]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_en.po
Update man pages.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_en.po
CommitLineData
baf55a94
MS
1#
2# Message catalog template for CUPS.
3#
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6#
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
9#
10#
11# Notes for Translators:
12#
13# The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used
14# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
15# problems. Run with:
16#
17# cd locale
18# ./checkpo cups_LL.po
19#
20# where "LL" is your locale.
21#
22#, fuzzy
23msgid ""
24msgstr ""
25"Project-Id-Version: CUPS 2.3b6\n"
26"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
11da92e6 27"POT-Creation-Date: 2019-04-19 16:34-0400\n"
baf55a94
MS
28"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
29"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
30"Language-Team: English\n"
31"Language: en\n"
32"MIME-Version: 1.0\n"
33"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
34"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
35
36msgid "\t\t(all)"
37msgstr "\t\t(all)"
38
39msgid "\t\t(none)"
40msgstr "\t\t(none)"
41
42#, c-format
43msgid "\t%d entries"
44msgstr "\t%d entries"
45
46#, c-format
47msgid "\t%s"
48msgstr "\t%s"
49
50msgid "\tAfter fault: continue"
51msgstr "\tAfter fault: continue"
52
53#, c-format
54msgid "\tAlerts: %s"
55msgstr "\tAlerts: %s"
56
57msgid "\tBanner required"
58msgstr "\tBanner required"
59
60msgid "\tCharset sets:"
61msgstr "\tCharset sets:"
62
63msgid "\tConnection: direct"
64msgstr "\tConnection: direct"
65
66msgid "\tConnection: remote"
67msgstr "\tConnection: remote"
68
69msgid "\tContent types: any"
70msgstr "\tContent types: any"
71
72msgid "\tDefault page size:"
73msgstr "\tDefault page size:"
74
75msgid "\tDefault pitch:"
76msgstr "\tDefault pitch:"
77
78msgid "\tDefault port settings:"
79msgstr "\tDefault port settings:"
80
81#, c-format
82msgid "\tDescription: %s"
83msgstr "\tDescription: %s"
84
85msgid "\tForm mounted:"
86msgstr "\tForm mounted:"
87
88msgid "\tForms allowed:"
89msgstr "\tForms allowed:"
90
91#, c-format
92msgid "\tInterface: %s.ppd"
93msgstr "\tInterface: %s.ppd"
94
95#, c-format
96msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
97msgstr "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
98
99#, c-format
100msgid "\tLocation: %s"
101msgstr "\tLocation: %s"
102
103msgid "\tOn fault: no alert"
104msgstr "\tOn fault: no alert"
105
106msgid "\tPrinter types: unknown"
107msgstr "\tPrinter types: unknown"
108
109#, c-format
110msgid "\tStatus: %s"
111msgstr "\tStatus: %s"
112
113msgid "\tUsers allowed:"
114msgstr "\tUsers allowed:"
115
116msgid "\tUsers denied:"
117msgstr "\tUsers denied:"
118
119msgid "\tdaemon present"
120msgstr "\tdaemon present"
121
122msgid "\tno entries"
123msgstr "\tno entries"
124
125#, c-format
126msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
127msgstr "\tprinter is on device '%s' speed -1"
128
129msgid "\tprinting is disabled"
130msgstr "\tprinting is disabled"
131
132msgid "\tprinting is enabled"
133msgstr "\tprinting is enabled"
134
135#, c-format
136msgid "\tqueued for %s"
137msgstr "\tqueued for %s"
138
139msgid "\tqueuing is disabled"
140msgstr "\tqueuing is disabled"
141
142msgid "\tqueuing is enabled"
143msgstr "\tqueuing is enabled"
144
145msgid "\treason unknown"
146msgstr "\treason unknown"
147
148msgid ""
149"\n"
150" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
151msgstr ""
152"\n"
153" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
154
155msgid " REF: Page 15, section 3.1."
156msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
157
158msgid " REF: Page 15, section 3.2."
159msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
160
161msgid " REF: Page 19, section 3.3."
162msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
163
164msgid " REF: Page 20, section 3.4."
165msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
166
167msgid " REF: Page 27, section 3.5."
168msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
169
170msgid " REF: Page 42, section 5.2."
171msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
172
173msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
174msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
175
176msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
177msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
178
179msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
180msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
181
182msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
183msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
184
185msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
186msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
187
188#, c-format
189msgid " %-39.39s %.0f bytes"
190msgstr " %-39.39s %.0f bytes"
191
192#, c-format
193msgid " PASS Default%s"
194msgstr " PASS Default%s"
195
196msgid " PASS DefaultImageableArea"
197msgstr " PASS DefaultImageableArea"
198
199msgid " PASS DefaultPaperDimension"
200msgstr " PASS DefaultPaperDimension"
201
202msgid " PASS FileVersion"
203msgstr " PASS FileVersion"
204
205msgid " PASS FormatVersion"
206msgstr " PASS FormatVersion"
207
208msgid " PASS LanguageEncoding"
209msgstr " PASS LanguageEncoding"
210
211msgid " PASS LanguageVersion"
212msgstr " PASS LanguageVersion"
213
214msgid " PASS Manufacturer"
215msgstr " PASS Manufacturer"
216
217msgid " PASS ModelName"
218msgstr " PASS ModelName"
219
220msgid " PASS NickName"
221msgstr " PASS NickName"
222
223msgid " PASS PCFileName"
224msgstr " PASS PCFileName"
225
226msgid " PASS PSVersion"
227msgstr " PASS PSVersion"
228
229msgid " PASS PageRegion"
230msgstr " PASS PageRegion"
231
232msgid " PASS PageSize"
233msgstr " PASS PageSize"
234
235msgid " PASS Product"
236msgstr " PASS Product"
237
238msgid " PASS ShortNickName"
239msgstr " PASS ShortNickName"
240
241#, c-format
242msgid " WARN %s has no corresponding options."
243msgstr " WARN %s has no corresponding options."
244
245#, c-format
246msgid ""
247" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
248" REF: Page 15, section 3.2."
249msgstr ""
250" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
251" REF: Page 15, section 3.2."
252
253#, c-format
254msgid ""
255" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
256"be named Duplex.\n"
257" REF: Page 122, section 5.17"
258msgstr ""
259" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
260"be named Duplex.\n"
261" REF: Page 122, section 5.17"
262
263msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
264msgstr " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
265
266msgid ""
267" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
268" REF: Pages 56-57, section 5.3."
269msgstr ""
270" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
271" REF: Pages 56-57, section 5.3."
272
273#, c-format
274msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
275msgstr " WARN Line %d only contains whitespace."
276
277msgid ""
278" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
279" REF: Pages 58-59, section 5.3."
280msgstr ""
281" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
282" REF: Pages 58-59, section 5.3."
283
284msgid ""
285" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
286"not CR LF."
287msgstr ""
288" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
289"not CR LF."
290
291#, c-format
292msgid ""
293" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
294" REF: Page 42, section 5.2."
295msgstr ""
296" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
297" REF: Page 42, section 5.2."
298
299msgid ""
300" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
301" REF: Pages 61-62, section 5.3."
302msgstr ""
303" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
304" REF: Pages 61-62, section 5.3."
305
306msgid ""
307" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
308" REF: Pages 61-62, section 5.3."
309msgstr ""
310" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
311" REF: Pages 61-62, section 5.3."
312
313msgid ""
314" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
315" REF: Pages 78-79, section 5.7."
316msgstr ""
317" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
318" REF: Pages 78-79, section 5.7."
319
320msgid ""
321" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
322" REF: Pages 78-79, section 5.7."
323msgstr ""
324" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
325" REF: Pages 78-79, section 5.7."
326
327msgid ""
328" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
329" REF: Pages 64-65, section 5.3."
330msgstr ""
331" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
332" REF: Pages 64-65, section 5.3."
333
334#, c-format
335msgid ""
336" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
337" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
338msgstr ""
339" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
340" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
341
342#, c-format
343msgid " %s %s %s does not exist."
344msgstr " %s %s %s does not exist."
345
346#, c-format
347msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
348msgstr " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
349
350#, c-format
351msgid ""
352" %s Bad %s choice %s.\n"
353" REF: Page 122, section 5.17"
354msgstr ""
355" %s Bad %s choice %s.\n"
356" REF: Page 122, section 5.17"
357
358#, c-format
359msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
360msgstr ""
361" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
362
363#, c-format
364msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
365msgstr " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
366
367#, c-format
368msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
369msgstr " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
370
371#, c-format
372msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
373msgstr " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
374
375#, c-format
376msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
377msgstr " %s Bad cupsICCProfile %s."
378
379#, c-format
380msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
381msgstr " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
382
383#, c-format
384msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
385msgstr " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
386
387#, c-format
388msgid " %s Bad language \"%s\"."
389msgstr " %s Bad language \"%s\"."
390
391#, c-format
392msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
393msgstr " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
394
395#, c-format
396msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
397msgstr " %s Bad spelling of %s - should be %s."
398
399#, c-format
400msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
401msgstr " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
402
403#, c-format
404msgid " %s Default choices conflicting."
405msgstr " %s Default choices conflicting."
406
407#, c-format
408msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
409msgstr " %s Empty cupsUIConstraints %s"
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
413msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
414
415#, c-format
416msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
417msgstr " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
418
419#, c-format
420msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
421msgstr " %s Missing %s file \"%s\"."
422
423#, c-format
424msgid ""
425" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
426" REF: Page 100, section 5.14."
427msgstr ""
428" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
429" REF: Page 100, section 5.14."
430
431#, c-format
432msgid ""
433" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
434" REF: Page 99, section 5.14."
435msgstr ""
436" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
437" REF: Page 99, section 5.14."
438
439#, c-format
440msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
441msgstr " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
442
443#, c-format
444msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
445msgstr " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
446
447#, c-format
448msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
449msgstr " %s Missing cupsUIResolver %s"
450
451#, c-format
452msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
453msgstr " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
454
455#, c-format
456msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
457msgstr " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
458
459#, c-format
460msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
461msgstr " %s No base translation \"%s\" is included in file."
462
463#, c-format
464msgid ""
465" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
466" REF: Page 122, section 5.17"
467msgstr ""
468" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
469" REF: Page 122, section 5.17"
470
471#, c-format
472msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
473msgstr " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
474
475#, c-format
476msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
477msgstr " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
478
479#, c-format
480msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
481msgstr " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
482
483#, c-format
484msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
485msgstr " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
486
487#, c-format
488msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
489msgstr " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
490
491#, c-format
492msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
493msgstr " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
494
495#, c-format
496msgid ""
497" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
498msgstr ""
499" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
500
501#, c-format
502msgid ""
503" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
504" REF: Page 72, section 5.5"
505msgstr ""
506" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
507" REF: Page 72, section 5.5"
508
509#, c-format
510msgid ""
511" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
512" REF: Page 40, section 4.5."
513msgstr ""
514" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
515" REF: Page 40, section 4.5."
516
517#, c-format
518msgid ""
519" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
520" REF: Page 102, section 5.15."
521msgstr ""
522" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
523" REF: Page 102, section 5.15."
524
525#, c-format
526msgid ""
527" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
528" REF: Page 103, section 5.15."
529msgstr ""
530" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
531" REF: Page 103, section 5.15."
532
533#, c-format
534msgid ""
535" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
536" REF: Page 56, section 5.3."
537msgstr ""
538" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
539" REF: Page 56, section 5.3."
540
541#, c-format
542msgid ""
543" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
544" REF: Page 56, section 5.3."
545msgstr ""
546" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
547" REF: Page 56, section 5.3."
548
549msgid ""
550" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
551" REF: Page 24, section 3.4."
552msgstr ""
553" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
554" REF: Page 24, section 3.4."
555
556#, c-format
557msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
558msgstr " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
559
560#, c-format
561msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
562msgstr " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
563
564#, c-format
565msgid ""
566" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
567" REF: Page 211, table D.1."
568msgstr ""
569" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
570" REF: Page 211, table D.1."
571
572#, c-format
573msgid ""
574" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
575" REF: Pages 59-60, section 5.3."
576msgstr ""
577" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
578" REF: Pages 59-60, section 5.3."
579
580msgid ""
581" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
582" REF: Pages 62-64, section 5.3."
583msgstr ""
584" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
585" REF: Pages 62-64, section 5.3."
586
587msgid ""
588" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
589" REF: Page 62, section 5.3."
590msgstr ""
591" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
592" REF: Page 62, section 5.3."
593
594msgid ""
595" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
596" REF: Pages 64-65, section 5.3."
597msgstr ""
598" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
599" REF: Pages 64-65, section 5.3."
600
601#, c-format
602msgid ""
603" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
604" REF: Page 84, section 5.9"
605msgstr ""
606" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
607" REF: Page 84, section 5.9"
608
609#, c-format
610msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
611msgstr " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
612
613#, c-format
614msgid ""
615" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
616"8-bit characters."
617msgstr ""
618" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
619"8-bit characters."
620
621#, c-format
622msgid ""
623" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
624"characters."
625msgstr ""
626" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
627"characters."
628
629#, c-format
630msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
631msgstr " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
632
633#, c-format
634msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
635msgstr " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
636
637#, c-format
638msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
639msgstr " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
640
641#, c-format
642msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
643msgstr " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
644
645#, c-format
646msgid ""
647" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
648" REF: Page 40, section 4.5."
649msgstr ""
650" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
651" REF: Page 40, section 4.5."
652
653msgid ""
654" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
655" REF: Page 102, section 5.15."
656msgstr ""
657" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
658" REF: Page 102, section 5.15."
659
660msgid ""
661" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
662" REF: Page 103, section 5.15."
663msgstr ""
664" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
665" REF: Page 103, section 5.15."
666
667msgid ""
668" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
669" REF: Page 56, section 5.3."
670msgstr ""
671" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
672" REF: Page 56, section 5.3."
673
674msgid ""
675" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
676" REF: Page 56, section 5.3."
677msgstr ""
678" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
679" REF: Page 56, section 5.3."
680
681#, c-format
682msgid ""
683" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
684" REF: Page 41, section 5.\n"
685" REF: Page 102, section 5.15."
686msgstr ""
687" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
688" REF: Page 41, section 5.\n"
689" REF: Page 102, section 5.15."
690
691msgid ""
692" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
693" REF: Pages 56-57, section 5.3."
694msgstr ""
695" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
696" REF: Pages 56-57, section 5.3."
697
698msgid ""
699" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
700" REF: Pages 57-58, section 5.3."
701msgstr ""
702" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
703" REF: Pages 57-58, section 5.3."
704
705msgid ""
706" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
707" REF: Pages 58-59, section 5.3."
708msgstr ""
709" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
710" REF: Pages 58-59, section 5.3."
711
712msgid ""
713" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
714" REF: Pages 59-60, section 5.3."
715msgstr ""
716" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
717" REF: Pages 59-60, section 5.3."
718
719msgid ""
720" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
721" REF: Page 60, section 5.3."
722msgstr ""
723" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
724" REF: Page 60, section 5.3."
725
726msgid ""
727" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
728" REF: Pages 61-62, section 5.3."
729msgstr ""
730" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
731" REF: Pages 61-62, section 5.3."
732
733msgid ""
734" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
735" REF: Pages 62-64, section 5.3."
736msgstr ""
737" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
738" REF: Pages 62-64, section 5.3."
739
740msgid ""
741" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
742" REF: Page 100, section 5.14."
743msgstr ""
744" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
745" REF: Page 100, section 5.14."
746
747msgid ""
748" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
749" REF: Page 41, section 5.\n"
750" REF: Page 99, section 5.14."
751msgstr ""
752" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
753" REF: Page 41, section 5.\n"
754" REF: Page 99, section 5.14."
755
756msgid ""
757" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
758" REF: Pages 99-100, section 5.14."
759msgstr ""
760" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
761" REF: Pages 99-100, section 5.14."
762
763#, c-format
764msgid ""
765" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
766" REF: Page 41, section 5.\n"
767" REF: Page 103, section 5.15."
768msgstr ""
769" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
770" REF: Page 41, section 5.\n"
771" REF: Page 103, section 5.15."
772
773msgid ""
774" **FAIL** REQUIRED Product\n"
775" REF: Page 62, section 5.3."
776msgstr ""
777" **FAIL** REQUIRED Product\n"
778" REF: Page 62, section 5.3."
779
780msgid ""
781" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
782" REF: Page 64-65, section 5.3."
783msgstr ""
784" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
785" REF: Page 64-65, section 5.3."
786
787#, c-format
788msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
789msgstr " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
790
791#, c-format
792msgid " %d ERRORS FOUND"
793msgstr " %d ERRORS FOUND"
794
795msgid " NO ERRORS FOUND"
796msgstr " NO ERRORS FOUND"
797
798msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
799msgstr " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
800
801msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
802msgstr " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
803
804msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
805msgstr " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
806
807msgid " --list-filters List filters that will be used."
808msgstr " --list-filters List filters that will be used."
809
810msgid " -D Remove the input file when finished."
811msgstr " -D Remove the input file when finished."
812
813msgid " -D name=value Set named variable to value."
814msgstr " -D name=value Set named variable to value."
815
816msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
817msgstr " -I include-dir Add include directory to search path."
818
819msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
820msgstr " -P filename.ppd Set PPD file."
821
822msgid " -U username Specify username."
823msgstr " -U username Specify username."
824
825msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
826msgstr " -c catalog.po Load the specified message catalog."
827
828msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
829msgstr " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
830
831msgid " -d output-dir Specify the output directory."
832msgstr " -d output-dir Specify the output directory."
833
834msgid " -d printer Use the named printer."
835msgstr " -d printer Use the named printer."
836
837msgid " -e Use every filter from the PPD file."
838msgstr " -e Use every filter from the PPD file."
839
840msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
841msgstr " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
842
843msgid ""
844" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
845"file 1)."
846msgstr ""
847" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
848"file 1)."
849
850msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
851msgstr " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
852
853msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
854msgstr " -m Use the ModelName value as the filename."
855
856msgid ""
857" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
858msgstr ""
859" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
860
861msgid " -n copies Set number of copies."
862msgstr " -n copies Set number of copies."
863
864msgid ""
865" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
866msgstr ""
867" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
868
869msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
870msgstr " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
871
872msgid " -o name=value Set option(s)."
873msgstr " -o name=value Set option(s)."
874
875msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
876msgstr " -p filename.ppd Set PPD file."
877
878msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
879msgstr " -t Test PPDs instead of generating them."
880
881msgid " -t title Set title."
882msgstr " -t title Set title."
883
884msgid " -u Remove the PPD file when finished."
885msgstr " -u Remove the PPD file when finished."
886
887msgid " -v Be verbose."
888msgstr " -v Be verbose."
889
890msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
891msgstr " -z Compress PPD files using GNU zip."
892
893msgid " FAIL"
894msgstr " FAIL"
895
896msgid " PASS"
897msgstr " PASS"
898
899msgid "! expression Unary NOT of expression"
900msgstr "! expression Unary NOT of expression"
901
902#, c-format
903msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
904msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
905
906#, c-format
907msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
908msgstr "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
909
910#, c-format
911msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
912msgstr "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
913
914#, c-format
915msgid ""
916"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
917msgstr ""
918"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
919
920#, c-format
921msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
922msgstr "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
923
924#, c-format
925msgid ""
926"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
927msgstr ""
928"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
929
930#, c-format
931msgid ""
932"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
933msgstr ""
934"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
935
936#, c-format
937msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
938msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
939
940#, c-format
941msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
942msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
943
944#, c-format
945msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
946msgstr "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
947
948#, c-format
949msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
950msgstr "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
951
952#, c-format
953msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
954msgstr "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
955
956#, c-format
957msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
958msgstr "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
959
960#, c-format
961msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
962msgstr "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
963
964#, c-format
965msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
966msgstr "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
967
968#, c-format
969msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
970msgstr "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
971
972#, c-format
973msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
974msgstr "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
975
976#, c-format
977msgid ""
978"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
979msgstr ""
980"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
981
982#, c-format
983msgid ""
984"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
985"5.1.4)."
986msgstr ""
987"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
988"5.1.4)."
989
990#, c-format
991msgid ""
992"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
993"5.1.10)."
994msgstr ""
995"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
996"5.1.10)."
997
998#, c-format
999msgid ""
1000"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1001"5.1.10)."
1002msgstr ""
1003"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1004"5.1.10)."
1005
1006#, c-format
1007msgid ""
1008"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1009msgstr ""
1010"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
1011
1012#, c-format
1013msgid ""
1014"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1015"8.1)."
1016msgstr ""
1017"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1018"8.1)."
1019
1020#, c-format
1021msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1022msgstr ""
1023"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
1024
1025#, c-format
1026msgid ""
1027"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1028"5.1.9)."
1029msgstr ""
1030"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
1031"5.1.9)."
1032
1033#, c-format
1034msgid ""
1035"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1036"5.1.9)."
1037msgstr ""
1038"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
1039"5.1.9)."
1040
1041#, c-format
1042msgid ""
1043"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1044msgstr ""
1045"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
1046
1047#, c-format
1048msgid ""
1049"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1050"section 5.1.14)."
1051msgstr ""
1052"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
1053"section 5.1.14)."
1054
1055#, c-format
1056msgid ""
1057"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1058"5.1.16)."
1059msgstr ""
1060"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
1061"5.1.16)."
1062
1063#, c-format
1064msgid ""
1065"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1066"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1067msgstr ""
1068"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
1069"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
1070
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1074"8011 section 5.1.16)."
1075msgstr ""
1076"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
1077"8011 section 5.1.16)."
1078
1079#, c-format
1080msgid ""
1081"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1082msgstr ""
1083"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
1084
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1088"8.3)."
1089msgstr ""
1090"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
1091"8.3)."
1092
1093#, c-format
1094msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1095msgstr ""
1096"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
1097
1098#, c-format
1099msgid ""
1100"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1101msgstr ""
1102"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
1103
1104#, c-format
1105msgid ""
1106"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1107msgstr ""
1108"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
1109
1110msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1111msgstr "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
1112
1113msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1114msgstr "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
1115
1116#, c-format
1117msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1118msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
1119
1120#, c-format
1121msgid "%d x %d mm"
1122msgstr "%d x %d mm"
1123
1124#, c-format
1125msgid "%g x %g \""
1126msgstr "%g x %g \""
1127
1128#, c-format
1129msgid "%s (%s)"
1130msgstr "%s (%s)"
1131
1132#, c-format
1133msgid "%s (%s, %s)"
1134msgstr "%s (%s, %s)"
1135
1136#, c-format
1137msgid "%s (Borderless)"
1138msgstr "%s (Borderless)"
1139
1140#, c-format
1141msgid "%s (Borderless, %s)"
1142msgstr "%s (Borderless, %s)"
1143
1144#, c-format
1145msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
1146msgstr "%s (Borderless, %s, %s)"
1147
1148#, c-format
1149msgid "%s accepting requests since %s"
1150msgstr "%s accepting requests since %s"
1151
1152#, c-format
1153msgid "%s cannot be changed."
1154msgstr "%s cannot be changed."
1155
1156#, c-format
1157msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1158msgstr "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1159
1160#, c-format
1161msgid "%s is not ready"
1162msgstr "%s is not ready"
1163
1164#, c-format
1165msgid "%s is ready"
1166msgstr "%s is ready"
1167
1168#, c-format
1169msgid "%s is ready and printing"
1170msgstr "%s is ready and printing"
1171
1172#, c-format
1173msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1174msgstr "%s job-id user title copies options [file]"
1175
1176#, c-format
1177msgid "%s not accepting requests since %s -"
1178msgstr "%s not accepting requests since %s -"
1179
1180#, c-format
1181msgid "%s not supported."
1182msgstr "%s not supported."
1183
1184#, c-format
1185msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1186msgstr "%s/%s accepting requests since %s"
1187
1188#, c-format
1189msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1190msgstr "%s/%s not accepting requests since %s -"
1191
1192#, c-format
1193msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1194msgstr "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1195
1196#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1197#, c-format
1198msgid "%s: %s"
1199msgstr "%s: %s"
1200
1201#, c-format
1202msgid "%s: %s failed: %s"
1203msgstr "%s: %s failed: %s"
1204
1205#, c-format
1206msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1207msgstr "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1208
1209#, c-format
1210msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1211msgstr "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1212
1213#, c-format
1214msgid "%s: Don't know what to do."
1215msgstr "%s: Don't know what to do."
1216
1217#, c-format
1218msgid "%s: Error - %s"
1219msgstr "%s: Error - %s"
1220
1221#, c-format
1222msgid ""
1223"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1224msgstr ""
1225"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1226
1227#, c-format
1228msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1229msgstr "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1230
1231#, c-format
1232msgid "%s: Error - bad job ID."
1233msgstr "%s: Error - bad job ID."
1234
1235#, c-format
1236msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1237msgstr "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1238
1239#, c-format
1240msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1241msgstr "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1242
1243#, c-format
1244msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1245msgstr "%s: Error - copies must be 1 or more."
1246
1247#, c-format
1248msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1249msgstr "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1250
1251#, c-format
1252msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1253msgstr "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1254
1255#, c-format
1256msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1257msgstr "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1258
1259#, c-format
1260msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1261msgstr "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1262
1263#, c-format
1264msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1265msgstr "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1266
1267#, c-format
1268msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1269msgstr "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1270
1271#, c-format
1272msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1273msgstr "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1274
1275#, c-format
1276msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1277msgstr "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1278
1279#, c-format
1280msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1281msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1282
1283#, c-format
1284msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1285msgstr "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1286
1287#, c-format
1288msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1289msgstr "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1290
1291#, c-format
1292msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1293msgstr "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1294
1295#, c-format
1296msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1297msgstr "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1298
1299#, c-format
1300msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1301msgstr "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1302
1303#, c-format
1304msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1305msgstr "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1306
1307#, c-format
1308msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1309msgstr "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1310
1311#, c-format
1312msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1313msgstr "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1314
1315#, c-format
1316msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1317msgstr "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1318
1319#, c-format
1320msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1321msgstr "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1322
1323#, c-format
1324msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1325msgstr "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1326
1327#, c-format
1328msgid ""
1329"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1330"option."
1331msgstr ""
1332"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1333"option."
1334
1335#, c-format
1336msgid "%s: Error - no default destination available."
1337msgstr "%s: Error - no default destination available."
1338
1339#, c-format
1340msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1341msgstr "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1342
1343#, c-format
1344msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1345msgstr "%s: Error - scheduler not responding."
1346
1347#, c-format
1348msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1349msgstr "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1350
1351#, c-format
1352msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1353msgstr "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1354
1355#, c-format
1356msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1357msgstr "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1358
1359#, c-format
1360msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1361msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1362
1363#, c-format
1364msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1365msgstr "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1366
1367#, c-format
1368msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1369msgstr "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1370
1371#, c-format
1372msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1373msgstr "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1374
1375#, c-format
1376msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1377msgstr "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1378
1379#, c-format
1380msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1381msgstr "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1382
1383#, c-format
1384msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1385msgstr "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1386
1387#, c-format
1388msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1389msgstr "%s: Missing filename for \"-P\"."
1390
1391#, c-format
1392msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1393msgstr "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1394
1395#, c-format
1396msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1397msgstr "%s: Missing version for \"-V\"."
1398
1399#, c-format
1400msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1401msgstr "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1402
1403#, c-format
1404msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1405msgstr "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1406
1407#, c-format
1408msgid "%s: Operation failed: %s"
1409msgstr "%s: Operation failed: %s"
1410
1411#, c-format
1412msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1413msgstr "%s: Sorry, no encryption support."
1414
1415#, c-format
1416msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1417msgstr "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1418
1419#, c-format
1420msgid "%s: Unable to connect to server."
1421msgstr "%s: Unable to connect to server."
1422
1423#, c-format
1424msgid "%s: Unable to contact server."
1425msgstr "%s: Unable to contact server."
1426
1427#, c-format
1428msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1429msgstr "%s: Unable to create PPD file: %s"
1430
1431#, c-format
1432msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1433msgstr "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1434
1435#, c-format
1436msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1437msgstr "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1438
1439#, c-format
1440msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1441msgstr "%s: Unable to open %s: %s"
1442
1443#, c-format
1444msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1445msgstr "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1446
1447#, c-format
1448msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1449msgstr "%s: Unable to query printer: %s"
1450
1451#, c-format
1452msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1453msgstr "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1454
1455#, c-format
1456msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1457msgstr "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1458
1459#, c-format
1460msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1461msgstr "%s: Unknown argument \"%s\"."
1462
1463#, c-format
1464msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1465msgstr "%s: Unknown destination \"%s\"."
1466
1467#, c-format
1468msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1469msgstr "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1470
1471#, c-format
1472msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1473msgstr "%s: Unknown option \"%c\"."
1474
1475#, c-format
1476msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1477msgstr "%s: Unknown option \"%s\"."
1478
1479#, c-format
1480msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1481msgstr "%s: Unknown option \"-%c\"."
1482
1483#, c-format
1484msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1485msgstr "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1486
1487#, c-format
1488msgid ""
1489"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1490"correct."
1491msgstr ""
1492"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1493"correct."
1494
1495#, c-format
1496msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1497msgstr "%s: Warning - character set option ignored."
1498
1499#, c-format
1500msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1501msgstr "%s: Warning - content type option ignored."
1502
1503#, c-format
1504msgid "%s: Warning - form option ignored."
1505msgstr "%s: Warning - form option ignored."
1506
1507#, c-format
1508msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1509msgstr "%s: Warning - mode option ignored."
1510
1511msgid "( expressions ) Group expressions"
1512msgstr "( expressions ) Group expressions"
1513
1514msgid "- Cancel all jobs"
1515msgstr "- Cancel all jobs"
1516
1517msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1518msgstr "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1519
1520msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1521msgstr "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1522
1523msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1524msgstr "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1525
1526msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1527msgstr "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1528
1529msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1530msgstr "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1531
1532msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1533msgstr "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1534
1535msgid ""
1536"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1537msgstr ""
1538"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1539
1540msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1541msgstr "--domain regex Match domain to regular expression"
1542
1543msgid ""
1544"--exclude-schemes scheme-list\n"
1545" Exclude the specified URI schemes"
1546msgstr ""
1547"--exclude-schemes scheme-list\n"
1548" Exclude the specified URI schemes"
1549
1550msgid ""
1551"--exec utility [argument ...] ;\n"
1552" Execute program if true"
1553msgstr ""
1554"--exec utility [argument ...] ;\n"
1555" Execute program if true"
1556
1557msgid "--false Always false"
1558msgstr "--false Always false"
1559
11da92e6
MS
1560msgid "--help Show program help"
1561msgstr ""
1562
baf55a94
MS
1563msgid "--hold Hold new jobs"
1564msgstr "--hold Hold new jobs"
1565
1566msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1567msgstr "--host regex Match hostname to regular expression"
1568
1569msgid ""
1570"--include-schemes scheme-list\n"
1571" Include only the specified URI schemes"
1572msgstr ""
1573"--include-schemes scheme-list\n"
1574" Include only the specified URI schemes"
1575
1576msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1577msgstr "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1578
1579msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1580msgstr "--language locale Show models matching the given locale"
1581
1582msgid "--local True if service is local"
1583msgstr "--local True if service is local"
1584
1585msgid "--ls List attributes"
1586msgstr "--ls List attributes"
1587
1588msgid ""
1589"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1590msgstr ""
1591"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1592
1593msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1594msgstr "--name regex Match service name to regular expression"
1595
11da92e6
MS
1596msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1597msgstr ""
1598
baf55a94
MS
1599msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1600msgstr "--not expression Unary NOT of expression"
1601
1602msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1603msgstr "--path regex Match resource path to regular expression"
1604
1605msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1606msgstr "--port number[-number] Match port to number or range"
1607
1608msgid "--print Print URI if true"
1609msgstr "--print Print URI if true"
1610
1611msgid "--print-name Print service name if true"
1612msgstr "--print-name Print service name if true"
1613
1614msgid ""
1615"--product name Show models matching the given PostScript product"
1616msgstr ""
1617"--product name Show models matching the given PostScript product"
1618
1619msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1620msgstr "--quiet Quietly report match via exit code"
1621
1622msgid "--release Release previously held jobs"
1623msgstr "--release Release previously held jobs"
1624
1625msgid "--remote True if service is remote"
1626msgstr "--remote True if service is remote"
1627
1628msgid ""
1629"--stop-after-include-error\n"
1630" Stop tests after a failed INCLUDE"
1631msgstr ""
1632"--stop-after-include-error\n"
1633" Stop tests after a failed INCLUDE"
1634
1635msgid ""
1636"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1637"devices"
1638msgstr ""
1639"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1640"devices"
1641
1642msgid "--true Always true"
1643msgstr "--true Always true"
1644
1645msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1646msgstr "--txt key True if the TXT record contains the key"
1647
1648msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1649msgstr "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1650
1651msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1652msgstr "--uri regex Match URI to regular expression"
1653
1654msgid "--version Show program version"
1655msgstr "--version Show program version"
1656
1657msgid "--version Show version"
1658msgstr "--version Show version"
1659
1660msgid "-1"
1661msgstr "-1"
1662
1663msgid "-10"
1664msgstr "-10"
1665
1666msgid "-100"
1667msgstr "-100"
1668
1669msgid "-105"
1670msgstr "-105"
1671
1672msgid "-11"
1673msgstr "-11"
1674
1675msgid "-110"
1676msgstr "-110"
1677
1678msgid "-115"
1679msgstr "-115"
1680
1681msgid "-12"
1682msgstr "-12"
1683
1684msgid "-120"
1685msgstr "-120"
1686
1687msgid "-13"
1688msgstr "-13"
1689
1690msgid "-14"
1691msgstr "-14"
1692
1693msgid "-15"
1694msgstr "-15"
1695
1696msgid "-2"
1697msgstr "-2"
1698
11da92e6
MS
1699msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1700msgstr ""
1701
baf55a94
MS
1702msgid "-20"
1703msgstr "-20"
1704
1705msgid "-25"
1706msgstr "-25"
1707
1708msgid "-3"
1709msgstr "-3"
1710
1711msgid "-30"
1712msgstr "-30"
1713
1714msgid "-35"
1715msgstr "-35"
1716
1717msgid "-4"
1718msgstr "-4"
1719
1720msgid "-4 Connect using IPv4"
1721msgstr "-4 Connect using IPv4"
1722
1723msgid "-40"
1724msgstr "-40"
1725
1726msgid "-45"
1727msgstr "-45"
1728
1729msgid "-5"
1730msgstr "-5"
1731
1732msgid "-50"
1733msgstr "-50"
1734
1735msgid "-55"
1736msgstr "-55"
1737
1738msgid "-6"
1739msgstr "-6"
1740
1741msgid "-6 Connect using IPv6"
1742msgstr "-6 Connect using IPv6"
1743
1744msgid "-60"
1745msgstr "-60"
1746
1747msgid "-65"
1748msgstr "-65"
1749
1750msgid "-7"
1751msgstr "-7"
1752
1753msgid "-70"
1754msgstr "-70"
1755
1756msgid "-75"
1757msgstr "-75"
1758
1759msgid "-8"
1760msgstr "-8"
1761
1762msgid "-80"
1763msgstr "-80"
1764
1765msgid "-85"
1766msgstr "-85"
1767
1768msgid "-9"
1769msgstr "-9"
1770
1771msgid "-90"
1772msgstr "-90"
1773
1774msgid "-95"
1775msgstr "-95"
1776
1777msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1778msgstr "-C Send requests using chunking (default)"
1779
1780msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1781msgstr "-D description Specify the textual description of the printer"
1782
11da92e6
MS
1783msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1784msgstr ""
1785
baf55a94
MS
1786msgid ""
1787"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1788msgstr ""
1789"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1790
1791msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1792msgstr "-E Encrypt the connection to the server"
1793
1794msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1795msgstr "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1796
1797msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1798msgstr "-F Run in the foreground but detach from console."
1799
1800msgid "-H Show the default server and port"
1801msgstr "-H Show the default server and port"
1802
1803msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1804msgstr "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1805
1806msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1807msgstr "-H hold Hold the job until released/resumed"
1808
1809msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1810msgstr "-H immediate Print the job as soon as possible"
1811
1812msgid "-H restart Reprint the job"
1813msgstr "-H restart Reprint the job"
1814
1815msgid "-H resume Resume a held job"
1816msgstr "-H resume Resume a held job"
1817
1818msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1819msgstr "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1820
1821msgid "-I Ignore errors"
1822msgstr "-I Ignore errors"
1823
1824msgid ""
1825"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1826" Ignore specific warnings"
1827msgstr ""
1828"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1829" Ignore specific warnings"
1830
11da92e6
MS
1831msgid ""
1832"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1833msgstr ""
1834
baf55a94
MS
1835msgid "-L Send requests using content-length"
1836msgstr "-L Send requests using content-length"
1837
1838msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1839msgstr "-L location Specify the textual location of the printer"
1840
11da92e6
MS
1841msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1842msgstr ""
1843
baf55a94
MS
1844msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1845msgstr "-P destination Show status for the specified destination"
1846
1847msgid "-P destination Specify the destination"
1848msgstr "-P destination Specify the destination"
1849
1850msgid ""
1851"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1852"standard output"
1853msgstr ""
1854"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1855"standard output"
1856
11da92e6
MS
1857msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1858msgstr ""
1859
baf55a94
MS
1860msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1861msgstr "-P number[-number] Match port to number or range"
1862
1863msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1864msgstr "-P page-list Specify a list of pages to print"
1865
1866msgid "-R Show the ranking of jobs"
1867msgstr "-R Show the ranking of jobs"
1868
1869msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1870msgstr "-R name-default Remove the default value for the named option"
1871
1872msgid "-R root-directory Set alternate root"
1873msgstr "-R root-directory Set alternate root"
1874
1875msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1876msgstr "-S Test with encryption using HTTPS"
1877
1878msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1879msgstr "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1880
1881msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1882msgstr "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1883
1884msgid "-T title Specify the job title"
1885msgstr "-T title Specify the job title"
1886
1887msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1888msgstr "-U username Specify the username to use for authentication"
1889
1890msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1891msgstr "-U username Specify username to use for authentication"
1892
1893msgid "-V version Set default IPP version"
1894msgstr "-V version Set default IPP version"
1895
1896msgid "-W completed Show completed jobs"
1897msgstr "-W completed Show completed jobs"
1898
1899msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1900msgstr "-W not-completed Show pending jobs"
1901
1902msgid ""
1903"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1904"translations}\n"
1905" Issue warnings instead of errors"
1906msgstr ""
1907"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1908"translations}\n"
1909" Issue warnings instead of errors"
1910
1911msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1912msgstr "-X Produce XML plist instead of plain text"
1913
1914msgid "-a Cancel all jobs"
1915msgstr "-a Cancel all jobs"
1916
1917msgid "-a Show jobs on all destinations"
1918msgstr "-a Show jobs on all destinations"
1919
1920msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1921msgstr "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1922
11da92e6
MS
1923msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1924msgstr ""
1925
baf55a94
MS
1926msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1927msgstr "-c Make a copy of the print file(s)"
1928
1929msgid "-c Produce CSV output"
1930msgstr "-c Produce CSV output"
1931
1932msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1933msgstr "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1934
1935msgid "-c class Add the named destination to a class"
1936msgstr "-c class Add the named destination to a class"
1937
11da92e6
MS
1938msgid "-c command Set print command"
1939msgstr ""
1940
baf55a94
MS
1941msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1942msgstr "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1943
1944msgid "-d Show the default destination"
1945msgstr "-d Show the default destination"
1946
1947msgid "-d destination Set default destination"
1948msgstr "-d destination Set default destination"
1949
1950msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1951msgstr ""
1952"-d destination Set the named destination as the server default"
1953
1954msgid "-d name=value Set named variable to value"
1955msgstr "-d name=value Set named variable to value"
1956
1957msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1958msgstr "-d regex Match domain to regular expression"
1959
11da92e6
MS
1960msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1961msgstr ""
1962
baf55a94
MS
1963msgid "-e Show available destinations on the network"
1964msgstr "-e Show available destinations on the network"
1965
1966msgid "-f Run in the foreground."
1967msgstr "-f Run in the foreground."
1968
1969msgid "-f filename Set default request filename"
1970msgstr "-f filename Set default request filename"
1971
11da92e6
MS
1972msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1973msgstr ""
1974
baf55a94
MS
1975msgid "-h Show this usage message."
1976msgstr "-h Show this usage message."
1977
1978msgid "-h Validate HTTP response headers"
1979msgstr "-h Validate HTTP response headers"
1980
1981msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1982msgstr "-h regex Match hostname to regular expression"
1983
1984msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1985msgstr "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1986
11da92e6
MS
1987msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1988msgstr ""
1989
baf55a94
MS
1990msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1991msgstr "-i id Specify an existing job ID to modify"
1992
1993msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1994msgstr "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1995
1996msgid ""
1997"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1998msgstr ""
1999"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
2000
11da92e6
MS
2001msgid "-k Keep job spool files"
2002msgstr ""
2003
baf55a94
MS
2004msgid "-l List attributes"
2005msgstr "-l List attributes"
2006
2007msgid "-l Produce plain text output"
2008msgstr "-l Produce plain text output"
2009
2010msgid "-l Run cupsd on demand."
2011msgstr "-l Run cupsd on demand."
2012
2013msgid "-l Show supported options and values"
2014msgstr "-l Show supported options and values"
2015
2016msgid "-l Show verbose (long) output"
2017msgstr "-l Show verbose (long) output"
2018
11da92e6
MS
2019msgid "-l location Set location of printer"
2020msgstr ""
2021
baf55a94
MS
2022msgid ""
2023"-m Send an email notification when the job completes"
2024msgstr ""
2025"-m Send an email notification when the job completes"
2026
2027msgid "-m Show models"
2028msgstr "-m Show models"
2029
2030msgid ""
2031"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2032msgstr ""
2033"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
2034
11da92e6
MS
2035msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
2036msgstr ""
2037
baf55a94
MS
2038msgid ""
2039"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2040msgstr ""
2041"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
2042
2043msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
2044msgstr "-n count Repeat the last file the given number of times"
2045
11da92e6
MS
2046msgid "-n hostname Set hostname for printer"
2047msgstr ""
2048
baf55a94
MS
2049msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2050msgstr "-n num-copies Specify the number of copies to print"
2051
2052msgid "-n regex Match service name to regular expression"
2053msgstr "-n regex Match service name to regular expression"
2054
2055msgid ""
2056"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2057msgstr ""
2058"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
2059
2060msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
2061msgstr "-o [destination(s)] Show jobs"
2062
2063msgid ""
2064"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2065" Disable supply level reporting via IPP"
2066msgstr ""
2067"-o cupsIPPSupplies=false\n"
2068" Disable supply level reporting via IPP"
2069
2070msgid ""
2071"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2072" Disable supply level reporting via SNMP"
2073msgstr ""
2074"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
2075" Disable supply level reporting via SNMP"
2076
2077msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2078msgstr "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
2079
2080msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2081msgstr "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
2082
2083msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2084msgstr "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
2085
2086msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2087msgstr "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
2088
2089msgid "-o media=size Specify the media size to use"
2090msgstr "-o media=size Specify the media size to use"
2091
2092msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2093msgstr "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
2094
2095msgid "-o name[=value] Set default option and value"
2096msgstr "-o name[=value] Set default option and value"
2097
2098msgid ""
2099"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2100"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2101msgstr ""
2102"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
2103"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
2104
2105msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2106msgstr "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
2107
2108msgid ""
2109"-o orientation-requested=N\n"
2110" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2111msgstr ""
2112"-o orientation-requested=N\n"
2113" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
2114
2115msgid ""
2116"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2117"or best (5)"
2118msgstr ""
2119"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
2120"or best (5)"
2121
2122msgid ""
2123"-o printer-error-policy=name\n"
2124" Specify the printer error policy"
2125msgstr ""
2126"-o printer-error-policy=name\n"
2127" Specify the printer error policy"
2128
2129msgid ""
2130"-o printer-is-shared=true\n"
2131" Share the printer"
2132msgstr ""
2133"-o printer-is-shared=true\n"
2134" Share the printer"
2135
2136msgid ""
2137"-o printer-op-policy=name\n"
2138" Specify the printer operation policy"
2139msgstr ""
2140"-o printer-op-policy=name\n"
2141" Specify the printer operation policy"
2142
2143msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2144msgstr "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
2145
2146msgid ""
2147"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2148" Specify 2-sided portrait printing"
2149msgstr ""
2150"-o sides=two-sided-long-edge\n"
2151" Specify 2-sided portrait printing"
2152
2153msgid ""
2154"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2155" Specify 2-sided landscape printing"
2156msgstr ""
2157"-o sides=two-sided-short-edge\n"
2158" Specify 2-sided landscape printing"
2159
2160msgid "-p Print URI if true"
2161msgstr "-p Print URI if true"
2162
2163msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2164msgstr "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
2165
2166msgid "-p destination Specify a destination"
2167msgstr "-p destination Specify a destination"
2168
2169msgid "-p destination Specify/add the named destination"
2170msgstr "-p destination Specify/add the named destination"
2171
11da92e6
MS
2172msgid "-p port Set port number for printer"
2173msgstr ""
2174
baf55a94
MS
2175msgid "-q Quietly report match via exit code"
2176msgstr "-q Quietly report match via exit code"
2177
2178msgid "-q Run silently"
2179msgstr "-q Run silently"
2180
2181msgid "-q Specify the job should be held for printing"
2182msgstr "-q Specify the job should be held for printing"
2183
2184msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2185msgstr ""
2186"-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
2187
2188msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2189msgstr "-r Remove the file(s) after submission"
2190
2191msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2192msgstr "-r Show whether the CUPS server is running"
2193
2194msgid "-r True if service is remote"
2195msgstr "-r True if service is remote"
2196
2197msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2198msgstr "-r Use 'relaxed' open mode"
2199
2200msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2201msgstr "-r class Remove the named destination from a class"
2202
2203msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2204msgstr "-r reason Specify a reason message that others can see"
2205
11da92e6
MS
2206msgid "-r subtype Set DNS-SD service subtype"
2207msgstr ""
2208
baf55a94
MS
2209msgid "-s Be silent"
2210msgstr "-s Be silent"
2211
2212msgid "-s Print service name if true"
2213msgstr "-s Print service name if true"
2214
2215msgid "-s Show a status summary"
2216msgstr "-s Show a status summary"
2217
2218msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2219msgstr "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2220
11da92e6
MS
2221msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2222msgstr ""
2223
baf55a94
MS
2224msgid "-t Produce a test report"
2225msgstr "-t Produce a test report"
2226
2227msgid "-t Show all status information"
2228msgstr "-t Show all status information"
2229
2230msgid "-t Test the configuration file."
2231msgstr "-t Test the configuration file."
2232
2233msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2234msgstr "-t key True if the TXT record contains the key"
2235
2236msgid "-t title Specify the job title"
2237msgstr "-t title Specify the job title"
2238
2239msgid ""
2240"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2241msgstr ""
2242"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2243
2244msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2245msgstr "-u allow:all Allow all users to print"
2246
2247msgid ""
2248"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2249msgstr ""
2250"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2251
2252msgid ""
2253"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2254msgstr ""
2255"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2256
2257msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2258msgstr "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2259
2260msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2261msgstr "-u regex Match URI to regular expression"
2262
2263msgid "-v Be verbose"
2264msgstr "-v Be verbose"
2265
2266msgid "-v Show devices"
2267msgstr "-v Show devices"
2268
2269msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2270msgstr "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2271
2272msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2273msgstr "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2274
2275msgid "-vv Be very verbose"
2276msgstr "-vv Be very verbose"
2277
2278msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2279msgstr "-x Purge jobs rather than just canceling"
2280
2281msgid "-x destination Remove default options for destination"
2282msgstr "-x destination Remove default options for destination"
2283
2284msgid "-x destination Remove the named destination"
2285msgstr "-x destination Remove the named destination"
2286
2287msgid ""
2288"-x utility [argument ...] ;\n"
2289" Execute program if true"
2290msgstr ""
2291"-x utility [argument ...] ;\n"
2292" Execute program if true"
2293
2294msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2295msgstr ""
2296"/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2297
2298msgid "0"
2299msgstr "0"
2300
2301msgid "1"
2302msgstr "1"
2303
2304msgid "1 inch/sec."
