]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_no.po
Merge changes from CUPS 1.5svn-r9022.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_no.po
CommitLineData
f0ab5bff
MS
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
5a6b583a 5"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n"
f0ab5bff
MS
6"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n"
7"Last-Translator: Apple Inc.\n"
8"Language-Team: Apple Inc.\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8b116e60 12
f0ab5bff
MS
13msgid "\t\t(all)\n"
14msgstr "\t\t(alle)\n"
8b116e60 15
f0ab5bff
MS
16msgid "\t\t(none)\n"
17msgstr "\t\t(ingen)\n"
8b116e60
MS
18
19#, c-format
f0ab5bff
MS
20msgid "\t%d entries\n"
21msgstr "\t%d oppføringer\n"
8b116e60 22
f0ab5bff
MS
23msgid "\tAfter fault: continue\n"
24msgstr "\tEtter feil: fortsett\n"
8b116e60 25
f0ab5bff
MS
26msgid "\tAlerts:"
27msgstr "\tVarsling:"
8b116e60 28
f0ab5bff
MS
29msgid "\tBanner required\n"
30msgstr "\tKrever banner\n"
8b116e60 31
f0ab5bff
MS
32msgid "\tCharset sets:\n"
33msgstr "\tTegnsettsamlinger:\n"
8b116e60 34
f0ab5bff
MS
35msgid "\tConnection: direct\n"
36msgstr "\tTilkobling: direkte\n"
8b116e60 37
f0ab5bff
MS
38msgid "\tConnection: remote\n"
39msgstr "\tTilkobling: ekstern\n"
8b116e60 40
f0ab5bff
MS
41msgid "\tDefault page size:\n"
42msgstr "\tStandard sidestørrelse:\n"
8b116e60 43
f0ab5bff
MS
44msgid "\tDefault pitch:\n"
45msgstr "\tStandard avstand:\n"
8b116e60 46
f0ab5bff
MS
47msgid "\tDefault port settings:\n"
48msgstr "\tStandard portinnstillinger:\n"
8b116e60
MS
49
50#, c-format
f0ab5bff
MS
51msgid "\tDescription: %s\n"
52msgstr "\tBeskrivelse: %s\n"
8b116e60
MS
53
54msgid ""
55"\tForm mounted:\n"
56"\tContent types: any\n"
57"\tPrinter types: unknown\n"
58msgstr ""
59"\tAktivert skjema:\n"
60"\tInnholdstyper: alle\n"
61"\tSkrivertyper: ukjent\n"
62
f0ab5bff
MS
63msgid "\tForms allowed:\n"
64msgstr "\tTillatte skjemaer:\n"
8b116e60
MS
65
66#, c-format
f0ab5bff
MS
67msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
68msgstr "\tGrensesnitt: %s.ppd\n"
8b116e60
MS
69
70#, c-format
f0ab5bff
MS
71msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
72msgstr "\tGrensesnitt: %s/interfaces/%s\n"
8b116e60
MS
73
74#, c-format
f0ab5bff
MS
75msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
76msgstr "\tGrensesnitt: %s/ppd/%s.ppd\n"
8b116e60
MS
77
78#, c-format
f0ab5bff
MS
79msgid "\tLocation: %s\n"
80msgstr "\tPlassering: %s\n"
8b116e60 81
f0ab5bff
MS
82msgid "\tOn fault: no alert\n"
83msgstr "\tVed feil: ingen varsling\n"
8b116e60 84
f0ab5bff
MS
85msgid "\tUsers allowed:\n"
86msgstr "\tBrukere tillatt:\n"
8b116e60 87
f0ab5bff
MS
88msgid "\tUsers denied:\n"
89msgstr "\tBrukere avslått:\n"
8b116e60 90
f0ab5bff
MS
91msgid "\tdaemon present\n"
92msgstr "\tdaemon til stede\n"
8b116e60 93
f0ab5bff
MS
94msgid "\tno entries\n"
95msgstr "\tingen oppføringer\n"
8b116e60
MS
96
97#, c-format
f0ab5bff
MS
98msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
99msgstr "\tskriver er på enhet «%s», hastighet -1\n"
8b116e60 100
f0ab5bff
MS
101msgid "\tprinting is disabled\n"
102msgstr "\tutskrift er deaktivert\n"
8b116e60 103
f0ab5bff
MS
104msgid "\tprinting is enabled\n"
105msgstr "\tutskrift er aktivert\n"
8b116e60
MS
106
107#, c-format
f0ab5bff
MS
108msgid "\tqueued for %s\n"
109msgstr "\ti kø for %s\n"
8b116e60 110
f0ab5bff
MS
111msgid "\tqueuing is disabled\n"
112msgstr "\tutskriftskø er deaktivert\n"
8b116e60 113
f0ab5bff
MS
114msgid "\tqueuing is enabled\n"
115msgstr "\tutskriftskø er aktivert\n"
8b116e60 116
f0ab5bff
MS
117msgid "\treason unknown\n"
118msgstr "\tukjent grunn\n"
8b116e60
MS
119
120msgid ""
121"\n"
122" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
123msgstr ""
124"\n"
125" DETALJERTE RESULTATER FRA SAMSVARSTEST\n"
126
f0ab5bff
MS
127msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
128msgstr " REF: Side 15, del 3.1.\n"
8b116e60 129
f0ab5bff
MS
130msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
131msgstr " REF: Side 15, del 3.2.\n"
8b116e60 132
f0ab5bff
MS
133msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
134msgstr " REF: Side 19, del 3.3.\n"
8b116e60 135
f0ab5bff
MS
136msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
137msgstr " REF: Side 20, del 3.4.\n"
8b116e60 138
f0ab5bff
MS
139msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
140msgstr " REF: Side 27, del 3.5.\n"
8b116e60 141
f0ab5bff
MS
142msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
143msgstr " REF: Side 42, del 5.2.\n"
8b116e60 144
f0ab5bff
MS
145msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
146msgstr " REF: Sider 16–17, del 3.2.\n"
8b116e60 147
f0ab5bff
MS
148msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
149msgstr " REF: Sider 42–45, del 5.2.\n"
8b116e60 150
f0ab5bff
MS
151msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
152msgstr " REF: Sider 45–46, del 5.2.\n"
8b116e60 153
f0ab5bff
MS
154msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
155msgstr " REF: Sider 48–49, del 5.2.\n"
8b116e60 156
f0ab5bff
MS
157msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
158msgstr " REF: Sider 52–54, del 5.2.\n"
8b116e60
MS
159
160#, c-format
f0ab5bff
MS
161msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
162msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
163
164#, c-format
f0ab5bff
MS
165msgid " PASS Default%s\n"
166msgstr " PASS Default%s\n"
8b116e60 167
f0ab5bff
MS
168msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
169msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
8b116e60 170
f0ab5bff
MS
171msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
172msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
8b116e60 173
f0ab5bff
MS
174msgid " PASS FileVersion\n"
175msgstr " PASS FileVersion\n"
8b116e60 176
f0ab5bff
MS
177msgid " PASS FormatVersion\n"
178msgstr " PASS FormatVersion\n"
8b116e60 179
f0ab5bff
MS
180msgid " PASS LanguageEncoding\n"
181msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
8b116e60 182
f0ab5bff
MS
183msgid " PASS LanguageVersion\n"
184msgstr " PASS LanguageVersion\n"
8b116e60 185
f0ab5bff
MS
186msgid " PASS Manufacturer\n"
187msgstr " PASS Manufacturer\n"
8b116e60 188
f0ab5bff
MS
189msgid " PASS ModelName\n"
190msgstr " PASS ModelName\n"
8b116e60 191
f0ab5bff
MS
192msgid " PASS NickName\n"
193msgstr " PASS NickName\n"
8b116e60 194
f0ab5bff
MS
195msgid " PASS PCFileName\n"
196msgstr " PASS PCFileName\n"
8b116e60 197
f0ab5bff
MS
198msgid " PASS PSVersion\n"
199msgstr " PASS PSVersion\n"
8b116e60 200
f0ab5bff
MS
201msgid " PASS PageRegion\n"
202msgstr " PASS PageRegion\n"
8b116e60 203
f0ab5bff
MS
204msgid " PASS PageSize\n"
205msgstr " PASS PageSize\n"
8b116e60 206
f0ab5bff
MS
207msgid " PASS Product\n"
208msgstr " PASS Product\n"
8b116e60 209
f0ab5bff
MS
210msgid " PASS ShortNickName\n"
211msgstr " PASS ShortNickName\n"
8b116e60
MS
212
213#, c-format
214msgid ""
215" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
216" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
217msgstr ""
218" WARN «%s %s» er i strid med «%s %s»\n"
219" (constraint=«%s %s %s %s»)\n"
220
221#, c-format
4d301e69
MS
222msgid " WARN %s has no corresponding options\n"
223msgstr ""
8b116e60
MS
224
225#, c-format
226msgid ""
227" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
228" REF: Page 15, section 3.2.\n"
229msgstr ""
230" WARN %s har samme prefiks som %s\n"
231" REF: Side 15, del 3.2.\n"
232
4d301e69
MS
233msgid " WARN Default choices conflicting\n"
234msgstr ""
8b116e60
MS
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
4d301e69 239"be named Duplex\n"
8b116e60
MS
240" REF: Page 122, section 5.17\n"
241msgstr ""
8b116e60 242
4d301e69
MS
243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n"
244msgstr ""
8b116e60
MS
245
246msgid ""
247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
249msgstr ""
250" WARN LanguageEncoding kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n"
251" REF: Sider 56–57, del 5.3.\n"
252
253#, c-format
4d301e69
MS
254msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n"
255msgstr ""
8b116e60
MS
256
257msgid ""
258" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
259" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
260msgstr ""
261" WARN Manufacturer kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n"
262" REF: Sider 58–59, del 5.3.\n"
263
264msgid ""
265" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
4d301e69 266"not CR LF\n"
8b116e60 267msgstr ""
8b116e60
MS
268
269#, c-format
270msgid ""
4d301e69 271" WARN Obsolete PPD version %.1f\n"
8b116e60
MS
272" REF: Page 42, section 5.2.\n"
273msgstr ""
8b116e60
MS
274
275msgid ""
276" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
277" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
278msgstr ""
279" WARN PCFileName er lengre enn 8.3, noe som er et brudd på PPD-"
280"spesifikasjonen.\n"
281" REF: Sider 61–62, del 5.3.\n"
282
5a6b583a
MS
283msgid ""
284" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
285" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
286msgstr ""
287
8b116e60
MS
288msgid ""
289" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
290" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
291msgstr ""
292" WARN Protokoller inneholder PJL, men JCL-attributter er ikke "
293"angitt.\n"
294" REF: Sider 78–79, del 5.7.\n"
295
296msgid ""
297" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
298" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
299msgstr ""
300" WARN Protokoller inneholder både PJL og BCP. Forventet TBCP.\n"
301" REF: Sider 78–79, del 5.7.\n"
302
303msgid ""
304" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
305" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
306msgstr ""
307" WARN ShortNickName kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n"
308" REF: Sider 64–65, del 5.3.\n"
309
310#, c-format
4d301e69
MS
311msgid " %s %s %s does not exist\n"
312msgstr ""
8b116e60
MS
313
314#, c-format
4d301e69 315msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n"
8b116e60
MS
316msgstr ""
317
318#, c-format
319msgid ""
4d301e69 320" %s Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
321" REF: Page 122, section 5.17\n"
322msgstr ""
8b116e60
MS
323
324#, c-format
4d301e69
MS
325msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n"
326msgstr ""
8b116e60
MS
327
328#, c-format
329msgid ""
4d301e69
MS
330" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
331msgstr ""
332
333#, c-format
334msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n"
335msgstr ""
336
337#, c-format
338msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n"
339msgstr ""
340
341#, c-format
342msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n"
8b116e60 343msgstr ""
8b116e60
MS
344
345#, c-format
4d301e69
MS
346msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
347msgstr ""
348
349#, c-format
350msgid " %s Bad language \"%s\"\n"
351msgstr ""
352
353#, c-format
354msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n"
355msgstr ""
356
357#, c-format
358msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
359msgstr ""
360
361#, c-format
362msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
363msgstr ""
364
365#, c-format
366msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
367msgstr ""
8b116e60
MS
368
369#, c-format
4d301e69
MS
370msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n"
371msgstr ""
8b116e60
MS
372
373#, c-format
4d301e69
MS
374msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n"
375msgstr ""
8b116e60
MS
376
377#, c-format
4d301e69
MS
378msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n"
379msgstr ""
8b116e60
MS
380
381#, c-format
4d301e69
MS
382msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n"
383msgstr ""
8b116e60
MS
384
385#, c-format
4d301e69 386msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n"
8b116e60
MS
387msgstr ""
388
389#, c-format
4d301e69 390msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n"
8b116e60
MS
391msgstr ""
392
393#, c-format
4d301e69
MS
394msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n"
395msgstr ""
8b116e60
MS
396
397#, c-format
4d301e69
MS
398msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n"
399msgstr ""
8b116e60
MS
400
401#, c-format
4d301e69 402msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
8b116e60 403msgstr ""
8b116e60
MS
404
405#, c-format
406msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
407msgstr ""
408
409#, c-format
410msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
411msgstr ""
412
413#, c-format
414msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
415msgstr ""
416
417#, c-format
418msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
419msgstr ""
420
421#, c-format
422msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
423msgstr ""
424
425#, c-format
426msgid ""
4d301e69 427" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n"
8b116e60
MS
428" REF: Page 100, section 5.14.\n"
429msgstr ""
430
431#, c-format
432msgid ""
4d301e69 433" %s Missing REQUIRED PageSize option\n"
8b116e60
MS
434" REF: Page 99, section 5.14.\n"
435msgstr ""
436
437#, c-format
4d301e69
MS
438msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
439msgstr ""
8b116e60
MS
440
441#, c-format
4d301e69
MS
442msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
443msgstr ""
8b116e60
MS
444
445#, c-format
f0ab5bff
MS
446msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
447msgstr " %s cupsFilter-filen «%s» mangler\n"
8b116e60
MS
448
449#, c-format
4d301e69
MS
450msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
451msgstr ""
8b116e60
MS
452
453#, c-format
f0ab5bff
MS
454msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
455msgstr " %s cupsPreFilter-filen «%s» mangler\n"
8b116e60
MS
456
457#, c-format
4d301e69
MS
458msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n"
459msgstr ""
8b116e60
MS
460
461#, c-format
4d301e69
MS
462msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
463msgstr ""
8b116e60
MS
464
465#, c-format
4d301e69
MS
466msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
467msgstr ""
8b116e60
MS
468
469#, c-format
4d301e69
MS
470msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n"
471msgstr ""
8b116e60
MS
472
473#, c-format
474msgid ""
4d301e69 475" %s Non-standard size name \"%s\"\n"
8b116e60
MS
476" REF: Page 187, section B.2.\n"
477msgstr ""
478
479#, c-format
480msgid ""
4d301e69 481" %s REQUIRED %s does not define choice None\n"
8b116e60
MS
482" REF: Page 122, section 5.17\n"
483msgstr ""
8b116e60
MS
484
485#, c-format
4d301e69 486msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n"
8b116e60
MS
487msgstr ""
488
489#, c-format
4d301e69 490msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n"
8b116e60
MS
491msgstr ""
492
493#, c-format
4d301e69
MS
494msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n"
495msgstr ""
8b116e60
MS
496
497#, c-format
4d301e69
MS
498msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n"
499msgstr ""
8b116e60
MS
500
501#, c-format
502msgid ""
4d301e69 503" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n"
8b116e60
MS
504msgstr ""
505
506#, c-format
4d301e69 507msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 508msgstr ""
8b116e60
MS
509
510#, c-format
511msgid ""
4d301e69 512" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
8b116e60
MS
513" REF: Page 72, section 5.5\n"
514msgstr ""
8b116e60
MS
515
516#, c-format
517msgid ""
518" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
519" REF: Page 40, section 4.5.\n"
520msgstr ""
521" **FEIL** UGYLDIG Default%s %s\n"
522" REF: Side 40, del 4.5.\n"
523
524#, c-format
525msgid ""
4d301e69 526" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n"
8b116e60
MS
527" REF: Page 102, section 5.15.\n"
528msgstr ""
8b116e60
MS
529
530#, c-format
531msgid ""
4d301e69 532" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n"
8b116e60
MS
533" REF: Page 103, section 5.15.\n"
534msgstr ""
8b116e60
MS
535
536msgid ""
537" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
538" REF: Page 24, section 3.4.\n"
539msgstr ""
540" **FEIL** UGYLDIG JobPatchFile-attributt i fil\n"
541" REF: Side 24, del 3.4.\n"
542
543msgid ""
544" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
545" REF: Page 211, table D.1.\n"
546msgstr ""
547" **FEIL** UGYLDIG Manufacturer (skal være «HP»)\n"
548" REF: Side 211, tabell D.1.\n"
549
550msgid ""
551" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
552" REF: Page 211, table D.1.\n"
553msgstr ""
554" **FEIL** UGYLDIG Manufacturer (skal være «Oki»)\n"
555" REF: Side 211, tabell D.1.\n"
556
557#, c-format
558msgid ""
559" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
560" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
561msgstr ""
562" **FEIL** UGYLDIG ModelName – «%c» er ikke tillatt i strengen.\n"
563" REF: Sider 59–60, del 5.3.\n"
564
565msgid ""
566" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
567" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
568msgstr ""
569" **FEIL** UGYLDIG PSVersion – er ikke «(string) int».\n"
570" REF: Sider 62–64, del 5.3.\n"
571
572msgid ""
573" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
574" REF: Page 62, section 5.3.\n"
575msgstr ""
576" **FEIL** UGYLDIG Product – er ikke «(string)».\n"
577" REF: Side 62, del 5.3.\n"
578
579msgid ""
580" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
581" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
582msgstr ""
583" **FEIL** UGYLDIG ShortNickName – mer enn 31 tegn.\n"
584" REF: Sider 64–65, del 5.3.\n"
585
586#, c-format
587msgid ""
4d301e69 588" **FAIL** Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
589" REF: Page 84, section 5.9\n"
590msgstr ""
8b116e60
MS
591
592#, c-format
593msgid ""
594" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
595" REF: Page 56, section 5.3.\n"
596msgstr ""
597" **FEIL** Ugyldig FileVersion «%s»\n"
598" REF: Side 56, del 5.3.\n"
599
600#, c-format
601msgid ""
602" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
603" REF: Page 56, section 5.3.\n"
604msgstr ""
605" **FEIL** Ugyldig FormatVersion «%s»\n"
606" REF: Side 56, del 5.3.\n"
607
608#, c-format
4d301e69
MS
609msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n"
610msgstr ""
8b116e60
MS
611
612#, c-format
4d301e69
MS
613msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n"
614msgstr ""
8b116e60
MS
615
616#, c-format
f0ab5bff
MS
617msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
618msgstr " **FEIL** Kan ikke tolke standard valgkode: %s\n"
8b116e60
MS
619
620#, c-format
621msgid ""
622" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
4d301e69 623"8-bit characters\n"
8b116e60 624msgstr ""
8b116e60
MS
625
626#, c-format
627msgid ""
628" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
4d301e69 629"characters\n"
8b116e60 630msgstr ""
8b116e60
MS
631
632#, c-format
4d301e69 633msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 634msgstr ""
8b116e60
MS
635
636#, c-format
4d301e69
MS
637msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n"
638msgstr ""
8b116e60
MS
639
640#, c-format
4d301e69 641msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 642msgstr ""
8b116e60
MS
643
644#, c-format
645msgid ""
646" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
647" REF: Page 40, section 4.5.\n"
648msgstr ""
649" **FEIL** OBLIGATORISK Default%s\n"
650" REF: Side 40, del 4.5.\n"
651
652msgid ""
653" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
654" REF: Page 102, section 5.15.\n"
655msgstr ""
656" **FEIL** OBLIGATORISK DefaultImageableArea\n"
657" REF: Side 102, del 5.15.\n"
658
659msgid ""
660" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
661" REF: Page 103, section 5.15.\n"
662msgstr ""
663" **FEIL** OBLIGATORISK DefaultPaperDimension\n"
664" REF: Side 103, del 5.15.\n"
665
666msgid ""
667" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
668" REF: Page 56, section 5.3.\n"
669msgstr ""
670" **FEIL** OBLIGATORISK FileVersion\n"
671" REF: Side 56, del 5.3.\n"
672
673msgid ""
674" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
675" REF: Page 56, section 5.3.\n"
676msgstr ""
677" **FEIL** OBLIGATORISK FormatVersion\n"
678" REF: Side 56, del 5.3.\n"
679
680#, c-format
681msgid ""
682" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
683" REF: Page 41, section 5.\n"
684" REF: Page 102, section 5.15.\n"
685msgstr ""
686" **FEIL** OBLIGATORISK ImageableArea for PageSize %s\n"
687" REF: Side 41, del 5.\n"
688" REF: Side 102, del 5.15.\n"
689
690msgid ""
691" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
692" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
693msgstr ""
694" **FEIL** OBLIGATORISK LanguageEncoding\n"
695" REF: Sider 56–57, del 5.3.\n"
696
697msgid ""
698" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
699" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
700msgstr ""
701" **FEIL** OBLIGATORISK LanguageVersion\n"
702" REF: Sider 57–58, del 5.3.\n"
703
704msgid ""
705" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
706" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
707msgstr ""
708" **FEIL** OBLIGATORISK Manufacturer\n"
709" REF: Sider 58–59, del 5.3.\n"
710
711msgid ""
712" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
713" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
714msgstr ""
715" **FEIL** OBLIGATORISK ModelName\n"
716" REF: Sider 59–60, del 5.3.\n"
717
718msgid ""
719" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
720" REF: Page 60, section 5.3.\n"
721msgstr ""
722" **FEIL** OBLIGATORISK NickName\n"
723" REF: Side 60, del 5.3.\n"
724
725msgid ""
726" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
727" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
728msgstr ""
729" **FEIL** OBLIGATORISK PCFileName\n"
730" REF: Sider 61–62, del 5.3.\n"
731
732msgid ""
733" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
734" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
735msgstr ""
736" **FEIL** OBLIGATORISK PSVersion\n"
737" REF: Sider 62–64, del 5.3.\n"
738
739msgid ""
740" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
741" REF: Page 100, section 5.14.\n"
742msgstr ""
743" **FEIL** OBLIGATORISK PageRegion\n"
744" REF: Side 100, del 5.14.\n"
745
746msgid ""
747" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
748" REF: Page 41, section 5.\n"
749" REF: Page 99, section 5.14.\n"
750msgstr ""
751" **FEIL** OBLIGATORISK PageSize\n"
752" REF: Side 41, del 5.\n"
753" REF: Side 99, del 5.14.\n"
754
755msgid ""
756" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
757" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
758msgstr ""
759" **FEIL** OBLIGATORISK PageSize\n"
760" REF: Sider 99–100, del 5.14.\n"
761
762#, c-format
763msgid ""
764" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
765" REF: Page 41, section 5.\n"
766" REF: Page 103, section 5.15.\n"
767msgstr ""
768" **FEIL** OBLIGATORISK PaperDimension for PageSize %s\n"
769" REF: Side 41, del 5.\n"
770" REF: Side 103, del 5.15.\n"
771
772msgid ""
773" **FAIL** REQUIRED Product\n"
774" REF: Page 62, section 5.3.\n"
775msgstr ""
776" **FEIL** OBLIGATORISK Product\n"
777" REF: Side 62, del 5.3.\n"
778
779msgid ""
780" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
781" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
782msgstr ""
783" **FEIL** OBLIGATORISK ShortNickName\n"
784" REF: Sider 64–65, del 5.3.\n"
785
786#, c-format
f0ab5bff
MS
787msgid " %d ERRORS FOUND\n"
788msgstr " FANT %d FEIL\n"
8b116e60
MS
789
790#, c-format
791msgid ""
4d301e69 792" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n"
8b116e60
MS
793" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
794msgstr ""
8b116e60
MS
795
796#, c-format
797msgid ""
4d301e69 798" Bad %%%%Page: on line %d\n"
8b116e60
MS
799" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
800msgstr ""
8b116e60
MS
801
802#, c-format
803msgid ""
4d301e69 804" Bad %%%%Pages: on line %d\n"
8b116e60
MS
805" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
806msgstr ""
8b116e60
MS
807
808#, c-format
809msgid ""
4d301e69 810" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n"
8b116e60
MS
811" REF: Page 25, Line Length\n"
812msgstr ""
8b116e60
MS
813
814msgid ""
4d301e69 815" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n"
8b116e60
MS
816" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
817msgstr ""
8b116e60
MS
818
819#, c-format
820msgid ""
4d301e69 821" Missing %%EndComments comment\n"
8b116e60
MS
822" REF: Page 41, %%EndComments\n"
823msgstr ""
8b116e60
MS
824
825#, c-format
826msgid ""
4d301e69 827" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n"
8b116e60
MS
828" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
829msgstr ""
8b116e60
MS
830
831#, c-format
832msgid ""
4d301e69 833" Missing or bad %%Page: comments\n"
8b116e60
MS
834" REF: Page 53, %%Page:\n"
835msgstr ""
8b116e60
MS
836
837#, c-format
838msgid ""
4d301e69 839" Missing or bad %%Pages: comment\n"
8b116e60
MS
840" REF: Page 43, %%Pages:\n"
841msgstr ""
8b116e60 842
f0ab5bff
MS
843msgid " NO ERRORS FOUND\n"
844msgstr " FANT INGEN FEIL\n"
8b116e60
MS
845
846#, c-format
4d301e69
MS
847msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n"
848msgstr ""
8b116e60
MS
849
850#, c-format
4d301e69
MS
851msgid " Too many %%BeginDocument comments\n"
852msgstr ""
8b116e60
MS
853
854#, c-format
4d301e69
MS
855msgid " Too many %%EndDocument comments\n"
856msgstr ""
8b116e60 857
4d301e69
MS
858msgid " Warning: file contains binary data\n"
859msgstr ""
8b116e60
MS
860
861#, c-format
4d301e69
MS
862msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n"
863msgstr ""
8b116e60
MS
864
865#, c-format
4d301e69
MS
866msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n"
867msgstr ""
8b116e60 868
f0ab5bff
MS
869msgid " FAIL\n"
870msgstr " FEIL\n"
8b116e60
MS
871
872#, c-format
873msgid ""
874" FAIL\n"
875" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
876msgstr ""
877" FEIL\n"
878" **FEIL** Kan ikke åpne PPD-fil – %s\n"
879
880#, c-format
881msgid ""
882" FAIL\n"
883" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
884msgstr ""
885" FEIL\n"
886" **FEIL** Kan ikke åpne PPD-fil – %s på linje %d.\n"
887
f0ab5bff
MS
888msgid " PASS\n"
889msgstr " PASS\n"
8b116e60 890
f0ab5bff
MS
891msgid "#10 Envelope"
892msgstr "#10-konvolutt"
8b116e60 893
f0ab5bff
MS
894msgid "#11 Envelope"
895msgstr "#11-konvolutt"
8b116e60 896
f0ab5bff
MS
897msgid "#12 Envelope"
898msgstr "#12-konvolutt"
8b116e60 899
f0ab5bff
MS
900msgid "#14 Envelope"
901msgstr "#14-konvolutt"
8b116e60 902
f0ab5bff
MS
903msgid "#9 Envelope"
904msgstr "#9-konvolutt"
8b116e60
MS
905
906#, c-format
f0ab5bff
MS
907msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
908msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
909
910#, c-format
f0ab5bff
MS
911msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
912msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
913
914#, c-format
f0ab5bff
MS
915msgid "%.0f x %.0f millimeters"
916msgstr "%.0f x %.0f millimeter"
8b116e60
MS
917
918#, c-format
f0ab5bff
MS
919msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
920msgstr "%.0f x %.0f til %.0f x %.0f millimeter"
8b116e60
MS
921
922#, c-format
f0ab5bff
MS
923msgid "%.2f x %.2f inches"
924msgstr "%.2f x %.2f tommer"
8b116e60
MS
925
926#, c-format
f0ab5bff
MS
927msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
928msgstr "%.2f x %.2f til %.2f x %.2f tommer"
8b116e60
MS
929
930#, c-format
f0ab5bff
MS
931msgid "%s accepting requests since %s\n"
932msgstr "%s mottar forespørsler siden %s\n"
8b116e60
MS
933
934#, c-format
f0ab5bff
MS
935msgid "%s cannot be changed."
936msgstr "%s kan ikke endres."
