]> git.ipfire.org Git - thirdparty/binutils-gdb.git/blame - gas/po/fr.po
Updated French translation for the gas/ and binutils/ sub-directories
[thirdparty/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
CommitLineData
4e511523 1# French translation of GNU gas.
53943f32 2# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
4e511523 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
219576a4 4# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
53943f32 5# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2020.
db94471d
NC
6msgid ""
7msgstr ""
0a5c31d1 8"Project-Id-Version: gas-2.34.90\n"
4e511523 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
0a5c31d1
NC
10"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:28+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2020-07-12 20:58+0200\n"
4e511523 12"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
db94471d 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
4e511523 14"Language: fr\n"
db94471d 15"MIME-Version: 1.0\n"
4e511523
NC
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
0661ae2e 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
db94471d 20
0661ae2e 21#: app.c:501 app.c:515
db94471d
NC
22msgid "end of file in comment"
23msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
24
53943f32 25#: app.c:593 app.c:638
4e511523 26#, c-format
c85dd50d 27msgid "end of file in string; '%c' inserted"
429d795d 28msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
834d807b 29
53943f32 30#: app.c:664
db94471d 31#, c-format
1caa7b23 32msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
429d795d 33msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
db94471d 34
53943f32 35#: app.c:838 input-scrub.c:363
db94471d 36msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
4e511523 37msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
db94471d 38
53943f32 39#: app.c:1001
db94471d
NC
40msgid "end of file in multiline comment"
41msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
42
53943f32 43#: app.c:1075
db94471d 44msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
4e511523 45msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
db94471d 46
53943f32 47#: app.c:1083
db94471d 48msgid "end of file in escape character"
4e511523 49msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
db94471d 50
53943f32 51#: app.c:1095
1caa7b23 52msgid "missing close quote; (assumed)"
4e511523 53msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
db94471d 54
53943f32 55#: app.c:1163 app.c:1218 app.c:1230 app.c:1310
db94471d 56msgid "end of file in comment; newline inserted"
4e511523 57msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
db94471d 58
0a5c31d1 59#: as.c:173
db94471d 60msgid "missing emulation mode name"
4e511523 61msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
db94471d 62
0a5c31d1 63#: as.c:188
1caa7b23 64#, c-format
db94471d 65msgid "unrecognized emulation name `%s'"
429d795d 66msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
db94471d 67
0a5c31d1 68#: as.c:235
4e511523 69#, c-format
c85dd50d 70msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
4e511523 71msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
db94471d 72
0a5c31d1 73#: as.c:247
1caa7b23 74#, c-format
db94471d
NC
75msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
76msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
77
0a5c31d1 78#: as.c:249
c85dd50d 79#, c-format
db94471d
NC
80msgid ""
81"Options:\n"
82" -a[sub-option...]\t turn on listings\n"
83" \t Sub-options [default hls]:\n"
84" \t c omit false conditionals\n"
85" \t d omit debugging directives\n"
4e511523 86" \t g include general info\n"
db94471d
NC
87" \t h include high-level source\n"
88" \t l include assembly\n"
89" \t m include macro expansions\n"
90" \t n omit forms processing\n"
91" \t s include symbols\n"
db94471d
NC
92" \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n"
93msgstr ""
94"Options:\n"
95" -a[sous-option...]\t activer l'affichage\n"
4e511523
NC
96" \t Sous-options [par défaut hls]:\n"
97" \t c omettre les faux conditionnels\n"
98" \t d omettre les directives de débug\n"
99" \t g inclure les informations générales\n"
db94471d
NC
100" \t h inclure les sources de haut niveau\n"
101" \t l inclure l'assembleur\n"
102" \t m inclure l'expansion de macros\n"
4e511523 103" \t n omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
db94471d 104" \t s inclure les symboles\n"
4e511523 105" \t =FICHIER les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
c85dd50d 106
0a5c31d1 107#: as.c:263
c85dd50d
NC
108#, c-format
109msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n"
4e511523
NC
110msgstr " --alternate active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
111
0a5c31d1 112#: as.c:266
4e511523
NC
113#, c-format
114msgid ""
429d795d
AM
115" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
116" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n"
4e511523 117msgstr ""
429d795d
AM
118" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
119" compresser les sections DWARF de débug avec zlib [par défaut]\n"
4e511523 120
0a5c31d1 121#: as.c:269
4e511523
NC
122#, c-format
123msgid ""
124" --nocompress-debug-sections\n"
125" don't compress DWARF debug sections\n"
c85dd50d 126msgstr ""
4e511523
NC
127" --nocompress-debug-sections\n"
128" ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
db94471d 129
0a5c31d1 130#: as.c:273
429d795d
AM
131#, c-format
132msgid ""
133" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
134" compress DWARF debug sections using zlib\n"
135msgstr ""
136" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n"
137" compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
138
0a5c31d1 139#: as.c:276
429d795d
AM
140#, c-format
141msgid ""
142" --nocompress-debug-sections\n"
143" don't compress DWARF debug sections [default]\n"
144msgstr ""
145" --nocompress-debug-sections\n"
146" ne pas compresser les sections de débug DWARF [par défaut]\n"
147
0a5c31d1 148#: as.c:280
c85dd50d 149#, c-format
db94471d 150msgid " -D produce assembler debugging messages\n"
4e511523 151msgstr " -D produire les messages de débug assembleur\n"
db94471d 152
0a5c31d1 153#: as.c:282
c85dd50d 154#, c-format
4e511523
NC
155msgid ""
156" --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
157" map OLD to NEW in debug information\n"
c85dd50d 158msgstr ""
4e511523
NC
159" --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
160" remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
c85dd50d 161
0a5c31d1 162#: as.c:285
c85dd50d 163#, c-format
db94471d 164msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n"
4e511523 165msgstr " --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
db94471d 166
0a5c31d1 167#: as.c:301
1caa7b23 168#, c-format
db94471d 169msgid " emulate output (default %s)\n"
4e511523 170msgstr " émuler la sortie (par défaut %s)\n"
db94471d 171
0a5c31d1 172#: as.c:306
c85dd50d 173#, c-format
834d807b 174msgid " --execstack require executable stack for this object\n"
4e511523 175msgstr " --execstack requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 176
0a5c31d1 177#: as.c:308
c85dd50d 178#, c-format
4e511523
NC
179msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n"
180msgstr " --noexecstack ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
834d807b 181
0a5c31d1 182#: as.c:310
c85dd50d 183#, c-format
d5698657
NC
184msgid ""
185" --size-check=[error|warning]\n"
186"\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
187msgstr ""
188" --size-check=[error|warning]\n"
189"\t\t\t vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
190
0a5c31d1 191#: as.c:313
429d795d 192#, c-format
2d151af7
NC
193msgid " --elf-stt-common=[no|yes] "
194msgstr " --elf-stt-common=[no|yes] "
429d795d 195
0a5c31d1 196#: as.c:316 as.c:327 config/tc-i386.c:13477 config/tc-i386.c:13497
429d795d 197#, c-format
2d151af7
NC
198msgid "(default: yes)\n"
199msgstr "(défaut: yes)\n"
200
0a5c31d1 201#: as.c:318 as.c:329 config/tc-i386.c:13479 config/tc-i386.c:13499
2d151af7
NC
202#, c-format
203msgid "(default: no)\n"
204msgstr "(défaut: no)\n"
429d795d 205
0a5c31d1 206#: as.c:319
0661ae2e 207#, c-format
2d151af7
NC
208msgid " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n"
209msgstr " générer les symboles commun ELF avec le type STT_COMMON\n"
0661ae2e 210
0a5c31d1 211#: as.c:321
0661ae2e 212#, c-format
2d151af7
NC
213msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n"
214msgstr " --sectname-subst activer les séquences de substitution de noms de sections\n"
0661ae2e 215
0a5c31d1 216#: as.c:324
0661ae2e 217#, c-format
2d151af7
NC
218msgid " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
219msgstr " --generate-missing-build-notes=[no|yes] "
0661ae2e 220
0a5c31d1 221#: as.c:331
0661ae2e
NC
222#, c-format
223msgid " generate GNU Build notes if none are present in the input\n"
224msgstr " générer des notes GNU Build si aucune n'est présente dans l'entrée\n"
225
0a5c31d1 226#: as.c:335
d5698657 227#, c-format
db94471d 228msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n"
4e511523 229msgstr " -f escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
c85dd50d 230
0a5c31d1 231#: as.c:337
4e511523 232#, c-format
c85dd50d 233msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n"
0a5c31d1 234msgstr " -g --gen-debug générer les informations de débogage\n"
c85dd50d 235
0a5c31d1 236#: as.c:339
4e511523 237#, c-format
c85dd50d 238msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n"
0a5c31d1 239msgstr " --gstabs générer les informations STABS de débogage\n"
db94471d 240
0a5c31d1 241#: as.c:341
4e511523
NC
242#, c-format
243msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n"
0a5c31d1 244msgstr " --gstabs+ générer les infos STABS de débogage avec les extensions GNU\n"
db94471d 245
0a5c31d1 246#: as.c:343
4e511523 247#, c-format
0a5c31d1
NC
248msgid " --gdwarf-<N> generate DWARF<N> debugging information. 2 <= <N> <= 5\n"
249msgstr " --gdwarf-<N> générer les informations de débogage DWARF<N>, 2 <= <N> <= 5\n"
db94471d 250
0a5c31d1 251#: as.c:345
175a3e50
NC
252#, c-format
253msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n"
254msgstr " --gdwarf-sections générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
255
0a5c31d1 256#: as.c:347
c85dd50d
NC
257#, c-format
258msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n"
4e511523 259msgstr " --hash-size=<valeur> fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
c85dd50d 260
0a5c31d1 261#: as.c:349
c85dd50d 262#, c-format
db94471d 263msgid " --help show this message and exit\n"
4e511523 264msgstr " --help afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
db94471d 265
0a5c31d1 266#: as.c:351
c85dd50d 267#, c-format
db94471d 268msgid " --target-help show target specific options\n"
4e511523 269msgstr " --target-help montrer les options spécifiques de la cible\n"
db94471d 270
0a5c31d1 271#: as.c:353
c85dd50d 272#, c-format
4e511523 273msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n"
db94471d 274msgstr ""
4e511523
NC
275" -I RÉPERTOIRE ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
276"des directives .include\n"
db94471d 277
0a5c31d1 278#: as.c:355
c85dd50d 279#, c-format
db94471d 280msgid " -J don't warn about signed overflow\n"
4e511523 281msgstr " -J ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
db94471d 282
0a5c31d1 283#: as.c:357
c85dd50d 284#, c-format
4e511523
NC
285msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n"
286msgstr " -K avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
db94471d 287
0a5c31d1 288#: as.c:359
c85dd50d 289#, c-format
db94471d 290msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
429d795d 291msgstr " -L,--keep-locals conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
db94471d 292
0a5c31d1 293#: as.c:361
c85dd50d 294#, c-format
db94471d 295msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n"
4e511523 296msgstr " -M,--mri assembler en mode compatibilité MRI\n"
db94471d 297
0a5c31d1 298#: as.c:363
c85dd50d 299#, c-format
4e511523 300msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n"
db94471d 301msgstr ""
4e511523
NC
302" --MD FICHIER écrire les information de dépendance dans le\n"
303" FICHIER (par défaut aucun)\n"
db94471d 304
0a5c31d1 305#: as.c:365
c85dd50d 306#, c-format
db94471d 307msgid " -nocpp ignored\n"
4e511523 308msgstr " -nocpp ignorée\n"
db94471d 309
0a5c31d1 310#: as.c:367
429d795d
AM
311#, c-format
312msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n"
313msgstr " -no-pad-sections ne pas remplir la fin des sections jusqu'à une frontière d'alignement\n"
314
0a5c31d1 315#: as.c:369
c85dd50d 316#, c-format
4e511523 317msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
db94471d 318msgstr ""
4e511523
NC
319" -o NOM nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
320" (par défaut a.out)\n"
db94471d 321
0a5c31d1 322#: as.c:371
c85dd50d 323#, c-format
db94471d 324msgid " -R fold data section into text section\n"
4e511523 325msgstr " -R joindre la section de données avec la section texte\n"
c85dd50d 326
0a5c31d1 327#: as.c:373
c85dd50d
NC
328#, c-format
329msgid ""
330" --reduce-memory-overheads \n"
331" prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
332" assembly times\n"
333msgstr ""
4e511523
NC
334" --reduce-memory-overheads \n"
335" favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
336" détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
db94471d 337
0a5c31d1 338#: as.c:377
c85dd50d 339#, c-format
4e511523
NC
340msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n"
341msgstr " --statistics afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
db94471d 342
0a5c31d1 343#: as.c:379
c85dd50d 344#, c-format
db94471d 345msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n"
4e511523 346msgstr " --strip-local-absolute éliminer les symboles absolus locaux\n"
db94471d 347
0a5c31d1 348#: as.c:381
c85dd50d 349#, c-format
4e511523
NC
350msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n"
351msgstr " --traditional-format utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
db94471d 352
0a5c31d1 353#: as.c:383
c85dd50d 354#, c-format
db94471d 355msgid " --version print assembler version number and exit\n"
4e511523 356msgstr " --version afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
db94471d 357
0a5c31d1 358#: as.c:385
c85dd50d 359#, c-format
db94471d
NC
360msgid " -W --no-warn suppress warnings\n"
361msgstr " -W --no-warn supprimer les avertissements\n"
362
0a5c31d1 363#: as.c:387
c85dd50d 364#, c-format
db94471d
NC
365msgid " --warn don't suppress warnings\n"
366msgstr " --warn ne pas supprimer les avertissements\n"
367
0a5c31d1 368#: as.c:389
c85dd50d 369#, c-format
db94471d 370msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n"
4e511523 371msgstr " --fatal-warnings traiter les avertissements comme des erreurs\n"
db94471d 372
0a5c31d1 373#: as.c:392
c85dd50d 374#, c-format
db94471d
NC
375msgid ""
376" --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n"
4e511523 377" matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
db94471d 378msgstr ""
4e511523
NC
379" --itbl INSTTBL étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
380" instructions concordants avec les spécifications\n"
381" définies dans le fichier INSTTBL\n"
db94471d 382
0a5c31d1 383#: as.c:396
c85dd50d 384#, c-format
db94471d 385msgid " -w ignored\n"
4e511523 386msgstr " -w ignorée\n"
db94471d 387
0a5c31d1 388#: as.c:398
c85dd50d 389#, c-format
db94471d 390msgid " -X ignored\n"
4e511523 391msgstr " -X ignorée\n"
db94471d 392
0a5c31d1 393#: as.c:400
c85dd50d 394#, c-format
db94471d 395msgid " -Z generate object file even after errors\n"
4e511523 396msgstr " -Z générer le fichier objet même après des erreurs\n"
db94471d 397
0a5c31d1 398#: as.c:402
c85dd50d 399#, c-format
db94471d 400msgid ""
4e511523 401" --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n"
db94471d
NC
402" the listing\n"
403msgstr ""
4e511523 404" --listing-lhs-width initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
db94471d
NC
405" en sortie sur le listing\n"
406
0a5c31d1 407#: as.c:405
c85dd50d 408#, c-format
db94471d
NC
409msgid ""
410" --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n"
4e511523 411" of the output data column; ignored if smaller than\n"
db94471d
NC
412" the width of the first line\n"
413msgstr ""
4e511523
NC
414" --listing-lhs-width2 initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
415" de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
416" la largeur de la première ligne\n"
db94471d 417
0a5c31d1 418#: as.c:409
c85dd50d 419#, c-format
db94471d
NC
420msgid ""
421" --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n"
422" the source file\n"
423msgstr ""
4e511523 424" --listing-rhs-width initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
db94471d
NC
425" du fichier source\n"
426
0a5c31d1 427#: as.c:412
c85dd50d 428#, c-format
db94471d
NC
429msgid ""
430" --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n"
431" for the output data column of the listing\n"
432msgstr ""
4e511523
NC
433" --listing-cont-lines initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
434" pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
c85dd50d 435
0a5c31d1 436#: as.c:415
4e511523 437#, c-format
c85dd50d 438msgid " @FILE read options from FILE\n"
4e511523 439msgstr " @FICHIER lire les options dans le FICHIER\n"
db94471d 440
0a5c31d1 441#: as.c:423
db94471d
NC
442#, c-format
443msgid "Report bugs to %s\n"
4e511523 444msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
db94471d 445
0a5c31d1 446#: as.c:653
4e511523 447#, c-format
c85dd50d 448msgid "unrecognized option -%c%s"
4e511523 449msgstr "option non reconnue -%c%s"
c85dd50d
NC
450
451#. This output is intended to follow the GNU standards document.
0a5c31d1 452#: as.c:695
1caa7b23 453#, c-format
db94471d
NC
454msgid "GNU assembler %s\n"
455msgstr "Assembleur GNU %s\n"
456
0a5c31d1 457#: as.c:696
4e511523 458#, c-format
53943f32
NC
459msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
460msgstr "Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
db94471d 461
0a5c31d1 462#: as.c:697
4e511523 463#, c-format
db94471d
NC
464msgid ""
465"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
c85dd50d
NC
466"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
467"This program has absolutely no warranty.\n"
db94471d
NC
468msgstr ""
469"Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
4e511523
NC
470"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
471"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
db94471d 472
0a5c31d1 473#: as.c:702
429d795d
AM
474#, c-format
475msgid ""
476"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
477"cpu type `%s'.\n"
478msgstr ""
479"Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s » et le type\n"
480"de processeur par défaut « %s ».\n"
481
0a5c31d1 482#: as.c:706
db94471d
NC
483#, c-format
484msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
429d795d 485msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
db94471d 486
0a5c31d1 487#: as.c:714
db94471d 488msgid "multiple emulation names specified"
4e511523 489msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
db94471d 490
0a5c31d1 491#: as.c:716
db94471d 492msgid "emulations not handled in this configuration"
4e511523 493msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
db94471d 494
0a5c31d1 495#: as.c:721
1caa7b23 496#, c-format
db94471d
NC
497msgid "alias = %s\n"
498msgstr "alias = %s\n"
499
0a5c31d1 500#: as.c:722
db94471d
NC
501#, c-format
502msgid "canonical = %s\n"
503msgstr "canonique = %s\n"
504
0a5c31d1 505#: as.c:723
db94471d
NC
506#, c-format
507msgid "cpu-type = %s\n"
508msgstr "type de CPU = %s\n"
509
0a5c31d1 510#: as.c:725
1caa7b23 511#, c-format
db94471d
NC
512msgid "format = %s\n"
513msgstr "format = %s\n"
514
0a5c31d1 515#: as.c:728
db94471d
NC
516#, c-format
517msgid "bfd-target = %s\n"
518msgstr "cible-bfd = %s\n"
519
0a5c31d1 520#: as.c:745
429d795d
AM
521#, c-format
522msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
523msgstr "Option --compress-debug-sections invalide: « %s »"
524
0a5c31d1 525#: as.c:748
429d795d
AM
526#, c-format
527msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
528msgstr "--compress-debug-sections=%s n'est pas supporté"
4e511523 529
0a5c31d1 530#: as.c:773
db94471d 531msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
4e511523 532msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
db94471d 533
0a5c31d1 534#: as.c:793
1caa7b23 535msgid "no file name following -t option"
4e511523 536msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
db94471d 537
0a5c31d1 538#: as.c:808
1caa7b23
NC
539#, c-format
540msgid "failed to read instruction table %s\n"
4e511523 541msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
db94471d 542
0a5c31d1 543#: as.c:875
53943f32
NC
544#, c-format
545msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
546msgstr "Option --gdwarf-cie-version « %s » invalide"
547
0a5c31d1 548#: as.c:968
d5698657
NC
549#, c-format
550msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
429d795d 551msgstr "Option --size-check= invalide: « %s »"
d5698657 552
0a5c31d1 553#: as.c:977
429d795d
AM
554#, c-format
555msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
556msgstr "Option --elf-stt-common= invalide: « %s »"
557
0a5c31d1 558#: as.c:991
0661ae2e
NC
559#, c-format
560msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
561msgstr "Option --generate-missing-build-notes invalide: « %s »"
562
0a5c31d1 563#: as.c:1062
1caa7b23 564#, c-format
db94471d 565msgid "invalid listing option `%c'"
429d795d 566msgstr "option de listage invalide « %c »"
db94471d 567
0a5c31d1 568#: as.c:1115
c85dd50d 569msgid "--hash-size needs a numeric argument"
4e511523 570msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
db94471d 571
0a5c31d1 572#: as.c:1137
db94471d
NC
573#, c-format
574msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
575msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
576
0a5c31d1 577#: as.c:1303
2d151af7
NC
578msgid "libbfd ABI mismatch"
579msgstr "désaccord de l'ABI libbfd"
580
0a5c31d1 581#: as.c:1348
2d151af7
NC
582#, c-format
583msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
584msgstr "Les fichiers d'entrée « %s » et de sortie « %s » sont les mêmes"
0661ae2e 585
0a5c31d1 586#: as.c:1458
c85dd50d 587#, c-format
f8c2a965 588msgid "%d warning"
f6efed01
NC
589msgid_plural "%d warnings"
590msgstr[0] "%d avertissement"
591msgstr[1] "%d avertissements"
f8c2a965 592
0a5c31d1 593#: as.c:1460
f8c2a965
NC
594#, c-format
595msgid "%d error"
f6efed01
NC
596msgid_plural "%d errors"
597msgstr[0] "%d erreur"
598msgstr[1] "%d erreurs"
f8c2a965 599
0a5c31d1 600#: as.c:1464
f8c2a965
NC
601#, c-format
602msgid "%s, treating warnings as errors"
603msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
604
0a5c31d1 605#: as.c:1475
f8c2a965
NC
606#, c-format
607msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
608msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
c85dd50d 609
429d795d 610#: as.h:173
db94471d
NC
611#, c-format
612msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
429d795d 613msgstr "Casse valeur %ld inattendue à la ligne %d du fichier « %s »\n"
db94471d
NC
614
615#.
616#. * We have a GROSS internal error.
617#. * This should never happen.
618#.
0a5c31d1 619#: atof-generic.c:444 config/tc-m68k.c:3503
1caa7b23 620msgid "failed sanity check"
4e511523
NC
621msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
622
53943f32
NC
623#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
624#: config/tc-arc.c:4060 config/tc-arc.c:4134 config/tc-d10v.c:550
429d795d 625#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752
0a5c31d1 626#: config/tc-ppc.c:3533 config/tc-ppc.c:4035 config/tc-s390.c:1342
53943f32
NC
627#: config/tc-s390.c:1465 config/tc-s390.c:1599 config/tc-v850.c:2538
628#: config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 config/tc-v850.c:2693
629#: config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993
c85dd50d
NC
630msgid "too many fixups"
631msgstr "trop de correctifs"
632
2d151af7 633#: cgen.c:371 cgen.c:391 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453
0a5c31d1 634#: config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 config/tc-ppc.c:3575
53943f32 635#: config/tc-s390.c:1326 config/tc-v850.c:2647 config/tc-v850.c:2681
0a5c31d1 636#: config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 config/tc-z80.c:770
c85dd50d 637msgid "illegal operand"
4e511523
NC
638msgstr "opérande illégal"
639
2d151af7 640#: cgen.c:395 config/tc-avr.c:898 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455
0661ae2e
NC
641#: config/tc-h8300.c:497 config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:613
642#: config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 config/tc-mn10300.c:1680
0a5c31d1 643#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3577 config/tc-s390.c:1331
2d151af7 644#: config/tc-sh.c:988 config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685
0661ae2e 645#: config/tc-v850.c:2725 config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895
0a5c31d1 646#: config/tc-z80.c:912 config/tc-z8k.c:349
c85dd50d 647msgid "missing operand"
4e511523 648msgstr "opérande manquant"
c85dd50d 649
0a5c31d1 650#: cgen.c:772
c85dd50d 651msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
4e511523 652msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
c85dd50d 653
0a5c31d1 654#: cgen.c:795
c85dd50d 655msgid "operand mask overflow"
4e511523 656msgstr "débordement du masque de l'opérande"
c85dd50d
NC
657
658#. We can't actually support subtracting a symbol.
0a5c31d1
NC
659#: cgen.c:858 config/tc-arm.c:2075 config/tc-arm.c:11315 config/tc-arm.c:11367
660#: config/tc-arm.c:11649 config/tc-arm.c:12545 config/tc-arm.c:13685
661#: config/tc-arm.c:13725 config/tc-arm.c:14098 config/tc-arm.c:14140
662#: config/tc-arm.c:21373 config/tc-arm.c:21433 config/tc-avr.c:1549
53943f32 663#: config/tc-avr.c:1561 config/tc-avr.c:1825 config/tc-cris.c:4060
f6efed01 664#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574
0a5c31d1
NC
665#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9720 config/tc-mips.c:11030
666#: config/tc-mips.c:12327 config/tc-mips.c:13010 config/tc-nds32.c:7827
53943f32
NC
667#: config/tc-pru.c:746 config/tc-pru.c:756 config/tc-spu.c:972
668#: config/tc-spu.c:996 config/tc-tilegx.c:1483 config/tc-tilepro.c:1344
f6efed01 669#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482
0a5c31d1 670#: config/tc-xtensa.c:6009 config/tc-xtensa.c:13091 config/tc-z80.c:3797
c85dd50d
NC
671msgid "expression too complex"
672msgstr "expression trop complexe"
673
0a5c31d1
NC
674#: cgen.c:959 config/tc-ppc.c:7737 config/tc-s390.c:2380 config/tc-v850.c:3503
675#: config/tc-xstormy16.c:541
c85dd50d 676msgid "unresolved expression that must be resolved"
4e511523 677msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
c85dd50d 678
0a5c31d1 679#: cgen.c:984 config/tc-xstormy16.c:566
c85dd50d
NC
680#, c-format
681msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
429d795d 682msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
c85dd50d 683
0a5c31d1 684#: cgen.c:1035 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:787
c85dd50d 685msgid "relocation is not supported"
4e511523 686msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
c85dd50d 687
0661ae2e 688#: cond.c:84
db94471d 689msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
429d795d 690msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
db94471d 691
0661ae2e 692#: cond.c:151
db94471d 693msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
429d795d 694msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
db94471d 695
0661ae2e 696#: cond.c:279
db94471d
NC
697msgid "bad format for ifc or ifnc"
698msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
699
0661ae2e 700#: cond.c:310
1caa7b23 701msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
429d795d 702msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
db94471d 703
0661ae2e 704#: cond.c:314
1caa7b23 705msgid "\".elseif\" after \".else\""
429d795d 706msgstr "« .elseif » après « .else »"
db94471d 707
0661ae2e 708#: cond.c:317 cond.c:423
d5698657 709msgid "here is the previous \".else\""
429d795d 710msgstr "voici le « .else » précédent"
db94471d 711
0661ae2e 712#: cond.c:320 cond.c:426
d5698657 713msgid "here is the previous \".if\""
429d795d 714msgstr "voici le « .if » précédent"
db94471d 715
0661ae2e 716#: cond.c:349
db94471d 717msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
429d795d 718msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
db94471d 719
0661ae2e 720#: cond.c:387
db94471d 721msgid "\".endif\" without \".if\""
429d795d 722msgstr "« .endif » sans « .if »"
db94471d 723
0661ae2e 724#: cond.c:416
1caa7b23 725msgid "\".else\" without matching \".if\""
429d795d 726msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
db94471d 727
0661ae2e 728#: cond.c:420
d5698657 729msgid "duplicate \".else\""
429d795d 730msgstr "« .else » en double"
db94471d 731
0661ae2e 732#: cond.c:471
db94471d
NC
733msgid ".ifeqs syntax error"
734msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
735
0661ae2e 736#: cond.c:553
db94471d 737msgid "end of macro inside conditional"
4e511523 738msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 739
0661ae2e 740#: cond.c:555
db94471d 741msgid "end of file inside conditional"
4e511523 742msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
db94471d 743
0661ae2e 744#: cond.c:559
db94471d 745msgid "here is the start of the unterminated conditional"
4e511523 746msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
db94471d 747
0661ae2e 748#: cond.c:563
db94471d 749msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
429d795d 750msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
db94471d 751
53943f32 752#: config/atof-ieee.c:140
c85dd50d 753msgid "cannot create floating-point number"
4e511523
NC
754msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
755
53943f32
NC
756#: config/atof-ieee.c:318
757msgid "NaNs are not supported by this target"
758msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible"
c85dd50d 759
53943f32
NC
760#: config/atof-ieee.c:362 config/atof-ieee.c:407
761msgid "Infinities are not supported by this target"
762msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible"
c85dd50d 763
0a5c31d1 764#: config/atof-ieee.c:829 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1321
53943f32 765#: config/tc-ia64.c:11603 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2583
4e511523
NC
766msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
767msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
768
f8c2a965 769#: config/obj-aout.c:81
db94471d
NC
770#, c-format
771msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
772msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
773
f8c2a965 774#: config/obj-aout.c:85
db94471d
NC
775#, c-format
776msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
4e511523 777msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
db94471d 778
53943f32 779#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1376
db94471d
NC
780#, c-format
781msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 782msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
db94471d 783
2d151af7 784#: config/obj-coff.c:134 dw2gencfi.c:334
db94471d
NC
785#, c-format
786msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
429d795d 787msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
4e511523 788
0a5c31d1
NC
789#: config/obj-coff.c:212 config/obj-coff.c:1680 config/tc-ppc.c:6274
790#: config/tc-tic54x.c:3984 read.c:2959
4e511523
NC
791#, c-format
792msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 793msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
db94471d
NC
794
795#. Zero is used as an end marker in the file.
53943f32 796#: config/obj-coff.c:430
db94471d 797msgid "Line numbers must be positive integers\n"
4e511523 798msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
db94471d 799
53943f32 800#: config/obj-coff.c:462
db94471d 801msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 802msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 803
0a5c31d1 804#: config/obj-coff.c:504 ecoff.c:3243
db94471d 805msgid ".loc outside of .text"
4e511523 806msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
db94471d 807
53943f32 808#: config/obj-coff.c:511
db94471d 809msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
4e511523 810msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 811
53943f32 812#: config/obj-coff.c:591
db94471d 813msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
4e511523 814msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 815
53943f32 816#: config/obj-coff.c:624
db94471d 817msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 818msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 819
53943f32 820#: config/obj-coff.c:663
1caa7b23 821#, c-format
db94471d 822msgid "`%s' symbol without preceding function"
429d795d 823msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
db94471d 824
53943f32 825#: config/obj-coff.c:750
1caa7b23 826#, c-format
db94471d
NC
827msgid "unexpected storage class %d"
828msgstr "classe de stockage inattendue %d"
829
53943f32 830#: config/obj-coff.c:857
db94471d 831msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
4e511523 832msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 833
53943f32 834#: config/obj-coff.c:877
db94471d 835msgid "badly formed .dim directive ignored"
4e511523 836msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
db94471d 837
53943f32 838#: config/obj-coff.c:926
429d795d
AM
839msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
840msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 841
53943f32 842#: config/obj-coff.c:941
429d795d
AM
843msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
844msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 845
53943f32 846#: config/obj-coff.c:958
429d795d
AM
847msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
848msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 849
53943f32 850#: config/obj-coff.c:975
db94471d
NC
851#, c-format
852msgid "tag not found for .tag %s"
4e511523 853msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
db94471d 854
53943f32 855#: config/obj-coff.c:988
429d795d
AM
856msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
857msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 858
53943f32 859#: config/obj-coff.c:1007
429d795d
AM
860msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
861msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
db94471d 862
53943f32 863#: config/obj-coff.c:1154
c85dd50d 864msgid "badly formed .weak directive ignored"
4e511523 865msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
c85dd50d 866
53943f32 867#: config/obj-coff.c:1332
db94471d
NC
868msgid "mismatched .eb"
869msgstr ".eb ne concorde pas"
870
53943f32 871#: config/obj-coff.c:1355
4e511523 872#, c-format
c85dd50d 873msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
4e511523
NC
874msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
875
53943f32 876#: config/obj-coff.c:1409
4e511523
NC
877#, c-format
878msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
879msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
db94471d
NC
880
881#. STYP_INFO
882#. STYP_LIB
883#. STYP_OVER
0a5c31d1 884#: config/obj-coff.c:1642
1caa7b23 885#, c-format
db94471d 886msgid "unsupported section attribute '%c'"
429d795d 887msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
db94471d 888
0a5c31d1 889#: config/obj-coff.c:1646 config/tc-ppc.c:6256
1caa7b23 890#, c-format
db94471d 891msgid "unknown section attribute '%c'"
429d795d 892msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
db94471d 893
0a5c31d1 894#: config/obj-coff.c:1692 config/obj-macho.c:269
db94471d
NC
895#, c-format
896msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 897msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
db94471d 898
0a5c31d1 899#: config/obj-coff.c:1830
db94471d
NC
900#, c-format
901msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
429d795d 902msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
db94471d 903
53943f32 904#: config/obj-ecoff.c:125
db94471d 905msgid "Can't set GP value"
4e511523 906msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
db94471d 907
53943f32 908#: config/obj-ecoff.c:132
db94471d
NC
909msgid "Can't set register masks"
910msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
911
53943f32 912#: config/obj-elf.c:346 config/tc-sparc.c:4389 config/tc-v850.c:511
db94471d
NC
913#, c-format
914msgid "bad .common segment %s"
4e511523 915msgstr "segment .common erroné %s"
db94471d 916
53943f32 917#: config/obj-elf.c:422 config/tc-aarch64.c:2000
4e511523
NC
918msgid "Missing symbol name in directive"
919msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
920
0a5c31d1 921#: config/obj-elf.c:649
db94471d 922#, c-format
1caa7b23
NC
923msgid "setting incorrect section type for %s"
924msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
db94471d 925
0a5c31d1 926#: config/obj-elf.c:654
1caa7b23
NC
927#, c-format
928msgid "ignoring incorrect section type for %s"
4e511523 929msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
1caa7b23 930
0a5c31d1 931#: config/obj-elf.c:705
1caa7b23
NC
932#, c-format
933msgid "setting incorrect section attributes for %s"
934msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
935
0a5c31d1
NC
936#. This is a special section with known type. User
937#. assembly might get the section type wrong; Even high
938#. profile projects like glibc have done so in the past.
939#. So don't error in this case.
940#: config/obj-elf.c:776
4e511523 941#, c-format
c85dd50d 942msgid "ignoring changed section type for %s"
4e511523 943msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
c85dd50d 944
0a5c31d1
NC
945#. Do error when assembly isn't self-consistent.
946#: config/obj-elf.c:779
947#, c-format
948msgid "changed section type for %s"
949msgstr "le type de la section a été changé en %s"
950
951#: config/obj-elf.c:794
1caa7b23
NC
952#, c-format
953msgid "ignoring changed section attributes for %s"
4e511523 954msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
1caa7b23 955
0a5c31d1 956#: config/obj-elf.c:796
db94471d 957#, c-format
0a5c31d1
NC
958msgid "changed section attributes for %s"
959msgstr "les attributs de la section ont été changés en %s"
db94471d 960
0a5c31d1
NC
961#: config/obj-elf.c:804
962#, c-format
963msgid "changed section entity size for %s"
964msgstr "la taille de l'entité de la section a été changée en %s"
429d795d 965
0a5c31d1
NC
966#: config/obj-elf.c:872
967msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
968msgstr "attribut de .section non reconnu: a,e,o,w,x,M,S,G,T ou un nombre attendu"
969
970#: config/obj-elf.c:932
429d795d
AM
971msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
972msgstr "caractères superflus à la fin du type de section numérique"
db94471d 973
0a5c31d1 974#: config/obj-elf.c:938 read.c:2943
1caa7b23 975msgid "unrecognized section type"
429d795d 976msgstr "type de section non reconnu"
1caa7b23 977
0a5c31d1 978#: config/obj-elf.c:970
4e511523
NC
979msgid "unrecognized section attribute"
980msgstr "attribut de section non reconnu"
981
0a5c31d1 982#: config/obj-elf.c:1001 config/tc-alpha.c:4208
1caa7b23
NC
983msgid "missing name"
984msgstr "nom manquant"
985
0a5c31d1 986#: config/obj-elf.c:1083
53943f32
NC
987#, c-format
988msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
989msgstr "le nom de section « %s » est déjà défini comme un autre symbole"
990
0a5c31d1 991#: config/obj-elf.c:1175
1caa7b23 992msgid "invalid merge entity size"
4e511523 993msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
1caa7b23 994
0a5c31d1 995#: config/obj-elf.c:1182
1caa7b23 996msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
4e511523 997msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
db94471d 998
0a5c31d1 999#: config/obj-elf.c:1201
4e511523
NC
1000msgid "? section flag ignored with G present"
1001msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
1002
0a5c31d1 1003#: config/obj-elf.c:1225
1caa7b23 1004msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
4e511523 1005msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
db94471d 1006
0a5c31d1 1007#: config/obj-elf.c:1251
f6efed01
NC
1008#, c-format
1009msgid "unsupported mbind section info: %s"
1010msgstr "information de section mbind non supportée: %s"
1011
0a5c31d1
NC
1012#: config/obj-elf.c:1300
1013#, c-format
1014msgid "unsupported section id: %s"
1015msgstr "identifiant de section non supporté: %s"
1016
1017#: config/obj-elf.c:1325
1caa7b23 1018msgid "character following name is not '#'"
429d795d 1019msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
db94471d 1020
0a5c31d1 1021#: config/obj-elf.c:1354
53943f32
NC
1022#, c-format
1023msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
1024msgstr "SHF_ALLOC n'est pas défini pour la section GNU_MBIND: %s"
1025
0a5c31d1 1026#: config/obj-elf.c:1361
53943f32
NC
1027msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
1028msgstr "la section GNU_MBIND n'est supportée que par les cibles GNU et FreeBSD"
1029
0a5c31d1 1030#: config/obj-elf.c:1464
db94471d 1031msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
4e511523 1032msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
db94471d 1033
0a5c31d1 1034#: config/obj-elf.c:1490
db94471d 1035msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
4e511523 1036msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
db94471d 1037
0a5c31d1
NC
1038#: config/obj-elf.c:1534 config/obj-elf.c:1629
1039#, c-format
1040msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
1041msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
db94471d 1042
0a5c31d1 1043#: config/obj-elf.c:1553
f6efed01 1044#, c-format
0a5c31d1
NC
1045msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
1046msgstr "seulement un nom de version avec « @@@ » est autorisé pour le symbole « %s »"
f6efed01 1047
0a5c31d1 1048#: config/obj-elf.c:1561
db94471d 1049#, c-format
0a5c31d1
NC
1050msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
1051msgstr "nom de version « %s » invalide pour le symbole « %s »"
db94471d 1052
0a5c31d1
NC
1053#: config/obj-elf.c:1603
1054msgid "expected comma after name in .symver"
1055msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
1056
1057#: config/obj-elf.c:1620 config/obj-elf.c:2509
db94471d 1058#, c-format
0a5c31d1
NC
1059msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
1060msgstr "« %s » ne peut être liée par version au symbole commun « %s »"
4e511523 1061
0a5c31d1 1062#: config/obj-elf.c:1697
4e511523
NC
1063#, c-format
1064msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
1065msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
1066
0a5c31d1 1067#: config/obj-elf.c:1707
4e511523
NC
1068msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
1069msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
db94471d 1070
0a5c31d1 1071#: config/obj-elf.c:1768
4e511523
NC
1072msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
1073msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
1074
0a5c31d1 1075#: config/obj-elf.c:1907
175a3e50
NC
1076#, c-format
1077msgid "Attribute name not recognised: %s"
1078msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
1079
0a5c31d1 1080#: config/obj-elf.c:1924
175a3e50
NC
1081msgid "expected numeric constant"
1082msgstr "constante numérique attendue"
1083
0a5c31d1 1084#: config/obj-elf.c:1933 config/tc-arm.c:7039
175a3e50
NC
1085msgid "expected comma"
1086msgstr "virgule attendue"
1087
0a5c31d1 1088#: config/obj-elf.c:1966
175a3e50
NC
1089msgid "bad string constant"
1090msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
1091
0a5c31d1 1092#: config/obj-elf.c:1970
175a3e50
NC
1093msgid "expected <tag> , <value>"
1094msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
1095
0a5c31d1 1096#: config/obj-elf.c:2087
1caa7b23 1097msgid "expected quoted string"
4e511523 1098msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
db94471d 1099
0a5c31d1 1100#: config/obj-elf.c:2107
db94471d
NC
1101#, c-format
1102msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
429d795d 1103msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
db94471d 1104
0a5c31d1 1105#: config/obj-elf.c:2116
db94471d
NC
1106msgid "missing expression in .size directive"
1107msgstr "expression manquante dans la directive .size"
1108
0a5c31d1 1109#: config/obj-elf.c:2236
4e511523
NC
1110#, c-format
1111msgid "symbol '%s' is already defined"
429d795d 1112msgstr "symbole « %s » déjà défini"
4e511523 1113
0a5c31d1 1114#: config/obj-elf.c:2257
175a3e50
NC
1115#, c-format
1116msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
429d795d 1117msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
175a3e50 1118
0a5c31d1
NC
1119#: config/obj-elf.c:2261
1120#, c-format
1121msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
1122msgstr "le type de symbole « %s » n'est pas supporté par les cibles MIPS"
1123
1124#: config/obj-elf.c:2274
4e511523
NC
1125#, c-format
1126msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
0a5c31d1 1127msgstr "le type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
4e511523 1128
0a5c31d1 1129#: config/obj-elf.c:2284
1caa7b23
NC
1130#, c-format
1131msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
429d795d 1132msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
db94471d 1133
0a5c31d1 1134#: config/obj-elf.c:2305
53943f32
NC
1135#, c-format
1136msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
1137msgstr "impossible de changer le type du symbole commun « %s »"
1138
0a5c31d1 1139#: config/obj-elf.c:2317
53943f32
NC
1140#, c-format
1141msgid "symbol '%s' already has its type set"
1142msgstr "symbole « %s » a déjà son type défini"
1143
0a5c31d1 1144#: config/obj-elf.c:2482 config/obj-elf.c:2485
d5698657
NC
1145#, c-format
1146msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
1147msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
db94471d 1148
0a5c31d1 1149#: config/obj-elf.c:2581 ecoff.c:3598
1caa7b23
NC
1150#, c-format
1151msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
429d795d 1152msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
1caa7b23 1153
0a5c31d1
NC
1154#: config/obj-elf.c:2616
1155#, c-format
1156msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
1157msgstr "le symbole linked-to « %s » est indéfini sur la section « %s »"
1158
1159#: config/obj-elf.c:2691
219576a4
NC
1160#, c-format
1161msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
429d795d 1162msgstr "assume que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
219576a4 1163
0a5c31d1 1164#: config/obj-elf.c:2703
1caa7b23
NC
1165#, c-format
1166msgid "can't create group: %s"
4e511523 1167msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
1caa7b23 1168
0a5c31d1
NC
1169#: config/obj-elf.c:2777
1170#, c-format
1171msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
1172msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole « %s »"
1173
1174#: config/obj-elf.c:2787
1175#, c-format
1176msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
1177msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
1178
1179#: config/obj-elf.c:2879
1caa7b23
NC
1180#, c-format
1181msgid "failed to set up debugging information: %s"
4e511523 1182msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
db94471d 1183
0a5c31d1 1184#: config/obj-elf.c:2899
1caa7b23
NC
1185#, c-format
1186msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
4e511523 1187msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
db94471d 1188
0a5c31d1 1189#: config/obj-elf.c:2907
1caa7b23
NC
1190#, c-format
1191msgid "could not write .mdebug section: %s"
4e511523 1192msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
db94471d 1193
53943f32 1194#: config/obj-evax.c:122
a6dc81d2
NC
1195#, c-format
1196msgid "no entry symbol for global function '%s'"
1197msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
1198
175a3e50
NC
1199#. make a temp string.
1200#: config/obj-macho.c:119
1201#, c-format
1202msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
1203msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
a6dc81d2 1204
175a3e50
NC
1205#: config/obj-macho.c:130
1206#, c-format
1207msgid "expected a %s name followed by a `,'"
1208msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
a6dc81d2 1209
175a3e50
NC
1210#: config/obj-macho.c:195
1211#, c-format
429d795d 1212msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'"
175a3e50 1213msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour « %s,%s »"
a6dc81d2 1214
429d795d 1215#: config/obj-macho.c:249
175a3e50
NC
1216#, c-format
1217msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
429d795d 1218msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
a6dc81d2 1219
0661ae2e 1220#: config/obj-macho.c:342
a6dc81d2
NC
1221#, c-format
1222msgid "unknown or invalid section type '%s'"
429d795d 1223msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1224
0661ae2e 1225#: config/obj-macho.c:381
a6dc81d2
NC
1226#, c-format
1227msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
429d795d 1228msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
a6dc81d2 1229
0661ae2e 1230#: config/obj-macho.c:402
175a3e50
NC
1231msgid "unexpected section size information"
1232msgstr "informations de taille de section inattendues"
a6dc81d2 1233
0661ae2e 1234#: config/obj-macho.c:414
a6dc81d2
NC
1235msgid "missing sizeof_stub expression"
1236msgstr "expression sizeof_stub manquante"
1237
53943f32 1238#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11765
0a5c31d1 1239#: config/tc-score.c:6091 expr.c:1179 read.c:1716
175a3e50
NC
1240msgid "expected symbol name"
1241msgstr "nom de symbole attendu"
1242
0661ae2e 1243#: config/obj-macho.c:491 read.c:495
175a3e50
NC
1244msgid "bad or irreducible absolute expression"
1245msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
1246
0a5c31d1 1247#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6108 read.c:1754
175a3e50
NC
1248msgid "missing size expression"
1249msgstr "expression de la taille manquante"
1250
0661ae2e 1251#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1760
175a3e50
NC
1252#, c-format
1253msgid "size (%ld) out of range, ignored"
1254msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
1255
0a5c31d1
NC
1256#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6246 dwarf2dbg.c:1267 ecoff.c:3357
1257#: read.c:1772 read.c:1875 read.c:2626 read.c:3199 read.c:3630 symbols.c:474
2d151af7 1258#: symbols.c:569
175a3e50
NC
1259#, c-format
1260msgid "symbol `%s' is already defined"
429d795d 1261msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
175a3e50 1262
0661ae2e 1263#: config/obj-macho.c:526 read.c:1787
175a3e50
NC
1264#, c-format
1265msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
429d795d 1266msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
175a3e50 1267
0661ae2e 1268#: config/obj-macho.c:537
175a3e50
NC
1269msgid "align value not recognized, using size"
1270msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
1271
0661ae2e 1272#: config/obj-macho.c:542 config/obj-macho.c:905
175a3e50
NC
1273#, c-format
1274msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
1275msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
1276
0661ae2e 1277#: config/obj-macho.c:608
175a3e50
NC
1278#, c-format
1279msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
1280msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
1281
0661ae2e 1282#: config/obj-macho.c:810
175a3e50
NC
1283#, c-format
1284msgid "%s is not used for the selected target"
1285msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
1286
0661ae2e 1287#: config/obj-macho.c:875
175a3e50
NC
1288msgid "internal error: base section index out of range"
1289msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
1290
0661ae2e 1291#: config/obj-macho.c:961
175a3e50
NC
1292#, c-format
1293msgid "internal error: bad file property ID %d"
1294msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
1295
0661ae2e 1296#: config/obj-macho.c:969
175a3e50
NC
1297msgid "failed to set subsections by symbols"
1298msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
1299
0661ae2e 1300#: config/obj-macho.c:1032
175a3e50
NC
1301#, c-format
1302msgid "'%s' previously declared as '%s'."
429d795d 1303msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
175a3e50 1304
0661ae2e 1305#: config/obj-macho.c:1084 config/obj-macho.c:1404 config/obj-macho.c:1488
175a3e50
NC
1306#, c-format
1307msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
1308msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
1309
0661ae2e 1310#: config/obj-macho.c:1169
175a3e50
NC
1311msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
1312msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
1313
0661ae2e 1314#: config/obj-macho.c:1186
175a3e50
NC
1315#, c-format
1316msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
1317msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
1318
0661ae2e 1319#: config/obj-macho.c:1216
175a3e50
NC
1320msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
1321msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
1322
0661ae2e 1323#: config/obj-macho.c:1485
175a3e50
NC
1324#, c-format
1325msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
1326msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
1327
0661ae2e 1328#: config/obj-macho.c:1491
175a3e50
NC
1329#, c-format
1330msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
1331msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
1332
0661ae2e 1333#: config/obj-macho.c:1497
175a3e50
NC
1334#, c-format
1335msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
1336msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
1337
0661ae2e 1338#: config/obj-macho.c:1538
175a3e50
NC
1339#, c-format
1340msgid "unrecognized stab type '%c'"
429d795d 1341msgstr "type de stab non reconnu « %c »"
175a3e50 1342
0661ae2e 1343#: config/obj-macho.c:1589
175a3e50
NC
1344#, c-format
1345msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
429d795d 1346msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
175a3e50 1347
0661ae2e 1348#: config/obj-macho.c:1597
175a3e50
NC
1349#, c-format
1350msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
429d795d 1351msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
175a3e50 1352
0661ae2e 1353#: config/obj-macho.c:1604
175a3e50
NC
1354#, c-format
1355msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
1356msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
1357
0661ae2e 1358#: config/obj-macho.c:1806
175a3e50
NC
1359#, c-format
1360msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
1361msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
1362
0661ae2e 1363#: config/obj-macho.c:1826
175a3e50
NC
1364#, c-format
1365msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
1366msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
1367
0661ae2e 1368#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863
f6efed01
NC
1369msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected"
1370msgstr "erreur interne: plus de symboles mach-o indirects qu'attendu"
1371
f8c2a965 1372#: config/obj-som.c:56
4e511523
NC
1373msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
1374msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
db94471d 1375
f8c2a965 1376#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
1caa7b23 1377msgid "Expected quoted string"
4e511523
NC
1378msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
1379
f8c2a965 1380#: config/obj-som.c:86
4e511523
NC
1381msgid ".compiler directive missing language and version"
1382msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
1383
f8c2a965 1384#: config/obj-som.c:96
4e511523
NC
1385msgid ".compiler directive missing version"
1386msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
1387
f8c2a965 1388#: config/obj-som.c:112
4e511523
NC
1389#, c-format
1390msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
1391msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
1392
f8c2a965 1393#: config/obj-som.c:127
4e511523
NC
1394msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
1395msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
1caa7b23 1396
f8c2a965 1397#: config/obj-som.c:151
4e511523 1398#, c-format
c85dd50d 1399msgid "attaching version header %s: %s"
4e511523 1400msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
db94471d 1401
f8c2a965 1402#: config/obj-som.c:169
db94471d 1403msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
4e511523 1404msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
db94471d 1405
f8c2a965 1406#: config/obj-som.c:193
4e511523 1407#, c-format
c85dd50d 1408msgid "attaching copyright header %s: %s"
4e511523 1409msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
db94471d 1410
53943f32 1411#: config/tc-aarch64.c:380
175a3e50
NC
1412msgid "integer 32-bit register expected"
1413msgstr "registre entier 32 bits attendu"
db94471d 1414
53943f32 1415#: config/tc-aarch64.c:383
175a3e50
NC
1416msgid "integer 64-bit register expected"
1417msgstr "registre entier 64 bits attendu"
db94471d 1418
53943f32 1419#: config/tc-aarch64.c:386
175a3e50
NC
1420msgid "integer register expected"
1421msgstr "registre entier attendu"
db94471d 1422
53943f32 1423#: config/tc-aarch64.c:389
429d795d
AM
1424msgid "64-bit integer or SP register expected"
1425msgstr "registre entier 64 bits ou SP attendu"
1426
53943f32 1427#: config/tc-aarch64.c:392 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355
429d795d
AM
1428#: config/tc-mcore.c:1409
1429msgid "base register expected"
1430msgstr "registre de base attendu"
1431
53943f32 1432#: config/tc-aarch64.c:395
429d795d
AM
1433msgid "integer or zero register expected"
1434msgstr "registre entier ou zéro attendu"
1435
53943f32 1436#: config/tc-aarch64.c:398
429d795d
AM
1437msgid "offset register expected"
1438msgstr "registre de décalage attendu"
1439
53943f32 1440#: config/tc-aarch64.c:401
429d795d
AM
1441msgid "integer or SP register expected"
1442msgstr "registre entier ou SP attendu"
1443
53943f32 1444#: config/tc-aarch64.c:404
175a3e50
NC
1445msgid "integer, zero or SP register expected"
1446msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
db94471d 1447
53943f32 1448#: config/tc-aarch64.c:407
175a3e50
NC
1449msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
1450msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
db94471d 1451
53943f32 1452#: config/tc-aarch64.c:410
175a3e50
NC
1453msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
1454msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
db94471d 1455
53943f32 1456#: config/tc-aarch64.c:414
175a3e50
NC
1457msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
1458msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
db94471d 1459
53943f32 1460#: config/tc-aarch64.c:418
175a3e50
NC
1461msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
1462msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
db94471d 1463
53943f32 1464#: config/tc-aarch64.c:422
175a3e50
NC
1465msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
1466msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
db94471d 1467
0a5c31d1 1468#: config/tc-aarch64.c:427 config/tc-arm.c:4746
175a3e50
NC
1469msgid "register expected"
1470msgstr "registre attendu"
db94471d 1471
175a3e50 1472#. any [BHSDQ]P FP
53943f32 1473#: config/tc-aarch64.c:430
175a3e50
NC
1474msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
1475msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
1476
1477#. any V reg
53943f32 1478#: config/tc-aarch64.c:433
175a3e50
NC
1479msgid "vector register expected"
1480msgstr "registre vectoriel attendu"
1481
53943f32 1482#: config/tc-aarch64.c:436
429d795d
AM
1483msgid "SVE vector register expected"
1484msgstr "registre vectoriel SVE attendu"
1485
53943f32 1486#: config/tc-aarch64.c:439
429d795d
AM
1487msgid "SVE predicate register expected"
1488msgstr "Registre de prédicat SVE attendu"
1489
53943f32 1490#: config/tc-aarch64.c:442
db94471d 1491#, c-format
175a3e50
NC
1492msgid "invalid register type %d"
1493msgstr "type de registre %d invalide"
db94471d 1494
0a5c31d1
NC
1495#: config/tc-aarch64.c:604 config/tc-aarch64.c:606 config/tc-arm.c:1195
1496#: config/tc-score.c:6496 expr.c:1350 read.c:2608
175a3e50
NC
1497msgid "bad expression"
1498msgstr "expression erronée"
1499
53943f32 1500#: config/tc-aarch64.c:616 config/tc-sparc.c:3385
175a3e50
NC
1501msgid "bad segment"
1502msgstr "segment erroné"
1503
0a5c31d1 1504#: config/tc-aarch64.c:651 config/tc-arm.c:1261
53943f32
NC
1505msgid "invalid floating point number"
1506msgstr "nombre en virgule flottante invalide"
1507
1508#: config/tc-aarch64.c:882
db94471d 1509#, c-format
175a3e50
NC
1510msgid "bad size %d in vector width specifier"
1511msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
db94471d 1512
53943f32 1513#: config/tc-aarch64.c:915
1caa7b23 1514#, c-format
175a3e50 1515msgid "unexpected character `%c' in element size"
429d795d 1516msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
175a3e50 1517
53943f32 1518#: config/tc-aarch64.c:917
175a3e50
NC
1519msgid "missing element size"
1520msgstr "taille d'élément manquante"
db94471d 1521
53943f32 1522#: config/tc-aarch64.c:926
db94471d 1523#, c-format
175a3e50
NC
1524msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
1525msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
db94471d 1526
53943f32 1527#: config/tc-aarch64.c:961
429d795d
AM
1528#, c-format
1529msgid "unexpected character `%c' in predication type"
1530msgstr "caractère « %c » inattendu dans le prédicat de type"
db94471d 1531
53943f32 1532#: config/tc-aarch64.c:964
429d795d
AM
1533msgid "missing predication type"
1534msgstr "type de prédicat manquant"
1535
53943f32 1536#: config/tc-aarch64.c:1059
175a3e50
NC
1537msgid "this type of register can't be indexed"
1538msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
db94471d 1539
53943f32 1540#: config/tc-aarch64.c:1065
175a3e50
NC
1541msgid "index not allowed inside register list"
1542msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
db94471d 1543
53943f32 1544#: config/tc-aarch64.c:1075 config/tc-aarch64.c:2045 config/tc-aarch64.c:2246
0a5c31d1
NC
1545#: config/tc-arm.c:1815 config/tc-arm.c:4022 config/tc-arm.c:5196
1546#: config/tc-arm.c:7326
175a3e50
NC
1547msgid "constant expression required"
1548msgstr "expression constante attendue"
db94471d 1549
175a3e50 1550#. Indexed vector register expected.
53943f32 1551#: config/tc-aarch64.c:1087
175a3e50
NC
1552msgid "indexed vector register expected"
1553msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
db94471d 1554
53943f32 1555#: config/tc-aarch64.c:1094
175a3e50
NC
1556msgid "invalid use of vector register"
1557msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
db94471d 1558
0a5c31d1 1559#: config/tc-aarch64.c:1186 config/tc-arm.c:2131
175a3e50
NC
1560msgid "expecting {"
1561msgstr "{ attendu"
db94471d 1562
53943f32 1563#: config/tc-aarch64.c:1211
175a3e50
NC
1564msgid "invalid vector register in list"
1565msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
db94471d 1566
53943f32 1567#: config/tc-aarch64.c:1218
175a3e50
NC
1568msgid "invalid scalar register in list"
1569msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
1caa7b23 1570
53943f32 1571#: config/tc-aarch64.c:1231
175a3e50
NC
1572msgid "invalid range in vector register list"
1573msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
1caa7b23 1574
53943f32 1575#: config/tc-aarch64.c:1244
175a3e50
NC
1576msgid "type mismatch in vector register list"
1577msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
219576a4 1578
53943f32 1579#: config/tc-aarch64.c:1261
175a3e50
NC
1580msgid "end of vector register list not found"
1581msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
1582
53943f32 1583#: config/tc-aarch64.c:1277
175a3e50
NC
1584msgid "constant expression required."
1585msgstr "expression constante attendue."
1586
53943f32 1587#: config/tc-aarch64.c:1287
175a3e50
NC
1588msgid "expected index"
1589msgstr "index attendu"
1590
53943f32 1591#: config/tc-aarch64.c:1294
175a3e50
NC
1592msgid "too many registers in vector register list"
1593msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
1594
53943f32 1595#: config/tc-aarch64.c:1299
175a3e50
NC
1596msgid "empty vector register list"
1597msgstr "liste de registres vectoriels vide"
1598
0a5c31d1 1599#: config/tc-aarch64.c:1321 config/tc-arm.c:2567
219576a4 1600#, c-format
175a3e50 1601msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
429d795d 1602msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
219576a4 1603
0a5c31d1 1604#: config/tc-aarch64.c:1327 config/tc-arm.c:2572
219576a4 1605#, c-format
175a3e50 1606msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
429d795d 1607msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
219576a4 1608
0a5c31d1 1609#: config/tc-aarch64.c:1373 config/tc-arm.c:2638
219576a4 1610#, c-format
175a3e50 1611msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
429d795d 1612msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
219576a4 1613
0a5c31d1 1614#: config/tc-aarch64.c:1431 config/tc-arm.c:2846
175a3e50
NC
1615msgid "invalid syntax for .req directive"
1616msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
1617
0a5c31d1 1618#: config/tc-aarch64.c:1456 config/tc-arm.c:2884
175a3e50
NC
1619msgid "invalid syntax for .unreq directive"
1620msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
1621
0a5c31d1 1622#: config/tc-aarch64.c:1462 config/tc-arm.c:2891
219576a4 1623#, c-format
175a3e50 1624msgid "unknown register alias '%s'"
429d795d 1625msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
219576a4 1626
53943f32 1627#: config/tc-aarch64.c:1464
219576a4 1628#, c-format
175a3e50 1629msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
429d795d 1630msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré « %s »"
219576a4 1631
0a5c31d1
NC
1632#: config/tc-aarch64.c:1788 config/tc-arm.c:3634 config/tc-arm.c:3661
1633#: config/tc-arm.c:3674
175a3e50
NC
1634msgid "literal pool overflow"
1635msgstr "débordement du pool de littéraux"
db94471d 1636
0a5c31d1
NC
1637#: config/tc-aarch64.c:1970 config/tc-aarch64.c:6224 config/tc-arm.c:3895
1638#: config/tc-arm.c:7757
175a3e50
NC
1639msgid "unrecognized relocation suffix"
1640msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
db94471d 1641
53943f32 1642#: config/tc-aarch64.c:1972
175a3e50
NC
1643msgid "unimplemented relocation suffix"
1644msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
db94471d 1645
53943f32 1646#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:2404 config/tc-aarch64.c:2448
2d151af7 1647#: config/tc-csky.c:1798
175a3e50
NC
1648msgid "immediate operand required"
1649msgstr "opérande immédiat requis"
db94471d 1650
53943f32 1651#: config/tc-aarch64.c:2222
175a3e50
NC
1652msgid "missing immediate expression"
1653msgstr "expression immédiate manquante"
db94471d 1654
53943f32 1655#: config/tc-aarch64.c:2428 config/tc-aarch64.c:6047 config/tc-aarch64.c:6067
175a3e50
NC
1656msgid "invalid floating-point constant"
1657msgstr "constante en virgule flottante erronée"
1caa7b23 1658
0a5c31d1 1659#: config/tc-aarch64.c:3121 config/tc-arm.c:5536 config/tc-arm.c:5545
175a3e50
NC
1660msgid "shift expression expected"
1661msgstr "expression de décalage attendu"
db94471d 1662
53943f32 1663#: config/tc-aarch64.c:3129
175a3e50
NC
1664msgid "shift operator expected"
1665msgstr "opérateur de décalage attendu"
db94471d 1666
53943f32 1667#: config/tc-aarch64.c:3137
175a3e50
NC
1668msgid "invalid use of 'MSL'"
1669msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
db94471d 1670
53943f32 1671#: config/tc-aarch64.c:3145
429d795d
AM
1672msgid "invalid use of 'MUL'"
1673msgstr "utilisation invalide de « MUL »"
1674
53943f32 1675#: config/tc-aarch64.c:3154
175a3e50
NC
1676msgid "extending shift is not permitted"
1677msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
834d807b 1678
53943f32 1679#: config/tc-aarch64.c:3162
175a3e50
NC
1680msgid "'ROR' shift is not permitted"
1681msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
db94471d 1682
53943f32 1683#: config/tc-aarch64.c:3170
175a3e50
NC
1684msgid "only 'LSL' shift is permitted"
1685msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
834d807b 1686
53943f32 1687#: config/tc-aarch64.c:3178
429d795d
AM
1688msgid "only 'MUL' is permitted"
1689msgstr "seul « MUL » est permis"
1690
53943f32 1691#: config/tc-aarch64.c:3196
429d795d
AM
1692msgid "only 'MUL VL' is permitted"
1693msgstr "seul « MUL VL » est permis"
1694
53943f32 1695#: config/tc-aarch64.c:3204
175a3e50
NC
1696msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
1697msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
834d807b 1698
53943f32 1699#: config/tc-aarch64.c:3212
175a3e50
NC
1700msgid "invalid shift operator"
1701msgstr "opérateur de décalage invalide"
834d807b 1702
53943f32 1703#: config/tc-aarch64.c:3245
175a3e50
NC
1704msgid "missing shift amount"
1705msgstr "longueur de décalage manquante"
834d807b 1706
53943f32 1707#: config/tc-aarch64.c:3252
175a3e50
NC
1708msgid "constant shift amount required"
1709msgstr "longueur de décalage constante requise"
834d807b 1710
53943f32 1711#: config/tc-aarch64.c:3261
175a3e50
NC
1712msgid "shift amount out of range 0 to 63"
1713msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
834d807b 1714
53943f32 1715#: config/tc-aarch64.c:3310
175a3e50
NC
1716msgid "unexpected shift operator"
1717msgstr "opérateur de décalage inattendu"
834d807b 1718
53943f32 1719#: config/tc-aarch64.c:3346
175a3e50
NC
1720msgid "unexpected register in the immediate operand"
1721msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
db94471d 1722
53943f32 1723#: config/tc-aarch64.c:3371
175a3e50
NC
1724msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
1725msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
db94471d 1726
53943f32
NC
1727#: config/tc-aarch64.c:3406 config/tc-aarch64.c:3542 config/tc-aarch64.c:3675
1728#: config/tc-aarch64.c:3855 config/tc-aarch64.c:3896
175a3e50
NC
1729msgid "unknown relocation modifier"
1730msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
834d807b 1731
53943f32
NC
1732#: config/tc-aarch64.c:3413 config/tc-aarch64.c:3561 config/tc-aarch64.c:3682
1733#: config/tc-aarch64.c:3862 config/tc-aarch64.c:3903
175a3e50
NC
1734msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
1735msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
834d807b 1736
53943f32 1737#: config/tc-aarch64.c:3569 config/tc-aarch64.c:3693
175a3e50
NC
1738msgid "invalid relocation expression"
1739msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 1740
53943f32 1741#: config/tc-aarch64.c:3587
175a3e50
NC
1742msgid "invalid address"
1743msgstr "adresse invalide"
834d807b 1744
53943f32 1745#: config/tc-aarch64.c:3644
175a3e50
NC
1746msgid "invalid use of 32-bit register offset"
1747msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
db94471d 1748
53943f32 1749#: config/tc-aarch64.c:3653
429d795d
AM
1750msgid "offset has different size from base"
1751msgstr "le décalage à une taille différente de la base"
1752
53943f32 1753#: config/tc-aarch64.c:3659
175a3e50
NC
1754msgid "invalid use of 64-bit register offset"
1755msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
a6dc81d2 1756
175a3e50 1757#. [Xn],#expr
53943f32 1758#: config/tc-aarch64.c:3706 config/tc-aarch64.c:3763
175a3e50
NC
1759msgid "invalid expression in the address"
1760msgstr "expression invalide dans l'adresse"
4e511523 1761
0a5c31d1 1762#: config/tc-aarch64.c:3720 config/tc-arm.c:6126 config/tc-arm.c:6719
175a3e50 1763msgid "']' expected"
429d795d 1764msgstr "« ] » attendu"
db94471d 1765
53943f32 1766#: config/tc-aarch64.c:3728
175a3e50
NC
1767msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
1768msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
db94471d 1769
0a5c31d1 1770#: config/tc-aarch64.c:3743 config/tc-arm.c:6162
175a3e50
NC
1771msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
1772msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
db94471d 1773
175a3e50 1774#. Reject [Rn]!
53943f32 1775#: config/tc-aarch64.c:3787
175a3e50
NC
1776msgid "missing offset in the pre-indexed address"
1777msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
4e511523 1778
53943f32 1779#: config/tc-aarch64.c:4029
0a5c31d1
NC
1780msgid "unknown or missing option to PSB/TSB"
1781msgstr "option inconnue ou manquante pour PSB/TSB"
429d795d 1782
53943f32 1783#: config/tc-aarch64.c:4037
0a5c31d1
NC
1784msgid "the specified option is not accepted for PSB/TSB"
1785msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée pour PSB/TSB"
429d795d 1786
53943f32 1787#: config/tc-aarch64.c:4064 config/tc-aarch64.c:4078
2d151af7
NC
1788msgid "unknown option to BTI"
1789msgstr "option inconnue pour BTI"
1790
53943f32 1791#: config/tc-aarch64.c:4138
429d795d
AM
1792#, c-format
1793msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
1794msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de champ PSTATE « %s »"
1795
53943f32 1796#: config/tc-aarch64.c:4141 config/tc-aarch64.c:4176
429d795d
AM
1797#, c-format
1798msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
1799msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le nom de registre système « %s »"
1800
53943f32 1801#: config/tc-aarch64.c:4144
175a3e50
NC
1802#, c-format
1803msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
1804msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
a6dc81d2 1805
53943f32 1806#: config/tc-aarch64.c:4218
175a3e50
NC
1807msgid "immediate value out of range "
1808msgstr "valeur immédiate hors limite "
db94471d 1809
53943f32 1810#: config/tc-aarch64.c:4729
175a3e50
NC
1811#, c-format
1812msgid "Info: "
1813msgstr "Info: "
db94471d 1814
0a5c31d1 1815#: config/tc-aarch64.c:4764 config/tc-score.c:2749 config/tc-score.c:6485
175a3e50
NC
1816#, c-format
1817msgid "%s -- `%s'"
429d795d 1818msgstr "%s -- « %s »"
db94471d 1819
53943f32 1820#: config/tc-aarch64.c:4766
175a3e50
NC
1821#, c-format
1822msgid "%s at operand %d -- `%s'"
1823msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1824
53943f32 1825#: config/tc-aarch64.c:4772
175a3e50 1826#, c-format
429d795d
AM
1827msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
1828msgstr "l'opérande %d doit être %s — « %s »"
db94471d 1829
53943f32 1830#: config/tc-aarch64.c:4778
175a3e50
NC
1831#, c-format
1832msgid "operand mismatch -- `%s'"
1833msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
db94471d 1834
175a3e50 1835#. Print the hint.
53943f32 1836#: config/tc-aarch64.c:4838
175a3e50
NC
1837msgid " did you mean this?"
1838msgstr " vouliez-vous dire ceci ?"
db94471d 1839
53943f32 1840#: config/tc-aarch64.c:4841 config/tc-aarch64.c:4868
175a3e50
NC
1841#, c-format
1842msgid " %s"
1843msgstr " %s"
db94471d 1844
53943f32 1845#: config/tc-aarch64.c:4846
175a3e50
NC
1846msgid " other valid variant(s):"
1847msgstr " autre(s) variante(s) valide(s) :"
db94471d 1848
53943f32 1849#: config/tc-aarch64.c:4875
429d795d
AM
1850#, c-format
1851msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
1852msgstr "l'opérande %d doit être le même registre que l'opérande 1 — « %s »"
1853
53943f32 1854#: config/tc-aarch64.c:4881
db94471d 1855#, c-format
175a3e50
NC
1856msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
1857msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1858
0a5c31d1 1859#: config/tc-aarch64.c:4882 config/tc-aarch64.c:4886 config/tc-aarch64.c:6826
175a3e50
NC
1860msgid "immediate value"
1861msgstr "valeur immédiate"
1862
53943f32 1863#: config/tc-aarch64.c:4885
db94471d 1864#, c-format
429d795d
AM
1865msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
1866msgstr "%s doit être %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1867
53943f32 1868#: config/tc-aarch64.c:4892
db94471d 1869#, c-format
175a3e50
NC
1870msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
1871msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1872
53943f32 1873#: config/tc-aarch64.c:4896
db94471d 1874#, c-format
175a3e50
NC
1875msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
1876msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1877
53943f32 1878#: config/tc-aarch64.c:4902
db94471d 1879#, c-format
429d795d
AM
1880msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
1881msgstr "la valeur immédiate doit être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
db94471d 1882
53943f32 1883#: config/tc-aarch64.c:5220
175a3e50
NC
1884msgid "bad vector arrangement type"
1885msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
db94471d 1886
53943f32 1887#: config/tc-aarch64.c:5348
175a3e50
NC
1888msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
1889msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
4e511523 1890
53943f32 1891#: config/tc-aarch64.c:5396 config/tc-aarch64.c:5407
175a3e50
NC
1892msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
1893msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
db94471d 1894
53943f32 1895#: config/tc-aarch64.c:5598
175a3e50
NC
1896msgid "comma expected between operands"
1897msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
1caa7b23 1898
53943f32 1899#: config/tc-aarch64.c:5733
175a3e50
NC
1900msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
1901msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
1caa7b23 1902
0a5c31d1 1903#: config/tc-aarch64.c:5808 config/tc-arm.c:2240 config/tc-arm.c:2285
0661ae2e 1904#: config/tc-h8300.c:1043
175a3e50
NC
1905msgid "invalid register list"
1906msgstr "liste de registres invalide"
1caa7b23 1907
53943f32
NC
1908#: config/tc-aarch64.c:5815
1909msgid "expected element type rather than vector type"
1910msgstr "type élément attendu plutôt qu'un type vectoriel"
1911
1912#: config/tc-aarch64.c:5836
429d795d
AM
1913msgid "missing type suffix"
1914msgstr "suffixe de type manquant"
1915
53943f32 1916#: config/tc-aarch64.c:5855
429d795d
AM
1917msgid "C0 - C15 expected"
1918msgstr "C0 - C15 attendu"
1919
53943f32 1920#: config/tc-aarch64.c:5962 config/tc-aarch64.c:5986
175a3e50
NC
1921msgid "immediate zero expected"
1922msgstr "zéro immédiat attendu"
1caa7b23 1923
53943f32 1924#: config/tc-aarch64.c:6082
175a3e50
NC
1925msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
1926msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
db94471d 1927
53943f32 1928#: config/tc-aarch64.c:6136
175a3e50
NC
1929msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
1930msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
db94471d 1931
0a5c31d1
NC
1932#: config/tc-aarch64.c:6185 config/tc-arm.c:15895 config/tc-arm.c:15920
1933#: config/tc-arm.c:15931 config/tc-arm.c:15938
175a3e50
NC
1934msgid "invalid condition"
1935msgstr "condition invalide"
1caa7b23 1936
0a5c31d1 1937#: config/tc-aarch64.c:6211
175a3e50
NC
1938msgid "invalid pc-relative address"
1939msgstr "adresse relative au PC invalide"
db94471d 1940
175a3e50
NC
1941#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
1942#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
0a5c31d1 1943#: config/tc-aarch64.c:6219
175a3e50
NC
1944msgid "invalid use of \"=immediate\""
1945msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
db94471d 1946
0a5c31d1
NC
1947#: config/tc-aarch64.c:6284 config/tc-aarch64.c:6316 config/tc-aarch64.c:6334
1948#: config/tc-aarch64.c:6358 config/tc-aarch64.c:6378 config/tc-aarch64.c:6397
1949#: config/tc-aarch64.c:6420 config/tc-aarch64.c:6456 config/tc-aarch64.c:6463
1950#: config/tc-aarch64.c:6491 config/tc-aarch64.c:6511 config/tc-aarch64.c:6536
1951#: config/tc-aarch64.c:6554 config/tc-aarch64.c:6562 config/tc-aarch64.c:6579
1952#: config/tc-aarch64.c:6603
175a3e50
NC
1953msgid "invalid addressing mode"
1954msgstr "mode d'adressage invalide"
db94471d 1955
0a5c31d1 1956#: config/tc-aarch64.c:6300
429d795d
AM
1957msgid "the optional immediate offset can only be 0"
1958msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
1959
0a5c31d1 1960#: config/tc-aarch64.c:6339 config/tc-aarch64.c:6363 config/tc-aarch64.c:6383
175a3e50
NC
1961msgid "relocation not allowed"
1962msgstr "réadressage non permis"
db94471d 1963
0a5c31d1 1964#: config/tc-aarch64.c:6430
429d795d
AM
1965msgid "writeback value must be an immediate constant"
1966msgstr "la valeur de réécriture doit être une constante immédiate"
db94471d 1967
429d795d
AM
1968#. Make sure this has priority over
1969#. "invalid addressing mode".
0a5c31d1 1970#: config/tc-aarch64.c:6471
429d795d
AM
1971msgid "constant offset required"
1972msgstr "décalage constant requit"
1973
0a5c31d1 1974#: config/tc-aarch64.c:6615
175a3e50
NC
1975msgid "unknown or missing system register name"
1976msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
db94471d 1977
0a5c31d1 1978#: config/tc-aarch64.c:6627
175a3e50
NC
1979msgid "unknown or missing PSTATE field name"
1980msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
4e511523 1981
0a5c31d1 1982#: config/tc-aarch64.c:6659
175a3e50
NC
1983msgid "unknown or missing operation name"
1984msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
4e511523 1985
0a5c31d1 1986#: config/tc-aarch64.c:6672
175a3e50
NC
1987msgid "the specified option is not accepted in ISB"
1988msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
4e511523 1989
0a5c31d1 1990#: config/tc-aarch64.c:6704 config/tc-aarch64.c:7886 config/tc-arm.c:8039
4e511523 1991#, c-format
175a3e50
NC
1992msgid "unhandled operand code %d"
1993msgstr "code d'opérande %d non géré"
4e511523 1994
0a5c31d1 1995#: config/tc-aarch64.c:6746
175a3e50
NC
1996msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
1997msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
4e511523 1998
0a5c31d1 1999#: config/tc-aarch64.c:6774
175a3e50
NC
2000msgid "unexpected characters following instruction"
2001msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
4e511523 2002
0a5c31d1
NC
2003#: config/tc-aarch64.c:6852 config/tc-arm.c:5660 config/tc-arm.c:6270
2004#: config/tc-arm.c:8843
175a3e50
NC
2005msgid "constant expression expected"
2006msgstr "expression constante attendue"
4e511523 2007
0a5c31d1 2008#: config/tc-aarch64.c:6859
175a3e50
NC
2009msgid "literal pool insertion failed"
2010msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
4e511523 2011
0a5c31d1 2012#: config/tc-aarch64.c:6930 config/tc-aarch64.c:6945
429d795d
AM
2013#, c-format
2014msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
2015msgstr "transfert imprévisible avec réécriture — « %s »"
2016
0a5c31d1 2017#: config/tc-aarch64.c:6949
429d795d
AM
2018#, c-format
2019msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
2020msgstr "chargement imprévisible d'une paire de registres — « %s »"
2021
0a5c31d1 2022#: config/tc-aarch64.c:6961
2d151af7
NC
2023#, c-format
2024msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
2025msgstr "imprévisible: registres de transfert et de statut identiques — « %s »"
2026
0a5c31d1 2027#: config/tc-aarch64.c:6977
2d151af7
NC
2028#, c-format
2029msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
2030msgstr "la séquence « %s » précédente n'a pas été fermée"
2031
0a5c31d1 2032#: config/tc-aarch64.c:7056
4e511523 2033#, c-format
175a3e50 2034msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
429d795d 2035msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
4e511523 2036
0a5c31d1 2037#: config/tc-aarch64.c:7064
4e511523 2038#, c-format
175a3e50 2039msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
429d795d 2040msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
4e511523 2041
0a5c31d1 2042#: config/tc-aarch64.c:7122
4e511523 2043#, c-format
175a3e50 2044msgid "selected processor does not support `%s'"
429d795d 2045msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
4e511523 2046
0a5c31d1 2047#: config/tc-aarch64.c:7545 config/tc-arm.c:28021
175a3e50
NC
2048msgid "GOT already in the symbol table"
2049msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
4e511523 2050
0a5c31d1 2051#: config/tc-aarch64.c:7708
175a3e50
NC
2052msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
2053msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
4e511523 2054
0a5c31d1
NC
2055#: config/tc-aarch64.c:7752 config/tc-aarch64.c:7797 config/tc-aarch64.c:7823
2056#: config/tc-arm.c:16439 config/tc-arm.c:18136 config/tc-arm.c:18716
2057#: config/tc-arm.c:18743 config/tc-arm.c:19529 config/tc-arm.c:20361
2058#: config/tc-arm.c:21376 config/tc-arm.c:21436 config/tc-metag.c:2444
53943f32
NC
2059#: config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501
2060#: config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030
175a3e50
NC
2061msgid "immediate out of range"
2062msgstr "valeur immédiate hors limite"
4e511523 2063
0a5c31d1 2064#: config/tc-aarch64.c:7816 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4243
175a3e50
NC
2065msgid "invalid immediate"
2066msgstr "immédiat invalide"
4e511523 2067
0a5c31d1 2068#: config/tc-aarch64.c:7881 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926
429d795d 2069#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981
175a3e50
NC
2070msgid "immediate offset out of range"
2071msgstr "offset immédiat est hors limite"
2072
0a5c31d1
NC
2073#: config/tc-aarch64.c:7955 config/tc-arm.c:28359 config/tc-arm.c:28427
2074#: config/tc-arm.c:28709
175a3e50
NC
2075#, c-format
2076msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
2077msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
2078
0a5c31d1 2079#: config/tc-aarch64.c:7967
175a3e50
NC
2080msgid "pc-relative load offset not word aligned"
2081msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
2082
0a5c31d1 2083#: config/tc-aarch64.c:7970
175a3e50
NC
2084msgid "pc-relative load offset out of range"
2085msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
2086
0a5c31d1 2087#: config/tc-aarch64.c:7982
175a3e50
NC
2088msgid "pc-relative address offset out of range"
2089msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
2090
0a5c31d1 2091#: config/tc-aarch64.c:7994 config/tc-aarch64.c:8009
175a3e50
NC
2092msgid "conditional branch target not word aligned"
2093msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
2094
0a5c31d1 2095#: config/tc-aarch64.c:7997 config/tc-aarch64.c:8012 config/tc-arm.c:29004
175a3e50
NC
2096msgid "conditional branch out of range"
2097msgstr "branchement conditionnel hors limite"
2098
0a5c31d1 2099#: config/tc-aarch64.c:8025
175a3e50
NC
2100msgid "branch target not word aligned"
2101msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
2102
0a5c31d1
NC
2103#: config/tc-aarch64.c:8028 config/tc-arm.c:924 config/tc-arm.c:29810
2104#: config/tc-mips.c:16086 config/tc-mips.c:16102 config/tc-mips.c:16192
175a3e50
NC
2105msgid "branch out of range"
2106msgstr "branchement hors limite"
2107
0a5c31d1
NC
2108#: config/tc-aarch64.c:8087 config/tc-arm.c:28600 config/tc-arm.c:28615
2109#: config/tc-arm.c:28630 config/tc-arm.c:28641 config/tc-arm.c:28664
2110#: config/tc-arm.c:29514 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:452
2111#: config/tc-sh.c:3728
175a3e50
NC
2112msgid "offset out of range"
2113msgstr "offset hors limite"
2114
0a5c31d1 2115#: config/tc-aarch64.c:8102
175a3e50
NC
2116msgid "unsigned value out of range"
2117msgstr "valeur non signée hors limite"
2118
0a5c31d1 2119#: config/tc-aarch64.c:8113
175a3e50
NC
2120msgid "signed value out of range"
2121msgstr "valeur signée hors limite"
2122
0a5c31d1 2123#: config/tc-aarch64.c:8263
175a3e50
NC
2124#, c-format
2125msgid "unexpected %s fixup"
2126msgstr "correctif %s inattendu"
2127
0a5c31d1
NC
2128#: config/tc-aarch64.c:8328 config/tc-arm.c:30230 config/tc-arm.c:30251
2129#: config/tc-mips.c:18453 config/tc-or1k.c:345 config/tc-score.c:7454
175a3e50
NC
2130#, c-format
2131msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
2132msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
2133
0a5c31d1 2134#: config/tc-aarch64.c:8361
175a3e50
NC
2135#, c-format
2136msgid "cannot do %u-byte relocation"
2137msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
2138
0a5c31d1
NC
2139#: config/tc-aarch64.c:8684 config/tc-arm.c:30726 config/tc-score.c:6279
2140#: config/tc-score.c:6509 config/tc-score.c:6514
175a3e50
NC
2141msgid "virtual memory exhausted"
2142msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
2143
0a5c31d1 2144#: config/tc-aarch64.c:8850 config/tc-arm.c:31069
175a3e50
NC
2145msgid "assemble for big-endian"
2146msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
2147
0a5c31d1 2148#: config/tc-aarch64.c:8851 config/tc-arm.c:31070
175a3e50
NC
2149msgid "assemble for little-endian"
2150msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
2151
0a5c31d1 2152#: config/tc-aarch64.c:8854
175a3e50
NC
2153msgid "temporary switch for dumping"
2154msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
2155
0a5c31d1 2156#: config/tc-aarch64.c:8856
175a3e50
NC
2157msgid "output verbose error messages"
2158msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
2159
0a5c31d1 2160#: config/tc-aarch64.c:8858
f8c2a965
NC
2161msgid "do not output verbose error messages"
2162msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
2163
0a5c31d1 2164#: config/tc-aarch64.c:9138 config/tc-arm.c:32169
175a3e50
NC
2165msgid "invalid architectural extension"
2166msgstr "extension d'architecture invalide"
2167
0a5c31d1 2168#: config/tc-aarch64.c:9163 config/tc-arm.c:32201
175a3e50
NC
2169msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
2170msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
2171
0a5c31d1 2172#: config/tc-aarch64.c:9171 config/tc-arm.c:32209
175a3e50
NC
2173msgid "missing architectural extension"
2174msgstr "extension d'architecture manquante"
2175
0a5c31d1 2176#: config/tc-aarch64.c:9198 config/tc-arm.c:32295
175a3e50
NC
2177#, c-format
2178msgid "unknown architectural extension `%s'"
429d795d 2179msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
175a3e50 2180
0a5c31d1 2181#: config/tc-aarch64.c:9222 config/tc-arm.c:32345 config/tc-metag.c:5834
175a3e50
NC
2182#, c-format
2183msgid "missing cpu name `%s'"
429d795d 2184msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
175a3e50 2185
0a5c31d1
NC
2186#: config/tc-aarch64.c:9236 config/tc-aarch64.c:9453 config/tc-arm.c:32380
2187#: config/tc-arm.c:33181 config/tc-csky.c:896 config/tc-metag.c:5845
175a3e50
NC
2188#, c-format
2189msgid "unknown cpu `%s'"
429d795d 2190msgstr "cpu inconnu « %s »"
175a3e50 2191
0a5c31d1 2192#: config/tc-aarch64.c:9254 config/tc-arm.c:32398
175a3e50
NC
2193#, c-format
2194msgid "missing architecture name `%s'"
429d795d 2195msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
175a3e50 2196
0a5c31d1
NC
2197#: config/tc-aarch64.c:9268 config/tc-aarch64.c:9500 config/tc-arm.c:32420
2198#: config/tc-arm.c:33216 config/tc-arm.c:33246 config/tc-score.c:7689
175a3e50
NC
2199#, c-format
2200msgid "unknown architecture `%s'\n"
429d795d 2201msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 2202
0a5c31d1 2203#: config/tc-aarch64.c:9291
175a3e50
NC
2204#, c-format
2205msgid "missing abi name `%s'"
429d795d 2206msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
175a3e50 2207
0a5c31d1 2208#: config/tc-aarch64.c:9302
175a3e50
NC
2209#, c-format
2210msgid "unknown abi `%s'\n"
429d795d 2211msgstr "abi « %s » inconnue\n"
175a3e50 2212
0a5c31d1 2213#: config/tc-aarch64.c:9308
175a3e50
NC
2214msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>"
2215msgstr "<nom abi>\t spécifie pour ABI <nom abi>"
2216
0a5c31d1 2217#: config/tc-aarch64.c:9311 config/tc-arm.c:32507 config/tc-metag.c:5911
175a3e50
NC
2218msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>"
2219msgstr "<nom cpu>\t assembler pour le CPU <nom cpu>"
2220
0a5c31d1 2221#: config/tc-aarch64.c:9313 config/tc-arm.c:32509
175a3e50
NC
2222msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>"
2223msgstr "<nom arch>\t assembler pour l'architecture <nom arch>"
2224
0a5c31d1
NC
2225#: config/tc-aarch64.c:9352 config/tc-aarch64.c:9372 config/tc-arm.c:32577
2226#: config/tc-arm.c:32595 config/tc-arm.c:32615 config/tc-metag.c:5936
175a3e50
NC
2227#, c-format
2228msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
429d795d 2229msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
175a3e50 2230
0a5c31d1 2231#: config/tc-aarch64.c:9392
175a3e50
NC
2232#, c-format
2233msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
2234msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
2235
0a5c31d1 2236#: config/tc-aarch64.c:9403 config/tc-arc.c:3583 config/tc-arm.c:32646
175a3e50
NC
2237#, c-format
2238msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n"
2239msgstr " -EB assembler le code pour un système de poids fort\n"
2240
0a5c31d1 2241#: config/tc-aarch64.c:9408 config/tc-arc.c:3585 config/tc-arm.c:32651
175a3e50
NC
2242#, c-format
2243msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n"
2244msgstr " -EL assembler le code pour un système de poids faible\n"
2245
2d151af7 2246#: config/tc-alpha.c:652
175a3e50
NC
2247#, c-format
2248msgid "No !literal!%ld was found"
2249msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
2250
2d151af7 2251#: config/tc-alpha.c:659
175a3e50
NC
2252#, c-format
2253msgid "No !tlsgd!%ld was found"
2254msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
2255
2d151af7 2256#: config/tc-alpha.c:666
175a3e50
NC
2257#, c-format
2258msgid "No !tlsldm!%ld was found"
2259msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
2260
2d151af7 2261#: config/tc-alpha.c:675
175a3e50
NC
2262#, c-format
2263msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
2264msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2265
2d151af7 2266#: config/tc-alpha.c:725
175a3e50
NC
2267#, c-format
2268msgid "too many !literal!%ld for %s"
2269msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
2270
2d151af7 2271#: config/tc-alpha.c:755
175a3e50
NC
2272#, c-format
2273msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
2274msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
2275
2276#. Only support one relocation op per insn.
2d151af7 2277#: config/tc-alpha.c:914
175a3e50
NC
2278msgid "More than one relocation op per insn"
2279msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
2280
53943f32 2281#: config/tc-alpha.c:929 config/tc-arc.c:1134
175a3e50
NC
2282msgid "No relocation operand"
2283msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
2284
2d151af7 2285#: config/tc-alpha.c:939
175a3e50
NC
2286#, c-format
2287msgid "Unknown relocation operand: !%s"
2288msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
2289
2d151af7 2290#: config/tc-alpha.c:949
175a3e50
NC
2291#, c-format
2292msgid "no sequence number after !%s"
2293msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
2294
2d151af7 2295#: config/tc-alpha.c:959
175a3e50
NC
2296#, c-format
2297msgid "!%s does not use a sequence number"
2298msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
2299
2d151af7 2300#: config/tc-alpha.c:969
175a3e50
NC
2301#, c-format
2302msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
2303msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
2304
53943f32 2305#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3358
175a3e50
NC
2306#, c-format
2307msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
429d795d 2308msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2309
53943f32 2310#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3360
175a3e50
NC
2311#, c-format
2312msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
429d795d 2313msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2314
53943f32
NC
2315#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3364 config/tc-avr.c:1903
2316#: config/tc-msp430.c:4362 config/tc-wasm32.c:753
175a3e50
NC
2317#, c-format
2318msgid "unknown opcode `%s'"
429d795d 2319msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2320
53943f32 2321#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530
175a3e50
NC
2322msgid "overflow in literal (.lita) table"
2323msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
2324
53943f32
NC
2325#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543
2326#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344
2327#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750
175a3e50
NC
2328msgid "macro requires $at register while noat in effect"
2329msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
2330
53943f32 2331#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
175a3e50
NC
2332msgid "macro requires $at while $at in use"
2333msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
2334
53943f32 2335#: config/tc-alpha.c:1489
175a3e50
NC
2336msgid "bignum invalid; zero assumed"
2337msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
2338
53943f32 2339#: config/tc-alpha.c:1491
175a3e50
NC
2340msgid "floating point number invalid; zero assumed"
2341msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
2342
53943f32 2343#: config/tc-alpha.c:1496
175a3e50
NC
2344msgid "can't handle expression"
2345msgstr "ne peut traiter l'expression"
2346
53943f32 2347#: config/tc-alpha.c:1536
175a3e50
NC
2348msgid "overflow in literal (.lit8) table"
2349msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
2350
53943f32 2351#: config/tc-alpha.c:1833
175a3e50
NC
2352#, c-format
2353msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
2354msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
2355
53943f32 2356#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847
175a3e50
NC
2357#, c-format
2358msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
2359msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
2360
53943f32 2361#: config/tc-alpha.c:1845
175a3e50
NC
2362#, c-format
2363msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
2364msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
2365
53943f32 2366#: config/tc-alpha.c:1901
175a3e50
NC
2367#, c-format
2368msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
2369msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
2370
53943f32 2371#: config/tc-alpha.c:1904
175a3e50
NC
2372#, c-format
2373msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
2374msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
2375
53943f32 2376#: config/tc-alpha.c:1921
175a3e50
NC
2377#, c-format
2378msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
2379msgstr "!tlsgd!%ld en double"
2380
53943f32 2381#: config/tc-alpha.c:1923
175a3e50
NC
2382#, c-format
2383msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
2384msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
2385
53943f32 2386#: config/tc-alpha.c:1937
175a3e50
NC
2387#, c-format
2388msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
2389msgstr "!tlsldm!%ld en double"
2390
53943f32 2391#: config/tc-alpha.c:1939
175a3e50
NC
2392#, c-format
2393msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
2394msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
2395
53943f32 2396#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2850 config/tc-mn10200.c:854
0a5c31d1 2397#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2091 config/tc-s390.c:676
2d151af7 2398#: config/tc-tilegx.c:426 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:382
175a3e50
NC
2399msgid "operand"
2400msgstr "opérande"
2401
53943f32 2402#: config/tc-alpha.c:2133
175a3e50
NC
2403msgid "invalid relocation for instruction"
2404msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
2405
53943f32 2406#: config/tc-alpha.c:2147
175a3e50
NC
2407msgid "invalid relocation for field"
2408msgstr "réadressage invalide pour le champ"
2409
53943f32 2410#: config/tc-alpha.c:2979
175a3e50
NC
2411msgid "can not resolve expression"
2412msgstr "ne peut résoudre l'expression"
2413
0a5c31d1
NC
2414#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:204 config/tc-ppc.c:2426
2415#: config/tc-ppc.c:6021
175a3e50
NC
2416#, c-format
2417msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
2418msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
2419
53943f32 2420#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4279
429d795d 2421#: config/tc-v850.c:306
175a3e50
NC
2422msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
2423msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
2424
53943f32 2425#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4287
175a3e50
NC
2426#, c-format
2427msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 2428msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
175a3e50 2429
53943f32 2430#: config/tc-alpha.c:3724
175a3e50
NC
2431msgid ".ent directive has no name"
2432msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
2433
53943f32 2434#: config/tc-alpha.c:3732
175a3e50
NC
2435msgid "nested .ent directives"
2436msgstr "directive .ent imbriquées"
2437
0a5c31d1 2438#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3006
175a3e50
NC
2439msgid ".end directive has no name"
2440msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
2441
53943f32 2442#: config/tc-alpha.c:3784
175a3e50
NC
2443msgid ".end directive without matching .ent"
2444msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
2445
53943f32 2446#: config/tc-alpha.c:3786
175a3e50
NC
2447msgid ".end directive names different symbol than .ent"
2448msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
2449
0a5c31d1 2450#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3143
175a3e50
NC
2451msgid ".fmask outside of .ent"
2452msgstr ".fmask en dehors de .ent"
2453
0a5c31d1 2454#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5600 ecoff.c:3207
175a3e50
NC
2455msgid ".mask outside of .ent"
2456msgstr ".mask en dehors de .ent"
2457
0a5c31d1 2458#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3150
175a3e50
NC
2459msgid "bad .fmask directive"
2460msgstr "directive .fmask erronée"
2461
0a5c31d1 2462#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3214
175a3e50
NC
2463msgid "bad .mask directive"
2464msgstr "directive .mask erronée"
2465
0a5c31d1
NC
2466#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19935 config/tc-score.c:5734
2467#: ecoff.c:3171
175a3e50
NC
2468msgid ".frame outside of .ent"
2469msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
2470
0a5c31d1 2471#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19946 ecoff.c:3182
175a3e50
NC
2472msgid "bad .frame directive"
2473msgstr "directive .frame erronée"
2474
53943f32 2475#: config/tc-alpha.c:3919
175a3e50
NC
2476msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
2477msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
2478
53943f32 2479#: config/tc-alpha.c:3937
175a3e50
NC
2480#, c-format
2481msgid "Invalid argument %d to .prologue."
2482msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
2483
53943f32 2484#: config/tc-alpha.c:4026
175a3e50
NC
2485msgid "ECOFF debugging is disabled."
2486msgstr "Débug ECOFF désactivé."
2487
53943f32 2488#: config/tc-alpha.c:4040
175a3e50
NC
2489msgid ".ent directive without matching .end"
2490msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
2491
53943f32 2492#: config/tc-alpha.c:4133
175a3e50
NC
2493msgid ".usepv directive has no name"
2494msgstr "Directive .usepv sans nom"
2495
53943f32 2496#: config/tc-alpha.c:4146
175a3e50
NC
2497msgid ".usepv directive has no type"
2498msgstr "Directive .usepv sans type"
2499
53943f32 2500#: config/tc-alpha.c:4161
175a3e50
NC
2501msgid "unknown argument for .usepv"
2502msgstr "argument inconnu pour .usepv"
2503
53943f32 2504#: config/tc-alpha.c:4274
175a3e50
NC
2505#, c-format
2506msgid "unknown section attribute %s"
2507msgstr "attribut de section inconnu %s"
2508
53943f32 2509#: config/tc-alpha.c:4369
175a3e50
NC
2510msgid "previous .ent not closed by a .end"
2511msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
2512
53943f32 2513#: config/tc-alpha.c:4390
175a3e50
NC
2514msgid ".ent directive has no symbol"
2515msgstr "Directive .ent sans symbole"
2516
53943f32 2517#: config/tc-alpha.c:4415
175a3e50
NC
2518msgid ".handler directive has no name"
2519msgstr "Directive .handler sans nom"
2520
53943f32 2521#: config/tc-alpha.c:4446
175a3e50
NC
2522msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
2523msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
2524
53943f32 2525#: config/tc-alpha.c:4456
175a3e50
NC
2526#, c-format
2527msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
2528msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
2529
53943f32 2530#: config/tc-alpha.c:4461
175a3e50
NC
2531msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
2532msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
2533
53943f32 2534#: config/tc-alpha.c:4497
175a3e50
NC
2535msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
2536msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
2537
53943f32 2538#: config/tc-alpha.c:4504
175a3e50
NC
2539msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
2540msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
2541
53943f32 2542#: config/tc-alpha.c:4515
175a3e50
NC
2543msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
2544msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
2545
53943f32 2546#: config/tc-alpha.c:4526
175a3e50
NC
2547msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
2548msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
2549
53943f32 2550#: config/tc-alpha.c:4541
175a3e50
NC
2551msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
2552msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
2553
53943f32 2554#: config/tc-alpha.c:4561
175a3e50
NC
2555msgid "unknown procedure kind"
2556msgstr "type de procédure inconnue"
2557
53943f32 2558#: config/tc-alpha.c:4656
175a3e50
NC
2559msgid ".name directive not in link (.link) section"
2560msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
2561
53943f32 2562#: config/tc-alpha.c:4664
175a3e50
NC
2563msgid ".name directive has no symbol"
2564msgstr "Directive .name sans symbole"
2565
53943f32 2566#: config/tc-alpha.c:4698
175a3e50
NC
2567msgid "No symbol after .linkage"
2568msgstr "Pas de symbole après .linkage"
2569
53943f32 2570#: config/tc-alpha.c:4745
175a3e50
NC
2571msgid "No symbol after .code_address"
2572msgstr "Pas de symbole après .code_address"
2573
0a5c31d1 2574#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5606
175a3e50
NC
2575msgid "Bad .mask directive"
2576msgstr "Directive .mask erronée"
2577
53943f32 2578#: config/tc-alpha.c:4789
175a3e50
NC
2579msgid "Bad .fmask directive"
2580msgstr "Directive .fmask erronée"
2581
53943f32 2582#: config/tc-alpha.c:4946
175a3e50
NC
2583#, c-format
2584msgid "Expected comma after name \"%s\""
429d795d 2585msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
175a3e50 2586
53943f32 2587#: config/tc-alpha.c:4958
175a3e50
NC
2588#, c-format
2589msgid "unhandled: .proc %s,%d"
2590msgstr "non traité: .proc %s,%d"
2591
53943f32 2592#: config/tc-alpha.c:4991
175a3e50
NC
2593#, c-format
2594msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
429d795d 2595msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
175a3e50 2596
53943f32 2597#: config/tc-alpha.c:5017
175a3e50
NC
2598#, c-format
2599msgid "Bad base register, using $%d."
2600msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
2601
53943f32 2602#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476
175a3e50
NC
2603#, c-format
2604msgid "Alignment too large: %d. assumed"
2605msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
2606
53943f32 2607#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2037 config/tc-nios2.c:355
f6efed01 2608#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336
175a3e50
NC
2609msgid "Alignment negative: 0 assumed"
2610msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
2611
53943f32 2612#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630
175a3e50
NC
2613#, c-format
2614msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
429d795d 2615msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
175a3e50 2616
53943f32 2617#: config/tc-alpha.c:5328
175a3e50
NC
2618#, c-format
2619msgid "Chose GP value of %lx\n"
2620msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
2621
53943f32 2622#: config/tc-alpha.c:5342
175a3e50
NC
2623msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
2624msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
2625
53943f32 2626#: config/tc-alpha.c:5431
175a3e50
NC
2627#, c-format
2628msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
429d795d 2629msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2630
53943f32 2631#: config/tc-alpha.c:5467
175a3e50
NC
2632#, c-format
2633msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
429d795d 2634msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2635
53943f32 2636#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2503 config/tc-arc.c:2517
0a5c31d1
NC
2637#: config/tc-arm.c:896 config/tc-xtensa.c:5487 config/tc-xtensa.c:5563
2638#: config/tc-xtensa.c:5680 config/tc-z80.c:3625
175a3e50
NC
2639msgid "syntax error"
2640msgstr "erreur de syntaxe"
2641
53943f32 2642#: config/tc-alpha.c:5681
175a3e50
NC
2643msgid ""
2644"Alpha options:\n"
2645"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
2646"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
2647"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2648"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
2649"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
2650"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
2651msgstr ""
2652"Options pour Alpha:\n"
2653"-32addr traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
2654"-F manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
2655"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
2656" spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
2657"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
2658" ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
2659
53943f32 2660#: config/tc-alpha.c:5691
175a3e50
NC
2661msgid ""
2662"VMS options:\n"
2663"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
2664"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
2665"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
2666msgstr ""
2667"Options VMS:\n"
2668"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
2669"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
2670"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
2671
53943f32 2672#: config/tc-alpha.c:5948 config/tc-arc.c:3130
175a3e50
NC
2673#, c-format
2674msgid "unhandled relocation type %s"
2675msgstr "type de réadressage non traité %s"
2676
53943f32 2677#: config/tc-alpha.c:5961 config/tc-arc.c:3138
175a3e50
NC
2678msgid "non-absolute expression in constant field"
2679msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
2680
53943f32 2681#: config/tc-alpha.c:5975
175a3e50
NC
2682#, c-format
2683msgid "type %d reloc done?\n"
2684msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
2685
53943f32 2686#: config/tc-alpha.c:6022 config/tc-alpha.c:6029
175a3e50
NC
2687msgid "Used $at without \".set noat\""
2688msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
2689
53943f32 2690#: config/tc-alpha.c:6198
175a3e50
NC
2691#, c-format
2692msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
2693msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
2694
53943f32
NC
2695#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3261 config/tc-csky.c:5152
2696#: config/tc-tilegx.c:1749 config/tc-tilepro.c:1529 config/tc-wasm32.c:813
0a5c31d1 2697#: config/tc-xtensa.c:6190
175a3e50
NC
2698#, c-format
2699msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
429d795d 2700msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
175a3e50 2701
53943f32 2702#: config/tc-alpha.c:6248 config/tc-arc.c:3267
175a3e50
NC
2703#, c-format
2704msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
429d795d 2705msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s »"
175a3e50 2706
53943f32 2707#: config/tc-alpha.c:6344
175a3e50
NC
2708#, c-format
2709msgid "frame reg expected, using $%d."
2710msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
2711
53943f32 2712#: config/tc-arc.c:770
429d795d
AM
2713#, c-format
2714msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s"
2715msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
2716
53943f32
NC
2717#: config/tc-arc.c:778 config/tc-arc.c:2600 config/tc-arc.c:2618
2718#: config/tc-arc.c:2671 config/tc-arc.c:2695 config/tc-arc.c:4900
2719#: config/tc-arc.c:4967 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828
f6efed01
NC
2720#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562
2721#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193
429d795d
AM
2722msgid "Virtual memory exhausted"
2723msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
2724
53943f32 2725#: config/tc-arc.c:828
429d795d
AM
2726#, c-format
2727msgid "invalid %s option for %s cpu"
2728msgstr "option %s invalide pour le processeur %s"
2729
53943f32 2730#: config/tc-arc.c:833
f6efed01
NC
2731msgid "conflicting ISA extension attributes."
2732msgstr "attributs d'extension ISA conflictuels."
2733
53943f32 2734#: config/tc-arc.c:853
429d795d
AM
2735msgid "Multiple .cpu directives found"
2736msgstr "Plusieurs directives .cpu rencontrées"
2737
53943f32 2738#: config/tc-arc.c:871
429d795d
AM
2739msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive"
2740msgstr "La valeur sur la ligne de commande écrase la directive « .cpu »"
2741
53943f32 2742#: config/tc-arc.c:887
429d795d
AM
2743#, c-format
2744msgid "unknown architecture: %s\n"
2745msgstr "architecture inconnue: %s\n"
2746
0a5c31d1
NC
2747#: config/tc-arc.c:898 config/tc-ia64.c:7490 config/tc-riscv.c:1072
2748#: config/tc-riscv.c:3739 config/tc-tilegx.c:262
53943f32
NC
2749msgid "Could not set architecture and machine"
2750msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2751
2752#: config/tc-arc.c:1123
429d795d
AM
2753msgid "No valid label relocation operand"
2754msgstr "Pas d'opérande de réadressage d'étiquette valable"
175a3e50 2755
53943f32 2756#: config/tc-arc.c:1147
175a3e50 2757#, c-format
429d795d
AM
2758msgid "Unknown relocation operand: @%s"
2759msgstr "Opérande de réadressage inconnu: @%s"
175a3e50 2760
53943f32 2761#: config/tc-arc.c:1160
429d795d
AM
2762#, c-format
2763msgid "Unable to parse TLS base: %s"
2764msgstr "Impossible d'analyser la base TLS: %s"
175a3e50 2765
53943f32 2766#: config/tc-arc.c:1183
429d795d
AM
2767#, c-format
2768msgid "@%s is not a complex relocation."
2769msgstr "@%s n'est pas un réadressage complexe."
2770
53943f32 2771#: config/tc-arc.c:1190
429d795d
AM
2772#, c-format
2773msgid "Bad expression: @%s + %s."
2774msgstr "Mauvaise expression @%s + %s."
175a3e50 2775
53943f32 2776#: config/tc-arc.c:1338
429d795d
AM
2777msgid "Brackets in operand field incorrect"
2778msgstr "Crochets incorrects dans le champ de l'opérande"
175a3e50 2779
0a5c31d1 2780#: config/tc-arc.c:1340 config/tc-xtensa.c:2086
429d795d
AM
2781msgid "extra comma"
2782msgstr "virgule supplémentaire"
2783
53943f32 2784#: config/tc-arc.c:1342 config/tc-pru.c:1450 config/tc-pru.c:1719
0a5c31d1 2785#: config/tc-xtensa.c:2090
429d795d
AM
2786msgid "missing argument"
2787msgstr "argument manquant"
2788
0a5c31d1 2789#: config/tc-arc.c:1344 config/tc-xtensa.c:2092
429d795d
AM
2790msgid "missing comma or colon"
2791msgstr "virgule ou deux-point manquant"
2792
53943f32 2793#: config/tc-arc.c:1413
429d795d
AM
2794msgid "extra dot"
2795msgstr "point supplémentaire"
2796
53943f32 2797#: config/tc-arc.c:1415
429d795d
AM
2798msgid "unrecognized flag"
2799msgstr "fanion non reconnu"
2800
53943f32 2801#: config/tc-arc.c:1417
429d795d
AM
2802msgid "failed to parse flags"
2803msgstr "échec lors de l'analyse des fanions"
2804
53943f32 2805#: config/tc-arc.c:1443
429d795d
AM
2806msgid "Unhandled reloc type"
2807msgstr "Type de réadressage non traité"
175a3e50 2808
53943f32 2809#: config/tc-arc.c:2471
175a3e50 2810#, c-format
429d795d
AM
2811msgid "%s for instruction '%s'"
2812msgstr "%s pour l'instruction « %s »"
175a3e50 2813
53943f32 2814#: config/tc-arc.c:2473
175a3e50 2815#, c-format
429d795d
AM
2816msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
2817msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
175a3e50 2818
53943f32 2819#: config/tc-arc.c:2475
175a3e50 2820#, c-format
429d795d
AM
2821msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
2822msgstr "l'opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
175a3e50 2823
53943f32 2824#: config/tc-arc.c:2479 config/tc-tic6x.c:3195
429d795d
AM
2825#, c-format
2826msgid "unknown opcode '%s'"
2827msgstr "opcode inconnu « %s »"
175a3e50 2828
53943f32 2829#: config/tc-arc.c:2537
429d795d
AM
2830#, c-format
2831msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s"
2832msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des registres a échoué: %s"
175a3e50 2833
53943f32 2834#: config/tc-arc.c:2573
175a3e50 2835#, c-format
429d795d
AM
2836msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s"
2837msgstr "L'insertion de « %s » dans la table des types d'adresses a échoué: %s"
175a3e50 2838
53943f32 2839#: config/tc-arc.c:2592 config/tc-arc.c:5079 config/tc-h8300.c:78
0661ae2e
NC
2840#: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
2841#: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
53943f32
NC
2842#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833
2843#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8227 config/tc-lm32.c:197
0a5c31d1 2844#: config/tc-mips.c:3694 config/tc-mips.c:4202 config/tc-mn10300.c:935
f6efed01
NC
2845#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79
2846#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
2847msgid "could not set architecture and machine"
2848msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
2849
53943f32 2850#: config/tc-arc.c:2688 config/tc-arc.c:4887
429d795d
AM
2851#, c-format
2852msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s"
2853msgstr "erreur interne: le registre aux « %s » ne peut être hashé: %s"
175a3e50 2854
53943f32 2855#: config/tc-arc.c:2795
175a3e50 2856#, c-format
429d795d
AM
2857msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
2858msgstr "réadressage %s non traité dans md_pcrel_from_section"
175a3e50 2859
53943f32 2860#: config/tc-arc.c:2860
429d795d
AM
2861msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
2862msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 32 bits"
4e511523 2863
53943f32 2864#: config/tc-arc.c:2865
429d795d
AM
2865msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
2866msgstr "Opérande non aligné. Il doit être aligné sur 16 bits"
4e511523 2867
53943f32
NC
2868#: config/tc-arc.c:2942 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345
2869#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1027
429d795d
AM
2870#, c-format
2871msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
2872msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
4e511523 2873
53943f32 2874#: config/tc-arc.c:3001
429d795d
AM
2875#, c-format
2876msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
2877msgstr "réadressage relatif au PC pas permis pour le type (interne) %d"
4e511523 2878
429d795d
AM
2879#. FIXME! Check for the conditionality of
2880#. the insn.
