]> git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blame - langs/fr/cgi-bin/fr.pl
French translation improvements
[people/pmueller/ipfire-2.x.git] / langs / fr / cgi-bin / fr.pl
CommitLineData
462515e4
AF
1%tr = (
2%tr,
3
9f3e557b 4'Act as' => 'Agir en tant que :',
fc95fb03
SP
5'Add Level7 rule' => 'Ajouter une règle de niveau 7',
6'Add Port Rule' => 'Ajouter une règle de port',
9f3e557b 7'Add Rule' => 'Ajouter une règle',
a5b0d8bf 8'Add a route' => 'Ajouter une route',
9f3e557b 9'Async logging enabled' => 'Activer l\'écriture asynchrone du fichier syslog',
9f3e557b
CS
10'Choose Rule' => 'Choisissez <u>une</u> des règles suivantes.',
11'Class' => 'Classe',
fc95fb03 12'Class was deleted' => 'Avec potentielles sous-classes effacées',
9f3e557b 13'Client status and controlc' => 'Statut client et contrôle :',
fc95fb03 14'ConnSched action' => 'Action :',
9f3e557b
CS
15'ConnSched add action' => 'Ajouter action',
16'ConnSched change profile title' => 'Changer de profil :',
17'ConnSched days' => 'Jours :',
18'ConnSched down' => 'Arrêt',
39e96de5
MT
19'ConnSched ipsecstart' => 'IPsec (re)démarrage',
20'ConnSched ipsecstop' => 'IPsec arrêt',
9f3e557b
CS
21'ConnSched reconnect' => 'Reconnecter',
22'ConnSched scheduled actions' => 'Actions planifiées',
23'ConnSched scheduler' => 'Planificateur',
24'ConnSched select profile' => 'Sélectionner profil',
9f3e557b
CS
25'ConnSched time' => 'Temps :',
26'ConnSched up' => 'Actif',
27'ConnSched weekdays' => 'Jours de la semaine :',
8c4f3d17 28'Edit an existing route' => 'Modifier une route existante',
9f3e557b 29'Enter TOS' => 'Activer ou désactiver TOS-Bits <br /> puis appuyez sur <i> Enregistrer </i>.',
6f5410eb 30'Existing Files' => 'Fichiers dans la base de données',
fc95fb03
SP
31'HDD temperature' => 'Température disque dur',
32'Level7 Protocol' => 'Protocole de niveau 7',
33'Level7 Rule' => 'Règle de niveau 7',
34'Level7 rule' => 'Règle de niveau 7',
35'Local VPN IP' => 'Réseau interne (vert) :',
6f5410eb 36'MTU' => 'Taille du MTU:',
9f3e557b 37'Number of IPs for the pie chart' => 'Nombre d\'IPs pour le graphique circulaire',
fc95fb03 38'Number of Ports for the pie chart' => 'Nombre de ports pour le graphique circulaire',
9f3e557b 39'OVPN' => 'OVPN',
462515e4
AF
40'OpenVPN' => 'OpenVPN',
41'Pages' => 'Pages',
42'Ping' => 'Ping :',
fc95fb03
SP
43'Port Rule' => 'Règle de port',
44'QoS not enabled' => 'La QoS n\'est pas active !',
9f3e557b 45'Queuelenght' => 'Taille de la file d\'attente ',
fc95fb03
SP
46'Remote IP' => ' IP / Nom hôte distant (DynDNS) :',
47'Remote VPN IP' => 'Sous-réseau VPN (ex. 10.0.10.0/255.255.255.0) :',
48'Resolv' => 'Résoudre/Réessayer :',
9f3e557b
CS
49'Scan for Files' => 'Recherche de fichiers',
50'Scan from Directory' => 'Recherche depuis le répertoire',
6f5410eb
JPT
51'Set time on boot' => 'Forcer le réglage de l\'heure système au démarrage',
52'Subclass' => 'Sous-classe',
9f3e557b 53'TOS Bits' => 'Bits TOS',
6f5410eb 54'TOS Rule' => 'Règle TOS',
e73e134c
AF
55'TOS rule' => 'Règle TOS',
56'The class number does not match the specified interface.' => 'Le numéro de classe ne correspond pas à l\'interface spécifiée.',
6f5410eb
JPT
57'The destination IP address is invalid.' => 'L\'adresse IP de destination n\'est pas valide.',
58'The source IP address is invalid.' => 'L\'adresse IP source n\'est pas valide.',
fc95fb03
SP
59'Utilization on' => 'Utilisation active',
60'Verbose' => 'Bavard :',
6f5410eb 61'WakeOnLan' => 'Réveil via le réseau',
9f3e557b
CS
62'a ca certificate with this name already exists' => 'Un certificat de CA avec ce nom existe déjà.',
63'a connection with this common name already exists' => 'Une connexion avec ce nom commun existe déjà.',
64'a connection with this name already exists' => 'Une connexion avec ce nom existe déjà.',
65'abort' => 'annuler',
fc95fb03 66'access allowed' => 'Accès autorisé de :',
6f5410eb 67'access refused with this oinkcode' => 'Accès refusé avec ce code Oink',
9f3e557b
CS
68'accounting' => 'Comptage',
69'accounting user nonpdc' => 'Comptage - pas en mode contrôleur principal de domaine',
70'accounting user pdc' => 'Comptage - mode contrôleur principal de domaine',
462515e4 71'action' => 'Action',
9f3e557b
CS
72'activate' => 'Activer',
73'activate user' => 'Activer utilisateur',
74'active' => 'Actif',
75'add' => 'Ajouter',
fc95fb03
SP
76'add a host' => 'Ajouter un hôte :',
77'add a new rule' => 'Ajouter une nouvelle règle :',
9f3e557b
CS
78'add cron' => 'ajouter une tâche planifiée',
79'add device' => 'Ajouter un périphérique',
80'add network' => 'Ajouter un réseau',
fc95fb03 81'add new alias' => 'Ajouter un nouvel alias :',
6f5410eb 82'add new lease' => 'Ajouter un nouveau bail',
fc95fb03 83'add new ovpn' => 'Ajouter un OpenVPN :',
6f5410eb
JPT
84'add printer' => 'Ajouter une imprimante',
85'add service' => 'Ajouter un service',
86'add share' => 'Ajouter un partage',
87'add subclass' => 'Ajouter une sous-classe',
9f3e557b
CS
88'add user' => 'Ajouter un utilisateur',
89'add xtaccess' => 'Ajouter un accès externe',
90'add-route' => 'Ajouter route supplémentaire',
91'added from dhcp lease list' => 'Ajouter à partir de la liste de baux DHCP',
6f5410eb 92'admin user password has been changed' => 'Le mot de passe admin a été changé.',
9f3e557b 93'admin users' => 'Utilisateur avec droits super-utilisateur',
fc95fb03 94'administrator user password' => 'Mot de passe de l\'administrateur :',
9f3e557b
CS
95'advanced' => 'Avancé',
96'advanced server' => 'Options avancées du serveur',
97'advproxy AUTH always required' => 'Exige l\'authentification pour un accès sans restriction des adresses sources',
fc95fb03
SP
98'advproxy AUTH auth cache TTL' => 'Cache d\'authentification TTL (en minutes)',
99'advproxy AUTH global settings' => 'Paramètres d\'authentification global',
9f3e557b 100'advproxy AUTH limit of IP addresses' => 'Limite d\'adresses IP par utilisateur',
fc95fb03 101'advproxy AUTH method' => 'Méthode d\'authentification',
462515e4
AF
102'advproxy AUTH method ident' => 'identd',
103'advproxy AUTH method ldap' => 'LDAP',
462515e4 104'advproxy AUTH method ncsa' => 'Local',
9f3e557b 105'advproxy AUTH method none' => 'Rien',
462515e4 106'advproxy AUTH method radius' => 'RADIUS',
9f3e557b
CS
107'advproxy AUTH no auth' => 'Domaines sans authentification (un par ligne)',
108'advproxy AUTH number of auth processes' => 'Nombre de processus d\'authentification',
109'advproxy AUTH realm' => 'Authentification du royaume invité',
110'advproxy AUTH user IP cache TTL' => 'Cache utilisateur/IP TTL (en minutes)',
111'advproxy IDENT authorized users' => 'Utilisateurs autorisés (un par ligne)',
112'advproxy IDENT aware hosts' => 'Identification des hôtes courants (un par ligne)',
113'advproxy IDENT identd settings' => 'Paramètres communs identd',
114'advproxy IDENT required' => 'Exiger l\'authentification identd',
115'advproxy IDENT timeout' => 'Temps d\'identification limite (en secondes)',
116'advproxy IDENT unauthorized users' => 'Utilisateurs non autorisés (un par ligne)',
117'advproxy IDENT use negative access list' => 'Utilisation négative du contrôle d\'accès',
118'advproxy IDENT use positive access list' => 'Utilisation positive du contrôle d\'accès',
119'advproxy IDENT user based access restrictions' => 'Utilisateur défini en fonction des restrictions d\'accès',
462515e4
AF
120'advproxy LDAP ADS' => 'Active Directory',
121'advproxy LDAP NDS' => 'Novell eDirectory',
122'advproxy LDAP V2' => 'LDAP version 2',
123'advproxy LDAP V3' => 'LDAP version 3',
9f3e557b 124'advproxy LDAP auth' => 'Authentification LDAP',
462515e4 125'advproxy LDAP basedn' => 'Base DN',
9f3e557b
CS
126'advproxy LDAP binddn password' => 'Mot de passe Bind DN',
127'advproxy LDAP binddn settings' => 'Réglages Bind DN',
128'advproxy LDAP binddn username' => 'Nom utilisateur Bind DN',
129'advproxy LDAP common settings' => 'Paramètres communs LDAP',
130'advproxy LDAP group access control' => 'Contrôle d\accès basé sur le groupe',
fc95fb03 131'advproxy LDAP group required' => 'Groupe requis',
462515e4 132'advproxy LDAP port' => 'Port',
9f3e557b
CS
133'advproxy LDAP server' => 'Serveur LDAP',
134'advproxy LDAP type' => 'Type LDAP',
135'advproxy MIME block types' => ' Bloquer ces types MIME (un par ligne)',
136'advproxy MIME filter' => 'Filtre de type MIME',
137'advproxy NCSA auth' => 'Authentification des utilisateurs locaux',
138'advproxy NCSA create user' => 'Créer utilisateur',
139'advproxy NCSA group' => 'Groupe',
140'advproxy NCSA group membership' => 'Appartenance au groupe',
141'advproxy NCSA grp disabled' => 'Désactiver',
142'advproxy NCSA grp extended' => 'Etendu',
462515e4 143'advproxy NCSA grp standard' => 'Standard',
9f3e557b 144'advproxy NCSA min password length' => 'Longueur minimale du mot de passe',
fc95fb03 145'advproxy NCSA no accounts' => 'Aucun compte utilisateur disponible',
9f3e557b
CS
146'advproxy NCSA password' => 'Mot de passe',
147'advproxy NCSA password confirm' => 'Mot de passe (confirmez)',
148'advproxy NCSA redirector bypass' => 'Redirection par contournement pour les membres du groupe',
fc95fb03 149'advproxy NCSA update user' => 'Mise à jour utilisateur',
9f3e557b
CS
150'advproxy NCSA user accounts' => 'Comptes utilisateurs',
151'advproxy NCSA user management' => 'Gestion des utilisateurs',
152'advproxy NCSA username' => 'Nom utilisateur',
fc95fb03
SP
153'advproxy NTLM BDC hostname' => 'Nom d\'hôte BDC',
154'advproxy NTLM PDC hostname' => 'Nom d\'hôte PDC',
9f3e557b 155'advproxy NTLM auth' => 'Authentification Windows NT/2003',
fc95fb03 156'advproxy NTLM auth mode' => 'Mode d\'authentification',
9f3e557b
CS
157'advproxy NTLM authorized users' => 'Domaine autorisé utilisateurs (un par ligne)',
158'advproxy NTLM domain' => 'Domaine',
159'advproxy NTLM domain settings' => 'Paramètres du domaine commun',
160'advproxy NTLM unauthorized users' => 'Domaine non autorisé utilisateurs (un par ligne)',
161'advproxy NTLM use integrated auth' => 'Activer l\'authentification intégrée de Windows',
162'advproxy NTLM use negative access list' => 'Utilisation négative de contrôle d\'accès',
163'advproxy NTLM use positive access list' => 'Utilisation positive de contrôle d\'accès',
164'advproxy NTLM user based access restrictions' => 'Utilisateur en fonction des restrictions d\'accès',
165'advproxy RADIUS authorized users' => 'Utilisateurs autorisés (un par ligne)',
166'advproxy RADIUS identifier' => 'Identifiant',
462515e4 167'advproxy RADIUS port' => 'Port',
9f3e557b
CS
168'advproxy RADIUS radius settings' => 'Paramètres RADIUS commun',
169'advproxy RADIUS secret' => 'Secret partagé',
170'advproxy RADIUS server' => 'Serveur RADIUS',
171'advproxy RADIUS unauthorized users' => 'Utilisateurs non autorisés (un par ligne)',
172'advproxy RADIUS use negative access list' => 'Utilisation négative de contrôle d\'accès',
173'advproxy RADIUS use positive access list' => 'Utilisation positive de contrôle d\'accès',
174'advproxy RADIUS user based access restrictions' => 'Utilisateur en fonction des restrictions d\'accès',
175'advproxy UA enable filter' => 'Activer la vérification du navigateur',
176'advproxy access' => 'Accès',
fc95fb03
SP
177'advproxy admin mail' => 'Email administrateur cache ',
178'advproxy advanced proxy' => 'Proxy avancé',
179'advproxy advanced web proxy' => 'Proxy web avancé',
180'advproxy advanced web proxy configuration' => 'Configuration avancée du proxy web',
181'advproxy allowed subnets' => 'Sous-réseaux autorisés (un par ligne) ',
182'advproxy allowed web browsers' => 'Clients autorisés pour l\'accès web',
9f3e557b
CS
183'advproxy back to main page' => 'Retour à l\'accueil',
184'advproxy banned ip clients' => 'Adresses IP interdites (une par ligne)',
185'advproxy banned mac clients' => 'Adresses MAC interdites (une par ligne)',
186'advproxy cache management' => 'Gestion du cache',
fc95fb03 187'advproxy cache replacement policy' => 'Politique du cache de remplacement ',
9f3e557b
CS
188'advproxy chgwebpwd ERROR' => 'E R R E U R :',
189'advproxy chgwebpwd SUCCESS' => 'S U C C E S :',
190'advproxy chgwebpwd change password' => 'Modifier mot de passe',
191'advproxy chgwebpwd change web password' => 'C h a n g e r &nbsp; l e &nbsp; m o t &nbsp; p a s s e &nbsp;w e b',
192'advproxy chgwebpwd new password' => 'Nouveau mot de passe',
193'advproxy chgwebpwd new password confirm' => 'Nouveau mot de passe (confirmez)',
194'advproxy chgwebpwd old password' => 'Mot de passe actuel',
195'advproxy chgwebpwd username' => 'Nom Utilisateur',
fc95fb03
SP
196'advproxy classroom extensions' => 'Extensions des classes',
197'advproxy clear cache' => 'Effacer le cache',
9f3e557b
CS
198'advproxy client IP forwarding' => 'Adresse ip du client \"forwardé\"',
199'advproxy common settings' => 'Paramètres communs',
200'advproxy content based throttling' => 'Activer le contenu en fonction de la capacité',
201'advproxy cre disabled' => 'L\'interface de gestion a été désactivée par l\'administrateur',
202'advproxy cre group definitions' => 'Groupe de définitions de classe',
203'advproxy cre supervisors' => 'Superviseur des adresses IP (une par ligne)',
fc95fb03 204'advproxy destination ports' => 'Ports de destination',
9f3e557b
CS
205'advproxy download throttling' => 'Contrôle téléchargements',
206'advproxy enabled' => 'Actif',
207'advproxy enabled on' => 'Actif sur',
208'advproxy errmsg acl cannot be empty' => 'La liste de contrôle ne peut être vide',
209'advproxy errmsg auth cache ttl' => 'Valeur incorrecte pour le cache d\'authentification TTL',
210'advproxy errmsg auth children' => 'Nombre incorrect de processus d\'authentification',
211'advproxy errmsg auth ipcache may not be null' => 'L\'authentification du cache TTL ne peut pas être à 0 lors de l\'utilisation de la limitation d\'adresse IP',
212'advproxy errmsg auth ipcache ttl' => 'Valeur non valide pour l\'utilisateur / IP du cache TTL',
213'advproxy errmsg change fail' => 'Le mot de passe ne peut pas etre modifié',
fc95fb03 214'advproxy errmsg change success' => 'Le mot de passe d\'accès à internet a été changé avec succès',
9f3e557b
CS
215'advproxy errmsg hdd cache size' => 'Valeur non valide pour la taille du cache disque dur (minimum de 10 Mo requis)',
216'advproxy errmsg ident timeout' => 'Ident timeout non valide',
fc95fb03 217'advproxy errmsg invalid bdc' => 'Nom de domaine non valide pour la sauvegarde du contrôleur de domaine',
9f3e557b
CS
218'advproxy errmsg invalid destination port' => 'Port destination non valide',
219'advproxy errmsg invalid ip or mask' => 'Adresse IP ou masque de sous-réseau non valide',
220'advproxy errmsg invalid mac' => 'Adresse MAC non valide',
fc95fb03 221'advproxy errmsg invalid pdc' => 'Nom d\'hôte non valide pour le contrôleur de domaine principal',
9f3e557b
CS
222'advproxy errmsg invalid proxy port' => 'Port proxy non valide',
223'advproxy errmsg invalid upstream proxy username or password setting' => 'Nom d\'utilisateur du proxy upstream ou configuration du mot de passe non valide',
224'advproxy errmsg invalid user' => 'L\'utilisateur n\'existe pas',
225'advproxy errmsg ldap base dn' => 'LDAP base DN requis',
226'advproxy errmsg ldap bind dn' => 'LDAP bind DN nom utilisateur et mot de passe requis',
227'advproxy errmsg ldap port' => 'Numéro de port LDAP non valide',
228'advproxy errmsg ldap server' => 'Adresse IP non valide pour serveur LDAP',
229'advproxy errmsg max userip' => 'Nombre d\'IP non valide par utilisateur',
230'advproxy errmsg mem cache size' => 'Valeur de la taille de cache mémoire non valide',
231'advproxy errmsg no browser' => 'Sélectionnez au moins un navigateur pour l\'accès au web',
232'advproxy errmsg no password' => 'Le mot de passe ne peut être vide',
233'advproxy errmsg no username' => 'le nom d\'utilisateur ne peut être vide',
234'advproxy errmsg non-transparent proxy required' => 'Le proxy web doit fonctionner en mode non transparent pour l\'authentification',
235'advproxy errmsg ntlm domain' => 'Nom de domaine Windows requis',
fc95fb03 236'advproxy errmsg ntlm pdc' => 'Nom d\'hôte requis pour le contrôleur de domaine principal',
9f3e557b
CS
237'advproxy errmsg password incorrect' => 'Mot de passe incorrect',
238'advproxy errmsg password length' => 'Longueur de mot de passe non valide',
239'advproxy errmsg password length 1' => 'Le mot de passe doit avoir au moins ',
240'advproxy errmsg password length 2' => ' caractères',
241'advproxy errmsg passwords different' => 'Les mots de passes ne correspondent pas',
242'advproxy errmsg radius port' => 'Numéro de port RADIUS non valide',
243'advproxy errmsg radius secret' => 'Pass-phrase RADIUS requise',
244'advproxy errmsg radius server' => 'Adresse IP du serveur RADIUS non valide',
245'advproxy errmsg time restriction' => 'Restriction horaire non valide',
246'advproxy error design' => 'Construction des messages erronées',
247'advproxy error language' => 'Langage des messages erronés',
248'advproxy fake referer' => 'Fausses références soumises aux sites externes',
249'advproxy fake useragent' => 'Faux useragent soumis aux sites externes',
250'advproxy friday' => 'Ven',
251'advproxy from' => 'De',
fc95fb03 252'advproxy hdd cache size' => 'Taille du cache disque dur (Mo) ',
e73e134c 253'advproxy invalid num of children' => 'Nombre de processus de filtre non valide',
9f3e557b 254'advproxy log enabled' => 'Rapports activés',
fc95fb03 255'advproxy log query' => 'Termes de recherche en rapports ',
