X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?p=thirdparty%2Fbinutils-gdb.git;a=blobdiff_plain;f=opcodes%2Fpo%2Fsr.po;fp=opcodes%2Fpo%2Fsr.po;h=ffc1c34c3985a4b78cb4181e5404bc1cc0a72a8f;hp=f795e60f08c3d725f4e94906e2098869aa8901d2;hb=79ddc88496c3c18eac94b7776dc75b05c33abf25;hpb=8989de822098d8969871264a3a33a77cbc1475b2 diff --git a/opcodes/po/sr.po b/opcodes/po/sr.po index f795e60f08c..ffc1c34c398 100644 --- a/opcodes/po/sr.po +++ b/opcodes/po/sr.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Мирослав Николић , 2016–2020. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes-2.33.90\n" +"Project-Id-Version: opcodes-2.34.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-30 06:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 10:38+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -18,21 +18,21 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: aarch64-asm.c:809 +#: aarch64-asm.c:820 msgid "specified register cannot be read from" msgstr "не могу да читам из наведеног регистра" -#: aarch64-asm.c:818 +#: aarch64-asm.c:829 msgid "specified register cannot be written to" msgstr "не могу да пишем у наведени регистар" #. Invalid option. -#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361 +#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654 #, c-format msgid "unrecognised disassembler option: %s" msgstr "непозната опција разложитеља: %s" -#: aarch64-dis.c:3521 +#: aarch64-dis.c:3531 #, c-format msgid "" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: aarch64-dis.c:3525 +#: aarch64-dis.c:3535 #, c-format msgid "" "\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "\n" " no-aliases Не исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3528 +#: aarch64-dis.c:3538 #, c-format msgid "" "\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "\n" " aliases Исписује алијасе инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3531 +#: aarch64-dis.c:3541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "\n" " no-notes Не исписује напомене инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3534 +#: aarch64-dis.c:3544 #, c-format msgid "" "\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "\n" " notes Исписује напомене инструкције.\n" -#: aarch64-dis.c:3538 +#: aarch64-dis.c:3548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -88,264 +88,264 @@ msgstr "" "\n" " debug_dump Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n" -#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791 -#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556 +#: aarch64-dis.c:3552 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791 +#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:620 #, c-format msgid "\n" msgstr "\n" -#: aarch64-opc.c:1346 +#: aarch64-opc.c:1347 msgid "immediate value" msgstr "вредност непосредног" -#: aarch64-opc.c:1356 +#: aarch64-opc.c:1357 msgid "immediate offset" msgstr "померај непосредног" -#: aarch64-opc.c:1366 +#: aarch64-opc.c:1367 msgid "register number" msgstr "број регистра" -#: aarch64-opc.c:1376 +#: aarch64-opc.c:1377 msgid "register element index" msgstr "индекс елемента регистра" -#: aarch64-opc.c:1386 +#: aarch64-opc.c:1387 msgid "shift amount" msgstr "износ помака" -#: aarch64-opc.c:1398 +#: aarch64-opc.c:1399 msgid "multiplier" msgstr "множилац" -#: aarch64-opc.c:1471 +#: aarch64-opc.c:1472 msgid "reg pair must start from even reg" msgstr "пар израза мора почети на парном изразу" -#: aarch64-opc.c:1477 +#: aarch64-opc.c:1478 msgid "reg pair must be contiguous" msgstr "пар израза мора бити непрекидан" -#: aarch64-opc.c:1491 +#: aarch64-opc.c:1492 msgid "extraneous register" msgstr "страни регистар" -#: aarch64-opc.c:1497 +#: aarch64-opc.c:1498 msgid "missing register" msgstr "недостаје регистар" -#: aarch64-opc.c:1508 +#: aarch64-opc.c:1509 msgid "stack pointer register expected" msgstr "очекиван је регистар показивача спремника" -#: aarch64-opc.c:1533 +#: aarch64-opc.c:1534 msgid "z0-z15 expected" msgstr "очекивано је „z0-z15“" -#: aarch64-opc.c:1534 +#: aarch64-opc.c:1535 msgid "z0-z7 expected" msgstr "очекивано је „z0-z7“" -#: aarch64-opc.c:1560 +#: aarch64-opc.c:1561 msgid "invalid register list" msgstr "неисправан списак регистра" -#: aarch64-opc.c:1574 +#: aarch64-opc.c:1575 msgid "p0-p7 expected" msgstr "очекивано је „p0-p7“" -#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608 +#: aarch64-opc.c:1601 aarch64-opc.c:1609 msgid "unexpected address writeback" msgstr "неочекивано повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:1619 +#: aarch64-opc.c:1620 msgid "address writeback expected" msgstr "очекивано је повратно писање адресе" -#: aarch64-opc.c:1666 +#: aarch64-opc.c:1667 msgid "negative or unaligned offset expected" msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај" -#: aarch64-opc.c:1723 +#: aarch64-opc.c:1724 msgid "invalid register offset" msgstr "неисправан померај регистра" -#: aarch64-opc.c:1745 +#: aarch64-opc.c:1746 msgid "invalid post-increment amount" msgstr "неисправан износ пост-увећања" -#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269 +#: aarch64-opc.c:1762 aarch64-opc.c:2271 msgid "invalid shift amount" msgstr "неисправан износ помака" -#: aarch64-opc.c:1774 +#: aarch64-opc.c:1775 msgid "invalid extend/shift operator" msgstr "неисправан оператор проширења/помака" -#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126 -#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499 -#: aarch64-opc.c:2512 +#: aarch64-opc.c:1821 aarch64-opc.c:2073 aarch64-opc.c:2108 aarch64-opc.c:2127 +#: aarch64-opc.c:2135 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2401 aarch64-opc.c:2501 +#: aarch64-opc.c:2514 msgid "immediate out of range" msgstr "непосредни је ван опсега" -#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980 +#: aarch64-opc.c:1843 aarch64-opc.c:1885 aarch64-opc.c:1947 aarch64-opc.c:1981 msgid "invalid addressing mode" msgstr "непознат режим адресирања" -#: aarch64-opc.c:1938 +#: aarch64-opc.c:1939 msgid "index register xzr is not allowed" msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310 -#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405 +#: aarch64-opc.c:2061 aarch64-opc.c:2083 aarch64-opc.c:2304 aarch64-opc.c:2312 +#: aarch64-opc.c:2378 aarch64-opc.c:2407 msgid "invalid shift operator" msgstr "неисправан оператор помака" -#: aarch64-opc.c:2066 +#: aarch64-opc.c:2067 msgid "shift amount must be 0 or 12" msgstr "износ помака мора бити 0 или 12" -#: aarch64-opc.c:2089 +#: aarch64-opc.c:2090 msgid "shift amount must be a multiple of 16" msgstr "износ помака мора бити множилац од 16" -#: aarch64-opc.c:2101 +#: aarch64-opc.c:2102 msgid "negative immediate value not allowed" msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена" -#: aarch64-opc.c:2233 +#: aarch64-opc.c:2235 msgid "immediate zero expected" msgstr "очекиван је непосредни нула" -#: aarch64-opc.c:2247 +#: aarch64-opc.c:2249 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270" -#: aarch64-opc.c:2258 +#: aarch64-opc.c:2260 msgid "rotate expected to be 90 or 270" msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270" -#: aarch64-opc.c:2318 +#: aarch64-opc.c:2320 msgid "shift is not permitted" msgstr "помак није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2343 +#: aarch64-opc.c:2345 msgid "invalid value for immediate" msgstr "неисправна вредност за непосредног" -#: aarch64-opc.c:2368 +#: aarch64-opc.c:2370 msgid "shift amount must be 0 or 16" msgstr "износ помака мора бити 0 или 16" -#: aarch64-opc.c:2389 +#: aarch64-opc.c:2391 msgid "floating-point immediate expected" msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом" -#: aarch64-opc.c:2423 +#: aarch64-opc.c:2425 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе" -#: aarch64-opc.c:2433 +#: aarch64-opc.c:2435 msgid "shift amount must be 0 or 8" msgstr "износ помака мора бити 0 или 8" -#: aarch64-opc.c:2446 +#: aarch64-opc.c:2448 msgid "immediate too big for element size" msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента" -#: aarch64-opc.c:2453 +#: aarch64-opc.c:2455 msgid "invalid arithmetic immediate" msgstr "неисправан непосредни аритметике" -#: aarch64-opc.c:2467 +#: aarch64-opc.c:2469 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0" -#: aarch64-opc.c:2477 +#: aarch64-opc.c:2479 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0" -#: aarch64-opc.c:2487 +#: aarch64-opc.c:2489 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0" -#: aarch64-opc.c:2518 +#: aarch64-opc.c:2520 msgid "invalid replicated MOV immediate" msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни" -#: aarch64-opc.c:2639 +#: aarch64-opc.c:2641 msgid "extend operator expected" msgstr "очекиван је проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:2652 +#: aarch64-opc.c:2654 msgid "missing extend operator" msgstr "недостаје проширени оператор" -#: aarch64-opc.c:2658 +#: aarch64-opc.c:2660 msgid "'LSL' operator not allowed" msgstr "„LSL“ оператор није допуштен" -#: aarch64-opc.c:2679 +#: aarch64-opc.c:2681 msgid "W register expected" msgstr "„W“ регистар је очекиван" -#: aarch64-opc.c:2690 +#: aarch64-opc.c:2692 msgid "shift operator expected" msgstr "очекиван је оператор помака" -#: aarch64-opc.c:2697 +#: aarch64-opc.c:2699 msgid "'ROR' operator not allowed" msgstr "„ROR“ оператор није допуштен" -#: aarch64-opc.c:3711 +#: aarch64-opc.c:3714 msgid "reading from a write-only register" msgstr "читам из регистра само за писање" -#: aarch64-opc.c:3713 +#: aarch64-opc.c:3716 msgid "writing to a read-only register" msgstr "пишем у регистар само за читање" -#: aarch64-opc.c:4880 +#: aarch64-opc.c:4711 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни" -#: aarch64-opc.c:4900 +#: aarch64-opc.c:4731 msgid "previous `movprfx' sequence not closed" msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен" -#: aarch64-opc.c:4919 +#: aarch64-opc.c:4750 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:4932 +#: aarch64-opc.c:4763 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција" -#: aarch64-opc.c:5019 +#: aarch64-opc.c:4850 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5031 +#: aarch64-opc.c:4862 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5043 +#: aarch64-opc.c:4874 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“" -#: aarch64-opc.c:5062 +#: aarch64-opc.c:4893 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији" -#: aarch64-opc.c:5075 +#: aarch64-opc.c:4906 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз" -#: aarch64-opc.c:5087 +#: aarch64-opc.c:4918 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз" -#: aarch64-opc.c:5103 +#: aarch64-opc.c:4934 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“" @@ -369,12 +369,16 @@ msgstr "" "Користите „-M“ да изаберете исправан разред опкода.