2305msgstr "1 inch/sec."
2306
2307msgid "1.25x0.25\""
2308msgstr "1.25x0.25\""
2309
2310msgid "1.25x2.25\""
2311msgstr "1.25x2.25\""
2312
2313msgid "1.5 inch/sec."
2314msgstr "1.5 inch/sec."
2315
2316msgid "1.50x0.25\""
2317msgstr "1.50x0.25\""
2318
2319msgid "1.50x0.50\""
2320msgstr "1.50x0.50\""
2321
2322msgid "1.50x1.00\""
2323msgstr "1.50x1.00\""
2324
2325msgid "1.50x2.00\""
2326msgstr "1.50x2.00\""
2327
2328msgid "10"
2329msgstr "10"
2330
2331msgid "10 inches/sec."
2332msgstr "10 inches/sec."
2333
2334msgid "10 x 11"
2335msgstr "10 x 11"
2336
2337msgid "10 x 13"
2338msgstr "10 x 13"
2339
2340msgid "10 x 14"
2341msgstr "10 x 14"
2342
2343msgid "100"
2344msgstr "100"
2345
2346msgid "100 mm/sec."
2347msgstr "100 mm/sec."
2348
2349msgid "105"
2350msgstr "105"
2351
2352msgid "11"
2353msgstr "11"
2354
2355msgid "11 inches/sec."
2356msgstr "11 inches/sec."
2357
2358msgid "110"
2359msgstr "110"
2360
2361msgid "115"
2362msgstr "115"
2363
2364msgid "12"
2365msgstr "12"
2366
2367msgid "12 inches/sec."
2368msgstr "12 inches/sec."
2369
2370msgid "12 x 11"
2371msgstr "12 x 11"
2372
2373msgid "120"
2374msgstr "120"
2375
2376msgid "120 mm/sec."
2377msgstr "120 mm/sec."
2378
2379msgid "120x60dpi"
2380msgstr "120x60dpi"
2381
2382msgid "120x72dpi"
2383msgstr "120x72dpi"
2384
2385msgid "13"
2386msgstr "13"
2387
2388msgid "136dpi"
2389msgstr "136dpi"
2390
2391msgid "14"
2392msgstr "14"
2393
2394msgid "15"
2395msgstr "15"
2396
2397msgid "15 mm/sec."
2398msgstr "15 mm/sec."
2399
2400msgid "15 x 11"
2401msgstr "15 x 11"
2402
2403msgid "150 mm/sec."
2404msgstr "150 mm/sec."
2405
2406msgid "150dpi"
2407msgstr "150dpi"
2408
2409msgid "16"
2410msgstr "16"
2411
2412msgid "17"
2413msgstr "17"
2414
2415msgid "18"
2416msgstr "18"
2417
2418msgid "180dpi"
2419msgstr "180dpi"
2420
2421msgid "19"
2422msgstr "19"
2423
2424msgid "2"
2425msgstr "2"
2426
2427msgid "2 inches/sec."
2428msgstr "2 inches/sec."
2429
2430msgid "2-Sided Printing"
2431msgstr "2-Sided Printing"
2432
2433msgid "2.00x0.37\""
2434msgstr "2.00x0.37\""
2435
2436msgid "2.00x0.50\""
2437msgstr "2.00x0.50\""
2438
2439msgid "2.00x1.00\""
2440msgstr "2.00x1.00\""
2441
2442msgid "2.00x1.25\""
2443msgstr "2.00x1.25\""
2444
2445msgid "2.00x2.00\""
2446msgstr "2.00x2.00\""
2447
2448msgid "2.00x3.00\""
2449msgstr "2.00x3.00\""
2450
2451msgid "2.00x4.00\""
2452msgstr "2.00x4.00\""
2453
2454msgid "2.00x5.50\""
2455msgstr "2.00x5.50\""
2456
2457msgid "2.25x0.50\""
2458msgstr "2.25x0.50\""
2459
2460msgid "2.25x1.25\""
2461msgstr "2.25x1.25\""
2462
2463msgid "2.25x4.00\""
2464msgstr "2.25x4.00\""
2465
2466msgid "2.25x5.50\""
2467msgstr "2.25x5.50\""
2468
2469msgid "2.38x5.50\""
2470msgstr "2.38x5.50\""
2471
2472msgid "2.5 inches/sec."
2473msgstr "2.5 inches/sec."
2474
2475msgid "2.50x1.00\""
2476msgstr "2.50x1.00\""
2477
2478msgid "2.50x2.00\""
2479msgstr "2.50x2.00\""
2480
2481msgid "2.75x1.25\""
2482msgstr "2.75x1.25\""
2483
2484msgid "2.9 x 1\""
2485msgstr "2.9 x 1\""
2486
2487msgid "20"
2488msgstr "20"
2489
2490msgid "20 mm/sec."
2491msgstr "20 mm/sec."
2492
2493msgid "200 mm/sec."
2494msgstr "200 mm/sec."
2495
2496msgid "203dpi"
2497msgstr "203dpi"
2498
2499msgid "21"
2500msgstr "21"
2501
2502msgid "22"
2503msgstr "22"
2504
2505msgid "23"
2506msgstr "23"
2507
2508msgid "24"
2509msgstr "24"
2510
2511msgid "24-Pin Series"
2512msgstr "24-Pin Series"
2513
2514msgid "240x72dpi"
2515msgstr "240x72dpi"
2516
2517msgid "25"
2518msgstr "25"
2519
2520msgid "250 mm/sec."
2521msgstr "250 mm/sec."
2522
2523msgid "26"
2524msgstr "26"
2525
2526msgid "27"
2527msgstr "27"
2528
2529msgid "28"
2530msgstr "28"
2531
2532msgid "29"
2533msgstr "29"
2534
2535msgid "3"
2536msgstr "3"
2537
2538msgid "3 inches/sec."
2539msgstr "3 inches/sec."
2540
2541msgid "3 x 5"
2542msgstr "3 x 5"
2543
2544msgid "3.00x1.00\""
2545msgstr "3.00x1.00\""
2546
2547msgid "3.00x1.25\""
2548msgstr "3.00x1.25\""
2549
2550msgid "3.00x2.00\""
2551msgstr "3.00x2.00\""
2552
2553msgid "3.00x3.00\""
2554msgstr "3.00x3.00\""
2555
2556msgid "3.00x5.00\""
2557msgstr "3.00x5.00\""
2558
2559msgid "3.25x2.00\""
2560msgstr "3.25x2.00\""
2561
2562msgid "3.25x5.00\""
2563msgstr "3.25x5.00\""
2564
2565msgid "3.25x5.50\""
2566msgstr "3.25x5.50\""
2567
2568msgid "3.25x5.83\""
2569msgstr "3.25x5.83\""
2570
2571msgid "3.25x7.83\""
2572msgstr "3.25x7.83\""
2573
2574msgid "3.5 x 5"
2575msgstr "3.5 x 5"
2576
2577msgid "3.5\" Disk"
2578msgstr "3.5\" Disk"
2579
2580msgid "3.50x1.00\""
2581msgstr "3.50x1.00\""
2582
2583msgid "30"
2584msgstr "30"
2585
2586msgid "30 mm/sec."
2587msgstr "30 mm/sec."
2588
2589msgid "300 mm/sec."
2590msgstr "300 mm/sec."
2591
2592msgid "300dpi"
2593msgstr "300dpi"
2594
2595msgid "35"
2596msgstr "35"
2597
2598msgid "360dpi"
2599msgstr "360dpi"
2600
2601msgid "360x180dpi"
2602msgstr "360x180dpi"
2603
2604msgid "4"
2605msgstr "4"
2606
2607msgid "4 inches/sec."
2608msgstr "4 inches/sec."
2609
2610msgid "4.00x1.00\""
2611msgstr "4.00x1.00\""
2612
2613msgid "4.00x13.00\""
2614msgstr "4.00x13.00\""
2615
2616msgid "4.00x2.00\""
2617msgstr "4.00x2.00\""
2618
2619msgid "4.00x2.50\""
2620msgstr "4.00x2.50\""
2621
2622msgid "4.00x3.00\""
2623msgstr "4.00x3.00\""
2624
2625msgid "4.00x4.00\""
2626msgstr "4.00x4.00\""
2627
2628msgid "4.00x5.00\""
2629msgstr "4.00x5.00\""
2630
2631msgid "4.00x6.00\""
2632msgstr "4.00x6.00\""
2633
2634msgid "4.00x6.50\""
2635msgstr "4.00x6.50\""
2636
2637msgid "40"
2638msgstr "40"
2639
2640msgid "40 mm/sec."
2641msgstr "40 mm/sec."
2642
2643msgid "45"
2644msgstr "45"
2645
2646msgid "5"
2647msgstr "5"
2648
2649msgid "5 inches/sec."
2650msgstr "5 inches/sec."
2651
2652msgid "5 x 7"
2653msgstr "5 x 7"
2654
2655msgid "50"
2656msgstr "50"
2657
2658msgid "55"
2659msgstr "55"
2660
2661msgid "6"
2662msgstr "6"
2663
2664msgid "6 inches/sec."
2665msgstr "6 inches/sec."
2666
2667msgid "6.00x1.00\""
2668msgstr "6.00x1.00\""
2669
2670msgid "6.00x2.00\""
2671msgstr "6.00x2.00\""
2672
2673msgid "6.00x3.00\""
2674msgstr "6.00x3.00\""
2675
2676msgid "6.00x4.00\""
2677msgstr "6.00x4.00\""
2678
2679msgid "6.00x5.00\""
2680msgstr "6.00x5.00\""
2681
2682msgid "6.00x6.00\""
2683msgstr "6.00x6.00\""
2684
2685msgid "6.00x6.50\""
2686msgstr "6.00x6.50\""
2687
2688msgid "60"
2689msgstr "60"
2690
2691msgid "60 mm/sec."
2692msgstr "60 mm/sec."
2693
2694msgid "600dpi"
2695msgstr "600dpi"
2696
2697msgid "60dpi"
2698msgstr "60dpi"
2699
2700msgid "60x72dpi"
2701msgstr "60x72dpi"
2702
2703msgid "65"
2704msgstr "65"
2705
2706msgid "7"
2707msgstr "7"
2708
2709msgid "7 inches/sec."
2710msgstr "7 inches/sec."
2711
2712msgid "7 x 9"
2713msgstr "7 x 9"
2714
2715msgid "70"
2716msgstr "70"
2717
2718msgid "75"
2719msgstr "75"
2720
2721msgid "8"
2722msgstr "8"
2723
2724msgid "8 inches/sec."
2725msgstr "8 inches/sec."
2726
2727msgid "8 x 10"
2728msgstr "8 x 10"
2729
2730msgid "8.00x1.00\""
2731msgstr "8.00x1.00\""
2732
2733msgid "8.00x2.00\""
2734msgstr "8.00x2.00\""
2735
2736msgid "8.00x3.00\""
2737msgstr "8.00x3.00\""
2738
2739msgid "8.00x4.00\""
2740msgstr "8.00x4.00\""
2741
2742msgid "8.00x5.00\""
2743msgstr "8.00x5.00\""
2744
2745msgid "8.00x6.00\""
2746msgstr "8.00x6.00\""
2747
2748msgid "8.00x6.50\""
2749msgstr "8.00x6.50\""
2750
2751msgid "80"
2752msgstr "80"
2753
2754msgid "80 mm/sec."
2755msgstr "80 mm/sec."
2756
2757msgid "85"
2758msgstr "85"
2759
2760msgid "9"
2761msgstr "9"
2762
2763msgid "9 inches/sec."
2764msgstr "9 inches/sec."
2765
2766msgid "9 x 11"
2767msgstr "9 x 11"
2768
2769msgid "9 x 12"
2770msgstr "9 x 12"
2771
2772msgid "9-Pin Series"
2773msgstr "9-Pin Series"
2774
2775msgid "90"
2776msgstr "90"
2777
2778msgid "95"
2779msgstr "95"
2780
2781msgid "?Invalid help command unknown."
2782msgstr "?Invalid help command unknown."
2783
baf55a94
MS
2784#, c-format
2785msgid "A class named \"%s\" already exists."
2786msgstr "A class named \"%s\" already exists."
2787
2788#, c-format
2789msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2790msgstr "A printer named \"%s\" already exists."
2791
2792msgid "A0"
2793msgstr "A0"
2794
2795msgid "A0 Long Edge"
2796msgstr "A0 Long Edge"
2797
2798msgid "A1"
2799msgstr "A1"
2800
2801msgid "A1 Long Edge"
2802msgstr "A1 Long Edge"
2803
2804msgid "A10"
2805msgstr "A10"
2806
2807msgid "A2"
2808msgstr "A2"
2809
2810msgid "A2 Long Edge"
2811msgstr "A2 Long Edge"
2812
2813msgid "A3"
2814msgstr "A3"
2815
2816msgid "A3 Long Edge"
2817msgstr "A3 Long Edge"
2818
2819msgid "A3 Oversize"
2820msgstr "A3 Oversize"
2821
2822msgid "A3 Oversize Long Edge"
2823msgstr "A3 Oversize Long Edge"
2824
2825msgid "A4"
2826msgstr "A4"
2827
2828msgid "A4 Long Edge"
2829msgstr "A4 Long Edge"
2830
2831msgid "A4 Oversize"
2832msgstr "A4 Oversize"
2833
2834msgid "A4 Small"
2835msgstr "A4 Small"
2836
2837msgid "A5"
2838msgstr "A5"
2839
2840msgid "A5 Long Edge"
2841msgstr "A5 Long Edge"
2842
2843msgid "A5 Oversize"
2844msgstr "A5 Oversize"
2845
2846msgid "A6"
2847msgstr "A6"
2848
2849msgid "A6 Long Edge"
2850msgstr "A6 Long Edge"
2851
2852msgid "A7"
2853msgstr "A7"
2854
2855msgid "A8"
2856msgstr "A8"
2857
2858msgid "A9"
2859msgstr "A9"
2860
2861msgid "ANSI A"
2862msgstr "ANSI A"
2863
2864msgid "ANSI B"
2865msgstr "ANSI B"
2866
2867msgid "ANSI C"
2868msgstr "ANSI C"
2869
2870msgid "ANSI D"
2871msgstr "ANSI D"
2872
2873msgid "ANSI E"
2874msgstr "ANSI E"
2875
2876msgid "ARCH C"
2877msgstr "ARCH C"
2878
2879msgid "ARCH C Long Edge"
2880msgstr "ARCH C Long Edge"
2881
2882msgid "ARCH D"
2883msgstr "ARCH D"
2884
2885msgid "ARCH D Long Edge"
2886msgstr "ARCH D Long Edge"
2887
2888msgid "ARCH E"
2889msgstr "ARCH E"
2890
2891msgid "ARCH E Long Edge"
2892msgstr "ARCH E Long Edge"
2893
2894msgid "Accept Jobs"
2895msgstr "Accept Jobs"
2896
2897msgid "Accepted"
2898msgstr "Accepted"
2899
2900msgid "Add Class"
2901msgstr "Add Class"
2902
2903msgid "Add Printer"
2904msgstr "Add Printer"
2905
2906msgid "Address"
2907msgstr "Address"
2908
2909msgid "Administration"
2910msgstr "Administration"
2911
2912msgid "Always"
2913msgstr "Always"
2914
2915msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2916msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2917
2918msgid "Applicator"
2919msgstr "Applicator"
2920
2921#, c-format
2922msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2923msgstr "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2924
2925#, c-format
2926msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2927msgstr "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2928
2929#, c-format
2930msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2931msgstr "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2932
2933#, c-format
2934msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2935msgstr "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2936
2937msgid "B0"
2938msgstr "B0"
2939
2940msgid "B1"
2941msgstr "B1"
2942
2943msgid "B10"
2944msgstr "B10"
2945
2946msgid "B2"
2947msgstr "B2"
2948
2949msgid "B3"
2950msgstr "B3"
2951
2952msgid "B4"
2953msgstr "B4"
2954
2955msgid "B5"
2956msgstr "B5"
2957
2958msgid "B5 Oversize"
2959msgstr "B5 Oversize"
2960
2961msgid "B6"
2962msgstr "B6"
2963
2964msgid "B7"
2965msgstr "B7"
2966
2967msgid "B8"
2968msgstr "B8"
2969
2970msgid "B9"
2971msgstr "B9"
2972
2973#, c-format
2974msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2975msgstr "Bad \"printer-id\" value %d."
2976
2977#, c-format
2978msgid "Bad '%s' value."
2979msgstr "Bad '%s' value."
2980
2981#, c-format
2982msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2983msgstr "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2984
2985msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2986msgstr "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2987
2988msgid "Bad NULL dests pointer"
2989msgstr "Bad NULL dests pointer"
2990
2991msgid "Bad OpenGroup"
2992msgstr "Bad OpenGroup"
2993
2994msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2995msgstr "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2996
2997msgid "Bad OrderDependency"
2998msgstr "Bad OrderDependency"
2999
3000msgid "Bad PPD cache file."
3001msgstr "Bad PPD cache file."
3002
3003msgid "Bad PPD file."
3004msgstr "Bad PPD file."
3005
3006msgid "Bad Request"
3007msgstr "Bad Request"
3008
3009msgid "Bad SNMP version number"
3010msgstr "Bad SNMP version number"
3011
3012msgid "Bad UIConstraints"
3013msgstr "Bad UIConstraints"
3014
3015msgid "Bad URI."
3016msgstr "Bad URI."
3017
3018msgid "Bad arguments to function"
3019msgstr "Bad arguments to function"
3020
3021#, c-format
3022msgid "Bad copies value %d."
3023msgstr "Bad copies value %d."
3024
3025msgid "Bad custom parameter"
3026msgstr "Bad custom parameter"
3027
3028#, c-format
3029msgid "Bad device-uri \"%s\"."
3030msgstr "Bad device-uri \"%s\"."
3031
3032#, c-format
3033msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3034msgstr "Bad device-uri scheme \"%s\"."
3035
3036#, c-format
3037msgid "Bad document-format \"%s\"."
3038msgstr "Bad document-format \"%s\"."
3039
3040#, c-format
3041msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
3042msgstr "Bad document-format-default \"%s\"."
3043
3044msgid "Bad filename buffer"
3045msgstr "Bad filename buffer"
3046
3047msgid "Bad hostname/address in URI"
3048msgstr "Bad hostname/address in URI"
3049
3050#, c-format
3051msgid "Bad job-name value: %s"
3052msgstr "Bad job-name value: %s"
3053
3054msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
3055msgstr "Bad job-name value: Wrong type or count."
3056
3057msgid "Bad job-priority value."
3058msgstr "Bad job-priority value."
3059
3060#, c-format
3061msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
3062msgstr "Bad job-sheets value \"%s\"."
3063
3064msgid "Bad job-sheets value type."
3065msgstr "Bad job-sheets value type."
3066
3067msgid "Bad job-state value."
3068msgstr "Bad job-state value."
3069
3070#, c-format
3071msgid "Bad job-uri \"%s\"."
3072msgstr "Bad job-uri \"%s\"."
3073
3074#, c-format
3075msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3076msgstr "Bad notify-pull-method \"%s\"."
3077
3078#, c-format
3079msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3080msgstr "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
3081
3082#, c-format
3083msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
3084msgstr "Bad notify-user-data \"%s\"."
3085
3086#, c-format
3087msgid "Bad number-up value %d."
3088msgstr "Bad number-up value %d."
3089
3090#, c-format
3091msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
3092msgstr "Bad page-ranges values %d-%d."
3093
3094msgid "Bad port number in URI"
3095msgstr "Bad port number in URI"
3096
3097#, c-format
3098msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
3099msgstr "Bad port-monitor \"%s\"."
3100
3101#, c-format
3102msgid "Bad printer-state value %d."
3103msgstr "Bad printer-state value %d."
3104
3105msgid "Bad printer-uri."
3106msgstr "Bad printer-uri."
3107
3108#, c-format
3109msgid "Bad request ID %d."
3110msgstr "Bad request ID %d."
3111
3112#, c-format
3113msgid "Bad request version number %d.%d."
3114msgstr "Bad request version number %d.%d."
3115
3116msgid "Bad resource in URI"
3117msgstr "Bad resource in URI"
3118
3119msgid "Bad scheme in URI"
3120msgstr "Bad scheme in URI"
3121
3122msgid "Bad username in URI"
3123msgstr "Bad username in URI"
3124
3125msgid "Bad value string"
3126msgstr "Bad value string"
3127
3128msgid "Bad/empty URI"
3129msgstr "Bad/empty URI"
3130
3131msgid "Banners"
3132msgstr "Banners"
3133
3134msgid "Bond Paper"
3135msgstr "Bond Paper"
3136
3137msgid "Booklet"
3138msgstr "Booklet"
3139
3140#, c-format
3141msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3142msgstr "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
3143
3144msgid "Buffer overflow detected, aborting."
3145msgstr "Buffer overflow detected, aborting."
3146
3147msgid "CMYK"
3148msgstr "CMYK"
3149
3150msgid "CPCL Label Printer"
3151msgstr "CPCL Label Printer"
3152
3153msgid "Cancel Jobs"
3154msgstr "Cancel Jobs"
3155
3156msgid "Canceling print job."
3157msgstr "Canceling print job."
3158
3159msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3160msgstr "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
3161
3162msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
3163msgstr "Cannot share a remote Kerberized printer."
3164
3165msgid "Cassette"
3166msgstr "Cassette"
3167
3168msgid "Change Settings"
3169msgstr "Change Settings"
3170
3171#, c-format
3172msgid "Character set \"%s\" not supported."
3173msgstr "Character set \"%s\" not supported."
3174
3175msgid "Classes"
3176msgstr "Classes"
3177
3178msgid "Clean Print Heads"
3179msgstr "Clean Print Heads"
3180
3181msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3182msgstr "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
3183
3184msgid "Color"
3185msgstr "Color"
3186
3187msgid "Color Mode"
3188msgstr "Color Mode"
3189
3190msgid ""
3191"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3192"\n"
3193"exit help quit status ?"
3194msgstr ""
3195"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3196"\n"
3197"exit help quit status ?"
3198
3199msgid "Community name uses indefinite length"
3200msgstr "Community name uses indefinite length"
3201
3202msgid "Connected to printer."
3203msgstr "Connected to printer."
3204
3205msgid "Connecting to printer."
3206msgstr "Connecting to printer."
3207
3208msgid "Continue"
3209msgstr "Continue"
3210
3211msgid "Continuous"
3212msgstr "Continuous"
3213
3214msgid "Control file sent successfully."
3215msgstr "Control file sent successfully."
3216
3217msgid "Copying print data."
3218msgstr "Copying print data."
3219
3220msgid "Created"
3221msgstr "Created"
3222
3223msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3224msgstr "Credentials do not validate against site CA certificate."
3225
3226msgid "Credentials have expired."
3227msgstr "Credentials have expired."
3228
3229msgid "Custom"
3230msgstr "Custom"
3231
3232msgid "CustominCutInterval"
3233msgstr "CustominCutInterval"
3234
3235msgid "CustominTearInterval"
3236msgstr "CustominTearInterval"
3237
3238msgid "Cut"
3239msgstr "Cut"
3240
3241msgid "Cutter"
3242msgstr "Cutter"
3243
3244msgid "Dark"
3245msgstr "Dark"
3246
3247msgid "Darkness"
3248msgstr "Darkness"
3249
3250msgid "Data file sent successfully."
3251msgstr "Data file sent successfully."
3252
3253msgid "Deep Color"
3254msgstr "Deep Color"
3255
3256msgid "Deep Gray"
3257msgstr "Deep Gray"
3258
3259msgid "Delete Class"
3260msgstr "Delete Class"
3261
3262msgid "Delete Printer"
3263msgstr "Delete Printer"
3264
3265msgid "DeskJet Series"
3266msgstr "DeskJet Series"
3267
3268#, c-format
3269msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3270msgstr "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3271
3272msgid "Device CMYK"
3273msgstr "Device CMYK"
3274
3275msgid "Device Gray"
3276msgstr "Device Gray"
3277
3278msgid "Device RGB"
3279msgstr "Device RGB"
3280
3281#, c-format
3282msgid ""
3283"Device: uri = %s\n"
3284" class = %s\n"
3285" info = %s\n"
3286" make-and-model = %s\n"
3287" device-id = %s\n"
3288" location = %s"
3289msgstr ""
3290"Device: uri = %s\n"
3291" class = %s\n"
3292" info = %s\n"
3293" make-and-model = %s\n"
3294" device-id = %s\n"
3295" location = %s"
3296
3297msgid "Direct Thermal Media"
3298msgstr "Direct Thermal Media"
3299
3300#, c-format
3301msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3302msgstr "Directory \"%s\" contains a relative path."
3303
3304#, c-format
3305msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3306msgstr "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3307
3308#, c-format
3309msgid "Directory \"%s\" is a file."
3310msgstr "Directory \"%s\" is a file."
3311
3312#, c-format
3313msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3314msgstr "Directory \"%s\" not available: %s"
3315
3316#, c-format
3317msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3318msgstr "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3319
3320msgid "Disabled"
3321msgstr "Disabled"
3322
3323#, c-format
3324msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3325msgstr "Document #%d does not exist in job #%d."
3326
3327msgid "Draft"
3328msgstr "Draft"
3329
3330msgid "Duplexer"
3331msgstr "Duplexer"
3332
3333msgid "Dymo"
3334msgstr "Dymo"
3335
3336msgid "EPL1 Label Printer"
3337msgstr "EPL1 Label Printer"
3338
3339msgid "EPL2 Label Printer"
3340msgstr "EPL2 Label Printer"
3341
3342msgid "Edit Configuration File"
3343msgstr "Edit Configuration File"
3344
3345msgid "Encryption is not supported."
3346msgstr "Encryption is not supported."
3347
3348#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3349msgid "Ending Banner"
3350msgstr "Ending Banner"
3351
3352msgid "English"
3353msgstr "English"
3354
3355msgid ""
3356"Enter your username and password or the root username and password to access "
3357"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3358"valid Kerberos ticket."
3359msgstr ""
3360"Enter your username and password or the root username and password to access "
3361"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3362"valid Kerberos ticket."
3363
3364msgid "Envelope #10"
3365msgstr "Envelope #10"
3366
3367msgid "Envelope #11"
3368msgstr "Envelope #11"
3369
3370msgid "Envelope #12"
3371msgstr "Envelope #12"
3372
3373msgid "Envelope #14"
3374msgstr "Envelope #14"
3375
3376msgid "Envelope #9"
3377msgstr "Envelope #9"
3378
3379msgid "Envelope B4"
3380msgstr "Envelope B4"
3381
3382msgid "Envelope B5"
3383msgstr "Envelope B5"
3384
3385msgid "Envelope B6"
3386msgstr "Envelope B6"
3387
3388msgid "Envelope C0"
3389msgstr "Envelope C0"
3390
3391msgid "Envelope C1"
3392msgstr "Envelope C1"
3393
3394msgid "Envelope C2"
3395msgstr "Envelope C2"
3396
3397msgid "Envelope C3"
3398msgstr "Envelope C3"
3399
3400msgid "Envelope C4"
3401msgstr "Envelope C4"
3402
3403msgid "Envelope C5"
3404msgstr "Envelope C5"
3405
3406msgid "Envelope C6"
3407msgstr "Envelope C6"
3408
3409msgid "Envelope C65"
3410msgstr "Envelope C65"
3411
3412msgid "Envelope C7"
3413msgstr "Envelope C7"
3414
3415msgid "Envelope Choukei 3"
3416msgstr "Envelope Choukei 3"
3417
3418msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3419msgstr "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3420
3421msgid "Envelope Choukei 4"
3422msgstr "Envelope Choukei 4"
3423
3424msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3425msgstr "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3426
3427msgid "Envelope DL"
3428msgstr "Envelope DL"
3429
3430msgid "Envelope Feed"
3431msgstr "Envelope Feed"
3432
3433msgid "Envelope Invite"
3434msgstr "Envelope Invite"
3435
3436msgid "Envelope Italian"
3437msgstr "Envelope Italian"
3438
3439msgid "Envelope Kaku2"
3440msgstr "Envelope Kaku2"
3441
3442msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3443msgstr "Envelope Kaku2 Long Edge"
3444
3445msgid "Envelope Kaku3"
3446msgstr "Envelope Kaku3"
3447
3448msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3449msgstr "Envelope Kaku3 Long Edge"
3450
3451msgid "Envelope Monarch"
3452msgstr "Envelope Monarch"
3453
3454msgid "Envelope PRC1"
3455msgstr "Envelope PRC1"
3456
3457msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3458msgstr "Envelope PRC1 Long Edge"
3459
3460msgid "Envelope PRC10"
3461msgstr "Envelope PRC10"
3462
3463msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3464msgstr "Envelope PRC10 Long Edge"
3465
3466msgid "Envelope PRC2"
3467msgstr "Envelope PRC2"
3468
3469msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3470msgstr "Envelope PRC2 Long Edge"
3471
3472msgid "Envelope PRC3"
3473msgstr "Envelope PRC3"
3474
3475msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3476msgstr "Envelope PRC3 Long Edge"
3477
3478msgid "Envelope PRC4"
3479msgstr "Envelope PRC4"
3480
3481msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3482msgstr "Envelope PRC4 Long Edge"
3483
3484msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3485msgstr "Envelope PRC5 Long Edge"
3486
3487msgid "Envelope PRC5PRC5"
3488msgstr "Envelope PRC5PRC5"
3489
3490msgid "Envelope PRC6"
3491msgstr "Envelope PRC6"
3492
3493msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3494msgstr "Envelope PRC6 Long Edge"
3495
3496msgid "Envelope PRC7"
3497msgstr "Envelope PRC7"
3498
3499msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3500msgstr "Envelope PRC7 Long Edge"
3501
3502msgid "Envelope PRC8"
3503msgstr "Envelope PRC8"
3504
3505msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3506msgstr "Envelope PRC8 Long Edge"
3507
3508msgid "Envelope PRC9"
3509msgstr "Envelope PRC9"
3510
3511msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3512msgstr "Envelope PRC9 Long Edge"
3513
3514msgid "Envelope Personal"
3515msgstr "Envelope Personal"
3516
3517msgid "Envelope You4"
3518msgstr "Envelope You4"
3519
3520msgid "Envelope You4 Long Edge"
3521msgstr "Envelope You4 Long Edge"
3522
3523msgid "Environment Variables:"
3524msgstr "Environment Variables:"
3525
3526msgid "Epson"
3527msgstr "Epson"
3528
3529msgid "Error Policy"
3530msgstr "Error Policy"
3531
3532msgid "Error reading raster data."
3533msgstr "Error reading raster data."
3534
3535msgid "Error sending raster data."
3536msgstr "Error sending raster data."
3537
3538msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3539msgstr "Error: need hostname after \"-h\" option."
3540
3541msgid "European Fanfold"
3542msgstr "European Fanfold"
3543
3544msgid "European Fanfold Legal"
3545msgstr "European Fanfold Legal"
3546
3547msgid "Every 10 Labels"
3548msgstr "Every 10 Labels"
3549
3550msgid "Every 2 Labels"
3551msgstr "Every 2 Labels"
3552
3553msgid "Every 3 Labels"
3554msgstr "Every 3 Labels"
3555
3556msgid "Every 4 Labels"
3557msgstr "Every 4 Labels"
3558
3559msgid "Every 5 Labels"
3560msgstr "Every 5 Labels"
3561
3562msgid "Every 6 Labels"
3563msgstr "Every 6 Labels"
3564
3565msgid "Every 7 Labels"
3566msgstr "Every 7 Labels"
3567
3568msgid "Every 8 Labels"
3569msgstr "Every 8 Labels"
3570
3571msgid "Every 9 Labels"
3572msgstr "Every 9 Labels"
3573
3574msgid "Every Label"
3575msgstr "Every Label"
3576
3577msgid "Executive"
3578msgstr "Executive"
3579
3580msgid "Expectation Failed"
3581msgstr "Expectation Failed"
3582
baf55a94
MS
3583msgid "Expressions:"
3584msgstr "Expressions:"
3585
3586msgid "Fast Grayscale"
3587msgstr "Fast Grayscale"
3588
3589#, c-format
3590msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3591msgstr "File \"%s\" contains a relative path."
3592
3593#, c-format
3594msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3595msgstr "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3596
3597#, c-format
3598msgid "File \"%s\" is a directory."
3599msgstr "File \"%s\" is a directory."
3600
3601#, c-format
3602msgid "File \"%s\" not available: %s"
3603msgstr "File \"%s\" not available: %s"
3604
3605#, c-format
3606msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3607msgstr "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3608
3609msgid "File Folder"
3610msgstr "File Folder"
3611
3612#, c-format
3613msgid ""
3614"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3615"in \"%s/cups-files.conf\"."
3616msgstr ""
3617"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3618"in \"%s/cups-files.conf\"."
3619
3620#, c-format
3621msgid "Finished page %d."
3622msgstr "Finished page %d."
3623
3624msgid "Finishing Preset"
3625msgstr "Finishing Preset"
3626
3627msgid "Fold"
3628msgstr "Fold"
3629
3630msgid "Folio"
3631msgstr "Folio"
3632
3633msgid "Forbidden"
3634msgstr "Forbidden"
3635
3636msgid "Found"
3637msgstr "Found"
3638
3639msgid "General"
3640msgstr "General"
3641
3642msgid "Generic"
3643msgstr "Generic"
3644
3645msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3646msgstr "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3647
3648msgid "Glossy Paper"
3649msgstr "Glossy Paper"
3650
3651msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3652msgstr "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3653
3654msgid "Grayscale"
3655msgstr "Grayscale"
3656
3657msgid "HP"
3658msgstr "HP"
3659
3660msgid "Hanging Folder"
3661msgstr "Hanging Folder"
3662
3663msgid "Hash buffer too small."
3664msgstr "Hash buffer too small."
3665
3666msgid "Help file not in index."
3667msgstr "Help file not in index."
3668
3669msgid "High"
3670msgstr "High"
3671
3672msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3673msgstr "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3674
3675msgid "IPP attribute has no name."
3676msgstr "IPP attribute has no name."
3677
3678msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3679msgstr "IPP attribute is not a member of the message."
3680
3681msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3682msgstr "IPP begCollection value not 0 bytes."
3683
3684msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3685msgstr "IPP boolean value not 1 byte."
3686
3687msgid "IPP date value not 11 bytes."
3688msgstr "IPP date value not 11 bytes."
3689
3690msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3691msgstr "IPP endCollection value not 0 bytes."
3692
3693msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3694msgstr "IPP enum value not 4 bytes."
3695
3696msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3697msgstr "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3698
3699msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3700msgstr "IPP integer value not 4 bytes."
3701
3702msgid "IPP language length overflows value."
3703msgstr "IPP language length overflows value."
3704
3705msgid "IPP language length too large."
3706msgstr "IPP language length too large."
3707
3708msgid "IPP member name is not empty."
3709msgstr "IPP member name is not empty."
3710
3711msgid "IPP memberName value is empty."
3712msgstr "IPP memberName value is empty."
3713
3714msgid "IPP memberName with no attribute."
3715msgstr "IPP memberName with no attribute."
3716
3717msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3718msgstr "IPP name larger than 32767 bytes."
3719
3720msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3721msgstr "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3722
3723msgid "IPP octetString length too large."
3724msgstr "IPP octetString length too large."
3725
3726msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3727msgstr "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3728
3729msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3730msgstr "IPP resolution value not 9 bytes."
3731
3732msgid "IPP string length overflows value."
3733msgstr "IPP string length overflows value."
3734
3735msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3736msgstr "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3737
3738msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3739msgstr "IPP value larger than 32767 bytes."
3740
3741msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3742msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3743
3744msgid ""
3745"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3746" Fully-qualified domain name"
3747msgstr ""
3748"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3749" Fully-qualified domain name"
3750
3751msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3752msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3753
3754msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3755msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3756
3757msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3758msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3759
3760msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3761msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3762
3763msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3764msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3765
3766msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3767msgstr "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3768
3769msgid "ISOLatin1"
3770msgstr "ISOLatin1"
3771
3772msgid "Illegal control character"
3773msgstr "Illegal control character"
3774
3775msgid "Illegal main keyword string"
3776msgstr "Illegal main keyword string"
3777
3778msgid "Illegal option keyword string"
3779msgstr "Illegal option keyword string"
3780
3781msgid "Illegal translation string"
3782msgstr "Illegal translation string"
3783
3784msgid "Illegal whitespace character"
3785msgstr "Illegal whitespace character"
3786
3787msgid "Installable Options"
3788msgstr "Installable Options"
3789
3790msgid "Installed"
3791msgstr "Installed"
3792
3793msgid "IntelliBar Label Printer"
3794msgstr "IntelliBar Label Printer"
3795
3796msgid "Intellitech"
3797msgstr "Intellitech"
3798
3799msgid "Internal Server Error"
3800msgstr "Internal Server Error"
3801
3802msgid "Internal error"
3803msgstr "Internal error"
3804
3805msgid "Internet Postage 2-Part"
3806msgstr "Internet Postage 2-Part"
3807
3808msgid "Internet Postage 3-Part"
3809msgstr "Internet Postage 3-Part"
3810
3811msgid "Internet Printing Protocol"
3812msgstr "Internet Printing Protocol"
3813
3814msgid "Invalid group tag."
3815msgstr "Invalid group tag."
3816
3817msgid "Invalid media name arguments."
3818msgstr "Invalid media name arguments."
3819
3820msgid "Invalid media size."
3821msgstr "Invalid media size."
3822
3823msgid "Invalid ppd-name value."
3824msgstr "Invalid ppd-name value."
3825
3826#, c-format
3827msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3828msgstr "Invalid printer command \"%s\"."
3829
3830msgid "JCL"
3831msgstr "JCL"
3832
3833msgid "JIS B0"
3834msgstr "JIS B0"
3835
3836msgid "JIS B1"
3837msgstr "JIS B1"
3838
3839msgid "JIS B10"
3840msgstr "JIS B10"
3841
3842msgid "JIS B2"
3843msgstr "JIS B2"
3844
3845msgid "JIS B3"
3846msgstr "JIS B3"
3847
3848msgid "JIS B4"
3849msgstr "JIS B4"
3850
3851msgid "JIS B4 Long Edge"
3852msgstr "JIS B4 Long Edge"
3853
3854msgid "JIS B5"
3855msgstr "JIS B5"
3856
3857msgid "JIS B5 Long Edge"
3858msgstr "JIS B5 Long Edge"
3859
3860msgid "JIS B6"
3861msgstr "JIS B6"
3862
3863msgid "JIS B6 Long Edge"
3864msgstr "JIS B6 Long Edge"
3865
3866msgid "JIS B7"
3867msgstr "JIS B7"
3868
3869msgid "JIS B8"
3870msgstr "JIS B8"
3871
3872msgid "JIS B9"
3873msgstr "JIS B9"
3874
3875#, c-format
3876msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3877msgstr "Job #%d cannot be restarted - no files."
3878
3879#, c-format
3880msgid "Job #%d does not exist."
3881msgstr "Job #%d does not exist."
3882
3883#, c-format
3884msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3885msgstr "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3886
3887#, c-format
3888msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3889msgstr "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3890
3891#, c-format
3892msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3893msgstr "Job #%d is already completed - can't cancel."
3894
3895#, c-format
3896msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3897msgstr "Job #%d is finished and cannot be altered."
3898
3899#, c-format
3900msgid "Job #%d is not complete."
3901msgstr "Job #%d is not complete."
3902
3903#, c-format
3904msgid "Job #%d is not held for authentication."
3905msgstr "Job #%d is not held for authentication."
3906
3907#, c-format
3908msgid "Job #%d is not held."
3909msgstr "Job #%d is not held."
3910
3911msgid "Job Completed"
3912msgstr "Job Completed"
3913
3914msgid "Job Created"
3915msgstr "Job Created"
3916
3917msgid "Job Options Changed"
3918msgstr "Job Options Changed"
3919
3920msgid "Job Stopped"
3921msgstr "Job Stopped"
3922
3923msgid "Job is completed and cannot be changed."
3924msgstr "Job is completed and cannot be changed."
3925
3926msgid "Job operation failed"
3927msgstr "Job operation failed"
3928
3929msgid "Job state cannot be changed."
3930msgstr "Job state cannot be changed."
3931
3932msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3933msgstr "Job subscriptions cannot be renewed."
3934
3935msgid "Jobs"
3936msgstr "Jobs"
3937
3938msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3939msgstr "LPD/LPR Host or Printer"
3940
3941msgid ""
3942"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3943msgstr ""
3944"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3945
3946msgid "Label Printer"
3947msgstr "Label Printer"
3948
3949msgid "Label Top"
3950msgstr "Label Top"
3951
3952#, c-format
3953msgid "Language \"%s\" not supported."
3954msgstr "Language \"%s\" not supported."
3955
3956msgid "Large Address"
3957msgstr "Large Address"
3958
3959msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3960msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
3961
3962msgid "Letter Oversize"
3963msgstr "Letter Oversize"
3964
3965msgid "Letter Oversize Long Edge"
3966msgstr "Letter Oversize Long Edge"
3967
3968msgid "Light"
3969msgstr "Light"
3970
3971msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3972msgstr "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3973
3974msgid "List Available Printers"
3975msgstr "List Available Printers"
3976
11da92e6
MS
3977#, c-format
3978msgid "Listening on port %d."
3979msgstr ""
3980
baf55a94
MS
3981msgid "Local printer created."
3982msgstr "Local printer created."
3983
3984msgid "Long-Edge (Portrait)"
3985msgstr "Long-Edge (Portrait)"
3986
3987msgid "Looking for printer."
3988msgstr "Looking for printer."
3989
3990msgid "Manual Feed"
3991msgstr "Manual Feed"
3992
3993msgid "Media Size"
3994msgstr "Media Size"
3995
3996msgid "Media Source"
3997msgstr "Media Source"
3998
3999msgid "Media Tracking"
4000msgstr "Media Tracking"
4001
4002msgid "Media Type"
4003msgstr "Media Type"
4004
4005msgid "Medium"
4006msgstr "Medium"
4007
4008msgid "Memory allocation error"
4009msgstr "Memory allocation error"
4010
4011msgid "Missing CloseGroup"
4012msgstr "Missing CloseGroup"
4013
4014msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4015msgstr "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
4016
4017msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4018msgstr "Missing PPD-Adobe-4.x header"
4019
4020msgid "Missing asterisk in column 1"
4021msgstr "Missing asterisk in column 1"
4022
4023msgid "Missing document-number attribute."
4024msgstr "Missing document-number attribute."
4025
4026msgid "Missing form variable"
4027msgstr "Missing form variable"
4028
4029msgid "Missing last-document attribute in request."
4030msgstr "Missing last-document attribute in request."
4031
4032msgid "Missing media or media-col."
4033msgstr "Missing media or media-col."
4034
4035msgid "Missing media-size in media-col."
4036msgstr "Missing media-size in media-col."
4037
4038msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
4039msgstr "Missing notify-subscription-ids attribute."
4040
4041msgid "Missing option keyword"
4042msgstr "Missing option keyword"
4043
4044msgid "Missing requesting-user-name attribute."
4045msgstr "Missing requesting-user-name attribute."
4046
4047#, c-format
4048msgid "Missing required attribute \"%s\"."
4049msgstr "Missing required attribute \"%s\"."
4050
4051msgid "Missing required attributes."
4052msgstr "Missing required attributes."
4053
4054msgid "Missing resource in URI"
4055msgstr "Missing resource in URI"
4056
4057msgid "Missing scheme in URI"
4058msgstr "Missing scheme in URI"
4059
4060msgid "Missing value string"
4061msgstr "Missing value string"
4062
4063msgid "Missing x-dimension in media-size."
4064msgstr "Missing x-dimension in media-size."
4065
4066msgid "Missing y-dimension in media-size."
4067msgstr "Missing y-dimension in media-size."
4068
4069#, c-format
4070msgid ""
4071"Model: name = %s\n"
4072" natural_language = %s\n"
4073" make-and-model = %s\n"
4074" device-id = %s"
4075msgstr ""
4076"Model: name = %s\n"
4077" natural_language = %s\n"
4078" make-and-model = %s\n"
4079" device-id = %s"
4080
4081msgid "Modifiers:"
4082msgstr "Modifiers:"
4083
4084msgid "Modify Class"
4085msgstr "Modify Class"
4086
4087msgid "Modify Printer"
4088msgstr "Modify Printer"
4089
4090msgid "Move All Jobs"
4091msgstr "Move All Jobs"
4092
4093msgid "Move Job"
4094msgstr "Move Job"
4095
4096msgid "Moved Permanently"
4097msgstr "Moved Permanently"
4098
4099msgid "NULL PPD file pointer"
4100msgstr "NULL PPD file pointer"
4101
4102msgid "Name OID uses indefinite length"
4103msgstr "Name OID uses indefinite length"
4104
4105msgid "Nested classes are not allowed."
4106msgstr "Nested classes are not allowed."
4107
4108msgid "Never"
4109msgstr "Never"
4110
4111msgid "New credentials are not valid for name."
4112msgstr "New credentials are not valid for name."
4113
4114msgid "New credentials are older than stored credentials."
4115msgstr "New credentials are older than stored credentials."
4116
4117msgid "No"
4118msgstr "No"
4119
4120msgid "No Content"
4121msgstr "No Content"
4122
4123msgid "No IPP attributes."
4124msgstr "No IPP attributes."
4125
4126msgid "No PPD name"
4127msgstr "No PPD name"
4128
4129msgid "No VarBind SEQUENCE"
4130msgstr "No VarBind SEQUENCE"
4131
4132msgid "No active connection"
4133msgstr "No active connection"
4134
4135msgid "No active connection."
4136msgstr "No active connection."
4137
4138#, c-format
4139msgid "No active jobs on %s."
4140msgstr "No active jobs on %s."
4141
4142msgid "No attributes in request."
4143msgstr "No attributes in request."
4144
4145msgid "No authentication information provided."
4146msgstr "No authentication information provided."
4147
4148msgid "No common name specified."
4149msgstr "No common name specified."
4150
4151msgid "No community name"
4152msgstr "No community name"
4153
4154msgid "No default destination."
4155msgstr "No default destination."
4156
4157msgid "No default printer."
4158msgstr "No default printer."
4159
4160msgid "No destinations added."
4161msgstr "No destinations added."
4162
4163msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4164msgstr "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
4165
4166msgid "No error-index"
4167msgstr "No error-index"
4168
4169msgid "No error-status"
4170msgstr "No error-status"
4171
4172msgid "No file in print request."
4173msgstr "No file in print request."
4174
4175msgid "No modification time"
4176msgstr "No modification time"
4177
4178msgid "No name OID"
4179msgstr "No name OID"
4180
4181msgid "No pages were found."
4182msgstr "No pages were found."
4183
4184msgid "No printer name"
4185msgstr "No printer name"
4186
4187msgid "No printer-uri found"
4188msgstr "No printer-uri found"
4189
4190msgid "No printer-uri found for class"
4191msgstr "No printer-uri found for class"
4192
4193msgid "No printer-uri in request."
4194msgstr "No printer-uri in request."
4195
4196msgid "No request URI."
4197msgstr "No request URI."
4198
4199msgid "No request protocol version."
4200msgstr "No request protocol version."
4201
4202msgid "No request sent."
4203msgstr "No request sent."
4204
4205msgid "No request-id"
4206msgstr "No request-id"
4207
4208msgid "No stored credentials, not valid for name."
4209msgstr "No stored credentials, not valid for name."
