]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_ko.po
Merge changes from CUPS 1.5svn-r9022.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_ko.po
CommitLineData
f0ab5bff
MS
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
5a6b583a 5"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n"
f0ab5bff
MS
6"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n"
7"Last-Translator: Apple Inc.\n"
8"Language-Team: Apple Inc.\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8b116e60 12
f0ab5bff
MS
13msgid "\t\t(all)\n"
14msgstr "\t\t(전체)\n"
8b116e60 15
f0ab5bff
MS
16msgid "\t\t(none)\n"
17msgstr "\t\t(없음)\n"
8b116e60
MS
18
19#, c-format
f0ab5bff
MS
20msgid "\t%d entries\n"
21msgstr "\t%d개의 엔트리\n"
8b116e60 22
f0ab5bff
MS
23msgid "\tAfter fault: continue\n"
24msgstr "\t결함 후: 계속\n"
8b116e60 25
f0ab5bff
MS
26msgid "\tAlerts:"
27msgstr "\t경고:"
8b116e60 28
f0ab5bff
MS
29msgid "\tBanner required\n"
30msgstr "\t배너 필요함\n"
8b116e60 31
f0ab5bff
MS
32msgid "\tCharset sets:\n"
33msgstr "\t문자 세트 설정:\n"
8b116e60 34
f0ab5bff
MS
35msgid "\tConnection: direct\n"
36msgstr "\t연결: 직접\n"
8b116e60 37
f0ab5bff
MS
38msgid "\tConnection: remote\n"
39msgstr "\t연결: 원격\n"
8b116e60 40
f0ab5bff
MS
41msgid "\tDefault page size:\n"
42msgstr "\t기본 페이지 크기:\n"
8b116e60 43
f0ab5bff
MS
44msgid "\tDefault pitch:\n"
45msgstr "\t기본 피치:\n"
8b116e60 46
f0ab5bff
MS
47msgid "\tDefault port settings:\n"
48msgstr "\t기본 포트 설정:\n"
8b116e60
MS
49
50#, c-format
f0ab5bff
MS
51msgid "\tDescription: %s\n"
52msgstr "\t설명: %s\n"
8b116e60
MS
53
54msgid ""
55"\tForm mounted:\n"
56"\tContent types: any\n"
57"\tPrinter types: unknown\n"
58msgstr ""
59"\t구성 마운트됨:\n"
60"\t콘텐츠 유형: 모두\n"
61"\t프린터 유형: 알 수 없음\n"
62
f0ab5bff
MS
63msgid "\tForms allowed:\n"
64msgstr "\t구성 허용됨:\n"
8b116e60
MS
65
66#, c-format
f0ab5bff
MS
67msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
68msgstr "\t인터페이스: %s.ppd\n"
8b116e60
MS
69
70#, c-format
f0ab5bff
MS
71msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
72msgstr "\t인터페이스: %s/인터페이스/%s\n"
8b116e60
MS
73
74#, c-format
f0ab5bff
MS
75msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
76msgstr "\t인터페이스: %s/ppd/%s.ppd\n"
8b116e60
MS
77
78#, c-format
f0ab5bff
MS
79msgid "\tLocation: %s\n"
80msgstr "\t위치: %s\n"
8b116e60 81
f0ab5bff
MS
82msgid "\tOn fault: no alert\n"
83msgstr "\t결함 시: 경고 안 함\n"
8b116e60 84
f0ab5bff
MS
85msgid "\tUsers allowed:\n"
86msgstr "\t사용자 허용됨:\n"
8b116e60 87
f0ab5bff
MS
88msgid "\tUsers denied:\n"
89msgstr "\t사용자 거부됨:\n"
8b116e60 90
f0ab5bff
MS
91msgid "\tdaemon present\n"
92msgstr "\t데몬 표시\n"
8b116e60 93
f0ab5bff
MS
94msgid "\tno entries\n"
95msgstr "\t엔트리 없음\n"
8b116e60
MS
96
97#, c-format
f0ab5bff
MS
98msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
99msgstr "\t프린터가 '%s' 스피드 -1 장비에 있습니다\n"
8b116e60 100
f0ab5bff
MS
101msgid "\tprinting is disabled\n"
102msgstr "\t프린트가 비활성화되었습니다\n"
8b116e60 103
f0ab5bff
MS
104msgid "\tprinting is enabled\n"
105msgstr "\t프린트가 활성화되었습니다\n"
8b116e60
MS
106
107#, c-format
f0ab5bff
MS
108msgid "\tqueued for %s\n"
109msgstr "\t%s에 대한 대기열\n"
8b116e60 110
f0ab5bff
MS
111msgid "\tqueuing is disabled\n"
112msgstr "\t대기열이 비활성화되었습니다\n"
8b116e60 113
f0ab5bff
MS
114msgid "\tqueuing is enabled\n"
115msgstr "\t대기열이 활성화되었습니다\n"
8b116e60 116
f0ab5bff
MS
117msgid "\treason unknown\n"
118msgstr "\t알 수 없는 이유\n"
8b116e60
MS
119
120msgid ""
121"\n"
122" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
123msgstr ""
124"\n"
125" 적합 테스트 상세 결과\n"
126
f0ab5bff
MS
127msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
128msgstr " REF: 15페이지, 섹션 3.1.\n"
8b116e60 129
f0ab5bff
MS
130msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
131msgstr " REF: 15페이지, 섹션 3.2.\n"
8b116e60 132
f0ab5bff
MS
133msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
134msgstr " REF: 19페이지, 섹션 3.3.\n"
8b116e60 135
f0ab5bff
MS
136msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
137msgstr " REF: 20페이지, 섹션 3.4.\n"
8b116e60 138
f0ab5bff
MS
139msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
140msgstr " REF: 27페이지, 섹션 3.5.\n"
8b116e60 141
f0ab5bff
MS
142msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
143msgstr " REF: 42페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 144
f0ab5bff
MS
145msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
146msgstr " REF: 16-17페이지, 섹션 3.2.\n"
8b116e60 147
f0ab5bff
MS
148msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
149msgstr " REF: 42-45페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 150
f0ab5bff
MS
151msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
152msgstr " REF: 45-46페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 153
f0ab5bff
MS
154msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
155msgstr " REF: 48-49페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 156
f0ab5bff
MS
157msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
158msgstr " REF: 52-54페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60
MS
159
160#, c-format
f0ab5bff
MS
161msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
162msgstr " %-39.39s %.0f바이트\n"
8b116e60
MS
163
164#, c-format
f0ab5bff
MS
165msgid " PASS Default%s\n"
166msgstr " PASS Default%s\n"
8b116e60 167
f0ab5bff
MS
168msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
169msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
8b116e60 170
f0ab5bff
MS
171msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
172msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
8b116e60 173
f0ab5bff
MS
174msgid " PASS FileVersion\n"
175msgstr " PASS FileVersion\n"
8b116e60 176
f0ab5bff
MS
177msgid " PASS FormatVersion\n"
178msgstr " PASS FormatVersion\n"
8b116e60 179
f0ab5bff
MS
180msgid " PASS LanguageEncoding\n"
181msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
8b116e60 182
f0ab5bff
MS
183msgid " PASS LanguageVersion\n"
184msgstr " PASS LanguageVersion\n"
8b116e60 185
f0ab5bff
MS
186msgid " PASS Manufacturer\n"
187msgstr " PASS Manufacturer\n"
8b116e60 188
f0ab5bff
MS
189msgid " PASS ModelName\n"
190msgstr " PASS ModelName\n"
8b116e60 191
f0ab5bff
MS
192msgid " PASS NickName\n"
193msgstr " PASS NickName\n"
8b116e60 194
f0ab5bff
MS
195msgid " PASS PCFileName\n"
196msgstr " PASS PCFileName\n"
8b116e60 197
f0ab5bff
MS
198msgid " PASS PSVersion\n"
199msgstr " PASS PSVersion\n"
8b116e60 200
f0ab5bff
MS
201msgid " PASS PageRegion\n"
202msgstr " PASS PageRegion\n"
8b116e60 203
f0ab5bff
MS
204msgid " PASS PageSize\n"
205msgstr " PASS PageSize\n"
8b116e60 206
f0ab5bff
MS
207msgid " PASS Product\n"
208msgstr " PASS Product\n"
8b116e60 209
f0ab5bff
MS
210msgid " PASS ShortNickName\n"
211msgstr " PASS ShortNickName\n"
8b116e60
MS
212
213#, c-format
214msgid ""
215" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
216" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
217msgstr ""
218" WARN \"%s %s\"이(가) \"%s %s\"와(과) 충돌합니다\n"
219" (제한=\"%s %s %s %s\")\n"
220
221#, c-format
4d301e69
MS
222msgid " WARN %s has no corresponding options\n"
223msgstr ""
8b116e60
MS
224
225#, c-format
226msgid ""
227" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
228" REF: Page 15, section 3.2.\n"
229msgstr ""
230" WARN %s이(가) %s와(과) 일반적인 접두어를 공유합니다\n"
231" REF: 15페이지, 섹션 3.2.\n"
232
4d301e69
MS
233msgid " WARN Default choices conflicting\n"
234msgstr ""
8b116e60
MS
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
4d301e69 239"be named Duplex\n"
8b116e60
MS
240" REF: Page 122, section 5.17\n"
241msgstr ""
8b116e60 242
4d301e69
MS
243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n"
244msgstr ""
8b116e60
MS
245
246msgid ""
247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
249msgstr ""
250" WARN PPD 4.3 사양은 LanguageEncoding이 필요합니다.\n"
251" REF: 56-57페이지, 섹션 5.3.\n"
252
253#, c-format
4d301e69
MS
254msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n"
255msgstr ""
8b116e60
MS
256
257msgid ""
258" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
259" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
260msgstr ""
261" WARN PPD 4.3 사양은 Manufacturer이 필요합니다.\n"
262" REF: 58-59페이지, 섹션 5.3.\n"
263
264msgid ""
265" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
4d301e69 266"not CR LF\n"
8b116e60 267msgstr ""
8b116e60
MS
268
269#, c-format
270msgid ""
4d301e69 271" WARN Obsolete PPD version %.1f\n"
8b116e60
MS
272" REF: Page 42, section 5.2.\n"
273msgstr ""
8b116e60
MS
274
275msgid ""
276" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
277" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
278msgstr ""
279" WARN PPD 사양에 위반되는 8.3 이상의 PCFileName.\n"
280" REF: 61-62페이지, 섹션 5.3.\n"
281
5a6b583a
MS
282msgid ""
283" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
284" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
285msgstr ""
286
8b116e60
MS
287msgid ""
288" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
289" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
290msgstr ""
291" WARN 프로토콜은 PJL을 포함하지만 JCL 속성은 설정되지 않았습니다.\n"
292" REF: 78-79페이지, 섹션 5.7.\n"
293
294msgid ""
295" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
296" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
297msgstr ""
298" WARN 프로토콜은 PJL 및 BCP를 모두 포함합니다; TBCP 예상됨.\n"
299" REF: 78-79페이지, 섹션 5.7.\n"
300
301msgid ""
302" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
303" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
304msgstr ""
305" WARN PPD 4.3 사양은 ShortNickName이 필요합니다.\n"
306" REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n"
307
308#, c-format
4d301e69
MS
309msgid " %s %s %s does not exist\n"
310msgstr ""
8b116e60
MS
311
312#, c-format
4d301e69 313msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n"
8b116e60
MS
314msgstr ""
315
316#, c-format
317msgid ""
4d301e69 318" %s Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
319" REF: Page 122, section 5.17\n"
320msgstr ""
8b116e60
MS
321
322#, c-format
4d301e69
MS
323msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n"
324msgstr ""
8b116e60
MS
325
326#, c-format
327msgid ""
4d301e69
MS
328" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
329msgstr ""
330
331#, c-format
332msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n"
333msgstr ""
334
335#, c-format
336msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n"
337msgstr ""
338
339#, c-format
340msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n"
8b116e60 341msgstr ""
8b116e60
MS
342
343#, c-format
4d301e69
MS
344msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
345msgstr ""
346
347#, c-format
348msgid " %s Bad language \"%s\"\n"
349msgstr ""
350
351#, c-format
352msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n"
353msgstr ""
354
355#, c-format
356msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
357msgstr ""
358
359#, c-format
360msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
361msgstr ""
362
363#, c-format
364msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
365msgstr ""
8b116e60
MS
366
367#, c-format
4d301e69
MS
368msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n"
369msgstr ""
8b116e60
MS
370
371#, c-format
4d301e69
MS
372msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n"
373msgstr ""
8b116e60
MS
374
375#, c-format
4d301e69
MS
376msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n"
377msgstr ""
8b116e60
MS
378
379#, c-format
4d301e69
MS
380msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n"
381msgstr ""
8b116e60
MS
382
383#, c-format
4d301e69 384msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n"
8b116e60
MS
385msgstr ""
386
387#, c-format
4d301e69 388msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n"
8b116e60
MS
389msgstr ""
390
391#, c-format
4d301e69
MS
392msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n"
393msgstr ""
8b116e60
MS
394
395#, c-format
4d301e69
MS
396msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n"
397msgstr ""
8b116e60
MS
398
399#, c-format
4d301e69 400msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
8b116e60 401msgstr ""
8b116e60
MS
402
403#, c-format
404msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
405msgstr ""
406
407#, c-format
408msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
409msgstr ""
410
411#, c-format
412msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
413msgstr ""
414
415#, c-format
416msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
417msgstr ""
418
419#, c-format
420msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
421msgstr ""
422
423#, c-format
424msgid ""
4d301e69 425" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n"
8b116e60
MS
426" REF: Page 100, section 5.14.\n"
427msgstr ""
428
429#, c-format
430msgid ""
4d301e69 431" %s Missing REQUIRED PageSize option\n"
8b116e60
MS
432" REF: Page 99, section 5.14.\n"
433msgstr ""
434
435#, c-format
4d301e69 436msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
8b116e60 437msgstr ""
8b116e60
MS
438
439#, c-format
4d301e69 440msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
8b116e60 441msgstr ""
8b116e60
MS
442
443#, c-format
f0ab5bff
MS
444msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
445msgstr " %s \"%s\" cupsFilter 파일이 유실됨\n"
8b116e60
MS
446
447#, c-format
4d301e69
MS
448msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
449msgstr ""
8b116e60
MS
450
451#, c-format
f0ab5bff
MS
452msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
453msgstr " %s \"%s\" cupsPreFilter 파일 유실됨\n"
8b116e60
MS
454
455#, c-format
4d301e69
MS
456msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n"
457msgstr ""
8b116e60
MS
458
459#, c-format
4d301e69 460msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
8b116e60 461msgstr ""
8b116e60
MS
462
463#, c-format
4d301e69 464msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
8b116e60 465msgstr ""
8b116e60
MS
466
467#, c-format
4d301e69
MS
468msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n"
469msgstr ""
8b116e60
MS
470
471#, c-format
472msgid ""
4d301e69 473" %s Non-standard size name \"%s\"\n"
8b116e60
MS
474" REF: Page 187, section B.2.\n"
475msgstr ""
476
477#, c-format
478msgid ""
4d301e69 479" %s REQUIRED %s does not define choice None\n"
8b116e60
MS
480" REF: Page 122, section 5.17\n"
481msgstr ""
8b116e60
MS
482
483#, c-format
4d301e69 484msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n"
8b116e60
MS
485msgstr ""
486
487#, c-format
4d301e69 488msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n"
8b116e60
MS
489msgstr ""
490
491#, c-format
4d301e69
MS
492msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n"
493msgstr ""
8b116e60
MS
494
495#, c-format
4d301e69
MS
496msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n"
497msgstr ""
8b116e60
MS
498
499#, c-format
500msgid ""
4d301e69 501" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n"
8b116e60
MS
502msgstr ""
503
504#, c-format
4d301e69
MS
505msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n"
506msgstr ""
8b116e60
MS
507
508#, c-format
509msgid ""
4d301e69 510" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
8b116e60
MS
511" REF: Page 72, section 5.5\n"
512msgstr ""
8b116e60
MS
513
514#, c-format
515msgid ""
516" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
517" REF: Page 40, section 4.5.\n"
518msgstr ""
519" **FAIL** 잘못된 Default%s %s\n"
520" REF: 40페이지, 섹션 4.5.\n"
521
522#, c-format
523msgid ""
4d301e69 524" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n"
8b116e60
MS
525" REF: Page 102, section 5.15.\n"
526msgstr ""
8b116e60
MS
527
528#, c-format
529msgid ""
4d301e69 530" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n"
8b116e60
MS
531" REF: Page 103, section 5.15.\n"
532msgstr ""
8b116e60
MS
533
534msgid ""
535" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
536" REF: Page 24, section 3.4.\n"
537msgstr ""
538" **FAIL** 파일에 있는 잘못된 JobPatchFile 속성\n"
539" REF: 24페이지, 섹션 3.4.\n"
540
541msgid ""
542" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
543" REF: Page 211, table D.1.\n"
544msgstr ""
545" **FAIL** 잘못된 Manufacturer(\"HP\"이어야 함)\n"
546" REF: 211페이지, 표 D.1.\n"
547
548msgid ""
549" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
550" REF: Page 211, table D.1.\n"
551msgstr ""
552" **FAIL** 잘못된 Manufacturer(\"Oki\"이어야 함)\n"
553" REF: 211페이지, 표 D.1.\n"
554
555#, c-format
556msgid ""
557" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
558" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
559msgstr ""
560" **FAIL** 잘못된 ModelName - \"%c\"은(는) 스트링에서 허용되지 않습니"
561"다.\n"
562" REF: 59-60페이지, 섹션 5.3.\n"
563
564msgid ""
565" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
566" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
567msgstr ""
568" **FAIL** 잘못된 PSVersion - \"(string) int\"이(가) 아닙니다.\n"
569" REF: 62-64페이지, 섹션 5.3.\n"
570
571msgid ""
572" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
573" REF: Page 62, section 5.3.\n"
574msgstr ""
575" **FAIL** 잘못된 Product - \"(string)\"이(가) 아닙니다.\n"
576" REF: 62페이지, 섹션 5.3.\n"
577
578msgid ""
579" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
580" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
581msgstr ""
582" **FAIL** 잘못된 ShortNickName - 31자보다 깁니다.\n"
583" REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n"
584
585#, c-format
586msgid ""
4d301e69 587" **FAIL** Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
588" REF: Page 84, section 5.9\n"
589msgstr ""
8b116e60
MS
590
591#, c-format
592msgid ""
593" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
594" REF: Page 56, section 5.3.\n"
595msgstr ""
596" **FAIL** 잘못된 FileVersion \"%s\"\n"
597" REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n"
598
599#, c-format
600msgid ""
601" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
602" REF: Page 56, section 5.3.\n"
603msgstr ""
604" **FAIL** 잘못된 FormatVersion \"%s\"\n"
605" REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n"
606
607#, c-format
4d301e69
MS
608msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n"
609msgstr ""
8b116e60
MS
610
611#, c-format
4d301e69
MS
612msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n"
613msgstr ""
8b116e60
MS
614
615#, c-format
f0ab5bff
MS
616msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
617msgstr " **FAIL** 기본 옵션 코드를 해석할 수 없습니다: %s\n"
8b116e60
MS
618
619#, c-format
620msgid ""
621" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
4d301e69 622"8-bit characters\n"
8b116e60 623msgstr ""
8b116e60
MS
624
625#, c-format
626msgid ""
627" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
4d301e69 628"characters\n"
8b116e60 629msgstr ""
8b116e60
MS
630
631#, c-format
4d301e69
MS
632msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n"
633msgstr ""
8b116e60
MS
634
635#, c-format
4d301e69
MS
636msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n"
637msgstr ""
8b116e60
MS
638
639#, c-format
4d301e69
MS
640msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n"
641msgstr ""
8b116e60
MS
642
643#, c-format
644msgid ""
645" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
646" REF: Page 40, section 4.5.\n"
647msgstr ""
648" **FAIL** Default%s 필요\n"
649" REF: 40페이지, 섹션 4.5.\n"
650
651msgid ""
652" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
653" REF: Page 102, section 5.15.\n"
654msgstr ""
655" **FAIL** DefaultImageableArea 필요\n"
656" REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n"
657
658msgid ""
659" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
660" REF: Page 103, section 5.15.\n"
661msgstr ""
662" **FAIL** DefaultPaperDimension 필요\n"
663" REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n"
664
665msgid ""
666" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
667" REF: Page 56, section 5.3.\n"
668msgstr ""
669" **FAIL** FileVersion 필요\n"
670" REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n"
671
672msgid ""
673" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
674" REF: Page 56, section 5.3.\n"
675msgstr ""
676" **FAIL** FormatVersion 필요\n"
677" REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n"
678
679#, c-format
680msgid ""
681" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
682" REF: Page 41, section 5.\n"
683" REF: Page 102, section 5.15.\n"
684msgstr ""
685" **FAIL** %s PageSize에 대한 ImageableArea 필요\n"
686" REF: 41페이지, 섹션 5.\n"
687" REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n"
688
689msgid ""
690" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
691" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
692msgstr ""
693" **FAIL** LanguageEncoding 필요\n"
694" REF: 56-57페이지, 섹션 5.3.\n"
695
696msgid ""
697" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
698" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
699msgstr ""
700" **FAIL** LanguageVersion 필요\n"
701" REF: 57-58페이지, 섹션 5.3.\n"
702
703msgid ""
704" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
705" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
706msgstr ""
707" **FAIL** Manufacturer 필요\n"
708" REF: 58-59페이지, 섹션 5.3.\n"
709
710msgid ""
711" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
712" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
713msgstr ""
714" **FAIL** ModelName 필요\n"
715" REF: 59-60페이지, 섹션 5.3.\n"
716
717msgid ""
718" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
719" REF: Page 60, section 5.3.\n"
720msgstr ""
721" **FAIL** NickName 필요\n"
722" REF: 60페이지, 섹션 5.3.\n"
723
724msgid ""
725" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
726" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
727msgstr ""
728" **FAIL** PCFileName 필요\n"
729" REF: 61-62페이지, 섹션 5.3.\n"
730
731msgid ""
732" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
733" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
734msgstr ""
735" **FAIL** PSVersion 필요\n"
736" REF: 62-64페이지, 섹션 5.3.\n"
737
738msgid ""
739" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
740" REF: Page 100, section 5.14.\n"
741msgstr ""
742" **FAIL** PageRegion 필요\n"
743" REF: 100페이지, 섹션 5.14.\n"
744
745msgid ""
746" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
747" REF: Page 41, section 5.\n"
748" REF: Page 99, section 5.14.\n"
749msgstr ""
750" **FAIL** PageSize 필요\n"
751" REF: 41페이지, 섹션 5.\n"
752" REF: 99페이지, 섹션 5.14.\n"
753
754msgid ""
755" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
756" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
757msgstr ""
758" **FAIL** PageSize 필요\n"
759" REF: 99-100페이지, 섹션 5.14.\n"
760
761#, c-format
762msgid ""
763" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
764" REF: Page 41, section 5.\n"
765" REF: Page 103, section 5.15.\n"
766msgstr ""
767" **FAIL** %s PageSize에 대한 PaperDimension 필요\n"
768" REF: 41페이지, 섹션 5.\n"
769" REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n"
770
771msgid ""
772" **FAIL** REQUIRED Product\n"
773" REF: Page 62, section 5.3.\n"
774msgstr ""
775" **FAIL** Product 필요\n"
776" REF: 62페이지, 섹션 5.3.\n"
777
778msgid ""
779" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
780" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
781msgstr ""
782" **FAIL** ShortNickName 필요\n"
783" REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n"
784
785#, c-format
f0ab5bff 786msgid " %d ERRORS FOUND\n"
b9faaae1 787msgstr " %d개의 오류 발견\n"
8b116e60
MS
788
789#, c-format
790msgid ""
4d301e69 791" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n"
8b116e60
MS
792" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
793msgstr ""
8b116e60
MS
794
795#, c-format
796msgid ""
4d301e69 797" Bad %%%%Page: on line %d\n"
8b116e60
MS
798" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
799msgstr ""
8b116e60
MS
800
801#, c-format
802msgid ""
4d301e69 803" Bad %%%%Pages: on line %d\n"
8b116e60
MS
804" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
805msgstr ""
8b116e60
MS
806
807#, c-format
808msgid ""
4d301e69 809" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n"
8b116e60
MS
810" REF: Page 25, Line Length\n"
811msgstr ""
8b116e60
MS
812
813msgid ""
4d301e69 814" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n"
8b116e60
MS
815" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
816msgstr ""
8b116e60
MS
817
818#, c-format
819msgid ""
4d301e69 820" Missing %%EndComments comment\n"
8b116e60
MS
821" REF: Page 41, %%EndComments\n"
822msgstr ""
8b116e60
MS
823
824#, c-format
825msgid ""
4d301e69 826" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n"
8b116e60
MS
827" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
828msgstr ""
8b116e60
MS
829
830#, c-format
831msgid ""
4d301e69 832" Missing or bad %%Page: comments\n"
8b116e60
MS
833" REF: Page 53, %%Page:\n"
834msgstr ""
8b116e60
MS
835
836#, c-format
837msgid ""
4d301e69 838" Missing or bad %%Pages: comment\n"
8b116e60
MS
839" REF: Page 43, %%Pages:\n"
840msgstr ""
8b116e60 841
f0ab5bff
MS
842msgid " NO ERRORS FOUND\n"
843msgstr " 발견된 오류 없음\n"
8b116e60
MS
844
845#, c-format
4d301e69
MS
846msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n"
847msgstr ""
8b116e60
MS
848
849#, c-format
4d301e69
MS
850msgid " Too many %%BeginDocument comments\n"
851msgstr ""
8b116e60
MS
852
853#, c-format
4d301e69
MS
854msgid " Too many %%EndDocument comments\n"
855msgstr ""
8b116e60 856
4d301e69
MS
857msgid " Warning: file contains binary data\n"
858msgstr ""
8b116e60
MS
859
860#, c-format
4d301e69
MS
861msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n"
862msgstr ""
8b116e60
MS
863
864#, c-format
4d301e69
MS
865msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n"
866msgstr ""
8b116e60 867
f0ab5bff
MS
868msgid " FAIL\n"
869msgstr " FAIL\n"
8b116e60
MS
870
871#, c-format
872msgid ""
873" FAIL\n"
874" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
875msgstr ""
876" FAIL\n"
877" **FAIL** PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n"
878
879#, c-format
880msgid ""
881" FAIL\n"
882" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
883msgstr ""
884" FAIL\n"
885" **FAIL** PPD 파일을 열 수 없음 - %s, %d번째 줄.\n"
886
f0ab5bff 887msgid " PASS\n"
b9faaae1 888msgstr " PASS\n"
8b116e60 889
f0ab5bff
MS
890msgid "#10 Envelope"
891msgstr "#10 봉투"
8b116e60 892
f0ab5bff
MS
893msgid "#11 Envelope"
894msgstr "#11 봉투"
8b116e60 895
f0ab5bff
MS
896msgid "#12 Envelope"
897msgstr "#12 봉투"
8b116e60 898
f0ab5bff
MS
899msgid "#14 Envelope"
900msgstr "#14 봉투"
8b116e60 901
f0ab5bff
MS
902msgid "#9 Envelope"
903msgstr "#9 봉투"
8b116e60
MS
904
905#, c-format
f0ab5bff
MS
906msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
907msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f바이트\n"
8b116e60
MS
908
909#, c-format
f0ab5bff
MS
910msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
911msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f바이트\n"
8b116e60
MS
912
913#, c-format
f0ab5bff
MS
914msgid "%.0f x %.0f millimeters"
915msgstr "%.0f x %.0fmm"
8b116e60
MS
916
917#, c-format
f0ab5bff 918msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
b9faaae1 919msgstr "%.0f x %.0f~%.0f x %.0fmm"
8b116e60
MS
920
921#, c-format
f0ab5bff
MS
922msgid "%.2f x %.2f inches"
923msgstr "%.2f x %.2f인치"
8b116e60
MS
924
925#, c-format
f0ab5bff 926msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
b9faaae1 927msgstr "%.2f x %.2f~%.2f x %.2f인치"
8b116e60
MS
928
929#, c-format
f0ab5bff 930msgid "%s accepting requests since %s\n"
b9faaae1 931msgstr " %2$s 이후에 %1$s 승인 요청\n"
8b116e60
MS
932
933#, c-format
f0ab5bff
MS
934msgid "%s cannot be changed."
935msgstr "%s을(를) 변경할 수 없습니다."
