]> git.ipfire.org Git - thirdparty/bash.git/blobdiff - po/lt.po
bash-5.2 distribution sources and documentation
[thirdparty/bash.git] / po / lt.po
index 06bdb4492a9b88a509f71fda6face462c853b0e8..6bcc068ee94d9837c95cafe45d6d56eafb45724b 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bash-4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-28 12:51-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-11 14:50-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -24,57 +24,52 @@ msgstr ""
 msgid "bad array subscript"
 msgstr "blogas masyvo indeksas"
 
-#: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2274 variables.c:2300
-#: variables.c:3133
+#: arrayfunc.c:471 builtins/declare.def:709 variables.c:2242 variables.c:2268
+#: variables.c:3101
 #, c-format
 msgid "%s: removing nameref attribute"
 msgstr ""
 
-#: arrayfunc.c:446 builtins/declare.def:851
+#: arrayfunc.c:496 builtins/declare.def:868
 #, c-format
 msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
 msgstr ""
 
-#: arrayfunc.c:700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid associative array key"
-msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas"
-
-#: arrayfunc.c:702
+#: arrayfunc.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
 msgstr "%s: nepavyko priskirti prie neskaitinio indekso"
 
-#: arrayfunc.c:747
+#: arrayfunc.c:822
 #, c-format
 msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
 msgstr ""
 
-#: bashhist.c:452
+#: bashhist.c:455
 #, c-format
 msgid "%s: cannot create: %s"
 msgstr "%s: nepavyko sukurti: %s"
 
-#: bashline.c:4310
+#: bashline.c:4479
 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
 msgstr "bash_execute_unix_command: nepavyko rasti keymapo komandai"
 
-#: bashline.c:4459
+#: bashline.c:4637
 #, c-format
 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
 msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“"
 
-#: bashline.c:4488
+#: bashline.c:4666
 #, c-format
 msgid "no closing `%c' in %s"
 msgstr "nėra uždarančiojo „%c“ %s"
 
-#: bashline.c:4519
+#: bashline.c:4697
 #, c-format
 msgid "%s: missing colon separator"
 msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko"
 
-#: bashline.c:4555
+#: bashline.c:4733
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s': cannot unbind in command keymap"
 msgstr "„%s“: nepavyko atjungti (unbind)"
@@ -94,7 +89,7 @@ msgstr ""
 msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtins/alias.def:131 variables.c:1844
+#: builtins/alias.def:131 variables.c:1817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s': invalid alias name"
 msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas"
@@ -166,7 +161,7 @@ msgstr ""
 msgid "HOME not set"
 msgstr "HOME nenustatytas"
 
-#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:901
+#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:916
 msgid "too many arguments"
 msgstr "per daug argumentų"
 
@@ -194,7 +189,7 @@ msgstr "įspėjimas: "
 msgid "%s: usage: "
 msgstr "%s: naudojimas: "
 
-#: builtins/common.c:193 shell.c:516 shell.c:844
+#: builtins/common.c:193 shell.c:524 shell.c:866
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument"
 msgstr "%s: parametrui reikia argumento"
@@ -209,7 +204,7 @@ msgstr "%s: reikia skaitinio argumento"
 msgid "%s: not found"
 msgstr "%s: nerasta"
 
-#: builtins/common.c:216 shell.c:857
+#: builtins/common.c:216 shell.c:879
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option"
 msgstr "%s: negalimas parametras"
@@ -219,7 +214,7 @@ msgstr "%s: negalimas parametras"
 msgid "%s: invalid option name"
 msgstr "%s: netaisyklingas parametro vardas"
 
-#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373
+#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2402 general.c:368 general.c:373
 #, c-format
 msgid "`%s': not a valid identifier"
 msgstr "`%s': netaisyklingas identifikatorius"
@@ -232,7 +227,7 @@ msgstr "netaisyklingas aštuonetainis skaičius"
 msgid "invalid hex number"
 msgstr "netaisyklingas šešioliktainis skaičius"
 
-#: builtins/common.c:244 expr.c:1569
+#: builtins/common.c:244 expr.c:1574
 msgid "invalid number"
 msgstr "netaisyklingas skaičius"
 
@@ -246,88 +241,93 @@ msgstr "%s: netaisyklinga signalo specifikacija"
 msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
 msgstr "„%s“: ne pid'as ar taisyklinga darbo specifikacija"
 
-#: builtins/common.c:266 error.c:510
+#: builtins/common.c:266 error.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: readonly variable"
 msgstr "%s: kintamasis tik skaitymui"
 
-#: builtins/common.c:274
+#: builtins/common.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot assign"
+msgstr "%s: nepavyko ištrinti"
+
+#: builtins/common.c:281
 #, c-format
 msgid "%s: %s out of range"
 msgstr "%s: %s išėjo už ribų"
 
-#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276
+#: builtins/common.c:281 builtins/common.c:283
 msgid "argument"
 msgstr "argumentas"
 
-#: builtins/common.c:276
+#: builtins/common.c:283
 #, c-format
 msgid "%s out of range"
 msgstr "%s už ribų"
 
-#: builtins/common.c:284
+#: builtins/common.c:291
 #, c-format
 msgid "%s: no such job"
 msgstr "%s: nėra tokio darbo"
 
-#: builtins/common.c:292
+#: builtins/common.c:299
 #, c-format
 msgid "%s: no job control"
 msgstr "%s: nėra darbų valdymo"
 
-#: builtins/common.c:294
+#: builtins/common.c:301
 msgid "no job control"
 msgstr "nėra darbų valdymo"
 
-#: builtins/common.c:304
+#: builtins/common.c:311
 #, c-format
 msgid "%s: restricted"
 msgstr "%s: apribota"
 
-#: builtins/common.c:306
+#: builtins/common.c:313
 msgid "restricted"
 msgstr "apribota"
 
-#: builtins/common.c:314
+#: builtins/common.c:321
 #, c-format
 msgid "%s: not a shell builtin"
 msgstr "%s: ne vidinė aplinkos komanda"
 
-#: builtins/common.c:323
+#: builtins/common.c:330
 #, c-format
 msgid "write error: %s"
 msgstr "rašymo klaida: %s"
 
-#: builtins/common.c:331
+#: builtins/common.c:338
 #, c-format
 msgid "error setting terminal attributes: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtins/common.c:333
+#: builtins/common.c:340
 #, c-format
 msgid "error getting terminal attributes: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtins/common.c:635
+#: builtins/common.c:642
 #, c-format
 msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
 msgstr "%s: klaida skaitant esamą aplanką: %s: %s\n"
 
-#: builtins/common.c:701 builtins/common.c:703
+#: builtins/common.c:708 builtins/common.c:710
 #, c-format
 msgid "%s: ambiguous job spec"
 msgstr "%s: dviprasmis darbo aprašymas"
 
-#: builtins/common.c:964
+#: builtins/common.c:971
 msgid "help not available in this version"
 msgstr ""
 
-#: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3839
+#: builtins/common.c:1038 builtins/set.def:953 variables.c:3825
 #, c-format
 msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
 msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s tik skaitymui"
 
-#: builtins/common.c:1013 builtins/set.def:932 variables.c:3844
+#: builtins/common.c:1043 builtins/set.def:932 variables.c:3830
 #, c-format
 msgid "%s: cannot unset"
 msgstr "%s: nepavyko ištrinti"
@@ -337,108 +337,108 @@ msgstr "%s: nepavyko ištrinti"
 msgid "%s: invalid action name"
 msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas"
 
-#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:634
-#: builtins/complete.def:865
+#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:642
+#: builtins/complete.def:873
 #, c-format
 msgid "%s: no completion specification"
 msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos"
 
