Verificarea fisierelor descarcate /checksum  a raportat o eroare. Fisierele nu se potrivesc."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
 #, python-format
@@ -1616,19 +1594,16 @@ msgstr "fișier %(name)s din %(pkg)s este în conflict cu fișierele %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
-"fișier %(name)s cauzează căderea testului de tranzacție pentru un motiv "
-"necunoscut"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "fișier %(name)s cauzează căderea testului de tranzacție pentru un motiv necunoscut"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
-"Nu este suficient spatiu in %(name)s.  E nevoie de cel putin %(size)s pentru "
-"a efectua tranzacţia"
+msgstr "Nu este suficient spatiu in %(name)s.  E nevoie de cel putin %(size)s pentru a efectua tranzacţia"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
index 7c438799efb8c009c94e0a18a0137c8657226dbe..ac95bf8f10ac04a5b2f142ab278a93f9eba8f950 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,29 +1,30 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# Alexander Savchenko <>, 2012
+# Aleksander Mikhalkin <for@crachdro.pro>, 2014
+# Alexander Savchenko, 2012
 # CompWorm <compworm@ya.ru>, 2011
-# Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2012
-# az lk <phg.azlk@gmail.com>, 2013
-# Андрій Вальчишин <v.andrey@i.ua>, 2012
+# ellviss <kpe1501@gmail.com>, 2015
+# bubnov_pi <ipfire@bubnov.su>, 2014
+# Вальчишин Андрій Олегович <v.andrey@i.ua>, 2012
+# Александр <phg.azlk@gmail.com>, 2013
+# Вальчишин Андрій Олегович <v.andrey@i.ua>, 2012
 # артур Мудрых <arturmon82@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 19:25+0000\n"
+"Last-Translator: ellviss <kpe1501@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
 #, c-format
@@ -207,11 +208,11 @@ msgstr "%s пока нет достоверных подписей"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:234
 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Не поддерживается скриптлет неизвестного типа. Пропущено."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:237
 msgid "Executing scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Выполняется скриптлет..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
@@ -221,18 +222,14 @@ msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому чт
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
-"Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является "
-"исполняемым: %s"
+msgstr "Невозможно запустить скрипт, потому что интерпретатор не является исполняемым: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Скрипт завершился с ошибкой:\n"
-"%s"
+msgstr "Скрипт завершился с ошибкой:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
@@ -251,12 +248,12 @@ msgstr "Скрипт завершился с не обработанной ош
 #. code and runs it.
 #: ../src/pakfire/actions.py:307
 msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Выполняется скриптлет python"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:332
 #, python-format
 msgid "Exception occured: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Возникло исключение: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
@@ -290,7 +287,7 @@ msgstr "Удаление"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:197
 msgid "Local install repository"
-msgstr ""
+msgstr "Локальный репозиторий"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:261
 #, python-format
@@ -300,7 +297,7 @@ msgstr "Не удалось найти установленных пакетов
 #: ../src/pakfire/base.py:267
 #, python-format
 msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Несколько кандидатов на переустановку для \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
@@ -333,15 +330,15 @@ msgstr "Команда Build потерпела неудачу."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:656
 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
-msgstr ""
+msgstr "Вы не задали архитектуру для которой требуется провести сборку."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:657
 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, сделайте это в builder.conf или из командной строки."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:658
 msgid "Distribution configuration is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация дистрибутива отсутствует."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:739
 msgid "New repository"
@@ -350,7 +347,7 @@ msgstr "Новый репозитарий"
 #: ../src/pakfire/builder.py:80
 #, python-format
 msgid "Cannot build for %s on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Не могу собрать %s на данном хосте."
 
 #. Log the package information.
 #: ../src/pakfire/builder.py:148
@@ -381,7 +378,7 @@ msgstr "Не удалось собрать"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:818
 msgid "Build interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Сборка прервана"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:824
 msgid "Build failed."
@@ -390,26 +387,24 @@ msgstr "Не удалось собрать"
 #. End here in case of an error.
 #: ../src/pakfire/builder.py:840
 msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
-"Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной "
-"информации."
+msgstr "Команда Build потерпела неудачу. Смотрите лог-файл для дополнительной информации."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:843
 msgid "Running installation test..."
-msgstr ""
+msgstr "Выполняется тест установки..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:849
 msgid "Installation test succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "Тест установки успешен."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/builder.py:892
 msgid "Signing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Подписываются пакеты..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:926
 msgid "Dumping package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Информация о пакете:"
 
 #. Package the result.
 #. Make all these little package from the build environment.
@@ -474,7 +469,7 @@ msgstr "Укажите название по крайней мере одног
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:171
 msgid "Don't install recommended packages."
-msgstr ""
+msgstr "Не устанавливать рекомендованные пакеты."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:177
 msgid "Reinstall one or more packages."
@@ -494,8 +489,7 @@ msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для у
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:194
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех."
+msgstr "Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:197
 msgid "Exclude package from update."
@@ -507,7 +501,7 @@ msgstr "Разрешить изменение поставщика пакето
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
 msgid "Disallow changing the architecture of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Запретить изменение архитектуры пакетов."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:206
 msgid "Update the whole system or one specific package."
@@ -515,7 +509,7 @@ msgstr "Обновление всей системы или одного кон
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:213
 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Синхронизировать все установленные с последними в дистрибутиве."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:220
 msgid "Check, if there are any updates available."
@@ -547,8 +541,7 @@ msgstr "Шаблон для поиска."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:255
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
-"Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал."
+msgstr "Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:257
 msgid "File or feature to search for."
@@ -596,15 +589,15 @@ msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для п
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:311
 msgid "Extract a package to a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Извлечение пакета в директорию."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:313
 msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr ""
+msgstr "Укажите имя файла для извлечения."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:315
 msgid "Target directory where to extract to."
-msgstr ""
+msgstr "Целевая директория для извлечения."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
 msgid "Repository"
@@ -628,15 +621,15 @@ msgstr "Очистка всего..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:447
 msgid "Cannot extract mixed package types"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно извлечь пакеты различающихся типов"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:450
 msgid "You must provide an install directory with --target=..."
-msgstr ""
+msgstr "Вы должны указать путь установки опцией --target=..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:456
 msgid "Cannot extract to /."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно извлечь в /."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:474
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
@@ -648,11 +641,11 @@ msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:536
 msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите конфигурацию дистрибутива, используемую для сборки"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:539
 msgid "Run pakfire for the given architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Запуск pakfire для выбранной архитектуры."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:544
 msgid "Update the package indexes."
@@ -683,11 +676,11 @@ msgstr "Запустить шелл после удачной сборки"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:562
 msgid "Do not perform the install test."
-msgstr ""
+msgstr "Не выполнять тест установки."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
 msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
+msgstr "Отключить сеть в контейнере."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:569
 msgid "Go into a shell."
@@ -743,7 +736,7 @@ msgstr "Путь к принимаемым пакетам."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:763
 msgid "Key to sign the repository with."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ для подписывания репозитория."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:768
 msgid "Dump some information about this machine."
@@ -759,11 +752,11 @@ msgstr "Не проверять зависимости сборки"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:853
 msgid "Only run the prepare stage."
-msgstr ""
+msgstr "Выполнить только подготовительную фазу."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:887
 msgid "Pakfire client command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс командной строки pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:931
 msgid "Build a package remotely."
@@ -783,7 +776,7 @@ msgstr "Проверьте подключение к хабу."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:953
 msgid "Show information about build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Показать информацию о задачах билдера."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:963
 msgid "Show a list of all active jobs."
@@ -791,31 +784,31 @@ msgstr "Показать список всех активных заданий."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:968
 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Показать список недавно завершённых/сбойных заданий билдера."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:973
 msgid "Show details about given build job."
-msgstr ""
+msgstr "Показать подробности о полученных заданиях на сборку."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:974
 msgid "The ID of the build job."
-msgstr ""
+msgstr "ID задания на сборку."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:979
 msgid "Show information about builds."
-msgstr ""
+msgstr "Показать информацию о сборках."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:987
 msgid "Show details about the given build."
-msgstr ""
+msgstr "Показать подробности о полученных сборках."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:988
 msgid "The ID of the build."
-msgstr ""
+msgstr "ID сборки."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:993
 msgid "Test the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Проверить подключение к узлу."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:994
 msgid "Error code to test."
@@ -852,7 +845,7 @@ msgstr "Параллелизм"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
 msgid "Native arch"
-msgstr ""
+msgstr "Штатная архитектура"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1060
 msgid "Default arch"
@@ -892,11 +885,11 @@ msgstr "Не удалось авторизоваться в сервисе сб
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1117
 msgid "No ongoing jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Нет активных заданий."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1120
 msgid "Active build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Активные задания сборки"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1126
 msgid "No jobs found."
@@ -904,12 +897,12 @@ msgstr "Задания не найдены."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1129
 msgid "Recently processed build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Недавно завершённые задания сборки"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1136
 #, python-format
 msgid "A build with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Сборка ID %s не найдена."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1139
 #, python-format
@@ -927,7 +920,7 @@ msgstr "Задания"
 #: ../src/pakfire/cli.py:1160
 #, python-format
 msgid "A job with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Задание ID %s не найдено."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1167
 #, python-format
@@ -961,12 +954,12 @@ msgstr "Продолжительность"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1213
 msgid "Invalid error code given."
-msgstr ""
+msgstr "Получен неверный код ошибки."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1216
 #, python-format
 msgid "Reponse from the server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ответ сервера: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1227
 msgid "Pakfire daemon command line interface."
@@ -974,43 +967,43 @@ msgstr "Интерфейс командной строки сервиса Pakfir
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1258
 msgid "Pakfire key command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire key"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
 msgid "Import a key from file."
-msgstr ""
+msgstr "Импортировать ключ из файла."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1296
 msgid "The real name of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "Полное имя владельца данного ключа."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1298
 msgid "The email address of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "Адрес email владельца данного ключа."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1306
 msgid "Filename of that key to import."
-msgstr ""
+msgstr "Имя файла для импорта ключа."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1312
 msgid "Export a key to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт ключа в файл."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1314
 msgid "The ID of the key to export."
-msgstr ""
+msgstr "ID экспортируемого ключа."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1316
 msgid "Write the key to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Записать ключ в этот файл."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1322
 msgid "Delete a key from the local keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Удалить ключ из локального хранилища."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1324
 msgid "The ID of the key to delete."
-msgstr ""
+msgstr "ID удаляемого ключа."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1330
 msgid "List all imported keys."
@@ -1018,15 +1011,15 @@ msgstr "Показать все импортированные ключи."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1336
 msgid "Sign one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Подписать один и более пакетов."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1338
 msgid "Key that is used sign the package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ, используемый для подписывания пакета(ов)."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1340
 msgid "Package(s) to sign."
-msgstr ""
+msgstr "Пакет(ы) для подписывания."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1346
 msgid "Verify one or more packages."
@@ -1060,7 +1053,7 @@ msgstr "Неизвестный ключ"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1445
 msgid "Could not check if this signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно проверить правильность подписи."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
 #, python-format
@@ -1080,7 +1073,7 @@ msgstr "Данный алгоритм '%s' не поддерживается."
 #: ../src/pakfire/config.py:191
 #, python-format
 msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "Неподдерживаемое обновление конфигурации: %s = %s"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:205
 msgid "Configuration:"
@@ -1101,20 +1094,20 @@ msgstr "Загружено из файла:"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Выключение..."
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
 msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапускаются активные процессы"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:166
 #, python-format
 msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Завершаются рабочие процессы: %s"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:315
 msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
+msgstr "Информация билдера отправляется на хаб..."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:165
 msgid "Downloading source files:"
@@ -1122,7 +1115,7 @@ msgstr "Загрузка исходных файлов:"
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:168
 msgid "Cannot download source code in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно получить исходные соды в автономном режиме."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:191
 #, python-format
@@ -1143,17 +1136,13 @@ msgstr "Одна или несколько зависимостей не мог
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:61
 msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
+msgstr "Произошла ошибка при попытке скачивания файла."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \n"
-"Пожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки "
-"и повторите попытку."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \nПожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки и повторите попытку."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
@@ -1165,25 +1154,25 @@ msgstr "Тест транзакции не выполнен"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:162
 msgid "Generic XMLRPC error."
-msgstr ""
+msgstr "Общая ошибка XMLRPC."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:166
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Вам запрещено это действие. Проверьте учётные данные."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
-msgstr ""
+msgstr "Запрос не может быть выполнен сервером."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:174
 msgid "Could not find the requested URL."
-msgstr ""
+msgstr "Не найден запрошенный URL."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:178
 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
+msgstr "Произошла непредвиденная проблема на транспортном подключении XML-RPC."
 