4210
4211msgid "No subscription attributes in request."
4212msgstr "No subscription attributes in request."
4213
4214msgid "No subscriptions found."
4215msgstr "No subscriptions found."
4216
4217msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4218msgstr "No variable-bindings SEQUENCE"
4219
4220msgid "No version number"
4221msgstr "No version number"
4222
4223msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4224msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
4225
4226msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4227msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
4228
4229msgid "None"
4230msgstr "None"
4231
4232msgid "Normal"
4233msgstr "Normal"
4234
4235msgid "Not Found"
4236msgstr "Not Found"
4237
4238msgid "Not Implemented"
4239msgstr "Not Implemented"
4240
4241msgid "Not Installed"
4242msgstr "Not Installed"
4243
4244msgid "Not Modified"
4245msgstr "Not Modified"
4246
4247msgid "Not Supported"
4248msgstr "Not Supported"
4249
4250msgid "Not allowed to print."
4251msgstr "Not allowed to print."
4252
4253msgid "Note"
4254msgstr "Note"
4255
4256msgid "OK"
4257msgstr "OK"
4258
4259msgid "Off (1-Sided)"
4260msgstr "Off (1-Sided)"
4261
4262msgid "Oki"
4263msgstr "Oki"
4264
4265msgid "Online Help"
4266msgstr "Online Help"
4267
4268msgid "Only local users can create a local printer."
4269msgstr "Only local users can create a local printer."
4270
4271#, c-format
4272msgid "Open of %s failed: %s"
4273msgstr "Open of %s failed: %s"
4274
4275msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4276msgstr "OpenGroup without a CloseGroup first"
4277
4278msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4279msgstr "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4280
4281msgid "Operation Policy"
4282msgstr "Operation Policy"
4283
4284#, c-format
4285msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4286msgstr "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4287
4288msgid "Options Installed"
4289msgstr "Options Installed"
4290
4291msgid "Options:"
4292msgstr "Options:"
4293
4294msgid "Other Media"
4295msgstr "Other Media"
4296
4297msgid "Other Tray"
4298msgstr "Other Tray"
4299
4300msgid "Out of date PPD cache file."
4301msgstr "Out of date PPD cache file."
4302
4303msgid "Out of memory."
4304msgstr "Out of memory."
4305
4306msgid "Output Mode"
4307msgstr "Output Mode"
4308
4309msgid "PCL Laser Printer"
4310msgstr "PCL Laser Printer"
4311
4312msgid "PRC16K"
4313msgstr "PRC16K"
4314
4315msgid "PRC16K Long Edge"
4316msgstr "PRC16K Long Edge"
4317
4318msgid "PRC32K"
4319msgstr "PRC32K"
4320
4321msgid "PRC32K Long Edge"
4322msgstr "PRC32K Long Edge"
4323
4324msgid "PRC32K Oversize"
4325msgstr "PRC32K Oversize"
4326
4327msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4328msgstr "PRC32K Oversize Long Edge"
4329
4330msgid ""
4331"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4332msgstr ""
4333"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4334
4335msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4336msgstr "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4337
4338msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4339msgstr "Packet does not start with SEQUENCE"
4340
4341msgid "ParamCustominCutInterval"
4342msgstr "ParamCustominCutInterval"
4343
4344msgid "ParamCustominTearInterval"
4345msgstr "ParamCustominTearInterval"
4346
4347#, c-format
4348msgid "Password for %s on %s? "
4349msgstr "Password for %s on %s? "
4350
4351msgid "Pause Class"
4352msgstr "Pause Class"
4353
4354msgid "Pause Printer"
4355msgstr "Pause Printer"
4356
4357msgid "Peel-Off"
4358msgstr "Peel-Off"
4359
4360msgid "Photo"
4361msgstr "Photo"
4362
4363msgid "Photo Labels"
4364msgstr "Photo Labels"
4365
4366msgid "Plain Paper"
4367msgstr "Plain Paper"
4368
4369msgid "Policies"
4370msgstr "Policies"
4371
4372msgid "Port Monitor"
4373msgstr "Port Monitor"
4374
4375msgid "PostScript Printer"
4376msgstr "PostScript Printer"
4377
4378msgid "Postcard"
4379msgstr "Postcard"
4380
4381msgid "Postcard Double"
4382msgstr "Postcard Double"
4383
4384msgid "Postcard Double Long Edge"
4385msgstr "Postcard Double Long Edge"
4386
4387msgid "Postcard Long Edge"
4388msgstr "Postcard Long Edge"
4389
4390msgid "Preparing to print."
4391msgstr "Preparing to print."
4392
4393msgid "Print Density"
4394msgstr "Print Density"
4395
4396msgid "Print Job:"
4397msgstr "Print Job:"
4398
4399msgid "Print Mode"
4400msgstr "Print Mode"
4401
4402msgid "Print Quality"
4403msgstr "Print Quality"
4404
4405msgid "Print Rate"
4406msgstr "Print Rate"
4407
4408msgid "Print Self-Test Page"
4409msgstr "Print Self-Test Page"
4410
4411msgid "Print Speed"
4412msgstr "Print Speed"
4413
4414msgid "Print Test Page"
4415msgstr "Print Test Page"
4416
4417msgid "Print and Cut"
4418msgstr "Print and Cut"
4419
4420msgid "Print and Tear"
4421msgstr "Print and Tear"
4422
4423msgid "Print file sent."
4424msgstr "Print file sent."
4425
4426msgid "Print job canceled at printer."
4427msgstr "Print job canceled at printer."
4428
4429msgid "Print job too large."
4430msgstr "Print job too large."
4431
4432msgid "Print job was not accepted."
4433msgstr "Print job was not accepted."
4434
4435#, c-format
4436msgid "Printer \"%s\" already exists."
4437msgstr "Printer \"%s\" already exists."
4438
4439msgid "Printer Added"
4440msgstr "Printer Added"
4441
4442msgid "Printer Default"
4443msgstr "Printer Default"
4444
4445msgid "Printer Deleted"
4446msgstr "Printer Deleted"
4447
4448msgid "Printer Modified"
4449msgstr "Printer Modified"
4450
4451msgid "Printer Paused"
4452msgstr "Printer Paused"
4453
4454msgid "Printer Settings"
4455msgstr "Printer Settings"
4456
4457msgid "Printer cannot print supplied content."
4458msgstr "Printer cannot print supplied content."
4459
4460msgid "Printer cannot print with supplied options."
4461msgstr "Printer cannot print with supplied options."
4462
4463msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4464msgstr "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4465
4466msgid "Printer:"
4467msgstr "Printer:"
4468
4469msgid "Printers"
4470msgstr "Printers"
4471
4472#, c-format
4473msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4474msgstr "Printing page %d, %u%% complete."
4475
4476msgid "Punch"
4477msgstr "Punch"
4478
4479msgid "Quarto"
4480msgstr "Quarto"
4481
4482msgid "Quota limit reached."
4483msgstr "Quota limit reached."
4484
4485msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4486msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4487
4488msgid "Reject Jobs"
4489msgstr "Reject Jobs"
4490
4491#, c-format
4492msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4493msgstr "Remote host did not accept control file (%d)."
4494
4495#, c-format
4496msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4497msgstr "Remote host did not accept data file (%d)."
4498
4499msgid "Reprint After Error"
4500msgstr "Reprint After Error"
4501
4502msgid "Request Entity Too Large"
4503msgstr "Request Entity Too Large"
4504
4505msgid "Resolution"
4506msgstr "Resolution"
4507
4508msgid "Resume Class"
4509msgstr "Resume Class"
4510
4511msgid "Resume Printer"
4512msgstr "Resume Printer"
4513
4514msgid "Return Address"
4515msgstr "Return Address"
4516
4517msgid "Rewind"
4518msgstr "Rewind"
4519
4520msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4521msgstr "SEQUENCE uses indefinite length"
4522
4523msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4524msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
4525
4526msgid "See Other"
4527msgstr "See Other"
4528
4529msgid "See remote printer."
4530msgstr "See remote printer."
4531
4532msgid "Self-signed credentials are blocked."
4533msgstr "Self-signed credentials are blocked."
4534
4535msgid "Sending data to printer."
4536msgstr "Sending data to printer."
4537
4538msgid "Server Restarted"
4539msgstr "Server Restarted"
4540
4541msgid "Server Security Auditing"
4542msgstr "Server Security Auditing"
4543
4544msgid "Server Started"
4545msgstr "Server Started"
4546
4547msgid "Server Stopped"
4548msgstr "Server Stopped"
4549
4550msgid "Server credentials not set."
4551msgstr "Server credentials not set."
4552
4553msgid "Service Unavailable"
4554msgstr "Service Unavailable"
4555
4556msgid "Set Allowed Users"
4557msgstr "Set Allowed Users"
4558
4559msgid "Set As Server Default"
4560msgstr "Set As Server Default"
4561
4562msgid "Set Class Options"
4563msgstr "Set Class Options"
4564
4565msgid "Set Printer Options"
4566msgstr "Set Printer Options"
4567
4568msgid "Set Publishing"
4569msgstr "Set Publishing"
4570
4571msgid "Shipping Address"
4572msgstr "Shipping Address"
4573
4574msgid "Short-Edge (Landscape)"
4575msgstr "Short-Edge (Landscape)"
4576
4577msgid "Special Paper"
4578msgstr "Special Paper"
4579
4580#, c-format
4581msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4582msgstr "Spooling job, %.0f%% complete."
4583
4584msgid "Standard"
4585msgstr "Standard"
4586
4587msgid "Staple"
4588msgstr "Staple"
4589
4590#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4591msgid "Starting Banner"
4592msgstr "Starting Banner"
4593
4594#, c-format
4595msgid "Starting page %d."
4596msgstr "Starting page %d."
4597
4598msgid "Statement"
4599msgstr "Statement"
4600
4601#, c-format
4602msgid "Subscription #%d does not exist."
4603msgstr "Subscription #%d does not exist."
4604
4605msgid "Substitutions:"
4606msgstr "Substitutions:"
4607
4608msgid "Super A"
4609msgstr "Super A"
4610
4611msgid "Super B"
4612msgstr "Super B"
4613
4614msgid "Super B/A3"
4615msgstr "Super B/A3"
4616
4617msgid "Switching Protocols"
4618msgstr "Switching Protocols"
4619
4620msgid "Tabloid"
4621msgstr "Tabloid"
4622
4623msgid "Tabloid Oversize"
4624msgstr "Tabloid Oversize"
4625
4626msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4627msgstr "Tabloid Oversize Long Edge"
4628
4629msgid "Tear"
4630msgstr "Tear"
4631
4632msgid "Tear-Off"
4633msgstr "Tear-Off"
4634
4635msgid "Tear-Off Adjust Position"
4636msgstr "Tear-Off Adjust Position"
4637
4638#, c-format
4639msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4640msgstr "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4641
4642#, c-format
4643msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4644msgstr "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4645
4646#, c-format
4647msgid ""
4648"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4649msgstr ""
4650"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4651
4652#, c-format
4653msgid ""
4654"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4655msgstr ""
4656"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4657
4658#, c-format
4659msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4660msgstr "The PPD file \"%s\" could not be found."
4661
4662#, c-format
4663msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4664msgstr "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4665
4666msgid "The PPD file could not be opened."
4667msgstr "The PPD file could not be opened."
4668
4669msgid ""
4670"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4671"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4672msgstr ""
4673"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4674"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4675
4676msgid ""
4677"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4678msgstr ""
4679"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4680
4681#, c-format
4682msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4683msgstr "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4684
4685msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4686msgstr ""
4687"The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4688
4689msgid "The printer did not respond."
4690msgstr "The printer did not respond."
4691
4692msgid "The printer is in use."
4693msgstr "The printer is in use."
4694
4695msgid "The printer is not connected."
4696msgstr "The printer is not connected."
4697
4698msgid "The printer is not responding."
4699msgstr "The printer is not responding."
4700
4701msgid "The printer is now connected."
4702msgstr "The printer is now connected."
4703
4704msgid "The printer is now online."
4705msgstr "The printer is now online."
4706
4707msgid "The printer is offline."
4708msgstr "The printer is offline."
4709
4710msgid "The printer is unreachable at this time."
4711msgstr "The printer is unreachable at this time."
4712
4713msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4714msgstr "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4715
4716msgid ""
4717"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4718"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4719"pound sign (#)."
4720msgstr ""
4721"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4722"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4723"pound sign (#)."
4724
4725msgid "The printer or class does not exist."
4726msgstr "The printer or class does not exist."
4727
4728msgid "The printer or class is not shared."
4729msgstr "The printer or class is not shared."
4730
4731#, c-format
4732msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4733msgstr "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4734
4735msgid "The printer-uri attribute is required."
4736msgstr "The printer-uri attribute is required."
4737
4738msgid ""
4739"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4740msgstr ""
4741"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4742
4743msgid ""
4744"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4745msgstr ""
4746"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4747
4748msgid ""
4749"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4750"enable it."
4751msgstr ""
4752"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4753"enable it."
4754
4755#, c-format
4756msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4757msgstr "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4758
4759msgid "There are too many subscriptions."
4760msgstr "There are too many subscriptions."
4761
4762msgid "There was an unrecoverable USB error."
4763msgstr "There was an unrecoverable USB error."
4764
4765msgid "Thermal Transfer Media"
4766msgstr "Thermal Transfer Media"
4767
4768msgid "Too many active jobs."
4769msgstr "Too many active jobs."
4770
4771#, c-format
4772msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4773msgstr "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4774
4775#, c-format
4776msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4777msgstr "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4778
4779msgid "Transparency"
4780msgstr "Transparency"
4781
4782msgid "Tray"
4783msgstr "Tray"
4784
4785msgid "Tray 1"
4786msgstr "Tray 1"
4787
4788msgid "Tray 2"
4789msgstr "Tray 2"
4790
4791msgid "Tray 3"
4792msgstr "Tray 3"
4793
4794msgid "Tray 4"
4795msgstr "Tray 4"
4796
4797msgid "Trust on first use is disabled."
4798msgstr "Trust on first use is disabled."
4799
4800msgid "URI Too Long"
4801msgstr "URI Too Long"
4802
4803msgid "URI too large"
4804msgstr "URI too large"
4805
4806msgid "US Fanfold"
4807msgstr "US Fanfold"
4808
4809msgid "US Ledger"
4810msgstr "US Ledger"
4811
4812msgid "US Legal"
4813msgstr "US Legal"
4814
4815msgid "US Legal Oversize"
4816msgstr "US Legal Oversize"
4817
4818msgid "US Letter"
4819msgstr "US Letter"
4820
4821msgid "US Letter Long Edge"
4822msgstr "US Letter Long Edge"
4823
4824msgid "US Letter Oversize"
4825msgstr "US Letter Oversize"
4826
4827msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4828msgstr "US Letter Oversize Long Edge"
4829
4830msgid "US Letter Small"
4831msgstr "US Letter Small"
4832
4833msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4834msgstr "Unable to access cupsd.conf file"
4835
4836msgid "Unable to access help file."
4837msgstr "Unable to access help file."
4838
4839msgid "Unable to add class"
4840msgstr "Unable to add class"
4841
4842msgid "Unable to add document to print job."
4843msgstr "Unable to add document to print job."
4844
4845#, c-format
4846msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4847msgstr "Unable to add job for destination \"%s\"."
4848
4849msgid "Unable to add printer"
4850msgstr "Unable to add printer"
4851
4852msgid "Unable to allocate memory for file types."
4853msgstr "Unable to allocate memory for file types."
4854
4855msgid "Unable to allocate memory for page info"
4856msgstr "Unable to allocate memory for page info"
4857
4858msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4859msgstr "Unable to allocate memory for pages array"
4860
11da92e6
MS
4861msgid "Unable to allocate memory for printer"
4862msgstr ""
4863
baf55a94
MS
4864msgid "Unable to cancel print job."
4865msgstr "Unable to cancel print job."
4866
4867msgid "Unable to change printer"
4868msgstr "Unable to change printer"
4869
4870msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4871msgstr "Unable to change printer-is-shared attribute"
4872
4873msgid "Unable to change server settings"
4874msgstr "Unable to change server settings"
4875
4876#, c-format
4877msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4878msgstr "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4879
4880#, c-format
4881msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4882msgstr "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4883
4884msgid "Unable to configure printer options."
4885msgstr "Unable to configure printer options."
4886
4887msgid "Unable to connect to host."
4888msgstr "Unable to connect to host."
4889
4890msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4891msgstr "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4892
4893#, c-format
4894msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4895msgstr "Unable to copy PPD file - %s"
4896
4897msgid "Unable to copy PPD file."
4898msgstr "Unable to copy PPD file."
4899
4900msgid "Unable to create credentials from array."
4901msgstr "Unable to create credentials from array."
4902
4903msgid "Unable to create printer-uri"
4904msgstr "Unable to create printer-uri"
4905
4906msgid "Unable to create printer."
4907msgstr "Unable to create printer."
4908
4909msgid "Unable to create server credentials."
4910msgstr "Unable to create server credentials."
4911
11da92e6
MS
4912#, c-format
4913msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4914msgstr ""
4915
baf55a94
MS
4916msgid "Unable to create temporary file"
4917msgstr "Unable to create temporary file"
4918
4919msgid "Unable to delete class"
4920msgstr "Unable to delete class"
4921
4922msgid "Unable to delete printer"
4923msgstr "Unable to delete printer"
4924
4925msgid "Unable to do maintenance command"
4926msgstr "Unable to do maintenance command"
4927
4928msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4929msgstr "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4930
4931#, c-format
4932msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4933msgstr "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4934
4935msgid ""
4936"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4937msgstr ""
4938"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4939
4940msgid ""
4941"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4942msgstr ""
4943"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4944
4945msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4946msgstr "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4947
4948msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4949msgstr "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4950
4951msgid ""
4952"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4953"before responding)."
4954msgstr ""
4955"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4956"before responding)."
4957
4958msgid ""
4959"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4960msgstr ""
4961"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4962
4963msgid ""
4964"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4965msgstr ""
4966"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4967
4968msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4969msgstr "Unable to establish a secure connection to host."
4970
11da92e6
MS
4971#, c-format
4972msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4973msgstr ""
4974
baf55a94
MS
4975msgid "Unable to find destination for job"
4976msgstr "Unable to find destination for job"
4977
4978msgid "Unable to find printer."
4979msgstr "Unable to find printer."
4980
4981msgid "Unable to find server credentials."
4982msgstr "Unable to find server credentials."
4983
4984msgid "Unable to get backend exit status."
4985msgstr "Unable to get backend exit status."
4986
4987msgid "Unable to get class list"
4988msgstr "Unable to get class list"
4989
4990msgid "Unable to get class status"
4991msgstr "Unable to get class status"
4992
4993msgid "Unable to get list of printer drivers"
4994msgstr "Unable to get list of printer drivers"
4995
4996msgid "Unable to get printer attributes"
4997msgstr "Unable to get printer attributes"
4998
4999msgid "Unable to get printer list"
5000msgstr "Unable to get printer list"
5001
5002msgid "Unable to get printer status"
5003msgstr "Unable to get printer status"
5004
5005msgid "Unable to get printer status."
5006msgstr "Unable to get printer status."
5007
5008msgid "Unable to load help index."
5009msgstr "Unable to load help index."
5010
5011#, c-format
5012msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
5013msgstr "Unable to locate printer \"%s\"."
5014
5015msgid "Unable to locate printer."
5016msgstr "Unable to locate printer."
5017
5018msgid "Unable to modify class"
5019msgstr "Unable to modify class"
5020
5021msgid "Unable to modify printer"
5022msgstr "Unable to modify printer"
5023
5024msgid "Unable to move job"
5025msgstr "Unable to move job"
5026
5027msgid "Unable to move jobs"
5028msgstr "Unable to move jobs"
5029
5030msgid "Unable to open PPD file"
5031msgstr "Unable to open PPD file"
5032
5033msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
5034msgstr "Unable to open cupsd.conf file:"
5035
5036msgid "Unable to open device file"
5037msgstr "Unable to open device file"
5038
5039#, c-format
5040msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
5041msgstr "Unable to open document #%d in job #%d."
5042
5043msgid "Unable to open help file."
5044msgstr "Unable to open help file."
5045
5046msgid "Unable to open print file"
5047msgstr "Unable to open print file"
5048
5049msgid "Unable to open raster file"
5050msgstr "Unable to open raster file"
5051
5052msgid "Unable to print test page"
5053msgstr "Unable to print test page"
5054
5055msgid "Unable to read print data."
5056msgstr "Unable to read print data."
5057
11da92e6
MS
5058#, c-format
5059msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
5060msgstr ""
5061
baf55a94
MS
5062msgid "Unable to rename job document file."
5063msgstr "Unable to rename job document file."
5064
5065msgid "Unable to resolve printer-uri."
5066msgstr "Unable to resolve printer-uri."
5067
5068msgid "Unable to see in file"
5069msgstr "Unable to see in file"
5070
5071msgid "Unable to send command to printer driver"
5072msgstr "Unable to send command to printer driver"
5073
5074msgid "Unable to send data to printer."
5075msgstr "Unable to send data to printer."
5076
5077msgid "Unable to set options"
5078msgstr "Unable to set options"
5079
5080msgid "Unable to set server default"
5081msgstr "Unable to set server default"
5082
5083msgid "Unable to start backend process."
5084msgstr "Unable to start backend process."
5085
5086msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
5087msgstr "Unable to upload cupsd.conf file"
5088
5089msgid "Unable to use legacy USB class driver."
5090msgstr "Unable to use legacy USB class driver."
5091
5092msgid "Unable to write print data"
5093msgstr "Unable to write print data"
5094
5095#, c-format
5096msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
5097msgstr "Unable to write uncompressed print data: %s"
5098
5099msgid "Unauthorized"
5100msgstr "Unauthorized"
5101
5102msgid "Units"
5103msgstr "Units"
5104
5105msgid "Unknown"
5106msgstr "Unknown"
5107
5108#, c-format
5109msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5110msgstr "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
5111
11da92e6
MS
5112#, c-format
5113msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
5114msgstr ""
5115
baf55a94
MS
5116#, c-format
5117msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5118msgstr "Unknown encryption option value: \"%s\"."
5119
5120#, c-format
5121msgid "Unknown file order: \"%s\"."
5122msgstr "Unknown file order: \"%s\"."
5123
5124#, c-format
5125msgid "Unknown format character: \"%c\"."
5126msgstr "Unknown format character: \"%c\"."
5127
5128msgid "Unknown hash algorithm."
5129msgstr "Unknown hash algorithm."
5130
5131msgid "Unknown media size name."
5132msgstr "Unknown media size name."
5133
5134#, c-format
5135msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5136msgstr "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
5137
5138#, c-format
5139msgid "Unknown option \"%s\"."
5140msgstr "Unknown option \"%s\"."
5141
5142#, c-format
5143msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
5144msgstr "Unknown print mode: \"%s\"."
5145
5146#, c-format
5147msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5148msgstr "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
5149
5150#, c-format
5151msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5152msgstr "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
5153
5154msgid "Unknown request method."
5155msgstr "Unknown request method."
5156
5157msgid "Unknown request version."
5158msgstr "Unknown request version."
5159
5160msgid "Unknown scheme in URI"
5161msgstr "Unknown scheme in URI"
5162
5163msgid "Unknown service name."
5164msgstr "Unknown service name."
5165
5166#, c-format
5167msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
5168msgstr "Unknown version option value: \"%s\"."
5169
5170#, c-format
5171msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5172msgstr "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
5173
5174#, c-format
5175msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5176msgstr "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
5177
5178msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
5179msgstr "Unsupported 'job-hold-until' value."
5180
5181msgid "Unsupported 'job-name' value."
5182msgstr "Unsupported 'job-name' value."
5183
5184#, c-format
5185msgid "Unsupported character set \"%s\"."
5186msgstr "Unsupported character set \"%s\"."
5187
5188#, c-format
5189msgid "Unsupported compression \"%s\"."
5190msgstr "Unsupported compression \"%s\"."
5191
5192#, c-format
5193msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
5194msgstr "Unsupported document-format \"%s\"."
5195
5196#, c-format
5197msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5198msgstr "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
5199
5200#, c-format
5201msgid "Unsupported format \"%s\"."
5202msgstr "Unsupported format \"%s\"."
5203
5204msgid "Unsupported margins."
5205msgstr "Unsupported margins."
5206
5207msgid "Unsupported media value."
5208msgstr "Unsupported media value."
5209
5210#, c-format
5211msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5212msgstr "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5213
5214#, c-format
5215msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5216msgstr "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5217
5218#, c-format
5219msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5220msgstr "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5221
5222msgid "Unsupported raster data."
5223msgstr "Unsupported raster data."
5224
5225msgid "Unsupported value type"
5226msgstr "Unsupported value type"
5227
5228msgid "Upgrade Required"
5229msgstr "Upgrade Required"
5230
5231#, c-format
5232msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5233msgstr "Usage: %s [options] destination(s)"
5234
5235#, c-format
5236msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5237msgstr "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5238
5239msgid ""
5240"Usage: cancel [options] [id]\n"
5241" cancel [options] [destination]\n"
5242" cancel [options] [destination-id]"
5243msgstr ""
5244"Usage: cancel [options] [id]\n"
5245" cancel [options] [destination]\n"
5246" cancel [options] [destination-id]"
5247
5248msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5249msgstr "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5250
5251msgid "Usage: cupsd [options]"
5252msgstr "Usage: cupsd [options]"
5253
5254msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5255msgstr "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5256
5257msgid ""
5258"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5259" program | cupstestppd [options] -"
5260msgstr ""
5261"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5262" program | cupstestppd [options] -"
5263
11da92e6
MS
5264msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5265msgstr ""
5266
baf55a94
MS
5267msgid ""
5268"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5269" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5270" ippfind --help\n"
5271" ippfind --version"
5272msgstr ""
5273"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5274" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5275" ippfind --help\n"
5276" ippfind --version"
5277
5278msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5279msgstr "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5280
5281msgid ""
5282"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5283" lp [options] -i id"
5284msgstr ""
5285"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5286" lp [options] -i id"
5287
5288msgid ""
5289"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5290" lpadmin [options] -p destination\n"
5291" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5292" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5293" lpadmin [options] -x destination"
5294msgstr ""
5295"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5296" lpadmin [options] -p destination\n"
5297" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5298" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5299" lpadmin [options] -x destination"
5300
5301msgid ""
5302"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5303" lpinfo [options] -v"
5304msgstr ""
5305"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5306" lpinfo [options] -v"
5307
5308msgid ""
5309"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5310" lpmove [options] source-destination destination"
5311msgstr ""
5312"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5313" lpmove [options] source-destination destination"
5314
5315msgid ""
5316"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5317" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5318" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5319" lpoptions [options] -x destination"
5320msgstr ""
5321"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5322" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5323" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5324" lpoptions [options] -x destination"
5325
5326msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5327msgstr "Usage: lpq [options] [+interval]"
5328
5329msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5330msgstr "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5331
5332msgid ""
5333"Usage: lprm [options] [id]\n"
5334" lprm [options] -"
5335msgstr ""
5336"Usage: lprm [options] [id]\n"
5337" lprm [options] -"
5338
5339msgid "Usage: lpstat [options]"
5340msgstr "Usage: lpstat [options]"
5341
5342msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5343msgstr "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5344
5345msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5346msgstr "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5347
5348msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5349msgstr "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5350
5351msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5352msgstr "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5353
5354msgid ""
5355"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5356msgstr ""
5357"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5358
5359msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5360msgstr "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5361
11da92e6
MS
5362#, c-format
5363msgid "Using spool directory \"%s\"."
5364msgstr ""
5365
baf55a94
MS
5366msgid "Value uses indefinite length"
5367msgstr "Value uses indefinite length"
5368
5369msgid "VarBind uses indefinite length"
5370msgstr "VarBind uses indefinite length"
5371
5372msgid "Version uses indefinite length"
5373msgstr "Version uses indefinite length"
5374
5375msgid "Waiting for job to complete."
5376msgstr "Waiting for job to complete."
5377
5378msgid "Waiting for printer to become available."
5379msgstr "Waiting for printer to become available."
5380
5381msgid "Waiting for printer to finish."
5382msgstr "Waiting for printer to finish."
5383
5384msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5385msgstr "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5386
5387msgid "Web Interface is Disabled"
5388msgstr "Web Interface is Disabled"
5389
5390msgid "Yes"
5391msgstr "Yes"
5392
5393#, c-format
5394msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5395msgstr "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5396
5397msgid "ZPL Label Printer"
5398msgstr "ZPL Label Printer"
5399
5400msgid "Zebra"
5401msgstr "Zebra"
5402
5403msgid "aborted"
5404msgstr "aborted"
5405
5406#. TRANSLATORS: Accuracy Units
5407msgid "accuracy-units"
5408msgstr "Accuracy Units"
5409
5410#. TRANSLATORS: Millimeters
5411msgid "accuracy-units.mm"
5412msgstr "Millimeters"
5413
5414#. TRANSLATORS: Nanometers
5415msgid "accuracy-units.nm"
5416msgstr "Nanometers"
5417
5418#. TRANSLATORS: Micrometers
5419msgid "accuracy-units.um"
5420msgstr "Micrometers"
5421
5422#. TRANSLATORS: Bale Output
5423msgid "baling"
5424msgstr "Bale Output"
5425
5426#. TRANSLATORS: Bale Using
5427msgid "baling-type"
5428msgstr "Bale Using"
5429
5430#. TRANSLATORS: Band
5431msgid "baling-type.band"
5432msgstr "Band"
5433
5434#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5435msgid "baling-type.shrink-wrap"
5436msgstr "Shrink Wrap"
5437
5438#. TRANSLATORS: Wrap
5439msgid "baling-type.wrap"
5440msgstr "Wrap"
5441
5442#. TRANSLATORS: Bale After
5443msgid "baling-when"
5444msgstr "Bale After"
5445
5446#. TRANSLATORS: Job
5447msgid "baling-when.after-job"
5448msgstr "Job"
5449
5450#. TRANSLATORS: Sets
5451msgid "baling-when.after-sets"
5452msgstr "Sets"
5453
5454#. TRANSLATORS: Bind Output
5455msgid "binding"
5456msgstr "Bind Output"
5457
5458#. TRANSLATORS: Bind Edge
5459msgid "binding-reference-edge"
5460msgstr "Bind Edge"
5461
5462#. TRANSLATORS: Bottom
5463msgid "binding-reference-edge.bottom"
5464msgstr "Bottom"
5465
5466#. TRANSLATORS: Left
5467msgid "binding-reference-edge.left"
5468msgstr "Left"
5469
5470#. TRANSLATORS: Right
5471msgid "binding-reference-edge.right"
5472msgstr "Right"
5473
5474#. TRANSLATORS: Top
5475msgid "binding-reference-edge.top"
5476msgstr "Top"
5477
5478#. TRANSLATORS: Binder Type
5479msgid "binding-type"
5480msgstr "Binder Type"
5481
5482#. TRANSLATORS: Adhesive
5483msgid "binding-type.adhesive"
5484msgstr "Adhesive"
5485
5486#. TRANSLATORS: Comb
5487msgid "binding-type.comb"
5488msgstr "Comb"
5489
5490#. TRANSLATORS: Flat
5491msgid "binding-type.flat"
5492msgstr "Flat"
5493
5494#. TRANSLATORS: Padding
5495msgid "binding-type.padding"
5496msgstr "Padding"
5497
5498#. TRANSLATORS: Perfect
5499msgid "binding-type.perfect"
5500msgstr "Perfect"
5501
5502#. TRANSLATORS: Spiral
5503msgid "binding-type.spiral"
5504msgstr "Spiral"
5505
5506#. TRANSLATORS: Tape
5507msgid "binding-type.tape"
5508msgstr "Tape"
5509
5510#. TRANSLATORS: Velo
5511msgid "binding-type.velo"
5512msgstr "Velo"
5513
5514msgid "canceled"
5515msgstr "canceled"
5516
5517#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5518msgid "chamber-humidity"
5519msgstr "Chamber Humidity"
5520
5521#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5522msgid "chamber-temperature"
5523msgstr "Chamber Temperature"
5524
5525#. TRANSLATORS: Print Job Cost
5526msgid "charge-info-message"
5527msgstr "Print Job Cost"
5528
5529#. TRANSLATORS: Coat Sheets
5530msgid "coating"
5531msgstr "Coat Sheets"
5532
5533#. TRANSLATORS: Add Coating To
5534msgid "coating-sides"
5535msgstr "Add Coating To"
5536
5537#. TRANSLATORS: Back
5538msgid "coating-sides.back"
5539msgstr "Back"
5540
5541#. TRANSLATORS: Front and Back
5542msgid "coating-sides.both"
5543msgstr "Front and Back"
5544
5545#. TRANSLATORS: Front
5546msgid "coating-sides.front"
5547msgstr "Front"
5548
5549#. TRANSLATORS: Type of Coating
5550msgid "coating-type"
5551msgstr "Type of Coating"
5552
5553#. TRANSLATORS: Archival
5554msgid "coating-type.archival"
5555msgstr "Archival"
5556
5557#. TRANSLATORS: Archival Glossy
5558msgid "coating-type.archival-glossy"
5559msgstr "Archival Glossy"
5560
5561#. TRANSLATORS: Archival Matte
5562msgid "coating-type.archival-matte"
5563msgstr "Archival Matte"
5564
5565#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5566msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5567msgstr "Archival Semi Gloss"
5568
5569#. TRANSLATORS: Glossy
5570msgid "coating-type.glossy"
5571msgstr "Glossy"
5572
5573#. TRANSLATORS: High Gloss
5574msgid "coating-type.high-gloss"
5575msgstr "High Gloss"
5576
5577#. TRANSLATORS: Matte
5578msgid "coating-type.matte"
5579msgstr "Matte"
5580
5581#. TRANSLATORS: Semi-gloss
5582msgid "coating-type.semi-gloss"
5583msgstr "Semi-gloss"
5584
5585#. TRANSLATORS: Silicone
5586msgid "coating-type.silicone"
5587msgstr "Silicone"
5588
5589#. TRANSLATORS: Translucent
5590msgid "coating-type.translucent"
5591msgstr "Translucent"
5592
5593msgid "completed"
5594msgstr "completed"
5595
5596#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5597msgid "confirmation-sheet-print"
5598msgstr "Print Confirmation Sheet"
5599
5600#. TRANSLATORS: Copies
5601msgid "copies"
5602msgstr "Copies"
5603
5604#. TRANSLATORS: Back Cover
5605msgid "cover-back"
5606msgstr "Back Cover"
5607
5608#. TRANSLATORS: Front Cover
5609msgid "cover-front"
5610msgstr "Front Cover"
5611
5612#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5613msgid "cover-sheet-info"
5614msgstr "Cover Sheet Info"
5615
5616#. TRANSLATORS: Date Time
5617msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5618msgstr "Date Time"
5619
5620#. TRANSLATORS: From Name
5621msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5622msgstr "From Name"
5623
5624#. TRANSLATORS: Logo
5625msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5626msgstr "Logo"
5627
5628#. TRANSLATORS: Message
5629msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5630msgstr "Message"
5631
5632#. TRANSLATORS: Organization
5633msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5634msgstr "Organization"
5635
5636#. TRANSLATORS: Subject
5637msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5638msgstr "Subject"
5639
5640#. TRANSLATORS: To Name
5641msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5642msgstr "To Name"
5643
5644#. TRANSLATORS: Printed Cover
5645msgid "cover-type"
5646msgstr "Printed Cover"
5647
5648#. TRANSLATORS: No Cover
5649msgid "cover-type.no-cover"
5650msgstr "No Cover"
5651
5652#. TRANSLATORS: Back Only
5653msgid "cover-type.print-back"
5654msgstr "Back Only"
5655
5656#. TRANSLATORS: Front and Back
5657msgid "cover-type.print-both"
5658msgstr "Front and Back"
5659
5660#. TRANSLATORS: Front Only
5661msgid "cover-type.print-front"
5662msgstr "Front Only"
5663
5664#. TRANSLATORS: None
5665msgid "cover-type.print-none"
5666msgstr "None"
5667
5668#. TRANSLATORS: Cover Output
5669msgid "covering"
5670msgstr "Cover Output"
5671
5672#. TRANSLATORS: Add Cover
5673msgid "covering-name"
5674msgstr "Add Cover"
5675
5676#. TRANSLATORS: Plain
5677msgid "covering-name.plain"
5678msgstr "Plain"
5679
5680#. TRANSLATORS: Pre-cut
5681msgid "covering-name.pre-cut"
5682msgstr "Pre-cut"
5683
5684#. TRANSLATORS: Pre-printed
5685msgid "covering-name.pre-printed"
5686msgstr "Pre-printed"
5687
5688msgid "cups-deviced failed to execute."
5689msgstr "cups-deviced failed to execute."
5690
5691msgid "cups-driverd failed to execute."
5692msgstr "cups-driverd failed to execute."
5693
5694msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5695msgstr "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
5696
5697#, c-format
5698msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5699msgstr "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5700
5701#, c-format
5702msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5703msgstr "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5704
5705#, c-format
5706msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5707msgstr "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5708
5709msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5710msgstr "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5711
5712msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5713msgstr "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5714
5715msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5716msgstr "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5717
5718msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5719msgstr "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5720
5721msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5722msgstr "cupsd: Unable to get current directory."
5723
5724msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5725msgstr "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5726
5727#, c-format
5728msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5729msgstr "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5730
5731#, c-format
5732msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5733msgstr "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5734
5735#, c-format
5736msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5737msgstr "cupsfilter: Invalid document number %d."