2881#. FIXME! Check for the conditionality of
2882#. the insn.
53943f32 2883#: config/tc-arc.c:3046 config/tc-arc.c:4027
429d795d
AM
2884msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
2885msgstr "les réadressages TLS_*_S9 ne sont pas encore supportés"
4e511523 2886
429d795d
AM
2887#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
2888#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
53943f32 2889#: config/tc-arc.c:3082
429d795d
AM
2890msgid "Unsupported operation on reloc"
2891msgstr "Opération non supportée sur le réadressage"
4e511523 2892
53943f32 2893#: config/tc-arc.c:3158 config/tc-arc.c:3174
429d795d
AM
2894msgid "unknown fixup size"
2895msgstr "taille de correctif inconnue"
4e511523 2896
53943f32 2897#: config/tc-arc.c:3308
429d795d
AM
2898msgid "no relaxation found for this instruction."
2899msgstr "aucune relaxation trouvée pour cette instruction."
4e511523 2900
53943f32 2901#: config/tc-arc.c:3561
429d795d
AM
2902#, c-format
2903msgid "ARC-specific assembler options:\n"
2904msgstr "Options en assembleur spécifiques ARC:\n"
4e511523 2905
53943f32 2906#: config/tc-arc.c:3587
4e511523 2907#, c-format
429d795d
AM
2908msgid " -mrelax enable relaxation\n"
2909msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
4e511523 2910
53943f32 2911#: config/tc-arc.c:3590
429d795d
AM
2912#, c-format
2913msgid ""
2914"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
2915"for compatibility only:\n"
2916msgstr ""
2917"Les options assembleur spécifiques à ARC ci-dessous sont dépréciées et sont\n"
2918"acceptées uniquement pour compatibilité:\n"
4e511523 2919
53943f32 2920#: config/tc-arc.c:3593
429d795d
AM
2921#, c-format
2922msgid ""
2923" -mEA\n"
2924" -mbarrel-shifter\n"
2925" -mbarrel_shifter\n"
2926" -mcrc\n"
2927" -mdsp-packa\n"
2928" -mdsp_packa\n"
2929" -mdvbf\n"
2930" -mld-extension-reg-mask\n"
2931" -mlock\n"
2932" -mmac-24\n"
2933" -mmac-d16\n"
2934" -mmac_24\n"
2935" -mmac_d16\n"
2936" -mmin-max\n"
2937" -mmin_max\n"
2938" -mmul64\n"
2939" -mno-mpy\n"
2940" -mnorm\n"
2941" -mrtsc\n"
2942" -msimd\n"
2943" -mswap\n"
2944" -mswape\n"
2945" -mtelephony\n"
2946" -muser-mode-only\n"
2947" -mxy\n"
2948msgstr ""
2949" -mEA\n"
2950" -mbarrel-shifter\n"
2951" -mbarrel_shifter\n"
2952" -mcrc\n"
2953" -mdsp-packa\n"
2954" -mdsp_packa\n"
2955" -mdvbf\n"
2956" -mld-extension-reg-mask\n"
2957" -mlock\n"
2958" -mmac-24\n"
2959" -mmac-d16\n"
2960" -mmac_24\n"
2961" -mmac_d16\n"
2962" -mmin-max\n"
2963" -mmin_max\n"
2964" -mmul64\n"
2965" -mno-mpy\n"
2966" -mnorm\n"
2967" -mrtsc\n"
2968" -msimd\n"
2969" -mswap\n"
2970" -mswape\n"
2971" -mtelephony\n"
2972" -muser-mode-only\n"
2973" -mxy\n"
2974
53943f32 2975#: config/tc-arc.c:3683
429d795d
AM
2976#, c-format
2977msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
2978msgstr "Impossible de trouver le réadressage %s pour l'instruction %s"
2979
53943f32 2980#: config/tc-arc.c:3978
429d795d
AM
2981#, c-format
2982msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
2983msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @plt pour l'insn %s"
2984
53943f32 2985#: config/tc-arc.c:3997
429d795d
AM
2986#, c-format
2987msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
2988msgstr "Impossible d'utiliser le réadressage @pcl pour l'insn %s"
2989
53943f32 2990#: config/tc-arc.c:4053
429d795d
AM
2991#, c-format
2992msgid "invalid relocation %s for field"
2993msgstr "réadressage %s invalide pour le champ"
2994
53943f32 2995#: config/tc-arc.c:4164
f6efed01
NC
2996#, c-format
2997msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
2998msgstr "L'insn %s a une instruction de saut/branchement %s dans sa plage de délai."
2999
53943f32 3000#: config/tc-arc.c:4169
f6efed01
NC
3001#, c-format
3002msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
3003msgstr "L'insn %s a une instruction %s avec limm dans sa plage de délai."
429d795d 3004
53943f32 3005#: config/tc-arc.c:4279 config/tc-microblaze.c:2554 config/tc-mn10300.c:1069
0a5c31d1 3006#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1101 read.c:4575
429d795d
AM
3007#, c-format
3008msgid "unsupported BFD relocation size %u"
3009msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
4e511523 3010
53943f32 3011#: config/tc-arc.c:4299
429d795d
AM
3012#, c-format
3013msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
3014msgstr "Instruction de saut/branchement détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 3015
53943f32 3016#: config/tc-arc.c:4306
429d795d
AM
3017#, c-format
3018msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
3019msgstr "Instruction noyau détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 3020
53943f32 3021#: config/tc-arc.c:4311
429d795d
AM
3022#, c-format
3023msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
3024msgstr "Une instruction de saut avec un immédiat long est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 3025
53943f32 3026#: config/tc-arc.c:4317
429d795d
AM
3027#, c-format
3028msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
3029msgstr "Une utilisation illégale d'une plage de délai est détectée à la fin de l'étiquette ZOL @%s"
4e511523 3030
53943f32 3031#: config/tc-arc.c:4426
429d795d
AM
3032msgid "expected comma after instruction name"
3033msgstr "virgule attendue après le nom de l'instruction"
4e511523 3034
53943f32 3035#: config/tc-arc.c:4438
429d795d
AM
3036msgid "expected comma after major opcode"
3037msgstr "virgule attendue après l'opcode majeur"
4e511523 3038
53943f32 3039#: config/tc-arc.c:4623
4e511523 3040#, c-format
429d795d
AM
3041msgid "Pseudocode already used %s"
3042msgstr "Le pseudocode a déjà utilisé %s"
4e511523 3043
53943f32 3044#: config/tc-arc.c:4631
4e511523 3045#, c-format
429d795d
AM
3046msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
3047msgstr "l'opcode majeur n'est pas dans la plage [0x%02x - 0x%02x]"
4e511523 3048
53943f32 3049#: config/tc-arc.c:4635
429d795d
AM
3050msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
3051msgstr "l'opcode mineur n'est pas dans la plage [0x00 - 0x3f]"
4e511523 3052
53943f32 3053#: config/tc-arc.c:4641
429d795d
AM
3054msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
3055msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_IMM_IMPLIED"
4e511523 3056
53943f32 3057#: config/tc-arc.c:4647
429d795d
AM
3058msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
3059msgstr "Utilisation inappropriée de OP1_MUST_BE_IMM"
3060
53943f32 3061#: config/tc-arc.c:4659
429d795d
AM
3062msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
3063msgstr "N'a pu générer les opcodes des instructions d'extension"
3064
53943f32 3065#: config/tc-arc.c:4695
429d795d
AM
3066msgid "expected comma after name"
3067msgstr "virgule attendue après le nom"
3068
53943f32 3069#: config/tc-arc.c:4706
4e511523 3070#, c-format
429d795d
AM
3071msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
3072msgstr "le deuxième argument de %s ne peut pas être un nombre négatif %d"
3073
53943f32 3074#: config/tc-arc.c:4721
429d795d
AM
3075msgid "expected comma after register number"
3076msgstr "virgule attendue après un numéro de registre"
4e511523 3077
53943f32 3078#: config/tc-arc.c:4742
429d795d
AM
3079msgid "invalid mode"
3080msgstr "mode invalide"
db94471d 3081
53943f32 3082#: config/tc-arc.c:4760
429d795d
AM
3083msgid "expected comma after register mode"
3084msgstr "virgule attendue après le mode de registre"
db94471d 3085
53943f32 3086#: config/tc-arc.c:4775
429d795d
AM
3087msgid "shortcut designator invalid"
3088msgstr "indicateur de raccourci invalide"
4e511523 3089
53943f32 3090#: config/tc-arc.c:4874
4e511523 3091#, c-format
429d795d
AM
3092msgid "core register %s value (%d) too large"
3093msgstr "valeur de registre coeur %s (%d) trop grande"
3094
53943f32 3095#: config/tc-arc.c:4893
429d795d
AM
3096#, c-format
3097msgid "condition code %s value (%d) too large"
3098msgstr "valeur du code de condition %s (%d) trop grande"
3099
53943f32 3100#: config/tc-arc.c:4912
429d795d
AM
3101msgid "Unknown extension"
3102msgstr "Exception inconnue"
4e511523 3103
53943f32 3104#: config/tc-arc.c:5017
f6efed01
NC
3105msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
3106msgstr "Écrasement de Tag_ARC_CPU_base défini explicitement"
3107
53943f32 3108#: config/tc-arc.c:5065
2d151af7
NC
3109msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
3110msgstr "Écrasement de Tag_ARC_ABI_rf16 défini explicitement avec le registre fichier complet"
3111
0a5c31d1 3112#: config/tc-arm.c:708
c85dd50d
NC
3113msgid "ARM register expected"
3114msgstr "registre ARM attendu"
db94471d 3115
0a5c31d1 3116#: config/tc-arm.c:709
c85dd50d 3117msgid "bad or missing co-processor number"
4e511523 3118msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
db94471d 3119
0a5c31d1 3120#: config/tc-arm.c:710
c85dd50d
NC
3121msgid "co-processor register expected"
3122msgstr "registre de coprocesseur attendu"
db94471d 3123
0a5c31d1 3124#: config/tc-arm.c:711
c85dd50d
NC
3125msgid "FPA register expected"
3126msgstr "registre FPA attendu"
db94471d 3127
0a5c31d1 3128#: config/tc-arm.c:712
c85dd50d 3129msgid "VFP single precision register expected"
4e511523 3130msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
db94471d 3131
0a5c31d1 3132#: config/tc-arm.c:713
c85dd50d 3133msgid "VFP/Neon double precision register expected"
4e511523 3134msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
db94471d 3135
0a5c31d1 3136#: config/tc-arm.c:714
c85dd50d 3137msgid "Neon quad precision register expected"
4e511523 3138msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3139
0a5c31d1 3140#: config/tc-arm.c:715
c85dd50d 3141msgid "VFP single or double precision register expected"
4e511523 3142msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
db94471d 3143
0a5c31d1 3144#: config/tc-arm.c:716
c85dd50d 3145msgid "Neon double or quad precision register expected"
4e511523 3146msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
db94471d 3147
0a5c31d1 3148#: config/tc-arm.c:717
f6efed01
NC
3149msgid "Neon single or double precision register expected"
3150msgstr "Registre Neon en simple ou double précision attendu"
3151
0a5c31d1 3152#: config/tc-arm.c:718
c85dd50d 3153msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
4e511523 3154msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
db94471d 3155
0a5c31d1 3156#: config/tc-arm.c:720
c85dd50d 3157msgid "VFP system register expected"
4e511523 3158msgstr "registre système VFP attendu"
db94471d 3159
0a5c31d1 3160#: config/tc-arm.c:721
c85dd50d
NC
3161msgid "Maverick MVF register expected"
3162msgstr "registre Maverick MVF attendu"
db94471d 3163
0a5c31d1 3164#: config/tc-arm.c:722
c85dd50d
NC
3165msgid "Maverick MVD register expected"
3166msgstr "registre Maverick MVD attendu"
db94471d 3167
0a5c31d1 3168#: config/tc-arm.c:723
c85dd50d
NC
3169msgid "Maverick MVFX register expected"
3170msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
db94471d 3171
0a5c31d1 3172#: config/tc-arm.c:724
c85dd50d 3173msgid "Maverick MVDX register expected"
4e511523 3174msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
db94471d 3175
0a5c31d1 3176#: config/tc-arm.c:725
c85dd50d
NC
3177msgid "Maverick MVAX register expected"
3178msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
db94471d 3179
0a5c31d1 3180#: config/tc-arm.c:726
c85dd50d
NC
3181msgid "Maverick DSPSC register expected"
3182msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
db94471d 3183
0a5c31d1 3184#: config/tc-arm.c:727
c85dd50d 3185msgid "iWMMXt data register expected"
4e511523 3186msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
db94471d 3187
0a5c31d1 3188#: config/tc-arm.c:728 config/tc-arm.c:7839
c85dd50d 3189msgid "iWMMXt control register expected"
4e511523 3190msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
db94471d 3191
0a5c31d1 3192#: config/tc-arm.c:729
c85dd50d 3193msgid "iWMMXt scalar register expected"
4e511523 3194msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
0461a601 3195
0a5c31d1 3196#: config/tc-arm.c:730
c85dd50d 3197msgid "XScale accumulator register expected"
4e511523 3198msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
834d807b 3199
0a5c31d1 3200#: config/tc-arm.c:731
53943f32
NC
3201msgid "MVE vector register expected"
3202msgstr "registre vectoriel MVE attendu"
3203
c85dd50d 3204#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
0a5c31d1 3205#: config/tc-arm.c:897 config/tc-score.c:259
c85dd50d 3206msgid "bad arguments to instruction"
4e511523 3207msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
db94471d 3208
0a5c31d1 3209#: config/tc-arm.c:898
4e511523
NC
3210msgid "r13 not allowed here"
3211msgstr "r13 n'est pas permis ici"
3212
0a5c31d1 3213#: config/tc-arm.c:899
c85dd50d
NC
3214msgid "r15 not allowed here"
3215msgstr "r15 n'est pas permis ici"
834d807b 3216
0a5c31d1 3217#: config/tc-arm.c:900
53943f32
NC
3218msgid "Odd register not allowed here"
3219msgstr "Registre impair pas permis ici"
3220
0a5c31d1 3221#: config/tc-arm.c:901
53943f32
NC
3222msgid "Even register not allowed here"
3223msgstr "Registre pair pas permis ici"
3224
0a5c31d1 3225#: config/tc-arm.c:902
c85dd50d 3226msgid "instruction cannot be conditional"
4e511523 3227msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
db94471d 3228
0a5c31d1 3229#: config/tc-arm.c:903
c85dd50d 3230msgid "registers may not be the same"
4e511523 3231msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
1caa7b23 3232
0a5c31d1 3233#: config/tc-arm.c:904
c85dd50d
NC
3234msgid "lo register required"
3235msgstr "registre LO requis"
db94471d 3236
0a5c31d1 3237#: config/tc-arm.c:905
c85dd50d 3238msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
4e511523 3239msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
db94471d 3240
0a5c31d1 3241#: config/tc-arm.c:906
c85dd50d 3242msgid "instruction does not accept this addressing mode"
4e511523 3243msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
db94471d 3244
0a5c31d1 3245#: config/tc-arm.c:907
c85dd50d 3246msgid "branch must be last instruction in IT block"
4e511523 3247msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
db94471d 3248
0a5c31d1 3249#: config/tc-arm.c:908
53943f32
NC
3250msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
3251msgstr "branche hors de portée ou pas un multiple de 2"
3252
0a5c31d1
NC
3253#: config/tc-arm.c:909
3254msgid "instruction not allowed in VPT block"
3255msgstr "instruction non permise dans un bloc VPT"
3256
3257#: config/tc-arm.c:910
c85dd50d 3258msgid "instruction not allowed in IT block"
4e511523 3259msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
1caa7b23 3260
0a5c31d1 3261#: config/tc-arm.c:911
53943f32
NC
3262msgid "instruction missing MVE vector predication code"
3263msgstr "l'instruction a besoin d'un code de prédication de vecteur MVE"
3264
0a5c31d1 3265#: config/tc-arm.c:912
c85dd50d 3266msgid "selected FPU does not support instruction"
4e511523
NC
3267msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
3268
0a5c31d1 3269#: config/tc-arm.c:913
4e511523
NC
3270msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
3271msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
3272
0a5c31d1 3273#: config/tc-arm.c:915
53943f32
NC
3274msgid "vector predicated instruction should be in VPT/VPST block"
3275msgstr "l'instruction de prédication du vecteur devrait être dans un bloc VPT/VPST"
3276
0a5c31d1 3277#: config/tc-arm.c:916
4e511523
NC
3278msgid "incorrect condition in IT block"
3279msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
db94471d 3280
0a5c31d1 3281#: config/tc-arm.c:917
53943f32
NC
3282msgid "incorrect condition in VPT/VPST block"
3283msgstr "condition incorrect dans le bloc VPT/VPST"
3284
0a5c31d1 3285#: config/tc-arm.c:918
4e511523
NC
3286msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
3287msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
3288
0a5c31d1 3289#: config/tc-arm.c:919
4e511523
NC
3290msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
3291msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
3292
0a5c31d1 3293#: config/tc-arm.c:921
4e511523
NC
3294msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
3295msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
3296
0a5c31d1 3297#: config/tc-arm.c:923
4e511523
NC
3298msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
3299msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
3300
0a5c31d1 3301#: config/tc-arm.c:925
429d795d
AM
3302msgid "selected processor does not support fp16 instruction"
3303msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction fp16"
3304
0a5c31d1 3305#: config/tc-arm.c:926
53943f32
NC
3306msgid "selected processor does not support bf16 instruction"
3307msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction bf16"
3308
0a5c31d1
NC
3309#: config/tc-arm.c:927
3310msgid "selected processor does not support cde instruction"
3311msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction cde"
3312
3313#: config/tc-arm.c:928
3314msgid "coprocessor for insn is not enabled for cde"
3315msgstr "le coprocesseur pour l'insn n'est pas activé pour cde"
3316
3317#: config/tc-arm.c:929
175a3e50
NC
3318msgid "using "
3319msgstr "utilise "
a6dc81d2 3320
0a5c31d1 3321#: config/tc-arm.c:930
429d795d
AM
3322msgid "relocation valid in thumb1 code only"
3323msgstr "le réadressage n'est valide que dans du code thumb1"
3324
0a5c31d1 3325#: config/tc-arm.c:931
53943f32
NC
3326msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in an IT block"
3327msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc IT"
3328
0a5c31d1 3329#: config/tc-arm.c:933
53943f32
NC
3330msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE in a VPT block"
3331msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE dans un bloc VPT"
3332
0a5c31d1 3333#: config/tc-arm.c:935
53943f32
NC
3334msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with PC operand"
3335msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande PC"
3336
0a5c31d1 3337#: config/tc-arm.c:937
53943f32
NC
3338msgid "Warning: instruction is UNPREDICTABLE with SP operand"
3339msgstr "Attention: l'instruction est IMPRÉVISIBLE avec l'opérande SP"
3340
0a5c31d1 3341#: config/tc-arm.c:939
53943f32
NC
3342msgid "bad type in SIMD instruction"
3343msgstr "mauvais type dans une instruction SIMD"
3344
0a5c31d1 3345#: config/tc-arm.c:941
53943f32
NC
3346msgid "GAS auto-detection mode and -march=all is deprecated for MVE, please use a valid -march or -mcpu option."
3347msgstr "le mode auto-détection de GAS et -march=all est déprécié pour MVE, veuillez utiliser une option -march ou -mcpu valide"
3348
0a5c31d1 3349#: config/tc-arm.c:943
53943f32
NC
3350msgid "Warning: 32-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
3351msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes opérandes source et destination rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
3352
0a5c31d1 3353#: config/tc-arm.c:945
53943f32
NC
3354msgid "bad element type for instruction"
3355msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
3356
0a5c31d1 3357#: config/tc-arm.c:946
53943f32
NC
3358msgid "MVE vector register Q[0..7] expected"
3359msgstr "registre vectoriel MVE Q[0..7] attendu"
3360
0a5c31d1 3361#: config/tc-arm.c:1166
c85dd50d 3362msgid "immediate expression requires a # prefix"
4e511523
NC
3363msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
3364
0a5c31d1 3365#: config/tc-arm.c:1195 read.c:3798
4e511523
NC
3366msgid "missing expression"
3367msgstr "expression manquante"
db94471d 3368
0a5c31d1 3369#: config/tc-arm.c:1209 config/tc-arm.c:5673 config/tc-score.c:1209
c85dd50d
NC
3370msgid "invalid constant"
3371msgstr "constante invalide"
db94471d 3372
0a5c31d1 3373#: config/tc-arm.c:1387
c85dd50d 3374msgid "expected #constant"
4e511523 3375msgstr "#constante attendu"
db94471d 3376
0a5c31d1 3377#: config/tc-arm.c:1559 config/tc-arm.c:1590
4e511523 3378#, c-format
c85dd50d 3379msgid "bad size %d in type specifier"
4e511523 3380msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
db94471d 3381
0a5c31d1 3382#: config/tc-arm.c:1566
53943f32
NC
3383msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
3384msgstr "caractère de type « b » inattendu — vouliez-vous utiliser « bf » ?"
3385
0a5c31d1 3386#: config/tc-arm.c:1573
53943f32
NC
3387#, c-format
3388msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
3389msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
3390
0a5c31d1 3391#: config/tc-arm.c:1640
c85dd50d 3392msgid "only one type should be specified for operand"
4e511523 3393msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
db94471d 3394
0a5c31d1 3395#: config/tc-arm.c:1646
429d795d
AM
3396msgid "vector type expected"
3397msgstr "type vectoriel attendu"
3398
0a5c31d1 3399#: config/tc-arm.c:1755
53943f32
NC
3400msgid "expected MVE register [q0..q7]"
3401msgstr "registre MVE attendu [q0..q7]"
3402
0a5c31d1 3403#: config/tc-arm.c:1775
c85dd50d 3404msgid "can't redefine type for operand"
4e511523 3405msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
db94471d 3406
0a5c31d1 3407#: config/tc-arm.c:1791
53943f32
NC
3408msgid "only D and Q registers may be indexed"
3409msgstr "seulement les registres D et Q peuvent être indexés"
3410
0a5c31d1 3411#: config/tc-arm.c:1793
c85dd50d 3412msgid "only D registers may be indexed"
4e511523 3413msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
db94471d 3414
0a5c31d1 3415#: config/tc-arm.c:1799
c85dd50d 3416msgid "can't change index for operand"
4e511523 3417msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
db94471d 3418
0a5c31d1 3419#: config/tc-arm.c:1862
c85dd50d 3420msgid "register operand expected, but got scalar"
4e511523 3421msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
1caa7b23 3422
0a5c31d1 3423#: config/tc-arm.c:1913
c85dd50d 3424msgid "scalar must have an index"
4e511523 3425msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
db94471d 3426
0a5c31d1
NC
3427#: config/tc-arm.c:1918 config/tc-arm.c:20206 config/tc-arm.c:20289
3428#: config/tc-arm.c:20954
c85dd50d 3429msgid "scalar index out of range"
4e511523 3430msgstr "index scalaire hors limite"
db94471d 3431
0a5c31d1 3432#: config/tc-arm.c:1988
53943f32
NC
3433msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
3434msgstr "r0-r12, lr ou APSR attendus"
3435
0a5c31d1 3436#: config/tc-arm.c:2007
1caa7b23 3437msgid "bad range in register list"
4e511523 3438msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
db94471d 3439
0a5c31d1 3440#: config/tc-arm.c:2015 config/tc-arm.c:2024 config/tc-arm.c:2065
db94471d 3441#, c-format
1caa7b23 3442msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
4e511523 3443msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
db94471d 3444
0a5c31d1 3445#: config/tc-arm.c:2027
1caa7b23 3446msgid "Warning: register range not in ascending order"
4e511523 3447msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3448
0a5c31d1 3449#: config/tc-arm.c:2038
1caa7b23 3450msgid "missing `}'"
429d795d 3451msgstr "« } » manquant"
db94471d 3452
0a5c31d1 3453#: config/tc-arm.c:2054
db94471d
NC
3454msgid "invalid register mask"
3455msgstr "masque de registre invalide"
3456
0a5c31d1 3457#: config/tc-arm.c:2198 config/tc-arm.c:2306
53943f32
NC
3458msgid "VPR expected last"
3459msgstr "VPR attendu en dernier"
3460
0a5c31d1 3461#: config/tc-arm.c:2204
53943f32
NC
3462msgid "VFP single precision register or VPR expected"
3463msgstr "registre VFP en simple précision ou VPR attendu"
3464
3465#. regtype == REG_TYPE_VFD.
0a5c31d1 3466#: config/tc-arm.c:2207
53943f32
NC
3467msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
3468msgstr "registre VFP/Neon en double précision ou VPR attendu"
3469
0a5c31d1 3470#: config/tc-arm.c:2224 config/tc-arm.c:2268
c85dd50d 3471msgid "register out of range in list"
4e511523 3472msgstr "registre hors limite dans la liste"
1caa7b23 3473
0a5c31d1 3474#: config/tc-arm.c:2246 config/tc-arm.c:4542 config/tc-arm.c:4676
1caa7b23 3475msgid "register list not in ascending order"
4e511523 3476msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
1caa7b23 3477
0a5c31d1 3478#: config/tc-arm.c:2277
1caa7b23 3479msgid "register range not in ascending order"
4e511523 3480msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
db94471d 3481
0a5c31d1 3482#: config/tc-arm.c:2316
1caa7b23 3483msgid "non-contiguous register range"
4e511523 3484msgstr "game de registres non contiguë"
1caa7b23 3485
0a5c31d1 3486#: config/tc-arm.c:2376
53943f32
NC
3487msgid "register stride must be 1"
3488msgstr "pas des registres doit être 1"
3489
0a5c31d1 3490#: config/tc-arm.c:2377
4e511523
NC
3491msgid "register stride must be 1 or 2"
3492msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
3493
0a5c31d1 3494#: config/tc-arm.c:2378
4e511523
NC
3495msgid "mismatched element/structure types in list"
3496msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
3497
0a5c31d1 3498#: config/tc-arm.c:2448
c85dd50d 3499msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
4e511523 3500msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
1caa7b23 3501
0a5c31d1 3502#: config/tc-arm.c:2503
c85dd50d 3503msgid "error parsing element/structure list"
4e511523 3504msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
db94471d 3505
0a5c31d1 3506#: config/tc-arm.c:2509
c85dd50d 3507msgid "expected }"
4e511523 3508msgstr "} attendu"
db94471d 3509
0a5c31d1 3510#: config/tc-arm.c:2600
c85dd50d 3511msgid "attempt to redefine typed alias"
4e511523 3512msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
db94471d 3513
0a5c31d1 3514#: config/tc-arm.c:2735
c85dd50d 3515msgid "bad type for register"
4e511523 3516msgstr "mauvais type pour le registre"
db94471d 3517
0a5c31d1 3518#: config/tc-arm.c:2746 config/tc-nios2.c:1802
c85dd50d 3519msgid "expression must be constant"
4e511523 3520msgstr "l'expression doit être une constante"
db94471d 3521
0a5c31d1 3522#: config/tc-arm.c:2763
c85dd50d 3523msgid "can't redefine the type of a register alias"
4e511523 3524msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
db94471d 3525
0a5c31d1 3526#: config/tc-arm.c:2770
c85dd50d 3527msgid "you must specify a single type only"
4e511523 3528msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
db94471d 3529
0a5c31d1 3530#: config/tc-arm.c:2783
c85dd50d 3531msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
4e511523 3532msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
db94471d 3533
0a5c31d1 3534#: config/tc-arm.c:2791
c85dd50d 3535msgid "scalar index must be constant"
4e511523 3536msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
db94471d 3537
0a5c31d1 3538#: config/tc-arm.c:2800
c85dd50d 3539msgid "expecting ]"
4e511523 3540msgstr "] attendu"
db94471d 3541
0a5c31d1 3542#: config/tc-arm.c:2852
c85dd50d 3543msgid "invalid syntax for .dn directive"
4e511523 3544msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
1caa7b23 3545
0a5c31d1 3546#: config/tc-arm.c:2858
c85dd50d 3547msgid "invalid syntax for .qn directive"
4e511523 3548msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
db94471d 3549
0a5c31d1 3550#: config/tc-arm.c:2893
4e511523 3551#, c-format
d5698657 3552msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
429d795d 3553msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
4e511523 3554
0a5c31d1 3555#: config/tc-arm.c:3155
4e511523
NC
3556#, c-format
3557msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
3558msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
db94471d 3559
0a5c31d1 3560#: config/tc-arm.c:3172
c85dd50d 3561msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
4e511523 3562msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
db94471d 3563
0a5c31d1 3564#: config/tc-arm.c:3185
c85dd50d 3565msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
4e511523 3566msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
db94471d 3567
0a5c31d1 3568#: config/tc-arm.c:3197
c85dd50d
NC
3569#, c-format
3570msgid "invalid instruction size selected (%d)"
4e511523 3571msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
1caa7b23 3572
0a5c31d1 3573#: config/tc-arm.c:3229
1caa7b23 3574#, c-format
c85dd50d 3575msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
4e511523 3576msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
1caa7b23 3577
0a5c31d1 3578#: config/tc-arm.c:3284
1caa7b23 3579#, c-format
c85dd50d 3580msgid "expected comma after name \"%s\""
429d795d 3581msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
1caa7b23 3582
0a5c31d1 3583#: config/tc-arm.c:3334 config/tc-m32r.c:584
1caa7b23 3584#, c-format
c85dd50d 3585msgid "symbol `%s' already defined"
429d795d 3586msgstr "symbole « %s » déjà défini"
db94471d 3587
0a5c31d1 3588#: config/tc-arm.c:3367
4e511523 3589#, c-format
c85dd50d 3590msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
429d795d 3591msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
0461a601 3592
0a5c31d1 3593#: config/tc-arm.c:3410
f8c2a965
NC
3594msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
3595msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3596
0a5c31d1 3597#: config/tc-arm.c:3451
f8c2a965
NC
3598msgid ".asmfunc repeated."
3599msgstr ".asmfunc répété."
3600
0a5c31d1 3601#: config/tc-arm.c:3455
f8c2a965
NC
3602msgid ".asmfunc without function."
3603msgstr ".asmfunc sans fonction."
3604
0a5c31d1 3605#: config/tc-arm.c:3461
f8c2a965
NC
3606msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3607msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3608
0a5c31d1 3609#: config/tc-arm.c:3472
f8c2a965
NC
3610msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
3611msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
3612
0a5c31d1 3613#: config/tc-arm.c:3476
f8c2a965
NC
3614msgid ".endasmfunc without function."
3615msgstr ".endasmfunc sans fonction."
3616
0a5c31d1 3617#: config/tc-arm.c:3487
f8c2a965
NC
3618msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
3619msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3620
0a5c31d1 3621#: config/tc-arm.c:3496
f8c2a965
NC
3622msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
3623msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
3624
0a5c31d1 3625#: config/tc-arm.c:3654
f8c2a965
NC
3626msgid "invalid type for literal pool"
3627msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
3628
0a5c31d1 3629#: config/tc-arm.c:3734 config/tc-tic54x.c:5354
f8c2a965
NC
3630#, c-format
3631msgid "Invalid label '%s'"
429d795d 3632msgstr "Étiquette invalide « %s »"
f8c2a965 3633
0a5c31d1 3634#: config/tc-arm.c:3910
c85dd50d 3635msgid "(plt) is only valid on branch targets"
4e511523 3636msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
db94471d 3637
0a5c31d1
NC
3638#: config/tc-arm.c:3916 config/tc-csky.c:6992 config/tc-s390.c:1210
3639#: config/tc-s390.c:1880 config/tc-xtensa.c:1712
db94471d 3640#, c-format
f6efed01
NC
3641msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
3642msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
3643msgstr[0] "réadressages %s n'entre pas dans %d octet"
3644msgstr[1] "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
db94471d 3645
0a5c31d1 3646#: config/tc-arm.c:3998
4e511523
NC
3647msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
3648msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
3649
0a5c31d1 3650#: config/tc-arm.c:4018
4e511523
NC
3651msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
3652msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
3653
0a5c31d1 3654#: config/tc-arm.c:4048
4e511523
NC
3655msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
3656msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
3657
0a5c31d1 3658#: config/tc-arm.c:4090 dwarf2dbg.c:1303
c85dd50d 3659msgid "expected 0 or 1"
4e511523 3660msgstr "0 ou 1 attendu"
db94471d 3661
0a5c31d1 3662#: config/tc-arm.c:4094
c85dd50d 3663msgid "missing comma"
4e511523 3664msgstr "virgule manquante"
db94471d 3665
0a5c31d1 3666#: config/tc-arm.c:4127
4e511523
NC
3667msgid "duplicate .fnstart directive"
3668msgstr "directive .fnstart en double"
3669
0a5c31d1 3670#: config/tc-arm.c:4158 config/tc-tic6x.c:412
c85dd50d 3671msgid "duplicate .handlerdata directive"
4e511523
NC
3672msgstr "directive .handlerdata en double"
3673
0a5c31d1 3674#: config/tc-arm.c:4177
4e511523
NC
3675msgid ".fnend directive without .fnstart"
3676msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
db94471d 3677
0a5c31d1 3678#: config/tc-arm.c:4244 config/tc-tic6x.c:393
c85dd50d 3679msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
4e511523 3680msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
db94471d 3681
0a5c31d1 3682#: config/tc-arm.c:4261 config/tc-tic6x.c:454
c85dd50d 3683msgid "duplicate .personalityindex directive"
4e511523 3684msgstr "directive .personalityindex en double"
db94471d 3685
0a5c31d1 3686#: config/tc-arm.c:4268 config/tc-tic6x.c:461
c85dd50d 3687msgid "bad personality routine number"
4e511523 3688msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
db94471d 3689
0a5c31d1 3690#: config/tc-arm.c:4290 config/tc-tic6x.c:478
c85dd50d 3691msgid "duplicate .personality directive"
4e511523 3692msgstr "directive .personality en double"
db94471d 3693
0a5c31d1 3694#: config/tc-arm.c:4314 config/tc-arm.c:4444 config/tc-arm.c:4494
c85dd50d 3695msgid "expected register list"
4e511523 3696msgstr "liste de registre attendue"
db94471d 3697
0a5c31d1 3698#: config/tc-arm.c:4396
c85dd50d 3699msgid "expected , <constant>"
4e511523 3700msgstr ", <constante> attendu"
db94471d 3701
0a5c31d1 3702#: config/tc-arm.c:4405
c85dd50d 3703msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
4e511523 3704msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
db94471d 3705
0a5c31d1 3706#: config/tc-arm.c:4556 config/tc-arm.c:4690
c85dd50d 3707msgid "bad register range"
4e511523 3708msgstr "mauvaise gamme de registre"
834d807b 3709
0a5c31d1 3710#: config/tc-arm.c:4756
c85dd50d 3711msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
4e511523 3712msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
db94471d 3713
0a5c31d1 3714#: config/tc-arm.c:4784
c85dd50d 3715msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
4e511523 3716msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
db94471d 3717
0a5c31d1 3718#: config/tc-arm.c:4823
c85dd50d 3719msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
4e511523 3720msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
db94471d 3721
0a5c31d1 3722#: config/tc-arm.c:4828
c85dd50d 3723msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
4e511523 3724msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
db94471d 3725
0a5c31d1 3726#: config/tc-arm.c:4855
c85dd50d 3727msgid "stack increment must be multiple of 4"
4e511523 3728msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
db94471d 3729
0a5c31d1 3730#: config/tc-arm.c:4887
c85dd50d 3731msgid "expected <reg>, <reg>"
4e511523 3732msgstr "<reg>, <reg> attendu"
db94471d 3733
0a5c31d1 3734#: config/tc-arm.c:4905
c85dd50d 3735msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
4e511523 3736msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
db94471d 3737
0a5c31d1 3738#: config/tc-arm.c:4944
c85dd50d 3739msgid "expected <offset>, <opcode>"
4e511523 3740msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
db94471d 3741
0a5c31d1 3742#: config/tc-arm.c:4956
c85dd50d 3743msgid "unwind opcode too long"
4e511523 3744msgstr "opcode unwind trop long"
db94471d 3745
0a5c31d1 3746#: config/tc-arm.c:4961
c85dd50d 3747msgid "invalid unwind opcode"
4e511523 3748msgstr "opcode unwind incorrect"
db94471d 3749
0a5c31d1 3750#: config/tc-arm.c:5076 config/tc-arm.c:32324
53943f32
NC
3751#, c-format
3752msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
3753msgstr "format float16 « %s » non reconnu"
3754
0a5c31d1 3755#: config/tc-arm.c:5087
53943f32
NC
3756msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
3757msgstr "le format float16 ne peut pas être défini plus d'une fois, ignoré"
3758
0a5c31d1
NC
3759#: config/tc-arm.c:5202 config/tc-arm.c:6276 config/tc-arm.c:11652
3760#: config/tc-arm.c:12185 config/tc-arm.c:14305 config/tc-arm.c:16256
3761#: config/tc-arm.c:16291 config/tc-arm.c:17219 config/tc-arm.c:19140
3762#: config/tc-arm.c:19148 config/tc-arm.c:19155 config/tc-arm.c:20795
3763#: config/tc-arm.c:29391 config/tc-arm.c:29455 config/tc-arm.c:29463
429d795d 3764#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161
c85dd50d 3765msgid "immediate value out of range"
4e511523 3766msgstr "valeur immédiate hors limite"
db94471d 3767
0a5c31d1 3768#: config/tc-arm.c:5372
c85dd50d 3769msgid "invalid FPA immediate expression"
4e511523 3770msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
db94471d 3771
0a5c31d1 3772#: config/tc-arm.c:5557
53943f32
NC
3773msgid "'UXTW' not allowed here"
3774msgstr "« UXTW » n'est pas permis ici"
3775
0a5c31d1 3776#: config/tc-arm.c:5565
c85dd50d 3777msgid "'LSL' or 'ASR' required"
429d795d 3778msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
db94471d 3779
0a5c31d1 3780#: config/tc-arm.c:5573
c85dd50d 3781msgid "'LSL' required"
429d795d 3782msgstr "« LSL » requis"
db94471d 3783
0a5c31d1 3784#: config/tc-arm.c:5581
c85dd50d 3785msgid "'ASR' required"
429d795d 3786msgstr "« ASR » requis"
db94471d 3787
0a5c31d1 3788#: config/tc-arm.c:5588
53943f32
NC
3789msgid "'UXTW' required"
3790msgstr "« UXTW » requis"
3791
0a5c31d1 3792#: config/tc-arm.c:5667
c85dd50d 3793msgid "invalid rotation"
4e511523 3794msgstr "rotation invalide"
0461a601 3795
0a5c31d1 3796#: config/tc-arm.c:5849 config/tc-arm.c:6054
c85dd50d 3797msgid "unknown group relocation"
4e511523 3798msgstr "réadressage de groupe inconnu"
0461a601 3799
0a5c31d1 3800#: config/tc-arm.c:5885
c85dd50d 3801msgid "alignment must be constant"
4e511523 3802msgstr "l'alignement doit être une constante"
0461a601 3803
0a5c31d1 3804#: config/tc-arm.c:6088
c85dd50d 3805msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
4e511523 3806msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
0461a601 3807
0a5c31d1 3808#: config/tc-arm.c:6144
c85dd50d 3809msgid "'}' expected at end of 'option' field"
429d795d 3810msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
0461a601 3811
0a5c31d1 3812#: config/tc-arm.c:6149
c85dd50d 3813msgid "cannot combine index with option"
4e511523 3814msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
0461a601 3815
0a5c31d1 3816#: config/tc-arm.c:6414
d5698657
NC
3817msgid "unexpected bit specified after APSR"
3818msgstr "bit inattendu après APSR"
3819
0a5c31d1 3820#: config/tc-arm.c:6426
d5698657
NC
3821msgid "selected processor does not support DSP extension"
3822msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
3823
0a5c31d1 3824#: config/tc-arm.c:6438
d5698657
NC
3825msgid "bad bitmask specified after APSR"
3826msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
3827
0a5c31d1 3828#: config/tc-arm.c:6462
d5698657
NC
3829msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
3830msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
3831
0a5c31d1
NC
3832#: config/tc-arm.c:6474 config/tc-arm.c:13408 config/tc-arm.c:13453
3833#: config/tc-arm.c:13457
d5698657
NC
3834msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
3835msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
3836
0a5c31d1 3837#: config/tc-arm.c:6479
c85dd50d
NC
3838msgid "flag for {c}psr instruction expected"
3839msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
0461a601 3840
0a5c31d1 3841#: config/tc-arm.c:6537
c85dd50d 3842msgid "unrecognized CPS flag"
4e511523 3843msgstr "fanion CPS non reconnu"
0461a601 3844
0a5c31d1 3845#: config/tc-arm.c:6544
c85dd50d 3846msgid "missing CPS flags"
4e511523 3847msgstr "fanions CPS manquants"
0461a601 3848
0a5c31d1 3849#: config/tc-arm.c:6567 config/tc-arm.c:6573
c85dd50d 3850msgid "valid endian specifiers are be or le"
4e511523 3851msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
0461a601 3852
c85dd50d 3853# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
0a5c31d1 3854#: config/tc-arm.c:6595
c85dd50d 3855msgid "missing rotation field after comma"
4e511523 3856msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
0461a601 3857
0a5c31d1 3858#: config/tc-arm.c:6610
c85dd50d 3859msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
4e511523 3860msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
0461a601 3861
0a5c31d1 3862#: config/tc-arm.c:6639
c85dd50d 3863msgid "condition required"
4e511523 3864msgstr "condition requise"
0461a601 3865
0a5c31d1 3866#: config/tc-arm.c:6681 config/tc-arm.c:9821
c85dd50d 3867msgid "'[' expected"
429d795d 3868msgstr "« [ » attendu"
0461a601 3869
0a5c31d1 3870#: config/tc-arm.c:6694
c85dd50d 3871msgid "',' expected"
429d795d 3872msgstr "« , » attendu"
0461a601 3873
0a5c31d1 3874#: config/tc-arm.c:6711
c85dd50d 3875msgid "invalid shift"
4e511523 3876msgstr "décalage invalide"
0461a601 3877
0a5c31d1 3878#: config/tc-arm.c:6791
53943f32
NC
3879msgid "expected ARM or MVE vector register"
3880msgstr "registre vectoriel ARM ou MVE attendu"
3881
0a5c31d1 3882#: config/tc-arm.c:6840
c85dd50d 3883msgid "can't use Neon quad register here"
4e511523 3884msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
0461a601 3885
0a5c31d1 3886#: config/tc-arm.c:6909
c85dd50d 3887msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
4e511523 3888msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
0461a601 3889
0a5c31d1 3890#: config/tc-arm.c:7009
53943f32
NC
3891msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
3892msgstr "registre VFP en simple ou double précision ou registre vectoriel MVE attendu"
3893
0a5c31d1 3894#: config/tc-arm.c:7029
c85dd50d 3895msgid "parse error"
4e511523 3896msgstr "erreur d'analyse"
0461a601 3897
0a5c31d1 3898#: config/tc-arm.c:7331
53943f32
NC
3899msgid "immediate value 48 or 64 expected"
3900msgstr "valeur immédiate 48 ou 64 attendue"
3901
4e511523 3902#. ISB can only take SY as an option.
0a5c31d1 3903#: config/tc-arm.c:7380
4e511523
NC
3904msgid "invalid barrier type"
3905msgstr "type de barrière invalide"
0461a601 3906
0a5c31d1 3907#: config/tc-arm.c:7554
f8c2a965
NC
3908msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
3909msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
3910
0a5c31d1 3911#: config/tc-arm.c:7649
c85dd50d 3912msgid "immediate value is out of range"
4e511523 3913msgstr "valeur immédiate hors limite"
0461a601 3914
0a5c31d1 3915#: config/tc-arm.c:7824
c85dd50d 3916msgid "iWMMXt data or control register expected"
4e511523
NC
3917msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
3918
0a5c31d1 3919#: config/tc-arm.c:7865
4e511523 3920msgid "Banked registers are not available with this architecture."
429d795d 3921msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
4e511523 3922
0a5c31d1 3923#: config/tc-arm.c:8113
53943f32
NC
3924msgid "operand must be LR register"
3925msgstr "opérande doit être un registre LR"
3926
0a5c31d1 3927#: config/tc-arm.c:8184 config/tc-score.c:264
c85dd50d
NC
3928msgid "garbage following instruction"
3929msgstr "instruction suivie de rebuts"
0461a601 3930
4e511523
NC
3931#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
3932#. deprecated.
0a5c31d1 3933#: config/tc-arm.c:8234
4e511523
NC
3934msgid "use of r13 is deprecated"
3935msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
3936
0a5c31d1 3937#: config/tc-arm.c:8252 config/tc-arm.c:20503
429d795d
AM
3938msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
3939msgstr "l'instruction fp16 scalaire du ARMv8.2 ne peut pas être conditionnelle, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
3940
0a5c31d1 3941#: config/tc-arm.c:8327
c85dd50d 3942msgid "D register out of range for selected VFP version"
4e511523 3943msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
0461a601 3944
0a5c31d1 3945#: config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:11347
175a3e50
NC
3946msgid "Instruction does not support =N addresses"
3947msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
3948
0a5c31d1 3949#: config/tc-arm.c:8432
c85dd50d 3950msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
4e511523 3951msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
0461a601 3952
c85dd50d 3953#. unindexed - only for coprocessor
0a5c31d1 3954#: config/tc-arm.c:8448 config/tc-arm.c:11410
c85dd50d 3955msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
4e511523 3956msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
0461a601 3957
0a5c31d1 3958#: config/tc-arm.c:8456
c85dd50d 3959msgid "destination register same as write-back base"
4e511523 3960msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
0461a601 3961
0a5c31d1 3962#: config/tc-arm.c:8457
c85dd50d 3963msgid "source register same as write-back base"
4e511523 3964msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
0461a601 3965
0a5c31d1 3966#: config/tc-arm.c:8507
4e511523
NC
3967msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
3968msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
3969
0a5c31d1 3970#: config/tc-arm.c:8530
c85dd50d 3971msgid "instruction does not accept scaled register index"
4e511523 3972msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
0461a601 3973
0a5c31d1 3974#: config/tc-arm.c:8835
f8c2a965
NC
3975msgid "invalid pseudo operation"
3976msgstr "pseudo opération invalide"
3977
0a5c31d1 3978#: config/tc-arm.c:9078
429d795d
AM
3979msgid "invalid co-processor operand"
3980msgstr "opérande de coprocesseur invalide"
3981
0a5c31d1 3982#: config/tc-arm.c:9094
c85dd50d 3983msgid "instruction does not support unindexed addressing"
4e511523 3984msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
0461a601 3985
0a5c31d1 3986#: config/tc-arm.c:9109
c85dd50d 3987msgid "pc may not be used with write-back"
4e511523 3988msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
0461a601 3989
0a5c31d1 3990#: config/tc-arm.c:9114
c85dd50d 3991msgid "instruction does not support writeback"
4e511523 3992msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
0461a601 3993
0a5c31d1 3994#: config/tc-arm.c:9220
c85dd50d 3995msgid "Rn must not overlap other operands"
4e511523 3996msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
0461a601 3997
0a5c31d1 3998#: config/tc-arm.c:9225
175a3e50
NC
3999msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
4000msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
4e511523 4001
0a5c31d1 4002#: config/tc-arm.c:9228
175a3e50
NC
4003msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
4004msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
4e511523 4005
0a5c31d1
NC
4006#: config/tc-arm.c:9347 config/tc-arm.c:9366 config/tc-arm.c:9379
4007#: config/tc-arm.c:12022 config/tc-arm.c:12053 config/tc-arm.c:12075
c85dd50d 4008msgid "bit-field extends past end of register"
4e511523 4009msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
0461a601 4010
0a5c31d1 4011#: config/tc-arm.c:9409
d5698657
NC
4012msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
4013msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
0461a601 4014
0a5c31d1 4015#: config/tc-arm.c:9462
c85dd50d 4016msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
4e511523 4017msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 4018
0a5c31d1 4019#: config/tc-arm.c:9484
c85dd50d 4020msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
4e511523 4021msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
0461a601 4022
0a5c31d1 4023#: config/tc-arm.c:9510
c85dd50d 4024msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
4e511523 4025msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
0461a601 4026
0a5c31d1 4027#: config/tc-arm.c:9558
175a3e50
NC
4028msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
4029msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
4030
0a5c31d1 4031#: config/tc-arm.c:9766 config/tc-arm.c:9775
c85dd50d 4032msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
4e511523 4033msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
0461a601 4034
0a5c31d1 4035#: config/tc-arm.c:9769
c85dd50d 4036msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
4e511523 4037msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
0461a601 4038
0a5c31d1 4039#: config/tc-arm.c:9779
c85dd50d 4040msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
4e511523 4041msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
0461a601 4042
0a5c31d1 4043#: config/tc-arm.c:9816
a6dc81d2
NC
4044msgid "first transfer register must be even"
4045msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
0461a601 4046
0a5c31d1 4047#: config/tc-arm.c:9819
a6dc81d2
NC
4048msgid "can only transfer two consecutive registers"
4049msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
0461a601 4050
c85dd50d
NC
4051#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
4052#. have been called in the first place.
4053#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
4054#. have been called in the first place.
0a5c31d1
NC
4055#: config/tc-arm.c:9820 config/tc-arm.c:9890 config/tc-arm.c:10621
4056#: config/tc-arm.c:12897
c85dd50d
NC
4057msgid "r14 not allowed here"
4058msgstr "r14 n'est pas permis ici"
0461a601 4059
0a5c31d1 4060#: config/tc-arm.c:9832
a6dc81d2
NC
4061msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
4062msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
0461a601 4063
0a5c31d1 4064#: config/tc-arm.c:9842
a6dc81d2
NC
4065msgid "index register overlaps transfer register"
4066msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
0461a601 4067
0a5c31d1 4068#: config/tc-arm.c:9871 config/tc-arm.c:10588
c85dd50d 4069msgid "offset must be zero in ARM encoding"
4e511523 4070msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
0461a601 4071
0a5c31d1 4072#: config/tc-arm.c:9884 config/tc-arm.c:10615
c85dd50d 4073msgid "even register required"
4e511523 4074msgstr "numéro pair de registre requis"
834d807b 4075
0a5c31d1 4076#: config/tc-arm.c:9887
a6dc81d2
NC
4077msgid "can only load two consecutive registers"
4078msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
4079
0a5c31d1 4080#: config/tc-arm.c:9905
f6efed01 4081msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
a6dc81d2
NC
4082msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
4083
0a5c31d1 4084#: config/tc-arm.c:9928 config/tc-arm.c:9960
c85dd50d 4085msgid "this instruction requires a post-indexed address"
4e511523 4086msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
0461a601 4087
0a5c31d1 4088#: config/tc-arm.c:9987
c85dd50d 4089msgid "Rd and Rm should be different in mla"
4e511523 4090msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
0461a601 4091
0a5c31d1 4092#: config/tc-arm.c:10014 config/tc-arm.c:13272
429d795d 4093msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
4e511523 4094msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 4095
0a5c31d1 4096#: config/tc-arm.c:10016 config/tc-arm.c:13277
429d795d 4097msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
4e511523 4098msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
0461a601 4099
0a5c31d1 4100#: config/tc-arm.c:10033
c85dd50d 4101msgid "operand 1 must be FPSCR"
4e511523
NC
4102msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
4103
0a5c31d1
NC
4104#: config/tc-arm.c:10086 config/tc-arm.c:10095 config/tc-arm.c:10149
4105#: config/tc-arm.c:10158
53943f32
NC
4106msgid "selected processor does not support instruction"
4107msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas l'instruction"
4108
0a5c31d1 4109#: config/tc-arm.c:10098 config/tc-arm.c:10161
53943f32
NC
4110msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
4111msgstr "accéder au registre système MVE sans MVE est IMPRÉVISIBLE"
4112
0a5c31d1 4113#: config/tc-arm.c:10189 config/tc-arm.c:13391
4e511523
NC
4114msgid "bad register for mrs"
4115msgstr "mauvais registre pour mrs"
4116
0a5c31d1 4117#: config/tc-arm.c:10196 config/tc-arm.c:13415
d5698657 4118msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
429d795d 4119msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
0461a601 4120
0a5c31d1 4121#: config/tc-arm.c:10237
c85dd50d 4122msgid "Rd and Rm should be different in mul"
4e511523
NC
4123msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
4124
0a5c31d1 4125#: config/tc-arm.c:10256 config/tc-arm.c:10533 config/tc-arm.c:13554
4e511523
NC
4126msgid "rdhi and rdlo must be different"
4127msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
0461a601 4128
0a5c31d1 4129#: config/tc-arm.c:10262
c85dd50d 4130msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
4e511523 4131msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
0461a601 4132
0a5c31d1 4133#: config/tc-arm.c:10328
c85dd50d 4134msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
429d795d 4135msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
0461a601 4136
0a5c31d1 4137#: config/tc-arm.c:10330 config/tc-arm.c:10345
c85dd50d 4138msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
4e511523 4139msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 4140
0a5c31d1 4141#: config/tc-arm.c:10332 config/tc-arm.c:10347
c85dd50d 4142msgid "writeback used in preload instruction"
4e511523 4143msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 4144
0a5c31d1 4145#: config/tc-arm.c:10334 config/tc-arm.c:10349
c85dd50d 4146msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
4e511523 4147msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
0461a601 4148
0a5c31d1 4149#: config/tc-arm.c:10343
c85dd50d 4150msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
429d795d 4151msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
0461a601 4152
0a5c31d1 4153#: config/tc-arm.c:10358 config/tc-arm.c:13723
429d795d
AM
4154msgid "push/pop do not support {reglist}^"
4155msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
4156
0a5c31d1 4157#: config/tc-arm.c:10436 config/tc-arm.c:13900
175a3e50
NC
4158msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
4159msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
4160
0a5c31d1
NC
4161#: config/tc-arm.c:10457 config/tc-arm.c:13961 config/tc-arm.c:13993
4162#: config/tc-arm.c:14036
a6dc81d2
NC
4163msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
4164msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
4165
0a5c31d1 4166#: config/tc-arm.c:10467 config/tc-arm.c:14099
53943f32
NC
4167msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
4168msgstr "immédiat trop grand (plus grand que 0xF)"
4169
0a5c31d1 4170#: config/tc-arm.c:10491 config/tc-arm.c:10500
429d795d
AM
4171msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
4172msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'instruction SETPAN"
4173
0a5c31d1 4174#: config/tc-arm.c:10559
c85dd50d 4175msgid "SRS base register must be r13"
4e511523 4176msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
0461a601 4177
0a5c31d1 4178#: config/tc-arm.c:10618
c85dd50d 4179msgid "can only store two consecutive registers"
4e511523 4180msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
0461a601 4181
0a5c31d1 4182#: config/tc-arm.c:10740 config/tc-arm.c:10761
c85dd50d 4183msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
4e511523 4184msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
db94471d 4185
0a5c31d1 4186#: config/tc-arm.c:10789 config/tc-arm.c:10804
c85dd50d 4187msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
4e511523 4188msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
db94471d 4189
a6dc81d2
NC
4190#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
4191#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
0a5c31d1 4192#: config/tc-arm.c:10933
a6dc81d2
NC
4193msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
4194msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
4195
4196#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
4197#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
0a5c31d1 4198#: config/tc-arm.c:10940
a6dc81d2
NC
4199msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
4200msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
4201
0a5c31d1 4202#: config/tc-arm.c:11006
c85dd50d 4203msgid "this instruction does not support indexing"
4e511523 4204msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
db94471d 4205
0a5c31d1 4206#: config/tc-arm.c:11029
c85dd50d
NC
4207msgid "only r15 allowed here"
4208msgstr "seul r15 est permis ici"
0461a601 4209
0a5c31d1 4210#: config/tc-arm.c:11164
c85dd50d 4211msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
4e511523 4212msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
0461a601 4213
0a5c31d1 4214#: config/tc-arm.c:11308
c85dd50d 4215msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
4e511523 4216msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
0461a601 4217
0a5c31d1 4218#: config/tc-arm.c:11320 config/tc-arm.c:14145 config/tc-arm.c:28682
c85dd50d 4219msgid "shift expression is too large"
4e511523 4220msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
0461a601 4221
0a5c31d1 4222#: config/tc-arm.c:11353
c85dd50d 4223msgid "cannot use register index with this instruction"
4e511523 4224msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
0461a601 4225
0a5c31d1 4226#: config/tc-arm.c:11355
c85dd50d 4227msgid "Thumb does not support negative register indexing"
4e511523 4228msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
0461a601 4229
0a5c31d1 4230#: config/tc-arm.c:11357
c85dd50d 4231msgid "Thumb does not support register post-indexing"
4e511523 4232msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
0461a601 4233
0a5c31d1 4234#: config/tc-arm.c:11359
c85dd50d 4235msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
4e511523 4236msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
db94471d 4237
0a5c31d1 4238#: config/tc-arm.c:11361
c85dd50d 4239msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
4e511523 4240msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
0461a601 4241
0a5c31d1 4242#: config/tc-arm.c:11370 config/tc-arm.c:19871
c85dd50d 4243msgid "shift out of range"
4e511523 4244msgstr "décalage hors limite"
1caa7b23 4245
0a5c31d1 4246#: config/tc-arm.c:11379
c85dd50d 4247msgid "cannot use writeback with this instruction"
4e511523 4248msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
db94471d 4249
0a5c31d1 4250#: config/tc-arm.c:11400
c85dd50d 4251msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
4e511523 4252msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
db94471d 4253
0a5c31d1 4254#: config/tc-arm.c:11401
c85dd50d 4255msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
4e511523 4256msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 4257
0a5c31d1 4258#: config/tc-arm.c:11647
c85dd50d 4259msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
4e511523 4260msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
db94471d 4261
0a5c31d1
NC
4262#: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11890 config/tc-arm.c:11987
4263#: config/tc-arm.c:13352 config/tc-arm.c:13660
c85dd50d 4264msgid "shift must be constant"
4e511523 4265msgstr "le décalage doit être constant"
db94471d 4266
0a5c31d1 4267#: config/tc-arm.c:11735
a6dc81d2
NC
4268msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
4269msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
4270
0a5c31d1 4271#: config/tc-arm.c:11737
a6dc81d2
NC
4272msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
4273msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
4274
0a5c31d1
NC
4275#: config/tc-arm.c:11761 config/tc-arm.c:11905 config/tc-arm.c:12002
4276#: config/tc-arm.c:13365
c85dd50d 4277msgid "unshifted register required"
4e511523 4278msgstr "registre non décalé requis"
db94471d 4279
0a5c31d1 4280#: config/tc-arm.c:11776 config/tc-arm.c:12013 config/tc-arm.c:13515
c85dd50d 4281msgid "dest must overlap one source register"
4e511523 4282msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
db94471d 4283
0a5c31d1 4284#: config/tc-arm.c:11908 config/tc-csky.c:5510
c85dd50d 4285msgid "dest and source1 must be the same register"
4e511523 4286msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
db94471d 4287
0a5c31d1 4288#: config/tc-arm.c:12148
429d795d
AM
4289msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
4290msgstr "l'architecture sélectionnée ne supporte pas les instructions de branchements conditionnels larges"
4291
0a5c31d1 4292#: config/tc-arm.c:12181
c85dd50d 4293msgid "instruction is always unconditional"
4e511523 4294msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
db94471d 4295
0a5c31d1 4296#: config/tc-arm.c:12356
c85dd50d 4297msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
429d795d 4298msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
db94471d 4299
0a5c31d1 4300#: config/tc-arm.c:12359
c85dd50d 4301msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
4e511523 4302msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
db94471d 4303
0a5c31d1 4304#: config/tc-arm.c:12484
c85dd50d 4305msgid "SP not allowed in register list"
4e511523 4306msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4307
0a5c31d1 4308#: config/tc-arm.c:12488 config/tc-arm.c:12595
4e511523
NC
4309msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
4310msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
db94471d 4311
0a5c31d1 4312#: config/tc-arm.c:12496
4e511523
NC
4313msgid "LR and PC should not both be in register list"
4314msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
db94471d 4315
0a5c31d1 4316#: config/tc-arm.c:12504
c85dd50d 4317msgid "PC not allowed in register list"
4e511523 4318msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
db94471d 4319
0a5c31d1 4320#: config/tc-arm.c:12547
c85dd50d 4321msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
4e511523
NC
4322msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
4323
0a5c31d1 4324#: config/tc-arm.c:12572 config/tc-arm.c:12650
4e511523
NC
4325#, c-format
4326msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
4327msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
db94471d 4328
0a5c31d1 4329#: config/tc-arm.c:12643
c85dd50d 4330msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
4e511523 4331msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4332
0a5c31d1 4333#: config/tc-arm.c:12647 config/tc-arm.c:12657
c85dd50d 4334msgid "this instruction will write back the base register"
4e511523 4335msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
db94471d 4336
0a5c31d1 4337#: config/tc-arm.c:12660
c85dd50d 4338msgid "this instruction will not write back the base register"
4e511523 4339msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
db94471d 4340
0a5c31d1 4341#: config/tc-arm.c:12691
c85dd50d 4342msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
4e511523 4343msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
db94471d 4344
0a5c31d1 4345#: config/tc-arm.c:12791
d5698657
NC
4346msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
4347msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
4348
0a5c31d1 4349#: config/tc-arm.c:12820 config/tc-arm.c:12833 config/tc-arm.c:12869
c85dd50d 4350msgid "Thumb does not support this addressing mode"
4e511523 4351msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
db94471d 4352
0a5c31d1 4353#: config/tc-arm.c:12837
c85dd50d
NC
4354msgid "byte or halfword not valid for base register"
4355msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
db94471d 4356
0a5c31d1 4357#: config/tc-arm.c:12840
c85dd50d 4358msgid "r15 based store not allowed"
4e511523 4359msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
db94471d 4360
0a5c31d1 4361#: config/tc-arm.c:12842
c85dd50d 4362msgid "invalid base register for register offset"
4e511523 4363msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
db94471d 4364
0a5c31d1 4365#: config/tc-arm.c:12899
175a3e50
NC
4366msgid "r12 not allowed here"
4367msgstr "r12 n'est pas permis ici"
4368
0a5c31d1 4369#: config/tc-arm.c:12905
175a3e50
NC
4370msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
4371msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
4372
0a5c31d1 4373#: config/tc-arm.c:13033
4e511523
NC
4374#, c-format
4375msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
4376msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
4377
0a5c31d1 4378#: config/tc-arm.c:13228
4e511523
NC
4379msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
4380msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
4381
0a5c31d1 4382#: config/tc-arm.c:13256
c85dd50d 4383msgid "only lo regs allowed with immediate"
4e511523 4384msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
db94471d 4385
0a5c31d1 4386#: config/tc-arm.c:13433
c85dd50d 4387msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
4e511523
NC
4388msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
4389
0a5c31d1 4390#: config/tc-arm.c:13520
4e511523
NC
4391msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
4392msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
db94471d 4393
0a5c31d1 4394#: config/tc-arm.c:13585
c85dd50d 4395msgid "Thumb does not support NOP with hints"
4e511523 4396msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
db94471d 4397
0a5c31d1 4398#: config/tc-arm.c:13745 config/tc-arm.c:13757
c85dd50d
NC
4399msgid "invalid register list to push/pop instruction"
4400msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
db94471d 4401
0a5c31d1 4402#: config/tc-arm.c:14020
c85dd50d 4403msgid "source1 and dest must be same register"
4e511523 4404msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
db94471d 4405
0a5c31d1 4406#: config/tc-arm.c:14045
c85dd50d 4407msgid "ror #imm not supported"
4e511523
NC
4408msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
4409
0a5c31d1 4410#: config/tc-arm.c:14096
4e511523
NC
4411msgid "SMC is not permitted on this architecture"
4412msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
834d807b 4413
0a5c31d1 4414#: config/tc-arm.c:14262
c85dd50d 4415msgid "Thumb encoding does not support rotation"
4e511523 4416msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
834d807b 4417
0a5c31d1 4418#: config/tc-arm.c:14282
4e511523
NC
4419msgid "instruction requires register index"
4420msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
834d807b 4421
0a5c31d1 4422#: config/tc-arm.c:14292
c85dd50d 4423msgid "instruction does not allow shifted index"
4e511523 4424msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
834d807b 4425
0a5c31d1 4426#: config/tc-arm.c:14448 config/tc-arm.c:29826
53943f32
NC
4427msgid "out of range label-relative fixup value"
4428msgstr "la valeur de correctif relative à l'étiquette est hors limites"
4429
0a5c31d1 4430#: config/tc-arm.c:14772
4e511523
NC
4431msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
4432msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
4433
0a5c31d1
NC
4434#: config/tc-arm.c:15167 config/tc-arm.c:15520 config/tc-arm.c:17005
4435#: config/tc-arm.c:17085 config/tc-arm.c:17142 config/tc-arm.c:19023
4436#: config/tc-arm.c:21199 config/tc-arm.c:21386
c85dd50d 4437msgid "invalid instruction shape"
4e511523 4438msgstr "mauvaise forme d'instruction"
1caa7b23 4439
0a5c31d1 4440#: config/tc-arm.c:15419
c85dd50d 4441msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
4e511523 4442msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
db94471d 4443
0a5c31d1 4444#: config/tc-arm.c:15456
c85dd50d 4445msgid "operand types can't be inferred"
4e511523 4446msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
db94471d 4447
0a5c31d1 4448#: config/tc-arm.c:15462
c85dd50d 4449msgid "type specifier has the wrong number of parts"
4e511523 4450msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
db94471d 4451
0a5c31d1 4452#: config/tc-arm.c:15548 config/tc-arm.c:19292 config/tc-arm.c:19299
c85dd50d 4453msgid "operand size must match register width"
4e511523 4454msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
db94471d 4455
0a5c31d1 4456#: config/tc-arm.c:15570
c85dd50d 4457msgid "inconsistent types in Neon instruction"
4e511523 4458msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
db94471d 4459
0a5c31d1 4460#: config/tc-arm.c:15991
53943f32
NC
4461msgid "Type is not allowed for this instruction"
4462msgstr "Le type n'est pas permis pour cette instruction"
4463
0a5c31d1 4464#: config/tc-arm.c:16066
53943f32
NC
4465msgid "MVE vector or ARM register expected"
4466msgstr "registre vectoriel MVE ou registre ARM attendu"
4467
0a5c31d1 4468#: config/tc-arm.c:16183
53943f32
NC
4469msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
4470msgstr "immédiat doit être soit 1, 2, 4 ou 8"
4471
0a5c31d1 4472#: config/tc-arm.c:16340
53943f32
NC
4473msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
4474msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,8]"
4475
0a5c31d1 4476#: config/tc-arm.c:16341
53943f32
NC
4477msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
4478msgstr "opérande immédiat attendu dans la plage [1,16]"
429d795d 4479
0a5c31d1 4480#: config/tc-arm.c:16483
53943f32
NC
4481msgid "expected LR"
4482msgstr "LR attendu"
4483
0a5c31d1
NC
4484#: config/tc-arm.c:16982 config/tc-arm.c:17062 config/tc-arm.c:18659
4485#: config/tc-arm.c:20488
429d795d
AM
4486msgid "immediate out of range for shift"
4487msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
4488
0a5c31d1 4489#: config/tc-arm.c:17276
4e511523
NC
4490msgid "first and second operands shall be the same register"
4491msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
4492
0a5c31d1 4493#: config/tc-arm.c:17390 config/tc-arm.c:17452
53943f32
NC
4494msgid "destination register and offset register may not be the same"
4495msgstr "le registre destination et le registre de décalage ne peuvent pas être le même"
4496
0a5c31d1 4497#: config/tc-arm.c:17402 config/tc-arm.c:17521
53943f32
NC
4498msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
4499msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 4 dans la plage +/-[0,508]"
4500
0a5c31d1 4501#: config/tc-arm.c:17404
53943f32
NC
4502msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
4503msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 8 dans la plage +/-[0,1016]"
4504
4505# Frédéric: Entorse à la traduction car "décaler les décalages" risque de ne pas être clair
0a5c31d1 4506#: config/tc-arm.c:17425
53943f32
NC
4507msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
4508msgstr "impossible de décaler les offsets lors d'un accès à moins d'un demi-mot"
4509
0a5c31d1 4510#: config/tc-arm.c:17427
53943f32
NC
4511msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
4512msgstr "le décalage d'un immédiat doit être 1, 2 ou 3 pour les accès à des demi-mots, mots ou double mots respectivement"
4513
0a5c31d1 4514#: config/tc-arm.c:17514
53943f32
NC
4515msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
4516msgstr "l'immédiat doit être dans la plage +/-[0,127]"
4517
0a5c31d1 4518#: config/tc-arm.c:17517
53943f32
NC
4519msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
4520msgstr "l'immédiat doit être un multiple de 2 dans la plage +/-[0,254]"
4521
0a5c31d1 4522#: config/tc-arm.c:17531 config/tc-arm.c:18357
53943f32
NC
4523msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
4524msgstr "registre vectoriel MVE dans la plage [Q0..Q7] attendu"
4525
0a5c31d1 4526#: config/tc-arm.c:17847 config/tc-arm.c:19710
c85dd50d 4527msgid "scalar out of range for multiply instruction"
4e511523 4528msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
db94471d 4529
0a5c31d1 4530#: config/tc-arm.c:17935
53943f32
NC
4531msgid "index must be in the range 0 to 3"
4532msgstr "l'index doit être dans la plage 0 à 3"
4533
0a5c31d1 4534#: config/tc-arm.c:17938
53943f32
NC
4535msgid "indexed register must be less than 8"
4536msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 8"
4537
0a5c31d1 4538#: config/tc-arm.c:18139 config/tc-arm.c:21450
53943f32
NC
4539msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
4540msgstr "Attention: une taille d'élément de 32 bits et les mêmes premier et troisième opérandes rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
4541
0a5c31d1 4542#: config/tc-arm.c:18498
429d795d
AM
4543msgid "instruction form not available on this architecture."
4544msgstr "forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4545
0a5c31d1 4546#: config/tc-arm.c:18501
429d795d
AM
4547msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
4548msgstr "cette instruction implique l'utilisation de AdvSIMD du ARMv8.1."
4549
0a5c31d1 4550#: config/tc-arm.c:18608 config/tc-arm.c:18633
c85dd50d 4551msgid "immediate out of range for insert"
4e511523 4552msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
db94471d 4553
0a5c31d1 4554#: config/tc-arm.c:18780
c85dd50d 4555msgid "immediate out of range for narrowing operation"
4e511523 4556msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
db94471d 4557
0a5c31d1 4558#: config/tc-arm.c:18927
c85dd50d 4559msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
4e511523 4560msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
1caa7b23 4561
0a5c31d1 4562#: config/tc-arm.c:19033 config/tc-arm.c:21298
175a3e50
NC
4563msgid "invalid rounding mode"
4564msgstr "mode d'arrondi incorrect"
4565
0a5c31d1 4566#: config/tc-arm.c:19503
c85dd50d 4567msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
4e511523 4568msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
db94471d 4569
0a5c31d1 4570#: config/tc-arm.c:19513
c85dd50d 4571msgid "immediate has bits set outside the operand size"
4e511523 4572msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
1caa7b23 4573
0a5c31d1 4574#: config/tc-arm.c:19745
f6efed01
NC
4575msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4576msgstr "vfmal/vfmsl avec le type FP16 ne peut pas être conditionnel, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4577
0a5c31d1 4578#: config/tc-arm.c:19853
175a3e50
NC
4579msgid "Instruction form not available on this architecture."
4580msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
4581
0a5c31d1 4582#: config/tc-arm.c:19907
53943f32
NC
4583msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
4584msgstr "Attention: une taille d'élément de 64 bits et les mêmes opérandes destination et source rendent l'instruction IMPRÉVISIBLE"
4585
0a5c31d1 4586#: config/tc-arm.c:19912
c85dd50d 4587msgid "elements must be smaller than reversal region"
4e511523 4588msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
db94471d 4589
0a5c31d1 4590#: config/tc-arm.c:20004
53943f32
NC
4591msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
4592msgstr "L'index un doit être [2,3] et l'index deux doit être deux plus petit que l'index un."
4593
0a5c31d1 4594#: config/tc-arm.c:20007
53943f32
NC
4595msgid "General purpose registers may not be the same"
4596msgstr "Les registres généraux ne peuvent pas être les mêmes"
4597
0a5c31d1 4598#: config/tc-arm.c:20205 config/tc-arm.c:20288
c85dd50d 4599msgid "bad type for scalar"
4e511523 4600msgstr "mauvais type pour un scalaire"
1caa7b23 4601
0a5c31d1 4602#: config/tc-arm.c:20344
2d151af7
NC
4603msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
4604msgstr "la constante immédiate est valide à la fois comme champ de bits et comme valeur en virgule flottante (en utilisant la valeur fp)"
4605
0a5c31d1 4606#: config/tc-arm.c:20396 config/tc-arm.c:20407
c85dd50d 4607msgid "VFP registers must be adjacent"
4e511523 4608msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
db94471d 4609
0a5c31d1 4610#: config/tc-arm.c:20497
429d795d
AM
4611msgid "invalid suffix"
4612msgstr "suffixe invalide"
4613
0a5c31d1 4614#: config/tc-arm.c:20649
c85dd50d 4615msgid "bad list length for table lookup"
4e511523 4616msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
db94471d 4617
0a5c31d1 4618#: config/tc-arm.c:20682
c85dd50d 4619msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
4e511523 4620msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
db94471d 4621
0a5c31d1 4622#: config/tc-arm.c:20685 config/tc-arm.c:20710 config/tc-arm.c:20731
53943f32
NC
4623msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
4624msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
4625
0a5c31d1 4626#: config/tc-arm.c:20753 config/tc-arm.c:20786
4e511523
NC
4627msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
4628msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
4629
0a5c31d1 4630#: config/tc-arm.c:20755
175a3e50
NC
4631msgid "Use of PC here is deprecated"
4632msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
4633
0a5c31d1 4634#: config/tc-arm.c:20789
53943f32
NC
4635msgid "instruction does not accept register index"
4636msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre"
4637
0a5c31d1 4638#: config/tc-arm.c:20792
53943f32
NC
4639msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
4640msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage relatif au PC"
4641
0a5c31d1 4642#: config/tc-arm.c:20814 config/tc-arm.c:20823
53943f32
NC
4643msgid "Instruction not permitted on this architecture"
4644msgstr "Instruction pas permise sur cette architecture"
4645
0a5c31d1 4646#: config/tc-arm.c:20872
c85dd50d 4647msgid "bad alignment"
4e511523 4648msgstr "mauvais alignement"
db94471d 4649
0a5c31d1 4650#: config/tc-arm.c:20889
c85dd50d 4651msgid "bad list type for instruction"
4e511523 4652msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
db94471d 4653
0a5c31d1 4654#: config/tc-arm.c:20933
c85dd50d 4655msgid "unsupported alignment for instruction"
4e511523 4656msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
db94471d 4657
0a5c31d1
NC
4658#: config/tc-arm.c:20952 config/tc-arm.c:21046 config/tc-arm.c:21058
4659#: config/tc-arm.c:21068 config/tc-arm.c:21082
c85dd50d 4660msgid "bad list length"
4e511523 4661msgstr "mauvaise longueur de liste"
db94471d 4662
0a5c31d1 4663#: config/tc-arm.c:20957
c85dd50d 4664msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
4e511523 4665msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
db94471d 4666
0a5c31d1 4667#: config/tc-arm.c:20990 config/tc-arm.c:21066
c85dd50d 4668msgid "can't use alignment with this instruction"
4e511523 4669msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
db94471d 4670
0a5c31d1 4671#: config/tc-arm.c:21138
c85dd50d 4672msgid "post-index must be a register"
4e511523 4673msgstr "le post-index doit être un registre"
db94471d 4674
0a5c31d1 4675#: config/tc-arm.c:21140
c85dd50d 4676msgid "bad register for post-index"
4e511523 4677msgstr "mauvais registre pour un post-index"
db94471d 4678
0a5c31d1 4679#: config/tc-arm.c:21362
429d795d
AM
4680msgid "scalar out of range"
4681msgstr "scalaire hors limite"
4682
0a5c31d1 4683#: config/tc-arm.c:21495
f6efed01
NC
4684msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
4685msgstr "les instructions de produit scalaire ne peuvent pas être conditionnelles, le comportement est IMPRÉVISIBLE"
4686
0a5c31d1 4687#: config/tc-arm.c:21570 config/tc-arm.c:21598 config/tc-arm.c:22280
53943f32
NC
4688msgid "index must be 0 or 1"
4689msgstr "index doit être 0 ou 1"
4690
0a5c31d1 4691#: config/tc-arm.c:21573 config/tc-arm.c:21601 config/tc-arm.c:22283
53943f32
NC
4692msgid "indexed register must be less than 16"
4693msgstr "le registre indexé doit être plus petit que 16"
4694
0a5c31d1
NC
4695#: config/tc-arm.c:21639
4696msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
4697msgstr "Le registre doit être r0-r14 sauf r13 ou APSR_nzcv."
4698
4699#: config/tc-arm.c:21642
4700msgid "Register must be an even register between r0-r10."
4701msgstr "Le registre doit être un registre paire entre r0-r10."
4702
4703#: config/tc-arm.c:21667
4704msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
4705msgstr "Le coprocesseur CDE doit être dans l'intervalle 0-7"
4706
4707#: config/tc-arm.c:21701
4708msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
4709msgstr "cx1d requière des registres de destination consécutifs."
4710
4711#: config/tc-arm.c:21731
4712msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
4713msgstr "cx2d requière des registres de destination consécutifs."
4714
4715#: config/tc-arm.c:21770
4716msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
4717msgstr "cx3d requière des registres de destination consécutifs."
4718
4719#: config/tc-arm.c:21962
4720msgid "'q' register must be in range 0-7"
4721msgstr "le registre « q » doit être dans l'intervalle 0-7"
4722
4723#: config/tc-arm.c:21965
4724msgid "'d' register must be in range 0-15"
4725msgstr "le registre « d » doit être dans l'intervalle 0-15"
4726
4727#: config/tc-arm.c:21967
4728msgid "'s' register must be in range 0-31"
4729msgstr "le registre « s » doit être dans l'intervalle 0-31"
4730
4731#: config/tc-arm.c:22022
4732msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
4733msgstr "les instructions vcx avec les registres Q requièrent MVE"
4734
4735#: config/tc-arm.c:22027
4736msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point etension."
4737msgstr "les instruction vcx avec les registres S ou D requièrent soit MVE ou soit l'extension en virgule flottante Armv8-M."
4738
4739#: config/tc-arm.c:22043
4740msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
4741msgstr "vcx1 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-2047"
4742
4743#: config/tc-arm.c:22059
4744msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
4745msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-63"
4746
4747#: config/tc-arm.c:22074
4748msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
4749msgstr "vcx2 avec les registres S ou D prend un immédiat entre 0-7"
4750
4751#: config/tc-arm.c:22633 config/tc-arm.c:22737
c85dd50d 4752msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
4e511523 4753msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
db94471d 4754
0a5c31d1 4755#: config/tc-arm.c:22948
4e511523
NC
4756msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
4757msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
db94471d 4758
0a5c31d1 4759#: config/tc-arm.c:23275
175a3e50
NC
4760msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
4761msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
4762
0a5c31d1 4763#: config/tc-arm.c:23276
175a3e50
NC
4764msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
4765msgstr "Instructions 16 bits diverses"
4766
0a5c31d1 4767#: config/tc-arm.c:23277
175a3e50
NC
4768msgid "ADR"
4769msgstr "ADR"
4770
0a5c31d1 4771#: config/tc-arm.c:23278
175a3e50
NC
4772msgid "Literal loads"
4773msgstr "Chargements littéraux"
4774
0a5c31d1 4775#: config/tc-arm.c:23279
175a3e50
NC
4776msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
4777msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
4778
0a5c31d1 4779#: config/tc-arm.c:23280
175a3e50
NC
4780msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
4781msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
4782
f8c2a965
NC
4783#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
4784#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
0a5c31d1 4785#: config/tc-arm.c:23283
f8c2a965
NC
4786msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
4787msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
4788
0a5c31d1 4789#: config/tc-arm.c:23305
0661ae2e
NC
4790msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
4791msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R"
175a3e50 4792
0a5c31d1 4793#: config/tc-arm.c:23317
175a3e50 4794#, c-format
0661ae2e
NC
4795msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
4796msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés par performance avec ARMv8-A et ARMv8-R : %s"
175a3e50 4797
0a5c31d1 4798#: config/tc-arm.c:23331
0661ae2e
NC
4799msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
4800msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
175a3e50 4801
0a5c31d1 4802#: config/tc-arm.c:23449
429d795d
AM
4803#, c-format
4804msgid "bad instruction `%s'"
4805msgstr "instruction « %s » erronée"
4806
0a5c31d1 4807#: config/tc-arm.c:23455
c85dd50d 4808msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
4e511523 4809msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
db94471d 4810
0a5c31d1 4811#: config/tc-arm.c:23475
f6efed01
NC
4812msgid "SVC is not permitted on this architecture"
4813msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
4814
0a5c31d1 4815#: config/tc-arm.c:23477
c85dd50d 4816#, c-format
429d795d
AM
4817msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
4818msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb"
db94471d 4819
0a5c31d1 4820#: config/tc-arm.c:23483
c85dd50d 4821msgid "Thumb does not support conditional execution"
4e511523 4822msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
db94471d 4823
0a5c31d1 4824#: config/tc-arm.c:23503
4e511523 4825#, c-format
429d795d
AM
4826msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
4827msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la variante 32 bits de l'instruction « %s »"
db94471d 4828
0a5c31d1 4829#: config/tc-arm.c:23506
429d795d
AM
4830#, c-format
4831msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
4832msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode Thumb-2"
4833
0a5c31d1 4834#: config/tc-arm.c:23531
db94471d 4835#, c-format
c85dd50d 4836msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
429d795d 4837msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
4e511523 4838
0a5c31d1 4839#: config/tc-arm.c:23573
4e511523 4840#, c-format
429d795d
AM
4841msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
4842msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s » en mode ARM"
db94471d 4843
0a5c31d1 4844#: config/tc-arm.c:23578
1caa7b23 4845#, c-format
c85dd50d 4846msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
429d795d 4847msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
1caa7b23 4848
0a5c31d1 4849#: config/tc-arm.c:23611
1caa7b23 4850#, c-format
c85dd50d 4851msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
429d795d 4852msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
1caa7b23 4853
0a5c31d1 4854#: config/tc-arm.c:23629
4e511523
NC
4855#, c-format
4856msgid "section '%s' finished with an open IT block."
429d795d 4857msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
1caa7b23 4858
0a5c31d1 4859#: config/tc-arm.c:23632
53943f32
NC
4860#, c-format
4861msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
4862msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc VPT/VPST ouvert."
4863
0a5c31d1 4864#: config/tc-arm.c:23639
4e511523
NC
4865msgid "file finished with an open IT block."
4866msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
4867
0a5c31d1 4868#: config/tc-arm.c:23641
53943f32
NC
4869msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
4870msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc VPT/VPST ouvert."
4871
0a5c31d1 4872#: config/tc-arm.c:27329
4e511523
NC
4873#, c-format
4874msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
4875msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
1caa7b23 4876
0a5c31d1 4877#: config/tc-arm.c:27596 config/tc-ia64.c:3594
4e511523
NC
4878#, c-format
4879msgid "Group section `%s' has no group signature"
429d795d 4880msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
4e511523 4881
0a5c31d1 4882#: config/tc-arm.c:27642
4e511523
NC
4883msgid "handlerdata in cantunwind frame"
4884msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
4885
0a5c31d1 4886#: config/tc-arm.c:27659
c85dd50d 4887msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
4e511523 4888msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
db94471d 4889
0a5c31d1 4890#: config/tc-arm.c:27690
f8c2a965
NC
4891msgid "attempt to recreate an unwind entry"
4892msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
4893
0a5c31d1 4894#: config/tc-arm.c:27700
c85dd50d 4895msgid "too many unwind opcodes"
4e511523 4896msgstr "trop d'opcodes unwind"
db94471d 4897
0a5c31d1 4898#: config/tc-arm.c:27999
429d795d
AM
4899#, c-format
4900msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
4901msgstr "[-mwarn-syms]: L'affectation fait correspondre un symbole à une instruction ARM: %s"
4902
0a5c31d1 4903#: config/tc-arm.c:28361 config/tc-arm.c:28429
4e511523
NC
4904#, c-format
4905msgid "symbol %s is in a different section"
4906msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
219576a4 4907
0a5c31d1 4908#: config/tc-arm.c:28363 config/tc-arm.c:28431
4e511523
NC
4909#, c-format
4910msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
4911msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
4912
0a5c31d1 4913#: config/tc-arm.c:28408 config/tc-arm.c:28780
db94471d 4914#, c-format
c85dd50d 4915msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
4e511523 4916msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
db94471d 4917
0a5c31d1 4918#: config/tc-arm.c:28464
c85dd50d
NC
4919#, c-format
4920msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
4e511523 4921msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
db94471d 4922
0a5c31d1 4923#: config/tc-arm.c:28500 config/tc-arm.c:28530
c85dd50d 4924msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
4e511523 4925msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
db94471d 4926
0a5c31d1 4927#: config/tc-arm.c:28503 config/tc-arm.c:28552
c85dd50d
NC
4928#, c-format
4929msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
4e511523 4930msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
db94471d 4931
0a5c31d1 4932#: config/tc-arm.c:28533
4e511523 4933#, c-format
c85dd50d 4934msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
4e511523 4935msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
db94471d 4936
0a5c31d1 4937#: config/tc-arm.c:28593
c85dd50d 4938msgid "offset not a multiple of 4"
4e511523 4939msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
db94471d 4940
0a5c31d1 4941#: config/tc-arm.c:28796
c85dd50d 4942msgid "invalid smc expression"
4e511523
NC
4943msgstr "expression smc invalide"
4944
0a5c31d1 4945#: config/tc-arm.c:28806
4e511523
NC
4946msgid "invalid hvc expression"
4947msgstr "expression hvc invalide"
db94471d 4948
0a5c31d1 4949#: config/tc-arm.c:28817 config/tc-arm.c:28826
c85dd50d
NC
4950msgid "invalid swi expression"
4951msgstr "expression swi invalide"
db94471d 4952
0a5c31d1 4953#: config/tc-arm.c:28836
c85dd50d
NC
4954msgid "invalid expression in load/store multiple"
4955msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
219576a4 4956
0a5c31d1 4957#: config/tc-arm.c:28898
4e511523
NC
4958#, c-format
4959msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
429d795d 4960msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
4e511523 4961
0a5c31d1 4962#: config/tc-arm.c:28917
c85dd50d 4963msgid "misaligned branch destination"
4e511523 4964msgstr "destination de branchement mal alignée"
219576a4 4965
0a5c31d1 4966#: config/tc-arm.c:29038
4e511523
NC
4967#, c-format
4968msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
429d795d 4969msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
4e511523 4970
0a5c31d1 4971#: config/tc-arm.c:29087
4e511523
NC
4972msgid "Thumb2 branch out of range"
4973msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
4974
0a5c31d1 4975#: config/tc-arm.c:29139 config/tc-arm.c:29172
0661ae2e
NC
4976msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
4977msgstr "Réadressage uniquement supporté en mode FDPIC"
4978
0a5c31d1 4979#: config/tc-arm.c:29202
c85dd50d 4980msgid "rel31 relocation overflow"
4e511523 4981msgstr "débordement de réadressage rel31"
219576a4 4982
0a5c31d1
NC
4983#: config/tc-arm.c:29224 config/tc-arm.c:29230 config/tc-arm.c:29234
4984#: config/tc-arm.c:29281
c85dd50d 4985msgid "co-processor offset out of range"
4e511523 4986msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
219576a4 4987
0a5c31d1 4988#: config/tc-arm.c:29298
4e511523 4989#, c-format
c85dd50d 4990msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
4e511523 4991msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
db94471d 4992
0a5c31d1
NC
4993#: config/tc-arm.c:29304
4994msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
4995msgstr "la section n'a pas un alignement suffisant pour garantir des chargements sûrs relatifs au PC"
4996
4997#: config/tc-arm.c:29308 config/tc-arm.c:29317 config/tc-arm.c:29325
4998#: config/tc-arm.c:29333 config/tc-arm.c:29341
1caa7b23 4999#, c-format
c85dd50d 5000msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
4e511523 5001msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
db94471d 5002
0a5c31d1 5003#: config/tc-arm.c:29382
c85dd50d 5004msgid "invalid Hi register with immediate"
4e511523 5005msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
db94471d 5006
0a5c31d1 5007#: config/tc-arm.c:29398
c85dd50d 5008msgid "invalid immediate for stack address calculation"
4e511523 5009msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
db94471d 5010
0a5c31d1 5011#: config/tc-arm.c:29417
429d795d
AM
5012msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
5013msgstr "le calcul d'adresse a besoin d'un symbole proche fortement défini"
5014
0a5c31d1 5015#: config/tc-arm.c:29433
429d795d
AM
5016msgid "symbol too far away"
5017msgstr "symbole trop éloigné"
5018
0a5c31d1 5019#: config/tc-arm.c:29445
c85dd50d
NC
5020#, c-format
5021msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
4e511523 5022msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
db94471d 5023
0a5c31d1 5024#: config/tc-arm.c:29475
4e511523 5025#, c-format
c85dd50d 5026msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
4e511523 5027msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
db94471d 5028
0a5c31d1 5029#: config/tc-arm.c:29487
4e511523 5030#, c-format
c85dd50d 5031msgid "invalid shift value: %ld"
4e511523 5032msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
1caa7b23 5033
0a5c31d1 5034#: config/tc-arm.c:29557 config/tc-arm.c:29628
219576a4 5035#, c-format
c85dd50d 5036msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
4e511523 5037msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
219576a4 5038
0a5c31d1 5039#: config/tc-arm.c:29589
429d795d
AM
5040#, c-format
5041msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
5042msgstr "Incapable de traiter le réadressage pour les opcodes thumb: %lx"
5043
0a5c31d1 5044#: config/tc-arm.c:29668
db94471d 5045#, c-format
c85dd50d 5046msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
4e511523 5047msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
db94471d 5048
0a5c31d1 5049#: config/tc-arm.c:29707
db94471d 5050#, c-format
c85dd50d 5051msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
4e511523 5052msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
db94471d 5053
0a5c31d1 5054#: config/tc-arm.c:29747
c85dd50d
NC
5055#, c-format
5056msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
4e511523 5057msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
db94471d 5058
0a5c31d1 5059#: config/tc-arm.c:29752
c85dd50d
NC
5060#, c-format
5061msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
4e511523 5062msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
db94471d 5063
0a5c31d1 5064#: config/tc-arm.c:29973 config/tc-score.c:7365
db94471d 5065#, c-format
c85dd50d 5066msgid "bad relocation fixup type (%d)"
4e511523 5067msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
db94471d 5068
0a5c31d1 5069#: config/tc-arm.c:30091
c85dd50d 5070msgid "literal referenced across section boundary"
4e511523 5071msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
db94471d 5072
0a5c31d1 5073#: config/tc-arm.c:30171
c85dd50d 5074msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
4e511523 5075msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
db94471d 5076
0a5c31d1 5077#: config/tc-arm.c:30176
c85dd50d 5078msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
4e511523 5079msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
db94471d 5080
0a5c31d1 5081#: config/tc-arm.c:30183
53943f32
NC
5082#, c-format
5083msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
5084msgstr "%s utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
5085
0a5c31d1 5086#: config/tc-arm.c:30199
db94471d 5087#, c-format
c85dd50d 5088msgid "undefined local label `%s'"
429d795d 5089msgstr "label local « %s » non défini"
db94471d 5090
0a5c31d1 5091#: config/tc-arm.c:30205
c85dd50d 5092msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
4e511523 5093msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
db94471d 5094
0a5c31d1 5095#: config/tc-arm.c:30227 config/tc-cris.c:4006 config/tc-csky.c:877
53943f32 5096#: config/tc-ft32.c:709 config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1995
0a5c31d1
NC
5097#: config/tc-mmix.c:2907 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2248
5098#: config/tc-score.c:7452
c85dd50d
NC
5099msgid "<unknown>"
5100msgstr "<inconnu>"
db94471d 5101
0a5c31d1 5102#: config/tc-arm.c:30630
db94471d 5103#, c-format
c85dd50d
NC
5104msgid "%s: unexpected function type: %d"
5105msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
db94471d 5106
0a5c31d1 5107#: config/tc-arm.c:30770
c85dd50d 5108msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
4e511523 5109msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
db94471d 5110
0a5c31d1 5111#: config/tc-arm.c:30789
c85dd50d 5112msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
4e511523 5113msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
db94471d 5114
0a5c31d1 5115#: config/tc-arm.c:30868
c85dd50d 5116msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
4e511523 5117msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
db94471d 5118
0a5c31d1 5119#: config/tc-arm.c:31059
c85dd50d 5120msgid "generate PIC code"
4e511523 5121msgstr "générer du code PIC"
db94471d 5122
0a5c31d1 5123#: config/tc-arm.c:31060
c85dd50d
NC
5124msgid "assemble Thumb code"
5125msgstr "assembler en code Thumb"
db94471d 5126
0a5c31d1 5127#: config/tc-arm.c:31061
c85dd50d 5128msgid "support ARM/Thumb interworking"
4e511523 5129msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
db94471d 5130
0a5c31d1 5131#: config/tc-arm.c:31063
c85dd50d
NC
5132msgid "code uses 32-bit program counter"
5133msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
db94471d 5134
0a5c31d1 5135#: config/tc-arm.c:31064
c85dd50d
NC
5136msgid "code uses 26-bit program counter"
5137msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
db94471d 5138
0a5c31d1 5139#: config/tc-arm.c:31065
c85dd50d
NC
5140msgid "floating point args are in fp regs"
5141msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
db94471d 5142
0a5c31d1 5143#: config/tc-arm.c:31067
c85dd50d 5144msgid "re-entrant code"
4e511523 5145msgstr "code réentrant"
db94471d 5146
0a5c31d1 5147#: config/tc-arm.c:31068
c85dd50d
NC
5148msgid "code is ATPCS conformant"
5149msgstr "code est conforme ATPCS"
db94471d 5150
c85dd50d 5151#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
0a5c31d1 5152#: config/tc-arm.c:31074
c85dd50d
NC
5153msgid "use frame pointer"
5154msgstr "utiliser le pointeur de trame"
db94471d 5155
0a5c31d1 5156#: config/tc-arm.c:31075
c85dd50d 5157msgid "use stack size checking"
4e511523
NC
5158msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
5159
0a5c31d1 5160#: config/tc-arm.c:31078
4e511523
NC
5161msgid "do not warn on use of deprecated feature"
5162msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
db94471d 5163
0a5c31d1 5164#: config/tc-arm.c:31081
53943f32
NC
5165msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
5166msgstr "avertir au sujet des instructions IT dépréciées par performance dans ARMv8-A et ARMv8-R"
5167
0a5c31d1 5168#: config/tc-arm.c:31085
429d795d
AM
5169msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
5170msgstr "avertir à propos des symboles qui correspondent à des noms d'instructions [défaut]"
5171
0a5c31d1 5172#: config/tc-arm.c:31086
429d795d
AM
5173msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
5174msgstr "désactiver les avertissements à propos de symboles qui correspondent à des instructions"
5175
c85dd50d
NC
5176#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
5177#. to go away... Add them to the processors table instead.
0a5c31d1 5178#: config/tc-arm.c:31102 config/tc-arm.c:31103
c85dd50d
NC
5179msgid "use -mcpu=arm1"
5180msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
219576a4 5181
0a5c31d1 5182#: config/tc-arm.c:31104 config/tc-arm.c:31105
c85dd50d
NC
5183msgid "use -mcpu=arm2"
5184msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
219576a4 5185
0a5c31d1 5186#: config/tc-arm.c:31106 config/tc-arm.c:31107
c85dd50d
NC
5187msgid "use -mcpu=arm250"
5188msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
219576a4 5189
0a5c31d1 5190#: config/tc-arm.c:31108 config/tc-arm.c:31109
c85dd50d
NC
5191msgid "use -mcpu=arm3"
5192msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
219576a4 5193
0a5c31d1 5194#: config/tc-arm.c:31110 config/tc-arm.c:31111
c85dd50d
NC
5195msgid "use -mcpu=arm6"
5196msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
219576a4 5197
0a5c31d1 5198#: config/tc-arm.c:31112 config/tc-arm.c:31113
c85dd50d
NC
5199msgid "use -mcpu=arm600"
5200msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
219576a4 5201
0a5c31d1 5202#: config/tc-arm.c:31114 config/tc-arm.c:31115
c85dd50d
NC
5203msgid "use -mcpu=arm610"
5204msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
219576a4 5205
0a5c31d1 5206#: config/tc-arm.c:31116 config/tc-arm.c:31117
c85dd50d
NC
5207msgid "use -mcpu=arm620"
5208msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
219576a4 5209
0a5c31d1 5210#: config/tc-arm.c:31118 config/tc-arm.c:31119
c85dd50d
NC
5211msgid "use -mcpu=arm7"
5212msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
219576a4 5213
0a5c31d1 5214#: config/tc-arm.c:31120 config/tc-arm.c:31121
c85dd50d
NC
5215msgid "use -mcpu=arm70"
5216msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
219576a4 5217
0a5c31d1 5218#: config/tc-arm.c:31122 config/tc-arm.c:31123
c85dd50d
NC
5219msgid "use -mcpu=arm700"
5220msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
219576a4 5221
0a5c31d1 5222#: config/tc-arm.c:31124 config/tc-arm.c:31125
c85dd50d
NC
5223msgid "use -mcpu=arm700i"
5224msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
db94471d 5225
0a5c31d1 5226#: config/tc-arm.c:31126 config/tc-arm.c:31127
c85dd50d
NC
5227msgid "use -mcpu=arm710"
5228msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
db94471d 5229
0a5c31d1 5230#: config/tc-arm.c:31128 config/tc-arm.c:31129
c85dd50d
NC
5231msgid "use -mcpu=arm710c"
5232msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
db94471d 5233
0a5c31d1 5234#: config/tc-arm.c:31130 config/tc-arm.c:31131
c85dd50d
NC
5235msgid "use -mcpu=arm720"
5236msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
db94471d 5237
0a5c31d1 5238#: config/tc-arm.c:31132 config/tc-arm.c:31133
c85dd50d
NC
5239msgid "use -mcpu=arm7d"
5240msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
219576a4 5241
0a5c31d1 5242#: config/tc-arm.c:31134 config/tc-arm.c:31135
c85dd50d
NC
5243msgid "use -mcpu=arm7di"
5244msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
219576a4 5245
0a5c31d1 5246#: config/tc-arm.c:31136 config/tc-arm.c:31137
c85dd50d
NC
5247msgid "use -mcpu=arm7m"
5248msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
219576a4 5249
0a5c31d1 5250#: config/tc-arm.c:31138 config/tc-arm.c:31139
c85dd50d
NC
5251msgid "use -mcpu=arm7dm"
5252msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
219576a4 5253
0a5c31d1 5254#: config/tc-arm.c:31140 config/tc-arm.c:31141
c85dd50d
NC
5255msgid "use -mcpu=arm7dmi"
5256msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
219576a4 5257
0a5c31d1 5258#: config/tc-arm.c:31142 config/tc-arm.c:31143
c85dd50d
NC
5259msgid "use -mcpu=arm7100"
5260msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
219576a4 5261
0a5c31d1 5262#: config/tc-arm.c:31144 config/tc-arm.c:31145
c85dd50d
NC
5263msgid "use -mcpu=arm7500"
5264msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
219576a4 5265
0a5c31d1 5266#: config/tc-arm.c:31146 config/tc-arm.c:31147
c85dd50d
NC
5267msgid "use -mcpu=arm7500fe"
5268msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
219576a4 5269
0a5c31d1
NC
5270#: config/tc-arm.c:31148 config/tc-arm.c:31149 config/tc-arm.c:31150
5271#: config/tc-arm.c:31151
c85dd50d
NC
5272msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
5273msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
219576a4 5274
0a5c31d1 5275#: config/tc-arm.c:31152 config/tc-arm.c:31153
c85dd50d
NC
5276msgid "use -mcpu=arm710t"
5277msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
219576a4 5278
0a5c31d1 5279#: config/tc-arm.c:31154 config/tc-arm.c:31155
c85dd50d
NC
5280msgid "use -mcpu=arm720t"
5281msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
219576a4 5282
0a5c31d1 5283#: config/tc-arm.c:31156 config/tc-arm.c:31157
c85dd50d
NC
5284msgid "use -mcpu=arm740t"
5285msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
219576a4 5286
0a5c31d1 5287#: config/tc-arm.c:31158 config/tc-arm.c:31159
c85dd50d
NC
5288msgid "use -mcpu=arm8"
5289msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
219576a4 5290
0a5c31d1 5291#: config/tc-arm.c:31160 config/tc-arm.c:31161
c85dd50d
NC
5292msgid "use -mcpu=arm810"
5293msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
219576a4 5294
0a5c31d1 5295#: config/tc-arm.c:31162 config/tc-arm.c:31163
c85dd50d
NC
5296msgid "use -mcpu=arm9"
5297msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
219576a4 5298
0a5c31d1 5299#: config/tc-arm.c:31164 config/tc-arm.c:31165
c85dd50d
NC
5300msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
5301msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
219576a4 5302
0a5c31d1 5303#: config/tc-arm.c:31166 config/tc-arm.c:31167
c85dd50d
NC
5304msgid "use -mcpu=arm920"
5305msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
219576a4 5306
0a5c31d1 5307#: config/tc-arm.c:31168 config/tc-arm.c:31169
c85dd50d
NC
5308msgid "use -mcpu=arm940"
5309msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
219576a4 5310
0a5c31d1 5311#: config/tc-arm.c:31170
c85dd50d
NC
5312msgid "use -mcpu=strongarm"
5313msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
219576a4 5314
0a5c31d1 5315#: config/tc-arm.c:31172
c85dd50d
NC
5316msgid "use -mcpu=strongarm110"
5317msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
219576a4 5318
0a5c31d1 5319#: config/tc-arm.c:31174
c85dd50d
NC
5320msgid "use -mcpu=strongarm1100"
5321msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
219576a4 5322
0a5c31d1 5323#: config/tc-arm.c:31176
c85dd50d
NC
5324msgid "use -mcpu=strongarm1110"
5325msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
219576a4 5326
0a5c31d1 5327#: config/tc-arm.c:31177
c85dd50d
NC
5328msgid "use -mcpu=xscale"
5329msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
219576a4 5330
0a5c31d1 5331#: config/tc-arm.c:31178
c85dd50d
NC
5332msgid "use -mcpu=iwmmxt"
5333msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
219576a4 5334
0a5c31d1 5335#: config/tc-arm.c:31179
c85dd50d
NC
5336msgid "use -mcpu=all"
5337msgstr "utiliser -mcpu=all"
1caa7b23 5338
c85dd50d 5339#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
0a5c31d1 5340#: config/tc-arm.c:31182 config/tc-arm.c:31183
c85dd50d
NC
5341msgid "use -march=armv2"
5342msgstr "utiliser -march=armv2"
db94471d 5343
0a5c31d1 5344#: config/tc-arm.c:31184 config/tc-arm.c:31185
c85dd50d
NC
5345msgid "use -march=armv2a"
5346msgstr "utiliser -march=armv2a"
834d807b 5347
0a5c31d1 5348#: config/tc-arm.c:31186 config/tc-arm.c:31187
c85dd50d
NC
5349msgid "use -march=armv3"
5350msgstr "utiliser -march=armv3"
db94471d 5351
0a5c31d1 5352#: config/tc-arm.c:31188 config/tc-arm.c:31189
c85dd50d
NC
5353msgid "use -march=armv3m"
5354msgstr "utiliser -march=armv3m"
834d807b 5355
0a5c31d1 5356#: config/tc-arm.c:31190 config/tc-arm.c:31191
c85dd50d
NC
5357msgid "use -march=armv4"
5358msgstr "utiliser -march=armv4"
834d807b 5359
0a5c31d1 5360#: config/tc-arm.c:31192 config/tc-arm.c:31193
c85dd50d
NC
5361msgid "use -march=armv4t"
5362msgstr "utiliser -march=armv4t"
834d807b 5363
0a5c31d1 5364#: config/tc-arm.c:31194 config/tc-arm.c:31195
c85dd50d
NC
5365msgid "use -march=armv5"
5366msgstr "utiliser -march=armv5"
db94471d 5367
0a5c31d1 5368#: config/tc-arm.c:31196 config/tc-arm.c:31197
c85dd50d 5369msgid "use -march=armv5t"
4e511523 5370msgstr "utiliser -march=armv5t"
db94471d 5371
0a5c31d1 5372#: config/tc-arm.c:31198 config/tc-arm.c:31199
c85dd50d
NC
5373msgid "use -march=armv5te"
5374msgstr "utiliser -march=armv5te"
834d807b 5375
c85dd50d 5376#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
0a5c31d1 5377#: config/tc-arm.c:31202
c85dd50d
NC
5378msgid "use -mfpu=fpe"
5379msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
834d807b 5380
0a5c31d1 5381#: config/tc-arm.c:31203
c85dd50d
NC
5382msgid "use -mfpu=fpa10"
5383msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
834d807b 5384
0a5c31d1 5385#: config/tc-arm.c:31204
c85dd50d
NC
5386msgid "use -mfpu=fpa11"
5387msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
834d807b 5388
0a5c31d1 5389#: config/tc-arm.c:31206
c85dd50d
NC
5390msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
5391msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
834d807b 5392
0a5c31d1 5393#: config/tc-arm.c:32268
4e511523
NC
5394msgid "extension does not apply to the base architecture"
5395msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
5396
0a5c31d1 5397#: config/tc-arm.c:32297
4e511523
NC
5398msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
5399msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
5400
0a5c31d1 5401#: config/tc-arm.c:32436 config/tc-arm.c:33379
db94471d 5402#, c-format
c85dd50d 5403msgid "unknown floating point format `%s'\n"
429d795d 5404msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
db94471d 5405
0a5c31d1 5406#: config/tc-arm.c:32452
4e511523 5407#, c-format
c85dd50d 5408msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
429d795d 5409msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
db94471d 5410
0a5c31d1 5411#: config/tc-arm.c:32468
4e511523 5412#, c-format
c85dd50d 5413msgid "unknown EABI `%s'\n"
429d795d 5414msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
4e511523 5415
0a5c31d1 5416#: config/tc-arm.c:32488
4e511523
NC
5417#, c-format
5418msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
429d795d 5419msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
db94471d 5420
0a5c31d1 5421#: config/tc-arm.c:32511 config/tc-metag.c:5913
c85dd50d 5422msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
4e511523 5423msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
db94471d 5424
0a5c31d1 5425#: config/tc-arm.c:32513
c85dd50d 5426msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
4e511523 5427msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
db94471d 5428
0a5c31d1 5429#: config/tc-arm.c:32516
4e511523
NC
5430msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
5431msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
5432
0a5c31d1 5433#: config/tc-arm.c:32519
4e511523
NC
5434msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
5435msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
db94471d 5436
0a5c31d1 5437#: config/tc-arm.c:32521
f8c2a965
NC
5438msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
5439msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
5440
0a5c31d1 5441#: config/tc-arm.c:32524
53943f32
NC
5442msgid ""
5443"[ieee|alternative]\n"
5444" set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
5445" or Arm alternative format."
5446msgstr ""
5447"[ieee|alternative]\n"
5448" définir l'encodage pour les nombres en virgule flottante en semi-précision à IEEE\n"
5449" ou au format alternatif Arm."
