]> git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blame - langs/fr/cgi-bin/fr.pl
IPsec: Remove GUI option for "Roadwarrior virtual IP"
[people/pmueller/ipfire-2.x.git] / langs / fr / cgi-bin / fr.pl
CommitLineData
462515e4
AF
1%tr = (
2%tr,
3
9f3e557b 4'Act as' => 'Agir en tant que :',
6f5410eb
JPT
5'Add Level7 rule' => 'Ajouter une règle de Niveau 7',
6'Add Port Rule' => 'Ajouter une règle de Port',
9f3e557b 7'Add Rule' => 'Ajouter une règle',
a5b0d8bf 8'Add a route' => 'Ajouter une route',
9f3e557b 9'Async logging enabled' => 'Activer l\'écriture asynchrone du fichier syslog',
9f3e557b
CS
10'Choose Rule' => 'Choisissez <u>une</u> des règles suivantes.',
11'Class' => 'Classe',
12'Class was deleted' => 'Avec potentielles sous classes effacées',
13'Client status and controlc' => 'Statut client et contrôle :',
462515e4 14'ConnSched action' => 'Action:',
9f3e557b
CS
15'ConnSched add action' => 'Ajouter action',
16'ConnSched change profile title' => 'Changer de profil :',
17'ConnSched days' => 'Jours :',
18'ConnSched down' => 'Arrêt',
39e96de5
MT
19'ConnSched ipsecstart' => 'IPsec (re)démarrage',
20'ConnSched ipsecstop' => 'IPsec arrêt',
9f3e557b
CS
21'ConnSched reconnect' => 'Reconnecter',
22'ConnSched scheduled actions' => 'Actions planifiées',
23'ConnSched scheduler' => 'Planificateur',
24'ConnSched select profile' => 'Sélectionner profil',
9f3e557b
CS
25'ConnSched time' => 'Temps :',
26'ConnSched up' => 'Actif',
27'ConnSched weekdays' => 'Jours de la semaine :',
8c4f3d17 28'Edit an existing route' => 'Modifier une route existante',
9f3e557b 29'Enter TOS' => 'Activer ou désactiver TOS-Bits <br /> puis appuyez sur <i> Enregistrer </i>.',
6f5410eb 30'Existing Files' => 'Fichiers dans la base de données',
9f3e557b 31'HDD temperature' => 'Température Disque Dur',
6f5410eb
JPT
32'Level7 Protocol' => 'Protocole de Niveau 7',
33'Level7 Rule' => 'Règle de Niveau 7',
34'Level7 rule' => 'Règle de Niveau 7',
35'Local VPN IP' => 'Réseau Interne (Vert):',
36'MTU' => 'Taille du MTU:',
9f3e557b
CS
37'Number of IPs for the pie chart' => 'Nombre d\'IPs pour le graphique circulaire',
38'Number of Ports for the pie chart' => 'Nombre de Ports pour le graphique circulaire',
39'OVPN' => 'OVPN',
462515e4
AF
40'OpenVPN' => 'OpenVPN',
41'Pages' => 'Pages',
42'Ping' => 'Ping :',
9f3e557b 43'Port Rule' => 'Règle de Port',
6f5410eb 44'QoS not enabled' => 'La QoS n\'est pas active!',
9f3e557b 45'Queuelenght' => 'Taille de la file d\'attente ',
6f5410eb
JPT
46'Remote IP' => ' IP / Nom Hôte Distant (DynDNS):',
47'Remote VPN IP' => 'Sous-réseau VPN (ex. 10.0.10.0/255.255.255.0):',
9f3e557b
CS
48'Resolv' => 'Résoudre/Réessayer:',
49'Scan for Files' => 'Recherche de fichiers',
50'Scan from Directory' => 'Recherche depuis le répertoire',
6f5410eb
JPT
51'Set time on boot' => 'Forcer le réglage de l\'heure système au démarrage',
52'Subclass' => 'Sous-classe',
9f3e557b 53'TOS Bits' => 'Bits TOS',
6f5410eb 54'TOS Rule' => 'Règle TOS',
e73e134c
AF
55'TOS rule' => 'Règle TOS',
56'The class number does not match the specified interface.' => 'Le numéro de classe ne correspond pas à l\'interface spécifiée.',
6f5410eb
JPT
57'The destination IP address is invalid.' => 'L\'adresse IP de destination n\'est pas valide.',
58'The source IP address is invalid.' => 'L\'adresse IP source n\'est pas valide.',
9f3e557b
CS
59'Utilization on' => 'Utilisation actif',
60'Verbose' => 'Bavard:',
6f5410eb 61'WakeOnLan' => 'Réveil via le réseau',
9f3e557b
CS
62'a ca certificate with this name already exists' => 'Un certificat de CA avec ce nom existe déjà.',
63'a connection with this common name already exists' => 'Une connexion avec ce nom commun existe déjà.',
64'a connection with this name already exists' => 'Une connexion avec ce nom existe déjà.',
65'abort' => 'annuler',
66'access allowed' => 'Accès autorisé de:',
6f5410eb 67'access refused with this oinkcode' => 'Accès refusé avec ce code Oink',
9f3e557b
CS
68'accounting' => 'Comptage',
69'accounting user nonpdc' => 'Comptage - pas en mode contrôleur principal de domaine',
70'accounting user pdc' => 'Comptage - mode contrôleur principal de domaine',
462515e4 71'action' => 'Action',
9f3e557b
CS
72'activate' => 'Activer',
73'activate user' => 'Activer utilisateur',
74'active' => 'Actif',
75'add' => 'Ajouter',
76'add a host' => 'Ajouter un Hôte:',
77'add a new rule' => 'Ajouter une nouvelle règle:',
78'add cron' => 'ajouter une tâche planifiée',
79'add device' => 'Ajouter un périphérique',
80'add network' => 'Ajouter un réseau',
81'add new alias' => 'Ajouter un nouvel alias:',
6f5410eb 82'add new lease' => 'Ajouter un nouveau bail',
9f3e557b 83'add new ovpn' => 'Ajouter un OpenVPN:',
6f5410eb
JPT
84'add printer' => 'Ajouter une imprimante',
85'add service' => 'Ajouter un service',
86'add share' => 'Ajouter un partage',
87'add subclass' => 'Ajouter une sous-classe',
9f3e557b
CS
88'add user' => 'Ajouter un utilisateur',
89'add xtaccess' => 'Ajouter un accès externe',
90'add-route' => 'Ajouter route supplémentaire',
91'added from dhcp lease list' => 'Ajouter à partir de la liste de baux DHCP',
6f5410eb 92'admin user password has been changed' => 'Le mot de passe admin a été changé.',
9f3e557b
CS
93'admin users' => 'Utilisateur avec droits super-utilisateur',
94'administrator user password' => 'Mot de passe de l\'administrateur:',
9f3e557b
CS
95'advanced' => 'Avancé',
96'advanced server' => 'Options avancées du serveur',
97'advproxy AUTH always required' => 'Exige l\'authentification pour un accès sans restriction des adresses sources',
98'advproxy AUTH auth cache TTL' => 'Cache d\'Authentification TTL (en minutes)',
99'advproxy AUTH global settings' => 'Paramètres d\'authentification Global',
100'advproxy AUTH limit of IP addresses' => 'Limite d\'adresses IP par utilisateur',
101'advproxy AUTH method' => 'Méthode d\'Authentification',
462515e4
AF
102'advproxy AUTH method ident' => 'identd',
103'advproxy AUTH method ldap' => 'LDAP',
462515e4 104'advproxy AUTH method ncsa' => 'Local',
9f3e557b 105'advproxy AUTH method none' => 'Rien',
462515e4 106'advproxy AUTH method radius' => 'RADIUS',
9f3e557b
CS
107'advproxy AUTH no auth' => 'Domaines sans authentification (un par ligne)',
108'advproxy AUTH number of auth processes' => 'Nombre de processus d\'authentification',
109'advproxy AUTH realm' => 'Authentification du royaume invité',
110'advproxy AUTH user IP cache TTL' => 'Cache utilisateur/IP TTL (en minutes)',
111'advproxy IDENT authorized users' => 'Utilisateurs autorisés (un par ligne)',
112'advproxy IDENT aware hosts' => 'Identification des hôtes courants (un par ligne)',
113'advproxy IDENT identd settings' => 'Paramètres communs identd',
114'advproxy IDENT required' => 'Exiger l\'authentification identd',
115'advproxy IDENT timeout' => 'Temps d\'identification limite (en secondes)',
116'advproxy IDENT unauthorized users' => 'Utilisateurs non autorisés (un par ligne)',
117'advproxy IDENT use negative access list' => 'Utilisation négative du contrôle d\'accès',
118'advproxy IDENT use positive access list' => 'Utilisation positive du contrôle d\'accès',
119'advproxy IDENT user based access restrictions' => 'Utilisateur défini en fonction des restrictions d\'accès',
462515e4
AF
120'advproxy LDAP ADS' => 'Active Directory',
121'advproxy LDAP NDS' => 'Novell eDirectory',
122'advproxy LDAP V2' => 'LDAP version 2',
123'advproxy LDAP V3' => 'LDAP version 3',
9f3e557b 124'advproxy LDAP auth' => 'Authentification LDAP',
462515e4 125'advproxy LDAP basedn' => 'Base DN',
9f3e557b
CS
126'advproxy LDAP binddn password' => 'Mot de passe Bind DN',
127'advproxy LDAP binddn settings' => 'Réglages Bind DN',
128'advproxy LDAP binddn username' => 'Nom utilisateur Bind DN',
129'advproxy LDAP common settings' => 'Paramètres communs LDAP',
130'advproxy LDAP group access control' => 'Contrôle d\accès basé sur le groupe',
131'advproxy LDAP group required' => 'Groupe Requis',
462515e4 132'advproxy LDAP port' => 'Port',
9f3e557b
CS
133'advproxy LDAP server' => 'Serveur LDAP',
134'advproxy LDAP type' => 'Type LDAP',
135'advproxy MIME block types' => ' Bloquer ces types MIME (un par ligne)',
136'advproxy MIME filter' => 'Filtre de type MIME',
137'advproxy NCSA auth' => 'Authentification des utilisateurs locaux',
138'advproxy NCSA create user' => 'Créer utilisateur',
139'advproxy NCSA group' => 'Groupe',
140'advproxy NCSA group membership' => 'Appartenance au groupe',
141'advproxy NCSA grp disabled' => 'Désactiver',
142'advproxy NCSA grp extended' => 'Etendu',
462515e4 143'advproxy NCSA grp standard' => 'Standard',
9f3e557b
CS
144'advproxy NCSA min password length' => 'Longueur minimale du mot de passe',
145'advproxy NCSA no accounts' => 'Aucuncompte utilisateur disponible',
146'advproxy NCSA password' => 'Mot de passe',
147'advproxy NCSA password confirm' => 'Mot de passe (confirmez)',
148'advproxy NCSA redirector bypass' => 'Redirection par contournement pour les membres du groupe',
149'advproxy NCSA update user' => 'Mise a jour utilisateur',
150'advproxy NCSA user accounts' => 'Comptes utilisateurs',
151'advproxy NCSA user management' => 'Gestion des utilisateurs',
152'advproxy NCSA username' => 'Nom utilisateur',
153'advproxy NTLM BDC hostname' => 'Nom d\'hote BDC',
154'advproxy NTLM PDC hostname' => 'Nom d\'hote PDC',
155'advproxy NTLM auth' => 'Authentification Windows NT/2003',
156'advproxy NTLM auth mode' => 'Mode d\'Authentification',
157'advproxy NTLM authorized users' => 'Domaine autorisé utilisateurs (un par ligne)',
158'advproxy NTLM domain' => 'Domaine',
159'advproxy NTLM domain settings' => 'Paramètres du domaine commun',
160'advproxy NTLM unauthorized users' => 'Domaine non autorisé utilisateurs (un par ligne)',
161'advproxy NTLM use integrated auth' => 'Activer l\'authentification intégrée de Windows',
162'advproxy NTLM use negative access list' => 'Utilisation négative de contrôle d\'accès',
163'advproxy NTLM use positive access list' => 'Utilisation positive de contrôle d\'accès',
164'advproxy NTLM user based access restrictions' => 'Utilisateur en fonction des restrictions d\'accès',
165'advproxy RADIUS authorized users' => 'Utilisateurs autorisés (un par ligne)',
166'advproxy RADIUS identifier' => 'Identifiant',
462515e4 167'advproxy RADIUS port' => 'Port',
9f3e557b
CS
168'advproxy RADIUS radius settings' => 'Paramètres RADIUS commun',
169'advproxy RADIUS secret' => 'Secret partagé',
170'advproxy RADIUS server' => 'Serveur RADIUS',
171'advproxy RADIUS unauthorized users' => 'Utilisateurs non autorisés (un par ligne)',
172'advproxy RADIUS use negative access list' => 'Utilisation négative de contrôle d\'accès',
173'advproxy RADIUS use positive access list' => 'Utilisation positive de contrôle d\'accès',
174'advproxy RADIUS user based access restrictions' => 'Utilisateur en fonction des restrictions d\'accès',
175'advproxy UA enable filter' => 'Activer la vérification du navigateur',
176'advproxy access' => 'Accès',
177'advproxy admin mail' => 'Cache e-mail administrateur',
178'advproxy advanced proxy' => 'Proxy Avancé',
179'advproxy advanced web proxy' => 'Proxy Web Avancé',
180'advproxy advanced web proxy configuration' => 'Configuration avancée du proxy Web',
181'advproxy allowed subnets' => 'Sous réseaux autorisés (un par ligne)',
182'advproxy allowed web browsers' => 'Clients autorisés pour l\'accès Web',
183'advproxy back to main page' => 'Retour à l\'accueil',
184'advproxy banned ip clients' => 'Adresses IP interdites (une par ligne)',
185'advproxy banned mac clients' => 'Adresses MAC interdites (une par ligne)',
186'advproxy cache management' => 'Gestion du cache',
187'advproxy cache replacement policy' => 'Politique du Cache de remplacement',
188'advproxy chgwebpwd ERROR' => 'E R R E U R :',
189'advproxy chgwebpwd SUCCESS' => 'S U C C E S :',
190'advproxy chgwebpwd change password' => 'Modifier mot de passe',
191'advproxy chgwebpwd change web password' => 'C h a n g e r &nbsp; l e &nbsp; m o t &nbsp; p a s s e &nbsp;w e b',
192'advproxy chgwebpwd new password' => 'Nouveau mot de passe',
193'advproxy chgwebpwd new password confirm' => 'Nouveau mot de passe (confirmez)',
194'advproxy chgwebpwd old password' => 'Mot de passe actuel',
195'advproxy chgwebpwd username' => 'Nom Utilisateur',
196'advproxy classroom extensions' => 'Extensions des Classes',
197'advproxy clear cache' => 'Effacer le Cache',
198'advproxy client IP forwarding' => 'Adresse ip du client \"forwardé\"',
199'advproxy common settings' => 'Paramètres communs',
200'advproxy content based throttling' => 'Activer le contenu en fonction de la capacité',
201'advproxy cre disabled' => 'L\'interface de gestion a été désactivée par l\'administrateur',
202'advproxy cre group definitions' => 'Groupe de définitions de classe',
203'advproxy cre supervisors' => 'Superviseur des adresses IP (une par ligne)',
204'advproxy destination ports' => 'Ports de Destination',
205'advproxy download throttling' => 'Contrôle téléchargements',
206'advproxy enabled' => 'Actif',
207'advproxy enabled on' => 'Actif sur',
208'advproxy errmsg acl cannot be empty' => 'La liste de contrôle ne peut être vide',
209'advproxy errmsg auth cache ttl' => 'Valeur incorrecte pour le cache d\'authentification TTL',
210'advproxy errmsg auth children' => 'Nombre incorrect de processus d\'authentification',
211'advproxy errmsg auth ipcache may not be null' => 'L\'authentification du cache TTL ne peut pas être à 0 lors de l\'utilisation de la limitation d\'adresse IP',
212'advproxy errmsg auth ipcache ttl' => 'Valeur non valide pour l\'utilisateur / IP du cache TTL',
213'advproxy errmsg change fail' => 'Le mot de passe ne peut pas etre modifié',
214'advproxy errmsg change success' => 'Le mot de passe d\'accès à Internet a été changé avec succès',
215'advproxy errmsg hdd cache size' => 'Valeur non valide pour la taille du cache disque dur (minimum de 10 Mo requis)',
216'advproxy errmsg ident timeout' => 'Ident timeout non valide',
217'advproxy errmsg invalid bdc' => 'Nom de domaine non valide pour la sauvegarde du Domain Controller',
218'advproxy errmsg invalid destination port' => 'Port destination non valide',
219'advproxy errmsg invalid ip or mask' => 'Adresse IP ou masque de sous-réseau non valide',
220'advproxy errmsg invalid mac' => 'Adresse MAC non valide',
221'advproxy errmsg invalid pdc' => 'Nom d\'hôte non valide pour Primary Domain Controller',
222'advproxy errmsg invalid proxy port' => 'Port proxy non valide',
223'advproxy errmsg invalid upstream proxy username or password setting' => 'Nom d\'utilisateur du proxy upstream ou configuration du mot de passe non valide',
224'advproxy errmsg invalid user' => 'L\'utilisateur n\'existe pas',
225'advproxy errmsg ldap base dn' => 'LDAP base DN requis',
226'advproxy errmsg ldap bind dn' => 'LDAP bind DN nom utilisateur et mot de passe requis',
227'advproxy errmsg ldap port' => 'Numéro de port LDAP non valide',
228'advproxy errmsg ldap server' => 'Adresse IP non valide pour serveur LDAP',
229'advproxy errmsg max userip' => 'Nombre d\'IP non valide par utilisateur',
230'advproxy errmsg mem cache size' => 'Valeur de la taille de cache mémoire non valide',
231'advproxy errmsg no browser' => 'Sélectionnez au moins un navigateur pour l\'accès au web',
232'advproxy errmsg no password' => 'Le mot de passe ne peut être vide',
233'advproxy errmsg no username' => 'le nom d\'utilisateur ne peut être vide',
234'advproxy errmsg non-transparent proxy required' => 'Le proxy web doit fonctionner en mode non transparent pour l\'authentification',
235'advproxy errmsg ntlm domain' => 'Nom de domaine Windows requis',
236'advproxy errmsg ntlm pdc' => 'Nom d\'hôte pour Primary Domain Controller requis',
237'advproxy errmsg password incorrect' => 'Mot de passe incorrect',
238'advproxy errmsg password length' => 'Longueur de mot de passe non valide',
239'advproxy errmsg password length 1' => 'Le mot de passe doit avoir au moins ',
240'advproxy errmsg password length 2' => ' caractères',
241'advproxy errmsg passwords different' => 'Les mots de passes ne correspondent pas',
242'advproxy errmsg radius port' => 'Numéro de port RADIUS non valide',
243'advproxy errmsg radius secret' => 'Pass-phrase RADIUS requise',
244'advproxy errmsg radius server' => 'Adresse IP du serveur RADIUS non valide',
245'advproxy errmsg time restriction' => 'Restriction horaire non valide',
246'advproxy error design' => 'Construction des messages erronées',
247'advproxy error language' => 'Langage des messages erronés',
248'advproxy fake referer' => 'Fausses références soumises aux sites externes',
249'advproxy fake useragent' => 'Faux useragent soumis aux sites externes',
250'advproxy friday' => 'Ven',
251'advproxy from' => 'De',
252'advproxy hdd cache size' => 'Taille du cache disque dur (MB)',
e73e134c 253'advproxy invalid num of children' => 'Nombre de processus de filtre non valide',
9f3e557b
CS