 #: ../src/pakfire/i18n.py:54
 #, python-format
@@ -1193,12 +1182,12 @@ msgstr "%(commas)s и %(last)s"
 #: ../src/pakfire/keyring.py:76
 #, python-format
 msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Нет в хранилище ключей: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:82
 #, python-format
 msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Отпечаток: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:86
 msgid "Private key available!"
@@ -1207,11 +1196,11 @@ msgstr "Закрытый ключ доступен!"
 #: ../src/pakfire/keyring.py:90
 #, python-format
 msgid "Subkey: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Подключ: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:92
 msgid "This key has expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Этот ключ устарел!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:95
 msgid "This is a secret key."
@@ -1241,17 +1230,18 @@ msgstr "Ключ хоста:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "ВНИМАНИЕ! Ключ узла с ID %s указан, но секретный ключ отсутствует!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
+msgstr "ВНИМАНИЕ! Ключ узла с ID %s указан, но не найден!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:203
 msgid "No host key available or configured."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ узла отсутствует или не настроен."
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:99
 msgid "Name"
@@ -1271,7 +1261,7 @@ msgstr "Размер"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:119
 msgid "Installed size"
-msgstr ""
+msgstr "Размер после установки"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:125
 msgid "Repo"
@@ -1299,7 +1289,7 @@ msgstr "Описание"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:141
 msgid "Maintainer"
-msgstr "СпеÑ\86иалиÑ\81Ñ\82 Ð¿Ð¾ Ð¾Ð±Ñ\81лÑ\83живаниÑ\8e"
+msgstr "Ð\9aÑ\83Ñ\80аÑ\82оÑ\80"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:143
 msgid "Vendor"
@@ -1365,7 +1355,7 @@ msgstr "Файл конфигурации сохранён как %s."
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:575
 #, python-format
 msgid "Preserving datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранение файла данных '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:82
 #, python-format
@@ -1375,7 +1365,7 @@ msgstr "Имя файла: %s"
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:184
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
-msgstr "Файл Ð² Ð°Ñ\80Ñ\85иве Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден, Ð² Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айла: %s. Пропустить."
+msgstr "Файл Ð² Ð°Ñ\80Ñ\85иве Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð² Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85: %s. Пропустить."
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:240
 #, python-format
@@ -1385,7 +1375,7 @@ msgstr "Файл конфигурации создан как %s."
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:245
 #, python-format
 msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Не перезаписывать существующий файл данных '/%s'"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:259
 #, python-format
@@ -1408,7 +1398,7 @@ msgstr "Версия пакета не определена."
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:443
 #, python-format
 msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Поиск автоматических зависимостей для %s..."
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:497
 #, python-format
@@ -1419,7 +1409,7 @@ msgstr "Неверные регулярные выражения, пропуще
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:513
 #, python-format
 msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
-msgstr ""
+msgstr "Фильтр '%(pattern)s' вернул зависимости %(dep)s."
 