\n" "\t\t\t\t" -#: arc-dis.c:844 +#: arc-dis.c:440 +msgid "An error occured while generating the extension instruction operations" +msgstr "Дошло је до грешке приликом стварања радњи инструкција проширења" + +#: arc-dis.c:845 #, c-format msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" msgstr "непозната опција процесора разложитеља: %s" -#: arc-dis.c:1411 +#: arc-dis.c:1412 #, c-format msgid "" "\n" @@ -385,47 +389,47 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: arc-dis.c:1423 +#: arc-dis.c:1424 #, c-format msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" msgstr " dsp Препознаје „DSP“ инструкције.\n" -#: arc-dis.c:1425 +#: arc-dis.c:1426 #, c-format msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" msgstr " spfp Препознаје „FPX SP“ инструкције.\n" -#: arc-dis.c:1427 +#: arc-dis.c:1428 #, c-format msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" msgstr " dpfp Препознаје „FPX DP“ инструкције.\n" -#: arc-dis.c:1429 +#: arc-dis.c:1430 #, c-format msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" msgstr " quarkse_em Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције.\n" -#: arc-dis.c:1431 +#: arc-dis.c:1432 #, c-format msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" msgstr " fpuda Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције.\n" -#: arc-dis.c:1433 +#: arc-dis.c:1434 #, c-format msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" msgstr " fpus Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности.\n" -#: arc-dis.c:1435 +#: arc-dis.c:1436 #, c-format msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" msgstr " fpud Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности.\n" -#: arc-dis.c:1437 +#: arc-dis.c:1438 #, c-format msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" msgstr " nps400 Препознаје „NPS400“ инструкције.\n" -#: arc-dis.c:1439 +#: arc-dis.c:1440 #, c-format msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" msgstr " hex Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних.\n" @@ -591,48 +595,67 @@ msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31" msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124." -#: arm-dis.c:5105 +#: arm-dis.c:5192 msgid "Select raw register names" msgstr "Бира сирове називе регистра" -#: arm-dis.c:5107 +#: arm-dis.c:5194 msgid "Select register names used by GCC" msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“" -#: arm-dis.c:5109 +#: arm-dis.c:5196 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а" -#: arm-dis.c:5111 +#: arm-dis.c:5198 msgid "Assume all insns are Thumb insns" msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси" -#: arm-dis.c:5112 +#: arm-dis.c:5199 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а" -#: arm-dis.c:5113 +#: arm-dis.c:5200 msgid "Select register names used in the APCS" msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у" -#: arm-dis.c:5115 +#: arm-dis.c:5202 msgid "Select register names used in the ATPCS" msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" -#: arm-dis.c:5117 +#: arm-dis.c:5204 msgid "Select special register names used in the ATPCS" msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у" -#: arm-dis.c:8286 +#: arm-dis.c:5206 +msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" +msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора" + +#: arm-dis.c:8375 msgid "" msgstr "<неисправна тачност>" -#: arm-dis.c:11352 +#: arm-dis.c:11615 #, c-format msgid "unrecognised register name set: %s" msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s" -#: arm-dis.c:12066 +#: arm-dis.c:11629 +#, c-format +msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" +msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s" + +#: arm-dis.c:11635 +#, c-format +msgid "coproc must have an argument: %s" +msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s" + +#: arm-dis.c:11648 +#, c-format +msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" +msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s" + +#: arm-dis.c:12359 #, c-format msgid "" "\n" @@ -664,7 +687,7 @@ msgstr "очекивах 16, 32 или 64 у" #: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 #: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 -#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377 +#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377 #: xstormy16-asm.c:277 #, c-format msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" @@ -672,7 +695,7 @@ msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d прил #: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 #: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 -#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429 +#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429 #: xstormy16-asm.c:329 msgid "missing mnemonic in syntax string" msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе" @@ -686,9 +709,9 @@ msgstr "недостаје мнемоник у нисци синтаксе" #: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630 #: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865 #: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 -#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 -#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771 -#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 +#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783 +#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762 +#: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 #: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468 #: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 msgid "unrecognized instruction" @@ -696,7 +719,7 @@ msgstr "непозната инструкција" #: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 #: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 -#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611 +#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611 #: xstormy16-asm.c:511 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" @@ -704,7 +727,7 @@ msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, на #: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 #: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 -#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621 +#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621 #: xstormy16-asm.c:521 #, c-format msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" @@ -712,21 +735,21 @@ msgstr "грешка синтаксе (очекивах знак „%c“, на #: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 #: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 -#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651 +#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651 #: xstormy16-asm.c:551 msgid "junk at end of line" msgstr "ђубре на крају реда" #: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 #: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 -#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763 +#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763 #: xstormy16-asm.c:663 msgid "unrecognized form of instruction" msgstr "непознат облик инструкције" #: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 #: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 -#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777 +#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777 #: xstormy16-asm.c:677 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s...'" @@ -734,23 +757,23 @@ msgstr "лоша инструкција „%.50s...“" #: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 #: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 -#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780 +#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780 #: xstormy16-asm.c:680 #, c-format msgid "bad instruction `%.50s'" msgstr "лоша инструкција „%.50s“" -#: bpf-desc.c:1441 +#: bpf-desc.c:1671 #, c-format msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: bpf-desc.c:1524 +#: bpf-desc.c:1759 #, c-format msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: bpf-desc.c:1543 +#: bpf-desc.c:1778 #, c-format msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: bpf_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -765,7 +788,7 @@ msgstr "*непознато*" #: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 #: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 -#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421 +#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421 #: xstormy16-dis.c:169 #, c-format msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" @@ -795,50 +818,50 @@ msgstr "операнд је ван опсега (0x%lx није између 0 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" msgstr "операнд је ван опсега (%ld није између %ld и %ld)" -#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 -#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 -#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742 -#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683 +#: bpf-ibld.c:628 epiphany-ibld.c:883 fr30-ibld.c:738 frv-ibld.c:864 +#: ip2k-ibld.c:615 iq2000-ibld.c:721 lm32-ibld.c:642 m32c-ibld.c:1739 +#: m32r-ibld.c:673 mep-ibld.c:1216 mt-ibld.c:757 or1k-ibld.c:736 +#: xc16x-ibld.c:760 xstormy16-ibld.c:686 #, c-format msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом изградње инсн-а" -#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 -#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 -#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910 -#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830 +#: bpf-ibld.c:712 epiphany-ibld.c:1178 fr30-ibld.c:944 frv-ibld.c:1182 +#: ip2k-ibld.c:691 iq2000-ibld.c:897 lm32-ibld.c:747 m32c-ibld.c:2901 +#: m32r-ibld.c:811 mep-ibld.c:1816 mt-ibld.c:978 or1k-ibld.c:895 +#: xc16x-ibld.c:981 xstormy16-ibld.c:833 #, c-format msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом декодирања инсн-а" -#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 -#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 -#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015 -#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941 +#: bpf-ibld.c:781 epiphany-ibld.c:1322 fr30-ibld.c:1091 frv-ibld.c:1461 +#: ip2k-ibld.c:766 iq2000-ibld.c:1029 lm32-ibld.c:837 m32c-ibld.c:3519 +#: m32r-ibld.c:925 mep-ibld.c:2287 mt-ibld.c:1179 or1k-ibld.c:991 +#: xc16x-ibld.c:1203 xstormy16-ibld.c:944 #, c-format msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања инт операнда" -#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 -#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 -#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102 -#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034 +#: bpf-ibld.c:832 epiphany-ibld.c:1448 fr30-ibld.c:1220 frv-ibld.c:1722 +#: ip2k-ibld.c:823 iq2000-ibld.c:1143 lm32-ibld.c:909 m32c-ibld.c:4119 +#: m32r-ibld.c:1021 mep-ibld.c:2740 mt-ibld.c:1362 or1k-ibld.c:1069 +#: xc16x-ibld.c:1407 xstormy16-ibld.c:1037 #, c-format msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом добављања вма операнда" -#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 -#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 -#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196 -#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134 +#: bpf-ibld.c:890 epiphany-ibld.c:1581 fr30-ibld.c:1352 frv-ibld.c:1990 +#: ip2k-ibld.c:883 iq2000-ibld.c:1264 lm32-ibld.c:988 m32c-ibld.c:4707 +#: m32r-ibld.c:1123 mep-ibld.c:3154 mt-ibld.c:1552 or1k-ibld.c:1154 +#: xc16x-ibld.c:1612 xstormy16-ibld.c:1137 #, c-format msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања инт операнда" -#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 -#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 -#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280 -#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224 +#: bpf-ibld.c:938 epiphany-ibld.c:1704 fr30-ibld.c:1474 frv-ibld.c:2248 +#: ip2k-ibld.c:933 iq2000-ibld.c:1375 lm32-ibld.c:1057 m32c-ibld.c:5285 +#: m32r-ibld.c:1215 mep-ibld.c:3558 mt-ibld.c:1732 or1k-ibld.c:1229 +#: xc16x-ibld.c:1807 xstormy16-ibld.c:1227 #, c-format msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" msgstr "унутрашња грешка: непознато поље %d приликом подешавања вма операнда" @@ -869,6 +892,15 @@ msgstr "Непозната грешка %d\n" msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" msgstr "Адреса 0х%s је изван граница.\n" +#: disassemble.c:840 +#, c-format +msgid "assertion fail %s:%d" +msgstr "неуспех тврдње „%s:%d“" + +#: disassemble.c:841 +msgid "Please report this bug" +msgstr "Известите о овој грешци" + #: epiphany-asm.c:68 msgid "register unavailable for short instructions" msgstr "регистар није доступан за кратке инструкције" @@ -909,12 +941,12 @@ msgstr "Није адреса која се односи на пц." msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: epiphany-desc.c:2192 +#: epiphany-desc.c:2197 #, c-format msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: epiphany-desc.c:2211 +#: epiphany-desc.c:2216 #, c-format msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: epiphany_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -940,12 +972,12 @@ msgstr "Списак регистра није исправан" msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: fr30-desc.c:1669 +#: fr30-desc.c:1674 #, c-format msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: fr30-desc.c:1688 +#: fr30-desc.c:1693 #, c-format msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: fr30_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -971,12 +1003,12 @@ msgstr "број регистра мора бити паран" msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: frv-desc.c:6409 +#: frv-desc.c:6414 #, c-format msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: frv-desc.c:6428 +#: frv-desc.c:6433 #, c-format msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: frv_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -996,26 +1028,21 @@ msgstr "унутрашња грешка: лош главни код" msgid "internal error: bad insn unit" msgstr "унутрашња грешка: лоша инсн јединица" -#: h8300-dis.c:63 -#, c-format -msgid "internal error, h8_disassemble_init" -msgstr "унутрашња грешка, „h8_disassemble_init“" - -#: h8300-dis.c:315 +#: h8300-dis.c:309 #, c-format msgid "Hmmmm 0x%x" msgstr "Hmmmm 0x%x" -#: h8300-dis.c:692 +#: h8300-dis.c:617 #, c-format msgid "Don't understand 0x%x \n" msgstr "Не разумем 0x%x \n" -#: i386-dis.c:11062 +#: i386-dis.c:11040 msgid "" msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>" -#: i386-dis.c:11360 +#: i386-dis.c:11337 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1026,32 +1053,32 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: i386-dis.c:11364 +#: i386-dis.c:11341 #, c-format msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" msgstr " x86-64 Разлаже у режиму 64-бита\n" -#: i386-dis.c:11365 +#: i386-dis.c:11342 #, c-format msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" msgstr " i386 Разлаже у режиму 32-бита\n" -#: i386-dis.c:11366 +#: i386-dis.c:11343 #, c-format msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" msgstr " i8086 Разлаже у режиму 16-бита\n" -#: i386-dis.c:11367 +#: i386-dis.c:11344 #, c-format msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" msgstr " att Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-dis.c:11368 +#: i386-dis.c:11345 #, c-format msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" msgstr " intel Приказује инструкцију у синтакси Интела\n" -#: i386-dis.c:11369 +#: i386-dis.c:11346 #, c-format msgid "" " att-mnemonic\n" @@ -1060,7 +1087,7 @@ msgstr "" " att-mnemonic\n" " Приказује инструкцију у мнемонику „AT&T“-а\n" -#: i386-dis.c:11371 +#: i386-dis.c:11348 #, c-format msgid "" " intel-mnemonic\n" @@ -1069,106 +1096,106 @@ msgstr "" " intel-mnemonic\n" " Приказује инструкцију у мнемонику Интела\n" -#: i386-dis.c:11373 +#: i386-dis.c:11350 #, c-format msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" msgstr " addr64 Претпоставља величину адресе од 64 бита\n" -#: i386-dis.c:11374 +#: i386-dis.c:11351 #, c-format msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" msgstr " addr32 Претпоставља величину адресе од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:11375 +#: i386-dis.c:11352 #, c-format msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" msgstr " addr16 Претпоставља величину адресе од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:11376 +#: i386-dis.c:11353 #, c-format msgid " data32 Assume 32bit data size\n" msgstr " data32 Претпоставља величину података од 32 бита\n" -#: i386-dis.c:11377 +#: i386-dis.c:11354 #, c-format msgid " data16 Assume 16bit data size\n" msgstr " data16 Претпоставља величину података од 16 бита\n" -#: i386-dis.c:11378 +#: i386-dis.c:11355 #, c-format msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" msgstr " suffix Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n" -#: i386-dis.c:11379 +#: i386-dis.c:11356 #, c-format msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" msgstr " amd64 Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n" -#: i386-dis.c:11380 +#: i386-dis.c:11357 #, c-format msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" msgstr " intel64 Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n" -#: i386-dis.c:11943 +#: i386-dis.c:11912 msgid "64-bit address is disabled" msgstr "64-битна адреса је искључена" -#: i386-gen.c:754 +#: i386-gen.c:793 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: i386-gen.c:917 +#: i386-gen.c:960 #, c-format msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: непознато поље бита: %s\n" -#: i386-gen.c:919 +#: i386-gen.c:962 #, c-format msgid "unknown bitfield: %s\n" msgstr "непознато поље бита: %s\n" -#: i386-gen.c:982 +#: i386-gen.c:1025 #, c-format msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" msgstr "%s: %d: недостаје ) у пољу бита: %s\n" -#: i386-gen.c:1083 +#: i386-gen.c:1126 #, c-format msgid "unknown broadcast operand: %s\n" msgstr "непознат операнд емитовања: %s\n" -#: i386-gen.c:1538 +#: i386-gen.c:1777 #, c-format msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" msgstr "не могу да нађем „i386-reg.tbl“ за читање, грешка = %s\n" -#: i386-gen.c:1616 +#: i386-gen.c:1855 #, c-format msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" msgstr "не могу да направим „i386-init.h“, грешка = %s\n" -#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829 +#: i386-gen.c:1945 ia64-gen.c:2829 #, c-format msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“, гршка = %s\n" -#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725 +#: i386-gen.c:1959 i386-gen.c:1964 #, c-format msgid "CpuMax != %d!\n" msgstr "CpuMax != %d!\n" -#: i386-gen.c:1729 +#: i386-gen.c:1968 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" msgstr "%d некоришћена бита у „i386_cpu_flags“.\n" -#: i386-gen.c:1744 +#: i386-gen.c:1983 #, c-format msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" msgstr "%d некоришћена бита у „i386_operand_type“.