254'advproxy log enabled' => 'Rapports activés',
255'advproxy log query' => 'Termes de recherche en rapports',
256'advproxy log settings' => 'Configuration des rapports',
257'advproxy log useragent' => 'Rapport des robots (de recherche)',
258'advproxy max download size' => 'Volume de téléchargement maximal (KB)',
259'advproxy max size' => 'Volume d\'objet maximal (KB)',
260'advproxy max upload size' => 'Volume d\'envoi maximal (KB)',
261'advproxy memory replacement policy' => 'Politique de remplacement de mémoire',
262'advproxy min size' => 'Volume d\'objet minimal (KB)',
263'advproxy mode allow' => 'autoriser',
264'advproxy mode deny' => 'interdire',
265'advproxy monday' => 'Lun',
266'advproxy network based access' => 'Contrôle d\'accès réseau',
267'advproxy no cache sites' => 'Ne pas mettre en cache ces domaines (un par ligne)',
268'advproxy no clients defined' => 'Aucun clients défini',
269'advproxy no connection auth' => 'Aucune connexion d\'authentification axée sur la transmission',
270'advproxy no cre groups' => 'Il n\'y a aucungroupe d\'accès disponible',
271'advproxy no internal proxy on blue' => 'Désactiver l\'accès du proxy interne BLEU vers d\'autres sous-réseaux',
272'advproxy no internal proxy on green' => 'Désactiver l\'accès du proxy interne VERT vers d\'autres sous-réseaux',
273'advproxy number of L1 dirs' => 'Nombre de sous-dossier level-1',
e73e134c 274'advproxy off' => 'Proxy éteint',
9f3e557b 275'advproxy offline mode' => 'Autoriser mode hors connexion',
e73e134c 276'advproxy on' => 'Proxy allumé',
9f3e557b 277'advproxy privacy' => 'Privé',
462515e4 278'advproxy proxy port' => 'Proxy port',
9f3e557b 279'advproxy ram cache size' => 'Taille cache mémoire (MB)',
e73e134c 280'advproxy redirector children' => 'Nombre de processus de filtre',
9f3e557b
CS
281'advproxy reset' => 'Relancer',
282'advproxy saturday' => 'Sam',
283'advproxy save and restart' => 'Sauver et redémarrer',
284'advproxy squid version' => 'Squid Cache version',
e73e134c 285'advproxy squidclamav' => 'SquidClamav',
9f3e557b
CS
286'advproxy ssadvanced proxy' => 'Proxy avancé',
287'advproxy ssl ports' => 'Ports SSL autorisés (un par ligne)',
462515e4 288'advproxy standard' => 'Standard',
9f3e557b
CS
289'advproxy standard ports' => 'Ports standards autorisés (un par ligne)',
290'advproxy sunday' => 'Dim',
291'advproxy supervisor password' => 'Mot de Passe Superviseur',
292'advproxy suppress version' => 'Informations sur la version supprimée',
293'advproxy throttle binary' => 'Fichiers Binaires',
294'advproxy throttle dskimg' => 'Images CD',
295'advproxy throttle mmedia' => 'Multimédia',
296'advproxy throttling per host on' => 'Limite par hôte',
297'advproxy throttling total on' => 'Limite globale',
298'advproxy throttling unlimited' => 'illimité',
299'advproxy thursday' => 'Jeu',
300'advproxy time restrictions' => 'Restrictions horaire',
301'advproxy to' => 'A',
302'advproxy transfer limits' => 'Limites de Transfert',
303'advproxy transparent on' => 'Transparent sur',
304'advproxy tuesday' => 'Mar',
305'advproxy unknown' => 'Inconnu',
306'advproxy unrestricted ip clients' => 'Adresses IP sans restriction (une par ligne)',
307'advproxy unrestricted mac clients' => 'Adresses MAC sans restriction (une par ligne)',
308'advproxy update accelerator' => 'Mise à jour accelérateur',
309'advproxy update information' => 'Une mise à jour est disponible pour le téléchargement. Visitez <a href="http://www.advproxy.net" target="_blank"> http://www.advproxy.net </ a> pour plus d\'informations.',
310'advproxy update notification' => 'Alerte de mise à jour!',
311'advproxy upstream password' => 'Mot de passe montant',
312'advproxy upstream proxy' => 'Proxy montant',
313'advproxy upstream proxy host:port' => 'Proxy montant (hôte:port)',
314'advproxy upstream username' => 'Nom d\'utilisateur montant',
315'advproxy url filter' => 'Filtre URL',
316'advproxy username forwarding' => 'Nom d\'utilisateur transféré',
317'advproxy via forwarding' => 'Adresse proxy transférée',
318'advproxy visible hostname' => 'Hostname visible',
319'advproxy web browser' => 'Navigateur Web',
320'advproxy wednesday' => 'Mer',
9f3e557b
CS
321'again' => 'De nouveau:',
322'aktiv' => 'Actif',
462515e4 323'album' => 'Album',
9f3e557b
CS
324'alcatelusb help' => 'Pour utiliser le Speedtouch 330 ou Speedtouch USB modem vous devez charger le firmware dans votre PC IPFire. Veuillez télécharger le <b>Firmware Embarqué</b> paquet pour SpeedTouch 330 depuis speedtouch.com; dézippez le et chargez le fichier approprié à votre modem : KQD6_3.xxx quand Rev<4 ou ZZZL_3.xxx pour Rev=4 en utilisant le formulaire ci-dessous.',
325'alcatelusb upload' => 'Charger le Firmware Speedtouch USB',
462515e4 326'alias ip' => 'Alias IP',
9f3e557b 327'aliases' => 'Alias',
6f5410eb 328'aliases not active' => 'Les Alias ne seront pas actifs tant que votre interface ROUGE est en mode STATIQUE',
9f3e557b
CS
329'all' => 'Tous',
330'all interfaces' => 'Toutes les Interfaces',
331'all services' => 'Tous les Services',
332'all updates installed' => 'Toutes les mises à jour sont installées',
333'allmsg' => 'tout montrer',
462515e4 334'alt dialup' => 'Dialup',
9f3e557b 335'alt home' => 'Accueil',
462515e4 336'alt information' => 'Information',
9f3e557b 337'alt logs' => 'Rapports',
462515e4
AF
338'alt ovpn' => 'OpenVPN',
339'alt proxy' => 'Proxy',
340'alt services' => 'Services',
9f3e557b 341'alt system' => 'Système',
462515e4 342'alt vpn' => 'VPNs',
9f3e557b
CS
343'and' => 'Et',
344'ansi t1.483' => 'A EFFACER',
345'apcupsd' => 'Statut APC-UPS',
346'apply' => 'Appliquer maintenant',
347'april' => 'Avril',
348'archive not exist' => 'L\'archive de configuration n\'existe pas',
349'are you sure' => 'Etes vous sûr ?',
350'arp table entries' => 'Table d\'entrées ARP:',
351'artist' => 'Artiste',
872d5a1e 352'atm settings' => 'Réglages ATM',
9f3e557b
CS
353'attemps' => 'Tentatives',
354'august' => 'Août',
355'authentication' => 'Authentification :',
356'automatic' => 'Automatique',
357'available updates' => 'Mises à jour Disponible :',
358'average' => 'Moyenne',
359'avoid dod' => 'Ne pas utiliser cette option avec connexion à la demande! Principalement utilisée si votre IPFire se trouve derrière un routeur. Votre IP ROUGE doit être au coeur de l\'un des trois numéros de réseau réservés par exemple 10 / 8, 172.16/12, 192.168/16',
6f5410eb 360'back' => 'Retour',
9f3e557b
CS
361'backup' => 'Sauvegarde',
362'backup archive' => 'Fichier Sauvegarde (.dat)',
462515e4 363'backup clear archive' => 'Clear Backup File (.gz)',
9f3e557b
CS
364'backup config floppy' => 'Sauvegarder la Configuration - Lecteur de Disquette',
365'backup configuration' => 'Configuration de la sauvegarde :',
6f5410eb
JPT
366'backup erase key' => 'Effacer la clé',
367'backup explain key' => 'Les sauvegardes sont chiffrées à l\'aide d\'une clé. Afin d\'éviter toute manipulation illégale, IPFire restaure uniquement les sauvegardes chiffrées avec la clé spécifiée ici. Vous avez trois options à votre disposition : ',
368'backup explain key li1' => 'Laissez IPFire créer une clé pour vous.',
369'backup explain key li2' => 'Importez une clé sauvegardée (peut-être protégée par un mot de passe).',
370'backup explain key li3' => 'Extraire une clé depuis une sauvegarde 1.4.10 non chiffrée.',
371'backup explain key no1' => 'Vous devriez sauver cette clé si vous planifier une installation de nouvelles machines ; IPFire n\'accepte qu\'une seule création/importation de clé.',
372'backup explain key no2' => 'Les sauvegardes sur disquettes ne sont pas concernées par cette clé.',
373'backup export key' => 'Exporter la clé',
374'backup extract key' => 'Exporter la clé',
9f3e557b 375'backup from' => 'Sauvegarder depuis',
6f5410eb 376'backup generate key' => 'Générer la clé',
9f3e557b 377'backup import dat file' => 'Importer un fichier de Sauvegarde (.dat)',
6f5410eb
JPT
378'backup import key' => 'Importer une clé',
379'backup key' => 'Sauvegarder la clé de chiffrement',
380'backup key file' => 'Sauvegarder le fichier clé',
381'backup key info' => 'IPFire restreint l\'accès aux clés sauvegardées, par conséquent vous devez connaitre le mot de passe root. Vous avez la possibilité de protéger cette clé à l\'extérieur d\'IPFire à l\'aide d\'un mot de passe.',
382'backup media info' => 'Les disquettes et les supports non partitionnés peuvent afficher des tailles de partitions erronées. Dans ce cas, séléctionnez le périphérique en question. Souvenez vous qu\'il faut monter le disque dur avant d\'éjecter un périphérique. Remarque : les disquettes crées ici ne sont pas utilisables avec l\'installeur d\'IPFire!',
383'backup missing key' => 'La clé de sauvegarde est nécessaire pour restaurer la configuration',
9f3e557b 384'backup password' => 'Mot de passe de sauvegarde',
6f5410eb 385'backup protect key password' => 'Sauvegarde du mot de passe de la clé',
9f3e557b
CS
386'backup sets' => 'Configuration des sauvegardes',
387'backup to floppy' => 'Sauvegarder sur disquettes',
388'backupaddon' => 'Sauvegarde additionnelle',
389'backupprofile' => 'Au cas ou la reconnexion échourrait, changez de profil',
390'backups' => 'sauvegardes',
6f5410eb 391'backupwarning' => 'Veuillez restaurer votre sauvegarde principale et ensuite vos sauvegardes additionnelles. Veuillez conserver le nom de fichier fournit lors du téléchargement.',
9f3e557b
CS
392'bad characters in' => 'Mauvais caractères dans ',
393'bad characters in script field' => 'Mauvais caractères dans le champ de script',
394'bad characters in the telephone number field' => 'Mauvais caractères dans le champ du numéro de téléphone',
395'bad destination range' => 'La fourchette des ports de destinations à une première valeur supérieure ou égale à la deuxième valeur.',
396'bad ignore filter' => 'Mauvais filtre ignoré:',
397'bad return code' => 'Le programme d\'aide retourne un code d\'erreur',
398'bad source range' => 'La fourchette des ports sources à une première valeur supérieure ou égale à la deuxième valeur.',
399'bandwidth usage' => 'utilisation de la bande passante (externe)',
6f5410eb 400'bandwitherror' => 'Vous ne pouvez pas changer les réglages de la bande passante tant que la Qos est activée. Désactivez d\'abord la Qos.<p>',
9f3e557b
CS
401'bandwithsettings' => 'Réglages de la bande passante',
402'basic options' => 'Options de base',
403'beep when ppp connects or disconnects' => 'Bipper quand IPFire se connecte ou se déconnecte',
404'behind a proxy' => 'Derrière un proxy:',
405'bewan adsl pci st' => 'A SUPPRIMER',
406'bewan adsl usb' => 'A SUPPRIMER',
407'bitrate' => 'Echantillonage',
408'bleeding rules' => 'Bleeding Edge règles de Snort',
6f5410eb 409'blue' => 'Bleu',
9f3e557b 410'blue access' => 'Accès Bleu',
6f5410eb 411'blue access use hint' => 'Vous devez saisir l\'adresse IP ou MAC de votre périphérique. Vous pouvez également saisir les deux',
9f3e557b
CS
412'blue interface' => 'Interface Bleu',
413'broadcast' => 'Diffusion',
414'broken pipe' => 'Tuyau cassé',
415'buffered memory' => 'Mémoire tampon',
416'buffers' => 'tampons',
417'bytes per second' => 'Bits par Seconde',
418'bytes received' => 'Bits Reçus',
419'bytes sent' => 'Bits Envoyés',
420'ca certificate' => 'Certificat CA',
421'ca name' => 'Nom CA',
422'cache management' => 'Gestion du tampon',
423'cache size' => 'Taille du Cache (MB):',
424'cached' => 'en cache',
425'cached memory' => 'Mémoire tampon ',
426'cached swap' => 'Swap tampon',
427'calamaris available reports' => 'Rapports disponibles',
428'calamaris byte unit' => 'Unitée de bits',
429'calamaris create report' => 'Créer un rapport',
430'calamaris enable content report' => 'Autoriser le contenu du rapport',
431'calamaris enable distribution histogram' => 'Autoriser l\'histogramme de distribution',
432'calamaris enable domain report' => 'Autoriser les rapports de domaines',
433'calamaris enable performance report' => 'Autoriser les rapports de performances',
434'calamaris enable requester report' => 'Autoriser les rapports de requêtes',
435'calamaris enable verbose reporting' => 'Autoriser les rapports détaillés',
436'calamaris high' => 'haut',
437'calamaris histogram resolution' => 'Résolution de l\'histogramme',
438'calamaris low' => 'bas',
439'calamaris medium' => 'moyen',
440'calamaris no reports available' => 'aucunrapport disponible',
441'calamaris none' => 'rien',
442'calamaris number of content types' => 'Nombre de types de contenu',
443'calamaris number of domains' => 'Nombre de domaines',
444'calamaris number of requested urls' => 'Nombre d\'URLs demandées',
445'calamaris number of requesting hosts' => 'Nombre de damandes d\'hôtes',
446'calamaris performance options' => 'Options de performance',
447'calamaris proxy reports' => 'Rapports de proxy',
448'calamaris refresh list' => 'Rafraichir la liste',
449'calamaris report interval (in minutes)' => 'Intervalle entre les rapports (en minutes)',
450'calamaris report options' => 'Options de rapport',
451'calamaris report period' => 'Période de rapport',
452'calamaris run as background task' => 'Démarrer en arrière plan',
453'calamaris show usernames' => 'Montrer les noms d\'utilisateurs',
454'calamaris skip archived logfiles' => 'Sauter les archives de fichiers logs',
455'calamaris unlimited' => 'illimité',
456'calamaris view' => 'Voir',
457'calamaris view report' => 'Voir le rapport',
458'calc traffic all x minutes' => 'Calculer le trafic toutes les X minutes',
459'cancel' => 'Annuler',
460'cancel-adv-options' => 'Annuler',
461'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Impossible d\'activer NAT Traversal + Compression.',
462'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Impossible d\'activer NTP sans spécifier le premier.',
463'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Impossible de spécifier le second DNS sans avoir spécifié le premier.',
464'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Impossible de spécifier le second serveur NTP sans avoir spécifié le premier.',
465'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Impossible de spécifier le second WINS sans avoir spécifié le premier.',
466'cant change certificates' => 'Impossible de changer les certificats.',
467'cant enable xtaccess' => 'Le port associé au transfert des règles est désactivé, vous ne pouvez pas autoriser les accès extérieurs pour cette règle.',
468'cant start openssl' => 'Ne peut pas activer OpenSSL',
469'caps all' => 'TOUT',
470'capsclosed' => 'DECONNECTE',
471'capsinactive' => 'INACTIF',
472'capsopen' => 'CONNECTE',
473'capswarning' => 'ATTENTION',
474'caption' => 'Sous-titre',
475'cert' => 'Certif',
476'certificate' => 'Certificat',
477'certificate authorities' => 'Autorité de certification',
478'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Le certificat n\'est pas associé à une CA valide.',
479'certificate file move failed' => 'Le déplacement du fichier certificat a échoué',
480'cfg restart' => 'Un redémarrage est conseillé après restauration d\'une configuration archivée.',
481'chain' => 'Chaîne',
482'change passwords' => 'Modifier Mots de Passe',
483'change share' => 'Modifier les options de partage',
484'check for net traffic update' => 'Vérifier les mises à jour par internet',
485'check vpn lr' => 'Test',
486'choose config' => 'Choisir configuration',
487'choose media' => 'Choisir le média',
488'cipher' => 'Chiffrer :',
489'city' => 'Ville',
490'class in use' => 'La classe est déjà en cours d\'utilisation.',
491'clear cache' => 'Vider le Cache',
492'clear playlist' => 'Liste de lecture vide',
493'clenabled' => 'Fournir du temps au réseau local',
6f5410eb
JPT
494'click to disable' => 'Activé (cliquer pour désactiver)',
495'click to enable' => 'Désactivé (cliquer pour activer)',
9f3e557b
CS
496'client' => 'Nom de la Station (ordinateur)',
497'clock has not been synchronized' => 'L\'horloge n\'est pas synchronisée',
498'clock last synchronized at' => 'L\'horloge a été synchronisée à :',
499'comment' => 'Description :',
500'common name' => 'Nom courant',
501'community rules' => 'Règles communautaires GPL de Snort',
502'comp-lzo' => 'Compression-LZO :',
503'compression' => 'Compression :',
504'computer to modem rate' => 'Taux de l\'ordinateur au modem :',
505'concentrator name' => 'Nom de concentrateur :',
462515e4 506'confirmation' => 'confirmation',
6f5410eb
JPT
507'connect' => 'OVPN Démarrage / Connexion',
508'connect the modem' => 'Connexion au modem',
9f3e557b
CS
509'connect timeout' => 'Temps de connexion dépassé :',
510'connected' => 'Connecté',
6f5410eb 511'connecting' => 'Connexion en cours...',
462515e4 512'connection' => 'Connection',
9f3e557b 513'connection closed' => 'Non connecté...',
6f5410eb
JPT
514'connection debugging' => 'Déboggage de la connexion',
515'connection status and controlc' => 'Etat et contrôle de connexion :',
2b59ba3c 516'connection tracking' => 'Surveillance des connexions iptables',
6f5410eb 517'connection type' => 'Type de Connexion',