8b116e60
MS
936
937#, c-format
f0ab5bff
MS
938msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
939msgstr "CUPS 버전의 lpc로는 %s이(가) 실행되지 않습니다.\n"
8b116e60
MS
940
941#, c-format
f0ab5bff
MS
942msgid "%s is not ready\n"
943msgstr "%s이(가) 준비되지 않음\n"
8b116e60
MS
944
945#, c-format
f0ab5bff
MS
946msgid "%s is ready\n"
947msgstr "%s이(가) 준비됨\n"
8b116e60
MS
948
949#, c-format
f0ab5bff
MS
950msgid "%s is ready and printing\n"
951msgstr "%s이(가) 준비되었고 프린트 중\n"
8b116e60
MS
952
953#, fuzzy, c-format
954msgid ""
955"%s not accepting requests since %s -\n"
956"\t%s\n"
957msgstr ""
958"%2$s 이후에 %1$s 승인 요청 안 함 -\n"
959"\t%1$s\n"
960
961#, c-format
4d301e69
MS
962msgid "%s not supported"
963msgstr ""
8b116e60
MS
964
965#, c-format
f0ab5bff 966msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
b9faaae1 967msgstr "%3$s 이후에 %1$s/%2$s 승인 요청\n"
8b116e60
MS
968
969#, c-format
970msgid ""
971"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
972"\t%s\n"
973msgstr ""
974"%3$s 이후에 %1$s/%2$s 승인 요청 안 함 -\n"
975"\t%4$s\n"
976
977#, c-format
f0ab5bff
MS
978msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
979msgstr "%s: %-33.33s [작업 %d 로컬호스트]\n"
8b116e60
MS
980
981#, c-format
f0ab5bff
MS
982msgid "%s: %s failed: %s\n"
983msgstr "%s: %s 실패: %s\n"
8b116e60
MS
984
985#, c-format
4d301e69
MS
986msgid "%s: Don't know what to do\n"
987msgstr ""
8b116e60
MS
988
989#, c-format
990msgid ""
4d301e69
MS
991"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
992msgstr ""
8b116e60
MS
993
994#, c-format
4d301e69
MS
995msgid "%s: Error - bad job ID\n"
996msgstr ""
8b116e60
MS
997
998#, c-format
4d301e69
MS
999msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n"
1000msgstr ""
8b116e60
MS
1001
1002#, c-format
4d301e69
MS
1003msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n"
1004msgstr ""
1005
1006#, c-format
1007msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n"
8b116e60 1008msgstr ""
8b116e60
MS
1009
1010#, c-format
4d301e69
MS
1011msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n"
1012msgstr ""
8b116e60
MS
1013
1014#, c-format
4d301e69
MS
1015msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n"
1016msgstr ""
8b116e60
MS
1017
1018#, c-format
4d301e69
MS
1019msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n"
1020msgstr ""
8b116e60
MS
1021
1022#, c-format
4d301e69
MS
1023msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n"
1024msgstr ""
8b116e60
MS
1025
1026#, c-format
4d301e69
MS
1027msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n"
1028msgstr ""
8b116e60
MS
1029
1030#, c-format
4d301e69
MS
1031msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n"
1032msgstr ""
8b116e60
MS
1033
1034#, c-format
4d301e69
MS
1035msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n"
1036msgstr ""
8b116e60
MS
1037
1038#, c-format
4d301e69
MS
1039msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n"
1040msgstr ""
8b116e60
MS
1041
1042#, c-format
4d301e69
MS
1043msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n"
1044msgstr ""
8b116e60
MS
1045
1046#, c-format
4d301e69
MS
1047msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n"
1048msgstr ""
8b116e60
MS
1049
1050#, c-format
4d301e69
MS
1051msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n"
1052msgstr ""
8b116e60
MS
1053
1054#, c-format
4d301e69
MS
1055msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n"
1056msgstr ""
8b116e60
MS
1057
1058#, c-format
4d301e69
MS
1059msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n"
1060msgstr ""
8b116e60
MS
1061
1062#, c-format
4d301e69
MS
1063msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n"
1064msgstr ""
8b116e60
MS
1065
1066#, c-format
4d301e69
MS
1067msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n"
1068msgstr ""
8b116e60
MS
1069
1070#, c-format
4d301e69
MS
1071msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n"
1072msgstr ""
8b116e60
MS
1073
1074#, c-format
4d301e69
MS
1075msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n"
1076msgstr ""
8b116e60
MS
1077
1078#, c-format
4d301e69
MS
1079msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n"
1080msgstr ""
8b116e60
MS
1081
1082#, c-format
4d301e69
MS
1083msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n"
1084msgstr ""
8b116e60
MS
1085
1086#, c-format
4d301e69
MS
1087msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n"
1088msgstr ""
8b116e60
MS
1089
1090#, c-format
4d301e69
MS
1091msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n"
1092msgstr ""
8b116e60
MS
1093
1094#, c-format
1095msgid ""
1096"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
4d301e69 1097"option\n"
8b116e60 1098msgstr ""
8b116e60
MS
1099
1100#, c-format
f0ab5bff
MS
1101msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
1102msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n"
8b116e60
MS
1103
1104#, c-format
f0ab5bff
MS
1105msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
1106msgstr "%s: 오류 - 우선순위는 1에서 100사이여야 합니다.\n"
8b116e60
MS
1107
1108#, c-format
4d301e69
MS
1109msgid "%s: Error - scheduler not responding\n"
1110msgstr ""
8b116e60
MS
1111
1112#, c-format
f0ab5bff
MS
1113msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
1114msgstr "%s: 오류 - 너무 많은 파일 - \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1115
1116#, c-format
f0ab5bff
MS
1117msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
1118msgstr "%s: 오류 - \"%s\"에 연결할 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
1119
1120#, c-format
f0ab5bff
MS
1121msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
1122msgstr "%s: 오류 - stdin에서 대기할 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
1123
1124#, c-format
4d301e69
MS
1125msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n"
1126msgstr ""
8b116e60
MS
1127
1128#, c-format
4d301e69
MS
1129msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n"
1130msgstr ""
8b116e60
MS
1131
1132#, c-format
4d301e69
MS
1133msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n"
1134msgstr ""
8b116e60
MS
1135
1136#, c-format
4d301e69
MS
1137msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n"
1138msgstr ""
8b116e60
MS
1139
1140#, c-format
4d301e69
MS
1141msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n"
1142msgstr ""
8b116e60
MS
1143
1144#, c-format
f0ab5bff
MS
1145msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
1146msgstr "%s: \"%s\" 필터를 사용할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
1147
1148#, c-format
4d301e69
MS
1149msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n"
1150msgstr ""
8b116e60
MS
1151
1152#, c-format
f0ab5bff
MS
1153msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
1154msgstr "%s: 유효하지 않은 필터 문자열 \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1155
1156#, c-format
4d301e69
MS
1157msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n"
1158msgstr ""
8b116e60
MS
1159
1160#, c-format
4d301e69
MS
1161msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n"
1162msgstr ""
8b116e60
MS
1163
1164#, c-format
f0ab5bff
MS
1165msgid "%s: Operation failed: %s\n"
1166msgstr "%s: 작동 실패: %s\n"
8b116e60
MS
1167
1168#, c-format
4d301e69
MS
1169msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n"
1170msgstr ""
8b116e60
MS
1171
1172#, c-format
f0ab5bff
MS
1173msgid "%s: Unable to connect to server\n"
1174msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음\n"
8b116e60
MS
1175
1176#, c-format
4d301e69
MS
1177msgid "%s: Unable to contact server\n"
1178msgstr ""
8b116e60
MS
1179
1180#, c-format
4d301e69
MS
1181msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n"
1182msgstr ""
8b116e60
MS
1183
1184#, c-format
f0ab5bff
MS
1185msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
1186msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
1187
1188#, c-format
f0ab5bff 1189msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
b9faaae1 1190msgstr "%s: PPD 파일을 열 수 없음: %s, %d번째 줄\n"
8b116e60
MS
1191
1192#, c-format
1193msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
1194msgstr ""
1195
1196#, c-format
4d301e69
MS
1197msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n"
1198msgstr ""
8b116e60
MS
1199
1200#, c-format
4d301e69
MS
1201msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n"
1202msgstr ""
8b116e60
MS
1203
1204#, c-format
4d301e69
MS
1205msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n"
1206msgstr ""
8b116e60
MS
1207
1208#, c-format
4d301e69
MS
1209msgid "%s: Unknown option '%c'\n"
1210msgstr ""
8b116e60
MS
1211
1212#, c-format
4d301e69
MS
1213msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n"
1214msgstr ""
8b116e60
MS
1215
1216#, c-format
1217msgid ""
1218"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
4d301e69 1219"correct\n"
8b116e60 1220msgstr ""
8b116e60
MS
1221
1222#, c-format
4d301e69
MS
1223msgid "%s: Warning - character set option ignored\n"
1224msgstr ""
8b116e60
MS
1225
1226#, c-format
4d301e69
MS
1227msgid "%s: Warning - content type option ignored\n"
1228msgstr ""
8b116e60
MS
1229
1230#, c-format
4d301e69
MS
1231msgid "%s: Warning - form option ignored\n"
1232msgstr ""
8b116e60
MS
1233
1234#, c-format
4d301e69
MS
1235msgid "%s: Warning - mode option ignored\n"
1236msgstr ""
8b116e60
MS
1237
1238#, c-format
1239msgid ""
4d301e69
MS
1240"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
1241msgstr ""
8b116e60
MS
1242
1243#, c-format
4d301e69
MS
1244msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n"
1245msgstr ""
8b116e60
MS
1246
1247#, c-format
f0ab5bff
MS
1248msgid "%s: error - no default destination available.\n"
1249msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n"
8b116e60 1250
f0ab5bff
MS
1251msgid "-1"
1252msgstr "-1"
8b116e60 1253
f0ab5bff
MS
1254msgid "-10"
1255msgstr "-10"
8b116e60 1256
f0ab5bff
MS
1257msgid "-100"
1258msgstr "-100"
8b116e60 1259
f0ab5bff
MS
1260msgid "-105"
1261msgstr "-105"
8b116e60 1262
f0ab5bff
MS
1263msgid "-11"
1264msgstr "-11"
8b116e60 1265
f0ab5bff
MS
1266msgid "-110"
1267msgstr "-110"
8b116e60 1268
f0ab5bff
MS
1269msgid "-115"
1270msgstr "-115"
8b116e60 1271
f0ab5bff
MS
1272msgid "-12"
1273msgstr "-12"
8b116e60 1274
f0ab5bff
MS
1275msgid "-120"
1276msgstr "-120"
8b116e60 1277
f0ab5bff
MS
1278msgid "-13"
1279msgstr "-13"
8b116e60 1280
f0ab5bff
MS
1281msgid "-14"
1282msgstr "-14"
8b116e60 1283
f0ab5bff
MS
1284msgid "-15"
1285msgstr "-15"
8b116e60 1286
f0ab5bff
MS
1287msgid "-2"
1288msgstr "-2"
8b116e60 1289
f0ab5bff
MS
1290msgid "-20"
1291msgstr "-20"
8b116e60 1292
f0ab5bff
MS
1293msgid "-25"
1294msgstr "-25"
8b116e60 1295
f0ab5bff
MS
1296msgid "-3"
1297msgstr "-3"
8b116e60 1298
f0ab5bff
MS
1299msgid "-30"
1300msgstr "-30"
8b116e60 1301
f0ab5bff
MS
1302msgid "-35"
1303msgstr "-35"
8b116e60 1304
f0ab5bff
MS
1305msgid "-4"
1306msgstr "-4"
8b116e60 1307
f0ab5bff
MS
1308msgid "-40"
1309msgstr "-40"
8b116e60 1310
f0ab5bff
MS
1311msgid "-45"
1312msgstr "-45"
8b116e60 1313
f0ab5bff
MS
1314msgid "-5"
1315msgstr "-5"
8b116e60 1316
f0ab5bff
MS
1317msgid "-50"
1318msgstr "-50"
8b116e60 1319
f0ab5bff
MS
1320msgid "-55"
1321msgstr "-55"
8b116e60 1322
f0ab5bff
MS
1323msgid "-6"
1324msgstr "-6"
8b116e60 1325
f0ab5bff
MS
1326msgid "-60"
1327msgstr "-60"
8b116e60 1328
f0ab5bff
MS
1329msgid "-65"
1330msgstr "-65"
8b116e60 1331
f0ab5bff
MS
1332msgid "-7"
1333msgstr "-7"
8b116e60 1334
f0ab5bff
MS
1335msgid "-70"
1336msgstr "-70"
8b116e60 1337
f0ab5bff
MS
1338msgid "-75"
1339msgstr "-75"
8b116e60 1340
f0ab5bff
MS
1341msgid "-8"
1342msgstr "-8"
8b116e60 1343
f0ab5bff
MS
1344msgid "-80"
1345msgstr "-80"
8b116e60 1346
f0ab5bff
MS
1347msgid "-85"
1348msgstr "-85"
8b116e60 1349
f0ab5bff
MS
1350msgid "-9"
1351msgstr "-9"
8b116e60 1352
f0ab5bff
MS
1353msgid "-90"
1354msgstr "-90"
8b116e60 1355
f0ab5bff
MS
1356msgid "-95"
1357msgstr "-95"
8b116e60 1358
f0ab5bff
MS
1359msgid "0"
1360msgstr "0"
8b116e60 1361
f0ab5bff
MS
1362msgid "1"
1363msgstr "1"
8b116e60 1364
f0ab5bff
MS
1365msgid "1 inch/sec."
1366msgstr "1인치/초"
8b116e60 1367
f0ab5bff
MS
1368msgid "1.25x0.25\""
1369msgstr "1.25x0.25\""
8b116e60 1370
f0ab5bff
MS
1371msgid "1.25x2.25\""
1372msgstr "1.25x2.25\""
8b116e60 1373
f0ab5bff
MS
1374msgid "1.5 inch/sec."
1375msgstr "1.5인치/초"
8b116e60 1376
f0ab5bff
MS
1377msgid "1.50x0.25\""
1378msgstr "1.50x0.25\""
8b116e60 1379
f0ab5bff
MS
1380msgid "1.50x0.50\""
1381msgstr "1.50x0.50\""
8b116e60 1382
f0ab5bff
MS
1383msgid "1.50x1.00\""
1384msgstr "1.50x1.00\""
8b116e60 1385
f0ab5bff
MS
1386msgid "1.50x2.00\""
1387msgstr "1.50x2.00\""
8b116e60 1388
f0ab5bff
MS
1389msgid "10"
1390msgstr "10"
8b116e60 1391
f0ab5bff
MS
1392msgid "10 inches/sec."
1393msgstr "10인치/초"
8b116e60 1394
f0ab5bff
MS
1395msgid "10 x 11\""
1396msgstr "10 x 11\""
8b116e60 1397
f0ab5bff
MS
1398msgid "10 x 13\""
1399msgstr "10 x 13\""
8b116e60 1400
f0ab5bff
MS
1401msgid "10 x 14\""
1402msgstr "10 x 14\""
8b116e60 1403
f0ab5bff
MS
1404msgid "100"
1405msgstr "100"
8b116e60 1406
f0ab5bff
MS
1407msgid "100 mm/sec."
1408msgstr "100mm/초"
8b116e60 1409
f0ab5bff
MS
1410msgid "105"
1411msgstr "105"
8b116e60 1412
f0ab5bff
MS
1413msgid "11"
1414msgstr "11"
8b116e60 1415
f0ab5bff
MS
1416msgid "11 inches/sec."
1417msgstr "11인치/초"
8b116e60 1418
f0ab5bff
MS
1419msgid "110"
1420msgstr "110"
8b116e60 1421
f0ab5bff
MS
1422msgid "115"
1423msgstr "115"
8b116e60 1424
f0ab5bff
MS
1425msgid "12"
1426msgstr "12"
8b116e60 1427
f0ab5bff
MS
1428msgid "12 inches/sec."
1429msgstr "12인치/초"
8b116e60 1430
f0ab5bff
MS
1431msgid "12 x 11\""
1432msgstr "12 x 11\""
8b116e60 1433
f0ab5bff
MS
1434msgid "120"
1435msgstr "120"
8b116e60 1436
f0ab5bff
MS
1437msgid "120 mm/sec."
1438msgstr "120mm/초"
8b116e60 1439
f0ab5bff
MS
1440msgid "120x60dpi"
1441msgstr "120x60dpi"
8b116e60 1442
f0ab5bff
MS
1443msgid "120x72dpi"
1444msgstr "120x72dpi"
8b116e60 1445
f0ab5bff
MS
1446msgid "13"
1447msgstr "13"
8b116e60 1448
f0ab5bff
MS
1449msgid "136dpi"
1450msgstr "136dpi"
8b116e60 1451
f0ab5bff
MS
1452msgid "14"
1453msgstr "14"
8b116e60 1454
f0ab5bff
MS
1455msgid "15"
1456msgstr "15"
8b116e60 1457
f0ab5bff
MS
1458msgid "15 mm/sec."
1459msgstr "15mm/초"
8b116e60 1460
f0ab5bff
MS
1461msgid "15 x 11\""
1462msgstr "15 x 11\""
8b116e60 1463
f0ab5bff
MS
1464msgid "150 mm/sec."
1465msgstr "150mm/초"
8b116e60 1466
f0ab5bff
MS
1467msgid "150dpi"
1468msgstr "150dpi"
8b116e60 1469
f0ab5bff
MS
1470msgid "16"
1471msgstr "16"
8b116e60 1472
f0ab5bff
MS
1473msgid "17"
1474msgstr "17"
8b116e60 1475
f0ab5bff
MS
1476msgid "18"
1477msgstr "18"
8b116e60 1478
f0ab5bff
MS
1479msgid "180dpi"
1480msgstr "180dpi"
8b116e60 1481
f0ab5bff
MS
1482msgid "19"
1483msgstr "19"
8b116e60 1484
f0ab5bff
MS
1485msgid "2"
1486msgstr "2"
8b116e60 1487
f0ab5bff
MS
1488msgid "2 inches/sec."
1489msgstr "2인치/초"
8b116e60 1490
f0ab5bff
MS
1491msgid "2-Sided Printing"
1492msgstr "양면 프린트 중"
8b116e60 1493
f0ab5bff
MS
1494msgid "2.00x0.37\""
1495msgstr "2.00x0.37\""
8b116e60 1496
f0ab5bff
MS
1497msgid "2.00x0.50\""
1498msgstr "2.00x0.50\""
8b116e60 1499
f0ab5bff
MS
1500msgid "2.00x1.00\""
1501msgstr "2.00x1.00\""
8b116e60 1502
f0ab5bff
MS
1503msgid "2.00x1.25\""
1504msgstr "2.00x1.25\""
8b116e60 1505
f0ab5bff
MS
1506msgid "2.00x2.00\""
1507msgstr "2.00x2.00\""
8b116e60 1508
f0ab5bff
MS
1509msgid "2.00x3.00\""
1510msgstr "2.00x3.00\""
8b116e60 1511
f0ab5bff
MS
1512msgid "2.00x4.00\""
1513msgstr "2.00x4.00\""
8b116e60 1514
f0ab5bff
MS
1515msgid "2.00x5.50\""
1516msgstr "2.00x5.50\""
8b116e60 1517
f0ab5bff
MS
1518msgid "2.25x0.50\""
1519msgstr "2.25x0.50\""
8b116e60 1520
f0ab5bff
MS
1521msgid "2.25x1.25\""
1522msgstr "2.25x1.25\""
8b116e60 1523
f0ab5bff
MS
1524msgid "2.25x4.00\""
1525msgstr "2.25x4.00\""
8b116e60 1526
f0ab5bff
MS
1527msgid "2.25x5.50\""
1528msgstr "2.25x5.50\""
8b116e60 1529
f0ab5bff
MS
1530msgid "2.38x5.50\""
1531msgstr "2.38x5.50\""
8b116e60 1532
f0ab5bff
MS
1533msgid "2.5 inches/sec."
1534msgstr "2.5인치/초"
8b116e60 1535
f0ab5bff
MS
1536msgid "2.50x1.00\""
1537msgstr "2.50x1.00\""
8b116e60 1538
f0ab5bff
MS
1539msgid "2.50x2.00\""
1540msgstr "2.50x2.00\""
8b116e60 1541
f0ab5bff
MS
1542msgid "2.75x1.25\""
1543msgstr "2.75x1.25\""
8b116e60 1544
f0ab5bff
MS
1545msgid "2.9 x 1\""
1546msgstr "2.9 x 1\""
8b116e60 1547
f0ab5bff
MS
1548msgid "20"
1549msgstr "20"
8b116e60 1550
f0ab5bff
MS
1551msgid "20 mm/sec."
1552msgstr "20mm/초"
8b116e60 1553
f0ab5bff
MS
1554msgid "200 mm/sec."
1555msgstr "200mm/초"
8b116e60 1556
f0ab5bff
MS
1557msgid "203dpi"
1558msgstr "203dpi"
8b116e60 1559
f0ab5bff
MS
1560msgid "21"
1561msgstr "21"
8b116e60 1562
f0ab5bff
MS
1563msgid "22"
1564msgstr "22"
8b116e60 1565
f0ab5bff
MS
1566msgid "23"
1567msgstr "23"
8b116e60 1568
f0ab5bff
MS
1569msgid "24"
1570msgstr "24"
8b116e60 1571
f0ab5bff
MS
1572msgid "24-Pin Series"
1573msgstr "24핀 시리즈"
8b116e60 1574
f0ab5bff
MS
1575msgid "240x72dpi"
1576msgstr "240x72dpi"
8b116e60 1577
f0ab5bff
MS
1578msgid "25"
1579msgstr "25"
8b116e60 1580
f0ab5bff
MS
1581msgid "250 mm/sec."
1582msgstr "250mm/초"
8b116e60 1583
f0ab5bff
MS
1584msgid "26"
1585msgstr "26"
8b116e60 1586
f0ab5bff
MS
1587msgid "27"
1588msgstr "27"
8b116e60 1589
f0ab5bff
MS
1590msgid "28"
1591msgstr "28"
8b116e60 1592
f0ab5bff
MS
1593msgid "29"
1594msgstr "29"
8b116e60 1595
f0ab5bff
MS
1596msgid "3"
1597msgstr "3"
8b116e60 1598
f0ab5bff
MS
1599msgid "3 inches/sec."
1600msgstr "3인치/초"
8b116e60 1601
f0ab5bff
MS
1602msgid "3.00x1.00\""
1603msgstr "3.00x1.00\""
8b116e60 1604
f0ab5bff
MS
1605msgid "3.00x1.25\""
1606msgstr "3.00x1.25\""
8b116e60 1607
f0ab5bff
MS
1608msgid "3.00x2.00\""
1609msgstr "3.00x2.00\""
8b116e60 1610
f0ab5bff
MS
1611msgid "3.00x3.00\""
1612msgstr "3.00x3.00\""
8b116e60 1613
f0ab5bff
MS
1614msgid "3.00x5.00\""
1615msgstr "3.00x5.00\""
8b116e60 1616
f0ab5bff
MS
1617msgid "3.25x2.00\""
1618msgstr "3.25x2.00\""
8b116e60 1619
f0ab5bff
MS
1620msgid "3.25x5.00\""
1621msgstr "3.25x5.00\""
8b116e60 1622
f0ab5bff
MS
1623msgid "3.25x5.50\""
1624msgstr "3.25x5.50\""
8b116e60 1625
f0ab5bff
MS
1626msgid "3.25x5.83\""
1627msgstr "3.25x5.83\""
8b116e60 1628
f0ab5bff
MS
1629msgid "3.25x7.83\""
1630msgstr "3.25x7.83\""
8b116e60 1631
f0ab5bff
MS
1632msgid "3.5\" Disk"
1633msgstr "3.5\" 디스크"
8b116e60 1634
f0ab5bff
MS
1635msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
1636msgstr "3.5\" 디스크 - 2 1/8 x 2 3/4\""
8b116e60 1637
f0ab5bff
MS
1638msgid "3.50x1.00\""
1639msgstr "3.50x1.00\""
8b116e60 1640
f0ab5bff
MS
1641msgid "30"
1642msgstr "30"
8b116e60 1643
f0ab5bff
MS
1644msgid "30 mm/sec."
1645msgstr "30mm/초"
8b116e60 1646
f0ab5bff
MS
1647msgid "300 mm/sec."
1648msgstr "300mm/초"
8b116e60 1649
f0ab5bff
MS
1650msgid "300dpi"
1651msgstr "300dpi"
8b116e60 1652
f0ab5bff
MS
1653msgid "35"
1654msgstr "35"
8b116e60 1655
f0ab5bff
MS
1656msgid "360dpi"
1657msgstr "360dpi"
8b116e60 1658
f0ab5bff
MS
1659msgid "360x180dpi"
1660msgstr "360x180dpi"
8b116e60 1661
f0ab5bff
MS
1662msgid "4"
1663msgstr "4"
8b116e60 1664
f0ab5bff
MS
1665msgid "4 inches/sec."
1666msgstr "4인치/초"
8b116e60 1667
f0ab5bff
MS
1668msgid "4.00x1.00\""
1669msgstr "4.00x1.00\""
8b116e60 1670
f0ab5bff
MS
1671msgid "4.00x13.00\""
1672msgstr "4.00x13.00\""
8b116e60 1673
f0ab5bff
MS
1674msgid "4.00x2.00\""
1675msgstr "4.00x2.00\""
8b116e60 1676
f0ab5bff
MS
1677msgid "4.00x2.50\""
1678msgstr "4.00x2.50\""
8b116e60 1679
f0ab5bff
MS
1680msgid "4.00x3.00\""
1681msgstr "4.00x3.00\""
8b116e60 1682
f0ab5bff
MS
1683msgid "4.00x4.00\""
1684msgstr "4.00x4.00\""
8b116e60 1685
f0ab5bff
MS
1686msgid "4.00x5.00\""
1687msgstr "4.00x5.00\""
8b116e60 1688
f0ab5bff
MS
1689msgid "4.00x6.00\""
1690msgstr "4.00x6.00\""
8b116e60 1691
f0ab5bff
MS
1692msgid "4.00x6.50\""
1693msgstr "4.00x6.50\""
8b116e60 1694
f0ab5bff
MS
1695msgid "40"
1696msgstr "40"
8b116e60 1697
f0ab5bff
MS
1698msgid "40 mm/sec."
1699msgstr "40mm/초"
8b116e60 1700
f0ab5bff
MS
1701msgid "45"
1702msgstr "45"
8b116e60 1703
f0ab5bff
MS
1704msgid "5"
1705msgstr "5"
8b116e60 1706
f0ab5bff
MS
1707msgid "5 inches/sec."
1708msgstr "5인치/초"
8b116e60 1709
f0ab5bff
MS
1710msgid "50"
1711msgstr "50"
8b116e60 1712
f0ab5bff
MS
1713msgid "55"
1714msgstr "55"
8b116e60 1715
f0ab5bff
MS
1716msgid "6"
1717msgstr "6"
8b116e60 1718
f0ab5bff
MS
1719msgid "6 inches/sec."
1720msgstr "6인치/초"
8b116e60 1721
f0ab5bff
MS
1722msgid "6.00x1.00\""
1723msgstr "6.00x1.00\""
8b116e60 1724
f0ab5bff
MS
1725msgid "6.00x2.00\""
1726msgstr "6.00x2.00\""
8b116e60 1727
f0ab5bff
MS
1728msgid "6.00x3.00\""
1729msgstr "6.00x3.00\""
8b116e60 1730
f0ab5bff
MS
1731msgid "6.00x4.00\""
1732msgstr "6.00x4.00\""
8b116e60 1733
f0ab5bff
MS
1734msgid "6.00x5.00\""
1735msgstr "6.00x5.00\""
8b116e60 1736
f0ab5bff
MS
1737msgid "6.00x6.00\""
1738msgstr "6.00x6.00\""
8b116e60 1739
f0ab5bff
MS
1740msgid "6.00x6.50\""
1741msgstr "6.00x6.50\""
8b116e60 1742
f0ab5bff
MS
1743msgid "60"
1744msgstr "60"
8b116e60 1745
f0ab5bff
MS
1746msgid "60 mm/sec."
1747msgstr "60mm/초"
8b116e60 1748
f0ab5bff
MS
1749msgid "600dpi"
1750msgstr "600dpi"
8b116e60 1751
f0ab5bff
MS
1752msgid "60dpi"
1753msgstr "60dpi"
8b116e60 1754
f0ab5bff
MS
1755msgid "60x720dpi"
1756msgstr "60x720dpi"
8b116e60 1757
f0ab5bff
MS
1758msgid "65"
1759msgstr "65"
8b116e60 1760
f0ab5bff
MS
1761msgid "7"
1762msgstr "7"
8b116e60 1763
f0ab5bff
MS
1764msgid "7 inches/sec."
1765msgstr "7인치/초"
8b116e60 1766
f0ab5bff
MS
1767msgid "7 x 9\""
1768msgstr "7 x 9\""
8b116e60 1769
f0ab5bff
MS
1770msgid "70"
1771msgstr "70"
8b116e60 1772
f0ab5bff
MS
1773msgid "720dpi"
1774msgstr "720dpi"
8b116e60 1775
f0ab5bff
MS
1776msgid "75"
1777msgstr "75"
8b116e60 1778
f0ab5bff
MS
1779msgid "8"
1780msgstr "8"
8b116e60 1781
f0ab5bff
MS
1782msgid "8 inches/sec."
1783msgstr "8인치/초"
8b116e60 1784
f0ab5bff
MS
1785msgid "8 x 10\""
1786msgstr "8 x 10\""
8b116e60 1787
f0ab5bff
MS
1788msgid "8.00x1.00\""
1789msgstr "8.00x1.00\""
8b116e60 1790
f0ab5bff
MS
1791msgid "8.00x2.00\""
1792msgstr "8.00x2.00\""
8b116e60 1793
f0ab5bff
MS
1794msgid "8.00x3.00\""
1795msgstr "8.00x3.00\""
8b116e60 1796
f0ab5bff
MS
1797msgid "8.00x4.00\""
1798msgstr "8.00x4.00\""
8b116e60 1799
f0ab5bff
MS
1800msgid "8.00x5.00\""
1801msgstr "8.00x5.00\""
8b116e60 1802
f0ab5bff
MS
1803msgid "8.00x6.00\""
1804msgstr "8.00x6.00\""
8b116e60 1805
f0ab5bff
MS
1806msgid "8.00x6.50\""
1807msgstr "8.00x6.50\""
8b116e60 1808
f0ab5bff
MS
1809msgid "80"
1810msgstr "80"
8b116e60 1811
f0ab5bff
MS
1812msgid "80 mm/sec."
1813msgstr "80mm/초"
8b116e60 1814
f0ab5bff
MS
1815msgid "85"
1816msgstr "85"
8b116e60 1817
f0ab5bff
MS
1818msgid "9"
1819msgstr "9"
8b116e60 1820
f0ab5bff
MS
1821msgid "9 inches/sec."