9f3e557b 256'advproxy log settings' => 'Configuration des rapports',
fc95fb03
SP
257'advproxy log useragent' => 'Rapport des robots (de recherche) ',
258'advproxy max download size' => 'Volume de téléchargement maximal (Ko)',
259'advproxy max size' => 'Volume d\'objet maximal (Ko) ',
260'advproxy max upload size' => 'Volume d\'envoi maximal (Ko)',
261'advproxy memory replacement policy' => 'Politique de remplacement de mémoire ',
262'advproxy min size' => 'Volume d\'objet minimal (Ko) ',
9f3e557b
CS
263'advproxy mode allow' => 'autoriser',
264'advproxy mode deny' => 'interdire',
265'advproxy monday' => 'Lun',
266'advproxy network based access' => 'Contrôle d\'accès réseau',
fc95fb03 267'advproxy no cache sites' => 'Ne pas mettre en cache ces domaines (un par ligne) ',
9f3e557b
CS
268'advproxy no clients defined' => 'Aucun clients défini',
269'advproxy no connection auth' => 'Aucune connexion d\'authentification axée sur la transmission',
fc95fb03
SP
270'advproxy no cre groups' => 'Il n\'y a aucun groupe d\'accès disponible',
271'advproxy no internal proxy on blue' => 'Désactiver l\'accès du proxy interne BLEU vers d\'autres sous-réseaux ',
272'advproxy no internal proxy on green' => 'Désactiver l\'accès du proxy interne VERT vers d\'autres sous-réseaux ',
273'advproxy number of L1 dirs' => 'Nombre de sous-dossier level-1 ',
e73e134c 274'advproxy off' => 'Proxy éteint',
fc95fb03 275'advproxy offline mode' => 'Autoriser le mode hors connexion ',
e73e134c 276'advproxy on' => 'Proxy allumé',
9f3e557b 277'advproxy privacy' => 'Privé',
462515e4 278'advproxy proxy port' => 'Proxy port',
fc95fb03 279'advproxy ram cache size' => 'Taille cache mémoire (Mo) ',
e73e134c 280'advproxy redirector children' => 'Nombre de processus de filtre',
9f3e557b
CS
281'advproxy reset' => 'Relancer',
282'advproxy saturday' => 'Sam',
283'advproxy save and restart' => 'Sauver et redémarrer',
284'advproxy squid version' => 'Squid Cache version',
e73e134c 285'advproxy squidclamav' => 'SquidClamav',
9f3e557b 286'advproxy ssadvanced proxy' => 'Proxy avancé',
fc95fb03 287'advproxy ssl ports' => 'Ports SSL autorisés (un par ligne) ',
462515e4 288'advproxy standard' => 'Standard',
fc95fb03 289'advproxy standard ports' => 'Ports standards autorisés (un par ligne) ',
9f3e557b 290'advproxy sunday' => 'Dim',
fc95fb03 291'advproxy supervisor password' => 'Mot de passe superviseur',
9f3e557b 292'advproxy suppress version' => 'Informations sur la version supprimée',
fc95fb03 293'advproxy throttle binary' => 'Fichiers binaires',
9f3e557b
CS
294'advproxy throttle dskimg' => 'Images CD',
295'advproxy throttle mmedia' => 'Multimédia',
296'advproxy throttling per host on' => 'Limite par hôte',
297'advproxy throttling total on' => 'Limite globale',
298'advproxy throttling unlimited' => 'illimité',
299'advproxy thursday' => 'Jeu',
fc95fb03 300'advproxy time restrictions' => 'Restrictions horaires',
9f3e557b 301'advproxy to' => 'A',
fc95fb03 302'advproxy transfer limits' => 'Limites de transfert',
9f3e557b
CS
303'advproxy transparent on' => 'Transparent sur',
304'advproxy tuesday' => 'Mar',
305'advproxy unknown' => 'Inconnu',
306'advproxy unrestricted ip clients' => 'Adresses IP sans restriction (une par ligne)',
307'advproxy unrestricted mac clients' => 'Adresses MAC sans restriction (une par ligne)',
fc95fb03 308'advproxy update accelerator' => 'Mise à jour accélérateur',
9f3e557b
CS
309'advproxy update information' => 'Une mise à jour est disponible pour le téléchargement. Visitez <a href="http://www.advproxy.net" target="_blank"> http://www.advproxy.net </ a> pour plus d\'informations.',
310'advproxy update notification' => 'Alerte de mise à jour!',
311'advproxy upstream password' => 'Mot de passe montant',
312'advproxy upstream proxy' => 'Proxy montant',
313'advproxy upstream proxy host:port' => 'Proxy montant (hôte:port)',
314'advproxy upstream username' => 'Nom d\'utilisateur montant',
315'advproxy url filter' => 'Filtre URL',
316'advproxy username forwarding' => 'Nom d\'utilisateur transféré',
317'advproxy via forwarding' => 'Adresse proxy transférée',
318'advproxy visible hostname' => 'Hostname visible',
fc95fb03 319'advproxy web browser' => 'Navigateur web',
9f3e557b 320'advproxy wednesday' => 'Mer',
fc95fb03 321'again' => 'De nouveau :',
9f3e557b 322'aktiv' => 'Actif',
462515e4 323'album' => 'Album',
fc95fb03
SP
324'alcatelusb help' => 'Pour utiliser les modems Speedtouch 330 ou Speedtouch USB, vous devez charger le firmware dans votre PC IPFire. Veuillez télécharger le paquet <b>Firmware Embarqué</b> pour SpeedTouch 330 depuis speedtouch.com; dézippez-le et chargez le fichier approprié à votre modem : KQD6_3.xxx quand Rev<4 ou ZZZL_3.xxx pour Rev=4 en utilisant le formulaire ci-dessous.',
325'alcatelusb upload' => 'Charger le firmware Speedtouch USB',
462515e4 326'alias ip' => 'Alias IP',
9f3e557b 327'aliases' => 'Alias',
fc95fb03 328'aliases not active' => 'Les alias ne seront pas actifs tant que votre interface ROUGE sera en mode STATIQUE',
9f3e557b 329'all' => 'Tous',
fc95fb03
SP
330'all interfaces' => 'Toutes les interfaces',
331'all services' => 'Tous les services',
9f3e557b
CS
332'all updates installed' => 'Toutes les mises à jour sont installées',
333'allmsg' => 'tout montrer',
fc95fb03 334'alt dialup' => 'Dialogue',
9f3e557b 335'alt home' => 'Accueil',
462515e4 336'alt information' => 'Information',
9f3e557b 337'alt logs' => 'Rapports',
462515e4
AF
338'alt ovpn' => 'OpenVPN',
339'alt proxy' => 'Proxy',
340'alt services' => 'Services',
9f3e557b 341'alt system' => 'Système',
462515e4 342'alt vpn' => 'VPNs',
9f3e557b
CS
343'and' => 'Et',
344'ansi t1.483' => 'A EFFACER',
345'apcupsd' => 'Statut APC-UPS',
346'apply' => 'Appliquer maintenant',
347'april' => 'Avril',
348'archive not exist' => 'L\'archive de configuration n\'existe pas',
fc95fb03
SP
349'are you sure' => 'Etes-vous sûr ?',
350'arp table entries' => 'Table d\'entrées ARP :',
9f3e557b 351'artist' => 'Artiste',
872d5a1e 352'atm settings' => 'Réglages ATM',
9f3e557b
CS
353'attemps' => 'Tentatives',
354'august' => 'Août',
355'authentication' => 'Authentification :',
356'automatic' => 'Automatique',
fc95fb03 357'available updates' => 'Mises à jour disponibles :',
9f3e557b 358'average' => 'Moyenne',
fc95fb03 359'avoid dod' => 'Ne pas utiliser cette option avec connexion à la demande ! Principalement utilisée si votre IPFire se trouve derrière un routeur. Votre IP ROUGE doit être au coeur de l\'un des trois numéros de réseau réservés par exemple 10 / 8, 172.16/12, 192.168/16',
6f5410eb 360'back' => 'Retour',
9f3e557b 361'backup' => 'Sauvegarde',
fc95fb03 362'backup archive' => 'Fichier sauvegarde (.dat)',
462515e4 363'backup clear archive' => 'Clear Backup File (.gz)',
fc95fb03 364'backup config floppy' => 'Sauvegarder la configuration - Lecteur de disquette',
9f3e557b 365'backup configuration' => 'Configuration de la sauvegarde :',
6f5410eb
JPT
366'backup erase key' => 'Effacer la clé',
367'backup explain key' => 'Les sauvegardes sont chiffrées à l\'aide d\'une clé. Afin d\'éviter toute manipulation illégale, IPFire restaure uniquement les sauvegardes chiffrées avec la clé spécifiée ici. Vous avez trois options à votre disposition : ',
368'backup explain key li1' => 'Laissez IPFire créer une clé pour vous.',
fc95fb03 369'backup explain key li2' => 'Importez une clé sauvegardée (peut être protégée par un mot de passe).',
6f5410eb 370'backup explain key li3' => 'Extraire une clé depuis une sauvegarde 1.4.10 non chiffrée.',
fc95fb03 371'backup explain key no1' => 'Vous devriez sauver cette clé si vous planifiez une installation de nouvelles machines ; IPFire n\'accepte qu\'une seule création/importation de clé.',
6f5410eb
JPT
372'backup explain key no2' => 'Les sauvegardes sur disquettes ne sont pas concernées par cette clé.',
373'backup export key' => 'Exporter la clé',
374'backup extract key' => 'Exporter la clé',
9f3e557b 375'backup from' => 'Sauvegarder depuis',
6f5410eb 376'backup generate key' => 'Générer la clé',
fc95fb03 377'backup import dat file' => 'Importer un fichier de sauvegarde (.dat)',
6f5410eb
JPT
378'backup import key' => 'Importer une clé',
379'backup key' => 'Sauvegarder la clé de chiffrement',
380'backup key file' => 'Sauvegarder le fichier clé',
381'backup key info' => 'IPFire restreint l\'accès aux clés sauvegardées, par conséquent vous devez connaitre le mot de passe root. Vous avez la possibilité de protéger cette clé à l\'extérieur d\'IPFire à l\'aide d\'un mot de passe.',
fc95fb03 382'backup media info' => 'Les disquettes et les supports non partitionnés peuvent afficher des tailles de partitions erronées. Dans ce cas, sélectionnez le périphérique en question. Souvenez-vous qu\'il faut monter le disque dur avant d\'éjecter un périphérique. Remarque : Les disquettes crées ici ne sont pas utilisables avec l\'installeur d\'IPFire !',
6f5410eb 383'backup missing key' => 'La clé de sauvegarde est nécessaire pour restaurer la configuration',
9f3e557b 384'backup password' => 'Mot de passe de sauvegarde',
6f5410eb 385'backup protect key password' => 'Sauvegarde du mot de passe de la clé',
9f3e557b
CS
386'backup sets' => 'Configuration des sauvegardes',
387'backup to floppy' => 'Sauvegarder sur disquettes',
388'backupaddon' => 'Sauvegarde additionnelle',
fc95fb03 389'backupprofile' => 'Au cas ou la reconnexion échouerait, changez de profil',
9f3e557b 390'backups' => 'sauvegardes',
fc95fb03 391'backupwarning' => 'Veuillez restaurer votre sauvegarde principale et ensuite vos sauvegardes additionnelles. Veuillez conserver le nom de fichier fourni lors du téléchargement.',
9f3e557b
CS
392'bad characters in' => 'Mauvais caractères dans ',
393'bad characters in script field' => 'Mauvais caractères dans le champ de script',
394'bad characters in the telephone number field' => 'Mauvais caractères dans le champ du numéro de téléphone',
fc95fb03
SP
395'bad destination range' => 'La plage des ports de destination à une première valeur supérieure ou égale à la deuxième valeur.',
396'bad ignore filter' => 'Mauvais filtre ignoré :',
9f3e557b 397'bad return code' => 'Le programme d\'aide retourne un code d\'erreur',
fc95fb03 398'bad source range' => 'La plage des ports source à une première valeur supérieure ou égale à la deuxième valeur.',
9f3e557b 399'bandwidth usage' => 'utilisation de la bande passante (externe)',
6f5410eb 400'bandwitherror' => 'Vous ne pouvez pas changer les réglages de la bande passante tant que la Qos est activée. Désactivez d\'abord la Qos.<p>',
9f3e557b
CS
401'bandwithsettings' => 'Réglages de la bande passante',
402'basic options' => 'Options de base',
403'beep when ppp connects or disconnects' => 'Bipper quand IPFire se connecte ou se déconnecte',
fc95fb03 404'behind a proxy' => 'Derrière un proxy :',
9f3e557b
CS
405'bewan adsl pci st' => 'A SUPPRIMER',
406'bewan adsl usb' => 'A SUPPRIMER',
407'bitrate' => 'Echantillonage',
408'bleeding rules' => 'Bleeding Edge règles de Snort',
6f5410eb 409'blue' => 'Bleu',
9f3e557b 410'blue access' => 'Accès Bleu',
6f5410eb 411'blue access use hint' => 'Vous devez saisir l\'adresse IP ou MAC de votre périphérique. Vous pouvez également saisir les deux',
9f3e557b
CS
412'blue interface' => 'Interface Bleu',
413'broadcast' => 'Diffusion',
414'broken pipe' => 'Tuyau cassé',
415'buffered memory' => 'Mémoire tampon',
416'buffers' => 'tampons',
fc95fb03
SP
417'bytes per second' => 'Octets par seconde',
418'bytes received' => 'Octets reçus',
419'bytes sent' => 'Octets envoyés',
9f3e557b
CS
420'ca certificate' => 'Certificat CA',
421'ca name' => 'Nom CA',
422'cache management' => 'Gestion du tampon',
fc95fb03 423'cache size' => 'Taille du cache (Mo):',
9f3e557b
CS
424'cached' => 'en cache',
425'cached memory' => 'Mémoire tampon ',
426'cached swap' => 'Swap tampon',
427'calamaris available reports' => 'Rapports disponibles',
fc95fb03 428'calamaris byte unit' => 'Unité de bits',
9f3e557b
CS
429'calamaris create report' => 'Créer un rapport',
430'calamaris enable content report' => 'Autoriser le contenu du rapport',
431'calamaris enable distribution histogram' => 'Autoriser l\'histogramme de distribution',
432'calamaris enable domain report' => 'Autoriser les rapports de domaines',
433'calamaris enable performance report' => 'Autoriser les rapports de performances',
434'calamaris enable requester report' => 'Autoriser les rapports de requêtes',
435'calamaris enable verbose reporting' => 'Autoriser les rapports détaillés',
436'calamaris high' => 'haut',
437'calamaris histogram resolution' => 'Résolution de l\'histogramme',
438'calamaris low' => 'bas',
439'calamaris medium' => 'moyen',
fc95fb03 440'calamaris no reports available' => 'aucun rapport disponible',
9f3e557b
CS
441'calamaris none' => 'rien',
442'calamaris number of content types' => 'Nombre de types de contenu',
443'calamaris number of domains' => 'Nombre de domaines',
444'calamaris number of requested urls' => 'Nombre d\'URLs demandées',
445'calamaris number of requesting hosts' => 'Nombre de damandes d\'hôtes',
446'calamaris performance options' => 'Options de performance',
447'calamaris proxy reports' => 'Rapports de proxy',
448'calamaris refresh list' => 'Rafraichir la liste',
449'calamaris report interval (in minutes)' => 'Intervalle entre les rapports (en minutes)',
450'calamaris report options' => 'Options de rapport',
451'calamaris report period' => 'Période de rapport',
452'calamaris run as background task' => 'Démarrer en arrière plan',
453'calamaris show usernames' => 'Montrer les noms d\'utilisateurs',
454'calamaris skip archived logfiles' => 'Sauter les archives de fichiers logs',
455'calamaris unlimited' => 'illimité',
456'calamaris view' => 'Voir',
457'calamaris view report' => 'Voir le rapport',
458'calc traffic all x minutes' => 'Calculer le trafic toutes les X minutes',
459'cancel' => 'Annuler',
460'cancel-adv-options' => 'Annuler',
fc95fb03 461'cannot enable both nat traversal and compression' => 'Impossible d\'activer la traversée du NAT + compression.',
9f3e557b
CS
462'cannot enable ntp without specifying primary' => 'Impossible d\'activer NTP sans spécifier le premier.',
463'cannot specify secondary dns without specifying primary' => 'Impossible de spécifier le second DNS sans avoir spécifié le premier.',
464'cannot specify secondary ntp without specifying primary' => 'Impossible de spécifier le second serveur NTP sans avoir spécifié le premier.',
465'cannot specify secondary wins without specifying primary' => 'Impossible de spécifier le second WINS sans avoir spécifié le premier.',
466'cant change certificates' => 'Impossible de changer les certificats.',
467'cant enable xtaccess' => 'Le port associé au transfert des règles est désactivé, vous ne pouvez pas autoriser les accès extérieurs pour cette règle.',
468'cant start openssl' => 'Ne peut pas activer OpenSSL',
469'caps all' => 'TOUT',
470'capsclosed' => 'DECONNECTE',
471'capsinactive' => 'INACTIF',
472'capsopen' => 'CONNECTE',
473'capswarning' => 'ATTENTION',
474'caption' => 'Sous-titre',
475'cert' => 'Certif',
476'certificate' => 'Certificat',
477'certificate authorities' => 'Autorité de certification',
478'certificate does not have a valid ca associated with it' => 'Le certificat n\'est pas associé à une CA valide.',
479'certificate file move failed' => 'Le déplacement du fichier certificat a échoué',
480'cfg restart' => 'Un redémarrage est conseillé après restauration d\'une configuration archivée.',
481'chain' => 'Chaîne',
fc95fb03 482'change passwords' => 'Modifier mots de passe',
9f3e557b
CS
483'change share' => 'Modifier les options de partage',
484'check for net traffic update' => 'Vérifier les mises à jour par internet',
485'check vpn lr' => 'Test',
486'choose config' => 'Choisir configuration',
487'choose media' => 'Choisir le média',
488'cipher' => 'Chiffrer :',
489'city' => 'Ville',
490'class in use' => 'La classe est déjà en cours d\'utilisation.',
fc95fb03 491'clear cache' => 'Vider le cache',
9f3e557b
CS
492'clear playlist' => 'Liste de lecture vide',
493'clenabled' => 'Fournir du temps au réseau local',
6f5410eb
JPT
494'click to disable' => 'Activé (cliquer pour désactiver)',
495'click to enable' => 'Désactivé (cliquer pour activer)',
fc95fb03 496'client' => 'Nom de la station (ordinateur)',
9f3e557b
CS
497'clock has not been synchronized' => 'L\'horloge n\'est pas synchronisée',
498'clock last synchronized at' => 'L\'horloge a été synchronisée à :',
499'comment' => 'Description :',
500'common name' => 'Nom courant',
501'community rules' => 'Règles communautaires GPL de Snort',
502'comp-lzo' => 'Compression-LZO :',
503'compression' => 'Compression :',
504'computer to modem rate' => 'Taux de l\'ordinateur au modem :',
505'concentrator name' => 'Nom de concentrateur :',
462515e4 506'confirmation' => 'confirmation',
fc95fb03 507'connect' => 'Démarrage / connexion OVPN',
6f5410eb 508'connect the modem' => 'Connexion au modem',
9f3e557b
CS
509'connect timeout' => 'Temps de connexion dépassé :',
510'connected' => 'Connecté',
6f5410eb 511'connecting' => 'Connexion en cours...',
fc95fb03 512'connection' => 'Connexion',
9f3e557b 513'connection closed' => 'Non connecté...',
6f5410eb
JPT
514'connection debugging' => 'Déboggage de la connexion',
515'connection status and controlc' => 'Etat et contrôle de connexion :',
2b59ba3c 516'connection tracking' => 'Surveillance des connexions iptables',
fc95fb03 517'connection type' => 'Type de connexion',
