]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0ab5bff MS |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" | |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" | |
5a6b583a | 5 | "POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" |
f0ab5bff MS |
6 | "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" |
7 | "Last-Translator: Apple Inc.\n" | |
8 | "Language-Team: Apple Inc.\n" | |
9 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
10 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
8b116e60 | 12 | |
f0ab5bff MS |
13 | msgid "\t\t(all)\n" |
14 | msgstr "\t\t(alle)\n" | |
8b116e60 | 15 | |
f0ab5bff MS |
16 | msgid "\t\t(none)\n" |
17 | msgstr "\t\t(ingen)\n" | |
8b116e60 MS |
18 | |
19 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
20 | msgid "\t%d entries\n" |
21 | msgstr "\t%d oppføringer\n" | |
8b116e60 | 22 | |
f0ab5bff MS |
23 | msgid "\tAfter fault: continue\n" |
24 | msgstr "\tEtter feil: fortsett\n" | |
8b116e60 | 25 | |
f0ab5bff MS |
26 | msgid "\tAlerts:" |
27 | msgstr "\tVarsling:" | |
8b116e60 | 28 | |
f0ab5bff MS |
29 | msgid "\tBanner required\n" |
30 | msgstr "\tKrever banner\n" | |
8b116e60 | 31 | |
f0ab5bff MS |
32 | msgid "\tCharset sets:\n" |
33 | msgstr "\tTegnsettsamlinger:\n" | |
8b116e60 | 34 | |
f0ab5bff MS |
35 | msgid "\tConnection: direct\n" |
36 | msgstr "\tTilkobling: direkte\n" | |
8b116e60 | 37 | |
f0ab5bff MS |
38 | msgid "\tConnection: remote\n" |
39 | msgstr "\tTilkobling: ekstern\n" | |
8b116e60 | 40 | |
f0ab5bff MS |
41 | msgid "\tDefault page size:\n" |
42 | msgstr "\tStandard sidestørrelse:\n" | |
8b116e60 | 43 | |
f0ab5bff MS |
44 | msgid "\tDefault pitch:\n" |
45 | msgstr "\tStandard avstand:\n" | |
8b116e60 | 46 | |
f0ab5bff MS |
47 | msgid "\tDefault port settings:\n" |
48 | msgstr "\tStandard portinnstillinger:\n" | |
8b116e60 MS |
49 | |
50 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
51 | msgid "\tDescription: %s\n" |
52 | msgstr "\tBeskrivelse: %s\n" | |
8b116e60 MS |
53 | |
54 | msgid "" | |
55 | "\tForm mounted:\n" | |
56 | "\tContent types: any\n" | |
57 | "\tPrinter types: unknown\n" | |
58 | msgstr "" | |
59 | "\tAktivert skjema:\n" | |
60 | "\tInnholdstyper: alle\n" | |
61 | "\tSkrivertyper: ukjent\n" | |
62 | ||
f0ab5bff MS |
63 | msgid "\tForms allowed:\n" |
64 | msgstr "\tTillatte skjemaer:\n" | |
8b116e60 MS |
65 | |
66 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
67 | msgid "\tInterface: %s.ppd\n" |
68 | msgstr "\tGrensesnitt: %s.ppd\n" | |
8b116e60 MS |
69 | |
70 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
71 | msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" |
72 | msgstr "\tGrensesnitt: %s/interfaces/%s\n" | |
8b116e60 MS |
73 | |
74 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
75 | msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" |
76 | msgstr "\tGrensesnitt: %s/ppd/%s.ppd\n" | |
8b116e60 MS |
77 | |
78 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
79 | msgid "\tLocation: %s\n" |
80 | msgstr "\tPlassering: %s\n" | |
8b116e60 | 81 | |
f0ab5bff MS |
82 | msgid "\tOn fault: no alert\n" |
83 | msgstr "\tVed feil: ingen varsling\n" | |
8b116e60 | 84 | |
f0ab5bff MS |
85 | msgid "\tUsers allowed:\n" |
86 | msgstr "\tBrukere tillatt:\n" | |
8b116e60 | 87 | |
f0ab5bff MS |
88 | msgid "\tUsers denied:\n" |
89 | msgstr "\tBrukere avslått:\n" | |
8b116e60 | 90 | |
f0ab5bff MS |
91 | msgid "\tdaemon present\n" |
92 | msgstr "\tdaemon til stede\n" | |
8b116e60 | 93 | |
f0ab5bff MS |
94 | msgid "\tno entries\n" |
95 | msgstr "\tingen oppføringer\n" | |
8b116e60 MS |
96 | |
97 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
98 | msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n" |
99 | msgstr "\tskriver er på enhet «%s», hastighet -1\n" | |
8b116e60 | 100 | |
f0ab5bff MS |
101 | msgid "\tprinting is disabled\n" |
102 | msgstr "\tutskrift er deaktivert\n" | |
8b116e60 | 103 | |
f0ab5bff MS |
104 | msgid "\tprinting is enabled\n" |
105 | msgstr "\tutskrift er aktivert\n" | |
8b116e60 MS |
106 | |
107 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
108 | msgid "\tqueued for %s\n" |
109 | msgstr "\ti kø for %s\n" | |
8b116e60 | 110 | |
f0ab5bff MS |
111 | msgid "\tqueuing is disabled\n" |
112 | msgstr "\tutskriftskø er deaktivert\n" | |
8b116e60 | 113 | |
f0ab5bff MS |
114 | msgid "\tqueuing is enabled\n" |
115 | msgstr "\tutskriftskø er aktivert\n" | |
8b116e60 | 116 | |
f0ab5bff MS |
117 | msgid "\treason unknown\n" |
118 | msgstr "\tukjent grunn\n" | |
8b116e60 MS |
119 | |
120 | msgid "" | |
121 | "\n" | |
122 | " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" | |
123 | msgstr "" | |
124 | "\n" | |
125 | " DETALJERTE RESULTATER FRA SAMSVARSTEST\n" | |
126 | ||
f0ab5bff MS |
127 | msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" |
128 | msgstr " REF: Side 15, del 3.1.\n" | |
8b116e60 | 129 | |
f0ab5bff MS |
130 | msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" |
131 | msgstr " REF: Side 15, del 3.2.\n" | |
8b116e60 | 132 | |
f0ab5bff MS |
133 | msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" |
134 | msgstr " REF: Side 19, del 3.3.\n" | |
8b116e60 | 135 | |
f0ab5bff MS |
136 | msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" |
137 | msgstr " REF: Side 20, del 3.4.\n" | |
8b116e60 | 138 | |
f0ab5bff MS |
139 | msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" |
140 | msgstr " REF: Side 27, del 3.5.\n" | |
8b116e60 | 141 | |
f0ab5bff MS |
142 | msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" |
143 | msgstr " REF: Side 42, del 5.2.\n" | |
8b116e60 | 144 | |
f0ab5bff MS |
145 | msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" |
146 | msgstr " REF: Sider 16–17, del 3.2.\n" | |
8b116e60 | 147 | |
f0ab5bff MS |
148 | msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" |
149 | msgstr " REF: Sider 42–45, del 5.2.\n" | |
8b116e60 | 150 | |
f0ab5bff MS |
151 | msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" |
152 | msgstr " REF: Sider 45–46, del 5.2.\n" | |
8b116e60 | 153 | |
f0ab5bff MS |
154 | msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" |
155 | msgstr " REF: Sider 48–49, del 5.2.\n" | |
8b116e60 | 156 | |
f0ab5bff MS |
157 | msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" |
158 | msgstr " REF: Sider 52–54, del 5.2.\n" | |
8b116e60 MS |
159 | |
160 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
161 | msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" |
162 | msgstr " %-39.39s %.0f byte\n" | |
8b116e60 MS |
163 | |
164 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
165 | msgid " PASS Default%s\n" |
166 | msgstr " PASS Default%s\n" | |
8b116e60 | 167 | |
f0ab5bff MS |
168 | msgid " PASS DefaultImageableArea\n" |
169 | msgstr " PASS DefaultImageableArea\n" | |
8b116e60 | 170 | |
f0ab5bff MS |
171 | msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" |
172 | msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n" | |
8b116e60 | 173 | |
f0ab5bff MS |
174 | msgid " PASS FileVersion\n" |
175 | msgstr " PASS FileVersion\n" | |
8b116e60 | 176 | |
f0ab5bff MS |
177 | msgid " PASS FormatVersion\n" |
178 | msgstr " PASS FormatVersion\n" | |
8b116e60 | 179 | |
f0ab5bff MS |
180 | msgid " PASS LanguageEncoding\n" |
181 | msgstr " PASS LanguageEncoding\n" | |
8b116e60 | 182 | |
f0ab5bff MS |
183 | msgid " PASS LanguageVersion\n" |
184 | msgstr " PASS LanguageVersion\n" | |
8b116e60 | 185 | |
f0ab5bff MS |
186 | msgid " PASS Manufacturer\n" |
187 | msgstr " PASS Manufacturer\n" | |
8b116e60 | 188 | |
f0ab5bff MS |
189 | msgid " PASS ModelName\n" |
190 | msgstr " PASS ModelName\n" | |
8b116e60 | 191 | |
f0ab5bff MS |
192 | msgid " PASS NickName\n" |
193 | msgstr " PASS NickName\n" | |
8b116e60 | 194 | |
f0ab5bff MS |
195 | msgid " PASS PCFileName\n" |
196 | msgstr " PASS PCFileName\n" | |
8b116e60 | 197 | |
f0ab5bff MS |
198 | msgid " PASS PSVersion\n" |
199 | msgstr " PASS PSVersion\n" | |
8b116e60 | 200 | |
f0ab5bff MS |
201 | msgid " PASS PageRegion\n" |
202 | msgstr " PASS PageRegion\n" | |
8b116e60 | 203 | |
f0ab5bff MS |
204 | msgid " PASS PageSize\n" |
205 | msgstr " PASS PageSize\n" | |
8b116e60 | 206 | |
f0ab5bff MS |
207 | msgid " PASS Product\n" |
208 | msgstr " PASS Product\n" | |
8b116e60 | 209 | |
f0ab5bff MS |
210 | msgid " PASS ShortNickName\n" |
211 | msgstr " PASS ShortNickName\n" | |
8b116e60 MS |
212 | |
213 | #, c-format | |
214 | msgid "" | |
215 | " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" | |
216 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" | |
217 | msgstr "" | |
218 | " WARN «%s %s» er i strid med «%s %s»\n" | |
219 | " (constraint=«%s %s %s %s»)\n" | |
220 | ||
221 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
222 | msgid " WARN %s has no corresponding options\n" |
223 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
224 | |
225 | #, c-format | |
226 | msgid "" | |
227 | " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
228 | " REF: Page 15, section 3.2.\n" | |
229 | msgstr "" | |
230 | " WARN %s har samme prefiks som %s\n" | |
231 | " REF: Side 15, del 3.2.\n" | |
232 | ||
4d301e69 MS |
233 | msgid " WARN Default choices conflicting\n" |
234 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
235 | |
236 | #, c-format | |
237 | msgid "" | |
238 | " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " | |
4d301e69 | 239 | "be named Duplex\n" |
8b116e60 MS |
240 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
241 | msgstr "" | |
8b116e60 | 242 | |
4d301e69 MS |
243 | msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n" |
244 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
245 | |
246 | msgid "" | |
247 | " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
248 | " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
249 | msgstr "" | |
250 | " WARN LanguageEncoding kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n" | |
251 | " REF: Sider 56–57, del 5.3.\n" | |
252 | ||
253 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
254 | msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n" |
255 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
256 | |
257 | msgid "" | |
258 | " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
259 | " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
260 | msgstr "" | |
261 | " WARN Manufacturer kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n" | |
262 | " REF: Sider 58–59, del 5.3.\n" | |
263 | ||
264 | msgid "" | |
265 | " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " | |
4d301e69 | 266 | "not CR LF\n" |
8b116e60 | 267 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
268 | |
269 | #, c-format | |
270 | msgid "" | |
4d301e69 | 271 | " WARN Obsolete PPD version %.1f\n" |
8b116e60 MS |
272 | " REF: Page 42, section 5.2.\n" |
273 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
274 | |
275 | msgid "" | |
276 | " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
277 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
278 | msgstr "" | |
279 | " WARN PCFileName er lengre enn 8.3, noe som er et brudd på PPD-" | |
280 | "spesifikasjonen.\n" | |
281 | " REF: Sider 61–62, del 5.3.\n" | |
282 | ||
5a6b583a MS |
283 | msgid "" |
284 | " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" | |
285 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
286 | msgstr "" | |
287 | ||
8b116e60 MS |
288 | msgid "" |
289 | " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
290 | " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
291 | msgstr "" | |
292 | " WARN Protokoller inneholder PJL, men JCL-attributter er ikke " | |
293 | "angitt.\n" | |
294 | " REF: Sider 78–79, del 5.7.\n" | |
295 | ||
296 | msgid "" | |
297 | " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
298 | " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" | |
299 | msgstr "" | |
300 | " WARN Protokoller inneholder både PJL og BCP. Forventet TBCP.\n" | |
301 | " REF: Sider 78–79, del 5.7.\n" | |
302 | ||
303 | msgid "" | |
304 | " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
305 | " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
306 | msgstr "" | |
307 | " WARN ShortNickName kreves av PPD 4.3-spesifikasjonen.\n" | |
308 | " REF: Sider 64–65, del 5.3.\n" | |
309 | ||
310 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
311 | msgid " %s %s %s does not exist\n" |
312 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
313 | |
314 | #, c-format | |
4d301e69 | 315 | msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n" |
8b116e60 MS |
316 | msgstr "" |
317 | ||
318 | #, c-format | |
319 | msgid "" | |
4d301e69 | 320 | " %s Bad %s choice %s\n" |
8b116e60 MS |
321 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
322 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
323 | |
324 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
325 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n" |
326 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
327 | |
328 | #, c-format | |
329 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
330 | " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" |
331 | msgstr "" | |
332 | ||
333 | #, c-format | |
334 | msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n" | |
335 | msgstr "" | |
336 | ||
337 | #, c-format | |
338 | msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n" | |
339 | msgstr "" | |
340 | ||
341 | #, c-format | |
342 | msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n" | |
8b116e60 | 343 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
344 | |
345 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
346 | msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
347 | msgstr "" | |
348 | ||
349 | #, c-format | |
350 | msgid " %s Bad language \"%s\"\n" | |
351 | msgstr "" | |
352 | ||
353 | #, c-format | |
354 | msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n" | |
355 | msgstr "" | |
356 | ||
357 | #, c-format | |
358 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
361 | #, c-format | |
362 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" | |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
365 | #, c-format | |
366 | msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" | |
367 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
368 | |
369 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
370 | msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n" |
371 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
372 | |
373 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
374 | msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n" |
375 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
376 | |
377 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
378 | msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n" |
379 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
380 | |
381 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
382 | msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n" |
383 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
384 | |
385 | #, c-format | |
4d301e69 | 386 | msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n" |
8b116e60 MS |
387 | msgstr "" |
388 | ||
389 | #, c-format | |
4d301e69 | 390 | msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n" |
8b116e60 MS |
391 | msgstr "" |
392 | ||
393 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
394 | msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n" |
395 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
396 | |
397 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
398 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n" |
399 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
400 | |
401 | #, c-format | |
4d301e69 | 402 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" |
8b116e60 | 403 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
404 | |
405 | #, c-format | |
406 | msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" | |
407 | msgstr "" | |
408 | ||
409 | #, c-format | |
410 | msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
411 | msgstr "" | |
412 | ||
413 | #, c-format | |
414 | msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" | |
415 | msgstr "" | |
416 | ||
417 | #, c-format | |
418 | msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" | |
419 | msgstr "" | |
420 | ||
421 | #, c-format | |
422 | msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n" | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
425 | #, c-format | |
426 | msgid "" | |
4d301e69 | 427 | " %s Missing REQUIRED PageRegion option\n" |
8b116e60 MS |
428 | " REF: Page 100, section 5.14.\n" |
429 | msgstr "" | |
430 | ||
431 | #, c-format | |
432 | msgid "" | |
4d301e69 | 433 | " %s Missing REQUIRED PageSize option\n" |
8b116e60 MS |
434 | " REF: Page 99, section 5.14.\n" |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
437 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
438 | msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" |
439 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
440 | |
441 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
442 | msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
443 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
444 | |
445 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
446 | msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" |
447 | msgstr " %s cupsFilter-filen «%s» mangler\n" | |
8b116e60 MS |
448 | |
449 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
450 | msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n" |
451 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
452 | |
