]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_da.po
Merge changes from CUPS 1.5svn-r8849.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_da.po
CommitLineData
f0ab5bff
MS
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
4d301e69 5"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n"
f0ab5bff
MS
6"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n"
7"Last-Translator: Apple Inc.\n"
8"Language-Team: Apple Inc.\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8b116e60 12
f0ab5bff
MS
13msgid "\t\t(all)\n"
14msgstr "\t\t(alle)\n"
8b116e60 15
f0ab5bff
MS
16msgid "\t\t(none)\n"
17msgstr "\t\t(ingen)\n"
8b116e60
MS
18
19#, c-format
f0ab5bff
MS
20msgid "\t%d entries\n"
21msgstr "\t%d optegnelser\n"
8b116e60 22
f0ab5bff
MS
23msgid "\tAfter fault: continue\n"
24msgstr "\tEfter fejl: Fortsæt\n"
8b116e60 25
f0ab5bff
MS
26msgid "\tAlerts:"
27msgstr "\tAdvarsler:"
8b116e60 28
f0ab5bff
MS
29msgid "\tBanner required\n"
30msgstr "\tBanner kræves\n"
8b116e60 31
f0ab5bff
MS
32msgid "\tCharset sets:\n"
33msgstr "\tTegnsæt:\n"
8b116e60 34
f0ab5bff
MS
35msgid "\tConnection: direct\n"
36msgstr "\tForbindelse: Direkte\n"
8b116e60 37
f0ab5bff
MS
38msgid "\tConnection: remote\n"
39msgstr "\tForbindelse: Ekstern\n"
8b116e60 40
f0ab5bff
MS
41msgid "\tDefault page size:\n"
42msgstr "\tStandardsidestørrelse:\n"
8b116e60 43
f0ab5bff
MS
44msgid "\tDefault pitch:\n"
45msgstr "\tStandardhøjde:\n"
8b116e60 46
f0ab5bff
MS
47msgid "\tDefault port settings:\n"
48msgstr "\tStandardportindstillinger:\n"
8b116e60
MS
49
50#, c-format
f0ab5bff
MS
51msgid "\tDescription: %s\n"
52msgstr "\tBeskrivelse: %s\n"
8b116e60
MS
53
54msgid ""
55"\tForm mounted:\n"
56"\tContent types: any\n"
57"\tPrinter types: unknown\n"
58msgstr ""
59"\tAktiv formular:\n"
60"\tIndholdstyper: alle\n"
61"\tPrintertyper: Ukendt\n"
62
f0ab5bff
MS
63msgid "\tForms allowed:\n"
64msgstr "\tFormularer tilladt:\n"
8b116e60
MS
65
66#, c-format
f0ab5bff
MS
67msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
68msgstr "\tGrænseflade: %s.ppd\n"
8b116e60
MS
69
70#, c-format
f0ab5bff
MS
71msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
72msgstr "\tGrænseflade: %s/grænseflader/%s\n"
8b116e60
MS
73
74#, c-format
f0ab5bff
MS
75msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
76msgstr "\tGrænseflade: %s/ppd/%s.ppd\n"
8b116e60
MS
77
78#, c-format
f0ab5bff
MS
79msgid "\tLocation: %s\n"
80msgstr "\tPlacering: %s\n"
8b116e60 81
f0ab5bff
MS
82msgid "\tOn fault: no alert\n"
83msgstr "\tVed fejl: Ingen advarsel\n"
8b116e60 84
f0ab5bff
MS
85msgid "\tUsers allowed:\n"
86msgstr "\tBrugere tilladt:\n"
8b116e60 87
f0ab5bff
MS
88msgid "\tUsers denied:\n"
89msgstr "\tBrugere ikke tilladt:\n"
8b116e60 90
f0ab5bff
MS
91msgid "\tdaemon present\n"
92msgstr "\tdaemon til stede\n"
8b116e60 93
f0ab5bff
MS
94msgid "\tno entries\n"
95msgstr "\tingen optegnelser\n"
8b116e60
MS
96
97#, c-format
f0ab5bff
MS
98msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
99msgstr "\tprinter er på enheden '%s', hastighed -1\n"
8b116e60 100
f0ab5bff
MS
101msgid "\tprinting is disabled\n"
102msgstr "\tudskrivning er slået fra\n"
8b116e60 103
f0ab5bff
MS
104msgid "\tprinting is enabled\n"
105msgstr "\tudskrivning er slået til\n"
8b116e60
MS
106
107#, c-format
f0ab5bff
MS
108msgid "\tqueued for %s\n"
109msgstr "\tstår i kø til %s\n"
8b116e60 110
f0ab5bff
MS
111msgid "\tqueuing is disabled\n"
112msgstr "\tkø er slået fra\n"
8b116e60 113
f0ab5bff
MS
114msgid "\tqueuing is enabled\n"
115msgstr "\tkø er slået til\n"
8b116e60 116
f0ab5bff
MS
117msgid "\treason unknown\n"
118msgstr "\tårsag ukendt\n"
8b116e60
MS
119
120msgid ""
121"\n"
122" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
123msgstr ""
124"\n"
125" DETALJEREDE RESULTATER AF TEST AF OVERENSSTEMMELSE\n"
126
f0ab5bff
MS
127msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
128msgstr " REF: Side 15, afsnit 3.1.\n"
8b116e60 129
f0ab5bff
MS
130msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
131msgstr " REF: Side 15, afsnit 3.2.\n"
8b116e60 132
f0ab5bff
MS
133msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
134msgstr " REF: Side 19, afsnit 3.3.\n"
8b116e60 135
f0ab5bff
MS
136msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
137msgstr " REF: Side 20, afsnit 3.4.\n"
8b116e60 138
f0ab5bff
MS
139msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
140msgstr " REF: Side 27, afsnit 3.5.\n"
8b116e60 141
f0ab5bff
MS
142msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
143msgstr " REF: Side 42, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 144
f0ab5bff
MS
145msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
146msgstr " REF: Side 16-17, afsnit 3.2.\n"
8b116e60 147
f0ab5bff
MS
148msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
149msgstr " REF: Side 42-45, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 150
f0ab5bff
MS
151msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
152msgstr " REF: Side 45-46, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 153
f0ab5bff
MS
154msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
155msgstr " REF: Side 48-49, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 156
f0ab5bff
MS
157msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
158msgstr " REF: Side 52-54, afsnit 5.2.\n"
8b116e60
MS
159
160#, c-format
f0ab5bff
MS
161msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
162msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
163
164#, c-format
f0ab5bff
MS
165msgid " PASS Default%s\n"
166msgstr " PASS Default%s\n"
8b116e60 167
f0ab5bff
MS
168msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
169msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
8b116e60 170
f0ab5bff
MS
171msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
172msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
8b116e60 173
f0ab5bff
MS
174msgid " PASS FileVersion\n"
175msgstr " PASS FileVersion\n"
8b116e60 176
f0ab5bff
MS
177msgid " PASS FormatVersion\n"
178msgstr " PASS FormatVersion\n"
8b116e60 179
f0ab5bff
MS
180msgid " PASS LanguageEncoding\n"
181msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
8b116e60 182
f0ab5bff
MS
183msgid " PASS LanguageVersion\n"
184msgstr " PASS LanguageVersion\n"
8b116e60 185
f0ab5bff
MS
186msgid " PASS Manufacturer\n"
187msgstr " PASS Manufacturer\n"
8b116e60 188
f0ab5bff
MS
189msgid " PASS ModelName\n"
190msgstr " PASS ModelName\n"
8b116e60 191
f0ab5bff
MS
192msgid " PASS NickName\n"
193msgstr " PASS NickName\n"
8b116e60 194
f0ab5bff
MS
195msgid " PASS PCFileName\n"
196msgstr " PASS PCFileName\n"
8b116e60 197
f0ab5bff
MS
198msgid " PASS PSVersion\n"
199msgstr " PASS PSVersion\n"
8b116e60 200
f0ab5bff
MS
201msgid " PASS PageRegion\n"
202msgstr " PASS PageRegion\n"
8b116e60 203
f0ab5bff
MS
204msgid " PASS PageSize\n"
205msgstr " PASS PageSize\n"
8b116e60 206
f0ab5bff
MS
207msgid " PASS Product\n"
208msgstr " PASS Product\n"
8b116e60 209
f0ab5bff
MS
210msgid " PASS ShortNickName\n"
211msgstr " PASS ShortNickName\n"
8b116e60
MS
212
213#, c-format
214msgid ""
215" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
216" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
217msgstr ""
218" WARN \"%s %s\" er i konflikt med \"%s %s\"\n"
219" (begrænsning=\"%s %s %s %s\")\n"
220
221#, c-format
4d301e69
MS
222msgid " WARN %s has no corresponding options\n"
223msgstr ""
8b116e60
MS
224
225#, c-format
226msgid ""
227" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
228" REF: Page 15, section 3.2.\n"
229msgstr ""
230" WARN %s deler et almindeligt præfiks med %s\n"
231" REF: Side 15, afsnit 3.2.\n"
232
4d301e69
MS
233msgid " WARN Default choices conflicting\n"
234msgstr ""
8b116e60
MS
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
4d301e69 239"be named Duplex\n"
8b116e60
MS
240" REF: Page 122, section 5.17\n"
241msgstr ""
8b116e60 242
4d301e69 243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n"
8b116e60 244msgstr ""
8b116e60
MS
245
246msgid ""
247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
249msgstr ""
250" WARN LanguageEncoding kræves af PPD 4.3 spec.\n"
251" REF: Side 56-57, afsnit 5.3.\n"
252
253#, c-format
4d301e69
MS
254msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n"
255msgstr ""
8b116e60
MS
256
257msgid ""
258" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
259" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
260msgstr ""
261" WARN Manufacturer kræves af PPD 4.3 spec.\n"
262" REF: Side 58-59, afsnit 5.3.\n"
263
264msgid ""
265" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
4d301e69 266"not CR LF\n"
8b116e60 267msgstr ""
8b116e60
MS
268
269#, c-format
270msgid ""
4d301e69 271" WARN Obsolete PPD version %.1f\n"
8b116e60
MS
272" REF: Page 42, section 5.2.\n"
273msgstr ""
8b116e60
MS
274
275msgid ""
276" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
277" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
278msgstr ""
279" WARN PCFileName længere end 8.3 overtræder PPD-spec.\n"
280" REF: Side 61-62, afsnit 5.3.\n"
281
282msgid ""
283" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
284" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
285msgstr ""
286" WARN Protokoller indeholder PJL, men JCL-attributter er ikke "
287"indstillet.\n"
288" REF: Side 78-79, afsnit 5.7.\n"
289
290msgid ""
291" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
292" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
293msgstr ""
294" WARN Protokoller indeholder både PJL og BCP; forventede TBCP.\n"
295" REF: Side 78-79, afsnit 5.7.\n"
296
297msgid ""
298" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
299" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
300msgstr ""
301" WARN ShortNickName kræves af PPD 4.3 spec.\n"
302" REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
303
304#, c-format
4d301e69
MS
305msgid " %s %s %s does not exist\n"
306msgstr ""
8b116e60
MS
307
308#, c-format
4d301e69 309msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n"
8b116e60
MS
310msgstr ""
311
312#, c-format
313msgid ""
4d301e69 314" %s Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
315" REF: Page 122, section 5.17\n"
316msgstr ""
8b116e60
MS
317
318#, c-format
4d301e69 319msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n"
8b116e60 320msgstr ""
8b116e60
MS
321
322#, c-format
323msgid ""
4d301e69
MS
324" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
325msgstr ""
326
327#, c-format
328msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n"
329msgstr ""
330
331#, c-format
332msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n"
333msgstr ""
334
335#, c-format
336msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n"
337msgstr ""
338
339#, c-format
340msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
341msgstr ""
342
343#, c-format
344msgid " %s Bad language \"%s\"\n"
345msgstr ""
346
347#, c-format
348msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n"
349msgstr ""
350
351#, c-format
352msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
353msgstr ""
354
355#, c-format
356msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
8b116e60 357msgstr ""
8b116e60
MS
358
359#, c-format
4d301e69
MS
360msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
361msgstr ""
8b116e60
MS
362
363#, c-format
4d301e69
MS
364msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n"
365msgstr ""
8b116e60
MS
366
367#, c-format
4d301e69
MS
368msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n"
369msgstr ""
8b116e60
MS
370
371#, c-format
4d301e69
MS
372msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n"
373msgstr ""
8b116e60
MS
374
375#, c-format
4d301e69
MS
376msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n"
377msgstr ""
8b116e60
MS
378
379#, c-format
4d301e69 380msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n"
8b116e60
MS
381msgstr ""
382
383#, c-format
4d301e69 384msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n"
8b116e60
MS
385msgstr ""
386
387#, c-format
4d301e69
MS
388msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n"
389msgstr ""
8b116e60
MS
390
391#, c-format
4d301e69
MS
392msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n"
393msgstr ""
8b116e60
MS
394
395#, c-format
4d301e69 396msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
8b116e60 397msgstr ""
8b116e60
MS
398
399#, c-format
400msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
401msgstr ""
402
403#, c-format
404msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
405msgstr ""
406
407#, c-format
408msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
409msgstr ""
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
413msgstr ""
414
415#, c-format
416msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
417msgstr ""
418
419#, c-format
420msgid ""
4d301e69 421" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n"
8b116e60
MS
422" REF: Page 100, section 5.14.\n"
423msgstr ""
424
425#, c-format
426msgid ""
4d301e69 427" %s Missing REQUIRED PageSize option\n"
8b116e60
MS
428" REF: Page 99, section 5.14.\n"
429msgstr ""
430
431#, c-format
4d301e69
MS
432msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
433msgstr ""
8b116e60
MS
434
435#, c-format
4d301e69
MS
436msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
437msgstr ""
8b116e60
MS
438
439#, c-format
f0ab5bff
MS
440msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
441msgstr " %s Manglende cupsFilter-arkiv \"%s\"\n"
8b116e60
MS
442
443#, c-format
4d301e69
MS
444msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
445msgstr ""
8b116e60
MS
446
447#, c-format
f0ab5bff
MS
448msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
449msgstr " %s Manglende cupsPreFilter-arkiv \"%s\"\n"
8b116e60
MS
450
451#, c-format
4d301e69
MS
452msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n"
453msgstr ""
8b116e60
MS
454
455#, c-format
4d301e69 456msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
8b116e60 457msgstr ""
8b116e60
MS
458
459#, c-format
4d301e69
MS
460msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
461msgstr ""
8b116e60
MS
462
463#, c-format
4d301e69
MS
464msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n"
465msgstr ""
8b116e60
MS
466
467#, c-format
468msgid ""
4d301e69 469" %s Non-standard size name \"%s\"\n"
8b116e60
MS
470" REF: Page 187, section B.2.\n"
471msgstr ""
472
473#, c-format
474msgid ""
4d301e69 475" %s REQUIRED %s does not define choice None\n"
8b116e60
MS
476" REF: Page 122, section 5.17\n"
477msgstr ""
8b116e60
MS
478
479#, c-format
4d301e69 480msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n"
8b116e60
MS
481msgstr ""
482
483#, c-format
4d301e69 484msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n"
8b116e60
MS
485msgstr ""
486
487#, c-format
4d301e69
MS
488msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n"
489msgstr ""
8b116e60
MS
490
491#, c-format
4d301e69
MS
492msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n"
493msgstr ""
8b116e60
MS
494
495#, c-format
496msgid ""
4d301e69 497" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n"
8b116e60
MS
498msgstr ""
499
500#, c-format
4d301e69 501msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 502msgstr ""
8b116e60
MS
503
504#, c-format
505msgid ""
4d301e69 506" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
8b116e60
MS
507" REF: Page 72, section 5.5\n"
508msgstr ""
8b116e60
MS
509
510#, c-format
511msgid ""
512" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
513" REF: Page 40, section 4.5.\n"
514msgstr ""
515" **FAIL** UGYLDIG Default%s %s\n"
516" REF: Side 40, afsnit 4.5.\n"
517
518#, c-format
519msgid ""
4d301e69 520" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n"
8b116e60
MS
521" REF: Page 102, section 5.15.\n"
522msgstr ""
8b116e60
MS
523
524#, c-format
525msgid ""
4d301e69 526" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n"
8b116e60
MS
527" REF: Page 103, section 5.15.\n"
528msgstr ""
8b116e60
MS
529
530msgid ""
531" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
532" REF: Page 24, section 3.4.\n"
533msgstr ""
534" **FAIL** UGYLDIG JobPatchFile-egenskab i arkiv\n"
535" REF: Side 24, afsnit 3.4.\n"
536
537msgid ""
538" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
539" REF: Page 211, table D.1.\n"
540msgstr ""
541" **FAIL** UGYLDIG Manufacturer (skulle være \"HP\")\n"
542" REF: Side 211, tabel D.1.\n"
543
544msgid ""
545" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
546" REF: Page 211, table D.1.\n"
547msgstr ""
548" **FAIL** UGYLDIG Manufacturer (skulle være \"Oki\")\n"
549" REF: Side 211, tabel D.1.\n"
550
551#, c-format
552msgid ""
553" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
554" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
555msgstr ""
556" **FAIL** UGYLDIGT ModelName - \"%c\" ikke tilladt i streng.\n"
557" REF: Side 59-60, afsnit 5.3.\n"
558
559msgid ""
560" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
561" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
562msgstr ""
563" **FAIL** UGYLDIG PSVersion - ikke \"(string) int\".\n"
564" REF: Side 62-64, afsnit 5.3.\n"
565
566msgid ""
567" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
568" REF: Page 62, section 5.3.\n"
569msgstr ""
570" **FAIL** UGYLDIGT Product - ikke \"(string)\".\n"
571" REF: Side 62, afsnit 5.3.\n"
572
573msgid ""
574" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
575" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
576msgstr ""
577" **FAIL** UGYLDIGT ShortNickName - længere end 31 tegn.\n"
578" REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
579
580#, c-format
581msgid ""
4d301e69 582" **FAIL** Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
583" REF: Page 84, section 5.9\n"
584msgstr ""
8b116e60
MS
585
586#, c-format
587msgid ""
588" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
589" REF: Page 56, section 5.3.\n"
590msgstr ""
591" **FAIL** Ugyldig FileVersion \"%s\"\n"
592" REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
593
594#, c-format
595msgid ""
596" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
597" REF: Page 56, section 5.3.\n"
598msgstr ""
599" **FAIL** Ugyldig FormatVersion \"%s\"\n"
600" REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
601
602#, c-format
4d301e69
MS
603msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n"
604msgstr ""
8b116e60
MS
605
606#, c-format
4d301e69
MS
607msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n"
608msgstr ""
8b116e60
MS
609
610#, c-format
f0ab5bff 611msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
8b116e60
MS
612msgstr ""
613" **FAIL** Standardkode til indstilling kunne ikke fortolkes: %s\n"
614
615#, c-format
616msgid ""
617" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
4d301e69 618"8-bit characters\n"
8b116e60 619msgstr ""
8b116e60
MS
620
621#, c-format
622msgid ""
623" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
4d301e69 624"characters\n"
8b116e60 625msgstr ""
8b116e60
MS
626
627#, c-format
4d301e69 628msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 629msgstr ""
8b116e60
MS
630
631#, c-format
4d301e69
MS
632msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n"
633msgstr ""
8b116e60
MS
634
635#, c-format
4d301e69 636msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 637msgstr ""
8b116e60
MS
638
639#, c-format
640msgid ""
641" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
642" REF: Page 40, section 4.5.\n"
643msgstr ""
644" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
645" REF: Side 40, afsnit 4.5.\n"
646
647msgid ""
648" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
649" REF: Page 102, section 5.15.\n"
650msgstr ""
651" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
652" REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
653
654msgid ""
655" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
656" REF: Page 103, section 5.15.\n"
657msgstr ""
658" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
659" REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
660
661msgid ""
662" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
663" REF: Page 56, section 5.3.\n"
664msgstr ""
665" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
666" REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
667
668msgid ""
669" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
670" REF: Page 56, section 5.3.\n"
671msgstr ""
672" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
673" REF: Side 56, afsnit 5.3.\n"
674
675#, c-format
676msgid ""
677" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
678" REF: Page 41, section 5.\n"
679" REF: Page 102, section 5.15.\n"
680msgstr ""
681" **FAIL** REQUIRED ImageableArea til PageSize %s\n"
682" REF: Side 41, afsnit 5.\n"
683" REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
684
685msgid ""
686" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
687" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
688msgstr ""
689" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
690" REF: Side 56-57, afsnit 5.3.\n"
691
692msgid ""
693" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
694" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
695msgstr ""
696" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
697" REF: Side 57-58, afsnit 5.3.\n"
698
699msgid ""
700" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
701" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
702msgstr ""
703" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
704" REF: Side 58-59, afsnit 5.3.\n"
705
706msgid ""
707" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
708" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
709msgstr ""
710" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
711" REF: Side 59-60, afsnit 5.3.\n"
712
713msgid ""
714" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
715" REF: Page 60, section 5.3.\n"
716msgstr ""
717" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
718" REF: Side 60, afsnit 5.3.\n"
719
720msgid ""
721" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
722" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
723msgstr ""
724" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
725" REF: Side 61-62, afsnit 5.3.\n"
726
727msgid ""
728" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
729" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
730msgstr ""
731" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
732" REF: Side 62-64, afsnit 5.3.\n"
733
734msgid ""
735" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
736" REF: Page 100, section 5.14.\n"
737msgstr ""
738" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
739" REF: Side 100, afsnit 5.14.\n"
740
741msgid ""
742" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
743" REF: Page 41, section 5.\n"
744" REF: Page 99, section 5.14.\n"
745msgstr ""
746" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
747" REF: Side 41, afsnit 5.\n"
748" REF: Side 99, afsnit 5.14.\n"
749
750msgid ""
751" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
752" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
753msgstr ""
754" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
755" REF: Side 99-100, afsnit 5.14.\n"
756
757#, c-format
758msgid ""
759" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
760" REF: Page 41, section 5.\n"
761" REF: Page 103, section 5.15.\n"
762msgstr ""
763" **FAIL** REQUIRED PaperDimension til PageSize %s\n"
764" REF: Side 41, afsnit 5.\n"
765" REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
766
767msgid ""
768" **FAIL** REQUIRED Product\n"
769" REF: Page 62, section 5.3.\n"
770msgstr ""
771" **FAIL** REQUIRED Product\n"
772" REF: Side 62, afsnit 5.3.\n"
773
774msgid ""
775" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
776" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
777msgstr ""
778" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
779" REF: Side 64-65, afsnit 5.3.\n"
780
781#, c-format
f0ab5bff
MS
782msgid " %d ERRORS FOUND\n"
783msgstr " %d FEJL FUNDET\n"
8b116e60
MS
784
785#, c-format
786msgid ""
4d301e69 787" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n"
8b116e60
MS
788" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
789msgstr ""
8b116e60
MS
790
791#, c-format
792msgid ""
4d301e69 793" Bad %%%%Page: on line %d\n"
8b116e60
MS
794" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
795msgstr ""
8b116e60
MS
796
797#, c-format
798msgid ""
4d301e69 799" Bad %%%%Pages: on line %d\n"
8b116e60
MS
800" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
801msgstr ""
8b116e60
MS
802
803#, c-format
804msgid ""
4d301e69 805" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n"
8b116e60
MS
806" REF: Page 25, Line Length\n"
807msgstr ""
8b116e60
MS
808
809msgid ""
4d301e69 810" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n"
8b116e60
MS
811" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
812msgstr ""
8b116e60
MS
813
814#, c-format
815msgid ""
4d301e69 816" Missing %%EndComments comment\n"
8b116e60
MS
817" REF: Page 41, %%EndComments\n"
818msgstr ""
8b116e60
MS
819
820#, c-format
821msgid ""
4d301e69 822" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n"
8b116e60
MS
823" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
824msgstr ""
8b116e60
MS
825
826#, c-format
827msgid ""
4d301e69 828" Missing or bad %%Page: comments\n"
8b116e60
MS
829" REF: Page 53, %%Page:\n"
830msgstr ""
8b116e60
MS
831
832#, c-format
833msgid ""
4d301e69 834" Missing or bad %%Pages: comment\n"
8b116e60
MS
835" REF: Page 43, %%Pages:\n"
836msgstr ""
8b116e60 837
f0ab5bff
MS
838msgid " NO ERRORS FOUND\n"
839msgstr " INGEN FEJL FUNDET\n"
8b116e60
MS
840
841#, c-format
4d301e69
MS
842msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n"
843msgstr ""
8b116e60
MS
844
845#, c-format
4d301e69
MS
846msgid " Too many %%BeginDocument comments\n"
847msgstr ""
8b116e60
MS
848
849#, c-format
4d301e69
MS
850msgid " Too many %%EndDocument comments\n"
851msgstr ""
8b116e60 852
4d301e69
MS
853msgid " Warning: file contains binary data\n"
854msgstr ""
8b116e60
MS
855
856#, c-format
4d301e69
MS
857msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n"
858msgstr ""
8b116e60
MS
859
860#, c-format
4d301e69
MS
861msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n"
862msgstr ""
8b116e60 863
f0ab5bff
MS
864msgid " FAIL\n"
865msgstr " FAIL\n"
8b116e60
MS
866
867#, c-format
868msgid ""
869" FAIL\n"
870" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
871msgstr ""
872" FAIL\n"
873" **FAIL** Kan ikke åbne PPD-arkiv - %s\n"
874
875#, c-format
876msgid ""
877" FAIL\n"
878" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
879msgstr ""
880" FAIL\n"
881" **FAIL** Kan ikke åbne PPD-arkiv - %s på linje %d.\n"
882
f0ab5bff
MS
883msgid " PASS\n"
884msgstr " PASS\n"
8b116e60 885
f0ab5bff
MS
886msgid "#10 Envelope"
887msgstr "#10-kuvert"
8b116e60 888
f0ab5bff
MS
889msgid "#11 Envelope"
890msgstr "#11-kuvert"
8b116e60 891
f0ab5bff
MS
892msgid "#12 Envelope"
893msgstr "#12-kuvert"
8b116e60 894
f0ab5bff
MS
895msgid "#14 Envelope"
896msgstr "#14-kuvert"
8b116e60 897
f0ab5bff
MS
898msgid "#9 Envelope"
899msgstr "#9-kuvert"
8b116e60
MS
900
901#, c-format
f0ab5bff
MS
902msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
903msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
904
905#, c-format
f0ab5bff
MS
906msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
907msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
908
909#, c-format
f0ab5bff
MS
910msgid "%.0f x %.0f millimeters"
911msgstr "%.0f x %.0f mm"
8b116e60
MS
912
913#, c-format
f0ab5bff
MS
914msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
915msgstr "%.0f x %.0f til %.0f x %.0f mm"
8b116e60
MS
916
917#, c-format
f0ab5bff
MS
918msgid "%.2f x %.2f inches"
919msgstr "%.2f x %.2f tommer"
8b116e60
MS
920
921#, c-format
f0ab5bff
MS
922msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
923msgstr "%.2f x %.2f til %.2f x %.2f tommer"
8b116e60
MS
924
925#, c-format
f0ab5bff
MS
926msgid "%s accepting requests since %s\n"
927msgstr "%s accepterer anmodninger siden %s\n"
8b116e60
MS
928
929#, c-format
f0ab5bff
MS
930msgid "%s cannot be changed."
931msgstr "%s kan ikke ændres."