9f3e557b 518'connection type is invalid' => 'Le type de connexion est non valide.',
6f5410eb 519'connections' => 'Connexions',
9f3e557b
CS
520'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'Les connexions sont associées avec cette CA. La suppression de cette CA entraînera la suppression des connexions associées.',
521'connscheduler' => 'Planificateur de connexion',
e73e134c
AF
522'core notice 1' => '<strong>Remarque:</strong> Il y a une mise à jour de',
523'core notice 2' => 'pour',
524'core notice 3' => 'disponible.',
6f5410eb 525'could not be opened' => 'ne peut pas être ouvert',
9f3e557b
CS
526'could not connect to' => 'Impossible de se connecter à',
527'could not connect to www ipcop org' => 'Impossible de se connecter à www.ipcop.org',
528'could not connect to www ipfire org' => 'Impossible de se connecter à www.ipfire.org',
529'could not create directory' => 'Impossible de créer le répertoire.',
6f5410eb 530'could not download latest patch list' => 'Ne peut pas télécharger la dernière liste de correctifs (non connecté).',
9f3e557b
CS
531'could not download latest updates' => 'Impossible de télécharger les dernières mises à jour.',
532'could not download the available updates list' => 'Impossible de télécharger la liste des mises à jour disponible.',
6f5410eb
JPT
533'could not open available updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier des mises à jour disponibles.',
534'could not open installed updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier des mises à jour installées',
9f3e557b
CS
535'could not open update information file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier d\'information de mise à jour. Le fichier est corrompu.',
536'could not retrieve common name from certificate' => 'Impossible de récupérer le nom courant depuis le certificat.',
537'country' => 'Pays',
196e5f8f 538'cpu frequency per' => 'CPU fréquence par',
6f5410eb 539'cpu idle usage' => 'Pourcentage d\'inactivité CPU',
9f3e557b
CS
540'cpu interrupt usage' => 'Utilisation des interruptions CPU',
541'cpu iowait usage' => 'Le COU attend des IO',
542'cpu irq usage' => 'Utilisation CPU IRQ',
543'cpu nice usage' => 'Utilisation CPU Nice',
544'cpu steal usage' => 'Utilisation CPU Steal',
b675537a 545'cpu system usage' => 'Utilisation CPU Systeme',
9f3e557b
CS
546'cpu usage per' => 'Utilisation du CPU par',
547'cpu user usage' => 'Utilisation du CPU par l\'utilisateur',
548'create' => 'Créer',
549'create mask' => 'Droits UNIX pour les nouveaux fichiers',
550'create new backup' => 'Créer un nouvel ensemble de sauvegarde',
551'credits' => 'Crédits',
552'crl' => 'Liste des certificats de révocation',
553'cron server' => 'Serveur CRON',
554'current' => 'Courant',
555'current aliases' => 'Alias courants :',
556'current class' => 'Classes courantes',
557'current devices' => 'Périphériques courants',
558'current dhcp leases on blue' => 'Etat actuel des baux DHCP sur Bleu',
559'current dynamic leases' => 'Etat actuel des baux dynamiques',
560'current fixed leases' => 'Etat actuel des baux fixes',
561'current hosts' => 'Hôtes courants :',
562'current media' => 'Média courant',
563'current ovpn' => 'Connection-OVPN active :',
564'current playlist' => 'Liste de lecture courante',
565'current profile' => 'Profile courant :',
566'current rules' => 'Règles courantes :',
567'custom networks' => 'Réseaux personnalisés',
568'custom services' => 'Services personnalisés',
569'daily firewallhits' => 'prises journalières du pare-feu',
570'dat without key' => 'Une archive chiffrée ne pouvant être restaurée sans la clef.',
462515e4 571'date' => 'Date',
9f3e557b
CS
572'date not in logs' => 'Aucun (ou imcomplet) rapport n\'existe pour le jour demandé',
573'day' => 'Jour',
574'day after' => 'Jour d\'après',
575'day before' => 'Jour d\'avant',
cd0c0a0d 576'day-graph' => 'Jour',
9f3e557b 577'days' => 'jours.',
462515e4 578'dbfile' => 'Dbfile',
9f3e557b
CS
579'ddns help dnsmadeeasy' => 'Entrez votre identifiant dans ce champ pour noms d\'hôtes (ou une liste d\'identifiants séparés par des ;)',
580'ddns help freedns' => 'Dans le champ utilisateur entrez votre phrase de connexion',
581'ddns help plus' => '<b>+</b> marque un champ obligatoire',
582'ddns hostname added' => 'Nom d\'hôte dynamique DNS ajouté',
583'ddns hostname modified' => 'Nom d\'hôte dynamique DNS modifié',
584'ddns hostname removed' => 'Nom d\'hôte dynamique DNS supprimé',
585'ddns minimize updates' => 'Minimisé les mises à jour: avant une mise à jour, compare les IP des DNS pour le nom d\'hôte "[host.]domain" contre IP ROUGE.',
586'ddns noip prefix' => 'Pour utiliser autre chose que des IP dans le mode de groupe, préfixez les noms d\'hôtes avec <b>%</b>',
587'deactivate' => 'désactiver',
588'deactivate user' => 'désactiver l\'utilisateur',
589'debugme' => 'Pas encore implementé',
590'december' => 'Décembre',
591'deep scan directories' => 'Scan récursif',
592'def lease time' => 'Temps de bail par défaut',
593'default lease time' => 'Durée du bail par défaut (minutes) :',
594'default networks' => 'Réseaux par défaut',
595'default renewal time' => 'Renouvellement par défaut',
596'default services' => 'Services par défaut',
597'defaultwarning' => 'ATTENTION - Vos paramètres seront perdus et remplacés par ceux par défaut.',
598'delete' => 'Effacer',
599'delete cron' => 'Effacer cronjob',
600'delete pc' => 'Effacer la station de travail',
601'delete share' => 'Effacer le partage',
602'delete user' => 'Effacer utilisateur',
603'demon login script' => 'Script de login du démon',
462515e4 604'description' => 'Description',
9f3e557b 605'dest ip and port' => 'IP Dest.:Port',
462515e4 606'destination' => 'Destination',
9f3e557b
CS
607'destination ip' => 'IP de destination',
608'destination ip bad' => 'IP de destination non valide',
609'destination ip or net' => 'IP ou réseau de destination',
610'destination net' => 'Réseau de destination',
611'destination port' => 'Port de destination',
612'destination port numbers' => 'Le port de destination doit être un numéro ou une plage de port valide.',
613'destination port overlaps' => 'La plage de ports de destination se superpose à une plage existante.',
614'detail level' => 'Niveau du Détail',
615'device' => 'Périphérique',
6f5410eb 616'devices on blue' => 'Périphériques sur Bleu',
9f3e557b
CS
617'dhcp advopt add' => 'Ajouter une option DHCP',
618'dhcp advopt added' => 'Option DHCP ajoutée',
619'dhcp advopt blank value' => 'La valeur de l\'option DHCP ne peut pas être vide.',
620'dhcp advopt custom definition' => 'Vos options de définition personnalisées',
621'dhcp advopt definition' => 'Définition',
622'dhcp advopt definition exists' => 'Cette option de définition existe déjà. Vous pouvez seulement la modifier ou la supprimer.',
623'dhcp advopt edit' => 'Modifier une option DHCP',
624'dhcp advopt help' => 'Liste des options',
625'dhcp advopt list' => 'Options DHCP supplémentaires',
626'dhcp advopt modified' => 'Option DHCP modifiée',
627'dhcp advopt name' => 'Nom de l\'option',
628'dhcp advopt removed' => 'Option DHCP supprimée',
629'dhcp advopt scope' => 'Champ d\'application des options',
462515e4 630'dhcp advopt scope global' => 'Global',
9f3e557b
CS
631'dhcp advopt scope help' => 'Champ d\'application global ou limité pour vérifier les interfaces.',
632'dhcp advopt unknown' => 'Le nom de l\'option DHCP n\'est pas reconnu',
633'dhcp advopt value' => 'Valeur de l\'option',
634'dhcp allow bootp' => 'Autoriser les clients bootp',
635'dhcp base ip fixed lease' => 'IP de base pour la création de baux fixes',
636'dhcp bootp pxe data' => 'Entrez une donnée bootp pxe optionnelle pour ce bail fixe',
637'dhcp configuration' => 'Configuration DHCP',
638'dhcp create fixed leases' => 'Créer des baux fixes',
639'dhcp fixed lease err1' => 'Pour un bail fixe vous devez saisir l\'adresse MAC et/ou le nom d\'hôte.',
640'dhcp fixed lease help1' => 'L\'adresse IP doit être saisie comme FQDN',
462515e4 641'dhcp mode' => 'DHCP',
9f3e557b
CS
642'dhcp server' => 'Serveur DHCP',
643'dhcp server disabled' => 'Serveur DHCP éteint. Arrêté.',
644'dhcp server disabled on blue interface' => 'Serveur DHCP arrêté sur l\'interface BLEU',
645'dhcp server enabled' => 'Serveur DHCP démarré. Redémarrage.',
646'dhcp server enabled on blue interface' => 'Serveur DHCP démarré sur l\'interface BLEU',
647'dhcp-options' => 'Options Push DHCP',
648'dial' => 'Connexion',
649'dial profile' => 'Contact avec le profil',
650'dial user password' => 'Mot de passe de l\'utilisateur connecté :',
651'dial user password has been changed' => 'Le mot de passe de l\'utilisateur connecté a été changé.',
652'dialing mode' => 'Mode connecté :',
653'dialup red not ppp' => 'Les profils de connexion peuvent seulement être utilisés si <b>ROUGE</b> est positionné sur <b>Connexion PPP</b><BR>Vérifiez les réglages du réseau.',
654'dialup settings' => 'Réglage de connexion',
655'directory mask' => 'Droits des répertoires UNIX',
656'directory writeable' => 'Ecriture possible dans ce répertoire',
657'disabled' => 'Arrêté',
658'disconnect' => 'OVPN Stop / Déconnecté',
659'disconnects' => 'Déconnecté',
660'disk access per' => 'Accès disquen par',
661'disk usage' => 'Utilisation disque',
662'display' => 'Affichage',
663'display charset' => 'Afficher Charset',
664'display hostname in window title' => 'Afficher le nom d\'hôte dans le titre de la fenêtre',
665'display traffic at home' => 'Afficher les statistiques du trafic en page de démarrage',
666'display webinterface effects' => 'Activer les effets',
667'dl client arch' => 'Télécharger le paquet client (zip)',
462515e4 668'dmz' => 'DMZ',
9f3e557b
CS
669'dmz pinhole configuration' => 'Configuration des DMZ pinholes',
670'dmz pinhole rule added' => 'Règle DMZ pinhole; Redémarrage DMZ pinhole',
671'dmz pinhole rule removed' => 'Règle DMZ pinhole supprimée; Redémarrage DMZ pinhole',
672'dmzpinholes for same net not necessary' => 'Les DMZ Pinholes ne sont pas forcément dans le même net. Selectionnez différentes sources ou différentes destination net.',
9f3e557b 673'dns address deleted' => 'Suppression effectuée!',
e73e134c
AF
674'dns address done' => 'Les adresses du serveur DNS vont être sauvegardées.',
675'dns address recon' => 'Tentative de reconnection!',
676'dns check failed' => 'La vérification DNS a échouée',
677'dns desc' => 'Si l\'interface rouge0 obtient ses informations d\'adresse IP via le DHCP du fournisseur d\'accès, les adresses du serveur DNS seront définies automatiquement. Maintenant vous pouvez également changer ses adresses IP du serveur DNS par celles de votre choix.',
9f3e557b
CS
678'dns error 0' => 'L\'adresse IP du <strong>premier</strong> serveur DNS n\'est pas valide, veuillez revoir votre saisie<br />La saisie de l\'adresse du <strong>second</strong> serveur DNS est valide.',
679'dns error 01' => 'Les adresses IP du <strong>premier</strong> et du <strong>second</strong> serveur DNS ne sont pas valides, veuillez revoir vos saisies',
e73e134c
AF
680'dns error 1' => 'L\'adresse IP du <strong>second</strong> serveur DNS n\'est pas valide, veuillez revoir votre saisie<br />La saisie de l\'adresse du <strong>premier</strong> serveur DNS est valide.',
681'dns header' => 'Assigner les adresses du serveur DNS seulemement pour le DHCP sur rouge0',
9f3e557b 682'dns list' => 'Liste de serveurs DNS publiques gratuits',
e73e134c 683'dns menu' => 'Assigner un serveur DNS',
9f3e557b
CS
684'dns new 0' => 'Nouvelle adresse IP du <strong>premier</strong> serveur DNS :',
685'dns new 1' => 'Nouvelle adresse IP du <strong>second</strong> serveur DNS :',
e73e134c
AF
686'dns proxy server' => 'Serveur proxy DNS',
687'dns saved' => 'Sauvegarde effectuée!',
688'dns saved txt' => 'La sauvegarde des deux adresses entrées du serveur DNS a été effectée correctement.<br />Vous devez redémarrer ou vous reconnecter pour que les changements prennent effets!',
689'dns server' => 'Serveur DNS',
690'dns title' => 'Nom du domaine système',
9f3e557b
CS
691'do not log this port list' => 'Ne pas inscrire cette liste de ports dans le journal (réduit la taille du journal)',
692'dod' => 'Connexion à la demande',
693'dod for dns' => 'Connexion à la demande pour le DNS :',
694'dod not compatible with ddns' => 'La connexion à la demande n\'est pas compatible avec les services DNS dynamiques',
695'dod waiting' => 'Connexion à la demande en attente',
696'domain' => 'Domaine',
697'domain master' => 'Domaine Maitre',
698'domain name' => 'Nom de domaine',
699'domain name suffix' => 'Suffixe du nom de domaine :',
700'domain not set' => 'Domaine non établit.',
e73e134c
AF
701'donation' => 'Dons',
702'donation-link' => 'https://www.paypal.com/en_US/GB/i/btn/btn_donateCC_LG.gif',
703'donation-text' => '<strong>IPFire</strong> est réalisé et maintenu par des volontaires durant leur temps libre. Afin d\'assurer les coûts du projet et si vous voulez nous supporter vous pouvez effectuer un don.',
9f3e557b 704'done' => 'Faites le',
462515e4 705'dos charset' => 'DOS Charset',
9f3e557b
CS
706'down and up speed' => 'Entrez votre débit descendant et montant <br /> et cliquez sur <i>Sauvegarder</i>.',
707'downlink speed' => 'Débit de téléchargement (kbit/sec)',
708'downlink std class' => 'Classe standart de téléchargement',
709'download' => 'téléchargement',
710'download ca certificate' => 'Téléchargez le certificat CA',
711'download certificate' => 'Téléchargez le certificat',
712'download host certificate' => 'Téléchargez le certificat de l\'hôte',
713'download new ruleset' => 'Téléchargez un nouveau règlement',
714'download pkcs12 file' => 'Téléchargez le fichier PKCS12',
715'download root certificate' => 'Téléchargez le certificat Root',
716'dpd action' => 'Détection du peer mort',
717'driver' => 'Pilote',
718'drop input' => 'Supprimer du journal les paquets entrants',
719'drop newnotsyn' => 'Supprimer du journal les anciens paquets de synchronisation',
720'drop output' => 'Supprimer du journal les paquets sortants',
721'drop portscan' => 'Supprimer du journal les paquets portscan',
722'drop proxy' => 'Supprimer tous les paquets qui ne sont pas adressés au proxy',
723'drop samba' => 'Supprimer tous les ports Microsoft 135,137,138,139,445,1025',
724'drop wirelessforward' => 'Supprimer du journal les paquets transférés par les airs',
725'drop wirelessinput' => 'Supprimer du journal les paquets entrants par les airs',
726'dst port' => 'Port de destination',
727'dstprt range overlaps' => 'La plage de port de destination chevauche un port déjà défini.',
728'dstprt within existing' => 'Le port de destination est dans une plage de port déjà définie.',
729'duplicate ip' => 'Adresses IP entrées en double',
730'duplicate ip bold' => 'Les adresses en double sont en <b>gras</b>',
731'duplicate mac' => 'Adresse MAC entrée en double',
732'duplicate name' => 'Ce nom est déjà utilisé veuillez en choisir un autre.',
733'dyn dns source choice' => 'Le/les fournisseur(s) de DNS dynamiques revevront une adresse d\'IPFire depuis :',
734'dynamic dns' => 'DNS Dynamique',
735'dynamic dns client' => 'Client DNS Dynamique',
736'e-mail address too long' => 'L\'adresse E-Mail est trop longue; elle ne doit pas dépasser 40 caractères.',
737'eciadsl help' => 'Pour utiliser le modem ECI ADSL vous devez charger un fichier synch.bin sur votre machine IPFire. Veuillez télécharger le fichier depuis le site web d\'ECIADSL et chargez le fichier <b>synch.bin</b> en utilisant le formulaire ci-dessous.',
738'eciadsl upload' => 'Charger le fichier ECI ADSL Synch.bin',
739'edit' => 'Editer',
740'edit a rule' => 'Editer une règle existante :',
741'edit advanced settings when done' => 'Modifier les paramètres avancés lorsque vous avez terminé.',
742'edit an existing alias' => 'Modifier un alias existant',
743'edit an existing host' => 'Modifer un hôte existant',
744'edit an existing lease' => 'Modifier un bail existant',
745'edit device' => 'Modifier le périphérique',
746'edit hosts' => 'Modifier les hôtes',
747'edit network' => 'Modifier le réseau',
748'edit printer' => 'Modifier les imprimantes',
749'edit service' => 'Modifier le service',
750'edit share' => 'Modifier les partages',
751'editor' => 'Editeur',
752'eg' => 'ex. :',
753'email server can not be empty' => 'Le serveur Mail ne peut pas être vide',
754'emailreportlevel' => 'Niveau de rapport des Mails',
755'empty' => 'Ce champ peut être laissé vide',
756'empty profile' => 'vide',
757'enable ignore filter' => 'Activer le filtre d\'ignorance',
758'enable javascript' => 'Activer Javascript',
759'enable wildcards' => 'Activer les cartes d\'invitations :',
760'enabled' => 'Activé :',
761'enabled on' => 'Activé sur',
762'enabledtitle' => 'Activé',
462515e4 763'encapsulation' => 'Encapsulation',
9f3e557b
CS
764'encrypted' => 'Chiffré',
765'end address' => 'Adresse de Fin :',
766'enter ack class' => 'Entrez la classe ACK <br /> et cliquez sur <i>Sauvegarder</i>.',