5738
5739#, c-format
5740msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5741msgstr "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5742
5743msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5744msgstr "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5745
5746#, c-format
5747msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5748msgstr "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5749
5750msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5751msgstr "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5752
5753msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5754msgstr "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5755
5756#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5757msgid "detailed-status-message"
5758msgstr "Detailed Status Message"
5759
5760#, c-format
5761msgid "device for %s/%s: %s"
5762msgstr "device for %s/%s: %s"
5763
5764#, c-format
5765msgid "device for %s: %s"
5766msgstr "device for %s: %s"
5767
5768#. TRANSLATORS: Copies
5769msgid "document-copies"
5770msgstr "Copies"
5771
5772#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5773msgid "document-privacy-attributes"
5774msgstr "Document Privacy Attributes"
5775
5776#. TRANSLATORS: All
5777msgid "document-privacy-attributes.all"
5778msgstr "All"
5779
5780#. TRANSLATORS: Default
5781msgid "document-privacy-attributes.default"
5782msgstr "Default"
5783
5784#. TRANSLATORS: Document Description
5785msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5786msgstr "Document Description"
5787
5788#. TRANSLATORS: Document Template
5789msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5790msgstr "Document Template"
5791
5792#. TRANSLATORS: None
5793msgid "document-privacy-attributes.none"
5794msgstr "None"
5795
5796#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5797msgid "document-privacy-scope"
5798msgstr "Document Privacy Scope"
5799
5800#. TRANSLATORS: All
5801msgid "document-privacy-scope.all"
5802msgstr "All"
5803
5804#. TRANSLATORS: Default
5805msgid "document-privacy-scope.default"
5806msgstr "Default"
5807
5808#. TRANSLATORS: None
5809msgid "document-privacy-scope.none"
5810msgstr "None"
5811
5812#. TRANSLATORS: Owner
5813msgid "document-privacy-scope.owner"
5814msgstr "Owner"
5815
5816#. TRANSLATORS: Document State
5817msgid "document-state"
5818msgstr "Document State"
5819
5820#. TRANSLATORS: Detailed Document State
5821msgid "document-state-reasons"
5822msgstr "Detailed Document State"
5823
5824#. TRANSLATORS: Aborted By System
5825msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5826msgstr "Aborted By System"
5827
5828#. TRANSLATORS: Canceled At Device
5829msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5830msgstr "Canceled At Device"
5831
5832#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5833msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5834msgstr "Canceled By Operator"
5835
5836#. TRANSLATORS: Canceled By User
5837msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5838msgstr "Canceled By User"
5839
5840#. TRANSLATORS: Completed Successfully
5841msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5842msgstr "Completed Successfully"
5843
5844#. TRANSLATORS: Completed With Errors
5845msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5846msgstr "Completed With Errors"
5847
5848#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5849msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5850msgstr "Completed With Warnings"
5851
5852#. TRANSLATORS: Compression Error
5853msgid "document-state-reasons.compression-error"
5854msgstr "Compression Error"
5855
5856#. TRANSLATORS: Data Insufficient
5857msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5858msgstr "Data Insufficient"
5859
5860#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5861msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5862msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
5863
5864#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5865msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5866msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
5867
5868#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5869msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5870msgstr "Digital Signature Wait"
5871
5872#. TRANSLATORS: Document Access Error
5873msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5874msgstr "Document Access Error"
5875
5876#. TRANSLATORS: Document Fetchable
5877msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5878msgstr "Document Fetchable"
5879
5880#. TRANSLATORS: Document Format Error
5881msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5882msgstr "Document Format Error"
5883
5884#. TRANSLATORS: Document Password Error
5885msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5886msgstr "Document Password Error"
5887
5888#. TRANSLATORS: Document Permission Error
5889msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5890msgstr "Document Permission Error"
5891
5892#. TRANSLATORS: Document Security Error
5893msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5894msgstr "Document Security Error"
5895
5896#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5897msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5898msgstr "Document Unprintable Error"
5899
5900#. TRANSLATORS: Errors Detected
5901msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5902msgstr "Errors Detected"
5903
5904#. TRANSLATORS: Incoming
5905msgid "document-state-reasons.incoming"
5906msgstr "Incoming"
5907
5908#. TRANSLATORS: Interpreting
5909msgid "document-state-reasons.interpreting"
5910msgstr "Interpreting"
5911
5912#. TRANSLATORS: None
5913msgid "document-state-reasons.none"
5914msgstr "None"
5915
5916#. TRANSLATORS: Outgoing
5917msgid "document-state-reasons.outgoing"
5918msgstr "Outgoing"
5919
5920#. TRANSLATORS: Printing
5921msgid "document-state-reasons.printing"
5922msgstr "Printing"
5923
5924#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5925msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5926msgstr "Processing To Stop Point"
5927
5928#. TRANSLATORS: Queued
5929msgid "document-state-reasons.queued"
5930msgstr "Queued"
5931
5932#. TRANSLATORS: Queued For Marker
5933msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5934msgstr "Queued For Marker"
5935
5936#. TRANSLATORS: Queued In Device
5937msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5938msgstr "Queued In Device"
5939
5940#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5941msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5942msgstr "Resources Are Not Ready"
5943
5944#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5945msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5946msgstr "Resources Are Not Supported"
5947
5948#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5949msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5950msgstr "Submission Interrupted"
5951
5952#. TRANSLATORS: Transforming
5953msgid "document-state-reasons.transforming"
5954msgstr "Transforming"
5955
5956#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5957msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5958msgstr "Unsupported Compression"
5959
5960#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5961msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5962msgstr "Unsupported Document Format"
5963
5964#. TRANSLATORS: Warnings Detected
5965msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5966msgstr "Warnings Detected"
5967
5968#. TRANSLATORS: Pending
5969msgid "document-state.3"
5970msgstr "Pending"
5971
5972#. TRANSLATORS: Processing
5973msgid "document-state.5"
5974msgstr "Processing"
5975
5976#. TRANSLATORS: Stopped
5977msgid "document-state.6"
5978msgstr "Stopped"
5979
5980#. TRANSLATORS: Canceled
5981msgid "document-state.7"
5982msgstr "Canceled"
5983
5984#. TRANSLATORS: Aborted
5985msgid "document-state.8"
5986msgstr "Aborted"
5987
5988#. TRANSLATORS: Completed
5989msgid "document-state.9"
5990msgstr "Completed"
5991
5992#. TRANSLATORS: End Power State
5993msgid "end-power-state"
5994msgstr "End Power State"
5995
5996msgid "error-index uses indefinite length"
5997msgstr "error-index uses indefinite length"
5998
5999msgid "error-status uses indefinite length"
6000msgstr "error-status uses indefinite length"
6001
6002msgid ""
6003"expression --and expression\n"
6004" Logical AND"
6005msgstr ""
6006"expression --and expression\n"
6007" Logical AND"
6008
6009msgid ""
6010"expression --or expression\n"
6011" Logical OR"
6012msgstr ""
6013"expression --or expression\n"
6014" Logical OR"
6015
6016msgid "expression expression Logical AND"
6017msgstr "expression expression Logical AND"
6018
6019#. TRANSLATORS: Feed Orientation
6020msgid "feed-orientation"
6021msgstr "Feed Orientation"
6022
6023#. TRANSLATORS: Long Edge First
6024msgid "feed-orientation.long-edge-first"
6025msgstr "Long Edge First"
6026
6027#. TRANSLATORS: Short Edge First
6028msgid "feed-orientation.short-edge-first"
6029msgstr "Short Edge First"
6030
6031#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
6032msgid "fetch-status-code"
6033msgstr "Fetch Status Code"
6034
6035#. TRANSLATORS: Finishing Template
6036msgid "finishing-template"
6037msgstr "Finishing Template"
6038
6039#. TRANSLATORS: Bale
6040msgid "finishing-template.bale"
6041msgstr "Bale"
6042
6043#. TRANSLATORS: Bind
6044msgid "finishing-template.bind"
6045msgstr "Bind"
6046
6047#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6048msgid "finishing-template.bind-bottom"
6049msgstr "Bind Bottom"
6050
6051#. TRANSLATORS: Bind Left
6052msgid "finishing-template.bind-left"
6053msgstr "Bind Left"
6054
6055#. TRANSLATORS: Bind Right
6056msgid "finishing-template.bind-right"
6057msgstr "Bind Right"
6058
6059#. TRANSLATORS: Bind Top
6060msgid "finishing-template.bind-top"
6061msgstr "Bind Top"
6062
6063#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6064msgid "finishing-template.booklet-maker"
6065msgstr "Booklet Maker"
6066
6067#. TRANSLATORS: Coat
6068msgid "finishing-template.coat"
6069msgstr "Coat"
6070
6071#. TRANSLATORS: Cover
6072msgid "finishing-template.cover"
6073msgstr "Cover"
6074
6075#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6076msgid "finishing-template.edge-stitch"
6077msgstr "Edge Stitch"
6078
6079#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6080msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
6081msgstr "Edge Stitch Bottom"
6082
6083#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6084msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
6085msgstr "Edge Stitch Left"
6086
6087#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6088msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
6089msgstr "Edge Stitch Right"
6090
6091#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6092msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
6093msgstr "Edge Stitch Top"
6094
6095#. TRANSLATORS: Fold
6096msgid "finishing-template.fold"
6097msgstr "Fold"
6098
6099#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6100msgid "finishing-template.fold-accordion"
6101msgstr "Accordion Fold"
6102
6103#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6104msgid "finishing-template.fold-double-gate"
6105msgstr "Double Gate Fold"
6106
6107#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6108msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
6109msgstr "Engineering Z Fold"
6110
6111#. TRANSLATORS: Gate Fold
6112msgid "finishing-template.fold-gate"
6113msgstr "Gate Fold"
6114
6115#. TRANSLATORS: Half Fold
6116msgid "finishing-template.fold-half"
6117msgstr "Half Fold"
6118
6119#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6120msgid "finishing-template.fold-half-z"
6121msgstr "Half Z Fold"
6122
6123#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6124msgid "finishing-template.fold-left-gate"
6125msgstr "Left Gate Fold"
6126
6127#. TRANSLATORS: Letter Fold
6128msgid "finishing-template.fold-letter"
6129msgstr "Letter Fold"
6130
6131#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6132msgid "finishing-template.fold-parallel"
6133msgstr "Parallel Fold"
6134
6135#. TRANSLATORS: Poster Fold
6136msgid "finishing-template.fold-poster"
6137msgstr "Poster Fold"
6138
6139#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6140msgid "finishing-template.fold-right-gate"
6141msgstr "Right Gate Fold"
6142
6143#. TRANSLATORS: Z Fold
6144msgid "finishing-template.fold-z"
6145msgstr "Z Fold"
6146
6147#. TRANSLATORS: JDF F10-1
6148msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
6149msgstr "JDF F10-1"
6150
6151#. TRANSLATORS: JDF F10-2
6152msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
6153msgstr "JDF F10-2"
6154
6155#. TRANSLATORS: JDF F10-3
6156msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
6157msgstr "JDF F10-3"
6158
6159#. TRANSLATORS: JDF F12-1
6160msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
6161msgstr "JDF F12-1"
6162
6163#. TRANSLATORS: JDF F12-10
6164msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
6165msgstr "JDF F12-10"
6166
6167#. TRANSLATORS: JDF F12-11
6168msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
6169msgstr "JDF F12-11"
6170
6171#. TRANSLATORS: JDF F12-12
6172msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
6173msgstr "JDF F12-12"
6174
6175#. TRANSLATORS: JDF F12-13
6176msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
6177msgstr "JDF F12-13"
6178
6179#. TRANSLATORS: JDF F12-14
6180msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
6181msgstr "JDF F12-14"
6182
6183#. TRANSLATORS: JDF F12-2
6184msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
6185msgstr "JDF F12-2"
6186
6187#. TRANSLATORS: JDF F12-3
6188msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
6189msgstr "JDF F12-3"
6190
6191#. TRANSLATORS: JDF F12-4
6192msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
6193msgstr "JDF F12-4"
6194
6195#. TRANSLATORS: JDF F12-5
6196msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
6197msgstr "JDF F12-5"
6198
6199#. TRANSLATORS: JDF F12-6
6200msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
6201msgstr "JDF F12-6"
6202
6203#. TRANSLATORS: JDF F12-7
6204msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
6205msgstr "JDF F12-7"
6206
6207#. TRANSLATORS: JDF F12-8
6208msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
6209msgstr "JDF F12-8"
6210
6211#. TRANSLATORS: JDF F12-9
6212msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
6213msgstr "JDF F12-9"
6214
6215#. TRANSLATORS: JDF F14-1
6216msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
6217msgstr "JDF F14-1"
6218
6219#. TRANSLATORS: JDF F16-1
6220msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
6221msgstr "JDF F16-1"
6222
6223#. TRANSLATORS: JDF F16-10
6224msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
6225msgstr "JDF F16-10"
6226
6227#. TRANSLATORS: JDF F16-11
6228msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
6229msgstr "JDF F16-11"
6230
6231#. TRANSLATORS: JDF F16-12
6232msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
6233msgstr "JDF F16-12"
6234
6235#. TRANSLATORS: JDF F16-13
6236msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
6237msgstr "JDF F16-13"
6238
6239#. TRANSLATORS: JDF F16-14
6240msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6241msgstr "JDF F16-14"
6242
6243#. TRANSLATORS: JDF F16-2
6244msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6245msgstr "JDF F16-2"
6246
6247#. TRANSLATORS: JDF F16-3
6248msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6249msgstr "JDF F16-3"
6250
6251#. TRANSLATORS: JDF F16-4
6252msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6253msgstr "JDF F16-4"
6254
6255#. TRANSLATORS: JDF F16-5
6256msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6257msgstr "JDF F16-5"
6258
6259#. TRANSLATORS: JDF F16-6
6260msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6261msgstr "JDF F16-6"
6262
6263#. TRANSLATORS: JDF F16-7
6264msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6265msgstr "JDF F16-7"
6266
6267#. TRANSLATORS: JDF F16-8
6268msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6269msgstr "JDF F16-8"
6270
6271#. TRANSLATORS: JDF F16-9
6272msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6273msgstr "JDF F16-9"
6274
6275#. TRANSLATORS: JDF F18-1
6276msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6277msgstr "JDF F18-1"
6278
6279#. TRANSLATORS: JDF F18-2
6280msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6281msgstr "JDF F18-2"
6282
6283#. TRANSLATORS: JDF F18-3
6284msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6285msgstr "JDF F18-3"
6286
6287#. TRANSLATORS: JDF F18-4
6288msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6289msgstr "JDF F18-4"
6290
6291#. TRANSLATORS: JDF F18-5
6292msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6293msgstr "JDF F18-5"
6294
6295#. TRANSLATORS: JDF F18-6
6296msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6297msgstr "JDF F18-6"
6298
6299#. TRANSLATORS: JDF F18-7
6300msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6301msgstr "JDF F18-7"
6302
6303#. TRANSLATORS: JDF F18-8
6304msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6305msgstr "JDF F18-8"
6306
6307#. TRANSLATORS: JDF F18-9
6308msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6309msgstr "JDF F18-9"
6310
6311#. TRANSLATORS: JDF F2-1
6312msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6313msgstr "JDF F2-1"
6314
6315#. TRANSLATORS: JDF F20-1
6316msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6317msgstr "JDF F20-1"
6318
6319#. TRANSLATORS: JDF F20-2
6320msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6321msgstr "JDF F20-2"
6322
6323#. TRANSLATORS: JDF F24-1
6324msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6325msgstr "JDF F24-1"
6326
6327#. TRANSLATORS: JDF F24-10
6328msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6329msgstr "JDF F24-10"
6330
6331#. TRANSLATORS: JDF F24-11
6332msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6333msgstr "JDF F24-11"
6334
6335#. TRANSLATORS: JDF F24-2
6336msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6337msgstr "JDF F24-2"
6338
6339#. TRANSLATORS: JDF F24-3
6340msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6341msgstr "JDF F24-3"
6342
6343#. TRANSLATORS: JDF F24-4
6344msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6345msgstr "JDF F24-4"
6346
6347#. TRANSLATORS: JDF F24-5
6348msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6349msgstr "JDF F24-5"
6350
6351#. TRANSLATORS: JDF F24-6
6352msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6353msgstr "JDF F24-6"
6354
6355#. TRANSLATORS: JDF F24-7
6356msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6357msgstr "JDF F24-7"
6358
6359#. TRANSLATORS: JDF F24-8
6360msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6361msgstr "JDF F24-8"
6362
6363#. TRANSLATORS: JDF F24-9
6364msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6365msgstr "JDF F24-9"
6366
6367#. TRANSLATORS: JDF F28-1
6368msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6369msgstr "JDF F28-1"
6370
6371#. TRANSLATORS: JDF F32-1
6372msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6373msgstr "JDF F32-1"
6374
6375#. TRANSLATORS: JDF F32-2
6376msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6377msgstr "JDF F32-2"
6378
6379#. TRANSLATORS: JDF F32-3
6380msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6381msgstr "JDF F32-3"
6382
6383#. TRANSLATORS: JDF F32-4
6384msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6385msgstr "JDF F32-4"
6386
6387#. TRANSLATORS: JDF F32-5
6388msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6389msgstr "JDF F32-5"
6390
6391#. TRANSLATORS: JDF F32-6
6392msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6393msgstr "JDF F32-6"
6394
6395#. TRANSLATORS: JDF F32-7
6396msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6397msgstr "JDF F32-7"
6398
6399#. TRANSLATORS: JDF F32-8
6400msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6401msgstr "JDF F32-8"
6402
6403#. TRANSLATORS: JDF F32-9
6404msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6405msgstr "JDF F32-9"
6406
6407#. TRANSLATORS: JDF F36-1
6408msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6409msgstr "JDF F36-1"
6410
6411#. TRANSLATORS: JDF F36-2
6412msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6413msgstr "JDF F36-2"
6414
6415#. TRANSLATORS: JDF F4-1
6416msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6417msgstr "JDF F4-1"
6418
6419#. TRANSLATORS: JDF F4-2
6420msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6421msgstr "JDF F4-2"
6422
6423#. TRANSLATORS: JDF F40-1
6424msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6425msgstr "JDF F40-1"
6426
6427#. TRANSLATORS: JDF F48-1
6428msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6429msgstr "JDF F48-1"
6430
6431#. TRANSLATORS: JDF F48-2
6432msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6433msgstr "JDF F48-2"
6434
6435#. TRANSLATORS: JDF F6-1
6436msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6437msgstr "JDF F6-1"
6438
6439#. TRANSLATORS: JDF F6-2
6440msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6441msgstr "JDF F6-2"
6442
6443#. TRANSLATORS: JDF F6-3
6444msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6445msgstr "JDF F6-3"
6446
6447#. TRANSLATORS: JDF F6-4
6448msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6449msgstr "JDF F6-4"
6450
6451#. TRANSLATORS: JDF F6-5
6452msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6453msgstr "JDF F6-5"
6454
6455#. TRANSLATORS: JDF F6-6
6456msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6457msgstr "JDF F6-6"
6458
6459#. TRANSLATORS: JDF F6-7
6460msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6461msgstr "JDF F6-7"
6462
6463#. TRANSLATORS: JDF F6-8
6464msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6465msgstr "JDF F6-8"
6466
6467#. TRANSLATORS: JDF F64-1
6468msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6469msgstr "JDF F64-1"
6470
6471#. TRANSLATORS: JDF F64-2
6472msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6473msgstr "JDF F64-2"
6474
6475#. TRANSLATORS: JDF F8-1
6476msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6477msgstr "JDF F8-1"
6478
6479#. TRANSLATORS: JDF F8-2
6480msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6481msgstr "JDF F8-2"
6482
6483#. TRANSLATORS: JDF F8-3
6484msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6485msgstr "JDF F8-3"
6486
6487#. TRANSLATORS: JDF F8-4
6488msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6489msgstr "JDF F8-4"
6490
6491#. TRANSLATORS: JDF F8-5
6492msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6493msgstr "JDF F8-5"
6494
6495#. TRANSLATORS: JDF F8-6
6496msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6497msgstr "JDF F8-6"
6498
6499#. TRANSLATORS: JDF F8-7
6500msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6501msgstr "JDF F8-7"
6502
6503#. TRANSLATORS: Jog Offset
6504msgid "finishing-template.jog-offset"
6505msgstr "Jog Offset"
6506
6507#. TRANSLATORS: Laminate
6508msgid "finishing-template.laminate"
6509msgstr "Laminate"
6510
6511#. TRANSLATORS: Punch
6512msgid "finishing-template.punch"
6513msgstr "Punch"
6514
6515#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6516msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6517msgstr "Punch Bottom Left"
6518
6519#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6520msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6521msgstr "Punch Bottom Right"
6522
6523#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6524msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6525msgstr "2-hole Punch Bottom"
6526
6527#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6528msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6529msgstr "2-hole Punch Left"
6530
6531#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6532msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6533msgstr "2-hole Punch Right"
6534
6535#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6536msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6537msgstr "2-hole Punch Top"
6538
6539#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6540msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6541msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6542
6543#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6544msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6545msgstr "Multi-hole Punch Left"
6546
6547#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6548msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6549msgstr "Multi-hole Punch Right"
6550
6551#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6552msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6553msgstr "Multi-hole Punch Top"
6554
6555#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6556msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6557msgstr "4-hole Punch Bottom"
6558
6559#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6560msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6561msgstr "4-hole Punch Left"
6562
6563#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6564msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6565msgstr "4-hole Punch Right"
6566
6567#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6568msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6569msgstr "4-hole Punch Top"
6570
6571#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6572msgid "finishing-template.punch-top-left"
6573msgstr "Punch Top Left"
6574
6575#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6576msgid "finishing-template.punch-top-right"
6577msgstr "Punch Top Right"
6578
6579#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6580msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6581msgstr "3-hole Punch Bottom"
6582
6583#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6584msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6585msgstr "3-hole Punch Left"
6586
6587#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6588msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6589msgstr "3-hole Punch Right"
6590
6591#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6592msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6593msgstr "3-hole Punch Top"
6594
6595#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6596msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6597msgstr "Saddle Stitch"
6598
6599#. TRANSLATORS: Staple
6600msgid "finishing-template.staple"
6601msgstr "Staple"
6602
6603#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6604msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6605msgstr "Staple Bottom Left"
6606
6607#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6608msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6609msgstr "Staple Bottom Right"
6610
6611#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6612msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6613msgstr "2 Staples on Bottom"
6614
6615#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6616msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6617msgstr "2 Staples on Left"
6618
6619#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6620msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6621msgstr "2 Staples on Right"
6622
6623#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6624msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6625msgstr "2 Staples on Top"
6626
6627#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6628msgid "finishing-template.staple-top-left"
6629msgstr "Staple Top Left"
6630
6631#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6632msgid "finishing-template.staple-top-right"
6633msgstr "Staple Top Right"
6634
6635#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6636msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6637msgstr "3 Staples on Bottom"
6638
6639#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6640msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6641msgstr "3 Staples on Left"
6642
6643#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6644msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6645msgstr "3 Staples on Right"
6646
6647#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6648msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6649msgstr "3 Staples on Top"
6650
6651#. TRANSLATORS: Trim
6652msgid "finishing-template.trim"
6653msgstr "Trim"
6654
6655#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6656msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6657msgstr "Trim After Every Set"
6658
6659#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6660msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6661msgstr "Trim After Every Document"
6662
6663#. TRANSLATORS: Trim After Job
6664msgid "finishing-template.trim-after-job"
6665msgstr "Trim After Job"
6666
6667#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6668msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6669msgstr "Trim After Every Page"
6670
6671#. TRANSLATORS: Finishings
6672msgid "finishings"
6673msgstr "Finishings"
6674
6675#. TRANSLATORS: Finishings
6676msgid "finishings-col"
6677msgstr "Finishings"
6678
6679#. TRANSLATORS: Fold
6680msgid "finishings.10"
6681msgstr "Fold"
6682
6683#. TRANSLATORS: Z Fold
6684msgid "finishings.100"
6685msgstr "Z Fold"
6686
6687#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6688msgid "finishings.101"
6689msgstr "Engineering Z Fold"
6690
6691#. TRANSLATORS: Trim
6692msgid "finishings.11"
6693msgstr "Trim"
6694
6695#. TRANSLATORS: Bale
6696msgid "finishings.12"
6697msgstr "Bale"
6698
6699#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6700msgid "finishings.13"
6701msgstr "Booklet Maker"
6702
6703#. TRANSLATORS: Jog Offset
6704msgid "finishings.14"
6705msgstr "Jog Offset"
6706
6707#. TRANSLATORS: Coat
6708msgid "finishings.15"
6709msgstr "Coat"
6710
6711#. TRANSLATORS: Laminate
6712msgid "finishings.16"
6713msgstr "Laminate"
6714
6715#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6716msgid "finishings.20"
6717msgstr "Staple Top Left"
6718
6719#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6720msgid "finishings.21"
6721msgstr "Staple Bottom Left"
6722
6723#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6724msgid "finishings.22"
6725msgstr "Staple Top Right"
6726
6727#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6728msgid "finishings.23"
6729msgstr "Staple Bottom Right"
6730
6731#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6732msgid "finishings.24"
6733msgstr "Edge Stitch Left"
6734
6735#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6736msgid "finishings.25"
6737msgstr "Edge Stitch Top"
6738
6739#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6740msgid "finishings.26"
6741msgstr "Edge Stitch Right"
6742
6743#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6744msgid "finishings.27"
6745msgstr "Edge Stitch Bottom"
6746
6747#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6748msgid "finishings.28"
6749msgstr "2 Staples on Left"
6750
6751#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6752msgid "finishings.29"
6753msgstr "2 Staples on Top"
6754
6755#. TRANSLATORS: None
6756msgid "finishings.3"
6757msgstr "None"
6758
6759#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6760msgid "finishings.30"
6761msgstr "2 Staples on Right"
6762
6763#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6764msgid "finishings.31"
6765msgstr "2 Staples on Bottom"
6766
6767#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6768msgid "finishings.32"
6769msgstr "3 Staples on Left"
6770
6771#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6772msgid "finishings.33"
6773msgstr "3 Staples on Top"
6774
6775#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6776msgid "finishings.34"
6777msgstr "3 Staples on Right"
6778
6779#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6780msgid "finishings.35"
6781msgstr "3 Staples on Bottom"
6782
6783#. TRANSLATORS: Staple
6784msgid "finishings.4"
6785msgstr "Staple"
6786
6787#. TRANSLATORS: Punch
6788msgid "finishings.5"
6789msgstr "Punch"
6790
6791#. TRANSLATORS: Bind Left
6792msgid "finishings.50"
6793msgstr "Bind Left"
6794
6795#. TRANSLATORS: Bind Top
6796msgid "finishings.51"
6797msgstr "Bind Top"
6798
6799#. TRANSLATORS: Bind Right
6800msgid "finishings.52"
6801msgstr "Bind Right"
6802
6803#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6804msgid "finishings.53"
6805msgstr "Bind Bottom"
6806
6807#. TRANSLATORS: Cover
6808msgid "finishings.6"
6809msgstr "Cover"
6810
6811#. TRANSLATORS: Trim Pages
6812msgid "finishings.60"
6813msgstr "Trim Pages"
6814
6815#. TRANSLATORS: Trim Documents
6816msgid "finishings.61"
6817msgstr "Trim Documents"
6818
6819#. TRANSLATORS: Trim Copies
6820msgid "finishings.62"
6821msgstr "Trim Copies"
6822
6823#. TRANSLATORS: Trim Job
6824msgid "finishings.63"
6825msgstr "Trim Job"
6826
6827#. TRANSLATORS: Bind
6828msgid "finishings.7"
6829msgstr "Bind"
6830
6831#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6832msgid "finishings.70"
6833msgstr "Punch Top Left"
6834
6835#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6836msgid "finishings.71"
6837msgstr "Punch Bottom Left"
6838
6839#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6840msgid "finishings.72"
6841msgstr "Punch Top Right"
6842
6843#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6844msgid "finishings.73"
6845msgstr "Punch Bottom Right"
6846
6847#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6848msgid "finishings.74"
6849msgstr "2-hole Punch Left"
6850
6851#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6852msgid "finishings.75"
6853msgstr "2-hole Punch Top"
6854
6855#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6856msgid "finishings.76"
6857msgstr "2-hole Punch Right"
6858
6859#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6860msgid "finishings.77"
6861msgstr "2-hole Punch Bottom"
6862
6863#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6864msgid "finishings.78"
6865msgstr "3-hole Punch Left"
6866
6867#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6868msgid "finishings.79"
6869msgstr "3-hole Punch Top"
6870
6871#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6872msgid "finishings.8"
6873msgstr "Saddle Stitch"
6874
6875#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6876msgid "finishings.80"
6877msgstr "3-hole Punch Right"
6878
6879#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6880msgid "finishings.81"
6881msgstr "3-hole Punch Bottom"
6882
6883#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6884msgid "finishings.82"
6885msgstr "4-hole Punch Left"
6886
6887#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6888msgid "finishings.83"
6889msgstr "4-hole Punch Top"
6890
6891#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6892msgid "finishings.84"
6893msgstr "4-hole Punch Right"
6894
6895#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6896msgid "finishings.85"
6897msgstr "4-hole Punch Bottom"
6898
6899#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6900msgid "finishings.86"
6901msgstr "Multi-hole Punch Left"
6902
6903#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6904msgid "finishings.87"
6905msgstr "Multi-hole Punch Top"
6906
6907#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6908msgid "finishings.88"
6909msgstr "Multi-hole Punch Right"
6910
6911#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6912msgid "finishings.89"
6913msgstr "Multi-hole Punch Bottom"
6914
6915#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6916msgid "finishings.9"
6917msgstr "Edge Stitch"
6918
6919#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6920msgid "finishings.90"
6921msgstr "Accordion Fold"
6922
6923#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6924msgid "finishings.91"
6925msgstr "Double Gate Fold"
6926
6927#. TRANSLATORS: Gate Fold
6928msgid "finishings.92"
6929msgstr "Gate Fold"
6930
6931#. TRANSLATORS: Half Fold
6932msgid "finishings.93"
6933msgstr "Half Fold"
6934
6935#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6936msgid "finishings.94"
6937msgstr "Half Z Fold"
6938
6939#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6940msgid "finishings.95"
6941msgstr "Left Gate Fold"
6942
6943#. TRANSLATORS: Letter Fold
6944msgid "finishings.96"
6945msgstr "Letter Fold"
6946
6947#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6948msgid "finishings.97"
6949msgstr "Parallel Fold"
6950
6951#. TRANSLATORS: Poster Fold
6952msgid "finishings.98"
6953msgstr "Poster Fold"
6954
6955#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6956msgid "finishings.99"
6957msgstr "Right Gate Fold"
6958
6959#. TRANSLATORS: Fold
6960msgid "folding"
6961msgstr "Fold"
6962
6963#. TRANSLATORS: Fold Direction
6964msgid "folding-direction"
6965msgstr "Fold Direction"
6966
6967#. TRANSLATORS: Inward
6968msgid "folding-direction.inward"
6969msgstr "Inward"
6970
6971#. TRANSLATORS: Outward
6972msgid "folding-direction.outward"
6973msgstr "Outward"
6974
6975#. TRANSLATORS: Fold Position
6976msgid "folding-offset"
6977msgstr "Fold Position"
6978
6979#. TRANSLATORS: Fold Edge
6980msgid "folding-reference-edge"
6981msgstr "Fold Edge"
6982
6983#. TRANSLATORS: Bottom
6984msgid "folding-reference-edge.bottom"
6985msgstr "Bottom"
6986
6987#. TRANSLATORS: Left
6988msgid "folding-reference-edge.left"
6989msgstr "Left"
6990
6991#. TRANSLATORS: Right
6992msgid "folding-reference-edge.right"
6993msgstr "Right"
6994
6995#. TRANSLATORS: Top
6996msgid "folding-reference-edge.top"
6997msgstr "Top"
6998
6999#. TRANSLATORS: Font Name
7000msgid "font-name-requested"
7001msgstr "Font Name"
7002
7003#. TRANSLATORS: Font Size
7004msgid "font-size-requested"
7005msgstr "Font Size"
7006
7007#. TRANSLATORS: Force Front Side
7008msgid "force-front-side"
7009msgstr "Force Front Side"
7010
7011#. TRANSLATORS: From Name
7012msgid "from-name"
7013msgstr "From Name"
7014
7015msgid "held"
7016msgstr "held"
7017
7018msgid "help\t\tGet help on commands."
7019msgstr "help\t\tGet help on commands."
7020
7021msgid "idle"
7022msgstr "idle"
7023
7024#. TRANSLATORS: Imposition Template
7025msgid "imposition-template"
7026msgstr "Imposition Template"
7027
7028#. TRANSLATORS: None
7029msgid "imposition-template.none"
7030msgstr "None"
7031
7032#. TRANSLATORS: Signature
7033msgid "imposition-template.signature"
7034msgstr "Signature"
7035
7036#. TRANSLATORS: Scanner Options
7037msgid "input-attributes"
7038msgstr "Scanner Options"
7039
7040#. TRANSLATORS: Scan Auto Scaling
7041msgid "input-auto-scaling"
7042msgstr "Scan Auto Scaling"
7043
7044#. TRANSLATORS: Scan Auto Skew Correction
7045msgid "input-auto-skew-correction"
7046msgstr "Scan Auto Skew Correction"
7047
7048#. TRANSLATORS: Scan Brightness
7049msgid "input-brightness"
7050msgstr "Scan Brightness"
7051
7052#. TRANSLATORS: Scanning Mode
7053msgid "input-color-mode"
7054msgstr "Scanning Mode"
7055
7056#. TRANSLATORS: Automatic
7057msgid "input-color-mode.auto"
7058msgstr "Automatic"
7059
7060#. TRANSLATORS: Text
7061msgid "input-color-mode.bi-level"
7062msgstr "Text"
7063
7064#. TRANSLATORS: 16-bit CMYK
7065msgid "input-color-mode.cmyk_16"
7066msgstr "16-bit CMYK"
7067
7068#. TRANSLATORS: 8-bit CMYK
7069msgid "input-color-mode.cmyk_8"
7070msgstr "8-bit CMYK"
7071
7072#. TRANSLATORS: Color
7073msgid "input-color-mode.color"
7074msgstr "Color"
7075
7076#. TRANSLATORS: 8-bit Color
7077msgid "input-color-mode.color_8"
7078msgstr "8-bit Color"
7079
7080#. TRANSLATORS: Monochrome
7081msgid "input-color-mode.monochrome"
7082msgstr "Monochrome"
7083
7084#. TRANSLATORS: 16-bit Monochrome
7085msgid "input-color-mode.monochrome_16"
7086msgstr "16-bit Monochrome"
7087
7088#. TRANSLATORS: 4-bit Monochrome
7089msgid "input-color-mode.monochrome_4"
7090msgstr "4-bit Monochrome"
7091
7092#. TRANSLATORS: 8-bit Monochrome
7093msgid "input-color-mode.monochrome_8"
7094msgstr "8-bit Monochrome"
7095
7096#. TRANSLATORS: 16-bit RGB
7097msgid "input-color-mode.rgb_16"
7098msgstr "16-bit RGB"
7099
7100#. TRANSLATORS: 16-bit RGBA
7101msgid "input-color-mode.rgba_16"
7102msgstr "16-bit RGBA"
7103
7104#. TRANSLATORS: 8-bit RGBA
7105msgid "input-color-mode.rgba_8"
7106msgstr "8-bit RGBA"
7107
7108#. TRANSLATORS: Scan Content
7109msgid "input-content-type"
7110msgstr "Scan Content"
7111
7112#. TRANSLATORS: Automatic
7113msgid "input-content-type.auto"
7114msgstr "Automatic"
7115
7116#. TRANSLATORS: Halftone
7117msgid "input-content-type.halftone"
7118msgstr "Halftone"
7119
7120#. TRANSLATORS: Line Art
7121msgid "input-content-type.line-art"
7122msgstr "Line Art"
7123
7124#. TRANSLATORS: Magazine
7125msgid "input-content-type.magazine"
7126msgstr "Magazine"
7127
7128#. TRANSLATORS: Photo
7129msgid "input-content-type.photo"
7130msgstr "Photo"
7131
7132#. TRANSLATORS: Text
7133msgid "input-content-type.text"
7134msgstr "Text"
7135
7136#. TRANSLATORS: Text And Photo
7137msgid "input-content-type.text-and-photo"
7138msgstr "Text And Photo"
7139
7140#. TRANSLATORS: Scan Contrast
7141msgid "input-contrast"
7142msgstr "Scan Contrast"
7143
7144#. TRANSLATORS: Film Type
7145msgid "input-film-scan-mode"
7146msgstr "Film Type"
7147
7148#. TRANSLATORS: Black And White Negative Film
7149msgid "input-film-scan-mode.black-and-white-negative-film"
7150msgstr "Black And White Negative Film"
7151
7152#. TRANSLATORS: Color Negative Film
7153msgid "input-film-scan-mode.color-negative-film"
7154msgstr "Color Negative Film"
7155
7156#. TRANSLATORS: Color Slide Film
7157msgid "input-film-scan-mode.color-slide-film"
7158msgstr "Color Slide Film"
7159
7160#. TRANSLATORS: Not Applicable
7161msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
7162msgstr "Not Applicable"
7163
7164#. TRANSLATORS: Scan Images To Transfer
7165msgid "input-images-to-transfer"
7166msgstr "Scan Images To Transfer"
7167
7168#. TRANSLATORS: Scan Media
7169msgid "input-media"
7170msgstr "Scan Media"
7171
7172#. TRANSLATORS: Automatic
7173msgid "input-media.auto"
7174msgstr "Automatic"
7175
7176#. TRANSLATORS: Scan Orientation
7177msgid "input-orientation-requested"
7178msgstr "Scan Orientation"
7179
7180#. TRANSLATORS: Scan Quality
7181msgid "input-quality"
7182msgstr "Scan Quality"
7183
7184#. TRANSLATORS: Scan Resolution
7185msgid "input-resolution"
7186msgstr "Scan Resolution"
7187
7188#. TRANSLATORS: Scan Scaling Height
7189msgid "input-scaling-height"
7190msgstr "Scan Scaling Height"
7191
7192#. TRANSLATORS: Scan Scaling Width
7193msgid "input-scaling-width"
7194msgstr "Scan Scaling Width"
7195
7196#. TRANSLATORS: Scan Regions
7197msgid "input-scan-regions"
7198msgstr "Scan Regions"
7199
7200#. TRANSLATORS: Scan Sharpness
7201msgid "input-sharpness"
7202msgstr "Scan Sharpness"
7203
7204#. TRANSLATORS: 2-Sided Scanning
7205msgid "input-sides"
7206msgstr "2-Sided Scanning"
7207
7208#. TRANSLATORS: Scan Source
7209msgid "input-source"
7210msgstr "Scan Source"
7211
7212#. TRANSLATORS: Automatic Document Feeder
7213msgid "input-source.adf"
7214msgstr "Automatic Document Feeder"
7215
7216#. TRANSLATORS: Film Reader
7217msgid "input-source.film-reader"
7218msgstr "Film Reader"
7219
7220#. TRANSLATORS: Platen
7221msgid "input-source.platen"
7222msgstr "Platen"
7223
7224#. TRANSLATORS: Insert Page Number
7225msgid "insert-after-page-number"
7226msgstr "Insert Page Number"
7227
7228#. TRANSLATORS: Insert Count
7229msgid "insert-count"
7230msgstr "Insert Count"
7231
7232#. TRANSLATORS: Insert Sheet
7233msgid "insert-sheet"
7234msgstr "Insert Sheet"
7235
7236#, c-format
7237msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
7238msgstr "ippfind: Bad regular expression: %s"
7239
7240msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
7241msgstr "ippfind: Cannot use --and after --or."
7242
7243#, c-format
7244msgid "ippfind: Expected key name after %s."
7245msgstr "ippfind: Expected key name after %s."
7246
7247#, c-format
7248msgid "ippfind: Expected port range after %s."
7249msgstr "ippfind: Expected port range after %s."
7250
7251#, c-format
7252msgid "ippfind: Expected program after %s."
7253msgstr "ippfind: Expected program after %s."
7254
7255#, c-format
7256msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7257msgstr "ippfind: Expected semi-colon after %s."
7258
7259msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
7260msgstr "ippfind: Missing close brace in substitution."
7261
7262msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
7263msgstr "ippfind: Missing close parenthesis."
7264
7265msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7266msgstr "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
7267
7268msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7269msgstr "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
7270
7271#, c-format
7272msgid "ippfind: Missing key name after %s."
7273msgstr "ippfind: Missing key name after %s."
7274
7275#, c-format
7276msgid "ippfind: Missing name after %s."
7277msgstr "ippfind: Missing name after %s."
7278
7279msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
7280msgstr "ippfind: Missing open parenthesis."
7281
7282#, c-format
7283msgid "ippfind: Missing program after %s."
7284msgstr "ippfind: Missing program after %s."
7285
7286#, c-format
7287msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
7288msgstr "ippfind: Missing regular expression after %s."
7289
7290#, c-format
7291msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7292msgstr "ippfind: Missing semi-colon after %s."
7293
7294msgid "ippfind: Out of memory."
7295msgstr "ippfind: Out of memory."
7296
7297msgid "ippfind: Too many parenthesis."
7298msgstr "ippfind: Too many parenthesis."
7299
7300#, c-format
7301msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7302msgstr "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
7303
7304#, c-format
7305msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7306msgstr "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
7307
7308#, c-format
7309msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7310msgstr "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
7311
7312#, c-format
7313msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7314msgstr "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
7315
7316msgid ""
7317"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7318"and \"-X\"."
7319msgstr ""
7320"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
7321"and \"-X\"."
7322
7323msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7324msgstr "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
7325
7326#, c-format
7327msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7328msgstr "ipptool: Bad URI \"%s\"."
7329
7330msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7331msgstr "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
7332
7333msgid "ipptool: May only specify a single URI."
7334msgstr "ipptool: May only specify a single URI."
7335
7336msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7337msgstr "ipptool: Missing count for \"-n\"."
7338
7339msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7340msgstr "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
7341
7342msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7343msgstr "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
7344
7345msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7346msgstr "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
7347
7348msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7349msgstr "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
7350
7351msgid "ipptool: URI required before test file."
7352msgstr "ipptool: URI required before test file."
7353
7354#. TRANSLATORS: Job Account ID
7355msgid "job-account-id"
7356msgstr "Job Account ID"
7357
7358#. TRANSLATORS: Job Account Type
7359msgid "job-account-type"
7360msgstr "Job Account Type"
7361
7362#. TRANSLATORS: General
7363msgid "job-account-type.general"
7364msgstr "General"
7365
7366#. TRANSLATORS: Group
7367msgid "job-account-type.group"
7368msgstr "Group"
7369
7370#. TRANSLATORS: None
7371msgid "job-account-type.none"
7372msgstr "None"
7373
7374#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
7375msgid "job-accounting-output-bin"
7376msgstr "Job Accounting Output Bin"
7377
7378#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
7379msgid "job-accounting-sheets"
7380msgstr "Job Accounting Sheets"
7381
7382#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
7383msgid "job-accounting-sheets-type"
7384msgstr "Type of Job Accounting Sheets"
7385
7386#. TRANSLATORS: None
7387msgid "job-accounting-sheets-type.none"
7388msgstr "None"
7389
7390#. TRANSLATORS: Standard
7391msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
7392msgstr "Standard"
7393
7394#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
7395msgid "job-accounting-user-id"
7396msgstr "Job Accounting User ID"
7397
7398#. TRANSLATORS: Collate Copies
7399msgid "job-collation-type"
7400msgstr "Collate Copies"
7401
7402#. TRANSLATORS: Uncollated Sheets
7403msgid "job-collation-type.3"
7404msgstr "Uncollated Sheets"
7405
7406#. TRANSLATORS: Collated Documents
7407msgid "job-collation-type.4"
7408msgstr "Collated Documents"
7409
7410#. TRANSLATORS: Uncollated Documents
7411msgid "job-collation-type.5"
7412msgstr "Uncollated Documents"
7413
7414#. TRANSLATORS: Copies
7415msgid "job-copies"
7416msgstr "Copies"
7417
7418#. TRANSLATORS: Back Cover
7419msgid "job-cover-back"
7420msgstr "Back Cover"
7421
7422#. TRANSLATORS: Front Cover
7423msgid "job-cover-front"
7424msgstr "Front Cover"
7425
7426#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7427msgid "job-delay-output-until"
7428msgstr "Delay Output Until"
7429
7430#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7431msgid "job-delay-output-until-time"
7432msgstr "Delay Output Until"
7433
7434#. TRANSLATORS: Daytime
7435msgid "job-delay-output-until.day-time"
7436msgstr "Daytime"
7437
7438#. TRANSLATORS: Evening
7439msgid "job-delay-output-until.evening"
7440msgstr "Evening"
7441
7442#. TRANSLATORS: Released
7443msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7444msgstr "Released"
7445
7446#. TRANSLATORS: Night
7447msgid "job-delay-output-until.night"
7448msgstr "Night"
7449
7450#. TRANSLATORS: No Delay
7451msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7452msgstr "No Delay"
7453
7454#. TRANSLATORS: Second Shift
7455msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7456msgstr "Second Shift"
7457
7458#. TRANSLATORS: Third Shift
7459msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7460msgstr "Third Shift"
7461
7462#. TRANSLATORS: Weekend
7463msgid "job-delay-output-until.weekend"
7464msgstr "Weekend"
7465
7466#. TRANSLATORS: On Error
7467msgid "job-error-action"
7468msgstr "On Error"
7469
7470#. TRANSLATORS: Abort Job
7471msgid "job-error-action.abort-job"
7472msgstr "Abort Job"
7473
7474#. TRANSLATORS: Cancel Job
7475msgid "job-error-action.cancel-job"
7476msgstr "Cancel Job"
7477
7478#. TRANSLATORS: Continue Job
7479msgid "job-error-action.continue-job"
7480msgstr "Continue Job"
7481
7482#. TRANSLATORS: Suspend Job
7483msgid "job-error-action.suspend-job"
7484msgstr "Suspend Job"
7485
7486#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7487msgid "job-error-sheet"
7488msgstr "Print Error Sheet"
7489
7490#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7491msgid "job-error-sheet-type"
7492msgstr "Type of Error Sheet"
7493
7494#. TRANSLATORS: None
7495msgid "job-error-sheet-type.none"
7496msgstr "None"
7497
7498#. TRANSLATORS: Standard
7499msgid "job-error-sheet-type.standard"
7500msgstr "Standard"
7501
7502#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7503msgid "job-error-sheet-when"
7504msgstr "Print Error Sheet"
7505
7506#. TRANSLATORS: Always
7507msgid "job-error-sheet-when.always"
7508msgstr "Always"
7509
7510#. TRANSLATORS: On Error
7511msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7512msgstr "On Error"
7513
7514#. TRANSLATORS: Job Finishings
7515msgid "job-finishings"
7516msgstr "Job Finishings"
7517
7518#. TRANSLATORS: Hold Until
7519msgid "job-hold-until"
7520msgstr "Hold Until"
7521
7522#. TRANSLATORS: Hold Until
7523msgid "job-hold-until-time"
7524msgstr "Hold Until"
7525
7526#. TRANSLATORS: Daytime
7527msgid "job-hold-until.day-time"
7528msgstr "Daytime"
7529
7530#. TRANSLATORS: Evening
7531msgid "job-hold-until.evening"
7532msgstr "Evening"
7533
7534#. TRANSLATORS: Released
7535msgid "job-hold-until.indefinite"
7536msgstr "Released"
7537
7538#. TRANSLATORS: Night
7539msgid "job-hold-until.night"
7540msgstr "Night"
7541
7542#. TRANSLATORS: No Hold
7543msgid "job-hold-until.no-hold"
7544msgstr "No Hold"
7545
7546#. TRANSLATORS: Second Shift
7547msgid "job-hold-until.second-shift"
7548msgstr "Second Shift"
7549
7550#. TRANSLATORS: Third Shift
7551msgid "job-hold-until.third-shift"
7552msgstr "Third Shift"
7553
7554#. TRANSLATORS: Weekend
7555msgid "job-hold-until.weekend"
7556msgstr "Weekend"
7557
7558#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7559msgid "job-mandatory-attributes"
7560msgstr "Job Mandatory Attributes"
7561
7562#. TRANSLATORS: Title
7563msgid "job-name"
7564msgstr "Title"
7565
7566#. TRANSLATORS: Job Pages
7567msgid "job-pages"
7568msgstr "Job Pages"
7569
7570#. TRANSLATORS: Job Pages
7571msgid "job-pages-col"
7572msgstr "Job Pages"
7573
7574#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7575msgid "job-phone-number"
7576msgstr "Job Phone Number"
7577
7578msgid "job-printer-uri attribute missing."
7579msgstr "job-printer-uri attribute missing."
7580
7581#. TRANSLATORS: Job Priority
7582msgid "job-priority"
7583msgstr "Job Priority"
7584
7585#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7586msgid "job-privacy-attributes"
7587msgstr "Job Privacy Attributes"
7588
7589#. TRANSLATORS: All
7590msgid "job-privacy-attributes.all"
7591msgstr "All"
7592
7593#. TRANSLATORS: Default
7594msgid "job-privacy-attributes.default"
7595msgstr "Default"
7596
7597#. TRANSLATORS: Job Description
7598msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7599msgstr "Job Description"
7600
7601#. TRANSLATORS: Job Template
7602msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7603msgstr "Job Template"
7604
7605#. TRANSLATORS: None
7606msgid "job-privacy-attributes.none"
7607msgstr "None"
7608
7609#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7610msgid "job-privacy-scope"
7611msgstr "Job Privacy Scope"
7612
7613#. TRANSLATORS: All
7614msgid "job-privacy-scope.all"
7615msgstr "All"
7616
7617#. TRANSLATORS: Default
7618msgid "job-privacy-scope.default"
7619msgstr "Default"
7620
7621#. TRANSLATORS: None
7622msgid "job-privacy-scope.none"
7623msgstr "None"
7624
7625#. TRANSLATORS: Owner
7626msgid "job-privacy-scope.owner"
7627msgstr "Owner"
7628
7629#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7630msgid "job-recipient-name"
7631msgstr "Job Recipient Name"
7632
7633#. TRANSLATORS: Job Resource Ids
7634msgid "job-resource-ids"
7635msgstr "Job Resource Ids"
7636
7637#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7638msgid "job-save-disposition"
7639msgstr "Job Save Disposition"
7640
7641#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7642msgid "job-sheet-message"
7643msgstr "Job Sheet Message"
7644
7645#. TRANSLATORS: Banner Page
7646msgid "job-sheets"
7647msgstr "Banner Page"
7648
7649#. TRANSLATORS: Banner Page
7650msgid "job-sheets-col"
7651msgstr "Banner Page"
7652
7653#. TRANSLATORS: First Page in Document
7654msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7655msgstr "First Page in Document"
7656
7657#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7658msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7659msgstr "Start and End Sheets"
7660
7661#. TRANSLATORS: End Sheet
7662msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7663msgstr "End Sheet"
7664
7665#. TRANSLATORS: Start Sheet
7666msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7667msgstr "Start Sheet"
7668
7669#. TRANSLATORS: None
7670msgid "job-sheets.none"
7671msgstr "None"
7672
7673#. TRANSLATORS: Standard
7674msgid "job-sheets.standard"
7675msgstr "Standard"
7676
7677#. TRANSLATORS: Job State
7678msgid "job-state"
7679msgstr "Job State"
7680
7681#. TRANSLATORS: Job State Message
7682msgid "job-state-message"
7683msgstr "Job State Message"
7684
7685#. TRANSLATORS: Detailed Job State
7686msgid "job-state-reasons"
7687msgstr "Detailed Job State"
7688
7689#. TRANSLATORS: Aborted By System
7690msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7691msgstr "Aborted By System"
7692
7693#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7694msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7695msgstr "Account Authorization Failed"
7696
7697#. TRANSLATORS: Account Closed
7698msgid "job-state-reasons.account-closed"
7699msgstr "Account Closed"
7700
7701#. TRANSLATORS: Account Info Needed
7702msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7703msgstr "Account Info Needed"
7704
7705#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7706msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7707msgstr "Account Limit Reached"
7708
7709#. TRANSLATORS: Compression Error
7710msgid "job-state-reasons.compression-error"
7711msgstr "Compression Error"
7712
7713#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7714msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7715msgstr "Conflicting Attributes"
7716
7717#. TRANSLATORS: Connected To Destination
7718msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7719msgstr "Connected To Destination"
7720
7721#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7722msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7723msgstr "Connecting To Destination"
7724
7725#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7726msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7727msgstr "Destination Uri Failed"
7728
7729#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7730msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7731msgstr "Digital Signature Did Not Verify"
7732
7733#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7734msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7735msgstr "Digital Signature Type Not Supported"
7736
7737#. TRANSLATORS: Document Access Error
7738msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7739msgstr "Document Access Error"
7740
7741#. TRANSLATORS: Document Format Error
7742msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7743msgstr "Document Format Error"
7744
7745#. TRANSLATORS: Document Password Error
7746msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7747msgstr "Document Password Error"
7748
7749#. TRANSLATORS: Document Permission Error
7750msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7751msgstr "Document Permission Error"
7752
7753#. TRANSLATORS: Document Security Error
7754msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7755msgstr "Document Security Error"
7756
7757#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7758msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7759msgstr "Document Unprintable Error"
7760
7761#. TRANSLATORS: Errors Detected
7762msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7763msgstr "Errors Detected"
7764
7765#. TRANSLATORS: Job Canceled At Device
7766msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7767msgstr "Job Canceled At Device"
7768
7769#. TRANSLATORS: Job Canceled By Operator
7770msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7771msgstr "Job Canceled By Operator"
7772
7773#. TRANSLATORS: Job Canceled By User
7774msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7775msgstr "Job Canceled By User"
7776
7777#. TRANSLATORS: Job Completed Successfully
7778msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7779msgstr "Job Completed Successfully"
7780
7781#. TRANSLATORS: Job Completed With Errors
7782msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7783msgstr "Job Completed With Errors"
7784
7785#. TRANSLATORS: Job Completed With Warnings
7786msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7787msgstr "Job Completed With Warnings"
7788
7789#. TRANSLATORS: Job Data Insufficient
7790msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7791msgstr "Job Data Insufficient"
7792
7793#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7794msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7795msgstr "Job Delay Output Until Specified"
7796
7797#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7798msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7799msgstr "Job Digital Signature Wait"
7800
7801#. TRANSLATORS: Job Fetchable
7802msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7803msgstr "Job Fetchable"
7804
7805#. TRANSLATORS: Job Held For Review
7806msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7807msgstr "Job Held For Review"
7808
7809#. TRANSLATORS: Job Hold Until Specified
7810msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7811msgstr "Job Hold Until Specified"
7812
7813#. TRANSLATORS: Job Incoming
7814msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7815msgstr "Job Incoming"
7816
7817#. TRANSLATORS: Job Interpreting
7818msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7819msgstr "Job Interpreting"
7820
7821#. TRANSLATORS: Job Outgoing
7822msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7823msgstr "Job Outgoing"
7824
7825#. TRANSLATORS: Job Password Wait
7826msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7827msgstr "Job Password Wait"
7828
7829#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7830msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7831msgstr "Job Printed Successfully"
7832
7833#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7834msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7835msgstr "Job Printed With Errors"
7836
7837#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7838msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7839msgstr "Job Printed With Warnings"
7840
7841#. TRANSLATORS: Job Printing
7842msgid "job-state-reasons.job-printing"
7843msgstr "Job Printing"
7844
7845#. TRANSLATORS: Job Queued
7846msgid "job-state-reasons.job-queued"
7847msgstr "Job Queued"
7848
7849#. TRANSLATORS: Job Queued For Marker
7850msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7851msgstr "Job Queued For Marker"
7852
7853#. TRANSLATORS: Job Release Wait
7854msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7855msgstr "Job Release Wait"
7856
7857#. TRANSLATORS: Job Restartable
7858msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7859msgstr "Job Restartable"
7860
7861#. TRANSLATORS: Job Resuming
7862msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7863msgstr "Job Resuming"
7864
7865#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7866msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7867msgstr "Job Saved Successfully"
7868
7869#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7870msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7871msgstr "Job Saved With Errors"
7872
7873#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7874msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7875msgstr "Job Saved With Warnings"
7876
7877#. TRANSLATORS: Job Saving
7878msgid "job-state-reasons.job-saving"
7879msgstr "Job Saving"
7880
7881#. TRANSLATORS: Job Spooling
7882msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7883msgstr "Job Spooling"
7884
7885#. TRANSLATORS: Job Streaming
7886msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7887msgstr "Job Streaming"
7888
7889#. TRANSLATORS: Job Suspended
7890msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7891msgstr "Job Suspended"
7892
7893#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7894msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7895msgstr "Job Suspended By Operator"
7896
7897#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7898msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7899msgstr "Job Suspended By System"
7900
7901#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7902msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7903msgstr "Job Suspended By User"
7904
7905#. TRANSLATORS: Job Suspending
7906msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7907msgstr "Job Suspending"
7908
7909#. TRANSLATORS: Job Transferring
7910msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7911msgstr "Job Transferring"
7912
7913#. TRANSLATORS: Job Transforming
7914msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7915msgstr "Job Transforming"
7916
7917#. TRANSLATORS: None
7918msgid "job-state-reasons.none"
7919msgstr "None"
7920
7921#. TRANSLATORS: Printer Stopped
7922msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7923msgstr "Printer Stopped"
7924
7925#. TRANSLATORS: Printer Stopped Partly
7926msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7927msgstr "Printer Stopped Partly"
7928
7929#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
7930msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7931msgstr "Processing To Stop Point"
7932
7933#. TRANSLATORS: Queued In Device
7934msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7935msgstr "Queued In Device"
7936
7937#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7938msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7939msgstr "Resources Are Not Ready"
7940
7941#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7942msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7943msgstr "Resources Are Not Supported"
7944
7945#. TRANSLATORS: Service Off Line
7946msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7947msgstr "Service Off Line"
7948
7949#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7950msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7951msgstr "Submission Interrupted"
7952
7953#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7954msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7955msgstr "Unsupported Attributes Or Values"
7956
7957#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7958msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7959msgstr "Unsupported Compression"
7960
7961#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7962msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7963msgstr "Unsupported Document Format"
7964
7965#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7966msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7967msgstr "Waiting For User Action"
7968
7969#. TRANSLATORS: Warnings Detected
7970msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7971msgstr "Warnings Detected"
7972
7973#. TRANSLATORS: Pending
7974msgid "job-state.3"
7975msgstr "Pending"
7976
7977#. TRANSLATORS: Held
7978msgid "job-state.4"
7979msgstr "Held"
7980
7981#. TRANSLATORS: Processing
7982msgid "job-state.5"
7983msgstr "Processing"
7984
7985#. TRANSLATORS: Stopped
7986msgid "job-state.6"
7987msgstr "Stopped"
7988
7989#. TRANSLATORS: Canceled
7990msgid "job-state.7"
7991msgstr "Canceled"
7992
7993#. TRANSLATORS: Aborted
7994msgid "job-state.8"
7995msgstr "Aborted"
7996
7997#. TRANSLATORS: Completed
7998msgid "job-state.9"
7999msgstr "Completed"
8000
8001#. TRANSLATORS: Laminate Pages
8002msgid "laminating"
8003msgstr "Laminate Pages"
8004
8005#. TRANSLATORS: Laminate
8006msgid "laminating-sides"
8007msgstr "Laminate"
8008
8009#. TRANSLATORS: Back Only
8010msgid "laminating-sides.back"
8011msgstr "Back Only"
8012
8013#. TRANSLATORS: Front and Back
8014msgid "laminating-sides.both"
8015msgstr "Front and Back"
8016
8017#. TRANSLATORS: Front Only
8018msgid "laminating-sides.front"
8019msgstr "Front Only"
8020
8021#. TRANSLATORS: Type of Lamination
8022msgid "laminating-type"
8023msgstr "Type of Lamination"
8024
8025#. TRANSLATORS: Archival
8026msgid "laminating-type.archival"
8027msgstr "Archival"
8028
8029#. TRANSLATORS: Glossy
8030msgid "laminating-type.glossy"
8031msgstr "Glossy"
8032
8033#. TRANSLATORS: High Gloss
8034msgid "laminating-type.high-gloss"
8035msgstr "High Gloss"
8036
8037#. TRANSLATORS: Matte
8038msgid "laminating-type.matte"
8039msgstr "Matte"
8040
8041#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8042msgid "laminating-type.semi-gloss"
8043msgstr "Semi-gloss"
8044
8045#. TRANSLATORS: Translucent
8046msgid "laminating-type.translucent"
8047msgstr "Translucent"
8048
8049#. TRANSLATORS: Logo
8050msgid "logo"
8051msgstr "Logo"
8052
8053msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8054msgstr "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
8055
8056#, c-format
8057msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8058msgstr "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
8059
8060msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8061msgstr "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
8062
8063msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8064msgstr "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
8065
8066msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8067msgstr "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
8068
8069msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8070msgstr "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
8071
8072msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8073msgstr "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
8074
8075msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8076msgstr "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
8077
8078msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8079msgstr "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
8080
8081msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8082msgstr "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
8083
8084msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8085msgstr "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
8086
8087msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8088msgstr "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
8089
8090msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8091msgstr "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
8092
8093msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8094msgstr "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
8095
8096msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8097msgstr "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
8098
8099msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8100msgstr "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
8101
8102msgid "lpadmin: No member names were seen."
