]> git.ipfire.org Git - people/pmueller/ipfire-2.x.git/blobdiff - langs/fr/cgi-bin/fr.pl
Update French translation
[people/pmueller/ipfire-2.x.git] / langs / fr / cgi-bin / fr.pl
index 52b1ad1cd1e2111b892e4209ce307c73dd96cbad..8c4e4d8a47351f6059cbe7ef14bd8b843f76c6fb 100644 (file)
 'backup sets' => 'Configuration des sauvegardes',
 'backup to floppy' => 'Sauvegarder sur disquettes',
 'backupaddon' => 'Sauvegarde additionnelle',
-'backupprofile' => 'Au cas ou la reconnexion échouerait, changez de profil',
+'backupprofile' => 'Dans le cas ou la reconnexion échouerait, changez de profil',
 'backups' => 'Sauvegardes',
 'backupwarning' => 'Veuillez restaurer votre sauvegarde principale et ensuite vos sauvegardes additionnelles. Veuillez conserver le nom de fichier fourni lors du téléchargement.',
 'bad characters in' => 'Mauvais caractères dans ',
 'ccd err irouteexist' => 'Cette route est déjà en utilisation.',
 'ccd err isipsecnet' => 'L\'adresse de sous-réseau donnée est déjà utilisée par un réseau IPsec.',
 'ccd err isipsecrw' => 'L\'adresse de sous-réseau donnée est déjà utilisée par le réseau IPsec rw.',
-'ccd err isovpnn2n' => 'L\'adresse de sous-réseau est déjà utilisée pour une connexion OpenVPN site à site.',
+'ccd err isovpnn2n' => 'L\'adresse de sous-réseau est déjà utilisée pour une connexion OpenVPN site-à-site.',
 'ccd err isovpnnet' => 'L\'adresse de sous-réseau est déjà utilisée pour le serveur OpenVPN.',
 'ccd err issubnet' => 'Adresse de sous-réseau déjà en utilisation.',
 'ccd err name' => 'Veuillez choisir un nom.',
 'clear cache' => 'Vider le cache',
 'clear playlist' => 'Liste de lecture vide',
 'clenabled' => 'Fournir l\'heure au réseau local',
-'click to disable' => 'Activé (cocher pour désactiver)',
+'click to disable' => 'Activé (cocher pour désactiver)',
 'click to enable' => 'Désactivé (cocher pour activer)',
 'client' => 'Nom de la station (ordinateur)',
 'clock has not been synchronized' => 'L\'horloge n\'est pas synchronisée',
 'fwhost Custom Network' => 'Réseau',
 'fwhost IpSec Host' => 'Hôte IPsec',
 'fwhost IpSec Network' => 'Réseau IPsec',
-'fwhost OpenVPN N-2-N' => 'OpenVPN site à site',
+'fwhost OpenVPN N-2-N' => 'OpenVPN site-à-site',
 'fwhost OpenVPN static host' => 'Hôte statique OpenVPN',
 'fwhost OpenVPN static network' => 'Réseau statique OpenVPN',
 'fwhost Standard Network' => 'Réseau standard',
 'fwhost newservice' => 'Services',
 'fwhost newservicegrp' => 'Groupes de service',
 'fwhost orange' => 'ORANGE',
-'fwhost ovpn_n2n' => 'OpenVPN site à site',
+'fwhost ovpn_n2n' => 'OpenVPN site-à-site',
 'fwhost port' => 'Port(s) ',
 'fwhost prot' => 'Protocole ',
 'fwhost reread' => 'Les règles de pare-feu doivent être mises à jour.',
 'ipsec no connections' => 'Aucune connexion IPsec active',
 'ipsec settings' => 'Paramètres IPsec',
 'iptable rules' => 'Règles table IP',
-'iptmangles' => 'Mangles IPTable ',
+'iptmangles' => 'Table IP Mangle ',
 'iptnats' => 'Traduction d\'adresses réseaux table IP ',
 'ipts' => 'Tables IP ',
 'isdn' => 'ISDN',
 'isdn settings' => 'Réglages ISDN supplémentaires :',
 'isdn1' => 'ISDN unique',
 'isdn2' => 'Double ISDN',
+'itlb multihit' => 'MultiHit iTLB',
 'january' => 'Janvier',
 'javascript menu error1' => 'Si les menus déroulants ne fonctionnent pas, désactivez le Javascript sur la',
 'javascript menu error2' => 'page.',
 'last activity' => 'Dernière activité',
 'lateprompting' => 'Dernière action',
 'lease expires' => 'Bail expiré',
-'least preferred' => 'le moins préféré',
+'least preferred' => 'le moins apprécié',
 'legend' => 'Légende',
 'length' => 'Longueur',
 'lifetime' => 'Durée de vie :',
 'ntp sync' => 'Synchronisation',
 'ntp syncro disabled' => 'Synchronisation NTP désactivee',
 'ntp syncro enabled' => 'Synchronisation NTP activee',
-'ntpd restarted' => 'ntpd redémarré',
+'ntpd restarted' => 'ntpd redemarre',
 'number' => 'Nombre :',
 'o-no' => 'Inactif',
 'o-yes' => 'Actif',
 'ovpn error dh' => 'Le paramètre Diffie-Hellman doit être au minimum à 2048 bits ! <br>Veuillez générer ou télécharger un nouveau paramètre Diffie-Hellman, cela peut être fait ci-dessous dans la section "Options de paramètres Diffie-Hellman".</br>',
 'ovpn error md5' => 'Votre certificat hôte utilise MD5 pour la signature qui n\'est plus acceptée. <br>Veuillez mettre à jour la dernière version d\'IPFire et générez un nouveau certificat racine et hôte..</br><br>Tous les clients OpenVPN doivent ensuite être renouvelés!</br>',