8b116e60
MS
937
938#, c-format
f0ab5bff
MS
939msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
940msgstr "%s er ikke implementert av CUPS-versjonen av lpc.\n"
8b116e60
MS
941
942#, c-format
f0ab5bff
MS
943msgid "%s is not ready\n"
944msgstr "%s er ikke klar\n"
8b116e60
MS
945
946#, c-format
f0ab5bff
MS
947msgid "%s is ready\n"
948msgstr "%s er klar\n"
8b116e60
MS
949
950#, c-format
f0ab5bff
MS
951msgid "%s is ready and printing\n"
952msgstr "%s er klar og skriver ut\n"
8b116e60
MS
953
954#, c-format
955msgid ""
956"%s not accepting requests since %s -\n"
957"\t%s\n"
958msgstr ""
959"%s mottar ikke forespørsler siden %s -\n"
960"\t%s\n"
961
962#, c-format
4d301e69
MS
963msgid "%s not supported"
964msgstr ""
8b116e60
MS
965
966#, c-format
f0ab5bff
MS
967msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
968msgstr "%s/%s mottar forespørsler siden %s\n"
8b116e60
MS
969
970#, c-format
971msgid ""
972"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
973"\t%s\n"
974msgstr ""
975"%s/%s mottar ikke forespørsler siden %s -\n"
976"\t%s\n"
977
978#, c-format
f0ab5bff
MS
979msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
980msgstr "%s: %-33.33s [jobb %d lokal vert]\n"
8b116e60
MS
981
982#, c-format
f0ab5bff
MS
983msgid "%s: %s failed: %s\n"
984msgstr "%s: %s mislyktes: %s\n"
8b116e60
MS
985
986#, c-format
4d301e69
MS
987msgid "%s: Don't know what to do\n"
988msgstr ""
8b116e60
MS
989
990#, c-format
991msgid ""
4d301e69
MS
992"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
993msgstr ""
8b116e60
MS
994
995#, c-format
4d301e69
MS
996msgid "%s: Error - bad job ID\n"
997msgstr ""
8b116e60
MS
998
999#, c-format
4d301e69
MS
1000msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n"
1001msgstr ""
8b116e60
MS
1002
1003#, c-format
4d301e69 1004msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n"
8b116e60 1005msgstr ""
8b116e60
MS
1006
1007#, c-format
4d301e69
MS
1008msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n"
1009msgstr ""
1010
1011#, c-format
1012msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n"
1013msgstr ""
8b116e60
MS
1014
1015#, c-format
4d301e69
MS
1016msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n"
1017msgstr ""
8b116e60
MS
1018
1019#, c-format
4d301e69
MS
1020msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n"
1021msgstr ""
8b116e60
MS
1022
1023#, c-format
4d301e69
MS
1024msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n"
1025msgstr ""
8b116e60
MS
1026
1027#, c-format
4d301e69
MS
1028msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n"
1029msgstr ""
8b116e60
MS
1030
1031#, c-format
4d301e69
MS
1032msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n"
1033msgstr ""
8b116e60
MS
1034
1035#, c-format
4d301e69
MS
1036msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n"
1037msgstr ""
8b116e60
MS
1038
1039#, c-format
4d301e69
MS
1040msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n"
1041msgstr ""
8b116e60
MS
1042
1043#, c-format
4d301e69
MS
1044msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n"
1045msgstr ""
8b116e60
MS
1046
1047#, c-format
4d301e69
MS
1048msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n"
1049msgstr ""
8b116e60
MS
1050
1051#, c-format
4d301e69
MS
1052msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n"
1053msgstr ""
8b116e60
MS
1054
1055#, c-format
4d301e69
MS
1056msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n"
1057msgstr ""
8b116e60
MS
1058
1059#, c-format
4d301e69
MS
1060msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n"
1061msgstr ""
8b116e60
MS
1062
1063#, c-format
4d301e69
MS
1064msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n"
1065msgstr ""
8b116e60
MS
1066
1067#, c-format
4d301e69
MS
1068msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n"
1069msgstr ""
8b116e60
MS
1070
1071#, c-format
4d301e69
MS
1072msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n"
1073msgstr ""
8b116e60
MS
1074
1075#, c-format
4d301e69
MS
1076msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n"
1077msgstr ""
8b116e60
MS
1078
1079#, c-format
4d301e69
MS
1080msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n"
1081msgstr ""
8b116e60
MS
1082
1083#, c-format
4d301e69
MS
1084msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n"
1085msgstr ""
8b116e60
MS
1086
1087#, c-format
4d301e69
MS
1088msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n"
1089msgstr ""
8b116e60
MS
1090
1091#, c-format
4d301e69
MS
1092msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n"
1093msgstr ""
8b116e60
MS
1094
1095#, c-format
1096msgid ""
1097"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
4d301e69 1098"option\n"
8b116e60 1099msgstr ""
8b116e60
MS
1100
1101#, c-format
f0ab5bff
MS
1102msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
1103msgstr "%s: Feil – ingen standardmål tilgjengelig.\n"
8b116e60
MS
1104
1105#, c-format
f0ab5bff
MS
1106msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
1107msgstr "%s: Feil – prioritet må være mellom 1 og 100.\n"
8b116e60
MS
1108
1109#, c-format
4d301e69
MS
1110msgid "%s: Error - scheduler not responding\n"
1111msgstr ""
8b116e60
MS
1112
1113#, c-format
f0ab5bff
MS
1114msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
1115msgstr "%s: Feil – for mange filer – «%s»\n"
8b116e60
MS
1116
1117#, c-format
f0ab5bff
MS
1118msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
1119msgstr "%s: Feil – får ikke tilgang til «%s» – %s\n"
8b116e60
MS
1120
1121#, c-format
f0ab5bff
MS
1122msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
1123msgstr "%s: Feil – kan ikke legge i kø fra stdin – %s\n"
8b116e60
MS
1124
1125#, c-format
4d301e69
MS
1126msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n"
1127msgstr ""
8b116e60
MS
1128
1129#, c-format
4d301e69
MS
1130msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n"
1131msgstr ""
8b116e60
MS
1132
1133#, c-format
4d301e69
MS
1134msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n"
1135msgstr ""
8b116e60
MS
1136
1137#, c-format
4d301e69
MS
1138msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n"
1139msgstr ""
8b116e60
MS
1140
1141#, c-format
4d301e69
MS
1142msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n"
1143msgstr ""
8b116e60
MS
1144
1145#, c-format
f0ab5bff
MS
1146msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
1147msgstr "%s: Filteret «%s» er ikke tilgjengelig: %s\n"
8b116e60
MS
1148
1149#, c-format
4d301e69
MS
1150msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n"
1151msgstr ""
8b116e60
MS
1152
1153#, c-format
f0ab5bff
MS
1154msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
1155msgstr "%s: Ugyldig filterstreng «%s»\n"
8b116e60
MS
1156
1157#, c-format
4d301e69
MS
1158msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n"
1159msgstr ""
8b116e60
MS
1160
1161#, c-format
4d301e69
MS
1162msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n"
1163msgstr ""
8b116e60
MS
1164
1165#, c-format
f0ab5bff
MS
1166msgid "%s: Operation failed: %s\n"
1167msgstr "%s: Handling mislyktes: %s\n"
8b116e60
MS
1168
1169#, c-format
4d301e69
MS
1170msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n"
1171msgstr ""
8b116e60
MS
1172
1173#, c-format
f0ab5bff
MS
1174msgid "%s: Unable to connect to server\n"
1175msgstr "%s: Kan ikke koble til tjener\n"
8b116e60
MS
1176
1177#, c-format
4d301e69
MS
1178msgid "%s: Unable to contact server\n"
1179msgstr ""
8b116e60
MS
1180
1181#, c-format
4d301e69
MS
1182msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n"
1183msgstr ""
8b116e60
MS
1184
1185#, c-format
f0ab5bff
MS
1186msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
1187msgstr "%s: Kan ikke åpne %s: %s\n"
8b116e60
MS
1188
1189#, c-format
f0ab5bff
MS
1190msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
1191msgstr "%s: Kan ikke åpne PDF-fil: %s på linje %d\n"
8b116e60
MS
1192
1193#, c-format
1194msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
1195msgstr ""
1196
1197#, c-format
4d301e69
MS
1198msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n"
1199msgstr ""
8b116e60
MS
1200
1201#, c-format
4d301e69
MS
1202msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n"
1203msgstr ""
8b116e60
MS
1204
1205#, c-format
4d301e69
MS
1206msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n"
1207msgstr ""
8b116e60
MS
1208
1209#, c-format
4d301e69
MS
1210msgid "%s: Unknown option '%c'\n"
1211msgstr ""
8b116e60
MS
1212
1213#, c-format
4d301e69
MS
1214msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n"
1215msgstr ""
8b116e60
MS
1216
1217#, c-format
1218msgid ""
1219"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
4d301e69 1220"correct\n"
8b116e60 1221msgstr ""
8b116e60
MS
1222
1223#, c-format
4d301e69
MS
1224msgid "%s: Warning - character set option ignored\n"
1225msgstr ""
8b116e60
MS
1226
1227#, c-format
4d301e69
MS
1228msgid "%s: Warning - content type option ignored\n"
1229msgstr ""
8b116e60
MS
1230
1231#, c-format
4d301e69
MS
1232msgid "%s: Warning - form option ignored\n"
1233msgstr ""
8b116e60
MS
1234
1235#, c-format
4d301e69
MS
1236msgid "%s: Warning - mode option ignored\n"
1237msgstr ""
8b116e60
MS
1238
1239#, c-format
1240msgid ""
4d301e69
MS
1241"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
1242msgstr ""
8b116e60
MS
1243
1244#, c-format
4d301e69
MS
1245msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n"
1246msgstr ""
8b116e60
MS
1247
1248#, c-format
f0ab5bff
MS
1249msgid "%s: error - no default destination available.\n"
1250msgstr "%s: feil – ingen standardmål tilgjengelig.\n"
8b116e60 1251
f0ab5bff
MS
1252msgid "-1"
1253msgstr "-1"
8b116e60 1254
f0ab5bff
MS
1255msgid "-10"
1256msgstr "-10"
8b116e60 1257
f0ab5bff
MS
1258msgid "-100"
1259msgstr "-100"
8b116e60 1260
f0ab5bff
MS
1261msgid "-105"
1262msgstr "-105"
8b116e60 1263
f0ab5bff
MS
1264msgid "-11"
1265msgstr "-11"
8b116e60 1266
f0ab5bff
MS
1267msgid "-110"
1268msgstr "-110"
8b116e60 1269
f0ab5bff
MS
1270msgid "-115"
1271msgstr "-115"
8b116e60 1272
f0ab5bff
MS
1273msgid "-12"
1274msgstr "-12"
8b116e60 1275
f0ab5bff
MS
1276msgid "-120"
1277msgstr "-120"
8b116e60 1278
f0ab5bff
MS
1279msgid "-13"
1280msgstr "-13"
8b116e60 1281
f0ab5bff
MS
1282msgid "-14"
1283msgstr "-14"
8b116e60 1284
f0ab5bff
MS
1285msgid "-15"
1286msgstr "-15"
8b116e60 1287
f0ab5bff
MS
1288msgid "-2"
1289msgstr "-2"
8b116e60 1290
f0ab5bff
MS
1291msgid "-20"
1292msgstr "-20"
8b116e60 1293
f0ab5bff
MS
1294msgid "-25"
1295msgstr "-25"
8b116e60 1296
f0ab5bff
MS
1297msgid "-3"
1298msgstr "-3"
8b116e60 1299
f0ab5bff
MS
1300msgid "-30"
1301msgstr "-30"
8b116e60 1302
f0ab5bff
MS
1303msgid "-35"
1304msgstr "-35"
8b116e60 1305
f0ab5bff
MS
1306msgid "-4"
1307msgstr "-4"
8b116e60 1308
f0ab5bff
MS
1309msgid "-40"
1310msgstr "-40"
8b116e60 1311
f0ab5bff
MS
1312msgid "-45"
1313msgstr "-45"
8b116e60 1314
f0ab5bff
MS
1315msgid "-5"
1316msgstr "-5"
8b116e60 1317
f0ab5bff
MS
1318msgid "-50"
1319msgstr "-50"
8b116e60 1320
f0ab5bff
MS
1321msgid "-55"
1322msgstr "-55"
8b116e60 1323
f0ab5bff
MS
1324msgid "-6"
1325msgstr "-6"
8b116e60 1326
f0ab5bff
MS
1327msgid "-60"
1328msgstr "-60"
8b116e60 1329
f0ab5bff
MS
1330msgid "-65"
1331msgstr "-65"
8b116e60 1332
f0ab5bff
MS
1333msgid "-7"
1334msgstr "-7"
8b116e60 1335
f0ab5bff
MS
1336msgid "-70"
1337msgstr "-70"
8b116e60 1338
f0ab5bff
MS
1339msgid "-75"
1340msgstr "-75"
8b116e60 1341
f0ab5bff
MS
1342msgid "-8"
1343msgstr "-8"
8b116e60 1344
f0ab5bff
MS
1345msgid "-80"
1346msgstr "-80"
8b116e60 1347
f0ab5bff
MS
1348msgid "-85"
1349msgstr "-85"
8b116e60 1350
f0ab5bff
MS
1351msgid "-9"
1352msgstr "-9"
8b116e60 1353
f0ab5bff
MS
1354msgid "-90"
1355msgstr "-90"
8b116e60 1356
f0ab5bff
MS
1357msgid "-95"
1358msgstr "-95"
8b116e60 1359
f0ab5bff
MS
1360msgid "0"
1361msgstr "0"
8b116e60 1362
f0ab5bff
MS
1363msgid "1"
1364msgstr "1"
8b116e60 1365
f0ab5bff
MS
1366msgid "1 inch/sec."
1367msgstr "1 tomme/sek"
8b116e60 1368
f0ab5bff
MS
1369msgid "1.25x0.25\""
1370msgstr "1,25 x 0,25\""
8b116e60 1371
f0ab5bff 1372msgid "1.25x2.25\""
8b116e60
MS
1373msgstr "1,25 x 2,25\""
1374
f0ab5bff
MS
1375msgid "1.5 inch/sec."
1376msgstr "1,5 tommer/sek"
8b116e60 1377
f0ab5bff 1378msgid "1.50x0.25\""
8b116e60
MS
1379msgstr "1,50 x 0,25\""
1380
f0ab5bff 1381msgid "1.50x0.50\""
8b116e60
MS
1382msgstr "1,50 x 0,50\""
1383
f0ab5bff 1384msgid "1.50x1.00\""
8b116e60
MS
1385msgstr "1,50 x 1,00\""
1386
f0ab5bff 1387msgid "1.50x2.00\""
8b116e60
MS
1388msgstr "1,50 x 2,00\""
1389
f0ab5bff
MS
1390msgid "10"
1391msgstr "10"
8b116e60 1392
f0ab5bff
MS
1393msgid "10 inches/sec."
1394msgstr "10 tommer/sek"
8b116e60 1395
f0ab5bff
MS
1396msgid "10 x 11\""
1397msgstr "10 x 11\""
8b116e60 1398
f0ab5bff
MS
1399msgid "10 x 13\""
1400msgstr "10 x 13\""
8b116e60 1401
f0ab5bff
MS
1402msgid "10 x 14\""
1403msgstr "10 x 14\""
8b116e60 1404
f0ab5bff
MS
1405msgid "100"
1406msgstr "100"
8b116e60 1407
f0ab5bff
MS
1408msgid "100 mm/sec."
1409msgstr "100 mm/sek"
8b116e60 1410
f0ab5bff
MS
1411msgid "105"
1412msgstr "105"
8b116e60 1413
f0ab5bff
MS
1414msgid "11"
1415msgstr "11"
8b116e60 1416
f0ab5bff
MS
1417msgid "11 inches/sec."
1418msgstr "11 tommer/sek"
8b116e60 1419
f0ab5bff
MS
1420msgid "110"
1421msgstr "110"
8b116e60 1422
f0ab5bff
MS
1423msgid "115"
1424msgstr "115"
8b116e60 1425
f0ab5bff
MS
1426msgid "12"
1427msgstr "12"
8b116e60 1428
f0ab5bff
MS
1429msgid "12 inches/sec."
1430msgstr "12 tommer/sek"
8b116e60 1431
f0ab5bff
MS
1432msgid "12 x 11\""
1433msgstr "12 x 11\""
8b116e60 1434
f0ab5bff
MS
1435msgid "120"
1436msgstr "120"
8b116e60 1437
f0ab5bff
MS
1438msgid "120 mm/sec."
1439msgstr "120 mm/sek"
8b116e60 1440
f0ab5bff
MS
1441msgid "120x60dpi"
1442msgstr "120 x 60 dpi"
8b116e60 1443
f0ab5bff
MS
1444msgid "120x72dpi"
1445msgstr "120 x 72 dpi"
8b116e60 1446
f0ab5bff
MS
1447msgid "13"
1448msgstr "13"
8b116e60 1449
f0ab5bff
MS
1450msgid "136dpi"
1451msgstr "136 dpi"
8b116e60 1452
f0ab5bff
MS
1453msgid "14"
1454msgstr "14"
8b116e60 1455
f0ab5bff
MS
1456msgid "15"
1457msgstr "15"
8b116e60 1458
f0ab5bff
MS
1459msgid "15 mm/sec."
1460msgstr "15 mm/sek"
8b116e60 1461
f0ab5bff
MS
1462msgid "15 x 11\""
1463msgstr "15 x 11\""
8b116e60 1464
f0ab5bff
MS
1465msgid "150 mm/sec."
1466msgstr "150 mm/sek"
8b116e60 1467
f0ab5bff
MS
1468msgid "150dpi"
1469msgstr "150 dpi"
8b116e60 1470
f0ab5bff
MS
1471msgid "16"
1472msgstr "16"
8b116e60 1473
f0ab5bff
MS
1474msgid "17"
1475msgstr "17"
8b116e60 1476
f0ab5bff
MS
1477msgid "18"
1478msgstr "18"
8b116e60 1479
f0ab5bff
MS
1480msgid "180dpi"
1481msgstr "180 dpi"
8b116e60 1482
f0ab5bff
MS
1483msgid "19"
1484msgstr "19"
8b116e60 1485
f0ab5bff
MS
1486msgid "2"
1487msgstr "2"
8b116e60 1488
f0ab5bff
MS
1489msgid "2 inches/sec."
1490msgstr "2 tommer/sek"
8b116e60 1491
f0ab5bff
MS
1492msgid "2-Sided Printing"
1493msgstr "Tosidig utskrift"
8b116e60 1494
f0ab5bff 1495msgid "2.00x0.37\""
8b116e60
MS
1496msgstr "2,00 x 0,37\""
1497
f0ab5bff 1498msgid "2.00x0.50\""
8b116e60
MS
1499msgstr "2,00 x 0,50\""
1500
f0ab5bff 1501msgid "2.00x1.00\""
8b116e60
MS
1502msgstr "2,00 x 1,00\""
1503
f0ab5bff 1504msgid "2.00x1.25\""
8b116e60
MS
1505msgstr "2,00 x 1,25\""
1506
f0ab5bff 1507msgid "2.00x2.00\""
8b116e60
MS
1508msgstr "2,00 x 2,00\""
1509
f0ab5bff 1510msgid "2.00x3.00\""
8b116e60
MS
1511msgstr "2,00 x 3,00\""
1512
f0ab5bff 1513msgid "2.00x4.00\""
8b116e60
MS
1514msgstr "2,00 x 4,00\""
1515
f0ab5bff 1516msgid "2.00x5.50\""
8b116e60
MS
1517msgstr "2,00 x 5,50\""
1518
f0ab5bff 1519msgid "2.25x0.50\""
8b116e60
MS
1520msgstr "2,25 x 0,50\""
1521
f0ab5bff 1522msgid "2.25x1.25\""
8b116e60
MS
1523msgstr "2,25 x 1,25\""
1524
f0ab5bff 1525msgid "2.25x4.00\""
8b116e60
MS
1526msgstr "2,25 x 4,00\""
1527
f0ab5bff 1528msgid "2.25x5.50\""
8b116e60
MS
1529msgstr "2,25 x 5,50\""
1530
f0ab5bff 1531msgid "2.38x5.50\""
8b116e60
MS
1532msgstr "2,38 x 5,50\""
1533
f0ab5bff
MS
1534msgid "2.5 inches/sec."
1535msgstr "2,5 tommer/sek"
8b116e60 1536
f0ab5bff 1537msgid "2.50x1.00\""
8b116e60
MS
1538msgstr "2,50 x 1,00\""
1539
f0ab5bff 1540msgid "2.50x2.00\""
8b116e60
MS
1541msgstr "2,50 x 2,00\""
1542
f0ab5bff 1543msgid "2.75x1.25\""
8b116e60
MS
1544msgstr "2,75 x 1,25\""
1545
f0ab5bff 1546msgid "2.9 x 1\""
8b116e60
MS
1547msgstr "2,9 x 1\""
1548
f0ab5bff
MS
1549msgid "20"
1550msgstr "20"
8b116e60 1551
f0ab5bff
MS
1552msgid "20 mm/sec."
1553msgstr "20 mm/sek"
8b116e60 1554
f0ab5bff
MS
1555msgid "200 mm/sec."
1556msgstr "200 mm/sek"
8b116e60 1557
f0ab5bff
MS
1558msgid "203dpi"
1559msgstr "203 dpi"
8b116e60 1560
f0ab5bff
MS
1561msgid "21"
1562msgstr "21"
8b116e60 1563
f0ab5bff
MS
1564msgid "22"
1565msgstr "22"
8b116e60 1566
f0ab5bff
MS
1567msgid "23"
1568msgstr "23"
8b116e60 1569
f0ab5bff
MS
1570msgid "24"
1571msgstr "24"
8b116e60 1572
f0ab5bff
MS
1573msgid "24-Pin Series"
1574msgstr "24-pinners serie"
8b116e60 1575
f0ab5bff
MS
1576msgid "240x72dpi"
1577msgstr "240 x 72 dpi"
8b116e60 1578
f0ab5bff
MS
1579msgid "25"
1580msgstr "25"
8b116e60 1581
f0ab5bff
MS
1582msgid "250 mm/sec."
1583msgstr "250 mm/sek"
8b116e60 1584
f0ab5bff
MS
1585msgid "26"
1586msgstr "26"
8b116e60 1587
f0ab5bff
MS
1588msgid "27"
1589msgstr "27"
8b116e60 1590
f0ab5bff
MS
1591msgid "28"
1592msgstr "28"
8b116e60 1593
f0ab5bff
MS
1594msgid "29"
1595msgstr "29"
8b116e60 1596
f0ab5bff
MS
1597msgid "3"
1598msgstr "3"
8b116e60 1599
f0ab5bff
MS
1600msgid "3 inches/sec."
1601msgstr "3 tommer/sek"
8b116e60 1602
f0ab5bff 1603msgid "3.00x1.00\""
8b116e60
MS
1604msgstr "3,00 x 1,00\""
1605
f0ab5bff 1606msgid "3.00x1.25\""
8b116e60
MS
1607msgstr "3,00 x 1,25\""
1608
f0ab5bff 1609msgid "3.00x2.00\""
8b116e60
MS
1610msgstr "3,00 x 2,00\""
1611
f0ab5bff 1612msgid "3.00x3.00\""
8b116e60
MS
1613msgstr "3,00 x 3,00\""
1614
f0ab5bff 1615msgid "3.00x5.00\""
8b116e60
MS
1616msgstr "3,00 x 5,00\""
1617
f0ab5bff 1618msgid "3.25x2.00\""
8b116e60
MS
1619msgstr "3,25 x 2,00\""
1620
f0ab5bff 1621msgid "3.25x5.00\""
8b116e60
MS
1622msgstr "3,25 x 5,00\""
1623
f0ab5bff 1624msgid "3.25x5.50\""
8b116e60
MS
1625msgstr "3,25 x 5,50\""
1626
f0ab5bff 1627msgid "3.25x5.83\""
8b116e60
MS
1628msgstr "3,25 x 5,83\""
1629
f0ab5bff
MS
1630msgid "3.25x7.83\""
1631msgstr "3,25 x 7,83\""
8b116e60 1632
f0ab5bff
MS
1633msgid "3.5\" Disk"
1634msgstr "3,5-tommers disk"
8b116e60 1635
f0ab5bff
MS
1636msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
1637msgstr "3,5-tommers disk – 2 1/8 x 2 3/4\""
8b116e60 1638
f0ab5bff
MS
1639msgid "3.50x1.00\""
1640msgstr "3,50 x 1,00\""
8b116e60 1641
f0ab5bff
MS
1642msgid "30"
1643msgstr "30"
8b116e60 1644
f0ab5bff
MS
1645msgid "30 mm/sec."
1646msgstr "30 mm/sek"
8b116e60 1647
f0ab5bff
MS
1648msgid "300 mm/sec."
1649msgstr "300 mm/sek"
8b116e60 1650
f0ab5bff
MS
1651msgid "300dpi"
1652msgstr "300 dpi"
8b116e60 1653
f0ab5bff
MS
1654msgid "35"
1655msgstr "35"
8b116e60 1656
f0ab5bff
MS
1657msgid "360dpi"
1658msgstr "360 dpi"
8b116e60 1659
f0ab5bff
MS
1660msgid "360x180dpi"
1661msgstr "360 x 180 dpi"
8b116e60 1662
f0ab5bff
MS
1663msgid "4"
1664msgstr "4"
8b116e60 1665
f0ab5bff
MS
1666msgid "4 inches/sec."
1667msgstr "4 tommer/sek"
8b116e60 1668
f0ab5bff
MS
1669msgid "4.00x1.00\""
1670msgstr "4,00 x 1,00\""
8b116e60 1671
f0ab5bff
MS
1672msgid "4.00x13.00\""
1673msgstr "4,00 x 13,00\""
8b116e60 1674
f0ab5bff
MS
1675msgid "4.00x2.00\""
1676msgstr "4,00 x 2,00\""
8b116e60 1677
f0ab5bff
MS
1678msgid "4.00x2.50\""
1679msgstr "4,00 x 2,50\""
8b116e60 1680
f0ab5bff
MS
1681msgid "4.00x3.00\""
1682msgstr "4,00 x 3,00\""
8b116e60 1683
f0ab5bff
MS
1684msgid "4.00x4.00\""
1685msgstr "4,00 x 4,00\""
8b116e60 1686
f0ab5bff
MS
1687msgid "4.00x5.00\""
1688msgstr "4,00 x 5,00\""
8b116e60 1689
f0ab5bff
MS
1690msgid "4.00x6.00\""
1691msgstr "4,00 x 6,00\""
8b116e60 1692
f0ab5bff
MS
1693msgid "4.00x6.50\""
1694msgstr "4,00 x 6,50\""
8b116e60 1695
f0ab5bff
MS
1696msgid "40"
1697msgstr "40"
8b116e60 1698
f0ab5bff
MS
1699msgid "40 mm/sec."
1700msgstr "40 mm/sek"
8b116e60 1701
f0ab5bff
MS
1702msgid "45"
1703msgstr "45"
8b116e60 1704
f0ab5bff
MS
1705msgid "5"
1706msgstr "5"
8b116e60 1707
f0ab5bff
MS
1708msgid "5 inches/sec."
1709msgstr "5 tommer/sek"
8b116e60 1710
f0ab5bff
MS
1711msgid "50"
1712msgstr "50"
8b116e60 1713
f0ab5bff
MS
1714msgid "55"
1715msgstr "55"
8b116e60 1716
f0ab5bff
MS
1717msgid "6"
1718msgstr "6"
8b116e60 1719
f0ab5bff
MS
1720msgid "6 inches/sec."
1721msgstr "6 tommer/sek"
8b116e60 1722
f0ab5bff
MS
1723msgid "6.00x1.00\""
1724msgstr "6,00 x 1,00\""
8b116e60 1725
f0ab5bff
MS
1726msgid "6.00x2.00\""
1727msgstr "6,00 x 2,00\""
8b116e60 1728
f0ab5bff
MS
1729msgid "6.00x3.00\""
1730msgstr "6,00 x 3,00\""
8b116e60 1731
f0ab5bff
MS
1732msgid "6.00x4.00\""
1733msgstr "6,00 x 4,00\""
8b116e60 1734
f0ab5bff
MS
1735msgid "6.00x5.00\""
1736msgstr "6,00 x 5,00\""
8b116e60 1737
f0ab5bff
MS
1738msgid "6.00x6.00\""
1739msgstr "6,00 x 6,00\""
8b116e60 1740
f0ab5bff
MS
1741msgid "6.00x6.50\""
1742msgstr "6,00 x 6,50\""
8b116e60 1743
f0ab5bff
MS
1744msgid "60"
1745msgstr "60"
8b116e60 1746
f0ab5bff
MS
1747msgid "60 mm/sec."
1748msgstr "60 mm/sek"
8b116e60 1749
f0ab5bff
MS
1750msgid "600dpi"
1751msgstr "600 dpi"
8b116e60 1752
f0ab5bff
MS
1753msgid "60dpi"
1754msgstr "60 dpi"
8b116e60 1755
f0ab5bff
MS
1756msgid "60x720dpi"
1757msgstr "60 x 720 dpi"
8b116e60 1758
f0ab5bff
MS
1759msgid "65"
1760msgstr "65"
8b116e60 1761
f0ab5bff
MS
1762msgid "7"
1763msgstr "7"
8b116e60 1764
f0ab5bff
MS
1765msgid "7 inches/sec."
1766msgstr "7 tommer/sek"
8b116e60 1767
f0ab5bff
MS
1768msgid "7 x 9\""
1769msgstr "7 x 9\""
8b116e60 1770
f0ab5bff
MS
1771msgid "70"
1772msgstr "70"
8b116e60 1773
f0ab5bff
MS
1774msgid "720dpi"
1775msgstr "720 dpi"
8b116e60 1776
f0ab5bff
MS
1777msgid "75"
1778msgstr "75"
8b116e60 1779
f0ab5bff
MS
1780msgid "8"
1781msgstr "8"
8b116e60 1782
f0ab5bff
MS
1783msgid "8 inches/sec."
1784msgstr "8 tommer/sek"
8b116e60 1785
f0ab5bff
MS
1786msgid "8 x 10\""
1787msgstr "8 x 10\""
8b116e60 1788
f0ab5bff
MS
1789msgid "8.00x1.00\""
1790msgstr "8,00 x 1,00\""
8b116e60 1791
f0ab5bff
MS
1792msgid "8.00x2.00\""
1793msgstr "8,00 x 2,00\""
8b116e60 1794
f0ab5bff
MS
1795msgid "8.00x3.00\""
1796msgstr "8,00 x 3,00\""
8b116e60 1797
f0ab5bff
MS
1798msgid "8.00x4.00\""
1799msgstr "8,00 x 4,00\""
8b116e60 1800
f0ab5bff
MS
1801msgid "8.00x5.00\""
1802msgstr "8,00 x 5,00\""
8b116e60 1803
f0ab5bff
MS
1804msgid "8.00x6.00\""
1805msgstr "8,00 x 6,00\""
8b116e60 1806
f0ab5bff
MS
1807msgid "8.00x6.50\""
1808msgstr "8,00 x 6,50\""
8b116e60 1809
f0ab5bff
MS
1810msgid "80"
1811msgstr "80"
8b116e60 1812
f0ab5bff
MS
1813msgid "80 mm/sec."
1814msgstr "80 mm/sek"
8b116e60 1815
f0ab5bff
MS
1816msgid "85"
1817msgstr "85"
8b116e60 1818
f0ab5bff
MS
1819msgid "9"
1820msgstr "9"
8b116e60 1821
f0ab5bff
MS
1822msgid "9 inches/sec."