8103msgstr "lpadmin: No member names were seen."
8104
8105#, c-format
8106msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8107msgstr "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
8108
8109#, c-format
8110msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8111msgstr "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
8112
8113msgid ""
8114"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8115"version of CUPS."
8116msgstr ""
8117"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
8118"version of CUPS."
8119
8120msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8121msgstr "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
8122
8123msgid ""
8124"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8125"of CUPS."
8126msgstr ""
8127"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
8128"of CUPS."
8129
8130msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8131msgstr "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
8132
8133msgid ""
8134"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8135"reasons."
8136msgstr ""
8137"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
8138"reasons."
8139
8140msgid ""
8141"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8142" You must specify a printer name first."
8143msgstr ""
8144"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
8145" You must specify a printer name first."
8146
8147#, c-format
8148msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8149msgstr "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
8150
8151msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
8152msgstr "lpadmin: Unable to create temporary file"
8153
8154msgid ""
8155"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8156" You must specify a printer name first."
8157msgstr ""
8158"lpadmin: Unable to delete option:\n"
8159" You must specify a printer name first."
8160
8161#, c-format
b6787b69
MS
8162msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
8163msgstr ""
baf55a94
MS
8164
8165#, c-format
b6787b69
MS
8166msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
8167msgstr "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
baf55a94
MS
8168
8169msgid ""
8170"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8171" You must specify a printer name first."
8172msgstr ""
8173"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
8174" You must specify a printer name first."
8175
8176msgid ""
8177"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8178" You must specify a printer name first."
8179msgstr ""
8180"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
8181" You must specify a printer name first."
8182
8183#, c-format
8184msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8185msgstr "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
8186
8187#, c-format
8188msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8189msgstr "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
8190
8191#, c-format
8192msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8193msgstr "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
8194
8195msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8196msgstr "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
8197
8198msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8199msgstr "lpadmin: Warning - content type list ignored."
8200
8201msgid "lpc> "
8202msgstr "lpc> "
8203
8204msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8205msgstr "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
8206
8207msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8208msgstr "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
8209
8210msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8211msgstr "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
8212
8213msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8214msgstr "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
8215
8216msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8217msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
8218
8219msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8220msgstr "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
8221
8222msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8223msgstr "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
8224
8225#, c-format
8226msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8227msgstr "lpmove: Unable to connect to server: %s"
8228
8229#, c-format
8230msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8231msgstr "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
8232
8233msgid "lpoptions: No printers."
8234msgstr "lpoptions: No printers."
8235
8236#, c-format
8237msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8238msgstr "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
8239
8240#, c-format
8241msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8242msgstr "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
8243
8244#, c-format
8245msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8246msgstr "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
8247
8248msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
8249msgstr "lpoptions: Unknown printer or class."
8250
8251#, c-format
8252msgid ""
8253"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8254"\"."
8255msgstr ""
8256"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
8257"\"."
8258
8259#. TRANSLATORS: Amount of Material
8260msgid "material-amount"
8261msgstr "Amount of Material"
8262
8263#. TRANSLATORS: Amount Units
8264msgid "material-amount-units"
8265msgstr "Amount Units"
8266
8267#. TRANSLATORS: Grams
8268msgid "material-amount-units.g"
8269msgstr "Grams"
8270
8271#. TRANSLATORS: Kilograms
8272msgid "material-amount-units.kg"
8273msgstr "Kilograms"
8274
8275#. TRANSLATORS: Liters
8276msgid "material-amount-units.l"
8277msgstr "Liters"
8278
8279#. TRANSLATORS: Meters
8280msgid "material-amount-units.m"
8281msgstr "Meters"
8282
8283#. TRANSLATORS: Milliliters
8284msgid "material-amount-units.ml"
8285msgstr "Milliliters"
8286
8287#. TRANSLATORS: Millimeters
8288msgid "material-amount-units.mm"
8289msgstr "Millimeters"
8290
8291#. TRANSLATORS: Material Color
8292msgid "material-color"
8293msgstr "Material Color"
8294
8295#. TRANSLATORS: Material Diameter
8296msgid "material-diameter"
8297msgstr "Material Diameter"
8298
8299#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
8300msgid "material-diameter-tolerance"
8301msgstr "Material Diameter Tolerance"
8302
8303#. TRANSLATORS: Material Fill Density
8304msgid "material-fill-density"
8305msgstr "Material Fill Density"
8306
8307#. TRANSLATORS: Material Name
8308msgid "material-name"
8309msgstr "Material Name"
8310
8311#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
8312msgid "material-nozzle-diameter"
8313msgstr "Material Nozzle Diameter"
8314
8315#. TRANSLATORS: Use Material For
8316msgid "material-purpose"
8317msgstr "Use Material For"
8318
8319#. TRANSLATORS: Everything
8320msgid "material-purpose.all"
8321msgstr "Everything"
8322
8323#. TRANSLATORS: Base
8324msgid "material-purpose.base"
8325msgstr "Base"
8326
8327#. TRANSLATORS: In-fill
8328msgid "material-purpose.in-fill"
8329msgstr "In-fill"
8330
8331#. TRANSLATORS: Shell
8332msgid "material-purpose.shell"
8333msgstr "Shell"
8334
8335#. TRANSLATORS: Supports
8336msgid "material-purpose.support"
8337msgstr "Supports"
8338
8339#. TRANSLATORS: Feed Rate
8340msgid "material-rate"
8341msgstr "Feed Rate"
8342
8343#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
8344msgid "material-rate-units"
8345msgstr "Feed Rate Units"
8346
8347#. TRANSLATORS: Milligrams per second
8348msgid "material-rate-units.mg_second"
8349msgstr "Milligrams per second"
8350
8351#. TRANSLATORS: Milliliters per second
8352msgid "material-rate-units.ml_second"
8353msgstr "Milliliters per second"
8354
8355#. TRANSLATORS: Millimeters per second
8356msgid "material-rate-units.mm_second"
8357msgstr "Millimeters per second"
8358
8359#. TRANSLATORS: Material Retraction
8360msgid "material-retraction"
8361msgstr "Material Retraction"
8362
8363#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
8364msgid "material-shell-thickness"
8365msgstr "Material Shell Thickness"
8366
8367#. TRANSLATORS: Material Temperature
8368msgid "material-temperature"
8369msgstr "Material Temperature"
8370
8371#. TRANSLATORS: Material Type
8372msgid "material-type"
8373msgstr "Material Type"
8374
8375#. TRANSLATORS: ABS
8376msgid "material-type.abs"
8377msgstr "ABS"
8378
8379#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
8380msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
8381msgstr "Carbon Fiber ABS"
8382
8383#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
8384msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
8385msgstr "Carbon Nanotube ABS"
8386
8387#. TRANSLATORS: Chocolate
8388msgid "material-type.chocolate"
8389msgstr "Chocolate"
8390
8391#. TRANSLATORS: Gold
8392msgid "material-type.gold"
8393msgstr "Gold"
8394
8395#. TRANSLATORS: Nylon
8396msgid "material-type.nylon"
8397msgstr "Nylon"
8398
8399#. TRANSLATORS: Pet
8400msgid "material-type.pet"
8401msgstr "Pet"
8402
8403#. TRANSLATORS: Photopolymer
8404msgid "material-type.photopolymer"
8405msgstr "Photopolymer"
8406
8407#. TRANSLATORS: PLA
8408msgid "material-type.pla"
8409msgstr "PLA"
8410
8411#. TRANSLATORS: Conductive PLA
8412msgid "material-type.pla-conductive"
8413msgstr "Conductive PLA"
8414
8415#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8416msgid "material-type.pla-dissolvable"
8417msgstr "Pla Dissolvable"
8418
8419#. TRANSLATORS: Flexible PLA
8420msgid "material-type.pla-flexible"
8421msgstr "Flexible PLA"
8422
8423#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8424msgid "material-type.pla-magnetic"
8425msgstr "Magnetic PLA"
8426
8427#. TRANSLATORS: Steel PLA
8428msgid "material-type.pla-steel"
8429msgstr "Steel PLA"
8430
8431#. TRANSLATORS: Stone PLA
8432msgid "material-type.pla-stone"
8433msgstr "Stone PLA"
8434
8435#. TRANSLATORS: Wood PLA
8436msgid "material-type.pla-wood"
8437msgstr "Wood PLA"
8438
8439#. TRANSLATORS: Polycarbonate
8440msgid "material-type.polycarbonate"
8441msgstr "Polycarbonate"
8442
8443#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8444msgid "material-type.pva-dissolvable"
8445msgstr "Dissolvable PVA"
8446
8447#. TRANSLATORS: Silver
8448msgid "material-type.silver"
8449msgstr "Silver"
8450
8451#. TRANSLATORS: Titanium
8452msgid "material-type.titanium"
8453msgstr "Titanium"
8454
8455#. TRANSLATORS: Wax
8456msgid "material-type.wax"
8457msgstr "Wax"
8458
8459#. TRANSLATORS: Materials
8460msgid "materials-col"
8461msgstr "Materials"
8462
8463#. TRANSLATORS: Media
8464msgid "media"
8465msgstr "Media"
8466
8467#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8468msgid "media-back-coating"
8469msgstr "Back Coating of Media"
8470
8471#. TRANSLATORS: Glossy
8472msgid "media-back-coating.glossy"
8473msgstr "Glossy"
8474
8475#. TRANSLATORS: High Gloss
8476msgid "media-back-coating.high-gloss"
8477msgstr "High Gloss"
8478
8479#. TRANSLATORS: Matte
8480msgid "media-back-coating.matte"
8481msgstr "Matte"
8482
8483#. TRANSLATORS: None
8484msgid "media-back-coating.none"
8485msgstr "None"
8486
8487#. TRANSLATORS: Satin
8488msgid "media-back-coating.satin"
8489msgstr "Satin"
8490
8491#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8492msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8493msgstr "Semi-gloss"
8494
8495#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8496msgid "media-bottom-margin"
8497msgstr "Media Bottom Margin"
8498
8499#. TRANSLATORS: Media
8500msgid "media-col"
8501msgstr "Media"
8502
8503#. TRANSLATORS: Media Color
8504msgid "media-color"
8505msgstr "Media Color"
8506
8507#. TRANSLATORS: Black
8508msgid "media-color.black"
8509msgstr "Black"
8510
8511#. TRANSLATORS: Blue
8512msgid "media-color.blue"
8513msgstr "Blue"
8514
8515#. TRANSLATORS: Brown
8516msgid "media-color.brown"
8517msgstr "Brown"
8518
8519#. TRANSLATORS: Buff
8520msgid "media-color.buff"
8521msgstr "Buff"
8522
8523#. TRANSLATORS: Clear Black
8524msgid "media-color.clear-black"
8525msgstr "Clear Black"
8526
8527#. TRANSLATORS: Clear Blue
8528msgid "media-color.clear-blue"
8529msgstr "Clear Blue"
8530
8531#. TRANSLATORS: Clear Brown
8532msgid "media-color.clear-brown"
8533msgstr "Clear Brown"
8534
8535#. TRANSLATORS: Clear Buff
8536msgid "media-color.clear-buff"
8537msgstr "Clear Buff"
8538
8539#. TRANSLATORS: Clear Cyan
8540msgid "media-color.clear-cyan"
8541msgstr "Clear Cyan"
8542
8543#. TRANSLATORS: Clear Gold
8544msgid "media-color.clear-gold"
8545msgstr "Clear Gold"
8546
8547#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8548msgid "media-color.clear-goldenrod"
8549msgstr "Clear Goldenrod"
8550
8551#. TRANSLATORS: Clear Gray
8552msgid "media-color.clear-gray"
8553msgstr "Clear Gray"
8554
8555#. TRANSLATORS: Clear Green
8556msgid "media-color.clear-green"
8557msgstr "Clear Green"
8558
8559#. TRANSLATORS: Clear Ivory
8560msgid "media-color.clear-ivory"
8561msgstr "Clear Ivory"
8562
8563#. TRANSLATORS: Clear Magenta
8564msgid "media-color.clear-magenta"
8565msgstr "Clear Magenta"
8566
8567#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8568msgid "media-color.clear-multi-color"
8569msgstr "Clear Multi Color"
8570
8571#. TRANSLATORS: Clear Mustard
8572msgid "media-color.clear-mustard"
8573msgstr "Clear Mustard"
8574
8575#. TRANSLATORS: Clear Orange
8576msgid "media-color.clear-orange"
8577msgstr "Clear Orange"
8578
8579#. TRANSLATORS: Clear Pink
8580msgid "media-color.clear-pink"
8581msgstr "Clear Pink"
8582
8583#. TRANSLATORS: Clear Red
8584msgid "media-color.clear-red"
8585msgstr "Clear Red"
8586
8587#. TRANSLATORS: Clear Silver
8588msgid "media-color.clear-silver"
8589msgstr "Clear Silver"
8590
8591#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8592msgid "media-color.clear-turquoise"
8593msgstr "Clear Turquoise"
8594
8595#. TRANSLATORS: Clear Violet
8596msgid "media-color.clear-violet"
8597msgstr "Clear Violet"
8598
8599#. TRANSLATORS: Clear White
8600msgid "media-color.clear-white"
8601msgstr "Clear White"
8602
8603#. TRANSLATORS: Clear Yellow
8604msgid "media-color.clear-yellow"
8605msgstr "Clear Yellow"
8606
8607#. TRANSLATORS: Cyan
8608msgid "media-color.cyan"
8609msgstr "Cyan"
8610
8611#. TRANSLATORS: Dark Blue
8612msgid "media-color.dark-blue"
8613msgstr "Dark Blue"
8614
8615#. TRANSLATORS: Dark Brown
8616msgid "media-color.dark-brown"
8617msgstr "Dark Brown"
8618
8619#. TRANSLATORS: Dark Buff
8620msgid "media-color.dark-buff"
8621msgstr "Dark Buff"
8622
8623#. TRANSLATORS: Dark Cyan
8624msgid "media-color.dark-cyan"
8625msgstr "Dark Cyan"
8626
8627#. TRANSLATORS: Dark Gold
8628msgid "media-color.dark-gold"
8629msgstr "Dark Gold"
8630
8631#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8632msgid "media-color.dark-goldenrod"
8633msgstr "Dark Goldenrod"
8634
8635#. TRANSLATORS: Dark Gray
8636msgid "media-color.dark-gray"
8637msgstr "Dark Gray"
8638
8639#. TRANSLATORS: Dark Green
8640msgid "media-color.dark-green"
8641msgstr "Dark Green"
8642
8643#. TRANSLATORS: Dark Ivory
8644msgid "media-color.dark-ivory"
8645msgstr "Dark Ivory"
8646
8647#. TRANSLATORS: Dark Magenta
8648msgid "media-color.dark-magenta"
8649msgstr "Dark Magenta"
8650
8651#. TRANSLATORS: Dark Mustard
8652msgid "media-color.dark-mustard"
8653msgstr "Dark Mustard"
8654
8655#. TRANSLATORS: Dark Orange
8656msgid "media-color.dark-orange"
8657msgstr "Dark Orange"
8658
8659#. TRANSLATORS: Dark Pink
8660msgid "media-color.dark-pink"
8661msgstr "Dark Pink"
8662
8663#. TRANSLATORS: Dark Red
8664msgid "media-color.dark-red"
8665msgstr "Dark Red"
8666
8667#. TRANSLATORS: Dark Silver
8668msgid "media-color.dark-silver"
8669msgstr "Dark Silver"
8670
8671#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8672msgid "media-color.dark-turquoise"
8673msgstr "Dark Turquoise"
8674
8675#. TRANSLATORS: Dark Violet
8676msgid "media-color.dark-violet"
8677msgstr "Dark Violet"
8678
8679#. TRANSLATORS: Dark Yellow
8680msgid "media-color.dark-yellow"
8681msgstr "Dark Yellow"
8682
8683#. TRANSLATORS: Gold
8684msgid "media-color.gold"
8685msgstr "Gold"
8686
8687#. TRANSLATORS: Goldenrod
8688msgid "media-color.goldenrod"
8689msgstr "Goldenrod"
8690
8691#. TRANSLATORS: Gray
8692msgid "media-color.gray"
8693msgstr "Gray"
8694
8695#. TRANSLATORS: Green
8696msgid "media-color.green"
8697msgstr "Green"
8698
8699#. TRANSLATORS: Ivory
8700msgid "media-color.ivory"
8701msgstr "Ivory"
8702
8703#. TRANSLATORS: Light Black
8704msgid "media-color.light-black"
8705msgstr "Light Black"
8706
8707#. TRANSLATORS: Light Blue
8708msgid "media-color.light-blue"
8709msgstr "Light Blue"
8710
8711#. TRANSLATORS: Light Brown
8712msgid "media-color.light-brown"
8713msgstr "Light Brown"
8714
8715#. TRANSLATORS: Light Buff
8716msgid "media-color.light-buff"
8717msgstr "Light Buff"
8718
8719#. TRANSLATORS: Light Cyan
8720msgid "media-color.light-cyan"
8721msgstr "Light Cyan"
8722
8723#. TRANSLATORS: Light Gold
8724msgid "media-color.light-gold"
8725msgstr "Light Gold"
8726
8727#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8728msgid "media-color.light-goldenrod"
8729msgstr "Light Goldenrod"
8730
8731#. TRANSLATORS: Light Gray
8732msgid "media-color.light-gray"
8733msgstr "Light Gray"
8734
8735#. TRANSLATORS: Light Green
8736msgid "media-color.light-green"
8737msgstr "Light Green"
8738
8739#. TRANSLATORS: Light Ivory
8740msgid "media-color.light-ivory"
8741msgstr "Light Ivory"
8742
8743#. TRANSLATORS: Light Magenta
8744msgid "media-color.light-magenta"
8745msgstr "Light Magenta"
8746
8747#. TRANSLATORS: Light Mustard
8748msgid "media-color.light-mustard"
8749msgstr "Light Mustard"
8750
8751#. TRANSLATORS: Light Orange
8752msgid "media-color.light-orange"
8753msgstr "Light Orange"
8754
8755#. TRANSLATORS: Light Pink
8756msgid "media-color.light-pink"
8757msgstr "Light Pink"
8758
8759#. TRANSLATORS: Light Red
8760msgid "media-color.light-red"
8761msgstr "Light Red"
8762
8763#. TRANSLATORS: Light Silver
8764msgid "media-color.light-silver"
8765msgstr "Light Silver"
8766
8767#. TRANSLATORS: Light Turquoise
8768msgid "media-color.light-turquoise"
8769msgstr "Light Turquoise"
8770
8771#. TRANSLATORS: Light Violet
8772msgid "media-color.light-violet"
8773msgstr "Light Violet"
8774
8775#. TRANSLATORS: Light Yellow
8776msgid "media-color.light-yellow"
8777msgstr "Light Yellow"
8778
8779#. TRANSLATORS: Magenta
8780msgid "media-color.magenta"
8781msgstr "Magenta"
8782
8783#. TRANSLATORS: Multi-color
8784msgid "media-color.multi-color"
8785msgstr "Multi-color"
8786
8787#. TRANSLATORS: Mustard
8788msgid "media-color.mustard"
8789msgstr "Mustard"
8790
8791#. TRANSLATORS: No Color
8792msgid "media-color.no-color"
8793msgstr "No Color"
8794
8795#. TRANSLATORS: Orange
8796msgid "media-color.orange"
8797msgstr "Orange"
8798
8799#. TRANSLATORS: Pink
8800msgid "media-color.pink"
8801msgstr "Pink"
8802
8803#. TRANSLATORS: Red
8804msgid "media-color.red"
8805msgstr "Red"
8806
8807#. TRANSLATORS: Silver
8808msgid "media-color.silver"
8809msgstr "Silver"
8810
8811#. TRANSLATORS: Turquoise
8812msgid "media-color.turquoise"
8813msgstr "Turquoise"
8814
8815#. TRANSLATORS: Violet
8816msgid "media-color.violet"
8817msgstr "Violet"
8818
8819#. TRANSLATORS: White
8820msgid "media-color.white"
8821msgstr "White"
8822
8823#. TRANSLATORS: Yellow
8824msgid "media-color.yellow"
8825msgstr "Yellow"
8826
8827#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8828msgid "media-front-coating"
8829msgstr "Front Coating of Media"
8830
8831#. TRANSLATORS: Media Grain
8832msgid "media-grain"
8833msgstr "Media Grain"
8834
8835#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8836msgid "media-grain.x-direction"
8837msgstr "Cross-Feed Direction"
8838
8839#. TRANSLATORS: Feed Direction
8840msgid "media-grain.y-direction"
8841msgstr "Feed Direction"
8842
8843#. TRANSLATORS: Media Hole Count
8844msgid "media-hole-count"
8845msgstr "Media Hole Count"
8846
8847#. TRANSLATORS: Media Info
8848msgid "media-info"
8849msgstr "Media Info"
8850
8851#. TRANSLATORS: Force Media
8852msgid "media-input-tray-check"
8853msgstr "Force Media"
8854
8855#. TRANSLATORS: Media Left Margin
8856msgid "media-left-margin"
8857msgstr "Media Left Margin"
8858
8859#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8860msgid "media-pre-printed"
8861msgstr "Pre-printed Media"
8862
8863#. TRANSLATORS: Blank
8864msgid "media-pre-printed.blank"
8865msgstr "Blank"
8866
8867#. TRANSLATORS: Letterhead
8868msgid "media-pre-printed.letter-head"
8869msgstr "Letterhead"
8870
8871#. TRANSLATORS: Pre-printed
8872msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8873msgstr "Pre-printed"
8874
8875#. TRANSLATORS: Recycled Media
8876msgid "media-recycled"
8877msgstr "Recycled Media"
8878
8879#. TRANSLATORS: None
8880msgid "media-recycled.none"
8881msgstr "None"
8882
8883#. TRANSLATORS: Standard
8884msgid "media-recycled.standard"
8885msgstr "Standard"
8886
8887#. TRANSLATORS: Media Right Margin
8888msgid "media-right-margin"
8889msgstr "Media Right Margin"
8890
8891#. TRANSLATORS: Media Dimensions
8892msgid "media-size"
8893msgstr "Media Dimensions"
8894
8895#. TRANSLATORS: Media Name
8896msgid "media-size-name"
8897msgstr "Media Name"
8898
8899#. TRANSLATORS: Media Source
8900msgid "media-source"
8901msgstr "Media Source"
8902
8903#. TRANSLATORS: Alternate
8904msgid "media-source.alternate"
8905msgstr "Alternate"
8906
8907#. TRANSLATORS: Alternate Roll
8908msgid "media-source.alternate-roll"
8909msgstr "Alternate Roll"
8910
8911#. TRANSLATORS: Automatic
8912msgid "media-source.auto"
8913msgstr "Automatic"
8914
8915#. TRANSLATORS: Bottom
8916msgid "media-source.bottom"
8917msgstr "Bottom"
8918
8919#. TRANSLATORS: By-pass Tray
8920msgid "media-source.by-pass-tray"
8921msgstr "By-pass Tray"
8922
8923#. TRANSLATORS: Center
8924msgid "media-source.center"
8925msgstr "Center"
8926
8927#. TRANSLATORS: Disc
8928msgid "media-source.disc"
8929msgstr "Disc"
8930
8931#. TRANSLATORS: Envelope
8932msgid "media-source.envelope"
8933msgstr "Envelope"
8934
8935#. TRANSLATORS: Hagaki
8936msgid "media-source.hagaki"
8937msgstr "Hagaki"
8938
8939#. TRANSLATORS: Large Capacity
8940msgid "media-source.large-capacity"
8941msgstr "Large Capacity"
8942
8943#. TRANSLATORS: Left
8944msgid "media-source.left"
8945msgstr "Left"
8946
8947#. TRANSLATORS: Main
8948msgid "media-source.main"
8949msgstr "Main"
8950
8951#. TRANSLATORS: Main Roll
8952msgid "media-source.main-roll"
8953msgstr "Main Roll"
8954
8955#. TRANSLATORS: Manual
8956msgid "media-source.manual"
8957msgstr "Manual"
8958
8959#. TRANSLATORS: Middle
8960msgid "media-source.middle"
8961msgstr "Middle"
8962
8963#. TRANSLATORS: Photo
8964msgid "media-source.photo"
8965msgstr "Photo"
8966
8967#. TRANSLATORS: Rear
8968msgid "media-source.rear"
8969msgstr "Rear"
8970
8971#. TRANSLATORS: Right
8972msgid "media-source.right"
8973msgstr "Right"
8974
8975#. TRANSLATORS: Roll 1
8976msgid "media-source.roll-1"
8977msgstr "Roll 1"
8978
8979#. TRANSLATORS: Roll 10
8980msgid "media-source.roll-10"
8981msgstr "Roll 10"
8982
8983#. TRANSLATORS: Roll 2
8984msgid "media-source.roll-2"
8985msgstr "Roll 2"
8986
8987#. TRANSLATORS: Roll 3
8988msgid "media-source.roll-3"
8989msgstr "Roll 3"
8990
8991#. TRANSLATORS: Roll 4
8992msgid "media-source.roll-4"
8993msgstr "Roll 4"
8994
8995#. TRANSLATORS: Roll 5
8996msgid "media-source.roll-5"
8997msgstr "Roll 5"
8998
8999#. TRANSLATORS: Roll 6
9000msgid "media-source.roll-6"
9001msgstr "Roll 6"
9002
9003#. TRANSLATORS: Roll 7
9004msgid "media-source.roll-7"
9005msgstr "Roll 7"
9006
9007#. TRANSLATORS: Roll 8
9008msgid "media-source.roll-8"
9009msgstr "Roll 8"
9010
9011#. TRANSLATORS: Roll 9
9012msgid "media-source.roll-9"
9013msgstr "Roll 9"
9014
9015#. TRANSLATORS: Side
9016msgid "media-source.side"
9017msgstr "Side"
9018
9019#. TRANSLATORS: Top
9020msgid "media-source.top"
9021msgstr "Top"
9022
9023#. TRANSLATORS: Tray 1
9024msgid "media-source.tray-1"
9025msgstr "Tray 1"
9026
9027#. TRANSLATORS: Tray 10
9028msgid "media-source.tray-10"
9029msgstr "Tray 10"
9030
9031#. TRANSLATORS: Tray 11
9032msgid "media-source.tray-11"
9033msgstr "Tray 11"
9034
9035#. TRANSLATORS: Tray 12
9036msgid "media-source.tray-12"
9037msgstr "Tray 12"
9038
9039#. TRANSLATORS: Tray 13
9040msgid "media-source.tray-13"
9041msgstr "Tray 13"
9042
9043#. TRANSLATORS: Tray 14
9044msgid "media-source.tray-14"
9045msgstr "Tray 14"
9046
9047#. TRANSLATORS: Tray 15
9048msgid "media-source.tray-15"
9049msgstr "Tray 15"
9050
9051#. TRANSLATORS: Tray 16
9052msgid "media-source.tray-16"
9053msgstr "Tray 16"
9054
9055#. TRANSLATORS: Tray 17
9056msgid "media-source.tray-17"
9057msgstr "Tray 17"
9058
9059#. TRANSLATORS: Tray 18
9060msgid "media-source.tray-18"
9061msgstr "Tray 18"
9062
9063#. TRANSLATORS: Tray 19
9064msgid "media-source.tray-19"
9065msgstr "Tray 19"
9066
9067#. TRANSLATORS: Tray 2
9068msgid "media-source.tray-2"
9069msgstr "Tray 2"
9070
9071#. TRANSLATORS: Tray 20
9072msgid "media-source.tray-20"
9073msgstr "Tray 20"
9074
9075#. TRANSLATORS: Tray 3
9076msgid "media-source.tray-3"
9077msgstr "Tray 3"
9078
9079#. TRANSLATORS: Tray 4
9080msgid "media-source.tray-4"
9081msgstr "Tray 4"
9082
9083#. TRANSLATORS: Tray 5
9084msgid "media-source.tray-5"
9085msgstr "Tray 5"
9086
9087#. TRANSLATORS: Tray 6
9088msgid "media-source.tray-6"
9089msgstr "Tray 6"
9090
9091#. TRANSLATORS: Tray 7
9092msgid "media-source.tray-7"
9093msgstr "Tray 7"
9094
9095#. TRANSLATORS: Tray 8
9096msgid "media-source.tray-8"
9097msgstr "Tray 8"
9098
9099#. TRANSLATORS: Tray 9
9100msgid "media-source.tray-9"
9101msgstr "Tray 9"
9102
9103#. TRANSLATORS: Media Thickness
9104msgid "media-thickness"
9105msgstr "Media Thickness"
9106
9107#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
9108msgid "media-tooth"
9109msgstr "Media Tooth (Texture)"
9110
9111#. TRANSLATORS: Antique
9112msgid "media-tooth.antique"
9113msgstr "Antique"
9114
9115#. TRANSLATORS: Extra Smooth
9116msgid "media-tooth.calendared"
9117msgstr "Extra Smooth"
9118
9119#. TRANSLATORS: Coarse
9120msgid "media-tooth.coarse"
9121msgstr "Coarse"
9122
9123#. TRANSLATORS: Fine
9124msgid "media-tooth.fine"
9125msgstr "Fine"
9126
9127#. TRANSLATORS: Linen
9128msgid "media-tooth.linen"
9129msgstr "Linen"
9130
9131#. TRANSLATORS: Medium
9132msgid "media-tooth.medium"
9133msgstr "Medium"
9134
9135#. TRANSLATORS: Smooth
9136msgid "media-tooth.smooth"
9137msgstr "Smooth"
9138
9139#. TRANSLATORS: Stipple
9140msgid "media-tooth.stipple"
9141msgstr "Stipple"
9142
9143#. TRANSLATORS: Rough
9144msgid "media-tooth.uncalendared"
9145msgstr "Rough"
9146
9147#. TRANSLATORS: Vellum
9148msgid "media-tooth.vellum"
9149msgstr "Vellum"
9150
9151#. TRANSLATORS: Media Top Margin
9152msgid "media-top-margin"
9153msgstr "Media Top Margin"
9154
9155#. TRANSLATORS: Media Type
9156msgid "media-type"
9157msgstr "Media Type"
9158
9159#. TRANSLATORS: Aluminum
9160msgid "media-type.aluminum"
9161msgstr "Aluminum"
9162
9163#. TRANSLATORS: Automatic
9164msgid "media-type.auto"
9165msgstr "Automatic"
9166
9167#. TRANSLATORS: Back Print Film
9168msgid "media-type.back-print-film"
9169msgstr "Back Print Film"
9170
9171#. TRANSLATORS: Cardboard
9172msgid "media-type.cardboard"
9173msgstr "Cardboard"
9174
9175#. TRANSLATORS: Cardstock
9176msgid "media-type.cardstock"
9177msgstr "Cardstock"
9178
9179#. TRANSLATORS: CD
9180msgid "media-type.cd"
9181msgstr "CD"
9182
9183#. TRANSLATORS: Continuous
9184msgid "media-type.continuous"
9185msgstr "Continuous"
9186
9187#. TRANSLATORS: Continuous Long
9188msgid "media-type.continuous-long"
9189msgstr "Continuous Long"
9190
9191#. TRANSLATORS: Continuous Short
9192msgid "media-type.continuous-short"
9193msgstr "Continuous Short"
9194
9195#. TRANSLATORS: Corrugated Board
9196msgid "media-type.corrugated-board"
9197msgstr "Corrugated Board"
9198
9199#. TRANSLATORS: Optical Disc
9200msgid "media-type.disc"
9201msgstr "Optical Disc"
9202
9203#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
9204msgid "media-type.disc-glossy"
9205msgstr "Glossy Optical Disc"
9206
9207#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
9208msgid "media-type.disc-high-gloss"
9209msgstr "High Gloss Optical Disc"
9210
9211#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
9212msgid "media-type.disc-matte"
9213msgstr "Matte Optical Disc"
9214
9215#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
9216msgid "media-type.disc-satin"
9217msgstr "Satin Optical Disc"
9218
9219#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
9220msgid "media-type.disc-semi-gloss"
9221msgstr "Semi-Gloss Optical Disc"
9222
9223#. TRANSLATORS: Double Wall
9224msgid "media-type.double-wall"
9225msgstr "Double Wall"
9226
9227#. TRANSLATORS: Dry Film
9228msgid "media-type.dry-film"
9229msgstr "Dry Film"
9230
9231#. TRANSLATORS: DVD
9232msgid "media-type.dvd"
9233msgstr "DVD"
9234
9235#. TRANSLATORS: Embossing Foil
9236msgid "media-type.embossing-foil"
9237msgstr "Embossing Foil"
9238
9239#. TRANSLATORS: End Board
9240msgid "media-type.end-board"
9241msgstr "End Board"
9242
9243#. TRANSLATORS: Envelope
9244msgid "media-type.envelope"
9245msgstr "Envelope"
9246
9247#. TRANSLATORS: Archival Envelope
9248msgid "media-type.envelope-archival"
9249msgstr "Archival Envelope"
9250
9251#. TRANSLATORS: Bond Envelope
9252msgid "media-type.envelope-bond"
9253msgstr "Bond Envelope"
9254
9255#. TRANSLATORS: Coated Envelope
9256msgid "media-type.envelope-coated"
9257msgstr "Coated Envelope"
9258
9259#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
9260msgid "media-type.envelope-cotton"
9261msgstr "Cotton Envelope"
9262
9263#. TRANSLATORS: Fine Envelope
9264msgid "media-type.envelope-fine"
9265msgstr "Fine Envelope"
9266
9267#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
9268msgid "media-type.envelope-heavyweight"
9269msgstr "Heavyweight Envelope"
9270
9271#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
9272msgid "media-type.envelope-inkjet"
9273msgstr "Inkjet Envelope"
9274
9275#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
9276msgid "media-type.envelope-lightweight"
9277msgstr "Lightweight Envelope"
9278
9279#. TRANSLATORS: Plain Envelope
9280msgid "media-type.envelope-plain"
9281msgstr "Plain Envelope"
9282
9283#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
9284msgid "media-type.envelope-preprinted"
9285msgstr "Preprinted Envelope"
9286
9287#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
9288msgid "media-type.envelope-window"
9289msgstr "Windowed Envelope"
9290
9291#. TRANSLATORS: Fabric
9292msgid "media-type.fabric"
9293msgstr "Fabric"
9294
9295#. TRANSLATORS: Archival Fabric
9296msgid "media-type.fabric-archival"
9297msgstr "Archival Fabric"
9298
9299#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
9300msgid "media-type.fabric-glossy"
9301msgstr "Glossy Fabric"
9302
9303#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
9304msgid "media-type.fabric-high-gloss"
9305msgstr "High Gloss Fabric"
9306
9307#. TRANSLATORS: Matte Fabric
9308msgid "media-type.fabric-matte"
9309msgstr "Matte Fabric"
9310
9311#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
9312msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
9313msgstr "Semi-Gloss Fabric"
9314
9315#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
9316msgid "media-type.fabric-waterproof"
9317msgstr "Waterproof Fabric"
9318
9319#. TRANSLATORS: Film
9320msgid "media-type.film"
9321msgstr "Film"
9322
9323#. TRANSLATORS: Flexo Base
9324msgid "media-type.flexo-base"
9325msgstr "Flexo Base"
9326
9327#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
9328msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
9329msgstr "Flexo Photo Polymer"
9330
9331#. TRANSLATORS: Flute
9332msgid "media-type.flute"
9333msgstr "Flute"
9334
9335#. TRANSLATORS: Foil
9336msgid "media-type.foil"
9337msgstr "Foil"
9338
9339#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
9340msgid "media-type.full-cut-tabs"
9341msgstr "Full Cut Tabs"
9342
9343#. TRANSLATORS: Glass
9344msgid "media-type.glass"
9345msgstr "Glass"
9346
9347#. TRANSLATORS: Glass Colored
9348msgid "media-type.glass-colored"
9349msgstr "Glass Colored"
9350
9351#. TRANSLATORS: Glass Opaque
9352msgid "media-type.glass-opaque"
9353msgstr "Glass Opaque"
9354
9355#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
9356msgid "media-type.glass-surfaced"
9357msgstr "Glass Surfaced"
9358
9359#. TRANSLATORS: Glass Textured
9360msgid "media-type.glass-textured"
9361msgstr "Glass Textured"
9362
9363#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
9364msgid "media-type.gravure-cylinder"
9365msgstr "Gravure Cylinder"
9366
9367#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9368msgid "media-type.image-setter-paper"
9369msgstr "Image Setter Paper"
9370
9371#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9372msgid "media-type.imaging-cylinder"
9373msgstr "Imaging Cylinder"
9374
9375#. TRANSLATORS: Labels
9376msgid "media-type.labels"
9377msgstr "Labels"
9378
9379#. TRANSLATORS: Colored Labels
9380msgid "media-type.labels-colored"
9381msgstr "Colored Labels"
9382
9383#. TRANSLATORS: Glossy Labels
9384msgid "media-type.labels-glossy"
9385msgstr "Glossy Labels"
9386
9387#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9388msgid "media-type.labels-high-gloss"
9389msgstr "High Gloss Labels"
9390
9391#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9392msgid "media-type.labels-inkjet"
9393msgstr "Inkjet Labels"
9394
9395#. TRANSLATORS: Matte Labels
9396msgid "media-type.labels-matte"
9397msgstr "Matte Labels"
9398
9399#. TRANSLATORS: Permanent Labels
9400msgid "media-type.labels-permanent"
9401msgstr "Permanent Labels"
9402
9403#. TRANSLATORS: Satin Labels
9404msgid "media-type.labels-satin"
9405msgstr "Satin Labels"
9406
9407#. TRANSLATORS: Security Labels
9408msgid "media-type.labels-security"
9409msgstr "Security Labels"
9410
9411#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9412msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9413msgstr "Semi-Gloss Labels"
9414
9415#. TRANSLATORS: Laminating Foil
9416msgid "media-type.laminating-foil"
9417msgstr "Laminating Foil"
9418
9419#. TRANSLATORS: Letterhead
9420msgid "media-type.letterhead"
9421msgstr "Letterhead"
9422
9423#. TRANSLATORS: Metal
9424msgid "media-type.metal"
9425msgstr "Metal"
9426
9427#. TRANSLATORS: Metal Glossy
9428msgid "media-type.metal-glossy"
9429msgstr "Metal Glossy"
9430
9431#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9432msgid "media-type.metal-high-gloss"
9433msgstr "Metal High Gloss"
9434
9435#. TRANSLATORS: Metal Matte
9436msgid "media-type.metal-matte"
9437msgstr "Metal Matte"
9438
9439#. TRANSLATORS: Metal Satin
9440msgid "media-type.metal-satin"
9441msgstr "Metal Satin"
9442
9443#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9444msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9445msgstr "Metal Semi Gloss"
9446
9447#. TRANSLATORS: Mounting Tape
9448msgid "media-type.mounting-tape"
9449msgstr "Mounting Tape"
9450
9451#. TRANSLATORS: Multi Layer
9452msgid "media-type.multi-layer"
9453msgstr "Multi Layer"
9454
9455#. TRANSLATORS: Multi Part Form
9456msgid "media-type.multi-part-form"
9457msgstr "Multi Part Form"
9458
9459#. TRANSLATORS: Other
9460msgid "media-type.other"
9461msgstr "Other"
9462
9463#. TRANSLATORS: Paper
9464msgid "media-type.paper"
9465msgstr "Paper"
9466
9467#. TRANSLATORS: Photo Paper
9468msgid "media-type.photographic"
9469msgstr "Photo Paper"
9470
9471#. TRANSLATORS: Photographic Archival
9472msgid "media-type.photographic-archival"
9473msgstr "Photographic Archival"
9474
9475#. TRANSLATORS: Photo Film
9476msgid "media-type.photographic-film"
9477msgstr "Photo Film"
9478
9479#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9480msgid "media-type.photographic-glossy"
9481msgstr "Glossy Photo Paper"
9482
9483#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9484msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9485msgstr "High Gloss Photo Paper"
9486
9487#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9488msgid "media-type.photographic-matte"
9489msgstr "Matte Photo Paper"
9490
9491#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9492msgid "media-type.photographic-satin"
9493msgstr "Satin Photo Paper"
9494
9495#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9496msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9497msgstr "Semi-Gloss Photo Paper"
9498
9499#. TRANSLATORS: Plastic
9500msgid "media-type.plastic"
9501msgstr "Plastic"
9502
9503#. TRANSLATORS: Plastic Archival
9504msgid "media-type.plastic-archival"
9505msgstr "Plastic Archival"
9506
9507#. TRANSLATORS: Plastic Colored
9508msgid "media-type.plastic-colored"
9509msgstr "Plastic Colored"
9510
9511#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9512msgid "media-type.plastic-glossy"
9513msgstr "Plastic Glossy"
9514
9515#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9516msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9517msgstr "Plastic High Gloss"
9518
9519#. TRANSLATORS: Plastic Matte
9520msgid "media-type.plastic-matte"
9521msgstr "Plastic Matte"
9522
9523#. TRANSLATORS: Plastic Satin
9524msgid "media-type.plastic-satin"
9525msgstr "Plastic Satin"
9526
9527#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9528msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9529msgstr "Plastic Semi Gloss"
9530
9531#. TRANSLATORS: Plate
9532msgid "media-type.plate"
9533msgstr "Plate"
9534
9535#. TRANSLATORS: Polyester
9536msgid "media-type.polyester"
9537msgstr "Polyester"
9538
9539#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9540msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9541msgstr "Pre Cut Tabs"
9542
9543#. TRANSLATORS: Roll
9544msgid "media-type.roll"
9545msgstr "Roll"
9546
9547#. TRANSLATORS: Screen
9548msgid "media-type.screen"
9549msgstr "Screen"
9550
9551#. TRANSLATORS: Screen Paged
9552msgid "media-type.screen-paged"
9553msgstr "Screen Paged"
9554
9555#. TRANSLATORS: Self Adhesive
9556msgid "media-type.self-adhesive"
9557msgstr "Self Adhesive"
9558
9559#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9560msgid "media-type.self-adhesive-film"
9561msgstr "Self Adhesive Film"
9562
9563#. TRANSLATORS: Shrink Foil
9564msgid "media-type.shrink-foil"
9565msgstr "Shrink Foil"
9566
9567#. TRANSLATORS: Single Face
9568msgid "media-type.single-face"
9569msgstr "Single Face"
9570
9571#. TRANSLATORS: Single Wall
9572msgid "media-type.single-wall"
9573msgstr "Single Wall"
9574
9575#. TRANSLATORS: Sleeve
9576msgid "media-type.sleeve"
9577msgstr "Sleeve"
9578
9579#. TRANSLATORS: Stationery
9580msgid "media-type.stationery"
9581msgstr "Stationery"
9582
9583#. TRANSLATORS: Stationery Archival
9584msgid "media-type.stationery-archival"
9585msgstr "Stationery Archival"
9586
9587#. TRANSLATORS: Coated Paper
9588msgid "media-type.stationery-coated"
9589msgstr "Coated Paper"
9590
9591#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9592msgid "media-type.stationery-cotton"
9593msgstr "Stationery Cotton"
9594
9595#. TRANSLATORS: Vellum Paper
9596msgid "media-type.stationery-fine"
9597msgstr "Vellum Paper"
9598
9599#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9600msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9601msgstr "Heavyweight Paper"
9602
9603#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9604msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9605msgstr "Stationery Heavyweight Coated"
9606
9607#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9608msgid "media-type.stationery-inkjet"
9609msgstr "Stationery Inkjet Paper"
9610
9611#. TRANSLATORS: Letterhead
9612msgid "media-type.stationery-letterhead"
9613msgstr "Letterhead"
9614
9615#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9616msgid "media-type.stationery-lightweight"
9617msgstr "Lightweight Paper"
9618
9619#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9620msgid "media-type.stationery-preprinted"
9621msgstr "Preprinted Paper"
9622
9623#. TRANSLATORS: Punched Paper
9624msgid "media-type.stationery-prepunched"
9625msgstr "Punched Paper"
9626
9627#. TRANSLATORS: Tab Stock
9628msgid "media-type.tab-stock"
9629msgstr "Tab Stock"
9630
9631#. TRANSLATORS: Tractor
9632msgid "media-type.tractor"
9633msgstr "Tractor"
9634
9635#. TRANSLATORS: Transfer
9636msgid "media-type.transfer"
9637msgstr "Transfer"
9638
9639#. TRANSLATORS: Transparency
9640msgid "media-type.transparency"
9641msgstr "Transparency"
9642
9643#. TRANSLATORS: Triple Wall
9644msgid "media-type.triple-wall"
9645msgstr "Triple Wall"
9646
9647#. TRANSLATORS: Wet Film
9648msgid "media-type.wet-film"
9649msgstr "Wet Film"
9650
9651#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9652msgid "media-weight-metric"
9653msgstr "Media Weight (grams per m²)"
9654
9655#. TRANSLATORS: 28 x 40″
9656msgid "media.asme_f_28x40in"
9657msgstr "28 x 40″"
9658
9659#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9660msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9661msgstr "A4 or US Letter"
9662
9663#. TRANSLATORS: 2a0
9664msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9665msgstr "2a0"
9666
9667#. TRANSLATORS: A0
9668msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9669msgstr "A0"
9670
9671#. TRANSLATORS: A0x3
9672msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9673msgstr "A0x3"
9674
9675#. TRANSLATORS: A10
9676msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9677msgstr "A10"
9678
9679#. TRANSLATORS: A1
9680msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9681msgstr "A1"
9682
9683#. TRANSLATORS: A1x3
9684msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9685msgstr "A1x3"
9686
9687#. TRANSLATORS: A1x4
9688msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9689msgstr "A1x4"
9690
9691#. TRANSLATORS: A2
9692msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9693msgstr "A2"
9694
9695#. TRANSLATORS: A2x3
9696msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9697msgstr "A2x3"
9698
9699#. TRANSLATORS: A2x4
9700msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9701msgstr "A2x4"
9702
9703#. TRANSLATORS: A2x5
9704msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9705msgstr "A2x5"
9706
9707#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9708msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9709msgstr "A3 (Extra)"
9710
9711#. TRANSLATORS: A3
9712msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9713msgstr "A3"
9714
9715#. TRANSLATORS: A3x3
9716msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9717msgstr "A3x3"
9718
9719#. TRANSLATORS: A3x4
9720msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9721msgstr "A3x4"
9722
9723#. TRANSLATORS: A3x5
9724msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9725msgstr "A3x5"
9726
9727#. TRANSLATORS: A3x6
9728msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9729msgstr "A3x6"
9730
9731#. TRANSLATORS: A3x7
9732msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9733msgstr "A3x7"
9734
9735#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9736msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9737msgstr "A4 (Extra)"
9738
9739#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9740msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9741msgstr "A4 (Tab)"
9742
9743#. TRANSLATORS: A4
9744msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9745msgstr "A4"
9746
9747#. TRANSLATORS: A4x3
9748msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9749msgstr "A4x3"
9750
9751#. TRANSLATORS: A4x4
9752msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9753msgstr "A4x4"
9754
9755#. TRANSLATORS: A4x5
9756msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9757msgstr "A4x5"
9758
9759#. TRANSLATORS: A4x6
9760msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9761msgstr "A4x6"
9762
9763#. TRANSLATORS: A4x7
9764msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9765msgstr "A4x7"
9766
9767#. TRANSLATORS: A4x8
9768msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9769msgstr "A4x8"
9770
9771#. TRANSLATORS: A4x9
9772msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9773msgstr "A4x9"
9774
9775#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9776msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9777msgstr "A5 (Extra)"
9778
9779#. TRANSLATORS: A5
9780msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9781msgstr "A5"
9782
9783#. TRANSLATORS: A6
9784msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9785msgstr "A6"
9786
9787#. TRANSLATORS: A7
9788msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9789msgstr "A7"
9790
9791#. TRANSLATORS: A8
9792msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9793msgstr "A8"
9794
9795#. TRANSLATORS: A9
9796msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9797msgstr "A9"
9798
9799#. TRANSLATORS: B0
9800msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9801msgstr "B0"
9802
9803#. TRANSLATORS: B10
9804msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9805msgstr "B10"
9806
9807#. TRANSLATORS: B1
9808msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9809msgstr "B1"
9810
9811#. TRANSLATORS: B2
9812msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9813msgstr "B2"
9814
9815#. TRANSLATORS: B3
9816msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9817msgstr "B3"
9818
9819#. TRANSLATORS: B4
9820msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9821msgstr "B4"
9822
9823#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9824msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9825msgstr "B5 (Extra)"
9826
9827#. TRANSLATORS: Envelope B5
9828msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9829msgstr "Envelope B5"
9830
9831#. TRANSLATORS: B6
9832msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9833msgstr "B6"
9834
9835#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9836msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9837msgstr "Envelope B6/C4"
9838
9839#. TRANSLATORS: B7
9840msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9841msgstr "B7"
9842
9843#. TRANSLATORS: B8
9844msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9845msgstr "B8"
9846
9847#. TRANSLATORS: B9
9848msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9849msgstr "B9"
9850
9851#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9852msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9853msgstr "CEnvelope 0"
9854
9855#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9856msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9857msgstr "CEnvelope 10"
9858
9859#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9860msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9861msgstr "CEnvelope 1"
9862
9863#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9864msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9865msgstr "CEnvelope 2"
9866
9867#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9868msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9869msgstr "CEnvelope 3"
9870
9871#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9872msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9873msgstr "CEnvelope 4"
9874
9875#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9876msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9877msgstr "CEnvelope 5"
9878
9879#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9880msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9881msgstr "CEnvelope 6"
9882
9883#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9884msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9885msgstr "CEnvelope 6c5"
9886
9887#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9888msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9889msgstr "CEnvelope 7"
9890
9891#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9892msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9893msgstr "CEnvelope 7c6"
9894
9895#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9896msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9897msgstr "CEnvelope 8"
9898
9899#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9900msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9901msgstr "CEnvelope 9"
9902
9903#. TRANSLATORS: Envelope DL
9904msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9905msgstr "Envelope DL"
9906
9907#. TRANSLATORS: Id-1
9908msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9909msgstr "Id-1"
9910
9911#. TRANSLATORS: Id-3
9912msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9913msgstr "Id-3"
9914
9915#. TRANSLATORS: ISO RA0
9916msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9917msgstr "ISO RA0"
9918
9919#. TRANSLATORS: ISO RA1
9920msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9921msgstr "ISO RA1"
9922
9923#. TRANSLATORS: ISO RA2
9924msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9925msgstr "ISO RA2"
9926
9927#. TRANSLATORS: ISO RA3
9928msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9929msgstr "ISO RA3"
9930
9931#. TRANSLATORS: ISO RA4
9932msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9933msgstr "ISO RA4"
9934
9935#. TRANSLATORS: ISO SRA0
9936msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9937msgstr "ISO SRA0"
9938
9939#. TRANSLATORS: ISO SRA1
9940msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9941msgstr "ISO SRA1"
9942
9943#. TRANSLATORS: ISO SRA2
9944msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9945msgstr "ISO SRA2"
9946
9947#. TRANSLATORS: ISO SRA3
9948msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9949msgstr "ISO SRA3"
9950
9951#. TRANSLATORS: ISO SRA4
9952msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9953msgstr "ISO SRA4"
9954
9955#. TRANSLATORS: JIS B0
9956msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9957msgstr "JIS B0"
9958
9959#. TRANSLATORS: JIS B10
9960msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9961msgstr "JIS B10"
9962
9963#. TRANSLATORS: JIS B1
9964msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9965msgstr "JIS B1"
