]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0ab5bff MS |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" | |
5a6b583a | 5 | "POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" |
f0ab5bff MS |
6 | "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" |
7 | "Last-Translator: Apple Inc.\n" | |
8 | "Language-Team: Apple Inc.\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
8b116e60 | 12 | |
f0ab5bff MS |
13 | msgid "\t\t(all)\n" |
14 | msgstr "\t\t(전체)\n" | |
8b116e60 | 15 | |
f0ab5bff MS |
16 | msgid "\t\t(none)\n" |
17 | msgstr "\t\t(없음)\n" | |
8b116e60 MS |
18 | |
19 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
20 | msgid "\t%d entries\n" |
21 | msgstr "\t%d개의 엔트리\n" | |
8b116e60 | 22 | |
f0ab5bff MS |
23 | msgid "\tAfter fault: continue\n" |
24 | msgstr "\t결함 후: 계속\n" | |
8b116e60 | 25 | |
f0ab5bff MS |
26 | msgid "\tAlerts:" |
27 | msgstr "\t경고:" | |
8b116e60 | 28 | |
f0ab5bff MS |
29 | msgid "\tBanner required\n" |
30 | msgstr "\t배너 필요함\n" | |
8b116e60 | 31 | |
f0ab5bff MS |
32 | msgid "\tCharset sets:\n" |
33 | msgstr "\t문자 세트 설정:\n" | |
8b116e60 | 34 | |
f0ab5bff MS |
35 | msgid "\tConnection: direct\n" |
36 | msgstr "\t연결: 직접\n" | |
8b116e60 | 37 | |
f0ab5bff MS |
38 | msgid "\tConnection: remote\n" |
39 | msgstr "\t연결: 원격\n" | |
8b116e60 | 40 | |
f0ab5bff MS |
41 | msgid "\tDefault page size:\n" |
42 | msgstr "\t기본 페이지 크기:\n" | |
8b116e60 | 43 | |
f0ab5bff MS |
44 | msgid "\tDefault pitch:\n" |
45 | msgstr "\t기본 피치:\n" | |
8b116e60 | 46 | |
f0ab5bff MS |
47 | msgid "\tDefault port settings:\n" |
48 | msgstr "\t기본 포트 설정:\n" | |
8b116e60 MS |
49 | |
50 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
51 | msgid "\tDescription: %s\n" |
52 | msgstr "\t설명: %s\n" | |
8b116e60 MS |
53 | |
54 | msgid "" | |
55 | "\tForm mounted:\n" | |
56 | "\tContent types: any\n" | |
57 | "\tPrinter types: unknown\n" | |
58 | msgstr "" | |
59 | "\t구성 마운트됨:\n" | |
60 | "\t콘텐츠 유형: 모두\n" | |
61 | "\t프린터 유형: 알 수 없음\n" | |
62 | ||
f0ab5bff MS |
63 | msgid "\tForms allowed:\n" |
64 | msgstr "\t구성 허용됨:\n" | |
8b116e60 MS |
65 | |
66 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
67 | msgid "\tInterface: %s.ppd\n" |
68 | msgstr "\t인터페이스: %s.ppd\n" | |
8b116e60 MS |
69 | |
70 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
71 | msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" |
72 | msgstr "\t인터페이스: %s/인터페이스/%s\n" | |
8b116e60 MS |
73 | |
74 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
75 | msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" |
76 | msgstr "\t인터페이스: %s/ppd/%s.ppd\n" | |
8b116e60 MS |
77 | |
78 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
79 | msgid "\tLocation: %s\n" |
80 | msgstr "\t위치: %s\n" | |
8b116e60 | 81 | |
f0ab5bff MS |
82 | msgid "\tOn fault: no alert\n" |
83 | msgstr "\t결함 시: 경고 안 함\n" | |
8b116e60 | 84 | |
f0ab5bff MS |
85 | msgid "\tUsers allowed:\n" |
86 | msgstr "\t사용자 허용됨:\n" | |
8b116e60 | 87 | |
f0ab5bff MS |
88 | msgid "\tUsers denied:\n" |
89 | msgstr "\t사용자 거부됨:\n" | |
8b116e60 | 90 | |
f0ab5bff MS |
91 | msgid "\tdaemon present\n" |
92 | msgstr "\t데몬 표시\n" | |
8b116e60 | 93 | |
f0ab5bff MS |
94 | msgid "\tno entries\n" |
95 | msgstr "\t엔트리 없음\n" | |
8b116e60 MS |
96 | |
97 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
98 | msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n" |
99 | msgstr "\t프린터가 '%s' 스피드 -1 장비에 있습니다\n" | |
8b116e60 | 100 | |
f0ab5bff MS |
101 | msgid "\tprinting is disabled\n" |
102 | msgstr "\t프린트가 비활성화되었습니다\n" | |
8b116e60 | 103 | |
f0ab5bff MS |
104 | msgid "\tprinting is enabled\n" |
105 | msgstr "\t프린트가 활성화되었습니다\n" | |
8b116e60 MS |
106 | |
107 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
108 | msgid "\tqueued for %s\n" |
109 | msgstr "\t%s에 대한 대기열\n" | |
8b116e60 | 110 | |
f0ab5bff MS |
111 | msgid "\tqueuing is disabled\n" |
112 | msgstr "\t대기열이 비활성화되었습니다\n" | |
8b116e60 | 113 | |
f0ab5bff MS |
114 | msgid "\tqueuing is enabled\n" |
115 | msgstr "\t대기열이 활성화되었습니다\n" | |
8b116e60 | 116 | |
f0ab5bff MS |
117 | msgid "\treason unknown\n" |
118 | msgstr "\t알 수 없는 이유\n" | |
8b116e60 MS |
119 | |
120 | msgid "" | |
121 | "\n" | |
122 | " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" | |
123 | msgstr "" | |
124 | "\n" | |
125 | " 적합 테스트 상세 결과\n" | |
126 | ||
f0ab5bff MS |
127 | msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" |
128 | msgstr " REF: 15페이지, 섹션 3.1.\n" | |
8b116e60 | 129 | |
f0ab5bff MS |
130 | msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" |
131 | msgstr " REF: 15페이지, 섹션 3.2.\n" | |
8b116e60 | 132 | |
f0ab5bff MS |
133 | msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" |
134 | msgstr " REF: 19페이지, 섹션 3.3.\n" | |
8b116e60 | 135 | |
f0ab5bff MS |
136 | msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" |
137 | msgstr " REF: 20페이지, 섹션 3.4.\n" | |
8b116e60 | 138 | |
f0ab5bff MS |
139 | msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" |
140 | msgstr " REF: 27페이지, 섹션 3.5.\n" | |
8b116e60 | 141 | |
f0ab5bff MS |
142 | msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" |
143 | msgstr " REF: 42페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 144 | |
f0ab5bff MS |
145 | msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" |
146 | msgstr " REF: 16-17페이지, 섹션 3.2.\n" | |
8b116e60 | 147 | |
f0ab5bff MS |
148 | msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" |
149 | msgstr " REF: 42-45페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 150 | |
f0ab5bff MS |
151 | msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" |
152 | msgstr " REF: 45-46페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 153 | |
f0ab5bff MS |
154 | msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" |
155 | msgstr " REF: 48-49페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 156 | |
f0ab5bff MS |
157 | msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" |
158 | msgstr " REF: 52-54페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 MS |
159 | |
160 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
161 | msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" |
162 | msgstr " %-39.39s %.0f바이트\n" | |
8b116e60 MS |
163 | |
164 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
165 | msgid " PASS Default%s\n" |
166 | msgstr " PASS Default%s\n" | |
8b116e60 | 167 | |
f0ab5bff MS |
168 | msgid " PASS DefaultImageableArea\n" |
169 | msgstr " PASS DefaultImageableArea\n" | |
8b116e60 | 170 | |
f0ab5bff MS |
171 | msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" |
172 | msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n" | |
8b116e60 | 173 | |
f0ab5bff MS |
174 | msgid " PASS FileVersion\n" |
175 | msgstr " PASS FileVersion\n" | |
8b116e60 | 176 | |
f0ab5bff MS |
177 | msgid " PASS FormatVersion\n" |
178 | msgstr " PASS FormatVersion\n" | |
8b116e60 | 179 | |
f0ab5bff MS |
180 | msgid " PASS LanguageEncoding\n" |
181 | msgstr " PASS LanguageEncoding\n" | |
8b116e60 | 182 | |
f0ab5bff MS |
183 | msgid " PASS LanguageVersion\n" |
184 | msgstr " PASS LanguageVersion\n" | |
8b116e60 | 185 | |
f0ab5bff MS |
186 | msgid " PASS Manufacturer\n" |
187 | msgstr " PASS Manufacturer\n" | |
8b116e60 | 188 | |
f0ab5bff MS |
189 | msgid " PASS ModelName\n" |
190 | msgstr " PASS ModelName\n" | |
8b116e60 | 191 | |
f0ab5bff MS |
192 | msgid " PASS NickName\n" |
193 | msgstr " PASS NickName\n" | |
8b116e60 | 194 | |
f0ab5bff MS |
195 | msgid " PASS PCFileName\n" |
196 | msgstr " PASS PCFileName\n" | |
8b116e60 | 197 | |
f0ab5bff MS |
198 | msgid " PASS PSVersion\n" |
199 | msgstr " PASS PSVersion\n" | |
8b116e60 | 200 | |
f0ab5bff MS |
201 | msgid " PASS PageRegion\n" |
202 | msgstr " PASS PageRegion\n" | |
8b116e60 | 203 | |
f0ab5bff MS |
204 | msgid " PASS PageSize\n" |
205 | msgstr " PASS PageSize\n" | |
8b116e60 | 206 | |
f0ab5bff MS |
207 | msgid " PASS Product\n" |
208 | msgstr " PASS Product\n" | |
8b116e60 | 209 | |
f0ab5bff MS |
210 | msgid " PASS ShortNickName\n" |
211 | msgstr " PASS ShortNickName\n" | |
8b116e60 MS |
212 | |
213 | #, c-format | |
214 | msgid "" | |
215 | " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" | |
216 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" | |
217 | msgstr "" | |
218 | " WARN \"%s %s\"이(가) \"%s %s\"와(과) 충돌합니다\n" | |
219 | " (제한=\"%s %s %s %s\")\n" | |
220 | ||
221 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
222 | msgid " WARN %s has no corresponding options\n" |
223 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
224 | |
225 | #, c-format | |
226 | msgid "" | |
227 | " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
228 | " REF: Page 15, section 3.2.\n" | |
229 | msgstr "" | |
230 | " WARN %s이(가) %s와(과) 일반적인 접두어를 공유합니다\n" | |
231 | " REF: 15페이지, 섹션 3.2.\n" | |
232 | ||
4d301e69 MS |
233 | msgid " WARN Default choices conflicting\n" |
234 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
235 | |
236 | #, c-format | |
237 | msgid "" | |
238 | " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " | |
4d301e69 | 239 | "be named Duplex\n" |
8b116e60 MS |
240 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
241 | msgstr "" | |
8b116e60 | 242 | |
4d301e69 MS |
243 | msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n" |
244 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
245 | |
246 | msgid "" | |
247 | " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
248 | " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
249 | msgstr "" | |
250 | " WARN PPD 4.3 사양은 LanguageEncoding이 필요합니다.\n" | |
251 | " REF: 56-57페이지, 섹션 5.3.\n" | |
252 | ||
253 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
254 | msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n" |
255 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
256 | |
257 | msgid "" | |
258 | " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
259 | " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
260 | msgstr "" | |
261 | " WARN PPD 4.3 사양은 Manufacturer이 필요합니다.\n" | |
262 | " REF: 58-59페이지, 섹션 5.3.\n" | |
263 | ||
264 | msgid "" | |
265 | " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " | |
4d301e69 | 266 | "not CR LF\n" |
8b116e60 | 267 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
268 | |
269 | #, c-format | |
270 | msgid "" | |
4d301e69 | 271 | " WARN Obsolete PPD version %.1f\n" |
8b116e60 MS |
272 | " REF: Page 42, section 5.2.\n" |
273 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
274 | |
275 | msgid "" | |
276 | " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
277 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
278 | msgstr "" | |
279 | " WARN PPD 사양에 위반되는 8.3 이상의 PCFileName.\n" | |
280 | " REF: 61-62페이지, 섹션 5.3.\n" | |
281 | ||
5a6b583a MS |
282 | msgid "" |
283 | " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" | |
284 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
285 | msgstr "" | |
286 | ||
8b116e60 MS |
287 | msgid "" |
288 | " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
289 | " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
290 | msgstr "" | |
291 | " WARN 프로토콜은 PJL을 포함하지만 JCL 속성은 설정되지 않았습니다.\n" | |
292 | " REF: 78-79페이지, 섹션 5.7.\n" | |
293 | ||
294 | msgid "" | |
295 | " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
296 | " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
297 | msgstr "" | |
298 | " WARN 프로토콜은 PJL 및 BCP를 모두 포함합니다; TBCP 예상됨.\n" | |
299 | " REF: 78-79페이지, 섹션 5.7.\n" | |
300 | ||
301 | msgid "" | |
302 | " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
303 | " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
304 | msgstr "" | |
305 | " WARN PPD 4.3 사양은 ShortNickName이 필요합니다.\n" | |
306 | " REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n" | |
307 | ||
308 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
309 | msgid " %s %s %s does not exist\n" |
310 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
311 | |
312 | #, c-format | |
4d301e69 | 313 | msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n" |
8b116e60 MS |
314 | msgstr "" |
315 | ||
316 | #, c-format | |
317 | msgid "" | |
4d301e69 | 318 | " %s Bad %s choice %s\n" |
8b116e60 MS |
319 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
320 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
321 | |
322 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
323 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n" |
324 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
325 | |
326 | #, c-format | |
327 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
328 | " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" |
329 | msgstr "" | |
330 | ||
331 | #, c-format | |
332 | msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n" | |
333 | msgstr "" | |
334 | ||
335 | #, c-format | |
336 | msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n" | |
337 | msgstr "" | |
338 | ||
339 | #, c-format | |
340 | msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n" | |
8b116e60 | 341 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
342 | |
343 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
344 | msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
345 | msgstr "" | |
346 | ||
347 | #, c-format | |
348 | msgid " %s Bad language \"%s\"\n" | |
349 | msgstr "" | |
350 | ||
351 | #, c-format | |
352 | msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n" | |
353 | msgstr "" | |
354 | ||
355 | #, c-format | |
356 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
357 | msgstr "" | |
358 | ||
359 | #, c-format | |
360 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" | |
361 | msgstr "" | |
362 | ||
363 | #, c-format | |
364 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" | |
365 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
366 | |
367 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
368 | msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n" |
369 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
370 | |
371 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
372 | msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n" |
373 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
374 | |
375 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
376 | msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n" |
377 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
378 | |
379 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
380 | msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n" |
381 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
382 | |
383 | #, c-format | |
4d301e69 | 384 | msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n" |
8b116e60 MS |
385 | msgstr "" |
386 | ||
387 | #, c-format | |
4d301e69 | 388 | msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n" |
8b116e60 MS |
389 | msgstr "" |
390 | ||
391 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
392 | msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n" |
393 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
394 | |
395 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
396 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n" |
397 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
398 | |
399 | #, c-format | |
4d301e69 | 400 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" |
8b116e60 | 401 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
402 | |
403 | #, c-format | |
404 | msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" | |
405 | msgstr "" | |
406 | ||
407 | #, c-format | |
408 | msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
409 | msgstr "" | |
410 | ||
411 | #, c-format | |
412 | msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" | |
413 | msgstr "" | |
414 | ||
415 | #, c-format | |
416 | msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" | |
417 | msgstr "" | |
418 | ||
419 | #, c-format | |
420 | msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n" | |
421 | msgstr "" | |
422 | ||
423 | #, c-format | |
424 | msgid "" | |
4d301e69 | 425 | " %s Missing REQUIRED PageRegion option\n" |
8b116e60 MS |
426 | " REF: Page 100, section 5.14.\n" |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #, c-format | |
430 | msgid "" | |
4d301e69 | 431 | " %s Missing REQUIRED PageSize option\n" |
8b116e60 MS |
432 | " REF: Page 99, section 5.14.\n" |
433 | msgstr "" | |
434 | ||
435 | #, c-format | |
4d301e69 | 436 | msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" |
8b116e60 | 437 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
438 | |
439 | #, c-format | |
4d301e69 | 440 | msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
8b116e60 | 441 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
442 | |
443 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
444 | msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" |
445 | msgstr " %s \"%s\" cupsFilter 파일이 유실됨\n" | |
8b116e60 MS |
446 | |
447 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
448 | msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n" |
449 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
450 | |
451 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
452 | msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" |
453 | msgstr " %s \"%s\" cupsPreFilter 파일 유실됨\n" | |
8b116e60 MS |
454 | |
455 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
456 | msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n" |
457 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
458 | |
459 | #, c-format | |
4d301e69 | 460 | msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" |
8b116e60 | 461 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
462 | |
463 | #, c-format | |
4d301e69 | 464 | msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
8b116e60 | 465 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
466 | |
467 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
468 | msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n" |
469 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
470 | |
471 | #, c-format | |
472 | msgid "" | |
4d301e69 | 473 | " %s Non-standard size name \"%s\"\n" |
8b116e60 MS |
474 | " REF: Page 187, section B.2.\n" |
475 | msgstr "" | |
476 | ||
477 | #, c-format | |
478 | msgid "" | |
4d301e69 | 479 | " %s REQUIRED %s does not define choice None\n" |
8b116e60 MS |
480 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
481 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
482 | |
483 | #, c-format | |
4d301e69 | 484 | msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n" |
8b116e60 MS |
485 | msgstr "" |
486 | ||
487 | #, c-format | |
4d301e69 | 488 | msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n" |
8b116e60 MS |
489 | msgstr "" |
490 | ||
491 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
492 | msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n" |
493 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
494 | |
495 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
496 | msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n" |
497 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
498 | |
499 | #, c-format | |
500 | msgid "" | |
4d301e69 | 501 | " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n" |
8b116e60 MS |
502 | msgstr "" |
503 | ||
504 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
505 | msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n" |
506 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
507 | |
508 | #, c-format | |
509 | msgid "" | |
4d301e69 | 510 | " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" |
8b116e60 MS |
511 | " REF: Page 72, section 5.5\n" |
512 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
513 | |
514 | #, c-format | |
515 | msgid "" | |
516 | " **FAIL** BAD Default%s %s\n" | |
517 | " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
518 | msgstr "" | |
519 | " **FAIL** 잘못된 Default%s %s\n" | |
520 | " REF: 40페이지, 섹션 4.5.\n" | |
521 | ||
522 | #, c-format | |
523 | msgid "" | |
4d301e69 | 524 | " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" |
8b116e60 MS |
525 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" |
526 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
527 | |
528 | #, c-format | |
529 | msgid "" | |
4d301e69 | 530 | " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" |
8b116e60 MS |
531 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" |
532 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
533 | |
534 | msgid "" | |
535 | " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" | |
536 | " REF: Page 24, section 3.4.\n" | |
537 | msgstr "" | |
538 | " **FAIL** 파일에 있는 잘못된 JobPatchFile 속성\n" | |
539 | " REF: 24페이지, 섹션 3.4.\n" | |
540 | ||
541 | msgid "" | |
542 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" | |
543 | " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
544 | msgstr "" | |
545 | " **FAIL** 잘못된 Manufacturer(\"HP\"이어야 함)\n" | |
546 | " REF: 211페이지, 표 D.1.\n" | |
547 | ||
548 | msgid "" | |
549 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" | |
550 | " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
551 | msgstr "" | |
552 | " **FAIL** 잘못된 Manufacturer(\"Oki\"이어야 함)\n" | |
553 | " REF: 211페이지, 표 D.1.\n" | |
554 | ||
555 | #, c-format | |
556 | msgid "" | |
557 | " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
558 | " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
559 | msgstr "" | |
560 | " **FAIL** 잘못된 ModelName - \"%c\"은(는) 스트링에서 허용되지 않습니" | |
561 | "다.\n" | |
562 | " REF: 59-60페이지, 섹션 5.3.\n" | |
563 | ||
564 | msgid "" | |
565 | " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
566 | " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
567 | msgstr "" | |
568 | " **FAIL** 잘못된 PSVersion - \"(string) int\"이(가) 아닙니다.\n" | |
569 | " REF: 62-64페이지, 섹션 5.3.\n" | |
570 | ||
571 | msgid "" | |
572 | " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" | |
573 | " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
574 | msgstr "" | |
575 | " **FAIL** 잘못된 Product - \"(string)\"이(가) 아닙니다.\n" | |
576 | " REF: 62페이지, 섹션 5.3.\n" | |
577 | ||
578 | msgid "" | |
579 | " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
580 | " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
581 | msgstr "" | |
582 | " **FAIL** 잘못된 ShortNickName - 31자보다 깁니다.\n" | |
583 | " REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n" | |
584 | ||
585 | #, c-format | |
586 | msgid "" | |
4d301e69 | 587 | " **FAIL** Bad %s choice %s\n" |
8b116e60 MS |
588 | " REF: Page 84, section 5.9\n" |
589 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
590 | |
591 | #, c-format | |
592 | msgid "" | |
593 | " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
594 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
595 | msgstr "" | |
596 | " **FAIL** 잘못된 FileVersion \"%s\"\n" | |
597 | " REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n" | |
598 | ||
599 | #, c-format | |
600 | msgid "" | |
601 | " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
602 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
603 | msgstr "" | |
604 | " **FAIL** 잘못된 FormatVersion \"%s\"\n" | |
605 | " REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n" | |
606 | ||
607 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
608 | msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n" |
609 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
610 | |
611 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
612 | msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n" |
613 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
614 | |
615 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
616 | msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" |
617 | msgstr " **FAIL** 기본 옵션 코드를 해석할 수 없습니다: %s\n" | |
8b116e60 MS |
618 | |
619 | #, c-format | |
620 | msgid "" | |
621 | " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " | |
4d301e69 | 622 | "8-bit characters\n" |
8b116e60 | 623 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
624 | |
625 | #, c-format | |
626 | msgid "" | |
627 | " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
4d301e69 | 628 | "characters\n" |
8b116e60 | 629 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
630 | |
631 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
632 | msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n" |
633 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
634 | |
635 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
636 | msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n" |
637 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
638 | |
639 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
640 | msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n" |
641 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
642 | |
643 | #, c-format | |
644 | msgid "" | |
645 | " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
646 | " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
647 | msgstr "" | |
648 | " **FAIL** Default%s 필요\n" | |
649 | " REF: 40페이지, 섹션 4.5.\n" | |
650 | ||
651 | msgid "" | |
652 | " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
653 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
654 | msgstr "" | |
655 | " **FAIL** DefaultImageableArea 필요\n" | |
656 | " REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n" | |
657 | ||
658 | msgid "" | |
659 | " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
660 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
661 | msgstr "" | |
662 | " **FAIL** DefaultPaperDimension 필요\n" | |
663 | " REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n" | |
664 | ||
665 | msgid "" | |
666 | " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
667 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
668 | msgstr "" | |
669 | " **FAIL** FileVersion 필요\n" | |
670 | " REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n" | |
671 | ||
672 | msgid "" | |
673 | " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
674 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
675 | msgstr "" | |
676 | " **FAIL** FormatVersion 필요\n" | |
677 | " REF: 56페이지, 섹션 5.3.\n" | |
678 | ||
679 | #, c-format | |
680 | msgid "" | |
681 | " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
682 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
683 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
684 | msgstr "" | |
685 | " **FAIL** %s PageSize에 대한 ImageableArea 필요\n" | |
686 | " REF: 41페이지, 섹션 5.\n" | |
687 | " REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n" | |
688 | ||
689 | msgid "" | |
690 | " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
691 | " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
692 | msgstr "" | |
693 | " **FAIL** LanguageEncoding 필요\n" | |
694 | " REF: 56-57페이지, 섹션 5.3.\n" | |
695 | ||
696 | msgid "" | |
697 | " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
698 | " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" | |
699 | msgstr "" | |
700 | " **FAIL** LanguageVersion 필요\n" | |
701 | " REF: 57-58페이지, 섹션 5.3.\n" | |
702 | ||
703 | msgid "" | |
704 | " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
705 | " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
706 | msgstr "" | |
707 | " **FAIL** Manufacturer 필요\n" | |
708 | " REF: 58-59페이지, 섹션 5.3.\n" | |
709 | ||
710 | msgid "" | |
711 | " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
712 | " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
713 | msgstr "" | |
714 | " **FAIL** ModelName 필요\n" | |
715 | " REF: 59-60페이지, 섹션 5.3.\n" | |
716 | ||
717 | msgid "" | |
718 | " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
719 | " REF: Page 60, section 5.3.\n" | |
720 | msgstr "" | |
721 | " **FAIL** NickName 필요\n" | |
722 | " REF: 60페이지, 섹션 5.3.\n" | |
723 | ||
724 | msgid "" | |
725 | " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
726 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
727 | msgstr "" | |
728 | " **FAIL** PCFileName 필요\n" | |
729 | " REF: 61-62페이지, 섹션 5.3.\n" | |
730 | ||
731 | msgid "" | |
732 | " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
733 | " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
734 | msgstr "" | |
735 | " **FAIL** PSVersion 필요\n" | |
736 | " REF: 62-64페이지, 섹션 5.3.\n" | |
737 | ||
738 | msgid "" | |
739 | " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
740 | " REF: Page 100, section 5.14.\n" | |
741 | msgstr "" | |
742 | " **FAIL** PageRegion 필요\n" | |
743 | " REF: 100페이지, 섹션 5.14.\n" | |
744 | ||
745 | msgid "" | |
746 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
747 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
748 | " REF: Page 99, section 5.14.\n" | |
749 | msgstr "" | |
750 | " **FAIL** PageSize 필요\n" | |
751 | " REF: 41페이지, 섹션 5.\n" | |
752 | " REF: 99페이지, 섹션 5.14.\n" | |
753 | ||
754 | msgid "" | |
755 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
756 | " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" | |
757 | msgstr "" | |
758 | " **FAIL** PageSize 필요\n" | |
759 | " REF: 99-100페이지, 섹션 5.14.\n" | |
760 | ||
761 | #, c-format | |
762 | msgid "" | |
763 | " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
764 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
765 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
766 | msgstr "" | |
767 | " **FAIL** %s PageSize에 대한 PaperDimension 필요\n" | |
768 | " REF: 41페이지, 섹션 5.\n" | |
769 | " REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n" | |
770 | ||
771 | msgid "" | |
772 | " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
773 | " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
774 | msgstr "" | |
775 | " **FAIL** Product 필요\n" | |
776 | " REF: 62페이지, 섹션 5.3.\n" | |
777 | ||
778 | msgid "" | |
779 | " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
780 | " REF: Page 64-65, section 5.3.\n" | |
781 | msgstr "" | |
782 | " **FAIL** ShortNickName 필요\n" | |
783 | " REF: 64-65페이지, 섹션 5.3.\n" | |
784 | ||
785 | #, c-format | |
f0ab5bff | 786 | msgid " %d ERRORS FOUND\n" |
b9faaae1 | 787 | msgstr " %d개의 오류 발견\n" |
8b116e60 MS |
788 | |
789 | #, c-format | |
790 | msgid "" | |
4d301e69 | 791 | " Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
792 | " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" |
793 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
794 | |
795 | #, c-format | |
796 | msgid "" | |
4d301e69 | 797 | " Bad %%%%Page: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
798 | " REF: Page 53, %%%%Page:\n" |
799 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
800 | |
801 | #, c-format | |
802 | msgid "" | |
4d301e69 | 803 | " Bad %%%%Pages: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
804 | " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" |
805 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
806 | |
807 | #, c-format | |
808 | msgid "" | |
4d301e69 | 809 | " Line %d is longer than 255 characters (%d)\n" |
8b116e60 MS |
810 | " REF: Page 25, Line Length\n" |
811 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
812 | |
813 | msgid "" | |
4d301e69 | 814 | " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n" |
8b116e60 MS |
815 | " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" |
816 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
817 | |
818 | #, c-format | |
819 | msgid "" | |
4d301e69 | 820 | " Missing %%EndComments comment\n" |
8b116e60 MS |
821 | " REF: Page 41, %%EndComments\n" |
822 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
823 | |
824 | #, c-format | |
825 | msgid "" | |
4d301e69 | 826 | " Missing or bad %%BoundingBox: comment\n" |
8b116e60 MS |
827 | " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" |
828 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
829 | |
830 | #, c-format | |
831 | msgid "" | |
4d301e69 | 832 | " Missing or bad %%Page: comments\n" |
8b116e60 MS |
833 | " REF: Page 53, %%Page:\n" |
834 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
835 | |
836 | #, c-format | |
837 | msgid "" | |
4d301e69 | 838 | " Missing or bad %%Pages: comment\n" |
8b116e60 MS |
839 | " REF: Page 43, %%Pages:\n" |
840 | msgstr "" | |
8b116e60 | 841 | |
f0ab5bff MS |
842 | msgid " NO ERRORS FOUND\n" |
843 | msgstr " 발견된 오류 없음\n" | |
8b116e60 MS |
844 | |
845 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
846 | msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n" |
847 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
848 | |
849 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
850 | msgid " Too many %%BeginDocument comments\n" |
851 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
852 | |
853 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
854 | msgid " Too many %%EndDocument comments\n" |
855 | msgstr "" | |
8b116e60 | 856 | |
4d301e69 MS |
857 | msgid " Warning: file contains binary data\n" |
858 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
859 | |
860 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
861 | msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n" |
862 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
863 | |
864 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
865 | msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n" |
866 | msgstr "" | |
8b116e60 | 867 | |
f0ab5bff MS |
868 | msgid " FAIL\n" |
869 | msgstr " FAIL\n" | |
8b116e60 MS |
870 | |
871 | #, c-format | |
872 | msgid "" | |
873 | " FAIL\n" | |
874 | " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n" | |
875 | msgstr "" | |
876 | " FAIL\n" | |
877 | " **FAIL** PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
878 | ||
879 | #, c-format | |
880 | msgid "" | |
881 | " FAIL\n" | |
882 | " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n" | |
883 | msgstr "" | |
884 | " FAIL\n" | |
885 | " **FAIL** PPD 파일을 열 수 없음 - %s, %d번째 줄.\n" | |
886 | ||
f0ab5bff | 887 | msgid " PASS\n" |
b9faaae1 | 888 | msgstr " PASS\n" |
8b116e60 | 889 | |
f0ab5bff MS |
890 | msgid "#10 Envelope" |
891 | msgstr "#10 봉투" | |
8b116e60 | 892 | |
f0ab5bff MS |
893 | msgid "#11 Envelope" |
894 | msgstr "#11 봉투" | |
8b116e60 | 895 | |
f0ab5bff MS |
896 | msgid "#12 Envelope" |
897 | msgstr "#12 봉투" | |
8b116e60 | 898 | |
f0ab5bff MS |
899 | msgid "#14 Envelope" |
900 | msgstr "#14 봉투" | |
8b116e60 | 901 | |
f0ab5bff MS |
902 | msgid "#9 Envelope" |
903 | msgstr "#9 봉투" | |
8b116e60 MS |
904 | |
905 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
906 | msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" |
907 | msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f바이트\n" | |
8b116e60 MS |
908 | |
909 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
910 | msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" |
911 | msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f바이트\n" | |
8b116e60 MS |
912 | |
913 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
914 | msgid "%.0f x %.0f millimeters" |
915 | msgstr "%.0f x %.0fmm" | |
8b116e60 MS |
916 | |
917 | #, c-format | |
f0ab5bff | 918 | msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters" |
b9faaae1 | 919 | msgstr "%.0f x %.0f~%.0f x %.0fmm" |
8b116e60 MS |
920 | |
921 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
922 | msgid "%.2f x %.2f inches" |
923 | msgstr "%.2f x %.2f인치" | |
8b116e60 MS |
924 | |
925 | #, c-format | |
f0ab5bff | 926 | msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches" |
b9faaae1 | 927 | msgstr "%.2f x %.2f~%.2f x %.2f인치" |
8b116e60 MS |
928 | |
929 | #, c-format | |
f0ab5bff | 930 | msgid "%s accepting requests since %s\n" |
b9faaae1 | 931 | msgstr " %2$s 이후에 %1$s 승인 요청\n" |
8b116e60 MS |
932 | |
933 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
934 | msgid "%s cannot be changed." |
935 | msgstr "%s을(를) 변경할 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
936 | |
937 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
938 | msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" |