453 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
454 | msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" |
455 | msgstr " %s cupsPreFilter-filen «%s» mangler\n" | |
8b116e60 MS |
456 | |
457 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
458 | msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n" |
459 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
460 | |
461 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
462 | msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" |
463 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
464 | |
465 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
466 | msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" |
467 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
468 | |
469 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
470 | msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n" |
471 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
472 | |
473 | #, c-format | |
474 | msgid "" | |
4d301e69 | 475 | " %s Non-standard size name \"%s\"\n" |
8b116e60 MS |
476 | " REF: Page 187, section B.2.\n" |
477 | msgstr "" | |
478 | ||
479 | #, c-format | |
480 | msgid "" | |
4d301e69 | 481 | " %s REQUIRED %s does not define choice None\n" |
8b116e60 MS |
482 | " REF: Page 122, section 5.17\n" |
483 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
484 | |
485 | #, c-format | |
4d301e69 | 486 | msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n" |
8b116e60 MS |
487 | msgstr "" |
488 | ||
489 | #, c-format | |
4d301e69 | 490 | msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n" |
8b116e60 MS |
491 | msgstr "" |
492 | ||
493 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
494 | msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n" |
495 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
496 | |
497 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
498 | msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n" |
499 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
500 | |
501 | #, c-format | |
502 | msgid "" | |
4d301e69 | 503 | " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n" |
8b116e60 MS |
504 | msgstr "" |
505 | ||
506 | #, c-format | |
4d301e69 | 507 | msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n" |
8b116e60 | 508 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
509 | |
510 | #, c-format | |
511 | msgid "" | |
4d301e69 | 512 | " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" |
8b116e60 MS |
513 | " REF: Page 72, section 5.5\n" |
514 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
515 | |
516 | #, c-format | |
517 | msgid "" | |
518 | " **FAIL** BAD Default%s %s\n" | |
519 | " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
520 | msgstr "" | |
521 | " **FEIL** UGYLDIG Default%s %s\n" | |
522 | " REF: Side 40, del 4.5.\n" | |
523 | ||
524 | #, c-format | |
525 | msgid "" | |
4d301e69 | 526 | " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" |
8b116e60 MS |
527 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" |
528 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
529 | |
530 | #, c-format | |
531 | msgid "" | |
4d301e69 | 532 | " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" |
8b116e60 MS |
533 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" |
534 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
535 | |
536 | msgid "" | |
537 | " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" | |
538 | " REF: Page 24, section 3.4.\n" | |
539 | msgstr "" | |
540 | " **FEIL** UGYLDIG JobPatchFile-attributt i fil\n" | |
541 | " REF: Side 24, del 3.4.\n" | |
542 | ||
543 | msgid "" | |
544 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" | |
545 | " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
546 | msgstr "" | |
547 | " **FEIL** UGYLDIG Manufacturer (skal være «HP»)\n" | |
548 | " REF: Side 211, tabell D.1.\n" | |
549 | ||
550 | msgid "" | |
551 | " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" | |
552 | " REF: Page 211, table D.1.\n" | |
553 | msgstr "" | |
554 | " **FEIL** UGYLDIG Manufacturer (skal være «Oki»)\n" | |
555 | " REF: Side 211, tabell D.1.\n" | |
556 | ||
557 | #, c-format | |
558 | msgid "" | |
559 | " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
560 | " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
561 | msgstr "" | |
562 | " **FEIL** UGYLDIG ModelName – «%c» er ikke tillatt i strengen.\n" | |
563 | " REF: Sider 59–60, del 5.3.\n" | |
564 | ||
565 | msgid "" | |
566 | " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
567 | " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
568 | msgstr "" | |
569 | " **FEIL** UGYLDIG PSVersion – er ikke «(string) int».\n" | |
570 | " REF: Sider 62–64, del 5.3.\n" | |
571 | ||
572 | msgid "" | |
573 | " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" | |
574 | " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
575 | msgstr "" | |
576 | " **FEIL** UGYLDIG Product – er ikke «(string)».\n" | |
577 | " REF: Side 62, del 5.3.\n" | |
578 | ||
579 | msgid "" | |
580 | " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
581 | " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" | |
582 | msgstr "" | |
583 | " **FEIL** UGYLDIG ShortNickName – mer enn 31 tegn.\n" | |
584 | " REF: Sider 64–65, del 5.3.\n" | |
585 | ||
586 | #, c-format | |
587 | msgid "" | |
4d301e69 | 588 | " **FAIL** Bad %s choice %s\n" |
8b116e60 MS |
589 | " REF: Page 84, section 5.9\n" |
590 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
591 | |
592 | #, c-format | |
593 | msgid "" | |
594 | " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
595 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
596 | msgstr "" | |
597 | " **FEIL** Ugyldig FileVersion «%s»\n" | |
598 | " REF: Side 56, del 5.3.\n" | |
599 | ||
600 | #, c-format | |
601 | msgid "" | |
602 | " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
603 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
604 | msgstr "" | |
605 | " **FEIL** Ugyldig FormatVersion «%s»\n" | |
606 | " REF: Side 56, del 5.3.\n" | |
607 | ||
608 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
609 | msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n" |
610 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
611 | |
612 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
613 | msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n" |
614 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
615 | |
616 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
617 | msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" |
618 | msgstr " **FEIL** Kan ikke tolke standard valgkode: %s\n" | |
8b116e60 MS |
619 | |
620 | #, c-format | |
621 | msgid "" | |
622 | " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " | |
4d301e69 | 623 | "8-bit characters\n" |
8b116e60 | 624 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
625 | |
626 | #, c-format | |
627 | msgid "" | |
628 | " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
4d301e69 | 629 | "characters\n" |
8b116e60 | 630 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
631 | |
632 | #, c-format | |
4d301e69 | 633 | msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n" |
8b116e60 | 634 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
635 | |
636 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
637 | msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n" |
638 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
639 | |
640 | #, c-format | |
4d301e69 | 641 | msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n" |
8b116e60 | 642 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
643 | |
644 | #, c-format | |
645 | msgid "" | |
646 | " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
647 | " REF: Page 40, section 4.5.\n" | |
648 | msgstr "" | |
649 | " **FEIL** OBLIGATORISK Default%s\n" | |
650 | " REF: Side 40, del 4.5.\n" | |
651 | ||
652 | msgid "" | |
653 | " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
654 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
655 | msgstr "" | |
656 | " **FEIL** OBLIGATORISK DefaultImageableArea\n" | |
657 | " REF: Side 102, del 5.15.\n" | |
658 | ||
659 | msgid "" | |
660 | " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
661 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
662 | msgstr "" | |
663 | " **FEIL** OBLIGATORISK DefaultPaperDimension\n" | |
664 | " REF: Side 103, del 5.15.\n" | |
665 | ||
666 | msgid "" | |
667 | " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
668 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
669 | msgstr "" | |
670 | " **FEIL** OBLIGATORISK FileVersion\n" | |
671 | " REF: Side 56, del 5.3.\n" | |
672 | ||
673 | msgid "" | |
674 | " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
675 | " REF: Page 56, section 5.3.\n" | |
676 | msgstr "" | |
677 | " **FEIL** OBLIGATORISK FormatVersion\n" | |
678 | " REF: Side 56, del 5.3.\n" | |
679 | ||
680 | #, c-format | |
681 | msgid "" | |
682 | " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
683 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
684 | " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
685 | msgstr "" | |
686 | " **FEIL** OBLIGATORISK ImageableArea for PageSize %s\n" | |
687 | " REF: Side 41, del 5.\n" | |
688 | " REF: Side 102, del 5.15.\n" | |
689 | ||
690 | msgid "" | |
691 | " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
692 | " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" | |
693 | msgstr "" | |
694 | " **FEIL** OBLIGATORISK LanguageEncoding\n" | |
695 | " REF: Sider 56–57, del 5.3.\n" | |
696 | ||
697 | msgid "" | |
698 | " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
699 | " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" | |
700 | msgstr "" | |
701 | " **FEIL** OBLIGATORISK LanguageVersion\n" | |
702 | " REF: Sider 57–58, del 5.3.\n" | |
703 | ||
704 | msgid "" | |
705 | " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
706 | " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" | |
707 | msgstr "" | |
708 | " **FEIL** OBLIGATORISK Manufacturer\n" | |
709 | " REF: Sider 58–59, del 5.3.\n" | |
710 | ||
711 | msgid "" | |
712 | " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
713 | " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" | |
714 | msgstr "" | |
715 | " **FEIL** OBLIGATORISK ModelName\n" | |
716 | " REF: Sider 59–60, del 5.3.\n" | |
717 | ||
718 | msgid "" | |
719 | " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
720 | " REF: Page 60, section 5.3.\n" | |
721 | msgstr "" | |
722 | " **FEIL** OBLIGATORISK NickName\n" | |
723 | " REF: Side 60, del 5.3.\n" | |
724 | ||
725 | msgid "" | |
726 | " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
727 | " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" | |
728 | msgstr "" | |
729 | " **FEIL** OBLIGATORISK PCFileName\n" | |
730 | " REF: Sider 61–62, del 5.3.\n" | |
731 | ||
732 | msgid "" | |
733 | " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
734 | " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" | |
735 | msgstr "" | |
736 | " **FEIL** OBLIGATORISK PSVersion\n" | |
737 | " REF: Sider 62–64, del 5.3.\n" | |
738 | ||
739 | msgid "" | |
740 | " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
741 | " REF: Page 100, section 5.14.\n" | |
742 | msgstr "" | |
743 | " **FEIL** OBLIGATORISK PageRegion\n" | |
744 | " REF: Side 100, del 5.14.\n" | |
745 | ||
746 | msgid "" | |
747 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
748 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
749 | " REF: Page 99, section 5.14.\n" | |
750 | msgstr "" | |
751 | " **FEIL** OBLIGATORISK PageSize\n" | |
752 | " REF: Side 41, del 5.\n" | |
753 | " REF: Side 99, del 5.14.\n" | |
754 | ||
755 | msgid "" | |
756 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
757 | " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" | |
758 | msgstr "" | |
759 | " **FEIL** OBLIGATORISK PageSize\n" | |
760 | " REF: Sider 99–100, del 5.14.\n" | |
761 | ||
762 | #, c-format | |
763 | msgid "" | |
764 | " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
765 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
766 | " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
767 | msgstr "" | |
768 | " **FEIL** OBLIGATORISK PaperDimension for PageSize %s\n" | |
769 | " REF: Side 41, del 5.\n" | |
770 | " REF: Side 103, del 5.15.\n" | |
771 | ||
772 | msgid "" | |
773 | " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
774 | " REF: Page 62, section 5.3.\n" | |
775 | msgstr "" | |
776 | " **FEIL** OBLIGATORISK Product\n" | |
777 | " REF: Side 62, del 5.3.\n" | |
778 | ||
779 | msgid "" | |
780 | " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
781 | " REF: Page 64-65, section 5.3.\n" | |
782 | msgstr "" | |
783 | " **FEIL** OBLIGATORISK ShortNickName\n" | |
784 | " REF: Sider 64–65, del 5.3.\n" | |
785 | ||
786 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
787 | msgid " %d ERRORS FOUND\n" |
788 | msgstr " FANT %d FEIL\n" | |
8b116e60 MS |
789 | |
790 | #, c-format | |
791 | msgid "" | |
4d301e69 | 792 | " Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
793 | " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" |
794 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
795 | |
796 | #, c-format | |
797 | msgid "" | |
4d301e69 | 798 | " Bad %%%%Page: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
799 | " REF: Page 53, %%%%Page:\n" |
800 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
801 | |
802 | #, c-format | |
803 | msgid "" | |
4d301e69 | 804 | " Bad %%%%Pages: on line %d\n" |
8b116e60 MS |
805 | " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" |
806 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
807 | |
808 | #, c-format | |
809 | msgid "" | |
4d301e69 | 810 | " Line %d is longer than 255 characters (%d)\n" |
8b116e60 MS |
811 | " REF: Page 25, Line Length\n" |
812 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
813 | |
814 | msgid "" | |
4d301e69 | 815 | " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n" |
8b116e60 MS |
816 | " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" |
817 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
818 | |
819 | #, c-format | |
820 | msgid "" | |
4d301e69 | 821 | " Missing %%EndComments comment\n" |
8b116e60 MS |
822 | " REF: Page 41, %%EndComments\n" |
823 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
824 | |
825 | #, c-format | |
826 | msgid "" | |
4d301e69 | 827 | " Missing or bad %%BoundingBox: comment\n" |
8b116e60 MS |
828 | " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" |
829 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
830 | |
831 | #, c-format | |
832 | msgid "" | |
4d301e69 | 833 | " Missing or bad %%Page: comments\n" |
8b116e60 MS |
834 | " REF: Page 53, %%Page:\n" |
835 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
836 | |
837 | #, c-format | |
838 | msgid "" | |
4d301e69 | 839 | " Missing or bad %%Pages: comment\n" |
8b116e60 MS |
840 | " REF: Page 43, %%Pages:\n" |
841 | msgstr "" | |
8b116e60 | 842 | |
f0ab5bff MS |
843 | msgid " NO ERRORS FOUND\n" |
844 | msgstr " FANT INGEN FEIL\n" | |
8b116e60 MS |
845 | |
846 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
847 | msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n" |
848 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
849 | |
850 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
851 | msgid " Too many %%BeginDocument comments\n" |
852 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
853 | |
854 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
855 | msgid " Too many %%EndDocument comments\n" |
856 | msgstr "" | |
8b116e60 | 857 | |
4d301e69 MS |
858 | msgid " Warning: file contains binary data\n" |
859 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
860 | |
861 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
862 | msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n" |
863 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
864 | |
865 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
866 | msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n" |
867 | msgstr "" | |
8b116e60 | 868 | |
f0ab5bff MS |
869 | msgid " FAIL\n" |
870 | msgstr " FEIL\n" | |
8b116e60 MS |
871 | |
872 | #, c-format | |
873 | msgid "" | |
874 | " FAIL\n" | |
875 | " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n" | |
876 | msgstr "" | |
877 | " FEIL\n" | |
878 | " **FEIL** Kan ikke åpne PPD-fil – %s\n" | |
879 | ||
880 | #, c-format | |
881 | msgid "" | |
882 | " FAIL\n" | |
883 | " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n" | |
884 | msgstr "" | |
885 | " FEIL\n" | |
886 | " **FEIL** Kan ikke åpne PPD-fil – %s på linje %d.\n" | |
887 | ||
f0ab5bff MS |
888 | msgid " PASS\n" |
889 | msgstr " PASS\n" | |
8b116e60 | 890 | |
f0ab5bff MS |
891 | msgid "#10 Envelope" |
892 | msgstr "#10-konvolutt" | |
8b116e60 | 893 | |
f0ab5bff MS |
894 | msgid "#11 Envelope" |
895 | msgstr "#11-konvolutt" | |
8b116e60 | 896 | |
f0ab5bff MS |
897 | msgid "#12 Envelope" |
898 | msgstr "#12-konvolutt" | |
8b116e60 | 899 | |
f0ab5bff MS |
900 | msgid "#14 Envelope" |
901 | msgstr "#14-konvolutt" | |
8b116e60 | 902 | |
f0ab5bff MS |
903 | msgid "#9 Envelope" |
904 | msgstr "#9-konvolutt" | |
8b116e60 MS |
905 | |
906 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
907 | msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" |
908 | msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n" | |
8b116e60 MS |
909 | |
910 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
911 | msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" |