1822msgstr "9인치/초"
8b116e60 1823
f0ab5bff
MS
1824msgid "9 x 11\""
1825msgstr "9 x 11\""
8b116e60 1826
f0ab5bff
MS
1827msgid "9 x 12\""
1828msgstr "9 x 12\""
8b116e60 1829
f0ab5bff
MS
1830msgid "9-Pin Series"
1831msgstr "9핀 시리즈"
8b116e60 1832
f0ab5bff
MS
1833msgid "90"
1834msgstr "90"
8b116e60 1835
f0ab5bff
MS
1836msgid "95"
1837msgstr "95"
8b116e60 1838
f0ab5bff
MS
1839msgid "?Invalid help command unknown\n"
1840msgstr "?유효하지 않은 도움말 명령을 알 수 없음\n"
8b116e60 1841
4d301e69
MS
1842msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
1843msgstr ""
8b116e60 1844
4d301e69
MS
1845msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
1846msgstr ""
8b116e60
MS
1847
1848#, c-format
4d301e69
MS
1849msgid "A class named \"%s\" already exists"
1850msgstr ""
8b116e60
MS
1851
1852#, c-format
4d301e69
MS
1853msgid "A printer named \"%s\" already exists"
1854msgstr ""
8b116e60 1855
f0ab5bff
MS
1856msgid "A0"
1857msgstr "A0"
8b116e60 1858
f0ab5bff
MS
1859msgid "A1"
1860msgstr "A1"
8b116e60 1861
f0ab5bff
MS
1862msgid "A10"
1863msgstr "A10"
8b116e60 1864
f0ab5bff
MS
1865msgid "A2"
1866msgstr "A2"
8b116e60 1867
f0ab5bff
MS
1868msgid "A3"
1869msgstr "A3"
8b116e60 1870
f0ab5bff
MS
1871msgid "A3 (Oversize)"
1872msgstr "A3(대)"
8b116e60 1873
f0ab5bff
MS
1874msgid "A4"
1875msgstr "A4"
8b116e60 1876
f0ab5bff
MS
1877msgid "A4 (Oversize)"
1878msgstr "A4(대)"
8b116e60 1879
f0ab5bff
MS
1880msgid "A4 (Small)"
1881msgstr "A4(소)"
8b116e60 1882
f0ab5bff
MS
1883msgid "A5"
1884msgstr "A5"
8b116e60 1885
f0ab5bff
MS
1886msgid "A5 (Oversize)"
1887msgstr "A5(대)"
8b116e60 1888
f0ab5bff
MS
1889msgid "A6"
1890msgstr "A6"
8b116e60 1891
f0ab5bff
MS
1892msgid "A7"
1893msgstr "A7"
8b116e60 1894
f0ab5bff
MS
1895msgid "A8"
1896msgstr "A8"
8b116e60 1897
f0ab5bff
MS
1898msgid "A9"
1899msgstr "A9"
8b116e60 1900
f0ab5bff
MS
1901msgid "ANSI A"
1902msgstr "ANSI A"
8b116e60 1903
f0ab5bff
MS
1904msgid "ANSI B"
1905msgstr "ANSI B"
8b116e60 1906
f0ab5bff
MS
1907msgid "ANSI C"
1908msgstr "ANSI C"
8b116e60 1909
f0ab5bff
MS
1910msgid "ANSI D"
1911msgstr "ANSI D"
8b116e60 1912
f0ab5bff
MS
1913msgid "ANSI E"
1914msgstr "ANSI E"
8b116e60 1915
f0ab5bff
MS
1916msgid "ARCH A"
1917msgstr "ARCH A"
8b116e60 1918
f0ab5bff
MS
1919msgid "ARCH B"
1920msgstr "ARCH B"
8b116e60 1921
f0ab5bff
MS
1922msgid "ARCH C"
1923msgstr "ARCH C"
8b116e60 1924
f0ab5bff
MS
1925msgid "ARCH D"
1926msgstr "ARCH D"
8b116e60 1927
f0ab5bff
MS
1928msgid "ARCH E"
1929msgstr "ARCH E"
8b116e60 1930
f0ab5bff
MS
1931msgid "Accept Jobs"
1932msgstr "작업 허용"
8b116e60 1933
f0ab5bff
MS
1934msgid "Accepted"
1935msgstr "허용됨"
8b116e60 1936
f0ab5bff
MS
1937msgid "Add Class"
1938msgstr "클래스 추가"
8b116e60 1939
f0ab5bff
MS
1940msgid "Add Printer"
1941msgstr "프린터 추가"
8b116e60 1942
f0ab5bff
MS
1943msgid "Add RSS Subscription"
1944msgstr "RSS 구독 추가"
8b116e60 1945
f0ab5bff
MS
1946msgid "Address"
1947msgstr "주소"
8b116e60 1948
f0ab5bff
MS
1949msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
1950msgstr "주소 - 1 1/8 x 3 1/2\""
8b116e60 1951
f0ab5bff
MS
1952msgid "Administration"
1953msgstr "관리"
8b116e60 1954
f0ab5bff
MS
1955msgid "Always"
1956msgstr "항상"
8b116e60 1957
f0ab5bff
MS
1958msgid "AppSocket/HP JetDirect"
1959msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
8b116e60 1960
f0ab5bff
MS
1961msgid "Applicator"
1962msgstr "적용자"
8b116e60
MS
1963
1964#, c-format
4d301e69
MS
1965msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d"
1966msgstr ""
8b116e60
MS
1967
1968#, c-format
4d301e69
MS
1969msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)"
1970msgstr ""
8b116e60 1971
f0ab5bff
MS
1972msgid "B0"
1973msgstr "B0"
8b116e60 1974
f0ab5bff
MS
1975msgid "B1"
1976msgstr "B1"
8b116e60 1977
f0ab5bff
MS
1978msgid "B10"
1979msgstr "B10"
8b116e60 1980
f0ab5bff
MS
1981msgid "B2"
1982msgstr "B2"
8b116e60 1983
f0ab5bff
MS
1984msgid "B3"
1985msgstr "B3"
8b116e60 1986
f0ab5bff
MS
1987msgid "B4"
1988msgstr "B4"
8b116e60 1989
f0ab5bff
MS
1990msgid "B5"
1991msgstr "B5"
8b116e60 1992
f0ab5bff
MS
1993msgid "B6"
1994msgstr "B6"
8b116e60 1995
f0ab5bff
MS
1996msgid "B7"
1997msgstr "B7"
8b116e60 1998
f0ab5bff
MS
1999msgid "B8"
2000msgstr "B8"
8b116e60 2001
f0ab5bff
MS
2002msgid "B9"
2003msgstr "B9"
8b116e60 2004
f0ab5bff
MS
2005msgid "Bad NULL dests pointer"
2006msgstr "잘못된 NULL dests 포인터"
8b116e60 2007
f0ab5bff
MS
2008msgid "Bad OpenGroup"
2009msgstr "잘못된 OpenGroup"
8b116e60 2010
f0ab5bff
MS
2011msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2012msgstr "잘못된 OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 2013
f0ab5bff
MS
2014msgid "Bad OrderDependency"
2015msgstr "잘못된 OrderDependency"
8b116e60 2016
f0ab5bff
MS
2017msgid "Bad Request"
2018msgstr "잘못된 요청"
8b116e60 2019
f0ab5bff
MS
2020msgid "Bad SNMP version number"
2021msgstr "잘못된 SNMP 버전 번호"
8b116e60 2022
f0ab5bff
MS
2023msgid "Bad UIConstraints"
2024msgstr "잘못된 UIConstraints"
8b116e60
MS
2025
2026#, c-format
f0ab5bff 2027msgid "Bad copies value %d."
b9faaae1 2028msgstr "잘못된 복사 매수 값 %d."
8b116e60 2029
f0ab5bff
MS
2030msgid "Bad custom parameter"
2031msgstr "잘못된 사용자 설정 매개변수"
8b116e60
MS
2032
2033#, c-format
4d301e69
MS
2034msgid "Bad device URI \"%s\"\n"
2035msgstr ""
8b116e60
MS
2036
2037#, c-format
4d301e69
MS
2038msgid "Bad device-uri \"%s\""
2039msgstr ""
8b116e60
MS
2040
2041#, c-format
4d301e69
MS
2042msgid "Bad device-uri scheme \"%s\""
2043msgstr ""
8b116e60
MS
2044
2045#, c-format
4d301e69
MS
2046msgid "Bad document-format \"%s\""
2047msgstr ""
8b116e60 2048
4d301e69
MS
2049msgid "Bad filename buffer"
2050msgstr ""
8b116e60
MS
2051
2052#, c-format
f0ab5bff
MS
2053msgid "Bad font attribute: %s\n"
2054msgstr "잘못된 서체 속성: %s\n"
8b116e60 2055
4d301e69
MS
2056msgid "Bad job-priority value"
2057msgstr ""
8b116e60
MS
2058
2059#, c-format
4d301e69
MS
2060msgid "Bad job-sheets value \"%s\""
2061msgstr ""
8b116e60 2062
4d301e69
MS
2063msgid "Bad job-sheets value type"
2064msgstr ""
8b116e60 2065
4d301e69
MS
2066msgid "Bad job-state value"
2067msgstr ""
8b116e60
MS
2068
2069#, c-format
4d301e69
MS
2070msgid "Bad job-uri attribute \"%s\""
2071msgstr ""
8b116e60
MS
2072
2073#, c-format
4d301e69
MS
2074msgid "Bad notify-pull-method \"%s\""
2075msgstr ""
8b116e60
MS
2076
2077#, c-format
4d301e69
MS
2078msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\""
2079msgstr ""
8b116e60
MS
2080
2081#, c-format
f0ab5bff
MS
2082msgid "Bad number-up value %d."
2083msgstr "잘못된 number-up 값 %d."
8b116e60
MS
2084
2085#, c-format
4d301e69
MS
2086msgid "Bad option + choice on line %d"
2087msgstr ""
8b116e60
MS
2088
2089#, c-format
f0ab5bff
MS
2090msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2091msgstr "잘못된 page-ranges 값 %d-%d."
8b116e60
MS
2092
2093#, c-format
4d301e69
MS
2094msgid "Bad port-monitor \"%s\""
2095msgstr ""
8b116e60
MS
2096
2097#, c-format
4d301e69
MS
2098msgid "Bad printer-state value %d"
2099msgstr ""
8b116e60
MS
2100
2101#, c-format
4d301e69 2102msgid "Bad request ID %d"
8b116e60
MS
2103msgstr ""
2104
2105#, c-format
4d301e69
MS
2106msgid "Bad request version number %d.%d"
2107msgstr ""
8b116e60 2108
4d301e69
MS
2109msgid "Bad subscription ID"
2110msgstr ""
8b116e60 2111
5a6b583a
MS
2112msgid "Bad value string"
2113msgstr ""
2114
f0ab5bff
MS
2115msgid "Banners"
2116msgstr "배너"
8b116e60 2117
f0ab5bff
MS
2118msgid "Billing Information: "
2119msgstr "지불 정보: "
8b116e60 2120
f0ab5bff
MS
2121msgid "Bond Paper"
2122msgstr "고급 종이"
8b116e60 2123
f0ab5bff
MS
2124msgid "C0 Envelope"
2125msgstr "C0 봉투"
8b116e60 2126
f0ab5bff
MS
2127msgid "C1 Envelope"
2128msgstr "C1 봉투"
8b116e60 2129
f0ab5bff
MS
2130msgid "C2 Envelope"
2131msgstr "C2 봉투"
8b116e60 2132
f0ab5bff
MS
2133msgid "C3 Envelope"
2134msgstr "C3 봉투"
8b116e60 2135
f0ab5bff
MS
2136msgid "C4"
2137msgstr "C4"
8b116e60 2138
f0ab5bff
MS
2139msgid "C4 Envelope"
2140msgstr "C4 봉투"
8b116e60 2141
f0ab5bff
MS
2142msgid "C5"
2143msgstr "C5"
8b116e60 2144
f0ab5bff
MS
2145msgid "C5 Envelope"
2146msgstr "C5 봉투"
8b116e60 2147
f0ab5bff
MS
2148msgid "C6"
2149msgstr "C6"
8b116e60 2150
f0ab5bff
MS
2151msgid "C6 Envelope"
2152msgstr "C6 봉투"
8b116e60 2153
f0ab5bff
MS
2154msgid "C65 Envelope"
2155msgstr "C65 봉투"
8b116e60 2156
f0ab5bff
MS
2157msgid "C7 Envelope"
2158msgstr "C7 봉투"
8b116e60 2159
f0ab5bff
MS
2160msgid "CMYK"
2161msgstr "CMYK"
8b116e60 2162
f0ab5bff 2163msgid "CPCL Label Printer"
b9faaae1 2164msgstr "CPCL 레이블 프린터"
8b116e60 2165
f0ab5bff
MS
2166msgid "Cancel RSS Subscription"
2167msgstr "RSS 구독 취소"
8b116e60 2168
f0ab5bff 2169msgid "Change Settings"
b9faaae1 2170msgstr "설정값 변경"
8b116e60
MS
2171
2172#, c-format
4d301e69
MS
2173msgid "Character set \"%s\" not supported"
2174msgstr ""
8b116e60 2175
f0ab5bff
MS
2176msgid "Chou3 Envelope"
2177msgstr "Chou3 봉투"
8b116e60 2178
f0ab5bff
MS
2179msgid "Chou4 Envelope"
2180msgstr "Chou4 봉투"
8b116e60 2181
f0ab5bff
MS
2182msgid "Classes"
2183msgstr "클래스"
8b116e60 2184
f0ab5bff
MS
2185msgid "Clean Print Heads"
2186msgstr "프린트 머리말 지우기"
8b116e60 2187
f0ab5bff
MS
2188msgid "Color"
2189msgstr "색상"
8b116e60 2190
f0ab5bff
MS
2191msgid "Color Mode"
2192msgstr "색상 모드"
8b116e60
MS
2193
2194msgid ""
2195"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2196"\n"
2197"exit help quit status ?\n"
2198msgstr ""
2199"명령이 생략될 수 있습니다. 명령은 다음과 같습니다:\n"
2200"\n"
2201"exit help quit status ?\n"
2202
f0ab5bff
MS
2203msgid "Community name uses indefinite length"
2204msgstr "커뮤니티 이름 길이가 무제한입니다"
8b116e60 2205
f0ab5bff
MS
2206msgid "Continue"
2207msgstr "계속"
8b116e60 2208
f0ab5bff
MS
2209msgid "Continuous"
2210msgstr "계속"
8b116e60
MS
2211
2212#, c-format
4d301e69
MS
2213msgid "Could not scan type \"%s\""
2214msgstr ""
8b116e60 2215
f0ab5bff
MS
2216msgid "Created"
2217msgstr "생성됨"
8b116e60 2218
f0ab5bff
MS
2219msgid "Created On: "
2220msgstr "다음에 생성됨: "
8b116e60 2221
f0ab5bff
MS
2222msgid "Custom"
2223msgstr "사용자화"
8b116e60 2224
f0ab5bff
MS
2225msgid "CustominCutInterval"
2226msgstr "CustominCutInterval"
8b116e60 2227
f0ab5bff
MS
2228msgid "CustominTearInterval"
2229msgstr "CustominTearInterval"
8b116e60 2230
f0ab5bff
MS
2231msgid "Cut"
2232msgstr "오려두기"
8b116e60 2233
f0ab5bff
MS
2234msgid "Cutter"
2235msgstr "자르기 도구"
8b116e60 2236
f0ab5bff
MS
2237msgid "DL"
2238msgstr "DL"
8b116e60 2239
f0ab5bff
MS
2240msgid "DL Envelope"
2241msgstr "DL 봉투"
8b116e60 2242
f0ab5bff
MS
2243msgid "Dark"
2244msgstr "어둡게"
8b116e60 2245
f0ab5bff
MS
2246msgid "Darkness"
2247msgstr "어둠"
8b116e60 2248
f0ab5bff
MS
2249msgid "Delete Class"
2250msgstr "클래스 삭제"
8b116e60 2251
f0ab5bff
MS
2252msgid "Delete Printer"
2253msgstr "프린터 삭제"
8b116e60 2254
f0ab5bff
MS
2255msgid "Description: "
2256msgstr "설명: "
8b116e60 2257
f0ab5bff
MS
2258msgid "DeskJet Series"
2259msgstr "DeskJet 시리즈"
8b116e60
MS
2260
2261#, c-format
f0ab5bff
MS
2262msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2263msgstr "\"%s\" 대상이 작업을 허용하지 않습니다."
8b116e60 2264
8b116e60
MS
2265#, c-format
2266msgid ""
2267"Device: uri = %s\n"
2268" class = %s\n"
2269" info = %s\n"
2270" make-and-model = %s\n"
2271" device-id = %s\n"
2272" location = %s\n"
2273msgstr ""
2274"장비: uri = %s\n"
2275" class = %s\n"
2276" info = %s\n"
2277" make-and-model = %s\n"
2278" device-id = %s\n"
2279" location = %s\n"
2280
f0ab5bff
MS
2281msgid "Direct Thermal Media"
2282msgstr "직접 열 미디어"
8b116e60 2283
f0ab5bff
MS
2284msgid "Disabled"
2285msgstr "비활성화됨"
8b116e60
MS
2286
2287#, c-format
f0ab5bff
MS
2288msgid "Document %d not found in job %d."
2289msgstr "도큐멘트 %d을 작업 %d에서 찾을 수 없습니다."
8b116e60 2290
f0ab5bff
MS
2291msgid "Double Postcard"
2292msgstr "이중 엽서"
8b116e60 2293
f0ab5bff
MS
2294msgid "Driver Name: "
2295msgstr "드라이버 이름: "
8b116e60 2296
f0ab5bff
MS
2297msgid "Driver Version: "
2298msgstr "드라이버 버전: "
8b116e60 2299
f0ab5bff
MS
2300msgid "Duplexer"
2301msgstr "양면 프린터"
8b116e60 2302
f0ab5bff 2303msgid "Dymo"
b9faaae1 2304msgstr "Dymo"
8b116e60
MS
2305
2306#, c-format
f0ab5bff
MS
2307msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
2308msgstr "EMERG: 페이지 정보에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n"
8b116e60
MS
2309
2310#, c-format
f0ab5bff 2311msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
b9faaae1 2312msgstr "EMERG: 페이지 배열에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n"
8b116e60 2313
f0ab5bff
MS
2314msgid "EPL1 Label Printer"
2315msgstr "EPL1 레이블 프린터"
8b116e60 2316
f0ab5bff
MS
2317msgid "EPL2 Label Printer"
2318msgstr "EPL2 레이블 프린터"
8b116e60
MS
2319
2320#, c-format
2321msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n"
2322msgstr ""
2323
2324#, c-format
4d301e69
MS
2325msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n"
2326msgstr ""
8b116e60
MS
2327
2328#, c-format
4d301e69
MS
2329msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n"
2330msgstr ""
8b116e60
MS
2331
2332#, c-format
4d301e69
MS
2333msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n"
2334msgstr ""
8b116e60
MS
2335
2336#, c-format
4d301e69
MS
2337msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n"
2338msgstr ""
8b116e60 2339
8b116e60 2340#, c-format
f0ab5bff 2341msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
b9faaae1 2342msgstr "ERROR: 잘못된 문자 세트 파일 %s\n"
8b116e60
MS
2343
2344#, c-format
f0ab5bff 2345msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
b9faaae1 2346msgstr "ERROR: 잘못된 문자 세트 유형 %s\n"
8b116e60
MS
2347
2348#, c-format
4d301e69
MS
2349msgid "ERROR: Bad columns value %d\n"
2350msgstr ""
8b116e60
MS
2351
2352#, c-format
4d301e69
MS
2353msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n"
2354msgstr ""
8b116e60
MS
2355
2356#, c-format
f0ab5bff
MS
2357msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
2358msgstr "ERROR: 잘못된 서체 설명 줄: %s\n"
8b116e60
MS
2359
2360#, c-format
4d301e69
MS
2361msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n"
2362msgstr ""
8b116e60 2363
4d301e69
MS
2364msgid "ERROR: Bad page setup\n"
2365msgstr ""
8b116e60
MS
2366
2367#, c-format
f0ab5bff
MS
2368msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
2369msgstr "ERROR: 잘못된 텍스트 방향 %s\n"
8b116e60
MS
2370
2371#, c-format
f0ab5bff
MS
2372msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
2373msgstr "ERROR: 잘못된 텍스트 길이 %s\n"
8b116e60 2374
4d301e69
MS
2375msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n"
2376msgstr ""
8b116e60
MS
2377
2378#, c-format
4d301e69
MS
2379msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n"
2380msgstr ""
8b116e60
MS
2381
2382#, c-format
4d301e69
MS
2383msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n"
2384msgstr ""
8b116e60 2385
4d301e69
MS
2386msgid "ERROR: Empty print file\n"
2387msgstr ""
8b116e60
MS
2388
2389#, c-format
f0ab5bff
MS
2390msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
2391msgstr "ERROR: %d 오류가 다음 PAPSendData 요청을 보내는 중: %s\n"
8b116e60
MS
2392
2393#, c-format
4d301e69
MS
2394msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n"
2395msgstr ""
8b116e60 2396
4d301e69
MS
2397msgid "ERROR: Fatal USB error\n"
2398msgstr ""
8b116e60 2399
8b116e60 2400#, c-format
4d301e69
MS
2401msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n"
2402msgstr ""
8b116e60
MS
2403
2404#, c-format
4d301e69
MS
2405msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n"
2406msgstr ""
8b116e60 2407
8b116e60 2408#, c-format
4d301e69
MS
2409msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n"
2410msgstr ""
8b116e60
MS
2411
2412#, c-format
2413msgid ""
4d301e69 2414"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n"
8b116e60 2415msgstr ""
8b116e60
MS
2416
2417#, c-format
4d301e69
MS
2418msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n"
2419msgstr ""
8b116e60
MS
2420
2421#, c-format
4d301e69
MS
2422msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n"
2423msgstr ""
8b116e60
MS
2424
2425msgid ""
4d301e69
MS
2426"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n"
2427msgstr ""
8b116e60
MS
2428
2429#, c-format
f0ab5bff
MS
2430msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
2431msgstr "ERROR: %s 문자 세트 파일에 서체 없음\n"
8b116e60 2432
4d301e69
MS
2433msgid "ERROR: No pages found\n"
2434msgstr ""
8b116e60 2435
4d301e69
MS
2436msgid "ERROR: Out of paper\n"
2437msgstr ""
8b116e60 2438
4d301e69
MS
2439msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n"
2440msgstr ""
8b116e60
MS
2441
2442#, c-format
4d301e69
MS
2443msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n"
2444msgstr ""
8b116e60 2445
f0ab5bff
MS
2446msgid "ERROR: Printer not responding\n"
2447msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음\n"
8b116e60 2448
f0ab5bff
MS
2449msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
2450msgstr "ERROR: 프린터가 예기치 않은 EOF를 보냄\n"
8b116e60
MS
2451
2452#, c-format
f0ab5bff 2453msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
b9faaae1 2454msgstr "ERROR: 원격 호스트가 제어 파일을 허용하지 않음(%d)\n"
8b116e60
MS
2455
2456#, c-format
f0ab5bff 2457msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
b9faaae1 2458msgstr "ERROR: 원격 호스트가 데이터 파일을 허용하지 않음(%d)\n"
8b116e60 2459
f0ab5bff
MS
2460msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
2461msgstr "ERROR: 데이터를 프린터로 전송하는 동안 시간초과 오류가 발생했습니다\n"
8b116e60
MS
2462
2463#, c-format
f0ab5bff
MS
2464msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
2465msgstr "ERROR: 작업에 %d 파일을 추가할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2466
2467#, c-format
f0ab5bff
MS
2468msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
2469msgstr "ERROR: %d 작업을 취소할 수 없음: %s\n"
8b116e60 2470
4d301e69
MS
2471msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
2472msgstr ""
2473
f0ab5bff
MS
2474msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
2475msgstr "ERROR: PDF 파일을 복사할 수 없음"
8b116e60 2476
97c9a8d7
MS
2477msgid "ERROR: Unable to create pipe"
2478msgstr ""
2479
f0ab5bff
MS
2480msgid "ERROR: Unable to create socket"
2481msgstr "ERROR: 소켓을 생성할 수 없음"
8b116e60
MS
2482
2483#, c-format
f0ab5bff
MS
2484msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
2485msgstr "ERROR: 임시 압축 프린트 파일을 생성할 수 없음: %s\n"
8b116e60 2486
f0ab5bff
MS
2487msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
2488msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음"
8b116e60
MS
2489
2490#, c-format
f0ab5bff 2491msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
b9faaae1 2492msgstr "ERROR: pictwpstops를 실행할 수 없음: %s\n"
8b116e60 2493
f0ab5bff
MS
2494msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
2495msgstr "ERROR: gs 프로그램을 실행할 수 없음"
8b116e60 2496
f0ab5bff
MS
2497msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
2498msgstr "ERROR: pdftops 프로그램을 실행할 수 없음"
8b116e60 2499
97c9a8d7
MS
2500msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
2501msgstr ""
2502
8b116e60 2503#, c-format
f0ab5bff 2504msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
b9faaae1 2505msgstr "ERROR: pictwpstops를 분리(fork)할 수 없음: %s\n"
8b116e60 2506
f0ab5bff
MS
2507msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
2508msgstr "ERROR: PAP 요청을 얻을 수 없음"
8b116e60 2509
f0ab5bff 2510msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
b9faaae1 2511msgstr "ERROR: PAP 응답을 얻을 수 없음"
8b116e60
MS
2512
2513#, c-format
f0ab5bff 2514msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
b9faaae1 2515msgstr "ERROR: \"%s\"프린터에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음 - %s.\n"
8b116e60 2516
f0ab5bff
MS
2517msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
2518msgstr "ERROR: 기본 AppleTalk 영역을 얻을 수 없음"
8b116e60
MS
2519
2520#, c-format
4d301e69
MS
2521msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n"
2522msgstr ""
8b116e60
MS
2523
2524#, c-format
4d301e69
MS
2525msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n"
2526msgstr ""
8b116e60
MS
2527
2528#, c-format
4d301e69
MS
2529msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n"
2530msgstr ""
8b116e60 2531
f0ab5bff 2532msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
b9faaae1 2533msgstr "ERROR: PAP 응답을 찾을 수 없음"
8b116e60 2534
f0ab5bff
MS
2535msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
2536msgstr "ERROR: AppleTalk 프린터를 찾을 수 없음"
8b116e60 2537
f0ab5bff
MS
2538msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
2539msgstr "ERROR: AppleTalk 주소를 생성할 수 없음"
8b116e60
MS
2540
2541#, c-format
f0ab5bff
MS
2542msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
2543msgstr "ERROR: \"%s\"을(를) 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2544
2545#, c-format
f0ab5bff
MS
2546msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
2547msgstr "ERROR: %s을(를) 열 수 없음: %s\n"
8b116e60 2548
4d301e69 2549msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n"
8b116e60
MS
2550msgstr ""
2551
2552#, c-format
f0ab5bff
MS
2553msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
2554msgstr "ERROR: \"%s\" 배너 파일을 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2555
2556#, c-format
f0ab5bff
MS
2557msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
2558msgstr "ERROR: \"%s\" 장비 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2559
2560#, c-format
f0ab5bff
MS
2561msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
2562msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2563
2564#, c-format
f0ab5bff
MS
2565msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
2566msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60 2567
4d301e69
MS
2568msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n"
2569msgstr ""
8b116e60
MS
2570
2571#, c-format
f0ab5bff
MS
2572msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
2573msgstr "ERROR: \"%s\" 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2574
2575#, c-format
f0ab5bff
MS
2576msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
2577msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2578
2579#, c-format
f0ab5bff
MS
2580msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
2581msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2582
2583#, c-format
2584msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n"
2585msgstr ""
2586
2587#, c-format
f0ab5bff
MS
2588msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
2589msgstr "ERROR: 임시로 압축한 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2590
2591#, c-format
4d301e69
MS
2592msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n"
2593msgstr ""
8b116e60
MS
2594
2595#, c-format
4d301e69
MS
2596msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n"
2597msgstr ""
8b116e60 2598
f0ab5bff
MS
2599msgid "ERROR: Unable to read print data"
2600msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 읽을 수 없음"
8b116e60 2601
4d301e69
MS
2602msgid "ERROR: Unable to read print data\n"
2603msgstr ""
8b116e60 2604
f0ab5bff
MS
2605msgid "ERROR: Unable to reserve port"
2606msgstr "ERROR: 포트를 예약할 수 없음"
8b116e60
MS
2607
2608#, c-format
f0ab5bff 2609msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
b9faaae1 2610msgstr "ERROR: 파일에서 %ld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
2611
2612#, c-format
f0ab5bff 2613msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
b9faaae1 2614msgstr "ERROR: 파일에서 %lld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n"
8b116e60 2615
f0ab5bff
MS
2616msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
2617msgstr "ERROR: LPD 명령을 보낼 수 없음"
8b116e60 2618
f0ab5bff
MS
2619msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
2620msgstr "ERROR: PAP tickle 요청을 보낼 수 없음"
8b116e60 2621
f0ab5bff
MS
2622msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
2623msgstr "ERROR: 초기 PAP 전송 데이터 요청을 보낼 수 없음"
8b116e60 2624
4d301e69
MS
2625msgid "ERROR: Unable to send print data\n"
2626msgstr ""
2627
f0ab5bff
MS
2628msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
2629msgstr "ERROR: 프린트 파일을 프린터로 보낼 수 없음"
8b116e60 2630
f0ab5bff 2631msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
b9faaae1 2632msgstr "ERROR: 끝자리 nul을 프린터로 보낼 수 없음"
8b116e60
MS
2633
2634#, c-format
f0ab5bff
MS
2635msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
2636msgstr "ERROR: pictwpstops를 기다릴 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2637
2638#, c-format
f0ab5bff
MS
2639msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
2640msgstr "ERROR: \"%2$s\"에 %1$d바이트를 쓸 수 없음: %3$s\n"
8b116e60
MS
2641
2642#, c-format
4d301e69
MS
2643msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n"
2644msgstr ""
8b116e60 2645
f0ab5bff
MS
2646msgid "ERROR: Unable to write control file"
2647msgstr "ERROR: 제어 파일을 쓸 수 없음"
8b116e60 2648
f0ab5bff
MS
2649msgid "ERROR: Unable to write print data"
2650msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음"
8b116e60
MS
2651
2652#, c-format
f0ab5bff
MS
2653msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
2654msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n"
8b116e60 2655
4d301e69
MS
2656msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n"
2657msgstr ""
8b116e60
MS
2658
2659#, c-format
f0ab5bff
MS
2660msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
2661msgstr "ERROR: 압축되지 않은 도큐멘트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
2662
2663#, c-format
4d301e69
MS
2664msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n"
2665msgstr ""
8b116e60
MS
2666
2667#, c-format
4d301e69
MS
2668msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n"
2669msgstr ""
8b116e60
MS
2670
2671#, c-format
f0ab5bff
MS
2672msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
2673msgstr "ERROR: 알 수 없는 파일 순서 \"%s\"\n"
8b116e60
MS
2674
2675#, c-format
f0ab5bff
MS
2676msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
2677msgstr "ERROR: 알 수 없는 포맷 문자 \"%c\"\n"
8b116e60
MS
2678
2679#, c-format
4d301e69
MS
2680msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n"
2681msgstr ""
8b116e60
MS
2682
2683#, c-format
4d301e69
MS
2684msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n"
2685msgstr ""
8b116e60
MS
2686
2687#, c-format
f0ab5bff
MS
2688msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
2689msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 프린트 모드\n"
8b116e60
MS
2690
2691#, c-format
4d301e69
MS
2692msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n"
2693msgstr ""
8b116e60
MS
2694
2695#, c-format
4d301e69
MS
2696msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n"
2697msgstr ""
8b116e60
MS
2698
2699#, c-format
4d301e69
MS
2700msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n"
2701msgstr ""
8b116e60
MS
2702
2703#, c-format
4d301e69
MS
2704msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n"
2705msgstr ""
8b116e60
MS
2706
2707#, c-format
2708msgid ""
4d301e69 2709"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n"
8b116e60 2710msgstr ""
8b116e60
MS
2711
2712#, c-format
4d301e69
MS
2713msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n"
2714msgstr ""
8b116e60
MS
2715
2716#, c-format
4d301e69
MS
2717msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n"
2718msgstr ""
8b116e60 2719
8b116e60 2720#, c-format
4d301e69
MS
2721msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n"
2722msgstr ""
8b116e60
MS
2723
2724#, c-format
4d301e69
MS
2725msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n"
2726msgstr ""
8b116e60 2727
f0ab5bff 2728msgid "ERROR: select() failed"
b9faaae1 2729msgstr "ERROR: select() 실패"
8b116e60 2730
f0ab5bff
MS
2731msgid "ERROR: unable to stat print file"
2732msgstr "ERROR: 프린트 파일을 시작할 수 없음"
8b116e60 2733
f0ab5bff
MS
2734msgid "Edit Configuration File"
2735msgstr "구성 파일 편집"
8b116e60 2736
4d301e69
MS
2737msgid "Empty PPD file"
2738msgstr ""
8b116e60 2739
f0ab5bff
MS
2740msgid "Ending Banner"
2741msgstr "배너 종료 중"
8b116e60 2742
5a6b583a
MS
2743msgid "English"
2744msgstr "Korean"
2745
f0ab5bff
MS
2746msgid "Enter old password:"
2747msgstr "이전 암호 입력:"
8b116e60 2748
f0ab5bff
MS
2749msgid "Enter password again:"
2750msgstr "암호 다시 입력:"
8b116e60 2751
f0ab5bff
MS
2752msgid "Enter password:"
2753msgstr "암호 입력:"
8b116e60
MS
2754
2755msgid ""
2756"Enter your username and password or the root username and password to access "
2757"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2758"valid Kerberos ticket."