 'ovpn generating the root and host certificates' => 'La génération du certificat racine et hôte peut prendre du temps.',
-'ovpn ha' => 'Algorithme Hash',
-'ovpn hmac' => 'Options HMAC',
+'ovpn ha' => 'Algorithme de hashage',
 'ovpn log' => 'OVPN-Log',
 'ovpn mgmt in root range' => 'Un numéro de port de 1024 ou plus est requis.',
 'ovpn mtu-disc' => 'Découverte du chemin MTU',
 'pakfire core update auto' => 'Installer automatiquement les mises à jour du noyau et des modules :',
 'pakfire core update level' => 'Niveau de mise à jour du noyau ',
 'pakfire health check' => 'Vérifier si le miroir est accessible (ping) :',
-'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquez sur le signe PLUS pour les installer.',
+'pakfire install description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquer sur le signe PLUS pour le(s) installer.',
 'pakfire install package' => 'Vous souhaitez installer les paquets suivants : ',
 'pakfire installed addons' => 'Modules installés :',
 'pakfire last core list update' => 'Dernière mise à jour de la liste du noyau : ',
 'pakfire possible dependency' => 'Il y a peut-être des dépendances, voici la liste des paquets qu\'il faut installer.',
 'pakfire register' => 'S\'inscrire au serveur pakfire :',
 'pakfire system state' => 'Statut système PakFire ',
-'pakfire uninstall description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquez sur le signe MOINS pour les désinstaller.',
+'pakfire uninstall description' => 'Veuillez choisir un ou plusieurs modules dans la liste ci-dessous<br>et cliquer sur le signe MOINS pour le(s) désinstaller.',
 'pakfire uninstall package' => 'Vous voulez désinstaller les paquets suivants : ',
 'pakfire update daily' => 'Rechercher des mises à jour quotidiennes :',
 'pakfire updates' => 'Mise à jour disponible :',
 'ppp setup' => 'Installation PPP',
 'pppoe' => 'PPPoE',
 'pppoe settings' => 'Paramètres supplémentaires PPPoE :',
-'pptp netconfig' => 'My Net Config',
+'pptp netconfig' => 'Ma config réseau',
 'pptp peer' => 'Peer',
 'pptp route' => 'Route PPTP',
 'pptp settings' => 'Paramètres supplémentaires PPTP :',
 'shutdown sure' => 'Etes-vous sûr de vouloir arrêter ?',
 'shutdown2' => 'Arrêt :',
 'shutting down' => 'Arrêter',
-'shutting down ipfire' => 'Arrêter IPFire',
+'shutting down ipfire' => 'Arreter IPFire',
 'since' => 'depuis',
 'sitekey' => 'Clef du site',
 'sitekeyfile' => 'Fichier de clef du site',
 'smbrestart' => 'Redémarrer Samba',
 'smbstart' => 'Démarrer Samba',
 'smbstop' => 'Arrêter Samba',
-'smt disabled' => 'Le multithreading simultané (SMT) est désactivé',
-'smt enabled' => 'Le multithreading simultané(SMT) est activé',
-'smt not supported' => 'Le multithreading simultané (SMT) n\'est pas supporté',
+'smt disabled' => 'Le MultiThreading Simultané (SMT) est désactivé',
+'smt enabled' => 'Le MultiThreading Simultané(SMT) est activé',
+'smt not supported' => 'Le MultiThreading Simultané (SMT) n\'est pas supporté',
 'smtphost' => 'Hôte SMTP',
 'smtpport' => 'Port SMTP',
 'snat new source ip address' => 'Nouvelle adresse IP source',
 'system log viewer' => 'Visualisateur de journaux système',
 'system logs' => 'Rapports système',
 'system status information' => 'Informations sur le statut du système',
-'ta key' => 'TLS-Authentification-Key',
+'ta key' => 'Clé d\'authentification TLS',
+'taa zombieload2' => 'TSX Async Abort / ZombieLoad v2',
 'tcp more reliable' => 'TCP (plus fiable)',
 'telephone not set' => 'Téléphone non défini.',
 'template' => 'Préétabli',
 'updxlrtr weekly' => 'Hebdomadaire',
 'updxlrtr year' => 'une année',
 'upgrade' => 'Améliorer',
-'uplink' => 'Uplink',
-'uplink bit rate' => 'Uplink Bit Rate',
+'uplink' => 'Liaison montante',
+'uplink bit rate' => 'Débit liaison montante',
 'uplink speed' => 'Débit montant - upload (kbit/sec) ',
 'uplink std class' => 'Classe standard de la connexion ',
 'upload' => 'Envoi ',
 'urlfilter show url' => 'Montrer adresse url page bloquée ',
 'urlfilter source' => 'Hôte(s) ou réseau(x) source(s)',
 'urlfilter src' => 'Source',
-'urlfilter src error' => 'Source ne peut être vide',
+'urlfilter src error' => 'La source ne peut être vide',
 'urlfilter sun' => 'Dim',
 'urlfilter sunday' => 'Dimanche',
 'urlfilter tar error' => 'Impossible d\'extraire les fichiers depuis l\'archive tar',