939 | msgstr "CUPS 버전의 lpc로는 %s이(가) 실행되지 않습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
940 | |
941 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
942 | msgid "%s is not ready\n" |
943 | msgstr "%s이(가) 준비되지 않음\n" | |
8b116e60 MS |
944 | |
945 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
946 | msgid "%s is ready\n" |
947 | msgstr "%s이(가) 준비됨\n" | |
8b116e60 MS |
948 | |
949 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
950 | msgid "%s is ready and printing\n" |
951 | msgstr "%s이(가) 준비되었고 프린트 중\n" | |
8b116e60 MS |
952 | |
953 | #, fuzzy, c-format | |
954 | msgid "" | |
955 | "%s not accepting requests since %s -\n" | |
956 | "\t%s\n" | |
957 | msgstr "" | |
958 | "%2$s 이후에 %1$s 승인 요청 안 함 -\n" | |
959 | "\t%1$s\n" | |
960 | ||
961 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
962 | msgid "%s not supported" |
963 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
964 | |
965 | #, c-format | |
f0ab5bff | 966 | msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" |
b9faaae1 | 967 | msgstr "%3$s 이후에 %1$s/%2$s 승인 요청\n" |
8b116e60 MS |
968 | |
969 | #, c-format | |
970 | msgid "" | |
971 | "%s/%s not accepting requests since %s -\n" | |
972 | "\t%s\n" | |
973 | msgstr "" | |
974 | "%3$s 이후에 %1$s/%2$s 승인 요청 안 함 -\n" | |
975 | "\t%4$s\n" | |
976 | ||
977 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
978 | msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" |
979 | msgstr "%s: %-33.33s [작업 %d 로컬호스트]\n" | |
8b116e60 MS |
980 | |
981 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
982 | msgid "%s: %s failed: %s\n" |
983 | msgstr "%s: %s 실패: %s\n" | |
8b116e60 MS |
984 | |
985 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
986 | msgid "%s: Don't know what to do\n" |
987 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
988 | |
989 | #, c-format | |
990 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
991 | "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" |
992 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
993 | |
994 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
995 | msgid "%s: Error - bad job ID\n" |
996 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
997 | |
998 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
999 | msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n" |
1000 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1001 | |
1002 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1003 | msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n" |
1004 | msgstr "" | |
1005 | ||
1006 | #, c-format | |
1007 | msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n" | |
8b116e60 | 1008 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1009 | |
1010 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1011 | msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n" |
1012 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1013 | |
1014 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1015 | msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n" |
1016 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1017 | |
1018 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1019 | msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n" |
1020 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1021 | |
1022 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1023 | msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n" |
1024 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1025 | |
1026 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1027 | msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n" |
1028 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1029 | |
1030 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1031 | msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n" |
1032 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1033 | |
1034 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1035 | msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n" |
1036 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1037 | |
1038 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1039 | msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n" |
1040 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1041 | |
1042 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1043 | msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n" |
1044 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1045 | |
1046 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1047 | msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n" |
1048 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1049 | |
1050 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1051 | msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n" |
1052 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1053 | |
1054 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1055 | msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n" |
1056 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1057 | |
1058 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1059 | msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n" |
1060 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1061 | |
1062 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1063 | msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n" |
1064 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1065 | |
1066 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1067 | msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n" |
1068 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1069 | |
1070 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1071 | msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n" |
1072 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1073 | |
1074 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1075 | msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n" |
1076 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1077 | |
1078 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1079 | msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n" |
1080 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1081 | |
1082 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1083 | msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n" |
1084 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1085 | |
1086 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1087 | msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n" |
1088 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1089 | |
1090 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1091 | msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n" |
1092 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1093 | |
1094 | #, c-format | |
1095 | msgid "" | |
1096 | "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " | |
4d301e69 | 1097 | "option\n" |
8b116e60 | 1098 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1099 | |
1100 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1101 | msgid "%s: Error - no default destination available.\n" |
1102 | msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
1103 | |
1104 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1105 | msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" |
1106 | msgstr "%s: 오류 - 우선순위는 1에서 100사이여야 합니다.\n" | |
8b116e60 MS |
1107 | |
1108 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1109 | msgid "%s: Error - scheduler not responding\n" |
1110 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1111 | |
1112 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1113 | msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" |
1114 | msgstr "%s: 오류 - 너무 많은 파일 - \"%s\"\n" | |
8b116e60 MS |
1115 | |
1116 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1117 | msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n" |
1118 | msgstr "%s: 오류 - \"%s\"에 연결할 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
1119 | |
1120 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1121 | msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n" |
1122 | msgstr "%s: 오류 - stdin에서 대기할 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
1123 | |
1124 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1125 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n" |
1126 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1127 | |
1128 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1129 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n" |
1130 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1131 | |
1132 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1133 | msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n" |
1134 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1135 | |
1136 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1137 | msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n" |
1138 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1139 | |
1140 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1141 | msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n" |
1142 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1143 | |
1144 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1145 | msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" |
1146 | msgstr "%s: \"%s\" 필터를 사용할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1147 | |
1148 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1149 | msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n" |
1150 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1151 | |
1152 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1153 | msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" |
1154 | msgstr "%s: 유효하지 않은 필터 문자열 \"%s\"\n" | |
8b116e60 MS |
1155 | |
1156 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1157 | msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n" |
1158 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1159 | |
1160 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1161 | msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n" |
1162 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1163 | |
1164 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1165 | msgid "%s: Operation failed: %s\n" |
1166 | msgstr "%s: 작동 실패: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1167 | |
1168 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1169 | msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n" |
1170 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1171 | |
1172 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1173 | msgid "%s: Unable to connect to server\n" |
1174 | msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음\n" | |
8b116e60 MS |
1175 | |
1176 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1177 | msgid "%s: Unable to contact server\n" |
1178 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1179 | |
1180 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1181 | msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n" |
1182 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1183 | |
1184 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1185 | msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" |
1186 | msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1187 | |
1188 | #, c-format | |
f0ab5bff | 1189 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n" |
b9faaae1 | 1190 | msgstr "%s: PPD 파일을 열 수 없음: %s, %d번째 줄\n" |
8b116e60 MS |
1191 | |
1192 | #, c-format | |
1193 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n" | |
1194 | msgstr "" | |
1195 | ||
1196 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1197 | msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n" |
1198 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1199 | |
1200 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1201 | msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n" |
1202 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1203 | |
1204 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1205 | msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n" |
1206 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1207 | |
1208 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1209 | msgid "%s: Unknown option '%c'\n" |
1210 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1211 | |
1212 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1213 | msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n" |
1214 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1215 | |
1216 | #, c-format | |
1217 | msgid "" | |
1218 | "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " | |
4d301e69 | 1219 | "correct\n" |
8b116e60 | 1220 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1221 | |
1222 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1223 | msgid "%s: Warning - character set option ignored\n" |
1224 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1225 | |
1226 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1227 | msgid "%s: Warning - content type option ignored\n" |
1228 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1229 | |
1230 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1231 | msgid "%s: Warning - form option ignored\n" |
1232 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1233 | |
1234 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1235 | msgid "%s: Warning - mode option ignored\n" |
1236 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1237 | |
1238 | #, c-format | |
1239 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
1240 | "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" |
1241 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1242 | |
1243 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1244 | msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n" |
1245 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1246 | |
1247 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1248 | msgid "%s: error - no default destination available.\n" |
1249 | msgstr "%s: 오류 - 사용 가능한 기본 대상이 없습니다.\n" | |
8b116e60 | 1250 | |
f0ab5bff MS |
1251 | msgid "-1" |
1252 | msgstr "-1" | |
8b116e60 | 1253 | |
f0ab5bff MS |
1254 | msgid "-10" |
1255 | msgstr "-10" | |
8b116e60 | 1256 | |
f0ab5bff MS |
1257 | msgid "-100" |
1258 | msgstr "-100" | |
8b116e60 | 1259 | |
f0ab5bff MS |
1260 | msgid "-105" |
1261 | msgstr "-105" | |
8b116e60 | 1262 | |
f0ab5bff MS |
1263 | msgid "-11" |
1264 | msgstr "-11" | |
8b116e60 | 1265 | |
f0ab5bff MS |
1266 | msgid "-110" |
1267 | msgstr "-110" | |
8b116e60 | 1268 | |
f0ab5bff MS |
1269 | msgid "-115" |
1270 | msgstr "-115" | |
8b116e60 | 1271 | |
f0ab5bff MS |
1272 | msgid "-12" |
1273 | msgstr "-12" | |
8b116e60 | 1274 | |
f0ab5bff MS |
1275 | msgid "-120" |
1276 | msgstr "-120" | |
8b116e60 | 1277 | |
f0ab5bff MS |
1278 | msgid "-13" |
1279 | msgstr "-13" | |
8b116e60 | 1280 | |
f0ab5bff MS |
1281 | msgid "-14" |
1282 | msgstr "-14" | |
8b116e60 | 1283 | |
f0ab5bff MS |
1284 | msgid "-15" |
1285 | msgstr "-15" | |
8b116e60 | 1286 | |
f0ab5bff MS |
1287 | msgid "-2" |
1288 | msgstr "-2" | |
8b116e60 | 1289 | |
f0ab5bff MS |
1290 | msgid "-20" |
1291 | msgstr "-20" | |
8b116e60 | 1292 | |
f0ab5bff MS |
1293 | msgid "-25" |
1294 | msgstr "-25" | |
8b116e60 | 1295 | |
f0ab5bff MS |
1296 | msgid "-3" |
1297 | msgstr "-3" | |
8b116e60 | 1298 | |
f0ab5bff MS |
1299 | msgid "-30" |
1300 | msgstr "-30" | |
8b116e60 | 1301 | |
f0ab5bff MS |
1302 | msgid "-35" |
1303 | msgstr "-35" | |
8b116e60 | 1304 | |
f0ab5bff MS |
1305 | msgid "-4" |
1306 | msgstr "-4" | |
8b116e60 | 1307 | |
f0ab5bff MS |
1308 | msgid "-40" |
1309 | msgstr "-40" | |
8b116e60 | 1310 | |
f0ab5bff MS |
1311 | msgid "-45" |
1312 | msgstr "-45" | |
8b116e60 | 1313 | |
f0ab5bff MS |
1314 | msgid "-5" |
1315 | msgstr "-5" | |
8b116e60 | 1316 | |
f0ab5bff MS |
1317 | msgid "-50" |
1318 | msgstr "-50" | |
8b116e60 | 1319 | |
f0ab5bff MS |
1320 | msgid "-55" |
1321 | msgstr "-55" | |
8b116e60 | 1322 | |
f0ab5bff MS |
1323 | msgid "-6" |
1324 | msgstr "-6" | |
8b116e60 | 1325 | |
f0ab5bff MS |
1326 | msgid "-60" |
1327 | msgstr "-60" | |
8b116e60 | 1328 | |
f0ab5bff MS |
1329 | msgid "-65" |
1330 | msgstr "-65" | |
8b116e60 | 1331 | |
f0ab5bff MS |
1332 | msgid "-7" |
1333 | msgstr "-7" | |
8b116e60 | 1334 | |
f0ab5bff MS |
1335 | msgid "-70" |
1336 | msgstr "-70" | |
8b116e60 | 1337 | |
f0ab5bff MS |
1338 | msgid "-75" |
1339 | msgstr "-75" | |
8b116e60 | 1340 | |
f0ab5bff MS |
1341 | msgid "-8" |
1342 | msgstr "-8" | |
8b116e60 | 1343 | |
f0ab5bff MS |
1344 | msgid "-80" |
1345 | msgstr "-80" | |
8b116e60 | 1346 | |
f0ab5bff MS |
1347 | msgid "-85" |
1348 | msgstr "-85" | |
8b116e60 | 1349 | |
f0ab5bff MS |
1350 | msgid "-9" |
1351 | msgstr "-9" | |
8b116e60 | 1352 | |
f0ab5bff MS |
1353 | msgid "-90" |
1354 | msgstr "-90" | |
8b116e60 | 1355 | |
f0ab5bff MS |
1356 | msgid "-95" |
1357 | msgstr "-95" | |
8b116e60 | 1358 | |
f0ab5bff MS |
1359 | msgid "0" |
1360 | msgstr "0" | |
8b116e60 | 1361 | |
f0ab5bff MS |
1362 | msgid "1" |
1363 | msgstr "1" | |
8b116e60 | 1364 | |
f0ab5bff MS |
1365 | msgid "1 inch/sec." |
1366 | msgstr "1인치/초" | |
8b116e60 | 1367 | |
f0ab5bff MS |
1368 | msgid "1.25x0.25\"" |
1369 | msgstr "1.25x0.25\"" | |
8b116e60 | 1370 | |
f0ab5bff MS |
1371 | msgid "1.25x2.25\"" |
1372 | msgstr "1.25x2.25\"" | |
8b116e60 | 1373 | |
f0ab5bff MS |
1374 | msgid "1.5 inch/sec." |
1375 | msgstr "1.5인치/초" | |
8b116e60 | 1376 | |
f0ab5bff MS |
1377 | msgid "1.50x0.25\"" |
1378 | msgstr "1.50x0.25\"" | |
8b116e60 | 1379 | |
f0ab5bff MS |
1380 | msgid "1.50x0.50\"" |
1381 | msgstr "1.50x0.50\"" | |
8b116e60 | 1382 | |
f0ab5bff MS |
1383 | msgid "1.50x1.00\"" |
1384 | msgstr "1.50x1.00\"" | |
8b116e60 | 1385 | |
f0ab5bff MS |
1386 | msgid "1.50x2.00\"" |
1387 | msgstr "1.50x2.00\"" | |
8b116e60 | 1388 | |
f0ab5bff MS |
1389 | msgid "10" |
1390 | msgstr "10" | |
8b116e60 | 1391 | |
f0ab5bff MS |
1392 | msgid "10 inches/sec." |
1393 | msgstr "10인치/초" | |
8b116e60 | 1394 | |
f0ab5bff MS |
1395 | msgid "10 x 11\"" |
1396 | msgstr "10 x 11\"" | |
8b116e60 | 1397 | |
f0ab5bff MS |
1398 | msgid "10 x 13\"" |
1399 | msgstr "10 x 13\"" | |
8b116e60 | 1400 | |
f0ab5bff MS |
1401 | msgid "10 x 14\"" |
1402 | msgstr "10 x 14\"" | |
8b116e60 | 1403 | |
f0ab5bff MS |
1404 | msgid "100" |
1405 | msgstr "100" | |
8b116e60 | 1406 | |
f0ab5bff MS |
1407 | msgid "100 mm/sec." |
1408 | msgstr "100mm/초" | |
8b116e60 | 1409 | |
f0ab5bff MS |
1410 | msgid "105" |
1411 | msgstr "105" | |
8b116e60 | 1412 | |
f0ab5bff MS |
1413 | msgid "11" |
1414 | msgstr "11" | |
8b116e60 | 1415 | |
f0ab5bff MS |
1416 | msgid "11 inches/sec." |
1417 | msgstr "11인치/초" | |
8b116e60 | 1418 | |
f0ab5bff MS |
1419 | msgid "110" |
1420 | msgstr "110" | |
8b116e60 | 1421 | |
f0ab5bff MS |
1422 | msgid "115" |
1423 | msgstr "115" | |
8b116e60 | 1424 | |
f0ab5bff MS |
1425 | msgid "12" |
1426 | msgstr "12" | |
8b116e60 | 1427 | |
f0ab5bff MS |
1428 | msgid "12 inches/sec." |
1429 | msgstr "12인치/초" | |
8b116e60 | 1430 | |
f0ab5bff MS |
1431 | msgid "12 x 11\"" |
1432 | msgstr "12 x 11\"" | |
8b116e60 | 1433 | |
f0ab5bff MS |
1434 | msgid "120" |
1435 | msgstr "120" | |
8b116e60 | 1436 | |
f0ab5bff MS |
1437 | msgid "120 mm/sec." |
1438 | msgstr "120mm/초" | |
8b116e60 | 1439 | |
f0ab5bff MS |
1440 | msgid "120x60dpi" |
1441 | msgstr "120x60dpi" | |
8b116e60 | 1442 | |
f0ab5bff MS |
1443 | msgid "120x72dpi" |
1444 | msgstr "120x72dpi" | |
8b116e60 | 1445 | |
f0ab5bff MS |
1446 | msgid "13" |
1447 | msgstr "13" | |
8b116e60 | 1448 | |
f0ab5bff MS |
1449 | msgid "136dpi" |
1450 | msgstr "136dpi" | |
8b116e60 | 1451 | |
f0ab5bff MS |
1452 | msgid "14" |
1453 | msgstr "14" | |
8b116e60 | 1454 | |
f0ab5bff MS |
1455 | msgid "15" |
1456 | msgstr "15" | |
8b116e60 | 1457 | |
f0ab5bff MS |
1458 | msgid "15 mm/sec." |
1459 | msgstr "15mm/초" | |
8b116e60 | 1460 | |
f0ab5bff MS |
1461 | msgid "15 x 11\"" |
1462 | msgstr "15 x 11\"" | |
8b116e60 | 1463 | |
f0ab5bff MS |
1464 | msgid "150 mm/sec." |
1465 | msgstr "150mm/초" | |
8b116e60 | 1466 | |
f0ab5bff MS |
1467 | msgid "150dpi" |
1468 | msgstr "150dpi" | |
8b116e60 | 1469 | |
f0ab5bff MS |
1470 | msgid "16" |
1471 | msgstr "16" | |
8b116e60 | 1472 | |
f0ab5bff MS |
1473 | msgid "17" |
1474 | msgstr "17" | |
8b116e60 | 1475 | |
f0ab5bff MS |
1476 | msgid "18" |
1477 | msgstr "18" | |
8b116e60 | 1478 | |
f0ab5bff MS |
1479 | msgid "180dpi" |
1480 | msgstr "180dpi" | |
8b116e60 | 1481 | |
f0ab5bff MS |
1482 | msgid "19" |
1483 | msgstr "19" | |
8b116e60 | 1484 | |
f0ab5bff MS |
1485 | msgid "2" |
1486 | msgstr "2" | |
8b116e60 | 1487 | |
f0ab5bff MS |
1488 | msgid "2 inches/sec." |
1489 | msgstr "2인치/초" | |
8b116e60 | 1490 | |
f0ab5bff MS |
1491 | msgid "2-Sided Printing" |
1492 | msgstr "양면 프린트 중" | |
8b116e60 | 1493 | |
f0ab5bff MS |
1494 | msgid "2.00x0.37\"" |
1495 | msgstr "2.00x0.37\"" | |
8b116e60 | 1496 | |
f0ab5bff MS |
1497 | msgid "2.00x0.50\"" |
1498 | msgstr "2.00x0.50\"" | |
8b116e60 | 1499 | |
f0ab5bff MS |
1500 | msgid "2.00x1.00\"" |
1501 | msgstr "2.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1502 | |
f0ab5bff MS |
1503 | msgid "2.00x1.25\"" |
1504 | msgstr "2.00x1.25\"" | |
8b116e60 | 1505 | |
f0ab5bff MS |
1506 | msgid "2.00x2.00\"" |
1507 | msgstr "2.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1508 | |
f0ab5bff MS |
1509 | msgid "2.00x3.00\"" |
1510 | msgstr "2.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1511 | |
f0ab5bff MS |
1512 | msgid "2.00x4.00\"" |
1513 | msgstr "2.00x4.00\"" | |
8b116e60 | 1514 | |
f0ab5bff MS |
1515 | msgid "2.00x5.50\"" |
1516 | msgstr "2.00x5.50\"" | |
8b116e60 | 1517 | |
f0ab5bff MS |
1518 | msgid "2.25x0.50\"" |
1519 | msgstr "2.25x0.50\"" | |
8b116e60 | 1520 | |
f0ab5bff MS |
1521 | msgid "2.25x1.25\"" |
1522 | msgstr "2.25x1.25\"" | |
8b116e60 | 1523 | |
f0ab5bff MS |
1524 | msgid "2.25x4.00\"" |
1525 | msgstr "2.25x4.00\"" | |
8b116e60 | 1526 | |
f0ab5bff MS |
1527 | msgid "2.25x5.50\"" |
1528 | msgstr "2.25x5.50\"" | |
8b116e60 | 1529 | |
f0ab5bff MS |
1530 | msgid "2.38x5.50\"" |
1531 | msgstr "2.38x5.50\"" | |
8b116e60 | 1532 | |
f0ab5bff MS |
1533 | msgid "2.5 inches/sec." |
1534 | msgstr "2.5인치/초" | |
8b116e60 | 1535 | |
f0ab5bff MS |
1536 | msgid "2.50x1.00\"" |
1537 | msgstr "2.50x1.00\"" | |
8b116e60 | 1538 | |
f0ab5bff MS |
1539 | msgid "2.50x2.00\"" |
1540 | msgstr "2.50x2.00\"" | |
8b116e60 | 1541 | |
f0ab5bff MS |
1542 | msgid "2.75x1.25\"" |
1543 | msgstr "2.75x1.25\"" | |
8b116e60 | 1544 | |
f0ab5bff MS |
1545 | msgid "2.9 x 1\"" |
1546 | msgstr "2.9 x 1\"" | |
8b116e60 | 1547 | |
f0ab5bff MS |
1548 | msgid "20" |
1549 | msgstr "20" | |
8b116e60 | 1550 | |
f0ab5bff MS |
1551 | msgid "20 mm/sec." |
1552 | msgstr "20mm/초" | |
8b116e60 | 1553 | |
f0ab5bff MS |
1554 | msgid "200 mm/sec." |
1555 | msgstr "200mm/초" | |
8b116e60 | 1556 | |
f0ab5bff MS |
1557 | msgid "203dpi" |
1558 | msgstr "203dpi" | |
8b116e60 | 1559 | |
f0ab5bff MS |
1560 | msgid "21" |
1561 | msgstr "21" | |
8b116e60 | 1562 | |
f0ab5bff MS |
1563 | msgid "22" |
1564 | msgstr "22" | |
8b116e60 | 1565 | |
f0ab5bff MS |
1566 | msgid "23" |
1567 | msgstr "23" | |
8b116e60 | 1568 | |
f0ab5bff MS |
1569 | msgid "24" |
1570 | msgstr "24" | |
8b116e60 | 1571 | |
f0ab5bff MS |
1572 | msgid "24-Pin Series" |
1573 | msgstr "24핀 시리즈" | |
8b116e60 | 1574 | |
f0ab5bff MS |
1575 | msgid "240x72dpi" |
1576 | msgstr "240x72dpi" | |
8b116e60 | 1577 | |
f0ab5bff MS |
1578 | msgid "25" |
1579 | msgstr "25" | |
8b116e60 | 1580 | |
f0ab5bff MS |
1581 | msgid "250 mm/sec." |
1582 | msgstr "250mm/초" | |
8b116e60 | 1583 | |
f0ab5bff MS |
1584 | msgid "26" |
1585 | msgstr "26" | |
8b116e60 | 1586 | |
f0ab5bff MS |
1587 | msgid "27" |
1588 | msgstr "27" | |
8b116e60 | 1589 | |
f0ab5bff MS |
1590 | msgid "28" |
1591 | msgstr "28" | |
8b116e60 | 1592 | |
f0ab5bff MS |
1593 | msgid "29" |
1594 | msgstr "29" | |
8b116e60 | 1595 | |
f0ab5bff MS |
1596 | msgid "3" |
1597 | msgstr "3" | |
8b116e60 | 1598 | |
f0ab5bff MS |
1599 | msgid "3 inches/sec." |
1600 | msgstr "3인치/초" | |
8b116e60 | 1601 | |
f0ab5bff MS |
1602 | msgid "3.00x1.00\"" |
1603 | msgstr "3.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1604 | |
f0ab5bff MS |
1605 | msgid "3.00x1.25\"" |
1606 | msgstr "3.00x1.25\"" | |
8b116e60 | 1607 | |
f0ab5bff MS |
1608 | msgid "3.00x2.00\"" |
1609 | msgstr "3.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1610 | |
f0ab5bff MS |
1611 | msgid "3.00x3.00\"" |
1612 | msgstr "3.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1613 | |
f0ab5bff MS |
1614 | msgid "3.00x5.00\"" |
1615 | msgstr "3.00x5.00\"" | |
8b116e60 | 1616 | |
f0ab5bff MS |
1617 | msgid "3.25x2.00\"" |
1618 | msgstr "3.25x2.00\"" | |
8b116e60 | 1619 | |
f0ab5bff MS |
1620 | msgid "3.25x5.00\"" |
1621 | msgstr "3.25x5.00\"" | |
8b116e60 | 1622 | |
f0ab5bff MS |
1623 | msgid "3.25x5.50\"" |
1624 | msgstr "3.25x5.50\"" | |
8b116e60 | 1625 | |
f0ab5bff MS |
1626 | msgid "3.25x5.83\"" |
1627 | msgstr "3.25x5.83\"" | |
8b116e60 | 1628 | |
f0ab5bff MS |
1629 | msgid "3.25x7.83\"" |
1630 | msgstr "3.25x7.83\"" | |
8b116e60 | 1631 | |
f0ab5bff MS |
1632 | msgid "3.5\" Disk" |
1633 | msgstr "3.5\" 디스크" | |
8b116e60 | 1634 | |
f0ab5bff MS |
1635 | msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" |
1636 | msgstr "3.5\" 디스크 - 2 1/8 x 2 3/4\"" | |
8b116e60 | 1637 | |
f0ab5bff MS |
1638 | msgid "3.50x1.00\"" |
1639 | msgstr "3.50x1.00\"" | |
8b116e60 | 1640 | |
f0ab5bff MS |
1641 | msgid "30" |
1642 | msgstr "30" | |
8b116e60 | 1643 | |
f0ab5bff MS |
1644 | msgid "30 mm/sec." |
1645 | msgstr "30mm/초" | |
8b116e60 | 1646 | |
f0ab5bff MS |
1647 | msgid "300 mm/sec." |
1648 | msgstr "300mm/초" | |
8b116e60 | 1649 | |
f0ab5bff MS |
1650 | msgid "300dpi" |
1651 | msgstr "300dpi" | |
8b116e60 | 1652 | |
f0ab5bff MS |
1653 | msgid "35" |
1654 | msgstr "35" | |
8b116e60 | 1655 | |
f0ab5bff MS |
1656 | msgid "360dpi" |
1657 | msgstr "360dpi" | |
8b116e60 | 1658 | |
f0ab5bff MS |
1659 | msgid "360x180dpi" |
1660 | msgstr "360x180dpi" | |
8b116e60 | 1661 | |
f0ab5bff MS |
1662 | msgid "4" |
1663 | msgstr "4" | |
8b116e60 | 1664 | |
f0ab5bff MS |
1665 | msgid "4 inches/sec." |
1666 | msgstr "4인치/초" | |
8b116e60 | 1667 | |
f0ab5bff MS |
1668 | msgid "4.00x1.00\"" |
1669 | msgstr "4.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1670 | |
f0ab5bff MS |
1671 | msgid "4.00x13.00\"" |
1672 | msgstr "4.00x13.00\"" | |
8b116e60 | 1673 | |
f0ab5bff MS |
1674 | msgid "4.00x2.00\"" |
1675 | msgstr "4.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1676 | |
f0ab5bff MS |
1677 | msgid "4.00x2.50\"" |
1678 | msgstr "4.00x2.50\"" | |
8b116e60 | 1679 | |
f0ab5bff MS |
1680 | msgid "4.00x3.00\"" |
1681 | msgstr "4.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1682 | |
f0ab5bff MS |
1683 | msgid "4.00x4.00\"" |
1684 | msgstr "4.00x4.00\"" | |
8b116e60 | 1685 | |
f0ab5bff MS |
1686 | msgid "4.00x5.00\"" |
1687 | msgstr "4.00x5.00\"" | |
8b116e60 | 1688 | |
f0ab5bff MS |
1689 | msgid "4.00x6.00\"" |
1690 | msgstr "4.00x6.00\"" | |
8b116e60 | 1691 | |
f0ab5bff MS |
1692 | msgid "4.00x6.50\"" |
1693 | msgstr "4.00x6.50\"" | |
8b116e60 | 1694 | |
f0ab5bff MS |
1695 | msgid "40" |
1696 | msgstr "40" | |
8b116e60 | 1697 | |
f0ab5bff MS |
1698 | msgid "40 mm/sec." |
1699 | msgstr "40mm/초" | |
8b116e60 | 1700 | |
f0ab5bff MS |
1701 | msgid "45" |
1702 | msgstr "45" | |
8b116e60 | 1703 | |
f0ab5bff MS |
1704 | msgid "5" |
1705 | msgstr "5" | |
8b116e60 | 1706 | |
f0ab5bff MS |
1707 | msgid "5 inches/sec." |
1708 | msgstr "5인치/초" | |
8b116e60 | 1709 | |
f0ab5bff MS |
1710 | msgid "50" |
1711 | msgstr "50" | |
8b116e60 | 1712 | |
f0ab5bff MS |
1713 | msgid "55" |
1714 | msgstr "55" | |
8b116e60 | 1715 | |
f0ab5bff MS |
1716 | msgid "6" |
1717 | msgstr "6" | |
8b116e60 | 1718 | |
f0ab5bff MS |
1719 | msgid "6 inches/sec." |
1720 | msgstr "6인치/초" | |
8b116e60 | 1721 | |
f0ab5bff MS |
1722 | msgid "6.00x1.00\"" |
1723 | msgstr "6.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1724 | |
f0ab5bff MS |
1725 | msgid "6.00x2.00\"" |
1726 | msgstr "6.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1727 | |
f0ab5bff MS |
1728 | msgid "6.00x3.00\"" |
1729 | msgstr "6.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1730 | |
f0ab5bff MS |
1731 | msgid "6.00x4.00\"" |
1732 | msgstr "6.00x4.00\"" | |
8b116e60 | 1733 | |
f0ab5bff MS |
1734 | msgid "6.00x5.00\"" |
1735 | msgstr "6.00x5.00\"" | |
8b116e60 | 1736 | |
f0ab5bff MS |
1737 | msgid "6.00x6.00\"" |
1738 | msgstr "6.00x6.00\"" | |
8b116e60 | 1739 | |
f0ab5bff MS |
1740 | msgid "6.00x6.50\"" |
1741 | msgstr "6.00x6.50\"" | |
8b116e60 | 1742 | |
f0ab5bff MS |
1743 | msgid "60" |
1744 | msgstr "60" | |
8b116e60 | 1745 | |
f0ab5bff MS |
1746 | msgid "60 mm/sec." |
1747 | msgstr "60mm/초" | |
8b116e60 | 1748 | |
f0ab5bff MS |
1749 | msgid "600dpi" |
1750 | msgstr "600dpi" | |
8b116e60 | 1751 | |
f0ab5bff MS |
1752 | msgid "60dpi" |
1753 | msgstr "60dpi" | |
8b116e60 | 1754 | |
f0ab5bff MS |
1755 | msgid "60x720dpi" |
1756 | msgstr "60x720dpi" | |
8b116e60 | 1757 | |
f0ab5bff MS |
1758 | msgid "65" |
1759 | msgstr "65" | |
8b116e60 | 1760 | |
f0ab5bff MS |
1761 | msgid "7" |
1762 | msgstr "7" | |
8b116e60 | 1763 | |
f0ab5bff MS |
1764 | msgid "7 inches/sec." |
1765 | msgstr "7인치/초" | |
8b116e60 | 1766 | |
f0ab5bff MS |
1767 | msgid "7 x 9\"" |
1768 | msgstr "7 x 9\"" | |
8b116e60 | 1769 | |
f0ab5bff MS |
1770 | msgid "70" |
1771 | msgstr "70" | |
8b116e60 | 1772 | |
f0ab5bff MS |
1773 | msgid "720dpi" |
1774 | msgstr "720dpi" | |
8b116e60 | 1775 | |
f0ab5bff MS |
1776 | msgid "75" |
1777 | msgstr "75" | |
8b116e60 | 1778 | |
f0ab5bff MS |
1779 | msgid "8" |
1780 | msgstr "8" | |
8b116e60 | 1781 | |
f0ab5bff MS |
1782 | msgid "8 inches/sec." |
1783 | msgstr "8인치/초" | |
8b116e60 | 1784 | |
f0ab5bff MS |
1785 | msgid "8 x 10\"" |
1786 | msgstr "8 x 10\"" | |
8b116e60 | 1787 | |
f0ab5bff MS |
1788 | msgid "8.00x1.00\"" |
1789 | msgstr "8.00x1.00\"" | |
8b116e60 | 1790 | |
f0ab5bff MS |
1791 | msgid "8.00x2.00\"" |
1792 | msgstr "8.00x2.00\"" | |
8b116e60 | 1793 | |
f0ab5bff MS |
1794 | msgid "8.00x3.00\"" |
1795 | msgstr "8.00x3.00\"" | |
8b116e60 | 1796 | |
f0ab5bff MS |
1797 | msgid "8.00x4.00\"" |
1798 | msgstr "8.00x4.00\"" | |
8b116e60 | 1799 | |
f0ab5bff MS |
1800 | msgid "8.00x5.00\"" |
1801 | msgstr "8.00x5.00\"" | |
8b116e60 | 1802 | |
f0ab5bff MS |
1803 | msgid "8.00x6.00\"" |
1804 | msgstr "8.00x6.00\"" | |
8b116e60 | 1805 | |
f0ab5bff MS |
1806 | msgid "8.00x6.50\"" |
1807 | msgstr "8.00x6.50\"" | |
8b116e60 | 1808 | |
f0ab5bff MS |
1809 | msgid "80" |
1810 | msgstr "80" | |
8b116e60 | 1811 | |
f0ab5bff MS |
1812 | msgid "80 mm/sec." |
1813 | msgstr "80mm/초" | |
8b116e60 | 1814 | |
f0ab5bff MS |
1815 | msgid "85" |
1816 | msgstr "85" | |
8b116e60 | 1817 | |
f0ab5bff MS |
1818 | msgid "9" |
1819 | msgstr "9" | |
8b116e60 | 1820 | |
f0ab5bff MS |
1821 | msgid "9 inches/sec." |
1822 | msgstr "9인치/초" | |
8b116e60 | 1823 | |
f0ab5bff MS |
1824 | msgid "9 x 11\"" |
1825 | msgstr "9 x 11\"" | |
8b116e60 | 1826 | |
f0ab5bff MS |
1827 | msgid "9 x 12\"" |
1828 | msgstr "9 x 12\"" | |
8b116e60 | 1829 | |
f0ab5bff MS |
1830 | msgid "9-Pin Series" |
1831 | msgstr "9핀 시리즈" | |
8b116e60 | 1832 | |
f0ab5bff MS |
1833 | msgid "90" |
1834 | msgstr "90" | |
8b116e60 | 1835 | |
f0ab5bff MS |
1836 | msgid "95" |
1837 | msgstr "95" | |
8b116e60 | 1838 | |
f0ab5bff MS |
1839 | msgid "?Invalid help command unknown\n" |
1840 | msgstr "?유효하지 않은 도움말 명령을 알 수 없음\n" | |
8b116e60 | 1841 | |
4d301e69 MS |
1842 | msgid "A Samba password is required to export printer drivers" |
1843 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1844 | |
4d301e69 MS |
1845 | msgid "A Samba username is required to export printer drivers" |
1846 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1847 | |
1848 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1849 | msgid "A class named \"%s\" already exists" |
1850 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1851 | |
1852 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1853 | msgid "A printer named \"%s\" already exists" |
1854 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1855 | |
f0ab5bff MS |
1856 | msgid "A0" |
1857 | msgstr "A0" | |
8b116e60 | 1858 | |
f0ab5bff MS |
1859 | msgid "A1" |
1860 | msgstr "A1" | |
8b116e60 | 1861 | |
f0ab5bff MS |
1862 | msgid "A10" |
1863 | msgstr "A10" | |
8b116e60 | 1864 | |
f0ab5bff MS |
1865 | msgid "A2" |
1866 | msgstr "A2" | |
8b116e60 | 1867 | |
f0ab5bff MS |
1868 | msgid "A3" |
1869 | msgstr "A3" | |
8b116e60 | 1870 | |
f0ab5bff MS |
1871 | msgid "A3 (Oversize)" |
1872 | msgstr "A3(대)" | |
8b116e60 | 1873 | |
f0ab5bff MS |
1874 | msgid "A4" |
1875 | msgstr "A4" | |
8b116e60 | 1876 | |
f0ab5bff MS |
1877 | msgid "A4 (Oversize)" |
1878 | msgstr "A4(대)" | |
8b116e60 | 1879 | |
f0ab5bff MS |
1880 | msgid "A4 (Small)" |
1881 | msgstr "A4(소)" | |
8b116e60 | 1882 | |
f0ab5bff MS |
1883 | msgid "A5" |
1884 | msgstr "A5" | |
8b116e60 | 1885 | |
f0ab5bff MS |
1886 | msgid "A5 (Oversize)" |
1887 | msgstr "A5(대)" | |
8b116e60 | 1888 | |
f0ab5bff MS |
1889 | msgid "A6" |
1890 | msgstr "A6" | |
8b116e60 | 1891 | |
f0ab5bff MS |
1892 | msgid "A7" |
1893 | msgstr "A7" | |
8b116e60 | 1894 | |
f0ab5bff MS |
1895 | msgid "A8" |
1896 | msgstr "A8" | |
8b116e60 | 1897 | |
f0ab5bff MS |
1898 | msgid "A9" |
1899 | msgstr "A9" | |
8b116e60 | 1900 | |
f0ab5bff MS |
1901 | msgid "ANSI A" |
1902 | msgstr "ANSI A" | |
8b116e60 | 1903 | |
f0ab5bff MS |
1904 | msgid "ANSI B" |
1905 | msgstr "ANSI B" | |
8b116e60 | 1906 | |
f0ab5bff MS |
1907 | msgid "ANSI C" |
1908 | msgstr "ANSI C" | |
8b116e60 | 1909 | |
f0ab5bff MS |
1910 | msgid "ANSI D" |
1911 | msgstr "ANSI D" | |
8b116e60 | 1912 | |
f0ab5bff MS |
1913 | msgid "ANSI E" |
1914 | msgstr "ANSI E" | |
8b116e60 | 1915 | |
f0ab5bff MS |
1916 | msgid "ARCH A" |
1917 | msgstr "ARCH A" | |
8b116e60 | 1918 | |
f0ab5bff MS |
1919 | msgid "ARCH B" |
1920 | msgstr "ARCH B" | |
8b116e60 | 1921 | |
f0ab5bff MS |
1922 | msgid "ARCH C" |
1923 | msgstr "ARCH C" | |
8b116e60 | 1924 | |
f0ab5bff MS |
1925 | msgid "ARCH D" |
1926 | msgstr "ARCH D" | |
8b116e60 | 1927 | |
f0ab5bff MS |
1928 | msgid "ARCH E" |
1929 | msgstr "ARCH E" | |
8b116e60 | 1930 | |
f0ab5bff MS |
1931 | msgid "Accept Jobs" |
1932 | msgstr "작업 허용" | |
8b116e60 | 1933 | |
f0ab5bff MS |
1934 | msgid "Accepted" |
1935 | msgstr "허용됨" | |
8b116e60 | 1936 | |
f0ab5bff MS |
1937 | msgid "Add Class" |
1938 | msgstr "클래스 추가" | |
8b116e60 | 1939 | |
f0ab5bff MS |
1940 | msgid "Add Printer" |
1941 | msgstr "프린터 추가" | |
8b116e60 | 1942 | |
f0ab5bff MS |
1943 | msgid "Add RSS Subscription" |
1944 | msgstr "RSS 구독 추가" | |
8b116e60 | 1945 | |
f0ab5bff MS |
1946 | msgid "Address" |
1947 | msgstr "주소" | |
8b116e60 | 1948 | |
f0ab5bff MS |
1949 | msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" |
1950 | msgstr "주소 - 1 1/8 x 3 1/2\"" | |
8b116e60 | 1951 | |
f0ab5bff MS |
1952 | msgid "Administration" |
1953 | msgstr "관리" | |
8b116e60 | 1954 | |
f0ab5bff MS |
1955 | msgid "Always" |
1956 | msgstr "항상" | |
8b116e60 | 1957 | |
f0ab5bff MS |
1958 | msgid "AppSocket/HP JetDirect" |
1959 | msgstr "AppSocket/HP JetDirect" | |
8b116e60 | 1960 | |
f0ab5bff MS |
1961 | msgid "Applicator" |
1962 | msgstr "적용자" | |
8b116e60 MS |
1963 | |
1964 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1965 | msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d" |
1966 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1967 | |
1968 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1969 | msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)" |
1970 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1971 | |
f0ab5bff MS |
1972 | msgid "B0" |
1973 | msgstr "B0" | |
8b116e60 | 1974 | |
f0ab5bff MS |
1975 | msgid "B1" |