-#: builtins/complete.def:688
+#: builtins/complete.def:696
 msgid "warning: -F option may not work as you expect"
 msgstr "įspėjimas: parametras -F gali neveikti taip, kaip tikitės"
 
-#: builtins/complete.def:690
+#: builtins/complete.def:698
 msgid "warning: -C option may not work as you expect"
 msgstr "įspėjimas: parametras -C gali neveikti taip, kaip tikitės"
 
-#: builtins/complete.def:838
+#: builtins/complete.def:846
 msgid "not currently executing completion function"
 msgstr ""
 
-#: builtins/declare.def:134
+#: builtins/declare.def:137
 msgid "can only be used in a function"
 msgstr "galima naudoti tik funkcijoje"
 
-#: builtins/declare.def:363 builtins/declare.def:756
+#: builtins/declare.def:437
+msgid "cannot use `-f' to make functions"
+msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti"
+
+#: builtins/declare.def:464 execute_cmd.c:6132
+#, c-format
+msgid "%s: readonly function"
+msgstr "%s: funkcija tik skaitymui"
+
+#: builtins/declare.def:521 builtins/declare.def:804
 #, c-format
 msgid "%s: reference variable cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: builtins/declare.def:374 variables.c:3385
+#: builtins/declare.def:532 variables.c:3359
 #, c-format
 msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
 msgstr ""
 
-#: builtins/declare.def:379 variables.c:2104 variables.c:3304 variables.c:3312
-#: variables.c:3382
+#: builtins/declare.def:537 variables.c:2072 variables.c:3278 variables.c:3286
+#: variables.c:3356
 #, c-format
 msgid "%s: circular name reference"
 msgstr ""
 
-#: builtins/declare.def:384 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773
+#: builtins/declare.def:541 builtins/declare.def:811 builtins/declare.def:820
 #, c-format
 msgid "`%s': invalid variable name for name reference"
 msgstr ""
 
-#: builtins/declare.def:514
-msgid "cannot use `-f' to make functions"
-msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti"
-
-#: builtins/declare.def:526 execute_cmd.c:5986
-#, c-format
-msgid "%s: readonly function"
-msgstr "%s: funkcija tik skaitymui"
-
-#: builtins/declare.def:824
-#, c-format
-msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
-msgstr ""
-
-#: builtins/declare.def:838
+#: builtins/declare.def:856
 #, c-format
 msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
 msgstr "%s: negalima tokiu būdu sunaikinti masyvų kintamųjų"
 
-#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:815
+#: builtins/declare.def:862 builtins/read.def:887
 #, c-format
 msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
 msgstr ""
 
-#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
+#: builtins/declare.def:891
+#, c-format
+msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
+msgstr ""
+
+#: builtins/enable.def:145 builtins/enable.def:153
 msgid "dynamic loading not available"
 msgstr "dinaminis įkrovimas negalimas"
 
-#: builtins/enable.def:343
+#: builtins/enable.def:376
 #, c-format
 msgid "cannot open shared object %s: %s"
 msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto %s: %s"
 
-#: builtins/enable.def:371
+#: builtins/enable.def:405
 #, c-format
 msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
 msgstr "nepavyko rasti %s bendrajame objekte %s: %s"
 
-#: builtins/enable.def:388
+#: builtins/enable.def:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: dynamic builtin already loaded"
 msgstr "%s: nedinamiškai įkrauta"
 
-#: builtins/enable.def:392
+#: builtins/enable.def:426
 #, c-format
 msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
 msgstr ""
 
-#: builtins/enable.def:517
+#: builtins/enable.def:551
 #, c-format
 msgid "%s: not dynamically loaded"
 msgstr "%s: nedinamiškai įkrauta"
 
-#: builtins/enable.def:543
+#: builtins/enable.def:577
 #, c-format
 msgid "%s: cannot delete: %s"
 msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s"
 
-#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5818
+#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5959
 #, c-format
 msgid "%s: is a directory"
 msgstr "%s: aplankas"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "%s: ne paprastas failas"
 msgid "%s: file is too large"
 msgstr "%s: failas per didelis"
 
-#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1647
+#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1673
 #, c-format
 msgid "%s: cannot execute binary file"
 msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų"
@@ -551,12 +551,12 @@ msgstr ""
 "nėra žinyno temų, atitinkančių „%s“. Bandykite „help help“, „man -k %s“ arba "
 "„info %s“."
 
-#: builtins/help.def:224
+#: builtins/help.def:223
 #, c-format
 msgid "%s: cannot open: %s"
 msgstr "%s: nepavyko atverti: %s"
 
-#: builtins/help.def:524
+#: builtins/help.def:523
 #, c-format
 msgid ""
 "These shell commands are defined internally.  Type `help' to see this list.\n"
@@ -577,21 +577,21 @@ msgstr ""
 "Žvaigždutė (*) prie vardo reiškia, kad komanda išjungta.\n"
 "\n"
 
-#: builtins/history.def:155
+#: builtins/history.def:159
 msgid "cannot use more than one of -anrw"
 msgstr "negalima naudoti daugiau negu vieno parametro iš -anrw"
 
-#: builtins/history.def:188 builtins/history.def:198 builtins/history.def:213
-#: builtins/history.def:230 builtins/history.def:242 builtins/history.def:249
+#: builtins/history.def:192 builtins/history.def:204 builtins/history.def:215
+#: builtins/history.def:228 builtins/history.def:240 builtins/history.def:247
 msgid "history position"
 msgstr "istorijos pozicija"
 
-#: builtins/history.def:340
+#: builtins/history.def:338
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid timestamp"
 msgstr "%s: netaisyklingas parametro vardas"
 
-#: builtins/history.def:451
+#: builtins/history.def:449
 #, c-format
 msgid "%s: history expansion failed"
 msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas"
@@ -614,79 +614,79 @@ msgstr "%s: argumentai turi būti procesų arba darbų ID"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nežinoma klaida"
 
-#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:639 expr.c:657
+#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:640 expr.c:658
 msgid "expression expected"
 msgstr "tikėtasi išraiškos"
 
-#: builtins/mapfile.def:178
+#: builtins/mapfile.def:180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not an indexed array"
 msgstr "%s: ne masyvo kintamasis"
 
-#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:308
+#: builtins/mapfile.def:276 builtins/read.def:336
 #, c-format
 msgid "%s: invalid file descriptor specification"
 msgstr "%s: netaisyklinga failo deskriptoriaus specifikacija"
 
-#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:315
+#: builtins/mapfile.def:284 builtins/read.def:343
 #, c-format
 msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
 msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s"
 
-#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326
+#: builtins/mapfile.def:293 builtins/mapfile.def:331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid line count"
 msgstr "%s: nesamas parametras"
 
-#: builtins/mapfile.def:299
+#: builtins/mapfile.def:304
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid array origin"
 msgstr "%s: nesamas parametras"
 
-#: builtins/mapfile.def:316
+#: builtins/mapfile.def:321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid callback quantum"
 msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas"
 
-#: builtins/mapfile.def:349
+#: builtins/mapfile.def:354
 #, fuzzy
 msgid "empty array variable name"
 msgstr "%s: ne masyvo kintamasis"
 
-#: builtins/mapfile.def:370
+#: builtins/mapfile.def:375
 msgid "array variable support required"
 msgstr ""
 
-#: builtins/printf.def:419
+#: builtins/printf.def:430
 #, c-format
 msgid "`%s': missing format character"
 msgstr "„%s“: trūksta formato simbolio"
 
-#: builtins/printf.def:474
+#: builtins/printf.def:485
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%c': invalid time format specification"
 msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija"
 