912 | msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n" | |
8b116e60 MS |
913 | |
914 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
915 | msgid "%.0f x %.0f millimeters" |
916 | msgstr "%.0f x %.0f millimeter" | |
8b116e60 MS |
917 | |
918 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
919 | msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters" |
920 | msgstr "%.0f x %.0f til %.0f x %.0f millimeter" | |
8b116e60 MS |
921 | |
922 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
923 | msgid "%.2f x %.2f inches" |
924 | msgstr "%.2f x %.2f tommer" | |
8b116e60 MS |
925 | |
926 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
927 | msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches" |
928 | msgstr "%.2f x %.2f til %.2f x %.2f tommer" | |
8b116e60 MS |
929 | |
930 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
931 | msgid "%s accepting requests since %s\n" |
932 | msgstr "%s mottar forespørsler siden %s\n" | |
8b116e60 MS |
933 | |
934 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
935 | msgid "%s cannot be changed." |
936 | msgstr "%s kan ikke endres." | |
8b116e60 MS |
937 | |
938 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
939 | msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" |
940 | msgstr "%s er ikke implementert av CUPS-versjonen av lpc.\n" | |
8b116e60 MS |
941 | |
942 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
943 | msgid "%s is not ready\n" |
944 | msgstr "%s er ikke klar\n" | |
8b116e60 MS |
945 | |
946 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
947 | msgid "%s is ready\n" |
948 | msgstr "%s er klar\n" | |
8b116e60 MS |
949 | |
950 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
951 | msgid "%s is ready and printing\n" |
952 | msgstr "%s er klar og skriver ut\n" | |
8b116e60 MS |
953 | |
954 | #, c-format | |
955 | msgid "" | |
956 | "%s not accepting requests since %s -\n" | |
957 | "\t%s\n" | |
958 | msgstr "" | |
959 | "%s mottar ikke forespørsler siden %s -\n" | |
960 | "\t%s\n" | |
961 | ||
962 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
963 | msgid "%s not supported" |
964 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
965 | |
966 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
967 | msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" |
968 | msgstr "%s/%s mottar forespørsler siden %s\n" | |
8b116e60 MS |
969 | |
970 | #, c-format | |
971 | msgid "" | |
972 | "%s/%s not accepting requests since %s -\n" | |
973 | "\t%s\n" | |
974 | msgstr "" | |
975 | "%s/%s mottar ikke forespørsler siden %s -\n" | |
976 | "\t%s\n" | |
977 | ||
978 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
979 | msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" |
980 | msgstr "%s: %-33.33s [jobb %d lokal vert]\n" | |
8b116e60 MS |
981 | |
982 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
983 | msgid "%s: %s failed: %s\n" |
984 | msgstr "%s: %s mislyktes: %s\n" | |
8b116e60 MS |
985 | |
986 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
987 | msgid "%s: Don't know what to do\n" |
988 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
989 | |
990 | #, c-format | |
991 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
992 | "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" |
993 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
994 | |
995 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
996 | msgid "%s: Error - bad job ID\n" |
997 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
998 | |
999 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1000 | msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n" |
1001 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1002 | |
1003 | #, c-format | |
4d301e69 | 1004 | msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n" |
8b116e60 | 1005 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1006 | |
1007 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1008 | msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n" |
1009 | msgstr "" | |
1010 | ||
1011 | #, c-format | |
1012 | msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n" | |
1013 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1014 | |
1015 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1016 | msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n" |
1017 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1018 | |
1019 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1020 | msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n" |
1021 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1022 | |
1023 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1024 | msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n" |
1025 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1026 | |
1027 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1028 | msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n" |
1029 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1030 | |
1031 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1032 | msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n" |
1033 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1034 | |
1035 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1036 | msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n" |
1037 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1038 | |
1039 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1040 | msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n" |
1041 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1042 | |
1043 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1044 | msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n" |
1045 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1046 | |
1047 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1048 | msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n" |
1049 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1050 | |
1051 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1052 | msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n" |
1053 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1054 | |
1055 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1056 | msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n" |
1057 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1058 | |
1059 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1060 | msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n" |
1061 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1062 | |
1063 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1064 | msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n" |
1065 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1066 | |
1067 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1068 | msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n" |
1069 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1070 | |
1071 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1072 | msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n" |
1073 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1074 | |
1075 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1076 | msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n" |
1077 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1078 | |
1079 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1080 | msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n" |
1081 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1082 | |
1083 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1084 | msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n" |
1085 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1086 | |
1087 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1088 | msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n" |
1089 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1090 | |
1091 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1092 | msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n" |
1093 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1094 | |
1095 | #, c-format | |
1096 | msgid "" | |
1097 | "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " | |
4d301e69 | 1098 | "option\n" |
8b116e60 | 1099 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1100 | |
1101 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1102 | msgid "%s: Error - no default destination available.\n" |
1103 | msgstr "%s: Feil – ingen standardmål tilgjengelig.\n" | |
8b116e60 MS |
1104 | |
1105 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1106 | msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" |
1107 | msgstr "%s: Feil – prioritet må være mellom 1 og 100.\n" | |
8b116e60 MS |
1108 | |
1109 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1110 | msgid "%s: Error - scheduler not responding\n" |
1111 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1112 | |
1113 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1114 | msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" |
1115 | msgstr "%s: Feil – for mange filer – «%s»\n" | |
8b116e60 MS |
1116 | |
1117 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1118 | msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n" |
1119 | msgstr "%s: Feil – får ikke tilgang til «%s» – %s\n" | |
8b116e60 MS |
1120 | |
1121 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1122 | msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n" |
1123 | msgstr "%s: Feil – kan ikke legge i kø fra stdin – %s\n" | |
8b116e60 MS |
1124 | |
1125 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1126 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n" |
1127 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1128 | |
1129 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1130 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n" |
1131 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1132 | |
1133 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1134 | msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n" |
1135 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1136 | |
1137 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1138 | msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n" |
1139 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1140 | |
1141 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1142 | msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n" |
1143 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1144 | |
1145 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1146 | msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" |
1147 | msgstr "%s: Filteret «%s» er ikke tilgjengelig: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1148 | |
1149 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1150 | msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n" |
1151 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1152 | |
1153 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1154 | msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" |
1155 | msgstr "%s: Ugyldig filterstreng «%s»\n" | |
8b116e60 MS |
1156 | |
1157 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1158 | msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n" |
1159 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1160 | |
1161 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1162 | msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n" |
1163 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1164 | |
1165 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1166 | msgid "%s: Operation failed: %s\n" |
1167 | msgstr "%s: Handling mislyktes: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1168 | |
1169 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1170 | msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n" |
1171 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1172 | |
1173 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1174 | msgid "%s: Unable to connect to server\n" |
1175 | msgstr "%s: Kan ikke koble til tjener\n" | |
8b116e60 MS |
1176 | |
1177 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1178 | msgid "%s: Unable to contact server\n" |
1179 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1180 | |
1181 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1182 | msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n" |
1183 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1184 | |
1185 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1186 | msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" |
1187 | msgstr "%s: Kan ikke åpne %s: %s\n" | |
8b116e60 MS |
1188 | |
1189 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1190 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n" |
1191 | msgstr "%s: Kan ikke åpne PDF-fil: %s på linje %d\n" | |
8b116e60 MS |
1192 | |
1193 | #, c-format | |
1194 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n" | |
1195 | msgstr "" | |
1196 | ||
1197 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1198 | msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n" |
1199 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1200 | |
1201 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1202 | msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n" |
1203 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1204 | |
1205 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1206 | msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n" |
1207 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1208 | |
1209 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1210 | msgid "%s: Unknown option '%c'\n" |
1211 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1212 | |
1213 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1214 | msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n" |
1215 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1216 | |
1217 | #, c-format | |
1218 | msgid "" | |
1219 | "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " | |
4d301e69 | 1220 | "correct\n" |
8b116e60 | 1221 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
1222 | |
1223 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1224 | msgid "%s: Warning - character set option ignored\n" |
1225 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1226 | |
1227 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1228 | msgid "%s: Warning - content type option ignored\n" |
1229 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1230 | |
1231 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1232 | msgid "%s: Warning - form option ignored\n" |
1233 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1234 | |
1235 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1236 | msgid "%s: Warning - mode option ignored\n" |
1237 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1238 | |
1239 | #, c-format | |
1240 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
1241 | "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" |
1242 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1243 | |
1244 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1245 | msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n" |
1246 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1247 | |
1248 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
1249 | msgid "%s: error - no default destination available.\n" |
1250 | msgstr "%s: feil – ingen standardmål tilgjengelig.\n" | |
8b116e60 | 1251 | |
f0ab5bff MS |
1252 | msgid "-1" |
1253 | msgstr "-1" | |
8b116e60 | 1254 | |
f0ab5bff MS |
1255 | msgid "-10" |
1256 | msgstr "-10" | |
8b116e60 | 1257 | |
f0ab5bff MS |
1258 | msgid "-100" |
1259 | msgstr "-100" | |
8b116e60 | 1260 | |
f0ab5bff MS |
1261 | msgid "-105" |
1262 | msgstr "-105" | |
8b116e60 | 1263 | |
f0ab5bff MS |
1264 | msgid "-11" |
1265 | msgstr "-11" | |
8b116e60 | 1266 | |
f0ab5bff MS |
1267 | msgid "-110" |
1268 | msgstr "-110" | |
8b116e60 | 1269 | |
f0ab5bff MS |
1270 | msgid "-115" |
1271 | msgstr "-115" | |
8b116e60 | 1272 | |
f0ab5bff MS |
1273 | msgid "-12" |
1274 | msgstr "-12" | |
8b116e60 | 1275 | |
f0ab5bff MS |
1276 | msgid "-120" |
1277 | msgstr "-120" | |
8b116e60 | 1278 | |
f0ab5bff MS |
1279 | msgid "-13" |
1280 | msgstr "-13" | |
8b116e60 | 1281 | |
f0ab5bff MS |
1282 | msgid "-14" |
1283 | msgstr "-14" | |
8b116e60 | 1284 | |
f0ab5bff MS |
1285 | msgid "-15" |
1286 | msgstr "-15" | |
8b116e60 | 1287 | |
f0ab5bff MS |
1288 | msgid "-2" |
1289 | msgstr "-2" | |
8b116e60 | 1290 | |
f0ab5bff MS |
1291 | msgid "-20" |
1292 | msgstr "-20" | |
8b116e60 | 1293 | |
f0ab5bff MS |
1294 | msgid "-25" |
1295 | msgstr "-25" | |
8b116e60 | 1296 | |
f0ab5bff MS |
1297 | msgid "-3" |
1298 | msgstr "-3" | |
8b116e60 | 1299 | |
f0ab5bff MS |
1300 | msgid "-30" |
1301 | msgstr "-30" | |
8b116e60 | 1302 | |
f0ab5bff MS |
1303 | msgid "-35" |
1304 | msgstr "-35" | |
8b116e60 | 1305 | |
f0ab5bff MS |
1306 | msgid "-4" |
1307 | msgstr "-4" | |
8b116e60 | 1308 | |
f0ab5bff MS |
1309 | msgid "-40" |
1310 | msgstr "-40" | |
8b116e60 | 1311 | |
f0ab5bff MS |
1312 | msgid "-45" |
1313 | msgstr "-45" | |
8b116e60 | 1314 | |
f0ab5bff MS |
1315 | msgid "-5" |
1316 | msgstr "-5" | |
8b116e60 | 1317 | |
f0ab5bff MS |
1318 | msgid "-50" |
1319 | msgstr "-50" | |
8b116e60 | 1320 | |
f0ab5bff MS |
1321 | msgid "-55" |
1322 | msgstr "-55" | |
8b116e60 | 1323 | |
f0ab5bff MS |
1324 | msgid "-6" |
1325 | msgstr "-6" | |
8b116e60 | 1326 | |
f0ab5bff MS |
1327 | msgid "-60" |
1328 | msgstr "-60" | |
8b116e60 | 1329 | |
f0ab5bff MS |
1330 | msgid "-65" |
1331 | msgstr "-65" | |
8b116e60 | 1332 | |
f0ab5bff MS |
1333 | msgid "-7" |