9f3e557b 518'connection type is invalid' => 'Le type de connexion est non valide.',
6f5410eb 519'connections' => 'Connexions',
fc95fb03 520'connections are associated with this ca. deleting the ca will delete these connections as well.' => 'Les connexions sont associées avec ce CA. La suppression de ce CA entraînera la suppression des connexions associées.',
9f3e557b 521'connscheduler' => 'Planificateur de connexion',
fc95fb03 522'core notice 1' => '<strong>Remarque :</strong> Il y a une mise à jour de',
e73e134c
AF
523'core notice 2' => 'pour',
524'core notice 3' => 'disponible.',
6f5410eb 525'could not be opened' => 'ne peut pas être ouvert',
9f3e557b
CS
526'could not connect to' => 'Impossible de se connecter à',
527'could not connect to www ipcop org' => 'Impossible de se connecter à www.ipcop.org',
528'could not connect to www ipfire org' => 'Impossible de se connecter à www.ipfire.org',
529'could not create directory' => 'Impossible de créer le répertoire.',
6f5410eb 530'could not download latest patch list' => 'Ne peut pas télécharger la dernière liste de correctifs (non connecté).',
9f3e557b 531'could not download latest updates' => 'Impossible de télécharger les dernières mises à jour.',
fc95fb03 532'could not download the available updates list' => 'Impossible de télécharger la liste des mises à jour disponibles.',
6f5410eb
JPT
533'could not open available updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier des mises à jour disponibles.',
534'could not open installed updates file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier des mises à jour installées',
9f3e557b
CS
535'could not open update information file' => 'Impossible d\'ouvrir le fichier d\'information de mise à jour. Le fichier est corrompu.',
536'could not retrieve common name from certificate' => 'Impossible de récupérer le nom courant depuis le certificat.',
537'country' => 'Pays',
fc95fb03 538'cpu frequency per' => 'fréquence CPU par',
6f5410eb 539'cpu idle usage' => 'Pourcentage d\'inactivité CPU',
9f3e557b 540'cpu interrupt usage' => 'Utilisation des interruptions CPU',
fc95fb03
SP
541'cpu iowait usage' => 'Le CPU attend des IO',
542'cpu irq usage' => 'Utilisation IRQ CPU',
543'cpu nice usage' => 'Utilisation Nice CPU',
544'cpu steal usage' => 'Utilisation Steal CPU',
545'cpu system usage' => 'Utilisation système CPU',
9f3e557b
CS
546'cpu usage per' => 'Utilisation du CPU par',
547'cpu user usage' => 'Utilisation du CPU par l\'utilisateur',
548'create' => 'Créer',
549'create mask' => 'Droits UNIX pour les nouveaux fichiers',
550'create new backup' => 'Créer un nouvel ensemble de sauvegarde',
551'credits' => 'Crédits',
552'crl' => 'Liste des certificats de révocation',
553'cron server' => 'Serveur CRON',
554'current' => 'Courant',
555'current aliases' => 'Alias courants :',
556'current class' => 'Classes courantes',
557'current devices' => 'Périphériques courants',
558'current dhcp leases on blue' => 'Etat actuel des baux DHCP sur Bleu',
559'current dynamic leases' => 'Etat actuel des baux dynamiques',
560'current fixed leases' => 'Etat actuel des baux fixes',
561'current hosts' => 'Hôtes courants :',
562'current media' => 'Média courant',
fc95fb03 563'current ovpn' => 'Connection OVPN active :',
9f3e557b 564'current playlist' => 'Liste de lecture courante',
fc95fb03 565'current profile' => 'Profil courant :',
9f3e557b
CS
566'current rules' => 'Règles courantes :',
567'custom networks' => 'Réseaux personnalisés',
568'custom services' => 'Services personnalisés',
fc95fb03 569'daily firewallhits' => 'Contacts journaliers du pare-feu',
9f3e557b 570'dat without key' => 'Une archive chiffrée ne pouvant être restaurée sans la clef.',
462515e4 571'date' => 'Date',
fc95fb03 572'date not in logs' => 'Aucun rapport (ou imcomplet) n\'existe pour le jour demandé',
9f3e557b
CS
573'day' => 'Jour',
574'day after' => 'Jour d\'après',
575'day before' => 'Jour d\'avant',
cd0c0a0d 576'day-graph' => 'Jour',
9f3e557b 577'days' => 'jours.',
fc95fb03 578'dbfile' => 'Fichier Db',
9f3e557b
CS
579'ddns help dnsmadeeasy' => 'Entrez votre identifiant dans ce champ pour noms d\'hôtes (ou une liste d\'identifiants séparés par des ;)',
580'ddns help freedns' => 'Dans le champ utilisateur entrez votre phrase de connexion',
581'ddns help plus' => '<b>+</b> marque un champ obligatoire',
582'ddns hostname added' => 'Nom d\'hôte dynamique DNS ajouté',
583'ddns hostname modified' => 'Nom d\'hôte dynamique DNS modifié',
584'ddns hostname removed' => 'Nom d\'hôte dynamique DNS supprimé',
fc95fb03 585'ddns minimize updates' => 'Minimiser les mises à jour : Avant une mise à jour, compare les IP des DNS pour le nom d\'hôte "[host.]domain" contre IP ROUGE.',
9f3e557b
CS
586'ddns noip prefix' => 'Pour utiliser autre chose que des IP dans le mode de groupe, préfixez les noms d\'hôtes avec <b>%</b>',
587'deactivate' => 'désactiver',
588'deactivate user' => 'désactiver l\'utilisateur',
fc95fb03 589'debugme' => 'Pas encore implémenté',
9f3e557b
CS
590'december' => 'Décembre',
591'deep scan directories' => 'Scan récursif',
592'def lease time' => 'Temps de bail par défaut',
593'default lease time' => 'Durée du bail par défaut (minutes) :',
594'default networks' => 'Réseaux par défaut',
595'default renewal time' => 'Renouvellement par défaut',
596'default services' => 'Services par défaut',
597'defaultwarning' => 'ATTENTION - Vos paramètres seront perdus et remplacés par ceux par défaut.',
598'delete' => 'Effacer',
599'delete cron' => 'Effacer cronjob',
600'delete pc' => 'Effacer la station de travail',
601'delete share' => 'Effacer le partage',
602'delete user' => 'Effacer utilisateur',
fc95fb03 603'demon login script' => 'Script de login du service',
462515e4 604'description' => 'Description',
9f3e557b 605'dest ip and port' => 'IP Dest.:Port',
462515e4 606'destination' => 'Destination',
9f3e557b
CS
607'destination ip' => 'IP de destination',
608'destination ip bad' => 'IP de destination non valide',
609'destination ip or net' => 'IP ou réseau de destination',
610'destination net' => 'Réseau de destination',
611'destination port' => 'Port de destination',
612'destination port numbers' => 'Le port de destination doit être un numéro ou une plage de port valide.',
613'destination port overlaps' => 'La plage de ports de destination se superpose à une plage existante.',
fc95fb03 614'detail level' => 'Niveau du détail',
9f3e557b 615'device' => 'Périphérique',
6f5410eb 616'devices on blue' => 'Périphériques sur Bleu',
9f3e557b
CS
617'dhcp advopt add' => 'Ajouter une option DHCP',
618'dhcp advopt added' => 'Option DHCP ajoutée',
619'dhcp advopt blank value' => 'La valeur de l\'option DHCP ne peut pas être vide.',
620'dhcp advopt custom definition' => 'Vos options de définition personnalisées',
621'dhcp advopt definition' => 'Définition',
fc95fb03 622'dhcp advopt definition exists' => 'Cette option de définition existe déjà, vous pouvez seulement la modifier ou la supprimer.',
9f3e557b
CS
623'dhcp advopt edit' => 'Modifier une option DHCP',
624'dhcp advopt help' => 'Liste des options',
625'dhcp advopt list' => 'Options DHCP supplémentaires',
626'dhcp advopt modified' => 'Option DHCP modifiée',
fc95fb03 627'dhcp advopt name' => 'Nom de l\'option ',
9f3e557b 628'dhcp advopt removed' => 'Option DHCP supprimée',
fc95fb03 629'dhcp advopt scope' => 'Champ d\'application des options ',
462515e4 630'dhcp advopt scope global' => 'Global',
9f3e557b
CS
631'dhcp advopt scope help' => 'Champ d\'application global ou limité pour vérifier les interfaces.',
632'dhcp advopt unknown' => 'Le nom de l\'option DHCP n\'est pas reconnu',
fc95fb03
SP
633'dhcp advopt value' => 'Valeur de l\'option ',
634'dhcp allow bootp' => 'Autoriser les clients bootp ',
9f3e557b
CS
635'dhcp base ip fixed lease' => 'IP de base pour la création de baux fixes',
636'dhcp bootp pxe data' => 'Entrez une donnée bootp pxe optionnelle pour ce bail fixe',
637'dhcp configuration' => 'Configuration DHCP',
638'dhcp create fixed leases' => 'Créer des baux fixes',
fc95fb03 639'dhcp fixed lease err1' => 'Pour un bail fixe, vous devez saisir l\'adresse MAC et/ou le nom d\'hôte.',
9f3e557b 640'dhcp fixed lease help1' => 'L\'adresse IP doit être saisie comme FQDN',
462515e4 641'dhcp mode' => 'DHCP',
9f3e557b 642'dhcp server' => 'Serveur DHCP',
fc95fb03 643'dhcp server disabled' => 'Serveur DHCP éteint. Arrêté.',
9f3e557b
CS
644'dhcp server disabled on blue interface' => 'Serveur DHCP arrêté sur l\'interface BLEU',
645'dhcp server enabled' => 'Serveur DHCP démarré. Redémarrage.',
646'dhcp server enabled on blue interface' => 'Serveur DHCP démarré sur l\'interface BLEU',
647'dhcp-options' => 'Options Push DHCP',
648'dial' => 'Connexion',
649'dial profile' => 'Contact avec le profil',
650'dial user password' => 'Mot de passe de l\'utilisateur connecté :',
651'dial user password has been changed' => 'Le mot de passe de l\'utilisateur connecté a été changé.',
652'dialing mode' => 'Mode connecté :',
653'dialup red not ppp' => 'Les profils de connexion peuvent seulement être utilisés si <b>ROUGE</b> est positionné sur <b>Connexion PPP</b><BR>Vérifiez les réglages du réseau.',
654'dialup settings' => 'Réglage de connexion',
655'directory mask' => 'Droits des répertoires UNIX',
656'directory writeable' => 'Ecriture possible dans ce répertoire',
657'disabled' => 'Arrêté',
fc95fb03 658'disconnect' => 'OVPN Stoppé / déconnecté',
9f3e557b 659'disconnects' => 'Déconnecté',
fc95fb03 660'disk access per' => 'Accès disque par',
9f3e557b
CS
661'disk usage' => 'Utilisation disque',
662'display' => 'Affichage',
663'display charset' => 'Afficher Charset',
664'display hostname in window title' => 'Afficher le nom d\'hôte dans le titre de la fenêtre',
665'display traffic at home' => 'Afficher les statistiques du trafic en page de démarrage',
666'display webinterface effects' => 'Activer les effets',
667'dl client arch' => 'Télécharger le paquet client (zip)',
462515e4 668'dmz' => 'DMZ',
9f3e557b
CS
669'dmz pinhole configuration' => 'Configuration des DMZ pinholes',
670'dmz pinhole rule added' => 'Règle DMZ pinhole; Redémarrage DMZ pinhole',
671'dmz pinhole rule removed' => 'Règle DMZ pinhole supprimée; Redémarrage DMZ pinhole',
672'dmzpinholes for same net not necessary' => 'Les DMZ Pinholes ne sont pas forcément dans le même net. Selectionnez différentes sources ou différentes destination net.',
fc95fb03 673'dns address deleted' => 'Suppression effectuée !',
e73e134c 674'dns address done' => 'Les adresses du serveur DNS vont être sauvegardées.',
fc95fb03 675'dns address recon' => 'Tentative de reconnexion !',
e73e134c 676'dns check failed' => 'La vérification DNS a échouée',
fc95fb03 677'dns desc' => 'Si l\'interface rouge0 obtient ses informations d\'adresse IP via le DHCP du fournisseur d\'accès, les adresses du serveur DNS seront définies automatiquement. Maintenant, vous pouvez également changer ses adresses IP du serveur DNS par celles de votre choix.',
9f3e557b
CS
678'dns error 0' => 'L\'adresse IP du <strong>premier</strong> serveur DNS n\'est pas valide, veuillez revoir votre saisie<br />La saisie de l\'adresse du <strong>second</strong> serveur DNS est valide.',
679'dns error 01' => 'Les adresses IP du <strong>premier</strong> et du <strong>second</strong> serveur DNS ne sont pas valides, veuillez revoir vos saisies',
e73e134c
AF
680'dns error 1' => 'L\'adresse IP du <strong>second</strong> serveur DNS n\'est pas valide, veuillez revoir votre saisie<br />La saisie de l\'adresse du <strong>premier</strong> serveur DNS est valide.',
681'dns header' => 'Assigner les adresses du serveur DNS seulemement pour le DHCP sur rouge0',
9f3e557b 682'dns list' => 'Liste de serveurs DNS publiques gratuits',
e73e134c 683'dns menu' => 'Assigner un serveur DNS',
9f3e557b
CS
684'dns new 0' => 'Nouvelle adresse IP du <strong>premier</strong> serveur DNS :',
685'dns new 1' => 'Nouvelle adresse IP du <strong>second</strong> serveur DNS :',
e73e134c 686'dns proxy server' => 'Serveur proxy DNS',
fc95fb03
SP
687'dns saved' => 'Sauvegarde effectuée !',
688'dns saved txt' => 'La sauvegarde des deux adresses saisies du serveur DNS a été effectée correctement.<br />Vous devez redémarrer ou vous reconnecter pour que les changements prennent effets!',
e73e134c
AF
689'dns server' => 'Serveur DNS',
690'dns title' => 'Nom du domaine système',
9f3e557b
CS
691'do not log this port list' => 'Ne pas inscrire cette liste de ports dans le journal (réduit la taille du journal)',
692'dod' => 'Connexion à la demande',
693'dod for dns' => 'Connexion à la demande pour le DNS :',
694'dod not compatible with ddns' => 'La connexion à la demande n\'est pas compatible avec les services DNS dynamiques',
695'dod waiting' => 'Connexion à la demande en attente',
696'domain' => 'Domaine',
fc95fb03
SP
697'domain master' => 'Domaine maitre',
698'domain name' => 'Nom de domaine ',
9f3e557b 699'domain name suffix' => 'Suffixe du nom de domaine :',
fc95fb03 700'domain not set' => 'Domaine non établi.',
e73e134c
AF
701'donation' => 'Dons',
702'donation-link' => 'https://www.paypal.com/en_US/GB/i/btn/btn_donateCC_LG.gif',
fc95fb03 703'donation-text' => '<strong>IPFire</strong> est réalisé et maintenu par des volontaires durant leur temps libre. Afin d\'assurer les coûts du projet et si vous souhaitez nous encourager vous pouvez effectuer un don.',
9f3e557b 704'done' => 'Faites le',
462515e4 705'dos charset' => 'DOS Charset',
9f3e557b
CS
706'down and up speed' => 'Entrez votre débit descendant et montant <br /> et cliquez sur <i>Sauvegarder</i>.',
707'downlink speed' => 'Débit de téléchargement (kbit/sec)',
fc95fb03 708'downlink std class' => 'Classe standard de téléchargement',
9f3e557b
CS
709'download' => 'téléchargement',
710'download ca certificate' => 'Téléchargez le certificat CA',
711'download certificate' => 'Téléchargez le certificat',
712'download host certificate' => 'Téléchargez le certificat de l\'hôte',
713'download new ruleset' => 'Téléchargez un nouveau règlement',
714'download pkcs12 file' => 'Téléchargez le fichier PKCS12',
715'download root certificate' => 'Téléchargez le certificat Root',
716'dpd action' => 'Détection du peer mort',
717'driver' => 'Pilote',
718'drop input' => 'Supprimer du journal les paquets entrants',
719'drop newnotsyn' => 'Supprimer du journal les anciens paquets de synchronisation',
720'drop output' => 'Supprimer du journal les paquets sortants',
721'drop portscan' => 'Supprimer du journal les paquets portscan',
722'drop proxy' => 'Supprimer tous les paquets qui ne sont pas adressés au proxy',
723'drop samba' => 'Supprimer tous les ports Microsoft 135,137,138,139,445,1025',
724'drop wirelessforward' => 'Supprimer du journal les paquets transférés par les airs',
725'drop wirelessinput' => 'Supprimer du journal les paquets entrants par les airs',
726'dst port' => 'Port de destination',
727'dstprt range overlaps' => 'La plage de port de destination chevauche un port déjà défini.',
728'dstprt within existing' => 'Le port de destination est dans une plage de port déjà définie.',
729'duplicate ip' => 'Adresses IP entrées en double',
730'duplicate ip bold' => 'Les adresses en double sont en <b>gras</b>',
731'duplicate mac' => 'Adresse MAC entrée en double',
fc95fb03 732'duplicate name' => 'Ce nom est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre.',
9f3e557b 733'dyn dns source choice' => 'Le/les fournisseur(s) de DNS dynamiques revevront une adresse d\'IPFire depuis :',
fc95fb03
SP
734'dynamic dns' => 'DNS dynamique',
735'dynamic dns client' => 'Client DNS dynamique',
736'e-mail address too long' => 'L\'adresse email est trop longue ; Elle ne doit pas dépasser 40 caractères.',
737'eciadsl help' => 'Pour utiliser le modem ECI ADSL, vous devez charger un fichier synch.bin sur votre machine IPFire. Veuillez télécharger le fichier depuis le site web d\'ECIADSL et chargez le fichier <b>synch.bin</b> en utilisant le formulaire ci-dessous.',
9f3e557b
CS
738'eciadsl upload' => 'Charger le fichier ECI ADSL Synch.bin',
739'edit' => 'Editer',
740'edit a rule' => 'Editer une règle existante :',
741'edit advanced settings when done' => 'Modifier les paramètres avancés lorsque vous avez terminé.',
742'edit an existing alias' => 'Modifier un alias existant',
743'edit an existing host' => 'Modifer un hôte existant',
744'edit an existing lease' => 'Modifier un bail existant',
745'edit device' => 'Modifier le périphérique',
746'edit hosts' => 'Modifier les hôtes',
747'edit network' => 'Modifier le réseau',
748'edit printer' => 'Modifier les imprimantes',
749'edit service' => 'Modifier le service',
750'edit share' => 'Modifier les partages',
751'editor' => 'Editeur',
752'eg' => 'ex. :',
fc95fb03
SP
753'email server can not be empty' => 'Le serveur mail ne peut pas être vide',
754'emailreportlevel' => 'Niveau de rapport des mails',
9f3e557b
CS
755'empty' => 'Ce champ peut être laissé vide',
756'empty profile' => 'vide',
757'enable ignore filter' => 'Activer le filtre d\'ignorance',
758'enable javascript' => 'Activer Javascript',
759'enable wildcards' => 'Activer les cartes d\'invitations :',
760'enabled' => 'Activé :',
761'enabled on' => 'Activé sur',
762'enabledtitle' => 'Activé',
462515e4 763'encapsulation' => 'Encapsulation',
9f3e557b 764'encrypted' => 'Chiffré',
fc95fb03 765'end address' => 'Adresse de fin :',
9f3e557b
CS
766'enter ack class' => 'Entrez la classe ACK <br /> et cliquez sur <i>Sauvegarder</i>.',