 #. Load progressbar.
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
@@ -1438,24 +1428,25 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr "Не удалось извлечь файл: /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "Ð\9eÑ\81вобождено: %s."
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\88едÑ\88ее Ð²Ñ\80емÑ\8f: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидаемое окончание"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Время"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
-msgstr ""
+msgstr "Инициализация репозиториев..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr "Формат базы данных не поддерживается данной версией pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
@@ -1466,7 +1457,7 @@ msgstr "Невозможно использовать базу данных с 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:231
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
-msgstr ""
+msgstr "Мигрирование формата БД с %(old)s на %(new)s."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:123
@@ -1483,26 +1474,26 @@ msgstr "Сжатие базы данных..."
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:287
 #, python-format
 msgid "%s: Reading packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Чтение пакетов..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
 #, python-format
 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
+msgstr "Недоступны метаданные для репозитория %s. Невозможно скачать что-либо."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
 #, python-format
 msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно обновить метаданные для %s ни с одного зеркала."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
-msgstr ""
+msgstr "Скачанные метаданные менее актуальные, чем имеющиеся."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
 #, python-format
 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно скачать базу данных пакетов для %s в автономном режиме."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
 #, python-format
@@ -1521,26 +1512,26 @@ msgstr "Не удалось загрузить %s: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
 msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
+msgstr "Не совпадает контрольная сумма скачанного файла."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
 #, python-format
 msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
-msgstr ""
+msgstr "Ожидалось %(good)s но получено %(bad)s."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
 msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Пробуем другое зеркало."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/repository/system.py:59
 msgid "Loading installed packages"
-msgstr ""
+msgstr "Загружаются установленные пакеты"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:329
 #, python-format
 msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешение зависимостей выполнено за %.2f ms"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
 msgid "The solver returned one problem:"
@@ -1579,46 +1570,45 @@ msgstr "Невозможно определить"
 #: ../src/pakfire/shell.py:84
 #, python-format
 msgid "Executing command: %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Выполняется команда %s в %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:123
 #, python-format
 msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
-msgstr ""
+msgstr "Превышен интервал ожидания (%(timeout)d) при выполнении команды: %(command)s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:129
 #, python-format
 msgid "Child returncode was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Дочерний процесс вернул код: %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:132
 #, python-format
 msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Команда не выполнена: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:91
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
+msgstr "Файл %(name)s из пакета %(pkg1)s конфликтует с файлом из пакета %(pkg2)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:97
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "Файл %(name)s из пакета %(pkg)s конфликтует с файлами из %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "Файл %(name)s привёл к ошибке теста транзакции по неизвестной причине."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
-"Недостаточно свободного места на %(name)s. Нужно минимум %(size)s чтобы "
-"выполнить транзакцию"
+msgstr "Недостаточно свободного места на %(name)s. Нужно минимум %(size)s чтобы выполнить транзакцию"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
@@ -1696,11 +1686,11 @@ msgstr "Проверка подписей..."
 #: ../src/pakfire/transaction.py:572
 #, python-format
 msgid "Found %s signature error(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Обнаружено %s ошибок подписи!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:577
 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr ""
+msgstr "Разрешено, т.к. включён разрешающий режим."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:578
 msgid "This is dangerous!"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d42a26f
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/rw/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: rw\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..873c9ad
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7fbb9c0
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,1711 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-18 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr "%s nuk i përkasin një depo distupgrade"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr "%s ka një arkitekturë të ulët"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr "Probleme me instalimin e paketës %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr "kërkesë kontradiktore"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr "asgjë kërkesë ofruese %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr "disa probleme të varësit"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr "paketa %s nuk është instaluar"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr "asgjë nuk ofron %s që duhet nga %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr "nuk mund të instaloje të dy %s dhe %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr "paketa %s konflikt me %s ofruesin nga %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "paketa %s e vjetruar %s ofruar nga %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "instalimi paketes %s vjetër %s ofruar nga %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "paketa %s absolutisht e vjetruar %s ofruar nga %s"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr "paketa %s kërkon %s, por asnjë nga ofruesit mund të instalohet"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr "paketa %s konfikt me %s ofrohet nga vetja"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr "Tip rregulli i keq"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr "mos mbaj %s t'instaluara"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr "mos instaloni një zgjidhshëm %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr "mos instalo %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr "mos pengo instalimin e %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr "mos ç'instalo të gjith zgjidhesat %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr "mos ç'instalo %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr "mos instalo versionet më të fundit e %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr "mos kyç %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr "bëj diqka ndryshe"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr "mbaj %s pavarësisht nga arkitekturës inferiore"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr "instalo %s pavarësisht nga arkitekturës inferiore"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr "mbaj të vjetruarin %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr "instalo %s nga depot e përjashtuara"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr "lejo degradimin e %s në %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr "lejo ndryshimin e arkitekturës në %s dhe %s"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr "lejo ndryshim nga shitësi '%s' (%s) në '%s' (%s)"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr "lejo ndryshim nga shitësi '%s' (%s) në jo shitës '%s' (%s)"
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr "lejo zëvendësimin e %s me %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr "%s nuk ka asnjë nënshkrim"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr "%s nuk ka nënshkrim të vlefshëm"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr "Nuk mund të trajtojë skripten të tipit të panjohur. Duke lënë mënjanë."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr "Ekzekutimi skriptave..."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr "Nuk mund të ekzekutoje skripten sepse interpretuesi nuk është në dispozicion: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr "Nuk mund të ekzekutoje skripten sepse interpretuesi nuk është ekzekutues: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr "Skripta ktheu një gabim:\n%s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr "Skripta ekzekutoj më shumë se %s sekonda dhe u ndërpre."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr "Skritpi ktheu një gabim të pa trajtuar:\n%s"
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr "Ekzekutimi i skriptes python..."
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr "Përjashtimi ndodhi: %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr "Drejto testin e transaksionit për %s"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "R'instalim"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr "Përditësimi"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr "Degrado"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr "Instalim"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Pastrim"
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr "Heq"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr "Instalimi vëndor i repove"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr "Nuk mund të gjejnë ndonjë instalues paketë të siguruar \"%s\"."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr "Kandidatët e shumtë reinstalimi për \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Asgjë për të bërë"
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr "Nuk gjëndet paketa %s in repot ne distance."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr "Përjashtim %s."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr "paketa %s nuk është instaluar."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr "Çdo gjë është e mirë."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr "Komanda Ndëro dështoj."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr "Ju nuk keni vendosur shpërndarjen për të cilën ju doni të ndërtoni."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr "Ju lutemi të bëni këtë në builder.conf ose në CLI."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr "Konfigurimi shpërndares mungon."
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr "Depo E're"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr "Nuk mund të ndërtojmë për %s në këtë mbartës."
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr "Informacion mbi paketën:"
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr "Instaluesit e paketave duhet të ndërtohen..."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr "Ekstraktoj"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr "Ju nuk mund të ekzekutosh ndërto kur nuk është dhënë asnjë paketë."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr "Nuk mund të gjeni Makefile në rrënjë të ndërtuar: %s"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr "Ndërtimi i dështuar"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr "Ndërtimi i ndërprerë"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr "Ndërtimi dështoj."
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr "Komanda ndërto dështoj. Shih logfile për detaje."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr "Ekzekutimi i Testit instalimit"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr "Testi Instalimit sukses."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr "Nënshkrimi paketave..."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr "Zbrazje informacioni të paketave:"
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr "Krijo Paketë:"
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr "Rrjedha e fazës %s:"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr "Nuk mund të heq dosjen statike: /%s"
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr "kompresimi i faqeve man nuk ka përfunduar me sukses."
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr "Nxjerrëse info debug nuk e ka përfunduar me sukses. Duke ndërprerë ndërtuesin."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr "Linja e komandave ndërfaqes Pakfire "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr "Rruga ku pakfire duhet të veprojë në"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr "Aktivizo nxjerrje te hollësishëm."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr "Rruga për konfigurimin dhe ngarkimin e një dokumenti."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr "Anulo një depo përkohësisht."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr "Lejo një depo përkohësisht."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr "Ekzekuto pakfire në mënyrë jashtë linje"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr "Instalo një ose më shumë paketa në sistem."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr "Jepni emrin e të paktën një paketë për të instaluar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr "Mos instalo paketat e rekomanduara."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr "R'instalo një ose më shumë paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr "Jepni emrin e të paktën një paketë për të r'instaluar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr "Hiq një ose më shumë paketa nga sistemi."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr "Japin emri e të paktën një pakete për të hequr."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr "Jepni një emër e një pakete për të rinovuar ose të lënë bosh për të gjithë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr "Përjashtim paketash nga azhornimi."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr "Lejo ndryshimin e shitësit të paketave."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr "Mos lejo ndryshimin arkitekturës s paketave."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "Updejto të gjithë sistemin ose një paketë në veçanti."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr "Sinkronizo të gjithë instalimet me atë më të fundit në shpërndarje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr "Kontrolloni, nëse ka ndonjë azhornim në dispozicion."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr "Kthe versionin e një ose më shumë paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr "Jepni emrin e një pakete për rikthim versioni."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr "Print disa informacione në lidhje me paketat e dhën(ë)."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr "Jepni të paktën emrin e një paketë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr "Kërkoni për një strukturë të caktuar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr "Një strukturë kërkimi për."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr "Merrni listën e paketave që ofrojnë një dokument të caktuar apo funksion."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr "Dokumente apo funksione kërkimi për."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr "Merrni listën e paketave që i përkasin në grupin e dhënë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr "Emro grupet e kërkimit për."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr "Instaloni të gjitha paketat që i përkasin grupit të caktuar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr "Emri i grupit."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr "Listo të gjitha depot të aktivizuara aktualisht."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr "Pastro komandat"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr "Pastro të gjith dokumenta të përkohshëm."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr "Kontrolloni sistemin për ndonjë gabim."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr "Kontrolloni varësit për një paketë të veçantë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr "Japin emri e të paktën një pakete për të kontrolluar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr "Ekstrakt një paketë në një skedar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr "Japin emri e dokumentit për të nxjerr."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr "Lista objektivit ku duhet nxjerrjen në."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr "Depo"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr "Mundëso"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr "Paketa"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr "Pastro gjithqka..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr "Nuk mund të ekstrakt lloje të përziera paketash"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr "Ju duhet të siguroni një skedarë të instaluar me --objektiv=..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr "Nuk mund të ekstrakt të /."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr "Ju nuk mund të ekzekutoni ndërtuesin -pakfire në një chroot."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr "Ndërtuesi i Linjave të komandave ndërfaqore Pakfire "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr "Zgjidhni konfigurimin e shpërndarjes për të përdorur për të ndërtuar"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr "Ekzekuto pakfire për arkitekturën e dhënë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr "Rinovo indekset e paketave."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr "Ndërto një ose më shumë paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr "Jepni emrin e të paktën një pakete për të ndërtuar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr "Shtegu ku dosjet e prodhimit duhet të kopjohet në."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr "Mënyra për të ekzakutuar në. ls është 'liro' ose 'zhvillimi' (parazgjedhje)."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr "Ekzekuto një shell pas një ndërtimi të sukseshëm."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr "Mos performo testin e instalimit."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr "Çaktivizo rrjetit në mbajtës."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr "Shkoni në një shell."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr "Jepni emrin e një pakete."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr "Gjenero një paketë burim."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr "Jepni emri(n) e një paket(e)."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr "Linja e komandave ndërfaqes e serverit Pakfire "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr "Dërgo një punë gërvishtje për të ndërtuar në server."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr "Limito ndërtimet vetëm për këto arkitektur(a)."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr "Dërgo një Mbajgjallë tek një server."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr "Azhorno të gjith depot."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr "Menaxhimi komandave Depove."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr "Krijo një tregues të ri depo."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr "Rruga për tek paketat."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr "Rruga tek të dhënat e paketave. "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr "Çelesi për të firmosur repot me."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr "Jep disa informacione në lidhje me këtë makinë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr "Ndërto paketën për arkitekturën e dhënë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr "Mos verifikoni ndërtimin e vartesve."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr "Vetëm ekzekuto fazën e përgatitur."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr "Linja e komandave ndërfaqes Pakfire."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr "Ndërto një paketë në distancë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr "Jepni emrin e një pakete për të ndërtuar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr "Print disa informacione rreth ketij bartësi."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr "Kontrolloni lidhjen e qendrës."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr "Trego informacion në lidhje me punët e ndërtuar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr "Shfaq një listë të të gjitha punëve aktive."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr "Shfaq një listë të të gjitha punëve kohët e fundit të përfunduara apo të dështuara në ndërtim."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr "Trego detajet për të dhënat epunës ndërtuese."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr "ID'ja e ndërtuesit së punës."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr "Shfaq informacion rreth ndërtimit."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr "Trego detajet për të dhënat e ndërtimit."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr "ID'ja e ndërtuesit."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr "Testo lidhjen me shpërndarje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr "Kodi i gabimit për tu provuar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr "Qëndra Pakfire"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr "Përdoruesi"
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr "Informacion mbi pjeset:"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr "Modeli CPU"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr "Memoria"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr "Paralelizëm"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr "Arch i lindur"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr "Hark parazgjedhur "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr "Harqet Përkrahur"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr "IP adresa juaj"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr "Ju jeni të vërtetuar me shërbimin e ndërtimit:"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr "Përdoruesi"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr "Emri vertetë"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresa emailit"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr "Regjistruar"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr "Ju nuk mund të jeni të vërtetuar me shërbimin ndërtimit."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr "Ska gjetur punë në vazhdim."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr "Punë Aktivë në ndërtim"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr "Ska gjetur punë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr "Punë të përpunuara dhe ndërtuara Kohët e fundit"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr "Një ndërtim me ID %s nuk mund të gjendet."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr "Ndërto: %(name)s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr "Gjendje"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr "Punë"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr "Një punë me ID %s nuk mund të gjendet."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr "Punë: %(name)s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr "Arch"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr "Ndërto pritësin"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr "koha krijuar"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr "Koha filluar"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr "Koha mbarimit"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr "Kohëzgjatje"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr "Gabim, kod pavlefshme dhënë."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr "Përgjigjia nga serveri: %s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr "Daemoni i linjes komandave ndërfaqes Pakfire "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr "Linja e komandave ndërfaqes Pakfire "
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr "Importo një çeles nga dokumentat."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr "Emri i vërtetë i zotëruesit të këtij çelesi."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr "Adresa email-it  e pronarit të këtij çelesi."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr "Emri i dokumentit i atij çelesi për të importuar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr "Eksporto një çeles ne një dokument."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr "ID'ja e çelesit për eksportim."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr "Shkruaj çelesin këtij dokumenti."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr "Fshij një çeles nga zingjiri i çelesave lokal."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr "ID'ja e çelesit për fshirje."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr "Lista e të gjitha çelësave të importuar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr "Shënja e një ose më shumë paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr "Çelësi që është përdorur të nënshkruajë paketë(n)."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr "Paket(a) për tu firmosur."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr "Verifiko një ose më shumë paketa."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr "Paket(a) për tu verifikuar."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr "Gjenerimi çelesit mund të marrë një moment ..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr "Nënshkrimi %s..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr "Virifikim %s..."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr "Nënshkrim është i vlefshëm."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr "Çeles i panjohur"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr "Nuk mund të kontrolloj nëse ky nënshkrim është e vlefshme."
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr "Krijuar: %s"
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr "Skadon: %s"
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr "Algorithm i dhënë '%s' nuk është i mbështetur."
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr "I'patrajtushëm azhornimi i konfigurimit: %s = %s"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Konfigurimi:"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr "Sektor: %s"
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr "Ska konfigurime në këtë seksion."
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr "Ngarko nga dokumentat:"
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "Po Fiket..."
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr "Rifillimi procesit Mbajgjalle"
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr "Ndërprerj Procesin punëtor: %s"
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr "Dërgimi informacion ndërtuesit në qendër..."
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr "Shkarko burimin dokumentave:"
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr "Nuk mund të shkarkoni kodin burimor në menyre jashtë linje."
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr "Shkarko dokumentin bosh: %s"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr "Një gabim i patrajtueshëm ndolli."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr "Nuk mund të ngjesh/shfry data."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr "Një ose më shumë varës nuk mund të zgjidheshin."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr "Ka ndodhur një gabim kur pakfire u përpoq për të shkarkuar dokumentat."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Veprimi i kërkuar nuk mund të bëhet në modalitetin jashtë linjes.\nJu lutem lidhni sistemin tuaj në rrjet, hiqni - shkëputur nga vija e komandës dhe provoni përsëri."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr "Ekzekutimi ndërtuesit-pakfire në një përmbajtes pakfire?"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr "Testi i transaksionit nuk ishte i suksesshëm"
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr "Gabim gjenerik XMLRPC."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr "Ju jeni të ndaluara për të kryer këtë veprim. Ndoshta ju duhet të kontrolloni kredencialet tuaja."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr "Kërkesa nuk mund të përmbushet nga serveri."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr "Nuk mund të gjeni URL e kërkuar."
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr "Një problem i paparë në lidhje transporti me XML-RPC ka ndodhur."
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr "%(commas)s dhe %(last)s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr "Jo në dyqanin kryesor: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr "Gjurmë gishtash: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr "Çelesi privat i disponushëm!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr "Nënçeles: %s"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr "Çelesi ka skaduar!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr "Çeles sekret."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr "Ky çeles nuk skadon."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr "Gjenerimi çelesit të ri për %(realname)s <%(email)s>..."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr "Kjo mund të marrë një kohë..."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr "Importuar me sukses %s."
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr "Çelesi pritës:"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "KUJDES! Çelesi pritës me ID %s konfiguruar, por çelësi sekret mungon!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr "KUJDES! Çelesi pritës me ID %s konfiguruar, por nuk u gjet!"
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr "Nuk ka çelesa pritës në dispozicion apo të konfiguruar."
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr "Versioni"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr "Lëshim"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr "Masë"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr "Përmasa instalimit"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr "Depo"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr "Përmbledhje"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupe"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr "Liçensë"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr "Përshkrimi"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Mirëmbajtësi"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr "Shitës"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr "UUID"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr "Ndërto ID"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr "Ndërto Datën"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr "Nënshkrime"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr "Ofron"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr "Para-kërkuar"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr "Kërkon"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr "Konflikt"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr "i'vjetruar"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr "Rekomandon"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr "Sugjeron"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr "Dokument"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr "Nuk u Dergua"
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr "Dokument konfig ruajtur si %s."
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr "Ruajtja datafile '/%s'"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr "Dokumenti: %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr "Dokumenti në arkiv mungon në skedarin metadata :%s. Duke lënë mënjanë."
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr "Dokument konfig krijuar si %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr "Mos e mbishkruaj dokumenta tashmë ekzistuese '/%s'"
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr "Nuk mund të heq dokumentin: /%s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr "Shablloni nuk ekziston: %s"
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr "Emri paketës i papërcaktuar."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr "Versioni paketës i papërcaktuar."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr "Duke kërkuar për varësit automatik për %s..."
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr "Experession rregullt është i pavlefshëm dhe është anashkalua: %s"
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr "Filtër '%(pattern)s' filtruar %(dep)s."
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr "Paketim"
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr "Ndërto paketat nga burimi %s:"
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr "Nuk mund të nxjerr dokumentin: /%(src)s - %(dst)s"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr "Koha e Kaluar: %s"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr "KPA"
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr "Orë"
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr "inicializoj depo..."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Formati i bazës së të dhënave nuk është i mbështetur nga ky version i pakfire."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr "Nuk mund të përdorë bazën e të dhënave me version më të madhe se %s."
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr "Emigrojnë bazën e dhënave nga formati %(old)s tek %(new)s."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr "%s: Shtimi paketave..."
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr "Ngjeshja bazës të dhënave..."
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr "%s: Lexo Paketat..."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr "Nuk ka metadata në dispozicion për depo %s. Nuk mund të shkarkoni ndonjë."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr "Nuk mund të azhornojë metadata për %s nga një server tjetër"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr "Metadata shkarkuar se fundmi është më pak e re se ajo aktuale."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr "Nuk mund të shkarkoje paketat baza e të dhënave për %s nëse jeni i shkëputur."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr "%s: Paketë Baza dhënave"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr "Nuk mund të shkarkoni këtë dokument nëse jeni i shkeputur: %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr "Nuk mund të shkarkojë %s: %s"
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr "Kontrolli i dokumentave të shkarkuara nuk korespondon."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr "Pritej %(good)s por mori %(bad)s."
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr "Duke u përpjekur për një lidhje tjetër."
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr "Ngarkimi i paketave t'instaluara"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr "Zgjidhja e varësisë përfundoi në %.2f ms"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr "Rregulluesi ktheu një problem:"
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr "A doni të ndryshoni manualisht kërkesën?"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr "Ju tani mund të përpiqet për të kënaqur rregulluesin duke modifikuar kërkesën tuaj."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr "Cilin problem doni të zgjidhni?"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr "Shtypni të hyjë në përpjekje për ri-zgjidhjen e kërkesës."
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr "Zgjidhje: %s"
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr "Zgjidhjet:"
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr "Nuk mund të përcaktohet"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr "Ekzekutimi komandes: %s në %s"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr "Komanda tejkaloj kohën (%(timeout)d): %(command)s"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr "Kodi kthimi i fëmijëve ishte: %s"
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr "Komanda dështoj: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr "dokumenta %(name)s nga %(pkg1)s konflik me dokumentat nga paketa %(pkg2)s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr "dokumenti %(name)s nga %(pkg)s bën konflikt me dokumentat nga %(pkgs)s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "dokumenti %(name)s shkakton transaksionin e testi të dështojë për një arsye të panjohur"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr "Nuk ka hapësirë ​​të mjaftueshme mbetur në %(name)s. Duhet të pakten %(size)s për të kryer transaksionin."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr "Hapësirë ​​e pa-mjaftueshme për të shkarkuar %s të paketave."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr "Shkarkimi paketave"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr "Paketë"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr "Instalim:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr "R'instalim:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr "Përditësimi:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr "Degrado:"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr "Heqja:"
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr "Përmbledhje Transaksionit"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr "Paket"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr "Madhësia Totale shkarkimit: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr "Përmasa instalimit: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr "Përmasa e liruar: %s"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr "A është në rregull?"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr "Ekzekutimi i Testit Transaksionit"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr "Testi Transaksionit me Sukses."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr "Virifikim nënshkrimesh..."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr "Zbuloi %s gabim nënshkrim(i)! "
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr "Vazhdojmë sepse ne do të futemi në mënyrë toleruse."
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr "Kjo është e rrezikshme!"
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr "Transaksion rrjedhes"
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr "%s [p/J]"
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr "Vrasja mbetjeve..."
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr "Procesi ID %s është ende funksionues në chroot. Ndalo..."
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr "Duke pritur për proceset për të përfunduar..."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..72e2488
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
diff --git a/po/su.po b/po/su.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7aa8681
--- /dev/null
+++ b/po/su.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/su/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: su\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8812f32
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..593bd7c
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3b2400c
--- /dev/null
+++ b/po/tk.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 21:47+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/tk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
index 7111104dbba76c4465f59316d27afd49ebc6ecd0..bf0840c0fd62a3c409d5e91eccb1d01143f520ee 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
+# Ersan YILDIRIM <ersan73@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"tr/)\n"
-"Language: tr\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-16 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Ersan YILDIRIM <ersan73@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
 #, c-format
 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+msgstr "%s distupgrade deposuna ait değil"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:166
 #, c-format
 msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "%s alt mimariye sahiptir"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:173
 #, c-format
 msgid "problem with installed package %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kurulu paket %s ile sorun"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:179
 #, c-format
 msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
+msgstr "tutarsız istekler"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:184
 #, c-format
 msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından sağlanan hiçbir talep yok"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:190
 #, c-format
 msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
+msgstr "bazı bağımlılık sorunları"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:195
 #, c-format
 msgid "package %s is not installable"
-msgstr ""
+msgstr "%s paketi kurulabilir değil"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:202
 #, c-format
 msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından sağlanan hiçbir şey %s tarafından sağlanır"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:209
 #, c-format
 msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hem %s hem de %s ikisi birlikte kurulamaz "
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:216
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından sağlanan %s pakleti ile %s çakışmaktadır"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:224
 #, c-format
 msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından sağlanan %s pakleti %s eski"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:232
 #, c-format
 msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından sağlanan %s pakleti %s paketinden daha eski"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:240
 #, c-format
 msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından sağlanan eskimiş %s paketinin %s örtülü"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:248
 #, c-format
 msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
-msgstr ""
+msgstr "%s paketi %s gerektirir fakat sağlayıcılardan hiçbiri kurulu değil"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:255
 #, c-format
 msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "%s tarafından sağlanan paket %s ile çakışıyor"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:264
 #, c-format
 msgid "bad rule type"
-msgstr ""
+msgstr "kötü bir kural türü"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:86
 #, c-format
 msgid "do not keep %s installed"
-msgstr ""
+msgstr "Kurulu %s tutmaz"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:89
 #, c-format
 msgid "do not install a solvable %s"
-msgstr ""
+msgstr "Çözülebilir %s yüklemek gerekmez"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:92
 #, c-format
 msgid "do not install %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kurulamadı"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:98
 #, c-format
 msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kurulması yasak değil"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:101
 #, c-format
 msgid "do not deinstall all solvables %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm çözülebilir %s paketleri kaldırılamadı"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:104
 #, c-format
 msgid "do not deinstall %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kaldırılamadı"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:109
 #, c-format
 msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s için en son sürüm yüklenemedi"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:114
 #, c-format
 msgid "do not lock %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s kilitli değil"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:119
 #, c-format
 msgid "do something different"
-msgstr ""
+msgstr "farklı bir şey yapın"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:126
 #, c-format
 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Alt yapıya rağmen %s tut"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:129
 #, c-format
 msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Alt yapıya rağmen %s yükle"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:135
 #, c-format
 msgid "keep obsolete %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s için eskisini tut"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:138
 #, c-format
 msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
+msgstr "harici depodaki %s yükleyin"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:150
 #, c-format
 msgid "allow downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s den %s alt sürüme geçmeye izin ver"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:154
 #, c-format
 msgid "allow architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yapı değişikliğene izin ver: %s - %s"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:159
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' (%s) den '%s' (%s) gelen değişikliğe izin ver"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:163
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "(%s) tarafından sağlanan hiçbir sağlayıcıya '%s' (%s) değişim izni yok"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:169
 #, c-format
 msgid "allow replacement of %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ile %s değiştirilmesine izin ver"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:69
 #, python-format
 msgid "%s has got no signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s imzaları yok"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:75
 #, python-format
 msgid "%s has got no valid signatures"
-msgstr ""
+msgstr "%s için geçerli imzalar yok"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:234
 msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen türdeki kodlar işlenemedi. Atlanıyor."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:237
 msgid "Executing scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Kodlar işletiliyor..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:243
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kodlar çalıştırılamıyor çünkü hiçbir yorumlayıcı yok: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:247
 #, python-format
 msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kodlar çalıştırılamıyor çünkü yorumlayıcı çalılştırılabilir değil: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:286
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Kodlar bir hata oluşturdu:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
 msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
-msgstr ""
+msgstr "Kodlar %s saniyeden daha fazla çalıştı ve sonlandırıldı."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:293
 #, python-format
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Komutlar işlenmeyen bir hata döndürdü:\n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
 #. code and runs it.
 #: ../src/pakfire/actions.py:307
 msgid "Executing python scriptlet..."
-msgstr ""
+msgstr "Python kodları işletiliyor..."
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:332
 #, python-format
 msgid "Exception occured: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Özel durum oluştu: %s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
 #: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
 #, python-format
 msgid "Running transaction test for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s için işlem testi çalışması"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:415
 msgid "Reinstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden kuruluyor"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:417
 msgid "Updating"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleniyor"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:419
 msgid "Downgrading"
-msgstr ""
+msgstr "Derecesini düşür"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:421
 msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleniyor"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:469
 msgid "Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Temizle"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:471
 msgid "Removing"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırılıyor"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:197
 msgid "Local install repository"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel depo yükleyin"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:261
 #, python-format
 msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" sağlayan herhangi bir yüklü paket bulunamadı."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:267
 #, python-format
 msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(pattern)s\" için birden fazla yeniden yükleme adayı: %(pkgs)s"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
 #: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
 #: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
 msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "Yapacak bir şey yok"
 