1976 | msgstr "B1" | |
8b116e60 | 1977 | |
f0ab5bff MS |
1978 | msgid "B10" |
1979 | msgstr "B10" | |
8b116e60 | 1980 | |
f0ab5bff MS |
1981 | msgid "B2" |
1982 | msgstr "B2" | |
8b116e60 | 1983 | |
f0ab5bff MS |
1984 | msgid "B3" |
1985 | msgstr "B3" | |
8b116e60 | 1986 | |
f0ab5bff MS |
1987 | msgid "B4" |
1988 | msgstr "B4" | |
8b116e60 | 1989 | |
f0ab5bff MS |
1990 | msgid "B5" |
1991 | msgstr "B5" | |
8b116e60 | 1992 | |
f0ab5bff MS |
1993 | msgid "B6" |
1994 | msgstr "B6" | |
8b116e60 | 1995 | |
f0ab5bff MS |
1996 | msgid "B7" |
1997 | msgstr "B7" | |
8b116e60 | 1998 | |
f0ab5bff MS |
1999 | msgid "B8" |
2000 | msgstr "B8" | |
8b116e60 | 2001 | |
f0ab5bff MS |
2002 | msgid "B9" |
2003 | msgstr "B9" | |
8b116e60 | 2004 | |
f0ab5bff MS |
2005 | msgid "Bad NULL dests pointer" |
2006 | msgstr "잘못된 NULL dests 포인터" | |
8b116e60 | 2007 | |
f0ab5bff MS |
2008 | msgid "Bad OpenGroup" |
2009 | msgstr "잘못된 OpenGroup" | |
8b116e60 | 2010 | |
f0ab5bff MS |
2011 | msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" |
2012 | msgstr "잘못된 OpenUI/JCLOpenUI" | |
8b116e60 | 2013 | |
f0ab5bff MS |
2014 | msgid "Bad OrderDependency" |
2015 | msgstr "잘못된 OrderDependency" | |
8b116e60 | 2016 | |
f0ab5bff MS |
2017 | msgid "Bad Request" |
2018 | msgstr "잘못된 요청" | |
8b116e60 | 2019 | |
f0ab5bff MS |
2020 | msgid "Bad SNMP version number" |
2021 | msgstr "잘못된 SNMP 버전 번호" | |
8b116e60 | 2022 | |
f0ab5bff MS |
2023 | msgid "Bad UIConstraints" |
2024 | msgstr "잘못된 UIConstraints" | |
8b116e60 MS |
2025 | |
2026 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2027 | msgid "Bad copies value %d." |
b9faaae1 | 2028 | msgstr "잘못된 복사 매수 값 %d." |
8b116e60 | 2029 | |
f0ab5bff MS |
2030 | msgid "Bad custom parameter" |
2031 | msgstr "잘못된 사용자 설정 매개변수" | |
8b116e60 MS |
2032 | |
2033 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2034 | msgid "Bad device URI \"%s\"\n" |
2035 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2036 | |
2037 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2038 | msgid "Bad device-uri \"%s\"" |
2039 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2040 | |
2041 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2042 | msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"" |
2043 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2044 | |
2045 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2046 | msgid "Bad document-format \"%s\"" |
2047 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2048 | |
4d301e69 MS |
2049 | msgid "Bad filename buffer" |
2050 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2051 | |
2052 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2053 | msgid "Bad font attribute: %s\n" |
2054 | msgstr "잘못된 서체 속성: %s\n" | |
8b116e60 | 2055 | |
4d301e69 MS |
2056 | msgid "Bad job-priority value" |
2057 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2058 | |
2059 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2060 | msgid "Bad job-sheets value \"%s\"" |
2061 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2062 | |
4d301e69 MS |
2063 | msgid "Bad job-sheets value type" |
2064 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2065 | |
4d301e69 MS |
2066 | msgid "Bad job-state value" |
2067 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2068 | |
2069 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2070 | msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"" |
2071 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2072 | |
2073 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2074 | msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"" |
2075 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2076 | |
2077 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2078 | msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"" |
2079 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2080 | |
2081 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2082 | msgid "Bad number-up value %d." |
2083 | msgstr "잘못된 number-up 값 %d." | |
8b116e60 MS |
2084 | |
2085 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2086 | msgid "Bad option + choice on line %d" |
2087 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2088 | |
2089 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2090 | msgid "Bad page-ranges values %d-%d." |
2091 | msgstr "잘못된 page-ranges 값 %d-%d." | |
8b116e60 MS |
2092 | |
2093 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2094 | msgid "Bad port-monitor \"%s\"" |
2095 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2096 | |
2097 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2098 | msgid "Bad printer-state value %d" |
2099 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2100 | |
2101 | #, c-format | |
4d301e69 | 2102 | msgid "Bad request ID %d" |
8b116e60 MS |
2103 | msgstr "" |
2104 | ||
2105 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2106 | msgid "Bad request version number %d.%d" |
2107 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2108 | |
4d301e69 MS |
2109 | msgid "Bad subscription ID" |
2110 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2111 | |
5a6b583a MS |
2112 | msgid "Bad value string" |
2113 | msgstr "" | |
2114 | ||
f0ab5bff MS |
2115 | msgid "Banners" |
2116 | msgstr "배너" | |
8b116e60 | 2117 | |
f0ab5bff MS |
2118 | msgid "Billing Information: " |
2119 | msgstr "지불 정보: " | |
8b116e60 | 2120 | |
f0ab5bff MS |
2121 | msgid "Bond Paper" |
2122 | msgstr "고급 종이" | |
8b116e60 | 2123 | |
f0ab5bff MS |
2124 | msgid "C0 Envelope" |
2125 | msgstr "C0 봉투" | |
8b116e60 | 2126 | |
f0ab5bff MS |
2127 | msgid "C1 Envelope" |
2128 | msgstr "C1 봉투" | |
8b116e60 | 2129 | |
f0ab5bff MS |
2130 | msgid "C2 Envelope" |
2131 | msgstr "C2 봉투" | |
8b116e60 | 2132 | |
f0ab5bff MS |
2133 | msgid "C3 Envelope" |
2134 | msgstr "C3 봉투" | |
8b116e60 | 2135 | |
f0ab5bff MS |
2136 | msgid "C4" |
2137 | msgstr "C4" | |
8b116e60 | 2138 | |
f0ab5bff MS |
2139 | msgid "C4 Envelope" |
2140 | msgstr "C4 봉투" | |
8b116e60 | 2141 | |
f0ab5bff MS |
2142 | msgid "C5" |
2143 | msgstr "C5" | |
8b116e60 | 2144 | |
f0ab5bff MS |
2145 | msgid "C5 Envelope" |
2146 | msgstr "C5 봉투" | |
8b116e60 | 2147 | |
f0ab5bff MS |
2148 | msgid "C6" |
2149 | msgstr "C6" | |
8b116e60 | 2150 | |
f0ab5bff MS |
2151 | msgid "C6 Envelope" |
2152 | msgstr "C6 봉투" | |
8b116e60 | 2153 | |
f0ab5bff MS |
2154 | msgid "C65 Envelope" |
2155 | msgstr "C65 봉투" | |
8b116e60 | 2156 | |
f0ab5bff MS |
2157 | msgid "C7 Envelope" |
2158 | msgstr "C7 봉투" | |
8b116e60 | 2159 | |
f0ab5bff MS |
2160 | msgid "CMYK" |
2161 | msgstr "CMYK" | |
8b116e60 | 2162 | |
f0ab5bff | 2163 | msgid "CPCL Label Printer" |
b9faaae1 | 2164 | msgstr "CPCL 레이블 프린터" |
8b116e60 | 2165 | |
f0ab5bff MS |
2166 | msgid "Cancel RSS Subscription" |
2167 | msgstr "RSS 구독 취소" | |
8b116e60 | 2168 | |
f0ab5bff | 2169 | msgid "Change Settings" |
b9faaae1 | 2170 | msgstr "설정값 변경" |
8b116e60 MS |
2171 | |
2172 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2173 | msgid "Character set \"%s\" not supported" |
2174 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2175 | |
f0ab5bff MS |
2176 | msgid "Chou3 Envelope" |
2177 | msgstr "Chou3 봉투" | |
8b116e60 | 2178 | |
f0ab5bff MS |
2179 | msgid "Chou4 Envelope" |
2180 | msgstr "Chou4 봉투" | |
8b116e60 | 2181 | |
f0ab5bff MS |
2182 | msgid "Classes" |
2183 | msgstr "클래스" | |
8b116e60 | 2184 | |
f0ab5bff MS |
2185 | msgid "Clean Print Heads" |
2186 | msgstr "프린트 머리말 지우기" | |
8b116e60 | 2187 | |
f0ab5bff MS |
2188 | msgid "Color" |
2189 | msgstr "색상" | |
8b116e60 | 2190 | |
f0ab5bff MS |
2191 | msgid "Color Mode" |
2192 | msgstr "색상 모드" | |
8b116e60 MS |
2193 | |
2194 | msgid "" | |
2195 | "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
2196 | "\n" | |
2197 | "exit help quit status ?\n" | |
2198 | msgstr "" | |
2199 | "명령이 생략될 수 있습니다. 명령은 다음과 같습니다:\n" | |
2200 | "\n" | |
2201 | "exit help quit status ?\n" | |
2202 | ||
f0ab5bff MS |
2203 | msgid "Community name uses indefinite length" |
2204 | msgstr "커뮤니티 이름 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 2205 | |
f0ab5bff MS |
2206 | msgid "Continue" |
2207 | msgstr "계속" | |
8b116e60 | 2208 | |
f0ab5bff MS |
2209 | msgid "Continuous" |
2210 | msgstr "계속" | |
8b116e60 MS |
2211 | |
2212 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2213 | msgid "Could not scan type \"%s\"" |
2214 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2215 | |
f0ab5bff MS |
2216 | msgid "Created" |
2217 | msgstr "생성됨" | |
8b116e60 | 2218 | |
f0ab5bff MS |
2219 | msgid "Created On: " |
2220 | msgstr "다음에 생성됨: " | |
8b116e60 | 2221 | |
f0ab5bff MS |
2222 | msgid "Custom" |
2223 | msgstr "사용자화" | |
8b116e60 | 2224 | |
f0ab5bff MS |
2225 | msgid "CustominCutInterval" |
2226 | msgstr "CustominCutInterval" | |
8b116e60 | 2227 | |
f0ab5bff MS |
2228 | msgid "CustominTearInterval" |
2229 | msgstr "CustominTearInterval" | |
8b116e60 | 2230 | |
f0ab5bff MS |
2231 | msgid "Cut" |
2232 | msgstr "오려두기" | |
8b116e60 | 2233 | |
f0ab5bff MS |
2234 | msgid "Cutter" |
2235 | msgstr "자르기 도구" | |
8b116e60 | 2236 | |
f0ab5bff MS |
2237 | msgid "DL" |
2238 | msgstr "DL" | |
8b116e60 | 2239 | |
f0ab5bff MS |
2240 | msgid "DL Envelope" |
2241 | msgstr "DL 봉투" | |
8b116e60 | 2242 | |
f0ab5bff MS |
2243 | msgid "Dark" |
2244 | msgstr "어둡게" | |
8b116e60 | 2245 | |
f0ab5bff MS |
2246 | msgid "Darkness" |
2247 | msgstr "어둠" | |
8b116e60 | 2248 | |
f0ab5bff MS |
2249 | msgid "Delete Class" |
2250 | msgstr "클래스 삭제" | |
8b116e60 | 2251 | |
f0ab5bff MS |
2252 | msgid "Delete Printer" |
2253 | msgstr "프린터 삭제" | |
8b116e60 | 2254 | |
f0ab5bff MS |
2255 | msgid "Description: " |
2256 | msgstr "설명: " | |
8b116e60 | 2257 | |
f0ab5bff MS |
2258 | msgid "DeskJet Series" |
2259 | msgstr "DeskJet 시리즈" | |
8b116e60 MS |
2260 | |
2261 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2262 | msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." |
2263 | msgstr "\"%s\" 대상이 작업을 허용하지 않습니다." | |
8b116e60 | 2264 | |
8b116e60 MS |
2265 | #, c-format |
2266 | msgid "" | |
2267 | "Device: uri = %s\n" | |
2268 | " class = %s\n" | |
2269 | " info = %s\n" | |
2270 | " make-and-model = %s\n" | |
2271 | " device-id = %s\n" | |
2272 | " location = %s\n" | |
2273 | msgstr "" | |
2274 | "장비: uri = %s\n" | |
2275 | " class = %s\n" | |
2276 | " info = %s\n" | |
2277 | " make-and-model = %s\n" | |
2278 | " device-id = %s\n" | |
2279 | " location = %s\n" | |
2280 | ||
f0ab5bff MS |
2281 | msgid "Direct Thermal Media" |
2282 | msgstr "직접 열 미디어" | |
8b116e60 | 2283 | |
f0ab5bff MS |
2284 | msgid "Disabled" |
2285 | msgstr "비활성화됨" | |
8b116e60 MS |
2286 | |
2287 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2288 | msgid "Document %d not found in job %d." |
2289 | msgstr "도큐멘트 %d을 작업 %d에서 찾을 수 없습니다." | |
8b116e60 | 2290 | |
f0ab5bff MS |
2291 | msgid "Double Postcard" |
2292 | msgstr "이중 엽서" | |
8b116e60 | 2293 | |
f0ab5bff MS |
2294 | msgid "Driver Name: " |
2295 | msgstr "드라이버 이름: " | |
8b116e60 | 2296 | |
f0ab5bff MS |
2297 | msgid "Driver Version: " |
2298 | msgstr "드라이버 버전: " | |
8b116e60 | 2299 | |
f0ab5bff MS |
2300 | msgid "Duplexer" |
2301 | msgstr "양면 프린터" | |
8b116e60 | 2302 | |
f0ab5bff | 2303 | msgid "Dymo" |
b9faaae1 | 2304 | msgstr "Dymo" |
8b116e60 MS |
2305 | |
2306 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2307 | msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n" |
2308 | msgstr "EMERG: 페이지 정보에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2309 | |
2310 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2311 | msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" |
b9faaae1 | 2312 | msgstr "EMERG: 페이지 배열에 메모리를 할당할 수 없습니다: %s\n" |
8b116e60 | 2313 | |
f0ab5bff MS |
2314 | msgid "EPL1 Label Printer" |
2315 | msgstr "EPL1 레이블 프린터" | |
8b116e60 | 2316 | |
f0ab5bff MS |
2317 | msgid "EPL2 Label Printer" |
2318 | msgstr "EPL2 레이블 프린터" | |
8b116e60 MS |
2319 | |
2320 | #, c-format | |
2321 | msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n" | |
2322 | msgstr "" | |
2323 | ||
2324 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2325 | msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n" |
2326 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2327 | |
2328 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2329 | msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n" |
2330 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2331 | |
2332 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2333 | msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n" |
2334 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2335 | |
2336 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2337 | msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" |
2338 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2339 | |
8b116e60 | 2340 | #, c-format |
f0ab5bff | 2341 | msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" |
b9faaae1 | 2342 | msgstr "ERROR: 잘못된 문자 세트 파일 %s\n" |
8b116e60 MS |
2343 | |
2344 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2345 | msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" |
b9faaae1 | 2346 | msgstr "ERROR: 잘못된 문자 세트 유형 %s\n" |
8b116e60 MS |
2347 | |
2348 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2349 | msgid "ERROR: Bad columns value %d\n" |
2350 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2351 | |
2352 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2353 | msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n" |
2354 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2355 | |
2356 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2357 | msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" |
2358 | msgstr "ERROR: 잘못된 서체 설명 줄: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2359 | |
2360 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2361 | msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n" |
2362 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2363 | |
4d301e69 MS |
2364 | msgid "ERROR: Bad page setup\n" |
2365 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2366 | |
2367 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2368 | msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" |
2369 | msgstr "ERROR: 잘못된 텍스트 방향 %s\n" | |
8b116e60 MS |
2370 | |
2371 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2372 | msgid "ERROR: Bad text width %s\n" |
2373 | msgstr "ERROR: 잘못된 텍스트 길이 %s\n" | |
8b116e60 | 2374 | |
4d301e69 MS |
2375 | msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n" |
2376 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2377 | |
2378 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2379 | msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n" |
2380 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2381 | |
2382 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2383 | msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n" |
2384 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2385 | |
4d301e69 MS |
2386 | msgid "ERROR: Empty print file\n" |
2387 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2388 | |
2389 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2390 | msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" |
2391 | msgstr "ERROR: %d 오류가 다음 PAPSendData 요청을 보내는 중: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2392 | |
2393 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2394 | msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n" |
2395 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2396 | |
4d301e69 MS |
2397 | msgid "ERROR: Fatal USB error\n" |
2398 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2399 | |
8b116e60 | 2400 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2401 | msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" |
2402 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2403 | |
2404 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2405 | msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n" |
2406 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2407 | |
8b116e60 | 2408 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2409 | msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n" |
2410 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2411 | |
2412 | #, c-format | |
2413 | msgid "" | |
4d301e69 | 2414 | "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 2415 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2416 | |
2417 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2418 | msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n" |
2419 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2420 | |
2421 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2422 | msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n" |
2423 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2424 | |
2425 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
2426 | "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n" |
2427 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2428 | |
2429 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2430 | msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" |
2431 | msgstr "ERROR: %s 문자 세트 파일에 서체 없음\n" | |
8b116e60 | 2432 | |
4d301e69 MS |
2433 | msgid "ERROR: No pages found\n" |
2434 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2435 | |
4d301e69 MS |
2436 | msgid "ERROR: Out of paper\n" |
2437 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2438 | |
4d301e69 MS |
2439 | msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n" |
2440 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2441 | |
2442 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2443 | msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n" |
2444 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2445 | |
f0ab5bff MS |
2446 | msgid "ERROR: Printer not responding\n" |
2447 | msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음\n" | |
8b116e60 | 2448 | |
f0ab5bff MS |
2449 | msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" |
2450 | msgstr "ERROR: 프린터가 예기치 않은 EOF를 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
2451 | |
2452 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2453 | msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n" |
b9faaae1 | 2454 | msgstr "ERROR: 원격 호스트가 제어 파일을 허용하지 않음(%d)\n" |
8b116e60 MS |
2455 | |
2456 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2457 | msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" |
b9faaae1 | 2458 | msgstr "ERROR: 원격 호스트가 데이터 파일을 허용하지 않음(%d)\n" |
8b116e60 | 2459 | |
f0ab5bff MS |
2460 | msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" |
2461 | msgstr "ERROR: 데이터를 프린터로 전송하는 동안 시간초과 오류가 발생했습니다\n" | |
8b116e60 MS |
2462 | |
2463 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2464 | msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" |
2465 | msgstr "ERROR: 작업에 %d 파일을 추가할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2466 | |
2467 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2468 | msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" |
2469 | msgstr "ERROR: %d 작업을 취소할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2470 | |
4d301e69 MS |
2471 | msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" |
2472 | msgstr "" | |
2473 | ||
f0ab5bff MS |
2474 | msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" |
2475 | msgstr "ERROR: PDF 파일을 복사할 수 없음" | |
8b116e60 | 2476 | |
97c9a8d7 MS |
2477 | msgid "ERROR: Unable to create pipe" |
2478 | msgstr "" | |
2479 | ||
f0ab5bff MS |
2480 | msgid "ERROR: Unable to create socket" |
2481 | msgstr "ERROR: 소켓을 생성할 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2482 | |
2483 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2484 | msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" |
2485 | msgstr "ERROR: 임시 압축 프린트 파일을 생성할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2486 | |
f0ab5bff MS |
2487 | msgid "ERROR: Unable to create temporary file" |
2488 | msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2489 | |
2490 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2491 | msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" |
b9faaae1 | 2492 | msgstr "ERROR: pictwpstops를 실행할 수 없음: %s\n" |
8b116e60 | 2493 | |
f0ab5bff MS |
2494 | msgid "ERROR: Unable to execute gs program" |
2495 | msgstr "ERROR: gs 프로그램을 실행할 수 없음" | |
8b116e60 | 2496 | |
f0ab5bff MS |
2497 | msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" |
2498 | msgstr "ERROR: pdftops 프로그램을 실행할 수 없음" | |
8b116e60 | 2499 | |
97c9a8d7 MS |
2500 | msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" |
2501 | msgstr "" | |
2502 | ||
8b116e60 | 2503 | #, c-format |
f0ab5bff | 2504 | msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" |
b9faaae1 | 2505 | msgstr "ERROR: pictwpstops를 분리(fork)할 수 없음: %s\n" |
8b116e60 | 2506 | |
f0ab5bff MS |
2507 | msgid "ERROR: Unable to get PAP request" |
2508 | msgstr "ERROR: PAP 요청을 얻을 수 없음" | |
8b116e60 | 2509 | |
f0ab5bff | 2510 | msgid "ERROR: Unable to get PAP response" |
b9faaae1 | 2511 | msgstr "ERROR: PAP 응답을 얻을 수 없음" |
8b116e60 MS |
2512 | |
2513 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2514 | msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" |
b9faaae1 | 2515 | msgstr "ERROR: \"%s\"프린터에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음 - %s.\n" |
8b116e60 | 2516 | |
f0ab5bff MS |
2517 | msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" |
2518 | msgstr "ERROR: 기본 AppleTalk 영역을 얻을 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2519 | |
2520 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2521 | msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n" |
2522 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2523 | |
2524 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2525 | msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n" |
2526 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2527 | |
2528 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2529 | msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n" |
2530 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2531 | |
f0ab5bff | 2532 | msgid "ERROR: Unable to look for PAP response" |
b9faaae1 | 2533 | msgstr "ERROR: PAP 응답을 찾을 수 없음" |
8b116e60 | 2534 | |
f0ab5bff MS |
2535 | msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers" |
2536 | msgstr "ERROR: AppleTalk 프린터를 찾을 수 없음" | |
8b116e60 | 2537 | |
f0ab5bff MS |
2538 | msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address" |
2539 | msgstr "ERROR: AppleTalk 주소를 생성할 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2540 | |
2541 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2542 | msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n" |
2543 | msgstr "ERROR: \"%s\"을(를) 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
2544 | |
2545 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2546 | msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" |
2547 | msgstr "ERROR: %s을(를) 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2548 | |
4d301e69 | 2549 | msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n" |
8b116e60 MS |
2550 | msgstr "" |
2551 | ||
2552 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2553 | msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" |
2554 | msgstr "ERROR: \"%s\" 배너 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
2555 | |
2556 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2557 | msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" |
2558 | msgstr "ERROR: \"%s\" 장비 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2559 | |
2560 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2561 | msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n" |
2562 | msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
2563 | |
2564 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2565 | msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" |
2566 | msgstr "ERROR: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2567 | |
4d301e69 MS |
2568 | msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n" |
2569 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2570 | |
2571 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2572 | msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" |
2573 | msgstr "ERROR: \"%s\" 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2574 | |
2575 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2576 | msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" |
2577 | msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
2578 | |
2579 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2580 | msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" |
2581 | msgstr "ERROR: %s 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2582 | |
2583 | #, c-format | |
2584 | msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n" | |
2585 | msgstr "" | |
2586 | ||
2587 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2588 | msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" |
2589 | msgstr "ERROR: 임시로 압축한 프린트 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2590 | |
2591 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2592 | msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n" |
2593 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2594 | |
2595 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2596 | msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n" |
2597 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2598 | |
f0ab5bff MS |
2599 | msgid "ERROR: Unable to read print data" |
2600 | msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 읽을 수 없음" | |
8b116e60 | 2601 | |
4d301e69 MS |
2602 | msgid "ERROR: Unable to read print data\n" |
2603 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2604 | |
f0ab5bff MS |
2605 | msgid "ERROR: Unable to reserve port" |
2606 | msgstr "ERROR: 포트를 예약할 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2607 | |
2608 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2609 | msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n" |
b9faaae1 | 2610 | msgstr "ERROR: 파일에서 %ld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n" |
8b116e60 MS |
2611 | |
2612 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2613 | msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" |
b9faaae1 | 2614 | msgstr "ERROR: 파일에서 %lld 오프셋을 찾을 수 없음 - %s\n" |
8b116e60 | 2615 | |
f0ab5bff MS |
2616 | msgid "ERROR: Unable to send LPD command" |
2617 | msgstr "ERROR: LPD 명령을 보낼 수 없음" | |
8b116e60 | 2618 | |
f0ab5bff MS |
2619 | msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request" |
2620 | msgstr "ERROR: PAP tickle 요청을 보낼 수 없음" | |
8b116e60 | 2621 | |
f0ab5bff MS |
2622 | msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" |
2623 | msgstr "ERROR: 초기 PAP 전송 데이터 요청을 보낼 수 없음" | |
8b116e60 | 2624 | |
4d301e69 MS |
2625 | msgid "ERROR: Unable to send print data\n" |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
f0ab5bff MS |
2628 | msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" |
2629 | msgstr "ERROR: 프린트 파일을 프린터로 보낼 수 없음" | |
8b116e60 | 2630 | |
f0ab5bff | 2631 | msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer" |
b9faaae1 | 2632 | msgstr "ERROR: 끝자리 nul을 프린터로 보낼 수 없음" |
8b116e60 MS |
2633 | |
2634 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2635 | msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" |
2636 | msgstr "ERROR: pictwpstops를 기다릴 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2637 | |
2638 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2639 | msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" |
2640 | msgstr "ERROR: \"%2$s\"에 %1$d바이트를 쓸 수 없음: %3$s\n" | |
8b116e60 MS |
2641 | |
2642 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2643 | msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n" |
2644 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2645 | |
f0ab5bff MS |
2646 | msgid "ERROR: Unable to write control file" |
2647 | msgstr "ERROR: 제어 파일을 쓸 수 없음" | |
8b116e60 | 2648 | |
f0ab5bff MS |
2649 | msgid "ERROR: Unable to write print data" |
2650 | msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음" | |
8b116e60 MS |
2651 | |
2652 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2653 | msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" |
2654 | msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 | 2655 | |
4d301e69 MS |
2656 | msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n" |
2657 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2658 | |
2659 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2660 | msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" |
2661 | msgstr "ERROR: 압축되지 않은 도큐멘트 데이터를 쓸 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2662 | |
2663 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2664 | msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n" |
2665 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2666 | |
2667 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2668 | msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n" |
2669 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2670 | |
2671 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2672 | msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" |
2673 | msgstr "ERROR: 알 수 없는 파일 순서 \"%s\"\n" | |
8b116e60 MS |
2674 | |
2675 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2676 | msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" |
2677 | msgstr "ERROR: 알 수 없는 포맷 문자 \"%c\"\n" | |
8b116e60 MS |
2678 | |
2679 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2680 | msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n" |
2681 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2682 | |
2683 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2684 | msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n" |
2685 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2686 | |
2687 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2688 | msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" |
2689 | msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 프린트 모드\n" | |
8b116e60 MS |
2690 | |
2691 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2692 | msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n" |
2693 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2694 | |
2695 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2696 | msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n" |
2697 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2698 | |
2699 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2700 | msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n" |
2701 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2702 | |
2703 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2704 | msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n" |
2705 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2706 | |
2707 | #, c-format | |
2708 | msgid "" | |
4d301e69 | 2709 | "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n" |
8b116e60 | 2710 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2711 | |
2712 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2713 | msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n" |
2714 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2715 | |
2716 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2717 | msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n" |
2718 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2719 | |
8b116e60 | 2720 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2721 | msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n" |
2722 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2723 | |
2724 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2725 | msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n" |
2726 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2727 | |
f0ab5bff | 2728 | msgid "ERROR: select() failed" |
b9faaae1 | 2729 | msgstr "ERROR: select() 실패" |
8b116e60 | 2730 | |
f0ab5bff MS |
2731 | msgid "ERROR: unable to stat print file" |
2732 | msgstr "ERROR: 프린트 파일을 시작할 수 없음" | |
8b116e60 | 2733 | |
f0ab5bff MS |
2734 | msgid "Edit Configuration File" |
2735 | msgstr "구성 파일 편집" | |
8b116e60 | 2736 | |
4d301e69 MS |
2737 | msgid "Empty PPD file" |
2738 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2739 | |
f0ab5bff MS |
2740 | msgid "Ending Banner" |
2741 | msgstr "배너 종료 중" | |
8b116e60 | 2742 | |
5a6b583a MS |
2743 | msgid "English" |
2744 | msgstr "Korean" | |
2745 | ||
f0ab5bff MS |
2746 | msgid "Enter old password:" |
2747 | msgstr "이전 암호 입력:" | |
8b116e60 | 2748 | |
f0ab5bff MS |
2749 | msgid "Enter password again:" |
2750 | msgstr "암호 다시 입력:" | |
8b116e60 | 2751 | |
f0ab5bff MS |
2752 | msgid "Enter password:" |
2753 | msgstr "암호 입력:" | |
8b116e60 MS |
2754 | |
2755 | msgid "" | |
2756 | "Enter your username and password or the root username and password to access " | |
2757 | "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " | |
2758 | "valid Kerberos ticket." | |
2759 | msgstr "" | |
2760 | "이 페이지에 연결하려면 사용자 이름 및 암호 또는 root 사용자 이름 및 암호를 입" | |
2761 | "력하십시오. Kerberos 인증을 사용하고 있다면, 유효한 Kerberos 티켓을 가지고 있" | |
2762 | "는지 확인하십시오." | |
2763 | ||
f0ab5bff MS |
2764 | msgid "Envelope Feed" |
2765 | msgstr "봉투 공급" | |
8b116e60 | 2766 | |
f0ab5bff MS |
2767 | msgid "Epson" |
2768 | msgstr "Epson" | |
8b116e60 | 2769 | |
f0ab5bff MS |
2770 | msgid "Error Policy" |
2771 | msgstr "오류 정책" | |
8b116e60 | 2772 | |
4d301e69 MS |
2773 | msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" |
2774 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2775 | |
f0ab5bff | 2776 | msgid "Every 10 Labels" |
b9faaae1 | 2777 | msgstr "10개 레이블마다" |
8b116e60 | 2778 | |
f0ab5bff | 2779 | msgid "Every 2 Labels" |
b9faaae1 | 2780 | msgstr "2개 레이블마다" |
8b116e60 | 2781 | |
f0ab5bff | 2782 | msgid "Every 3 Labels" |
b9faaae1 | 2783 | msgstr "3개 레이블마다" |
8b116e60 | 2784 | |
f0ab5bff | 2785 | msgid "Every 4 Labels" |
b9faaae1 | 2786 | msgstr "4개 레이블마다" |
8b116e60 | 2787 | |
f0ab5bff | 2788 | msgid "Every 5 Labels" |
b9faaae1 | 2789 | msgstr "5개 레이블마다" |
8b116e60 | 2790 | |
f0ab5bff | 2791 | msgid "Every 6 Labels" |
b9faaae1 | 2792 | msgstr "6개 레이블마다" |
8b116e60 | 2793 | |
f0ab5bff | 2794 | msgid "Every 7 Labels" |
b9faaae1 | 2795 | msgstr "7개 레이블마다" |
8b116e60 | 2796 | |
f0ab5bff | 2797 | msgid "Every 8 Labels" |
b9faaae1 | 2798 | msgstr "8개 레이블마다" |
8b116e60 | 2799 | |
f0ab5bff | 2800 | msgid "Every 9 Labels" |
b9faaae1 | 2801 | msgstr "9개 레이블마다" |
8b116e60 | 2802 | |
f0ab5bff MS |
2803 | msgid "Every Label" |
2804 | msgstr "모든 레이블" | |
8b116e60 | 2805 | |
f0ab5bff MS |
2806 | msgid "Expectation Failed" |
2807 | msgstr "예상 실패" | |
8b116e60 | 2808 | |
f0ab5bff MS |
2809 | msgid "Export Printers to Samba" |
2810 | msgstr "Samba로 프린터 보내기" | |
8b116e60 | 2811 | |
f0ab5bff MS |
2812 | msgid "FAIL\n" |
2813 | msgstr "실패\n" | |
8b116e60 | 2814 | |
f0ab5bff MS |
2815 | msgid "File Folder" |
2816 | msgstr "파일 폴더" | |
8b116e60 | 2817 | |
f0ab5bff MS |
2818 | msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" |
2819 | msgstr "파일 폴더 - 9/16 x 3 7/16\"" | |
8b116e60 MS |
2820 | |
2821 | #, c-format | |
2822 | msgid "" | |
2823 | "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive " | |
2824 | "in \"%s/cupsd.conf\"." | |
2825 | msgstr "" | |
2826 | "파일 장비 URI가 비활성화되었습니다! 활성화하려면, \"%s/cupsd.conf\"에 있는 " | |
2827 | "FileDevice 지시문을 보십시오." | |
2828 | ||
f0ab5bff | 2829 | msgid "Folio" |
b9faaae1 | 2830 | msgstr "2절지" |
8b116e60 | 2831 | |
f0ab5bff MS |
2832 | msgid "Forbidden" |
2833 | msgstr "금지됨" | |
8b116e60 | 2834 | |
f0ab5bff MS |
2835 | msgid "General" |
2836 | msgstr "일반" | |
8b116e60 | 2837 | |
f0ab5bff MS |
2838 | msgid "Generic" |
2839 | msgstr "일반" | |
8b116e60 | 2840 | |
f0ab5bff MS |
2841 | msgid "German FanFold" |
2842 | msgstr "독일 FanFold" | |