\n" -#: i386-gen.c:1758 +#: i386-gen.c:1997 #, c-format msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" msgstr "не могу да направим „i386-tbl.h“, грешка = %s\n" @@ -1338,12 +1365,12 @@ msgstr "Покушавам да нађем индекс бита 0" msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: ip2k-desc.c:1098 +#: ip2k-desc.c:1103 #, c-format msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: ip2k-desc.c:1117 +#: ip2k-desc.c:1122 #, c-format msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: ip2k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1365,12 +1392,12 @@ msgstr "Померај 21 бита је ван опсега" msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: iq2000-desc.c:2103 +#: iq2000-desc.c:2108 #, c-format msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: iq2000-desc.c:2122 +#: iq2000-desc.c:2127 #, c-format msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: iq2000_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1396,12 +1423,12 @@ msgstr "очекујем „got“ односну адресу: gotofflo16(symbo msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: lm32-desc.c:1085 +#: lm32-desc.c:1090 #, c-format msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: lm32-desc.c:1104 +#: lm32-desc.c:1109 #, c-format msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1495,12 +1522,12 @@ msgstr "Неисправан одредник величине" msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: m32c-desc.c:63116 +#: m32c-desc.c:63121 #, c-format msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: m32c-desc.c:63135 +#: m32c-desc.c:63140 #, c-format msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1510,12 +1537,12 @@ msgstr "унутрашња грешка: m32_cgen_cpu_open: нису навед msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: m32r-desc.c:1448 +#: m32r-desc.c:1453 #, c-format msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: m32r-desc.c:1467 +#: m32r-desc.c:1472 #, c-format msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1568,12 +1595,12 @@ msgstr "Вредност није довољно поравната" msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: mep-desc.c:6309 +#: mep-desc.c:6314 #, c-format msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: mep-desc.c:6328 +#: mep-desc.c:6333 #, c-format msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1768,12 +1795,12 @@ msgstr "неисправан операнд. врста може имати с msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: mt-desc.c:1229 +#: mt-desc.c:1234 #, c-format msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: mt-desc.c:1248 +#: mt-desc.c:1253 #, c-format msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: mt_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -1793,6 +1820,10 @@ msgstr "унутрашња грешка: немам појма шта даље msgid "internal error: unknown hardware resource" msgstr "унутрашња грешка: непознати хардверски ресурси" +#: nds32-dis.c:1186 +msgid "insufficient data to decode instruction" +msgstr "недовољно података за декодирање инструкције" + #: nfp-dis.c:927 msgid ":" msgstr "<неисправна_инструкција>:" @@ -1872,7 +1903,7 @@ msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опко #. an immediate either. We don't know how much to increase #. aoffsetp by since whatever generated this is broken #. anyway! -#: ns32k-dis.c:535 +#: ns32k-dis.c:533 #, c-format msgid "$" msgstr "$<неодређено>" @@ -1885,27 +1916,27 @@ msgstr "премештај је неисправан за спремиште" msgid "internal relocation type invalid" msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна" -#: or1k-desc.c:2213 +#: or1k-desc.c:2040 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: or1k-desc.c:2296 +#: or1k-desc.c:2128 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: or1k-desc.c:2315 +#: or1k-desc.c:2147 #, c-format msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" -#: ppc-dis.c:376 +#: ppc-dis.c:386 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“" -#: ppc-dis.c:957 +#: ppc-dis.c:977 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1940,101 +1971,126 @@ msgstr "покуђавам да подесим „y“ бит када кори msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" msgstr "покуђавам да подесим „at“ битове када користим + или - измењивач" -#: ppc-opc.c:658 +#: ppc-opc.c:677 msgid "invalid R operand" msgstr "неисправан „R“ операнд" -#: ppc-opc.c:713 +#: ppc-opc.c:732 msgid "invalid mask field" msgstr "неисправно поље маске" -#: ppc-opc.c:736 +#: ppc-opc.c:755 msgid "invalid mfcr mask" msgstr "неисправна „mfcr“ маска" -#: ppc-opc.c:812 +#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:891 msgid "illegal L operand value" msgstr "неисправна вредност „L“ операнда" -#: ppc-opc.c:851 +#: ppc-opc.c:914 +msgid "illegal WC operand value" +msgstr "неисправна вредност „WC“ операнда" + +#: ppc-opc.c:1011 msgid "incompatible L operand value" msgstr "несагласна вредност „L“ операнда" -#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926 +#: ppc-opc.c:1051 ppc-opc.c:1086 msgid "illegal bitmask" msgstr "неисправна битмаска" -#: ppc-opc.c:1013 +#: ppc-opc.c:1173 msgid "address register in load range" msgstr "регистар адресе у опсегу учитавања" -#: ppc-opc.c:1079 +#: ppc-opc.c:1213 +msgid "illegal PL operand value" +msgstr "неисправна вредност „PL“ операнда" + +#: ppc-opc.c:1274 msgid "index register in load range" msgstr "регистар индекса у опсегу учитавања" -#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194 +#: ppc-opc.c:1303 ppc-opc.c:1389 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "операнди изворног и циљног регистра морају бити различити" -#: ppc-opc.c:1139 +#: ppc-opc.c:1334 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "неисправан операнд регистра приликом освежавања" -#: ppc-opc.c:1257 +#: ppc-opc.c:1452 msgid "illegal