 #: ../src/pakfire/base.py:296
 #, python-format
 msgid "Could not find package %s in a remote repository."
-msgstr ""
+msgstr "Uzak depodaki %s paketi bulunamadı."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:368
 #, python-format
 msgid "Excluding %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s hariç."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:434
 #, python-format
 msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" paketi yüklü olarak görünmüyor."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:598
 msgid "Everything is fine."
-msgstr ""
+msgstr "Her şey yolunda."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:619
 msgid "Build command has failed."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme komutu başarısız oldu."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:656
 msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
-msgstr ""
+msgstr "Derlemek istediğiniz dağıtım için ayarlanmamış."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:657
 msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen builder.conf veya CLI dosyasındakileri yapın."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:658
 msgid "Distribution configuration is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Eksik dağıtım yapılandırması."
 
 #: ../src/pakfire/base.py:739
 msgid "New repository"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni depo"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:80
 #, python-format
 msgid "Cannot build for %s on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ana makinede %s için derleme yapılamaz."
 
 #. Log the package information.
 #: ../src/pakfire/builder.py:148
 msgid "Package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Paket bilgileri:"
 
 #. Install all packages.
 #: ../src/pakfire/builder.py:444
 msgid "Install packages needed for build..."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme için gerekli paketler kuruluyor..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
 msgid "Extracting"
-msgstr ""
+msgstr "Açılıyor"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:781
 msgid "You cannot run a build when no package was given."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir paket olmadığında derlemeyi çalıştıramazsınız."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:785
 #, python-format
 msgid "Could not find makefile in build root: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Root derleyicisi içerisindeki makefile dosyası bulunamadı: %s"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:815
 msgid "Build failed"
-msgstr ""
+msgstr "Derleme başarısız oldu"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:818
 msgid "Build interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Tamamlanamayan derleme"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:824
 msgid "Build failed."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme başarısız oldu."
 
 #. End here in case of an error.
 #: ../src/pakfire/builder.py:840
 msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme komutu başarısız oldu. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:843
 msgid "Running installation test..."
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme testi çalıştırılıyor..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:849
 msgid "Installation test succeeded."
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme testi başarılı."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/builder.py:892
 msgid "Signing packages..."
-msgstr ""
+msgstr "Paketler imzalanıyor..."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:926
 msgid "Dumping package information:"
-msgstr ""
+msgstr "Boş paket bilgileri:"
 
 #. Package the result.
 #. Make all these little package from the build environment.
 #: ../src/pakfire/builder.py:1078
 msgid "Creating packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturulan paketler:"
 