8b116e60 | 2843 | |
f0ab5bff | 2844 | msgid "German FanFold Legal" |
b9faaae1 | 2845 | msgstr "독일 FanFold 공문서" |
8b116e60 | 2846 | |
f0ab5bff MS |
2847 | msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" |
2848 | msgstr "Get-Response-PDU 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 2849 | |
f0ab5bff MS |
2850 | msgid "Glossy Paper" |
2851 | msgstr "글로시 종이" | |
8b116e60 | 2852 | |
4d301e69 MS |
2853 | msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id" |
2854 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2855 | |
f0ab5bff MS |
2856 | msgid "Grayscale" |
2857 | msgstr "그레이 스케일" | |
8b116e60 | 2858 | |
f0ab5bff MS |
2859 | msgid "HP" |
2860 | msgstr "HP" | |
8b116e60 | 2861 | |
f0ab5bff MS |
2862 | msgid "Hanging Folder" |
2863 | msgstr "행잉 폴더" | |
8b116e60 | 2864 | |
f0ab5bff MS |
2865 | msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" |
2866 | msgstr "행잉 폴더 - 9/16 x 2\"" | |
8b116e60 | 2867 | |
f0ab5bff MS |
2868 | msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n" |
2869 | msgstr "INFO: 시스템 환경설정에서 AppleTalk가 비활성화됨\n" | |
8b116e60 | 2870 | |
f0ab5bff MS |
2871 | msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" |
2872 | msgstr "INFO: 시스템 환경설정에서 AppleTalk가 비활성화되었습니다.\n" | |
8b116e60 | 2873 | |
f0ab5bff MS |
2874 | msgid "INFO: Canceling print job...\n" |
2875 | msgstr "INFO: 프린트 작업 취소 중...\n" | |
8b116e60 | 2876 | |
f0ab5bff MS |
2877 | msgid "INFO: Connected to printer...\n" |
2878 | msgstr "INFO: 프린터에 연결됨...\n" | |
8b116e60 | 2879 | |
f0ab5bff MS |
2880 | msgid "INFO: Connecting to printer...\n" |
2881 | msgstr "INFO: 프린트에 연결 중...\n" | |
8b116e60 | 2882 | |
f0ab5bff MS |
2883 | msgid "INFO: Control file sent successfully\n" |
2884 | msgstr "INFO: 제어 파일을 성공적으로 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
2885 | |
2886 | msgid "INFO: Copying print data...\n" | |
2887 | msgstr "" | |
2888 | ||
f0ab5bff MS |
2889 | msgid "INFO: Data file sent successfully\n" |
2890 | msgstr "INFO: 데이터 파일을 성공적으로 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
2891 | |
2892 | #, c-format | |
2893 | msgid "INFO: Finished page %d...\n" | |
2894 | msgstr "" | |
2895 | ||
2896 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2897 | msgid "INFO: Formatting page %d...\n" |
2898 | msgstr "INFO: %d페이지 포맷 중...\n" | |
8b116e60 | 2899 | |
f0ab5bff MS |
2900 | msgid "INFO: Loading image file...\n" |
2901 | msgstr "INFO: 이미지 파일 로드 중...\n" | |
8b116e60 | 2902 | |
f0ab5bff MS |
2903 | msgid "INFO: Looking for printer...\n" |
2904 | msgstr "INFO: 프린터 검색 중...\n" | |
8b116e60 | 2905 | |
f0ab5bff MS |
2906 | msgid "INFO: Opening connection\n" |
2907 | msgstr "INFO: 연결 열기\n" | |
8b116e60 | 2908 | |
f0ab5bff | 2909 | msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" |
b9faaae1 | 2910 | msgstr "INFO: 프린트 파일을 보냈고, 프린터 작업 종료 대기 중...\n" |
8b116e60 | 2911 | |
f0ab5bff MS |
2912 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" |
2913 | msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 10초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 | 2914 | |
f0ab5bff MS |
2915 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" |
2916 | msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 30초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 | 2917 | |
f0ab5bff MS |
2918 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" |
2919 | msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 MS |
2920 | |
2921 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2922 | msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" |
8b116e60 MS |
2923 | msgstr "" |
2924 | "INFO: 프린터가 IPP/%d.%d을 지원하지 않기 때문에, IPP/1.0을 시도 중...\n" | |
2925 | ||
f0ab5bff MS |
2926 | msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" |
2927 | msgstr "INFO: 프린터 사용 중; 5초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 | 2928 | |
f0ab5bff MS |
2929 | msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" |
2930 | msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n" | |
8b116e60 | 2931 | |
f0ab5bff MS |
2932 | msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" |
2933 | msgstr "INFO: 현재 프린터가 오프라인입니다.\n" | |
8b116e60 | 2934 | |
f0ab5bff MS |
2935 | msgid "INFO: Printer is now online.\n" |
2936 | msgstr "INFO: 현재 프린터가 온라인입니다.\n" | |
8b116e60 | 2937 | |
f0ab5bff MS |
2938 | msgid "INFO: Printer is offline.\n" |
2939 | msgstr "INFO: 프린터가 오프라인입니다.\n" | |
8b116e60 | 2940 | |
f0ab5bff MS |
2941 | msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n" |
2942 | msgstr "INFO: 프린터가 연결되지 않음; 30초 후에 다시 시도...\n" | |
8b116e60 MS |
2943 | |
2944 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2945 | msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n" |
2946 | msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중, %d%% 완료...\n" | |
8b116e60 MS |
2947 | |
2948 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2949 | msgid "INFO: Printing page %d...\n" |
2950 | msgstr "INFO: %d페이지 프린트 중...\n" | |
8b116e60 | 2951 | |
f0ab5bff MS |
2952 | msgid "INFO: Ready to print.\n" |
2953 | msgstr "INFO: 프린트할 준비가 되었습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
2954 | |
2955 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2956 | msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n" |
2957 | msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%lu바이트)\n" | |
8b116e60 MS |
2958 | |
2959 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2960 | msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n" |
2961 | msgstr "INFO: 제어 파일 보내는 중(%u바이트)\n" | |
8b116e60 | 2962 | |
f0ab5bff MS |
2963 | msgid "INFO: Sending data\n" |
2964 | msgstr "INFO: 데이터 보내는 중\n" | |
8b116e60 MS |
2965 | |
2966 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2967 | msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n" |
2968 | msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%ld바이트)\n" | |
8b116e60 MS |
2969 | |
2970 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2971 | msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" |
2972 | msgstr "INFO: 데이터 파일 보내는 중(%lld바이트)\n" | |
8b116e60 | 2973 | |
f0ab5bff MS |
2974 | msgid "INFO: Sending print data...\n" |
2975 | msgstr "INFO: 프린트 데이터 보내는 중...\n" | |
8b116e60 MS |
2976 | |
2977 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2978 | msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" |
b9faaae1 | 2979 | msgstr "INFO: 프린트 파일 보냄, %ld바이트...\n" |
8b116e60 MS |
2980 | |
2981 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2982 | msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" |
b9faaae1 | 2983 | msgstr "INFO: 프린트 파일 보냄, %lld바이트...\n" |
8b116e60 MS |
2984 | |
2985 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2986 | msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n" |
2987 | msgstr "INFO: LPR 작업 스풀 중, %.0f%% 완료...\n" | |
8b116e60 MS |
2988 | |
2989 | #, c-format | |
2990 | msgid "INFO: Starting page %d...\n" | |
2991 | msgstr "" | |
2992 | ||
f0ab5bff | 2993 | msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" |
8b116e60 MS |
2994 | msgstr "" |
2995 | "INFO: 프린터에 연결할 수 없기 때문에, 클래스에 있는 다음 프린터 대기 중...\n" | |
2996 | ||
2997 | #, c-format | |
f0ab5bff | 2998 | msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" |
b9faaae1 | 2999 | msgstr "INFO: \"%s\" 기본 AppleTalk 영역 사용 중 \n" |
8b116e60 | 3000 | |
f0ab5bff MS |
3001 | msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" |
3002 | msgstr "INFO: 작업 완료 대기 중...\n" | |
8b116e60 | 3003 | |
f0ab5bff MS |
3004 | msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" |
3005 | msgstr "INFO: 프린터 사용 대기 중...\n" | |
8b116e60 | 3006 | |
f0ab5bff MS |
3007 | msgid "ISO B0" |
3008 | msgstr "ISO B0" | |
8b116e60 | 3009 | |
f0ab5bff MS |
3010 | msgid "ISO B1" |
3011 | msgstr "ISO B1" | |
8b116e60 | 3012 | |
f0ab5bff MS |
3013 | msgid "ISO B10" |
3014 | msgstr "ISO B10" | |
8b116e60 | 3015 | |
f0ab5bff MS |
3016 | msgid "ISO B2" |
3017 | msgstr "ISO B2" | |
8b116e60 | 3018 | |
f0ab5bff MS |
3019 | msgid "ISO B3" |
3020 | msgstr "ISO B3" | |
8b116e60 | 3021 | |
f0ab5bff MS |
3022 | msgid "ISO B4" |
3023 | msgstr "ISO B4" | |
8b116e60 | 3024 | |
f0ab5bff MS |
3025 | msgid "ISO B4 Envelope" |
3026 | msgstr "ISO B4 봉투" | |
8b116e60 | 3027 | |
f0ab5bff MS |
3028 | msgid "ISO B5" |
3029 | msgstr "ISO B5" | |
8b116e60 | 3030 | |
f0ab5bff MS |
3031 | msgid "ISO B5 (Oversize)" |
3032 | msgstr "ISO B5(대)" | |
8b116e60 | 3033 | |
f0ab5bff MS |
3034 | msgid "ISO B5 Envelope" |
3035 | msgstr "ISO B5 봉투" | |
8b116e60 | 3036 | |
f0ab5bff MS |
3037 | msgid "ISO B6" |
3038 | msgstr "ISO B6" | |
8b116e60 | 3039 | |
f0ab5bff MS |
3040 | msgid "ISO B6 Envelope" |
3041 | msgstr "ISO B6 봉투" | |
8b116e60 | 3042 | |
f0ab5bff MS |
3043 | msgid "ISO B7" |
3044 | msgstr "ISO B7" | |
8b116e60 | 3045 | |
f0ab5bff MS |
3046 | msgid "ISO B8" |
3047 | msgstr "ISO B8" | |
8b116e60 | 3048 | |
f0ab5bff MS |
3049 | msgid "ISO B9" |
3050 | msgstr "ISO B9" | |
8b116e60 | 3051 | |
5a6b583a MS |
3052 | msgid "ISOLatin1" |
3053 | msgstr "UTF-8" | |
3054 | ||
f0ab5bff MS |
3055 | msgid "Illegal control character" |
3056 | msgstr "올바르지 않은 제어 문자" | |
8b116e60 | 3057 | |
f0ab5bff MS |
3058 | msgid "Illegal main keyword string" |
3059 | msgstr "올바르지 않은 주 키워드 스트링" | |
8b116e60 | 3060 | |
f0ab5bff MS |
3061 | msgid "Illegal option keyword string" |
3062 | msgstr "올바르지 않은 옵션 키워드 스트링" | |
8b116e60 | 3063 | |
f0ab5bff | 3064 | msgid "Illegal translation string" |
b9faaae1 | 3065 | msgstr "올바르지 않은 번역 스트링" |
8b116e60 | 3066 | |
f0ab5bff MS |
3067 | msgid "Illegal whitespace character" |
3068 | msgstr "올바르지 않은 여백 문자" | |
8b116e60 | 3069 | |
f0ab5bff MS |
3070 | msgid "Installable Options" |
3071 | msgstr "설치 가능한 옵션" | |
8b116e60 | 3072 | |
f0ab5bff MS |
3073 | msgid "Installed" |
3074 | msgstr "설치됨" | |
8b116e60 | 3075 | |
f0ab5bff MS |
3076 | msgid "IntelliBar Label Printer" |
3077 | msgstr "IntelliBar 레이블 프린터" | |
8b116e60 | 3078 | |
f0ab5bff MS |
3079 | msgid "Intellitech" |
3080 | msgstr "Intellitech" | |
8b116e60 | 3081 | |
94da7e34 MS |
3082 | msgid "Internal Server Error" |
3083 | msgstr "" | |
3084 | ||
f0ab5bff MS |
3085 | msgid "Internal error" |
3086 | msgstr "내부 오류" | |
8b116e60 | 3087 | |
f0ab5bff MS |
3088 | msgid "Internet Postage 2-Part" |
3089 | msgstr "인터넷 우표 2부분" | |
8b116e60 | 3090 | |
f0ab5bff MS |
3091 | msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" |
3092 | msgstr "인터넷 우표 2부분 - 2 1/4 x 7 1/2\"" | |
8b116e60 | 3093 | |
f0ab5bff MS |
3094 | msgid "Internet Postage 3-Part" |
3095 | msgstr "인터넷 우표 3부분" | |
8b116e60 | 3096 | |
f0ab5bff MS |
3097 | msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" |
3098 | msgstr "인터넷 우표 3부분 - 2 1/4 x 7\"" | |
8b116e60 | 3099 | |
f0ab5bff MS |
3100 | msgid "Internet Printing Protocol" |
3101 | msgstr "인터넷 프린트 프로토콜" | |
8b116e60 | 3102 | |
f0ab5bff MS |
3103 | msgid "Invite Envelope" |
3104 | msgstr "초대 봉투" | |
8b116e60 | 3105 | |
f0ab5bff MS |
3106 | msgid "Italian Envelope" |
3107 | msgstr "이탈리아 봉투" | |
8b116e60 | 3108 | |
f0ab5bff MS |
3109 | msgid "JCL" |
3110 | msgstr "JCL" | |
8b116e60 MS |
3111 | |
3112 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3113 | msgid "Job #%d cannot be restarted - no files" |
3114 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3115 | |
3116 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3117 | msgid "Job #%d does not exist" |
3118 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3119 | |
3120 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3121 | msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." |
3122 | msgstr "#%d 작업이 이미 중단됨 - 취소할 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
3123 | |
3124 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3125 | msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." |
3126 | msgstr "#%d 작업이 이미 취소됨 - 취소할 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
3127 | |
3128 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3129 | msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." |
3130 | msgstr "#%d 작업이 이미 완료됨 - 취소할 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
3131 | |
3132 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3133 | msgid "Job #%d is finished and cannot be altered" |
3134 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3135 | |
3136 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3137 | msgid "Job #%d is not complete" |
3138 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3139 | |
3140 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3141 | msgid "Job #%d is not held" |
3142 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3143 | |
3144 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3145 | msgid "Job #%d is not held for authentication" |
3146 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3147 | |
3148 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3149 | msgid "Job #%s does not exist" |
3150 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3151 | |
3152 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3153 | msgid "Job %d not found" |
3154 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3155 | |
f0ab5bff MS |
3156 | msgid "Job Completed" |
3157 | msgstr "작업이 완료됨" | |
8b116e60 | 3158 | |
f0ab5bff MS |
3159 | msgid "Job Created" |
3160 | msgstr "작업이 생성됨" | |
8b116e60 | 3161 | |
f0ab5bff MS |
3162 | msgid "Job ID: " |
3163 | msgstr "작업 ID: " | |
8b116e60 | 3164 | |
f0ab5bff MS |
3165 | msgid "Job Options Changed" |
3166 | msgstr "작업 옵션이 변경됨" | |
8b116e60 | 3167 | |
f0ab5bff MS |
3168 | msgid "Job Stopped" |
3169 | msgstr "작업이 중단됨" | |
8b116e60 | 3170 | |
f0ab5bff MS |
3171 | msgid "Job UUID: " |
3172 | msgstr "작업 UUID: " | |
8b116e60 | 3173 | |
f0ab5bff MS |
3174 | msgid "Job is completed and cannot be changed." |
3175 | msgstr "작업이 완료되었고 변경할 수 없습니다." | |
8b116e60 | 3176 | |
f0ab5bff MS |
3177 | msgid "Job operation failed:" |
3178 | msgstr "작업 실행에 실패함:" | |
8b116e60 | 3179 | |
f0ab5bff MS |
3180 | msgid "Job state cannot be changed." |
3181 | msgstr "작업 상태를 변경할 수 없습니다." | |
8b116e60 | 3182 | |
4d301e69 MS |
3183 | msgid "Job subscriptions cannot be renewed" |
3184 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3185 | |
f0ab5bff MS |
3186 | msgid "Jobs" |
3187 | msgstr "작업" | |
8b116e60 | 3188 | |
f0ab5bff MS |
3189 | msgid "Kaku2 Envelope" |
3190 | msgstr "Kaku2 봉투" | |
8b116e60 | 3191 | |
f0ab5bff MS |
3192 | msgid "Kaku3 Envelope" |
3193 | msgstr "Kaku3 봉투" | |
8b116e60 | 3194 | |
f0ab5bff MS |
3195 | msgid "LPD/LPR Host or Printer" |
3196 | msgstr "LPD/LPR 호스트 또는 프린터" | |
8b116e60 | 3197 | |
f0ab5bff MS |
3198 | msgid "Label Printer" |
3199 | msgstr "레이블 프린터" | |
8b116e60 | 3200 | |
f0ab5bff MS |
3201 | msgid "Label Top" |
3202 | msgstr "레이블 상단" | |
8b116e60 MS |
3203 | |
3204 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3205 | msgid "Language \"%s\" not supported" |
3206 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3207 | |
f0ab5bff MS |
3208 | msgid "Large Address" |
3209 | msgstr "주소 크게" | |
8b116e60 | 3210 | |
f0ab5bff MS |
3211 | msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" |
3212 | msgstr "주소 크게 - 1 4/10 x 3 1/2\"" | |
8b116e60 | 3213 | |
f0ab5bff MS |
3214 | msgid "LaserJet Series PCL 4/5" |
3215 | msgstr "LaserJet 시리즈 PCL 4/5" | |
8b116e60 | 3216 | |
f0ab5bff MS |
3217 | msgid "Light" |
3218 | msgstr "불빛" | |
8b116e60 | 3219 | |
f0ab5bff MS |
3220 | msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" |
3221 | msgstr "줄에 허용되는 최대 길이보다 김(255자)" | |
8b116e60 | 3222 | |
f0ab5bff MS |
3223 | msgid "List Available Printers" |
3224 | msgstr "사용 가능한 프린터 목록" | |
8b116e60 | 3225 | |
f0ab5bff MS |
3226 | msgid "Location: " |
3227 | msgstr "위치: " | |
8b116e60 | 3228 | |
f0ab5bff MS |
3229 | msgid "Long-Edge (Portrait)" |
3230 | msgstr "가장자리 길게(세로)" | |
8b116e60 | 3231 | |
f0ab5bff | 3232 | msgid "Make and Model: " |
b9faaae1 | 3233 | msgstr "제조사 및 모델: " |
8b116e60 | 3234 | |
f0ab5bff MS |
3235 | msgid "Manual Feed" |
3236 | msgstr "수동 공급" | |
8b116e60 | 3237 | |
f0ab5bff MS |
3238 | msgid "Media Dimensions: " |
3239 | msgstr "미디어 크기: " | |
8b116e60 | 3240 | |
f0ab5bff MS |
3241 | msgid "Media Limits: " |
3242 | msgstr "미디어 제한: " | |
8b116e60 | 3243 | |
f0ab5bff MS |
3244 | msgid "Media Name: " |
3245 | msgstr "미디어 이름: " | |
8b116e60 | 3246 | |
f0ab5bff MS |
3247 | msgid "Media Size" |
3248 | msgstr "미디어 크기" | |
8b116e60 | 3249 | |
f0ab5bff MS |
3250 | msgid "Media Source" |
3251 | msgstr "미디어 소스" | |
8b116e60 | 3252 | |
f0ab5bff MS |
3253 | msgid "Media Tracking" |
3254 | msgstr "미디어 추적" | |
8b116e60 | 3255 | |
f0ab5bff MS |
3256 | msgid "Media Type" |
3257 | msgstr "미디어 유형" | |
8b116e60 | 3258 | |
f0ab5bff MS |
3259 | msgid "Medium" |
3260 | msgstr "중간" | |
8b116e60 | 3261 | |
f0ab5bff MS |
3262 | msgid "Memory allocation error" |
3263 | msgstr "메모리 할당 오류" | |
8b116e60 | 3264 | |
f0ab5bff MS |
3265 | msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" |
3266 | msgstr "PPD-Adobe-4.x 머리말이 유실됨" | |
8b116e60 | 3267 | |
f0ab5bff MS |
3268 | msgid "Missing asterisk in column 1" |
3269 | msgstr "1열에 있는 별표가 유실됨" | |
8b116e60 | 3270 | |
4d301e69 MS |
3271 | msgid "Missing document-number attribute" |
3272 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3273 | |
3274 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3275 | msgid "Missing double quote on line %d" |
3276 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3277 | |
4d301e69 MS |
3278 | msgid "Missing form variable" |
3279 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3280 | |
4d301e69 MS |
3281 | msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" |
3282 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3283 | |
5a6b583a MS |
3284 | msgid "Missing option keyword" |
3285 | msgstr "" | |
3286 | ||
4d301e69 MS |
3287 | msgid "Missing requesting-user-name attribute" |
3288 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3289 | |
4d301e69 MS |
3290 | msgid "Missing required attributes" |
3291 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3292 | |
3293 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3294 | msgid "Missing value on line %d" |
3295 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3296 | |
f0ab5bff MS |
3297 | msgid "Missing value string" |
3298 | msgstr "값 스트링이 유실됨" | |
8b116e60 MS |
3299 | |
3300 | #, c-format | |
3301 | msgid "" | |
3302 | "Model: name = %s\n" | |
3303 | " natural_language = %s\n" | |
3304 | " make-and-model = %s\n" | |
3305 | " device-id = %s\n" | |
3306 | msgstr "" | |
3307 | "모델: name = %s\n" | |
3308 | " natural_language = %s\n" | |
3309 | " make-and-model = %s\n" | |
3310 | " device-id = %s\n" | |
3311 | ||
f0ab5bff MS |
3312 | msgid "Modify Class" |
3313 | msgstr "클래스 수정" | |
8b116e60 | 3314 | |
f0ab5bff MS |
3315 | msgid "Modify Printer" |
3316 | msgstr "프린터 수정" | |
8b116e60 | 3317 | |
f0ab5bff MS |
3318 | msgid "Monarch" |
3319 | msgstr "Monarch" | |
8b116e60 | 3320 | |
f0ab5bff MS |
3321 | msgid "Monarch Envelope" |
3322 | msgstr "Monarch 봉투" | |
8b116e60 | 3323 | |
f0ab5bff MS |
3324 | msgid "Move All Jobs" |
3325 | msgstr "모든 작업 이동" | |
8b116e60 | 3326 | |
f0ab5bff MS |
3327 | msgid "Move Job" |
3328 | msgstr "작업 이동" | |
8b116e60 | 3329 | |
f0ab5bff MS |
3330 | msgid "Moved Permanently" |
3331 | msgstr "영구적으로 이동" | |
8b116e60 MS |
3332 | |
3333 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3334 | msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" |
3335 | msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 작업 ID %d.\n" | |
8b116e60 | 3336 | |
f0ab5bff MS |
3337 | msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" |
3338 | msgstr "NOTICE: 프린트 파일이 허용됨 - 알 수 없는 작업 ID.\n" | |
8b116e60 | 3339 | |
f0ab5bff MS |
3340 | msgid "NULL PPD file pointer" |
3341 | msgstr "NULL PPD 파일 포인터" | |
8b116e60 | 3342 | |
f0ab5bff | 3343 | msgid "Name OID uses indefinite length" |
b9faaae1 | 3344 | msgstr "이름 OID 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 3345 | |
4d301e69 | 3346 | msgid "Nested classes are not allowed" |
4e6f60f0 MS |
3347 | msgstr "" |
3348 | ||
f0ab5bff MS |
3349 | msgid "Never" |
3350 | msgstr "안 함" | |
8b116e60 | 3351 | |
f0ab5bff | 3352 | msgid "New Stylus Color Series" |
b9faaae1 | 3353 | msgstr "새로운 Stylus Color 시리즈" |
8b116e60 | 3354 | |
f0ab5bff | 3355 | msgid "New Stylus Photo Series" |
b9faaae1 | 3356 | msgstr "새로운 Stylus Photo 시리즈" |
8b116e60 | 3357 | |
f0ab5bff | 3358 | msgid "No" |
b9faaae1 | 3359 | msgstr "아니요" |
8b116e60 | 3360 | |
f0ab5bff MS |
3361 | msgid "No Content" |
3362 | msgstr "콘텐츠 없음" | |
8b116e60 | 3363 | |
4d301e69 MS |
3364 | msgid "No PPD name" |
3365 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3366 | |
f0ab5bff MS |
3367 | msgid "No VarBind SEQUENCE" |
3368 | msgstr "VarBind SEQUENCE 없음" | |
8b116e60 | 3369 | |
4d301e69 MS |
3370 | msgid "No Windows printer drivers are installed" |
3371 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3372 | |
f0ab5bff | 3373 | msgid "No active connection" |
b9faaae1 | 3374 | msgstr "활성 연결이 없음" |
8b116e60 MS |
3375 | |
3376 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3377 | msgid "No active jobs on %s" |
3378 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3379 | |
4d301e69 MS |
3380 | msgid "No attributes in request" |
3381 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3382 | |
4d301e69 MS |
3383 | msgid "No authentication information provided" |
3384 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3385 | |
f0ab5bff MS |
3386 | msgid "No community name" |
3387 | msgstr "커뮤니티 이름 없음" | |
8b116e60 | 3388 | |
f0ab5bff MS |
3389 | msgid "No default printer" |
3390 | msgstr "기본 프린터가 없음" | |
8b116e60 | 3391 | |
f0ab5bff MS |
3392 | msgid "No destinations added." |
3393 | msgstr "추가된 대상이 없습니다." | |
8b116e60 | 3394 | |
f0ab5bff | 3395 | msgid "No error-index" |
b9faaae1 | 3396 | msgstr "error-index 없음" |
8b116e60 | 3397 | |
f0ab5bff | 3398 | msgid "No error-status" |
b9faaae1 | 3399 | msgstr "error-status 없음" |
8b116e60 | 3400 | |
4d301e69 MS |
3401 | msgid "No file!?" |
3402 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3403 | |
4d301e69 MS |
3404 | msgid "No modification time" |
3405 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3406 | |
f0ab5bff | 3407 | msgid "No name OID" |
b9faaae1 | 3408 | msgstr "이름 OID 없음" |
8b116e60 | 3409 | |
4d301e69 MS |
3410 | msgid "No printer name" |
3411 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3412 | |
4d301e69 MS |
3413 | msgid "No printer-uri found" |
3414 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3415 | |
4d301e69 MS |
3416 | msgid "No printer-uri found for class" |
3417 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3418 | |
4d301e69 MS |
3419 | msgid "No printer-uri in request" |
3420 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3421 | |
f0ab5bff MS |
3422 | msgid "No request-id" |
3423 | msgstr "request-id 없음" | |
8b116e60 | 3424 | |
4d301e69 MS |
3425 | msgid "No subscription attributes in request" |
3426 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3427 | |
f0ab5bff | 3428 | msgid "No subscriptions found." |
b9faaae1 | 3429 | msgstr "발견된 구독이 없습니다." |
8b116e60 | 3430 | |
f0ab5bff MS |
3431 | msgid "No variable-bindings SEQUENCE" |
3432 | msgstr "variable-bindings SEQUENCE 없음" | |
8b116e60 | 3433 | |
f0ab5bff MS |
3434 | msgid "No version number" |
3435 | msgstr "버전 번호 없음" | |
8b116e60 | 3436 | |
f0ab5bff MS |
3437 | msgid "Non-continuous (Mark sensing)" |
3438 | msgstr "중단(마크 센싱)" | |
8b116e60 | 3439 | |
f0ab5bff MS |
3440 | msgid "Non-continuous (Web sensing)" |
3441 | msgstr "중단(웹 센싱)" | |
8b116e60 | 3442 | |
f0ab5bff MS |
3443 | msgid "Normal" |
3444 | msgstr "일반" | |
8b116e60 | 3445 | |
f0ab5bff MS |
3446 | msgid "Not Found" |
3447 | msgstr "없음" | |
8b116e60 | 3448 | |
f0ab5bff MS |
3449 | msgid "Not Implemented" |
3450 | msgstr "실행되지 않음" | |
8b116e60 | 3451 | |
f0ab5bff MS |
3452 | msgid "Not Installed" |
3453 | msgstr "설치되지 않음" | |
8b116e60 | 3454 | |
f0ab5bff MS |
3455 | msgid "Not Modified" |
3456 | msgstr "수정되지 않음" | |
8b116e60 | 3457 | |
f0ab5bff MS |
3458 | msgid "Not Supported" |
3459 | msgstr "지원되지 않음" | |
8b116e60 | 3460 | |
f0ab5bff MS |
3461 | msgid "Not allowed to print." |
3462 | msgstr "프린트가 허용되지 않습니다." | |
8b116e60 | 3463 | |
f0ab5bff MS |
3464 | msgid "Note" |
3465 | msgstr "참고" | |
8b116e60 | 3466 | |
f0ab5bff MS |
3467 | msgid "OK" |
3468 | msgstr "승인" | |
8b116e60 | 3469 | |
f0ab5bff MS |
3470 | msgid "Off (1-Sided)" |
3471 | msgstr "끔(한 쪽 방향)" | |
8b116e60 | 3472 | |
f0ab5bff MS |
3473 | msgid "Oki" |
3474 | msgstr "Oki" | |
8b116e60 | 3475 | |
f0ab5bff MS |
3476 | msgid "Online Help" |
3477 | msgstr "온라인 도움말" | |
8b116e60 MS |
3478 | |
3479 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3480 | msgid "Open of %s failed: %s" |
3481 | msgstr "%s 열기 실패: %s" | |
8b116e60 | 3482 | |
f0ab5bff MS |
3483 | msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" |
3484 | msgstr "우선 CloseGroup이 없는 OpenGroup" | |
8b116e60 | 3485 | |
f0ab5bff | 3486 | msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" |
b9faaae1 | 3487 | msgstr "우선 CloseUI/JCLCloseUI가 없는 OpenUI/JCLOpenUI" |
8b116e60 | 3488 | |
f0ab5bff MS |
3489 | msgid "Operation Policy" |
3490 | msgstr "동작 정책" | |
8b116e60 | 3491 | |
f0ab5bff MS |
3492 | msgid "Options Installed" |
3493 | msgstr "설치된 옵션" | |
8b116e60 | 3494 | |
f0ab5bff MS |
3495 | msgid "Options: " |
3496 | msgstr "옵션: " | |
8b116e60 | 3497 | |
f0ab5bff MS |
3498 | msgid "Output Mode" |
3499 | msgstr "출력 모드" | |
8b116e60 | 3500 | |
8b116e60 | 3501 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
3502 | msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" |
3503 | msgstr "%s 프린터 출력을 %s(으)로 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
3504 | |
3505 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3506 | msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" |
b9faaae1 | 3507 | msgstr "%1$s 프린터 출력을 %3$s에 있는 %2$s 원격 프린터로 보냄\n" |
8b116e60 MS |
3508 | |
3509 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3510 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" |
3511 | msgstr "%s/%s 프린터 출력을 %s로 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
3512 | |
3513 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3514 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" |
b9faaae1 | 3515 | msgstr "%1$s/%2$s 프린터 출력을 %4$s에 있는 %3$s 원격 프린터로 보냄\n" |
8b116e60 | 3516 | |
f0ab5bff | 3517 | msgid "PASS\n" |
b9faaae1 | 3518 | msgstr "PASS\n" |
8b116e60 | 3519 | |
f0ab5bff MS |
3520 | msgid "PCL Laser Printer" |
3521 | msgstr "PCL 레이저 프린터" | |
8b116e60 | 3522 | |
f0ab5bff MS |
3523 | msgid "PRC1 Envelope" |
3524 | msgstr "PRC1 봉투" | |
8b116e60 | 3525 | |
f0ab5bff MS |
3526 | msgid "PRC10 Envelope" |
3527 | msgstr "PRC10 봉투" | |
8b116e60 | 3528 | |
f0ab5bff MS |
3529 | msgid "PRC16K" |
3530 | msgstr "PRC16K" | |
8b116e60 | 3531 | |
f0ab5bff MS |
3532 | msgid "PRC2 Envelope" |
3533 | msgstr "PRC2 봉투" | |
8b116e60 | 3534 | |
f0ab5bff MS |
3535 | msgid "PRC3 Envelope" |
3536 | msgstr "PRC3 봉투" | |
8b116e60 | 3537 | |
f0ab5bff MS |
3538 | msgid "PRC32K" |
3539 | msgstr "PRC32K" | |
8b116e60 | 3540 | |
f0ab5bff MS |
3541 | msgid "PRC32K (Oversize)" |
3542 | msgstr "PRC32K(대)" | |
8b116e60 | 3543 | |
f0ab5bff MS |
3544 | msgid "PRC4 Envelope" |
3545 | msgstr "PRC4 봉투" | |
8b116e60 | 3546 | |
f0ab5bff MS |
3547 | msgid "PRC5 Envelope" |
3548 | msgstr "PRC5 봉투" | |
8b116e60 | 3549 | |
f0ab5bff MS |
3550 | msgid "PRC6 Envelope" |
3551 | msgstr "PRC6 봉투" | |
8b116e60 | 3552 | |
f0ab5bff MS |
3553 | msgid "PRC7 Envelope" |
3554 | msgstr "PRC7 봉투" | |
8b116e60 | 3555 | |
f0ab5bff MS |
3556 | msgid "PRC8 Envelope" |
3557 | msgstr "PRC8 봉투" | |
8b116e60 | 3558 | |
f0ab5bff MS |
3559 | msgid "PRC9 Envelope" |
3560 | msgstr "PRC9 봉투" | |
8b116e60 | 3561 | |
f0ab5bff MS |
3562 | msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" |
3563 | msgstr "패킷에 Get-Response-PDU가 없습니다" | |
8b116e60 | 3564 | |
f0ab5bff MS |
3565 | msgid "Packet does not start with SEQUENCE" |
3566 | msgstr "패킷이 SEQUENCE로 시작하지 않습니다" | |
8b116e60 | 3567 | |
f0ab5bff MS |
3568 | msgid "ParamCustominCutInterval" |
3569 | msgstr "ParamCustominCutInterval" | |
8b116e60 | 3570 | |
f0ab5bff MS |
3571 | msgid "ParamCustominTearInterval" |
3572 | msgstr "ParamCustominTearInterval" | |
8b116e60 MS |
3573 | |
3574 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3575 | msgid "Password for %s on %s? " |
b9faaae1 | 3576 | msgstr "%2$s의 %1$s 암호? " |
8b116e60 MS |
3577 | |
3578 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3579 | msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " |
b9faaae1 | 3580 | msgstr "SAMBA를 통해 %2$s에 연결하려면 필요한 %1$s의 암호: " |
8b116e60 | 3581 | |
f0ab5bff MS |
3582 | msgid "Pause Class" |
3583 | msgstr "클래스 일시정지" | |
8b116e60 | 3584 | |
f0ab5bff MS |
3585 | msgid "Pause Printer" |
3586 | msgstr "프린터 일시정지" | |
8b116e60 | 3587 | |
f0ab5bff MS |
3588 | msgid "Peel-Off" |
3589 | msgstr "착탈식" | |
8b116e60 | 3590 | |
f0ab5bff MS |
3591 | msgid "Personal Envelope" |
3592 | msgstr "개인 봉투" | |
8b116e60 | 3593 | |
f0ab5bff MS |
3594 | msgid "Photo" |
3595 | msgstr "사진" | |
8b116e60 | 3596 | |
f0ab5bff MS |
3597 | msgid "Photo Labels" |
3598 | msgstr "사진 레이블" | |
8b116e60 | 3599 | |
f0ab5bff MS |
3600 | msgid "Plain Paper" |
3601 | msgstr "일반 종이" | |
8b116e60 | 3602 | |
f0ab5bff MS |
3603 | msgid "Policies" |
3604 | msgstr "정책" | |
8b116e60 | 3605 | |
f0ab5bff MS |
3606 | msgid "Port Monitor" |
3607 | msgstr "포트 모니터" | |
8b116e60 | 3608 | |
f0ab5bff MS |
3609 | msgid "PostScript Printer" |
3610 | msgstr "PostScript 프린터" | |
8b116e60 | 3611 | |
f0ab5bff MS |
3612 | msgid "Postcard" |
3613 | msgstr "엽서" | |
8b116e60 | 3614 | |
f0ab5bff MS |
3615 | msgid "Print Density" |
3616 | msgstr "프린트 해상도" | |
8b116e60 | 3617 | |
f0ab5bff MS |
3618 | msgid "Print Job:" |
3619 | msgstr "프린트 작업:" | |
8b116e60 | 3620 | |
f0ab5bff MS |
3621 | msgid "Print Mode" |
3622 | msgstr "프린트 모드" | |
8b116e60 | 3623 | |
f0ab5bff MS |
3624 | msgid "Print Rate" |
3625 | msgstr "프린트 비율" | |
8b116e60 | 3626 | |
f0ab5bff MS |
3627 | msgid "Print Self-Test Page" |
3628 | msgstr "프린트 자체 테스트 페이지" | |
8b116e60 | 3629 | |
f0ab5bff MS |
3630 | msgid "Print Speed" |
3631 | msgstr "프린트 속도" | |
8b116e60 | 3632 | |
f0ab5bff MS |
3633 | msgid "Print Test Page" |
3634 | msgstr "프린트 테스트 페이지" | |
8b116e60 | 3635 | |
f0ab5bff MS |
3636 | msgid "Print and Cut" |
3637 | msgstr "프린트 및 자르기" | |
8b116e60 | 3638 | |
f0ab5bff MS |
3639 | msgid "Print and Tear" |
3640 | msgstr "프린트 및 티어" | |
8b116e60 | 3641 | |
f0ab5bff MS |
3642 | msgid "Printed For: " |
3643 | msgstr "다음이 프린트됨: " | |
8b116e60 | 3644 | |
f0ab5bff MS |
3645 | msgid "Printed From: " |
3646 | msgstr "다음에서 프린트됨: " | |
8b116e60 | 3647 | |
f0ab5bff MS |
3648 | msgid "Printed On: " |
3649 | msgstr "다음에서 프린트됨: " | |
8b116e60 | 3650 | |
f0ab5bff MS |
3651 | msgid "Printer Added" |
3652 | msgstr "추가된 프린터" | |
8b116e60 | 3653 | |
f0ab5bff MS |
3654 | msgid "Printer Default" |
3655 | msgstr "기본 프린터" | |
8b116e60 | 3656 | |
f0ab5bff MS |
3657 | msgid "Printer Deleted" |
3658 | msgstr "삭제된 프린터" | |
8b116e60 | 3659 | |
f0ab5bff MS |
3660 | msgid "Printer Modified" |
3661 | msgstr "수정된 프린터" | |
8b116e60 | 3662 | |
f0ab5bff MS |
3663 | msgid "Printer Name: " |
3664 | msgstr "프린터 이름: " | |
8b116e60 | 3665 | |
f0ab5bff MS |
3666 | msgid "Printer Paused" |
3667 | msgstr "중단된 프린터" | |
8b116e60 | 3668 | |
f0ab5bff MS |
3669 | msgid "Printer Settings" |
3670 | msgstr "프린터 설정" | |
8b116e60 | 3671 | |
f0ab5bff MS |
3672 | msgid "Printer:" |
3673 | msgstr "프린터:" | |
8b116e60 | 3674 | |
f0ab5bff MS |
3675 | msgid "Printers" |
3676 | msgstr "프린터" | |
8b116e60 | 3677 | |
f0ab5bff MS |
3678 | msgid "Purge Jobs" |
3679 | msgstr "작업 비우기" | |
8b116e60 | 3680 | |
f0ab5bff MS |
3681 | msgid "Quarto" |
3682 | msgstr "4절지" | |
8b116e60 | 3683 | |
f0ab5bff MS |
3684 | msgid "Quota limit reached." |
3685 | msgstr "용량이 한계에 도달했습니다." | |
8b116e60 | 3686 | |
f0ab5bff MS |
3687 | msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" |
3688 | msgstr "단계 소유자 작업 파일 총 크기\n" | |
8b116e60 MS |
3689 | |
3690 | msgid "" | |
3691 | "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" | |
3692 | msgstr "" | |
3693 | "단계 소유자 우선순위 작업 파일 총 크기\n" | |
3694 | ||
f0ab5bff MS |
3695 | msgid "Reject Jobs" |
3696 | msgstr "작업 거부" | |
8b116e60 | 3697 | |
f0ab5bff MS |
3698 | msgid "Reprint After Error" |
3699 | msgstr "오류 시 다시 프린트" | |
8b116e60 | 3700 | |
f0ab5bff MS |
3701 | msgid "Request Entity Too Large" |
3702 | msgstr "요청한 용량이 너무 큽니다" | |
8b116e60 | 3703 | |
f0ab5bff MS |
3704 | msgid "Resolution" |
3705 | msgstr "해상도" | |
8b116e60 | 3706 | |
f0ab5bff MS |
3707 | msgid "Resume Class" |
3708 | msgstr "클래스 다시 시작" | |
8b116e60 | 3709 | |
f0ab5bff MS |
3710 | msgid "Resume Printer" |
3711 | msgstr "프린터 다시 시작" | |
8b116e60 | 3712 | |
f0ab5bff MS |
3713 | msgid "Return Address" |
3714 | msgstr "주소 반환" | |
8b116e60 | 3715 | |
f0ab5bff MS |
3716 | msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" |
3717 | msgstr "주소 반환 - 3/4 x 2\"" | |
8b116e60 | 3718 | |
f0ab5bff MS |
3719 | msgid "Rewind" |
3720 | msgstr "뒤로가기" | |
8b116e60 MS |
3721 | |
3722 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3723 | msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" |
3724 | msgstr "실행 중인 명령: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" | |
8b116e60 | 3725 | |
f0ab5bff MS |
3726 | msgid "SEQUENCE uses indefinite length" |
3727 | msgstr "SEQUENCE 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 3728 | |
f0ab5bff MS |
3729 | msgid "See Other" |
3730 | msgstr "기타 보기" | |
8b116e60 MS |
3731 | |
3732 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3733 | msgid "Serial Port #%d" |
3734 | msgstr "시리얼 포트 #%d" | |
8b116e60 | 3735 | |
f0ab5bff | 3736 | msgid "Server Restarted" |
b9faaae1 | 3737 | msgstr "서버 재시동됨" |
8b116e60 | 3738 | |
f0ab5bff MS |
3739 | msgid "Server Security Auditing" |
3740 | msgstr "서버 보안 감사" | |
8b116e60 | 3741 | |
f0ab5bff | 3742 | msgid "Server Started" |
b9faaae1 | 3743 | msgstr "서버 시동됨" |
8b116e60 | 3744 | |
f0ab5bff | 3745 | msgid "Server Stopped" |
b9faaae1 | 3746 | msgstr "서버 중단됨" |
8b116e60 | 3747 | |
f0ab5bff MS |
3748 | msgid "Service Unavailable" |
3749 | msgstr "사용할 수 없는 서비스" | |
8b116e60 | 3750 | |
f0ab5bff MS |
3751 | msgid "Set Allowed Users" |
3752 | msgstr "허용된 사용자 설정" | |
8b116e60 | 3753 | |
f0ab5bff | 3754 | msgid "Set As Server Default" |
b9faaae1 | 3755 | msgstr "서버 기본값으로 설정" |
8b116e60 | 3756 | |
f0ab5bff MS |
3757 | msgid "Set Class Options" |
3758 | msgstr "클래스 옵션 설정" | |
8b116e60 | 3759 | |
f0ab5bff MS |
3760 | msgid "Set Printer Options" |
3761 | msgstr "프린터 옵션 설정" | |
8b116e60 | 3762 | |
f0ab5bff | 3763 | msgid "Set Publishing" |
b9faaae1 | 3764 | msgstr "발행 설정" |
8b116e60 | 3765 | |
f0ab5bff MS |
3766 | msgid "Shipping Address" |
3767 | msgstr "발송 주소" | |
8b116e60 | 3768 | |
f0ab5bff MS |
3769 | msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" |
3770 | msgstr "발송 주소 - 2 5/16 x 4\"" | |
8b116e60 | 3771 | |
f0ab5bff MS |
3772 | msgid "Short-Edge (Landscape)" |
3773 | msgstr "가장자리 짧게(가로)" | |
8b116e60 | 3774 | |
f0ab5bff MS |
3775 | msgid "Special Paper" |
3776 | msgstr "특수 종이" | |
8b116e60 | 3777 | |
f0ab5bff MS |
3778 | msgid "Standard" |
3779 | msgstr "표준" | |
8b116e60 | 3780 | |
f0ab5bff MS |
3781 | msgid "Starting Banner" |
3782 | msgstr "배너 시작 중" | |
8b116e60 | 3783 | |
f0ab5bff | 3784 | msgid "Statement" |
b9faaae1 | 3785 | msgstr "대차표" |
8b116e60 | 3786 | |
f0ab5bff | 3787 | msgid "Stylus Color Series" |
b9faaae1 | 3788 | msgstr "Stylus Color 시리즈" |
8b116e60 | 3789 | |
f0ab5bff | 3790 | msgid "Stylus Photo Series" |
b9faaae1 | 3791 | msgstr "Stylus Photo 시리즈" |
8b116e60 | 3792 | |
f0ab5bff MS |
3793 | msgid "Super A" |
3794 | msgstr "수퍼 A" | |
8b116e60 | 3795 | |
f0ab5bff MS |
3796 | msgid "Super B" |
3797 | msgstr "수퍼 B" | |
8b116e60 | 3798 | |
f0ab5bff MS |
3799 | msgid "Super B/A3" |
3800 | msgstr "수퍼 B/A3" | |