9966
9967#. TRANSLATORS: JIS B2
9968msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9969msgstr "JIS B2"
9970
9971#. TRANSLATORS: JIS B3
9972msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9973msgstr "JIS B3"
9974
9975#. TRANSLATORS: JIS B4
9976msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9977msgstr "JIS B4"
9978
9979#. TRANSLATORS: JIS B5
9980msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9981msgstr "JIS B5"
9982
9983#. TRANSLATORS: JIS B6
9984msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9985msgstr "JIS B6"
9986
9987#. TRANSLATORS: JIS B7
9988msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9989msgstr "JIS B7"
9990
9991#. TRANSLATORS: JIS B8
9992msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9993msgstr "JIS B8"
9994
9995#. TRANSLATORS: JIS B9
9996msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9997msgstr "JIS B9"
9998
9999#. TRANSLATORS: JIS Executive
10000msgid "media.jis_exec_216x330mm"
10001msgstr "JIS Executive"
10002
10003#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
10004msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
10005msgstr "Envelope Chou 2"
10006
10007#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
10008msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
10009msgstr "Envelope Chou 3"
10010
10011#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
10012msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
10013msgstr "Envelope Chou 4"
10014
10015#. TRANSLATORS: Hagaki
10016msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
10017msgstr "Hagaki"
10018
10019#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
10020msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
10021msgstr "Envelope Kahu"
10022
10023#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
10024msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
10025msgstr "270 x 382mm"
10026
10027#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
10028msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
10029msgstr "Envelope Kahu 2"
10030
10031#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
10032msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
10033msgstr "216 x 277mm"
10034
10035#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
10036msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
10037msgstr "197 x 267mm"
10038
10039#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
10040msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
10041msgstr "190 x 240mm"
10042
10043#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
10044msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
10045msgstr "142 x 205mm"
10046
10047#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
10048msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
10049msgstr "119 x 197mm"
10050
10051#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
10052msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
10053msgstr "Oufuku Reply Postcard"
10054
10055#. TRANSLATORS: Envelope You 4
10056msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
10057msgstr "Envelope You 4"
10058
10059#. TRANSLATORS: 10 x 11″
10060msgid "media.na_10x11_10x11in"
10061msgstr "10 x 11″"
10062
10063#. TRANSLATORS: 10 x 13″
10064msgid "media.na_10x13_10x13in"
10065msgstr "10 x 13″"
10066
10067#. TRANSLATORS: 10 x 14″
10068msgid "media.na_10x14_10x14in"
10069msgstr "10 x 14″"
10070
10071#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10072msgid "media.na_10x15_10x15in"
10073msgstr "10 x 15″"
10074
10075#. TRANSLATORS: 11 x 12″
10076msgid "media.na_11x12_11x12in"
10077msgstr "11 x 12″"
10078
10079#. TRANSLATORS: 11 x 15″
10080msgid "media.na_11x15_11x15in"
10081msgstr "11 x 15″"
10082
10083#. TRANSLATORS: 12 x 19″
10084msgid "media.na_12x19_12x19in"
10085msgstr "12 x 19″"
10086
10087#. TRANSLATORS: 5 x 7″
10088msgid "media.na_5x7_5x7in"
10089msgstr "5 x 7″"
10090
10091#. TRANSLATORS: 6 x 9″
10092msgid "media.na_6x9_6x9in"
10093msgstr "6 x 9″"
10094
10095#. TRANSLATORS: 7 x 9″
10096msgid "media.na_7x9_7x9in"
10097msgstr "7 x 9″"
10098
10099#. TRANSLATORS: 9 x 11″
10100msgid "media.na_9x11_9x11in"
10101msgstr "9 x 11″"
10102
10103#. TRANSLATORS: Envelope A2
10104msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
10105msgstr "Envelope A2"
10106
10107#. TRANSLATORS: 9 x 12″
10108msgid "media.na_arch-a_9x12in"
10109msgstr "9 x 12″"
10110
10111#. TRANSLATORS: 12 x 18″
10112msgid "media.na_arch-b_12x18in"
10113msgstr "12 x 18″"
10114
10115#. TRANSLATORS: 18 x 24″
10116msgid "media.na_arch-c_18x24in"
10117msgstr "18 x 24″"
10118
10119#. TRANSLATORS: 24 x 36″
10120msgid "media.na_arch-d_24x36in"
10121msgstr "24 x 36″"
10122
10123#. TRANSLATORS: 26 x 38″
10124msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
10125msgstr "26 x 38″"
10126
10127#. TRANSLATORS: 27 x 39″
10128msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
10129msgstr "27 x 39″"
10130
10131#. TRANSLATORS: 36 x 48″
10132msgid "media.na_arch-e_36x48in"
10133msgstr "36 x 48″"
10134
10135#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
10136msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
10137msgstr "12 x 19.17″"
10138
10139#. TRANSLATORS: Envelope C5
10140msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
10141msgstr "Envelope C5"
10142
10143#. TRANSLATORS: 17 x 22″
10144msgid "media.na_c_17x22in"
10145msgstr "17 x 22″"
10146
10147#. TRANSLATORS: 22 x 34″
10148msgid "media.na_d_22x34in"
10149msgstr "22 x 34″"
10150
10151#. TRANSLATORS: 34 x 44″
10152msgid "media.na_e_34x44in"
10153msgstr "34 x 44″"
10154
10155#. TRANSLATORS: 11 x 14″
10156msgid "media.na_edp_11x14in"
10157msgstr "11 x 14″"
10158
10159#. TRANSLATORS: 12 x 14″
10160msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
10161msgstr "12 x 14″"
10162
10163#. TRANSLATORS: Executive
10164msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
10165msgstr "Executive"
10166
10167#. TRANSLATORS: 44 x 68″
10168msgid "media.na_f_44x68in"
10169msgstr "44 x 68″"
10170
10171#. TRANSLATORS: European Fanfold
10172msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
10173msgstr "European Fanfold"
10174
10175#. TRANSLATORS: US Fanfold
10176msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
10177msgstr "US Fanfold"
10178
10179#. TRANSLATORS: Foolscap
10180msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
10181msgstr "Foolscap"
10182
10183#. TRANSLATORS: 8 x 13″
10184msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
10185msgstr "8 x 13″"
10186
10187#. TRANSLATORS: 8 x 10″
10188msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
10189msgstr "8 x 10″"
10190
10191#. TRANSLATORS: 3 x 5″
10192msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
10193msgstr "3 x 5″"
10194
10195#. TRANSLATORS: 6 x 8″
10196msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
10197msgstr "6 x 8″"
10198
10199#. TRANSLATORS: 4 x 6″
10200msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
10201msgstr "4 x 6″"
10202
10203#. TRANSLATORS: 5 x 8″
10204msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
10205msgstr "5 x 8″"
10206
10207#. TRANSLATORS: Statement
10208msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
10209msgstr "Statement"
10210
10211#. TRANSLATORS: 11 x 17″
10212msgid "media.na_ledger_11x17in"
10213msgstr "11 x 17″"
10214
10215#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
10216msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
10217msgstr "US Legal (Extra)"
10218
10219#. TRANSLATORS: US Legal
10220msgid "media.na_legal_8.5x14in"
10221msgstr "US Legal"
10222
10223#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
10224msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
10225msgstr "US Letter (Extra)"
10226
10227#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
10228msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
10229msgstr "US Letter (Plus)"
10230
10231#. TRANSLATORS: US Letter
10232msgid "media.na_letter_8.5x11in"
10233msgstr "US Letter"
10234
10235#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
10236msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
10237msgstr "Envelope Monarch"
10238
10239#. TRANSLATORS: Envelope #10
10240msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
10241msgstr "Envelope #10"
10242
10243#. TRANSLATORS: Envelope #11
10244msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
10245msgstr "Envelope #11"
10246
10247#. TRANSLATORS: Envelope #12
10248msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
10249msgstr "Envelope #12"
10250
10251#. TRANSLATORS: Envelope #14
10252msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
10253msgstr "Envelope #14"
10254
10255#. TRANSLATORS: Envelope #9
10256msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
10257msgstr "Envelope #9"
10258
10259#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
10260msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
10261msgstr "8.5 x 13.4″"
10262
10263#. TRANSLATORS: Envelope Personal
10264msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
10265msgstr "Envelope Personal"
10266
10267#. TRANSLATORS: Quarto
10268msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
10269msgstr "Quarto"
10270
10271#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
10272msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
10273msgstr "8.94 x 14″"
10274
10275#. TRANSLATORS: 13 x 19″
10276msgid "media.na_super-b_13x19in"
10277msgstr "13 x 19″"
10278
10279#. TRANSLATORS: 30 x 42″
10280msgid "media.na_wide-format_30x42in"
10281msgstr "30 x 42″"
10282
10283#. TRANSLATORS: 12 x 16″
10284msgid "media.oe_12x16_12x16in"
10285msgstr "12 x 16″"
10286
10287#. TRANSLATORS: 14 x 17″
10288msgid "media.oe_14x17_14x17in"
10289msgstr "14 x 17″"
10290
10291#. TRANSLATORS: 18 x 22″
10292msgid "media.oe_18x22_18x22in"
10293msgstr "18 x 22″"
10294
10295#. TRANSLATORS: 17 x 24″
10296msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
10297msgstr "17 x 24″"
10298
10299#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
10300msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
10301msgstr "2 x 3.5″"
10302
10303#. TRANSLATORS: 10 x 12″
10304msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
10305msgstr "10 x 12″"
10306
10307#. TRANSLATORS: 20 x 24″
10308msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
10309msgstr "20 x 24″"
10310
10311#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
10312msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
10313msgstr "3.5 x 5″"
10314
10315#. TRANSLATORS: 10 x 15″
10316msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
10317msgstr "10 x 15″"
10318
10319#. TRANSLATORS: 4 x 4″
10320msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
10321msgstr "4 x 4″"
10322
10323#. TRANSLATORS: 5 x 5″
10324msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
10325msgstr "5 x 5″"
10326
10327#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
10328msgid "media.om_16k_184x260mm"
10329msgstr "184 x 260mm"
10330
10331#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
10332msgid "media.om_16k_195x270mm"
10333msgstr "195 x 270mm"
10334
10335#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
10336msgid "media.om_business-card_55x85mm"
10337msgstr "55 x 85mm"
10338
10339#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
10340msgid "media.om_business-card_55x91mm"
10341msgstr "55 x 91mm"
10342
10343#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
10344msgid "media.om_card_54x86mm"
10345msgstr "54 x 86mm"
10346
10347#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10348msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10349msgstr "275 x 395mm"
10350
10351#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10352msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10353msgstr "89 x 119mm"
10354
10355#. TRANSLATORS: Folio
10356msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10357msgstr "Folio"
10358
10359#. TRANSLATORS: Folio (Special)
10360msgid "media.om_folio_210x330mm"
10361msgstr "Folio (Special)"
10362
10363#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10364msgid "media.om_invite_220x220mm"
10365msgstr "Envelope Invitation"
10366
10367#. TRANSLATORS: Envelope Italian
10368msgid "media.om_italian_110x230mm"
10369msgstr "Envelope Italian"
10370
10371#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10372msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10373msgstr "198 x 275mm"
10374
10375#. TRANSLATORS: 200 x 300
10376msgid "media.om_large-photo_200x300"
10377msgstr "200 x 300"
10378
10379#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10380msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10381msgstr "130 x 180mm"
10382
10383#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10384msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10385msgstr "267 x 389mm"
10386
10387#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10388msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10389msgstr "Envelope Postfix"
10390
10391#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10392msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10393msgstr "100 x 150mm"
10394
10395#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10396msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10397msgstr "89 x 89mm"
10398
10399#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10400msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10401msgstr "100 x 200mm"
10402
10403#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10404msgid "media.prc_10_324x458mm"
10405msgstr "Envelope Chinese #10"
10406
10407#. TRANSLATORS: Chinese 16k
10408msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10409msgstr "Chinese 16k"
10410
10411#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10412msgid "media.prc_1_102x165mm"
10413msgstr "Envelope Chinese #1"
10414
10415#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10416msgid "media.prc_2_102x176mm"
10417msgstr "Envelope Chinese #2"
10418
10419#. TRANSLATORS: Chinese 32k
10420msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10421msgstr "Chinese 32k"
10422
10423#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10424msgid "media.prc_3_125x176mm"
10425msgstr "Envelope Chinese #3"
10426
10427#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10428msgid "media.prc_4_110x208mm"
10429msgstr "Envelope Chinese #4"
10430
10431#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10432msgid "media.prc_5_110x220mm"
10433msgstr "Envelope Chinese #5"
10434
10435#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10436msgid "media.prc_6_120x320mm"
10437msgstr "Envelope Chinese #6"
10438
10439#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10440msgid "media.prc_7_160x230mm"
10441msgstr "Envelope Chinese #7"
10442
10443#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10444msgid "media.prc_8_120x309mm"
10445msgstr "Envelope Chinese #8"
10446
10447#. TRANSLATORS: ROC 16k
10448msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10449msgstr "ROC 16k"
10450
10451#. TRANSLATORS: ROC 8k
10452msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10453msgstr "ROC 8k"
10454
10455#, c-format
10456msgid "members of class %s:"
10457msgstr "members of class %s:"
10458
10459#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10460msgid "multiple-document-handling"
10461msgstr "Multiple Document Handling"
10462
10463#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10464msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10465msgstr "Separate Documents Collated Copies"
10466
10467#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10468msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10469msgstr "Separate Documents Uncollated Copies"
10470
10471#. TRANSLATORS: Single Document
10472msgid "multiple-document-handling.single-document"
10473msgstr "Single Document"
10474
10475#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10476msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10477msgstr "Single Document New Sheet"
10478
10479#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10480msgid "multiple-object-handling"
10481msgstr "Multiple Object Handling"
10482
10483#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10484msgid "multiple-object-handling-actual"
10485msgstr "Multiple Object Handling Actual"
10486
10487#. TRANSLATORS: Automatic
10488msgid "multiple-object-handling.auto"
10489msgstr "Automatic"
10490
10491#. TRANSLATORS: Best Fit
10492msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10493msgstr "Best Fit"
10494
10495#. TRANSLATORS: Best Quality
10496msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10497msgstr "Best Quality"
10498
10499#. TRANSLATORS: Best Speed
10500msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10501msgstr "Best Speed"
10502
10503#. TRANSLATORS: One At A Time
10504msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10505msgstr "One At A Time"
10506
10507#. TRANSLATORS: On Timeout
10508msgid "multiple-operation-time-out-action"
10509msgstr "On Timeout"
10510
10511#. TRANSLATORS: Abort Job
10512msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10513msgstr "Abort Job"
10514
10515#. TRANSLATORS: Hold Job
10516msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10517msgstr "Hold Job"
10518
10519#. TRANSLATORS: Process Job
10520msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10521msgstr "Process Job"
10522
10523msgid "no entries"
10524msgstr "no entries"
10525
10526msgid "no system default destination"
10527msgstr "no system default destination"
10528
10529#. TRANSLATORS: Noise Removal
10530msgid "noise-removal"
10531msgstr "Noise Removal"
10532
10533#. TRANSLATORS: Notify Attributes
10534msgid "notify-attributes"
10535msgstr "Notify Attributes"
10536
10537#. TRANSLATORS: Notify Charset
10538msgid "notify-charset"
10539msgstr "Notify Charset"
10540
10541#. TRANSLATORS: Notify Events
10542msgid "notify-events"
10543msgstr "Notify Events"
10544
10545msgid "notify-events not specified."
10546msgstr "notify-events not specified."
10547
10548#. TRANSLATORS: Document Completed
10549msgid "notify-events.document-completed"
10550msgstr "Document Completed"
10551
10552#. TRANSLATORS: Document Config Changed
10553msgid "notify-events.document-config-changed"
10554msgstr "Document Config Changed"
10555
10556#. TRANSLATORS: Document Created
10557msgid "notify-events.document-created"
10558msgstr "Document Created"
10559
10560#. TRANSLATORS: Document Fetchable
10561msgid "notify-events.document-fetchable"
10562msgstr "Document Fetchable"
10563
10564#. TRANSLATORS: Document State Changed
10565msgid "notify-events.document-state-changed"
10566msgstr "Document State Changed"
10567
10568#. TRANSLATORS: Document Stopped
10569msgid "notify-events.document-stopped"
10570msgstr "Document Stopped"
10571
10572#. TRANSLATORS: Job Completed
10573msgid "notify-events.job-completed"
10574msgstr "Job Completed"
10575
10576#. TRANSLATORS: Job Config Changed
10577msgid "notify-events.job-config-changed"
10578msgstr "Job Config Changed"
10579
10580#. TRANSLATORS: Job Created
10581msgid "notify-events.job-created"
10582msgstr "Job Created"
10583
10584#. TRANSLATORS: Job Fetchable
10585msgid "notify-events.job-fetchable"
10586msgstr "Job Fetchable"
10587
10588#. TRANSLATORS: Job Progress
10589msgid "notify-events.job-progress"
10590msgstr "Job Progress"
10591
10592#. TRANSLATORS: Job State Changed
10593msgid "notify-events.job-state-changed"
10594msgstr "Job State Changed"
10595
10596#. TRANSLATORS: Job Stopped
10597msgid "notify-events.job-stopped"
10598msgstr "Job Stopped"
10599
10600#. TRANSLATORS: None
10601msgid "notify-events.none"
10602msgstr "None"
10603
10604#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10605msgid "notify-events.printer-config-changed"
10606msgstr "Printer Config Changed"
10607
10608#. TRANSLATORS: Printer Created
10609msgid "notify-events.printer-created"
10610msgstr "Printer Created"
10611
10612#. TRANSLATORS: Printer Deleted
10613msgid "notify-events.printer-deleted"
10614msgstr "Printer Deleted"
10615
10616#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10617msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10618msgstr "Printer Finishings Changed"
10619
10620#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10621msgid "notify-events.printer-media-changed"
10622msgstr "Printer Media Changed"
10623
10624#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10625msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10626msgstr "Printer Queue Order Changed"
10627
10628#. TRANSLATORS: Printer Restarted
10629msgid "notify-events.printer-restarted"
10630msgstr "Printer Restarted"
10631
10632#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10633msgid "notify-events.printer-shutdown"
10634msgstr "Printer Shutdown"
10635
10636#. TRANSLATORS: Printer State Changed
10637msgid "notify-events.printer-state-changed"
10638msgstr "Printer State Changed"
10639
10640#. TRANSLATORS: Printer Stopped
10641msgid "notify-events.printer-stopped"
10642msgstr "Printer Stopped"
10643
10644#. TRANSLATORS: Resource Canceled
10645msgid "notify-events.resource-canceled"
10646msgstr "Resource Canceled"
10647
10648#. TRANSLATORS: Resource Config Changed
10649msgid "notify-events.resource-config-changed"
10650msgstr "Resource Config Changed"
10651
10652#. TRANSLATORS: Resource Created
10653msgid "notify-events.resource-created"
10654msgstr "Resource Created"
10655
10656#. TRANSLATORS: Resource Installed
10657msgid "notify-events.resource-installed"
10658msgstr "Resource Installed"
10659
10660#. TRANSLATORS: Resource State Changed
10661msgid "notify-events.resource-state-changed"
10662msgstr "Resource State Changed"
10663
10664#. TRANSLATORS: System Config Changed
10665msgid "notify-events.system-config-changed"
10666msgstr "System Config Changed"
10667
10668#. TRANSLATORS: System Restarted
10669msgid "notify-events.system-restarted"
10670msgstr "System Restarted"
10671
10672#. TRANSLATORS: System Shutdown
10673msgid "notify-events.system-shutdown"
10674msgstr "System Shutdown"
10675
10676#. TRANSLATORS: System State Changed
10677msgid "notify-events.system-state-changed"
10678msgstr "System State Changed"
10679
10680#. TRANSLATORS: System Stopped
10681msgid "notify-events.system-stopped"
10682msgstr "System Stopped"
10683
10684#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10685msgid "notify-get-interval"
10686msgstr "Notify Get Interval"
10687
10688#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10689msgid "notify-lease-duration"
10690msgstr "Notify Lease Duration"
10691
10692#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10693msgid "notify-natural-language"
10694msgstr "Notify Natural Language"
10695
10696#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10697msgid "notify-pull-method"
10698msgstr "Notify Pull Method"
10699
10700#. TRANSLATORS: Notify Recipient
10701msgid "notify-recipient-uri"
10702msgstr "Notify Recipient"
10703
10704#, c-format
10705msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10706msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10707
10708#, c-format
10709msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10710msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10711
10712#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10713msgid "notify-sequence-numbers"
10714msgstr "Notify Sequence Numbers"
10715
10716#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10717msgid "notify-subscription-ids"
10718msgstr "Notify Subscription Ids"
10719
10720#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10721msgid "notify-time-interval"
10722msgstr "Notify Time Interval"
10723
10724#. TRANSLATORS: Notify User Data
10725msgid "notify-user-data"
10726msgstr "Notify User Data"
10727
10728#. TRANSLATORS: Notify Wait
10729msgid "notify-wait"
10730msgstr "Notify Wait"
10731
10732#. TRANSLATORS: Number Of Retries
10733msgid "number-of-retries"
10734msgstr "Number Of Retries"
10735
10736#. TRANSLATORS: Number-Up
10737msgid "number-up"
10738msgstr "Number-Up"
10739
10740#. TRANSLATORS: Object Offset
10741msgid "object-offset"
10742msgstr "Object Offset"
10743
10744#. TRANSLATORS: Object Size
10745msgid "object-size"
10746msgstr "Object Size"
10747
10748#. TRANSLATORS: Organization Name
10749msgid "organization-name"
10750msgstr "Organization Name"
10751
10752#. TRANSLATORS: Orientation
10753msgid "orientation-requested"
10754msgstr "Orientation"
10755
10756#. TRANSLATORS: Portrait
10757msgid "orientation-requested.3"
10758msgstr "Portrait"
10759
10760#. TRANSLATORS: Landscape
10761msgid "orientation-requested.4"
10762msgstr "Landscape"
10763
10764#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10765msgid "orientation-requested.5"
10766msgstr "Reverse Landscape"
10767
10768#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10769msgid "orientation-requested.6"
10770msgstr "Reverse Portrait"
10771
10772#. TRANSLATORS: None
10773msgid "orientation-requested.7"
10774msgstr "None"
10775
10776#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10777msgid "output-attributes"
10778msgstr "Scanned Image Options"
10779
10780#. TRANSLATORS: Output Tray
10781msgid "output-bin"
10782msgstr "Output Tray"
10783
10784#. TRANSLATORS: Automatic
10785msgid "output-bin.auto"
10786msgstr "Automatic"
10787
10788#. TRANSLATORS: Bottom
10789msgid "output-bin.bottom"
10790msgstr "Bottom"
10791
10792#. TRANSLATORS: Center
10793msgid "output-bin.center"
10794msgstr "Center"
10795
10796#. TRANSLATORS: Face Down
10797msgid "output-bin.face-down"
10798msgstr "Face Down"
10799
10800#. TRANSLATORS: Face Up
10801msgid "output-bin.face-up"
10802msgstr "Face Up"
10803
10804#. TRANSLATORS: Large Capacity
10805msgid "output-bin.large-capacity"
10806msgstr "Large Capacity"
10807
10808#. TRANSLATORS: Left
10809msgid "output-bin.left"
10810msgstr "Left"
10811
10812#. TRANSLATORS: Mailbox 1
10813msgid "output-bin.mailbox-1"
10814msgstr "Mailbox 1"
10815
10816#. TRANSLATORS: Mailbox 10
10817msgid "output-bin.mailbox-10"
10818msgstr "Mailbox 10"
10819
10820#. TRANSLATORS: Mailbox 2
10821msgid "output-bin.mailbox-2"
10822msgstr "Mailbox 2"
10823
10824#. TRANSLATORS: Mailbox 3
10825msgid "output-bin.mailbox-3"
10826msgstr "Mailbox 3"
10827
10828#. TRANSLATORS: Mailbox 4
10829msgid "output-bin.mailbox-4"
10830msgstr "Mailbox 4"
10831
10832#. TRANSLATORS: Mailbox 5
10833msgid "output-bin.mailbox-5"
10834msgstr "Mailbox 5"
10835
10836#. TRANSLATORS: Mailbox 6
10837msgid "output-bin.mailbox-6"
10838msgstr "Mailbox 6"
10839
10840#. TRANSLATORS: Mailbox 7
10841msgid "output-bin.mailbox-7"
10842msgstr "Mailbox 7"
10843
10844#. TRANSLATORS: Mailbox 8
10845msgid "output-bin.mailbox-8"
10846msgstr "Mailbox 8"
10847
10848#. TRANSLATORS: Mailbox 9
10849msgid "output-bin.mailbox-9"
10850msgstr "Mailbox 9"
10851
10852#. TRANSLATORS: Middle
10853msgid "output-bin.middle"
10854msgstr "Middle"
10855
10856#. TRANSLATORS: My Mailbox
10857msgid "output-bin.my-mailbox"
10858msgstr "My Mailbox"
10859
10860#. TRANSLATORS: Rear
10861msgid "output-bin.rear"
10862msgstr "Rear"
10863
10864#. TRANSLATORS: Right
10865msgid "output-bin.right"
10866msgstr "Right"
10867
10868#. TRANSLATORS: Side
10869msgid "output-bin.side"
10870msgstr "Side"
10871
10872#. TRANSLATORS: Stacker 1
10873msgid "output-bin.stacker-1"
10874msgstr "Stacker 1"
10875
10876#. TRANSLATORS: Stacker 10
10877msgid "output-bin.stacker-10"
10878msgstr "Stacker 10"
10879
10880#. TRANSLATORS: Stacker 2
10881msgid "output-bin.stacker-2"
10882msgstr "Stacker 2"
10883
10884#. TRANSLATORS: Stacker 3
10885msgid "output-bin.stacker-3"
10886msgstr "Stacker 3"
10887
10888#. TRANSLATORS: Stacker 4
10889msgid "output-bin.stacker-4"
10890msgstr "Stacker 4"
10891
10892#. TRANSLATORS: Stacker 5
10893msgid "output-bin.stacker-5"
10894msgstr "Stacker 5"
10895
10896#. TRANSLATORS: Stacker 6
10897msgid "output-bin.stacker-6"
10898msgstr "Stacker 6"
10899
10900#. TRANSLATORS: Stacker 7
10901msgid "output-bin.stacker-7"
10902msgstr "Stacker 7"
10903
10904#. TRANSLATORS: Stacker 8
10905msgid "output-bin.stacker-8"
10906msgstr "Stacker 8"
10907
10908#. TRANSLATORS: Stacker 9
10909msgid "output-bin.stacker-9"
10910msgstr "Stacker 9"
10911
10912#. TRANSLATORS: Top
10913msgid "output-bin.top"
10914msgstr "Top"
10915
10916#. TRANSLATORS: Tray 1
10917msgid "output-bin.tray-1"
10918msgstr "Tray 1"
10919
10920#. TRANSLATORS: Tray 10
10921msgid "output-bin.tray-10"
10922msgstr "Tray 10"
10923
10924#. TRANSLATORS: Tray 2
10925msgid "output-bin.tray-2"
10926msgstr "Tray 2"
10927
10928#. TRANSLATORS: Tray 3
10929msgid "output-bin.tray-3"
10930msgstr "Tray 3"
10931
10932#. TRANSLATORS: Tray 4
10933msgid "output-bin.tray-4"
10934msgstr "Tray 4"
10935
10936#. TRANSLATORS: Tray 5
10937msgid "output-bin.tray-5"
10938msgstr "Tray 5"
10939
10940#. TRANSLATORS: Tray 6
10941msgid "output-bin.tray-6"
10942msgstr "Tray 6"
10943
10944#. TRANSLATORS: Tray 7
10945msgid "output-bin.tray-7"
10946msgstr "Tray 7"
10947
10948#. TRANSLATORS: Tray 8
10949msgid "output-bin.tray-8"
10950msgstr "Tray 8"
10951
10952#. TRANSLATORS: Tray 9
10953msgid "output-bin.tray-9"
10954msgstr "Tray 9"
10955
10956#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10957msgid "output-compression-quality-factor"
10958msgstr "Scanned Image Quality"
10959
10960#. TRANSLATORS: Page Delivery
10961msgid "page-delivery"
10962msgstr "Page Delivery"
10963
10964#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10965msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10966msgstr "Reverse Order Face-down"
10967
10968#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10969msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10970msgstr "Reverse Order Face-up"
10971
10972#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10973msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10974msgstr "Same Order Face-down"
10975
10976#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10977msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10978msgstr "Same Order Face-up"
10979
10980#. TRANSLATORS: System Specified
10981msgid "page-delivery.system-specified"
10982msgstr "System Specified"
10983
10984#. TRANSLATORS: Page Order Received
10985msgid "page-order-received"
10986msgstr "Page Order Received"
10987
10988#. TRANSLATORS: 1 To N
10989msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10990msgstr "1 To N"
10991
10992#. TRANSLATORS: N To 1
10993msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10994msgstr "N To 1"
10995
10996#. TRANSLATORS: Page Ranges
10997msgid "page-ranges"
10998msgstr "Page Ranges"
10999
11000#. TRANSLATORS: Pages
11001msgid "pages"
11002msgstr "Pages"
11003
11004#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
11005msgid "pages-per-subset"
11006msgstr "Pages Per Subset"
11007
11008#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
11009msgid "pclm-raster-back-side"
11010msgstr "Pclm Raster Back Side"
11011
11012#. TRANSLATORS: Flipped
11013msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
11014msgstr "Flipped"
11015
11016#. TRANSLATORS: Normal
11017msgid "pclm-raster-back-side.normal"
11018msgstr "Normal"
11019
11020#. TRANSLATORS: Rotated
11021msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
11022msgstr "Rotated"
11023
11024#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
11025msgid "pclm-source-resolution"
11026msgstr "Pclm Source Resolution"
11027
11028msgid "pending"
11029msgstr "pending"
11030
11031#. TRANSLATORS: Platform Shape
11032msgid "platform-shape"
11033msgstr "Platform Shape"
11034
11035#. TRANSLATORS: Round
11036msgid "platform-shape.ellipse"
11037msgstr "Round"
11038
11039#. TRANSLATORS: Rectangle
11040msgid "platform-shape.rectangle"
11041msgstr "Rectangle"
11042
11043#. TRANSLATORS: Platform Temperature
11044msgid "platform-temperature"
11045msgstr "Platform Temperature"
11046
11047#. TRANSLATORS: Post-dial String
11048msgid "post-dial-string"
11049msgstr "Post-dial String"
11050
11051#. TRANSLATORS: Power State
11052msgid "power-state"
11053msgstr "Power State"
11054
11055#. TRANSLATORS: Reset Mbr
11056msgid "power-state.100"
11057msgstr "Reset Mbr"
11058
11059#. TRANSLATORS: Reset Nmi
11060msgid "power-state.110"
11061msgstr "Reset Nmi"
11062
11063#. TRANSLATORS: Off Soft Graceful
11064msgid "power-state.120"
11065msgstr "Off Soft Graceful"
11066
11067#. TRANSLATORS: Off Hard Graceful
11068msgid "power-state.130"
11069msgstr "Off Hard Graceful"
11070
11071#. TRANSLATORS: Reset Mbr Graceful
11072msgid "power-state.140"
11073msgstr "Reset Mbr Graceful"
11074
11075#. TRANSLATORS: Reset Soft Graceful
11076msgid "power-state.150"
11077msgstr "Reset Soft Graceful"
11078
11079#. TRANSLATORS: Reset Hard Graceful
11080msgid "power-state.160"
11081msgstr "Reset Hard Graceful"
11082
11083#. TRANSLATORS: Reset Init
11084msgid "power-state.170"
11085msgstr "Reset Init"
11086
11087#. TRANSLATORS: Not Applicable
11088msgid "power-state.180"
11089msgstr "Not Applicable"
11090
11091#. TRANSLATORS: No Change
11092msgid "power-state.190"
11093msgstr "No Change"
11094
11095#. TRANSLATORS: On
11096msgid "power-state.20"
11097msgstr "On"
11098
11099#. TRANSLATORS: On Vendor1
11100msgid "power-state.21"
11101msgstr "On Vendor1"
11102
11103#. TRANSLATORS: On Vendor2
11104msgid "power-state.22"
11105msgstr "On Vendor2"
11106
11107#. TRANSLATORS: On Vendor3
11108msgid "power-state.23"
11109msgstr "On Vendor3"
11110
11111#. TRANSLATORS: On Vendor4
11112msgid "power-state.24"
11113msgstr "On Vendor4"
11114
11115#. TRANSLATORS: On Vendor5
11116msgid "power-state.25"
11117msgstr "On Vendor5"
11118
11119#. TRANSLATORS: Standby
11120msgid "power-state.30"
11121msgstr "Standby"
11122
11123#. TRANSLATORS: Standby Vendor1
11124msgid "power-state.31"
11125msgstr "Standby Vendor1"
11126
11127#. TRANSLATORS: Standby Vendor2
11128msgid "power-state.32"
11129msgstr "Standby Vendor2"
11130
11131#. TRANSLATORS: Standby Vendor3
11132msgid "power-state.33"
11133msgstr "Standby Vendor3"
11134
11135#. TRANSLATORS: Standby Vendor4
11136msgid "power-state.34"
11137msgstr "Standby Vendor4"
11138
11139#. TRANSLATORS: Standby Vendor5
11140msgid "power-state.35"
11141msgstr "Standby Vendor5"
11142
11143#. TRANSLATORS: Suspend
11144msgid "power-state.40"
11145msgstr "Suspend"
11146
11147#. TRANSLATORS: Suspend Vendor1
11148msgid "power-state.41"
11149msgstr "Suspend Vendor1"
11150
11151#. TRANSLATORS: Suspend Vendor2
11152msgid "power-state.42"
11153msgstr "Suspend Vendor2"
11154
11155#. TRANSLATORS: Suspend Vendor3
11156msgid "power-state.43"
11157msgstr "Suspend Vendor3"
11158
11159#. TRANSLATORS: Suspend Vendor4
11160msgid "power-state.44"
11161msgstr "Suspend Vendor4"
11162
11163#. TRANSLATORS: Suspend Vendor5
11164msgid "power-state.45"
11165msgstr "Suspend Vendor5"
11166
11167#. TRANSLATORS: Reset Soft
11168msgid "power-state.50"
11169msgstr "Reset Soft"
11170
11171#. TRANSLATORS: Off Hard
11172msgid "power-state.60"
11173msgstr "Off Hard"
11174
11175#. TRANSLATORS: Hibernate
11176msgid "power-state.70"
11177msgstr "Hibernate"
11178
11179#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor1
11180msgid "power-state.71"
11181msgstr "Hibernate Vendor1"
11182
11183#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor2
11184msgid "power-state.72"
11185msgstr "Hibernate Vendor2"
11186
11187#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor3
11188msgid "power-state.73"
11189msgstr "Hibernate Vendor3"
11190
11191#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor4
11192msgid "power-state.74"
11193msgstr "Hibernate Vendor4"
11194
11195#. TRANSLATORS: Hibernate Vendor5
11196msgid "power-state.75"
11197msgstr "Hibernate Vendor5"
11198
11199#. TRANSLATORS: Off Soft
11200msgid "power-state.80"
11201msgstr "Off Soft"
11202
11203#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor1
11204msgid "power-state.81"
11205msgstr "Off Soft Vendor1"
11206
11207#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor2
11208msgid "power-state.82"
11209msgstr "Off Soft Vendor2"
11210
11211#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor3
11212msgid "power-state.83"
11213msgstr "Off Soft Vendor3"
11214
11215#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor4
11216msgid "power-state.84"
11217msgstr "Off Soft Vendor4"
11218
11219#. TRANSLATORS: Off Soft Vendor5
11220msgid "power-state.85"
11221msgstr "Off Soft Vendor5"
11222
11223#. TRANSLATORS: Reset Hard
11224msgid "power-state.90"
11225msgstr "Reset Hard"
11226
11227#, c-format
11228msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11229msgstr "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
11230
11231#, c-format
11232msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11233msgstr "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
11234
11235#, c-format
11236msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11237msgstr "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
11238
11239#, c-format
11240msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
11241msgstr "ppdc: Bad font attribute: %s"
11242
11243#, c-format
11244msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11245msgstr "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
11246
11247#, c-format
11248msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11249msgstr "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
11250
11251#, c-format
11252msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11253msgstr "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
11254
11255#, c-format
11256msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11257msgstr "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
11258
11259#, c-format
11260msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11261msgstr "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
11262
11263#, c-format
11264msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11265msgstr "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
11266
11267#, c-format
11268msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11269msgstr "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
11270
11271#, c-format
11272msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11273msgstr "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
11274
11275#, c-format
11276msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11277msgstr "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
11278
11279#, c-format
11280msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11281msgstr "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
11282
11283#, c-format
11284msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11285msgstr "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
11286
11287#, c-format
11288msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11289msgstr "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
11290
11291#, c-format
11292msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11293msgstr "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
11294
11295#, c-format
11296msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11297msgstr "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
11298
11299#, c-format
11300msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11301msgstr "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
11302
11303#, c-format
11304msgid ""
11305"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11306msgstr ""
11307"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
11308
11309#, c-format
11310msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11311msgstr "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
11312
11313#, c-format
11314msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11315msgstr "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
11316
11317#, c-format
11318msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11319msgstr "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
11320
11321#, c-format
11322msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11323msgstr "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
11324
11325#, c-format
11326msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11327msgstr "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
11328
11329#, c-format
11330msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11331msgstr "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
11332
11333#, c-format
11334msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11335msgstr "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
11336
11337#, c-format
11338msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11339msgstr "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
11340
11341#, c-format
11342msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11343msgstr "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
11344
11345#, c-format
11346msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11347msgstr "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
11348
11349#, c-format
11350msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11351msgstr "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
11352
11353#, c-format
11354msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11355msgstr "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
11356
11357#, c-format
11358msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11359msgstr "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
11360
11361#, c-format
11362msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11363msgstr "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
11364
11365#, c-format
11366msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11367msgstr "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
11368
11369#, c-format
11370msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11371msgstr "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
11372
11373#, c-format
11374msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11375msgstr "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
11376
11377#, c-format
11378msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11379msgstr "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
11380
11381#, c-format
11382msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11383msgstr "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
11384
11385#, c-format
11386msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11387msgstr "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
11388
11389#, c-format
11390msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11391msgstr "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
11392
11393#, c-format
11394msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11395msgstr "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
11396
11397#, c-format
11398msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11399msgstr "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
11400
11401#, c-format
11402msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11403msgstr "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
11404
11405#, c-format
11406msgid ""
11407"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11408msgstr ""
11409"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
11410
11411#, c-format
11412msgid ""
11413"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11414"of %s."
11415msgstr ""
11416"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
11417"of %s."
11418
11419#, c-format
11420msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11421msgstr "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
11422
11423#, c-format
11424msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11425msgstr "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
11426
11427#, c-format
11428msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11429msgstr "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
11430
11431#, c-format
11432msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11433msgstr "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
11434
11435#, c-format
11436msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11437msgstr "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
11438
11439#, c-format
11440msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11441msgstr "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
11442
11443#, c-format
11444msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11445msgstr "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
11446
11447#, c-format
11448msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11449msgstr "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
11450
11451#, c-format
11452msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11453msgstr "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
11454
11455#, c-format
11456msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11457msgstr "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
11458
11459#, c-format
11460msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11461msgstr "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
11462
11463#, c-format
11464msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11465msgstr "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
11466
11467#, c-format
11468msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11469msgstr "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
11470
11471#, c-format
11472msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11473msgstr "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
11474
11475#, c-format
11476msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11477msgstr "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
11478
11479#, c-format
11480msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11481msgstr "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
11482
11483#, c-format
11484msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11485msgstr "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
11486
11487#, c-format
11488msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11489msgstr "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
11490
11491#, c-format
11492msgid ""
11493"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11494msgstr ""
11495"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
11496
11497#, c-format
11498msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11499msgstr "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
11500
11501#, c-format
11502msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11503msgstr "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
11504
11505#, c-format
11506msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11507msgstr "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
11508
11509#, c-format
11510msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11511msgstr "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
11512
11513#, c-format
11514msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11515msgstr "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
11516
11517#, c-format
11518msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11519msgstr "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
11520
11521#, c-format
11522msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11523msgstr "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
11524
11525#, c-format
11526msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11527msgstr "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
11528
11529#, c-format
11530msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11531msgstr "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
11532
11533#, c-format
11534msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11535msgstr "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
11536
11537#, c-format
11538msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11539msgstr "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
11540
11541#, c-format
11542msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11543msgstr "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
11544
11545#, c-format
11546msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11547msgstr "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
11548
11549#, c-format
11550msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
11551msgstr "ppdc: Unable to open %s: %s"
11552
11553#, c-format
11554msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11555msgstr "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
11556
11557#, c-format
11558msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11559msgstr "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
11560
11561#, c-format
11562msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11563msgstr "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
11564
11565#, c-format
11566msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11567msgstr "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
11568
11569#, c-format
11570msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11571msgstr "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
11572
11573#, c-format
11574msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11575msgstr "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
11576
11577#, c-format
11578msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11579msgstr "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11580
11581#, c-format
11582msgid ""
11583"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11584msgstr ""
11585"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11586
11587#, c-format
11588msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11589msgstr "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11590
11591#, c-format
11592msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11593msgstr "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11594
11595#, c-format
11596msgid "ppdc: Writing %s."