1823msgstr "9 tommer/sek"
8b116e60 1824
f0ab5bff
MS
1825msgid "9 x 11\""
1826msgstr "9 x 11\""
8b116e60 1827
f0ab5bff
MS
1828msgid "9 x 12\""
1829msgstr "9 x 12\""
8b116e60 1830
f0ab5bff
MS
1831msgid "9-Pin Series"
1832msgstr "9-pinners serie"
8b116e60 1833
f0ab5bff
MS
1834msgid "90"
1835msgstr "90"
8b116e60 1836
f0ab5bff
MS
1837msgid "95"
1838msgstr "95"
8b116e60 1839
f0ab5bff
MS
1840msgid "?Invalid help command unknown\n"
1841msgstr "?Ugyldig hjelpekommando ukjent\n"
8b116e60 1842
4d301e69
MS
1843msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
1844msgstr ""
8b116e60 1845
4d301e69
MS
1846msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
1847msgstr ""
8b116e60
MS
1848
1849#, c-format
4d301e69
MS
1850msgid "A class named \"%s\" already exists"
1851msgstr ""
8b116e60
MS
1852
1853#, c-format
4d301e69
MS
1854msgid "A printer named \"%s\" already exists"
1855msgstr ""
8b116e60 1856
f0ab5bff
MS
1857msgid "A0"
1858msgstr "A0"
8b116e60 1859
f0ab5bff
MS
1860msgid "A1"
1861msgstr "A1"
8b116e60 1862
f0ab5bff
MS
1863msgid "A10"
1864msgstr "A10"
8b116e60 1865
f0ab5bff
MS
1866msgid "A2"
1867msgstr "A2"
8b116e60 1868
f0ab5bff
MS
1869msgid "A3"
1870msgstr "A3"
8b116e60 1871
f0ab5bff
MS
1872msgid "A3 (Oversize)"
1873msgstr "A3 (overdimensjonert)"
8b116e60 1874
f0ab5bff
MS
1875msgid "A4"
1876msgstr "A4"
8b116e60 1877
f0ab5bff
MS
1878msgid "A4 (Oversize)"
1879msgstr "A4 (overdimensjonert)"
8b116e60 1880
f0ab5bff
MS
1881msgid "A4 (Small)"
1882msgstr "A4 (lite)"
8b116e60 1883
f0ab5bff
MS
1884msgid "A5"
1885msgstr "A5"
8b116e60 1886
f0ab5bff
MS
1887msgid "A5 (Oversize)"
1888msgstr "A5 (overdimensjonert)"
8b116e60 1889
f0ab5bff
MS
1890msgid "A6"
1891msgstr "A6"
8b116e60 1892
f0ab5bff
MS
1893msgid "A7"
1894msgstr "A7"
8b116e60 1895
f0ab5bff
MS
1896msgid "A8"
1897msgstr "A8"
8b116e60 1898
f0ab5bff
MS
1899msgid "A9"
1900msgstr "A9"
8b116e60 1901
f0ab5bff
MS
1902msgid "ANSI A"
1903msgstr "ANSI A"
8b116e60 1904
f0ab5bff
MS
1905msgid "ANSI B"
1906msgstr "ANSI B"
8b116e60 1907
f0ab5bff
MS
1908msgid "ANSI C"
1909msgstr "ANSI C"
8b116e60 1910
f0ab5bff
MS
1911msgid "ANSI D"
1912msgstr "ANSI D"
8b116e60 1913
f0ab5bff
MS
1914msgid "ANSI E"
1915msgstr "ANSI E"
8b116e60 1916
f0ab5bff
MS
1917msgid "ARCH A"
1918msgstr "ARCH A"
8b116e60 1919
f0ab5bff
MS
1920msgid "ARCH B"
1921msgstr "ARCH B"
8b116e60 1922
f0ab5bff
MS
1923msgid "ARCH C"
1924msgstr "ARCH C"
8b116e60 1925
f0ab5bff
MS
1926msgid "ARCH D"
1927msgstr "ARCH D"
8b116e60 1928
f0ab5bff
MS
1929msgid "ARCH E"
1930msgstr "ARCH E"
8b116e60 1931
f0ab5bff
MS
1932msgid "Accept Jobs"
1933msgstr "Motta jobber"
8b116e60 1934
f0ab5bff
MS
1935msgid "Accepted"
1936msgstr "Mottatt"
8b116e60 1937
f0ab5bff
MS
1938msgid "Add Class"
1939msgstr "Legg til klasse"
8b116e60 1940
f0ab5bff
MS
1941msgid "Add Printer"
1942msgstr "Legg til skriver"
8b116e60 1943
f0ab5bff
MS
1944msgid "Add RSS Subscription"
1945msgstr "Legg til RSS-abonnement"
8b116e60 1946
f0ab5bff
MS
1947msgid "Address"
1948msgstr "Adresse"
8b116e60 1949
f0ab5bff
MS
1950msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
1951msgstr "Adresse – 1 1/8 x 3 1/2\""
8b116e60 1952
f0ab5bff
MS
1953msgid "Administration"
1954msgstr "Administrering"
8b116e60 1955
f0ab5bff
MS
1956msgid "Always"
1957msgstr "Alltid"
8b116e60 1958
f0ab5bff
MS
1959msgid "AppSocket/HP JetDirect"
1960msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
8b116e60 1961
f0ab5bff
MS
1962msgid "Applicator"
1963msgstr "Applikator"
8b116e60
MS
1964
1965#, c-format
4d301e69
MS
1966msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d"
1967msgstr ""
8b116e60
MS
1968
1969#, c-format
4d301e69
MS
1970msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)"
1971msgstr ""
8b116e60 1972
f0ab5bff
MS
1973msgid "B0"
1974msgstr "B0"
8b116e60 1975
f0ab5bff
MS
1976msgid "B1"
1977msgstr "B1"
8b116e60 1978
f0ab5bff
MS
1979msgid "B10"
1980msgstr "B10"
8b116e60 1981
f0ab5bff
MS
1982msgid "B2"
1983msgstr "B2"
8b116e60 1984
f0ab5bff
MS
1985msgid "B3"
1986msgstr "B3"
8b116e60 1987
f0ab5bff
MS
1988msgid "B4"
1989msgstr "B4"
8b116e60 1990
f0ab5bff
MS
1991msgid "B5"
1992msgstr "B5"
8b116e60 1993
f0ab5bff
MS
1994msgid "B6"
1995msgstr "B6"
8b116e60 1996
f0ab5bff
MS
1997msgid "B7"
1998msgstr "B7"
8b116e60 1999
f0ab5bff
MS
2000msgid "B8"
2001msgstr "B8"
8b116e60 2002
f0ab5bff
MS
2003msgid "B9"
2004msgstr "B9"
8b116e60 2005
f0ab5bff
MS
2006msgid "Bad NULL dests pointer"
2007msgstr "Ugyldig NULL-målpeker"
8b116e60 2008
f0ab5bff
MS
2009msgid "Bad OpenGroup"
2010msgstr "Ugyldig OpenGroup"
8b116e60 2011
f0ab5bff
MS
2012msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2013msgstr "Ugyldig ad OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 2014
f0ab5bff
MS
2015msgid "Bad OrderDependency"
2016msgstr "Ugyldig OrderDependency"
8b116e60 2017
f0ab5bff
MS
2018msgid "Bad Request"
2019msgstr "Ugyldig forespørsel"
8b116e60 2020
f0ab5bff
MS
2021msgid "Bad SNMP version number"
2022msgstr "Ugyldig SNMP-versjonsnummer"
8b116e60 2023
f0ab5bff
MS
2024msgid "Bad UIConstraints"
2025msgstr "Ugyldig UIConstraints"
8b116e60
MS
2026
2027#, c-format
f0ab5bff
MS
2028msgid "Bad copies value %d."
2029msgstr "Ugyldig kopiverdi %d."
8b116e60 2030
f0ab5bff
MS
2031msgid "Bad custom parameter"
2032msgstr "Ugyldig, tilpasset parameter"
8b116e60
MS
2033
2034#, c-format
4d301e69
MS
2035msgid "Bad device URI \"%s\"\n"
2036msgstr ""
8b116e60
MS
2037
2038#, c-format
4d301e69
MS
2039msgid "Bad device-uri \"%s\""
2040msgstr ""
8b116e60
MS
2041
2042#, c-format
4d301e69
MS
2043msgid "Bad device-uri scheme \"%s\""
2044msgstr ""
8b116e60
MS
2045
2046#, c-format
4d301e69
MS
2047msgid "Bad document-format \"%s\""
2048msgstr ""
8b116e60 2049
4d301e69
MS
2050msgid "Bad filename buffer"
2051msgstr ""
8b116e60
MS
2052
2053#, c-format
f0ab5bff
MS
2054msgid "Bad font attribute: %s\n"
2055msgstr "Ugyldig fontattributt: %s\n"
8b116e60 2056
4d301e69
MS
2057msgid "Bad job-priority value"
2058msgstr ""
8b116e60
MS
2059
2060#, c-format
4d301e69
MS
2061msgid "Bad job-sheets value \"%s\""
2062msgstr ""
8b116e60 2063
4d301e69
MS
2064msgid "Bad job-sheets value type"
2065msgstr ""
8b116e60 2066
4d301e69
MS
2067msgid "Bad job-state value"
2068msgstr ""
8b116e60
MS
2069
2070#, c-format
4d301e69
MS
2071msgid "Bad job-uri attribute \"%s\""
2072msgstr ""
8b116e60
MS
2073
2074#, c-format
4d301e69
MS
2075msgid "Bad notify-pull-method \"%s\""
2076msgstr ""
8b116e60
MS
2077
2078#, c-format
4d301e69
MS
2079msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\""
2080msgstr ""
8b116e60
MS
2081
2082#, c-format
f0ab5bff
MS
2083msgid "Bad number-up value %d."
2084msgstr "Ugyldig number-up-verdi %d."
8b116e60
MS
2085
2086#, c-format
4d301e69
MS
2087msgid "Bad option + choice on line %d"
2088msgstr ""
8b116e60
MS
2089
2090#, c-format
f0ab5bff
MS
2091msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2092msgstr "Ugyldig page-ranges-verdier %d–%d."
8b116e60
MS
2093
2094#, c-format
4d301e69
MS
2095msgid "Bad port-monitor \"%s\""
2096msgstr ""
8b116e60
MS
2097
2098#, c-format
4d301e69
MS
2099msgid "Bad printer-state value %d"
2100msgstr ""
8b116e60
MS
2101
2102#, c-format
4d301e69 2103msgid "Bad request ID %d"
8b116e60
MS
2104msgstr ""
2105
2106#, c-format
4d301e69
MS
2107msgid "Bad request version number %d.%d"
2108msgstr ""
8b116e60 2109
4d301e69
MS
2110msgid "Bad subscription ID"
2111msgstr ""
8b116e60 2112
5a6b583a
MS
2113msgid "Bad value string"
2114msgstr ""
2115
f0ab5bff
MS
2116msgid "Banners"
2117msgstr "Bannere"
8b116e60 2118
f0ab5bff
MS
2119msgid "Billing Information: "
2120msgstr "Faktureringsinformasjon: "
8b116e60 2121
f0ab5bff
MS
2122msgid "Bond Paper"
2123msgstr "Tykt papir"
8b116e60 2124
f0ab5bff
MS
2125msgid "C0 Envelope"
2126msgstr "C0-konvolutt"
8b116e60 2127
f0ab5bff
MS
2128msgid "C1 Envelope"
2129msgstr "C1-konvolutt"
8b116e60 2130
f0ab5bff
MS
2131msgid "C2 Envelope"
2132msgstr "C2-konvolutt"
8b116e60 2133
f0ab5bff
MS
2134msgid "C3 Envelope"
2135msgstr "C3-konvolutt"
8b116e60 2136
f0ab5bff
MS
2137msgid "C4"
2138msgstr "C4"
8b116e60 2139
f0ab5bff
MS
2140msgid "C4 Envelope"
2141msgstr "C4-konvolutt"
8b116e60 2142
f0ab5bff
MS
2143msgid "C5"
2144msgstr "C5"
8b116e60 2145
f0ab5bff
MS
2146msgid "C5 Envelope"
2147msgstr "C5-konvolutt"
8b116e60 2148
f0ab5bff
MS
2149msgid "C6"
2150msgstr "C6"
8b116e60 2151
f0ab5bff
MS
2152msgid "C6 Envelope"
2153msgstr "C6-konvolutt"
8b116e60 2154
f0ab5bff
MS
2155msgid "C65 Envelope"
2156msgstr "C65-konvolutt"
8b116e60 2157
f0ab5bff
MS
2158msgid "C7 Envelope"
2159msgstr "C7-konvolutt"
8b116e60 2160
f0ab5bff
MS
2161msgid "CMYK"
2162msgstr "CMYK"
8b116e60 2163
f0ab5bff
MS
2164msgid "CPCL Label Printer"
2165msgstr "CPCL-etikettskriver"
8b116e60 2166
f0ab5bff
MS
2167msgid "Cancel RSS Subscription"
2168msgstr "Avbryt RSS-abonnement"
8b116e60 2169
f0ab5bff
MS
2170msgid "Change Settings"
2171msgstr "Endre innstillinger"
8b116e60
MS
2172
2173#, c-format
4d301e69
MS
2174msgid "Character set \"%s\" not supported"
2175msgstr ""
8b116e60 2176
f0ab5bff
MS
2177msgid "Chou3 Envelope"
2178msgstr "Chou3-konvolutt"
8b116e60 2179
f0ab5bff
MS
2180msgid "Chou4 Envelope"
2181msgstr "Chou4-konvolutt"
8b116e60 2182
f0ab5bff
MS
2183msgid "Classes"
2184msgstr "Klasser"
8b116e60 2185
f0ab5bff
MS
2186msgid "Clean Print Heads"
2187msgstr "Rengjør skrivehoder"
8b116e60 2188
f0ab5bff
MS
2189msgid "Color"
2190msgstr "Farge"
8b116e60 2191
f0ab5bff
MS
2192msgid "Color Mode"
2193msgstr "Fargemodus"
8b116e60
MS
2194
2195msgid ""
2196"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2197"\n"
2198"exit help quit status ?\n"
2199msgstr ""
2200"Kommandoer kan være forkortet. Kommandoer er :\n"
2201"\n"
2202"exit help quit status ?\n"
2203
f0ab5bff
MS
2204msgid "Community name uses indefinite length"
2205msgstr "Gruppenavn bruker uendelig lengde"
8b116e60 2206
f0ab5bff
MS
2207msgid "Continue"
2208msgstr "Fortsett"
8b116e60 2209
f0ab5bff
MS
2210msgid "Continuous"
2211msgstr "Kontinuerlig"
8b116e60
MS
2212
2213#, c-format
4d301e69
MS
2214msgid "Could not scan type \"%s\""
2215msgstr ""
8b116e60 2216
f0ab5bff
MS
2217msgid "Created"
2218msgstr "Opprettet"
8b116e60 2219
f0ab5bff
MS
2220msgid "Created On: "
2221msgstr "Opprettet på: "
8b116e60 2222
f0ab5bff
MS
2223msgid "Custom"
2224msgstr "Tilpasset"
8b116e60 2225
f0ab5bff
MS
2226msgid "CustominCutInterval"
2227msgstr "CustominCutInterval"
8b116e60 2228
f0ab5bff
MS
2229msgid "CustominTearInterval"
2230msgstr "CustominTearInterval"
8b116e60 2231
f0ab5bff
MS
2232msgid "Cut"
2233msgstr "Klipp"
8b116e60 2234
f0ab5bff
MS
2235msgid "Cutter"
2236msgstr "Kutter"
8b116e60 2237
f0ab5bff
MS
2238msgid "DL"
2239msgstr "DL"
8b116e60 2240
f0ab5bff
MS
2241msgid "DL Envelope"
2242msgstr "DL-konvolutt"
8b116e60 2243
f0ab5bff
MS
2244msgid "Dark"
2245msgstr "Mørk"
8b116e60 2246
f0ab5bff
MS
2247msgid "Darkness"
2248msgstr "Mørkhet"
8b116e60 2249
f0ab5bff
MS
2250msgid "Delete Class"
2251msgstr "Slett klasse"
8b116e60 2252
f0ab5bff
MS
2253msgid "Delete Printer"
2254msgstr "Slett skriver"
8b116e60 2255
f0ab5bff
MS
2256msgid "Description: "
2257msgstr "Beskrivelse: "
8b116e60 2258
f0ab5bff
MS
2259msgid "DeskJet Series"
2260msgstr "DeskJet-serie"
8b116e60
MS
2261
2262#, c-format
f0ab5bff
MS
2263msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2264msgstr "Målet «%s» mottar ikke jobber."
8b116e60 2265
8b116e60
MS
2266#, c-format
2267msgid ""
2268"Device: uri = %s\n"
2269" class = %s\n"
2270" info = %s\n"
2271" make-and-model = %s\n"
2272" device-id = %s\n"
2273" location = %s\n"
2274msgstr ""
2275"Enhet: uri = %s\n"
2276" class = %s\n"
2277" info = %s\n"
2278" make-and-model = %s\n"
2279" device-id = %s\n"
2280" location = %s\n"
2281
f0ab5bff
MS
2282msgid "Direct Thermal Media"
2283msgstr "Direkte varme-medium"
8b116e60 2284
f0ab5bff
MS
2285msgid "Disabled"
2286msgstr "Deaktivert"
8b116e60
MS
2287
2288#, c-format
f0ab5bff
MS
2289msgid "Document %d not found in job %d."
2290msgstr "Fant ikke dokumentet %d i jobben %d."
8b116e60 2291
f0ab5bff
MS
2292msgid "Double Postcard"
2293msgstr "Dobbelt postkort"
8b116e60 2294
f0ab5bff
MS
2295msgid "Driver Name: "
2296msgstr "Drivernavn: "
8b116e60 2297
f0ab5bff
MS
2298msgid "Driver Version: "
2299msgstr "Driverversjon: "
8b116e60 2300
f0ab5bff
MS
2301msgid "Duplexer"
2302msgstr "Duplekser"
8b116e60 2303
f0ab5bff
MS
2304msgid "Dymo"
2305msgstr "Dymo"
8b116e60
MS
2306
2307#, c-format
f0ab5bff
MS
2308msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
2309msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse for sideinfo: %s\n"
8b116e60
MS
2310
2311#, c-format
f0ab5bff
MS
2312msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
2313msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse for sidesett: %s\n"
8b116e60 2314
f0ab5bff
MS
2315msgid "EPL1 Label Printer"
2316msgstr "EPL1-etikettskriver"
8b116e60 2317
f0ab5bff
MS
2318msgid "EPL2 Label Printer"
2319msgstr "EPL2-etikettskriver"
8b116e60
MS
2320
2321#, c-format
2322msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n"
2323msgstr ""
2324
2325#, c-format
4d301e69
MS
2326msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n"
2327msgstr ""
8b116e60
MS
2328
2329#, c-format
4d301e69
MS
2330msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n"
2331msgstr ""
8b116e60
MS
2332
2333#, c-format
4d301e69
MS
2334msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n"
2335msgstr ""
8b116e60
MS
2336
2337#, c-format
4d301e69
MS
2338msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n"
2339msgstr ""
8b116e60 2340
8b116e60 2341#, c-format
f0ab5bff
MS
2342msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
2343msgstr "ERROR: Ugyldig tegnsettfil %s\n"
8b116e60
MS
2344
2345#, c-format
f0ab5bff
MS
2346msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
2347msgstr "ERROR: Ugyldig tegnsettype %s\n"
8b116e60
MS
2348
2349#, c-format
4d301e69
MS
2350msgid "ERROR: Bad columns value %d\n"
2351msgstr ""
8b116e60
MS
2352
2353#, c-format
4d301e69
MS
2354msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n"
2355msgstr ""
8b116e60
MS
2356
2357#, c-format
f0ab5bff
MS
2358msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
2359msgstr "ERROR: Ugyldig fontbeskrivelseslinje: %s\n"
8b116e60
MS
2360
2361#, c-format
4d301e69
MS
2362msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n"
2363msgstr ""
8b116e60 2364
4d301e69
MS
2365msgid "ERROR: Bad page setup\n"
2366msgstr ""
8b116e60
MS
2367
2368#, c-format
f0ab5bff
MS
2369msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
2370msgstr "ERROR: Ugyldig tekstretning %s\n"
8b116e60
MS
2371
2372#, c-format
f0ab5bff
MS
2373msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
2374msgstr "ERROR: Ugyldig tekstbredde %s\n"
8b116e60 2375
4d301e69
MS
2376msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n"
2377msgstr ""
8b116e60
MS
2378
2379#, c-format
4d301e69
MS
2380msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n"
2381msgstr ""
8b116e60
MS
2382
2383#, c-format
4d301e69
MS
2384msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n"
2385msgstr ""
8b116e60 2386
4d301e69
MS
2387msgid "ERROR: Empty print file\n"
2388msgstr ""
8b116e60
MS
2389
2390#, c-format
f0ab5bff
MS
2391msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
2392msgstr "ERROR: Feil %d ved sending av PAPSendData-forespørsel: %s\n"
8b116e60
MS
2393
2394#, c-format
4d301e69
MS
2395msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n"
2396msgstr ""
8b116e60 2397
4d301e69
MS
2398msgid "ERROR: Fatal USB error\n"
2399msgstr ""
8b116e60 2400
8b116e60 2401#, c-format
4d301e69
MS
2402msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n"
2403msgstr ""
8b116e60
MS
2404
2405#, c-format
4d301e69
MS
2406msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n"
2407msgstr ""
8b116e60 2408
8b116e60 2409#, c-format
4d301e69
MS
2410msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n"
2411msgstr ""
8b116e60
MS
2412
2413#, c-format
2414msgid ""
4d301e69 2415"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n"
8b116e60 2416msgstr ""
8b116e60
MS
2417
2418#, c-format
4d301e69
MS
2419msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n"
2420msgstr ""
8b116e60
MS
2421
2422#, c-format
4d301e69
MS
2423msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n"
2424msgstr ""
8b116e60
MS
2425
2426msgid ""
4d301e69 2427"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n"
8b116e60 2428msgstr ""
8b116e60
MS
2429
2430#, c-format
f0ab5bff
MS
2431msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
2432msgstr "ERROR: Ingen fonter i tegnsettfil %s\n"
8b116e60 2433
4d301e69
MS
2434msgid "ERROR: No pages found\n"
2435msgstr ""
8b116e60 2436
4d301e69
MS
2437msgid "ERROR: Out of paper\n"
2438msgstr ""
8b116e60 2439
4d301e69
MS
2440msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n"
2441msgstr ""
8b116e60
MS
2442
2443#, c-format
4d301e69
MS
2444msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n"
2445msgstr ""
8b116e60 2446
f0ab5bff
MS
2447msgid "ERROR: Printer not responding\n"
2448msgstr "ERROR: Skriver svarer ikke\n"
8b116e60 2449
f0ab5bff
MS
2450msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
2451msgstr "ERROR: Skriver sendte uventet EOF\n"
8b116e60
MS
2452
2453#, c-format
f0ab5bff
MS
2454msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
2455msgstr "ERROR: Ekstern vert godtok ikke kontrollfil (%d)\n"
8b116e60
MS
2456
2457#, c-format
f0ab5bff
MS
2458msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
2459msgstr "ERROR: Ekstern vert godtok ikke datafil (%d)\n"
8b116e60 2460
f0ab5bff 2461msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
8b116e60
MS
2462msgstr ""
2463"ERROR: Det oppsto en tidsavbruddfeil under sending av data til skriveren\n"
2464
2465#, c-format
f0ab5bff
MS
2466msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
2467msgstr "ERROR: Kan ikke legge til filen %d i jobb: %s\n"
8b116e60
MS
2468
2469#, c-format
f0ab5bff
MS
2470msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
2471msgstr "ERROR: Kan ikke avbryte jobb %d: %s\n"
8b116e60 2472
4d301e69
MS
2473msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
2474msgstr ""
2475
f0ab5bff
MS
2476msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
2477msgstr "ERROR: Kan ikke kopiere PDF-fil"
8b116e60 2478
97c9a8d7
MS
2479msgid "ERROR: Unable to create pipe"
2480msgstr ""
2481
f0ab5bff
MS
2482msgid "ERROR: Unable to create socket"
2483msgstr "ERROR: Kan ikke opprette socket"
8b116e60
MS
2484
2485#, c-format
f0ab5bff
MS
2486msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
2487msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig, komprimert utskriftsfil: %s\n"
8b116e60 2488
f0ab5bff
MS
2489msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
2490msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil"
8b116e60
MS
2491
2492#, c-format
f0ab5bff
MS
2493msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
2494msgstr "ERROR: Kan ikke utføre pictwpstops: %s\n"
8b116e60 2495
f0ab5bff
MS
2496msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
2497msgstr "ERROR: Kan ikke utføre gs-program"
8b116e60 2498
f0ab5bff
MS
2499msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
2500msgstr "ERROR: Kan ikke utføre pdftops-program"
8b116e60 2501
97c9a8d7
MS
2502msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
2503msgstr ""
2504
8b116e60 2505#, c-format
f0ab5bff
MS
2506msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
2507msgstr "ERROR: Kan ikke forgrene pictwpstops: %s\n"
8b116e60 2508
f0ab5bff
MS
2509msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
2510msgstr "ERROR: Kan ikke hente PAP-forespørsel"
8b116e60 2511
f0ab5bff
MS
2512msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
2513msgstr "ERROR: Kan ikke hente PAP-svar"
8b116e60
MS
2514
2515#, c-format
f0ab5bff
MS
2516msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
2517msgstr "ERROR: Kan ikke hente PPD-fil for skriveren «%s» – %s.\n"
8b116e60 2518
f0ab5bff
MS
2519msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
2520msgstr "ERROR: Kan ikke hente standard AppleTalk-sone"
8b116e60
MS
2521
2522#, c-format
4d301e69
MS
2523msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n"
2524msgstr ""
8b116e60
MS
2525
2526#, c-format
4d301e69
MS
2527msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n"
2528msgstr ""
8b116e60
MS
2529
2530#, c-format
4d301e69
MS
2531msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n"
2532msgstr ""
8b116e60 2533
f0ab5bff
MS
2534msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
2535msgstr "ERROR: Kan ikke søke etter PAP-svar"
8b116e60 2536
f0ab5bff
MS
2537msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
2538msgstr "ERROR: Kan ikke søke etter AppleTalk-skrivere"
8b116e60 2539
f0ab5bff
MS
2540msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
2541msgstr "ERROR: Kan ikke lage AppleTalk-adresse"
8b116e60
MS
2542
2543#, c-format
f0ab5bff
MS
2544msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
2545msgstr "ERROR: Kan ikke åpne «%s» – %s\n"
8b116e60
MS
2546
2547#, c-format
f0ab5bff
MS
2548msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
2549msgstr "ERROR: Kan ikke åpne %s: %s\n"
8b116e60 2550
4d301e69 2551msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n"
8b116e60
MS
2552msgstr ""
2553
2554#, c-format
f0ab5bff
MS
2555msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
2556msgstr "ERROR: Kan ikke åpne bannerfilen «%s» – %s\n"
8b116e60
MS
2557
2558#, c-format
f0ab5bff
MS
2559msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
2560msgstr "ERROR: Kan ikke åpne enhetsfilen «%s»: %s\n"
8b116e60
MS
2561
2562#, c-format
f0ab5bff
MS
2563msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
2564msgstr "ERROR: Kan ikke åpne filen «%s» – %s\n"
8b116e60
MS
2565
2566#, c-format
f0ab5bff
MS
2567msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
2568msgstr "ERROR: Kan ikke åpne filen «%s»: %s\n"
8b116e60 2569
4d301e69
MS
2570msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n"
2571msgstr ""
8b116e60
MS
2572
2573#, c-format
f0ab5bff
MS
2574msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
2575msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen «%s»: %s\n"
8b116e60
MS
2576
2577#, c-format
f0ab5bff
MS
2578msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
2579msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen %s – %s\n"
8b116e60
MS
2580
2581#, c-format
f0ab5bff
MS
2582msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
2583msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen %s: %s\n"
8b116e60
MS
2584
2585#, c-format
2586msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n"
2587msgstr ""
2588
2589#, c-format
f0ab5bff
MS
2590msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
2591msgstr "ERROR: Kan ikke åpne midlertidig, komprimert utskriftsfil: %s\n"
8b116e60
MS
2592
2593#, c-format
4d301e69
MS
2594msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n"
2595msgstr ""
8b116e60
MS
2596
2597#, c-format
4d301e69
MS
2598msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n"
2599msgstr ""
8b116e60 2600
f0ab5bff
MS
2601msgid "ERROR: Unable to read print data"
2602msgstr "ERROR: Kan ikke lese utskriftsdata"
8b116e60 2603
4d301e69
MS
2604msgid "ERROR: Unable to read print data\n"
2605msgstr ""
8b116e60 2606
f0ab5bff
MS
2607msgid "ERROR: Unable to reserve port"
2608msgstr "ERROR: Kan ikke reservere port"
8b116e60
MS
2609
2610#, c-format
f0ab5bff
MS
2611msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
2612msgstr "ERROR: Kan ikke søke for å forskyve %ld i fil – %s\n"
8b116e60
MS
2613
2614#, c-format
f0ab5bff
MS
2615msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
2616msgstr "ERROR: Kan ikke søke for å forskyve %lld i fil – %s\n"
8b116e60 2617
f0ab5bff
MS
2618msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
2619msgstr "ERROR: Kan ikke sende LPD-kommando"
8b116e60 2620
f0ab5bff
MS
2621msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
2622msgstr "ERROR: Kan ikke sende PAP-tickleforespørsel"
8b116e60 2623
f0ab5bff
MS
2624msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
2625msgstr "ERROR: Kan ikke sende innledende PAP-forespørsel om sending av data"
8b116e60 2626
4d301e69
MS
2627msgid "ERROR: Unable to send print data\n"
2628msgstr ""
2629
f0ab5bff
MS
2630msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
2631msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsfil til skriver"
8b116e60 2632
f0ab5bff
MS
2633msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
2634msgstr "ERROR: Kan ikke sende «trailing nul» til skriver"
8b116e60
MS
2635
2636#, c-format
f0ab5bff
MS
2637msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
2638msgstr "ERROR: Kan ikke vente på pictwpstops: %s\n"
8b116e60
MS
2639
2640#, c-format
f0ab5bff
MS
2641msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
2642msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til «%s»: %s\n"
8b116e60
MS
2643
2644#, c-format
4d301e69
MS
2645msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n"
2646msgstr ""
8b116e60 2647
f0ab5bff
MS
2648msgid "ERROR: Unable to write control file"
2649msgstr "ERROR: Kan ikke skrive kontrollfil"
8b116e60 2650
f0ab5bff
MS
2651msgid "ERROR: Unable to write print data"
2652msgstr "ERROR: Kan ikke skrive utskriftsdata"
8b116e60
MS
2653
2654#, c-format
f0ab5bff
MS
2655msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
2656msgstr "ERROR: Kan ikke skrive utskriftsdata: %s\n"
8b116e60 2657
4d301e69
MS
2658msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n"
2659msgstr ""
8b116e60
MS
2660
2661#, c-format
f0ab5bff
MS
2662msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
2663msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ukomprimert dokumentdata: %s\n"
8b116e60
MS
2664
2665#, c-format
4d301e69
MS
2666msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n"
2667msgstr ""
8b116e60
MS
2668
2669#, c-format
4d301e69
MS
2670msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n"
2671msgstr ""
8b116e60
MS
2672
2673#, c-format
f0ab5bff
MS
2674msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
2675msgstr "ERROR: Ukjent filrekkefølge «%s»\n"
8b116e60
MS
2676
2677#, c-format
f0ab5bff
MS
2678msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
2679msgstr "ERROR: Ukjent formattegn «%c»\n"
8b116e60
MS
2680
2681#, c-format
4d301e69
MS
2682msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n"
2683msgstr ""
8b116e60
MS
2684
2685#, c-format
4d301e69
MS
2686msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n"
2687msgstr ""
8b116e60
MS
2688
2689#, c-format
f0ab5bff
MS
2690msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
2691msgstr "ERROR: Ukjent utskriftsmodus «%s»\n"
8b116e60
MS
2692
2693#, c-format
4d301e69
MS
2694msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n"
2695msgstr ""
8b116e60
MS
2696
2697#, c-format
4d301e69
MS
2698msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n"
2699msgstr ""
8b116e60
MS
2700
2701#, c-format
4d301e69
MS
2702msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n"
2703msgstr ""
8b116e60
MS
2704
2705#, c-format
4d301e69
MS
2706msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n"
2707msgstr ""
8b116e60
MS
2708
2709#, c-format
2710msgid ""
4d301e69 2711"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n"
8b116e60 2712msgstr ""
8b116e60
MS
2713
2714#, c-format
4d301e69
MS
2715msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n"
2716msgstr ""
8b116e60
MS
2717
2718#, c-format
4d301e69
MS
2719msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n"
2720msgstr ""
8b116e60 2721
8b116e60 2722#, c-format
4d301e69
MS
2723msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n"
2724msgstr ""
8b116e60
MS
2725
2726#, c-format
4d301e69 2727msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n"
8b116e60 2728msgstr ""
8b116e60 2729
f0ab5bff
MS
2730msgid "ERROR: select() failed"
2731msgstr "ERROR: select() mislyktes"
8b116e60 2732
f0ab5bff
MS
2733msgid "ERROR: unable to stat print file"
2734msgstr "ERROR: kan ikke statte utskriftsfilen"
8b116e60 2735
f0ab5bff
MS
2736msgid "Edit Configuration File"
2737msgstr "Rediger konfigurasjonsfil"
8b116e60 2738
4d301e69
MS
2739msgid "Empty PPD file"
2740msgstr ""
8b116e60 2741
f0ab5bff
MS
2742msgid "Ending Banner"
2743msgstr "Sluttbanner"
8b116e60 2744
5a6b583a
MS
2745msgid "English"
2746msgstr "Norwegian"
2747
f0ab5bff
MS
2748msgid "Enter old password:"
2749msgstr "Oppgi det gamle passordet:"
8b116e60 2750
f0ab5bff
MS
2751msgid "Enter password again:"
2752msgstr "Oppgi passordet igjen:"
8b116e60 2753
f0ab5bff
MS
2754msgid "Enter password:"
2755msgstr "Oppgi passordet:"
8b116e60
MS
2756
2757msgid ""
2758"Enter your username and password or the root username and password to access "
2759"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2760"valid Kerberos ticket."