-#: builtins/printf.def:676
+#: builtins/printf.def:708
 #, c-format
 msgid "`%c': invalid format character"
 msgstr "„%c“: netaisyklingas formato simbolis"
 
-#: builtins/printf.def:702
+#: builtins/printf.def:734
 #, c-format
 msgid "warning: %s: %s"
 msgstr "įspėjimas: %s: %s"
 
-#: builtins/printf.def:788
+#: builtins/printf.def:822
 #, c-format
 msgid "format parsing problem: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtins/printf.def:885
+#: builtins/printf.def:919
 msgid "missing hex digit for \\x"
 msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x"
 
-#: builtins/printf.def:900
+#: builtins/printf.def:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing unicode digit for \\%c"
 msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x"
@@ -783,12 +783,12 @@ msgid ""
 "    The `dirs' builtin displays the directory stack."
 msgstr ""
 
-#: builtins/read.def:280
+#: builtins/read.def:308
 #, c-format
 msgid "%s: invalid timeout specification"
 msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija"
 
-#: builtins/read.def:755
+#: builtins/read.def:827
 #, c-format
 msgid "read error: %d: %s"
 msgstr "skaitymo klaida: %d: %s"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "galima grįžti (return) tik iš funkcijos ar scenarijaus"
 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
 msgstr "negalima kartu ištrinti funkcijos ir kintamojo"
 
-#: builtins/set.def:966
+#: builtins/set.def:969
 #, c-format
 msgid "%s: not an array variable"
 msgstr "%s: ne masyvo kintamasis"
@@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "%s: nepavyko ištrinti"
 msgid "shift count"
 msgstr "postūmių skaičius"
 
-#: builtins/shopt.def:310
+#: builtins/shopt.def:323
 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
 msgstr "negalima aplinkos nuostatos vienu metu įjungti ir išjungti"
 
-#: builtins/shopt.def:428
+#: builtins/shopt.def:444
 #, c-format
 msgid "%s: invalid shell option name"
 msgstr "%s: netaisyklingas aplinkos nuostatos pavadinimas"
@@ -891,16 +891,16 @@ msgstr "%s: netaisyklingas limito argumentas"
 msgid "`%c': bad command"
 msgstr "`%c': bloga komanda"
 
-#: builtins/ulimit.def:455
+#: builtins/ulimit.def:464
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get limit: %s"
 msgstr "%s: nepavyko gauti limito: %s"
 
-#: builtins/ulimit.def:481
+#: builtins/ulimit.def:490
 msgid "limit"
 msgstr "riba"
 
-#: builtins/ulimit.def:493 builtins/ulimit.def:793
+#: builtins/ulimit.def:502 builtins/ulimit.def:802
 #, c-format
 msgid "%s: cannot modify limit: %s"
 msgstr "%s: nepavyko pakeisti limito: %s"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos operatorius"
 msgid "`%c': invalid symbolic mode character"
 msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos simbolis"
 
-#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351
+#: error.c:89 error.c:373 error.c:375 error.c:377
 msgid " line "
 msgstr " eilutė "
 
@@ -939,97 +939,107 @@ msgstr "Nutraukiama..."
 msgid "INFORM: "
 msgstr ""
 
-#: error.c:462
+#: error.c:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DEBUG warning: "
+msgstr "įspėjimas: "
+
+#: error.c:488
 msgid "unknown command error"
 msgstr "nežinoma komandos klaida"
 
-#: error.c:463
+#: error.c:489
 msgid "bad command type"
 msgstr "blogas komandos tipas"
 
-#: error.c:464
+#: error.c:490
 msgid "bad connector"
 msgstr "blogas jungtukas"
 
-#: error.c:465
+#: error.c:491
 msgid "bad jump"
 msgstr "blogas šuolis"
 
-#: error.c:503
+#: error.c:529
 #, c-format
 msgid "%s: unbound variable"
 msgstr "%s: nepriskirtas kintamasis"
 
-#: eval.c:242
+#: eval.c:243
 msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
 msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n"
 
-#: execute_cmd.c:537
+#: execute_cmd.c:555
 #, c-format
 msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
 msgstr "nepavyko peradresuoti standartinio įvedimo iš /dev/null: %s"
 
-#: execute_cmd.c:1297
+#: execute_cmd.c:1317
 #, c-format
 msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
 msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: netaisyklingas formato simbolis"
 
-#: execute_cmd.c:2362
+#: execute_cmd.c:2391
 #, c-format
 msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists"
 msgstr ""
 
-#: execute_cmd.c:2486
+#: execute_cmd.c:2524
 #, fuzzy
 msgid "pipe error"
 msgstr "rašymo klaida: %s"
 
-#: execute_cmd.c:4793
+#: execute_cmd.c:4923
 #, c-format
 msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
 msgstr ""
 
-#: execute_cmd.c:4805
+#: execute_cmd.c:4935
 #, c-format
 msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
 msgstr ""
 
-#: execute_cmd.c:4913
+#: execute_cmd.c:5043
 #, c-format
 msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
 msgstr ""
 
-#: execute_cmd.c:5467
+#: execute_cmd.c:5598
 #, c-format
 msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
 msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose"
 
-#: execute_cmd.c:5574
+#: execute_cmd.c:5715
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr "%s: komanda nerasta"
 
-#: execute_cmd.c:5816
+#: execute_cmd.c:5957
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: execute_cmd.c:5854
+#: execute_cmd.c:5975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot execute: required file not found"
+msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų"
+
+#: execute_cmd.c:6000
 #, c-format
 msgid "%s: %s: bad interpreter"
 msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius"
 
-#: execute_cmd.c:5891
+#: execute_cmd.c:6037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
 msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų"
 
-#: execute_cmd.c:5977
+#: execute_cmd.c:6123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s': is a special builtin"
 msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n"
 
-#: execute_cmd.c:6029
+#: execute_cmd.c:6175
 #, c-format
 msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
 msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d"
@@ -1042,71 +1052,71 @@ msgstr "viršytas išraiškos rekursijos lygis"
 msgid "recursion stack underflow"
 msgstr "rekursijos steko atvirkštinis perpildymas"
 
-#: expr.c:477
+#: expr.c:478
 msgid "syntax error in expression"
 msgstr "sintaksės klaida išraiškoje"
 
-#: expr.c:521
+#: expr.c:522
 msgid "attempted assignment to non-variable"
 msgstr "bandymas priskirti ne kintamajam"
 
-#: expr.c:530
+#: expr.c:531
 #, fuzzy
 msgid "syntax error in variable assignment"
 msgstr "sintaksės klaida išraiškoje"
 
-#: expr.c:544 expr.c:911
+#: expr.c:545 expr.c:912
 msgid "division by 0"
 msgstr "dalyba iš 0"
 
-#: expr.c:592
+#: expr.c:593
 msgid "bug: bad expassign token"
 msgstr "klaida: bloga expassign leksema"
 
-#: expr.c:646
+#: expr.c:647
 msgid "`:' expected for conditional expression"
 msgstr "sąlygos išraiškoje tikėtasi „:“"
 
-#: expr.c:972
+#: expr.c:973
 msgid "exponent less than 0"
 msgstr "eksponentė mažesnis už 0"
 
-#: expr.c:1029
+#: expr.c:1030
 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
 msgstr ""
 "po prieš-didinimo ar prieš-mažinimo operatoriaus tikėtasi identifikatoriaus"
 
-#: expr.c:1056
+#: expr.c:1057
 msgid "missing `)'"
 msgstr "Trūksta „)“"
 
-#: expr.c:1107 expr.c:1487
+#: expr.c:1108 expr.c:1492
 msgid "syntax error: operand expected"
 msgstr "sintaksės klaida: tikėtasi operando"
 