11597msgstr "ppdc: Writing %s."
11598
11599#, c-format
11600msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11601msgstr "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11602
11603#, c-format
11604msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11605msgstr "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11606
11607#, c-format
11608msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11609msgstr "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11610
11611#, c-format
11612msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11613msgstr "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11614
11615#. TRANSLATORS: Pre-dial String
11616msgid "pre-dial-string"
11617msgstr "Pre-dial String"
11618
11619#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11620msgid "presentation-direction-number-up"
11621msgstr "Number-Up Layout"
11622
11623#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11624msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11625msgstr "Top-bottom, Right-left"
11626
11627#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11628msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11629msgstr "Top-bottom, Left-right"
11630
11631#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11632msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11633msgstr "Right-left, Top-bottom"
11634
11635#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11636msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11637msgstr "Right-left, Bottom-top"
11638
11639#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11640msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11641msgstr "Left-right, Top-bottom"
11642
11643#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11644msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11645msgstr "Left-right, Bottom-top"
11646
11647#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11648msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11649msgstr "Bottom-top, Right-left"
11650
11651#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11652msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11653msgstr "Bottom-top, Left-right"
11654
11655#. TRANSLATORS: Print Accuracy
11656msgid "print-accuracy"
11657msgstr "Print Accuracy"
11658
11659#. TRANSLATORS: Print Base
11660msgid "print-base"
11661msgstr "Print Base"
11662
11663#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11664msgid "print-base-actual"
11665msgstr "Print Base Actual"
11666
11667#. TRANSLATORS: Brim
11668msgid "print-base.brim"
11669msgstr "Brim"
11670
11671#. TRANSLATORS: None
11672msgid "print-base.none"
11673msgstr "None"
11674
11675#. TRANSLATORS: Raft
11676msgid "print-base.raft"
11677msgstr "Raft"
11678
11679#. TRANSLATORS: Skirt
11680msgid "print-base.skirt"
11681msgstr "Skirt"
11682
11683#. TRANSLATORS: Standard
11684msgid "print-base.standard"
11685msgstr "Standard"
11686
11687#. TRANSLATORS: Print Color Mode
11688msgid "print-color-mode"
11689msgstr "Print Color Mode"
11690
11691#. TRANSLATORS: Automatic
11692msgid "print-color-mode.auto"
11693msgstr "Automatic"
11694
11695#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11696msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11697msgstr "Auto Monochrome"
11698
11699#. TRANSLATORS: Text
11700msgid "print-color-mode.bi-level"
11701msgstr "Text"
11702
11703#. TRANSLATORS: Color
11704msgid "print-color-mode.color"
11705msgstr "Color"
11706
11707#. TRANSLATORS: Highlight
11708msgid "print-color-mode.highlight"
11709msgstr "Highlight"
11710
11711#. TRANSLATORS: Monochrome
11712msgid "print-color-mode.monochrome"
11713msgstr "Monochrome"
11714
11715#. TRANSLATORS: Process Text
11716msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11717msgstr "Process Text"
11718
11719#. TRANSLATORS: Process Monochrome
11720msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11721msgstr "Process Monochrome"
11722
11723#. TRANSLATORS: Print Optimization
11724msgid "print-content-optimize"
11725msgstr "Print Optimization"
11726
11727#. TRANSLATORS: Automatic
11728msgid "print-content-optimize.auto"
11729msgstr "Automatic"
11730
11731#. TRANSLATORS: Graphics
11732msgid "print-content-optimize.graphic"
11733msgstr "Graphics"
11734
11735#. TRANSLATORS: Photo
11736msgid "print-content-optimize.photo"
11737msgstr "Photo"
11738
11739#. TRANSLATORS: Text
11740msgid "print-content-optimize.text"
11741msgstr "Text"
11742
11743#. TRANSLATORS: Text and Graphics
11744msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11745msgstr "Text and Graphics"
11746
11747#. TRANSLATORS: Print Objects
11748msgid "print-objects"
11749msgstr "Print Objects"
11750
11751#. TRANSLATORS: Print Quality
11752msgid "print-quality"
11753msgstr "Print Quality"
11754
11755#. TRANSLATORS: Draft
11756msgid "print-quality.3"
11757msgstr "Draft"
11758
11759#. TRANSLATORS: Normal
11760msgid "print-quality.4"
11761msgstr "Normal"
11762
11763#. TRANSLATORS: High
11764msgid "print-quality.5"
11765msgstr "High"
11766
11767#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11768msgid "print-rendering-intent"
11769msgstr "Print Rendering Intent"
11770
11771#. TRANSLATORS: Absolute
11772msgid "print-rendering-intent.absolute"
11773msgstr "Absolute"
11774
11775#. TRANSLATORS: Automatic
11776msgid "print-rendering-intent.auto"
11777msgstr "Automatic"
11778
11779#. TRANSLATORS: Perceptual
11780msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11781msgstr "Perceptual"
11782
11783#. TRANSLATORS: Relative
11784msgid "print-rendering-intent.relative"
11785msgstr "Relative"
11786
11787#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11788msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11789msgstr "Relative w/Black Point Compensation"
11790
11791#. TRANSLATORS: Saturation
11792msgid "print-rendering-intent.saturation"
11793msgstr "Saturation"
11794
11795#. TRANSLATORS: Print Scaling
11796msgid "print-scaling"
11797msgstr "Print Scaling"
11798
11799#. TRANSLATORS: Automatic
11800msgid "print-scaling.auto"
11801msgstr "Automatic"
11802
11803#. TRANSLATORS: Auto-fit
11804msgid "print-scaling.auto-fit"
11805msgstr "Auto-fit"
11806
11807#. TRANSLATORS: Fill
11808msgid "print-scaling.fill"
11809msgstr "Fill"
11810
11811#. TRANSLATORS: Fit
11812msgid "print-scaling.fit"
11813msgstr "Fit"
11814
11815#. TRANSLATORS: None
11816msgid "print-scaling.none"
11817msgstr "None"
11818
11819#. TRANSLATORS: Print Supports
11820msgid "print-supports"
11821msgstr "Print Supports"
11822
11823#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11824msgid "print-supports-actual"
11825msgstr "Print Supports Actual"
11826
11827#. TRANSLATORS: With Specified Material
11828msgid "print-supports.material"
11829msgstr "With Specified Material"
11830
11831#. TRANSLATORS: None
11832msgid "print-supports.none"
11833msgstr "None"
11834
11835#. TRANSLATORS: Standard
11836msgid "print-supports.standard"
11837msgstr "Standard"
11838
11839#, c-format
11840msgid "printer %s disabled since %s -"
11841msgstr "printer %s disabled since %s -"
11842
11843#, c-format
11844msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11845msgstr "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11846
11847#, c-format
11848msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11849msgstr "printer %s is idle. enabled since %s"
11850
11851#, c-format
11852msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11853msgstr "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11854
11855#, c-format
11856msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11857msgstr "printer %s/%s disabled since %s -"
11858
11859#, c-format
11860msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11861msgstr "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11862
11863#, c-format
11864msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11865msgstr "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11866
11867#. TRANSLATORS: Printer Geo Location
11868msgid "printer-geo-location"
11869msgstr "Printer Geo Location"
11870
11871#. TRANSLATORS: Printer ID
11872msgid "printer-id"
11873msgstr "Printer ID"
11874
11875#. TRANSLATORS: Printer Ids
11876msgid "printer-ids"
11877msgstr "Printer Ids"
11878
11879#. TRANSLATORS: Printer Location
11880msgid "printer-location"
11881msgstr "Printer Location"
11882
11883#. TRANSLATORS: Message From Operator
11884msgid "printer-message-from-operator"
11885msgstr "Message From Operator"
11886
11887#. TRANSLATORS: Print Resolution
11888msgid "printer-resolution"
11889msgstr "Print Resolution"
11890
11891#. TRANSLATORS: Printer Service Type
11892msgid "printer-service-type"
11893msgstr "Printer Service Type"
11894
11895#. TRANSLATORS: Copy
11896msgid "printer-service-type.copy"
11897msgstr "Copy"
11898
11899#. TRANSLATORS: Faxin
11900msgid "printer-service-type.faxin"
11901msgstr "Faxin"
11902
11903#. TRANSLATORS: Faxout
11904msgid "printer-service-type.faxout"
11905msgstr "Faxout"
11906
11907#. TRANSLATORS: Print
11908msgid "printer-service-type.print"
11909msgstr "Print"
11910
11911#. TRANSLATORS: Print3d
11912msgid "printer-service-type.print3d"
11913msgstr "Print3d"
11914
11915#. TRANSLATORS: Scan
11916msgid "printer-service-type.scan"
11917msgstr "Scan"
11918
11919#. TRANSLATORS: Transform
11920msgid "printer-service-type.transform"
11921msgstr "Transform"
11922
11923#. TRANSLATORS: Printer State
11924msgid "printer-state"
11925msgstr "Printer State"
11926
11927#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11928msgid "printer-state-reasons"
11929msgstr "Detailed Printer State"
11930
11931#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11932msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11933msgstr "Old Alerts Have Been Removed"
11934
11935#. TRANSLATORS: Bander Added
11936msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11937msgstr "Bander Added"
11938
11939#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11940msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11941msgstr "Bander Almost Empty"
11942
11943#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11944msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11945msgstr "Bander Almost Full"
11946
11947#. TRANSLATORS: Bander At Limit
11948msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11949msgstr "Bander At Limit"
11950
11951#. TRANSLATORS: Bander Closed
11952msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11953msgstr "Bander Closed"
11954
11955#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11956msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11957msgstr "Bander Configuration Change"
11958
11959#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11960msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11961msgstr "Bander Cover Closed"
11962
11963#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11964msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11965msgstr "Bander Cover Open"
11966
11967#. TRANSLATORS: Bander Empty
11968msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11969msgstr "Bander Empty"
11970
11971#. TRANSLATORS: Bander Full
11972msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11973msgstr "Bander Full"
11974
11975#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11976msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11977msgstr "Bander Interlock Closed"
11978
11979#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11980msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11981msgstr "Bander Interlock Open"
11982
11983#. TRANSLATORS: Bander Jam
11984msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11985msgstr "Bander Jam"
11986
11987#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11988msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11989msgstr "Bander Life Almost Over"
11990
11991#. TRANSLATORS: Bander Life Over
11992msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11993msgstr "Bander Life Over"
11994
11995#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11996msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11997msgstr "Bander Memory Exhausted"
11998
11999#. TRANSLATORS: Bander Missing
12000msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
12001msgstr "Bander Missing"
12002
12003#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
12004msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
12005msgstr "Bander Motor Failure"
12006
12007#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
12008msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
12009msgstr "Bander Near Limit"
12010
12011#. TRANSLATORS: Bander Offline
12012msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
12013msgstr "Bander Offline"
12014
12015#. TRANSLATORS: Bander Opened
12016msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
12017msgstr "Bander Opened"
12018
12019#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
12020msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
12021msgstr "Bander Over Temperature"
12022
12023#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
12024msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
12025msgstr "Bander Power Saver"
12026
12027#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
12028msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
12029msgstr "Bander Recoverable Failure"
12030
12031#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
12032msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
12033msgstr "Bander Recoverable Storage"
12034
12035#. TRANSLATORS: Bander Removed
12036msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
12037msgstr "Bander Removed"
12038
12039#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
12040msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
12041msgstr "Bander Resource Added"
12042
12043#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
12044msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
12045msgstr "Bander Resource Removed"
12046
12047#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
12048msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
12049msgstr "Bander Thermistor Failure"
12050
12051#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
12052msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
12053msgstr "Bander Timing Failure"
12054
12055#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
12056msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
12057msgstr "Bander Turned Off"
12058
12059#. TRANSLATORS: Bander Turned On
12060msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
12061msgstr "Bander Turned On"
12062
12063#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
12064msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
12065msgstr "Bander Under Temperature"
12066
12067#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
12068msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
12069msgstr "Bander Unrecoverable Failure"
12070
12071#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
12072msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
12073msgstr "Bander Unrecoverable Storage Error"
12074
12075#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
12076msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
12077msgstr "Bander Warming Up"
12078
12079#. TRANSLATORS: Binder Added
12080msgid "printer-state-reasons.binder-added"
12081msgstr "Binder Added"
12082
12083#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
12084msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
12085msgstr "Binder Almost Empty"
12086
12087#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
12088msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
12089msgstr "Binder Almost Full"
12090
12091#. TRANSLATORS: Binder At Limit
12092msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
12093msgstr "Binder At Limit"
12094
12095#. TRANSLATORS: Binder Closed
12096msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
12097msgstr "Binder Closed"
12098
12099#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
12100msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
12101msgstr "Binder Configuration Change"
12102
12103#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
12104msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
12105msgstr "Binder Cover Closed"
12106
12107#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
12108msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
12109msgstr "Binder Cover Open"
12110
12111#. TRANSLATORS: Binder Empty
12112msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
12113msgstr "Binder Empty"
12114
12115#. TRANSLATORS: Binder Full
12116msgid "printer-state-reasons.binder-full"
12117msgstr "Binder Full"
12118
12119#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
12120msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
12121msgstr "Binder Interlock Closed"
12122
12123#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
12124msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
12125msgstr "Binder Interlock Open"
12126
12127#. TRANSLATORS: Binder Jam
12128msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
12129msgstr "Binder Jam"
12130
12131#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
12132msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
12133msgstr "Binder Life Almost Over"
12134
12135#. TRANSLATORS: Binder Life Over
12136msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
12137msgstr "Binder Life Over"
12138
12139#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
12140msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
12141msgstr "Binder Memory Exhausted"
12142
12143#. TRANSLATORS: Binder Missing
12144msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
12145msgstr "Binder Missing"
12146
12147#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
12148msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
12149msgstr "Binder Motor Failure"
12150
12151#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
12152msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
12153msgstr "Binder Near Limit"
12154
12155#. TRANSLATORS: Binder Offline
12156msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
12157msgstr "Binder Offline"
12158
12159#. TRANSLATORS: Binder Opened
12160msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
12161msgstr "Binder Opened"
12162
12163#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
12164msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
12165msgstr "Binder Over Temperature"
12166
12167#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
12168msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
12169msgstr "Binder Power Saver"
12170
12171#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
12172msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
12173msgstr "Binder Recoverable Failure"
12174
12175#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
12176msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
12177msgstr "Binder Recoverable Storage"
12178
12179#. TRANSLATORS: Binder Removed
12180msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
12181msgstr "Binder Removed"
12182
12183#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
12184msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
12185msgstr "Binder Resource Added"
12186
12187#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
12188msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
12189msgstr "Binder Resource Removed"
12190
12191#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
12192msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
12193msgstr "Binder Thermistor Failure"
12194
12195#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
12196msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
12197msgstr "Binder Timing Failure"
12198
12199#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
12200msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
12201msgstr "Binder Turned Off"
12202
12203#. TRANSLATORS: Binder Turned On
12204msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
12205msgstr "Binder Turned On"
12206
12207#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
12208msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
12209msgstr "Binder Under Temperature"
12210
12211#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
12212msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
12213msgstr "Binder Unrecoverable Failure"
12214
12215#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
12216msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
12217msgstr "Binder Unrecoverable Storage Error"
12218
12219#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
12220msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
12221msgstr "Binder Warming Up"
12222
12223#. TRANSLATORS: Camera Failure
12224msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
12225msgstr "Camera Failure"
12226
12227#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
12228msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
12229msgstr "Chamber Cooling"
12230
12231#. TRANSLATORS: Chamber Failure
12232msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
12233msgstr "Chamber Failure"
12234
12235#. TRANSLATORS: Chamber Heating
12236msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
12237msgstr "Chamber Heating"
12238
12239#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
12240msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
12241msgstr "Chamber Temperature High"
12242
12243#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
12244msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
12245msgstr "Chamber Temperature Low"
12246
12247#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
12248msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
12249msgstr "Cleaner Life Almost Over"
12250
12251#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
12252msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
12253msgstr "Cleaner Life Over"
12254
12255#. TRANSLATORS: Configuration Change
12256msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
12257msgstr "Configuration Change"
12258
12259#. TRANSLATORS: Connecting To Device
12260msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
12261msgstr "Connecting To Device"
12262
12263#. TRANSLATORS: Cover Open
12264msgid "printer-state-reasons.cover-open"
12265msgstr "Cover Open"
12266
12267#. TRANSLATORS: Deactivated
12268msgid "printer-state-reasons.deactivated"
12269msgstr "Deactivated"
12270
12271#. TRANSLATORS: Deleted
12272msgid "printer-state-reasons.deleted"
12273msgstr "Deleted"
12274
12275#. TRANSLATORS: Developer Empty
12276msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
12277msgstr "Developer Empty"
12278
12279#. TRANSLATORS: Developer Low
12280msgid "printer-state-reasons.developer-low"
12281msgstr "Developer Low"
12282
12283#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
12284msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
12285msgstr "Die Cutter Added"
12286
12287#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
12288msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
12289msgstr "Die Cutter Almost Empty"
12290
12291#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
12292msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
12293msgstr "Die Cutter Almost Full"
12294
12295#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
12296msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
12297msgstr "Die Cutter At Limit"
12298
12299#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
12300msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
12301msgstr "Die Cutter Closed"
12302
12303#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
12304msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
12305msgstr "Die Cutter Configuration Change"
12306
12307#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
12308msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
12309msgstr "Die Cutter Cover Closed"
12310
12311#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
12312msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
12313msgstr "Die Cutter Cover Open"
12314
12315#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
12316msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
12317msgstr "Die Cutter Empty"
12318
12319#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
12320msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
12321msgstr "Die Cutter Full"
12322
12323#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
12324msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
12325msgstr "Die Cutter Interlock Closed"
12326
12327#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
12328msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
12329msgstr "Die Cutter Interlock Open"
12330
12331#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
12332msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
12333msgstr "Die Cutter Jam"
12334
12335#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
12336msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
12337msgstr "Die Cutter Life Almost Over"
12338
12339#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
12340msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
12341msgstr "Die Cutter Life Over"
12342
12343#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
12344msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
12345msgstr "Die Cutter Memory Exhausted"
12346
12347#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
12348msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
12349msgstr "Die Cutter Missing"
12350
12351#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
12352msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
12353msgstr "Die Cutter Motor Failure"
12354
12355#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
12356msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
12357msgstr "Die Cutter Near Limit"
12358
12359#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
12360msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
12361msgstr "Die Cutter Offline"
12362
12363#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
12364msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
12365msgstr "Die Cutter Opened"
12366
12367#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
12368msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
12369msgstr "Die Cutter Over Temperature"
12370
12371#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
12372msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
12373msgstr "Die Cutter Power Saver"
12374
12375#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
12376msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
12377msgstr "Die Cutter Recoverable Failure"
12378
12379#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
12380msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
12381msgstr "Die Cutter Recoverable Storage"
12382
12383#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
12384msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
12385msgstr "Die Cutter Removed"
12386
12387#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
12388msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
12389msgstr "Die Cutter Resource Added"
12390
12391#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
12392msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
12393msgstr "Die Cutter Resource Removed"
12394
12395#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
12396msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
12397msgstr "Die Cutter Thermistor Failure"
12398
12399#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
12400msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
12401msgstr "Die Cutter Timing Failure"
12402
12403#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
12404msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
12405msgstr "Die Cutter Turned Off"
12406
12407#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
12408msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
12409msgstr "Die Cutter Turned On"
12410
12411#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
12412msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
12413msgstr "Die Cutter Under Temperature"
12414
12415#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
12416msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
12417msgstr "Die Cutter Unrecoverable Failure"
12418
12419#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
12420msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
12421msgstr "Die Cutter Unrecoverable Storage Error"
12422
12423#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
12424msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
12425msgstr "Die Cutter Warming Up"
12426
12427#. TRANSLATORS: Door Open
12428msgid "printer-state-reasons.door-open"
12429msgstr "Door Open"
12430
12431#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
12432msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
12433msgstr "Extruder Cooling"
12434
12435#. TRANSLATORS: Extruder Failure
12436msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
12437msgstr "Extruder Failure"
12438
12439#. TRANSLATORS: Extruder Heating
12440msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
12441msgstr "Extruder Heating"
12442
12443#. TRANSLATORS: Extruder Jam
12444msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
12445msgstr "Extruder Jam"
12446
12447#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
12448msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
12449msgstr "Extruder Temperature High"
12450
12451#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
12452msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
12453msgstr "Extruder Temperature Low"
12454
12455#. TRANSLATORS: Fan Failure
12456msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
12457msgstr "Fan Failure"
12458
12459#. TRANSLATORS: Folder Added
12460msgid "printer-state-reasons.folder-added"
12461msgstr "Folder Added"
12462
12463#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
12464msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
12465msgstr "Folder Almost Empty"
12466
12467#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
12468msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
12469msgstr "Folder Almost Full"
12470
12471#. TRANSLATORS: Folder At Limit
12472msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
12473msgstr "Folder At Limit"
12474
12475#. TRANSLATORS: Folder Closed
12476msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
12477msgstr "Folder Closed"
12478
12479#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
12480msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
12481msgstr "Folder Configuration Change"
12482
12483#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
12484msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
12485msgstr "Folder Cover Closed"
12486
12487#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
12488msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
12489msgstr "Folder Cover Open"
12490
12491#. TRANSLATORS: Folder Empty
12492msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
12493msgstr "Folder Empty"
12494
12495#. TRANSLATORS: Folder Full
12496msgid "printer-state-reasons.folder-full"
12497msgstr "Folder Full"
12498
12499#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
12500msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
12501msgstr "Folder Interlock Closed"
12502
12503#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
12504msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
12505msgstr "Folder Interlock Open"
12506
12507#. TRANSLATORS: Folder Jam
12508msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
12509msgstr "Folder Jam"
12510
12511#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
12512msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
12513msgstr "Folder Life Almost Over"
12514
12515#. TRANSLATORS: Folder Life Over
12516msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
12517msgstr "Folder Life Over"
12518
12519#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
12520msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
12521msgstr "Folder Memory Exhausted"
12522
12523#. TRANSLATORS: Folder Missing
12524msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
12525msgstr "Folder Missing"
12526
12527#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
12528msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
12529msgstr "Folder Motor Failure"
12530
12531#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
12532msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
12533msgstr "Folder Near Limit"
12534
12535#. TRANSLATORS: Folder Offline
12536msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
12537msgstr "Folder Offline"
12538
12539#. TRANSLATORS: Folder Opened
12540msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
12541msgstr "Folder Opened"
12542
12543#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
12544msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
12545msgstr "Folder Over Temperature"
12546
12547#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
12548msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
12549msgstr "Folder Power Saver"
12550
12551#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
12552msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
12553msgstr "Folder Recoverable Failure"
12554
12555#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
12556msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
12557msgstr "Folder Recoverable Storage"
12558
12559#. TRANSLATORS: Folder Removed
12560msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12561msgstr "Folder Removed"
12562
12563#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12564msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12565msgstr "Folder Resource Added"
12566
12567#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12568msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12569msgstr "Folder Resource Removed"
12570
12571#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12572msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12573msgstr "Folder Thermistor Failure"
12574
12575#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12576msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12577msgstr "Folder Timing Failure"
12578
12579#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12580msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12581msgstr "Folder Turned Off"
12582
12583#. TRANSLATORS: Folder Turned On
12584msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12585msgstr "Folder Turned On"
12586
12587#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12588msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12589msgstr "Folder Under Temperature"
12590
12591#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12592msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12593msgstr "Folder Unrecoverable Failure"
12594
12595#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12596msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12597msgstr "Folder Unrecoverable Storage Error"
12598
12599#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12600msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12601msgstr "Folder Warming Up"
12602
12603#. TRANSLATORS: Fuser Over Temp
12604msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12605msgstr "Fuser Over Temp"
12606
12607#. TRANSLATORS: Fuser Under Temp
12608msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12609msgstr "Fuser Under Temp"
12610
12611#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12612msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12613msgstr "Hold New Jobs"
12614
12615#. TRANSLATORS: Identify Printer
12616msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12617msgstr "Identify Printer"
12618
12619#. TRANSLATORS: Imprinter Added
12620msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12621msgstr "Imprinter Added"
12622
12623#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12624msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12625msgstr "Imprinter Almost Empty"
12626
12627#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12628msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12629msgstr "Imprinter Almost Full"
12630
12631#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12632msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12633msgstr "Imprinter At Limit"
12634
12635#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12636msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12637msgstr "Imprinter Closed"
12638
12639#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12640msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12641msgstr "Imprinter Configuration Change"
12642
12643#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12644msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12645msgstr "Imprinter Cover Closed"
12646
12647#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12648msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12649msgstr "Imprinter Cover Open"
12650
12651#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12652msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12653msgstr "Imprinter Empty"
12654
12655#. TRANSLATORS: Imprinter Full
12656msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12657msgstr "Imprinter Full"
12658
12659#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12660msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12661msgstr "Imprinter Interlock Closed"
12662
12663#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12664msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12665msgstr "Imprinter Interlock Open"
12666
12667#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12668msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12669msgstr "Imprinter Jam"
12670
12671#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12672msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12673msgstr "Imprinter Life Almost Over"
12674
12675#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12676msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12677msgstr "Imprinter Life Over"
12678
12679#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12680msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12681msgstr "Imprinter Memory Exhausted"
12682
12683#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12684msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12685msgstr "Imprinter Missing"
12686
12687#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12688msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12689msgstr "Imprinter Motor Failure"
12690
12691#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12692msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12693msgstr "Imprinter Near Limit"
12694
12695#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12696msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12697msgstr "Imprinter Offline"
12698
12699#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12700msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12701msgstr "Imprinter Opened"
12702
12703#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12704msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12705msgstr "Imprinter Over Temperature"
12706
12707#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12708msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12709msgstr "Imprinter Power Saver"
12710
12711#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12712msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12713msgstr "Imprinter Recoverable Failure"
12714
12715#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12716msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12717msgstr "Imprinter Recoverable Storage"
12718
12719#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12720msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12721msgstr "Imprinter Removed"
12722
12723#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12724msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12725msgstr "Imprinter Resource Added"
12726
12727#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12728msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12729msgstr "Imprinter Resource Removed"
12730
12731#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12732msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12733msgstr "Imprinter Thermistor Failure"
12734
12735#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12736msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12737msgstr "Imprinter Timing Failure"
12738
12739#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12740msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12741msgstr "Imprinter Turned Off"
12742
12743#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12744msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12745msgstr "Imprinter Turned On"
12746
12747#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12748msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12749msgstr "Imprinter Under Temperature"
12750
12751#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12752msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12753msgstr "Imprinter Unrecoverable Failure"
12754
12755#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12756msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12757msgstr "Imprinter Unrecoverable Storage Error"
12758
12759#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12760msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12761msgstr "Imprinter Warming Up"
12762
12763#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12764msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12765msgstr "Input Cannot Feed Size Selected"
12766
12767#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12768msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12769msgstr "Input Manual Input Request"
12770
12771#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12772msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12773msgstr "Input Media Color Change"
12774
12775#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12776msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12777msgstr "Input Media Form Parts Change"
12778
12779#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12780msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12781msgstr "Input Media Size Change"
12782
12783#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12784msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12785msgstr "Input Media Type Change"
12786
12787#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12788msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12789msgstr "Input Media Weight Change"
12790
12791#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12792msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12793msgstr "Input Tray Elevation Failure"
12794
12795#. TRANSLATORS: Input Tray Missing
12796msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12797msgstr "Input Tray Missing"
12798
12799#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12800msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12801msgstr "Input Tray Position Failure"
12802
12803#. TRANSLATORS: Inserter Added
12804msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12805msgstr "Inserter Added"
12806
12807#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12808msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12809msgstr "Inserter Almost Empty"
12810
12811#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12812msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12813msgstr "Inserter Almost Full"
12814
12815#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12816msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12817msgstr "Inserter At Limit"
12818
12819#. TRANSLATORS: Inserter Closed
12820msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12821msgstr "Inserter Closed"
12822
12823#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12824msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12825msgstr "Inserter Configuration Change"
12826
12827#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12828msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12829msgstr "Inserter Cover Closed"
12830
12831#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12832msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12833msgstr "Inserter Cover Open"
12834
12835#. TRANSLATORS: Inserter Empty
12836msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12837msgstr "Inserter Empty"
12838
12839#. TRANSLATORS: Inserter Full
12840msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12841msgstr "Inserter Full"
12842
12843#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12844msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12845msgstr "Inserter Interlock Closed"
12846
12847#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12848msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12849msgstr "Inserter Interlock Open"
12850
12851#. TRANSLATORS: Inserter Jam
12852msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12853msgstr "Inserter Jam"
12854
12855#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12856msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12857msgstr "Inserter Life Almost Over"
12858
12859#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12860msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12861msgstr "Inserter Life Over"
12862
12863#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12864msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12865msgstr "Inserter Memory Exhausted"
12866
12867#. TRANSLATORS: Inserter Missing
12868msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12869msgstr "Inserter Missing"
12870
12871#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12872msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12873msgstr "Inserter Motor Failure"
12874
12875#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12876msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12877msgstr "Inserter Near Limit"
12878
12879#. TRANSLATORS: Inserter Offline
12880msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12881msgstr "Inserter Offline"
12882
12883#. TRANSLATORS: Inserter Opened
12884msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12885msgstr "Inserter Opened"
12886
12887#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12888msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12889msgstr "Inserter Over Temperature"
12890
12891#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12892msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12893msgstr "Inserter Power Saver"
12894
12895#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12896msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12897msgstr "Inserter Recoverable Failure"
12898
12899#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12900msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12901msgstr "Inserter Recoverable Storage"
12902
12903#. TRANSLATORS: Inserter Removed
12904msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12905msgstr "Inserter Removed"
12906
12907#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12908msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12909msgstr "Inserter Resource Added"
12910
12911#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12912msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12913msgstr "Inserter Resource Removed"
12914
12915#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12916msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12917msgstr "Inserter Thermistor Failure"
12918
12919#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12920msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12921msgstr "Inserter Timing Failure"
12922
12923#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12924msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12925msgstr "Inserter Turned Off"
12926
12927#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12928msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12929msgstr "Inserter Turned On"
12930
12931#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12932msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12933msgstr "Inserter Under Temperature"
12934
12935#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12936msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12937msgstr "Inserter Unrecoverable Failure"
12938
12939#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12940msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12941msgstr "Inserter Unrecoverable Storage Error"
12942
12943#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12944msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12945msgstr "Inserter Warming Up"
12946
12947#. TRANSLATORS: Interlock Closed
12948msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12949msgstr "Interlock Closed"
12950
12951#. TRANSLATORS: Interlock Open
12952msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12953msgstr "Interlock Open"
12954
12955#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12956msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12957msgstr "Interpreter Cartridge Added"
12958
12959#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12960msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12961msgstr "Interpreter Cartridge Removed"
12962
12963#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12964msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12965msgstr "Interpreter Complex Page Encountered"
12966
12967#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12968msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12969msgstr "Interpreter Memory Decrease"
12970
12971#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12972msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12973msgstr "Interpreter Memory Increase"
12974
12975#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12976msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12977msgstr "Interpreter Resource Added"
12978
12979#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12980msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12981msgstr "Interpreter Resource Deleted"
12982
12983#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Unavailable
12984msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12985msgstr "Interpreter Resource Unavailable"
12986
12987#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12988msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12989msgstr "Lamp At End of Life"
12990
12991#. TRANSLATORS: Lamp Failure
12992msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12993msgstr "Lamp Failure"
12994
12995#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12996msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12997msgstr "Lamp Near End of Life"
12998
12999#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
13000msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
13001msgstr "Laser At End of Life"
13002
13003#. TRANSLATORS: Laser Failure
13004msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
13005msgstr "Laser Failure"
13006
13007#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
13008msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
13009msgstr "Laser Near End of Life"
13010
13011#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
13012msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
13013msgstr "Envelope Maker Added"
13014
13015#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
13016msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
13017msgstr "Envelope Maker Almost Empty"
13018
13019#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
13020msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
13021msgstr "Envelope Maker Almost Full"
13022
13023#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
13024msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
13025msgstr "Envelope Maker At Limit"
13026
13027#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
13028msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
13029msgstr "Envelope Maker Closed"
13030
13031#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
13032msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
13033msgstr "Envelope Maker Configuration Change"
13034
13035#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
13036msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
13037msgstr "Envelope Maker Cover Closed"
13038
13039#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
13040msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
13041msgstr "Envelope Maker Cover Open"
13042
13043#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
13044msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
13045msgstr "Envelope Maker Empty"
13046
13047#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
13048msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
13049msgstr "Envelope Maker Full"
13050
13051#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
13052msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
13053msgstr "Envelope Maker Interlock Closed"
13054
13055#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
13056msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
13057msgstr "Envelope Maker Interlock Open"
13058
13059#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
13060msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
13061msgstr "Envelope Maker Jam"
13062
13063#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
13064msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
13065msgstr "Envelope Maker Life Almost Over"
13066
13067#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
13068msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
13069msgstr "Envelope Maker Life Over"
13070
13071#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
13072msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
13073msgstr "Envelope Maker Memory Exhausted"
13074
13075#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
13076msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
13077msgstr "Envelope Maker Missing"
13078
13079#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
13080msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
13081msgstr "Envelope Maker Motor Failure"
13082
13083#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
13084msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
13085msgstr "Envelope Maker Near Limit"
13086
13087#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
13088msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
13089msgstr "Envelope Maker Offline"
13090
13091#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
13092msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
13093msgstr "Envelope Maker Opened"
13094
13095#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
13096msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
13097msgstr "Envelope Maker Over Temperature"
13098
13099#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
13100msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
13101msgstr "Envelope Maker Power Saver"
13102
13103#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
13104msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
13105msgstr "Envelope Maker Recoverable Failure"
13106
13107#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
13108msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
13109msgstr "Envelope Maker Recoverable Storage"
13110
13111#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
13112msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
13113msgstr "Envelope Maker Removed"
13114
13115#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
13116msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
13117msgstr "Envelope Maker Resource Added"
13118
13119#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
13120msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
13121msgstr "Envelope Maker Resource Removed"
13122
13123#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
13124msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
13125msgstr "Envelope Maker Thermistor Failure"
13126
13127#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
13128msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
13129msgstr "Envelope Maker Timing Failure"
13130
13131#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
13132msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
13133msgstr "Envelope Maker Turned Off"
13134
13135#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
13136msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
13137msgstr "Envelope Maker Turned On"
13138
13139#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
13140msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
13141msgstr "Envelope Maker Under Temperature"
13142
13143#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
13144msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
13145msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Failure"
13146
13147#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
13148msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
13149msgstr "Envelope Maker Unrecoverable Storage Error"
13150
13151#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
13152msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
13153msgstr "Envelope Maker Warming Up"
13154
13155#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
13156msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
13157msgstr "Marker Adjusting Print Quality"
13158
13159#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
13160msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
13161msgstr "Marker Developer Almost Empty"
13162
13163#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
13164msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
13165msgstr "Marker Developer Empty"
13166
13167#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
13168msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
13169msgstr "Marker Fuser Thermistor Failure"
13170
13171#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
13172msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
13173msgstr "Marker Fuser Timing Failure"
13174
13175#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
13176msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
13177msgstr "Marker Ink Almost Empty"
13178
13179#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
13180msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
13181msgstr "Marker Ink Empty"
13182
13183#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
13184msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
13185msgstr "Marker Print Ribbon Almost Empty"
13186
13187#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
13188msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
13189msgstr "Marker Print Ribbon Empty"
13190
13191#. TRANSLATORS: Marker Supply Empty
13192msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
13193msgstr "Marker Supply Empty"
13194
13195#. TRANSLATORS: Marker Supply Low
13196msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
13197msgstr "Marker Supply Low"
13198
13199#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
13200msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
13201msgstr "Marker Toner Cartridge Missing"
13202
13203#. TRANSLATORS: Marker Waste Almost Full
13204msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
13205msgstr "Marker Waste Almost Full"
13206
13207#. TRANSLATORS: Marker Waste Full
13208msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
13209msgstr "Marker Waste Full"
13210
13211#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
13212msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
13213msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Almost Full"
13214
13215#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
13216msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
13217msgstr "Marker Waste Ink Receptacle Full"
13218
13219#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
13220msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
13221msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Almost Full"
13222
13223#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
13224msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
13225msgstr "Marker Waste Toner Receptacle Full"
13226
13227#. TRANSLATORS: Material Empty
13228msgid "printer-state-reasons.material-empty"
13229msgstr "Material Empty"
13230
13231#. TRANSLATORS: Material Low
13232msgid "printer-state-reasons.material-low"
13233msgstr "Material Low"
13234
13235#. TRANSLATORS: Material Needed
13236msgid "printer-state-reasons.material-needed"
13237msgstr "Material Needed"
13238
13239#. TRANSLATORS: Media Drying
13240msgid "printer-state-reasons.media-drying"
13241msgstr "Media Drying"
13242
13243#. TRANSLATORS: Media Empty
13244msgid "printer-state-reasons.media-empty"
13245msgstr "Media Empty"
13246
13247#. TRANSLATORS: Media Jam
13248msgid "printer-state-reasons.media-jam"
13249msgstr "Media Jam"
13250
13251#. TRANSLATORS: Media Low
13252msgid "printer-state-reasons.media-low"
13253msgstr "Media Low"
13254
13255#. TRANSLATORS: Media Needed
13256msgid "printer-state-reasons.media-needed"
13257msgstr "Media Needed"
13258
13259#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
13260msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
13261msgstr "Media Path Cannot Do 2-Sided Printing"
13262
13263#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
13264msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
13265msgstr "Media Path Media Tray Almost Full"
13266
13267#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
13268msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
13269msgstr "Media Path Media Tray Full"
13270
13271#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
13272msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
13273msgstr "Media Path Media Tray Missing"
13274
13275#. TRANSLATORS: Motor Failure
13276msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
13277msgstr "Motor Failure"
13278
13279#. TRANSLATORS: Moving To Paused
13280msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
13281msgstr "Moving To Paused"
13282
13283#. TRANSLATORS: None
13284msgid "printer-state-reasons.none"
13285msgstr "None"
13286
13287#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
13288msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
13289msgstr "Optical Photoconductor Life Over"
13290
13291#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Near End-of-life
13292msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
13293msgstr "Optical Photoconductor Near End-of-life"
13294
13295#. TRANSLATORS: Other
13296msgid "printer-state-reasons.other"
13297msgstr "Other"
13298
13299#. TRANSLATORS: Output Area Almost Full
13300msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
13301msgstr "Output Area Almost Full"
13302
13303#. TRANSLATORS: Output Area Full
13304msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
13305msgstr "Output Area Full"
13306
13307#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
13308msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
13309msgstr "Output Mailbox Select Failure"
13310
13311#. TRANSLATORS: Output Tray Missing
13312msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
13313msgstr "Output Tray Missing"
13314
13315#. TRANSLATORS: Paused
13316msgid "printer-state-reasons.paused"
13317msgstr "Paused"
13318
13319#. TRANSLATORS: Perforater Added
13320msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
13321msgstr "Perforater Added"
13322
13323#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
13324msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
13325msgstr "Perforater Almost Empty"
13326
13327#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
13328msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
13329msgstr "Perforater Almost Full"
13330
13331#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
13332msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
13333msgstr "Perforater At Limit"
13334
13335#. TRANSLATORS: Perforater Closed
13336msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
13337msgstr "Perforater Closed"
13338
13339#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
13340msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
13341msgstr "Perforater Configuration Change"
13342
13343#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
13344msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
13345msgstr "Perforater Cover Closed"
13346
13347#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
13348msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
13349msgstr "Perforater Cover Open"
13350
13351#. TRANSLATORS: Perforater Empty
13352msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
13353msgstr "Perforater Empty"
13354
13355#. TRANSLATORS: Perforater Full
13356msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
13357msgstr "Perforater Full"
13358
13359#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
13360msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
13361msgstr "Perforater Interlock Closed"
13362
13363#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
13364msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
13365msgstr "Perforater Interlock Open"
13366
13367#. TRANSLATORS: Perforater Jam
13368msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
13369msgstr "Perforater Jam"
13370
13371#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
13372msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
13373msgstr "Perforater Life Almost Over"
13374
13375#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
13376msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
13377msgstr "Perforater Life Over"
13378
13379#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
13380msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
13381msgstr "Perforater Memory Exhausted"
13382
13383#. TRANSLATORS: Perforater Missing
13384msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
13385msgstr "Perforater Missing"
13386
13387#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
13388msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
13389msgstr "Perforater Motor Failure"
13390
13391#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
13392msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
13393msgstr "Perforater Near Limit"
13394
13395#. TRANSLATORS: Perforater Offline
13396msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
13397msgstr "Perforater Offline"
13398
13399#. TRANSLATORS: Perforater Opened
13400msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
13401msgstr "Perforater Opened"
13402
13403#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
13404msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
13405msgstr "Perforater Over Temperature"
13406
13407#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
13408msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
13409msgstr "Perforater Power Saver"
13410
13411#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
13412msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
13413msgstr "Perforater Recoverable Failure"
13414
13415#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
13416msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
13417msgstr "Perforater Recoverable Storage"
13418
13419#. TRANSLATORS: Perforater Removed
13420msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13421msgstr "Perforater Removed"
13422
13423#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13424msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13425msgstr "Perforater Resource Added"
13426
13427#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13428msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13429msgstr "Perforater Resource Removed"
13430
13431#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13432msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13433msgstr "Perforater Thermistor Failure"
13434
13435#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13436msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13437msgstr "Perforater Timing Failure"
13438
13439#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13440msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13441msgstr "Perforater Turned Off"
13442
13443#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13444msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13445msgstr "Perforater Turned On"
13446
13447#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13448msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13449msgstr "Perforater Under Temperature"
13450
13451#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13452msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13453msgstr "Perforater Unrecoverable Failure"
13454
13455#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13456msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13457msgstr "Perforater Unrecoverable Storage Error"
13458
13459#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13460msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13461msgstr "Perforater Warming Up"
13462
13463#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13464msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13465msgstr "Platform Cooling"
13466
13467#. TRANSLATORS: Platform Failure
13468msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13469msgstr "Platform Failure"
13470
13471#. TRANSLATORS: Platform Heating
13472msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13473msgstr "Platform Heating"
13474
13475#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13476msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13477msgstr "Platform Temperature High"
13478
13479#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13480msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13481msgstr "Platform Temperature Low"
13482
13483#. TRANSLATORS: Power Down
13484msgid "printer-state-reasons.power-down"
13485msgstr "Power Down"
13486
13487#. TRANSLATORS: Power Up
13488msgid "printer-state-reasons.power-up"
13489msgstr "Power Up"
13490
13491#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13492msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13493msgstr "Printer Reset Manually"
13494
13495#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13496msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13497msgstr "Printer Reset Remotely"
13498
13499#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13500msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13501msgstr "Printer Ready To Print"
13502
13503#. TRANSLATORS: Puncher Added
13504msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13505msgstr "Puncher Added"
13506
13507#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13508msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13509msgstr "Puncher Almost Empty"
13510
13511#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13512msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13513msgstr "Puncher Almost Full"
13514
13515#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13516msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13517msgstr "Puncher At Limit"
13518
13519#. TRANSLATORS: Puncher Closed
13520msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13521msgstr "Puncher Closed"
13522
13523#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13524msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13525msgstr "Puncher Configuration Change"
13526
13527#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13528msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13529msgstr "Puncher Cover Closed"
13530
13531#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13532msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13533msgstr "Puncher Cover Open"
13534
13535#. TRANSLATORS: Puncher Empty
13536msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13537msgstr "Puncher Empty"
13538
13539#. TRANSLATORS: Puncher Full
13540msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13541msgstr "Puncher Full"
13542
13543#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13544msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13545msgstr "Puncher Interlock Closed"
13546
13547#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13548msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13549msgstr "Puncher Interlock Open"
13550
13551#. TRANSLATORS: Puncher Jam
13552msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13553msgstr "Puncher Jam"
13554
13555#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13556msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13557msgstr "Puncher Life Almost Over"
13558
13559#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13560msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13561msgstr "Puncher Life Over"
13562
13563#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13564msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13565msgstr "Puncher Memory Exhausted"
13566
13567#. TRANSLATORS: Puncher Missing
13568msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13569msgstr "Puncher Missing"
13570
13571#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13572msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13573msgstr "Puncher Motor Failure"
13574
13575#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13576msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13577msgstr "Puncher Near Limit"
13578
13579#. TRANSLATORS: Puncher Offline
13580msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13581msgstr "Puncher Offline"
13582
13583#. TRANSLATORS: Puncher Opened
13584msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13585msgstr "Puncher Opened"
13586
13587#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13588msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13589msgstr "Puncher Over Temperature"