 #. Execute the buildscript of this stage.
 #: ../src/pakfire/builder.py:1092
 #, python-format
 msgid "Running stage %s:"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Çalışma aşaması:"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1110
 #, python-format
 msgid "Could not remove static libraries: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Durağan kitaplıklar kaldırılamadı: %s"
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1116
 msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Man sayfalarının sıkıştırılması tamamlanamadı."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:1136
 msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
-msgstr ""
+msgstr "Hata ayıklama bilgisi başarıyla tamamlanamadı. Derleme durduruluyor."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:53
 msgid "Pakfire command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire komut satırı arayüzü."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:60
 msgid "The path where pakfire should operate in."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire dosyasının içeride çalıştırma yolu."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:149
 msgid "Enable verbose output."
-msgstr ""
+msgstr "Ayrıntılı çıktıyı aktifleştirin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:152
 msgid "Path to a configuration file to load."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenecek yapılandırma dosyasının yolu."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:155
 msgid "Disable a repository temporarily."
-msgstr ""
+msgstr "Geçici olarak depoyu devre dışı bırakın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:158
 msgid "Enable a repository temporarily."
-msgstr ""
+msgstr "Geçici olarak bir depoyu aktifleştirin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:162
 msgid "Run pakfire in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Çevrimdışı durumda pakfire çalıştırın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:167
 msgid "Install one or more packages to the system."
-msgstr ""
+msgstr "Sisteme bir veya daha fazla paket yükleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:169
 msgid "Give name of at least one package to install."
-msgstr ""
+msgstr "Yüklemek için en az bir paket adı girin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:171
 msgid "Don't install recommended packages."
-msgstr ""
+msgstr "Tavsiye edilen paketleri kurmayın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:177
 msgid "Reinstall one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Bir veya daha fazla paketi yeniden yükleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:179
 msgid "Give name of at least one package to reinstall."
-msgstr ""
+msgstr "En az bir pakete ad verip yeniden yükleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:185
 msgid "Remove one or more packages from the system."
-msgstr ""
+msgstr "Sistem için tek veya daha fazla paket çıkartın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:187
 msgid "Give name of at least one package to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırmak için en az bir paket adı seçin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:194
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleştirmek veya tümünü boş bırakmak için bir paketin bir ad verin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:197
 msgid "Exclude package from update."
-msgstr ""
+msgstr "Paketi güncelleştirmenin dışında tut."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
 msgid "Allow changing the vendor of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Paket sağlayıcısının değiştirilmesine izin ver."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
 msgid "Disallow changing the architecture of packages."
-msgstr ""
+msgstr "Değişen paket yapısına izin verilmeyecek."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:206
 msgid "Update the whole system or one specific package."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm sistemi veya belirli bir paketi güncelleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:213
 msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtımında yeni yüklenmiş tüm eşitlemeler."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:220
 msgid "Check, if there are any updates available."
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut herhangi bir güncelleme olup olmadığını kontrol edin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:227
 msgid "Downgrade one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Bir veya daha fazla paketin sürümünü düşür."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:229
 msgid "Give a name of a package to downgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Ad verilen paketin sürümünü düşür."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:239
 msgid "Print some information about the given package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen paket(ler) hakkında ki bazı bilgileri yazdırın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:241
 msgid "Give at least the name of one package."
-msgstr ""
+msgstr "En az bir pakete ad verin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:247
 msgid "Search for a given pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Belirli bir model arayın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:249
 msgid "A pattern to search for."
-msgstr ""
+msgstr "Aramak için bir model."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:255
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
-msgstr ""
+msgstr "Belirli bir dosya veya özelliği sağlayan paketlerin listesini alın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:257
 msgid "File or feature to search for."
-msgstr ""
+msgstr "Aramak için dosya veya özellik girin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:263
 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen gruba ait paketlerin listesini alın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:265
 msgid "Group name to search for."
-msgstr ""
+msgstr "Aramak için grup adı girin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:271
 msgid "Install all packages that belong to the given group."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen gruba ait tüm paketleri kurun."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:273
 msgid "Group name."
-msgstr ""
+msgstr "Grup adı."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:279
 msgid "List all currently enabled repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Şu anda bütün aktif depoları listeleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:283
 msgid "Cleanup commands."
-msgstr ""
+msgstr "Temizleme komutları."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:291
 msgid "Cleanup all temporary files."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm geçici dosyaları temizle."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:297
 msgid "Check the system for any errors."
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir hata için sistemi kontrol edin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:303
 msgid "Check the dependencies for a particular package."
-msgstr ""
+msgstr "Belirli bir paket için bağımlılıkları kontrol edin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:305
 msgid "Give name of at least one package to check."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrol etmek için en azından bir paketin adını girin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:311
 msgid "Extract a package to a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Bu dizine bir paket çıkartın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:313
 msgid "Give name of the file to extract."
-msgstr ""
+msgstr "Çıkarmak için dosyanın adını verin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:315
 msgid "Target directory where to extract to."
-msgstr ""
+msgstr "Çıkarılacak hedef dizini nerede."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
 msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Depo"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Öncelik"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketler"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:411
 msgid "Cleaning up everything..."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm geçici dosyalar temizleniyor..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:447
 msgid "Cannot extract mixed package types"
-msgstr ""
+msgstr "Karışık paket türleri çıkarılamaz"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:450
 msgid "You must provide an install directory with --target=..."
-msgstr ""
+msgstr "Yükleme için dizin sağlamak gerekir --target=..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:456
 msgid "Cannot extract to /."
-msgstr ""
+msgstr "/ dizinine çıkartılamaz."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:474
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire chroot içerisinde pakfire-derleyiciyi çalıştıramazsınız."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
 msgid "Pakfire builder command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire derleyici komut satırı arayüzü."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:536
 msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
-msgstr ""
+msgstr "Derleme için kullanılacak dağıtım yapılandırmasını seçin"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:539
 msgid "Run pakfire for the given architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen yapı için pakfire çalıştırın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:544
 msgid "Update the package indexes."
-msgstr ""
+msgstr "Paket dizinlerini güncelleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
 msgid "Build one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Bir veya daha fazla paketi derleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
 #: ../src/pakfire/cli.py:841
 msgid "Give name of at least one package to build."
-msgstr ""
+msgstr "Derlemek için en azından bir paket adını girin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
 #: ../src/pakfire/cli.py:847
 msgid "Path were the output files should be copied to."
-msgstr ""
+msgstr "Çıktı dosyalarının kopyalanması gereken yolu."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
 #: ../src/pakfire/cli.py:849
 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırma biçimi. 'Serbest' veya 'geliştirme' (varsayılan) olur."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:560
 msgid "Run a shell after a successful build."
-msgstr ""
+msgstr "Başarılı bir derlemeden sonra bir kabuk çalıştırın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:562
 msgid "Do not perform the install test."
-msgstr ""
+msgstr "Kurulum testi yapmayınız."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
 msgid "Disable network in container."
-msgstr ""
+msgstr "Kapsayıcıda ki ağı devre dışı bırakın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:569
 msgid "Go into a shell."
-msgstr ""
+msgstr "Bir kabuğa gidin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:571
 msgid "Give name of a package."
-msgstr ""
+msgstr "Bir paket adı verin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:582
 msgid "Generate a source package."
-msgstr ""
+msgstr "Bir kaynak paketi oluşturun."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:584
 msgid "Give name(s) of a package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Paketlerin adlarını verin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:685
 msgid "Pakfire server command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire sunucusu komut satırı arayüzü."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:726
 msgid "Send a scrach build job to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Sunucuya boş bir derleme işi gönderin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:730
 msgid "Limit build to only these architecture(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece bu mimarilerde derlemeyi sınırlayın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:736
 msgid "Send a keepalive to the server."
-msgstr ""
+msgstr "Sunucuyu canlı tutmak için bir paket gönderin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:743
 msgid "Update all repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm depoları güncelleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:749
 msgid "Repository management commands."
-msgstr ""
+msgstr "Depo yönetimi komutları."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:757
 msgid "Create a new repository index."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir depo dizini oluşturun."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:759
 msgid "Path to the packages."
-msgstr ""
+msgstr "Paketlerin yolu."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:761
 msgid "Path to input packages."
-msgstr ""
+msgstr "Giriş paketlerinin yolu."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:763
 msgid "Key to sign the repository with."
-msgstr ""
+msgstr "Depo ile imzalamak için anahtar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:768
 msgid "Dump some information about this machine."
-msgstr ""
+msgstr "Bu makine hakkında bazı bilgilerin dökümü."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
 msgid "Build the package for the given architecture."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen mimari için paket derleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:851
 msgid "Do not verify build dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme bağımlılıkları doğrulanamıyor."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:853
 msgid "Only run the prepare stage."
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca hazırlık aşamasını çalıştırın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:887
 msgid "Pakfire client command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire istemci komut satırı arayüzü."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:931
 msgid "Build a package remotely."
-msgstr ""
+msgstr "Uzaktan bir paket derleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:933
 msgid "Give name of a package to build."
-msgstr ""
+msgstr "Derlemek için bir paket adı girin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:942
 msgid "Print some information about this host."
-msgstr ""
+msgstr "Bu ana bilgisayar hakkında ki bazı bilgileri yazdırın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:948
 msgid "Check the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Hub bağlantısını kontrol edin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:953
 msgid "Show information about build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme işleriyle ilgili bilgileri göster."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:963
 msgid "Show a list of all active jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm aktif işlerin bir listesini göster."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:968
 msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
-msgstr ""
+msgstr "Bitmiş başarısız son derleme işlerini listesini göster."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:973
 msgid "Show details about given build job."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen derleme işiyle ilgili ayrıntıları göster."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:974
 msgid "The ID of the build job."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme işinin kimliği."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:979
 msgid "Show information about builds."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme hakkında ki bilgileri göster."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:987
 msgid "Show details about the given build."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen derleme ile ilgili ayrıntıları göster."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:988
 msgid "The ID of the build."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme kimliği."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:993
 msgid "Test the connection to the hub."
-msgstr ""
+msgstr "Hub bağlantısını test edin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:994
 msgid "Error code to test."
-msgstr ""
+msgstr "Test etmek için hata kodu."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
 msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayar adı"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1046
 msgid "Pakfire hub"
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire hub"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1049
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı"
 
 #. Hardware information
 #: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
 msgid "Hardware information"
-msgstr ""
+msgstr "Donanım bilgisi"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
 msgid "CPU model"
-msgstr ""
+msgstr "CPU modeli"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Bellek"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1056
 msgid "Parallelism"
-msgstr ""
+msgstr "Benzerlik"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
 msgid "Native arch"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel yapı"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1060
 msgid "Default arch"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan yapı"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
 msgid "Supported arches"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenen yapılar"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1075
 msgid "Your IP address"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresiniz"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1080
 msgid "You are authenticated to the build service:"
-msgstr ""
+msgstr "Derleme hizmetiniz doğrulanıyor:"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1086
 msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1087
 msgid "Real name"
-msgstr ""
+msgstr "Gerçek adınız"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1088
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta adresi"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1089
 msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıtlı"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1096
 msgid "You could not be authenticated to the build service."
-msgstr ""
+msgstr "Derleme hizmeti için kimliğiniz doğrulanamadı."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1117
 msgid "No ongoing jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Hayır devam eden işler bulunamadı."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1120
 msgid "Active build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Aktif derleme işleri"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1126
 msgid "No jobs found."
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbir iş bulunamadı."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1129
 msgid "Recently processed build jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Son zamanlarda işlenmiş derleme işleri"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1136
 #, python-format
 msgid "A build with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "%s kimliği ile ilgili bir derleme bulunamadı."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1139
 #, python-format
 msgid "Build: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Derleme:  %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1147
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "İş"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1160
 #, python-format
 msgid "A job with ID %s could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "%s kimliği ile ilgili bir iş bulunamadı."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1167
 #, python-format
 msgid "Job: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "İş: %(name)s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
 #: ../src/pakfire/transaction.py:423
 msgid "Arch"
-msgstr ""
+msgstr "Yapı"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
 msgid "Build host"
-msgstr ""
+msgstr "Derleme sunucusu"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1182
 msgid "Time created"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturma zamanı"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1183
 msgid "Time started"
-msgstr ""
+msgstr "Başlatma zamanı"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1184
 msgid "Time finished"
-msgstr ""
+msgstr "Bitirme zamanı"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1185
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Süre"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1213
 msgid "Invalid error code given."
-msgstr ""
+msgstr "Girilen hata kodu geçersiz."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1216
 #, python-format
 msgid "Reponse from the server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sunucunun cevabı: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1227
 msgid "Pakfire daemon command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire artalan süreci komut satırı arayüzü."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1258
 msgid "Pakfire key command line interface."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire anahtar komut satırı ara yüzü."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
 msgid "Import a key from file."
-msgstr ""
+msgstr "Dosyadan bir anahtarı alın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1296
 msgid "The real name of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "Bu anahtarın sahibinin gerçek adı."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1298
 msgid "The email address of the owner of this key."
-msgstr ""
+msgstr "Bu anahtarın sahibinin e-posta adresi."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1306
 msgid "Filename of that key to import."
-msgstr ""
+msgstr "Almak için bu anahtarın dosya adı."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1312
 msgid "Export a key to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Dosyaya anahtarı verin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1314
 msgid "The ID of the key to export."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen anahtar kimliği."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1316
 msgid "Write the key to this file."
-msgstr ""
+msgstr "Bu dosyaya anahtarını yazın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1322
 msgid "Delete a key from the local keyring."
-msgstr ""
+msgstr "Yerel anahtarlığınızda bir anahtarı silin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1324
 msgid "The ID of the key to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Silmek için anahtar kimliği."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1330
 msgid "List all imported keys."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm alınan anahtarları listeleyin."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1336
 msgid "Sign one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Bir veya daha fazla paketi imzalayın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1338
 msgid "Key that is used sign the package(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Paket(leri) imzalamak için kullanılan anahtar."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1340
 msgid "Package(s) to sign."
-msgstr ""
+msgstr "İmzalamak için paketler."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1346
 msgid "Verify one or more packages."
-msgstr ""
+msgstr "Bir veya daha fazla paketi doğrulayın."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1350
 msgid "Package(s) to verify."
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulanacak paketler."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1357
 msgid "Generating the key may take a moment..."
-msgstr ""
+msgstr "Anahtarı üretme bir dakikanızı alabilir..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1411
 #, python-format
 msgid "Signing %s..."
-msgstr ""
+msgstr "%s imzalanıyor..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1431
 #, python-format
 msgid "Verifying %s..."
-msgstr ""
+msgstr "%s doğrulanıyor..."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1441
 msgid "This signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Bu imza geçerlidir."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1444
 msgid "Unknown key"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen anahtar"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1445
 msgid "Could not check if this signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Bu imzanın geçerli olup olmadığı kontrol edilemedi."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
 #, python-format
 msgid "Created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Oluşturuldu: %s"
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
 #, python-format
 msgid "Expires: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bitiş: %s"
 
 #: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
 #, python-format
 msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Verilen algoritma '%s' tarafından desteklenmiyor."
 
 #: ../src/pakfire/config.py:191
 #, python-format
 msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
-msgstr ""
+msgstr "İşlenmeyen yapılandırma güncellemesi: %s = %s"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:205
 msgid "Configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma:"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:207
 #, python-format
 msgid "Section: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bölüm: %s"
 
 #: ../src/pakfire/config.py:212
 msgid "No settings in this section."
-msgstr ""
+msgstr "Bu bölümün hiçbiri ayarlanmadı."
 
 #: ../src/pakfire/config.py:214
 msgid "Loaded from files:"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyalardan yüklenenler:"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:100
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "Kapanıyor..."
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:104
 msgid "Restarting keepalive process"
-msgstr ""
+msgstr "Canlı tutma işlemi yeniden başlatılıyor"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:166
 #, python-format
 msgid "Terminating worker process: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alt işlemi sonlandırma: %s"
 
 #: ../src/pakfire/daemon.py:315
 msgid "Sending builder information to hub..."
-msgstr ""
+msgstr "Hub'a derleyici bilgileri gönderiliyor ..."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:165
 msgid "Downloading source files:"
-msgstr ""
+msgstr "İndirilen kaynak dosyaları:"
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:168
 msgid "Cannot download source code in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Çevrimdışı modundayken kaynak kodu indirilemez."
 
