]> git.ipfire.org Git - people/ms/ddns.git/blobdiff - po/de.po
Update translations
[people/ms/ddns.git] / po / de.po
index 0f75f79e3fc398397ae6d14862b1a9dfbb5a36ce..2520484ab4d0142184f8686a4824bb7c9254653b 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,9 +1,10 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+# 
 # Translators:
 # BluGen, 2014
+# Fabian <vondor666@gmail.com>, 2014
 # Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>, 2012,2014
 # Peter Cloudstone <rmg-mainz@web.de>, 2014
 # BlockMall, 2014
@@ -12,14 +13,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-09-29 14:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-29 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/"
-"de/)\n"
-"Language: de\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 23:29+0000\n"
+"Last-Translator: Fabian <vondor666@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/ipfire/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:63
@@ -45,9 +45,7 @@ msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
 msgid ""
 "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) throwed an unhandled "
 "exception:"
-msgstr ""
-"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
-"unerwarteten Fehler:"
+msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen unerwarteten Fehler:"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:29
 msgid "Error"
@@ -60,8 +58,7 @@ msgstr "Netzwerkfehler"
 #: ../src/ddns/errors.py:47
 msgid ""
 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
-msgstr ""
-"Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
+msgstr "Der Server hat die Anfrage aufgrund eines Missbrauchsverdachts zurückgewiesen"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:55
 msgid "Authentication against the server has failed"
@@ -96,9 +93,8 @@ msgid "Network unreachable"
 msgstr "Netzwerk nicht erreichbar"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:116
-#, fuzzy
 msgid "Not found"
-msgstr "Domain nicht gefunden."
+msgstr "Nicht gefunden"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:124
 msgid "Request error"
@@ -106,7 +102,7 @@ msgstr "Request-Fehler"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:132
 msgid "Could not resolve DNS entry"
-msgstr ""
+msgstr "DNS Eintrag konnte nicht aufgelöst werden"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:139
 msgid "Service unavailable"
@@ -118,7 +114,7 @@ msgstr "Die Aktualisierung konnte nicht ausgeführt werden"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:85
 msgid "Provider is not properly configured"
-msgstr ""
+msgstr "Der Anbieter ist nicht richtig konfiguriert"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:154
 #, python-format
@@ -131,46 +127,42 @@ msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
 msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erfolgreich"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:194
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
 "address change"
-msgstr ""
-"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
-"unerwarteten Fehler:"
+msgstr "Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird aufgrund einer IP-Adress Änderung vorgenommen"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:202
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
 "time has expired"
-msgstr ""
-"Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) erzeugte einen "
-"unerwarteten Fehler:"
+msgstr "Eine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) wird vorgenommen da die Vorhaltezeit abgelaufen ist"
 
 #. Otherwise, we don't need to perform an update
 #: ../src/ddns/providers.py:209
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
-msgstr "Dynamic DNS-Update für %(hostname)s (%(provider)s) fehlgeschlagen"
+msgstr "Keine Aktualisierung für %(hostname)s (%(provider)s) erforderlich"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:228 ../src/ddns/providers.py:242
 #, python-format
 msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierung wurde nicht durchgeführt, da frühere Aktualisierungen für %s fehlschlugen."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:230
 msgid "There will be no retries"
-msgstr ""
+msgstr "Es werden keine weiteren Versuche durchgeführt"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:246
 msgid "Last failure message:"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte Fehlermeldung:"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:251
 #, python-format
 msgid "Further updates will be withheld until %s"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Aktualisierungen werden zurückgehalten bis %s"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:385 ../src/ddns/providers.py:612
 #: ../src/ddns/providers.py:1191 ../src/ddns/providers.py:1340
@@ -193,7 +185,7 @@ msgstr "Antwort des Servers: %s"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:531
 msgid "Scriptlet:"
-msgstr ""
+msgstr "Scriptlet:"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:614 ../src/ddns/providers.py:661
 msgid "Invalid hostname specified."
@@ -221,22 +213,20 @@ msgid "Too many failed requests."
 msgstr "Zu viele fehlgeschlagene Anfragen."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:776
-#, fuzzy
 msgid "Malformed request has been sent."
-msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
+msgstr "Fehlerhafte Anfrage gesendet."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:780
 msgid "Too frequent update requests have been sent."
-msgstr ""
+msgstr "Zu häufige Aktualisierungen gesendet."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:826 ../src/ddns/providers.py:1013
 msgid "Domain not found."
 msgstr "Domain nicht gefunden."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:861
-#, fuzzy
 msgid "An invalid IP address was submitted"
-msgstr "Ungültige IP-Adresse abgeschickt."
+msgstr "Eine ungültige IP Adresse wurde übermittelt"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1015
 msgid "Domain not active."
@@ -255,7 +245,6 @@ msgid "Invalid IPv6 address has been sent."
 msgstr "Eine ungültige IPv6-Adresse wurde gesendet."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1385
-#, fuzzy
 msgid "Invalid hostname specified"
 msgstr "Ungültiger Computername angegeben."
 
@@ -273,6 +262,3 @@ msgstr "Request-Header:"
 #, python-format
 msgid "Response header (Status Code %s):"
 msgstr "Header der Antwort (Status Code %s):"
-
-#~ msgid "%s is already up to date"
-#~ msgstr "%s ist bereits auf dem neuesten Stand"