immediate value" msgstr "неисправна вредност непосредног" -#: ppc-opc.c:1362 +#: ppc-opc.c:1557 msgid "invalid bat number" msgstr "неисправан бат број" -#: ppc-opc.c:1397 +#: ppc-opc.c:1592 msgid "invalid sprg number" msgstr "неисправан спрг број" -#: ppc-opc.c:1434 +#: ppc-opc.c:1629 msgid "invalid tbr number" msgstr "неисправан тбр број" -#: ppc-opc.c:1581 +#: ppc-opc.c:1715 ppc-opc.c:1761 +msgid "VSR overlaps ACC operand" +msgstr "„VSR“ преклапа „ACC“ операнд" + +#: ppc-opc.c:1868 msgid "invalid constant" msgstr "неисправна константа" -#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752 +#: ppc-opc.c:1970 ppc-opc.c:1993 ppc-opc.c:2016 ppc-opc.c:2039 msgid "UIMM = 00000 is illegal" msgstr "„UIMM = 00000“ је неисправно" -#: ppc-opc.c:1775 +#: ppc-opc.c:2062 msgid "UIMM values >7 are illegal" msgstr "„UIMM“ вредности >7 су неисправне" -#: ppc-opc.c:1798 +#: ppc-opc.c:2085 msgid "UIMM values >15 are illegal" msgstr "„UIMM“ вредности >15 су неисправне" -#: ppc-opc.c:1821 +#: ppc-opc.c:2108 msgid "GPR odd is illegal" msgstr "непарно „GPR“ је неисправно" -#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867 +#: ppc-opc.c:2131 ppc-opc.c:2154 msgid "invalid offset" msgstr "неисправан померај" -#: ppc-opc.c:1890 +#: ppc-opc.c:2177 msgid "invalid Ddd value" msgstr "неисправна „Ddd“ вредност" -#: riscv-dis.c:68 +#. The option without '=' should be defined above. +#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:109 #, c-format msgid "unrecognized disassembler option: %s" msgstr "непозната опција разложитеља: %s" -#: riscv-dis.c:346 +#. Invalid options with '=', no option name before '=', +#. and no value after '='. +#: riscv-dis.c:93 +#, c-format +msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" +msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s" + +#: riscv-dis.c:103 +#, c-format +msgid "unknown privilege spec set by %s=%s" +msgstr "непозната одредба привилегије постављена са „%s=%s“" + +#: riscv-dis.c:406 #, c-format msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)" -#: riscv-dis.c:545 +#: riscv-dis.c:605 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2045,25 +2101,36 @@ msgstr "" "Следеће опције разложитеља специфичне за „RISC-V-“ су подржане за коришћење\n" "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n" -#: riscv-dis.c:549 +#: riscv-dis.c:609 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" +msgstr "" +"\n" +" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n" + +#: riscv-dis.c:612 #, c-format msgid "" "\n" -" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" +" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" +" than into pseudoinstructions.\n" msgstr "" "\n" -" numeric Исписује бројчане називе регистра, радије него „ABI“ називе.\n" +" no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n" +" у псеудоинструкције.\n" -#: riscv-dis.c:552 +#: riscv-dis.c:616 #, c-format msgid "" "\n" -" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" -" than into pseudoinstructions.\n" +" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n" +" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" msgstr "" "\n" -" no-aliases Разлаже само у прописне инструкције, радије него\n" -" у псеудоинструкције.\n" +" priv-spec=ПРИВ Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије\n" +" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" #: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 msgid "" @@ -2085,15 +2152,15 @@ msgstr "<неисправна оп_величина>" msgid "" msgstr "<неисправна величина>" -#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326 +#: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319 msgid "" msgstr "<неисправан број регистра>" -#: s12z-dis.c:389 +#: s12z-dis.c:382 msgid "" msgstr "<лоше>" -#: s12z-dis.c:400 +#: s12z-dis.c:392 msgid "." msgstr ".<лоше>" @@ -2141,7 +2208,7 @@ msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" msgstr "унутрашња грешка: лоше „sparc-opcode.h“: „%s“ == „%s“\n" #. Mark as non-valid instruction. -#: sparc-dis.c:1095 +#: sparc-dis.c:1094 msgid "unknown" msgstr "непознато" @@ -2298,12 +2365,12 @@ msgstr "Недостаје префикс „seg:“" msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: xc16x-desc.c:3432 +#: xc16x-desc.c:3437 #, c-format msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: xc16x-desc.c:3451 +#: xc16x-desc.c:3456 #, c-format msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: xc16x_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" @@ -2353,16 +2420,19 @@ msgstr "Грешка синтаксе: Нема пратеће )" msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d" -#: xstormy16-desc.c:1400 +#: xstormy16-desc.c:1405 #, c-format msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“" -#: xstormy16-desc.c:1419 +#: xstormy16-desc.c:1424 #, c-format msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости" +#~ msgid "internal error, h8_disassemble_init" +#~ msgstr "унутрашња грешка, „h8_disassemble_init“" + #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" #~ msgstr "Неисправна лимм упута у последњој инструкцији!\n"