]> git.ipfire.org Git - thirdparty/binutils-gdb.git/blame - opcodes/po/sr.po
Updated Serbian and Russian translations for various sub-directories
[thirdparty/binutils-gdb.git] / opcodes / po / sr.po
CommitLineData
f90c58d5 1# Serbian translation of opcodes.
4ee4189f 2# Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
f90c58d5 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4ee4189f 4# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016–2020.
f90c58d5
NC
5msgid ""
6msgstr ""
79ddc884 7"Project-Id-Version: opcodes-2.34.90\n"
f90c58d5 8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
79ddc884
NC
9"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:28+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2020-08-04 10:38+0200\n"
f90c58d5
NC
11"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
12"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
13"Language: sr\n"
f90c58d5
NC
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
4ee4189f
NC
18"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20
79ddc884 21#: aarch64-asm.c:820
4ee4189f
NC
22msgid "specified register cannot be read from"
23msgstr "не могу да читам из наведеног регистра"
24
79ddc884 25#: aarch64-asm.c:829
4ee4189f
NC
26msgid "specified register cannot be written to"
27msgstr "не могу да пишем у наведени регистар"
f90c58d5
NC
28
29#. Invalid option.
79ddc884 30#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654
f90c58d5 31#, c-format
4ee4189f
NC
32msgid "unrecognised disassembler option: %s"
33msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
f90c58d5 34
79ddc884 35#: aarch64-dis.c:3531
f90c58d5
NC
36#, c-format
37msgid ""
38"\n"
39"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
40"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
41msgstr ""
42"\n"
43"Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n"
44"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
45
79ddc884 46#: aarch64-dis.c:3535
f90c58d5
NC
47#, c-format
48msgid ""
49"\n"
50" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
51msgstr ""
52"\n"
53" no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n"
54
79ddc884 55#: aarch64-dis.c:3538
f90c58d5
NC
56#, c-format
57msgid ""
58"\n"
59" aliases Do print instruction aliases.\n"
60msgstr ""
61"\n"
62" aliases Исписује алијасе инструкције.\n"
63
79ddc884 64#: aarch64-dis.c:3541
4ee4189f
NC
65#, c-format
66msgid ""
67"\n"
68" no-notes Don't print instruction notes.\n"
69msgstr ""
70"\n"
71" no-notes Не исписује напомене инструкције.\n"
72
79ddc884 73#: aarch64-dis.c:3544
4ee4189f
NC
74#, c-format
75msgid ""
76"\n"
77" notes Do print instruction notes.\n"
78msgstr ""
79"\n"
80" notes Исписује напомене инструкције.\n"
81
79ddc884 82#: aarch64-dis.c:3548
f90c58d5
NC
83#, c-format
84msgid ""
85"\n"
86" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
87msgstr ""
88"\n"
89" debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n"
90
79ddc884
NC
91#: aarch64-dis.c:3552 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
92#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:620
f90c58d5
NC
93#, c-format
94msgid "\n"
95msgstr "\n"
96
79ddc884 97#: aarch64-opc.c:1347
f90c58d5
NC
98msgid "immediate value"
99msgstr "вредност непосредног"
100
79ddc884 101#: aarch64-opc.c:1357
f90c58d5
NC
102msgid "immediate offset"
103msgstr "померај непосредног"
104
79ddc884 105#: aarch64-opc.c:1367
f90c58d5
NC
106msgid "register number"
107msgstr "број регистра"
108
79ddc884 109#: aarch64-opc.c:1377
f90c58d5
NC
110msgid "register element index"
111msgstr "индекс елемента регистра"
112
79ddc884 113#: aarch64-opc.c:1387
f90c58d5
NC
114msgid "shift amount"
115msgstr "износ помака"
116
79ddc884 117#: aarch64-opc.c:1399
4ee4189f
NC
118msgid "multiplier"
119msgstr "множилац"
120
79ddc884 121#: aarch64-opc.c:1472
4ee4189f
NC
122msgid "reg pair must start from even reg"
123msgstr "пар израза мора почети на парном изразу"
124
79ddc884 125#: aarch64-opc.c:1478
4ee4189f
NC
126msgid "reg pair must be contiguous"
127msgstr "пар израза мора бити непрекидан"
128
79ddc884 129#: aarch64-opc.c:1492
f90c58d5
NC
130msgid "extraneous register"
131msgstr "страни регистар"
132
79ddc884 133#: aarch64-opc.c:1498
f90c58d5
NC
134msgid "missing register"
135msgstr "недостаје регистар"
136
79ddc884 137#: aarch64-opc.c:1509
f90c58d5
NC
138msgid "stack pointer register expected"
139msgstr "очекиван је регистар показивача спремника"
140
79ddc884 141#: aarch64-opc.c:1534
4ee4189f
NC
142msgid "z0-z15 expected"
143msgstr "очекивано је „z0-z15“"
144
79ddc884 145#: aarch64-opc.c:1535
4ee4189f
NC
146msgid "z0-z7 expected"
147msgstr "очекивано је „z0-z7“"
148
79ddc884 149#: aarch64-opc.c:1561
4ee4189f
NC
150msgid "invalid register list"
151msgstr "неисправан списак регистра"
152
79ddc884 153#: aarch64-opc.c:1575
4ee4189f
NC
154msgid "p0-p7 expected"
155msgstr "очекивано је „p0-p7“"
156
79ddc884 157#: aarch64-opc.c:1601 aarch64-opc.c:1609
f90c58d5
NC
158msgid "unexpected address writeback"
159msgstr "неочекивано повратно писање адресе"
160
79ddc884 161#: aarch64-opc.c:1620
f90c58d5
NC
162msgid "address writeback expected"
163msgstr "очекивано је повратно писање адресе"
164
79ddc884 165#: aarch64-opc.c:1667
f90c58d5
NC
166msgid "negative or unaligned offset expected"
167msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај"
168
79ddc884 169#: aarch64-opc.c:1724
f90c58d5
NC
170msgid "invalid register offset"
171msgstr "неисправан померај регистра"
172
79ddc884 173#: aarch64-opc.c:1746
f90c58d5
NC
174msgid "invalid post-increment amount"
175msgstr "неисправан износ пост-увећања"
176
79ddc884 177#: aarch64-opc.c:1762 aarch64-opc.c:2271
f90c58d5
NC
178msgid "invalid shift amount"
179msgstr "неисправан износ помака"
180
79ddc884 181#: aarch64-opc.c:1775
f90c58d5
NC
182msgid "invalid extend/shift operator"
183msgstr "неисправан оператор проширења/помака"
184
79ddc884
NC
185#: aarch64-opc.c:1821 aarch64-opc.c:2073 aarch64-opc.c:2108 aarch64-opc.c:2127
186#: aarch64-opc.c:2135 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2401 aarch64-opc.c:2501
187#: aarch64-opc.c:2514
f90c58d5
NC
188msgid "immediate out of range"
189msgstr "непосредни је ван опсега"
190
79ddc884 191#: aarch64-opc.c:1843 aarch64-opc.c:1885 aarch64-opc.c:1947 aarch64-opc.c:1981
4ee4189f
NC
192msgid "invalid addressing mode"
193msgstr "непознат режим адресирања"
194
79ddc884 195#: aarch64-opc.c:1939
4ee4189f
NC
196msgid "index register xzr is not allowed"
197msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен"
198
79ddc884
NC
199#: aarch64-opc.c:2061 aarch64-opc.c:2083 aarch64-opc.c:2304 aarch64-opc.c:2312
200#: aarch64-opc.c:2378 aarch64-opc.c:2407
f90c58d5
NC
201msgid "invalid shift operator"
202msgstr "неисправан оператор помака"
203
79ddc884 204#: aarch64-opc.c:2067
4ee4189f
NC
205msgid "shift amount must be 0 or 12"
206msgstr "износ помака мора бити 0 или 12"
f90c58d5 207
79ddc884 208#: aarch64-opc.c:2090
4ee4189f
NC
209msgid "shift amount must be a multiple of 16"
210msgstr "износ помака мора бити множилац од 16"
f90c58d5 211
79ddc884 212#: aarch64-opc.c:2102
f90c58d5
NC
213msgid "negative immediate value not allowed"
214msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена"
215
79ddc884 216#: aarch64-opc.c:2235
f90c58d5
NC
217msgid "immediate zero expected"
218msgstr "очекиван је непосредни нула"
219
79ddc884 220#: aarch64-opc.c:2249
4ee4189f
NC
221msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
222msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270"
223
79ddc884 224#: aarch64-opc.c:2260
4ee4189f
NC
225msgid "rotate expected to be 90 or 270"
226msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270"
227
79ddc884 228#: aarch64-opc.c:2320
f90c58d5
NC
229msgid "shift is not permitted"
230msgstr "помак није допуштен"
231
79ddc884 232#: aarch64-opc.c:2345
f90c58d5
NC
233msgid "invalid value for immediate"
234msgstr "неисправна вредност за непосредног"
235
79ddc884 236#: aarch64-opc.c:2370
4ee4189f
NC
237msgid "shift amount must be 0 or 16"
238msgstr "износ помака мора бити 0 или 16"
f90c58d5 239
79ddc884 240#: aarch64-opc.c:2391
f90c58d5
NC
241msgid "floating-point immediate expected"
242msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом"
243
79ddc884 244#: aarch64-opc.c:2425
4ee4189f
NC
245msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
246msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе"
247
79ddc884 248#: aarch64-opc.c:2435
4ee4189f
NC
249msgid "shift amount must be 0 or 8"
250msgstr "износ помака мора бити 0 или 8"
251
79ddc884 252#: aarch64-opc.c:2448
4ee4189f
NC
253msgid "immediate too big for element size"
254msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента"
255
79ddc884 256#: aarch64-opc.c:2455
4ee4189f
NC
257msgid "invalid arithmetic immediate"
258msgstr "неисправан непосредни аритметике"
259
79ddc884 260#: aarch64-opc.c:2469
4ee4189f
NC
261msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
262msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0"
263
79ddc884 264#: aarch64-opc.c:2479
4ee4189f
NC
265msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
266msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0"
267
79ddc884 268#: aarch64-opc.c:2489
4ee4189f
NC
269msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
270msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0"
271
79ddc884 272#: aarch64-opc.c:2520
4ee4189f
NC
273msgid "invalid replicated MOV immediate"
274msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни"
275
79ddc884 276#: aarch64-opc.c:2641
f90c58d5
NC
277msgid "extend operator expected"
278msgstr "очекиван је проширени оператор"
279
79ddc884 280#: aarch64-opc.c:2654
f90c58d5
NC
281msgid "missing extend operator"
282msgstr "недостаје проширени оператор"
283
79ddc884 284#: aarch64-opc.c:2660
f90c58d5 285msgid "'LSL' operator not allowed"
4ee4189f 286msgstr "„LSL“ оператор није допуштен"
f90c58d5 287
79ddc884 288#: aarch64-opc.c:2681
f90c58d5
NC
289msgid "W register expected"
290msgstr "„W“ регистар је очекиван"
291
79ddc884 292#: aarch64-opc.c:2692
f90c58d5
NC
293msgid "shift operator expected"
294msgstr "очекиван је оператор помака"
295
79ddc884 296#: aarch64-opc.c:2699
f90c58d5 297msgid "'ROR' operator not allowed"
4ee4189f
NC
298msgstr "„ROR“ оператор није допуштен"
299
79ddc884 300#: aarch64-opc.c:3714
4ee4189f
NC
301msgid "reading from a write-only register"
302msgstr "читам из регистра само за писање"
303
79ddc884 304#: aarch64-opc.c:3716