-#: expr.c:1489
+#: expr.c:1494
 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
 msgstr "sintaksės klaida: netaisyklingas aritmetinis operatorius"
 
-#: expr.c:1513
+#: expr.c:1518
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:1573
+#: expr.c:1578
 msgid "invalid arithmetic base"
 msgstr "netaisyklingas aritmetinis pagrindas"
 
-#: expr.c:1582
+#: expr.c:1587
 #, fuzzy
 msgid "invalid integer constant"
 msgstr "%s: nesamas parametras"
 
-#: expr.c:1598
+#: expr.c:1603
 msgid "value too great for base"
 msgstr "per didelė pagrindo reikšmė"
 
-#: expr.c:1647
+#: expr.c:1652
 #, c-format
 msgid "%s: expression error\n"
 msgstr "%s: išraiškos klaida\n"
@@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr "%s: išraiškos klaida\n"
 msgid "getcwd: cannot access parent directories"
 msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukštesnių aplankų"
 
-#: input.c:99 subst.c:6069
+#: input.c:99 subst.c:6208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
 msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d"
@@ -1134,167 +1144,167 @@ msgstr "save_bash_input: naujam fd %d buferis jau egzistuoja"
 msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:906
+#: jobs.c:907
 #, c-format
 msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:959
+#: jobs.c:960
 #, c-format
 msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:1283
+#: jobs.c:1279
 #, c-format
 msgid "forked pid %d appears in running job %d"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:1402
+#: jobs.c:1397
 #, c-format
 msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
 msgstr "trinamas sustabdytas darbas %d procesų grupėje %ld"
 
-#: jobs.c:1511
+#: jobs.c:1502
 #, c-format
 msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:1850
+#: jobs.c:1839
 #, c-format
 msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
 msgstr "describe_pid: %ld: tokio pid nėra"
 
-#: jobs.c:1865
+#: jobs.c:1854
 #, c-format
 msgid "Signal %d"
 msgstr "Signalas %d"
 
-#: jobs.c:1879 jobs.c:1905
+#: jobs.c:1868 jobs.c:1894
 msgid "Done"
 msgstr "Atlikta"
 
-#: jobs.c:1884 siglist.c:122
+#: jobs.c:1873 siglist.c:123
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:1888
+#: jobs.c:1877
 #, c-format
 msgid "Stopped(%s)"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:1892
+#: jobs.c:1881
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:1909
+#: jobs.c:1898
 #, c-format
 msgid "Done(%d)"
 msgstr "Atlikta(%d)"
 
-#: jobs.c:1911
+#: jobs.c:1900
 #, c-format
 msgid "Exit %d"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:1914
+#: jobs.c:1903
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Nežinoma būsena"
 
-#: jobs.c:2001
+#: jobs.c:1990
 #, c-format
 msgid "(core dumped) "
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:2020
+#: jobs.c:2009
 #, c-format
 msgid "  (wd: %s)"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:2259
+#: jobs.c:2250
 #, c-format
 msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:2617 nojobs.c:664
+#: jobs.c:2608 nojobs.c:666
 #, c-format
 msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
 msgstr "wait: pid %ld nėra šios aplinkos dukterinis procesas"
 
-#: jobs.c:2893
+#: jobs.c:2884
 #, c-format
 msgid "wait_for: No record of process %ld"
 msgstr "wait_for: nėra proceso %ld įrašo"
 
-#: jobs.c:3236
+#: jobs.c:3223
 #, c-format
 msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
 msgstr "wait_for_job: darbas %d yra sustabdytas"
 
-#: jobs.c:3564
+#: jobs.c:3551
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: no current jobs"
 msgstr "%s: nėra tokio darbo"
 
-#: jobs.c:3571
+#: jobs.c:3558
 #, c-format
 msgid "%s: job has terminated"
 msgstr "%s: darbas užsibaigė"
 
-#: jobs.c:3580
+#: jobs.c:3567
 #, c-format
 msgid "%s: job %d already in background"
 msgstr "%s: darbas %d jau fone"
 
-#: jobs.c:3806
+#: jobs.c:3793
 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:4320
+#: jobs.c:4307
 #, c-format
 msgid "%s: line %d: "
 msgstr "%s: %d eilutė: "
 
-#: jobs.c:4334 nojobs.c:919
+#: jobs.c:4321 nojobs.c:921
 #, c-format
 msgid " (core dumped)"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:4346 jobs.c:4359
+#: jobs.c:4333 jobs.c:4346
 #, c-format
 msgid "(wd now: %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:4391
+#: jobs.c:4378
 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:4447
+#: jobs.c:4434
 msgid "initialize_job_control: no job control in background"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:4463
+#: jobs.c:4450
 msgid "initialize_job_control: line discipline"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:4473
+#: jobs.c:4460
 msgid "initialize_job_control: setpgid"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:4494 jobs.c:4503
+#: jobs.c:4481 jobs.c:4490
 #, c-format
 msgid "cannot set terminal process group (%d)"
 msgstr ""
 
-#: jobs.c:4508
+#: jobs.c:4495
 msgid "no job control in this shell"
 msgstr "šioje aplinkoje nėra darbų valdymo"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:353
+#: lib/malloc/malloc.c:367
 #, c-format
 msgid "malloc: failed assertion: %s\n"
 msgstr "malloc: pažeista prielaida: %s\n"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:369
+#: lib/malloc/malloc.c:383
 #, c-format
 msgid ""
 "\r\n"
@@ -1303,49 +1313,49 @@ msgstr ""
 "\r\n"
 "malloc: %s:%d: prielaida pažeista\r\n"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933
+#: lib/malloc/malloc.c:384 lib/malloc/malloc.c:941
 msgid "unknown"
 msgstr "nežinoma"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:882
+#: lib/malloc/malloc.c:892
 msgid "malloc: block on free list clobbered"
 msgstr "malloc: blokas iš laisvų blokų sąrašo sugadintas"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:972
+#: lib/malloc/malloc.c:980
 msgid "free: called with already freed block argument"
 msgstr "free: iškviestas su jau atlaisvintu bloku"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:975
+#: lib/malloc/malloc.c:983
 msgid "free: called with unallocated block argument"
 msgstr "free: iškviestas su nerezervuotu bloku"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:994
+#: lib/malloc/malloc.c:1001
 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
 msgstr "free: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:1001
+#: lib/malloc/malloc.c:1007
 #, fuzzy
 msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted"
 msgstr "free: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:1009
+#: lib/malloc/malloc.c:1014
 msgid "free: start and end chunk sizes differ"
 msgstr "free: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:1119
+#: lib/malloc/malloc.c:1176
 msgid "realloc: called with unallocated block argument"
 msgstr "realloc: iškviestas su nerezervuotu bloku"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:1134
+#: lib/malloc/malloc.c:1191
 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
 msgstr "realloc: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:1141
+#: lib/malloc/malloc.c:1197
 #, fuzzy
 msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted"
 msgstr "realloc: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos"
 
-#: lib/malloc/malloc.c:1150
+#: lib/malloc/malloc.c:1205
 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
 msgstr "realloc: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi"
 
@@ -1387,22 +1397,22 @@ msgstr "%s: netaisyklingas tinklo kelias"
 msgid "network operations not supported"
 msgstr "tinklo operacijos nepalaikomos"
 
-#: locale.c:217
+#: locale.c:219
 #, c-format
 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
 msgstr ""
 
-#: locale.c:219
+#: locale.c:221
 #, c-format
 msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: locale.c:292
+#: locale.c:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
 msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų"
 