2761msgstr ""
2762"Oppgi brukernavnet og passordet ditt eller rotbrukernavnet og -passordet for "
2763"å få tilgang til denne siden. Hvis du bruker Kerberos-godkjenning, forsikrer "
2764"du deg om at du har en gyldig Kerberos-billett."
2765
f0ab5bff
MS
2766msgid "Envelope Feed"
2767msgstr "Konvoluttmating"
8b116e60 2768
f0ab5bff
MS
2769msgid "Epson"
2770msgstr "Epson"
8b116e60 2771
f0ab5bff
MS
2772msgid "Error Policy"
2773msgstr "Feilkriterier"
8b116e60 2774
4d301e69
MS
2775msgid "Error: need hostname after '-h' option\n"
2776msgstr ""
8b116e60 2777
f0ab5bff
MS
2778msgid "Every 10 Labels"
2779msgstr "Hver 10. etikett"
8b116e60 2780
f0ab5bff
MS
2781msgid "Every 2 Labels"
2782msgstr "Hver 2. etikett"
8b116e60 2783
f0ab5bff
MS
2784msgid "Every 3 Labels"
2785msgstr "Hver 3. etikett"
8b116e60 2786
f0ab5bff
MS
2787msgid "Every 4 Labels"
2788msgstr "Hver 4. etikett"
8b116e60 2789
f0ab5bff
MS
2790msgid "Every 5 Labels"
2791msgstr "Hver 5. etikett"
8b116e60 2792
f0ab5bff
MS
2793msgid "Every 6 Labels"
2794msgstr "Hver 6. etikett"
8b116e60 2795
f0ab5bff
MS
2796msgid "Every 7 Labels"
2797msgstr "Hver 7. etikett"
8b116e60 2798
f0ab5bff
MS
2799msgid "Every 8 Labels"
2800msgstr "Hver 8. etikett"
8b116e60 2801
f0ab5bff
MS
2802msgid "Every 9 Labels"
2803msgstr "Hver 9. etikett"
8b116e60 2804
f0ab5bff
MS
2805msgid "Every Label"
2806msgstr "Hver etikett"
8b116e60 2807
f0ab5bff
MS
2808msgid "Expectation Failed"
2809msgstr "Forventning mislyktes"
8b116e60 2810
f0ab5bff
MS
2811msgid "Export Printers to Samba"
2812msgstr "Eksporter skrivere til Samba"
8b116e60 2813
f0ab5bff
MS
2814msgid "FAIL\n"
2815msgstr "FEIL\n"
8b116e60 2816
f0ab5bff
MS
2817msgid "File Folder"
2818msgstr "Filmappe"
8b116e60 2819
f0ab5bff
MS
2820msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
2821msgstr "Filmappe – 9/16 x 3 7/16\""
8b116e60
MS
2822
2823#, c-format
2824msgid ""
2825"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
2826"in \"%s/cupsd.conf\"."
2827msgstr ""
2828"Enhets-URIer for filer er deaktivert! Hvis du vil aktivere funksjonen, leser "
2829"du FileDevice-direktivet i «%s/cupsd.conf»."
2830
f0ab5bff
MS
2831msgid "Folio"
2832msgstr "Folio"
8b116e60 2833
f0ab5bff
MS
2834msgid "Forbidden"
2835msgstr "Forbudt"
8b116e60 2836
f0ab5bff
MS
2837msgid "General"
2838msgstr "Generelt"
8b116e60 2839
f0ab5bff
MS
2840msgid "Generic"
2841msgstr "Generisk"
8b116e60 2842
f0ab5bff
MS
2843msgid "German FanFold"
2844msgstr "Tysk FanFold"
8b116e60 2845
f0ab5bff
MS
2846msgid "German FanFold Legal"
2847msgstr "Tysk FanFold Legal"
8b116e60 2848
f0ab5bff
MS
2849msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2850msgstr "Get-Response-PDU bruker uendelig lengde"
8b116e60 2851
f0ab5bff
MS
2852msgid "Glossy Paper"
2853msgstr "Glanset papir"
8b116e60 2854
4d301e69
MS
2855msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id"
2856msgstr ""
8b116e60 2857
f0ab5bff
MS
2858msgid "Grayscale"
2859msgstr "Gråskala"
8b116e60 2860
f0ab5bff
MS
2861msgid "HP"
2862msgstr "HP"
8b116e60 2863
f0ab5bff
MS
2864msgid "Hanging Folder"
2865msgstr "Hengende mappe"
8b116e60 2866
f0ab5bff
MS
2867msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
2868msgstr "Hengende mappe – 9/16 x 2\""
8b116e60 2869
f0ab5bff
MS
2870msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
2871msgstr "INFO: AppleTalk deaktivert i Systemvalg\n"
8b116e60 2872
f0ab5bff
MS
2873msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
2874msgstr "INFO: AppleTalk deaktivert i Systemvalg.\n"
8b116e60 2875
f0ab5bff
MS
2876msgid "INFO: Canceling print job...\n"
2877msgstr "INFO: Avbryter utskriftsjobb...\n"
8b116e60 2878
f0ab5bff
MS
2879msgid "INFO: Connected to printer...\n"
2880msgstr "INFO: Koblet til skriver...\n"
8b116e60 2881
f0ab5bff
MS
2882msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
2883msgstr "INFO: Kobler til skriver...\n"
8b116e60 2884
f0ab5bff
MS
2885msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
2886msgstr "INFO: Kontrollfil sendt\n"
8b116e60
MS
2887
2888msgid "INFO: Copying print data...\n"
2889msgstr ""
2890
f0ab5bff
MS
2891msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
2892msgstr "INFO: Datafil sendt\n"
8b116e60
MS
2893
2894#, c-format
2895msgid "INFO: Finished page %d...\n"
2896msgstr ""
2897
2898#, c-format
f0ab5bff
MS
2899msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
2900msgstr "INFO: Formaterer side %d...\n"
8b116e60 2901
f0ab5bff
MS
2902msgid "INFO: Loading image file...\n"
2903msgstr "INFO: Laster inn bildefil...\n"
8b116e60 2904
f0ab5bff
MS
2905msgid "INFO: Looking for printer...\n"
2906msgstr "INFO: Søker etter skriver...\n"
8b116e60 2907
f0ab5bff
MS
2908msgid "INFO: Opening connection\n"
2909msgstr "INFO: Åpner forbindelse\n"
8b116e60 2910
f0ab5bff
MS
2911msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
2912msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, venter på at skriveren skal bli ferdig...\n"
8b116e60 2913
f0ab5bff
MS
2914msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
2915msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 10 sekunder...\n"
8b116e60 2916
f0ab5bff
MS
2917msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
2918msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n"
8b116e60 2919
f0ab5bff
MS
2920msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
2921msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 5 sekunder...\n"
8b116e60
MS
2922
2923#, c-format
f0ab5bff
MS
2924msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
2925msgstr "INFO: Skriveren støtter ikke IPP/%d.%d, prøver IPP/1.0...\n"
8b116e60 2926
f0ab5bff
MS
2927msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
2928msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 5 sekunder...\n"
8b116e60 2929
f0ab5bff
MS
2930msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
2931msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig.\n"
8b116e60 2932
f0ab5bff
MS
2933msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
2934msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig.\n"
8b116e60 2935
f0ab5bff
MS
2936msgid "INFO: Printer is now online.\n"
2937msgstr "INFO: Skriveren er tilgjengelig.\n"
8b116e60 2938
f0ab5bff
MS
2939msgid "INFO: Printer is offline.\n"
2940msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig.\n"
8b116e60 2941
f0ab5bff 2942msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
8b116e60
MS
2943msgstr ""
2944"INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n"
2945
2946#, c-format
f0ab5bff
MS
2947msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
2948msgstr "INFO: Skriver ut side %d, %d%% fullført...\n"
8b116e60
MS
2949
2950#, c-format
f0ab5bff
MS
2951msgid "INFO: Printing page %d...\n"
2952msgstr "INFO: Skriver ut side %d...\n"
8b116e60 2953
f0ab5bff
MS
2954msgid "INFO: Ready to print.\n"
2955msgstr "INFO: Klar til utskrift.\n"
8b116e60
MS
2956
2957#, c-format
f0ab5bff
MS
2958msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
2959msgstr "INFO: Sender kontrollfil (%lu byte)\n"
8b116e60
MS
2960
2961#, c-format
f0ab5bff
MS
2962msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
2963msgstr "INFO: Sender kontrollfil (%u byte)\n"
8b116e60 2964
f0ab5bff
MS
2965msgid "INFO: Sending data\n"
2966msgstr "INFO: Sender data\n"
8b116e60
MS
2967
2968#, c-format
f0ab5bff
MS
2969msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
2970msgstr "INFO: Sender datafil (%ld byte)\n"
8b116e60
MS
2971
2972#, c-format
f0ab5bff
MS
2973msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
2974msgstr "INFO: Sender datafil (%lld byte)\n"
8b116e60 2975
f0ab5bff
MS
2976msgid "INFO: Sending print data...\n"
2977msgstr "INFO: Sender utskriftsdata...\n"
8b116e60
MS
2978
2979#, c-format
f0ab5bff
MS
2980msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
2981msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, %ld byte...\n"
8b116e60
MS
2982
2983#, c-format
f0ab5bff
MS
2984msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
2985msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, %lld byte...\n"
8b116e60
MS
2986
2987#, c-format
f0ab5bff
MS
2988msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
2989msgstr "INFO: Legger LPR-jobb i utskriftskø, %.0f%% fullført...\n"
8b116e60
MS
2990
2991#, c-format
2992msgid "INFO: Starting page %d...\n"
2993msgstr ""
2994
f0ab5bff 2995msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
8b116e60
MS
2996msgstr ""
2997"INFO: Får ikke kontakt med skriver, legger i kø på neste skriver i "
2998"klassen...\n"
2999
3000#, c-format
f0ab5bff
MS
3001msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
3002msgstr "INFO: Bruker standard AppleTalk-sone «%s»\n"
8b116e60 3003
f0ab5bff
MS
3004msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
3005msgstr "INFO: Venter på at jobben skal bli ferdig...\n"
8b116e60 3006
f0ab5bff
MS
3007msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
3008msgstr "INFO: Venter på at skriveren skal bli tilgjengelig...\n"
8b116e60 3009
f0ab5bff
MS
3010msgid "ISO B0"
3011msgstr "ISO B0"
8b116e60 3012
f0ab5bff
MS
3013msgid "ISO B1"
3014msgstr "ISO B1"
8b116e60 3015
f0ab5bff
MS
3016msgid "ISO B10"
3017msgstr "ISO B10"
8b116e60 3018
f0ab5bff
MS
3019msgid "ISO B2"
3020msgstr "ISO B2"
8b116e60 3021
f0ab5bff
MS
3022msgid "ISO B3"
3023msgstr "ISO B3"
8b116e60 3024
f0ab5bff
MS
3025msgid "ISO B4"
3026msgstr "ISO B4"
8b116e60 3027
f0ab5bff
MS
3028msgid "ISO B4 Envelope"
3029msgstr "ISO B4-konvolutt"
8b116e60 3030
f0ab5bff
MS
3031msgid "ISO B5"
3032msgstr "ISO B5"
8b116e60 3033
f0ab5bff
MS
3034msgid "ISO B5 (Oversize)"
3035msgstr "ISO B5 (overdimensjonert)"
8b116e60 3036
f0ab5bff
MS
3037msgid "ISO B5 Envelope"
3038msgstr "ISO B5-konvolutt"
8b116e60 3039
f0ab5bff
MS
3040msgid "ISO B6"
3041msgstr "ISO B6"
8b116e60 3042
f0ab5bff
MS
3043msgid "ISO B6 Envelope"
3044msgstr "ISO B6-konvolutt"
8b116e60 3045
f0ab5bff
MS
3046msgid "ISO B7"
3047msgstr "ISO B7"
8b116e60 3048
f0ab5bff
MS
3049msgid "ISO B8"
3050msgstr "ISO B8"
8b116e60 3051
f0ab5bff
MS
3052msgid "ISO B9"
3053msgstr "ISO B9"
8b116e60 3054
5a6b583a
MS
3055msgid "ISOLatin1"
3056msgstr "UTF-8"
3057
f0ab5bff
MS
3058msgid "Illegal control character"
3059msgstr "Ulovlig kontrolltegn"
8b116e60 3060
f0ab5bff
MS
3061msgid "Illegal main keyword string"
3062msgstr "Ulovlig streng for hovednøkkelord"
8b116e60 3063
f0ab5bff
MS
3064msgid "Illegal option keyword string"
3065msgstr "Ulovlig streng for valgnøkkelord"
8b116e60 3066
f0ab5bff
MS
3067msgid "Illegal translation string"
3068msgstr "Ulovlig oversettelsesstreng"
8b116e60 3069
f0ab5bff
MS
3070msgid "Illegal whitespace character"
3071msgstr "Ulovlig mellomromstegn"
8b116e60 3072
f0ab5bff
MS
3073msgid "Installable Options"
3074msgstr "Installerbare valg"
8b116e60 3075
f0ab5bff
MS
3076msgid "Installed"
3077msgstr "Installert"
8b116e60 3078
f0ab5bff
MS
3079msgid "IntelliBar Label Printer"
3080msgstr "IntelliBar-etikettskriver"
8b116e60 3081
f0ab5bff
MS
3082msgid "Intellitech"
3083msgstr "Intellitech"
8b116e60 3084
94da7e34
MS
3085msgid "Internal Server Error"
3086msgstr ""
3087
f0ab5bff
MS
3088msgid "Internal error"
3089msgstr "Intern feil"
8b116e60 3090
f0ab5bff
MS
3091msgid "Internet Postage 2-Part"
3092msgstr "Internet Postage 2 deler"
8b116e60 3093
f0ab5bff
MS
3094msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
3095msgstr "Internet Postage 2 deler – 2 1/4 x 7 1/2\""
8b116e60 3096
f0ab5bff
MS
3097msgid "Internet Postage 3-Part"
3098msgstr "Internet Postage 3 deler"
8b116e60 3099
f0ab5bff 3100msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
8b116e60
MS
3101msgstr "Internet Postage 3 deler – 2 1/4 x 7\""
3102
f0ab5bff
MS
3103msgid "Internet Printing Protocol"
3104msgstr "Internett-utskriftsprotokoll"
8b116e60 3105
f0ab5bff
MS
3106msgid "Invite Envelope"
3107msgstr "Invitasjonskonvolutt"
8b116e60 3108
f0ab5bff
MS
3109msgid "Italian Envelope"
3110msgstr "Italiensk konvolutt"
8b116e60 3111
f0ab5bff
MS
3112msgid "JCL"
3113msgstr "JCL"
8b116e60
MS
3114
3115#, c-format
4d301e69
MS
3116msgid "Job #%d cannot be restarted - no files"
3117msgstr ""
8b116e60
MS
3118
3119#, c-format
4d301e69
MS
3120msgid "Job #%d does not exist"
3121msgstr ""
8b116e60
MS
3122
3123#, c-format
f0ab5bff
MS
3124msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3125msgstr "Jobb nr. %d er allerede kansellert – kan ikke avbryte."
8b116e60
MS
3126
3127#, c-format
f0ab5bff
MS
3128msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3129msgstr "Jobb nr. %d er allerede avbrutt – kan ikke avbryte."
8b116e60
MS
3130
3131#, c-format
f0ab5bff
MS
3132msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3133msgstr "Jobb nr. %d er allerede fullført – kan ikke avbryte."
8b116e60
MS
3134
3135#, c-format
4d301e69
MS
3136msgid "Job #%d is finished and cannot be altered"
3137msgstr ""
8b116e60
MS
3138
3139#, c-format
4d301e69
MS
3140msgid "Job #%d is not complete"
3141msgstr ""
8b116e60
MS
3142
3143#, c-format
4d301e69
MS
3144msgid "Job #%d is not held"
3145msgstr ""
8b116e60
MS
3146
3147#, c-format
4d301e69
MS
3148msgid "Job #%d is not held for authentication"
3149msgstr ""
8b116e60
MS
3150
3151#, c-format
4d301e69
MS
3152msgid "Job #%s does not exist"
3153msgstr ""
8b116e60
MS
3154
3155#, c-format
4d301e69
MS
3156msgid "Job %d not found"
3157msgstr ""
8b116e60 3158
f0ab5bff
MS
3159msgid "Job Completed"
3160msgstr "Jobb fullført"
8b116e60 3161
f0ab5bff
MS
3162msgid "Job Created"
3163msgstr "Jobb opprettet"
8b116e60 3164
f0ab5bff
MS
3165msgid "Job ID: "
3166msgstr "Jobb-ID: "
8b116e60 3167
f0ab5bff
MS
3168msgid "Job Options Changed"
3169msgstr "Jobbvalg endret"
8b116e60 3170
f0ab5bff
MS
3171msgid "Job Stopped"
3172msgstr "Jobb stoppet"
8b116e60 3173
f0ab5bff
MS
3174msgid "Job UUID: "
3175msgstr "Jobb-UUID: "
8b116e60 3176
f0ab5bff
MS
3177msgid "Job is completed and cannot be changed."
3178msgstr "Jobben er fullført og kan ikke endres."
8b116e60 3179
f0ab5bff
MS
3180msgid "Job operation failed:"
3181msgstr "Jobbhandling mislyktes:"
8b116e60 3182
f0ab5bff
MS
3183msgid "Job state cannot be changed."
3184msgstr "Jobbstatus kan ikke endres."
8b116e60 3185
4d301e69
MS
3186msgid "Job subscriptions cannot be renewed"
3187msgstr ""
8b116e60 3188
f0ab5bff
MS
3189msgid "Jobs"
3190msgstr "Jobber"
8b116e60 3191
f0ab5bff
MS
3192msgid "Kaku2 Envelope"
3193msgstr "Kaku2-konvolutt"
8b116e60 3194
f0ab5bff
MS
3195msgid "Kaku3 Envelope"
3196msgstr "Kaku3-konvolutt"
8b116e60 3197
f0ab5bff
MS
3198msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3199msgstr "LPD/LPR-vert eller -skriver"
8b116e60 3200
f0ab5bff
MS
3201msgid "Label Printer"
3202msgstr "Etikettskriver"
8b116e60 3203
f0ab5bff
MS
3204msgid "Label Top"
3205msgstr "Etikettopp"
8b116e60
MS
3206
3207#, c-format
4d301e69
MS
3208msgid "Language \"%s\" not supported"
3209msgstr ""
8b116e60 3210
f0ab5bff
MS
3211msgid "Large Address"
3212msgstr "Stor adresse"
8b116e60 3213
f0ab5bff
MS
3214msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
3215msgstr "Stor adresse – 1 4/10 x 3 1/2\""
8b116e60 3216
f0ab5bff
MS
3217msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3218msgstr "LaserJet-serie PCL 4/5"
8b116e60 3219
f0ab5bff
MS
3220msgid "Light"
3221msgstr "Lys"
8b116e60 3222
f0ab5bff
MS
3223msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3224msgstr "Linjen er lengre enn det som er tillatt (255 tegn)"
8b116e60 3225
f0ab5bff
MS
3226msgid "List Available Printers"
3227msgstr "Vis tilgjengelige skrivere"
8b116e60 3228
f0ab5bff
MS
3229msgid "Location: "
3230msgstr "Plassering: "
8b116e60 3231
f0ab5bff
MS
3232msgid "Long-Edge (Portrait)"
3233msgstr "Langside (stående)"
8b116e60 3234
f0ab5bff
MS
3235msgid "Make and Model: "
3236msgstr "Merke og modell: "
8b116e60 3237
f0ab5bff
MS
3238msgid "Manual Feed"
3239msgstr "Manuell mating"
8b116e60 3240
f0ab5bff
MS
3241msgid "Media Dimensions: "
3242msgstr "Mediestørrelse: "
8b116e60 3243
f0ab5bff
MS
3244msgid "Media Limits: "
3245msgstr "Mediebegrensninger: "
8b116e60 3246
f0ab5bff
MS
3247msgid "Media Name: "
3248msgstr "Medienavn: "
8b116e60 3249
f0ab5bff
MS
3250msgid "Media Size"
3251msgstr "Papirstørrelse"
8b116e60 3252
f0ab5bff
MS
3253msgid "Media Source"
3254msgstr "Papirkilde"
8b116e60 3255
f0ab5bff
MS
3256msgid "Media Tracking"
3257msgstr "Mediesporing"
8b116e60 3258
f0ab5bff
MS
3259msgid "Media Type"
3260msgstr "Papirtype"
8b116e60 3261
f0ab5bff
MS
3262msgid "Medium"
3263msgstr "Medium"
8b116e60 3264
f0ab5bff
MS
3265msgid "Memory allocation error"
3266msgstr "Feil med hukommelsestildeling"
8b116e60 3267
f0ab5bff
MS
3268msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3269msgstr "PPD-Adobe-4.x-header mangler"
8b116e60 3270
f0ab5bff
MS
3271msgid "Missing asterisk in column 1"
3272msgstr "Stjerne mangler i kolonne 1"
8b116e60 3273
4d301e69
MS
3274msgid "Missing document-number attribute"
3275msgstr ""
8b116e60
MS
3276
3277#, c-format
4d301e69
MS
3278msgid "Missing double quote on line %d"
3279msgstr ""
8b116e60 3280
4d301e69
MS
3281msgid "Missing form variable"
3282msgstr ""
8b116e60 3283
4d301e69
MS
3284msgid "Missing notify-subscription-ids attribute"
3285msgstr ""
8b116e60 3286
5a6b583a
MS
3287msgid "Missing option keyword"
3288msgstr ""
3289
4d301e69
MS
3290msgid "Missing requesting-user-name attribute"
3291msgstr ""
8b116e60 3292
4d301e69
MS
3293msgid "Missing required attributes"
3294msgstr ""
8b116e60
MS
3295
3296#, c-format
4d301e69
MS
3297msgid "Missing value on line %d"
3298msgstr ""
8b116e60 3299
f0ab5bff
MS
3300msgid "Missing value string"
3301msgstr "Verdistreng mangler"
8b116e60
MS
3302
3303#, c-format
3304msgid ""
3305"Model: name = %s\n"
3306" natural_language = %s\n"
3307" make-and-model = %s\n"
3308" device-id = %s\n"
3309msgstr ""
3310"Modell: name = %s\n"
3311" natural_language = %s\n"
3312" make-and-model = %s\n"
3313" device-id = %s\n"
3314
f0ab5bff
MS
3315msgid "Modify Class"
3316msgstr "Endre klasse"
8b116e60 3317
f0ab5bff
MS
3318msgid "Modify Printer"
3319msgstr "Endre skriver"
8b116e60 3320
f0ab5bff
MS
3321msgid "Monarch"
3322msgstr "Monarch"
8b116e60 3323
f0ab5bff
MS
3324msgid "Monarch Envelope"
3325msgstr "Monarch-konvolutt"
8b116e60 3326
f0ab5bff
MS
3327msgid "Move All Jobs"
3328msgstr "Flytt alle jobber"
8b116e60 3329
f0ab5bff
MS
3330msgid "Move Job"
3331msgstr "Flytt jobb"
8b116e60 3332
f0ab5bff
MS
3333msgid "Moved Permanently"
3334msgstr "Flyttet permanent"
8b116e60
MS
3335
3336#, c-format
f0ab5bff
MS
3337msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
3338msgstr "NOTICE: Utskriftsfil godtatt – jobb-ID %d.\n"
8b116e60 3339
f0ab5bff
MS
3340msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
3341msgstr "NOTICE: Utskriftsfil godtatt – jobb-ID ukjent.\n"
8b116e60 3342
f0ab5bff
MS
3343msgid "NULL PPD file pointer"
3344msgstr "NULL PPD-filpeker"
8b116e60 3345
f0ab5bff
MS
3346msgid "Name OID uses indefinite length"
3347msgstr "Navn-OID bruker uendelig lengde"
8b116e60 3348
4d301e69 3349msgid "Nested classes are not allowed"
4e6f60f0
MS
3350msgstr ""
3351
f0ab5bff
MS
3352msgid "Never"
3353msgstr "Aldri"
8b116e60 3354
f0ab5bff
MS
3355msgid "New Stylus Color Series"
3356msgstr "Ny Stylus Color-serie"
8b116e60 3357
f0ab5bff
MS
3358msgid "New Stylus Photo Series"
3359msgstr "Ny Stylus Photo-serie"
8b116e60 3360
f0ab5bff
MS
3361msgid "No"
3362msgstr "Nei"
8b116e60 3363
f0ab5bff
MS
3364msgid "No Content"
3365msgstr "Uten innhold"
8b116e60 3366
4d301e69
MS
3367msgid "No PPD name"
3368msgstr ""
8b116e60 3369
f0ab5bff
MS
3370msgid "No VarBind SEQUENCE"
3371msgstr "Ingen VarBind SEQUENCE"
8b116e60 3372
4d301e69
MS
3373msgid "No Windows printer drivers are installed"
3374msgstr ""
8b116e60 3375
f0ab5bff
MS
3376msgid "No active connection"
3377msgstr "Ingen aktive tilkoblinger"
8b116e60
MS
3378
3379#, c-format
4d301e69
MS
3380msgid "No active jobs on %s"
3381msgstr ""
8b116e60 3382
4d301e69
MS
3383msgid "No attributes in request"
3384msgstr ""
8b116e60 3385
4d301e69
MS
3386msgid "No authentication information provided"
3387msgstr ""
8b116e60 3388
f0ab5bff
MS
3389msgid "No community name"
3390msgstr "Ingen gruppenavn"
8b116e60 3391
f0ab5bff
MS
3392msgid "No default printer"
3393msgstr "Ingen standardskriver"
8b116e60 3394
f0ab5bff
MS
3395msgid "No destinations added."
3396msgstr "Ingen mål lagt til."
8b116e60 3397
f0ab5bff
MS
3398msgid "No error-index"
3399msgstr "Ingen error-index"
8b116e60 3400
f0ab5bff
MS
3401msgid "No error-status"
3402msgstr "Ingen error-status"
8b116e60 3403
4d301e69
MS
3404msgid "No file!?"
3405msgstr ""
8b116e60 3406
4d301e69
MS
3407msgid "No modification time"
3408msgstr ""
8b116e60 3409
f0ab5bff
MS
3410msgid "No name OID"
3411msgstr "Uten navn-OID"
8b116e60 3412
4d301e69
MS
3413msgid "No printer name"
3414msgstr ""
8b116e60 3415
4d301e69
MS
3416msgid "No printer-uri found"
3417msgstr ""
8b116e60 3418
4d301e69
MS
3419msgid "No printer-uri found for class"
3420msgstr ""
8b116e60 3421
4d301e69
MS
3422msgid "No printer-uri in request"
3423msgstr ""
8b116e60 3424
f0ab5bff
MS
3425msgid "No request-id"
3426msgstr "Ingen request-id"
8b116e60 3427
4d301e69
MS
3428msgid "No subscription attributes in request"
3429msgstr ""
8b116e60 3430
f0ab5bff
MS
3431msgid "No subscriptions found."
3432msgstr "Fant ingen abonnementer."
8b116e60 3433
f0ab5bff
MS
3434msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3435msgstr "Ingen variable-bindings SEQUENCE"
8b116e60 3436
f0ab5bff
MS
3437msgid "No version number"
3438msgstr "Uten versjonsnummer"
8b116e60 3439
f0ab5bff
MS
3440msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3441msgstr "Ikke fortløpende (merkeregistrering)"
8b116e60 3442
f0ab5bff
MS
3443msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3444msgstr "Ikke fortløpende (webregistrering)"
8b116e60 3445
f0ab5bff
MS
3446msgid "Normal"
3447msgstr "Vanlig"
8b116e60 3448
f0ab5bff
MS
3449msgid "Not Found"
3450msgstr "Ikke funnet"
8b116e60 3451
f0ab5bff
MS
3452msgid "Not Implemented"
3453msgstr "Ikke implementert"
8b116e60 3454
f0ab5bff
MS
3455msgid "Not Installed"
3456msgstr "Ikke installert"
8b116e60 3457
f0ab5bff
MS
3458msgid "Not Modified"
3459msgstr "Ikke modifisert"
8b116e60 3460
f0ab5bff
MS
3461msgid "Not Supported"
3462msgstr "Ikke støttet"
8b116e60 3463
f0ab5bff
MS
3464msgid "Not allowed to print."
3465msgstr "Utskrift ikke tillatt."