4ee4189f
NC
305msgid "writing to a read-only register"
306msgstr "пишем у регистар само за читање"
307
79ddc884 308#: aarch64-opc.c:4711
4ee4189f
NC
309msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
310msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни"
311
79ddc884 312#: aarch64-opc.c:4731
4ee4189f
NC
313msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
314msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен"
315
79ddc884 316#: aarch64-opc.c:4750
4ee4189f
NC
317msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
318msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“"
319
79ddc884 320#: aarch64-opc.c:4763
4ee4189f
NC
321msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
322msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција"
323
79ddc884 324#: aarch64-opc.c:4850
4ee4189f
NC
325msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
326msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“"
327
79ddc884 328#: aarch64-opc.c:4862
4ee4189f
NC
329msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
330msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“"
331
79ddc884 332#: aarch64-opc.c:4874
4ee4189f
NC
333msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
334msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“"
335
79ddc884 336#: aarch64-opc.c:4893
4ee4189f
NC
337msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
338msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији"
339
79ddc884 340#: aarch64-opc.c:4906
4ee4189f
NC
341msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
342msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз"
343
79ddc884 344#: aarch64-opc.c:4918
4ee4189f
NC
345msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
346msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз"
347
79ddc884 348#: aarch64-opc.c:4934
4ee4189f
NC
349msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
350msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“"
f90c58d5 351
4ee4189f 352#: alpha-opc.c:154
f90c58d5
NC
353msgid "branch operand unaligned"
354msgstr "операнд гране није поравнат"
355
4ee4189f 356#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
f90c58d5
NC
357msgid "jump hint unaligned"
358msgstr "погодак скока није поравнат"
359
4ee4189f
NC
360#: arc-dis.c:379
361msgid ""
362"\n"
363"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
364"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
365"\t\t\t\t"
366msgstr ""
367"\n"
368"Упозорење: рашчлањивање може бити погрешно услед погођеног избора класе опкода.\n"
369"Користите „-M<class[,class]>“ да изаберете исправан разред опкода.\n"
370"\t\t\t\t"
371
79ddc884
NC
372#: arc-dis.c:440
373msgid "An error occured while generating the extension instruction operations"
374msgstr "Дошло је до грешке приликом стварања радњи инструкција проширења"
375
376#: arc-dis.c:845
4ee4189f
NC
377#, c-format
378msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
379msgstr "непозната опција процесора разложитеља: %s"
380
79ddc884 381#: arc-dis.c:1412
4ee4189f
NC
382#, c-format
383msgid ""
384"\n"
385"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
386"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
387msgstr ""
388"\n"
389"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n"
390"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
391
79ddc884 392#: arc-dis.c:1424
4ee4189f
NC
393#, c-format
394msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
395msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n"
396
79ddc884 397#: arc-dis.c:1426
4ee4189f
NC
398#, c-format
399msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
400msgstr " spfp Препознаје „FPX SP“ инструкције.\n"
401
79ddc884 402#: arc-dis.c:1428
4ee4189f
NC
403#, c-format
404msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
405msgstr " dpfp Препознаје „FPX DP“ инструкције.\n"
406
79ddc884 407#: arc-dis.c:1430
4ee4189f
NC
408#, c-format
409msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
410msgstr " quarkse_em Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције.\n"
f90c58d5 411
79ddc884 412#: arc-dis.c:1432
4ee4189f
NC
413#, c-format
414msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
415msgstr " fpuda Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције.\n"
f90c58d5 416
79ddc884 417#: arc-dis.c:1434
4ee4189f
NC
418#, c-format
419msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
420msgstr " fpus Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности.\n"
f90c58d5 421
79ddc884 422#: arc-dis.c:1436
4ee4189f
NC
423#, c-format
424msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
425msgstr " fpud Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности.\n"
f90c58d5 426
79ddc884 427#: arc-dis.c:1438
4ee4189f
NC
428#, c-format
429msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
430msgstr " nps400 Препознаје „NPS400“ инструкције.\n"
f90c58d5 431
79ddc884 432#: arc-dis.c:1440
f90c58d5 433#, c-format
4ee4189f
NC
434msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
435msgstr " hex Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних.\n"
436
437#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
438msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
439msgstr "„LP_COUNT“ регистар се не може користити као регистар одредишта"
440
441#: arc-opc.c:88
442msgid "cannot use odd number destination register"
443msgstr "не могу користити одредишни регистар непарног броја"
444
445#: arc-opc.c:101
446msgid "cannot use odd number source register"
447msgstr "не могу користити изворни регистар непарног броја"
448
449#: arc-opc.c:114
450msgid "operand is not zero"
451msgstr "операнд није нула"
452
453#: arc-opc.c:173
454msgid "register R30 is a limm indicator"
455msgstr "регистр „R30“ је указивач ограничења"
456
457#: arc-opc.c:175
458msgid "register out of range"
459msgstr "регистар је ван опсега"
460
461#: arc-opc.c:194
462msgid "register must be R0"
463msgstr "регистар мора бити „R0“"
f90c58d5 464
4ee4189f
NC
465#: arc-opc.c:212
466msgid "register must be R1"
467msgstr "регистар мора бити „R1“"
f90c58d5 468
4ee4189f
NC
469#: arc-opc.c:229
470msgid "register must be R2"
471msgstr "регистар мора бити „R2“"
f90c58d5 472
4ee4189f
NC
473#: arc-opc.c:246
474msgid "register must be R3"
475msgstr "регистар мора бити „R3“"
f90c58d5 476
4ee4189f
NC
477#: arc-opc.c:263
478msgid "register must be SP"
479msgstr "регистар мора бити „SP“"
f90c58d5 480
4ee4189f
NC
481#: arc-opc.c:280
482msgid "register must be GP"
483msgstr "регистар мора бити „GP“"
f90c58d5 484
4ee4189f
NC
485#: arc-opc.c:297
486msgid "register must be PCL"
487msgstr "регистар мора бити „PCL“"
f90c58d5 488
4ee4189f
NC
489#: arc-opc.c:314
490msgid "register must be BLINK"
491msgstr "регистар мора бити „BLINK“"
492
493#: arc-opc.c:331
494msgid "register must be ILINK1"
495msgstr "регистар мора бити „ILINK1“"
496
497#: arc-opc.c:348
498msgid "register must be ILINK2"
499msgstr "регистар мора бити „ILINK2“"
500
501#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
502#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
503msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
504msgstr "регистар мора бити „r0-r3“ или „r12-r15“"
505
506#: arc-opc.c:506
507msgid "accepted values are from -1 to 6"
508msgstr "очекиване вредности су од -1 до 6"
509
510#: arc-opc.c:535
511msgid "first register of the range should be r13"
512msgstr "први регистар опсега треба бити „r13“"
513
514#: arc-opc.c:537
515msgid "last register of the range doesn't fit"
516msgstr "последњи регистар опсега не може да стане"
517
518#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
519msgid "invalid register number, should be fp"
520msgstr "неисправан број регистра, треба бити „fp“"
521
522#: arc-opc.c:594
523msgid "invalid register number, should be blink"
524msgstr "неисправан број регистра, треба бити „blink“"
525
526#: arc-opc.c:616
527msgid "invalid register number, should be pcl"
528msgstr "неисправан број регистра, треба бити „pcl“"
529
530#: arc-opc.c:772
531msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
532msgstr "неисправна величина, треба бити 1, 2, 4 или 8"
533
534#: arc-opc.c:817
535msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
536msgstr "неисправан непосредни, мора бит 1, 2 или 4"
f90c58d5
NC
537
538#: arc-opc.c:856
4ee4189f
NC
539msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
540msgstr "неисправна вредност за „CMEM ld/st“ непосредног"
541
542#: arc-opc.c:883
543msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
544msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 16, 32, 48 или 64."
545
546#: arc-opc.c:917
547msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
548msgstr "неисправан положај, треба бити 16, 32, 64 или 128."
549
550#: arc-opc.c:939
551msgid "invalid size value must be on range 1-64."
552msgstr "неисправна вредност величине мора бити у опсегу 1-64."
553
554#: arc-opc.c:970
555msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
556msgstr "неисправан положај, треба бити 0, 8, 16 или 24"
557
558#: arc-opc.c:995
559msgid "invalid size, value must be "
560msgstr "неисправна величина, вредност мора бити "
f90c58d5 561
4ee4189f
NC
562#: arc-opc.c:1069
563msgid "value out of range 1 - 256"
564msgstr "вредност је ван опсега 1 – 256"
f90c58d5 565
4ee4189f
NC
566#: arc-opc.c:1078
567msgid "value must be power of 2"
568msgstr "величина мора бити степен 2"
f90c58d5 569
4ee4189f
NC
570#: arc-opc.c:1131
571msgid "value must be in the range 0 to 28"
572msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 28"
f90c58d5 573
4ee4189f
NC
574#: arc-opc.c:1153
575msgid "value must be in the range 1 to "
576msgstr "вредност мор бити у опсегу од 1 до "
f90c58d5 577
4ee4189f
NC
578#: arc-opc.c:1183
579msgid "value must be in the range 0 to 240"
580msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 240"
f90c58d5 581
4ee4189f
NC
582#: arc-opc.c:1185
583msgid "value must be a multiple of 16"
584msgstr "вредност мора бити множилац од 16"
f90c58d5 585
4ee4189f
NC
586#: arc-opc.c:1205
587msgid "invalid address type for operand"
588msgstr "неисправна врста адресе за операнд"
f90c58d5 589
4ee4189f
NC
590#: arc-opc.c:1239
591msgid "value must be in the range 0 to 31"
592msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31"
593
594#: arc-opc.c:1264
595msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
596msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124."