5450
0a5c31d1 5451#: config/tc-arm.c:32635
c85dd50d
NC
5452#, c-format
5453msgid " ARM-specific assembler options:\n"
4e511523 5454msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
db94471d 5455
0a5c31d1 5456#: config/tc-arm.c:32655
4e511523
NC
5457#, c-format
5458msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
5459msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
db94471d 5460
0a5c31d1 5461#: config/tc-arm.c:32659
0661ae2e
NC
5462#, c-format
5463msgid " --fdpic generate an FDPIC object file\n"
5464msgstr " --fdpic générer un fichier objet FDPIC\n"
5465
0a5c31d1 5466#: config/tc-arm.c:32967
f6efed01
NC
5467msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
5468msgstr "aucune architecture ne contient toutes les instructions utilisées\n"
5469
0a5c31d1 5470#: config/tc-arm.c:33319
4e511523
NC
5471#, c-format
5472msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
429d795d 5473msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
4e511523 5474
0a5c31d1 5475#: config/tc-arm.c:33342
175a3e50
NC
5476#, c-format
5477msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
429d795d 5478msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
175a3e50 5479
2d151af7 5480#: config/tc-avr.c:593
db94471d 5481#, c-format
c85dd50d 5482msgid "Known MCU names:"
175a3e50 5483msgstr "Noms MCU connus :"
db94471d 5484
2d151af7 5485#: config/tc-avr.c:658
c85dd50d
NC
5486#, c-format
5487msgid ""
d5698657 5488"AVR Assembler options:\n"
c85dd50d
NC
5489" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
5490" [avr-name] can be:\n"
4e511523
NC
5491" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
5492" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5493" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
5494" plus the MOVW instruction\n"
5495" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5496" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
5497" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
5498" plus the MOVW instruction\n"
5499" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
5500" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
5501" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
5502" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
175a3e50 5503" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5504" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n"
d5698657
NC
5505" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5506" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5507" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5508" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5509" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
c85dd50d 5510msgstr ""
175a3e50
NC
5511"Options assembleur AVR :\n"
5512" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
5513" [nom-avr] peut être :\n"
d5698657
NC
5514" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
5515" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5516" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
4e511523 5517" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5518" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5519" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5520" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
4e511523 5521" plus l'instruction MOVW\n"
d5698657
NC
5522" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
5523" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
5524" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
5525" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
175a3e50 5526" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
f6efed01 5527" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n"
d5698657
NC
5528" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
5529" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
5530" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
5531" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
f8c2a965 5532" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
4e511523 5533
2d151af7 5534#: config/tc-avr.c:681
db94471d 5535#, c-format
c85dd50d
NC
5536msgid ""
5537" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
5538" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
5539" (default for avr4, avr5)\n"
5540" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
5541" (default for avr3, avr5)\n"
f8c2a965 5542" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
429d795d
AM
5543" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n"
5544" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
f6efed01 5545" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
c85dd50d 5546msgstr ""
f8c2a965 5547" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
4e511523
NC
5548" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
5549" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
f8c2a965 5550" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
4e511523 5551" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
f8c2a965
NC
5552" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
5553" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
429d795d 5554" -mno-link-relax ne pas générer de réadressages pour la relaxation du lieur.\n"
f6efed01 5555" -mgcc-isr accepter la pseudo instruction __gcc_isr.\n"
db94471d 5556
2d151af7 5557#: config/tc-avr.c:720
db94471d 5558#, c-format
c85dd50d
NC
5559msgid "unknown MCU: %s\n"
5560msgstr "MCU inconnue: %s\n"
db94471d 5561
2d151af7 5562#: config/tc-avr.c:734
c85dd50d
NC
5563#, c-format
5564msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
429d795d 5565msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
db94471d 5566
2d151af7 5567#: config/tc-avr.c:857
c85dd50d
NC
5568msgid "constant value required"
5569msgstr "valeur constante requise"
db94471d 5570
2d151af7 5571#: config/tc-avr.c:860
4e511523 5572#, c-format
c85dd50d 5573msgid "number must be positive and less than %d"
4e511523 5574msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
db94471d 5575
2d151af7 5576#: config/tc-avr.c:886 config/tc-avr.c:1023
1caa7b23 5577#, c-format
c85dd50d
NC
5578msgid "constant out of 8-bit range: %d"
5579msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
db94471d 5580
0a5c31d1 5581#: config/tc-avr.c:954 config/tc-score.c:1198 read.c:3796
c85dd50d 5582msgid "illegal expression"
4e511523 5583msgstr "expression illégale"
db94471d 5584
53943f32 5585#: config/tc-avr.c:983 config/tc-avr.c:1993 config/tc-pru.c:1883
c85dd50d 5586msgid "`)' required"
429d795d 5587msgstr "« ) » requis"
db94471d 5588
2d151af7 5589#: config/tc-avr.c:1093
f8c2a965
NC
5590msgid "register name or number from 16 to 31 required"
5591msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
5592
2d151af7 5593#: config/tc-avr.c:1099
f8c2a965
NC
5594msgid "register name or number from 0 to 31 required"
5595msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
5596
2d151af7 5597#: config/tc-avr.c:1107
c85dd50d 5598msgid "register r16-r23 required"
4e511523 5599msgstr "registres r16-r23 requis"
db94471d 5600
2d151af7 5601#: config/tc-avr.c:1113
c85dd50d 5602msgid "register number above 15 required"
4e511523 5603msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
db94471d 5604
53943f32 5605#: config/tc-avr.c:1119 config/tc-csky.c:5885 config/tc-csky.c:5919
c85dd50d 5606msgid "even register number required"
4e511523 5607msgstr "numéro paire de registre requis"
db94471d 5608
2d151af7 5609#: config/tc-avr.c:1125
c85dd50d 5610msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
4e511523 5611msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
db94471d 5612
2d151af7 5613#: config/tc-avr.c:1146
c85dd50d 5614msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
4e511523 5615msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
db94471d 5616
2d151af7 5617#: config/tc-avr.c:1153
c85dd50d 5618msgid "cannot both predecrement and postincrement"
4e511523 5619msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
db94471d 5620
2d151af7 5621#: config/tc-avr.c:1161
c85dd50d 5622msgid "addressing mode not supported"
4e511523 5623msgstr "mode d'adressage non supporté"
db94471d 5624
2d151af7 5625#: config/tc-avr.c:1167
c85dd50d 5626msgid "can't predecrement"
4e511523 5627msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
db94471d 5628
2d151af7 5629#: config/tc-avr.c:1170
c85dd50d 5630msgid "pointer register Z required"
4e511523
NC
5631msgstr "registre de pointeur Z requis"
5632
2d151af7 5633#: config/tc-avr.c:1189
4e511523
NC
5634msgid "postincrement not supported"
5635msgstr "post-incrémentation pas supportée"
db94471d 5636
2d151af7 5637#: config/tc-avr.c:1199
c85dd50d 5638msgid "pointer register (Y or Z) required"
4e511523 5639msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
db94471d 5640
2d151af7 5641#: config/tc-avr.c:1321 config/tc-xgate.c:1352
db94471d 5642#, c-format
c85dd50d 5643msgid "unknown constraint `%c'"
429d795d 5644msgstr "contrainte inconnue « %c »"
db94471d 5645
2d151af7 5646#: config/tc-avr.c:1384 config/tc-avr.c:2675
c85dd50d 5647msgid "`,' required"
429d795d 5648msgstr "« , » requis"
db94471d 5649
2d151af7 5650#: config/tc-avr.c:1405
c85dd50d 5651msgid "undefined combination of operands"
4e511523 5652msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
db94471d 5653
2d151af7 5654#: config/tc-avr.c:1414
c85dd50d
NC
5655msgid "skipping two-word instruction"
5656msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
db94471d 5657
2d151af7 5658#: config/tc-avr.c:1602 config/tc-avr.c:1618 config/tc-avr.c:1749
53943f32 5659#: config/tc-msp430.c:4499 config/tc-msp430.c:4518
c85dd50d
NC
5660#, c-format
5661msgid "odd address operand: %ld"
4e511523 5662msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
db94471d 5663
2d151af7
NC
5664#: config/tc-avr.c:1610 config/tc-avr.c:1629 config/tc-avr.c:1647
5665#: config/tc-avr.c:1658 config/tc-avr.c:1674 config/tc-avr.c:1682
5666#: config/tc-avr.c:1777 config/tc-avr.c:1784 config/tc-d10v.c:503
53943f32 5667#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4507 config/tc-msp430.c:4525
c85dd50d
NC
5668#, c-format
5669msgid "operand out of range: %ld"
4e511523 5670msgstr "opérande hors limite: %ld"
db94471d 5671
2d151af7 5672#: config/tc-avr.c:1665
f8c2a965
NC
5673#, c-format
5674msgid "operand out of range: 0x%lx"
5675msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
5676
53943f32
NC
5677#: config/tc-avr.c:1770 config/tc-d10v.c:1593 config/tc-d30v.c:2014
5678#: config/tc-msp430.c:4596
c85dd50d
NC
5679#, c-format
5680msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
4e511523 5681msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
db94471d 5682
2d151af7 5683#: config/tc-avr.c:1798
c85dd50d 5684msgid "only constant expression allowed"
4e511523 5685msgstr "seule une expression constante est permise"
db94471d 5686
c85dd50d 5687#. xgettext:c-format.
2d151af7 5688#: config/tc-avr.c:1853 config/tc-bfin.c:824 config/tc-d10v.c:1462
53943f32 5689#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7019 config/tc-mn10200.c:779
0a5c31d1 5690#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4644 config/tc-ppc.c:7964
2d151af7 5691#: config/tc-spu.c:894 config/tc-spu.c:1105 config/tc-v850.c:3367
0a5c31d1 5692#: config/tc-z80.c:3810
1caa7b23 5693#, c-format
c85dd50d 5694msgid "reloc %d not supported by object file format"
4e511523 5695msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
db94471d 5696
2d151af7 5697#: config/tc-avr.c:1875 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1930
0a5c31d1
NC
5698#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:941 config/tc-moxie.c:180
5699#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2197 config/tc-wasm32.c:747
429d795d 5700#: config/tc-z8k.c:1223
c85dd50d 5701msgid "can't find opcode "
4e511523 5702msgstr "ne peut repérer l'opcode "
db94471d 5703
2d151af7 5704#: config/tc-avr.c:1894
c85dd50d
NC
5705#, c-format
5706msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
4e511523 5707msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
db94471d 5708
2d151af7 5709#: config/tc-avr.c:1910
f6efed01
NC
5710#, c-format
5711msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
5712msgstr "la pseudo instruction « %s » n'est pas supportée"
5713
2d151af7 5714#: config/tc-avr.c:1932
c85dd50d 5715msgid "garbage at end of line"
4e511523 5716msgstr "rebut à la fin de la ligne"
db94471d 5717
53943f32 5718#: config/tc-avr.c:2042 config/tc-pru.c:1915
429d795d
AM
5719#, c-format
5720msgid "illegal %s relocation size: %d"
5721msgstr "taille de réadressage %s illégale: %d"
5722
2d151af7 5723#: config/tc-avr.c:2155 config/tc-avr.c:2210
429d795d
AM
5724#, c-format
5725msgid "unknown record type %d (in %s)"
5726msgstr "type d'enregistrement %d inconnu (dans %s)"
5727
2d151af7 5728#: config/tc-avr.c:2231
db94471d 5729#, c-format
429d795d
AM
5730msgid "Failed to create property section `%s'\n"
5731msgstr "Échec lors de la création de la section de propriétés « %s »\n"
4e511523 5732
2d151af7 5733#: config/tc-avr.c:2667
f6efed01
NC
5734#, c-format
5735msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
5736msgstr "%s requiert la valeur 0-2 comme opérande 1"
5737
2d151af7 5738#: config/tc-avr.c:2692
f6efed01
NC
5739#, c-format
5740msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
5741msgstr "« %s %d » après « %s %d » dans %s:%u"
5742
2d151af7 5743#: config/tc-avr.c:2695
f6efed01
NC
5744#, c-format
5745msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
5746msgstr "« %s %d » mais pas encore de fragment ouvert"
5747
2d151af7 5748#: config/tc-avr.c:2783
f6efed01
NC
5749#, c-format
5750msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
5751msgstr "« __gcc_isr %d » ballant"
5752
2d151af7 5753#: config/tc-avr.c:2785
f6efed01
NC
5754msgid "dangling `__gcc_isr'"
5755msgstr "« __gcc_isr » ballant"
5756
2d151af7 5757#: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
4e511523 5758msgid "missing ')'"
429d795d 5759msgstr "« ) » manquant"
4e511523 5760
2d151af7 5761#: config/tc-bfin.c:439
4e511523
NC
5762#, c-format
5763msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
5764msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
5765
2d151af7 5766#: config/tc-bfin.c:440
4e511523
NC
5767#, c-format
5768msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
5769msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
5770
2d151af7 5771#: config/tc-bfin.c:441
4e511523
NC
5772#, c-format
5773msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
5774msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
5775
2d151af7 5776#: config/tc-bfin.c:442
4e511523
NC
5777#, c-format
5778msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
5779msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
5780
2d151af7 5781#: config/tc-bfin.c:455
4e511523
NC
5782msgid "Could not set architecture and machine."
5783msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
db94471d 5784
2d151af7 5785#: config/tc-bfin.c:602
4e511523
NC
5786msgid "Parse failed."
5787msgstr "L'analyse a échoué."
db94471d 5788
2d151af7 5789#: config/tc-bfin.c:677
4e511523
NC
5790msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
5791msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
5792
2d151af7 5793#: config/tc-bfin.c:693
4e511523
NC
5794msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
5795msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
5796
2d151af7 5797#: config/tc-bfin.c:713
4e511523
NC
5798msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
5799msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
5800
2d151af7 5801#: config/tc-bfin.c:728
4e511523
NC
5802msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
5803msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
5804
2d151af7 5805#: config/tc-bfin.c:740
4e511523
NC
5806msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5807msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
5808
2d151af7 5809#: config/tc-bfin.c:750
4e511523
NC
5810msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
5811msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
5812
2d151af7 5813#: config/tc-bfin.c:757
4e511523
NC
5814msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
5815msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
5816
53943f32
NC
5817#: config/tc-bpf.c:143
5818#, c-format
5819msgid ""
5820"\n"
5821"BPF options:\n"
5822msgstr ""
5823"\n"
5824"Options BPF :\n"
5825
5826#: config/tc-bpf.c:144
5827#, c-format
5828msgid ""
5829" --EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
5830" --EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
5831msgstr ""
5832" --EL\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids faible\n"
5833" --EB\t\t\tgénérer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
5834
0a5c31d1 5835#: config/tc-bpf.c:281
53943f32
NC
5836msgid "convert_frag called"
5837msgstr "convert_frag appelé"
5838
0a5c31d1 5839#: config/tc-bpf.c:288 config/tc-sparc.h:68 config/tc-z80.h:55
53943f32
NC
5840msgid "estimate_size_before_relax called"
5841msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
5842
0661ae2e 5843#: config/tc-cr16.c:164
c85dd50d 5844msgid "using a bit field width of zero"
4e511523 5845msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
db94471d 5846
0661ae2e 5847#: config/tc-cr16.c:172
db94471d 5848#, c-format
c85dd50d 5849msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5850msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
db94471d 5851
0661ae2e 5852#: config/tc-cr16.c:181
db94471d 5853#, c-format
f6efed01
NC
5854msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
5855msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
5856msgstr[0] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octet: tronqué à %d bits"
5857msgstr[1] "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
db94471d 5858
0661ae2e 5859#: config/tc-cr16.c:208
1caa7b23 5860#, c-format
c85dd50d 5861msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
429d795d 5862msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
db94471d 5863
f6efed01 5864#: config/tc-cr16.c:389
db94471d 5865#, c-format
c85dd50d 5866msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
429d795d 5867msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
db94471d 5868
f6efed01 5869#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361
4e511523 5870#, c-format
c85dd50d 5871msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
429d795d 5872msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
4e511523 5873
0a5c31d1 5874#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:13683 config/tc-s390.c:2121
4e511523
NC
5875msgid "GOT already in symbol table"
5876msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
db94471d 5877
0a5c31d1 5878#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4576 config/tc-tilegx.c:318
2d151af7 5879#: config/tc-tilepro.c:255
1caa7b23 5880#, c-format
c85dd50d 5881msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 5882msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
db94471d 5883
f6efed01 5884#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
1caa7b23 5885#, c-format
c85dd50d 5886msgid "Can't hash `%s': %s\n"
429d795d 5887msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 5888
f6efed01 5889#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
c85dd50d
NC
5890msgid "(unknown reason)"
5891msgstr "(raison inconnue)"
db94471d 5892
c85dd50d 5893#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
f6efed01 5894#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619
db94471d 5895#, c-format
c85dd50d 5896msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
429d795d 5897msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
db94471d 5898
f6efed01 5899#: config/tc-cr16.c:942
4e511523
NC
5900#, c-format
5901msgid "GOT bad expression with %s."
5902msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
5903
f6efed01 5904#: config/tc-cr16.c:1053
4e511523 5905#, c-format
c85dd50d 5906msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
429d795d 5907msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
db94471d 5908
f6efed01 5909#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129
4e511523 5910#, c-format
c85dd50d 5911msgid "Unknown register: `%d'"
429d795d 5912msgstr "Registre inconnu: « %d »."
db94471d 5913
c85dd50d 5914#. Issue a error message when register is illegal.
f6efed01 5915#: config/tc-cr16.c:1126
1caa7b23 5916#, c-format
c85dd50d 5917msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5918msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5919
0661ae2e 5920#: config/tc-cr16.c:1200 config/tc-cr16.c:1275
4e511523 5921#, c-format
c85dd50d 5922msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5923msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5924
0661ae2e 5925#: config/tc-cr16.c:1228 config/tc-cr16.c:1239
4e511523 5926#, c-format
c85dd50d 5927msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
429d795d 5928msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
db94471d 5929
0661ae2e 5930#: config/tc-cr16.c:1264
c85dd50d 5931msgid "unmatched '['"
429d795d 5932msgstr "« [ » non pairé"
db94471d 5933
0661ae2e 5934#: config/tc-cr16.c:1270
c85dd50d 5935msgid "garbage after index spec ignored"
4e511523 5936msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
db94471d 5937
0661ae2e 5938#: config/tc-cr16.c:1418 config/tc-crx.c:938
4e511523 5939#, c-format
c85dd50d 5940msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
429d795d 5941msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
db94471d 5942
0661ae2e 5943#: config/tc-cr16.c:1430 config/tc-cr16.c:1437 config/tc-cr16.c:1454
429d795d 5944#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974
0661ae2e 5945#: config/tc-crx.c:1770
4e511523 5946#, c-format
c85dd50d 5947msgid "Missing matching brackets : `%s'"
429d795d 5948msgstr "Crochets pairés manquantes: « %s »"
db94471d 5949
0661ae2e 5950#: config/tc-cr16.c:1486 config/tc-crx.c:1000
4e511523 5951#, c-format
c85dd50d 5952msgid "Unknown exception: `%s'"
429d795d 5953msgstr "Exception inconnue: « %s »"
db94471d 5954
0661ae2e 5955#: config/tc-cr16.c:1571 config/tc-crx.c:1096
1caa7b23 5956#, c-format
c85dd50d 5957msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
429d795d 5958msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
db94471d 5959
0661ae2e 5960#: config/tc-cr16.c:1592 config/tc-cr16.c:1631
4e511523 5961#, c-format
c85dd50d 5962msgid "Unknown register pair: `%d'"
429d795d 5963msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
db94471d 5964
c85dd50d 5965#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5966#: config/tc-cr16.c:1600
db94471d 5967#, c-format
c85dd50d 5968msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5969msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5970
c85dd50d 5971#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5972#: config/tc-cr16.c:1639
4e511523 5973#, c-format
c85dd50d 5974msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5975msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5976
0661ae2e 5977#: config/tc-cr16.c:1678
4e511523 5978#, c-format
c85dd50d 5979msgid "Unknown processor register : `%d'"
429d795d 5980msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
db94471d 5981
c85dd50d 5982#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5983#: config/tc-cr16.c:1686
1caa7b23 5984#, c-format
c85dd50d 5985msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5986msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5987
0661ae2e 5988#: config/tc-cr16.c:1734
4e511523 5989#, c-format
c85dd50d 5990msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
429d795d 5991msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
db94471d 5992
c85dd50d 5993#. Issue a error message when register pair is illegal.
0661ae2e 5994#: config/tc-cr16.c:1742
c85dd50d
NC
5995#, c-format
5996msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
429d795d 5997msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 5998
0661ae2e 5999#: config/tc-cr16.c:2108 config/tc-crx.c:1668 config/tc-crx.c:1685
c85dd50d
NC
6000#, c-format
6001msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
429d795d 6002msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 6003
0661ae2e 6004#: config/tc-cr16.c:2129
c85dd50d 6005msgid "RA register is saved twice."
4e511523 6006msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
db94471d 6007
0661ae2e 6008#: config/tc-cr16.c:2133
4e511523 6009#, c-format
c85dd50d 6010msgid "`%s' Illegal use of registers."
429d795d 6011msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
db94471d 6012
0661ae2e 6013#: config/tc-cr16.c:2147
c85dd50d
NC
6014#, c-format
6015msgid "`%s' Illegal count-register combination."
429d795d 6016msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
db94471d 6017
0661ae2e 6018#: config/tc-cr16.c:2153
4e511523 6019#, c-format
c85dd50d 6020msgid "`%s' Illegal use of register."
429d795d 6021msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
db94471d 6022
0661ae2e 6023#: config/tc-cr16.c:2162 config/tc-crx.c:1677
db94471d 6024#, c-format
c85dd50d 6025msgid "`%s' has undefined result"
429d795d 6026msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
db94471d 6027
0661ae2e 6028#: config/tc-cr16.c:2170
c85dd50d
NC
6029#, c-format
6030msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
429d795d 6031msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
db94471d 6032
0661ae2e 6033#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1582
c85dd50d 6034msgid "Incorrect number of operands"
4e511523 6035msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 6036
0661ae2e 6037#: config/tc-cr16.c:2343 config/tc-crx.c:1584
4e511523 6038#, c-format
c85dd50d 6039msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
4e511523 6040msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
db94471d 6041
0661ae2e 6042#: config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1590
4e511523 6043#, c-format
c85dd50d 6044msgid "Operand out of range (arg %d)"
4e511523 6045msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
db94471d 6046
0661ae2e 6047#: config/tc-cr16.c:2352 config/tc-crx.c:1593
4e511523 6048#, c-format
c85dd50d 6049msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
4e511523 6050msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
db94471d 6051
0661ae2e
NC
6052#: config/tc-cr16.c:2355 config/tc-cr16.c:2386 config/tc-crx.c:1606
6053#: config/tc-crx.c:1637
4e511523 6054#, c-format
c85dd50d 6055msgid "Illegal operand (arg %d)"
4e511523 6056msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
db94471d 6057
c85dd50d
NC
6058#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
6059#. boundary.
0661ae2e
NC
6060#: config/tc-cr16.c:2488 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1959
6061#: config/tc-crx.h:77
c85dd50d 6062msgid "instruction address is not a multiple of 2"
4e511523 6063msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
db94471d 6064
0661ae2e
NC
6065#: config/tc-cr16.c:2511 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
6066#: config/tc-crx.c:1995 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212
2d151af7 6067#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-sparc.c:1758 config/tc-sparc.c:1766
db94471d 6068#, c-format
c85dd50d 6069msgid "Unknown opcode: `%s'"
429d795d 6070msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
db94471d 6071
429d795d 6072#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893
db94471d 6073#, c-format
c85dd50d 6074msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
4e511523 6075msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
db94471d 6076
53943f32 6077#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4994
db94471d 6078#, c-format
c85dd50d 6079msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
4e511523 6080msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
db94471d 6081
429d795d 6082#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903
1caa7b23 6083#, c-format
c85dd50d 6084msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
4e511523 6085msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
db94471d 6086
f8c2a965 6087#: config/tc-cris.c:904
c85dd50d 6088msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
4e511523 6089msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
db94471d 6090
f8c2a965 6091#: config/tc-cris.c:934
c85dd50d 6092msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
4e511523 6093msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
db94471d 6094
f8c2a965 6095#: config/tc-cris.c:939
c85dd50d 6096#, c-format
4e511523
NC
6097msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
6098msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
db94471d 6099
f8c2a965 6100#: config/tc-cris.c:964
c85dd50d
NC
6101#, c-format
6102msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
6103msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
db94471d 6104
f8c2a965 6105#: config/tc-cris.c:977
1caa7b23 6106#, c-format
c85dd50d
NC
6107msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
6108msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
db94471d 6109
f8c2a965 6110#: config/tc-cris.c:1001
c85dd50d 6111msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
4e511523 6112msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
db94471d 6113
f8c2a965 6114#: config/tc-cris.c:1010
c85dd50d 6115msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
4e511523 6116msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
1caa7b23 6117
4e511523
NC
6118#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
6119#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
6120#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
f8c2a965 6121#: config/tc-cris.c:1051
4e511523
NC
6122msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
6123msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
6124
f8c2a965 6125#: config/tc-cris.c:1096
4e511523
NC
6126msgid ".word case-table handling failed: table too large"
6127msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
1caa7b23 6128
f8c2a965 6129#: config/tc-cris.c:1234
1caa7b23 6130#, c-format
c85dd50d 6131msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 6132msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
db94471d 6133
f8c2a965 6134#: config/tc-cris.c:1662
db94471d 6135#, c-format
c85dd50d 6136msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6137msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 6138
f8c2a965 6139#: config/tc-cris.c:1678
db94471d 6140#, c-format
c85dd50d 6141msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6142msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 6143
f8c2a965 6144#: config/tc-cris.c:1730
834d807b 6145#, c-format
c85dd50d 6146msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
4e511523 6147msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
834d807b 6148
f8c2a965 6149#: config/tc-cris.c:1746
219576a4 6150#, c-format
c85dd50d 6151msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6152msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
219576a4 6153
c85dd50d 6154#. Others have a generic warning.
f8c2a965 6155#: config/tc-cris.c:1855
219576a4 6156#, c-format
c85dd50d 6157msgid "Unimplemented register `%s' specified"
429d795d 6158msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
c85dd50d
NC
6159
6160#. We've come to the end of instructions with this
6161#. opcode, so it must be an error.
f8c2a965 6162#: config/tc-cris.c:2099
c85dd50d 6163msgid "Illegal operands"
4e511523 6164msgstr "Opérandes illégaux"
219576a4 6165
f8c2a965 6166#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
db94471d 6167#, c-format
c85dd50d 6168msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
4e511523 6169msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 6170
f8c2a965 6171#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
db94471d 6172#, c-format
c85dd50d 6173msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
4e511523 6174msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
db94471d 6175
f8c2a965 6176#: config/tc-cris.c:2185
4e511523 6177#, c-format
c85dd50d 6178msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 6179msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 6180
f8c2a965 6181#: config/tc-cris.c:2190
4e511523 6182#, c-format
c85dd50d 6183msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6184msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
db94471d 6185
f8c2a965 6186#: config/tc-cris.c:2206
4e511523 6187#, c-format
c85dd50d 6188msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 6189msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 6190
f8c2a965 6191#: config/tc-cris.c:2211
4e511523 6192#, c-format
c85dd50d 6193msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6194msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
db94471d 6195
f8c2a965 6196#: config/tc-cris.c:2237
4e511523
NC
6197msgid "TLS relocation size does not match operand size"
6198msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
6199
f8c2a965 6200#: config/tc-cris.c:2238
c85dd50d 6201msgid "PIC relocation size does not match operand size"
4e511523 6202msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
db94471d 6203
f8c2a965 6204#: config/tc-cris.c:3385
c85dd50d 6205msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
4e511523 6206msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
db94471d 6207
f8c2a965 6208#: config/tc-cris.c:3389
c85dd50d 6209msgid "32-bit conditional branch generated"
4e511523 6210msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
db94471d 6211
f8c2a965 6212#: config/tc-cris.c:3450
c85dd50d 6213msgid "Complex expression not supported"
4e511523 6214msgstr "Expression complexe pas supportée"
db94471d 6215
c85dd50d
NC
6216#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
6217#. not, add it.
f8c2a965 6218#: config/tc-cris.c:3600
c85dd50d 6219msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
4e511523 6220msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
db94471d 6221
f8c2a965 6222#: config/tc-cris.c:3641
c85dd50d 6223msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
4e511523 6224msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
c85dd50d 6225
f8c2a965 6226#: config/tc-cris.c:3713
db94471d 6227#, c-format
c85dd50d
NC
6228msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
6229msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
6230
f8c2a965 6231#: config/tc-cris.c:3721
4e511523 6232#, c-format
c85dd50d 6233msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
4e511523 6234msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
db94471d 6235
f8c2a965 6236#: config/tc-cris.c:3729
db94471d 6237#, c-format
c85dd50d
NC
6238msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
6239msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
db94471d 6240
f8c2a965 6241#: config/tc-cris.c:3736
4e511523 6242#, c-format
c85dd50d 6243msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
4e511523 6244msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
db94471d 6245
f8c2a965 6246#: config/tc-cris.c:3746
c85dd50d
NC
6247#, c-format
6248msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6249msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
db94471d 6250
f8c2a965 6251#: config/tc-cris.c:3753
db94471d 6252#, c-format
c85dd50d 6253msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6254msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
db94471d 6255
f8c2a965 6256#: config/tc-cris.c:3760
db94471d 6257#, c-format
c85dd50d
NC
6258msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
6259msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
db94471d 6260
f8c2a965 6261#: config/tc-cris.c:3767
db94471d 6262#, c-format
c85dd50d 6263msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
4e511523 6264msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
db94471d 6265
f8c2a965 6266#: config/tc-cris.c:3811
1caa7b23 6267#, c-format
c85dd50d 6268msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
4e511523 6269msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
db94471d 6270
f8c2a965 6271#: config/tc-cris.c:3823
c85dd50d
NC
6272msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
6273msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
6274
f8c2a965 6275#: config/tc-cris.c:3835
d5698657
NC
6276msgid "--pic is invalid for this object format"
6277msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
6278
f8c2a965 6279#: config/tc-cris.c:3849
4e511523 6280#, c-format
c85dd50d 6281msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
4e511523 6282msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
c85dd50d 6283
0a5c31d1 6284#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:776
4e511523
NC
6285msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
6286msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
219576a4 6287
0a5c31d1 6288#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:824
1caa7b23 6289#, c-format
c85dd50d 6290msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
4e511523 6291msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
db94471d 6292
c85dd50d 6293#. The messages are formatted to line up with the generic options.
f8c2a965 6294#: config/tc-cris.c:4020
1caa7b23 6295#, c-format
c85dd50d 6296msgid "CRIS-specific options:\n"
4e511523 6297msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
db94471d 6298
f8c2a965 6299#: config/tc-cris.c:4022
4e511523
NC
6300msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
6301msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
db94471d 6302
f8c2a965 6303#: config/tc-cris.c:4024
c85dd50d 6304msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
4e511523 6305msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
db94471d 6306
f8c2a965 6307#: config/tc-cris.c:4026
4e511523 6308msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
c85dd50d 6309msgstr ""
4e511523
NC
6310" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
6311" le caractère de soulignement.\n"
db94471d 6312
f8c2a965 6313#: config/tc-cris.c:4028
c85dd50d 6314msgid " Registers will not need any prefix.\n"
4e511523 6315msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
db94471d 6316
f8c2a965 6317#: config/tc-cris.c:4030
c85dd50d 6318msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
4e511523 6319msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
db94471d 6320
f8c2a965 6321#: config/tc-cris.c:4032
c85dd50d 6322msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
429d795d 6323msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
db94471d 6324
f8c2a965 6325#: config/tc-cris.c:4035
c85dd50d 6326msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
4e511523 6327msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
834d807b 6328
f8c2a965 6329#: config/tc-cris.c:4038
c85dd50d
NC
6330msgid ""
6331" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
6332"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
6333msgstr ""
4e511523
NC
6334" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
6335"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
db94471d 6336
53943f32 6337#: config/tc-cris.c:4088
c85dd50d 6338msgid "Invalid pc-relative relocation"
4e511523 6339msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
db94471d 6340
53943f32 6341#: config/tc-cris.c:4133
1caa7b23 6342#, c-format
c85dd50d 6343msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
4e511523 6344msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
db94471d 6345
53943f32 6346#: config/tc-cris.c:4163
db94471d 6347#, c-format
c85dd50d 6348msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
429d795d 6349msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
db94471d 6350
53943f32 6351#: config/tc-cris.c:4172
db94471d 6352#, c-format
c85dd50d 6353msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
429d795d 6354msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
db94471d 6355
53943f32 6356#: config/tc-cris.c:4209
c85dd50d 6357msgid "Unknown .syntax operand"
4e511523 6358msgstr "Opérande .syntax inconnu"
db94471d 6359
53943f32 6360#: config/tc-cris.c:4219
c85dd50d 6361msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
4e511523 6362msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
db94471d 6363
53943f32 6364#: config/tc-cris.c:4231
c85dd50d 6365msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
4e511523
NC
6366msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
6367
53943f32 6368#: config/tc-cris.c:4246
4e511523
NC
6369#, c-format
6370msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
6371msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
db94471d 6372
53943f32 6373#: config/tc-cris.c:4398
c85dd50d 6374msgid "unknown operand to .arch"
4e511523 6375msgstr "opérande inconnu pour .arch"
db94471d 6376
53943f32 6377#: config/tc-cris.c:4407
c85dd50d 6378msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
4e511523 6379msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
1caa7b23 6380
429d795d
AM
6381#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
6382#, c-format
6383msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
6384msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
6385
6386#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794
6387#, c-format
6388msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
6389msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
6390
6391#: config/tc-crx.c:822
db94471d 6392#, c-format
c85dd50d 6393msgid "Illegal Scale - `%d'"
429d795d 6394msgstr "Échelle illégale - « %d »"
db94471d 6395
429d795d
AM
6396#. Issue a error message when register is illegal.
6397#: config/tc-crx.c:1137
4e511523 6398#, c-format
429d795d
AM
6399msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
6400msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
db94471d 6401
0661ae2e 6402#: config/tc-crx.c:1267
db94471d 6403#, c-format
429d795d
AM
6404msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
6405msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
db94471d 6406
0661ae2e 6407#: config/tc-crx.c:1274
429d795d
AM
6408#, c-format
6409msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
6410msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
6411
0661ae2e 6412#: config/tc-crx.c:1596
4e511523 6413#, c-format
c85dd50d 6414msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
4e511523 6415msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
db94471d 6416
0661ae2e 6417#: config/tc-crx.c:1599
4e511523 6418#, c-format
c85dd50d 6419msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
4e511523 6420msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
db94471d 6421
0661ae2e 6422#: config/tc-crx.c:1602
1caa7b23 6423#, c-format
c85dd50d 6424msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
4e511523 6425msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
db94471d 6426
0661ae2e 6427#: config/tc-crx.c:1739
429d795d 6428msgid "Invalid register in register list"
4e511523 6429msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
db94471d 6430
0661ae2e 6431#: config/tc-crx.c:1793
4e511523 6432#, c-format
c85dd50d 6433msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
429d795d 6434msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
db94471d 6435
0661ae2e 6436#: config/tc-crx.c:1801
4e511523 6437#, c-format
c85dd50d 6438msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
429d795d 6439msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
db94471d 6440
0661ae2e 6441#: config/tc-crx.c:1820
4e511523 6442#, c-format
c85dd50d 6443msgid "Illegal register `%s' in user register list"
429d795d 6444msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
db94471d 6445
0661ae2e 6446#: config/tc-crx.c:1839
4e511523 6447#, c-format
c85dd50d 6448msgid "Illegal register `%s' in register list"
429d795d 6449msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
db94471d 6450
0661ae2e 6451#: config/tc-crx.c:1845
db94471d 6452#, c-format
c85dd50d 6453msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
429d795d 6454msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
db94471d 6455
0661ae2e 6456#: config/tc-crx.c:1854
db94471d 6457#, c-format
c85dd50d 6458msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
429d795d 6459msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
1caa7b23 6460
0661ae2e 6461#: config/tc-crx.c:1862
c85dd50d
NC
6462#, c-format
6463msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
429d795d 6464msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
db94471d 6465
c85dd50d 6466#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
0661ae2e 6467#: config/tc-crx.c:1868
c85dd50d 6468msgid "HI/LO registers should be specified together"
4e511523 6469msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
db94471d 6470
0661ae2e 6471#: config/tc-crx.c:1874
c85dd50d 6472msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
4e511523 6473msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
db94471d 6474
2d151af7
NC
6475#. Variable not in small data read only segment accessed
6476#. using small data read only anchor.
53943f32
NC
6477#: config/tc-csky.c:874 config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1987
6478#: config/tc-microblaze.c:2288 config/tc-microblaze.c:2311
2d151af7
NC
6479msgid "unknown"
6480msgstr "inconnu"
6481
6482#: config/tc-csky.c:876
6483#, c-format
6484msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)"
6485msgstr "le décalage pcrel pour le branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
6486
6487#: config/tc-csky.c:911
6488#, c-format
6489msgid "unknown architecture `%s'"
6490msgstr "architecture inconnue « %s »"
6491
6492#: config/tc-csky.c:1055
6493#, c-format
6494msgid "C-SKY assembler options:\n"
6495msgstr "Options en assembleur C-SKY:\n"
6496
6497#: config/tc-csky.c:1057
6498#, c-format
6499msgid " -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:"
6500msgstr " -march=ARCH\t\t\tsélectionner l'architecture ARCH:"
6501
6502#: config/tc-csky.c:1076
6503#, c-format
6504msgid " -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:"
6505msgstr " -mcpu=CPU\t\t\tsélectionner le CPU du processeur:"
6506
6507#: config/tc-csky.c:1095
6508#, c-format
6509msgid " -EL -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n"
6510msgstr " -EL -mlittle-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
6511
6512#: config/tc-csky.c:1097
6513#, c-format
6514msgid " -EB -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n"
6515msgstr " -EB -mbig-endian\t\tgénérer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
6516
6517#: config/tc-csky.c:1099
6518#, c-format
6519msgid " -fpic -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n"
6520msgstr " -fpic -pic\t\t\tGénérer du code indépendant de la position\n"
6521
6522#: config/tc-csky.c:1102
6523#, c-format
6524msgid " -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n"
6525msgstr " -mljump\t\t\ttransformer jbf, jbt, jbr en jmpi (CK800 uniquement)\n"
6526
6527#: config/tc-csky.c:1104
6528#, c-format
6529msgid " -mno-ljump\n"
6530msgstr " -mno-ljump\n"
6531
6532#: config/tc-csky.c:1108
6533#, c-format
6534msgid " -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n"
6535msgstr " -mbranch-stub\t\t\tactiver les ébauches de branchements pour les appels relatifs au PC\n"
6536
6537#: config/tc-csky.c:1110
6538#, c-format
6539msgid " -mno-branch-stub\n"
6540msgstr " -mno-branch-stub\n"
6541
6542#: config/tc-csky.c:1114
6543#, c-format
6544msgid " -force2bsr -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n"
6545msgstr " -force2bsr -mforce2bsr\ttransformer jbsr en bsr\n"
6546
6547#: config/tc-csky.c:1116
6548#, c-format
6549msgid " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
6550msgstr " -no-force2bsr -mno-force2bsr\n"
6551
6552#: config/tc-csky.c:1118
6553#, c-format
6554msgid " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n"
6555msgstr " -jsri2bsr -mjsri2bsr\t\ttransformer jsri en bsr\n"
6556
6557#: config/tc-csky.c:1120
6558#, c-format
6559msgid " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
6560msgstr " -no-jsri2bsr -mno-jsri2bsr\n"
6561
6562#: config/tc-csky.c:1123
6563#, c-format
6564msgid " -mnolrw -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n"
6565msgstr " -mnolrw -mno-lrw\t\timplémente lrw avec movih + ori\n"
6566
6567#: config/tc-csky.c:1125
6568#, c-format
6569msgid " -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n"
6570msgstr " -melrw\t\tactiver le lrw étendu (CK800 uniquement)\n"
6571
6572#: config/tc-csky.c:1127
6573#, c-format
6574msgid " -mno-elrw\n"
6575msgstr " -mno-elrw\n"
6576
6577#: config/tc-csky.c:1130
6578#, c-format
6579msgid " -mlaf -mliterals-after-func\temit literals after each function\n"
6580msgstr " -mlaf -mliterals-after-func\témettre les littéraux après chaque fonction\n"
6581
6582#: config/tc-csky.c:1132
6583#, c-format
6584msgid " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
6585msgstr " -mno-laf -mno-literals-after-func\n"
6586
6587#: config/tc-csky.c:1134
6588#, c-format
6589msgid " -mlabr -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n"
6590msgstr " -mlabr -mliterals-after-br\témettre les littéraux après les instructions de branchement\n"
6591
6592#: config/tc-csky.c:1136
6593#, c-format
6594msgid " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
6595msgstr " -mno-labr -mnoliterals-after-br\n"
6596
6597#: config/tc-csky.c:1139
6598#, c-format
6599msgid " -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n"
6600msgstr " -mistack\t\t\tactiver les instructions de la pile d'interruption\n"
6601
6602#: config/tc-csky.c:1141
6603#, c-format
6604msgid " -mno-istack\n"
6605msgstr " -mno-istack\n"
6606
6607#: config/tc-csky.c:1144
6608#, c-format
6609msgid " -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n"
6610msgstr " -mhard-float\t\t\tactiver les instructions en virgule flottante matérielles\n"
6611
6612#: config/tc-csky.c:1146
6613#, c-format
6614msgid " -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n"
6615msgstr " -mmp\t\t\t\tactiver les instructions multiprocesseur\n"
6616
6617#: config/tc-csky.c:1148
6618#, c-format
6619msgid " -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n"
6620msgstr " -mcp\t\t\t\tactiver les instructions du coprocesseur\n"
6621
6622#: config/tc-csky.c:1150
6623#, c-format
6624msgid " -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n"
6625msgstr " -mcache\t\t\tactiver l'instruction de pré-extraction de la cache\n"
6626
6627#: config/tc-csky.c:1152
6628#, c-format
6629msgid " -msecurity\t\t\tenable security instructions\n"
6630msgstr " -msecurity\t\t\tactiver les instructions de sécurité\n"
6631
6632# Pas moyen de trouver une référence à une instruction assembleur nommé "trust" sur le C-SKY. Il faut dire que ce n'est pas un mot commode à rechercher.
6633# Les traducteurs russe et ukrainien ont choisis de traduire le mot "trust". Je vais faire de même et attendre que les utilisateurs hurlent si il y a réellement une technologie qui s'appele "trust".
6634#: config/tc-csky.c:1154
6635#, c-format
6636msgid " -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n"
6637msgstr " -mtrust\t\t\tactiver les instructions de confiance\n"
6638
6639#: config/tc-csky.c:1156
6640#, c-format
6641msgid " -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n"
6642msgstr " -mdsp\t\t\t\tactiver les instructions DSP\n"
6643
6644#: config/tc-csky.c:1158
6645#, c-format
6646msgid " -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n"
6647msgstr " -medsp\t\t\tactiver les instructions DSP étendues\n"
6648
6649#: config/tc-csky.c:1160
6650#, c-format
6651msgid " -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n"
6652msgstr " -mvdsp\t\t\tactiver les instructions DSP vectorielles\n"
6653
6654#: config/tc-csky.c:1185
6655msgid "-mcpu conflict with -march option, using -mcpu"
6656msgstr "-mcpu est en conflit avec l'option -march, utilisation de -mcpu"
6657
6658#: config/tc-csky.c:1187
6659msgid "-mcpu conflict with other model parameters, using -mcpu"
6660msgstr "-mcpu est en conflit avec d'autres paramètres de modèle, utilisation de -mcpu"
6661
6662#: config/tc-csky.c:1252
6663msgid "option -mdsp conflicts with -medsp, only enabling -medsp"
6664msgstr "l'option -mdsp est en conflit avec -medsp, seule -medsp est activée"
6665
6666#: config/tc-csky.c:1259
6667msgid "-medsp option is only supported by ck803s, ignoring -medsp"
6668msgstr "l'option -medsp est uniquement supportée par le ck803s, -medsp est ignorée"
6669
6670#: config/tc-csky.c:1270
6671msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub"
6672msgstr "l'ABI C-SKY v1 (ck510/ck610) ne supporte pas -mbranch-stub"
6673
6674#: config/tc-csky.c:1275
6675msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub"
6676msgstr "-mno-force2bsr est ignorée avec -mbranch-stub"
6677
6678#: config/tc-csky.c:1283
6679msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802"
6680msgstr "-mno-force2bsr est ignorée pour les ck801/ck802"
6681
6682#: config/tc-csky.c:1307
6683msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802"
6684msgstr "-mljump est ignorée pour les cl801/ck802"
6685
6686#: config/tc-csky.c:1575 config/tc-mcore.c:688
6687msgid "more than 65K literal pools"
6688msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
6689
0a5c31d1 6690#: config/tc-csky.c:1804 read.c:3556 read.c:4865
2d151af7
NC
6691#, c-format
6692msgid "bad floating literal: %s"
6693msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
6694
53943f32 6695#: config/tc-csky.c:1932 config/tc-mcore.c:742
2d151af7
NC
6696msgid "missing ']'"
6697msgstr "« ] » manquant"
6698
0a5c31d1
NC
6699#: config/tc-csky.c:1951 config/tc-mips.c:14367 config/tc-mips.c:14431
6700#: config/tc-mips.c:14442 config/tc-score.c:2690 config/tc-score.c:2736
2d151af7
NC
6701msgid "unrecognized opcode"
6702msgstr "opcode non reconnu"
6703
53943f32 6704#: config/tc-csky.c:3193 config/tc-mcore.c:1163
2d151af7
NC
6705msgid "translating mgeni to movi"
6706msgstr "traduction de mgeni en movi"
6707
53943f32 6708#: config/tc-csky.c:4788 config/tc-tilegx.c:1455 config/tc-tilepro.c:1317
2d151af7
NC
6709#, c-format
6710msgid "unsupported BFD relocation size %d"
6711msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
6712
53943f32 6713#: config/tc-csky.c:5408
2d151af7
NC
6714msgid "second operand must be 4"
6715msgstr "second opérande doit être un 4"
6716
53943f32 6717#: config/tc-csky.c:5432 config/tc-mcore.c:1526
2d151af7
NC
6718msgid "second operand must be 1"
6719msgstr "second opérande doit être un 1"
6720
0a5c31d1 6721#: config/tc-csky.c:5505 config/tc-xtensa.c:2002
2d151af7
NC
6722msgid "register number out of range"
6723msgstr "numéro de registre hors limite"
6724
53943f32 6725#: config/tc-csky.c:5515
2d151af7
NC
6726msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
6727msgstr "le registre src/dst de l'opérateur 64 bits doit être plus petit que 15"
6728
53943f32 6729#: config/tc-csky.c:7178
2d151af7
NC
6730msgid "the first operand must be a symbol"
6731msgstr "le premier opérande doit être un symbole"
6732
53943f32 6733#: config/tc-csky.c:7187
2d151af7
NC
6734msgid "missing stack size"
6735msgstr "taille de pile manquante"
6736
53943f32 6737#: config/tc-csky.c:7200 config/tc-score.c:4241
2d151af7
NC
6738msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
6739msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
6740
53943f32 6741#: config/tc-csky.c:7210 config/tc-mcore.c:781
2d151af7
NC
6742msgid "operand must be a constant"
6743msgstr "l'opérande doit être une constante"
6744
f8c2a965 6745#: config/tc-d10v.c:216
c85dd50d 6746#, c-format
834d807b 6747msgid ""
c85dd50d
NC
6748"D10V options:\n"
6749"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
6750"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
6751" when --gstabs is specified. On by default.\n"
6752"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
6753" instructions together.\n"
834d807b 6754msgstr ""
c85dd50d 6755"Options D10V:\n"
4e511523
NC
6756"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
6757"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
6758" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
6759"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
c85dd50d 6760" adjacentes ensembles.\n"
db94471d 6761
f8c2a965 6762#: config/tc-d10v.c:573
c85dd50d 6763msgid "operand is not an immediate"
4e511523 6764msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
db94471d 6765
f8c2a965 6766#: config/tc-d10v.c:591
db94471d 6767#, c-format
c85dd50d 6768msgid "operand out of range: %lu"
4e511523 6769msgstr "opérande hors limite: %lu"
c85dd50d 6770
f8c2a965 6771#: config/tc-d10v.c:651
c85dd50d 6772msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
4e511523 6773msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
db94471d 6774
f8c2a965 6775#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
1caa7b23 6776#, c-format
c85dd50d 6777msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
4e511523 6778msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
db94471d 6779
f8c2a965 6780#: config/tc-d10v.c:812
db94471d 6781#, c-format
c85dd50d 6782msgid "resource conflict (R%d)"
4e511523 6783msgstr "conflit de ressource (R%d)"
db94471d 6784
f8c2a965 6785#: config/tc-d10v.c:815
1caa7b23 6786#, c-format
c85dd50d 6787msgid "resource conflict (A%d)"
4e511523 6788msgstr "conflit de ressource (A%d)"
db94471d 6789
f8c2a965 6790#: config/tc-d10v.c:817
c85dd50d 6791msgid "resource conflict (PSW)"
4e511523 6792msgstr "conflit de ressource (PSW)"
db94471d 6793
f8c2a965 6794#: config/tc-d10v.c:819
c85dd50d 6795msgid "resource conflict (C flag)"
4e511523 6796msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
db94471d 6797
f8c2a965 6798#: config/tc-d10v.c:821
c85dd50d 6799msgid "resource conflict (F flag)"
4e511523 6800msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
db94471d 6801
f8c2a965 6802#: config/tc-d10v.c:971
c85dd50d 6803msgid "Instruction must be executed in parallel"
4e511523 6804msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
db94471d 6805
f8c2a965 6806#: config/tc-d10v.c:974
c85dd50d 6807msgid "Long instructions may not be combined."
4e511523 6808msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
db94471d 6809
f8c2a965 6810#: config/tc-d10v.c:1007
c85dd50d 6811msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
4e511523 6812msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
db94471d 6813
f8c2a965 6814#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
c85dd50d 6815msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6816msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6817
f8c2a965
NC
6818#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
6819#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
c85dd50d 6820msgid "Swapping instruction order"
4e511523 6821msgstr "Échange l'ordre des instructions"
db94471d 6822
f8c2a965 6823#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
c85dd50d 6824msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6825msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
db94471d 6826
f8c2a965 6827#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
c85dd50d 6828msgid "IU instruction may not be in the left container"
4e511523 6829msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
db94471d 6830
f8c2a965 6831#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
4e511523
NC
6832msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
6833msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
db94471d 6834
f8c2a965 6835#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
c85dd50d 6836msgid "MU instruction may not be in the right container"
4e511523 6837msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
db94471d 6838
f8c2a965 6839#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
c85dd50d 6840msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
4e511523 6841msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
db94471d 6842
f8c2a965 6843#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
c85dd50d 6844msgid "bad opcode or operands"
4e511523 6845msgstr "opcode ou opérandes erronés"
db94471d 6846
f8c2a965 6847#: config/tc-d10v.c:1264
c85dd50d
NC
6848msgid "value out of range"
6849msgstr "valeur hors limite"
db94471d 6850
f8c2a965 6851#: config/tc-d10v.c:1338
c85dd50d 6852msgid "illegal operand - register name found where none expected"
4e511523 6853msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
db94471d 6854
f8c2a965 6855#: config/tc-d10v.c:1373
c85dd50d 6856msgid "Register number must be EVEN"
4e511523 6857msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
db94471d 6858
f8c2a965 6859#: config/tc-d10v.c:1376
c85dd50d 6860msgid "Unsupported use of sp"
4e511523 6861msgstr "Utilisation non supportée de sp"
db94471d 6862
f8c2a965 6863#: config/tc-d10v.c:1395
c85dd50d
NC
6864#, c-format
6865msgid "cr%ld is a reserved control register"
4e511523 6866msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
db94471d 6867
f8c2a965 6868#: config/tc-d10v.c:1570
c85dd50d
NC
6869#, c-format
6870msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
6871msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
db94471d 6872
53943f32 6873#: config/tc-d10v.c:1762
c85dd50d 6874msgid "can't find previous opcode "
4e511523 6875msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
db94471d 6876
53943f32 6877#: config/tc-d10v.c:1774
4e511523 6878#, c-format
c85dd50d 6879msgid "could not assemble: %s"
4e511523 6880msgstr "n'a pu assembler: %s"
db94471d 6881
53943f32 6882#: config/tc-d10v.c:1789 config/tc-d10v.c:1811 config/tc-d30v.c:1744
c85dd50d 6883msgid "Unable to mix instructions as specified"
4e511523 6884msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
db94471d 6885
f8c2a965 6886#: config/tc-d30v.c:149
c85dd50d
NC
6887#, c-format
6888msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
4e511523 6889msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
db94471d 6890
f8c2a965 6891#: config/tc-d30v.c:239
c85dd50d
NC
6892#, c-format
6893msgid ""
6894"\n"
6895"D30V options:\n"
4e511523 6896"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
c85dd50d 6897"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
429d795d
AM
6898"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
6899"-c Warn about symbols whose names match register names.\n"
c85dd50d
NC
6900"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
6901msgstr ""
6902"\n"
6903"Option D30V:\n"
4e511523 6904"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
c85dd50d 6905" si possible.\n"
429d795d
AM
6906"-n Avertir pour tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
6907"-N Avertir pour tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
6908"-c Avertir pour tous les symboles ayant des noms identiques\n"
c85dd50d 6909" aux noms de registres\n"
4e511523 6910"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
db94471d 6911
f8c2a965 6912#: config/tc-d30v.c:367
c85dd50d 6913msgid "unexpected 12-bit reloc type"
4e511523 6914msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
db94471d 6915
f8c2a965 6916#: config/tc-d30v.c:374
c85dd50d 6917msgid "unexpected 18-bit reloc type"
4e511523 6918msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
db94471d 6919
f8c2a965 6920#: config/tc-d30v.c:625
1caa7b23 6921#, c-format
c85dd50d 6922msgid "%s NOP inserted"
4e511523 6923msgstr "%s NOP inséré"
db94471d 6924
f8c2a965 6925#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6926msgid "sequential"
4e511523 6927msgstr "séquentiel"
db94471d 6928
f8c2a965 6929#: config/tc-d30v.c:626
c85dd50d 6930msgid "parallel"
4e511523 6931msgstr "parallèle"
db94471d 6932
f8c2a965 6933#: config/tc-d30v.c:1033
c85dd50d 6934msgid "Instructions may not be executed in parallel"
4e511523 6935msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
db94471d 6936
f8c2a965 6937#: config/tc-d30v.c:1046
1caa7b23 6938#, c-format
c85dd50d 6939msgid "Executing %s in IU may not work"
4e511523 6940msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
db94471d 6941
f8c2a965 6942#: config/tc-d30v.c:1053
db94471d 6943#, c-format
c85dd50d 6944msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
4e511523 6945msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
db94471d 6946
f8c2a965 6947#: config/tc-d30v.c:1066
db94471d 6948#, c-format
c85dd50d 6949msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
429d795d 6950msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
db94471d 6951
f8c2a965 6952#: config/tc-d30v.c:1077
1caa7b23 6953#, c-format
c85dd50d 6954msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
4e511523 6955msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
db94471d 6956
f8c2a965 6957#: config/tc-d30v.c:1080
c85dd50d
NC
6958#, c-format
6959msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
4e511523 6960msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
db94471d 6961
f8c2a965 6962#: config/tc-d30v.c:1268
c85dd50d 6963msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
4e511523 6964msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
db94471d 6965
f8c2a965 6966#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
c85dd50d
NC
6967#, c-format
6968msgid "unknown condition code: %s"
6969msgstr "code de condition inconnue: %s"
db94471d 6970
f8c2a965 6971#: config/tc-d30v.c:1361
c85dd50d
NC
6972#, c-format
6973msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
6974msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
db94471d 6975
f8c2a965 6976#: config/tc-d30v.c:1396
db94471d 6977#, c-format
c85dd50d
NC
6978msgid "unknown opcode: %s"
6979msgstr "opcode inconnu: %s"
db94471d 6980
f8c2a965 6981#: config/tc-d30v.c:1407
c85dd50d
NC
6982#, c-format
6983msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
429d795d 6984msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
db94471d 6985
f8c2a965 6986#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
c85dd50d
NC
6987msgid "Cannot assemble instruction"
6988msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
db94471d 6989
f8c2a965 6990#: config/tc-d30v.c:1624
c85dd50d 6991msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
4e511523 6992msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
db94471d 6993
f8c2a965 6994#: config/tc-d30v.c:1694
c85dd50d 6995msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
429d795d 6996msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
db94471d 6997
f8c2a965 6998#: config/tc-d30v.c:1696
c85dd50d 6999msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
429d795d 7000msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
db94471d 7001
f8c2a965 7002#: config/tc-d30v.c:1728
c85dd50d 7003msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
4e511523 7004msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
db94471d 7005
f8c2a965 7006#: config/tc-d30v.c:1855
c85dd50d
NC
7007#, c-format
7008msgid "value too large to fit in %d bits"
7009msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
db94471d 7010
53943f32 7011#: config/tc-d30v.c:2033 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332
db94471d 7012#, c-format
c85dd50d 7013msgid "Alignment too large: %d assumed"
4e511523 7014msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
db94471d 7015
429d795d 7016#: config/tc-dlx.c:213
c85dd50d
NC
7017msgid "missing .proc"
7018msgstr ".proc manquant"
db94471d 7019
429d795d 7020#: config/tc-dlx.c:230
c85dd50d 7021msgid ".endfunc missing for previous .proc"
4e511523
NC
7022msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
7023
0a5c31d1
NC
7024#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-mips.c:3706 config/tc-nios2.c:3634
7025#: config/tc-nios2.c:3648 config/tc-nios2.c:3663 config/tc-pru.c:1574
7026#: config/tc-pru.c:1588 config/tc-riscv.c:261 config/tc-riscv.c:693
7027#: config/tc-riscv.c:1036
4e511523
NC
7028#, c-format
7029msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 7030msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 7031
c85dd50d 7032#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
53943f32 7033#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8269 config/tc-nios2.c:1438
0a5c31d1
NC
7034#: config/tc-nios2.c:3637 config/tc-nios2.c:3651 config/tc-nios2.c:3666
7035#: config/tc-pru.c:1577 config/tc-pru.c:1591 config/tc-riscv.c:264
7036#: config/tc-riscv.c:696 config/tc-riscv.c:1039 config/tc-riscv.c:1051
7037#: config/tc-sparc.c:1008
c85dd50d 7038msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
4e511523 7039msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
db94471d 7040
f8c2a965 7041#: config/tc-dlx.c:332
db94471d 7042#, c-format
c85dd50d 7043msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
429d795d 7044msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
db94471d 7045
f8c2a965 7046#: config/tc-dlx.c:446
db94471d 7047#, c-format
c85dd50d 7048msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
429d795d 7049msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
db94471d 7050
f8c2a965 7051#: config/tc-dlx.c:626
c85dd50d
NC
7052#, c-format
7053msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
4e511523 7054msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
1caa7b23 7055
f8c2a965 7056#: config/tc-dlx.c:639
c85dd50d
NC
7057#, c-format
7058msgid "Invalid expression after %%%%\n"
4e511523 7059msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
db94471d 7060
53943f32 7061#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2470
c85dd50d
NC
7062#, c-format
7063msgid "Unknown opcode `%s'."
429d795d 7064msgstr "Opcode « %s » inconnu."
db94471d 7065
f8c2a965 7066#: config/tc-dlx.c:712
c85dd50d 7067msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
4e511523 7068msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
db94471d 7069
f8c2a965 7070#: config/tc-dlx.c:726
c85dd50d
NC
7071#, c-format
7072msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
429d795d 7073msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
db94471d 7074
f8c2a965 7075#: config/tc-dlx.c:760
c85dd50d
NC
7076#, c-format
7077msgid "Too many operands: %s"
4e511523 7078msgstr "Trop d'opérandes: %s"
db94471d 7079
429d795d 7080#: config/tc-dlx.c:798
c85dd50d
NC
7081#, c-format
7082msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
4e511523 7083msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
db94471d 7084
429d795d 7085#: config/tc-dlx.c:868
c85dd50d 7086msgid "failed regnum sanity check."
4e511523 7087msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
db94471d 7088
429d795d 7089#: config/tc-dlx.c:881
c85dd50d 7090msgid "failed general register sanity check."
4e511523
NC
7091msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
7092
7093#. Types or values of args don't match.
429d795d 7094#: config/tc-dlx.c:889
4e511523
NC
7095msgid "Invalid operands"
7096msgstr "Opérandes invalides"
db94471d 7097
53943f32 7098#: config/tc-dlx.c:1108
c85dd50d
NC
7099#, c-format
7100msgid "label \"$%d\" redefined"
429d795d 7101msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
db94471d 7102
53943f32 7103#: config/tc-dlx.c:1146
c85dd50d 7104msgid "Invalid expression after # number\n"
4e511523 7105msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
db94471d 7106
0a5c31d1 7107#: config/tc-dlx.c:1189 config/tc-m32r.c:2275 config/tc-nds32.c:7879
2d151af7 7108#: config/tc-sparc.c:4020
429d795d
AM
7109#, c-format
7110msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
7111msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
7112
7113#: config/tc-epiphany.c:126
a6dc81d2
NC
7114#, c-format
7115msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
7116msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
7117
53943f32 7118#: config/tc-epiphany.c:367
a6dc81d2
NC
7119msgid "register number too large for push/pop"
7120msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
7121
53943f32 7122#: config/tc-epiphany.c:371
a6dc81d2
NC
7123msgid "register is out of order"
7124msgstr "registre hors ordre"
7125
0a5c31d1 7126#: config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5908 config/tc-m68k.c:5937
a6dc81d2
NC
7127msgid "bad register list"
7128msgstr "liste de registres erronée"
7129
53943f32 7130#: config/tc-epiphany.c:385
a6dc81d2
NC
7131msgid "malformed reglist in push/pop"
7132msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
7133
7134#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
53943f32 7135#: config/tc-epiphany.c:431
a6dc81d2
NC
7136msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
7137msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
7138
53943f32 7139#: config/tc-epiphany.c:432
a6dc81d2
NC
7140msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
7141msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
7142
0a5c31d1 7143#: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1786
a6dc81d2
NC
7144msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
7145msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
7146
f8c2a965 7147#: config/tc-fr30.c:81
c85dd50d
NC
7148#, c-format
7149msgid " FR30 specific command line options:\n"
4e511523 7150msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
db94471d 7151
f8c2a965 7152#: config/tc-fr30.c:134
c85dd50d
NC
7153#, c-format
7154msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
4e511523 7155msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
db94471d 7156
429d795d 7157#: config/tc-frv.c:403
4e511523
NC
7158#, c-format
7159msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
7160msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
7161
429d795d 7162#: config/tc-frv.c:456
c85dd50d
NC
7163#, c-format
7164msgid "FRV specific command line options:\n"
4e511523
NC
7165msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
7166
429d795d 7167#: config/tc-frv.c:457
4e511523
NC
7168#, c-format
7169msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
7170msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
7171
429d795d 7172#: config/tc-frv.c:458
4e511523
NC
7173#, c-format
7174msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
7175msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
7176
429d795d 7177#: config/tc-frv.c:459
4e511523
NC
7178#, c-format
7179msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
7180msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
db94471d 7181
429d795d 7182#: config/tc-frv.c:460
db94471d 7183#, c-format
4e511523
NC
7184msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
7185msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
db94471d 7186
429d795d 7187#: config/tc-frv.c:461
c85dd50d 7188#, c-format
4e511523
NC
7189msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
7190msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
db94471d 7191
429d795d 7192#: config/tc-frv.c:462
c85dd50d 7193#, c-format
4e511523
NC
7194msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
7195msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
db94471d 7196
429d795d 7197#: config/tc-frv.c:463
c85dd50d 7198#, c-format
4e511523
NC
7199msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
7200msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
db94471d 7201
429d795d 7202#: config/tc-frv.c:464
c85dd50d 7203#, c-format
4e511523
NC
7204msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
7205msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
db94471d 7206
429d795d 7207#: config/tc-frv.c:465
1caa7b23 7208#, c-format
4e511523
NC
7209msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
7210msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
db94471d 7211
429d795d 7212#: config/tc-frv.c:466
c85dd50d 7213#, c-format
4e511523
NC
7214msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
7215msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
1caa7b23 7216
429d795d 7217#: config/tc-frv.c:467
c85dd50d 7218#, c-format
4e511523
NC
7219msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
7220msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
db94471d 7221
429d795d 7222#: config/tc-frv.c:468
db94471d 7223#, c-format
4e511523
NC
7224msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
7225msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
db94471d 7226
429d795d 7227#: config/tc-frv.c:469
1caa7b23 7228#, c-format
4e511523
NC
7229msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
7230msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
db94471d 7231
429d795d 7232#: config/tc-frv.c:470
c85dd50d 7233#, c-format
4e511523
NC
7234msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
7235msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
db94471d 7236
429d795d 7237#: config/tc-frv.c:471
c85dd50d 7238#, c-format
4e511523
NC
7239msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
7240msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
db94471d 7241
429d795d 7242#: config/tc-frv.c:472
c85dd50d 7243#, c-format
429d795d 7244msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
4e511523 7245msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
834d807b 7246
429d795d 7247#: config/tc-frv.c:473
834d807b 7248#, c-format
4e511523
NC
7249msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
7250msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
834d807b 7251
429d795d 7252#: config/tc-frv.c:474
834d807b 7253#, c-format
4e511523
NC
7254msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
7255msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
834d807b 7256
429d795d 7257#: config/tc-frv.c:475
834d807b 7258#, c-format
4e511523
NC
7259msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
7260msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
834d807b 7261
429d795d 7262#: config/tc-frv.c:476
834d807b 7263#, c-format
4e511523
NC
7264msgid " Record the cpu type\n"
7265msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
834d807b 7266
429d795d 7267#: config/tc-frv.c:477
834d807b 7268#, c-format
4e511523
NC
7269msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
7270msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
834d807b 7271
429d795d 7272#: config/tc-frv.c:478
c85dd50d 7273#, c-format
4e511523
NC
7274msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
7275msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
834d807b 7276
429d795d 7277#: config/tc-frv.c:1160
c85dd50d 7278msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
4e511523 7279msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
834d807b 7280
429d795d 7281#: config/tc-frv.c:1170
c85dd50d 7282msgid "Instruction not supported by this architecture"
4e511523 7283msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
834d807b 7284
429d795d 7285#: config/tc-frv.c:1180
c85dd50d
NC
7286msgid "VLIW packing constraint violation"
7287msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
834d807b 7288
429d795d 7289#: config/tc-frv.c:1771
c85dd50d
NC
7290#, c-format
7291msgid "Relocation %s is not safe for %s"
4e511523
NC
7292msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
7293
0a5c31d1 7294#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:102
429d795d
AM
7295msgid "expecting register"
7296msgstr "registre attendu"
7297
0a5c31d1
NC
7298#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:121
7299#: config/tc-moxie.c:137
429d795d
AM
7300msgid "illegal register number"
7301msgstr "numéro de registre illégal"
7302
0a5c31d1 7303#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:186 config/tc-pj.c:260
429d795d
AM
7304#, c-format
7305msgid "unknown opcode %s"
7306msgstr "opcode inconnu %s"
7307
f6efed01 7308#: config/tc-ft32.c:264
429d795d
AM
7309#, c-format
7310msgid "unknown width specifier '.%c'"
7311msgstr "spécificateur de largeur inconnu « .%c »"
7312
f6efed01 7313#: config/tc-ft32.c:387
429d795d
AM
7314msgid "internal error in argument parsing"
7315msgstr "erreur interne dans l'analyse des arguments"
7316
f6efed01 7317#: config/tc-ft32.c:400
429d795d
AM
7318msgid "expected comma separator"
7319msgstr "virgule attendue comme séparateur"
7320
0a5c31d1
NC
7321#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:230 config/tc-moxie.c:290
7322#: config/tc-moxie.c:302 config/tc-moxie.c:335 config/tc-moxie.c:367
7323#: config/tc-moxie.c:400 config/tc-moxie.c:454 config/tc-moxie.c:508
7324#: config/tc-moxie.c:518 config/tc-moxie.c:541 config/tc-moxie.c:554
429d795d
AM
7325#: config/tc-pj.c:308
7326msgid "extra stuff on line ignored"
7327msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
7328
0a5c31d1 7329#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:585
429d795d
AM
7330#: config/tc-nios2.c:284
7331msgid "bad call to md_atof"
7332msgstr "appel erroné à md_atof"
7333
f6efed01
NC
7334#: config/tc-ft32.c:522
7335#, c-format
7336msgid "FT32 options:\n"
7337msgstr "Options FT32:\n"
7338
7339#: config/tc-ft32.c:523
7340#, c-format
7341msgid ""
7342"\n"
7343"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n"
7344"\t\t\t\n"
7345msgstr ""
7346"\n"
7347"-no-relax\t\tne pas relaxer les réadressages\n"
7348"\t\t\t\n"
7349
429d795d
AM
7350#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
7351#. error if we ever hit them.
7352#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40
7353msgid "estimate size\n"
7354msgstr "taille estimée\n"
7355
7356#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39
7357msgid "convert_frag\n"
7358msgstr "convert_frag\n"
7359
0661ae2e 7360#: config/tc-h8300.c:175
4e511523
NC
7361#, c-format
7362msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
429d795d 7363msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
db94471d 7364
0661ae2e 7365#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
c85dd50d
NC
7366msgid "Reg not valid for H8/300"
7367msgstr "Registre invalide pour H8/300"
db94471d 7368
0661ae2e 7369#: config/tc-h8300.c:532
c85dd50d 7370msgid "invalid operand size requested"
4e511523 7371msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
db94471d 7372
0661ae2e 7373#: config/tc-h8300.c:637
c85dd50d
NC
7374msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
7375msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
db94471d 7376
0661ae2e 7377#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
c85dd50d
NC
7378msgid "mismatch between register and suffix"
7379msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
db94471d 7380
0661ae2e 7381#: config/tc-h8300.c:680
4e511523
NC
7382msgid "invalid suffix after register."
7383msgstr "suffixe invalide après le registre."
7384
0661ae2e 7385#: config/tc-h8300.c:702
c85dd50d
NC
7386msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
7387msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
db94471d 7388
0661ae2e 7389#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
c85dd50d 7390msgid "Wrong size pointer register for architecture."
4e511523 7391msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
db94471d 7392
0661ae2e 7393#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
c85dd50d 7394msgid "expected @(exp, reg16)"
4e511523 7395msgstr "@(exp, reg16) attendu"
db94471d 7396
0661ae2e 7397#: config/tc-h8300.c:814
c85dd50d 7398msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
4e511523 7399msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
db94471d 7400
0661ae2e 7401#: config/tc-h8300.c:1008
c85dd50d 7402msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
4e511523 7403msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
db94471d 7404
0661ae2e 7405#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
c85dd50d
NC
7406msgid "expected register"
7407msgstr "registre attendu"
db94471d 7408
0661ae2e 7409#: config/tc-h8300.c:1051
c85dd50d 7410msgid "expected closing paren"
4e511523 7411msgstr "parenthèses fermante attendue"
db94471d 7412
0661ae2e 7413#: config/tc-h8300.c:1110
c85dd50d
NC
7414#, c-format
7415msgid "can't use high part of register in operand %d"
4e511523 7416msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
db94471d 7417
0661ae2e 7418#: config/tc-h8300.c:1267
c85dd50d
NC
7419#, c-format
7420msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
429d795d 7421msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
db94471d 7422
0661ae2e 7423#: config/tc-h8300.c:1276
c85dd50d 7424msgid "mismatch between opcode size and operand size"
4e511523 7425msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
db94471d 7426
0661ae2e 7427#: config/tc-h8300.c:1312
c85dd50d
NC
7428#, c-format
7429msgid "operand %s0x%lx out of range."
4e511523 7430msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
db94471d 7431
0661ae2e 7432#: config/tc-h8300.c:1422
c85dd50d 7433msgid "Can't work out size of operand.\n"
4e511523 7434msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
db94471d 7435
0661ae2e 7436#: config/tc-h8300.c:1472
db94471d 7437#, c-format
c85dd50d 7438msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
429d795d 7439msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
db94471d 7440
0661ae2e 7441#: config/tc-h8300.c:1477
1caa7b23 7442#, c-format
c85dd50d 7443msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
429d795d 7444msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
db94471d 7445
0661ae2e 7446#: config/tc-h8300.c:1483
db94471d 7447#, c-format
c85dd50d 7448msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
429d795d 7449msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
db94471d 7450
0661ae2e 7451#: config/tc-h8300.c:1544 config/tc-h8300.c:1564
c85dd50d
NC
7452msgid "Need #1 or #2 here"
7453msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
db94471d 7454
0661ae2e 7455#: config/tc-h8300.c:1559
c85dd50d
NC
7456msgid "#4 not valid on H8/300."
7457msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
db94471d 7458
0661ae2e 7459#: config/tc-h8300.c:1666 config/tc-h8300.c:1738
db94471d 7460#, c-format
c85dd50d 7461msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
4e511523 7462msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
db94471d 7463
0661ae2e 7464#: config/tc-h8300.c:1776
c85dd50d 7465msgid "destination operand must be 16 bit register"
4e511523 7466msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
db94471d 7467
0661ae2e 7468#: config/tc-h8300.c:1785
c85dd50d 7469msgid "source operand must be 8 bit register"
4e511523 7470msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
db94471d 7471
0661ae2e 7472#: config/tc-h8300.c:1793
c85dd50d 7473msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
4e511523 7474msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 7475
0661ae2e 7476#: config/tc-h8300.c:1800
c85dd50d 7477msgid "destination operand must be 8 bit register"
4e511523 7478msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
db94471d 7479
0661ae2e 7480#: config/tc-h8300.c:1808
c85dd50d 7481msgid "source operand must be 16bit absolute address"
4e511523 7482msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
db94471d 7483
c85dd50d
NC
7484#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
7485#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
0a5c31d1
NC
7486#: config/tc-h8300.c:1816 config/tc-mips.c:14383 config/tc-mips.c:14451
7487#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2545
7488#: config/tc-mmix.c:2569 config/tc-mmix.c:2842
c85dd50d 7489msgid "invalid operands"
4e511523 7490msgstr "opérandes invalides"
1caa7b23 7491
0661ae2e 7492#: config/tc-h8300.c:1847
c85dd50d 7493msgid "operand/size mis-match"
4e511523 7494msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
db94471d 7495
0a5c31d1 7496#: config/tc-h8300.c:1947 config/tc-sh.c:2552 config/tc-z8k.c:1233
c85dd50d
NC
7497msgid "unknown opcode"
7498msgstr "opcode inconnu"
db94471d 7499
0661ae2e 7500#: config/tc-h8300.c:1980
c85dd50d 7501msgid "invalid operand in ldm"
4e511523 7502msgstr "opérande invalide dans ldm"
c85dd50d 7503
0661ae2e 7504#: config/tc-h8300.c:1989
c85dd50d 7505msgid "invalid operand in stm"
4e511523 7506msgstr "opérande invalide dans stm"
db94471d 7507
0661ae2e 7508#: config/tc-h8300.c:2188
429d795d
AM
7509#, c-format
7510msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
7511msgstr "Argument invalide à l'option --match: %s"
7512
0661ae2e 7513#: config/tc-h8300.c:2199
429d795d
AM
7514#, c-format
7515msgid " H8300-specific assembler options:\n"
7516msgstr "Options en assembleur spécifiques H8300:\n"
7517
0661ae2e 7518#: config/tc-h8300.c:2200
429d795d
AM
7519#, c-format
7520msgid ""
7521" -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n"
7522" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
7523msgstr ""
7524" -march=<nom> Définir le type de machine H8300 à l'une de ces valeurs:\n"
7525" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
7526
0661ae2e 7527#: config/tc-h8300.c:2203
429d795d
AM
7528#, c-format
7529msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n"
7530msgstr " -h-tick-hex Supporter les constantes hexadécimales dans le style H'00\n"
7531
0661ae2e 7532#: config/tc-h8300.c:2212
db94471d 7533#, c-format
c85dd50d
NC
7534msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
7535msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
db94471d 7536
0a5c31d1 7537#: config/tc-h8300.c:2221 config/tc-xc16x.c:349
1caa7b23 7538#, c-format
c85dd50d
NC
7539msgid "call to md_convert_frag \n"
7540msgstr "appel de md_convert_frag \n"
db94471d 7541
0661ae2e 7542#: config/tc-h8300.c:2272 config/tc-xc16x.c:251
c85dd50d 7543#, c-format
4e511523
NC
7544msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
7545msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
7546
0661ae2e 7547#: config/tc-h8300.c:2287
4e511523
NC
7548msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
7549msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
7550
0661ae2e 7551#: config/tc-h8300.c:2303 config/tc-xc16x.c:292
4e511523
NC
7552msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
7553msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
db94471d 7554
53943f32 7555#: config/tc-h8300.c:2325 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2481
0a5c31d1 7556#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:3901 config/tc-tic6x.c:4520
4e511523 7557#: config/tc-xc16x.c:315
db94471d 7558#, c-format
c85dd50d 7559msgid "Cannot represent relocation type %s"
4e511523 7560msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 7561
c85dd50d
NC
7562#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
7563#. IGNORE is used to suppress the error message.
7564#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
7565#. the current file and line number are not valid.
429d795d 7566#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041
c85dd50d
NC
7567#, c-format
7568msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
7569msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
db94471d 7570
c85dd50d
NC
7571#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
7572#. IGNORE is used to suppress the error message.
429d795d 7573#: config/tc-hppa.c:1055
c85dd50d
NC
7574#, c-format
7575msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
4e511523 7576msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
db94471d 7577
429d795d 7578#: config/tc-hppa.c:1108
c85dd50d
NC
7579msgid "Missing .exit\n"
7580msgstr ".exit manquant\n"
db94471d 7581
429d795d 7582#: config/tc-hppa.c:1111
c85dd50d
NC
7583msgid "Missing .procend\n"
7584msgstr ".procend manquant\n"
db94471d 7585
429d795d 7586#: config/tc-hppa.c:1264
c85dd50d
NC
7587#, c-format
7588msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
4e511523 7589msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
c85dd50d 7590
429d795d 7591#: config/tc-hppa.c:1288
c85dd50d 7592msgid "Bad segment in expression."
4e511523 7593msgstr "Segment erroné dans l'expression."
db94471d 7594
429d795d 7595#: config/tc-hppa.c:1313
db94471d 7596#, c-format
c85dd50d
NC
7597msgid "Invalid Nullification: (%c)"
7598msgstr "Nullification invalide: (%c)"
db94471d 7599
429d795d 7600#: config/tc-hppa.c:1384
c85dd50d
NC
7601msgid "Cannot handle fixup"
7602msgstr "Ne peut traiter le correctif"
db94471d 7603
429d795d 7604#: config/tc-hppa.c:1682
c85dd50d
NC
7605#, c-format
7606msgid " -Q ignored\n"
4e511523 7607msgstr " -Q ignoré\n"
db94471d 7608
429d795d 7609#: config/tc-hppa.c:1686
db94471d 7610#, c-format
c85dd50d 7611msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
4e511523 7612msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
db94471d 7613
429d795d 7614#: config/tc-hppa.c:1752
db94471d 7615#, c-format
c85dd50d 7616msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
4e511523 7617msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
db94471d 7618
429d795d 7619#: config/tc-hppa.c:1931
c85dd50d 7620msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
4e511523 7621msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
c85dd50d 7622
429d795d 7623#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144
1caa7b23 7624#, c-format
c85dd50d 7625msgid "Undefined register: '%s'."
429d795d 7626msgstr "Registre indéfini: « %s »."
db94471d 7627
429d795d 7628#: config/tc-hppa.c:2178
db94471d 7629#, c-format
c85dd50d 7630msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
429d795d 7631msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
db94471d 7632
429d795d 7633#: config/tc-hppa.c:2193
c85dd50d
NC
7634#, c-format
7635msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
429d795d 7636msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
db94471d 7637
f6efed01 7638#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692
c85dd50d 7639msgid "could not update architecture and machine"
4e511523 7640msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
db94471d 7641
429d795d 7642#: config/tc-hppa.c:2262
c85dd50d
NC
7643#, c-format
7644msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
7645msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
db94471d 7646
429d795d 7647#: config/tc-hppa.c:2317
c85dd50d
NC
7648#, c-format
7649msgid "Invalid FTEST completer: %s"
4e511523 7650msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
db94471d 7651
429d795d 7652#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420
c85dd50d
NC
7653#, c-format
7654msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
4e511523 7655msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
db94471d 7656
429d795d 7657#: config/tc-hppa.c:2525
c85dd50d 7658msgid "Bad segment (should be absolute)."
4e511523 7659msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
db94471d 7660
429d795d 7661#: config/tc-hppa.c:2585
c85dd50d
NC
7662#, c-format
7663msgid "Invalid argument location: %s\n"
4e511523 7664msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
db94471d 7665
429d795d 7666#: config/tc-hppa.c:2614
c85dd50d
NC
7667#, c-format
7668msgid "Invalid argument description: %d"
7669msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
db94471d 7670
429d795d 7671#: config/tc-hppa.c:3443
c85dd50d 7672msgid "Invalid Indexed Load Completer."
4e511523 7673msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 7674
429d795d 7675#: config/tc-hppa.c:3448
c85dd50d 7676msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
4e511523 7677msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
db94471d 7678
429d795d 7679#: config/tc-hppa.c:3482
c85dd50d 7680msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
4e511523 7681msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
db94471d 7682
429d795d 7683#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548
c85dd50d 7684msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
4e511523 7685msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
db94471d 7686
429d795d 7687#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869
c85dd50d 7688msgid "Invalid left/right combination completer"
4e511523 7689msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
db94471d 7690
429d795d 7691#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925
c85dd50d 7692msgid "Invalid permutation completer"
4e511523 7693msgstr "Complèteur de permutations invalide"
db94471d 7694
429d795d 7695#: config/tc-hppa.c:4025
db94471d 7696#, c-format
c85dd50d
NC
7697msgid "Invalid Add Condition: %s"
7698msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
db94471d 7699
429d795d 7700#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051
c85dd50d
NC
7701msgid "Invalid Add and Branch Condition"
7702msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
db94471d 7703
429d795d 7704#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217
c85dd50d
NC
7705msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
7706msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
db94471d 7707
429d795d 7708#: config/tc-hppa.c:4112
db94471d 7709#, c-format
d5698657
NC
7710msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
7711msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
7712
429d795d 7713#: config/tc-hppa.c:4115
d5698657
NC
7714msgid "Missing Branch On Bit Condition"
7715msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
db94471d 7716
429d795d 7717#: config/tc-hppa.c:4200
db94471d 7718#, c-format
c85dd50d
NC
7719msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
7720msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
db94471d 7721
429d795d 7722#: config/tc-hppa.c:4232
c85dd50d
NC
7723msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
7724msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
db94471d 7725
429d795d 7726#: config/tc-hppa.c:4328
c85dd50d 7727msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
4e511523 7728msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
db94471d 7729
429d795d 7730#: config/tc-hppa.c:4390
c85dd50d 7731msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
4e511523 7732msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
db94471d 7733
429d795d 7734#: config/tc-hppa.c:4507
c85dd50d 7735msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
4e511523 7736msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
db94471d 7737
429d795d
AM
7738#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049
7739#: config/tc-hppa.c:5079
c85dd50d 7740msgid "Branch to unaligned address"
4e511523 7741msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
db94471d 7742
f6efed01 7743#: config/tc-hppa.c:5261
c85dd50d
NC
7744msgid "Invalid SFU identifier"
7745msgstr "Identificateur SFU invalide"
db94471d 7746
f6efed01 7747#: config/tc-hppa.c:5311
c85dd50d
NC
7748msgid "Invalid COPR identifier"
7749msgstr "Identificateur COPR invalide"
db94471d 7750
f6efed01 7751#: config/tc-hppa.c:5441
c85dd50d 7752msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
4e511523 7753msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
c85dd50d 7754
f6efed01
NC
7755#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601
7756#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641
c85dd50d 7757msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
4e511523 7758msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
db94471d 7759
f6efed01 7760#: config/tc-hppa.c:5709
db94471d 7761#, c-format
c85dd50d 7762msgid "Invalid operands %s"
4e511523 7763msgstr "Opérandes invalides %s"
db94471d 7764
f6efed01 7765#: config/tc-hppa.c:5719
4e511523
NC
7766#, c-format
7767msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
7768msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
7769
53943f32 7770#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009
c85dd50d 7771msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
4e511523 7772msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
db94471d 7773
53943f32 7774#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012
c85dd50d 7775msgid "Missing function name for .PROC"
4e511523 7776msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
db94471d 7777
f6efed01 7778#: config/tc-hppa.c:5833
c85dd50d 7779msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
4e511523 7780msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
db94471d 7781
f6efed01 7782#: config/tc-hppa.c:5924
c85dd50d
NC
7783#, c-format
7784msgid "Invalid .CALL argument: %s"
4e511523 7785msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
db94471d 7786
53943f32 7787#: config/tc-hppa.c:6069
c85dd50d 7788msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
4e511523 7789msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
db94471d 7790
53943f32 7791#: config/tc-hppa.c:6087
c85dd50d
NC
7792#, c-format
7793msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
4e511523 7794msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
db94471d 7795
53943f32 7796#: config/tc-hppa.c:6104
c85dd50d 7797msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
4e511523 7798msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
db94471d 7799
53943f32 7800#: config/tc-hppa.c:6115
c85dd50d 7801msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
4e511523 7802msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
db94471d 7803
53943f32 7804#: config/tc-hppa.c:6124
c85dd50d 7805msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
4e511523 7806msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
db94471d 7807
53943f32 7808#: config/tc-hppa.c:6173
c85dd50d
NC
7809#, c-format
7810msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
4e511523 7811msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
db94471d 7812
53943f32 7813#: config/tc-hppa.c:6284
c85dd50d 7814msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
4e511523 7815msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
db94471d 7816
53943f32 7817#: config/tc-hppa.c:6300
c85dd50d 7818msgid "Misplaced .entry. Ignored."
4e511523 7819msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
db94471d 7820
53943f32 7821#: config/tc-hppa.c:6304
c85dd50d
NC
7822msgid "Missing .callinfo."
7823msgstr ".callinfo manquant."
db94471d 7824
53943f32 7825#: config/tc-hppa.c:6368
c85dd50d 7826msgid ".REG expression must be a register"
4e511523 7827msgstr "Expression .REG doit être un registre"
db94471d 7828
53943f32 7829#: config/tc-hppa.c:6384
c85dd50d 7830msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
4e511523 7831msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
db94471d 7832
53943f32 7833#: config/tc-hppa.c:6395
c85dd50d 7834msgid ".REG must use a label"
4e511523 7835msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
834d807b 7836
53943f32 7837#: config/tc-hppa.c:6397
c85dd50d 7838msgid ".EQU must use a label"
4e511523 7839msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
834d807b 7840
53943f32 7841#: config/tc-hppa.c:6453
834d807b 7842#, c-format
c85dd50d 7843msgid "Symbol '%s' could not be created."
429d795d 7844msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
db94471d 7845
53943f32 7846#: config/tc-hppa.c:6503
c85dd50d 7847msgid ".EXIT must appear within a procedure"
4e511523 7848msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
db94471d 7849
53943f32 7850#: config/tc-hppa.c:6507
c85dd50d
NC
7851msgid "Missing .callinfo"
7852msgstr ".callinfo manquant"
db94471d 7853
53943f32 7854#: config/tc-hppa.c:6511
c85dd50d
NC
7855msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
7856msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
db94471d 7857
53943f32 7858#: config/tc-hppa.c:6551
db94471d 7859#, c-format
c85dd50d 7860msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
4e511523 7861msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
db94471d 7862
53943f32 7863#: config/tc-hppa.c:6670
db94471d 7864#, c-format
c85dd50d 7865msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
4e511523 7866msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
db94471d 7867
53943f32 7868#: config/tc-hppa.c:6693
1caa7b23 7869#, c-format
c85dd50d 7870msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
4e511523 7871msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
db94471d 7872
53943f32 7873#: config/tc-hppa.c:6784
c85dd50d 7874msgid "Missing label name on .LABEL"
4e511523 7875msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
db94471d 7876
53943f32 7877#: config/tc-hppa.c:6789
c85dd50d 7878msgid "extra .LABEL arguments ignored."
4e511523 7879msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
db94471d 7880
53943f32 7881#: config/tc-hppa.c:6805
c85dd50d 7882msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
4e511523 7883msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
db94471d 7884
53943f32 7885#: config/tc-hppa.c:6843
c85dd50d
NC
7886msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
7887msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
db94471d 7888
53943f32 7889#: config/tc-hppa.c:6876
db94471d 7890#, c-format
c85dd50d 7891msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
4e511523 7892msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
db94471d 7893
53943f32 7894#: config/tc-hppa.c:6908
c85dd50d 7895msgid "Nested procedures"
4e511523 7896msgstr "Procédure imbriquées"
1caa7b23 7897
53943f32 7898#: config/tc-hppa.c:6918
c85dd50d 7899msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
4e511523 7900msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
db94471d 7901
53943f32 7902#: config/tc-hppa.c:7016
c85dd50d 7903msgid "misplaced .procend"
4e511523 7904msgstr ".procend mal positionné"
db94471d 7905
53943f32 7906#: config/tc-hppa.c:7019
c85dd50d 7907msgid "Missing .callinfo for this procedure"
4e511523 7908msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
db94471d 7909
53943f32 7910#: config/tc-hppa.c:7022
c85dd50d
NC
7911msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
7912msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
db94471d 7913
53943f32 7914#: config/tc-hppa.c:7059
c85dd50d 7915msgid "Not in a space.\n"
4e511523 7916msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
db94471d 7917
53943f32 7918#: config/tc-hppa.c:7062
c85dd50d 7919msgid "Not in a subspace.\n"
4e511523 7920msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
db94471d 7921
53943f32 7922#: config/tc-hppa.c:7150
c85dd50d
NC
7923msgid "Invalid .SPACE argument"
7924msgstr "Argument .SPACE invalide"
db94471d 7925
53943f32 7926#: config/tc-hppa.c:7196
c85dd50d 7927msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7928msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
db94471d 7929
53943f32 7930#: config/tc-hppa.c:7321
db94471d 7931#, c-format
c85dd50d 7932msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
429d795d 7933msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
db94471d 7934
53943f32 7935#: config/tc-hppa.c:7344
c85dd50d 7936msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
4e511523 7937msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
db94471d 7938
53943f32 7939#: config/tc-hppa.c:7348
c85dd50d 7940msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
4e511523 7941msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
db94471d 7942
53943f32 7943#: config/tc-hppa.c:7382
c85dd50d 7944msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
4e511523 7945msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
db94471d 7946
53943f32 7947#: config/tc-hppa.c:7433
c85dd50d 7948msgid "Alignment must be a power of 2"
4e511523 7949msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
db94471d 7950
53943f32 7951#: config/tc-hppa.c:7480
c85dd50d 7952msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
4e511523 7953msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
db94471d 7954
53943f32 7955#: config/tc-hppa.c:7482
c85dd50d 7956msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
4e511523 7957msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
db94471d 7958
53943f32 7959#: config/tc-hppa.c:7671
c85dd50d
NC
7960#, c-format
7961msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
4e511523 7962msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
db94471d 7963
53943f32 7964#: config/tc-hppa.c:8233
c85dd50d 7965msgid "-R option not supported on this target."
4e511523 7966msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
db94471d 7967
53943f32 7968#: config/tc-hppa.c:8250 config/tc-sparc.c:963 config/tc-sparc.c:1000
c85dd50d
NC
7969#, c-format
7970msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
429d795d 7971msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
db94471d 7972
53943f32 7973#: config/tc-hppa.c:8259
c85dd50d
NC
7974#, c-format
7975msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 7976msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
4e511523 7977
0a5c31d1 7978#: config/tc-i386.c:1451
53943f32
NC
7979#, c-format
7980msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
7981msgstr "i386_output_nops appelé pour générer des nops d'au plus %d octets !"
7982
0a5c31d1 7983#: config/tc-i386.c:1660
4e511523 7984#, c-format
0661ae2e
NC
7985msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
7986msgstr "taille de nop seul invalide: %d (valeur attendue entre [0, %d])"
429d795d 7987
0a5c31d1 7988#: config/tc-i386.c:1701
0661ae2e
NC
7989msgid "jump over nop padding out of range"
7990msgstr "sauter par dessus les nop de remplissage hors de portée"
4e511523 7991
0a5c31d1 7992#: config/tc-i386.c:2539
c85dd50d
NC
7993#, c-format
7994msgid "%s shortened to %s"
4e511523 7995msgstr "%s réduit à %s"
db94471d 7996
0a5c31d1 7997#: config/tc-i386.c:2630 config/tc-i386.c:7694
c85dd50d 7998msgid "same type of prefix used twice"
4e511523 7999msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
db94471d 8000
0a5c31d1 8001#: config/tc-i386.c:2657
4e511523
NC
8002#, c-format
8003msgid "64bit mode not supported on `%s'."
429d795d 8004msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 8005
0a5c31d1 8006#: config/tc-i386.c:2666
4e511523
NC
8007#, c-format
8008msgid "32bit mode not supported on `%s'."
429d795d 8009msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
db94471d 8010
0a5c31d1 8011#: config/tc-i386.c:2706
c85dd50d 8012msgid "bad argument to syntax directive."
4e511523
NC
8013msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
8014
0a5c31d1 8015#: config/tc-i386.c:2769
175a3e50
NC
8016#, c-format
8017msgid "bad argument to %s_check directive."
8018msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
4e511523 8019
0a5c31d1 8020#: config/tc-i386.c:2773
175a3e50
NC
8021#, c-format
8022msgid "missing argument for %s_check directive"
8023msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
4e511523 8024
0a5c31d1 8025#: config/tc-i386.c:2813
4e511523
NC
8026#, c-format
8027msgid "`%s' is not supported on `%s'"
429d795d 8028msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
db94471d 8029
0a5c31d1 8030#: config/tc-i386.c:2919
c85dd50d
NC
8031#, c-format
8032msgid "no such architecture: `%s'"
429d795d 8033msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
db94471d 8034
0a5c31d1 8035#: config/tc-i386.c:2924
c85dd50d
NC
8036msgid "missing cpu architecture"
8037msgstr "architecture cpu manquante"
db94471d 8038
0a5c31d1 8039#: config/tc-i386.c:2941
db94471d 8040#, c-format
c85dd50d 8041msgid "no such architecture modifier: `%s'"
429d795d 8042msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
4e511523 8043
0a5c31d1 8044#: config/tc-i386.c:2956 config/tc-i386.c:2986
4e511523 8045msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
a6dc81d2
NC
8046msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
8047
0a5c31d1 8048#: config/tc-i386.c:2963 config/tc-i386.c:2993
a6dc81d2
NC
8049msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
8050msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
db94471d 8051
0a5c31d1 8052#: config/tc-i386.c:2970 config/tc-i386.c:3007
429d795d
AM
8053msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
8054msgstr "Intel MCU supporte uniquement ELF 32 bits"
8055
0a5c31d1 8056#: config/tc-i386.c:3014 config/tc-i386.c:13572
d5698657
NC
8057msgid "unknown architecture"
8058msgstr "architecture inconnue"
db94471d 8059
0a5c31d1 8060#: config/tc-i386.c:3051 config/tc-i386.c:3073
d5698657 8061#, c-format
175a3e50
NC
8062msgid "can't hash %s: %s"
8063msgstr "ne peut hacher %s: %s"
8064
0a5c31d1 8065#: config/tc-i386.c:3372
175a3e50
NC
8066msgid "there are no pc-relative size relocations"
8067msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
d5698657 8068
0a5c31d1 8069#: config/tc-i386.c:3384
4e511523 8070#, c-format
c85dd50d 8071msgid "unknown relocation (%u)"
4e511523 8072msgstr "réadressage inconnu (%u)"
db94471d 8073
0a5c31d1 8074#: config/tc-i386.c:3386
1caa7b23 8075#, c-format
c85dd50d 8076msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
4e511523 8077msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
db94471d 8078
0a5c31d1 8079#: config/tc-i386.c:3390
c85dd50d 8080msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
4e511523 8081msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
834d807b 8082
0a5c31d1 8083#: config/tc-i386.c:3395
c85dd50d 8084msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
4e511523 8085msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
db94471d 8086
0a5c31d1 8087#: config/tc-i386.c:3404
c85dd50d 8088msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
4e511523 8089msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
db94471d 8090
0a5c31d1 8091#: config/tc-i386.c:3412
4e511523 8092#, c-format
c85dd50d 8093msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
4e511523 8094msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
db94471d 8095
0a5c31d1 8096#: config/tc-i386.c:3429
4e511523 8097#, c-format
c85dd50d 8098msgid "cannot do %s %u byte relocation"
4e511523
NC
8099msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
8100
0a5c31d1 8101#: config/tc-i386.c:4024 config/tc-i386.c:4773
175a3e50
NC
8102#, c-format
8103msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
8104msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
8105
0a5c31d1 8106#: config/tc-i386.c:4030
175a3e50
NC
8107#, c-format
8108msgid "missing `lock' with `%s'"
429d795d 8109msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
175a3e50 8110
0a5c31d1 8111#: config/tc-i386.c:4037
175a3e50
NC
8112#, c-format
8113msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
429d795d 8114msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
175a3e50 8115
0a5c31d1 8116#: config/tc-i386.c:4043
175a3e50
NC
8117#, c-format
8118msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
8119msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
8120
0a5c31d1 8121#: config/tc-i386.c:4536
4e511523 8122#, c-format
0a5c31d1
NC
8123msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
8124msgstr "« %s » change les fanions qui peuvent affecter le comportement du contrôle de flux"
db94471d 8125
0a5c31d1 8126#: config/tc-i386.c:4578
4e511523 8127#, c-format
0a5c31d1
NC
8128msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
8129msgstr "« %s » indirect avec un opérande mémoire devrait être évité"
8130
8131#: config/tc-i386.c:4589
8132#, c-format
8133msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
8134msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-indirect-branch sur « %s »"
8135
8136#: config/tc-i386.c:4610
8137#, c-format
8138msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
8139msgstr "« %s » passe outre -mlfence-before-ret sur « %s »"
db94471d 8140
0a5c31d1
NC
8141#: config/tc-i386.c:4763
8142#, c-format
8143msgid "SSE instruction `%s' is used"
8144msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
8145
8146#: config/tc-i386.c:4786
4e511523 8147msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
429d795d 8148msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
db94471d 8149
0a5c31d1 8150#: config/tc-i386.c:4796
2d151af7
NC
8151#, c-format
8152msgid "data size prefix invalid with `%s'"
8153msgstr "le préfixe de taille de donnée est invalide avec « %s »"
8154
0a5c31d1 8155#: config/tc-i386.c:4806
175a3e50
NC
8156msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
8157msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
8158
0a5c31d1 8159#: config/tc-i386.c:4810
f6efed01
NC
8160msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
8161msgstr "instruction de branchement indirect attendue après « notrack »"
8162
0a5c31d1 8163#: config/tc-i386.c:4815
175a3e50
NC
8164msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
8165msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
8166
0a5c31d1 8167#: config/tc-i386.c:4819
429d795d
AM
8168msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
8169msgstr "adresse 16 bits pas permise dans des instructions MPX"
8170
0a5c31d1 8171#: config/tc-i386.c:4829
2d151af7
NC
8172msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
8173msgstr "remplacement du préfixe « rep »/« repe » par « bnd »"
8174
c85dd50d 8175#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
0a5c31d1 8176#: config/tc-i386.c:4878
c85dd50d
NC
8177#, c-format
8178msgid "translating to `%sp'"
429d795d 8179msgstr "traduction en « %sp »"
db94471d 8180
0a5c31d1 8181#: config/tc-i386.c:4885
f8c2a965 8182#, c-format
53943f32
NC
8183msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
8184msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en dehors du mode protégé."
f8c2a965 8185
0a5c31d1
NC
8186#: config/tc-i386.c:4893
8187#, c-format
8188msgid "REX prefix invalid with `%s'"
8189msgstr "le préfixe REX est invalide avec « %s »"
8190
8191#: config/tc-i386.c:4953
4e511523 8192#, c-format
c85dd50d 8193msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
429d795d 8194msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
db94471d 8195
0a5c31d1 8196#: config/tc-i386.c:5029 config/tc-i386.c:5228
c85dd50d
NC
8197#, c-format
8198msgid "no such instruction: `%s'"
429d795d 8199msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
db94471d 8200
0a5c31d1 8201#: config/tc-i386.c:5040 config/tc-i386.c:5261
db94471d 8202#, c-format
c85dd50d 8203msgid "invalid character %s in mnemonic"
4e511523 8204msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
db94471d 8205
0a5c31d1 8206#: config/tc-i386.c:5047
c85dd50d 8207msgid "expecting prefix; got nothing"
4e511523 8208msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
db94471d 8209
0a5c31d1 8210#: config/tc-i386.c:5049
c85dd50d 8211msgid "expecting mnemonic; got nothing"
4e511523 8212msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
c85dd50d 8213
0a5c31d1 8214#: config/tc-i386.c:5064 config/tc-i386.c:5283
4e511523 8215#, c-format
c85dd50d 8216msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
429d795d 8217msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
c85dd50d 8218
0a5c31d1 8219#: config/tc-i386.c:5065 config/tc-i386.c:5282
4e511523 8220#, c-format
c85dd50d 8221msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
429d795d 8222msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
db94471d 8223
0a5c31d1 8224#: config/tc-i386.c:5077
1caa7b23 8225#, c-format
c85dd50d 8226msgid "redundant %s prefix"
4e511523 8227msgstr "préfixe %s redondant"
db94471d 8228
0a5c31d1 8229#: config/tc-i386.c:5274
0661ae2e
NC
8230msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
8231msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
8232
0a5c31d1 8233#: config/tc-i386.c:5286
4e511523 8234#, c-format
c85dd50d 8235msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
429d795d 8236msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
db94471d 8237
0a5c31d1 8238#: config/tc-i386.c:5312
db94471d 8239#, c-format
c85dd50d 8240msgid "invalid character %s before operand %d"
4e511523 8241msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
db94471d 8242
0a5c31d1 8243#: config/tc-i386.c:5326
c85dd50d
NC
8244#, c-format
8245msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
4e511523 8246msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
db94471d 8247
0a5c31d1 8248#: config/tc-i386.c:5329
c85dd50d
NC
8249#, c-format
8250msgid "unbalanced brackets in operand %d."
4e511523 8251msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
db94471d 8252
0a5c31d1 8253#: config/tc-i386.c:5338
db94471d 8254#, c-format
c85dd50d 8255msgid "invalid character %s in operand %d"
4e511523 8256msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
db94471d 8257
0a5c31d1 8258#: config/tc-i386.c:5365
c85dd50d
NC
8259#, c-format
8260msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
4e511523 8261msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
db94471d 8262
0a5c31d1 8263#: config/tc-i386.c:5375 config/tc-i386.c:11215
2d151af7
NC
8264#, c-format
8265msgid "too many memory references for `%s'"
8266msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
8267
0a5c31d1 8268#: config/tc-i386.c:5396
c85dd50d 8269msgid "expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 8270msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
db94471d 8271
0a5c31d1 8272#: config/tc-i386.c:5401
c85dd50d 8273msgid "expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 8274msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
4e511523 8275
0a5c31d1 8276#: config/tc-i386.c:5830
175a3e50
NC
8277msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
8278msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
8279
0a5c31d1 8280#: config/tc-i386.c:5847
175a3e50
NC
8281msgid "index and destination registers should be distinct"
8282msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
8283
0a5c31d1 8284#: config/tc-i386.c:6560
4e511523
NC
8285msgid "operand size mismatch"
8286msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
8287
0a5c31d1 8288#: config/tc-i386.c:6563
4e511523
NC
8289msgid "operand type mismatch"
8290msgstr "non concordance du type d'opérande"
8291
0a5c31d1 8292#: config/tc-i386.c:6566
4e511523
NC
8293msgid "register type mismatch"
8294msgstr "non concordance du type de registre"
8295
0a5c31d1 8296#: config/tc-i386.c:6569
4e511523
NC
8297msgid "number of operands mismatch"
8298msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
8299
0a5c31d1 8300#: config/tc-i386.c:6572
4e511523
NC
8301msgid "invalid instruction suffix"
8302msgstr "suffixe d'instruction invalide"
db94471d 8303
0a5c31d1 8304#: config/tc-i386.c:6575
175a3e50
NC
8305msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
8306msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
4e511523 8307
0a5c31d1 8308#: config/tc-i386.c:6578
4e511523
NC
8309msgid "unsupported with Intel mnemonic"
8310msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
8311
0a5c31d1 8312#: config/tc-i386.c:6581
4e511523
NC
8313msgid "unsupported syntax"
8314msgstr "syntaxe non supportée"
8315
0a5c31d1 8316#: config/tc-i386.c:6584
175a3e50
NC
8317#, c-format
8318msgid "unsupported instruction `%s'"
429d795d 8319msgstr "instruction « %s » non supportée"
4e511523 8320
0a5c31d1 8321#: config/tc-i386.c:6588
a6dc81d2
NC
8322msgid "invalid VSIB address"
8323msgstr "adresse VSIB invalide"
8324
0a5c31d1 8325#: config/tc-i386.c:6591
175a3e50
NC
8326msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
8327msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
8328
0a5c31d1 8329#: config/tc-i386.c:6594
a6dc81d2
NC
8330msgid "unsupported vector index register"
8331msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
8332
0a5c31d1 8333#: config/tc-i386.c:6597
175a3e50
NC
8334msgid "unsupported broadcast"
8335msgstr "diffusion non supporté"
8336
0a5c31d1 8337#: config/tc-i386.c:6600
175a3e50
NC
8338msgid "broadcast is needed for operand of such type"
8339msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
8340
0a5c31d1 8341#: config/tc-i386.c:6603
175a3e50
NC
8342msgid "unsupported masking"
8343msgstr "masquage non supportée"
8344
0a5c31d1 8345#: config/tc-i386.c:6606
175a3e50
NC
8346msgid "mask not on destination operand"
8347msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
8348
0a5c31d1 8349#: config/tc-i386.c:6609
175a3e50
NC
8350msgid "default mask isn't allowed"
8351msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
8352
0a5c31d1 8353#: config/tc-i386.c:6612
175a3e50
NC
8354msgid "unsupported static rounding/sae"
8355msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
8356
0a5c31d1 8357#: config/tc-i386.c:6616
175a3e50
NC
8358msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
8359msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
8360
0a5c31d1 8361#: config/tc-i386.c:6618
175a3e50
NC
8362msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
8363msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
8364
0a5c31d1 8365#: config/tc-i386.c:6621 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530
429d795d 8366#: config/tc-metag.c:5552
175a3e50
NC
8367msgid "invalid register operand"
8368msgstr "opérande registre invalide"
8369
0a5c31d1 8370#: config/tc-i386.c:6624
1caa7b23 8371#, c-format
4e511523 8372msgid "%s for `%s'"
429d795d 8373msgstr "%s pour « %s »"
1caa7b23 8374
0a5c31d1 8375#: config/tc-i386.c:6633
c85dd50d
NC
8376#, c-format
8377msgid "indirect %s without `*'"
429d795d 8378msgstr "%s indirect sans « * »"
db94471d 8379
c85dd50d
NC
8380#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
8381#. affect assembly of the next line of code.
0a5c31d1 8382#: config/tc-i386.c:6640
c85dd50d
NC
8383#, c-format
8384msgid "stand-alone `%s' prefix"
429d795d 8385msgstr "préfixe « %s » autonome"
db94471d 8386
0a5c31d1 8387#: config/tc-i386.c:6682
c85dd50d 8388#, c-format
53943f32
NC
8389msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
8390msgstr "« %s » opérande %u doit utiliser le segment « %ses »"
db94471d 8391
0a5c31d1 8392#: config/tc-i386.c:6826
53943f32
NC
8393msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
8394msgstr "générer « iret » 16 bits pour la directive .code16gcc"
8395
0a5c31d1 8396#: config/tc-i386.c:6830
53943f32
NC
8397#, c-format
8398msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
8399msgstr "générer « %s » 32 bits contrairement aux versions précédentes de gas"
8400
0a5c31d1
NC
8401#: config/tc-i386.c:6947
8402#, c-format
8403msgid "ambiguous operand size for `%s'"
8404msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
175a3e50 8405
0a5c31d1 8406#: config/tc-i386.c:6952
0661ae2e 8407#, c-format
0a5c31d1
NC
8408msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
8409msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de « %s »"
0661ae2e 8410
0a5c31d1 8411#: config/tc-i386.c:6957
4e511523 8412#, c-format
0a5c31d1
NC
8413msgid "%s; using default for `%s'"
8414msgstr "%s ; utilisation de la valeur par défaut pour « %s »"
8415
8416#: config/tc-i386.c:6959
8417msgid "ambiguous operand size"
8418msgstr "taille d'opérande ambiguë"
db94471d 8419
0a5c31d1
NC
8420#: config/tc-i386.c:6960
8421msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
8422msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre"
8423
8424#: config/tc-i386.c:7103
8425#, c-format
8426msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
8427msgstr "adressage 16 bits indisponible pour « %s »"
8428
8429#: config/tc-i386.c:7149
8430#, c-format
8431msgid "invalid register operand size for `%s'"
8432msgstr "taille d'opérande de registre invalide pour « %s »"
8433
8434#. Any other register is bad.