13590
13591#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13592msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13593msgstr "Puncher Power Saver"
13594
13595#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13596msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13597msgstr "Puncher Recoverable Failure"
13598
13599#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13600msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13601msgstr "Puncher Recoverable Storage"
13602
13603#. TRANSLATORS: Puncher Removed
13604msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13605msgstr "Puncher Removed"
13606
13607#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13608msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13609msgstr "Puncher Resource Added"
13610
13611#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13612msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13613msgstr "Puncher Resource Removed"
13614
13615#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13616msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13617msgstr "Puncher Thermistor Failure"
13618
13619#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13620msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13621msgstr "Puncher Timing Failure"
13622
13623#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13624msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13625msgstr "Puncher Turned Off"
13626
13627#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13628msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13629msgstr "Puncher Turned On"
13630
13631#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13632msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13633msgstr "Puncher Under Temperature"
13634
13635#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13636msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13637msgstr "Puncher Unrecoverable Failure"
13638
13639#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13640msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13641msgstr "Puncher Unrecoverable Storage Error"
13642
13643#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13644msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13645msgstr "Puncher Warming Up"
13646
13647#. TRANSLATORS: Resuming
13648msgid "printer-state-reasons.resuming"
13649msgstr "Resuming"
13650
13651#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13652msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13653msgstr "Separation Cutter Added"
13654
13655#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13656msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13657msgstr "Separation Cutter Almost Empty"
13658
13659#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13660msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13661msgstr "Separation Cutter Almost Full"
13662
13663#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13664msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13665msgstr "Separation Cutter At Limit"
13666
13667#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13668msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13669msgstr "Separation Cutter Closed"
13670
13671#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13672msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13673msgstr "Separation Cutter Configuration Change"
13674
13675#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13676msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13677msgstr "Separation Cutter Cover Closed"
13678
13679#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13680msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13681msgstr "Separation Cutter Cover Open"
13682
13683#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13684msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13685msgstr "Separation Cutter Empty"
13686
13687#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13688msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13689msgstr "Separation Cutter Full"
13690
13691#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13692msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13693msgstr "Separation Cutter Interlock Closed"
13694
13695#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13696msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13697msgstr "Separation Cutter Interlock Open"
13698
13699#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13700msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13701msgstr "Separation Cutter Jam"
13702
13703#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13704msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13705msgstr "Separation Cutter Life Almost Over"
13706
13707#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13708msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13709msgstr "Separation Cutter Life Over"
13710
13711#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13712msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13713msgstr "Separation Cutter Memory Exhausted"
13714
13715#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13716msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13717msgstr "Separation Cutter Missing"
13718
13719#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13720msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13721msgstr "Separation Cutter Motor Failure"
13722
13723#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13724msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13725msgstr "Separation Cutter Near Limit"
13726
13727#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13728msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13729msgstr "Separation Cutter Offline"
13730
13731#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13732msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13733msgstr "Separation Cutter Opened"
13734
13735#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13736msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13737msgstr "Separation Cutter Over Temperature"
13738
13739#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13740msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13741msgstr "Separation Cutter Power Saver"
13742
13743#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13744msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13745msgstr "Separation Cutter Recoverable Failure"
13746
13747#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13748msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13749msgstr "Separation Cutter Recoverable Storage"
13750
13751#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13752msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13753msgstr "Separation Cutter Removed"
13754
13755#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13756msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13757msgstr "Separation Cutter Resource Added"
13758
13759#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13760msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13761msgstr "Separation Cutter Resource Removed"
13762
13763#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13764msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13765msgstr "Separation Cutter Thermistor Failure"
13766
13767#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13768msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13769msgstr "Separation Cutter Timing Failure"
13770
13771#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13772msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13773msgstr "Separation Cutter Turned Off"
13774
13775#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13776msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13777msgstr "Separation Cutter Turned On"
13778
13779#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13780msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13781msgstr "Separation Cutter Under Temperature"
13782
13783#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13784msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13785msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Failure"
13786
13787#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13788msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13789msgstr "Separation Cutter Unrecoverable Storage Error"
13790
13791#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13792msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13793msgstr "Separation Cutter Warming Up"
13794
13795#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13796msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13797msgstr "Sheet Rotator Added"
13798
13799#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13800msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13801msgstr "Sheet Rotator Almost Empty"
13802
13803#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13804msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13805msgstr "Sheet Rotator Almost Full"
13806
13807#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13808msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13809msgstr "Sheet Rotator At Limit"
13810
13811#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13812msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13813msgstr "Sheet Rotator Closed"
13814
13815#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13816msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13817msgstr "Sheet Rotator Configuration Change"
13818
13819#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13820msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13821msgstr "Sheet Rotator Cover Closed"
13822
13823#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13824msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13825msgstr "Sheet Rotator Cover Open"
13826
13827#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13828msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13829msgstr "Sheet Rotator Empty"
13830
13831#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13832msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13833msgstr "Sheet Rotator Full"
13834
13835#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13836msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13837msgstr "Sheet Rotator Interlock Closed"
13838
13839#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13840msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13841msgstr "Sheet Rotator Interlock Open"
13842
13843#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13844msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13845msgstr "Sheet Rotator Jam"
13846
13847#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13848msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13849msgstr "Sheet Rotator Life Almost Over"
13850
13851#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13852msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13853msgstr "Sheet Rotator Life Over"
13854
13855#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13856msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13857msgstr "Sheet Rotator Memory Exhausted"
13858
13859#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13860msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13861msgstr "Sheet Rotator Missing"
13862
13863#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13864msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13865msgstr "Sheet Rotator Motor Failure"
13866
13867#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13868msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13869msgstr "Sheet Rotator Near Limit"
13870
13871#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13872msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13873msgstr "Sheet Rotator Offline"
13874
13875#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13876msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13877msgstr "Sheet Rotator Opened"
13878
13879#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13880msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13881msgstr "Sheet Rotator Over Temperature"
13882
13883#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13884msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13885msgstr "Sheet Rotator Power Saver"
13886
13887#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13888msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13889msgstr "Sheet Rotator Recoverable Failure"
13890
13891#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13892msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13893msgstr "Sheet Rotator Recoverable Storage"
13894
13895#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13896msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13897msgstr "Sheet Rotator Removed"
13898
13899#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13900msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13901msgstr "Sheet Rotator Resource Added"
13902
13903#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13904msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13905msgstr "Sheet Rotator Resource Removed"
13906
13907#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13908msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13909msgstr "Sheet Rotator Thermistor Failure"
13910
13911#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13912msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13913msgstr "Sheet Rotator Timing Failure"
13914
13915#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13916msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13917msgstr "Sheet Rotator Turned Off"
13918
13919#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13920msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13921msgstr "Sheet Rotator Turned On"
13922
13923#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13924msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13925msgstr "Sheet Rotator Under Temperature"
13926
13927#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13928msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13929msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Failure"
13930
13931#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13932msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13933msgstr "Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error"
13934
13935#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13936msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13937msgstr "Sheet Rotator Warming Up"
13938
13939#. TRANSLATORS: Shutdown
13940msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13941msgstr "Shutdown"
13942
13943#. TRANSLATORS: Slitter Added
13944msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13945msgstr "Slitter Added"
13946
13947#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13948msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13949msgstr "Slitter Almost Empty"
13950
13951#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13952msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13953msgstr "Slitter Almost Full"
13954
13955#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13956msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13957msgstr "Slitter At Limit"
13958
13959#. TRANSLATORS: Slitter Closed
13960msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13961msgstr "Slitter Closed"
13962
13963#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13964msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13965msgstr "Slitter Configuration Change"
13966
13967#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13968msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13969msgstr "Slitter Cover Closed"
13970
13971#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13972msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13973msgstr "Slitter Cover Open"
13974
13975#. TRANSLATORS: Slitter Empty
13976msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13977msgstr "Slitter Empty"
13978
13979#. TRANSLATORS: Slitter Full
13980msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13981msgstr "Slitter Full"
13982
13983#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13984msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13985msgstr "Slitter Interlock Closed"
13986
13987#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13988msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13989msgstr "Slitter Interlock Open"
13990
13991#. TRANSLATORS: Slitter Jam
13992msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13993msgstr "Slitter Jam"
13994
13995#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13996msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13997msgstr "Slitter Life Almost Over"
13998
13999#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
14000msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
14001msgstr "Slitter Life Over"
14002
14003#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
14004msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
14005msgstr "Slitter Memory Exhausted"
14006
14007#. TRANSLATORS: Slitter Missing
14008msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
14009msgstr "Slitter Missing"
14010
14011#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
14012msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
14013msgstr "Slitter Motor Failure"
14014
14015#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
14016msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
14017msgstr "Slitter Near Limit"
14018
14019#. TRANSLATORS: Slitter Offline
14020msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
14021msgstr "Slitter Offline"
14022
14023#. TRANSLATORS: Slitter Opened
14024msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
14025msgstr "Slitter Opened"
14026
14027#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
14028msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
14029msgstr "Slitter Over Temperature"
14030
14031#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
14032msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
14033msgstr "Slitter Power Saver"
14034
14035#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
14036msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
14037msgstr "Slitter Recoverable Failure"
14038
14039#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
14040msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
14041msgstr "Slitter Recoverable Storage"
14042
14043#. TRANSLATORS: Slitter Removed
14044msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
14045msgstr "Slitter Removed"
14046
14047#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
14048msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
14049msgstr "Slitter Resource Added"
14050
14051#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
14052msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
14053msgstr "Slitter Resource Removed"
14054
14055#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
14056msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
14057msgstr "Slitter Thermistor Failure"
14058
14059#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
14060msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
14061msgstr "Slitter Timing Failure"
14062
14063#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
14064msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
14065msgstr "Slitter Turned Off"
14066
14067#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
14068msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
14069msgstr "Slitter Turned On"
14070
14071#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
14072msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
14073msgstr "Slitter Under Temperature"
14074
14075#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
14076msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
14077msgstr "Slitter Unrecoverable Failure"
14078
14079#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
14080msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
14081msgstr "Slitter Unrecoverable Storage Error"
14082
14083#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
14084msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
14085msgstr "Slitter Warming Up"
14086
14087#. TRANSLATORS: Spool Area Full
14088msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
14089msgstr "Spool Area Full"
14090
14091#. TRANSLATORS: Stacker Added
14092msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
14093msgstr "Stacker Added"
14094
14095#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
14096msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
14097msgstr "Stacker Almost Empty"
14098
14099#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
14100msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
14101msgstr "Stacker Almost Full"
14102
14103#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
14104msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
14105msgstr "Stacker At Limit"
14106
14107#. TRANSLATORS: Stacker Closed
14108msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
14109msgstr "Stacker Closed"
14110
14111#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
14112msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
14113msgstr "Stacker Configuration Change"
14114
14115#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
14116msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
14117msgstr "Stacker Cover Closed"
14118
14119#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
14120msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
14121msgstr "Stacker Cover Open"
14122
14123#. TRANSLATORS: Stacker Empty
14124msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
14125msgstr "Stacker Empty"
14126
14127#. TRANSLATORS: Stacker Full
14128msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
14129msgstr "Stacker Full"
14130
14131#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
14132msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
14133msgstr "Stacker Interlock Closed"
14134
14135#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
14136msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
14137msgstr "Stacker Interlock Open"
14138
14139#. TRANSLATORS: Stacker Jam
14140msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
14141msgstr "Stacker Jam"
14142
14143#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
14144msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
14145msgstr "Stacker Life Almost Over"
14146
14147#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
14148msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
14149msgstr "Stacker Life Over"
14150
14151#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
14152msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
14153msgstr "Stacker Memory Exhausted"
14154
14155#. TRANSLATORS: Stacker Missing
14156msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
14157msgstr "Stacker Missing"
14158
14159#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
14160msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
14161msgstr "Stacker Motor Failure"
14162
14163#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
14164msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
14165msgstr "Stacker Near Limit"
14166
14167#. TRANSLATORS: Stacker Offline
14168msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
14169msgstr "Stacker Offline"
14170
14171#. TRANSLATORS: Stacker Opened
14172msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
14173msgstr "Stacker Opened"
14174
14175#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
14176msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
14177msgstr "Stacker Over Temperature"
14178
14179#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
14180msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
14181msgstr "Stacker Power Saver"
14182
14183#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
14184msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
14185msgstr "Stacker Recoverable Failure"
14186
14187#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
14188msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
14189msgstr "Stacker Recoverable Storage"
14190
14191#. TRANSLATORS: Stacker Removed
14192msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
14193msgstr "Stacker Removed"
14194
14195#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
14196msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
14197msgstr "Stacker Resource Added"
14198
14199#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
14200msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
14201msgstr "Stacker Resource Removed"
14202
14203#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
14204msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
14205msgstr "Stacker Thermistor Failure"
14206
14207#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
14208msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
14209msgstr "Stacker Timing Failure"
14210
14211#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
14212msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
14213msgstr "Stacker Turned Off"
14214
14215#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
14216msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
14217msgstr "Stacker Turned On"
14218
14219#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
14220msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
14221msgstr "Stacker Under Temperature"
14222
14223#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
14224msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
14225msgstr "Stacker Unrecoverable Failure"
14226
14227#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
14228msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
14229msgstr "Stacker Unrecoverable Storage Error"
14230
14231#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
14232msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
14233msgstr "Stacker Warming Up"
14234
14235#. TRANSLATORS: Stapler Added
14236msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
14237msgstr "Stapler Added"
14238
14239#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
14240msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
14241msgstr "Stapler Almost Empty"
14242
14243#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
14244msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
14245msgstr "Stapler Almost Full"
14246
14247#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
14248msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
14249msgstr "Stapler At Limit"
14250
14251#. TRANSLATORS: Stapler Closed
14252msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
14253msgstr "Stapler Closed"
14254
14255#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
14256msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
14257msgstr "Stapler Configuration Change"
14258
14259#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
14260msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
14261msgstr "Stapler Cover Closed"
14262
14263#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
14264msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
14265msgstr "Stapler Cover Open"
14266
14267#. TRANSLATORS: Stapler Empty
14268msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
14269msgstr "Stapler Empty"
14270
14271#. TRANSLATORS: Stapler Full
14272msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
14273msgstr "Stapler Full"
14274
14275#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
14276msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
14277msgstr "Stapler Interlock Closed"
14278
14279#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
14280msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
14281msgstr "Stapler Interlock Open"
14282
14283#. TRANSLATORS: Stapler Jam
14284msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
14285msgstr "Stapler Jam"
14286
14287#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
14288msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
14289msgstr "Stapler Life Almost Over"
14290
14291#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
14292msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
14293msgstr "Stapler Life Over"
14294
14295#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
14296msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
14297msgstr "Stapler Memory Exhausted"
14298
14299#. TRANSLATORS: Stapler Missing
14300msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
14301msgstr "Stapler Missing"
14302
14303#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
14304msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
14305msgstr "Stapler Motor Failure"
14306
14307#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
14308msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
14309msgstr "Stapler Near Limit"
14310
14311#. TRANSLATORS: Stapler Offline
14312msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
14313msgstr "Stapler Offline"
14314
14315#. TRANSLATORS: Stapler Opened
14316msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
14317msgstr "Stapler Opened"
14318
14319#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
14320msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
14321msgstr "Stapler Over Temperature"
14322
14323#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
14324msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
14325msgstr "Stapler Power Saver"
14326
14327#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
14328msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
14329msgstr "Stapler Recoverable Failure"
14330
14331#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
14332msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
14333msgstr "Stapler Recoverable Storage"
14334
14335#. TRANSLATORS: Stapler Removed
14336msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
14337msgstr "Stapler Removed"
14338
14339#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
14340msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
14341msgstr "Stapler Resource Added"
14342
14343#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
14344msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
14345msgstr "Stapler Resource Removed"
14346
14347#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
14348msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
14349msgstr "Stapler Thermistor Failure"
14350
14351#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
14352msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
14353msgstr "Stapler Timing Failure"
14354
14355#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
14356msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
14357msgstr "Stapler Turned Off"
14358
14359#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
14360msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
14361msgstr "Stapler Turned On"
14362
14363#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
14364msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
14365msgstr "Stapler Under Temperature"
14366
14367#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
14368msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
14369msgstr "Stapler Unrecoverable Failure"
14370
14371#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
14372msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
14373msgstr "Stapler Unrecoverable Storage Error"
14374
14375#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
14376msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
14377msgstr "Stapler Warming Up"
14378
14379#. TRANSLATORS: Stitcher Added
14380msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
14381msgstr "Stitcher Added"
14382
14383#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
14384msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
14385msgstr "Stitcher Almost Empty"
14386
14387#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
14388msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
14389msgstr "Stitcher Almost Full"
14390
14391#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
14392msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
14393msgstr "Stitcher At Limit"
14394
14395#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
14396msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
14397msgstr "Stitcher Closed"
14398
14399#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
14400msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
14401msgstr "Stitcher Configuration Change"
14402
14403#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
14404msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
14405msgstr "Stitcher Cover Closed"
14406
14407#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
14408msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
14409msgstr "Stitcher Cover Open"
14410
14411#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
14412msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
14413msgstr "Stitcher Empty"
14414
14415#. TRANSLATORS: Stitcher Full
14416msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
14417msgstr "Stitcher Full"
14418
14419#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
14420msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
14421msgstr "Stitcher Interlock Closed"
14422
14423#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14424msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14425msgstr "Stitcher Interlock Open"
14426
14427#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14428msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14429msgstr "Stitcher Jam"
14430
14431#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14432msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14433msgstr "Stitcher Life Almost Over"
14434
14435#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14436msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14437msgstr "Stitcher Life Over"
14438
14439#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14440msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14441msgstr "Stitcher Memory Exhausted"
14442
14443#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14444msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14445msgstr "Stitcher Missing"
14446
14447#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14448msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14449msgstr "Stitcher Motor Failure"
14450
14451#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14452msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14453msgstr "Stitcher Near Limit"
14454
14455#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14456msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14457msgstr "Stitcher Offline"
14458
14459#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14460msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14461msgstr "Stitcher Opened"
14462
14463#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14464msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14465msgstr "Stitcher Over Temperature"
14466
14467#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14468msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14469msgstr "Stitcher Power Saver"
14470
14471#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14472msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14473msgstr "Stitcher Recoverable Failure"
14474
14475#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14476msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14477msgstr "Stitcher Recoverable Storage"
14478
14479#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14480msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14481msgstr "Stitcher Removed"
14482
14483#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14484msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14485msgstr "Stitcher Resource Added"
14486
14487#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14488msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14489msgstr "Stitcher Resource Removed"
14490
14491#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14492msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14493msgstr "Stitcher Thermistor Failure"
14494
14495#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14496msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14497msgstr "Stitcher Timing Failure"
14498
14499#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14500msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14501msgstr "Stitcher Turned Off"
14502
14503#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14504msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14505msgstr "Stitcher Turned On"
14506
14507#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14508msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14509msgstr "Stitcher Under Temperature"
14510
14511#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14512msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14513msgstr "Stitcher Unrecoverable Failure"
14514
14515#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14516msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14517msgstr "Stitcher Unrecoverable Storage Error"
14518
14519#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14520msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14521msgstr "Stitcher Warming Up"
14522
14523#. TRANSLATORS: Stopped Partly
14524msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14525msgstr "Stopped Partly"
14526
14527#. TRANSLATORS: Stopping
14528msgid "printer-state-reasons.stopping"
14529msgstr "Stopping"
14530
14531#. TRANSLATORS: Subunit Added
14532msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14533msgstr "Subunit Added"
14534
14535#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14536msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14537msgstr "Subunit Almost Empty"
14538
14539#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14540msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14541msgstr "Subunit Almost Full"
14542
14543#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14544msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14545msgstr "Subunit At Limit"
14546
14547#. TRANSLATORS: Subunit Closed
14548msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14549msgstr "Subunit Closed"
14550
14551#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14552msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14553msgstr "Subunit Cooling Down"
14554
14555#. TRANSLATORS: Subunit Empty
14556msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14557msgstr "Subunit Empty"
14558
14559#. TRANSLATORS: Subunit Full
14560msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14561msgstr "Subunit Full"
14562
14563#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14564msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14565msgstr "Subunit Life Almost Over"
14566
14567#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14568msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14569msgstr "Subunit Life Over"
14570
14571#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14572msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14573msgstr "Subunit Memory Exhausted"
14574
14575#. TRANSLATORS: Subunit Missing
14576msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14577msgstr "Subunit Missing"
14578
14579#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14580msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14581msgstr "Subunit Motor Failure"
14582
14583#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14584msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14585msgstr "Subunit Near Limit"
14586
14587#. TRANSLATORS: Subunit Offline
14588msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14589msgstr "Subunit Offline"
14590
14591#. TRANSLATORS: Subunit Opened
14592msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14593msgstr "Subunit Opened"
14594
14595#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14596msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14597msgstr "Subunit Over Temperature"
14598
14599#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14600msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14601msgstr "Subunit Power Saver"
14602
14603#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14604msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14605msgstr "Subunit Recoverable Failure"
14606
14607#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14608msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14609msgstr "Subunit Recoverable Storage"
14610
14611#. TRANSLATORS: Subunit Removed
14612msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14613msgstr "Subunit Removed"
14614
14615#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14616msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14617msgstr "Subunit Resource Added"
14618
14619#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14620msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14621msgstr "Subunit Resource Removed"
14622
14623#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14624msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14625msgstr "Subunit Thermistor Failure"
14626
14627#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14628msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14629msgstr "Subunit Timing Failure"
14630
14631#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14632msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14633msgstr "Subunit Turned Off"
14634
14635#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14636msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14637msgstr "Subunit Turned On"
14638
14639#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14640msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14641msgstr "Subunit Under Temperature"
14642
14643#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14644msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14645msgstr "Subunit Unrecoverable Failure"
14646
14647#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14648msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14649msgstr "Subunit Unrecoverable Storage"
14650
14651#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14652msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14653msgstr "Subunit Warming Up"
14654
14655#. TRANSLATORS: Timed Out
14656msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14657msgstr "Timed Out"
14658
14659#. TRANSLATORS: Toner Empty
14660msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14661msgstr "Toner Empty"
14662
14663#. TRANSLATORS: Toner Low
14664msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14665msgstr "Toner Low"
14666
14667#. TRANSLATORS: Trimmer Added
14668msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14669msgstr "Trimmer Added"
14670
14671#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14672msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14673msgstr "Trimmer Almost Empty"
14674
14675#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14676msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14677msgstr "Trimmer Almost Full"
14678
14679#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14680msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14681msgstr "Trimmer At Limit"
14682
14683#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14684msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14685msgstr "Trimmer Closed"
14686
14687#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14688msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14689msgstr "Trimmer Configuration Change"
14690
14691#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14692msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14693msgstr "Trimmer Cover Closed"
14694
14695#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14696msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14697msgstr "Trimmer Cover Open"
14698
14699#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14700msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14701msgstr "Trimmer Empty"
14702
14703#. TRANSLATORS: Trimmer Full
14704msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14705msgstr "Trimmer Full"
14706
14707#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14708msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14709msgstr "Trimmer Interlock Closed"
14710
14711#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14712msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14713msgstr "Trimmer Interlock Open"
14714
14715#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14716msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14717msgstr "Trimmer Jam"
14718
14719#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14720msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14721msgstr "Trimmer Life Almost Over"
14722
14723#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14724msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14725msgstr "Trimmer Life Over"
14726
14727#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14728msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14729msgstr "Trimmer Memory Exhausted"
14730
14731#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14732msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14733msgstr "Trimmer Missing"
14734
14735#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14736msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14737msgstr "Trimmer Motor Failure"
14738
14739#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14740msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14741msgstr "Trimmer Near Limit"
14742
14743#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14744msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14745msgstr "Trimmer Offline"
14746
14747#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14748msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14749msgstr "Trimmer Opened"
14750
14751#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14752msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14753msgstr "Trimmer Over Temperature"
14754
14755#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14756msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14757msgstr "Trimmer Power Saver"
14758
14759#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14760msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14761msgstr "Trimmer Recoverable Failure"
14762
14763#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14764msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14765msgstr "Trimmer Recoverable Storage"
14766
14767#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14768msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14769msgstr "Trimmer Removed"
14770
14771#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14772msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14773msgstr "Trimmer Resource Added"
14774
14775#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14776msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14777msgstr "Trimmer Resource Removed"
14778
14779#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14780msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14781msgstr "Trimmer Thermistor Failure"
14782
14783#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14784msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14785msgstr "Trimmer Timing Failure"
14786
14787#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14788msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14789msgstr "Trimmer Turned Off"
14790
14791#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14792msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14793msgstr "Trimmer Turned On"
14794
14795#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14796msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14797msgstr "Trimmer Under Temperature"
14798
14799#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14800msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14801msgstr "Trimmer Unrecoverable Failure"
14802
14803#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14804msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14805msgstr "Trimmer Unrecoverable Storage Error"
14806
14807#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14808msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14809msgstr "Trimmer Warming Up"
14810
14811#. TRANSLATORS: Unknown
14812msgid "printer-state-reasons.unknown"
14813msgstr "Unknown"
14814
14815#. TRANSLATORS: Wrapper Added
14816msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14817msgstr "Wrapper Added"
14818
14819#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14820msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14821msgstr "Wrapper Almost Empty"
14822
14823#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14824msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14825msgstr "Wrapper Almost Full"
14826
14827#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14828msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14829msgstr "Wrapper At Limit"
14830
14831#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14832msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14833msgstr "Wrapper Closed"
14834
14835#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14836msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14837msgstr "Wrapper Configuration Change"
14838
14839#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14840msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14841msgstr "Wrapper Cover Closed"
14842
14843#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14844msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14845msgstr "Wrapper Cover Open"
14846
14847#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14848msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14849msgstr "Wrapper Empty"
14850
14851#. TRANSLATORS: Wrapper Full
14852msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14853msgstr "Wrapper Full"
14854
14855#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14856msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14857msgstr "Wrapper Interlock Closed"
14858
14859#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14860msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14861msgstr "Wrapper Interlock Open"
14862
14863#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14864msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14865msgstr "Wrapper Jam"
14866
14867#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14868msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14869msgstr "Wrapper Life Almost Over"
14870
14871#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14872msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14873msgstr "Wrapper Life Over"
14874
14875#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14876msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14877msgstr "Wrapper Memory Exhausted"
14878
14879#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14880msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14881msgstr "Wrapper Missing"
14882
14883#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14884msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14885msgstr "Wrapper Motor Failure"
14886
14887#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14888msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14889msgstr "Wrapper Near Limit"
14890
14891#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14892msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14893msgstr "Wrapper Offline"
14894
14895#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14896msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14897msgstr "Wrapper Opened"
14898
14899#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14900msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14901msgstr "Wrapper Over Temperature"
14902
14903#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14904msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14905msgstr "Wrapper Power Saver"
14906
14907#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14908msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14909msgstr "Wrapper Recoverable Failure"
14910
14911#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14912msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14913msgstr "Wrapper Recoverable Storage"
14914
14915#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14916msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14917msgstr "Wrapper Removed"
14918
14919#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14920msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14921msgstr "Wrapper Resource Added"
14922
14923#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14924msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14925msgstr "Wrapper Resource Removed"
14926
14927#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14928msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14929msgstr "Wrapper Thermistor Failure"
14930
14931#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14932msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14933msgstr "Wrapper Timing Failure"
14934
14935#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14936msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14937msgstr "Wrapper Turned Off"
14938
14939#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14940msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14941msgstr "Wrapper Turned On"
14942
14943#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14944msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14945msgstr "Wrapper Under Temperature"
14946
14947#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14948msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14949msgstr "Wrapper Unrecoverable Failure"
14950
14951#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14952msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14953msgstr "Wrapper Unrecoverable Storage Error"
14954
14955#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14956msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14957msgstr "Wrapper Warming Up"
14958
14959#. TRANSLATORS: Idle
14960msgid "printer-state.3"
14961msgstr "Idle"
14962
14963#. TRANSLATORS: Processing
14964msgid "printer-state.4"
14965msgstr "Processing"
14966
14967#. TRANSLATORS: Stopped
14968msgid "printer-state.5"
14969msgstr "Stopped"
14970
14971#. TRANSLATORS: Printer Uptime
14972msgid "printer-up-time"
14973msgstr "Printer Uptime"
14974
14975#. TRANSLATORS: Printer Xri
14976msgid "printer-xri-requested"
14977msgstr "Printer Xri"
14978
14979msgid "processing"
14980msgstr "processing"
14981
14982#. TRANSLATORS: Proof Print
14983msgid "proof-print"
14984msgstr "Proof Print"
14985
14986#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14987msgid "proof-print-copies"
14988msgstr "Proof Print Copies"
14989
14990#. TRANSLATORS: Punching
14991msgid "punching"
14992msgstr "Punching"
14993
14994#. TRANSLATORS: Punching Locations
14995msgid "punching-locations"
14996msgstr "Punching Locations"
14997
14998#. TRANSLATORS: Punching Offset
14999msgid "punching-offset"
15000msgstr "Punching Offset"
15001
15002#. TRANSLATORS: Punch Edge
15003msgid "punching-reference-edge"
15004msgstr "Punch Edge"
15005
15006#. TRANSLATORS: Bottom
15007msgid "punching-reference-edge.bottom"
15008msgstr "Bottom"
15009
15010#. TRANSLATORS: Left
15011msgid "punching-reference-edge.left"
15012msgstr "Left"
15013
15014#. TRANSLATORS: Right
15015msgid "punching-reference-edge.right"
15016msgstr "Right"
15017
15018#. TRANSLATORS: Top
15019msgid "punching-reference-edge.top"
15020msgstr "Top"
15021
15022#, c-format
15023msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
15024msgstr "request id is %s-%d (%d file(s))"
15025
15026msgid "request-id uses indefinite length"
15027msgstr "request-id uses indefinite length"
15028
15029#. TRANSLATORS: Request Power State
15030msgid "request-power-state"
15031msgstr "Request Power State"
15032
15033#. TRANSLATORS: Requested Attributes
15034msgid "requested-attributes"
15035msgstr "Requested Attributes"
15036
15037#. TRANSLATORS: Resource Format
15038msgid "resource-format"
15039msgstr "Resource Format"
15040
15041#. TRANSLATORS: Resource Format Accepted
15042msgid "resource-format-accepted"
15043msgstr "Resource Format Accepted"
15044
15045#. TRANSLATORS: Resource Formats
15046msgid "resource-formats"
15047msgstr "Resource Formats"
15048
15049#. TRANSLATORS: Resource ID
15050msgid "resource-id"
15051msgstr "Resource ID"
15052
15053#. TRANSLATORS: Resource Ids
15054msgid "resource-ids"
15055msgstr "Resource Ids"
15056
15057#. TRANSLATORS: Resource K Octets
15058msgid "resource-k-octets"
15059msgstr "Resource K Octets"
15060
15061#. TRANSLATORS: Resource Signature
15062msgid "resource-signature"
15063msgstr "Resource Signature"
15064
15065#. TRANSLATORS: Resource State
15066msgid "resource-state"
15067msgstr "Resource State"
15068
15069#. TRANSLATORS: Resource State Reasons
15070msgid "resource-state-reasons"
15071msgstr "Resource State Reasons"
15072
15073#. TRANSLATORS: Cancel
15074msgid "resource-state-reasons.cancel-requested"
15075msgstr "Cancel"
15076
15077#. TRANSLATORS: Install
15078msgid "resource-state-reasons.install-requested"
15079msgstr "Install"
15080
15081#. TRANSLATORS: Resource Incoming
15082msgid "resource-state-reasons.resource-incoming"
15083msgstr "Resource Incoming"
15084
15085#. TRANSLATORS: Pending
15086msgid "resource-state.3"
15087msgstr "Pending"
15088
15089#. TRANSLATORS: Available
15090msgid "resource-state.4"
15091msgstr "Available"
15092
15093#. TRANSLATORS: Installed
15094msgid "resource-state.5"
15095msgstr "Installed"
15096
15097#. TRANSLATORS: Canceled
15098msgid "resource-state.6"
15099msgstr "Canceled"
15100
15101#. TRANSLATORS: Aborted
15102msgid "resource-state.7"
15103msgstr "Aborted"
15104
15105#. TRANSLATORS: Resource States
15106msgid "resource-states"
15107msgstr "Resource States"
15108
15109#. TRANSLATORS: Resource Type
15110msgid "resource-type"
15111msgstr "Resource Type"
15112
15113#. TRANSLATORS: Executable Firmware
15114msgid "resource-type.executable-firmware"
15115msgstr "Executable Firmware"
15116
15117#. TRANSLATORS: Executable Software
15118msgid "resource-type.executable-software"
15119msgstr "Executable Software"
15120
15121#. TRANSLATORS: Static Font
15122msgid "resource-type.static-font"
15123msgstr "Static Font"
15124
15125#. TRANSLATORS: Static Form
15126msgid "resource-type.static-form"
15127msgstr "Static Form"
15128
15129#. TRANSLATORS: Static Icc Profile
15130msgid "resource-type.static-icc-profile"
15131msgstr "Static Icc Profile"
15132
15133#. TRANSLATORS: Static Image
15134msgid "resource-type.static-image"
15135msgstr "Static Image"
15136
15137#. TRANSLATORS: Static Logo
15138msgid "resource-type.static-logo"
15139msgstr "Static Logo"
15140
15141#. TRANSLATORS: Static Other
15142msgid "resource-type.static-other"
15143msgstr "Static Other"
15144
15145#. TRANSLATORS: Static Strings
15146msgid "resource-type.static-strings"
15147msgstr "Static Strings"
15148
15149#. TRANSLATORS: Template Document
15150msgid "resource-type.template-document"
15151msgstr "Template Document"
15152
15153#. TRANSLATORS: Template Job
15154msgid "resource-type.template-job"
15155msgstr "Template Job"
15156
15157#. TRANSLATORS: Template Printer
15158msgid "resource-type.template-printer"
15159msgstr "Template Printer"
15160
15161#. TRANSLATORS: Resource Types
15162msgid "resource-types"
15163msgstr "Resource Types"
15164
15165#. TRANSLATORS: Restart Get Interval
15166msgid "restart-get-interval"
15167msgstr "Restart Get Interval"
15168
15169#. TRANSLATORS: Retry Interval
15170msgid "retry-interval"
15171msgstr "Retry Interval"
15172
15173#. TRANSLATORS: Retry Timeout
15174msgid "retry-time-out"
15175msgstr "Retry Timeout"
15176
15177#. TRANSLATORS: Save Disposition
15178msgid "save-disposition"
15179msgstr "Save Disposition"
15180
15181#. TRANSLATORS: None
15182msgid "save-disposition.none"
15183msgstr "None"
15184
15185#. TRANSLATORS: Print and Save
15186msgid "save-disposition.print-save"
15187msgstr "Print and Save"
15188
15189#. TRANSLATORS: Save Only
15190msgid "save-disposition.save-only"
15191msgstr "Save Only"
15192
15193#. TRANSLATORS: Save Document Format
15194msgid "save-document-format"
15195msgstr "Save Document Format"
15196
15197#. TRANSLATORS: Save Info
15198msgid "save-info"
15199msgstr "Save Info"
15200
15201#. TRANSLATORS: Save Location
15202msgid "save-location"
15203msgstr "Save Location"
15204
15205#. TRANSLATORS: Save Name
15206msgid "save-name"
15207msgstr "Save Name"
15208
15209msgid "scheduler is not running"
15210msgstr "scheduler is not running"
15211
15212msgid "scheduler is running"
15213msgstr "scheduler is running"
15214
15215#. TRANSLATORS: Separator Sheets
15216msgid "separator-sheets"
15217msgstr "Separator Sheets"
15218
15219#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
15220msgid "separator-sheets-type"
15221msgstr "Type of Separator Sheets"
15222
15223#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
15224msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
15225msgstr "Start and End Sheets"
15226
15227#. TRANSLATORS: End Sheet
15228msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
15229msgstr "End Sheet"
15230
15231#. TRANSLATORS: None
15232msgid "separator-sheets-type.none"
15233msgstr "None"
15234
15235#. TRANSLATORS: Slip Sheets
15236msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
15237msgstr "Slip Sheets"
15238
15239#. TRANSLATORS: Start Sheet
15240msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
15241msgstr "Start Sheet"
15242
15243#. TRANSLATORS: Collate Copies
15244msgid "sheet-collate"
15245msgstr "Collate Copies"
15246
15247#. TRANSLATORS: Yes
15248msgid "sheet-collate.collated"
15249msgstr "Yes"
15250
15251#. TRANSLATORS: No
15252msgid "sheet-collate.uncollated"
15253msgstr "No"
15254
15255#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
15256msgid "sides"
15257msgstr "2-Sided Printing"
15258
15259#. TRANSLATORS: Off
15260msgid "sides.one-sided"
15261msgstr "Off"
15262
15263#. TRANSLATORS: On (Portrait)
15264msgid "sides.two-sided-long-edge"
15265msgstr "On (Portrait)"
15266
15267#. TRANSLATORS: On (Landscape)
15268msgid "sides.two-sided-short-edge"
15269msgstr "On (Landscape)"
15270
15271#. TRANSLATORS: Start Power State
15272msgid "start-power-state"
15273msgstr "Start Power State"
15274
15275#, c-format
15276msgid "stat of %s failed: %s"
15277msgstr "stat of %s failed: %s"
15278
15279msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
15280msgstr "status\t\tShow status of daemon and queue."
15281
15282#. TRANSLATORS: Status Message
15283msgid "status-message"
15284msgstr "Status Message"
15285
15286#. TRANSLATORS: Staple
15287msgid "stitching"
15288msgstr "Staple"
15289
15290#. TRANSLATORS: Stitching Angle
15291msgid "stitching-angle"
15292msgstr "Stitching Angle"
15293
15294#. TRANSLATORS: Stitching Locations
15295msgid "stitching-locations"
15296msgstr "Stitching Locations"
15297
15298#. TRANSLATORS: Staple Method
15299msgid "stitching-method"
15300msgstr "Staple Method"
15301
15302#. TRANSLATORS: Automatic
15303msgid "stitching-method.auto"
15304msgstr "Automatic"
15305
15306#. TRANSLATORS: Crimp
15307msgid "stitching-method.crimp"
15308msgstr "Crimp"
15309
15310#. TRANSLATORS: Wire
15311msgid "stitching-method.wire"
15312msgstr "Wire"
15313
15314#. TRANSLATORS: Stitching Offset
15315msgid "stitching-offset"
15316msgstr "Stitching Offset"
15317
15318#. TRANSLATORS: Staple Edge
15319msgid "stitching-reference-edge"
15320msgstr "Staple Edge"
15321
15322#. TRANSLATORS: Bottom
15323msgid "stitching-reference-edge.bottom"
15324msgstr "Bottom"
15325
15326#. TRANSLATORS: Left
15327msgid "stitching-reference-edge.left"
15328msgstr "Left"
15329
15330#. TRANSLATORS: Right
15331msgid "stitching-reference-edge.right"
15332msgstr "Right"
15333
15334#. TRANSLATORS: Top
15335msgid "stitching-reference-edge.top"
15336msgstr "Top"
15337
15338msgid "stopped"
15339msgstr "stopped"
15340
15341#. TRANSLATORS: Subject
15342msgid "subject"
15343msgstr "Subject"
15344
15345#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
15346msgid "subscription-privacy-attributes"
15347msgstr "Subscription Privacy Attributes"
15348
15349#. TRANSLATORS: All
15350msgid "subscription-privacy-attributes.all"
15351msgstr "All"
15352
15353#. TRANSLATORS: Default
15354msgid "subscription-privacy-attributes.default"
15355msgstr "Default"
15356
15357#. TRANSLATORS: None
15358msgid "subscription-privacy-attributes.none"
15359msgstr "None"
15360
15361#. TRANSLATORS: Subscription Description
15362msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
15363msgstr "Subscription Description"
15364
15365#. TRANSLATORS: Subscription Template
15366msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
15367msgstr "Subscription Template"
15368
15369#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
15370msgid "subscription-privacy-scope"
15371msgstr "Subscription Privacy Scope"
15372
15373#. TRANSLATORS: All
15374msgid "subscription-privacy-scope.all"
15375msgstr "All"
15376
15377#. TRANSLATORS: Default
15378msgid "subscription-privacy-scope.default"
15379msgstr "Default"
15380
15381#. TRANSLATORS: None
15382msgid "subscription-privacy-scope.none"
15383msgstr "None"
15384
15385#. TRANSLATORS: Owner
15386msgid "subscription-privacy-scope.owner"
15387msgstr "Owner"
15388
15389#, c-format
15390msgid "system default destination: %s"
15391msgstr "system default destination: %s"
15392
15393#, c-format
15394msgid "system default destination: %s/%s"
15395msgstr "system default destination: %s/%s"
15396
15397#. TRANSLATORS: System State
15398msgid "system-state"
15399msgstr "System State"
15400
15401#. TRANSLATORS: System State Reasons
15402msgid "system-state-reasons"
15403msgstr "System State Reasons"
15404
15405#. TRANSLATORS: Idle
15406msgid "system-state.3"
15407msgstr "Idle"
15408
15409#. TRANSLATORS: Processing
15410msgid "system-state.4"
15411msgstr "Processing"
15412
15413#. TRANSLATORS: Stopped
15414msgid "system-state.5"
15415msgstr "Stopped"
15416
15417#. TRANSLATORS: System URI
15418msgid "system-uri"
15419msgstr "System URI"
15420
15421#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
15422msgid "t33-subaddress"
15423msgstr "T33 Subaddress"
15424
15425#. TRANSLATORS: Timeout Predicate
15426msgid "timeout-predicate"
15427msgstr "Timeout Predicate"
15428
15429#. TRANSLATORS: Activity
15430msgid "timeout-predicate.activity"
15431msgstr "Activity"
15432
15433#. TRANSLATORS: Inactivity
15434msgid "timeout-predicate.inactivity"
15435msgstr "Inactivity"
15436
15437#. TRANSLATORS: None
15438msgid "timeout-predicate.none"
15439msgstr "None"
15440
15441#. TRANSLATORS: To Name
15442msgid "to-name"
15443msgstr "To Name"
15444
15445#. TRANSLATORS: Transmission Status
15446msgid "transmission-status"
15447msgstr "Transmission Status"
15448
15449#. TRANSLATORS: Pending
15450msgid "transmission-status.3"
15451msgstr "Pending"
15452
15453#. TRANSLATORS: Pending Retry
15454msgid "transmission-status.4"
15455msgstr "Pending Retry"
15456
15457#. TRANSLATORS: Processing
15458msgid "transmission-status.5"
15459msgstr "Processing"
15460
15461#. TRANSLATORS: Canceled
15462msgid "transmission-status.7"
15463msgstr "Canceled"
15464
15465#. TRANSLATORS: Aborted
15466msgid "transmission-status.8"
15467msgstr "Aborted"
15468
15469#. TRANSLATORS: Completed
15470msgid "transmission-status.9"
15471msgstr "Completed"
15472
15473#. TRANSLATORS: Cut
15474msgid "trimming"
15475msgstr "Cut"
15476
15477#. TRANSLATORS: Cut Position
15478msgid "trimming-offset"
15479msgstr "Cut Position"
15480
15481#. TRANSLATORS: Cut Edge
15482msgid "trimming-reference-edge"
15483msgstr "Cut Edge"
15484
15485#. TRANSLATORS: Bottom
15486msgid "trimming-reference-edge.bottom"
15487msgstr "Bottom"
15488
15489#. TRANSLATORS: Left
15490msgid "trimming-reference-edge.left"
15491msgstr "Left"
15492
15493#. TRANSLATORS: Right
15494msgid "trimming-reference-edge.right"
15495msgstr "Right"
15496
15497#. TRANSLATORS: Top
15498msgid "trimming-reference-edge.top"
15499msgstr "Top"
15500
15501#. TRANSLATORS: Type of Cut
15502msgid "trimming-type"
15503msgstr "Type of Cut"
15504
15505#. TRANSLATORS: Draw Line
15506msgid "trimming-type.draw-line"
15507msgstr "Draw Line"
15508
15509#. TRANSLATORS: Full
15510msgid "trimming-type.full"
15511msgstr "Full"
15512
15513#. TRANSLATORS: Partial
15514msgid "trimming-type.partial"
15515msgstr "Partial"
15516
15517#. TRANSLATORS: Perforate
15518msgid "trimming-type.perforate"
15519msgstr "Perforate"
15520
15521#. TRANSLATORS: Score
15522msgid "trimming-type.score"
15523msgstr "Score"
15524
15525#. TRANSLATORS: Tab
15526msgid "trimming-type.tab"
15527msgstr "Tab"
15528
15529#. TRANSLATORS: Cut After
15530msgid "trimming-when"
15531msgstr "Cut After"
15532
15533#. TRANSLATORS: Every Document
15534msgid "trimming-when.after-documents"
15535msgstr "Every Document"
15536
15537#. TRANSLATORS: Job
15538msgid "trimming-when.after-job"
15539msgstr "Job"
15540
15541#. TRANSLATORS: Every Set
15542msgid "trimming-when.after-sets"
15543msgstr "Every Set"
15544
15545#. TRANSLATORS: Every Page
15546msgid "trimming-when.after-sheets"
15547msgstr "Every Page"
15548
15549msgid "unknown"
15550msgstr "unknown"
15551
15552msgid "untitled"
15553msgstr "untitled"
15554
15555msgid "variable-bindings uses indefinite length"
15556msgstr "variable-bindings uses indefinite length"
15557
15558#. TRANSLATORS: Which Printers
15559msgid "which-printers"
15560msgstr "Which Printers"
15561
15562#. TRANSLATORS: All
15563msgid "which-printers.all"
15564msgstr "All"
15565
15566#. TRANSLATORS: Idle
15567msgid "which-printers.idle"
15568msgstr "Idle"
15569
15570#. TRANSLATORS: Not Accepting
15571msgid "which-printers.not-accepting"
15572msgstr "Not Accepting"
15573
15574#. TRANSLATORS: Processing
15575msgid "which-printers.processing"
15576msgstr "Processing"
15577
15578#. TRANSLATORS: Shutdown
15579msgid "which-printers.shutdown"
15580msgstr "Shutdown"
15581
15582#. TRANSLATORS: Stopped
15583msgid "which-printers.stopped"
15584msgstr "Stopped"
15585
15586#. TRANSLATORS: Testing
15587msgid "which-printers.testing"
15588msgstr "Testing"
15589
15590#. TRANSLATORS: X Accuracy
15591msgid "x-accuracy"
15592msgstr "X Accuracy"
15593
15594#. TRANSLATORS: X Dimension
15595msgid "x-dimension"
15596msgstr "X Dimension"
15597
15598#. TRANSLATORS: X Offset
15599msgid "x-offset"
15600msgstr "X Offset"
15601
15602#. TRANSLATORS: X Origin
15603msgid "x-origin"
15604msgstr "X Origin"
15605
15606#. TRANSLATORS: Y Accuracy
15607msgid "y-accuracy"
15608msgstr "Y Accuracy"
15609
15610#. TRANSLATORS: Y Dimension
15611msgid "y-dimension"
15612msgstr "Y Dimension"
15613
15614#. TRANSLATORS: Y Offset
15615msgid "y-offset"
15616msgstr "Y Offset"
15617
15618#. TRANSLATORS: Y Origin
15619msgid "y-origin"
15620msgstr "Y Origin"
15621
15622#. TRANSLATORS: Z Accuracy
15623msgid "z-accuracy"
15624msgstr "Z Accuracy"
15625
15626#. TRANSLATORS: Z Dimension
15627msgid "z-dimension"
15628msgstr "Z Dimension"
15629
15630#. TRANSLATORS: Z Offset
15631msgid "z-offset"
15632msgstr "Z Offset"
15633
15634msgid "{service_domain} Domain name"
15635msgstr "{service_domain} Domain name"
15636
15637msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15638msgstr "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
15639
15640msgid "{service_name} Service instance name"
15641msgstr "{service_name} Service instance name"
15642
15643msgid "{service_port} Port number"
15644msgstr "{service_port} Port number"
15645
15646msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15647msgstr "{service_regtype} DNS-SD registration type"
15648
15649msgid "{service_scheme} URI scheme"
15650msgstr "{service_scheme} URI scheme"
15651
15652msgid "{service_uri} URI"
15653msgstr "{service_uri} URI"
15654
15655msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15656msgstr "{txt_*} Value of TXT record key"
15657
15658msgid "{} URI"
15659msgstr "{} URI"
15660
15661msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15662msgstr "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15663
b6787b69
MS
15664#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
15665#~ msgstr "A Samba password is required to export printer drivers"
15666
15667#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
15668#~ msgstr "A Samba username is required to export printer drivers"
15669
15670#~ msgid "Export Printers to Samba"
15671#~ msgstr "Export Printers to Samba"
15672
baf55a94
MS
15673#~ msgid ""
15674#~ "Usage:\n"
15675#~ "\n"
15676#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15677#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15678#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15679#~ "model]\n"
15680#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15681#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15682#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15683#~ msgstr ""
15684#~ "Usage:\n"
15685#~ "\n"
15686#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
15687#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
15688#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
15689#~ "model]\n"
15690#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
15691#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
15692#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
15693
15694#~ msgid ""
15695#~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15696#~ "\">https://%s:%d%s</A>."
15697#~ msgstr ""
15698#~ "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
15699#~ "\">https://%s:%d%s</A>."
b6787b69
MS
15700
15701#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
15702#~ msgstr "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"