8b116e60 | 3801 | |
f0ab5bff MS |
3802 | msgid "Switching Protocols" |
3803 | msgstr "프로토콜 전환 중" | |
8b116e60 | 3804 | |
f0ab5bff MS |
3805 | msgid "Tabloid" |
3806 | msgstr "타블로이드" | |
8b116e60 | 3807 | |
f0ab5bff MS |
3808 | msgid "Tabloid (Oversize)" |
3809 | msgstr "타블로이드(대)" | |
8b116e60 | 3810 | |
f0ab5bff MS |
3811 | msgid "Tear" |
3812 | msgstr "절취" | |
8b116e60 | 3813 | |
f0ab5bff MS |
3814 | msgid "Tear-Off" |
3815 | msgstr "절취선" | |
8b116e60 | 3816 | |
f0ab5bff MS |
3817 | msgid "Tear-Off Adjust Position" |
3818 | msgstr "절취선 조절 위치" | |
8b116e60 MS |
3819 | |
3820 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3821 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." |
3822 | msgstr "\"%s\" PPD 파일을 찾을 수 없습니다." | |
8b116e60 MS |
3823 | |
3824 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3825 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" |
b9faaae1 | 3826 | msgstr "\"%s\" PPD 파일을 열 수 없습니다: %s" |
8b116e60 MS |
3827 | |
3828 | msgid "" | |
3829 | "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3830 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3831 | msgstr "" | |
3832 | "클래스 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래" | |
3833 | "시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니다." | |
3834 | ||
5a6b583a MS |
3835 | msgid "The developer unit needs to be replaced." |
3836 | msgstr "" | |
3837 | ||
3838 | msgid "The developer unit will need to be replaced soon." | |
3839 | msgstr "" | |
3840 | ||
3841 | msgid "The fuser's temperature is high." | |
3842 | msgstr "" | |
3843 | ||
3844 | msgid "The fuser's temperature is low." | |
3845 | msgstr "" | |
3846 | ||
8b116e60 MS |
3847 | msgid "" |
3848 | "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." | |
f0ab5bff | 3849 | msgstr "notify-lease-duration 속성을 작업 구독과 함께 사용할 수 없습니다." |
8b116e60 MS |
3850 | |
3851 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3852 | msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" |
3853 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3854 | |
5a6b583a MS |
3855 | msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." |
3856 | msgstr "" | |
3857 | ||
3858 | msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." | |
3859 | msgstr "" | |
3860 | ||
3861 | msgid "The output bin is almost full." | |
3862 | msgstr "" | |
3863 | ||
3864 | msgid "The output bin is full." | |
3865 | msgstr "" | |
3866 | ||
3867 | msgid "The output bin is missing." | |
3868 | msgstr "" | |
3869 | ||
3870 | msgid "The paper tray is almost empty." | |
3871 | msgstr "" | |
3872 | ||
3873 | msgid "The paper tray is empty." | |
3874 | msgstr "" | |
3875 | ||
3876 | msgid "The paper tray is missing." | |
3877 | msgstr "" | |
3878 | ||
3879 | msgid "The paper tray needs to be filled." | |
3880 | msgstr "" | |
3881 | ||
3882 | msgid "The printer is almost out of ink." | |
3883 | msgstr "" | |
3884 | ||
3885 | msgid "The printer is low on toner." | |
3886 | msgstr "" | |
3887 | ||
3888 | msgid "The printer is offline." | |
3889 | msgstr "" | |
3890 | ||
3891 | msgid "The printer is out of ink." | |
3892 | msgstr "" | |
3893 | ||
3894 | msgid "The printer is out of toner." | |
3895 | msgstr "" | |
3896 | ||
8b116e60 MS |
3897 | msgid "" |
3898 | "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3899 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3900 | msgstr "" | |
3901 | "프린터 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래" | |
3902 | "시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니다." | |
3903 | ||
4d301e69 MS |
3904 | msgid "The printer or class is not shared" |
3905 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3906 | |
f0ab5bff MS |
3907 | msgid "The printer or class was not found." |
3908 | msgstr "프린터 또는 클래스가 없습니다." | |
8b116e60 | 3909 | |
5a6b583a MS |
3910 | msgid "The printer's cover is open." |
3911 | msgstr "" | |
3912 | ||
3913 | msgid "The printer's door is open." | |
3914 | msgstr "" | |
3915 | ||
3916 | msgid "The printer's interlock is open." | |
3917 | msgstr "" | |
3918 | ||
3919 | msgid "The printer's waste bin is almost full." | |
3920 | msgstr "" | |
3921 | ||
3922 | msgid "The printer's waste bin is full." | |
3923 | msgstr "" | |
3924 | ||
8b116e60 | 3925 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
3926 | msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." |
3927 | msgstr "\"%s\" printer-uri가 유효하지 않은 문자를 포함합니다." | |
8b116e60 | 3928 | |
4d301e69 MS |
3929 | msgid "The printer-uri attribute is required" |
3930 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3931 | |
3932 | msgid "" | |
3933 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
f0ab5bff | 3934 | msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\" 형태여야 합니다." |
8b116e60 MS |
3935 | |
3936 | msgid "" | |
3937 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
f0ab5bff | 3938 | msgstr "printer-uri는 \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\" 형태여야 합니다." |
8b116e60 MS |
3939 | |
3940 | msgid "" | |
3941 | "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " | |
3942 | "(?), or the pound sign (#)." | |
3943 | msgstr "" | |
3944 | "구독 이름은 빈 칸, 슬래시(/), 물음표(?) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니" | |
3945 | "다." | |
3946 | ||
f0ab5bff MS |
3947 | msgid "There are too many subscriptions." |
3948 | msgstr "구독이 너무 많습니다." | |
8b116e60 | 3949 | |
5a6b583a MS |
3950 | msgid "There is a paper jam." |
3951 | msgstr "" | |
3952 | ||
f0ab5bff MS |
3953 | msgid "Thermal Transfer Media" |
3954 | msgstr "열 전송 미디어" | |
8b116e60 | 3955 | |
f0ab5bff MS |
3956 | msgid "Title: " |
3957 | msgstr "제목: " | |
8b116e60 | 3958 | |
f0ab5bff | 3959 | msgid "Too many active jobs." |
b9faaae1 | 3960 | msgstr "활성 작업이 너무 많습니다." |
8b116e60 MS |
3961 | |
3962 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3963 | msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)" |
3964 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3965 | |
3966 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3967 | msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)" |
3968 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3969 | |
f0ab5bff MS |
3970 | msgid "Transparency" |
3971 | msgstr "투명도" | |
8b116e60 | 3972 | |
f0ab5bff MS |
3973 | msgid "Tray" |
3974 | msgstr "트레이" | |
8b116e60 | 3975 | |
f0ab5bff MS |
3976 | msgid "Tray 1" |
3977 | msgstr "트레이 1" | |
8b116e60 | 3978 | |
f0ab5bff MS |
3979 | msgid "Tray 2" |
3980 | msgstr "트레이 2" | |
8b116e60 | 3981 | |
f0ab5bff MS |
3982 | msgid "Tray 3" |
3983 | msgstr "트레이 3" | |
8b116e60 | 3984 | |
f0ab5bff MS |
3985 | msgid "Tray 4" |
3986 | msgstr "트레이 4" | |
8b116e60 | 3987 | |
f0ab5bff MS |
3988 | msgid "URI Too Long" |
3989 | msgstr "URI가 너무 김" | |
8b116e60 | 3990 | |
f0ab5bff MS |
3991 | msgid "US Executive" |
3992 | msgstr "US 행정 용지" | |
8b116e60 | 3993 | |
f0ab5bff MS |
3994 | msgid "US Fanfold" |
3995 | msgstr "US 연속 용지" | |
8b116e60 | 3996 | |
f0ab5bff MS |
3997 | msgid "US Ledger" |
3998 | msgstr "US 원장" | |
8b116e60 | 3999 | |
f0ab5bff MS |
4000 | msgid "US Legal" |
4001 | msgstr "US 공문서" | |
8b116e60 | 4002 | |
f0ab5bff MS |
4003 | msgid "US Legal (Oversize)" |
4004 | msgstr "US 공문서(대)" | |
8b116e60 | 4005 | |
f0ab5bff MS |
4006 | msgid "US Letter" |
4007 | msgstr "US 편지지" | |
8b116e60 | 4008 | |
f0ab5bff MS |
4009 | msgid "US Letter (Oversize)" |
4010 | msgstr "US 편지지(대)" | |
8b116e60 | 4011 | |
f0ab5bff MS |
4012 | msgid "US Letter (Small)" |
4013 | msgstr "US 편지지(소)" | |
8b116e60 MS |
4014 | |
4015 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4016 | msgid "USB Serial Port #%d" |
4017 | msgstr "USB 시리얼 포트 #%d" | |
8b116e60 | 4018 | |
f0ab5bff | 4019 | msgid "Unable to access cupsd.conf file:" |
b9faaae1 | 4020 | msgstr "cupsd.conf 파일에 연결할 수 없음:" |
8b116e60 | 4021 | |
f0ab5bff | 4022 | msgid "Unable to add RSS subscription:" |
b9faaae1 | 4023 | msgstr "RSS 구독을 추가할 수 없음:" |
8b116e60 | 4024 | |
f0ab5bff | 4025 | msgid "Unable to add class:" |
b9faaae1 | 4026 | msgstr "클래스를 추가할 수 없음:" |
8b116e60 MS |
4027 | |
4028 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4029 | msgid "Unable to add job for destination \"%s\"" |
4030 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4031 | |
f0ab5bff | 4032 | msgid "Unable to add printer:" |
b9faaae1 | 4033 | msgstr "프린터를 추가할 수 없음:" |
8b116e60 | 4034 | |
4d301e69 MS |
4035 | msgid "Unable to allocate memory for file types" |
4036 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4037 | |
f0ab5bff | 4038 | msgid "Unable to cancel RSS subscription:" |
b9faaae1 | 4039 | msgstr "RSS 구독을 취소할 수 없음:" |
8b116e60 | 4040 | |
f0ab5bff | 4041 | msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:" |
b9faaae1 | 4042 | msgstr "printer-is-shared 속성을 변경할 수 없음:" |
8b116e60 | 4043 | |
f0ab5bff | 4044 | msgid "Unable to change printer:" |
b9faaae1 | 4045 | msgstr "프린터를 변경할 수 없음:" |
8b116e60 | 4046 | |
f0ab5bff | 4047 | msgid "Unable to change server settings:" |
b9faaae1 | 4048 | msgstr "서버 설정값을 변경할 수 없음:" |
8b116e60 | 4049 | |
f0ab5bff | 4050 | msgid "Unable to connect to host." |
b9faaae1 | 4051 | msgstr "호스트에 연결할 수 없음." |
8b116e60 MS |
4052 | |
4053 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4054 | msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)" |
4055 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4056 | |
4057 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4058 | msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)" |
4059 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4060 | |
4061 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4062 | msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)" |
4063 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4064 | |
4d301e69 MS |
4065 | msgid "Unable to copy PPD file" |
4066 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4067 | |
4d301e69 MS |
4068 | #, c-format |
4069 | msgid "Unable to copy PPD file - %s" | |
4070 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4071 | |
4072 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4073 | msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)" |
4074 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4075 | |
4076 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4077 | msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)" |
4078 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4079 | |
4080 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4081 | msgid "Unable to copy interface script - %s" |
4082 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4083 | |
4d301e69 MS |
4084 | msgid "Unable to create printer-uri" |
4085 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4086 | |
f0ab5bff | 4087 | msgid "Unable to create temporary file:" |
b9faaae1 | 4088 | msgstr "임시 파일을 생성할 수 없음:" |
8b116e60 | 4089 | |
f0ab5bff | 4090 | msgid "Unable to delete class:" |
b9faaae1 | 4091 | msgstr "클래스를 삭제할 수 없음:" |
8b116e60 | 4092 | |
f0ab5bff | 4093 | msgid "Unable to delete printer:" |
b9faaae1 | 4094 | msgstr "프린터를 삭제할 수 없음:" |
8b116e60 | 4095 | |
f0ab5bff | 4096 | msgid "Unable to do maintenance command:" |
b9faaae1 | 4097 | msgstr "명령을 유지할 수 없음:" |
8b116e60 | 4098 | |
4d301e69 MS |
4099 | msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" |
4100 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4101 | |
4d301e69 MS |
4102 | msgid "Unable to find destination for job" |
4103 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4104 | |
4d301e69 MS |
4105 | msgid "Unable to find printer\n" |
4106 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4107 | |
f0ab5bff | 4108 | msgid "Unable to get class list:" |
b9faaae1 | 4109 | msgstr "클래스 목록을 얻을 수 없음:" |
8b116e60 | 4110 | |
f0ab5bff | 4111 | msgid "Unable to get class status:" |
b9faaae1 | 4112 | msgstr "클래스 상태를 알 수 없음:" |
8b116e60 | 4113 | |
f0ab5bff | 4114 | msgid "Unable to get list of printer drivers:" |
b9faaae1 | 4115 | msgstr "프린터 드라이버 목록을 얻을 수 없음:" |
8b116e60 | 4116 | |
f0ab5bff | 4117 | msgid "Unable to get printer attributes:" |
b9faaae1 | 4118 | msgstr "프린터 속성을 얻을 수 없음:" |
8b116e60 | 4119 | |
f0ab5bff | 4120 | msgid "Unable to get printer list:" |
b9faaae1 | 4121 | msgstr "프린터 목록을 얻을 수 없음:" |
8b116e60 | 4122 | |
f0ab5bff MS |
4123 | msgid "Unable to get printer status:" |
4124 | msgstr "프린터 상태를 알 수 없습니다:" | |
8b116e60 MS |
4125 | |
4126 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4127 | msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)" |
4128 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4129 | |
4130 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4131 | msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)" |
4132 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4133 | |
f0ab5bff | 4134 | msgid "Unable to modify class:" |
b9faaae1 | 4135 | msgstr "클래스를 수정할 수 없음:" |
8b116e60 | 4136 | |
f0ab5bff | 4137 | msgid "Unable to modify printer:" |
b9faaae1 | 4138 | msgstr "프린터를 수정할 수 없음:" |
8b116e60 | 4139 | |
f0ab5bff MS |
4140 | msgid "Unable to move job" |
4141 | msgstr "작업을 이동할 수 없습니다" | |
8b116e60 | 4142 | |
f0ab5bff MS |
4143 | msgid "Unable to move jobs" |
4144 | msgstr "작업을 이동할 수 없습니다" | |
8b116e60 | 4145 | |
f0ab5bff MS |
4146 | msgid "Unable to open PPD file" |
4147 | msgstr "PPD 파일을 열 수 없습니다" | |
8b116e60 | 4148 | |
f0ab5bff | 4149 | msgid "Unable to open PPD file:" |
b9faaae1 | 4150 | msgstr "PPD 파일을 열 수 없음:" |
8b116e60 | 4151 | |
f0ab5bff | 4152 | msgid "Unable to open cupsd.conf file:" |
b9faaae1 | 4153 | msgstr "cupsd.conf 파일을 열 수 없음:" |
8b116e60 MS |
4154 | |
4155 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4156 | msgid "Unable to open document %d in job %d" |
4157 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4158 | |
f0ab5bff | 4159 | msgid "Unable to print test page:" |
b9faaae1 | 4160 | msgstr "테스트 페이지를 프린트할 수 없음:" |
8b116e60 MS |
4161 | |
4162 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4163 | msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" |
b9faaae1 | 4164 | msgstr "\"%s\"을(를) 실행할 수 없음: %s\n" |
8b116e60 | 4165 | |
4d301e69 MS |
4166 | msgid "Unable to send command to printer driver" |
4167 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4168 | |
4169 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4170 | msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)" |
4171 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4172 | |
f0ab5bff | 4173 | msgid "Unable to set options:" |
b9faaae1 | 4174 | msgstr "옵션을 설정할 수 없음:" |
8b116e60 | 4175 | |
f0ab5bff | 4176 | msgid "Unable to set server default:" |
b9faaae1 | 4177 | msgstr "서버 기본값을 설정할 수 없음:" |
8b116e60 | 4178 | |
f0ab5bff MS |
4179 | msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" |
4180 | msgstr "cupsd.conf 파일을 업로드할 수 없습니다:" | |
8b116e60 | 4181 | |
4d301e69 MS |
4182 | msgid "Unable to use legacy USB class driver\n" |
4183 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4184 | |
f0ab5bff MS |
4185 | msgid "Unauthorized" |
4186 | msgstr "인증되지 않음" | |
8b116e60 | 4187 | |
f0ab5bff MS |
4188 | msgid "Units" |
4189 | msgstr "장비" | |
8b116e60 | 4190 | |
f0ab5bff MS |
4191 | msgid "Unknown" |
4192 | msgstr "알 수 없음" | |
8b116e60 | 4193 | |
8b116e60 | 4194 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
4195 | msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." |
4196 | msgstr "알 수 없는 printer-error-policy \"%s\" ." | |
8b116e60 MS |
4197 | |
4198 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4199 | msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." |
4200 | msgstr "알 수 없는 printer-op-policy \"%s\"." | |
8b116e60 MS |
4201 | |
4202 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4203 | msgid "Unsupported character set \"%s\"" |
4204 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4205 | |
4206 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4207 | msgid "Unsupported compression \"%s\"" |
4208 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4209 | |
4210 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4211 | msgid "Unsupported compression attribute %s" |
4212 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4213 | |
4214 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4215 | msgid "Unsupported format \"%s\"" |
4216 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4217 | |
4218 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4219 | msgid "Unsupported format '%s'" |
4220 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4221 | |
4222 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4223 | msgid "Unsupported format '%s/%s'" |
4224 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4225 | |
f0ab5bff MS |
4226 | msgid "Unsupported value type" |
4227 | msgstr "지원되지 않는 값 유형" | |
8b116e60 | 4228 | |
f0ab5bff MS |
4229 | msgid "Upgrade Required" |
4230 | msgstr "업그레이드 필요함" | |
8b116e60 MS |
4231 | |
4232 | msgid "" | |
4233 | "Usage:\n" | |
4234 | "\n" | |
4235 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
4236 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
4237 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4238 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4239 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
4240 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" | |
4241 | "\n" | |
4242 | msgstr "" | |
4243 | "사용법:\n" | |
4244 | "\n" | |
4245 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
4246 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
4247 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4248 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4249 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
4250 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" | |
4251 | "\n" | |
4252 | ||
4253 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4254 | msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" |
b9faaae1 | 4255 | msgstr "사용법: %s job user title copies options [filename]\n" |
8b116e60 MS |
4256 | |
4257 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4258 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" |
b9faaae1 | 4259 | msgstr "사용법: %s job-id user title copies options [file]\n" |
8b116e60 MS |
4260 | |
4261 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4262 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" |
b9faaae1 | 4263 | msgstr "사용법: %s job-id user title copies options file\n" |
8b116e60 MS |
4264 | |
4265 | msgid "" | |
4266 | "Usage: convert [ options ]\n" | |
4267 | "\n" | |
4268 | "Options:\n" | |
4269 | "\n" | |
4270 | " -e Use every filter from the PPD file\n" | |
4271 | " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
4272 | " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
4273 | " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
4274 | " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
4275 | " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
4276 | " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
4277 | " -U username Set username for job\n" | |
4278 | " -J title Set title\n" | |
4279 | " -c copies Set number of copies\n" | |
4280 | " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
4281 | " -D Remove the input file when finished\n" | |
4282 | msgstr "" | |
4283 | ||
4284 | msgid "" | |
4285 | "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" | |
4286 | " cupsaddsmb [options] -a\n" | |
4287 | "\n" | |
4288 | "Options:\n" | |
4289 | " -E Encrypt the connection to the server\n" | |
4290 | " -H samba-server Use the named SAMBA server\n" | |
4291 | " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n" | |
4292 | " -a Export all printers\n" | |
4293 | " -h cups-server Use the named CUPS server\n" | |
4294 | " -v Be verbose (show commands)\n" | |
4295 | msgstr "" | |
4296 | "사용법: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" | |
4297 | " cupsaddsmb [options] -a\n" | |
4298 | "\n" | |
4299 | "옵션:\n" | |
4300 | " -E 서버 연결 암호화\n" | |
4301 | " -H samba-server SAMBA 서버 사용\n" | |
4302 | " -U samba-user 이름이 있는 SAMBA 사용자를 사용하여 인증\n" | |
4303 | " -a 모든 프린터 보내기\n" | |
4304 | " -h cups-server 이름이 있는 CUPS 서버 사용\n" | |
4305 | " -v 상세하게(명령 보기)\n" | |
4306 | ||
4307 | msgid "" | |
4308 | "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" | |
4309 | "\n" | |
4310 | "Options:\n" | |
4311 | "\n" | |
4312 | " -E Enable encryption\n" | |
4313 | " -U username Specify username\n" | |
4314 | " -h server[:port] Specify server address\n" | |
4315 | "\n" | |
4316 | " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n" | |
4317 | " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n" | |
4318 | " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n" | |
4319 | " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n" | |
4320 | " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n" | |
4321 | " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" | |
4322 | msgstr "" | |
4323 | "사용법: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" | |
4324 | "\n" | |
4325 | "옵션:\n" | |
4326 | "\n" | |
4327 | " -E 암호화 활성화\n" | |
4328 | " -U username 사용자 이름 지정\n" | |
4329 | " -h server[:port] 서버 주소 지정\n" | |
4330 | "\n" | |
4331 | " --[no-]debug-logging 디버그 로그 켜기/끄기\n" | |
4332 | " --[no-]remote-admin 원격 관리 켜기/끄기\n" | |
4333 | " --[no-]remote-any 인터넷 접근 허용/차단\n" | |
4334 | " --[no-]remote-printers 원격 프린터 보기/가리기\n" | |
4335 | " --[no-]share-printers 프린터 공유 켜기/끄기\n" | |
4336 | " --[no-]user-cancel-any 사용자가 모든 작업을 취소하는 것을 허용/차단\n" | |
4337 | ||
4338 | msgid "" | |
4339 | "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
4340 | "\n" | |
4341 | "-c config-file Load alternate configuration file\n" | |
4342 | "-f Run in the foreground\n" | |
4343 | "-F Run in the foreground but detach\n" | |
4344 | "-h Show this usage message\n" | |
4345 | "-l Run cupsd from launchd(8)\n" | |
4346 | msgstr "" | |
4347 | "사용법: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
4348 | "\n" | |
4349 | "-c config-file 대체 구성 파일 로드\n" | |
4350 | "-f 전면에 실행\n" | |
4351 | "-F 전면에 실행하지만 분리\n" | |
4352 | "-h 이 사용법 메시지 보기\\n-l launchd(8)에" | |
4353 | "서 cupsd 실행\n" | |
4354 | ||
4355 | msgid "" | |
4356 | "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
4357 | "\n" | |
4358 | "Options:\n" | |
4359 | "\n" | |
4360 | " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
4361 | " -e Use every filter from the PPD file\n" | |
4362 | " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n" | |
4363 | " -n copies Set number of copies\n" | |
4364 | " -o name=value Set option(s)\n" | |
4365 | " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
4366 | " -t title Set title\n" | |
4367 | msgstr "" | |
4368 | ||
4369 | msgid "" | |
4370 | "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" | |
4371 | " cupstestdsc [options] -\n" | |
4372 | "\n" | |
4373 | "Options:\n" | |
4374 | "\n" | |
4375 | " -h Show program usage\n" | |
4376 | "\n" | |
4377 | " Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " | |
4378 | "itself.\n" | |
4379 | msgstr "" | |
4380 | "사용법: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" | |
4381 | " cupstestdsc [options] -\n" | |
4382 | "\n" | |
4383 | "옵션:\n" | |
4384 | "\n" | |
4385 | " -h 프로그램 사용법 보기\n" | |
4386 | "\n" | |
4387 | " 참고: 이 프로그램은 DSC 명령만을 유효화하고, PostScript 자체는 유효화하" | |
4388 | "지 않습니다.\n" | |
4389 | ||
4390 | msgid "" | |
4391 | "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
4392 | " program | cupstestppd [options] -\n" | |
4393 | "\n" | |
4394 | "Options:\n" | |
4395 | "\n" | |
5a6b583a MS |
4396 | " -I {filename,filters,none,profiles}\n" |
4397 | " Ignore specific warnings\n" | |
8b116e60 MS |
4398 | " -R root-directory Set alternate root\n" |
4399 | " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
4400 | "translations}\n" | |
4401 | " Issue warnings instead of errors\n" | |
4402 | " -q Run silently\n" | |
4403 | " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
4404 | " -v Be slightly verbose\n" | |
4405 | " -vv Be very verbose\n" | |
4406 | msgstr "" | |
4407 | ||
5a6b583a MS |
4408 | msgid "" |
4409 | "Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" | |
4410 | "\n" | |
4411 | "Options:\n" | |
4412 | "\n" | |
4413 | "-E Test with encryption.\n" | |
4414 | "-V version Set default IPP version.\n" | |
4415 | "-X Produce XML instead of plain text.\n" | |
4416 | "-c Send requests using chunking (default)\n" | |
4417 | "-d name=value Define variable.\n" | |
4418 | "-f filename Set default test file.\n" | |
4419 | "-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" | |
4420 | "-l Send requests using content-length\n" | |
4421 | "-v Show all attributes sent and received.\n" | |
4422 | msgstr "" | |
4423 | ||
f0ab5bff MS |
4424 | msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" |
4425 | msgstr "사용법: lpmove job/src dest\n" | |
8b116e60 MS |
4426 | |
4427 | msgid "" | |
4428 | "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
4429 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
4430 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
4431 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" | |
4432 | msgstr "" | |
4433 | "사용법: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
4434 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
4435 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
4436 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" | |
4437 | ||
f0ab5bff MS |
4438 | msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" |
4439 | msgstr "사용법: lppasswd [-g groupname]\n" | |
8b116e60 MS |
4440 | |
4441 | msgid "" | |
4442 | "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" | |
4443 | " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" | |
4444 | " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" | |
4445 | msgstr "" | |
4446 | "사용법: lppasswd [-g groupname] [username]\n" | |
4447 | " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" | |
4448 | " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" | |
4449 | ||
4450 | msgid "" | |
4451 | "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" | |
4452 | msgstr "" | |
4453 | "사용법: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" | |
4454 | ||
4455 | msgid "" | |
4456 | "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4457 | "Options:\n" | |
4458 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4459 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4460 | " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n" | |
4461 | " -d output-dir Specify the output directory.\n" | |
4462 | " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n" | |
4463 | " -m Use the ModelName value as the filename.\n" | |
4464 | " -t Test PPDs instead of generating them.\n" | |
4465 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4466 | " -z Compress PPD files using GNU zip.\n" | |
4467 | " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n" | |
4468 | " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n" | |
4469 | " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
4470 | msgstr "" | |
4471 | "사용법: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4472 | "옵션:\n" | |
4473 | " -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n" | |
4474 | " -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n" | |
4475 | " -c catalog.po 지정된 메시지 카탈로그를 로드합니다.\n" | |
4476 | " -d output-dir 출력 디렉토리를 지정합니다.\n" | |
4477 | " -l lang[,lang,...] 출력 언어를 지정합니다(로컬).\n" | |
4478 | " -m 파일 이름으로 ModelName 값을 사용합니다.\n" | |
4479 | " -t PPD를 생성하는 대신 테스트합니다.\n" | |
4480 | " -v 자세하게(더 자세하게 하려면 v 추가).\n" | |
4481 | " -z GNU zip을 사용하여 PPD 파일을 압축합니다.\n" | |
4482 | " --cr CR로 줄을 끝냅니다(Mac OS 9).\n" | |
4483 | " --crlf CR + LF로 줄을 끝냅니다(Windows).\n" | |
4484 | " --lf LF로 줄을 끝냅니다(UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
4485 | ||
4486 | msgid "" | |
4487 | "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" | |
4488 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4489 | "Options:\n" | |
4490 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4491 | msgstr "" | |
4492 | "사용법: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" | |
4493 | " -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n" | |
4494 | "옵션:\n" | |
4495 | " -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n" | |
4496 | ||
4497 | msgid "" | |
4498 | "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4499 | "Options:\n" | |
4500 | " -I include-dir\n" | |
4501 | " -o filename.drv\n" | |
4502 | msgstr "" | |
4503 | "사용법: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4504 | "옵션:\n" | |
4505 | " -I include-dir\n" | |
4506 | " -o filename.drv\n" | |
4507 | ||
4508 | msgid "" | |
4509 | "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4510 | "Options:\n" | |
4511 | " -o filename.ppd[.gz]\n" | |
4512 | msgstr "" | |
4513 | "사용법: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4514 | "옵션:\n" | |
4515 | " -o filename.ppd[.gz]\n" | |
4516 | ||
4517 | msgid "" | |
4518 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4519 | "Options:\n" | |
4520 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4521 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4522 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4523 | msgstr "" | |
4524 | "사용법: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4525 | "옵션:\n" | |
4526 | " -D name=value 이름이 정해진 변수를 값으로 설정합니다.\n" | |
4527 | " -I include-dir 포함 디렉토리를 검색 경로에 추가합니다.\n" | |
4528 | " -v 자세하게(더 자세하게 하려면 v 추가).\n" | |
4529 | ||
f0ab5bff MS |
4530 | msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" |
4531 | msgstr "사용법: snmp [host-or-ip-address]\n" | |
8b116e60 | 4532 | |
f0ab5bff MS |
4533 | msgid "Value uses indefinite length" |
4534 | msgstr "값의 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 4535 | |
f0ab5bff MS |
4536 | msgid "VarBind uses indefinite length" |
4537 | msgstr "VarBind의 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 | 4538 | |
f0ab5bff MS |
4539 | msgid "Version uses indefinite length" |
4540 | msgstr "버전 길이가 무제한입니다" | |
8b116e60 MS |
4541 | |
4542 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4543 | msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" |
4544 | msgstr "WARNING: 발견된 첫번째 %d개 프린터만 추가 중" | |
8b116e60 MS |
4545 | |
4546 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4547 | msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" |
4548 | msgstr "WARNING: 불리언이 waiteof 옵션을 예상함 \"%s\"\n" | |
8b116e60 | 4549 | |
4d301e69 MS |
4550 | #, c-format |
4551 | msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" | |
4552 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4553 | |
4554 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4555 | msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n" |
4556 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4557 | |
f0ab5bff MS |
4558 | msgid "WARNING: Printer not responding\n" |
4559 | msgstr "WARNING: 프린터가 응답하지 않음\n" | |
8b116e60 | 4560 | |
f0ab5bff MS |
4561 | msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" |
4562 | msgstr "WARNING: 프린터가 예기치 않은 EOF를 보냄\n" | |
8b116e60 MS |
4563 | |
4564 | #, c-format | |
4565 | msgid "" | |
4566 | "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " | |
4d301e69 MS |
4567 | "seconds\n" |
4568 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4569 | |
4570 | #, c-format | |
4571 | msgid "" | |
4572 | "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " | |
4d301e69 MS |
4573 | "seconds\n" |
4574 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4575 | |
4576 | #, c-format | |
4577 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
4578 | "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" |
4579 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4580 | |
8b116e60 MS |
4581 | msgid "" |
4582 | "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " | |
4d301e69 | 4583 | "Conventions and may not print correctly\n" |
8b116e60 | 4584 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4585 | |
4586 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4587 | msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" |
4588 | msgstr "WARNING: \"%s:%s\"을(를) 열 수 없습니다: %s\n" | |
8b116e60 | 4589 | |
f0ab5bff MS |
4590 | msgid "WARNING: Unable to send PAP status request" |
4591 | msgstr "WARNING: PAP 상태 요청을 보낼 수 없습니다" | |
8b116e60 MS |
4592 | |
4593 | #, c-format | |
f0ab5bff | 4594 | msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n" |
b9faaae1 | 4595 | msgstr "WARNING: %d 유형의 예기치 않은 PAP 패킷\n" |
8b116e60 MS |
4596 | |
4597 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4598 | msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" |
4599 | msgstr "WARNING: %d 유형의 알 수 없는 PAP 패킷\n" | |
8b116e60 MS |
4600 | |
4601 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4602 | msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n" |
4603 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4604 | |
4605 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4606 | msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n" |
4607 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4608 | |
4609 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4610 | msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n" |
4611 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4612 | |
4613 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4614 | msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" |
4615 | msgstr "WARNING: \"%s\" 상태 옵션에 대한 예상되는 번호\n" | |
8b116e60 | 4616 | |
4d301e69 | 4617 | msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed" |
8b116e60 | 4618 | msgstr "" |
8b116e60 | 4619 | |
f0ab5bff MS |
4620 | msgid "Yes" |
4621 | msgstr "예" | |
8b116e60 MS |
4622 | |
4623 | #, c-format | |
4624 | msgid "" | |
4625 | "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%" | |
4626 | "s:%d%s</A>." | |
4627 | msgstr "" | |
4628 | "<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> URL을 사용하여 이 페이지에 연" | |
4629 | "결해야 합니다." | |
4630 | ||
f0ab5bff MS |
4631 | msgid "You4 Envelope" |
4632 | msgstr "You4 봉투" | |
8b116e60 | 4633 | |
f0ab5bff MS |
4634 | msgid "ZPL Label Printer" |
4635 | msgstr "ZPL 레이블 프린터" | |
8b116e60 | 4636 | |
f0ab5bff MS |
4637 | msgid "Zebra" |
4638 | msgstr "Zebra" | |
8b116e60 | 4639 | |
f0ab5bff MS |
4640 | msgid "aborted" |
4641 | msgstr "중단됨" | |
8b116e60 | 4642 | |
f0ab5bff MS |
4643 | msgid "canceled" |
4644 | msgstr "취소됨" | |
8b116e60 | 4645 | |
f0ab5bff MS |
4646 | msgid "completed" |
4647 | msgstr "완료됨" | |
8b116e60 | 4648 | |
f0ab5bff MS |
4649 | msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" |
4650 | msgstr "convert: 변환할 파일을 지정하려면 -f 옵션을 사용합니다.\n" | |
8b116e60 | 4651 | |
f0ab5bff MS |
4652 | msgid "cups-deviced failed to execute." |
4653 | msgstr "cups-deviced 실행에 실패했습니다." | |
8b116e60 | 4654 | |
f0ab5bff MS |
4655 | msgid "cups-driverd failed to execute." |
4656 | msgstr "cups-driverd 실행에 실패했습니다." | |
8b116e60 MS |
4657 | |
4658 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4659 | msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n" |
4660 | msgstr "cupsaddsmb: \"%s\" 프린터에 대한 PPD 파일이 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
4661 | |
4662 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4663 | msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" |
4664 | msgstr "cupsctl: 다음 서버에 연결할 수 없습니다: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4665 | |
4666 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4667 | msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n" |
4668 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4669 | |
4670 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4671 | msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n" |
4672 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4673 | |
4d301e69 MS |
4674 | msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n" |
4675 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4676 | |
4d301e69 MS |
4677 | msgid "cupsd: Unable to get current directory\n" |