767'enter data' => 'Entrez vos réglages <br /> et cliquez sur <i>Sauvegarder</i>.',
768'err bk 1' => 'Erreur lors de la création de l\'archive',
769'err bk 10 password' => 'Erreur avec le mot de passe de sauvegarde',
770'err bk 2 key' => 'Erreur lors de la création du fichier clef',
771'err bk 3 tar' => 'Erreur lors de la réunion des fichiers à archiver',
772'err bk 4 gz' => 'Erreur lors de la compression de l\'archive',
773'err bk 5 encrypt' => 'Erreur lors du chiffrement de l\'archive',
774'err rs 1' => 'Erreur lors de la restauration de l\'archive',
775'err rs 6 decrypt' => 'Erreur lors du déchiffrement de l\'archive',
776'err rs 7 untartst' => 'Archive déchiffrée non valide',
777'err rs 8 untar' => 'Erreur lors de l\'extraction de l\'archive tar',
778'error config' => 'Impossible d\'ouvrir /var/ipcop/ovpn/config/ZERINA.ovpn !',
779'error external access' => 'Impossible d\'ouvrir /var/ipcop/xtaccess/config (l\'accès externe ne peut pas être garanti)!',
780'error messages' => 'Messages d\'erreurs :',
781'esp encryption' => 'Chiffrement ESP :',
782'esp grouptype' => 'Type de groupe ESP :',
783'esp integrity' => 'Intégrité ESP :',
784'esp keylife' => 'Temps de vie de la clef ESP :',
785'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'Le temps de vie de la clef ESP doit être compris entre 1 et 24 heures.',
786'every' => 'Chaques',
787'exampel' => 'exemple',
788'exclude logfiles' => 'Exclure les fichiers logs',
789'excluding buffers and cache' => '-/+ buffers/tampon',
790'expected' => 'Attendu',
791'expertoptions' => 'Réglages avancés',
792'expires' => 'Expire',
793'export' => 'Exporter',
794'exportkey' => 'Exporter PSK',
795'external access' => 'Accès externe',
796'external access configuration' => 'Configuration de l\'accès externe',
797'external access rule added' => 'Règle d\'accès externe ajoutée; redémarrage du controleur d\'accès',
798'external access rule changed' => 'Règle d\'accès externe modifiée; redémarrage du controleur d\'accès',
799'external access rule removed' => 'Règle d\'accès externe supprimée; redémarrage du controleur d\'accès',
800'external aliases configuration' => 'Configuration des alias externes',
462515e4 801'extrahd' => 'ExtraHD',
ea2b3bf4
AF
802'extrahd because there is already a device mounted' => ' car vous avez déjà un support de monté',
803'extrahd cant umount' => 'Impossible de démonter',
15633797 804'extrahd detected drives' => 'Périphériques trouvés',
ea2b3bf4
AF
805'extrahd install or load driver' => 'Si votre support n\'est pas visible ici, vous devez installer ou charger son pilote.<br />Si vous voyez votre support mais pas de partitions, vous devez tout d\'abord les créer.',
806'extrahd maybe the device is in use' => '. Votre support est peut-être en cours d\'utilisation',
807'extrahd to' => 'vers',
808'extrahd to root' => 'vers root',
15633797
JPT
809'extrahd unable to read' => 'Impossible de lire',
810'extrahd unable to write' => 'Impossible d\'écrire',
811'extrahd you cant mount' => 'Vous ne pouvez pas monter',
9f3e557b
CS
812'false classnumber' => 'Le numéro de classe ne correspond pas à l\'interface.',
813'false max bandwith' => 'La bande passante maximum est fausse.',
814'false min bandwith' => 'La bande passante minimum est fausse.',
815'february' => 'Février',
816'fetch ip from' => 'Deviner la véritable IP publique à l\'aide d\'un serveur externe',
817'filename' => 'Nom de fichier',
818'filesystem full' => 'Système de fichier plein',
819'firewall' => 'Pare-Feu',
820'firewall graphs' => 'Graphique du pare-feu',
821'firewall hits' => 'Nombre total des attaques du pare-feu pour',
822'firewall hits per' => 'attaques du pare-feu par',
823'firewall log' => 'Journal du pare-feu',
824'firewall log viewer' => 'Visionneuse des journaux du pare-feu',
825'firewall logs' => 'Journaux du pare-feu',
826'firewall logs ip' => 'Graphes du journal du pare-feu (IP)',
827'firewall logs port' => 'Graphes du journal du pare-feu (Port)',
828'firewallhits' => 'Attaques du pare-feu',
462515e4 829'firmware' => 'Firmware',
9f3e557b
CS
830'firmware upload' => 'Charger Firmware/Pilotes',
831'fixed ip lease added' => 'Bail IP fixe ajouté',
832'fixed ip lease modified' => 'Bail IP fixe modifié',
833'fixed ip lease removed' => 'Bail IP fixe supprimé',
834'force update' => 'Forcer la mise à jour',
835'force user' => 'Obliger tous les nouveaux fichier à l\'utilisateur',
836'forwarding rule added' => 'Règle de transfert ajoutée; redémarrage du transitaire',
837'forwarding rule removed' => 'Règle de transfert supprimée; redémarrage du transitaire',
838'forwarding rule updated' => 'Règle de transfert mise à jour; redémarrage du transitaire',
839'free' => 'Libre',
840'free memory' => 'Mémoire libre ',
841'free swap' => 'Swap libre',
842'frequency' => 'Fréquence',
843'friday' => 'Vendredi',
844'fritzdsl help' => 'Pour utiliser un des Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb modem, vous devez charger un paquet dans votre IPFire. Veuillez télécharger le tarball correspondant à votre version depuis le site web d\'IPFire et chargez <b>fcdsl-(votre_version).tgz</b> en utilisant le formulaire ci-dessous.',
845'fritzdsl upload' => 'Charger le pilote Fritz!DSL',
846'from' => 'De',
847'from email adr' => 'De l\'adresse EMail',
848'from email pw' => 'Du password EMail',
849'from email server' => 'Du le serveur EMail',
850'from email user' => 'De l\'EMail de l\'utilisateur',
851'from warn email bad' => 'Cette adresse EMail n\'est pas valide',
852'fw blue' => 'Options du pare-feu pour l\'interface bleue',
853'fw logging' => 'Journalisation du pare-feu',
854'g.dtm' => 'A SUPPRIMER',
855'g.lite' => 'A SUPPRIMER',
856'gateway' => 'Passerelle',
857'gateway ip' => 'Passerelle IP',
858'gen static key' => 'Générer une clef statique',
859'generate' => 'Générer un certificat Root/Hôte',
860'generate a certificate' => 'Générer un certificat :',
861'generate iso' => 'Générer ISO',
862'generate root/host certificates' => 'Générer des certificats Root/Hôte',
863'generate tripwire keys and init' => 'Générer des clef Tripwire et init',
864'generatekeys' => 'Générer des clef',
865'generatepolicy' => 'Générer une nouvelle politique',
866'generatereport' => 'Générer un nouveau rapport',
867'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Générer le certificat root et le certificat hôte peut prendre du temps. Cela peut prendre plusieurs minutes sur du matériel ancien. Veuillez patienter.',
868'genkey' => 'Générer PSK',
462515e4 869'genre' => 'Genre',
9f3e557b 870'global settings' => 'Configuration générale',
523e791c 871'gpl i accept these terms and conditions' => 'J\'accepte les termes et les conditions',
579a39d0 872'gpl license agreement' => 'License Agreement',
523e791c
JPT
873'gpl please read carefully the general public license and accept it below' => 'Merci de lire attentivement la Licence et de l\'accepter',
874'gpl unofficial translation of the general public license v3' => 'Traduction non officielle de la Licence v3',
9f3e557b
CS
875'graph' => 'Graphique',
876'graph per' => 'pour',
877'green' => 'VERT',
878'green interface' => 'Interface VERTE',
879'guaranteed bandwith' => 'Bande passante garantie',
880'guardian alertfile' => 'Fichier d\'alerte',
881'guardian configuration' => 'Configuration du gardien',
882'guardian ignorefile' => 'Fichier d\'ignorés',
462515e4 883'guardian interface' => 'Interface',
9f3e557b
CS
884'guardian logfile' => 'Fichier log',
885'guardian timelimit' => 'Délai maximum',
886'guest ok' => 'autoriser l\'accès aux invités',
887'gui settings' => 'Réglage GUI',
888'gz with key' => 'Seulement les archives chiffrées peuvent être restaurées sur cette machine.',
889'hangup' => 'Déconnecté',
890'hangup string' => 'Raccrocher :',
891'harddisk temperature' => 'Temperature disque dur',
892'harddisk temperature graphs' => 'Graphiques temperature disque dur',
893'hardware graphs' => 'Graphiques matériel',
894'hdd temperature in' => 'Temperature interne disque dur',
895'help' => 'Aide',
896'high' => 'Haut',
897'high memory usage' => 'Utilisation mémoire importante',
898'hint' => 'Remarque :',
899'holdoff' => 'Temps d\'inactivité (en secondes)',
900'host' => 'Hôte',
901'host allow' => 'Liste des hôtes autorisés',
902'host certificate' => 'Certificat hôte',
903'host configuration' => 'Configuration de l\'hôte',
904'host deny' => 'Liste des hôtes non autorisés',
905'host ip' => 'Adresse IP de l\'hôte',
906'host to net vpn' => 'Virtual Private Network (VPN) de l\'hôte au net (RoadWarrior)',
907'hostname' => 'Nom Hôte',
908'hostname and domain already in use' => 'Le nom d\'hôte et de domaine sont déjà utilisés.',
909'hostname cant be empty' => 'Le nom d\'hôte ne peut pas être vide.',
910'hostname not set' => 'Le nom d\'hôte n\'est pas défini.',
911'hosts config added' => 'configuration de l\'hôte ajoutée',
912'hosts config changed' => 'configuration de l\'hôte changée',
913'hour' => 'Heure',
527a5a77 914'hour-graph' => 'Heure',
9f3e557b
CS
915'hours' => 'heures',
916'hours2' => 'Heures',
917'ibod for dual isdn only' => 'iBOD peut seulement être utilisé avec un double ISDN.',
918'icmp selected but no type' => 'ICMP est le protocole séléctionné, mais il n\'y a aucuntype ICMP spécifié.',
919'icmp type' => 'Type ICMP',
462515e4 920'id' => 'ID',
9f3e557b
CS
921'idle' => 'Inactif',
922'idle timeout' => 'Délai d\'inactivité (minutes; 0 pour désactiver) :',
923'idle timeout not set' => 'Délai d\'inactivité non défini.',
924'ids log viewer' => 'Visualiser rapport IDS',
925'ids logs' => 'Rapports IDS',
926'ids preprocessor' => 'Préprocesseur IDS',
927'ids rules license' => 'Pour utiliser les règles certifiées par Sourcefire VRT, vous devez vous inscrire',
462515e4 928'ids rules license1' => '.',
9f3e557b
CS
929'ids rules license2' => 'Après avoir prit connaissance de la license, activez votre compte en utilisant l\'URL que vous avez reçue par mail. Ensuite allez a',
930'ids rules license3' => 'Appuyez sur le bouton "Generate code" et copiez les 40 caractères Oinkcode dans le champ ci-dessous.',
931'ids rules update' => 'Mise à jour des règles Snort',
462515e4 932'iface' => 'Iface',
9f3e557b
CS
933'ignore filter' => 'Ignorer le filtre',
934'ike encryption' => 'Chiffrement IKE :',
935'ike grouptype' => 'Type de groupe IKE :',
936'ike integrity' => 'Intégrité IKE :',
937'ike lifetime' => 'Durée de vie IKE :',
14a08a8d 938'ike lifetime should be between 1 and 24 hours' => 'La durée de vie IKE devrait être comprise entre 1 et 24 heures.',
9f3e557b
CS
939'import' => 'Importer',
940'importkey' => 'Importer PSK',
941'in' => 'Dans',
942'inactive' => 'inactif',
943'include logfiles' => 'inclure les fichiers logs',
944'incoming' => 'entrant',
945'incoming traffic in bytes per second' => 'Trafic entrant',
946'incorrect password' => 'Mot de passe Incorrect',
462515e4 947'info' => 'Info',
9f3e557b
CS
948'init string' => 'Init :',
949'insert floppy' => 'Pour sauvegarder sur disquette, insérez une disquette formatée dans le lecteur d\'un PC IPFire et cliquez sur <i>Sauvegardez sur disquette</i> pour sauvegarder la configuration système. Veuillez examiner attentivement le résultat afin de vous assurez que la sauvegarde s\'est correctement effectuée. Cela peut prendre un certain temps, veuillez patienter.<p>',
950'insert removable device' => 'Insérez un périphérique externe',
951'install' => 'Installer',
952'install new update' => 'Installer une nouvelle mise à jour :',
953'installed' => 'Installé',
954'installed updates' => 'Mises à jour installées :',
955'instant update' => 'Mise à jour instantanée',
462515e4
AF
956'interface' => 'Interface',
957'interfaces' => 'Interfaces',
958'internet' => 'INTERNET',
9f3e557b
CS
959'intrusion detection' => 'Détection d\'intrusion',
960'intrusion detection system' => 'Système de détection d\'intrusion',
961'intrusion detection system log viewer' => 'Visualisateur de rapport du système de détection d\'intrusion',
962'intrusion detection system rules' => 'Règles du système de détection d\'intrusion',
963'intrusion detection system2' => 'Système de détection d\'intrusion :',
964'invalid broadcast ip' => 'Diffusion d\'IP non valide',
965'invalid cache size' => 'Taille de cache non valide.',
966'invalid characters found in pre-shared key' => 'La clef partagée contient des caractères invalides.',
967'invalid date entered' => 'Date non valide.',
968'invalid default lease time' => 'Temps de relache par défaut non valide.',
969'invalid domain name' => 'Nom de domaine non valide.',
970'invalid downlink speed' => 'Vitesse de téléchargement non valide.',
971'invalid end address' => 'Adresse de fin non valide.',
972'invalid fixed ip address' => 'Adresse IP fixe non valide',
973'invalid fixed mac address' => 'Adresse MAC fixe non valide',
974'invalid hostname' => 'Nom d\'hôte non valide.',
975'invalid input' => 'Entrée non valide',
976'invalid input for authentication method' => 'Entrée non valide lors de l\'authentification.',
977'invalid input for city' => 'Ville non valide.',
978'invalid input for country' => 'Région non valide.',
979'invalid input for department' => 'Department non valide.',
980'invalid input for dhcp dns' => 'DHCP DNS non valide',
981'invalid input for dhcp domain' => 'Domaine DHCP non valide',
982'invalid input for dhcp wins' => 'DHCP WINS non valide',
983'invalid input for e-mail address' => 'Adresse e-mail non valide.',
984'invalid input for esp keylife' => 'Durée de validité de la clef ESP non valide',
985'invalid input for hostname' => 'Nom d\'hôte non valide.',
986'invalid input for ike lifetime' => 'Durée de validité IKE non valide',
987'invalid input for keepalive 1' => 'Ping keepalive non valide',
988'invalid input for keepalive 1:2' => 'Keepalive non valide, utilisez au minimum un ratio de 1:2',
989'invalid input for keepalive 2' => 'Redémarrage ping keepalive non valide',
990'invalid input for max clients' => 'Nombre de clients maximum non valide',
991'invalid input for name' => 'Mauvaise entrée pour le nom d\'utilisateur ou le nom du sytème',
992'invalid input for oink code' => 'Oink code non valide',
993'invalid input for organization' => 'Organisation non valide',
994'invalid input for remote host/ip' => 'hôte/IP distant(e) non valide.',
995'invalid input for state or province' => 'Région ou département non valide.',
996'invalid ip' => 'IP Adresse non valide',
997'invalid keep time' => 'Le temps restant doit être un nombre valide',
998'invalid key' => 'Clef non valide.',
999'invalid loaded file' => 'Fichier chargé non valide',
1000'invalid local-remote id' => 'Pendant l\'utilisation, l\'identifiant local et distant ne doivent pas être identiques et doivent commencer avec un @. Cela correspond à l\'identifiant gauche et l\'identifiant droit dans la terminologie strongswan.',
1001'invalid logserver address' => 'Adresse du serveur syslogd non valide',
1002'invalid mac address' => 'Adresse MAC non valide',
1003'invalid max lease time' => 'Durée max du bail non valide.',
1004'invalid maximum incoming size' => 'Taille maximum des entrants non valide.',
1005'invalid maximum object size' => 'Taille maximum des objets non valide.',
1006'invalid maximum outgoing size' => 'Taille maximum des sortants non valide.',
1007'invalid md5sum' => 'MD5Sum non valide.',
1008'invalid minimum object size' => 'Taille minimum des objets non valide.',
1009'invalid mtu input' => 'MTU non valide',
1010'invalid netmask' => 'Masque réseau non valide',
1011'invalid port' => 'Port non valide. Il faut un numéro de port valide.',
1012'invalid port list' => 'La syntaxe de la liste des ports est : port[,port]... ou le port est trouvé dans /etc/services ou un numéro de port',
1013'invalid primary dns' => 'DNS primaire non valide.',
1014'invalid primary ntp' => 'Adresse du serveur NTP primaire non valide',
1015'invalid secondary dns' => 'DNS secondaire non valide.',
1016'invalid secondary ntp' => 'Adresse du serveur NTP secondaire non valide',
1017'invalid start address' => 'Adresse de départ non valide.',
1018'invalid time entered' => 'Temps entré non valide.',
1019'invalid time period' => 'Période de temps non valide',
1020'invalid uplink speed' => 'Vitesse du lien montant non valide.',
1021'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Configuration du nom d\'utilisateur ou du mot de passe du proxy montant non valide.',
1022'invalid users' => 'Liste d\'utilisateur interdit d\'accès',
1023'invalid vpi vpci' => 'Réglages VPI/VPCI non valide',
1024'invalid wins address' => 'Adresse du serveur WINS non valide.',
1025'invert' => 'Inverser',
1026'ip address' => 'Adresse IP',
1027'ip address in use' => 'Adresse IP déjà en cours d\'utilisation',
1028'ip address outside subnets' => 'Adresse IP hors des sous-réseaux',
1029'ip alias added' => 'Alias d\'IP externe ajoutée',
1030'ip alias changed' => 'Alias d\'IP externe modifiée',
1031'ip alias removed' => 'Alias d\'IP externe supprimée',