8b116e60
MS
932
933#, c-format
f0ab5bff
MS
934msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
935msgstr "%s er ikke implementeret af CUPS-versionen af lpc.\n"
8b116e60
MS
936
937#, c-format
f0ab5bff
MS
938msgid "%s is not ready\n"
939msgstr "%s er ikke klar\n"
8b116e60
MS
940
941#, c-format
f0ab5bff
MS
942msgid "%s is ready\n"
943msgstr "%s er klar\n"
8b116e60
MS
944
945#, c-format
f0ab5bff
MS
946msgid "%s is ready and printing\n"
947msgstr "%s er klar og udskriver\n"
8b116e60
MS
948
949#, c-format
950msgid ""
951"%s not accepting requests since %s -\n"
952"\t%s\n"
953msgstr ""
954"%s accepterer ikke anmodninger siden %s -\n"
955"\t%s\n"
956
957#, c-format
4d301e69
MS
958msgid "%s not supported"
959msgstr ""
8b116e60
MS
960
961#, c-format
f0ab5bff
MS
962msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
963msgstr "%s/%s accepterer anmodninger siden %s\n"
8b116e60
MS
964
965#, c-format
966msgid ""
967"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
968"\t%s\n"
969msgstr ""
970"%s/%s accepterer ikke anmodninger siden %s -\n"
971"\t%s\n"
972
973#, c-format
f0ab5bff
MS
974msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
975msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
8b116e60
MS
976
977#, c-format
f0ab5bff
MS
978msgid "%s: %s failed: %s\n"
979msgstr "%s: %s mislykkedes: %s\n"
8b116e60
MS
980
981#, c-format
4d301e69
MS
982msgid "%s: Don't know what to do\n"
983msgstr ""
8b116e60
MS
984
985#, c-format
986msgid ""
4d301e69 987"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
8b116e60 988msgstr ""
8b116e60
MS
989
990#, c-format
4d301e69
MS
991msgid "%s: Error - bad job ID\n"
992msgstr ""
8b116e60
MS
993
994#, c-format
4d301e69
MS
995msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n"
996msgstr ""
8b116e60
MS
997
998#, c-format
4d301e69 999msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n"
8b116e60 1000msgstr ""
8b116e60
MS
1001
1002#, c-format
4d301e69
MS
1003msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n"
1004msgstr ""
1005
1006#, c-format
1007msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n"
1008msgstr ""
8b116e60
MS
1009
1010#, c-format
4d301e69
MS
1011msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n"
1012msgstr ""
8b116e60
MS
1013
1014#, c-format
4d301e69
MS
1015msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n"
1016msgstr ""
8b116e60
MS
1017
1018#, c-format
4d301e69
MS
1019msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n"
1020msgstr ""
8b116e60
MS
1021
1022#, c-format
4d301e69
MS
1023msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n"
1024msgstr ""
8b116e60
MS
1025
1026#, c-format
4d301e69
MS
1027msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n"
1028msgstr ""
8b116e60
MS
1029
1030#, c-format
4d301e69
MS
1031msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n"
1032msgstr ""
8b116e60
MS
1033
1034#, c-format
4d301e69
MS
1035msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n"
1036msgstr ""
8b116e60
MS
1037
1038#, c-format
4d301e69
MS
1039msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n"
1040msgstr ""
8b116e60
MS
1041
1042#, c-format
4d301e69
MS
1043msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n"
1044msgstr ""
8b116e60
MS
1045
1046#, c-format
4d301e69
MS
1047msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n"
1048msgstr ""
8b116e60
MS
1049
1050#, c-format
4d301e69
MS
1051msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n"
1052msgstr ""
8b116e60
MS
1053
1054#, c-format
4d301e69
MS
1055msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n"
1056msgstr ""
8b116e60
MS
1057
1058#, c-format
4d301e69
MS
1059msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n"
1060msgstr ""
8b116e60
MS
1061
1062#, c-format
4d301e69
MS
1063msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n"
1064msgstr ""
8b116e60
MS
1065
1066#, c-format
4d301e69
MS
1067msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n"
1068msgstr ""
8b116e60
MS
1069
1070#, c-format
4d301e69
MS
1071msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n"
1072msgstr ""
8b116e60
MS
1073
1074#, c-format
4d301e69
MS
1075msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n"
1076msgstr ""
8b116e60
MS
1077
1078#, c-format
4d301e69
MS
1079msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n"
1080msgstr ""
8b116e60
MS
1081
1082#, c-format
4d301e69
MS
1083msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n"
1084msgstr ""
8b116e60
MS
1085
1086#, c-format
4d301e69
MS
1087msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n"
1088msgstr ""
8b116e60
MS
1089
1090#, c-format
1091msgid ""
1092"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
4d301e69 1093"option\n"
8b116e60 1094msgstr ""
8b116e60
MS
1095
1096#, c-format
f0ab5bff
MS
1097msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
1098msgstr "%s: Fejl - ingen tilgængelig standarddestination.\n"
8b116e60
MS
1099
1100#, c-format
f0ab5bff
MS
1101msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
1102msgstr "%s: Fejl - prioritet skal være mellem 1 og 100.\n"
8b116e60
MS
1103
1104#, c-format
4d301e69
MS
1105msgid "%s: Error - scheduler not responding\n"
1106msgstr ""
8b116e60
MS
1107
1108#, c-format
f0ab5bff
MS
1109msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
1110msgstr "%s: Fejl - for mange arkiver - \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1111
1112#, c-format
f0ab5bff
MS
1113msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
1114msgstr "%s: Fejl - kan ikke få adgang til \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
1115
1116#, c-format
f0ab5bff
MS
1117msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
1118msgstr "%s: Fejl - kan ikke sætte i kø fra stdin - %s\n"
8b116e60
MS
1119
1120#, c-format
4d301e69
MS
1121msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n"
1122msgstr ""
8b116e60
MS
1123
1124#, c-format
4d301e69
MS
1125msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n"
1126msgstr ""
8b116e60
MS
1127
1128#, c-format
4d301e69
MS
1129msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n"
1130msgstr ""
8b116e60
MS
1131
1132#, c-format
4d301e69
MS
1133msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n"
1134msgstr ""
8b116e60
MS
1135
1136#, c-format
4d301e69
MS
1137msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n"
1138msgstr ""
8b116e60
MS
1139
1140#, c-format
f0ab5bff
MS
1141msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
1142msgstr "%s: Filter \"%s\" ikke tilgængeligt: %s\n"
8b116e60
MS
1143
1144#, c-format
4d301e69
MS
1145msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n"
1146msgstr ""
8b116e60
MS
1147
1148#, c-format
f0ab5bff
MS
1149msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
1150msgstr "%s: Ugyldig filterstreng \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1151
1152#, c-format
4d301e69
MS
1153msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n"
1154msgstr ""
8b116e60
MS
1155
1156#, c-format
4d301e69
MS
1157msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n"
1158msgstr ""
8b116e60
MS
1159
1160#, c-format
f0ab5bff
MS
1161msgid "%s: Operation failed: %s\n"
1162msgstr "%s: Handling mislykkedes: %s\n"
8b116e60
MS
1163
1164#, c-format
4d301e69
MS
1165msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n"
1166msgstr ""
8b116e60
MS
1167
1168#, c-format
f0ab5bff
MS
1169msgid "%s: Unable to connect to server\n"
1170msgstr "%s: Kan ikke oprette forbindelse til server\n"
8b116e60
MS
1171
1172#, c-format
4d301e69
MS
1173msgid "%s: Unable to contact server\n"
1174msgstr ""
8b116e60
MS
1175
1176#, c-format
4d301e69
MS
1177msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n"
1178msgstr ""
8b116e60
MS
1179
1180#, c-format
f0ab5bff
MS
1181msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
1182msgstr "%s: Kan ikke åbne %s: %s\n"
8b116e60
MS
1183
1184#, c-format
f0ab5bff
MS
1185msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
1186msgstr "%s: Kan ikke åbne PPD-arkiv: %s på linje %d\n"
8b116e60
MS
1187
1188#, c-format
1189msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
1190msgstr ""
1191
1192#, c-format
4d301e69
MS
1193msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n"
1194msgstr ""
8b116e60
MS
1195
1196#, c-format
4d301e69
MS
1197msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n"
1198msgstr ""
8b116e60
MS
1199
1200#, c-format
4d301e69
MS
1201msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n"
1202msgstr ""
8b116e60
MS
1203
1204#, c-format
4d301e69
MS
1205msgid "%s: Unknown option '%c'\n"
1206msgstr ""
8b116e60
MS
1207
1208#, c-format
4d301e69
MS
1209msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n"
1210msgstr ""
8b116e60
MS
1211
1212#, c-format
1213msgid ""
1214"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
4d301e69 1215"correct\n"
8b116e60 1216msgstr ""
8b116e60
MS
1217
1218#, c-format
4d301e69
MS
1219msgid "%s: Warning - character set option ignored\n"
1220msgstr ""
8b116e60
MS
1221
1222#, c-format
4d301e69
MS
1223msgid "%s: Warning - content type option ignored\n"
1224msgstr ""
8b116e60
MS
1225
1226#, c-format
4d301e69
MS
1227msgid "%s: Warning - form option ignored\n"
1228msgstr ""
8b116e60
MS
1229
1230#, c-format
4d301e69
MS
1231msgid "%s: Warning - mode option ignored\n"
1232msgstr ""
8b116e60
MS
1233
1234#, c-format
1235msgid ""
4d301e69 1236"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
8b116e60 1237msgstr ""
8b116e60
MS
1238
1239#, c-format
4d301e69
MS
1240msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n"
1241msgstr ""
8b116e60
MS
1242
1243#, c-format
f0ab5bff
MS
1244msgid "%s: error - no default destination available.\n"
1245msgstr "%s: Fejl - ingen tilgængelig standarddestination.\n"
8b116e60 1246
f0ab5bff
MS
1247msgid "-1"
1248msgstr "-1"
8b116e60 1249
f0ab5bff
MS
1250msgid "-10"
1251msgstr "-10"
8b116e60 1252
f0ab5bff
MS
1253msgid "-100"
1254msgstr "-100"
8b116e60 1255
f0ab5bff
MS
1256msgid "-105"
1257msgstr "-105"
8b116e60 1258
f0ab5bff
MS
1259msgid "-11"
1260msgstr "-11"
8b116e60 1261
f0ab5bff
MS
1262msgid "-110"
1263msgstr "-110"
8b116e60 1264
f0ab5bff
MS
1265msgid "-115"
1266msgstr "-115"
8b116e60 1267
f0ab5bff
MS
1268msgid "-12"
1269msgstr "-12"
8b116e60 1270
f0ab5bff
MS
1271msgid "-120"
1272msgstr "-120"
8b116e60 1273
f0ab5bff
MS
1274msgid "-13"
1275msgstr "-13"
8b116e60 1276
f0ab5bff
MS
1277msgid "-14"
1278msgstr "-14"
8b116e60 1279
f0ab5bff
MS
1280msgid "-15"
1281msgstr "-15"
8b116e60 1282
f0ab5bff
MS
1283msgid "-2"
1284msgstr "-2"
8b116e60 1285
f0ab5bff
MS
1286msgid "-20"
1287msgstr "-20"
8b116e60 1288
f0ab5bff
MS
1289msgid "-25"
1290msgstr "-25"
8b116e60 1291
f0ab5bff
MS
1292msgid "-3"
1293msgstr "-3"
8b116e60 1294
f0ab5bff
MS
1295msgid "-30"
1296msgstr "-30"
8b116e60 1297
f0ab5bff
MS
1298msgid "-35"
1299msgstr "-35"
8b116e60 1300
f0ab5bff
MS
1301msgid "-4"
1302msgstr "-4"
8b116e60 1303
f0ab5bff
MS
1304msgid "-40"
1305msgstr "-40"
8b116e60 1306
f0ab5bff
MS
1307msgid "-45"
1308msgstr "-45"
8b116e60 1309
f0ab5bff
MS
1310msgid "-5"
1311msgstr "-5"
8b116e60 1312
f0ab5bff
MS
1313msgid "-50"
1314msgstr "-50"
8b116e60 1315
f0ab5bff
MS
1316msgid "-55"
1317msgstr "-55"
8b116e60 1318
f0ab5bff
MS
1319msgid "-6"
1320msgstr "-6"
8b116e60 1321
f0ab5bff
MS
1322msgid "-60"
1323msgstr "-60"
8b116e60 1324
f0ab5bff
MS
1325msgid "-65"
1326msgstr "-65"
8b116e60 1327
f0ab5bff
MS
1328msgid "-7"
1329msgstr "-7"
8b116e60 1330
f0ab5bff
MS
1331msgid "-70"
1332msgstr "-70"
8b116e60 1333
f0ab5bff
MS
1334msgid "-75"
1335msgstr "-75"
8b116e60 1336
f0ab5bff
MS
1337msgid "-8"
1338msgstr "-8"
8b116e60 1339
f0ab5bff
MS
1340msgid "-80"
1341msgstr "-80"
8b116e60 1342
f0ab5bff
MS
1343msgid "-85"
1344msgstr "-85"
8b116e60 1345
f0ab5bff
MS
1346msgid "-9"
1347msgstr "-9"
8b116e60 1348
f0ab5bff
MS
1349msgid "-90"
1350msgstr "-90"
8b116e60 1351
f0ab5bff
MS
1352msgid "-95"
1353msgstr "-95"
8b116e60 1354
f0ab5bff
MS
1355msgid "0"
1356msgstr "0"
8b116e60 1357
f0ab5bff
MS
1358msgid "1"
1359msgstr "1"
8b116e60 1360
f0ab5bff
MS
1361msgid "1 inch/sec."
1362msgstr "1 tomme/sek."
8b116e60 1363
f0ab5bff
MS
1364msgid "1.25x0.25\""
1365msgstr "1,25 x 0,25\""
8b116e60 1366
f0ab5bff
MS
1367msgid "1.25x2.25\""
1368msgstr "1,25 x 2,25\""
8b116e60 1369
f0ab5bff
MS
1370msgid "1.5 inch/sec."
1371msgstr "1,5 tomme/sek."
8b116e60 1372
f0ab5bff
MS
1373msgid "1.50x0.25\""
1374msgstr "1,50 x 0,25\""
8b116e60 1375
f0ab5bff
MS
1376msgid "1.50x0.50\""
1377msgstr "1,50 x 0,50\""
8b116e60 1378
f0ab5bff
MS
1379msgid "1.50x1.00\""
1380msgstr "1,50 x 1,00\""
8b116e60 1381
f0ab5bff
MS
1382msgid "1.50x2.00\""
1383msgstr "1,50 x 2,00\""
8b116e60 1384
f0ab5bff
MS
1385msgid "10"
1386msgstr "10"
8b116e60 1387
f0ab5bff
MS
1388msgid "10 inches/sec."
1389msgstr "10 tommer/sek."
8b116e60 1390
f0ab5bff
MS
1391msgid "10 x 11\""
1392msgstr "10 x 11\""
8b116e60 1393
f0ab5bff
MS
1394msgid "10 x 13\""
1395msgstr "10 x 13\""
8b116e60 1396
f0ab5bff
MS
1397msgid "10 x 14\""
1398msgstr "10 x 14\""
8b116e60 1399
f0ab5bff
MS
1400msgid "100"
1401msgstr "100"
8b116e60 1402
f0ab5bff
MS
1403msgid "100 mm/sec."
1404msgstr "100 mm/sek."
8b116e60 1405
f0ab5bff
MS
1406msgid "105"
1407msgstr "105"
8b116e60 1408
f0ab5bff
MS
1409msgid "11"
1410msgstr "11"
8b116e60 1411
f0ab5bff
MS
1412msgid "11 inches/sec."
1413msgstr "11 tommer/sek."
8b116e60 1414
f0ab5bff
MS
1415msgid "110"
1416msgstr "110"
8b116e60 1417
f0ab5bff
MS
1418msgid "115"
1419msgstr "115"
8b116e60 1420
f0ab5bff
MS
1421msgid "12"
1422msgstr "12"
8b116e60 1423
f0ab5bff
MS
1424msgid "12 inches/sec."
1425msgstr "12 tommer/sek."
8b116e60 1426
f0ab5bff
MS
1427msgid "12 x 11\""
1428msgstr "12 x 11\""
8b116e60 1429
f0ab5bff
MS
1430msgid "120"
1431msgstr "120"
8b116e60 1432
f0ab5bff
MS
1433msgid "120 mm/sec."
1434msgstr "120 mm/sek."
8b116e60 1435
f0ab5bff
MS
1436msgid "120x60dpi"
1437msgstr "120 x 60 dpi"
8b116e60 1438
f0ab5bff
MS
1439msgid "120x72dpi"
1440msgstr "120 x 72 dpi"
8b116e60 1441
f0ab5bff
MS
1442msgid "13"
1443msgstr "13"
8b116e60 1444
f0ab5bff
MS
1445msgid "136dpi"
1446msgstr "136 dpi"
8b116e60 1447
f0ab5bff
MS
1448msgid "14"
1449msgstr "14"
8b116e60 1450
f0ab5bff
MS
1451msgid "15"
1452msgstr "15"
8b116e60 1453
f0ab5bff
MS
1454msgid "15 mm/sec."
1455msgstr "15 mm/sek."
8b116e60 1456
f0ab5bff
MS
1457msgid "15 x 11\""
1458msgstr "15 x 11\""
8b116e60 1459
f0ab5bff
MS
1460msgid "150 mm/sec."
1461msgstr "150 mm/sek."
8b116e60 1462
f0ab5bff
MS
1463msgid "150dpi"
1464msgstr "150 dpi"
8b116e60 1465
f0ab5bff
MS
1466msgid "16"
1467msgstr "16"
8b116e60 1468
f0ab5bff
MS
1469msgid "17"
1470msgstr "17"
8b116e60 1471
f0ab5bff
MS
1472msgid "18"
1473msgstr "18"
8b116e60 1474
f0ab5bff
MS
1475msgid "180dpi"
1476msgstr "180 dpi"
8b116e60 1477
f0ab5bff
MS
1478msgid "19"
1479msgstr "19"
8b116e60 1480
f0ab5bff
MS
1481msgid "2"
1482msgstr "2"
8b116e60 1483
f0ab5bff
MS
1484msgid "2 inches/sec."
1485msgstr "2 tommer/sek."
8b116e60 1486
f0ab5bff
MS
1487msgid "2-Sided Printing"
1488msgstr "Dobbeltsidet udskrivning"
8b116e60 1489
f0ab5bff
MS
1490msgid "2.00x0.37\""
1491msgstr "2,00 x 0,37\""
8b116e60 1492
f0ab5bff
MS
1493msgid "2.00x0.50\""
1494msgstr "2,00 x 0,50\""
8b116e60 1495
f0ab5bff
MS
1496msgid "2.00x1.00\""
1497msgstr "2,00 x 1,00\""
8b116e60 1498
f0ab5bff
MS
1499msgid "2.00x1.25\""
1500msgstr "2,00 x 1,25\""
8b116e60 1501
f0ab5bff
MS
1502msgid "2.00x2.00\""
1503msgstr "2,00 x 2,00\""
8b116e60 1504
f0ab5bff
MS
1505msgid "2.00x3.00\""
1506msgstr "2,00 x 3,00\""
8b116e60 1507
f0ab5bff
MS
1508msgid "2.00x4.00\""
1509msgstr "2,00 x 4,00\""
8b116e60 1510
f0ab5bff
MS
1511msgid "2.00x5.50\""
1512msgstr "2,00 x 5,50\""
8b116e60 1513
f0ab5bff
MS
1514msgid "2.25x0.50\""
1515msgstr "2,25 x 0,50\""
8b116e60 1516
f0ab5bff
MS
1517msgid "2.25x1.25\""
1518msgstr "2,25 x 1,25\""
8b116e60 1519
f0ab5bff
MS
1520msgid "2.25x4.00\""
1521msgstr "2,25 x 4,00\""
8b116e60 1522
f0ab5bff
MS
1523msgid "2.25x5.50\""
1524msgstr "2,25 x 5,50\""
8b116e60 1525
f0ab5bff
MS
1526msgid "2.38x5.50\""
1527msgstr "2,38 x 5,50\""
8b116e60 1528
f0ab5bff
MS
1529msgid "2.5 inches/sec."
1530msgstr "2,5 tommer/sek."
8b116e60 1531
f0ab5bff
MS
1532msgid "2.50x1.00\""
1533msgstr "2,50 x 1,00\""
8b116e60 1534
f0ab5bff
MS
1535msgid "2.50x2.00\""
1536msgstr "2,50 x 2,00\""
8b116e60 1537
f0ab5bff
MS
1538msgid "2.75x1.25\""
1539msgstr "2,75 x 1,25\""
8b116e60 1540
f0ab5bff
MS
1541msgid "2.9 x 1\""
1542msgstr "2,9 x 1\""
8b116e60 1543
f0ab5bff
MS
1544msgid "20"
1545msgstr "20"
8b116e60 1546
f0ab5bff
MS
1547msgid "20 mm/sec."
1548msgstr "20 mm/sek."
8b116e60 1549
f0ab5bff
MS
1550msgid "200 mm/sec."
1551msgstr "200 mm/sek."
8b116e60 1552
f0ab5bff
MS
1553msgid "203dpi"
1554msgstr "203 dpi"
8b116e60 1555
f0ab5bff
MS
1556msgid "21"
1557msgstr "21"
8b116e60 1558
f0ab5bff
MS
1559msgid "22"
1560msgstr "22"
8b116e60 1561
f0ab5bff
MS
1562msgid "23"
1563msgstr "23"
8b116e60 1564
f0ab5bff
MS
1565msgid "24"
1566msgstr "24"
8b116e60 1567
f0ab5bff
MS
1568msgid "24-Pin Series"
1569msgstr "24-bens serien"
8b116e60 1570
f0ab5bff
MS
1571msgid "240x72dpi"
1572msgstr "240 x 72 dpi"
8b116e60 1573
f0ab5bff
MS
1574msgid "25"
1575msgstr "25"
8b116e60 1576
f0ab5bff
MS
1577msgid "250 mm/sec."
1578msgstr "250 mm/sek."
8b116e60 1579
f0ab5bff
MS
1580msgid "26"
1581msgstr "26"
8b116e60 1582
f0ab5bff
MS
1583msgid "27"
1584msgstr "27"
8b116e60 1585
f0ab5bff
MS
1586msgid "28"
1587msgstr "28"
8b116e60 1588
f0ab5bff
MS
1589msgid "29"
1590msgstr "29"
8b116e60 1591
f0ab5bff
MS
1592msgid "3"
1593msgstr "3"
8b116e60 1594
f0ab5bff
MS
1595msgid "3 inches/sec."
1596msgstr "3 tommer/sek."
8b116e60 1597
f0ab5bff
MS
1598msgid "3.00x1.00\""
1599msgstr "3,00 x 1,00\""
8b116e60 1600
f0ab5bff
MS
1601msgid "3.00x1.25\""
1602msgstr "3,00 x 1,25\""
8b116e60 1603
f0ab5bff
MS
1604msgid "3.00x2.00\""
1605msgstr "3,00 x 2,00\""
8b116e60 1606
f0ab5bff
MS
1607msgid "3.00x3.00\""
1608msgstr "3,00 x 3,00\""
8b116e60 1609
f0ab5bff
MS
1610msgid "3.00x5.00\""
1611msgstr "3,00 x 5,00\""
8b116e60 1612
f0ab5bff
MS
1613msgid "3.25x2.00\""
1614msgstr "3,25 x 2,00\""
8b116e60 1615
f0ab5bff
MS
1616msgid "3.25x5.00\""
1617msgstr "3,25 x 5,00\""
8b116e60 1618
f0ab5bff
MS
1619msgid "3.25x5.50\""
1620msgstr "3,25 x 5,50\""
8b116e60 1621
f0ab5bff
MS
1622msgid "3.25x5.83\""
1623msgstr "3,25 x 5,83\""
8b116e60 1624
f0ab5bff
MS
1625msgid "3.25x7.83\""
1626msgstr "3,25 x 7,83\""
8b116e60 1627
f0ab5bff
MS
1628msgid "3.5\" Disk"
1629msgstr "3,5\" disk"
8b116e60 1630
f0ab5bff
MS
1631msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
1632msgstr "3,5\" disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
8b116e60 1633
f0ab5bff
MS
1634msgid "3.50x1.00\""
1635msgstr "3,50 x 1,00\""
8b116e60 1636
f0ab5bff
MS
1637msgid "30"
1638msgstr "30"
8b116e60 1639
f0ab5bff
MS
1640msgid "30 mm/sec."
1641msgstr "30 mm/sek."
8b116e60 1642
f0ab5bff
MS
1643msgid "300 mm/sec."
1644msgstr "300 mm/sek."
8b116e60 1645
f0ab5bff
MS
1646msgid "300dpi"
1647msgstr "300 dpi"
8b116e60 1648
f0ab5bff
MS
1649msgid "35"
1650msgstr "35"
8b116e60 1651
f0ab5bff
MS
1652msgid "360dpi"
1653msgstr "360 dpi"
8b116e60 1654
f0ab5bff
MS
1655msgid "360x180dpi"
1656msgstr "360 x 180 dpi"
8b116e60 1657
f0ab5bff
MS
1658msgid "4"
1659msgstr "4"
8b116e60 1660
f0ab5bff
MS
1661msgid "4 inches/sec."
1662msgstr "4 tommer/sek."
8b116e60 1663
f0ab5bff
MS
1664msgid "4.00x1.00\""
1665msgstr "4,00 x 1,00\""
8b116e60 1666
f0ab5bff
MS
1667msgid "4.00x13.00\""
1668msgstr "4,00 x 13,00\""
8b116e60 1669
f0ab5bff
MS
1670msgid "4.00x2.00\""
1671msgstr "4,00 x 2,00\""
8b116e60 1672
f0ab5bff
MS
1673msgid "4.00x2.50\""
1674msgstr "4,00 x 2,50\""
8b116e60 1675
f0ab5bff
MS
1676msgid "4.00x3.00\""
1677msgstr "4,00 x 3,00\""
8b116e60 1678
f0ab5bff
MS
1679msgid "4.00x4.00\""
1680msgstr "4,00 x 4,00\""
8b116e60 1681
f0ab5bff
MS
1682msgid "4.00x5.00\""
1683msgstr "4,00 x 5,00\""
8b116e60 1684
f0ab5bff
MS
1685msgid "4.00x6.00\""
1686msgstr "4,00 x 6,00\""
8b116e60 1687
f0ab5bff
MS
1688msgid "4.00x6.50\""
1689msgstr "4,00 x 6,50\""
8b116e60 1690
f0ab5bff
MS
1691msgid "40"
1692msgstr "40"
8b116e60 1693
f0ab5bff
MS
1694msgid "40 mm/sec."
1695msgstr "40 mm/sek."
8b116e60 1696
f0ab5bff
MS
1697msgid "45"
1698msgstr "45"
8b116e60 1699
f0ab5bff
MS
1700msgid "5"
1701msgstr "5"
8b116e60 1702
f0ab5bff
MS
1703msgid "5 inches/sec."
1704msgstr "5 tommer/sek."
8b116e60 1705
f0ab5bff
MS
1706msgid "50"
1707msgstr "50"
8b116e60 1708
f0ab5bff
MS
1709msgid "55"
1710msgstr "55"
8b116e60 1711
f0ab5bff
MS
1712msgid "6"
1713msgstr "6"
8b116e60 1714
f0ab5bff
MS
1715msgid "6 inches/sec."
1716msgstr "6 tommer/sek."
8b116e60 1717
f0ab5bff
MS
1718msgid "6.00x1.00\""
1719msgstr "6,00 x 1,00\""
8b116e60 1720
f0ab5bff
MS
1721msgid "6.00x2.00\""
1722msgstr "6,00 x 2,00\""
8b116e60 1723
f0ab5bff
MS
1724msgid "6.00x3.00\""
1725msgstr "6,00 x 3,00\""
8b116e60 1726
f0ab5bff
MS
1727msgid "6.00x4.00\""
1728msgstr "6,00 x 4,00\""
8b116e60 1729
f0ab5bff
MS
1730msgid "6.00x5.00\""
1731msgstr "6,00 x 5,00\""
8b116e60 1732
f0ab5bff
MS
1733msgid "6.00x6.00\""
1734msgstr "6,00 x 6,00\""
8b116e60 1735
f0ab5bff
MS
1736msgid "6.00x6.50\""
1737msgstr "6,00 x 6,50\""
8b116e60 1738
f0ab5bff
MS
1739msgid "60"
1740msgstr "60"
8b116e60 1741
f0ab5bff
MS
1742msgid "60 mm/sec."
1743msgstr "60 mm/sek."
8b116e60 1744
f0ab5bff
MS
1745msgid "600dpi"
1746msgstr "600 dpi"
8b116e60 1747
f0ab5bff
MS
1748msgid "60dpi"
1749msgstr "60 dpi"
8b116e60 1750
f0ab5bff
MS
1751msgid "60x720dpi"
1752msgstr "60 x 720 dpi"
8b116e60 1753
f0ab5bff
MS
1754msgid "65"
1755msgstr "65"
8b116e60 1756
f0ab5bff
MS
1757msgid "7"
1758msgstr "7"
8b116e60 1759
f0ab5bff
MS
1760msgid "7 inches/sec."
1761msgstr "7 tommer/sek."
8b116e60 1762
f0ab5bff
MS
1763msgid "7 x 9\""
1764msgstr "7 x 9\""
8b116e60 1765
f0ab5bff
MS
1766msgid "70"
1767msgstr "70"
8b116e60 1768
f0ab5bff
MS
1769msgid "720dpi"
1770msgstr "720 dpi"
8b116e60 1771
f0ab5bff
MS
1772msgid "75"
1773msgstr "75"
8b116e60 1774
f0ab5bff
MS
1775msgid "8"
1776msgstr "8"
8b116e60 1777
f0ab5bff
MS
1778msgid "8 inches/sec."
1779msgstr "8 tommer/sek."
8b116e60 1780
f0ab5bff
MS
1781msgid "8 x 10\""
1782msgstr "8 x 10\""
8b116e60 1783
f0ab5bff
MS
1784msgid "8.00x1.00\""
1785msgstr "8,00 x 1,00\""
8b116e60 1786
f0ab5bff
MS
1787msgid "8.00x2.00\""
1788msgstr "8,00 x 2,00\""
8b116e60 1789
f0ab5bff
MS
1790msgid "8.00x3.00\""
1791msgstr "8,00 x 3,00\""
8b116e60 1792
f0ab5bff
MS
1793msgid "8.00x4.00\""
1794msgstr "8,00 x 4,00\""
8b116e60 1795
f0ab5bff
MS
1796msgid "8.00x5.00\""
1797msgstr "8,00 x 5,00\""
8b116e60 1798
f0ab5bff
MS
1799msgid "8.00x6.00\""
1800msgstr "8,00 x 6,00\""
8b116e60 1801
f0ab5bff
MS
1802msgid "8.00x6.50\""
1803msgstr "8,00 x 6,50\""
8b116e60 1804
f0ab5bff
MS
1805msgid "80"
1806msgstr "80"
8b116e60 1807
f0ab5bff
MS
1808msgid "80 mm/sec."
1809msgstr "80 mm/sek."
8b116e60 1810
f0ab5bff
MS
1811msgid "85"
1812msgstr "85"
8b116e60 1813
f0ab5bff
MS
1814msgid "9"
1815msgstr "9"
8b116e60 1816
f0ab5bff
MS
1817msgid "9 inches/sec."
1818msgstr "9 tommer/sek."