 #: ../src/pakfire/downloader.py:191
 #, python-format
 msgid "Downloaded empty file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "İndirilen dosya boş: %s"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:30
 msgid "An unhandled error occured."
-msgstr ""
+msgstr "İşlenmeyen bir hata oluştu."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:46
 msgid "Could not compress/decompress data."
-msgstr ""
+msgstr "Verileri sıkıştırma/açma yapılamadı."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:58
 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
-msgstr ""
+msgstr "Çözümlenmemiş bir veya daha fazla bağımlılık var."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:61
 msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire dosyalarını indirmek için çalıştığında bir hata oluştu."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "İstenen eylem çevrimdışı durumda yapılamaz.\nSisteminizi ağa bağlamak için komut satırından remove --offline komutunu tekrar deneyin."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
-msgstr ""
+msgstr "Pakfire kapsayıcı içinde pakfire derleyici oluşturulsun mu?"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
 msgid "Transaction test was not successful"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem testi başarılı oldu"
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:162
 msgid "Generic XMLRPC error."
-msgstr ""
+msgstr "Genel XMLRPC hatası."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:166
 msgid ""
 "You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
 "credentials."
-msgstr ""
+msgstr "Bu eylemi gerçekleştirmeniz yasaklanmıştır. Belki kimlik bilgilerinizi kontrol etmeniz gerekir."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:170
 msgid "A request could not be fulfilled by the server."
-msgstr ""
+msgstr "Bu talep sunucu tarafından yerine ulaştırılamadı."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:174
 msgid "Could not find the requested URL."
-msgstr ""
+msgstr "İstenen URL bulamadı."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:178
 msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
-msgstr ""
+msgstr "XML-RPC ulaşım bağlantısı üzerinde öngörülemeyen bir sorun oluştu."
 
 #: ../src/pakfire/i18n.py:54
 #, python-format
 msgid "%(commas)s and %(last)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(commas)s ve %(last)s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:76
 #, python-format
 msgid "Not in key store: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Anahtar depoda yok: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:82
 #, python-format
 msgid "Fingerprint: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Parmak izi: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:86
 msgid "Private key available!"
-msgstr ""
+msgstr "Özel anahtar kullanılabilir!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:90
 #, python-format
 msgid "Subkey: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alt anahtar: %s"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:92
 msgid "This key has expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu anahtar süresi doldu!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:95
 msgid "This is a secret key."
-msgstr ""
+msgstr "Bu gizli bir anahtardır."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:103
 msgid "This key does not expire."
-msgstr ""
+msgstr "Bu anahtar zaman aşımına uğramayacak."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:151
 #, python-format
 msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
-msgstr ""
+msgstr "%(realname)s <%(email)s> için yeni bir anahtar oluşturuluyor..."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:152
 msgid "This may take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "Bu biraz zaman alabilir..."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:171
 #, python-format
 msgid "Successfully imported %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s başarıyla alındı."
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:191
 msgid "Host key:"
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayar anahtarı:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
-msgstr ""
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr "UYARI! %s kimliği ile ana bilgisayar anahtarı yapılandırıldı fakat gizli anahtar eksik!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
 #, python-format
 msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
-msgstr ""
+msgstr "UYARI! %s kimliği ile ana bilgisayar anahtarı yapılandırıldı fakat bulunamadı!"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:203
 msgid "No host key available or configured."
-msgstr ""
+msgstr "Ana bilgisayar anahtarı yok veya yapılandırılmamış."
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:99
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ad"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:111
 msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Yayın"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Boyut"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:119
 msgid "Installed size"
-msgstr ""
+msgstr "Kurulu boyutu"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:125
 msgid "Repo"
-msgstr ""
+msgstr "Repo"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:128
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Özet"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:129
 msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruplar"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:130
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:131
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisans"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:134
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Açıklama"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:141
 msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Sorumlu"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:143
 msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Sağlayıcı"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:145
 msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:146
 msgid "Build ID"
-msgstr ""
+msgstr "Derleme kimliği"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:147
 msgid "Build date"
-msgstr ""
+msgstr "Derleme tarihi"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:150
 msgid "Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "İmzalar"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:155
 msgid "Provides"
-msgstr ""
+msgstr "Sağlayıcı"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:160
 msgid "Pre-requires"
-msgstr ""
+msgstr "Ön-gerekli"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:165
 msgid "Requires"
-msgstr ""
+msgstr "Gerekli"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:170
 msgid "Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Çakışmalar"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:175
 msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılmayan"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:180
 msgid "Recommends"
-msgstr ""
+msgstr "Tavsiye"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:185
 msgid "Suggests"
-msgstr ""
+msgstr "Öneriler"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:193
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:383
 msgid "Not set"
-msgstr ""
+msgstr "Ayarlanmadı"
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:570
 #, python-format
 msgid "Config file saved as %s."
-msgstr ""
+msgstr "Yapılandırma dosyası %s olarak kaydedildi."
 
 #: ../src/pakfire/packages/base.py:575
 #, python-format
 msgid "Preserving datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'/%s' veri dosyasını koruyarak"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:82
 #, python-format
 msgid "Filename: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya adı: %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:184
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Arşivdeki dosyaların dosya meta verileri eksik: %s. Atlanıyor."
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:240
 #, python-format
 msgid "Config file created as %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s olarak oluşturulan yapılandırma dosyası"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:245
 #, python-format
 msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut veri dosyası '/%s' üzerinde yok"
 
 #: ../src/pakfire/packages/file.py:259
 #, python-format
 msgid "Could not remove file: /%s"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya kaldırılamadı: /%s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
 #, python-format
 msgid "Template does not exist: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Şablon yok: %s"
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:83
 msgid "Package name is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Tanımsız paket adı."
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:86
 msgid "Package version is undefined."
-msgstr ""
+msgstr "Tanımsız paket sürümü."
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:443
 #, python-format
 msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
-msgstr ""
+msgstr "%s için otomatik bağımlılıkları aranıyor ..."
 
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:497
 #, python-format
 msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Düzenli ifadeler geçersiz ve atlanmıştır: %s"
 
 #. Let the user know what has been done.
 #: ../src/pakfire/packages/make.py:513
 #, python-format
 msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
-msgstr ""
+msgstr "Filtre '%(pattern)s' filtrelenmiş %(dep)s."
 
 #. Load progressbar.
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
 msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Paketleme"
 
 #: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
-msgstr ""
+msgstr "%s derleyici kaynak paketi:"
 
 #: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
 #, python-format
 msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya ayıklanamadı: /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
 #, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Geçen Zaman: %s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:231
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Zaman"
 
 #: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
 msgid "Initializing repositories..."
-msgstr ""
+msgstr "Depolar başlatılıyor..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr "Veritabanı biçimi pakfire'ın bu sürümü tarafından desteklenmiyor."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
 #, python-format
 msgid "Cannot use database with version greater than %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s paketinden daha büyük bir sürümü ile bu veritabanı kullanamazsınız."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:231
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
-msgstr ""
+msgstr " %(old)s biçiminden %(new)s biçimine veritabanını güncelleştir."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:123
 #, python-format
 msgid "%s: Adding packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Paketler ekleniyor..."
 
 #. Make a nice progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:229
 msgid "Compressing database..."
-msgstr ""
+msgstr "Veri tabanı sıkıştırılıyor..."
 
 #. Create progress bar.
 #: ../src/pakfire/repository/local.py:287
 #, python-format
 msgid "%s: Reading packages..."
-msgstr ""
+msgstr "%s: Paketler okunuyor..."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
 #, python-format
 msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
-msgstr ""
+msgstr "%s için depolarda meta verileri yok. Herhangi biri indirilemiyor."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
 #, python-format
 msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
-msgstr ""
+msgstr "%s için yansı sunucularında meta verileri için güncelleştirme yapılamıyor"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
 msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
-msgstr ""
+msgstr "İndirilen meta verileri mevcut olandan daha az zamanda oldu."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
 #, python-format
 msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
-msgstr ""
+msgstr "Çevrimdışı modundayken %s paketi veritabanını indiremezsiniz."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
 #, python-format
 msgid "%s: package database"
-msgstr ""
+msgstr "%s: paket veritabanı"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
 #, python-format
 msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Çevrimdışı durumda bu dosyayı indiremezsiniz: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
 #, python-format
 msgid "Could not download %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s indirilemedi: %s"
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
 msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
-msgstr ""
+msgstr "İndirilen dosyanın sağlaması uyuşmuyor."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
 #, python-format
 msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
-msgstr ""
+msgstr "Beklenen %(good)s fakat alınan %(bad)s."
 
 #: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
 msgid "Trying an other mirror."
-msgstr ""
+msgstr "Diğer bir yansı çalışıyor."
 
 #. Create a progressbar.
 #: ../src/pakfire/repository/system.py:59
 msgid "Loading installed packages"
-msgstr ""
+msgstr "Kurulu paketler yükleniyor"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:329
 #, python-format
 msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
-msgstr ""
+msgstr "%.2f ms içinde biten bağımlılık çözme"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
 msgid "The solver returned one problem:"
-msgstr ""
+msgstr "Çözücü bir sorun döndürdü:"
 
 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:386
 msgid "Do you want to manually alter the request?"
-msgstr ""
+msgstr "Talebi elle değiştirmek istiyor musunuz?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:389
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
-msgstr ""
+msgstr "Çözcü talebiniz değiştirecek şimdi tamamlamak için deneyebilirsiniz."
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:394
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
-msgstr ""
+msgstr "Hnagi sorunu çözmek istiyor sunuz?"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:396
 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
-msgstr ""
+msgstr "Talebi çözmek için tekrar enter tuşuna basın."
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:427
 #, python-format
 msgid "    Solution: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Çözüm: %s"
 
 #: ../src/pakfire/satsolver.py:436
 msgid "    Solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "Çözümler:"
 
 #: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
 msgid "Could not be determined"
-msgstr ""
+msgstr "Tespit edilemedi"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:84
 #, python-format
 msgid "Executing command: %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Komut yürütülüyor: %s - %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:123
 #, python-format
 msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
-msgstr ""
+msgstr "Komut zaman aşımı (%(timeout)d) zamanı aşıldı: %(command)s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:129
 #, python-format
 msgid "Child returncode was: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Çocuk kodu geri döndü: %s"
 
 #: ../src/pakfire/shell.py:132
 #, python-format
 msgid "Command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Komut başarısız oldu: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:91
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s dosyasından %(pkg1)s ile %(pkg2)s dosyası çakışmaktadır "
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:97
 #, python-format
 msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s dosyasından %(pkg)s ile %(pkgs)s dosyası çakışmaktadır "
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr "dosya %(name)s işlem testi bilinmeyen bir nedenden dolayı başarısız oldu"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
 #, python-format
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
+msgstr "%(name)s için yeterli alan yok. İşleminizi gerçekleştirmek için en az %(size)s boyuta ihtiyacınız var."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
-msgstr ""
+msgstr "%s paketini indirmek için yeterli yer yok."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:358
 msgid "Downloading packages:"
-msgstr ""
+msgstr "İndirilen paketler:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:424
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "Paket"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:441
 msgid "Installing:"
-msgstr ""
+msgstr "Yükleniyor:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:442
 msgid "Reinstalling:"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden yükle:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:443
 msgid "Updating:"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleniyor:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:444
 msgid "Downgrading:"
-msgstr ""
+msgstr "Derecesini düşür:"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:445
 msgid "Removing:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldırılıyor:"
 
 #. Append the transaction summary
 #: ../src/pakfire/transaction.py:455
 msgid "Transaction Summary"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem Özeti"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:463
 msgid "package"
-msgstr ""
+msgstr "paket"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:468
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam indirme boyutu: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:472
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklü boyut: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:474
 #, python-format
 msgid "Freed size: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Boşaltılan boyut: %s"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:485
 msgid "Is this okay?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu tamam mı?"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:491
 msgid "Running Transaction Test"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem Testi Çalışması"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:503
 msgid "Transaction Test Succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem Testi Başarılı"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:536
 msgid "Verifying signatures..."
-msgstr ""
+msgstr "İmzalar doğrulanıyor..."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:572
 #, python-format
 msgid "Found %s signature error(s)!"
-msgstr ""
+msgstr "Bulunan %s imzası hatalı!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:577
 msgid "Going on because we are running in permissive mode."
-msgstr ""
+msgstr "Çıkıyorsunuz çünkü serbest modda çalışıyorsunuz."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:578
 msgid "This is dangerous!"
-msgstr ""
+msgstr "Bu tehlikeli!"
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:618
 msgid "Running transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırılan işlem"
 
 #: ../src/pakfire/util.py:68
 #, python-format
 msgid "%s [y/N]"
-msgstr ""
+msgstr "%s [e/H]"
 
 #: ../src/pakfire/util.py:242
 msgid "Killing orphans..."
-msgstr ""
+msgstr "Artık satırlar yok ediliyor..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:249
 #, python-format
 msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
-msgstr ""
+msgstr "Chroot içerisindeki %s işlem kimliği hala çalışıyor. Sonlandırılıyor..."
 