-#: locale.c:294
+#: locale.c:296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
 msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų"
@@ -1420,138 +1430,138 @@ msgstr "Turite naujų laiškų $_"
 msgid "The mail in %s has been read\n"
 msgstr "Paštas %s perskaitytas\n"
 
-#: make_cmd.c:317
+#: make_cmd.c:314
 msgid "syntax error: arithmetic expression required"
 msgstr "sintaksės klaida: reikia aritmetinės išraiškos"
 
-#: make_cmd.c:319
+#: make_cmd.c:316
 msgid "syntax error: `;' unexpected"
 msgstr "sintaksės klaida: netikėtas „;“"
 
-#: make_cmd.c:320
+#: make_cmd.c:317
 #, c-format
 msgid "syntax error: `((%s))'"
 msgstr "sintaksės klaida: „((%s))“"
 
-#: make_cmd.c:572
+#: make_cmd.c:569
 #, c-format
 msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
 msgstr "make_here_document: blogas instrukcijos tipas %d"
 
-#: make_cmd.c:657
+#: make_cmd.c:668
 #, c-format
 msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
 msgstr ""
 
-#: make_cmd.c:756
+#: make_cmd.c:769
 #, c-format
 msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
 msgstr "make_redirection: nukreipimo instrukcija „%d“ už ribų"
 
-#: parse.y:2393
+#: parse.y:2428
 #, c-format
 msgid ""
 "shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line "
 "truncated"
 msgstr ""
 
-#: parse.y:2826
+#: parse.y:2921
 msgid "maximum here-document count exceeded"
 msgstr ""
 
-#: parse.y:3581 parse.y:3957 parse.y:4556
+#: parse.y:3684 parse.y:4244 parse.y:6148
 #, c-format
 msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
 msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „%c“"
 
-#: parse.y:4696
+#: parse.y:4452
 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
 msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant „]]“"
 
-#: parse.y:4701
+#: parse.y:4457
 #, c-format
 msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
 msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje: netikėta leksema „%s“"
 
-#: parse.y:4705
+#: parse.y:4461
 msgid "syntax error in conditional expression"
 msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje"
 
-#: parse.y:4783
+#: parse.y:4539
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
 msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi „)“"
 
-#: parse.y:4787
+#: parse.y:4543
 msgid "expected `)'"
 msgstr "tikėtasi „)“"
 
-#: parse.y:4815
+#: parse.y:4571
 #, c-format
 msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
 msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos unariniam operatoriui"
 
-#: parse.y:4819
+#: parse.y:4575
 msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
 msgstr "netikėtas argumentas sąlygos unariniam operatoriui"
 
-#: parse.y:4865
+#: parse.y:4621
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
 msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi sąlyginio binarinio operatoriaus"
 
-#: parse.y:4869
+#: parse.y:4625
 msgid "conditional binary operator expected"
 msgstr "tikėtasi sąlygos binarinio operatoriaus"
 
-#: parse.y:4891
+#: parse.y:4647
 #, c-format
 msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
 msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos binariniam operatoriui"
 
-#: parse.y:4895
+#: parse.y:4651
 msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
 msgstr "netikėtas argumentas sąlygos binariniam operatoriui"
 
-#: parse.y:4906
+#: parse.y:4662
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
 msgstr "netikėta leksema „%c“ sąlygos komandoje"
 
-#: parse.y:4909
+#: parse.y:4665
 #, c-format
 msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
 msgstr "netikėta leksema „%s“ sąlygos komandoje"
 
-#: parse.y:4913
+#: parse.y:4669
 #, c-format
 msgid "unexpected token %d in conditional command"
 msgstr "netikėta leksema %d sąlygos komandoje"
 
-#: parse.y:6336
+#: parse.y:6118
 #, c-format
 msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
 msgstr "sintaksės klaida prie netikėtos leksemos: „%s“"
 
-#: parse.y:6355
+#: parse.y:6137
 #, c-format
 msgid "syntax error near `%s'"
 msgstr "sintaksės klaida prie „%s“"
 
-#: parse.y:6365
+#: parse.y:6151
 msgid "syntax error: unexpected end of file"
 msgstr "sintaksės klaida: netikėta failo pabaiga"
 
-#: parse.y:6365
+#: parse.y:6151
 msgid "syntax error"
 msgstr "sintaksės klaida"
 
-#: parse.y:6428
+#: parse.y:6216
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
 msgstr "Naudokite „%s“, jei norite išeiti iš ap.\n"
 
-#: parse.y:6602
+#: parse.y:6394
 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
 msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „)“"
 
@@ -1589,94 +1599,94 @@ msgstr ""
 msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
 msgstr ""
 
-#: print_cmd.c:1540
+#: print_cmd.c:1545
 #, c-format
 msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
 msgstr "cprintf: „%c“: netaisyklingas formato simbolis"
 
-#: redir.c:149 redir.c:197
+#: redir.c:150 redir.c:198
 msgid "file descriptor out of range"
 msgstr "failo deskriptorius už ribų"
 
-#: redir.c:204
+#: redir.c:205
 #, c-format
 msgid "%s: ambiguous redirect"
 msgstr "%s: ambiguous redirect"
 
-#: redir.c:208
+#: redir.c:209
 #, c-format
 msgid "%s: cannot overwrite existing file"
 msgstr "%s: negalima perrašyti egzistuojančio failo"
 
-#: redir.c:213
+#: redir.c:214
 #, c-format
 msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
 msgstr "%s: apribota: negalima peradresuoti išvedimo"
 
-#: redir.c:218
+#: redir.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
 msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s"
 
-#: redir.c:222
+#: redir.c:223
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot assign fd to variable"
 msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui"
 
-#: redir.c:649
+#: redir.c:650
 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
 msgstr "/dev/(tcp|udp)/serveris/prievadas nepalaikoma be tinklo"
 
-#: redir.c:938 redir.c:1053 redir.c:1114 redir.c:1284
+#: redir.c:945 redir.c:1065 redir.c:1130 redir.c:1303
 msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
 msgstr "nukreipimo klaida: nepavyko dublikuoti fd"
 
-#: shell.c:347
+#: shell.c:353
 msgid "could not find /tmp, please create!"
 msgstr "nepavyko rasti /tmp, sukurkite šį aplanką!"
 
-#: shell.c:351
+#: shell.c:357
 msgid "/tmp must be a valid directory name"
 msgstr "/tmp turi būti taisyklingas aplanko pavadinimas"
 
-#: shell.c:804
+#: shell.c:826
 msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells"
 msgstr ""
 
-#: shell.c:948
+#: shell.c:972
 #, c-format
 msgid "%c%c: invalid option"
 msgstr "%c%c: netaisyklingas parametras"
 
-#: shell.c:1319
+#: shell.c:1343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
 msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d"
 
-#: shell.c:1330
+#: shell.c:1354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
 msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d"
 
-#: shell.c:1518
+#: shell.c:1544
 msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled"
 msgstr ""
 
-#: shell.c:1632
+#: shell.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Is a directory"
 msgstr "%s: aplankas"
 
-#: shell.c:1881
+#: shell.c:1907
 msgid "I have no name!"
 msgstr "Neturiu vardo!"
 