8b116e60 3466
f0ab5bff
MS
3467msgid "Note"
3468msgstr "Merk"
8b116e60 3469
f0ab5bff
MS
3470msgid "OK"
3471msgstr "OK"
8b116e60 3472
f0ab5bff
MS
3473msgid "Off (1-Sided)"
3474msgstr "Av (énsidig)"
8b116e60 3475
f0ab5bff
MS
3476msgid "Oki"
3477msgstr "Oki"
8b116e60 3478
f0ab5bff
MS
3479msgid "Online Help"
3480msgstr "Internett-basert hjelp"
8b116e60
MS
3481
3482#, c-format
f0ab5bff
MS
3483msgid "Open of %s failed: %s"
3484msgstr "Åpning av %s mislyktes: %s"
8b116e60 3485
f0ab5bff
MS
3486msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3487msgstr "OpenGroup uten CloseGroup først"
8b116e60 3488
f0ab5bff
MS
3489msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3490msgstr "OpenUI/JCLOpenUI uten CloseUI/JCLCloseUI først"
8b116e60 3491
f0ab5bff
MS
3492msgid "Operation Policy"
3493msgstr "Handlingskriterier"
8b116e60 3494
f0ab5bff
MS
3495msgid "Options Installed"
3496msgstr "Valg installert"
8b116e60 3497
f0ab5bff
MS
3498msgid "Options: "
3499msgstr "Valg: "
8b116e60 3500
f0ab5bff
MS
3501msgid "Output Mode"
3502msgstr "Utdatamodus"
8b116e60 3503
8b116e60 3504#, c-format
f0ab5bff
MS
3505msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
3506msgstr "Utdata for skriveren %s er sendt til %s\n"
8b116e60
MS
3507
3508#, c-format
f0ab5bff
MS
3509msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
3510msgstr "Utdata for skriveren %s er sendt til den eksterne skriveren %s på %s\n"
8b116e60
MS
3511
3512#, c-format
f0ab5bff
MS
3513msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
3514msgstr "Utdata for skriveren %s/%s er sendt til %s\n"
8b116e60
MS
3515
3516#, c-format
f0ab5bff 3517msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
8b116e60
MS
3518msgstr ""
3519"Utdata for skriveren %s/%s er sendt til den eksterne skriveren %s på %s\n"
3520
f0ab5bff
MS
3521msgid "PASS\n"
3522msgstr "PASS\n"
8b116e60 3523
f0ab5bff
MS
3524msgid "PCL Laser Printer"
3525msgstr "PCL-laserskriver"
8b116e60 3526
f0ab5bff
MS
3527msgid "PRC1 Envelope"
3528msgstr "PRC1-konvolutt"
8b116e60 3529
f0ab5bff
MS
3530msgid "PRC10 Envelope"
3531msgstr "PRC10-konvolutt"
8b116e60 3532
f0ab5bff
MS
3533msgid "PRC16K"
3534msgstr "PRC16K"
8b116e60 3535
f0ab5bff
MS
3536msgid "PRC2 Envelope"
3537msgstr "PRC2-konvolutt"
8b116e60 3538
f0ab5bff
MS
3539msgid "PRC3 Envelope"
3540msgstr "PRC3-konvolutt"
8b116e60 3541
f0ab5bff
MS
3542msgid "PRC32K"
3543msgstr "PRC32K"
8b116e60 3544
f0ab5bff
MS
3545msgid "PRC32K (Oversize)"
3546msgstr "PRC32K (overdimensjonert)"
8b116e60 3547
f0ab5bff
MS
3548msgid "PRC4 Envelope"
3549msgstr "PRC4-konvolutt"
8b116e60 3550
f0ab5bff
MS
3551msgid "PRC5 Envelope"
3552msgstr "PRC5-konvolutt"
8b116e60 3553
f0ab5bff
MS
3554msgid "PRC6 Envelope"
3555msgstr "PRC6-konvolutt"
8b116e60 3556
f0ab5bff
MS
3557msgid "PRC7 Envelope"
3558msgstr "PRC7-konvolutt"
8b116e60 3559
f0ab5bff
MS
3560msgid "PRC8 Envelope"
3561msgstr "PRC8-konvolutt"
8b116e60 3562
f0ab5bff
MS
3563msgid "PRC9 Envelope"
3564msgstr "PRC9-konvolutt"
8b116e60 3565
f0ab5bff
MS
3566msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3567msgstr "Pakken inneholder ikke en Get-Response-PDU"
8b116e60 3568
f0ab5bff
MS
3569msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3570msgstr "Pakken begynner ikke med SEQUENCE"
8b116e60 3571
f0ab5bff
MS
3572msgid "ParamCustominCutInterval"
3573msgstr "ParamCustominCutInterval"
8b116e60 3574
f0ab5bff
MS
3575msgid "ParamCustominTearInterval"
3576msgstr "ParamCustominTearInterval"
8b116e60
MS
3577
3578#, c-format
f0ab5bff
MS
3579msgid "Password for %s on %s? "
3580msgstr "Passord for %s på %s? "
8b116e60
MS
3581
3582#, c-format
f0ab5bff
MS
3583msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3584msgstr "Passord for %s kreves for å få tilgang til %s via SAMBA: "
8b116e60 3585
f0ab5bff
MS
3586msgid "Pause Class"
3587msgstr "Sett klasse på pause"
8b116e60 3588
f0ab5bff
MS
3589msgid "Pause Printer"
3590msgstr "Sett skriver på pause"
8b116e60 3591
f0ab5bff
MS
3592msgid "Peel-Off"
3593msgstr "Fjern papir"
8b116e60 3594
f0ab5bff
MS
3595msgid "Personal Envelope"
3596msgstr "Personlig konvolutt"
8b116e60 3597
f0ab5bff
MS
3598msgid "Photo"
3599msgstr "Foto"
8b116e60 3600
f0ab5bff
MS
3601msgid "Photo Labels"
3602msgstr "Fotoetiketter"
8b116e60 3603
f0ab5bff
MS
3604msgid "Plain Paper"
3605msgstr "Vanlig papir"
8b116e60 3606
f0ab5bff
MS
3607msgid "Policies"
3608msgstr "Kriterier"
8b116e60 3609
f0ab5bff
MS
3610msgid "Port Monitor"
3611msgstr "Portovervåking"
8b116e60 3612
f0ab5bff
MS
3613msgid "PostScript Printer"
3614msgstr "PostScript-skriver"
8b116e60 3615
f0ab5bff
MS
3616msgid "Postcard"
3617msgstr "Postkort"
8b116e60 3618
f0ab5bff
MS
3619msgid "Print Density"
3620msgstr "Utskriftstetthet"
8b116e60 3621
f0ab5bff
MS
3622msgid "Print Job:"
3623msgstr "Utskriftsjobb:"
8b116e60 3624
f0ab5bff
MS
3625msgid "Print Mode"
3626msgstr "Utskriftsmodus"
8b116e60 3627
f0ab5bff
MS
3628msgid "Print Rate"
3629msgstr "Utskriftshastighet"
8b116e60 3630
f0ab5bff
MS
3631msgid "Print Self-Test Page"
3632msgstr "Skriv ut testside"
8b116e60 3633
f0ab5bff
MS
3634msgid "Print Speed"
3635msgstr "Utskriftshastighet"
8b116e60 3636
f0ab5bff
MS
3637msgid "Print Test Page"
3638msgstr "Skriv ut testside"
8b116e60 3639
f0ab5bff
MS
3640msgid "Print and Cut"
3641msgstr "Skriv ut og klipp"
8b116e60 3642
f0ab5bff
MS
3643msgid "Print and Tear"
3644msgstr "Skriv ut og riv"
8b116e60 3645
f0ab5bff
MS
3646msgid "Printed For: "
3647msgstr "Skrevet ut for: "
8b116e60 3648
f0ab5bff
MS
3649msgid "Printed From: "
3650msgstr "Skrevet ut fra: "
8b116e60 3651
f0ab5bff
MS
3652msgid "Printed On: "
3653msgstr "Skrevet ut på: "
8b116e60 3654
f0ab5bff
MS
3655msgid "Printer Added"
3656msgstr "Skriver lagt til"
8b116e60 3657
f0ab5bff
MS
3658msgid "Printer Default"
3659msgstr "Skriverstandard"
8b116e60 3660
f0ab5bff
MS
3661msgid "Printer Deleted"
3662msgstr "Skriver slettet"
8b116e60 3663
f0ab5bff
MS
3664msgid "Printer Modified"
3665msgstr "Skriver endret"
8b116e60 3666
f0ab5bff
MS
3667msgid "Printer Name: "
3668msgstr "Skrivernavn: "
8b116e60 3669
f0ab5bff
MS
3670msgid "Printer Paused"
3671msgstr "Skriver satt på pause"
8b116e60 3672
f0ab5bff
MS
3673msgid "Printer Settings"
3674msgstr "Skriverinnstillinger"
8b116e60 3675
f0ab5bff
MS
3676msgid "Printer:"
3677msgstr "Skriver:"
8b116e60 3678
f0ab5bff
MS
3679msgid "Printers"
3680msgstr "Skrivere"
8b116e60 3681
f0ab5bff
MS
3682msgid "Purge Jobs"
3683msgstr "Tøm jobber"
8b116e60 3684
f0ab5bff
MS
3685msgid "Quarto"
3686msgstr "Quarto"
8b116e60 3687
f0ab5bff
MS
3688msgid "Quota limit reached."
3689msgstr "Begrensning nådd."
8b116e60 3690
f0ab5bff 3691msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
8b116e60
MS
3692msgstr ""
3693"Rangering Eier Jobb Fil(er) Samlet "
3694"størrelse\n"
3695
3696msgid ""
3697"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
3698msgstr ""
3699"Rangering Eier Prioritet Jobb Filer "
3700"Samlet størrelse\n"
3701
f0ab5bff
MS
3702msgid "Reject Jobs"
3703msgstr "Avslå jobber"
8b116e60 3704
f0ab5bff
MS
3705msgid "Reprint After Error"
3706msgstr "Skriv ut på nytt etter feil"
8b116e60 3707
f0ab5bff
MS
3708msgid "Request Entity Too Large"
3709msgstr "Forespørselsobjektet er for stort"
8b116e60 3710
f0ab5bff
MS
3711msgid "Resolution"
3712msgstr "Oppløsning"
8b116e60 3713
f0ab5bff
MS
3714msgid "Resume Class"
3715msgstr "Fortsett med klasse"
8b116e60 3716
f0ab5bff
MS
3717msgid "Resume Printer"
3718msgstr "Fortsett med skriver"
8b116e60 3719
f0ab5bff
MS
3720msgid "Return Address"
3721msgstr "Avsenderadresse"
8b116e60 3722
f0ab5bff
MS
3723msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
3724msgstr "Avsenderadresse – 3/4 x 2\""
8b116e60 3725
f0ab5bff
MS
3726msgid "Rewind"
3727msgstr "Spol tilbake"
8b116e60
MS
3728
3729#, c-format
f0ab5bff
MS
3730msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
3731msgstr "Utfører kommando: %s %s -N -A %s -c «%s»\n"
8b116e60 3732
f0ab5bff
MS
3733msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3734msgstr "SEQUENCE bruker uendelig lengde"
8b116e60 3735
f0ab5bff
MS
3736msgid "See Other"
3737msgstr "Se andre"
8b116e60
MS
3738
3739#, c-format
f0ab5bff
MS
3740msgid "Serial Port #%d"
3741msgstr "Serieport nr. %d"
8b116e60 3742
f0ab5bff
MS
3743msgid "Server Restarted"
3744msgstr "Tjener startet på nytt"
8b116e60 3745
f0ab5bff
MS
3746msgid "Server Security Auditing"
3747msgstr "Sikkerhetsgjennomgang for tjener"
8b116e60 3748
f0ab5bff
MS
3749msgid "Server Started"
3750msgstr "Tjener startet"
8b116e60 3751
f0ab5bff
MS
3752msgid "Server Stopped"
3753msgstr "Tjener stoppet"
8b116e60 3754
f0ab5bff
MS
3755msgid "Service Unavailable"
3756msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig"
8b116e60 3757
f0ab5bff
MS
3758msgid "Set Allowed Users"
3759msgstr "Angi tillatte brukere"
8b116e60 3760
f0ab5bff
MS
3761msgid "Set As Server Default"
3762msgstr "Bruk som tjenerstandard"
8b116e60 3763
f0ab5bff
MS
3764msgid "Set Class Options"
3765msgstr "Angi klassevalg"
8b116e60 3766
f0ab5bff
MS
3767msgid "Set Printer Options"
3768msgstr "Angi skrivervalg"
8b116e60 3769
f0ab5bff
MS
3770msgid "Set Publishing"
3771msgstr "Angi publisering"
8b116e60 3772
f0ab5bff
MS
3773msgid "Shipping Address"
3774msgstr "Leveringsadresse"
8b116e60 3775
f0ab5bff
MS
3776msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
3777msgstr "Leveringsadresse – 2 5/16 x 4\""
8b116e60 3778
f0ab5bff
MS
3779msgid "Short-Edge (Landscape)"
3780msgstr "Kortside (liggende)"
8b116e60 3781
f0ab5bff
MS
3782msgid "Special Paper"
3783msgstr "Spesialpapir"
8b116e60 3784
f0ab5bff
MS
3785msgid "Standard"
3786msgstr "Standard"
8b116e60 3787
f0ab5bff
MS
3788msgid "Starting Banner"
3789msgstr "Startbanner"
8b116e60 3790
f0ab5bff
MS
3791msgid "Statement"
3792msgstr "Melding"
8b116e60 3793
f0ab5bff
MS
3794msgid "Stylus Color Series"
3795msgstr "Stylus Color-serie"
8b116e60 3796
f0ab5bff
MS
3797msgid "Stylus Photo Series"
3798msgstr "Stylus Photo-serie"
8b116e60 3799
f0ab5bff
MS
3800msgid "Super A"
3801msgstr "Super A"
8b116e60 3802
f0ab5bff
MS
3803msgid "Super B"
3804msgstr "Super B"
8b116e60 3805
f0ab5bff
MS
3806msgid "Super B/A3"
3807msgstr "Super B/A3"
8b116e60 3808
f0ab5bff
MS
3809msgid "Switching Protocols"
3810msgstr "Bytter protokoll"
8b116e60 3811
f0ab5bff
MS
3812msgid "Tabloid"
3813msgstr "Tabloid"
8b116e60 3814
f0ab5bff
MS
3815msgid "Tabloid (Oversize)"
3816msgstr "Tabloid (overdimensjonert)"
8b116e60 3817
f0ab5bff
MS
3818msgid "Tear"
3819msgstr "Riv"
8b116e60 3820
f0ab5bff
MS
3821msgid "Tear-Off"
3822msgstr "Riv av"
8b116e60 3823
f0ab5bff
MS
3824msgid "Tear-Off Adjust Position"
3825msgstr "Riv av, juster plassering"
8b116e60
MS
3826
3827#, c-format
f0ab5bff
MS
3828msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
3829msgstr "Fant ikke PPD-filen «%s»."
8b116e60
MS
3830
3831#, c-format
f0ab5bff
MS
3832msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
3833msgstr "Kunne ikke åpne PPD-filen «%s»: %s"
8b116e60
MS
3834
3835msgid ""
3836"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3837"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3838msgstr ""
3839"Klassenavnet kan kun inneholde opptil 127 tegn som kan skrives ut, og kan "
3840"ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/) eller firkanttegn (#)."
3841
5a6b583a
MS
3842msgid "The developer unit needs to be replaced."
3843msgstr ""
3844
3845msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
3846msgstr ""
3847
3848msgid "The fuser's temperature is high."
3849msgstr ""
3850
3851msgid "The fuser's temperature is low."
3852msgstr ""
3853
8b116e60
MS
3854msgid ""
3855"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
3856msgstr ""
3857"Notify-lease-duration-attributtet kan ikke brukes med jobbabonnementer."
3858
3859#, c-format
4d301e69
MS
3860msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)"
3861msgstr ""
8b116e60 3862
5a6b583a
MS
3863msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
3864msgstr ""
3865
3866msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
3867msgstr ""
3868
3869msgid "The output bin is almost full."
3870msgstr ""
3871
3872msgid "The output bin is full."
3873msgstr ""
3874
3875msgid "The output bin is missing."
3876msgstr ""
3877
3878msgid "The paper tray is almost empty."
3879msgstr ""
3880
3881msgid "The paper tray is empty."
3882msgstr ""
3883
3884msgid "The paper tray is missing."
3885msgstr ""
3886
3887msgid "The paper tray needs to be filled."
3888msgstr ""
3889
3890msgid "The printer is almost out of ink."
3891msgstr ""
3892
3893msgid "The printer is low on toner."
3894msgstr ""
3895
3896msgid "The printer is offline."
3897msgstr ""
3898
3899msgid "The printer is out of ink."
3900msgstr ""
3901
3902msgid "The printer is out of toner."
3903msgstr ""
3904
8b116e60
MS
3905msgid ""
3906"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3907"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3908msgstr ""
3909"Skrivernavnet kan kun inneholde opptil 127 tegn som kan skrives ut, og kan "
3910"ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/) eller firkanttegn (#)."
3911
4d301e69
MS
3912msgid "The printer or class is not shared"
3913msgstr ""
8b116e60 3914
f0ab5bff
MS
3915msgid "The printer or class was not found."
3916msgstr "Fant ikke skriveren eller klassen."
8b116e60 3917
5a6b583a
MS
3918msgid "The printer's cover is open."
3919msgstr ""
3920
3921msgid "The printer's door is open."
3922msgstr ""
3923
3924msgid "The printer's interlock is open."
3925msgstr ""
3926
3927msgid "The printer's waste bin is almost full."
3928msgstr ""
3929
3930msgid "The printer's waste bin is full."
3931msgstr ""
3932
8b116e60 3933#, c-format
f0ab5bff
MS
3934msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
3935msgstr "Printer-uri «%s» inneholder ugyldige tegn."
8b116e60 3936
4d301e69
MS
3937msgid "The printer-uri attribute is required"
3938msgstr ""
8b116e60
MS
3939
3940msgid ""
3941"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
f0ab5bff 3942msgstr "Printer-uri må ha formatet «ipp://VERTSNAVN/klasser/KLASSENAVN»."
8b116e60
MS
3943
3944msgid ""
3945"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
f0ab5bff 3946msgstr "Printer-uri må ha formatet «ipp://VERTSNAVN/skrivere/SKRIVERNAVN»."
8b116e60
MS
3947
3948msgid ""
3949"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
3950"(?), or the pound sign (#)."
3951msgstr ""
3952"Abonnementsnavnet kan ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/), spørsmålstegn "
3953"(?) eller firkanttegn (#)."
3954
f0ab5bff
MS
3955msgid "There are too many subscriptions."
3956msgstr "For mange abonnementer."
8b116e60 3957
5a6b583a
MS
3958msgid "There is a paper jam."
3959msgstr ""
3960
f0ab5bff
MS
3961msgid "Thermal Transfer Media"
3962msgstr "Varmeoverføringsmedium"
8b116e60 3963
f0ab5bff
MS
3964msgid "Title: "
3965msgstr "Tittel: "
8b116e60 3966
f0ab5bff
MS
3967msgid "Too many active jobs."
3968msgstr "For mange aktive jobber."
8b116e60
MS
3969
3970#, c-format
4d301e69
MS
3971msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)"
3972msgstr ""
8b116e60
MS
3973
3974#, c-format
4d301e69
MS
3975msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)"
3976msgstr ""
8b116e60 3977
f0ab5bff
MS
3978msgid "Transparency"
3979msgstr "Gjennomsiktighet"
8b116e60 3980
f0ab5bff
MS
3981msgid "Tray"
3982msgstr "Skuff"
8b116e60 3983
f0ab5bff
MS
3984msgid "Tray 1"
3985msgstr "Skuff 1"
8b116e60 3986
f0ab5bff
MS
3987msgid "Tray 2"
3988msgstr "Skuff 2"
8b116e60 3989
f0ab5bff
MS
3990msgid "Tray 3"
3991msgstr "Skuff 3"
8b116e60 3992
f0ab5bff
MS
3993msgid "Tray 4"
3994msgstr "Skuff 4"
8b116e60 3995
f0ab5bff
MS
3996msgid "URI Too Long"
3997msgstr "URI for lang"
8b116e60 3998
f0ab5bff
MS
3999msgid "US Executive"
4000msgstr "US Executive"
8b116e60 4001
f0ab5bff
MS
4002msgid "US Fanfold"
4003msgstr "US Fanfold"
8b116e60 4004
f0ab5bff
MS
4005msgid "US Ledger"
4006msgstr "US Ledger"
8b116e60 4007
f0ab5bff
MS
4008msgid "US Legal"
4009msgstr "US Legal"
8b116e60 4010
f0ab5bff
MS
4011msgid "US Legal (Oversize)"
4012msgstr "US Legal (overdimensjonert)"
8b116e60 4013
f0ab5bff
MS
4014msgid "US Letter"
4015msgstr "US Letter"
8b116e60 4016
f0ab5bff
MS
4017msgid "US Letter (Oversize)"
4018msgstr "US Letter (overdimensjonert)"
8b116e60 4019
f0ab5bff
MS
4020msgid "US Letter (Small)"
4021msgstr "US Letter (lite)"
8b116e60
MS
4022
4023#, c-format
f0ab5bff
MS
4024msgid "USB Serial Port #%d"
4025msgstr "USB-serieport nr. %d"
8b116e60 4026
f0ab5bff
MS
4027msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
4028msgstr "Får ikke tilgang til cupsd.conf-fil:"
8b116e60 4029
f0ab5bff
MS
4030msgid "Unable to add RSS subscription:"
4031msgstr "Kan ikke legge til RSS-abonnement:"
8b116e60 4032
f0ab5bff
MS
4033msgid "Unable to add class:"
4034msgstr "Kan ikke legge til klasse:"
8b116e60
MS
4035
4036#, c-format
4d301e69
MS
4037msgid "Unable to add job for destination \"%s\""
4038msgstr ""
8b116e60 4039
f0ab5bff
MS
4040msgid "Unable to add printer:"
4041msgstr "Kan ikke legge til skriver:"
8b116e60 4042
4d301e69
MS
4043msgid "Unable to allocate memory for file types"
4044msgstr ""
8b116e60 4045
f0ab5bff
MS
4046msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
4047msgstr "Kan ikke avslutte RSS-abonnement:"
8b116e60 4048
f0ab5bff
MS
4049msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
4050msgstr "Kan ikke endre printer-is-shared-attributt:"
8b116e60 4051
f0ab5bff
MS
4052msgid "Unable to change printer:"
4053msgstr "Kan ikke endre skriver:"
8b116e60 4054
f0ab5bff
MS
4055msgid "Unable to change server settings:"
4056msgstr "Kan ikke endre tjenerinnstillinger:"
8b116e60 4057
f0ab5bff
MS
4058msgid "Unable to connect to host."
4059msgstr "Kan ikke koble til vert"
8b116e60
MS
4060
4061#, c-format
4d301e69
MS
4062msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)"
4063msgstr ""
8b116e60
MS
4064
4065#, c-format
4d301e69
MS
4066msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)"
4067msgstr ""
8b116e60
MS
4068
4069#, c-format
4d301e69
MS
4070msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)"
4071msgstr ""
8b116e60 4072
4d301e69
MS
4073msgid "Unable to copy PPD file"
4074msgstr ""
8b116e60 4075
4d301e69
MS
4076#, c-format
4077msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4078msgstr ""
8b116e60
MS
4079
4080#, c-format
4d301e69
MS
4081msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)"
4082msgstr ""
8b116e60
MS
4083
4084#, c-format
4d301e69
MS
4085msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)"
4086msgstr ""
8b116e60
MS
4087
4088#, c-format
4d301e69
MS
4089msgid "Unable to copy interface script - %s"
4090msgstr ""
8b116e60 4091
4d301e69
MS
4092msgid "Unable to create printer-uri"
4093msgstr ""
8b116e60 4094
f0ab5bff
MS
4095msgid "Unable to create temporary file:"
4096msgstr "Kan ikke opprette midlertidig fil:"
8b116e60 4097
f0ab5bff
MS
4098msgid "Unable to delete class:"
4099msgstr "Kan ikke slette klasse:"
8b116e60 4100
f0ab5bff
MS
4101msgid "Unable to delete printer:"
4102msgstr "Kan ikke slette skriver:"
8b116e60 4103
f0ab5bff
MS
4104msgid "Unable to do maintenance command:"
4105msgstr "Kan ikke utføre vedlikeholdskommando:"
8b116e60 4106
4d301e69
MS
4107msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4108msgstr ""
8b116e60 4109
4d301e69
MS
4110msgid "Unable to find destination for job"
4111msgstr ""
8b116e60 4112
4d301e69
MS
4113msgid "Unable to find printer\n"
4114msgstr ""
8b116e60 4115
f0ab5bff
MS
4116msgid "Unable to get class list:"
4117msgstr "Kan ikke hente klasseliste:"
8b116e60 4118
f0ab5bff
MS
4119msgid "Unable to get class status:"
4120msgstr "Kan ikke hente klassestatus:"
8b116e60 4121
f0ab5bff
MS
4122msgid "Unable to get list of printer drivers:"
4123msgstr "Kan ikke hente liste over skriverdrivere:"
8b116e60 4124
f0ab5bff
MS
4125msgid "Unable to get printer attributes:"
4126msgstr "Kan ikke hente skriverattributter:"
8b116e60 4127
f0ab5bff
MS
4128msgid "Unable to get printer list:"
4129msgstr "Kan ikke hente skriverliste:"
8b116e60 4130
f0ab5bff
MS
4131msgid "Unable to get printer status:"
4132msgstr "Kan ikke hente skriverstatus:"
8b116e60
MS
4133
4134#, c-format
4d301e69
MS
4135msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)"
4136msgstr ""
8b116e60
MS
4137
4138#, c-format
4d301e69
MS
4139msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)"
4140msgstr ""
8b116e60 4141
f0ab5bff
MS
4142msgid "Unable to modify class:"
4143msgstr "Kan ikke endre klasse:"
8b116e60 4144
f0ab5bff
MS
4145msgid "Unable to modify printer:"
4146msgstr "Kan ikke endre skriver:"
8b116e60 4147
f0ab5bff
MS
4148msgid "Unable to move job"
4149msgstr "Kan ikke flytte jobb"
8b116e60 4150
f0ab5bff
MS
4151msgid "Unable to move jobs"
4152msgstr "Kan ikke flytte jobber"
8b116e60 4153
f0ab5bff
MS
4154msgid "Unable to open PPD file"
4155msgstr "Kan ikke åpne PPD-fil"
8b116e60 4156
f0ab5bff
MS
4157msgid "Unable to open PPD file:"
4158msgstr "Kan ikke åpne PPD-fil:"
8b116e60 4159
f0ab5bff
MS
4160msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4161msgstr "Kan ikke åpne cupsd.conf-fil:"
8b116e60
MS
4162
4163#, c-format
4d301e69
MS
4164msgid "Unable to open document %d in job %d"
4165msgstr ""
8b116e60 4166
f0ab5bff
MS
4167msgid "Unable to print test page:"
4168msgstr "Kan ikke skrive ut testside:"
8b116e60
MS
4169
4170#, c-format
f0ab5bff
MS
4171msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
4172msgstr "Kan ikke starte «%s»: %s\n"
8b116e60 4173
4d301e69
MS
4174msgid "Unable to send command to printer driver"
4175msgstr ""
8b116e60
MS
4176
4177#, c-format
4d301e69
MS
4178msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)"
4179msgstr ""
8b116e60 4180
f0ab5bff
MS
4181msgid "Unable to set options:"
4182msgstr "Kan ikke angi valg:"
8b116e60 4183
f0ab5bff
MS
4184msgid "Unable to set server default:"
4185msgstr "Kan ikke angi tjenerstandard:"
8b116e60 4186
f0ab5bff
MS
4187msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
4188msgstr "Kan ikke laste opp cupsd.conf-fil:"
8b116e60 4189
4d301e69
MS
4190msgid "Unable to use legacy USB class driver\n"
4191msgstr ""
8b116e60 4192
f0ab5bff
MS
4193msgid "Unauthorized"
4194msgstr "Uautorisert"
8b116e60 4195
f0ab5bff
MS
4196msgid "Units"
4197msgstr "Enheter"
8b116e60 4198
f0ab5bff
MS
4199msgid "Unknown"
4200msgstr "Ukjent"
8b116e60 4201
8b116e60 4202#, c-format
f0ab5bff
MS
4203msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4204msgstr "Ukjent printer-error-policy «%s»."
8b116e60
MS
4205
4206#, c-format
f0ab5bff
MS
4207msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4208msgstr "Ukjent printer-op-policy «%s»."