1032'ip info' => 'Information IP',
1033'ipfire has now rebooted' => 'IPFire va à présent redémarrer.',
1034'ipfire has now shutdown' => 'IPFire va à présent s\'éteindre.',
1035'ipfire side' => 'Côté IPFire :',
1036'ipfire side is invalid' => 'Côté IPFire non valide.',
1037'ipfires hostname' => 'Nom d\'hôte d\'IPFire',
1038'ipinfo' => 'Info IP',
1039'iptable rules' => 'Règles IPTable',
1040'iptmangles' => 'Mangles IPTable',
1041'iptnats' => 'Traduction d\'adresses réseaux IPTable',
2b59ba3c 1042'ipts' => 'iptables',
462515e4 1043'isdn' => 'ISDN',
9f3e557b
CS
1044'isdn settings' => 'Réglages ISDN supplémentaires :',
1045'isdn1' => 'ISDN unique',
1046'isdn2' => 'Double ISDN',
1047'january' => 'Janvier',
1048'javascript menu error1' => 'Si les menus déroulants ne fonctionnent pas, désactivez le Javascript sur la',
462515e4 1049'javascript menu error2' => 'page.',
9f3e557b
CS
1050'july' => 'Juillet',
1051'june' => 'Juin',
1052'kernel' => 'Noyau',
1053'kernel logging server' => 'Serveur de logs du noyau',
1054'kernel version' => 'Version du noyau :',
1055'key stuff' => '2. Clefs et Certificats',
1056'keyreset' => 'Rétablir les clefs',
1057'keys' => 'Clefs',
462515e4 1058'lan' => 'LAN',
9f3e557b
CS
1059'lang' => 'fr',
1060'languagepurpose' => 'Séléctionnez la langue utilisée par IPFire :',
1061'last activity' => 'Dernière activité',
1062'lateprompting' => 'Dernière action',
1063'lease expires' => 'Bail expiré',
1064'legend' => 'Légende',
1065'length' => 'Longueur',
1066'line' => 'Ligne',
1067'linkq' => 'Qualité du lien',
1068'load printer' => 'Charger imprimante',
1069'loaded modules' => 'Modules chargés :',
1070'local hard disk' => 'Disque Dur',
1071'local master' => 'Maitre local',
1072'local ntp server specified but not enabled' => 'Serveur NTP local spécifié mais pas activé',
1073'local subnet' => 'Sous-réseau local :',
1074'local subnet is invalid' => 'Le sous-réseau local est non valide.',
1075'local vpn hostname/ip' => 'Nom d\'hôte/IP du VPN local',
1076'localkey' => 'Clef local',
1077'localkeyfile' => 'Fichier clef local',
1078'log' => 'Rapport :',
1079'log enabled' => 'Rapport activé',
1080'log level' => 'Niveau de rapport',
1081'log lines per page' => 'Lignes par page',
1082'log server address' => 'Serveur Syslog',
1083'log settings' => 'Réglages des rapports',
6f5410eb
JPT
1084'log summaries' => 'Rapports de synthèse',
1085'log summary' => 'Rapport de synthèse',
9f3e557b
CS
1086'log var messages' => 'Paramètres des /var/log/messages',
1087'log view' => 'Vue du rapport',
1088'log viewer' => 'Visualisateur du rapport',
1089'log viewing options' => 'Options du visualisateur de rapport',
1090'log-options' => 'Options du fichier de rapport',
1091'loged in at' => 'Connecté en tant que',
1092'logging' => 'Connexion',
1093'logging server' => 'Serveur de connexion',
1094'loginlogout' => 'Connexion/Quitter',
1095'logs' => 'Rapports',
1096'lookup failed' => 'La recherche inversée a échouée',
1097'loosedirectorychecking' => 'Echec de la vérification du répertoire',
1098'low' => 'Bas',
1099'ls_dhcpd' => 'Serveur DHCP :',
1100'ls_disk space' => 'Espace disque :',
1101'ls_free/swan' => 'VPN :',
1102'ls_httpd' => 'Serveur HTTP :',
1103'ls_init' => 'Init :',
1104'ls_kernel' => 'Noyau et pare-feu :',
1105'ls_modprobe' => 'Chargeur de modules :',
1106'ls_pam_unix' => 'Identifiants des utilisateurs locaux :',
1107'ls_sshd' => 'Identifiants des utilisateurs distants :',
1108'ls_syslogd' => 'Syslogd :',
1109'mac address' => 'Adresses MAC',
9f3e557b
CS
1110'mac address deleted' => 'Suppression réussie!',
1111'mac address deleted txt' => 'L\'adresse MAC a été correctement supprimée, mais les changements prendront effets après <strong>un redémarrage</strong>.',
9f3e557b 1112'mac address done' => 'L\'adresse MAC sera sauvegardée.',
e73e134c
AF
1113'mac address error not 00' => 'Une adresse MAC doit commencer par 00!',
1114'mac address error not valid' => 'Adresse MAC non valide!',
1115'mac address header' => 'Adresse MAC de rouge0',
1116'mac address in use' => 'Adresse MAC en cours d\'utilisation',
1117'mac address menu' => 'Affecter une adresse MAC',
1118'mac address recon' => 'Tentative de reconnexion!',
1119'mac address saved' => 'Sauvegarde réussie!',
1120'mac address saved txt' => 'L\'adresse MAC a été correctement sauvegardée, mais les changements prendront effets après un redémarrage ou une reconnexion.',
1121'mac address title' => 'Contrôle d\'accès des adresses',
9f3e557b
CS
1122'mac desc' => 'Ici vous pouvez changer l\'adresse MAC de red0. L\'adresse doit être saisie en hexadecimal (0-9,a-f), une adresse valide est <br />e.g. 00-01-02-0e-b8-d6 ou 00:01:02:0e:b8:d6.',
1123'mac new' => 'Nouvelle adresse MAC :',
1124'mac1 new' => 'Nouvelle adresse MAC 1 (vdsl-inet):',
1125'mac2 new' => 'Nouvelle adresse MAC 2 (vdsl-iptv):',
1126'magic packet send to:' => 'Paquet magique envoyé à :',
1127'mailmethod' => 'Méthode E-Mail',
1128'mailprogramm' => 'Programme E-Mail',
1129'main page' => 'Page principale',
1130'manage ovpn' => '5. Gestion des tunnels :',
1131'manage printers' => 'Gestion des imprimantes',
1132'manage shares' => 'Gérer les actions',
1133'manual' => 'Manuel',
1134'manual control and status' => 'Contrôle manuel et statut :',
1135'manually' => 'Manuellement',
1136'map to guest' => 'Carte de l\'utilisateur',
1137'march' => 'Mars',
1138'marked' => 'Marque',
1139'max bandwith' => 'Bande passante maximum',
1140'max incoming size' => 'Taille maximum des téléchargement (KB) :',
1141'max lease time' => 'Durée maximum du bail (minutes):',
1142'max outgoing size' => 'Taille maximum des envois (KB):',
1143'max reliability' => 'Fiabilité maximum',
1144'max renewal time' => 'Durée maximale de renouvellement',
1145'max retries not set' => 'Nombre de tentatives maximum non défini.',
1146'max size' => 'Taille maximal des objets (KB):',
1147'max throughput' => 'Débit Maximum',
462515e4 1148'maximal' => 'Maximal',
9f3e557b
CS
1149'maximum retries' => 'Tentatives Maximum :',
1150'may' => 'Mai',
1151'mbmon display' => 'Afficher',
1152'mbmon fan' => 'Vitesse ventilateurs',
1153'mbmon fan in' => 'Vitesse ventilateurs en',
462515e4 1154'mbmon graphs' => 'mbmon Graphs',
9f3e557b
CS
1155'mbmon label' => 'Intitulé',
1156'mbmon settings' => 'Réglages mbmongraph',
1157'mbmon temp' => 'Température',
1158'mbmon temp in' => 'Température en',
1159'mbmon value' => 'Valeur',
462515e4 1160'mbmon volt' => 'Voltage',
9f3e557b
CS
1161'meaning' => 'sens',
1162'media' => 'Média',
1163'media information' => 'Information média',
1164'medium' => 'Moyen',
1165'memory' => 'Mémoire',
1166'memory information' => 'Information mémoire',
1167'memory usage per' => 'Utilisation de la mémoire par',
1168'messages logging' => 'Paramètres des rapports pour /var/log/messages',
1169'method' => 'Méthode :',
1170'min costs' => 'Coûts minimum',
1171'min delay' => 'Retard minimum',
1172'min size' => 'Taille minimale des objets (KB):',
1173'minimal' => 'Minimale',
462515e4 1174'minutes' => 'Minutes',
9f3e557b
CS
1175'misc-options' => 'Options supplémentaires',
1176'missing dat' => 'Archive chiffrée introuvable',
1177'missing gz' => 'Archive déchiffrée introuvable',
462515e4
AF
1178'mode' => 'Mode',
1179'modem' => 'Modem',
9f3e557b
CS
1180'modem configuration' => 'Configuration Modem',
1181'modem on com1' => 'Modem sur COM1',
1182'modem on com2' => 'Modem sur COM2',
1183'modem on com3' => 'Modem sur COM3',
1184'modem on com4' => 'Modem sur COM4',
1185'modem on com5' => 'Modem sur COM5',
1186'modem settings have errors' => 'Les réglages du modem comportent des erreurs',
1187'modem speaker on' => 'Haut-parleur du modem activé :',
e73e134c 1188'modify' => 'Modifier',
462515e4 1189'modulation' => 'Modulation',
9f3e557b
CS
1190'monday' => 'Lundi',
1191'month' => 'Mois',
527a5a77 1192'month-graph' => 'Mois',
6f5410eb 1193'monthly firewallhits' => 'Attaques mensuelles du pare-feu',
9f3e557b
CS
1194'monthly start day bad' => 'Le jour de début du mois est incorrect',
1195'monthly traffic bad' => 'Le trafic mensuel est incorrect',
1196'monthly volume' => 'Traffic mensuel',
1197'monthly volume start day' => 'Premier jour d\'une période mensuelle',
1198'monthly volume start day short' => 'Premier jour',
1199'months' => 'mois',
1200'more' => 'plus',
1201'mount' => 'Monter',
1202'mounted on' => 'Monté en tant que',
1203'mpfire' => 'Lecteur de médias pour IPFire',
1204'mpfire controls' => 'Contrôle MPFire',
1205'mpfire playlist' => 'Liste de lecture MPFire',
1206'mpfire scanning' => 'Chercher de nouveaux fichiers',
e73e134c 1207'mpfire search' => 'Recherche MPFire',
9f3e557b
CS
1208'mpfire songs' => 'Liste des chansons MPFire',
1209'mpfire webradio' => 'Webradio MPFire',
1210'mtu QoS' => 'Ceci ne change pas le MTU global, cela règle uniquement le MTU pour la QoS.',
1211'my new share' => 'Mon nouveau partage',
1212'name' => 'Nom',
1213'name is invalid' => 'Le nom est non valide',
1214'name must only contain characters' => 'Le nom ne doit contenir que des caractères.',
1215'name too long' => 'Le nom d\'utilisateur ou du système hôte est trop long',
1216'nat-traversal' => 'Nat Traversal :',
523e791c 1217'needreboot' => 'Une mise à jour nécessite un redémarrage',
9f3e557b
CS
1218'net' => 'Réseau',
1219'net address' => 'adresse net',
1220'net config' => 'Configuration réseau',
1221'net config type' => 'Type de configuration réseau',
1222'net config type help' => 'VERT est le réseau local (LAN), ROUGE est internet (WAN), BLEU est le Wi-Fi (WLAN), ORANGE est la DMZ.',
1223'net to net vpn' => 'Net-a-Net Réseau Privé Virtuel (VPN)',
1224'net traffic newversion' => 'Nouvelle version de Net-Traffic disponible :',
1225'net-traffic configuration' => 'Configuration Net-Traffic',
1226'netbios name' => 'Nom Netbios',
1227'netmask' => 'Masque Réseau',
1228'network' => 'Réseau',
1229'network added' => 'Réseau personnalisé ajouté',
1230'network configuration' => 'Configuration réseau',
1231'network internal' => 'Réseau (interne)',
1232'network options' => 'Options Réseau',
1233'network other' => 'Réseau (autres)',
1234'network red' => 'Réseau (externe)',
1235'network removed' => 'Réseau personnalisé supprimé',
1236'network status information' => 'Informations sur l\'état du réseau',
1237'network time' => 'Utiliser un serveur de temps automatique :',
1238'network time from' => 'Obtenir l\'heure depuis un serveur de temps automatique',
1239'network traffic graphs' => 'Graphiques de l\'activité réseau',
1240'network traffic graphs external' => 'Graphique du trafic net (externe)',
1241'network traffic graphs internal' => 'Graphique du trafic net (interne)',
1242'network traffic graphs others' => 'Réseau (autres)',
1243'network updated' => 'Réseau personnalisé mis à jour',
1244'networks settings' => 'Réglages Pare-feu - Réseau',
1245'new optionsfw later' => 'Vos modifications seront actives au prochain redémarrage',
1246'new optionsfw must boot' => 'Vous devez redémarrer IPFire',
6f5410eb 1247'newer' => 'Récents',
9f3e557b
CS
1248'next' => 'suivant',
1249'no' => 'Non',
1250'no alcatelusb firmware' => 'aucun firmware Alcatel USB. Veuillez le charger.',
1251'no cfg upload' => 'Aucune donnée n\'a été envoyée',
1252'no dhcp lease' => 'Aucun bail DHCP n\'a été obtenu',
1253'no eciadsl synch.bin file' => 'aucunfichier ECI ADSL synch.bin. Veuillez le charger.',
1254'no filter pass' => 'Entrez la classe standard pour les paquets non filtrés.',
1255'no fritzdsl driver' => 'Aucun pilote Fritz!DSL. Veuillez le charger.',
1256'no information available' => 'Aucune information disponible.',
1257'no log selected' => 'Aucun rapport sélectionné',
1258'no modem selected' => 'Aucun modem sélectionné',
1259'no set selected' => 'Aucun jeu sélectionné',
1260'no time limit' => 'temps illimité',
1261'none found' => 'aucun résultat',
1262'nonetworkname' => 'Aucun nom de réseau entré',
1263'noservicename' => 'Aucun nom de service entré',
1264'not a valid ca certificate' => 'Le certificat CA n\'est pas valide.',
1265'not enough disk space' => 'Pas assez d\'espace sur le disque',
1266'not present' => '<b>Absent</b>',
1267'not running' => 'ne fonctionne pas',
1268'not set' => 'non fixé',
462515e4 1269'notes' => 'Notes',
9f3e557b
CS
1270'november' => 'Novembre',
1271'ntp configuration' => 'Configuration NTP',
6f5410eb 1272'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP doit être activé pour avoir des clients.',
9f3e557b
CS
1273'ntp server' => 'Serveur NTP',
1274'ntp syncro disabled' => 'Synchronisation NTP désactivée',
1275'ntp syncro enabled' => 'Synchronisation NTP activée',
1276'ntpd restarted' => 'ntpd redémarré',
1277'number' => 'Nombre :',
1278'o-no' => 'Inactif',
1279'o-yes' => 'Actif',
1280'october' => 'Octobre',
462515e4 1281'off' => 'off',
6f5410eb
JPT
1282'ok' => 'Ok',
1283'older' => 'Anciens',
9f3e557b
CS
1284'on' => 'sur',
1285'online help en' => 'Aide en ligne (en Français)',
1286'only digits allowed in holdoff field' => 'Seuls les chiffres sont autorisés dans le champ holdoff',
1287'only digits allowed in max retries field' => 'Seuls les chiffres sont autorisés dans le champ nombre d\'essais maximum.',
1288'only digits allowed in the idle timeout' => 'Seuls les chiffres sont autorisés pour le délai d\'inactivité.',
1289'only red' => 'Seulement Rouge',
1290'open to all' => 'Autoriser l\'accès externe à TOUS',
1291'openssl produced an error' => 'Une erreur a été produite par Openssl',
1292'openvpn client' => 'Client OpenVPN',
1293'openvpn log' => 'Journal OpenVPN',
1294'openvpn server' => 'Serveur OpenVPN',
e73e134c 1295'optional at cmd' => 'Commande AT optionnelle',
9f3e557b 1296'optional data' => '3. Paramètres optionnels :',
462515e4 1297'options' => 'Options',
9f3e557b
CS
1298'options fw' => 'Options du Pare-feu',
1299'optionsfw portlist hint' => 'Les ports de la liste des ports doivent être séparés par des virgules (c.a.d. 137,138). Vous pouvez spécifier un maximum de 15 ports par protocole.',
1300'optionsfw warning' => 'Une modification de ces options implique un redémarrage du Pare-feu',
1301'or' => 'ou',
462515e4 1302'orange' => 'ORANGE',
9f3e557b
CS
1303'organization cant be empty' => 'Le champ Organisation ne peut pas être vide.',
1304'organization name' => 'Nom Organisation',
1305'organization too long' => 'Le nom d\'organisation est trop long; il ne doit pas excéder 60 caractères.',
462515e4 1306'original' => 'Original',
9f3e557b
CS
1307'os level' => 'Niveau OS',
1308'other countries' => 'Autres pays',
1309'other login script' => 'Autres scripts d\'identification',
1310'otherip' => 'Autres IPs',
1311'otherport' => 'Autres Port',
1312'out' => 'sortie',
d9690aea 1313'outgoing' => 'sortant',
9f3e557b 1314'outgoing firewall' => 'Pare-feu sortant',
9f3e557b 1315'outgoing firewall add ip group' => 'Ajouter un groupe d\'adresses IP',
d9716b06 1316'outgoing firewall add mac group' => 'Ajouter un groupe d\'adresses MAC',
4c700de4
CS
1317'outgoing firewall edit ip group' => 'Modifier un groupe d\'adresses IP',
1318'outgoing firewall edit mac group' => 'Modifier un groupe d\'adresses MAC',
d9716b06 1319'outgoing firewall group error' => 'Un groupe portant le même nom existe.',
e73e134c
AF
1320'outgoing firewall groups' => 'Groupes de pare-feu',
1321'outgoing firewall ip groups' => 'Groupes d\'adresses IP du pare-feu sortant',
1322'outgoing firewall mac groups' => 'Groupes d\'adresses MAC du pare-feu sortant',
d9716b06
CS
1323'outgoing firewall mode0' => 'En utilisant ce mode, tous les clients peuvent avoir accès à Internet sans restrictions.',
1324'outgoing firewall mode1' => 'En utilisant ce mode, seules les connexions basées sur les règles prédéfinies sont autorisées.',
1325'outgoing firewall mode2' => 'En utilisant ce mode, toutes les connexions sont autorisées sans tenir compte de la liste de définitions.',
e73e134c
AF
1326'outgoing firewall outgoing firewall reserved groupname' => 'S il vous plaît utilisez un autre nom de groupe, ce nom est réservé.',
1327'outgoing firewall p2p allow' => 'le protocole p2p est autorisé',
1328'outgoing firewall p2p deny' => 'le protocole p2p est refusé',
d9716b06
CS
1329'outgoing firewall p2p description 1' => 'Le bouton',
1330'outgoing firewall p2p description 2' => ' signifie que le protocol est autorisé ou',
1331'outgoing firewall p2p description 3' => 'que le protocole p2p est bloqué.',
d9716b06 1332'outgoing firewall reset' => 'Tout réinitialiser',
e73e134c
AF
1333'outgoing firewall view group' => 'Voir le groupe',
1334'outgoing firewall warning' => 'Ne pas choisir IP source ou Mac ignore les',
1335'outgoing traffic in bytes per second' => 'Trafic sortant',
9f3e557b 1336'override mtu' => 'Outrepasser le MTU par défaut',
462515e4 1337'ovpn' => 'OpenVPN',
9f3e557b 1338'ovpn con stat' => 'Statistiques de connexions OpenVPN',
462515e4 1339'ovpn config' => 'OVPN-Config',
9f3e557b
CS
1340'ovpn device' => 'Périphérique OpenVPN :',
1341'ovpn dl' => 'Télécharger OVPN-Config',
55ecfab2
MT