1334 | msgstr "-7" | |
8b116e60 | 1335 | |
f0ab5bff MS |
1336 | msgid "-70" |
1337 | msgstr "-70" | |
8b116e60 | 1338 | |
f0ab5bff MS |
1339 | msgid "-75" |
1340 | msgstr "-75" | |
8b116e60 | 1341 | |
f0ab5bff MS |
1342 | msgid "-8" |
1343 | msgstr "-8" | |
8b116e60 | 1344 | |
f0ab5bff MS |
1345 | msgid "-80" |
1346 | msgstr "-80" | |
8b116e60 | 1347 | |
f0ab5bff MS |
1348 | msgid "-85" |
1349 | msgstr "-85" | |
8b116e60 | 1350 | |
f0ab5bff MS |
1351 | msgid "-9" |
1352 | msgstr "-9" | |
8b116e60 | 1353 | |
f0ab5bff MS |
1354 | msgid "-90" |
1355 | msgstr "-90" | |
8b116e60 | 1356 | |
f0ab5bff MS |
1357 | msgid "-95" |
1358 | msgstr "-95" | |
8b116e60 | 1359 | |
f0ab5bff MS |
1360 | msgid "0" |
1361 | msgstr "0" | |
8b116e60 | 1362 | |
f0ab5bff MS |
1363 | msgid "1" |
1364 | msgstr "1" | |
8b116e60 | 1365 | |
f0ab5bff MS |
1366 | msgid "1 inch/sec." |
1367 | msgstr "1 tomme/sek" | |
8b116e60 | 1368 | |
f0ab5bff MS |
1369 | msgid "1.25x0.25\"" |
1370 | msgstr "1,25 x 0,25\"" | |
8b116e60 | 1371 | |
f0ab5bff | 1372 | msgid "1.25x2.25\"" |
8b116e60 MS |
1373 | msgstr "1,25 x 2,25\"" |
1374 | ||
f0ab5bff MS |
1375 | msgid "1.5 inch/sec." |
1376 | msgstr "1,5 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1377 | |
f0ab5bff | 1378 | msgid "1.50x0.25\"" |
8b116e60 MS |
1379 | msgstr "1,50 x 0,25\"" |
1380 | ||
f0ab5bff | 1381 | msgid "1.50x0.50\"" |
8b116e60 MS |
1382 | msgstr "1,50 x 0,50\"" |
1383 | ||
f0ab5bff | 1384 | msgid "1.50x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1385 | msgstr "1,50 x 1,00\"" |
1386 | ||
f0ab5bff | 1387 | msgid "1.50x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1388 | msgstr "1,50 x 2,00\"" |
1389 | ||
f0ab5bff MS |
1390 | msgid "10" |
1391 | msgstr "10" | |
8b116e60 | 1392 | |
f0ab5bff MS |
1393 | msgid "10 inches/sec." |
1394 | msgstr "10 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1395 | |
f0ab5bff MS |
1396 | msgid "10 x 11\"" |
1397 | msgstr "10 x 11\"" | |
8b116e60 | 1398 | |
f0ab5bff MS |
1399 | msgid "10 x 13\"" |
1400 | msgstr "10 x 13\"" | |
8b116e60 | 1401 | |
f0ab5bff MS |
1402 | msgid "10 x 14\"" |
1403 | msgstr "10 x 14\"" | |
8b116e60 | 1404 | |
f0ab5bff MS |
1405 | msgid "100" |
1406 | msgstr "100" | |
8b116e60 | 1407 | |
f0ab5bff MS |
1408 | msgid "100 mm/sec." |
1409 | msgstr "100 mm/sek" | |
8b116e60 | 1410 | |
f0ab5bff MS |
1411 | msgid "105" |
1412 | msgstr "105" | |
8b116e60 | 1413 | |
f0ab5bff MS |
1414 | msgid "11" |
1415 | msgstr "11" | |
8b116e60 | 1416 | |
f0ab5bff MS |
1417 | msgid "11 inches/sec." |
1418 | msgstr "11 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1419 | |
f0ab5bff MS |
1420 | msgid "110" |
1421 | msgstr "110" | |
8b116e60 | 1422 | |
f0ab5bff MS |
1423 | msgid "115" |
1424 | msgstr "115" | |
8b116e60 | 1425 | |
f0ab5bff MS |
1426 | msgid "12" |
1427 | msgstr "12" | |
8b116e60 | 1428 | |
f0ab5bff MS |
1429 | msgid "12 inches/sec." |
1430 | msgstr "12 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1431 | |
f0ab5bff MS |
1432 | msgid "12 x 11\"" |
1433 | msgstr "12 x 11\"" | |
8b116e60 | 1434 | |
f0ab5bff MS |
1435 | msgid "120" |
1436 | msgstr "120" | |
8b116e60 | 1437 | |
f0ab5bff MS |
1438 | msgid "120 mm/sec." |
1439 | msgstr "120 mm/sek" | |
8b116e60 | 1440 | |
f0ab5bff MS |
1441 | msgid "120x60dpi" |
1442 | msgstr "120 x 60 dpi" | |
8b116e60 | 1443 | |
f0ab5bff MS |
1444 | msgid "120x72dpi" |
1445 | msgstr "120 x 72 dpi" | |
8b116e60 | 1446 | |
f0ab5bff MS |
1447 | msgid "13" |
1448 | msgstr "13" | |
8b116e60 | 1449 | |
f0ab5bff MS |
1450 | msgid "136dpi" |
1451 | msgstr "136 dpi" | |
8b116e60 | 1452 | |
f0ab5bff MS |
1453 | msgid "14" |
1454 | msgstr "14" | |
8b116e60 | 1455 | |
f0ab5bff MS |
1456 | msgid "15" |
1457 | msgstr "15" | |
8b116e60 | 1458 | |
f0ab5bff MS |
1459 | msgid "15 mm/sec." |
1460 | msgstr "15 mm/sek" | |
8b116e60 | 1461 | |
f0ab5bff MS |
1462 | msgid "15 x 11\"" |
1463 | msgstr "15 x 11\"" | |
8b116e60 | 1464 | |
f0ab5bff MS |
1465 | msgid "150 mm/sec." |
1466 | msgstr "150 mm/sek" | |
8b116e60 | 1467 | |
f0ab5bff MS |
1468 | msgid "150dpi" |
1469 | msgstr "150 dpi" | |
8b116e60 | 1470 | |
f0ab5bff MS |
1471 | msgid "16" |
1472 | msgstr "16" | |
8b116e60 | 1473 | |
f0ab5bff MS |
1474 | msgid "17" |
1475 | msgstr "17" | |
8b116e60 | 1476 | |
f0ab5bff MS |
1477 | msgid "18" |
1478 | msgstr "18" | |
8b116e60 | 1479 | |
f0ab5bff MS |
1480 | msgid "180dpi" |
1481 | msgstr "180 dpi" | |
8b116e60 | 1482 | |
f0ab5bff MS |
1483 | msgid "19" |
1484 | msgstr "19" | |
8b116e60 | 1485 | |
f0ab5bff MS |
1486 | msgid "2" |
1487 | msgstr "2" | |
8b116e60 | 1488 | |
f0ab5bff MS |
1489 | msgid "2 inches/sec." |
1490 | msgstr "2 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1491 | |
f0ab5bff MS |
1492 | msgid "2-Sided Printing" |
1493 | msgstr "Tosidig utskrift" | |
8b116e60 | 1494 | |
f0ab5bff | 1495 | msgid "2.00x0.37\"" |
8b116e60 MS |
1496 | msgstr "2,00 x 0,37\"" |
1497 | ||
f0ab5bff | 1498 | msgid "2.00x0.50\"" |
8b116e60 MS |
1499 | msgstr "2,00 x 0,50\"" |
1500 | ||
f0ab5bff | 1501 | msgid "2.00x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1502 | msgstr "2,00 x 1,00\"" |
1503 | ||
f0ab5bff | 1504 | msgid "2.00x1.25\"" |
8b116e60 MS |
1505 | msgstr "2,00 x 1,25\"" |
1506 | ||
f0ab5bff | 1507 | msgid "2.00x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1508 | msgstr "2,00 x 2,00\"" |
1509 | ||
f0ab5bff | 1510 | msgid "2.00x3.00\"" |
8b116e60 MS |
1511 | msgstr "2,00 x 3,00\"" |
1512 | ||
f0ab5bff | 1513 | msgid "2.00x4.00\"" |
8b116e60 MS |
1514 | msgstr "2,00 x 4,00\"" |
1515 | ||
f0ab5bff | 1516 | msgid "2.00x5.50\"" |
8b116e60 MS |
1517 | msgstr "2,00 x 5,50\"" |
1518 | ||
f0ab5bff | 1519 | msgid "2.25x0.50\"" |
8b116e60 MS |
1520 | msgstr "2,25 x 0,50\"" |
1521 | ||
f0ab5bff | 1522 | msgid "2.25x1.25\"" |
8b116e60 MS |
1523 | msgstr "2,25 x 1,25\"" |
1524 | ||
f0ab5bff | 1525 | msgid "2.25x4.00\"" |
8b116e60 MS |
1526 | msgstr "2,25 x 4,00\"" |
1527 | ||
f0ab5bff | 1528 | msgid "2.25x5.50\"" |
8b116e60 MS |
1529 | msgstr "2,25 x 5,50\"" |
1530 | ||
f0ab5bff | 1531 | msgid "2.38x5.50\"" |
8b116e60 MS |
1532 | msgstr "2,38 x 5,50\"" |
1533 | ||
f0ab5bff MS |
1534 | msgid "2.5 inches/sec." |
1535 | msgstr "2,5 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1536 | |
f0ab5bff | 1537 | msgid "2.50x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1538 | msgstr "2,50 x 1,00\"" |
1539 | ||
f0ab5bff | 1540 | msgid "2.50x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1541 | msgstr "2,50 x 2,00\"" |
1542 | ||
f0ab5bff | 1543 | msgid "2.75x1.25\"" |
8b116e60 MS |
1544 | msgstr "2,75 x 1,25\"" |
1545 | ||
f0ab5bff | 1546 | msgid "2.9 x 1\"" |
8b116e60 MS |
1547 | msgstr "2,9 x 1\"" |
1548 | ||
f0ab5bff MS |
1549 | msgid "20" |
1550 | msgstr "20" | |
8b116e60 | 1551 | |
f0ab5bff MS |
1552 | msgid "20 mm/sec." |
1553 | msgstr "20 mm/sek" | |
8b116e60 | 1554 | |
f0ab5bff MS |
1555 | msgid "200 mm/sec." |
1556 | msgstr "200 mm/sek" | |
8b116e60 | 1557 | |
f0ab5bff MS |
1558 | msgid "203dpi" |
1559 | msgstr "203 dpi" | |
8b116e60 | 1560 | |
f0ab5bff MS |
1561 | msgid "21" |
1562 | msgstr "21" | |
8b116e60 | 1563 | |
f0ab5bff MS |
1564 | msgid "22" |
1565 | msgstr "22" | |
8b116e60 | 1566 | |
f0ab5bff MS |
1567 | msgid "23" |
1568 | msgstr "23" | |
8b116e60 | 1569 | |
f0ab5bff MS |
1570 | msgid "24" |
1571 | msgstr "24" | |
8b116e60 | 1572 | |
f0ab5bff MS |
1573 | msgid "24-Pin Series" |
1574 | msgstr "24-pinners serie" | |
8b116e60 | 1575 | |
f0ab5bff MS |
1576 | msgid "240x72dpi" |
1577 | msgstr "240 x 72 dpi" | |
8b116e60 | 1578 | |
f0ab5bff MS |
1579 | msgid "25" |
1580 | msgstr "25" | |
8b116e60 | 1581 | |
f0ab5bff MS |
1582 | msgid "250 mm/sec." |
1583 | msgstr "250 mm/sek" | |
8b116e60 | 1584 | |
f0ab5bff MS |
1585 | msgid "26" |
1586 | msgstr "26" | |
8b116e60 | 1587 | |
f0ab5bff MS |
1588 | msgid "27" |
1589 | msgstr "27" | |
8b116e60 | 1590 | |
f0ab5bff MS |
1591 | msgid "28" |
1592 | msgstr "28" | |
8b116e60 | 1593 | |
f0ab5bff MS |
1594 | msgid "29" |
1595 | msgstr "29" | |
8b116e60 | 1596 | |
f0ab5bff MS |
1597 | msgid "3" |
1598 | msgstr "3" | |
8b116e60 | 1599 | |
f0ab5bff MS |
1600 | msgid "3 inches/sec." |
1601 | msgstr "3 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1602 | |
f0ab5bff | 1603 | msgid "3.00x1.00\"" |
8b116e60 MS |
1604 | msgstr "3,00 x 1,00\"" |
1605 | ||
f0ab5bff | 1606 | msgid "3.00x1.25\"" |
8b116e60 MS |
1607 | msgstr "3,00 x 1,25\"" |
1608 | ||
f0ab5bff | 1609 | msgid "3.00x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1610 | msgstr "3,00 x 2,00\"" |
1611 | ||
f0ab5bff | 1612 | msgid "3.00x3.00\"" |
8b116e60 MS |
1613 | msgstr "3,00 x 3,00\"" |
1614 | ||
f0ab5bff | 1615 | msgid "3.00x5.00\"" |
8b116e60 MS |
1616 | msgstr "3,00 x 5,00\"" |
1617 | ||
f0ab5bff | 1618 | msgid "3.25x2.00\"" |
8b116e60 MS |
1619 | msgstr "3,25 x 2,00\"" |
1620 | ||
f0ab5bff | 1621 | msgid "3.25x5.00\"" |
8b116e60 MS |
1622 | msgstr "3,25 x 5,00\"" |
1623 | ||
f0ab5bff | 1624 | msgid "3.25x5.50\"" |
8b116e60 MS |
1625 | msgstr "3,25 x 5,50\"" |
1626 | ||
f0ab5bff | 1627 | msgid "3.25x5.83\"" |
8b116e60 MS |
1628 | msgstr "3,25 x 5,83\"" |
1629 | ||
f0ab5bff MS |
1630 | msgid "3.25x7.83\"" |
1631 | msgstr "3,25 x 7,83\"" | |
8b116e60 | 1632 | |
f0ab5bff MS |
1633 | msgid "3.5\" Disk" |
1634 | msgstr "3,5-tommers disk" | |
8b116e60 | 1635 | |
f0ab5bff MS |
1636 | msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" |
1637 | msgstr "3,5-tommers disk – 2 1/8 x 2 3/4\"" | |
8b116e60 | 1638 | |
f0ab5bff MS |
1639 | msgid "3.50x1.00\"" |
1640 | msgstr "3,50 x 1,00\"" | |
8b116e60 | 1641 | |
f0ab5bff MS |
1642 | msgid "30" |
1643 | msgstr "30" | |
8b116e60 | 1644 | |
f0ab5bff MS |
1645 | msgid "30 mm/sec." |
1646 | msgstr "30 mm/sek" | |
8b116e60 | 1647 | |
f0ab5bff MS |
1648 | msgid "300 mm/sec." |
1649 | msgstr "300 mm/sek" | |
8b116e60 | 1650 | |
f0ab5bff MS |
1651 | msgid "300dpi" |
1652 | msgstr "300 dpi" | |
8b116e60 | 1653 | |
f0ab5bff MS |
1654 | msgid "35" |
1655 | msgstr "35" | |
8b116e60 | 1656 | |
f0ab5bff MS |
1657 | msgid "360dpi" |
1658 | msgstr "360 dpi" | |
8b116e60 | 1659 | |
f0ab5bff MS |
1660 | msgid "360x180dpi" |
1661 | msgstr "360 x 180 dpi" | |
8b116e60 | 1662 | |
f0ab5bff MS |
1663 | msgid "4" |
1664 | msgstr "4" | |
8b116e60 | 1665 | |
f0ab5bff MS |
1666 | msgid "4 inches/sec." |
1667 | msgstr "4 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1668 | |
f0ab5bff MS |
1669 | msgid "4.00x1.00\"" |
1670 | msgstr "4,00 x 1,00\"" | |
8b116e60 | 1671 | |
f0ab5bff MS |
1672 | msgid "4.00x13.00\"" |
1673 | msgstr "4,00 x 13,00\"" | |
8b116e60 | 1674 | |
f0ab5bff MS |
1675 | msgid "4.00x2.00\"" |
1676 | msgstr "4,00 x 2,00\"" | |
8b116e60 | 1677 | |
f0ab5bff MS |
1678 | msgid "4.00x2.50\"" |
1679 | msgstr "4,00 x 2,50\"" | |
8b116e60 | 1680 | |
f0ab5bff MS |
1681 | msgid "4.00x3.00\"" |
1682 | msgstr "4,00 x 3,00\"" | |
8b116e60 | 1683 | |
f0ab5bff MS |
1684 | msgid "4.00x4.00\"" |
1685 | msgstr "4,00 x 4,00\"" | |
8b116e60 | 1686 | |
f0ab5bff MS |
1687 | msgid "4.00x5.00\"" |
1688 | msgstr "4,00 x 5,00\"" | |
8b116e60 | 1689 | |
f0ab5bff MS |
1690 | msgid "4.00x6.00\"" |
1691 | msgstr "4,00 x 6,00\"" | |
8b116e60 | 1692 | |
f0ab5bff MS |
1693 | msgid "4.00x6.50\"" |
1694 | msgstr "4,00 x 6,50\"" | |
8b116e60 | 1695 | |
f0ab5bff MS |
1696 | msgid "40" |
1697 | msgstr "40" | |
8b116e60 | 1698 | |
f0ab5bff MS |
1699 | msgid "40 mm/sec." |
1700 | msgstr "40 mm/sek" | |
8b116e60 | 1701 | |
f0ab5bff MS |
1702 | msgid "45" |
1703 | msgstr "45" | |
8b116e60 | 1704 | |
f0ab5bff MS |
1705 | msgid "5" |
1706 | msgstr "5" | |
8b116e60 | 1707 | |
f0ab5bff MS |
1708 | msgid "5 inches/sec." |
1709 | msgstr "5 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1710 | |
f0ab5bff MS |
1711 | msgid "50" |
1712 | msgstr "50" | |
8b116e60 | 1713 | |
f0ab5bff MS |
1714 | msgid "55" |
1715 | msgstr "55" | |
8b116e60 | 1716 | |
f0ab5bff MS |
1717 | msgid "6" |
1718 | msgstr "6" | |
8b116e60 | 1719 | |
f0ab5bff MS |
1720 | msgid "6 inches/sec." |
1721 | msgstr "6 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1722 | |
f0ab5bff MS |
1723 | msgid "6.00x1.00\"" |
1724 | msgstr "6,00 x 1,00\"" | |
8b116e60 | 1725 | |
f0ab5bff MS |
1726 | msgid "6.00x2.00\"" |
1727 | msgstr "6,00 x 2,00\"" | |
8b116e60 | 1728 | |
f0ab5bff MS |
1729 | msgid "6.00x3.00\"" |
1730 | msgstr "6,00 x 3,00\"" | |
8b116e60 | 1731 | |
f0ab5bff MS |
1732 | msgid "6.00x4.00\"" |
1733 | msgstr "6,00 x 4,00\"" | |
8b116e60 | 1734 | |
f0ab5bff MS |
1735 | msgid "6.00x5.00\"" |
1736 | msgstr "6,00 x 5,00\"" | |
8b116e60 | 1737 | |
f0ab5bff MS |
1738 | msgid "6.00x6.00\"" |
1739 | msgstr "6,00 x 6,00\"" | |
8b116e60 | 1740 | |
f0ab5bff MS |
1741 | msgid "6.00x6.50\"" |
1742 | msgstr "6,00 x 6,50\"" | |
8b116e60 | 1743 | |
f0ab5bff MS |
1744 | msgid "60" |
1745 | msgstr "60" | |
8b116e60 | 1746 | |
f0ab5bff MS |
1747 | msgid "60 mm/sec." |
1748 | msgstr "60 mm/sek" | |
8b116e60 | 1749 | |
f0ab5bff MS |
1750 | msgid "600dpi" |
1751 | msgstr "600 dpi" | |
8b116e60 | 1752 | |
f0ab5bff MS |
1753 | msgid "60dpi" |
1754 | msgstr "60 dpi" | |
8b116e60 | 1755 | |
f0ab5bff MS |
1756 | msgid "60x720dpi" |
1757 | msgstr "60 x 720 dpi" | |
8b116e60 | 1758 | |
f0ab5bff MS |
1759 | msgid "65" |
1760 | msgstr "65" | |
8b116e60 | 1761 | |
f0ab5bff MS |
1762 | msgid "7" |
1763 | msgstr "7" | |
8b116e60 | 1764 | |
f0ab5bff MS |
1765 | msgid "7 inches/sec." |
1766 | msgstr "7 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1767 | |
f0ab5bff MS |
1768 | msgid "7 x 9\"" |
1769 | msgstr "7 x 9\"" | |
8b116e60 | 1770 | |
f0ab5bff MS |
1771 | msgid "70" |
1772 | msgstr "70" | |
8b116e60 | 1773 | |
f0ab5bff MS |
1774 | msgid "720dpi" |
1775 | msgstr "720 dpi" | |
8b116e60 | 1776 | |
f0ab5bff MS |
1777 | msgid "75" |
1778 | msgstr "75" | |
8b116e60 | 1779 | |
f0ab5bff MS |
1780 | msgid "8" |
1781 | msgstr "8" | |
8b116e60 | 1782 | |
f0ab5bff MS |
1783 | msgid "8 inches/sec." |
1784 | msgstr "8 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1785 | |
f0ab5bff MS |
1786 | msgid "8 x 10\"" |
1787 | msgstr "8 x 10\"" | |
8b116e60 | 1788 | |
f0ab5bff MS |
1789 | msgid "8.00x1.00\"" |
1790 | msgstr "8,00 x 1,00\"" | |
8b116e60 | 1791 | |
f0ab5bff MS |
1792 | msgid "8.00x2.00\"" |
1793 | msgstr "8,00 x 2,00\"" | |
8b116e60 | 1794 | |
f0ab5bff MS |
1795 | msgid "8.00x3.00\"" |
1796 | msgstr "8,00 x 3,00\"" | |
8b116e60 | 1797 | |
f0ab5bff MS |
1798 | msgid "8.00x4.00\"" |
1799 | msgstr "8,00 x 4,00\"" | |
8b116e60 | 1800 | |
f0ab5bff MS |
1801 | msgid "8.00x5.00\"" |
1802 | msgstr "8,00 x 5,00\"" | |
8b116e60 | 1803 | |
f0ab5bff MS |
1804 | msgid "8.00x6.00\"" |
1805 | msgstr "8,00 x 6,00\"" | |
8b116e60 | 1806 | |
f0ab5bff MS |
1807 | msgid "8.00x6.50\"" |
1808 | msgstr "8,00 x 6,50\"" | |
8b116e60 | 1809 | |
f0ab5bff MS |
1810 | msgid "80" |
1811 | msgstr "80" | |
8b116e60 | 1812 | |
f0ab5bff MS |
1813 | msgid "80 mm/sec." |
1814 | msgstr "80 mm/sek" | |
8b116e60 | 1815 | |
f0ab5bff MS |
1816 | msgid "85" |
1817 | msgstr "85" | |
8b116e60 | 1818 | |
f0ab5bff MS |
1819 | msgid "9" |
1820 | msgstr "9" | |
8b116e60 | 1821 | |
f0ab5bff MS |
1822 | msgid "9 inches/sec." |
1823 | msgstr "9 tommer/sek" | |
8b116e60 | 1824 | |
f0ab5bff MS |
1825 | msgid "9 x 11\"" |
1826 | msgstr "9 x 11\"" | |
8b116e60 | 1827 | |
f0ab5bff MS |
1828 | msgid "9 x 12\"" |
1829 | msgstr "9 x 12\"" | |
8b116e60 | 1830 | |
f0ab5bff MS |
1831 | msgid "9-Pin Series" |
1832 | msgstr "9-pinners serie" | |
8b116e60 | 1833 | |
f0ab5bff MS |
1834 | msgid "90" |
1835 | msgstr "90" | |
8b116e60 | 1836 | |
f0ab5bff MS |
1837 | msgid "95" |
1838 | msgstr "95" | |
8b116e60 | 1839 | |
f0ab5bff MS |
1840 | msgid "?Invalid help command unknown\n" |
1841 | msgstr "?Ugyldig hjelpekommando ukjent\n" | |
8b116e60 | 1842 | |
4d301e69 MS |
1843 | msgid "A Samba password is required to export printer drivers" |
1844 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1845 | |
4d301e69 MS |
1846 | msgid "A Samba username is required to export printer drivers" |
1847 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1848 | |
1849 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1850 | msgid "A class named \"%s\" already exists" |
1851 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1852 | |
1853 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1854 | msgid "A printer named \"%s\" already exists" |
1855 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1856 | |
f0ab5bff MS |
1857 | msgid "A0" |
1858 | msgstr "A0" | |
8b116e60 | 1859 | |
f0ab5bff MS |
1860 | msgid "A1" |
1861 | msgstr "A1" | |
8b116e60 | 1862 | |
f0ab5bff MS |
1863 | msgid "A10" |
1864 | msgstr "A10" | |
8b116e60 | 1865 | |
f0ab5bff MS |
1866 | msgid "A2" |
1867 | msgstr "A2" | |
8b116e60 | 1868 | |
f0ab5bff MS |
1869 | msgid "A3" |
1870 | msgstr "A3" | |
8b116e60 | 1871 | |
f0ab5bff MS |
1872 | msgid "A3 (Oversize)" |
1873 | msgstr "A3 (overdimensjonert)" | |
8b116e60 | 1874 | |
f0ab5bff MS |
1875 | msgid "A4" |
1876 | msgstr "A4" | |
8b116e60 | 1877 | |
f0ab5bff MS |
1878 | msgid "A4 (Oversize)" |
1879 | msgstr "A4 (overdimensjonert)" | |
8b116e60 | 1880 | |
f0ab5bff MS |
1881 | msgid "A4 (Small)" |
1882 | msgstr "A4 (lite)" | |
8b116e60 | 1883 | |
f0ab5bff MS |
1884 | msgid "A5" |
1885 | msgstr "A5" | |
8b116e60 | 1886 | |
f0ab5bff MS |
1887 | msgid "A5 (Oversize)" |
1888 | msgstr "A5 (overdimensjonert)" | |
8b116e60 | 1889 | |
f0ab5bff MS |
1890 | msgid "A6" |
1891 | msgstr "A6" | |
8b116e60 | 1892 | |
f0ab5bff MS |
1893 | msgid "A7" |
1894 | msgstr "A7" | |
8b116e60 | 1895 | |
f0ab5bff MS |
1896 | msgid "A8" |
1897 | msgstr "A8" | |
8b116e60 | 1898 | |
f0ab5bff MS |
1899 | msgid "A9" |
1900 | msgstr "A9" | |