-#: shell.c:2035
+#: shell.c:2061
 #, c-format
 msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
 msgstr "GNU bash, versija %s-(%s)\n"
 
-#: shell.c:2036
+#: shell.c:2062
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
@@ -1685,325 +1695,325 @@ msgstr ""
 "Naudojimas:\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] ...\n"
 "\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] scenarijaus-failas ...\n"
 
-#: shell.c:2038
+#: shell.c:2064
 msgid "GNU long options:\n"
 msgstr "GNU ilgi parametrai:\n"
 
-#: shell.c:2042
+#: shell.c:2068
 msgid "Shell options:\n"
 msgstr "Aplinkos parametrai:\n"
 
-#: shell.c:2043
+#: shell.c:2069
 #, fuzzy
 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
 msgstr ""
 "\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iškvietimui)\n"
 
-#: shell.c:2062
+#: shell.c:2088
 #, c-format
 msgid "\t-%s or -o option\n"
 msgstr "\t-%s arba -o nustatymas\n"
 
-#: shell.c:2068
+#: shell.c:2094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
 msgstr ""
 "Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau "
 "informacijos.\n"
 
-#: shell.c:2069
+#: shell.c:2095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
 msgstr "Bandykite „ldd --help“, jei norite daugiau informacijos."
 
-#: shell.c:2070
+#: shell.c:2096
 #, c-format
 msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
 msgstr "Naudokite komandą „bashbug“ klaidoms pranešti.\n"
 
-#: shell.c:2072
+#: shell.c:2098
 #, c-format
 msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
 msgstr ""
 
-#: shell.c:2073
+#: shell.c:2099
 #, c-format
 msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
 msgstr ""
 
-#: sig.c:757
+#: sig.c:765
 #, c-format
 msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
 msgstr "sigprocmask: %d: netaisyklinga operacija"
 
-#: siglist.c:47
+#: siglist.c:48
 msgid "Bogus signal"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:50
+#: siglist.c:51
 msgid "Hangup"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:54
+#: siglist.c:55
 msgid "Interrupt"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:58
+#: siglist.c:59
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:62
+#: siglist.c:63
 msgid "Illegal instruction"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:66
+#: siglist.c:67
 msgid "BPT trace/trap"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:74
+#: siglist.c:75
 msgid "ABORT instruction"
 msgstr "ABORT instrukcija"
 
-#: siglist.c:78
+#: siglist.c:79
 msgid "EMT instruction"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:82
+#: siglist.c:83
 msgid "Floating point exception"
 msgstr "Slankaus kablelio klaida"
 
-#: siglist.c:86
+#: siglist.c:87
 msgid "Killed"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:90
+#: siglist.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Bus error"
 msgstr "sintaksės klaida"
 
-#: siglist.c:94
+#: siglist.c:95
 msgid "Segmentation fault"
 msgstr "Segmentacijos klaida"
 
-#: siglist.c:98
+#: siglist.c:99
 msgid "Bad system call"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:102
+#: siglist.c:103
 msgid "Broken pipe"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:106
+#: siglist.c:107
 msgid "Alarm clock"
 msgstr "Žadintuvas"
 
-#: siglist.c:110
+#: siglist.c:111
 msgid "Terminated"
 msgstr "Nutraukta"
 
-#: siglist.c:114
+#: siglist.c:115
 msgid "Urgent IO condition"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:118
+#: siglist.c:119
 msgid "Stopped (signal)"
 msgstr "Sustabdyta (signalas)"
 
-#: siglist.c:126
+#: siglist.c:127
 msgid "Continue"
 msgstr "Tęsti"
 
-#: siglist.c:134
+#: siglist.c:135
 msgid "Child death or stop"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:138
+#: siglist.c:139
 msgid "Stopped (tty input)"
 msgstr "Sustabdyta (tty įvedimas)"
 
-#: siglist.c:142
+#: siglist.c:143
 msgid "Stopped (tty output)"
 msgstr "Sustabdyta (tty išvedimas)"
 
-#: siglist.c:146
+#: siglist.c:147
 msgid "I/O ready"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:150
+#: siglist.c:151
 msgid "CPU limit"
 msgstr "CPU riba"
 
-#: siglist.c:154
+#: siglist.c:155
 msgid "File limit"
 msgstr "Failų riba"
 
-#: siglist.c:158
+#: siglist.c:159
 msgid "Alarm (virtual)"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:162
+#: siglist.c:163
 msgid "Alarm (profile)"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:166
+#: siglist.c:167
 msgid "Window changed"
 msgstr "Langas pakeistas"
 
-#: siglist.c:170
+#: siglist.c:171
 msgid "Record lock"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:174
+#: siglist.c:175
 msgid "User signal 1"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:178
+#: siglist.c:179
 msgid "User signal 2"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:182
+#: siglist.c:183
 msgid "HFT input data pending"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:186
+#: siglist.c:187
 msgid "power failure imminent"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:190
+#: siglist.c:191
 msgid "system crash imminent"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:194
+#: siglist.c:195
 msgid "migrate process to another CPU"
 msgstr "proceso migravimas į kitą CPU"
 
-#: siglist.c:198
+#: siglist.c:199
 msgid "programming error"
 msgstr "programavimo klaida"
 
-#: siglist.c:202
+#: siglist.c:203
 msgid "HFT monitor mode granted"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:206
+#: siglist.c:207
 msgid "HFT monitor mode retracted"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:210
+#: siglist.c:211
 msgid "HFT sound sequence has completed"
 msgstr ""
 
-#: siglist.c:214
+#: siglist.c:215
 msgid "Information request"
 msgstr "Informacijos užklausa"
 
-#: siglist.c:222 siglist.c:224
+#: siglist.c:223 siglist.c:225
 #, c-format
 msgid "Unknown Signal #%d"
 msgstr "Nežinomas signalas #%d"
 
-#: subst.c:1476 subst.c:1666
+#: subst.c:1480 subst.c:1670
 #, c-format
 msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
 msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s"
 
-#: subst.c:3281
+#: subst.c:3307
 #, c-format
 msgid "%s: cannot assign list to array member"
 msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui"
 
-#: subst.c:5910 subst.c:5926
+#: subst.c:6048 subst.c:6064
 msgid "cannot make pipe for process substitution"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:5985
+#: subst.c:6124
 msgid "cannot make child for process substitution"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:6059
+#: subst.c:6198
 #, c-format
 msgid "cannot open named pipe %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:6061
+#: subst.c:6200
 #, c-format
 msgid "cannot open named pipe %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:6084
+#: subst.c:6223
 #, c-format
 msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:6213
+#: subst.c:6370
 #, fuzzy
 msgid "command substitution: ignored null byte in input"
 msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s"
 
-#: subst.c:6353
+#: subst.c:6533
 msgid "cannot make pipe for command substitution"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:6397
+#: subst.c:6580
 msgid "cannot make child for command substitution"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:6423
+#: subst.c:6613
 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:6883 subst.c:9952
+#: subst.c:7082 subst.c:10252
 #, c-format
 msgid "%s: invalid variable name for name reference"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:6979 subst.c:6997 subst.c:7169
+#: subst.c:7178 subst.c:7196 subst.c:7369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid indirect expansion"
 msgstr "%s: nesamas parametras"
 
-#: subst.c:7013 subst.c:7177
+#: subst.c:7212 subst.c:7377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid variable name"
 msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas"
 
-#: subst.c:7256
+#: subst.c:7478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: parameter not set"
 msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas"
 
-#: subst.c:7258
+#: subst.c:7480
 #, c-format
 msgid "%s: parameter null or not set"
 msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas"
 
-#: subst.c:7503 subst.c:7518
+#: subst.c:7727 subst.c:7742
 #, c-format
 msgid "%s: substring expression < 0"
 msgstr "%s: posekio išraiška < 0"
 
-#: subst.c:9281 subst.c:9302
+#: subst.c:9560 subst.c:9587
 #, c-format
 msgid "%s: bad substitution"
 msgstr "%s: blogas keitinys"
 
-#: subst.c:9390
+#: subst.c:9678
 #, c-format
 msgid "$%s: cannot assign in this way"
 msgstr "$%s: negalima tokiu būdu priskirti"
 