2759msgstr ""
2760"이 페이지에 연결하려면 사용자 이름 및 암호 또는 root 사용자 이름 및 암호를 입"
2761"력하십시오. Kerberos 인증을 사용하고 있다면, 유효한 Kerberos 티켓을 가지고 있"
2762"는지 확인하십시오."
2763
f0ab5bff
MS
2764msgid "Envelope Feed"
2765msgstr "봉투 공급"
8b116e60 2766
f0ab5bff
MS
2767msgid "Epson"
2768msgstr "Epson"
8b116e60 2769
f0ab5bff
MS
2770msgid "Error Policy"
2771msgstr "오류 정책"
8b116e60 2772
4d301e69
MS
2773msgid "Error: need hostname after '-h' option\n"
2774msgstr ""
8b116e60 2775
f0ab5bff 2776msgid "Every 10 Labels"
b9faaae1 2777msgstr "10개 레이블마다"
8b116e60 2778
f0ab5bff 2779msgid "Every 2 Labels"
b9faaae1 2780msgstr "2개 레이블마다"
8b116e60 2781
f0ab5bff 2782msgid "Every 3 Labels"
b9faaae1 2783msgstr "3개 레이블마다"
8b116e60 2784
f0ab5bff 2785msgid "Every 4 Labels"
b9faaae1 2786msgstr "4개 레이블마다"
8b116e60 2787
f0ab5bff 2788msgid "Every 5 Labels"
b9faaae1 2789msgstr "5개 레이블마다"
8b116e60 2790
f0ab5bff 2791msgid "Every 6 Labels"
b9faaae1 2792msgstr "6개 레이블마다"
8b116e60 2793
f0ab5bff 2794msgid "Every 7 Labels"
b9faaae1 2795msgstr "7개 레이블마다"
8b116e60 2796
f0ab5bff 2797msgid "Every 8 Labels"
b9faaae1 2798msgstr "8개 레이블마다"
8b116e60 2799
f0ab5bff 2800msgid "Every 9 Labels"
b9faaae1 2801msgstr "9개 레이블마다"
8b116e60 2802
f0ab5bff
MS
2803msgid "Every Label"
2804msgstr "모든 레이블"
8b116e60 2805
f0ab5bff
MS
2806msgid "Expectation Failed"
2807msgstr "예상 실패"
8b116e60 2808
f0ab5bff
MS
2809msgid "Export Printers to Samba"
2810msgstr "Samba로 프린터 보내기"
8b116e60 2811
f0ab5bff
MS
2812msgid "FAIL\n"
2813msgstr "실패\n"
8b116e60 2814
f0ab5bff
MS
2815msgid "File Folder"
2816msgstr "파일 폴더"
8b116e60 2817
f0ab5bff
MS
2818msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
2819msgstr "파일 폴더 - 9/16 x 3 7/16\""
8b116e60
MS
2820
2821#, c-format
2822msgid ""
2823"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
2824"in \"%s/cupsd.conf\"."
2825msgstr ""
2826"파일 장비 URI가 비활성화되었습니다! 활성화하려면, \"%s/cupsd.conf\"에 있는 "
2827"FileDevice 지시문을 보십시오."
2828
f0ab5bff 2829msgid "Folio"
b9faaae1 2830msgstr "2절지"
8b116e60 2831
f0ab5bff
MS
2832msgid "Forbidden"
2833msgstr "금지됨"
8b116e60 2834
f0ab5bff
MS
2835msgid "General"
2836msgstr "일반"
8b116e60 2837
f0ab5bff
MS
2838msgid "Generic"
2839msgstr "일반"
8b116e60 2840
f0ab5bff
MS
2841msgid "German FanFold"
2842msgstr "독일 FanFold"
8b116e60 2843
f0ab5bff 2844msgid "German FanFold Legal"
b9faaae1 2845msgstr "독일 FanFold 공문서"
8b116e60 2846
f0ab5bff
MS
2847msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2848msgstr "Get-Response-PDU 길이가 무제한입니다"
8b116e60 2849
f0ab5bff
MS
2850msgid "Glossy Paper"
2851msgstr "글로시 종이"
8b116e60 2852
4d301e69
MS
2853msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id"
2854msgstr ""
8b116e60 2855
f0ab5bff
MS
2856msgid "Grayscale"
2857msgstr "그레이 스케일"
8b116e60 2858
f0ab5bff
MS
2859msgid "HP"
2860msgstr "HP"
8b116e60 2861
f0ab5bff
MS
2862msgid "Hanging Folder"
2863msgstr "행잉 폴더"
8b116e60 2864
f0ab5bff
MS
2865msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
2866msgstr "행잉 폴더 - 9/16 x 2\""
8b116e60 2867
f0ab5bff
MS
2868msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
2869msgstr "INFO: 시스템 환경설정에서 AppleTalk가 비활성화됨\n"
8b116e60 2870
f0ab5bff
MS
2871msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
2872msgstr "INFO: 시스템 환경설정에서 AppleTalk가 비활성화되었습니다.\n"
8b116e60 2873
f0ab5bff
MS
2874msgid "INFO: Canceling print job...\n"
2875msgstr "INFO: 프린트 작업 취소 중...\n"
8b116e60 2876
f0ab5bff
MS
2877msgid "INFO: Connected to printer...\n"
2878msgstr "INFO: 프린터에 연결됨...\n"
8b116e60 2879
f0ab5bff
MS
2880msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
2881msgstr "INFO: 프린트에 연결 중...\n"
8b116e60 2882
f0ab5bff
MS
2883msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
2884msgstr "INFO: 제어 파일을 성공적으로 보냄\n"
8b116e60
MS
2885
2886msgid "INFO: Copying print data...\n"
2887msgstr ""
2888
f0ab5bff
MS
2889msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
2890msgstr "INFO: 데이터 파일을 성공적으로 보냄\n"
8b116e60
MS
2891
2892#, c-format
2893msgid "INFO: Finished page %d...\n"
2894msgstr ""
2895
2896#, c-format
f0ab5bff
MS
2897msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
2898msgstr "INFO: %d페이지 포맷 중...\n"
8b116e60 2899
f0ab5bff
MS
2900msgid "INFO: Loading image file...\n"
2901msgstr "INFO: 이미지 파일 로드 중...\n"
8b116e60 2902
f0ab5bff
MS
2903msgid "INFO: Looking for printer...\n"
2904msgstr "INFO: 프린터 검색 중...\n"
8b116e60 2905
f0ab5bff
MS
2906msgid "INFO: Opening connection\n"
2907msgstr "INFO: 연결 열기\n"
8b116e60 2908
f0ab5bff 2909msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
b9faaae1 2910msgstr "INFO: 프린트 파일을 보냈고, 프린터 작업 종료 대기 중...\n"
8b116e60 2911
f0ab5bff
MS
2912msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
2913msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 10초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60 2914
f0ab5bff
MS
2915msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
2916msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 30초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60 2917
f0ab5bff
MS
2918msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
2919msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60
MS
2920
2921#, c-format
f0ab5bff 2922msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
8b116e60
MS
2923msgstr ""
2924"INFO: 프린터가 IPP/%d.%d을 지원하지 않기 때문에, IPP/1.0을 시도 중...\n"
2925
f0ab5bff
MS
2926msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
2927msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60 2928
f0ab5bff
MS
2929msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
2930msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n"
8b116e60 2931
f0ab5bff
MS
2932msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
2933msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n"
8b116e60 2934
f0ab5bff
MS
2935msgid "INFO: Printer is now online.\n"
2936msgstr "INFO: 현재 프린터가 온라인입니다.\n"
8b116e60 2937
f0ab5bff
MS
2938msgid "INFO: Printer is offline.\n"
2939msgstr "INFO: 프린터가 오프라인입니다.\n"
8b116e60 2940
f0ab5bff
MS
2941msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
2942msgstr "INFO: 프린터가 연결되지 않음; 30초 후에 다시 시도...\n"
8b116e60
MS
2943
2944#, c-format
f0ab5bff
MS
2945msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
2946msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중, %d%% 완료...\n"
8b116e60
MS
2947
2948#, c-format
f0ab5bff
MS
2949msgid "INFO: Printing page %d...\n"
2950msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중...\n"
8b116e60 2951
f0ab5bff
MS
2952msgid "INFO: Ready to print.\n"
2953msgstr "INFO: 프린트할 준비가 되었습니다.\n"
8b116e60
MS
2954
2955#, c-format
f0ab5bff
MS
2956msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
2957msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%lu바이트)\n"
8b116e60
MS
2958
2959#, c-format
f0ab5bff
MS
2960msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
2961msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%u바이트)\n"
8b116e60 2962
f0ab5bff
MS
2963msgid "INFO: Sending data\n"
2964msgstr "INFO: 데이터 보내는 중\n"
8b116e60
MS
2965
2966#, c-format
f0ab5bff
MS
2967msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
2968msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%ld바이트)\n"
8b116e60
MS
2969
2970#, c-format
f0ab5bff
MS
2971msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
2972msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%lld바이트)\n"
8b116e60 2973
f0ab5bff
MS
2974msgid "INFO: Sending print data...\n"
2975msgstr "INFO: 프린트 데이터 보내는 중...\n"
8b116e60
MS
2976
2977#, c-format
f0ab5bff 2978msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
b9faaae1 2979msgstr "INFO: 프린트 파일 보냄, %ld바이트...\n"
8b116e60
MS
2980
2981#, c-format
f0ab5bff 2982msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
b9faaae1 2983msgstr "INFO: 프린트 파일 보냄, %lld바이트...\n"
8b116e60
MS
2984
2985#, c-format
f0ab5bff
MS
2986msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
2987msgstr "INFO: LPR 작업 스풀 중, %.0f%% 완료...\n"
8b116e60
MS
2988
2989#, c-format
2990msgid "INFO: Starting page %d...\n"
2991msgstr ""
2992
f0ab5bff 2993msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
8b116e60
MS
2994msgstr ""
2995"INFO: 프린터에 연결할 수 없기 때문에, 클래스에 있는 다음 프린터 대기 중...\n"
2996
2997#, c-format
f0ab5bff 2998msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
b9faaae1 2999msgstr "INFO: \"%s\" 기본 AppleTalk 영역 사용 중 \n"
8b116e60 3000
f0ab5bff
MS
3001msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
3002msgstr "INFO: 작업 완료 대기 중...\n"
8b116e60 3003
f0ab5bff
MS
3004msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
3005msgstr "INFO: 프린터 사용 대기 중...\n"
8b116e60 3006
f0ab5bff
MS
3007msgid "ISO B0"
3008msgstr "ISO B0"
8b116e60 3009
f0ab5bff
MS
3010msgid "ISO B1"
3011msgstr "ISO B1"
8b116e60 3012
f0ab5bff
MS
3013msgid "ISO B10"
3014msgstr "ISO B10"
8b116e60 3015
f0ab5bff
MS
3016msgid "ISO B2"
3017msgstr "ISO B2"
8b116e60 3018
f0ab5bff
MS
3019msgid "ISO B3"
3020msgstr "ISO B3"
8b116e60 3021
f0ab5bff
MS
3022msgid "ISO B4"
3023msgstr "ISO B4"
8b116e60 3024
f0ab5bff
MS
3025msgid "ISO B4 Envelope"
3026msgstr "ISO B4 봉투"
8b116e60 3027
f0ab5bff
MS
3028msgid "ISO B5"
3029msgstr "ISO B5"
8b116e60 3030
f0ab5bff
MS
3031msgid "ISO B5 (Oversize)"
3032msgstr "ISO B5(대)"
8b116e60 3033
f0ab5bff
MS
3034msgid "ISO B5 Envelope"
3035msgstr "ISO B5 봉투"
8b116e60 3036
f0ab5bff
MS
3037msgid "ISO B6"
3038msgstr "ISO B6"
8b116e60 3039
f0ab5bff
MS
3040msgid "ISO B6 Envelope"
3041msgstr "ISO B6 봉투"
8b116e60 3042
f0ab5bff
MS
3043msgid "ISO B7"
3044msgstr "ISO B7"
8b116e60 3045
f0ab5bff
MS
3046msgid "ISO B8"
3047msgstr "ISO B8"
8b116e60 3048
f0ab5bff
MS
3049msgid "ISO B9"
3050msgstr "ISO B9"
8b116e60 3051
5a6b583a
MS
3052msgid "ISOLatin1"
3053msgstr "UTF-8"
3054
f0ab5bff
MS
3055msgid "Illegal control character"
3056msgstr "올바르지 않은 제어 문자"
8b116e60 3057
f0ab5bff
MS
3058msgid "Illegal main keyword string"
3059msgstr "올바르지 않은 주 키워드 스트링"
8b116e60 3060
f0ab5bff
MS
3061msgid "Illegal option keyword string"
3062msgstr "올바르지 않은 옵션 키워드 스트링"
8b116e60 3063
f0ab5bff 3064msgid "Illegal translation string"
b9faaae1 3065msgstr "올바르지 않은 번역 스트링"
8b116e60 3066
f0ab5bff
MS
3067msgid "Illegal whitespace character"
3068msgstr "올바르지 않은 여백 문자"
8b116e60 3069
f0ab5bff
MS
3070msgid "Installable Options"
3071msgstr "설치 가능한 옵션"
8b116e60 3072
f0ab5bff
MS
3073msgid "Installed"
3074msgstr "설치됨"
8b116e60 3075
f0ab5bff
MS
3076msgid "IntelliBar Label Printer"
3077msgstr "IntelliBar 레이블 프린터"
8b116e60 3078
f0ab5bff
MS
3079msgid "Intellitech"
3080msgstr "Intellitech"
8b116e60 3081
94da7e34
MS
3082msgid "Internal Server Error"
3083msgstr ""
3084
f0ab5bff
MS
3085msgid "Internal error"
3086msgstr "내부 오류"
8b116e60 3087
f0ab5bff
MS
3088msgid "Internet Postage 2-Part"
3089msgstr "인터넷 우표 2부분"
8b116e60 3090
f0ab5bff
MS
3091msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
3092msgstr "인터넷 우표 2부분 - 2 1/4 x 7 1/2\""
8b116e60 3093
f0ab5bff
MS
3094msgid "Internet Postage 3-Part"
3095msgstr "인터넷 우표 3부분"
8b116e60 3096
f0ab5bff
MS
3097msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
3098msgstr "인터넷 우표 3부분 - 2 1/4 x 7\""
8b116e60 3099
f0ab5bff
MS
3100msgid "Internet Printing Protocol"
3101msgstr "인터넷 프린트 프로토콜"
8b116e60 3102
f0ab5bff
MS
3103msgid "Invite Envelope"
3104msgstr "초대 봉투"
8b116e60 3105
f0ab5bff
MS
3106msgid "Italian Envelope"
3107msgstr "이탈리아 봉투"
8b116e60 3108
f0ab5bff
MS
3109msgid "JCL"
3110msgstr "JCL"
8b116e60
MS
3111
3112#, c-format
4d301e69
MS
3113msgid "Job #%d cannot be restarted - no files"
3114msgstr ""
8b116e60
MS
3115
3116#, c-format
4d301e69
MS
3117msgid "Job #%d does not exist"
3118msgstr ""
8b116e60
MS
3119
3120#, c-format
f0ab5bff
MS
3121msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3122msgstr "#%d 작업이 이미 중단됨 - 취소할 수 없습니다."
8b116e60
MS
3123
3124#, c-format
f0ab5bff
MS
3125msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3126msgstr "#%d 작업이 이미 취소됨 - 취소할 수 없습니다."
8b116e60
MS
3127
3128#, c-format
f0ab5bff
MS
3129msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3130msgstr "#%d 작업이 이미 완료됨 - 취소할 수 없습니다."
8b116e60
MS
3131
3132#, c-format
4d301e69
MS
3133msgid "Job #%d is finished and cannot be altered"
3134msgstr ""
8b116e60
MS
3135
3136#, c-format
4d301e69
MS
3137msgid "Job #%d is not complete"
3138msgstr ""
8b116e60
MS
3139
3140#, c-format
4d301e69
MS
3141msgid "Job #%d is not held"
3142msgstr ""
8b116e60
MS
3143
3144#, c-format
4d301e69
MS
3145msgid "Job #%d is not held for authentication"
3146msgstr ""
8b116e60
MS
3147
3148#, c-format
4d301e69
MS
3149msgid "Job #%s does not exist"
3150msgstr ""
8b116e60
MS
3151
3152#, c-format
4d301e69
MS
3153msgid "Job %d not found"
3154msgstr ""
8b116e60 3155
f0ab5bff
MS
3156msgid "Job Completed"
3157msgstr "작업이 완료됨"
8b116e60 3158
f0ab5bff
MS
3159msgid "Job Created"
3160msgstr "작업이 생성됨"
8b116e60 3161
f0ab5bff
MS
3162msgid "Job ID: "
3163msgstr "작업 ID: "
8b116e60 3164
f0ab5bff
MS
3165msgid "Job Options Changed"
3166msgstr "작업 옵션이 변경됨"
8b116e60 3167
f0ab5bff
MS
3168msgid "Job Stopped"
3169msgstr "작업이 중단됨"
8b116e60 3170
f0ab5bff
MS
3171msgid "Job UUID: "
3172msgstr "작업 UUID: "
8b116e60 3173
f0ab5bff
MS
3174msgid "Job is completed and cannot be changed."
3175msgstr "작업이 완료되었고 변경할 수 없습니다."
8b116e60 3176
f0ab5bff
MS
3177msgid "Job operation failed:"
3178msgstr "작업 실행에 실패함:"
8b116e60 3179
f0ab5bff
MS
3180msgid "Job state cannot be changed."
3181msgstr "작업 상태를 변경할 수 없습니다."
8b116e60 3182
4d301e69
MS
3183msgid "Job subscriptions cannot be renewed"
3184msgstr ""
8b116e60 3185
f0ab5bff
MS
3186msgid "Jobs"
3187msgstr "작업"
8b116e60 3188
f0ab5bff
MS
3189msgid "Kaku2 Envelope"
3190msgstr "Kaku2 봉투"
8b116e60 3191
f0ab5bff
MS
3192msgid "Kaku3 Envelope"
3193msgstr "Kaku3 봉투"
8b116e60 3194
f0ab5bff
MS
3195msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3196msgstr "LPD/LPR 호스트 또는 프린터"
8b116e60 3197
f0ab5bff
MS
3198msgid "Label Printer"
3199msgstr "레이블 프린터"
8b116e60 3200
f0ab5bff
MS
3201msgid "Label Top"
3202msgstr "레이블 상단"
8b116e60
MS
3203
3204#, c-format
4d301e69
MS
3205msgid "Language \"%s\" not supported"
3206msgstr ""
8b116e60 3207
f0ab5bff
MS
3208msgid "Large Address"
3209msgstr "주소 크게"
8b116e60 3210
f0ab5bff
MS
3211msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
3212msgstr "주소 크게 - 1 4/10 x 3 1/2\""
8b116e60 3213
f0ab5bff
MS
3214msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3215msgstr "LaserJet 시리즈 PCL 4/5"
8b116e60 3216
f0ab5bff
MS
3217msgid "Light"
3218msgstr "불빛"
8b116e60 3219
f0ab5bff
MS
3220msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3221msgstr "줄에 허용되는 최대 길이보다 김(255자)"
8b116e60 3222
f0ab5bff
MS
3223msgid "List Available Printers"
3224msgstr "사용 가능한 프린터 목록"
8b116e60 3225
f0ab5bff
MS
3226msgid "Location: "
3227msgstr "위치: "
8b116e60 3228
f0ab5bff
MS
3229msgid "Long-Edge (Portrait)"
3230msgstr "가장자리 길게(세로)"
8b116e60 3231
f0ab5bff 3232msgid "Make and Model: "
b9faaae1 3233msgstr "제조사 및 모델: "
8b116e60 3234
f0ab5bff
MS
3235msgid "Manual Feed"
3236msgstr "수동 공급"
8b116e60 3237
f0ab5bff
MS
3238msgid "Media Dimensions: "
3239msgstr "미디어 크기: "
8b116e60 3240
f0ab5bff
MS
3241msgid "Media Limits: "
3242msgstr "미디어 제한: "
8b116e60 3243
f0ab5bff
MS
3244msgid "Media Name: "
3245msgstr "미디어 이름: "
8b116e60 3246
f0ab5bff
MS
3247msgid "Media Size"
3248msgstr "미디어 크기"
8b116e60 3249
f0ab5bff
MS
3250msgid "Media Source"
3251msgstr "미디어 소스"
8b116e60 3252
f0ab5bff
MS
3253msgid "Media Tracking"
3254msgstr "미디어 추적"
8b116e60 3255
f0ab5bff
MS
3256msgid "Media Type"
3257msgstr "미디어 유형"
8b116e60 3258
f0ab5bff
MS
3259msgid "Medium"
3260msgstr "중간"
8b116e60 3261
f0ab5bff
MS
3262msgid "Memory allocation error"
3263msgstr "메모리 할당 오류"
8b116e60 3264
f0ab5bff
MS
3265msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3266msgstr "PPD-Adobe-4.x 머리말이 유실됨"
8b116e60 3267
f0ab5bff
MS
3268msgid "Missing asterisk in column 1"
3269msgstr "1열에 있는 별표가 유실됨"
8b116e60 3270
4d301e69
MS
3271msgid "Missing document-number attribute"
3272msgstr ""
8b116e60
MS
3273
3274#, c-format
4d301e69
MS
3275msgid "Missing double quote on line %d"
3276msgstr ""
8b116e60 3277
4d301e69
MS
3278msgid "Missing form variable"
3279msgstr ""
8b116e60 3280
4d301e69
MS
3281msgid "Missing notify-subscription-ids attribute"
3282msgstr ""
8b116e60 3283
5a6b583a
MS
3284msgid "Missing option keyword"
3285msgstr ""
3286
4d301e69
MS
3287msgid "Missing requesting-user-name attribute"
3288msgstr ""
8b116e60 3289
4d301e69
MS
3290msgid "Missing required attributes"
3291msgstr ""
8b116e60
MS
3292
3293#, c-format
4d301e69
MS
3294msgid "Missing value on line %d"
3295msgstr ""
8b116e60 3296
f0ab5bff
MS
3297msgid "Missing value string"
3298msgstr "값 스트링이 유실됨"
8b116e60
MS
3299
3300#, c-format
3301msgid ""
3302"Model: name = %s\n"
3303" natural_language = %s\n"
3304" make-and-model = %s\n"
3305" device-id = %s\n"
3306msgstr ""
3307"모델: name = %s\n"
3308" natural_language = %s\n"
3309" make-and-model = %s\n"
3310" device-id = %s\n"
3311
f0ab5bff
MS
3312msgid "Modify Class"
3313msgstr "클래스 수정"
8b116e60 3314
f0ab5bff
MS
3315msgid "Modify Printer"
3316msgstr "프린터 수정"
8b116e60 3317
f0ab5bff
MS
3318msgid "Monarch"
3319msgstr "Monarch"
8b116e60 3320
f0ab5bff
MS
3321msgid "Monarch Envelope"
3322msgstr "Monarch 봉투"
8b116e60 3323
f0ab5bff
MS
3324msgid "Move All Jobs"
3325msgstr "모든 작업 이동"
8b116e60 3326
f0ab5bff
MS
3327msgid "Move Job"
3328msgstr "작업 이동"
8b116e60 3329
f0ab5bff
MS
3330msgid "Moved Permanently"
3331msgstr "영구적으로 이동"
8b116e60
MS
3332
3333#, c-format
f0ab5bff
MS
3334msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
3335msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 작업 ID %d.\n"
8b116e60 3336
f0ab5bff
MS
3337msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
3338msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 알 수 없는 작업 ID.\n"
8b116e60 3339
f0ab5bff
MS
3340msgid "NULL PPD file pointer"
3341msgstr "NULL PPD 파일 포인터"
8b116e60 3342
f0ab5bff 3343msgid "Name OID uses indefinite length"
b9faaae1 3344msgstr "이름 OID 길이가 무제한입니다"
8b116e60 3345
4d301e69 3346msgid "Nested classes are not allowed"
4e6f60f0
MS
3347msgstr ""
3348
f0ab5bff
MS
3349msgid "Never"
3350msgstr "안 함"
8b116e60 3351
f0ab5bff 3352msgid "New Stylus Color Series"
b9faaae1 3353msgstr "새로운 Stylus Color 시리즈"
8b116e60 3354
f0ab5bff 3355msgid "New Stylus Photo Series"
b9faaae1 3356msgstr "새로운 Stylus Photo 시리즈"
8b116e60 3357
f0ab5bff 3358msgid "No"
b9faaae1 3359msgstr "아니요"
8b116e60 3360
f0ab5bff
MS
3361msgid "No Content"
3362msgstr "콘텐츠 없음"
8b116e60 3363
4d301e69
MS
3364msgid "No PPD name"
3365msgstr ""
8b116e60 3366
f0ab5bff
MS
3367msgid "No VarBind SEQUENCE"
3368msgstr "VarBind SEQUENCE 없음"
8b116e60 3369
4d301e69
MS
3370msgid "No Windows printer drivers are installed"
3371msgstr ""
8b116e60 3372
f0ab5bff 3373msgid "No active connection"
b9faaae1 3374msgstr "활성 연결이 없음"
8b116e60
MS
3375
3376#, c-format
4d301e69
MS
3377msgid "No active jobs on %s"
3378msgstr ""
8b116e60 3379
4d301e69
MS
3380msgid "No attributes in request"
3381msgstr ""
8b116e60 3382
4d301e69
MS
3383msgid "No authentication information provided"
3384msgstr ""
8b116e60 3385
f0ab5bff
MS
3386msgid "No community name"
3387msgstr "커뮤니티 이름 없음"
8b116e60 3388
f0ab5bff
MS
3389msgid "No default printer"
3390msgstr "기본 프린터가 없음"
8b116e60 3391
f0ab5bff
MS
3392msgid "No destinations added."
3393msgstr "추가된 대상이 없습니다."
8b116e60 3394
f0ab5bff 3395msgid "No error-index"
b9faaae1 3396msgstr "error-index 없음"
8b116e60 3397
f0ab5bff 3398msgid "No error-status"
b9faaae1 3399msgstr "error-status 없음"
8b116e60 3400
4d301e69
MS
3401msgid "No file!?"
3402msgstr ""
8b116e60 3403
4d301e69
MS
3404msgid "No modification time"
3405msgstr ""
8b116e60 3406
f0ab5bff 3407msgid "No name OID"
b9faaae1 3408msgstr "이름 OID 없음"
8b116e60 3409
4d301e69
MS
3410msgid "No printer name"
3411msgstr ""
8b116e60 3412
4d301e69
MS
3413msgid "No printer-uri found"
3414msgstr ""
8b116e60 3415
4d301e69
MS
3416msgid "No printer-uri found for class"
3417msgstr ""
8b116e60 3418
4d301e69
MS
3419msgid "No printer-uri in request"
3420msgstr ""
8b116e60 3421
f0ab5bff
MS
3422msgid "No request-id"
3423msgstr "request-id 없음"
8b116e60 3424
4d301e69
MS
3425msgid "No subscription attributes in request"
3426msgstr ""
8b116e60 3427
f0ab5bff 3428msgid "No subscriptions found."
b9faaae1 3429msgstr "발견된 구독이 없습니다."
8b116e60 3430
f0ab5bff
MS
3431msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3432msgstr "variable-bindings SEQUENCE 없음"
8b116e60 3433
f0ab5bff
MS
3434msgid "No version number"
3435msgstr "버전 번호 없음"
8b116e60 3436
f0ab5bff
MS
3437msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3438msgstr "중단(마크 센싱)"
8b116e60 3439
f0ab5bff
MS
3440msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3441msgstr "중단(웹 센싱)"
8b116e60 3442
f0ab5bff
MS
3443msgid "Normal"
3444msgstr "일반"
8b116e60 3445
f0ab5bff
MS
3446msgid "Not Found"
3447msgstr "없음"
8b116e60 3448
f0ab5bff
MS
3449msgid "Not Implemented"
3450msgstr "실행되지 않음"
8b116e60 3451
f0ab5bff
MS
3452msgid "Not Installed"
3453msgstr "설치되지 않음"
8b116e60 3454
f0ab5bff
MS
3455msgid "Not Modified"
3456msgstr "수정되지 않음"
8b116e60 3457
f0ab5bff
MS
3458msgid "Not Supported"
3459msgstr "지원되지 않음"
8b116e60 3460
f0ab5bff
MS
3461msgid "Not allowed to print."
3462msgstr "프린트가 허용되지 않습니다."