767'enter data' => 'Entrez vos réglages <br /> et cliquez sur <i>Sauvegarder</i>.',
768'err bk 1' => 'Erreur lors de la création de l\'archive',
769'err bk 10 password' => 'Erreur avec le mot de passe de sauvegarde',
770'err bk 2 key' => 'Erreur lors de la création du fichier clef',
771'err bk 3 tar' => 'Erreur lors de la réunion des fichiers à archiver',
772'err bk 4 gz' => 'Erreur lors de la compression de l\'archive',
773'err bk 5 encrypt' => 'Erreur lors du chiffrement de l\'archive',
774'err rs 1' => 'Erreur lors de la restauration de l\'archive',
775'err rs 6 decrypt' => 'Erreur lors du déchiffrement de l\'archive',
776'err rs 7 untartst' => 'Archive déchiffrée non valide',
777'err rs 8 untar' => 'Erreur lors de l\'extraction de l\'archive tar',
778'error config' => 'Impossible d\'ouvrir /var/ipcop/ovpn/config/ZERINA.ovpn !',
779'error external access' => 'Impossible d\'ouvrir /var/ipcop/xtaccess/config (l\'accès externe ne peut pas être garanti)!',
780'error messages' => 'Messages d\'erreurs :',
781'esp encryption' => 'Chiffrement ESP :',
782'esp grouptype' => 'Type de groupe ESP :',
783'esp integrity' => 'Intégrité ESP :',
784'esp keylife' => 'Temps de vie de la clef ESP :',
785'esp keylife should be between 1 and 24 hours' => 'Le temps de vie de la clef ESP doit être compris entre 1 et 24 heures.',
fc95fb03 786'every' => 'Chaque',
9f3e557b
CS
787'exampel' => 'exemple',
788'exclude logfiles' => 'Exclure les fichiers logs',
789'excluding buffers and cache' => '-/+ buffers/tampon',
790'expected' => 'Attendu',
791'expertoptions' => 'Réglages avancés',
792'expires' => 'Expire',
793'export' => 'Exporter',
794'exportkey' => 'Exporter PSK',
795'external access' => 'Accès externe',
796'external access configuration' => 'Configuration de l\'accès externe',
fc95fb03
SP
797'external access rule added' => 'Règle d\'accès externe ajoutée ; Redémarrage du contrôleur d\'accès',
798'external access rule changed' => 'Règle d\'accès externe modifiée ; Redémarrage du contrôleur d\'accès',
799'external access rule removed' => 'Règle d\'accès externe supprimée ; Redémarrage du contrôleur d\'accès',
9f3e557b 800'external aliases configuration' => 'Configuration des alias externes',
fc95fb03 801'extrahd' => 'Options stockage',
ea2b3bf4
AF
802'extrahd because there is already a device mounted' => ' car vous avez déjà un support de monté',
803'extrahd cant umount' => 'Impossible de démonter',
15633797 804'extrahd detected drives' => 'Périphériques trouvés',
ea2b3bf4
AF
805'extrahd install or load driver' => 'Si votre support n\'est pas visible ici, vous devez installer ou charger son pilote.<br />Si vous voyez votre support mais pas de partitions, vous devez tout d\'abord les créer.',
806'extrahd maybe the device is in use' => '. Votre support est peut-être en cours d\'utilisation',
807'extrahd to' => 'vers',
808'extrahd to root' => 'vers root',
15633797
JPT
809'extrahd unable to read' => 'Impossible de lire',
810'extrahd unable to write' => 'Impossible d\'écrire',
811'extrahd you cant mount' => 'Vous ne pouvez pas monter',
9f3e557b
CS
812'false classnumber' => 'Le numéro de classe ne correspond pas à l\'interface.',
813'false max bandwith' => 'La bande passante maximum est fausse.',
814'false min bandwith' => 'La bande passante minimum est fausse.',
815'february' => 'Février',
816'fetch ip from' => 'Deviner la véritable IP publique à l\'aide d\'un serveur externe',
817'filename' => 'Nom de fichier',
fc95fb03
SP
818'filesystem full' => 'Système de fichier saturé',
819'firewall' => 'Pare-feu',
9f3e557b 820'firewall graphs' => 'Graphique du pare-feu',
fc95fb03
SP
821'firewall hits' => 'Nombre total des contacts avec le pare-feu pour',
822'firewall hits per' => 'contacts avec le pare-feu par',
9f3e557b
CS
823'firewall log' => 'Journal du pare-feu',
824'firewall log viewer' => 'Visionneuse des journaux du pare-feu',
825'firewall logs' => 'Journaux du pare-feu',
826'firewall logs ip' => 'Graphes du journal du pare-feu (IP)',
827'firewall logs port' => 'Graphes du journal du pare-feu (Port)',
fc95fb03 828'firewallhits' => 'Contacts avec le pare-feu',
462515e4 829'firmware' => 'Firmware',
9f3e557b
CS
830'firmware upload' => 'Charger Firmware/Pilotes',
831'fixed ip lease added' => 'Bail IP fixe ajouté',
832'fixed ip lease modified' => 'Bail IP fixe modifié',
833'fixed ip lease removed' => 'Bail IP fixe supprimé',
834'force update' => 'Forcer la mise à jour',
fc95fb03
SP
835'force user' => 'Obliger tous les nouveaux fichiers à l\'utilisateur',
836'forwarding rule added' => 'Règle de transfert ajoutée ; Redémarrage du transitaire',
837'forwarding rule removed' => 'Règle de transfert supprimée ; Redémarrage du transitaire',
838'forwarding rule updated' => 'Règle de transfert mise à jour ; Redémarrage du transitaire',
9f3e557b
CS
839'free' => 'Libre',
840'free memory' => 'Mémoire libre ',
841'free swap' => 'Swap libre',
842'frequency' => 'Fréquence',
843'friday' => 'Vendredi',
fc95fb03 844'fritzdsl help' => 'Pour utiliser un des modems Fritz!DSL fcdsl / fcdslsl / fcdsl2 / fcdslusb / fcdslslusb, vous devez charger un paquet dans votre IPFire. Veuillez télécharger le tarball correspondant à votre version depuis le site web d\'IPFire et chargez <b>fcdsl-(votre_version).tgz</b> en utilisant le formulaire ci-dessous.',
9f3e557b
CS
845'fritzdsl upload' => 'Charger le pilote Fritz!DSL',
846'from' => 'De',
fc95fb03
SP
847'from email adr' => 'De l\'adresse email',
848'from email pw' => 'Du mot de passe email',
849'from email server' => 'Du serveur email',
850'from email user' => 'De l\'email de l\'utilisateur',
851'from warn email bad' => 'Cette adresse email n\'est pas valide',
9f3e557b
CS
852'fw blue' => 'Options du pare-feu pour l\'interface bleue',
853'fw logging' => 'Journalisation du pare-feu',
854'g.dtm' => 'A SUPPRIMER',
855'g.lite' => 'A SUPPRIMER',
856'gateway' => 'Passerelle',
857'gateway ip' => 'Passerelle IP',
858'gen static key' => 'Générer une clef statique',
fc95fb03 859'generate' => 'Générer un certificat root/hôte',
9f3e557b
CS
860'generate a certificate' => 'Générer un certificat :',
861'generate iso' => 'Générer ISO',
fc95fb03 862'generate root/host certificates' => 'Générer des certificats root/hôte',
9f3e557b 863'generate tripwire keys and init' => 'Générer des clef Tripwire et init',
fc95fb03 864'generatekeys' => 'Générer des clefs',
9f3e557b
CS
865'generatepolicy' => 'Générer une nouvelle politique',
866'generatereport' => 'Générer un nouveau rapport',
867'generating the root and host certificates may take a long time. it can take up to several minutes on older hardware. please be patient' => 'Générer le certificat root et le certificat hôte peut prendre du temps. Cela peut prendre plusieurs minutes sur du matériel ancien. Veuillez patienter.',
868'genkey' => 'Générer PSK',
462515e4 869'genre' => 'Genre',
9f3e557b 870'global settings' => 'Configuration générale',
523e791c 871'gpl i accept these terms and conditions' => 'J\'accepte les termes et les conditions',
579a39d0 872'gpl license agreement' => 'License Agreement',
523e791c
JPT
873'gpl please read carefully the general public license and accept it below' => 'Merci de lire attentivement la Licence et de l\'accepter',
874'gpl unofficial translation of the general public license v3' => 'Traduction non officielle de la Licence v3',
9f3e557b 875'graph' => 'Graphique',
fc95fb03 876'graph per' => 'par',
9f3e557b
CS
877'green' => 'VERT',
878'green interface' => 'Interface VERTE',
879'guaranteed bandwith' => 'Bande passante garantie',
9f3e557b
CS
880'guest ok' => 'autoriser l\'accès aux invités',
881'gui settings' => 'Réglage GUI',
882'gz with key' => 'Seulement les archives chiffrées peuvent être restaurées sur cette machine.',
883'hangup' => 'Déconnecté',
884'hangup string' => 'Raccrocher :',
fc95fb03
SP
885'harddisk temperature' => 'Température disque dur',
886'harddisk temperature graphs' => 'Graphiques température disque dur',
9f3e557b 887'hardware graphs' => 'Graphiques matériel',
fc95fb03 888'hdd temperature in' => 'Température interne disque dur',
9f3e557b
CS
889'help' => 'Aide',
890'high' => 'Haut',
891'high memory usage' => 'Utilisation mémoire importante',
892'hint' => 'Remarque :',
893'holdoff' => 'Temps d\'inactivité (en secondes)',
894'host' => 'Hôte',
895'host allow' => 'Liste des hôtes autorisés',
896'host certificate' => 'Certificat hôte',
897'host configuration' => 'Configuration de l\'hôte',
898'host deny' => 'Liste des hôtes non autorisés',
fc95fb03
SP
899'host ip' => 'Adresse IP de l\'hôte ',
900'host to net vpn' => 'Réseau privé virtuel (VPN) de l\'hôte au net (client nomade)',
901'hostname' => 'Nom hôte',
9f3e557b
CS
902'hostname and domain already in use' => 'Le nom d\'hôte et de domaine sont déjà utilisés.',
903'hostname cant be empty' => 'Le nom d\'hôte ne peut pas être vide.',
904'hostname not set' => 'Le nom d\'hôte n\'est pas défini.',
905'hosts config added' => 'configuration de l\'hôte ajoutée',
906'hosts config changed' => 'configuration de l\'hôte changée',
907'hour' => 'Heure',
527a5a77 908'hour-graph' => 'Heure',
9f3e557b
CS
909'hours' => 'heures',
910'hours2' => 'Heures',
911'ibod for dual isdn only' => 'iBOD peut seulement être utilisé avec un double ISDN.',
fc95fb03 912'icmp selected but no type' => 'ICMP est le protocole sélectionné, mais il n\'y a aucun type ICMP spécifié.',
9f3e557b 913'icmp type' => 'Type ICMP',
462515e4 914'id' => 'ID',
9f3e557b 915'idle' => 'Inactif',
fc95fb03 916'idle timeout' => 'Délai d\'inactivité (minutes ; 0 pour désactiver) :',
9f3e557b
CS
917'idle timeout not set' => 'Délai d\'inactivité non défini.',
918'ids log viewer' => 'Visualiser rapport IDS',
919'ids logs' => 'Rapports IDS',
920'ids preprocessor' => 'Préprocesseur IDS',
921'ids rules license' => 'Pour utiliser les règles certifiées par Sourcefire VRT, vous devez vous inscrire',
462515e4 922'ids rules license1' => '.',
fc95fb03 923'ids rules license2' => 'Après avoir pris connaissance de la licence, activez votre compte en utilisant l\'URL que vous avez reçu par mail. Ensuite allez a',
9f3e557b
CS
924'ids rules license3' => 'Appuyez sur le bouton "Generate code" et copiez les 40 caractères Oinkcode dans le champ ci-dessous.',
925'ids rules update' => 'Mise à jour des règles Snort',
462515e4 926'iface' => 'Iface',
9f3e557b
CS
927'ignore filter' => 'Ignorer le filtre',
928'ike encryption' => 'Chiffrement IKE :',
929'ike grouptype' => 'Type de groupe IKE :',
930'ike integrity' => 'Intégrité IKE :',
931'ike lifetime' => 'Durée de vie IKE :',
14a08a8d 932'ike lifetime should be between 1 and 24 hours' => 'La durée de vie IKE devrait être comprise entre 1 et 24 heures.',
9f3e557b
CS
933'import' => 'Importer',
934'importkey' => 'Importer PSK',
935'in' => 'Dans',
936'inactive' => 'inactif',
937'include logfiles' => 'inclure les fichiers logs',
938'incoming' => 'entrant',
939'incoming traffic in bytes per second' => 'Trafic entrant',
fc95fb03 940'incorrect password' => 'Mot de passe incorrect',
462515e4 941'info' => 'Info',
9f3e557b
CS
942'init string' => 'Init :',
943'insert floppy' => 'Pour sauvegarder sur disquette, insérez une disquette formatée dans le lecteur d\'un PC IPFire et cliquez sur <i>Sauvegardez sur disquette</i> pour sauvegarder la configuration système. Veuillez examiner attentivement le résultat afin de vous assurez que la sauvegarde s\'est correctement effectuée. Cela peut prendre un certain temps, veuillez patienter.<p>',
944'insert removable device' => 'Insérez un périphérique externe',
945'install' => 'Installer',
946'install new update' => 'Installer une nouvelle mise à jour :',
947'installed' => 'Installé',
948'installed updates' => 'Mises à jour installées :',
949'instant update' => 'Mise à jour instantanée',
462515e4
AF
950'interface' => 'Interface',
951'interfaces' => 'Interfaces',
952'internet' => 'INTERNET',
9f3e557b
CS
953'intrusion detection' => 'Détection d\'intrusion',
954'intrusion detection system' => 'Système de détection d\'intrusion',
955'intrusion detection system log viewer' => 'Visualisateur de rapport du système de détection d\'intrusion',
956'intrusion detection system rules' => 'Règles du système de détection d\'intrusion',
957'intrusion detection system2' => 'Système de détection d\'intrusion :',
958'invalid broadcast ip' => 'Diffusion d\'IP non valide',
959'invalid cache size' => 'Taille de cache non valide.',
960'invalid characters found in pre-shared key' => 'La clef partagée contient des caractères invalides.',
961'invalid date entered' => 'Date non valide.',
962'invalid default lease time' => 'Temps de relache par défaut non valide.',
963'invalid domain name' => 'Nom de domaine non valide.',
964'invalid downlink speed' => 'Vitesse de téléchargement non valide.',
965'invalid end address' => 'Adresse de fin non valide.',
966'invalid fixed ip address' => 'Adresse IP fixe non valide',
967'invalid fixed mac address' => 'Adresse MAC fixe non valide',
968'invalid hostname' => 'Nom d\'hôte non valide.',
969'invalid input' => 'Entrée non valide',
970'invalid input for authentication method' => 'Entrée non valide lors de l\'authentification.',
971'invalid input for city' => 'Ville non valide.',
972'invalid input for country' => 'Région non valide.',
fc95fb03 973'invalid input for department' => 'Département non valide.',
9f3e557b
CS
974'invalid input for dhcp dns' => 'DHCP DNS non valide',
975'invalid input for dhcp domain' => 'Domaine DHCP non valide',
976'invalid input for dhcp wins' => 'DHCP WINS non valide',
fc95fb03 977'invalid input for e-mail address' => 'Adresse email non valide.',
9f3e557b
CS
978'invalid input for esp keylife' => 'Durée de validité de la clef ESP non valide',
979'invalid input for hostname' => 'Nom d\'hôte non valide.',
980'invalid input for ike lifetime' => 'Durée de validité IKE non valide',
981'invalid input for keepalive 1' => 'Ping keepalive non valide',
982'invalid input for keepalive 1:2' => 'Keepalive non valide, utilisez au minimum un ratio de 1:2',
983'invalid input for keepalive 2' => 'Redémarrage ping keepalive non valide',
984'invalid input for max clients' => 'Nombre de clients maximum non valide',
985'invalid input for name' => 'Mauvaise entrée pour le nom d\'utilisateur ou le nom du sytème',
986'invalid input for oink code' => 'Oink code non valide',
987'invalid input for organization' => 'Organisation non valide',
988'invalid input for remote host/ip' => 'hôte/IP distant(e) non valide.',
989'invalid input for state or province' => 'Région ou département non valide.',
fc95fb03 990'invalid ip' => 'Adresse IP non valide',
9f3e557b
CS
991'invalid keep time' => 'Le temps restant doit être un nombre valide',
992'invalid key' => 'Clef non valide.',
993'invalid loaded file' => 'Fichier chargé non valide',
994'invalid local-remote id' => 'Pendant l\'utilisation, l\'identifiant local et distant ne doivent pas être identiques et doivent commencer avec un @. Cela correspond à l\'identifiant gauche et l\'identifiant droit dans la terminologie strongswan.',
995'invalid logserver address' => 'Adresse du serveur syslogd non valide',
996'invalid mac address' => 'Adresse MAC non valide',
997'invalid max lease time' => 'Durée max du bail non valide.',
998'invalid maximum incoming size' => 'Taille maximum des entrants non valide.',
999'invalid maximum object size' => 'Taille maximum des objets non valide.',
1000'invalid maximum outgoing size' => 'Taille maximum des sortants non valide.',
1001'invalid md5sum' => 'MD5Sum non valide.',
1002'invalid minimum object size' => 'Taille minimum des objets non valide.',
1003'invalid mtu input' => 'MTU non valide',
1004'invalid netmask' => 'Masque réseau non valide',
1005'invalid port' => 'Port non valide. Il faut un numéro de port valide.',
1006'invalid port list' => 'La syntaxe de la liste des ports est : port[,port]... ou le port est trouvé dans /etc/services ou un numéro de port',
1007'invalid primary dns' => 'DNS primaire non valide.',
1008'invalid primary ntp' => 'Adresse du serveur NTP primaire non valide',
1009'invalid secondary dns' => 'DNS secondaire non valide.',
1010'invalid secondary ntp' => 'Adresse du serveur NTP secondaire non valide',
1011'invalid start address' => 'Adresse de départ non valide.',
1012'invalid time entered' => 'Temps entré non valide.',
1013'invalid time period' => 'Période de temps non valide',
1014'invalid uplink speed' => 'Vitesse du lien montant non valide.',
1015'invalid upstream proxy username or password setting' => 'Configuration du nom d\'utilisateur ou du mot de passe du proxy montant non valide.',
fc95fb03 1016'invalid users' => 'Liste d\'utilisateurs interdits d\'accès',
9f3e557b
CS
1017'invalid vpi vpci' => 'Réglages VPI/VPCI non valide',
1018'invalid wins address' => 'Adresse du serveur WINS non valide.',
1019'invert' => 'Inverser',
1020'ip address' => 'Adresse IP',
1021'ip address in use' => 'Adresse IP déjà en cours d\'utilisation',
1022'ip address outside subnets' => 'Adresse IP hors des sous-réseaux',
1023'ip alias added' => 'Alias d\'IP externe ajoutée',
1024'ip alias changed' => 'Alias d\'IP externe modifiée',
1025'ip alias removed' => 'Alias d\'IP externe supprimée',
1026'ip info' => 'Information IP',
1027'ipfire has now rebooted' => 'IPFire va à présent redémarrer.',
1028'ipfire has now shutdown' => 'IPFire va à présent s\'éteindre.',
1029'ipfire side' => 'Côté IPFire :',
1030'ipfire side is invalid' => 'Côté IPFire non valide.',