1342'ovpn errmsg green already pushed' => 'La route pour le r?seau green est toujours activ?e',
1343'ovpn errmsg invalid ip or mask' => 'Adresse ou masque de sous-r?seau invalide',
462515e4 1344'ovpn log' => 'OVPN-Log',
9f3e557b
CS
1345'ovpn on blue' => 'OpenVPN sur BLEU',
1346'ovpn on orange' => 'OpenVPN sur ORANGE',
1347'ovpn on red' => 'OpenVPN sur RED',
55ecfab2
MT
1348'ovpn routes push' => 'Routes (une par ligne):',
1349'ovpn routes push options' => 'Options de Route push',
9f3e557b
CS
1350'ovpn server status' => 'Statut actuel du serveur OpenVPN :',
1351'ovpn subnet' => 'Sous-réseau OpenVPN (c.a.d. 10.0.10.0/255.255.255.0)',
1352'ovpn subnet is invalid' => 'Sous-réseau OpenVPN non valide.',
1353'ovpn subnet overlap' => 'Le sous-réseau OpenVPN se chevauche avec : ',
462515e4 1354'ovpn_fastio' => 'Fast-IO',
9f3e557b
CS
1355'ovpn_fragment' => 'Taille des fragments',
1356'ovpn_mssfix' => 'Taille MSSFIX',
1357'ovpn_mtudisc' => 'Découverte MTU',
1358'ovpn_processprio' => 'Priorité du processus',
1359'ovpn_processprioD' => 'Profond',
1360'ovpn_processprioED' => 'Extrêmement profondément',
1361'ovpn_processprioEH' => 'Extrêmement haute',
1362'ovpn_processprioEN' => 'Plus haute que la normale',
1363'ovpn_processprioH' => 'Elevé',
1364'ovpn_processprioLN' => 'Plus profondément que la normale',
462515e4 1365'ovpn_processprioN' => 'Normal',
9f3e557b
CS
1366'ovpn_processprioVD' => 'Très profondément',
1367'ovpn_processprioVH' => 'Très haute',
1368'ovpnstatus log' => 'Journal statut OVPN',
1369'ovpnsys log' => 'Journal système OVPN',
1370'package failed to install' => 'L\'installation du paquet a échoué.',
1371'pagerefresh' => 'La page est entrain d\'être rafraichie, veuillez attendre.',
1372'pakfire accept all' => 'Voulez-vous installer tout les paquets?',
1e908471 1373'pakfire ago' => '',
9f3e557b
CS
1374'pakfire available addons' => 'Addons disponibles :',
1375'pakfire configuration' => 'Configuration Pakfire',
1376'pakfire core update auto' => 'Installer les mises à jours du noyau et des addons automatiquement :',
1377'pakfire core update level' => 'Niveau de mise à jour du noyau',
1378'pakfire health check' => 'Vérifier si le mirroir est accessible (ping):',
1379'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs objets dans la liste ci-dessous et cliquez sur le plus pour installer.',
1380'pakfire install package' => 'Vous voulez installer les paquets suivants : ',
1381'pakfire installed addons' => 'Addons installés :',
1382'pakfire last core list update' => 'Dernière mise à jour de la liste du noyau effectuée',
1383'pakfire last package update' => 'Dernière mise à jour de la liste des paquets effectuée',
1384'pakfire last serverlist update' => 'Dernière mise à jour de la liste des serveurs effectuée',
1385'pakfire last update' => 'Dernière mise à jour faite ',
1386'pakfire possible dependency' => 'Il y a peut être des dépendances, voici la liste des paquets qu\'il faut installer.',
1387'pakfire register' => 'Inscrivez-vous au serveur pakfire :',
1388'pakfire system state' => 'Statut système PakFire',
1389'pakfire uninstall description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs objets dans la liste ci-dessous et cliquez sur le moins pour désinstaller.',
1390'pakfire uninstall package' => 'Vous voulez désinstaller les paquets suivants : ',
1391'pakfire update daily' => 'Rechercher des mises à jour quotidiennes:',
1392'pakfire updates' => 'Mise à jour disponible :',
1393'pakfire working' => 'Pakfire travaille ... Veuillez attendre que tout soit terminé.',
1394'pap or chap' => 'PAP ou CHAP',
1395'parentclass' => 'Classe parent',
e73e134c 1396'parentclass add' => 'Ajouter classe parent',
9f3e557b
CS
1397'password' => 'Mot de passe :',
1398'password contains illegal characters' => 'Le mot de passe contient des caractères interdits.',
1399'password crypting key' => 'Le mot de passe chiffre la clef',
1400'password not set' => 'Mot de passe non définit.',
1401'password too short' => 'Le mot de passe est trop court.',
1402'passwords do not match' => 'Les mots de passe ne correspondent pas.',
1403'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Le mot de passe doit avoir une longueur de 6 caractères minimum',
1404'path to directory' => 'chemin du répertoire à partager',
1405'pc' => 'PC',
1406'pc add' => 'ajouter PC',
1407'pdc options' => 'Options PDC',
1408'percentage' => 'Pourcentage',
1409'persistent' => 'Persistant',
462515e4 1410'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)',
9f3e557b
CS
1411'phase1 group' => 'Phase 1 du groupe',
1412'phonebook entry' => 'Entrée du répertoire :',
1413'ping disabled' => 'Désactiver la réponse au ping',
1414'pkcs12 file password' => 'Fichier mot de passe PKCS12',
1415'play' => 'Jouer',
1416'polfile' => 'Fichier des politiques',
1417'policy' => 'Politique',
462515e4 1418'port' => 'Port',
9f3e557b 1419'port forwarding configuration' => 'Configuration du routage de port',
462515e4 1420'ports' => 'Ports',
9f3e557b
CS
1421'portscans' => 'Scans de ports',
1422'pots' => 'Entrée ligne analogique classique',
1423'ppp setup' => 'Installation PPP',
462515e4 1424'pppoe' => 'PPPoE',
9f3e557b
CS
1425'pppoe settings' => 'Paramètres supplémentaires PPPoE :',
1426'pptp settings' => 'Paramètres supplémentaires PPTP :',
1427'pre-shared key is too short' => 'La clef partagée préliminaire est trop courte.',
1428'prefered master' => 'Maître préféré',
1429'present' => 'Présent',
1430'prev' => 'précédent',
1431'primary dns' => 'DNS primaire :',
1432'primary ntp server' => 'Serveur NTP primaire',
1433'primary wins server address' => 'Serveur WINS primaire',
1434'printcap name' => 'Nom Printercap',
1435'printer' => 'Imprimante',
1436'printername' => 'Nom de l\'imprimante',
1437'printing' => 'Impression',
1438'printing options' => 'Options d\'impression',
1439'priority' => 'Priorité',
1440'processes' => 'Processus',
1441'profile' => 'Profil',
1442'profile deleted' => 'Profil supprimé : ',
1443'profile has errors' => 'Le profil contient des erreurs',
1444'profile made current' => 'Profil en cours : ',
1445'profile name' => 'Nom du profil :',
1446'profile name not given' => 'Le profil n\'a pas de nom.',
1447'profile saved' => 'Profil sauvegardé : ',
1448'profiles' => 'Profils :',
462515e4 1449'proto' => 'Proto',
9f3e557b 1450'protocol' => 'Protocole',
462515e4 1451'proxy' => 'Proxy',
9f3e557b 1452'proxy access graphs' => 'Graphiques des accès proxy',
e73e134c
AF
1453'proxy admin password' => 'Mot de passe admnistrateur du Cache',
1454'proxy cachemgr' => 'Activer le gestionnaire de cache',
1455'proxy errmsg filedescriptors' => 'Mauvais montant de fichier descripteurs',
1456'proxy filedescriptors' => 'Nombre de descripteurs de fichier',
9f3e557b
CS
1457'proxy log viewer' => 'Visualisateur des journaux de proxy',
1458'proxy logs' => 'Journaux du proxy',
1459'proxy no proxy extend' => 'Où spécifier une liste de destination sans transit par le proxy',
1460'proxy no proxy local' => 'Rejeter le proxy local sur les réseaux bleu/vert',
1461'proxy port' => 'Port du proxy',
e73e134c 1462'proxy reconfigure' => 'Sauver et Recharger',
462515e4 1463'psk' => 'PSK',
9f3e557b
CS
1464'pulse' => 'Impulsion',
1465'pulse dial' => 'Numérotation par impulsions :',
e73e134c 1466'qos add subclass' => 'Ajouter une sous classe',
9f3e557b
CS
1467'qos graphs' => 'Graphiques Qos',
1468'qos warning' => 'Cette règle <strong>doit</strong> être sauvée, autrement elle ne sera pas retenue!',
1469'quick control' => 'Contrôle rapide',
1470'quick playlist' => 'Liste de lecture rapide',
462515e4 1471'ram' => 'RAM',
9f3e557b
CS
1472'read bytes' => 'Lire les octets',
1473'read list' => 'liste des hôtes en lecture seule',
1474'real address' => 'Adresse réelle',
1475'reboot' => 'Redémarrage',
1476'reboot ask' => 'Redémarrage ?',
9f3e557b
CS
1477'reboot question' => 'Requête supplémentaire pour le redémarrage et l\'arrêt',
1478'reboot schedule' => 'Redémarrages planifiées d\'IPFire',
e73e134c 1479'reboot sure' => 'Etes-vous sûr de vouloir redémarrer ?',
9f3e557b
CS
1480'rebooting' => 'Redémarrage en cours',
1481'rebooting ipfire' => 'Redémarrage d\'IPFire',
1482'reconnect' => 'Reconnecter',
462515e4
AF
1483'reconnection' => 'Reconnection',
1484'red' => 'Internet',
9f3e557b
CS
1485'references' => 'Références',
1486'refresh' => 'Rafraîchir',
1487'refresh index page while connected' => 'Rafraîchir la page index.cgi tout en restant connecté',
1488'refresh update list' => 'Rafraîchir la liste des mises à jour',
1489'registered user rules' => 'Règles Sourcefire VRT pour les utilisateurs enregistrés',
1490'released' => 'Disponible',
1491'reload' => 'Recharger',
1492'remark' => 'Remarque',
1493'remark title' => 'Remarque :',
1494'remote access' => 'Accès distant',
1495'remote announce' => 'Annonce distante',
1496'remote browse sync' => 'Synchronisation de la navigation distante',
1497'remote host/ip' => 'Hôte/IP distant',
1498'remote logging' => 'Enregistrement distant',
1499'remote subnet' => 'Sous-réseau distant :',
1500'remote subnet is invalid' => 'Le Sous-réseau distant est non valide.',
1501'removable device advice' => 'Branchez le périphérique, rafraîchissez, sélectionnez-le et montez-le avant de l\'utiliser. Démonter-le avant de l\'enlever.',
1502'remove' => 'Enlever',
1503'remove ca certificate' => 'Enlever Certificat CA',
1504'remove x509' => 'enlever x509',
e73e134c 1505'repeat' => 'répéter',
9f3e557b
CS
1506'reportfile' => 'Fichier de rapport',
1507'reportlevel' => 'Niveau de rapport',
40228ef4 1508'request' => 'Interrogation',
9f3e557b
CS
1509'requested data' => '1. Paramètres de connexion :',
1510'reserved dst port' => 'Le port de destination est réservé pour l\'usage d\'IPFire :',
1511'reserved src port' => 'Le port source est réservé pour l\'usage d\'IPFire :',
1512'reset' => 'Réinitialiser',
1513'reset shares' => 'Réinitialiser le partage',
1514'resetglobals' => 'Réinitialiser les paramètres globaux',
1515'resetpolicy' => 'Réinitialiser la politique par défaut',
1516'resetshares' => 'réinitialiser les partages ?',
1517'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Réinitialiser la configuration VPN va supprimer le CA root, le certificat hôte et tout les certificats basés sur les connexions',
1518'restart' => 'Relancer',
1519'restart ovpn server' => 'Relancer le serveur OpenVPN',
1520'restore' => 'Restaurer',
1521'restore defaults' => 'Restaurer par defaut',
1522'restore hardware settings' => 'Restaurer les paramètres matériels',
1523'restore settings' => 'Réinitialiser les paramètres',
1524'reverse sort' => 'Trier dans l\'ordre chronologique inverse',
462515e4 1525'root' => 'Root',
9f3e557b
CS
1526'root certificate' => 'Certificat root',
1527'root path' => 'Répertoire root',
1528'root user password' => 'Mot de passe root',
1529'route subnet is invalid' => 'L\'itinéraire additionel push du sous-réseau est non valide',
1530'router ip' => 'Adresse IP du routeur :',
1531'routing table entries' => 'Entrées de la table de routage :',
1532'rsvd dst port overlap' => 'La fourchette des ports de destination comprend un port réservé à IPFire :',
1533'rsvd src port overlap' => 'La fourchette des ports sources comprend un port réservé à IPFire :',
1534'rules already up to date' => 'Les règles sont déjà à jour',
1535'running' => 'EN FONCTION',
1536'safe removal of umounted device' => 'Vous pouvez enlever le périphérique démonté en toute sécurité',
462515e4 1537'samba' => 'Samba',
9f3e557b
CS
1538'samba status' => 'Statut Samba',
1539'saturday' => 'Samedi',
1540'save' => 'Sauvegarder',
1541'save config' => 'sauvegarder les paramètres',
1542'save error' => 'Impossible de sauvegarder le fichier archive de configuration',
1543'save settings' => 'Sauvegarder les paramètres',
1544'save-adv-options' => 'Sauvegarder les options avancées',
1545'script name' => 'Nom du script :',
1546'secondary dns' => 'DNS secondaire :',
1547'secondary ntp server' => 'Serveur NTP secondaire',
1548'secondary wins server address' => 'Serveur WINS secondaire',
1549'seconds' => 'Secondes',
462515e4 1550'section' => 'Section',
9f3e557b
CS
1551'secure shell server' => 'Secure shell server',
1552'security' => 'Sécurité',
1553'security options' => 'Options de sécurité',
1554'select' => 'Sélectionner',
1555'select dest net' => 'Séléctionner une destination réseau.',
1556'select media' => 'Séléctionner un média <br />(seul le FAT est supporté pour les médias amovibles)',
1557'select source net' => 'Séléctionner une source réseau. Si vous n\'avez aucun réseau ORANGE ou BLEU configuré, vous n\'avez pas besoin de DMZ Pinholes.',
1558'selecttraffic' => 'Séléctionner aperçu de l\'utilisation :',
1559'send cr' => 'Le FAI impose un retour chariot :',
1560'send email notification' => 'Activé, envoyer une notification email',
1561'send test mail' => 'Envoyer un email de test',
1562'september' => 'Septembre',
1563'serial' => 'Numéro',
1564'server reserved' => 'Le serveur de nom de connexion est réservé et non autorisé',
1565'server string' => 'Chaîne de serveurs',
462515e4 1566'service' => 'Service',
9f3e557b
CS
1567'service added' => 'Service de réseau personnalisé ajouté',
1568'service name' => 'Nom de service :',
1569'service removed' => 'Service de réseau personnalisé supprimé',
1570'service updated' => 'Service de réseau personnalisé mis à jour',
1571'servicename' => 'Nom de service',
462515e4 1572'services' => 'Services',
9f3e557b
CS
1573'services settings' => 'Pare-feu - Paramètres des services',
1574'set' => 'défini',
1575'set time now' => 'Régler l\'heure présente',
1576'set time now help' => 'Pour placer dans la file d\'attente un événement de synchronisation à tout moment (même si vous utilisez un calendrier répété), appuyez sur le bouton <i>Régler l\'heure présente</i>. Il se peut que vous ayez à attendre cinq minutes, ou plus, avant qu\'un évènement de synchronisation se produise.',
1577'settings' => 'Réglages',
1578'shaping add options' => 'Ajouter un service',
1579'shaping list options' => 'Services de mise en forme du trafic',
1580'shared' => 'partagé',
1581'sharename' => 'Nom de partage',
1582'shares' => 'Partages',
1583'show ajax speedmeter in footer' => 'Montrer le compteur de vitesse Ajax',
1584'show areas' => 'montrer les domaines',
1585'show ca certificate' => 'Montrer le certificat CA',
1586'show certificate' => 'Montrer le certificat',
1587'show crl' => 'Montrer la liste de révocation des certificats',
1588'show host certificate' => 'Montrer le certificat hôte',
1589'show last x lines' => 'Montrer les dernières x lignes',
1590'show lines' => 'Montrer les lignes',
1591'show root certificate' => 'Montrer le certificat root',
1592'show share options' => 'Montrer les options partagées',
e73e134c 1593'shuffle' => 'Mélanger',
9f3e557b
CS
1594'shutdown' => 'Eteindre',
1595'shutdown ask' => 'Eteindre ?',
9f3e557b 1596'shutdown control' => 'Contrôle de l\'arrêt',
e73e134c 1597'shutdown sure' => 'Etes vous sur de vouloir éteindre ?',
9f3e557b
CS
1598'shutdown2' => 'Arrêt :',
1599'shutting down' => 'Arrêter',
1600'shutting down ipfire' => 'Arrêter IPFire',
1601'since' => 'depuis',
1602'sitekey' => 'Clef du site',
1603'sitekeyfile' => 'Fichier de clef du site',
1604'size' => 'Taille',
1605'smart information' => 'Informations S.M.A.R.T.',
1606'smartwarn1' => 'Périphérique :',
1607'smartwarn2' => 'rapports des erreurs S.M.A.R.T.',
1608'smbreload' => 'Recharger Samba',
1609'smbrestart' => 'Redémarrer Samba',
1610'smbstart' => 'Démarrer Samba',
1611'smbstop' => 'Arrêter Samba',
1612'smtphost' => 'Hôte SMTP',
1613'smtpport' => 'Port SMTP',
1614'snort hits' => 'Total du nombre de règles d\'intrusion activées pour',
1615'socket options' => 'Options socket',
1616'sort ascending' => 'Tri croissant',
1617'sort descending' => 'Tri décroissant',
1618'sound' => 'Son',
462515e4 1619'source' => 'Source',
9f3e557b
CS
1620'source ip' => 'IP source',
1621'source ip and port' => 'IP source:Port',
1622'source ip bad' => 'Adresse IP ou adresse du réseau non valide.',
1623'source ip in use' => 'IP source en cours d\'utilisation :',
1624'source ip or net' => 'IP ou réseau source',
1625'source net' => 'Réseau source',
1626'source network' => 'IP ou réseau source (vide pour "TOUS") :',
1627'source port' => 'Port source',
1628'source port in use' => 'Port source en cours d\'utilisation :',
1629'source port numbers' => 'Le port source doit être un numéro de port ou une plage de port valide.',
1630'source port overlaps' => 'La plage de port source chevauche une plage de port existante.',
1631'speaker off' => 'Haut-parleur éteint :',
1632'speaker on' => 'Haut-parleur allumé :',
1633'squid extension methods' => 'Votre liste de <tt>méthodes d\'extension</tt>',
1634'squid extension methods invalid' => 'Votre liste de méthodes d\'extension peut seulement contenir des mots composés de majuscules ou de chiffres, séparés par un espace. ',
1635'squid fix cache' => 'Cache de réparation',
1636'src port' => 'Port src',