8b116e60 3463
f0ab5bff
MS
3464msgid "Note"
3465msgstr "참고"
8b116e60 3466
f0ab5bff
MS
3467msgid "OK"
3468msgstr "승인"
8b116e60 3469
f0ab5bff
MS
3470msgid "Off (1-Sided)"
3471msgstr "끔(한 쪽 방향)"
8b116e60 3472
f0ab5bff
MS
3473msgid "Oki"
3474msgstr "Oki"
8b116e60 3475
f0ab5bff
MS
3476msgid "Online Help"
3477msgstr "온라인 도움말"
8b116e60
MS
3478
3479#, c-format
f0ab5bff
MS
3480msgid "Open of %s failed: %s"
3481msgstr "%s 열기 실패: %s"
8b116e60 3482
f0ab5bff
MS
3483msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3484msgstr "우선 CloseGroup이 없는 OpenGroup"
8b116e60 3485
f0ab5bff 3486msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
b9faaae1 3487msgstr "우선 CloseUI/JCLCloseUI가 없는 OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 3488
f0ab5bff
MS
3489msgid "Operation Policy"
3490msgstr "동작 정책"
8b116e60 3491
f0ab5bff
MS
3492msgid "Options Installed"
3493msgstr "설치된 옵션"
8b116e60 3494
f0ab5bff
MS
3495msgid "Options: "
3496msgstr "옵션: "
8b116e60 3497
f0ab5bff
MS
3498msgid "Output Mode"
3499msgstr "출력 모드"
8b116e60 3500
8b116e60 3501#, c-format
f0ab5bff
MS
3502msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
3503msgstr "%s 프린터 출력을 %s(으)로 보냄\n"
8b116e60
MS
3504
3505#, c-format
f0ab5bff 3506msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
b9faaae1 3507msgstr "%1$s 프린터 출력을 %3$s에 있는 %2$s 원격 프린터로 보냄\n"
8b116e60
MS
3508
3509#, c-format
f0ab5bff
MS
3510msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
3511msgstr "%s/%s 프린터 출력을 %s로 보냄\n"
8b116e60
MS
3512
3513#, c-format
f0ab5bff 3514msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
b9faaae1 3515msgstr "%1$s/%2$s 프린터 출력을 %4$s에 있는 %3$s 원격 프린터로 보냄\n"
8b116e60 3516
f0ab5bff 3517msgid "PASS\n"
b9faaae1 3518msgstr "PASS\n"
8b116e60 3519
f0ab5bff
MS
3520msgid "PCL Laser Printer"
3521msgstr "PCL 레이저 프린터"
8b116e60 3522
f0ab5bff
MS
3523msgid "PRC1 Envelope"
3524msgstr "PRC1 봉투"
8b116e60 3525
f0ab5bff
MS
3526msgid "PRC10 Envelope"
3527msgstr "PRC10 봉투"
8b116e60 3528
f0ab5bff
MS
3529msgid "PRC16K"
3530msgstr "PRC16K"
8b116e60 3531
f0ab5bff
MS
3532msgid "PRC2 Envelope"
3533msgstr "PRC2 봉투"
8b116e60 3534
f0ab5bff
MS
3535msgid "PRC3 Envelope"
3536msgstr "PRC3 봉투"
8b116e60 3537
f0ab5bff
MS
3538msgid "PRC32K"
3539msgstr "PRC32K"
8b116e60 3540
f0ab5bff
MS
3541msgid "PRC32K (Oversize)"
3542msgstr "PRC32K(대)"
8b116e60 3543
f0ab5bff
MS
3544msgid "PRC4 Envelope"
3545msgstr "PRC4 봉투"
8b116e60 3546
f0ab5bff
MS
3547msgid "PRC5 Envelope"
3548msgstr "PRC5 봉투"
8b116e60 3549
f0ab5bff
MS
3550msgid "PRC6 Envelope"
3551msgstr "PRC6 봉투"
8b116e60 3552
f0ab5bff
MS
3553msgid "PRC7 Envelope"
3554msgstr "PRC7 봉투"
8b116e60 3555
f0ab5bff
MS
3556msgid "PRC8 Envelope"
3557msgstr "PRC8 봉투"
8b116e60 3558
f0ab5bff
MS
3559msgid "PRC9 Envelope"
3560msgstr "PRC9 봉투"
8b116e60 3561
f0ab5bff
MS
3562msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3563msgstr "패킷에 Get-Response-PDU가 없습니다"
8b116e60 3564
f0ab5bff
MS
3565msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3566msgstr "패킷이 SEQUENCE로 시작하지 않습니다"
8b116e60 3567
f0ab5bff
MS
3568msgid "ParamCustominCutInterval"
3569msgstr "ParamCustominCutInterval"
8b116e60 3570
f0ab5bff
MS
3571msgid "ParamCustominTearInterval"
3572msgstr "ParamCustominTearInterval"
8b116e60
MS
3573
3574#, c-format
f0ab5bff 3575msgid "Password for %s on %s? "
b9faaae1 3576msgstr "%2$s의 %1$s 암호? "
8b116e60
MS
3577
3578#, c-format
f0ab5bff 3579msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
b9faaae1 3580msgstr "SAMBA를 통해 %2$s에 연결하려면 필요한 %1$s의 암호: "
8b116e60 3581
f0ab5bff
MS
3582msgid "Pause Class"
3583msgstr "클래스 일시정지"
8b116e60 3584
f0ab5bff
MS
3585msgid "Pause Printer"
3586msgstr "프린터 일시정지"
8b116e60 3587
f0ab5bff
MS
3588msgid "Peel-Off"
3589msgstr "착탈식"
8b116e60 3590
f0ab5bff
MS
3591msgid "Personal Envelope"
3592msgstr "개인 봉투"
8b116e60 3593
f0ab5bff
MS
3594msgid "Photo"
3595msgstr "사진"
8b116e60 3596
f0ab5bff
MS
3597msgid "Photo Labels"
3598msgstr "사진 레이블"
8b116e60 3599
f0ab5bff
MS
3600msgid "Plain Paper"
3601msgstr "일반 종이"
8b116e60 3602
f0ab5bff
MS
3603msgid "Policies"
3604msgstr "정책"
8b116e60 3605
f0ab5bff
MS
3606msgid "Port Monitor"
3607msgstr "포트 모니터"
8b116e60 3608
f0ab5bff
MS
3609msgid "PostScript Printer"
3610msgstr "PostScript 프린터"
8b116e60 3611
f0ab5bff
MS
3612msgid "Postcard"
3613msgstr "엽서"
8b116e60 3614
f0ab5bff
MS
3615msgid "Print Density"
3616msgstr "프린트 해상도"
8b116e60 3617
f0ab5bff
MS
3618msgid "Print Job:"
3619msgstr "프린트 작업:"
8b116e60 3620
f0ab5bff
MS
3621msgid "Print Mode"
3622msgstr "프린트 모드"
8b116e60 3623
f0ab5bff
MS
3624msgid "Print Rate"
3625msgstr "프린트 비율"
8b116e60 3626
f0ab5bff
MS
3627msgid "Print Self-Test Page"
3628msgstr "프린트 자체 테스트 페이지"
8b116e60 3629
f0ab5bff
MS
3630msgid "Print Speed"
3631msgstr "프린트 속도"
8b116e60 3632
f0ab5bff
MS
3633msgid "Print Test Page"
3634msgstr "프린트 테스트 페이지"
8b116e60 3635
f0ab5bff
MS
3636msgid "Print and Cut"
3637msgstr "프린트 및 자르기"
8b116e60 3638
f0ab5bff
MS
3639msgid "Print and Tear"
3640msgstr "프린트 및 티어"
8b116e60 3641
f0ab5bff
MS
3642msgid "Printed For: "
3643msgstr "다음이 프린트됨: "
8b116e60 3644
f0ab5bff
MS
3645msgid "Printed From: "
3646msgstr "다음에서 프린트됨: "
8b116e60 3647
f0ab5bff
MS
3648msgid "Printed On: "
3649msgstr "다음에서 프린트됨: "
8b116e60 3650
f0ab5bff
MS
3651msgid "Printer Added"
3652msgstr "추가된 프린터"
8b116e60 3653
f0ab5bff
MS
3654msgid "Printer Default"
3655msgstr "기본 프린터"
8b116e60 3656
f0ab5bff
MS
3657msgid "Printer Deleted"
3658msgstr "삭제된 프린터"
8b116e60 3659
f0ab5bff
MS
3660msgid "Printer Modified"
3661msgstr "수정된 프린터"
8b116e60 3662
f0ab5bff
MS
3663msgid "Printer Name: "
3664msgstr "프린터 이름: "
8b116e60 3665
f0ab5bff
MS
3666msgid "Printer Paused"
3667msgstr "중단된 프린터"
8b116e60 3668
f0ab5bff
MS
3669msgid "Printer Settings"
3670msgstr "프린터 설정"
8b116e60 3671
f0ab5bff
MS
3672msgid "Printer:"
3673msgstr "프린터:"
8b116e60 3674
f0ab5bff
MS
3675msgid "Printers"
3676msgstr "프린터"
8b116e60 3677
f0ab5bff
MS
3678msgid "Purge Jobs"
3679msgstr "작업 비우기"
8b116e60 3680
f0ab5bff
MS
3681msgid "Quarto"
3682msgstr "4절지"
8b116e60 3683
f0ab5bff
MS
3684msgid "Quota limit reached."
3685msgstr "용량이 한계에 도달했습니다."
8b116e60 3686
f0ab5bff
MS
3687msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
3688msgstr "단계 소유자 작업 파일 총 크기\n"
8b116e60
MS
3689
3690msgid ""
3691"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
3692msgstr ""
3693"단계 소유자 우선순위 작업 파일 총 크기\n"
3694
f0ab5bff
MS
3695msgid "Reject Jobs"
3696msgstr "작업 거부"
8b116e60 3697
f0ab5bff
MS
3698msgid "Reprint After Error"
3699msgstr "오류 시 다시 프린트"
8b116e60 3700
f0ab5bff
MS
3701msgid "Request Entity Too Large"
3702msgstr "요청한 용량이 너무 큽니다"
8b116e60 3703
f0ab5bff
MS
3704msgid "Resolution"
3705msgstr "해상도"
8b116e60 3706
f0ab5bff
MS
3707msgid "Resume Class"
3708msgstr "클래스 다시 시작"
8b116e60 3709
f0ab5bff
MS
3710msgid "Resume Printer"
3711msgstr "프린터 다시 시작"
8b116e60 3712
f0ab5bff
MS
3713msgid "Return Address"
3714msgstr "주소 반환"
8b116e60 3715
f0ab5bff
MS
3716msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
3717msgstr "주소 반환 - 3/4 x 2\""
8b116e60 3718
f0ab5bff
MS
3719msgid "Rewind"
3720msgstr "뒤로가기"
8b116e60
MS
3721
3722#, c-format
f0ab5bff
MS
3723msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
3724msgstr "실행 중인 명령: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
8b116e60 3725
f0ab5bff
MS
3726msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3727msgstr "SEQUENCE 길이가 무제한입니다"
8b116e60 3728
f0ab5bff
MS
3729msgid "See Other"
3730msgstr "기타 보기"
8b116e60
MS
3731
3732#, c-format
f0ab5bff
MS
3733msgid "Serial Port #%d"
3734msgstr "시리얼 포트 #%d"
8b116e60 3735
f0ab5bff 3736msgid "Server Restarted"
b9faaae1 3737msgstr "서버 재시동됨"
8b116e60 3738
f0ab5bff
MS
3739msgid "Server Security Auditing"
3740msgstr "서버 보안 감사"
8b116e60 3741
f0ab5bff 3742msgid "Server Started"
b9faaae1 3743msgstr "서버 시동됨"
8b116e60 3744
f0ab5bff 3745msgid "Server Stopped"
b9faaae1 3746msgstr "서버 중단됨"
8b116e60 3747
f0ab5bff
MS
3748msgid "Service Unavailable"
3749msgstr "사용할 수 없는 서비스"
8b116e60 3750
f0ab5bff
MS
3751msgid "Set Allowed Users"
3752msgstr "허용된 사용자 설정"
8b116e60 3753
f0ab5bff 3754msgid "Set As Server Default"
b9faaae1 3755msgstr "서버 기본값으로 설정"
8b116e60 3756
f0ab5bff
MS
3757msgid "Set Class Options"
3758msgstr "클래스 옵션 설정"
8b116e60 3759
f0ab5bff
MS
3760msgid "Set Printer Options"
3761msgstr "프린터 옵션 설정"
8b116e60 3762
f0ab5bff 3763msgid "Set Publishing"
b9faaae1 3764msgstr "발행 설정"
8b116e60 3765
f0ab5bff
MS
3766msgid "Shipping Address"
3767msgstr "발송 주소"
8b116e60 3768
f0ab5bff
MS
3769msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
3770msgstr "발송 주소 - 2 5/16 x 4\""
8b116e60 3771
f0ab5bff
MS
3772msgid "Short-Edge (Landscape)"
3773msgstr "가장자리 짧게(가로)"
8b116e60 3774
f0ab5bff
MS
3775msgid "Special Paper"
3776msgstr "특수 종이"
8b116e60 3777
f0ab5bff
MS
3778msgid "Standard"
3779msgstr "표준"
8b116e60 3780
f0ab5bff
MS
3781msgid "Starting Banner"
3782msgstr "배너 시작 중"
8b116e60 3783
f0ab5bff 3784msgid "Statement"
b9faaae1 3785msgstr "대차표"
8b116e60 3786
f0ab5bff 3787msgid "Stylus Color Series"
b9faaae1 3788msgstr "Stylus Color 시리즈"
8b116e60 3789
f0ab5bff 3790msgid "Stylus Photo Series"
b9faaae1 3791msgstr "Stylus Photo 시리즈"
8b116e60 3792
f0ab5bff
MS
3793msgid "Super A"
3794msgstr "수퍼 A"
8b116e60 3795
f0ab5bff
MS
3796msgid "Super B"
3797msgstr "수퍼 B"
8b116e60 3798
f0ab5bff
MS
3799msgid "Super B/A3"
3800msgstr "수퍼 B/A3"
8b116e60 3801
f0ab5bff
MS
3802msgid "Switching Protocols"
3803msgstr "프로토콜 전환 중"
8b116e60 3804
f0ab5bff
MS
3805msgid "Tabloid"
3806msgstr "타블로이드"
8b116e60 3807
f0ab5bff
MS
3808msgid "Tabloid (Oversize)"
3809msgstr "타블로이드(대)"
8b116e60 3810
f0ab5bff
MS
3811msgid "Tear"
3812msgstr "절취"
8b116e60 3813
f0ab5bff
MS
3814msgid "Tear-Off"
3815msgstr "절취선"
8b116e60 3816
f0ab5bff
MS
3817msgid "Tear-Off Adjust Position"
3818msgstr "절취선 조절 위치"
8b116e60
MS
3819
3820#, c-format
f0ab5bff
MS
3821msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3822msgstr "\"%s\" PPD 파일을 찾을 수 없습니다."
8b116e60
MS
3823
3824#, c-format
f0ab5bff 3825msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
b9faaae1 3826msgstr "\"%s\" PPD 파일을 열 수 없습니다: %s"
8b116e60
MS
3827
3828msgid ""
3829"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3830"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3831msgstr ""
3832"클래스 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래"
3833"시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니다."
3834
5a6b583a
MS
3835msgid "The developer unit needs to be replaced."
3836msgstr ""
3837
3838msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
3839msgstr ""
3840
3841msgid "The fuser's temperature is high."
3842msgstr ""
3843
3844msgid "The fuser's temperature is low."
3845msgstr ""
3846
8b116e60
MS
3847msgid ""
3848"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
f0ab5bff 3849msgstr "notify-lease-duration 속성을 작업 구독과 함께 사용할 수 없습니다."
8b116e60
MS
3850
3851#, c-format
4d301e69
MS
3852msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)"
3853msgstr ""
8b116e60 3854
5a6b583a
MS
3855msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
3856msgstr ""
3857
3858msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
3859msgstr ""
3860
3861msgid "The output bin is almost full."
3862msgstr ""
3863
3864msgid "The output bin is full."
3865msgstr ""
3866
3867msgid "The output bin is missing."
3868msgstr ""
3869
3870msgid "The paper tray is almost empty."
3871msgstr ""
3872
3873msgid "The paper tray is empty."
3874msgstr ""
3875
3876msgid "The paper tray is missing."
3877msgstr ""
3878
3879msgid "The paper tray needs to be filled."
3880msgstr ""
3881
3882msgid "The printer is almost out of ink."
3883msgstr ""
3884
3885msgid "The printer is low on toner."
3886msgstr ""
3887
3888msgid "The printer is offline."
3889msgstr ""
3890
3891msgid "The printer is out of ink."
3892msgstr ""
3893
3894msgid "The printer is out of toner."
3895msgstr ""
3896
8b116e60
MS
3897msgid ""
3898"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3899"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3900msgstr ""
3901"프린터 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래"
3902"시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니다."
3903
4d301e69
MS
3904msgid "The printer or class is not shared"
3905msgstr ""
8b116e60 3906
f0ab5bff
MS
3907msgid "The printer or class was not found."
3908msgstr "프린터 또는 클래스가 없습니다."
8b116e60 3909
5a6b583a
MS
3910msgid "The printer's cover is open."
3911msgstr ""
3912
3913msgid "The printer's door is open."
3914msgstr ""
3915
3916msgid "The printer's interlock is open."
3917msgstr ""
3918
3919msgid "The printer's waste bin is almost full."
3920msgstr ""
3921
3922msgid "The printer's waste bin is full."
3923msgstr ""
3924
8b116e60 3925#, c-format
f0ab5bff
MS
3926msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
3927msgstr "\"%s\" printer-uri가 유효하지 않은 문자를 포함합니다."
8b116e60 3928
4d301e69
MS
3929msgid "The printer-uri attribute is required"
3930msgstr ""
8b116e60
MS
3931
3932msgid ""
3933"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
f0ab5bff 3934msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\" 형태여야 합니다."
8b116e60
MS
3935
3936msgid ""
3937"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
f0ab5bff 3938msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\" 형태여야 합니다."
8b116e60
MS
3939
3940msgid ""
3941"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
3942"(?), or the pound sign (#)."
3943msgstr ""
3944"구독 이름은 빈 칸, 슬래시(/), 물음표(?) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니"
3945"다."
3946
f0ab5bff
MS
3947msgid "There are too many subscriptions."
3948msgstr "구독이 너무 많습니다."
8b116e60 3949
5a6b583a
MS
3950msgid "There is a paper jam."
3951msgstr ""
3952
f0ab5bff
MS
3953msgid "Thermal Transfer Media"
3954msgstr "열 전송 미디어"
8b116e60 3955
f0ab5bff
MS
3956msgid "Title: "
3957msgstr "제목: "
8b116e60 3958
f0ab5bff 3959msgid "Too many active jobs."
b9faaae1 3960msgstr "활성 작업이 너무 많습니다."
8b116e60
MS
3961
3962#, c-format
4d301e69
MS
3963msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)"
3964msgstr ""
8b116e60
MS
3965
3966#, c-format
4d301e69
MS
3967msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)"
3968msgstr ""
8b116e60 3969
f0ab5bff
MS
3970msgid "Transparency"
3971msgstr "투명도"
8b116e60 3972
f0ab5bff
MS
3973msgid "Tray"
3974msgstr "트레이"
8b116e60 3975
f0ab5bff
MS
3976msgid "Tray 1"
3977msgstr "트레이 1"
8b116e60 3978
f0ab5bff
MS
3979msgid "Tray 2"
3980msgstr "트레이 2"
8b116e60 3981
f0ab5bff
MS
3982msgid "Tray 3"
3983msgstr "트레이 3"
8b116e60 3984
f0ab5bff
MS
3985msgid "Tray 4"
3986msgstr "트레이 4"
8b116e60 3987
f0ab5bff
MS
3988msgid "URI Too Long"
3989msgstr "URI가 너무 김"
8b116e60 3990
f0ab5bff
MS
3991msgid "US Executive"
3992msgstr "US 행정 용지"
8b116e60 3993
f0ab5bff
MS
3994msgid "US Fanfold"
3995msgstr "US 연속 용지"
8b116e60 3996
f0ab5bff
MS
3997msgid "US Ledger"
3998msgstr "US 원장"
8b116e60 3999
f0ab5bff
MS
4000msgid "US Legal"
4001msgstr "US 공문서"
8b116e60 4002
f0ab5bff
MS
4003msgid "US Legal (Oversize)"
4004msgstr "US 공문서(대)"
8b116e60 4005
f0ab5bff
MS
4006msgid "US Letter"
4007msgstr "US 편지지"
8b116e60 4008
f0ab5bff
MS
4009msgid "US Letter (Oversize)"
4010msgstr "US 편지지(대)"
8b116e60 4011
f0ab5bff
MS
4012msgid "US Letter (Small)"
4013msgstr "US 편지지(소)"
8b116e60
MS
4014
4015#, c-format
f0ab5bff
MS
4016msgid "USB Serial Port #%d"
4017msgstr "USB 시리얼 포트 #%d"
8b116e60 4018
f0ab5bff 4019msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
b9faaae1 4020msgstr "cupsd.conf 파일에 연결할 수 없음:"
8b116e60 4021
f0ab5bff 4022msgid "Unable to add RSS subscription:"
b9faaae1 4023msgstr "RSS 구독을 추가할 수 없음:"
8b116e60 4024
f0ab5bff 4025msgid "Unable to add class:"
b9faaae1 4026msgstr "클래스를 추가할 수 없음:"
8b116e60
MS
4027
4028#, c-format
4d301e69
MS
4029msgid "Unable to add job for destination \"%s\""
4030msgstr ""
8b116e60 4031
f0ab5bff 4032msgid "Unable to add printer:"
b9faaae1 4033msgstr "프린터를 추가할 수 없음:"
8b116e60 4034
4d301e69
MS
4035msgid "Unable to allocate memory for file types"
4036msgstr ""
8b116e60 4037
f0ab5bff 4038msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
b9faaae1 4039msgstr "RSS 구독을 취소할 수 없음:"
8b116e60 4040
f0ab5bff 4041msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
b9faaae1 4042msgstr "printer-is-shared 속성을 변경할 수 없음:"
8b116e60 4043
f0ab5bff 4044msgid "Unable to change printer:"
b9faaae1 4045msgstr "프린터를 변경할 수 없음:"
8b116e60 4046
f0ab5bff 4047msgid "Unable to change server settings:"
b9faaae1 4048msgstr "서버 설정값을 변경할 수 없음:"
8b116e60 4049
f0ab5bff 4050msgid "Unable to connect to host."
b9faaae1 4051msgstr "호스트에 연결할 수 없음."
8b116e60
MS
4052
4053#, c-format
4d301e69
MS
4054msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)"
4055msgstr ""
8b116e60
MS
4056
4057#, c-format
4d301e69
MS
4058msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)"
4059msgstr ""
8b116e60
MS
4060
4061#, c-format
4d301e69
MS
4062msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)"
4063msgstr ""
8b116e60 4064
4d301e69
MS
4065msgid "Unable to copy PPD file"
4066msgstr ""
8b116e60 4067
4d301e69
MS
4068#, c-format
4069msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4070msgstr ""
8b116e60
MS
4071
4072#, c-format
4d301e69
MS
4073msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)"
4074msgstr ""
8b116e60
MS
4075
4076#, c-format
4d301e69
MS
4077msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)"
4078msgstr ""
8b116e60
MS
4079
4080#, c-format
4d301e69
MS
4081msgid "Unable to copy interface script - %s"
4082msgstr ""
8b116e60 4083
4d301e69
MS
4084msgid "Unable to create printer-uri"
4085msgstr ""
8b116e60 4086
f0ab5bff 4087msgid "Unable to create temporary file:"
b9faaae1 4088msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음:"
8b116e60 4089
f0ab5bff 4090msgid "Unable to delete class:"
b9faaae1 4091msgstr "클래스를 삭제할 수 없음:"
8b116e60 4092
f0ab5bff 4093msgid "Unable to delete printer:"
b9faaae1 4094msgstr "프린터를 삭제할 수 없음:"
8b116e60 4095
f0ab5bff 4096msgid "Unable to do maintenance command:"
b9faaae1 4097msgstr "명령을 유지할 수 없음:"
8b116e60 4098
4d301e69
MS
4099msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4100msgstr ""
8b116e60 4101
4d301e69
MS
4102msgid "Unable to find destination for job"
4103msgstr ""
8b116e60 4104
4d301e69
MS
4105msgid "Unable to find printer\n"
4106msgstr ""
8b116e60 4107
f0ab5bff 4108msgid "Unable to get class list:"
b9faaae1 4109msgstr "클래스 목록을 얻을 수 없음:"
8b116e60 4110
f0ab5bff 4111msgid "Unable to get class status:"
b9faaae1 4112msgstr "클래스 상태를 알 수 없음:"
8b116e60 4113
f0ab5bff 4114msgid "Unable to get list of printer drivers:"
b9faaae1 4115msgstr "프린터 드라이버 목록을 얻을 수 없음:"
8b116e60 4116
f0ab5bff 4117msgid "Unable to get printer attributes:"
b9faaae1 4118msgstr "프린터 속성을 얻을 수 없음:"
8b116e60 4119
f0ab5bff 4120msgid "Unable to get printer list:"
b9faaae1 4121msgstr "프린터 목록을 얻을 수 없음:"
8b116e60 4122
f0ab5bff
MS
4123msgid "Unable to get printer status:"
4124msgstr "프린터 상태를 알 수 없습니다:"
8b116e60
MS
4125
4126#, c-format
4d301e69
MS
4127msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)"
4128msgstr ""
8b116e60
MS
4129
4130#, c-format
4d301e69
MS
4131msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)"
4132msgstr ""
8b116e60 4133
f0ab5bff 4134msgid "Unable to modify class:"
b9faaae1 4135msgstr "클래스를 수정할 수 없음:"
8b116e60 4136
f0ab5bff 4137msgid "Unable to modify printer:"
b9faaae1 4138msgstr "프린터를 수정할 수 없음:"
8b116e60 4139
f0ab5bff
MS
4140msgid "Unable to move job"
4141msgstr "작업을 이동할 수 없습니다"
8b116e60 4142
f0ab5bff
MS
4143msgid "Unable to move jobs"
4144msgstr "작업을 이동할 수 없습니다"
8b116e60 4145
f0ab5bff
MS
4146msgid "Unable to open PPD file"
4147msgstr "PPD 파일을 열 수 없습니다"
8b116e60 4148
f0ab5bff 4149msgid "Unable to open PPD file:"
b9faaae1 4150msgstr "PPD 파일을 열 수 없음:"
8b116e60 4151
f0ab5bff 4152msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
b9faaae1 4153msgstr "cupsd.conf 파일을 열 수 없음:"
8b116e60
MS
4154
4155#, c-format
4d301e69
MS
4156msgid "Unable to open document %d in job %d"
4157msgstr ""
8b116e60 4158
f0ab5bff 4159msgid "Unable to print test page:"
b9faaae1 4160msgstr "테스트 페이지를 프린트할 수 없음:"
8b116e60
MS
4161
4162#, c-format
f0ab5bff 4163msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
b9faaae1 4164msgstr "\"%s\"을(를) 실행할 수 없음: %s\n"
8b116e60 4165
4d301e69
MS
4166msgid "Unable to send command to printer driver"
4167msgstr ""
8b116e60
MS
4168
4169#, c-format
4d301e69
MS
4170msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)"
4171msgstr ""
8b116e60 4172
f0ab5bff 4173msgid "Unable to set options:"
b9faaae1 4174msgstr "옵션을 설정할 수 없음:"
8b116e60 4175
f0ab5bff 4176msgid "Unable to set server default:"
b9faaae1 4177msgstr "서버 기본값을 설정할 수 없음:"
8b116e60 4178
f0ab5bff
MS
4179msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
4180msgstr "cupsd.conf 파일을 업로드할 수 없습니다:"
8b116e60 4181
4d301e69
MS
4182msgid "Unable to use legacy USB class driver\n"
4183msgstr ""
8b116e60 4184
f0ab5bff
MS
4185msgid "Unauthorized"
4186msgstr "인증되지 않음"
8b116e60 4187
f0ab5bff
MS
4188msgid "Units"
4189msgstr "장비"
8b116e60 4190
f0ab5bff
MS
4191msgid "Unknown"
4192msgstr "알 수 없음"
8b116e60 4193
8b116e60 4194#, c-format
f0ab5bff
MS
4195msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4196msgstr "알 수 없는 printer-error-policy \"%s\" ."
8b116e60
MS
4197
4198#, c-format
f0ab5bff
MS
4199msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4200msgstr "알 수 없는 printer-op-policy \"%s\"."