1031'ipfires hostname' => 'Nom d\'hôte d\'IPFire',
1032'ipinfo' => 'Info IP',
1033'iptable rules' => 'Règles IPTable',
1034'iptmangles' => 'Mangles IPTable',
1035'iptnats' => 'Traduction d\'adresses réseaux IPTable',
2b59ba3c 1036'ipts' => 'iptables',
462515e4 1037'isdn' => 'ISDN',
9f3e557b
CS
1038'isdn settings' => 'Réglages ISDN supplémentaires :',
1039'isdn1' => 'ISDN unique',
1040'isdn2' => 'Double ISDN',
1041'january' => 'Janvier',
1042'javascript menu error1' => 'Si les menus déroulants ne fonctionnent pas, désactivez le Javascript sur la',
462515e4 1043'javascript menu error2' => 'page.',
9f3e557b
CS
1044'july' => 'Juillet',
1045'june' => 'Juin',
1046'kernel' => 'Noyau',
1047'kernel logging server' => 'Serveur de logs du noyau',
1048'kernel version' => 'Version du noyau :',
fc95fb03 1049'key stuff' => '2. Clefs et certificats',
9f3e557b
CS
1050'keyreset' => 'Rétablir les clefs',
1051'keys' => 'Clefs',
462515e4 1052'lan' => 'LAN',
9f3e557b 1053'lang' => 'fr',
fc95fb03 1054'languagepurpose' => 'Sélectionnez la langue utilisée par IPFire :',
9f3e557b
CS
1055'last activity' => 'Dernière activité',
1056'lateprompting' => 'Dernière action',
1057'lease expires' => 'Bail expiré',
1058'legend' => 'Légende',
1059'length' => 'Longueur',
1060'line' => 'Ligne',
1061'linkq' => 'Qualité du lien',
1062'load printer' => 'Charger imprimante',
1063'loaded modules' => 'Modules chargés :',
fc95fb03 1064'local hard disk' => 'Disque dur',
9f3e557b
CS
1065'local master' => 'Maitre local',
1066'local ntp server specified but not enabled' => 'Serveur NTP local spécifié mais pas activé',
1067'local subnet' => 'Sous-réseau local :',
1068'local subnet is invalid' => 'Le sous-réseau local est non valide.',
1069'local vpn hostname/ip' => 'Nom d\'hôte/IP du VPN local',
fc95fb03
SP
1070'localkey' => 'Clef locale',
1071'localkeyfile' => 'Fichier clef locale',
9f3e557b
CS
1072'log' => 'Rapport :',
1073'log enabled' => 'Rapport activé',
1074'log level' => 'Niveau de rapport',
1075'log lines per page' => 'Lignes par page',
1076'log server address' => 'Serveur Syslog',
1077'log settings' => 'Réglages des rapports',
6f5410eb
JPT
1078'log summaries' => 'Rapports de synthèse',
1079'log summary' => 'Rapport de synthèse',
9f3e557b
CS
1080'log var messages' => 'Paramètres des /var/log/messages',
1081'log view' => 'Vue du rapport',
1082'log viewer' => 'Visualisateur du rapport',
1083'log viewing options' => 'Options du visualisateur de rapport',
1084'log-options' => 'Options du fichier de rapport',
1085'loged in at' => 'Connecté en tant que',
1086'logging' => 'Connexion',
1087'logging server' => 'Serveur de connexion',
1088'loginlogout' => 'Connexion/Quitter',
1089'logs' => 'Rapports',
1090'lookup failed' => 'La recherche inversée a échouée',
1091'loosedirectorychecking' => 'Echec de la vérification du répertoire',
1092'low' => 'Bas',
1093'ls_dhcpd' => 'Serveur DHCP :',
1094'ls_disk space' => 'Espace disque :',
1095'ls_free/swan' => 'VPN :',
1096'ls_httpd' => 'Serveur HTTP :',
1097'ls_init' => 'Init :',
1098'ls_kernel' => 'Noyau et pare-feu :',
1099'ls_modprobe' => 'Chargeur de modules :',
1100'ls_pam_unix' => 'Identifiants des utilisateurs locaux :',
1101'ls_sshd' => 'Identifiants des utilisateurs distants :',
1102'ls_syslogd' => 'Syslogd :',
1103'mac address' => 'Adresses MAC',
fc95fb03
SP
1104'mac address deleted' => 'Suppression réussie !',
1105'mac address deleted txt' => 'L\'adresse MAC a été correctement supprimée, mais les changements prendront effet après <strong>un redémarrage</strong>.',
9f3e557b 1106'mac address done' => 'L\'adresse MAC sera sauvegardée.',
fc95fb03
SP
1107'mac address error not 00' => 'Une adresse MAC doit commencer par 00 !',
1108'mac address error not valid' => 'Adresse MAC non valide !',
e73e134c
AF
1109'mac address header' => 'Adresse MAC de rouge0',
1110'mac address in use' => 'Adresse MAC en cours d\'utilisation',
1111'mac address menu' => 'Affecter une adresse MAC',
fc95fb03
SP
1112'mac address recon' => 'Tentative de reconnexion !',
1113'mac address saved' => 'Sauvegarde réussie !',
1114'mac address saved txt' => 'L\'adresse MAC a été correctement sauvegardée, mais les changements prendront effet après un redémarrage ou une reconnexion.',
e73e134c 1115'mac address title' => 'Contrôle d\'accès des adresses',
9f3e557b
CS
1116'mac desc' => 'Ici vous pouvez changer l\'adresse MAC de red0. L\'adresse doit être saisie en hexadecimal (0-9,a-f), une adresse valide est <br />e.g. 00-01-02-0e-b8-d6 ou 00:01:02:0e:b8:d6.',
1117'mac new' => 'Nouvelle adresse MAC :',
fc95fb03
SP
1118'mac1 new' => 'Nouvelle adresse MAC 1 (vdsl-inet) :',
1119'mac2 new' => 'Nouvelle adresse MAC 2 (vdsl-iptv) :',
9f3e557b 1120'magic packet send to:' => 'Paquet magique envoyé à :',
fc95fb03
SP
1121'mailmethod' => 'Méthode email',
1122'mailprogramm' => 'Programme email',
9f3e557b
CS
1123'main page' => 'Page principale',
1124'manage ovpn' => '5. Gestion des tunnels :',
1125'manage printers' => 'Gestion des imprimantes',
1126'manage shares' => 'Gérer les actions',
1127'manual' => 'Manuel',
1128'manual control and status' => 'Contrôle manuel et statut :',
1129'manually' => 'Manuellement',
1130'map to guest' => 'Carte de l\'utilisateur',
1131'march' => 'Mars',
1132'marked' => 'Marque',
fc95fb03
SP
1133'max bandwith' => 'Bande passante maximale',
1134'max incoming size' => 'Taille maximale des téléchargements (Ko) :',
1135'max lease time' => 'Durée maximale du bail (minutes) :',
1136'max outgoing size' => 'Taille maximale des envois (Ko) :',
1137'max reliability' => 'Fiabilité maximale',
9f3e557b 1138'max renewal time' => 'Durée maximale de renouvellement',
fc95fb03
SP
1139'max retries not set' => 'Nombre de tentatives maximales non défini.',
1140'max size' => 'Taille maximale des objets (Ko) :',
1141'max throughput' => 'Débit maximal',
462515e4 1142'maximal' => 'Maximal',
fc95fb03 1143'maximum retries' => 'Tentatives maximales :',
9f3e557b
CS
1144'may' => 'Mai',
1145'mbmon display' => 'Afficher',
1146'mbmon fan' => 'Vitesse ventilateurs',
1147'mbmon fan in' => 'Vitesse ventilateurs en',
462515e4 1148'mbmon graphs' => 'mbmon Graphs',
9f3e557b
CS
1149'mbmon label' => 'Intitulé',
1150'mbmon settings' => 'Réglages mbmongraph',
1151'mbmon temp' => 'Température',
1152'mbmon temp in' => 'Température en',
1153'mbmon value' => 'Valeur',
fc95fb03 1154'mbmon volt' => 'Tension',
9f3e557b 1155'meaning' => 'sens',
fc95fb03
SP
1156'media' => 'Stockage',
1157'media information' => 'Informations stockage',
9f3e557b
CS
1158'medium' => 'Moyen',
1159'memory' => 'Mémoire',
fc95fb03 1160'memory information' => 'Informations mémoire',
9f3e557b
CS
1161'memory usage per' => 'Utilisation de la mémoire par',
1162'messages logging' => 'Paramètres des rapports pour /var/log/messages',
1163'method' => 'Méthode :',
1164'min costs' => 'Coûts minimum',
1165'min delay' => 'Retard minimum',
fc95fb03 1166'min size' => 'Taille minimale des objets (Ko):',
9f3e557b 1167'minimal' => 'Minimale',
462515e4 1168'minutes' => 'Minutes',
9f3e557b
CS
1169'misc-options' => 'Options supplémentaires',
1170'missing dat' => 'Archive chiffrée introuvable',
1171'missing gz' => 'Archive déchiffrée introuvable',
462515e4
AF
1172'mode' => 'Mode',
1173'modem' => 'Modem',
fc95fb03 1174'modem configuration' => 'Configuration modem',
9f3e557b
CS
1175'modem on com1' => 'Modem sur COM1',
1176'modem on com2' => 'Modem sur COM2',
1177'modem on com3' => 'Modem sur COM3',
1178'modem on com4' => 'Modem sur COM4',
1179'modem on com5' => 'Modem sur COM5',
1180'modem settings have errors' => 'Les réglages du modem comportent des erreurs',
1181'modem speaker on' => 'Haut-parleur du modem activé :',
e73e134c 1182'modify' => 'Modifier',
462515e4 1183'modulation' => 'Modulation',
9f3e557b
CS
1184'monday' => 'Lundi',
1185'month' => 'Mois',
527a5a77 1186'month-graph' => 'Mois',
fc95fb03 1187'monthly firewallhits' => 'Contacts mensuels avec le pare-feu',
9f3e557b
CS
1188'monthly start day bad' => 'Le jour de début du mois est incorrect',
1189'monthly traffic bad' => 'Le trafic mensuel est incorrect',
fc95fb03 1190'monthly volume' => 'Trafic mensuel',
9f3e557b
CS
1191'monthly volume start day' => 'Premier jour d\'une période mensuelle',
1192'monthly volume start day short' => 'Premier jour',
1193'months' => 'mois',
1194'more' => 'plus',
1195'mount' => 'Monter',
1196'mounted on' => 'Monté en tant que',
1197'mpfire' => 'Lecteur de médias pour IPFire',
1198'mpfire controls' => 'Contrôle MPFire',
1199'mpfire playlist' => 'Liste de lecture MPFire',
1200'mpfire scanning' => 'Chercher de nouveaux fichiers',
e73e134c 1201'mpfire search' => 'Recherche MPFire',
9f3e557b 1202'mpfire songs' => 'Liste des chansons MPFire',
fc95fb03 1203'mpfire webradio' => 'Radio web MPFire',
9f3e557b
CS
1204'mtu QoS' => 'Ceci ne change pas le MTU global, cela règle uniquement le MTU pour la QoS.',
1205'my new share' => 'Mon nouveau partage',
1206'name' => 'Nom',
1207'name is invalid' => 'Le nom est non valide',
1208'name must only contain characters' => 'Le nom ne doit contenir que des caractères.',
1209'name too long' => 'Le nom d\'utilisateur ou du système hôte est trop long',
fc95fb03
SP
1210'nat-traversal' => 'Traversée NAT :',
1211'needreboot' => 'Une mise à jour nécessite un redémarrage ',
9f3e557b
CS
1212'net' => 'Réseau',
1213'net address' => 'adresse net',
1214'net config' => 'Configuration réseau',
1215'net config type' => 'Type de configuration réseau',
fc95fb03
SP
1216'net config type help' => 'VERT est le réseau local (LAN), ROUGE est internet (WAN), BLEU est le wifi (WLAN), ORANGE est la DMZ.',
1217'net to net vpn' => 'Réseau privé virtuel (VPN) Net-a-Net',
9f3e557b
CS
1218'net traffic newversion' => 'Nouvelle version de Net-Traffic disponible :',
1219'net-traffic configuration' => 'Configuration Net-Traffic',
1220'netbios name' => 'Nom Netbios',
fc95fb03 1221'netmask' => 'Masque réseau',
9f3e557b
CS
1222'network' => 'Réseau',
1223'network added' => 'Réseau personnalisé ajouté',
1224'network configuration' => 'Configuration réseau',
1225'network internal' => 'Réseau (interne)',
fc95fb03 1226'network options' => 'Options réseau',
9f3e557b
CS
1227'network other' => 'Réseau (autres)',
1228'network red' => 'Réseau (externe)',
1229'network removed' => 'Réseau personnalisé supprimé',
1230'network status information' => 'Informations sur l\'état du réseau',
1231'network time' => 'Utiliser un serveur de temps automatique :',
1232'network time from' => 'Obtenir l\'heure depuis un serveur de temps automatique',
1233'network traffic graphs' => 'Graphiques de l\'activité réseau',
1234'network traffic graphs external' => 'Graphique du trafic net (externe)',
1235'network traffic graphs internal' => 'Graphique du trafic net (interne)',
1236'network traffic graphs others' => 'Réseau (autres)',
1237'network updated' => 'Réseau personnalisé mis à jour',
fc95fb03 1238'networks settings' => 'Réglages pare-feu - réseau',
9f3e557b
CS
1239'new optionsfw later' => 'Vos modifications seront actives au prochain redémarrage',
1240'new optionsfw must boot' => 'Vous devez redémarrer IPFire',
6f5410eb 1241'newer' => 'Récents',
9f3e557b
CS
1242'next' => 'suivant',
1243'no' => 'Non',
1244'no alcatelusb firmware' => 'aucun firmware Alcatel USB. Veuillez le charger.',
1245'no cfg upload' => 'Aucune donnée n\'a été envoyée',
1246'no dhcp lease' => 'Aucun bail DHCP n\'a été obtenu',
fc95fb03 1247'no eciadsl synch.bin file' => 'aucun fichier ECI ADSL synch.bin. Veuillez le charger.',
9f3e557b
CS
1248'no filter pass' => 'Entrez la classe standard pour les paquets non filtrés.',
1249'no fritzdsl driver' => 'Aucun pilote Fritz!DSL. Veuillez le charger.',
1250'no information available' => 'Aucune information disponible.',
1251'no log selected' => 'Aucun rapport sélectionné',
1252'no modem selected' => 'Aucun modem sélectionné',
1253'no set selected' => 'Aucun jeu sélectionné',
1254'no time limit' => 'temps illimité',
1255'none found' => 'aucun résultat',
fc95fb03
SP
1256'nonetworkname' => 'Aucun nom de réseau saisi',
1257'noservicename' => 'Aucun nom de service saisi',
9f3e557b
CS
1258'not a valid ca certificate' => 'Le certificat CA n\'est pas valide.',
1259'not enough disk space' => 'Pas assez d\'espace sur le disque',
1260'not present' => '<b>Absent</b>',
1261'not running' => 'ne fonctionne pas',
1262'not set' => 'non fixé',
462515e4 1263'notes' => 'Notes',
9f3e557b
CS
1264'november' => 'Novembre',
1265'ntp configuration' => 'Configuration NTP',
6f5410eb 1266'ntp must be enabled to have clients' => 'NTP doit être activé pour avoir des clients.',
9f3e557b
CS
1267'ntp server' => 'Serveur NTP',
1268'ntp syncro disabled' => 'Synchronisation NTP désactivée',
1269'ntp syncro enabled' => 'Synchronisation NTP activée',
1270'ntpd restarted' => 'ntpd redémarré',
1271'number' => 'Nombre :',
1272'o-no' => 'Inactif',
1273'o-yes' => 'Actif',
1274'october' => 'Octobre',
462515e4 1275'off' => 'off',
6f5410eb
JPT
1276'ok' => 'Ok',
1277'older' => 'Anciens',
9f3e557b
CS
1278'on' => 'sur',
1279'online help en' => 'Aide en ligne (en Français)',
1280'only digits allowed in holdoff field' => 'Seuls les chiffres sont autorisés dans le champ holdoff',
1281'only digits allowed in max retries field' => 'Seuls les chiffres sont autorisés dans le champ nombre d\'essais maximum.',
1282'only digits allowed in the idle timeout' => 'Seuls les chiffres sont autorisés pour le délai d\'inactivité.',
1283'only red' => 'Seulement Rouge',
1284'open to all' => 'Autoriser l\'accès externe à TOUS',
1285'openssl produced an error' => 'Une erreur a été produite par Openssl',
1286'openvpn client' => 'Client OpenVPN',
1287'openvpn log' => 'Journal OpenVPN',
1288'openvpn server' => 'Serveur OpenVPN',
e73e134c 1289'optional at cmd' => 'Commande AT optionnelle',
9f3e557b 1290'optional data' => '3. Paramètres optionnels :',
462515e4 1291'options' => 'Options',
fc95fb03 1292'options fw' => 'Options du pare-feu',
9f3e557b 1293'optionsfw portlist hint' => 'Les ports de la liste des ports doivent être séparés par des virgules (c.a.d. 137,138). Vous pouvez spécifier un maximum de 15 ports par protocole.',
fc95fb03 1294'optionsfw warning' => 'Une modification de ces options implique un redémarrage du pare-feu',
9f3e557b 1295'or' => 'ou',
462515e4 1296'orange' => 'ORANGE',
9f3e557b 1297'organization cant be empty' => 'Le champ Organisation ne peut pas être vide.',
fc95fb03
SP
1298'organization name' => 'Nom organisation',
1299'organization too long' => 'Le nom d\'organisation est trop long ; Il ne doit pas excéder 60 caractères.',
462515e4 1300'original' => 'Original',
9f3e557b
CS
1301'os level' => 'Niveau OS',
1302'other countries' => 'Autres pays',
1303'other login script' => 'Autres scripts d\'identification',
1304'otherip' => 'Autres IPs',
fc95fb03 1305'otherport' => 'Autre port',
9f3e557b 1306'out' => 'sortie',
d9690aea 1307'outgoing' => 'sortant',
9f3e557b 1308'outgoing firewall' => 'Pare-feu sortant',
9f3e557b 1309'outgoing firewall add ip group' => 'Ajouter un groupe d\'adresses IP',
d9716b06 1310'outgoing firewall add mac group' => 'Ajouter un groupe d\'adresses MAC',
4c700de4
CS
1311'outgoing firewall edit ip group' => 'Modifier un groupe d\'adresses IP',
1312'outgoing firewall edit mac group' => 'Modifier un groupe d\'adresses MAC',
d9716b06 1313'outgoing firewall group error' => 'Un groupe portant le même nom existe.',
e73e134c
AF
1314'outgoing firewall groups' => 'Groupes de pare-feu',
1315'outgoing firewall ip groups' => 'Groupes d\'adresses IP du pare-feu sortant',
1316'outgoing firewall mac groups' => 'Groupes d\'adresses MAC du pare-feu sortant',
d9716b06
CS
1317'outgoing firewall mode0' => 'En utilisant ce mode, tous les clients peuvent avoir accès à Internet sans restrictions.',
1318'outgoing firewall mode1' => 'En utilisant ce mode, seules les connexions basées sur les règles prédéfinies sont autorisées.',
1319'outgoing firewall mode2' => 'En utilisant ce mode, toutes les connexions sont autorisées sans tenir compte de la liste de définitions.',
fc95fb03 1320'outgoing firewall outgoing firewall reserved groupname' => 'Veuillez utiliser un autre nom de groupe, ce nom est réservé.',
e73e134c
AF
1321'outgoing firewall p2p allow' => 'le protocole p2p est autorisé',
1322'outgoing firewall p2p deny' => 'le protocole p2p est refusé',
d9716b06 1323'outgoing firewall p2p description 1' => 'Le bouton',
fc95fb03 1324'outgoing firewall p2p description 2' => ' signifie que le protocole est autorisé ou',
d9716b06 1325'outgoing firewall p2p description 3' => 'que le protocole p2p est bloqué.',
d9716b06 1326'outgoing firewall reset' => 'Tout réinitialiser',
e73e134c
AF
1327'outgoing firewall view group' => 'Voir le groupe',
1328'outgoing firewall warning' => 'Ne pas choisir IP source ou Mac ignore les',
1329'outgoing traffic in bytes per second' => 'Trafic sortant',
9f3e557b 1330'override mtu' => 'Outrepasser le MTU par défaut',
462515e4 1331'ovpn' => 'OpenVPN',
9f3e557b 1332'ovpn con stat' => 'Statistiques de connexions OpenVPN',
462515e4 1333'ovpn config' => 'OVPN-Config',
9f3e557b
CS
1334'ovpn device' => 'Périphérique OpenVPN :',
1335'ovpn dl' => 'Télécharger OVPN-Config',
fc95fb03
SP
1336'ovpn errmsg green already pushed' => 'La route pour le réseau VERT est toujours activée',
1337'ovpn errmsg invalid ip or mask' => 'Adresse ou masque de sous-réseau invalide',
462515e4 1338'ovpn log' => 'OVPN-Log',
9f3e557b
CS
1339'ovpn on blue' => 'OpenVPN sur BLEU',
1340'ovpn on orange' => 'OpenVPN sur ORANGE',