4678 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4679 | |
4680 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4681 | msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n" |
4682 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4683 | |
4684 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4685 | msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n" |
4686 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4687 | |
f0ab5bff MS |
4688 | msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" |
4689 | msgstr "cupsd: launchd(8) 지원이 컴파일되지 않아서, 일반 모드로 실행합니다.\n" | |
8b116e60 MS |
4690 | |
4691 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4692 | msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n" |
4693 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4694 | |
4695 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4696 | msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n" |
4697 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4698 | |
4d301e69 MS |
4699 | msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n" |
4700 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4701 | |
4702 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4703 | msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" |
4704 | msgstr "cupsfilter: 작업 파일을 얻을 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 | 4705 | |
f0ab5bff MS |
4706 | msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" |
4707 | msgstr "cupstestppd: -q 옵션은 -v 옵션과 호환되지 않습니다.\n" | |
8b116e60 | 4708 | |
f0ab5bff MS |
4709 | msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" |
4710 | msgstr "cupstestppd: -v 옵션은 -q 옵션과 호환되지 않습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
4711 | |
4712 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4713 | msgid "device for %s/%s: %s\n" |
4714 | msgstr "%s/%s에 대한 장비: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4715 | |
4716 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4717 | msgid "device for %s: %s\n" |
4718 | msgstr "%s에 대한 장비: %s\n" | |
8b116e60 | 4719 | |
f0ab5bff | 4720 | msgid "error-index uses indefinite length" |
b9faaae1 | 4721 | msgstr "error-index 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 4722 | |
f0ab5bff | 4723 | msgid "error-status uses indefinite length" |
b9faaae1 | 4724 | msgstr "error-status 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 4725 | |
f0ab5bff MS |
4726 | msgid "held" |
4727 | msgstr "유지됨" | |
8b116e60 | 4728 | |
f0ab5bff MS |
4729 | msgid "help\t\tget help on commands\n" |
4730 | msgstr "help\t\t명령에 대한 도움말 얻기\n" | |
8b116e60 | 4731 | |
f0ab5bff MS |
4732 | msgid "idle" |
4733 | msgstr "대기" | |
8b116e60 | 4734 | |
5a6b583a MS |
4735 | msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" |
4736 | msgstr "" | |
4737 | ||
4738 | #, c-format | |
4739 | msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" | |
4740 | msgstr "" | |
4741 | ||
4742 | #, c-format | |
4743 | msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" | |
4744 | msgstr "" | |
4745 | ||
4746 | msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" | |
4747 | msgstr "" | |
4748 | ||
4749 | msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" | |
4750 | msgstr "" | |
4751 | ||
4752 | msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" | |
4753 | msgstr "" | |
4754 | ||
4755 | msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" | |
4756 | msgstr "" | |
4757 | ||
4758 | msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" | |
4759 | msgstr "" | |
4760 | ||
4761 | msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." | |
4762 | msgstr "" | |
4763 | ||
4764 | msgid "ipptest: URI required before test file." | |
4765 | msgstr "" | |
4766 | ||
4767 | #, c-format | |
4768 | msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" | |
4769 | msgstr "" | |
4770 | ||
4d301e69 MS |
4771 | msgid "job-printer-uri attribute missing" |
4772 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4773 | |
4d301e69 MS |
4774 | msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n" |
4775 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4776 | |
4d301e69 MS |
4777 | msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n" |
4778 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4779 | |
4d301e69 MS |
4780 | msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n" |
4781 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4782 | |
4d301e69 MS |
4783 | msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n" |
4784 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4785 | |
4d301e69 MS |
4786 | msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n" |
4787 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4788 | |
4d301e69 MS |
4789 | msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n" |
4790 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4791 | |
4d301e69 MS |
4792 | msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n" |
4793 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4794 | |
4d301e69 MS |
4795 | msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n" |
4796 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4797 | |
4d301e69 MS |
4798 | msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n" |
4799 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4800 | |
4d301e69 MS |
4801 | msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n" |
4802 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4803 | |
4d301e69 MS |
4804 | msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n" |
4805 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4806 | |
4d301e69 MS |
4807 | msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n" |
4808 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4809 | |
4d301e69 MS |
4810 | msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n" |
4811 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4812 | |
4d301e69 MS |
4813 | msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n" |
4814 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4815 | |
4d301e69 MS |
4816 | msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n" |
4817 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4818 | |
4d301e69 MS |
4819 | msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n" |
4820 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4821 | |
4d301e69 MS |
4822 | msgid "lpadmin: No member names were seen\n" |
4823 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4824 | |
4825 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4826 | msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" |
4827 | msgstr "lpadmin: %s 프린터에 이미 %s 클래스 회원이 있습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
4828 | |
4829 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4830 | msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" |
4831 | msgstr "lpadmin: %s 프린터에 %s 클래스 회원이 없습니다.\n" | |
8b116e60 | 4832 | |
4d301e69 MS |
4833 | msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n" |
4834 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4835 | |
4836 | msgid "" | |
4837 | "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
4d301e69 | 4838 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4839 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4840 | |
4841 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4842 | msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" |
4843 | msgstr "lpadmin: 서버에 연결할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4844 | |
4845 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4846 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n" |
4847 | msgstr "lpadmin: \"%s\" PPD 파일을 열 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
4848 | |
4849 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4850 | msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n" |
4851 | msgstr "lpadmin: \"%s\" 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4852 | |
4853 | msgid "" | |
4854 | "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
4d301e69 | 4855 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4856 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4857 | |
4858 | msgid "" | |
4859 | "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" | |
4d301e69 | 4860 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4861 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4862 | |
4863 | msgid "" | |
4864 | "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" | |
4d301e69 | 4865 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4866 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4867 | |
4868 | msgid "" | |
4869 | "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" | |
4d301e69 | 4870 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4871 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4872 | |
4873 | msgid "" | |
4874 | "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" | |
4d301e69 | 4875 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4876 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4877 | |
4878 | msgid "" | |
4879 | "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" | |
4d301e69 | 4880 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4881 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4882 | |
4883 | msgid "" | |
4884 | "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" | |
4d301e69 | 4885 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4886 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4887 | |
4888 | msgid "" | |
4889 | "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
4d301e69 | 4890 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4891 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4892 | |
4893 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4894 | msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n" |
4895 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4896 | |
4897 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4898 | msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n" |
4899 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4900 | |
4901 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4902 | msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n" |
4903 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4904 | |
4d301e69 MS |
4905 | msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n" |
4906 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4907 | |
f0ab5bff MS |
4908 | msgid "lpc> " |
4909 | msgstr "lpc> " | |
8b116e60 | 4910 | |
4d301e69 MS |
4911 | msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n" |
4912 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4913 | |
4d301e69 MS |
4914 | msgid "lpinfo: Expected language after --language\n" |
4915 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4916 | |
4d301e69 MS |
4917 | msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n" |
4918 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4919 | |
4d301e69 MS |
4920 | msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n" |
4921 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4922 | |
4d301e69 MS |
4923 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n" |
4924 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4925 | |
4d301e69 MS |
4926 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n" |
4927 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4928 | |
4d301e69 MS |
4929 | msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n" |
4930 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4931 | |
4932 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4933 | msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n" |
4934 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4935 | |
4936 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4937 | msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n" |
4938 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4939 | |
4940 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4941 | msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n" |
4942 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4943 | |
4944 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4945 | msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" |
4946 | msgstr "lpmove: 서버에 연결할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4947 | |
4948 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4949 | msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n" |
4950 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4951 | |
4952 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4953 | msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n" |
4954 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4955 | |
4d301e69 MS |
4956 | msgid "lpoptions: No printers\n" |
4957 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4958 | |
4959 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4960 | msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" |
4961 | msgstr "lpoptions: 프린터 또는 인스턴스를 추가할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4962 | |
4963 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4964 | msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" |
4965 | msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 얻을 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4966 | |
4967 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4968 | msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n" |
4969 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4970 | |
4d301e69 MS |
4971 | msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n" |
4972 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4973 | |
4d301e69 MS |
4974 | msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n" |
4975 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4976 | |
4d301e69 MS |
4977 | msgid "lppasswd: Password file busy\n" |
4978 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4979 | |
4d301e69 MS |
4980 | msgid "lppasswd: Password file not updated\n" |
4981 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4982 | |
4d301e69 MS |
4983 | msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n" |
4984 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4985 | |
4986 | msgid "" | |
4987 | "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" | |
4988 | "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" | |
4989 | "your username, and must contain at least one letter and number.\n" | |
4990 | msgstr "" | |
4991 | "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 거부되었습니다.\n" | |
4992 | "암호는 최소한 6자 이상이어야 하고, 사용자 이름을 포함해서는 안되며, \n" | |
4993 | "최소 하나 이상의 문자 및 숫자를 포함해야 합니다.\n" | |
4994 | ||
4d301e69 MS |
4995 | msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n" |
4996 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4997 | |
4998 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4999 | msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" |
5000 | msgstr "lppasswd: 암호 스트링을 복사할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5001 | |
5002 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5003 | msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" |
5004 | msgstr "lppasswd: 암호 파일을 열 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5005 | |
5006 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5007 | msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" |
5008 | msgstr "lppasswd: 암호 파일에 쓸 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5009 | |
5010 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5011 | msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" |
5012 | msgstr "lppasswd: 이전 암호 파일을 백업하는데 실패함: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5013 | |
5014 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5015 | msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" |
5016 | msgstr "lppasswd: 암호 파일 이름을 재설정하는데 실패함: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5017 | |
5018 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5019 | msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" |
5020 | msgstr "lppasswd: \"%s\" 사용자 및 \"%s\" 그룹이 존재하지 않습니다.\n" | |
8b116e60 MS |
5021 | |
5022 | #, c-format | |
5023 | msgid "" | |
5024 | "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
4d301e69 MS |
5025 | "\"\n" |
5026 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5027 | |
5028 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5029 | msgid "members of class %s:\n" |
b9faaae1 | 5030 | msgstr "%s 클래스 회원:\n" |
8b116e60 | 5031 | |
f0ab5bff MS |
5032 | msgid "no entries\n" |
5033 | msgstr "엔트리 없음\n" | |
8b116e60 | 5034 | |
f0ab5bff MS |
5035 | msgid "no system default destination\n" |
5036 | msgstr "시스템 기본 대상 없음\n" | |
8b116e60 | 5037 | |
4d301e69 MS |
5038 | msgid "notify-events not specified" |
5039 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5040 | |
5041 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5042 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used" |
5043 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5044 | |
5045 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5046 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme" |
5047 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5048 | |
5049 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5050 | msgid "notify-subscription-id %d no good" |
5051 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5052 | |
f0ab5bff MS |
5053 | msgid "pending" |
5054 | msgstr "보류 중" | |
8b116e60 MS |
5055 | |
5056 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5057 | msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" |
5058 | msgstr "ppdc: \"%s\" 포함 디렉토리 추가 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5059 | |
5060 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5061 | msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n" |
5062 | msgstr "ppdc: %s에서 UI 텍스트 추가/업데이트 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5063 | |
5064 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5065 | msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" |
b9faaae1 | 5066 | msgstr "ppdc: 잘못된 불리언 값(%1$s)이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음.\n" |
8b116e60 MS |
5067 | |
5068 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5069 | msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n" |
5070 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5071 | |
5072 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5073 | msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n" |
5074 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5075 | |
5076 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5077 | msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" |
5078 | msgstr "ppdc: 잘못된 변수 대체항목($%1$c)이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음.\n" | |
8b116e60 MS |
5079 | |
5080 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5081 | msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n" |
5082 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5083 | |
5084 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5085 | msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n" |
5086 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5087 | |
5088 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5089 | msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n" |
5090 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5091 | |
5092 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5093 | msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n" |
5094 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5095 | |
5096 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5097 | msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" |
5098 | msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 불리언 값이 예상됨.\n" | |
8b116e60 MS |
5099 | |
5100 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5101 | msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n" |
5102 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5103 | |
5104 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5105 | msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" |
5106 | msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 선택사항 코드가 예상됨.\n" | |
8b116e60 MS |
5107 | |
5108 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5109 | msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" |
5110 | msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 선택사항 이름/텍스트가 예상됨.\n" | |
8b116e60 MS |
5111 | |
5112 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5113 | msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n" |
5114 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5115 | |
5116 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5117 | msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n" |
5118 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5119 | |
5120 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5121 | msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n" |
5122 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5123 | |
5124 | #, c-format | |
4d301e69 | 5125 | msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5126 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5127 | |
5128 | #, c-format | |
5129 | msgid "" | |
4d301e69 | 5130 | "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5131 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5132 | |
5133 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5134 | msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n" |
5135 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5136 | |
5137 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5138 | msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n" |
5139 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5140 | |
5141 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5142 | msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n" |
5143 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5144 | |
5145 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5146 | msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n" |
5147 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5148 | |
5149 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5150 | msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n" |
5151 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5152 | |
5153 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5154 | msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n" |
5155 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5156 | |
5157 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5158 | msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n" |
5159 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5160 | |
5161 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5162 | msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n" |
5163 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5164 | |
5165 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5166 | msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n" |
5167 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5168 | |
5169 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5170 | msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n" |
5171 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5172 | |
5173 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5174 | msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n" |
5175 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5176 | |
5177 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5178 | msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n" |
5179 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5180 | |
5181 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5182 | msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n" |
5183 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5184 | |
5185 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5186 | msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n" |
5187 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5188 | |
5189 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5190 | msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n" |
5191 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5192 | |
5193 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5194 | msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n" |
5195 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5196 | |
5197 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5198 | msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n" |
5199 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5200 | |
5201 | #, c-format | |
4d301e69 | 5202 | msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5203 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5204 | |
5205 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5206 | msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n" |
5207 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5208 | |
5209 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5210 | msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n" |
5211 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5212 | |
5213 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5214 | msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n" |
5215 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5216 | |
5217 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5218 | msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n" |
5219 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5220 | |
5221 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5222 | msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n" |
5223 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5224 | |
5225 | #, c-format | |
5226 | msgid "" | |
4d301e69 | 5227 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5228 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5229 | |
5230 | #, c-format | |
5231 | msgid "" | |
5232 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " | |
4d301e69 | 5233 | "of %s\n" |
8b116e60 | 5234 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5235 | |
5236 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5237 | msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n" |
5238 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5239 | |
5240 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5241 | msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n" |
5242 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5243 | |
5244 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5245 | msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n" |
5246 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5247 | |
5248 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5249 | msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n" |
5250 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5251 | |
5252 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5253 | msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n" |
5254 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5255 | |
5256 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5257 | msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n" |
5258 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5259 | |
5260 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5261 | msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n" |
5262 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5263 | |
5264 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5265 | msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n" |
5266 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5267 | |
5268 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5269 | msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n" |
5270 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5271 | |
5272 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5273 | msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n" |
5274 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5275 | |
5276 | #, c-format | |
4d301e69 | 5277 | msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5278 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5279 | |
5280 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5281 | msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n" |
5282 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5283 | |
5284 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5285 | msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n" |
5286 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5287 | |
5288 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5289 | msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" |
5290 | msgstr "ppdc: \"%s\" 드라이버 정보 파일 로드 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5291 | |
5292 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5293 | msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" |
5294 | msgstr "ppdc: 로컬 \"%s\"에 대한 메시지 로드 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5295 | |
5296 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5297 | msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" |
5298 | msgstr "ppdc: \"%s\"에서 메시지 로드 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5299 | |
5300 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5301 | msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n" |
5302 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5303 | |
5304 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5305 | msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n" |
5306 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5307 | |
5308 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5309 | msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n" |
5310 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5311 | |
97c9a8d7 | 5312 | #, c-format |
4d301e69 | 5313 | msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n" |
97c9a8d7 MS |
5314 | msgstr "" |
5315 | ||
8b116e60 | 5316 | #, c-format |
4d301e69 MS |
5317 | msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n" |
5318 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5319 | |
5320 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5321 | msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n" |
5322 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5323 | |
5324 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5325 | msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n" |
5326 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5327 | |
5328 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5329 | msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" |
5330 | msgstr "ppdc: \"%s\" PPD 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5331 | |
5332 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5333 | msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" |
5334 | msgstr "ppdc: %s 출력 디렉토리를 생성할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5335 | |
5336 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5337 | msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" |
5338 | msgstr "ppdc: 출력 파이프를 생성할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5339 | |
5340 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5341 | msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" |
5342 | msgstr "ppdc: cupstestppd를 실행할 수 없음: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5343 | |
5344 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5345 | msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n" |
5346 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5347 | |
5348 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5349 | msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n" |
5350 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5351 | |
5352 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5353 | msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" |
5354 | msgstr "ppdc: \"%s\"에 대한 현지화를 찾을 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
5355 | |
5356 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5357 | msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" |
5358 | msgstr "ppdc: \"%s\"에 대한 현지화 파일을 로드할 수 없음 - %s\n" | |
8b116e60 MS |
5359 | |
5360 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5361 | msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" |
b9faaae1 | 5362 | msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 변수(%1$s)가 정의되지 않음.\n" |
8b116e60 MS |
5363 | |
5364 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5365 | msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n" |
5366 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5367 | |
5368 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5369 | msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n" |
5370 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5371 | |
5372 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5373 | msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n" |
5374 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5375 | |
5376 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5377 | msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n" |
5378 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5379 | |
5380 | #, c-format | |
5381 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
5382 | "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n" |
5383 | msgstr "" | |
5384 | ||
5385 | #, c-format | |
5386 | msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n" | |
8b116e60 | 5387 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5388 | |
5389 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5390 | msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n" |
5391 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5392 | |
5393 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5394 | msgid "ppdc: Writing %s...\n" |
5395 | msgstr "ppdc: %s 쓰는 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5396 | |
5397 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5398 | msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" |
5399 | msgstr "ppdc: \"%s\" 디렉토리에 PPD 파일 쓰는 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5400 | |
5401 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5402 | msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n" |
5403 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5404 | |
5405 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5406 | msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" |
5407 | msgstr "ppdmerge: %s PPD 파일 무시 중...\n" | |
8b116e60 MS |
5408 | |
5409 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5410 | msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" |
5411 | msgstr "ppdmerge: %s을(를) %s(으)로 백업할 수 없음- %s\n" | |
8b116e60 MS |
5412 | |
5413 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5414 | msgid "printer %s disabled since %s -\n" |
b9faaae1 | 5415 | msgstr "%2$s 이후로 %1$s 프린터가 비활성화됨 -\n" |
8b116e60 MS |
5416 | |
5417 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5418 | msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" |
b9faaae1 | 5419 | msgstr "%s 프린터가 대기 중. %s 이후에 활성화됨\n" |
8b116e60 MS |
5420 | |
5421 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5422 | msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" |
5423 | msgstr "%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n" | |
8b116e60 MS |
5424 | |
5425 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5426 | msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" |
5427 | msgstr "%s/%s 프린터가 %s 이후에 비활성화됨 -\n" | |
8b116e60 MS |
5428 | |