8b116e60
MS
4209
4210#, c-format
4d301e69
MS
4211msgid "Unsupported character set \"%s\""
4212msgstr ""
8b116e60
MS
4213
4214#, c-format
4d301e69
MS
4215msgid "Unsupported compression \"%s\""
4216msgstr ""
8b116e60
MS
4217
4218#, c-format
4d301e69
MS
4219msgid "Unsupported compression attribute %s"
4220msgstr ""
8b116e60
MS
4221
4222#, c-format
4d301e69
MS
4223msgid "Unsupported format \"%s\""
4224msgstr ""
8b116e60
MS
4225
4226#, c-format
4d301e69
MS
4227msgid "Unsupported format '%s'"
4228msgstr ""
8b116e60
MS
4229
4230#, c-format
4d301e69
MS
4231msgid "Unsupported format '%s/%s'"
4232msgstr ""
8b116e60 4233
f0ab5bff
MS
4234msgid "Unsupported value type"
4235msgstr "Verditypen støttes ikke"
8b116e60 4236
f0ab5bff
MS
4237msgid "Upgrade Required"
4238msgstr "Oppgradering kreves"
8b116e60
MS
4239
4240msgid ""
4241"Usage:\n"
4242"\n"
4243" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4244" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4245" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4246" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4247" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4248" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4249"\n"
4250msgstr ""
4251"Bruk:\n"
4252"\n"
4253" lpadmin [-h tjener] -d mål\n"
4254" lpadmin [-h tjener] -x mål\n"
4255" lpadmin [-h tjener] -p skriver [-c legg til klasse] [-i grensesnitt] [-m "
4256"modell]\n"
4257" [-r fjern klasse] [-v enhet] [-D beskrivelse]\n"
4258" [-P ppd-fil] [-o navn=verdi]\n"
4259" [-u tillat:bruker,bruker] [-u avslå:bruker,bruker]\n"
4260"\n"
4261
4262#, c-format
f0ab5bff
MS
4263msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
4264msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg [filnavn]\n"
8b116e60
MS
4265
4266#, c-format
f0ab5bff
MS
4267msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
4268msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg [fil]\n"
8b116e60
MS
4269
4270#, c-format
f0ab5bff
MS
4271msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
4272msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg fil\n"
8b116e60
MS
4273
4274msgid ""
4275"Usage: convert [ options ]\n"
4276"\n"
4277"Options:\n"
4278"\n"
4279" -e Use every filter from the PPD file\n"
4280" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
4281" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
4282" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
4283" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
4284" -P filename.ppd Set PPD file\n"
4285" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
4286" -U username Set username for job\n"
4287" -J title Set title\n"
4288" -c copies Set number of copies\n"
4289" -u Remove the PPD file when finished\n"
4290" -D Remove the input file when finished\n"
4291msgstr ""
4292
4293msgid ""
4294"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4295" cupsaddsmb [options] -a\n"
4296"\n"
4297"Options:\n"
4298" -E Encrypt the connection to the server\n"
4299" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
4300" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
4301" -a Export all printers\n"
4302" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
4303" -v Be verbose (show commands)\n"
4304msgstr ""
4305"Bruk: cupsaddsmb [valg] printer1 ... printerN\n"
4306" cupsaddsmb [valg] -a\n"
4307"\n"
4308"Valg:\n"
4309" -E Krypter forbindelsen til tjeneren\n"
4310" -H samba-tjener Bruk den angitte SAMBA-tjeneren\n"
4311" -U samba-bruker Godkjenn ved hjelp av den angitte SAMBA-brukeren\n"
4312" -a Eksporter alle skrivere\n"
4313" -h cups-tjener Bruk den angitte CUPS-tjeneren\n"
4314" -v Vær detaljert (vis kommandoer)\n"
4315
4316msgid ""
4317"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4318"\n"
4319"Options:\n"
4320"\n"
4321" -E Enable encryption\n"
4322" -U username Specify username\n"
4323" -h server[:port] Specify server address\n"
4324"\n"
4325" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
4326" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
4327" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
4328" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
4329" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
4330" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
4331msgstr ""
4332"Bruk: cupsctl [valg] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4333"\n"
4334"Valg:\n"
4335"\n"
4336" -E Aktiver kryptering\n"
4337" -U brukernavn Angi brukernavn\n"
4338" -h tjener[:port] Angi tjeneradresse\n"
4339"\n"
4340" --[no-]debug-logging Aktiver eller deaktiver feilsøkingslogging\n"
4341" --[no-]remote-admin Aktiver eller deaktiver ekstern administrering\n"
4342" --[no-]remote-any Tillat eller forhindre tilgang fra Internett\n"
4343" --[no-]remote-printers Vis eller skjul eksterne skrivere\n"
4344" --[no-]share-printers Aktiver eller deaktiver skriverdeling\n"
4345" --[no-]user-cancel-any Tillat eller forhindre at brukere kan avbryte en "
4346"hvilken som helst jobb\n"
4347
4348msgid ""
4349"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4350"\n"
4351"-c config-file Load alternate configuration file\n"
4352"-f Run in the foreground\n"
4353"-F Run in the foreground but detach\n"
4354"-h Show this usage message\n"
4355"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
4356msgstr ""
4357"Bruk: cupsd [-c konfigurasjonsfil] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4358"\n"
4359"-c konfigurasjonsfil Last inn alternativ konfigurasjonsfil\n"
4360"-f Kjør i forgrunnen\n"
4361"-F Kjør i forgrunnen, men skill\n"
4362"-h Vis denne bruksmeldingen\n"
4363"-l Kjør cupsd fra launchd(8)\n"
4364
4365msgid ""
4366"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
4367"\n"
4368"Options:\n"
4369"\n"
4370" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
4371" -e Use every filter from the PPD file\n"
4372" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
4373" -n copies Set number of copies\n"
4374" -o name=value Set option(s)\n"
4375" -p filename.ppd Set PPD file\n"
4376" -t title Set title\n"
4377msgstr ""
4378
4379msgid ""
4380"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4381" cupstestdsc [options] -\n"
4382"\n"
4383"Options:\n"
4384"\n"
4385" -h Show program usage\n"
4386"\n"
4387" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4388"itself.\n"
4389msgstr ""
4390"Bruk: cupstestdsc [valg] filename.ps [... filename.ps]\n"
4391" cupstestdsc [valg] -\n"
4392"\n"
4393"Valg:\n"
4394"\n"
4395" -h Vis programbruk\n"
4396"\n"
4397" Merk: dette programmet validerer DSC-kommentarer, ikke selve PostScript-"
4398"innholdet.\n"
4399
4400msgid ""
4401"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
4402" program | cupstestppd [options] -\n"
4403"\n"
4404"Options:\n"
4405"\n"
5a6b583a
MS
4406" -I {filename,filters,none,profiles}\n"
4407" Ignore specific warnings\n"
8b116e60
MS
4408" -R root-directory Set alternate root\n"
4409" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
4410"translations}\n"
4411" Issue warnings instead of errors\n"
4412" -q Run silently\n"
4413" -r Use 'relaxed' open mode\n"
4414" -v Be slightly verbose\n"
4415" -vv Be very verbose\n"
4416msgstr ""
4417
5a6b583a
MS
4418msgid ""
4419"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n"
4420"\n"
4421"Options:\n"
4422"\n"
4423"-E Test with encryption.\n"
4424"-V version Set default IPP version.\n"
4425"-X Produce XML instead of plain text.\n"
4426"-c Send requests using chunking (default)\n"
4427"-d name=value Define variable.\n"
4428"-f filename Set default test file.\n"
4429"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n"
4430"-l Send requests using content-length\n"
4431"-v Show all attributes sent and received.\n"
4432msgstr ""
4433
f0ab5bff
MS
4434msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
4435msgstr "Bruk: lpmove job/src dest\n"
8b116e60
MS
4436
4437msgid ""
4438"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4439" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4440" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4441" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4442msgstr ""
4443"Bruk: lpoptions [-h tjener] [-E] -d skriver\n"
4444" lpoptions [-h tjener] [-E] [-p skriver] -l\n"
4445" lpoptions [-h tjener] [-E] -p skriver -o valg[=verdi] ...\n"
4446" lpoptions [-h tjener] [-E] -x skriver\n"
4447
f0ab5bff
MS
4448msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
4449msgstr "Bruk: lppasswd [-g gruppenavn]\n"
8b116e60
MS
4450
4451msgid ""
4452"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4453" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4454" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4455msgstr ""
4456"Bruk: lppasswd [-g gruppenavn] [brukernavn]\n"
4457" lppasswd [-g gruppenavn] -a [brukernavn]\n"
4458" lppasswd [-g gruppenavn] -x [brukernavn]\n"
4459
4460msgid ""
4461"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4462msgstr ""
4463"Bruk: lpq [-P mål] [-U brukernavn] [-h vertsnavn[:port]] [-l] [+intervall]\n"
4464
4465msgid ""
4466"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4467"Options:\n"
4468" -D name=value Set named variable to value.\n"
4469" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4470" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
4471" -d output-dir Specify the output directory.\n"
4472" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
4473" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
4474" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
4475" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4476" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
4477" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
4478" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
4479" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4480msgstr ""
4481"Bruk: ppdc [valg] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4482"Valg:\n"
4483" -D navn=verdi Bruk verdi for angitt variabel.\n"
4484" -I include-dir Legg til inkluderingskatalog i søkebane.\n"
4485" -c catalog.po Last inn angitt meldingskatalog.\n"
4486" -d output-dir Angi utdatakatalog.\n"
4487" -l lang[,lang,...] Angi utdataspråk (nasjonal innstilling).\n"
4488" -m Bruk ModelName-verdi som filnavn.\n"
4489" -t Test PPD-er i stedet for å generere dem.\n"
4490" -v Vær detaljert (flere v-er gir høyere detaljnivå).\n"
4491" -z Komprimer PPD-filer ved hjelp av GNU zip.\n"
4492" --cr Bruk CR-linjeskift (Mac OS 9).\n"
4493" --crlf Bruk CR + LF-linjeskift (Windows).\n"
4494" --lf Bruk LF-linjeskift (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4495
4496msgid ""
4497"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4498" -D name=value Set named variable to value.\n"
4499"Options:\n"
4500" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4501msgstr ""
4502"Bruk: ppdhtml [valg] filename.drv >filename.html\n"
4503" -D navn=verdi Bruk verdi for angitt variabel.\n"
4504"Valg:\n"
4505" -I include-dir Legg til inkluderingskatalog i søkebane.\n"
4506
4507msgid ""
4508"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4509"Options:\n"
4510" -I include-dir\n"
4511" -o filename.drv\n"
4512msgstr ""
4513"Bruk: ppdi [valg] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4514"Valg:\n"
4515" -I include-dir\n"
4516" -o filename.drv\n"
4517
4518msgid ""
4519"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4520"Options:\n"
4521" -o filename.ppd[.gz]\n"
4522msgstr ""
4523"Bruk: ppdmerge [valg] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4524"Valg:\n"
4525" -o filename.ppd[.gz]\n"
4526
4527msgid ""
4528"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4529"Options:\n"
4530" -D name=value Set named variable to value.\n"
4531" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4532" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4533msgstr ""
4534"Bruk: ppdpo [valg] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4535"Valg:\n"
4536" -D navn=verdi Bruk verdi for angitt variabel.\n"
4537" -I include-dir Legg til inkluderingskatalog i søkebane.\n"
4538" -v Vær detaljert (flere v-er gir høyere detaljnivå).\n"
4539
f0ab5bff
MS
4540msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
4541msgstr "Bruk: snmp [vert eller ip-adresse]\n"
8b116e60 4542
f0ab5bff
MS
4543msgid "Value uses indefinite length"
4544msgstr "Verdi bruker uendelig lengde"
8b116e60 4545
f0ab5bff
MS
4546msgid "VarBind uses indefinite length"
4547msgstr "VarBind bruker uendelig lengde"
8b116e60 4548
f0ab5bff
MS
4549msgid "Version uses indefinite length"
4550msgstr "Versjon bruker uendelig lengde"
8b116e60
MS
4551
4552#, c-format
f0ab5bff
MS
4553msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
4554msgstr "WARNING: Legger til kun de %d første skriverne som ble funnet"
8b116e60
MS
4555
4556#, c-format
f0ab5bff
MS
4557msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
4558msgstr "WARNING: Boolsk forventet for waiteof-valget «%s»\n"
8b116e60 4559
4d301e69
MS
4560#, c-format
4561msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
4562msgstr ""
8b116e60
MS
4563
4564#, c-format
4d301e69
MS
4565msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n"
4566msgstr ""
8b116e60 4567
f0ab5bff
MS
4568msgid "WARNING: Printer not responding\n"
4569msgstr "WARNING: Skriver svarer ikke\n"
8b116e60 4570
f0ab5bff
MS
4571msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
4572msgstr "WARNING: Skriver sendte uventet EOF\n"
8b116e60
MS
4573
4574#, c-format
4575msgid ""
4576"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
4d301e69 4577"seconds\n"
8b116e60 4578msgstr ""
8b116e60
MS
4579
4580#, c-format
4581msgid ""
4582"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
4d301e69 4583"seconds\n"
8b116e60 4584msgstr ""
8b116e60
MS
4585
4586#, c-format
4587msgid ""
4d301e69 4588"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n"
8b116e60 4589msgstr ""
8b116e60 4590
8b116e60
MS
4591msgid ""
4592"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
4d301e69 4593"Conventions and may not print correctly\n"
8b116e60 4594msgstr ""
8b116e60
MS
4595
4596#, c-format
f0ab5bff
MS
4597msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
4598msgstr "WARNING: Kan ikke åpne «%s:%s»: %s\n"
8b116e60 4599
f0ab5bff
MS
4600msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
4601msgstr "WARNING: Kan ikke sende PAP-statusforespørsel"
8b116e60
MS
4602
4603#, c-format
f0ab5bff
MS
4604msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
4605msgstr "WARNING: Uventet PAP-pakke av typen %d\n"
8b116e60
MS
4606
4607#, c-format
f0ab5bff
MS
4608msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
4609msgstr "WARNING: Ukjent PAP-pakke av typen %d\n"
8b116e60
MS
4610
4611#, c-format
4d301e69
MS
4612msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n"
4613msgstr ""
8b116e60
MS
4614
4615#, c-format
4d301e69
MS
4616msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n"
4617msgstr ""
8b116e60
MS
4618
4619#, c-format
4d301e69
MS
4620msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n"
4621msgstr ""
8b116e60
MS
4622
4623#, c-format
f0ab5bff
MS
4624msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
4625msgstr "WARNING: tall forventet for statusvalget «%s»\n"
8b116e60 4626
4d301e69 4627msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed"
8b116e60 4628msgstr ""
8b116e60 4629
f0ab5bff
MS
4630msgid "Yes"
4631msgstr "Ja"
8b116e60
MS
4632
4633#, c-format
4634msgid ""
4635"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
4636"s:%d%s</A>."
4637msgstr ""
4638"Du må få tilgang til denne siden ved hjelp av URLen <A HREF=\"https://%s:%d%s"
4639"\">https://%s:%d%s</A>."
4640
f0ab5bff
MS
4641msgid "You4 Envelope"
4642msgstr "You4-konvolutt"
8b116e60 4643
f0ab5bff
MS
4644msgid "ZPL Label Printer"
4645msgstr "ZPL-etikettskriver"
8b116e60 4646
f0ab5bff
MS
4647msgid "Zebra"
4648msgstr "Zebra"
8b116e60 4649
f0ab5bff
MS
4650msgid "aborted"
4651msgstr "kansellert"
8b116e60 4652
f0ab5bff
MS
4653msgid "canceled"
4654msgstr "avbrutt"
8b116e60 4655
f0ab5bff
MS
4656msgid "completed"
4657msgstr "fullført"
8b116e60 4658
f0ab5bff
MS
4659msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
4660msgstr "konverter: Bruk valget -f for å angi en fil som skal konverteres.\n"
8b116e60 4661
f0ab5bff
MS
4662msgid "cups-deviced failed to execute."
4663msgstr "cups-deviced ble ikke utført."
8b116e60 4664
f0ab5bff
MS
4665msgid "cups-driverd failed to execute."
4666msgstr "cups-driverd ble ikke utført."
8b116e60
MS
4667
4668#, c-format
f0ab5bff
MS
4669msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
4670msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil for skriveren «%s» – %s\n"
8b116e60
MS
4671
4672#, c-format
f0ab5bff
MS
4673msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
4674msgstr "cupsctl: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
8b116e60
MS
4675
4676#, c-format
4d301e69
MS
4677msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n"
4678msgstr ""
8b116e60
MS
4679
4680#, c-format
4d301e69
MS
4681msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n"
4682msgstr ""
8b116e60 4683
4d301e69
MS
4684msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n"
4685msgstr ""
8b116e60 4686
4d301e69
MS
4687msgid "cupsd: Unable to get current directory\n"
4688msgstr ""
8b116e60
MS
4689
4690#, c-format
4d301e69
MS
4691msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n"
4692msgstr ""
8b116e60
MS
4693
4694#, c-format
4d301e69
MS
4695msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n"
4696msgstr ""
8b116e60 4697
f0ab5bff
MS
4698msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
4699msgstr "cupsd: launchd(8)-støtte er ikke kompilert inn, bruker vanlig modus.\n"
8b116e60
MS
4700
4701#, c-format
4d301e69
MS
4702msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n"
4703msgstr ""
8b116e60
MS
4704
4705#, c-format
4d301e69
MS
4706msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n"
4707msgstr ""
8b116e60 4708
4d301e69
MS
4709msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n"
4710msgstr ""
8b116e60
MS
4711
4712#, c-format
f0ab5bff
MS
4713msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
4714msgstr "cupsfilter: Kan ikke hente jobbfil – %s\n"
8b116e60 4715
f0ab5bff
MS
4716msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
4717msgstr "cupstestppd: Valget -q er ikke kompatibelt med valget -v.\n"
8b116e60 4718
f0ab5bff
MS
4719msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
4720msgstr "cupstestppd: Valget -v er ikke kompatibelt med valget -q.\n"
8b116e60
MS
4721
4722#, c-format
f0ab5bff
MS
4723msgid "device for %s/%s: %s\n"
4724msgstr "enhet for %s/%s: %s\n"
8b116e60
MS
4725
4726#, c-format
f0ab5bff
MS
4727msgid "device for %s: %s\n"
4728msgstr "enhet for %s: %s\n"
8b116e60 4729
f0ab5bff
MS
4730msgid "error-index uses indefinite length"
4731msgstr "error-index bruker uendelig lengde"
8b116e60 4732
f0ab5bff
MS
4733msgid "error-status uses indefinite length"
4734msgstr "error-status bruker uendelig lengde"
8b116e60 4735
f0ab5bff
MS
4736msgid "held"
4737msgstr "holdt"
8b116e60 4738
f0ab5bff
MS
4739msgid "help\t\tget help on commands\n"
4740msgstr "hjelp\t\thent hjelp ved kommandoer\n"
8b116e60 4741
f0ab5bff
MS
4742msgid "idle"
4743msgstr "inaktiv"
8b116e60 4744
5a6b583a
MS
4745msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n"
4746msgstr ""
4747
4748#, c-format
4749msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n"
4750msgstr ""
4751
4752#, c-format
4753msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n"
4754msgstr ""
4755
4756msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n"
4757msgstr ""
4758
4759msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n"
4760msgstr ""
4761
4762msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n"
4763msgstr ""
4764
4765msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n"
4766msgstr ""
4767
4768msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n"
4769msgstr ""
4770
4771msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported."
4772msgstr ""
4773
4774msgid "ipptest: URI required before test file."
4775msgstr ""
4776
4777#, c-format
4778msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n"
4779msgstr ""
4780
4d301e69
MS
4781msgid "job-printer-uri attribute missing"
4782msgstr ""
8b116e60 4783
4d301e69
MS
4784msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n"
4785msgstr ""
8b116e60 4786
4d301e69
MS
4787msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n"
4788msgstr ""
8b116e60 4789
4d301e69
MS
4790msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n"
4791msgstr ""
8b116e60 4792
4d301e69
MS
4793msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n"
4794msgstr ""
8b116e60 4795
4d301e69
MS
4796msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n"
4797msgstr ""
8b116e60 4798
4d301e69
MS
4799msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n"
4800msgstr ""
8b116e60 4801
4d301e69
MS
4802msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n"
4803msgstr ""
8b116e60 4804
4d301e69
MS
4805msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n"
4806msgstr ""
8b116e60 4807
4d301e69
MS
4808msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n"
4809msgstr ""
8b116e60 4810
4d301e69
MS
4811msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n"
4812msgstr ""
8b116e60 4813
4d301e69
MS
4814msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n"
4815msgstr ""
8b116e60 4816
4d301e69
MS
4817msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n"
4818msgstr ""
8b116e60 4819
4d301e69
MS
4820msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n"
4821msgstr ""
8b116e60 4822
4d301e69
MS
4823msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n"
4824msgstr ""
8b116e60 4825
4d301e69
MS
4826msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n"
4827msgstr ""
8b116e60 4828
4d301e69
MS
4829msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n"
4830msgstr ""
8b116e60 4831
4d301e69
MS
4832msgid "lpadmin: No member names were seen\n"
4833msgstr ""
8b116e60
MS
4834
4835#, c-format
f0ab5bff
MS
4836msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
4837msgstr "lpadmin: Skriveren %s er allerede medlem av klassen %s.\n"
8b116e60
MS
4838
4839#, c-format
f0ab5bff
MS
4840msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
4841msgstr "lpadmin: Skriveren %s er ikke medlem av klassen %s.\n"
8b116e60 4842
4d301e69
MS
4843msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n"
4844msgstr ""
8b116e60
MS
4845
4846msgid ""
4847"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
4d301e69 4848" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4849msgstr ""
8b116e60
MS
4850
4851#, c-format
f0ab5bff
MS
4852msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
4853msgstr "lpadmin: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
8b116e60
MS
4854
4855#, c-format
f0ab5bff
MS
4856msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
4857msgstr "lpadmin: Kan ikke åpne PPD-filen «%s» – %s\n"
8b116e60
MS
4858
4859#, c-format
f0ab5bff
MS
4860msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
4861msgstr "lpadmin: Kan ikke åpne filen «%s»: %s\n"
8b116e60
MS
4862
4863msgid ""
4864"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
4d301e69 4865" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4866msgstr ""
8b116e60
MS
4867
4868msgid ""
4869"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
4d301e69 4870" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4871msgstr ""
8b116e60
MS
4872
4873msgid ""
4874"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
4d301e69 4875" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4876msgstr ""
8b116e60
MS
4877
4878msgid ""
4879"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
4d301e69 4880" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4881msgstr ""
8b116e60
MS
4882
4883msgid ""
4884"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
4d301e69 4885" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4886msgstr ""
8b116e60
MS
4887
4888msgid ""
4889"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
4d301e69 4890" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4891msgstr ""
8b116e60
MS
4892
4893msgid ""
4894"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
4d301e69 4895" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4896msgstr ""
8b116e60
MS
4897
4898msgid ""
4899"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
4d301e69 4900" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4901msgstr ""
8b116e60
MS
4902
4903#, c-format
4d301e69
MS
4904msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n"
4905msgstr ""
8b116e60
MS
4906
4907#, c-format
4d301e69
MS
4908msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n"
4909msgstr ""
8b116e60
MS
4910
4911#, c-format
4d301e69
MS
4912msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n"
4913msgstr ""
8b116e60 4914
4d301e69
MS
4915msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n"
4916msgstr ""
8b116e60 4917
f0ab5bff
MS
4918msgid "lpc> "
4919msgstr "lpc> "
8b116e60 4920
4d301e69
MS
4921msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n"
4922msgstr ""
8b116e60 4923
4d301e69
MS
4924msgid "lpinfo: Expected language after --language\n"
4925msgstr ""
8b116e60 4926
4d301e69
MS
4927msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n"
4928msgstr ""
8b116e60 4929
4d301e69
MS
4930msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n"
4931msgstr ""
8b116e60 4932
4d301e69
MS
4933msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n"
4934msgstr ""
8b116e60 4935
4d301e69
MS
4936msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n"
4937msgstr ""
8b116e60 4938
4d301e69
MS
4939msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n"
4940msgstr ""
8b116e60
MS
4941
4942#, c-format
4d301e69
MS
4943msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n"
4944msgstr ""
8b116e60
MS
4945
4946#, c-format
4d301e69
MS
4947msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n"
4948msgstr ""
8b116e60
MS
4949
4950#, c-format
4d301e69
MS
4951msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n"
4952msgstr ""
8b116e60
MS
4953
4954#, c-format
f0ab5bff
MS
4955msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
4956msgstr "lpmove: Kan ikke koble til tjener: %s\n"
8b116e60
MS
4957
4958#, c-format
4d301e69
MS
4959msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n"
4960msgstr ""
8b116e60
MS
4961
4962#, c-format
4d301e69
MS
4963msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n"
4964msgstr ""
8b116e60 4965
4d301e69
MS
4966msgid "lpoptions: No printers\n"
4967msgstr ""
8b116e60
MS
4968
4969#, c-format
f0ab5bff
MS
4970msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
4971msgstr "lpoptions: Kan ikke legge til skriver eller forekomst: %s\n"
8b116e60
MS
4972
4973#, c-format
f0ab5bff
MS
4974msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
4975msgstr "lpoptions: Kan ikke hente PPD-fil for %s: %s\n"
8b116e60
MS
4976
4977#, c-format
4d301e69
MS
4978msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n"
4979msgstr ""
8b116e60 4980
4d301e69
MS
4981msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n"
4982msgstr ""
8b116e60 4983
4d301e69
MS
4984msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n"
4985msgstr ""
8b116e60 4986
4d301e69
MS
4987msgid "lppasswd: Password file busy\n"
4988msgstr ""
8b116e60 4989
4d301e69
MS
4990msgid "lppasswd: Password file not updated\n"
4991msgstr ""
8b116e60 4992
4d301e69
MS
4993msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n"
4994msgstr ""
8b116e60
MS
4995
4996msgid ""
4997"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
4998"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
4999"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
5000msgstr ""
5001"lppasswd: Beklager. Passordet ble ikke godtatt.\n"
5002"Passordet må være på minst 6 tegn og kan ikke inneholde\n"
5003"brukernavet ditt. Det må også inneholde must én bokstav og ett tall.\n"
5004
4d301e69
MS
5005msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n"
5006msgstr ""
8b116e60
MS
5007
5008#, c-format
f0ab5bff
MS
5009msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
5010msgstr "lppasswd: Kan ikke kopiere passordstreng: %s\n"
8b116e60
MS
5011
5012#, c-format
f0ab5bff
MS
5013msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
5014msgstr "lppasswd: Kan ikke åpne passordfil: %s\n"
8b116e60
MS
5015
5016#, c-format
f0ab5bff
MS
5017msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
5018msgstr "lppasswd: Kan ikke skrive til passordfil: %s\n"
8b116e60
MS
5019
5020#, c-format
f0ab5bff
MS
5021msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
5022msgstr "lppasswd: kunne ikke sikkerhetskopiere gammel passordfil: %s\n"
8b116e60
MS
5023
5024#, c-format
f0ab5bff
MS
5025msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
5026msgstr "lppasswd: kunne ikke endre navn på passordfil: %s\n"
8b116e60
MS
5027
5028#, c-format
f0ab5bff
MS
5029msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
5030msgstr "lppasswd: brukeren «%s» og gruppen «%s» finnes ikke.\n"
8b116e60
MS
5031
5032#, c-format
5033msgid ""
5034"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
4d301e69 5035"\"\n"
8b116e60 5036msgstr ""
8b116e60
MS
5037
5038#, c-format
f0ab5bff
MS
5039msgid "members of class %s:\n"
5040msgstr "medlemmer av klassen %s:\n"
8b116e60 5041
f0ab5bff
MS
5042msgid "no entries\n"
5043msgstr "ingen oppføringer\n"
8b116e60 5044
f0ab5bff
MS
5045msgid "no system default destination\n"
5046msgstr "ingen standardmål for system\n"
8b116e60 5047
4d301e69
MS
5048msgid "notify-events not specified"
5049msgstr ""
8b116e60
MS
5050
5051#, c-format
4d301e69
MS
5052msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used"
5053msgstr ""
8b116e60
MS
5054
5055#, c-format
4d301e69
MS
5056msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme"
5057msgstr ""
8b116e60
MS
5058
5059#, c-format
4d301e69
MS
5060msgid "notify-subscription-id %d no good"
5061msgstr ""
8b116e60 5062
f0ab5bff
MS
5063msgid "pending"
5064msgstr "ventende"
8b116e60
MS
5065
5066#, c-format
f0ab5bff
MS
5067msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
5068msgstr "ppdc: Legger til inkluderingskatalog «%s»...\n"
8b116e60
MS
5069
5070#, c-format
f0ab5bff
MS
5071msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
5072msgstr "ppdc: Legger til / oppdaterer UI-tekst fra %s...\n"
8b116e60
MS
5073
5074#, c-format
f0ab5bff
MS
5075msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
5076msgstr "ppdc: Ugyldig boolsk verdi (%s) på linje %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5077
5078#, c-format
4d301e69
MS
5079msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n"
5080msgstr ""
8b116e60
MS
5081
5082#, c-format
4d301e69
MS
5083msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n"
5084msgstr ""
8b116e60
MS
5085
5086#, c-format
f0ab5bff
MS
5087msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
5088msgstr "ppdc: Ugyldig variabelutskifting ($%c) på linje %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5089
5090#, c-format
4d301e69
MS
5091msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n"
5092msgstr ""
8b116e60
MS
5093
5094#, c-format
4d301e69
MS
5095msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n"
5096msgstr ""
8b116e60
MS
5097
5098#, c-format
4d301e69
MS
5099msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n"
5100msgstr ""
8b116e60
MS
5101
5102#, c-format
4d301e69
MS
5103msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n"
5104msgstr ""
8b116e60
MS
5105
5106#, c-format
f0ab5bff
MS
5107msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
5108msgstr "ppdc: Forventet boolsk verdi på linje %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5109
5110#, c-format
4d301e69
MS
5111msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n"
5112msgstr ""
8b116e60
MS
5113
5114#, c-format
f0ab5bff
MS
5115msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
5116msgstr "ppdc: Forventet valgkode på linje %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5117
5118#, c-format
f0ab5bff
MS
5119msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
5120msgstr "ppdc: Forventet valgnavn/-tekst på linje %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5121
5122#, c-format
4d301e69
MS
5123msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n"
5124msgstr ""
8b116e60
MS
5125
5126#, c-format
4d301e69
MS
5127msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n"
5128msgstr ""
8b116e60
MS
5129
5130#, c-format
4d301e69
MS
5131msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n"
5132msgstr ""
8b116e60
MS
5133
5134#, c-format
4d301e69
MS
5135msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n"
5136msgstr ""
8b116e60
MS
5137
5138#, c-format
5139msgid ""
4d301e69 5140"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n"
8b116e60 5141msgstr ""
8b116e60
MS
5142
5143#, c-format
4d301e69
MS
5144msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n"
5145msgstr ""
8b116e60
MS
5146
5147#, c-format
4d301e69
MS
5148msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n"
5149msgstr ""
8b116e60
MS
5150
5151#, c-format
4d301e69
MS
5152msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n"
5153msgstr ""
8b116e60
MS
5154
5155#, c-format
4d301e69
MS
5156msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n"
5157msgstr ""
8b116e60
MS
5158
5159#, c-format
4d301e69
MS
5160msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n"
5161msgstr ""
8b116e60
MS
5162
5163#, c-format
4d301e69
MS
5164msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n"
5165msgstr ""
8b116e60
MS
5166
5167#, c-format
4d301e69
MS
5168msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n"
5169msgstr ""
8b116e60
MS
5170
5171#, c-format
4d301e69
MS
5172msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n"
5173msgstr ""
8b116e60
MS
5174
5175#, c-format
4d301e69
MS
5176msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n"
5177msgstr ""
8b116e60
MS
5178
5179#, c-format
4d301e69
MS
5180msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n"
5181msgstr ""
8b116e60
MS
5182
5183#, c-format
4d301e69
MS
5184msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n"
5185msgstr ""
8b116e60
MS
5186
5187#, c-format
4d301e69
MS
5188msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n"
5189msgstr ""
8b116e60
MS
5190
5191#, c-format
4d301e69
MS
5192msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n"
5193msgstr ""
8b116e60
MS
5194
5195#, c-format
4d301e69
MS
5196msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n"
5197msgstr ""
8b116e60
MS
5198
5199#, c-format
4d301e69
MS
5200msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n"
5201msgstr ""
8b116e60
MS
5202
5203#, c-format
4d301e69
MS
5204msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n"
5205msgstr ""
8b116e60
MS
5206
5207#, c-format
4d301e69
MS
5208msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n"
5209msgstr ""
8b116e60
MS
5210
5211#, c-format
4d301e69 5212msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n"
8b116e60 5213msgstr ""
8b116e60
MS
5214
5215#, c-format
4d301e69
MS
5216msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n"
5217msgstr ""
8b116e60
MS
5218
5219#, c-format
4d301e69
MS
5220msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n"
5221msgstr ""
8b116e60
MS
5222
5223#, c-format
4d301e69
MS
5224msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n"
5225msgstr ""
8b116e60
MS
5226
5227#, c-format
4d301e69
MS
5228msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n"
5229msgstr ""
8b116e60
MS
5230
5231#, c-format
4d301e69
MS
5232msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n"
5233msgstr ""
8b116e60
MS
5234
5235#, c-format
5236msgid ""
4d301e69 5237"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n"
8b116e60 5238msgstr ""
8b116e60
MS
5239
5240#, c-format
5241msgid ""
5242"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
4d301e69 5243"of %s\n"
8b116e60 5244msgstr ""
8b116e60
MS
5245
5246#, c-format
4d301e69
MS
5247msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n"
5248msgstr ""
8b116e60
MS
5249
5250#, c-format
4d301e69
MS
5251msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n"
5252msgstr ""
8b116e60
MS
5253
5254#, c-format
4d301e69
MS
5255msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n"
5256msgstr ""
8b116e60
MS
5257
5258#, c-format
4d301e69
MS
5259msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n"
5260msgstr ""
8b116e60
MS
5261
5262#, c-format
4d301e69
MS
5263msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n"
5264msgstr ""
8b116e60
MS
5265
5266#, c-format
4d301e69
MS
5267msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n"
5268msgstr ""
8b116e60
MS
5269
5270#, c-format
4d301e69
MS
5271msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n"
5272msgstr ""
8b116e60
MS
5273
5274#, c-format
4d301e69
MS
5275msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n"
5276msgstr ""
8b116e60
MS
5277
5278#, c-format
4d301e69
MS
5279msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n"
5280msgstr ""
8b116e60
MS
5281
5282#, c-format
4d301e69
MS