fc95fb03
SP
1341'ovpn on red' => 'OpenVPN sur ROUGE',
1342'ovpn routes push' => 'Routes (une par ligne) :',
55ecfab2 1343'ovpn routes push options' => 'Options de Route push',
9f3e557b
CS
1344'ovpn server status' => 'Statut actuel du serveur OpenVPN :',
1345'ovpn subnet' => 'Sous-réseau OpenVPN (c.a.d. 10.0.10.0/255.255.255.0)',
1346'ovpn subnet is invalid' => 'Sous-réseau OpenVPN non valide.',
1347'ovpn subnet overlap' => 'Le sous-réseau OpenVPN se chevauche avec : ',
462515e4 1348'ovpn_fastio' => 'Fast-IO',
9f3e557b
CS
1349'ovpn_fragment' => 'Taille des fragments',
1350'ovpn_mssfix' => 'Taille MSSFIX',
1351'ovpn_mtudisc' => 'Découverte MTU',
1352'ovpn_processprio' => 'Priorité du processus',
1353'ovpn_processprioD' => 'Profond',
1354'ovpn_processprioED' => 'Extrêmement profondément',
1355'ovpn_processprioEH' => 'Extrêmement haute',
1356'ovpn_processprioEN' => 'Plus haute que la normale',
1357'ovpn_processprioH' => 'Elevé',
1358'ovpn_processprioLN' => 'Plus profondément que la normale',
462515e4 1359'ovpn_processprioN' => 'Normal',
9f3e557b
CS
1360'ovpn_processprioVD' => 'Très profondément',
1361'ovpn_processprioVH' => 'Très haute',
1362'ovpnstatus log' => 'Journal statut OVPN',
1363'ovpnsys log' => 'Journal système OVPN',
1364'package failed to install' => 'L\'installation du paquet a échoué.',
fc95fb03
SP
1365'pagerefresh' => 'La page est en train d\'être rafraichie, veuillez attendre.',
1366'pakfire accept all' => 'Voulez-vous installer tous les paquets ?',
1e908471 1367'pakfire ago' => '',
9f3e557b
CS
1368'pakfire available addons' => 'Addons disponibles :',
1369'pakfire configuration' => 'Configuration Pakfire',
fc95fb03 1370'pakfire core update auto' => 'Installer les mises à jour du noyau et des addons automatiquement :',
9f3e557b 1371'pakfire core update level' => 'Niveau de mise à jour du noyau',
fc95fb03
SP
1372'pakfire health check' => 'Vérifier si le miroir est accessible (ping) :',
1373'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs objets dans la liste ci-dessous<br>et cliquer sur le PLUS pour installer.',
9f3e557b
CS
1374'pakfire install package' => 'Vous voulez installer les paquets suivants : ',
1375'pakfire installed addons' => 'Addons installés :',
1376'pakfire last core list update' => 'Dernière mise à jour de la liste du noyau effectuée',
1377'pakfire last package update' => 'Dernière mise à jour de la liste des paquets effectuée',
1378'pakfire last serverlist update' => 'Dernière mise à jour de la liste des serveurs effectuée',
1379'pakfire last update' => 'Dernière mise à jour faite ',
fc95fb03 1380'pakfire possible dependency' => 'Il y a peut-être des dépendances, voici la liste des paquets qu\'il faut installer.',
9f3e557b
CS
1381'pakfire register' => 'Inscrivez-vous au serveur pakfire :',
1382'pakfire system state' => 'Statut système PakFire',
fc95fb03 1383'pakfire uninstall description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs objets dans la liste ci-dessous<br>et cliquer sur le MOINS pour désinstaller.',
9f3e557b 1384'pakfire uninstall package' => 'Vous voulez désinstaller les paquets suivants : ',
fc95fb03 1385'pakfire update daily' => 'Rechercher des mises à jour quotidiennes :',
9f3e557b
CS
1386'pakfire updates' => 'Mise à jour disponible :',
1387'pakfire working' => 'Pakfire travaille ... Veuillez attendre que tout soit terminé.',
1388'pap or chap' => 'PAP ou CHAP',
1389'parentclass' => 'Classe parent',
e73e134c 1390'parentclass add' => 'Ajouter classe parent',
9f3e557b
CS
1391'password' => 'Mot de passe :',
1392'password contains illegal characters' => 'Le mot de passe contient des caractères interdits.',
1393'password crypting key' => 'Le mot de passe chiffre la clef',
fc95fb03 1394'password not set' => 'Mot de passe non défini.',
9f3e557b
CS
1395'password too short' => 'Le mot de passe est trop court.',
1396'passwords do not match' => 'Les mots de passe ne correspondent pas.',
1397'passwords must be at least 6 characters in length' => 'Le mot de passe doit avoir une longueur de 6 caractères minimum',
1398'path to directory' => 'chemin du répertoire à partager',
1399'pc' => 'PC',
1400'pc add' => 'ajouter PC',
1401'pdc options' => 'Options PDC',
1402'percentage' => 'Pourcentage',
1403'persistent' => 'Persistant',
462515e4 1404'pfs yes no' => 'Perfect Forward Secrecy (PFS)',
9f3e557b
CS
1405'phase1 group' => 'Phase 1 du groupe',
1406'phonebook entry' => 'Entrée du répertoire :',
1407'ping disabled' => 'Désactiver la réponse au ping',
1408'pkcs12 file password' => 'Fichier mot de passe PKCS12',
1409'play' => 'Jouer',
1410'polfile' => 'Fichier des politiques',
1411'policy' => 'Politique',
462515e4 1412'port' => 'Port',
9f3e557b 1413'port forwarding configuration' => 'Configuration du routage de port',
462515e4 1414'ports' => 'Ports',
9f3e557b
CS
1415'portscans' => 'Scans de ports',
1416'pots' => 'Entrée ligne analogique classique',
1417'ppp setup' => 'Installation PPP',
462515e4 1418'pppoe' => 'PPPoE',
9f3e557b
CS
1419'pppoe settings' => 'Paramètres supplémentaires PPPoE :',
1420'pptp settings' => 'Paramètres supplémentaires PPTP :',
1421'pre-shared key is too short' => 'La clef partagée préliminaire est trop courte.',
1422'prefered master' => 'Maître préféré',
1423'present' => 'Présent',
1424'prev' => 'précédent',
1425'primary dns' => 'DNS primaire :',
fc95fb03
SP
1426'primary ntp server' => 'Serveur NTP primaire ',
1427'primary wins server address' => 'Serveur WINS primaire ',
9f3e557b
CS
1428'printcap name' => 'Nom Printercap',
1429'printer' => 'Imprimante',
1430'printername' => 'Nom de l\'imprimante',
1431'printing' => 'Impression',
1432'printing options' => 'Options d\'impression',
1433'priority' => 'Priorité',
1434'processes' => 'Processus',
1435'profile' => 'Profil',
1436'profile deleted' => 'Profil supprimé : ',
1437'profile has errors' => 'Le profil contient des erreurs',
1438'profile made current' => 'Profil en cours : ',
1439'profile name' => 'Nom du profil :',
1440'profile name not given' => 'Le profil n\'a pas de nom.',
1441'profile saved' => 'Profil sauvegardé : ',
1442'profiles' => 'Profils :',
462515e4 1443'proto' => 'Proto',
9f3e557b 1444'protocol' => 'Protocole',
462515e4 1445'proxy' => 'Proxy',
9f3e557b 1446'proxy access graphs' => 'Graphiques des accès proxy',
fc95fb03
SP
1447'proxy admin password' => 'Mot de passe admnistrateur du cache ',
1448'proxy cachemgr' => 'Activer le gestionnaire de cache ',
e73e134c 1449'proxy errmsg filedescriptors' => 'Mauvais montant de fichier descripteurs',
fc95fb03 1450'proxy filedescriptors' => 'Nombre de descripteurs de fichier ',
9f3e557b
CS
1451'proxy log viewer' => 'Visualisateur des journaux de proxy',
1452'proxy logs' => 'Journaux du proxy',
1453'proxy no proxy extend' => 'Où spécifier une liste de destination sans transit par le proxy',
1454'proxy no proxy local' => 'Rejeter le proxy local sur les réseaux bleu/vert',
1455'proxy port' => 'Port du proxy',
fc95fb03 1456'proxy reconfigure' => 'Sauver et recharger',
462515e4 1457'psk' => 'PSK',
9f3e557b
CS
1458'pulse' => 'Impulsion',
1459'pulse dial' => 'Numérotation par impulsions :',
fc95fb03 1460'qos add subclass' => 'Ajouter une sous-classe',
9f3e557b 1461'qos graphs' => 'Graphiques Qos',
fc95fb03 1462'qos warning' => 'Cette règle <strong>doit</strong> être sauvée, autrement elle ne sera pas retenue !',
9f3e557b
CS
1463'quick control' => 'Contrôle rapide',
1464'quick playlist' => 'Liste de lecture rapide',
462515e4 1465'ram' => 'RAM',
fc95fb03 1466'read bytes' => 'Octets lus',
9f3e557b
CS
1467'read list' => 'liste des hôtes en lecture seule',
1468'real address' => 'Adresse réelle',
1469'reboot' => 'Redémarrage',
1470'reboot ask' => 'Redémarrage ?',
9f3e557b
CS
1471'reboot question' => 'Requête supplémentaire pour le redémarrage et l\'arrêt',
1472'reboot schedule' => 'Redémarrages planifiées d\'IPFire',
e73e134c 1473'reboot sure' => 'Etes-vous sûr de vouloir redémarrer ?',
fc95fb03 1474'rebooting' => 'Redémarrage en cours...',
9f3e557b
CS
1475'rebooting ipfire' => 'Redémarrage d\'IPFire',
1476'reconnect' => 'Reconnecter',
fc95fb03 1477'reconnection' => 'Reconnexion',
462515e4 1478'red' => 'Internet',
9f3e557b
CS
1479'references' => 'Références',
1480'refresh' => 'Rafraîchir',
1481'refresh index page while connected' => 'Rafraîchir la page index.cgi tout en restant connecté',
1482'refresh update list' => 'Rafraîchir la liste des mises à jour',
1483'registered user rules' => 'Règles Sourcefire VRT pour les utilisateurs enregistrés',
1484'released' => 'Disponible',
1485'reload' => 'Recharger',
1486'remark' => 'Remarque',
1487'remark title' => 'Remarque :',
1488'remote access' => 'Accès distant',
1489'remote announce' => 'Annonce distante',
1490'remote browse sync' => 'Synchronisation de la navigation distante',
1491'remote host/ip' => 'Hôte/IP distant',
1492'remote logging' => 'Enregistrement distant',
1493'remote subnet' => 'Sous-réseau distant :',
fc95fb03 1494'remote subnet is invalid' => 'Le sous-réseau distant est non valide.',
9f3e557b
CS
1495'removable device advice' => 'Branchez le périphérique, rafraîchissez, sélectionnez-le et montez-le avant de l\'utiliser. Démonter-le avant de l\'enlever.',
1496'remove' => 'Enlever',
fc95fb03 1497'remove ca certificate' => 'Enlever certificat CA',
9f3e557b 1498'remove x509' => 'enlever x509',
e73e134c 1499'repeat' => 'répéter',
9f3e557b
CS
1500'reportfile' => 'Fichier de rapport',
1501'reportlevel' => 'Niveau de rapport',
40228ef4 1502'request' => 'Interrogation',
9f3e557b
CS
1503'requested data' => '1. Paramètres de connexion :',
1504'reserved dst port' => 'Le port de destination est réservé pour l\'usage d\'IPFire :',
1505'reserved src port' => 'Le port source est réservé pour l\'usage d\'IPFire :',
1506'reset' => 'Réinitialiser',
1507'reset shares' => 'Réinitialiser le partage',
1508'resetglobals' => 'Réinitialiser les paramètres globaux',
1509'resetpolicy' => 'Réinitialiser la politique par défaut',
1510'resetshares' => 'réinitialiser les partages ?',
1511'resetting the vpn configuration will remove the root ca, the host certificate and all certificate based connections' => 'Réinitialiser la configuration VPN va supprimer le CA root, le certificat hôte et tout les certificats basés sur les connexions',
1512'restart' => 'Relancer',
1513'restart ovpn server' => 'Relancer le serveur OpenVPN',
1514'restore' => 'Restaurer',
1515'restore defaults' => 'Restaurer par defaut',
1516'restore hardware settings' => 'Restaurer les paramètres matériels',
1517'restore settings' => 'Réinitialiser les paramètres',
1518'reverse sort' => 'Trier dans l\'ordre chronologique inverse',
462515e4 1519'root' => 'Root',
9f3e557b
CS
1520'root certificate' => 'Certificat root',
1521'root path' => 'Répertoire root',
1522'root user password' => 'Mot de passe root',
fc95fb03 1523'route subnet is invalid' => 'L\'itinéraire additionnel push du sous-réseau est non valide',
9f3e557b
CS
1524'router ip' => 'Adresse IP du routeur :',
1525'routing table entries' => 'Entrées de la table de routage :',
fc95fb03
SP
1526'rsvd dst port overlap' => 'La plage des ports de destination comprend un port réservé à IPFire :',
1527'rsvd src port overlap' => 'La plage des ports sources comprend un port réservé à IPFire :',
9f3e557b
CS
1528'rules already up to date' => 'Les règles sont déjà à jour',
1529'running' => 'EN FONCTION',
1530'safe removal of umounted device' => 'Vous pouvez enlever le périphérique démonté en toute sécurité',
462515e4 1531'samba' => 'Samba',
9f3e557b
CS
1532'samba status' => 'Statut Samba',
1533'saturday' => 'Samedi',
1534'save' => 'Sauvegarder',
1535'save config' => 'sauvegarder les paramètres',
1536'save error' => 'Impossible de sauvegarder le fichier archive de configuration',
1537'save settings' => 'Sauvegarder les paramètres',
1538'save-adv-options' => 'Sauvegarder les options avancées',
1539'script name' => 'Nom du script :',
1540'secondary dns' => 'DNS secondaire :',
fc95fb03
SP
1541'secondary ntp server' => 'Serveur NTP secondaire ',
1542'secondary wins server address' => 'Serveur WINS secondaire ',
9f3e557b 1543'seconds' => 'Secondes',
462515e4 1544'section' => 'Section',
9f3e557b
CS
1545'secure shell server' => 'Secure shell server',
1546'security' => 'Sécurité',
1547'security options' => 'Options de sécurité',
1548'select' => 'Sélectionner',
1549'select dest net' => 'Séléctionner une destination réseau.',
fc95fb03
SP
1550'select media' => 'Séléctionner un stockage<br />(seul le FAT est supporté pour les médias amovibles)',
1551'select source net' => 'Sélectionner une source réseau. Si vous n\'avez aucun réseau ORANGE ou BLEU configuré, vous n\'avez pas besoin de DMZ Pinholes.',
1552'selecttraffic' => 'Sélectionner un aperçu de l\'utilisation :',
9f3e557b
CS
1553'send cr' => 'Le FAI impose un retour chariot :',
1554'send email notification' => 'Activé, envoyer une notification email',
fc95fb03 1555'send test mail' => 'Envoyer un mail de test',
9f3e557b
CS
1556'september' => 'Septembre',
1557'serial' => 'Numéro',
1558'server reserved' => 'Le serveur de nom de connexion est réservé et non autorisé',
1559'server string' => 'Chaîne de serveurs',
462515e4 1560'service' => 'Service',
9f3e557b
CS
1561'service added' => 'Service de réseau personnalisé ajouté',
1562'service name' => 'Nom de service :',
1563'service removed' => 'Service de réseau personnalisé supprimé',
1564'service updated' => 'Service de réseau personnalisé mis à jour',
1565'servicename' => 'Nom de service',
462515e4 1566'services' => 'Services',
9f3e557b
CS
1567'services settings' => 'Pare-feu - Paramètres des services',
1568'set' => 'défini',
1569'set time now' => 'Régler l\'heure présente',
1570'set time now help' => 'Pour placer dans la file d\'attente un événement de synchronisation à tout moment (même si vous utilisez un calendrier répété), appuyez sur le bouton <i>Régler l\'heure présente</i>. Il se peut que vous ayez à attendre cinq minutes, ou plus, avant qu\'un évènement de synchronisation se produise.',
1571'settings' => 'Réglages',
1572'shaping add options' => 'Ajouter un service',
1573'shaping list options' => 'Services de mise en forme du trafic',
1574'shared' => 'partagé',
1575'sharename' => 'Nom de partage',
1576'shares' => 'Partages',
fc95fb03 1577'show ajax speedmeter in footer' => 'Montrer le compteur de bande passante Ajax',
9f3e557b
CS
1578'show areas' => 'montrer les domaines',
1579'show ca certificate' => 'Montrer le certificat CA',
1580'show certificate' => 'Montrer le certificat',
1581'show crl' => 'Montrer la liste de révocation des certificats',
1582'show host certificate' => 'Montrer le certificat hôte',
1583'show last x lines' => 'Montrer les dernières x lignes',
1584'show lines' => 'Montrer les lignes',
1585'show root certificate' => 'Montrer le certificat root',
1586'show share options' => 'Montrer les options partagées',
e73e134c 1587'shuffle' => 'Mélanger',
9f3e557b
CS
1588'shutdown' => 'Eteindre',
1589'shutdown ask' => 'Eteindre ?',
9f3e557b 1590'shutdown control' => 'Contrôle de l\'arrêt',
e73e134c 1591'shutdown sure' => 'Etes vous sur de vouloir éteindre ?',
9f3e557b
CS
1592'shutdown2' => 'Arrêt :',
1593'shutting down' => 'Arrêter',
1594'shutting down ipfire' => 'Arrêter IPFire',
1595'since' => 'depuis',
1596'sitekey' => 'Clef du site',
1597'sitekeyfile' => 'Fichier de clef du site',
1598'size' => 'Taille',
1599'smart information' => 'Informations S.M.A.R.T.',
1600'smartwarn1' => 'Périphérique :',
1601'smartwarn2' => 'rapports des erreurs S.M.A.R.T.',
1602'smbreload' => 'Recharger Samba',
1603'smbrestart' => 'Redémarrer Samba',
1604'smbstart' => 'Démarrer Samba',
1605'smbstop' => 'Arrêter Samba',
1606'smtphost' => 'Hôte SMTP',
1607'smtpport' => 'Port SMTP',
1608'snort hits' => 'Total du nombre de règles d\'intrusion activées pour',
1609'socket options' => 'Options socket',
1610'sort ascending' => 'Tri croissant',
1611'sort descending' => 'Tri décroissant',
1612'sound' => 'Son',
462515e4 1613'source' => 'Source',
9f3e557b
CS
1614'source ip' => 'IP source',
1615'source ip and port' => 'IP source:Port',
1616'source ip bad' => 'Adresse IP ou adresse du réseau non valide.',
1617'source ip in use' => 'IP source en cours d\'utilisation :',
1618'source ip or net' => 'IP ou réseau source',
1619'source net' => 'Réseau source',
1620'source network' => 'IP ou réseau source (vide pour "TOUS") :',
1621'source port' => 'Port source',
1622'source port in use' => 'Port source en cours d\'utilisation :',
1623'source port numbers' => 'Le port source doit être un numéro de port ou une plage de port valide.',
1624'source port overlaps' => 'La plage de port source chevauche une plage de port existante.',
1625'speaker off' => 'Haut-parleur éteint :',
1626'speaker on' => 'Haut-parleur allumé :',
1627'squid extension methods' => 'Votre liste de <tt>méthodes d\'extension</tt>',
1628'squid extension methods invalid' => 'Votre liste de méthodes d\'extension peut seulement contenir des mots composés de majuscules ou de chiffres, séparés par un espace. ',
1629'squid fix cache' => 'Cache de réparation',
1630'src port' => 'Port src',
1631'srcprt range overlaps' => 'La plage de port source chevauche un port déjà défini.',
1632'srcprt within existing' => 'Le port source est à l\'intérieur d\'une plage de port déjà définie.',
462515e4 1633'ssdmz pinholes' => 'DMZ Pinholes',
9f3e557b 1634'ssh access' => 'Accès SSH',
fc95fb03 1635'ssh access tip' => 'IPFire n\'utilise par le port par défaut 22 pour le SSH !',