8b116e60 1819
f0ab5bff
MS
1820msgid "9 x 11\""
1821msgstr "9 x 11\""
8b116e60 1822
f0ab5bff
MS
1823msgid "9 x 12\""
1824msgstr "9 x 12\""
8b116e60 1825
f0ab5bff
MS
1826msgid "9-Pin Series"
1827msgstr "9-bens serien"
8b116e60 1828
f0ab5bff
MS
1829msgid "90"
1830msgstr "90"
8b116e60 1831
f0ab5bff
MS
1832msgid "95"
1833msgstr "95"
8b116e60 1834
f0ab5bff
MS
1835msgid "?Invalid help command unknown\n"
1836msgstr "?Ugyldig hjælpekommando ukendt\n"
8b116e60 1837
4d301e69
MS
1838msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
1839msgstr ""
8b116e60 1840
4d301e69
MS
1841msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
1842msgstr ""
8b116e60
MS
1843
1844#, c-format
4d301e69
MS
1845msgid "A class named \"%s\" already exists"
1846msgstr ""
8b116e60
MS
1847
1848#, c-format
4d301e69
MS
1849msgid "A printer named \"%s\" already exists"
1850msgstr ""
8b116e60 1851
f0ab5bff
MS
1852msgid "A0"
1853msgstr "A0"
8b116e60 1854
f0ab5bff
MS
1855msgid "A1"
1856msgstr "A1"
8b116e60 1857
f0ab5bff
MS
1858msgid "A10"
1859msgstr "A10"
8b116e60 1860
f0ab5bff
MS
1861msgid "A2"
1862msgstr "A2"
8b116e60 1863
f0ab5bff
MS
1864msgid "A3"
1865msgstr "A3"
8b116e60 1866
f0ab5bff
MS
1867msgid "A3 (Oversize)"
1868msgstr "A3 (overstørrelse)"
8b116e60 1869
f0ab5bff
MS
1870msgid "A4"
1871msgstr "A4"
8b116e60 1872
f0ab5bff
MS
1873msgid "A4 (Oversize)"
1874msgstr "A4 (overstørrelse)"
8b116e60 1875
f0ab5bff
MS
1876msgid "A4 (Small)"
1877msgstr "A4 (beskåret)"
8b116e60 1878
f0ab5bff
MS
1879msgid "A5"
1880msgstr "A5"
8b116e60 1881
f0ab5bff
MS
1882msgid "A5 (Oversize)"
1883msgstr "A5 (overstørrelse)"
8b116e60 1884
f0ab5bff
MS
1885msgid "A6"
1886msgstr "A6"
8b116e60 1887
f0ab5bff
MS
1888msgid "A7"
1889msgstr "A7"
8b116e60 1890
f0ab5bff
MS
1891msgid "A8"
1892msgstr "A8"
8b116e60 1893
f0ab5bff
MS
1894msgid "A9"
1895msgstr "A9"
8b116e60 1896
f0ab5bff
MS
1897msgid "ANSI A"
1898msgstr "ANSI A"
8b116e60 1899
f0ab5bff
MS
1900msgid "ANSI B"
1901msgstr "ANSI B"
8b116e60 1902
f0ab5bff
MS
1903msgid "ANSI C"
1904msgstr "ANSI C"
8b116e60 1905
f0ab5bff
MS
1906msgid "ANSI D"
1907msgstr "ANSI D"
8b116e60 1908
f0ab5bff
MS
1909msgid "ANSI E"
1910msgstr "ANSI E"
8b116e60 1911
f0ab5bff
MS
1912msgid "ARCH A"
1913msgstr "ARCH A"
8b116e60 1914
f0ab5bff
MS
1915msgid "ARCH B"
1916msgstr "ARCH B"
8b116e60 1917
f0ab5bff
MS
1918msgid "ARCH C"
1919msgstr "ARCH C"
8b116e60 1920
f0ab5bff
MS
1921msgid "ARCH D"
1922msgstr "ARCH D"
8b116e60 1923
f0ab5bff
MS
1924msgid "ARCH E"
1925msgstr "ARCH E"
8b116e60 1926
f0ab5bff
MS
1927msgid "Accept Jobs"
1928msgstr "Accepter job"
8b116e60 1929
f0ab5bff
MS
1930msgid "Accepted"
1931msgstr "Accepteret"
8b116e60 1932
f0ab5bff
MS
1933msgid "Add Class"
1934msgstr "Tilføj klasse"
8b116e60 1935
f0ab5bff
MS
1936msgid "Add Printer"
1937msgstr "Tilføj printer"
8b116e60 1938
f0ab5bff
MS
1939msgid "Add RSS Subscription"
1940msgstr "Tilføj RSS-abonnement"
8b116e60 1941
f0ab5bff
MS
1942msgid "Address"
1943msgstr "Adresse"
8b116e60 1944
f0ab5bff
MS
1945msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
1946msgstr "Adresse - 1 1/8 x 3 1/2\""
8b116e60 1947
f0ab5bff
MS
1948msgid "Administration"
1949msgstr "Administration"
8b116e60 1950
f0ab5bff
MS
1951msgid "Always"
1952msgstr "Altid"
8b116e60 1953
f0ab5bff
MS
1954msgid "AppSocket/HP JetDirect"
1955msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
8b116e60 1956
f0ab5bff
MS
1957msgid "Applicator"
1958msgstr "Bruger"
8b116e60
MS
1959
1960#, c-format
4d301e69
MS
1961msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d"
1962msgstr ""
8b116e60
MS
1963
1964#, c-format
4d301e69
MS
1965msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)"
1966msgstr ""
8b116e60 1967
f0ab5bff
MS
1968msgid "B0"
1969msgstr "B0"
8b116e60 1970
f0ab5bff
MS
1971msgid "B1"
1972msgstr "B1"
8b116e60 1973
f0ab5bff
MS
1974msgid "B10"
1975msgstr "B10"
8b116e60 1976
f0ab5bff
MS
1977msgid "B2"
1978msgstr "B2"
8b116e60 1979
f0ab5bff
MS
1980msgid "B3"
1981msgstr "B3"
8b116e60 1982
f0ab5bff
MS
1983msgid "B4"
1984msgstr "B4"
8b116e60 1985
f0ab5bff
MS
1986msgid "B5"
1987msgstr "B5"
8b116e60 1988
f0ab5bff
MS
1989msgid "B6"
1990msgstr "B6"
8b116e60 1991
f0ab5bff
MS
1992msgid "B7"
1993msgstr "B7"
8b116e60 1994
f0ab5bff
MS
1995msgid "B8"
1996msgstr "B8"
8b116e60 1997
f0ab5bff
MS
1998msgid "B9"
1999msgstr "B9"
8b116e60 2000
f0ab5bff
MS
2001msgid "Bad NULL dests pointer"
2002msgstr "Ugyldig NULL dests-markør"
8b116e60 2003
f0ab5bff
MS
2004msgid "Bad OpenGroup"
2005msgstr "Ugyldig OpenGroup"
8b116e60 2006
f0ab5bff
MS
2007msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2008msgstr "Ugyldig OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 2009
f0ab5bff
MS
2010msgid "Bad OrderDependency"
2011msgstr "Ugyldig OrderDependency"
8b116e60 2012
f0ab5bff
MS
2013msgid "Bad Request"
2014msgstr "Ugyldig anmodning"
8b116e60 2015
f0ab5bff
MS
2016msgid "Bad SNMP version number"
2017msgstr "Ugyldigt versionsnummer på SNMP"
8b116e60 2018
f0ab5bff
MS
2019msgid "Bad UIConstraints"
2020msgstr "Ugyldig UIConstraints"
8b116e60
MS
2021
2022#, c-format
f0ab5bff
MS
2023msgid "Bad copies value %d."
2024msgstr "Ugyldig værdi for kopier %d."
8b116e60 2025
f0ab5bff
MS
2026msgid "Bad custom parameter"
2027msgstr "Ugylidig speciel parameter"
8b116e60
MS
2028
2029#, c-format
4d301e69
MS
2030msgid "Bad device URI \"%s\"\n"
2031msgstr ""
8b116e60
MS
2032
2033#, c-format
4d301e69
MS
2034msgid "Bad device-uri \"%s\""
2035msgstr ""
8b116e60
MS
2036
2037#, c-format
4d301e69
MS
2038msgid "Bad device-uri scheme \"%s\""
2039msgstr ""
8b116e60
MS
2040
2041#, c-format
4d301e69
MS
2042msgid "Bad document-format \"%s\""
2043msgstr ""
8b116e60 2044
4d301e69
MS
2045msgid "Bad filename buffer"
2046msgstr ""
8b116e60
MS
2047
2048#, c-format
f0ab5bff
MS
2049msgid "Bad font attribute: %s\n"
2050msgstr "Ugyldig skriftattribut: %s\n"
8b116e60 2051
4d301e69
MS
2052msgid "Bad job-priority value"
2053msgstr ""
8b116e60
MS
2054
2055#, c-format
4d301e69
MS
2056msgid "Bad job-sheets value \"%s\""
2057msgstr ""
8b116e60 2058
4d301e69
MS
2059msgid "Bad job-sheets value type"
2060msgstr ""
8b116e60 2061
4d301e69
MS
2062msgid "Bad job-state value"
2063msgstr ""
8b116e60
MS
2064
2065#, c-format
4d301e69
MS
2066msgid "Bad job-uri attribute \"%s\""
2067msgstr ""
8b116e60
MS
2068
2069#, c-format
4d301e69
MS
2070msgid "Bad notify-pull-method \"%s\""
2071msgstr ""
8b116e60
MS
2072
2073#, c-format
4d301e69
MS
2074msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\""
2075msgstr ""
8b116e60
MS
2076
2077#, c-format
f0ab5bff
MS
2078msgid "Bad number-up value %d."
2079msgstr "Ugyldig værdi for number-up %d."
8b116e60
MS
2080
2081#, c-format
4d301e69
MS
2082msgid "Bad option + choice on line %d"
2083msgstr ""
8b116e60
MS
2084
2085#, c-format
f0ab5bff
MS
2086msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2087msgstr "Ugyldige værdier for page-ranges %d-%d."
8b116e60
MS
2088
2089#, c-format
4d301e69
MS
2090msgid "Bad port-monitor \"%s\""
2091msgstr ""
8b116e60
MS
2092
2093#, c-format
4d301e69
MS
2094msgid "Bad printer-state value %d"
2095msgstr ""
8b116e60
MS
2096
2097#, c-format
4d301e69 2098msgid "Bad request ID %d"
8b116e60
MS
2099msgstr ""
2100
2101#, c-format
4d301e69
MS
2102msgid "Bad request version number %d.%d"
2103msgstr ""
8b116e60 2104
4d301e69
MS
2105msgid "Bad subscription ID"
2106msgstr ""
8b116e60 2107
f0ab5bff
MS
2108msgid "Banners"
2109msgstr "Bannere"
8b116e60 2110
f0ab5bff
MS
2111msgid "Billing Information: "
2112msgstr "Faktureringsoplysninger: "
8b116e60 2113
f0ab5bff
MS
2114msgid "Bond Paper"
2115msgstr "Bond-papir"
8b116e60 2116
f0ab5bff
MS
2117msgid "C0 Envelope"
2118msgstr "C0-kuvert"
8b116e60 2119
f0ab5bff
MS
2120msgid "C1 Envelope"
2121msgstr "C1-kuvert"
8b116e60 2122
f0ab5bff
MS
2123msgid "C2 Envelope"
2124msgstr "C2-kuvert"
8b116e60 2125
f0ab5bff
MS
2126msgid "C3 Envelope"
2127msgstr "C3-kuvert"
8b116e60 2128
f0ab5bff
MS
2129msgid "C4"
2130msgstr "C4"
8b116e60 2131
f0ab5bff
MS
2132msgid "C4 Envelope"
2133msgstr "C4-kuvert"
8b116e60 2134
f0ab5bff
MS
2135msgid "C5"
2136msgstr "C5"
8b116e60 2137
f0ab5bff
MS
2138msgid "C5 Envelope"
2139msgstr "C5-kuvert"
8b116e60 2140
f0ab5bff
MS
2141msgid "C6"
2142msgstr "C6"
8b116e60 2143
f0ab5bff
MS
2144msgid "C6 Envelope"
2145msgstr "C6-kuvert"
8b116e60 2146
f0ab5bff
MS
2147msgid "C65 Envelope"
2148msgstr "C65-kuvert"
8b116e60 2149
f0ab5bff
MS
2150msgid "C7 Envelope"
2151msgstr "C7-kuvert"
8b116e60 2152
f0ab5bff
MS
2153msgid "CMYK"
2154msgstr "CMYK"
8b116e60 2155
f0ab5bff
MS
2156msgid "CPCL Label Printer"
2157msgstr "CPCL-etiketprinter"
8b116e60 2158
f0ab5bff
MS
2159msgid "Cancel RSS Subscription"
2160msgstr "Annuller RSS-abonnement"
8b116e60 2161
f0ab5bff
MS
2162msgid "Change Settings"
2163msgstr "Skift indstillinger"
8b116e60
MS
2164
2165#, c-format
4d301e69
MS
2166msgid "Character set \"%s\" not supported"
2167msgstr ""
8b116e60 2168
f0ab5bff
MS
2169msgid "Chou3 Envelope"
2170msgstr "Chou3-kuvert"
8b116e60 2171
f0ab5bff
MS
2172msgid "Chou4 Envelope"
2173msgstr "Chou4-kuvert"
8b116e60 2174
f0ab5bff
MS
2175msgid "Classes"
2176msgstr "Klasser"
8b116e60 2177
f0ab5bff
MS
2178msgid "Clean Print Heads"
2179msgstr "Rengør skrivehoveder"
8b116e60 2180
f0ab5bff
MS
2181msgid "Color"
2182msgstr "Farve"
8b116e60 2183
f0ab5bff
MS
2184msgid "Color Mode"
2185msgstr "Farvefunktion"
8b116e60
MS
2186
2187msgid ""
2188"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2189"\n"
2190"exit help quit status ?\n"
2191msgstr ""
2192"Kommandoer kan være forkortet. Kommandoer er:\n"
2193"\n"
2194"exit help quit status ?\n"
2195
f0ab5bff
MS
2196msgid "Community name uses indefinite length"
2197msgstr "Fællesnavn bruger uendelig længde"
8b116e60 2198
f0ab5bff
MS
2199msgid "Continue"
2200msgstr "Fortsæt"
8b116e60 2201
f0ab5bff
MS
2202msgid "Continuous"
2203msgstr "Fortsat"
8b116e60
MS
2204
2205#, c-format
4d301e69
MS
2206msgid "Could not scan type \"%s\""
2207msgstr ""
8b116e60 2208
f0ab5bff
MS
2209msgid "Cover open."
2210msgstr "Dæksel åbent."
8b116e60 2211
f0ab5bff
MS
2212msgid "Created"
2213msgstr "Oprettet"
8b116e60 2214
f0ab5bff
MS
2215msgid "Created On: "
2216msgstr "Oprettet den: "
8b116e60 2217
f0ab5bff
MS
2218msgid "Custom"
2219msgstr "Speciel"
8b116e60 2220
f0ab5bff
MS
2221msgid "CustominCutInterval"
2222msgstr "CustominCutInterval"
8b116e60 2223
f0ab5bff
MS
2224msgid "CustominTearInterval"
2225msgstr "CustominTearInterval"
8b116e60 2226
f0ab5bff
MS
2227msgid "Cut"
2228msgstr "Klip"
8b116e60 2229
f0ab5bff
MS
2230msgid "Cutter"
2231msgstr "Klipper"
8b116e60 2232
f0ab5bff
MS
2233msgid "DL"
2234msgstr "DL"
8b116e60 2235
f0ab5bff
MS
2236msgid "DL Envelope"
2237msgstr "DL-kuvert"
8b116e60 2238
f0ab5bff
MS
2239msgid "Dark"
2240msgstr "Mørk"
8b116e60 2241
f0ab5bff
MS
2242msgid "Darkness"
2243msgstr "Mørke"
8b116e60 2244
f0ab5bff
MS
2245msgid "Delete Class"
2246msgstr "Slet klasse"
8b116e60 2247
f0ab5bff
MS
2248msgid "Delete Printer"
2249msgstr "Slet printer"
8b116e60 2250
f0ab5bff
MS
2251msgid "Description: "
2252msgstr "Beskrivelse: "
8b116e60 2253
f0ab5bff
MS
2254msgid "DeskJet Series"
2255msgstr "DeskJet-serie"
8b116e60
MS
2256
2257#, c-format
f0ab5bff
MS
2258msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2259msgstr "Destinationen \"%s\" accepterer ikke job."
8b116e60 2260
f0ab5bff
MS
2261msgid "Developer almost empty."
2262msgstr "Fremkalder næsten tom."
8b116e60 2263
4d301e69
MS
2264msgid "Developer empty"
2265msgstr ""
8b116e60
MS
2266
2267#, c-format
2268msgid ""
2269"Device: uri = %s\n"
2270" class = %s\n"
2271" info = %s\n"
2272" make-and-model = %s\n"
2273" device-id = %s\n"
2274" location = %s\n"
2275msgstr ""
2276"Enhed: uri = %s\n"
2277" class = %s\n"
2278" info = %s\n"
2279" make-and-model = %s\n"
2280" device-id = %s\n"
2281" location = %s\n"
2282
f0ab5bff
MS
2283msgid "Direct Thermal Media"
2284msgstr "Direkte termisk medie"
8b116e60 2285
f0ab5bff
MS
2286msgid "Disabled"
2287msgstr "Slået fra"
8b116e60
MS
2288
2289#, c-format
f0ab5bff
MS
2290msgid "Document %d not found in job %d."
2291msgstr "Dokument %d findes ikke i job %d."
8b116e60 2292
f0ab5bff
MS
2293msgid "Door open."
2294msgstr "Dæksel åbent."
8b116e60 2295
f0ab5bff
MS
2296msgid "Double Postcard"
2297msgstr "Dobbelt postkort"
8b116e60 2298
f0ab5bff
MS
2299msgid "Driver Name: "
2300msgstr "Navn på printerarkiv: "
8b116e60 2301
f0ab5bff
MS
2302msgid "Driver Version: "
2303msgstr "Version på printerarkiv: "
8b116e60 2304
f0ab5bff
MS
2305msgid "Duplexer"
2306msgstr "Dupleksenhed"
8b116e60 2307
f0ab5bff
MS
2308msgid "Dymo"
2309msgstr "Dymo"
8b116e60
MS
2310
2311#, c-format
f0ab5bff
MS
2312msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
2313msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse til sideinfo: %s\n"
8b116e60
MS
2314
2315#, c-format
f0ab5bff
MS
2316msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
2317msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse til rækkefølge af sider: %s\n"
8b116e60 2318
f0ab5bff
MS
2319msgid "EPL1 Label Printer"
2320msgstr "EPL1-etiketprinter"
8b116e60 2321
f0ab5bff
MS
2322msgid "EPL2 Label Printer"
2323msgstr "EPL2-etiketprinter"
8b116e60
MS
2324
2325#, c-format
2326msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n"
2327msgstr ""
2328
2329#, c-format
4d301e69
MS
2330msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n"
2331msgstr ""
8b116e60
MS
2332
2333#, c-format
4d301e69
MS
2334msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n"
2335msgstr ""
8b116e60
MS
2336
2337#, c-format
4d301e69
MS
2338msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n"
2339msgstr ""
8b116e60
MS
2340
2341#, c-format
4d301e69
MS
2342msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n"
2343msgstr ""
8b116e60
MS
2344
2345#, c-format
4d301e69
MS
2346msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n"
2347msgstr ""
8b116e60
MS
2348
2349#, c-format
f0ab5bff
MS
2350msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
2351msgstr "ERROR: Ugyldigt tegnsætsarkiv %s\n"
8b116e60
MS
2352
2353#, c-format
f0ab5bff
MS
2354msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
2355msgstr "ERROR: Ugyldig type på tegnsæt %s\n"
8b116e60
MS
2356
2357#, c-format
4d301e69
MS
2358msgid "ERROR: Bad columns value %d\n"
2359msgstr ""
8b116e60
MS
2360
2361#, c-format
4d301e69
MS
2362msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n"
2363msgstr ""
8b116e60
MS
2364
2365#, c-format
f0ab5bff
MS
2366msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
2367msgstr "ERROR: Ugyldig linje til skriftbeskrivelse: %s\n"
8b116e60
MS
2368
2369#, c-format
4d301e69
MS
2370msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n"
2371msgstr ""
8b116e60 2372
4d301e69
MS
2373msgid "ERROR: Bad page setup\n"
2374msgstr ""
8b116e60
MS
2375
2376#, c-format
f0ab5bff
MS
2377msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
2378msgstr "ERROR: Ugyldig tekstretning %s\n"
8b116e60
MS
2379
2380#, c-format
f0ab5bff
MS
2381msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
2382msgstr "ERROR: Ugyldig tekstbredde %s\n"
8b116e60 2383
4d301e69
MS
2384msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n"
2385msgstr ""
8b116e60
MS
2386
2387#, c-format
4d301e69
MS
2388msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n"
2389msgstr ""
8b116e60
MS
2390
2391#, c-format
4d301e69
MS
2392msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n"
2393msgstr ""
8b116e60 2394
4d301e69
MS
2395msgid "ERROR: Empty print file\n"
2396msgstr ""
8b116e60
MS
2397
2398#, c-format
f0ab5bff
MS
2399msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
2400msgstr "ERROR: Fejl %d under afsendelse af PAPSendData-anmodning: %s\n"
8b116e60
MS
2401
2402#, c-format
4d301e69
MS
2403msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n"
2404msgstr ""
8b116e60 2405
4d301e69
MS
2406msgid "ERROR: Fatal USB error\n"
2407msgstr ""
8b116e60 2408
4d301e69
MS
2409msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n"
2410msgstr ""
8b116e60
MS
2411
2412#, c-format
4d301e69
MS
2413msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n"
2414msgstr ""
8b116e60
MS
2415
2416#, c-format
4d301e69
MS
2417msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n"
2418msgstr ""
8b116e60 2419
8b116e60 2420#, c-format
4d301e69
MS
2421msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n"
2422msgstr ""
8b116e60
MS
2423
2424#, c-format
2425msgid ""
4d301e69 2426"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n"
8b116e60 2427msgstr ""
8b116e60
MS
2428
2429#, c-format
4d301e69
MS
2430msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n"
2431msgstr ""
8b116e60
MS
2432
2433#, c-format
4d301e69
MS
2434msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n"
2435msgstr ""
8b116e60
MS
2436
2437msgid ""
4d301e69 2438"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n"
8b116e60 2439msgstr ""
8b116e60
MS
2440
2441#, c-format
f0ab5bff
MS
2442msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
2443msgstr "ERROR: Ingen skrifter i tegnsætsarkiv %s\n"
8b116e60 2444
4d301e69
MS
2445msgid "ERROR: No pages found\n"
2446msgstr ""
8b116e60 2447
4d301e69
MS
2448msgid "ERROR: Out of paper\n"
2449msgstr ""
8b116e60 2450
4d301e69
MS
2451msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n"
2452msgstr ""
8b116e60
MS
2453
2454#, c-format
4d301e69
MS
2455msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n"
2456msgstr ""
8b116e60 2457
f0ab5bff
MS
2458msgid "ERROR: Printer not responding\n"
2459msgstr "ERROR: Printer svarer ikke!\n"
8b116e60 2460
f0ab5bff
MS
2461msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
2462msgstr "ERROR: Printer sendte uventet EOF\n"
8b116e60
MS
2463
2464#, c-format
f0ab5bff
MS
2465msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
2466msgstr "ERROR: Ekstern vært accepterede ikke kontrolarkiv (%d)\n"
8b116e60
MS
2467
2468#, c-format
f0ab5bff
MS
2469msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
2470msgstr "ERROR: Ekstern vært accepterede ikke dataarkiv (%d)\n"
8b116e60 2471
f0ab5bff 2472msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
8b116e60
MS
2473msgstr ""
2474"ERROR: Der opstod en timeout-fejl under afsendelse af data til printeren\n"
2475
2476#, c-format
f0ab5bff
MS
2477msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
2478msgstr "ERROR: Kan ikke føje arkivet %d til job: %s\n"
8b116e60
MS
2479
2480#, c-format
f0ab5bff
MS
2481msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
2482msgstr "ERROR: Kan ikke annullere jobbet %d: %s\n"
8b116e60 2483
4d301e69
MS
2484msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
2485msgstr ""
2486
f0ab5bff
MS
2487msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
2488msgstr "ERROR: Kan ikke kopiere PDF-arkiv"
8b116e60 2489
97c9a8d7
MS
2490msgid "ERROR: Unable to create pipe"
2491msgstr ""
2492
f0ab5bff
MS
2493msgid "ERROR: Unable to create socket"
2494msgstr "ERROR: Kan ikke oprette socket"
8b116e60
MS
2495
2496#, c-format
f0ab5bff
MS
2497msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
2498msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt komprimeret udskriftsarkiv: %s\n"
8b116e60 2499
f0ab5bff
MS
2500msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
2501msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv"
8b116e60
MS
2502
2503#, c-format
f0ab5bff
MS
2504msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
2505msgstr "ERROR: Kan ikke udføre pictwpstops: %s\n"
8b116e60 2506
f0ab5bff
MS
2507msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
2508msgstr "ERROR: Kan ikke udføre gs-program"
8b116e60 2509
f0ab5bff
MS
2510msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
2511msgstr "ERROR: Kan ikke udføre pdftops-program"
8b116e60 2512
97c9a8d7
MS
2513msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
2514msgstr ""
2515
8b116e60 2516#, c-format
f0ab5bff
MS
2517msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
2518msgstr "ERROR: Kan ikke fork pictwpstops: %s\n"
8b116e60 2519
f0ab5bff
MS
2520msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
2521msgstr "ERROR: Kan ikke hente PAP-anmodning"
8b116e60 2522
f0ab5bff
MS
2523msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
2524msgstr "ERROR: Kan ikke hente PAP-svar"
8b116e60
MS
2525
2526#, c-format
f0ab5bff
MS
2527msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
2528msgstr "ERROR: Kan ikke hente PPD-arkiv til printeren \"%s\" - %s.\n"
8b116e60 2529
f0ab5bff
MS
2530msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
2531msgstr "ERROR: Kan ikke hente AppleTalk-standardzone"
8b116e60
MS
2532
2533#, c-format
4d301e69
MS
2534msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n"
2535msgstr ""
8b116e60
MS
2536
2537#, c-format
4d301e69
MS
2538msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n"
2539msgstr ""
8b116e60
MS
2540
2541#, c-format
4d301e69
MS
2542msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n"
2543msgstr ""
8b116e60 2544
f0ab5bff
MS
2545msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
2546msgstr "ERROR: Kan ikke søge efter PAP-svar"
8b116e60 2547
f0ab5bff
MS
2548msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
2549msgstr "ERROR: Kan ikke slå AppleTalk-printere op"
8b116e60 2550
f0ab5bff
MS
2551msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
2552msgstr "ERROR: Kan ikke oprette AppleTalk-adresse"
8b116e60
MS
2553
2554#, c-format
f0ab5bff
MS
2555msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
2556msgstr "ERROR: Kan ikke åbne \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
2557
2558#, c-format
f0ab5bff
MS
2559msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
2560msgstr "ERROR: Kan ikke åbne %s: %s\n"
8b116e60 2561
4d301e69 2562msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n"
8b116e60
MS
2563msgstr ""
2564
2565#, c-format
f0ab5bff
MS
2566msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
2567msgstr "ERROR: Kan ikke åbne bannerarkiv \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
2568
2569#, c-format
f0ab5bff
MS
2570msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
2571msgstr "ERROR: Kan ikke åbne enhedsarkivet \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
2572
2573#, c-format
f0ab5bff
MS
2574msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
2575msgstr "ERROR: Kan ikke åbne arkivet \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
2576
2577#, c-format
f0ab5bff
MS
2578msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
2579msgstr "ERROR: Kan ikke åbne arkivet \"%s\": %s\n"
8b116e60 2580
4d301e69
MS
2581msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n"
2582msgstr ""
8b116e60
MS
2583
2584#, c-format
f0ab5bff
MS
2585msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
2586msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftarkivet \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
2587
2588#, c-format
f0ab5bff
MS
2589msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
2590msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftsarkivet %s - %s\n"
8b116e60
MS
2591
2592#, c-format
f0ab5bff
MS
2593msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
2594msgstr "ERROR: Kan ikke åbne udskriftarkivet %s: %s\n"
8b116e60
MS
2595
2596#, c-format
2597msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n"
2598msgstr ""
2599
2600#, c-format
f0ab5bff
MS
2601msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
2602msgstr "ERROR: Kan ikke åbne midlertidigt komprimeret udskriftsarkiv: %s\n"
8b116e60
MS
2603
2604#, c-format
4d301e69
MS
2605msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n"
2606msgstr ""
8b116e60
MS
2607
2608#, c-format
4d301e69
MS
2609msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n"
2610msgstr ""
8b116e60 2611
f0ab5bff
MS
2612msgid "ERROR: Unable to read print data"
2613msgstr "ERROR: Kan ikke læse udskriftsdata"
8b116e60 2614
4d301e69
MS
2615msgid "ERROR: Unable to read print data\n"
2616msgstr ""
8b116e60 2617
f0ab5bff
MS
2618msgid "ERROR: Unable to reserve port"
2619msgstr "ERROR: Kan ikke reservere port"
8b116e60
MS
2620
2621#, c-format
f0ab5bff
MS
2622msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
2623msgstr "ERROR: Kan ikke forsøge at forskyde %ld i arkiv - %s\n"
8b116e60
MS
2624
2625#, c-format
f0ab5bff
MS
2626msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
2627msgstr "ERROR: Kan ikke forsøge at forskyde %lld i arkiv - %s\n"
8b116e60 2628
f0ab5bff
MS
2629msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
2630msgstr "ERROR: Kan ikke sende LPD-kommando"
8b116e60 2631
f0ab5bff
MS
2632msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
2633msgstr "ERROR: Kan ikke sende PAP tickle-anmodning"
8b116e60 2634
f0ab5bff
MS
2635msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
2636msgstr "ERROR: Kan ikke sende startanmodningen PAP send data"
8b116e60 2637
4d301e69
MS
2638msgid "ERROR: Unable to send print data\n"
2639msgstr ""
2640
8b116e60 2641#, c-format
f0ab5bff
MS
2642msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
2643msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsdata (%d)\n"
8b116e60 2644
f0ab5bff
MS
2645msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
2646msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsarkiv til printer"
8b116e60 2647
f0ab5bff
MS
2648msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
2649msgstr "ERROR: Kan ikke sende udpunkteringsnul til printer"
8b116e60
MS
2650
2651#, c-format
f0ab5bff
MS
2652msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
2653msgstr "ERROR: Kan ikke vente på pictwpstops: %s\n"
8b116e60
MS
2654
2655#, c-format
f0ab5bff
MS
2656msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
2657msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
2658
2659#, c-format
4d301e69
MS
2660msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n"
2661msgstr ""
8b116e60 2662
f0ab5bff
MS
2663msgid "ERROR: Unable to write control file"
2664msgstr "ERROR: Kan ikke skrive kontrolarkiv"
8b116e60 2665
f0ab5bff
MS
2666msgid "ERROR: Unable to write print data"
2667msgstr "ERROR: Kan ikke skrive udskriftsdata"
8b116e60
MS
2668
2669#, c-format
f0ab5bff
MS
2670msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
2671msgstr "ERROR: Kan ikke skrive udskriftsdata: %s\n"
8b116e60 2672
4d301e69
MS
2673msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n"
2674msgstr ""
8b116e60
MS
2675
2676#, c-format
f0ab5bff
MS
2677msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
2678msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ukomprimerede dokumentdata: %s\n"
8b116e60
MS
2679
2680#, c-format
4d301e69
MS
2681msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n"
2682msgstr ""
8b116e60
MS
2683
2684#, c-format
4d301e69
MS
2685msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n"
2686msgstr ""
8b116e60
MS
2687
2688#, c-format
f0ab5bff
MS
2689msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
2690msgstr "ERROR: Ukendt arkivrækkefølge \"%s\"\n"
8b116e60
MS
2691
2692#, c-format
f0ab5bff
MS
2693msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
2694msgstr "ERROR: Ukendt formattegn \"%c\"\n"
8b116e60
MS
2695
2696#, c-format
4d301e69
MS
2697msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n"
2698msgstr ""
8b116e60
MS
2699
2700#, c-format
4d301e69
MS
2701msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n"
2702msgstr ""
8b116e60
MS
2703
2704#, c-format
f0ab5bff
MS
2705msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
2706msgstr "ERROR: Ukendt udskriftsfunktion \"%s\"\n"
8b116e60
MS
2707
2708#, c-format
4d301e69
MS
2709msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n"
2710msgstr ""
8b116e60
MS
2711
2712#, c-format
4d301e69 2713msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n"
8b116e60 2714msgstr ""
8b116e60
MS
2715
2716#, c-format
4d301e69
MS
2717msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n"
2718msgstr ""
8b116e60
MS
2719
2720#, c-format
4d301e69
MS
2721msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n"
2722msgstr ""
8b116e60
MS
2723
2724#, c-format
2725msgid ""
4d301e69 2726"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n"
8b116e60 2727msgstr ""
8b116e60
MS
2728
2729#, c-format
4d301e69 2730msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n"
8b116e60 2731msgstr ""
8b116e60
MS
2732
2733#, c-format
4d301e69
MS
2734msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n"
2735msgstr ""
8b116e60 2736
8b116e60 2737#, c-format
4d301e69
MS
2738msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n"
2739msgstr ""
8b116e60
MS
2740
2741#, c-format
4d301e69 2742msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n"
8b116e60 2743msgstr ""
8b116e60 2744
f0ab5bff
MS
2745msgid "ERROR: select() failed"
2746msgstr "ERROR: select() mislykkedes"
8b116e60 2747
f0ab5bff
MS
2748msgid "ERROR: unable to stat print file"
2749msgstr "ERROR: Kan ikke stat udskriftsarkiv"
8b116e60 2750
f0ab5bff
MS
2751msgid "Edit Configuration File"
2752msgstr "Rediger konfigurationsarkiv"
8b116e60 2753
4d301e69
MS
2754msgid "Empty PPD file"
2755msgstr ""
8b116e60 2756
f0ab5bff
MS
2757msgid "Ending Banner"
2758msgstr "Slutbanner"
8b116e60 2759
f0ab5bff
MS
2760msgid "Enter old password:"
2761msgstr "Skriv gammel adgangskode:"
8b116e60 2762
f0ab5bff
MS
2763msgid "Enter password again:"
2764msgstr "Skriv adgangskode igen:"
8b116e60 2765
f0ab5bff
MS
2766msgid "Enter password:"
2767msgstr "Skriv adgangskode:"
8b116e60
MS
2768
2769msgid ""
2770"Enter your username and password or the root username and password to access "
2771"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2772"valid Kerberos ticket."