8b116e60 | 1901 | |
f0ab5bff MS |
1902 | msgid "ANSI A" |
1903 | msgstr "ANSI A" | |
8b116e60 | 1904 | |
f0ab5bff MS |
1905 | msgid "ANSI B" |
1906 | msgstr "ANSI B" | |
8b116e60 | 1907 | |
f0ab5bff MS |
1908 | msgid "ANSI C" |
1909 | msgstr "ANSI C" | |
8b116e60 | 1910 | |
f0ab5bff MS |
1911 | msgid "ANSI D" |
1912 | msgstr "ANSI D" | |
8b116e60 | 1913 | |
f0ab5bff MS |
1914 | msgid "ANSI E" |
1915 | msgstr "ANSI E" | |
8b116e60 | 1916 | |
f0ab5bff MS |
1917 | msgid "ARCH A" |
1918 | msgstr "ARCH A" | |
8b116e60 | 1919 | |
f0ab5bff MS |
1920 | msgid "ARCH B" |
1921 | msgstr "ARCH B" | |
8b116e60 | 1922 | |
f0ab5bff MS |
1923 | msgid "ARCH C" |
1924 | msgstr "ARCH C" | |
8b116e60 | 1925 | |
f0ab5bff MS |
1926 | msgid "ARCH D" |
1927 | msgstr "ARCH D" | |
8b116e60 | 1928 | |
f0ab5bff MS |
1929 | msgid "ARCH E" |
1930 | msgstr "ARCH E" | |
8b116e60 | 1931 | |
f0ab5bff MS |
1932 | msgid "Accept Jobs" |
1933 | msgstr "Motta jobber" | |
8b116e60 | 1934 | |
f0ab5bff MS |
1935 | msgid "Accepted" |
1936 | msgstr "Mottatt" | |
8b116e60 | 1937 | |
f0ab5bff MS |
1938 | msgid "Add Class" |
1939 | msgstr "Legg til klasse" | |
8b116e60 | 1940 | |
f0ab5bff MS |
1941 | msgid "Add Printer" |
1942 | msgstr "Legg til skriver" | |
8b116e60 | 1943 | |
f0ab5bff MS |
1944 | msgid "Add RSS Subscription" |
1945 | msgstr "Legg til RSS-abonnement" | |
8b116e60 | 1946 | |
f0ab5bff MS |
1947 | msgid "Address" |
1948 | msgstr "Adresse" | |
8b116e60 | 1949 | |
f0ab5bff MS |
1950 | msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" |
1951 | msgstr "Adresse – 1 1/8 x 3 1/2\"" | |
8b116e60 | 1952 | |
f0ab5bff MS |
1953 | msgid "Administration" |
1954 | msgstr "Administrering" | |
8b116e60 | 1955 | |
f0ab5bff MS |
1956 | msgid "Always" |
1957 | msgstr "Alltid" | |
8b116e60 | 1958 | |
f0ab5bff MS |
1959 | msgid "AppSocket/HP JetDirect" |
1960 | msgstr "AppSocket/HP JetDirect" | |
8b116e60 | 1961 | |
f0ab5bff MS |
1962 | msgid "Applicator" |
1963 | msgstr "Applikator" | |
8b116e60 MS |
1964 | |
1965 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1966 | msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d" |
1967 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
1968 | |
1969 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
1970 | msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)" |
1971 | msgstr "" | |
8b116e60 | 1972 | |
f0ab5bff MS |
1973 | msgid "B0" |
1974 | msgstr "B0" | |
8b116e60 | 1975 | |
f0ab5bff MS |
1976 | msgid "B1" |
1977 | msgstr "B1" | |
8b116e60 | 1978 | |
f0ab5bff MS |
1979 | msgid "B10" |
1980 | msgstr "B10" | |
8b116e60 | 1981 | |
f0ab5bff MS |
1982 | msgid "B2" |
1983 | msgstr "B2" | |
8b116e60 | 1984 | |
f0ab5bff MS |
1985 | msgid "B3" |
1986 | msgstr "B3" | |
8b116e60 | 1987 | |
f0ab5bff MS |
1988 | msgid "B4" |
1989 | msgstr "B4" | |
8b116e60 | 1990 | |
f0ab5bff MS |
1991 | msgid "B5" |
1992 | msgstr "B5" | |
8b116e60 | 1993 | |
f0ab5bff MS |
1994 | msgid "B6" |
1995 | msgstr "B6" | |
8b116e60 | 1996 | |
f0ab5bff MS |
1997 | msgid "B7" |
1998 | msgstr "B7" | |
8b116e60 | 1999 | |
f0ab5bff MS |
2000 | msgid "B8" |
2001 | msgstr "B8" | |
8b116e60 | 2002 | |
f0ab5bff MS |
2003 | msgid "B9" |
2004 | msgstr "B9" | |
8b116e60 | 2005 | |
f0ab5bff MS |
2006 | msgid "Bad NULL dests pointer" |
2007 | msgstr "Ugyldig NULL-målpeker" | |
8b116e60 | 2008 | |
f0ab5bff MS |
2009 | msgid "Bad OpenGroup" |
2010 | msgstr "Ugyldig OpenGroup" | |
8b116e60 | 2011 | |
f0ab5bff MS |
2012 | msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" |
2013 | msgstr "Ugyldig ad OpenUI/JCLOpenUI" | |
8b116e60 | 2014 | |
f0ab5bff MS |
2015 | msgid "Bad OrderDependency" |
2016 | msgstr "Ugyldig OrderDependency" | |
8b116e60 | 2017 | |
f0ab5bff MS |
2018 | msgid "Bad Request" |
2019 | msgstr "Ugyldig forespørsel" | |
8b116e60 | 2020 | |
f0ab5bff MS |
2021 | msgid "Bad SNMP version number" |
2022 | msgstr "Ugyldig SNMP-versjonsnummer" | |
8b116e60 | 2023 | |
f0ab5bff MS |
2024 | msgid "Bad UIConstraints" |
2025 | msgstr "Ugyldig UIConstraints" | |
8b116e60 MS |
2026 | |
2027 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2028 | msgid "Bad copies value %d." |
2029 | msgstr "Ugyldig kopiverdi %d." | |
8b116e60 | 2030 | |
f0ab5bff MS |
2031 | msgid "Bad custom parameter" |
2032 | msgstr "Ugyldig, tilpasset parameter" | |
8b116e60 MS |
2033 | |
2034 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2035 | msgid "Bad device URI \"%s\"\n" |
2036 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2037 | |
2038 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2039 | msgid "Bad device-uri \"%s\"" |
2040 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2041 | |
2042 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2043 | msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"" |
2044 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2045 | |
2046 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2047 | msgid "Bad document-format \"%s\"" |
2048 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2049 | |
4d301e69 MS |
2050 | msgid "Bad filename buffer" |
2051 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2052 | |
2053 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2054 | msgid "Bad font attribute: %s\n" |
2055 | msgstr "Ugyldig fontattributt: %s\n" | |
8b116e60 | 2056 | |
4d301e69 MS |
2057 | msgid "Bad job-priority value" |
2058 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2059 | |
2060 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2061 | msgid "Bad job-sheets value \"%s\"" |
2062 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2063 | |
4d301e69 MS |
2064 | msgid "Bad job-sheets value type" |
2065 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2066 | |
4d301e69 MS |
2067 | msgid "Bad job-state value" |
2068 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2069 | |
2070 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2071 | msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"" |
2072 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2073 | |
2074 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2075 | msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"" |
2076 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2077 | |
2078 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2079 | msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"" |
2080 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2081 | |
2082 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2083 | msgid "Bad number-up value %d." |
2084 | msgstr "Ugyldig number-up-verdi %d." | |
8b116e60 MS |
2085 | |
2086 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2087 | msgid "Bad option + choice on line %d" |
2088 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2089 | |
2090 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2091 | msgid "Bad page-ranges values %d-%d." |
2092 | msgstr "Ugyldig page-ranges-verdier %d–%d." | |
8b116e60 MS |
2093 | |
2094 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2095 | msgid "Bad port-monitor \"%s\"" |
2096 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2097 | |
2098 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2099 | msgid "Bad printer-state value %d" |
2100 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2101 | |
2102 | #, c-format | |
4d301e69 | 2103 | msgid "Bad request ID %d" |
8b116e60 MS |
2104 | msgstr "" |
2105 | ||
2106 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2107 | msgid "Bad request version number %d.%d" |
2108 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2109 | |
4d301e69 MS |
2110 | msgid "Bad subscription ID" |
2111 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2112 | |
5a6b583a MS |
2113 | msgid "Bad value string" |
2114 | msgstr "" | |
2115 | ||
f0ab5bff MS |
2116 | msgid "Banners" |
2117 | msgstr "Bannere" | |
8b116e60 | 2118 | |
f0ab5bff MS |
2119 | msgid "Billing Information: " |
2120 | msgstr "Faktureringsinformasjon: " | |
8b116e60 | 2121 | |
f0ab5bff MS |
2122 | msgid "Bond Paper" |
2123 | msgstr "Tykt papir" | |
8b116e60 | 2124 | |
f0ab5bff MS |
2125 | msgid "C0 Envelope" |
2126 | msgstr "C0-konvolutt" | |
8b116e60 | 2127 | |
f0ab5bff MS |
2128 | msgid "C1 Envelope" |
2129 | msgstr "C1-konvolutt" | |
8b116e60 | 2130 | |
f0ab5bff MS |
2131 | msgid "C2 Envelope" |
2132 | msgstr "C2-konvolutt" | |
8b116e60 | 2133 | |
f0ab5bff MS |
2134 | msgid "C3 Envelope" |
2135 | msgstr "C3-konvolutt" | |
8b116e60 | 2136 | |
f0ab5bff MS |
2137 | msgid "C4" |
2138 | msgstr "C4" | |
8b116e60 | 2139 | |
f0ab5bff MS |
2140 | msgid "C4 Envelope" |
2141 | msgstr "C4-konvolutt" | |
8b116e60 | 2142 | |
f0ab5bff MS |
2143 | msgid "C5" |
2144 | msgstr "C5" | |
8b116e60 | 2145 | |
f0ab5bff MS |
2146 | msgid "C5 Envelope" |
2147 | msgstr "C5-konvolutt" | |
8b116e60 | 2148 | |
f0ab5bff MS |
2149 | msgid "C6" |
2150 | msgstr "C6" | |
8b116e60 | 2151 | |
f0ab5bff MS |
2152 | msgid "C6 Envelope" |
2153 | msgstr "C6-konvolutt" | |
8b116e60 | 2154 | |
f0ab5bff MS |
2155 | msgid "C65 Envelope" |
2156 | msgstr "C65-konvolutt" | |
8b116e60 | 2157 | |
f0ab5bff MS |
2158 | msgid "C7 Envelope" |
2159 | msgstr "C7-konvolutt" | |
8b116e60 | 2160 | |
f0ab5bff MS |
2161 | msgid "CMYK" |
2162 | msgstr "CMYK" | |
8b116e60 | 2163 | |
f0ab5bff MS |
2164 | msgid "CPCL Label Printer" |
2165 | msgstr "CPCL-etikettskriver" | |
8b116e60 | 2166 | |
f0ab5bff MS |
2167 | msgid "Cancel RSS Subscription" |
2168 | msgstr "Avbryt RSS-abonnement" | |
8b116e60 | 2169 | |
f0ab5bff MS |
2170 | msgid "Change Settings" |
2171 | msgstr "Endre innstillinger" | |
8b116e60 MS |
2172 | |
2173 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2174 | msgid "Character set \"%s\" not supported" |
2175 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2176 | |
f0ab5bff MS |
2177 | msgid "Chou3 Envelope" |
2178 | msgstr "Chou3-konvolutt" | |
8b116e60 | 2179 | |
f0ab5bff MS |
2180 | msgid "Chou4 Envelope" |
2181 | msgstr "Chou4-konvolutt" | |
8b116e60 | 2182 | |
f0ab5bff MS |
2183 | msgid "Classes" |
2184 | msgstr "Klasser" | |
8b116e60 | 2185 | |
f0ab5bff MS |
2186 | msgid "Clean Print Heads" |
2187 | msgstr "Rengjør skrivehoder" | |
8b116e60 | 2188 | |
f0ab5bff MS |
2189 | msgid "Color" |
2190 | msgstr "Farge" | |
8b116e60 | 2191 | |
f0ab5bff MS |
2192 | msgid "Color Mode" |
2193 | msgstr "Fargemodus" | |
8b116e60 MS |
2194 | |
2195 | msgid "" | |
2196 | "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
2197 | "\n" | |
2198 | "exit help quit status ?\n" | |
2199 | msgstr "" | |
2200 | "Kommandoer kan være forkortet. Kommandoer er :\n" | |
2201 | "\n" | |
2202 | "exit help quit status ?\n" | |
2203 | ||
f0ab5bff MS |
2204 | msgid "Community name uses indefinite length" |
2205 | msgstr "Gruppenavn bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 2206 | |
f0ab5bff MS |
2207 | msgid "Continue" |
2208 | msgstr "Fortsett" | |
8b116e60 | 2209 | |
f0ab5bff MS |
2210 | msgid "Continuous" |
2211 | msgstr "Kontinuerlig" | |
8b116e60 MS |
2212 | |
2213 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2214 | msgid "Could not scan type \"%s\"" |
2215 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2216 | |
f0ab5bff MS |
2217 | msgid "Created" |
2218 | msgstr "Opprettet" | |
8b116e60 | 2219 | |
f0ab5bff MS |
2220 | msgid "Created On: " |
2221 | msgstr "Opprettet på: " | |
8b116e60 | 2222 | |
f0ab5bff MS |
2223 | msgid "Custom" |
2224 | msgstr "Tilpasset" | |
8b116e60 | 2225 | |
f0ab5bff MS |
2226 | msgid "CustominCutInterval" |
2227 | msgstr "CustominCutInterval" | |
8b116e60 | 2228 | |
f0ab5bff MS |
2229 | msgid "CustominTearInterval" |
2230 | msgstr "CustominTearInterval" | |
8b116e60 | 2231 | |
f0ab5bff MS |
2232 | msgid "Cut" |
2233 | msgstr "Klipp" | |
8b116e60 | 2234 | |
f0ab5bff MS |
2235 | msgid "Cutter" |
2236 | msgstr "Kutter" | |
8b116e60 | 2237 | |
f0ab5bff MS |
2238 | msgid "DL" |
2239 | msgstr "DL" | |
8b116e60 | 2240 | |
f0ab5bff MS |
2241 | msgid "DL Envelope" |
2242 | msgstr "DL-konvolutt" | |
8b116e60 | 2243 | |
f0ab5bff MS |
2244 | msgid "Dark" |
2245 | msgstr "Mørk" | |
8b116e60 | 2246 | |
f0ab5bff MS |
2247 | msgid "Darkness" |
2248 | msgstr "Mørkhet" | |
8b116e60 | 2249 | |
f0ab5bff MS |
2250 | msgid "Delete Class" |
2251 | msgstr "Slett klasse" | |
8b116e60 | 2252 | |
f0ab5bff MS |
2253 | msgid "Delete Printer" |
2254 | msgstr "Slett skriver" | |
8b116e60 | 2255 | |
f0ab5bff MS |
2256 | msgid "Description: " |
2257 | msgstr "Beskrivelse: " | |
8b116e60 | 2258 | |
f0ab5bff MS |
2259 | msgid "DeskJet Series" |
2260 | msgstr "DeskJet-serie" | |
8b116e60 MS |
2261 | |
2262 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2263 | msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." |
2264 | msgstr "Målet «%s» mottar ikke jobber." | |
8b116e60 | 2265 | |
8b116e60 MS |
2266 | #, c-format |
2267 | msgid "" | |
2268 | "Device: uri = %s\n" | |
2269 | " class = %s\n" | |
2270 | " info = %s\n" | |
2271 | " make-and-model = %s\n" | |
2272 | " device-id = %s\n" | |
2273 | " location = %s\n" | |
2274 | msgstr "" | |
2275 | "Enhet: uri = %s\n" | |
2276 | " class = %s\n" | |
2277 | " info = %s\n" | |
2278 | " make-and-model = %s\n" | |
2279 | " device-id = %s\n" | |
2280 | " location = %s\n" | |
2281 | ||
f0ab5bff MS |
2282 | msgid "Direct Thermal Media" |
2283 | msgstr "Direkte varme-medium" | |
8b116e60 | 2284 | |
f0ab5bff MS |
2285 | msgid "Disabled" |
2286 | msgstr "Deaktivert" | |
8b116e60 MS |
2287 | |
2288 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2289 | msgid "Document %d not found in job %d." |
2290 | msgstr "Fant ikke dokumentet %d i jobben %d." | |
8b116e60 | 2291 | |
f0ab5bff MS |
2292 | msgid "Double Postcard" |
2293 | msgstr "Dobbelt postkort" | |
8b116e60 | 2294 | |
f0ab5bff MS |
2295 | msgid "Driver Name: " |
2296 | msgstr "Drivernavn: " | |
8b116e60 | 2297 | |
f0ab5bff MS |
2298 | msgid "Driver Version: " |
2299 | msgstr "Driverversjon: " | |
8b116e60 | 2300 | |
f0ab5bff MS |
2301 | msgid "Duplexer" |
2302 | msgstr "Duplekser" | |
8b116e60 | 2303 | |
f0ab5bff MS |
2304 | msgid "Dymo" |
2305 | msgstr "Dymo" | |
8b116e60 MS |
2306 | |
2307 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2308 | msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n" |
2309 | msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse for sideinfo: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2310 | |
2311 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2312 | msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" |
2313 | msgstr "EMERG: Kan ikke tildele hukommelse for sidesett: %s\n" | |
8b116e60 | 2314 | |
f0ab5bff MS |
2315 | msgid "EPL1 Label Printer" |
2316 | msgstr "EPL1-etikettskriver" | |
8b116e60 | 2317 | |
f0ab5bff MS |
2318 | msgid "EPL2 Label Printer" |
2319 | msgstr "EPL2-etikettskriver" | |
8b116e60 MS |
2320 | |
2321 | #, c-format | |
2322 | msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n" | |
2323 | msgstr "" | |
2324 | ||
2325 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2326 | msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n" |
2327 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2328 | |
2329 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2330 | msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n" |
2331 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2332 | |
2333 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2334 | msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n" |
2335 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2336 | |
2337 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2338 | msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" |
2339 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2340 | |
8b116e60 | 2341 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
2342 | msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" |
2343 | msgstr "ERROR: Ugyldig tegnsettfil %s\n" | |
8b116e60 MS |
2344 | |
2345 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2346 | msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" |
2347 | msgstr "ERROR: Ugyldig tegnsettype %s\n" | |
8b116e60 MS |
2348 | |
2349 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2350 | msgid "ERROR: Bad columns value %d\n" |
2351 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2352 | |
2353 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2354 | msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n" |
2355 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2356 | |
2357 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2358 | msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" |
2359 | msgstr "ERROR: Ugyldig fontbeskrivelseslinje: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2360 | |
2361 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2362 | msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n" |
2363 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2364 | |
4d301e69 MS |
2365 | msgid "ERROR: Bad page setup\n" |
2366 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2367 | |
2368 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2369 | msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" |
2370 | msgstr "ERROR: Ugyldig tekstretning %s\n" | |
8b116e60 MS |
2371 | |
2372 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2373 | msgid "ERROR: Bad text width %s\n" |
2374 | msgstr "ERROR: Ugyldig tekstbredde %s\n" | |
8b116e60 | 2375 | |
4d301e69 MS |
2376 | msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n" |
2377 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2378 | |
2379 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2380 | msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n" |