9f3e557b
CS
1636'ssh fingerprint' => 'Empreinte digitale',
1637'ssh host keys' => 'Clef SSH de l\'hôte',
fc95fb03
SP
1638'ssh is disabled' => 'SSH est désactivé. Arrêt.',
1639'ssh is enabled' => 'SSH est activé. Redémarrage.',
9f3e557b
CS
1640'ssh key' => 'Clef',
1641'ssh key size' => 'Taille (bits)',
1642'ssh keys' => 'Autoriser l\'authentification par clef publique',
fc95fb03 1643'ssh no auth' => 'Vous n\'avez autorisé aucune méthode d\'authentification ; Cela va vous empêcher toute connexion future',
9f3e557b
CS
1644'ssh passwords' => 'Autoriser l\'authentification par mot de passe',
1645'ssh port' => 'Le port SSH défini est 22 (par défaut 222)',
1646'ssh portfw' => 'Autoriser le transfert TCP',
fc95fb03
SP
1647'ssh tempstart15' => 'Arrêter le service SSH dans 15 minutes',
1648'ssh tempstart30' => 'Arrêter le service SSH dans 30 minutes',
9f3e557b
CS
1649'ssh1 disabled' => 'SSHv1 est désactivé, la version 2 du client est requise.',
1650'ssh1 enabled' => 'SSHv1 est activé, les anciens clients sont supportés.',
fc95fb03 1651'ssh1 support' => 'Support du protocole SSH version 1 (seulement requis pour les anciens clients)',
9f3e557b
CS
1652'ssnetwork status' => 'Statut réseau',
1653'sspasswords' => 'Mots de passe',
1654'ssport forwarding' => 'Transfert de port',
1655'ssproxy graphs' => 'Graphiques du proxy',
1656'sssystem status' => 'Statut système',
1657'sstraffic' => 'Trafic réseau',
1658'sstraffic graphs' => 'Graphiques du trafic',
1659'standard login script' => 'Script de connexion standard',
1660'start' => 'Démarrer',
1661'start address' => 'Adresse de début :',
1662'start ovpn server' => 'Démarrer serveur OpenVPN',
fc95fb03 1663'state or province' => 'Etat ou région',
9f3e557b
CS
1664'static ip' => 'IP statique',
1665'status' => 'Statut',
1666'status information' => 'Informations d\'état',
fc95fb03 1667'status ovpn' => '4. Statut OpenVPN / configuration :',
9f3e557b
CS
1668'std classes' => 'Classes standards',
1669'stop' => 'Arrêter',
1670'stop ovpn server' => 'Arrêter serveur OpenVPN',
fc95fb03 1671'stopped' => 'ARRETE',
9f3e557b
CS
1672'subject' => 'Sujet',
1673'subject test' => 'Email de test',
1674'subject warn' => 'Attention - Le niveau d\'alerte a été atteint',
1675'subnet' => 'Sous-réseau',
1676'subnet is invalid' => 'Le masque réseau est non valide',
1677'subscripted user rules' => 'Régles Sourcefire VRT avec abonnement',
1678'successfully refreshed updates list' => 'La liste des mises à jour a été rafraîchie avec succès.',
1679'summaries kept' => 'Conserver pour les résumés',
1680'sunday' => 'Dimanche',
462515e4 1681'swap' => 'Swap',
9f3e557b
CS
1682'swap usage per' => 'Usage de la Swap par',
1683'system' => 'Système',
1684'system graphs' => 'Graphiques système',
1685'system log viewer' => 'Visualisateur de journaux système',
fc95fb03 1686'system logs' => 'Journaux système',
9f3e557b
CS
1687'system status information' => 'Informations sur le statut du système',
1688'telephone not set' => 'Téléphone non défini.',
1689'template' => 'Préétabli',
fc95fb03 1690'template warning' => 'Vous avez deux options pour établir la Qos : La première, vous cliquez sur le bouton de sauvegarde et générez les classes et règles qui vous conviennent. La seconde, vous cliquez sur le bouton préétabli et les classes et règles seront mises en place par un modèle.',
462515e4 1691'test' => 'test',
9f3e557b
CS
1692'test email could not be sent' => 'Ne peut pas envoyer d\'email de test',
1693'test email was sent' => 'L\'email de test a été envoyé',
1694'the following update was successfully installed' => 'La mise à jour suivante a été correctement installée',
1695'the statistics were last updated at' => 'Les statistiques ont été mis à jour à',
1696'theme' => 'Thème',
1697'there are updates' => 'Plusieurs mises à jour sont disponibles pour votre système. Veuillez regarder la section "Mises à jour" pour plus d\'informations.',
fc95fb03 1698'there are updates available' => 'Plusieurs mises à jour sont disponibles pour votre système. Il est recommandé de les installer dès que possible.',
9f3e557b
CS
1699'there was no file upload' => 'Il n\'y a pas eu de fichier envoyé.',
1700'this feature has been sponsored by' => 'Cette fonctionnalité a été sponsorisée par',
9f3e557b
CS
1701'this is not a valid archive' => 'Ceci n\'est pas une archive valide.',
1702'this is not an authorised update' => 'Ce n\'est pas une mise à jour autorisée.',
1703'this months volume' => 'Le volume mensuel',
1704'this update is already installed' => 'Cette mise à jour a déjà été installée.',
1705'this weeks volume' => 'Le volume hebdomadaire',
1706'thursday' => 'Jeudi',
1707'time' => 'Heure',
fc95fb03 1708'time date manually reset' => 'Réinitialisation manuelle de la date/heure.',
9f3e557b
CS
1709'time server' => 'Heure du serveur',
1710'timeout must be a number' => 'Le délai d\'attente doit être un nombre.',
1711'title' => 'Titre',
1712'to' => 'A',
fc95fb03
SP
1713'to email adr' => 'A l\'adresse email',
1714'to install an update' => 'Pour installer une mise à jour, veuillez charger le fichier .tgz.gpg ci-dessous :',
1715'to warn email bad' => 'L\'adresse email de destination n\'est pas valide',
9f3e557b
CS
1716'toggle' => 'pause/reprise',
1717'toggle enable disable' => 'Activer ou désactiver',
1718'tone' => 'Tonalité',
1719'tone dial' => 'DTMF :',
1720'too long 80 char max' => ' est trop long, le maximum autorisé est de 80 caractères',
1721'total connection time' => 'Temps total de connexion',
6f5410eb 1722'total hits for log section' => 'Nombre d\'occurrences pour la section',
9f3e557b
CS
1723'traffic back' => 'Retour',
1724'traffic calc time' => 'Temps de calcul',
1725'traffic calc time bad' => 'Le temps de calcul n\'est pas correct',
1726'traffic info messages' => 'Messages d\'informations',
1727'traffic monitor' => 'Moniteur de trafic',
1728'traffic on' => 'Trafic en cours',
1729'traffic shaping' => 'Arrangement du trafic',
1730'traffic shaping settings' => 'Réglages de l\'arrangement du trafic',
1731'traffic warn level bad' => 'Le niveau d\'alerte n\'est pas correct',
462515e4
AF
1732'trafficblue' => 'WLAN',
1733'trafficdate' => 'Date',
9f3e557b
CS
1734'trafficfrom' => 'De',
1735'trafficgreen' => 'Réseau interne',
1736'trafficin' => 'Entrée',
462515e4 1737'trafficorange' => 'DMZ',
9f3e557b 1738'trafficout' => 'Sortie',
462515e4 1739'trafficred' => 'Internet',
fc95fb03 1740'traffics' => 'Vue génerale de l\'utilisation :',
9f3e557b
CS
1741'trafficsum' => 'Totaux',
1742'trafficto' => 'A',
1743'transfer limits' => 'Limites des taux de transfert',
1744'transparent on' => 'Transparent sur',
462515e4 1745'tripwire' => 'Tripwire',
9f3e557b
CS
1746'tripwire cronjob' => 'Tripwire cronjob',
1747'tripwire functions' => 'fonctions tripwire',
1748'tripwire reports' => 'rapports tripwire',
fc95fb03 1749'tripwireoperating' => 'Le processus a commencé, cela peut prendre quelques minutes. Veuillez attendre que la fenêtre se soit automatiquement rafraîchie pour que le processus soit fini.',
9f3e557b
CS
1750'tripwirewarningdatabase' => 'ATTENTION - Votre base de données sera mise à jour avec les données du dernier rapport. Veuillez vérifier qu\'aucune modification non autorisée ne soit signalée. Pour cela la clef locale est nécessaire.',
1751'tripwirewarningkeys' => 'ATTENTION - Ceci va effacer vos clefs actuelles, configuration, base de données et en régénérer des nouvelles.',
fc95fb03 1752'tripwirewarningpolicy' => 'ATTENTION - Votre politique devra être reconstruite, après cela votre base de données sera réinitialisée. Pour cela, la clef du site ainsi que la clef locale sont nécessaire.',
9f3e557b
CS
1753'tuesday' => 'Mardi',
1754'type' => 'type',
1755'umount' => 'Démonter',
1756'umount removable media before to unplug' => 'Démonter le périphérique amovible avant de le débrancher',
fc95fb03 1757'unable to alter profiles while red is active' => 'Impossible de modifier les profils tant que ROUGE est activé.',
9f3e557b
CS
1758'unable to contact' => 'Impossible de contacter',
1759'unencrypted' => 'Non chiffré',
1760'uninstall' => 'Désinstaller',
462515e4 1761'unix charset' => 'UNIX Charset',
9f3e557b
CS
1762'unix group' => 'Groupe d\'utilisateurs UNIX',
1763'unix password sync' => 'Mot de passe Sync Unix',
1764'unix shell' => 'Shell UNIX',
1765'unknown' => 'INCONNU',
1766'unnamed' => 'Sans nom',
1767'update' => 'Mettre à jour',
fc95fb03 1768'update accelerator' => 'Mise à jour de l\'accélérateur',
9f3e557b
CS
1769'update time' => 'Mettre à jour l\'heure :',
1770'update transcript' => 'Mettre à jour transcript',
1771'updatedatabase' => 'Mettre à jour la base de données avec le dernier rapport',
1772'updates' => 'Mises à jour',
fc95fb03
SP
1773'updates installed' => 'Mise à jour de l\'ensemble de règles',
1774'updates is old1' => 'Votre fichier de mise à jour est ancien de ',
1775'updates is old2' => 'jours. Il est recommandé de le mettre à jour depuis la page <b>Système > Mises à jour</b>.',
e73e134c
AF
1776'updxlrtr 3 months' => 'trois mois',
1777'updxlrtr 6 months' => 'six mois',
1778'updxlrtr all files' => 'tous les fichiers ...',
1779'updxlrtr cache dir' => 'Répertoire du cache',
1780'updxlrtr cache maintenance' => 'Maintenance du cache',
1781'updxlrtr cache size' => 'Taille du cache (octets)',
1782'updxlrtr cache statistics' => 'Statistiques du cache',
1783'updxlrtr cancel download' => 'Annuler le téléchargement',
fc95fb03 1784'updxlrtr children' => 'Nombre de processus Accélérateur',
9f3e557b 1785'updxlrtr common settings' => 'Paramètres communs',
e73e134c 1786'updxlrtr condition download' => 'Télécharger',
fc95fb03 1787'updxlrtr condition nosource' => 'aucune source',
e73e134c
AF
1788'updxlrtr condition ok' => 'A jour',
1789'updxlrtr condition outdated' => 'Périmé',
1790'updxlrtr condition suspended' => 'Suspendu',
1791'updxlrtr condition unknown' => 'Inconnu',
fc95fb03 1792'updxlrtr configuration' => 'Configuration',
e73e134c
AF
1793'updxlrtr current downloads' => 'Les fichiers ont été téléchargés dans le cache local',
1794'updxlrtr current files' => 'Les fichiers courants sont dans le cache local',
1795'updxlrtr daily' => 'quotidiennement',
1796'updxlrtr data from cache' => 'Données du cache (octets)',
1797'updxlrtr disk usage' => 'Utilisation du disque',
1798'updxlrtr efficiency index' => 'Indice d\'efficacité du cache',
1799'updxlrtr empty repository' => 'Le cache local est vide',
1800'updxlrtr enable autocheck' => 'Activer la vérification automatique des sources',
9f3e557b 1801'updxlrtr enable log' => 'Activer les journaux',
e73e134c
AF
1802'updxlrtr filename' => 'Nom',
1803'updxlrtr files' => 'Fichiers',
1804'updxlrtr filesize' => 'Taille',
1805'updxlrtr full autosync' => 'Remplacer les fichiers obsolètes au cours de la vérification',
1806'updxlrtr invalid disk usage' => 'Valeur de l\'utilisation maximale du disque non valide',
1807'updxlrtr invalid download rate' => 'Valeur de maximale du taux de téléchargement non valide',
fc95fb03 1808'updxlrtr invalid num of children' => 'Nombre de processus d\'accélérateur non valide',
e73e134c
AF
1809'updxlrtr last access' => 'Dernier accès au cache',
1810'updxlrtr last checkup' => 'Dernière vérification des sources',
9f3e557b 1811'updxlrtr low download priority' => 'Faible priorité CPU pour les téléchargements',
e73e134c
AF
1812'updxlrtr maintenance' => 'Maintenance',
1813'updxlrtr marked as' => 'marqué comme',
fc95fb03
SP
1814'updxlrtr max disk usage' => 'Utilisation du disque max.',
1815'updxlrtr max download rate' => 'Taux de téléchargement externe max. (kbit/s)',
e73e134c 1816'updxlrtr month' => 'un mois',
9f3e557b 1817'updxlrtr monthly' => 'mensuellement',
e73e134c 1818'updxlrtr not accessed' => 'la dernière utilisation date de',
fc95fb03 1819'updxlrtr not enabled' => 'Mise à jour Accélérateur n\'est pas activé sur la page web du proxy',
e73e134c 1820'updxlrtr other' => 'Autre',
fc95fb03 1821'updxlrtr passive mode' => 'Activer le mode passif (bloque l\'ajout de nouveaux fichiers dans le cache)',
e73e134c
AF
1822'updxlrtr pending downloads' => 'Téléchargements en attente',
1823'updxlrtr performance options' => 'Options de performance',
1824'updxlrtr progress' => 'En cours',
1825'updxlrtr purge' => 'Purger',
1826'updxlrtr remove file' => 'Supprimer du cache',
9f3e557b 1827'updxlrtr save and restart' => 'Sauvegarder et redémarrer',
e73e134c
AF
1828'updxlrtr source' => 'Source',
1829'updxlrtr source checkup' => 'Vérifications des sources',
1830'updxlrtr source checkup schedule' => 'Calendrier de la vérification des sources',
9f3e557b 1831'updxlrtr statistics' => 'Statistiques',
e73e134c 1832'updxlrtr statistics by source' => 'Statistiques par source',
9f3e557b 1833'updxlrtr summary' => 'Résumé',
9f3e557b
CS
1834'updxlrtr total cache size' => 'Taille totale du cache (octets)',
1835'updxlrtr total data from cache' => 'Total de données délivrées par le cache (octets)',
e73e134c 1836'updxlrtr total files' => 'Total de fichiers dans le cache',
9f3e557b 1837'updxlrtr unknown' => 'Inconnu',
fc95fb03
SP
1838'updxlrtr update accelerator' => 'Mettre à jour Accélérateur',
1839'updxlrtr update information' => 'Une nouvelle version est disponible au téléchargement. Visitez <a href="http://update-accelerator.advproxy.net" target="_blank">http://update-accelerator.advproxy.net</a> pour plus d\'information.',
1840'updxlrtr update notification' => 'Notification de mise à jour !',
1841'updxlrtr web proxy service required' => 'Le proxy web doit être activé pour utiliser Mise à jour Accélérateur',
e73e134c
AF
1842'updxlrtr week' => 'une semaine',
1843'updxlrtr weekly' => 'hebdomadairement',
1844'updxlrtr year' => 'une année',
9f3e557b
CS
1845'upgrade' => 'Améliorer',
1846'uplink speed' => 'Vitesse de la connexion (kbit/sec)',
fc95fb03 1847'uplink std class' => 'classe standard de la connexion',
9f3e557b
CS
1848'upload' => 'Envoi',
1849'upload a certificate' => 'Envoyer un certificat :',
1850'upload a certificate request' => 'Envoyer une demande de certificat :',
1851'upload ca certificate' => 'Envoyer un certificat CA',
1852'upload fcdsl.o' => 'A SUPPRIMER',
1853'upload file' => 'Envoyer un fichier',
1854'upload p12 file' => 'Envoyer fichier PKCS12',
1855'upload static key' => 'Envoyer une clef statique',
1856'upload successful' => 'Envoi réussi.',
1857'upload synch.bin' => 'Envoyer synch.bin',
1858'upload update file' => 'Envoyer un fichier mis à jour :',
1859'upstream password' => 'Mot de passe de la liaison montante :',
1860'upstream proxy host:port' => 'Proxy de la liaison montante (hôte:port)',
fc95fb03
SP
1861'upstream username' => 'Nom d\'utilisateur de la liaison montante :',
1862'uptime and users' => 'Temps de service et utilisateurs :',
9f3e557b
CS
1863'url filter' => 'Filtre de contenu',
1864'urlfilter access' => 'Accès',
1865'urlfilter activity detection' => 'Détection d\'activité',
1866'urlfilter add new time constraint rule' => 'Ajouter une nouvelle règle de contrainte de temps',
1867'urlfilter add new user quota rule' => 'Ajouter une nouvelle règle sur le quota de l\'utilisateur',
1868'urlfilter add rule' => 'Ajouter',
1869'urlfilter advanced settings' => 'Paramètres avancés',
1870'urlfilter allow' => 'Autoriser',
1871'urlfilter allow access' => 'Autoriser l\'accès',
1872'urlfilter allowed domains' => 'Domaines autorisés (un par ligne)',
1873'urlfilter allowed urls' => 'URLs autorisées (une par ligne)',
1874'urlfilter assigned quota users' => 'Utilisateurs assignés (un par ligne)',
1875'urlfilter assigned users' => 'Utilisateurs assignés',
1876'urlfilter automatic blacklist update' => 'Mise à jour automatique de la liste noire',
1877'urlfilter automatic update schedule' => 'Mettre à jour le calendrier automatiquement',
1878'urlfilter back to main page' => 'Revenir à la page principale',
1879'urlfilter background image' => 'Filtre d\'URLs contenant des images de fonds',
fc95fb03 1880'urlfilter background text' => 'Afin d\'avoir une image de fond personnalisée pour les pages bloquées, envoyez le fichier .jpg',
9f3e557b
CS
1881'urlfilter backup' => 'Créer un fichier de sauvegarde',
1882'urlfilter backup error' => 'Impossible de créer un fichier de sauvegarde',
1883'urlfilter backup settings' => 'Sauvegarder les réglages du filtre d\'URL',
1884'urlfilter banned clients' => 'Adresses IP bannies',
1885'urlfilter blacklist age 1' => 'La dernière mise à jour de la liste noire a été faite il y a',
1886'urlfilter blacklist age 2' => 'jours',
1887'urlfilter blacklist category name' => 'Nom de la catégorie de la liste noire',
1888'urlfilter blacklist editor' => 'Editeur de liste noire',
1889'urlfilter blacklist editor info' => 'Créer et éditer votre propre fichier de liste noire',
1890'urlfilter blacklist name' => 'Nom de la liste noire',
1891'urlfilter blacklist update' => 'Mise à jour de la liste noire',
1892'urlfilter block' => 'Bloquer',
1893'urlfilter block access' => 'Bloquer l\'accès',
1894'urlfilter block all' => 'Bloquer toutes les url non autorisées explicitement',
fc95fb03
SP
1895'urlfilter block archives' => 'Bloquer fichiers d\'archives compressés ',
1896'urlfilter block audio-video' => 'Bloquer fichiers audio / video ',
9f3e557b 1897'urlfilter block categories' => 'Bloquer catégories',
fc95fb03 1898'urlfilter block executables' => 'Bloquer fichiers exécutables ',
9f3e557b 1899'urlfilter block ip' => 'Bloquer sites atteints par leur IP',
fc95fb03 1900'urlfilter block settings' => 'Réglages filtre URL',
9f3e557b
CS