597
79ddc884 598#: arm-dis.c:5192
4ee4189f
NC
599msgid "Select raw register names"
600msgstr "Бира сирове називе регистра"
601
79ddc884 602#: arm-dis.c:5194
4ee4189f
NC
603msgid "Select register names used by GCC"
604msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“"
605
79ddc884 606#: arm-dis.c:5196
4ee4189f
NC
607msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
608msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а"
609
79ddc884 610#: arm-dis.c:5198
4ee4189f
NC
611msgid "Assume all insns are Thumb insns"
612msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси"
613
79ddc884 614#: arm-dis.c:5199
4ee4189f
NC
615msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
616msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а"
617
79ddc884 618#: arm-dis.c:5200
4ee4189f
NC
619msgid "Select register names used in the APCS"
620msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у"
621
79ddc884 622#: arm-dis.c:5202
4ee4189f
NC
623msgid "Select register names used in the ATPCS"
624msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
625
79ddc884 626#: arm-dis.c:5204
4ee4189f
NC
627msgid "Select special register names used in the ATPCS"
628msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
629
79ddc884
NC
630#: arm-dis.c:5206
631msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
632msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора"
633
634#: arm-dis.c:8375
f90c58d5
NC
635msgid "<illegal precision>"
636msgstr "<неисправна тачност>"
637
79ddc884 638#: arm-dis.c:11615
f90c58d5 639#, c-format
4ee4189f
NC
640msgid "unrecognised register name set: %s"
641msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s"
f90c58d5 642
79ddc884
NC
643#: arm-dis.c:11629
644#, c-format
645msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
646msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s"
647
648#: arm-dis.c:11635
649#, c-format
650msgid "coproc must have an argument: %s"
651msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s"
652
653#: arm-dis.c:11648
654#, c-format
655msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
656msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s"
657
658#: arm-dis.c:12359
f90c58d5
NC
659#, c-format
660msgid ""
661"\n"
662"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
663"the -M switch:\n"
664msgstr ""
665"\n"
666"Следеће опције разложитеља специфичне за „ARM“ су подржане за коришћење са\n"
667"прекидачем „-M“:\n"
668
669#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
670#, c-format
671msgid "undefined"
672msgstr "неодређено"
673
4ee4189f 674#: avr-dis.c:218
f90c58d5 675#, c-format
4ee4189f
NC
676msgid "internal disassembler error"
677msgstr "унутрашња грешка разложитеља"
f90c58d5 678
4ee4189f 679#: avr-dis.c:272
f90c58d5
NC
680#, c-format
681msgid "unknown constraint `%c'"
682msgstr "непознато ограничење „%c“"
683
4ee4189f
NC
684#: bpf-asm.c:97
685msgid "expected 16, 32 or 64 in"
686msgstr "очекивах 16, 32 или 64 у"
687
688#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
689#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
79ddc884 690#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377
4ee4189f
NC
691#: xstormy16-asm.c:277
692#, c-format
693msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
694msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом обраде"
695
696#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
697#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
79ddc884 698#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429
4ee4189f
NC
699#: xstormy16-asm.c:329
700msgid "missing mnemonic in syntax string"
701msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе"
702
703#. We couldn't parse it.
704#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
705#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
706#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
707#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
708#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
709#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
710#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
711#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
79ddc884
NC
712#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
713#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762
714#: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
4ee4189f
NC
715#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
716#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
717msgid "unrecognized instruction"
718msgstr "непозната инструкција"
719
720#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
721#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
79ddc884 722#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611
4ee4189f
NC
723#: xstormy16-asm.c:511
724#, c-format
725msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
726msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох „%c“)"
727
728#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
729#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
79ddc884 730#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621
4ee4189f
NC
731#: xstormy16-asm.c:521
732#, c-format
733msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
734msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, нађох крај инструкције)"
735
736#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
737#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
79ddc884 738#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651
4ee4189f
NC
739#: xstormy16-asm.c:551
740msgid "junk at end of line"
741msgstr "ђубре на крају реда"
742
743#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
744#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
79ddc884 745#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763
4ee4189f
NC
746#: xstormy16-asm.c:663
747msgid "unrecognized form of instruction"
748msgstr "непознат облик инструкције"
749
750#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
751#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
79ddc884 752#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777
4ee4189f
NC
753#: xstormy16-asm.c:677
754#, c-format
755msgid "bad instruction `%.50s...'"
756msgstr "лоша инструкција „%.50s...“"
757
758#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
759#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
79ddc884 760#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780
4ee4189f
NC
761#: xstormy16-asm.c:680
762#, c-format
763msgid "bad instruction `%.50s'"
764msgstr "лоша инструкција „%.50s“"
765
79ddc884 766#: bpf-desc.c:1671
4ee4189f
NC
767#, c-format
768msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
769msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
770
79ddc884 771#: bpf-desc.c:1759
4ee4189f
NC
772#, c-format
773msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
774msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
775
79ddc884 776#: bpf-desc.c:1778
4ee4189f
NC
777#, c-format
778msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
779msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
780
781#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
782#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
783#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
784#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
785#: xstormy16-dis.c:41
786msgid "*unknown*"
787msgstr "*непознато*"
788
789#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
790#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
79ddc884 791#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421
4ee4189f
NC
792#: xstormy16-dis.c:169
793#, c-format
794msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
795msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом исписивања инсн-а"
796
797#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
798#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
799#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
800#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
801#, c-format
802msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
803msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %lu)"
804
805#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
806#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
807#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
808#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
809#, c-format
810msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
811msgstr "операнд је ван опсега (0x%lx није између 0 и 0x%lx)"
812
813#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
814#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
815#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
816#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
f90c58d5
NC
817#, c-format
818msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
819msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %ld)"
820
79ddc884
NC
821#: bpf-ibld.c:628 epiphany-ibld.c:883 fr30-ibld.c:738 frv-ibld.c:864
822#: ip2k-ibld.c:615 iq2000-ibld.c:721 lm32-ibld.c:642 m32c-ibld.c:1739
823#: m32r-ibld.c:673 mep-ibld.c:1216 mt-ibld.c:757 or1k-ibld.c:736
824#: xc16x-ibld.c:760 xstormy16-ibld.c:686
4ee4189f
NC
825#, c-format
826msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
827msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом изградње инсн-а"
828
79ddc884
NC
829#: bpf-ibld.c:712 epiphany-ibld.c:1178 fr30-ibld.c:944 frv-ibld.c:1182
830#: ip2k-ibld.c:691 iq2000-ibld.c:897 lm32-ibld.c:747 m32c-ibld.c:2901
831#: m32r-ibld.c:811 mep-ibld.c:1816 mt-ibld.c:978 or1k-ibld.c:895
832#: xc16x-ibld.c:981 xstormy16-ibld.c:833
4ee4189f
NC
833#, c-format
834msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
835msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом декодирања инсн-а"
836
79ddc884
NC
837#: bpf-ibld.c:781 epiphany-ibld.c:1322 fr30-ibld.c:1091 frv-ibld.c:1461
838#: ip2k-ibld.c:766 iq2000-ibld.c:1029 lm32-ibld.c:837 m32c-ibld.c:3519
839#: m32r-ibld.c:925 mep-ibld.c:2287 mt-ibld.c:1179 or1k-ibld.c:991
840#: xc16x-ibld.c:1203 xstormy16-ibld.c:944
4ee4189f
NC
841#, c-format
842msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
843msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања инт операнда"
844
79ddc884
NC
845#: bpf-ibld.c:832 epiphany-ibld.c:1448 fr30-ibld.c:1220 frv-ibld.c:1722
846#: ip2k-ibld.c:823 iq2000-ibld.c:1143 lm32-ibld.c:909 m32c-ibld.c:4119
847#: m32r-ibld.c:1021 mep-ibld.c:2740 mt-ibld.c:1362 or1k-ibld.c:1069
848#: xc16x-ibld.c:1407 xstormy16-ibld.c:1037
4ee4189f
NC
849#, c-format
850msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
851msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања вма операнда"
852
79ddc884
NC
853#: bpf-ibld.c:890 epiphany-ibld.c:1581 fr30-ibld.c:1352 frv-ibld.c:1990
854#: ip2k-ibld.c:883 iq2000-ibld.c:1264 lm32-ibld.c:988 m32c-ibld.c:4707
855#: m32r-ibld.c:1123 mep-ibld.c:3154 mt-ibld.c:1552 or1k-ibld.c:1154
856#: xc16x-ibld.c:1612 xstormy16-ibld.c:1137
4ee4189f
NC
857#, c-format
858msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
859msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања инт операнда"
860
79ddc884
NC
861#: bpf-ibld.c:938 epiphany-ibld.c:1704 fr30-ibld.c:1474 frv-ibld.c:2248
862#: ip2k-ibld.c:933 iq2000-ibld.c:1375 lm32-ibld.c:1057 m32c-ibld.c:5285
863#: m32r-ibld.c:1215 mep-ibld.c:3558 mt-ibld.c:1732 or1k-ibld.c:1229
864#: xc16x-ibld.c:1807 xstormy16-ibld.c:1227
4ee4189f
NC
865#, c-format
866msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
867msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања вма операнда"
868
869#: cgen-asm.c:373
f90c58d5
NC
870#, c-format
871msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
872msgstr "операнд је ван опсега (%lu није између %lu и %lu)"
873
4ee4189f
NC
874#: d30v-dis.c:232
875#, c-format
876msgid "illegal id (%d)"
877msgstr "неисправан иб (%d)"
878
879#: d30v-dis.c:259
f90c58d5
NC
880#, c-format
881msgid "<unknown register %d>"
882msgstr "<непознат регистар %d>"
883
884#. Can't happen.
4ee4189f 885#: dis-buf.c:61
f90c58d5
NC
886#, c-format
887msgid "Unknown error %d\n"
888msgstr "Непозната грешка %d\n"
889
4ee4189f 890#: dis-buf.c:70
f90c58d5
NC
891#, c-format
892msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
893msgstr "Адреса 0х%s је изван граница.\n"
894
79ddc884
NC
895#: disassemble.c:840
896#, c-format
897msgid "assertion fail %s:%d"
898msgstr "неуспех тврдње „%s:%d“"
899
900#: disassemble.c:841
901msgid "Please report this bug"
902msgstr "Известите о овој грешци"
903
f90c58d5
NC
904#: epiphany-asm.c:68
905msgid "register unavailable for short instructions"
906msgstr "регистар није доступан за кратке инструкције"
907
908#: epiphany-asm.c:115
909msgid "register name used as immediate value"
910msgstr "назив регистра је коришћен као вредност непосредног"
911
912#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
913#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
914msgid "register source in immediate move"
915msgstr "извор регистра у померају непосредног"
916
917#: epiphany-asm.c:187
918msgid "byte relocation unsupported"
919msgstr "премештање бајта није подржано"
920
921#. -- assembler routines inserted here.