8435#: config/tc-i386.c:7186 config/tc-i386.c:7211 config/tc-i386.c:7270
8436#: config/tc-i386.c:7320
4e511523 8437#, c-format
c85dd50d 8438msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
429d795d 8439msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
db94471d 8440
0a5c31d1
NC
8441#: config/tc-i386.c:7224 config/tc-i386.c:7244 config/tc-i386.c:7295
8442#: config/tc-i386.c:7334
175a3e50
NC
8443#, c-format
8444msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
429d795d 8445msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
175a3e50 8446
0a5c31d1 8447#: config/tc-i386.c:7401
c85dd50d 8448msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
4e511523 8449msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
db94471d 8450
0a5c31d1 8451#: config/tc-i386.c:7565
429d795d 8452#, c-format
0661ae2e
NC
8453msgid "source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%u' to `%s%.3s%u' source group in `%s'"
8454msgstr "le registre source « %s%s » dénote implicitement « %s%.3s%u » vers le groupe source « %s%.3s%u » dans « %s »"
db94471d 8455
0a5c31d1 8456#: config/tc-i386.c:7609
219576a4 8457#, c-format
53943f32
NC
8458msgid "you can't `%s %s%s'"
8459msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « %s %s%s »"
db94471d 8460
c85dd50d 8461#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
0a5c31d1 8462#: config/tc-i386.c:7647
4e511523 8463#, c-format
c85dd50d 8464msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
429d795d 8465msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
db94471d 8466
c85dd50d 8467#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
0a5c31d1 8468#: config/tc-i386.c:7654
4e511523 8469#, c-format
c85dd50d 8470msgid "translating to `%s %s%s'"
429d795d 8471msgstr "traduction en « %s %s%s »"
db94471d 8472
0a5c31d1 8473#: config/tc-i386.c:7665
4e511523 8474#, c-format
c85dd50d 8475msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
429d795d 8476msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
db94471d 8477
0a5c31d1 8478#: config/tc-i386.c:8438 config/tc-i386.c:8581 config/tc-i386.c:8642
53943f32
NC
8479#, c-format
8480msgid "skipping prefixes on `%s'"
8481msgstr "escamotage des préfixes sur « %s »"
db94471d 8482
0a5c31d1 8483#: config/tc-i386.c:8662
c85dd50d
NC
8484msgid "16-bit jump out of range"
8485msgstr "saut de 16 bits hors limite"
db94471d 8486
0a5c31d1 8487#: config/tc-i386.c:8671
c85dd50d
NC
8488#, c-format
8489msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
429d795d 8490msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
db94471d 8491
0a5c31d1 8492#: config/tc-i386.c:8913 config/tc-i386.c:8945 config/tc-i386.c:9035
53943f32
NC
8493#, c-format
8494msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
8495msgstr "« %s » passe outre -malign-branch-boundary sur « %s »"
8496
0a5c31d1 8497#: config/tc-i386.c:9276
f6efed01
NC
8498msgid "pseudo prefix without instruction"
8499msgstr "pseudo préfixe sans instruction"
8500
0a5c31d1 8501#: config/tc-i386.c:9392
53943f32
NC
8502#, c-format
8503msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
8504msgstr "la longueur de %u octets pour l'instruction dépasse la limite de 15"
8505
0a5c31d1 8506#: config/tc-i386.c:9974 config/tc-i386.c:10076
4e511523 8507#, c-format
c85dd50d 8508msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
4e511523 8509msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
db94471d 8510
0a5c31d1 8511#: config/tc-i386.c:10127
4e511523 8512#, c-format
c85dd50d 8513msgid "missing or invalid expression `%s'"
429d795d 8514msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
db94471d 8515
0a5c31d1 8516#: config/tc-i386.c:10136
2d151af7
NC
8517#, c-format
8518msgid "invalid PLT expression `%s'"
8519msgstr "expression PLT invalide « %s »"
8520
0a5c31d1 8521#: config/tc-i386.c:10222
175a3e50
NC
8522#, c-format
8523msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
8524msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
8525
0a5c31d1 8526#: config/tc-i386.c:10241
175a3e50 8527#, c-format
f6efed01
NC
8528msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
8529msgstr "« %s%s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
175a3e50 8530
0a5c31d1 8531#: config/tc-i386.c:10264
175a3e50
NC
8532#, c-format
8533msgid "invalid write mask `%s'"
8534msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
8535
0a5c31d1 8536#: config/tc-i386.c:10286 config/tc-i386.c:10991
175a3e50
NC
8537#, c-format
8538msgid "duplicated `%s'"
8539msgstr "« %s » en double"
8540
0a5c31d1 8541#: config/tc-i386.c:10296
175a3e50
NC
8542#, c-format
8543msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
429d795d 8544msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
175a3e50 8545
0a5c31d1 8546#: config/tc-i386.c:10309
175a3e50
NC
8547#, c-format
8548msgid "missing `}' in `%s'"
8549msgstr "« } » manquante dans « %s »"
8550
8551#. We don't know this one.
0a5c31d1 8552#: config/tc-i386.c:10323
175a3e50
NC
8553#, c-format
8554msgid "unknown vector operation: `%s'"
429d795d 8555msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
175a3e50 8556
0a5c31d1 8557#: config/tc-i386.c:10329
f6efed01
NC
8558msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
8559msgstr "le masquage par zéro est uniquement autorisé avec un masque en écriture"
8560
0a5c31d1 8561#: config/tc-i386.c:10349
4e511523 8562#, c-format
c85dd50d 8563msgid "at most %d immediate operands are allowed"
4e511523 8564msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
db94471d 8565
0a5c31d1 8566#: config/tc-i386.c:10381 config/tc-i386.c:10649
c85dd50d
NC
8567#, c-format
8568msgid "junk `%s' after expression"
429d795d 8569msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
db94471d 8570
0a5c31d1 8571#: config/tc-i386.c:10402
4e511523 8572#, c-format
c85dd50d 8573msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
429d795d 8574msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
db94471d 8575
0a5c31d1 8576#: config/tc-i386.c:10425 config/tc-i386.c:10739
c85dd50d
NC
8577#, c-format
8578msgid "unimplemented segment %s in operand"
4e511523 8579msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
db94471d 8580
0a5c31d1 8581#: config/tc-i386.c:10432
4e511523 8582#, c-format
c85dd50d 8583msgid "illegal immediate register operand %s"
4e511523 8584msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
db94471d 8585
0a5c31d1 8586#: config/tc-i386.c:10480
db94471d 8587#, c-format
c85dd50d 8588msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
429d795d 8589msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
db94471d 8590
0a5c31d1 8591#: config/tc-i386.c:10489
db94471d 8592#, c-format
c85dd50d 8593msgid "scale factor of %d without an index register"
4e511523 8594msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
db94471d 8595
0a5c31d1 8596#: config/tc-i386.c:10511
4e511523 8597#, c-format
c85dd50d 8598msgid "at most %d displacement operands are allowed"
4e511523 8599msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
db94471d 8600
0a5c31d1 8601#: config/tc-i386.c:10705
4e511523 8602#, c-format
c85dd50d 8603msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
429d795d 8604msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
4e511523 8605
0a5c31d1 8606#: config/tc-i386.c:10722
4e511523
NC
8607#, c-format
8608msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
8609msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
db94471d 8610
0a5c31d1 8611#: config/tc-i386.c:10892
c85dd50d 8612#, c-format
4e511523 8613msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
429d795d 8614msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
db94471d 8615
0a5c31d1 8616#: config/tc-i386.c:10904
c85dd50d 8617#, c-format
4e511523 8618msgid "`%s' is not a valid %s expression"
429d795d
AM
8619msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
8620
0a5c31d1 8621#: config/tc-i386.c:10936
429d795d
AM
8622#, c-format
8623msgid "`%s' cannot be used here"
8624msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé ici"
8625
0a5c31d1 8626#: config/tc-i386.c:10943
429d795d
AM
8627msgid "register scaling is being ignored here"
8628msgstr "la mise à l'échelle du registre est ignorée ici"
db94471d 8629
0a5c31d1 8630#: config/tc-i386.c:11004
175a3e50
NC
8631#, c-format
8632msgid "Missing '}': '%s'"
429d795d 8633msgstr "« } » manquante : « %s »"
175a3e50 8634
0a5c31d1 8635#: config/tc-i386.c:11010
4e511523 8636#, c-format
175a3e50
NC
8637msgid "Junk after '}': '%s'"
8638msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
4e511523 8639
0a5c31d1 8640#: config/tc-i386.c:11139
db94471d 8641#, c-format
c85dd50d 8642msgid "bad memory operand `%s'"
429d795d 8643msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
db94471d 8644
0a5c31d1 8645#: config/tc-i386.c:11163
c85dd50d
NC
8646#, c-format
8647msgid "junk `%s' after register"
429d795d 8648msgstr "rebut « %s » après le registre"
db94471d 8649
0a5c31d1 8650#: config/tc-i386.c:11176 config/tc-i386.c:11317 config/tc-i386.c:11361
c85dd50d
NC
8651#, c-format
8652msgid "bad register name `%s'"
429d795d 8653msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
db94471d 8654
0a5c31d1 8655#: config/tc-i386.c:11184
c85dd50d 8656msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
4e511523 8657msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
db94471d 8658
0a5c31d1 8659#: config/tc-i386.c:11306
c85dd50d
NC
8660#, c-format
8661msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
429d795d 8662msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
db94471d 8663
0a5c31d1 8664#: config/tc-i386.c:11334
c85dd50d
NC
8665#, c-format
8666msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
429d795d 8667msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
db94471d 8668
0a5c31d1 8669#: config/tc-i386.c:11342
c85dd50d
NC
8670#, c-format
8671msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
429d795d 8672msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
db94471d 8673
0a5c31d1 8674#: config/tc-i386.c:11350
c85dd50d
NC
8675#, c-format
8676msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
429d795d 8677msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
db94471d 8678
c85dd50d 8679#. It's not a memory operand; argh!
0a5c31d1 8680#: config/tc-i386.c:11399
c85dd50d
NC
8681#, c-format
8682msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
429d795d 8683msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
db94471d 8684
0a5c31d1 8685#: config/tc-i386.c:12052
53943f32
NC
8686#, c-format
8687msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
8688msgstr "%s:%u: ajouter %d%s à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
8689
0a5c31d1 8690#: config/tc-i386.c:12055
53943f32
NC
8691#, c-format
8692msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
8693msgstr "%s:%u: ajouter un %d%s supplémentaire à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
8694
0a5c31d1 8695#: config/tc-i386.c:12061
53943f32
NC
8696#, c-format
8697msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
8698msgstr "%s:%u: ajouter un nop de %d%s octets à 0x%llx pour aligner %s dans une frontière de %d octets\n"
8699
0a5c31d1 8700#: config/tc-i386.c:12128
c85dd50d
NC
8701msgid "long jump required"
8702msgstr "long saut (jump) requis"
db94471d 8703
0a5c31d1 8704#: config/tc-i386.c:12183
c85dd50d 8705msgid "jump target out of range"
4e511523 8706msgstr "cible du saut hors limite"
db94471d 8707
0a5c31d1
NC
8708#: config/tc-i386.c:12579
8709#, c-format
8710msgid "register '%s%s' cannot be used here"
8711msgstr "registre « %s%s » ne peut être utilisé ici"
8712
8713#: config/tc-i386.c:12794
2d151af7
NC
8714#, c-format
8715msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
8716msgstr "option -mx86-used-note= invalide: « %s »"
8717
0a5c31d1 8718#: config/tc-i386.c:12817
d5698657
NC
8719msgid "no compiled in support for x86_64"
8720msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
db94471d 8721
0a5c31d1 8722#: config/tc-i386.c:12837
d5698657
NC
8723msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
8724msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
8725
0a5c31d1 8726#: config/tc-i386.c:12841
d5698657
NC
8727msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
8728msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
8729
0a5c31d1 8730#: config/tc-i386.c:12875 config/tc-i386.c:12963
4e511523 8731#, c-format
d5698657 8732msgid "invalid -march= option: `%s'"
429d795d 8733msgstr "option -march= invalide: « %s »"
db94471d 8734
0a5c31d1 8735#: config/tc-i386.c:12973 config/tc-i386.c:12985
4e511523 8736#, c-format
d5698657 8737msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
429d795d 8738msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
4e511523 8739
0a5c31d1 8740#: config/tc-i386.c:12994
4e511523 8741#, c-format
d5698657 8742msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
429d795d 8743msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
4e511523 8744
0a5c31d1 8745#: config/tc-i386.c:13003
4e511523 8746#, c-format
d5698657 8747msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
429d795d 8748msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
db94471d 8749
0a5c31d1 8750#: config/tc-i386.c:13026
4e511523 8751#, c-format
d5698657 8752msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
429d795d 8753msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
4e511523 8754
0a5c31d1 8755#: config/tc-i386.c:13037
175a3e50
NC
8756#, c-format
8757msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
429d795d 8758msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
175a3e50 8759
0a5c31d1 8760#: config/tc-i386.c:13046
4e511523 8761#, c-format
d5698657 8762msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
429d795d 8763msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
4e511523 8764
0a5c31d1 8765#: config/tc-i386.c:13055
2d151af7
NC
8766#, c-format
8767msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
8768msgstr "option -mvexwig= invalide: « %s »"
8769
0a5c31d1 8770#: config/tc-i386.c:13070
175a3e50
NC
8771#, c-format
8772msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
429d795d 8773msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
175a3e50 8774
0a5c31d1 8775#: config/tc-i386.c:13083
f8c2a965
NC
8776#, c-format
8777msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
429d795d 8778msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
f8c2a965 8779
0a5c31d1 8780#: config/tc-i386.c:13092
175a3e50
NC
8781#, c-format
8782msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
429d795d 8783msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
175a3e50 8784
0a5c31d1 8785#: config/tc-i386.c:13107
f8c2a965
NC
8786#, c-format
8787msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
429d795d 8788msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
f8c2a965 8789
0a5c31d1 8790#: config/tc-i386.c:13116
429d795d
AM
8791#, c-format
8792msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
8793msgstr "option -mfence-as-lock-add= invalide: « %s »"
8794
0a5c31d1
NC
8795#: config/tc-i386.c:13125
8796#, c-format
8797msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
8798msgstr "option -mlfence-after-load= invalide: « %s »"
8799
8800#: config/tc-i386.c:13142
8801#, c-format
8802msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
8803msgstr "option -mlfence-before-indirect-branch= invalide: « %s »"
8804
8805#: config/tc-i386.c:13156
8806#, c-format
8807msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
8808msgstr "option -mlfence-before-ret= invalide: « %s »"
8809
8810#: config/tc-i386.c:13166
429d795d
AM
8811#, c-format
8812msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
8813msgstr "option -mrelax-relocations= invalide: « %s »"
8814
0a5c31d1 8815#: config/tc-i386.c:13195
53943f32
NC
8816#, c-format
8817msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
8818msgstr "valeur de -malign-branch-boundary= invalide : %s"
8819
0a5c31d1 8820#: config/tc-i386.c:13209
53943f32
NC
8821#, c-format
8822msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
8823msgstr "valeur de -malign-branch-prefix-size= invalide : %s"
8824
0a5c31d1 8825#: config/tc-i386.c:13236
53943f32
NC
8826#, c-format
8827msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
8828msgstr "option -malign-branch= invalide: « %s »"
8829
0a5c31d1 8830#: config/tc-i386.c:13392
4e511523 8831#, c-format
c85dd50d 8832msgid ""
53943f32 8833" -Qy, -Qn ignored\n"
c85dd50d
NC
8834" -V print assembler version number\n"
8835" -k ignored\n"
8836msgstr ""
53943f32 8837" -Qy, -Qn ignoré\n"
4e511523
NC
8838" -V afficher la version de l'assembleur\n"
8839" -k ignoré\n"
db94471d 8840
0a5c31d1 8841#: config/tc-i386.c:13397
c85dd50d
NC
8842#, c-format
8843msgid ""
8844" -n Do not optimize code alignment\n"
8845" -q quieten some warnings\n"
8846msgstr ""
8847" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
8848" -q ne pas produire d'avertissement\n"
db94471d 8849
0a5c31d1 8850#: config/tc-i386.c:13401
4e511523 8851#, c-format
c85dd50d 8852msgid " -s ignored\n"
4e511523 8853msgstr " -s ignoré\n"
db94471d 8854
0a5c31d1 8855#: config/tc-i386.c:13406
4e511523 8856#, c-format
d5698657
NC
8857msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
8858msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
db94471d 8859
0a5c31d1 8860#: config/tc-i386.c:13410
c85dd50d
NC
8861#, c-format
8862msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
429d795d 8863msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
db94471d 8864
0a5c31d1 8865#: config/tc-i386.c:13413
4e511523 8866#, c-format
c85dd50d 8867msgid " --divide ignored\n"
4e511523 8868msgstr " --divide ignoré\n"
db94471d 8869
0a5c31d1 8870#: config/tc-i386.c:13416
c85dd50d
NC
8871#, c-format
8872msgid ""
4e511523
NC
8873" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8874" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
c85dd50d 8875msgstr ""
4e511523
NC
8876" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
8877" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8878
0a5c31d1 8879#: config/tc-i386.c:13420
c85dd50d 8880#, c-format
4e511523
NC
8881msgid " EXTENSION is combination of:\n"
8882msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
db94471d 8883
0a5c31d1 8884#: config/tc-i386.c:13423
db94471d 8885#, c-format
4e511523
NC
8886msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
8887msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
db94471d 8888
0a5c31d1 8889#: config/tc-i386.c:13426
db94471d 8890#, c-format
4e511523
NC
8891msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
8892msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
db94471d 8893
0a5c31d1 8894#: config/tc-i386.c:13428
1caa7b23 8895#, c-format
4e511523 8896msgid ""
2d151af7 8897" -msse-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
4e511523
NC
8898" check SSE instructions\n"
8899msgstr ""
2d151af7 8900" -msse-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
4e511523 8901" vérifier les instructions SSE\n"
db94471d 8902
0a5c31d1 8903#: config/tc-i386.c:13431
175a3e50
NC
8904#, c-format
8905msgid ""
2d151af7 8906" -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
175a3e50
NC
8907" check operand combinations for validity\n"
8908msgstr ""
2d151af7 8909" -moperand-check=[none|error|warning] (warning par défaut)\n"
175a3e50
NC
8910" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
8911
0a5c31d1 8912#: config/tc-i386.c:13434
c85dd50d 8913#, c-format
4e511523 8914msgid ""
2d151af7
NC
8915" -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
8916" encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
4e511523 8917" length\n"
db94471d 8918msgstr ""
2d151af7
NC
8919" -mavxscalar=[128|256] (128 par défaut)\n"
8920" encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
4e511523 8921" spécifique\n"
db94471d 8922
0a5c31d1 8923#: config/tc-i386.c:13438
175a3e50
NC
8924#, c-format
8925msgid ""
2d151af7
NC
8926" -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
8927" encode VEX instructions with specific VEX.W value\n"
8928" for VEX.W bit ignored instructions\n"
8929msgstr ""
8930" -mvexwig=[0|1] (0 par défaut)\n"
8931" encoder les instructions VEX avec la valeur spécifique VEX.W\n"
8932" pour les instructions qui ignorent le bit EX.W\n"
8933
0a5c31d1 8934#: config/tc-i386.c:13442
2d151af7
NC
8935#, c-format
8936msgid ""
8937" -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
8938" encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
175a3e50
NC
8939" length\n"
8940msgstr ""
2d151af7
NC
8941" -mevexlig=[128|256|512] (128 par défaut)\n"
8942" encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
175a3e50
NC
8943" spécifique\n"
8944
0a5c31d1 8945#: config/tc-i386.c:13446
175a3e50
NC
8946#, c-format
8947msgid ""
2d151af7
NC
8948" -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
8949" encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
175a3e50
NC
8950" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
8951msgstr ""
2d151af7
NC
8952" -mevexwig=[0|1] (0 par défaut)\n"
8953" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
175a3e50
NC
8954" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
8955
0a5c31d1 8956#: config/tc-i386.c:13450
f8c2a965
NC
8957#, c-format
8958msgid ""
2d151af7 8959" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
f8c2a965
NC
8960" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
8961" for SAE-only ignored instructions\n"
8962msgstr ""
2d151af7 8963" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (rne par défaut)\n"
f8c2a965
NC
8964" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
8965" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
8966
0a5c31d1 8967#: config/tc-i386.c:13454
2d151af7
NC
8968#, c-format
8969msgid " -mmnemonic=[att|intel] "
8970msgstr " -mmnemonic=[att|intel] "
8971
0a5c31d1 8972#: config/tc-i386.c:13457
2d151af7
NC
8973#, c-format
8974msgid "(default: att)\n"
8975msgstr "(att par défaut\n"
8976
0a5c31d1 8977#: config/tc-i386.c:13459
2d151af7
NC
8978#, c-format
8979msgid "(default: intel)\n"
8980msgstr "(intel par défaut)\n"
8981
0a5c31d1 8982#: config/tc-i386.c:13460
4e511523 8983#, c-format
2d151af7
NC
8984msgid " use AT&T/Intel mnemonic\n"
8985msgstr " utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
db94471d 8986
0a5c31d1 8987#: config/tc-i386.c:13462
4e511523 8988#, c-format
2d151af7
NC
8989msgid ""
8990" -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
8991" use AT&T/Intel syntax\n"
8992msgstr ""
8993" -msyntax=[att|intel] (att par défaut)\n"
8994" utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
db94471d 8995
0a5c31d1 8996#: config/tc-i386.c:13465
4e511523
NC
8997#, c-format
8998msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
8999msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
db94471d 9000
0a5c31d1 9001#: config/tc-i386.c:13467
db94471d 9002#, c-format
4e511523 9003msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
429d795d 9004msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
db94471d 9005
0a5c31d1 9006#: config/tc-i386.c:13469
175a3e50
NC
9007#, c-format
9008msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
9009msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
9010
0a5c31d1 9011#: config/tc-i386.c:13472
429d795d
AM
9012#, c-format
9013msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n"
9014msgstr " -mshared désactiver l'optimisation de branche pour du code partagé\n"
9015
0a5c31d1 9016#: config/tc-i386.c:13474
2d151af7
NC
9017#, c-format
9018msgid " -mx86-used-note=[no|yes] "
9019msgstr " -mx86-used-note=[no|yes] "
9020
0a5c31d1 9021#: config/tc-i386.c:13480
2d151af7
NC
9022#, c-format
9023msgid " generate x86 used ISA and feature properties\n"
9024msgstr " générer les propriétés de fonctionnalités et ISA x86 utilisés\n"
9025
0a5c31d1 9026#: config/tc-i386.c:13484
f8c2a965
NC
9027#, c-format
9028msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
9029msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
9030
0a5c31d1 9031#: config/tc-i386.c:13487
f8c2a965
NC
9032#, c-format
9033msgid ""
2d151af7 9034" -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
f8c2a965
NC
9035" strip all lock prefixes\n"
9036msgstr ""
2d151af7 9037" -momit-lock-prefix=[no|yes] (no par défaut)\n"
f8c2a965
NC
9038" retirer tous les préfixes de verrous\n"
9039
0a5c31d1 9040#: config/tc-i386.c:13490
429d795d
AM
9041#, c-format
9042msgid ""
2d151af7 9043" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
429d795d
AM
9044" encode lfence, mfence and sfence as\n"
9045" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
9046msgstr ""
2d151af7 9047" -mfence-as-lock-add=[no|yes] (no par défaut)\n"
429d795d
AM
9048" encoder lfence, mfence et sfence comme\n"
9049" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
9050
0a5c31d1 9051#: config/tc-i386.c:13494
429d795d 9052#, c-format
2d151af7
NC
9053msgid " -mrelax-relocations=[no|yes] "
9054msgstr " -mrelax-relocations=[no|yes] "
9055
0a5c31d1 9056#: config/tc-i386.c:13500
2d151af7
NC
9057#, c-format
9058msgid " generate relax relocations\n"
9059msgstr " générer des réadressages relaxées\n"
429d795d 9060
0a5c31d1 9061#: config/tc-i386.c:13502
53943f32
NC
9062#, c-format
9063msgid ""
9064" -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
9065" align branches within NUM byte boundary\n"
9066msgstr ""
9067" -malign-branch-boundary=NUM (défaut: 0)\n"
9068" aligner les branchements avant une frontière de NUM octets\n"
9069
0a5c31d1 9070#: config/tc-i386.c:13505
53943f32
NC
9071#, c-format
9072msgid ""
9073" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
9074" TYPE is combination of jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
9075" indirect\n"
9076" specify types of branches to align\n"
9077msgstr ""
9078" -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (défaut: jcc+fused+jmp)\n"
9079" TYPE est une combinaison de jcc, fused, jmp, call, ret,\n"
9080" indirect\n"
9081" spécifier les types de branchements à aligner\n"
9082
0a5c31d1 9083#: config/tc-i386.c:13510
53943f32
NC
9084#, c-format
9085msgid ""
9086" -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
9087" align branches with NUM prefixes per instruction\n"
9088msgstr ""
9089" -malign-branch-prefix-size=NUM (défaut: 5)\n"
9090" aligner les branchements avec NUM préfixes par instruction\n"
9091
0a5c31d1 9092#: config/tc-i386.c:13513
53943f32
NC
9093#, c-format
9094msgid ""
9095" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
9096" align branches within 32 byte boundary\n"
9097msgstr ""
9098" -mbranches-within-32B-boundaries\n"
9099" aligner les branchements avant une frontière de 32 octets\n"
9100
0a5c31d1
NC
9101#: config/tc-i386.c:13516
9102#, c-format
9103msgid ""
9104" -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
9105" generate lfence after load\n"
9106msgstr ""
9107" -mlfence-after-load=[no|yes] (no par défaut)\n"
9108" générer lfence après chargmeent\n"
9109
9110#: config/tc-i386.c:13519
9111#, c-format
9112msgid ""
9113" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
9114" generate lfence before indirect near branch\n"
9115msgstr ""
9116" -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (par défaut: none)\n"
9117" générer lfence avant indirect près d'un branchement\n"
9118
9119#: config/tc-i386.c:13522
9120#, c-format
9121msgid ""
9122" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
9123" generate lfence before ret\n"
9124msgstr ""
9125" -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (par défaut: none)\n"
9126" générer lfence avant ret\n"
9127
9128#: config/tc-i386.c:13525
429d795d 9129#, c-format
2d151af7
NC
9130msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA [default]\n"
9131msgstr " -mamd64 accepter uniquement l'ISA AMD64 (par défaut)\n"
429d795d 9132
0a5c31d1 9133#: config/tc-i386.c:13527
429d795d
AM
9134#, c-format
9135msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n"
9136msgstr " -mintel64 accepter uniquement l'ISA Intel64\n"
9137
0a5c31d1 9138#: config/tc-i386.c:13568
429d795d
AM
9139#, c-format
9140msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
9141msgstr "Le MCU Intel ne supporte pas l'architecture « %s »"
9142
0a5c31d1 9143#: config/tc-i386.c:13634
4e511523
NC
9144msgid "Intel L1OM is 64bit only"
9145msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
db94471d 9146
0a5c31d1 9147#: config/tc-i386.c:13640
a6dc81d2
NC
9148msgid "Intel K1OM is 64bit only"
9149msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
9150
0a5c31d1 9151#: config/tc-i386.c:13646
429d795d
AM
9152msgid "Intel MCU is 32bit only"
9153msgstr "Le MCU d'Intel est 32 bits uniquement"
9154
0a5c31d1
NC
9155#: config/tc-i386.c:13758
9156msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret and -mlfence-before-indirect-branch"
9157msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret et -mlfence-before-indirect-branch"
9158
9159#: config/tc-i386.c:13761
9160msgid "constant directive skips -mlfence-before-ret"
9161msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-ret"
9162
9163#: config/tc-i386.c:13764
9164msgid "constant directive skips -mlfence-before-indirect-branch"
9165msgstr "la directive constante passe outre -mlfence-before-indirect-branch"
9166
9167#: config/tc-i386.c:13828
175a3e50
NC
9168msgid "symbol size computation overflow"
9169msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
9170
0a5c31d1 9171#: config/tc-i386.c:13896 config/tc-sparc.c:3861
1caa7b23 9172#, c-format
4e511523
NC
9173msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
9174msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
db94471d 9175
0a5c31d1 9176#: config/tc-i386.c:13914
4e511523
NC
9177#, c-format
9178msgid "can not do %d byte relocation"
9179msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
db94471d 9180
0a5c31d1 9181#: config/tc-i386.c:13982
d5698657
NC
9182#, c-format
9183msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
9184msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
9185
0a5c31d1 9186#: config/tc-i386.c:14019 config/tc-s390.c:2613
4e511523
NC
9187#, c-format
9188msgid "cannot represent relocation type %s"
9189msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
db94471d 9190
0a5c31d1 9191#: config/tc-i386.c:14136
4e511523
NC
9192msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
9193msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
db94471d 9194
0a5c31d1 9195#: config/tc-i386.c:14139
4e511523
NC
9196msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
9197msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
1caa7b23 9198
0a5c31d1 9199#: config/tc-i386.c:14158
c85dd50d 9200msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
4e511523 9201msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
db94471d 9202
0661ae2e
NC
9203#: config/tc-ia64.c:872
9204msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
9205msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
219576a4 9206
0661ae2e
NC
9207#: config/tc-ia64.c:924
9208msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
9209msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
834d807b 9210
0661ae2e
NC
9211#: config/tc-ia64.c:929
9212msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
9213msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
834d807b 9214
0661ae2e
NC
9215#: config/tc-ia64.c:1016
9216msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
9217msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
db94471d 9218
53943f32 9219#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7607
0661ae2e
NC
9220msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
9221msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
db94471d 9222
0661ae2e
NC
9223#: config/tc-ia64.c:1073
9224msgid "expected ',' after section name"
9225msgstr "« , » attendue après le nom de section"
db94471d 9226
0661ae2e
NC
9227#: config/tc-ia64.c:1108
9228msgid "expected ',' after symbol name"
9229msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
db94471d 9230
0661ae2e
NC
9231#: config/tc-ia64.c:1132
9232msgid "expected ',' after symbol size"
9233msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
db94471d 9234
0661ae2e
NC
9235#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249
9236msgid "record type is not valid"
9237msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
db94471d 9238
0661ae2e
NC
9239#: config/tc-ia64.c:1318
9240msgid "Invalid record type for P3 format."
9241msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
db94471d 9242
0661ae2e
NC
9243#: config/tc-ia64.c:1354
9244msgid "Invalid record type for format P6"
9245msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
c85dd50d 9246
0661ae2e
NC
9247#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586
9248msgid "Invalid record type for format B1"
9249msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
db94471d 9250
0661ae2e
NC
9251#: config/tc-ia64.c:1619
9252msgid "Invalid record type for format X1"
9253msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
db94471d 9254
0661ae2e
NC
9255#: config/tc-ia64.c:1661
9256msgid "Invalid record type for format X3"
9257msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
429d795d 9258
0661ae2e
NC
9259#: config/tc-ia64.c:1699
9260msgid "Previous .save incomplete"
9261msgstr ".save précédent incomplet"
219576a4 9262
0661ae2e
NC
9263#: config/tc-ia64.c:2524
9264msgid "spill_mask record unimplemented."
9265msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
834d807b 9266
0661ae2e
NC
9267#: config/tc-ia64.c:2581
9268msgid "record_type_not_valid"
9269msgstr "type_enregistrement_invalide"
db94471d 9270
0661ae2e
NC
9271#: config/tc-ia64.c:2665
9272msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
9273msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
db94471d 9274
0661ae2e
NC
9275#: config/tc-ia64.c:2724
9276msgid "Only constant space allocation is supported"
9277msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
1caa7b23 9278
0661ae2e
NC
9279#: config/tc-ia64.c:2738
9280msgid "Only constant offsets are supported"
9281msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
db94471d 9282
0661ae2e
NC
9283#: config/tc-ia64.c:2762
9284msgid "Section switching in code is not supported."
9285msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
db94471d 9286
0661ae2e
NC
9287#: config/tc-ia64.c:2804
9288msgid "Insn slot not set in unwind record."
9289msgstr "Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
4e511523 9290
429d795d 9291#: config/tc-ia64.c:2878
4e511523
NC
9292msgid "frgr_mem record before region record!"
9293msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
9294
429d795d 9295#: config/tc-ia64.c:2889
4e511523
NC
9296msgid "fr_mem record before region record!"
9297msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
9298
429d795d 9299#: config/tc-ia64.c:2898
4e511523
NC
9300msgid "gr_mem record before region record!"
9301msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
9302
429d795d 9303#: config/tc-ia64.c:2907
4e511523
NC
9304msgid "br_mem record before region record!"
9305msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
9306
429d795d 9307#: config/tc-ia64.c:2917
4e511523
NC
9308msgid "gr_gr record before region record!"
9309msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
9310
429d795d 9311#: config/tc-ia64.c:2925
4e511523
NC
9312msgid "br_gr record before region record!"
9313msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
9314
429d795d 9315#: config/tc-ia64.c:3043
4e511523
NC
9316#, c-format
9317msgid "First operand to .%s must be a predicate"
9318msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
9319
429d795d 9320#: config/tc-ia64.c:3047
4e511523
NC
9321#, c-format
9322msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
9323msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
9324
429d795d 9325#: config/tc-ia64.c:3103
4e511523
NC
9326#, c-format
9327msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
9328msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
9329
429d795d 9330#: config/tc-ia64.c:3139
4e511523
NC
9331#, c-format
9332msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
9333msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
9334
429d795d 9335#: config/tc-ia64.c:3163
4e511523
NC
9336#, c-format
9337msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
429d795d 9338msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
4e511523 9339
429d795d 9340#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198
4e511523
NC
9341#, c-format
9342msgid ".%s outside of %s"
9343msgstr ".%s en dehors de %s"
9344
429d795d 9345#: config/tc-ia64.c:3284
4e511523
NC
9346msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
9347msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
9348
429d795d 9349#: config/tc-ia64.c:3306
4e511523
NC
9350msgid "First operand to .fframe must be a constant"
9351msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
9352
429d795d 9353#: config/tc-ia64.c:3326
4e511523
NC
9354msgid "First operand to .vframe must be a general register"
9355msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
db94471d 9356
429d795d 9357#: config/tc-ia64.c:3334
4e511523
NC
9358msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
9359msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
9360
429d795d 9361#: config/tc-ia64.c:3344
4e511523
NC
9362msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
9363msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
9364
429d795d 9365#: config/tc-ia64.c:3352
4e511523
NC
9366msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
9367msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
9368
429d795d 9369#: config/tc-ia64.c:3379
4e511523
NC
9370msgid "First operand to .save not a register"
9371msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
9372
429d795d 9373#: config/tc-ia64.c:3385
4e511523
NC
9374msgid "Second operand to .save not a valid register"
9375msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
9376
429d795d 9377#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435
4e511523
NC
9378msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
9379msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
9380
429d795d 9381#: config/tc-ia64.c:3442
4e511523
NC
9382msgid "First operand to .save not a valid register"
9383msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
9384
429d795d 9385#: config/tc-ia64.c:3460
4e511523
NC
9386msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
9387msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
9388
429d795d 9389#: config/tc-ia64.c:3469
4e511523
NC
9390msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
9391msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
9392
429d795d 9393#: config/tc-ia64.c:3479
4e511523
NC
9394#, c-format
9395msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
9396msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
9397
429d795d 9398#: config/tc-ia64.c:3565
4e511523
NC
9399#, c-format
9400msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
429d795d 9401msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
4e511523 9402
53943f32 9403#: config/tc-ia64.c:3741
4e511523
NC
9404msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
9405msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
9406
53943f32 9407#: config/tc-ia64.c:3770
4e511523
NC
9408#, c-format
9409msgid "First operand to .%s not a register"
9410msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
9411
53943f32 9412#: config/tc-ia64.c:3775
4e511523
NC
9413#, c-format
9414msgid "Second operand to .%s not a constant"
9415msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
9416
53943f32 9417#: config/tc-ia64.c:3842
4e511523
NC
9418#, c-format
9419msgid "First operand to .%s not a valid register"
9420msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
9421
53943f32 9422#: config/tc-ia64.c:3865
4e511523
NC
9423msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
9424msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
9425
53943f32 9426#: config/tc-ia64.c:3878
4e511523
NC
9427msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
9428msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
9429
53943f32 9430#: config/tc-ia64.c:3883
4e511523
NC
9431#, c-format
9432msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
9433msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
9434
53943f32 9435#: config/tc-ia64.c:3906
4e511523
NC
9436msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
9437msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
9438
53943f32 9439#: config/tc-ia64.c:3929
4e511523
NC
9440msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
9441msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
9442
53943f32 9443#: config/tc-ia64.c:3942
4e511523
NC
9444msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
9445msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
9446
53943f32 9447#: config/tc-ia64.c:3947
4e511523
NC
9448#, c-format
9449msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
9450msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
9451
53943f32 9452#: config/tc-ia64.c:3973
4e511523
NC
9453msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
9454msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
9455
53943f32 9456#: config/tc-ia64.c:3981
4e511523
NC
9457msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
9458msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
9459
53943f32 9460#: config/tc-ia64.c:3989
4e511523
NC
9461msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
9462msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
9463
53943f32 9464#: config/tc-ia64.c:4006
4e511523
NC
9465msgid "Operand to .spill must be a constant"
9466msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
9467
53943f32 9468#: config/tc-ia64.c:4075
4e511523
NC
9469#, c-format
9470msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
9471msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
9472
53943f32 9473#: config/tc-ia64.c:4096
4e511523
NC
9474#, c-format
9475msgid "Missing .label_state %ld"
9476msgstr ".label_state %ld manquant"
9477
53943f32 9478#: config/tc-ia64.c:4150
4e511523
NC
9479msgid "Operand to .label_state must be a constant"
9480msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
9481
53943f32 9482#: config/tc-ia64.c:4169
4e511523
NC
9483msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
9484msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
9485
53943f32 9486#: config/tc-ia64.c:4192
4e511523
NC
9487msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
9488msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
9489
53943f32 9490#: config/tc-ia64.c:4198
4e511523
NC
9491msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
9492msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
9493
53943f32 9494#: config/tc-ia64.c:4233
4e511523
NC
9495msgid "Missing .endp after previous .proc"
9496msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
9497
53943f32 9498#: config/tc-ia64.c:4251
4e511523
NC
9499msgid "Empty argument of .proc"
9500msgstr "Argument vide dans .proc"
9501
53943f32 9502#: config/tc-ia64.c:4256
4e511523
NC
9503#, c-format
9504msgid "`%s' was already defined"
429d795d 9505msgstr "« %s » a déjà été défini"
4e511523 9506
53943f32 9507#: config/tc-ia64.c:4299
4e511523
NC
9508msgid "Initial .body should precede any instructions"
9509msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
9510
53943f32 9511#: config/tc-ia64.c:4318
4e511523
NC
9512msgid ".prologue within prologue"
9513msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
9514
53943f32 9515#: config/tc-ia64.c:4323
4e511523
NC
9516msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
9517msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
9518
53943f32 9519#: config/tc-ia64.c:4333
4e511523
NC
9520msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
9521msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
9522
53943f32 9523#: config/tc-ia64.c:4335
4e511523
NC
9524msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
9525msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
9526
53943f32 9527#: config/tc-ia64.c:4351
4e511523
NC
9528msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
9529msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
9530
53943f32 9531#: config/tc-ia64.c:4357
4e511523
NC
9532msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
9533msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
9534
53943f32 9535#: config/tc-ia64.c:4362
4e511523
NC
9536#, c-format
9537msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
9538msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
9539
53943f32 9540#: config/tc-ia64.c:4474
4e511523
NC
9541#, c-format
9542msgid "`%s' was not defined within procedure"
429d795d 9543msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
4e511523 9544
53943f32 9545#: config/tc-ia64.c:4510
4e511523
NC
9546msgid "Empty argument of .endp"
9547msgstr "Argument vide dans .endp"
9548
53943f32 9549#: config/tc-ia64.c:4524
4e511523
NC
9550#, c-format
9551msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
429d795d 9552msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
4e511523 9553
53943f32 9554#: config/tc-ia64.c:4539
4e511523
NC
9555#, c-format
9556msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
429d795d 9557msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
4e511523 9558
53943f32 9559#: config/tc-ia64.c:4580 config/tc-ia64.c:4901 config/tc-ia64.c:5210
c85dd50d 9560msgid "Comma expected"
4e511523
NC
9561msgstr "Virgule attendue"
9562
53943f32 9563#: config/tc-ia64.c:4620
4e511523 9564msgid "Expected '['"
429d795d 9565msgstr "« [ » attendu"
4e511523 9566
53943f32 9567#: config/tc-ia64.c:4629 config/tc-ia64.c:7741
4e511523 9568msgid "Expected ']'"
429d795d 9569msgstr "« ] » attendu"
4e511523 9570
53943f32 9571#: config/tc-ia64.c:4634
4e511523
NC
9572msgid "Number of elements must be positive"
9573msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
db94471d 9574
53943f32 9575#: config/tc-ia64.c:4645
4e511523
NC
9576#, c-format
9577msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
9578msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
9579
53943f32 9580#: config/tc-ia64.c:4653
4e511523
NC
9581msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
9582msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
9583
53943f32 9584#: config/tc-ia64.c:4660
4e511523
NC
9585msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
9586msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
9587
53943f32 9588#: config/tc-ia64.c:4688
4e511523
NC
9589#, c-format
9590msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
429d795d 9591msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
4e511523 9592
53943f32 9593#: config/tc-ia64.c:4753
4e511523
NC
9594#, c-format
9595msgid "Unknown psr option `%s'"
429d795d 9596msgstr "Option psr inconnue « %s »"
4e511523 9597
53943f32 9598#: config/tc-ia64.c:4787
4e511523
NC
9599msgid "Missing section name"
9600msgstr "Nom de section manquant"
9601
53943f32 9602#: config/tc-ia64.c:4796
4e511523
NC
9603msgid "Comma expected after section name"
9604msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
9605
53943f32 9606#: config/tc-ia64.c:4807
4e511523
NC
9607msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
9608msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
9609
53943f32 9610#: config/tc-ia64.c:4896
4e511523
NC
9611msgid "Register name expected"
9612msgstr "Nom de registre attendu"
9613
53943f32 9614#: config/tc-ia64.c:4909
c85dd50d 9615msgid "Register value annotation ignored"
4e511523 9616msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
db94471d 9617
53943f32 9618#: config/tc-ia64.c:4948
c85dd50d 9619msgid "Directive invalid within a bundle"
4e511523 9620msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
1caa7b23 9621
53943f32 9622#: config/tc-ia64.c:5042
c85dd50d 9623msgid "Missing predicate relation type"
4e511523 9624msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
db94471d 9625
53943f32 9626#: config/tc-ia64.c:5048
c85dd50d 9627msgid "Unrecognized predicate relation type"
4e511523 9628msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
db94471d 9629
53943f32 9630#: config/tc-ia64.c:5094
c85dd50d 9631msgid "Bad register range"
4e511523 9632msgstr "Gamme de registre erronée"
db94471d 9633
53943f32 9634#: config/tc-ia64.c:5103 config/tc-ia64.c:7687
c85dd50d 9635msgid "Predicate register expected"
4e511523 9636msgstr "Registre de prédicat attendu"
db94471d 9637
53943f32 9638#: config/tc-ia64.c:5108
c85dd50d 9639msgid "Duplicate predicate register ignored"
4e511523 9640msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
db94471d 9641
53943f32 9642#: config/tc-ia64.c:5124
c85dd50d 9643msgid "Predicate source and target required"
4e511523 9644msgstr "Prédicat source et cible requis"
db94471d 9645
53943f32 9646#: config/tc-ia64.c:5126 config/tc-ia64.c:5138
c85dd50d 9647msgid "Use of p0 is not valid in this context"
4e511523 9648msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
1caa7b23 9649
53943f32 9650#: config/tc-ia64.c:5133
c85dd50d
NC
9651msgid "At least two PR arguments expected"
9652msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
1caa7b23 9653
53943f32 9654#: config/tc-ia64.c:5147
c85dd50d
NC
9655msgid "At least one PR argument expected"
9656msgstr "Au moins un argument PR attendu"
1caa7b23 9657
53943f32 9658#: config/tc-ia64.c:5181
c85dd50d
NC
9659#, c-format
9660msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
429d795d 9661msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
db94471d 9662
c85dd50d 9663#. FIXME -- need 62-bit relocation type
53943f32 9664#: config/tc-ia64.c:5661
c85dd50d 9665msgid "62-bit relocation not yet implemented"
4e511523 9666msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
1caa7b23 9667
c85dd50d
NC
9668#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
9669#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
9670#. be used!
53943f32 9671#: config/tc-ia64.c:5747
c85dd50d 9672msgid "lower 16 bits of mask ignored"
4e511523
NC
9673msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
9674
53943f32 9675#: config/tc-ia64.c:5976
175a3e50
NC
9676msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
9677msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
9678
53943f32 9679#: config/tc-ia64.c:6094
4e511523 9680msgid "Expected separator `='"
429d795d 9681msgstr "Séparateur « = » attendu"
4e511523 9682
53943f32 9683#: config/tc-ia64.c:6128
4e511523
NC
9684msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
9685msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
9686
53943f32 9687#: config/tc-ia64.c:6135
4e511523
NC
9688#, c-format
9689msgid "Illegal operand separator `%c'"
429d795d 9690msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
4e511523 9691
53943f32 9692#: config/tc-ia64.c:6250
4e511523
NC
9693#, c-format
9694msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
429d795d 9695msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
4e511523 9696
53943f32 9697#: config/tc-ia64.c:6254
4e511523
NC
9698msgid "Wrong number of output operands"
9699msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
9700
53943f32 9701#: config/tc-ia64.c:6256
4e511523
NC
9702msgid "Wrong number of input operands"
9703msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
9704
53943f32 9705#: config/tc-ia64.c:6258
4e511523
NC
9706msgid "Operand mismatch"
9707msgstr "Opérandes ne concordent pas"
9708
53943f32 9709#: config/tc-ia64.c:6340
4e511523
NC
9710#, c-format
9711msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
429d795d 9712msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
4e511523 9713
53943f32 9714#: config/tc-ia64.c:6343
4e511523
NC
9715#, c-format
9716msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
429d795d 9717msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
4e511523 9718
53943f32 9719#: config/tc-ia64.c:6367
4e511523
NC
9720#, c-format
9721msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
429d795d 9722msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
4e511523 9723
53943f32 9724#: config/tc-ia64.c:6374
4e511523
NC
9725#, c-format
9726msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9727msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
4e511523 9728
53943f32 9729#: config/tc-ia64.c:6380
4e511523
NC
9730#, c-format
9731msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
429d795d 9732msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
219576a4 9733
53943f32 9734#: config/tc-ia64.c:6424
c85dd50d 9735msgid "Value truncated to 62 bits"
4e511523
NC
9736msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
9737
53943f32 9738#: config/tc-ia64.c:6492
4e511523
NC
9739#, c-format
9740msgid "Bad operand value: %s"
9741msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
219576a4 9742
c85dd50d
NC
9743#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
9744#. boundary.
53943f32 9745#: config/tc-ia64.c:6567 config/tc-ia64.h:177
c85dd50d 9746msgid "instruction address is not a multiple of 16"
4e511523
NC
9747msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
9748
53943f32 9749#: config/tc-ia64.c:6635
4e511523
NC
9750#, c-format
9751msgid "`%s' must be last in bundle"
429d795d 9752msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
4e511523 9753
53943f32 9754#: config/tc-ia64.c:6667
4e511523
NC
9755#, c-format
9756msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
9757msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
9758
53943f32 9759#: config/tc-ia64.c:6680
4e511523
NC
9760#, c-format
9761msgid "`%s' must be last in instruction group"
429d795d 9762msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
4e511523 9763
53943f32 9764#: config/tc-ia64.c:6710
4e511523
NC
9765msgid "Label must be first in a bundle"
9766msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
9767
53943f32 9768#: config/tc-ia64.c:6787
4e511523
NC
9769msgid "hint in B unit may be treated as nop"
9770msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
9771
53943f32 9772#: config/tc-ia64.c:6798
4e511523
NC
9773msgid "hint in B unit can't be used"
9774msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
9775
53943f32 9776#: config/tc-ia64.c:6812
4e511523
NC
9777msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
9778msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
9779
53943f32 9780#: config/tc-ia64.c:6937
4e511523
NC
9781#, c-format
9782msgid "`%s' does not fit into %s template"
429d795d 9783msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
c85dd50d 9784
53943f32 9785#: config/tc-ia64.c:6952
4e511523
NC
9786#, c-format
9787msgid "`%s' does not fit into bundle"
429d795d 9788msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
4e511523 9789
53943f32 9790#: config/tc-ia64.c:6964
4e511523
NC
9791#, c-format
9792msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
429d795d 9793msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
4e511523 9794
53943f32 9795#: config/tc-ia64.c:6970
4e511523 9796msgid "Missing '}' at end of file"
429d795d 9797msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
4e511523 9798
53943f32 9799#: config/tc-ia64.c:7117
834d807b 9800#, c-format
c85dd50d 9801msgid "Unrecognized option '-x%s'"
429d795d 9802msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
219576a4 9803
53943f32 9804#: config/tc-ia64.c:7144
c85dd50d
NC
9805msgid ""
9806"IA-64 options:\n"
9807" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9808"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9809" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
9810"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
9811"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
9812" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
9813" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
9814" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
9815"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
9816" -munwind-check=[warning|error]\n"
9817"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
9818" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
9819"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
9820" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
c85dd50d
NC
9821msgstr ""
9822"Options IA-64:\n"
4e511523
NC
9823" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9824" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
9825" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
9826" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
c85dd50d 9827" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
4e511523
NC
9828" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
9829" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
9830" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
9831" -munwind-check=[warning|error]\n"
9832" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
9833" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
9834" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
d5698657
NC
9835" la vérification des violations de dépendances\n"
9836
9837#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
53943f32 9838#: config/tc-ia64.c:7161
d5698657
NC
9839msgid ""
9840" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
9841" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
9842" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
9843" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
9844"\t\t\t dependency violation checking\n"
9845" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
9846"\t\t\t dependency violation checking\n"
9847msgstr ""
4e511523
NC
9848" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
9849" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
9850" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
9851" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
9852" la vérification des violations de dépendances\n"
9853" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
4e511523 9854
53943f32 9855#: config/tc-ia64.c:7176
c85dd50d 9856msgid "--gstabs is not supported for ia64"
4e511523
NC
9857msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
9858
53943f32 9859#: config/tc-ia64.c:7414
4e511523
NC
9860#, c-format
9861msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
429d795d 9862msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
219576a4 9863
53943f32 9864#: config/tc-ia64.c:7478
4e511523
NC
9865#, c-format
9866msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
429d795d 9867msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
4e511523 9868
53943f32 9869#: config/tc-ia64.c:7622
c85dd50d 9870msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
4e511523 9871msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
219576a4 9872
53943f32 9873#: config/tc-ia64.c:7631
4e511523 9874msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
429d795d 9875msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
4e511523 9876
53943f32 9877#: config/tc-ia64.c:7644
c85dd50d 9878msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
429d795d 9879msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
4e511523 9880
53943f32 9881#: config/tc-ia64.c:7650
4e511523 9882msgid "Found '}' when manual bundling is off"
429d795d 9883msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
4e511523 9884
53943f32 9885#: config/tc-ia64.c:7677
4e511523 9886msgid "Expected ')'"
429d795d 9887msgstr "« ) » attendue"
4e511523 9888
53943f32 9889#: config/tc-ia64.c:7682
4e511523
NC
9890msgid "Qualifying predicate expected"
9891msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
9892
53943f32 9893#: config/tc-ia64.c:7701
4e511523
NC
9894msgid "Tag must come before qualifying predicate."
9895msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
9896
53943f32 9897#: config/tc-ia64.c:7730
4e511523 9898msgid "Expected ':'"
429d795d 9899msgstr "« : » attendu"
219576a4 9900
53943f32 9901#: config/tc-ia64.c:7746
4e511523
NC
9902msgid "Tag name expected"
9903msgstr "Nom d'étiquette attendu"
9904
53943f32 9905#: config/tc-ia64.c:7847
4e511523
NC
9906msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
9907msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
9908
53943f32 9909#: config/tc-ia64.c:7852
4e511523
NC
9910#, c-format
9911msgid "Index out of range 0..%u"
9912msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
9913
53943f32 9914#: config/tc-ia64.c:7864
4e511523
NC
9915msgid "Indirect register index must be a general register"
9916msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
9917
53943f32 9918#: config/tc-ia64.c:7873
4e511523
NC
9919msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
9920msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
9921
53943f32 9922#: config/tc-ia64.c:7909 config/tc-xstormy16.c:145
4e511523 9923msgid "Expected '('"
429d795d 9924msgstr "« ( » attendu"
4e511523 9925
0a5c31d1
NC
9926#: config/tc-ia64.c:7917 config/tc-pdp11.c:469 config/tc-pdp11.c:533
9927#: config/tc-pdp11.c:567 config/tc-tilegx.c:1048 config/tc-tilepro.c:939
f8c2a965 9928#: config/tc-xstormy16.c:154
4e511523 9929msgid "Missing ')'"
429d795d 9930msgstr "« ) » manquante"
4e511523 9931
53943f32 9932#: config/tc-ia64.c:7935 config/tc-xstormy16.c:161
4e511523
NC
9933msgid "Not a symbolic expression"
9934msgstr "Pas une expression symbolique"
9935
53943f32 9936#: config/tc-ia64.c:7940 config/tc-ia64.c:7954
4e511523
NC
9937msgid "Illegal combination of relocation functions"
9938msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
9939
53943f32 9940#: config/tc-ia64.c:8043
4e511523
NC
9941msgid "No current frame"
9942msgstr "Pas de cadre actif"
9943
53943f32 9944#: config/tc-ia64.c:8045
4e511523
NC
9945#, c-format
9946msgid "Register number out of range 0..%u"
9947msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
9948
53943f32 9949#: config/tc-ia64.c:8084
4e511523 9950msgid "Standalone `#' is illegal"
429d795d 9951msgstr "« # » seul est illégal"
4e511523 9952
53943f32 9953#: config/tc-ia64.c:8087
4e511523 9954msgid "Redundant `#' suffix operators"
429d795d 9955msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
4e511523 9956
53943f32 9957#: config/tc-ia64.c:8245
1caa7b23 9958#, c-format
c85dd50d 9959msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
4e511523 9960msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
db94471d 9961
53943f32 9962#: config/tc-ia64.c:9558
c85dd50d
NC
9963#, c-format
9964msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
4e511523 9965msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
834d807b 9966
53943f32 9967#: config/tc-ia64.c:10428
c85dd50d 9968msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
4e511523 9969msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
834d807b 9970
53943f32 9971#: config/tc-ia64.c:10430
c85dd50d 9972msgid "This is the location of the conflicting usage"
4e511523
NC
9973msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
9974
53943f32 9975#: config/tc-ia64.c:10692
4e511523
NC
9976#, c-format
9977msgid "Unknown opcode `%s'"
429d795d 9978msgstr "Opcode inconnu « %s »"
4e511523 9979
53943f32 9980#: config/tc-ia64.c:10770
4e511523
NC
9981#, c-format
9982msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
9983msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
9984
53943f32 9985#: config/tc-ia64.c:10782
4e511523
NC
9986msgid "hint.b may be treated as nop"
9987msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
9988
53943f32 9989#: config/tc-ia64.c:10785
4e511523
NC
9990msgid "hint.b shouldn't be used"
9991msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
9992
53943f32 9993#: config/tc-ia64.c:10824
4e511523
NC
9994#, c-format
9995msgid "`%s' cannot be predicated"
429d795d 9996msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
4e511523 9997
53943f32 9998#: config/tc-ia64.c:10896
4e511523
NC
9999msgid "Closing bracket missing"
10000msgstr "Accolade fermante manquante"
10001
53943f32 10002#: config/tc-ia64.c:10905
4e511523
NC
10003msgid "Index must be a general register"
10004msgstr "L'index doit être un registre général"
10005
53943f32 10006#: config/tc-ia64.c:11070
4e511523
NC
10007#, c-format
10008msgid "Unsupported fixup size %d"
10009msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
10010
10011#. This should be an error, but since previously there wasn't any
10012#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
53943f32 10013#: config/tc-ia64.c:11342
4e511523
NC
10014#, c-format
10015msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
10016msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
10017
53943f32 10018#: config/tc-ia64.c:11361
4e511523
NC
10019msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
10020msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
10021
53943f32 10022#: config/tc-ia64.c:11400
4e511523
NC
10023msgid "integer operand out of range"
10024msgstr "Opérande entier hors limite"
10025
53943f32 10026#: config/tc-ia64.c:11467
4e511523
NC
10027#, c-format
10028msgid "%s must have a constant value"
10029msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
10030
53943f32 10031#: config/tc-ia64.c:11487
4e511523
NC
10032msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
10033msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
10034
53943f32 10035#: config/tc-ia64.c:11520
4e511523
NC
10036msgid "invalid @slotcount value"
10037msgstr "valeur @slotcount invalide"
10038
53943f32 10039#: config/tc-ia64.c:11557 config/tc-z8k.c:1378
4e511523
NC
10040#, c-format
10041msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
429d795d 10042msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
834d807b 10043
53943f32 10044#: config/tc-ia64.c:11666
c85dd50d 10045msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
4e511523 10046msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
db94471d 10047
0a5c31d1 10048#: config/tc-ia64.c:11775 read.c:2598 read.c:3237 read.c:3641 stabs.c:469
db94471d 10049#, c-format
c85dd50d 10050msgid "expected comma after \"%s\""
429d795d 10051msgstr "virgule attendue après « %s »"
db94471d 10052
53943f32 10053#: config/tc-ia64.c:11817
c85dd50d
NC
10054#, c-format
10055msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
429d795d 10056msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
1caa7b23 10057
53943f32 10058#: config/tc-ia64.c:11827
db94471d 10059#, c-format
c85dd50d 10060msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
429d795d 10061msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
db94471d 10062
53943f32 10063#: config/tc-ia64.c:11838
1caa7b23 10064#, c-format
c85dd50d 10065msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
429d795d 10066msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
1caa7b23 10067
53943f32 10068#: config/tc-ia64.c:11846
c85dd50d
NC
10069#, c-format
10070msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
429d795d 10071msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
db94471d 10072
53943f32 10073#: config/tc-ia64.c:11872
c85dd50d
NC
10074#, c-format
10075msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 10076msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
db94471d 10077
53943f32 10078#: config/tc-ia64.c:11895
c85dd50d
NC
10079#, c-format
10080msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
429d795d 10081msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
db94471d 10082
429d795d 10083#: config/tc-ip2k.c:139
1caa7b23 10084#, c-format
c85dd50d 10085msgid "IP2K specific command line options:\n"
4e511523 10086msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
db94471d 10087
429d795d 10088#: config/tc-ip2k.c:140
1caa7b23 10089#, c-format
c85dd50d 10090msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
4e511523 10091msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
db94471d 10092
429d795d 10093#: config/tc-ip2k.c:141
1caa7b23 10094#, c-format
c85dd50d 10095msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
4e511523 10096msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
db94471d 10097
53943f32 10098#: config/tc-ip2k.c:232
0661ae2e
NC
10099msgid "relaxation not supported\n"
10100msgstr "relaxation non supportée\n"
10101
429d795d 10102#: config/tc-iq2000.c:362
4e511523 10103#, c-format
c85dd50d 10104msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
4e511523 10105msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
834d807b 10106
429d795d 10107#: config/tc-iq2000.c:370
1caa7b23 10108#, c-format
c85dd50d 10109msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
4e511523 10110msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
db94471d 10111
429d795d 10112#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389
53943f32 10113#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
db94471d 10114#, c-format
c85dd50d 10115msgid "operand references R%ld of previous load."
4e511523 10116msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
db94471d 10117
429d795d 10118#: config/tc-iq2000.c:394
c85dd50d 10119msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
4e511523 10120msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
db94471d 10121
429d795d 10122#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008
c85dd50d 10123msgid "Unmatched high relocation"
4e511523 10124msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
1caa7b23 10125
0a5c31d1 10126#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19800 config/tc-score.c:5802
c85dd50d
NC
10127msgid ".end not in text section"
10128msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
db94471d 10129
0a5c31d1 10130#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5805
c85dd50d 10131msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
4e511523 10132msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
834d807b 10133
0a5c31d1 10134#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5813
c85dd50d 10135msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
4e511523 10136msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
db94471d 10137
0a5c31d1 10138#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19820 config/tc-score.c:5818
c85dd50d
NC
10139msgid ".end directive missing or unknown symbol"
10140msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
db94471d 10141
429d795d 10142#: config/tc-iq2000.c:860
c85dd50d 10143msgid "Expected simple number."
4e511523 10144msgstr "Nombre simple attendu."
db94471d 10145
0a5c31d1 10146#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19725 config/tc-score.c:5668
c85dd50d
NC
10147#, c-format
10148msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
429d795d 10149msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
db94471d 10150
429d795d 10151#: config/tc-iq2000.c:891
c85dd50d 10152msgid "Invalid number"
4e511523 10153msgstr "Nombre invalide"
db94471d 10154
0a5c31d1 10155#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5699
c85dd50d
NC
10156msgid ".ent or .aent not in text section."
10157msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
db94471d 10158
429d795d 10159#: config/tc-iq2000.c:928
c85dd50d 10160msgid "missing `.end'"
429d795d 10161msgstr "« .end » manquant"
db94471d 10162
53943f32 10163#: config/tc-m32c.c:141
4e511523 10164#, c-format
c85dd50d 10165msgid " M32C specific command line options:\n"
4e511523 10166msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
1caa7b23 10167
c85dd50d 10168#. Pretend that we do not recognise this option.
f8c2a965 10169#: config/tc-m32r.c:330
c85dd50d
NC
10170msgid "Unrecognised option: -hidden"
10171msgstr "Option non reconnue: -hidden"
db94471d 10172
0661ae2e 10173#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602
c85dd50d 10174msgid "Unrecognized option following -K"
4e511523 10175msgstr "Option non reconnue après -K"
db94471d 10176
f8c2a965 10177#: config/tc-m32r.c:372
db94471d 10178#, c-format
c85dd50d 10179msgid " M32R specific command line options:\n"
4e511523 10180msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
db94471d 10181
f8c2a965 10182#: config/tc-m32r.c:374
c85dd50d 10183#, c-format
4e511523
NC
10184msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
10185msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
db94471d 10186
f8c2a965 10187#: config/tc-m32r.c:376
c85dd50d
NC
10188#, c-format
10189msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
4e511523 10190msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
db94471d 10191
f8c2a965 10192#: config/tc-m32r.c:378
4e511523 10193#, c-format
c85dd50d 10194msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
4e511523 10195msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
db94471d 10196
f8c2a965 10197#: config/tc-m32r.c:380
c85dd50d
NC
10198#, c-format
10199msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
4e511523 10200msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
db94471d 10201
f8c2a965 10202#: config/tc-m32r.c:382
4e511523 10203#, c-format
c85dd50d 10204msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
4e511523 10205msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
db94471d 10206
f8c2a965 10207#: config/tc-m32r.c:384
4e511523 10208#, c-format
c85dd50d 10209msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
4e511523 10210msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
db94471d 10211
f8c2a965 10212#: config/tc-m32r.c:386
c85dd50d
NC
10213#, c-format
10214msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
4e511523 10215msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
db94471d 10216
f8c2a965 10217#: config/tc-m32r.c:388
4e511523
NC
10218#, c-format
10219msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
10220msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
1caa7b23 10221
f8c2a965 10222#: config/tc-m32r.c:390
4e511523 10223#, c-format
c85dd50d 10224msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
4e511523 10225msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
1caa7b23 10226
f8c2a965 10227#: config/tc-m32r.c:393
c85dd50d 10228#, c-format
4e511523
NC
10229msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
10230msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
1caa7b23 10231
f8c2a965 10232#: config/tc-m32r.c:395
4e511523 10233#, c-format
429d795d 10234msgid " might violate constraints\n"
4e511523 10235msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
c85dd50d 10236
f8c2a965 10237#: config/tc-m32r.c:397
c85dd50d
NC
10238#, c-format
10239msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
4e511523 10240msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
0461a601 10241
f8c2a965 10242#: config/tc-m32r.c:399
4e511523 10243#, c-format
429d795d 10244msgid " instructions might violate constraints\n"
4e511523 10245msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
834d807b 10246
f8c2a965 10247#: config/tc-m32r.c:401
c85dd50d 10248#, c-format
4e511523
NC
10249msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
10250msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 10251
f8c2a965 10252#: config/tc-m32r.c:403
c85dd50d 10253#, c-format
4e511523
NC
10254msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
10255msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
834d807b 10256
f8c2a965 10257#: config/tc-m32r.c:405
4e511523
NC
10258#, c-format
10259msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
10260msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
834d807b 10261
f8c2a965 10262#: config/tc-m32r.c:407
4e511523 10263#, c-format
d5698657 10264msgid " for constraint violations\n"
4e511523 10265msgstr " pour des violations de contraintes\n"
834d807b 10266
f8c2a965 10267#: config/tc-m32r.c:409
4e511523
NC
10268#, c-format
10269msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
10270msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
834d807b 10271
f8c2a965 10272#: config/tc-m32r.c:411
4e511523 10273#, c-format
d5698657 10274msgid " constraint violations\n"
4e511523 10275msgstr " des violations de contraintes\n"
834d807b 10276
f8c2a965 10277#: config/tc-m32r.c:413
4e511523 10278#, c-format
c85dd50d 10279msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 10280msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 10281
f8c2a965 10282#: config/tc-m32r.c:415
4e511523 10283#, c-format
c85dd50d 10284msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
4e511523 10285msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
834d807b 10286
f8c2a965 10287#: config/tc-m32r.c:418
c85dd50d 10288#, c-format
4e511523 10289msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
834d807b 10290msgstr ""
4e511523
NC
10291" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
10292" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
834d807b 10293
f8c2a965 10294#: config/tc-m32r.c:420
834d807b 10295#, c-format
c85dd50d 10296msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
4e511523 10297msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
1caa7b23 10298
f8c2a965 10299#: config/tc-m32r.c:422
1caa7b23 10300#, c-format
c85dd50d 10301msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
4e511523 10302msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
9ce88e60 10303
f8c2a965 10304#: config/tc-m32r.c:424
1caa7b23 10305#, c-format
c85dd50d 10306msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
4e511523 10307msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
1caa7b23 10308
f8c2a965 10309#: config/tc-m32r.c:427
4e511523 10310#, c-format
c85dd50d 10311msgid " -KPIC generate PIC\n"
4e511523 10312msgstr " -KPIC générer PIC\n"
1caa7b23 10313
0a5c31d1 10314#: config/tc-m32r.c:848
c85dd50d 10315msgid "instructions write to the same destination register."
4e511523 10316msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
c85dd50d 10317
0a5c31d1 10318#: config/tc-m32r.c:856
c85dd50d 10319msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
4e511523 10320msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
c85dd50d 10321
0a5c31d1 10322#: config/tc-m32r.c:864
c85dd50d 10323msgid "Instructions share the same execution pipeline"
4e511523 10324msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
1caa7b23 10325
0a5c31d1 10326#: config/tc-m32r.c:929 config/tc-m32r.c:1043
1caa7b23 10327#, c-format
c85dd50d 10328msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
429d795d 10329msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
1caa7b23 10330
0a5c31d1 10331#: config/tc-m32r.c:941 config/tc-m32r.c:1055 config/tc-m32r.c:1239
4e511523 10332#, c-format
c85dd50d 10333msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
429d795d 10334msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
1caa7b23 10335
0a5c31d1 10336#: config/tc-m32r.c:954 config/tc-m32r.c:1068 config/tc-m32r.c:1252
c85dd50d
NC
10337#, c-format
10338msgid "unknown instruction '%s'"
429d795d 10339msgstr "instruction inconnue « %s »"
1caa7b23 10340
0a5c31d1 10341#: config/tc-m32r.c:963 config/tc-m32r.c:1075 config/tc-m32r.c:1259
1caa7b23 10342#, c-format
c85dd50d 10343msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
429d795d 10344msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
1caa7b23 10345
0a5c31d1 10346#: config/tc-m32r.c:972 config/tc-m32r.c:1084
1caa7b23 10347#, c-format
c85dd50d 10348msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
429d795d 10349msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
1caa7b23 10350
0a5c31d1 10351#: config/tc-m32r.c:1027 config/tc-m32r.c:1109 config/tc-m32r.c:1316
c85dd50d 10352msgid "internal error: lookup/get operands failed"
4e511523 10353msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
1caa7b23 10354
0a5c31d1 10355#: config/tc-m32r.c:1094
c85dd50d
NC
10356#, c-format
10357msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
429d795d 10358msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
1caa7b23 10359
0a5c31d1 10360#: config/tc-m32r.c:1123
c85dd50d 10361#, c-format
4e511523
NC
10362msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
10363msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 10364
0a5c31d1 10365#: config/tc-m32r.c:1127
c85dd50d 10366#, c-format
4e511523
NC
10367msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
10368msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
1caa7b23 10369
0a5c31d1 10370#: config/tc-m32r.c:1490 config/tc-microblaze.c:196
0661ae2e
NC
10371msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
10372msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
10373
0a5c31d1 10374#: config/tc-m32r.c:1500
c85dd50d
NC
10375#, c-format
10376msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
4e511523 10377msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
1caa7b23 10378
0a5c31d1
NC
10379#: config/tc-m32r.c:1514 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2440
10380#: config/tc-ppc.c:4438 config/tc-ppc.c:4480 config/tc-ppc.c:6037
0661ae2e
NC
10381msgid "ignoring bad alignment"
10382msgstr "mauvais alignement ignoré"
10383
0a5c31d1 10384#: config/tc-m32r.c:1526 config/tc-microblaze.c:253 config/tc-v850.c:383
0661ae2e
NC
10385msgid "Common alignment not a power of 2"
10386msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
10387
0a5c31d1 10388#: config/tc-m32r.c:1541 config/tc-microblaze.c:229
0661ae2e
NC
10389#, c-format
10390msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
10391msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
10392
0a5c31d1 10393#: config/tc-m32r.c:1550
1caa7b23 10394#, c-format
c85dd50d 10395msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 10396msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
1caa7b23 10397
0a5c31d1 10398#: config/tc-m32r.c:1927 config/tc-m32r.c:1980 config/tc-nds32.c:4797
2d151af7 10399#: config/tc-nds32.c:4841 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2062
c85dd50d 10400msgid "Invalid PIC expression."
4e511523 10401msgstr "Expresion PIC invalide"
1caa7b23 10402
0a5c31d1 10403#: config/tc-m32r.c:2071
c85dd50d 10404msgid "Unmatched high/shigh reloc"
4e511523 10405msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
c85dd50d 10406
f8c2a965 10407#: config/tc-m68hc11.c:416
4e511523 10408#, c-format
c85dd50d
NC
10409msgid ""
10410"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
10411" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
175a3e50
NC
10412" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
10413" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
c85dd50d
NC
10414" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
10415" -mlong use 32-bit int ABI\n"
10416" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
10417" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
10418" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
10419" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
10420" when the offset is out of range\n"
10421" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
10422" when the instruction does not support direct mode\n"
10423" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
10424" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
175a3e50 10425" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
c85dd50d
NC
10426" --generate-example generate an example of each instruction\n"
10427" (used for testing)\n"
10428msgstr ""
175a3e50
NC
10429"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
10430" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
10431" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
10432" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
4e511523 10433" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
c85dd50d
NC
10434" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
10435" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
4e511523 10436" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
175a3e50
NC
10437" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
10438" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
4e511523
NC
10439" lorsque le décalage est hors limite\n"
10440" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
10441" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
10442" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
c85dd50d 10443" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
175a3e50 10444" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n"
4e511523 10445" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
c85dd50d
NC
10446" (utiliser en mode test)\n"
10447
f8c2a965 10448#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
c85dd50d
NC
10449#, c-format
10450msgid "Default target `%s' is not supported."
429d795d 10451msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
c85dd50d
NC
10452
10453#. Dump the opcode statistics table.
f8c2a965 10454#: config/tc-m68hc11.c:482
c85dd50d
NC
10455#, c-format
10456msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
4e511523 10457msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
c85dd50d 10458
f8c2a965 10459#: config/tc-m68hc11.c:561
c85dd50d
NC
10460#, c-format
10461msgid "Option `%s' is not recognized."
429d795d 10462msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 10463
429d795d 10464#: config/tc-m68hc11.c:748
175a3e50
NC
10465msgid "imm3"
10466msgstr "imm3"
10467
429d795d 10468#: config/tc-m68hc11.c:756
175a3e50
NC
10469msgid "RD"
10470msgstr "RD"
10471
429d795d 10472#: config/tc-m68hc11.c:764
175a3e50
NC
10473msgid "RD,RS"
10474msgstr "RD,RS"
10475
429d795d 10476#: config/tc-m68hc11.c:772
175a3e50
NC
10477msgid "RI, #imm4"
10478msgstr "RI, #imm4"
10479
429d795d 10480#: config/tc-m68hc11.c:804
175a3e50
NC
10481msgid "RD, (RI,#offs5)"
10482msgstr "RD, (RI,#offs5)"
10483
429d795d 10484#: config/tc-m68hc11.c:856
c85dd50d
NC
10485msgid "#<imm8>"
10486msgstr "#<imm8>"
10487
429d795d 10488#: config/tc-m68hc11.c:865
c85dd50d
NC
10489msgid "#<imm16>"
10490msgstr "#<imm16>"
10491
429d795d 10492#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883
c85dd50d
NC
10493msgid "<imm8>,X"
10494msgstr "<imm8>,X"
10495
429d795d 10496#: config/tc-m68hc11.c:910
c85dd50d
NC
10497msgid "*<abs8>"
10498msgstr "*<abs8>"
10499
429d795d 10500#: config/tc-m68hc11.c:922
c85dd50d
NC
10501msgid "#<mask>"
10502msgstr "#<mask>"
10503
429d795d 10504#: config/tc-m68hc11.c:932
c85dd50d
NC
10505#, c-format
10506msgid "symbol%d"
10507msgstr "symbole%d"
10508
429d795d 10509#: config/tc-m68hc11.c:934
c85dd50d
NC
10510msgid "<abs>"
10511msgstr "<abs>"
10512
429d795d 10513#: config/tc-m68hc11.c:953
c85dd50d 10514msgid "<label>"
4e511523 10515msgstr "<étiquette>"
c85dd50d 10516
429d795d 10517#: config/tc-m68hc11.c:969
c85dd50d
NC
10518#, c-format
10519msgid ""
10520"# Example of `%s' instructions\n"
10521"\t.sect .text\n"
10522"_start:\n"
10523msgstr ""
429d795d 10524"# Exemple d'instructions « %s »\n"
c85dd50d
NC
10525"\t.sect .text\n"
10526"_start:\n"
10527
429d795d 10528#: config/tc-m68hc11.c:1016
c85dd50d
NC
10529#, c-format
10530msgid "Instruction `%s' is not recognized."
429d795d 10531msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
c85dd50d 10532
429d795d 10533#: config/tc-m68hc11.c:1021
c85dd50d
NC
10534#, c-format
10535msgid "Instruction formats for `%s':"
429d795d 10536msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
c85dd50d 10537
429d795d 10538#: config/tc-m68hc11.c:1173
c85dd50d
NC
10539#, c-format
10540msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
4e511523 10541msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
c85dd50d 10542
429d795d 10543#: config/tc-m68hc11.c:1217
c85dd50d 10544msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
4e511523 10545msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 10546
429d795d 10547#: config/tc-m68hc11.c:1237
c85dd50d 10548msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
429d795d 10549msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
c85dd50d 10550
429d795d 10551#: config/tc-m68hc11.c:1259
c85dd50d 10552msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
4e511523 10553msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
c85dd50d 10554
429d795d 10555#: config/tc-m68hc11.c:1269
c85dd50d 10556msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
4e511523 10557msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
c85dd50d 10558
429d795d 10559#: config/tc-m68hc11.c:1285
c85dd50d 10560msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
429d795d 10561msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
c85dd50d 10562
429d795d
AM
10563#: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
10564#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
c85dd50d 10565msgid "Illegal operand."
4e511523 10566msgstr "Opérande illégal."
c85dd50d 10567
175a3e50 10568#. Looks like OP_R_R.
429d795d
AM
10569#: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
10570#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
10571#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
c85dd50d 10572msgid "Missing operand."
4e511523 10573msgstr "Opérande manquant."
c85dd50d 10574
429d795d 10575#: config/tc-m68hc11.c:1388
c85dd50d 10576msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
4e511523 10577msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
c85dd50d 10578
429d795d 10579#: config/tc-m68hc11.c:1401
c85dd50d
NC
10580msgid "Wrong register in register indirect mode."
10581msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
10582
429d795d 10583#: config/tc-m68hc11.c:1409
c85dd50d 10584msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
429d795d 10585msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
c85dd50d 10586
429d795d 10587#: config/tc-m68hc11.c:1429
c85dd50d 10588msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
4e511523 10589msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 10590
429d795d 10591#: config/tc-m68hc11.c:1437
c85dd50d 10592msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
4e511523 10593msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
c85dd50d 10594
429d795d 10595#: config/tc-m68hc11.c:1455
c85dd50d 10596msgid "Invalid indexed indirect mode."
4e511523 10597msgstr "Mode indexé indirect invalide."
c85dd50d 10598
429d795d 10599#: config/tc-m68hc11.c:1579
c85dd50d
NC
10600#, c-format
10601msgid "Trap id `%ld' is out of range."
429d795d 10602msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
c85dd50d 10603
429d795d 10604#: config/tc-m68hc11.c:1583
c85dd50d 10605msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
4e511523 10606msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
c85dd50d 10607
429d795d 10608#: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741
c85dd50d
NC
10609#, c-format
10610msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
429d795d 10611msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
c85dd50d 10612
429d795d 10613#: config/tc-m68hc11.c:1597
c85dd50d 10614msgid "The trap id must be a constant."
4e511523 10615msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
c85dd50d 10616
429d795d 10617#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345
c85dd50d
NC
10618#, c-format
10619msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
429d795d 10620msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
c85dd50d 10621
429d795d 10622#: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
c85dd50d
NC
10623#, c-format
10624msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
429d795d 10625msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
c85dd50d 10626
429d795d 10627#: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
c85dd50d
NC
10628#, c-format
10629msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
429d795d 10630msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
c85dd50d 10631
429d795d 10632#: config/tc-m68hc11.c:1801
c85dd50d
NC
10633#, c-format
10634msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
429d795d 10635msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
c85dd50d 10636
429d795d 10637#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
c85dd50d
NC
10638#, c-format
10639msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
429d795d 10640msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
c85dd50d 10641
429d795d 10642#: config/tc-m68hc11.c:1987
c85dd50d
NC
10643msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
10644msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
10645
429d795d 10646#: config/tc-m68hc11.c:2075
c85dd50d
NC
10647#, c-format
10648msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
429d795d 10649msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
c85dd50d 10650
429d795d 10651#: config/tc-m68hc11.c:2087
c85dd50d
NC
10652msgid "Expecting a register."
10653msgstr "Registre attendu."
10654
429d795d 10655#: config/tc-m68hc11.c:2102
c85dd50d 10656msgid "Invalid register for post/pre increment."
4e511523 10657msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
c85dd50d 10658
429d795d 10659#: config/tc-m68hc11.c:2132
c85dd50d
NC
10660msgid "Invalid register."
10661msgstr "Registre invalide."
10662
429d795d 10663#: config/tc-m68hc11.c:2139
c85dd50d
NC
10664#, c-format
10665msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
4e511523 10666msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
c85dd50d 10667
429d795d 10668#: config/tc-m68hc11.c:2145
c85dd50d
NC
10669#, c-format
10670msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
4e511523 10671msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
c85dd50d 10672
429d795d 10673#: config/tc-m68hc11.c:2270
c85dd50d 10674msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
4e511523 10675msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
c85dd50d 10676
429d795d 10677#: config/tc-m68hc11.c:2272
c85dd50d 10678msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
4e511523 10679msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
c85dd50d 10680
429d795d 10681#: config/tc-m68hc11.c:2289
c85dd50d
NC
10682msgid "Invalid accumulator register."
10683msgstr "Registre accumulateur invalide."
10684
429d795d 10685#: config/tc-m68hc11.c:2315
c85dd50d 10686msgid "Invalid indexed register."
4e511523 10687msgstr "Registre indexé invalide."
c85dd50d 10688
429d795d 10689#: config/tc-m68hc11.c:2325
c85dd50d 10690msgid "Addressing mode not implemented yet."
4e511523 10691msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
c85dd50d 10692
429d795d 10693#: config/tc-m68hc11.c:2339
c85dd50d 10694msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 10695msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 10696
429d795d 10697#: config/tc-m68hc11.c:2341
c85dd50d
NC
10698msgid "Invalid source register."
10699msgstr "Registre source invalide."
10700
429d795d 10701#: config/tc-m68hc11.c:2346
c85dd50d 10702msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
429d795d 10703msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
c85dd50d 10704
429d795d 10705#: config/tc-m68hc11.c:2348
c85dd50d
NC
10706msgid "Invalid destination register."
10707msgstr "Registre de destination invalide."
10708
429d795d 10709#: config/tc-m68hc11.c:2523
c85dd50d
NC
10710msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
10711msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
10712
429d795d 10713#: config/tc-m68hc11.c:2525
c85dd50d
NC
10714msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
10715msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
10716
0a5c31d1 10717#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3806
c85dd50d
NC
10718msgid "No instruction or missing opcode."
10719msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
10720
429d795d 10721#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532
c85dd50d
NC
10722#, c-format
10723msgid "Opcode `%s' is not recognized."
429d795d 10724msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
c85dd50d 10725
429d795d 10726#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554
c85dd50d
NC
10727#, c-format
10728msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
429d795d 10729msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
c85dd50d 10730
429d795d 10731#: config/tc-m68hc11.c:3440
175a3e50
NC
10732#, c-format
10733msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
10734msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
10735
429d795d 10736#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688
c85dd50d
NC
10737#, c-format
10738msgid "Invalid operand for `%s'"
429d795d 10739msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
c85dd50d 10740
429d795d 10741#: config/tc-m68hc11.c:3740
c85dd50d
NC
10742#, c-format
10743msgid "Invalid mode: %s\n"
4e511523 10744msgstr "Mode invalide: %s\n"
c85dd50d 10745
429d795d 10746#: config/tc-m68hc11.c:3799
c85dd50d 10747msgid "bad .relax format"
4e511523 10748msgstr "format .relax erroné"
c85dd50d 10749
0a5c31d1 10750#: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-s12z.c:3897 config/tc-xgate.c:630
c85dd50d
NC
10751#, c-format
10752msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
4e511523 10753msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
c85dd50d 10754
429d795d 10755#: config/tc-m68hc11.c:4120
c85dd50d 10756msgid "bra or bsr with undefined symbol."
4e511523 10757msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
c85dd50d 10758
429d795d 10759#: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278
c85dd50d
NC
10760#, c-format
10761msgid "Subtype %d is not recognized."
10762msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
10763
0a5c31d1 10764#: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-s12z.c:3938 config/tc-xgate.c:663
c85dd50d
NC
10765msgid "Expression too complex."
10766msgstr "Expression trop complexe."
10767
0a5c31d1 10768#: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-s12z.c:3978 config/tc-xgate.c:708
0661ae2e 10769#: config/tc-xgate.c:717
c85dd50d 10770msgid "Value out of 16-bit range."
4e511523 10771msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
c85dd50d 10772
429d795d 10773#: config/tc-m68hc11.c:4389
c85dd50d
NC
10774#, c-format
10775msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
10776msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
10777
429d795d 10778#: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674
175a3e50
NC
10779#, c-format
10780msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
10781msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
10782
429d795d 10783#: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691
175a3e50
NC
10784#, c-format
10785msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
10786msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
10787
429d795d 10788#: config/tc-m68hc11.c:4416
c85dd50d
NC
10789#, c-format
10790msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
429d795d 10791msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
c85dd50d 10792
429d795d 10793#: config/tc-m68hc11.c:4429
4e511523 10794#, c-format
c85dd50d 10795msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
175a3e50
NC
10796msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
10797
429d795d 10798#: config/tc-m68hc11.c:4440
175a3e50
NC
10799#, c-format
10800msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
10801msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
10802
429d795d 10803#: config/tc-m68hc11.c:4452
175a3e50
NC
10804#, c-format
10805msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
10806msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
c85dd50d 10807
0a5c31d1 10808#: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-s12z.c:3984 config/tc-xgate.c:752
c85dd50d
NC
10809#, c-format
10810msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
4e511523 10811msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
c85dd50d 10812
0a5c31d1 10813#: config/tc-m68hc11.c:4494 config/tc-z80.c:3401 config/tc-z80.c:3421
175a3e50
NC
10814msgid "Invalid directive"
10815msgstr "Directive invalide"
10816
0a5c31d1 10817#: config/tc-m68k.c:1141
c85dd50d
NC
10818#, c-format
10819msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
4e511523 10820msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10821
0a5c31d1 10822#: config/tc-m68k.c:1143
c85dd50d
NC
10823#, c-format
10824msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
4e511523 10825msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
c85dd50d 10826
0a5c31d1 10827#: config/tc-m68k.c:1148
c85dd50d
NC
10828#, c-format
10829msgid "Can not do %d byte relocation"
4e511523 10830msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
c85dd50d 10831
0a5c31d1 10832#: config/tc-m68k.c:1150
c85dd50d
NC
10833#, c-format
10834msgid "Can not do %d byte pic relocation"
4e511523 10835msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
c85dd50d 10836
0a5c31d1 10837#: config/tc-m68k.c:1220
c85dd50d
NC
10838#, c-format
10839msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
429d795d 10840msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
c85dd50d 10841
0a5c31d1 10842#: config/tc-m68k.c:1279 config/tc-vax.c:2369
c85dd50d
NC
10843#, c-format
10844msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
4e511523 10845msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
c85dd50d 10846
0a5c31d1 10847#: config/tc-m68k.c:1361 config/tc-vax.c:1879
c85dd50d 10848msgid "No operator"
4e511523 10849msgstr "Pas d'opérateur"
c85dd50d 10850
0a5c31d1 10851#: config/tc-m68k.c:1391 config/tc-vax.c:1895
c85dd50d 10852msgid "Unknown operator"
4e511523 10853msgstr "Opérateur inconnu"
c85dd50d 10854
0a5c31d1 10855#: config/tc-m68k.c:2294
c85dd50d
NC
10856msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
10857msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
10858
0a5c31d1 10859#: config/tc-m68k.c:2302
4e511523
NC
10860msgid "hardware divide"
10861msgstr "division matérielle"
c85dd50d 10862
0a5c31d1 10863#: config/tc-m68k.c:2324 config/tc-m68k.c:2328 config/tc-m68k.c:2332
4e511523
NC
10864msgid "or higher"
10865msgstr "ou plus"
c85dd50d 10866
0a5c31d1 10867#: config/tc-m68k.c:2385
c85dd50d 10868msgid "operands mismatch"
4e511523 10869msgstr "opérandes ne concordent pas"
c85dd50d 10870
0a5c31d1
NC
10871#: config/tc-m68k.c:2449 config/tc-m68k.c:2455 config/tc-m68k.c:2461
10872#: config/tc-mmix.c:2507 config/tc-mmix.c:2531
c85dd50d 10873msgid "operand out of range"
4e511523 10874msgstr "opérande hors limite"
c85dd50d 10875
0a5c31d1 10876#: config/tc-m68k.c:2518
c85dd50d
NC
10877#, c-format
10878msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
4e511523 10879msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
c85dd50d 10880
0a5c31d1 10881#: config/tc-m68k.c:2595
c85dd50d 10882msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10883msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10884
0a5c31d1 10885#: config/tc-m68k.c:2703
4e511523
NC
10886msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
10887msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
c85dd50d 10888
0a5c31d1 10889#: config/tc-m68k.c:2708
c85dd50d 10890msgid "invalid index size for coldfire"
429d795d 10891msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
c85dd50d 10892
0a5c31d1 10893#: config/tc-m68k.c:2761
c85dd50d 10894msgid "Forcing byte displacement"
4e511523 10895msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
c85dd50d 10896
0a5c31d1 10897#: config/tc-m68k.c:2763
c85dd50d 10898msgid "byte displacement out of range"
4e511523 10899msgstr "déplacement d'octet hors limite"
c85dd50d 10900
0a5c31d1 10901#: config/tc-m68k.c:2808 config/tc-m68k.c:2846
c85dd50d 10902msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
4e511523 10903msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
c85dd50d 10904
0a5c31d1 10905#: config/tc-m68k.c:2832 config/tc-m68k.c:2866
c85dd50d 10906msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
4e511523 10907msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
c85dd50d 10908
0a5c31d1 10909#: config/tc-m68k.c:2941
c85dd50d 10910msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
4e511523 10911msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
c85dd50d 10912
0a5c31d1 10913#: config/tc-m68k.c:2956
c85dd50d 10914msgid "unknown/incorrect operand"
4e511523 10915msgstr "opérande inconnu/incorrect"
c85dd50d 10916
0a5c31d1
NC
10917#: config/tc-m68k.c:2999 config/tc-m68k.c:3007 config/tc-m68k.c:3014
10918#: config/tc-m68k.c:3021
c85dd50d
NC
10919msgid "out of range"
10920msgstr "hors limite"
10921
0a5c31d1 10922#: config/tc-m68k.c:3092
c85dd50d 10923msgid "Can't use long branches on this architecture"
4e511523 10924msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
c85dd50d 10925
0a5c31d1 10926#: config/tc-m68k.c:3198
c85dd50d
NC
10927msgid "Expression out of range, using 0"
10928msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
10929
0a5c31d1 10930#: config/tc-m68k.c:3399 config/tc-m68k.c:3415
c85dd50d
NC
10931msgid "Floating point register in register list"
10932msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
10933
0a5c31d1 10934#: config/tc-m68k.c:3405
c85dd50d
NC
10935msgid "Wrong register in floating-point reglist"
10936msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10937
0a5c31d1 10938#: config/tc-m68k.c:3421
c85dd50d 10939msgid "incorrect register in reglist"
4e511523 10940msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
c85dd50d 10941
0a5c31d1 10942#: config/tc-m68k.c:3427
c85dd50d
NC
10943msgid "wrong register in floating-point reglist"
10944msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
10945
0a5c31d1 10946#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3870 config/tc-sparc.c:3144
0661ae2e
NC
10947msgid "failed sanity check."
10948msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
10949
c85dd50d 10950#. ERROR.
0a5c31d1 10951#: config/tc-m68k.c:3900
c85dd50d
NC
10952msgid "Extra )"
10953msgstr ") superflue"
10954
10955#. ERROR.
0a5c31d1 10956#: config/tc-m68k.c:3911
c85dd50d
NC
10957msgid "Missing )"
10958msgstr ") manquante"
10959
0a5c31d1 10960#: config/tc-m68k.c:3928
c85dd50d 10961msgid "Missing operand"
4e511523 10962msgstr "Opérande manquant"
c85dd50d 10963
0a5c31d1 10964#: config/tc-m68k.c:4253
4e511523 10965#, c-format
c85dd50d 10966msgid "unrecognized default cpu `%s'"
429d795d 10967msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
c85dd50d 10968
0a5c31d1 10969#: config/tc-m68k.c:4307
c85dd50d
NC
10970#, c-format
10971msgid "%s -- statement `%s' ignored"
429d795d 10972msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
c85dd50d 10973
0a5c31d1 10974#: config/tc-m68k.c:4354
c85dd50d 10975#, c-format
429d795d 10976msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
4e511523 10977msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
c85dd50d 10978
0a5c31d1 10979#: config/tc-m68k.c:4586 config/tc-m68k.c:4625
c85dd50d
NC
10980#, c-format
10981msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
4e511523 10982msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
c85dd50d 10983
0a5c31d1 10984#: config/tc-m68k.c:4589 config/tc-m68k.c:4628
c85dd50d
NC
10985#, c-format
10986msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
4e511523 10987msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
c85dd50d 10988
0a5c31d1 10989#: config/tc-m68k.c:4749
c85dd50d
NC
10990#, c-format
10991msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
429d795d 10992msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
c85dd50d 10993
0a5c31d1 10994#: config/tc-m68k.c:4911
4e511523 10995#, c-format
c85dd50d 10996msgid "value %ld out of range"
4e511523 10997msgstr "valeur %ld hors limite"
c85dd50d 10998
0a5c31d1 10999#: config/tc-m68k.c:4925
c85dd50d 11000msgid "invalid byte branch offset"
4e511523 11001msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
c85dd50d 11002
0a5c31d1 11003#: config/tc-m68k.c:4962
c85dd50d 11004msgid "short branch with zero offset: use :w"
4e511523 11005msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
c85dd50d 11006
0a5c31d1 11007#: config/tc-m68k.c:5006
c85dd50d 11008msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
4e511523 11009msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
c85dd50d 11010
0a5c31d1 11011#: config/tc-m68k.c:5017
c85dd50d 11012msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
4e511523 11013msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 11014
0a5c31d1 11015#: config/tc-m68k.c:5034 config/tc-m68k.c:5091
c85dd50d 11016msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
4e511523 11017msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
c85dd50d 11018
0a5c31d1 11019#: config/tc-m68k.c:5156
c85dd50d 11020msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
4e511523 11021msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
c85dd50d 11022
0a5c31d1 11023#: config/tc-m68k.c:5339
c85dd50d 11024msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
4e511523 11025msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
c85dd50d 11026
0a5c31d1 11027#: config/tc-m68k.c:5384 config/tc-m68k.c:5395 config/tc-m68k.c:5439
c85dd50d 11028msgid "expression out of range: defaulting to 1"
4e511523 11029msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
c85dd50d 11030
0a5c31d1 11031#: config/tc-m68k.c:5431
c85dd50d 11032msgid "expression out of range: defaulting to 0"
4e511523 11033msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
c85dd50d 11034
0a5c31d1 11035#: config/tc-m68k.c:5472 config/tc-m68k.c:5484
c85dd50d
NC
11036#, c-format
11037msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
4e511523 11038msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
c85dd50d 11039
0a5c31d1 11040#: config/tc-m68k.c:5498
c85dd50d
NC
11041msgid "expression doesn't fit in BYTE"
11042msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
11043
0a5c31d1 11044#: config/tc-m68k.c:5502
c85dd50d
NC
11045msgid "expression doesn't fit in WORD"
11046msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
11047
0a5c31d1 11048#: config/tc-m68k.c:5589
c85dd50d
NC
11049#, c-format
11050msgid "%s: unrecognized processor name"
11051msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
11052
0a5c31d1 11053#: config/tc-m68k.c:5650
c85dd50d 11054msgid "bad coprocessor id"
4e511523 11055msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
c85dd50d 11056
0a5c31d1 11057#: config/tc-m68k.c:5656
c85dd50d
NC
11058msgid "unrecognized fopt option"
11059msgstr "option fopt non reconnue"
11060
0a5c31d1 11061#: config/tc-m68k.c:5788
c85dd50d
NC
11062#, c-format
11063msgid "option `%s' may not be negated"
429d795d 11064msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
c85dd50d 11065
0a5c31d1 11066#: config/tc-m68k.c:5799
c85dd50d
NC
11067#, c-format
11068msgid "option `%s' not recognized"
429d795d 11069msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 11070
0a5c31d1 11071#: config/tc-m68k.c:5828
c85dd50d 11072msgid "bad format of OPT NEST=depth"
4e511523 11073msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
c85dd50d 11074
0a5c31d1 11075#: config/tc-m68k.c:5884
c85dd50d 11076msgid "missing label"
4e511523 11077msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 11078
0a5c31d1 11079#: config/tc-m68k.c:5910
c85dd50d
NC
11080#, c-format
11081msgid "bad register list: %s"
4e511523 11082msgstr "liste de registres erronée: %s"
c85dd50d 11083
0a5c31d1 11084#: config/tc-m68k.c:6008
c85dd50d
NC
11085msgid "restore without save"
11086msgstr "restauration sans sauvegarde"
11087
0a5c31d1 11088#: config/tc-m68k.c:6161 config/tc-m68k.c:6531
c85dd50d 11089msgid "syntax error in structured control directive"
4e511523 11090msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 11091
0a5c31d1 11092#: config/tc-m68k.c:6206
c85dd50d 11093msgid "missing condition code in structured control directive"
4e511523 11094msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
c85dd50d 11095
0a5c31d1 11096#: config/tc-m68k.c:6277
c85dd50d 11097#, c-format
4e511523
NC
11098msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
11099msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
c85dd50d 11100
0a5c31d1 11101#: config/tc-m68k.c:6573
c85dd50d 11102msgid "missing then"
429d795d 11103msgstr "« then » manquant"
c85dd50d 11104
0a5c31d1 11105#: config/tc-m68k.c:6654
c85dd50d 11106msgid "else without matching if"
429d795d 11107msgstr "« else » sans « if » correspondant"
c85dd50d 11108
0a5c31d1 11109#: config/tc-m68k.c:6687
c85dd50d 11110msgid "endi without matching if"
429d795d 11111msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
c85dd50d 11112
0a5c31d1 11113#: config/tc-m68k.c:6727
c85dd50d 11114msgid "break outside of structured loop"
429d795d 11115msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 11116
0a5c31d1 11117#: config/tc-m68k.c:6765
c85dd50d 11118msgid "next outside of structured loop"
429d795d 11119msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
c85dd50d 11120
0a5c31d1 11121#: config/tc-m68k.c:6816
c85dd50d
NC
11122msgid "missing ="
11123msgstr "= manquant"
11124
0a5c31d1 11125#: config/tc-m68k.c:6854
c85dd50d 11126msgid "missing to or downto"
429d795d 11127msgstr "« to » ou « downto » manquant"
c85dd50d 11128
0a5c31d1 11129#: config/tc-m68k.c:6890 config/tc-m68k.c:6924 config/tc-m68k.c:7138
c85dd50d 11130msgid "missing do"
429d795d 11131msgstr "« do » manquant"
c85dd50d 11132
0a5c31d1 11133#: config/tc-m68k.c:7025
c85dd50d 11134msgid "endf without for"
429d795d 11135msgstr "« endf » sans « for »"
c85dd50d 11136
0a5c31d1 11137#: config/tc-m68k.c:7079
c85dd50d 11138msgid "until without repeat"
429d795d 11139msgstr "« until » sans « repeat »"
c85dd50d 11140
0a5c31d1 11141#: config/tc-m68k.c:7173
c85dd50d 11142msgid "endw without while"
429d795d 11143msgstr "« endw » sans « while »"
c85dd50d 11144
0a5c31d1 11145#: config/tc-m68k.c:7206 config/tc-m68k.c:7234
c85dd50d 11146msgid "already assembled instructions"
4e511523 11147msgstr "instruction déjà assemblée"
c85dd50d 11148
0a5c31d1 11149#: config/tc-m68k.c:7311
4e511523 11150#, c-format
c85dd50d 11151msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
429d795d 11152msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
c85dd50d 11153
0a5c31d1 11154#: config/tc-m68k.c:7330
4e511523 11155#, c-format
c85dd50d 11156msgid "cpu `%s' unrecognized"
429d795d 11157msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
c85dd50d 11158
0a5c31d1 11159#: config/tc-m68k.c:7349
c85dd50d 11160#, c-format
c85dd50d 11161msgid "architecture `%s' unrecognized"
429d795d 11162msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 11163
0a5c31d1 11164#: config/tc-m68k.c:7370
c85dd50d 11165#, c-format
c85dd50d 11166msgid "extension `%s' unrecognized"
429d795d 11167msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
c85dd50d 11168
0a5c31d1 11169#: config/tc-m68k.c:7485
4e511523 11170#, c-format
c85dd50d 11171msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
429d795d 11172msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
c85dd50d 11173
0a5c31d1 11174#: config/tc-m68k.c:7518
c85dd50d 11175msgid "architecture features both enabled and disabled"
4e511523 11176msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
c85dd50d 11177
0a5c31d1 11178#: config/tc-m68k.c:7545
c85dd50d 11179msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
4e511523 11180msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
c85dd50d 11181
0a5c31d1 11182#: config/tc-m68k.c:7554
c85dd50d 11183msgid "m68k and cf features both selected"
4e511523 11184msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
c85dd50d 11185
0a5c31d1 11186#: config/tc-m68k.c:7566
c85dd50d 11187msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
4e511523 11188msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
c85dd50d 11189
0a5c31d1 11190#: config/tc-m68k.c:7598
c85dd50d
NC
11191#, c-format
11192msgid ""
11193"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
11194"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
11195msgstr ""
4e511523
NC
11196"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
11197"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
c85dd50d 11198
0a5c31d1 11199#: config/tc-m68k.c:7603
4e511523 11200#, c-format
429d795d
AM
11201msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
11202msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive l'extension de l'architecture %s\n"
c85dd50d 11203
0a5c31d1 11204#: config/tc-m68k.c:7609
4e511523 11205#, c-format
c85dd50d
NC
11206msgid ""
11207"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
11208"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
11209"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
11210"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
11211"--register-prefix-optional\n"
11212"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
11213"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
11214"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
11215"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
11216"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
11217"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
11218msgstr ""
4e511523
NC
11219"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
11220"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 11221"-S convertir jbsr en jsr\n"
4e511523 11222"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
c85dd50d 11223"--register-prefix-optional\n"
4e511523 11224" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
429d795d 11225"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
4e511523
NC
11226"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
11227"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
11228"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
11229"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
c85dd50d 11230
0a5c31d1 11231#: config/tc-m68k.c:7623
4e511523 11232#, c-format
c85dd50d 11233msgid "Architecture variants are: "
4e511523 11234msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
c85dd50d 11235
0a5c31d1 11236#: config/tc-m68k.c:7632
c85dd50d
NC
11237#, c-format
11238msgid "Processor variants are: "
4e511523 11239msgstr "Les variantes de processeur sont:"
c85dd50d 11240
0a5c31d1 11241#: config/tc-m68k.c:7639 config/tc-xtensa.c:6428
c85dd50d
NC
11242#, c-format
11243msgid "\n"
4e511523 11244msgstr "\n"
c85dd50d 11245
0a5c31d1 11246#: config/tc-m68k.c:7670
c85dd50d
NC
11247#, c-format
11248msgid "Error %s in %s\n"
4e511523 11249msgstr "Erreur %s dans %s\n"
c85dd50d 11250
0a5c31d1 11251#: config/tc-m68k.c:7674
c85dd50d
NC
11252#, c-format
11253msgid "Opcode(%d.%s): "
4e511523 11254msgstr "Opcode(%d.%s): "
c85dd50d 11255
0a5c31d1 11256#: config/tc-m68k.c:7819
c85dd50d 11257msgid "Not a defined coldfire architecture"
4e511523 11258msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
c85dd50d 11259
0a5c31d1 11260#: config/tc-m68k.c:7928 read.c:4547
0661ae2e
NC
11261#, c-format
11262msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
11263msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
11264msgstr[0] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octet"
11265msgstr[1] "Les réadressages %s n'entrent pas dans %u octets"
11266
0a5c31d1
NC
11267#: config/tc-m68k.c:7970 config/tc-ppc.c:2613
11268msgid "unknown .gnu_attribute value"
11269msgstr "valeur de .gnu_attribute inconnue"
11270
11271#: config/tc-m68k.c:8014
175a3e50
NC
11272#, c-format
11273msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
11274msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
11275
0661ae2e
NC
11276#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:515 config/tc-microblaze.c:543
11277#: config/tc-microblaze.c:580 config/tc-microblaze.c:592
c85dd50d
NC
11278#, c-format
11279msgid "register expected, but saw '%.6s'"
11280msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
11281
f8c2a965 11282#: config/tc-mcore.c:602
c85dd50d
NC
11283#, c-format
11284msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
4e511523 11285msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
c85dd50d 11286
f8c2a965 11287#: config/tc-mcore.c:638
c85dd50d 11288msgid "bad/missing psr specifier"
4e511523 11289msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
c85dd50d 11290
f8c2a965 11291#: config/tc-mcore.c:783
c85dd50d
NC
11292#, c-format
11293msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
4e511523 11294msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
c85dd50d 11295
f8c2a965 11296#: config/tc-mcore.c:818
c85dd50d 11297msgid "operand must be a multiple of 4"
4e511523 11298msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
c85dd50d 11299
f8c2a965 11300#: config/tc-mcore.c:825
c85dd50d 11301msgid "operand must be a multiple of 2"
4e511523 11302msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
c85dd50d 11303
0661ae2e
NC
11304#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:948
11305#: config/tc-microblaze.c:1080 config/tc-microblaze.c:1112
11306#: config/tc-microblaze.c:1565 config/tc-microblaze.c:1631
53943f32
NC
11307#: config/tc-microblaze.c:1704 config/tc-microblaze.c:2125
11308#: config/tc-microblaze.c:2173
c85dd50d
NC
11309#, c-format
11310msgid "unknown opcode \"%s\""
429d795d 11311msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 11312
f8c2a965 11313#: config/tc-mcore.c:930
c85dd50d 11314msgid "invalid register: r15 illegal"
4e511523 11315msgstr "registre invalide: r15 illégal"
c85dd50d 11316
f8c2a965 11317#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
c85dd50d 11318msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
4e511523 11319msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
c85dd50d 11320
f8c2a965
NC
11321#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
11322#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
11323#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
11324#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
11325#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
11326#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
c85dd50d 11327msgid "second operand missing"
4e511523 11328msgstr "second opérande manquant"
c85dd50d 11329
f8c2a965 11330#: config/tc-mcore.c:1013
c85dd50d 11331msgid "destination register must be r1"
4e511523 11332msgstr "registre de destination doit être r1"
c85dd50d 11333
f8c2a965 11334#: config/tc-mcore.c:1034
c85dd50d 11335msgid "source register must be r1"
4e511523 11336msgstr "registre source doit être r1"
c85dd50d 11337
f8c2a965 11338#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
c85dd50d 11339msgid "immediate is not a power of two"
4e511523 11340msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
c85dd50d 11341
f8c2a965 11342#: config/tc-mcore.c:1126
c85dd50d
NC
11343msgid "translating bgeni to movi"
11344msgstr "traduction de bgeni en movi"
11345
f8c2a965 11346#: config/tc-mcore.c:1195
c85dd50d
NC
11347msgid "translating bmaski to movi"
11348msgstr "traduction de bmaski en movi"
11349
f8c2a965 11350#: config/tc-mcore.c:1271
c85dd50d
NC
11351#, c-format
11352msgid "displacement too large (%d)"
4e511523 11353msgstr "déplacement trop grand (%d)"
c85dd50d 11354
f8c2a965 11355#: config/tc-mcore.c:1285
c85dd50d 11356msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
4e511523 11357msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
c85dd50d 11358
f8c2a965 11359#: config/tc-mcore.c:1316
c85dd50d 11360msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
4e511523 11361msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
c85dd50d 11362
f8c2a965 11363#: config/tc-mcore.c:1329
c85dd50d 11364msgid "ending register must be r15"
4e511523 11365msgstr "dernier registre doit être r15"
c85dd50d 11366
f8c2a965 11367#: config/tc-mcore.c:1349
c85dd50d 11368msgid "bad base register: must be r0"
4e511523 11369msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
c85dd50d 11370
f8c2a965 11371#: config/tc-mcore.c:1367
c85dd50d 11372msgid "first register must be r4"
4e511523 11373msgstr "premier registre doit être r4"
c85dd50d 11374
f8c2a965 11375#: config/tc-mcore.c:1378
c85dd50d 11376msgid "last register must be r7"
4e511523 11377msgstr "dernier registre doit être r7"
c85dd50d 11378
f8c2a965 11379#: config/tc-mcore.c:1415
c85dd50d
NC
11380msgid "reg-reg expected"
11381msgstr "reg-reg attendu"
11382
f8c2a965 11383#: config/tc-mcore.c:1547
c85dd50d 11384msgid "zero used as immediate value"
4e511523 11385msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
c85dd50d 11386
f8c2a965 11387#: config/tc-mcore.c:1574
c85dd50d 11388msgid "duplicated psr bit specifier"
4e511523 11389msgstr "spécificateur de bit psr en double"
c85dd50d 11390
f8c2a965 11391#: config/tc-mcore.c:1580
c85dd50d 11392msgid "`af' must appear alone"
429d795d 11393msgstr "« af » doit apparaître seul"
c85dd50d 11394
0661ae2e 11395#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1742
c85dd50d
NC
11396#, c-format
11397msgid "unimplemented opcode \"%s\""
429d795d 11398msgstr "opcode non implémenté « %s »"
c85dd50d 11399
0661ae2e 11400#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1751
c85dd50d
NC
11401#, c-format
11402msgid "ignoring operands: %s "
4e511523 11403msgstr "opérandes ignorées: %s "
c85dd50d 11404
429d795d 11405#: config/tc-mcore.c:1669
c85dd50d
NC
11406#, c-format
11407msgid "unrecognised cpu type '%s'"
429d795d 11408msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
c85dd50d 11409
429d795d 11410#: config/tc-mcore.c:1687
c85dd50d
NC
11411#, c-format
11412msgid ""
11413"MCORE specific options:\n"
11414" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
11415" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
11416" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
11417" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
11418" -EL assemble for a little endian system\n"
11419msgstr ""
4e511523
NC
11420"Options spécifiques MCORE:\n"
11421" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
11422" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
11423" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
11424" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
11425" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
11426
53943f32 11427#: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1859
c85dd50d 11428msgid "failed sanity check: short_jump"
4e511523 11429msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
c85dd50d 11430
53943f32 11431#: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1869
c85dd50d 11432msgid "failed sanity check: long_jump"
4e511523 11433msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
c85dd50d 11434
429d795d 11435#: config/tc-mcore.c:1741
c85dd50d
NC
11436#, c-format
11437msgid "odd displacement at %x"
4e511523 11438msgstr "déplacement impair à %x"
c85dd50d 11439
429d795d 11440#: config/tc-mcore.c:1950
c85dd50d 11441#, c-format
f6efed01
NC
11442msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
11443msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
11444msgstr[0] "distance impaire de branchement (0x%lx octet)"
11445msgstr[1] "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
c85dd50d 11446
f6efed01 11447#: config/tc-mcore.c:1957
c85dd50d
NC
11448#, c-format
11449msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
11450msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
11451
f6efed01 11452#: config/tc-mcore.c:1977
c85dd50d
NC
11453#, c-format
11454msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
11455msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
11456
f6efed01 11457#: config/tc-mcore.c:1989
c85dd50d
NC
11458#, c-format
11459msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
4e511523 11460msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
c85dd50d 11461
53943f32 11462#: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2458 config/tc-tic30.c:1386
c85dd50d
NC
11463#, c-format
11464msgid "Can not do %d byte %srelocation"
4e511523 11465msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
c85dd50d 11466
53943f32 11467#: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2460 config/tc-tic30.c:1387
429d795d
AM
11468msgid "pc-relative "
11469msgstr "relatif au PC "
c85dd50d 11470
429d795d 11471#: config/tc-mep.c:339
c85dd50d
NC
11472#, c-format
11473msgid ""
4e511523
NC
11474"MeP specific command line options:\n"
11475" -EB assemble for a big endian system\n"
11476" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
11477" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
11478" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
11479" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
11480" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
11481" enable/disable the given opcodes\n"
11482"\n"
11483" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
11484" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
11485" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
11486" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
c85dd50d 11487msgstr ""
4e511523
NC
11488"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
11489" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
11490" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
11491" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
11492" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
11493" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
11494" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
11495" active/désactive les opcodes données\n"
11496"\n"
11497" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
11498" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
11499" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
11500" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
c85dd50d 11501
429d795d 11502#: config/tc-mep.c:408
4e511523
NC
11503msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
11504msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
c85dd50d 11505
429d795d 11506#: config/tc-mep.c:415
175a3e50
NC
11507msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
11508msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
11509
429d795d 11510#: config/tc-mep.c:420
175a3e50
NC
11511msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
11512msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
11513
429d795d 11514#: config/tc-mep.c:611
175a3e50
NC
11515msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
11516msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
11517
429d795d 11518#: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
175a3e50
NC
11519msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
11520msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
11521
429d795d 11522#: config/tc-mep.c:748
175a3e50
NC
11523msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
11524msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
11525
429d795d 11526#: config/tc-mep.c:980
175a3e50
NC
11527#, c-format
11528msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
11529msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
11530
429d795d 11531#: config/tc-mep.c:998
175a3e50
NC
11532#, c-format
11533msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
11534msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
11535
429d795d 11536#: config/tc-mep.c:1004
175a3e50
NC
11537msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
11538msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
11539
429d795d 11540#: config/tc-mep.c:1019
175a3e50
NC
11541#, c-format
11542msgid "cannot pack %s into slot P1"
11543msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
11544
429d795d 11545#: config/tc-mep.c:1025
175a3e50
NC
11546msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
11547msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
11548
429d795d 11549#: config/tc-mep.c:1043
175a3e50
NC
11550#, c-format
11551msgid "unable to pack %s by itself?"