5429 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5430 | msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" |
5431 | msgstr "%s/%s 프린터가 대기 중. %s 이후에 활성화됨\n" | |
8b116e60 MS |
5432 | |
5433 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5434 | msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" |
5435 | msgstr "%s/%s 프린터가 현재 %s-%d을(를) 프린트 중입니다. %s 이후에 활성화됨\n" | |
8b116e60 | 5436 | |
f0ab5bff MS |
5437 | msgid "processing" |
5438 | msgstr "처리 중" | |
8b116e60 MS |
5439 | |
5440 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5441 | msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n" |
b9faaae1 | 5442 | msgstr "요청 id는 %s-%d(%d개의 파일)\n" |
8b116e60 | 5443 | |
f0ab5bff | 5444 | msgid "request-id uses indefinite length" |
b9faaae1 | 5445 | msgstr "request-id 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 5446 | |
f0ab5bff MS |
5447 | msgid "scheduler is not running\n" |
5448 | msgstr "일정이 실행되지 않음\n" | |
8b116e60 | 5449 | |
f0ab5bff MS |
5450 | msgid "scheduler is running\n" |
5451 | msgstr "일정이 실행 중\n" | |
8b116e60 MS |
5452 | |
5453 | #, c-format | |
f0ab5bff | 5454 | msgid "stat of %s failed: %s" |
b9faaae1 | 5455 | msgstr "%s 통계에 실패함: %s" |
8b116e60 | 5456 | |
f0ab5bff MS |
5457 | msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n" |
5458 | msgstr "상태\t\t데몬 및 대기열 상태 보기\n" | |
8b116e60 | 5459 | |
f0ab5bff MS |
5460 | msgid "stopped" |
5461 | msgstr "중단됨" | |
8b116e60 MS |
5462 | |
5463 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5464 | msgid "system default destination: %s\n" |
5465 | msgstr "시스템 기본 대상: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5466 | |
5467 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5468 | msgid "system default destination: %s/%s\n" |
5469 | msgstr "시스템 기본 대상: %s/%s\n" | |
8b116e60 | 5470 | |
f0ab5bff MS |
5471 | msgid "unknown" |
5472 | msgstr "알 수 없음" | |
8b116e60 | 5473 | |
f0ab5bff MS |
5474 | msgid "untitled" |
5475 | msgstr "무제" | |
8b116e60 | 5476 | |
f0ab5bff | 5477 | msgid "variable-bindings uses indefinite length" |
b9faaae1 | 5478 | msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" |
8b116e60 | 5479 | |
4d301e69 MS |
5480 | #~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" |
5481 | #~ msgstr " WARN %s에 일치하는 옵션이 없습니다!\n" | |
5482 | ||
5483 | #~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n" | |
5484 | #~ msgstr " WARN 기본 선택사항 충돌!\n" | |
5485 | ||
5486 | #~ msgid "" | |
5487 | #~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and " | |
5488 | #~ "should be named Duplex!\n" | |
5489 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
5490 | #~ msgstr "" | |
5491 | #~ " WARN 양면 옵션 키워드 %s이(가) 예상대로 동작하지 않을 수 있으" | |
5492 | #~ "며 이름을 양면으로 해야 합니다!\n" | |
5493 | #~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n" | |
5494 | ||
5495 | #~ msgid "" | |
5496 | #~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" | |
5497 | #~ msgstr " WARN 파일이 CR, LF 및 CR LF 줄 끝을 포함합니다!\n" | |
5498 | ||
5499 | #~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" | |
5500 | #~ msgstr " WARN %d번째 줄에는 여백만 있습니다!\n" | |
5501 | ||
8b116e60 MS |
5502 | #~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" |
5503 | #~ msgstr " WARN \"%s\" APDialogExtension 파일 유실됨\n" | |
5504 | ||
5505 | #~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
5506 | #~ msgstr " WARN \"%s\" APPrinterIconPath 파일 유실됨\n" | |
5507 | ||
4d301e69 MS |
5508 | #~ msgid "" |
5509 | #~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " | |
5510 | #~ "LF, not CR LF!\n" | |
5511 | #~ msgstr "" | |
5512 | #~ " WARN 비 Windows PPD 파일은 줄 끝을 CR LF가 아닌 LF만 있는 줄 끝" | |
5513 | #~ "을 사용해야 합니다!\n" | |
8b116e60 | 5514 | |
4d301e69 MS |
5515 | #~ msgid "" |
5516 | #~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" | |
5517 | #~ " REF: Page 42, section 5.2.\n" | |
5518 | #~ msgstr "" | |
5519 | #~ " WARN 이전 PPD 버전 %.1f!\n" | |
5520 | #~ " REF: 42페이지, 섹션 5.2.\n" | |
8b116e60 | 5521 | |
4d301e69 MS |
5522 | #~ msgid " %s %s %s does not exist!\n" |
5523 | #~ msgstr " %s %s %s이(가) 존재하지 않습니다!\n" | |
97c9a8d7 | 5524 | |
4e6f60f0 | 5525 | #~ msgid "" |
4d301e69 MS |
5526 | #~ " %s Bad %s choice %s!\n" |
5527 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5528 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5529 | #~ " %s 잘못된 %s - 선택사항 %s!\n" |
5530 | #~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5531 | |
4d301e69 MS |
5532 | #~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" |
5533 | #~ msgstr " %1$s %3$s 옵션에 대한 잘못된 UTF-8 \"%2$s\" 번역 스트링!\n" | |
8b116e60 | 5534 | |
4d301e69 MS |
5535 | #~ msgid "" |
5536 | #~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" | |
5537 | #~ msgstr "" | |
5538 | #~ " %1$s %3$s 옵션, %4$s 선택사항에 대한 잘못된 UTF-8 \"%2$s\" 번역 스" | |
5539 | #~ "트링!\n" | |
8b116e60 | 5540 | |
4d301e69 MS |
5541 | #~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" |
5542 | #~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" cupsFilter 값!\n" | |
8b116e60 | 5543 | |
4d301e69 MS |
5544 | #~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" |
5545 | #~ msgstr " %s 잘못된 %s cupsICCProfile!\n" | |
97c9a8d7 | 5546 | |
4d301e69 MS |
5547 | #~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" |
5548 | #~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" cupsPreFilter 값!\n" | |
97c9a8d7 | 5549 | |
4d301e69 MS |
5550 | #~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" |
5551 | #~ msgstr " %s 잘못된 cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5552 | ||
5553 | #~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" | |
5554 | #~ msgstr " %s 잘못된 \"%s\" 언어!\n" | |
5555 | ||
5556 | #~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" | |
5557 | #~ msgstr " %s cupsUIConstraints %s이(가) 비어있음!\n" | |
5558 | ||
5559 | #~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" | |
5560 | #~ msgstr " %1$s %3$s 옵션에 대한 \"%2$s\" 번역 스트링 유실됨!\n" | |
97c9a8d7 | 5561 | |
8b116e60 | 5562 | #~ msgid "" |
4d301e69 | 5563 | #~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" |
8b116e60 | 5564 | #~ msgstr "" |
4d301e69 | 5565 | #~ " %1$s %3$s 옵션, %4$s 선택사항에 대한 \"%2$s\" 번역 스트링 유실됨!\n" |
8b116e60 MS |
5566 | |
5567 | #~ msgid "" | |
4d301e69 | 5568 | #~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" |
8b116e60 | 5569 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5570 | #~ " %1$s \"*%4$s %5$s *%6$s %7$s\" UIConstraints에 있는 *%2$s %3$s 선택" |
5571 | #~ "사항 유실됨!\n" | |
5572 | ||
5573 | #~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5574 | #~ msgstr "" | |
5575 | #~ " %1$s %4$s cupsUIConstraints에 있는 *%2$s %3$s 선택사항 유실됨: \"%5" | |
5576 | #~ "$s\"!\n" | |
5577 | ||
5578 | #~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" | |
5579 | #~ msgstr " %s \"%s\" cupsICCProfile 파일이 유실됨!\n" | |
5580 | ||
5581 | #~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" | |
5582 | #~ msgstr " %s %s cupsUIResolver 유실됨!\n" | |
5583 | ||
5584 | #~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" | |
5585 | #~ msgstr "" | |
5586 | #~ " %1$s \"*%3$s %4$s *%5$s %6$s\" UIConstraints에 있는 %2$s 옵션 유실" | |
5587 | #~ "됨!\n" | |
5588 | ||
5589 | #~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5590 | #~ msgstr "" | |
5591 | #~ " %1$s %3$s cupsUIConstraints에 있는 %2$s 옵션 유실됨: \"%4$s\"!\n" | |
5592 | ||
5593 | #~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" | |
5594 | #~ msgstr " %s 파일에 \"%s\" 기초 번역이 포함되어 있지 않습니다!\n" | |
8b116e60 MS |
5595 | |
5596 | #~ msgid "" | |
4d301e69 MS |
5597 | #~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n" |
5598 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
8b116e60 | 5599 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5600 | #~ " %s 선택사항 없음을 정의하지 않은 %s이(가) 필요!\n" |
5601 | #~ " REF: 122페이지, 섹션 5.17\n" | |
5602 | ||
5603 | #~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n" | |
5604 | #~ msgstr " %s 불필요한 %s cupsICCProfile 값이 %s와(과) 충돌함!\n" | |
5605 | ||
5606 | #~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n" | |
5607 | #~ msgstr " %s %s cupsUIResolver가 루프를 유발함!\n" | |
5608 | ||
5609 | #~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" | |
5610 | #~ msgstr " **FAIL** %s 선택사항 이름 %s 및 %s이(가) 경우별로만 다름!\n" | |
5611 | ||
5612 | #~ msgid "" | |
5613 | #~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" | |
5614 | #~ " REF: Page 72, section 5.5\n" | |
5615 | #~ msgstr "" | |
5616 | #~ " **FAIL** %s은(는) 1284DeviceID이어야 합니다!\n" | |
5617 | #~ " REF: 72페이지, 섹션 5.5\n" | |
5618 | ||
5619 | #~ msgid "" | |
5620 | #~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" | |
5621 | #~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
5622 | #~ msgstr "" | |
5623 | #~ " **FAIL** 잘못된 DefaultImageableArea %s!\n" | |
5624 | #~ " REF: 102페이지, 섹션 5.15.\n" | |
5625 | ||
5626 | #~ msgid "" | |
5627 | #~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" | |
5628 | #~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
5629 | #~ msgstr "" | |
5630 | #~ " **FAIL** 잘못된 DefaultPaperDimension %s!\n" | |
5631 | #~ " REF: 103페이지, 섹션 5.15.\n" | |
5632 | ||
5633 | #~ msgid "" | |
5634 | #~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n" | |
5635 | #~ " REF: Page 84, section 5.9\n" | |
5636 | #~ msgstr "" | |
5637 | #~ " **FAIL** 잘못된 %s - 선택사항 %s!\n" | |
5638 | #~ " REF: 84페이지, 섹션 5.9\n" | |
5639 | ||
5640 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" | |
5641 | #~ msgstr "" | |
5642 | #~ " **FAIL** 잘못된 LanguageEncoding %s - ISOLatin1이어야 합니다!\n" | |
5643 | ||
5644 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" | |
5645 | #~ msgstr " **FAIL** 잘못된 LanguageVersion %s - 영어여야 합니다!\n" | |
5646 | ||
5647 | #~ msgid "" | |
5648 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " | |
5649 | #~ "contains 8-bit characters!\n" | |
5650 | #~ msgstr "" | |
5651 | #~ " **FAIL** %s 옵션 %s 선택사항에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자" | |
5652 | #~ "를 포함합니다!\n" | |
5653 | ||
5654 | #~ msgid "" | |
5655 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
5656 | #~ "characters!\n" | |
5657 | #~ msgstr "" | |
5658 | #~ " **FAIL** %s 옵션에 대한 기본 번역 스트링이 8비트 문자를 포함합니" | |
5659 | #~ "다!\n" | |
5660 | ||
5661 | #~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" | |
5662 | #~ msgstr " **FAIL** %s 및 %s 그룹 이름이 경우별로만 다름!\n" | |
5663 | ||
5664 | #~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" | |
5665 | #~ msgstr " **FAIL** 다중 %s 항목이 %s 이름을 선택!\n" | |
5666 | ||
5667 | #~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" | |
5668 | #~ msgstr " **FAIL** %s 및 %s 옵션 이름이 경우별로만 다름!\n" | |
5669 | ||
5670 | #~ msgid "" | |
5671 | #~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" | |
5672 | #~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" | |
5673 | #~ msgstr "" | |
5674 | #~ " 잘못된 %%%%BoundingBox: %d번째 줄!\n" | |
5675 | #~ " REF: 39페이지, %%%%BoundingBox:\n" | |
5676 | ||
5677 | #~ msgid "" | |
5678 | #~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n" | |
5679 | #~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n" | |
5680 | #~ msgstr "" | |
5681 | #~ " 잘못된 %%%%Page: %d번째 줄!\n" | |
5682 | #~ " REF: 53페이지, %%%%Page:\n" | |
5683 | ||
5684 | #~ msgid "" | |
5685 | #~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n" | |
5686 | #~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" | |
5687 | #~ msgstr "" | |
5688 | #~ " 잘못된 %%%%Pages: %d번째 줄!\n" | |
5689 | #~ " REF: 43페이지, %%%%Pages:\n" | |
5690 | ||
5691 | #~ msgid "" | |
5692 | #~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" | |
5693 | #~ " REF: Page 25, Line Length\n" | |
5694 | #~ msgstr "" | |
5695 | #~ " %d번째 줄이 255자보다 깁니다(%d)!\n" | |
5696 | #~ " REF: 25페이지, 줄 길이\n" | |
5697 | ||
5698 | #~ msgid "" | |
5699 | #~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" | |
5700 | #~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" | |
5701 | #~ msgstr "" | |
5702 | #~ " 첫번째 줄에 있는 %!PS-Adobe-3.0이 유실됨!\n" | |
5703 | #~ " REF: 17페이지, 3.1 도큐멘트 구성하기\n" | |
5704 | ||
5705 | #~ msgid "" | |
5706 | #~ " Missing %%EndComments comment!\n" | |
5707 | #~ " REF: Page 41, %%EndComments\n" | |
5708 | #~ msgstr "" | |
5709 | #~ " %%EndComments 설명 유실됨!\n" | |
5710 | #~ " REF: 41페이지, %%EndComments\n" | |
5711 | ||
5712 | #~ msgid "" | |
5713 | #~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" | |
5714 | #~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" | |
5715 | #~ msgstr "" | |
5716 | #~ " 유실되었거나 잘못된 %%BoundingBox: 설명!\n" | |
5717 | #~ " REF: 39페이지, %%BoundingBox:\n" | |
5718 | ||
5719 | #~ msgid "" | |
5720 | #~ " Missing or bad %%Page: comments!\n" | |
5721 | #~ " REF: Page 53, %%Page:\n" | |
5722 | #~ msgstr "" | |
5723 | #~ " 유실되었거나 잘못된 %%Page: 설명!\n" | |
5724 | #~ " REF: 53페이지, %%Page:\n" | |
5725 | ||
5726 | #~ msgid "" | |
5727 | #~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n" | |
5728 | #~ " REF: Page 43, %%Pages:\n" | |
5729 | #~ msgstr "" | |
5730 | #~ " 유실되었거나 잘못된 %%Page: 설명!\n" | |
5731 | #~ " REF: 43페이지, %%Pages:\n" | |
5732 | ||
5733 | #~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" | |
5734 | #~ msgstr " 255자를 초과하는 %d개의 줄 발견!\n" | |
5735 | ||
5736 | #~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" | |
5737 | #~ msgstr " 너무 많은 %%BeginDocument 설명!\n" | |
5738 | ||
5739 | #~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" | |
5740 | #~ msgstr " 너무 많은 %%EndDocument 설명!\n" | |
5741 | ||
5742 | #~ msgid " Warning: file contains binary data!\n" | |
5743 | #~ msgstr " 경고: 파일에 바이너리 데이터가 포함되어 있습니다!\n" | |
5744 | ||
5745 | #~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" | |
5746 | #~ msgstr " 경고: 파일에 %%EndComments 설명이 없습니다!\n" | |
5747 | ||
5748 | #~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" | |
5749 | #~ msgstr " 경고: 파일에 이전 DSC 버전 %.1f가 있습니다!\n" | |
5750 | ||
5751 | #~ msgid "%s not supported!" | |
5752 | #~ msgstr "%s이(가) 지원되지 않음!" | |
5753 | ||
5754 | #~ msgid "%s: Don't know what to do!\n" | |
5755 | #~ msgstr "%s: 해야할 일을 모르겠음!\n" | |
5756 | ||
5757 | #~ msgid "" | |
5758 | #~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
5759 | #~ "\"!\n" | |
5760 | #~ msgstr "%1$s: 오류 - \"%3$s\" 대상에 존재하지 않는 %2$s 환경 변수 이름!\n" | |
5761 | ||
5762 | #~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n" | |
5763 | #~ msgstr "%s: 오류 - 잘못된 작업 ID!\n" | |
5764 | ||
5765 | #~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" | |
5766 | #~ msgstr "%s: 오류 - 파일을 프린트할 수 없고 작업을 동시에 대체할 수 없음!\n" | |
5767 | ||
5768 | #~ msgid "" | |
5769 | #~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" | |
5770 | #~ msgstr "" | |
5771 | #~ "%s: 오류 - 파일 또는 작업 ID가 제공되었다면 stdin에서 프린트할 수 없음!\n" | |
5772 | ||
5773 | #~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" | |
5774 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-S' 옵션 뒤에 문자 세트가 예상됨!\n" | |
5775 | ||
5776 | #~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" | |
5777 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-T' 옵션 뒤에 콘텐츠 유형이 예상됨!\n" | |
5778 | ||
5779 | #~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" | |
5780 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-n' 옵션 뒤에 복사 매수가 예상됨!\n" | |
5781 | ||
5782 | #~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" | |
5783 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-#' 옵션 뒤에 복사본 수가 예상됨!\n" | |
5784 | ||
5785 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" | |
5786 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n" | |
5787 | ||
5788 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" | |
5789 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-b' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n" | |
5790 | ||
5791 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" | |
5792 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-d' 옵션 뒤에 대상이 예상됨!\n" | |
5793 | ||
5794 | #~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" | |
5795 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-f' 옵션 뒤에 구성이 예상됨!\n" | |
5796 | ||
5797 | #~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" | |
5798 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 유지 이름이 예상됨!\n" | |
5799 | ||
5800 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" | |
5801 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-H' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n" | |
5802 | ||
5803 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" | |
5804 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n" | |
5805 | ||
5806 | #~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" | |
5807 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-y' 옵션 뒤에 모드 목록이 예상됨!\n" | |
5808 | ||
5809 | #~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" | |
5810 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
5811 | ||
5812 | #~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" | |
5813 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 옵션 스트링이 예상됨!\n" | |
5814 | ||
5815 | #~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" | |
5816 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-P' 옵션 뒤에 페이지 목록이 예상됨!\n" | |
5817 | ||
5818 | #~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" | |
5819 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 우선순위가 예상됨!\n" | |
5820 | ||
5821 | #~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" | |
5822 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-r' 옵션 뒤에 이유 텍스트가 예상됨!\n" | |
5823 | ||
5824 | #~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" | |
5825 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-t' 옵션 뒤에 제목이 예상됨!\n" | |
5826 | ||
5827 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" | |
5828 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-U' 옵션 뒤에 사용자 이름이 예상됨!\n" | |
5829 | ||
5830 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" | |
5831 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-u' 옵션 뒤에 사용자 이름이 예상됨!\n" | |
5832 | ||
5833 | #~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" | |
5834 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-%c' 옵션 뒤에 값이 예상됨!\n" | |
5835 | ||
5836 | #~ msgid "" | |
5837 | #~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " | |
5838 | #~ "option!\n" | |
5839 | #~ msgstr "" | |
5840 | #~ "%s: 오류 - '-W' 옵션 뒤에 \"completed\", \"not-completed\" 또는 \"all\"이 " | |
5841 | #~ "필요!\n" | |
5842 | ||
5843 | #~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" | |
5844 | #~ msgstr "%s: 오류 - 일정이 응답하지 않음!\n" | |
5845 | ||
5846 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" | |
5847 | #~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n" | |
5848 | ||
5849 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" | |
5850 | #~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 대상 \"%s/%s\"!\n" | |
5851 | ||
5852 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" | |
5853 | #~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%c'!\n" | |
5854 | ||
5855 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" | |
5856 | #~ msgstr "%s: 오류 - 알 수 없는 옵션 '%s'!\n" | |
5857 | ||
5858 | #~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" | |
5859 | #~ msgstr "%s: '-i' 옵션 뒤에 작업 ID가 예상됨!\n" | |
5860 | ||
5861 | #~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" | |
5862 | #~ msgstr "%s: \"%s\" 목록에 유효하지 않은 대상 이름!\n" | |
5863 | ||
5864 | #~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" | |
5865 | #~ msgstr "%s: '-H restart' 앞에 작업 ID('-i jobid') 필요!\n" | |
5866 | ||
5867 | #~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" | |
5868 | #~ msgstr "%s: %s/%s에서 %s/%s까지 변환할 필터가 없음!\n" | |
5869 | ||
5870 | #~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" | |
5871 | #~ msgstr "%s: 죄송합니다, 컴파일된 암호화 지원이 없습니다!\n" | |
5872 | ||
5873 | #~ msgid "%s: Unable to contact server!\n" | |
5874 | #~ msgstr "%s: 서버에 연결할 수 없음!\n" | |
5875 | ||
5876 | #~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" | |
5877 | #~ msgstr "%s: MIME 유형의 \"%s\"을(를) 결정할 수 없음!\n" | |
5878 | ||
5879 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n" | |
5880 | #~ msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음 - %s\n" | |
5881 | ||
5882 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" | |
5883 | #~ msgstr "%s: %s을(를) 열 수 없음 - %s, %d번째 줄\n" | |
5884 | ||
5885 | #~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" | |
5886 | #~ msgstr "%s: \"%s\" 또는 \"%s\"에서 MIME 데이터베이스를 읽을 수 없음!\n" | |
5887 | ||
5888 | #~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" | |
5889 | #~ msgstr "%s: 알 수 없는 대상 \"%s\"!\n" | |
5890 | ||
5891 | #~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" | |
5892 | #~ msgstr "%s: 알 수 없는 대상 MIME 유형 %s/%s!\n" | |
5893 | ||
5894 | #~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" | |
5895 | #~ msgstr "%s: 알 수 없는 옵션 '%c'!\n" | |
5896 | ||
5897 | #~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" | |
5898 | #~ msgstr "%s: 알 수 없는 소스 MIME 유형 %s/%s!\n" | |
5899 | ||
5900 | #~ msgid "" | |
5901 | #~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " | |
5902 | #~ "correct!\n" | |
5903 | #~ msgstr "" | |
5904 | #~ "%s: 경고 - '%c' 포맷 조합 키가 지원되지 않음 - 출력이 올바르지 않을 수 있" | |
5905 | #~ "습니다!\n" | |
5906 | ||
5907 | #~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" | |
5908 | #~ msgstr "%s: 경고 - 문자 세트 옵션이 무시됨!\n" | |
5909 | ||
5910 | #~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" | |
5911 | #~ msgstr "%s: 경고 - 콘텐츠 유형 옵션이 무시됨!\n" | |
5912 | ||
5913 | #~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" | |
5914 | #~ msgstr "%s: 경고 - 구성 옵션이 무시됨!\n" | |
5915 | ||
5916 | #~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" | |
5917 | #~ msgstr "%s: 경고 - 모드 옵션이 무시됨!\n" | |
5918 | ||
5919 | #~ msgid "" | |
5920 | #~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
5921 | #~ "\"!\n" | |
5922 | #~ msgstr "%1$s: 오류 - \"%3$s\" 대상에 존재하지 않는 %2$s 환경 변수 이름!\n" | |
5923 | ||
5924 | #~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" | |
5925 | #~ msgstr "%s: 오류 - '-o' 옵션 뒤에 option=value가 예상됨!\n" | |
5926 | ||
5927 | #~ msgid "600 DPI Grayscale" | |
5928 | #~ msgstr "600 DPI 그레이 스케일" | |
5929 | ||
5930 | #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" | |
5931 | #~ msgstr "프린터 드라이버를 보내려면 Samba 암호가 필요함!" | |
5932 | ||
5933 | #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" | |
5934 | #~ msgstr "프린터 드라이버를 보내려면 Samba 사용자 이름이 필요함!" | |
5935 | ||
5936 | #~ msgid "A class named \"%s\" already exists!" | |
5937 | #~ msgstr "\"%s\"(이)라는 이름의 클래스가 이미 존재합니다!" | |
5938 | ||
5939 | #~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!" | |
5940 | #~ msgstr "\"%s\"(이)라는 이름의 프린터가 이미 존재합니다!" | |
5941 | ||
5942 | #~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!" | |
5943 | #~ msgstr "%s 프린터 상태를 잘못된 %d 값으로 설정하려고 합니다!" | |
5944 | ||
5945 | #~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" | |
5946 | #~ msgstr "속성 그룹이 올바르지 않습니다(%x < %x)!" | |
5947 | ||
5948 | #~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" | |
5949 | #~ msgstr "잘못된 장비 URI \"%s\"!\n" | |
5950 | ||
5951 | #~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!" | |
5952 | #~ msgstr "잘못된 device-uri \"%s\"!" | |
5953 | ||
5954 | #~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" | |
5955 | #~ msgstr "잘못된 device-uri 설계 \"%s\"!" | |
5956 | ||
5957 | #~ msgid "Bad document-format \"%s\"!" | |
5958 | #~ msgstr "잘못된 document-format \"%s\"!" | |
5959 | ||
5960 | #~ msgid "Bad filename buffer!" | |
5961 | #~ msgstr "잘못된 파일 이름 버퍼!" | |
5962 | ||
5963 | #~ msgid "Bad job-priority value!" | |
5964 | #~ msgstr "잘못된 job-priority 값!" | |
5965 | ||
5966 | #~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" | |
5967 | #~ msgstr "잘못된 job-sheets 값\"%s\"!" | |
5968 | ||
5969 | #~ msgid "Bad job-sheets value type!" | |
5970 | #~ msgstr "잘못된 job-sheets 값 유형!" | |
5971 | ||
5972 | #~ msgid "Bad job-state value!" | |
5973 | #~ msgstr "잘못된 job-state 값!" | |
5974 | ||
5975 | #~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" | |
5976 | #~ msgstr "잘못된 job-uri 속성 \"%s\"!" | |
5977 | ||
5978 | #~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" | |
5979 | #~ msgstr "잘못된 notify-pull-method \"%s\"!" | |
5980 | ||
5981 | #~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" | |
5982 | #~ msgstr "잘못된 notify-recipient-uri URI \"%s\"!" | |
5983 | ||
5984 | #~ msgid "Bad option + choice on line %d!" | |
5985 | #~ msgstr "%d번째 줄에 있는 잘못된 옵션 + 선택사항!" | |
5986 | ||
5987 | #~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" | |
5988 | #~ msgstr "잘못된 port-monitor \"%s\"!" | |
5989 | ||
5990 | #~ msgid "Bad printer-state value %d!" | |
5991 | #~ msgstr "잘못된 printer-state 값 %d!" | |
5992 | ||
5993 | #~ msgid "Bad request version number %d.%d!" | |
5994 | #~ msgstr "잘못된 요청 버전 숫자 %d.%d!" | |
5995 | ||
5996 | #~ msgid "Bad subscription ID!" | |
5997 | #~ msgstr "잘못된 구독 ID!" | |
5998 | ||
5999 | #~ msgid "Character set \"%s\" not supported!" | |
6000 | #~ msgstr "\"%s\" 문자 세트가 지원되지 않음!" | |
6001 | ||
6002 | #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" | |
6003 | #~ msgstr "\"%s\" 유형을 검색할 수 없음!" | |
6004 | ||
5a6b583a MS |
6005 | #~ msgid "Cover open." |
6006 | #~ msgstr "덮개가 열려 있음." | |
6007 | ||
6008 | #~ msgid "Developer almost empty." | |
6009 | #~ msgstr "현상액이 거의 비었습니다." | |
6010 | ||
4d301e69 MS |
6011 | #~ msgid "Developer empty!" |
6012 | #~ msgstr "현상액이 비어 있음!" | |
6013 | ||
5a6b583a MS |
6014 | #~ msgid "Door open." |
6015 | #~ msgstr "문이 열려 있음." | |
6016 | ||
4d301e69 MS |
6017 | #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" |
6018 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%BoundingBox: 설명이 보임!\n" | |
6019 | ||
6020 | #~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n" | |
6021 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%IncludeFeature: 설명!\n" | |
6022 | ||
6023 | #~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n" | |
6024 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%Page: 파일에 있는 설명!\n" | |
6025 | ||
6026 | #~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n" | |
6027 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%PageBoundingBox: 파일에 있는 설명!\n" | |
6028 | ||
6029 | #~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" | |
6030 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 SCSI 장비 파일 \"%s\"!\n" | |
6031 | ||
6032 | #~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" | |
6033 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 열 값 %d!\n" | |
6034 | ||
6035 | #~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" | |
6036 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 cpi 값 %f!\n" | |
6037 | ||
6038 | #~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" | |
6039 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 lpi 값 %f!\n" | |
6040 | ||
6041 | #~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n" | |
6042 | #~ msgstr "ERROR: 잘못된 페이지 설정!\n" | |
6043 | ||
6044 | #~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" | |
6045 | #~ msgstr "ERROR: 대상 프린터가 없습니다!\n" | |
6046 | ||
6047 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n" | |
6048 | #~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox 복제: 설명이 보임!\n" | |
6049 | ||
6050 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n" | |
6051 | #~ msgstr "ERROR: %%Pages 복제: 설명이 보임!\n" | |
6052 | ||
6053 | #~ msgid "ERROR: Empty print file!\n" | |
6054 | #~ msgstr "ERROR: 빈 프린트 파일!\n" | |
6055 | ||
6056 | #~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n" | |
6057 | #~ msgstr "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 인용 스트링이 예상됨!\n" | |
6058 | ||
6059 | #~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" | |
6060 | #~ msgstr "ERROR: 심각한 USB 오류!\n" | |
6061 | ||
6062 | #~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" | |
6063 | #~ msgstr "" | |
6064 | #~ "ERROR: 파일을 프린트할 수 없는, 유효하지 않은 HP-GL/2 명령이 보임!\n" | |
6065 | ||
6066 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n" | |
6067 | #~ msgstr "ERROR: %%EndProlog가 유실됨!\n" | |
6068 | ||
6069 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n" | |
6070 | #~ msgstr "ERROR: %%EndSetup이 유실됨!\n" | |
6071 | ||
6072 | #~ msgid "" | |
6073 | #~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment " | |
6074 | #~ "variable!\n" | |
6075 | #~ msgstr "" | |
6076 | #~ "ERROR: 명령 라인의 장비 URI가 유실되었고 DEVICE_URI 환경 변수가 없음!\n" | |
6077 | ||
6078 | #~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" | |
6079 | #~ msgstr "ERROR: 배너 파일의 %d번째 줄 값이 유실됨!\n" | |
6080 | ||
6081 | #~ msgid "" | |
6082 | #~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %" | |
6083 | #~ "s!\n" | |
6084 | #~ msgstr "" | |
6085 | #~ "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 있는 모든 번역 스트링 앞에 msgid 줄 필요!\n" | |
6086 | ||
6087 | #~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n" | |
6088 | #~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox가 없음: 머리말에 설명!\n" | |
6089 | ||
6090 | #~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n" | |
6091 | #~ msgstr "ERROR: %%Pages가 없음: 머리말에 설명!\n" | |
6092 | ||
6093 | #~ msgid "" | |
6094 | #~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " | |
6095 | #~ "variable!\n" | |
6096 | #~ msgstr "" | |
6097 | #~ "ERROR: argv[0] 또는 DEVICE_URI 환경 변수에서 발견된 장비 URI가 없음!\n" | |
6098 | ||
6099 | #~ msgid "ERROR: No pages found!\n" | |
6100 | #~ msgstr "ERROR: 페이지 없음!\n" | |
6101 | ||
6102 | #~ msgid "ERROR: Out of paper!\n" | |
6103 | #~ msgstr "ERROR: 종이 없음!\n" | |
6104 | ||
6105 | #~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" | |
6106 | #~ msgstr "ERROR: PRINTER 환경 변수가 정의되지 않음!\n" | |
6107 | ||
6108 | #~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" | |
6109 | #~ msgstr "ERROR: 프린트 파일이 허용되지 않음(%s)!\n" | |
6110 | ||
6111 | #~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n" | |
6112 | #~ msgstr "ERROR: 프린터가 응답하지 않음!\n" | |
6113 | ||
6114 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" | |
6115 | #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s.\n" | |
6116 | ||
6117 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6118 | #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n" | |
6119 | ||
6120 | #~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" | |
6121 | #~ msgstr "ERROR: 작업 %d 속성을 얻을 수 없음(%s)!\n" | |
6122 | ||
6123 | #~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" | |
6124 | #~ msgstr "ERROR: 프린터 상태를 알 수 없음(%s)!\n" | |
6125 | ||
6126 | #~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" | |
6127 | #~ msgstr "ERROR: '%s' 프린터를 찾을 수 없음!\n" | |
6128 | ||
6129 | #~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" | |
6130 | #~ msgstr "ERROR: 이미지 파일을 열어서 프린트할 수 없음!\n" | |
6131 | ||
6132 | #~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" | |
6133 | #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 열 수 없음" | |
6134 | ||
6135 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n" | |
6136 | #~ msgstr "ERROR: %d개의 텍스트 열을 프린트할 수 없음!\n" | |
6137 | ||
6138 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n" | |
6139 | #~ msgstr "ERROR: %dx%d 텍스트 페이지를 프린트할 수 없음!\n" | |
6140 | ||
6141 | #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" | |
6142 | #~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 읽을 수 없음!\n" | |
6143 | ||
5a6b583a MS |
6144 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" |
6145 | #~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음(%d)\n" | |
6146 | ||
4d301e69 MS |
6147 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" |
6148 | #~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음!\n" | |
6149 | ||
6150 | #~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" | |
6151 | #~ msgstr "ERROR: 프린터에 %d바이트를 쓸 수 없음!\n" | |
6152 | ||
6153 | #~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n" | |
6154 | #~ msgstr "ERROR: 드라이버에 래스터 데이터를 쓸 수 없음!\n" | |
6155 | ||
6156 | #~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" | |
6157 | #~ msgstr "ERROR: 임시 파일을 쓸 수 없음" | |
6158 | ||
6159 | #~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" | |
6160 | #~ msgstr "ERROR: %2$s의 %1$d번째 줄에 예기치 않은 텍스트!\n" | |
6161 | ||
6162 | #~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" | |
6163 | #~ msgstr "ERROR: 알 수 없는 암호화 옵션 값 \"%s\"!\n" | |
6164 | ||
6165 | #~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" | |
6166 | #~ msgstr "ERROR: \"%s\"에 대한 알 수 없는 메시지 카탈로그 포맷!\n" | |
6167 | ||
6168 | #~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" | |
6169 | #~ msgstr "ERROR: \"%2$s\" 값이 있는 알 수 없는 \"%1$s\" 옵션!\n" | |
6170 | ||
6171 | #~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" | |
6172 | #~ msgstr "ERROR: 알 수 없는 \"%s\" 버전 옵션 값!\n" | |
6173 | ||
6174 | #~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" | |
6175 | #~ msgstr "ERROR: brightness=100을 사용하는, 지원되지 않는 밝기 값 %s!\n" | |
6176 | ||
6177 | #~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" | |
6178 | #~ msgstr "ERROR: gamma=1000을 사용하는, 지원되지 않는 감마 값 %s!\n" | |
6179 | ||
6180 | #~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" | |
6181 | #~ msgstr "ERROR: number-up=1을 사용하는, 지원되지 않는 number-up 값 %d!\n" | |
6182 | ||
6183 | #~ msgid "" | |
6184 | #~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-" | |
6185 | #~ "layout=lrtb!\n" | |
6186 | #~ msgstr "" | |
6187 | #~ "ERROR: number-up-layout=lrtb을 사용하는, 지원되지 않는 number-up-layout " | |
6188 | #~ "값 %s!\n" | |
6189 | ||
6190 | #~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" | |
6191 | #~ msgstr "" | |
6192 | #~ "ERROR: page-border=none을 사용하는, 지원되지 않는 page-border 값 %s!\n" | |
6193 | ||
6194 | #~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" | |
6195 | #~ msgstr "ERROR: doc_printf 오버플로우(%d바이트)가 발견됨, 중단 중!\n" | |
6196 | ||
6197 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" | |
6198 | #~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 신호 %d에서 충돌함!\n" | |
6199 | ||
6200 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" | |
6201 | #~ msgstr "ERROR: pdftops 필터가 상태 %d(으)로 종료됨!\n" | |
6202 | ||
6203 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" | |
6204 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops가 신호 %d에서 종료됨!\n" | |
6205 | ||
6206 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" | |
6207 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops가 상태 %d(으)로 종료됨!\n" | |
6208 | ||
6209 | #~ msgid "" | |
6210 | #~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 " | |
6211 | #~ "seconds...\n" | |
6212 | #~ msgstr "ERROR: 복원 가능: 프린터에 연결할 수 없음; 30초 후에 다시 시도...\n" | |
6213 | ||
6214 | #~ msgid "Empty PPD file!" | |
6215 | #~ msgstr "PPD 파일이 비어있음!" | |
6216 | ||
6217 | #~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" | |
6218 | #~ msgstr "오류: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 필요!\n" | |
6219 | ||
6220 | #~ msgid "Fuser temperature high!" | |
6221 | #~ msgstr "퓨저 온도가 높음!" | |
6222 | ||
6223 | #~ msgid "Fuser temperature low!" | |
6224 | #~ msgstr "퓨저 온도가 낮음!" | |
6225 | ||
6226 | #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" | |
6227 | #~ msgstr "printer-uri 속성을 얻었지만, job-id가 없습니다!" | |
6228 | ||
5a6b583a MS |
6229 | #~ msgid "Ink/toner almost empty." |
6230 | #~ msgstr "잉크/토너가 거의 비었습니다." | |
6231 | ||
4d301e69 MS |
6232 | #~ msgid "Ink/toner empty!" |
6233 | #~ msgstr "잉크/토너가 비었음!" | |
6234 | ||
5a6b583a MS |
6235 | #~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." |
6236 | #~ msgstr "잉크/토너 폐기소가 거의 찼습니다." | |
6237 | ||
4d301e69 MS |
6238 | #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" |
6239 | #~ msgstr "잉크/토너 폐기소가 찼음!" | |
6240 | ||
5a6b583a MS |
6241 | #~ msgid "Interlock open." |
6242 | #~ msgstr "연동 장치가 열려 있음." | |
6243 | ||
4d301e69 MS |
6244 | #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" |
6245 | #~ msgstr "#%d 작업을 다시 시작할 수 없음 - 파일 없음!" | |
6246 | ||
6247 | #~ msgid "Job #%d does not exist!" | |
6248 | #~ msgstr "#%d 작업이 없음!" | |
6249 | ||
6250 | #~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" | |
6251 | #~ msgstr "#%d 작업이 종료되었고 대체할 수 없음!" | |
6252 | ||
6253 | #~ msgid "Job #%d is not complete!" | |
6254 | #~ msgstr "#%d 작업이 왼료되지 않음!" | |