2773msgstr ""
2774"Skriv dit brugernavn og din adgangskode eller root-brugernavnet og -"
2775"adgangskoden for at få adgang til denne side. Hvis du bruger Kerberos-"
2776"godkendelse, skal du sikre dig, at du har en gyldig Kerberos-billet."
2777
f0ab5bff
MS
2778msgid "Envelope Feed"
2779msgstr "Ilægning af kuvert"
8b116e60 2780
f0ab5bff
MS
2781msgid "Epson"
2782msgstr "Epson"
8b116e60 2783
f0ab5bff
MS
2784msgid "Error Policy"
2785msgstr "Fejlpolitik"
8b116e60 2786
4d301e69
MS
2787msgid "Error: need hostname after '-h' option\n"
2788msgstr ""
8b116e60 2789
f0ab5bff
MS
2790msgid "Every 10 Labels"
2791msgstr "Hver 10. etiket"
8b116e60 2792
f0ab5bff
MS
2793msgid "Every 2 Labels"
2794msgstr "Hver 2. etiket"
8b116e60 2795
f0ab5bff
MS
2796msgid "Every 3 Labels"
2797msgstr "Hver 3. etiket"
8b116e60 2798
f0ab5bff
MS
2799msgid "Every 4 Labels"
2800msgstr "Hver 4. etiket"
8b116e60 2801
f0ab5bff
MS
2802msgid "Every 5 Labels"
2803msgstr "Hver 5. etiket"
8b116e60 2804
f0ab5bff
MS
2805msgid "Every 6 Labels"
2806msgstr "Hver 6. etiket"
8b116e60 2807
f0ab5bff
MS
2808msgid "Every 7 Labels"
2809msgstr "Hver 7. etiket"
8b116e60 2810
f0ab5bff
MS
2811msgid "Every 8 Labels"
2812msgstr "Hver 8. etiket"
8b116e60 2813
f0ab5bff
MS
2814msgid "Every 9 Labels"
2815msgstr "Hver 9. etiket"
8b116e60 2816
f0ab5bff
MS
2817msgid "Every Label"
2818msgstr "Alle etiketter"
8b116e60 2819
f0ab5bff
MS
2820msgid "Expectation Failed"
2821msgstr "Forventning mislykkedes"
8b116e60 2822
f0ab5bff
MS
2823msgid "Export Printers to Samba"
2824msgstr "Eksporter printere til Samba"
8b116e60 2825
f0ab5bff
MS
2826msgid "FAIL\n"
2827msgstr "FAIL\n"
8b116e60 2828
f0ab5bff
MS
2829msgid "File Folder"
2830msgstr "Arkivmappe"
8b116e60 2831
f0ab5bff
MS
2832msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
2833msgstr "Arkivmappe - 9/16 x 3 7/16\""
8b116e60
MS
2834
2835#, c-format
2836msgid ""
2837"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
2838"in \"%s/cupsd.conf\"."
2839msgstr ""
2840"Arkivets enheds-URI'er er blevet slået fra! Du slår det til ved at se i "
2841"FileDevice-direktivet i \"%s/cupsd.conf\"."
2842
f0ab5bff
MS
2843msgid "Folio"
2844msgstr "8,5 x 13\""
8b116e60 2845
f0ab5bff
MS
2846msgid "Forbidden"
2847msgstr "Forbudt"
8b116e60 2848
4d301e69
MS
2849msgid "Fuser temperature high"
2850msgstr ""
8b116e60 2851
4d301e69
MS
2852msgid "Fuser temperature low"
2853msgstr ""
8b116e60 2854
f0ab5bff
MS
2855msgid "General"
2856msgstr "Generelt"
8b116e60 2857
f0ab5bff
MS
2858msgid "Generic"
2859msgstr "Generel"
8b116e60 2860
f0ab5bff
MS
2861msgid "German FanFold"
2862msgstr "Tysk FanFold"
8b116e60 2863
f0ab5bff
MS
2864msgid "German FanFold Legal"
2865msgstr "Tysk FanFold, 8,5 x 14\""
8b116e60 2866
f0ab5bff
MS
2867msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2868msgstr "Get-Response-PDU bruger uendelig længde"
8b116e60 2869
f0ab5bff
MS
2870msgid "Glossy Paper"
2871msgstr "Glittet papir"
8b116e60 2872
4d301e69
MS
2873msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id"
2874msgstr ""
8b116e60 2875
f0ab5bff
MS
2876msgid "Grayscale"
2877msgstr "Gråtoner"
8b116e60 2878
f0ab5bff
MS
2879msgid "HP"
2880msgstr "HP"
8b116e60 2881
f0ab5bff
MS
2882msgid "Hanging Folder"
2883msgstr "Hængende mappe"
8b116e60 2884
f0ab5bff
MS
2885msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
2886msgstr "Hængende mappe - 9/16 x 2\""
8b116e60 2887
f0ab5bff
MS
2888msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
2889msgstr "INFO: AppleTalk slået fra i Systemindstillinger\n"
8b116e60 2890
f0ab5bff
MS
2891msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
2892msgstr "INFO: AppleTalk slået fra i Systemindstillinger.\n"
8b116e60 2893
f0ab5bff
MS
2894msgid "INFO: Canceling print job...\n"
2895msgstr "INFO: Annullerer udskriftsjob...\n"
8b116e60 2896
f0ab5bff
MS
2897msgid "INFO: Connected to printer...\n"
2898msgstr "INFO: Sluttet til printer...\n"
8b116e60 2899
f0ab5bff
MS
2900msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
2901msgstr "INFO: Opretter forbindelse til printer...\n"
8b116e60 2902
f0ab5bff
MS
2903msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
2904msgstr "INFO: Kontrolarkiv sendt\n"
8b116e60
MS
2905
2906msgid "INFO: Copying print data...\n"
2907msgstr ""
2908
f0ab5bff
MS
2909msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
2910msgstr "INFO: Dataarkiv sendt\n"
8b116e60
MS
2911
2912#, c-format
2913msgid "INFO: Finished page %d...\n"
2914msgstr ""
2915
2916#, c-format
f0ab5bff
MS
2917msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
2918msgstr "INFO: Formaterer siden %d...\n"
8b116e60 2919
f0ab5bff
MS
2920msgid "INFO: Loading image file...\n"
2921msgstr "INFO: Indlæser billedarkivet...\n"
8b116e60 2922
f0ab5bff
MS
2923msgid "INFO: Looking for printer...\n"
2924msgstr "INFO: Søger efter printer...\n"
8b116e60 2925
f0ab5bff
MS
2926msgid "INFO: Opening connection\n"
2927msgstr "INFO: Åbner forbindelse\n"
8b116e60 2928
f0ab5bff
MS
2929msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
2930msgstr "INFO: Udskriftsarkiv sendt, venter på, at printer bliver færdig...\n"
8b116e60 2931
f0ab5bff
MS
2932msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
2933msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 10 sekunder...\n"
8b116e60 2934
f0ab5bff
MS
2935msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
2936msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 30 sekunder...\n"
8b116e60 2937
f0ab5bff
MS
2938msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
2939msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 5 sekunder...\n"
8b116e60
MS
2940
2941#, c-format
f0ab5bff
MS
2942msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
2943msgstr "INFO: Printer understøtter ikke IPP/%d.%d, prøver IPP/1.0...\n"
8b116e60 2944
f0ab5bff
MS
2945msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
2946msgstr "INFO: Printer i brug; prøver igen om 5 sekunder...\n"
8b116e60 2947
f0ab5bff
MS
2948msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
2949msgstr "INFO: Printer er passiv.\n"
8b116e60 2950
f0ab5bff
MS
2951msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
2952msgstr "INFO: Printer er passiv.\n"
8b116e60 2953
f0ab5bff
MS
2954msgid "INFO: Printer is now online.\n"
2955msgstr "INFO: Printer er nu aktiv.\n"
8b116e60 2956
f0ab5bff
MS
2957msgid "INFO: Printer is offline.\n"
2958msgstr "INFO: Printer er passiv.\n"
8b116e60 2959
f0ab5bff
MS
2960msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
2961msgstr "INFO: Printer ikke tilsluttet; prøver igen om 30 sekunder...\n"
8b116e60
MS
2962
2963#, c-format
f0ab5bff
MS
2964msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
2965msgstr "INFO: Udskriver side %d, %d%% færdig...\n"
8b116e60
MS
2966
2967#, c-format
f0ab5bff
MS
2968msgid "INFO: Printing page %d...\n"
2969msgstr "INFO: Udskriver side %d...\n"
8b116e60 2970
f0ab5bff
MS
2971msgid "INFO: Ready to print.\n"
2972msgstr "INFO: Klar til at udskrive.\n"
8b116e60
MS
2973
2974#, c-format
f0ab5bff
MS
2975msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
2976msgstr "INFO: Sender kontrolarkiv (%lu byte)\n"
8b116e60
MS
2977
2978#, c-format
f0ab5bff
MS
2979msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
2980msgstr "INFO: Sender kontrolarkiv (%u byte)\n"
8b116e60 2981
f0ab5bff
MS
2982msgid "INFO: Sending data\n"
2983msgstr "INFO: Sender data\n"
8b116e60
MS
2984
2985#, c-format
f0ab5bff
MS
2986msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
2987msgstr "INFO: Sender dataarkiv (%ld byte)\n"
8b116e60
MS
2988
2989#, c-format
f0ab5bff
MS
2990msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
2991msgstr "INFO: Sender dataarkiv (%lld byte)\n"
8b116e60 2992
f0ab5bff
MS
2993msgid "INFO: Sending print data...\n"
2994msgstr "INFO: Sender udskriftsdata...\n"
8b116e60
MS
2995
2996#, c-format
f0ab5bff
MS
2997msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
2998msgstr "INFO: Sendt udskriftsarkiv, %ld byte...\n"
8b116e60
MS
2999
3000#, c-format
f0ab5bff
MS
3001msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
3002msgstr "INFO: Sendt udskriftsarkiv, %lld byte...\n"
8b116e60
MS
3003
3004#, c-format
f0ab5bff
MS
3005msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
3006msgstr "INFO: Spoler LPR-job, %.0f%% færdig...\n"
8b116e60
MS
3007
3008#, c-format
3009msgid "INFO: Starting page %d...\n"
3010msgstr ""
3011
f0ab5bff 3012msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
8b116e60
MS
3013msgstr ""
3014"INFO: Kan ikke kontakte printer, sætter job i kø på næste printer i "
3015"klassen...\n"
3016
3017#, c-format
f0ab5bff
MS
3018msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
3019msgstr "INFO: Bruger AppleTalk-standardzone \"%s\"\n"
8b116e60 3020
f0ab5bff
MS
3021msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
3022msgstr "INFO: Venter på, at job bliver færdigt...\n"
8b116e60 3023
f0ab5bff
MS
3024msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
3025msgstr "INFO: Venter på, at printer bliver tilgængelig...\n"
8b116e60 3026
f0ab5bff
MS
3027msgid "ISO B0"
3028msgstr "ISO B0"
8b116e60 3029
f0ab5bff
MS
3030msgid "ISO B1"
3031msgstr "ISO B1"
8b116e60 3032
f0ab5bff
MS
3033msgid "ISO B10"
3034msgstr "ISO B10"
8b116e60 3035
f0ab5bff
MS
3036msgid "ISO B2"
3037msgstr "ISO B2"
8b116e60 3038
f0ab5bff
MS
3039msgid "ISO B3"
3040msgstr "ISO B3"
8b116e60 3041
f0ab5bff
MS
3042msgid "ISO B4"
3043msgstr "ISO B4"
8b116e60 3044
f0ab5bff
MS
3045msgid "ISO B4 Envelope"
3046msgstr "ISO B4-kuvert"
8b116e60 3047
f0ab5bff
MS
3048msgid "ISO B5"
3049msgstr "ISO B5"
8b116e60 3050
f0ab5bff
MS
3051msgid "ISO B5 (Oversize)"
3052msgstr "ISO B5 (overstørrelse)"
8b116e60 3053
f0ab5bff
MS
3054msgid "ISO B5 Envelope"
3055msgstr "ISO B5-kuvert"
8b116e60 3056
f0ab5bff
MS
3057msgid "ISO B6"
3058msgstr "ISO B6"
8b116e60 3059
f0ab5bff
MS
3060msgid "ISO B6 Envelope"
3061msgstr "ISO B6-kuvert"
8b116e60 3062
f0ab5bff
MS
3063msgid "ISO B7"
3064msgstr "ISO B7"
8b116e60 3065
f0ab5bff
MS
3066msgid "ISO B8"
3067msgstr "ISO B8"
8b116e60 3068
f0ab5bff
MS
3069msgid "ISO B9"
3070msgstr "ISO B9"
8b116e60 3071
f0ab5bff
MS
3072msgid "Illegal control character"
3073msgstr "Ulovligt kontroltegn"
8b116e60 3074
f0ab5bff
MS
3075msgid "Illegal main keyword string"
3076msgstr "Ulovlig streng til hovednøgleord"
8b116e60 3077
f0ab5bff
MS
3078msgid "Illegal option keyword string"
3079msgstr "Ulovlig nøgleordsstreng til indstilling"
8b116e60 3080
f0ab5bff
MS
3081msgid "Illegal translation string"
3082msgstr "Ulovlig oversættelsesstreng"
8b116e60 3083
f0ab5bff
MS
3084msgid "Illegal whitespace character"
3085msgstr "Ulovlig tegn for tom plads"
8b116e60 3086
f0ab5bff
MS
3087msgid "Ink/toner almost empty."
3088msgstr "Blæk/toner næsten tom."
8b116e60 3089
4d301e69
MS
3090msgid "Ink/toner empty"
3091msgstr ""
8b116e60 3092
f0ab5bff
MS
3093msgid "Ink/toner waste bin almost full."
3094msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner næsten fuld."
8b116e60 3095
4d301e69
MS
3096msgid "Ink/toner waste bin full"
3097msgstr ""
8b116e60 3098
f0ab5bff
MS
3099msgid "Installable Options"
3100msgstr "Ekstraudstyr"
8b116e60 3101
f0ab5bff
MS
3102msgid "Installed"
3103msgstr "Installeret"
8b116e60 3104
f0ab5bff
MS
3105msgid "IntelliBar Label Printer"
3106msgstr "IntelliBar-etiketprinter"
8b116e60 3107
f0ab5bff
MS
3108msgid "Intellitech"
3109msgstr "Intellitech"
8b116e60 3110
f0ab5bff
MS
3111msgid "Interlock open."
3112msgstr "Sikkerhedsafbryder åben."
8b116e60 3113
94da7e34
MS
3114msgid "Internal Server Error"
3115msgstr ""
3116
f0ab5bff
MS
3117msgid "Internal error"
3118msgstr "Intern fejl"
8b116e60 3119
f0ab5bff
MS
3120msgid "Internet Postage 2-Part"
3121msgstr "Internet-porto 2-Part"
8b116e60 3122
f0ab5bff
MS
3123msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
3124msgstr "Internet-porto 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
8b116e60 3125
f0ab5bff
MS
3126msgid "Internet Postage 3-Part"
3127msgstr "Internet-porto 3-Part"
8b116e60 3128
f0ab5bff
MS
3129msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
3130msgstr "Internet-porto 3-Part - 2 1/4 x 7\""
8b116e60 3131
f0ab5bff
MS
3132msgid "Internet Printing Protocol"
3133msgstr "Internet Printing Protocol"
8b116e60 3134
f0ab5bff
MS
3135msgid "Invite Envelope"
3136msgstr "Invite-kuvert"
8b116e60 3137
f0ab5bff
MS
3138msgid "Italian Envelope"
3139msgstr "Italiensk kuvert"
8b116e60 3140
f0ab5bff
MS
3141msgid "JCL"
3142msgstr "JCL"
8b116e60
MS
3143
3144#, c-format
4d301e69
MS
3145msgid "Job #%d cannot be restarted - no files"
3146msgstr ""
8b116e60
MS
3147
3148#, c-format
4d301e69
MS
3149msgid "Job #%d does not exist"
3150msgstr ""
8b116e60
MS
3151
3152#, c-format
f0ab5bff
MS
3153msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3154msgstr "Job #%d er allerede afbrudt - kan ikke annullere."
8b116e60
MS
3155
3156#, c-format
f0ab5bff
MS
3157msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3158msgstr "Job #%d er allerede annulleret - kan ikke annullere."
8b116e60
MS
3159
3160#, c-format
f0ab5bff
MS
3161msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3162msgstr "Job #%d er allerede færdigt - kan ikke annullere."
8b116e60
MS
3163
3164#, c-format
4d301e69
MS
3165msgid "Job #%d is finished and cannot be altered"
3166msgstr ""
8b116e60
MS
3167
3168#, c-format
4d301e69
MS
3169msgid "Job #%d is not complete"
3170msgstr ""
8b116e60
MS
3171
3172#, c-format
4d301e69
MS
3173msgid "Job #%d is not held"
3174msgstr ""
8b116e60
MS
3175
3176#, c-format
4d301e69
MS
3177msgid "Job #%d is not held for authentication"
3178msgstr ""
8b116e60
MS
3179
3180#, c-format
4d301e69
MS
3181msgid "Job #%s does not exist"
3182msgstr ""
8b116e60
MS
3183
3184#, c-format
4d301e69
MS
3185msgid "Job %d not found"
3186msgstr ""
8b116e60 3187
f0ab5bff
MS
3188msgid "Job Completed"
3189msgstr "Job færdigt"
8b116e60 3190
f0ab5bff
MS
3191msgid "Job Created"
3192msgstr "Job oprettet"
8b116e60 3193
f0ab5bff
MS
3194msgid "Job ID: "
3195msgstr "Job-id: "
8b116e60 3196
f0ab5bff
MS
3197msgid "Job Options Changed"
3198msgstr "Jobindstillinger ændret"
8b116e60 3199
f0ab5bff
MS
3200msgid "Job Stopped"
3201msgstr "Job stoppet"
8b116e60 3202
f0ab5bff
MS
3203msgid "Job UUID: "
3204msgstr "Job-uuid: "
8b116e60 3205
f0ab5bff
MS
3206msgid "Job is completed and cannot be changed."
3207msgstr "Job er færdigt og kan ikke ændres."
8b116e60 3208
f0ab5bff
MS
3209msgid "Job operation failed:"
3210msgstr "Jobhandling mislykkedes:"
8b116e60 3211
f0ab5bff
MS
3212msgid "Job state cannot be changed."
3213msgstr "Jobstatus kan ikke ændres."
8b116e60 3214
4d301e69
MS
3215msgid "Job subscriptions cannot be renewed"
3216msgstr ""
8b116e60 3217
f0ab5bff
MS
3218msgid "Jobs"
3219msgstr "Job"
8b116e60 3220
f0ab5bff
MS
3221msgid "Kaku2 Envelope"
3222msgstr "Kaku2-kuvert"
8b116e60 3223
f0ab5bff
MS
3224msgid "Kaku3 Envelope"
3225msgstr "Kaku3-kuvert"
8b116e60 3226
f0ab5bff
MS
3227msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3228msgstr "LPD/LPR-vært eller -printer"
8b116e60 3229
f0ab5bff
MS
3230msgid "Label Printer"
3231msgstr "Etiketprinter"
8b116e60 3232
f0ab5bff
MS
3233msgid "Label Top"
3234msgstr "Top af etiket"
8b116e60
MS
3235
3236#, c-format
4d301e69
MS
3237msgid "Language \"%s\" not supported"
3238msgstr ""
8b116e60 3239
f0ab5bff
MS
3240msgid "Large Address"
3241msgstr "Stor adresse"
8b116e60 3242
f0ab5bff
MS
3243msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
3244msgstr "Stor adresse - 1 4/10 x 3 1/2\""
8b116e60 3245
f0ab5bff
MS
3246msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3247msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
8b116e60 3248
f0ab5bff
MS
3249msgid "Light"
3250msgstr "Lys"
8b116e60 3251
f0ab5bff
MS
3252msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3253msgstr "Linje længere end det maksimalt tilladte (255 tegn)"
8b116e60 3254
f0ab5bff
MS
3255msgid "List Available Printers"
3256msgstr "Vis tilgængelige printere"
8b116e60 3257
f0ab5bff
MS
3258msgid "Location: "
3259msgstr "Placering: "
8b116e60 3260
f0ab5bff
MS
3261msgid "Long-Edge (Portrait)"
3262msgstr "Lang kant (stående)"
8b116e60 3263
f0ab5bff
MS
3264msgid "Make and Model: "
3265msgstr "Mærke og model: "
8b116e60 3266
f0ab5bff
MS
3267msgid "Manual Feed"
3268msgstr "Manuel ilægning"
8b116e60 3269
f0ab5bff
MS
3270msgid "Media Dimensions: "
3271msgstr "Mediestørrelser: "
8b116e60 3272
f0ab5bff
MS
3273msgid "Media Limits: "
3274msgstr "Mediebegrænsninger: "
8b116e60 3275
f0ab5bff
MS
3276msgid "Media Name: "
3277msgstr "Medienavn: "
8b116e60 3278
f0ab5bff
MS
3279msgid "Media Size"
3280msgstr "Mediestørrelse"
8b116e60 3281
f0ab5bff
MS
3282msgid "Media Source"
3283msgstr "Mediekilde"
8b116e60 3284
f0ab5bff
MS
3285msgid "Media Tracking"
3286msgstr "Mediesporing"
8b116e60 3287
f0ab5bff
MS
3288msgid "Media Type"
3289msgstr "Medietype"
8b116e60 3290
4d301e69
MS
3291msgid "Media jam"
3292msgstr ""
8b116e60 3293
f0ab5bff
MS
3294msgid "Media tray almost empty."
3295msgstr "Mediebakke næsten tom."
8b116e60 3296
4d301e69
MS
3297msgid "Media tray empty"
3298msgstr ""
8b116e60 3299
4d301e69
MS
3300msgid "Media tray missing"
3301msgstr ""
8b116e60 3302
f0ab5bff
MS
3303msgid "Media tray needs to be filled."
3304msgstr "Mediebakke skal fyldes op."
8b116e60 3305
f0ab5bff
MS
3306msgid "Medium"
3307msgstr "Medium"
8b116e60 3308
f0ab5bff
MS
3309msgid "Memory allocation error"
3310msgstr "Fejl i hukommelsestildeling"
8b116e60 3311
f0ab5bff
MS
3312msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3313msgstr "Manglende PPD-Adobe-4.x header"
8b116e60 3314
f0ab5bff
MS
3315msgid "Missing asterisk in column 1"
3316msgstr "Manglende stjerne i kolonne 1"
8b116e60 3317
4d301e69
MS
3318msgid "Missing document-number attribute"
3319msgstr ""
8b116e60
MS
3320
3321#, c-format
4d301e69
MS
3322msgid "Missing double quote on line %d"
3323msgstr ""
8b116e60 3324
4d301e69
MS
3325msgid "Missing form variable"
3326msgstr ""
8b116e60 3327
4d301e69
MS
3328msgid "Missing notify-subscription-ids attribute"
3329msgstr ""
8b116e60 3330
4d301e69
MS
3331msgid "Missing requesting-user-name attribute"
3332msgstr ""
8b116e60 3333
4d301e69
MS
3334msgid "Missing required attributes"
3335msgstr ""
8b116e60
MS
3336
3337#, c-format
4d301e69
MS
3338msgid "Missing value on line %d"
3339msgstr ""
8b116e60 3340
f0ab5bff
MS
3341msgid "Missing value string"
3342msgstr "Manglende værdistreng"
8b116e60
MS
3343
3344#, c-format
3345msgid ""
3346"Model: name = %s\n"
3347" natural_language = %s\n"
3348" make-and-model = %s\n"
3349" device-id = %s\n"
3350msgstr ""
3351"Model: name = %s\n"
3352" natural_language = %s\n"
3353" make-and-model = %s\n"
3354" device-id = %s\n"
3355
f0ab5bff
MS
3356msgid "Modify Class"
3357msgstr "Rediger klasse"
8b116e60 3358
f0ab5bff
MS
3359msgid "Modify Printer"
3360msgstr "Rediger printer"
8b116e60 3361
f0ab5bff
MS
3362msgid "Monarch"
3363msgstr "Monarch"
8b116e60 3364
f0ab5bff
MS
3365msgid "Monarch Envelope"
3366msgstr "Monarch-kuvert"
8b116e60 3367
f0ab5bff
MS
3368msgid "Move All Jobs"
3369msgstr "Flyt alle job"
8b116e60 3370
f0ab5bff
MS
3371msgid "Move Job"
3372msgstr "Flyt job"
8b116e60 3373
f0ab5bff
MS
3374msgid "Moved Permanently"
3375msgstr "Flyttet permanent"
8b116e60
MS
3376
3377#, c-format
f0ab5bff
MS
3378msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
3379msgstr "NOTICE: Udskriftsarkiv accepteret - job-id %d.\n"
8b116e60 3380
f0ab5bff
MS
3381msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
3382msgstr "NOTICE: Udskriftsarkiv accepteret - job-id ukendt.\n"
8b116e60 3383
f0ab5bff
MS
3384msgid "NULL PPD file pointer"
3385msgstr "NULL PPD-arkivmarkør"
8b116e60 3386
f0ab5bff
MS
3387msgid "Name OID uses indefinite length"
3388msgstr "Navn-oid bruger uendelig længde"
8b116e60 3389
4d301e69 3390msgid "Nested classes are not allowed"
4e6f60f0
MS
3391msgstr ""
3392
f0ab5bff
MS
3393msgid "Never"
3394msgstr "Aldrig"
8b116e60 3395
f0ab5bff
MS
3396msgid "New Stylus Color Series"
3397msgstr "Ny Stylus Color Series"
8b116e60 3398
f0ab5bff
MS
3399msgid "New Stylus Photo Series"
3400msgstr "Ny Stylus Photo Series"
8b116e60 3401
f0ab5bff
MS
3402msgid "No"
3403msgstr "Nej"
8b116e60 3404
f0ab5bff
MS
3405msgid "No Content"
3406msgstr "Intet indhold"
8b116e60 3407
4d301e69
MS
3408msgid "No PPD name"
3409msgstr ""
8b116e60 3410
f0ab5bff
MS
3411msgid "No VarBind SEQUENCE"
3412msgstr "Ingen VarBind SEQUENCE"
8b116e60 3413
4d301e69
MS
3414msgid "No Windows printer drivers are installed"
3415msgstr ""
8b116e60 3416
f0ab5bff
MS
3417msgid "No active connection"
3418msgstr "Ingen aktiv forbindelse"
8b116e60
MS
3419
3420#, c-format
4d301e69
MS
3421msgid "No active jobs on %s"
3422msgstr ""
8b116e60 3423
4d301e69
MS
3424msgid "No attributes in request"
3425msgstr ""
8b116e60 3426
4d301e69
MS
3427msgid "No authentication information provided"
3428msgstr ""
8b116e60 3429
f0ab5bff
MS
3430msgid "No community name"
3431msgstr "Intet fællesskabsnavn"
8b116e60 3432
f0ab5bff
MS
3433msgid "No default printer"
3434msgstr "Ingen standardprinter"
8b116e60 3435
f0ab5bff
MS
3436msgid "No destinations added."
3437msgstr "Ingen destinationer tilføjet."
8b116e60 3438
f0ab5bff
MS
3439msgid "No error-index"
3440msgstr "Intet error-index"
8b116e60 3441
f0ab5bff
MS
3442msgid "No error-status"
3443msgstr "Ingen error-status"
8b116e60 3444
4d301e69
MS
3445msgid "No file!?"
3446msgstr ""
8b116e60 3447
4d301e69
MS
3448msgid "No modification time"
3449msgstr ""
8b116e60 3450
f0ab5bff
MS
3451msgid "No name OID"
3452msgstr "Ingen navn-oid"
8b116e60 3453
4d301e69
MS
3454msgid "No printer name"
3455msgstr ""
8b116e60 3456
4d301e69
MS
3457msgid "No printer-uri found"
3458msgstr ""
8b116e60 3459
4d301e69
MS
3460msgid "No printer-uri found for class"
3461msgstr ""
8b116e60 3462
4d301e69
MS
3463msgid "No printer-uri in request"
3464msgstr ""
8b116e60 3465
f0ab5bff
MS
3466msgid "No request-id"
3467msgstr "Ingen request-id"
8b116e60 3468
4d301e69
MS
3469msgid "No subscription attributes in request"
3470msgstr ""
8b116e60 3471
f0ab5bff
MS
3472msgid "No subscriptions found."
3473msgstr "Ingen abonnementer fundet."
8b116e60 3474
f0ab5bff
MS
3475msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3476msgstr "Ingen variable-bindings SEQUENCE"
8b116e60 3477
f0ab5bff
MS
3478msgid "No version number"
3479msgstr "Intet versionsnummer"
8b116e60 3480
f0ab5bff
MS
3481msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3482msgstr "Ikke fortsat (mærkefølsom)"
8b116e60 3483
f0ab5bff
MS
3484msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3485msgstr "Ikke fortsat (webfølsom)"
8b116e60 3486
f0ab5bff
MS
3487msgid "Normal"
3488msgstr "Normal"
8b116e60 3489
f0ab5bff
MS
3490msgid "Not Found"
3491msgstr "Ikke fundet"
8b116e60 3492
f0ab5bff
MS
3493msgid "Not Implemented"
3494msgstr "Ikke implementeret"
8b116e60 3495
f0ab5bff
MS
3496msgid "Not Installed"
3497msgstr "Ikke installeret"
8b116e60 3498
f0ab5bff
MS
3499msgid "Not Modified"
3500msgstr "Ikke ændret"
8b116e60 3501
f0ab5bff
MS
3502msgid "Not Supported"
3503msgstr "Ikke understøttet"
8b116e60 3504
f0ab5bff
MS
3505msgid "Not allowed to print."
3506msgstr "Må ikke udskrive."
8b116e60 3507
f0ab5bff
MS
3508msgid "Note"
3509msgstr "Bemærk"
8b116e60 3510
f0ab5bff
MS
3511msgid "OK"
3512msgstr "OK"
8b116e60 3513
f0ab5bff
MS
3514msgid "OPC almost at end-of-life."
3515msgstr "OPC næsten slidt op."