11552msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
11553
429d795d 11554#: config/tc-mep.c:1073
175a3e50
NC
11555#, c-format
11556msgid "cannot pack %s and %s together"
11557msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
11558
429d795d 11559#: config/tc-mep.c:1079
175a3e50
NC
11560msgid "too many IVC2 insns to pack together"
11561msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
11562
11563#. There are no insns in the queue and a plus is present.
11564#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
11565#. We can relax this later if necessary.
429d795d 11566#: config/tc-mep.c:1316
175a3e50
NC
11567msgid "Invalid use of parallelization operator."
11568msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
11569
429d795d 11570#: config/tc-mep.c:1362
175a3e50
NC
11571msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
11572msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
11573
429d795d 11574#: config/tc-mep.c:1892
175a3e50
NC
11575#, c-format
11576msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
11577msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
11578
429d795d 11579#: config/tc-mep.c:1902
175a3e50
NC
11580#, c-format
11581msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
11582msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
11583
429d795d 11584#: config/tc-mep.c:2089
175a3e50
NC
11585msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
11586msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
11587
429d795d 11588#: config/tc-mep.c:2147
175a3e50
NC
11589msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
11590msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
11591
429d795d 11592#: config/tc-metag.c:456
175a3e50
NC
11593msgid "no floating point unit specified"
11594msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
11595
429d795d 11596#: config/tc-metag.c:721
175a3e50
NC
11597#, c-format
11598msgid "offset must be a multiple of %d"
11599msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
11600
429d795d 11601#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445
175a3e50
NC
11602msgid "offset and base must be from the same unit"
11603msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
11604
429d795d 11605#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271
175a3e50
NC
11606msgid "invalid destination register"
11607msgstr "registre de destination invalide"
11608
429d795d
AM
11609#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
11610#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101
11611#: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288
175a3e50
NC
11612msgid "invalid memory operand"
11613msgstr "opérande mémoire invalide"
11614
429d795d 11615#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119
175a3e50
NC
11616msgid "invalid source register"
11617msgstr "registre source invalide"
11618
429d795d 11619#: config/tc-metag.c:1024
175a3e50
NC
11620msgid "invalid destination unit"
11621msgstr "registre de destination invalide"
11622
429d795d 11623#: config/tc-metag.c:1032
175a3e50
NC
11624msgid "mov cannot use RD port as destination"
11625msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
11626
429d795d 11627#: config/tc-metag.c:1057
175a3e50
NC
11628msgid "invalid source unit"
11629msgstr "unité source invalide"
11630
429d795d 11631#: config/tc-metag.c:1065
175a3e50
NC
11632msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
11633msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
11634
429d795d 11635#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677
175a3e50
NC
11636msgid "set can only use RD port as source"
11637msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
11638
429d795d
AM
11639#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
11640#: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055
175a3e50
NC
11641#, c-format
11642msgid "base unit must be one of %s"
11643msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
11644
11645#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
11646#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
429d795d
AM
11647#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132
11648#: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582
175a3e50
NC
11649msgid "offset value out of range"
11650msgstr "valeur d'offset hors limite"
11651
429d795d 11652#: config/tc-metag.c:1169
175a3e50
NC
11653msgid "destination unit must be RD"
11654msgstr "unité de destination doit être RD"
11655
429d795d 11656#: config/tc-metag.c:1279
175a3e50
NC
11657msgid "invalid destination register list"
11658msgstr "liste de registres destination invalide"
11659
429d795d 11660#: config/tc-metag.c:1326
175a3e50
NC
11661msgid "invalid source register list"
11662msgstr "liste de registres source invalide"
11663
429d795d 11664#: config/tc-metag.c:1351
175a3e50
NC
11665msgid "register list must be even numbered"
11666msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
11667
429d795d 11668#: config/tc-metag.c:1357
175a3e50
NC
11669msgid "register list must be from the same unit"
11670msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
11671
429d795d 11672#: config/tc-metag.c:1380
175a3e50
NC
11673msgid "register list must not contain duplicates"
11674msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
11675
429d795d 11676#: config/tc-metag.c:1637
175a3e50
NC
11677msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
11678msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
11679
429d795d 11680#: config/tc-metag.c:1728
175a3e50
NC
11681msgid "invalid destination memory operand"
11682msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
11683
429d795d 11684#: config/tc-metag.c:1743
175a3e50
NC
11685msgid "invalid source memory operand"
11686msgstr "opérande de mémoire source invalide"
11687
429d795d 11688#: config/tc-metag.c:1750
175a3e50
NC
11689#, c-format
11690msgid "address units must be one of %s"
11691msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
11692
429d795d 11693#: config/tc-metag.c:1757
175a3e50
NC
11694msgid "base and offset must be from the same unit"
11695msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
11696
429d795d 11697#: config/tc-metag.c:1765
175a3e50
NC
11698msgid "source and destination increment mode must agree"
11699msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
11700
429d795d 11701#: config/tc-metag.c:2040
175a3e50
NC
11702msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
11703msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
11704
11705#: config/tc-metag.c:2049
11706msgid "source and destination register must be in different units"
11707msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
11708
11709#: config/tc-metag.c:2081
11710#, c-format
11711msgid "register unit must be one of %s"
11712msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
11713
11714#: config/tc-metag.c:2168
11715#, c-format
11716msgid "link register unit must be one of %s"
11717msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
11718
11719#: config/tc-metag.c:2174
11720msgid "link register must be in a low numbered register"
11721msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
11722
429d795d 11723#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770
175a3e50
NC
11724msgid "target out of range"
11725msgstr "cible hors limite"
11726
11727#: config/tc-metag.c:2672
11728msgid "invalid quickrot unit specified"
11729msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
11730
429d795d 11731#: config/tc-metag.c:2688
175a3e50
NC
11732msgid "invalid quickrot register specified"
11733msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
11734
429d795d 11735#: config/tc-metag.c:2742
175a3e50
NC
11736msgid "source register must be in the trigger unit"
11737msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
11738
429d795d 11739#: config/tc-metag.c:2845
175a3e50
NC
11740msgid "Source registers must be in the same unit"
11741msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
11742
429d795d 11743#: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988
175a3e50
NC
11744msgid "destination register should be even numbered"
11745msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
11746
429d795d 11747#: config/tc-metag.c:3628
175a3e50
NC
11748msgid "comparison must be with register or #0"
11749msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
11750
429d795d 11751#: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759
175a3e50
NC
11752msgid "instruction cannot operate on pair values"
11753msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
11754
429d795d 11755#: config/tc-metag.c:3705
175a3e50
NC
11756msgid "zero flag is not valid for this instruction"
11757msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
11758
429d795d 11759#: config/tc-metag.c:3726
175a3e50
NC
11760msgid "source register should be even numbered"
11761msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
11762
429d795d 11763#: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795
175a3e50
NC
11764msgid "fraction bits value out of range"
11765msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
11766
429d795d 11767#: config/tc-metag.c:3977
175a3e50
NC
11768msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
11769msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
11770
429d795d 11771#: config/tc-metag.c:3995
175a3e50
NC
11772msgid "source registers should be even numbered"
11773msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
11774
429d795d 11775#: config/tc-metag.c:4273
175a3e50
NC
11776#, c-format
11777msgid "expected ']', not %c in %s"
429d795d 11778msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
175a3e50 11779
429d795d 11780#: config/tc-metag.c:4392
175a3e50
NC
11781msgid "invalid register for memory access"
11782msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
11783
429d795d 11784#: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633
175a3e50
NC
11785msgid "unexpected end of line"
11786msgstr "fin de ligne inattendue"
11787
429d795d 11788#: config/tc-metag.c:4552
175a3e50
NC
11789msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
11790msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
11791
429d795d 11792#: config/tc-metag.c:4605
175a3e50
NC
11793msgid "base unit must be either A0 or A1"
11794msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
11795
429d795d 11796#: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121
175a3e50
NC
11797msgid "invalid register"
11798msgstr "registre invalide"
11799
429d795d 11800#: config/tc-metag.c:4826
175a3e50
NC
11801msgid "could not parse template definition"
11802msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
11803
429d795d 11804#: config/tc-metag.c:5013
175a3e50
NC
11805msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
11806msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
11807
429d795d 11808#: config/tc-metag.c:5069
175a3e50
NC
11809msgid "invalid operands for cross-unit op"
11810msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
11811
429d795d 11812#: config/tc-metag.c:5111
175a3e50
NC
11813msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
11814msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
11815
429d795d 11816#: config/tc-metag.c:5139
175a3e50
NC
11817msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
11818msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
11819
429d795d 11820#: config/tc-metag.c:5160
175a3e50
NC
11821msgid "accumulator not a valid destination"
11822msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
11823
429d795d 11824#: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570
175a3e50
NC
11825msgid "invalid immediate value"
11826msgstr "valeur immédiate invalide"
11827
429d795d 11828#: config/tc-metag.c:5182
175a3e50
NC
11829msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
11830msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
11831
429d795d 11832#: config/tc-metag.c:5214
175a3e50
NC
11833#, c-format
11834msgid "invalid register operand: %s"
11835msgstr "opérande de registre invalide : %s"
11836
429d795d 11837#: config/tc-metag.c:5248
175a3e50
NC
11838msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
11839msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
11840
429d795d 11841#: config/tc-metag.c:5255
175a3e50
NC
11842msgid "invalid fourth register"
11843msgstr "quatrième registre invalide"
11844
429d795d 11845#: config/tc-metag.c:5262
175a3e50
NC
11846msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
11847msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
11848
429d795d 11849#: config/tc-metag.c:5290
175a3e50
NC
11850msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
11851msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
11852
429d795d 11853#: config/tc-metag.c:5336
175a3e50
NC
11854msgid "invalid register operand #1"
11855msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
11856
429d795d 11857#: config/tc-metag.c:5350
175a3e50
NC
11858msgid "invalid register operand #2"
11859msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
11860
429d795d 11861#: config/tc-metag.c:5414
175a3e50
NC
11862msgid "this instruction does not accept an immediate"
11863msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
11864
429d795d 11865#: config/tc-metag.c:5434
175a3e50
NC
11866msgid "invalid register operand #3"
11867msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
11868
429d795d 11869#: config/tc-metag.c:5446
175a3e50
NC
11870msgid "this instruction does not accept an accumulator"
11871msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
11872
429d795d 11873#: config/tc-metag.c:5464
175a3e50
NC
11874msgid "invalid register operand #4"
11875msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
11876
429d795d 11877#: config/tc-metag.c:5541
175a3e50
NC
11878msgid "invalid accumulator register"
11879msgstr "registre accumulateur invalide"
c85dd50d 11880
429d795d 11881#: config/tc-metag.c:5597
175a3e50
NC
11882msgid "conditional instruction cannot use G flag"
11883msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
c85dd50d 11884
429d795d 11885#: config/tc-metag.c:5608
175a3e50
NC
11886msgid "conditional instruction cannot use B flag"
11887msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
c85dd50d 11888
429d795d 11889#: config/tc-metag.c:5619
175a3e50
NC
11890msgid "conditional instruction cannot use R flag"
11891msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
c85dd50d 11892
429d795d 11893#: config/tc-metag.c:5728
175a3e50
NC
11894msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
11895msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
c85dd50d 11896
429d795d 11897#: config/tc-metag.c:5860
c85dd50d 11898#, c-format
175a3e50 11899msgid "missing fpu name `%s'"
429d795d 11900msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
c85dd50d 11901
429d795d 11902#: config/tc-metag.c:5871
c85dd50d 11903#, c-format
175a3e50 11904msgid "unknown fpu `%s'"
429d795d 11905msgstr "fpu inconnu « %s »"
c85dd50d 11906
429d795d 11907#: config/tc-metag.c:5886
175a3e50
NC
11908#, c-format
11909msgid "missing DSP name `%s'"
429d795d 11910msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
c85dd50d 11911
429d795d 11912#: config/tc-metag.c:5897
4e511523 11913#, c-format
175a3e50 11914msgid "unknown DSP `%s'"
429d795d 11915msgstr "DSP inconnu « %s »"
c85dd50d 11916
429d795d 11917#: config/tc-metag.c:5915
175a3e50
NC
11918msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
11919msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
c85dd50d 11920
429d795d 11921#: config/tc-metag.c:5953
c85dd50d 11922#, c-format
175a3e50
NC
11923msgid " Meta specific command line options:\n"
11924msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
c85dd50d 11925
429d795d 11926#: config/tc-metag.c:6042
175a3e50
NC
11927msgid "premature end of floating point prefix"
11928msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
11929
429d795d 11930#: config/tc-metag.c:6102
175a3e50
NC
11931msgid "unknown floating point prefix character"
11932msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
11933
429d795d 11934#: config/tc-metag.c:6251
c85dd50d 11935#, c-format
175a3e50
NC
11936msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
11937msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
c85dd50d 11938
429d795d 11939#: config/tc-metag.c:6514
175a3e50
NC
11940#, c-format
11941msgid "instruction mnemonic too long: %s"
11942msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
c85dd50d 11943
429d795d 11944#: config/tc-metag.c:6569
175a3e50
NC
11945#, c-format
11946msgid "junk at end of line: \"%s\""
429d795d 11947msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
c85dd50d 11948
429d795d 11949#: config/tc-metag.c:6576
175a3e50
NC
11950#, c-format
11951msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
11952msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
c85dd50d 11953
429d795d 11954#: config/tc-metag.c:6581
4e511523 11955#, c-format
175a3e50 11956msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
429d795d 11957msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
c85dd50d 11958
429d795d 11959#: config/tc-metag.c:6583
c85dd50d 11960#, c-format
175a3e50 11961msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
429d795d 11962msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
c85dd50d 11963
429d795d 11964#: config/tc-metag.c:6634
175a3e50
NC
11965#, c-format
11966msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
11967msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
c85dd50d 11968
429d795d 11969#: config/tc-metag.c:6641
175a3e50
NC
11970#, c-format
11971msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
11972msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
11973
53943f32 11974#: config/tc-metag.c:6736 config/tc-nds32.c:7346
175a3e50
NC
11975msgid "Bad call to md_atof()"
11976msgstr "Appel erroné à md_atof()"
4e511523 11977
0661ae2e
NC
11978#: config/tc-microblaze.c:237
11979#, c-format
11980msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
11981msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
11982
11983#: config/tc-microblaze.c:520 config/tc-microblaze.c:549
11984#: config/tc-microblaze.c:586
4e511523
NC
11985#, c-format
11986msgid "Invalid register number at '%.6s'"
429d795d 11987msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
4e511523 11988
0661ae2e 11989#: config/tc-microblaze.c:751
4e511523
NC
11990msgid "operand must be a constant or a label"
11991msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
11992
0661ae2e 11993#: config/tc-microblaze.c:760
429d795d
AM
11994#, c-format
11995msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
11996msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %lx..%lx et non pas %lx"
11997
0661ae2e
NC
11998#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:969
11999#: config/tc-microblaze.c:976 config/tc-microblaze.c:1009
12000#: config/tc-microblaze.c:1016 config/tc-microblaze.c:1022
12001#: config/tc-microblaze.c:1135 config/tc-microblaze.c:1142
12002#: config/tc-microblaze.c:1148 config/tc-microblaze.c:1179
12003#: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1206
12004#: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1233
12005#: config/tc-microblaze.c:1240 config/tc-microblaze.c:1258
12006#: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1287
12007#: config/tc-microblaze.c:1294 config/tc-microblaze.c:1312
12008#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1342
12009#: config/tc-microblaze.c:1359 config/tc-microblaze.c:1366
12010#: config/tc-microblaze.c:1412 config/tc-microblaze.c:1419
12011#: config/tc-microblaze.c:1465 config/tc-microblaze.c:1472
12012#: config/tc-microblaze.c:1494 config/tc-microblaze.c:1501
12013#: config/tc-microblaze.c:1521 config/tc-microblaze.c:1527
12014#: config/tc-microblaze.c:1587 config/tc-microblaze.c:1593
12015#: config/tc-microblaze.c:1653 config/tc-microblaze.c:1727
4e511523
NC
12016msgid "Error in statement syntax"
12017msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
12018
0661ae2e
NC
12019#: config/tc-microblaze.c:982 config/tc-microblaze.c:984
12020#: config/tc-microblaze.c:986 config/tc-microblaze.c:1026
12021#: config/tc-microblaze.c:1028 config/tc-microblaze.c:1152
12022#: config/tc-microblaze.c:1154 config/tc-microblaze.c:1192
12023#: config/tc-microblaze.c:1194 config/tc-microblaze.c:1219
12024#: config/tc-microblaze.c:1221 config/tc-microblaze.c:1246
12025#: config/tc-microblaze.c:1269 config/tc-microblaze.c:1300
12026#: config/tc-microblaze.c:1330 config/tc-microblaze.c:1348
12027#: config/tc-microblaze.c:1478 config/tc-microblaze.c:1480
12028#: config/tc-microblaze.c:1507 config/tc-microblaze.c:1509
12029#: config/tc-microblaze.c:1531 config/tc-microblaze.c:1597
12030#: config/tc-microblaze.c:1659
4e511523
NC
12031msgid "Cannot use special register with this instruction"
12032msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
12033
0661ae2e 12034#: config/tc-microblaze.c:1036
4e511523
NC
12035msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
12036msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
12037
0661ae2e 12038#: config/tc-microblaze.c:1038
4e511523
NC
12039msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
12040msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
12041
0661ae2e 12042#: config/tc-microblaze.c:1157
4e511523
NC
12043msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
12044msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
12045
0661ae2e 12046#: config/tc-microblaze.c:1166
4e511523
NC
12047#, c-format
12048msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
12049msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
12050
0661ae2e 12051#: config/tc-microblaze.c:1272
4e511523
NC
12052msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
12053msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
12054
0661ae2e 12055#: config/tc-microblaze.c:1401 config/tc-microblaze.c:1454
4e511523
NC
12056msgid "invalid value for special purpose register"
12057msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
12058
0661ae2e 12059#: config/tc-microblaze.c:1667
4e511523
NC
12060msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
12061msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
12062
0661ae2e 12063#: config/tc-microblaze.c:1729
175a3e50
NC
12064msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
12065msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
12066
0661ae2e 12067#: config/tc-microblaze.c:1735
175a3e50
NC
12068#, c-format
12069msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
12070msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
12071
53943f32 12072#: config/tc-microblaze.c:1809
4e511523
NC
12073msgid "Bad call to MD_NTOF()"
12074msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
12075
53943f32 12076#: config/tc-microblaze.c:2077
4e511523
NC
12077#, c-format
12078msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
12079msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
12080
12081#. We know the abs value: Should never happen.
53943f32 12082#: config/tc-microblaze.c:2234
4e511523
NC
12083msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
12084msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
12085
12086#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
53943f32 12087#: config/tc-microblaze.c:2248
4e511523
NC
12088#, c-format
12089msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
12090msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
12091
53943f32 12092#: config/tc-microblaze.c:2291
4e511523
NC
12093msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
12094msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
12095
53943f32 12096#: config/tc-microblaze.c:2314
4e511523
NC
12097msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
12098msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
12099
53943f32 12100#: config/tc-microblaze.c:2323
4e511523
NC
12101msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
12102msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
12103
12104#. We know the abs value: Should never happen.
53943f32 12105#: config/tc-microblaze.c:2330
429d795d
AM
12106msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
12107msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
c85dd50d 12108
0a5c31d1 12109#: config/tc-mips.c:2178
175a3e50
NC
12110#, c-format
12111msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
12112msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
12113
0a5c31d1 12114#: config/tc-mips.c:2181
175a3e50
NC
12115#, c-format
12116msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
12117msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
12118
0a5c31d1 12119#: config/tc-mips.c:2190
f8c2a965
NC
12120#, c-format
12121msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
12122msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
12123
0a5c31d1 12124#: config/tc-mips.c:2199
175a3e50
NC
12125#, c-format
12126msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
12127msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
12128
0a5c31d1 12129#: config/tc-mips.c:3051 config/tc-mips.c:16657
175a3e50
NC
12130#, c-format
12131msgid "unrecognized register name `%s'"
429d795d 12132msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
175a3e50 12133
0a5c31d1 12134#: config/tc-mips.c:3278
175a3e50
NC
12135msgid "invalid register range"
12136msgstr "plage de registre invalide"
12137
0a5c31d1 12138#: config/tc-mips.c:3306
175a3e50
NC
12139msgid "vector element must be constant"
12140msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
12141
0a5c31d1 12142#: config/tc-mips.c:3316
175a3e50 12143msgid "missing `]'"
429d795d 12144msgstr "« ] » manquant"
175a3e50 12145
0a5c31d1 12146#: config/tc-mips.c:3539
175a3e50
NC
12147#, c-format
12148msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
12149msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
12150
0a5c31d1 12151#: config/tc-mips.c:3566
175a3e50
NC
12152#, c-format
12153msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
12154msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
12155
0a5c31d1 12156#: config/tc-mips.c:3599
175a3e50
NC
12157#, c-format
12158msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
12159msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
12160
0a5c31d1 12161#: config/tc-mips.c:3607
175a3e50
NC
12162#, c-format
12163msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
12164msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
12165
0a5c31d1 12166#: config/tc-mips.c:3614
c85dd50d 12167#, c-format
175a3e50
NC
12168msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
12169msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
c85dd50d 12170
0a5c31d1 12171#: config/tc-mips.c:3649
175a3e50
NC
12172#, c-format
12173msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
12174msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
a6dc81d2 12175
0a5c31d1 12176#: config/tc-mips.c:3657
4e511523 12177#, c-format
175a3e50
NC
12178msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
12179msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
4e511523 12180
0a5c31d1 12181#: config/tc-mips.c:3683
c85dd50d 12182msgid "-G may not be used in position-independent code"
4e511523 12183msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
c85dd50d 12184
0a5c31d1 12185#: config/tc-mips.c:3689
429d795d
AM
12186msgid "-G may not be used with abicalls"
12187msgstr "-G ne peut pas être utilisé avec abicalls"
12188
175a3e50 12189#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
0a5c31d1 12190#: config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:3805
175a3e50
NC
12191msgid "broken assembler, no assembly attempted"
12192msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
12193
0a5c31d1 12194#: config/tc-mips.c:3744 config/tc-mips.c:3773
c85dd50d
NC
12195#, c-format
12196msgid "internal: can't hash `%s': %s"
429d795d 12197msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
c85dd50d 12198
0a5c31d1 12199#: config/tc-mips.c:3953
f8c2a965
NC
12200#, c-format
12201msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
12202msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
12203
0a5c31d1 12204#: config/tc-mips.c:3960
f8c2a965
NC
12205#, c-format
12206msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
12207msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
12208
0a5c31d1 12209#: config/tc-mips.c:4021
f8c2a965
NC
12210#, c-format
12211msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
12212msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
12213
0a5c31d1 12214#: config/tc-mips.c:4030
f8c2a965
NC
12215#, c-format
12216msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
12217msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
12218
0a5c31d1 12219#: config/tc-mips.c:4043
f8c2a965
NC
12220msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
12221msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
12222
0a5c31d1 12223#: config/tc-mips.c:4046
f8c2a965 12224msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
429d795d 12225msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 12226
0a5c31d1 12227#: config/tc-mips.c:4049
f8c2a965
NC
12228msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
12229msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
12230
0a5c31d1 12231#: config/tc-mips.c:4056
f8c2a965
NC
12232msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
12233msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
12234
0a5c31d1 12235#: config/tc-mips.c:4058
f8c2a965
NC
12236msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
12237msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
12238
0a5c31d1 12239#: config/tc-mips.c:4062
f8c2a965
NC
12240msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
12241msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
12242
0a5c31d1 12243#: config/tc-mips.c:4066
f8c2a965
NC
12244msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
12245msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
12246
0a5c31d1 12247#: config/tc-mips.c:4071
f8c2a965
NC
12248msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
12249msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
12250
0a5c31d1 12251#: config/tc-mips.c:4073
f8c2a965
NC
12252msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
12253msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
12254
0a5c31d1 12255#: config/tc-mips.c:4076
f8c2a965
NC
12256msgid "Unknown size of floating point registers"
12257msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
12258
0a5c31d1 12259#: config/tc-mips.c:4081
f8c2a965 12260msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
429d795d 12261msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
f8c2a965 12262
0a5c31d1 12263#: config/tc-mips.c:4084 config/tc-mips.c:4088
f8c2a965 12264#, c-format
429d795d 12265msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
f8c2a965
NC
12266msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
12267
0a5c31d1 12268#: config/tc-mips.c:4093
f8c2a965
NC
12269#, c-format
12270msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
12271msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
12272
0a5c31d1 12273#: config/tc-mips.c:4169
f8c2a965
NC
12274msgid "trap exception not supported at ISA 1"
12275msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
12276
0a5c31d1 12277#: config/tc-mips.c:4182 config/tc-mips.c:17540
f8c2a965
NC
12278#, c-format
12279msgid "`%s' does not support legacy NaN"
12280msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
12281
0a5c31d1 12282#: config/tc-mips.c:4229
c85dd50d
NC
12283#, c-format
12284msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
12285msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
12286
0a5c31d1 12287#: config/tc-mips.c:4935
175a3e50
NC
12288#, c-format
12289msgid "operand %d out of range"
12290msgstr "opérande %d hors limite"
12291
0a5c31d1 12292#: config/tc-mips.c:4943
175a3e50
NC
12293#, c-format
12294msgid "operand %d must be constant"
12295msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
12296
0a5c31d1 12297#: config/tc-mips.c:4987 read.c:4315 read.c:5161 write.c:263 write.c:1024
175a3e50
NC
12298msgid "register value used as expression"
12299msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
12300
0a5c31d1 12301#: config/tc-mips.c:5000
175a3e50
NC
12302#, c-format
12303msgid "operand %d must be an immediate expression"
12304msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
12305
0a5c31d1 12306#: config/tc-mips.c:5121 config/tc-mips.c:5123
175a3e50
NC
12307#, c-format
12308msgid "float register should be even, was %d"
12309msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
12310
0a5c31d1 12311#: config/tc-mips.c:5136
175a3e50
NC
12312#, c-format
12313msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
12314msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
12315
0a5c31d1 12316#: config/tc-mips.c:5141
175a3e50
NC
12317#, c-format
12318msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
12319msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
12320
0a5c31d1 12321#: config/tc-mips.c:5462
175a3e50
NC
12322msgid "invalid performance register"
12323msgstr "registre de performance invalide"
12324
0a5c31d1 12325#: config/tc-mips.c:5558 config/tc-mips.c:6029
f8c2a965
NC
12326msgid "the source register must not be $0"
12327msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
12328
0a5c31d1 12329#: config/tc-mips.c:5834
175a3e50
NC
12330msgid "missing frame size"
12331msgstr "taille de cadre manquante"
12332
0a5c31d1 12333#: config/tc-mips.c:5839
175a3e50
NC
12334msgid "frame size specified twice"
12335msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
12336
0a5c31d1 12337#: config/tc-mips.c:5844
175a3e50
NC
12338msgid "invalid frame size"
12339msgstr "taille de cadre invalide"
12340
0a5c31d1 12341#: config/tc-mips.c:5884
175a3e50
NC
12342#, c-format
12343msgid "operand %d must be an immediate"
12344msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
12345
0a5c31d1 12346#: config/tc-mips.c:5899
175a3e50
NC
12347msgid "invalid element selector"
12348msgstr "élément de sélecteur invalide"
12349
0a5c31d1 12350#: config/tc-mips.c:5912
175a3e50
NC
12351#, c-format
12352msgid "operand %d must be scalar"
12353msgstr "opérande %d doit être scalaire"
12354
0a5c31d1 12355#: config/tc-mips.c:6092
175a3e50
NC
12356msgid "floating-point expression required"
12357msgstr "expression en virgule flottante attendue"
12358
0a5c31d1 12359#: config/tc-mips.c:6192
175a3e50
NC
12360#, c-format
12361msgid "cannot use `%s' in this section"
12362msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
12363
0a5c31d1 12364#: config/tc-mips.c:6339
175a3e50 12365msgid "used $at without \".set noat\""
429d795d 12366msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
175a3e50 12367
0a5c31d1 12368#: config/tc-mips.c:6341
175a3e50
NC
12369#, c-format
12370msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 12371msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
175a3e50 12372
0a5c31d1 12373#: config/tc-mips.c:7524
a6dc81d2 12374#, c-format
175a3e50
NC
12375msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
12376msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
a6dc81d2 12377
0a5c31d1 12378#: config/tc-mips.c:7544 config/tc-mips.c:7554 config/tc-mips.c:15955
c85dd50d
NC
12379#, c-format
12380msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 12381msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 12382
0a5c31d1
NC
12383#: config/tc-mips.c:7569 config/tc-mips.c:7589 config/tc-mips.c:7606
12384#: config/tc-mips.c:9156 config/tc-mips.c:15809 config/tc-mips.c:15816
12385#: config/tc-mips.c:16209 config/tc-mips.c:19055
4e511523 12386#, c-format
c85dd50d 12387msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
4e511523 12388msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
c85dd50d 12389
0a5c31d1
NC
12390#: config/tc-mips.c:7575 config/tc-mips.c:7593 config/tc-mips.c:7610
12391#: config/tc-mips.c:9159
4e511523 12392#, c-format
c85dd50d 12393msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
4e511523 12394msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
c85dd50d 12395
0a5c31d1 12396#: config/tc-mips.c:7855
d5698657
NC
12397msgid "extended instruction in delay slot"
12398msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
12399
0a5c31d1 12400#: config/tc-mips.c:8319
175a3e50
NC
12401msgid "source and destination must be different"
12402msgstr "source et destination doivent être différents"
c85dd50d 12403
0a5c31d1 12404#: config/tc-mips.c:8322
175a3e50
NC
12405msgid "a destination register must be supplied"
12406msgstr "un registre de destination doit être fournis"
4e511523 12407
0a5c31d1 12408#: config/tc-mips.c:8327
175a3e50
NC
12409msgid "the source register must not be $31"
12410msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
c85dd50d 12411
0a5c31d1 12412#: config/tc-mips.c:8575 config/tc-mips.c:14545 config/tc-mips.c:19202
175a3e50
NC
12413msgid "invalid unextended operand value"
12414msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
a6dc81d2 12415
0a5c31d1 12416#: config/tc-mips.c:8693
175a3e50
NC
12417#, c-format
12418msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
12419msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
a6dc81d2 12420
0a5c31d1 12421#: config/tc-mips.c:8772
175a3e50
NC
12422msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
12423msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
c85dd50d 12424
0a5c31d1 12425#: config/tc-mips.c:8775
175a3e50
NC
12426#, c-format
12427msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
12428msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
c85dd50d 12429
0a5c31d1 12430#: config/tc-mips.c:8831
429d795d
AM
12431msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
12432msgstr "version non étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
12433
0a5c31d1 12434#: config/tc-mips.c:8834
429d795d
AM
12435msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
12436msgstr "version étendue d'opcode MIPS16 non reconnue"
12437
0a5c31d1 12438#: config/tc-mips.c:8884 config/tc-mips.c:19073
175a3e50
NC
12439msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
12440msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
c85dd50d 12441
0a5c31d1 12442#: config/tc-mips.c:8887 config/tc-mips.c:19081
175a3e50
NC
12443msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
12444msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
c85dd50d 12445
0a5c31d1 12446#: config/tc-mips.c:8891
175a3e50
NC
12447msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
12448msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
c85dd50d 12449
0a5c31d1 12450#: config/tc-mips.c:8893
175a3e50
NC
12451msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
12452msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
c85dd50d 12453
0a5c31d1 12454#: config/tc-mips.c:9356
175a3e50
NC
12455msgid "operand overflow"
12456msgstr "débordement de l'opérande"
c85dd50d 12457
0a5c31d1 12458#: config/tc-mips.c:9375 config/tc-mips.c:9959 config/tc-mips.c:14026
175a3e50
NC
12459msgid "macro used $at after \".set noat\""
12460msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
c85dd50d 12461
0a5c31d1 12462#: config/tc-mips.c:9523 config/tc-mips.c:12337 config/tc-mips.c:13020
c85dd50d 12463#, c-format
175a3e50
NC
12464msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
12465msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
c85dd50d 12466
0a5c31d1 12467#: config/tc-mips.c:9543
175a3e50
NC
12468msgid "number larger than 64 bits"
12469msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
12470
0a5c31d1
NC
12471#: config/tc-mips.c:9837 config/tc-mips.c:9865 config/tc-mips.c:9903
12472#: config/tc-mips.c:9948 config/tc-mips.c:12580 config/tc-mips.c:12619
12473#: config/tc-mips.c:12658 config/tc-mips.c:13116 config/tc-mips.c:13168
175a3e50
NC
12474msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
12475msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 12476
0a5c31d1 12477#: config/tc-mips.c:10481
c85dd50d 12478#, c-format
175a3e50
NC
12479msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
12480msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
c85dd50d 12481
53943f32 12482#. Result is always true.
0a5c31d1 12483#: config/tc-mips.c:10577
c85dd50d 12484#, c-format
175a3e50
NC
12485msgid "branch %s is always true"
12486msgstr "branchement %s est toujours vrai"
c85dd50d 12487
0a5c31d1 12488#: config/tc-mips.c:10805 config/tc-mips.c:10915
175a3e50
NC
12489msgid "divide by zero"
12490msgstr "division par zéro"
c85dd50d 12491
0a5c31d1 12492#: config/tc-mips.c:11005
429d795d
AM
12493msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
12494msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits; il est recommandé d'utiliser la"
c85dd50d 12495
0a5c31d1 12496#: config/tc-mips.c:11009
429d795d
AM
12497msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
12498msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits; il est recommandé d'utiliser dla"
c85dd50d 12499
0a5c31d1 12500#: config/tc-mips.c:11118 config/tc-riscv.c:1424
175a3e50
NC
12501msgid "offset too large"
12502msgstr "décalage d'adresse trop grand"
c85dd50d 12503
0a5c31d1 12504#: config/tc-mips.c:11292 config/tc-mips.c:11570
c85dd50d 12505msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
4e511523 12506msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
c85dd50d 12507
0a5c31d1 12508#: config/tc-mips.c:11640 config/tc-mips.c:11716
175a3e50
NC
12509#, c-format
12510msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
12511msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
12512
0a5c31d1 12513#: config/tc-mips.c:11668
c85dd50d 12514msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
4e511523 12515msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
c85dd50d 12516
0a5c31d1
NC
12517#: config/tc-mips.c:11684 config/tc-mips.c:11695 config/tc-mips.c:11828
12518#: config/tc-mips.c:11839
175a3e50
NC
12519msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
12520msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
12521
0a5c31d1 12522#: config/tc-mips.c:11689 config/tc-mips.c:11833
175a3e50
NC
12523msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
12524msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
c85dd50d 12525
0a5c31d1 12526#: config/tc-mips.c:11854
175a3e50
NC
12527msgid "non-PIC jump used in PIC library"
12528msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
c85dd50d 12529
0a5c31d1 12530#: config/tc-mips.c:12837
f8c2a965
NC
12531#, c-format
12532msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
12533msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
12534
0a5c31d1 12535#: config/tc-mips.c:13580
175a3e50
NC
12536#, c-format
12537msgid "instruction %s: result is always false"
12538msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
c85dd50d 12539
0a5c31d1 12540#: config/tc-mips.c:13733
d5698657 12541#, c-format
175a3e50
NC
12542msgid "instruction %s: result is always true"
12543msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
d5698657 12544
175a3e50
NC
12545#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
12546#. are added dynamically.
0a5c31d1 12547#: config/tc-mips.c:14022
4e511523 12548#, c-format
175a3e50
NC
12549msgid "macro %s not implemented yet"
12550msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
12551
0a5c31d1 12552#: config/tc-mips.c:14555
175a3e50
NC
12553msgid "extended operand requested but not required"
12554msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
c85dd50d 12555
0a5c31d1 12556#: config/tc-mips.c:14564
175a3e50
NC
12557msgid "operand value out of range for instruction"
12558msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
c85dd50d 12559
0a5c31d1 12560#: config/tc-mips.c:14663
c85dd50d 12561#, c-format
175a3e50
NC
12562msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
12563msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
12564
0a5c31d1 12565#: config/tc-mips.c:14719
175a3e50 12566msgid "unclosed '('"
429d795d 12567msgstr "« ( » non fermée"
c85dd50d 12568
0a5c31d1 12569#: config/tc-mips.c:14785
c85dd50d 12570#, c-format
175a3e50
NC
12571msgid "a different %s was already specified, is now %s"
12572msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
c85dd50d 12573
0a5c31d1 12574#: config/tc-mips.c:14952
175a3e50
NC
12575msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
12576msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
d5698657 12577
0a5c31d1 12578#: config/tc-mips.c:14967
175a3e50
NC
12579msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
12580msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
12581
0a5c31d1 12582#: config/tc-mips.c:15136 config/tc-mips.c:15194
175a3e50
NC
12583msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
12584msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
12585
0a5c31d1 12586#: config/tc-mips.c:15201
c85dd50d 12587#, c-format
175a3e50
NC
12588msgid "invalid abi -mabi=%s"
12589msgstr "abi invalide -mabi=%s"
c85dd50d 12590
0a5c31d1 12591#: config/tc-mips.c:15241
c85dd50d 12592#, c-format
175a3e50
NC
12593msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
12594msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
12595
0a5c31d1 12596#: config/tc-mips.c:15275
175a3e50
NC
12597msgid "-G not supported in this configuration"
12598msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
12599
0a5c31d1 12600#: config/tc-mips.c:15301
175a3e50
NC
12601#, c-format
12602msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
12603msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
12604
0a5c31d1 12605#: config/tc-mips.c:15317
175a3e50
NC
12606#, c-format
12607msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
12608msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
12609
0a5c31d1 12610#: config/tc-mips.c:15813 config/tc-mips.c:16203 config/tc-mips.c:19052
429d795d
AM
12611msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
12612msgstr "branchement vers un symbole dans un autre mode ISA"
12613
0a5c31d1 12614#: config/tc-mips.c:15820 config/tc-mips.c:15960 config/tc-mips.c:16213
429d795d
AM
12615#, c-format
12616msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
12617msgstr "impossible d'encoder un terme mal aligné dans un champ réadressable (0x%lx)"
12618
0a5c31d1 12619#: config/tc-mips.c:15857
f8c2a965
NC
12620msgid "PC-relative reference to a different section"
12621msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
175a3e50 12622
0a5c31d1 12623#: config/tc-mips.c:15929 config/tc-riscv.c:2879
175a3e50
NC
12624msgid "TLS relocation against a constant"
12625msgstr "réadressage TLS par une constante"
c85dd50d 12626
0a5c31d1 12627#: config/tc-mips.c:15949
429d795d
AM
12628msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
12629msgstr "saut vers un symbole dans un autre mode ISA"
12630
0a5c31d1 12631#: config/tc-mips.c:15952
429d795d
AM
12632msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
12633msgstr "JALX vers un symbole dans le même mode ISA"
12634
0a5c31d1 12635#: config/tc-mips.c:16036
175a3e50
NC
12636msgid "unsupported constant in relocation"
12637msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
12638
0a5c31d1 12639#: config/tc-mips.c:16108
429d795d
AM
12640#, c-format
12641msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
12642msgstr "accès relatif au PC en utilisant un symbole mal alignée (%lx)"
12643
0a5c31d1 12644#: config/tc-mips.c:16112
c85dd50d 12645#, c-format
429d795d
AM
12646msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
12647msgstr "accès relatif au PC en utilisant un décalage mal aligné (%lx)"
12648
0a5c31d1 12649#: config/tc-mips.c:16125 config/tc-mips.c:16144
429d795d
AM
12650msgid "PC-relative access out of range"
12651msgstr "adresse relative au PC hors limite"
c85dd50d 12652
0a5c31d1 12653#: config/tc-mips.c:16131
f8c2a965
NC
12654#, c-format
12655msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
12656msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
12657
0a5c31d1 12658#: config/tc-mips.c:16298
c85dd50d 12659#, c-format
175a3e50
NC
12660msgid "alignment too large, %d assumed"
12661msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
c85dd50d 12662
0a5c31d1 12663#: config/tc-mips.c:16301
175a3e50
NC
12664msgid "alignment negative, 0 assumed"
12665msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
12666
0a5c31d1 12667#: config/tc-mips.c:16537
c85dd50d 12668#, c-format
175a3e50
NC
12669msgid "%s: no such section"
12670msgstr "%s: pas de telle section"
4e511523 12671
0a5c31d1 12672#: config/tc-mips.c:16593
a6dc81d2 12673#, c-format
f8c2a965
NC
12674msgid ".option pic%d not supported"
12675msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
a6dc81d2 12676
0a5c31d1 12677#: config/tc-mips.c:16595
429d795d
AM
12678#, c-format
12679msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
12680msgstr ".option pic%d n'est pas supportée en mode VxWorks PIC"
12681
0a5c31d1 12682#: config/tc-mips.c:16607 config/tc-mips.c:16947
f8c2a965
NC
12683msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
12684msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
175a3e50 12685
0a5c31d1 12686#: config/tc-mips.c:16613
f8c2a965
NC
12687#, c-format
12688msgid "unrecognized option \"%s\""
429d795d 12689msgstr "option « %s » non reconnue"
175a3e50 12690
0a5c31d1 12691#: config/tc-mips.c:16719
a6dc81d2 12692#, c-format
175a3e50
NC
12693msgid "unknown architecture %s"
12694msgstr "architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12695
0a5c31d1 12696#: config/tc-mips.c:16734 config/tc-mips.c:16898
a6dc81d2 12697#, c-format
175a3e50
NC
12698msgid "unknown ISA level %s"
12699msgstr "niveau ISA inconnu %s"
a6dc81d2 12700
0a5c31d1 12701#: config/tc-mips.c:16744
a6dc81d2 12702#, c-format
175a3e50
NC
12703msgid "unknown ISA or architecture %s"
12704msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
a6dc81d2 12705
0a5c31d1 12706#: config/tc-mips.c:16803
f8c2a965 12707msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
429d795d 12708msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
f8c2a965 12709
0a5c31d1 12710#: config/tc-mips.c:16833
175a3e50
NC
12711msgid ".set pop with no .set push"
12712msgstr ".set pop sans .set push"
c85dd50d 12713
0a5c31d1 12714#: config/tc-mips.c:16852
c85dd50d 12715#, c-format
175a3e50
NC
12716msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
12717msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
c85dd50d 12718
0a5c31d1 12719#: config/tc-mips.c:16925
f8c2a965
NC
12720#, c-format
12721msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
12722msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
12723
0a5c31d1 12724#: config/tc-mips.c:16931
f8c2a965
NC
12725msgid ".module is not permitted after generating code"
12726msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
12727
0a5c31d1
NC
12728#: config/tc-mips.c:16991 config/tc-mips.c:17070 config/tc-mips.c:17174
12729#: config/tc-mips.c:17204 config/tc-mips.c:17253
a6dc81d2 12730#, c-format
175a3e50
NC
12731msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
12732msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
a6dc81d2 12733
0a5c31d1 12734#: config/tc-mips.c:16998
175a3e50 12735msgid ".cpload not in noreorder section"
429d795d 12736msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
c85dd50d 12737
0a5c31d1 12738#: config/tc-mips.c:17079 config/tc-mips.c:17098
175a3e50 12739msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
429d795d 12740msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
175a3e50 12741
0a5c31d1 12742#: config/tc-mips.c:17296
4e511523 12743#, c-format
175a3e50
NC
12744msgid "unsupported use of %s"
12745msgstr "utilisation non supporté de %s"
c85dd50d 12746
0a5c31d1 12747#: config/tc-mips.c:17387
175a3e50
NC
12748msgid "unsupported use of .gpword"
12749msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
c85dd50d 12750
0a5c31d1 12751#: config/tc-mips.c:17425
175a3e50
NC
12752msgid "unsupported use of .gpdword"
12753msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
c85dd50d 12754
0a5c31d1 12755#: config/tc-mips.c:17457
175a3e50
NC
12756msgid "unsupported use of .ehword"
12757msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
c85dd50d 12758
0a5c31d1 12759#: config/tc-mips.c:17544
175a3e50
NC
12760msgid "bad .nan directive"
12761msgstr "directive .nan erronée"
12762
0a5c31d1 12763#: config/tc-mips.c:17593
c85dd50d 12764#, c-format
175a3e50
NC
12765msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
12766msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
c85dd50d 12767
0a5c31d1 12768#: config/tc-mips.c:17608 ecoff.c:3370
175a3e50
NC
12769msgid "bad .weakext directive"
12770msgstr "directive .weakext erronée"
c85dd50d 12771
0a5c31d1 12772#: config/tc-mips.c:18577 config/tc-mips.c:18854
429d795d
AM
12773msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
12774msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
a6dc81d2 12775
0a5c31d1 12776#: config/tc-mips.c:19077
f6efed01
NC
12777msgid "extended instruction in a branch delay slot"
12778msgstr "instruction étendue dans la plage de délai de branchement"
12779
0a5c31d1 12780#: config/tc-mips.c:19191 config/tc-xtensa.c:1704 config/tc-xtensa.c:1982
175a3e50
NC
12781msgid "unsupported relocation"
12782msgstr "réadressage non supporté"
c85dd50d 12783
0a5c31d1 12784#: config/tc-mips.c:19699 config/tc-score.c:5642
175a3e50
NC
12785msgid "expected simple number"
12786msgstr "nombre simple attendu"
4e511523 12787
0a5c31d1 12788#: config/tc-mips.c:19727 config/tc-score.c:5669
175a3e50
NC
12789msgid "invalid number"
12790msgstr "nombre invalide"
4e511523 12791
0a5c31d1 12792#: config/tc-mips.c:19804 ecoff.c:2997
175a3e50
NC
12793msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
12794msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
4e511523 12795
0a5c31d1 12796#: config/tc-mips.c:19813
175a3e50
NC
12797msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
12798msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
c85dd50d 12799
0a5c31d1 12800#: config/tc-mips.c:19890
175a3e50
NC
12801msgid ".ent or .aent not in text section"
12802msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
d5698657 12803
0a5c31d1 12804#: config/tc-mips.c:19893 config/tc-score.c:5701
175a3e50
NC
12805msgid "missing .end"
12806msgstr ".end manquant"
d5698657 12807
0a5c31d1 12808#: config/tc-mips.c:19976
175a3e50
NC
12809msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
12810msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
d5698657 12811
0a5c31d1 12812#: config/tc-mips.c:19983
175a3e50
NC
12813msgid "bad .mask/.fmask directive"
12814msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
d5698657 12815
0a5c31d1 12816#: config/tc-mips.c:20286
d5698657 12817#, c-format
175a3e50
NC
12818msgid "bad value (%s) for %s"
12819msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
d5698657 12820
0a5c31d1 12821#: config/tc-mips.c:20350
c85dd50d 12822#, c-format
175a3e50
NC
12823msgid ""
12824"MIPS options:\n"
12825"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
12826"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
12827"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
12828"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
12829"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
12830msgstr ""
12831"Options MIPS:\n"
12832"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
12833"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
12834"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
12835"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
12836" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
c85dd50d 12837
0a5c31d1 12838#: config/tc-mips.c:20357
c85dd50d 12839#, c-format
175a3e50
NC
12840msgid ""
12841"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
12842"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
12843"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
12844"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
12845"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
12846"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
12847"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12848"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
12849"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
12850"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12851"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
12852"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
f8c2a965
NC
12853"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
12854"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
12855"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
175a3e50
NC
12856"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
12857msgstr ""
12858"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
12859"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
12860"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
12861"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
12862"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
12863"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
12864"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12865"-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
12866"-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
12867"-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
175a3e50
NC
12868"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
12869"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
f8c2a965
NC
12870"-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
12871"-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
12872"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
175a3e50 12873"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
c85dd50d 12874
0a5c31d1 12875#: config/tc-mips.c:20382
c85dd50d 12876#, c-format
175a3e50
NC
12877msgid ""
12878"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
12879"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
12880"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
12881msgstr ""
12882"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
12883"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
12884" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
c85dd50d 12885
0a5c31d1 12886#: config/tc-mips.c:20395
c85dd50d 12887#, c-format
175a3e50
NC
12888msgid ""
12889"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
12890"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
12891msgstr ""
12892"-mips16 générer des instructions mips16\n"
12893"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
c85dd50d 12894
0a5c31d1 12895#: config/tc-mips.c:20398
0661ae2e
NC
12896#, c-format
12897msgid ""
12898"-mmips16e2\t\tgenerate MIPS16e2 instructions\n"
12899"-mno-mips16e2\t\tdo not generate MIPS16e2 instructions\n"
12900msgstr ""
12901"-mmips16e2\t\tgénérer des instructions MIPS16e2\n"
12902"-mno-mips16e2\t\tne pas générer d'instruction MIPS16e2\n"
12903
0a5c31d1 12904#: config/tc-mips.c:20401
c85dd50d 12905#, c-format
175a3e50
NC
12906msgid ""
12907"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
12908"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
12909msgstr ""
12910"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
12911"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
c85dd50d 12912
0a5c31d1 12913#: config/tc-mips.c:20404
c85dd50d 12914#, c-format
175a3e50
NC
12915msgid ""
12916"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
12917"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
12918msgstr ""
12919"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
12920"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
c85dd50d 12921
0a5c31d1 12922#: config/tc-mips.c:20407
c85dd50d 12923#, c-format
175a3e50
NC
12924msgid ""
12925"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
12926"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
12927msgstr ""
12928"-mdsp générer des instructions DSP\n"
12929"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
c85dd50d 12930
0a5c31d1 12931#: config/tc-mips.c:20410
4e511523 12932#, c-format
175a3e50
NC
12933msgid ""
12934"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
12935"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
12936msgstr ""
12937"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
12938"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
4e511523 12939
0a5c31d1 12940#: config/tc-mips.c:20413
429d795d
AM
12941#, c-format
12942msgid ""
12943"-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
12944"-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n"
12945msgstr ""
12946"-mdspr3 générer des instructions DSR R3\n"
12947"-mno-dspr3 ne pas générer d'instruction DSP R3\n"
12948
0a5c31d1 12949#: config/tc-mips.c:20416
4e511523 12950#, c-format
175a3e50
NC
12951msgid ""
12952"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
12953"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
12954msgstr ""
12955"-mmt générer des instructions MT\n"
12956"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
4e511523 12957
0a5c31d1 12958#: config/tc-mips.c:20419
c85dd50d 12959#, c-format
175a3e50
NC
12960msgid ""
12961"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
12962"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
12963msgstr ""
12964"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
12965"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
c85dd50d 12966
0a5c31d1 12967#: config/tc-mips.c:20422
c85dd50d 12968#, c-format
175a3e50
NC
12969msgid ""
12970"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
12971"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
12972msgstr ""
12973"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
12974"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
c85dd50d 12975
0a5c31d1 12976#: config/tc-mips.c:20425
f8c2a965
NC
12977#, c-format
12978msgid ""
12979"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12980"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
12981msgstr ""
12982"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12983"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
12984
0a5c31d1 12985#: config/tc-mips.c:20428
c85dd50d 12986#, c-format
175a3e50
NC
12987msgid ""
12988"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
12989"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
12990msgstr ""
12991"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
12992"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
c85dd50d 12993
0a5c31d1 12994#: config/tc-mips.c:20431
0661ae2e
NC
12995#, c-format
12996msgid ""
12997"-mcrc\t\t\tgenerate CRC instructions\n"
12998"-mno-crc\t\tdo not generate CRC instructions\n"
12999msgstr ""
13000"-mcrc\t\t\tgénérer des instructions CRC\n"
13001"-mno-crc\t\tne pas générer d'instruction CRC\n"
13002
0a5c31d1 13003#: config/tc-mips.c:20434
0661ae2e
NC
13004#, c-format
13005msgid ""
13006"-mginv\t\t\tgenerate Global INValidate (GINV) instructions\n"
13007"-mno-ginv\t\tdo not generate Global INValidate instructions\n"
13008msgstr ""
13009"-mginv\t\t\tgénérer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
13010"-mno-ginv\t\tne pas générer des instructions Global INvalidate (GINV)\n"
13011
0a5c31d1 13012#: config/tc-mips.c:20437
2d151af7
NC
13013#, c-format
13014msgid ""
13015"-mloongson-mmi\t\tgenerate Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions\n"
13016"-mno-loongson-mmi\tdo not generate Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
13017msgstr ""
13018"-mloongson-mmi\t\tgénérer les instruction Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI)\n"
13019"-mno-loongson-mmi\tne pas générer les instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions\n"
13020
0a5c31d1 13021#: config/tc-mips.c:20440
2d151af7
NC
13022#, c-format
13023msgid ""
13024"-mloongson-cam\t\tgenerate Loongson Content Address Memory (CAM) instructions\n"
13025"-mno-loongson-cam\tdo not generate Loongson Content Address Memory Instructions\n"
13026msgstr ""
13027"-mloongson-cam\t\tgénérer les instructions Loongson Content Address Memory (CAM)\n"
13028"-mno-loongson-cam\tne pas générer les instructions Loongson Content Address Memory\n"
13029
0a5c31d1 13030#: config/tc-mips.c:20443
2d151af7
NC
13031#, c-format
13032msgid ""
13033"-mloongson-ext\t\tgenerate Loongson EXTensions (EXT) instructions\n"
13034"-mno-loongson-ext\tdo not generate Loongson EXTensions Instructions\n"
13035msgstr ""
13036"-mloongson-ext\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions (EXT)\n"
13037"-mno-loongson-ext\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions\n"
13038
0a5c31d1 13039#: config/tc-mips.c:20446
2d151af7
NC
13040#, c-format
13041msgid ""
13042"-mloongson-ext2\t\tgenerate Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions\n"
13043"-mno-loongson-ext2\tdo not generate Loongson EXTensions R2 Instructions\n"
13044msgstr ""
13045"-mloongson-ext2\t\tgénérer les instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2)\n"
13046"-mno-loongson-ext2\tne pas générer les instructions Loongson EXTensions R2\n"
13047
0a5c31d1 13048#: config/tc-mips.c:20449
c85dd50d 13049#, c-format
175a3e50
NC
13050msgid ""
13051"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
13052"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
13053msgstr ""
13054"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
13055"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
c85dd50d 13056
0a5c31d1 13057#: config/tc-mips.c:20453
53943f32
NC
13058#, c-format
13059msgid ""
13060"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
13061"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
13062msgstr ""
13063"-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
13064"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif de l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
13065
0a5c31d1 13066#: config/tc-mips.c:20457
53943f32
NC
13067#, c-format
13068msgid ""
13069"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
13070"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
13071msgstr ""
13072"-mfix-loongson3-llsc\tcontourner l'errata du Loongson3 LL/SC\n"
13073"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le contournement de l'errata du Loongson3 LL/SC, défaut\n"
13074
0a5c31d1 13075#: config/tc-mips.c:20461
c85dd50d 13076#, c-format
175a3e50
NC
13077msgid ""
13078"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
13079"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
53943f32
NC
13080"-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
13081"-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
175a3e50
NC
13082"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
13083"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
13084"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
13085"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
2d151af7 13086"-mfix-r5900\t\twork around R5900 short loop errata\n"
175a3e50
NC
13087"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
13088"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
13089"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
0661ae2e
NC
13090"-O0\t\t\tdo not remove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
13091"-O, -O1\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
13092"-O2\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
175a3e50
NC
13093"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
13094"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
13095msgstr ""
13096"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
13097"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
53943f32
NC
13098"-mfix-loongson3-llsc\tcorrectif pour l'errata Loongson3 LL/SC\n"
13099"-mno-fix-loongson3-llsc\tdésactiver le correctif pour l'errata Loongson3 LL/SC\n"
175a3e50
NC
13100"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
13101"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
13102"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
13103"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
2d151af7 13104"-mfix-r5900\t\tcorrectif pour l'errata de boucle courte du R5900\n"
175a3e50
NC
13105"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
13106"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
0661ae2e
NC
13107"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles ont des valeurs 32 bits\n"
13108"-O0\t\t\tne pas supprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
13109"-O, -O1\t\t\tsupprimer les NOP superflus, ne pas échanger les branchements\n"
13110"-O2\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échanger les branchements\n"
175a3e50
NC
13111"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
13112"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
c85dd50d 13113
0a5c31d1 13114#: config/tc-mips.c:20479
d5698657 13115#, c-format
175a3e50
NC
13116msgid ""
13117"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
13118"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
13119"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
13120"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
13121"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
13122"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
429d795d
AM
13123"-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
13124"-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n"
175a3e50
NC
13125"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
13126msgstr ""
13127"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
13128"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
13129"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
13130"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
13131"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
13132"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
429d795d
AM
13133"--mignore-branch-isa\taccepter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
13134"-mno-ignore-branch-isa\trejeter les branches invalides qui requièrent un changement de mode ISA\n"
175a3e50 13135"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
c85dd50d 13136
0a5c31d1 13137#: config/tc-mips.c:20497
4e511523 13138#, c-format
175a3e50
NC
13139msgid ""
13140"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
13141"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
13142"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
13143"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
13144"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
13145"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
13146"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
13147" position dependent (non shared) code\n"
13148"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
13149msgstr ""
13150"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
13151"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
13152"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
13153"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
13154"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
13155"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
13156"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
13157" code (non partagé) indépendant de la position\n"
13158"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
c85dd50d 13159
0a5c31d1 13160#: config/tc-mips.c:20518
4e511523 13161#, c-format
0661ae2e
NC
13162msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
13163msgstr "-32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI o32\n"
13164
0a5c31d1 13165#: config/tc-mips.c:20520 config/tc-mips.c:20523 config/tc-mips.c:20526
0661ae2e
NC
13166msgid " (default)"
13167msgstr " (défaut)"
13168
0a5c31d1 13169#: config/tc-mips.c:20521
0661ae2e
NC
13170#, c-format
13171msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
13172msgstr "-n32\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI n32\n"
c85dd50d 13173
0a5c31d1 13174#: config/tc-mips.c:20524
0661ae2e
NC
13175#, c-format
13176msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
13177msgstr "-64\t\t\tcréer un fichier objet%s avec l'ABI 64\n"
13178
0a5c31d1 13179#: config/tc-mips.c:20606
f8c2a965
NC
13180msgid "missing .end at end of assembly"
13181msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
13182
429d795d 13183#: config/tc-mmix.c:702
c85dd50d 13184#, c-format
175a3e50
NC
13185msgid " MMIX-specific command line options:\n"
13186msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
c85dd50d 13187
429d795d 13188#: config/tc-mmix.c:703
a6dc81d2 13189#, c-format
175a3e50
NC
13190msgid ""
13191" -fixed-special-register-names\n"
13192" Allow only the original special register names.\n"
13193msgstr ""
13194" -fixed-special-register-names\n"
13195" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
a6dc81d2 13196
429d795d 13197#: config/tc-mmix.c:706
a6dc81d2 13198#, c-format
175a3e50
NC
13199msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
13200msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
a6dc81d2 13201
429d795d 13202#: config/tc-mmix.c:708
c85dd50d 13203#, c-format
175a3e50
NC
13204msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
13205msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
4e511523 13206
429d795d 13207#: config/tc-mmix.c:710
4e511523 13208#, c-format
175a3e50
NC
13209msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
13210msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
4e511523 13211
429d795d 13212#: config/tc-mmix.c:712
175a3e50
NC
13213#, c-format
13214msgid ""
13215" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
13216" Implies -fixed-special-register-names.\n"
13217msgstr ""
13218" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
13219" Implique -fixed-special-register-names.\n"
c85dd50d 13220
429d795d 13221#: config/tc-mmix.c:715
c85dd50d 13222#, c-format
175a3e50
NC
13223msgid ""
13224" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
13225" into multiple instructions.\n"
13226msgstr ""
13227" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
13228" en de multiples instructions.\n"
c85dd50d 13229
429d795d 13230#: config/tc-mmix.c:718
175a3e50
NC
13231#, c-format
13232msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
13233msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
a6dc81d2 13234
429d795d 13235#: config/tc-mmix.c:720
175a3e50
NC
13236#, c-format
13237msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
13238msgstr ""
13239" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
13240" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
13241" faire la résolution.\n"
a6dc81d2 13242
429d795d 13243#: config/tc-mmix.c:723
175a3e50
NC
13244#, c-format
13245msgid ""
13246" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
13247" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
13248" The linker will catch any errors. Implies\n"
13249" -linker-allocated-gregs."
13250msgstr ""
13251" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
13252" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
13253" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
13254" -linker-allocated-gregs."
c85dd50d 13255
429d795d 13256#: config/tc-mmix.c:849
175a3e50
NC
13257#, c-format
13258msgid "unknown opcode: `%s'"
429d795d 13259msgstr "opcode inconnu « %s »"
c85dd50d 13260
429d795d 13261#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986
175a3e50
NC
13262msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
13263msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
c85dd50d 13264
0a5c31d1
NC
13265#: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4226
13266#: config/tc-mmix.c:4242
175a3e50
NC
13267msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
13268msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
c85dd50d 13269
429d795d 13270#: config/tc-mmix.c:1098
175a3e50
NC
13271#, c-format
13272msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
429d795d
AM
13273msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
13274
13275#: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180
13276#: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233
13277#: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327
0a5c31d1
NC
13278#: config/tc-mmix.c:1434 config/tc-mmix.c:1459 config/tc-mmix.c:1491
13279#: config/tc-mmix.c:1523 config/tc-mmix.c:1553 config/tc-mmix.c:1606
13280#: config/tc-mmix.c:1623 config/tc-mmix.c:1650 config/tc-mmix.c:1678
13281#: config/tc-mmix.c:1708 config/tc-mmix.c:1734 config/tc-mmix.c:1750
13282#: config/tc-mmix.c:1776 config/tc-mmix.c:1792 config/tc-mmix.c:1808
13283#: config/tc-mmix.c:1889
175a3e50
NC
13284#, c-format
13285msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
429d795d 13286msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
c85dd50d 13287
0a5c31d1 13288#: config/tc-mmix.c:1989
175a3e50
NC
13289msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
13290msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
c85dd50d 13291
0a5c31d1 13292#: config/tc-mmix.c:2052
c85dd50d 13293#, c-format
175a3e50
NC
13294msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
13295msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
13296
0a5c31d1 13297#: config/tc-mmix.c:2112
175a3e50
NC
13298msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
13299msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
c85dd50d 13300
0a5c31d1 13301#: config/tc-mmix.c:2121
175a3e50
NC
13302msgid "invalid BSPEC expression"
13303msgstr "expression BSPEC invalide"
c85dd50d 13304
0a5c31d1 13305#: config/tc-mmix.c:2137
c85dd50d 13306#, c-format
175a3e50
NC
13307msgid "can't create section %s"
13308msgstr "ne peut créer la section %s"
4e511523 13309
0a5c31d1 13310#: config/tc-mmix.c:2141
4e511523 13311#, c-format
175a3e50
NC
13312msgid "can't set section flags for section %s"
13313msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
c85dd50d 13314
0a5c31d1 13315#: config/tc-mmix.c:2162
175a3e50
NC
13316msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
13317msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
c85dd50d 13318
0a5c31d1 13319#: config/tc-mmix.c:2191
175a3e50
NC
13320msgid "missing local expression"
13321msgstr "expression locale manquante"
c85dd50d 13322
0a5c31d1 13323#: config/tc-mmix.c:2408
175a3e50
NC
13324msgid "operand out of range, instruction expanded"
13325msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
c85dd50d 13326
175a3e50
NC
13327#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
13328#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
0a5c31d1 13329#: config/tc-mmix.c:2659
175a3e50
NC
13330msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
13331msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
c85dd50d 13332
0a5c31d1 13333#: config/tc-mmix.c:2660
175a3e50
NC
13334msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
13335msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
c85dd50d 13336
0a5c31d1 13337#: config/tc-mmix.c:2774
175a3e50
NC
13338msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
13339msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
c85dd50d 13340
0a5c31d1 13341#: config/tc-mmix.c:2822
175a3e50
NC
13342msgid "no suitable GREG definition for operands"
13343msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
4e511523 13344
0a5c31d1 13345#: config/tc-mmix.c:2881
175a3e50
NC
13346msgid "operands were not reducible at assembly-time"
13347msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
4e511523 13348
0a5c31d1 13349#: config/tc-mmix.c:2908
4e511523 13350#, c-format
175a3e50
NC
13351msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
13352msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
4e511523 13353
0a5c31d1 13354#: config/tc-mmix.c:2928
4e511523 13355#, c-format
175a3e50
NC
13356msgid "internal: unhandled label %s"
13357msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
4e511523 13358
0a5c31d1 13359#: config/tc-mmix.c:2957
175a3e50
NC
13360msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
13361msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
c85dd50d 13362
0a5c31d1 13363#: config/tc-mmix.c:2965
175a3e50
NC
13364msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
13365msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
a6dc81d2 13366
0a5c31d1 13367#: config/tc-mmix.c:3053
175a3e50
NC
13368msgid "invalid characters in input"
13369msgstr "caractère invalide en entrée"
c85dd50d 13370
0a5c31d1 13371#: config/tc-mmix.c:3159
175a3e50
NC
13372msgid "empty label field for IS"
13373msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
c85dd50d 13374
0a5c31d1 13375#: config/tc-mmix.c:3485
4e511523 13376#, c-format
175a3e50
NC
13377msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
13378msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
c85dd50d 13379
0a5c31d1 13380#: config/tc-mmix.c:3509
175a3e50
NC
13381msgid "BSPEC without ESPEC."
13382msgstr "BSPEC sans ESPEC."
c85dd50d 13383
0a5c31d1 13384#: config/tc-mmix.c:3574
175a3e50
NC
13385msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
13386msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
c85dd50d 13387
0a5c31d1 13388#: config/tc-mmix.c:3746
175a3e50
NC
13389msgid "GREG expression too complicated"
13390msgstr "expression GREG trop complexe"
c85dd50d 13391
0a5c31d1 13392#: config/tc-mmix.c:3761
175a3e50
NC
13393msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
13394msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
c85dd50d 13395
0a5c31d1 13396#: config/tc-mmix.c:3810
175a3e50
NC
13397msgid "register section has contents\n"
13398msgstr "section de registre a un contenu\n"
c85dd50d 13399
0a5c31d1 13400#: config/tc-mmix.c:3937
175a3e50
NC
13401msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
13402msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
c85dd50d 13403
0a5c31d1 13404#: config/tc-mmix.c:3958
175a3e50
NC
13405msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
13406msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
c85dd50d 13407
0a5c31d1 13408#: config/tc-mmix.c:3968
175a3e50
NC
13409msgid "invalid LOC expression"
13410msgstr "expression LOC invalide"
4e511523 13411
0a5c31d1 13412#: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4040
175a3e50
NC
13413msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
13414msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
4e511523 13415
175a3e50
NC
13416#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
13417#. where the unterminated string is not recognized by the
13418#. preformatting pass.
0a5c31d1 13419#: config/tc-mmix.c:4149 config/tc-mmix.c:4307 config/tc-z80.c:3151
175a3e50
NC
13420msgid "unterminated string"
13421msgstr "chaîne non terminée"
c85dd50d 13422
0a5c31d1 13423#: config/tc-mmix.c:4166
175a3e50
NC
13424msgid "BYTE expression not a pure number"
13425msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
a6dc81d2 13426
175a3e50
NC
13427#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
13428#. BYTE sequences, so neither should we.
0a5c31d1 13429#: config/tc-mmix.c:4175
175a3e50
NC
13430msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
13431msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
a6dc81d2 13432
0a5c31d1 13433#: config/tc-mmix.c:4224 config/tc-mmix.c:4240
175a3e50
NC
13434msgid "data item with alignment larger than location"
13435msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
4e511523 13436
175a3e50
NC
13437#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
13438#. macro. FIXME: Do it cleaner.
429d795d 13439#: config/tc-mmix.h:98
175a3e50 13440msgid "`&' serial number operator is not supported"
429d795d 13441msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
c85dd50d 13442
429d795d 13443#: config/tc-mn10200.c:300
c85dd50d 13444#, c-format
175a3e50
NC
13445msgid ""
13446"MN10200 options:\n"
13447"none yet\n"
13448msgstr ""
13449"Options MN10200:\n"
13450"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 13451
53943f32 13452#: config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1699
0661ae2e
NC
13453#: config/tc-v850.c:2328
13454#, c-format
13455msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
13456msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
13457
13458#. xgettext:c-format.
0a5c31d1 13459#: config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 config/tc-ppc.c:4084
53943f32 13460#: config/tc-s390.c:1612 config/tc-v850.c:3043
0661ae2e
NC
13461#, c-format
13462msgid "junk at end of line: `%s'"
13463msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
13464
429d795d 13465#: config/tc-mn10300.c:439
4e511523 13466#, c-format
175a3e50
NC
13467msgid ""
13468"MN10300 assembler options:\n"
13469"none yet\n"
13470msgstr ""
13471"Options assembleur MN10300:\n"
13472"aucune pour l'instant\n"
c85dd50d 13473
175a3e50
NC
13474#: config/tc-mn10300.c:1270
13475msgid "Invalid opcode/operands"
13476msgstr "Opcode/opérande invalide"
13477
429d795d 13478#: config/tc-mn10300.c:1792
175a3e50
NC
13479msgid "Invalid register specification."
13480msgstr "Spécification de registre invalide."
c85dd50d 13481
429d795d 13482#: config/tc-mn10300.c:2390
c85dd50d 13483#, c-format
175a3e50
NC
13484msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
13485msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
c85dd50d 13486
0a5c31d1
NC
13487#: config/tc-moxie.c:204 config/tc-moxie.c:223 config/tc-moxie.c:314
13488#: config/tc-moxie.c:360
175a3e50
NC
13489msgid "expecting comma delimited register operands"
13490msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
c85dd50d 13491
0a5c31d1
NC
13492#: config/tc-moxie.c:250 config/tc-moxie.c:390 config/tc-moxie.c:420
13493#: config/tc-moxie.c:495
175a3e50
NC
13494msgid "expecting comma delimited operands"
13495msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
4e511523 13496
0a5c31d1 13497#: config/tc-moxie.c:318 config/tc-moxie.c:346
175a3e50 13498msgid "expecting indirect register `($rA)'"
429d795d 13499msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
c85dd50d 13500
0a5c31d1
NC
13501#: config/tc-moxie.c:326 config/tc-moxie.c:354 config/tc-moxie.c:445
13502#: config/tc-moxie.c:487
175a3e50
NC
13503msgid "missing closing parenthesis"
13504msgstr "parenthèses fermante manquante"
c85dd50d 13505
0a5c31d1 13506#: config/tc-moxie.c:437 config/tc-moxie.c:479
175a3e50 13507msgid "expecting indirect register `($rX)'"
429d795d 13508msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
175a3e50 13509
0a5c31d1 13510#: config/tc-moxie.c:557 config/tc-pj.c:313
175a3e50
NC
13511msgid "Something forgot to clean up\n"
13512msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
c85dd50d 13513
0a5c31d1 13514#: config/tc-moxie.c:641
c85dd50d 13515#, c-format
175a3e50
NC
13516msgid ""
13517" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
13518" -EL assemble for a little endian system\n"
13519msgstr ""
13520" -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
13521" -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
c85dd50d 13522
0a5c31d1 13523#: config/tc-moxie.c:701
175a3e50
NC
13524msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
13525msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
c85dd50d 13526
53943f32 13527#: config/tc-msp430.c:520
175a3e50
NC
13528msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
13529msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
c85dd50d 13530
53943f32 13531#: config/tc-msp430.c:579
175a3e50
NC
13532msgid "unknown profiling flag - ignored."
13533msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
c85dd50d 13534
53943f32 13535#: config/tc-msp430.c:595
175a3e50 13536msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
429d795d 13537msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
c85dd50d 13538
53943f32 13539#: config/tc-msp430.c:605
175a3e50
NC
13540msgid "profiling in absolute section?"
13541msgstr "profilage dans une section absolue ?"
c85dd50d 13542
53943f32
NC
13543#: config/tc-msp430.c:1380
13544#, c-format
13545msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s"
13546msgstr "Nom d'errata de CPU non reconnu commençant ici: %s"
13547
13548#: config/tc-msp430.c:1386
13549#, c-format
13550msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s"
13551msgstr "Virgule attendue après le nom de l'errata du CPU, et non: %s"
13552
13553#: config/tc-msp430.c:1396
13554msgid "MCU option requires a name\n"
13555msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
13556
13557#: config/tc-msp430.c:1434
13558#, c-format
13559msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
13560msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
13561
13562#: config/tc-msp430.c:1631
13563#, c-format
13564msgid "bad arguments \"%s\" and/or \"%s\" in %s directive"
13565msgstr "mauvais argument « %s » ou « %s » dans la directive %s"
13566
13567#: config/tc-msp430.c:1643
13568#, c-format
13569msgid "file was compiled for the 430 ISA but the %s ISA is selected"
13570msgstr "le fichier a été compilé pour l'ISA 430 mais l'ISA %s est sélectionnée"
13571
13572#: config/tc-msp430.c:1648
13573msgid "file was compiled for the 430X ISA but the 430 ISA is selected"
13574msgstr "le fichier a été compilé pour l'ISA 430X mais l'ISA 430 est sélectionnée"
13575
13576#: config/tc-msp430.c:1652
13577#, c-format
13578msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) in .mspabi_attribute directive"
13579msgstr "valeur d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnue pour OFBA_MSPABI_Tag_ISA(%d) dans la directive .mspabi_attribute"
13580
13581#: config/tc-msp430.c:1667
13582msgid "file was compiled for the small memory model, but the large memory model is selected"
13583msgstr "le fichier a été compilé pour le modèle de mémoire petite mais le modèle de mémoire grande est sélectionné"
13584
13585#: config/tc-msp430.c:1672
13586msgid "file was compiled for the large memory model, but the small memory model is selected"
13587msgstr "le fichier a été compilé pour le modèle de mémoire grande mais le modèle de mémoire petite est sélectionné"
13588
13589#: config/tc-msp430.c:1676
429d795d 13590#, c-format
53943f32
NC
13591msgid "unknown MSPABI build attribute value '%d' for %s(%d) in .mspabi_attribute directive"
13592msgstr "valeur d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnu pour %s(%d) dans la directive .mspabi_attribute"
429d795d 13593
53943f32 13594#: config/tc-msp430.c:1688
429d795d 13595#, c-format
53943f32
NC
13596msgid "unknown MSPABI build attribute tag '%d' in .mspabi_attribute directive"
13597msgstr "étiquette d'attribut de compilation MSPABI « %d » inconnue dans la directive .mspabi_attribute"
429d795d 13598
53943f32
NC
13599#: config/tc-msp430.c:1704
13600msgid "file was compiled assuming all data will be in the lower memory region, but the upper region is in use"
13601msgstr "le fichier a été compilé en supposant que toutes les données seraient dans la région de la mémoire basse mais la région haute est utilisée"
c85dd50d 13602
53943f32
NC
13603#: config/tc-msp430.c:1709
13604msgid "file was compiled assuming data could be in the upper memory region, but the lower data region is exclusively in use"
13605msgstr "le fichier a été compilé en supposant que les données pourraient être dans la région de la mémoire haute mais la région de données basse est exclusivement utilisée"
13606
13607#: config/tc-msp430.c:1714
4e511523 13608#, c-format
53943f32
NC
13609msgid "unknown GNU build attribute value '%d' for Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) in .gnu_attribute directive"
13610msgstr "valeur d'attribut de compilation GNU « %d » inconnue pour Tag_GNU_MSP430_Data_Region(%d) dans .gnu_attribute directive"
13611
13612#: config/tc-msp430.c:1720
13613#, c-format
13614msgid "internal: unexpected argument '%d' to msp430_object_attribute"
13615msgstr "interne: argument « %d » inattendu pour msp430_object_attribute"
c85dd50d 13616
53943f32 13617#: config/tc-msp430.c:1770
4e511523 13618#, c-format
c85dd50d 13619msgid ""
175a3e50
NC
13620"MSP430 options:\n"
13621" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
13622" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
c85dd50d 13623msgstr ""
175a3e50
NC
13624"Options MSP430 :\n"
13625" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
13626" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
4e511523 13627
53943f32 13628#: config/tc-msp430.c:1774
429d795d
AM
13629#, c-format
13630msgid ""
13631" -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n"
13632" -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n"
13633" supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
13634msgstr ""
13635" -msilicon-errata=<nom>[,<nom>…] - activer les correctifs pour les erratas du silicium\n"
13636" -msilicon-errata-warn=<nom>[,<nom>…] - avertir quand un correctif pourrait être nécessaire\n"
13637" noms d'erratas supportés: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n"
13638
53943f32 13639#: config/tc-msp430.c:1778
4e511523 13640#, c-format
c85dd50d 13641msgid ""
175a3e50
NC
13642" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
13643" -mP - enable polymorph instructions\n"
c85dd50d 13644msgstr ""
175a3e50
NC
13645" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
13646" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
4e511523 13647
53943f32 13648#: config/tc-msp430.c:1781
c85dd50d 13649#, c-format
175a3e50
NC
13650msgid " -ml - enable large code model\n"
13651msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
c85dd50d 13652
53943f32 13653#: config/tc-msp430.c:1783
f8c2a965
NC
13654#, c-format
13655msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
13656msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
13657
53943f32 13658#: config/tc-msp430.c:1785
f8c2a965
NC
13659#, c-format
13660msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
13661msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
13662
53943f32 13663#: config/tc-msp430.c:1787
c85dd50d 13664#, c-format
f8c2a965
NC
13665msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
13666msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
c85dd50d 13667
53943f32 13668#: config/tc-msp430.c:1789
a6dc81d2 13669#, c-format
f8c2a965
NC
13670msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
13671msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
a6dc81d2 13672
53943f32
NC
13673#: config/tc-msp430.c:1791
13674#, c-format
13675msgid ""
13676" -mU - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
13677" known how the state is changed, do not warn/insert NOPs\n"
13678msgstr ""
13679" -mU - pour une instruction qui change l'état d'interruption mais où le changement\n"
13680" d'état est inconnu, ne pas avertir/insérer des NOP\n"
13681
13682#: config/tc-msp430.c:1794
13683#, c-format
13684msgid ""
13685" -mu - for an instruction which changes interrupt state, but where it is not\n"
13686" known how the state is changed, warn/insert NOPs (default)\n"
13687" -mn and/or -my are required for this to have any effect\n"
13688msgstr ""
13689" -mu - pour une instruction qui change l'état d'interruption mais où le changement\n"
13690" d'état n'est pas connu, avertir/insérer des NOP (défaut)\n"
13691" -mn ou -my sont requis pour que ceci ait un effet\n"
13692
13693#: config/tc-msp430.c:1798
4e511523 13694#, c-format
175a3e50
NC
13695msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
13696msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
c85dd50d 13697
53943f32 13698#: config/tc-msp430.c:1800
f6efed01
NC
13699#, c-format
13700msgid ""
13701" -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n"
13702" placed in.\n"
13703msgstr ""
13704" -mdata-region={none|lower|upper|either} - sélectionner la région dans\n"
13705" laquelle les données seront placées.\n"
13706
53943f32 13707#: config/tc-msp430.c:1972
f6efed01
NC
13708#, c-format
13709msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'"
13710msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression immédiate « %s »"
13711
53943f32 13712#: config/tc-msp430.c:2004 config/tc-msp430.c:2188 config/tc-msp430.c:2303
4e511523 13713#, c-format
175a3e50
NC
13714msgid "value 0x%x out of extended range."
13715msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
c85dd50d 13716
53943f32 13717#: config/tc-msp430.c:2010
4e511523 13718#, c-format
175a3e50
NC
13719msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
13720msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
c85dd50d 13721
53943f32 13722#: config/tc-msp430.c:2056
429d795d
AM
13723msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form"
13724msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #4 vers une forme plus courte"
13725
53943f32 13726#: config/tc-msp430.c:2073
429d795d
AM
13727msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form"
13728msgstr "cpu4: pas de conversion de PUSH #8 vers une forme plus courte"
13729
53943f32 13730#: config/tc-msp430.c:2087
f8c2a965
NC
13731msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
13732msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
13733
53943f32 13734#: config/tc-msp430.c:2104
4e511523 13735#, c-format
429d795d 13736msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()"
175a3e50 13737msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
c85dd50d 13738
53943f32 13739#: config/tc-msp430.c:2155
a6dc81d2 13740#, c-format
175a3e50
NC
13741msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
13742msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
a6dc81d2 13743
53943f32 13744#: config/tc-msp430.c:2157
4e511523 13745#, c-format
175a3e50
NC
13746msgid "unknown operand %s"
13747msgstr "opérande inconnu %s"
4e511523 13748
53943f32 13749#: config/tc-msp430.c:2174
f6efed01
NC
13750#, c-format
13751msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'"
13752msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande absolu « %s »"
13753
53943f32 13754#: config/tc-msp430.c:2194 config/tc-msp430.c:2309
4e511523 13755#, c-format
175a3e50
NC
13756msgid "value out of range: 0x%x"
13757msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
4e511523 13758
53943f32 13759#: config/tc-msp430.c:2205
4e511523 13760#, c-format
175a3e50
NC
13761msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
13762msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
c85dd50d 13763
53943f32 13764#: config/tc-msp430.c:2207 config/tc-msp430.c:2338
c85dd50d 13765#, c-format
175a3e50
NC
13766msgid "unknown expression in operand %s"
13767msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
c85dd50d 13768
53943f32 13769#: config/tc-msp430.c:2221
c85dd50d 13770#, c-format
175a3e50
NC
13771msgid "unknown addressing mode %s"
13772msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
c85dd50d 13773
53943f32 13774#: config/tc-msp430.c:2229
c85dd50d 13775#, c-format
175a3e50
NC
13776msgid "Bad register name %s"
13777msgstr "Mauvais nom de registre %s"
13778
53943f32 13779#: config/tc-msp430.c:2240
175a3e50
NC
13780msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
13781msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
13782
53943f32 13783#: config/tc-msp430.c:2260
175a3e50
NC
13784msgid "')' required"
13785msgstr "')' requis"
c85dd50d 13786
53943f32 13787#: config/tc-msp430.c:2272
c85dd50d 13788#, c-format
175a3e50
NC
13789msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
13790msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
c85dd50d 13791
53943f32 13792#: config/tc-msp430.c:2279
175a3e50
NC
13793msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
13794msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
13795
53943f32
NC
13796#: config/tc-msp430.c:2292 config/tc-msp430.c:2367 config/tc-msp430.c:3513
13797#: config/tc-msp430.c:3581 config/tc-msp430.c:3698 config/tc-msp430.c:4120
13798#: config/tc-msp430.c:4219 config/tc-msp430.c:4270
f6efed01
NC
13799#, c-format
13800msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
13801msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'opérande « %s »"
13802
53943f32 13803#: config/tc-msp430.c:2324 config/tc-msp430.c:2326
429d795d
AM
13804msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset"
13805msgstr "CPU8: Pointeur de pile accédé via un décalage impaire"
13806
53943f32 13807#: config/tc-msp430.c:2336
c85dd50d 13808#, c-format
175a3e50
NC
13809msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
13810msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
c85dd50d 13811
53943f32 13812#: config/tc-msp430.c:2402
c85dd50d 13813#, c-format
175a3e50
NC
13814msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
13815msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
c85dd50d 13816
53943f32 13817#: config/tc-msp430.c:2412
175a3e50
NC
13818msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
13819msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
13820
53943f32
NC
13821#: config/tc-msp430.c:2443 config/tc-msp430.c:2578 config/tc-msp430.c:2615
13822#: config/tc-msp430.c:2645 config/tc-msp430.c:3449 config/tc-msp430.c:3532
13823#: config/tc-msp430.c:3620
c85dd50d 13824#, c-format
175a3e50
NC
13825msgid "expected register as second argument of %s"
13826msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
13827
53943f32 13828#: config/tc-msp430.c:2482 config/tc-msp430.c:2548
175a3e50
NC
13829#, c-format
13830msgid "index value too big for %s"
13831msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
13832
53943f32 13833#: config/tc-msp430.c:2499 config/tc-msp430.c:2565 config/tc-msp430.c:2672
175a3e50
NC
13834#, c-format
13835msgid "unexpected addressing mode for %s"
13836msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
13837
53943f32 13838#: config/tc-msp430.c:2585 config/tc-msp430.c:2622 config/tc-msp430.c:2652
175a3e50
NC
13839#, c-format
13840msgid "constant generator destination register found in %s"
13841msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
13842
53943f32 13843#: config/tc-msp430.c:2629 config/tc-msp430.c:2659
175a3e50
NC
13844#, c-format
13845msgid "constant generator source register found in %s"
13846msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
13847
53943f32 13848#: config/tc-msp430.c:2839
175a3e50
NC
13849msgid "no size modifier after period, .w assumed"
13850msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
13851
53943f32 13852#: config/tc-msp430.c:2843
175a3e50
NC
13853#, c-format
13854msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
13855msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
13856
53943f32 13857#: config/tc-msp430.c:2857
175a3e50
NC
13858#, c-format
13859msgid "junk found after instruction: %s.%s"
13860msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
c85dd50d 13861
53943f32 13862#: config/tc-msp430.c:2877
c85dd50d 13863#, c-format
175a3e50
NC
13864msgid "instruction %s.a does not exist"
13865msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
c85dd50d 13866
53943f32 13867#: config/tc-msp430.c:2891
c85dd50d 13868#, c-format
f6efed01
NC
13869msgid "instruction %s requires %d operand"
13870msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
13871msgstr[0] "l'instruction %s requiert %d opérande"
13872msgstr[1] "l'instruction %s requiert %d opérandes"
c85dd50d 13873
53943f32 13874#: config/tc-msp430.c:2909
c85dd50d 13875#, c-format
175a3e50
NC
13876msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
13877msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
c85dd50d 13878
53943f32 13879#: config/tc-msp430.c:2929
c85dd50d 13880#, c-format
175a3e50
NC
13881msgid "unable to repeat %s insn"
13882msgstr "impossible de répéter insn %s"
c85dd50d 13883
53943f32 13884#: config/tc-msp430.c:3001
f6efed01 13885msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
429d795d
AM
13886msgstr "CPU12: CMP/BIT avec une destination PC ignore l'instruction suivante"
13887
53943f32 13888#: config/tc-msp430.c:3009
429d795d
AM
13889msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
13890msgstr "CPU19: Une instruction définissant CPUOFF doit être suivie d'un NOP"
13891
53943f32 13892#: config/tc-msp430.c:3016
429d795d
AM
13893msgid "internal error: unknown nop check state"
13894msgstr "erreur interne: état de vérification nop inconnu"
13895
53943f32
NC
13896#: config/tc-msp430.c:3070 config/tc-msp430.c:3072 config/tc-msp430.c:3781
13897#: config/tc-msp430.c:3783
f6efed01 13898msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
13899msgstr "CPU11: PC est la destination d'une instruction altérant SR"
13900
53943f32
NC
13901#: config/tc-msp430.c:3087 config/tc-msp430.c:3089 config/tc-msp430.c:3194
13902#: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3798 config/tc-msp430.c:3800
13903#: config/tc-msp430.c:4019 config/tc-msp430.c:4021
f6efed01 13904msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
429d795d
AM
13905msgstr "CPU13: SR est la destination d'une instruction altérant SR"
13906
53943f32
NC
13907#: config/tc-msp430.c:3105 config/tc-msp430.c:3206 config/tc-msp430.c:3884
13908#: config/tc-msp430.c:4053
175a3e50
NC
13909msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
13910msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
c85dd50d 13911
53943f32 13912#: config/tc-msp430.c:3180 config/tc-msp430.c:3539 config/tc-msp430.c:4009
c85dd50d 13913#, c-format
175a3e50
NC
13914msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
13915msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
c85dd50d 13916
53943f32 13917#: config/tc-msp430.c:3431 config/tc-msp430.c:3507
c85dd50d 13918#, c-format
175a3e50
NC
13919msgid "expected #n as first argument of %s"
13920msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13921
53943f32 13922#: config/tc-msp430.c:3437
f6efed01
NC
13923#, c-format
13924msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
13925msgstr "caractères superflus « %s » à la fin de l'expression constante « %s »"
13926
53943f32 13927#: config/tc-msp430.c:3442 config/tc-msp430.c:3518
c85dd50d 13928#, c-format
429d795d 13929msgid "expected constant expression as first argument of %s"
175a3e50 13930msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
c85dd50d 13931
53943f32 13932#: config/tc-msp430.c:3468
175a3e50
NC
13933msgid "Too many registers popped"
13934msgstr "Trop de registres dépilés"
c85dd50d 13935
53943f32 13936#: config/tc-msp430.c:3478
175a3e50
NC
13937msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
13938msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
c85dd50d 13939
53943f32 13940#: config/tc-msp430.c:3498 config/tc-msp430.c:3567
c85dd50d 13941#, c-format
175a3e50
NC
13942msgid "repeat count cannot be used with %s"
13943msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
c85dd50d 13944
53943f32 13945#: config/tc-msp430.c:3525
c85dd50d 13946#, c-format
175a3e50
NC
13947msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
13948msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
c85dd50d 13949
53943f32 13950#: config/tc-msp430.c:3590
175a3e50
NC
13951#, c-format
13952msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
13953msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
c85dd50d 13954
53943f32 13955#: config/tc-msp430.c:3609
175a3e50
NC
13956#, c-format
13957msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
13958msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
c85dd50d 13959
53943f32 13960#: config/tc-msp430.c:3703
175a3e50
NC
13961msgid "expected constant value as argument to RPT"
13962msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
c85dd50d 13963
53943f32 13964#: config/tc-msp430.c:3709
175a3e50
NC
13965msgid "expected constant in the range 2..16"
13966msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
c85dd50d 13967
53943f32 13968#: config/tc-msp430.c:3724
175a3e50
NC
13969msgid "PC used as an argument to RPT"
13970msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
c85dd50d 13971
53943f32 13972#: config/tc-msp430.c:3730
175a3e50
NC
13973msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
13974msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
c85dd50d 13975
53943f32 13976#: config/tc-msp430.c:3737
429d795d
AM
13977msgid "Illegal emulated instruction"
13978msgstr "Instruction émulée illégale"
c85dd50d 13979
53943f32 13980#: config/tc-msp430.c:4038
c85dd50d 13981#, c-format
175a3e50
NC
13982msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
13983msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
c85dd50d 13984
53943f32 13985#: config/tc-msp430.c:4151
c85dd50d 13986#, c-format
175a3e50
NC
13987msgid "Even number required. Rounded to %d"
13988msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
c85dd50d 13989
53943f32 13990#: config/tc-msp430.c:4162
175a3e50 13991#, c-format
429d795d 13992msgid "Wrong displacement %d"
175a3e50 13993msgstr "Déplacement erroné %d"
c85dd50d 13994
53943f32 13995#: config/tc-msp430.c:4184
175a3e50
NC
13996msgid "instruction requires label sans '$'"
13997msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
c85dd50d 13998
53943f32 13999#: config/tc-msp430.c:4188
175a3e50
NC
14000msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
14001msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
1caa7b23 14002
53943f32 14003#: config/tc-msp430.c:4194 config/tc-msp430.c:4248 config/tc-msp430.c:4296
175a3e50
NC
14004msgid "instruction requires label"
14005msgstr "instruction requiert une étiquette"
c85dd50d 14006
53943f32 14007#: config/tc-msp430.c:4202 config/tc-msp430.c:4254
175a3e50
NC
14008msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
14009msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
14010
53943f32 14011#: config/tc-msp430.c:4300
175a3e50
NC
14012msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
14013msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
14014
53943f32 14015#: config/tc-msp430.c:4354
429d795d
AM
14016msgid "can't find opcode"
14017msgstr "ne peut repérer l'opcode"
14018
53943f32 14019#: config/tc-msp430.c:4871
c85dd50d 14020#, c-format
175a3e50
NC
14021msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
14022msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
c85dd50d 14023
53943f32 14024#: config/tc-msp430.c:4913 config/tc-msp430.c:4945
175a3e50
NC
14025#, c-format
14026msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
14027msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
c85dd50d 14028
53943f32 14029#: config/tc-msp430.c:4957
175a3e50 14030#, c-format
429d795d 14031msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
175a3e50 14032msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
c85dd50d 14033
175a3e50
NC
14034#: config/tc-mt.c:151
14035#, c-format
14036msgid "MT specific command line options:\n"
14037msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
c85dd50d 14038
175a3e50
NC
14039#: config/tc-mt.c:152
14040#, c-format
14041msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
14042msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
c85dd50d 14043
175a3e50
NC
14044#: config/tc-mt.c:153
14045#, c-format
14046msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
14047msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
c85dd50d 14048
175a3e50
NC
14049#: config/tc-mt.c:154
14050#, c-format
14051msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
14052msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
c85dd50d 14053
175a3e50
NC
14054#: config/tc-mt.c:155
14055#, c-format
14056msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
14057msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
c85dd50d 14058
175a3e50
NC
14059#: config/tc-mt.c:156
14060#, c-format
14061msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
14062msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"
c85dd50d 14063
53943f32 14064#: config/tc-mt.c:226
175a3e50
NC
14065#, c-format
14066msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
14067msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
c85dd50d 14068
53943f32 14069#: config/tc-mt.c:232
175a3e50
NC
14070#, c-format
14071msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
14072msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
c85dd50d 14073
53943f32 14074#: config/tc-mt.c:238
175a3e50
NC
14075#, c-format
14076msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
14077msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
c85dd50d 14078
53943f32 14079#: config/tc-mt.c:263
175a3e50
NC
14080#, c-format
14081msgid "operand references R%ld of previous instruction."
14082msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
c85dd50d 14083
53943f32 14084#: config/tc-mt.c:269
175a3e50
NC
14085#, c-format
14086msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
14087msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
c85dd50d 14088
53943f32 14089#: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288
c85dd50d 14090#, c-format
175a3e50
NC
14091msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
14092msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
14093
53943f32 14094#: config/tc-mt.c:351
175a3e50
NC
14095msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
14096msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
14097
2d151af7 14098#: config/tc-nds32.c:2375
c85dd50d 14099msgid ""
175a3e50
NC
14100"<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n"
14101"\t\t\t <arch name> could be\n"
14102"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 14103msgstr ""
175a3e50
NC
14104"<nom arch>\t Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
14105"\t\t\t <nom arch> peut être\n"
14106"\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
c85dd50d 14107
2d151af7 14108#: config/tc-nds32.c:2379
c85dd50d 14109msgid ""
175a3e50
NC
14110"<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n"
14111"\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m"
c85dd50d 14112msgstr ""
175a3e50
NC
14113"<lignebase>\t Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
14114"\t\t\t <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
c85dd50d 14115
2d151af7 14116#: config/tc-nds32.c:2382
175a3e50
NC
14117msgid ""
14118"<freg>\t Specify a FPU configuration\n"
14119"\t\t\t <freg>\n"
14120"\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n"
14121"\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n"
14122"\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n"
14123"\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers"
14124msgstr ""
14125"<freg>\t Spécifier la configuration FPU\n"
14126"\t\t\t <freg>\n"
14127"\t\t\t 0: registres 8 SP / 4 DP\n"
14128"\t\t\t 1: registres 16 SP / 8 DP\n"
14129"\t\t\t 2: registres 32 SP / 16 DP\n"
14130"\t\t\t 3: registres 32 SP / 32 DP"
14131
2d151af7 14132#: config/tc-nds32.c:2388
175a3e50
NC
14133msgid ""
14134"<abi>\t Specify a abi version\n"
14135"\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
14136msgstr ""
14137"<abi>\t Spécifier une version d'abi\n"
14138"\t\t\t <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
c85dd50d 14139
2d151af7 14140#: config/tc-nds32.c:2421
175a3e50
NC
14141msgid "Multiply instructions support"
14142msgstr "Support des instructions de multiplications"
c85dd50d 14143
2d151af7 14144#: config/tc-nds32.c:2422
175a3e50
NC
14145msgid "Divide instructions support"
14146msgstr "Support des instructions de divisions"
c85dd50d 14147
2d151af7 14148#: config/tc-nds32.c:2423
175a3e50
NC
14149msgid "16-bit extension"
14150msgstr "expression 16 bits"
4e511523 14151
2d151af7 14152#: config/tc-nds32.c:2424
175a3e50
NC
14153msgid "d0/d1 registers"
14154msgstr "registres d0/d1"
4e511523 14155
2d151af7 14156#: config/tc-nds32.c:2425
175a3e50
NC
14157msgid "Performance extension"
14158msgstr "Extension de performance"
4e511523 14159
2d151af7 14160#: config/tc-nds32.c:2426
175a3e50
NC
14161msgid "Performance extension 2"
14162msgstr "Extension de performance 2"
4e511523 14163
2d151af7 14164#: config/tc-nds32.c:2427
175a3e50
NC
14165msgid "String extension"
14166msgstr "Extension de chaîne"
4e511523 14167
2d151af7 14168#: config/tc-nds32.c:2428
175a3e50
NC
14169msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
14170msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
4e511523 14171
2d151af7 14172#: config/tc-nds32.c:2429
175a3e50
NC
14173msgid "AUDIO ISA extension"
14174msgstr "Extension AUDIO ISA"
4e511523 14175
2d151af7 14176#: config/tc-nds32.c:2430
175a3e50
NC
14177msgid "FPU SP extension"
14178msgstr "Extension FPU SP"
4e511523 14179
2d151af7 14180#: config/tc-nds32.c:2431
175a3e50
NC
14181msgid "FPU DP extension"
14182msgstr "Extension FPU DP"
4e511523 14183
2d151af7 14184#: config/tc-nds32.c:2432
175a3e50
NC
14185msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
14186msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
4e511523 14187
2d151af7
NC
14188#: config/tc-nds32.c:2433
14189msgid "DSP extension"
14190msgstr "Extension DSP"
14191
14192#: config/tc-nds32.c:2434
14193msgid "hardware loop extension"
14194msgstr "extension de boucle matérielle"
14195
14196#: config/tc-nds32.c:2471
175a3e50
NC
14197#, c-format
14198msgid ""
14199"\n"
14200" NDS32-specific assembler options:\n"
14201msgstr ""
14202"\n"
14203" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
4e511523 14204
2d151af7 14205#: config/tc-nds32.c:2472
175a3e50
NC
14206#, c-format
14207msgid ""
14208" -O1,\t\t\t Optimize for performance\n"
14209" -Os\t\t\t Optimize for space\n"
14210msgstr ""
14211" -O1,\t\t\t Optimiser pour la performance\n"
14212" -Os\t\t\t Optimiser pour l'espace\n"
c85dd50d 14213
2d151af7 14214#: config/tc-nds32.c:2475
175a3e50
NC
14215#, c-format
14216msgid ""
14217" -EL, -mel or -little Produce little endian output\n"
14218" -EB, -meb or -big Produce big endian output\n"
14219" -mpic\t\t\t Generate PIC\n"
14220" -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
14221" -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n"
14222" -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n"
14223msgstr ""
14224" -EL, -mel ou -little Produire une sortie petit boutiste\n"
14225" -EB, -meb ou -big Produire une sortie gros boutiste\n"
14226" -mpic\t\t\t Générer PIC\n"
14227" -mno-fp-as-gp-relax\t Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
14228" -mb2bb-relax\t\t Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
14229" -mno-all-relax\t Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
14230
2d151af7 14231#: config/tc-nds32.c:2486
175a3e50
NC
14232#, c-format
14233msgid " -m%s%s\n"
14234msgstr " -m%s%s\n"
14235
2d151af7 14236#: config/tc-nds32.c:2493
175a3e50
NC
14237#, c-format
14238msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
14239msgstr " -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
14240
2d151af7 14241#: config/tc-nds32.c:2497
175a3e50
NC
14242#, c-format
14243msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n"
14244msgstr " -mall-ext\t\t Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
14245
2d151af7 14246#: config/tc-nds32.c:2770
429d795d
AM
14247#, c-format
14248msgid "la must use with symbol. '%s'"
14249msgstr "« la » doit être utilisé avec un symbole. « %s »"
14250
2d151af7 14251#: config/tc-nds32.c:2823
175a3e50
NC
14252#, c-format
14253msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
14254msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. « %s »"
c85dd50d 14255
2d151af7 14256#: config/tc-nds32.c:2860
175a3e50
NC
14257#, c-format
14258msgid "Operand is not a constant. `%s'"
14259msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
c85dd50d 14260
2d151af7 14261#: config/tc-nds32.c:2949
175a3e50
NC
14262#, c-format
14263msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
14264msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
c85dd50d 14265
2d151af7 14266#: config/tc-nds32.c:3445
c85dd50d 14267#, c-format
175a3e50
NC
14268msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
14269msgstr "Pseudo opcode %s en double."
c85dd50d 14270
2d151af7 14271#: config/tc-nds32.c:3496
c85dd50d 14272#, c-format
175a3e50
NC
14273msgid "Too many argument. `%s'"
14274msgstr "Trop d'arguments. « %s »"
c85dd50d 14275
175a3e50 14276#. Logic here rejects the input arch name.
2d151af7 14277#: config/tc-nds32.c:3557
c85dd50d 14278#, c-format
175a3e50 14279msgid "unknown arch name `%s'\n"
429d795d 14280msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
c85dd50d 14281
175a3e50 14282#. Logic here rejects the input baseline.
2d151af7 14283#: config/tc-nds32.c:3576
4e511523 14284#, c-format
175a3e50 14285msgid "unknown baseline `%s'\n"
429d795d 14286msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
175a3e50
NC
14287
14288#. Logic here rejects the input FPU configuration.
2d151af7 14289#: config/tc-nds32.c:3599
c85dd50d 14290#, c-format
175a3e50 14291msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
429d795d 14292msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
c85dd50d 14293
175a3e50 14294#. Logic here rejects the input abi version.
2d151af7 14295#: config/tc-nds32.c:3623
4e511523 14296#, c-format
175a3e50 14297msgid "unknown ABI version`%s'\n"
429d795d 14298msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
c85dd50d 14299
2d151af7 14300#: config/tc-nds32.c:4351
c85dd50d 14301#, c-format
175a3e50
NC
14302msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
14303msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
c85dd50d 14304
2d151af7 14305#: config/tc-nds32.c:4356
4e511523 14306#, c-format
175a3e50
NC
14307msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
14308msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
c85dd50d 14309
2d151af7 14310#: config/tc-nds32.c:4360
175a3e50
NC
14311msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
14312msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
14313
2d151af7 14314#: config/tc-nds32.c:4945
c85dd50d 14315#, c-format
175a3e50
NC
14316msgid "Don't know how to handle this field. %s"
14317msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
c85dd50d 14318
2d151af7 14319#: config/tc-nds32.c:5310
c85dd50d 14320#, c-format
175a3e50
NC
14321msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
14322msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
c85dd50d 14323
2d151af7 14324#: config/tc-nds32.c:5322
4e511523 14325#, c-format
175a3e50
NC
14326msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
14327msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
c85dd50d 14328
2d151af7 14329#: config/tc-nds32.c:5334
c85dd50d 14330#, c-format
175a3e50
NC
14331msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
14332msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
c85dd50d 14333
2d151af7 14334#: config/tc-nds32.c:5346
c85dd50d 14335#, c-format
175a3e50
NC
14336msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
14337msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
c85dd50d 14338
2d151af7 14339#: config/tc-nds32.c:5360
c85dd50d 14340#, c-format
175a3e50
NC
14341msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
14342msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
c85dd50d 14343
2d151af7 14344#: config/tc-nds32.c:5375
c85dd50d 14345#, c-format
175a3e50
NC
14346msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
14347msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 14348
2d151af7 14349#: config/tc-nds32.c:5387
175a3e50
NC
14350#, c-format
14351msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
14352msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
c85dd50d 14353
2d151af7 14354#: config/tc-nds32.c:5399
c85dd50d 14355#, c-format
175a3e50
NC
14356msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
14357msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
c85dd50d 14358
2d151af7
NC
14359#: config/tc-nds32.c:5410 config/tc-nds32.c:5418
14360#, c-format
14361msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
14362msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
14363
14364#: config/tc-nds32.c:5426
c85dd50d 14365#, c-format
175a3e50
NC
14366msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
14367msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
c85dd50d 14368
2d151af7
NC
14369#: config/tc-nds32.c:5442
14370#, c-format
14371msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
14372msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension dsp"
14373
14374#: config/tc-nds32.c:5454
14375#, c-format
14376msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
14377msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension zol"
14378
14379#: config/tc-nds32.c:5459
14380#, c-format
14381msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
14382msgstr "erreur interne: attribut d'instruction inconnu: 0x%08x"
14383
14384#: config/tc-nds32.c:5752
f8c2a965
NC
14385#, c-format
14386msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
14387msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
14388
2d151af7 14389#: config/tc-nds32.c:5807
f8c2a965 14390#, c-format
429d795d
AM
14391msgid "Can not find match relax hint. Line: %d"
14392msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. Ligne: %d"
f8c2a965 14393
2d151af7
NC
14394#: config/tc-nds32.c:6005
14395msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
14396msgstr "Erreur interne: la CLÉ de .relax_hint n'est pas un nombre !"
14397
14398#: config/tc-nds32.c:6033
f8c2a965 14399#, c-format
2d151af7
NC
14400msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
14401msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation (%s). %s: %s (%x)"
f8c2a965 14402
2d151af7 14403#: config/tc-nds32.c:6108
f8c2a965
NC
14404#, c-format
14405msgid "Internal error: Range error. %s"
14406msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
14407
2d151af7
NC
14408#: config/tc-nds32.c:6169
14409msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
14410msgstr "Des motifs BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED multiples ne sont pas encore supportés !"
14411
14412#: config/tc-nds32.c:6307
14413#, c-format
14414msgid "Not support instruction %s in verbatim."
14415msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée en mot pour mot."
14416
14417#: config/tc-nds32.c:6314
14418#, c-format
14419msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
14420msgstr "l'instruction 16 bits est désactivée: %s."
14421
14422#: config/tc-nds32.c:6341
175a3e50 14423#, c-format
429d795d
AM
14424msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
14425msgstr "L'instruction « %s » n'est pas supportée dans la ligne de base."
c85dd50d 14426
2d151af7 14427#: config/tc-nds32.c:6408
4e511523 14428#, c-format
175a3e50
NC
14429msgid "Unrecognized opcode, %s."
14430msgstr "Opcode non reconnu, %s."
c85dd50d 14431
2d151af7 14432#: config/tc-nds32.c:6411
c85dd50d 14433#, c-format
175a3e50
NC
14434msgid "Incorrect syntax, %s."
14435msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
c85dd50d 14436
2d151af7 14437#: config/tc-nds32.c:6414
c85dd50d 14438#, c-format
429d795d
AM
14439msgid "Unrecognized operand/register, %s."
14440msgstr "Opérande/registre non reconnu, %s."
c85dd50d 14441
2d151af7 14442#: config/tc-nds32.c:6417
175a3e50
NC
14443#, c-format
14444msgid "Operand out of range, %s."
14445msgstr "Opérande hors limite, %s."
c85dd50d 14446
2d151af7 14447#: config/tc-nds32.c:6420
c85dd50d 14448#, c-format
175a3e50
NC
14449msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
14450msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
c85dd50d 14451
2d151af7 14452#: config/tc-nds32.c:6423
c85dd50d 14453#, c-format
175a3e50
NC
14454msgid "Junk at end of line, %s."
14455msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
14456
2d151af7 14457#: config/tc-nds32.c:7121
175a3e50
NC
14458msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
14459msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
14460
14461#. Should never here.