-#: subst.c:9814
+#: subst.c:10111
 msgid ""
 "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
 "substitution"
 msgstr ""
 
-#: subst.c:10367
+#: subst.c:10795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
 msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s"
 
-#: subst.c:11434
+#: subst.c:11874
 #, c-format
 msgid "no match: %s"
 msgstr "nėra atitikmenų: %s"
@@ -2026,21 +2036,21 @@ msgstr "tikėtasi „)“"
 msgid "`)' expected, found %s"
 msgstr "tikėtasi „)“, rasta %s"
 
-#: test.c:466 test.c:799
+#: test.c:469 test.c:814
 #, c-format
 msgid "%s: binary operator expected"
 msgstr "%s: tikėtasi binarinio operatoriaus"
 
-#: test.c:756 test.c:759
+#: test.c:771 test.c:774
 #, c-format
 msgid "%s: unary operator expected"
 msgstr "%s: tikėtasi unarinio operatoriaus"
 
-#: test.c:881
+#: test.c:896
 msgid "missing `]'"
 msgstr "trūksta „]“"
 
-#: test.c:899
+#: test.c:914
 #, fuzzy, c-format
 msgid "syntax error: `%s' unexpected"
 msgstr "sintaksės klaida: netikėtas „;“"
@@ -2049,100 +2059,105 @@ msgstr "sintaksės klaida: netikėtas „;“"
 msgid "invalid signal number"
 msgstr "netaisyklingas signalo numeris"
 
-#: trap.c:325
+#: trap.c:323
 #, c-format
 msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)"
 msgstr ""
 
-#: trap.c:414
+#: trap.c:412
 #, c-format
 msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
 msgstr "run_pending_traps: bloga trap_list[%d] reikšmė: %p"
 
-#: trap.c:418
+#: trap.c:416
 #, c-format
 msgid ""
 "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
 msgstr "run_pending_traps: signalo doroklė yra SIG_DFL, siunčiamas %d (%s) sau"
 
-#: trap.c:487
+#: trap.c:509
 #, c-format
 msgid "trap_handler: bad signal %d"
 msgstr "trap_handler: blogas signalas %d"
 
-#: variables.c:421
+#: variables.c:424
 #, c-format
 msgid "error importing function definition for `%s'"
 msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“"
 
-#: variables.c:833
+#: variables.c:838
 #, c-format
 msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
 msgstr "aplinkos lygmuo (%d) per aukštas, nustatoma į 1"
 
-#: variables.c:2674
+#: variables.c:2642
 msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
 msgstr ""
 
-#: variables.c:2693
+#: variables.c:2661
 #, c-format
 msgid "%s: variable may not be assigned value"
 msgstr ""
 
-#: variables.c:3475
+#: variables.c:2818 variables.c:2874
+#, c-format
+msgid "%s: cannot inherit value from incompatible type"
+msgstr ""
+
+#: variables.c:3459
 #, c-format
 msgid "%s: assigning integer to name reference"
 msgstr ""
 
-#: variables.c:4404
+#: variables.c:4390
 msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
 msgstr ""
 
-#: variables.c:4771
+#: variables.c:4757
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s has null exportstr"
 msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas"
 
-#: variables.c:4776 variables.c:4785
+#: variables.c:4762 variables.c:4771
 #, c-format
 msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
 msgstr "netaisyklingas simbolis %d %s exportstr'e"
 
-#: variables.c:4791
+#: variables.c:4777
 #, c-format
 msgid "no `=' in exportstr for %s"
 msgstr "%s exportstr'e trūksta „=“"
 
-#: variables.c:5331
+#: variables.c:5317
 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
 msgstr ""
 
-#: variables.c:5344
+#: variables.c:5330
 msgid "pop_var_context: no global_variables context"
 msgstr "pop_var_context: nėra global_variables konteksto"
 
-#: variables.c:5424
+#: variables.c:5410
 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
 msgstr ""
 
-#: variables.c:6387
+#: variables.c:6400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
 msgstr "%s: nepavyko atverti: %s"
 
-#: variables.c:6392
+#: variables.c:6405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
 msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s"
 
-#: variables.c:6437
+#: variables.c:6450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
 msgstr "%s: %s išėjo už ribų"
 
 #: version.c:46 version2.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
 
 #: version.c:47 version2.c:47
@@ -2234,12 +2249,16 @@ msgstr "command [-pVv] komanda [arg ...]"
 
 #: builtins.c:78
 #, fuzzy
-msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
+msgid ""
+"declare [-aAfFgiIlnrtux] [name[=value] ...] or declare -p [-aAfFilnrtux] "
+"[name ...]"
 msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [pavadinimas[=reikšmė] ...]"
 
 #: builtins.c:80
 #, fuzzy
-msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..."
+msgid ""
+"typeset [-aAfFgiIlnrtux] name[=value] ... or typeset -p [-aAfFilnrtux] "
+"[name ...]"
 msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] pavadinimas[=reikšmė] ..."
 
 #: builtins.c:82
@@ -2340,7 +2359,7 @@ msgstr "return [n]"
 
 #: builtins.c:142
 #, fuzzy
-msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
+msgid "set [-abefhkmnptuvxBCEHPT] [-o option-name] [--] [-] [arg ...]"
 msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o nustatymas] [arg ...]"
 
 #: builtins.c:144
@@ -2391,7 +2410,7 @@ msgstr "type [-afptP] pavadinimas [pavadinimas ...]"
 
 #: builtins.c:171
 #, fuzzy
-msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
+msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPRT] [limit]"
 msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [riba]"
 
 #: builtins.c:174
@@ -2437,11 +2456,13 @@ msgstr ""
 "KOMANDOS; ] fi"
 
 #: builtins.c:196
-msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
+#, fuzzy
+msgid "while COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
 msgstr "while KOMANDOS; do KOMANDOS; done"
 
 #: builtins.c:198
-msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
+#, fuzzy
+msgid "until COMMANDS; do COMMANDS-2; done"
 msgstr "until KOMANDOS; do KOMANDOS; done"
 
 #: builtins.c:200
@@ -3288,7 +3309,9 @@ msgid ""
 "    word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
 "    the last NAME.  Only the characters found in $IFS are recognized as "
 "word\n"
-"    delimiters.\n"
+"    delimiters. By default, the backslash character escapes delimiter "
+"characters\n"
+"    and newline.\n"
 "    \n"
 "    If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
 "variable.\n"
@@ -3329,7 +3352,7 @@ msgid ""
 "    or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1041
+#: builtins.c:1042
 msgid ""
 "Return from a shell function.\n"
 "    \n"
@@ -3341,7 +3364,7 @@ msgid ""
 "    Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1054
+#: builtins.c:1055
 msgid ""
 "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
 "    \n"
@@ -3427,7 +3450,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1139
+#: builtins.c:1140
 msgid ""
 "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
 "    \n"
@@ -3449,7 +3472,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1161
+#: builtins.c:1162
 msgid ""
 "Set export attribute for shell variables.\n"
 "    \n"
@@ -3468,7 +3491,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1180
+#: builtins.c:1181
 msgid ""
 "Mark shell variables as unchangeable.\n"
 "    \n"
@@ -3489,7 +3512,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1202
+#: builtins.c:1203
 msgid ""
 "Shift positional parameters.\n"
 "    \n"
@@ -3500,7 +3523,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless N is negative or greater than $#."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1214 builtins.c:1229
+#: builtins.c:1215 builtins.c:1230
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Execute commands from a file in the current shell.\n"
@@ -3519,7 +3542,7 @@ msgstr ""
 "    Jei nurodyta ARGUMENTŲ, jie tampa poziciniais parametrais iškvietus\n"
 "    FAILĄ."
 