8b116e60 3516
4d301e69
MS
3517msgid "OPC at end-of-life"
3518msgstr ""
8b116e60 3519
f0ab5bff
MS
3520msgid "Off (1-Sided)"
3521msgstr "Fra (ensidet)"
8b116e60 3522
f0ab5bff
MS
3523msgid "Oki"
3524msgstr "Oki"
8b116e60 3525
f0ab5bff
MS
3526msgid "Online Help"
3527msgstr "Hjælp på skærmen"
8b116e60
MS
3528
3529#, c-format
f0ab5bff
MS
3530msgid "Open of %s failed: %s"
3531msgstr "åbning af %s mislykkedes: %s"
8b116e60 3532
f0ab5bff
MS
3533msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3534msgstr "OpenGroup uden en CloseGroup først"
8b116e60 3535
f0ab5bff
MS
3536msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3537msgstr "OpenUI/JCLOpenUI uden en CloseUI/JCLCloseUI først"
8b116e60 3538
f0ab5bff
MS
3539msgid "Operation Policy"
3540msgstr "Driftspolitik"
8b116e60 3541
f0ab5bff
MS
3542msgid "Options Installed"
3543msgstr "Ekstraudstyr installeret"
8b116e60 3544
f0ab5bff
MS
3545msgid "Options: "
3546msgstr "Ekstraudstyr: "
8b116e60 3547
4d301e69
MS
3548msgid "Out of toner"
3549msgstr ""
8b116e60 3550
f0ab5bff
MS
3551msgid "Output Mode"
3552msgstr "Udskriftsfunktion"
8b116e60 3553
f0ab5bff
MS
3554msgid "Output bin almost full."
3555msgstr "Udbakke næsten fuld."
8b116e60 3556
4d301e69
MS
3557msgid "Output bin full"
3558msgstr ""
8b116e60
MS
3559
3560#, c-format
f0ab5bff
MS
3561msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
3562msgstr "Udskrifter til printer %s er sendt til %s\n"
8b116e60
MS
3563
3564#, c-format
f0ab5bff
MS
3565msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
3566msgstr "Udskrifter til printer %s er sendt til ekstern printer %s på %s\n"
8b116e60
MS
3567
3568#, c-format
f0ab5bff
MS
3569msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
3570msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til %s\n"
8b116e60
MS
3571
3572#, c-format
f0ab5bff
MS
3573msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
3574msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til ekstern printer %s på %s\n"
8b116e60 3575
4d301e69
MS
3576msgid "Output tray missing"
3577msgstr ""
8b116e60 3578
f0ab5bff
MS
3579msgid "PASS\n"
3580msgstr "PASS\n"
8b116e60 3581
f0ab5bff
MS
3582msgid "PCL Laser Printer"
3583msgstr "PCL-laserprinter"
8b116e60 3584
f0ab5bff
MS
3585msgid "PRC1 Envelope"
3586msgstr "PRC1-kuvert"
8b116e60 3587
f0ab5bff
MS
3588msgid "PRC10 Envelope"
3589msgstr "PRC10-kuvert"
8b116e60 3590
f0ab5bff
MS
3591msgid "PRC16K"
3592msgstr "PRC16K"
8b116e60 3593
f0ab5bff
MS
3594msgid "PRC2 Envelope"
3595msgstr "PRC2-kuvert"
8b116e60 3596
f0ab5bff
MS
3597msgid "PRC3 Envelope"
3598msgstr "PRC3-kuvert"
8b116e60 3599
f0ab5bff
MS
3600msgid "PRC32K"
3601msgstr "PRC32K"
8b116e60 3602
f0ab5bff
MS
3603msgid "PRC32K (Oversize)"
3604msgstr "PRC32K (overstørrelse)"
8b116e60 3605
f0ab5bff
MS
3606msgid "PRC4 Envelope"
3607msgstr "PRC4-kuvert"
8b116e60 3608
f0ab5bff
MS
3609msgid "PRC5 Envelope"
3610msgstr "PRC5-kuvert"
8b116e60 3611
f0ab5bff
MS
3612msgid "PRC6 Envelope"
3613msgstr "PRC6-kuvert"
8b116e60 3614
f0ab5bff
MS
3615msgid "PRC7 Envelope"
3616msgstr "PRC7-kuvert"
8b116e60 3617
f0ab5bff
MS
3618msgid "PRC8 Envelope"
3619msgstr "PRC8-kuvert"
8b116e60 3620
f0ab5bff
MS
3621msgid "PRC9 Envelope"
3622msgstr "PRC9-kuvert"
8b116e60 3623
f0ab5bff
MS
3624msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3625msgstr "Pakke indeholder ikke en Get-Response-PDU"
8b116e60 3626
f0ab5bff
MS
3627msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3628msgstr "Pakke starter ikke med SEQUENCE"
8b116e60 3629
f0ab5bff
MS
3630msgid "ParamCustominCutInterval"
3631msgstr "ParamCustominCutInterval"
8b116e60 3632
f0ab5bff
MS
3633msgid "ParamCustominTearInterval"
3634msgstr "ParamCustominTearInterval"
8b116e60
MS
3635
3636#, c-format
f0ab5bff
MS
3637msgid "Password for %s on %s? "
3638msgstr "Adgangskode til %s på %s? "
8b116e60
MS
3639
3640#, c-format
f0ab5bff
MS
3641msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3642msgstr "Adgangskode til %s kræves til adgang til %s via SAMBA: "
8b116e60 3643
f0ab5bff
MS
3644msgid "Pause Class"
3645msgstr "Sæt klasse på pause"
8b116e60 3646
f0ab5bff
MS
3647msgid "Pause Printer"
3648msgstr "Sæt printer på pause"
8b116e60 3649
f0ab5bff
MS
3650msgid "Peel-Off"
3651msgstr "Aftrækkelig"
8b116e60 3652
f0ab5bff
MS
3653msgid "Personal Envelope"
3654msgstr "Personlig kuvert"
8b116e60 3655
f0ab5bff
MS
3656msgid "Photo"
3657msgstr "Foto"
8b116e60 3658
f0ab5bff
MS
3659msgid "Photo Labels"
3660msgstr "Fotoetiketter"
8b116e60 3661
f0ab5bff
MS
3662msgid "Plain Paper"
3663msgstr "Almindeligt papir"
8b116e60 3664
f0ab5bff
MS
3665msgid "Policies"
3666msgstr "Politikker"
8b116e60 3667
f0ab5bff
MS
3668msgid "Port Monitor"
3669msgstr "Portovervågning"
8b116e60 3670
f0ab5bff
MS
3671msgid "PostScript Printer"
3672msgstr "PostScript-printer"
8b116e60 3673
f0ab5bff
MS
3674msgid "Postcard"
3675msgstr "Postkort"
8b116e60 3676
f0ab5bff
MS
3677msgid "Print Density"
3678msgstr "Tryktæthed"
8b116e60 3679
f0ab5bff
MS
3680msgid "Print Job:"
3681msgstr "Udskriftsjob:"
8b116e60 3682
f0ab5bff
MS
3683msgid "Print Mode"
3684msgstr "Udskriftsfunktion"
8b116e60 3685
f0ab5bff
MS
3686msgid "Print Rate"
3687msgstr "Udskriftshastighed"
8b116e60 3688
f0ab5bff
MS
3689msgid "Print Self-Test Page"
3690msgstr "Udskriv testside"
8b116e60 3691
f0ab5bff
MS
3692msgid "Print Speed"
3693msgstr "Udskriftshastighed"
8b116e60 3694
f0ab5bff
MS
3695msgid "Print Test Page"
3696msgstr "Udskriv testside"
8b116e60 3697
f0ab5bff
MS
3698msgid "Print and Cut"
3699msgstr "Udskriv og klip"
8b116e60 3700
f0ab5bff
MS
3701msgid "Print and Tear"
3702msgstr "Udskriv og riv af"
8b116e60 3703
f0ab5bff
MS
3704msgid "Printed For: "
3705msgstr "Udskrevet til: "
8b116e60 3706
f0ab5bff
MS
3707msgid "Printed From: "
3708msgstr "Udskrevet fra: "
8b116e60 3709
f0ab5bff
MS
3710msgid "Printed On: "
3711msgstr "Udskrevet den: "
8b116e60 3712
f0ab5bff
MS
3713msgid "Printer Added"
3714msgstr "Printer tilføjet"
8b116e60 3715
f0ab5bff
MS
3716msgid "Printer Default"
3717msgstr "Printerstandard"
8b116e60 3718
f0ab5bff
MS
3719msgid "Printer Deleted"
3720msgstr "Printer slettet"
8b116e60 3721
f0ab5bff
MS
3722msgid "Printer Modified"
3723msgstr "Printer ændret"
8b116e60 3724
f0ab5bff
MS
3725msgid "Printer Name: "
3726msgstr "Printernavn: "
8b116e60 3727
f0ab5bff
MS
3728msgid "Printer Paused"
3729msgstr "Printer på pause"
8b116e60 3730
f0ab5bff
MS
3731msgid "Printer Settings"
3732msgstr "Printerindstillinger"
8b116e60 3733
f0ab5bff
MS
3734msgid "Printer offline."
3735msgstr "Printer passiv."
8b116e60 3736
f0ab5bff
MS
3737msgid "Printer:"
3738msgstr "Printer:"
8b116e60 3739
f0ab5bff
MS
3740msgid "Printers"
3741msgstr "Printere"
8b116e60 3742
f0ab5bff
MS
3743msgid "Purge Jobs"
3744msgstr "Udrens job"
8b116e60 3745
f0ab5bff
MS
3746msgid "Quarto"
3747msgstr "Kvartformat"
8b116e60 3748
f0ab5bff
MS
3749msgid "Quota limit reached."
3750msgstr "Maks. kvote nået."
8b116e60 3751
f0ab5bff
MS
3752msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
3753msgstr "Grad Ejer Job Arkiv(er) Str. i alt\n"
8b116e60
MS
3754
3755msgid ""
3756"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
3757msgstr ""
3758"Grad Ejer Pri Job Arkiver Str. i alt\n"
3759
f0ab5bff
MS
3760msgid "Reject Jobs"
3761msgstr "Afvis job"
8b116e60 3762
f0ab5bff
MS
3763msgid "Reprint After Error"
3764msgstr "Udskriv igen efter fejl"
8b116e60 3765
f0ab5bff
MS
3766msgid "Request Entity Too Large"
3767msgstr "Enhedsanmodning for stor"
8b116e60 3768
f0ab5bff
MS
3769msgid "Resolution"
3770msgstr "Opløsning"
8b116e60 3771
f0ab5bff
MS
3772msgid "Resume Class"
3773msgstr "Genoptag klasse"
8b116e60 3774
f0ab5bff
MS
3775msgid "Resume Printer"
3776msgstr "Genoptag printer"
8b116e60 3777
f0ab5bff
MS
3778msgid "Return Address"
3779msgstr "Returadresse"
8b116e60 3780
f0ab5bff
MS
3781msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
3782msgstr "Returadresse - 3/4 x 2\""
8b116e60 3783
f0ab5bff
MS
3784msgid "Rewind"
3785msgstr "Spol tilbage"
8b116e60
MS
3786
3787#, c-format
f0ab5bff
MS
3788msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
3789msgstr "Aktiv kommando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
8b116e60 3790
f0ab5bff
MS
3791msgid "SCSI Printer"
3792msgstr "SCSI-printer"
8b116e60 3793
f0ab5bff
MS
3794msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3795msgstr "SEQUENCE bruger uendelig længde"
8b116e60 3796
f0ab5bff
MS
3797msgid "See Other"
3798msgstr "Se andet"
8b116e60
MS
3799
3800#, c-format
f0ab5bff
MS
3801msgid "Serial Port #%d"
3802msgstr "Seriel port #%d"
8b116e60 3803
f0ab5bff
MS
3804msgid "Server Restarted"
3805msgstr "Server startet igen"
8b116e60 3806
f0ab5bff
MS
3807msgid "Server Security Auditing"
3808msgstr "Kontrol af serversikkerhed"
8b116e60 3809
f0ab5bff
MS
3810msgid "Server Started"
3811msgstr "Server startet"
8b116e60 3812
f0ab5bff
MS
3813msgid "Server Stopped"
3814msgstr "Server stoppet"
8b116e60 3815
f0ab5bff
MS
3816msgid "Service Unavailable"
3817msgstr "Service utilgængelig"
8b116e60 3818
f0ab5bff
MS
3819msgid "Set Allowed Users"
3820msgstr "Indstil tilladte brugere"
8b116e60 3821
f0ab5bff
MS
3822msgid "Set As Server Default"
3823msgstr "Indstil som serverstandard"
8b116e60 3824
f0ab5bff
MS
3825msgid "Set Class Options"
3826msgstr "Foretag klasseindstillinger "
8b116e60 3827
f0ab5bff
MS
3828msgid "Set Printer Options"
3829msgstr "Foretag printerindstillinger "
8b116e60 3830
f0ab5bff
MS
3831msgid "Set Publishing"
3832msgstr "Indstil publicering"
8b116e60 3833
f0ab5bff
MS
3834msgid "Shipping Address"
3835msgstr "Leveringsadresse"
8b116e60 3836
f0ab5bff
MS
3837msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
3838msgstr "Leveringsadresse - 2 5/16 x 4\""
8b116e60 3839
f0ab5bff
MS
3840msgid "Short-Edge (Landscape)"
3841msgstr "Kort kant (liggende)"
8b116e60 3842
f0ab5bff
MS
3843msgid "Special Paper"
3844msgstr "Specielt papir"
8b116e60 3845
f0ab5bff
MS
3846msgid "Standard"
3847msgstr "Standard"
8b116e60 3848
f0ab5bff
MS
3849msgid "Starting Banner"
3850msgstr "Starter banner"
8b116e60 3851
f0ab5bff
MS
3852msgid "Statement"
3853msgstr "Udtalelse"
8b116e60 3854
f0ab5bff
MS
3855msgid "Stylus Color Series"
3856msgstr "Stylus Color Series"
8b116e60 3857
f0ab5bff
MS
3858msgid "Stylus Photo Series"
3859msgstr "Stylus Photo Series"
8b116e60 3860
f0ab5bff
MS
3861msgid "Super A"
3862msgstr "Super A"
8b116e60 3863
f0ab5bff
MS
3864msgid "Super B"
3865msgstr "Super B"
8b116e60 3866
f0ab5bff
MS
3867msgid "Super B/A3"
3868msgstr "Super B/A3"
8b116e60 3869
f0ab5bff
MS
3870msgid "Switching Protocols"
3871msgstr "Skifter protokoller"
8b116e60 3872
f0ab5bff
MS
3873msgid "Tabloid"
3874msgstr "17 x 11\""
8b116e60 3875
f0ab5bff
MS
3876msgid "Tabloid (Oversize)"
3877msgstr "17 x 11\" (overstørrelse)"
8b116e60 3878
f0ab5bff
MS
3879msgid "Tear"
3880msgstr "Riv"
8b116e60 3881
f0ab5bff
MS
3882msgid "Tear-Off"
3883msgstr "Riv af"
8b116e60 3884
f0ab5bff
MS
3885msgid "Tear-Off Adjust Position"
3886msgstr "Riv af, juster position"
8b116e60
MS
3887
3888#, c-format
f0ab5bff
MS
3889msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3890msgstr "PPD-arkivet \"%s\" findes ikke."
8b116e60
MS
3891
3892#, c-format
f0ab5bff
MS
3893msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
3894msgstr "PPD-arkivet \"%s\" kunne ikke åbnes: %s"
8b116e60
MS
3895
3896msgid ""
3897"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3898"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3899msgstr ""
3900"Klassenavnet må kun indeholde op til 127 tegn, der kan udskrives, og må ikke "
3901"indeholde mellemrum, skråstreger (/) og nummertegnet (#)."
3902
3903msgid ""
3904"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
f0ab5bff 3905msgstr "Egenskaben notify-lease-duration kan ikke bruges med jobabonnementer."
8b116e60
MS
3906
3907#, c-format
4d301e69
MS
3908msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)"
3909msgstr ""
8b116e60
MS
3910
3911msgid ""
3912"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3913"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3914msgstr ""
3915"Printernavnet må kun indeholde op til 127 tegn, der kan udskrives, og må "
3916"ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/) og nummertegnet (#)."
3917
4d301e69
MS
3918msgid "The printer or class is not shared"
3919msgstr ""
8b116e60 3920
f0ab5bff
MS
3921msgid "The printer or class was not found."
3922msgstr "Printeren eller klassen findes ikke."
8b116e60
MS
3923
3924#, c-format
f0ab5bff
MS
3925msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
3926msgstr "Printer-uri \"%s\" indeholder ugyldige tegn."
8b116e60 3927
4d301e69
MS
3928msgid "The printer-uri attribute is required"
3929msgstr ""
8b116e60
MS
3930
3931msgid ""
3932"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
f0ab5bff 3933msgstr "Printer-uri skal have formatet \"ipp://VÆRTSNAVN/klasser/KLASSENAVN\"."
8b116e60
MS
3934
3935msgid ""
3936"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
3937msgstr ""
3938"Printer-uri skal have formatet \"ipp://VÆRTSNAVN/printere/PRINTERNAVN\"."
3939
3940msgid ""
3941"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
3942"(?), or the pound sign (#)."
3943msgstr ""
3944"Abonnementsnavnet må ikke indeholde mellemrum, skråstreger (/), "
3945"spørgsmålstegn (?) og nummertegnet (#)."
3946
f0ab5bff
MS
3947msgid "There are too many subscriptions."
3948msgstr "Der er for mange abonnementer."
8b116e60 3949
f0ab5bff
MS
3950msgid "Thermal Transfer Media"
3951msgstr "Termiske overførselsmedier"
8b116e60 3952
f0ab5bff
MS
3953msgid "Title: "
3954msgstr "Titel: "
8b116e60 3955
f0ab5bff
MS
3956msgid "Toner low."
3957msgstr "Toner lav."
8b116e60 3958
f0ab5bff
MS
3959msgid "Too many active jobs."
3960msgstr "For mange aktive job."
8b116e60
MS
3961
3962#, c-format
4d301e69
MS
3963msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)"
3964msgstr ""
8b116e60
MS
3965
3966#, c-format
4d301e69
MS
3967msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)"
3968msgstr ""
8b116e60 3969
f0ab5bff
MS
3970msgid "Transparency"
3971msgstr "Gennemsigtighed"
8b116e60 3972
f0ab5bff
MS
3973msgid "Tray"
3974msgstr "Bakke"
8b116e60 3975
f0ab5bff
MS
3976msgid "Tray 1"
3977msgstr "Bakke 1"
8b116e60 3978
f0ab5bff
MS
3979msgid "Tray 2"
3980msgstr "Bakke 2"
8b116e60 3981
f0ab5bff
MS
3982msgid "Tray 3"
3983msgstr "Bakke 3"
8b116e60 3984
f0ab5bff
MS
3985msgid "Tray 4"
3986msgstr "Bakke 4"
8b116e60 3987
f0ab5bff
MS
3988msgid "URI Too Long"
3989msgstr "URI for lang"
8b116e60 3990
f0ab5bff
MS
3991msgid "US Executive"
3992msgstr "7,25 x 10,5\""
8b116e60 3993
f0ab5bff
MS
3994msgid "US Fanfold"
3995msgstr "Amerikansk fanfold"
8b116e60 3996
f0ab5bff
MS
3997msgid "US Ledger"
3998msgstr "17 x 11\""
8b116e60 3999
f0ab5bff
MS
4000msgid "US Legal"
4001msgstr "8,5 x 14\""
8b116e60 4002
f0ab5bff
MS
4003msgid "US Legal (Oversize)"
4004msgstr "8,5 x 14\" (overstørrelse)"
8b116e60 4005
f0ab5bff
MS
4006msgid "US Letter"
4007msgstr "8,5 x 11\""
8b116e60 4008
f0ab5bff
MS
4009msgid "US Letter (Oversize)"
4010msgstr "8,5 x 11\" (overstørrelse)"
8b116e60 4011
f0ab5bff
MS
4012msgid "US Letter (Small)"
4013msgstr "8,5 x 11\" (beskåret)"
8b116e60
MS
4014
4015#, c-format
f0ab5bff
MS
4016msgid "USB Serial Port #%d"
4017msgstr "Seriel USB-port #%d"
8b116e60 4018
f0ab5bff
MS
4019msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
4020msgstr "Kan ikke få adgang til arkivet cupsd.conf:"
8b116e60 4021
f0ab5bff
MS
4022msgid "Unable to add RSS subscription:"
4023msgstr "Kan ikke tilføje RSS-abonnement:"
8b116e60 4024
f0ab5bff
MS
4025msgid "Unable to add class:"
4026msgstr "Kan ikke tilføje klasse:"
8b116e60
MS
4027
4028#, c-format
4d301e69
MS
4029msgid "Unable to add job for destination \"%s\""
4030msgstr ""
8b116e60 4031
f0ab5bff
MS
4032msgid "Unable to add printer:"
4033msgstr "Kan ikke tilføje printer:"
8b116e60 4034
4d301e69
MS
4035msgid "Unable to allocate memory for file types"
4036msgstr ""
8b116e60 4037
f0ab5bff
MS
4038msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
4039msgstr "Kan ikke annullere RSS-abonnement:"
8b116e60 4040
f0ab5bff
MS
4041msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
4042msgstr "Kan ikke ændre egenskaben printer-is-shared:"
8b116e60 4043
f0ab5bff
MS
4044msgid "Unable to change printer:"
4045msgstr "Kan ikke skifte printer:"
8b116e60 4046
f0ab5bff
MS
4047msgid "Unable to change server settings:"
4048msgstr "Kan ikke ændre serverindstillinger:"
8b116e60 4049
f0ab5bff
MS
4050msgid "Unable to connect to host."
4051msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til vært."
8b116e60
MS
4052
4053#, c-format
4d301e69
MS
4054msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)"
4055msgstr ""
8b116e60
MS
4056
4057#, c-format
4d301e69
MS
4058msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)"
4059msgstr ""
8b116e60
MS
4060
4061#, c-format
4d301e69
MS
4062msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)"
4063msgstr ""
8b116e60 4064
4d301e69
MS
4065msgid "Unable to copy PPD file"
4066msgstr ""
8b116e60 4067
4d301e69
MS
4068#, c-format
4069msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4070msgstr ""
8b116e60
MS
4071
4072#, c-format
4d301e69
MS
4073msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)"
4074msgstr ""
8b116e60
MS
4075
4076#, c-format
4d301e69
MS
4077msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)"
4078msgstr ""
8b116e60
MS
4079
4080#, c-format
4d301e69
MS
4081msgid "Unable to copy interface script - %s"
4082msgstr ""
8b116e60 4083
4d301e69
MS
4084msgid "Unable to create printer-uri"
4085msgstr ""
8b116e60 4086
f0ab5bff
MS
4087msgid "Unable to create temporary file:"
4088msgstr "Kan ikke oprette midlertidigt arkiv:"
8b116e60 4089
f0ab5bff
MS
4090msgid "Unable to delete class:"
4091msgstr "Kan ikke slette klasse:"
8b116e60 4092
f0ab5bff
MS
4093msgid "Unable to delete printer:"
4094msgstr "Kan ikke slette printer:"
8b116e60 4095
f0ab5bff
MS
4096msgid "Unable to do maintenance command:"
4097msgstr "Kan ikke udføre vedligeholdelseskommando:"
8b116e60 4098
4d301e69
MS
4099msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4100msgstr ""
8b116e60 4101
4d301e69
MS
4102msgid "Unable to find destination for job"
4103msgstr ""
8b116e60 4104
4d301e69
MS
4105msgid "Unable to find printer\n"
4106msgstr ""
8b116e60 4107
f0ab5bff
MS
4108msgid "Unable to get class list:"
4109msgstr "Kan ikke hente klasseliste:"
8b116e60 4110
f0ab5bff
MS
4111msgid "Unable to get class status:"
4112msgstr "Kan ikke hente klassestatus:"
8b116e60 4113
f0ab5bff
MS
4114msgid "Unable to get list of printer drivers:"
4115msgstr "Kan ikke hente liste over printerarkiver:"
8b116e60 4116
f0ab5bff
MS
4117msgid "Unable to get printer attributes:"
4118msgstr "Kan ikke hente printerattributter:"
8b116e60 4119
f0ab5bff
MS
4120msgid "Unable to get printer list:"
4121msgstr "Kan ikke hente printerliste:"
8b116e60 4122
f0ab5bff
MS
4123msgid "Unable to get printer status:"
4124msgstr "Kan ikke hente printerstatus:"
8b116e60
MS
4125
4126#, c-format
4d301e69
MS
4127msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)"
4128msgstr ""
8b116e60
MS
4129
4130#, c-format
4d301e69
MS
4131msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)"
4132msgstr ""
8b116e60 4133
f0ab5bff
MS
4134msgid "Unable to modify class:"
4135msgstr "Kan ikke ændre klasse:"
8b116e60 4136
f0ab5bff
MS
4137msgid "Unable to modify printer:"
4138msgstr "Kan ikke ændre printer:"
8b116e60 4139
f0ab5bff
MS
4140msgid "Unable to move job"
4141msgstr "Kan ikke flytte job"
8b116e60 4142
f0ab5bff
MS
4143msgid "Unable to move jobs"
4144msgstr "Kan ikke flytte job"
8b116e60 4145
f0ab5bff
MS
4146msgid "Unable to open PPD file"
4147msgstr "Kan ikke åbne PPD-arkiv"
8b116e60 4148
f0ab5bff
MS
4149msgid "Unable to open PPD file:"
4150msgstr "Kan ikke åbne PPD-arkiv:"
8b116e60 4151
f0ab5bff
MS
4152msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4153msgstr "Kan ikke åbne arkivet cupsd.conf:"
8b116e60
MS
4154
4155#, c-format
4d301e69
MS
4156msgid "Unable to open document %d in job %d"
4157msgstr ""
8b116e60 4158
f0ab5bff
MS
4159msgid "Unable to print test page:"
4160msgstr "Kan ikke udskrive testside:"
8b116e60
MS
4161
4162#, c-format
f0ab5bff
MS
4163msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
4164msgstr "Kan ikke afvikle \"%s\": %s\n"
8b116e60 4165
4d301e69
MS
4166msgid "Unable to send command to printer driver"
4167msgstr ""
8b116e60
MS
4168
4169#, c-format
4d301e69
MS
4170msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)"
4171msgstr ""
8b116e60 4172
f0ab5bff
MS
4173msgid "Unable to set options:"
4174msgstr "Kan ikke foretageindstillinger:"
8b116e60 4175
f0ab5bff
MS
4176msgid "Unable to set server default:"
4177msgstr "Kan ikke indstille serverstandard:"
8b116e60 4178
f0ab5bff
MS
4179msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
4180msgstr "Kan ikke overføre arkivet cupsd.conf:"
8b116e60 4181
4d301e69
MS
4182msgid "Unable to use legacy USB class driver\n"
4183msgstr ""
8b116e60 4184
f0ab5bff
MS
4185msgid "Unauthorized"
4186msgstr "Ikke godkendt"
8b116e60 4187
f0ab5bff
MS
4188msgid "Units"
4189msgstr "Enheder"
8b116e60 4190
f0ab5bff
MS
4191msgid "Unknown"
4192msgstr "Ukendt"
8b116e60 4193
8b116e60 4194#, c-format
f0ab5bff
MS
4195msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4196msgstr "Ukendt printer-error-policy \"%s\"."
8b116e60
MS
4197
4198#, c-format
f0ab5bff
MS
4199msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4200msgstr "Ukendt printer-op-policy \"%s\"."