53943f32 14462#: config/tc-nds32.c:7654
175a3e50
NC
14463msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
14464msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
c85dd50d 14465
53943f32 14466#: config/tc-nds32.c:7851
c85dd50d 14467#, c-format
175a3e50
NC
14468msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
14469msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
c85dd50d 14470
f6efed01 14471#: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309
175a3e50
NC
14472msgid "expecting opcode string in self test mode"
14473msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
c85dd50d 14474
f6efed01 14475#: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311
175a3e50
NC
14476#, c-format
14477msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
14478msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
c85dd50d 14479
429d795d 14480#: config/tc-nios2.c:848
175a3e50
NC
14481msgid "branch offset out of range\n"
14482msgstr "offset de branchement hors limite\n"
c85dd50d 14483
429d795d 14484#: config/tc-nios2.c:849
175a3e50
NC
14485msgid "branch relaxation failed\n"
14486msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
c85dd50d 14487
429d795d 14488#: config/tc-nios2.c:1145
175a3e50
NC
14489msgid "error checking for overflow - broken assembler"
14490msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
c85dd50d 14491
f6efed01 14492#: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572
4e511523 14493#, c-format
175a3e50
NC
14494msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
14495msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
c85dd50d 14496
f6efed01 14497#: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598
4e511523 14498#, c-format
175a3e50
NC
14499msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
14500msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
c85dd50d 14501
429d795d 14502#: config/tc-nios2.c:1194
4e511523 14503#, c-format
175a3e50
NC
14504msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
14505msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14506
429d795d
AM
14507#: config/tc-nios2.c:1198
14508#, c-format
14509msgid "branch offset %d out of range"
14510msgstr "offset de branchement %d hors limite"
14511
f6efed01 14512#: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608
4e511523 14513#, c-format
175a3e50
NC
14514msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
14515msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14516
429d795d
AM
14517#: config/tc-nios2.c:1208
14518#, c-format
14519msgid "%s offset %d out of range"
14520msgstr "offset %2$d de %1$s hors limite"
14521
f6efed01 14522#: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613
c85dd50d 14523#, c-format
175a3e50
NC
14524msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
14525msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 14526
f6efed01
NC
14527#: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623
14528#: config/tc-pru.c:628
c85dd50d 14529#, c-format
175a3e50
NC
14530msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
14531msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
c85dd50d 14532
429d795d 14533#: config/tc-nios2.c:1233
c85dd50d 14534#, c-format
175a3e50
NC
14535msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
14536msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
c85dd50d 14537
f6efed01 14538#: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633
175a3e50
NC
14539msgid "overflow in immediate argument"
14540msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
14541
53943f32 14542#: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:668
175a3e50
NC
14543msgid "cannot create 64-bit relocation"
14544msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
14545
53943f32 14546#: config/tc-nios2.c:1436
f8c2a965
NC
14547#, c-format
14548msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
429d795d 14549msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
f8c2a965 14550
53943f32 14551#: config/tc-nios2.c:1485 config/tc-pru.c:863
175a3e50
NC
14552msgid "can't create relocation"
14553msgstr "ne peut créer le réadressage"
14554
53943f32
NC
14555#: config/tc-nios2.c:1516 config/tc-pru.c:997 config/tc-pru.c:1017
14556#: config/tc-pru.c:1044 config/tc-pru.c:1063 config/tc-pru.c:1077
4e511523 14557#, c-format
175a3e50
NC
14558msgid "unknown register %s"
14559msgstr "registre %s inconnu"
c85dd50d 14560
53943f32 14561#: config/tc-nios2.c:1524
175a3e50
NC
14562msgid "expecting control register"
14563msgstr "registre de contrôle attendu"
14564
53943f32 14565#: config/tc-nios2.c:1526
175a3e50
NC
14566msgid "illegal use of control register"
14567msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
14568
53943f32 14569#: config/tc-nios2.c:1528
f8c2a965
NC
14570msgid "illegal use of coprocessor register"
14571msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
175a3e50 14572
429d795d 14573#. Should never get here if we passed validation.
53943f32
NC
14574#: config/tc-nios2.c:1530 config/tc-nios2.c:1844 config/tc-nios2.c:1986
14575#: config/tc-nios2.c:2054
f8c2a965
NC
14576#, c-format
14577msgid "invalid register %s"
14578msgstr "registre %s invalide"
14579
53943f32 14580#: config/tc-nios2.c:1538
175a3e50
NC
14581msgid ""
14582"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
14583"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
14584msgstr ""
14585"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
14586"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
14587
53943f32 14588#: config/tc-nios2.c:1543
175a3e50
NC
14589msgid ""
14590"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
14591"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
14592msgstr ""
14593"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
14594"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
14595
53943f32 14596#: config/tc-nios2.c:1547
175a3e50
NC
14597msgid ""
14598"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
14599"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
14600msgstr ""
14601"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
14602"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
14603
53943f32 14604#: config/tc-nios2.c:1937 config/tc-nios2.c:1965
429d795d
AM
14605msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead"
14606msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmp; utilisez ret à la place"
14607
53943f32 14608#: config/tc-nios2.c:1980
429d795d
AM
14609msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead"
14610msgstr "r31 ne peut pas être utilisé avec jmpr.n; utilisez ret.n à la place"
14611
53943f32
NC
14612#: config/tc-nios2.c:2593 config/tc-nios2.c:2620 config/tc-nios2.c:2647
14613#: config/tc-nios2.c:2678
429d795d
AM
14614#, c-format
14615msgid "Invalid constant operand %s"
14616msgstr "Opérande constant %s invalide"
14617
53943f32
NC
14618#: config/tc-nios2.c:2995 config/tc-nios2.c:3019 config/tc-pru.c:1319
14619#: config/tc-pru.c:1344 config/tc-pru.c:1364
4e511523 14620#, c-format
175a3e50
NC
14621msgid "badly formed expression near %s"
14622msgstr "Expression mal composée près de %s"
c85dd50d 14623
53943f32 14624#: config/tc-nios2.c:3108 config/tc-nios2.c:3135 config/tc-pru.c:1413
0a5c31d1 14625#: config/tc-pru.c:1438 config/tc-xtensa.c:2156
175a3e50
NC
14626msgid "too many arguments"
14627msgstr "trop d'arguments"
14628
53943f32 14629#: config/tc-nios2.c:3124 config/tc-pru.c:1390
f8c2a965
NC
14630#, c-format
14631msgid "expecting %c near %s"
14632msgstr "%c attendu près de %s"
175a3e50
NC
14633
14634#. we cannot recover from this.
0a5c31d1 14635#: config/tc-nios2.c:3272
c85dd50d 14636#, c-format
175a3e50
NC
14637msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
14638msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
c85dd50d 14639
0a5c31d1 14640#: config/tc-nios2.c:3535 config/tc-tic6x.c:232
429d795d
AM
14641#, c-format
14642msgid "unknown architecture '%s'"
14643msgstr "architecture inconnue « %s »"
14644
0a5c31d1 14645#: config/tc-nios2.c:3616
429d795d
AM
14646msgid "Big-endian R2 is not supported."
14647msgstr "R2 à octets de poids fort n'est pas supporté."
175a3e50 14648
175a3e50 14649#. Unrecognised instruction - error.
0a5c31d1 14650#: config/tc-nios2.c:3784 config/tc-pru.c:1738
c85dd50d 14651#, c-format
175a3e50
NC
14652msgid "unrecognised instruction %s"
14653msgstr "instruction %s non reconnue"
c85dd50d 14654
0a5c31d1 14655#: config/tc-nios2.c:3904 config/tc-pru.c:1794
c85dd50d 14656#, c-format
175a3e50
NC
14657msgid "can't represent relocation type %s"
14658msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
4e511523 14659
0a5c31d1 14660#: config/tc-nios2.c:3997
175a3e50
NC
14661msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
14662msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
14663
53943f32 14664#: config/tc-nios2.c:4026
175a3e50
NC
14665#, c-format
14666msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
14667msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
14668
0a5c31d1 14669#: config/tc-nios2.c:4038
175a3e50 14670#, c-format
0a5c31d1
NC
14671msgid "Illegal operands: %%gotoff in %d-byte data field"
14672msgstr "Opérandes illégaux: %%gotoff dans un champ de données de %d octets"
175a3e50 14673
0a5c31d1 14674#: config/tc-nios2.c:4051 config/tc-nios2.c:4070 config/tc-nios2.c:4078
175a3e50 14675#, c-format
0a5c31d1
NC
14676msgid "Illegal operands: %s requires arguments in ()"
14677msgstr "Opérandes illégaux: %s requiert des arguments dans ()"
14678
14679#: config/tc-nios2.c:4086
14680#, c-format
14681msgid "Illegal operands: garbage after %s()"
14682msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %s()"
c85dd50d 14683
f8c2a965 14684#: config/tc-ns32k.c:437
c85dd50d
NC
14685msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
14686msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
14687
f8c2a965 14688#: config/tc-ns32k.c:461
c85dd50d
NC
14689msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
14690msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
14691
f8c2a965 14692#: config/tc-ns32k.c:542
c85dd50d 14693msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
4e511523 14694msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
c85dd50d 14695
f8c2a965 14696#: config/tc-ns32k.c:609
c85dd50d 14697msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
4e511523 14698msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
c85dd50d 14699
f8c2a965 14700#: config/tc-ns32k.c:614
c85dd50d 14701msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
4e511523 14702msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
c85dd50d 14703
f8c2a965 14704#: config/tc-ns32k.c:619
c85dd50d 14705msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 14706msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 14707
f8c2a965 14708#: config/tc-ns32k.c:630
c85dd50d 14709msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
4e511523 14710msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
c85dd50d 14711
f8c2a965 14712#: config/tc-ns32k.c:753
c85dd50d 14713msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
4e511523 14714msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
c85dd50d 14715
f8c2a965 14716#: config/tc-ns32k.c:766
c85dd50d 14717msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
429d795d 14718msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
c85dd50d 14719
f8c2a965 14720#: config/tc-ns32k.c:811
c85dd50d 14721msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
4e511523 14722msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
c85dd50d 14723
f8c2a965 14724#: config/tc-ns32k.c:861
c85dd50d 14725msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
4e511523 14726msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
c85dd50d 14727
f8c2a965 14728#: config/tc-ns32k.c:918
c85dd50d 14729msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h"
4e511523 14730msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 14731
429d795d 14732#: config/tc-ns32k.c:943
c85dd50d 14733msgid "Address of immediate operand"
4e511523 14734msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
c85dd50d 14735
429d795d 14736#: config/tc-ns32k.c:944
c85dd50d 14737msgid "Invalid immediate write operand."
4e511523 14738msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
c85dd50d 14739
429d795d 14740#: config/tc-ns32k.c:1074
c85dd50d 14741msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
4e511523 14742msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
c85dd50d 14743
429d795d 14744#: config/tc-ns32k.c:1107
c85dd50d
NC
14745msgid "No such opcode"
14746msgstr "Pas de tel opcode"
14747
429d795d 14748#: config/tc-ns32k.c:1182
c85dd50d 14749msgid "Bad suffix, defaulting to d"
4e511523 14750msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
c85dd50d 14751
429d795d 14752#: config/tc-ns32k.c:1209
c85dd50d 14753msgid "Too many operands passed to instruction"
4e511523 14754msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
c85dd50d
NC
14755
14756#. Check error in default.
429d795d 14757#: config/tc-ns32k.c:1221
c85dd50d 14758msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
4e511523 14759msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
c85dd50d 14760
429d795d 14761#: config/tc-ns32k.c:1224
c85dd50d 14762msgid "Wrong number of operands"
4e511523 14763msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
c85dd50d 14764
429d795d 14765#: config/tc-ns32k.c:1297
c85dd50d
NC
14766#, c-format
14767msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
4e511523 14768msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
c85dd50d 14769
429d795d 14770#: config/tc-ns32k.c:1300
c85dd50d
NC
14771#, c-format
14772msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
4e511523 14773msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
c85dd50d 14774
429d795d 14775#: config/tc-ns32k.c:1392
c85dd50d
NC
14776#, c-format
14777msgid "value of %ld out of byte displacement range."
4e511523 14778msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
c85dd50d 14779
429d795d 14780#: config/tc-ns32k.c:1402
c85dd50d
NC
14781#, c-format
14782msgid "value of %ld out of word displacement range."
4e511523 14783msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
c85dd50d 14784
429d795d 14785#: config/tc-ns32k.c:1417
c85dd50d
NC
14786#, c-format
14787msgid "value of %ld out of double word displacement range."
4e511523 14788msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
c85dd50d 14789
429d795d 14790#: config/tc-ns32k.c:1438
c85dd50d 14791#, c-format
429d795d
AM
14792msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\""
14793msgstr "Erreur de logique interne. Ligne %d, fichier: « %s »"
c85dd50d 14794
429d795d 14795#: config/tc-ns32k.c:1486
c85dd50d
NC
14796#, c-format
14797msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
429d795d 14798msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
c85dd50d 14799
429d795d 14800#: config/tc-ns32k.c:1587
c85dd50d
NC
14801msgid "Bit field out of range"
14802msgstr "Champ de bits hors limite"
14803
429d795d 14804#: config/tc-ns32k.c:1687
c85dd50d
NC
14805msgid "iif convert internal pcrel/binary"
14806msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
14807
429d795d 14808#: config/tc-ns32k.c:1704
c85dd50d 14809msgid "Bignum too big for long"
429d795d 14810msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
c85dd50d 14811
429d795d 14812#: config/tc-ns32k.c:1781
c85dd50d
NC
14813msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
14814msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
14815
429d795d 14816#: config/tc-ns32k.c:1786
c85dd50d 14817msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
4e511523 14818msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
c85dd50d 14819
429d795d
AM
14820#. We can't relax this case.
14821#: config/tc-ns32k.c:1822
c85dd50d 14822msgid "Can't relax difference"
4e511523 14823msgstr "Ne peut relaxer la différence"
c85dd50d 14824
429d795d 14825#: config/tc-ns32k.c:1863
c85dd50d 14826msgid "Displacement too large for :d"
4e511523 14827msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
c85dd50d 14828
429d795d 14829#: config/tc-ns32k.c:1876
c85dd50d 14830msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
4e511523 14831msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
c85dd50d
NC
14832
14833#. Fatal.
429d795d 14834#: config/tc-ns32k.c:1908
c85dd50d
NC
14835#, c-format
14836msgid "Can't hash %s: %s"
14837msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
14838
429d795d 14839#: config/tc-ns32k.c:2144
c85dd50d
NC
14840#, c-format
14841msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
4e511523 14842msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
c85dd50d 14843
429d795d 14844#: config/tc-ns32k.c:2157
c85dd50d
NC
14845#, c-format
14846msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
429d795d 14847msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
c85dd50d 14848
429d795d 14849#: config/tc-ns32k.c:2173
c85dd50d
NC
14850#, c-format
14851msgid ""
14852"NS32K options:\n"
14853"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
14854"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14855msgstr ""
14856"Options NS32K:\n"
4e511523 14857"-m32032 | -m32532 sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
c85dd50d
NC
14858"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
14859
429d795d 14860#: config/tc-ns32k.c:2249
c85dd50d
NC
14861#, c-format
14862msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
4e511523 14863msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
c85dd50d 14864
0a5c31d1
NC
14865#: config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:372 config/tc-pdp11.c:378
14866#: config/tc-pdp11.c:403 config/tc-pdp11.c:409 config/tc-pdp11.c:422
4e511523
NC
14867msgid "Bad register name"
14868msgstr "Mauvais nom de registre"
14869
0a5c31d1 14870#: config/tc-pdp11.c:441 config/tc-pdp11.c:505 config/tc-pdp11.c:516
4e511523
NC
14871msgid "Error in expression"
14872msgstr "Erreur dans l'expression"
14873
0a5c31d1 14874#: config/tc-pdp11.c:513
c85dd50d 14875msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
4e511523
NC
14876msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
14877
0a5c31d1 14878#: config/tc-pdp11.c:657
4e511523
NC
14879msgid "Float AC not legal as integer operand"
14880msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
14881
0a5c31d1 14882#: config/tc-pdp11.c:677
4e511523
NC
14883msgid "General register not legal as float operand"
14884msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
14885
0a5c31d1 14886#: config/tc-pdp11.c:710
4e511523
NC
14887msgid "No instruction found"
14888msgstr "Pas d'instruction trouvée"
14889
0a5c31d1 14890#: config/tc-pdp11.c:720 config/tc-z80.c:3616
c85dd50d
NC
14891#, c-format
14892msgid "Unknown instruction '%s'"
429d795d 14893msgstr "Instruction inconnue « %s »"
4e511523 14894
0a5c31d1 14895#: config/tc-pdp11.c:726
4e511523
NC
14896#, c-format
14897msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
14898msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
14899
0a5c31d1 14900#: config/tc-pdp11.c:760
4e511523
NC
14901msgid "operand is not an absolute constant"
14902msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
14903
0a5c31d1 14904#: config/tc-pdp11.c:768
4e511523
NC
14905msgid "3-bit immediate out of range"
14906msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
14907
0a5c31d1 14908#: config/tc-pdp11.c:775
4e511523
NC
14909msgid "6-bit immediate out of range"
14910msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
14911
0a5c31d1 14912#: config/tc-pdp11.c:782
4e511523
NC
14913msgid "8-bit immediate out of range"
14914msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
14915
0a5c31d1 14916#: config/tc-pdp11.c:799 config/tc-pdp11.c:992
4e511523
NC
14917msgid "Symbol expected"
14918msgstr "Symbole attendu"
14919
0a5c31d1 14920#: config/tc-pdp11.c:804
4e511523
NC
14921msgid "8-bit displacement out of range"
14922msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
14923
0a5c31d1
NC
14924#: config/tc-pdp11.c:846 config/tc-pdp11.c:867 config/tc-pdp11.c:884
14925#: config/tc-pdp11.c:905 config/tc-pdp11.c:922 config/tc-pdp11.c:943
14926#: config/tc-pdp11.c:962 config/tc-pdp11.c:983
4e511523 14927msgid "Missing ','"
429d795d 14928msgstr "« , » manquante"
4e511523 14929
0a5c31d1 14930#: config/tc-pdp11.c:997
4e511523
NC
14931msgid "6-bit displacement out of range"
14932msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
14933
0a5c31d1 14934#: config/tc-pdp11.c:1018 config/tc-tilegx.c:1216 config/tc-tilepro.c:1102
429d795d 14935#: config/tc-vax.c:1950
4e511523
NC
14936msgid "Too many operands"
14937msgstr "Trop d'opérandes"
c85dd50d 14938
0a5c31d1 14939#: config/tc-pdp11.c:1468
175a3e50
NC
14940#, c-format
14941msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
14942msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
14943
f8c2a965 14944#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
c85dd50d 14945msgid "confusing relocation expressions"
4e511523 14946msgstr "expressions confuses de réadressage"
c85dd50d
NC
14947
14948#: config/tc-pj.c:157
14949msgid "can't have relocation for ipush"
4e511523 14950msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
c85dd50d 14951
4e511523 14952#: config/tc-pj.c:289
d5698657 14953msgid "expected expression"
4e511523 14954msgstr "expression attendue"
c85dd50d 14955
4e511523 14956#: config/tc-pj.c:355
c85dd50d
NC
14957#, c-format
14958msgid ""
14959"PJ options:\n"
14960"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
14961"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
14962msgstr ""
14963"Options PJ:\n"
4e511523
NC
14964"-little générer du code pour système à octets de poids faible\n"
14965"-big générer du code pour système à octets de poids fort\n"
c85dd50d 14966
0a5c31d1
NC
14967#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3595 config/tc-sh.c:3602
14968#: config/tc-sh.c:3609 config/tc-sh.c:3616
c85dd50d 14969msgid "pcrel too far"
4e511523 14970msgstr "pcrel trop éloigné"
c85dd50d 14971
0a5c31d1 14972#: config/tc-ppc.c:987 config/tc-ppc.c:995 config/tc-ppc.c:3588
429d795d
AM
14973msgid "invalid register expression"
14974msgstr "expression de registre invalide"
c85dd50d 14975
0a5c31d1 14976#: config/tc-ppc.c:1155 config/tc-ppc.c:1213 config/tc-ppc.c:1261
175a3e50
NC
14977msgid "the use of -mvle requires big endian."
14978msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
14979
0a5c31d1 14980#: config/tc-ppc.c:1193 config/tc-ppc.c:1215
175a3e50
NC
14981msgid "the use of -mvle requires -a32."
14982msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
14983
0a5c31d1 14984#: config/tc-ppc.c:1195
c85dd50d
NC
14985#, c-format
14986msgid "%s unsupported"
4e511523 14987msgstr "%s n'est pas supportée"
c85dd50d 14988
0a5c31d1 14989#: config/tc-ppc.c:1288 config/tc-s390.c:433 config/tc-s390.c:440
0661ae2e
NC
14990#, c-format
14991msgid "invalid switch -m%s"
14992msgstr "option invalide -m%s"
14993
0a5c31d1 14994#: config/tc-ppc.c:1319
4e511523
NC
14995msgid "--nops needs a numeric argument"
14996msgstr "--nops requiert un argument numérique"
c85dd50d 14997
0a5c31d1 14998#: config/tc-ppc.c:1355
53943f32
NC
14999#, c-format
15000msgid "PowerPC options:\n"
15001msgstr "Options PowerPC:\n"
15002
0a5c31d1 15003#: config/tc-ppc.c:1357
53943f32
NC
15004#, c-format
15005msgid "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
15006msgstr "-a32 générer ELF32/XCOFF32\n"
15007
0a5c31d1 15008#: config/tc-ppc.c:1360
53943f32
NC
15009#, c-format
15010msgid "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
15011msgstr "-a64 générer ELF64/XCOFF64\n"
15012
0a5c31d1 15013#: config/tc-ppc.c:1362
53943f32
NC
15014#, c-format
15015msgid "-u ignored\n"
15016msgstr "-u ignorée\n"
15017
0a5c31d1 15018#: config/tc-ppc.c:1364
53943f32
NC
15019#, c-format
15020msgid "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
15021msgstr "-mpwrx, -mpwr2 générer du code pour POWER/2 (RIDS2)\n"
15022
0a5c31d1 15023#: config/tc-ppc.c:1366
53943f32
NC
15024#, c-format
15025msgid "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
15026msgstr "-mpwr générer du code pour POWER (RIOS1)\n"
15027
0a5c31d1 15028#: config/tc-ppc.c:1368
53943f32
NC
15029#, c-format
15030msgid "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
15031msgstr "-m601 générer du code pour PowerPC 601\n"
15032
0a5c31d1 15033#: config/tc-ppc.c:1370
4e511523 15034#, c-format
c85dd50d 15035msgid ""
c85dd50d 15036"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
4e511523 15037" generate code for PowerPC 603/604\n"
53943f32
NC
15038msgstr ""
15039"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
15040" générer du code pour PowerPC 603/604\n"
15041
0a5c31d1 15042#: config/tc-ppc.c:1373
53943f32
NC
15043#, c-format
15044msgid "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
15045msgstr "-m403 générer du code pour PowerPC 403\n"
15046
0a5c31d1 15047#: config/tc-ppc.c:1375
53943f32
NC
15048#, c-format
15049msgid "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
15050msgstr "-m405 générer du code pour PowerPC 405\n"
15051
0a5c31d1 15052#: config/tc-ppc.c:1377
53943f32
NC
15053#, c-format
15054msgid "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
15055msgstr "-m440 générer du code pour PowerPC 440\n"
15056
0a5c31d1 15057#: config/tc-ppc.c:1379
53943f32
NC
15058#, c-format
15059msgid "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
15060msgstr "-m464 générer du code pour PowerPC 464\n"
15061
0a5c31d1 15062#: config/tc-ppc.c:1381
53943f32
NC
15063#, c-format
15064msgid "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
15065msgstr "-m476 générer du code pour PowerPC 476\n"
15066
0a5c31d1 15067#: config/tc-ppc.c:1383
53943f32
NC
15068#, c-format
15069msgid ""
c85dd50d 15070"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
4e511523 15071" generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
53943f32
NC
15072msgstr ""
15073"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
15074" générer du code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
15075
0a5c31d1 15076#: config/tc-ppc.c:1386
53943f32
NC
15077#, c-format
15078msgid ""
2d151af7
NC
15079"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
15080" generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
c85dd50d 15081msgstr ""
2d151af7 15082"-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
53943f32
NC
15083" générer du code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
15084
0a5c31d1 15085#: config/tc-ppc.c:1389
53943f32
NC
15086#, c-format
15087msgid "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
15088msgstr "-m821, -m850, -m860 générer du code pour PowerPC 821/850/860\n"
15089
0a5c31d1 15090#: config/tc-ppc.c:1391
53943f32
NC
15091#, c-format
15092msgid "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
15093msgstr "-mppc64, -m620 générer du code pour PowerPC 620/625/630\n"
15094
0a5c31d1 15095#: config/tc-ppc.c:1393
53943f32
NC
15096#, c-format
15097msgid "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
15098msgstr "-mppc64bridge générer du code pour PowerPC 64, y compris les insns bridge\n"
15099
0a5c31d1 15100#: config/tc-ppc.c:1395
53943f32
NC
15101#, c-format
15102msgid "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
15103msgstr "-mbooke générer du code pour le PowerPC BookE 32 bits\n"
15104
0a5c31d1 15105#: config/tc-ppc.c:1397
53943f32
NC
15106#, c-format
15107msgid "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
15108msgstr "-ma2 générer du code pour l'architecture A2\n"
15109
0a5c31d1 15110#: config/tc-ppc.c:1399
53943f32
NC
15111#, c-format
15112msgid "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
15113msgstr "-mpower4, -mpwr4 générer du code pour l'architecture Power4\n"
c85dd50d 15114
0a5c31d1 15115#: config/tc-ppc.c:1401
4e511523 15116#, c-format
c85dd50d 15117msgid ""
4e511523
NC
15118"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
15119" generate code for Power5 architecture\n"
4e511523 15120msgstr ""
4e511523 15121"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
53943f32 15122" générer du code pour l'architecture Power5\n"
4e511523 15123
0a5c31d1 15124#: config/tc-ppc.c:1404
4e511523 15125#, c-format
53943f32
NC
15126msgid "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
15127msgstr "-mpower6, -mpwr6 générer du code pour l'architecture Power6\n"
15128
0a5c31d1 15129#: config/tc-ppc.c:1406
53943f32
NC
15130#, c-format
15131msgid "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
15132msgstr "-mpower7, -mpwr7 générer du code pour l'architecture Power7\n"
15133
0a5c31d1 15134#: config/tc-ppc.c:1408
53943f32
NC
15135#, c-format
15136msgid "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
15137msgstr "-mpower8, -mpwr8 générer du code pour l'architecture Power8\n"
15138
0a5c31d1 15139#: config/tc-ppc.c:1410
53943f32
NC
15140#, c-format
15141msgid "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
15142msgstr "-mpower9, -mpwr9 générer du code pour l'architecture Power9\n"
15143
0a5c31d1
NC
15144#: config/tc-ppc.c:1412
15145#, c-format
15146msgid "-mpower10, -mpwr10 generate code for Power10 architecture\n"
15147msgstr "-mpower10, -mpwr10 générer du code pour l'architecture Power10\n"
15148
15149#: config/tc-ppc.c:1414
53943f32
NC
15150#, c-format
15151msgid "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
15152msgstr "-mcell générer du code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
15153
0a5c31d1 15154#: config/tc-ppc.c:1416
53943f32
NC
15155#, c-format
15156msgid "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
15157msgstr "-mcom générer du code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
15158
0a5c31d1 15159#: config/tc-ppc.c:1418
53943f32
NC
15160#, c-format
15161msgid "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
15162msgstr "-many générer du code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
15163
0a5c31d1 15164#: config/tc-ppc.c:1420
53943f32
NC
15165#, c-format
15166msgid "-maltivec generate code for AltiVec\n"
15167msgstr "-maltivec générer duc ode pour AltiVec\n"
15168
0a5c31d1 15169#: config/tc-ppc.c:1422
53943f32
NC
15170#, c-format
15171msgid "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
15172msgstr "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
15173
0a5c31d1 15174#: config/tc-ppc.c:1424
53943f32
NC
15175#, c-format
15176msgid "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
15177msgstr "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
15178
0a5c31d1 15179#: config/tc-ppc.c:1426
53943f32
NC
15180#, c-format
15181msgid "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
15182msgstr "-me500, -me500x2 générer du code pour le core complex du Motorola e500\n"
15183
0a5c31d1 15184#: config/tc-ppc.c:1428
53943f32
NC
15185#, c-format
15186msgid "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
15187msgstr "-me500mc, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc\n"
15188
0a5c31d1 15189#: config/tc-ppc.c:1430
53943f32
NC
15190#, c-format
15191msgid "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
15192msgstr "-me500mc64, générer du code pour le core complex du Freescale e500mc64\n"
15193
0a5c31d1 15194#: config/tc-ppc.c:1432
53943f32
NC
15195#, c-format
15196msgid "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
15197msgstr "-me5500, générer du code pour le core complex du Freescale e5500\n"
15198
0a5c31d1 15199#: config/tc-ppc.c:1434
53943f32
NC
15200#, c-format
15201msgid "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
15202msgstr "-me6500, générer du code pour le core complex du Freescale e6500\n"
15203
0a5c31d1 15204#: config/tc-ppc.c:1436
53943f32
NC
15205#, c-format
15206msgid "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
15207msgstr "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
15208
0a5c31d1 15209#: config/tc-ppc.c:1438
53943f32
NC
15210#, c-format
15211msgid "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
15212msgstr "-mspe2 générer du code pour les instructions Freescale SPE2\n"
15213
0a5c31d1 15214#: config/tc-ppc.c:1440
53943f32
NC
15215#, c-format
15216msgid "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
15217msgstr "-mvle générer du code pour les instructions Freescale VLE\n"
15218
0a5c31d1 15219#: config/tc-ppc.c:1442
53943f32
NC
15220#, c-format
15221msgid "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
15222msgstr "-mtitan générer du code pour le core complex du AppliedMicro Titan\n"
15223
0a5c31d1 15224#: config/tc-ppc.c:1444
53943f32
NC
15225#, c-format
15226msgid "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
15227msgstr "-mregnames Autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
15228
0a5c31d1 15229#: config/tc-ppc.c:1446
53943f32
NC
15230#, c-format
15231msgid "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
15232msgstr "-mno-regnames Ne pas autoriser les noms symboliques pour les registres\n"
15233
0a5c31d1 15234#: config/tc-ppc.c:1449
53943f32
NC
15235#, c-format
15236msgid "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
15237msgstr "-mrelocatable support pour l'option -mrelocatble de GCC\n"
15238
0a5c31d1 15239#: config/tc-ppc.c:1451
53943f32
NC
15240#, c-format
15241msgid "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
15242msgstr "-mrelocatable-lib support pour l'option -mrelocatble-lib de GCC\n"
15243
0a5c31d1 15244#: config/tc-ppc.c:1453
53943f32
NC
15245#, c-format
15246msgid "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
15247msgstr "-memb définir le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
15248
0a5c31d1 15249#: config/tc-ppc.c:1455
c85dd50d
NC
15250#, c-format
15251msgid ""
d5698657 15252"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
4e511523 15253" generate code for a little endian machine\n"
c85dd50d 15254msgstr ""
d5698657 15255"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
53943f32 15256" générer du code pour une machine à octets de poids faibles\n"
4e511523 15257
0a5c31d1 15258#: config/tc-ppc.c:1458
4e511523 15259#, c-format
f8c2a965 15260msgid ""
53943f32
NC
15261"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
15262" generate code for a big endian machine\n"
f8c2a965 15263msgstr ""
53943f32
NC
15264"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
15265" générer du code pour une machine à octets de poids fort\n"
c85dd50d 15266
0a5c31d1 15267#: config/tc-ppc.c:1461
53943f32
NC
15268#, c-format
15269msgid "-msolaris generate code for Solaris\n"
15270msgstr "-msolaris générer du code pour Solaris\n"
15271
0a5c31d1 15272#: config/tc-ppc.c:1463
53943f32
NC
15273#, c-format
15274msgid "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
15275msgstr "-mno-solaris ne pas générer de code pour Solaris\n"
15276
0a5c31d1 15277#: config/tc-ppc.c:1465
53943f32
NC
15278#, c-format
15279msgid "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
15280msgstr "-K PIC définir EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
15281
0a5c31d1 15282#: config/tc-ppc.c:1467
53943f32
NC
15283#, c-format
15284msgid "-V print assembler version number\n"
15285msgstr "-V afficher le numéro de la version de l'assembleur\n"
15286
0a5c31d1 15287#: config/tc-ppc.c:1469
53943f32
NC
15288#, c-format
15289msgid "-Qy, -Qn ignored\n"
15290msgstr "-Qy, -Qn ignorée\n"
15291
0a5c31d1 15292#: config/tc-ppc.c:1472
53943f32
NC
15293#, c-format
15294msgid "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
15295msgstr "-nops=num si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
15296
0a5c31d1 15297#: config/tc-ppc.c:1474
53943f32
NC
15298#, c-format
15299msgid "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n"
15300msgstr "-ppc476-workaround avertir si émet des données vers des sections de code\n"
15301
0a5c31d1 15302#: config/tc-ppc.c:1504
c85dd50d 15303#, c-format
175a3e50 15304msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
4e511523 15305msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
c85dd50d 15306
0a5c31d1 15307#: config/tc-ppc.c:1532
175a3e50
NC
15308msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
15309msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
15310
0a5c31d1 15311#: config/tc-ppc.c:1592
175a3e50
NC
15312#, c-format
15313msgid "mask trims opcode bits for %s"
15314msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
15315
0a5c31d1 15316#: config/tc-ppc.c:1602
175a3e50
NC
15317#, c-format
15318msgid "operand index error for %s"
15319msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
15320
0a5c31d1 15321#: config/tc-ppc.c:1628
175a3e50
NC
15322#, c-format
15323msgid "operand %d overlap in %s"
15324msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
c85dd50d 15325
0a5c31d1 15326#: config/tc-ppc.c:1637
2d151af7
NC
15327#, c-format
15328msgid "non-optional operand %d follows optional operand in %s"
15329msgstr "l'opérande non optionnel %d suit l'opérande optionnel dans %s"
15330
0a5c31d1 15331#: config/tc-ppc.c:1687
c85dd50d
NC
15332#, c-format
15333msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
4e511523 15334msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
c85dd50d 15335
0a5c31d1 15336#: config/tc-ppc.c:1694
c85dd50d
NC
15337#, c-format
15338msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
4e511523
NC
15339msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
15340
0a5c31d1
NC
15341#: config/tc-ppc.c:1720 config/tc-ppc.c:1777 config/tc-ppc.c:1821
15342#: config/tc-ppc.c:1865
4e511523
NC
15343#, c-format
15344msgid "major opcode is not sorted for %s"
15345msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
15346
0a5c31d1 15347#: config/tc-ppc.c:1726
429d795d
AM
15348#, c-format
15349msgid "%s is enabled by vle flag"
15350msgstr "%s est activé par le fanion vle"
15351
0a5c31d1 15352#: config/tc-ppc.c:1733
429d795d
AM
15353#, c-format
15354msgid "%s not disabled by vle flag"
15355msgstr "%s n'est pas désactivé par le fanion vle"
15356
0a5c31d1
NC
15357#: config/tc-ppc.c:1747 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-ppc.c:1836
15358#: config/tc-ppc.c:1880
4e511523 15359#, c-format
175a3e50
NC
15360msgid "duplicate instruction %s"
15361msgstr "instruction %s en double"
c85dd50d 15362
0a5c31d1 15363#: config/tc-ppc.c:1904
c85dd50d 15364#, c-format
175a3e50
NC
15365msgid "duplicate macro %s"
15366msgstr "macro %s en double"
15367
0a5c31d1 15368#: config/tc-ppc.c:2280
53943f32
NC
15369#, c-format
15370msgid "symbol+offset@%s means symbol@%s+offset"
15371msgstr "symbole+décalage@%s signifie symbole@%s+décalage"
0661ae2e 15372
0a5c31d1 15373#: config/tc-ppc.c:2300
53943f32
NC
15374#, c-format
15375msgid "symbol+offset@%s not supported"
15376msgstr "symbole+offseti@%s non supporté"
c85dd50d 15377
0a5c31d1 15378#: config/tc-ppc.c:2377 config/tc-ppc.c:4376 config/tc-ppc.c:7903
f8c2a965
NC
15379msgid "data in executable section"
15380msgstr "données dans une section exécutable"
15381
0a5c31d1 15382#: config/tc-ppc.c:2418 config/tc-ppc.c:6013
175a3e50
NC
15383msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
15384msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
15385
0a5c31d1 15386#: config/tc-ppc.c:2451 config/tc-ppc.c:6049
4e511523 15387#, c-format
175a3e50 15388msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
429d795d 15389msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
c85dd50d 15390
0a5c31d1 15391#: config/tc-ppc.c:2459
4e511523 15392#, c-format
175a3e50 15393msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 15394msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
175a3e50 15395
0a5c31d1 15396#: config/tc-ppc.c:2477
175a3e50
NC
15397msgid "common alignment not a power of 2"
15398msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
c85dd50d 15399
0a5c31d1 15400#: config/tc-ppc.c:2519
4e511523 15401#, c-format
175a3e50 15402msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
429d795d 15403msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
c85dd50d 15404
0a5c31d1 15405#: config/tc-ppc.c:2529
175a3e50
NC
15406msgid "missing expression in .localentry directive"
15407msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
15408
0a5c31d1 15409#: config/tc-ppc.c:2550
c85dd50d 15410#, c-format
175a3e50
NC
15411msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
15412msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
c85dd50d 15413
0a5c31d1 15414#: config/tc-ppc.c:2567
175a3e50
NC
15415#, c-format
15416msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
15417msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
15418
0a5c31d1 15419#: config/tc-ppc.c:2582
175a3e50
NC
15420msgid "missing expression in .abiversion directive"
15421msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
15422
0a5c31d1 15423#: config/tc-ppc.c:2591
175a3e50
NC
15424msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
15425msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
c85dd50d 15426
0a5c31d1 15427#: config/tc-ppc.c:2671
175a3e50
NC
15428msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
15429msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
c85dd50d 15430
0a5c31d1 15431#: config/tc-ppc.c:2717
c85dd50d 15432msgid "TOC section size exceeds 64k"
4e511523 15433msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
c85dd50d 15434
0a5c31d1 15435#: config/tc-ppc.c:2812
c85dd50d
NC
15436#, c-format
15437msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
429d795d 15438msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
c85dd50d 15439
0a5c31d1 15440#: config/tc-ppc.c:2826
c85dd50d
NC
15441#, c-format
15442msgid "syntax error: expected `]', found `%c'"
429d795d 15443msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
c85dd50d 15444
0a5c31d1 15445#: config/tc-ppc.c:3246
2d151af7
NC
15446#, c-format
15447msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
15448msgstr "le howto %s ne correspond pas à size/pcrel dans gas"
15449
0a5c31d1 15450#: config/tc-ppc.c:3329
175a3e50
NC
15451#, c-format
15452msgid "unrecognized opcode: `%s'"
429d795d 15453msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
175a3e50 15454
0a5c31d1 15455#: config/tc-ppc.c:3505
c85dd50d
NC
15456msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
15457msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
15458
0a5c31d1 15459#: config/tc-ppc.c:3516
175a3e50
NC
15460msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
15461msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
c85dd50d 15462
0a5c31d1 15463#: config/tc-ppc.c:3521
175a3e50
NC
15464msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
15465msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
c85dd50d 15466
0a5c31d1 15467#: config/tc-ppc.c:3525
c85dd50d
NC
15468#, c-format
15469msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
4e511523
NC
15470msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
15471
0a5c31d1 15472#: config/tc-ppc.c:3774
4e511523
NC
15473#, c-format
15474msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
429d795d 15475msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
4e511523 15476
0a5c31d1 15477#: config/tc-ppc.c:3777
4e511523
NC
15478msgid "@tls may only be used in last operand"
15479msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
c85dd50d 15480
0a5c31d1
NC
15481#: config/tc-ppc.c:3815 config/tc-ppc.c:3825 config/tc-ppc.c:3835
15482#: config/tc-ppc.c:3850
2d151af7
NC
15483#, c-format
15484msgid "%s unsupported on this instruction"
15485msgstr "%s non supporté sur cette instruction"
15486
0a5c31d1 15487#: config/tc-ppc.c:3894
f8c2a965
NC
15488#, c-format
15489msgid "assuming %s on symbol"
15490msgstr "suppose %s sur le symbole"
15491
0a5c31d1 15492#: config/tc-ppc.c:4017
c85dd50d 15493msgid "unsupported relocation for DS offset field"
4e511523 15494msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
c85dd50d 15495
0a5c31d1 15496#: config/tc-ppc.c:4070
4e511523
NC
15497#, c-format
15498msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
429d795d 15499msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
c85dd50d 15500
0a5c31d1 15501#: config/tc-ppc.c:4075
2d151af7
NC
15502#, c-format
15503msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
15504msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
15505
0a5c31d1 15506#: config/tc-ppc.c:4140 config/tc-ppc.c:7112
0661ae2e
NC
15507#, c-format
15508msgid "instruction address is not a multiple of %d"
15509msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de %d"
15510
0a5c31d1 15511#: config/tc-ppc.c:4260
0661ae2e
NC
15512msgid "wrong number of operands"
15513msgstr "nombre d'opérandes erroné"
c85dd50d 15514
0a5c31d1 15515#: config/tc-ppc.c:4333
f6efed01
NC
15516msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
15517msgstr "directive .section erronée: nécessite a,e,v,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
15518
0a5c31d1 15519#: config/tc-ppc.c:4413
c85dd50d
NC
15520msgid "missing size"
15521msgstr "taille manquante"
15522
0a5c31d1 15523#: config/tc-ppc.c:4422
c85dd50d 15524msgid "negative size"
4e511523 15525msgstr "taille négative"
c85dd50d 15526
0a5c31d1 15527#: config/tc-ppc.c:4454
c85dd50d 15528msgid "missing real symbol name"
4e511523 15529msgstr "nom de symbole réel manquant"
c85dd50d 15530
0a5c31d1 15531#: config/tc-ppc.c:4493
c85dd50d 15532msgid "attempt to redefine symbol"
4e511523 15533msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
c85dd50d 15534
0a5c31d1 15535#: config/tc-ppc.c:4756
d5698657 15536#, c-format
175a3e50
NC
15537msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
15538msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
d5698657 15539
0a5c31d1 15540#: config/tc-ppc.c:4769
d5698657
NC
15541#, c-format
15542msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
429d795d 15543msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
d5698657 15544
0a5c31d1 15545#: config/tc-ppc.c:4883
175a3e50
NC
15546msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
15547msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
c85dd50d 15548
0a5c31d1 15549#: config/tc-ppc.c:4954
4e511523
NC
15550msgid ".ref outside .csect"
15551msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
15552
0a5c31d1 15553#: config/tc-ppc.c:4975 config/tc-ppc.c:5175
4e511523
NC
15554msgid "missing symbol name"
15555msgstr "nom de symbole manquant"
15556
0a5c31d1 15557#: config/tc-ppc.c:5005
c85dd50d 15558msgid "missing rename string"
4e511523 15559msgstr "chaîne renommée manquante"
c85dd50d 15560
0a5c31d1 15561#: config/tc-ppc.c:5035 config/tc-ppc.c:5574 read.c:3517
c85dd50d
NC
15562msgid "missing value"
15563msgstr "valeur manquante"
15564
0a5c31d1 15565#: config/tc-ppc.c:5053
c85dd50d 15566msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
4e511523 15567msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
c85dd50d 15568
0a5c31d1 15569#: config/tc-ppc.c:5085
c85dd50d
NC
15570msgid "missing class"
15571msgstr "classe manquante"
15572
0a5c31d1 15573#: config/tc-ppc.c:5094
c85dd50d
NC
15574msgid "missing type"
15575msgstr "type manquant"
15576
0a5c31d1 15577#: config/tc-ppc.c:5121
d5698657
NC
15578msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
15579msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
15580
0a5c31d1 15581#: config/tc-ppc.c:5362
c85dd50d 15582msgid "nested .bs blocks"
4e511523 15583msgstr "blocs .bs imbriqués"
c85dd50d 15584
0a5c31d1 15585#: config/tc-ppc.c:5393
c85dd50d 15586msgid ".es without preceding .bs"
4e511523 15587msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
c85dd50d 15588
0a5c31d1 15589#: config/tc-ppc.c:5566
c85dd50d
NC
15590msgid "non-constant byte count"
15591msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
15592
0a5c31d1 15593#: config/tc-ppc.c:5641
c85dd50d
NC
15594msgid ".tc not in .toc section"
15595msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
15596
0a5c31d1 15597#: config/tc-ppc.c:5659
c85dd50d 15598msgid ".tc with no label"
4e511523 15599msgstr ".tc sans étiquette"
c85dd50d 15600
0a5c31d1 15601#: config/tc-ppc.c:5743 config/tc-s390.c:1968
c85dd50d 15602msgid ".machine stack overflow"
4e511523 15603msgstr "débordement de pile .machine"
c85dd50d 15604
0a5c31d1 15605#: config/tc-ppc.c:5750 config/tc-s390.c:1979
c85dd50d 15606msgid ".machine stack underflow"
4e511523 15607msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
c85dd50d 15608
0a5c31d1 15609#: config/tc-ppc.c:5757 config/tc-s390.c:1991
4e511523 15610#, c-format
c85dd50d 15611msgid "invalid machine `%s'"
429d795d 15612msgstr "machine invalide « %s »"
c85dd50d 15613
0a5c31d1 15614#: config/tc-ppc.c:5789
175a3e50
NC
15615msgid "no previous section to return to, ignored."
15616msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
15617
0a5c31d1 15618#: config/tc-ppc.c:6058
175a3e50
NC
15619#, c-format
15620msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
429d795d 15621msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
c85dd50d
NC
15622
15623#. Section Contents
15624#. unknown
0a5c31d1 15625#: config/tc-ppc.c:6186
175a3e50 15626msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
429d795d 15627msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
c85dd50d 15628
0a5c31d1 15629#: config/tc-ppc.c:6368
c85dd50d
NC
15630msgid "bad symbol suffix"
15631msgstr "mauvais suffixe de symbole"
15632
0a5c31d1 15633#: config/tc-ppc.c:6461
175a3e50 15634msgid "unrecognized symbol suffix"
c85dd50d
NC
15635msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
15636
0a5c31d1 15637#: config/tc-ppc.c:6524
c85dd50d 15638msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
4e511523 15639msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
c85dd50d 15640
0a5c31d1 15641#: config/tc-ppc.c:6537
c85dd50d 15642msgid ".ef with no preceding .function"
4e511523 15643msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
c85dd50d 15644
0a5c31d1 15645#: config/tc-ppc.c:6664
c85dd50d
NC
15646#, c-format
15647msgid "warning: symbol %s has no csect"
4e511523 15648msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
c85dd50d 15649
0a5c31d1 15650#: config/tc-ppc.c:6926
c85dd50d 15651msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
4e511523 15652msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
c85dd50d 15653
0a5c31d1 15654#: config/tc-ppc.c:7641
429d795d
AM
15655#, c-format
15656msgid "%s unsupported as instruction fixup"
15657msgstr "%s non supporté comme correctif d'instruction"
15658
0a5c31d1 15659#: config/tc-ppc.c:7740
c85dd50d
NC
15660#, c-format
15661msgid "unsupported relocation against %s"
4e511523 15662msgstr "réadressage non supporté vers %s"
c85dd50d 15663
0a5c31d1 15664#: config/tc-ppc.c:7886
175a3e50
NC
15665#, c-format
15666msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
15667msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
15668
f6efed01 15669#: config/tc-pru.c:603
c85dd50d 15670#, c-format
429d795d
AM
15671msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
15672msgstr "offset de branchement rapide %d hors des limites %d à %d"
c85dd50d 15673
f6efed01 15674#: config/tc-pru.c:618
429d795d
AM
15675#, c-format
15676msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu"
15677msgstr "valeur immédiate %llu hors des limites %u à %lu"
15678
53943f32 15679#: config/tc-pru.c:697
429d795d
AM
15680msgid "unexpected PC relative expression"
15681msgstr "expression relative au PC inattendue"
15682
53943f32 15683#: config/tc-pru.c:734 config/tc-pru.c:741
429d795d
AM
15684msgid "residual low bits in pmem diff relocation"
15685msgstr "bits inférieurs résiduels dans le réadressage différentiel pmem"
15686
53943f32 15687#: config/tc-pru.c:939 config/tc-pru.c:972
429d795d
AM
15688#, c-format
15689msgid "trailing garbage after expression: %s"
15690msgstr "rebut après l'expression: %s"
15691
53943f32 15692#: config/tc-pru.c:944
429d795d
AM
15693#, c-format
15694msgid "expected expression, got %s"
15695msgstr "expression attendue, %s obtenu"
15696
53943f32 15697#: config/tc-pru.c:977
429d795d
AM
15698#, c-format
15699msgid "expected constant expression, got %s"
15700msgstr "expression constante attendue, %s obtenu"
15701
53943f32 15702#: config/tc-pru.c:1030
429d795d
AM
15703msgid "data transfer register cannot be halfword"
15704msgstr "le registre de transfert de données ne peut pas être un demi-mot"
15705
53943f32 15706#: config/tc-pru.c:1049
429d795d
AM
15707msgid "destination register must be full-word"
15708msgstr "le registre de destination doit être un mot entier"
15709
53943f32 15710#: config/tc-pru.c:1081
429d795d
AM
15711#, c-format
15712msgid "cannot use partial register %s for addressing"
15713msgstr "ne peut utiliser le registre partiel %s pour l'adressage"
15714
53943f32 15715#: config/tc-pru.c:1094
0661ae2e
NC
15716#, c-format
15717msgid "value %lu is too large for a byte operand"
15718msgstr "la valeur %lu est trop grande pour un opérande de type octet"
15719
53943f32 15720#: config/tc-pru.c:1116
429d795d
AM
15721#, c-format
15722msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
15723msgstr "la constante de décompte de boucle %ld est hors des limites [1..%d]"
15724
53943f32 15725#: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242
429d795d
AM
15726#, c-format
15727msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
15728msgstr "la constante de décompte d'octet %ld est hors des limites [1..%d]"
15729
53943f32 15730#: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249
429d795d
AM
15731msgid "only r0 can be used as byte count register"
15732msgstr "seul r0 peut être utilisé comme registre de décompte d'octet"
15733
53943f32 15734#: config/tc-pru.c:1225 config/tc-pru.c:1251
429d795d
AM
15735msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
15736msgstr "seul le champs d'octet r0.bX de r0 peut être utilisé comme décompte d'octet"
15737
53943f32 15738#: config/tc-pru.c:1264
429d795d
AM
15739#, c-format
15740msgid "invalid constant table offset %ld"
15741msgstr "décalage de table constant %ld invalide"
15742
53943f32 15743#: config/tc-pru.c:1275
429d795d
AM
15744#, c-format
15745msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
15746msgstr "WakeOnStatus %ld invalide"
15747
53943f32 15748#: config/tc-pru.c:1286
429d795d
AM
15749#, c-format
15750msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
15751msgstr "adresse WideBux XFR %ld invalide"
15752
53943f32 15753#: config/tc-pru.c:1546
429d795d
AM
15754#, c-format
15755msgid ""
15756"PRU options:\n"
15757" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n"
15758" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n"
15759msgstr ""
15760"Options PRU:\n"
15761" -mlink-relax générer des réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens (défaut).\n"
15762" -mno-link-relax ne pas générer de réadressage pour la relaxation de l'éditeur de liens.\n"
15763
53943f32 15764#: config/tc-pru.c:1840
429d795d
AM
15765#, c-format
15766msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
15767msgstr "L'étiquette « %s » correspond à un nom de registre du processeur"
15768
0a5c31d1
NC
15769#: config/tc-riscv.c:139
15770#, c-format
15771msgid "Unknown default privilege spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
15772msgstr "Spécification de privilège par défaut « %s » inconnue définie par -mpriv-spec ou -with-priv-spec"
15773
15774#. Still can not find the priv spec class.
15775#: config/tc-riscv.c:166
15776#, c-format
15777msgid "Unknown default privilege spec `%d.%d.%d' set by privilege attributes"
15778msgstr "Spécification de privilège par défaut « %d.%d.%d » inconnue définie par les attributs de privilèges"
15779
15780#: config/tc-riscv.c:576 config/tc-riscv.c:637
429d795d
AM
15781#, c-format
15782msgid "internal error: can't hash `%s': %s"
15783msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
15784
0a5c31d1
NC
15785#: config/tc-riscv.c:731
15786#, c-format
15787msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
15788msgstr "interne: mauvaise classe CSR RISC-V (0x%x)"
15789
15790#: config/tc-riscv.c:736
15791#, c-format
15792msgid "Invalid CSR `%s' for the current ISA"
15793msgstr "CSR « %s » invalide pour l'ISA courante"
15794
15795#: config/tc-riscv.c:759
15796#, c-format
15797msgid "Invalid CSR `%s' for the privilege spec `%s'"
15798msgstr "CSR « %s » invalide pour la spécification de privilège « %s »"
15799
15800#: config/tc-riscv.c:878
429d795d
AM
15801#, c-format
15802msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
15803msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (erreur de masque): %s %s"
15804
0a5c31d1 15805#: config/tc-riscv.c:927
0661ae2e
NC
15806#, c-format
15807msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `CF%c'): %s %s"
15808msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « CF%c »): %s %s"
15809
0a5c31d1 15810#: config/tc-riscv.c:934
429d795d
AM
15811#, c-format
15812msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s"
15813msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « C%c »): %s %s"
15814
0a5c31d1 15815#: config/tc-riscv.c:978 config/tc-riscv.c:990
0661ae2e
NC
15816#, c-format
15817msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `F%c'): %s %s"
15818msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « F%c »): %s %s"
15819
0a5c31d1 15820#: config/tc-riscv.c:997
429d795d
AM
15821#, c-format
15822msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
15823msgstr "interne: opcode RISC-V erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
15824
0a5c31d1 15825#: config/tc-riscv.c:1005
429d795d
AM
15826#, c-format
15827msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
15828msgstr "interne: mauvais opcode RISC-V (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
15829
0a5c31d1 15830#: config/tc-riscv.c:1154
429d795d
AM
15831#, c-format
15832msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
15833msgstr "Nombre de réadressages RISC-V %d non supporté"
15834
0a5c31d1 15835#: config/tc-riscv.c:1241
429d795d
AM
15836msgid "internal error: invalid macro"
15837msgstr "erreur interne: macro invalide"
15838
0a5c31d1 15839#: config/tc-riscv.c:1266
53943f32
NC
15840msgid "internal error: vasprintf failed"
15841msgstr "erreur interne: vasprintf a échoué"
15842
0a5c31d1 15843#: config/tc-riscv.c:1295 config/tc-riscv.c:1366
429d795d
AM
15844msgid "unsupported large constant"
15845msgstr "constante de grande taille non supportée"
15846
0a5c31d1 15847#: config/tc-riscv.c:1297
0661ae2e
NC
15848#, c-format
15849msgid "unknown CSR `%s'"
15850msgstr "CSR inconnu « %s »"
15851
0a5c31d1 15852#: config/tc-riscv.c:1300
429d795d
AM
15853#, c-format
15854msgid "Instruction %s requires absolute expression"
15855msgstr "L'instruction %s requiert une expression absolue"
15856
0a5c31d1 15857#: config/tc-riscv.c:1526
429d795d
AM
15858#, c-format
15859msgid "Macro %s not implemented"
15860msgstr "La macro %s n'est pas encore implémentée"
15861
0a5c31d1
NC
15862#: config/tc-riscv.c:1873
15863#, c-format
15864msgid "Read-only CSR is written `%s'"
15865msgstr "Le CSR en lecture seule est écrit avec « %s »"
15866
15867#: config/tc-riscv.c:2113
2d151af7
NC
15868msgid "bad value for funct6 field, value must be 0...64"
15869msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct6, la valeur doit être 0...64"
15870
0a5c31d1 15871#: config/tc-riscv.c:2128
0661ae2e
NC
15872msgid "bad value for funct4 field, value must be 0...15"
15873msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct4, la valeur doit être 0...15"
15874
0a5c31d1 15875#: config/tc-riscv.c:2143 config/tc-riscv.c:2502
0661ae2e
NC
15876msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
15877msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct3, la valeur doit être 0...7"
15878
0a5c31d1 15879#: config/tc-riscv.c:2157 config/tc-riscv.c:2517
2d151af7
NC
15880msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
15881msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct2, la valeur doit être 0...3"
15882
0a5c31d1 15883#: config/tc-riscv.c:2166
0661ae2e
NC
15884#, c-format
15885msgid "bad compressed FUNCT field specifier 'CF%c'\n"
15886msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT compressé « CF%c »\n"
15887
0a5c31d1 15888#: config/tc-riscv.c:2173
429d795d
AM
15889#, c-format
15890msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n"
15891msgstr "mauvais spécificateur de champ RVC « C%c »\n"
15892
0a5c31d1 15893#: config/tc-riscv.c:2196 config/tc-riscv.c:2207
429d795d
AM
15894#, c-format
15895msgid "Improper shift amount (%lu)"
15896msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
15897
0a5c31d1 15898#: config/tc-riscv.c:2218
429d795d
AM
15899#, c-format
15900msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
15901msgstr "Immédiat CSRxI inopportun (%lu)"
15902
0a5c31d1 15903#: config/tc-riscv.c:2235
429d795d
AM
15904#, c-format
15905msgid "Improper CSR address (%lu)"
15906msgstr "Adresse CSR inopportune (%lu)"
15907
0a5c31d1 15908#: config/tc-riscv.c:2412
429d795d
AM
15909msgid "lui expression not in range 0..1048575"
15910msgstr "l'expression lui n'est pas dans les bornes 0..1048575"
15911
0a5c31d1 15912#: config/tc-riscv.c:2448
0661ae2e
NC
15913msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
15914msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...127 et les bits les plus faibles doivent être 0x3"
15915
0a5c31d1 15916#: config/tc-riscv.c:2464
0661ae2e
NC
15917msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
15918msgstr "mauvaise valeur pour le champ opcode, la valeur doit être 0...2"
15919
0a5c31d1 15920#: config/tc-riscv.c:2474
0661ae2e
NC
15921#, c-format
15922msgid "bad Opcode field specifier 'O%c'\n"
15923msgstr "mauvais spécificateur de champ Opcode « O%c »\n"
15924
0a5c31d1 15925#: config/tc-riscv.c:2487
0661ae2e
NC
15926msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
15927msgstr "mauvaise valeur pour le champ funct7, la valeur doit être 0...127"
15928
0a5c31d1 15929#: config/tc-riscv.c:2528
0661ae2e
NC
15930#, c-format
15931msgid "bad FUNCT field specifier 'F%c'\n"
15932msgstr "mauvais spécificateur de champ FUNCT « F%c »\n"
15933
0a5c31d1 15934#: config/tc-riscv.c:2542
429d795d
AM
15935#, c-format
15936msgid "internal error: bad argument type %c"
15937msgstr "erreur interne: mauvais type d'argument %c"
15938
0a5c31d1 15939#: config/tc-riscv.c:2547
429d795d
AM
15940msgid "illegal operands"
15941msgstr "opérandes illégaux"
15942
0a5c31d1 15943#: config/tc-riscv.c:2975
429d795d
AM
15944#, c-format
15945msgid "internal error: bad CFA value #%d"
15946msgstr "erreur interne: mauvaise valeur CFA #%d"
15947
0a5c31d1 15948#: config/tc-riscv.c:3056
429d795d
AM
15949#, c-format
15950msgid "internal error: bad relocation #%d"
15951msgstr "erreur interne: mauvais réadressage #%d"
15952
0a5c31d1 15953#: config/tc-riscv.c:3061
429d795d
AM
15954msgid "unsupported symbol subtraction"
15955msgstr "symbole de soustraction non supporté"
15956
0a5c31d1 15957#: config/tc-riscv.c:3171
429d795d
AM
15958msgid ".option pop with no .option push"
15959msgstr ".option pop sans .option push"
15960
0a5c31d1 15961#: config/tc-riscv.c:3181
429d795d
AM
15962#, c-format
15963msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
15964msgstr "Directive .option non reconnue: %s\n"
15965
0a5c31d1 15966#: config/tc-riscv.c:3201
429d795d
AM
15967#, c-format
15968msgid "Unsupported use of %s"
15969msgstr "Utilisation non supporté de %s"
15970
0a5c31d1 15971#: config/tc-riscv.c:3356
429d795d
AM
15972#, c-format
15973msgid "cannot represent %s relocation in object file"
15974msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans le fichier objet"
15975
0a5c31d1 15976#: config/tc-riscv.c:3497
429d795d
AM
15977#, c-format
15978msgid ""
15979"RISC-V options:\n"
0a5c31d1
NC
15980" -fpic generate position-independent code\n"
15981" -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n"
15982" -march=ISA set the RISC-V architecture\n"
15983" -misa-spec=ISAspec set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n"
15984" -mpriv-spec=PRIVspec set the RISC-V privilege spec (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11)\n"
15985" -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n"
15986" -mrelax enable relax (default)\n"
15987" -mno-relax disable relax\n"
15988" -march-attr generate RISC-V arch attribute\n"
15989" -mno-arch-attr don't generate RISC-V arch attribute\n"
429d795d
AM
15990msgstr ""
15991"Options RISC-V:\n"
0a5c31d1
NC
15992" -fpic générer du code indépendant de la position\n"
15993" -fno-pic ne pas générer du code indépendant de la position (défaut)\n"
15994" -march=ISA définir l'architecture RISC-V\n"
15995" -misa-spec=ISAspec définir la spécification de l'ISA RISC-V (2.2, 20190608, 20191213)\n"
15996" -mpriv-spec=PRIVspec définir la spécification de privilège RISC-V (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11)\n"
15997" -mabi=ABI définir l'ABI RISC-V\n"
15998" -mrelax activer la relaxation (défaut)\n"
15999" -mno-relax désactiver la relaxation\n"
16000" -march-attr générer l'attribut arch RISC-V\n"
16001" -mno-arch-attr ne pas générer l'attribut arch RISC-V\n"
16002
16003#: config/tc-riscv.c:3534
429d795d
AM
16004#, c-format
16005msgid "unknown register `%s'"
16006msgstr "registre « %s » inconnu"
16007
0a5c31d1 16008#: config/tc-riscv.c:3555
429d795d
AM
16009#, c-format
16010msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
16011msgstr ".%cleb128 non constant n'est pas supporté"
175a3e50 16012
0a5c31d1
NC
16013#: config/tc-riscv.c:3644
16014#, c-format
16015msgid "internal: bad RISC-V priv spec string (%s)"
16016msgstr "interne: mauvaise chaine de spécification de privilège RISC-V (%s)"
16017
16018#: config/tc-riscv.c:3730
2d151af7
NC
16019msgid ".attribute arch must set before any instructions"
16020msgstr ".attribute arch doit apparaître avant toute instruction"
16021
0a5c31d1
NC
16022#: config/tc-riscv.c:3747
16023msgid ".attribute priv spec must set before any instructions"
16024msgstr ".attribute priv doit apparaître avant toute instruction"
16025
2d151af7 16026#: config/tc-rl78.c:213
f8c2a965
NC
16027msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
16028msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
16029
2d151af7 16030#: config/tc-rl78.c:217
f8c2a965
NC
16031msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
16032msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
16033
0a5c31d1 16034#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:888
c85dd50d 16035#, c-format
175a3e50
NC
16036msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
16037msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
c85dd50d 16038
0a5c31d1 16039#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:894
4e511523 16040#, c-format
175a3e50
NC
16041msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
16042msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
c85dd50d 16043
2d151af7 16044#: config/tc-rl78.c:367
f8c2a965
NC
16045#, c-format
16046msgid " RL78 specific command line options:\n"
16047msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
16048
2d151af7 16049#: config/tc-rl78.c:368
429d795d
AM
16050#, c-format
16051msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n"
16052msgstr " --mrelax permettre la relâche lors de l'édition de liens\n"
16053
2d151af7 16054#: config/tc-rl78.c:369
f8c2a965
NC
16055#, c-format
16056msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n"
16057msgstr " --mg10 Activer le support pour la variante G10\n"
16058
2d151af7 16059#: config/tc-rl78.c:370
429d795d
AM
16060#, c-format
16061msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n"
16062msgstr " --mg13 Sélectionner le cœur G13.\n"
16063
2d151af7 16064#: config/tc-rl78.c:371
429d795d
AM
16065#, c-format
16066msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n"
16067msgstr " --mg14 Sélectionner le cœur G14 [défaut]\n"
16068
2d151af7 16069#: config/tc-rl78.c:372
429d795d
AM
16070#, c-format
16071msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n"
16072msgstr " --mrl78 Alias pour -mg14\n"
16073
2d151af7 16074#: config/tc-rl78.c:373
f8c2a965
NC
16075#, c-format
16076msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
16077msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
16078
2d151af7 16079#: config/tc-rl78.c:374
f8c2a965 16080#, c-format
429d795d
AM
16081msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n"
16082msgstr " --m64bit-doubles Le code source utilise des doubles 64 bits\n"
f8c2a965 16083
2d151af7 16084#: config/tc-rl78.c:450
175a3e50
NC
16085#, c-format
16086msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
16087msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
c85dd50d 16088
0a5c31d1 16089#: config/tc-rl78.c:678 config/tc-rx.c:2255
175a3e50
NC
16090#, c-format
16091msgid "unsupported constant size %d\n"
16092msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
c85dd50d 16093
2d151af7 16094#: config/tc-rl78.c:694
c85dd50d 16095#, c-format
175a3e50
NC
16096msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
16097msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
c85dd50d 16098
2d151af7 16099#: config/tc-rl78.c:704
c85dd50d 16100#, c-format
175a3e50
NC
16101msgid "%%hi8 only applies to .byte"
16102msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
4e511523 16103
0a5c31d1 16104#: config/tc-rl78.c:716 config/tc-rx.c:2262
175a3e50
NC
16105msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
16106msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
16107
0a5c31d1 16108#: config/tc-rl78.c:1237 config/tc-rx.c:2189
f8c2a965
NC
16109#, c-format
16110msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
16111msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
16112
53943f32 16113#: config/tc-rl78.c:1453
f8c2a965
NC
16114#, c-format
16115msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
16116msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
16117
53943f32 16118#: config/tc-rl78.c:1464
f8c2a965
NC
16119#, c-format
16120msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
16121msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
16122
0a5c31d1 16123#: config/tc-rl78.c:1513 config/tc-rx.c:2454
175a3e50
NC
16124#, c-format
16125msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
16126msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
16127
0a5c31d1 16128#: config/tc-rx.c:194
175a3e50
NC
16129#, c-format
16130msgid "unrecognised RX CPU type %s"
16131msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
16132
0a5c31d1 16133#: config/tc-rx.c:209
4e511523
NC
16134#, c-format
16135msgid " RX specific command line options:\n"
16136msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
16137
0a5c31d1 16138#: config/tc-rx.c:210
4e511523
NC
16139#, c-format
16140msgid " --mbig-endian-data\n"
16141msgstr " --mbig-endian-data\n"
16142
0a5c31d1 16143#: config/tc-rx.c:211
4e511523
NC
16144#, c-format
16145msgid " --mlittle-endian-data [default]\n"
16146msgstr " --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
16147
0a5c31d1 16148#: config/tc-rx.c:212
4e511523
NC
16149#, c-format
16150msgid " --m32bit-doubles [default]\n"
16151msgstr " --m32bit-doubles [par défaut]\n"
16152
0a5c31d1 16153#: config/tc-rx.c:213
429d795d
AM
16154#, c-format
16155msgid " --m64bit-doubles\n"
16156msgstr " --m64bit-doubles\n"
16157
0a5c31d1 16158#: config/tc-rx.c:214
4e511523 16159#, c-format
4e511523
NC
16160msgid " --muse-conventional-section-names\n"
16161msgstr " --muse-conventional-section-names\n"
16162
0a5c31d1 16163#: config/tc-rx.c:215
4e511523
NC
16164#, c-format
16165msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n"
16166msgstr " --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
16167
0a5c31d1 16168#: config/tc-rx.c:216
4e511523
NC
16169#, c-format
16170msgid " --msmall-data-limit\n"
16171msgstr " --msmall-data-limit\n"
16172
0a5c31d1 16173#: config/tc-rx.c:217
a6dc81d2
NC
16174#, c-format
16175msgid " --mrelax\n"
16176msgstr " --mrelax\n"
16177
0a5c31d1 16178#: config/tc-rx.c:218
a6dc81d2
NC
16179#, c-format
16180msgid " --mpid\n"
16181msgstr " --mpid\n"
16182
0a5c31d1 16183#: config/tc-rx.c:219
a6dc81d2
NC
16184#, c-format
16185msgid " --mint-register=<value>\n"
16186msgstr " --mint-register=<valeur>\n"
16187
0a5c31d1 16188#: config/tc-rx.c:220
429d795d 16189#, c-format
2d151af7
NC
16190msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
16191msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2|rxv3|rxv3-dfpu>\n"
429d795d 16192
0a5c31d1 16193#: config/tc-rx.c:221
175a3e50 16194#, c-format
429d795d
AM
16195msgid " --mno-allow-string-insns"
16196msgstr " --mno-allow-string-insns"
175a3e50 16197
0a5c31d1 16198#: config/tc-rx.c:301
4e511523
NC
16199msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
16200msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
16201
0a5c31d1 16202#: config/tc-rx.c:404
4e511523
NC
16203#, c-format
16204msgid "unable to locate include file: %s"
16205msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
16206
0a5c31d1 16207#: config/tc-rx.c:455
4e511523
NC
16208#, c-format
16209msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
16210msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
16211
0a5c31d1 16212#: config/tc-rx.c:472
4e511523
NC
16213#, c-format
16214msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
16215msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
16216
0a5c31d1 16217#: config/tc-rx.c:558
4e511523
NC
16218msgid "expecting either ON or OFF after .list"
16219msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
16220
0a5c31d1 16221#: config/tc-rx.c:594
4e511523
NC
16222#, c-format
16223msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
429d795d 16224msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
4e511523 16225
0a5c31d1 16226#: config/tc-rx.c:967 config/tc-rx.c:969
2d151af7
NC
16227#, c-format
16228msgid "Value %d and %d out of range"
16229msgstr "Valeurs %d et %d hors limite"
16230
0a5c31d1 16231#: config/tc-rx.c:1124
4e511523
NC
16232msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
16233msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
16234
0a5c31d1 16235#: config/tc-rx.c:1126
4e511523
NC
16236msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
16237msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
16238
0a5c31d1 16239#: config/tc-rx.c:1128
4e511523
NC
16240msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
16241msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
16242
0a5c31d1 16243#: config/tc-rx.c:2120
4e511523
NC
16244msgid "invalid immediate size"
16245msgstr "taille immédiate invalide"
16246
0a5c31d1 16247#: config/tc-rx.c:2139
0661ae2e
NC
16248msgid "invalid immediate field position"
16249msgstr "position du champ immédiat invalide"
16250
0a5c31d1 16251#: config/tc-rx.c:2306
0661ae2e
NC
16252#, c-format
16253msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
16254msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
16255
0a5c31d1 16256#: config/tc-rx.c:2697
0661ae2e
NC
16257msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
16258msgstr "Utilisation d'une instruction de chaîne RX détectée dans un fichier assemblé sans le support des instructions chaînes"
16259
53943f32
NC
16260#: config/tc-s12z.c:148
16261msgid ""
16262"\n"
16263"s12z options:\n"
16264msgstr ""
16265"\n"
16266"Options s12z:\n"
16267
16268#: config/tc-s12z.c:149
16269msgid " -mreg-prefix=PREFIX set a prefix used to indicate register names (default none)\n"
16270msgstr " -mreg-prefix=PRÉFIXE définir un préfixe utilisé pour indiquer les noms de registres (aucun par défaut)\n"
16271
16272#: config/tc-s12z.c:150
16273msgid " -mdollar-hex the prefix '$' instead of '0x' is used to indicate literal hexadecimal constants\n"
16274msgstr " -mdollar-hex le préfixe « $ » est utilisé au lieu de « 0x » pour indiquer une constante littérale hexadécimal\n"
16275
16276#: config/tc-s12z.c:317
16277msgid "A non-constant expression is not permitted here"
16278msgstr "une expression non-constante n'est pas permise ici"
16279
16280#: config/tc-s12z.c:434
0661ae2e
NC
16281#, c-format
16282msgid "Expecting '%c'"
16283msgstr "« %c » attendu"
16284
53943f32
NC
16285#: config/tc-s12z.c:457
16286msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate"
16287msgstr "Une valeur immédiate dans un opérande source est inappropriée"
16288
16289#: config/tc-s12z.c:506 config/tc-s12z.c:607
0661ae2e
NC
16290msgid "Bad operand for constant offset"
16291msgstr "Mauvais opérande pour le décalage constant"
16292
53943f32 16293#: config/tc-s12z.c:534 config/tc-s12z.c:625
0661ae2e
NC
16294msgid "Invalid operand for register offset"
16295msgstr "Opérande invalide pour le décalage registre"
16296
53943f32 16297#: config/tc-s12z.c:640
0661ae2e
NC
16298msgid "Invalid register for postdecrement operation"
16299msgstr "Registre invalide pour l'opération de post décrémentation"
16300
53943f32 16301#: config/tc-s12z.c:676
0661ae2e
NC
16302msgid "Invalid register for preincrement operation"
16303msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré incrémentation"
16304
53943f32 16305#: config/tc-s12z.c:694
0661ae2e
NC
16306msgid "Invalid register for predecrement operation"
16307msgstr "Registre invalide pour l'opération de pré décrémentation"
16308
53943f32 16309#: config/tc-s12z.c:813
0661ae2e
NC
16310msgid "Garbage at end of instruction"
16311msgstr "Rebut à la fin de l'instruction"
16312
53943f32 16313#: config/tc-s12z.c:942
0661ae2e
NC
16314msgid "Offset is outside of 15 bit range"
16315msgstr "Le décalage est hors de la plage 15 bits"
16316
53943f32 16317#: config/tc-s12z.c:1058
0661ae2e
NC
16318msgid "Bad size"
16319msgstr "Mauvaise taille"
16320
53943f32
NC
16321#: config/tc-s12z.c:1103 config/tc-s12z.c:1163 config/tc-s12z.c:1225
16322#: config/tc-s12z.c:1290
0661ae2e
NC
16323msgid "BAD MUL"
16324msgstr "Mauvais MUL"
16325
53943f32 16326#: config/tc-s12z.c:1430
0661ae2e 16327#, c-format
2d151af7
NC
16328msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
16329msgstr "Le registre source pour %s n'est pas plus grand que le registre de destination"
0661ae2e 16330
53943f32
NC
16331#: config/tc-s12z.c:1433
16332msgid "The destination and source registers are identical"
16333msgstr "Les registres destination et source sont identiques"
16334
16335#: config/tc-s12z.c:1457
0661ae2e
NC
16336#, c-format
16337msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
16338msgstr "La valeur immédiate %ld est hors limite pour l'instruction %s"
16339
53943f32 16340#: config/tc-s12z.c:1528
0661ae2e
NC
16341#, c-format
16342msgid "trap value %ld is not valid"
16343msgstr "la valeur de trappe %ld est invalide"
16344
53943f32 16345#: config/tc-s12z.c:1968
0661ae2e
NC
16346msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
16347msgstr "La valeur de décalage devrait être dans la plage [0,31]"
16348
53943f32 16349#: config/tc-s12z.c:2015
0661ae2e
NC
16350msgid "Bad shift mode"
16351msgstr "Mauvais mode de décalage"
16352
53943f32 16353#: config/tc-s12z.c:2028
0661ae2e
NC
16354msgid "Bad shift *direction"
16355msgstr "Mauvaise *direction de décalage"
16356
53943f32 16357#: config/tc-s12z.c:2286
0661ae2e
NC
16358#, c-format
16359msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
16360msgstr "L'opérande immédiat %ld est inapproprié pour la taille de l'instruction"
16361
53943f32 16362#: config/tc-s12z.c:2377 config/tc-s12z.c:2446 config/tc-s12z.c:2514
0661ae2e
NC
16363#, c-format
16364msgid "Invalid width value for %s"
16365msgstr "Valeur de largeur invalide pour %s"
16366
53943f32 16367#: config/tc-s12z.c:2390 config/tc-s12z.c:2459 config/tc-s12z.c:2527
0661ae2e
NC
16368#, c-format
16369msgid "Invalid offset value for %s"
16370msgstr "Valeur de décalage invalide pour %s"
4e511523 16371
0a5c31d1 16372#: config/tc-s12z.c:3824
4e511523 16373#, c-format
0661ae2e
NC
16374msgid "Invalid instruction: \"%s\""
16375msgstr "Instruction invalide: « %s »"
4e511523 16376
0a5c31d1 16377#: config/tc-s12z.c:3825
0661ae2e
NC
16378#, c-format
16379msgid "First invalid token: \"%s\""
16380msgstr "Premier jeton invalide: « %s »"
429d795d 16381
2d151af7 16382#: config/tc-s390.c:237 config/tc-sparc.c:310
4e511523
NC
16383msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
16384msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
c85dd50d 16385
53943f32 16386#: config/tc-s390.c:374
429d795d
AM
16387#, c-format
16388msgid "no such machine extension `%s'"
16389msgstr "pas de telle extension machine « %s »"
16390
53943f32 16391#: config/tc-s390.c:385
429d795d
AM
16392#, c-format
16393msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
16394msgstr "rebut à la fin de la chaîne de machine, le premier caractère non reconnu est « %c »"
16395
53943f32 16396#: config/tc-s390.c:452 config/tc-sparc.c:489
4e511523
NC
16397#, c-format
16398msgid "invalid architecture -A%s"
16399msgstr "architecture invalide -A%s"
16400
53943f32 16401#: config/tc-s390.c:475
c85dd50d
NC
16402#, c-format
16403msgid ""
16404" S390 options:\n"
16405" -mregnames Allow symbolic names for registers\n"
16406" -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n"
16407" -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
16408" -m31 Set file format to 31 bit format\n"
16409" -m64 Set file format to 64 bit format\n"
16410msgstr ""
4e511523
NC
16411"Options S390:\n"
16412" -mregnames Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
16413" -mwarn-areg-zero Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
16414" -mno-regnames Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
16415" -m31 Définir le format de fichier à 32 bits\n"
16416" -m64 Définir le format de fichier à 64 bits\n"
c85dd50d 16417
53943f32 16418#: config/tc-s390.c:482
c85dd50d
NC
16419#, c-format
16420msgid ""
16421" -V print assembler version number\n"
16422" -Qy, -Qn ignored\n"
16423msgstr ""
16424" -V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523 16425" -Qy, -Qn ignoré\n"
c85dd50d 16426
53943f32 16427#: config/tc-s390.c:539
0661ae2e
NC
16428#, c-format
16429msgid "Internal assembler error for instruction %s"
16430msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
16431
53943f32 16432#: config/tc-s390.c:566
4e511523
NC
16433msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
16434msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
16435
53943f32 16436#: config/tc-s390.c:582
c85dd50d
NC
16437#, c-format
16438msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
4e511523 16439msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
c85dd50d 16440
53943f32 16441#: config/tc-s390.c:628
c85dd50d 16442#, c-format
4e511523
NC
16443msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
16444msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
c85dd50d 16445
53943f32 16446#: config/tc-s390.c:853
c85dd50d
NC
16447#, c-format
16448msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
16449msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
16450
53943f32 16451#: config/tc-s390.c:934
c85dd50d
NC
16452msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
16453msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
16454
53943f32 16455#: config/tc-s390.c:1016
c85dd50d 16456msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
4e511523 16457msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
c85dd50d 16458
53943f32 16459#: config/tc-s390.c:1073
c85dd50d
NC
16460msgid "Big number is too big"
16461msgstr "Grand nombre trop grand"
16462
53943f32 16463#: config/tc-s390.c:1222
c85dd50d 16464msgid "relocation not applicable"
4e511523
NC
16465msgstr "réadressage non applicable"
16466
53943f32 16467#: config/tc-s390.c:1352
429d795d
AM
16468msgid "invalid length field specified"
16469msgstr "le champ de longueur spécifié est invalide"
16470
53943f32 16471#: config/tc-s390.c:1356
4e511523
NC
16472msgid "index register specified but zero"
16473msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
16474
53943f32 16475#: config/tc-s390.c:1360
4e511523
NC
16476msgid "base register specified but zero"
16477msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
c85dd50d 16478
53943f32 16479#: config/tc-s390.c:1364
d5698657
NC
16480msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
16481msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
16482
53943f32 16483#: config/tc-s390.c:1372
d5698657
NC
16484msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
16485msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
16486
53943f32 16487#: config/tc-s390.c:1461
c85dd50d 16488msgid "invalid operand suffix"
4e511523 16489msgstr "suffixe d'opérande invalide"
c85dd50d 16490
53943f32 16491#: config/tc-s390.c:1484
c85dd50d 16492msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
429d795d 16493msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
c85dd50d 16494
53943f32 16495#: config/tc-s390.c:1501 config/tc-s390.c:1547 config/tc-s390.c:1579
429d795d
AM
16496msgid "syntax error; expected ','"
16497msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
c85dd50d 16498
53943f32 16499#: config/tc-s390.c:1533
c85dd50d 16500msgid "syntax error; missing ')' after base register"
429d795d 16501msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
c85dd50d 16502
53943f32 16503#: config/tc-s390.c:1564
c85dd50d 16504msgid "syntax error; ')' not allowed here"
429d795d 16505msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
c85dd50d 16506
53943f32 16507#: config/tc-s390.c:1704
4e511523
NC
16508#, c-format
16509msgid "Opcode %s not available in this mode"
16510msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
16511
53943f32 16512#: config/tc-s390.c:1759 config/tc-s390.c:1782 config/tc-s390.c:1795
c85dd50d 16513msgid "Invalid .insn format\n"
4e511523 16514msgstr "Format .insn invalide\n"
c85dd50d 16515
53943f32 16516#: config/tc-s390.c:1767
c85dd50d
NC
16517#, c-format
16518msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
429d795d 16519msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
c85dd50d 16520
53943f32 16521#: config/tc-s390.c:1798
c85dd50d 16522msgid "second operand of .insn not a constant\n"
4e511523 16523msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
c85dd50d 16524
53943f32 16525#: config/tc-s390.c:1801
c85dd50d 16526msgid "missing comma after insn constant\n"
4e511523
NC
16527msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
16528
53943f32 16529#: config/tc-s390.c:2040
175a3e50
NC
16530msgid ".machinemode stack overflow"
16531msgstr "débordement de pile .machinemode"
16532
53943f32 16533#: config/tc-s390.c:2047
175a3e50
NC
16534msgid ".machinemode stack underflow"
16535msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
16536
53943f32 16537#: config/tc-s390.c:2064
429d795d
AM
16538#, c-format
16539msgid "invalid machine mode `%s'"
16540msgstr "mode machine « %s » invalide"
16541
53943f32 16542#: config/tc-s390.c:2266
4e511523
NC
16543#, c-format
16544msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
16545msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
c85dd50d 16546
53943f32 16547#: config/tc-s390.c:2383
c85dd50d 16548msgid "unsupported relocation type"
4e511523 16549msgstr "type de réadressage non supporté"
c85dd50d 16550
53943f32 16551#: config/tc-s390.c:2438
4e511523
NC
16552#, c-format
16553msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
16554msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
16555
53943f32 16556#: config/tc-s390.c:2577
4e511523
NC
16557#, c-format
16558msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
16559msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
c85dd50d 16560
53943f32 16561#: config/tc-s390.c:2579
4e511523
NC
16562#, c-format
16563msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
16564msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
c85dd50d 16565
4e511523 16566#: config/tc-score.c:260
c85dd50d 16567msgid "div / mul are reserved instructions"
4e511523 16568msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
c85dd50d 16569
4e511523 16570#: config/tc-score.c:261
c85dd50d 16571msgid "This architecture doesn't support mmu"
4e511523 16572msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
c85dd50d 16573
4e511523 16574#: config/tc-score.c:262
c85dd50d 16575msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
4e511523 16576msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
c85dd50d 16577
53943f32 16578#: config/tc-score.c:468
c85dd50d 16579msgid "S+core register expected"
4e511523 16580msgstr "registre S+core attendu"
c85dd50d 16581
53943f32 16582#: config/tc-score.c:469
c85dd50d 16583msgid "S+core special-register expected"
4e511523 16584msgstr "Registre spécial S+core attendu"
c85dd50d 16585
53943f32 16586#: config/tc-score.c:470
c85dd50d 16587msgid "S+core co-processor register expected"
4e511523 16588msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
c85dd50d 16589
53943f32 16590#: config/tc-score.c:1073
429d795d 16591msgid "Using temp register (r1)"
4e511523 16592msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
c85dd50d 16593
53943f32 16594#: config/tc-score.c:1092
c85dd50d
NC
16595#, c-format
16596msgid "register expected, not '%.100s'"
16597msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
16598
0a5c31d1 16599#: config/tc-score.c:1148 config/tc-score.c:5485
4e511523
NC
16600msgid "rd must be even number."
16601msgstr "rd doit être un nombre paire."
16602
53943f32 16603#: config/tc-score.c:1512 config/tc-score.c:1519
4e511523
NC
16604#, c-format
16605msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
16606msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
16607
53943f32
NC
16608#: config/tc-score.c:1525 config/tc-score.c:1532 config/tc-score.c:2894
16609#: config/tc-score.c:2899 config/tc-score.c:3164 config/tc-score.c:3169
16610#: config/tc-score.c:3461
4e511523 16611#, c-format
c85dd50d 16612msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
4e511523 16613msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
c85dd50d 16614
53943f32 16615#: config/tc-score.c:1557
c85dd50d 16616msgid "invalid constant: bit expression not defined"
4e511523 16617msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
c85dd50d 16618
53943f32 16619#: config/tc-score.c:2067
429d795d
AM
16620msgid "Using temp register(r1)"
16621msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
16622
53943f32 16623#: config/tc-score.c:2081
4e511523 16624#, c-format
429d795d 16625msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
4e511523 16626msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
c85dd50d 16627
53943f32
NC
16628#: config/tc-score.c:2143 config/tc-score.c:3481 config/tc-score.c:3649
16629#: config/tc-score.c:3694
4e511523
NC
16630#, c-format
16631msgid "missing ["
16632msgstr "[ manquant"
16633
53943f32
NC
16634#: config/tc-score.c:2157 config/tc-score.c:3102 config/tc-score.c:3304
16635#: config/tc-score.c:3320 config/tc-score.c:3391 config/tc-score.c:3446
16636#: config/tc-score.c:3670 config/tc-score.c:3715 config/tc-score.c:3864
16637#: config/tc-score.c:3918 config/tc-score.c:3964
4e511523
NC
16638#, c-format
16639msgid "missing ]"
16640msgstr "] manquant"
c85dd50d 16641
53943f32 16642#: config/tc-score.c:2346
c85dd50d 16643#, c-format
429d795d 16644msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
4e511523 16645msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
c85dd50d 16646
53943f32 16647#: config/tc-score.c:2365
c85dd50d 16648#, c-format
429d795d 16649msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
4e511523 16650msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
c85dd50d 16651
53943f32 16652#: config/tc-score.c:2381 config/tc-score.c:2388
c85dd50d 16653#, c-format
429d795d 16654msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
4e511523 16655msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
c85dd50d 16656
53943f32 16657#: config/tc-score.c:2837
c85dd50d 16658msgid "address offset must be half word alignment"
4e511523 16659msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
c85dd50d 16660
53943f32 16661#: config/tc-score.c:2845
c85dd50d 16662msgid "address offset must be word alignment"
4e511523 16663msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
c85dd50d 16664
53943f32 16665#: config/tc-score.c:2985 config/tc-score.c:3122
c85dd50d 16666msgid "register same as write-back base"
4e511523 16667msgstr "registre identique à la base de réécriture"
c85dd50d 16668
53943f32 16669#: config/tc-score.c:3092
c85dd50d 16670msgid "pre-indexed expression expected"
4e511523 16671msgstr "instruction pre-indexée attendue"
c85dd50d 16672
53943f32 16673#: config/tc-score.c:3421
4e511523
NC
16674#, c-format
16675msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
16676msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
16677
53943f32 16678#: config/tc-score.c:3438
4e511523
NC
16679msgid "comma is expected"
16680msgstr "virgule attendue"
16681
53943f32 16682#: config/tc-score.c:3469
4e511523
NC
16683#, c-format
16684msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
16685msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
16686
53943f32 16687#: config/tc-score.c:3508 config/tc-score.c:3551
4e511523
NC
16688msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
16689msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
c85dd50d 16690
53943f32 16691#: config/tc-score.c:3517 config/tc-score.c:3560
4e511523
NC
16692msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
16693msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
c85dd50d 16694
53943f32 16695#: config/tc-score.c:3593
4e511523
NC
16696msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
16697msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
16698
53943f32 16699#: config/tc-score.c:3782 config/tc-score.c:3810
4e511523
NC
16700msgid "imm5 should >= 2"
16701msgstr "imm5 devrait être >= 2"
16702
53943f32 16703#: config/tc-score.c:3787 config/tc-score.c:3816
4e511523
NC
16704msgid "reg should <= 31"
16705msgstr "reg devrait être <= 31"
16706
53943f32 16707#: config/tc-score.c:3858 config/tc-score.c:3909
c85dd50d 16708msgid "missing +"
4e511523 16709msgstr "+ manquant"
c85dd50d 16710
53943f32 16711#: config/tc-score.c:3902
c85dd50d
NC
16712#, c-format
16713msgid "%s register same as write-back base"
4e511523 16714msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
c85dd50d 16715
53943f32 16716#: config/tc-score.c:3904
c85dd50d
NC
16717msgid "destination"
16718msgstr "destination"
16719
53943f32 16720#: config/tc-score.c:3904
c85dd50d
NC
16721msgid "source"
16722msgstr "source"
16723
0a5c31d1 16724#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
4e511523
NC
16725msgid "expression error"
16726msgstr "erreur dans l'expression"
16727
53943f32 16728#: config/tc-score.c:4317
4e511523
NC
16729msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
16730msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
16731
53943f32 16732#: config/tc-score.c:4345
c85dd50d 16733msgid "li rd label isn't correct instruction form"
4e511523 16734msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
c85dd50d 16735
0a5c31d1
NC
16736#: config/tc-score.c:4512 config/tc-score.c:4666 config/tc-score.c:5197
16737#: config/tc-score.c:5225
c85dd50d 16738msgid "lacking label "
4e511523 16739msgstr "étiquette manquante "
c85dd50d 16740
0a5c31d1 16741#: config/tc-score.c:4896
4e511523
NC
16742msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
16743msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
c85dd50d 16744
0a5c31d1 16745#: config/tc-score.c:4952
4e511523
NC
16746msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
16747msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
16748
0a5c31d1 16749#: config/tc-score.c:4957
4e511523
NC
16750msgid "end on line error"
16751msgstr "erreur de fin de ligne"
c85dd50d 16752
0a5c31d1 16753#: config/tc-score.c:5204
4e511523
NC
16754msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
16755msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
16756
0a5c31d1 16757#: config/tc-score.c:5231
429d795d
AM
16758msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
16759msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19-1"
c85dd50d 16760
0a5c31d1 16761#: config/tc-score.c:5264
c85dd50d 16762msgid "lacking label"
4e511523 16763msgstr "étiquette manquante"
c85dd50d 16764
0a5c31d1 16765#: config/tc-score.c:5269
4e511523
NC
16766msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
16767msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
16768
0a5c31d1 16769#: config/tc-score.c:5365
429d795d
AM
16770msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
16771msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)."
4e511523 16772
0a5c31d1
NC
16773#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
16774#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
4e511523
NC
16775msgid "score3d instruction."
16776msgstr "instruction score3d."
c85dd50d 16777
0a5c31d1 16778#: config/tc-score.c:6018
175a3e50
NC
16779msgid "Unsupported use of .gpword"
16780msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
4e511523 16781
0a5c31d1 16782#: config/tc-score.c:6114
c85dd50d 16783#, c-format
4e511523
NC
16784msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
16785msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
16786
0a5c31d1 16787#: config/tc-score.c:6128 read.c:2466
4e511523
NC
16788#, c-format
16789msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 16790msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
c85dd50d 16791
0a5c31d1 16792#: config/tc-score.c:6142 config/tc-sparc.c:4170
4e511523
NC
16793msgid "missing alignment"
16794msgstr "alignement manquant"
16795
0a5c31d1 16796#: config/tc-score.c:6179
4e511523
NC
16797#, c-format
16798msgid "alignment too large; %d assumed"
16799msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
16800
0a5c31d1 16801#: config/tc-score.c:6184 read.c:2527
175a3e50
NC
16802msgid "alignment negative; 0 assumed"
16803msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
4e511523
NC
16804
16805#. Error routine.
0a5c31d1 16806#: config/tc-score.c:6589 config/tc-score.c:6613
4e511523
NC
16807msgid "size is not 4 or 6"
16808msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
16809
0a5c31d1 16810#: config/tc-score.c:6672
4e511523
NC
16811msgid "bad call to MD_ATOF()"
16812msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
16813
0a5c31d1 16814#: config/tc-score.c:7171 config/tc-score.c:7237
4e511523 16815#, c-format
429d795d
AM
16816msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
16817msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
4e511523 16818
0a5c31d1 16819#: config/tc-score.c:7186 config/tc-score.c:7215 config/tc-score.c:7267
c85dd50d 16820#, c-format
429d795d
AM
16821msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
16822msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
c85dd50d 16823
0a5c31d1 16824#: config/tc-score.c:7292
c85dd50d 16825#, c-format
429d795d
AM
16826msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
16827msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
c85dd50d 16828
0a5c31d1 16829#: config/tc-score.c:7462
4e511523 16830#, c-format
c85dd50d 16831msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
4e511523 16832msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
c85dd50d 16833
0a5c31d1 16834#: config/tc-score.c:7753
c85dd50d
NC
16835#, c-format
16836msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
4e511523 16837msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
c85dd50d 16838
0a5c31d1 16839#: config/tc-score.c:7773
4e511523 16840#, c-format
c85dd50d 16841msgid " Score-specific assembler options:\n"
4e511523 16842msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
c85dd50d 16843
0a5c31d1 16844#: config/tc-score.c:7775
4e511523 16845#, c-format
c85dd50d 16846msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
4e511523 16847msgstr " -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
c85dd50d 16848
0a5c31d1 16849#: config/tc-score.c:7780
4e511523 16850#, c-format
c85dd50d 16851msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
4e511523 16852msgstr " -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
c85dd50d 16853
0a5c31d1 16854#: config/tc-score.c:7784
c85dd50d 16855#, c-format
429d795d
AM
16856msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
16857msgstr " -FIXDD\t\tcorriger la dépendance des données\n"
c85dd50d 16858
0a5c31d1 16859#: config/tc-score.c:7786
c85dd50d 16860#, c-format
429d795d
AM
16861msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
16862msgstr " -NWARN\t\tne pas afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
c85dd50d 16863
0a5c31d1 16864#: config/tc-score.c:7788
c85dd50d 16865#, c-format
429d795d 16866msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
4e511523 16867msgstr " -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
c85dd50d 16868
0a5c31d1 16869#: config/tc-score.c:7790
c85dd50d 16870#, c-format
429d795d 16871msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
4e511523 16872msgstr " -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
c85dd50d 16873
0a5c31d1 16874#: config/tc-score.c:7792
c85dd50d 16875#, c-format
429d795d
AM
16876msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
16877msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 16878
0a5c31d1 16879#: config/tc-score.c:7794
c85dd50d 16880#, c-format
429d795d 16881msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 16882msgstr " -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 16883
0a5c31d1 16884#: config/tc-score.c:7796
c85dd50d 16885#, c-format
429d795d
AM
16886msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
16887msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7 [défaut]\n"
c85dd50d 16888
0a5c31d1 16889#: config/tc-score.c:7798
c85dd50d 16890#, c-format
429d795d 16891msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
4e511523 16892msgstr " -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
c85dd50d 16893
0a5c31d1 16894#: config/tc-score.c:7800
c85dd50d 16895#, c-format
4e511523
NC
16896msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
16897msgstr " -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
c85dd50d 16898
0a5c31d1 16899#: config/tc-score.c:7802
c85dd50d 16900#, c-format
429d795d
AM
16901msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
16902msgstr " -KPIC\t\tgénérer du code indépendant de la position\n"
c85dd50d 16903
0a5c31d1 16904#: config/tc-score.c:7804
c85dd50d 16905#, c-format
429d795d
AM
16906msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
16907msgstr " -O0\t\tne faire aucune optimisation\n"
c85dd50d 16908
0a5c31d1 16909#: config/tc-score.c:7806
c85dd50d 16910#, c-format
429d795d
AM
16911msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
16912msgstr " -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize, le défaut est 8 octets\n"
c85dd50d 16913
0a5c31d1 16914#: config/tc-score.c:7808
c85dd50d 16915#, c-format
429d795d
AM
16916msgid " -V \t\tSunplus release version\n"
16917msgstr " -V \t\tversion de distribution Sunplus\n"
c85dd50d 16918
2d151af7 16919#: config/tc-sh.c:61
c85dd50d 16920msgid "directive .big encountered when option -big required"
4e511523 16921msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
c85dd50d 16922
2d151af7 16923#: config/tc-sh.c:71
c85dd50d 16924msgid "directive .little encountered when option -little required"
4e511523 16925msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
c85dd50d 16926
2d151af7 16927#: config/tc-sh.c:1025
c85dd50d 16928msgid "illegal double indirection"
4e511523 16929msgstr "indirection double illégale"
c85dd50d 16930
2d151af7 16931#: config/tc-sh.c:1034
c85dd50d 16932msgid "illegal register after @-"
4e511523 16933msgstr "registre illégal après @-"
c85dd50d 16934
2d151af7 16935#: config/tc-sh.c:1050
c85dd50d 16936msgid "must be @(r0,...)"
4e511523 16937msgstr "doit être @(r0,...)"
c85dd50d 16938
2d151af7 16939#: config/tc-sh.c:1074
c85dd50d
NC
16940msgid "syntax error in @(r0,...)"
16941msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
16942
2d151af7 16943#: config/tc-sh.c:1079
c85dd50d
NC
16944msgid "syntax error in @(r0...)"
16945msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
16946
2d151af7 16947#: config/tc-sh.c:1124
c85dd50d 16948msgid "Deprecated syntax."
4e511523 16949msgstr "Syntaxe dépréciée."
c85dd50d 16950
2d151af7 16951#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141
c85dd50d
NC
16952msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
16953msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
16954
2d151af7 16955#: config/tc-sh.c:1146
c85dd50d
NC
16956msgid "expecting )"
16957msgstr ") attendu"
16958
2d151af7 16959#: config/tc-sh.c:1154
c85dd50d 16960msgid "illegal register after @"
4e511523 16961msgstr "registre illégal après @"
c85dd50d 16962
2d151af7 16963#: config/tc-sh.c:1795
c85dd50d
NC
16964#, c-format
16965msgid "unhandled %d\n"
4e511523 16966msgstr "%d non traité\n"
c85dd50d 16967
2d151af7 16968#: config/tc-sh.c:2008
c85dd50d
NC
16969#, c-format
16970msgid "Invalid register: 'r%d'"
429d795d 16971msgstr "Registre invalide: « r%d »"
c85dd50d 16972
0a5c31d1 16973#: config/tc-sh.c:2121
c85dd50d
NC
16974#, c-format
16975msgid "failed for %d\n"
4e511523
NC
16976msgstr "a échoué pour %d\n"
16977
0a5c31d1 16978#: config/tc-sh.c:2127
4e511523
NC
16979msgid "misplaced PIC operand"
16980msgstr "opérande PIC mal positionné"
c85dd50d 16981
0a5c31d1 16982#: config/tc-sh.c:2238 config/tc-sh.c:2611
c85dd50d 16983msgid "invalid operands for opcode"
4e511523 16984msgstr "opérandes invalides pour opcode"
c85dd50d 16985
0a5c31d1 16986#: config/tc-sh.c:2243
c85dd50d 16987msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
4e511523 16988msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
c85dd50d 16989
0a5c31d1 16990#: config/tc-sh.c:2250 config/tc-sh.c:2261 config/tc-sh.c:2293
c85dd50d 16991msgid "multiple movx specifications"
4e511523 16992msgstr "spécifications multiples movx"
c85dd50d 16993
0a5c31d1 16994#: config/tc-sh.c:2255 config/tc-sh.c:2277 config/tc-sh.c:2316
c85dd50d 16995msgid "multiple movy specifications"
4e511523 16996msgstr "spécifications multiples movy"
c85dd50d 16997
0a5c31d1 16998#: config/tc-sh.c:2264 config/tc-sh.c:2297
c85dd50d
NC
16999msgid "invalid movx address register"
17000msgstr "registre d'adresse movx invalide"
17001
0a5c31d1 17002#: config/tc-sh.c:2266
c85dd50d 17003msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
4e511523 17004msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
c85dd50d 17005
0a5c31d1 17006#: config/tc-sh.c:2280 config/tc-sh.c:2336
c85dd50d
NC
17007msgid "invalid movy address register"
17008msgstr "registre d'adresse movy invalide"
17009
0a5c31d1 17010#: config/tc-sh.c:2282
c85dd50d 17011msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
4e511523 17012msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
c85dd50d 17013
0a5c31d1 17014#: config/tc-sh.c:2295
c85dd50d 17015msgid "previous movy requires nopx"
4e511523 17016msgstr "le movy précédent exige nopx"
c85dd50d 17017
0a5c31d1 17018#: config/tc-sh.c:2303 config/tc-sh.c:2308
c85dd50d
NC
17019msgid "invalid movx dsp register"
17020msgstr "registre dsp movx invalide"
17021
0a5c31d1 17022#: config/tc-sh.c:2318
c85dd50d 17023msgid "previous movx requires nopy"
4e511523 17024msgstr "le movx précédent exige nopy"
c85dd50d 17025
0a5c31d1 17026#: config/tc-sh.c:2327 config/tc-sh.c:2332
c85dd50d
NC
17027msgid "invalid movy dsp register"
17028msgstr "registre dsp movy invalide"
17029
0a5c31d1 17030#: config/tc-sh.c:2342
c85dd50d 17031msgid "dsp immediate shift value not constant"
4e511523 17032msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
c85dd50d 17033
0a5c31d1 17034#: config/tc-sh.c:2356 config/tc-sh.c:2382
c85dd50d 17035msgid "multiple parallel processing specifications"
4e511523 17036msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
c85dd50d 17037
0a5c31d1 17038#: config/tc-sh.c:2375
c85dd50d 17039msgid "multiple condition specifications"
4e511523 17040msgstr "spécifications multiples de condition"
c85dd50d 17041
0a5c31d1 17042#: config/tc-sh.c:2413
c85dd50d 17043msgid "insn cannot be combined with pmuls"
4e511523 17044msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
c85dd50d 17045
0a5c31d1 17046#: config/tc-sh.c:2429
c85dd50d 17047msgid "bad combined pmuls output operand"
4e511523 17048msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
c85dd50d 17049
0a5c31d1 17050#: config/tc-sh.c:2439
c85dd50d 17051msgid "destination register is same for parallel insns"
4e511523 17052msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
c85dd50d 17053
0a5c31d1 17054#: config/tc-sh.c:2448
c85dd50d
NC
17055msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
17056msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
17057
0a5c31d1 17058#: config/tc-sh.c:2458
c85dd50d 17059msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
4e511523 17060msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
c85dd50d 17061
0a5c31d1 17062#: config/tc-sh.c:2550
c85dd50d 17063msgid "opcode not valid for this cpu variant"
4e511523 17064msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
c85dd50d 17065
0a5c31d1 17066#: config/tc-sh.c:2581
c85dd50d 17067msgid "Delayed branches not available on SH1"
4e511523 17068msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
c85dd50d 17069
0a5c31d1 17070#: config/tc-sh.c:2616
c85dd50d
NC
17071#, c-format
17072msgid "excess operands: '%s'"
429d795d 17073msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
c85dd50d 17074
0a5c31d1 17075#: config/tc-sh.c:2693
c85dd50d 17076msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
4e511523 17077msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
c85dd50d 17078
0a5c31d1 17079#: config/tc-sh.c:2699
c85dd50d 17080msgid "bad .uses format"
4e511523 17081msgstr "format .uses erroné"
c85dd50d 17082
0a5c31d1 17083#: config/tc-sh.c:2817
4e511523
NC
17084#, c-format
17085msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
17086msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
17087
0a5c31d1 17088#: config/tc-sh.c:2841
4e511523 17089#, c-format
c85dd50d
NC
17090msgid ""
17091"SH options:\n"
17092"--little\t\tgenerate little endian code\n"
17093"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
17094"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
17095"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
17096"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
17097"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
17098"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
17099"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
17100"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
17101" | dsp same as '-dsp'\n"
17102" | fp"
17103msgstr ""
17104"Options SH:\n"
4e511523
NC
17105"--little générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
17106"--big générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
17107"--relax altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
17108"--renesas désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
17109" la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
17110"--small aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
17111"--dsp activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
429d795d 17112"--allow-reg-prefix autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
4e511523 17113"--isa=[any utiliser l'isa la plus appropriée\n"
429d795d 17114" | dsp identique à « -dsp »\n"
4e511523
NC
17115" | fp"
17116
0a5c31d1 17117#: config/tc-sh.c:2866
4e511523
NC
17118#, c-format
17119msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
17120msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
c85dd50d 17121
0a5c31d1 17122#: config/tc-sh.c:2942
4e511523
NC
17123msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
17124msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
17125
0a5c31d1 17126#: config/tc-sh.c:2961
c85dd50d 17127msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
4e511523 17128msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
c85dd50d 17129
0a5c31d1 17130#: config/tc-sh.c:2981
c85dd50d 17131msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
4e511523 17132msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
c85dd50d 17133
0a5c31d1 17134#: config/tc-sh.c:3054
c85dd50d 17135msgid "displacement overflows 12-bit field"
4e511523 17136msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 17137
0a5c31d1 17138#: config/tc-sh.c:3057
c85dd50d
NC
17139#, c-format
17140msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 17141msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 17142
0a5c31d1 17143#: config/tc-sh.c:3061
c85dd50d
NC
17144#, c-format
17145msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
4e511523 17146msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
c85dd50d 17147
0a5c31d1 17148#: config/tc-sh.c:3134
c85dd50d 17149msgid "displacement overflows 8-bit field"
4e511523 17150msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 17151
0a5c31d1 17152#: config/tc-sh.c:3137
c85dd50d
NC
17153#, c-format
17154msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
4e511523 17155msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
c85dd50d 17156
0a5c31d1 17157#: config/tc-sh.c:3141
c85dd50d
NC
17158#, c-format
17159msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
4e511523 17160msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
c85dd50d 17161
0a5c31d1 17162#: config/tc-sh.c:3154
c85dd50d
NC
17163#, c-format
17164msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
4e511523 17165msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
c85dd50d 17166
0a5c31d1 17167#: config/tc-sh.c:3219 config/tc-sh.c:3266 config/tc-sparc.c:4634
2d151af7 17168#: config/tc-sparc.c:4658
c85dd50d 17169msgid "misaligned data"
4e511523
NC
17170msgstr "données mal alignées"
17171
0a5c31d1 17172#: config/tc-sh.c:3572
4e511523
NC
17173msgid "offset to unaligned destination"
17174msgstr "décalage vers une destination non alignée"
c85dd50d 17175
0a5c31d1 17176#: config/tc-sh.c:3577
4e511523
NC
17177msgid "negative offset"
17178msgstr "décalage négatif"
17179
0a5c31d1 17180#: config/tc-sh.c:3717
c85dd50d 17181msgid "misaligned offset"
4e511523 17182msgstr "décalage désaligné"
c85dd50d 17183
0661ae2e 17184#: config/tc-sparc.c:314 config/tc-sparc.c:495
c85dd50d 17185msgid "Bad opcode table, broken assembler."