2381 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2382 | |
2383 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2384 | msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n" |
2385 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2386 | |
4d301e69 MS |
2387 | msgid "ERROR: Empty print file\n" |
2388 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2389 | |
2390 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2391 | msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" |
2392 | msgstr "ERROR: Feil %d ved sending av PAPSendData-forespørsel: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2393 | |
2394 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2395 | msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n" |
2396 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2397 | |
4d301e69 MS |
2398 | msgid "ERROR: Fatal USB error\n" |
2399 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2400 | |
8b116e60 | 2401 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2402 | msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" |
2403 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2404 | |
2405 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2406 | msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n" |
2407 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2408 | |
8b116e60 | 2409 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2410 | msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n" |
2411 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2412 | |
2413 | #, c-format | |
2414 | msgid "" | |
4d301e69 | 2415 | "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 2416 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2417 | |
2418 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2419 | msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n" |
2420 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2421 | |
2422 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2423 | msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n" |
2424 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2425 | |
2426 | msgid "" | |
4d301e69 | 2427 | "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n" |
8b116e60 | 2428 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2429 | |
2430 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2431 | msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" |
2432 | msgstr "ERROR: Ingen fonter i tegnsettfil %s\n" | |
8b116e60 | 2433 | |
4d301e69 MS |
2434 | msgid "ERROR: No pages found\n" |
2435 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2436 | |
4d301e69 MS |
2437 | msgid "ERROR: Out of paper\n" |
2438 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2439 | |
4d301e69 MS |
2440 | msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n" |
2441 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2442 | |
2443 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2444 | msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n" |
2445 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2446 | |
f0ab5bff MS |
2447 | msgid "ERROR: Printer not responding\n" |
2448 | msgstr "ERROR: Skriver svarer ikke\n" | |
8b116e60 | 2449 | |
f0ab5bff MS |
2450 | msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" |
2451 | msgstr "ERROR: Skriver sendte uventet EOF\n" | |
8b116e60 MS |
2452 | |
2453 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2454 | msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n" |
2455 | msgstr "ERROR: Ekstern vert godtok ikke kontrollfil (%d)\n" | |
8b116e60 MS |
2456 | |
2457 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2458 | msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" |
2459 | msgstr "ERROR: Ekstern vert godtok ikke datafil (%d)\n" | |
8b116e60 | 2460 | |
f0ab5bff | 2461 | msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" |
8b116e60 MS |
2462 | msgstr "" |
2463 | "ERROR: Det oppsto en tidsavbruddfeil under sending av data til skriveren\n" | |
2464 | ||
2465 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2466 | msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" |
2467 | msgstr "ERROR: Kan ikke legge til filen %d i jobb: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2468 | |
2469 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2470 | msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" |
2471 | msgstr "ERROR: Kan ikke avbryte jobb %d: %s\n" | |
8b116e60 | 2472 | |
4d301e69 MS |
2473 | msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" |
2474 | msgstr "" | |
2475 | ||
f0ab5bff MS |
2476 | msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" |
2477 | msgstr "ERROR: Kan ikke kopiere PDF-fil" | |
8b116e60 | 2478 | |
97c9a8d7 MS |
2479 | msgid "ERROR: Unable to create pipe" |
2480 | msgstr "" | |
2481 | ||
f0ab5bff MS |
2482 | msgid "ERROR: Unable to create socket" |
2483 | msgstr "ERROR: Kan ikke opprette socket" | |
8b116e60 MS |
2484 | |
2485 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2486 | msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" |
2487 | msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig, komprimert utskriftsfil: %s\n" | |
8b116e60 | 2488 | |
f0ab5bff MS |
2489 | msgid "ERROR: Unable to create temporary file" |
2490 | msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil" | |
8b116e60 MS |
2491 | |
2492 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2493 | msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" |
2494 | msgstr "ERROR: Kan ikke utføre pictwpstops: %s\n" | |
8b116e60 | 2495 | |
f0ab5bff MS |
2496 | msgid "ERROR: Unable to execute gs program" |
2497 | msgstr "ERROR: Kan ikke utføre gs-program" | |
8b116e60 | 2498 | |
f0ab5bff MS |
2499 | msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" |
2500 | msgstr "ERROR: Kan ikke utføre pdftops-program" | |
8b116e60 | 2501 | |
97c9a8d7 MS |
2502 | msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" |
2503 | msgstr "" | |
2504 | ||
8b116e60 | 2505 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
2506 | msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" |
2507 | msgstr "ERROR: Kan ikke forgrene pictwpstops: %s\n" | |
8b116e60 | 2508 | |
f0ab5bff MS |
2509 | msgid "ERROR: Unable to get PAP request" |
2510 | msgstr "ERROR: Kan ikke hente PAP-forespørsel" | |
8b116e60 | 2511 | |
f0ab5bff MS |
2512 | msgid "ERROR: Unable to get PAP response" |
2513 | msgstr "ERROR: Kan ikke hente PAP-svar" | |
8b116e60 MS |
2514 | |
2515 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2516 | msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" |
2517 | msgstr "ERROR: Kan ikke hente PPD-fil for skriveren «%s» – %s.\n" | |
8b116e60 | 2518 | |
f0ab5bff MS |
2519 | msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" |
2520 | msgstr "ERROR: Kan ikke hente standard AppleTalk-sone" | |
8b116e60 MS |
2521 | |
2522 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2523 | msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n" |
2524 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2525 | |
2526 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2527 | msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n" |
2528 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2529 | |
2530 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2531 | msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n" |
2532 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2533 | |
f0ab5bff MS |
2534 | msgid "ERROR: Unable to look for PAP response" |
2535 | msgstr "ERROR: Kan ikke søke etter PAP-svar" | |
8b116e60 | 2536 | |
f0ab5bff MS |
2537 | msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers" |
2538 | msgstr "ERROR: Kan ikke søke etter AppleTalk-skrivere" | |
8b116e60 | 2539 | |
f0ab5bff MS |
2540 | msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address" |
2541 | msgstr "ERROR: Kan ikke lage AppleTalk-adresse" | |
8b116e60 MS |
2542 | |
2543 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2544 | msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n" |
2545 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne «%s» – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2546 | |
2547 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2548 | msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" |
2549 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne %s: %s\n" | |
8b116e60 | 2550 | |
4d301e69 | 2551 | msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n" |
8b116e60 MS |
2552 | msgstr "" |
2553 | ||
2554 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2555 | msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" |
2556 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne bannerfilen «%s» – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2557 | |
2558 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2559 | msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" |
2560 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne enhetsfilen «%s»: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2561 | |
2562 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2563 | msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n" |
2564 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne filen «%s» – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2565 | |
2566 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2567 | msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" |
2568 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne filen «%s»: %s\n" | |
8b116e60 | 2569 | |
4d301e69 MS |
2570 | msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n" |
2571 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2572 | |
2573 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2574 | msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" |
2575 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen «%s»: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2576 | |
2577 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2578 | msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" |
2579 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen %s – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2580 | |
2581 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2582 | msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" |
2583 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne utskriftsfilen %s: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2584 | |
2585 | #, c-format | |
2586 | msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n" | |
2587 | msgstr "" | |
2588 | ||
2589 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2590 | msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" |
2591 | msgstr "ERROR: Kan ikke åpne midlertidig, komprimert utskriftsfil: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2592 | |
2593 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2594 | msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n" |
2595 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2596 | |
2597 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2598 | msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n" |
2599 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2600 | |
f0ab5bff MS |
2601 | msgid "ERROR: Unable to read print data" |
2602 | msgstr "ERROR: Kan ikke lese utskriftsdata" | |
8b116e60 | 2603 | |
4d301e69 MS |
2604 | msgid "ERROR: Unable to read print data\n" |
2605 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2606 | |
f0ab5bff MS |
2607 | msgid "ERROR: Unable to reserve port" |
2608 | msgstr "ERROR: Kan ikke reservere port" | |
8b116e60 MS |
2609 | |
2610 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2611 | msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n" |
2612 | msgstr "ERROR: Kan ikke søke for å forskyve %ld i fil – %s\n" | |
8b116e60 MS |
2613 | |
2614 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2615 | msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" |
2616 | msgstr "ERROR: Kan ikke søke for å forskyve %lld i fil – %s\n" | |
8b116e60 | 2617 | |
f0ab5bff MS |
2618 | msgid "ERROR: Unable to send LPD command" |
2619 | msgstr "ERROR: Kan ikke sende LPD-kommando" | |
8b116e60 | 2620 | |
f0ab5bff MS |
2621 | msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request" |
2622 | msgstr "ERROR: Kan ikke sende PAP-tickleforespørsel" | |
8b116e60 | 2623 | |
f0ab5bff MS |
2624 | msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" |
2625 | msgstr "ERROR: Kan ikke sende innledende PAP-forespørsel om sending av data" | |
8b116e60 | 2626 | |
4d301e69 MS |
2627 | msgid "ERROR: Unable to send print data\n" |
2628 | msgstr "" | |
2629 | ||
f0ab5bff MS |
2630 | msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" |
2631 | msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsfil til skriver" | |
8b116e60 | 2632 | |
f0ab5bff MS |
2633 | msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer" |
2634 | msgstr "ERROR: Kan ikke sende «trailing nul» til skriver" | |
8b116e60 MS |
2635 | |
2636 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2637 | msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" |
2638 | msgstr "ERROR: Kan ikke vente på pictwpstops: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2639 | |
2640 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2641 | msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" |
2642 | msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til «%s»: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2643 | |
2644 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2645 | msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n" |
2646 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2647 | |
f0ab5bff MS |
2648 | msgid "ERROR: Unable to write control file" |
2649 | msgstr "ERROR: Kan ikke skrive kontrollfil" | |
8b116e60 | 2650 | |
f0ab5bff MS |
2651 | msgid "ERROR: Unable to write print data" |
2652 | msgstr "ERROR: Kan ikke skrive utskriftsdata" | |
8b116e60 MS |
2653 | |
2654 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2655 | msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" |
2656 | msgstr "ERROR: Kan ikke skrive utskriftsdata: %s\n" | |
8b116e60 | 2657 | |
4d301e69 MS |
2658 | msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n" |
2659 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2660 | |
2661 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2662 | msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" |
2663 | msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ukomprimert dokumentdata: %s\n" | |
8b116e60 MS |
2664 | |
2665 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2666 | msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n" |
2667 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2668 | |
2669 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2670 | msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n" |
2671 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2672 | |
2673 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2674 | msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" |
2675 | msgstr "ERROR: Ukjent filrekkefølge «%s»\n" | |
8b116e60 MS |
2676 | |
2677 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2678 | msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" |
2679 | msgstr "ERROR: Ukjent formattegn «%c»\n" | |
8b116e60 MS |
2680 | |
2681 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2682 | msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n" |
2683 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2684 | |
2685 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2686 | msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n" |
2687 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2688 | |
2689 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2690 | msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" |
2691 | msgstr "ERROR: Ukjent utskriftsmodus «%s»\n" | |
8b116e60 MS |
2692 | |
2693 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2694 | msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n" |
2695 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2696 | |
2697 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2698 | msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n" |
2699 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2700 | |
2701 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2702 | msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n" |
2703 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2704 | |
2705 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2706 | msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n" |
2707 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2708 | |
2709 | #, c-format | |
2710 | msgid "" | |
4d301e69 | 2711 | "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n" |
8b116e60 | 2712 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
2713 | |
2714 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2715 | msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n" |
2716 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2717 | |
2718 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
2719 | msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n" |
2720 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2721 | |
8b116e60 | 2722 | #, c-format |
4d301e69 MS |
2723 | msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n" |
2724 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
2725 | |
2726 | #, c-format | |
4d301e69 | 2727 | msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n" |