1901'urlfilter blocked domains' => 'Domaines bloqués (un par ligne)',
1902'urlfilter blocked expressions' => 'Expressions bloquées (comme expressions régulières)',
1903'urlfilter blocked urls' => 'URL bloquées (une par ligne)',
1904'urlfilter category' => 'Catégorie',
1905'urlfilter category all' => 'tout',
fc95fb03 1906'urlfilter category data error' => 'Liste noire vide',
9f3e557b 1907'urlfilter category log' => 'Classe les logs par catégorie',
fc95fb03 1908'urlfilter category name error' => 'Nom catégorie liste noire requis',
462515e4 1909'urlfilter client' => 'Client',
fc95fb03 1910'urlfilter configuration' => 'Configuration filtre URL',
9f3e557b
CS
1911'urlfilter constraint definition' => 'Définition',
1912'urlfilter constraint outside' => 'Dehors',
1913'urlfilter constraint within' => 'Dedans',
1914'urlfilter copy rule' => 'Copie',
1915'urlfilter current files' => 'Fichiers courant du dépôt local',
fc95fb03 1916'urlfilter custom blacklist' => 'Liste noire perso',
9f3e557b
CS
1917'urlfilter custom expression list' => 'Liste de mots clés perso',
1918'urlfilter custom url' => 'Source URL perso',
1919'urlfilter custom url required' => 'Source URL perso requise',
1920'urlfilter custom whitelist' => 'Liste blanche perso',
1921'urlfilter daily' => 'quotidiennement',
1922'urlfilter disabled' => 'désactivé',
1923'urlfilter domains' => 'Domaine (un par ligne)',
fc95fb03 1924'urlfilter dont restart urlfilter' => 'Ne pas redémarrer filtre URL',
462515e4 1925'urlfilter dst' => 'Destination',
9f3e557b
CS
1926'urlfilter dst error' => 'Il doit y avoir au moins une catégorie sélectionnée',
1927'urlfilter edit domains urls expressions' => 'Modifier domaines, URLs et expressions',
1928'urlfilter edit time constraint rule' => 'Modifier une règle existante de contrainte de temps',
1929'urlfilter edit user quota rule' => 'Modifier une règle de quota utilisateur',
1930'urlfilter empty ads' => 'Bloquer "pubs" avec fenêtre vide',
1931'urlfilter empty repository' => 'Fichier du dépot local est vide',
fc95fb03
SP
1932'urlfilter enable automatic blacklist update' => 'Activer mise à jour automatique',
1933'urlfilter enable custom blacklist' => 'Activer liste noire perso ',
1934'urlfilter enable custom expression list' => 'Activer la liste d\'expressions personnalisées ',
9f3e557b
CS
1935'urlfilter enable custom whitelist' => 'Activer liste blanche perso',
1936'urlfilter enable expression lists' => 'Activer liste de mots clés perso',
fc95fb03 1937'urlfilter enable full backup' => 'Inclure liste noire complète',
9f3e557b
CS
1938'urlfilter enable jpeg' => 'Activer image d\'arrière plan',
1939'urlfilter enable log' => 'Activer log',
fc95fb03
SP
1940'urlfilter enable rewrite rules' => 'Activer fichier local de redirection ',
1941'urlfilter enabled' => 'Activé :',
1942'urlfilter example' => 'Exemple : www.domain.com',
1943'urlfilter example ads' => 'Exemple : www.domain.com/ads/',
1944'urlfilter export blacklist' => 'Exporter liste noire',
9f3e557b
CS
1945'urlfilter export error' => 'Impossible de créer fichier d\'exportation',
1946'urlfilter expressions' => 'Expressions (une par ligne)',
1947'urlfilter file ext bloquer' => 'Extension du fichier de blocage',
1948'urlfilter filename' => 'Nom',
1949'urlfilter filesize' => 'Taille',
fc95fb03 1950'urlfilter filter settings' => 'Paramètres filtre URL',
9f3e557b
CS
1951'urlfilter fri' => 'Ven',
1952'urlfilter friday' => 'Vendredi',
1953'urlfilter from' => 'De',
1954'urlfilter hourly' => 'par heure',
fc95fb03
SP
1955'urlfilter import blacklist' => 'Importer liste noire',
1956'urlfilter import text' => 'Pour importer une liste noire précédemment sauvée, charger le fichier .tar.gz suivant',
1957'urlfilter install blacklist' => 'Installer liste noire',
1958'urlfilter install information' => 'La nouvelle liste noire va être automatiquement compilée pour préparer les bases de données. Ceci peut durer plusieurs minutes et dépend de la taille de la liste noire.',
1959'urlfilter invalid content' => 'Le fichier n\'est pas une liste noire compatible squidGuard',
1960'urlfilter invalid import file' => 'Le fichier n\'est pas un éditeur de fichier liste noire compatible filtre URL',
9f3e557b
CS
1961'urlfilter invalid ip or mask error' => 'Addresse IP ou masque de réseau non valide',
1962'urlfilter invalid restore file' => 'Le fichier de sauvegarde n\'est pas compatible',
1963'urlfilter invalid user error' => 'Login non valide',
fc95fb03 1964'urlfilter load blacklist' => 'Charger liste noire',
9f3e557b 1965'urlfilter local file redirection' => 'Fichier local de redirection',
fc95fb03 1966'urlfilter log' => 'Log filtre URL',
9f3e557b 1967'urlfilter log summary' => 'Nombre total d\'url atteintes pour',
fc95fb03
SP
1968'urlfilter log viewer' => 'Afficheur de log filtre URL',
1969'urlfilter logs' => 'Logs filtre URL',
1970'urlfilter maintenance' => 'Maintenance filtre URL',
9f3e557b
CS
1971'urlfilter manage local file repository' => 'Gérer fichier de dépôt local',
1972'urlfilter manage repository' => 'Gérer dépôt',
462515e4 1973'urlfilter minutes' => 'minutes',
9f3e557b
CS
1974'urlfilter mode allow' => 'autoriser',
1975'urlfilter mode bloquer' => 'bloquer',
1976'urlfilter mon' => 'Lun',
1977'urlfilter monday' => 'Lundi',
1978'urlfilter monthly' => 'Mensuellement',
1979'urlfilter msg text 1' => 'Message ligne 1',
1980'urlfilter msg text 2' => 'Message ligne 2',
1981'urlfilter msg text 3' => 'Message ligne 3',
1982'urlfilter network access control' => 'Contrôle d\'accès réseau en fonction',
1983'urlfilter no categories' => 'Aucune catégorie disponible',
fc95fb03
SP
1984'urlfilter not enabled' => 'Filtre URL n\'est pas activé sur le proxy page web',
1985'urlfilter quota restart message' => 'Note : Les compteurs seront remis à zéro pour tous les utilisateurs au redémarrage du filtre URL',
9f3e557b
CS
1986'urlfilter quota time error' => 'Valeur non valide pour quota de temps',
1987'urlfilter quota user error' => 'Au moins un nom d\'utilisateur est requis',
1988'urlfilter redirectpage' => 'Redirige vers cette URL',
1989'urlfilter remove file' => 'Supprime le fichier du dépôt',
1990'urlfilter renewal' => 'Renouvellement',
1991'urlfilter renewal period' => 'Période de renouvellement',
1992'urlfilter repository information' => 'Les requêtes de téléchargement pour ces fichiers seront redirigées depuis la source originale vers le fichier local du dépôt.',
1993'urlfilter reset' => 'Remettre à zéro',
fc95fb03
SP
1994'urlfilter restart' => 'Redémarrer filtre URL',
1995'urlfilter restart message' => 'Filtre URL doit être redémarré pour activer les changements de règles',
9f3e557b
CS
1996'urlfilter restart notification' => 'Activer règles modifiées',
1997'urlfilter restore' => 'Importer fichier de sauvegarde',
1998'urlfilter restore results' => 'Restaurer resultats',
fc95fb03
SP
1999'urlfilter restore settings' => 'Restaurer paramètres filtre URL',
2000'urlfilter restore success' => 'Configuration Filtre URL restaurée. Filtre URL doit être redémarré pour activer les nouveaux paramètres.',
9f3e557b
CS
2001'urlfilter restore text' => 'Pour restaurer une configuration précédemment sauvée, charger le fichier de sauvgarde .tar.gz suivant',
2002'urlfilter safesearch' => 'Activer SafeSearch',
2003'urlfilter sat' => 'Sam',
2004'urlfilter saturday' => 'Samedi',
2005'urlfilter save and restart' => 'Valider et Redémarrer',
2006'urlfilter save schedule' => 'Valider paramètres de Mise à jour',
fc95fb03 2007'urlfilter select blacklist' => 'Sélectionner liste noire existante',
9f3e557b 2008'urlfilter select multi' => 'Presser \'Ctrl\' pour sélectionner plusieurs catégories',
fc95fb03 2009'urlfilter select source' => 'Sélectionner source de téléchargement',
9f3e557b
CS
2010'urlfilter set time constraints' => 'Fixer les contraintes de temps',
2011'urlfilter set user quota' => 'Fixer quotas utilisateur',
2012'urlfilter show category' => 'Montrer la catégorie de page bloquée',
2013'urlfilter show dnserror' => 'Utiliser "DNS Error" pour les url bloquées',
2014'urlfilter show ip' => 'Montrer adresse IP page bloquée',
2015'urlfilter show url' => 'Montrer adresse url page bloquée',
2016'urlfilter source' => 'Hôte(s) ou réseau(x) source(s)',
462515e4 2017'urlfilter src' => 'Source',
9f3e557b
CS
2018'urlfilter src error' => 'Source ne peut être vide',
2019'urlfilter sun' => 'Dim',
2020'urlfilter sunday' => 'Dimanche',
6f5410eb 2021'urlfilter tar error' => 'Impossible d\'extraire les fichiers depuis l\'archive tar',
9f3e557b
CS
2022'urlfilter thu' => 'Jeu',
2023'urlfilter thursday' => 'Jeudi',
2024'urlfilter time' => 'Temps',
2025'urlfilter time quota' => 'Quota de temps',
2026'urlfilter time space' => 'Espace temps',
2027'urlfilter timebased access control' => 'Contrôle d\'accès basé sur le temps',
2028'urlfilter timespace error' => 'Erreur dans la déclaration d\'espace/temps',
2029'urlfilter to' => 'Vers',
2030'urlfilter tue' => 'Mar',
2031'urlfilter tuesday' => 'Mardi',
2032'urlfilter unfiltered clients' => 'Adresses IP non filtrées',
6f5410eb 2033'urlfilter update information' => 'Une mise à jour est disponible en téléchargement. Visitez <a href="http://www.urlfilter.net" target="_blank">http://www.urlfilter.net</a> pour plus d\'informations.',
9f3e557b
CS
2034'urlfilter update notification' => 'Mise à jour !',
2035'urlfilter update now' => 'Mettre à jour',
fc95fb03 2036'urlfilter update results' => 'Résultats de mise à jour de liste noire',
9f3e557b
CS
2037'urlfilter update rule' => 'Télécharger règle',
2038'urlfilter upload background' => 'Télécharger image',
fc95fb03 2039'urlfilter upload blacklist' => 'Télécharger liste noire',
9f3e557b 2040'urlfilter upload file' => 'Télécharger fichier',
462515e4 2041'urlfilter upload file information 1' => 'Note',
fc95fb03 2042'urlfilter upload file information 2' => 'Filtre URL doit être redémarré pour activer les changements du dépot.',
9f3e557b 2043'urlfilter upload file text' => 'Pour ajouter une fichier au dépot local, charger le fichier suivant',
fc95fb03
SP
2044'urlfilter upload information' => 'La nouvelle liste noire va être automatiquement compilée pour préparer les bases de données. Le temps dépend de la taille de la liste noire, ceci peut durer plusieurs minutes. Attendre la fin de cette tâche pour relancer filtre URL.',
2045'urlfilter upload success' => 'Chargement liste noire complété avec succès.',
9f3e557b
CS
2046'urlfilter upload text' => 'Pour installer une mise à jour, uploader le fichier .tar.gz suivant',
2047'urlfilter url filter' => 'Filtre d\'URL',
fc95fb03 2048'urlfilter urlfilter blacklist editor' => 'Editeur liste noire du filtre d\'URL',
9f3e557b
CS
2049'urlfilter urls' => 'URLs (une par ligne)',
2050'urlfilter user time quota' => 'Quota de temps (en minutes)',
2051'urlfilter username' => 'Nom d\'utilisateur',
2052'urlfilter username log' => 'Log identifiant',
fc95fb03 2053'urlfilter web proxy service required' => 'Le service proxy web doit être activé pour utiliser les filtres d\'URL',
9f3e557b
CS
2054'urlfilter wed' => 'Mer',
2055'urlfilter wednesday' => 'Mercredi',
2056'urlfilter weekday error' => 'Un jour au moins doit être sélectionné',
2057'urlfilter weekly' => 'hebdomadairement',
2058'urlfilter whitelist always allowed' => 'Autoriser une liste blanche personnalisée de clients bannis',
2059'urlfilter wrong filetype' => 'Le fichier n\'a pas l\'extension .tar.gz',
9f3e557b
CS
2060'use' => 'Utiliser',
2061'use a pre-shared key' => 'Utiliser une clé pré-partagée :',
fc95fb03 2062'use dov' => 'Utilisez DOV (Data Over Voice) :',
9f3e557b
CS
2063'use ibod' => 'Consommation de bande passante à la demande (iBOD):',
2064'use ipfire red ip' => 'La classique IP ROUGE utilisée par IPFire pendant la connexion',
2065'use only proposed settings' => 'Utiliser seulement les paramètres proposés.',
2066'used' => 'Utilisé',
fc95fb03
SP
2067'used memory' => 'Mémoire utilisée ',
2068'used swap' => 'Swap utilisée',
9f3e557b 2069'user' => 'Utilisateur',
462515e4
AF
2070'user log' => 'user log',
2071'user proxy logs' => 'user proxy log',
fc95fb03 2072'username' => 'Nom utilisateur :',
9f3e557b
CS
2073'username not set' => 'Nom d\'utilisateur non défini.',
2074'users department' => 'Département de l\'utilisateur',
fc95fb03 2075'users email' => 'Adresse email de l\'utilisateur',
9f3e557b
CS
2076'users fullname or system hostname' => 'Nom d\'utilisateur complet ou nom d\'hôte du système',
2077'valid root certificate already exists' => 'Un certificat racine valide existe déjà.',
2078'valid till' => 'Valide jusqu\'au',
2079'vci number' => 'Nombre VCI:',
462515e4 2080'view log' => 'view log',
fc95fb03
SP
2081'virtual address' => 'Adresse virtuelle',
2082'virtual private networking' => 'Réseau privé virtuel (VPN)',
9f3e557b 2083'visible in browselist' => 'visible dans le gestionnaire de fichier',
fc95fb03
SP
2084'voldown10' => 'Réduire le volume par 10',
2085'voldown5' => 'Réduire le volume par 5',
2086'volup10' => 'Augmenter le volume par 10',
2087'volup5' => 'Augmenter le volume par 5',
9f3e557b 2088'vpi number' => 'Nombre VPI:',
462515e4 2089'vpn' => 'VPN',
9f3e557b 2090'vpn aggrmode' => 'Mode agressif IKE autorisé. Eviter si possible (la clé pré-partagée est transmise en clair) !',
6f5410eb 2091'vpn altname syntax' => 'SubjectAltName est une liste séparée par des virgules d\'email, DNS, URI, RID et de les objets du IP. <br />Email: une adresse d\'email. Email Syntaxe: copie prend le champ email du certificat à être utilisé. <br />DNS: un nom de domaine valide. <br />URI: tout URI valide. <br />RID: identificateur d\'objet enregistré. <br />IP: une adresse IP. <br />Remarque: jeu de caractères est limité et le cas est significatif. <br />Exemple:<br /><b>email:</b>info@ipfire.org<b>, email:</b>copier<b>,DNS:</b>www.ipfire.org<b>,IP:</b>127.0.0.1<b>,URI:</b>http://url/quelque/chose',
9f3e557b
CS
2092'vpn auth-dn' => 'Le pair est identifié par soit IPV4_ADDR, FQDN, USER_FQDN ou la chaine DER_ASN1_DN dans le champ Remote ID',
2093'vpn configuration main' => 'VPN configuration - Principal',
fc95fb03 2094'vpn delayed start' => 'Délai avant le lancement du VPN (secondes)',
9f3e557b
CS
2095'vpn delayed start help' => 'Si requis, ce délai peut être utilisé pour autoriser les mises à jour de DNS dynamique pour une propagation appropriée. 60 est une valeur souvent utilisée lorsque l\'interface ROUGE est une IP dynamique.',
2096'vpn incompatible use of defaultroute' => 'hostname=%defaultroute non admis',
2097'vpn local id' => 'ID Local',
2098'vpn missing remote id' => 'Vous devez spécifier un nom unique correct (DN) pour cette authentification.',
fc95fb03 2099'vpn mtu invalid' => 'MTU Doit être une valeur numérique !',
9f3e557b
CS
2100'vpn no full pki' => 'Manque la clé privée pour générer des cert',
2101'vpn on blue' => 'VPN sur BLEU',
2102'vpn on green' => 'VPN sur VERT',
2103'vpn on orange' => 'VPN sur ORANGE',
2104'vpn payload compression' => 'Négocier la compression de charge utile',
2105'vpn red name' => 'IP publique ou nom de domaine complet pour l\'interface ROUGE ou <%defaultroute>',
fc95fb03 2106'vpn remote id' => 'ID distant',
462515e4 2107'vpn subjectaltname' => 'Subject Alt Name',
fc95fb03 2108'vpn watch' => 'Redémarrer VPN net-to-net si IP hôte distant change (dyndns).',
9f3e557b
CS
2109'waiting to synchronize clock' => 'Attendre la synchronisation de l\'horloge',
2110'warn when traffic reaches' => 'Avertir lorsque le trafic atteint x %',
fc95fb03 2111'warning messages' => 'Messages d\'alerte',
9f3e557b
CS
2112'was deleted' => 'a été effacé',
2113'web hits' => 'Nombre total de sites correspondant à des critères retenus pour',
2114'web proxy' => 'Proxy web',
fc95fb03
SP
2115'web proxy configuration' => 'Configuration proxy web',
2116'web server' => 'Serveur web',
2117'webradio playlist' => 'Liste de diffusion radio web',
2118'website' => 'Site web',
9f3e557b
CS
2119'wednesday' => 'Mercredi',
2120'week' => 'Semaine',
527a5a77 2121'week-graph' => 'Semaine',
fc95fb03 2122'weekly firewallhits' => 'Contacts hebdomadaires du pare-feu',
9f3e557b
CS
2123'weeks' => 'semaines',
2124'wildcards' => 'Jokers',
2125'wins server' => 'Serveur Wins',
2126'wins support' => 'Support Wins',
fc95fb03 2127'wireless' => 'Sans fil',
9f3e557b
CS
2128'wireless config added' => 'Configuration réseau sans fil ajoutée',
2129'wireless config changed' => 'Configuration réseau sans fil modifiée',
2130'wireless configuration' => 'Configuration réseau sans fil',
2131'wol wakeup' => 'Réveil',
2132'workgroup' => 'Groupe de Travail',
2133'written bytes' => 'Octets écrits',
2134'xtaccess all error' => 'Vous ne pouvez pas donner l\'accès externe à tout ce qui se fait dans le dossier de redirection de port.',
2135'xtaccess bad transfert' => 'Si vous spécifiez une plage de ports de destination, la plage source doit être identique !',
2136'year' => 'Année',
fc95fb03
SP
2137'year-graph' => 'Année',
2138'yearly firewallhits' => 'Contacts annuels du pare-feu',
9f3e557b 2139'yes' => 'Oui',
fc95fb03
SP
2140'you can only define one roadwarrior connection when using pre-shared key authentication' => 'vous ne pouvez définir qu\'une connexion client nomade lors de l\'utilisation par pré-authentification par clé partagée.<br />Soit vous avez déjà une connexion client nomade avec pré-authentification par clé partagée, ou vous essayez d\'en ajouter une maintenant.',
2141'your department' => 'Votre département',
9f3e557b 2142'your e-mail' => 'Votre adresse de courriel',
462515e4
AF
2143);
2144
2145#EOF