-#: builtins.c:1245
+#: builtins.c:1246
 msgid ""
 "Suspend shell execution.\n"
 "    \n"
@@ -3533,7 +3556,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1261
+#: builtins.c:1262
 msgid ""
 "Evaluate conditional expression.\n"
 "    \n"
@@ -3616,7 +3639,7 @@ msgid ""
 "    false or an invalid argument is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1343
+#: builtins.c:1344
 msgid ""
 "Evaluate conditional expression.\n"
 "    \n"
@@ -3624,7 +3647,7 @@ msgid ""
 "    be a literal `]', to match the opening `['."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1352
+#: builtins.c:1353
 msgid ""
 "Display process times.\n"
 "    \n"
@@ -3636,7 +3659,7 @@ msgid ""
 "    Always succeeds."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1364
+#: builtins.c:1365
 msgid ""
 "Trap signals and other events.\n"
 "    \n"
@@ -3680,7 +3703,7 @@ msgid ""
 "given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1400
+#: builtins.c:1401
 msgid ""
 "Display information about command type.\n"
 "    \n"
@@ -3710,7 +3733,7 @@ msgid ""
 "found."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1431
+#: builtins.c:1432
 msgid ""
 "Modify shell resource limits.\n"
 "    \n"
@@ -3760,7 +3783,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1482
+#: builtins.c:1483
 msgid ""
 "Display or set file mode mask.\n"
 "    \n"
@@ -3778,7 +3801,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1502
+#: builtins.c:1503
 msgid ""
 "Wait for job completion and return exit status.\n"
 "    \n"
@@ -3810,7 +3833,7 @@ msgid ""
 "    children."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1533
+#: builtins.c:1534
 msgid ""
 "Wait for process completion and return exit status.\n"
 "    \n"
@@ -3825,7 +3848,7 @@ msgid ""
 "    option is given."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1548
+#: builtins.c:1549
 msgid ""
 "Execute commands for each member in a list.\n"
 "    \n"
@@ -3838,7 +3861,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1562
+#: builtins.c:1563
 msgid ""
 "Arithmetic for loop.\n"
 "    \n"
@@ -3855,7 +3878,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1580
+#: builtins.c:1581
 msgid ""
 "Select words from a list and execute commands.\n"
 "    \n"
@@ -3875,7 +3898,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1601
+#: builtins.c:1602
 msgid ""
 "Report time consumed by pipeline's execution.\n"
 "    \n"
@@ -3891,7 +3914,7 @@ msgid ""
 "    The return status is the return status of PIPELINE."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1618
+#: builtins.c:1619
 msgid ""
 "Execute commands based on pattern matching.\n"
 "    \n"
@@ -3902,7 +3925,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1630
+#: builtins.c:1631
 msgid ""
 "Execute commands based on conditional.\n"
 "    \n"
@@ -3923,13 +3946,14 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the last command executed."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1647
+#: builtins.c:1648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Execute commands as long as a test succeeds.\n"
 "    \n"
-"    Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
-"    `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n"
+"    Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS "
+"has\n"
+"    an exit status of zero.\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    Returns the status of the last command executed."
@@ -3937,13 +3961,14 @@ msgstr ""
 "Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n"
 "    „while“ komandų grąžina klaidos kodą 0."
 
-#: builtins.c:1659
+#: builtins.c:1660
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
 "    \n"
-"    Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n"
-"    `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n"
+"    Expand and execute COMMANDS-2 as long as the final command in COMMANDS "
+"has\n"
+"    an exit status which is not zero.\n"
 "    \n"
 "    Exit Status:\n"
 "    Returns the status of the last command executed."
@@ -3951,7 +3976,7 @@ msgstr ""
 "Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n"
 "    „until“ komandų grąžina klaidos kodą, nelygų 0."
 
-#: builtins.c:1671
+#: builtins.c:1672
 msgid ""
 "Create a coprocess named NAME.\n"
 "    \n"
@@ -3964,7 +3989,7 @@ msgid ""
 "    The coproc command returns an exit status of 0."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1685
+#: builtins.c:1686
 msgid ""
 "Define shell function.\n"
 "    \n"
@@ -3978,7 +4003,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless NAME is readonly."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1699
+#: builtins.c:1700
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Group commands as a unit.\n"
@@ -3992,7 +4017,7 @@ msgstr ""
 "Vykdyti eilę komandų grupėje.  Tai yra vienas iš būdų nukreipti\n"
 "    visos eilės komandų įvedimą/išvedimą."
 
-#: builtins.c:1711
+#: builtins.c:1712
 msgid ""
 "Resume job in foreground.\n"
 "    \n"
@@ -4006,7 +4031,7 @@ msgid ""
 "    Returns the status of the resumed job."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1726
+#: builtins.c:1727
 msgid ""
 "Evaluate arithmetic expression.\n"
 "    \n"
@@ -4017,7 +4042,7 @@ msgid ""
 "    Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1738
+#: builtins.c:1739
 msgid ""
 "Execute conditional command.\n"
 "    \n"
@@ -4045,7 +4070,7 @@ msgid ""
 "    0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1764
+#: builtins.c:1765
 msgid ""
 "Common shell variable names and usage.\n"
 "    \n"
@@ -4099,7 +4124,7 @@ msgid ""
 "    \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1821
+#: builtins.c:1822
 msgid ""
 "Add directories to stack.\n"
 "    \n"
@@ -4130,7 +4155,7 @@ msgid ""
 "    change fails."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1855
+#: builtins.c:1856
 msgid ""
 "Remove directories from stack.\n"
 "    \n"
@@ -4157,7 +4182,7 @@ msgid ""
 "    change fails."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1885
+#: builtins.c:1886
 msgid ""
 "Display directory stack.\n"
 "    \n"
@@ -4186,7 +4211,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1916
+#: builtins.c:1917
 msgid ""
 "Set and unset shell options.\n"
 "    \n"
@@ -4206,7 +4231,7 @@ msgid ""
 "    given or OPTNAME is disabled."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:1937
+#: builtins.c:1938
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
@@ -4230,6 +4255,8 @@ msgid ""
 "    \n"
 "      %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
 "      %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
+"      %Q\tlike %q, but apply any precision to the unquoted argument before\n"
+"    \t\tquoting\n"
 "      %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
 "format\n"
 "    \t        string for strftime(3)\n"
@@ -4257,7 +4284,7 @@ msgstr ""
 "    Jei pateiktas parametras -v, išvedimas įrašomas į aplinkos kintamąjį\n"
 "    KINT, užuot spausdinus į standartinį išvedimą."
 
-#: builtins.c:1971
+#: builtins.c:1974
 msgid ""
 "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
 "    \n"
@@ -4288,7 +4315,7 @@ msgid ""
 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:2001
+#: builtins.c:2004
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display possible completions depending on the options.\n"
@@ -4306,7 +4333,7 @@ msgstr ""
 "    Jei pateiktas nebūtinasis ŽODŽIO argumentas, išvedami įrašai,\n"
 "    atitinkantys ŽODĮ."
 
-#: builtins.c:2016
+#: builtins.c:2019
 msgid ""
 "Modify or display completion options.\n"
 "    \n"
@@ -4338,7 +4365,7 @@ msgid ""
 "    have a completion specification defined."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:2047
+#: builtins.c:2050
 msgid ""
 "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
 "    \n"
@@ -4380,13 +4407,17 @@ msgid ""
 "    not an indexed array."
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:2083
+#: builtins.c:2086
 msgid ""
 "Read lines from a file into an array variable.\n"
 "    \n"
 "    A synonym for `mapfile'."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "%s: invalid associative array key"
+#~ msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Returns the context of the current subroutine call.\n"