1637'srcprt range overlaps' => 'La plage de port source chevauche un port déjà défini.',
1638'srcprt within existing' => 'Le port source est à l\'intérieur d\'une plage de port déjà définie.',
462515e4 1639'ssdmz pinholes' => 'DMZ Pinholes',
9f3e557b
CS
1640'ssh access' => 'Accès SSH',
1641'ssh access tip' => 'IPFire n\'utilise par le port par défaut 22 pour le SSH!',
1642'ssh fingerprint' => 'Empreinte digitale',
1643'ssh host keys' => 'Clef SSH de l\'hôte',
1644'ssh is disabled' => 'SSH est désactivé. Arrêt.',
1645'ssh is enabled' => 'SSH est activé. Redémarrage.',
1646'ssh key' => 'Clef',
1647'ssh key size' => 'Taille (bits)',
1648'ssh keys' => 'Autoriser l\'authentification par clef publique',
1649'ssh no auth' => 'Vous n\'avez autorisé aucune méthode d\'authentification; cela va vous empêcher toute connexion future',
1650'ssh passwords' => 'Autoriser l\'authentification par mot de passe',
1651'ssh port' => 'Le port SSH défini est 22 (par défaut 222)',
1652'ssh portfw' => 'Autoriser le transfert TCP',
1653'ssh tempstart15' => 'Arrêter le démon SSH dans 15 minutes',
1654'ssh tempstart30' => 'Arrêter le démon SSH dans 30 minutes',
1655'ssh1 disabled' => 'SSHv1 est désactivé, la version 2 du client est requise.',
1656'ssh1 enabled' => 'SSHv1 est activé, les anciens clients sont supportés.',
1657'ssh1 support' => 'Support du protocole SSH version 1 (seulement requis pour les vieux clients)',
1658'ssnetwork status' => 'Statut réseau',
1659'sspasswords' => 'Mots de passe',
1660'ssport forwarding' => 'Transfert de port',
1661'ssproxy graphs' => 'Graphiques du proxy',
1662'sssystem status' => 'Statut système',
1663'sstraffic' => 'Trafic réseau',
1664'sstraffic graphs' => 'Graphiques du trafic',
1665'standard login script' => 'Script de connexion standard',
1666'start' => 'Démarrer',
1667'start address' => 'Adresse de début :',
1668'start ovpn server' => 'Démarrer serveur OpenVPN',
1669'state or province' => 'Etat ou Région',
1670'static ip' => 'IP statique',
1671'status' => 'Statut',
1672'status information' => 'Informations d\'état',
1673'status ovpn' => '4. Statut OpenVPN / Configuration :',
1674'std classes' => 'Classes standards',
1675'stop' => 'Arrêter',
1676'stop ovpn server' => 'Arrêter serveur OpenVPN',
1677'stopped' => 'ARRETER',
1678'subject' => 'Sujet',
1679'subject test' => 'Email de test',
1680'subject warn' => 'Attention - Le niveau d\'alerte a été atteint',
1681'subnet' => 'Sous-réseau',
1682'subnet is invalid' => 'Le masque réseau est non valide',
1683'subscripted user rules' => 'Régles Sourcefire VRT avec abonnement',
1684'successfully refreshed updates list' => 'La liste des mises à jour a été rafraîchie avec succès.',
1685'summaries kept' => 'Conserver pour les résumés',
1686'sunday' => 'Dimanche',
462515e4 1687'swap' => 'Swap',
9f3e557b
CS
1688'swap usage per' => 'Usage de la Swap par',
1689'system' => 'Système',
1690'system graphs' => 'Graphiques système',
1691'system log viewer' => 'Visualisateur de journaux système',
1692'system logs' => 'Journaux Système',
1693'system status information' => 'Informations sur le statut du système',
1694'telephone not set' => 'Téléphone non défini.',
1695'template' => 'Préétabli',
1696'template warning' => 'Vous avez deux options pour établir la Qos. La première, vous cliquez sur le bouton de sauvegarde et générez les classes et règles qui vous conviennent. La seconde, vous cliquez sur le bouton préétabli et les classes et règles seront mises en place par un modèle.',
462515e4 1697'test' => 'test',
9f3e557b
CS
1698'test email could not be sent' => 'Ne peut pas envoyer d\'email de test',
1699'test email was sent' => 'L\'email de test a été envoyé',
1700'the following update was successfully installed' => 'La mise à jour suivante a été correctement installée',
1701'the statistics were last updated at' => 'Les statistiques ont été mis à jour à',
1702'theme' => 'Thème',
1703'there are updates' => 'Plusieurs mises à jour sont disponibles pour votre système. Veuillez regarder la section "Mises à jour" pour plus d\'informations.',
1704'there are updates available' => 'Plusieurs mises à jour sont disponibles pour votre système. Il est recommandé de les installer aussi vite que possible.',
1705'there was no file upload' => 'Il n\'y a pas eu de fichier envoyé.',
1706'this feature has been sponsored by' => 'Cette fonctionnalité a été sponsorisée par',
9f3e557b
CS
1707'this is not a valid archive' => 'Ceci n\'est pas une archive valide.',
1708'this is not an authorised update' => 'Ce n\'est pas une mise à jour autorisée.',
1709'this months volume' => 'Le volume mensuel',
1710'this update is already installed' => 'Cette mise à jour a déjà été installée.',
1711'this weeks volume' => 'Le volume hebdomadaire',
1712'thursday' => 'Jeudi',
1713'time' => 'Heure',
1714'time date manually reset' => 'Réinitialisation manuelle de la Date/Heure.',
1715'time server' => 'Heure du serveur',
1716'timeout must be a number' => 'Le délai d\'attente doit être un nombre.',
1717'title' => 'Titre',
1718'to' => 'A',
1719'to email adr' => 'A l\'adresse Email',
1720'to install an update' => 'Pour installer une mise à jour veuillez charger le fichier .tgz.gpg ci-dessous :',
1721'to warn email bad' => 'L\'adresse Email de destination n\'est pas valide',
1722'toggle' => 'pause/reprise',
1723'toggle enable disable' => 'Activer ou désactiver',
1724'tone' => 'Tonalité',
1725'tone dial' => 'DTMF :',
1726'too long 80 char max' => ' est trop long, le maximum autorisé est de 80 caractères',
1727'total connection time' => 'Temps total de connexion',
6f5410eb 1728'total hits for log section' => 'Nombre d\'occurrences pour la section',
9f3e557b
CS
1729'traffic back' => 'Retour',
1730'traffic calc time' => 'Temps de calcul',
1731'traffic calc time bad' => 'Le temps de calcul n\'est pas correct',
1732'traffic info messages' => 'Messages d\'informations',
1733'traffic monitor' => 'Moniteur de trafic',
1734'traffic on' => 'Trafic en cours',
1735'traffic shaping' => 'Arrangement du trafic',
1736'traffic shaping settings' => 'Réglages de l\'arrangement du trafic',
1737'traffic warn level bad' => 'Le niveau d\'alerte n\'est pas correct',
462515e4
AF
1738'trafficblue' => 'WLAN',
1739'trafficdate' => 'Date',
9f3e557b
CS
1740'trafficfrom' => 'De',
1741'trafficgreen' => 'Réseau interne',
1742'trafficin' => 'Entrée',
462515e4 1743'trafficorange' => 'DMZ',
9f3e557b 1744'trafficout' => 'Sortie',
462515e4 1745'trafficred' => 'Internet',
9f3e557b
CS
1746'traffics' => 'Vue génerale de l\'utilisation:',
1747'trafficsum' => 'Totaux',
1748'trafficto' => 'A',
1749'transfer limits' => 'Limites des taux de transfert',
1750'transparent on' => 'Transparent sur',
462515e4 1751'tripwire' => 'Tripwire',
9f3e557b
CS
1752'tripwire cronjob' => 'Tripwire cronjob',
1753'tripwire functions' => 'fonctions tripwire',
1754'tripwire reports' => 'rapports tripwire',
1755'tripwireoperating' => 'Le processus a commencé. Cela peut prendre quelques minutes, veuillez attendre que la fenêtre se soit automatiquement rafraîchie pour que le processus soit fini.',
1756'tripwirewarningdatabase' => 'ATTENTION - Votre base de données sera mise à jour avec les données du dernier rapport. Veuillez vérifier qu\'aucune modification non autorisée ne soit signalée. Pour cela la clef locale est nécessaire.',
1757'tripwirewarningkeys' => 'ATTENTION - Ceci va effacer vos clefs actuelles, configuration, base de données et en régénérer des nouvelles.',
1758'tripwirewarningpolicy' => 'ATTENTION - Votre politique devra être reconstruite, après cela votre base de données sera réinitialisée. Pour cela la clef du site ainsi que la clef locale sont nécessaire.',
1759'tuesday' => 'Mardi',
1760'type' => 'type',
1761'umount' => 'Démonter',
1762'umount removable media before to unplug' => 'Démonter le périphérique amovible avant de le débrancher',
1763'unable to alter profiles while red is active' => 'Impossible de modifier les profils tant que rouge est activé.',
1764'unable to contact' => 'Impossible de contacter',
1765'unencrypted' => 'Non chiffré',
1766'uninstall' => 'Désinstaller',
462515e4 1767'unix charset' => 'UNIX Charset',
9f3e557b
CS
1768'unix group' => 'Groupe d\'utilisateurs UNIX',
1769'unix password sync' => 'Mot de passe Sync Unix',
1770'unix shell' => 'Shell UNIX',
1771'unknown' => 'INCONNU',
1772'unnamed' => 'Sans nom',
1773'update' => 'Mettre à jour',
1774'update accelerator' => 'Mettre à jour Booster',
1775'update time' => 'Mettre à jour l\'heure :',
1776'update transcript' => 'Mettre à jour transcript',
1777'updatedatabase' => 'Mettre à jour la base de données avec le dernier rapport',
1778'updates' => 'Mises à jour',
6456279f 1779'updates installed' => 'Mise à jour de l ensemble de règles',
9f3e557b
CS
1780'updates is old1' => 'Votre fichier de mise à jour est vieux de ',
1781'updates is old2' => 'jours. Il est recommandé de le mettre à jour depuis la page <b>Système>Mises à jour</b>.',
e73e134c
AF
1782'updxlrtr 3 months' => 'trois mois',
1783'updxlrtr 6 months' => 'six mois',
1784'updxlrtr all files' => 'tous les fichiers ...',
1785'updxlrtr cache dir' => 'Répertoire du cache',
1786'updxlrtr cache maintenance' => 'Maintenance du cache',
1787'updxlrtr cache size' => 'Taille du cache (octets)',
1788'updxlrtr cache statistics' => 'Statistiques du cache',
1789'updxlrtr cancel download' => 'Annuler le téléchargement',
1790'updxlrtr children' => 'Nombre de processus Accelerator',
9f3e557b 1791'updxlrtr common settings' => 'Paramètres communs',
e73e134c
AF
1792'updxlrtr condition download' => 'Télécharger',
1793'updxlrtr condition nosource' => 'aucunesource',
1794'updxlrtr condition ok' => 'A jour',
1795'updxlrtr condition outdated' => 'Périmé',
1796'updxlrtr condition suspended' => 'Suspendu',
1797'updxlrtr condition unknown' => 'Inconnu',
1798'updxlrtr configuration' => 'Configuration de la mise a jour Accelerator',
1799'updxlrtr current downloads' => 'Les fichiers ont été téléchargés dans le cache local',
1800'updxlrtr current files' => 'Les fichiers courants sont dans le cache local',
1801'updxlrtr daily' => 'quotidiennement',
1802'updxlrtr data from cache' => 'Données du cache (octets)',
1803'updxlrtr disk usage' => 'Utilisation du disque',
1804'updxlrtr efficiency index' => 'Indice d\'efficacité du cache',
1805'updxlrtr empty repository' => 'Le cache local est vide',
1806'updxlrtr enable autocheck' => 'Activer la vérification automatique des sources',
9f3e557b 1807'updxlrtr enable log' => 'Activer les journaux',
e73e134c
AF
1808'updxlrtr filename' => 'Nom',
1809'updxlrtr files' => 'Fichiers',
1810'updxlrtr filesize' => 'Taille',
1811'updxlrtr full autosync' => 'Remplacer les fichiers obsolètes au cours de la vérification',
1812'updxlrtr invalid disk usage' => 'Valeur de l\'utilisation maximale du disque non valide',
1813'updxlrtr invalid download rate' => 'Valeur de maximale du taux de téléchargement non valide',
1814'updxlrtr invalid num of children' => 'Nombre de processus d\'accelerator non valide',
1815'updxlrtr last access' => 'Dernier accès au cache',
1816'updxlrtr last checkup' => 'Dernière vérification des sources',
9f3e557b 1817'updxlrtr low download priority' => 'Faible priorité CPU pour les téléchargements',
e73e134c
AF
1818'updxlrtr maintenance' => 'Maintenance',
1819'updxlrtr marked as' => 'marqué comme',
1820'updxlrtr max disk usage' => 'Utilisation du disque Max.',
9f3e557b 1821'updxlrtr max download rate' => 'Taux de téléchargement externe Max. (kBit/s)',
e73e134c 1822'updxlrtr month' => 'un mois',
9f3e557b 1823'updxlrtr monthly' => 'mensuellement',
e73e134c
AF
1824'updxlrtr not accessed' => 'la dernière utilisation date de',
1825'updxlrtr not enabled' => 'Update Accelerator n\'est pas activé sur la page Web du proxy',
1826'updxlrtr other' => 'Autre',
1827'updxlrtr passive mode' => 'Activer le mode passif',
1828'updxlrtr pending downloads' => 'Téléchargements en attente',
1829'updxlrtr performance options' => 'Options de performance',
1830'updxlrtr progress' => 'En cours',
1831'updxlrtr purge' => 'Purger',
1832'updxlrtr remove file' => 'Supprimer du cache',
9f3e557b 1833'updxlrtr save and restart' => 'Sauvegarder et redémarrer',
e73e134c
AF
1834'updxlrtr source' => 'Source',
1835'updxlrtr source checkup' => 'Vérifications des sources',
1836'updxlrtr source checkup schedule' => 'Calendrier de la vérification des sources',
9f3e557b 1837'updxlrtr statistics' => 'Statistiques',
e73e134c 1838'updxlrtr statistics by source' => 'Statistiques par source',
9f3e557b 1839'updxlrtr summary' => 'Résumé',
9f3e557b
CS
1840'updxlrtr total cache size' => 'Taille totale du cache (octets)',
1841'updxlrtr total data from cache' => 'Total de données délivrées par le cache (octets)',
e73e134c 1842'updxlrtr total files' => 'Total de fichiers dans le cache',
9f3e557b 1843'updxlrtr unknown' => 'Inconnu',
e73e134c 1844'updxlrtr update accelerator' => 'Mettre a jour Accelerator',
9f3e557b 1845'updxlrtr update information' => 'Une nouvelle version est disponible en téléchargement. Visitez <a href="http://update-accelerator.advproxy.net" target="_blank">http://update-accelerator.advproxy.net</a> pour plus d\'information.',
e73e134c
AF
1846'updxlrtr update notification' => 'Notification de mise à jour!',
1847'updxlrtr web proxy service required' => 'Le proxy Web doit être activé pour utiliser Update Accelerator',
1848'updxlrtr week' => 'une semaine',
1849'updxlrtr weekly' => 'hebdomadairement',
1850'updxlrtr year' => 'une année',
9f3e557b
CS
1851'upgrade' => 'Améliorer',
1852'uplink speed' => 'Vitesse de la connexion (kbit/sec)',
1853'uplink std class' => 'classe standart de la connexion',
1854'upload' => 'Envoi',
1855'upload a certificate' => 'Envoyer un certificat :',
1856'upload a certificate request' => 'Envoyer une demande de certificat :',
1857'upload ca certificate' => 'Envoyer un certificat CA',
1858'upload fcdsl.o' => 'A SUPPRIMER',
1859'upload file' => 'Envoyer un fichier',
1860'upload p12 file' => 'Envoyer fichier PKCS12',
1861'upload static key' => 'Envoyer une clef statique',
1862'upload successful' => 'Envoi réussi.',
1863'upload synch.bin' => 'Envoyer synch.bin',
1864'upload update file' => 'Envoyer un fichier mis à jour :',
1865'upstream password' => 'Mot de passe de la liaison montante :',
1866'upstream proxy host:port' => 'Proxy de la liaison montante (hôte:port)',
1867'upstream username' => 'Nom d\'utilisateur de la liaison montante:',
1868'uptime and users' => 'Temps de service et utilisateurs:',
1869'url filter' => 'Filtre de contenu',
1870'urlfilter access' => 'Accès',
1871'urlfilter activity detection' => 'Détection d\'activité',
1872'urlfilter add new time constraint rule' => 'Ajouter une nouvelle règle de contrainte de temps',
1873'urlfilter add new user quota rule' => 'Ajouter une nouvelle règle sur le quota de l\'utilisateur',
1874'urlfilter add rule' => 'Ajouter',
1875'urlfilter advanced settings' => 'Paramètres avancés',
1876'urlfilter allow' => 'Autoriser',
1877'urlfilter allow access' => 'Autoriser l\'accès',
1878'urlfilter allowed domains' => 'Domaines autorisés (un par ligne)',
1879'urlfilter allowed urls' => 'URLs autorisées (une par ligne)',
1880'urlfilter assigned quota users' => 'Utilisateurs assignés (un par ligne)',
1881'urlfilter assigned users' => 'Utilisateurs assignés',
1882'urlfilter automatic blacklist update' => 'Mise à jour automatique de la liste noire',
1883'urlfilter automatic update schedule' => 'Mettre à jour le calendrier automatiquement',
1884'urlfilter back to main page' => 'Revenir à la page principale',
1885'urlfilter background image' => 'Filtre d\'URLs contenant des images de fonds',
1886'urlfilter background text' => 'Pour avoir une image de fond personnalisée pour les pages bloquées envoyez le fichier .jpg',
1887'urlfilter backup' => 'Créer un fichier de sauvegarde',
1888'urlfilter backup error' => 'Impossible de créer un fichier de sauvegarde',
1889'urlfilter backup settings' => 'Sauvegarder les réglages du filtre d\'URL',
1890'urlfilter banned clients' => 'Adresses IP bannies',
1891'urlfilter blacklist age 1' => 'La dernière mise à jour de la liste noire a été faite il y a',
1892'urlfilter blacklist age 2' => 'jours',
1893'urlfilter blacklist category name' => 'Nom de la catégorie de la liste noire',
1894'urlfilter blacklist editor' => 'Editeur de liste noire',
1895'urlfilter blacklist editor info' => 'Créer et éditer votre propre fichier de liste noire',
1896'urlfilter blacklist name' => 'Nom de la liste noire',
1897'urlfilter blacklist update' => 'Mise à jour de la liste noire',
1898'urlfilter block' => 'Bloquer',
1899'urlfilter block access' => 'Bloquer l\'accès',
1900'urlfilter block all' => 'Bloquer toutes les url non autorisées explicitement',
1901'urlfilter block archives' => 'Bloquer fichiers d\'archives compressés',
1902'urlfilter block audio-video' => 'Bloquer fichiers audio/video',
1903'urlfilter block categories' => 'Bloquer catégories',