 #: ../src/pakfire/util.py:261
 msgid "Waiting for processes to terminate..."
-msgstr ""
+msgstr "İşlemler sonlandırılmak için bekleniyor..."
index 3debc7d92ebc6885e5e64bb459150524ef74e5fd..e87442eaa922eebd952b4c18ca1215c75f9ca725 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,26 +1,24 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
-# Ð\90ндÑ\80Ñ\96й Ð\92алÑ\8cÑ\87иÑ\88ин <v.andrey@i.ua>, 2012
-# Ð\90ндÑ\80Ñ\96й Ð\92алÑ\8cÑ\87иÑ\88ин <v.andrey@i.ua>, 2012
-# Ð\90ндÑ\80Ñ\96й Ð\92алÑ\8cÑ\87иÑ\88ин <v.andrey@i.ua>, 2013
+# Ð\92алÑ\8cÑ\87иÑ\88ин Ð\90ндÑ\80Ñ\96й Ð\9eлеговиÑ\87 <v.andrey@i.ua>, 2012
+# Ð\92алÑ\8cÑ\87иÑ\88ин Ð\90ндÑ\80Ñ\96й Ð\9eлеговиÑ\87 <v.andrey@i.ua>, 2012
+# Ð\92алÑ\8cÑ\87иÑ\88ин Ð\90ндÑ\80Ñ\96й Ð\9eлеговиÑ\87 <v.andrey@i.ua>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/"
-"language/uk/)\n"
-"Language: uk\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
 #, c-format
@@ -185,8 +183,7 @@ msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) н
 #: ../src/_pakfire/solution.c:163
 #, c-format
 msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
-msgstr ""
-"дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на відсутність постачальника (%s)"
+msgstr "дозволити зміну постачальника з '%s' (%s) на відсутність постачальника (%s)"
 
 #: ../src/_pakfire/solution.c:169
 #, c-format
@@ -226,9 +223,7 @@ msgstr "Не можу виконати скрипт. Інтерпретатор
 msgid ""
 "The scriptlet returned an error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Скрипт вернув помилку:\n"
-"%s"
+msgstr "Скрипт вернув помилку:\n%s"
 
 #: ../src/pakfire/actions.py:289
 #, python-format
@@ -240,9 +235,7 @@ msgstr "Скрипт виконувався більше ніж %s секунд
 msgid ""
 "The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n"
-"%s"
+msgstr "Скрипт повернутий з невідомою помилкою:\n%s"
 
 #. This functions creates a fork with then chroots into the
 #. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
@@ -388,8 +381,7 @@ msgstr "Зборка зазнала невдачі."
 #. End here in case of an error.
 #: ../src/pakfire/builder.py:840
 msgid "The build command failed. See logfile for details."
-msgstr ""
-"Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації."
+msgstr "Команда build зазнала невдачі. Див. лог-файл для додаткофої інформації."
 
 #: ../src/pakfire/builder.py:843
 msgid "Running installation test..."
@@ -491,9 +483,7 @@ msgstr "Вкажіть назву принаймні одного пакунку
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:194
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
-msgstr ""
-"Вкажіть назву пакунку для оновлення або залиште пустим для оновлення всіх "
-"пакунків."
+msgstr "Вкажіть назву пакунку для оновлення або залиште пустим для оновлення всіх пакунків."
 