922#. -- asm.c
923#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
924#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
925#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
926#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
4ee4189f 927#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
f90c58d5
NC
928msgid "missing `)'"
929msgstr "недостаје )"
930
931#: epiphany-asm.c:270
932msgid "ABORT: unknown operand"
933msgstr "ПРЕКИДАМ: непознат операнд"
934
935#: epiphany-asm.c:296
936msgid "Not a pc-relative address."
937msgstr "Није адреса која се односи на пц."
938
4ee4189f 939#: epiphany-desc.c:2109
f90c58d5 940#, c-format
4ee4189f
NC
941msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
942msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
f90c58d5 943
79ddc884 944#: epiphany-desc.c:2197
f90c58d5 945#, c-format
4ee4189f
NC
946msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
947msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
f90c58d5 948
79ddc884 949#: epiphany-desc.c:2216
f90c58d5 950#, c-format
4ee4189f
NC
951msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
952msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
f90c58d5
NC
953
954#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
955msgid "Register number is not valid"
956msgstr "Број регистра није исправан"
957
958#: fr30-asm.c:95
959msgid "Register must be between r0 and r7"
960msgstr "Регистар мора бити између r0 и r7"
961
962#: fr30-asm.c:97
963msgid "Register must be between r8 and r15"
964msgstr "Регистар мора бити између r8 и r15"
965
966#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
967msgid "Register list is not valid"
968msgstr "Списак регистра није исправан"
969
4ee4189f
NC
970#: fr30-desc.c:1586
971#, c-format
972msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
973msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
974
79ddc884 975#: fr30-desc.c:1674
4ee4189f
NC
976#, c-format
977msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
978msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
979
79ddc884 980#: fr30-desc.c:1693
4ee4189f
NC
981#, c-format
982msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
983msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
984
f90c58d5
NC
985#: frv-asm.c:608
986msgid "missing `]'"
987msgstr "недостаје ]"
988
989#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
990msgid "Special purpose register number is out of range"
991msgstr "Број регистра посебне намене је ван опсега"
992
993#: frv-asm.c:908
994msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
995msgstr "Вредност операнда A мора бити 0 или 1"
996
997#: frv-asm.c:944
998msgid "register number must be even"
999msgstr "број регистра мора бити паран"
1000
4ee4189f 1001#: frv-desc.c:6326
f90c58d5 1002#, c-format
4ee4189f
NC
1003msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1004msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
f90c58d5 1005
79ddc884 1006#: frv-desc.c:6414
f90c58d5 1007#, c-format
4ee4189f
NC
1008msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1009msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
1010
79ddc884 1011#: frv-desc.c:6433
4ee4189f
NC
1012#, c-format
1013msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1014msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
1015
1016#: frv-opc.c:459
1017#, c-format
1018msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
1019msgstr "унутрашња грешка: лоша „vliw->next_slot“ вредност"
f90c58d5 1020
4ee4189f 1021#: frv-opc.c:769
f90c58d5 1022#, c-format
4ee4189f
NC
1023msgid "internal error: bad major code"
1024msgstr "унутрашња грешка: лош главни код"
f90c58d5 1025
4ee4189f 1026#: frv-opc.c:819
f90c58d5 1027#, c-format
4ee4189f
NC
1028msgid "internal error: bad insn unit"
1029msgstr "унутрашња грешка: лоша инсн јединица"
f90c58d5 1030
79ddc884 1031#: h8300-dis.c:309
4ee4189f
NC
1032#, c-format
1033msgid "Hmmmm 0x%x"
1034msgstr "Hmmmm 0x%x"
1035
79ddc884 1036#: h8300-dis.c:617
4ee4189f
NC
1037#, c-format
1038msgid "Don't understand 0x%x \n"
1039msgstr "Не разумем 0x%x \n"
1040
79ddc884 1041#: i386-dis.c:11040
f90c58d5
NC
1042msgid "<internal disassembler error>"
1043msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>"
1044
79ddc884 1045#: i386-dis.c:11337
f90c58d5
NC
1046#, c-format
1047msgid ""
1048"\n"
1049"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1050"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1051msgstr ""
1052"\n"
1053"Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n"
1054"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
1055
79ddc884 1056#: i386-dis.c:11341
f90c58d5
NC
1057#, c-format
1058msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1059msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n"
1060
79ddc884 1061#: i386-dis.c:11342
f90c58d5
NC
1062#, c-format
1063msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1064msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n"
1065
79ddc884 1066#: i386-dis.c:11343
f90c58d5
NC
1067#, c-format
1068msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1069msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n"
1070
79ddc884 1071#: i386-dis.c:11344
f90c58d5
NC
1072#, c-format
1073msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1074msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n"
1075
79ddc884 1076#: i386-dis.c:11345
f90c58d5
NC
1077#, c-format
1078msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1079msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n"
1080
79ddc884 1081#: i386-dis.c:11346
f90c58d5
NC
1082#, c-format
1083msgid ""
1084" att-mnemonic\n"
1085" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1086msgstr ""
1087" att-mnemonic\n"
1088" Приказује инструкцију у мнемонику „AT&T“-а\n"
1089
79ddc884 1090#: i386-dis.c:11348
f90c58d5
NC
1091#, c-format
1092msgid ""
1093" intel-mnemonic\n"
1094" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1095msgstr ""
1096" intel-mnemonic\n"
1097" Приказује инструкцију у мнемонику Интела\n"
1098
79ddc884 1099#: i386-dis.c:11350
f90c58d5
NC
1100#, c-format
1101msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1102msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n"
1103
79ddc884 1104#: i386-dis.c:11351
f90c58d5
NC
1105#, c-format
1106msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1107msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n"
1108
79ddc884 1109#: i386-dis.c:11352
f90c58d5
NC
1110#, c-format
1111msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1112msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n"
1113
79ddc884 1114#: i386-dis.c:11353
f90c58d5
NC
1115#, c-format
1116msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1117msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n"
1118
79ddc884 1119#: i386-dis.c:11354
f90c58d5
NC
1120#, c-format
1121msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1122msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n"
1123
79ddc884 1124#: i386-dis.c:11355
f90c58d5
NC
1125#, c-format
1126msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1127msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n"
1128
79ddc884 1129#: i386-dis.c:11356
f90c58d5 1130#, c-format
4ee4189f
NC
1131msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1132msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n"
1133
79ddc884 1134#: i386-dis.c:11357
4ee4189f
NC
1135#, c-format
1136msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1137msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n"
1138
79ddc884 1139#: i386-dis.c:11912
4ee4189f
NC
1140msgid "64-bit address is disabled"
1141msgstr "64-битна адреса је искључена"
1142
79ddc884 1143#: i386-gen.c:793
4ee4189f
NC
1144#, c-format
1145msgid "%s: error: "
1146msgstr "%s: грешка: "
f90c58d5 1147
79ddc884 1148#: i386-gen.c:960
f90c58d5 1149#, c-format
4ee4189f
NC
1150msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
1151msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n"
f90c58d5 1152
79ddc884 1153#: i386-gen.c:962
f90c58d5 1154#, c-format
4ee4189f
NC
1155msgid "unknown bitfield: %s\n"
1156msgstr "непознато поље бита: %s\n"
f90c58d5 1157
79ddc884 1158#: i386-gen.c:1025
f90c58d5 1159#, c-format
4ee4189f
NC
1160msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
1161msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n"
f90c58d5 1162
79ddc884 1163#: i386-gen.c:1126
f90c58d5 1164#, c-format
4ee4189f
NC
1165msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1166msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n"
f90c58d5 1167
79ddc884 1168#: i386-gen.c:1777
f90c58d5
NC
1169#, c-format
1170msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1171msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
1172
79ddc884 1173#: i386-gen.c:1855
f90c58d5
NC
1174#, c-format
1175msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1176msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n"
1177
79ddc884 1178#: i386-gen.c:1945 ia64-gen.c:2829
f90c58d5
NC
1179#, c-format
1180msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1181msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n"
1182
79ddc884 1183#: i386-gen.c:1959 i386-gen.c:1964
4ee4189f
NC
1184#, c-format
1185msgid "CpuMax != %d!\n"
1186msgstr "CpuMax != %d!\n"
1187
79ddc884 1188#: i386-gen.c:1968
f90c58d5
NC
1189#, c-format
1190msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1191msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n"
1192
79ddc884 1193#: i386-gen.c:1983
f90c58d5
NC
1194#, c-format
1195msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1196msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n"
1197
79ddc884 1198#: i386-gen.c:1997
f90c58d5
NC
1199#, c-format
1200msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1201msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n"
1202
4ee4189f
NC
1203#: ia64-gen.c:306
1204#, c-format
1205msgid "%s: Error: "
1206msgstr "%s: Грешка: "
1207
1208#: ia64-gen.c:319
f90c58d5
NC
1209#, c-format
1210msgid "%s: Warning: "
1211msgstr "%s: Упозорење: "
1212
4ee4189f 1213#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
f90c58d5
NC
1214#, c-format
1215msgid "multiple note %s not handled\n"
1216msgstr "нисам одрадио више белешки „%s“\n"
1217
4ee4189f 1218#: ia64-gen.c:616
f90c58d5
NC
1219msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1220msgstr "не могу да нађем „ia64-ic.tbl“ за читање\n"
1221
4ee4189f 1222#: ia64-gen.c:818
f90c58d5
NC
1223#, c-format
1224msgid "can't find %s for reading\n"
1225msgstr "не могу да нађем „%s“ за читање\n"
1226
4ee4189f 1227#: ia64-gen.c:1050
f90c58d5
NC
1228#, c-format
1229msgid ""
1230"most recent format '%s'\n"
1231"appears more restrictive than '%s'\n"
1232msgstr ""
1233"најновији формат „%s“\n"
1234"изгледа ограниченији него „%s“\n"
1235
4ee4189f 1236#: ia64-gen.c:1061
f90c58d5
NC
1237#, c-format
1238msgid "overlapping field %s->%s\n"
1239msgstr "преклапам поље %s—>%s\n"
1240
4ee4189f 1241#: ia64-gen.c:1258
f90c58d5
NC
1242#, c-format
1243msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1244msgstr "преписујем белешку %d белешком %d (IC:%s)\n"
1245
4ee4189f 1246#: ia64-gen.c:1465
f90c58d5
NC
1247#, c-format
1248msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1249msgstr "не знам како да наведем %% зависност „%s“\n"
1250
4ee4189f 1251#: ia64-gen.c:1487
f90c58d5
NC
1252#, c-format
1253msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1254msgstr "Не знам како да наведем # зависност „%s“\n"
1255
4ee4189f 1256#: ia64-gen.c:1526
f90c58d5
NC
1257#, c-format
1258msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1259msgstr "„IC:%s“ [%s] нема терминале или под-класе\n"
1260
4ee4189f 1261#: ia64-gen.c:1529
f90c58d5
NC
1262#, c-format
1263msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1264msgstr "„IC:%s“ нема терминале или под-класе\n"
1265
4ee4189f 1266#: ia64-gen.c:1538
f90c58d5
NC
1267#, c-format
1268msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
4ee4189f 1269msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“ [%s]"
f90c58d5 1270
4ee4189f 1271#: ia64-gen.c:1541
f90c58d5
NC
1272#, c-format
1273msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
4ee4189f 1274msgstr "ниједна инструкција није мапирана директно у терминал „IC %s“\n"
f90c58d5 1275
4ee4189f 1276#: ia64-gen.c:1552
f90c58d5
NC
1277#, c-format
1278msgid "class %s is defined but not used\n"
1279msgstr "класа „%s“ је дефинисана али се не користи\n"
1280
4ee4189f 1281#: ia64-gen.c:1565
f90c58d5
NC
1282#, c-format
1283msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1284msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“\n"
1285
4ee4189f 1286#: ia64-gen.c:1568
f90c58d5
NC
1287#, c-format
1288msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1289msgstr "Упозорење: „rsrc“ „%s“ (%s) нема „chks“ или „regs“\n"
1290
4ee4189f 1291#: ia64-gen.c:1572
f90c58d5
NC
1292#, c-format
1293msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1294msgstr "„rsrc“ „%s“ (%s) нема „regs“\n"
1295
4ee4189f 1296#: ia64-gen.c:2464
f90c58d5
NC
1297#, c-format
1298msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1299msgstr "ИЦ белешка %d у опкоду „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n"
1300
4ee4189f 1301#: ia64-gen.c:2492
f90c58d5
NC
1302#, c-format
1303msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1304msgstr "ИЦ белешка %d за опкод „%s“ (IC:%s) се сукобљава са извориштем „%s“ белешка %d\n"
1305
4ee4189f 1306#: ia64-gen.c:2506
f90c58d5
NC
1307#, c-format
1308msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1309msgstr "опкод „%s“ нема класу (опције %d %d %d)\n"
1310
1311#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1312#. cgen will try the next parsing option.