8b116e60
MS
4201
4202#, c-format
4d301e69
MS
4203msgid "Unsupported character set \"%s\""
4204msgstr ""
8b116e60
MS
4205
4206#, c-format
4d301e69
MS
4207msgid "Unsupported compression \"%s\""
4208msgstr ""
8b116e60
MS
4209
4210#, c-format
4d301e69
MS
4211msgid "Unsupported compression attribute %s"
4212msgstr ""
8b116e60
MS
4213
4214#, c-format
4d301e69
MS
4215msgid "Unsupported format \"%s\""
4216msgstr ""
8b116e60
MS
4217
4218#, c-format
4d301e69
MS
4219msgid "Unsupported format '%s'"
4220msgstr ""
8b116e60
MS
4221
4222#, c-format
4d301e69
MS
4223msgid "Unsupported format '%s/%s'"
4224msgstr ""
8b116e60 4225
f0ab5bff
MS
4226msgid "Unsupported value type"
4227msgstr "Ikke understøttet værditype"
8b116e60 4228
f0ab5bff
MS
4229msgid "Upgrade Required"
4230msgstr "Opgradering kræves"
8b116e60
MS
4231
4232msgid ""
4233"Usage:\n"
4234"\n"
4235" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4236" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4237" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4238" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4239" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4240" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4241"\n"
4242msgstr ""
4243"Brug:\n"
4244"\n"
4245" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4246" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4247" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4248" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4249" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4250" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4251"\n"
4252
4253#, c-format
f0ab5bff
MS
4254msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
4255msgstr "Brug: %s job user title copies options [filename]\n"
8b116e60
MS
4256
4257#, c-format
f0ab5bff
MS
4258msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
4259msgstr "Brug: %s job-id user title copies options [file]\n"
8b116e60
MS
4260
4261#, c-format
f0ab5bff
MS
4262msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
4263msgstr "Brug: %s job-id user title copies options file\n"
8b116e60
MS
4264
4265msgid ""
4266"Usage: convert [ options ]\n"
4267"\n"
4268"Options:\n"
4269"\n"
4270" -e Use every filter from the PPD file\n"
4271" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
4272" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
4273" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
4274" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
4275" -P filename.ppd Set PPD file\n"
4276" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
4277" -U username Set username for job\n"
4278" -J title Set title\n"
4279" -c copies Set number of copies\n"
4280" -u Remove the PPD file when finished\n"
4281" -D Remove the input file when finished\n"
4282msgstr ""
4283
4284msgid ""
4285"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4286" cupsaddsmb [options] -a\n"
4287"\n"
4288"Options:\n"
4289" -E Encrypt the connection to the server\n"
4290" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
4291" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
4292" -a Export all printers\n"
4293" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
4294" -v Be verbose (show commands)\n"
4295msgstr ""
4296"Brug: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4297" cupsaddsmb [options] -a\n"
4298"\n"
4299"Indstillinger:\n"
4300" -E Krypter forbindelsen til serveren\n"
4301" -H samba-server Brug den navngivne SAMBA-server\n"
4302" -U samba-user Godkend vha. den navngivne SAMBA-bruger\n"
4303" -a Eksporter alle printere\n"
4304" -h cups-server Brug den navngivne CUPS-server\n"
4305" -v Vær detaljeret (vis kommandoer)\n"
4306
4307msgid ""
4308"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4309"\n"
4310"Options:\n"
4311"\n"
4312" -E Enable encryption\n"
4313" -U username Specify username\n"
4314" -h server[:port] Specify server address\n"
4315"\n"
4316" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
4317" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
4318" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
4319" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
4320" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
4321" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
4322msgstr ""
4323"Brug: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4324"\n"
4325"Indstillinger:\n"
4326"\n"
4327" -E Slå kryptering til\n"
4328" -U brugernavn Angiv brugernavn\n"
4329" -h server[:port] Angiv serveradresse\n"
4330"\n"
4331" --[no-]debug-logging Slå fejlfindingslog til/fra\n"
4332" --[no-]remote-admin Slå ekstern administration til/fra\n"
4333" --[no-]remote-any Tillad/afvis adgang fra Internet\n"
4334" --[no-]remote-printers Vis/skjul eksterne printere\n"
4335" --[no-]share-printers Slå printerdeling til/fra\n"
4336" --[no-]user-cancel-any Brugere må/må ikke annullere alle job\n"
4337
4338msgid ""
4339"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4340"\n"
4341"-c config-file Load alternate configuration file\n"
4342"-f Run in the foreground\n"
4343"-F Run in the foreground but detach\n"
4344"-h Show this usage message\n"
4345"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
4346msgstr ""
4347"Brug: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4348"\n"
4349"-c config-file Indlæs alternativt konfigurationsarkiv\n"
4350"-f Afvikl i forgrunden\n"
4351"-F Afvikl i baggrunden, men fjern\n"
4352"-h Vis denne brugsmeddelelse\n"
4353"-l Start cupsd fra startd(8)\n"
4354
4355msgid ""
4356"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
4357"\n"
4358"Options:\n"
4359"\n"
4360" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
4361" -e Use every filter from the PPD file\n"
4362" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
4363" -n copies Set number of copies\n"
4364" -o name=value Set option(s)\n"
4365" -p filename.ppd Set PPD file\n"
4366" -t title Set title\n"
4367msgstr ""
4368
4369msgid ""
4370"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4371" cupstestdsc [options] -\n"
4372"\n"
4373"Options:\n"
4374"\n"
4375" -h Show program usage\n"
4376"\n"
4377" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4378"itself.\n"
4379msgstr ""
4380"Brug: cupstestdsc [options] arkivnavn.ps [... arkivnavn.ps]\n"
4381" cupstestdsc [options] -\n"
4382"\n"
4383"Indstillinger:\n"
4384"\n"
4385" -h Vis programbrug\n"
4386"\n"
4387" Bemærk: Dette program godkender kun DSC-kommentarer, ikke selve "
4388"PostScript.\n"
4389
4390msgid ""
4391"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
4392" program | cupstestppd [options] -\n"
4393"\n"
4394"Options:\n"
4395"\n"
4d301e69
MS
4396" -I {filters,profiles}\n"
4397" Ignore missing files\n"
8b116e60
MS
4398" -R root-directory Set alternate root\n"
4399" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
4400"translations}\n"
4401" Issue warnings instead of errors\n"
4402" -q Run silently\n"
4403" -r Use 'relaxed' open mode\n"
4404" -v Be slightly verbose\n"
4405" -vv Be very verbose\n"
4406msgstr ""
4407
f0ab5bff
MS
4408msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
4409msgstr "Brug: lpmove job/src dest\n"
8b116e60
MS
4410
4411msgid ""
4412"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4413" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4414" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4415" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4416msgstr ""
4417"Brug: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4418" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4419" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4420" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4421
f0ab5bff
MS
4422msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
4423msgstr "Brug: lppasswd [-g groupname]\n"
8b116e60
MS
4424
4425msgid ""
4426"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4427" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4428" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4429msgstr ""
4430"Brug: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4431" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4432" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4433
4434msgid ""
4435"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4436msgstr ""
4437"Brug: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4438
4439msgid ""
4440"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4441"Options:\n"
4442" -D name=value Set named variable to value.\n"
4443" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4444" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
4445" -d output-dir Specify the output directory.\n"
4446" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
4447" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
4448" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
4449" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4450" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
4451" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
4452" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
4453" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4454msgstr ""
4455"Brug: ppdc [options] arkivnavn.drv [ ... arkivnavnN.drv ]\n"
4456"Indstillinger:\n"
4457" -D name=value Indstil navngiven variabel til værdi.\n"
4458" -I include-dir Tilføj inkluder bibliotek i søgesti.\n"
4459" -c catalog.po Indlæs det anførte beskedkatalog.\n"
4460" -d output-dir Angiv resultatbiblioteket.\n"
4461" -l lang[,lang,...] Angiv resultatsproget(-sprogene) (locale).\n"
4462" -m Brug ModelName-værdien som arkivnavnet.\n"
4463" -t Test PPD'er i stedet for at generere dem.\n"
4464" -v Vær detaljeret (flere v'er giver flere detaljer).\n"
4465" -z Komprimer PPD-arkiver vha. GNU zip.\n"
4466" --cr Afslut linjer med CR (Mac OS 9).\n"
4467" --crlf Afslut linjer med CR + LF (Windows).\n"
4468" --lf Afslut linjer med LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4469
4470msgid ""
4471"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4472" -D name=value Set named variable to value.\n"
4473"Options:\n"
4474" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4475msgstr ""
4476"Brug: ppdhtml [options] arkivnavn.drv >arkivnavn.html\n"
4477" -D name=value Indstil navngiven variabel til værdi.\n"
4478"Indstillinger:\n"
4479" -I include-dir Tilføj inkluder bibliotek i søgesti.\n"
4480
4481msgid ""
4482"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4483"Options:\n"
4484" -I include-dir\n"
4485" -o filename.drv\n"
4486msgstr ""
4487"Brug: ppdi [options] arkivnavn.ppd [ ... arkivnavnN.ppd ]\n"
4488"Indstillinger:\n"
4489" -I include-dir\n"
4490" -o arkivnavn.drv\n"
4491
4492msgid ""
4493"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4494"Options:\n"
4495" -o filename.ppd[.gz]\n"
4496msgstr ""
4497"Brug: ppdmerge [options] arkivnavn.ppd [ ... arkivnavnN.ppd ]\n"
4498"Indstillinger:\n"
4499" -o arkivnavn.ppd[.gz]\n"
4500
4501msgid ""
4502"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4503"Options:\n"
4504" -D name=value Set named variable to value.\n"
4505" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4506" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4507msgstr ""
4508"Brug: ppdpo [options] -o arkivnavn.po arkivnavn.drv [ ... arkivnavnN.drv ]\n"
4509"Indstillinger:\n"
4510" -D name=value Indstil navngiven variabel til værdi.\n"
4511" -I include-dir Tilføj inkluder bibliotek i søgesti.\n"
4512" -v Vær detaljeret (flere v'er giver flere detaljer).\n"
4513
f0ab5bff
MS
4514msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
4515msgstr "Brug: snmp [host-or-ip-address]\n"
8b116e60 4516
f0ab5bff
MS
4517msgid "Value uses indefinite length"
4518msgstr "Værdi bruger uendelig længde"
8b116e60 4519
f0ab5bff
MS
4520msgid "VarBind uses indefinite length"
4521msgstr "VarBind bruger uendelig længde"
8b116e60 4522
f0ab5bff
MS
4523msgid "Version uses indefinite length"
4524msgstr "Version bruger uendelig længde"
8b116e60
MS
4525
4526#, c-format
f0ab5bff
MS
4527msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
4528msgstr "WARNING: Tilføjer kun de første %d fundne printere"
8b116e60
MS
4529
4530#, c-format
f0ab5bff
MS
4531msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
4532msgstr "WARNING: Boolesk forventet for indstillingen waiteof \"%s\"\n"
8b116e60 4533
4d301e69
MS
4534#, c-format
4535msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
4536msgstr ""
8b116e60
MS
4537
4538#, c-format
4d301e69 4539msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n"
8b116e60 4540msgstr ""
8b116e60 4541
f0ab5bff
MS
4542msgid "WARNING: Printer not responding\n"
4543msgstr "WARNING: Printer svarer ikke!\n"
8b116e60 4544
f0ab5bff
MS
4545msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
4546msgstr "WARNING: Printer sendte uventet EOF\n"
8b116e60
MS
4547
4548#, c-format
4549msgid ""
4550"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
4d301e69 4551"seconds\n"
8b116e60 4552msgstr ""
8b116e60
MS
4553
4554#, c-format
4555msgid ""
4556"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
4d301e69 4557"seconds\n"
8b116e60 4558msgstr ""
8b116e60
MS
4559
4560#, c-format
4561msgid ""
4d301e69 4562"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n"
8b116e60 4563msgstr ""
8b116e60
MS
4564
4565#, c-format
f0ab5bff
MS
4566msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
4567msgstr "WARNING: Timeout i SCSI-kommando (%d); prøver igen...\n"
8b116e60
MS
4568
4569msgid ""
4570"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
4d301e69 4571"Conventions and may not print correctly\n"
8b116e60 4572msgstr ""
8b116e60
MS
4573
4574#, c-format
f0ab5bff
MS
4575msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
4576msgstr "WARNING: Kan ikke åbne \"%s:%s\": %s\n"
8b116e60 4577
f0ab5bff
MS
4578msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
4579msgstr "WARNING: Kan ikke sende PAP status-anmodning"
8b116e60
MS
4580
4581#, c-format
f0ab5bff
MS
4582msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
4583msgstr "WARNING: Uventet PAP-pakke af typen %d\n"
8b116e60
MS
4584
4585#, c-format
f0ab5bff
MS
4586msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
4587msgstr "WARNING: Ukendt PAP-pakke af typen %d\n"
8b116e60
MS
4588
4589#, c-format
4d301e69
MS
4590msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n"
4591msgstr ""
8b116e60
MS
4592
4593#, c-format
4d301e69
MS
4594msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n"
4595msgstr ""
8b116e60
MS
4596
4597#, c-format
4d301e69
MS
4598msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n"
4599msgstr ""
8b116e60
MS
4600
4601#, c-format
f0ab5bff
MS
4602msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
4603msgstr "WARNING: tal forventet for indstillingen status \"%s\"\n"
8b116e60 4604
4d301e69 4605msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed"
8b116e60 4606msgstr ""
8b116e60 4607
f0ab5bff
MS
4608msgid "Yes"
4609msgstr "Ja"
8b116e60
MS
4610
4611#, c-format
4612msgid ""
4613"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
4614"s:%d%s</A>."
4615msgstr ""
4616"Du skal åbne denne side vha. URL-adressen <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4617"\">https://%s:%d%s</A>."
4618
f0ab5bff
MS
4619msgid "You4 Envelope"
4620msgstr "You4-kuvert"
8b116e60 4621
f0ab5bff
MS
4622msgid "ZPL Label Printer"
4623msgstr "ZPL-etiketprinter"
8b116e60 4624
f0ab5bff
MS
4625msgid "Zebra"
4626msgstr "Zebra"
8b116e60 4627
f0ab5bff
MS
4628msgid "aborted"
4629msgstr "afbrudt"
8b116e60 4630
f0ab5bff
MS
4631msgid "canceled"
4632msgstr "annulleret"
8b116e60 4633
f0ab5bff
MS
4634msgid "completed"
4635msgstr "færdig"
8b116e60 4636
f0ab5bff 4637msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
8b116e60
MS
4638msgstr ""
4639"konverter: Brug indstillingen -f til at anføre et arkiv, der skal "
4640"konverteres.\n"
4641
f0ab5bff
MS
4642msgid "cups-deviced failed to execute."
4643msgstr "cups-deviced blev ikke udført."
8b116e60 4644
f0ab5bff
MS
4645msgid "cups-driverd failed to execute."
4646msgstr "cups-driverd blev ikke udført."
8b116e60
MS
4647
4648#, c-format
f0ab5bff
MS
4649msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
4650msgstr "cupsaddsmb: Intet PPD-arkiv til printeren \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
4651
4652#, c-format
f0ab5bff
MS
4653msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
4654msgstr "cupsctl: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
8b116e60
MS
4655
4656#, c-format
4d301e69
MS
4657msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n"
4658msgstr ""
8b116e60
MS
4659
4660#, c-format
4d301e69
MS
4661msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n"
4662msgstr ""
8b116e60 4663
4d301e69
MS
4664msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n"
4665msgstr ""
8b116e60 4666
4d301e69
MS
4667msgid "cupsd: Unable to get current directory\n"
4668msgstr ""
8b116e60
MS
4669
4670#, c-format
4d301e69
MS
4671msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n"
4672msgstr ""
8b116e60
MS
4673
4674#, c-format
4d301e69
MS
4675msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n"
4676msgstr ""
8b116e60 4677
f0ab5bff 4678msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
8b116e60
MS
4679msgstr ""
4680"cupsd: launchd(8)-understøttelse ikke medkompileret, afvikles i normal "
4681"funktion.\n"
4682
4683#, c-format
4d301e69
MS
4684msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n"
4685msgstr ""
8b116e60
MS
4686
4687#, c-format
4d301e69
MS
4688msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n"
4689msgstr ""
8b116e60 4690
4d301e69
MS
4691msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n"
4692msgstr ""
8b116e60
MS
4693
4694#, c-format
f0ab5bff
MS
4695msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
4696msgstr "cupsfilter: Kan ikke hente jobarkiv - %s\n"
8b116e60 4697
f0ab5bff 4698msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
8b116e60
MS
4699msgstr ""
4700"cupstestppd: Indstillingen -q er ikke kompatibel med indstillingen -v.\n"
4701
f0ab5bff 4702msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
8b116e60
MS
4703msgstr ""
4704"cupstestppd: Indstillingen -v er ikke kompatibel med indstillingen -q.\n"
4705
4706#, c-format
f0ab5bff
MS
4707msgid "device for %s/%s: %s\n"
4708msgstr "enhed til %s/%s: %s\n"
8b116e60
MS
4709
4710#, c-format
f0ab5bff
MS
4711msgid "device for %s: %s\n"
4712msgstr "enhed til %s: %s\n"
8b116e60 4713
f0ab5bff
MS
4714msgid "error-index uses indefinite length"
4715msgstr "error-index bruger uendelig længde"
8b116e60 4716
f0ab5bff
MS
4717msgid "error-status uses indefinite length"
4718msgstr "error-status bruger uendelig længde"
8b116e60 4719
f0ab5bff
MS
4720msgid "held"
4721msgstr "udsat"
8b116e60 4722
f0ab5bff
MS
4723msgid "help\t\tget help on commands\n"
4724msgstr "hjælp\t\tfå hjælp til kommandoer"
8b116e60 4725
f0ab5bff
MS
4726msgid "idle"
4727msgstr "ledig"
8b116e60 4728
4d301e69
MS
4729msgid "job-printer-uri attribute missing"
4730msgstr ""
8b116e60 4731
4d301e69
MS
4732msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n"
4733msgstr ""
8b116e60 4734
4d301e69
MS
4735msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n"
4736msgstr ""
8b116e60 4737
4d301e69
MS
4738msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n"
4739msgstr ""
8b116e60 4740
4d301e69
MS
4741msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n"
4742msgstr ""
8b116e60 4743
4d301e69
MS
4744msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n"
4745msgstr ""
8b116e60 4746
4d301e69
MS
4747msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n"
4748msgstr ""
8b116e60 4749
4d301e69
MS
4750msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n"
4751msgstr ""
8b116e60 4752
4d301e69
MS
4753msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n"
4754msgstr ""
8b116e60 4755
4d301e69
MS
4756msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n"
4757msgstr ""
8b116e60 4758
4d301e69
MS
4759msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n"
4760msgstr ""
8b116e60 4761
4d301e69
MS
4762msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n"
4763msgstr ""
8b116e60 4764
4d301e69
MS
4765msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n"
4766msgstr ""
8b116e60 4767
4d301e69
MS
4768msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n"
4769msgstr ""
8b116e60 4770
4d301e69
MS
4771msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n"
4772msgstr ""
8b116e60 4773
4d301e69
MS
4774msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n"
4775msgstr ""
8b116e60 4776
4d301e69
MS
4777msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n"
4778msgstr ""
8b116e60 4779
4d301e69
MS
4780msgid "lpadmin: No member names were seen\n"
4781msgstr ""
8b116e60
MS
4782
4783#, c-format
f0ab5bff
MS
4784msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
4785msgstr "lpadmin: Printeren %s er allerede medlem af klassen %s.\n"
8b116e60
MS
4786
4787#, c-format
f0ab5bff
MS
4788msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
4789msgstr "lpadmin: Printeren %s er ikke medlem af klassen %s.\n"
8b116e60 4790
4d301e69
MS
4791msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n"
4792msgstr ""
8b116e60
MS
4793
4794msgid ""
4795"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
4d301e69 4796" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4797msgstr ""
8b116e60
MS
4798
4799#, c-format
f0ab5bff
MS
4800msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
4801msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
8b116e60
MS
4802
4803#, c-format
f0ab5bff
MS
4804msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
4805msgstr "lpadmin: Kan ikke åbne PPD-arkivet \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
4806
4807#, c-format
f0ab5bff
MS
4808msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
4809msgstr "lpadmin: Kan ikke åbne arkivet \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
4810
4811msgid ""
4812"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
4d301e69 4813" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4814msgstr ""
8b116e60
MS
4815
4816msgid ""
4817"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
4d301e69 4818" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4819msgstr ""
8b116e60
MS
4820
4821msgid ""
4822"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
4d301e69 4823" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4824msgstr ""
8b116e60
MS
4825
4826msgid ""
4827"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
4d301e69 4828" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4829msgstr ""
8b116e60
MS
4830
4831msgid ""
4832"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
4d301e69 4833" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4834msgstr ""
8b116e60
MS
4835
4836msgid ""
4837"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
4d301e69 4838" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4839msgstr ""
8b116e60
MS
4840
4841msgid ""
4842"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
4d301e69 4843" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4844msgstr ""
8b116e60
MS
4845
4846msgid ""
4847"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
4d301e69 4848" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4849msgstr ""
8b116e60
MS
4850
4851#, c-format
4d301e69
MS
4852msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n"
4853msgstr ""
8b116e60
MS
4854
4855#, c-format
4d301e69
MS
4856msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n"
4857msgstr ""
8b116e60
MS
4858
4859#, c-format
4d301e69
MS
4860msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n"
4861msgstr ""
8b116e60 4862
4d301e69
MS
4863msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n"
4864msgstr ""
8b116e60 4865
f0ab5bff
MS
4866msgid "lpc> "
4867msgstr "lpc> "
8b116e60 4868
4d301e69
MS
4869msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n"
4870msgstr ""
8b116e60 4871
4d301e69
MS
4872msgid "lpinfo: Expected language after --language\n"
4873msgstr ""
8b116e60 4874
4d301e69
MS
4875msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n"
4876msgstr ""
8b116e60 4877
4d301e69
MS
4878msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n"
4879msgstr ""
8b116e60 4880
4d301e69
MS
4881msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n"
4882msgstr ""
8b116e60 4883
4d301e69
MS
4884msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n"
4885msgstr ""
8b116e60 4886
4d301e69
MS
4887msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n"
4888msgstr ""
8b116e60
MS
4889
4890#, c-format
4d301e69
MS
4891msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n"
4892msgstr ""
8b116e60
MS
4893
4894#, c-format
4d301e69
MS
4895msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n"
4896msgstr ""
8b116e60
MS
4897
4898#, c-format
4d301e69
MS
4899msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n"
4900msgstr ""
8b116e60
MS
4901
4902#, c-format
f0ab5bff
MS
4903msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
4904msgstr "lpmove: Kan ikke oprette forbindelse til server: %s\n"
8b116e60
MS
4905
4906#, c-format
4d301e69
MS
4907msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n"
4908msgstr ""
8b116e60
MS
4909
4910#, c-format
4d301e69
MS
4911msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n"
4912msgstr ""
8b116e60 4913
4d301e69
MS
4914msgid "lpoptions: No printers\n"
4915msgstr ""
8b116e60
MS
4916
4917#, c-format
f0ab5bff
MS
4918msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
4919msgstr "lpoptions: Kan ikke tilføje printer eller tilfælde: %s\n"
8b116e60
MS
4920
4921#, c-format
f0ab5bff
MS
4922msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
4923msgstr "lpoptions: Kan ikke hente PPD-arkivet til %s: %s\n"
8b116e60
MS
4924
4925#, c-format
4d301e69
MS
4926msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n"
4927msgstr ""
8b116e60 4928
4d301e69
MS
4929msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n"
4930msgstr ""
8b116e60 4931
4d301e69
MS
4932msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n"
4933msgstr ""
8b116e60 4934
4d301e69
MS
4935msgid "lppasswd: Password file busy\n"
4936msgstr ""
8b116e60 4937
4d301e69
MS
4938msgid "lppasswd: Password file not updated\n"
4939msgstr ""
8b116e60 4940
4d301e69
MS
4941msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n"
4942msgstr ""
8b116e60
MS
4943
4944msgid ""
4945"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
4946"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
4947"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
4948msgstr ""
4949"lppasswd: Beklager, adgangskode afvist. Adgangskoden skal bestå af mindst 6 "
4950"tegn, må ikke indeholde dit brugernavn og skal indeholde mindst et bogstav "
4951"og et tal.\n"
4952
4d301e69
MS
4953msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n"
4954msgstr ""
8b116e60
MS
4955
4956#, c-format
f0ab5bff
MS
4957msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
4958msgstr "lppasswd: Kan ikke kopiere adgangskodestreng: %s\n"
8b116e60
MS
4959
4960#, c-format
f0ab5bff
MS
4961msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
4962msgstr "lppasswd: Kan ikke åbne adgangskodearkiv: %s\n"
8b116e60
MS
4963
4964#, c-format
f0ab5bff
MS
4965msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
4966msgstr "lppasswd: Kan ikke skrive til adgangskodearkiv: %s\n"
8b116e60
MS
4967
4968#, c-format
f0ab5bff
MS
4969msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
4970msgstr "lppasswd: kunne ikke sikkerhedskopiere gammelt adgangskodearkiv: %s\n"
8b116e60
MS
4971
4972#, c-format
f0ab5bff
MS
4973msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
4974msgstr "lppasswd: kunne ikke omdøbe adgangskodearkiv: %s\n"
8b116e60
MS
4975
4976#, c-format
f0ab5bff
MS
4977msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
4978msgstr "lppasswd: brugeren \"%s\" og gruppen \"%s\" findes ikke.\n"
8b116e60
MS
4979
4980#, c-format
4981msgid ""
4982"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
4d301e69 4983"\"\n"
8b116e60 4984msgstr ""
8b116e60
MS
4985
4986#, c-format
f0ab5bff
MS
4987msgid "members of class %s:\n"
4988msgstr "medlemmer af klassen %s:\n"
8b116e60 4989
f0ab5bff
MS
4990msgid "no entries\n"
4991msgstr "ingen optegnelser"
8b116e60 4992
f0ab5bff
MS
4993msgid "no system default destination\n"
4994msgstr "ingen standarddestination til system"
8b116e60 4995
4d301e69
MS
4996msgid "notify-events not specified"
4997msgstr ""
8b116e60
MS
4998
4999#, c-format
4d301e69
MS
5000msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used"
5001msgstr ""
8b116e60
MS
5002
5003#, c-format
4d301e69
MS
5004msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme"
5005msgstr ""
8b116e60
MS
5006
5007#, c-format
4d301e69
MS
5008msgid "notify-subscription-id %d no good"
5009msgstr ""
8b116e60 5010
f0ab5bff
MS
5011msgid "pending"
5012msgstr "afventer"
8b116e60
MS
5013
5014#, c-format
f0ab5bff
MS
5015msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
5016msgstr "ppdc: Tilføjer inkluder bibliotek \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5017
5018#, c-format
f0ab5bff
MS
5019msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
5020msgstr "ppdc: Tilføjer/opdaterer ui-tekst fra %s...\n"
8b116e60
MS
5021
5022#, c-format
f0ab5bff
MS
5023msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
5024msgstr "ppdc: Ugyldig booleesk værdi (%s) på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5025
5026#, c-format
4d301e69
MS
5027msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n"
5028msgstr ""
8b116e60
MS
5029
5030#, c-format
4d301e69
MS
5031msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n"
5032msgstr ""
8b116e60
MS
5033
5034#, c-format
f0ab5bff
MS
5035msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
5036msgstr "ppdc: Ugyldig variabelerstatning ($%c) på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5037
5038#, c-format
4d301e69
MS
5039msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n"
5040msgstr ""
8b116e60
MS
5041
5042#, c-format
4d301e69
MS
5043msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n"
5044msgstr ""
8b116e60
MS
5045
5046#, c-format
4d301e69
MS
5047msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n"
5048msgstr ""
8b116e60
MS
5049
5050#, c-format
4d301e69
MS
5051msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n"
5052msgstr ""
8b116e60
MS
5053
5054#, c-format
f0ab5bff
MS
5055msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
5056msgstr "ppdc: Forventede booleesk værdi på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5057
5058#, c-format
4d301e69
MS
5059msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n"
5060msgstr ""
8b116e60
MS
5061
5062#, c-format
f0ab5bff
MS
5063msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
5064msgstr "ppdc: Forventede valgkode på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5065
5066#, c-format
f0ab5bff
MS
5067msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
5068msgstr "ppdc: Forventede valgnavn/-tekst på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5069
5070#, c-format
4d301e69
MS
5071msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n"
5072msgstr ""
8b116e60
MS
5073
5074#, c-format
4d301e69
MS
5075msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n"
5076msgstr ""
8b116e60
MS
5077
5078#, c-format
4d301e69
MS
5079msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n"
5080msgstr ""
8b116e60
MS
5081
5082#, c-format
4d301e69 5083msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n"
8b116e60 5084msgstr ""
8b116e60
MS
5085
5086#, c-format
5087msgid ""
4d301e69 5088"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n"
8b116e60 5089msgstr ""
8b116e60
MS
5090
5091#, c-format
4d301e69
MS
5092msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n"
5093msgstr ""
8b116e60
MS
5094
5095#, c-format
4d301e69
MS
5096msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n"
5097msgstr ""
8b116e60
MS
5098
5099#, c-format
4d301e69
MS
5100msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n"
5101msgstr ""
8b116e60
MS
5102
5103#, c-format
4d301e69
MS
5104msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n"
5105msgstr ""
8b116e60
MS
5106
5107#, c-format
4d301e69
MS
5108msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n"
5109msgstr ""
8b116e60
MS
5110
5111#, c-format
4d301e69
MS
5112msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n"
5113msgstr ""
8b116e60
MS
5114
5115#, c-format
4d301e69
MS
5116msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n"
5117msgstr ""
8b116e60
MS
5118
5119#, c-format
4d301e69
MS
5120msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n"
5121msgstr ""
8b116e60
MS
5122
5123#, c-format
4d301e69
MS
5124msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n"
5125msgstr ""
8b116e60
MS
5126
5127#, c-format
4d301e69
MS
5128msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n"
5129msgstr ""
8b116e60
MS
5130
5131#, c-format
4d301e69
MS
5132msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n"
5133msgstr ""
8b116e60
MS
5134
5135#, c-format
4d301e69
MS
5136msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n"
5137msgstr ""
8b116e60
MS
5138
5139#, c-format
4d301e69
MS
5140msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n"
5141msgstr ""
8b116e60
MS
5142
5143#, c-format
4d301e69
MS
5144msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n"
5145msgstr ""
8b116e60
MS
5146
5147#, c-format
4d301e69
MS
5148msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n"
5149msgstr ""
8b116e60
MS
5150
5151#, c-format
4d301e69
MS
5152msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n"
5153msgstr ""
8b116e60
MS
5154
5155#, c-format
4d301e69
MS
5156msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n"
5157msgstr ""
8b116e60
MS
5158
5159#, c-format
4d301e69 5160msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n"
8b116e60 5161msgstr ""
8b116e60
MS
5162
5163#, c-format
4d301e69
MS
5164msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n"
5165msgstr ""
8b116e60
MS
5166
5167#, c-format
4d301e69
MS
5168msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n"
5169msgstr ""
8b116e60
MS
5170
5171#, c-format
4d301e69
MS
5172msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n"
5173msgstr ""
8b116e60
MS
5174
5175#, c-format
4d301e69 5176msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n"
8b116e60 5177msgstr ""
8b116e60
MS
5178
5179#, c-format
4d301e69
MS
5180msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n"
5181msgstr ""
8b116e60
MS
5182
5183#, c-format
5184msgid ""
4d301e69 5185"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n"
8b116e60 5186msgstr ""
8b116e60
MS
5187
5188#, c-format
5189msgid ""
5190"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
4d301e69 5191"of %s\n"
8b116e60 5192msgstr ""
8b116e60
MS
5193
5194#, c-format
4d301e69
MS
5195msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n"
5196msgstr ""
8b116e60
MS
5197
5198#, c-format
4d301e69
MS
5199msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n"
5200msgstr ""
8b116e60
MS
5201
5202#, c-format
4d301e69
MS
5203msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n"
5204msgstr ""
8b116e60
MS
5205
5206#, c-format
4d301e69
MS
5207msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n"
5208msgstr ""
8b116e60
MS
5209
5210#, c-format
4d301e69
MS
5211msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n"
5212msgstr ""
8b116e60
MS
5213
5214#, c-format
4d301e69
MS
5215msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n"
5216msgstr ""
8b116e60
MS
5217
5218#, c-format
4d301e69
MS
5219msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n"
5220msgstr ""
8b116e60
MS
5221
5222#, c-format
4d301e69
MS
5223msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n"
5224msgstr ""
8b116e60
MS
5225
5226#, c-format
4d301e69
MS
5227msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n"
5228msgstr ""
8b116e60
MS
5229
5230#, c-format
4d301e69
MS
5231msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n"
5232msgstr ""
8b116e60
MS
5233
5234#, c-format
4d301e69
MS
5235msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n"
5236msgstr ""
8b116e60
MS
5237
5238#, c-format
4d301e69
MS
5239msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n"
5240msgstr ""
8b116e60
MS
5241
5242#, c-format
4d301e69
MS
5243msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n"
5244msgstr ""
8b116e60
MS
5245
5246#, c-format
f0ab5bff
MS
5247msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
5248msgstr "ppdc: Indlæser oplysningsarkiv til printerarkiv \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5249
5250#, c-format
f0ab5bff
MS