8b116e60 | 2728 | msgstr "" |
8b116e60 | 2729 | |
f0ab5bff MS |
2730 | msgid "ERROR: select() failed" |
2731 | msgstr "ERROR: select() mislyktes" | |
8b116e60 | 2732 | |
f0ab5bff MS |
2733 | msgid "ERROR: unable to stat print file" |
2734 | msgstr "ERROR: kan ikke statte utskriftsfilen" | |
8b116e60 | 2735 | |
f0ab5bff MS |
2736 | msgid "Edit Configuration File" |
2737 | msgstr "Rediger konfigurasjonsfil" | |
8b116e60 | 2738 | |
4d301e69 MS |
2739 | msgid "Empty PPD file" |
2740 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2741 | |
f0ab5bff MS |
2742 | msgid "Ending Banner" |
2743 | msgstr "Sluttbanner" | |
8b116e60 | 2744 | |
5a6b583a MS |
2745 | msgid "English" |
2746 | msgstr "Norwegian" | |
2747 | ||
f0ab5bff MS |
2748 | msgid "Enter old password:" |
2749 | msgstr "Oppgi det gamle passordet:" | |
8b116e60 | 2750 | |
f0ab5bff MS |
2751 | msgid "Enter password again:" |
2752 | msgstr "Oppgi passordet igjen:" | |
8b116e60 | 2753 | |
f0ab5bff MS |
2754 | msgid "Enter password:" |
2755 | msgstr "Oppgi passordet:" | |
8b116e60 MS |
2756 | |
2757 | msgid "" | |
2758 | "Enter your username and password or the root username and password to access " | |
2759 | "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " | |
2760 | "valid Kerberos ticket." | |
2761 | msgstr "" | |
2762 | "Oppgi brukernavnet og passordet ditt eller rotbrukernavnet og -passordet for " | |
2763 | "å få tilgang til denne siden. Hvis du bruker Kerberos-godkjenning, forsikrer " | |
2764 | "du deg om at du har en gyldig Kerberos-billett." | |
2765 | ||
f0ab5bff MS |
2766 | msgid "Envelope Feed" |
2767 | msgstr "Konvoluttmating" | |
8b116e60 | 2768 | |
f0ab5bff MS |
2769 | msgid "Epson" |
2770 | msgstr "Epson" | |
8b116e60 | 2771 | |
f0ab5bff MS |
2772 | msgid "Error Policy" |
2773 | msgstr "Feilkriterier" | |
8b116e60 | 2774 | |
4d301e69 MS |
2775 | msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" |
2776 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2777 | |
f0ab5bff MS |
2778 | msgid "Every 10 Labels" |
2779 | msgstr "Hver 10. etikett" | |
8b116e60 | 2780 | |
f0ab5bff MS |
2781 | msgid "Every 2 Labels" |
2782 | msgstr "Hver 2. etikett" | |
8b116e60 | 2783 | |
f0ab5bff MS |
2784 | msgid "Every 3 Labels" |
2785 | msgstr "Hver 3. etikett" | |
8b116e60 | 2786 | |
f0ab5bff MS |
2787 | msgid "Every 4 Labels" |
2788 | msgstr "Hver 4. etikett" | |
8b116e60 | 2789 | |
f0ab5bff MS |
2790 | msgid "Every 5 Labels" |
2791 | msgstr "Hver 5. etikett" | |
8b116e60 | 2792 | |
f0ab5bff MS |
2793 | msgid "Every 6 Labels" |
2794 | msgstr "Hver 6. etikett" | |
8b116e60 | 2795 | |
f0ab5bff MS |
2796 | msgid "Every 7 Labels" |
2797 | msgstr "Hver 7. etikett" | |
8b116e60 | 2798 | |
f0ab5bff MS |
2799 | msgid "Every 8 Labels" |
2800 | msgstr "Hver 8. etikett" | |
8b116e60 | 2801 | |
f0ab5bff MS |
2802 | msgid "Every 9 Labels" |
2803 | msgstr "Hver 9. etikett" | |
8b116e60 | 2804 | |
f0ab5bff MS |
2805 | msgid "Every Label" |
2806 | msgstr "Hver etikett" | |
8b116e60 | 2807 | |
f0ab5bff MS |
2808 | msgid "Expectation Failed" |
2809 | msgstr "Forventning mislyktes" | |
8b116e60 | 2810 | |
f0ab5bff MS |
2811 | msgid "Export Printers to Samba" |
2812 | msgstr "Eksporter skrivere til Samba" | |
8b116e60 | 2813 | |
f0ab5bff MS |
2814 | msgid "FAIL\n" |
2815 | msgstr "FEIL\n" | |
8b116e60 | 2816 | |
f0ab5bff MS |
2817 | msgid "File Folder" |
2818 | msgstr "Filmappe" | |
8b116e60 | 2819 | |
f0ab5bff MS |
2820 | msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" |
2821 | msgstr "Filmappe – 9/16 x 3 7/16\"" | |
8b116e60 MS |
2822 | |
2823 | #, c-format | |
2824 | msgid "" | |
2825 | "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive " | |
2826 | "in \"%s/cupsd.conf\"." | |
2827 | msgstr "" | |
2828 | "Enhets-URIer for filer er deaktivert! Hvis du vil aktivere funksjonen, leser " | |
2829 | "du FileDevice-direktivet i «%s/cupsd.conf»." | |
2830 | ||
f0ab5bff MS |
2831 | msgid "Folio" |
2832 | msgstr "Folio" | |
8b116e60 | 2833 | |
f0ab5bff MS |
2834 | msgid "Forbidden" |
2835 | msgstr "Forbudt" | |
8b116e60 | 2836 | |
f0ab5bff MS |
2837 | msgid "General" |
2838 | msgstr "Generelt" | |
8b116e60 | 2839 | |
f0ab5bff MS |
2840 | msgid "Generic" |
2841 | msgstr "Generisk" | |
8b116e60 | 2842 | |
f0ab5bff MS |
2843 | msgid "German FanFold" |
2844 | msgstr "Tysk FanFold" | |
8b116e60 | 2845 | |
f0ab5bff MS |
2846 | msgid "German FanFold Legal" |
2847 | msgstr "Tysk FanFold Legal" | |
8b116e60 | 2848 | |
f0ab5bff MS |
2849 | msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" |
2850 | msgstr "Get-Response-PDU bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 2851 | |
f0ab5bff MS |
2852 | msgid "Glossy Paper" |
2853 | msgstr "Glanset papir" | |
8b116e60 | 2854 | |
4d301e69 MS |
2855 | msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id" |
2856 | msgstr "" | |
8b116e60 | 2857 | |
f0ab5bff MS |
2858 | msgid "Grayscale" |
2859 | msgstr "Gråskala" | |
8b116e60 | 2860 | |
f0ab5bff MS |
2861 | msgid "HP" |
2862 | msgstr "HP" | |
8b116e60 | 2863 | |
f0ab5bff MS |
2864 | msgid "Hanging Folder" |
2865 | msgstr "Hengende mappe" | |
8b116e60 | 2866 | |
f0ab5bff MS |
2867 | msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" |
2868 | msgstr "Hengende mappe – 9/16 x 2\"" | |
8b116e60 | 2869 | |
f0ab5bff MS |
2870 | msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n" |
2871 | msgstr "INFO: AppleTalk deaktivert i Systemvalg\n" | |
8b116e60 | 2872 | |
f0ab5bff MS |
2873 | msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" |
2874 | msgstr "INFO: AppleTalk deaktivert i Systemvalg.\n" | |
8b116e60 | 2875 | |
f0ab5bff MS |
2876 | msgid "INFO: Canceling print job...\n" |
2877 | msgstr "INFO: Avbryter utskriftsjobb...\n" | |
8b116e60 | 2878 | |
f0ab5bff MS |
2879 | msgid "INFO: Connected to printer...\n" |
2880 | msgstr "INFO: Koblet til skriver...\n" | |
8b116e60 | 2881 | |
f0ab5bff MS |
2882 | msgid "INFO: Connecting to printer...\n" |
2883 | msgstr "INFO: Kobler til skriver...\n" | |
8b116e60 | 2884 | |
f0ab5bff MS |
2885 | msgid "INFO: Control file sent successfully\n" |
2886 | msgstr "INFO: Kontrollfil sendt\n" | |
8b116e60 MS |
2887 | |
2888 | msgid "INFO: Copying print data...\n" | |
2889 | msgstr "" | |
2890 | ||
f0ab5bff MS |
2891 | msgid "INFO: Data file sent successfully\n" |
2892 | msgstr "INFO: Datafil sendt\n" | |
8b116e60 MS |
2893 | |
2894 | #, c-format | |
2895 | msgid "INFO: Finished page %d...\n" | |
2896 | msgstr "" | |
2897 | ||
2898 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2899 | msgid "INFO: Formatting page %d...\n" |
2900 | msgstr "INFO: Formaterer side %d...\n" | |
8b116e60 | 2901 | |
f0ab5bff MS |
2902 | msgid "INFO: Loading image file...\n" |
2903 | msgstr "INFO: Laster inn bildefil...\n" | |
8b116e60 | 2904 | |
f0ab5bff MS |
2905 | msgid "INFO: Looking for printer...\n" |
2906 | msgstr "INFO: Søker etter skriver...\n" | |
8b116e60 | 2907 | |
f0ab5bff MS |
2908 | msgid "INFO: Opening connection\n" |
2909 | msgstr "INFO: Åpner forbindelse\n" | |
8b116e60 | 2910 | |
f0ab5bff MS |
2911 | msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" |
2912 | msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, venter på at skriveren skal bli ferdig...\n" | |
8b116e60 | 2913 | |
f0ab5bff MS |
2914 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" |
2915 | msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 10 sekunder...\n" | |
8b116e60 | 2916 | |
f0ab5bff MS |
2917 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" |
2918 | msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n" | |
8b116e60 | 2919 | |
f0ab5bff MS |
2920 | msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" |
2921 | msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 5 sekunder...\n" | |
8b116e60 MS |
2922 | |
2923 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2924 | msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" |
2925 | msgstr "INFO: Skriveren støtter ikke IPP/%d.%d, prøver IPP/1.0...\n" | |
8b116e60 | 2926 | |
f0ab5bff MS |
2927 | msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" |
2928 | msgstr "INFO: Skriveren er opptatt. Prøver på nytt om 5 sekunder...\n" | |
8b116e60 | 2929 | |
f0ab5bff MS |
2930 | msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" |
2931 | msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig.\n" | |
8b116e60 | 2932 | |
f0ab5bff MS |
2933 | msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" |
2934 | msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig.\n" | |
8b116e60 | 2935 | |
f0ab5bff MS |
2936 | msgid "INFO: Printer is now online.\n" |
2937 | msgstr "INFO: Skriveren er tilgjengelig.\n" | |
8b116e60 | 2938 | |
f0ab5bff MS |
2939 | msgid "INFO: Printer is offline.\n" |
2940 | msgstr "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig.\n" | |
8b116e60 | 2941 | |
f0ab5bff | 2942 | msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n" |
8b116e60 MS |
2943 | msgstr "" |
2944 | "INFO: Skriveren er ikke tilgjengelig. Prøver på nytt om 30 sekunder...\n" | |
2945 | ||
2946 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2947 | msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n" |
2948 | msgstr "INFO: Skriver ut side %d, %d%% fullført...\n" | |
8b116e60 MS |
2949 | |
2950 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2951 | msgid "INFO: Printing page %d...\n" |
2952 | msgstr "INFO: Skriver ut side %d...\n" | |
8b116e60 | 2953 | |
f0ab5bff MS |
2954 | msgid "INFO: Ready to print.\n" |
2955 | msgstr "INFO: Klar til utskrift.\n" | |
8b116e60 MS |
2956 | |
2957 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2958 | msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n" |
2959 | msgstr "INFO: Sender kontrollfil (%lu byte)\n" | |
8b116e60 MS |
2960 | |
2961 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2962 | msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n" |
2963 | msgstr "INFO: Sender kontrollfil (%u byte)\n" | |
8b116e60 | 2964 | |
f0ab5bff MS |
2965 | msgid "INFO: Sending data\n" |
2966 | msgstr "INFO: Sender data\n" | |
8b116e60 MS |
2967 | |
2968 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2969 | msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n" |
2970 | msgstr "INFO: Sender datafil (%ld byte)\n" | |
8b116e60 MS |
2971 | |
2972 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2973 | msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" |
2974 | msgstr "INFO: Sender datafil (%lld byte)\n" | |
8b116e60 | 2975 | |
f0ab5bff MS |
2976 | msgid "INFO: Sending print data...\n" |
2977 | msgstr "INFO: Sender utskriftsdata...\n" | |
8b116e60 MS |
2978 | |
2979 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2980 | msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" |
2981 | msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, %ld byte...\n" | |
8b116e60 MS |
2982 | |
2983 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2984 | msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" |
2985 | msgstr "INFO: Utskriftsfil sendt, %lld byte...\n" | |
8b116e60 MS |
2986 | |
2987 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
2988 | msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n" |
2989 | msgstr "INFO: Legger LPR-jobb i utskriftskø, %.0f%% fullført...\n" | |
8b116e60 MS |
2990 | |
2991 | #, c-format | |
2992 | msgid "INFO: Starting page %d...\n" | |
2993 | msgstr "" | |
2994 | ||
f0ab5bff | 2995 | msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" |
8b116e60 MS |
2996 | msgstr "" |
2997 | "INFO: Får ikke kontakt med skriver, legger i kø på neste skriver i " | |
2998 | "klassen...\n" | |
2999 | ||
3000 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3001 | msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" |
3002 | msgstr "INFO: Bruker standard AppleTalk-sone «%s»\n" | |
8b116e60 | 3003 | |
f0ab5bff MS |
3004 | msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" |
3005 | msgstr "INFO: Venter på at jobben skal bli ferdig...\n" | |
8b116e60 | 3006 | |
f0ab5bff MS |
3007 | msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" |
3008 | msgstr "INFO: Venter på at skriveren skal bli tilgjengelig...\n" | |
8b116e60 | 3009 | |
f0ab5bff MS |
3010 | msgid "ISO B0" |
3011 | msgstr "ISO B0" | |
8b116e60 | 3012 | |
f0ab5bff MS |
3013 | msgid "ISO B1" |
3014 | msgstr "ISO B1" | |
8b116e60 | 3015 | |
f0ab5bff MS |
3016 | msgid "ISO B10" |
3017 | msgstr "ISO B10" | |
8b116e60 | 3018 | |
f0ab5bff MS |
3019 | msgid "ISO B2" |
3020 | msgstr "ISO B2" | |
8b116e60 | 3021 | |
f0ab5bff MS |
3022 | msgid "ISO B3" |
3023 | msgstr "ISO B3" | |
8b116e60 | 3024 | |
f0ab5bff MS |
3025 | msgid "ISO B4" |
3026 | msgstr "ISO B4" | |
8b116e60 | 3027 | |
f0ab5bff MS |
3028 | msgid "ISO B4 Envelope" |
3029 | msgstr "ISO B4-konvolutt" | |
8b116e60 | 3030 | |
f0ab5bff MS |
3031 | msgid "ISO B5" |
3032 | msgstr "ISO B5" | |
8b116e60 | 3033 | |
f0ab5bff MS |
3034 | msgid "ISO B5 (Oversize)" |
3035 | msgstr "ISO B5 (overdimensjonert)" | |
8b116e60 | 3036 | |
f0ab5bff MS |
3037 | msgid "ISO B5 Envelope" |
3038 | msgstr "ISO B5-konvolutt" | |
8b116e60 | 3039 | |
f0ab5bff MS |
3040 | msgid "ISO B6" |
3041 | msgstr "ISO B6" | |
8b116e60 | 3042 | |
f0ab5bff MS |
3043 | msgid "ISO B6 Envelope" |
3044 | msgstr "ISO B6-konvolutt" | |
8b116e60 | 3045 | |
f0ab5bff MS |
3046 | msgid "ISO B7" |
3047 | msgstr "ISO B7" | |
8b116e60 | 3048 | |
f0ab5bff MS |
3049 | msgid "ISO B8" |
3050 | msgstr "ISO B8" | |
8b116e60 | 3051 | |
f0ab5bff MS |
3052 | msgid "ISO B9" |
3053 | msgstr "ISO B9" | |
8b116e60 | 3054 | |
5a6b583a MS |
3055 | msgid "ISOLatin1" |
3056 | msgstr "UTF-8" | |
3057 | ||
f0ab5bff MS |
3058 | msgid "Illegal control character" |
3059 | msgstr "Ulovlig kontrolltegn" | |
8b116e60 | 3060 | |
f0ab5bff MS |
3061 | msgid "Illegal main keyword string" |
3062 | msgstr "Ulovlig streng for hovednøkkelord" | |
8b116e60 | 3063 | |
f0ab5bff MS |
3064 | msgid "Illegal option keyword string" |
3065 | msgstr "Ulovlig streng for valgnøkkelord" | |
8b116e60 | 3066 | |
f0ab5bff MS |
3067 | msgid "Illegal translation string" |
3068 | msgstr "Ulovlig oversettelsesstreng" | |
8b116e60 | 3069 | |
f0ab5bff MS |
3070 | msgid "Illegal whitespace character" |
3071 | msgstr "Ulovlig mellomromstegn" | |
8b116e60 | 3072 | |
f0ab5bff MS |
3073 | msgid "Installable Options" |
3074 | msgstr "Installerbare valg" | |
8b116e60 | 3075 | |
f0ab5bff MS |
3076 | msgid "Installed" |
3077 | msgstr "Installert" | |
8b116e60 | 3078 | |
f0ab5bff MS |
3079 | msgid "IntelliBar Label Printer" |
3080 | msgstr "IntelliBar-etikettskriver" | |
8b116e60 | 3081 | |
f0ab5bff MS |
3082 | msgid "Intellitech" |
3083 | msgstr "Intellitech" | |
8b116e60 | 3084 | |
94da7e34 MS |
3085 | msgid "Internal Server Error" |
3086 | msgstr "" | |
3087 | ||
f0ab5bff MS |
3088 | msgid "Internal error" |
3089 | msgstr "Intern feil" | |
8b116e60 | 3090 | |
f0ab5bff MS |
3091 | msgid "Internet Postage 2-Part" |
3092 | msgstr "Internet Postage 2 deler" | |
8b116e60 | 3093 | |
f0ab5bff MS |
3094 | msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" |
3095 | msgstr "Internet Postage 2 deler – 2 1/4 x 7 1/2\"" | |
8b116e60 | 3096 | |
f0ab5bff MS |
3097 | msgid "Internet Postage 3-Part" |
3098 | msgstr "Internet Postage 3 deler" | |
8b116e60 | 3099 | |
f0ab5bff | 3100 | msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" |
8b116e60 MS |
3101 | msgstr "Internet Postage 3 deler – 2 1/4 x 7\"" |
3102 | ||
f0ab5bff MS |
3103 | msgid "Internet Printing Protocol" |
3104 | msgstr "Internett-utskriftsprotokoll" | |
8b116e60 | 3105 | |
f0ab5bff MS |
3106 | msgid "Invite Envelope" |
3107 | msgstr "Invitasjonskonvolutt" | |
8b116e60 | 3108 | |
f0ab5bff MS |
3109 | msgid "Italian Envelope" |
3110 | msgstr "Italiensk konvolutt" | |
8b116e60 | 3111 | |
f0ab5bff MS |
3112 | msgid "JCL" |
3113 | msgstr "JCL" | |
8b116e60 MS |
3114 | |
3115 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3116 | msgid "Job #%d cannot be restarted - no files" |
3117 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3118 | |
3119 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3120 | msgid "Job #%d does not exist" |
3121 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3122 | |
3123 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3124 | msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." |
3125 | msgstr "Jobb nr. %d er allerede kansellert – kan ikke avbryte." | |
8b116e60 MS |
3126 | |
3127 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3128 | msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." |
3129 | msgstr "Jobb nr. %d er allerede avbrutt – kan ikke avbryte." | |
8b116e60 MS |
3130 | |
3131 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3132 | msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." |
3133 | msgstr "Jobb nr. %d er allerede fullført – kan ikke avbryte." | |
8b116e60 MS |
3134 | |
3135 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3136 | msgid "Job #%d is finished and cannot be altered" |
3137 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3138 | |
3139 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3140 | msgid "Job #%d is not complete" |
3141 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3142 | |
3143 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3144 | msgid "Job #%d is not held" |
3145 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3146 | |
3147 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3148 | msgid "Job #%d is not held for authentication" |
3149 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3150 | |
3151 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3152 | msgid "Job #%s does not exist" |