1313#: ip2k-asm.c:81
1314msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1315msgstr "„W“ кључна реч је неисправна у урезу „FR“ операнда."
1316
1317#. Invalid offset present.
1318#: ip2k-asm.c:106
1319msgid "offset(IP) is not a valid form"
1320msgstr "померај(ИП) није исправан облик"
1321
1322#. Found something there in front of (DP) but it's out
1323#. of range.
1324#: ip2k-asm.c:154
1325msgid "(DP) offset out of range."
4ee4189f 1326msgstr "(DP) померај је ван опсега."
f90c58d5
NC
1327
1328#. Found something there in front of (SP) but it's out
1329#. of range.
1330#: ip2k-asm.c:195
1331msgid "(SP) offset out of range."
4ee4189f 1332msgstr "(SP) померај је ван опсега."
f90c58d5
NC
1333
1334#: ip2k-asm.c:211
1335msgid "illegal use of parentheses"
1336msgstr "неисправна употреба заграда"
1337
1338#: ip2k-asm.c:218
1339msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1340msgstr "операнд је ван опсега (није између 1 и 255)"
1341
1342#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1343#: ip2k-asm.c:242
1344msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1345msgstr "„parse_addr16“: неисправан индекс опције."
1346
1347#: ip2k-asm.c:296
1348msgid "Byte address required. - must be even."
1349msgstr "Затражена је адреса бајта. — мора бити парна."
1350
1351#: ip2k-asm.c:305
1352msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1353msgstr "„cgen_parse_address“ је дао симбол. Потребна је дословност."
1354
1355#: ip2k-asm.c:360
1356msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1357msgstr "„percent-operator“ операнд није симбол"
1358
1359#: ip2k-asm.c:413
1360msgid "Attempt to find bit index of 0"
1361msgstr "Покушавам да нађем индекс бита 0"
1362
4ee4189f
NC
1363#: ip2k-desc.c:1015
1364#, c-format
1365msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1366msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
1367
79ddc884 1368#: ip2k-desc.c:1103
4ee4189f
NC
1369#, c-format
1370msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1371msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
1372
79ddc884 1373#: ip2k-desc.c:1122
4ee4189f
NC
1374#, c-format
1375msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1376msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
1377
f90c58d5
NC
1378#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1379msgid "immediate value cannot be register"
1380msgstr "вредност непосредног не може бити регистар"
1381
1382#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1383msgid "immediate value out of range"
1384msgstr "вредност непосредног је ван опсега"
1385
1386#: iq2000-asm.c:182
1387msgid "21-bit offset out of range"
1388msgstr "Померај 21 бита је ван опсега"
1389
4ee4189f
NC
1390#: iq2000-desc.c:2020
1391#, c-format
1392msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1393msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
1394
79ddc884 1395#: iq2000-desc.c:2108
4ee4189f
NC
1396#, c-format
1397msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1398msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
1399
79ddc884 1400#: iq2000-desc.c:2127
4ee4189f
NC
1401#, c-format
1402msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1403msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
1404
f90c58d5
NC
1405#: lm32-asm.c:166
1406msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1407msgstr "очекујем „gp“ односну адресу: gp(symbol)"
1408
1409#: lm32-asm.c:196
1410msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1411msgstr "очекујем „got“ односну адресу: got(symbol)"
1412
1413#: lm32-asm.c:226
1414msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1415msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotoffhi16(symbol)"
1416
1417#: lm32-asm.c:256
1418msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1419msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotofflo16(symbol)"
1420
4ee4189f
NC
1421#: lm32-desc.c:1002
1422#, c-format
1423msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1424msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
1425
79ddc884 1426#: lm32-desc.c:1090
4ee4189f
NC
1427#, c-format
1428msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1429msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
1430
79ddc884 1431#: lm32-desc.c:1109
4ee4189f
NC
1432#, c-format
1433msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1434msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
1435
1436#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
f90c58d5
NC
1437#, c-format
1438msgid "unknown\t0x%04lx"
1439msgstr "непознато 0x%04lx"
1440
4ee4189f 1441#: m10200-dis.c:321
f90c58d5
NC
1442#, c-format
1443msgid "unknown\t0x%02lx"
1444msgstr "непознато 0x%02lx"
1445
1446#: m32c-asm.c:117
1447msgid "imm:6 immediate is out of range"
1448msgstr "имм:6 непосредни је ван опсега"
1449
1450#: m32c-asm.c:145
1451#, c-format
1452msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1453msgstr "„%dsp8()“ узима симболичку адресу, а не број"
1454
1455#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1456msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1457msgstr "дсп:8 непосредни је ван опсега"
1458
1459#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1460msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1461msgstr "Непосредни је ван опсега од -8 до 7"
1462
1463#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1464msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1465msgstr "Непосредни је ван опсега од -7 до 8"
1466
1467#: m32c-asm.c:281
1468#, c-format
1469msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1470msgstr "„%dsp16()“ узима симболичку адресу, а не број"
1471
1472#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1473msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1474msgstr "дсп:16 непосредни је ван опсега"
1475
1476#: m32c-asm.c:399
1477msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1478msgstr "дсп:20 непосредни је ван опсега"
1479
1480#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1481msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1482msgstr "дсп:24 непосредни је ван опсега"
1483
1484#: m32c-asm.c:478
1485msgid "immediate is out of range 1-2"
1486msgstr "непосредни је ван опсега 1-2"
1487
1488#: m32c-asm.c:496
1489msgid "immediate is out of range 1-8"
1490msgstr "непосредни је ван опсега 1-8"
1491
1492#: m32c-asm.c:514
1493msgid "immediate is out of range 0-7"
1494msgstr "непосредни је ван опсега 0-7"
1495
1496#: m32c-asm.c:550
1497msgid "immediate is out of range 2-9"
1498msgstr "непосредни је ван опсега 2-9"
1499
1500#: m32c-asm.c:568
1501msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1502msgstr "Број бита за индексирање општег регистра је ван опсега 0-15"
1503
1504#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1505msgid "bit,base is out of range"
1506msgstr "бит,основа је ван опсега"
1507
1508#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1509msgid "bit,base out of range for symbol"
1510msgstr "бит,основа је ван опсега за симбол"
1511
1512#: m32c-asm.c:802
1513msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1514msgstr "није исправан пар „r0l/r0h“"
1515
1516#: m32c-asm.c:832
1517msgid "Invalid size specifier"
1518msgstr "Неисправан одредник величине"
1519
4ee4189f
NC
1520#: m32c-desc.c:63033
1521#, c-format
1522msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1523msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
1524
79ddc884 1525#: m32c-desc.c:63121
4ee4189f
NC
1526#, c-format
1527msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1528msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
1529
79ddc884 1530#: m32c-desc.c:63140
4ee4189f
NC
1531#, c-format
1532msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1533msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
1534
1535#: m32r-desc.c:1365
1536#, c-format
1537msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1538msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
1539
79ddc884 1540#: m32r-desc.c:1453
4ee4189f
NC
1541#, c-format
1542msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1543msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
1544
79ddc884 1545#: m32r-desc.c:1472
4ee4189f
NC
1546#, c-format
1547msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1548msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
1549
1550#: m68k-dis.c:1294
f90c58d5
NC
1551#, c-format
1552msgid "<function code %d>"
1553msgstr "<код функције %d>"
1554
4ee4189f 1555#: m68k-dis.c:1457
f90c58d5
NC
1556#, c-format
1557msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1558msgstr "<унутрашња грешка у табели опкода: %s %s>\n"
1559
f90c58d5
NC
1560#: mep-asm.c:129
1561msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1562msgstr "Само „$tp“ или „$13“ је дозвољено за овај опкод"
1563
1564#: mep-asm.c:143
1565msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1566msgstr "Само „$sp“ или „$15“ је дозвољено за овај опкод"
1567
1568#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1569#, c-format
1570msgid "invalid %function() here"
1571msgstr "неисправна је „%function()“ овде"
1572
1573#: mep-asm.c:336
1574msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1575msgstr "Непосредни је ван опсега од -32768 до 32767"
1576
1577#: mep-asm.c:356
1578msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1579msgstr "Непосредни је ван опсега од 0 до 65535"
1580
1581#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1582msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1583msgstr "Непосредни је ван опсега од -512 до 511"
1584
1585#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1586msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1587msgstr "Непосредни је ван опсега од -128 до 127"
1588
1589#: mep-asm.c:558
1590msgid "Value is not aligned enough"
1591msgstr "Вредност није довољно поравната"
1592
4ee4189f 1593#: mep-desc.c:6226
f90c58d5 1594#, c-format
4ee4189f
NC
1595msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1596msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
f90c58d5 1597
79ddc884 1598#: mep-desc.c:6314
f90c58d5 1599#, c-format
4ee4189f
NC
1600msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1601msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
f90c58d5 1602
79ddc884 1603#: mep-desc.c:6333
f90c58d5 1604#, c-format
4ee4189f
NC
1605msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1606msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
f90c58d5 1607
4ee4189f 1608#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
f90c58d5 1609#, c-format
4ee4189f
NC
1610msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1611msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“"