4e511523 17186msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
db94471d 17187
0661ae2e 17188#: config/tc-sparc.c:487
1caa7b23 17189#, c-format
c85dd50d
NC
17190msgid "invalid architecture -xarch=%s"
17191msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
db94471d 17192
0661ae2e 17193#: config/tc-sparc.c:561
834d807b 17194#, c-format
c85dd50d 17195msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
4e511523 17196msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
834d807b 17197
0661ae2e 17198#: config/tc-sparc.c:645
db94471d 17199#, c-format
c85dd50d
NC
17200msgid "SPARC options:\n"
17201msgstr "Options SPARC:\n"
db94471d 17202
0661ae2e 17203#: config/tc-sparc.c:674
c85dd50d 17204#, c-format
db94471d 17205msgid ""
c85dd50d
NC
17206"\n"
17207"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
17208"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
17209"-sparc\t\t\tignored\n"
17210"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
17211"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
17212"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
db94471d 17213msgstr ""
c85dd50d 17214"\n"
4e511523
NC
17215" spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
17216"-bump avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
17217"-sparc ignoré\n"
17218"--enforce-aligned-data forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
17219"-relax relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
17220"-no-relax éviter les modifications des jump et des branchements\n"
c85dd50d 17221
0661ae2e 17222#: config/tc-sparc.c:681
c85dd50d
NC
17223#, c-format
17224msgid ""
17225"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
17226"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
17227msgstr ""
4e511523
NC
17228"-32 créer un fichier objet de 32 bits\n"
17229"-64 créer un fichier objet de 64 bits\n"
c85dd50d 17230
0661ae2e 17231#: config/tc-sparc.c:684
c85dd50d
NC
17232#, c-format
17233msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
4e511523 17234msgstr " [défaut est %d]\n"
c85dd50d 17235
0661ae2e 17236#: config/tc-sparc.c:686
c85dd50d
NC
17237#, c-format
17238msgid ""
17239"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
17240"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
17241"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
17242msgstr ""
17243"-TSO utiliser le Total Store Ordering\n"
17244"-PSO utiliser le Partial Store Ordering\n"
17245"-RMO utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
17246
0661ae2e 17247#: config/tc-sparc.c:690
c85dd50d
NC
17248#, c-format
17249msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
4e511523 17250msgstr " [défaut est %s]\n"
c85dd50d 17251
0661ae2e 17252#: config/tc-sparc.c:692
c85dd50d
NC
17253#, c-format
17254msgid ""
17255"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
17256"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
17257"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
17258"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
17259"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
17260"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
429d795d 17261"--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n"
c85dd50d
NC
17262"-q\t\t\tignored\n"
17263"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
17264"-s\t\t\tignored\n"
17265msgstr ""
4e511523 17266"-KPIC générer PIC\n"
c85dd50d 17267"-V afficher la version de l'assembleur\n"
4e511523
NC
17268"-undeclared-regs ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
17269" sans la directive .register (par défaut)\n"
17270"-no-undeclared-regs forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
17271" à l'application sans directive .register appropriée\n"
429d795d 17272"--dcti-couples-detect avertir lorsqu'un couple DCTI imprévisible est trouvé\n"
4e511523
NC
17273"-q ignoré\n"
17274"-Qy, -Qn ignoré\n"
17275"-s ignoré\n"
c85dd50d 17276
0661ae2e 17277#: config/tc-sparc.c:704
c85dd50d
NC
17278#, c-format
17279msgid ""
17280"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
17281"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
17282"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
17283" instructions and little endian data.\n"
17284msgstr ""
4e511523
NC
17285"-EL générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
17286"-EB générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
17287"--little-endian-data générer du code pour machine ayant des instructions\n"
17288" à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
c85dd50d 17289
0661ae2e 17290#: config/tc-sparc.c:971
c85dd50d
NC
17291#, c-format
17292msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
429d795d 17293msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
c85dd50d 17294
0661ae2e 17295#: config/tc-sparc.c:990
c85dd50d
NC
17296#, c-format
17297msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
429d795d 17298msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
c85dd50d 17299
0661ae2e 17300#: config/tc-sparc.c:1208
c85dd50d 17301msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
4e511523 17302msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
c85dd50d 17303
0661ae2e 17304#: config/tc-sparc.c:1254
c85dd50d
NC
17305msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
17306msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
17307
0661ae2e 17308#: config/tc-sparc.c:1261
c85dd50d
NC
17309msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
17310msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
17311
0661ae2e 17312#: config/tc-sparc.c:1320
c85dd50d
NC
17313msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
17314msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
db94471d 17315
0661ae2e 17316#: config/tc-sparc.c:1368
c85dd50d
NC
17317msgid "setx: temporary register same as destination register"
17318msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
834d807b 17319
0661ae2e 17320#: config/tc-sparc.c:1439
c85dd50d 17321msgid "setx: illegal temporary register g0"
4e511523 17322msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
db94471d 17323
0661ae2e 17324#: config/tc-sparc.c:1547
429d795d
AM
17325msgid "unpredictable DCTI couple"
17326msgstr "couple DCTI imprévisible"
17327
0661ae2e 17328#: config/tc-sparc.c:1557
c85dd50d 17329msgid "FP branch in delay slot"
4e511523 17330msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
db94471d 17331
2d151af7
NC
17332#: config/tc-sparc.c:1574
17333msgid "FP branch preceded by FP compare; NOP inserted"
17334msgstr "branchement FP précédé par une comparaison FP; NOP inséré"
1caa7b23 17335
2d151af7 17336#: config/tc-sparc.c:1614
c85dd50d 17337msgid "failed special case insn sanity check"
4e511523 17338msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
834d807b 17339
2d151af7 17340#: config/tc-sparc.c:1802
c85dd50d
NC
17341msgid ": invalid membar mask name"
17342msgstr ": masque de nom membar invalide"
834d807b 17343
2d151af7 17344#: config/tc-sparc.c:1818
c85dd50d
NC
17345msgid ": invalid membar mask expression"
17346msgstr ": masque d'expression membar invalide"
834d807b 17347
2d151af7 17348#: config/tc-sparc.c:1823
c85dd50d 17349msgid ": invalid membar mask number"
4e511523 17350msgstr ": masque du numéro membar invalide"
834d807b 17351
2d151af7 17352#: config/tc-sparc.c:1838
c85dd50d
NC
17353msgid ": invalid siam mode expression"
17354msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
834d807b 17355
2d151af7 17356#: config/tc-sparc.c:1843
c85dd50d 17357msgid ": invalid siam mode number"
4e511523 17358msgstr ": numéro du mode siam invalide"
834d807b 17359
2d151af7 17360#: config/tc-sparc.c:1859
c85dd50d 17361msgid ": invalid prefetch function name"
4e511523 17362msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 17363
2d151af7 17364#: config/tc-sparc.c:1867
c85dd50d 17365msgid ": invalid prefetch function expression"
4e511523 17366msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 17367
2d151af7 17368#: config/tc-sparc.c:1872
c85dd50d 17369msgid ": invalid prefetch function number"
4e511523 17370msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
834d807b 17371
2d151af7 17372#: config/tc-sparc.c:1899 config/tc-sparc.c:1905 config/tc-sparc.c:1914
c85dd50d 17373msgid ": unrecognizable privileged register"
4e511523 17374msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
834d807b 17375
2d151af7 17376#: config/tc-sparc.c:1937 config/tc-sparc.c:1943 config/tc-sparc.c:1952
c85dd50d 17377msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
4e511523 17378msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
834d807b 17379
2d151af7 17380#: config/tc-sparc.c:1975 config/tc-sparc.c:1981 config/tc-sparc.c:1990
429d795d
AM
17381msgid ": unrecognizable ancillary state register"
17382msgstr ": registre d'état auxiliaire non reconnaissable"
834d807b 17383
2d151af7 17384#: config/tc-sparc.c:2023
c85dd50d 17385msgid ": asr number must be between 0 and 31"
4e511523 17386msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
834d807b 17387
2d151af7 17388#: config/tc-sparc.c:2032
834d807b 17389#, c-format
c85dd50d
NC
17390msgid ": expecting %asrN"
17391msgstr ": %asrN attendu"
834d807b 17392
2d151af7 17393#: config/tc-sparc.c:2074
175a3e50
NC
17394msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
17395msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
17396
2d151af7 17397#: config/tc-sparc.c:2083
175a3e50
NC
17398msgid ": expecting crypto immediate"
17399msgstr ": immédiat crypto attendu"
17400
2d151af7
NC
17401#: config/tc-sparc.c:2244 config/tc-sparc.c:2283 config/tc-sparc.c:2710
17402#: config/tc-sparc.c:2746
834d807b 17403#, c-format
c85dd50d 17404msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
4e511523 17405msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
834d807b 17406
2d151af7 17407#: config/tc-sparc.c:2251
834d807b 17408#, c-format
4e511523
NC
17409msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
17410msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
834d807b 17411
2d151af7 17412#: config/tc-sparc.c:2262
834d807b 17413#, c-format
c85dd50d 17414msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
4e511523 17415msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
834d807b 17416
2d151af7 17417#: config/tc-sparc.c:2469
c85dd50d 17418msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
4e511523 17419msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
834d807b 17420
2d151af7 17421#: config/tc-sparc.c:2571
c85dd50d 17422msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
4e511523 17423msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
834d807b 17424
2d151af7 17425#: config/tc-sparc.c:2573 config/tc-sparc.c:2591
c85dd50d 17426msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
4e511523 17427msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
834d807b 17428
2d151af7 17429#: config/tc-sparc.c:2583
c85dd50d 17430msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
4e511523 17431msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
834d807b 17432
2d151af7 17433#: config/tc-sparc.c:2604
f8c2a965
NC
17434msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
17435msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
17436
2d151af7 17437#: config/tc-sparc.c:2755
429d795d
AM
17438#, c-format
17439msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
17440msgstr "L'expression à l'intérieur de %%%s n'a pu être analysée"
17441
2d151af7 17442#: config/tc-sparc.c:2763
834d807b 17443#, c-format
4e511523
NC
17444msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
17445msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
834d807b 17446
2d151af7 17447#: config/tc-sparc.c:2880
834d807b 17448#, c-format
c85dd50d 17449msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
4e511523 17450msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
db94471d 17451
2d151af7 17452#: config/tc-sparc.c:2890
c85dd50d 17453#, c-format
4e511523
NC
17454msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
17455msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
db94471d 17456
2d151af7 17457#: config/tc-sparc.c:2908
c85dd50d 17458msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
4e511523 17459msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
db94471d 17460
2d151af7 17461#: config/tc-sparc.c:2915
c85dd50d 17462msgid ": TLS operand can't be a constant"
4e511523 17463msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
db94471d 17464
2d151af7 17465#: config/tc-sparc.c:2943
175a3e50
NC
17466msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
17467msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
17468
2d151af7 17469#: config/tc-sparc.c:2969
c85dd50d
NC
17470msgid ": invalid ASI name"
17471msgstr ": nom ASI invalide"
db94471d 17472
2d151af7 17473#: config/tc-sparc.c:2978
c85dd50d 17474msgid ": invalid ASI expression"
4e511523 17475msgstr ": expression ASI invalide"
db94471d 17476
2d151af7 17477#: config/tc-sparc.c:2983
c85dd50d 17478msgid ": invalid ASI number"
4e511523 17479msgstr ": numéro ASI invalide"
db94471d 17480
2d151af7 17481#: config/tc-sparc.c:3088
f6efed01
NC
17482msgid ": non-immdiate imm2 operand"
17483msgstr ": opérande imm2 non immédiat"
17484
2d151af7 17485#: config/tc-sparc.c:3093
f6efed01
NC
17486msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
17487msgstr ": opérande immédiat imm2 hors limites (0-3)"
17488
2d151af7 17489#: config/tc-sparc.c:3112
c85dd50d 17490msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
4e511523 17491msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
db94471d 17492
2d151af7 17493#: config/tc-sparc.c:3117
c85dd50d 17494msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
4e511523 17495msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
db94471d 17496
2d151af7 17497#: config/tc-sparc.c:3136
c85dd50d
NC
17498msgid ": invalid cpreg name"
17499msgstr ": nom cpreg invalide"
db94471d 17500
2d151af7 17501#: config/tc-sparc.c:3165
c85dd50d
NC
17502#, c-format
17503msgid "Illegal operands%s"
4e511523 17504msgstr "Opérande %s illégal"
db94471d 17505
2d151af7 17506#: config/tc-sparc.c:3215
c85dd50d
NC
17507#, c-format
17508msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
429d795d 17509msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
db94471d 17510
2d151af7 17511#: config/tc-sparc.c:3256
c85dd50d 17512#, c-format
429d795d
AM
17513msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
17514msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s %s »."
db94471d 17515
2d151af7 17516#: config/tc-sparc.c:3257
c85dd50d 17517#, c-format
429d795d
AM
17518msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
17519msgstr "(Requiert %s; architecture requise est %s.)"
db94471d 17520
2d151af7 17521#: config/tc-sparc.c:3269
a6dc81d2
NC
17522#, c-format
17523msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
17524msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
17525
2d151af7
NC
17526#: config/tc-sparc.c:3655 config/tc-sparc.c:3662 config/tc-sparc.c:3669
17527#: config/tc-sparc.c:3676 config/tc-sparc.c:3683 config/tc-sparc.c:3692
17528#: config/tc-sparc.c:3704 config/tc-sparc.c:3715 config/tc-sparc.c:3737
53943f32 17529#: config/tc-sparc.c:3761 write.c:1179
175a3e50
NC
17530msgid "relocation overflow"
17531msgstr "débordement de réadressage"
17532
2d151af7 17533#: config/tc-sparc.c:3816
c85dd50d
NC
17534#, c-format
17535msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
4e511523 17536msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
db94471d 17537
2d151af7 17538#: config/tc-sparc.c:4132
c85dd50d 17539msgid "Expected comma after name"
4e511523 17540msgstr "Virgule attendue après le nom"
db94471d 17541
2d151af7 17542#: config/tc-sparc.c:4141
c85dd50d
NC
17543#, c-format
17544msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
4e511523 17545msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
db94471d 17546
2d151af7 17547#: config/tc-sparc.c:4153
c85dd50d 17548msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
4e511523 17549msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
db94471d 17550
2d151af7 17551#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4306
c85dd50d 17552msgid "negative alignment"
4e511523 17553msgstr "alignement négatif"
db94471d 17554
0a5c31d1 17555#: config/tc-sparc.c:4189 config/tc-sparc.c:4327 read.c:1523 read.c:2539
c85dd50d
NC
17556msgid "alignment not a power of 2"
17557msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
db94471d 17558
2d151af7 17559#: config/tc-sparc.c:4235
4e511523
NC
17560#, c-format
17561msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
429d795d 17562msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
4e511523 17563
2d151af7 17564#: config/tc-sparc.c:4258 config/tc-v850.c:283
c85dd50d 17565msgid "Expected comma after symbol-name"
4e511523 17566msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
db94471d 17567
2d151af7 17568#: config/tc-sparc.c:4268
c85dd50d
NC
17569#, c-format
17570msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
4e511523 17571msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
db94471d 17572
2d151af7 17573#: config/tc-sparc.c:4294
c85dd50d 17574msgid "Expected comma after common length"
4e511523 17575msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
db94471d 17576
2d151af7 17577#: config/tc-sparc.c:4439
c85dd50d 17578msgid "Unknown segment type"
4e511523 17579msgstr "Type de segment inconnu"
db94471d 17580
2d151af7 17581#: config/tc-sparc.c:4508 config/tc-sparc.c:4517
db94471d 17582#, c-format
c85dd50d 17583msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
4e511523 17584msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
db94471d 17585
2d151af7 17586#: config/tc-sparc.c:4535
c85dd50d 17587msgid "redefinition of global register"
4e511523 17588msgstr "redéfinition du registre global"
db94471d 17589
2d151af7 17590#: config/tc-sparc.c:4546
1caa7b23 17591#, c-format
c85dd50d 17592msgid "Register symbol %s already defined."
4e511523 17593msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
db94471d 17594
2d151af7 17595#: config/tc-sparc.c:4748
834d807b 17596#, c-format
c85dd50d 17597msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
4e511523 17598msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
db94471d 17599
2d151af7 17600#: config/tc-sparc.c:4758
834d807b 17601#, c-format
c85dd50d 17602msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
4e511523 17603msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
db94471d 17604
2d151af7 17605#: config/tc-sparc.c:4795 config/tc-vax.c:3317
834d807b 17606#, c-format
c85dd50d 17607msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
4e511523 17608msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
db94471d 17609
2d151af7 17610#: config/tc-sparc.c:4803 config/tc-sparc.c:4834 config/tc-sparc.c:4843
429d795d 17611#: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365
db94471d 17612#, c-format
c85dd50d 17613msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
4e511523 17614msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
db94471d 17615
2d151af7 17616#: config/tc-sparc.c:4852 config/tc-vax.c:3374
1caa7b23 17617#, c-format
c85dd50d 17618msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
4e511523 17619msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
db94471d 17620
0661ae2e 17621#: config/tc-sparc.h:66
c85dd50d
NC
17622msgid "sparc convert_frag\n"
17623msgstr "sparc convert_frag\n"
db94471d 17624
4e511523 17625#: config/tc-spu.c:130
1caa7b23 17626#, c-format
c85dd50d 17627msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
429d795d 17628msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
db94471d 17629
4e511523 17630#: config/tc-spu.c:184
db94471d 17631msgid ""
c85dd50d
NC
17632"SPU options:\n"
17633" --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n"
db94471d 17634msgstr ""
4e511523
NC
17635"Options SPU:\n"
17636" --apuasm\t\t émuler le comportement de apuasm\n"
db94471d 17637
4e511523 17638#: config/tc-spu.c:290
db94471d 17639#, c-format
c85dd50d 17640msgid "Invalid mnemonic '%s'"
429d795d 17641msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
db94471d 17642
4e511523 17643#: config/tc-spu.c:296
0461a601 17644#, c-format
c85dd50d 17645msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
429d795d 17646msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 17647
4e511523 17648#: config/tc-spu.c:328
0461a601 17649#, c-format
c85dd50d 17650msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\""
429d795d 17651msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
0461a601 17652
4e511523 17653#: config/tc-spu.c:339
c85dd50d 17654msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
429d795d 17655msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
0461a601 17656
4e511523 17657#: config/tc-spu.c:345
0461a601 17658#, c-format
c85dd50d 17659msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
429d795d 17660msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
0461a601 17661
4e511523 17662#: config/tc-spu.c:564
c85dd50d 17663msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 17664msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
0461a601 17665
4e511523 17666#: config/tc-spu.c:566
c85dd50d 17667msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
4e511523 17668msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
219576a4 17669
4e511523 17670#: config/tc-spu.c:609
219576a4 17671#, c-format
c85dd50d 17672msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
4e511523 17673msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
db94471d 17674
4e511523 17675#: config/tc-spu.c:615
1caa7b23 17676#, c-format
c85dd50d 17677msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
4e511523 17678msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
db94471d 17679
4e511523
NC
17680#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
17681#, c-format
c85dd50d 17682msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
4e511523
NC
17683msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
17684
17685#: config/tc-spu.c:790
17686#, c-format
17687msgid "invalid priority '%lu'"
429d795d 17688msgstr "priorité « %lu » invalide"
4e511523
NC
17689
17690#: config/tc-spu.c:796
17691#, c-format
17692msgid "invalid lrlive '%lu'"
429d795d 17693msgstr "lrlive « %lu » invalide"
db94471d 17694
2d151af7 17695#: config/tc-spu.c:870
c85dd50d 17696msgid "Relaxation should never occur"
4e511523
NC
17697msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
17698
2d151af7 17699#: config/tc-spu.c:1020
4e511523
NC
17700#, c-format
17701msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
17702msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
db94471d 17703
4e511523 17704#: config/tc-spu.h:85
c85dd50d 17705msgid "spu convert_frag\n"
4e511523 17706msgstr "spu convert_frag\n"
834d807b 17707
f8c2a965 17708#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17709msgid "first"
17710msgstr "premier"
17711
f8c2a965 17712#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17713msgid "second"
17714msgstr "deuxième"
17715
f8c2a965 17716#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17717msgid "third"
17718msgstr "troisième"
17719
f8c2a965 17720#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17721msgid "fourth"
17722msgstr "quatrième"
17723
f8c2a965 17724#: config/tc-tic30.c:36
d5698657
NC
17725msgid "fifth"
17726msgstr "cinquième"
17727
f8c2a965 17728#: config/tc-tic30.c:482
4e511523
NC
17729msgid "More than one AR register found in indirect reference"
17730msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
db94471d 17731
429d795d 17732#: config/tc-tic30.c:488
4e511523
NC
17733msgid "Illegal AR register in indirect reference"
17734msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
17735
429d795d 17736#: config/tc-tic30.c:509
4e511523
NC
17737msgid "More than one displacement found in indirect reference"
17738msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
17739
429d795d 17740#: config/tc-tic30.c:518
4e511523
NC
17741msgid "Invalid displacement in indirect reference"
17742msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
834d807b 17743
429d795d 17744#: config/tc-tic30.c:536
4e511523
NC
17745msgid "AR register not found in indirect reference"
17746msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
17747
17748#. Maybe an implied displacement of 1 again.
429d795d 17749#: config/tc-tic30.c:553
4e511523
NC
17750msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
17751msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
17752
429d795d 17753#: config/tc-tic30.c:560
4e511523
NC
17754msgid "illegal indirect reference"
17755msgstr "référence indirecte illégale"
17756
429d795d 17757#: config/tc-tic30.c:567
4e511523
NC
17758msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
17759msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
17760
429d795d 17761#: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498
c85dd50d 17762#, c-format
4e511523
NC
17763msgid "Invalid character %s before %s operand"
17764msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
db94471d 17765
429d795d 17766#: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513
db94471d 17767#, c-format
4e511523
NC
17768msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
17769msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
db94471d 17770
429d795d 17771#: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523
c85dd50d 17772#, c-format
4e511523
NC
17773msgid "Invalid character %s in %s operand"
17774msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
db94471d 17775
429d795d 17776#: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540
1caa7b23 17777#, c-format
4e511523
NC
17778msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
17779msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
17780
17781#. Just skip it, if it's \n complain.
429d795d
AM
17782#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557
17783#: config/tc-tic30.c:1573
4e511523 17784msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
429d795d 17785msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 17786
429d795d 17787#: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562
4e511523 17788msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
429d795d 17789msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
4e511523 17790
429d795d 17791#: config/tc-tic30.c:866
4e511523
NC
17792msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
17793msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
db94471d 17794
429d795d 17795#: config/tc-tic30.c:872
4e511523
NC
17796msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
17797msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
17798
429d795d 17799#: config/tc-tic30.c:893
1caa7b23 17800#, c-format
4e511523
NC
17801msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
17802msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
db94471d 17803
4e511523 17804#. Shouldn't get here.
429d795d 17805#: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924
4e511523
NC
17806msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
17807msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
db94471d 17808
429d795d 17809#: config/tc-tic30.c:931
4e511523
NC
17810msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
17811msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
c85dd50d 17812
429d795d 17813#: config/tc-tic30.c:938
4e511523
NC
17814msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
17815msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
db94471d 17816
429d795d 17817#: config/tc-tic30.c:1005
4e511523 17818msgid "loading the same register in parallel operation"
429d795d 17819msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
db94471d 17820
429d795d 17821#: config/tc-tic30.c:1448
1caa7b23 17822#, c-format
4e511523
NC
17823msgid "Invalid character %s in opcode"
17824msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
db94471d 17825
429d795d 17826#: config/tc-tic30.c:1478
db94471d 17827#, c-format
4e511523
NC
17828msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
17829msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
db94471d 17830
429d795d 17831#: config/tc-tic30.c:1598
4e511523
NC
17832msgid "Incorrect number of operands given"
17833msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
db94471d 17834
429d795d 17835#: config/tc-tic30.c:1631
4e511523
NC
17836#, c-format
17837msgid "The %s operand doesn't match"
17838msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
17839
17840#. Shouldn't make it to this stage.
429d795d 17841#: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668
4e511523
NC
17842msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
17843msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
17844
429d795d 17845#: config/tc-tic30.c:1782
4e511523
NC
17846msgid "invalid short form floating point immediate operand"
17847msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
17848
429d795d 17849#: config/tc-tic30.c:1792
4e511523
NC
17850msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
17851msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
17852
429d795d 17853#: config/tc-tic30.c:1794
4e511523
NC
17854msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
17855msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
17856
429d795d 17857#: config/tc-tic30.c:1804
4e511523
NC
17858msgid "rounding down first operand float to signed int"
17859msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
17860
429d795d 17861#: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880
4e511523
NC
17862msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
17863msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
17864
429d795d 17865#: config/tc-tic30.c:1874
4e511523
NC
17866msgid "first operand is floating point"
17867msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
17868
17869#. Shouldn't get here.
429d795d 17870#: config/tc-tic30.c:1905
4e511523
NC
17871msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
17872msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
17873
429d795d 17874#: config/tc-tic30.c:1950
4e511523
NC
17875msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
17876msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
17877
429d795d 17878#: config/tc-tic30.c:1974
4e511523
NC
17879msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
17880msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
17881
53943f32 17882#: config/tc-tic4x.c:389
4e511523
NC
17883msgid "Nan, using zero."
17884msgstr "Nan, utilise zéro."
17885
53943f32 17886#: config/tc-tic4x.c:511
4e511523
NC
17887#, c-format
17888msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
17889msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
17890
53943f32 17891#: config/tc-tic4x.c:594 config/tc-tic4x.c:604
4e511523
NC
17892msgid "Invalid floating point number"
17893msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
17894
53943f32 17895#: config/tc-tic4x.c:723
4e511523
NC
17896msgid "Comma expected\n"
17897msgstr "Virgule attendue\n"
17898
53943f32 17899#: config/tc-tic4x.c:759 config/tc-tic54x.c:471
4e511523
NC
17900msgid ".bss size argument missing\n"
17901msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
17902
53943f32 17903#: config/tc-tic4x.c:767
4e511523
NC
17904#, c-format
17905msgid ".bss size %ld < 0!"
17906msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
17907
53943f32 17908#: config/tc-tic4x.c:900
4e511523
NC
17909msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
17910msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
17911
53943f32 17912#: config/tc-tic4x.c:931
4e511523
NC
17913msgid "Symbol missing\n"
17914msgstr "Symbole manquant\n"
17915
4e511523 17916#. Skip null symbol terminator.
53943f32 17917#: config/tc-tic4x.c:979
4e511523
NC
17918msgid ".sect: subsection name ignored"
17919msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
17920
53943f32 17921#: config/tc-tic4x.c:1007 config/tc-tic4x.c:1108 config/tc-tic54x.c:1424
4e511523
NC
17922#, c-format
17923msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
429d795d 17924msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
4e511523 17925
53943f32 17926#: config/tc-tic4x.c:1039
4e511523
NC
17927msgid ".set syntax invalid\n"
17928msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
17929
53943f32 17930#: config/tc-tic4x.c:1097
4e511523
NC
17931msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
17932msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
17933
53943f32 17934#: config/tc-tic4x.c:1128
4e511523
NC
17935#, c-format
17936msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
17937msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
17938
53943f32 17939#: config/tc-tic4x.c:1132
4e511523
NC
17940msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
17941msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
17942
53943f32 17943#: config/tc-tic4x.c:1430
4e511523
NC
17944msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
17945msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
17946
53943f32 17947#: config/tc-tic4x.c:1444
4e511523
NC
17948#, c-format
17949msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
17950msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
17951
53943f32 17952#: config/tc-tic4x.c:1462
4e511523
NC
17953msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
17954msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
17955
53943f32 17956#: config/tc-tic4x.c:1530
4e511523
NC
17957msgid "Expecting a register name"
17958msgstr "Nom de registre attendu"
17959
53943f32 17960#: config/tc-tic4x.c:1542 config/tc-tic4x.c:1565 config/tc-tic4x.c:1631
4e511523
NC
17961msgid "Number too large"
17962msgstr "Nombre trop grand"
17963
53943f32 17964#: config/tc-tic4x.c:1555 config/tc-tic4x.c:1578
4e511523
NC
17965msgid "Expecting a constant value"
17966msgstr "Valeur constante attendue"
17967
53943f32 17968#: config/tc-tic4x.c:1586
4e511523
NC
17969#, c-format
17970msgid "Bad direct addressing construct %s"
17971msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
17972
53943f32 17973#: config/tc-tic4x.c:1590
4e511523
NC
17974#, c-format
17975msgid "Direct value of %ld is not suitable"
17976msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
17977
53943f32 17978#: config/tc-tic4x.c:1614
4e511523
NC
17979msgid "Unknown indirect addressing mode"
17980msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
17981
53943f32 17982#: config/tc-tic4x.c:1711
4e511523
NC
17983#, c-format
17984msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
17985msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
17986
53943f32 17987#: config/tc-tic4x.c:1751
4e511523
NC
17988msgid "Destination register must be ARn"
17989msgstr "Registre de destination doit être ARn"
17990
53943f32 17991#: config/tc-tic4x.c:1770 config/tc-tic4x.c:2143 config/tc-tic4x.c:2202
4e511523
NC
17992#, c-format
17993msgid "Immediate value of %ld is too large"
17994msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
17995
53943f32 17996#: config/tc-tic4x.c:1799 config/tc-tic4x.c:2004
4e511523
NC
17997msgid "Invalid indirect addressing mode"
17998msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
17999
53943f32
NC
18000#: config/tc-tic4x.c:1823 config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:2054
18001#: config/tc-tic4x.c:2076
4e511523
NC
18002msgid "Register must be Rn"
18003msgstr "Le registre doit être Rn"
18004
53943f32 18005#: config/tc-tic4x.c:1877 config/tc-tic4x.c:1947 config/tc-tic4x.c:1961
4e511523
NC
18006msgid "Register must be R0--R7"
18007msgstr "Le registre doit être R0--R7"
18008
53943f32 18009#: config/tc-tic4x.c:1901 config/tc-tic4x.c:1929
4e511523
NC
18010#, c-format
18011msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
18012msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
18013
53943f32 18014#: config/tc-tic4x.c:1975
4e511523
NC
18015msgid "Destination register must be R2 or R3"
18016msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
18017
53943f32 18018#: config/tc-tic4x.c:1989
4e511523
NC
18019msgid "Destination register must be R0 or R1"
18020msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
18021
53943f32 18022#: config/tc-tic4x.c:2026
4e511523
NC
18023#, c-format
18024msgid "Displacement value of %ld is too large"
18025msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
18026
53943f32 18027#: config/tc-tic4x.c:2087 config/tc-tic4x.c:2218
4e511523
NC
18028msgid "Floating point number not valid in expression"
18029msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
18030
53943f32 18031#: config/tc-tic4x.c:2101
4e511523
NC
18032#, c-format
18033msgid "Signed immediate value %ld too large"
18034msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
18035
53943f32 18036#: config/tc-tic4x.c:2164
4e511523
NC
18037#, c-format
18038msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
18039msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
18040
53943f32 18041#: config/tc-tic4x.c:2232
4e511523
NC
18042#, c-format
18043msgid "Immediate value %ld too large"
18044msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
18045
53943f32 18046#: config/tc-tic4x.c:2251 config/tc-tic4x.c:2279
4e511523
NC
18047msgid "Register must be ivtp or tvtp"
18048msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
18049
53943f32 18050#: config/tc-tic4x.c:2265
4e511523
NC
18051msgid "Register must be address register"
18052msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
18053
53943f32 18054#: config/tc-tic4x.c:2338
4e511523
NC
18055msgid "Source and destination register should not be equal"
18056msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
18057
53943f32 18058#: config/tc-tic4x.c:2353
f6efed01 18059msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
4e511523
NC
18060msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
18061
53943f32 18062#: config/tc-tic4x.c:2394
4e511523
NC
18063msgid "Too many operands scanned"
18064msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
18065
53943f32 18066#: config/tc-tic4x.c:2425
4e511523
NC
18067msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
18068msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
18069
53943f32 18070#: config/tc-tic4x.c:2499
4e511523
NC
18071#, c-format
18072msgid "Invalid operands for %s"
18073msgstr "Opérandes invalides pour %s"
18074
53943f32 18075#: config/tc-tic4x.c:2502
4e511523
NC
18076#, c-format
18077msgid "Invalid instruction %s"
18078msgstr "Instruction %s erronée"
18079
53943f32 18080#: config/tc-tic4x.c:2654
4e511523
NC
18081#, c-format
18082msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
18083msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
18084
53943f32 18085#: config/tc-tic4x.c:2712
4e511523
NC
18086#, c-format
18087msgid "Unsupported processor generation %d"
18088msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
18089
53943f32 18090#: config/tc-tic4x.c:2720
4e511523
NC
18091msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
18092msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
18093
53943f32 18094#: config/tc-tic4x.c:2727
4e511523
NC
18095msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
18096msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
18097
53943f32 18098#: config/tc-tic4x.c:2734
4e511523
NC
18099msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
18100msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
18101
53943f32 18102#: config/tc-tic4x.c:2741
4e511523
NC
18103msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
18104msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
18105
53943f32 18106#: config/tc-tic4x.c:2770
4e511523
NC
18107#, c-format
18108msgid ""
18109"\n"
18110"TIC4X options:\n"
18111" -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n"
18112" 30 - TMS320C30\n"
18113" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
18114" 32 - TMS320C32\n"
18115" 33 - TMS320VC33\n"
18116" 40 - TMS320C40\n"
18117" 44 - TMS320C44\n"
18118" -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
18119" Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
18120" the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
18121" -menhanced) according to the selected type\n"
18122" -mbig select big memory model\n"
18123" -msmall select small memory model (default)\n"
18124" -mregparm select register parameters (default)\n"
18125" -mmemparm select memory parameters\n"
18126" -midle2 enable IDLE2 support\n"
18127" -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
18128" -menhanced enable enhanced opcode support\n"
18129msgstr ""
18130"\n"
18131"Options TIC4X:\n"
18132" -mcpu=CPU -mCPU sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
18133" 30 - TMS320C30\n"
18134" 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
18135" 32 - TMS320C32\n"
18136" 33 - TMS320VC33\n"
18137" 40 - TMS320C40\n"
18138" 44 - TMS320C44\n"
18139" -mrev=REV sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
18140" Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
18141" les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
18142" -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
18143" -mbig sélectionner le grand modèle mémoire\n"
18144" -msmall sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
18145" -mregparm sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
18146" -mmemparm sélectionner les paramètres via mémoire\n"
18147" -midle2 activer le support IDLE2\n"
18148" -mlowpower activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
18149" -menhanced activer le support des opcodes étendus\n"
18150
53943f32 18151#: config/tc-tic4x.c:2815
4e511523
NC
18152#, c-format
18153msgid "Label \"$%d\" redefined"
18154msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
18155
53943f32 18156#: config/tc-tic4x.c:3025
4e511523
NC
18157#, c-format
18158msgid "Reloc %d not supported by object file format"
18159msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
18160
18161#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
18162#. .struct/.union.
53943f32 18163#: config/tc-tic54x.c:219
4e511523
NC
18164msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
18165msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
18166
53943f32 18167#: config/tc-tic54x.c:233
4e511523 18168#, c-format
429d795d 18169msgid "C54x-specific command line options:\n"
4e511523
NC
18170msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
18171
53943f32 18172#: config/tc-tic54x.c:234
4e511523
NC
18173#, c-format
18174msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n"
18175msgstr "-mfar-mode | -mf utiliser un adressage étendu\n"
18176
53943f32 18177#: config/tc-tic54x.c:235
4e511523
NC
18178#, c-format
18179msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n"
18180msgstr "-mcpu=<version CPU> spécifier la version du CPU\n"
18181
53943f32 18182#: config/tc-tic54x.c:236
4e511523
NC
18183#, c-format
18184msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
18185msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
18186
53943f32 18187#: config/tc-tic54x.c:237
4e511523
NC
18188#, c-format
18189msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n"
18190msgstr "-me <nom-de-fichier> rediriger les erreurs vers le fichier\n"
18191
53943f32 18192#: config/tc-tic54x.c:348
4e511523 18193msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
429d795d 18194msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
4e511523 18195
53943f32 18196#: config/tc-tic54x.c:357
4e511523
NC
18197msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
18198msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
18199
53943f32 18200#: config/tc-tic54x.c:397
4e511523
NC
18201msgid "Unterminated string after absolute expression"
18202msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
18203
53943f32 18204#: config/tc-tic54x.c:405
4e511523
NC
18205msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
18206msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
18207
53943f32 18208#: config/tc-tic54x.c:415
4e511523
NC
18209msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
18210msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
18211
53943f32 18212#: config/tc-tic54x.c:480
4e511523
NC
18213#, c-format
18214msgid ".bss size %d < 0!"
18215msgstr "taille .bss %d < 0 !"
18216
53943f32 18217#: config/tc-tic54x.c:662
4e511523
NC
18218msgid "Offset on nested structures is ignored"
18219msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
18220
53943f32 18221#: config/tc-tic54x.c:712
4e511523
NC
18222#, c-format
18223msgid ".end%s without preceding .%s"
18224msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
18225
53943f32 18226#: config/tc-tic54x.c:778
4e511523
NC
18227#, c-format
18228msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
429d795d 18229msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
4e511523 18230
53943f32 18231#: config/tc-tic54x.c:780
4e511523
NC
18232msgid ".tag requires a structure tag"
18233msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
18234
53943f32 18235#: config/tc-tic54x.c:786
c85dd50d 18236msgid "Label required for .tag"
4e511523 18237msgstr "Étiquette requise pour .tag"
db94471d 18238
53943f32 18239#: config/tc-tic54x.c:805
db94471d 18240#, c-format
c85dd50d 18241msgid ".tag target '%s' undefined"
429d795d 18242msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
1caa7b23 18243
53943f32 18244#: config/tc-tic54x.c:869
db94471d 18245#, c-format
c85dd50d 18246msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
429d795d 18247msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
db94471d 18248
53943f32 18249#: config/tc-tic54x.c:897
c85dd50d
NC
18250#, c-format
18251msgid "Unrecognized field type '%c'"
429d795d 18252msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
4e511523 18253
53943f32 18254#: config/tc-tic54x.c:1021
4e511523
NC
18255msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
18256msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
18257
53943f32 18258#: config/tc-tic54x.c:1026
4e511523
NC
18259msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
18260msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
db94471d 18261
c85dd50d
NC
18262#. Disallow .byte with a non constant expression that will
18263#. require relocation.
53943f32 18264#: config/tc-tic54x.c:1034
c85dd50d 18265msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
4e511523 18266msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
db94471d 18267
53943f32 18268#: config/tc-tic54x.c:1095
c85dd50d 18269msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead"
4e511523 18270msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée. Utilisez .global à la place"
db94471d 18271
53943f32 18272#: config/tc-tic54x.c:1287
c85dd50d 18273msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
4e511523 18274msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
db94471d 18275
53943f32 18276#: config/tc-tic54x.c:1292
c85dd50d 18277msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
4e511523 18278msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
db94471d 18279
53943f32 18280#: config/tc-tic54x.c:1365
c85dd50d
NC
18281msgid "Missing size argument"
18282msgstr "Argument pour la taille est manquant"
db94471d 18283
53943f32 18284#: config/tc-tic54x.c:1499
c85dd50d 18285msgid "CPU version has already been set"
4e511523 18286msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
db94471d 18287
53943f32 18288#: config/tc-tic54x.c:1503
c85dd50d
NC
18289#, c-format
18290msgid "Unrecognized version '%s'"
429d795d 18291msgstr "Version non reconnue « %s »"
db94471d 18292
53943f32 18293#: config/tc-tic54x.c:1509
c85dd50d 18294msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
4e511523 18295msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
db94471d 18296
53943f32 18297#: config/tc-tic54x.c:1640
c85dd50d 18298msgid "p2align not supported on this target"
4e511523 18299msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
db94471d 18300
53943f32 18301#: config/tc-tic54x.c:1652
c85dd50d 18302msgid "Argument to .even ignored"
4e511523 18303msgstr "Argument pour .even ignoré"
db94471d 18304
53943f32 18305#: config/tc-tic54x.c:1698
c85dd50d 18306msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
4e511523 18307msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
db94471d 18308
53943f32 18309#: config/tc-tic54x.c:1711
c85dd50d 18310msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
4e511523 18311msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
db94471d 18312
53943f32 18313#: config/tc-tic54x.c:1726
c85dd50d 18314msgid "field value truncated"
4e511523 18315msgstr "valeur du champ tronquée"
db94471d 18316
53943f32 18317#: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131
c85dd50d
NC
18318#, c-format
18319msgid "Unrecognized section '%s'"
429d795d 18320msgstr "Section non reconnue « %s »"
db94471d 18321
53943f32 18322#: config/tc-tic54x.c:1841
429d795d
AM
18323msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
18324msgstr "La section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
db94471d 18325
53943f32 18326#: config/tc-tic54x.c:2042
c85dd50d
NC
18327msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
18328msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
db94471d 18329
53943f32 18330#: config/tc-tic54x.c:2083
c85dd50d 18331msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
4e511523 18332msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
db94471d 18333
53943f32 18334#: config/tc-tic54x.c:2089
c85dd50d 18335msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
4e511523 18336msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
db94471d 18337
53943f32 18338#: config/tc-tic54x.c:2137
c85dd50d 18339msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
4e511523 18340msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
db94471d 18341
53943f32 18342#: config/tc-tic54x.c:2167
c85dd50d
NC
18343msgid "Symbol missing for .set/.equ"
18344msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
db94471d 18345
53943f32 18346#: config/tc-tic54x.c:2223
c85dd50d 18347msgid ".var may only be used within a macro definition"
4e511523 18348msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
db94471d 18349
53943f32 18350#: config/tc-tic54x.c:2231
c85dd50d
NC
18351msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
18352msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
db94471d 18353
53943f32 18354#: config/tc-tic54x.c:2323
4e511523 18355#, c-format
c85dd50d 18356msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
429d795d 18357msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
db94471d 18358
53943f32 18359#: config/tc-tic54x.c:2330
1caa7b23 18360#, c-format
c85dd50d 18361msgid "File '%s' not in macro archive format"
429d795d 18362msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
db94471d 18363
53943f32 18364#: config/tc-tic54x.c:2460
c85dd50d
NC
18365#, c-format
18366msgid "Bad COFF version '%s'"
429d795d 18367msgstr "Version COFF erroné « %s »"
db94471d 18368
53943f32 18369#: config/tc-tic54x.c:2469
1caa7b23 18370#, c-format
c85dd50d 18371msgid "Bad CPU version '%s'"
429d795d 18372msgstr "Version CPU erronée « %s »"
db94471d 18373
53943f32 18374#: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485
1caa7b23 18375#, c-format
c85dd50d 18376msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
429d795d 18377msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
db94471d 18378
53943f32
NC
18379#: config/tc-tic54x.c:2503
18380msgid "Macro nesting is too deep"
18381msgstr "L'imbrication des macros est trop profonde"
18382
18383#: config/tc-tic54x.c:2602
1caa7b23 18384#, c-format
c85dd50d 18385msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
429d795d 18386msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
db94471d 18387
53943f32 18388#: config/tc-tic54x.c:3103
4e511523
NC
18389#, c-format
18390msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
18391msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
18392
53943f32 18393#: config/tc-tic54x.c:3134 config/tc-tic54x.c:3142
4e511523 18394msgid "Expecting operand after ','"
429d795d 18395msgstr "Opérande attendu après « , »"
4e511523 18396
53943f32 18397#: config/tc-tic54x.c:3153
4e511523
NC
18398msgid "Extra junk on line"
18399msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
18400
53943f32 18401#: config/tc-tic54x.c:3190
c85dd50d 18402msgid "Badly formed address expression"
4e511523 18403msgstr "Expression d'adresse mal composée"
db94471d 18404
53943f32 18405#: config/tc-tic54x.c:3443
db94471d 18406#, c-format
c85dd50d 18407msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
429d795d 18408msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
db94471d 18409
53943f32 18410#: config/tc-tic54x.c:3507
db94471d 18411#, c-format
4e511523 18412msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
429d795d 18413msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
1caa7b23 18414
53943f32 18415#: config/tc-tic54x.c:3558
c85dd50d 18416msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
4e511523 18417msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
1caa7b23 18418
53943f32 18419#: config/tc-tic54x.c:3578
1caa7b23 18420#, c-format
c85dd50d 18421msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
429d795d 18422msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
1caa7b23 18423
53943f32 18424#: config/tc-tic54x.c:3616
1caa7b23 18425#, c-format
c85dd50d 18426msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
429d795d 18427msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
1caa7b23 18428
53943f32 18429#: config/tc-tic54x.c:3636
c85dd50d 18430msgid "Error in relocation handling"
4e511523 18431msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
1caa7b23 18432
53943f32 18433#: config/tc-tic54x.c:3655 config/tc-tic54x.c:3717 config/tc-tic54x.c:3745
c85dd50d
NC
18434#, c-format
18435msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
429d795d 18436msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
1caa7b23 18437
53943f32 18438#: config/tc-tic54x.c:3672
c85dd50d
NC
18439#, c-format
18440msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
429d795d 18441msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
1caa7b23 18442
53943f32 18443#: config/tc-tic54x.c:3680
1caa7b23 18444#, c-format
4e511523 18445msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
429d795d 18446msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
1caa7b23 18447
53943f32 18448#: config/tc-tic54x.c:3687
c85dd50d
NC
18449msgid "Only one comparison conditional allowed"
18450msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
1caa7b23 18451
53943f32 18452#: config/tc-tic54x.c:3692
c85dd50d 18453msgid "Only one overflow conditional allowed"
4e511523 18454msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
1caa7b23 18455
53943f32 18456#: config/tc-tic54x.c:3700
c85dd50d
NC
18457#, c-format
18458msgid "Duplicate %s conditional"
4e511523 18459msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
1caa7b23 18460
53943f32 18461#: config/tc-tic54x.c:3731
c85dd50d
NC
18462msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
18463msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
18464
53943f32 18465#: config/tc-tic54x.c:3762
c85dd50d 18466msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
4e511523 18467msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
c85dd50d 18468
53943f32 18469#: config/tc-tic54x.c:3770
4e511523 18470msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined."
429d795d 18471msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
c85dd50d 18472
53943f32 18473#: config/tc-tic54x.c:3796
4e511523
NC
18474msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
18475msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
c85dd50d 18476
53943f32 18477#: config/tc-tic54x.c:3845
c85dd50d
NC
18478#, c-format
18479msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
429d795d 18480msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
c85dd50d 18481
53943f32 18482#: config/tc-tic54x.c:3884
c85dd50d 18483msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
4e511523 18484msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
c85dd50d 18485
53943f32 18486#: config/tc-tic54x.c:3910
c85dd50d 18487msgid "A status register or status bit name is required"
4e511523 18488msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
c85dd50d 18489
53943f32 18490#: config/tc-tic54x.c:3920
c85dd50d
NC
18491#, c-format
18492msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
429d795d 18493msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
1caa7b23 18494
53943f32 18495#: config/tc-tic54x.c:3943
c85dd50d
NC
18496#, c-format
18497msgid "Invalid status register \"%s\""
429d795d 18498msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
1caa7b23 18499
53943f32 18500#: config/tc-tic54x.c:3955
c85dd50d
NC
18501#, c-format
18502msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
429d795d 18503msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
1caa7b23 18504
53943f32 18505#: config/tc-tic54x.c:4158
c85dd50d
NC
18506#, c-format
18507msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
429d795d 18508msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
1caa7b23 18509
53943f32 18510#: config/tc-tic54x.c:4187
1caa7b23 18511#, c-format
c85dd50d 18512msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
429d795d 18513msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 18514
53943f32 18515#: config/tc-tic54x.c:4216
c85dd50d
NC
18516#, c-format
18517msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
429d795d 18518msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
1caa7b23 18519
53943f32 18520#: config/tc-tic54x.c:4265
c85dd50d
NC
18521#, c-format
18522msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
429d795d 18523msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
1caa7b23 18524
53943f32 18525#: config/tc-tic54x.c:4268
c85dd50d
NC
18526#, c-format
18527msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
429d795d 18528msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
1caa7b23 18529
53943f32 18530#: config/tc-tic54x.c:4488
c85dd50d
NC
18531#, c-format
18532msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
429d795d 18533msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
db94471d 18534
53943f32 18535#: config/tc-tic54x.c:4528
c85dd50d 18536msgid "Unrecognized substitution symbol function"
4e511523 18537msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
1caa7b23 18538
53943f32 18539#: config/tc-tic54x.c:4533
c85dd50d 18540msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
429d795d 18541msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
0461a601 18542
53943f32 18543#: config/tc-tic54x.c:4547
c85dd50d
NC
18544msgid "Expecting second argument"
18545msgstr "Second argument attendu"
0461a601 18546
53943f32 18547#: config/tc-tic54x.c:4560 config/tc-tic54x.c:4610
c85dd50d 18548msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
429d795d 18549msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction, « ) » attendu"
db94471d 18550
53943f32 18551#: config/tc-tic54x.c:4586
c85dd50d 18552msgid "Function expects two arguments"
4e511523 18553msgstr "La fonction espère deux arguments"
db94471d 18554
53943f32 18555#: config/tc-tic54x.c:4599
c85dd50d 18556msgid "Expecting character constant argument"
4e511523 18557msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
1caa7b23 18558
53943f32 18559#: config/tc-tic54x.c:4605
c85dd50d 18560msgid "Both arguments must be substitution symbols"
4e511523 18561msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
db94471d 18562
53943f32 18563#: config/tc-tic54x.c:4657
c85dd50d
NC
18564#, c-format
18565msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
4e511523 18566msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
219576a4 18567
53943f32 18568#: config/tc-tic54x.c:4667
c85dd50d 18569#, c-format
429d795d 18570msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
4e511523 18571msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
db94471d 18572
53943f32 18573#: config/tc-tic54x.c:4677
c85dd50d 18574msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
429d795d 18575msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
db94471d 18576
53943f32 18577#: config/tc-tic54x.c:4697
c85dd50d 18578msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
429d795d 18579msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
db94471d 18580
53943f32 18581#: config/tc-tic54x.c:4850
1caa7b23 18582#, c-format
f6efed01
NC
18583msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
18584msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
18585msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d position restante)"
18586msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes)"
db94471d 18587
53943f32 18588#: config/tc-tic54x.c:4894
c85dd50d
NC
18589#, c-format
18590msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
429d795d 18591msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
db94471d 18592
53943f32 18593#: config/tc-tic54x.c:4906
c85dd50d
NC
18594#, c-format
18595msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
429d795d 18596msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
db94471d 18597
53943f32 18598#: config/tc-tic54x.c:4913
c85dd50d
NC
18599#, c-format
18600msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
429d795d 18601msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
db94471d 18602
53943f32 18603#: config/tc-tic54x.c:4925
c85dd50d 18604#, c-format
f6efed01
NC
18605msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
18606msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
18607msgstr[0] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d position restante). Le comportement résultant est indéfini."
18608msgstr[1] "L'instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (insn %d-mots, %d positions restantes). Le comportement résultant est indéfini."
db94471d 18609
53943f32 18610#: config/tc-tic54x.c:4939
4e511523 18611msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
c85dd50d 18612msgstr ""
4e511523
NC
18613"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
18614"Comportement résultant est indéfini."
db94471d 18615
53943f32 18616#: config/tc-tic54x.c:4950
c85dd50d
NC
18617#, c-format
18618msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
429d795d 18619msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 18620
53943f32 18621#: config/tc-tic54x.c:4954
4e511523
NC
18622msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
18623msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
db94471d 18624
53943f32 18625#: config/tc-tic54x.c:5104
c85dd50d
NC
18626#, c-format
18627msgid "Unsupported relocation size %d"
4e511523 18628msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
db94471d 18629
53943f32 18630#: config/tc-tic54x.c:5235
c85dd50d 18631msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
4e511523 18632msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
db94471d 18633
53943f32 18634#: config/tc-tic54x.c:5239
c85dd50d
NC
18635#, c-format
18636msgid "negative value ignored in %s"
4e511523 18637msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
db94471d 18638
53943f32 18639#: config/tc-tic54x.c:5327
c85dd50d
NC
18640#, c-format
18641msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
4e511523 18642msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
db94471d 18643
175a3e50 18644#: config/tc-tic6x.c:262
c85dd50d 18645#, c-format
4e511523 18646msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
429d795d 18647msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
db94471d 18648
175a3e50 18649#: config/tc-tic6x.c:320
db94471d 18650#, c-format
4e511523
NC
18651msgid "TMS320C6000 options:\n"
18652msgstr "Options TMS320C6000:\n"
db94471d 18653
175a3e50 18654#: config/tc-tic6x.c:321
4e511523
NC
18655#, c-format
18656msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n"
18657msgstr " -march=ARCH activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
db94471d 18658
175a3e50 18659#: config/tc-tic6x.c:322
4e511523
NC
18660#, c-format
18661msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n"
18662msgstr " -mbig-endian générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
0461a601 18663
175a3e50 18664#: config/tc-tic6x.c:323
4e511523
NC
18665#, c-format
18666msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n"
18667msgstr " -mlittle-endian générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
0461a601 18668
175a3e50 18669#: config/tc-tic6x.c:324
4e511523
NC
18670#, c-format
18671msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n"
18672msgstr " -mdsbt le code utilise l'adressage DSBT\n"
0461a601 18673
175a3e50 18674#: config/tc-tic6x.c:325
4e511523
NC
18675#, c-format
18676msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n"
18677msgstr " -mno-dsbt le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
0461a601 18678
175a3e50 18679#: config/tc-tic6x.c:326
c85dd50d 18680#, c-format
4e511523
NC
18681msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n"
18682msgstr " -mpid=no le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
c85dd50d 18683
175a3e50 18684#: config/tc-tic6x.c:327
c85dd50d 18685#, c-format
4e511523
NC
18686msgid ""
18687" -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n"
18688" GOT accesses use near DP addressing\n"
db94471d 18689msgstr ""
4e511523
NC
18690" -mpid=near le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
18691" les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
db94471d 18692
175a3e50 18693#: config/tc-tic6x.c:329
c85dd50d 18694#, c-format
0461a601 18695msgid ""
4e511523
NC
18696" -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n"
18697" GOT accesses use far DP addressing\n"
0461a601 18698msgstr ""
4e511523
NC
18699" -mpid=far le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
18700" les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
db94471d 18701
175a3e50 18702#: config/tc-tic6x.c:331
c85dd50d 18703#, c-format
4e511523
NC
18704msgid " -mpic code addressing is position-independent\n"
18705msgstr " -mpic l'adressage du code est indépendant de la position\n"
db94471d 18706
175a3e50 18707#: config/tc-tic6x.c:332
c85dd50d 18708#, c-format
4e511523
NC
18709msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n"
18710msgstr " -mno-pic l'adressage du code est dépendant de la position\n"
db94471d 18711
175a3e50 18712#: config/tc-tic6x.c:337
db94471d 18713#, c-format
4e511523
NC
18714msgid "Supported ARCH values are:"
18715msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
db94471d 18716
175a3e50 18717#: config/tc-tic6x.c:386
d5698657
NC
18718msgid "unexpected .cantunwind directive"
18719msgstr "directive .cantunwind inattendue"
18720
175a3e50 18721#: config/tc-tic6x.c:406
d5698657
NC
18722msgid "unexpected .handlerdata directive"
18723msgstr "directive .handlerdata inattendue"
18724
175a3e50 18725#: config/tc-tic6x.c:418
d5698657
NC
18726msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
18727msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
18728
429d795d 18729#: config/tc-tic6x.c:532
d5698657
NC
18730msgid "expected symbol"
18731msgstr "symbole attendu"
18732
429d795d
AM
18733#: config/tc-tic6x.c:579
18734msgid "expected comma after symbol name"
18735msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
18736
18737#: config/tc-tic6x.c:589
d5698657
NC
18738#, c-format
18739msgid "invalid length for .scomm directive"
18740msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
18741
429d795d 18742#: config/tc-tic6x.c:603
d5698657
NC
18743msgid "alignment is not a positive number"
18744msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
18745
429d795d 18746#: config/tc-tic6x.c:615
d5698657
NC
18747msgid "alignment is not a power of 2"
18748msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
18749
429d795d 18750#: config/tc-tic6x.c:630
d5698657
NC
18751#, c-format
18752msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
18753msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
18754
429d795d 18755#: config/tc-tic6x.c:639
d5698657
NC
18756#, c-format
18757msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
18758msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
18759
429d795d 18760#: config/tc-tic6x.c:841
4e511523 18761msgid "multiple '||' on same line"
429d795d 18762msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
db94471d 18763
429d795d 18764#: config/tc-tic6x.c:844
4e511523 18765msgid "'||' after predicate"
429d795d 18766msgstr "« || » après le prédicat"
c85dd50d 18767
429d795d 18768#: config/tc-tic6x.c:888
4e511523
NC
18769msgid "multiple predicates on same line"
18770msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
db94471d 18771
429d795d 18772#: config/tc-tic6x.c:894
4e511523
NC
18773#, c-format
18774msgid "bad predicate '%s'"
429d795d 18775msgstr "mauvais prédicat « %s »"
db94471d 18776
429d795d 18777#: config/tc-tic6x.c:905
4e511523
NC
18778msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
18779msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
db94471d 18780
429d795d 18781#: config/tc-tic6x.c:938
4e511523 18782msgid "label after '||'"
429d795d 18783msgstr "étiquette après « || »"
db94471d 18784
429d795d 18785#: config/tc-tic6x.c:944
4e511523
NC
18786msgid "label after predicate"
18787msgstr "étiquette après le prédicat"
db94471d 18788
429d795d 18789#: config/tc-tic6x.c:968
4e511523 18790msgid "'||' not followed by instruction"
429d795d 18791msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
0461a601 18792
429d795d 18793#: config/tc-tic6x.c:974
4e511523
NC
18794msgid "predicate not followed by instruction"
18795msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
0461a601 18796
429d795d 18797#: config/tc-tic6x.c:1407
4e511523
NC
18798#, c-format
18799msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
429d795d 18800msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
0461a601 18801
429d795d
AM
18802#: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642
18803#: config/tc-tic6x.c:1646
4e511523
NC
18804#, c-format
18805msgid "register number %u not supported on this architecture"
18806msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
0461a601 18807
429d795d 18808#: config/tc-tic6x.c:1617
4e511523
NC
18809#, c-format
18810msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
429d795d 18811msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
0461a601 18812
429d795d 18813#: config/tc-tic6x.c:1673
4e511523
NC
18814#, c-format
18815msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
429d795d 18816msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
0461a601 18817
429d795d 18818#: config/tc-tic6x.c:1686
4e511523
NC
18819#, c-format
18820msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18821msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18822
429d795d 18823#: config/tc-tic6x.c:1692
4e511523
NC
18824#, c-format
18825msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18826msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18827
429d795d 18828#: config/tc-tic6x.c:1697
4e511523
NC
18829#, c-format
18830msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18831msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18832
429d795d 18833#: config/tc-tic6x.c:1702
4e511523
NC
18834#, c-format
18835msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18836msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18837
429d795d 18838#: config/tc-tic6x.c:1707
4e511523
NC
18839#, c-format
18840msgid "bad operand %u of '%.*s'"
429d795d 18841msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18842
429d795d 18843#: config/tc-tic6x.c:1839
4e511523
NC
18844msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
18845msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
18846
429d795d 18847#: config/tc-tic6x.c:1879
4e511523
NC
18848msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
18849msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
18850
429d795d 18851#: config/tc-tic6x.c:1892
4e511523
NC
18852msgid "$GOT not supported in this context"
18853msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
18854
429d795d 18855#: config/tc-tic6x.c:1909
4e511523
NC
18856msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
18857msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
18858
429d795d 18859#: config/tc-tic6x.c:1930
4e511523
NC
18860msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
18861msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
18862
429d795d 18863#: config/tc-tic6x.c:1947
4e511523
NC
18864msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
18865msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
18866
429d795d 18867#: config/tc-tic6x.c:1964
4e511523
NC
18868msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
18869msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
18870
429d795d 18871#: config/tc-tic6x.c:1983
d5698657
NC
18872msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
18873msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
18874
429d795d 18875#: config/tc-tic6x.c:1994
4e511523
NC
18876msgid "invalid PC-relative operand"
18877msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
18878
429d795d 18879#: config/tc-tic6x.c:2031
4e511523
NC
18880#, c-format
18881msgid "no %d-byte relocations available"
18882msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
18883
429d795d
AM
18884#: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567
18885#: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048
4e511523
NC
18886#, c-format
18887msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 18888msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 18889
429d795d 18890#: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836
4e511523
NC
18891#, c-format
18892msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
429d795d 18893msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
4e511523 18894
429d795d 18895#: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861
4e511523
NC
18896#, c-format
18897msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
429d795d 18898msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
4e511523 18899
429d795d 18900#: config/tc-tic6x.c:2943
4e511523
NC
18901#, c-format
18902msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
429d795d 18903msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
4e511523 18904
429d795d 18905#: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726
4e511523
NC
18906#, c-format
18907msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
429d795d 18908msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
4e511523 18909
429d795d 18910#: config/tc-tic6x.c:3066
4e511523
NC
18911#, c-format
18912msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
429d795d 18913msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
4e511523 18914
429d795d 18915#: config/tc-tic6x.c:3334
4e511523
NC
18916#, c-format
18917msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
429d795d 18918msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
4e511523 18919
429d795d 18920#: config/tc-tic6x.c:3342
4e511523
NC
18921#, c-format
18922msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
429d795d 18923msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
4e511523 18924
429d795d 18925#: config/tc-tic6x.c:3350
4e511523
NC
18926#, c-format
18927msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
429d795d 18928msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
4e511523
NC
18929
18930# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
429d795d 18931#: config/tc-tic6x.c:3370
4e511523
NC
18932msgid "missing operand after comma"
18933msgstr "opérande manquant après la virgule"
18934
429d795d 18935#: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396
4e511523
NC
18936#, c-format
18937msgid "too many operands to '%.*s'"
429d795d 18938msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 18939
429d795d 18940#: config/tc-tic6x.c:3409
4e511523
NC
18941#, c-format
18942msgid "bad number of operands to '%.*s'"
429d795d 18943msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
4e511523 18944
429d795d 18945#: config/tc-tic6x.c:3481
4e511523
NC
18946#, c-format
18947msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
429d795d 18948msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
4e511523 18949
429d795d 18950#: config/tc-tic6x.c:3486
4e511523
NC
18951#, c-format
18952msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
429d795d 18953msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
4e511523 18954
429d795d 18955#: config/tc-tic6x.c:3491
4e511523
NC
18956#, c-format
18957msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
429d795d 18958msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
4e511523 18959
429d795d 18960#: config/tc-tic6x.c:3497
4e511523
NC
18961#, c-format
18962msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
429d795d 18963msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
4e511523 18964
429d795d 18965#: config/tc-tic6x.c:3502
4e511523
NC
18966#, c-format
18967msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
429d795d 18968msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
4e511523 18969
429d795d 18970#: config/tc-tic6x.c:3507
4e511523
NC
18971#, c-format
18972msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
429d795d 18973msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
4e511523 18974
429d795d 18975#: config/tc-tic6x.c:3513
4e511523
NC
18976#, c-format
18977msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
429d795d 18978msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
4e511523 18979
429d795d 18980#: config/tc-tic6x.c:3599
4e511523
NC
18981#, c-format
18982msgid "bad operand combination for '%.*s'"
429d795d 18983msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
4e511523 18984
429d795d 18985#: config/tc-tic6x.c:3645
4e511523
NC
18986msgid "parallel instruction not following another instruction"
18987msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
18988
429d795d 18989#: config/tc-tic6x.c:3651
4e511523
NC
18990msgid "too many instructions in execute packet"
18991msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
18992
429d795d 18993#: config/tc-tic6x.c:3656
4e511523
NC
18994msgid "label not at start of execute packet"
18995msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
18996
429d795d 18997#: config/tc-tic6x.c:3659
4e511523
NC
18998#, c-format
18999msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
429d795d 19000msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
4e511523 19001
429d795d 19002#: config/tc-tic6x.c:3707
4e511523
NC
19003msgid "functional unit already used in this execute packet"
19004msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
19005
429d795d 19006#: config/tc-tic6x.c:3715
4e511523
NC
19007msgid "nested software pipelined loop"
19008msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
19009
429d795d 19010#: config/tc-tic6x.c:3734
4e511523 19011msgid "'||^' without previous SPMASK"
429d795d 19012msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
4e511523 19013
429d795d 19014#: config/tc-tic6x.c:3736
4e511523
NC
19015msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
19016msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
19017
429d795d 19018#: config/tc-tic6x.c:3748
4e511523
NC
19019msgid "functional unit already masked"
19020msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
19021
429d795d 19022#: config/tc-tic6x.c:3813
4e511523
NC
19023msgid "value too large for 2-byte field"
19024msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
19025
429d795d 19026#: config/tc-tic6x.c:3823
4e511523
NC
19027msgid "value too large for 1-byte field"
19028msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
19029
429d795d 19030#: config/tc-tic6x.c:3950
4e511523
NC
19031msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
19032msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
19033
429d795d 19034#: config/tc-tic6x.c:3978
4e511523
NC
19035msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
19036msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
19037
429d795d 19038#: config/tc-tic6x.c:3992
4e511523
NC
19039msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
19040msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
19041
429d795d
AM
19042#: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042
19043#: config/tc-tic6x.c:4060
4e511523
NC
19044msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
19045msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
19046
429d795d
AM
19047#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
19048#: config/tc-tic6x.c:4063
4e511523
NC
19049msgid "PC-relative offset out of range"
19050msgstr "saut relatif au PC hors limite"
19051
429d795d 19052#: config/tc-tic6x.c:4542
d5698657
NC
19053#, c-format
19054msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
429d795d 19055msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
d5698657 19056
429d795d 19057#: config/tc-tic6x.c:4660
d5698657
NC
19058#, c-format
19059msgid "group section `%s' has no group signature"
429d795d 19060msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
d5698657 19061
f6efed01 19062#: config/tc-tic6x.c:4812
d5698657
NC
19063msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
19064msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
19065
f6efed01 19066#: config/tc-tic6x.c:4917
d5698657
NC
19067msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
19068msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
19069
f6efed01 19070#: config/tc-tic6x.c:4924
d5698657
NC
19071msgid "stack frame layout does not match personality routine"
19072msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
19073
f6efed01 19074#: config/tc-tic6x.c:5058
d5698657
NC
19075msgid "too many unwinding instructions"
19076msgstr "trop d'instructions unwind"
19077
f6efed01 19078#: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154
d5698657
NC
19079#, c-format
19080msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
19081msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
19082
f6efed01 19083#: config/tc-tic6x.c:5163
d5698657
NC
19084msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
19085msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
19086
f6efed01 19087#: config/tc-tic6x.c:5175
d5698657
NC
19088#, c-format
19089msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
19090msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
19091
f6efed01 19092#: config/tc-tic6x.c:5185
d5698657
NC
19093#, c-format
19094msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
19095msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
19096
f6efed01 19097#: config/tc-tic6x.c:5194
d5698657
NC
19098msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
19099msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
19100
f6efed01 19101#: config/tc-tic6x.c:5203
d5698657
NC
19102msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
19103msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
19104
f6efed01 19105#: config/tc-tic6x.c:5348
d5698657
NC
19106msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
19107msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
19108
f6efed01 19109#: config/tc-tic6x.c:5365
d5698657
NC
19110msgid "unwound frame has negative size"
19111msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
19112
2d151af7 19113#: config/tc-tilegx.c:141
a6dc81d2
NC
19114#, c-format
19115msgid ""
19116" -Q ignored\n"
19117" -V print assembler version number\n"
175a3e50 19118" -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n"
a6dc81d2
NC
19119" --32/--64 generate 32bit/64bit code\n"
19120msgstr ""
19121" -Q ignoré\n"
19122" -V afficher la version de l'assembleur\n"
175a3e50 19123" -EB/-EL générer du code grand/petit boutien\n"
a6dc81d2
NC
19124" --32/--64 générer du code 32 ou 64 bits\n"
19125
2d151af7 19126#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:626
a6dc81d2
NC
19127msgid "Invalid operator for operand."
19128msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
19129
2d151af7 19130#: config/tc-tilegx.c:758 config/tc-tilepro.c:649
a6dc81d2
NC
19131msgid "Operator may only be applied to symbols."
19132msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
19133
2d151af7 19134#: config/tc-tilegx.c:823 config/tc-tilepro.c:714
a6dc81d2
NC
19135#, c-format
19136msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
19137msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
19138
2d151af7 19139#: config/tc-tilegx.c:850 config/tc-tilepro.c:741
a6dc81d2
NC
19140#, c-format
19141msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
19142msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
19143
2d151af7 19144#: config/tc-tilegx.c:915 config/tc-tilepro.c:805
a6dc81d2
NC
19145#, c-format
19146msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
19147msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
19148
2d151af7 19149#: config/tc-tilegx.c:945 config/tc-tilepro.c:835
a6dc81d2
NC
19150msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
19151msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
19152
2d151af7 19153#: config/tc-tilegx.c:980 config/tc-tilepro.c:870
a6dc81d2
NC
19154msgid "instruction address is not a multiple of 8"
19155msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
19156
2d151af7 19157#: config/tc-tilegx.c:1057 config/tc-tilepro.c:948
a6dc81d2
NC
19158msgid "Invalid expression."
19159msgstr "Expression invalide"
19160
2d151af7 19161#: config/tc-tilegx.c:1103 config/tc-tilepro.c:990
a6dc81d2
NC
19162#, c-format
19163msgid "Expected register, got '%s'."
19164msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
19165
2d151af7 19166#: config/tc-tilegx.c:1110 config/tc-tilepro.c:997
a6dc81d2
NC
19167#, c-format
19168msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
19169msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
19170
2d151af7 19171#: config/tc-tilegx.c:1170 config/tc-tilepro.c:1056
a6dc81d2
NC
19172#, c-format
19173msgid "Too few operands to '%s'."
19174msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
19175
2d151af7 19176#: config/tc-tilegx.c:1175 config/tc-tilepro.c:1061
a6dc81d2
NC
19177#, c-format
19178msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
429d795d 19179msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
a6dc81d2 19180
2d151af7 19181#: config/tc-tilegx.c:1196 config/tc-tilepro.c:1082
a6dc81d2
NC
19182msgid "Expected immediate expression"
19183msgstr "Expression immédiate attendue"
19184
53943f32
NC
19185#: config/tc-tilegx.c:1209 config/tc-tilegx.c:1811 config/tc-tilepro.c:1095
19186#: config/tc-tilepro.c:1591
a6dc81d2 19187msgid "Found '}' when not bundling."
429d795d 19188msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
a6dc81d2 19189
2d151af7 19190#: config/tc-tilegx.c:1250 config/tc-tilepro.c:1135
a6dc81d2
NC
19191#, c-format
19192msgid "Unknown opcode `%.*s'."
429d795d 19193msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
a6dc81d2 19194
2d151af7 19195#: config/tc-tilegx.c:1261 config/tc-tilepro.c:1146
a6dc81d2
NC
19196msgid "Too many instructions for bundle."
19197msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
19198
53943f32 19199#: config/tc-tilegx.c:1353 config/tc-tilepro.c:1228
a6dc81d2
NC
19200msgid "Bad call to md_atof ()"
19201msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
19202
53943f32 19203#: config/tc-tilegx.c:1429 config/tc-tilepro.c:1291
a6dc81d2
NC
19204msgid "This operator only produces two byte values."
19205msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
19206
53943f32 19207#: config/tc-tilegx.c:1756 config/tc-tilepro.c:1536
a6dc81d2
NC
19208#, c-format
19209msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
429d795d 19210msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
a6dc81d2 19211
53943f32 19212#: config/tc-tilegx.c:1799 config/tc-tilepro.c:1579
a6dc81d2 19213msgid "Found '{' when already bundling."
429d795d 19214msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
a6dc81d2 19215
2d151af7 19216#: config/tc-tilepro.c:98
a6dc81d2
NC
19217#, c-format
19218msgid ""
19219" -Q ignored\n"
19220" -V print assembler version number\n"
19221msgstr ""
19222" -Q ignoré\n"
19223" -V afficher la version de l'assembleur\n"
19224
429d795d 19225#: config/tc-v850.c:294
4e511523
NC
19226#, c-format
19227msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
19228msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
19229
429d795d 19230#: config/tc-v850.c:315
4e511523
NC
19231#, c-format
19232msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
429d795d 19233msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
4e511523 19234
429d795d 19235#: config/tc-v850.c:341
4e511523
NC
19236msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
19237msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
19238
429d795d 19239#: config/tc-v850.c:545
4e511523
NC
19240msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
19241msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
19242
429d795d 19243#: config/tc-v850.c:547
4e511523
NC
19244msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
19245msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
19246
429d795d 19247#: config/tc-v850.c:554
4e511523
NC
19248msgid "bad .longcall format"
19249msgstr "format .longcall erroné"
19250
429d795d 19251#: config/tc-v850.c:1393
4e511523
NC
19252#, c-format
19253msgid "unknown operand shift: %x\n"
19254msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
19255
429d795d 19256#: config/tc-v850.c:1394
4e511523
NC
19257msgid "internal failure in parse_register_list"
19258msgstr "échec interne dans parse_register_list"
19259
429d795d 19260#: config/tc-v850.c:1410
4e511523
NC
19261msgid "constant expression or register list expected"
19262msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
19263
429d795d 19264#: config/tc-v850.c:1415
4e511523
NC
19265msgid "high bits set in register list expression"
19266msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
19267
429d795d 19268#: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510
4e511523
NC
19269msgid "illegal register included in list"
19270msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
19271
429d795d 19272#: config/tc-v850.c:1459
4e511523
NC
19273msgid "system registers cannot be included in list"
19274msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
19275
429d795d 19276#: config/tc-v850.c:1485
4e511523
NC
19277msgid "second register should follow dash in register list"
19278msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
19279
429d795d 19280#: config/tc-v850.c:1490
d5698657 19281msgid "second register should be greater than first register"
4e511523
NC
19282msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
19283
429d795d 19284#: config/tc-v850.c:1540
4e511523
NC
19285#, c-format
19286msgid " V850 options:\n"
19287msgstr " Options V850:\n"
19288
429d795d 19289#: config/tc-v850.c:1541
4e511523
NC
19290#, c-format
19291msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n"
19292msgstr " -mwarn-signed-overflow avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
19293
429d795d 19294#: config/tc-v850.c:1542
4e511523
NC
19295#, c-format
19296msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n"
19297msgstr " -mwarn-unsigned-overflow avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
19298
429d795d 19299#: config/tc-v850.c:1543
4e511523
NC
19300#, c-format
19301msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n"
19302msgstr " -mv850 le code vise le v850\n"
19303
429d795d 19304#: config/tc-v850.c:1544
4e511523
NC
19305#, c-format
19306msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n"
19307msgstr " -mv850e le code vise le v850e\n"
19308
429d795d 19309#: config/tc-v850.c:1545
4e511523
NC
19310#, c-format
19311msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n"
19312msgstr " -mv850e1 le code vise le v850e1\n"
19313
429d795d 19314#: config/tc-v850.c:1546
4e511523
NC
19315#, c-format
19316msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n"
19317msgstr " -mv850e2 le code vise le v850e2\n"
19318
429d795d 19319#: config/tc-v850.c:1547
4e511523
NC
19320#, c-format
19321msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n"
19322msgstr " -mv850e2v3 le code vise le v850e2v3\n"
19323
429d795d 19324#: config/tc-v850.c:1548
175a3e50
NC
19325#, c-format
19326msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n"
19327msgstr " -mv850e2v4 Alias pour -mv850e3v5\n"
19328
429d795d 19329#: config/tc-v850.c:1549
175a3e50
NC
19330#, c-format
19331msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n"
19332msgstr " -mv850e3v5 Le code cible le v850e3v5\n"
19333
429d795d 19334#: config/tc-v850.c:1550
4e511523
NC
19335#, c-format
19336msgid " -mrelax Enable relaxation\n"
19337msgstr " -mrelax permettre la relâche\n"
19338
429d795d 19339#: config/tc-v850.c:1551
4e511523
NC
19340#, c-format
19341msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
19342msgstr " --disp-size-default-22 déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
19343
429d795d 19344#: config/tc-v850.c:1552
4e511523
NC
19345#, c-format
19346msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
19347msgstr " --disp-size-default-32 déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
19348
429d795d 19349#: config/tc-v850.c:1553
4e511523
NC
19350#, c-format
19351msgid " -mextension enable extension opcode support\n"
19352msgstr " -mextension activer le support des opcodes étendus\n"
19353
429d795d 19354#: config/tc-v850.c:1554
4e511523
NC
19355#, c-format
19356msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n"
19357msgstr " -mno-bcond17\t\t désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
19358
429d795d 19359#: config/tc-v850.c:1555
4e511523
NC
19360#, c-format
19361msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n"
19362msgstr " -mno-stld23\t\t désactiver les instructions st/ld offset23\n"
19363
429d795d 19364#: config/tc-v850.c:1556
175a3e50
NC
19365#, c-format
19366msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
19367msgstr " -mgcc-abi Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
19368
429d795d 19369#: config/tc-v850.c:1557
175a3e50
NC
19370#, c-format
19371msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
19372msgstr " -mrh850-abi Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
19373
429d795d 19374#: config/tc-v850.c:1558
175a3e50
NC
19375#, c-format
19376msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
19377msgstr " -m8byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
19378
429d795d 19379#: config/tc-v850.c:1559
175a3e50
NC
19380#, c-format
19381msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
19382msgstr " -m4byte-align Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
19383
429d795d
AM
19384#: config/tc-v850.c:1560
19385#, c-format
19386msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
19387msgstr " -msoft-float Marque le binaire comme n'utilisant pas les insns FP (défaut pour pré-e2v3)\n"
19388
19389#: config/tc-v850.c:1561
19390#, c-format
19391msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
19392msgstr " -mhard-float Marque le binaire comme utilisant les insns FP (défaut pour e2v3 et suivants)\n"
19393
19394#: config/tc-v850.c:1949
4e511523
NC
19395#, c-format
19396msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
19397msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
19398
429d795d 19399#: config/tc-v850.c:1993
4e511523
NC
19400msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
19401msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19402
429d795d 19403#: config/tc-v850.c:2013
4e511523
NC
19404msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
19405msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19406
429d795d 19407#: config/tc-v850.c:2036
4e511523
NC
19408msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
19409msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19410
429d795d 19411#: config/tc-v850.c:2046
f8c2a965
NC
19412msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
19413msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
19414
429d795d 19415#: config/tc-v850.c:2062
4e511523
NC
19416msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
19417msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19418
429d795d 19419#: config/tc-v850.c:2081
4e511523
NC
19420msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
19421msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19422
429d795d 19423#: config/tc-v850.c:2100
4e511523
NC
19424msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
19425msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19426
429d795d 19427#: config/tc-v850.c:2132
4e511523
NC
19428msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
19429msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
19430
429d795d 19431#: config/tc-v850.c:2273
4e511523
NC
19432#, c-format
19433msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
19434msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
19435
429d795d 19436#: config/tc-v850.c:2356
4e511523
NC
19437msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
19438msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
19439
429d795d 19440#: config/tc-v850.c:2365
4e511523
NC
19441msgid "Target processor does not support this instruction."
19442msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
19443
429d795d
AM
19444#: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508
19445#: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552
19446#: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579
19447#: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936
4e511523
NC
19448msgid "immediate operand is too large"
19449msgstr "opérande immédiat est trop grand"
19450
429d795d 19451#: config/tc-v850.c:2494
175a3e50
NC
19452#, c-format
19453msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
19454msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
4e511523 19455
429d795d 19456#: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640
4e511523
NC
19457msgid "constant too big to fit into instruction"
19458msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
19459
429d795d 19460#: config/tc-v850.c:2715
4e511523
NC
19461msgid "odd number cannot be used here"
19462msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
19463
429d795d 19464#: config/tc-v850.c:2760
4e511523
NC
19465msgid "invalid register name"
19466msgstr "nom de registre invalide"
19467
429d795d 19468#: config/tc-v850.c:2766
4e511523
NC
19469msgid "register r0 cannot be used here"
19470msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
19471
429d795d 19472#: config/tc-v850.c:2772
4e511523
NC
19473msgid "odd register cannot be used here"
19474msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
19475
429d795d 19476#: config/tc-v850.c:2781
4e511523
NC
19477msgid "invalid system register name"
19478msgstr "nom de registre système invalide"
19479
429d795d 19480#: config/tc-v850.c:2795
4e511523 19481msgid "expected EP register"
c85dd50d 19482msgstr "registre EP attendu"
0461a601 19483
429d795d 19484#: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825
c85dd50d
NC
19485msgid "invalid condition code name"
19486msgstr "nom du code de condition invalide"
0461a601 19487
429d795d 19488#: config/tc-v850.c:2818
4e511523
NC
19489msgid "condition sa cannot be used here"
19490msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
0461a601 19491
429d795d
AM
19492#: config/tc-v850.c:2831
19493msgid "invalid cache operation name"
175a3e50
NC
19494msgstr "nom d'opération de cache invalide"
19495
429d795d
AM
19496#: config/tc-v850.c:2836
19497msgid "invalid pref operation name"
175a3e50
NC
19498msgstr "nom d'opération pref invalide"
19499
429d795d 19500#: config/tc-v850.c:2841
175a3e50
NC
19501msgid "invalid vector register name"
19502msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
19503
429d795d 19504#: config/tc-v850.c:2879
c85dd50d
NC
19505msgid "syntax error: value is missing before the register name"
19506msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
0461a601 19507
429d795d 19508#: config/tc-v850.c:2881
c85dd50d
NC
19509msgid "syntax error: register not expected"
19510msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
0461a601 19511
429d795d 19512#: config/tc-v850.c:2895
c85dd50d 19513msgid "syntax error: system register not expected"
4e511523 19514msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
0461a601 19515
429d795d 19516#: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905
c85dd50d
NC
19517msgid "syntax error: condition code not expected"
19518msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
0461a601 19519
429d795d 19520#: config/tc-v850.c:2910
175a3e50
NC
19521msgid "syntax error: vector register not expected"
19522msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
19523
429d795d 19524#: config/tc-v850.c:2920
4e511523
NC
19525msgid "immediate 0 cannot be used here"
19526msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
19527
19528# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
429d795d 19529#: config/tc-v850.c:2944
4e511523
NC
19530msgid "immediate operand is not match"
19531msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
19532
429d795d 19533#: config/tc-v850.c:2957
175a3e50
NC
19534msgid "displacement is too large"
19535msgstr "déplacement trop grand"
19536
0a5c31d1 19537#: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13077
c85dd50d 19538msgid "invalid operand"
4e511523 19539msgstr "opérande invalide"
0461a601 19540
f6efed01 19541#: config/tc-v850.c:3087
175a3e50
NC
19542msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
19543msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
19544
f8c2a965 19545#: config/tc-vax.c:1344
c85dd50d 19546msgid "no '[' to match ']'"
429d795d 19547msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
0461a601 19548
f8c2a965 19549#: config/tc-vax.c:1360
c85dd50d
NC
19550msgid "bad register in []"
19551msgstr "mauvais registre dans []"
0461a601 19552
f8c2a965 19553#: config/tc-vax.c:1362
c85dd50d
NC
19554msgid "[PC] index banned"
19555msgstr "indexation du [PC] est bannie"
0461a601 19556
f8c2a965 19557#: config/tc-vax.c:1398
c85dd50d 19558msgid "no '(' to match ')'"
429d795d 19559msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
0461a601 19560
f8c2a965 19561#: config/tc-vax.c:1514
c85dd50d 19562msgid "invalid branch operand"
4e511523 19563msgstr "opérande de branchement invalide"
0461a601 19564
f8c2a965 19565#: config/tc-vax.c:1541
c85dd50d
NC
19566msgid "address prohibits @"
19567msgstr "l'adresse interdit @"
0461a601 19568
f8c2a965 19569#: config/tc-vax.c:1543
c85dd50d
NC
19570msgid "address prohibits #"
19571msgstr "l'adresse interdit #"
0461a601 19572
f8c2a965 19573#: config/tc-vax.c:1547
c85dd50d
NC
19574msgid "address prohibits -()"
19575msgstr "l'adresse interdit -()"
0461a601 19576
f8c2a965 19577#: config/tc-vax.c:1549
c85dd50d
NC
19578msgid "address prohibits ()+"
19579msgstr "l'adresse interdit ()+"
0461a601 19580
f8c2a965 19581#: config/tc-vax.c:1552
c85dd50d
NC
19582msgid "address prohibits ()"
19583msgstr "l'adresse interdit ()"
0461a601 19584
f8c2a965 19585#: config/tc-vax.c:1554
c85dd50d
NC
19586msgid "address prohibits []"
19587msgstr "l'adresse interdit []"
0461a601 19588
f8c2a965 19589#: config/tc-vax.c:1556
c85dd50d
NC
19590msgid "address prohibits register"
19591msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
0461a601 19592
f8c2a965 19593#: config/tc-vax.c:1558
c85dd50d 19594msgid "address prohibits displacement length specifier"
4e511523 19595msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
0461a601 19596
f8c2a965 19597#: config/tc-vax.c:1586
c85dd50d 19598msgid "invalid operand of S^#"
4e511523 19599msgstr "opérande invalide de S^#"
0461a601 19600
f8c2a965 19601#: config/tc-vax.c:1599
c85dd50d
NC
19602msgid "S^# needs expression"
19603msgstr "S^# a besoin d'une expression"
0461a601 19604
f8c2a965 19605#: config/tc-vax.c:1606
c85dd50d 19606msgid "S^# may only read-access"
4e511523 19607msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
0461a601 19608
f8c2a965 19609#: config/tc-vax.c:1629
c85dd50d 19610msgid "invalid operand of -()"
4e511523 19611msgstr "opérande invalide -()"
0461a601 19612
f8c2a965 19613#: config/tc-vax.c:1635
c85dd50d 19614msgid "-(PC) unpredictable"
4e511523 19615msgstr "-(PC) imprévisible"
0461a601 19616
f8c2a965 19617#: config/tc-vax.c:1637
c85dd50d 19618msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
4e511523 19619msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
0461a601 19620
f8c2a965 19621#: config/tc-vax.c:1669
c85dd50d 19622msgid "invalid operand of ()+"
4e511523 19623msgstr "opérande invalide ()+"
0461a601 19624
f8c2a965 19625#: config/tc-vax.c:1675
c85dd50d 19626msgid "(PC)+ unpredictable"
4e511523 19627msgstr "(PC)+ imprévisible"
0461a601 19628
f8c2a965 19629#: config/tc-vax.c:1677
c85dd50d 19630msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
4e511523 19631msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
0461a601 19632
f8c2a965 19633#: config/tc-vax.c:1700
c85dd50d
NC
19634msgid "# conflicts length"
19635msgstr "# conflit de longueur"
0461a601 19636
f8c2a965 19637#: config/tc-vax.c:1702
c85dd50d
NC
19638msgid "# bars register"
19639msgstr "# registre bars"
0461a601 19640
f8c2a965 19641#: config/tc-vax.c:1722
c85dd50d 19642msgid "writing or modifying # is unpredictable"
4e511523 19643msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
0461a601 19644
f8c2a965 19645#: config/tc-vax.c:1748
c85dd50d 19646msgid "length not needed"
4e511523 19647msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
0461a601 19648
f8c2a965 19649#: config/tc-vax.c:1755
c85dd50d
NC
19650msgid "can't []index a register, because it has no address"
19651msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
db94471d 19652
f8c2a965 19653#: config/tc-vax.c:1757
c85dd50d
NC
19654msgid "a register has no address"
19655msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
db94471d 19656
f8c2a965 19657#: config/tc-vax.c:1766
c85dd50d 19658msgid "PC part of operand unpredictable"
4e511523 19659msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
db94471d 19660
429d795d 19661#: config/tc-vax.c:1924
c85dd50d 19662msgid "odd number of bytes in operand description"
4e511523 19663msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
db94471d 19664
429d795d 19665#: config/tc-vax.c:1938
c85dd50d 19666msgid "Bad operand"
4e511523 19667msgstr "Mauvais opérande"
1caa7b23 19668
429d795d 19669#: config/tc-vax.c:1943
c85dd50d 19670msgid "Not enough operands"
4e511523 19671msgstr "Pas assez d'opérandes"
db94471d 19672
429d795d 19673#: config/tc-vax.c:2220
c85dd50d 19674msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
4e511523 19675msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
db94471d 19676
429d795d 19677#: config/tc-vax.c:2224
c85dd50d 19678msgid "TOKEN TRACE not implemented"
4e511523 19679msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
db94471d 19680
429d795d 19681#: config/tc-vax.c:2228
c85dd50d
NC
19682#, c-format
19683msgid "Displacement length %s ignored!"
4e511523 19684msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
db94471d 19685
429d795d 19686#: config/tc-vax.c:2232
db94471d 19687#, c-format
c85dd50d 19688msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
429d795d 19689msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
db94471d 19690
429d795d 19691#: config/tc-vax.c:2236
c85dd50d 19692msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
4e511523 19693msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
db94471d 19694
429d795d 19695#: config/tc-vax.c:2293
db94471d 19696#, c-format
db94471d 19697msgid ""
c85dd50d
NC
19698"VAX options:\n"
19699"-d LENGTH\t\tignored\n"
19700"-J\t\t\tignored\n"
19701"-S\t\t\tignored\n"
19702"-t FILE\t\t\tignored\n"
19703"-T\t\t\tignored\n"
19704"-V\t\t\tignored\n"
db94471d 19705msgstr ""
c85dd50d 19706"Options VAX:\n"
4e511523
NC
19707"-d LONGUEUR ignoré\n"
19708"-J ignoré\n"
19709"-S ignoré\n"
19710"-t FICHIER ignoré\n"
19711"-T ignoré\n"
19712"-V ignoré\n"
db94471d 19713
429d795d 19714#: config/tc-vax.c:2302
c85dd50d 19715#, c-format
db94471d 19716msgid ""
c85dd50d
NC
19717"VMS options:\n"
19718"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
19719"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
19720"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
19721"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
19722"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
19723"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
db94471d 19724msgstr ""
c85dd50d 19725"Options VMS:\n"
4e511523 19726"-+ hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
429d795d 19727"-1 traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
4e511523
NC
19728"-H afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
19729"-h NUM ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
c85dd50d 19730" et ajuster la casse:\n"
4e511523
NC
19731" 0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
19732"-v\"VERSION\" inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
db94471d 19733
429d795d 19734#: config/tc-vax.c:2467
1caa7b23 19735#, c-format
c85dd50d 19736msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
429d795d 19737msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
db94471d 19738
429d795d 19739#: config/tc-vax.c:2484
db94471d 19740#, c-format
c85dd50d 19741msgid "Aborting because statement has \"%s\""
4e511523 19742msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
db94471d 19743
429d795d 19744#: config/tc-vax.c:2529
c85dd50d 19745msgid "Can't relocate expression"
4e511523 19746msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
db94471d 19747
429d795d 19748#: config/tc-vax.c:2632
c85dd50d 19749msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
429d795d 19750msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
db94471d 19751
429d795d 19752#: config/tc-vax.c:2641
c85dd50d 19753msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
429d795d 19754msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
db94471d 19755
429d795d 19756#: config/tc-vax.c:2688
c85dd50d
NC
19757#, c-format
19758msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
4e511523 19759msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
db94471d 19760
429d795d 19761#: config/tc-vax.c:3000
c85dd50d
NC
19762#, c-format
19763msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
429d795d 19764msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
db94471d 19765
429d795d 19766#: config/tc-vax.c:3009
c85dd50d
NC
19767#, c-format
19768msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
429d795d 19769msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
db94471d 19770
429d795d 19771#: config/tc-vax.c:3074
c85dd50d 19772msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
4e511523 19773msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
db94471d 19774
429d795d
AM
19775#: config/tc-vax.c:3132
19776msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
4e511523 19777msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
db94471d 19778
429d795d
AM
19779#: config/tc-vax.c:3134
19780msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
4e511523 19781msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
db94471d 19782
429d795d 19783#: config/tc-vax.c:3159
4e511523
NC
19784#, c-format
19785msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
19786msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
db94471d 19787
429d795d 19788#: config/tc-vax.c:3264
c85dd50d
NC
19789#, c-format
19790msgid "VIP_BEGIN error:%s"
4e511523 19791msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
db94471d 19792
53943f32 19793#: config/tc-visium.c:859
429d795d
AM
19794msgid "Bad call to MD_ATOF()"
19795msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
19796
19797#: config/tc-wasm32.c:117
19798#, c-format
19799msgid "wasm32 assembler options:\n"
19800msgstr "Options en assembleur wasm32:\n"
19801
19802#: config/tc-wasm32.c:364
19803msgid "unexpected negative constant"
19804msgstr "constante négative inattendue"
19805
19806#: config/tc-wasm32.c:426
19807msgid "no function type on PLT reloc"
19808msgstr "pas de type de fonction pour le réadressage PLT"
19809
19810#: config/tc-wasm32.c:441
19811msgid "couldn't find relocation to use"
19812msgstr "n'a pu trouver le réadressage à utiliser"
19813
19814#: config/tc-wasm32.c:513
19815msgid "Not a function type"
19816msgstr "Pas un type de fonction"
19817
19818#: config/tc-wasm32.c:529
19819#, c-format
19820msgid "Unknown type %c\n"
19821msgstr "Type %c inconnu\n"
19822
19823#: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577
19824msgid "Unknown type"
19825msgstr "Type inconnu"
19826
19827#: config/tc-wasm32.c:625
19828msgid "only single block types allowed"
19829msgstr "seuls des types de blocs uniques sont permis"
19830
19831#: config/tc-wasm32.c:635
19832msgid "instruction does not take a block type"
19833msgstr "l'instruction ne prend pas un type de bloc"
19834
19835#: config/tc-wasm32.c:652
19836msgid "missing block type"
19837msgstr "type de bloc manquant"
19838
19839#: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665
19840msgid "missing alignment hint"
19841msgstr "indice d'alignement manquant"
19842
19843#: config/tc-wasm32.c:669
19844msgid "missing offset"
19845msgstr "décalage manquant"
19846
19847#: config/tc-wasm32.c:675
19848msgid "missing local index"
19849msgstr "index local manquant"
19850
19851#: config/tc-wasm32.c:680
19852msgid "missing break count"
19853msgstr "décompte de break manquant"
19854
19855#: config/tc-wasm32.c:685
19856msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
19857msgstr "argument réservé de current_memory/grow_memory manquant"
19858
19859#: config/tc-wasm32.c:689
19860msgid "missing call argument"
19861msgstr "argument d'appel manquant"
19862
19863#: config/tc-wasm32.c:693
19864msgid "missing call signature"
19865msgstr "signature d'appel manquante"
19866
19867#: config/tc-wasm32.c:695
19868msgid "missing table index"
19869msgstr "index de table manquant"
19870
0a5c31d1 19871#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3645 read.c:3736
429d795d
AM
19872#, c-format
19873msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
19874msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
19875
4e511523
NC
19876#: config/tc-xc16x.c:218
19877#, c-format
c85dd50d 19878msgid " XC16X specific command line options:\n"
4e511523 19879msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
db94471d 19880
f8c2a965 19881#: config/tc-xgate.c:215
429d795d
AM
19882msgid "architecture variant invalid"
19883msgstr "variante d'architecture invalide"
175a3e50 19884
429d795d 19885#: config/tc-xgate.c:370
175a3e50
NC
19886#, c-format
19887msgid ""
19888"Freescale XGATE co-processor options:\n"
19889" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
19890" -mlong use 32-bit int ABI\n"
19891" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
19892" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
429d795d 19893" --mxgate specify the processor variant [default %s]\n"
175a3e50
NC
19894" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
19895" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
19896" --generate-example generate an example of each instruction"
19897msgstr ""
19898"Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
19899" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
19900" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
19901" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
19902" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
429d795d
AM
19903" --mxgate spécifier la variante du processeur [%s par défaut]\n"
19904" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
175a3e50
NC
19905" --print-opcodes afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
19906" --generate-example générer un exemple de chaque instruction"
19907
429d795d 19908#: config/tc-xgate.c:493
175a3e50
NC
19909msgid "opcode missing or not found on input line"
19910msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
19911
429d795d 19912#: config/tc-xgate.c:498
175a3e50
NC
19913#, c-format
19914msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
19915msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
19916
429d795d
AM
19917#: config/tc-xgate.c:511
19918msgid "matching operands to opcode"
19919msgstr "opérandes correspondants au opcode"
175a3e50 19920
429d795d 19921#: config/tc-xgate.c:549
175a3e50
NC
19922msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
19923msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
19924
429d795d 19925#: config/tc-xgate.c:680
175a3e50
NC
19926#, c-format
19927msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
19928msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
19929
429d795d 19930#: config/tc-xgate.c:697
175a3e50
NC
19931#, c-format
19932msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
19933msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
19934
429d795d 19935#: config/tc-xgate.c:724
175a3e50
NC
19936msgid "Value out of 3-bit range."
19937msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
19938
429d795d 19939#: config/tc-xgate.c:731
175a3e50
NC
19940msgid "Value out of 4-bit range."
19941msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
19942
429d795d 19943#: config/tc-xgate.c:738
175a3e50
NC
19944msgid "Value out of 5-bit range."
19945msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
19946
429d795d 19947#: config/tc-xgate.c:875
175a3e50
NC
19948msgid ":operand has too many bits"
19949msgstr ": l'opérande a trop de bits"
19950
429d795d 19951#: config/tc-xgate.c:992
175a3e50
NC
19952msgid "unknown operand count"
19953msgstr "décompte d'opérande inconnu"
19954
429d795d 19955#: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248
175a3e50
NC
19956msgid ": expected register name r0-r7 "
19957msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
19958
429d795d 19959#: config/tc-xgate.c:1284
175a3e50
NC
19960#, c-format
19961msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
19962msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
19963
429d795d 19964#: config/tc-xgate.c:1302
175a3e50
NC
19965msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
19966msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
19967
429d795d 19968#: config/tc-xgate.c:1315
175a3e50
NC
19969msgid ":unknown relocation constraint size"
19970msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
19971
429d795d 19972#: config/tc-xgate.c:1322
175a3e50
NC
19973msgid ": expected register name ccr "
19974msgstr ": nom de registre ccr attendu "
19975
429d795d 19976#: config/tc-xgate.c:1328
175a3e50
NC
19977msgid ": expected register name pc "
19978msgstr ": nom de registre pc attendu "
19979
f8c2a965 19980#: config/tc-xstormy16.c:77
c85dd50d
NC
19981#, c-format
19982msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
4e511523
NC
19983msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
19984
f8c2a965 19985#: config/tc-xstormy16.c:223
4e511523
NC
19986#, c-format
19987msgid "unsupported fptr fixup size %d"
19988msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
19989
f8c2a965 19990#: config/tc-xstormy16.c:235
4e511523
NC
19991#, c-format
19992msgid "unsupported fixup size %d"
19993msgstr "taille du correctif %d non supportée"
19994
f8c2a965 19995#: config/tc-xstormy16.c:266
4e511523
NC
19996msgid "unsupported fptr fixup"
19997msgstr "correctif fptr non supporté"
db94471d 19998
0a5c31d1 19999#: config/tc-xtensa.c:663
c85dd50d 20000msgid "illegal range of target hardware versions"
4e511523 20001msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
db94471d 20002
0a5c31d1 20003#: config/tc-xtensa.c:845
c85dd50d 20004msgid "--density option is ignored"
4e511523 20005msgstr "l'option --density est ignorée"
db94471d 20006
0a5c31d1 20007#: config/tc-xtensa.c:848
c85dd50d 20008msgid "--no-density option is ignored"
4e511523 20009msgstr "l'option --no-density est ignorée"
db94471d 20010
0a5c31d1 20011#: config/tc-xtensa.c:866
c85dd50d 20012msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
4e511523 20013msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
db94471d 20014
0a5c31d1 20015#: config/tc-xtensa.c:869
c85dd50d 20016msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 20017msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 20018
0a5c31d1 20019#: config/tc-xtensa.c:872
c85dd50d 20020msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
4e511523 20021msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
834d807b 20022
0a5c31d1 20023#: config/tc-xtensa.c:875
c85dd50d 20024msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
4e511523 20025msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
834d807b 20026
0a5c31d1 20027#: config/tc-xtensa.c:892
c85dd50d 20028msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
4e511523 20029msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
db94471d 20030
0a5c31d1 20031#: config/tc-xtensa.c:965
c85dd50d 20032msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
4e511523 20033msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
db94471d 20034
0a5c31d1 20035#: config/tc-xtensa.c:971
c85dd50d 20036msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
4e511523 20037msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
db94471d 20038
0a5c31d1 20039#: config/tc-xtensa.c:980 config/tc-xtensa.c:989 config/tc-xtensa.c:993
c85dd50d 20040msgid "invalid target hardware version"
4e511523 20041msgstr "version matérielle cible invalide"
db94471d 20042
0a5c31d1 20043#: config/tc-xtensa.c:1039
429d795d
AM
20044msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit"
20045msgstr "no-auto-litpools est incompatible avec auto-litpool-limit"
20046
0a5c31d1 20047#: config/tc-xtensa.c:1041 config/tc-xtensa.c:1044
429d795d
AM
20048msgid "invalid auto-litpool-limit argument"
20049msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit"
20050
0a5c31d1 20051#: config/tc-xtensa.c:1046
429d795d
AM
20052msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)"
20053msgstr "argument invalide pour auto-litpool-limit (la plage est 100-10000)"
20054
0a5c31d1 20055#: config/tc-xtensa.c:1243
429d795d
AM
20056msgid "unmatched .end directive"
20057msgstr "directive .end non pairée"
db94471d 20058
0a5c31d1 20059#: config/tc-xtensa.c:1272
c85dd50d
NC
20060msgid ".begin directive with no matching .end directive"
20061msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
db94471d 20062
0a5c31d1 20063#: config/tc-xtensa.c:1313
c85dd50d 20064msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 20065msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
db94471d 20066
0a5c31d1 20067#: config/tc-xtensa.c:1318
c85dd50d 20068msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
4e511523 20069msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
834d807b 20070
0a5c31d1 20071#: config/tc-xtensa.c:1331
4e511523 20072#, c-format
c85dd50d 20073msgid "directive %s cannot be negated"
4e511523 20074msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
db94471d 20075
0a5c31d1 20076#: config/tc-xtensa.c:1337
c85dd50d
NC
20077msgid "unknown directive"
20078msgstr "directive inconnue"
db94471d 20079
0a5c31d1
NC
20080#: config/tc-xtensa.c:1358 config/tc-xtensa.c:1454 config/tc-xtensa.c:1684
20081#: config/tc-xtensa.c:5945
c85dd50d 20082msgid "directives are not valid inside bundles"
4e511523 20083msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
db94471d 20084
0a5c31d1 20085#: config/tc-xtensa.c:1370
c85dd50d 20086msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
4e511523 20087msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
db94471d 20088
0a5c31d1 20089#: config/tc-xtensa.c:1384
c85dd50d 20090msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
4e511523 20091msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
db94471d 20092
0a5c31d1 20093#: config/tc-xtensa.c:1417
c85dd50d 20094msgid ".begin [no-]density is ignored"
4e511523 20095msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
db94471d 20096
0a5c31d1 20097#: config/tc-xtensa.c:1424 config/tc-xtensa.c:1474
c85dd50d 20098msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
4e511523 20099msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
db94471d 20100
0a5c31d1 20101#: config/tc-xtensa.c:1467
c85dd50d 20102msgid ".end [no-]density is ignored"
4e511523 20103msgstr ".end [no-]density est ignoré"
db94471d 20104
0a5c31d1 20105#: config/tc-xtensa.c:1492
db94471d 20106#, c-format
c85dd50d 20107msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
4e511523 20108msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
db94471d 20109
0a5c31d1 20110#: config/tc-xtensa.c:1547
c85dd50d 20111msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
4e511523 20112msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
db94471d 20113
0a5c31d1 20114#: config/tc-xtensa.c:1566
c85dd50d 20115msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
4e511523 20116msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
db94471d 20117
0a5c31d1 20118#: config/tc-xtensa.c:1594
c85dd50d 20119msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
4e511523 20120msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
db94471d 20121
0a5c31d1 20122#: config/tc-xtensa.c:1653
c85dd50d 20123msgid "fall through frequency must be greater than 0"
4e511523 20124msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
1caa7b23 20125
0a5c31d1 20126#: config/tc-xtensa.c:1661
c85dd50d 20127msgid "branch target frequency must be greater than 0"
4e511523 20128msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
db94471d 20129
0a5c31d1 20130#: config/tc-xtensa.c:1709
4e511523 20131#, c-format
c85dd50d 20132msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
4e511523
NC
20133msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
20134
0a5c31d1 20135#: config/tc-xtensa.c:1719
4e511523
NC
20136#, c-format
20137msgid "invalid use of %s relocation"
20138msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
db94471d 20139
0a5c31d1 20140#: config/tc-xtensa.c:1915 config/tc-xtensa.c:1932
db94471d 20141#, c-format
c85dd50d
NC
20142msgid "bad register name: %s"
20143msgstr "mauvais nom de registre: %s"
db94471d 20144
0a5c31d1 20145#: config/tc-xtensa.c:1921
c85dd50d
NC
20146#, c-format
20147msgid "bad register number: %s"
4e511523 20148msgstr "numéro de registre erroné: %s"
db94471d 20149
0a5c31d1 20150#: config/tc-xtensa.c:1985
4e511523
NC
20151msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
20152msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
20153
0a5c31d1 20154#: config/tc-xtensa.c:2088
c85dd50d 20155msgid "extra colon"
4e511523 20156msgstr "deux-points supplémentaire"
834d807b 20157
0a5c31d1 20158#: config/tc-xtensa.c:2149
c85dd50d 20159msgid "incorrect register number, ignoring"
4e511523 20160msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
db94471d 20161
0a5c31d1 20162#: config/tc-xtensa.c:2230
4e511523 20163#, c-format
c85dd50d 20164msgid "cannot encode opcode \"%s\""
429d795d 20165msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
db94471d 20166
0a5c31d1 20167#: config/tc-xtensa.c:2322
1caa7b23 20168#, c-format
c85dd50d 20169msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 20170msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
1caa7b23 20171
0a5c31d1 20172#: config/tc-xtensa.c:2329
834d807b 20173#, c-format
c85dd50d 20174msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
429d795d 20175msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
834d807b 20176
0a5c31d1 20177#: config/tc-xtensa.c:2380
4e511523 20178#, c-format
c85dd50d 20179msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
429d795d 20180msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 20181
0a5c31d1 20182#: config/tc-xtensa.c:2387
4e511523 20183#, c-format
c85dd50d 20184msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
429d795d 20185msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
1caa7b23 20186
0a5c31d1 20187#: config/tc-xtensa.c:2454
4e511523 20188#, c-format
c85dd50d 20189msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
429d795d 20190msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
1caa7b23 20191
0a5c31d1 20192#: config/tc-xtensa.c:2853
4e511523 20193#, c-format
c85dd50d 20194msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
429d795d 20195msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
db94471d 20196
0a5c31d1 20197#: config/tc-xtensa.c:2859
4e511523 20198#, c-format
c85dd50d 20199msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
429d795d 20200msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
db94471d 20201
0a5c31d1 20202#: config/tc-xtensa.c:2906
4e511523 20203#, c-format
c85dd50d 20204msgid "internal error: unknown option name '%s'"
429d795d 20205msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
db94471d 20206
0a5c31d1 20207#: config/tc-xtensa.c:4015
c85dd50d 20208msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
4e511523 20209msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
db94471d 20210
0a5c31d1 20211#: config/tc-xtensa.c:4019
c85dd50d 20212msgid "can't handle undefined OP TYPE"
4e511523 20213msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
db94471d 20214
0a5c31d1 20215#: config/tc-xtensa.c:4080 config/tc-xtensa.c:4089
c85dd50d 20216#, c-format
f6efed01
NC
20217msgid "found %d operand for '%s': Expected %d"
20218msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d"
20219msgstr[0] "repéré %d opérande pour « %s »: %d attendus"
20220msgstr[1] "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
db94471d 20221
0a5c31d1 20222#: config/tc-xtensa.c:4112
c85dd50d 20223msgid "immediate operands sum to greater than 32"
4e511523 20224msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
db94471d 20225
0a5c31d1 20226#: config/tc-xtensa.c:4364
4e511523 20227#, c-format
c85dd50d 20228msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
429d795d 20229msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 20230
0a5c31d1 20231#: config/tc-xtensa.c:4374
4e511523 20232#, c-format
c85dd50d 20233msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
429d795d 20234msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de « %s »"
db94471d 20235
0a5c31d1 20236#: config/tc-xtensa.c:4384
4e511523 20237#, c-format
c85dd50d 20238msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
4e511523 20239msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
db94471d 20240
0a5c31d1 20241#: config/tc-xtensa.c:4391
4e511523 20242#, c-format
c85dd50d 20243msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
429d795d 20244msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
db94471d 20245
0a5c31d1 20246#: config/tc-xtensa.c:4866
c85dd50d 20247msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
429d795d 20248msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
db94471d 20249
0a5c31d1 20250#: config/tc-xtensa.c:4926
c85dd50d
NC
20251msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
20252msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
db94471d 20253
0a5c31d1 20254#: config/tc-xtensa.c:5087
4e511523 20255#, c-format
c85dd50d 20256msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
4e511523 20257msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
db94471d 20258
0a5c31d1 20259#: config/tc-xtensa.c:5140
c85dd50d
NC
20260#, c-format
20261msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 20262msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 20263
0a5c31d1 20264#: config/tc-xtensa.c:5184
4e511523 20265#, c-format
c85dd50d 20266msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
4e511523 20267msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
db94471d 20268
0a5c31d1 20269#: config/tc-xtensa.c:5209
c85dd50d 20270msgid "unexpected fix"
4e511523 20271msgstr "correctif inattendu"
db94471d 20272
0a5c31d1 20273#: config/tc-xtensa.c:5220 config/tc-xtensa.c:5224
c85dd50d 20274msgid "undecodable fix"
4e511523 20275msgstr "correctif indécodable"
db94471d 20276
0a5c31d1 20277#: config/tc-xtensa.c:5385
c85dd50d 20278msgid "labels are not valid inside bundles"
4e511523 20279msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
db94471d 20280
0a5c31d1 20281#: config/tc-xtensa.c:5405
c85dd50d 20282msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
4e511523 20283msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
db94471d 20284
0a5c31d1 20285#: config/tc-xtensa.c:5472
c85dd50d 20286msgid "extra opening brace"
4e511523 20287msgstr "accolade ouvrante superflue"
db94471d 20288
0a5c31d1 20289#: config/tc-xtensa.c:5482
c85dd50d 20290msgid "extra closing brace"
4e511523 20291msgstr "accolade fermante superflue"
db94471d 20292
0a5c31d1 20293#: config/tc-xtensa.c:5509
c85dd50d 20294msgid "missing closing brace"
4e511523
NC
20295msgstr "accolade fermante manquante"
20296
0a5c31d1 20297#: config/tc-xtensa.c:5607 config/tc-xtensa.c:5636
4e511523
NC
20298#, c-format
20299msgid "wrong number of operands for '%s'"
429d795d 20300msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
4e511523 20301
0a5c31d1 20302#: config/tc-xtensa.c:5623
4e511523
NC
20303#, c-format
20304msgid "bad relocation expression for '%s'"
429d795d 20305msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
db94471d 20306
0a5c31d1 20307#: config/tc-xtensa.c:5658
4e511523 20308#, c-format
c85dd50d 20309msgid "unknown opcode or format name '%s'"
429d795d 20310msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
db94471d 20311
0a5c31d1 20312#: config/tc-xtensa.c:5664
c85dd50d 20313msgid "format names only valid inside bundles"
4e511523 20314msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
db94471d 20315
0a5c31d1 20316#: config/tc-xtensa.c:5669
c85dd50d
NC
20317#, c-format
20318msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
429d795d 20319msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
db94471d 20320
0a5c31d1 20321#: config/tc-xtensa.c:5719
c85dd50d 20322msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
4e511523 20323msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
db94471d 20324
0a5c31d1 20325#: config/tc-xtensa.c:5773
c85dd50d 20326msgid "unaligned entry instruction"
4e511523 20327msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
db94471d 20328
0a5c31d1 20329#: config/tc-xtensa.c:5838
c85dd50d 20330msgid "bad instruction format"
4e511523 20331msgstr "mauvais format d'instruction"
db94471d 20332
0a5c31d1 20333#: config/tc-xtensa.c:5841
c85dd50d 20334msgid "invalid relocation"
4e511523 20335msgstr "réadressage invalide"
db94471d 20336
0a5c31d1 20337#: config/tc-xtensa.c:5852
4e511523 20338#, c-format
c85dd50d 20339msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
429d795d 20340msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
db94471d 20341
0a5c31d1 20342#: config/tc-xtensa.c:5864
c85dd50d
NC
20343#, c-format
20344msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
429d795d 20345msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
db94471d 20346
0a5c31d1 20347#: config/tc-xtensa.c:6147
c85dd50d
NC
20348#, c-format
20349msgid "unhandled local relocation fix %s"
4e511523 20350msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
db94471d 20351
0a5c31d1 20352#: config/tc-xtensa.c:6198
4e511523
NC
20353#, c-format
20354msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
429d795d 20355msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
4e511523 20356
0a5c31d1 20357#: config/tc-xtensa.c:6415
4e511523 20358msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
429d795d 20359msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
4e511523 20360
0a5c31d1 20361#: config/tc-xtensa.c:6422
4e511523
NC
20362msgid "couldn't find a valid instruction format"
20363msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
20364
0a5c31d1 20365#: config/tc-xtensa.c:6423
c85dd50d
NC
20366#, c-format
20367msgid " ops were: "
4e511523 20368msgstr " ops était: "
db94471d 20369
0a5c31d1 20370#: config/tc-xtensa.c:6425
4e511523 20371#, c-format
c85dd50d 20372msgid " %s;"
4e511523 20373msgstr " %s;"
db94471d 20374
0a5c31d1 20375#: config/tc-xtensa.c:6435
c85dd50d 20376#, c-format
f6efed01
NC
20377msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
20378msgstr "non concordance du format « %s »: #slots = %d, #opcodes = %d"
db94471d 20379
0a5c31d1 20380#: config/tc-xtensa.c:6444 config/tc-xtensa.c:6541
c85dd50d 20381msgid "illegal resource usage in bundle"
4e511523 20382msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
db94471d 20383
0a5c31d1 20384#: config/tc-xtensa.c:6630
4e511523 20385#, c-format
c85dd50d 20386msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
429d795d 20387msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
db94471d 20388
0a5c31d1 20389#: config/tc-xtensa.c:6635
c85dd50d
NC
20390#, c-format
20391msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
429d795d 20392msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
db94471d 20393
0a5c31d1 20394#: config/tc-xtensa.c:6640
c85dd50d
NC
20395#, c-format
20396msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
429d795d 20397msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
db94471d 20398
0a5c31d1 20399#: config/tc-xtensa.c:6645
db94471d 20400#, c-format
4e511523 20401msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
429d795d 20402msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
db94471d 20403
0a5c31d1 20404#: config/tc-xtensa.c:6661
c85dd50d 20405msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
4e511523 20406msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
db94471d 20407
0a5c31d1 20408#: config/tc-xtensa.c:7113
c85dd50d 20409msgid "cannot assemble into a literal fragment"
4e511523 20410msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
db94471d 20411
0a5c31d1 20412#: config/tc-xtensa.c:7115
c85dd50d
NC
20413msgid "..."