5283msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n"
5284msgstr ""
8b116e60
MS
5285
5286#, c-format
4d301e69
MS
5287msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n"
5288msgstr ""
8b116e60
MS
5289
5290#, c-format
4d301e69
MS
5291msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n"
5292msgstr ""
8b116e60
MS
5293
5294#, c-format
4d301e69
MS
5295msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n"
5296msgstr ""
8b116e60
MS
5297
5298#, c-format
f0ab5bff
MS
5299msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
5300msgstr "ppdc: Laster inn driverinformasjonsfil «%s»...\n"
8b116e60
MS
5301
5302#, c-format
f0ab5bff
MS
5303msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
5304msgstr "ppdc: Laster inn meldinger for nasjonal innstilling «%s»...\n"
8b116e60
MS
5305
5306#, c-format
f0ab5bff
MS
5307msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
5308msgstr "ppdc: Laster inn meldinger fra «%s»...\n"
8b116e60
MS
5309
5310#, c-format
4d301e69
MS
5311msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n"
5312msgstr ""
8b116e60
MS
5313
5314#, c-format
4d301e69
MS
5315msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n"
5316msgstr ""
8b116e60
MS
5317
5318#, c-format
4d301e69
MS
5319msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n"
5320msgstr ""
8b116e60 5321
97c9a8d7 5322#, c-format
4d301e69 5323msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n"
97c9a8d7
MS
5324msgstr ""
5325
8b116e60 5326#, c-format
4d301e69 5327msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n"
8b116e60 5328msgstr ""
8b116e60
MS
5329
5330#, c-format
4d301e69
MS
5331msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n"
5332msgstr ""
8b116e60
MS
5333
5334#, c-format
4d301e69
MS
5335msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n"
5336msgstr ""
8b116e60
MS
5337
5338#, c-format
f0ab5bff
MS
5339msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
5340msgstr "ppdc: Kan ikke opprette PPD-filen «%s» – %s.\n"
8b116e60
MS
5341
5342#, c-format
f0ab5bff
MS
5343msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
5344msgstr "ppdc: Kan ikke opprette utdatakatalog %s: %s\n"
8b116e60
MS
5345
5346#, c-format
f0ab5bff
MS
5347msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
5348msgstr "ppdc: Kan ikke opprette utdatakanaler: %s\n"
8b116e60
MS
5349
5350#, c-format
f0ab5bff
MS
5351msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
5352msgstr "ppdc: Kan ikke utføre cupstestppd: %s\n"
8b116e60
MS
5353
5354#, c-format
4d301e69
MS
5355msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n"
5356msgstr ""
8b116e60
MS
5357
5358#, c-format
4d301e69
MS
5359msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n"
5360msgstr ""
8b116e60
MS
5361
5362#, c-format
f0ab5bff
MS
5363msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
5364msgstr "ppdc: Finner ikke lokalisering for «%s» – %s\n"
8b116e60
MS
5365
5366#, c-format
f0ab5bff
MS
5367msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
5368msgstr "ppdc: Finner ikke lokaliseringsfilen «%s» – %s\n"
8b116e60
MS
5369
5370#, c-format
f0ab5bff
MS
5371msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
5372msgstr "ppdc: Udefinert variabel (%s) på linje %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5373
5374#, c-format
4d301e69
MS
5375msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n"
5376msgstr ""
8b116e60
MS
5377
5378#, c-format
4d301e69
MS
5379msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n"
5380msgstr ""
8b116e60
MS
5381
5382#, c-format
4d301e69
MS
5383msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n"
5384msgstr ""
8b116e60
MS
5385
5386#, c-format
4d301e69
MS
5387msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n"
5388msgstr ""
8b116e60
MS
5389
5390#, c-format
5391msgid ""
4d301e69
MS
5392"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n"
5393msgstr ""
5394
5395#, c-format
5396msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n"
8b116e60 5397msgstr ""
8b116e60
MS
5398
5399#, c-format
4d301e69
MS
5400msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n"
5401msgstr ""
8b116e60
MS
5402
5403#, c-format
f0ab5bff
MS
5404msgid "ppdc: Writing %s...\n"
5405msgstr "ppdc: Skriver %s...\n"
8b116e60
MS
5406
5407#, c-format
f0ab5bff
MS
5408msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
5409msgstr "ppdc: Skriver PPD-filer til katalog «%s»...\n"
8b116e60
MS
5410
5411#, c-format
4d301e69
MS
5412msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n"
5413msgstr ""
8b116e60
MS
5414
5415#, c-format
f0ab5bff
MS
5416msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
5417msgstr "ppdmerge: Ignorerer PPD-fil %s...\n"
8b116e60
MS
5418
5419#, c-format
f0ab5bff
MS
5420msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
5421msgstr "ppdmerge: Kan ikke sikkerhetskopiere %s til %s – %s\n"
8b116e60
MS
5422
5423#, c-format
f0ab5bff
MS
5424msgid "printer %s disabled since %s -\n"
5425msgstr "skriveren %s er deaktivert siden %s –\n"
8b116e60
MS
5426
5427#, c-format
f0ab5bff
MS
5428msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
5429msgstr "skriveren %s er inaktiv. aktivert siden %s\n"
8b116e60
MS
5430
5431#, c-format
f0ab5bff
MS
5432msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5433msgstr "skriveren %s skriver nå ut %s–%d. aktivert siden %s\n"
8b116e60
MS
5434
5435#, c-format
f0ab5bff
MS
5436msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
5437msgstr "skriveren %s/%s er deaktivert siden %s –\n"
8b116e60
MS
5438
5439#, c-format
f0ab5bff
MS
5440msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
5441msgstr "skriveren %s/%s er inaktiv. aktivert siden %s\n"
8b116e60
MS
5442
5443#, c-format
f0ab5bff
MS
5444msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5445msgstr "skriveren %s/%s skriver nå ut %s–%d. aktivert siden %s\n"
8b116e60 5446
f0ab5bff
MS
5447msgid "processing"
5448msgstr "behandler"
8b116e60
MS
5449
5450#, c-format
f0ab5bff
MS
5451msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
5452msgstr "request-id er %s–%d (%d fil(er))\n"
8b116e60 5453
f0ab5bff
MS
5454msgid "request-id uses indefinite length"
5455msgstr "request-id bruker uendelig lengde"
8b116e60 5456
f0ab5bff
MS
5457msgid "scheduler is not running\n"
5458msgstr "planlegger er ikke i gang\n"
8b116e60 5459
f0ab5bff
MS
5460msgid "scheduler is running\n"
5461msgstr "planlegger er i gang\n"
8b116e60
MS
5462
5463#, c-format
f0ab5bff
MS
5464msgid "stat of %s failed: %s"
5465msgstr "status for %s mislyktes: %s"
8b116e60 5466
f0ab5bff
MS
5467msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
5468msgstr "status\t\tvis status for daemon og kø\n"
8b116e60 5469
f0ab5bff
MS
5470msgid "stopped"
5471msgstr "stoppet"
8b116e60
MS
5472
5473#, c-format
f0ab5bff
MS
5474msgid "system default destination: %s\n"
5475msgstr "standardmål for system: %s\n"
8b116e60
MS
5476
5477#, c-format
f0ab5bff
MS
5478msgid "system default destination: %s/%s\n"
5479msgstr "standardmål for system: %s/%s\n"
8b116e60 5480
f0ab5bff
MS
5481msgid "unknown"
5482msgstr "ukjent"
8b116e60 5483
f0ab5bff
MS
5484msgid "untitled"
5485msgstr "uten navn"
8b116e60 5486
f0ab5bff
MS
5487msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5488msgstr "variable-bindings bruker uendelig lengde"
8b116e60 5489
4d301e69
MS
5490#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
5491#~ msgstr " WARN %s har ingen relaterte valg!\n"
5492
5493#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
5494#~ msgstr " WARN Standardinnstillinger stemmer ikke overens!\n"
5495
5496#~ msgid ""
5497#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and "
5498#~ "should be named Duplex!\n"
5499#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5500#~ msgstr ""
5501#~ " WARN Det er mulig at dupleksvalgnøkkelordet %s ikke fungerer "
5502#~ "som forventet og skal ha navnet Duplex!\n"
5503#~ " REF: Side 122, del 5.17\n"
5504
5505#~ msgid ""
5506#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
5507#~ msgstr " WARN Filen inneholder CR-, LF- og CR LF-linjeskift!\n"
5508
5509#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
5510#~ msgstr " WARN Linjen %d inneholder kun mellomrom!\n"
5511
8b116e60
MS
5512#~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
5513#~ msgstr " WARN APDialogExtension-filen «%s» mangler\n"
5514
5515#~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
5516#~ msgstr " WARN APPrinterIconPath-filen «%s» mangler\n"
5517
4d301e69
MS
5518#~ msgid ""
5519#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only "
5520#~ "LF, not CR LF!\n"
5521#~ msgstr ""
5522#~ " WARN PPD-filer som ikke er i Windows-format, bør kun bruke "
5523#~ "linjeskift med LF, ikke CR LF!\n"
8b116e60 5524
4d301e69
MS
5525#~ msgid ""
5526#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
5527#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n"
5528#~ msgstr ""
5529#~ " WARN Foreldet PPD-versjon %.1f!\n"
5530#~ " REF: Side 42, del 5.2.\n"
8b116e60 5531
4d301e69
MS
5532#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n"
5533#~ msgstr " %s %s %s finnes ikke!\n"
97c9a8d7 5534
4e6f60f0 5535#~ msgid ""
4d301e69
MS
5536#~ " %s Bad %s choice %s!\n"
5537#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
4e6f60f0 5538#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5539#~ " %s Ugyldig %s-valg %s!\n"
5540#~ " REF: Side 122, del 5.17\n"
4e6f60f0 5541
4d301e69
MS
5542#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
5543#~ msgstr " %s Ugyldig UTF-8 «%s»-oversettelsesstreng for valget %s!\n"
8b116e60 5544
4d301e69
MS
5545#~ msgid ""
5546#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
5547#~ msgstr ""
5548#~ " %s Ugyldig UTF-8 «%s»-oversettelsesstreng for valget %s, "
5549#~ "innstillingen %s!\n"
8b116e60 5550
4d301e69
MS
5551#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
5552#~ msgstr " %s Ugyldig cupsFilter-verdi «%s»!\n"
8b116e60 5553
4d301e69
MS
5554#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
5555#~ msgstr " %s Ugyldig cupsICCProfile %s!\n"
97c9a8d7 5556
4d301e69
MS
5557#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
5558#~ msgstr " %s Ugyldig cupsPreFilter-verdi «%s»!\n"
97c9a8d7 5559
4d301e69
MS
5560#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5561#~ msgstr " %s Ugyldig cupsUIConstraints %s: «%s»!\n"
5562
5563#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
5564#~ msgstr " %s Ugyldig språk «%s»!\n"
5565
5566#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
5567#~ msgstr " %s Tom cupsUIConstraints %s!\n"
5568
5569#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
5570#~ msgstr " %s «%s»-oversettelsesstreng for valget %s mangler!\n"
97c9a8d7 5571
8b116e60 5572#~ msgid ""
4d301e69 5573#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
8b116e60 5574#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5575#~ " %s «%s»-oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen %s "
5576#~ "mangler!\n"
8b116e60
MS
5577
5578#~ msgid ""
4d301e69
MS
5579#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5580#~ msgstr " %s Valget *%s %s i UIConstraints «*%s %s *%s %s» mangler!\n"
5581
5582#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5583#~ msgstr " %s Valget *%s %s i cupsUIConstraints %s mangler: «%s»!\n"
5584
5585#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
5586#~ msgstr " %s cupsICCProfile-filen «%s» mangler!\n"
5587
5588#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
5589#~ msgstr " %s cupsUIResolver %s mangler!\n"
5590
5591#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5592#~ msgstr " %s Valget %s i UIConstraints «*%s %s *%s %s» mangler!\n"
5593
5594#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5595#~ msgstr " %s Valget %s i cupsUIConstraints %s mangler: «%s»!\n"
5596
5597#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
5598#~ msgstr " %s Filen inneholder ingen grunnoversettelse «%s»!\n"
5599
5600#~ msgid ""
5601#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
5602#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
8b116e60 5603#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5604#~ " %s OBLIGATORISK %s definerer ikke innstillingen Ingen!\n"
5605#~ " REF: Side 122, del 5.17\n"
5606
5607#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
5608#~ msgstr " %s cupsICCProfile %s-hashverdi er i konflikt med %s!\n"
5609
5610#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
5611#~ msgstr " %s cupsUIResolver %s forårsaker en sløyfe!\n"
5612
5613#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
5614#~ msgstr ""
5615#~ " **FEIL** Den eneste forskjellen mellom %s-valgnavnene %s og %s er "
5616#~ "store og små bokstaver!\n"
8b116e60
MS
5617
5618#~ msgid ""
4d301e69
MS
5619#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
5620#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
8b116e60 5621#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5622#~ " **FEIL** %s må være 1284DeviceID!\n"
5623#~ " REF: Side 72, del 5.5\n"
5624
5625#~ msgid ""
5626#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
5627#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5628#~ msgstr ""
5629#~ " **FEIL** UGYLDIG DefaultImageableArea %s!\n"
5630#~ " REF: Side 102, del 5.15.\n"
5631
5632#~ msgid ""
5633#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
5634#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5635#~ msgstr ""
5636#~ " **FEIL** UGYLDIG DefaultPaperDimension %s!\n"
5637#~ " REF: Side 103, del 5.15.\n"
5638
5639#~ msgid ""
5640#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
5641#~ " REF: Page 84, section 5.9\n"
5642#~ msgstr ""
5643#~ " **FEIL** Ugyldig %s-valg %s!\n"
5644#~ " REF: Side 84, del 5.9\n"
5645
5646#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
5647#~ msgstr " **FEIL** Ugyldig LanguageEncoding %s – må være ISOLatin1!\n"
5648
5649#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
5650#~ msgstr " **FEIL** Ugyldig LanguageVersion %s – må være English!\n"
5651
5652#~ msgid ""
5653#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s "
5654#~ "contains 8-bit characters!\n"
5655#~ msgstr ""
5656#~ " **FEIL** Standard oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen "
5657#~ "%s inneholder 8-bitstegn!\n"
5658
5659#~ msgid ""
5660#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
5661#~ "characters!\n"
5662#~ msgstr ""
5663#~ " **FEIL** Standard oversettelsesstreng for valget %s inneholder 8-"
5664#~ "bitstegn!\n"
5665
5666#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
5667#~ msgstr ""
5668#~ " **FEIL** Den eneste forskjellen mellom gruppenavnene %s og %s er "
5669#~ "store og små bokstaver!\n"
5670
5671#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
5672#~ msgstr " **FEIL** Flere forekomster av %s-valgnavnet %s!\n"
5673
5674#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
5675#~ msgstr ""
5676#~ " **FEIL** Den eneste forskjellen mellom valgnavnene %s og %s er "
5677#~ "store og små bokstaver!\n"
5678
5679#~ msgid ""
5680#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
5681#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
5682#~ msgstr ""
5683#~ " Ugyldig %%%%BoundingBox: på linje %d!\n"
5684#~ " REF: Side 39, %%%%BoundingBox:\n"
5685
5686#~ msgid ""
5687#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n"
5688#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n"
5689#~ msgstr ""
5690#~ " Ugyldig %%%%Page: på linje %d!\n"
5691#~ " REF: Side 53, %%%%Page:\n"
5692
5693#~ msgid ""
5694#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
5695#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
5696#~ msgstr ""
5697#~ " Ugyldig %%%%Pages: på linje %d!\n"
5698#~ " REF: Side 43, %%%%Pages:\n"
5699
5700#~ msgid ""
5701#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
5702#~ " REF: Page 25, Line Length\n"
5703#~ msgstr ""
5704#~ " Linje %d inneholder mer enn 255 tegn (%d)!\n"
5705#~ " REF: Side 25, Line Length\n"
5706
5707#~ msgid ""
5708#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
5709#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5710#~ msgstr ""
5711#~ " %!PS-Adobe-3.0 mangler på første linje!\n"
5712#~ " REF: Side 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5713
5714#~ msgid ""
5715#~ " Missing %%EndComments comment!\n"
5716#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n"
5717#~ msgstr ""
5718#~ " %%EndComments-kommentar mangler!\n"
5719#~ " REF: Side 41, %%EndComments\n"
5720
5721#~ msgid ""
5722#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
5723#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
5724#~ msgstr ""
5725#~ " %%BoundingBox:-kommentar mangler eller er ugyldig!\n"
5726#~ " REF: Side 39, %%BoundingBox:\n"
5727
5728#~ msgid ""
5729#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n"
5730#~ " REF: Page 53, %%Page:\n"
5731#~ msgstr ""
5732#~ " %%Page-kommentarer mangler eller er ugyldig!\n"
5733#~ " REF: Side 53, %%Page:\n"
5734
5735#~ msgid ""
5736#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n"
5737#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n"
5738#~ msgstr ""
5739#~ " %%Pages-kommentar mangler eller er ugyldig!\n"
5740#~ " REF: Side 43, %%Pages:\n"
5741
5742#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
5743#~ msgstr " Fant %d linjer som er lengre enn 255 tegn!\n"
5744
5745#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
5746#~ msgstr " For mange %%BeginDocument-kommentarer!\n"
5747
5748#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
5749#~ msgstr " For mange %%EndDocument-kommentarer!\n"
5750
5751#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n"
5752#~ msgstr " Advarsel: filen inneholder binærdata!\n"
5753
5754#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
5755#~ msgstr " Advarsel: ingen %%EndComments-kommentar i fil!\n"
5756
5757#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
5758#~ msgstr " Advarsel: foreldet DSC-versjon %.1f i fil!\n"
5759
5760#~ msgid "%s not supported!"
5761#~ msgstr "%s støttes ikke!"
5762
5763#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n"
5764#~ msgstr "%s: Vet ikke hva som skal gjøres!\n"
5765
5766#~ msgid ""
5767#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5768#~ "\"!\n"
5769#~ msgstr "%s: Feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n"
5770
5771#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
5772#~ msgstr "%s: Feil – ugyldig jobb-ID!\n"
5773
5774#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
5775#~ msgstr "%s: Feil – kan ikke skrive ut filer og endre jobber samtidig!\n"
5776
5777#~ msgid ""
5778#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
5779#~ msgstr ""
5780#~ "%s: Feil – kan ikke skrive ut fra stdin hvis det er oppgitt filer eller "
5781#~ "en jobb-ID!\n"
5782
5783#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
5784#~ msgstr "%s: Feil – forventet tegnsett etter «-S»-valg!\n"
5785
5786#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
5787#~ msgstr "%s: Feil – forventet innholdstype etter «-T»-valg!\n"
5788
5789#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
5790#~ msgstr "%s: Feil – forventet eksemplarer etter «-n»-valg!\n"
5791
5792#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
5793#~ msgstr "%s: Feil – forventet antall eksemplarer etter «-#»-valg!\n"
5794
5795#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
5796#~ msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-P»-valg!\n"
5797
5798#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
5799#~ msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-b»-valg!\n"
5800
5801#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
5802#~ msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-d»-valg!\n"
5803
5804#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
5805#~ msgstr "%s: Feil – forventet skjema etter «-f»-valg!\n"
5806
5807#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
5808#~ msgstr "%s: Feil – forventet holdnavn etter «-H»-valg!\n"
5809
5810#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
5811#~ msgstr "%s: Feil – forventet vertsnavn etter «-H»-valg!\n"
5812
5813#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
5814#~ msgstr "%s: Feil – forventet vertsnavn etter «-h»-valg!\n"
5815
5816#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
5817#~ msgstr "%s: Feil – forventet modusliste etter «-y»-valg!\n"
5818
5819#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
5820#~ msgstr "%s: Feil – forventet navn etter «%c»-valg!\n"
5821
5822#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
5823#~ msgstr "%s: Feil – forventet valgstreng etter «-o»-valg!\n"
5824
5825#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
5826#~ msgstr "%s: Feil – forventet sideliste etter «-P»-valg!\n"
5827
5828#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
5829#~ msgstr "%s: Feil – forventet prioritet etter «%c»-valg!\n"
5830
5831#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
5832#~ msgstr "%s: Feil – forventet begrunnelsestekst etter «-r»-valg!\n"
5833
5834#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
5835#~ msgstr "%s: Feil – forventet tittel etter «-t»-valg!\n"
5836
5837#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
5838#~ msgstr "%s: Feil – forventet brukernavn etter «-U»-valg!\n"
5839
5840#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
5841#~ msgstr "%s: Feil – forventet brukernavn etter «-u»-valg!\n"
5842
5843#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
5844#~ msgstr "%s: Feil – forventet verdi etter «%c»-valg!\n"
5845
5846#~ msgid ""
5847#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
5848#~ "option!\n"
5849#~ msgstr ""
5850#~ "%s: Feil – trenger «completed», «not-completed» eller «all» etter «-W»-valg!\n"
5851
5852#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
5853#~ msgstr "%s: Feil – planlegger svarer ikke!\n"
5854
5855#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
5856#~ msgstr "%s: Feil – ukjent mål «%s»!\n"
5857
5858#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
5859#~ msgstr "%s: Feil – ukjent mål «%s/%s»!\n"
5860
5861#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
5862#~ msgstr "%s: Feil – ukjent valg «%c»!\n"
5863
5864#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
5865#~ msgstr "%s: Feil – ukjent valg «%s»!\n"
5866
5867#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
5868#~ msgstr "%s: Forventet jobb-ID etter «-i»-valg!\n"
5869
5870#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
5871#~ msgstr "%s: Ugyldig målnavn i liste «%s»!\n"
5872
5873#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
5874#~ msgstr "%s: Trenger jobb-ID («-i jobid») før «-H restart»!\n"
5875
5876#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
5877#~ msgstr "%s: Mangler filter for å konvertere fra %s/%s til %s/%s!\n"
5878
5879#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
5880#~ msgstr "%s: Støtte for kryptering er ikke kompilert inn!\n"
5881
5882#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n"
5883#~ msgstr "%s: Får ikke kontakt med tjener!\n"
5884
5885#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
5886#~ msgstr "%s: Kan ikke bestemme MIME-typen til «%s»!\n"
5887
5888#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
5889#~ msgstr "%s: Kan ikke åpne %s – %s\n"
5890
5891#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
5892#~ msgstr "%s: Kan ikke åpne %s – %s på linje %d.\n"
5893
5894#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
5895#~ msgstr "%s: Kan ikke lese MIME-database fra «%s» eller «%s»!\n"
5896
5897#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
5898#~ msgstr "%s: Ukjent mål «%s»!\n"
5899
5900#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
5901#~ msgstr "%s: Ukjent MIME-type for mål %s/%s!\n"
5902
5903#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
5904#~ msgstr "%s: Ukjent valg «%c»!\n"
5905
5906#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
5907#~ msgstr "%s: Ukjent kilde-MIME-type for mål %s/%s!\n"
5908
5909#~ msgid ""
5910#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
5911#~ "correct!\n"
5912#~ msgstr ""
5913#~ "%s: Advarsel «%c»-formatmodifikator støttes ikke – det er mulig at utdata "
5914#~ "ikke er korrekt!\n"
5915
5916#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
5917#~ msgstr "%s: Advarsel – ignorerte tegnsettvalg!\n"
5918
5919#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
5920#~ msgstr "%s: Advarsel – ignorerte innholdstypevalg!\n"
5921
5922#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
5923#~ msgstr "%s: Advarsel – ignorerte skjemavalg!\n"
5924
5925#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
5926#~ msgstr "%s: Advarsel – ignorerte modusvalg!\n"
5927
5928#~ msgid ""
5929#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5930#~ "\"!\n"
5931#~ msgstr "%s: feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n"
5932
5933#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
5934#~ msgstr "%s: feil – forventet option=value etter «-o»-valg!\n"
5935
5936#~ msgid "600 DPI Grayscale"
5937#~ msgstr "600 DPI gråskala"
5938
5939#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
5940#~ msgstr "Et Samba-passord kreves for å eksportere skriverdrivere!"
5941
5942#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
5943#~ msgstr "Et Samba-brukernavn kreves for å eksportere skriverdrivere!"
5944
5945#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!"
5946#~ msgstr "Det finnes allerede en klasse med navnet «%s»!"
5947
5948#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
5949#~ msgstr "Det finnes allerede en skriver med navnet «%s»!"
5950
5951#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
5952#~ msgstr "Prøv å sette %s printer-state til den ugyldige verdien %d!"
5953
5954#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
5955#~ msgstr "Attributtgrupper er ikke i rekkefølge (%x < %x)!"
5956
5957#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
5958#~ msgstr "Ugyldig device-URI «%s»!\n"
5959
5960#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
5961#~ msgstr "Ugyldig device-uri «%s»!"
5962
5963#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
5964#~ msgstr "Ugyldig device-uri-oppsett «%s»!\n"
5965
5966#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!"
5967#~ msgstr "Ugyldig document-format «%s»!"
5968
5969#~ msgid "Bad filename buffer!"
5970#~ msgstr "Ugyldig filnavnbuffer!"
5971
5972#~ msgid "Bad job-priority value!"
5973#~ msgstr "Ugyldig job-priority-verdi!"
5974
5975#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
5976#~ msgstr "Ugyldig job-sheets-verdi «%s»!"
5977
5978#~ msgid "Bad job-sheets value type!"
5979#~ msgstr "Ugyldig job-sheets-verditype!"
5980
5981#~ msgid "Bad job-state value!"
5982#~ msgstr "Ugyldig job-state-verdi!"
5983
5984#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
5985#~ msgstr "Ugyldig job-uri-attributt «%s»!"
5986
5987#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
5988#~ msgstr "Ugyldig notify-pull-method «%s»!"
5989
5990#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
5991#~ msgstr "Ugyldig notify-recipient-uri-URI «%s»!"
5992
5993#~ msgid "Bad option + choice on line %d!"
5994#~ msgstr "Ugyldig valg og alternativ på linje %d!"
5995
5996#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
5997#~ msgstr "Ugyldig port-monitor «%s»!"
5998
5999#~ msgid "Bad printer-state value %d!"
6000#~ msgstr "Ugyldig printer-state-verdi %d!"
6001
6002#~ msgid "Bad request version number %d.%d!"
6003#~ msgstr "Ugyldig versjonsnummer for forespørsel %d.%d!"
6004
6005#~ msgid "Bad subscription ID!"
6006#~ msgstr "Ugyldig abonnements-ID!"
6007
6008#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!"
6009#~ msgstr "Tegnsett «%s» støttes ikke!"
6010
6011#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!"
6012#~ msgstr "Kunne ikke skanne type «%s»!"
6013
5a6b583a
MS
6014#~ msgid "Cover open."
6015#~ msgstr "Deksel åpent."
6016
6017#~ msgid "Developer almost empty."
6018#~ msgstr "Fremkaller nesten tom."
6019
4d301e69
MS
6020#~ msgid "Developer empty!"
6021#~ msgstr "Fremkaller tom!"
6022
5a6b583a
MS
6023#~ msgid "Door open."
6024#~ msgstr "Dør åpen."
6025
4d301e69
MS
6026#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
6027#~ msgstr "ERROR: Fant ugyldig %%BoundingBox:-kommentar!\n"
6028
6029#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
6030#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%IncludeFeature:-kommentar!\n"
6031
6032#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
6033#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%Page:-kommentar i fil!\n"
6034
6035#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
6036#~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%PageBoundingBox:-kommentar i fil!\n"
6037
6038#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
6039#~ msgstr "ERROR: Ugyldig SCSI-enhetsfil «%s»!\n"
6040
6041#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
6042#~ msgstr "ERROR: Ugyldig kolonneverdi %d!\n"
6043
6044#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
6045#~ msgstr "ERROR: Ugyldig cpi-verdi %f!\n"
6046
6047#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
6048#~ msgstr "ERROR: Ugyldig lpi-verdi %f!\n"
6049
6050#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
6051#~ msgstr "ERROR: Ugyldig sideoppsett!\n"
6052
6053#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
6054#~ msgstr "ERROR: Målskriver finnes ikke!\n"
6055
6056#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
6057#~ msgstr "ERROR: Fant duplisert %%BoundingBox:-kommentar!\n"
6058
6059#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
6060#~ msgstr "ERROR: Fant duplisert %%Pages:-kommentar!\n"
6061
6062#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n"
6063#~ msgstr "ERROR: Tom utskriftsfil!\n"
6064
6065#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
6066#~ msgstr "ERROR: Forventet streng i anførselstegn på linje %d av %s!\n"
6067
6068#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
6069#~ msgstr "ERROR: Kritisk USB-feil!\n"
6070
6071#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
6072#~ msgstr "ERROR: Fant ugyldig HP-GL/2-kommando, kan ikke skrive ut fil!\n"
6073
6074#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
6075#~ msgstr "ERROR: %%EndProlog mangler!\n"
6076
6077#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
6078#~ msgstr "ERROR: %%EndSetup mangler!\n"
6079
6080#~ msgid ""
6081#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
6082#~ "variable!\n"
6083#~ msgstr ""
6084#~ "ERROR: Mangler enhets-URI på kommandolinje, og ingen DEVICE_URI-"
6085#~ "miljøvariabel!\n"
6086
6087#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
6088#~ msgstr "ERROR: Mangler verdi på linje %d i bannerfil!\n"
6089
6090#~ msgid ""
6091#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %"
6092#~ "s!\n"
6093#~ msgstr ""
6094#~ "ERROR: Krever en msgid-linje før oversettelsesstreng på linje %d av %s!\n"
6095
6096#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
6097#~ msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox:-kommentar i header!\n"
6098
6099#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
6100#~ msgstr "ERROR: Ingen %%Pages:-kommentar i header!\n"
6101
6102#~ msgid ""
6103#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
6104#~ "variable!\n"
6105#~ msgstr ""
6106#~ "ERROR: Fant ingen enhets-URI i argv[0] eller i DEVICE_URI-miljøvariabel!\n"
6107
6108#~ msgid "ERROR: No pages found!\n"
6109#~ msgstr "ERROR: Fant ingen sider!\n"
6110
6111#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n"
6112#~ msgstr "ERROR: Tom for papir!\n"
6113
6114#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
6115#~ msgstr "ERROR: PRINTER-miljøvariabel er ikke definert!\n"
6116
6117#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
6118#~ msgstr "ERROR: Utskriftsfil ble ikke akseptert (%s)!\n"
6119
6120#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
6121#~ msgstr "ERROR: Skriver svarer ikke!\n"
6122
6123#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
6124#~ msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil – %s.\n"
6125
6126#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
6127#~ msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n"
6128
6129#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
6130#~ msgstr "ERROR: Kan ikke hente %d-attributter for jobb (%s)!\n"
6131
6132#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
6133#~ msgstr "ERROR: Kan ikke hente skriverstatus (%s)!\n"
6134
6135#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
6136#~ msgstr "ERROR: Finner ikke skriveren «%s»!\n"
6137
6138#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
6139#~ msgstr "ERROR: Kan ikke åpne bildefil for utskrift!\n"
6140
6141#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
6142#~ msgstr "ERROR: Kan ikke åpne midlertidig fil"
6143
6144#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
6145#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ut %d tekstkolonner!\n"
6146
6147#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
6148#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ut %d x %d tekstside!\n"
6149
6150#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
6151#~ msgstr "ERROR: Kan ikke lese utskriftsdata!\n"
6152
5a6b583a
MS
6153#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
6154#~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsdata (%d)\n"
6155
4d301e69
MS
6156#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
6157#~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsdata!\n"
6158
6159#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
6160#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til skriver!\n"
6161
6162#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
6163#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive rasterdata til driver!\n"
6164
6165#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
6166#~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive til midlertidig fil "
6167
6168#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
6169#~ msgstr "ERROR: Uventet tekst på linje %d av %s!\n"
6170
6171#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
6172#~ msgstr "ERROR: Ukjent krypteringsvalgverdi «%s»!\n"
6173
6174#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
6175#~ msgstr "ERROR: Ukjent meldingskatalogformat for «%s»!\n"
6176
6177#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
6178#~ msgstr "ERROR: Ukjent valg «%s» med verdien «%s»!\n"
6179
6180#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
6181#~ msgstr "ERROR: Ukjent versjonsvalgverdi «%s»!\n"
6182
6183#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
6184#~ msgstr "ERROR: Lysstyrkeverdien %s støttes ikke, bruker brightness=100!\n"
6185
6186#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
6187#~ msgstr "ERROR: Gammaverdien %s støttes ikke, bruker gamma=1000!\n"
6188
6189#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
6190#~ msgstr "ERROR: Number-up-verdien %d støttes ikke, bruker number-up=1!\n"
6191
6192#~ msgid ""
6193#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-"
6194#~ "layout=lrtb!\n"
6195#~ msgstr ""
6196#~ "ERROR: Number-up-layout-verdien %s støttes ikke, bruker number-up-"
6197#~ "layout=lrtb!\n"
6198
6199#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
6200#~ msgstr ""
6201#~ "ERROR: Page-border-verdien %s støttes ikke, bruker page-border=none!\n"
6202
6203#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
6204#~ msgstr "ERROR: fant doc_printf-overflyt (%d byte), avbryter!\n"
6205
6206#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
6207#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter krasjet på signal %d!\n"
6208
6209#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
6210#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter avsluttet med statusen %d!\n"
6211
6212#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
6213#~ msgstr "ERROR: pictwpstops avsluttet på signalet %d!\n"
6214
6215#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
6216#~ msgstr "ERROR: pictwpstops avsluttet med statusen %d!\n"
6217
6218#~ msgid ""
6219#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
6220#~ "seconds...\n"
6221#~ msgstr ""
6222#~ "ERROR: gjenopprettbar: Kan ikke koble til skriver. Prøver på nytt om 30 "
6223#~ "sekunder...\n"
6224
6225#~ msgid "Empty PPD file!"
6226#~ msgstr "Tom PPD-fil!"
6227
6228#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
6229#~ msgstr "Feil: krever vertsnavn etter «-h»-valg!\n"
6230
6231#~ msgid "Fuser temperature high!"
6232#~ msgstr "Fikseringsenhetens temperatur er høy!"
6233
6234#~ msgid "Fuser temperature low!"
6235#~ msgstr "Fikseringsenhetens temperatur er lav!"
6236
6237#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
6238#~ msgstr "Fikk et printer-uri-attributt, men ingen jobb-ID!"
6239
5a6b583a
MS
6240#~ msgid "Ink/toner almost empty."
6241#~ msgstr "Blekk/toner nesten tom."
6242
4d301e69
MS
6243#~ msgid "Ink/toner empty!"