5251msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
5252msgstr "ppdc: Indlæser beskeder til lokalitet \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5253
5254#, c-format
f0ab5bff
MS
5255msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
5256msgstr "ppdc: Indlæser beskeder fra \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5257
5258#, c-format
4d301e69
MS
5259msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n"
5260msgstr ""
8b116e60
MS
5261
5262#, c-format
4d301e69
MS
5263msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n"
5264msgstr ""
8b116e60
MS
5265
5266#, c-format
4d301e69
MS
5267msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n"
5268msgstr ""
8b116e60 5269
97c9a8d7 5270#, c-format
4d301e69 5271msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n"
97c9a8d7
MS
5272msgstr ""
5273
8b116e60 5274#, c-format
4d301e69 5275msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n"
8b116e60 5276msgstr ""
8b116e60
MS
5277
5278#, c-format
4d301e69
MS
5279msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n"
5280msgstr ""
8b116e60
MS
5281
5282#, c-format
4d301e69
MS
5283msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n"
5284msgstr ""
8b116e60
MS
5285
5286#, c-format
f0ab5bff
MS
5287msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
5288msgstr "ppdc: Kan ikke oprette PPD-arkivet \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
5289
5290#, c-format
f0ab5bff
MS
5291msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
5292msgstr "ppdc: Kan ikke oprette resultatbibliotek %s: %s\n"
8b116e60
MS
5293
5294#, c-format
f0ab5bff
MS
5295msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
5296msgstr "ppdc: Kan ikke oprette resultatrør: %s\n"
8b116e60
MS
5297
5298#, c-format
f0ab5bff
MS
5299msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
5300msgstr "ppdc: Kan ikke udføre cupstestppd: %s\n"
8b116e60
MS
5301
5302#, c-format
4d301e69
MS
5303msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n"
5304msgstr ""
8b116e60
MS
5305
5306#, c-format
4d301e69
MS
5307msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n"
5308msgstr ""
8b116e60
MS
5309
5310#, c-format
f0ab5bff
MS
5311msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
5312msgstr "ppdc: Kan ikke finde lokalisering for \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
5313
5314#, c-format
f0ab5bff
MS
5315msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
5316msgstr "ppdc: Kan ikke indlæse lokaliseringsarkivet \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
5317
5318#, c-format
f0ab5bff
MS
5319msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
5320msgstr "ppdc: Udefineret variabel (%s) på linje %d af %s.\n"
8b116e60
MS
5321
5322#, c-format
4d301e69
MS
5323msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n"
5324msgstr ""
8b116e60
MS
5325
5326#, c-format
4d301e69
MS
5327msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n"
5328msgstr ""
8b116e60
MS
5329
5330#, c-format
4d301e69
MS
5331msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n"
5332msgstr ""
8b116e60
MS
5333
5334#, c-format
4d301e69
MS
5335msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n"
5336msgstr ""
8b116e60
MS
5337
5338#, c-format
5339msgid ""
4d301e69 5340"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n"
8b116e60 5341msgstr ""
8b116e60
MS
5342
5343#, c-format
4d301e69
MS
5344msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n"
5345msgstr ""
5346
5347#, c-format
5348msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n"
5349msgstr ""
8b116e60
MS
5350
5351#, c-format
f0ab5bff
MS
5352msgid "ppdc: Writing %s...\n"
5353msgstr "ppdc: Skriver %s...\n"
8b116e60
MS
5354
5355#, c-format
f0ab5bff
MS
5356msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
5357msgstr "ppdc: Skriver PPD-arkiver til bibliotek \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5358
5359#, c-format
4d301e69
MS
5360msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n"
5361msgstr ""
8b116e60
MS
5362
5363#, c-format
f0ab5bff
MS
5364msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
5365msgstr "ppdmerge: Ignorerer PPD-arkiv %s...\n"
8b116e60
MS
5366
5367#, c-format
f0ab5bff
MS
5368msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
5369msgstr "ppdmerge: Kan ikke sikkerhedskopiere %s til %s- %s\n"
8b116e60
MS
5370
5371#, c-format
f0ab5bff
MS
5372msgid "printer %s disabled since %s -\n"
5373msgstr "printeren %s slået fra siden %s -\n"
8b116e60
MS
5374
5375#, c-format
f0ab5bff
MS
5376msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
5377msgstr "printeren %s er ledig. Slået til siden %s\n"
8b116e60
MS
5378
5379#, c-format
f0ab5bff
MS
5380msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5381msgstr "printeren %s udskriver nu %s-%d. Slået til siden %s\n"
8b116e60
MS
5382
5383#, c-format
f0ab5bff
MS
5384msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
5385msgstr "printeren %s/%s slået fra siden %s -\n"
8b116e60
MS
5386
5387#, c-format
f0ab5bff
MS
5388msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
5389msgstr "printeren %s/%s er ledig. Slået til siden %s\n"
8b116e60
MS
5390
5391#, c-format
f0ab5bff
MS
5392msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5393msgstr "printeren %s/%s udskriver nu %s-%d. Slået til siden %s\n"
8b116e60 5394
f0ab5bff
MS
5395msgid "processing"
5396msgstr "behandler"
8b116e60
MS
5397
5398#, c-format
f0ab5bff
MS
5399msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
5400msgstr "anmodnings-id er %s-%d (%d arkiv(er))\n"
8b116e60 5401
f0ab5bff
MS
5402msgid "request-id uses indefinite length"
5403msgstr "request-id bruger uendelig længde"
8b116e60 5404
f0ab5bff
MS
5405msgid "scheduler is not running\n"
5406msgstr "planlægger er ikke aktiv\n"
8b116e60 5407
f0ab5bff
MS
5408msgid "scheduler is running\n"
5409msgstr "planlægger er aktiv\n"
8b116e60
MS
5410
5411#, c-format
f0ab5bff
MS
5412msgid "stat of %s failed: %s"
5413msgstr "stat af %s mislykkedes: %s"
8b116e60 5414
f0ab5bff
MS
5415msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
5416msgstr "status\t\tvis status for daemon og kø\n"
8b116e60 5417
f0ab5bff
MS
5418msgid "stopped"
5419msgstr "stoppet"
8b116e60
MS
5420
5421#, c-format
f0ab5bff
MS
5422msgid "system default destination: %s\n"
5423msgstr "standarddestination til system: %s\n"
8b116e60
MS
5424
5425#, c-format
f0ab5bff
MS
5426msgid "system default destination: %s/%s\n"
5427msgstr "standarddestination til system: %s/%s\n"
8b116e60 5428
f0ab5bff
MS
5429msgid "unknown"
5430msgstr "ukendt"
8b116e60 5431
f0ab5bff
MS
5432msgid "untitled"
5433msgstr "uden navn"
8b116e60 5434
f0ab5bff
MS
5435msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5436msgstr "variable-bindings bruger uendelig længde"
8b116e60 5437
4d301e69
MS
5438#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
5439#~ msgstr " WARN %s har ingen tilsvarende indstillinger!\n"
5440
5441#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
5442#~ msgstr " WARN Standardvalg er i konflikt!\n"
5443
5444#~ msgid ""
5445#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and "
5446#~ "should be named Duplex!\n"
5447#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5448#~ msgstr ""
5449#~ " WARN Nøgleordet til dupleksindstillingen %s virker muligvis "
5450#~ "ikke som forventet og skal hedde Dupleks!\n"
5451#~ " REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
5452
5453#~ msgid ""
5454#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
5455#~ msgstr ""
5456#~ " WARN Arkiv indeholder en blanding af linjeskifttyperne CR, LF og "
5457#~ "CR LF!\n"
5458
5459#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
5460#~ msgstr " WARN Linje %d indeholder kun tom plads!\n"
5461
8b116e60
MS
5462#~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
5463#~ msgstr " WARN Manglende APDialogExtension-arkiv \"%s\"\n"
5464
5465#~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
5466#~ msgstr " WARN Manglende APPrinterIconPath-arkiv \"%s\"\n"
5467
4d301e69
MS
5468#~ msgid ""
5469#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only "
5470#~ "LF, not CR LF!\n"
5471#~ msgstr ""
5472#~ " WARN PPD-arkiver, som ikke stammer fra Windows, må kun bruge "
5473#~ "linjeskifttypen LF, ikke CR LF!\n"
8b116e60 5474
4d301e69
MS
5475#~ msgid ""
5476#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
5477#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n"
5478#~ msgstr ""
5479#~ " WARN Forældet PPD-version %.1f!\n"
5480#~ " REF: Side 42, afsnit 5.2.\n"
8b116e60 5481
4d301e69
MS
5482#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n"
5483#~ msgstr " %s %s %s eksisterer ikke!\n"
97c9a8d7 5484
4e6f60f0 5485#~ msgid ""
4d301e69
MS
5486#~ " %s Bad %s choice %s!\n"
5487#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
4e6f60f0 5488#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5489#~ " %s Ugyldigt %s-valg %s!\n"
5490#~ " REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
4e6f60f0 5491
4d301e69
MS
5492#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
5493#~ msgstr ""
5494#~ " %s Ugyldig UTF-8 \"%s\"-oversættelsesstreng til indstillingen %s!\n"
8b116e60 5495
4d301e69
MS
5496#~ msgid ""
5497#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
5498#~ msgstr ""
5499#~ " %s Ugyldig UTF-8 \"%s\"-oversættelsesstreng til indstillingen %s, "
5500#~ "valg %s!\n"
8b116e60 5501
4d301e69
MS
5502#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
5503#~ msgstr " %s Ugyldig cupsFilter-værdi \"%s\"!\n"
8b116e60 5504
4d301e69
MS
5505#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
5506#~ msgstr " %s Ugyldig cupsICCProfile %s!\n"
97c9a8d7 5507
4d301e69
MS
5508#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
5509#~ msgstr " %s Ugyldig cupsPreFilter-værdi \"%s\"!\n"
97c9a8d7 5510
4d301e69
MS
5511#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5512#~ msgstr " %s Ugyldig cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
97c9a8d7 5513
4d301e69
MS
5514#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
5515#~ msgstr " %s Ugyldigt sprog \"%s\"!\n"
5516
5517#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
5518#~ msgstr " %s Tom cupsUIConstraints %s!\n"
5519
5520#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
8b116e60 5521#~ msgstr ""
4d301e69 5522#~ " %s Manglende \"%s\"-oversættelsesstreng til indstillingen %s!\n"
8b116e60
MS
5523
5524#~ msgid ""
4d301e69 5525#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
8b116e60 5526#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5527#~ " %s Manglende \"%s\"-oversættelsesstreng til indstillingen %s, valg "
5528#~ "%s!\n"
8b116e60
MS
5529
5530#~ msgid ""
4d301e69 5531#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
8b116e60 5532#~ msgstr ""
4d301e69 5533#~ " %s Manglende valg *%s %s i UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
8b116e60 5534
4d301e69
MS
5535#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5536#~ msgstr " %s Manglende valg *%s %s i cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
8b116e60 5537
4d301e69
MS
5538#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
5539#~ msgstr " %s Manglende cupsICCProfile-arkiv \"%s\"!\n"
8b116e60 5540
4d301e69
MS
5541#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
5542#~ msgstr " %s Manglende cupsUIResolver %s!\n"
5543
5544#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5545#~ msgstr ""
5546#~ " %s Manglende indstilling %s i UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5547
5548#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5549#~ msgstr ""
5550#~ " %s Manglende indstilling %s i cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5551
5552#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
5553#~ msgstr ""
5554#~ " %s Ingen basisoversættelse af \"%s\" er inkluderet i arkiv!\n"
5555
5556#~ msgid ""
5557#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
5558#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5559#~ msgstr ""
5560#~ " %s REQUIRED %s definerer ikke valget Ingen!\n"
5561#~ " REF: Side 122, afsnit 5.17.\n"
5562
5563#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
5564#~ msgstr " %s cupsICCProfile %s-talværdi kolliderer med %s!\n"
5565
5566#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
5567#~ msgstr " %s cupsUIResolver %s forårsager en sløjfe!\n"
5568
5569#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
5570#~ msgstr ""
5571#~ " **FAIL** %s navne på valg %s og %s adskilles kun af brugen af "
5572#~ "store/små bogstaver!\n"
5573
5574#~ msgid ""
5575#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
5576#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
5577#~ msgstr ""
5578#~ " **FAIL** %s skal være 1284DeviceID!\n"
5579#~ " REF: Side 72, afsnit 5.5.\n"
5580
5581#~ msgid ""
5582#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
5583#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5584#~ msgstr ""
5585#~ " **FAIL** UGYLDIGT DefaultImageableArea %s!\n"
5586#~ " REF: Side 102, afsnit 5.15.\n"
5587
5588#~ msgid ""
5589#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
5590#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5591#~ msgstr ""
5592#~ " **FAIL** UGYLDIG DefaultPaperDimension %s!\n"
5593#~ " REF: Side 103, afsnit 5.15.\n"
5594
5595#~ msgid ""
5596#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
5597#~ " REF: Page 84, section 5.9\n"
5598#~ msgstr ""
5599#~ " **FAIL** Ugyldigt %s-valg %s!\n"
5600#~ " REF: Side 84, afsnit 5.9.\n"
5601
5602#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
5603#~ msgstr ""
5604#~ " **FAIL** Ugyldig LanguageEncoding %s - skal være ISOLatin1!\n"
5605
5606#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
5607#~ msgstr " **FAIL** Ugyldig LanguageVersion %s - skal være dansk!\n"
5608
5609#~ msgid ""
5610#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s "
5611#~ "contains 8-bit characters!\n"
5612#~ msgstr ""
5613#~ " **FAIL** Standardoversættelsesstreng til indstillingen %s, valg %"
5614#~ "s, indeholder 8 bit tegn!\n"
5615
5616#~ msgid ""
5617#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
5618#~ "characters!\n"
5619#~ msgstr ""
5620#~ " **FAIL** Standardoversættelsesstreng til indstillingen %s "
5621#~ "indeholder 8 bit tegn!\n"
5622
5623#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
5624#~ msgstr ""
5625#~ " **FAIL** Gruppenavne %s og %s adskilles kun af brugen af store/små "
5626#~ "bogstaver!\n"
5627
5628#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
5629#~ msgstr " **FAIL** Flere forekomster af %s valg af navn %s!\n"
5630
5631#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
5632#~ msgstr ""
5633#~ " **FAIL** Navne på indstillinger %s og %s adskilles kun af brugen "
5634#~ "af store/små bogstaver!\n"
5635
5636#~ msgid ""
5637#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
5638#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
5639#~ msgstr ""
5640#~ " Ugyldig %%%%BoundingBox: på linje %d!\n"
5641#~ " REF: Side 39, %%%%BoundingBox:\n"
5642
5643#~ msgid ""
5644#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n"
5645#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n"
5646#~ msgstr ""
5647#~ " Ugyldig %%%%Page: på linje %d!\n"
5648#~ " REF: Side 53, %%%%Page:\n"
5649
5650#~ msgid ""
5651#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
5652#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
5653#~ msgstr ""
5654#~ " Ugyldige %%%%Pages: på linje %d!\n"
5655#~ " REF: Side 43, %%%%Pages:\n"
5656
5657#~ msgid ""
5658#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
5659#~ " REF: Page 25, Line Length\n"
5660#~ msgstr ""
5661#~ " Linje %d er på mere end 255 tegn (%d)!\n"
5662#~ " REF: Side 25, Linjelængde\n"
5663
5664#~ msgid ""
5665#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
5666#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5667#~ msgstr ""
5668#~ " Manglende %!PS-Adobe-3.0 på første linje!\n"
5669#~ " REF: Side 17, 3.1 Overensstemmende dokumenter\n"
5670
5671#~ msgid ""
5672#~ " Missing %%EndComments comment!\n"
5673#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n"
5674#~ msgstr ""
5675#~ " Manglende %%EndComments-kommentar!\n"
5676#~ " REF: Side 41, %%EndComments\n"
5677
5678#~ msgid ""
5679#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
5680#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
5681#~ msgstr ""
5682#~ " Manglende eller ugyldig %%BoundingBox: kommentar!\n"
5683#~ " REF: Side 39, %%BoundingBox:\n"
5684
5685#~ msgid ""
5686#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n"
5687#~ " REF: Page 53, %%Page:\n"
5688#~ msgstr ""
5689#~ " Manglende eller ugyldig %%Page: kommentarer!\n"
5690#~ " REF: Side 53, %%Page:\n"
5691
5692#~ msgid ""
5693#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n"
5694#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n"
5695#~ msgstr ""
5696#~ " Manglende eller ugyldig %%Pages: kommentar!\n"
5697#~ " REF: Side 43, %%Pages:\n"
5698
5699#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
5700#~ msgstr " Så %d linjer, der overskred 255 tegn!\n"
5701
5702#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
5703#~ msgstr " For mange %%BeginDocument-kommentarer!\n"
5704
5705#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
5706#~ msgstr " For mange %%EndDocument-kommentarer!\n"
5707
5708#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n"
5709#~ msgstr " Advarsel: Arkiv indeholder binære data!\n"
5710
5711#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
5712#~ msgstr " Advarsel: Ingen %%EndComments-kommentar i arkiv!\n"
5713
5714#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
5715#~ msgstr " Advarsel: Forældet DSC-version %.1f i arkiv!\n"
5716
5717#~ msgid "%s not supported!"
5718#~ msgstr "%s ikke understøttet!"
5719
5720#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n"
5721#~ msgstr "%s: Ved ikke, hvad jeg skal gøre!\n"
5722
5723#~ msgid ""
5724#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5725#~ "\"!\n"
5726#~ msgstr ""
5727#~ "%s: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \"%s"
5728#~ "\"!\n"
5729
5730#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
5731#~ msgstr "%s: Fejl - ugyldig job-id!\n"
5732
5733#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
5734#~ msgstr "%s: Fejl - kan ikke udskrive arkiver og ændre job på samme tid!\n"
5735
5736#~ msgid ""
5737#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
5738#~ msgstr ""
5739#~ "%s: Fejl - kan ikke udskrive fra stdin, hvis der leveres arkiver eller en "
5740#~ "job-id!\n"
5741
5742#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
5743#~ msgstr "%s: Fejl - forventede tegnsæt efter indstillingen '-S'!\n"
5744
5745#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
5746#~ msgstr "%s: Fejl - forventede indholdstype efter indstillingen '-T'!\n"
5747
5748#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
5749#~ msgstr "%s: Fejl - forventede kopier efter indstillingen '-n'!\n"
5750
5751#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
5752#~ msgstr "%s: Fejl - forventede antal kopier efter indstillingen '-#'!\n"
5753
5754#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
5755#~ msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter indstillingen '-P'!\n"
5756
5757#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
5758#~ msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter indstillingen '-b'!\n"
5759
5760#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
5761#~ msgstr "%s: Fejl - forventede destination efter indstillingen '-d'!\n"
5762
5763#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
5764#~ msgstr "%s: Fejl - forventede formular efter indstillingen '-f'!\n"
5765
5766#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
5767#~ msgstr "%s: Error - forventede udsat navn efter indstillingen '-H'!\n"
5768
5769#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
5770#~ msgstr "%s: Error - forventede værtsnavn efter indstillingen '-H'!\n"
5771
5772#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
5773#~ msgstr "%s: Error - forventede værtsnavn efter indstillingen '-H'!\n"
5774
5775#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
5776#~ msgstr "%s: Error - forventede funktionsliste efter indstillingen '-y'!\n"
5777
5778#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
5779#~ msgstr "%s: Error - forventede navn efter indstillingen '-%c'!\n"
5780
5781#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
5782#~ msgstr ""
5783#~ "%s: Error - forventede alternativ streng efter indstillingen '-o'!\n"
5784
5785#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
5786#~ msgstr "%s: Error - forventede sideliste efter indstillingen '-P'!\n"
5787
5788#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
5789#~ msgstr "%s: Error - forventede prioritet efter indstillingen '-%c'!\n"
5790
5791#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
5792#~ msgstr "%s: Fejl - forventede årsagstekst efter indstillingen '-r'!\n"
5793
5794#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
5795#~ msgstr "%s: Error - forventede titel efter indstillingen '-t'!\n"
5796
5797#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
5798#~ msgstr "%s: Error - forventede brugernavn efter indstillingen '-U'!\n"
5799
5800#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
5801#~ msgstr "%s: Error - forventede brugernavn efter indstillingen '-u'!\n"
5802
5803#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
5804#~ msgstr "%s: Error - forventede værdi efter indstillingen '-%c'!\n"
5805
5806#~ msgid ""
5807#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
5808#~ "option!\n"
5809#~ msgstr ""
5810#~ "%s: Fejl - skal have \"completed\", \"not-completed\" eller \"all\" efter "
5811#~ "indstillingen '-W'!\n"
5812
5813#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
5814#~ msgstr "%s: Fejl - planlægger svarer ikke!\n"
5815
5816#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
5817#~ msgstr "%s: Fejl - ukendt destination \"%s\"!\n"
5818
5819#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
5820#~ msgstr "%s: Fejl - ukendt destination \"%s/%s\"!\n"
5821
5822#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
5823#~ msgstr "%s: Fejl - ukendt indstilling '%c'!\n"
5824
5825#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
5826#~ msgstr "%s: Fejl - ukendt indstilling '%s'!\n"
5827
5828#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
5829#~ msgstr "%s: Forventede job-id efter indstillingen '-i'!\n"
5830
5831#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
5832#~ msgstr "%s: Ugyldigt destinationsnavn på listen \"%s\"!\n"
5833
5834#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
5835#~ msgstr "%s: Skal have job-id ('-i jobid') før '-H restart'!\n"
5836
5837#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
5838#~ msgstr "%s: Intet filter til konvertering fra %s/%s til %s/%s!\n"
5839
5840#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
5841#~ msgstr ""
5842#~ "%s: Beklager, der er ikke medkompileret krypteringsunderstøttelse!\n"
5843
5844#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n"
5845#~ msgstr "%s: Kan ikke kontakte server!\n"
5846
5847#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
5848#~ msgstr "%s: Kan ikke bestemme MIME-typen på \"%s\"!\n"
5849
5850#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
5851#~ msgstr "%s: Kan ikke åbne %s - %s\n"
5852
5853#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
5854#~ msgstr "%s: Kan ikke åbne %s - %s på linje %d.\n"
5855
5856#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
5857#~ msgstr "%s: Kan ikke læse MIME-database fra \"%s\" eller \"%s\"!\n"
5858
5859#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
5860#~ msgstr "%s: Ukendt destination \"%s\"!\n"
5861
5862#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
5863#~ msgstr "%s: Ukendt destination på MIME-typen \"%s/%s\"!\n"
5864
5865#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
5866#~ msgstr "%s: Ukendt indstilling '%c'!\n"
5867
5868#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
5869#~ msgstr "%s: Ukendt kilde på MIME-typen %s/%s!\n"
5870
5871#~ msgid ""
5872#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
5873#~ "correct!\n"
5874#~ msgstr ""
5875#~ "%s: Advarsel - '%c'-formatmodifikation ikke understøttet - resultat "
5876#~ "muligvis ikke korrekt!"
5877
5878#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
5879#~ msgstr "%s: Advarsel - indstillingen tegnsæt ignoreret!\n"
5880
5881#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
5882#~ msgstr "%s: Advarsel - indstillingen indholdstype ignoreret!\n"
5883
5884#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
5885#~ msgstr "%s: Advarsel - indstillingen formular ignoreret!\n"
5886
5887#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
5888#~ msgstr "%s: Advarsel - indstillingen funktion ignoreret!\n"
5889
5890#~ msgid ""
5891#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5892#~ "\"!\n"
5893#~ msgstr ""
5894#~ "%s: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination \"%s"
5895#~ "\"!\n"
5896
5897#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
5898#~ msgstr "%s: Fejl - forventede option=value efter indstillingen '-o'!\n"
5899
5900#~ msgid "600 DPI Grayscale"
5901#~ msgstr "600 dpi gråtoner"
5902
5903#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
5904#~ msgstr "Der kræves en Samba-adgangskode til eksport af printerarkiver!"
5905
5906#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
5907#~ msgstr "Der kræves et Samba-brugernavn til eksport af printerarkiver!"
5908
5909#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!"
5910#~ msgstr "Der findes allerede en klasse kaldet \"%s\"!"
5911
5912#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
5913#~ msgstr "Der findes allerede en printer kaldet \"%s\"!"
5914
5915#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
5916#~ msgstr "Forsøger at indstille %s-printer-state til ugyldig værdi %d!"
5917
5918#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
5919#~ msgstr "Egenskabsgrupper er ikke i rækkefølge (%x < %x)!"
5920
5921#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
5922#~ msgstr "Ugyldig enheds-URI \"%s\"!\n"
5923
5924#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
5925#~ msgstr "Ugyldig device-uri \"%s\"!"
5926
5927#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
5928#~ msgstr "Ugyldig device-uri-plan \"%s\"!"
5929
5930#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!"
5931#~ msgstr "Ugyldigt document-format \"%s\"!"
5932
5933#~ msgid "Bad filename buffer!"
5934#~ msgstr "Ugyldig arkivnavnebuffer!"
5935
5936#~ msgid "Bad job-priority value!"
5937#~ msgstr "Ugyldig værdi for job-priority!"
5938
5939#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
5940#~ msgstr "Ugyldig værdi for job-sheets \"%s\"!"
5941
5942#~ msgid "Bad job-sheets value type!"
5943#~ msgstr "Ugyldig værditype på job-sheets!"
5944
5945#~ msgid "Bad job-state value!"
5946#~ msgstr "Ugyldig værdi for job-state!"
5947
5948#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
5949#~ msgstr "Ugyldig egenskab for job-uri \"%s\"!"
5950
5951#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
5952#~ msgstr "Ugyldig notify-pull-method \"%s\"!"
5953
5954#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
5955#~ msgstr "Ugyldig notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
5956
5957#~ msgid "Bad option + choice on line %d!"
5958#~ msgstr "Ugyldig indstilling + valg på linje %d!"
5959
5960#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
5961#~ msgstr "Ugyldig port-monitor \"%s\"!"
5962
5963#~ msgid "Bad printer-state value %d!"
5964#~ msgstr "Ugyldig værdi for printer-state %d!"
5965
5966#~ msgid "Bad request version number %d.%d!"
5967#~ msgstr "Ugyldigt versionsnummer på anmodning %d.%d!"
5968
5969#~ msgid "Bad subscription ID!"
5970#~ msgstr "Ugyldig abonnements-id!"
5971
5972#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!"
5973#~ msgstr "Tegnsættet \"%s\" understøttes ikke!"
5974
5975#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!"
5976#~ msgstr "Kunne ikke scanne typen \"%s\"!"
5977
5978#~ msgid "Developer empty!"
5979#~ msgstr "Fremkalder tom!"
5980
5981#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
5982#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%BoundingBox: Kommentar set!\n"
5983
5984#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
5985#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%IncludeFeature: Kommentar!\n"
5986
5987#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
5988#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%Page: Kommentar i arkiv!\n"
5989
5990#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
5991#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%PageBoundingBox: Kommentar i arkiv!\n"
5992
5993#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
5994#~ msgstr "ERROR: Ugyldigt SCSI-enhedsarkiv \"%s\"!\n"
5995
5996#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
5997#~ msgstr "ERROR: Ugyldig kolonneværdi %d!\n"
5998
5999#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
6000#~ msgstr "ERROR: Ugyldig cpi-værdi %f!\n"
6001
6002#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
6003#~ msgstr "ERROR: Ugyldig lpi-værdi %f!\n"
6004
6005#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
6006#~ msgstr "ERROR: Ugyldigt sidelayout!\n"
6007
6008#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
6009#~ msgstr "ERROR: Destinationsprinter findes ikke!\n"
6010
6011#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
6012#~ msgstr "ERROR: Dubleret %%BoundingBox: Kommentar set!\n"
6013
6014#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
6015#~ msgstr "ERROR: Dublerede %%Pages: Kommentar set!\n"
6016
6017#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n"
6018#~ msgstr "ERROR: Tomt udskriftsarkiv!\n"
6019
6020#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
6021#~ msgstr "ERROR: Forventede streng med anførselstegn på linje %d af %s!\n"
6022
6023#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
6024#~ msgstr "ERROR: Uoprettelig USB-fejl!\n"
6025
6026#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
6027#~ msgstr "ERROR: Ugyldig HP-GL/2-kommando set, kan ikke udskrive arkiv!\n"
6028
6029#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
6030#~ msgstr "ERROR: Manglende %%EndProlog!\n"
6031
6032#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
6033#~ msgstr "ERROR: Manglende %%EndSetup!\n"
6034
6035#~ msgid ""
6036#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
6037#~ "variable!\n"
6038#~ msgstr ""
6039#~ "ERROR: Manglende enheds-URI på kommandolinjen og ingen DEVICE_URI-"
6040#~ "miljøvariabel!\n"
6041
6042#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
6043#~ msgstr "ERROR: Manglende værdi på linje %d i bannerarkiv!\n"
6044
6045#~ msgid ""
6046#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %"
6047#~ "s!\n"
6048#~ msgstr ""
6049#~ "ERROR: Kræver en msgid-linje før evt. oversætterstrenge på linje %d i %"
6050#~ "s!\n"
6051
6052#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
6053#~ msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox: Kommentar i header!\n"
6054
6055#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
6056#~ msgstr "ERROR: Ingen %%Pages: Kommentar i header!\n"
6057
6058#~ msgid ""
6059#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
6060#~ "variable!\n"
6061#~ msgstr ""
6062#~ "ERROR: Ingen enheds-URI fundet i argv[0] eller i DEVICE_URI-"
6063#~ "miljøvariabel!\n"
6064
6065#~ msgid "ERROR: No pages found!\n"
6066#~ msgstr "ERROR: Ingen sider fundet!\n"
6067
6068#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n"
6069#~ msgstr "ERROR: Ikke mere papir!\n"
6070
6071#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
6072#~ msgstr "ERROR: PRINTER-miljøvariabel ikke defineret!\n"
6073
6074#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
6075#~ msgstr "ERROR: Udskriftsarkiv blev ikke accepteret (%s)!\n"
6076
6077#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
6078#~ msgstr "ERROR: Printer svarer ikke!\n"
6079
6080#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
6081#~ msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv - %s.\n"
6082
6083#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
6084#~ msgstr "ERROR: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
6085
6086#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
6087#~ msgstr "ERROR: Kan ikke hente attributter til jobbet %d (%s)!\n"
6088
6089#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
6090#~ msgstr "ERROR: Kan ikke hente printerstatus (%s)!\n"
6091
6092#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
6093#~ msgstr "ERROR: Kan ikke finde printeren '%s'!\n"
6094
6095#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
6096#~ msgstr "ERROR: Kan ikke åbne billedarkiv til udskrivning!\n"
6097
6098#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
6099#~ msgstr "ERROR: Kan ikke åbne midlertidigt arkiv"
6100
6101#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
6102#~ msgstr "ERROR: Kan ikke udskrive %d tekstspalter!\n"
6103
6104#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
6105#~ msgstr "ERROR: Kan ikke udskrive %dx%d tekstside!\n"
6106
6107#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
6108#~ msgstr "ERROR: Kan ikke læse udskriftsdata!\n"
6109
6110#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
6111#~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsdata!\n"
6112
6113#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
6114#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til printer!\n"
6115
6116#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
6117#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive rasterdata til driver!\n"
6118
6119#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
6120#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive til midlertidigt arkiv"
6121
6122#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
6123#~ msgstr "ERROR: Uventet tekst på linje %d af %s!\n"
6124
6125#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
6126#~ msgstr "ERROR: Ukendt værdi i krypteringsindstilling \"%s\"!\n"
6127
6128#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
6129#~ msgstr "ERROR: Ukendt beskedkatalogformat til \"%s\"!\n"
6130
6131#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
6132#~ msgstr "ERROR: Ukendt indstilling \"%s\" med værdien \"%s\"!\n"
6133
6134#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
6135#~ msgstr "ERROR: Ukendt værdi på versionsindstilling \"%s\"!\n"
6136
6137#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
6138#~ msgstr ""
6139#~ "ERROR: Værdi for lysstyrke %s ikke understøttet, bruger lysstyrke=100!\n"
6140
6141#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
6142#~ msgstr "ERROR: Værdi for gamma %s ikke understøttet, bruger gamma=1000!\n"
6143
6144#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
6145#~ msgstr ""
6146#~ "ERROR: Værdi for number-up %d ikke understøttet, bruger number-up=1!\n"
6147
6148#~ msgid ""
6149#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-"
6150#~ "layout=lrtb!\n"
6151#~ msgstr ""
6152#~ "ERROR: Værdi for number-up-layout %s ikke understøttet, bruger number-up-"
6153#~ "layout=lrtb!\n"
6154
6155#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
6156#~ msgstr ""
6157#~ "ERROR: Værdi for page-border %s ikke understøttet, bruger page-"
6158#~ "border=none!\n"
6159
6160#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
6161#~ msgstr "ERROR: doc_printf-overløb (%d byte) registreret, annullerer!\n"
6162
6163#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
6164#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter gik ned på signalet %d!\n"
6165
6166#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
6167#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter afsluttede med status %d!\n"
6168
6169#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
6170#~ msgstr "ERROR: pictwpstops afsluttede på signalet %d!\n"
6171
6172#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
6173#~ msgstr "ERROR: pictwpstops afsluttede med status %d!\n"
6174
6175#~ msgid ""
6176#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
6177#~ "seconds...\n"
6178#~ msgstr ""
6179#~ "ERROR: Kan gendannes: Kan ikke oprette forbindelse til printer; prøver "
6180#~ "igen om 30 sekunder...\n"
6181
6182#~ msgid "Empty PPD file!"