20414msgstr "..."
db94471d 20415
0a5c31d1 20416#: config/tc-xtensa.c:8331
4e511523
NC
20417msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
20418msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
db94471d 20419
0a5c31d1 20420#: config/tc-xtensa.c:8443
c85dd50d 20421msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
4e511523 20422msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
db94471d 20423
0a5c31d1 20424#: config/tc-xtensa.c:8525
c85dd50d 20425msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
4e511523 20426msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
db94471d 20427
0a5c31d1 20428#: config/tc-xtensa.c:8534
4e511523 20429#, c-format
c85dd50d 20430msgid "fr_var %lu < length %d"
4e511523 20431msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
db94471d 20432
0a5c31d1 20433#: config/tc-xtensa.c:8691
4e511523
NC
20434msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
20435msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
db94471d 20436
0a5c31d1 20437#: config/tc-xtensa.c:8763
c85dd50d 20438msgid "undecodable instruction in instruction frag"
4e511523 20439msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
db94471d 20440
0a5c31d1 20441#: config/tc-xtensa.c:8873
c85dd50d
NC
20442msgid "invalid empty loop"
20443msgstr "boucle vide invalide"
db94471d 20444
0a5c31d1 20445#: config/tc-xtensa.c:8878
c85dd50d 20446msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
4e511523 20447msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
db94471d 20448
0a5c31d1 20449#: config/tc-xtensa.c:9448
f6efed01
NC
20450msgid "cannot find suitable trampoline"
20451msgstr "impossible de trouver un trampoline convenable"
20452
0a5c31d1 20453#: config/tc-xtensa.c:9703
c85dd50d 20454msgid "bad relaxation state"
4e511523 20455msgstr "mauvais état de relâche"
db94471d 20456
0a5c31d1 20457#: config/tc-xtensa.c:9761
4e511523 20458#, c-format
c85dd50d 20459msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
4e511523 20460msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
db94471d 20461
0a5c31d1 20462#: config/tc-xtensa.c:10461
f8c2a965
NC
20463msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
20464msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
20465
0a5c31d1 20466#: config/tc-xtensa.c:10585
c85dd50d 20467msgid "invalid relaxation fragment result"
4e511523 20468msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
db94471d 20469
0a5c31d1 20470#: config/tc-xtensa.c:10667
c85dd50d 20471msgid "unable to widen instruction"
4e511523 20472msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
db94471d 20473
0a5c31d1 20474#: config/tc-xtensa.c:10805
c85dd50d 20475msgid "multiple literals in expansion"
4e511523 20476msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
db94471d 20477
0a5c31d1 20478#: config/tc-xtensa.c:10809
c85dd50d 20479msgid "no registered fragment for literal"
4e511523 20480msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
db94471d 20481
0a5c31d1 20482#: config/tc-xtensa.c:10811
c85dd50d 20483msgid "number of literal tokens != 1"
4e511523 20484msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
db94471d 20485
0a5c31d1 20486#: config/tc-xtensa.c:10940 config/tc-xtensa.c:10946
1caa7b23 20487#, c-format
c85dd50d 20488msgid "unresolved loop target symbol: %s"
4e511523 20489msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
db94471d 20490
0a5c31d1 20491#: config/tc-xtensa.c:11435
c85dd50d 20492#, c-format
53943f32
NC
20493msgid "fixes not all moved from %s"
20494msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
db94471d 20495
0a5c31d1 20496#: config/tc-xtensa.c:11563
429d795d
AM
20497msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
20498msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
20499
0a5c31d1 20500#: config/tc-xtensa.c:12391
c85dd50d 20501msgid "too many operands in instruction"
4e511523 20502msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
c85dd50d 20503
0a5c31d1 20504#: config/tc-xtensa.c:12601
c85dd50d 20505msgid "invalid symbolic operand"
4e511523 20506msgstr "opérande symbolique invalide"
c85dd50d 20507
0a5c31d1 20508#: config/tc-xtensa.c:12662
c85dd50d 20509msgid "operand number mismatch"
4e511523 20510msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
db94471d 20511
0a5c31d1 20512#: config/tc-xtensa.c:12666
db94471d 20513#, c-format
c85dd50d 20514msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
429d795d 20515msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
db94471d 20516
0a5c31d1 20517#: config/tc-xtensa.c:12691
4e511523 20518#, c-format
c85dd50d 20519msgid "xtensa-isa failure: %s"
4e511523 20520msgstr "échec xtensa-isa: %s"
db94471d 20521
0a5c31d1 20522#: config/tc-xtensa.c:12768
c85dd50d
NC
20523msgid "invalid opcode"
20524msgstr "opcode invalide"
db94471d 20525
0a5c31d1 20526#: config/tc-xtensa.c:12774
c85dd50d 20527msgid "too few operands"
4e511523
NC
20528msgstr "trop peu d'opérandes"
20529
0a5c31d1 20530#: config/tc-xtensa.c:12780
0661ae2e
NC
20531msgid "too many operands"
20532msgstr "trop d'opérandes"
20533
0a5c31d1 20534#: config/tc-xtensa.c:12824
4e511523
NC
20535msgid "multiple writes to the same register"
20536msgstr "écritures multiples dans le même registre"
db94471d 20537
0a5c31d1 20538#: config/tc-xtensa.c:12938 config/tc-xtensa.c:12944
c85dd50d 20539msgid "out of memory"
4e511523
NC
20540msgstr "mémoire épuisée"
20541
0a5c31d1 20542#: config/tc-xtensa.c:13033
4e511523
NC
20543msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
20544msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
20545
20546#. Instructions that generate TLS relocations should always be
20547#. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this
20548#. function is being called during back-end relaxation, so flag
20549#. the unexpected behavior as an error.
0a5c31d1 20550#: config/tc-xtensa.c:13039
4e511523
NC
20551msgid "unexpected TLS relocation"
20552msgstr "réadressage TLS inattendu"
db94471d 20553
0a5c31d1 20554#: config/tc-xtensa.c:13083
c85dd50d 20555msgid "symbolic operand not allowed"
4e511523 20556msgstr "opérande symbolique pas permis"
db94471d 20557
0a5c31d1 20558#: config/tc-xtensa.c:13120
c85dd50d 20559msgid "cannot decode instruction format"
4e511523 20560msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
db94471d 20561
0a5c31d1 20562#: config/tc-xtensa.c:13264
c85dd50d 20563msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
429d795d 20564msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
db94471d 20565
0a5c31d1 20566#: config/tc-xtensa.c:13269
1caa7b23 20567#, c-format
c85dd50d 20568msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
429d795d 20569msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
db94471d 20570
0a5c31d1 20571#: config/tc-xtensa.c:13280
c85dd50d
NC
20572#, c-format
20573msgid "section %s renamed multiple times"
4e511523 20574msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
db94471d 20575
0a5c31d1 20576#: config/tc-xtensa.c:13282
c85dd50d
NC
20577#, c-format
20578msgid "multiple sections remapped to output section %s"
4e511523 20579msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
db94471d 20580
53943f32
NC
20581#: config/tc-z80.c:194
20582#, c-format
0a5c31d1
NC
20583msgid "Invalid CPU is specified: %s"
20584msgstr "Un CPU invalide est spécifié: %s"
20585
20586#: config/tc-z80.c:219
20587#, c-format
20588msgid "Invalid EXTENTION is specified: %s"
20589msgstr "Une EXTENTION invalide est spécifiée: %s"
20590
20591#: config/tc-z80.c:274
20592#, c-format
53943f32
NC
20593msgid "invalid floating point numbers type `%s'"
20594msgstr "type de nombre en virgule flottante « %s » invalide"
20595
0a5c31d1 20596#: config/tc-z80.c:295 config/tc-z80.c:304
53943f32
NC
20597#, c-format
20598msgid "invalid INST in command line: %s"
20599msgstr "INST invalide dans la ligne de commande : %s"
20600
0a5c31d1
NC
20601#: config/tc-z80.c:398
20602#, c-format
20603msgid ""
20604"\n"
20605"CPU model options:\n"
20606" -march=CPU[+EXT...][-EXT...]\n"
20607"\t\t\t generate code for CPU, where CPU is one of:\n"
20608msgstr ""
20609"\n"
20610"Options de modèle CPU:\n"
20611" -march=CPU[+EXT…][-EXT…\n"
20612"\t\t\t générer du code pour CPU, où CPU est l'un de ceux-ci:\n"
20613
20614#: config/tc-z80.c:404
20615#, c-format
20616msgid "And EXT is combination (+EXT - add, -EXT - remove) of:\n"
20617msgstr "Et EXT est une combinaison (+EXT - ajoute, -EXT - retire) de:\n"
20618
20619#: config/tc-z80.c:407
20620#, c-format
20621msgid ""
20622"\n"
20623"Compatibility options:\n"
20624" -local-prefix=TEXT\t treat labels prefixed by TEXT as local\n"
20625" -colonless\t\t permit colonless labels\n"
20626" -sdcc\t\t\t accept SDCC specific instruction syntax\n"
20627" -fp-s=FORMAT\t\t set single precission FP numbers format\n"
20628" -fp-d=FORMAT\t\t set double precission FP numbers format\n"
20629"Where FORMAT one of:\n"
20630" ieee754\t\t IEEE754 compatible (depends on directive)\n"
20631" half\t\t\t IEEE754 half precision (16 bit)\n"
20632" single\t\t IEEE754 single precision (32 bit)\n"
20633" double\t\t IEEE754 double precision (64 bit)\n"
20634" zeda32\t\t Zeda z80float library 32 bit format\n"
20635" math48\t\t 48 bit format from Math48 library\n"
20636"\n"
20637"Default: -march=z80+xyhl+infc\n"
20638msgstr ""
20639"\n"
20640"Options de compatibilité:\n"
20641" -local-prefix=TEXTE\t traiter les étiquettes préfixées par TEXTE comme locales\n"
20642" -colonless\t\t permettre les étiquettes sans deux-points\n"
20643" -sdcc\t\t\t accepter la syntaxe de l'instruction spécifique SDCC\n"
20644" -fp-s=FORMAT\t\t définir le format des nombres en virgule flottante en simple précision\n"
20645" -fp-d=FORMAT\t\t définir le format des nombres en virgule flottante en double précision\n"
20646"Où FORMAT est un parmi:\n"
20647" ieee754\t\t compatible IEEE754 (dépends des directives)\n"
20648" half\t\t\t demi précision IEEE754 (16 bits)\n"
20649" single\t\t simple précision IEEE754 (32 bits)\n"
20650" double\t\t double précision IEEE754 (64 bits)\n"
20651" zeda32\t\t format 32 bits de la bibliothèque Zeda z80float\n"
20652" math48\t\t format 48 bits de la bibliothèque Math48\n"
20653"\n"
20654"Par défaut: -march=z80+xyhl+infc\n"
20655
20656#: config/tc-z80.c:610
c85dd50d 20657msgid "-- unterminated string"
4e511523 20658msgstr "-- chaîne non terminée"
db94471d 20659
0a5c31d1 20660#: config/tc-z80.c:779
53943f32
NC
20661msgid "undocumented instruction"
20662msgstr "instruction non documentée"
db94471d 20663
0a5c31d1 20664#: config/tc-z80.c:823 config/tc-z80.c:829
c85dd50d 20665msgid "mismatched parentheses"
4e511523 20666msgstr "parenthèses non concordantes"
db94471d 20667
0a5c31d1 20668#: config/tc-z80.c:915
c85dd50d 20669msgid "bad expression syntax"
4e511523 20670msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
db94471d 20671
0a5c31d1 20672#: config/tc-z80.c:1132
53943f32
NC
20673#, c-format
20674msgid "invalid data size %d"
20675msgstr "taille de données %d invalide"
20676
0a5c31d1 20677#: config/tc-z80.c:1200
c85dd50d 20678msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
4e511523 20679msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
db94471d 20680
0a5c31d1
NC
20681#: config/tc-z80.c:1207
20682#, c-format
20683msgid "index overflow (%+ld)"
20684msgstr "débordement de l'index (%+ld)"
db94471d 20685
0a5c31d1
NC
20686#: config/tc-z80.c:1209
20687#, c-format
20688msgid "offset overflow (%+ld)"
20689msgstr "débordement de l'offset (%+ld)"
20690
20691#: config/tc-z80.c:1411 config/tc-z80.c:1658 config/tc-z80.c:1701
20692#: config/tc-z80.c:1782 config/tc-z80.c:1812 config/tc-z80.c:1871
20693#: config/tc-z80.c:1931 config/tc-z80.c:1984 config/tc-z80.c:2017
20694#: config/tc-z80.c:2074 config/tc-z80.c:2690 config/tc-z80.c:2739
20695#: config/tc-z80.c:2777 config/tc-z80.c:2837 config/tc-z80.c:2897
20696#: config/tc-z80.c:2973 config/tc-z80.c:2996
175a3e50 20697msgid "bad instruction syntax"
4e511523 20698msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
db94471d 20699
0a5c31d1 20700#: config/tc-z80.c:1849
c85dd50d 20701msgid "condition code invalid for jr"
4e511523 20702msgstr "code de condition invalide pour jr"
db94471d 20703
0a5c31d1
NC
20704#: config/tc-z80.c:2436 config/tc-z80.c:2447 config/tc-z80.c:2463
20705#: config/tc-z80.c:2496
53943f32
NC
20706msgid "ADL mode instruction"
20707msgstr "instruction de mode ADL"
20708
20709#. SIS prefix, in Z80 it is LD B,B
20710#. LIS prefix, in Z80 it is LD C,C
20711#. SIL prefix, in Z80 it is LD D,D
20712#. LIL prefix, in Z80 it is LD E,E
0a5c31d1 20713#: config/tc-z80.c:2571
53943f32
NC
20714msgid "unsupported instruction, assembled as NOP"
20715msgstr "instruction non supportée, assemblée comme un NOP"
20716
0a5c31d1 20717#: config/tc-z80.c:3164 config/tc-z80.c:3195
c85dd50d 20718msgid "parentheses ignored"
4e511523 20719msgstr "parenthèses ignorées"
db94471d 20720
0a5c31d1 20721#: config/tc-z80.c:3212
53943f32
NC
20722msgid "CPU mode is unsupported by target"
20723msgstr "le mode CPU n'est pas supporté par la cible"
20724
0a5c31d1 20725#: config/tc-z80.c:3234
53943f32
NC
20726msgid "assignment expected"
20727msgstr "affectation attendue"
20728
0a5c31d1
NC
20729#: config/tc-z80.c:3638
20730#, c-format
20731msgid "Unknown instruction `%s'"
20732msgstr "Instruction inconnue « %s »"
db94471d 20733
0a5c31d1
NC
20734#: config/tc-z80.c:3705
20735#, c-format
20736msgid "8-bit signed offset out of range (%+ld)"
20737msgstr "offset signé sur 8 bits hors limite (%+ld)"
db94471d 20738
0a5c31d1 20739#: config/tc-z80.c:3728
4e511523 20740#, c-format
0a5c31d1
NC
20741msgid "8-bit overflow (%+ld)"
20742msgstr "débordement sur 8 bits (%+ld)"
20743
20744#: config/tc-z80.c:3745
20745#, c-format
20746msgid "16-bit overflow (%+ld)"
20747msgstr "débordement sur 16 bits (%+ld)"
20748
20749#: config/tc-z80.c:3753
20750#, c-format
20751msgid "24-bit overflow (%+ld)"
20752msgstr "débordement sur 24 bits (%+ld)"
20753
20754#: config/tc-z80.c:3762
20755#, c-format
20756msgid "32-bit overflow (%+ld)"
20757msgstr "débordement sur 32 bits (%+ld)"
20758
20759#: config/tc-z80.c:3775
20760#, c-format
20761msgid "md_apply_fix: unknown reloc type 0x%x\n"
20762msgstr "md_apply_fix: type de réadressage 0x%x inconnu\n"
db94471d 20763
0a5c31d1 20764#: config/tc-z80.c:3972 config/tc-z80.c:4031
53943f32
NC
20765msgid "invalid syntax"
20766msgstr "syntaxe invalide"
20767
0a5c31d1
NC
20768#: config/tc-z80.c:4050
20769msgid "overflow"
20770msgstr "débordement"
20771
f8c2a965 20772#: config/tc-z8k.c:281
1caa7b23 20773#, c-format
c85dd50d
NC
20774msgid "register rr%d out of range"
20775msgstr "registre rr%d hors limite"
db94471d 20776
f8c2a965 20777#: config/tc-z8k.c:283
1caa7b23 20778#, c-format
c85dd50d
NC
20779msgid "register rr%d does not exist"
20780msgstr "registre rr%d n'existe pas"
db94471d 20781
f8c2a965 20782#: config/tc-z8k.c:295
1caa7b23 20783#, c-format
c85dd50d
NC
20784msgid "register rh%d out of range"
20785msgstr "registre rh%d hors limite"
db94471d 20786
f8c2a965 20787#: config/tc-z8k.c:307
db94471d 20788#, c-format
c85dd50d
NC
20789msgid "register rl%d out of range"
20790msgstr "registre rl%d hors limite"
db94471d 20791
f8c2a965 20792#: config/tc-z8k.c:320
c85dd50d
NC
20793#, c-format
20794msgid "register rq%d out of range"
20795msgstr "registre rq%d hors limite"
db94471d 20796
f8c2a965 20797#: config/tc-z8k.c:322
1caa7b23 20798#, c-format
c85dd50d
NC
20799msgid "register rq%d does not exist"
20800msgstr "registre rq%d n'existe pas"
db94471d 20801
f8c2a965 20802#: config/tc-z8k.c:334
0461a601 20803#, c-format
c85dd50d
NC
20804msgid "register r%d out of range"
20805msgstr "registre r%d hors limite"
0461a601 20806
f8c2a965 20807#: config/tc-z8k.c:375
c85dd50d
NC
20808#, c-format
20809msgid "expected %c"
20810msgstr "%c attendu"
db94471d 20811
f8c2a965 20812#: config/tc-z8k.c:390
db94471d 20813#, c-format
c85dd50d
NC
20814msgid "register is wrong size for a word %s"
20815msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
db94471d 20816
f8c2a965 20817#: config/tc-z8k.c:404
db94471d 20818#, c-format
c85dd50d
NC
20819msgid "register is wrong size for address %s"
20820msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
db94471d 20821
f8c2a965 20822#: config/tc-z8k.c:538
4e511523 20823#, c-format
c85dd50d 20824msgid "unknown interrupt %s"
4e511523 20825msgstr "interruption %s inconnue"
db94471d 20826
c85dd50d 20827#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
f8c2a965 20828#: config/tc-z8k.c:561
c85dd50d
NC
20829msgid "opcode has no effect"
20830msgstr "opcode n'a pas d'effet"
db94471d 20831
f8c2a965 20832#: config/tc-z8k.c:672
c85dd50d
NC
20833msgid "Missing ) in ra(rb)"
20834msgstr ") manquant dans ra(rb)"
db94471d 20835
f8c2a965 20836#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
4e511523 20837#, c-format
c85dd50d 20838msgid "invalid condition code '%s'"
429d795d 20839msgstr "code de condition « %s » invalide"
db94471d 20840
f8c2a965 20841#: config/tc-z8k.c:764
4e511523 20842#, c-format
c85dd50d 20843msgid "invalid flag '%s'"
429d795d 20844msgstr "fanion « %s » invalide"
db94471d 20845
f8c2a965 20846#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
c85dd50d
NC
20847msgid "invalid indirect register size"
20848msgstr "taille de registre indirect invalide"
20849
429d795d 20850#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102
c85dd50d 20851msgid "invalid control register name"
4e511523 20852msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
c85dd50d 20853
429d795d 20854#: config/tc-z8k.c:1086
c85dd50d 20855msgid "immediate must be 1 or 2"
4e511523 20856msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
db94471d 20857
429d795d 20858#: config/tc-z8k.c:1089
c85dd50d 20859msgid "immediate 1 or 2 expected"
4e511523 20860msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
c85dd50d 20861
429d795d 20862#: config/tc-z8k.c:1120
c85dd50d
NC
20863msgid "can't use R0 here"
20864msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
20865
429d795d 20866#: config/tc-z8k.c:1278
c85dd50d 20867msgid "Can't find opcode to match operands"
4e511523 20868msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
c85dd50d 20869
429d795d 20870#: config/tc-z8k.c:1325
db94471d 20871#, c-format
c85dd50d
NC
20872msgid "invalid architecture -z%s"
20873msgstr "architecture invalide -z%s"
db94471d 20874
429d795d 20875#: config/tc-z8k.c:1344
c85dd50d
NC
20876#, c-format
20877msgid ""
20878" Z8K options:\n"
20879" -z8001 generate segmented code\n"
20880" -z8002 generate unsegmented code\n"
20881" -linkrelax create linker relaxable code\n"
20882msgstr ""
20883"Options Z8K:\n"
4e511523
NC
20884" -z8001 générer le code segmenté\n"
20885" -z8002 générer le code non segmenté\n"
20886" -linkrelax créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
db94471d 20887
429d795d 20888#: config/tc-z8k.c:1356
c85dd50d
NC
20889#, c-format
20890msgid "call to md_convert_frag\n"
4e511523 20891msgstr "appel de md_convert_frag\n"
c85dd50d 20892
429d795d 20893#: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526
c85dd50d
NC
20894msgid "cannot branch to odd address"
20895msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
db94471d 20896
0a5c31d1
NC
20897#: config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530
20898msgid "relative jump out of range"
20899msgstr "saut relatif hors limite"
20900
429d795d 20901#: config/tc-z8k.c:1485
c85dd50d
NC
20902msgid "relative address out of range"
20903msgstr "adresse relative hors limite"
db94471d 20904
429d795d 20905#: config/tc-z8k.c:1506
c85dd50d
NC
20906msgid "relative call out of range"
20907msgstr "appel relatif hors limite"
db94471d 20908
0a5c31d1
NC
20909#: config/tc-z8k.c:1538
20910#, c-format
20911msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
20912msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
20913
429d795d 20914#: config/tc-z8k.c:1550
1caa7b23 20915#, c-format
c85dd50d
NC
20916msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
20917msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
db94471d 20918
53943f32 20919#: config/xtensa-relax.c:1583
4e511523 20920#, c-format
c85dd50d 20921msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 20922msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
db94471d 20923
53943f32 20924#: config/xtensa-relax.c:1708 config/xtensa-relax.c:1718
c85dd50d
NC
20925#, c-format
20926msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
429d795d 20927msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
db94471d 20928
53943f32 20929#: config/xtensa-relax.c:1725
db94471d 20930#, c-format
c85dd50d 20931msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
429d795d 20932msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
c85dd50d 20933
53943f32 20934#: config/xtensa-relax.c:1772
c85dd50d 20935msgid "expected one operand for generated literal"
4e511523 20936msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
db94471d 20937
53943f32 20938#: config/xtensa-relax.c:1779
c85dd50d 20939msgid "expected 0 operands for generated label"
4e511523 20940msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
c85dd50d 20941
53943f32 20942#: config/xtensa-relax.c:1792
4e511523 20943#, c-format
c85dd50d 20944msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
429d795d 20945msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
c85dd50d 20946
53943f32 20947#: config/xtensa-relax.c:1800
db94471d 20948#, c-format
f6efed01
NC
20949msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op"
20950msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
20951msgstr[0] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d op"
20952msgstr[1] "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
4e511523 20953
53943f32 20954#: config/xtensa-relax.c:1816
4e511523
NC
20955#, c-format
20956msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
429d795d 20957msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
db94471d 20958
53943f32 20959#: config/xtensa-relax.c:1832 config/xtensa-relax.c:1862
1caa7b23 20960#, c-format
429d795d
AM
20961msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'"
20962msgstr "opcode « %s »: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
c85dd50d 20963
53943f32 20964#: config/xtensa-relax.c:1857
4e511523 20965#, c-format
c85dd50d 20966msgid "unknown user-defined function %s"
4e511523 20967msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
db94471d 20968
53943f32 20969#: config/xtensa-relax.c:1868
db94471d 20970#, c-format
429d795d
AM
20971msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'"
20972msgstr "opcode « %s »: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
db94471d 20973
53943f32 20974#: config/xtensa-relax.c:1908
1caa7b23 20975#, c-format
c85dd50d 20976msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
429d795d 20977msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
c85dd50d 20978
53943f32 20979#: config/xtensa-relax.c:1912
4e511523 20980#, c-format
c85dd50d 20981msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
429d795d 20982msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
db94471d 20983
53943f32 20984#: config/xtensa-relax.c:1923
db94471d 20985#, c-format
c85dd50d 20986msgid "could not build transition for %s => %s"
4e511523 20987msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
db94471d 20988
f8c2a965 20989#: depend.c:194
db94471d 20990#, c-format
c85dd50d 20991msgid "can't open `%s' for writing"
429d795d 20992msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
db94471d 20993
f8c2a965 20994#: depend.c:206
db94471d 20995#, c-format
c85dd50d 20996msgid "can't close `%s'"
429d795d 20997msgstr "ne peut fermer « %s »"
db94471d 20998
0a5c31d1 20999#: dw2gencfi.c:319 read.c:2440
d5698657
NC
21000#, c-format
21001msgid "bfd_set_section_flags: %s"
21002msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
21003
2d151af7 21004#: dw2gencfi.c:591 dw2gencfi.c:607
c85dd50d
NC
21005#, c-format
21006msgid "register save offset not a multiple of %u"
4e511523 21007msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
db94471d 21008
2d151af7 21009#: dw2gencfi.c:690
c85dd50d 21010msgid "CFI state restore without previous remember"
4e511523 21011msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
db94471d 21012
53943f32 21013#: dw2gencfi.c:749
c85dd50d 21014msgid "missing separator"
4e511523 21015msgstr "séparateur manquant"
db94471d 21016
53943f32 21017#: dw2gencfi.c:798
c85dd50d 21018msgid "bad register expression"
4e511523 21019msgstr "mauvaise expression de registre"
db94471d 21020
53943f32
NC
21021#: dw2gencfi.c:819 dw2gencfi.c:949 dw2gencfi.c:987 dw2gencfi.c:1058
21022#: dw2gencfi.c:1131 dw2gencfi.c:1196 dw2gencfi.c:1377
c85dd50d 21023msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
4e511523 21024msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
db94471d 21025
53943f32 21026#: dw2gencfi.c:1012
c85dd50d 21027msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
4e511523 21028msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
db94471d 21029
53943f32 21030#: dw2gencfi.c:1019
c85dd50d 21031msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
4e511523 21032msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 21033
53943f32 21034#: dw2gencfi.c:1042
c85dd50d 21035msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
4e511523 21036msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
db94471d 21037
53943f32 21038#: dw2gencfi.c:1083 dw2gencfi.c:1159
c85dd50d 21039msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
4e511523 21040msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
db94471d 21041
53943f32 21042#: dw2gencfi.c:1090
c85dd50d 21043msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
4e511523 21044msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
db94471d 21045
53943f32 21046#: dw2gencfi.c:1115
c85dd50d 21047msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
4e511523
NC
21048msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
21049
53943f32 21050#: dw2gencfi.c:1181
4e511523
NC
21051msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
21052msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
db94471d 21053
53943f32 21054#: dw2gencfi.c:1279
429d795d
AM
21055msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
21056msgstr "utilisations inconsistantes de .cfi_sections"
21057
53943f32 21058#: dw2gencfi.c:1290
c85dd50d 21059msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
4e511523 21060msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
db94471d 21061
53943f32 21062#: dw2gencfi.c:1331
c85dd50d
NC
21063msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
21064msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
db94471d 21065
53943f32 21066#: dw2gencfi.c:1388
429d795d
AM
21067msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
21068msgstr "argument erroné pour .cfi_personality_id"
21069
53943f32 21070#: dw2gencfi.c:1398
429d795d
AM
21071msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
21072msgstr ".cfi_fde_data sans .cfi_startproc correspondant"
21073
53943f32 21074#: dw2gencfi.c:1507
429d795d
AM
21075msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
21076msgstr ".cfi_inline_lsda inattendu"
21077
53943f32 21078#: dw2gencfi.c:1514
429d795d
AM
21079msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
21080msgstr ".cfi_inline_lsda invalide pour cette trame"
21081
53943f32 21082#: dw2gencfi.c:1522
429d795d
AM
21083msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
21084msgstr ".cfi_inline_lsda vu pour une trame sans .cfi_lsda"
21085
53943f32 21086#: dw2gencfi.c:1535
429d795d
AM
21087#, c-format
21088msgid "Alignment too large: %d. assumed."
21089msgstr "Alignement trop grand: %d. est utilisé."
21090
53943f32 21091#: dw2gencfi.c:1539
429d795d
AM
21092msgid "Alignment negative: 0 assumed."
21093msgstr "Alignement négatif: 0 est utilisé."
21094
53943f32 21095#: dw2gencfi.c:1565
429d795d
AM
21096msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
21097msgstr ".cfi_inline_lsda n'est pas supporté pour cette cible"
21098
53943f32 21099#: dw2gencfi.c:1572
429d795d
AM
21100msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
21101msgstr ".cfi_fde_data n'est pas supporté pour cette cible"
21102
53943f32 21103#: dw2gencfi.c:1579
429d795d
AM
21104msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
21105msgstr ".cfi_personality_id n'est pas supporté pour cette cible"
21106
53943f32
NC
21107#: dw2gencfi.c:1893
21108#, c-format
21109msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
21110msgstr "le numéro de colonne de retour %d déborde dans le CIE version 1"
21111
21112#: dw2gencfi.c:2385 dw2gencfi.c:2541
c85dd50d 21113msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
4e511523 21114msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
c85dd50d 21115
53943f32 21116#: dw2gencfi.c:2568
d5698657
NC
21117msgid "CFI is not supported for this target"
21118msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
21119
0a5c31d1 21120#: dwarf2dbg.c:379 dwarf2dbg.c:2747
f6efed01
NC
21121msgid "view number mismatch"
21122msgstr "le numéro de vue ne concorde pas"
21123
0a5c31d1 21124#: dwarf2dbg.c:635 dwarf2dbg.c:1084
53943f32
NC
21125#, c-format
21126msgid "file number %lu is too big"
21127msgstr "le numéro de fichier %lu est trop grand"
21128
0a5c31d1
NC
21129#: dwarf2dbg.c:798
21130#, c-format
21131msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
21132msgstr "l'emplacement %u dans la table de fichiers est déjà occupé par un fichier différent (%s%s%s vs %s%s%s)"
21133
21134#: dwarf2dbg.c:1035 dwarf2dbg.c:1122
c85dd50d 21135msgid "file number less than one"
4e511523 21136msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
db94471d 21137
0a5c31d1
NC
21138#: dwarf2dbg.c:1069
21139msgid "md5 value too small or not a constant"
21140msgstr "la valeur md5 est trop petite ou pas une constante"
db94471d 21141
0a5c31d1 21142#: dwarf2dbg.c:1129 dwarf2dbg.c:2096
db94471d 21143#, c-format
c85dd50d 21144msgid "unassigned file number %ld"
4e511523 21145msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
db94471d 21146
0a5c31d1 21147#: dwarf2dbg.c:1198
c85dd50d 21148msgid "is_stmt value not 0 or 1"
4e511523 21149msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
db94471d 21150
0a5c31d1 21151#: dwarf2dbg.c:1210
c85dd50d 21152msgid "isa number less than zero"
4e511523 21153msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
db94471d 21154
0a5c31d1 21155#: dwarf2dbg.c:1222
4e511523
NC
21156msgid "discriminator less than zero"
21157msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
21158
0a5c31d1 21159#: dwarf2dbg.c:1241
f6efed01
NC
21160msgid "numeric view can only be asserted to zero"
21161msgstr "une vue numérique peut uniquement être affirmée à zéro"
21162
0a5c31d1 21163#: dwarf2dbg.c:1279
4e511523 21164#, c-format
c85dd50d 21165msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
429d795d 21166msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
db94471d 21167
0a5c31d1 21168#: dwarf2dbg.c:2200
c85dd50d
NC
21169msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
21170msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
db94471d 21171
f8c2a965 21172#: ecoff.c:1559
db94471d 21173#, c-format
c85dd50d 21174msgid "string too big (%lu bytes)"
4e511523 21175msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
db94471d 21176
f8c2a965 21177#: ecoff.c:1585
db94471d 21178#, c-format
c85dd50d 21179msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
429d795d 21180msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
db94471d 21181
f8c2a965 21182#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
429d795d 21183#: ecoff.c:2135
c85dd50d 21184msgid "no current file pointer"
4e511523 21185msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
db94471d 21186
f8c2a965 21187#: ecoff.c:1703
c85dd50d 21188msgid "too many st_End's"
429d795d 21189msgstr "trop de « st_End »"
db94471d 21190
f8c2a965 21191#: ecoff.c:2041
1caa7b23 21192#, c-format
c85dd50d 21193msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
429d795d 21194msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
db94471d 21195
429d795d 21196#: ecoff.c:2204
c85dd50d 21197msgid "fake .file after real one"
4e511523 21198msgstr ".file factice après un vrai fichier"
db94471d 21199
429d795d 21200#: ecoff.c:2293
c85dd50d 21201msgid "filename goes over one page boundary"
4e511523 21202msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
db94471d 21203
429d795d 21204#: ecoff.c:2426
c85dd50d 21205msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
4e511523 21206msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
db94471d 21207
429d795d 21208#: ecoff.c:2433
c85dd50d 21209msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
4e511523 21210msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
db94471d 21211
f8c2a965 21212#: ecoff.c:2463
c85dd50d 21213msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
4e511523 21214msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
db94471d 21215
f8c2a965 21216#: ecoff.c:2470
c85dd50d 21217msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
4e511523 21218msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
db94471d 21219
429d795d 21220#: ecoff.c:2482
c85dd50d 21221msgid ".bend directive names unknown symbol"
4e511523 21222msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
db94471d 21223
429d795d 21224#: ecoff.c:2524
c85dd50d 21225msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
4e511523 21226msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 21227
429d795d 21228#: ecoff.c:2526
c85dd50d 21229msgid "empty symbol name in .def; ignored"
4e511523 21230msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
db94471d 21231
0a5c31d1 21232#: ecoff.c:2561
c85dd50d 21233msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 21234msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 21235
0a5c31d1 21236#: ecoff.c:2576
c85dd50d 21237msgid "badly formed .dim directive"
4e511523 21238msgstr "directive .dim mal composée"
db94471d 21239
0a5c31d1 21240#: ecoff.c:2589
c85dd50d 21241msgid "too many .dim entries"
4e511523 21242msgstr "trop d'entrées .dim"
db94471d 21243
0a5c31d1 21244#: ecoff.c:2609
c85dd50d 21245msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 21246msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 21247
0a5c31d1 21248#: ecoff.c:2634
c85dd50d 21249msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 21250msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 21251
0a5c31d1 21252#: ecoff.c:2649
c85dd50d 21253msgid "badly formed .size directive"
4e511523 21254msgstr "directive .size mal composée"
db94471d 21255
0a5c31d1 21256#: ecoff.c:2662
c85dd50d 21257msgid "too many .size entries"
4e511523 21258msgstr "trop d'entrées .size"
db94471d 21259
0a5c31d1 21260#: ecoff.c:2684
c85dd50d 21261msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 21262msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
1caa7b23 21263
c85dd50d
NC
21264#. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
21265#. There would still be a limit: the .type argument can not
21266#. be infinite.
0a5c31d1 21267#: ecoff.c:2702
1caa7b23 21268#, c-format
c85dd50d 21269msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
4e511523 21270msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
db94471d 21271
0a5c31d1 21272#: ecoff.c:2713
c85dd50d
NC
21273msgid "Unrecognized .type argument"
21274msgstr "Argument .type non reconnu"
db94471d 21275
0a5c31d1 21276#: ecoff.c:2751
c85dd50d 21277msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 21278msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 21279
0a5c31d1 21280#: ecoff.c:2775
c85dd50d 21281msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
4e511523 21282msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
db94471d 21283
0a5c31d1 21284#: ecoff.c:2783
c85dd50d
NC
21285msgid ".val expression is too complex"
21286msgstr "expression .val est trop complexe"
db94471d 21287
0a5c31d1 21288#: ecoff.c:2813
c85dd50d 21289msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
4e511523 21290msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
db94471d 21291
0a5c31d1 21292#: ecoff.c:2839 ecoff.c:2920
c85dd50d 21293msgid "bad COFF debugging information"
4e511523 21294msgstr "information de débug COFF erronée"
db94471d 21295
0a5c31d1 21296#: ecoff.c:2888
c85dd50d
NC
21297#, c-format
21298msgid "no tag specified for %s"
4e511523 21299msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
db94471d 21300
0a5c31d1 21301#: ecoff.c:2990
c85dd50d 21302msgid ".end directive without a preceding .file directive"
4e511523 21303msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
db94471d 21304
0a5c31d1 21305#: ecoff.c:3018
c85dd50d 21306msgid ".end directive names unknown symbol"
4e511523 21307msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
db94471d 21308
0a5c31d1 21309#: ecoff.c:3049
c85dd50d 21310msgid "second .ent directive found before .end directive"
4e511523 21311msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
db94471d 21312
0a5c31d1 21313#: ecoff.c:3058
429d795d
AM
21314#, c-format
21315msgid "%s directive has no name"
21316msgstr "Directive %s sans nom"
21317
0a5c31d1 21318#: ecoff.c:3119
c85dd50d 21319msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
4e511523 21320msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
db94471d 21321
0a5c31d1 21322#: ecoff.c:3236
c85dd50d
NC
21323msgid ".loc before .file"
21324msgstr ".loc avant .file"
db94471d 21325
0a5c31d1 21326#: ecoff.c:3438
c85dd50d
NC
21327#, c-format
21328msgid ".stab%c is not supported"
4e511523 21329msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
834d807b 21330
0a5c31d1 21331#: ecoff.c:3448
db94471d 21332#, c-format
c85dd50d 21333msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
4e511523 21334msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
db94471d 21335
0a5c31d1 21336#: ecoff.c:3482
1caa7b23 21337#, c-format
4e511523
NC
21338msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
21339msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
db94471d 21340
0a5c31d1 21341#: ecoff.c:3516
c85dd50d
NC
21342#, c-format
21343msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
4e511523 21344msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
db94471d 21345
0a5c31d1 21346#: ecoff.c:3974 ecoff.c:4162 ecoff.c:4187
c85dd50d 21347msgid ".begin/.bend in different segments"
4e511523 21348msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
db94471d 21349
0a5c31d1 21350#: ecoff.c:4682
c85dd50d 21351msgid "missing .end or .bend at end of file"
4e511523 21352msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
db94471d 21353
0a5c31d1 21354#: ecoff.c:5167
c85dd50d 21355msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
4e511523 21356msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
db94471d 21357
0a5c31d1 21358#: expr.c:84 read.c:3802
c85dd50d
NC
21359msgid "bignum invalid"
21360msgstr "grand nombre invalide"
db94471d 21361
0a5c31d1 21362#: expr.c:86 read.c:3804 read.c:4309 read.c:5155
c85dd50d
NC
21363msgid "floating point number invalid"
21364msgstr "nombre flottant invalide"
db94471d 21365
53943f32 21366#: expr.c:209
c85dd50d 21367msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
4e511523 21368msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
db94471d 21369
53943f32 21370#: expr.c:213
c85dd50d
NC
21371#, c-format
21372msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
4e511523 21373msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
db94471d 21374
53943f32 21375#: expr.c:398
4e511523
NC
21376msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
21377msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
db94471d 21378
53943f32 21379#: expr.c:421
c85dd50d 21380msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
4e511523 21381msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
db94471d 21382
c85dd50d
NC
21383#. Either not seen or not defined.
21384#. @@ Should print out the original string instead of
21385#. the parsed number.
53943f32 21386#: expr.c:559
c85dd50d
NC
21387#, c-format
21388msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
429d795d 21389msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
c85dd50d 21390
53943f32 21391#: expr.c:677
c85dd50d 21392msgid "character constant too large"
4e511523 21393msgstr "constante de caractères trop grande"
c85dd50d 21394
53943f32 21395#: expr.c:963
c85dd50d 21396#, c-format
429d795d
AM
21397msgid "found '%c', expected: '%c'"
21398msgstr "« %c » trouvé, attendait: « %c »"
c85dd50d 21399
53943f32 21400#: expr.c:966
c85dd50d
NC
21401#, c-format
21402msgid "missing '%c'"
429d795d 21403msgstr "« %c » manquant"
db94471d 21404
0a5c31d1 21405#: expr.c:978 read.c:4606
c85dd50d 21406msgid "EBCDIC constants are not supported"
4e511523 21407msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
db94471d 21408
53943f32 21409#: expr.c:1105
c85dd50d
NC
21410#, c-format
21411msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
4e511523 21412msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
db94471d 21413
53943f32 21414#: expr.c:1169 expr.c:1200
c85dd50d
NC
21415msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
21416msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
db94471d 21417
53943f32 21418#: expr.c:1281 expr.c:1605
4e511523
NC
21419#, c-format
21420msgid "invalid use of operator \"%s\""
429d795d 21421msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
4e511523 21422
53943f32 21423#: expr.c:1789
c85dd50d 21424msgid "missing operand; zero assumed"
4e511523 21425msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
db94471d 21426
53943f32 21427#: expr.c:1828
c85dd50d 21428msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 21429msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 21430
53943f32 21431#: expr.c:1830
c85dd50d 21432msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 21433msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 21434
53943f32 21435#: expr.c:1839
c85dd50d 21436msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
4e511523 21437msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
db94471d 21438
53943f32 21439#: expr.c:1841
c85dd50d 21440msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
4e511523 21441msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
db94471d 21442
0a5c31d1 21443#: expr.c:1919 symbols.c:1572
c85dd50d 21444msgid "division by zero"
4e511523 21445msgstr "division par zéro"
db94471d 21446
53943f32 21447#: expr.c:1925
4e511523
NC
21448msgid "shift count"
21449msgstr "nombre de décalages"
21450
53943f32 21451#: expr.c:2046
c85dd50d 21452msgid "operation combines symbols in different segments"
4e511523 21453msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
db94471d 21454
53943f32 21455#: expr.c:2371
429d795d
AM
21456msgid "missing closing '\"'"
21457msgstr "« \" » fermant manquant"
21458
f8c2a965 21459#: frags.c:60
c85dd50d 21460msgid "attempt to allocate data in absolute section"
4e511523 21461msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
db94471d 21462
f8c2a965 21463#: frags.c:66
c85dd50d 21464msgid "attempt to allocate data in common section"
4e511523 21465msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
db94471d 21466
0661ae2e 21467#: frags.c:115 write.c:1470
db94471d 21468#, c-format
f6efed01
NC
21469msgid "can't extend frag %lu char"
21470msgid_plural "can't extend frag %lu chars"
21471msgstr[0] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractère"
21472msgstr[1] "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
db94471d 21473
c85dd50d
NC
21474#. For error messages.
21475#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
21476#. name returned by as_where().
21477#.
21478#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
21479#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
21480#. not true, then this code will fail].
21481#.
21482#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
21483#. line here (assuming of course that we actually have a line of
21484#. input to read), so that it can be displayed in the listing
21485#. that is produced at the end of the assembly.
f6efed01 21486#: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353
c85dd50d 21487msgid "{standard input}"
4e511523 21488msgstr "{entrée standard}"
db94471d 21489
429d795d 21490#: input-file.c:141
4e511523 21491#, c-format
c85dd50d 21492msgid "can't open %s for reading: %s"
4e511523 21493msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
db94471d 21494
429d795d 21495#: input-file.c:150 input-file.c:224
4e511523 21496#, c-format
c85dd50d 21497msgid "can't read from %s: %s"
4e511523 21498msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
db94471d 21499
f6efed01 21500#: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71
4e511523 21501#, c-format
c85dd50d 21502msgid "can't close %s: %s"
4e511523 21503msgstr "ne peut fermer %s: %s"
db94471d 21504
429d795d 21505#: input-scrub.c:267
c85dd50d 21506msgid "macros nested too deeply"
4e511523 21507msgstr "macros imbriquées trop profondément"
db94471d 21508
429d795d 21509#: itbl-ops.c:328
c85dd50d
NC
21510#, c-format
21511msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
4e511523 21512msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
db94471d 21513
429d795d 21514#: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170
f8c2a965
NC
21515msgid "Warning: "
21516msgstr "Avertissement: "
db94471d 21517
429d795d 21518#: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235
f8c2a965
NC
21519msgid "Error: "
21520msgstr "Erreur: "
4e511523 21521
f6efed01 21522#: listing.c:625
175a3e50
NC
21523#, c-format
21524msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
21525msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
21526
f6efed01 21527#: listing.c:1329
4e511523
NC
21528#, c-format
21529msgid ""
21530"\n"
21531" time stamp \t: %s\n"
21532"\n"
21533msgstr ""
21534"\n"
21535" horodatage \t: %s\n"
21536"\n"
21537
f6efed01 21538#: listing.c:1339
4e511523
NC
21539#, c-format
21540msgid "%s "
21541msgstr "%s "
21542
f6efed01 21543#: listing.c:1344
4e511523
NC
21544#, c-format
21545msgid ""
21546"\n"
21547"\t%s "
21548msgstr ""
21549"\n"
21550"\t%s "
21551
f6efed01 21552#: listing.c:1354
4e511523
NC
21553msgid ""
21554"\n"
21555" options passed\t: "
21556msgstr ""
21557"\n"
21558" options passées\t: "
21559
f6efed01 21560#: listing.c:1393
4e511523
NC
21561#, c-format
21562msgid ""
21563" GNU assembler version %s (%s)\n"
21564"\t using BFD version %s."
21565msgstr ""
21566" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
21567"\t utilisant la version BFD %s."
21568
f6efed01 21569#: listing.c:1396
4e511523
NC
21570#, c-format
21571msgid ""
21572"\n"
21573" input file \t: %s"
21574msgstr ""
21575"\n"
21576" fichier d'entrée \t: %s"
21577
f6efed01 21578#: listing.c:1397
4e511523
NC
21579#, c-format
21580msgid ""
21581"\n"
21582" output file \t: %s"
21583msgstr ""
21584"\n"
21585" fichier de sortie\t: %s"
21586
f6efed01 21587#: listing.c:1398
4e511523
NC
21588#, c-format
21589msgid ""
21590"\n"
21591" target \t: %s"
21592msgstr ""
21593"\n"
21594" cible \t: %s"
db94471d 21595
f6efed01 21596#: listing.c:1422
4e511523 21597#, c-format
c85dd50d 21598msgid "can't open %s: %s"
4e511523 21599msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
db94471d 21600
f6efed01 21601#: listing.c:1507
c85dd50d 21602msgid "strange paper height, set to no form"
4e511523 21603msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
db94471d 21604
f6efed01 21605#: listing.c:1569
c85dd50d
NC
21606msgid "new line in title"
21607msgstr "saut de ligne dans le titre"
db94471d 21608
c85dd50d 21609#. Turns the next expression into a string.
53943f32 21610#: macro.c:381
c85dd50d
NC
21611#, no-c-format
21612msgid "% operator needs absolute expression"
4e511523 21613msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
db94471d 21614
53943f32 21615#: macro.c:535
c85dd50d
NC
21616#, c-format
21617msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 21618msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 21619
53943f32 21620#: macro.c:545
c85dd50d
NC
21621#, c-format
21622msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
429d795d 21623msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 21624
53943f32 21625#: macro.c:562
c85dd50d
NC
21626#, c-format
21627msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
429d795d 21628msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
db94471d 21629
53943f32 21630#: macro.c:574
c85dd50d
NC
21631#, c-format
21632msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
429d795d 21633msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
db94471d 21634
53943f32 21635#: macro.c:611
c85dd50d
NC
21636#, c-format
21637msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
429d795d 21638msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
db94471d 21639
53943f32 21640#: macro.c:669
4e511523 21641#, c-format
c85dd50d 21642msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
429d795d 21643msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
db94471d 21644
c85dd50d 21645# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
53943f32 21646#: macro.c:681
4e511523 21647#, c-format
c85dd50d 21648msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
429d795d 21649msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
db94471d 21650
53943f32 21651#: macro.c:696
c85dd50d 21652msgid "Missing macro name"
4e511523 21653msgstr "Nom de macro manquant"
db94471d 21654
53943f32 21655#: macro.c:705
c85dd50d
NC
21656#, c-format
21657msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
429d795d 21658msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
db94471d 21659
53943f32 21660#: macro.c:711
4e511523 21661#, c-format
c85dd50d 21662msgid "Macro `%s' was already defined"
429d795d 21663msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
db94471d 21664
53943f32 21665#: macro.c:836 macro.c:838
c85dd50d 21666msgid "missing `)'"
429d795d 21667msgstr "« ) » manquante"
db94471d 21668
53943f32 21669#: macro.c:935
c85dd50d
NC
21670#, c-format
21671msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
429d795d 21672msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
db94471d 21673
53943f32 21674#: macro.c:1093
c85dd50d 21675msgid "confusion in formal parameters"
4e511523 21676msgstr "confusion dans les paramètres formels"
db94471d 21677
53943f32 21678#: macro.c:1101
4e511523 21679#, c-format
c85dd50d 21680msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
429d795d 21681msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
db94471d 21682
53943f32 21683#: macro.c:1112
c85dd50d
NC
21684#, c-format
21685msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
429d795d 21686msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
db94471d 21687
53943f32 21688#: macro.c:1126
c85dd50d 21689msgid "can't mix positional and keyword arguments"
4e511523 21690msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
db94471d 21691
53943f32 21692#: macro.c:1137
c85dd50d
NC
21693msgid "too many positional arguments"
21694msgstr "trop d'arguments positionnels"
db94471d 21695
53943f32 21696#: macro.c:1185
4e511523 21697#, c-format
c85dd50d 21698msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
429d795d 21699msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
db94471d 21700
53943f32 21701#: macro.c:1303
4e511523 21702#, c-format
429d795d
AM
21703msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
21704msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
db94471d 21705
53943f32 21706#: macro.c:1323
c85dd50d
NC
21707msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
21708msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
db94471d 21709
53943f32 21710#: macro.c:1331
c85dd50d 21711msgid "missing model parameter"
4e511523 21712msgstr "paramètre du modèle manquant"
db94471d 21713
429d795d 21714#: messages.c:91
c85dd50d
NC
21715#, c-format
21716msgid "Assembler messages:\n"
21717msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
db94471d 21718
429d795d 21719#: messages.c:289
c85dd50d
NC
21720#, c-format
21721msgid "Fatal error: "
4e511523 21722msgstr "Erreur fatale: "
db94471d 21723
429d795d 21724#: messages.c:310
c85dd50d 21725#, c-format
429d795d
AM
21726msgid "Internal error (%s).\n"
21727msgstr "Erreur interne (%s).\n"
db94471d 21728
429d795d 21729#: messages.c:312
c85dd50d 21730#, c-format
429d795d
AM
21731msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n"
21732msgstr "Erreur interne dans %s à %s:%d.\n"
c85dd50d 21733
429d795d 21734#: messages.c:314
c85dd50d 21735#, c-format
429d795d
AM
21736msgid "Internal error at %s:%d.\n"
21737msgstr "Erreur interne à %s:%d.\n"
db94471d 21738
429d795d 21739#: messages.c:316
c85dd50d
NC
21740#, c-format
21741msgid "Please report this bug.\n"
21742msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
db94471d 21743
429d795d 21744#: messages.c:400
4e511523 21745#, c-format
53943f32
NC
21746msgid "%s out of domain (%"
21747msgstr "%s hors du domaine (%"
834d807b 21748
53943f32 21749#: messages.c:417
4e511523 21750#, c-format
53943f32
NC
21751msgid "%s out of range (%"
21752msgstr "%s hors de la plage (%"
834d807b 21753
c85dd50d 21754#. xgettext:c-format.
53943f32 21755#: messages.c:439
4e511523 21756#, c-format
c85dd50d 21757msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
4e511523 21758msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
834d807b 21759
f8c2a965 21760#: output-file.c:34
c85dd50d
NC
21761#, c-format
21762msgid "can't open a bfd on stdout %s"
21763msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
834d807b 21764
f8c2a965 21765#: output-file.c:41
c85dd50d
NC
21766#, c-format
21767msgid "selected target format '%s' unknown"
429d795d 21768msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
834d807b 21769
f8c2a965 21770#: output-file.c:43
4e511523 21771#, c-format
c85dd50d 21772msgid "can't create %s: %s"
4e511523 21773msgstr "ne peut créer %s: %s"
834d807b 21774
0661ae2e 21775#: read.c:521
1caa7b23 21776#, c-format
c85dd50d
NC
21777msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
21778msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
834d807b 21779
0661ae2e 21780#: read.c:703
175a3e50
NC
21781msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
21782msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
21783
0661ae2e 21784#: read.c:719
175a3e50 21785#, c-format
f6efed01
NC
21786msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
21787msgstr "la séquence .bundle_lock est à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 21788
0661ae2e 21789#: read.c:728
175a3e50 21790#, c-format
f6efed01
NC
21791msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
21792msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
175a3e50 21793
0a5c31d1 21794#: read.c:769 read.c:2810 read.c:3381
429d795d
AM
21795msgid "ignoring fill value in absolute section"
21796msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
21797
0a5c31d1 21798#: read.c:771 read.c:2825 read.c:3420
429d795d
AM
21799#, c-format
21800msgid "ignoring fill value in section `%s'"
21801msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section « %s »"
21802
0a5c31d1 21803#: read.c:1132
c85dd50d
NC
21804#, c-format
21805msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
429d795d
AM
21806msgstr "pseudo-op inconnu: « %s »"
21807
0a5c31d1 21808#: read.c:1185
429d795d
AM
21809msgid "unable to continue with assembly."
21810msgstr "impossible de continuer cette assemblage."
834d807b 21811
0a5c31d1 21812#: read.c:1227
c85dd50d
NC
21813#, c-format
21814msgid "label \"%d$\" redefined"
175a3e50
NC
21815msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
21816
0661ae2e 21817#: read.c:1373
175a3e50
NC
21818msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
21819msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
db94471d 21820
0661ae2e 21821#: read.c:1470
c85dd50d 21822msgid ".abort detected. Abandoning ship."
4e511523 21823msgstr ".abort détecté. Abandon."
c85dd50d 21824
0661ae2e 21825#: read.c:1532
1caa7b23 21826#, c-format
c85dd50d 21827msgid "alignment too large: %u assumed"
4e511523 21828msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
834d807b 21829
0661ae2e 21830#: read.c:1564
c85dd50d 21831msgid "expected fill pattern missing"
4e511523 21832msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
db94471d 21833
0661ae2e 21834#: read.c:1589
429d795d
AM
21835#, c-format
21836msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
21837msgstr "motif de remplissage trop long, tronqué à %u"
21838
0661ae2e 21839#: read.c:1687
175a3e50
NC
21840msgid "symbol name not recognised in the current locale"
21841msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
834d807b 21842
c85dd50d
NC
21843#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
21844#. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of
21845#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
21846#.
21847#. # 0 "<built-in>"
21848#.
21849#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
21850#. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers
21851#. rather than non-positive line numbers.
0a5c31d1 21852#: read.c:2027
1caa7b23 21853#, c-format
c85dd50d 21854msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
4e511523 21855msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
db94471d 21856
0a5c31d1 21857#: read.c:2064
1caa7b23 21858#, c-format
c85dd50d 21859msgid "incompatible flag %i in line directive"
4e511523 21860msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
db94471d 21861
0a5c31d1 21862#: read.c:2076
4e511523 21863#, c-format
c85dd50d 21864msgid "unsupported flag %i in line directive"
4e511523 21865msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
834d807b 21866
0a5c31d1 21867#: read.c:2115
c85dd50d 21868msgid "start address not supported"
4e511523 21869msgstr "adresse de départ non supportée"
834d807b 21870
0a5c31d1 21871#: read.c:2124
c85dd50d 21872msgid ".err encountered"
4e511523 21873msgstr ".err rencontré"
db94471d 21874
0a5c31d1 21875#: read.c:2140
c85dd50d 21876msgid ".error directive invoked in source file"
4e511523 21877msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
db94471d 21878
0a5c31d1 21879#: read.c:2141
c85dd50d 21880msgid ".warning directive invoked in source file"
4e511523 21881msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
db94471d 21882
0a5c31d1 21883#: read.c:2147
4e511523 21884#, c-format
c85dd50d 21885msgid "%s argument must be a string"
4e511523 21886msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
db94471d 21887
0a5c31d1 21888#: read.c:2179 read.c:2181
834d807b 21889#, c-format
c85dd50d 21890msgid ".fail %ld encountered"
4e511523 21891msgstr ".fail %ld rencontré"
db94471d 21892
0a5c31d1 21893#: read.c:2221
1caa7b23 21894#, c-format
c85dd50d 21895msgid ".fill size clamped to %d"
4e511523 21896msgstr "taille de .fill limitée à %d"
db94471d 21897
0a5c31d1 21898#: read.c:2226
c85dd50d 21899msgid "size negative; .fill ignored"
4e511523 21900msgstr "taille négative; .fill ignoré"
db94471d 21901
0a5c31d1 21902#: read.c:2232
c85dd50d 21903msgid "repeat < 0; .fill ignored"
4e511523 21904msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
c85dd50d 21905
0a5c31d1 21906#: read.c:2241
429d795d
AM
21907msgid "non-constant fill count for absolute section"
21908msgstr "décompte de remplissage non constant dans une section absolue"
21909
0a5c31d1 21910#: read.c:2243
429d795d
AM
21911msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
21912msgstr "tentative de remplir une section absolue avec une valeur non nulle"
21913
0a5c31d1 21914#: read.c:2249
429d795d
AM
21915#, c-format
21916msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
21917msgstr "tentative de remplir la section « %s » avec une valeur non nulle"
21918
0a5c31d1 21919#: read.c:2406
834d807b 21920#, c-format
c85dd50d 21921msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
429d795d 21922msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
db94471d 21923
0a5c31d1 21924#: read.c:2418
c85dd50d 21925msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
4e511523 21926msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
db94471d 21927
0a5c31d1 21928#: read.c:2513
c85dd50d 21929msgid "expected alignment after size"
4e511523 21930msgstr "alignement attendu après la taille"
db94471d 21931
0a5c31d1 21932#: read.c:2732
db94471d 21933#, c-format
c85dd50d 21934msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
429d795d 21935msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
834d807b 21936
0a5c31d1 21937#: read.c:2751
4e511523
NC
21938msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
21939msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
21940
0a5c31d1 21941#: read.c:2805
834d807b 21942#, c-format
c85dd50d 21943msgid "invalid segment \"%s\""
429d795d 21944msgstr "segment invalide « %s »"
834d807b 21945
0a5c31d1 21946#: read.c:2813
c85dd50d 21947msgid "only constant offsets supported in absolute section"
4e511523 21948msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
834d807b 21949
0a5c31d1 21950#: read.c:2856
c85dd50d 21951msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
4e511523 21952msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
834d807b 21953
0a5c31d1 21954#: read.c:3027
4e511523 21955#, c-format
d5698657 21956msgid ".end%c encountered without preceding %s"
4e511523 21957msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
834d807b 21958
0a5c31d1 21959#: read.c:3056 read.c:3092
f6efed01
NC
21960#, c-format
21961msgid "negative count for %s - ignored"
21962msgstr "compteur négatif pour %s – ignorée"
21963
0a5c31d1 21964#: read.c:3063 read.c:3099
834d807b 21965#, c-format
c85dd50d
NC
21966msgid "%s without %s"
21967msgstr "%s sans %s"
834d807b 21968
0a5c31d1 21969#: read.c:3334
c85dd50d 21970msgid "unsupported variable size or fill value"
4e511523 21971msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
834d807b 21972
0a5c31d1 21973#: read.c:3342
429d795d
AM
21974#, c-format
21975msgid "size value for space directive too large: %lx"
21976msgstr "la valeur de taille pour la directive d'espace est trop grande: %lx"
21977
0a5c31d1 21978#: read.c:3371
c85dd50d 21979msgid ".space repeat count is zero, ignored"
4e511523 21980msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
834d807b 21981
0a5c31d1 21982#: read.c:3373
c85dd50d 21983msgid ".space repeat count is negative, ignored"
4e511523 21984msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
834d807b 21985
0a5c31d1 21986#: read.c:3404
c85dd50d
NC
21987msgid "space allocation too complex in absolute section"
21988msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
834d807b 21989
0a5c31d1 21990#: read.c:3410
c85dd50d
NC
21991msgid "space allocation too complex in common section"
21992msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
834d807b 21993
0a5c31d1 21994#: read.c:3471
0661ae2e
NC
21995msgid "negative nop control byte, ignored"
21996msgstr "octet de contrôle nop négatif, ignoré"
21997
0a5c31d1 21998#: read.c:3487
0661ae2e
NC
21999msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
22000msgstr "contrôle nop variable non supporté dans la directive .nops"
22001
0a5c31d1 22002#: read.c:3689
c85dd50d
NC
22003#, c-format
22004msgid "%s: would close weakref loop: %s"
4e511523 22005msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
834d807b 22006
0a5c31d1 22007#: read.c:3739
4e511523 22008#, c-format
c85dd50d 22009msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
4e511523 22010msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
834d807b 22011
0a5c31d1 22012#: read.c:3868 write.c:2358
834d807b 22013#, c-format
f6efed01 22014msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
429d795d 22015msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
834d807b 22016
0a5c31d1 22017#: read.c:3998
a6dc81d2 22018msgid "unexpected `\"' in expression"
429d795d 22019msgstr "« \" » inattendue dans l'expression"
a6dc81d2 22020
0a5c31d1 22021#: read.c:4011
c85dd50d
NC
22022msgid "rva without symbol"
22023msgstr "rva sans symbole"
834d807b 22024
0a5c31d1 22025#: read.c:4080
c85dd50d 22026msgid "missing or bad offset expression"
4e511523 22027msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
834d807b 22028
0a5c31d1 22029#: read.c:4101
c85dd50d 22030msgid "missing reloc type"
4e511523 22031msgstr "type de réadressage manquant"
834d807b 22032
0a5c31d1 22033#: read.c:4125
c85dd50d 22034msgid "unrecognized reloc type"
4e511523 22035msgstr "type de réadressage non reconnu"
834d807b 22036
0a5c31d1 22037#: read.c:4141
c85dd50d 22038msgid "bad reloc expression"
4e511523 22039msgstr "expression de réadressage erronée"
834d807b 22040
0a5c31d1 22041#: read.c:4303 read.c:5149
429d795d
AM
22042msgid "zero assumed for missing expression"
22043msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
22044
0a5c31d1 22045#: read.c:4323 read.c:5178
c85dd50d
NC
22046msgid "attempt to store value in absolute section"
22047msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
22048
0a5c31d1 22049#: read.c:4330 read.c:5184
429d795d
AM
22050#, c-format
22051msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
22052msgstr "tentative de stocker une valeur non nulle dans la section « %s »"
834d807b 22053
0a5c31d1 22054#: read.c:4416
4e511523 22055#, c-format
c85dd50d 22056msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
4e511523 22057msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
c85dd50d 22058
0a5c31d1 22059#: read.c:4419
4e511523
NC
22060msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
22061msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
22062
0a5c31d1 22063#: read.c:4423
834d807b 22064#, c-format
c85dd50d 22065msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
4e511523 22066msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
834d807b 22067
0a5c31d1 22068#: read.c:4468
f8c2a965 22069#, c-format
f6efed01
NC
22070msgid "bignum truncated to %d byte"
22071msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
22072msgstr[0] "grand nombre tronqué à %d octet"
22073msgstr[1] "grand nombre tronqué à %d octets"
f8c2a965 22074
0a5c31d1 22075#: read.c:4677 read.c:4887
c85dd50d 22076msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
4e511523 22077msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
c85dd50d 22078
0a5c31d1 22079#: read.c:4726
834d807b 22080#, c-format
c85dd50d 22081msgid "unknown floating type type '%c'"
429d795d 22082msgstr "type de virgule flottante inconnu « %c »"
c85dd50d 22083
0a5c31d1 22084#: read.c:4748
c85dd50d
NC
22085msgid "floating point constant too large"
22086msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
22087
0a5c31d1 22088#: read.c:4812
429d795d
AM
22089msgid "attempt to store float in absolute section"
22090msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans une section absolue"
22091
0a5c31d1 22092#: read.c:4819
429d795d
AM
22093#, c-format
22094msgid "attempt to store float in section `%s'"
22095msgstr "tentative de stocker un nombre décimal dans la section « %s »"
22096
0a5c31d1 22097#: read.c:5267
429d795d
AM
22098#, c-format
22099msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
22100msgstr "tentative de stocker une chaîne non vide dans la section « %s »"
22101
0a5c31d1 22102#: read.c:5329
c85dd50d 22103msgid "strings must be placed into a section"
4e511523 22104msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
c85dd50d 22105
0a5c31d1 22106#: read.c:5391
c85dd50d
NC
22107msgid "expected <nn>"
22108msgstr "<nn> attendu"
22109
22110#. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
0a5c31d1 22111#: read.c:5432 read.c:5519
c85dd50d 22112msgid "unterminated string; newline inserted"
4e511523 22113msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
c85dd50d 22114
0a5c31d1 22115#: read.c:5533
c85dd50d 22116msgid "bad escaped character in string"
4e511523 22117msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
c85dd50d 22118
0a5c31d1 22119#: read.c:5557
c85dd50d
NC
22120msgid "expected address expression"
22121msgstr "expression d'adresse attendue"
834d807b 22122
0a5c31d1 22123#: read.c:5576
834d807b 22124#, c-format
c85dd50d 22125msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
429d795d 22126msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
834d807b 22127
0a5c31d1 22128#: read.c:5579
c85dd50d 22129msgid "some symbol undefined; zero assumed"
4e511523 22130msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
834d807b 22131
0a5c31d1 22132#: read.c:5614
c85dd50d 22133msgid "this string may not contain '\\0'"
429d795d 22134msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
834d807b 22135
0a5c31d1 22136#: read.c:5650
c85dd50d 22137msgid "missing string"
4e511523 22138msgstr "chaîne manquante"
834d807b 22139
0a5c31d1 22140#: read.c:5741
834d807b 22141#, c-format
c85dd50d 22142msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
429d795d 22143msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
834d807b 22144
0a5c31d1 22145#: read.c:5767
c85dd50d
NC
22146#, c-format
22147msgid "file not found: %s"
4e511523 22148msgstr "fichier non trouvé: %s"
834d807b 22149
0a5c31d1 22150#: read.c:5781
c85dd50d
NC
22151#, c-format
22152msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
429d795d 22153msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
834d807b 22154
0a5c31d1 22155#: read.c:5792
4e511523 22156#, c-format
c85dd50d 22157msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
4e511523 22158msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
834d807b 22159
0a5c31d1 22160#: read.c:5799
c85dd50d
NC
22161#, c-format
22162msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
429d795d 22163msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
834d807b 22164
0a5c31d1 22165#: read.c:5808
c85dd50d
NC
22166#, c-format
22167msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
429d795d 22168msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
834d807b 22169
0a5c31d1 22170#: read.c:5965
c85dd50d
NC
22171msgid "missing .func"
22172msgstr ".func manquant"
834d807b 22173
0a5c31d1 22174#: read.c:5982
c85dd50d 22175msgid ".endfunc missing for previous .func"
4e511523 22176msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
834d807b 22177
0a5c31d1 22178#: read.c:6041
175a3e50
NC
22179#, c-format
22180msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
22181msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
22182
0a5c31d1 22183#: read.c:6046
175a3e50
NC
22184msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
22185msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
22186
0a5c31d1 22187#: read.c:6060
175a3e50
NC
22188msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
22189msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
22190
0a5c31d1 22191#: read.c:6081
175a3e50
NC
22192msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
22193msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
22194
0a5c31d1 22195#: read.c:6094
175a3e50 22196#, c-format
f6efed01
NC
22197msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
22198msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u octets"
175a3e50 22199
0a5c31d1 22200#: read.c:6193
4e511523 22201#, c-format
c85dd50d 22202msgid "missing closing `%c'"
429d795d 22203msgstr "« %c » fermant manquant"
834d807b 22204
0a5c31d1 22205#: read.c:6195
c85dd50d 22206msgid "stray `\\'"
429d795d 22207msgstr "« \\ » superflu"
834d807b 22208
d5698657 22209#: remap.c:53
4e511523 22210#, c-format
c85dd50d 22211msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
429d795d 22212msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
834d807b 22213
2d151af7 22214#: stabs.c:210
0661ae2e
NC
22215#, c-format
22216msgid ".stab%c: missing string"
22217msgstr ".stab%c: chaîne manquante"
22218
2d151af7 22219#: stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:239 stabs.c:258
834d807b 22220#, c-format
c85dd50d
NC
22221msgid ".stab%c: missing comma"
22222msgstr ".stab%c: virgule manquante"
834d807b 22223
c85dd50d
NC
22224#. This could happen for example with a source file with a huge
22225#. number of lines. The only cure is to use a different debug
22226#. format, probably DWARF.
2d151af7 22227#: stabs.c:251
c85dd50d
NC
22228#, c-format
22229msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
4e511523 22230msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
834d807b 22231
2d151af7 22232#: stabs.c:437
c85dd50d
NC
22233msgid "comma missing in .xstabs"
22234msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
834d807b 22235
2d151af7 22236#: symbols.c:421
c85dd50d
NC
22237#, c-format
22238msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
429d795d 22239msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
834d807b 22240
2d151af7 22241#: symbols.c:554
c85dd50d
NC
22242#, c-format
22243msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
429d795d 22244msgstr "symbole « %s » est déjà défini comme « %s »/%s%ld"
834d807b 22245
2d151af7 22246#: symbols.c:629 symbols.c:636
c85dd50d
NC
22247#, c-format
22248msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
429d795d 22249msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
834d807b 22250
0a5c31d1 22251#: symbols.c:1179
834d807b 22252#, c-format
d5698657
NC
22253msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
22254msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
834d807b 22255
0a5c31d1 22256#: symbols.c:1183
c85dd50d 22257#, c-format
d5698657 22258msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
429d795d 22259msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
834d807b 22260
0a5c31d1 22261#: symbols.c:1191
c85dd50d 22262#, c-format
d5698657
NC
22263msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
22264msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 22265
0a5c31d1 22266#: symbols.c:1194
834d807b 22267#, c-format
d5698657
NC
22268msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
22269msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
834d807b 22270
0a5c31d1 22271#: symbols.c:1264
834d807b 22272#, c-format
c85dd50d 22273msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
429d795d 22274msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
834d807b 22275
0a5c31d1 22276#: symbols.c:1291
4e511523 22277#, c-format
c85dd50d 22278msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
4e511523 22279msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
834d807b 22280
0a5c31d1 22281#: symbols.c:1574
834d807b 22282#, c-format
c85dd50d 22283msgid "division by zero when setting `%s'"
429d795d 22284msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
834d807b 22285
429d795d 22286#. See PR 20895 for a reproducer.
0a5c31d1 22287#: symbols.c:1614
429d795d
AM
22288msgid "Invalid operation on symbol"
22289msgstr "Opération invalide sur le symbole"
22290
0a5c31d1 22291#: symbols.c:1664 write.c:2407
834d807b 22292#, c-format
c85dd50d 22293msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
429d795d 22294msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
834d807b 22295
0a5c31d1 22296#: symbols.c:2123
834d807b 22297#, c-format
c85dd50d 22298msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
429d795d 22299msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
834d807b 22300
0a5c31d1 22301#: symbols.c:2152
c85dd50d
NC
22302#, c-format
22303msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
429d795d 22304msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
834d807b 22305
429d795d 22306#. Do not reassign section symbols.
0a5c31d1 22307#: symbols.c:2440
c85dd50d 22308msgid "section symbols are already global"
4e511523 22309msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
834d807b 22310
0a5c31d1 22311#: symbols.c:2553
834d807b 22312#, c-format
c85dd50d 22313msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
429d795d 22314msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
834d807b 22315
0a5c31d1 22316#: symbols.c:2557
834d807b 22317#, c-format
c85dd50d 22318msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
429d795d 22319msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
834d807b 22320
f6efed01 22321#: write.c:167
834d807b 22322#, c-format
53943f32
NC
22323msgid "field fx_size too small to hold %lu"
22324msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %lu"
834d807b 22325
53943f32 22326#: write.c:454
834d807b 22327#, c-format
0661ae2e
NC
22328msgid "attempt to .org/.space/.nops backwards? (%ld)"
22329msgstr "tentative d'utiliser .org/.space/.nops vers l'arrière ? (%ld)"
834d807b 22330
53943f32 22331#: write.c:476
f6efed01
NC
22332#, c-format
22333msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s"
22334msgstr "l'opérande leb128 est un symbole indéfini: %s"
22335
53943f32 22336#: write.c:707
c85dd50d 22337msgid "invalid offset expression"
4e511523 22338msgstr "expression d'offset invalide"
834d807b 22339
53943f32 22340#: write.c:729
c85dd50d 22341msgid "invalid reloc expression"
4e511523 22342msgstr "expression de réadressage invalide"
834d807b 22343
53943f32 22344#: write.c:1112
834d807b 22345#, c-format
f6efed01
NC
22346msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s"
22347msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
22348msgstr[0] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octet à %s"
22349msgstr[1] "la valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
834d807b 22350
53943f32 22351#: write.c:1128
834d807b 22352#, c-format
c85dd50d 22353msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
4e511523
NC
22354msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
22355
53943f32 22356#: write.c:1169
4e511523
NC
22357msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
22358msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
834d807b 22359
53943f32 22360#: write.c:1182
c85dd50d 22361msgid "relocation out of range"
4e511523 22362msgstr "réadressage hors limite"
834d807b 22363
53943f32 22364#: write.c:1185
834d807b 22365#, c-format
c85dd50d 22366msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
4e511523 22367msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
c85dd50d 22368
53943f32 22369#: write.c:1213
c85dd50d 22370msgid "reloc not within (fixed part of) section"
4e511523
NC
22371msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
22372
0661ae2e 22373#: write.c:1285
a6dc81d2
NC
22374msgid "internal error: fixup not contained within frag"
22375msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
22376
0661ae2e 22377#: write.c:1403 write.c:1540
4e511523
NC
22378msgid "can't extend frag"
22379msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
c85dd50d 22380
0661ae2e
NC
22381#: write.c:1588
22382msgid "unimplemented .nops directive"
22383msgstr "directive .nops non impémentée"
22384
22385#: write.c:1622
4e511523 22386#, c-format
f6efed01
NC
22387msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
22388msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
22389msgstr[0] "impossible d'écrire %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
22390msgstr[1] "impossible d'écrire %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
c85dd50d 22391
0a5c31d1 22392#: write.c:1648 write.c:1677 write.c:1714
d5698657 22393#, c-format
f6efed01
NC
22394msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
22395msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
22396msgstr[0] "impossible de remplir %ld octet dans la section %s de %s: « %s »"
22397msgstr[1] "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s: « %s »"
834d807b 22398
0a5c31d1 22399#: write.c:1918
0661ae2e
NC
22400msgid "unable to create reloc for build note"
22401msgstr "impossible de créer reloc pour la note de compilation"
22402
0a5c31d1 22403#: write.c:1922
0661ae2e
NC
22404msgid "<gnu build note>"
22405msgstr "<note de compilation gnu>"
22406
0a5c31d1 22407#: write.c:2323
834d807b 22408#, c-format
c85dd50d 22409msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
4e511523 22410msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
834d807b 22411
0a5c31d1 22412#: write.c:2337
c85dd50d
NC
22413#, c-format
22414msgid "local label `%s' is not defined"
429d795d 22415msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
834d807b 22416
0a5c31d1 22417#: write.c:2365
4e511523
NC
22418#, c-format
22419msgid "can't make global register symbol `%s'"
429d795d 22420msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
834d807b 22421
0a5c31d1 22422#: write.c:2674
c85dd50d 22423#, c-format
f6efed01
NC
22424msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
22425msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
22426msgstr[0] "le remplissage pour alignement (%lu octet) n'est pas un multiple de %ld"
22427msgstr[1] "le remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
834d807b 22428
0a5c31d1 22429#: write.c:2841
834d807b 22430#, c-format
c85dd50d 22431msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
4e511523 22432msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
834d807b 22433
0a5c31d1 22434#: write.c:2935
c85dd50d 22435msgid "padding added"
4e511523 22436msgstr "bourrage ajouté"
834d807b 22437
0a5c31d1 22438#: write.c:2986
c85dd50d 22439msgid "attempt to move .org backwards"
4e511523 22440msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
834d807b 22441
0a5c31d1 22442#: write.c:3011
c85dd50d 22443msgid ".space specifies non-absolute value"
4e511523 22444msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
834d807b 22445
0a5c31d1 22446#: write.c:3026
0661ae2e
NC
22447msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
22448msgstr ".space, .nops ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
834d807b 22449
0a5c31d1 22450#: write.c:3098
834d807b 22451#, c-format
4e511523
NC
22452msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
22453msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
d5698657 22454
0a5c31d1
NC
22455#~ msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
22456#~ msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
22457
22458#~ msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
22459#~ msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
22460
22461#~ msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
22462#~ msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
22463
22464#~ msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
22465#~ msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
22466
22467#~ msgid "file number %u already allocated"
22468#~ msgstr "numéro de fichier %u déjà alloué"
22469
53943f32
NC
22470#~ msgid "unpredictable load of register -- `%s'"
22471#~ msgstr "chargement imprévisible d'un registre — « %s »"
22472
22473#~ msgid "Invalid relocation"
22474#~ msgstr "Réadressage invalide"
22475
22476#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
22477#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
22478
22479#~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
22480#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
22481
22482#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
22483#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
22484
22485#~ msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
22486#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
22487
22488#~ msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
22489#~ msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
22490
22491#~ msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
22492#~ msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
22493
22494#~ msgid ""
22495#~ "PowerPC options:\n"
22496#~ "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n"
22497#~ "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n"
22498#~ "-u ignored\n"
22499#~ "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
22500#~ "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n"
22501#~ "-m601 generate code for PowerPC 601\n"
22502#~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
22503#~ " generate code for PowerPC 603/604\n"
22504#~ "-m403 generate code for PowerPC 403\n"
22505#~ "-m405 generate code for PowerPC 405\n"
22506#~ "-m440 generate code for PowerPC 440\n"
22507#~ "-m464 generate code for PowerPC 464\n"
22508#~ "-m476 generate code for PowerPC 476\n"
22509#~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
22510#~ " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
22511#~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
22512#~ " generate code for PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
22513#~ "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n"
22514#~ msgstr ""
22515#~ "Options PowerPC:\n"
22516#~ "-a32 générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
22517#~ "-a64 générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
22518#~ "-u ignoré\n"
22519#~ "-mpwrx, -mpwr2 générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
22520#~ "-mpwr générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
22521#~ "-m601 générer le code pour PowerPC 601\n"
22522#~ "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
22523#~ " générer le code pour PowerPC 603/604\n"
22524#~ "-m403 générer le code pour PowerPC 403\n"
22525#~ "-m405 générer le code pour PowerPC 405\n"
22526#~ "-m440 générer le code pour PowerPC 440\n"
22527#~ "-m464 générer le code pour PowerPC 464\n"
22528#~ "-m476 générer le code pour PowerPC 476\n"
22529#~ "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
22530#~ " générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
22531#~ "-m750cl, -mgekko, -mbroadway\n"
22532#~ " générer le code pour PowerPC 750cl/Gekko/Broadway\n"
22533#~ "-m821, -m850, -m860 générer le code pour PowerPC 821/850/860\n"
22534
22535#~ msgid ""
22536#~ "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n"
22537#~ "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
22538#~ "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
22539#~ "-ma2 generate code for A2 architecture\n"
22540#~ "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n"
22541#~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
22542#~ " generate code for Power5 architecture\n"
22543#~ "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n"
22544#~ "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n"
22545#~ "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n"
22546#~ "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n"
22547#~ "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
22548#~ "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n"
22549#~ "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
22550#~ msgstr ""
22551#~ "-mppc64, -m620 générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
22552#~ "-mppc64bridge générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
22553#~ "-mbooke générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
22554#~ "-ma2 générer le code pour l'architecture A2\n"
22555#~ "-mpower4, -mpwr4 générer le code pour l'architecture Power4\n"
22556#~ "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
22557#~ " générer le code pour l'architecture Power5\n"
22558#~ "-mpower6, -mpwr6 générer le code pour l'architecture Power6\n"
22559#~ "-mpower7, -mpwr7 générer le code pour l'architecture Power7\n"
22560#~ "-mpower8, -mpwr8 générer le code pour l'architecture Power8\n"
22561#~ "-mpower9, -mpwr9 générer le code pour l'architecture Power9\n"
22562#~ "-mcell générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
22563#~ "-mcom générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
22564#~ "-many générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
22565
22566#~ msgid ""
22567#~ "-maltivec generate code for AltiVec\n"
22568#~ "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
22569#~ "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n"
22570#~ "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n"
22571#~ "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n"
22572#~ "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
22573#~ "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n"
22574#~ "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n"
22575#~ "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n"
22576#~ "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n"
22577#~ "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n"
22578#~ "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
22579#~ "-mregnames Allow symbolic names for registers\n"
22580#~ "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n"
22581#~ msgstr ""
22582#~ "-maltivec générer du code pour AltiVec\n"
22583#~ "-mvsx générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
22584#~ "-me300 générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
22585#~ "-me500, -me500x2 générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
22586#~ "-me500mc, générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
22587#~ "-me500mc64, générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
22588#~ "-me5500 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
22589#~ "-me6500, générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
22590#~ "-mspe générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
22591#~ "-mspe2 générer du code pour les instructions SPE2 Freescale\n"
22592#~ "-mvle générer du code pour les instructions VLE Freescale\n"
22593#~ "-mtitan générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
22594#~ "-mregnames autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
22595#~ "-mno-regnames interdire les noms symboliques pour les registres\n"
22596
22597#~ msgid ""
22598#~ "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n"
22599#~ "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
22600#~ "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
22601#~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
22602#~ " generate code for a little endian machine\n"
22603#~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
22604#~ " generate code for a big endian machine\n"
22605#~ "-msolaris generate code for Solaris\n"
22606#~ "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n"
22607#~ "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
22608#~ "-V print assembler version number\n"
22609#~ "-Qy, -Qn ignored\n"
22610#~ msgstr ""
22611#~ "-mrelocatable support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
22612#~ "-mrelocatable-lib support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
22613#~ "-memb initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
22614#~ "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
22615#~ " générer le code pour système à octets de poids faible\n"
22616#~ "-mbig, -mbig-endian, -be\n"
22617#~ " générer le code pour système à octets de poids fort\n"
22618#~ "-msolaris générer le code pour Solaris\n"
22619#~ "-mno-solaris ne pas générer le code pour Solaris\n"
22620#~ "-K PIC activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
22621#~ "-V afficher la version de l'assembleur\n"
22622#~ "-Qy, -Qn ignoré\n"
22623
22624#~ msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
22625#~ msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
22626
22627#~ msgid "invalid expression evaluation type %d"
22628#~ msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
22629
22630#~ msgid "loop too long for LOOP instruction"
22631#~ msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
22632
22633#~ msgid "floating point numbers are not implemented"
22634#~ msgstr "nombres flottants pas implémentés"
22635
22636#~ msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
22637#~ msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
22638
22639#~ msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
22640#~ msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
22641
2d151af7
NC
22642#~ msgid "broadcast not on source memory operand"
22643#~ msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
22644
22645#~ msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
22646#~ msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
22647
22648#~ msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
22649#~ msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
22650
22651#~ msgid "inserting a NOP before EINT"
22652#~ msgstr "insertion d'un NOP avant EINT"
22653
22654#~ msgid "a NOP might be needed before the EINT"
22655#~ msgstr "un NOP pourrait être nécessaire avant le EINT"
22656
22657#~ msgid "need PIC qualifier with symbol."
22658#~ msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
22659
0661ae2e
NC
22660#~ msgid "Internal assembler error for macro %s"
22661#~ msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
22662
22663#~ msgid "unsupported DC type"
22664#~ msgstr "type de DC non supporté"
22665
22666#~ msgid "missing end-quote"
22667#~ msgstr "apostrophe de fin manquant"
22668
22669#~ msgid "unsupported alignment"
22670#~ msgstr "alignement non supporté"
22671
22672#~ msgid "this DS form not yet supported"
22673#~ msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
22674
22675#~ msgid "Missing or bad .using directive"
22676#~ msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
22677
22678#~ msgid "Literal Pool Overflow"
22679#~ msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
22680
22681#~ msgid "expression not a constant"
22682#~ msgstr "l'expression n'est pas une constante"
22683
22684#~ msgid "Unknown/unsupported address literal type"
22685#~ msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
22686
22687#~ msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
22688#~ msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
22689
22690#~ msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
22691#~ msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
22692
22693#~ msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
22694#~ msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
22695
22696#~ msgid "bad literal size\n"
22697#~ msgstr "mauvaise taille littérale\n"
22698
22699#~ msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
22700#~ msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
22701
22702#~ msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d"
22703#~ msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
22704
22705#~ msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s"
22706#~ msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
22707
22708#~ msgid "not using any base register"
22709#~ msgstr "aucun registre de base utilisé"
22710
22711#~ msgid "expecting a register for operand %d"
22712#~ msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
22713
22714#~ msgid "Internal Error: bad instruction length"
22715#~ msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
22716
22717#~ msgid "only supported with old gcc"
22718#~ msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
22719
22720#~ msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
22721#~ msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
22722
22723#~ msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
22724#~ msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
22725
22726#~ msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
22727#~ msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
22728
22729#~ msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
22730#~ msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
22731
22732#~ msgid "Unknown temporary pseudo register"
22733#~ msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
22734
22735#~ msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
22736#~ msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
22737
22738#~ msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
22739#~ msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
22740
22741#~ msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
22742#~ msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
22743
22744#~ msgid "An instruction was expanded (%s)"
22745#~ msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
22746
22747#~ msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
22748#~ msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
22749
22750#~ msgid "Assembler does not yet support PIC"
22751#~ msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
22752
22753#~ msgid "Illegal operands for %s"
22754#~ msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
22755
22756#~ msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
22757#~ msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
22758
22759#~ msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
22760#~ msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
22761
22762#~ msgid ""
22763#~ " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
22764#~ " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
22765#~ " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
22766#~ " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
22767#~ " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
22768#~ msgstr ""
22769#~ " -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
22770#~ " -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
22771#~ " -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
22772#~ " -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
22773#~ " -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
22774
22775#~ msgid ""
22776#~ " -V\t\t\t print assembler version number\n"
22777#~ " -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
22778#~ msgstr ""
22779#~ " -V afficher la version de l'assembleur\n"
22780#~ " -Qy, -Qn ignoré\n"
22781
22782#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
22783#~ msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
22784
22785#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
22786#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
22787
22788#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
22789#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
22790
22791#~ msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
22792#~ msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
22793
0661ae2e
NC
22794#~ msgid "5-bit field must be absolute"
22795#~ msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
22796
22797#~ msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
22798#~ msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
22799
22800#~ msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
22801#~ msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
22802
22803#~ msgid "Hashing returned \"%s\"."
22804#~ msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
22805
22806#~ msgid "expression syntax error"
22807#~ msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
22808
22809#~ msgid "attempt to branch into different segment"
22810#~ msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
22811
22812#~ msgid "target of %s instruction must be a label"
22813#~ msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
22814
22815#~ msgid "unaligned register"
22816#~ msgstr "registre non aligné"
22817
22818#~ msgid "no such sfr in this architecture"
22819#~ msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
22820
22821#~ msgid "illegal literal"
22822#~ msgstr "littéral illégal"
22823
22824#~ msgid "invalid index register"
22825#~ msgstr "registre d'index invalide"
22826
22827#~ msgid "invalid scale factor"
22828#~ msgstr "facteur d'échelle invalide"
22829
22830#~ msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
22831#~ msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
22832
22833#~ msgid "missing opcode"
22834#~ msgstr "opcode manquant"
22835
22836#~ msgid "branch prediction invalid on this opcode"
22837#~ msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
22838
22839#~ msgid "invalid opcode, \"%s\"."
22840#~ msgstr "opcode invalide, « %s »."
22841
22842#~ msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d"
22843#~ msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
22844
22845#~ msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
22846#~ msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
22847
22848#~ msgid "invalid architecture %s"
22849#~ msgstr "architecture invalide %s"
22850
22851#~ msgid "I960 options:\n"
22852#~ msgstr "Options I960:\n"
22853
22854#~ msgid ""
22855#~ "\n"
22856#~ "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
22857#~ "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
22858#~ "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
22859#~ "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
22860#~ "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
22861#~ "\t\t\tlong displacements\n"
22862#~ msgstr ""
22863#~ "\n"
22864#~ " spécifier la variante d'architecture 960\n"
22865#~ "-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
22866#~ "-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
22867#~ " puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
22868#~ "-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
22869#~ " les longs déplacements\n"
22870
22871#~ msgid "should have 1 or 2 operands"
22872#~ msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
22873
22874#~ msgid "Redefining leafproc %s"
22875#~ msgstr "Redéfinition leafproc %s"
22876
22877#~ msgid "should have two operands"
22878#~ msgstr "devrait avoir deux opérandes"
22879
22880#~ msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
22881#~ msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
22882
22883#~ msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
22884#~ msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
22885
22886#~ msgid "Trying to 'bal' to %s"
22887#~ msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
22888
22889#~ msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
22890#~ msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
22891
22892#~ msgid "big endian mode is not supported"
22893#~ msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
22894
22895#~ msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
22896#~ msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
22897
22898#~ msgid "can't use COBR format with external label"
22899#~ msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
22900
22901#~ msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
22902#~ msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
22903
22904#~ msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
22905#~ msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
22906
22907#~ msgid ""
22908#~ "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
22909#~ "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
22910#~ "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
22911#~ msgstr ""
22912#~ "-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
22913#~ "-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
22914#~ "-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
22915
22916#~ msgid "instruction address is not a multiple of 4"
22917#~ msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
22918
22919#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
22920#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
22921
22922#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
22923#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
22924
22925#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
22926#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
22927
22928#~ msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
22929#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
22930
22931#~ msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
22932#~ msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
22933
22934#~ msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
22935#~ msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
22936
22937#~ msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
22938#~ msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
22939
22940#~ msgid ""
22941#~ "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
22942#~ " | SHmedia\n"
22943#~ " | shcompact\n"
22944#~ " | SHcompact]\n"
22945#~ msgstr ""
22946#~ "--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
22947#~ " | SHmedia\n"
22948#~ " | shcompact\n"
22949#~ " | SHcompact]\n"
22950
22951#~ msgid ""
22952#~ "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
22953#~ "\t\t\tfile type\n"
22954#~ "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n"
22955#~ "\t\t\tSHcompact code sections\n"
22956#~ "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
22957#~ "\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
22958#~ "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
22959#~ "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
22960#~ "\t\t\tto 32 bits only\n"
22961#~ msgstr ""
22962#~ "-abi=[32|64] définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
22963#~ " et des types de fichiers objets\n"
22964#~ "-shcompact-const-crange générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
22965#~ " constantes dans les sections de code SHcompact\n"
22966#~ "-no-mix ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
22967#~ " constantes et le code SHcompact\n"
22968#~ "-no-expand ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
22969#~ "-expand-pt32 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
22970#~ " pour le 32 bits seulement\n"
22971
22972#~ msgid "This operand must be constant at assembly time"
22973#~ msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
22974
22975#~ msgid "Invalid operand expression"
22976#~ msgstr "opérande invalide dans l'expression"
22977
22978#~ msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
22979#~ msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
22980
22981#~ msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
22982#~ msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
22983
22984#~ msgid "invalid expression in operand"
22985#~ msgstr "expression invalide dans l'opérande"
22986
22987#~ msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
22988#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
22989
22990#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
22991#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
22992
22993#~ msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
22994#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
22995
22996#~ msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
22997#~ msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
22998
22999#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
23000#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
23001
23002#~ msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
23003#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
23004
23005#~ msgid "invalid operand, not an even value: %d"
23006#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
23007
23008#~ msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
23009#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
23010
23011#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
23012#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
23013
23014#~ msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
23015#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
23016
23017#~ msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
23018#~ msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
23019
23020#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
23021#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
23022
23023#~ msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
23024#~ msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
23025
23026#~ msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
23027#~ msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
23028
23029#~ msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
23030#~ msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
23031
23032#~ msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
23033#~ msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
23034
23035#~ msgid "invalid PIC reference"
23036#~ msgstr "référence PIC invalide"
23037
23038#~ msgid "invalid operand: expression in PT target"
23039#~ msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
23040
23041#~ msgid "invalid operands to %s"
23042#~ msgstr "opérandes invalides vers %s"
23043
23044#~ msgid "excess operands to %s"
23045#~ msgstr "opérandes en excès vers %s"
23046
23047#~ msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
23048#~ msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
23049
23050#~ msgid "Invalid argument to .mode: %s"
23051#~ msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
23052
23053#~ msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
23054#~ msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
23055
23056#~ msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
23057#~ msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
23058
23059#~ msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
23060#~ msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
23061
23062#~ msgid "Invalid argument to .abi: %s"
23063#~ msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
23064
23065#~ msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
23066#~ msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
23067
23068#~ msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
23069#~ msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
23070
23071#~ msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
23072#~ msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
23073
23074#~ msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
23075#~ msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
23076
23077#~ msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
23078#~ msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
23079
23080#~ msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
23081#~ msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
23082
23083#~ msgid "No segment info for current section"
23084#~ msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
23085
23086#~ msgid "duplicate datalabel operator ignored"
23087#~ msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
23088
23089#~ msgid "Invalid DataLabel expression"
23090#~ msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
23091
23092#~ msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
23093#~ msgstr "-k générer en PIC\n"
23094
23095#~ msgid "alignment too large; assuming %d"
23096#~ msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
23097
23098#~ msgid "alignment too large; assuming %ld"
23099#~ msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
23100
23101#~ msgid "unrecognized section type `%s'"
23102#~ msgstr "type de section non reconnu « %s »"
23103
23104#~ msgid "absolute sections are not supported"
23105#~ msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
23106
23107#~ msgid "unrecognized section command `%s'"
23108#~ msgstr "commande de section n'est pas reconnue « %s »"
23109
f6efed01
NC
23110#~ msgid "%s: data size %ld\n"
23111#~ msgstr "%s: taille des données %ld\n"
23112
23113#~ msgid "%d warnings"
23114#~ msgstr "%d avertissements"
23115
23116#~ msgid "%d errors"
23117#~ msgstr "%d erreurs"
23118
23119#~ msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
23120#~ msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
23121
23122#~ msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
23123#~ msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
23124
f6efed01
NC
23125#~ msgid "unknown addressing mode for operand %s"
23126#~ msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
23127
23128#~ msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d"
23129#~ msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
23130
23131#~ msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
23132#~ msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
23133
23134#~ msgid "can't extend frag %u chars"
23135#~ msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
23136
23137#~ msgid "cannot fill %ld bytes in section %s of %s because: '%s'"
23138#~ msgstr "impossible de remplir %ld octets dans la section %s de %s car: « %s »"
23139
23140#~ msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
23141#~ msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
23142
429d795d
AM
23143#~ msgid "invalid 32-bit register offset"
23144#~ msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
23145
23146#~ msgid "expected comma after operand name"
23147#~ msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
23148
23149#~ msgid "negative operand number %d"
23150#~ msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
23151
23152#~ msgid "attempt to override symbol: %s"
23153#~ msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
23154
23155#~ msgid "invalid opertype"
23156#~ msgstr "opertype invalide"
23157
23158#~ msgid "negative subopcode %d"
23159#~ msgstr "sous-opcode négatif %d"
23160
23161#~ msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
23162#~ msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
23163
23164#~ msgid "invalid subopcode %d"
23165#~ msgstr "sous-opcode invalide %d"
23166
23167#~ msgid "expected comma after subopcode"
23168#~ msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
23169
23170#~ msgid "expected comma after suffix class"
23171#~ msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
23172
429d795d
AM
23173#~ msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
23174#~ msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
23175
23176#~ msgid "unknown suffix class"
23177#~ msgstr "classe de suffix inconnu"
23178
23179#~ msgid "negative symbol length"
23180#~ msgstr "longueur de symbole négative"
23181
23182#~ msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
23183#~ msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
23184
23185#~ msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
23186#~ msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
23187
23188#~ msgid "assuming symbol alignment of zero"
23189#~ msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
23190
429d795d
AM
23191#~ msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
23192#~ msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
23193
23194#~ msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
23195#~ msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
23196
23197#~ msgid "invalid identifier for \".option\""
23198#~ msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
23199
23200#~ msgid "expression too complex code symbol"
23201#~ msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
23202
23203#~ msgid "missing ')' in %%-op"
23204#~ msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
23205
23206#~ msgid "unknown syntax format character `%c'"
23207#~ msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
23208
23209#~ msgid "too many suffixes"
23210#~ msgstr "trop de suffixes"
23211
23212#~ msgid "symbol as destination register"
23213#~ msgstr "symbole en tant que registre de destination"
23214
23215#~ msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
23216#~ msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
23217
23218#~ msgid "conditional branch follows set of flags"
23219#~ msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
23220
23221#~ msgid "alignment too large: %d assumed"
23222#~ msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
23223
23224#~ msgid "alignment negative. 0 assumed."
23225#~ msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
23226
23227#~ msgid ":upper16: not allowed instruction"
23228#~ msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
23229
23230#~ msgid "No memory for symbol name."
23231#~ msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
23232
23233#~ msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
23234#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
23235
23236#~ msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
23237#~ msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
23238
23239#~ msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
23240#~ msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
23241
23242#~ msgid "pc-relative"
23243#~ msgstr " relative au PC"
23244
23245#~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
23246#~ msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
23247
23248#~ msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
23249#~ msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
23250
23251#~ msgid "branch to misaligned address (%lx)"
23252#~ msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
23253
23254#~ msgid "unsupported PC relative reference to different section"
23255#~ msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
23256
23257#~ msgid "expected register as argument of %s"
23258#~ msgstr "registre attendu comme argument de %s"
23259
429d795d
AM
23260#~ msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
23261#~ msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
23262
23263#~ msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
23264#~ msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
23265
23266#~ msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
23267#~ msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
23268
23269#~ msgid "unable to resolve expression"
23270#~ msgstr "ne peut résoudre l'expression"
23271
23272#~ msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
23273#~ msgstr " -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
23274
23275#~ msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
23276#~ msgstr " -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
23277
23278#~ msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
23279#~ msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
23280
23281#~ msgid ": rd on write only ancillary state register"
23282#~ msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
23283
23284#~ msgid ": asr number must be between 16 and 31"
23285#~ msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
23286
23287#~ msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
23288#~ msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
23289
23290#~ msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
23291#~ msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
23292
23293#~ msgid "partial line at end of file ignored"
23294#~ msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
23295
23296#~ msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
23297#~ msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
23298
23299#~ msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
23300#~ msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
23301
23302#~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
23303#~ msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
23304
23305#~ msgid "can't write %s: %s"
23306#~ msgstr "ne peut écrire %s: %s"
23307
23308#~ msgid "cannot write to output file '%s': %s"
23309#~ msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
23310
f8c2a965
NC
23311#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
23312#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
23313
23314#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
23315#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
23316
23317#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
23318#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
23319
23320#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
23321#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
23322
23323#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
23324#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
23325
23326#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
23327#~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
23328
23329#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
23330#~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
23331
23332#~ msgid "unknown base register %s"
23333#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
23334
23335#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
23336#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
23337
f8c2a965 23338#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
429d795d 23339#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
f8c2a965
NC
23340
23341#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
429d795d 23342#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
f8c2a965 23343
f8c2a965
NC
23344#~ msgid "too many operands: %s"
23345#~ msgstr "trop d'opérandes: %s"
23346
23347#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
23348#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
23349
23350#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
23351#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
23352
23353#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
23354#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
23355
f8c2a965
NC
23356#~ msgid "Error:"
23357#~ msgstr "Erreur:"
23358
23359#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
23360#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
23361
175a3e50
NC
23362#~ msgid "missing segment name"
23363#~ msgstr "nom de segment manquant"
23364
23365#~ msgid "missing comma after segment name"
23366#~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
23367
23368#~ msgid "missing section type name"
23369#~ msgstr "nom de type de section manquant"
23370
23371#~ msgid "missing section attribute identifier"
23372#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
23373
23374#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
23375#~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
23376
23377#~ msgid "internal Error: Can't hash %s: %s"
23378#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
23379
23380#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
23381#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
23382
23383#~ msgid "unsupported"
23384#~ msgstr "non supporté"
23385
23386#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
429d795d 23387#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
175a3e50
NC
23388
23389#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
23390#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
23391
23392#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
23393#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
23394
175a3e50
NC
23395#~ msgid "Unsupported large constant"
23396#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
23397
23398#~ msgid "Improper position (%lu)"
23399#~ msgstr "Position erronée (%lu)"
23400
23401#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
23402#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
23403
23404#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
23405#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
23406
23407#~ msgid "Expression too complex"
23408#~ msgstr "Expression trop complexe"
23409
23410#~ msgid "Offset too large"
23411#~ msgstr "Décalage trop grand"
23412
23413#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
23414#~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
23415
23416#~ msgid "Improper rotate count"
23417#~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
23418
23419#~ msgid "Operand overflow"
23420#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
23421
23422#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 23423#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50
NC
23424
23425#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
23426#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
23427
23428#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
429d795d 23429#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
175a3e50
NC
23430
23431#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
23432#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
23433
23434#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
23435#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
23436
23437#~ msgid "Unrecognized opcode"
23438#~ msgstr "Opcode non reconnu"
23439
23440#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
23441#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
23442
23443#~ msgid "Invalid dsp acc register"
23444#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
23445
23446#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
23447#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
23448
23449#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
23450#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
23451
23452#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
23453#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
23454
23455#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
23456#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
23457
23458#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
23459#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
23460
23461#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
23462#~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
23463
23464#~ msgid "absolute expression required"
23465#~ msgstr "expression absolue requise"
23466
23467#~ msgid "Invalid register number (%d)"
23468#~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
23469
23470#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
23471#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
23472
175a3e50
NC
23473#~ msgid "Improper size (%lu)"
23474#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
23475
175a3e50
NC
23476#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
23477#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
23478
23479#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
23480#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
23481
23482#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
429d795d 23483#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
175a3e50 23484
175a3e50
NC
23485#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
23486#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
23487
23488#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
23489#~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
23490
23491#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
23492#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
23493
23494#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
23495#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
23496
23497#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
429d795d 23498#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
175a3e50
NC
23499
23500#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
23501#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
23502
23503#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
23504#~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
23505
23506#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
23507#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
23508
23509#~ msgid "Expression out of range"
23510#~ msgstr "Expression hors limite"
23511
175a3e50
NC
23512#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
23513#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
23514
23515#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
23516#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
23517
23518#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
429d795d 23519#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
175a3e50
NC
23520
23521#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
23522#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
23523
23524#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
429d795d 23525#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
175a3e50
NC
23526
23527#~ msgid "can't parse register list"
23528#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
23529
23530#~ msgid "more than one frame size in list"
23531#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
23532
23533#~ msgid "arg/static registers overlap"
23534#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
23535
175a3e50
NC
23536#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
23537#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
23538
23539#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
23540#~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
23541
23542#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
23543#~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
23544
23545#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
23546#~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
23547
23548#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
23549#~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
23550
23551#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
23552#~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
23553
23554#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
23555#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
23556
23557#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
23558#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
23559
23560#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
23561#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
23562
23563#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
23564#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
23565
23566#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
23567#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
23568
175a3e50
NC
23569#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
23570#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
23571
23572#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
23573#~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
23574
23575#~ msgid "Branch out of range"
23576#~ msgstr "Branchement hors limite"
23577
175a3e50
NC
23578#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
23579#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
23580
23581#~ msgid "Bad .frame directive"
23582#~ msgstr "Directive .frame erronée"
23583
23584#~ msgid "Known MCU names:\n"
23585#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
23586
23587#~ msgid "\t %s\n"
23588#~ msgstr "\t %s\n"
23589
23590#~ msgid ""
23591#~ "MSP430 options:\n"
23592#~ " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
23593#~ " msp430x110 msp430x112\n"
23594#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
23595#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
23596#~ " msp430x122 msp430x123\n"
23597#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
23598#~ " msp430x133 msp430x135\n"
23599#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
23600#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
23601#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
23602#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
23603#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
23604#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
23605#~ " msp430x323 msp430x325\n"
23606#~ " msp430x336 msp430x337\n"
23607#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
23608#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
23609#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
23610#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
23611#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
23612#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
23613#~ msgstr ""
23614#~ "Options MSP430:\n"
23615#~ " -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
23616#~ " msp430x110 msp430x112\n"
23617#~ " msp430x1101 msp430x1111\n"
23618#~ " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
23619#~ " msp430x122 msp430x123\n"
23620#~ " msp430x1222 msp430x1232\n"
23621#~ " msp430x133 msp430x135\n"
23622#~ " msp430x1331 msp430x1351\n"
23623#~ " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n"
23624#~ " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n"
23625#~ " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n"
23626#~ " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
23627#~ " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n"
23628#~ " msp430x323 msp430x325\n"
23629#~ " msp430x336 msp430x337\n"
23630#~ " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n"
23631#~ " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
23632#~ " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
23633#~ " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
23634#~ " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n"
23635#~ " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n"
23636
23637#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
23638#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
23639
23640#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
23641#~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
23642
23643#~ msgid "unknown operator %s"
23644#~ msgstr "opérateur inconnu %s"
23645
23646#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
23647#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
23648
23649#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
23650#~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
23651
175a3e50
NC
23652#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
23653#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
23654
23655#~ msgid "bad offset expression syntax"
23656#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
23657
23658#~ msgid "bad intruction syntax"
23659#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
23660
a6dc81d2
NC
23661#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
23662#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
23663
d5698657
NC
23664#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
23665#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
23666
23667#~ msgid "Label expected"
23668#~ msgstr "Étiquette attendue"
23669
d5698657
NC
23670#~ msgid " -mno-atomic disable atomic operation instructions\n"
23671#~ msgstr " -mno-atomic désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
23672
23673#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
429d795d 23674#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
d5698657
NC
23675
23676#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
429d795d 23677#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
d5698657 23678
d5698657 23679#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
429d795d 23680#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"