8b116e60
MS
4201
4202#, c-format
4d301e69
MS
4203msgid "Unsupported character set \"%s\""
4204msgstr ""
8b116e60
MS
4205
4206#, c-format
4d301e69
MS
4207msgid "Unsupported compression \"%s\""
4208msgstr ""
8b116e60
MS
4209
4210#, c-format
4d301e69
MS
4211msgid "Unsupported compression attribute %s"
4212msgstr ""
8b116e60
MS
4213
4214#, c-format
4d301e69
MS
4215msgid "Unsupported format \"%s\""
4216msgstr ""
8b116e60
MS
4217
4218#, c-format
4d301e69
MS
4219msgid "Unsupported format '%s'"
4220msgstr ""
8b116e60
MS
4221
4222#, c-format
4d301e69
MS
4223msgid "Unsupported format '%s/%s'"
4224msgstr ""
8b116e60 4225
f0ab5bff
MS
4226msgid "Unsupported value type"
4227msgstr "지원되지 않는 값 유형"
8b116e60 4228
f0ab5bff
MS
4229msgid "Upgrade Required"
4230msgstr "업그레이드 필요함"
8b116e60
MS
4231
4232msgid ""
4233"Usage:\n"
4234"\n"
4235" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4236" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4237" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4238" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4239" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4240" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4241"\n"
4242msgstr ""
4243"사용법:\n"
4244"\n"
4245" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4246" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4247" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4248" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4249" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4250" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4251"\n"
4252
4253#, c-format
f0ab5bff 4254msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
b9faaae1 4255msgstr "사용법: %s job user title copies options [filename]\n"
8b116e60
MS
4256
4257#, c-format
f0ab5bff 4258msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
b9faaae1 4259msgstr "사용법: %s job-id user title copies options [file]\n"
8b116e60
MS
4260
4261#, c-format
f0ab5bff 4262msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
b9faaae1 4263msgstr "사용법: %s job-id user title copies options file\n"
8b116e60
MS
4264
4265msgid ""
4266"Usage: convert [ options ]\n"
4267"\n"
4268"Options:\n"
4269"\n"
4270" -e Use every filter from the PPD file\n"
4271" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
4272" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
4273" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
4274" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
4275" -P filename.ppd Set PPD file\n"
4276" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
4277" -U username Set username for job\n"
4278" -J title Set title\n"
4279" -c copies Set number of copies\n"
4280" -u Remove the PPD file when finished\n"
4281" -D Remove the input file when finished\n"
4282msgstr ""
4283
4284msgid ""
4285"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4286" cupsaddsmb [options] -a\n"
4287"\n"
4288"Options:\n"
4289" -E Encrypt the connection to the server\n"
4290" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
4291" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
4292" -a Export all printers\n"
4293" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
4294" -v Be verbose (show commands)\n"
4295msgstr ""
4296"사용법: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4297" cupsaddsmb [options] -a\n"
4298"\n"
4299"옵션:\n"
4300" -E 서버 연결 암호화\n"
4301" -H samba-server SAMBA 서버 사용\n"
4302" -U samba-user 이름이 있는 SAMBA 사용자를 사용하여 인증\n"
4303" -a 모든 프린터 보내기\n"
4304" -h cups-server 이름이 있는 CUPS 서버 사용\n"
4305" -v 상세하게(명령 보기)\n"
4306
4307msgid ""
4308"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4309"\n"
4310"Options:\n"
4311"\n"
4312" -E Enable encryption\n"
4313" -U username Specify username\n"
4314" -h server[:port] Specify server address\n"
4315"\n"
4316" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
4317" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
4318" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
4319" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
4320" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
4321" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
4322msgstr ""
4323"사용법: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4324"\n"
4325"옵션:\n"
4326"\n"
4327" -E 암호화 활성화\n"
4328" -U username 사용자 이름 지정\n"
4329" -h server[:port] 서버 주소 지정\n"
4330"\n"
4331" --[no-]debug-logging 디버그 로그 켜기/끄기\n"
4332" --[no-]remote-admin 원격 관리 켜기/끄기\n"
4333" --[no-]remote-any 인터넷 접근 허용/차단\n"
4334" --[no-]remote-printers 원격 프린터 보기/가리기\n"
4335" --[no-]share-printers 프린터 공유 켜기/끄기\n"
4336" --[no-]user-cancel-any 사용자가 모든 작업을 취소하는 것을 허용/차단\n"
4337
4338msgid ""
4339"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4340"\n"
4341"-c config-file Load alternate configuration file\n"
4342"-f Run in the foreground\n"
4343"-F Run in the foreground but detach\n"
4344"-h Show this usage message\n"
4345"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
4346msgstr ""
4347"사용법: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4348"\n"
4349"-c config-file 대체 구성 파일 로드\n"
4350"-f 전면에 실행\n"
4351"-F 전면에 실행하지만 분리\n"
4352"-h 이 사용법 메시지 보기\\n-l launchd(8)에"
4353"서 cupsd 실행\n"
4354
4355msgid ""
4356"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
4357"\n"
4358"Options:\n"
4359"\n"
4360" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
4361" -e Use every filter from the PPD file\n"
4362" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
4363" -n copies Set number of copies\n"
4364" -o name=value Set option(s)\n"
4365" -p filename.ppd Set PPD file\n"
4366" -t title Set title\n"
4367msgstr ""
4368
4369msgid ""
4370"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4371" cupstestdsc [options] -\n"
4372"\n"
4373"Options:\n"
4374"\n"
4375" -h Show program usage\n"
4376"\n"
4377" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4378"itself.\n"
4379msgstr ""
4380"사용법: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4381" cupstestdsc [options] -\n"
4382"\n"
4383"옵션:\n"
4384"\n"
4385" -h 프로그램 사용법 보기\n"
4386"\n"
4387" 참고: 이 프로그램은 DSC 명령만을 유효화하고, PostScript 자체는 유효화하"
4388"지 않습니다.\n"
4389
4390msgid ""
4391"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
4392" program | cupstestppd [options] -\n"
4393"\n"
4394"Options:\n"
4395"\n"
5a6b583a
MS
4396" -I {filename,filters,none,profiles}\n"
4397" Ignore specific warnings\n"
8b116e60
MS
4398" -R root-directory Set alternate root\n"
4399" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
4400"translations}\n"
4401" Issue warnings instead of errors\n"
4402" -q Run silently\n"
4403" -r Use 'relaxed' open mode\n"
4404" -v Be slightly verbose\n"
4405" -vv Be very verbose\n"
4406msgstr ""
4407
5a6b583a
MS
4408msgid ""
4409"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n"
4410"\n"
4411"Options:\n"
4412"\n"
4413"-E Test with encryption.\n"
4414"-V version Set default IPP version.\n"
4415"-X Produce XML instead of plain text.\n"
4416"-c Send requests using chunking (default)\n"
4417"-d name=value Define variable.\n"
4418"-f filename Set default test file.\n"
4419"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n"
4420"-l Send requests using content-length\n"
4421"-v Show all attributes sent and received.\n"
4422msgstr ""
4423
f0ab5bff
MS
4424msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
4425msgstr "사용법: lpmove job/src dest\n"
8b116e60
MS
4426
4427msgid ""
4428"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4429" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4430" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4431" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4432msgstr ""
4433"사용법: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4434" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4435" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4436" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4437
f0ab5bff
MS
4438msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
4439msgstr "사용법: lppasswd [-g groupname]\n"
8b116e60
MS
4440
4441msgid ""
4442"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4443" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4444" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4445msgstr ""
4446"사용법: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4447" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4448" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4449
4450msgid ""
4451"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4452msgstr ""
4453"사용법: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4454
4455msgid ""
4456"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4457"Options:\n"
4458" -D name=value Set named variable to value.\n"
4459" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4460" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
4461" -d output-dir Specify the output directory.\n"
4462" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
4463" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
4464" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
4465" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4466" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
4467" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
4468" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
4469" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4470msgstr ""
4471"사용법: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4472"옵션:\n"
4473" -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n"
4474" -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n"
4475" -c catalog.po 지정된 메시지 카탈로그를 로드합니다.\n"
4476" -d output-dir 출력 디렉토리를 지정합니다.\n"
4477" -l lang[,lang,...] 출력 언어를 지정합니다(로컬).\n"
4478" -m 파일 이름으로 ModelName 값을 사용합니다.\n"
4479" -t PPD를 생성하는 대신 테스트합니다.\n"
4480" -v 자세하게(더 자세하게 하려면 v 추가).\n"
4481" -z GNU zip을 사용하여 PPD 파일을 압축합니다.\n"
4482" --cr CR로 줄을 끝냅니다(Mac OS 9).\n"
4483" --crlf CR + LF로 줄을 끝냅니다(Windows).\n"
4484" --lf LF로 줄을 끝냅니다(UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4485
4486msgid ""
4487"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4488" -D name=value Set named variable to value.\n"
4489"Options:\n"
4490" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4491msgstr ""
4492"사용법: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4493" -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n"
4494"옵션:\n"
4495" -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n"
4496
4497msgid ""
4498"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4499"Options:\n"
4500" -I include-dir\n"
4501" -o filename.drv\n"
4502msgstr ""
4503"사용법: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4504"옵션:\n"
4505" -I include-dir\n"
4506" -o filename.drv\n"
4507
4508msgid ""
4509"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4510"Options:\n"
4511" -o filename.ppd[.gz]\n"
4512msgstr ""
4513"사용법: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4514"옵션:\n"
4515" -o filename.ppd[.gz]\n"
4516
4517msgid ""
4518"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4519"Options:\n"
4520" -D name=value Set named variable to value.\n"
4521" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4522" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4523msgstr ""
4524"사용법: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4525"옵션:\n"
4526" -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n"
4527" -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n"
4528" -v 자세하게(더 자세하게 하려면 v 추가).\n"
4529
f0ab5bff
MS
4530msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
4531msgstr "사용법: snmp [host-or-ip-address]\n"
8b116e60 4532
f0ab5bff
MS
4533msgid "Value uses indefinite length"
4534msgstr "값의 길이가 무제한입니다"
8b116e60 4535
f0ab5bff
MS
4536msgid "VarBind uses indefinite length"
4537msgstr "VarBind의 길이가 무제한입니다"
8b116e60 4538
f0ab5bff
MS
4539msgid "Version uses indefinite length"
4540msgstr "버전 길이가 무제한입니다"
8b116e60
MS
4541
4542#, c-format
f0ab5bff
MS
4543msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
4544msgstr "WARNING: 발견된 첫번째 %d개 프린터만 추가 중"
8b116e60
MS
4545
4546#, c-format
f0ab5bff
MS
4547msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
4548msgstr "WARNING: 불리언이 waiteof 옵션을 예상함 \"%s\"\n"
8b116e60 4549
4d301e69
MS
4550#, c-format
4551msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
4552msgstr ""
8b116e60
MS
4553
4554#, c-format
4d301e69
MS
4555msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n"
4556msgstr ""
8b116e60 4557
f0ab5bff
MS
4558msgid "WARNING: Printer not responding\n"
4559msgstr "WARNING: 프린터가 응답하지 않음\n"
8b116e60 4560
f0ab5bff
MS
4561msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
4562msgstr "WARNING: 프린터가 예기치 않은 EOF를 보냄\n"
8b116e60
MS
4563
4564#, c-format
4565msgid ""
4566"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
4d301e69
MS
4567"seconds\n"
4568msgstr ""
8b116e60
MS
4569
4570#, c-format
4571msgid ""
4572"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
4d301e69
MS
4573"seconds\n"
4574msgstr ""
8b116e60
MS
4575
4576#, c-format
4577msgid ""
4d301e69
MS
4578"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n"
4579msgstr ""
8b116e60 4580
8b116e60
MS
4581msgid ""
4582"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
4d301e69 4583"Conventions and may not print correctly\n"
8b116e60 4584msgstr ""
8b116e60
MS
4585
4586#, c-format
f0ab5bff
MS
4587msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
4588msgstr "WARNING: \"%s:%s\"을(를) 열 수 없습니다: %s\n"
8b116e60 4589
f0ab5bff
MS
4590msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
4591msgstr "WARNING: PAP 상태 요청을 보낼 수 없습니다"
8b116e60
MS
4592
4593#, c-format
f0ab5bff 4594msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
b9faaae1 4595msgstr "WARNING: %d 유형의 예기치 않은 PAP 패킷\n"
8b116e60
MS
4596
4597#, c-format
f0ab5bff
MS
4598msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
4599msgstr "WARNING: %d 유형의 알 수 없는 PAP 패킷\n"
8b116e60
MS
4600
4601#, c-format
4d301e69
MS
4602msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n"
4603msgstr ""
8b116e60
MS
4604
4605#, c-format
4d301e69
MS
4606msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n"
4607msgstr ""
8b116e60
MS
4608
4609#, c-format
4d301e69
MS
4610msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n"
4611msgstr ""
8b116e60
MS
4612
4613#, c-format
f0ab5bff
MS
4614msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
4615msgstr "WARNING: \"%s\" 상태 옵션에 대한 예상되는 번호\n"
8b116e60 4616
4d301e69 4617msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed"
8b116e60 4618msgstr ""
8b116e60 4619
f0ab5bff
MS
4620msgid "Yes"
4621msgstr "예"
8b116e60
MS
4622
4623#, c-format
4624msgid ""
4625"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
4626"s:%d%s</A>."
4627msgstr ""
4628"<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> URL을 사용하여 이 페이지에 연"
4629"결해야 합니다."
4630
f0ab5bff
MS
4631msgid "You4 Envelope"
4632msgstr "You4 봉투"
8b116e60 4633
f0ab5bff
MS
4634msgid "ZPL Label Printer"
4635msgstr "ZPL 레이블 프린터"
8b116e60 4636
f0ab5bff
MS
4637msgid "Zebra"
4638msgstr "Zebra"
8b116e60 4639
f0ab5bff
MS
4640msgid "aborted"
4641msgstr "중단됨"
8b116e60 4642
f0ab5bff
MS
4643msgid "canceled"
4644msgstr "취소됨"
8b116e60 4645
f0ab5bff
MS
4646msgid "completed"
4647msgstr "완료됨"
8b116e60 4648
f0ab5bff
MS
4649msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
4650msgstr "convert: 변환할 파일을 지정하려면 -f 옵션을 사용합니다.\n"
8b116e60 4651
f0ab5bff
MS
4652msgid "cups-deviced failed to execute."
4653msgstr "cups-deviced 실행에 실패했습니다."
8b116e60 4654
f0ab5bff
MS
4655msgid "cups-driverd failed to execute."
4656msgstr "cups-driverd 실행에 실패했습니다."
8b116e60
MS
4657
4658#, c-format
f0ab5bff
MS
4659msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
4660msgstr "cupsaddsmb: \"%s\" 프린터에 대한 PPD 파일이 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
4661
4662#, c-format
f0ab5bff
MS
4663msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
4664msgstr "cupsctl: 다음 서버에 연결할 수 없습니다: %s\n"
8b116e60
MS
4665
4666#, c-format
4d301e69
MS
4667msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n"
4668msgstr ""
8b116e60
MS
4669
4670#, c-format
4d301e69
MS
4671msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n"
4672msgstr ""
8b116e60 4673
4d301e69
MS
4674msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n"
4675msgstr ""
8b116e60 4676
4d301e69
MS
4677msgid "cupsd: Unable to get current directory\n"
4678msgstr ""
8b116e60
MS
4679
4680#, c-format
4d301e69
MS
4681msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n"
4682msgstr ""
8b116e60
MS
4683
4684#, c-format
4d301e69
MS
4685msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n"
4686msgstr ""
8b116e60 4687
f0ab5bff
MS
4688msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
4689msgstr "cupsd: launchd(8) 지원이 컴파일되지 않아서, 일반 모드로 실행합니다.\n"
8b116e60
MS
4690
4691#, c-format
4d301e69
MS
4692msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n"
4693msgstr ""
8b116e60
MS
4694
4695#, c-format
4d301e69
MS
4696msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n"
4697msgstr ""
8b116e60 4698
4d301e69
MS
4699msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n"
4700msgstr ""
8b116e60
MS
4701
4702#, c-format
f0ab5bff
MS
4703msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
4704msgstr "cupsfilter: 작업 파일을 얻을 수 없음 - %s\n"
8b116e60 4705
f0ab5bff
MS
4706msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
4707msgstr "cupstestppd: -q 옵션은 -v 옵션과 호환되지 않습니다.\n"
8b116e60 4708
f0ab5bff
MS
4709msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
4710msgstr "cupstestppd: -v 옵션은 -q 옵션과 호환되지 않습니다.\n"
8b116e60
MS
4711
4712#, c-format
f0ab5bff
MS
4713msgid "device for %s/%s: %s\n"
4714msgstr "%s/%s에 대한 장비: %s\n"
8b116e60
MS
4715
4716#, c-format
f0ab5bff
MS
4717msgid "device for %s: %s\n"
4718msgstr "%s에 대한 장비: %s\n"
8b116e60 4719
f0ab5bff 4720msgid "error-index uses indefinite length"
b9faaae1 4721msgstr "error-index 길이가 무제한입니다"
8b116e60 4722
f0ab5bff 4723msgid "error-status uses indefinite length"
b9faaae1 4724msgstr "error-status 길이가 무제한입니다"
8b116e60 4725
f0ab5bff
MS
4726msgid "held"
4727msgstr "유지됨"
8b116e60 4728
f0ab5bff
MS
4729msgid "help\t\tget help on commands\n"
4730msgstr "help\t\t명령에 대한 도움말 얻기\n"
8b116e60 4731
f0ab5bff
MS
4732msgid "idle"
4733msgstr "대기"
8b116e60 4734
5a6b583a
MS
4735msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n"
4736msgstr ""
4737
4738#, c-format
4739msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n"
4740msgstr ""
4741
4742#, c-format
4743msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n"
4744msgstr ""
4745
4746msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n"
4747msgstr ""
4748
4749msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n"
4750msgstr ""
4751
4752msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n"
4753msgstr ""
4754
4755msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n"
4756msgstr ""
4757
4758msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n"
4759msgstr ""
4760
4761msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported."
4762msgstr ""
4763
4764msgid "ipptest: URI required before test file."
4765msgstr ""
4766
4767#, c-format
4768msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n"
4769msgstr ""
4770
4d301e69
MS
4771msgid "job-printer-uri attribute missing"
4772msgstr ""
8b116e60 4773
4d301e69
MS
4774msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n"
4775msgstr ""
8b116e60 4776
4d301e69
MS
4777msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n"
4778msgstr ""
8b116e60 4779
4d301e69
MS
4780msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n"
4781msgstr ""
8b116e60 4782
4d301e69
MS
4783msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n"
4784msgstr ""
8b116e60 4785
4d301e69
MS
4786msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n"
4787msgstr ""
8b116e60 4788
4d301e69
MS
4789msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n"
4790msgstr ""
8b116e60 4791
4d301e69
MS
4792msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n"
4793msgstr ""
8b116e60 4794
4d301e69
MS
4795msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n"
4796msgstr ""
8b116e60 4797
4d301e69
MS
4798msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n"
4799msgstr ""
8b116e60 4800
4d301e69
MS
4801msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n"
4802msgstr ""
8b116e60 4803
4d301e69
MS
4804msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n"
4805msgstr ""
8b116e60 4806
4d301e69
MS
4807msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n"
4808msgstr ""
8b116e60 4809
4d301e69
MS
4810msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n"
4811msgstr ""
8b116e60 4812
4d301e69
MS
4813msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n"
4814msgstr ""
8b116e60 4815
4d301e69
MS
4816msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n"
4817msgstr ""
8b116e60 4818
4d301e69
MS
4819msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n"
4820msgstr ""
8b116e60 4821
4d301e69
MS
4822msgid "lpadmin: No member names were seen\n"
4823msgstr ""
8b116e60
MS
4824
4825#, c-format
f0ab5bff
MS
4826msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
4827msgstr "lpadmin: %s 프린터에 이미 %s 클래스 회원이 있습니다.\n"
8b116e60
MS
4828
4829#, c-format
f0ab5bff
MS
4830msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
4831msgstr "lpadmin: %s 프린터에 %s 클래스 회원이 없습니다.\n"
8b116e60 4832
4d301e69
MS
4833msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n"
4834msgstr ""
8b116e60
MS
4835
4836msgid ""
4837"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
4d301e69 4838" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4839msgstr ""
8b116e60
MS
4840
4841#, c-format
f0ab5bff
MS
4842msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
4843msgstr "lpadmin: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4844
4845#, c-format
f0ab5bff
MS
4846msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
4847msgstr "lpadmin: \"%s\" PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
4848
4849#, c-format
f0ab5bff
MS
4850msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
4851msgstr "lpadmin: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4852
4853msgid ""
4854"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
4d301e69 4855" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4856msgstr ""
8b116e60
MS
4857
4858msgid ""
4859"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
4d301e69 4860" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4861msgstr ""
8b116e60
MS
4862
4863msgid ""
4864"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
4d301e69 4865" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4866msgstr ""
8b116e60
MS
4867
4868msgid ""
4869"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
4d301e69 4870" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4871msgstr ""
8b116e60
MS
4872
4873msgid ""
4874"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
4d301e69 4875" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4876msgstr ""
8b116e60
MS
4877
4878msgid ""
4879"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
4d301e69 4880" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4881msgstr ""
8b116e60
MS
4882
4883msgid ""
4884"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
4d301e69 4885" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4886msgstr ""
8b116e60
MS
4887
4888msgid ""
4889"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
4d301e69 4890" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4891msgstr ""
8b116e60
MS
4892
4893#, c-format
4d301e69
MS
4894msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n"
4895msgstr ""
8b116e60
MS
4896
4897#, c-format
4d301e69
MS
4898msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n"
4899msgstr ""
8b116e60
MS
4900
4901#, c-format
4d301e69
MS
4902msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n"
4903msgstr ""
8b116e60 4904
4d301e69
MS
4905msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n"
4906msgstr ""
8b116e60 4907
f0ab5bff
MS
4908msgid "lpc> "
4909msgstr "lpc> "
8b116e60 4910
4d301e69
MS
4911msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n"
4912msgstr ""
8b116e60 4913
4d301e69
MS
4914msgid "lpinfo: Expected language after --language\n"
4915msgstr ""
8b116e60 4916
4d301e69
MS
4917msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n"
4918msgstr ""
8b116e60 4919
4d301e69
MS
4920msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n"
4921msgstr ""
8b116e60 4922
4d301e69
MS
4923msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n"
4924msgstr ""
8b116e60 4925
4d301e69
MS
4926msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n"
4927msgstr ""
8b116e60 4928
4d301e69
MS
4929msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n"
4930msgstr ""
8b116e60
MS
4931
4932#, c-format
4d301e69
MS
4933msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n"
4934msgstr ""
8b116e60
MS
4935
4936#, c-format
4d301e69
MS
4937msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n"
4938msgstr ""
8b116e60
MS
4939
4940#, c-format
4d301e69
MS
4941msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n"
4942msgstr ""
8b116e60
MS
4943
4944#, c-format
f0ab5bff
MS
4945msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
4946msgstr "lpmove: 서버에 연결할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4947
4948#, c-format
4d301e69
MS
4949msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n"
4950msgstr ""
8b116e60
MS
4951
4952#, c-format
4d301e69
MS
4953msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n"
4954msgstr ""
8b116e60 4955
4d301e69
MS
4956msgid "lpoptions: No printers\n"
4957msgstr ""
8b116e60
MS
4958
4959#, c-format
f0ab5bff
MS
4960msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
4961msgstr "lpoptions: 프린터 또는 인스턴스를 추가할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4962
4963#, c-format
f0ab5bff
MS
4964msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
4965msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
4966
4967#, c-format
4d301e69
MS
4968msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n"
4969msgstr ""
8b116e60 4970
4d301e69
MS
4971msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n"
4972msgstr ""
8b116e60 4973
4d301e69
MS
4974msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n"
4975msgstr ""
8b116e60 4976
4d301e69
MS
4977msgid "lppasswd: Password file busy\n"
4978msgstr ""
8b116e60 4979
4d301e69
MS
4980msgid "lppasswd: Password file not updated\n"
4981msgstr ""
8b116e60 4982
4d301e69
MS
4983msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n"
4984msgstr ""
8b116e60
MS
4985
4986msgid ""
4987"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
4988"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
4989"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
4990msgstr ""
4991"lppasswd: 죄송합니다, 암호가 거부되었습니다.\n"
4992"암호는 최소한 6자 이상이어야 하고, 사용자 이름을 포함해서는 안되며, \n"
4993"최소 하나 이상의 문자 및 숫자를 포함해야 합니다.\n"
4994
4d301e69
MS
4995msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n"
4996msgstr ""
8b116e60
MS
4997
4998#, c-format
f0ab5bff
MS
4999msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
5000msgstr "lppasswd: 암호 스트링을 복사할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
5001
5002#, c-format
f0ab5bff
MS
5003msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
5004msgstr "lppasswd: 암호 파일을 열 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
5005
5006#, c-format
f0ab5bff
MS
5007msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
5008msgstr "lppasswd: 암호 파일에 쓸 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
5009
5010#, c-format
f0ab5bff
MS
5011msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
5012msgstr "lppasswd: 이전 암호 파일을 백업하는데 실패함: %s\n"
8b116e60
MS
5013
5014#, c-format
f0ab5bff
MS
5015msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
5016msgstr "lppasswd: 암호 파일 이름을 재설정하는데 실패함: %s\n"
8b116e60
MS
5017
5018#, c-format
f0ab5bff
MS
5019msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
5020msgstr "lppasswd: \"%s\" 사용자 및 \"%s\" 그룹이 존재하지 않습니다.\n"
8b116e60
MS
5021
5022#, c-format
5023msgid ""
5024"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
4d301e69
MS
5025"\"\n"
5026msgstr ""
8b116e60
MS
5027
5028#, c-format
f0ab5bff 5029msgid "members of class %s:\n"
b9faaae1 5030msgstr "%s 클래스 회원:\n"
8b116e60 5031
f0ab5bff
MS
5032msgid "no entries\n"
5033msgstr "엔트리 없음\n"
8b116e60 5034
f0ab5bff
MS
5035msgid "no system default destination\n"
5036msgstr "시스템 기본 대상 없음\n"
8b116e60 5037
4d301e69
MS
5038msgid "notify-events not specified"
5039msgstr ""
8b116e60
MS
5040
5041#, c-format
4d301e69
MS
5042msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used"
5043msgstr ""
8b116e60
MS
5044
5045#, c-format
4d301e69
MS
5046msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme"
5047msgstr ""
8b116e60
MS
5048
5049#, c-format
4d301e69
MS
5050msgid "notify-subscription-id %d no good"
5051msgstr ""
8b116e60 5052
f0ab5bff
MS
5053msgid "pending"
5054msgstr "보류 중"
8b116e60
MS
5055
5056#, c-format
f0ab5bff
MS
5057msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
5058msgstr "ppdc: \"%s\" 포함 디렉토리 추가 중...\n"
8b116e60
MS
5059
5060#, c-format
f0ab5bff
MS
5061msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
5062msgstr "ppdc: %s에서 UI 텍스트 추가/업데이트 중...\n"
8b116e60
MS
5063
5064#, c-format
f0ab5bff 5065msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
b9faaae1 5066msgstr "ppdc: 잘못된 불리언 값(%1$s)이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음.\n"
8b116e60
MS
5067
5068#, c-format
4d301e69
MS
5069msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n"
5070msgstr ""
8b116e60
MS
5071
5072#, c-format
4d301e69
MS
5073msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n"
5074msgstr ""
8b116e60
MS
5075
5076#, c-format
f0ab5bff
MS
5077msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
5078msgstr "ppdc: 잘못된 변수 대체항목($%1$c)이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음.\n"
8b116e60
MS
5079
5080#, c-format
4d301e69
MS
5081msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n"
5082msgstr ""
8b116e60
MS
5083
5084#, c-format
4d301e69
MS
5085msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n"
5086msgstr ""
8b116e60
MS
5087
5088#, c-format
4d301e69
MS
5089msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n"
5090msgstr ""
8b116e60
MS
5091
5092#, c-format
4d301e69
MS
5093msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n"
5094msgstr ""
8b116e60
MS
5095
5096#, c-format
f0ab5bff
MS
5097msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
5098msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 불리언 값이 예상됨.\n"
8b116e60
MS
5099
5100#, c-format
4d301e69
MS
5101msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n"
5102msgstr ""
8b116e60
MS
5103
5104#, c-format
f0ab5bff
MS
5105msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
5106msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 선택사항 코드가 예상됨.\n"
8b116e60
MS
5107
5108#, c-format
f0ab5bff
MS
5109msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
5110msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 선택사항 이름/텍스트가 예상됨.\n"
8b116e60
MS
5111
5112#, c-format
4d301e69
MS
5113msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n"
5114msgstr ""
8b116e60
MS
5115
5116#, c-format
4d301e69
MS
5117msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n"
5118msgstr ""
8b116e60
MS
5119
5120#, c-format
4d301e69
MS
5121msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n"
5122msgstr ""
8b116e60
MS
5123
5124#, c-format
4d301e69 5125msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n"
8b116e60 5126msgstr ""
8b116e60
MS
5127
5128#, c-format
5129msgid ""
4d301e69 5130"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n"
8b116e60 5131msgstr ""
8b116e60
MS
5132
5133#, c-format
4d301e69
MS
5134msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n"
5135msgstr ""
8b116e60
MS
5136
5137#, c-format
4d301e69
MS
5138msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n"
5139msgstr ""
8b116e60
MS
5140
5141#, c-format
4d301e69
MS
5142msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n"
5143msgstr ""
8b116e60
MS
5144
5145#, c-format
4d301e69
MS
5146msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n"
5147msgstr ""
8b116e60
MS
5148
5149#, c-format
4d301e69
MS
5150msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n"
5151msgstr ""
8b116e60
MS
5152
5153#, c-format
4d301e69
MS
5154msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n"
5155msgstr ""
8b116e60
MS
5156
5157#, c-format
4d301e69
MS
5158msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n"
5159msgstr ""
8b116e60
MS
5160
5161#, c-format
4d301e69
MS
5162msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n"
5163msgstr ""
8b116e60
MS
5164
5165#, c-format
4d301e69
MS
5166msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n"
5167msgstr ""
8b116e60
MS
5168
5169#, c-format
4d301e69
MS
5170msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n"
5171msgstr ""
8b116e60
MS
5172
5173#, c-format
4d301e69
MS
5174msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n"
5175msgstr ""
8b116e60
MS
5176
5177#, c-format
4d301e69
MS
5178msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n"
5179msgstr ""
8b116e60
MS
5180
5181#, c-format
4d301e69
MS
5182msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n"
5183msgstr ""
8b116e60
MS
5184
5185#, c-format
4d301e69
MS
5186msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n"
5187msgstr ""
8b116e60
MS
5188
5189#, c-format
4d301e69
MS
5190msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n"
5191msgstr ""
8b116e60
MS
5192
5193#, c-format
4d301e69
MS
5194msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n"
5195msgstr ""
8b116e60
MS
5196
5197#, c-format
4d301e69
MS
5198msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n"
5199msgstr ""
8b116e60
MS
5200
5201#, c-format
4d301e69 5202msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n"
8b116e60 5203msgstr ""
8b116e60
MS
5204
5205#, c-format
4d301e69
MS
5206msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n"
5207msgstr ""
8b116e60
MS
5208
5209#, c-format
4d301e69
MS
5210msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n"
5211msgstr ""
8b116e60
MS
5212
5213#, c-format
4d301e69
MS
5214msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n"
5215msgstr ""
8b116e60
MS
5216
5217#, c-format
4d301e69
MS
5218msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n"
5219msgstr ""
8b116e60
MS
5220
5221#, c-format
4d301e69
MS
5222msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n"
5223msgstr ""
8b116e60
MS
5224
5225#, c-format
5226msgid ""
4d301e69 5227"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n"
8b116e60 5228msgstr ""
8b116e60
MS
5229
5230#, c-format
5231msgid ""
5232"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
4d301e69 5233"of %s\n"
8b116e60 5234msgstr ""
8b116e60
MS
5235
5236#, c-format
4d301e69
MS
5237msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n"
5238msgstr ""
8b116e60
MS
5239
5240#, c-format
4d301e69
MS
5241msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n"
5242msgstr ""
8b116e60
MS
5243
5244#, c-format
4d301e69
MS
5245msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n"
5246msgstr ""
8b116e60
MS
5247
5248#, c-format
4d301e69
MS
5249msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n"
5250msgstr ""
8b116e60
MS
5251
5252#, c-format
4d301e69
MS
5253msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n"