f90c58d5 1612
4ee4189f
NC
1613#: mips-dis.c:2620
1614msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1615msgstr "Користи облике прописне инструкције.\n"
1616
1617#: mips-dis.c:2622
1618msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1619msgstr "Препознаје „MSA“ инструкције.\n"
1620
1621#: mips-dis.c:2624
1622msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1623msgstr "Препознаје „ASE“ инструкције виртуелизације.\n"
1624
1625#: mips-dis.c:2626
f90c58d5 1626msgid ""
4ee4189f
NC
1627"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1628" instructions.\n"
f90c58d5 1629msgstr ""
4ee4189f
NC
1630"Препознаје „eXtended Physical Address (XPA) ASE“\n"
1631" инструкције.\n"
f90c58d5 1632
4ee4189f
NC
1633#: mips-dis.c:2629
1634msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1635msgstr "Препознаје „Global INValidate (GINV) ASE“ инструкције.\n"
1636
1637#: mips-dis.c:2633
1638msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1639msgstr "Препознаје „Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE“ инструкције.\n"
1640
1641#: mips-dis.c:2637
1642msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1643msgstr "Препознаје „Loongson Content Address Memory (CAM)“ инструкције.\n"
1644
1645#: mips-dis.c:2641
1646msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1647msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions (EXT)“ инструкције.\n"
1648
1649#: mips-dis.c:2645
1650msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1651msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions R2 (EXT2)“ инструкције.\n"
1652
1653#: mips-dis.c:2648
f90c58d5 1654msgid ""
4ee4189f
NC
1655"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1656" Default: based on binary being disassembled.\n"
f90c58d5 1657msgstr ""
4ee4189f
NC
1658"Исписује „GPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
1659" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
f90c58d5 1660
4ee4189f 1661#: mips-dis.c:2651
f90c58d5 1662msgid ""
4ee4189f
NC
1663"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1664" Default: numeric.\n"
f90c58d5 1665msgstr ""
4ee4189f
NC
1666"Исписује „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
1667" Основно: број.\n"
f90c58d5 1668
4ee4189f 1669#: mips-dis.c:2654
f90c58d5 1670msgid ""
4ee4189f
NC
1671"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1672" Default: based on binary being disassembled.\n"
f90c58d5 1673msgstr ""
4ee4189f
NC
1674"Исписује „CP0“ називе регистра у складу са наведеном архитектуром.\n"
1675" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
f90c58d5 1676
4ee4189f 1677#: mips-dis.c:2658
f90c58d5 1678msgid ""
4ee4189f
NC
1679"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1680" Default: based on binary being disassembled.\n"
f90c58d5 1681msgstr ""
4ee4189f
NC
1682"Исписује „HWR“ називе у складу са наведеном архитектуром.\n"
1683" Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
f90c58d5 1684
4ee4189f
NC
1685#: mips-dis.c:2661
1686msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1687msgstr "Исписује „GPR“ и „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
1688
1689#: mips-dis.c:2663
f90c58d5 1690msgid ""
4ee4189f
NC
1691"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1692" architecture."
f90c58d5 1693msgstr ""
4ee4189f
NC
1694"Исписује „CP0“ регистар и „HWR“ називе у складу са наведеном\n"
1695" архитектуром."
f90c58d5 1696
4ee4189f 1697#: mips-dis.c:2749
f90c58d5
NC
1698#, c-format
1699msgid ""
1700"\n"
4ee4189f
NC
1701"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1702"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1703"\n"
f90c58d5
NC
1704msgstr ""
1705"\n"
4ee4189f
NC
1706"Следеће опције разложитеља специфичне за „MIPS“ су подржане за коришћење\n"
1707"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
1708"\n"
f90c58d5 1709
4ee4189f 1710#: mips-dis.c:2783
f90c58d5
NC
1711#, c-format
1712msgid ""
1713"\n"
4ee4189f 1714" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
f90c58d5
NC
1715" "
1716msgstr ""
1717"\n"
4ee4189f 1718" За опције изнад, следеће опције су подржане за „%s“:\n"
f90c58d5
NC
1719" "
1720
4ee4189f 1721#: mmix-dis.c:33
f90c58d5 1722#, c-format
4ee4189f
NC
1723msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1724msgstr "лош случај %d (%s) у „%s:%d“"
f90c58d5 1725
4ee4189f 1726#: mmix-dis.c:42
f90c58d5 1727#, c-format
4ee4189f
NC
1728msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1729msgstr "унутрашње: не-прочишћени код (недостаје случај теста): %s:%d"
f90c58d5 1730
4ee4189f 1731#: mmix-dis.c:52
f90c58d5
NC
1732msgid "(unknown)"
1733msgstr "(непознато)"
1734
4ee4189f
NC
1735#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1736msgid "*illegal*"
1737msgstr "*неисправно*"
1738
1739#: mmix-dis.c:529
f90c58d5
NC
1740#, c-format
1741msgid "*unknown operands type: %d*"
1742msgstr "*непозната врста операнда: %d*"
1743
4ee4189f
NC
1744#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1745#, c-format
1746msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1747msgstr "унутрашња грешка: „immediate()“ је позвано са неисправним бројем бајта %d"
1748
1749#: msp430-dis.c:59
1750#, c-format
1751msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1752msgstr "Упозорење: разложитељ је непоуздан – недовољно доступних бајтова"
1753
1754#: msp430-dis.c:65
1755#, c-format
1756msgid "Error: read from memory failed"
1757msgstr "Грешка: читање из меморије није успело"
1758
1759#: msp430-dis.c:499
1760msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1761msgstr "Упозорењ: неисправно као инструкција емулације"
f90c58d5
NC
1762
1763#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
4ee4189f
NC
1764#: msp430-dis.c:591
1765msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1766msgstr "Упозорење: неисправно као 2-оп инструкција"
f90c58d5 1767
4ee4189f
NC
1768#: msp430-dis.c:1002
1769msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1770msgstr "Упозорење: непознат режим „CALLA“ адресирања"
f90c58d5 1771
4ee4189f 1772#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
f90c58d5 1773#, c-format
4ee4189f
NC
1774msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1775msgstr "Упозорење: откривена је резервисана употреба „A/L“ и „B/W“ битова"
f90c58d5
NC
1776
1777#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1778msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1779msgstr "Операнд је ван опсега. Мора бити између -32768 и 32767."
1780
1781#: mt-asm.c:149
1782msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1783msgstr "Веееелики проблем у „parse_imm16“!"
1784
1785#: mt-asm.c:157
1786msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1787msgstr "„percent-operator“-ов операнд није симбол"
1788
1789#: mt-asm.c:395
1790msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1791msgstr "неисправан операнд. врста може имати само вредности 0,1,2."
1792
4ee4189f
NC
1793#: mt-desc.c:1146
1794#, c-format
1795msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1796msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
1797
79ddc884 1798#: mt-desc.c:1234
4ee4189f
NC
1799#, c-format
1800msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1801msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
1802
79ddc884 1803#: mt-desc.c:1253
4ee4189f
NC
1804#, c-format
1805msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1806msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
1807
1808#: nds32-asm.c:1760
1809#, c-format
1810msgid "internal error: unknown operand, %s"
1811msgstr "унутрашња грешка: непознат операнд, „%s“"
1812
1813#: nds32-asm.c:2396
1814#, c-format
1815msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1816msgstr "унутрашња грешка: немам појма шта даље са резултатима обраде"
1817
1818#: nds32-asm.c:2404
1819#, c-format
1820msgid "internal error: unknown hardware resource"
1821msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски ресурси"
1822
79ddc884
NC
1823#: nds32-dis.c:1186
1824msgid "insufficient data to decode instruction"
1825msgstr "недовољно података за декодирање инструкције"
1826
4ee4189f
NC
1827#: nfp-dis.c:927
1828msgid "<invalid_instruction>:"
1829msgstr "<неисправна_инструкција>:"
1830
1831#: nfp-dis.c:1331
1832msgid ", <invalid CRC operator>, "
1833msgstr ", <неисправан „CRC“ оператор>, "
1834
1835#: nfp-dis.c:1683
1836msgid "<invalid branch>["
1837msgstr "<неисправна грана>["
1838
1839#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1840#, c-format
1841msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1842msgstr "<неисправна мета наредбе %d:%d:%d>[]"
1843
1844#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1845#, c-format
1846msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1847msgstr "<неисправна радња наредбе %d:%d:%d>[]"
1848
1849#: nfp-dis.c:2555
1850msgid "File has no ME-Config section."
1851msgstr "Датотека нема одељак „ME“-Подешавања."
1852
1853#: nfp-dis.c:2569
1854msgid "File has invalid ME-Config section."
1855msgstr "Датотека има неисправан одељак „ME“-Подешавања."
1856
1857#: nfp-dis.c:2711
1858#, c-format
1859msgid "Error processing section %u "
1860msgstr "Грешка обраде одељка %u "
1861
1862#: nfp-dis.c:2740
1863#, c-format
1864msgid "Invalid NFP option: %s"
1865msgstr "Неисправна „NFP“ опција: %s"
1866
1867#: nfp-dis.c:2972
1868#, c-format
1869msgid ""
1870"\n"
1871"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1872"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1873msgstr ""
1874"\n"
1875"Следеће опције разложитеља специфичне за „NFP“ су подржане за коришћење\n"
1876"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
1877
1878#: nfp-dis.c:2976
1879#, c-format
1880msgid ""
1881"\n"
1882" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1883" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
1884" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
1885msgstr ""
1886"\n"
1887" no-pc\t\t Не исписује префикс бројача прогама.\n"
1888" ctx4\t\t Приморава разложитеља да користи 4-контекстни режим.\n"
1889" ctx8\t\t Приморава 8-контекстни режим, таје предност."
1890
1891#: nios2-dis.c:135
1892#, c-format
1893msgid "out of memory"
1894msgstr "нема више меморије"
1895
1896#: nios2-dis.c:263
1897#, c-format
1898msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1899msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опкода за „%s %s“"
1900
f90c58d5
NC
1901#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1902#. A is an address and we can`t have the address of
1903#. an immediate either. We don't know how much to increase
1904#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1905#. anyway!