 #: ../src/pakfire/cli.py:197
 msgid "Exclude package from update."
@@ -1145,12 +1135,8 @@ msgstr "При спробі Pakfire завантажити файли виник
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
-msgstr ""
-"Вказана дія не може бути виконана в автономному режимі.\n"
-"Будьласка підєднайте систему до мережі, видаліть --offline з командного "
-"рядка та повторіть спробу."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr "Вказана дія не може бути виконана в автономному режимі.\nБудьласка підєднайте систему до мережі, видаліть --offline з командного рядка та повторіть спробу."
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
@@ -1238,7 +1224,8 @@ msgstr "Ключ хоста:"
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
@@ -1435,9 +1422,9 @@ msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
 msgstr "Не можу видобути файл: /%(src)s - %(dst)s"
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:206
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Elapsed Time: %s"
-msgstr "Звільнено: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
 msgid "ETA"
@@ -1452,7 +1439,8 @@ msgid "Initializing repositories..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr "Формат бази даних не підтримується цією версією Pakfire."
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
@@ -1605,7 +1593,8 @@ msgstr "Файл %(name)s з %(pkg)s конфліктує з файлами в %
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
@@ -1613,9 +1602,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
 "perform transaction."
-msgstr ""
-"Недостатньо місця на %(name)s. Необхідно як мінімум %(size)s для підготовки "
-"транзакції."
+msgstr "Недостатньо місця на %(name)s. Необхідно як мінімум %(size)s для підготовки транзакції."
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:355
 #, python-format
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..11bcdb1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-20 10:28+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Uzbek (Latin) (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/uz@Latn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uz@Latn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""
index 1a4d7ef18ca41009501f235aaab1fa9772ddc6af..638d6d2e1f17559fdb847cdba9bdef6f26f16d97 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,21 +1,20 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 08:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/"
-"language/vi/)\n"
-"Language: vi\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../src/_pakfire/problem.c:159
@@ -1133,8 +1132,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/pakfire/errors.py:74
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
-"Please connect your system to the network, remove --offline from the command "
-"line and try again."
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/errors.py:86
@@ -1223,7 +1221,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:198
 #, python-format
-msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/keyring.py:201
@@ -1437,7 +1436,8 @@ msgid "Initializing repositories..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:120
-msgid "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/repository/database.py:229
@@ -1590,7 +1590,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:103
 #, python-format
-msgid "file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pakfire/transaction.py:111
diff --git a/po/zh.po b/po/zh.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4101779
--- /dev/null
+++ b/po/zh.po
@@ -0,0 +1,1710 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: IPFire Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-31 09:48+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/mstremer/ipfire/language/zh/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:159
+#, c-format
+msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:166
+#, c-format
+msgid "%s has inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:173
+#, c-format
+msgid "problem with installed package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:179
+#, c-format
+msgid "conflicting requests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:184
+#, c-format
+msgid "nothing provides requested %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:190
+#, c-format
+msgid "some dependency problem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:195
+#, c-format
+msgid "package %s is not installable"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:202
+#, c-format
+msgid "nothing provides %s needed by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:209
+#, c-format
+msgid "cannot install both %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:216
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:224
+#, c-format
+msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:232
+#, c-format
+msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:240
+#, c-format
+msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:248
+#, c-format
+msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:255
+#, c-format
+msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/problem.c:264
+#, c-format
+msgid "bad rule type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:86
+#, c-format
+msgid "do not keep %s installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:89
+#, c-format
+msgid "do not install a solvable %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:92
+#, c-format
+msgid "do not install %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:98
+#, c-format
+msgid "do not forbid installation of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:101
+#, c-format
+msgid "do not deinstall all solvables %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:104
+#, c-format
+msgid "do not deinstall %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:109
+#, c-format
+msgid "do not install most recent version of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:114
+#, c-format
+msgid "do not lock %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:119
+#, c-format
+msgid "do something different"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:126
+#, c-format
+msgid "keep %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:129
+#, c-format
+msgid "install %s despite the inferior architecture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:135
+#, c-format
+msgid "keep obsolete %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:138
+#, c-format
+msgid "install %s from excluded repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:150
+#, c-format
+msgid "allow downgrade of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:154
+#, c-format
+msgid "allow architecture change of %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:159
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:163
+#, c-format
+msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/_pakfire/solution.c:169
+#, c-format
+msgid "allow replacement of %s with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:69
+#, python-format
+msgid "%s has got no signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:75
+#, python-format
+msgid "%s has got no valid signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:234
+msgid "Could not handle scriptlet of unknown type. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:237
+msgid "Executing scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:243
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:247
+#, python-format
+msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:286
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned an error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:289
+#, python-format
+msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:293
+#, python-format
+msgid ""
+"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. This functions creates a fork with then chroots into the
+#. pakfire root if necessary and then compiles the given scriptlet
+#. code and runs it.
+#: ../src/pakfire/actions.py:307
+msgid "Executing python scriptlet..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:332
+#, python-format
+msgid "Exception occured: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:405 ../src/pakfire/actions.py:452
+#: ../src/pakfire/actions.py:462 ../src/pakfire/actions.py:483
+#, python-format
+msgid "Running transaction test for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:415
+msgid "Reinstalling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:417
+msgid "Updating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:419
+msgid "Downgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:421
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:469
+msgid "Cleanup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/actions.py:471
+msgid "Removing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:197
+msgid "Local install repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:261
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:267
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:271 ../src/pakfire/base.py:337
+#: ../src/pakfire/base.py:384 ../src/pakfire/base.py:448
+#: ../src/pakfire/base.py:475 ../src/pakfire/transaction.py:414
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:296
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:368
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:434
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:598
+msgid "Everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:619
+msgid "Build command has failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:656
+msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:657
+msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:658
+msgid "Distribution configuration is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/base.py:739
+msgid "New repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:80
+#, python-format
+msgid "Cannot build for %s on this host."
+msgstr ""
+
+#. Log the package information.
+#: ../src/pakfire/builder.py:148
+msgid "Package information:"
+msgstr ""
+
+#. Install all packages.
+#: ../src/pakfire/builder.py:444
+msgid "Install packages needed for build..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:449 ../src/pakfire/cli.py:464
+msgid "Extracting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:781
+msgid "You cannot run a build when no package was given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:785
+#, python-format
+msgid "Could not find makefile in build root: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:815
+msgid "Build failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:818
+msgid "Build interrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:824
+msgid "Build failed."
+msgstr ""
+
+#. End here in case of an error.
+#: ../src/pakfire/builder.py:840
+msgid "The build command failed. See logfile for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:843
+msgid "Running installation test..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:849
+msgid "Installation test succeeded."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/builder.py:892
+msgid "Signing packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:926
+msgid "Dumping package information:"
+msgstr ""
+
+#. Package the result.
+#. Make all these little package from the build environment.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1078
+msgid "Creating packages:"
+msgstr ""
+
+#. Execute the buildscript of this stage.
+#: ../src/pakfire/builder.py:1092
+#, python-format
+msgid "Running stage %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1110
+#, python-format
+msgid "Could not remove static libraries: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1116
+msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/builder.py:1136
+msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:53
+msgid "Pakfire command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:60
+msgid "The path where pakfire should operate in."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:149
+msgid "Enable verbose output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:152
+msgid "Path to a configuration file to load."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:155
+msgid "Disable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:158
+msgid "Enable a repository temporarily."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:162
+msgid "Run pakfire in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:167
+msgid "Install one or more packages to the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:169
+msgid "Give name of at least one package to install."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:171
+msgid "Don't install recommended packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:177
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:179
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:185
+msgid "Remove one or more packages from the system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:187
+msgid "Give name of at least one package to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:194
+msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:197
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:199 ../src/pakfire/cli.py:231
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:201 ../src/pakfire/cli.py:233
+msgid "Disallow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:206
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:213
+msgid "Sync all installed with the latest one in the distribution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:220
+msgid "Check, if there are any updates available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:227
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:229
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:239
+msgid "Print some information about the given package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:241
+msgid "Give at least the name of one package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:247
+msgid "Search for a given pattern."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:249
+msgid "A pattern to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:255
+msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:257
+msgid "File or feature to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:263
+msgid "Get list of packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:265
+msgid "Group name to search for."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:271
+msgid "Install all packages that belong to the given group."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:273
+msgid "Group name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:279
+msgid "List all currently enabled repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:283
+msgid "Cleanup commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:291
+msgid "Cleanup all temporary files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:297
+msgid "Check the system for any errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:303
+msgid "Check the dependencies for a particular package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:305
+msgid "Give name of at least one package to check."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:311
+msgid "Extract a package to a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:313
+msgid "Give name of the file to extract."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:315
+msgid "Target directory where to extract to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/transaction.py:425
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1144
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:403 ../src/pakfire/cli.py:1189
+msgid "Packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:411
+msgid "Cleaning up everything..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:447
+msgid "Cannot extract mixed package types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:450
+msgid "You must provide an install directory with --target=..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:456
+msgid "Cannot extract to /."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:474
+msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:477 ../src/pakfire/cli.py:819
+msgid "Pakfire builder command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:536
+msgid "Choose the distribution configuration to use for build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:539
+msgid "Run pakfire for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:544
+msgid "Update the package indexes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:550 ../src/pakfire/cli.py:839
+msgid "Build one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:552 ../src/pakfire/cli.py:728
+#: ../src/pakfire/cli.py:841
+msgid "Give name of at least one package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:556 ../src/pakfire/cli.py:588
+#: ../src/pakfire/cli.py:847
+msgid "Path were the output files should be copied to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:558 ../src/pakfire/cli.py:575
+#: ../src/pakfire/cli.py:849
+msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:560
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:562
+msgid "Do not perform the install test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:564 ../src/pakfire/cli.py:577
+msgid "Disable network in container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:569
+msgid "Go into a shell."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:571
+msgid "Give name of a package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:582
+msgid "Generate a source package."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:584
+msgid "Give name(s) of a package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:685
+msgid "Pakfire server command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:726
+msgid "Send a scrach build job to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:730
+msgid "Limit build to only these architecture(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:736
+msgid "Send a keepalive to the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:743
+msgid "Update all repositories."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:749
+msgid "Repository management commands."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:757
+msgid "Create a new repository index."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:759
+msgid "Path to the packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:761
+msgid "Path to input packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:763
+msgid "Key to sign the repository with."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:768
+msgid "Dump some information about this machine."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:845 ../src/pakfire/cli.py:937
+msgid "Build the package for the given architecture."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:851
+msgid "Do not verify build dependencies."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:853
+msgid "Only run the prepare stage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:887
+msgid "Pakfire client command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:931
+msgid "Build a package remotely."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:933
+msgid "Give name of a package to build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:942
+msgid "Print some information about this host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:948
+msgid "Check the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:953
+msgid "Show information about build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:963
+msgid "Show a list of all active jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:968
+msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:973
+msgid "Show details about given build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:974
+msgid "The ID of the build job."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:979
+msgid "Show information about builds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:987
+msgid "Show details about the given build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:988
+msgid "The ID of the build."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:993
+msgid "Test the connection to the hub."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:994
+msgid "Error code to test."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1045 ../src/pakfire/server.py:303
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1046
+msgid "Pakfire hub"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1049
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#. Hardware information
+#: ../src/pakfire/cli.py:1053 ../src/pakfire/server.py:307
+msgid "Hardware information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1054 ../src/pakfire/server.py:308
+msgid "CPU model"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1055 ../src/pakfire/server.py:309
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1056
+msgid "Parallelism"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1058 ../src/pakfire/server.py:311
+msgid "Native arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1060
+msgid "Default arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1062 ../src/pakfire/server.py:313
+msgid "Supported arches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1075
+msgid "Your IP address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1080
+msgid "You are authenticated to the build service:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1086
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1087
+msgid "Real name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1088
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1089
+msgid "Registered"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1096
+msgid "You could not be authenticated to the build service."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1117
+msgid "No ongoing jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1120
+msgid "Active build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1126
+msgid "No jobs found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1129
+msgid "Recently processed build jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1136
+#, python-format
+msgid "A build with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1139
+#, python-format
+msgid "Build: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1143 ../src/pakfire/cli.py:1171
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1147
+msgid "Jobs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1160
+#, python-format
+msgid "A job with ID %s could not be found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1167
+#, python-format
+msgid "Job: %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1172 ../src/pakfire/packages/base.py:107
+#: ../src/pakfire/transaction.py:423
+msgid "Arch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1177 ../src/pakfire/packages/base.py:148
+msgid "Build host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1182
+msgid "Time created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1183
+msgid "Time started"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1184
+msgid "Time finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1185
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1213
+msgid "Invalid error code given."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1216
+#, python-format
+msgid "Reponse from the server: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1227
+msgid "Pakfire daemon command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1258
+msgid "Pakfire key command line interface."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1294 ../src/pakfire/cli.py:1304
+msgid "Import a key from file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1296
+msgid "The real name of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1298
+msgid "The email address of the owner of this key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1306
+msgid "Filename of that key to import."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1312
+msgid "Export a key to a file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1314
+msgid "The ID of the key to export."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1316
+msgid "Write the key to this file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1322
+msgid "Delete a key from the local keyring."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1324
+msgid "The ID of the key to delete."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1330
+msgid "List all imported keys."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1336
+msgid "Sign one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1338
+msgid "Key that is used sign the package(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1340
+msgid "Package(s) to sign."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1346
+msgid "Verify one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1350
+msgid "Package(s) to verify."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1357
+msgid "Generating the key may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1411
+#, python-format
+msgid "Signing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1431
+#, python-format
+msgid "Verifying %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1441
+msgid "This signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1444
+msgid "Unknown key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1445
+msgid "Could not check if this signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1448 ../src/pakfire/keyring.py:98
+#, python-format
+msgid "Created: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/cli.py:1452 ../src/pakfire/keyring.py:101
+#, python-format
+msgid "Expires: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/compress.py:85 ../src/pakfire/compress.py:95
+#, python-format
+msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:191
+#, python-format
+msgid "Unhandled configuration update: %s = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:205
+msgid "Configuration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:207
+#, python-format
+msgid "Section: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:212
+msgid "No settings in this section."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/config.py:214
+msgid "Loaded from files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:100
+msgid "Shutting down..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:104
+msgid "Restarting keepalive process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:166
+#, python-format
+msgid "Terminating worker process: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/daemon.py:315
+msgid "Sending builder information to hub..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:165
+msgid "Downloading source files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:168
+msgid "Cannot download source code in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/downloader.py:191
+#, python-format
+msgid "Downloaded empty file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:30
+msgid "An unhandled error occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:46
+msgid "Could not compress/decompress data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:58
+msgid "One or more dependencies could not been resolved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:61
+msgid "An error occured when pakfire tried to download files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:74
+msgid ""
+"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
+"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:86
+msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:98 ../src/pakfire/transaction.py:510
+msgid "Transaction test was not successful"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:162
+msgid "Generic XMLRPC error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:166
+msgid ""
+"You are forbidden to perform this action. Maybe you need to check your "
+"credentials."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:170
+msgid "A request could not be fulfilled by the server."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:174
+msgid "Could not find the requested URL."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/errors.py:178
+msgid "An unforseable problem on the XML-RPC transport connection occured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/i18n.py:54
+#, python-format
+msgid "%(commas)s and %(last)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:76
+#, python-format
+msgid "Not in key store: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:82
+#, python-format
+msgid "Fingerprint: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:86
+msgid "Private key available!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:90
+#, python-format
+msgid "Subkey: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:92
+msgid "This key has expired!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:95
+msgid "This is a secret key."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:103
+msgid "This key does not expire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:151
+#, python-format
+msgid "Generating new key for %(realname)s <%(email)s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:152
+msgid "This may take a while..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:171
+#, python-format
+msgid "Successfully imported %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:191
+msgid "Host key:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:198
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING! Host key with ID %s configured, but the secret key is missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:201
+#, python-format
+msgid "WARNING! Host key with ID %s configured, but not found!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/keyring.py:203
+msgid "No host key available or configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:99
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:110 ../src/pakfire/transaction.py:427
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:111
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:115 ../src/pakfire/transaction.py:426
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:119
+msgid "Installed size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:125
+msgid "Repo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:128
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:129
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:130
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:131
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:134
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:141
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:143
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:145
+msgid "UUID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:146
+msgid "Build ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:147
+msgid "Build date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:150
+msgid "Signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:155
+msgid "Provides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:160
+msgid "Pre-requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:165
+msgid "Requires"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:170
+msgid "Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:175
+msgid "Obsoletes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:180
+msgid "Recommends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:185
+msgid "Suggests"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:193
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:383
+msgid "Not set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:570
+#, python-format
+msgid "Config file saved as %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/base.py:575
+#, python-format
+msgid "Preserving datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:82
+#, python-format
+msgid "Filename: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:184
+#, python-format
+msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:240
+#, python-format
+msgid "Config file created as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:245
+#, python-format
+msgid "Don't overwrite already existing datafile '/%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/file.py:259
+#, python-format
+msgid "Could not remove file: /%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/lexer.py:756
+#, python-format
+msgid "Template does not exist: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:83
+msgid "Package name is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:86
+msgid "Package version is undefined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:443
+#, python-format
+msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:497
+#, python-format
+msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let the user know what has been done.
+#: ../src/pakfire/packages/make.py:513
+#, python-format
+msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
+msgstr ""
+
+#. Load progressbar.
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:399
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:713
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/packager.py:741
+#, python-format
+msgid "Building source package %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/packages/tar.py:87
+#, python-format
+msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:206
+#, python-format
+msgid "Elapsed Time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:228 ../src/pakfire/progressbar.py:235
+msgid "ETA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/progressbar.py:231
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/__init__.py:93
+msgid "Initializing repositories..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:120
+msgid ""
+"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:229
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/database.py:231
+#, python-format
+msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:123
+#, python-format
+msgid "%s: Adding packages..."
+msgstr ""
+
+#. Make a nice progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:229
+msgid "Compressing database..."
+msgstr ""
+
+#. Create progress bar.
+#: ../src/pakfire/repository/local.py:287
+#, python-format
+msgid "%s: Reading packages..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:151
+#, python-format
+msgid "No metadata available for repository %s. Cannot download any."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:176
+#, python-format
+msgid "Could not update metadata for %s from any mirror server"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:185
+msgid "The downloaded metadata was less recent than the current one."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:224
+#, python-format
+msgid "Cannot download package database for %s in offline mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:235
+#, python-format
+msgid "%s: package database"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:309
+#, python-format
+msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:315
+#, python-format
+msgid "Could not download %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:340
+msgid "The checksum of the downloaded file did not match."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:341
+#, python-format
+msgid "Expected %(good)s but got %(bad)s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/repository/remote.py:342
+msgid "Trying an other mirror."
+msgstr ""
+
+#. Create a progressbar.
+#: ../src/pakfire/repository/system.py:59
+msgid "Loading installed packages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:329
+#, python-format
+msgid "Dependency solving finished in %.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:344 ../src/pakfire/satsolver.py:370
+msgid "The solver returned one problem:"
+msgstr ""
+
+#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:386
+msgid "Do you want to manually alter the request?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:389
+msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:394
+msgid "Which problem to you want to resolve?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:396
+msgid "Press enter to try to re-solve the request."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:427
+#, python-format
+msgid "    Solution: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/satsolver.py:436
+msgid "    Solutions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/server.py:279 ../src/pakfire/system.py:149
+msgid "Could not be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:84
+#, python-format
+msgid "Executing command: %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:123
+#, python-format
+msgid "Command exceeded timeout (%(timeout)d): %(command)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:129
+#, python-format
+msgid "Child returncode was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/shell.py:132
+#, python-format
+msgid "Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:91
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg1)s conflicts with file from package %(pkg2)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:97
+#, python-format
+msgid "file %(name)s from %(pkg)s conflicts with files from %(pkgs)s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"file %(name)s causes the transaction test to fail for an unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
+"perform transaction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:355
+#, python-format
+msgid "Not enough space to download %s of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:358
+msgid "Downloading packages:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:424
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:441
+msgid "Installing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:442
+msgid "Reinstalling:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:443
+msgid "Updating:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:444
+msgid "Downgrading:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:445
+msgid "Removing:"
+msgstr ""
+
+#. Append the transaction summary
+#: ../src/pakfire/transaction.py:455
+msgid "Transaction Summary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:463
+msgid "package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:468
+#, python-format
+msgid "Total download size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:472
+#, python-format
+msgid "Installed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:474
+#, python-format
+msgid "Freed size: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:485
+msgid "Is this okay?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:491
+msgid "Running Transaction Test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:503
+msgid "Transaction Test Succeeded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:536
+msgid "Verifying signatures..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:572
+#, python-format
+msgid "Found %s signature error(s)!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:577
+msgid "Going on because we are running in permissive mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:578
+msgid "This is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/transaction.py:618
+msgid "Running transaction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:68
+#, python-format
+msgid "%s [y/N]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:242
+msgid "Killing orphans..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:249
+#, python-format
+msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pakfire/util.py:261
+msgid "Waiting for processes to terminate..."
+msgstr ""