5254msgstr ""
8b116e60
MS
5255
5256#, c-format
4d301e69
MS
5257msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n"
5258msgstr ""
8b116e60
MS
5259
5260#, c-format
4d301e69
MS
5261msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n"
5262msgstr ""
8b116e60
MS
5263
5264#, c-format
4d301e69
MS
5265msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n"
5266msgstr ""
8b116e60
MS
5267
5268#, c-format
4d301e69
MS
5269msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n"
5270msgstr ""
8b116e60
MS
5271
5272#, c-format
4d301e69
MS
5273msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n"
5274msgstr ""
8b116e60
MS
5275
5276#, c-format
4d301e69 5277msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n"
8b116e60 5278msgstr ""
8b116e60
MS
5279
5280#, c-format
4d301e69
MS
5281msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n"
5282msgstr ""
8b116e60
MS
5283
5284#, c-format
4d301e69
MS
5285msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n"
5286msgstr ""
8b116e60
MS
5287
5288#, c-format
f0ab5bff
MS
5289msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
5290msgstr "ppdc: \"%s\" 드라이버 정보 파일 로드 중...\n"
8b116e60
MS
5291
5292#, c-format
f0ab5bff
MS
5293msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
5294msgstr "ppdc: 로컬 \"%s\"에 대한 메시지 로드 중...\n"
8b116e60
MS
5295
5296#, c-format
f0ab5bff
MS
5297msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
5298msgstr "ppdc: \"%s\"에서 메시지 로드 중...\n"
8b116e60
MS
5299
5300#, c-format
4d301e69
MS
5301msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n"
5302msgstr ""
8b116e60
MS
5303
5304#, c-format
4d301e69
MS
5305msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n"
5306msgstr ""
8b116e60
MS
5307
5308#, c-format
4d301e69
MS
5309msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n"
5310msgstr ""
8b116e60 5311
97c9a8d7 5312#, c-format
4d301e69 5313msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n"
97c9a8d7
MS
5314msgstr ""
5315
8b116e60 5316#, c-format
4d301e69
MS
5317msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n"
5318msgstr ""
8b116e60
MS
5319
5320#, c-format
4d301e69
MS
5321msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n"
5322msgstr ""
8b116e60
MS
5323
5324#, c-format
4d301e69
MS
5325msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n"
5326msgstr ""
8b116e60
MS
5327
5328#, c-format
f0ab5bff
MS
5329msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
5330msgstr "ppdc: \"%s\" PPD 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n"
8b116e60
MS
5331
5332#, c-format
f0ab5bff
MS
5333msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
5334msgstr "ppdc: %s 출력 디렉토리를 생성할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
5335
5336#, c-format
f0ab5bff
MS
5337msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
5338msgstr "ppdc: 출력 파이프를 생성할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
5339
5340#, c-format
f0ab5bff
MS
5341msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
5342msgstr "ppdc: cupstestppd를 실행할 수 없음: %s\n"
8b116e60
MS
5343
5344#, c-format
4d301e69
MS
5345msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n"
5346msgstr ""
8b116e60
MS
5347
5348#, c-format
4d301e69
MS
5349msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n"
5350msgstr ""
8b116e60
MS
5351
5352#, c-format
f0ab5bff
MS
5353msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
5354msgstr "ppdc: \"%s\"에 대한 현지화를 찾을 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
5355
5356#, c-format
f0ab5bff
MS
5357msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
5358msgstr "ppdc: \"%s\"에 대한 현지화 파일을 로드할 수 없음 - %s\n"
8b116e60
MS
5359
5360#, c-format
f0ab5bff 5361msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
b9faaae1 5362msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 변수(%1$s)가 정의되지 않음.\n"
8b116e60
MS
5363
5364#, c-format
4d301e69
MS
5365msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n"
5366msgstr ""
8b116e60
MS
5367
5368#, c-format
4d301e69
MS
5369msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n"
5370msgstr ""
8b116e60
MS
5371
5372#, c-format
4d301e69
MS
5373msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n"
5374msgstr ""
8b116e60
MS
5375
5376#, c-format
4d301e69
MS
5377msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n"
5378msgstr ""
8b116e60
MS
5379
5380#, c-format
5381msgid ""
4d301e69
MS
5382"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n"
5383msgstr ""
5384
5385#, c-format
5386msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n"
8b116e60 5387msgstr ""
8b116e60
MS
5388
5389#, c-format
4d301e69
MS
5390msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n"
5391msgstr ""
8b116e60
MS
5392
5393#, c-format
f0ab5bff
MS
5394msgid "ppdc: Writing %s...\n"
5395msgstr "ppdc: %s 쓰는 중...\n"
8b116e60
MS
5396
5397#, c-format
f0ab5bff
MS
5398msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
5399msgstr "ppdc: \"%s\" 디렉토리에 PPD 파일 쓰는 중...\n"
8b116e60
MS
5400
5401#, c-format
4d301e69
MS
5402msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n"
5403msgstr ""
8b116e60
MS
5404
5405#, c-format
f0ab5bff
MS
5406msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
5407msgstr "ppdmerge: %s PPD 파일 무시 중...\n"
8b116e60
MS
5408
5409#, c-format
f0ab5bff
MS
5410msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
5411msgstr "ppdmerge: %s을(를) %s(으)로 백업할 수 없음- %s\n"
8b116e60
MS
5412
5413#, c-format
f0ab5bff 5414msgid "printer %s disabled since %s -\n"
b9faaae1 5415msgstr "%2$s 이후로 %1$s 프린터가 비활성화됨 -\n"
8b116e60
MS
5416
5417#, c-format
f0ab5bff 5418msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
b9faaae1 5419msgstr "%s 프린터가 대기 중. %s 이후에 활성화됨\n"
8b116e60
MS
5420
5421#, c-format
f0ab5bff
MS
5422msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5423msgstr "%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n"
8b116e60
MS
5424
5425#, c-format
f0ab5bff
MS
5426msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
5427msgstr "%s/%s 프린터가 %s 이후에 비활성화됨 -\n"
8b116e60
MS
5428
5429#, c-format
f0ab5bff
MS
5430msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
5431msgstr "%s/%s 프린터가 대기 중. %s 이후에 활성화됨\n"
8b116e60
MS
5432
5433#, c-format
f0ab5bff
MS
5434msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5435msgstr "%s/%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n"
8b116e60 5436
f0ab5bff
MS
5437msgid "processing"
5438msgstr "처리 중"
8b116e60
MS
5439
5440#, c-format
f0ab5bff 5441msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
b9faaae1 5442msgstr "요청 id는 %s-%d(%d개의 파일)\n"
8b116e60 5443
f0ab5bff 5444msgid "request-id uses indefinite length"
b9faaae1 5445msgstr "request-id 길이가 무제한입니다"
8b116e60 5446
f0ab5bff
MS
5447msgid "scheduler is not running\n"
5448msgstr "일정이 실행되지 않음\n"
8b116e60 5449
f0ab5bff
MS
5450msgid "scheduler is running\n"
5451msgstr "일정이 실행 중\n"
8b116e60
MS
5452
5453#, c-format
f0ab5bff 5454msgid "stat of %s failed: %s"
b9faaae1 5455msgstr "%s 통계에 실패함: %s"
8b116e60 5456
f0ab5bff
MS
5457msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
5458msgstr "상태\t\t데몬 및 대기열 상태 보기\n"
8b116e60 5459
f0ab5bff
MS
5460msgid "stopped"
5461msgstr "중단됨"
8b116e60
MS
5462
5463#, c-format
f0ab5bff
MS
5464msgid "system default destination: %s\n"
5465msgstr "시스템 기본 대상: %s\n"
8b116e60
MS
5466
5467#, c-format
f0ab5bff
MS
5468msgid "system default destination: %s/%s\n"
5469msgstr "시스템 기본 대상: %s/%s\n"
8b116e60 5470
f0ab5bff
MS
5471msgid "unknown"
5472msgstr "알 수 없음"
8b116e60 5473
f0ab5bff
MS
5474msgid "untitled"
5475msgstr "무제"
8b116e60 5476
f0ab5bff 5477msgid "variable-bindings uses indefinite length"
b9faaae1 5478msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다"
8b116e60 5479
4d301e69
MS
5480#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
5481#~ msgstr " WARN %s에 일치하는 옵션이 없습니다!\n"
5482
5483#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
5484#~ msgstr " WARN 기본 선택사항 충돌!\n"
5485
5486#~ msgid ""
5487#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and "
5488#~ "should be named Duplex!\n"
5489#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5490#~ msgstr ""
5491#~ " WARN 양면 옵션 키워드 %s이(가) 예상대로 동작하지 않을 수 있으"
5492#~ "며 이름을 양면으로 해야 합니다!\n"
5493#~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n"
5494
5495#~ msgid ""
5496#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
5497#~ msgstr " WARN 파일이 CR, LF 및 CR LF 줄 끝을 포함합니다!\n"
5498
5499#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
5500#~ msgstr " WARN %d번째 줄에는 여백만 있습니다!\n"
5501
8b116e60
MS
5502#~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
5503#~ msgstr " WARN \"%s\" APDialogExtension 파일 유실됨\n"
5504
5505#~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
5506#~ msgstr " WARN \"%s\" APPrinterIconPath 파일 유실됨\n"
5507
4d301e69
MS
5508#~ msgid ""
5509#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only "
5510#~ "LF, not CR LF!\n"
5511#~ msgstr ""
5512#~ " WARN 비 Windows PPD 파일은 줄 끝을 CR LF가 아닌 LF만 있는 줄 끝"
5513#~ "을 사용해야 합니다!\n"
8b116e60 5514
4d301e69
MS
5515#~ msgid ""
5516#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
5517#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n"
5518#~ msgstr ""
5519#~ " WARN 이전 PPD 버전 %.1f!\n"
5520#~ " REF: 42페이지, 섹션 5.2.\n"
8b116e60 5521
4d301e69
MS
5522#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n"
5523#~ msgstr " %s %s %s이(가) 존재하지 않습니다!\n"
97c9a8d7 5524
4e6f60f0 5525#~ msgid ""
4d301e69
MS
5526#~ " %s Bad %s choice %s!\n"
5527#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
4e6f60f0 5528#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5529#~ " %s 잘못된 %s - 선택사항 %s!\n"
5530#~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n"
4e6f60f0 5531
4d301e69
MS
5532#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
5533#~ msgstr " %1$s %3$s 옵션에 대한 잘못된 UTF-8 \"%2$s\" 번역 스트링!\n"
8b116e60 5534
4d301e69
MS
5535#~ msgid ""
5536#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
5537#~ msgstr ""
5538#~ " %1$s %3$s 옵션, %4$s 선택사항에 대한 잘못된 UTF-8 \"%2$s\" 번역 스"
5539#~ "트링!\n"
8b116e60 5540
4d301e69
MS
5541#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
5542#~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" cupsFilter 값!\n"
8b116e60 5543
4d301e69
MS
5544#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
5545#~ msgstr " %s 잘못된 %s cupsICCProfile!\n"
97c9a8d7 5546
4d301e69
MS
5547#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
5548#~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" cupsPreFilter 값!\n"
97c9a8d7 5549
4d301e69
MS
5550#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5551#~ msgstr " %s 잘못된 cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5552
5553#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
5554#~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" 언어!\n"
5555
5556#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
5557#~ msgstr " %s cupsUIConstraints %s이(가) 비어있음!\n"
5558
5559#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
5560#~ msgstr " %1$s %3$s 옵션에 대한 \"%2$s\" 번역 스트링 유실됨!\n"
97c9a8d7 5561
8b116e60 5562#~ msgid ""
4d301e69 5563#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
8b116e60 5564#~ msgstr ""
4d301e69 5565#~ " %1$s %3$s 옵션, %4$s 선택사항에 대한 \"%2$s\" 번역 스트링 유실됨!\n"
8b116e60
MS
5566
5567#~ msgid ""
4d301e69 5568#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
8b116e60 5569#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5570#~ " %1$s \"*%4$s %5$s *%6$s %7$s\" UIConstraints에 있는 *%2$s %3$s 선택"
5571#~ "사항 유실됨!\n"
5572
5573#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5574#~ msgstr ""
5575#~ " %1$s %4$s cupsUIConstraints에 있는 *%2$s %3$s 선택사항 유실됨: \"%5"
5576#~ "$s\"!\n"
5577
5578#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
5579#~ msgstr " %s \"%s\" cupsICCProfile 파일이 유실됨!\n"
5580
5581#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
5582#~ msgstr " %s %s cupsUIResolver 유실됨!\n"
5583
5584#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5585#~ msgstr ""
5586#~ " %1$s \"*%3$s %4$s *%5$s %6$s\" UIConstraints에 있는 %2$s 옵션 유실"
5587#~ "됨!\n"
5588
5589#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5590#~ msgstr ""
5591#~ " %1$s %3$s cupsUIConstraints에 있는 %2$s 옵션 유실됨: \"%4$s\"!\n"
5592
5593#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
5594#~ msgstr " %s 파일에 \"%s\" 기초 번역이 포함되어 있지 않습니다!\n"
8b116e60
MS
5595
5596#~ msgid ""
4d301e69
MS
5597#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
5598#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
8b116e60 5599#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5600#~ " %s 선택사항 없음을 정의하지 않은 %s이(가) 필요!\n"
5601#~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n"
5602
5603#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
5604#~ msgstr " %s 불필요한 %s cupsICCProfile 값이 %s와(과) 충돌함!\n"
5605
5606#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
5607#~ msgstr " %s %s cupsUIResolver가 루프를 유발함!\n"
5608
5609#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
5610#~ msgstr " **FAIL** %s 선택사항 이름 %s 및 %s이(가) 경우별로만 다름!\n"
5611
5612#~ msgid ""
5613#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
5614#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
5615#~ msgstr ""
5616#~ " **FAIL** %s은(는) 1284DeviceID이어야 합니다!\n"
5617#~ " REF: 72페이지, 섹션 5.5\n"
5618
5619#~ msgid ""
5620#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
5621#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5622#~ msgstr ""
5623#~ " **FAIL** 잘못된 DefaultImageableArea %s!\n"
5624#~ " REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n"
5625
5626#~ msgid ""
5627#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
5628#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5629#~ msgstr ""
5630#~ " **FAIL** 잘못된 DefaultPaperDimension %s!\n"
5631#~ " REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n"
5632
5633#~ msgid ""
5634#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
5635#~ " REF: Page 84, section 5.9\n"
5636#~ msgstr ""
5637#~ " **FAIL** 잘못된 %s - 선택사항 %s!\n"
5638#~ " REF: 84페이지, 섹션 5.9\n"
5639
5640#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
5641#~ msgstr ""
5642#~ " **FAIL** 잘못된 LanguageEncoding %s - ISOLatin1이어야 합니다!\n"
5643
5644#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
5645#~ msgstr " **FAIL** 잘못된 LanguageVersion %s - 영어여야 합니다!\n"
5646
5647#~ msgid ""
5648#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s "
5649#~ "contains 8-bit characters!\n"
5650#~ msgstr ""
5651#~ " **FAIL** %s 옵션 %s 선택사항에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자"
5652#~ "를 포함합니다!\n"
5653
5654#~ msgid ""
5655#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
5656#~ "characters!\n"
5657#~ msgstr ""
5658#~ " **FAIL** %s 옵션에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자를 포함합니"
5659#~ "다!\n"
5660
5661#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
5662#~ msgstr " **FAIL** %s 및 %s 그룹 이름이 경우별로만 다름!\n"
5663
5664#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
5665#~ msgstr " **FAIL** 다중 %s 항목이 %s 이름을 선택!\n"
5666
5667#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
5668#~ msgstr " **FAIL** %s 및 %s 옵션 이름이 경우별로만 다름!\n"
5669
5670#~ msgid ""
5671#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
5672#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
5673#~ msgstr ""
5674#~ " 잘못된 %%%%BoundingBox: %d번째 줄!\n"
5675#~ " REF: 39페이지, %%%%BoundingBox:\n"
5676
5677#~ msgid ""
5678#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n"
5679#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n"
5680#~ msgstr ""
5681#~ " 잘못된 %%%%Page: %d번째 줄!\n"
5682#~ " REF: 53페이지, %%%%Page:\n"
5683
5684#~ msgid ""
5685#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
5686#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
5687#~ msgstr ""
5688#~ " 잘못된 %%%%Pages: %d번째 줄!\n"
5689#~ " REF: 43페이지, %%%%Pages:\n"
5690
5691#~ msgid ""
5692#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
5693#~ " REF: Page 25, Line Length\n"
5694#~ msgstr ""
5695#~ " %d번째 줄이 255자보다 깁니다(%d)!\n"
5696#~ " REF: 25페이지, 줄 길이\n"
5697
5698#~ msgid ""
5699#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
5700#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5701#~ msgstr ""
5702#~ " 첫번째 줄에 있는 %!PS-Adobe-3.0이 유실됨!\n"
5703#~ " REF: 17페이지, 3.1 도큐멘트 구성하기\n"
5704
5705#~ msgid ""
5706#~ " Missing %%EndComments comment!\n"
5707#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n"
5708#~ msgstr ""
5709#~ " %%EndComments 설명 유실됨!\n"
5710#~ " REF: 41페이지, %%EndComments\n"
5711
5712#~ msgid ""
5713#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
5714#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
5715#~ msgstr ""
5716#~ " 유실되었거나 잘못된 %%BoundingBox: 설명!\n"
5717#~ " REF: 39페이지, %%BoundingBox:\n"
5718
5719#~ msgid ""
5720#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n"
5721#~ " REF: Page 53, %%Page:\n"
5722#~ msgstr ""
5723#~ " 유실되었거나 잘못된 %%Page: 설명!\n"
5724#~ " REF: 53페이지, %%Page:\n"
5725
5726#~ msgid ""
5727#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n"
5728#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n"
5729#~ msgstr ""
5730#~ " 유실되었거나 잘못된 %%Page: 설명!\n"
5731#~ " REF: 43페이지, %%Pages:\n"
5732
5733#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
5734#~ msgstr " 255자를 초과하는 %d개의 줄 발견!\n"
5735
5736#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
5737#~ msgstr " 너무 많은 %%BeginDocument 설명!\n"
5738
5739#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
5740#~ msgstr " 너무 많은 %%EndDocument 설명!\n"
5741
5742#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n"
5743#~ msgstr " 경고: 파일에 바이너리 데이터가 포함되어 있습니다!\n"
5744
5745#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
5746#~ msgstr " 경고: 파일에 %%EndComments 설명이 없습니다!\n"
5747
5748#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
5749#~ msgstr " 경고: 파일에 이전 DSC 버전 %.1f가 있습니다!\n"
5750
5751#~ msgid "%s not supported!"
5752#~ msgstr "%s이(가) 지원되지 않음!"
5753
5754#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n"
5755#~ msgstr "%s: 해야할 일을 모르겠음!\n"
5756
5757#~ msgid ""
5758#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5759#~ "\"!\n"
5760#~ msgstr "%1$s: 오류 - \"%3$s\" 대상에 존재하지 않는 %2$s 환경 변수 이름!\n"
5761
5762#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
5763#~ msgstr "%s: 오류 - 잘못된 작업 ID!\n"
5764
5765#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
5766#~ msgstr "%s: 오류 - 파일을 프린트할 수 없고 작업을 동시에 대체할 수 없음!\n"
5767
5768#~ msgid ""
5769#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
5770#~ msgstr ""
5771#~ "%s: 오류 - 파일 또는 작업 ID가 제공되었다면 stdin에서 프린트할 수 없음!\n"
5772
5773#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
5774#~ msgstr "%s: 오류 - '-S' 옵션 뒤에 문자 세트가 예상됨!\n"
5775
5776#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
5777#~ msgstr "%s: 오류 - '-T' 옵션 뒤에 콘텐츠 유형이 예상됨!\n"
5778
5779#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
5780#~ msgstr "%s: 오류 - '-n' 옵션 뒤에 복사 매수가 예상됨!\n"
5781
5782#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
5783#~ msgstr "%s: 오류 - '-#' 옵션 뒤에 복사본 수가 예상됨!\n"
5784
5785#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
5786#~ msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n"
5787
5788#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
5789#~ msgstr "%s: 오류 - '-b' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n"
5790
5791#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
5792#~ msgstr "%s: 오류 - '-d' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n"
5793
5794#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
5795#~ msgstr "%s: 오류 - '-f' 옵션 뒤에 구성이 예상됨!\n"
5796
5797#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
5798#~ msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 유지 이름이 예상됨!\n"
5799
5800#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
5801#~ msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n"
5802
5803#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
5804#~ msgstr "%s: 오류 - '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n"
5805
5806#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
5807#~ msgstr "%s: 오류 - '-y' 옵션 뒤에 모드 목록이 예상됨!\n"
5808
5809#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
5810#~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 이름이 예상됨!\n"
5811
5812#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
5813#~ msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 옵션 스트링이 예상됨!\n"
5814
5815#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
5816#~ msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 페이지 목록이 예상됨!\n"
5817
5818#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
5819#~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 우선순위가 예상됨!\n"
5820
5821#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
5822#~ msgstr "%s: 오류 - '-r' 옵션 뒤에 이유 텍스트가 예상됨!\n"
5823
5824#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
5825#~ msgstr "%s: 오류 - '-t' 옵션 뒤에 제목이 예상됨!\n"
5826
5827#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
5828#~ msgstr "%s: 오류 - '-U' 옵션 뒤에 사용자 이름이 예상됨!\n"
5829
5830#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
5831#~ msgstr "%s: 오류 - '-u' 옵션 뒤에 사용자 이름이 예상됨!\n"
5832
5833#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
5834#~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 값이 예상됨!\n"
5835
5836#~ msgid ""
5837#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
5838#~ "option!\n"
5839#~ msgstr ""
5840#~ "%s: 오류 - '-W' 옵션 뒤에 \"completed\", \"not-completed\" 또는 \"all\"이 "
5841#~ "필요!\n"
5842
5843#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
5844#~ msgstr "%s: 오류 - 일정이 응답하지 않음!\n"
5845
5846#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
5847#~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n"
5848
5849#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
5850#~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s/%s\"!\n"
5851
5852#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
5853#~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"
5854
5855#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
5856#~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%s'!\n"
5857
5858#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
5859#~ msgstr "%s: '-i' 옵션 뒤에 작업 ID가 예상됨!\n"
5860
5861#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
5862#~ msgstr "%s: \"%s\" 목록에 유효하지 않은 대상 이름!\n"
5863
5864#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
5865#~ msgstr "%s: '-H restart' 앞에 작업 ID('-i jobid') 필요!\n"
5866
5867#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
5868#~ msgstr "%s: %s/%s에서 %s/%s까지 변환할 필터가 없음!\n"
5869
5870#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
5871#~ msgstr "%s: 죄송합니다, 컴파일된 암호화 지원이 없습니다!\n"
5872
5873#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n"
5874#~ msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음!\n"
5875
5876#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
5877#~ msgstr "%s: MIME 유형의 \"%s\"을(를) 결정할 수 없음!\n"
5878
5879#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
5880#~ msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음 - %s\n"
5881
5882#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
5883#~ msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음 - %s, %d번째 줄\n"
5884
5885#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
5886#~ msgstr "%s: \"%s\" 또는 \"%s\"에서 MIME 데이터베이스를 읽을 수 없음!\n"
5887
5888#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
5889#~ msgstr "%s: 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n"
5890
5891#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
5892#~ msgstr "%s: 알 수 없는 대상 MIME 유형 %s/%s!\n"
5893
5894#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
5895#~ msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%c'!\n"
5896
5897#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
5898#~ msgstr "%s: 알 수 없는 소스 MIME 유형 %s/%s!\n"
5899
5900#~ msgid ""
5901#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
5902#~ "correct!\n"
5903#~ msgstr ""
5904#~ "%s: 경고 - '%c' 포맷 조합 키가 지원되지 않음 - 출력이 올바르지 않을 수 있"
5905#~ "습니다!\n"
5906
5907#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
5908#~ msgstr "%s: 경고 - 문자 세트 옵션이 무시됨!\n"
5909
5910#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
5911#~ msgstr "%s: 경고 - 콘텐츠 유형 옵션이 무시됨!\n"
5912
5913#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
5914#~ msgstr "%s: 경고 - 구성 옵션이 무시됨!\n"
5915
5916#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
5917#~ msgstr "%s: 경고 - 모드 옵션이 무시됨!\n"
5918
5919#~ msgid ""
5920#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5921#~ "\"!\n"
5922#~ msgstr "%1$s: 오류 - \"%3$s\" 대상에 존재하지 않는 %2$s 환경 변수 이름!\n"
5923
5924#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
5925#~ msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 option=value가 예상됨!\n"
5926
5927#~ msgid "600 DPI Grayscale"
5928#~ msgstr "600 DPI 그레이 스케일"
5929
5930#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
5931#~ msgstr "프린터 드라이버를 보내려면 Samba 암호가 필요함!"
5932
5933#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
5934#~ msgstr "프린터 드라이버를 보내려면 Samba 사용자 이름이 필요함!"
5935
5936#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!"
5937#~ msgstr "\"%s\"(이)라는 이름의 클래스가 이미 존재합니다!"
5938
5939#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
5940#~ msgstr "\"%s\"(이)라는 이름의 프린터가 이미 존재합니다!"
5941
5942#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
5943#~ msgstr "%s 프린터 상태를 잘못된 %d 값으로 설정하려고 합니다!"
5944
5945#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
5946#~ msgstr "속성 그룹이 올바르지 않습니다(%x < %x)!"
5947
5948#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
5949#~ msgstr "잘못된 장비 URI \"%s\"!\n"
5950
5951#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
5952#~ msgstr "잘못된 device-uri \"%s\"!"
5953
5954#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
5955#~ msgstr "잘못된 device-uri 설계 \"%s\"!"
5956
5957#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!"
5958#~ msgstr "잘못된 document-format \"%s\"!"
5959
5960#~ msgid "Bad filename buffer!"
5961#~ msgstr "잘못된 파일 이름 버퍼!"
5962
5963#~ msgid "Bad job-priority value!"
5964#~ msgstr "잘못된 job-priority 값!"
5965
5966#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
5967#~ msgstr "잘못된 job-sheets 값\"%s\"!"
5968
5969#~ msgid "Bad job-sheets value type!"
5970#~ msgstr "잘못된 job-sheets 값 유형!"
5971
5972#~ msgid "Bad job-state value!"
5973#~ msgstr "잘못된 job-state 값!"
5974
5975#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
5976#~ msgstr "잘못된 job-uri 속성 \"%s\"!"
5977
5978#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
5979#~ msgstr "잘못된 notify-pull-method \"%s\"!"
5980
5981#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
5982#~ msgstr "잘못된 notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
5983
5984#~ msgid "Bad option + choice on line %d!"
5985#~ msgstr "%d번째 줄에 있는 잘못된 옵션 + 선택사항!"
5986
5987#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
5988#~ msgstr "잘못된 port-monitor \"%s\"!"
5989
5990#~ msgid "Bad printer-state value %d!"
5991#~ msgstr "잘못된 printer-state 값 %d!"
5992
5993#~ msgid "Bad request version number %d.%d!"
5994#~ msgstr "잘못된 요청 버전 숫자 %d.%d!"
5995
5996#~ msgid "Bad subscription ID!"
5997#~ msgstr "잘못된 구독 ID!"
5998
5999#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!"
6000#~ msgstr "\"%s\" 문자 세트가 지원되지 않음!"
6001
6002#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!"
6003#~ msgstr "\"%s\" 유형을 검색할 수 없음!"
6004
5a6b583a
MS
6005#~ msgid "Cover open."
6006#~ msgstr "덮개가 열려 있음."
6007
6008#~ msgid "Developer almost empty."
6009#~ msgstr "현상액이 거의 비었습니다."
6010
4d301e69
MS
6011#~ msgid "Developer empty!"
6012#~ msgstr "현상액이 비어 있음!"
6013
5a6b583a
MS
6014#~ msgid "Door open."
6015#~ msgstr "문이 열려 있음."
6016
4d301e69
MS
6017#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
6018#~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%BoundingBox: 설명이 보임!\n"
6019
6020#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
6021#~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%IncludeFeature: 설명!\n"
6022
6023#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
6024#~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%Page: 파일에 있는 설명!\n"
6025
6026#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
6027#~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%PageBoundingBox: 파일에 있는 설명!\n"
6028
6029#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
6030#~ msgstr "ERROR: 잘못된 SCSI 장비 파일 \"%s\"!\n"
6031
6032#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
6033#~ msgstr "ERROR: 잘못된 열 값 %d!\n"
6034
6035#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
6036#~ msgstr "ERROR: 잘못된 cpi 값 %f!\n"
6037
6038#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
6039#~ msgstr "ERROR: 잘못된 lpi 값 %f!\n"
6040
6041#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
6042#~ msgstr "ERROR: 잘못된 페이지 설정!\n"
6043
6044#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
6045#~ msgstr "ERROR: 대상 프린터가 없습니다!\n"
6046
6047#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
6048#~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox 복제: 설명이 보임!\n"
6049
6050#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
6051#~ msgstr "ERROR: %%Pages 복제: 설명이 보임!\n"
6052
6053#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n"
6054#~ msgstr "ERROR: 빈 프린트 파일!\n"
6055
6056#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
6057#~ msgstr "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 인용 스트링이 예상됨!\n"
6058
6059#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
6060#~ msgstr "ERROR: 심각한 USB 오류!\n"
6061
6062#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
6063#~ msgstr ""
6064#~ "ERROR: 파일을 프린트할 수 없는, 유효하지 않은 HP-GL/2 명령이 보임!\n"
6065
6066#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
6067#~ msgstr "ERROR: %%EndProlog가 유실됨!\n"
6068
6069#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
6070#~ msgstr "ERROR: %%EndSetup이 유실됨!\n"
6071
6072#~ msgid ""
6073#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
6074#~ "variable!\n"
6075#~ msgstr ""
6076#~ "ERROR: 명령 라인의 장비 URI가 유실되었고 DEVICE_URI 환경 변수가 없음!\n"
6077
6078#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
6079#~ msgstr "ERROR: 배너 파일의 %d번째 줄 값이 유실됨!\n"
6080
6081#~ msgid ""
6082#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %"
6083#~ "s!\n"
6084#~ msgstr ""
6085#~ "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 있는 모든 번역 스트링 앞에 msgid 줄 필요!\n"
6086
6087#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
6088#~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox가 없음: 머리말에 설명!\n"
6089
6090#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
6091#~ msgstr "ERROR: %%Pages가 없음: 머리말에 설명!\n"
6092
6093#~ msgid ""
6094#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
6095#~ "variable!\n"
6096#~ msgstr ""
6097#~ "ERROR: argv[0] 또는 DEVICE_URI 환경 변수에서 발견된 장비 URI가 없음!\n"
6098
6099#~ msgid "ERROR: No pages found!\n"
6100#~ msgstr "ERROR: 페이지 없음!\n"
6101
6102#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n"
6103#~ msgstr "ERROR: 종이 없음!\n"
6104
6105#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
6106#~ msgstr "ERROR: PRINTER 환경 변수가 정의되지 않음!\n"
6107
6108#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
6109#~ msgstr "ERROR: 프린트 파일이 허용되지 않음(%s)!\n"
6110
6111#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
6112#~ msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음!\n"
6113
6114#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
6115#~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n"
6116
6117#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
6118#~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n"
6119
6120#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
6121#~ msgstr "ERROR: 작업 %d 속성을 얻을 수 없음(%s)!\n"
6122
6123#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
6124#~ msgstr "ERROR: 프린터 상태를 알 수 없음(%s)!\n"
6125
6126#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
6127#~ msgstr "ERROR: '%s' 프린터를 찾을 수 없음!\n"
6128
6129#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
6130#~ msgstr "ERROR: 이미지 파일을 열어서 프린트할 수 없음!\n"
6131
6132#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
6133#~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 열 수 없음"
6134
6135#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
6136#~ msgstr "ERROR: %d개의 텍스트 열을 프린트할 수 없음!\n"
6137
6138#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
6139#~ msgstr "ERROR: %dx%d 텍스트 페이지를 프린트할 수 없음!\n"
6140
6141#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
6142#~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 읽을 수 없음!\n"
6143
5a6b583a
MS
6144#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
6145#~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음(%d)\n"
6146
4d301e69
MS
6147#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
6148#~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음!\n"
6149
6150#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
6151#~ msgstr "ERROR: 프린터에 %d바이트를 쓸 수 없음!\n"
6152
6153#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
6154#~ msgstr "ERROR: 드라이버에 래스터 데이터를 쓸 수 없음!\n"
6155
6156#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
6157#~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 쓸 수 없음"
6158
6159#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
6160#~ msgstr "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 예기치 않은 텍스트!\n"
6161
6162#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
6163#~ msgstr "ERROR: 알 수 없는 암호화 옵션 값 \"%s\"!\n"
6164
6165#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
6166#~ msgstr "ERROR: \"%s\"에 대한 알 수 없는 메시지 카탈로그 포맷!\n"
6167
6168#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
6169#~ msgstr "ERROR: \"%2$s\" 값이 있는 알 수 없는 \"%1$s\" 옵션!\n"
6170
6171#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
6172#~ msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 버전 옵션 값!\n"
6173
6174#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
6175#~ msgstr "ERROR: brightness=100을 사용하는, 지원되지 않는 밝기 값 %s!\n"
6176
6177#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
6178#~ msgstr "ERROR: gamma=1000을 사용하는, 지원되지 않는 감마 값 %s!\n"
6179
6180#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
6181#~ msgstr "ERROR: number-up=1을 사용하는, 지원되지 않는 number-up 값 %d!\n"
6182
6183#~ msgid ""
6184#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-"
6185#~ "layout=lrtb!\n"
6186#~ msgstr ""
6187#~ "ERROR: number-up-layout=lrtb을 사용하는, 지원되지 않는 number-up-layout "
6188#~ "값 %s!\n"
6189
6190#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
6191#~ msgstr ""
6192#~ "ERROR: page-border=none을 사용하는, 지원되지 않는 page-border 값 %s!\n"
6193
6194#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
6195#~ msgstr "ERROR: doc_printf 오버플로우(%d바이트)가 발견됨, 중단 중!\n"
6196
6197#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
6198#~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 신호 %d에서 충돌함!\n"
6199
6200#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
6201#~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 상태 %d(으)로 종료됨!\n"
6202
6203#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
6204#~ msgstr "ERROR: pictwpstops가 신호 %d에서 종료됨!\n"
6205
6206#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
6207#~ msgstr "ERROR: pictwpstops가 상태 %d(으)로 종료됨!\n"
6208
6209#~ msgid ""
6210#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
6211#~ "seconds...\n"
6212#~ msgstr "ERROR: 복원 가능: 프린터에 연결할 수 없음; 30초 후에 다시 시도...\n"
6213
6214#~ msgid "Empty PPD file!"