6183#~ msgstr "Tomt PPD-arkiv!"
6184
6185#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
6186#~ msgstr "ERROR: Værtsnavn kræves efter indstillingen '-h'!\n"
6187
6188#~ msgid "Fuser temperature high!"
6189#~ msgstr "Fixertemperatur høj!"
6190
6191#~ msgid "Fuser temperature low!"
6192#~ msgstr "Fixertemperatur lav!"
6193
6194#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
6195#~ msgstr "Fik en printer-uri-egenskab, men ingen job-id!"
6196
6197#~ msgid "Ink/toner empty!"
6198#~ msgstr "Blæk/toner tom!"
6199
6200#~ msgid "Ink/toner waste bin full!"
6201#~ msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner fuld!"
6202
6203#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
6204#~ msgstr "Job #%d kan ikke startes igen - ingen arkiver!"
6205
6206#~ msgid "Job #%d does not exist!"
6207#~ msgstr "Job #%d eksisterer ikke!"
6208
6209#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
6210#~ msgstr "Job #%d er færdigt og kan ikke ændres!"
6211
6212#~ msgid "Job #%d is not complete!"
6213#~ msgstr "Job #%d er ikke færdigt!"
6214
6215#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!"
6216#~ msgstr "Job #%d er ikke udsat til godkendelse!"
6217
6218#~ msgid "Job #%d is not held!"
6219#~ msgstr "Job #%d er ikke udsat!"
6220
6221#~ msgid "Job #%s does not exist!"
6222#~ msgstr "Job #%s eksisterer ikke!"
6223
6224#~ msgid "Job %d not found!"
6225#~ msgstr "Job %d findes ikke!"
6226
6227#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
6228#~ msgstr "Jobabonnementer kan ikke fornys!"
6229
6230#~ msgid "Language \"%s\" not supported!"
6231#~ msgstr "Sproget \"%s\" understøttes ikke!"
6232
6233#~ msgid "Media jam!"
6234#~ msgstr "Mediestop!"
6235
6236#~ msgid "Media tray empty!"
6237#~ msgstr "Mediebakke tom!"
6238
6239#~ msgid "Media tray missing!"
6240#~ msgstr "Mediebakke mangler!"
6241
6242#~ msgid "Missing document-number attribute!"
6243#~ msgstr "Manglende document-number-attribut!"
6244
6245#~ msgid "Missing double quote on line %d!"
6246#~ msgstr "Manglende dobbelt anførselstegn i linje %d!"
6247
6248#~ msgid "Missing form variable!"
6249#~ msgstr "Manglende formularvariabel!"
6250
6251#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
6252#~ msgstr "Manglende notify-subscription-ids-egenskab!"
6253
6254#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
6255#~ msgstr "Manglende requesting-user-name-egenskab!"
6256
6257#~ msgid "Missing required attributes!"
6258#~ msgstr "Manglende nødvendige attributter!"
6259
6260#~ msgid "Missing value on line %d!"
6261#~ msgstr "Manglende værdi i linje %d!"
6262
6263#~ msgid "No PPD name!"
6264#~ msgstr "Intet PPD-navn!"
6265
6266#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!"
6267#~ msgstr "Der er ikke installeret nogen Windows-printerdrivere!"
6268
6269#~ msgid "No active jobs on %s!"
6270#~ msgstr "Ingen aktive job på %s!"
6271
6272#~ msgid "No attributes in request!"
6273#~ msgstr "Ingen attributter i anmodning!"
6274
6275#~ msgid "No authentication information provided!"
6276#~ msgstr "Ingen godkendelsesoplysninger leveret!"
6277
6278#~ msgid "No file!?!"
6279#~ msgstr "Intet arkiv!?!"
6280
6281#~ msgid "No modification time!"
6282#~ msgstr "Intet ændringstidspunkt!"
6283
6284#~ msgid "No printer name!"
6285#~ msgstr "Intet printernavn!"
6286
6287#~ msgid "No printer-uri found for class!"
6288#~ msgstr "Ingen printer-uri fundet til klasse!"
6289
6290#~ msgid "No printer-uri found!"
6291#~ msgstr "Ingen printer-uri fundet!"
6292
6293#~ msgid "No printer-uri in request!"
6294#~ msgstr "Ingen printer-uri i anmodning!"
6295
6296#~ msgid "No subscription attributes in request!"
6297#~ msgstr "Ingen abonnementsattributter i anmodning!"
6298
6299#~ msgid "OPC at end-of-life!"
6300#~ msgstr "OPC slidt op!"
6301
6302#~ msgid "Out of toner!"
6303#~ msgstr "Ikke mere toner!"
6304
6305#~ msgid "Output bin full!"
6306#~ msgstr "Udbakke fuld!"
6307
6308#~ msgid "Output tray missing!"
6309#~ msgstr "Udbakke mangler!"
6310
6311#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
6312#~ msgstr "Værdien for notify-user-data er for stor (%d > 63 oktetter)!"
6313
6314#~ msgid "The printer or class is not shared!"
6315#~ msgstr "Printeren eller klassen er ikke delt!"
6316
6317#~ msgid "The printer-uri attribute is required!"
6318#~ msgstr "Egenskaben printer-uri kræves!"
6319
6320#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
6321#~ msgstr "For mange job-sheets-værdier (%d > 2)!"
6322
6323#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
6324#~ msgstr "For mange printer-state-reasons-værdier (%d > %d)!"
6325
6326#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
6327#~ msgstr "Kan ikke tilføje job til destinationen \"%s\"!"
6328
6329#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!"
6330#~ msgstr "Kan ikke tildele hukommelse til arkivtyper!"
6331
6332#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
6333#~ msgstr "Kan ikke kopiere 64 bit CUPS-printerarkiver (%d)!"
6334
6335#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
6336#~ msgstr "Kan ikke kopiere 64 bit Windows-printerarkiver (%d)!"
6337
6338#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
6339#~ msgstr "Kan ikke kopiere CUPS-printerarkiver (%d)!"
6340
6341#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
6342#~ msgstr "Kan ikke kopiere PPD-arkiv - %s!"
6343
6344#~ msgid "Unable to copy PPD file!"
6345#~ msgstr "Kan ikke kopiere PPD-arkiv!"
6346
6347#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6348#~ msgstr "Kan ikke kopiere Windows 2000-printerarkiver (%d)!"
6349
6350#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
6351#~ msgstr "Kan ikke kopiere Windows 9x-printerarkiver (%d)!"
6352
6353#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!"
6354#~ msgstr "Kan ikke kopiere grænsefladeinstruks - %s!"
6355
6356#~ msgid "Unable to create printer-uri!"
6357#~ msgstr "Kan ikke oprette printer-uri!"
6358
6359#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
6360#~ msgstr "Kan ikke redigere cupsd.conf-arkiver på mere end 1 MB!"
6361
6362#~ msgid "Unable to find destination for job!"
6363#~ msgstr "Kan ikke finde jobbets destination!"
6364
6365#~ msgid "Unable to find printer!\n"
6366#~ msgstr "Kan ikke finde printer!\n"
6367
6368#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6369#~ msgstr "Kan ikke installere Windows 2000-printerarkiver (%d)!"
6370
6371#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
6372#~ msgstr "Kan ikke installere Windows 9x-printerarkiver (%d)!"
6373
6374#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!"
6375#~ msgstr "Kan ikke åbne dokument %d i job %d!"
6376
6377#~ msgid "Unable to send command to printer driver!"
6378#~ msgstr "Kan ikke sende kommando til printerarkiv!"
6379
6380#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
6381#~ msgstr "Kan ikke indstille Windows-printerarkiv (%d)!"
6382
6383#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
6384#~ msgstr "Kan ikke bruge oprindeligt printerarkiv af USB-klasse!\n"
6385
6386#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
6387#~ msgstr "Ukendt printerfejl (%s)!"
6388
6389#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
6390#~ msgstr "Ikke understøttet tegnsæt \"%s\"!"
6391
6392#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
6393#~ msgstr "Ikke understøttet komprimering \"%s\"!"
6394
6395#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!"
6396#~ msgstr "Ikke understøttet komprimeringsegenskab %s!"
6397
6398#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!"
6399#~ msgstr "Ikke understøttet format \"%s\"!"
6400
6401#~ msgid "Unsupported format '%s'!"
6402#~ msgstr "Ikke understøttet format \"%s\"!"
6403
6404#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
6405#~ msgstr "Ikke understøttet format '%s/%s'!"
6406
6407#~ msgid ""
6408#~ "Usage: convert [ options ]\n"
6409#~ "\n"
6410#~ "Options:\n"
6411#~ "\n"
6412#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
6413#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
6414#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
6415#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
6416#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n"
6417#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
6418#~ " -U username Set username for job\n"
6419#~ " -J title Set title\n"
6420#~ " -c copies Set number of copies\n"
6421#~ " -u Remove the PPD file when finished\n"
6422#~ " -D Remove the input file when finished\n"
6423#~ msgstr ""
6424#~ "Brug: convert [ options ]\n"
6425#~ "\n"
6426#~ "Indstillinger:\n"
6427#~ "\n"
6428#~ " -f arkivnavn Indstil arkiv, der skal konverteres (otherwise "
6429#~ "stdin)\n"
6430#~ " -o arkivnavn Indstil arkiv, der skal genereres (otherwise "
6431#~ "stdout)\n"
6432#~ " -i mime/type Indstil indgående MIME-type (otherwise auto-"
6433#~ "typed)\n"
6434#~ " -j mime/type Indstil udgående MIME-type (otherwise application/"
6435#~ "pdf)\n"
6436#~ " -P arkivnavn.ppd Indstil PPD-arkiv\n"
6437#~ " -a 'name=value ...' Juster indstilling(er)\n"
6438#~ " -U brugernavn Indstil brugernavn til job\n"
6439#~ " -J titel Indstil titel\n"
6440#~ " -c kopier Indstil antal kopier\n"
6441#~ " -u Fjern PPD-arkiv når færdig\n"
6442#~ " -D Fjern indgående arkiv når færdig\n"
6443
6444#~ msgid ""
6445#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6446#~ "\n"
6447#~ "Options:\n"
6448#~ "\n"
6449#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
6450#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
6451#~ "1)\n"
6452#~ " -n copies Set number of copies\n"
6453#~ " -o name=value Set option(s)\n"
6454#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
6455#~ " -t title Set title\n"
6456#~ msgstr ""
6457#~ "Brug: cupsfilter -m mime/type [ options ] arkivnavn\n"
6458#~ "\n"
6459#~ "Indstillinger:\n"
6460#~ "\n"
6461#~ " -c cupsd.conf Indstil cupsd.conf-arkiv til at bruge\n"
6462#~ " -j job-id[,N] Filter arkiv N fra det anførte job (standard er arkiv "
6463#~ "1)\n"
6464#~ " -n kopier Indstil antal kopier\n"
6465#~ " -o name=value Juster indstilling(er)\n"
6466#~ " -p arkivnan.ppd Indstil PPD-arkiv\n"
6467#~ " -t titel Indstil titel\n"
6468
6469#~ msgid ""
6470#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
6471#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6472#~ "\n"
6473#~ "Options:\n"
6474#~ "\n"
6475#~ " -R root-directory Set alternate root\n"
6476#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6477#~ " Issue warnings instead of errors\n"
6478#~ " -q Run silently\n"
6479#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n"
6480#~ " -v Be slightly verbose\n"
6481#~ " -vv Be very verbose\n"
6482#~ msgstr ""
6483#~ "Brug: cupstestppd [options] arkivnavn1.ppd[.gz] [... arkivnavnN.ppd[."
6484#~ "gz]]\n"
6485#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6486#~ "\n"
6487#~ "Indstillinger:\n"
6488#~ "\n"
6489#~ " -R root-directory Indstil alternativ root\n"
6490#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6491#~ " Udsted advarsler i stedet for fejl\n"
6492#~ " -q Afvikl i baggrunden\n"
6493#~ " -r Brug 'relaxed' åben funktion\n"
6494#~ " -v Vær en anelse detaljeret\n"
6495#~ " -vv Vær meget detaljseret\n"
6496
6497#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
6498#~ msgstr "WARNING: Kunne ikke læse anmodningen om side-channel!\n"
6499
6500#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
6501#~ msgstr ""
6502#~ "WARNING: Indstillingen \"%s\" kan ikke inkluderes via IncludeFeature!\n"
6503
6504#~ msgid ""
6505#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
6506#~ "seconds!\n"
6507#~ msgstr ""
6508#~ "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med kommandostatus-byte efter %d "
6509#~ "sekunder!\n"
6510
6511#~ msgid ""
6512#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
6513#~ "seconds!\n"
6514#~ msgstr ""
6515#~ "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med kontrolstatus-byte efter %d "
6516#~ "sekunder!\n"
6517
6518#~ msgid ""
6519#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
6520#~ "seconds!\n"
6521#~ msgstr ""
6522#~ "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med datastatus-byte efter %d "
6523#~ "sekunder!\n"
6524
6525#~ msgid ""
6526#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
6527#~ "Conventions and may not print correctly!\n"
6528#~ msgstr ""
6529#~ "WARNING: Dette dokument overholder ikke Adobe Document Structuring "
6530#~ "Conventions og udskrives muligvis ikke korrekt!\n"
6531
6532#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
6533#~ msgstr "WARNING: Ukendt valg \"%s\" til indstillingen \"%s\"!\n"
6534
6535#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
6536#~ msgstr "WARNING: Ukendt indstilling \"%s\"!\n"
6537
6538#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
6539#~ msgstr "WARNING: Ikke understøttet baudhastighed %s!\n"
6540
6541#~ msgid ""
6542#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
6543#~ "seconds...\n"
6544#~ msgstr ""
6545#~ "WARNING: Kan gendannes: Netværksværten '%s' er i brug; prøver igen om %d "
6546#~ "sekunder...\n"
6547
6548#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
6549#~ msgstr ""
6550#~ "Advarsel - der er ikke installeret nogen Windows 2000-printerarkiver!"
6551
6552#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
6553#~ msgstr "cupsctl: Ukendt indstilling \"%s\"!\n"
6554
6555#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
6556#~ msgstr "cupsctl: Ukendt indstilling \"-%c\"!\n"
6557
6558#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
6559#~ msgstr "cupsd: Forventede config-arkivnavn efter indstillingen \"-c\"!\n"
6560
6561#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
6562#~ msgstr "cupsd: Kan ikke hente aktuelt bibliotek!\n"
6563
6564#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
6565#~ msgstr "cupsd: Ukendt argument \"%s\" - afbryder!\n"
6566
6567#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
6568#~ msgstr "cupsd: Ukendt indstilling \"%c\" - afbryder!\n"
6569
6570#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
6571#~ msgstr "cupsfilter: Ugyldigt dokumentnummer %d!\n"
6572
6573#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
6574#~ msgstr "cupsfilter: Ugyldig job-id %d!\n"
6575
6576#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
6577#~ msgstr "cupsfilter: Der kan kun anføres et arkivnavn!\n"
6578
6579#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
6580#~ msgstr "cupsfilter: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
6581
6582#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!"
6583#~ msgstr "egenskaben job-printer-uri mangler!"
6584
6585#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
6586#~ msgstr "lpadmin: Klassenavn må kun indeholde tegn, der kan udskrives!\n"
6587
6588#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
6589#~ msgstr "lpadmin: Forventede PPD efter indstillingen '-P'!\n"
6590
6591#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
6592#~ msgstr "lpadmin: Forventede allow/deny:userlist efter indstillingen '-u'!\n"
6593
6594#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
6595#~ msgstr "lpadmin: Forventede klasse efter indstillingen '-r'!\n"
6596
6597#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
6598#~ msgstr "lpadmin: Forventede klassenavn efter indstillingen '-c'!\n"
6599
6600#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
6601#~ msgstr "lpadmin: Forventede beskrivelse efter indstillingen '-D'!\n"
6602
6603#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
6604#~ msgstr "lpadmin: Forventede enheds-URI efter indstillingen '-v'!\n"
6605
6606#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
6607#~ msgstr "lpadmin: Forventede arkivtype(r) efter indstillingen '-I'!\n"
6608
6609#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
6610#~ msgstr "lpadmin: Forventede værtsnavn efter indstillingen '-h'!\n"
6611
6612#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
6613#~ msgstr "lpadmin: Forventede grænseflade efter indstillingen '-i'!\n"
6614
6615#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
6616#~ msgstr "lpadmin: Forventede placering efter indstillingen '-L'!\n"
6617
6618#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
6619#~ msgstr "lpadmin: Forventede model efter indstillingen '-m'!\n"
6620
6621#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
6622#~ msgstr "lpadmin: Forventede navn=værdi efter indstillingen '-o'!\n"
6623
6624#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
6625#~ msgstr "lpadmin: Forventede printer efter indstillingen '-p'!\n"
6626
6627#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
6628#~ msgstr "lpadmin: Forventede printernavn efter indstillingen '-d'!\n"
6629
6630#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
6631#~ msgstr ""
6632#~ "lpadmin: Forventede printer eller klasse efter indstillingen '-x'!\n"
6633
6634#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
6635#~ msgstr "lpadmin: Ingen medlemsnavne set!\n"
6636
6637#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
6638#~ msgstr "lpadmin: Printernavn må kun indeholde tegn, der kan udskrives!\n"
6639
6640#~ msgid ""
6641#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6642#~ " You must specify a printer name first!\n"
6643#~ msgstr ""
6644#~ "lpadmin: Kan ikke føje en printer til klassen:\n"
6645#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6646
6647#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
6648#~ msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv - %s\n"
6649
6650#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
8b116e60 6651#~ msgstr "lpadmin: Kan ikke oprette midlertidigt arkiv: %s\n"
4d301e69
MS
6652
6653#~ msgid ""
6654#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6655#~ " You must specify a printer name first!\n"
6656#~ msgstr ""
6657#~ "lpadmin: Kan ikke fjerne en printer fra klassen:\n"
6658#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6659
6660#~ msgid ""
6661#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
6662#~ " You must specify a printer name first!\n"
6663#~ msgstr ""
6664#~ "lpadmin: Kan ikke indstille PPD-arkivet:\n"
6665#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6666
6667#~ msgid ""
6668#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
6669#~ " You must specify a printer name first!\n"
6670#~ msgstr ""
6671#~ "lpadmin: Kan ikke indstille enheds-URI'en:\n"
6672#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6673
6674#~ msgid ""
6675#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
6676#~ " You must specify a printer name first!\n"
6677#~ msgstr ""
6678#~ "lpadmin: Kan ikke indstille grænsefladeinstruksen eller PPD-arkivet:\n"
6679#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6680
6681#~ msgid ""
6682#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
6683#~ " You must specify a printer name first!\n"
6684#~ msgstr ""
6685#~ "lpadmin: Kan ikke indstille grænsefladeinstruksen:\n"
6686#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6687
6688#~ msgid ""
6689#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
6690#~ " You must specify a printer name first!\n"
6691#~ msgstr ""
6692#~ "lpadmin: Kan ikke indstille printerbeskrivelsen:\n"
6693#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6694
6695#~ msgid ""
6696#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
6697#~ " You must specify a printer name first!\n"
6698#~ msgstr ""
6699#~ "lpadmin: Kan ikke indstille printerens placering:\n"
6700#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6701
6702#~ msgid ""
6703#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6704#~ " You must specify a printer name first!\n"
6705#~ msgstr ""
6706#~ "lpadmin: Kan ikke indstille printerens udstyr:\n"
6707#~ " Du skal først angive et printernavn!\n"
6708
6709#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
6710#~ msgstr "lpadmin: Ukendt indstilling for tillad/afvis \"%s\"!\n"
6711
6712#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
6713#~ msgstr "lpadmin: Ukendt argument \"%s\"!\n"
6714
6715#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
6716#~ msgstr "lpadmin: Ukendt indstilling '%c'!\n"
6717
6718#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
6719#~ msgstr "lpadmin: Advarsel - listen indholdstype ignoreret!\n"
6720
6721#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
6722#~ msgstr "lpinfo: Forventede 1284-enheds-id-streng efter --device-id!\n"
6723
6724#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
6725#~ msgstr "lpinfo: Forventede sprog efter --language!\n"
6726
6727#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
6728#~ msgstr "lpinfo: Forventede mærke og model efter --make-and-model!\n"
6729
6730#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
6731#~ msgstr "lpinfo: Forventede produktstreng efter --product!\n"
6732
6733#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
6734#~ msgstr "lpinfo: Forventede planliste efter --exclude-schemes!\n"
6735
6736#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
6737#~ msgstr "lpinfo: Forventede planliste efter --include-schemes!\n"
6738
6739#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
6740#~ msgstr "lpinfo: Forventede timeout efter --timeout!\n"
6741
6742#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
6743#~ msgstr "lpinfo: Ukendt argument \"%s\"!\n"
6744
6745#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
6746#~ msgstr "lpinfo: Ukendt indstilling '%c'!\n"
6747
6748#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
6749#~ msgstr "lpinfo: Ukendt indstilling '%s'!\n"
6750
6751#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
6752#~ msgstr "lpmove: Ukendt argument \"%s\"!\n"
6753
6754#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
6755#~ msgstr "lpmove: Ukendt indstilling '%c'!\n"
6756
6757#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
6758#~ msgstr "lpoptions: Ingen printere!?!\n"
6759
6760#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
6761#~ msgstr "lpoptions: Kan ikke åbne PPD-arkivet til %s!\n"
6762
6763#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
6764#~ msgstr "lpoptions: Ukendt printer eller klasse!\n"
6765
6766#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
6767#~ msgstr "lppasswd: Det er kun root, der må tilføje og slette adgangskoder!\n"
6768
6769#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
6770#~ msgstr "lppasswd: Adgangskodearkiv i brug!\n"
6771
6772#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
6773#~ msgstr "lppasswd: Adgangskodearkiv ikke opdateret!\n"
6774
6775#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
6776#~ msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskoderne er ikke de samme!\n"
6777
6778#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
6779#~ msgstr "lppasswd: Beklager, adgangskoderne er ikke de samme!\n"
6780
6781#~ msgid ""
6782#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%"
6783#~ "s\"!\n"
6784#~ msgstr ""
6785#~ "lpstat: Fejl - %s-miljøvariabel navngiver ikke eksisterende destination "
6786#~ "\"%s\"!\n"
6787
6788#~ msgid "notify-events not specified!"
6789#~ msgstr "notify-events ikke anført!"
6790
6791#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
6792#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" er allerede brugt!"
6793
6794#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
6795#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" bruger ukendt skema!"
6796
6797#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!"
6798#~ msgstr "notify-subscription-id %d ikke i orden!"
6799
6800#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
6801#~ msgstr "ppdc: Ugyldigt opløsningsnavn \"%s\" på linje %d af %s!\n"
6802
6803#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
6804#~ msgstr "ppdc: Ugyldigt statusnøgleord %s på linje %d af %s!\n"
6805
6806#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
6807#~ msgstr "ppdc: Valg fundet på linje %d af %s uden nogen indstilling!\n"
6808
6809#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
6810#~ msgstr "ppdc: Dubleret #po for lokalitet %s på linje %d af %s!\n"
6811
6812#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
6813#~ msgstr "ppdc: Forventede en filterdefinition på linje %d af %s!\n"
6814
6815#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
6816#~ msgstr "ppdc: Forventede et programnavn på linje %d af %s!\n"
6817
6818#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
6819#~ msgstr "ppdc: Forventede tegnsæt efter Font på linje %d af %s!\n"
6820
6821#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
6822#~ msgstr ""
6823#~ "ppdc: Forventede farverækkefølge til ColorModel på linje %d af %s!\n"
6824
6825#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
6826#~ msgstr "ppdc: Forventede farveområde til ColorModel på linje %d af %s!\n"
6827
6828#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
6829#~ msgstr "ppdc: Forventede komprimering til ColorModel på linje %d af %s!\n"
6830
6831#~ msgid ""
6832#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
6833#~ msgstr ""
6834#~ "ppdc: Forventede begrænsningsstreng til UIConstraints på linje %d af %s!\n"
6835
6836#~ msgid ""
6837#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %"
6838#~ "s!\n"
6839#~ msgstr ""
6840#~ "ppdc: Forventede nøgleord til printerarkivtype efter DriverType på linje %"
6841#~ "d af %s!\n"
6842
6843#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
6844#~ msgstr "ppdc: Forventede duplekstype efter Duplex på linje %d af %s!\n"
6845
6846#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
6847#~ msgstr "ppdc: Forventede kodning efter Font på linje %d af %s!\n"
6848
6849#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
6850#~ msgstr "ppdc: Forventede arkivnavn efter #po %s på linje %d af %s!\n"
6851
6852#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
6853#~ msgstr "ppdc: Forventede gruppenavn/-tekst på linje %d af %s.\n"
6854
6855#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
6856#~ msgstr "ppdc: Forventede inkluder arkivnavn på linje %d af %s!\n"
6857
6858#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
6859#~ msgstr "ppdc: Forventede heltal på linje %d af %s!\n"
6860
6861#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
6862#~ msgstr "ppdc: Forventede lokalitet efter #po på linje %d af %s!\n"
6863
6864#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
6865#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter %s på linje %d af %s!\n"
6866
6867#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
6868#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter FileName på linje %d af %s!\n"
6869
6870#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
6871#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter Font på linje %d af %s!\n"
6872
6873#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
6874#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter Manufacturer på linje %d af %s!\n"
6875
6876#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
6877#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter MediaSize på linje %d af %s!\n"
6878
6879#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
6880#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter ModelName på linje %d af %s!\n"
6881
6882#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
6883#~ msgstr "ppdc: Forventede navn efter PCFileName på linje %d af %s!\n"
6884
6885#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
6886#~ msgstr "ppdc: Forventede navn/tekst efter %s på linje %d af %s!\n"
6887
6888#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
6889#~ msgstr "ppdc: Forventede navn/tekst efter Installable på linje %d af %s.\n"
6890
6891#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
6892#~ msgstr "ppdc: Forventede navn/tekst efter Resolution på linje %d af %s.\n"
6893
6894#~ msgid ""
6895#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
6896#~ msgstr ""
6897#~ "ppdc: Forventede navn-/tekstkombination til ColorModel på linje %d af %"
6898#~ "s!\n"
6899
6900#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
6901#~ msgstr "ppdc: Forventede indstillingsnavn/-tekst på linje %d af %s.\n"
6902
6903#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
6904#~ msgstr "ppdc: Forventede indstillingssektion på linje %d af %s!\n"
6905
6906#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
6907#~ msgstr "ppdc: Forventede indstillingstype på linje %d af %s!\n"
6908
6909#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
6910#~ msgstr ""
6911#~ "ppdc: Forventede tilsidesættelsesfelt efter Resolution på linje %d af %"
6912#~ "s!\n"
6913
6914#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
6915#~ msgstr "ppdc: Forventede rigtigt tal på linje %d af %s!\n"
6916
6917#~ msgid ""
6918#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %"
6919#~ "s!\n"
6920#~ msgstr ""
6921#~ "ppdc: Forventede opløsnings-/medietype efter ColorProfile på linje %d af %"
6922#~ "s.\n"
6923
6924#~ msgid ""
6925#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %"
6926#~ "d of %s!\n"
6927#~ msgstr ""
6928#~ "ppdc: Forventede opløsnings-/medietype efter SimpleColorProfile på linje %"
6929#~ "d af %s.\n"
6930
6931#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
6932#~ msgstr "ppdc: Forventede vælger efter %s på linje %d af %s!\n"
6933
6934#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
6935#~ msgstr "ppdc: Forventede status efter Font på linje %d af %s!\n"
6936
6937#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
6938#~ msgstr "ppdc: Forventede streng efter Copyright på linje %d af %s!\n"
6939
6940#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
6941#~ msgstr "ppdc: Forventede streng efter Version på linje %d af %s!\n"
6942
6943#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
6944#~ msgstr "ppdc: Forventede to indstillingsnavne på linje %d af %s!\n"
6945
6946#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
6947#~ msgstr "ppdc: Forventede værdi efter %s på linje %d af %s!\n"
6948
6949#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
6950#~ msgstr "ppdc: Forventede version efter Font på linje %d af %s!\n"
6951
6952#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
6953#~ msgstr "ppdc: Ugyldigt #include/#po-arkivnavn \"%s\"!\n"
6954
6955#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
6956#~ msgstr "ppdc: Ugyldig omkostning for filter på linje %d af %s!\n"
6957
6958#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
6959#~ msgstr "ppdc: Ugyldig tom MIME-type for filter på linje %d af %s!\n"
6960
6961#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
6962#~ msgstr "ppdc: Ugyldigt tomt programnavn for filter på linje %d af %s!\n"
6963
6964#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
6965#~ msgstr "ppdc: Ugyldig indstillingssektion \"%s\" på linje %d af %s!\n"
6966
6967#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
6968#~ msgstr "ppdc: Ugyldig indstillingstype \"%s\" på linje %d af %s!\n"
6969
6970#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
6971#~ msgstr "ppdc: Manglende #endif i slutningen af \"%s\"!\n"
6972
6973#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
6974#~ msgstr "ppdc: Manglende #if på linje %d af %s!\n"
6975
6976#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
6977#~ msgstr "ppdc: Intet beskedkatalog til lokalitet %s!\n"
6978
6979#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
6980#~ msgstr ""
6981#~ "ppdc: Indstilling %s omdefineret med en anden type på linje %d af %s!\n"
6982
6983#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
6984#~ msgstr "ppdc: Indstillingen constraint skal *name på linje %d af %s.\n"
6985
6986#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
6987#~ msgstr "ppdc: For mange indlejrede #if-udsagn på linje %d af %s!\n"
6988
6989#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
6990#~ msgstr "ppdc: Kan ikke finde #po-arkiv %s på linje %d af %s!\n"
6991
6992#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
6993#~ msgstr "ppdc: Kan ikke finde inkluder arkiv \"%s\" på linje %d af %s!\n"
6994
6995#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
6996#~ msgstr "ppdc: Ukendt type printerarkiv %s på linje %d af %s!\n"
6997
6998#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
6999#~ msgstr "ppdc: Ukendt duplekstype \"%s\" på linje %d af %s!\n"
7000
7001#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
7002#~ msgstr "ppdc: Ukendt mediestørrelse \"%s\" på linje %d af %s!\n"
7003
7004#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
7005#~ msgstr "ppdc: Ukendt mærke \"%s\" set på linje %d af %s!\n"
7006
7007#~ msgid ""
7008#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %"
7009#~ "s!\n"
7010#~ msgstr ""
7011#~ "ppdc: Ukendt udpunkteringstegn i rigtige tal \"%s\" på linje %d af %s!\n"
7012
7013#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
7014#~ msgstr "ppdc: Uafsluttet streng startende fra %c på linje %d af %s!\n"
7015
7016#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
7017#~ msgstr "ppdmerge: Ugyldig LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"