1904'urlfilter block executables' => 'Bloquer fichiers éxecutables',
1905'urlfilter block ip' => 'Bloquer sites atteints par leur IP',
1906'urlfilter block settings' => ' URL Filter Réglages',
1907'urlfilter blocked domains' => 'Domaines bloqués (un par ligne)',
1908'urlfilter blocked expressions' => 'Expressions bloquées (comme expressions régulières)',
1909'urlfilter blocked urls' => 'URL bloquées (une par ligne)',
1910'urlfilter category' => 'Catégorie',
1911'urlfilter category all' => 'tout',
1912'urlfilter category data error' => 'Blackliste vide',
1913'urlfilter category log' => 'Classe les logs par catégorie',
1914'urlfilter category name error' => 'Nom catégorie Blackliste requis',
462515e4 1915'urlfilter client' => 'Client',
9f3e557b
CS
1916'urlfilter configuration' => 'Configuration URL filter',
1917'urlfilter constraint definition' => 'Définition',
1918'urlfilter constraint outside' => 'Dehors',
1919'urlfilter constraint within' => 'Dedans',
1920'urlfilter copy rule' => 'Copie',
1921'urlfilter current files' => 'Fichiers courant du dépôt local',
1922'urlfilter custom blacklist' => 'Blackliste perso',
1923'urlfilter custom expression list' => 'Liste de mots clés perso',
1924'urlfilter custom url' => 'Source URL perso',
1925'urlfilter custom url required' => 'Source URL perso requise',
1926'urlfilter custom whitelist' => 'Liste blanche perso',
1927'urlfilter daily' => 'quotidiennement',
1928'urlfilter disabled' => 'désactivé',
1929'urlfilter domains' => 'Domaine (un par ligne)',
1930'urlfilter dont restart urlfilter' => 'Ne pas redémarrer URL filter',
462515e4 1931'urlfilter dst' => 'Destination',
9f3e557b
CS
1932'urlfilter dst error' => 'Il doit y avoir au moins une catégorie sélectionnée',
1933'urlfilter edit domains urls expressions' => 'Modifier domaines, URLs et expressions',
1934'urlfilter edit time constraint rule' => 'Modifier une règle existante de contrainte de temps',
1935'urlfilter edit user quota rule' => 'Modifier une règle de quota utilisateur',
1936'urlfilter empty ads' => 'Bloquer "pubs" avec fenêtre vide',
1937'urlfilter empty repository' => 'Fichier du dépot local est vide',
1938'urlfilter enable automatic blacklist update' => 'Activer Mise à jour automatique',
1939'urlfilter enable custom blacklist' => 'Activer Blackliste perso',
1940'urlfilter enable custom expression list' => 'Activer liste de expression perso',
1941'urlfilter enable custom whitelist' => 'Activer liste blanche perso',
1942'urlfilter enable expression lists' => 'Activer liste de mots clés perso',
1943'urlfilter enable full backup' => 'Inclure Blackliste complete',
1944'urlfilter enable jpeg' => 'Activer image d\'arrière plan',
1945'urlfilter enable log' => 'Activer log',
1946'urlfilter enable rewrite rules' => 'Activer fichier local de redirection',
1947'urlfilter enabled' => 'Activé:',
97c3590c
JPT
1948'urlfilter example' => 'Exemple: www.domain.com',
1949'urlfilter example ads' => 'Exemple: www.domain.com/ads/',
9f3e557b
CS
1950'urlfilter export blacklist' => 'Exporter Blackliste',
1951'urlfilter export error' => 'Impossible de créer fichier d\'exportation',
1952'urlfilter expressions' => 'Expressions (une par ligne)',
1953'urlfilter file ext bloquer' => 'Extension du fichier de blocage',
1954'urlfilter filename' => 'Nom',
1955'urlfilter filesize' => 'Taille',
1956'urlfilter filter settings' => 'Paramètres URL filter',
1957'urlfilter fri' => 'Ven',
1958'urlfilter friday' => 'Vendredi',
1959'urlfilter from' => 'De',
1960'urlfilter hourly' => 'par heure',
1961'urlfilter import blacklist' => 'Importer Blackliste',
1962'urlfilter import text' => 'Pour importer une Blackliste précédemment sauvée, charger le fichier .tar.gz suivant',
1963'urlfilter install blacklist' => 'Installer Blackliste',
1964'urlfilter install information' => 'La nouvelle Blackliste va être automatiquement compilée pour préparer les bases de données. Ceci peut durer plusieurs minutes et dépend de la taille de la blacklist.',
1965'urlfilter invalid content' => 'Le fichier n\'est pas une Blackliste compatible squidGuard',
1966'urlfilter invalid import file' => 'Le fichier n\'est pas un éditeur de fichier Blackliste compatible URL filter',
1967'urlfilter invalid ip or mask error' => 'Addresse IP ou masque de réseau non valide',
1968'urlfilter invalid restore file' => 'Le fichier de sauvegarde n\'est pas compatible',
1969'urlfilter invalid user error' => 'Login non valide',
1970'urlfilter load blacklist' => 'Charger Blackliste',
1971'urlfilter local file redirection' => 'Fichier local de redirection',
1972'urlfilter log' => 'Log URL filter',
1973'urlfilter log summary' => 'Nombre total d\'url atteintes pour',
1974'urlfilter log viewer' => 'Afficheur de log URL filter',
1975'urlfilter logs' => 'Logs URL filter',
1976'urlfilter maintenance' => 'Maintenance URL filter',
1977'urlfilter manage local file repository' => 'Gérer fichier de dépôt local',
1978'urlfilter manage repository' => 'Gérer dépôt',
462515e4 1979'urlfilter minutes' => 'minutes',
9f3e557b
CS
1980'urlfilter mode allow' => 'autoriser',
1981'urlfilter mode bloquer' => 'bloquer',
1982'urlfilter mon' => 'Lun',
1983'urlfilter monday' => 'Lundi',
1984'urlfilter monthly' => 'Mensuellement',
1985'urlfilter msg text 1' => 'Message ligne 1',
1986'urlfilter msg text 2' => 'Message ligne 2',
1987'urlfilter msg text 3' => 'Message ligne 3',
1988'urlfilter network access control' => 'Contrôle d\'accès réseau en fonction',
1989'urlfilter no categories' => 'Aucune catégorie disponible',
1990'urlfilter not enabled' => 'URL filter n\'est pas activé sur le proxy page Web',
1991'urlfilter quota restart message' => 'Note: Les compteurs seront remis à zéro pour tous les utilisateurs au redémarrage d\'URL filter',
1992'urlfilter quota time error' => 'Valeur non valide pour quota de temps',
1993'urlfilter quota user error' => 'Au moins un nom d\'utilisateur est requis',
1994'urlfilter redirectpage' => 'Redirige vers cette URL',
1995'urlfilter remove file' => 'Supprime le fichier du dépôt',
1996'urlfilter renewal' => 'Renouvellement',
1997'urlfilter renewal period' => 'Période de renouvellement',
1998'urlfilter repository information' => 'Les requêtes de téléchargement pour ces fichiers seront redirigées depuis la source originale vers le fichier local du dépôt.',
1999'urlfilter reset' => 'Remettre à zéro',
2000'urlfilter restart' => 'Redémarrer URL filter',
2001'urlfilter restart message' => 'URL filter doit être redémarré pour activer les changements de règles',
2002'urlfilter restart notification' => 'Activer règles modifiées',
2003'urlfilter restore' => 'Importer fichier de sauvegarde',
2004'urlfilter restore results' => 'Restaurer resultats',
2005'urlfilter restore settings' => 'Restaurer paramètres URL filter',
2006'urlfilter restore success' => 'URL filter configuration restaurée. URL filter doit être redémarré pour activer les nouveaux paramètres.',
2007'urlfilter restore text' => 'Pour restaurer une configuration précédemment sauvée, charger le fichier de sauvgarde .tar.gz suivant',
2008'urlfilter safesearch' => 'Activer SafeSearch',
2009'urlfilter sat' => 'Sam',
2010'urlfilter saturday' => 'Samedi',
2011'urlfilter save and restart' => 'Valider et Redémarrer',
2012'urlfilter save schedule' => 'Valider paramètres de Mise à jour',
2013'urlfilter select blacklist' => 'Selectionner Blackliste existante',
2014'urlfilter select multi' => 'Presser \'Ctrl\' pour sélectionner plusieurs catégories',
2015'urlfilter select source' => 'Selectionner source de téléchargement',
2016'urlfilter set time constraints' => 'Fixer les contraintes de temps',
2017'urlfilter set user quota' => 'Fixer quotas utilisateur',
2018'urlfilter show category' => 'Montrer la catégorie de page bloquée',
2019'urlfilter show dnserror' => 'Utiliser "DNS Error" pour les url bloquées',
2020'urlfilter show ip' => 'Montrer adresse IP page bloquée',
2021'urlfilter show url' => 'Montrer adresse url page bloquée',
2022'urlfilter source' => 'Hôte(s) ou réseau(x) source(s)',
462515e4 2023'urlfilter src' => 'Source',
9f3e557b
CS
2024'urlfilter src error' => 'Source ne peut être vide',
2025'urlfilter sun' => 'Dim',
2026'urlfilter sunday' => 'Dimanche',
6f5410eb 2027'urlfilter tar error' => 'Impossible d\'extraire les fichiers depuis l\'archive tar',
9f3e557b
CS
2028'urlfilter thu' => 'Jeu',
2029'urlfilter thursday' => 'Jeudi',
2030'urlfilter time' => 'Temps',
2031'urlfilter time quota' => 'Quota de temps',
2032'urlfilter time space' => 'Espace temps',
2033'urlfilter timebased access control' => 'Contrôle d\'accès basé sur le temps',
2034'urlfilter timespace error' => 'Erreur dans la déclaration d\'espace/temps',
2035'urlfilter to' => 'Vers',
2036'urlfilter tue' => 'Mar',
2037'urlfilter tuesday' => 'Mardi',
2038'urlfilter unfiltered clients' => 'Adresses IP non filtrées',
6f5410eb 2039'urlfilter update information' => 'Une mise à jour est disponible en téléchargement. Visitez <a href="http://www.urlfilter.net" target="_blank">http://www.urlfilter.net</a> pour plus d\'informations.',
9f3e557b
CS
2040'urlfilter update notification' => 'Mise à jour !',
2041'urlfilter update now' => 'Mettre à jour',
462515e4 2042'urlfilter update results' => 'Blacklist update results',
9f3e557b
CS
2043'urlfilter update rule' => 'Télécharger règle',
2044'urlfilter upload background' => 'Télécharger image',
2045'urlfilter upload blacklist' => 'Télécharger blacklist',
2046'urlfilter upload file' => 'Télécharger fichier',
462515e4 2047'urlfilter upload file information 1' => 'Note',
9f3e557b
CS
2048'urlfilter upload file information 2' => 'URL filter doit être redémarré pour activer les changements du dépot.',
2049'urlfilter upload file text' => 'Pour ajouter une fichier au dépot local, charger le fichier suivant',
2050'urlfilter upload information' => 'La nouvelle blacklist va être automatiquement compilée pour préparer les bases de données. Le temps dépend de la taille de la blacklist, ceci peut durer plusieurs minutes. Attendre la fin de cette tâche pour relancer URL filter.',
2051'urlfilter upload success' => 'Chargement blacklist complété avec succès.',
2052'urlfilter upload text' => 'Pour installer une mise à jour, uploader le fichier .tar.gz suivant',
2053'urlfilter url filter' => 'Filtre d\'URL',
2054'urlfilter urlfilter blacklist editor' => 'Editeur de la liste noire du filtre d\'URL',
2055'urlfilter urls' => 'URLs (une par ligne)',
2056'urlfilter user time quota' => 'Quota de temps (en minutes)',
2057'urlfilter username' => 'Nom d\'utilisateur',
2058'urlfilter username log' => 'Log identifiant',
2059'urlfilter web proxy service required' => 'Le service Web proxy doit être activé pour utiliser les filtres d\'URL',
2060'urlfilter wed' => 'Mer',
2061'urlfilter wednesday' => 'Mercredi',
2062'urlfilter weekday error' => 'Un jour au moins doit être sélectionné',
2063'urlfilter weekly' => 'hebdomadairement',
2064'urlfilter whitelist always allowed' => 'Autoriser une liste blanche personnalisée de clients bannis',
2065'urlfilter wrong filetype' => 'Le fichier n\'a pas l\'extension .tar.gz',
9f3e557b
CS
2066'use' => 'Utiliser',
2067'use a pre-shared key' => 'Utiliser une clé pré-partagée :',
2068'use dov' => 'Utilisez DOV (Data Over Voice):',
2069'use ibod' => 'Consommation de bande passante à la demande (iBOD):',
2070'use ipfire red ip' => 'La classique IP ROUGE utilisée par IPFire pendant la connexion',
2071'use only proposed settings' => 'Utiliser seulement les paramètres proposés.',
2072'used' => 'Utilisé',
2073'used memory' => 'Mémoire Utilisée ',
2074'used swap' => 'Swap Utilisée',
2075'user' => 'Utilisateur',
462515e4
AF
2076'user log' => 'user log',
2077'user proxy logs' => 'user proxy log',
9f3e557b
CS
2078'username' => 'Nom Utilisateur:',
2079'username not set' => 'Nom d\'utilisateur non défini.',
2080'users department' => 'Département de l\'utilisateur',
2081'users email' => 'Adresse E-mail de l\'utilisateur',
2082'users fullname or system hostname' => 'Nom d\'utilisateur complet ou nom d\'hôte du système',
2083'valid root certificate already exists' => 'Un certificat racine valide existe déjà.',
2084'valid till' => 'Valide jusqu\'au',
2085'vci number' => 'Nombre VCI:',
462515e4 2086'view log' => 'view log',
9f3e557b
CS
2087'virtual address' => 'Addresse Virtuelle',
2088'virtual private networking' => 'Réseau privé virtuel(VPN)',
2089'visible in browselist' => 'visible dans le gestionnaire de fichier',
2090'voldown10' => 'Réduire le Volume par 10',
2091'voldown5' => 'Réduire le Volume par 5',
2092'volup10' => 'Augmenter le Volume par 10',
2093'volup5' => 'Augmenter le Volume par 5',
2094'vpi number' => 'Nombre VPI:',
462515e4 2095'vpn' => 'VPN',
9f3e557b 2096'vpn aggrmode' => 'Mode agressif IKE autorisé. Eviter si possible (la clé pré-partagée est transmise en clair) !',
6f5410eb 2097'vpn altname syntax' => 'SubjectAltName est une liste séparée par des virgules d\'email, DNS, URI, RID et de les objets du IP. <br />Email: une adresse d\'email. Email Syntaxe: copie prend le champ email du certificat à être utilisé. <br />DNS: un nom de domaine valide. <br />URI: tout URI valide. <br />RID: identificateur d\'objet enregistré. <br />IP: une adresse IP. <br />Remarque: jeu de caractères est limité et le cas est significatif. <br />Exemple:<br /><b>email:</b>info@ipfire.org<b>, email:</b>copier<b>,DNS:</b>www.ipfire.org<b>,IP:</b>127.0.0.1<b>,URI:</b>http://url/quelque/chose',
9f3e557b
CS
2098'vpn auth-dn' => 'Le pair est identifié par soit IPV4_ADDR, FQDN, USER_FQDN ou la chaine DER_ASN1_DN dans le champ Remote ID',
2099'vpn configuration main' => 'VPN configuration - Principal',
2100'vpn delayed start' => 'Délai avant le lancement du VPN (seconds)',
2101'vpn delayed start help' => 'Si requis, ce délai peut être utilisé pour autoriser les mises à jour de DNS dynamique pour une propagation appropriée. 60 est une valeur souvent utilisée lorsque l\'interface ROUGE est une IP dynamique.',
2102'vpn incompatible use of defaultroute' => 'hostname=%defaultroute non admis',
2103'vpn local id' => 'ID Local',
2104'vpn missing remote id' => 'Vous devez spécifier un nom unique correct (DN) pour cette authentification.',
2105'vpn mtu invalid' => 'MTU Doit être une valeur numérique!',
2106'vpn no full pki' => 'Manque la clé privée pour générer des cert',
2107'vpn on blue' => 'VPN sur BLEU',
2108'vpn on green' => 'VPN sur VERT',
2109'vpn on orange' => 'VPN sur ORANGE',
2110'vpn payload compression' => 'Négocier la compression de charge utile',
2111'vpn red name' => 'IP publique ou nom de domaine complet pour l\'interface ROUGE ou <%defaultroute>',
2112'vpn remote id' => 'ID Distant',
462515e4 2113'vpn subjectaltname' => 'Subject Alt Name',
9f3e557b
CS
2114'vpn watch' => 'Redémarrer net-to-net VPN si IP hôte distant change (dyndns).',
2115'waiting to synchronize clock' => 'Attendre la synchronisation de l\'horloge',
2116'warn when traffic reaches' => 'Avertir lorsque le trafic atteint x %',
6f5410eb 2117'warning messages' => 'Messages d\'Alerte',
9f3e557b
CS
2118'was deleted' => 'a été effacé',
2119'web hits' => 'Nombre total de sites correspondant à des critères retenus pour',
2120'web proxy' => 'Proxy web',
2121'web proxy configuration' => 'Configuration Web proxy',
2122'web server' => 'Serveur Web',
2123'webradio playlist' => 'Playlist WebRadio',
2124'website' => 'Site Web',
2125'wednesday' => 'Mercredi',
2126'week' => 'Semaine',
527a5a77 2127'week-graph' => 'Semaine',
9f3e557b
CS
2128'weekly firewallhits' => 'Hits hebdomadaire du pare-feu',
2129'weeks' => 'semaines',
2130'wildcards' => 'Jokers',
2131'wins server' => 'Serveur Wins',
2132'wins support' => 'Support Wins',
2133'wireless' => 'Sans Fils',
2134'wireless config added' => 'Configuration réseau sans fil ajoutée',
2135'wireless config changed' => 'Configuration réseau sans fil modifiée',
2136'wireless configuration' => 'Configuration réseau sans fil',
2137'wol wakeup' => 'Réveil',
2138'workgroup' => 'Groupe de Travail',
2139'written bytes' => 'Octets écrits',
2140'xtaccess all error' => 'Vous ne pouvez pas donner l\'accès externe à tout ce qui se fait dans le dossier de redirection de port.',
2141'xtaccess bad transfert' => 'Si vous spécifiez une plage de ports de destination, la plage source doit être identique !',
2142'year' => 'Année',
527a5a77 2143'year-graph' => 'Annee',
9f3e557b
CS
2144'yearly firewallhits' => 'Hits annuels du pare-feu',
2145'yes' => 'Oui',
2146'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'vous ne pouvez définir qu\'une connexion roadwarrior lors de l\'utilisation par pré-authentification par clé partagée.<br />Soit vous avez déjà une connexion RoadWarrior avec pré-authentification par clé partagée, ou vous essayez d\'en ajouter une maintenant.',
2147'your department' => 'Votre Département',
2148'your e-mail' => 'Votre adresse de courriel',
462515e4
AF
2149);
2150
2151#EOF