6215#~ msgstr "PPD 파일이 비어있음!"
6216
6217#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
6218#~ msgstr "오류: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 필요!\n"
6219
6220#~ msgid "Fuser temperature high!"
6221#~ msgstr "퓨저 온도가 높음!"
6222
6223#~ msgid "Fuser temperature low!"
6224#~ msgstr "퓨저 온도가 낮음!"
6225
6226#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
6227#~ msgstr "printer-uri 속성을 얻었지만, job-id가 없습니다!"
6228
5a6b583a
MS
6229#~ msgid "Ink/toner almost empty."
6230#~ msgstr "잉크/토너가 거의 비었습니다."
6231
4d301e69
MS
6232#~ msgid "Ink/toner empty!"
6233#~ msgstr "잉크/토너가 비었음!"
6234
5a6b583a
MS
6235#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full."
6236#~ msgstr "잉크/토너 폐기소가 거의 찼습니다."
6237
4d301e69
MS
6238#~ msgid "Ink/toner waste bin full!"
6239#~ msgstr "잉크/토너 폐기소가 찼음!"
6240
5a6b583a
MS
6241#~ msgid "Interlock open."
6242#~ msgstr "연동 장치가 열려 있음."
6243
4d301e69
MS
6244#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
6245#~ msgstr "#%d 작업을 다시 시작할 수 없음 - 파일 없음!"
6246
6247#~ msgid "Job #%d does not exist!"
6248#~ msgstr "#%d 작업이 없음!"
6249
6250#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
6251#~ msgstr "#%d 작업이 종료되었고 대체할 수 없음!"
6252
6253#~ msgid "Job #%d is not complete!"
6254#~ msgstr "#%d 작업이 왼료되지 않음!"
6255
6256#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!"
6257#~ msgstr "#%d 작업이 인증을 위해 유지되지 않음!"
6258
6259#~ msgid "Job #%d is not held!"
6260#~ msgstr "#%d 작업이 유지되지 않음!"
6261
6262#~ msgid "Job #%s does not exist!"
6263#~ msgstr "#%s 작업이 존재하지 않음!"
6264
6265#~ msgid "Job %d not found!"
6266#~ msgstr "%d 작업이 발견되지 않음!"
6267
6268#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
6269#~ msgstr "작업 구독을 갱신할 수 없음!"
6270
6271#~ msgid "Language \"%s\" not supported!"
6272#~ msgstr "\"%s\" 언어가 지원되지 않음!"
6273
6274#~ msgid "Media jam!"
6275#~ msgstr "미디어가 걸림!"
6276
5a6b583a
MS
6277#~ msgid "Media tray almost empty."
6278#~ msgstr "미디어 트레이가 거의 비었습니다."
6279
4d301e69
MS
6280#~ msgid "Media tray empty!"
6281#~ msgstr "미디어 트레이가 비어 있음!"
6282
6283#~ msgid "Media tray missing!"
6284#~ msgstr "미디어 트레이가 유실됨!"
6285
5a6b583a
MS
6286#~ msgid "Media tray needs to be filled."
6287#~ msgstr "미디어 트레이를 채워야 합니다."
6288
4d301e69
MS
6289#~ msgid "Missing document-number attribute!"
6290#~ msgstr "document-number 속성이 유실됨!"
6291
6292#~ msgid "Missing double quote on line %d!"
6293#~ msgstr "%d번째 줄에 있는 큰 따옴표가 유실됨!"
6294
6295#~ msgid "Missing form variable!"
6296#~ msgstr "구성 변수가 유실됨!"
6297
6298#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
6299#~ msgstr "notify-subscription-ids 속성이 유실됨!"
6300
6301#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
6302#~ msgstr "requesting-user-name 속성이 유실됨!"
6303
6304#~ msgid "Missing required attributes!"
6305#~ msgstr "필요한 속성이 유실됨!"
6306
6307#~ msgid "Missing value on line %d!"
6308#~ msgstr "%d번째 줄에 있는 값이 유실됨!"
6309
6310#~ msgid "No PPD name!"
6311#~ msgstr "PPD 이름 없음!"
6312
6313#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!"
6314#~ msgstr "설치된 Windows 프린터 드라이버가 없음!"
6315
6316#~ msgid "No active jobs on %s!"
6317#~ msgstr "%s에 활성 작업이 없음!"
6318
6319#~ msgid "No attributes in request!"
6320#~ msgstr "요청에 속성이 없음!"
6321
6322#~ msgid "No authentication information provided!"
6323#~ msgstr "제공된 인증 정보가 없음!"
6324
6325#~ msgid "No file!?!"
6326#~ msgstr "파일이 없음!?!"
6327
6328#~ msgid "No modification time!"
6329#~ msgstr "수정 시간 없음!"
6330
6331#~ msgid "No printer name!"
6332#~ msgstr "프린터 이름 없음!"
6333
6334#~ msgid "No printer-uri found for class!"
6335#~ msgstr "클래스에 대한 printer-uri 없음!"
6336
6337#~ msgid "No printer-uri found!"
6338#~ msgstr "printer-uri 없음!"
6339
6340#~ msgid "No printer-uri in request!"
6341#~ msgstr "요청에 printer-uri 없음!"
6342
6343#~ msgid "No subscription attributes in request!"
6344#~ msgstr "요청에 구독 속성이 없음!"
6345
5a6b583a
MS
6346#~ msgid "OPC almost at end-of-life."
6347#~ msgstr "OPC 수명이 거의 다 되었습니다."
6348
4d301e69
MS
6349#~ msgid "OPC at end-of-life!"
6350#~ msgstr "OPC 수명이 다 되었음!"
6351
6352#~ msgid "Out of toner!"
6353#~ msgstr "토너가 없음!"
6354
5a6b583a
MS
6355#~ msgid "Output bin almost full."
6356#~ msgstr "출력소 거의 찼습니다."
6357
4d301e69
MS
6358#~ msgid "Output bin full!"
6359#~ msgstr "출력소가 찼습니다!"
6360
6361#~ msgid "Output tray missing!"
6362#~ msgstr "출력 트레이가 유실됨!"
6363
5a6b583a
MS
6364#~ msgid "Printer offline."
6365#~ msgstr "프린터가 오프라인입니다."
6366
6367#~ msgid "SCSI Printer"
6368#~ msgstr "SCSI 프린터"
6369
4d301e69
MS
6370#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
6371#~ msgstr "notify-user-data 값이 너무 큼!(%d > 63행)!"
6372
6373#~ msgid "The printer or class is not shared!"
6374#~ msgstr "프린터 또는 클래스를 공유할 수 없음!"
6375
6376#~ msgid "The printer-uri attribute is required!"
6377#~ msgstr "printer-uri 속성이 필요함!"
6378
5a6b583a
MS
6379#~ msgid "Toner low."
6380#~ msgstr "토너가 부족합니다."
6381
4d301e69
MS
6382#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
6383#~ msgstr "job-sheets 값이 너무 많습니다(%d > 2)!"
6384
6385#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
6386#~ msgstr "printer-state-reasons 값이 너무 많습니다(%d > %d)!"
6387
6388#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
6389#~ msgstr "\"%s\" 대상에 대한 작업을 추가할 수 없습니다!"
6390
6391#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!"
6392#~ msgstr "파일 유형에 대한 메모리를 할당할 수 없습니다!"
6393
6394#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
6395#~ msgstr "64비트 CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6396
6397#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
6398#~ msgstr "64비트 Windows 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6399
6400#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
6401#~ msgstr "CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6402
6403#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
6404#~ msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없음 - %s!"
6405
6406#~ msgid "Unable to copy PPD file!"
6407#~ msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없습니다!"
6408
6409#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6410#~ msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6411
6412#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
6413#~ msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!"
6414
6415#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!"
6416#~ msgstr "인터페이스 스크립트를 복사할 수 없음 - %s!"
6417
6418#~ msgid "Unable to create printer-uri!"
6419#~ msgstr "printer-uri를 생성할 수 없습니다!"
6420
6421#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
6422#~ msgstr "1MB보다 큰 cupsd.conf 파일은 편집할 수 없습니다!"
6423
6424#~ msgid "Unable to find destination for job!"
6425#~ msgstr "작업에 대한 대상을 찾을 수 없습니다!"
6426
6427#~ msgid "Unable to find printer!\n"
6428#~ msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다!\n"
6429
6430#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6431#~ msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없습니다(%d)!"
6432
6433#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
6434#~ msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없습니다(%d)!"
6435
6436#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!"
6437#~ msgstr "도큐멘트 %d을(를) 작업 %d에서 열 수 없습니다!"
6438
6439#~ msgid "Unable to send command to printer driver!"
6440#~ msgstr "프린터 드라이버로 명령을 보낼 수 없습니다!"
6441
6442#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
6443#~ msgstr "Windows 프린터 드라이버를 설정할 수 없습니다(%d)!"
6444
6445#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
6446#~ msgstr "레거시 USB 클래스 드라이버를 사용할 수 없음!\n"
6447
6448#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
6449#~ msgstr "알 수 없는 프린터 오류(%s)!"
6450
6451#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
6452#~ msgstr "지원되지 않는 문자 세트 \"%s\"!"
6453
6454#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
6455#~ msgstr "지원되지 않는 압축 \"%s\"!"
6456
6457#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!"
6458#~ msgstr "지원되지 않는 압축 속성 %s!"
6459
6460#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!"
6461#~ msgstr "지원되지 않는 포맷 \"%s\"!"
6462
6463#~ msgid "Unsupported format '%s'!"
6464#~ msgstr "지원되지 않는 포맷 '%s'!"
6465
6466#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
6467#~ msgstr "지원되지 않는 포맷 '%s/%s'!"
6468
6469#~ msgid ""
6470#~ "Usage: convert [ options ]\n"
6471#~ "\n"
6472#~ "Options:\n"
6473#~ "\n"
6474#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
6475#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
6476#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
6477#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
6478#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n"
6479#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
6480#~ " -U username Set username for job\n"
6481#~ " -J title Set title\n"
6482#~ " -c copies Set number of copies\n"
6483#~ " -u Remove the PPD file when finished\n"
6484#~ " -D Remove the input file when finished\n"
6485#~ msgstr ""
6486#~ "사용법: convert [ options ]\n"
6487#~ "\n"
6488#~ "옵션:\n"
6489#~ "\n"
6490#~ " -f filename 변환할 파일 설정(또는 stdin)\n"
6491#~ " -o filename 생성할 파일 설정(또는 stdout)\n"
6492#~ " -i mime/type 입력 MIME 유형 설정(또는 자동 유형 설정)\n"
6493#~ " -j mime/type 출력 MIME 유형 설정(또는 응용 프로그램/pdf)\n"
6494#~ " -P filename.ppd PPD 파일 설정\n"
6495#~ " -a 'name=value ...' 옵션 설정(s)\n"
6496#~ " -U username 작업에 대한 사용자 이름 설정\n"
6497#~ " -J title 제목 설정\n"
6498#~ " -c copies 복사 장 수 설정\n"
6499#~ " -u 종료 시 PPD 파일 제거\n"
6500#~ " -D 종료 시 입력 파일 제거\n"
6501
6502#~ msgid ""
6503#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6504#~ "\n"
6505#~ "Options:\n"
6506#~ "\n"
6507#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
6508#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
6509#~ "1)\n"
6510#~ " -n copies Set number of copies\n"
6511#~ " -o name=value Set option(s)\n"
6512#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
6513#~ " -t title Set title\n"
6514#~ msgstr ""
6515#~ "사용법: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6516#~ "\n"
6517#~ "옵션:\n"
6518#~ "\n"
6519#~ " -c cupsd.conf cupsd.conf 파일을 설정하여 사용\n"
6520#~ " -j job-id[,N] 특정 작업으로부터 파일 N 필터(기본은 파일 1)\n"
6521#~ " -n copies 복사 장 수 설정\n"
6522#~ " -o name=value 옵션 설정\n"
6523#~ " -p filename.ppd PPD 파일 설정\n"
6524#~ " -t title 제목 설정\n"
6525
6526#~ msgid ""
6527#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
6528#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6529#~ "\n"
6530#~ "Options:\n"
6531#~ "\n"
6532#~ " -R root-directory Set alternate root\n"
6533#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6534#~ " Issue warnings instead of errors\n"
6535#~ " -q Run silently\n"
6536#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n"
6537#~ " -v Be slightly verbose\n"
6538#~ " -vv Be very verbose\n"
6539#~ msgstr ""
6540#~ "사용법: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[."
6541#~ "gz]]\n"
6542#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6543#~ "\n"
8b116e60
MS
6544#~ "옵션:\n"
6545#~ "\n"
6546#~ " -R root-directory 대체 루트 설정\n"
6547#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6548#~ " 오류대신 문제 경고\n"
6549#~ " -q 조용히 실행\n"
6550#~ " -r 'relaxed' 오픈 모드 사용\n"
6551#~ " -v 약간 자세하게\n"
6552#~ " -vv 매우 자세하게\n"
6553
4d301e69
MS
6554#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
6555#~ msgstr "WARNING: 읽기 side-channel 요청에 실패함!\n"
6556
6557#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
6558#~ msgstr "WARNING: IncludeFeature를 통해 \"%s\" 옵션을 포함할 수 없음!\n"
6559
6560#~ msgid ""
6561#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
6562#~ "seconds!\n"
6563#~ msgstr ""
6564#~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 명령 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"
6565
6566#~ msgid ""
6567#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
6568#~ "seconds!\n"
6569#~ msgstr ""
6570#~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 제어 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"
6571
6572#~ msgid ""
6573#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
6574#~ "seconds!\n"
6575#~ msgstr ""
6576#~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 데이터 상태 바이트에 응답하지 않음!\n"
6577
5a6b583a
MS
6578#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
6579#~ msgstr "WARNING: SCSI 명령 시간 초과(%d); 재시도 중...\n"
6580
4d301e69
MS
6581#~ msgid ""
6582#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
6583#~ "Conventions and may not print correctly!\n"
6584#~ msgstr ""
6585#~ "WARNING: 이 도큐멘트는 Adobe Document Structuring Conventions을 실행하지 "
6586#~ "않기 때문에 올바르게 프린트되지 않을 수 있음!\n"
6587
6588#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
6589#~ msgstr "WARNING: \"%2$s\" 옵션에 대한 알 수 없는 \"%1$s\" 선택사항!\n"
6590
6591#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
6592#~ msgstr "WARNING: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n"
6593
6594#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
6595#~ msgstr "WARNING: 지원되지 않는 보드율 %s!\n"
6596
6597#~ msgid ""
6598#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
6599#~ "seconds...\n"
6600#~ msgstr ""
6601#~ "WARNING: 복원 가능: '%s' 네트워크 호스트가 사용 중; %d초 후에 다시 시"
6602#~ "도...\n"
6603
6604#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
6605#~ msgstr "경고, 설치된 Windows 2000 프린터 드라이버가 없음!"
6606
6607#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
6608#~ msgstr "cupsctl: 알 수 없는 옵션 \"%s\"!\n"
6609
6610#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
6611#~ msgstr "cupsctl: 알 수 없는 옵션 \"-%c\"!\n"
6612
6613#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
6614#~ msgstr "cupsd: \"-c\" 옵션 뒤에 구성 파일 이름이 예상됨!\n"
6615
6616#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
6617#~ msgstr "cupsd: 현재 디렉토리를 얻을 수 없음!\n"
6618
6619#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
6620#~ msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%s\" 변수 - 중단 중!\n"
6621
6622#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
6623#~ msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%c\" 옵션 - 중단 중!\n"
6624
6625#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
6626#~ msgstr "cupsfilter: 유효하지 않은 도큐멘트 번호 %d!\n"
6627
6628#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
6629#~ msgstr "cupsfilter: 유효하지 않은 작업 ID %d!\n"
6630
6631#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
6632#~ msgstr "cupsfilter: 하나의 사용자 이름만 지정됨!\n"
6633
8b116e60
MS
6634#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
6635#~ msgstr "cupsfilter: 다음 임시 파일을 생성할 수 없습니다: %s\n"
6636
4d301e69
MS
6637#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!"
6638#~ msgstr "job-printer-uri 속성이 유실됨!"
6639
6640#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
6641#~ msgstr "lpadmin: 클래스 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n"
6642
6643#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
6644#~ msgstr "lpadmin: '-P' 옵션 뒤에 PPD가 예상됨!\n"
6645
6646#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
6647#~ msgstr "lpadmin: '-u' 옵션 뒤에 allow/deny:userlist가 예상됨!\n"
6648
6649#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
6650#~ msgstr "lpadmin: '-r' 옵션 뒤에 클래스가 예상됨!\n"
6651
6652#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
6653#~ msgstr "lpadmin: '-c' 옵션 뒤에 클래스 이름이 예상됨!\n"
6654
6655#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
6656#~ msgstr "lpadmin: '-D' 옵션 뒤에 설명이 예상됨!\n"
6657
6658#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
6659#~ msgstr "lpadmin: '-v' 옵션 뒤에 장비 URI가 예상됨!\n"
6660
6661#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
6662#~ msgstr "lpadmin: '-I' 옵션 뒤에 파일 유형이 예상됨!\n"
6663
6664#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
6665#~ msgstr "lpadmin: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n"
6666
6667#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
6668#~ msgstr "lpadmin: '-i' 옵션 뒤에 인터페이스가 예상됨!\n"
6669
6670#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
6671#~ msgstr "lpadmin: '-L' 옵션 뒤에 위치가 예상됨!\n"
6672
6673#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
6674#~ msgstr "lpadmin: '-m' 옵션 뒤에 모델이 예상됨!\n"
6675
6676#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
6677#~ msgstr "lpadmin: '-o' 옵션 뒤에 name=value가 예상됨!\n"
6678
6679#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
6680#~ msgstr "lpadmin: '-p' 옵션 뒤에 프린터가 예상됨!\n"
6681
6682#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
6683#~ msgstr "lpadmin: '-d' 옵션 뒤에 프린터 이름이 예상됨!\n"
6684
6685#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
6686#~ msgstr "lpadmin: '-x' 옵션 뒤에 프린터 또는 클래스가 예상됨!\n"
6687
6688#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
6689#~ msgstr "lpadmin: 회원 이름이 보이지 않음!\n"
6690
6691#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
6692#~ msgstr "lpadmin: 프린터 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n"
6693
6694#~ msgid ""
6695#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6696#~ " You must specify a printer name first!\n"
6697#~ msgstr ""
6698#~ "lpadmin: 클래스에 프린터를 추가할 수 없음:\n"
6699#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6700
8b116e60
MS
6701#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
6702#~ msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s\n"
6703
6704#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
6705#~ msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n"
4d301e69
MS
6706
6707#~ msgid ""
6708#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6709#~ " You must specify a printer name first!\n"
6710#~ msgstr ""
6711#~ "lpadmin: 클래스에서 프린터를 제거할 수 없음:\n"
6712#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6713
6714#~ msgid ""
6715#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
6716#~ " You must specify a printer name first!\n"
6717#~ msgstr ""
6718#~ "lpadmin: PPD 파일을 설정할 수 없음:\n"
6719#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6720
6721#~ msgid ""
6722#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
6723#~ " You must specify a printer name first!\n"
6724#~ msgstr ""
6725#~ "lpadmin: 장비 URI를 설정할 수 없음:\n"
6726#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6727
6728#~ msgid ""
6729#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
6730#~ " You must specify a printer name first!\n"
6731#~ msgstr ""
6732#~ "lpadmin: 인터페이스 스크립트 또는 PPD 파일을 설정할 수 없음:\n"
6733#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6734
6735#~ msgid ""
6736#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
6737#~ " You must specify a printer name first!\n"
6738#~ msgstr ""
6739#~ "lpadmin: 인터페이스 스크립트를 설정할 수 없음:\n"
6740#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6741
6742#~ msgid ""
6743#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
6744#~ " You must specify a printer name first!\n"
6745#~ msgstr ""
6746#~ "lpadmin: 프린터 설명을 설정할 수 없음:\n"
6747#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6748
6749#~ msgid ""
6750#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
6751#~ " You must specify a printer name first!\n"
6752#~ msgstr ""
6753#~ "lpadmin: 프린터 위치를 설정할 수 없음:\n"
6754#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6755
6756#~ msgid ""
6757#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6758#~ " You must specify a printer name first!\n"
6759#~ msgstr ""
6760#~ "lpadmin: 프린터 옵션을 설정할 수 없음:\n"
6761#~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n"
6762
6763#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
6764#~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 allow/deny 옵션 \"%s\"!\n"
6765
6766#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
6767#~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
6768
6769#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
6770#~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
6771
6772#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
6773#~ msgstr "lpadmin: 경고 - 콘텐츠 유형 목록 무시됨!\n"
6774
6775#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
6776#~ msgstr "lpinfo: --device-id 뒤에 1284 장비 ID 스트링이 예상됨!\n"
6777
6778#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
6779#~ msgstr "lpinfo: --language 뒤에 언어가 예상됨!\n"
6780
6781#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
6782#~ msgstr "lpinfo: --make-and-model 뒤에 제조사 및 모델이 예상됨!\n"
6783
6784#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
6785#~ msgstr "lpinfo: --product 뒤에 제품 스트링이 예상됨!\n"
6786
6787#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
6788#~ msgstr "lpinfo: --exclude-schemes 뒤에 설계 목록이 예상됨!\n"
6789
6790#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
6791#~ msgstr "lpinfo: --include-schemess 뒤에 설계 목록이 예상됨!\n"
6792
6793#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
6794#~ msgstr "lpinfo: --timeout 뒤에 제한 시간이 예상됨!\n"
6795
6796#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
6797#~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
6798
6799#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
6800#~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
6801
6802#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
6803#~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 옵션!\n"
6804
6805#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
6806#~ msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%s' 변수!\n"
6807
6808#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
6809#~ msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n"
6810
6811#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
6812#~ msgstr "lpoptions: 프린터가 없습니까!?!\n"
6813
6814#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
6815#~ msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 열 수 없음!\n"
6816
6817#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
6818#~ msgstr "lpoptions: 알 수 없는 프린터 또는 클래스!\n"
6819
6820#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
6821#~ msgstr "lppasswd: root만 암호를 추가 또는 제거할 수 있음!\n"
6822
6823#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
6824#~ msgstr "lppasswd: 암호 파일 사용 중!\n"
6825
6826#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
6827#~ msgstr "lppasswd: 암호 파일이 업데이트되지 않음!\n"
6828
6829#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
6830#~ msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n"
6831
6832#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
6833#~ msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n"
6834
6835#~ msgid ""
6836#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%"
6837#~ "s\"!\n"
6838#~ msgstr ""
6839#~ "lpstat: 오류 - %s 환경 변수 이름이 존재하지 않는 대상 \"%s\" 이름임!\n"
6840
6841#~ msgid "notify-events not specified!"
6842#~ msgstr "notify-events가 지정되지 않음!"
6843
6844#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
6845#~ msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 이미 사용 중임!"
6846
6847#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
6848#~ msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 알 수 없는 설계를 사용함!"
6849
6850#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!"
6851#~ msgstr "%d notify-subscription-id가 좋지 않습니다!"
6852
6853#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
6854#~ msgstr "ppdc: 잘못된 \"%1$s\" 해상도 이름이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n"
6855
6856#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
6857#~ msgstr "ppdc: 잘못된 %1$s 상태 키워드가 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n"
6858
6859#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
6860#~ msgstr "ppdc: 선택사항이 %2$s의 %1$d번째 줄에서 옵션 없이 발견됨!\n"
6861
6862#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
6863#~ msgstr "ppdc: 로컬 %1$s에 대한 중복된 #po가 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n"
6864
6865#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
6866#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 필터 정의가 예상됨!\n"
6867
6868#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
6869#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 프로그램 이름이 예상됨!\n"
6870
6871#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
6872#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 문자 세트가 예상됨!\n"
6873
6874#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
6875#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 색상 순서가 예상됨!\n"
6876
6877#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
6878#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 색상 공간이 예상됨!\n"
6879
6880#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
6881#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 압축이 예상됨!\n"
6882
6883#~ msgid ""
6884#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
6885#~ msgstr ""
6886#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 UIConstraints에 대한 제한 스트링이 예상됨!\n"
6887
6888#~ msgid ""
6889#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %"
6890#~ "s!\n"
6891#~ msgstr ""
6892#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, DriverType 뒤에 드라이버 유형 키워드가 예상됨!\n"
6893
6894#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
6895#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Duplex 뒤에 양면 유형이 예상됨!\n"
6896
6897#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
6898#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 인코딩이 예상됨!\n"
6899
6900#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
6901#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, #po %1$s 뒤에 파일 이름이 예상됨!\n"
6902
6903#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
6904#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 그룹 이름/텍스트가 예상됨!\n"
6905
6906#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
6907#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 포함 파일 이름이 예상됨!\n"
6908
6909#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
6910#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 정수가 예상됨!\n"
6911
6912#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
6913#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, #po 뒤에 로컬 위치가 예상됨!\n"
6914
6915#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
6916#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6917
6918#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
6919#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, FileName 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6920
6921#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
6922#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6923
6924#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
6925#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Manufacturer 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6926
6927#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
6928#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, MediaSize 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6929
6930#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
6931#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ModelName 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6932
6933#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
6934#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, PCFileName 뒤에 이름이 예상됨!\n"
6935
6936#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
6937#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 이름/텍스트가 예상됨!\n"
6938
6939#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
6940#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Installable 뒤에 이름/텍스트 예상됨!\n"
6941
6942#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
6943#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Resolution 뒤에 이름/텍스트 예상됨!\n"
6944
6945#~ msgid ""
6946#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
6947#~ msgstr ""
6948#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ColorModel에 대해 이름/텍스트 조합이 예상됨!\n"
6949
6950#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
6951#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 이름/텍스트가 예상됨!\n"
6952
6953#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
6954#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 섹션이 예상됨!\n"
6955
6956#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
6957#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 옵션 유형이 예상됨!\n"
6958
6959#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
6960#~ msgstr ""
6961#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Resolution 뒤에 오버라이드 필드가 예상됨!\n"
6962
6963#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
6964#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 실제 번호가 예상됨!\n"
6965
6966#~ msgid ""
6967#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %"
6968#~ "s!\n"
6969#~ msgstr ""
6970#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ColorProfile 뒤에 해상도/미디어 유형이 예상됨!\n"
6971
6972#~ msgid ""
6973#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %"
6974#~ "d of %s!\n"
6975#~ msgstr ""
6976#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, SimpleColorProfile 뒤에 해상도/미디어 유형이 예"
6977#~ "상됨!\n"
6978
6979#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
6980#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 선택자가 예상됨!\n"
6981
6982#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
6983#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 상태가 예상됨!\n"
6984
6985#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
6986#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Copyright 뒤에 스트링이 예상됨!\n"
6987
6988#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
6989#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Version 뒤에 스트링이 예상됨!\n"
6990
6991#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
6992#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 이름 2개가 예상됨!\n"
6993
6994#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
6995#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 값이 예상됨!\n"
6996
6997#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
6998#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 버전이 예상됨!\n"
6999
7000#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
7001#~ msgstr "ppdc: 유효하지 않은 #include/#po 파일 이름 \"%s\"!\n"
7002
7003#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
7004#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 비용!\n"
7005
7006#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
7007#~ msgstr ""
7008#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 빈 MIME 유형!\n"
7009
7010#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
7011#~ msgstr ""
7012#~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 빈 프로그램 이름!\n"
7013
7014#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
7015#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 유효하지 않은 \"%1$s\" 옵션 섹션!\n"
7016
7017#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7018#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 유효하지 않은 \"%1$s\" 옵션 유형!\n"
7019
7020#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
7021#~ msgstr "ppdc: \"%s\" 끝에서 #endif 유실됨!\n"
7022
7023#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
7024#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에서 #if 유실됨!\n"
7025
7026#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
7027#~ msgstr "ppdc: 로컬 %s에 대해 제공된 메시지 카탈로그 없음!\n"
7028
7029#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
7030#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 %1$s 옵션이 다른 유형으로 재정의됨!\n"
7031
7032#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
7033#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 있는 옵션 제한은 *name이어야 함!\n"
7034
7035#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
7036#~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 너무 많이 중첩된 #if가 있음!\n"
7037
7038#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
7039#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에서 #po 파일 %1$s을(를) 찾을 수 없음!\n"
7040
7041#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
7042#~ msgstr ""
7043#~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에서 포함 파일 \"%1$s\"을(를) 찾을 수 없음!\n"
7044
7045#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
7046#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 %1$s 드라이브 유형!\n"
7047
7048#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7049#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 \"%1$s\" 양면 유형!\n"
7050
7051#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
7052#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 \"%1$s\" 미디어 크기!\n"
7053
7054#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
7055#~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 보이는 알 수 없는 \"%1$s\" 토큰!\n"
7056
7057#~ msgid ""
7058#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %"
7059#~ "s!\n"
7060#~ msgstr ""
7061#~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 있는 \"%1$s\" 실수에 알 수 없는 마지막 문자!\n"
7062
7063#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
7064#~ msgstr ""
7065#~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 %1$c(으)로 시작하는 끝나지 않는 스트링!\n"
7066
7067#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
7068#~ msgstr "ppdmerge: %2$s에 잘못된 \"%1$s\" LanguageVersion!\n"