6244#~ msgstr "Blekk/toner tom!"
6245
5a6b583a
MS
6246#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full."
6247#~ msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner nesten full."
6248
4d301e69
MS
6249#~ msgid "Ink/toner waste bin full!"
6250#~ msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner full!"
6251
5a6b583a
MS
6252#~ msgid "Interlock open."
6253#~ msgstr "Sikkerhetsenhet åpen."
6254
4d301e69
MS
6255#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
6256#~ msgstr "Kan ikke starte jobb nr. %d på nytt – ingen filer!"
6257
6258#~ msgid "Job #%d does not exist!"
6259#~ msgstr "Jobb nr. %d finnes ikke!"
6260
6261#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
6262#~ msgstr "Jobb nr. %d er fullført og kan ikke endres!"
6263
6264#~ msgid "Job #%d is not complete!"
6265#~ msgstr "Jobb nr. %d er ikke fullført!"
6266
6267#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!"
6268#~ msgstr "Jobb nr. %d holdes ikke for godkjenning!"
6269
6270#~ msgid "Job #%d is not held!"
6271#~ msgstr "Jobb nr. %d holdes ikke!"
6272
6273#~ msgid "Job #%s does not exist!"
6274#~ msgstr "Jobben #%s finnes ikke!"
6275
6276#~ msgid "Job %d not found!"
6277#~ msgstr "Fant ikke jobben %d!"
6278
6279#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
6280#~ msgstr "Jobbabonnementer kan ikke fornyes!"
6281
6282#~ msgid "Language \"%s\" not supported!"
6283#~ msgstr "Språket «%s» støttes ikke!"
6284
6285#~ msgid "Media jam!"
6286#~ msgstr "Papirstopp!"
6287
5a6b583a
MS
6288#~ msgid "Media tray almost empty."
6289#~ msgstr "Arkskuff nesten tom."
6290
4d301e69
MS
6291#~ msgid "Media tray empty!"
6292#~ msgstr "Arkskuff tom!"
6293
6294#~ msgid "Media tray missing!"
6295#~ msgstr "Arkskuff mangler!"
6296
5a6b583a
MS
6297#~ msgid "Media tray needs to be filled."
6298#~ msgstr "Arkskuffen må fylles."
6299
4d301e69
MS
6300#~ msgid "Missing document-number attribute!"
6301#~ msgstr "document-number-attributt mangler!"
6302
6303#~ msgid "Missing double quote on line %d!"
6304#~ msgstr "Dobbelt anførselstegn mangler på linje %d!"
6305
6306#~ msgid "Missing form variable!"
6307#~ msgstr "Skjemavariabel mangler!"
6308
6309#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
6310#~ msgstr "Notify-subscription-ids-attributt mangler!"
6311
6312#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
6313#~ msgstr "Requesting-user-name-attributt mangler!"
6314
6315#~ msgid "Missing required attributes!"
6316#~ msgstr "Nødvendige attributter mangler!"
6317
6318#~ msgid "Missing value on line %d!"
6319#~ msgstr "Verdi mangler på linje %d!"
6320
6321#~ msgid "No PPD name!"
6322#~ msgstr "Uten PPD-navn!"
6323
6324#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!"
6325#~ msgstr "Ingen Windows-skriverdrivere er installert!"
6326
6327#~ msgid "No active jobs on %s!"
6328#~ msgstr "Ingen aktive jobber på %s!"
6329
6330#~ msgid "No attributes in request!"
6331#~ msgstr "Ingen attributter i forespørsel!"
6332
6333#~ msgid "No authentication information provided!"
6334#~ msgstr "Ingen godkjenningsinformasjon oppgitt!"
6335
6336#~ msgid "No file!?!"
6337#~ msgstr "Ingen fil!?!"
6338
6339#~ msgid "No modification time!"
6340#~ msgstr "Uten endringstidspunkt!"
6341
6342#~ msgid "No printer name!"
6343#~ msgstr "Ingen skrivernavn!"
6344
6345#~ msgid "No printer-uri found for class!"
6346#~ msgstr "Fant ikke printer-uri for klasse!"
6347
6348#~ msgid "No printer-uri found!"
6349#~ msgstr "Fant ikke printer-uri!"
6350
6351#~ msgid "No printer-uri in request!"
6352#~ msgstr "Ingen printer-uri i forespørsel!"
6353
6354#~ msgid "No subscription attributes in request!"
6355#~ msgstr "Ingen abonnementsattributter i forespørsel!"
6356
5a6b583a
MS
6357#~ msgid "OPC almost at end-of-life."
6358#~ msgstr "OPC er nesten oppbrukt."
6359
4d301e69
MS
6360#~ msgid "OPC at end-of-life!"
6361#~ msgstr "OPC oppbrukt!"
6362
6363#~ msgid "Out of toner!"
6364#~ msgstr "Tomt for toner!"
6365
5a6b583a
MS
6366#~ msgid "Output bin almost full."
6367#~ msgstr "Ut-beholder nesten full."
6368
4d301e69
MS
6369#~ msgid "Output bin full!"
6370#~ msgstr "Ut-beholder full!"
6371
6372#~ msgid "Output tray missing!"
6373#~ msgstr "Utmatingsbrett mangler!"
6374
5a6b583a
MS
6375#~ msgid "Printer offline."
6376#~ msgstr "Skriver ikke tilgjengelig."
6377
6378#~ msgid "SCSI Printer"
6379#~ msgstr "SCSI-skriver"
6380
4d301e69
MS
6381#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
6382#~ msgstr "Notify-user-data-verdien er for stor (%d > 63 oktetter)!"
6383
6384#~ msgid "The printer or class is not shared!"
6385#~ msgstr "Skriveren eller klassen er ikke delt!"
6386
6387#~ msgid "The printer-uri attribute is required!"
6388#~ msgstr "Printer-uri-attributtet kreves!"
6389
5a6b583a
MS
6390#~ msgid "Toner low."
6391#~ msgstr "Lite toner."
6392
4d301e69
MS
6393#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
6394#~ msgstr "For mange job-sheets-verdier (%d > 2)!"
6395
6396#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
6397#~ msgstr "For mange printer-state-reasons-verdier (%d > %d)!"
6398
6399#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
6400#~ msgstr "Kan ikke legge til jobb for målet «%s»!"
6401
6402#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!"
6403#~ msgstr "Kan ikke tildele hukommelse for filtyper!"
6404
6405#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
6406#~ msgstr "Kan ikke kopiere 64-bits CUPS-skriverdriverfiler (%d)!"
6407
6408#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
6409#~ msgstr "Kan ikke kopiere 64-bits Windows-skriverdriverfiler (%d)!"
6410
6411#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
6412#~ msgstr "Kan ikke kopiere CUPS-skriverdriverfiler (%d)!"
6413
6414#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
6415#~ msgstr "Kan ikke kopiere PPD-fil – %s!"
6416
6417#~ msgid "Unable to copy PPD file!"
6418#~ msgstr "Kan ikke kopiere PPD-fil!"
6419
6420#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6421#~ msgstr "Kan ikke kopiere Windows 2000-skriverdriverfiler (%d)!"
6422
6423#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
6424#~ msgstr "Kan ikke kopiere Windows 9x-skriverdriverfiler (%d)!"
6425
6426#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!"
6427#~ msgstr "Kan ikke kopiere grensesnittsprosedyre – %s!"
6428
6429#~ msgid "Unable to create printer-uri!"
6430#~ msgstr "Kan ikke opprette printer-uri!"
6431
6432#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
6433#~ msgstr "Kan ikke redigere cupsd.conf-filer som er større enn 1 MB!"
6434
6435#~ msgid "Unable to find destination for job!"
6436#~ msgstr "Finner ikke mål for jobb!"
6437
6438#~ msgid "Unable to find printer!\n"
6439#~ msgstr "Finner ikke skriver!\n"
6440
6441#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6442#~ msgstr "Kan ikke installere Windows 2000-skriverdriverfiler (%d)!"
6443
6444#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
6445#~ msgstr "Kan ikke installere Windows 9x-skriverdriverfiler (%d)!"
6446
6447#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!"
6448#~ msgstr "Kan ikke åpne dokumentet %d i jobben %d!"
6449
6450#~ msgid "Unable to send command to printer driver!"
6451#~ msgstr "Kan ikke sende kommando til skriverdriver!"
6452
6453#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
6454#~ msgstr "Kan ikke angi Windows-skriverdriver (%d)!"
6455
6456#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
6457#~ msgstr "Kan ikke bruke eldre driver for USB-klasse!\n"
6458
6459#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
6460#~ msgstr "Ukjent skriverfeil (%s)!"
6461
6462#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
6463#~ msgstr "Tegnsettet «%s» støttes ikke!"
6464
6465#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
6466#~ msgstr "Komprimeringen «%s» støttes ikke!"
6467
6468#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!"
6469#~ msgstr "Komprimeringsattributtet %s støttes ikke!"
6470
6471#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!"
6472#~ msgstr "Formatet «%s» støttes ikke!"
6473
6474#~ msgid "Unsupported format '%s'!"
6475#~ msgstr "Formatet «%s» støttes ikke!"
6476
6477#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
6478#~ msgstr "Formatet «%s/%s» støttes ikke!"
6479
6480#~ msgid ""
6481#~ "Usage: convert [ options ]\n"
6482#~ "\n"
6483#~ "Options:\n"
6484#~ "\n"
6485#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
6486#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
6487#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
6488#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
6489#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n"
6490#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
6491#~ " -U username Set username for job\n"
6492#~ " -J title Set title\n"
6493#~ " -c copies Set number of copies\n"
6494#~ " -u Remove the PPD file when finished\n"
6495#~ " -D Remove the input file when finished\n"
6496#~ msgstr ""
6497#~ "Bruk: konverter [ valg ]\n"
6498#~ "\n"
6499#~ "Valg:\n"
6500#~ "\n"
6501#~ " -f filnavn Angi at fil skal konverteres (stdin hvis ikke)\n"
6502#~ " -o filnavn Angi at fil skal genereres (stdout hvis ikke)\n"
6503#~ " -i mime/type Angi MIME-type for inndata (auto-typed hvis ikke)\n"
6504#~ " -j mime/type Angi MIME-type for utdata (application/pdf hvis "
6505#~ "ikke)\n"
6506#~ " -P filename.ppd Angi PPD-fil\n"
6507#~ " -a 'navn=verdi ...' Angi valg\n"
6508#~ " -U brukernavn Angi brukernavn for jobb\n"
6509#~ " -J tittel Angi tittel\n"
6510#~ " -c eksemplarer Angi antall eksemplarer\n"
6511#~ " -u Fjern PPD-fil når ferdig\n"
6512#~ " -D Fjern inndatafil når ferdig\n"
6513
6514#~ msgid ""
6515#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6516#~ "\n"
6517#~ "Options:\n"
6518#~ "\n"
6519#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
6520#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
6521#~ "1)\n"
6522#~ " -n copies Set number of copies\n"
6523#~ " -o name=value Set option(s)\n"
6524#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
6525#~ " -t title Set title\n"
6526#~ msgstr ""
6527#~ "Bruk: cupsfilter -m mime/type [ valg ] filnavn\n"
6528#~ "\n"
6529#~ "Valg:\n"
6530#~ "\n"
6531#~ " -c cupsd.conf Angi hvilken cupsd.conf-fil som skal brukes\n"
6532#~ " -j jobb-id[,N] Filtrer filen N fra angitt jobb (standard er fil 1)\n"
6533#~ " -n eksemplarer Angi antall eksemplarer\n"
6534#~ " -o navn=verdi Angi valg\n"
6535#~ " -p filename.ppd Angi PPD-fil\n"
6536#~ " -t tittel Angi tittel\n"
6537
6538#~ msgid ""
6539#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
6540#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6541#~ "\n"
6542#~ "Options:\n"
6543#~ "\n"
6544#~ " -R root-directory Set alternate root\n"
6545#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6546#~ " Issue warnings instead of errors\n"
6547#~ " -q Run silently\n"
6548#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n"
6549#~ " -v Be slightly verbose\n"
6550#~ " -vv Be very verbose\n"
6551#~ msgstr ""
6552#~ "Bruk: cupstestppd [valg] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
6553#~ " program | cupstestppd [valg] -\n"
8b116e60
MS
6554#~ "\n"
6555#~ "Valg:\n"
6556#~ "\n"
6557#~ " -R rotkatalog Angi alternativ rot\n"
6558#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6559#~ " Gi advarsler i stedet for feil\n"
6560#~ " -q Kjør stille\n"
6561#~ " -r Bruk «avslappet» åpen modus\n"
6562#~ " -v Vær litt detaljert\n"
6563#~ " -vv Vær veldig detaljert\n"
6564
4d301e69
MS
6565#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
6566#~ msgstr "WARNING: Kunne ikke lese sidekanalforspørsel!\n"
6567
6568#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
6569#~ msgstr "WARNING: Valget «%s» kan ikke inkluderes via IncludeFeature!\n"
6570
6571#~ msgid ""
6572#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
6573#~ "seconds!\n"
6574#~ msgstr ""
6575#~ "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med kommandostatusbyte etter %d "
6576#~ "sekunder!\n"
6577
6578#~ msgid ""
6579#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
6580#~ "seconds!\n"
6581#~ msgstr ""
6582#~ "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med kontrollstatusbyte etter %d "
6583#~ "sekunder!\n"
6584
6585#~ msgid ""
6586#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
6587#~ "seconds!\n"
6588#~ msgstr ""
6589#~ "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med datastatusbyte etter %d sekunder!\n"
6590
5a6b583a
MS
6591#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
6592#~ msgstr "WARNING: SCSI-kommando ble tidsavbrutt (%d). Prøver på nytt...\n"
6593
4d301e69
MS
6594#~ msgid ""
6595#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
6596#~ "Conventions and may not print correctly!\n"
6597#~ msgstr ""
6598#~ "WARNING: Dette dokumentet er ikke i overensstemmelse med Adobes "
6599#~ "konvensjoner for dokumentstruktur, og det er mulig at dokumentet ikke "
6600#~ "skrives ut riktig!\n"
6601
6602#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
6603#~ msgstr "WARNING: Ukjent innstilling «%s» for valget «%s»!\n"
6604
6605#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
6606#~ msgstr "WARNING: Ukjent valg «%s»!\n"
6607
6608#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
6609#~ msgstr "WARNING: Modulasjonshastigheten %s støttes ikke!\n"
6610
6611#~ msgid ""
6612#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
6613#~ "seconds...\n"
6614#~ msgstr ""
6615#~ "WARNING: gjenopprettbar: Nettverksverten «%s» er opptatt. Prøver på nytt "
6616#~ "om %d sekunder...\n"
6617
6618#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
6619#~ msgstr "Advarsel: Ingen Windows 2000-skriverdrivere er installert!"
6620
6621#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
6622#~ msgstr "cupsctl: Ukjent valg «%s»!\n"
6623
6624#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
6625#~ msgstr "cupsctl: Ukjent valg «-%c»!\n"
6626
6627#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
6628#~ msgstr "cupsd: Forventet config-filnavn etter «-c»-valg!\n"
6629
6630#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
6631#~ msgstr "cupsd: Kan ikke hente nåværende katalog!\n"
6632
6633#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
6634#~ msgstr "cupsd: Ukjent argument «%s» – avbryter!\n"
6635
6636#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
6637#~ msgstr "cupsd: Ukjent valg «%c» – avbryter!\n"
6638
6639#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
6640#~ msgstr "cupsfilter: Ugyldig dokumentnummer %d!\n"
6641
6642#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
6643#~ msgstr "cupsfilter: Ugyldig jobb-ID %d!\n"
6644
6645#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
6646#~ msgstr "cupsfilter: Kun ett filnavn kan spesifiseres!\n"
6647
8b116e60
MS
6648#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
6649#~ msgstr "cupsfilter: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n"
6650
4d301e69
MS
6651#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!"
6652#~ msgstr "job-printer-uri-attributt mangler!"
6653
6654#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
6655#~ msgstr "lpadmin: Klassenavn kan kun inneholde tegn som kan skrives ut!\n"
6656
6657#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
6658#~ msgstr "lpadmin: Forventet PPD etter «-P»-valg!\n"
6659
6660#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
6661#~ msgstr "lpadmin: Forventet tillat/avslå:brukerliste etter «-u»-valg!\n"
6662
6663#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
6664#~ msgstr "lpadmin: Forventet klasse etter «-r»-valg!\n"
6665
6666#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
6667#~ msgstr "lpadmin: Forventet klassenavn etter «-c»-valg!\n"
6668
6669#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
6670#~ msgstr "lpadmin: Forventet beskrivelse etter «-D»-valg!\n"
6671
6672#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
6673#~ msgstr "lpadmin: Forventet enhets-URI etter «-v»-valg!\n"
6674
6675#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
6676#~ msgstr "lpadmin: Forventet filtype etter «-I»-valg!\n"
6677
6678#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
6679#~ msgstr "lpadmin: Forventet vertsnavn etter «-h»-valg!\n"
6680
6681#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
6682#~ msgstr "lpadmin: Forventet grensesnitt etter «-i»-valg!\n"
6683
6684#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
6685#~ msgstr "lpadmin: Forventet sted etter «-L»-valg!\n"
6686
6687#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
6688#~ msgstr "lpadmin: Forventet modell etter «-m»-valg!\n"
6689
6690#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
6691#~ msgstr "lpadmin: Forventet navn=verdi etter «-o»-valg!\n"
6692
6693#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
6694#~ msgstr "lpadmin: Forventet skriver etter «-p»-valg!\n"
6695
6696#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
6697#~ msgstr "lpadmin: Forventet skrivernavn etter «-d»-valg!\n"
6698
6699#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
6700#~ msgstr "lpadmin: Forventet skriver eller klasse etter «-x»-valg!\n"
6701
6702#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
6703#~ msgstr "lpadmin: Fant ingen medlemsnavn!\n"
6704
6705#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
6706#~ msgstr "lpadmin: Skrivernavn kan kun inneholde tegn som kan skrives ut!\n"
6707
6708#~ msgid ""
6709#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6710#~ " You must specify a printer name first!\n"
6711#~ msgstr ""
6712#~ "lpadmin: Kan ikke legge til skriver i klassen:\n"
6713#~ " Du må angi et skrivernavn først!\n"
6714
8b116e60
MS
6715#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
6716#~ msgstr "lpadmin: Kan ikke opprette midlertidig fil – %s\n"
6717
6718#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
6719#~ msgstr "lpadmin: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n"
4d301e69
MS
6720
6721#~ msgid ""
6722#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6723#~ " You must specify a printer name first!\n"
6724#~ msgstr ""
6725#~ "lpadmin: Kan ikke fjerne en skriver fra klassen:\n"
6726#~ " Du må angi et skrivernavn først!\n"
6727
6728#~ msgid ""
6729#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
6730#~ " You must specify a printer name first!\n"
6731#~ msgstr ""
6732#~ "lpadmin: Kan ikke angi PPD-fil:\n"
6733#~ " Du må angi et skrivernavn først!\n"
6734
6735#~ msgid ""
6736#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
6737#~ " You must specify a printer name first!\n"
6738#~ msgstr ""
6739#~ "lpadmin: Kan ikke angi enhets-URI:\n"
6740#~ " Du må angi et skrivernavn først!\n"
6741
6742#~ msgid ""
6743#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
6744#~ " You must specify a printer name first!\n"
6745#~ msgstr ""
6746#~ "lpadmin: Kan ikke angi grensesnittsprosedyre eller PPD-fil:\n"
6747#~ " Du må angi et skrivernavn først!\n"
6748
6749#~ msgid ""
6750#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
6751#~ " You must specify a printer name first!\n"
6752#~ msgstr ""
6753#~ "lpadmin: Kan ikke angi grensesnittsprosedyre:\n"
6754#~ " Du må angi et skrivernavn først!\n"
6755
6756#~ msgid ""
6757#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
6758#~ " You must specify a printer name first!\n"
6759#~ msgstr ""
6760#~ "lpadmin: Kan ikke angi beskrivelse av skriver:\n"
6761#~ " Du må angi et skrivernavn først!\n"
6762
6763#~ msgid ""
6764#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
6765#~ " You must specify a printer name first!\n"
6766#~ msgstr ""
6767#~ "lpadmin: Kan ikke angi skriverplassering:\n"
6768#~ " Du må angi et skrivernavn først!\n"
6769
6770#~ msgid ""
6771#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6772#~ " You must specify a printer name first!\n"
6773#~ msgstr ""
6774#~ "lpadmin: Kan ikke angi skrivervalg:\n"
6775#~ " Du må angi et skrivernavn først!\n"
6776
6777#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
6778#~ msgstr "lpadmin: Ukjent tillat/avslå-valg «%s»!\n"
6779
6780#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
6781#~ msgstr "lpadmin: Ukjent argument «%s»!\n"
6782
6783#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
6784#~ msgstr "lpadmin: Ukjent valg «%c»!\n"
6785
6786#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
6787#~ msgstr "lpadmin: Advarsel – ignorerte innholdstypeliste!\n"
6788
6789#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
6790#~ msgstr "lpinfo: Forventet 1284-enhets-ID-streng etter --device-id!\n"
6791
6792#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
6793#~ msgstr "lpinfo: Forventet språk etter --language!\n"
6794
6795#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
6796#~ msgstr "lpinfo: Forventet merke og modell etter --make-and-model!\n"
6797
6798#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
6799#~ msgstr "lpinfo: Forventet produktstreng etter --product!\n"
6800
6801#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
6802#~ msgstr "lpinfo: Forventet oppsettliste etter --exclude-schemes!\n"
6803
6804#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
6805#~ msgstr "lpinfo: Forventet oppsettliste etter --include-schemes!\n"
6806
6807#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
6808#~ msgstr "lpinfo: Forventet tisdsavbrudd etter --timeout!\n"
6809
6810#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
6811#~ msgstr "lpinfo: Ukjent argument «%s»!\n"
6812
6813#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
6814#~ msgstr "lpinfo: Ukjent valg «%c»!\n"
6815
6816#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
6817#~ msgstr "lpinfo: Ukjent valg «%s»!\n"
6818
6819#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
6820#~ msgstr "lpmove: Ukjent argument «%s»!\n"
6821
6822#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
6823#~ msgstr "lpmove: Ukjent valg «%c»!\n"
6824
6825#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
6826#~ msgstr "lpoptions: Ingen skrivere!?!\n"
6827
6828#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
6829#~ msgstr "lpoptions: Kan ikke åpne PPD-fil for %s!\n"
6830
6831#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
6832#~ msgstr "lpoptions: Ukjent skriver eller klasse!\n"
6833
6834#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
6835#~ msgstr "lppasswd: Kun rot kan legge til og slette passord!\n"
6836
6837#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
6838#~ msgstr "lppasswd: Passordfil er opptatt!\n"
6839
6840#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
6841#~ msgstr "lppasswd: Passordfil er ikke oppdatert!\n"
6842
6843#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
6844#~ msgstr "lppasswd: Beklager. Passordet stemmer ikke!\n"
6845
6846#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
6847#~ msgstr "lppasswd: Beklager. Passordene er ikke like!\n"
6848
6849#~ msgid ""
6850#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%"
6851#~ "s\"!\n"
6852#~ msgstr ""
6853#~ "lpstat: feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n"
6854
6855#~ msgid "notify-events not specified!"
6856#~ msgstr "notify-events ikke angitt!"
6857
6858#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
6859#~ msgstr "notify-recipient-uri-URI «%s» er i bruk!"
6860
6861#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
6862#~ msgstr "notify-recipient-uri-URI «%s» bruker et ukjent oppsett!"
6863
6864#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!"
6865#~ msgstr "notify-subscription-id %d er ubrukelig!"
6866
6867#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
6868#~ msgstr "ppdc: Ugyldig oppløsningsnavn «%s» på linje %d av %s!\n"
6869
6870#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
6871#~ msgstr "ppdc: Ugyldig statusnøkkelord %s på linje %d av %s!\n"
6872
6873#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
6874#~ msgstr "ppdc: Fant alternativ på linje %d av %s uten valg!\n"
6875
6876#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
6877#~ msgstr "ppdc: Duplikat #po for nasjonal innstilling %s på linje %d av %s!\n"
6878
6879#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
6880#~ msgstr "ppdc: Forventet filterdefinisjon på linje %d av %s!\n"
6881
6882#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
6883#~ msgstr "ppdc: Forventet programnavn på linje %d av %s!\n"
6884
6885#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
6886#~ msgstr "ppdc: Forventet tegnsett etter Font på linje %d av %s!\n"
6887
6888#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
6889#~ msgstr "ppdc: Forventet fargerekkefølge for ColorModel på linje %d av %s!\n"
6890
6891#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
6892#~ msgstr "ppdc: Forventet fargeområde for ColorModel på linje %d av %s!\n"
6893
6894#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
6895#~ msgstr "ppdc: Forventet komprimering for ColorModel på linje %d av %s!\n"
6896
6897#~ msgid ""
6898#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
6899#~ msgstr ""
6900#~ "ppdc: Forventet restriksjoner for UIConstraints på linje %d av %s!\n"
6901
6902#~ msgid ""
6903#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %"
6904#~ "s!\n"
6905#~ msgstr ""
6906#~ "ppdc: Forventet nøkkelord for drivertype etter DriverType på linje %d av %"
6907#~ "s!\n"
6908
6909#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
6910#~ msgstr "ppdc: Forventet duplekstype etter Duplex på linje %d av %s!\n"
6911
6912#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
6913#~ msgstr "ppdc: Forventet koding etter Font på linje %d av %s!\n"
6914
6915#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
6916#~ msgstr "ppdc: Forventet filnavn etter #po %s på linje %d av %s!\n"
6917
6918#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
6919#~ msgstr "ppdc: Forventet gruppenavn/-tekst på linje %d av %s.\n"
6920
6921#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
6922#~ msgstr "ppdc: Forventet inkluderingsfilnavn på linje %d av %s!\n"
6923
6924#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
6925#~ msgstr "ppdc: Forventet heltall på linje %d av %s!\n"
6926
6927#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
6928#~ msgstr "ppdc: Forventet nasjonal innstilling etter #po på linje %d av %s!\n"
6929
6930#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
6931#~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter %s på linje %d av %s!\n"
6932
6933#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
6934#~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter FileName på linje %d av %s!\n"
6935
6936#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
6937#~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter Font på linje %d av %s!\n"
6938
6939#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
6940#~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter Manufacturer på linje %d av %s!\n"
6941
6942#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
6943#~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter MediaSize på linje %d av %s!\n"
6944
6945#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
6946#~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter ModelName på linje %d av %s!\n"
6947
6948#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
6949#~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter PCFileName på linje %d av %s!\n"
6950
6951#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
6952#~ msgstr "ppdc: Forventet navn/tekst etter %s på linje %d av %s!\n"
6953
6954#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
6955#~ msgstr "ppdc: Forventet navn/tekst etter Installable på linje %d av %s!\n"
6956
6957#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
6958#~ msgstr "ppdc: Forventet navn/tekst etter Resolution på linje %d av %s!\n"
6959
6960#~ msgid ""
6961#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
6962#~ msgstr ""
6963#~ "ppdc: Forventet navn/tekst-kombinasjon for ColorModel på linje %d av %s!\n"
6964
6965#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
6966#~ msgstr "ppdc: Forventet valgnavn/-tekst på linje %d av %s.\n"
6967
6968#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
6969#~ msgstr "ppdc: Forventet valgdel på linje %d av %s!\n"
6970
6971#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
6972#~ msgstr "ppdc: Forventet valgtype på linje %d av %s!\n"
6973
6974#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
6975#~ msgstr ""
6976#~ "ppdc: Forventet overstyringsfelt etter Resolution på linje %d av %s!\n"
6977
6978#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
6979#~ msgstr "ppdc: Forventet reelt tall på linje %d av %s!\n"
6980
6981#~ msgid ""
6982#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %"
6983#~ "s!\n"
6984#~ msgstr ""
6985#~ "ppdc: Forventet oppløsning/papirtype etter ColorProfile på linje %d av %"
6986#~ "s!\n"
6987
6988#~ msgid ""
6989#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %"
6990#~ "d of %s!\n"
6991#~ msgstr ""
6992#~ "ppdc: Forventet oppløsning/papirtype etter SimpleColorProfile på linje %d "
6993#~ "av %s!\n"
6994
6995#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
6996#~ msgstr "ppdc: Forventet velger etter %s på linje %d av %s!\n"
6997
6998#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
6999#~ msgstr "ppdc: Forventet status etter Font på linje %d av %s!\n"
7000
7001#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
7002#~ msgstr "ppdc: Forventet streng etter Copyright på linje %d av %s!\n"
7003
7004#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
7005#~ msgstr "ppdc: Forventet streng etter Version på linje %d av %s!\n"
7006
7007#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
7008#~ msgstr "ppdc: Forventet to valgnavn på linje %d av %s!\n"
7009
7010#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
7011#~ msgstr "ppdc: Forventet verdi etter %s på linje %d av %s!\n"
7012
7013#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
7014#~ msgstr "ppdc: Forventet versjon etter Font på linje %d av %s!\n"
7015
7016#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
7017#~ msgstr "ppdc: Ugyldig #include/#po filnavn «%s»!\n"
7018
7019#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
7020#~ msgstr "ppdc: Ugyldig kostnad for filter på linje %d av %s!\n"
7021
7022#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
7023#~ msgstr "ppdc: Ugyldig, tom MIME-type for filter på linje %d av %s!\n"
7024
7025#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
7026#~ msgstr "ppdc: Ugyldig, tomt programnavn for filter på linje %d av %s!\n"
7027
7028#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
7029#~ msgstr "ppdc: Ugyldig valgdel «%s» på linje %d av %s!\n"
7030
7031#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7032#~ msgstr "ppdc: Ugyldig valgtype «%s» på linje %d av %s!\n"
7033
7034#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
7035#~ msgstr "ppdc: Mangler #endif ved slutten av «%s»!\n"
7036
7037#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
7038#~ msgstr "ppdc: Mangler #if på linje %d av %s!\n"
7039
7040#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
7041#~ msgstr "ppdc: Ingen meldingskatalog oppgitt for nasjonal innstilling %s!\n"
7042
7043#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
7044#~ msgstr ""
7045#~ "ppdc: Valg %s definert på nytt med forskjellig type på linje %d av %s!\n"
7046
7047#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
7048#~ msgstr "ppdc: Valgrestriksjon må *navn på linje %d av %s!\n"
7049
7050#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
7051#~ msgstr "ppdc: For mange nestede #if-er på linje %d av %s!\n"
7052
7053#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
7054#~ msgstr "ppdc: Finner ikke #po-filen %s på linje %d av %s!\n"
7055
7056#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
7057#~ msgstr "ppdc: Finner ikke inkluderingsfilen «%s» på linje %d av %s!\n"
7058
7059#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
7060#~ msgstr "ppdc: Ukjent drivertype %s på linje %d av %s!\n"
7061
7062#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7063#~ msgstr "ppdc: Ukjent duplekstype «%s» på linje %d av %s!\n"
7064
7065#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
7066#~ msgstr "ppdc: Ukjent papirstørrelse «%s» på linje %d av %s!\n"
7067
7068#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
7069#~ msgstr "ppdc: Ukjent kjennetegn «%s» funnet på linje %d av %s!\n"
7070
7071#~ msgid ""
7072#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %"
7073#~ "s!\n"
7074#~ msgstr ""
7075#~ "ppdc: Ukjente etterfølgende tegn i det reelle tallet «%s» på linje %d av %"
7076#~ "s!\n"
7077
7078#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
7079#~ msgstr "ppdc: Uavsluttet streng begynner med %c på linje %d av %s!\n"
7080
7081#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
7082#~ msgstr "ppdmerge: Ugyldig LanguageVersion «%s» i %s!\n"