79ddc884 1906#: ns32k-dis.c:533
f90c58d5
NC
1907#, c-format
1908msgid "$<undefined>"
1909msgstr "$<неодређено>"
1910
4ee4189f
NC
1911#: or1k-asm.c:55
1912msgid "relocation invalid for store"
1913msgstr "премештај је неисправан за спремиште"
1914
1915#: or1k-asm.c:56
1916msgid "internal relocation type invalid"
1917msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна"
1918
79ddc884 1919#: or1k-desc.c:2040
4ee4189f
NC
1920#, c-format
1921msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1922msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
1923
79ddc884 1924#: or1k-desc.c:2128
4ee4189f
NC
1925#, c-format
1926msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1927msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
1928
79ddc884 1929#: or1k-desc.c:2147
4ee4189f
NC
1930#, c-format
1931msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1932msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
1933
79ddc884 1934#: ppc-dis.c:386
f90c58d5 1935#, c-format
4ee4189f
NC
1936msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1937msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“"
f90c58d5 1938
79ddc884 1939#: ppc-dis.c:977
f90c58d5
NC
1940#, c-format
1941msgid ""
1942"\n"
1943"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1944"the -M switch:\n"
1945msgstr ""
1946"\n"
1947"Следеће опције разложитеља специфичне за „PPC“ су подржане за коришћење са\n"
1948"прекидачем „-M“:\n"
1949
4ee4189f 1950#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
f90c58d5
NC
1951msgid "invalid register"
1952msgstr "неисправан регистар"
1953
4ee4189f 1954#: ppc-opc.c:396
f90c58d5
NC
1955msgid "invalid conditional option"
1956msgstr "неисправна условна опција"
1957
4ee4189f 1958#: ppc-opc.c:399
f90c58d5
NC
1959msgid "invalid counter access"
1960msgstr "неисправан приступ бројача"
1961
4ee4189f
NC
1962#: ppc-opc.c:463
1963msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
1964msgstr "„BO“ вредност подразумева без поготка гране, када користим + или - измењивач"
1965
1966#: ppc-opc.c:468
f90c58d5
NC
1967msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1968msgstr "покуђавам да подесим „y“ бит када користим + или - измењивач"
1969
4ee4189f
NC
1970#: ppc-opc.c:470
1971msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
1972msgstr "покуђавам да подесим „at“ битове када користим + или - измењивач"
1973
79ddc884 1974#: ppc-opc.c:677
4ee4189f
NC
1975msgid "invalid R operand"
1976msgstr "неисправан „R“ операнд"
1977
79ddc884 1978#: ppc-opc.c:732
f90c58d5
NC
1979msgid "invalid mask field"
1980msgstr "неисправно поље маске"
1981
79ddc884 1982#: ppc-opc.c:755
4ee4189f
NC
1983msgid "invalid mfcr mask"
1984msgstr "неисправна „mfcr“ маска"
1985
79ddc884 1986#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:891
4ee4189f
NC
1987msgid "illegal L operand value"
1988msgstr "неисправна вредност „L“ операнда"
f90c58d5 1989
79ddc884
NC
1990#: ppc-opc.c:914
1991msgid "illegal WC operand value"
1992msgstr "неисправна вредност „WC“ операнда"
1993
1994#: ppc-opc.c:1011
4ee4189f
NC
1995msgid "incompatible L operand value"
1996msgstr "несагласна вредност „L“ операнда"
1997
79ddc884 1998#: ppc-opc.c:1051 ppc-opc.c:1086
f90c58d5
NC
1999msgid "illegal bitmask"
2000msgstr "неисправна битмаска"
2001
79ddc884 2002#: ppc-opc.c:1173
f90c58d5
NC
2003msgid "address register in load range"
2004msgstr "регистар адресе у опсегу учитавања"
2005
79ddc884
NC
2006#: ppc-opc.c:1213
2007msgid "illegal PL operand value"
2008msgstr "неисправна вредност „PL“ операнда"
2009
2010#: ppc-opc.c:1274
f90c58d5
NC
2011msgid "index register in load range"
2012msgstr "регистар индекса у опсегу учитавања"
2013
79ddc884 2014#: ppc-opc.c:1303 ppc-opc.c:1389
f90c58d5
NC
2015msgid "source and target register operands must be different"
2016msgstr "операнди изворног и циљног регистра морају бити различити"
2017
79ddc884 2018#: ppc-opc.c:1334
f90c58d5
NC
2019msgid "invalid register operand when updating"
2020msgstr "неисправан операнд регистра приликом освежавања"
2021
79ddc884 2022#: ppc-opc.c:1452
f90c58d5
NC
2023msgid "illegal immediate value"
2024msgstr "неисправна вредност непосредног"
2025
79ddc884 2026#: ppc-opc.c:1557
4ee4189f
NC
2027msgid "invalid bat number"
2028msgstr "неисправан бат број"
2029
79ddc884 2030#: ppc-opc.c:1592
f90c58d5
NC
2031msgid "invalid sprg number"
2032msgstr "неисправан спрг број"
2033
79ddc884 2034#: ppc-opc.c:1629
4ee4189f
NC
2035msgid "invalid tbr number"
2036msgstr "неисправан тбр број"
2037
79ddc884
NC
2038#: ppc-opc.c:1715 ppc-opc.c:1761
2039msgid "VSR overlaps ACC operand"
2040msgstr "„VSR“ преклапа „ACC“ операнд"
2041
2042#: ppc-opc.c:1868
f90c58d5
NC
2043msgid "invalid constant"
2044msgstr "неисправна константа"
2045
79ddc884 2046#: ppc-opc.c:1970 ppc-opc.c:1993 ppc-opc.c:2016 ppc-opc.c:2039
4ee4189f
NC
2047msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2048msgstr "„UIMM = 00000“ је неисправно"
2049
79ddc884 2050#: ppc-opc.c:2062
4ee4189f
NC
2051msgid "UIMM values >7 are illegal"
2052msgstr "„UIMM“ вредности >7 су неисправне"
2053
79ddc884 2054#: ppc-opc.c:2085
4ee4189f
NC
2055msgid "UIMM values >15 are illegal"
2056msgstr "„UIMM“ вредности >15 су неисправне"
2057
79ddc884 2058#: ppc-opc.c:2108
4ee4189f
NC
2059msgid "GPR odd is illegal"
2060msgstr "непарно „GPR“ је неисправно"
2061
79ddc884 2062#: ppc-opc.c:2131 ppc-opc.c:2154
4ee4189f
NC
2063msgid "invalid offset"
2064msgstr "неисправан померај"
2065
79ddc884 2066#: ppc-opc.c:2177
4ee4189f
NC
2067msgid "invalid Ddd value"
2068msgstr "неисправна „Ddd“ вредност"
2069
79ddc884
NC
2070#. The option without '=' should be defined above.
2071#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:109
4ee4189f
NC
2072#, c-format
2073msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2074msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
2075
79ddc884
NC
2076#. Invalid options with '=', no option name before '=',
2077#. and no value after '='.
2078#: riscv-dis.c:93
2079#, c-format
2080msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
2081msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s"
2082
2083#: riscv-dis.c:103
2084#, c-format
2085msgid "unknown privilege spec set by %s=%s"
2086msgstr "непозната одредба привилегије постављена са „%s=%s“"
2087
2088#: riscv-dis.c:406
4ee4189f
NC
2089#, c-format
2090msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2091msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)"
2092
79ddc884 2093#: riscv-dis.c:605
f90c58d5
NC
2094#, c-format
2095msgid ""
2096"\n"
4ee4189f 2097"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
f90c58d5
NC
2098"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2099msgstr ""
2100"\n"
4ee4189f 2101"Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V-“ су подржане за коришћење\n"
f90c58d5
NC
2102"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
2103
79ddc884
NC
2104#: riscv-dis.c:609
2105#, c-format
2106msgid ""
2107"\n"
2108" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2109msgstr ""
2110"\n"
2111" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n"
2112
2113#: riscv-dis.c:612
f90c58d5 2114#, c-format
4ee4189f
NC
2115msgid ""
2116"\n"
79ddc884
NC
2117" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2118" than into pseudoinstructions.\n"
4ee4189f
NC
2119msgstr ""
2120"\n"
79ddc884
NC
2121" no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n"
2122" у псеудоинструкције.\n"
f90c58d5 2123
79ddc884 2124#: riscv-dis.c:616
f90c58d5 2125#, c-format
4ee4189f
NC
2126msgid ""
2127"\n"
79ddc884
NC
2128" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
2129" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
4ee4189f
NC
2130msgstr ""
2131"\n"
79ddc884
NC
2132" priv-spec=ПРИВ Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије\n"
2133" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
f90c58d5 2134
4ee4189f
NC
2135#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2136msgid "<invalid register number>"
2137msgstr "<неисправан број регистра>"
2138
2139#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2140msgid "<invalid condition code>"
2141msgstr "<неисправан код услова>"
2142
2143#: rx-dis.c:155
2144msgid "<invalid flag>"
2145msgstr "<неисправн азаставица>"
2146
2147#: rx-dis.c:203
2148msgid "<invalid opsize>"
2149msgstr "<неисправна оп_величина>"
f90c58d5 2150
4ee4189f
NC
2151#: rx-dis.c:211
2152msgid "<invalid size>"
2153msgstr "<неисправна величина>"
2154
79ddc884 2155#: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319
4ee4189f
NC
2156msgid "<illegal reg num>"
2157msgstr "<неисправан број регистра>"
2158
79ddc884 2159#: s12z-dis.c:382
4ee4189f
NC
2160msgid "<bad>"
2161msgstr "<лоше>"
2162
79ddc884 2163#: s12z-dis.c:392
4ee4189f
NC
2164msgid ".<bad>"
2165msgstr ".<лоше>"
2166
2167#: s390-dis.c:42
2168msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2169msgstr "Разлаже у режиму „ESA“ архитектуре"
2170
2171#: s390-dis.c:43
2172msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2173msgstr "Разлаже у режиму z/Архитектуре"
2174
2175#: s390-dis.c:44
2176msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2177msgstr "Исписује непознате инструкције у складу са дужином из прва два бита"
2178
2179#: s390-dis.c:76
f90c58d5 2180#, c-format
4ee4189f
NC
2181msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2182msgstr "непозната опција „S/390“ разложитеља: %s"
f90c58d5 2183
4ee4189f 2184#: s390-dis.c:416
f90c58d5 2185#, c-format
4ee4189f
NC
2186msgid ""
2187"\n"
2188"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2189"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2190msgstr ""
2191"\n"
2192"Следеће опције разложитеља специфичне за „S/390“ су подржане за коришћење\n"
2193"са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
2194
2195#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
2196#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
2197msgid "<illegal instruction>"
2198msgstr "<неисправна инструкција>"
2199
2200#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
2201#, c-format
2202msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2203msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n"
f90c58d5 2204
4ee4189f 2205#: sparc-dis.c:377
f90c58d5 2206#, c-format
4ee4189f
NC
2207msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2208msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“ == „%s“\n"
f90c58d5
NC
2209
2210#. Mark as non-valid instruction.