6255 | ||
6256 | #~ msgid "Job #%d is not held for authentication!" | |
6257 | #~ msgstr "#%d 작업이 인증을 위해 유지되지 않음!" | |
6258 | ||
6259 | #~ msgid "Job #%d is not held!" | |
6260 | #~ msgstr "#%d 작업이 유지되지 않음!" | |
6261 | ||
6262 | #~ msgid "Job #%s does not exist!" | |
6263 | #~ msgstr "#%s 작업이 존재하지 않음!" | |
6264 | ||
6265 | #~ msgid "Job %d not found!" | |
6266 | #~ msgstr "%d 작업이 발견되지 않음!" | |
6267 | ||
6268 | #~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" | |
6269 | #~ msgstr "작업 구독을 갱신할 수 없음!" | |
6270 | ||
6271 | #~ msgid "Language \"%s\" not supported!" | |
6272 | #~ msgstr "\"%s\" 언어가 지원되지 않음!" | |
6273 | ||
6274 | #~ msgid "Media jam!" | |
6275 | #~ msgstr "미디어가 걸림!" | |
6276 | ||
5a6b583a MS |
6277 | #~ msgid "Media tray almost empty." |
6278 | #~ msgstr "미디어 트레이가 거의 비었습니다." | |
6279 | ||
4d301e69 MS |
6280 | #~ msgid "Media tray empty!" |
6281 | #~ msgstr "미디어 트레이가 비어 있음!" | |
6282 | ||
6283 | #~ msgid "Media tray missing!" | |
6284 | #~ msgstr "미디어 트레이가 유실됨!" | |
6285 | ||
5a6b583a MS |
6286 | #~ msgid "Media tray needs to be filled." |
6287 | #~ msgstr "미디어 트레이를 채워야 합니다." | |
6288 | ||
4d301e69 MS |
6289 | #~ msgid "Missing document-number attribute!" |
6290 | #~ msgstr "document-number 속성이 유실됨!" | |
6291 | ||
6292 | #~ msgid "Missing double quote on line %d!" | |
6293 | #~ msgstr "%d번째 줄에 있는 큰 따옴표가 유실됨!" | |
6294 | ||
6295 | #~ msgid "Missing form variable!" | |
6296 | #~ msgstr "구성 변수가 유실됨!" | |
6297 | ||
6298 | #~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" | |
6299 | #~ msgstr "notify-subscription-ids 속성이 유실됨!" | |
6300 | ||
6301 | #~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!" | |
6302 | #~ msgstr "requesting-user-name 속성이 유실됨!" | |
6303 | ||
6304 | #~ msgid "Missing required attributes!" | |
6305 | #~ msgstr "필요한 속성이 유실됨!" | |
6306 | ||
6307 | #~ msgid "Missing value on line %d!" | |
6308 | #~ msgstr "%d번째 줄에 있는 값이 유실됨!" | |
6309 | ||
6310 | #~ msgid "No PPD name!" | |
6311 | #~ msgstr "PPD 이름 없음!" | |
6312 | ||
6313 | #~ msgid "No Windows printer drivers are installed!" | |
6314 | #~ msgstr "설치된 Windows 프린터 드라이버가 없음!" | |
6315 | ||
6316 | #~ msgid "No active jobs on %s!" | |
6317 | #~ msgstr "%s에 활성 작업이 없음!" | |
6318 | ||
6319 | #~ msgid "No attributes in request!" | |
6320 | #~ msgstr "요청에 속성이 없음!" | |
6321 | ||
6322 | #~ msgid "No authentication information provided!" | |
6323 | #~ msgstr "제공된 인증 정보가 없음!" | |
6324 | ||
6325 | #~ msgid "No file!?!" | |
6326 | #~ msgstr "파일이 없음!?!" | |
6327 | ||
6328 | #~ msgid "No modification time!" | |
6329 | #~ msgstr "수정 시간 없음!" | |
6330 | ||
6331 | #~ msgid "No printer name!" | |
6332 | #~ msgstr "프린터 이름 없음!" | |
6333 | ||
6334 | #~ msgid "No printer-uri found for class!" | |
6335 | #~ msgstr "클래스에 대한 printer-uri 없음!" | |
6336 | ||
6337 | #~ msgid "No printer-uri found!" | |
6338 | #~ msgstr "printer-uri 없음!" | |
6339 | ||
6340 | #~ msgid "No printer-uri in request!" | |
6341 | #~ msgstr "요청에 printer-uri 없음!" | |
6342 | ||
6343 | #~ msgid "No subscription attributes in request!" | |
6344 | #~ msgstr "요청에 구독 속성이 없음!" | |
6345 | ||
5a6b583a MS |
6346 | #~ msgid "OPC almost at end-of-life." |
6347 | #~ msgstr "OPC 수명이 거의 다 되었습니다." | |
6348 | ||
4d301e69 MS |
6349 | #~ msgid "OPC at end-of-life!" |
6350 | #~ msgstr "OPC 수명이 다 되었음!" | |
6351 | ||
6352 | #~ msgid "Out of toner!" | |
6353 | #~ msgstr "토너가 없음!" | |
6354 | ||
5a6b583a MS |
6355 | #~ msgid "Output bin almost full." |
6356 | #~ msgstr "출력소 거의 찼습니다." | |
6357 | ||
4d301e69 MS |
6358 | #~ msgid "Output bin full!" |
6359 | #~ msgstr "출력소가 찼습니다!" | |
6360 | ||
6361 | #~ msgid "Output tray missing!" | |
6362 | #~ msgstr "출력 트레이가 유실됨!" | |
6363 | ||
5a6b583a MS |
6364 | #~ msgid "Printer offline." |
6365 | #~ msgstr "프린터가 오프라인입니다." | |
6366 | ||
6367 | #~ msgid "SCSI Printer" | |
6368 | #~ msgstr "SCSI 프린터" | |
6369 | ||
4d301e69 MS |
6370 | #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" |
6371 | #~ msgstr "notify-user-data 값이 너무 큼!(%d > 63행)!" | |
6372 | ||
6373 | #~ msgid "The printer or class is not shared!" | |
6374 | #~ msgstr "프린터 또는 클래스를 공유할 수 없음!" | |
6375 | ||
6376 | #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" | |
6377 | #~ msgstr "printer-uri 속성이 필요함!" | |
6378 | ||
5a6b583a MS |
6379 | #~ msgid "Toner low." |
6380 | #~ msgstr "토너가 부족합니다." | |
6381 | ||
4d301e69 MS |
6382 | #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" |
6383 | #~ msgstr "job-sheets 값이 너무 많습니다(%d > 2)!" | |
6384 | ||
6385 | #~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" | |
6386 | #~ msgstr "printer-state-reasons 값이 너무 많습니다(%d > %d)!" | |
6387 | ||
6388 | #~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" | |
6389 | #~ msgstr "\"%s\" 대상에 대한 작업을 추가할 수 없습니다!" | |
6390 | ||
6391 | #~ msgid "Unable to allocate memory for file types!" | |
6392 | #~ msgstr "파일 유형에 대한 메모리를 할당할 수 없습니다!" | |
6393 | ||
6394 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" | |
6395 | #~ msgstr "64비트 CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6396 | ||
6397 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" | |
6398 | #~ msgstr "64비트 Windows 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6399 | ||
6400 | #~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" | |
6401 | #~ msgstr "CUPS 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6402 | ||
6403 | #~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!" | |
6404 | #~ msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없음 - %s!" | |
6405 | ||
6406 | #~ msgid "Unable to copy PPD file!" | |
6407 | #~ msgstr "PPD 파일을 복사할 수 없습니다!" | |
6408 | ||
6409 | #~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
6410 | #~ msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6411 | ||
6412 | #~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
6413 | #~ msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 복사할 수 없습니다(%d)!" | |
6414 | ||
6415 | #~ msgid "Unable to copy interface script - %s!" | |
6416 | #~ msgstr "인터페이스 스크립트를 복사할 수 없음 - %s!" | |
6417 | ||
6418 | #~ msgid "Unable to create printer-uri!" | |
6419 | #~ msgstr "printer-uri를 생성할 수 없습니다!" | |
6420 | ||
6421 | #~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" | |
6422 | #~ msgstr "1MB보다 큰 cupsd.conf 파일은 편집할 수 없습니다!" | |
6423 | ||
6424 | #~ msgid "Unable to find destination for job!" | |
6425 | #~ msgstr "작업에 대한 대상을 찾을 수 없습니다!" | |
6426 | ||
6427 | #~ msgid "Unable to find printer!\n" | |
6428 | #~ msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다!\n" | |
6429 | ||
6430 | #~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
6431 | #~ msgstr "Windows 2000 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없습니다(%d)!" | |
6432 | ||
6433 | #~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
6434 | #~ msgstr "Windows 9x 프린터 드라이버 파일을 설치할 수 없습니다(%d)!" | |
6435 | ||
6436 | #~ msgid "Unable to open document %d in job %d!" | |
6437 | #~ msgstr "도큐멘트 %d을(를) 작업 %d에서 열 수 없습니다!" | |
6438 | ||
6439 | #~ msgid "Unable to send command to printer driver!" | |
6440 | #~ msgstr "프린터 드라이버로 명령을 보낼 수 없습니다!" | |
6441 | ||
6442 | #~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" | |
6443 | #~ msgstr "Windows 프린터 드라이버를 설정할 수 없습니다(%d)!" | |
6444 | ||
6445 | #~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n" | |
6446 | #~ msgstr "레거시 USB 클래스 드라이버를 사용할 수 없음!\n" | |
6447 | ||
6448 | #~ msgid "Unknown printer error (%s)!" | |
6449 | #~ msgstr "알 수 없는 프린터 오류(%s)!" | |
6450 | ||
6451 | #~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!" | |
6452 | #~ msgstr "지원되지 않는 문자 세트 \"%s\"!" | |
6453 | ||
6454 | #~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!" | |
6455 | #~ msgstr "지원되지 않는 압축 \"%s\"!" | |
6456 | ||
6457 | #~ msgid "Unsupported compression attribute %s!" | |
6458 | #~ msgstr "지원되지 않는 압축 속성 %s!" | |
6459 | ||
6460 | #~ msgid "Unsupported format \"%s\"!" | |
6461 | #~ msgstr "지원되지 않는 포맷 \"%s\"!" | |
6462 | ||
6463 | #~ msgid "Unsupported format '%s'!" | |
6464 | #~ msgstr "지원되지 않는 포맷 '%s'!" | |
6465 | ||
6466 | #~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!" | |
6467 | #~ msgstr "지원되지 않는 포맷 '%s/%s'!" | |
6468 | ||
6469 | #~ msgid "" | |
6470 | #~ "Usage: convert [ options ]\n" | |
6471 | #~ "\n" | |
6472 | #~ "Options:\n" | |
6473 | #~ "\n" | |
6474 | #~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
6475 | #~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
6476 | #~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
6477 | #~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
6478 | #~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
6479 | #~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
6480 | #~ " -U username Set username for job\n" | |
6481 | #~ " -J title Set title\n" | |
6482 | #~ " -c copies Set number of copies\n" | |
6483 | #~ " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
6484 | #~ " -D Remove the input file when finished\n" | |
6485 | #~ msgstr "" | |
6486 | #~ "사용법: convert [ options ]\n" | |
6487 | #~ "\n" | |
6488 | #~ "옵션:\n" | |
6489 | #~ "\n" | |
6490 | #~ " -f filename 변환할 파일 설정(또는 stdin)\n" | |
6491 | #~ " -o filename 생성할 파일 설정(또는 stdout)\n" | |
6492 | #~ " -i mime/type 입력 MIME 유형 설정(또는 자동 유형 설정)\n" | |
6493 | #~ " -j mime/type 출력 MIME 유형 설정(또는 응용 프로그램/pdf)\n" | |
6494 | #~ " -P filename.ppd PPD 파일 설정\n" | |
6495 | #~ " -a 'name=value ...' 옵션 설정(s)\n" | |
6496 | #~ " -U username 작업에 대한 사용자 이름 설정\n" | |
6497 | #~ " -J title 제목 설정\n" | |
6498 | #~ " -c copies 복사 장 수 설정\n" | |
6499 | #~ " -u 종료 시 PPD 파일 제거\n" | |
6500 | #~ " -D 종료 시 입력 파일 제거\n" | |
6501 | ||
6502 | #~ msgid "" | |
6503 | #~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
6504 | #~ "\n" | |
6505 | #~ "Options:\n" | |
6506 | #~ "\n" | |
6507 | #~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
6508 | #~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " | |
6509 | #~ "1)\n" | |
6510 | #~ " -n copies Set number of copies\n" | |
6511 | #~ " -o name=value Set option(s)\n" | |
6512 | #~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
6513 | #~ " -t title Set title\n" | |
6514 | #~ msgstr "" | |
6515 | #~ "사용법: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
6516 | #~ "\n" | |
6517 | #~ "옵션:\n" | |
6518 | #~ "\n" | |
6519 | #~ " -c cupsd.conf cupsd.conf 파일을 설정하여 사용\n" | |
6520 | #~ " -j job-id[,N] 특정 작업으로부터 파일 N 필터(기본은 파일 1)\n" | |
6521 | #~ " -n copies 복사 장 수 설정\n" | |
6522 | #~ " -o name=value 옵션 설정\n" | |
6523 | #~ " -p filename.ppd PPD 파일 설정\n" | |
6524 | #~ " -t title 제목 설정\n" | |
6525 | ||
6526 | #~ msgid "" | |
6527 | #~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
6528 | #~ " program | cupstestppd [options] -\n" | |
6529 | #~ "\n" | |
6530 | #~ "Options:\n" | |
6531 | #~ "\n" | |
6532 | #~ " -R root-directory Set alternate root\n" | |
6533 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
6534 | #~ " Issue warnings instead of errors\n" | |
6535 | #~ " -q Run silently\n" | |
6536 | #~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
6537 | #~ " -v Be slightly verbose\n" | |
6538 | #~ " -vv Be very verbose\n" | |
6539 | #~ msgstr "" | |
6540 | #~ "사용법: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[." | |
6541 | #~ "gz]]\n" | |
6542 | #~ " program | cupstestppd [options] -\n" | |
6543 | #~ "\n" | |
8b116e60 MS |
6544 | #~ "옵션:\n" |
6545 | #~ "\n" | |
6546 | #~ " -R root-directory 대체 루트 설정\n" | |
6547 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
6548 | #~ " 오류대신 문제 경고\n" | |
6549 | #~ " -q 조용히 실행\n" | |
6550 | #~ " -r 'relaxed' 오픈 모드 사용\n" | |
6551 | #~ " -v 약간 자세하게\n" | |
6552 | #~ " -vv 매우 자세하게\n" | |
6553 | ||
4d301e69 MS |
6554 | #~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" |
6555 | #~ msgstr "WARNING: 읽기 side-channel 요청에 실패함!\n" | |
6556 | ||
6557 | #~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" | |
6558 | #~ msgstr "WARNING: IncludeFeature를 통해 \"%s\" 옵션을 포함할 수 없음!\n" | |
6559 | ||
6560 | #~ msgid "" | |
6561 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " | |
6562 | #~ "seconds!\n" | |
6563 | #~ msgstr "" | |
6564 | #~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 명령 상태 바이트에 응답하지 않음!\n" | |
6565 | ||
6566 | #~ msgid "" | |
6567 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " | |
6568 | #~ "seconds!\n" | |
6569 | #~ msgstr "" | |
6570 | #~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 제어 상태 바이트에 응답하지 않음!\n" | |
6571 | ||
6572 | #~ msgid "" | |
6573 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " | |
6574 | #~ "seconds!\n" | |
6575 | #~ msgstr "" | |
6576 | #~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 데이터 상태 바이트에 응답하지 않음!\n" | |
6577 | ||
5a6b583a MS |
6578 | #~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" |
6579 | #~ msgstr "WARNING: SCSI 명령 시간 초과(%d); 재시도 중...\n" | |
6580 | ||
4d301e69 MS |
6581 | #~ msgid "" |
6582 | #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " | |
6583 | #~ "Conventions and may not print correctly!\n" | |
6584 | #~ msgstr "" | |
6585 | #~ "WARNING: 이 도큐멘트는 Adobe Document Structuring Conventions을 실행하지 " | |
6586 | #~ "않기 때문에 올바르게 프린트되지 않을 수 있음!\n" | |
6587 | ||
6588 | #~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" | |
6589 | #~ msgstr "WARNING: \"%2$s\" 옵션에 대한 알 수 없는 \"%1$s\" 선택사항!\n" | |
6590 | ||
6591 | #~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" | |
6592 | #~ msgstr "WARNING: 알 수 없는 \"%s\" 옵션!\n" | |
6593 | ||
6594 | #~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n" | |
6595 | #~ msgstr "WARNING: 지원되지 않는 보드율 %s!\n" | |
6596 | ||
6597 | #~ msgid "" | |
6598 | #~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d " | |
6599 | #~ "seconds...\n" | |
6600 | #~ msgstr "" | |
6601 | #~ "WARNING: 복원 가능: '%s' 네트워크 호스트가 사용 중; %d초 후에 다시 시" | |
6602 | #~ "도...\n" | |
6603 | ||
6604 | #~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" | |
6605 | #~ msgstr "경고, 설치된 Windows 2000 프린터 드라이버가 없음!" | |
6606 | ||
6607 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" | |
6608 | #~ msgstr "cupsctl: 알 수 없는 옵션 \"%s\"!\n" | |
6609 | ||
6610 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" | |
6611 | #~ msgstr "cupsctl: 알 수 없는 옵션 \"-%c\"!\n" | |
6612 | ||
6613 | #~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" | |
6614 | #~ msgstr "cupsd: \"-c\" 옵션 뒤에 구성 파일 이름이 예상됨!\n" | |
6615 | ||
6616 | #~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" | |
6617 | #~ msgstr "cupsd: 현재 디렉토리를 얻을 수 없음!\n" | |
6618 | ||
6619 | #~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" | |
6620 | #~ msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%s\" 변수 - 중단 중!\n" | |
6621 | ||
6622 | #~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" | |
6623 | #~ msgstr "cupsd: 알 수 없는 \"%c\" 옵션 - 중단 중!\n" | |
6624 | ||
6625 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" | |
6626 | #~ msgstr "cupsfilter: 유효하지 않은 도큐멘트 번호 %d!\n" | |
6627 | ||
6628 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" | |
6629 | #~ msgstr "cupsfilter: 유효하지 않은 작업 ID %d!\n" | |
6630 | ||
6631 | #~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" | |
6632 | #~ msgstr "cupsfilter: 하나의 사용자 이름만 지정됨!\n" | |
6633 | ||
8b116e60 MS |
6634 | #~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n" |
6635 | #~ msgstr "cupsfilter: 다음 임시 파일을 생성할 수 없습니다: %s\n" | |
6636 | ||
4d301e69 MS |
6637 | #~ msgid "job-printer-uri attribute missing!" |
6638 | #~ msgstr "job-printer-uri 속성이 유실됨!" | |
6639 | ||
6640 | #~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" | |
6641 | #~ msgstr "lpadmin: 클래스 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n" | |
6642 | ||
6643 | #~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" | |
6644 | #~ msgstr "lpadmin: '-P' 옵션 뒤에 PPD가 예상됨!\n" | |
6645 | ||
6646 | #~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" | |
6647 | #~ msgstr "lpadmin: '-u' 옵션 뒤에 allow/deny:userlist가 예상됨!\n" | |
6648 | ||
6649 | #~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" | |
6650 | #~ msgstr "lpadmin: '-r' 옵션 뒤에 클래스가 예상됨!\n" | |
6651 | ||
6652 | #~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" | |
6653 | #~ msgstr "lpadmin: '-c' 옵션 뒤에 클래스 이름이 예상됨!\n" | |
6654 | ||
6655 | #~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" | |
6656 | #~ msgstr "lpadmin: '-D' 옵션 뒤에 설명이 예상됨!\n" | |
6657 | ||
6658 | #~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" | |
6659 | #~ msgstr "lpadmin: '-v' 옵션 뒤에 장비 URI가 예상됨!\n" | |
6660 | ||
6661 | #~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" | |
6662 | #~ msgstr "lpadmin: '-I' 옵션 뒤에 파일 유형이 예상됨!\n" | |
6663 | ||
6664 | #~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" | |
6665 | #~ msgstr "lpadmin: '-h' 옵션 뒤에 호스트 이름이 예상됨!\n" | |
6666 | ||
6667 | #~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" | |
6668 | #~ msgstr "lpadmin: '-i' 옵션 뒤에 인터페이스가 예상됨!\n" | |
6669 | ||
6670 | #~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" | |
6671 | #~ msgstr "lpadmin: '-L' 옵션 뒤에 위치가 예상됨!\n" | |
6672 | ||
6673 | #~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" | |
6674 | #~ msgstr "lpadmin: '-m' 옵션 뒤에 모델이 예상됨!\n" | |
6675 | ||
6676 | #~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" | |
6677 | #~ msgstr "lpadmin: '-o' 옵션 뒤에 name=value가 예상됨!\n" | |
6678 | ||
6679 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" | |
6680 | #~ msgstr "lpadmin: '-p' 옵션 뒤에 프린터가 예상됨!\n" | |
6681 | ||
6682 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" | |
6683 | #~ msgstr "lpadmin: '-d' 옵션 뒤에 프린터 이름이 예상됨!\n" | |
6684 | ||
6685 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" | |
6686 | #~ msgstr "lpadmin: '-x' 옵션 뒤에 프린터 또는 클래스가 예상됨!\n" | |
6687 | ||
6688 | #~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" | |
6689 | #~ msgstr "lpadmin: 회원 이름이 보이지 않음!\n" | |
6690 | ||
6691 | #~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" | |
6692 | #~ msgstr "lpadmin: 프린터 이름은 프린트 가능한 문자만 포함할 수 있음!\n" | |
6693 | ||
6694 | #~ msgid "" | |
6695 | #~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
6696 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6697 | #~ msgstr "" | |
6698 | #~ "lpadmin: 클래스에 프린터를 추가할 수 없음:\n" | |
6699 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6700 | ||
8b116e60 MS |
6701 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n" |
6702 | #~ msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음 - %s\n" | |
6703 | ||
6704 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6705 | #~ msgstr "lpadmin: 임시 파일을 생성할 수 없음: %s\n" | |
4d301e69 MS |
6706 | |
6707 | #~ msgid "" | |
6708 | #~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
6709 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6710 | #~ msgstr "" | |
6711 | #~ "lpadmin: 클래스에서 프린터를 제거할 수 없음:\n" | |
6712 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6713 | ||
6714 | #~ msgid "" | |
6715 | #~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" | |
6716 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6717 | #~ msgstr "" | |
6718 | #~ "lpadmin: PPD 파일을 설정할 수 없음:\n" | |
6719 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6720 | ||
6721 | #~ msgid "" | |
6722 | #~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" | |
6723 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6724 | #~ msgstr "" | |
6725 | #~ "lpadmin: 장비 URI를 설정할 수 없음:\n" | |
6726 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6727 | ||
6728 | #~ msgid "" | |
6729 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" | |
6730 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6731 | #~ msgstr "" | |
6732 | #~ "lpadmin: 인터페이스 스크립트 또는 PPD 파일을 설정할 수 없음:\n" | |
6733 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6734 | ||
6735 | #~ msgid "" | |
6736 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" | |
6737 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6738 | #~ msgstr "" | |
6739 | #~ "lpadmin: 인터페이스 스크립트를 설정할 수 없음:\n" | |
6740 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6741 | ||
6742 | #~ msgid "" | |
6743 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" | |
6744 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6745 | #~ msgstr "" | |
6746 | #~ "lpadmin: 프린터 설명을 설정할 수 없음:\n" | |
6747 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6748 | ||
6749 | #~ msgid "" | |
6750 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" | |
6751 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6752 | #~ msgstr "" | |
6753 | #~ "lpadmin: 프린터 위치를 설정할 수 없음:\n" | |
6754 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6755 | ||
6756 | #~ msgid "" | |
6757 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
6758 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6759 | #~ msgstr "" | |
6760 | #~ "lpadmin: 프린터 옵션을 설정할 수 없음:\n" | |
6761 | #~ " 먼저 프린터 이름을 지정해야 합니다!\n" | |
6762 | ||
6763 | #~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" | |
6764 | #~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 allow/deny 옵션 \"%s\"!\n" | |
6765 | ||
6766 | #~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" | |
6767 | #~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%s' 변수!\n" | |
6768 | ||
6769 | #~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" | |
6770 | #~ msgstr "lpadmin: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n" | |
6771 | ||
6772 | #~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" | |
6773 | #~ msgstr "lpadmin: 경고 - 콘텐츠 유형 목록 무시됨!\n" | |
6774 | ||
6775 | #~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n" | |
6776 | #~ msgstr "lpinfo: --device-id 뒤에 1284 장비 ID 스트링이 예상됨!\n" | |
6777 | ||
6778 | #~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" | |
6779 | #~ msgstr "lpinfo: --language 뒤에 언어가 예상됨!\n" | |
6780 | ||
6781 | #~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" | |
6782 | #~ msgstr "lpinfo: --make-and-model 뒤에 제조사 및 모델이 예상됨!\n" | |
6783 | ||
6784 | #~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" | |
6785 | #~ msgstr "lpinfo: --product 뒤에 제품 스트링이 예상됨!\n" | |
6786 | ||
6787 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" | |
6788 | #~ msgstr "lpinfo: --exclude-schemes 뒤에 설계 목록이 예상됨!\n" | |
6789 | ||
6790 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" | |
6791 | #~ msgstr "lpinfo: --include-schemess 뒤에 설계 목록이 예상됨!\n" | |
6792 | ||
6793 | #~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" | |
6794 | #~ msgstr "lpinfo: --timeout 뒤에 제한 시간이 예상됨!\n" | |
6795 | ||
6796 | #~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" | |
6797 | #~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 변수!\n" | |
6798 | ||
6799 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" | |
6800 | #~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n" | |
6801 | ||
6802 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" | |
6803 | #~ msgstr "lpinfo: 알 수 없는 '%s' 옵션!\n" | |
6804 | ||
6805 | #~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" | |
6806 | #~ msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%s' 변수!\n" | |
6807 | ||
6808 | #~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" | |
6809 | #~ msgstr "lpmove: 알 수 없는 '%c' 옵션!\n" | |
6810 | ||
6811 | #~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n" | |
6812 | #~ msgstr "lpoptions: 프린터가 없습니까!?!\n" | |
6813 | ||
6814 | #~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" | |
6815 | #~ msgstr "lpoptions: %s에 대한 PPD 파일을 열 수 없음!\n" | |
6816 | ||
6817 | #~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" | |
6818 | #~ msgstr "lpoptions: 알 수 없는 프린터 또는 클래스!\n" | |
6819 | ||
6820 | #~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" | |
6821 | #~ msgstr "lppasswd: root만 암호를 추가 또는 제거할 수 있음!\n" | |
6822 | ||
6823 | #~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n" | |
6824 | #~ msgstr "lppasswd: 암호 파일 사용 중!\n" | |
6825 | ||
6826 | #~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" | |
6827 | #~ msgstr "lppasswd: 암호 파일이 업데이트되지 않음!\n" | |
6828 | ||
6829 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" | |
6830 | #~ msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n" | |
6831 | ||
6832 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" | |
6833 | #~ msgstr "lppasswd: 죄송합니다, 암호가 일치하지 않습니다!\n" | |
6834 | ||
6835 | #~ msgid "" | |
6836 | #~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%" | |
6837 | #~ "s\"!\n" | |
6838 | #~ msgstr "" | |
6839 | #~ "lpstat: 오류 - %s 환경 변수 이름이 존재하지 않는 대상 \"%s\" 이름임!\n" | |
6840 | ||
6841 | #~ msgid "notify-events not specified!" | |
6842 | #~ msgstr "notify-events가 지정되지 않음!" | |
6843 | ||
6844 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" | |
6845 | #~ msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 이미 사용 중임!" | |
6846 | ||
6847 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" | |
6848 | #~ msgstr "notify-recipient-uri \"%s\" URI가 알 수 없는 설계를 사용함!" | |
6849 | ||
6850 | #~ msgid "notify-subscription-id %d no good!" | |
6851 | #~ msgstr "%d notify-subscription-id가 좋지 않습니다!" | |
6852 | ||
6853 | #~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
6854 | #~ msgstr "ppdc: 잘못된 \"%1$s\" 해상도 이름이 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n" | |
6855 | ||
6856 | #~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" | |
6857 | #~ msgstr "ppdc: 잘못된 %1$s 상태 키워드가 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n" | |
6858 | ||
6859 | #~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" | |
6860 | #~ msgstr "ppdc: 선택사항이 %2$s의 %1$d번째 줄에서 옵션 없이 발견됨!\n" | |
6861 | ||
6862 | #~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" | |
6863 | #~ msgstr "ppdc: 로컬 %1$s에 대한 중복된 #po가 %3$s의 %2$d번째 줄에 있음!\n" | |
6864 | ||
6865 | #~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" | |
6866 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 필터 정의가 예상됨!\n" | |
6867 | ||
6868 | #~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" | |
6869 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 프로그램 이름이 예상됨!\n" | |
6870 | ||
6871 | #~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n" | |
6872 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 문자 세트가 예상됨!\n" | |
6873 | ||
6874 | #~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6875 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 색상 순서가 예상됨!\n" | |
6876 | ||
6877 | #~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6878 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 색상 공간이 예상됨!\n" | |
6879 | ||
6880 | #~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6881 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 ColorModel에 대한 압축이 예상됨!\n" | |
6882 | ||
6883 | #~ msgid "" | |
6884 | #~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" | |
6885 | #~ msgstr "" | |
6886 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 UIConstraints에 대한 제한 스트링이 예상됨!\n" | |
6887 | ||
6888 | #~ msgid "" | |
6889 | #~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %" | |
6890 | #~ "s!\n" | |
6891 | #~ msgstr "" | |
6892 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, DriverType 뒤에 드라이버 유형 키워드가 예상됨!\n" | |
6893 | ||
6894 | #~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" | |
6895 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Duplex 뒤에 양면 유형이 예상됨!\n" | |
6896 | ||
6897 | #~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" | |
6898 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 인코딩이 예상됨!\n" | |
6899 | ||
6900 | #~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" | |
6901 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, #po %1$s 뒤에 파일 이름이 예상됨!\n" | |
6902 | ||
6903 | #~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" | |
6904 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 그룹 이름/텍스트가 예상됨!\n" | |
6905 | ||
6906 | #~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" | |
6907 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 포함 파일 이름이 예상됨!\n" | |
6908 | ||
6909 | #~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" | |
6910 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 정수가 예상됨!\n" | |
6911 | ||
6912 | #~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" | |
6913 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, #po 뒤에 로컬 위치가 예상됨!\n" | |
6914 | ||
6915 | #~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" | |
6916 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6917 | ||
6918 | #~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" | |
6919 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, FileName 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6920 | ||
6921 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" | |
6922 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6923 | ||
6924 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" | |
6925 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Manufacturer 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6926 | ||
6927 | #~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" | |
6928 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, MediaSize 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6929 | ||
6930 | #~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" | |
6931 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ModelName 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6932 | ||
6933 | #~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" | |
6934 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, PCFileName 뒤에 이름이 예상됨!\n" | |
6935 | ||
6936 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" | |
6937 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 이름/텍스트가 예상됨!\n" | |
6938 | ||
6939 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" | |
6940 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Installable 뒤에 이름/텍스트 예상됨!\n" | |
6941 | ||
6942 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" | |
6943 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Resolution 뒤에 이름/텍스트 예상됨!\n" | |
6944 | ||
6945 | #~ msgid "" | |
6946 | #~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6947 | #~ msgstr "" | |
6948 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ColorModel에 대해 이름/텍스트 조합이 예상됨!\n" | |
6949 | ||
6950 | #~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" | |
6951 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 이름/텍스트가 예상됨!\n" | |
6952 | ||
6953 | #~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" | |
6954 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 섹션이 예상됨!\n" | |
6955 | ||
6956 | #~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" | |
6957 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 옵션 유형이 예상됨!\n" | |
6958 | ||
6959 | #~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n" | |
6960 | #~ msgstr "" | |
6961 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Resolution 뒤에 오버라이드 필드가 예상됨!\n" | |
6962 | ||
6963 | #~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" | |
6964 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 실제 번호가 예상됨!\n" | |
6965 | ||
6966 | #~ msgid "" | |
6967 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %" | |
6968 | #~ "s!\n" | |
6969 | #~ msgstr "" | |
6970 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, ColorProfile 뒤에 해상도/미디어 유형이 예상됨!\n" | |
6971 | ||
6972 | #~ msgid "" | |
6973 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %" | |
6974 | #~ "d of %s!\n" | |
6975 | #~ msgstr "" | |
6976 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, SimpleColorProfile 뒤에 해상도/미디어 유형이 예" | |
6977 | #~ "상됨!\n" | |
6978 | ||
6979 | #~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" | |
6980 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 선택자가 예상됨!\n" | |
6981 | ||
6982 | #~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" | |
6983 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 상태가 예상됨!\n" | |
6984 | ||
6985 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" | |
6986 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Copyright 뒤에 스트링이 예상됨!\n" | |
6987 | ||
6988 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" | |
6989 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Version 뒤에 스트링이 예상됨!\n" | |
6990 | ||
6991 | #~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" | |
6992 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 옵션 이름 2개가 예상됨!\n" | |
6993 | ||
6994 | #~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" | |
6995 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄, %1$s 뒤에 값이 예상됨!\n" | |
6996 | ||
6997 | #~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" | |
6998 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄, Font 뒤에 버전이 예상됨!\n" | |
6999 | ||
7000 | #~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" | |
7001 | #~ msgstr "ppdc: 유효하지 않은 #include/#po 파일 이름 \"%s\"!\n" | |
7002 | ||
7003 | #~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" | |
7004 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 비용!\n" | |
7005 | ||
7006 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" | |
7007 | #~ msgstr "" | |
7008 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 빈 MIME 유형!\n" | |
7009 | ||
7010 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" | |
7011 | #~ msgstr "" | |
7012 | #~ "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄의 필터에 대해 유효하지 않은 빈 프로그램 이름!\n" | |
7013 | ||
7014 | #~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7015 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 유효하지 않은 \"%1$s\" 옵션 섹션!\n" | |
7016 | ||
7017 | #~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7018 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 유효하지 않은 \"%1$s\" 옵션 유형!\n" | |
7019 | ||
7020 | #~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" | |
7021 | #~ msgstr "ppdc: \"%s\" 끝에서 #endif 유실됨!\n" | |
7022 | ||
7023 | #~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" | |
7024 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에서 #if 유실됨!\n" | |
7025 | ||
7026 | #~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" | |
7027 | #~ msgstr "ppdc: 로컬 %s에 대해 제공된 메시지 카탈로그 없음!\n" | |
7028 | ||
7029 | #~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" | |
7030 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 %1$s 옵션이 다른 유형으로 재정의됨!\n" | |
7031 | ||
7032 | #~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n" | |
7033 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 있는 옵션 제한은 *name이어야 함!\n" | |
7034 | ||
7035 | #~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" | |
7036 | #~ msgstr "ppdc: %2$s의 %1$d번째 줄에 너무 많이 중첩된 #if가 있음!\n" | |
7037 | ||
7038 | #~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" | |
7039 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에서 #po 파일 %1$s을(를) 찾을 수 없음!\n" | |
7040 | ||
7041 | #~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7042 | #~ msgstr "" | |
7043 | #~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에서 포함 파일 \"%1$s\"을(를) 찾을 수 없음!\n" | |
7044 | ||
7045 | #~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" | |
7046 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 %1$s 드라이브 유형!\n" | |
7047 | ||
7048 | #~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7049 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 \"%1$s\" 양면 유형!\n" | |
7050 | ||
7051 | #~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7052 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 알 수 없는 \"%1$s\" 미디어 크기!\n" | |
7053 | ||
7054 | #~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n" | |
7055 | #~ msgstr "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 보이는 알 수 없는 \"%1$s\" 토큰!\n" | |
7056 | ||
7057 | #~ msgid "" | |
7058 | #~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %" | |
7059 | #~ "s!\n" | |
7060 | #~ msgstr "" | |
7061 | #~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 있는 \"%1$s\" 실수에 알 수 없는 마지막 문자!\n" | |
7062 | ||
7063 | #~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n" | |
7064 | #~ msgstr "" | |
7065 | #~ "ppdc: %3$s의 %2$d번째 줄에 %1$c(으)로 시작하는 끝나지 않는 스트링!\n" | |
7066 | ||
7067 | #~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" | |
7068 | #~ msgstr "ppdmerge: %2$s에 잘못된 \"%1$s\" LanguageVersion!\n" |