79ddc884 2211#: sparc-dis.c:1094
f90c58d5
NC
2212msgid "unknown"
2213msgstr "непознато"
2214
4ee4189f
NC
2215#: v850-dis.c:190
2216msgid "<invalid s-reg number>"
2217msgstr "<неисправан „s-reg“ број>"
2218
2219#: v850-dis.c:206
2220msgid "<invalid reg number>"
2221msgstr "<неисправан „reg“ број>"
2222
2223#: v850-dis.c:222
2224msgid "<invalid v-reg number>"
2225msgstr "<неисправан „v-reg“ број>"
2226
2227#: v850-dis.c:236
2228msgid "<invalid CC-reg number>"
2229msgstr "<неисправан „CC--reg“ број>"
2230
2231#: v850-dis.c:250
2232msgid "<invalid float-CC-reg number>"
2233msgstr "<neispravan „float-CC-reg“ broj>"
2234
2235#: v850-dis.c:264
2236msgid "<invalid cacheop number>"
2237msgstr "<неисправан „casheop“ број>"
2238
2239#: v850-dis.c:275
2240msgid "<invalid prefop number>"
2241msgstr "<неисправан „prefop“ број>"
2242
2243#: v850-dis.c:510
f90c58d5 2244#, c-format
4ee4189f
NC
2245msgid "unknown operand shift: %x"
2246msgstr "непознат помак операнда: %x"
f90c58d5 2247
4ee4189f 2248#: v850-dis.c:526
f90c58d5 2249#, c-format
4ee4189f
NC
2250msgid "unknown reg: %d"
2251msgstr "непознат регистар: %d"
f90c58d5
NC
2252
2253#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2254#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2255#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2256#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2257#. specific command line option is given to GAS.
2258#: v850-opc.c:53
2259msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2260msgstr "вредност размештања није у опсегу и није поравната"
2261
2262#: v850-opc.c:54
2263msgid "displacement value is out of range"
2264msgstr "вредност размештања је ван опсега"
2265
2266#: v850-opc.c:55
2267msgid "displacement value is not aligned"
2268msgstr "вредност размештања није поравната"
2269
2270#: v850-opc.c:57
2271msgid "immediate value is out of range"
2272msgstr "вредност непосредног је ван опсега"
2273
2274#: v850-opc.c:58
2275msgid "branch value out of range"
2276msgstr "вредност гране је ван опсега"
2277
2278#: v850-opc.c:59
2279msgid "branch value not in range and to odd offset"
2280msgstr "вредност гране није у опсегу и непарном померају"
2281
2282#: v850-opc.c:60
2283msgid "branch to odd offset"
2284msgstr "грана у непарном померају"
2285
2286#: v850-opc.c:61
2287msgid "position value is out of range"
2288msgstr "вредност положаја је ван опсега"
2289
2290#: v850-opc.c:62
2291msgid "width value is out of range"
2292msgstr "вредност ширине је ван опсега"
2293
2294#: v850-opc.c:63
2295msgid "SelID is out of range"
2296msgstr "СелИД је ван опсега"
2297
2298#: v850-opc.c:64
2299msgid "vector8 is out of range"
2300msgstr "вектор8 је ван опсега"
2301
2302#: v850-opc.c:65
2303msgid "vector5 is out of range"
2304msgstr "вектор5 је ван опсега"
2305
2306#: v850-opc.c:66
2307msgid "imm10 is out of range"
2308msgstr "имм10 је ван опсега"
2309
2310#: v850-opc.c:67
2311msgid "SR/SelID is out of range"
2312msgstr "СР/СелИД је ван опсега"
2313
2314#: v850-opc.c:512
2315msgid "invalid register for stack adjustment"
2316msgstr "неисправан регистар за поравнање спремника"
2317
2318#: v850-opc.c:532
2319msgid "invalid register name"
2320msgstr "неисправан назив регистра"
2321
4ee4189f
NC
2322#: wasm32-dis.c:88
2323msgid "Disassemble \"register\" names"
2324msgstr "Разлаже „register“ називе"
2325
2326#: wasm32-dis.c:89
2327msgid "Name well-known globals"
2328msgstr "Називу добро познати општи"
2329
2330#: wasm32-dis.c:537
2331#, c-format
2332msgid ""
2333"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2334"with the -M switch:\n"
2335msgstr ""
2336"Следеће опције разложитеља специфичне за „WebAssembly“ су подржане за коришћење са\n"
2337"прекидачем „-M“:\n"
2338
f90c58d5
NC
2339#: xc16x-asm.c:66
2340msgid "Missing '#' prefix"
2341msgstr "Недостаје префикс „#“"
2342
2343#: xc16x-asm.c:82
2344msgid "Missing '.' prefix"
2345msgstr "Недостаје префикс „.“"
2346
2347#: xc16x-asm.c:98
2348msgid "Missing 'pof:' prefix"
2349msgstr "Недостаје префикс „pof:“"
2350
2351#: xc16x-asm.c:114
2352msgid "Missing 'pag:' prefix"
2353msgstr "Недостаје префикс „pag:“"
2354
2355#: xc16x-asm.c:130
2356msgid "Missing 'sof:' prefix"
2357msgstr "Недостаје префикс „sof:“"
2358
2359#: xc16x-asm.c:146
2360msgid "Missing 'seg:' prefix"
2361msgstr "Недостаје префикс „seg:“"
2362
4ee4189f
NC
2363#: xc16x-desc.c:3349
2364#, c-format
2365msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2366msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
2367
79ddc884 2368#: xc16x-desc.c:3437
4ee4189f
NC
2369#, c-format
2370msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2371msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
2372
79ddc884 2373#: xc16x-desc.c:3456
4ee4189f
NC
2374#, c-format
2375msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2376msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
2377
f90c58d5
NC
2378#: xstormy16-asm.c:71
2379msgid "Bad register in preincrement"
2380msgstr "Лош регистар у предувећању"
2381
2382#: xstormy16-asm.c:76
2383msgid "Bad register in postincrement"
2384msgstr "Лош регистар у постувећању"
2385
2386#: xstormy16-asm.c:78
2387msgid "Bad register name"
2388msgstr "Лош назив регистра"
2389
2390#: xstormy16-asm.c:82
2391msgid "Label conflicts with register name"
2392msgstr "Натпис се сукобљава са називом регистра"
2393
2394#: xstormy16-asm.c:86
2395msgid "Label conflicts with `Rx'"
2396msgstr "Натпис се сукобљава са „Rx“-ом"
2397
2398#: xstormy16-asm.c:88
2399msgid "Bad immediate expression"
2400msgstr "Лош израз непосредног"
2401
2402#: xstormy16-asm.c:109
2403msgid "No relocation for small immediate"
2404msgstr "Нема премештања за малог непосредног"
2405
2406#: xstormy16-asm.c:119
2407msgid "Small operand was not an immediate number"
2408msgstr "Мали операнд није био број непосредног"
2409
2410#: xstormy16-asm.c:157
2411msgid "Operand is not a symbol"
2412msgstr "Операнд није симбол"
2413
2414#: xstormy16-asm.c:165
2415msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2416msgstr "Грешка синтаксе: Нема пратеће )"
4ee4189f
NC
2417
2418#: xstormy16-desc.c:1317
2419#, c-format
2420msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2421msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
2422
79ddc884 2423#: xstormy16-desc.c:1405
4ee4189f
NC
2424#, c-format
2425msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2426msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
2427
79ddc884 2428#: xstormy16-desc.c:1424
4ee4189f
NC
2429#, c-format
2430msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2431msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
2432
79ddc884
NC
2433#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init"
2434#~ msgstr "унутрашња грешка, „h8_disassemble_init“"
2435
4ee4189f
NC
2436#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2437#~ msgstr "Неисправна лимм упута у последњој инструкцији!\n"
2438
2439#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2440#~ msgstr "не могу да уклопим другачије вредноване константе у инструкцији"
2441
2442#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2443#~ msgstr "помоћни регистар није дозвољен овде"
2444
2445#~ msgid "too many long constants"
2446#~ msgstr "превише дугих константи"
2447
2448#~ msgid "too many shimms in load"
2449#~ msgstr "превише „shimms“-ија у учитавању"
2450
2451#~ msgid "impossible store"
2452#~ msgstr "немогућ смештај"
2453
2454#~ msgid "st operand error"
2455#~ msgstr "грешка ст операнда"
2456
2457#~ msgid "address writeback not allowed"
2458#~ msgstr "повратно писање адресе није дозвољено"
2459
2460#~ msgid "invalid load/shimm insn"
2461#~ msgstr "неисправна „load/shimm“ инструкција"
2462
2463#~ msgid "ld operand error"
2464#~ msgstr "грешка лд операнда"
2465
2466#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2467#~ msgstr "заставице скока, али не видех „.f“"
2468
2469#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2470#~ msgstr "заставице скока, али нема лимм адресе"
2471
2472#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2473#~ msgstr "лимм губитак битова заставице адресе скока"
2474
2475#~ msgid "attempt to set HR bits"
2476#~ msgstr "покушавам да подесим ХР бите"
2477
2478#~ msgid "bad jump flags value"
2479#~ msgstr "лоша вредност заставица скока"
2480
2481#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2482#~ msgstr "адреса гране није на граници 4 бајта"
2483
2484#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2485#~ msgstr "морате навести „.jd“ или суфикс не нулирања"
2486
2487#~ msgid "Internal disassembler error"
2488#~ msgstr "Унутрашња грешка разложитеља"
2489
2490#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
2491#~ msgstr "не могу да умножим са уметком %d\n"
2492
2493#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
2494#~ msgstr "%02x\t\t*непознато*"
2495
2496#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
2497#~ msgstr "не могу да нађем „i386-opc.tbl“ за читање, грешка = %s\n"
2498
2499#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
2500#~ msgstr "# <грешка дис-а: %08lx>"
2501
2502#~ msgid ""
2503#~ "\n"
2504#~ " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
2505#~ " specified architecture.\n"
2506#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
2507#~ msgstr ""
2508#~ "\n"
2509#~ " cp0-names=АРХТ Исписује називе ЦП0 регистра у складу\n"
2510#~ " са наведеном архитектуром.\n"
2511#~ " Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
2512
2513#~ msgid ""
2514#~ "\n"
2515#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
2516#~ " "
2517#~ msgstr ""
2518#~ "\n"
2519#~ " За опције изнад, следеће опције су подржане за „АРХТ“:\n"
2520#~ " "
2521
2522#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2523#~ msgstr "Унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“, %#.8lx, %#.8lx\n"