3153 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3154 | |
3155 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3156 | msgid "Job %d not found" |
3157 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3158 | |
f0ab5bff MS |
3159 | msgid "Job Completed" |
3160 | msgstr "Jobb fullført" | |
8b116e60 | 3161 | |
f0ab5bff MS |
3162 | msgid "Job Created" |
3163 | msgstr "Jobb opprettet" | |
8b116e60 | 3164 | |
f0ab5bff MS |
3165 | msgid "Job ID: " |
3166 | msgstr "Jobb-ID: " | |
8b116e60 | 3167 | |
f0ab5bff MS |
3168 | msgid "Job Options Changed" |
3169 | msgstr "Jobbvalg endret" | |
8b116e60 | 3170 | |
f0ab5bff MS |
3171 | msgid "Job Stopped" |
3172 | msgstr "Jobb stoppet" | |
8b116e60 | 3173 | |
f0ab5bff MS |
3174 | msgid "Job UUID: " |
3175 | msgstr "Jobb-UUID: " | |
8b116e60 | 3176 | |
f0ab5bff MS |
3177 | msgid "Job is completed and cannot be changed." |
3178 | msgstr "Jobben er fullført og kan ikke endres." | |
8b116e60 | 3179 | |
f0ab5bff MS |
3180 | msgid "Job operation failed:" |
3181 | msgstr "Jobbhandling mislyktes:" | |
8b116e60 | 3182 | |
f0ab5bff MS |
3183 | msgid "Job state cannot be changed." |
3184 | msgstr "Jobbstatus kan ikke endres." | |
8b116e60 | 3185 | |
4d301e69 MS |
3186 | msgid "Job subscriptions cannot be renewed" |
3187 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3188 | |
f0ab5bff MS |
3189 | msgid "Jobs" |
3190 | msgstr "Jobber" | |
8b116e60 | 3191 | |
f0ab5bff MS |
3192 | msgid "Kaku2 Envelope" |
3193 | msgstr "Kaku2-konvolutt" | |
8b116e60 | 3194 | |
f0ab5bff MS |
3195 | msgid "Kaku3 Envelope" |
3196 | msgstr "Kaku3-konvolutt" | |
8b116e60 | 3197 | |
f0ab5bff MS |
3198 | msgid "LPD/LPR Host or Printer" |
3199 | msgstr "LPD/LPR-vert eller -skriver" | |
8b116e60 | 3200 | |
f0ab5bff MS |
3201 | msgid "Label Printer" |
3202 | msgstr "Etikettskriver" | |
8b116e60 | 3203 | |
f0ab5bff MS |
3204 | msgid "Label Top" |
3205 | msgstr "Etikettopp" | |
8b116e60 MS |
3206 | |
3207 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3208 | msgid "Language \"%s\" not supported" |
3209 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3210 | |
f0ab5bff MS |
3211 | msgid "Large Address" |
3212 | msgstr "Stor adresse" | |
8b116e60 | 3213 | |
f0ab5bff MS |
3214 | msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" |
3215 | msgstr "Stor adresse – 1 4/10 x 3 1/2\"" | |
8b116e60 | 3216 | |
f0ab5bff MS |
3217 | msgid "LaserJet Series PCL 4/5" |
3218 | msgstr "LaserJet-serie PCL 4/5" | |
8b116e60 | 3219 | |
f0ab5bff MS |
3220 | msgid "Light" |
3221 | msgstr "Lys" | |
8b116e60 | 3222 | |
f0ab5bff MS |
3223 | msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" |
3224 | msgstr "Linjen er lengre enn det som er tillatt (255 tegn)" | |
8b116e60 | 3225 | |
f0ab5bff MS |
3226 | msgid "List Available Printers" |
3227 | msgstr "Vis tilgjengelige skrivere" | |
8b116e60 | 3228 | |
f0ab5bff MS |
3229 | msgid "Location: " |
3230 | msgstr "Plassering: " | |
8b116e60 | 3231 | |
f0ab5bff MS |
3232 | msgid "Long-Edge (Portrait)" |
3233 | msgstr "Langside (stående)" | |
8b116e60 | 3234 | |
f0ab5bff MS |
3235 | msgid "Make and Model: " |
3236 | msgstr "Merke og modell: " | |
8b116e60 | 3237 | |
f0ab5bff MS |
3238 | msgid "Manual Feed" |
3239 | msgstr "Manuell mating" | |
8b116e60 | 3240 | |
f0ab5bff MS |
3241 | msgid "Media Dimensions: " |
3242 | msgstr "Mediestørrelse: " | |
8b116e60 | 3243 | |
f0ab5bff MS |
3244 | msgid "Media Limits: " |
3245 | msgstr "Mediebegrensninger: " | |
8b116e60 | 3246 | |
f0ab5bff MS |
3247 | msgid "Media Name: " |
3248 | msgstr "Medienavn: " | |
8b116e60 | 3249 | |
f0ab5bff MS |
3250 | msgid "Media Size" |
3251 | msgstr "Papirstørrelse" | |
8b116e60 | 3252 | |
f0ab5bff MS |
3253 | msgid "Media Source" |
3254 | msgstr "Papirkilde" | |
8b116e60 | 3255 | |
f0ab5bff MS |
3256 | msgid "Media Tracking" |
3257 | msgstr "Mediesporing" | |
8b116e60 | 3258 | |
f0ab5bff MS |
3259 | msgid "Media Type" |
3260 | msgstr "Papirtype" | |
8b116e60 | 3261 | |
f0ab5bff MS |
3262 | msgid "Medium" |
3263 | msgstr "Medium" | |
8b116e60 | 3264 | |
f0ab5bff MS |
3265 | msgid "Memory allocation error" |
3266 | msgstr "Feil med hukommelsestildeling" | |
8b116e60 | 3267 | |
f0ab5bff MS |
3268 | msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" |
3269 | msgstr "PPD-Adobe-4.x-header mangler" | |
8b116e60 | 3270 | |
f0ab5bff MS |
3271 | msgid "Missing asterisk in column 1" |
3272 | msgstr "Stjerne mangler i kolonne 1" | |
8b116e60 | 3273 | |
4d301e69 MS |
3274 | msgid "Missing document-number attribute" |
3275 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3276 | |
3277 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3278 | msgid "Missing double quote on line %d" |
3279 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3280 | |
4d301e69 MS |
3281 | msgid "Missing form variable" |
3282 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3283 | |
4d301e69 MS |
3284 | msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" |
3285 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3286 | |
5a6b583a MS |
3287 | msgid "Missing option keyword" |
3288 | msgstr "" | |
3289 | ||
4d301e69 MS |
3290 | msgid "Missing requesting-user-name attribute" |
3291 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3292 | |
4d301e69 MS |
3293 | msgid "Missing required attributes" |
3294 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3295 | |
3296 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3297 | msgid "Missing value on line %d" |
3298 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3299 | |
f0ab5bff MS |
3300 | msgid "Missing value string" |
3301 | msgstr "Verdistreng mangler" | |
8b116e60 MS |
3302 | |
3303 | #, c-format | |
3304 | msgid "" | |
3305 | "Model: name = %s\n" | |
3306 | " natural_language = %s\n" | |
3307 | " make-and-model = %s\n" | |
3308 | " device-id = %s\n" | |
3309 | msgstr "" | |
3310 | "Modell: name = %s\n" | |
3311 | " natural_language = %s\n" | |
3312 | " make-and-model = %s\n" | |
3313 | " device-id = %s\n" | |
3314 | ||
f0ab5bff MS |
3315 | msgid "Modify Class" |
3316 | msgstr "Endre klasse" | |
8b116e60 | 3317 | |
f0ab5bff MS |
3318 | msgid "Modify Printer" |
3319 | msgstr "Endre skriver" | |
8b116e60 | 3320 | |
f0ab5bff MS |
3321 | msgid "Monarch" |
3322 | msgstr "Monarch" | |
8b116e60 | 3323 | |
f0ab5bff MS |
3324 | msgid "Monarch Envelope" |
3325 | msgstr "Monarch-konvolutt" | |
8b116e60 | 3326 | |
f0ab5bff MS |
3327 | msgid "Move All Jobs" |
3328 | msgstr "Flytt alle jobber" | |
8b116e60 | 3329 | |
f0ab5bff MS |
3330 | msgid "Move Job" |
3331 | msgstr "Flytt jobb" | |
8b116e60 | 3332 | |
f0ab5bff MS |
3333 | msgid "Moved Permanently" |
3334 | msgstr "Flyttet permanent" | |
8b116e60 MS |
3335 | |
3336 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3337 | msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" |
3338 | msgstr "NOTICE: Utskriftsfil godtatt – jobb-ID %d.\n" | |
8b116e60 | 3339 | |
f0ab5bff MS |
3340 | msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" |
3341 | msgstr "NOTICE: Utskriftsfil godtatt – jobb-ID ukjent.\n" | |
8b116e60 | 3342 | |
f0ab5bff MS |
3343 | msgid "NULL PPD file pointer" |
3344 | msgstr "NULL PPD-filpeker" | |
8b116e60 | 3345 | |
f0ab5bff MS |
3346 | msgid "Name OID uses indefinite length" |
3347 | msgstr "Navn-OID bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 3348 | |
4d301e69 | 3349 | msgid "Nested classes are not allowed" |
4e6f60f0 MS |
3350 | msgstr "" |
3351 | ||
f0ab5bff MS |
3352 | msgid "Never" |
3353 | msgstr "Aldri" | |
8b116e60 | 3354 | |
f0ab5bff MS |
3355 | msgid "New Stylus Color Series" |
3356 | msgstr "Ny Stylus Color-serie" | |
8b116e60 | 3357 | |
f0ab5bff MS |
3358 | msgid "New Stylus Photo Series" |
3359 | msgstr "Ny Stylus Photo-serie" | |
8b116e60 | 3360 | |
f0ab5bff MS |
3361 | msgid "No" |
3362 | msgstr "Nei" | |
8b116e60 | 3363 | |
f0ab5bff MS |
3364 | msgid "No Content" |
3365 | msgstr "Uten innhold" | |
8b116e60 | 3366 | |
4d301e69 MS |
3367 | msgid "No PPD name" |
3368 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3369 | |
f0ab5bff MS |
3370 | msgid "No VarBind SEQUENCE" |
3371 | msgstr "Ingen VarBind SEQUENCE" | |
8b116e60 | 3372 | |
4d301e69 MS |
3373 | msgid "No Windows printer drivers are installed" |
3374 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3375 | |
f0ab5bff MS |
3376 | msgid "No active connection" |
3377 | msgstr "Ingen aktive tilkoblinger" | |
8b116e60 MS |
3378 | |
3379 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3380 | msgid "No active jobs on %s" |
3381 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3382 | |
4d301e69 MS |
3383 | msgid "No attributes in request" |
3384 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3385 | |
4d301e69 MS |
3386 | msgid "No authentication information provided" |
3387 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3388 | |
f0ab5bff MS |
3389 | msgid "No community name" |
3390 | msgstr "Ingen gruppenavn" | |
8b116e60 | 3391 | |
f0ab5bff MS |
3392 | msgid "No default printer" |
3393 | msgstr "Ingen standardskriver" | |
8b116e60 | 3394 | |
f0ab5bff MS |
3395 | msgid "No destinations added." |
3396 | msgstr "Ingen mål lagt til." | |
8b116e60 | 3397 | |
f0ab5bff MS |
3398 | msgid "No error-index" |
3399 | msgstr "Ingen error-index" | |
8b116e60 | 3400 | |
f0ab5bff MS |
3401 | msgid "No error-status" |
3402 | msgstr "Ingen error-status" | |
8b116e60 | 3403 | |
4d301e69 MS |
3404 | msgid "No file!?" |
3405 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3406 | |
4d301e69 MS |
3407 | msgid "No modification time" |
3408 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3409 | |
f0ab5bff MS |
3410 | msgid "No name OID" |
3411 | msgstr "Uten navn-OID" | |
8b116e60 | 3412 | |
4d301e69 MS |
3413 | msgid "No printer name" |
3414 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3415 | |
4d301e69 MS |
3416 | msgid "No printer-uri found" |
3417 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3418 | |
4d301e69 MS |
3419 | msgid "No printer-uri found for class" |
3420 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3421 | |
4d301e69 MS |
3422 | msgid "No printer-uri in request" |
3423 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3424 | |
f0ab5bff MS |
3425 | msgid "No request-id" |
3426 | msgstr "Ingen request-id" | |
8b116e60 | 3427 | |
4d301e69 MS |
3428 | msgid "No subscription attributes in request" |
3429 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3430 | |
f0ab5bff MS |
3431 | msgid "No subscriptions found." |
3432 | msgstr "Fant ingen abonnementer." | |
8b116e60 | 3433 | |
f0ab5bff MS |
3434 | msgid "No variable-bindings SEQUENCE" |
3435 | msgstr "Ingen variable-bindings SEQUENCE" | |
8b116e60 | 3436 | |
f0ab5bff MS |
3437 | msgid "No version number" |
3438 | msgstr "Uten versjonsnummer" | |
8b116e60 | 3439 | |
f0ab5bff MS |
3440 | msgid "Non-continuous (Mark sensing)" |
3441 | msgstr "Ikke fortløpende (merkeregistrering)" | |
8b116e60 | 3442 | |
f0ab5bff MS |
3443 | msgid "Non-continuous (Web sensing)" |
3444 | msgstr "Ikke fortløpende (webregistrering)" | |
8b116e60 | 3445 | |
f0ab5bff MS |
3446 | msgid "Normal" |
3447 | msgstr "Vanlig" | |
8b116e60 | 3448 | |
f0ab5bff MS |
3449 | msgid "Not Found" |
3450 | msgstr "Ikke funnet" | |
8b116e60 | 3451 | |
f0ab5bff MS |
3452 | msgid "Not Implemented" |
3453 | msgstr "Ikke implementert" | |
8b116e60 | 3454 | |
f0ab5bff MS |
3455 | msgid "Not Installed" |
3456 | msgstr "Ikke installert" | |
8b116e60 | 3457 | |
f0ab5bff MS |
3458 | msgid "Not Modified" |
3459 | msgstr "Ikke modifisert" | |
8b116e60 | 3460 | |
f0ab5bff MS |
3461 | msgid "Not Supported" |
3462 | msgstr "Ikke støttet" | |
8b116e60 | 3463 | |
f0ab5bff MS |
3464 | msgid "Not allowed to print." |
3465 | msgstr "Utskrift ikke tillatt." | |
8b116e60 | 3466 | |
f0ab5bff MS |
3467 | msgid "Note" |
3468 | msgstr "Merk" | |
8b116e60 | 3469 | |
f0ab5bff MS |
3470 | msgid "OK" |
3471 | msgstr "OK" | |
8b116e60 | 3472 | |
f0ab5bff MS |
3473 | msgid "Off (1-Sided)" |
3474 | msgstr "Av (énsidig)" | |
8b116e60 | 3475 | |
f0ab5bff MS |
3476 | msgid "Oki" |
3477 | msgstr "Oki" | |
8b116e60 | 3478 | |
f0ab5bff MS |
3479 | msgid "Online Help" |
3480 | msgstr "Internett-basert hjelp" | |
8b116e60 MS |
3481 | |
3482 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3483 | msgid "Open of %s failed: %s" |
3484 | msgstr "Åpning av %s mislyktes: %s" | |
8b116e60 | 3485 | |
f0ab5bff MS |
3486 | msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" |
3487 | msgstr "OpenGroup uten CloseGroup først" | |
8b116e60 | 3488 | |
f0ab5bff MS |
3489 | msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" |
3490 | msgstr "OpenUI/JCLOpenUI uten CloseUI/JCLCloseUI først" | |
8b116e60 | 3491 | |
f0ab5bff MS |
3492 | msgid "Operation Policy" |
3493 | msgstr "Handlingskriterier" | |
8b116e60 | 3494 | |
f0ab5bff MS |
3495 | msgid "Options Installed" |
3496 | msgstr "Valg installert" | |
8b116e60 | 3497 | |
f0ab5bff MS |
3498 | msgid "Options: " |
3499 | msgstr "Valg: " | |
8b116e60 | 3500 | |
f0ab5bff MS |
3501 | msgid "Output Mode" |
3502 | msgstr "Utdatamodus" | |
8b116e60 | 3503 | |
8b116e60 | 3504 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
3505 | msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" |
3506 | msgstr "Utdata for skriveren %s er sendt til %s\n" | |
8b116e60 MS |
3507 | |
3508 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3509 | msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" |
3510 | msgstr "Utdata for skriveren %s er sendt til den eksterne skriveren %s på %s\n" | |
8b116e60 MS |
3511 | |
3512 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3513 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" |
3514 | msgstr "Utdata for skriveren %s/%s er sendt til %s\n" | |
8b116e60 MS |
3515 | |
3516 | #, c-format | |
f0ab5bff | 3517 | msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" |
8b116e60 MS |
3518 | msgstr "" |
3519 | "Utdata for skriveren %s/%s er sendt til den eksterne skriveren %s på %s\n" | |
3520 | ||
f0ab5bff MS |
3521 | msgid "PASS\n" |
3522 | msgstr "PASS\n" | |
8b116e60 | 3523 | |
f0ab5bff MS |
3524 | msgid "PCL Laser Printer" |
3525 | msgstr "PCL-laserskriver" | |
8b116e60 | 3526 | |
f0ab5bff MS |
3527 | msgid "PRC1 Envelope" |
3528 | msgstr "PRC1-konvolutt" | |
8b116e60 | 3529 | |
f0ab5bff MS |
3530 | msgid "PRC10 Envelope" |
3531 | msgstr "PRC10-konvolutt" | |
8b116e60 | 3532 | |
f0ab5bff MS |
3533 | msgid "PRC16K" |
3534 | msgstr "PRC16K" | |
8b116e60 | 3535 | |
f0ab5bff MS |
3536 | msgid "PRC2 Envelope" |
3537 | msgstr "PRC2-konvolutt" | |
8b116e60 | 3538 | |
f0ab5bff MS |
3539 | msgid "PRC3 Envelope" |
3540 | msgstr "PRC3-konvolutt" | |
8b116e60 | 3541 | |
f0ab5bff MS |
3542 | msgid "PRC32K" |
3543 | msgstr "PRC32K" | |
8b116e60 | 3544 | |
f0ab5bff MS |
3545 | msgid "PRC32K (Oversize)" |
3546 | msgstr "PRC32K (overdimensjonert)" | |
8b116e60 | 3547 | |
f0ab5bff MS |
3548 | msgid "PRC4 Envelope" |
3549 | msgstr "PRC4-konvolutt" | |
8b116e60 | 3550 | |
f0ab5bff MS |
3551 | msgid "PRC5 Envelope" |
3552 | msgstr "PRC5-konvolutt" | |
8b116e60 | 3553 | |
f0ab5bff MS |
3554 | msgid "PRC6 Envelope" |
3555 | msgstr "PRC6-konvolutt" | |
8b116e60 | 3556 | |
f0ab5bff MS |
3557 | msgid "PRC7 Envelope" |
3558 | msgstr "PRC7-konvolutt" | |
8b116e60 | 3559 | |
f0ab5bff MS |
3560 | msgid "PRC8 Envelope" |
3561 | msgstr "PRC8-konvolutt" | |
8b116e60 | 3562 | |
f0ab5bff MS |
3563 | msgid "PRC9 Envelope" |
3564 | msgstr "PRC9-konvolutt" | |
8b116e60 | 3565 | |
f0ab5bff MS |
3566 | msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" |
3567 | msgstr "Pakken inneholder ikke en Get-Response-PDU" | |
8b116e60 | 3568 | |
f0ab5bff MS |
3569 | msgid "Packet does not start with SEQUENCE" |
3570 | msgstr "Pakken begynner ikke med SEQUENCE" | |
8b116e60 | 3571 | |
f0ab5bff MS |
3572 | msgid "ParamCustominCutInterval" |
3573 | msgstr "ParamCustominCutInterval" | |
8b116e60 | 3574 | |
f0ab5bff MS |
3575 | msgid "ParamCustominTearInterval" |
3576 | msgstr "ParamCustominTearInterval" | |
8b116e60 MS |
3577 | |
3578 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3579 | msgid "Password for %s on %s? " |
3580 | msgstr "Passord for %s på %s? " | |
8b116e60 MS |
3581 | |
3582 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3583 | msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " |
3584 | msgstr "Passord for %s kreves for å få tilgang til %s via SAMBA: " | |
8b116e60 | 3585 | |
f0ab5bff MS |
3586 | msgid "Pause Class" |
3587 | msgstr "Sett klasse på pause" | |
8b116e60 | 3588 | |
f0ab5bff MS |
3589 | msgid "Pause Printer" |
3590 | msgstr "Sett skriver på pause" | |
8b116e60 | 3591 | |
f0ab5bff MS |
3592 | msgid "Peel-Off" |
3593 | msgstr "Fjern papir" | |
8b116e60 | 3594 | |
f0ab5bff MS |
3595 | msgid "Personal Envelope" |
3596 | msgstr "Personlig konvolutt" | |
8b116e60 | 3597 | |
f0ab5bff MS |
3598 | msgid "Photo" |
3599 | msgstr "Foto" | |
8b116e60 | 3600 | |
f0ab5bff MS |
3601 | msgid "Photo Labels" |
3602 | msgstr "Fotoetiketter" | |
8b116e60 | 3603 | |
f0ab5bff MS |
3604 | msgid "Plain Paper" |
3605 | msgstr "Vanlig papir" | |
8b116e60 | 3606 | |
f0ab5bff MS |
3607 | msgid "Policies" |
3608 | msgstr "Kriterier" | |
8b116e60 | 3609 | |
f0ab5bff MS |
3610 | msgid "Port Monitor" |
3611 | msgstr "Portovervåking" | |
8b116e60 | 3612 | |
f0ab5bff MS |
3613 | msgid "PostScript Printer" |
3614 | msgstr "PostScript-skriver" | |
8b116e60 | 3615 | |
f0ab5bff MS |
3616 | msgid "Postcard" |
3617 | msgstr "Postkort" | |
8b116e60 | 3618 | |
f0ab5bff MS |
3619 | msgid "Print Density" |
3620 | msgstr "Utskriftstetthet" | |
8b116e60 | 3621 | |
f0ab5bff MS |
3622 | msgid "Print Job:" |
3623 | msgstr "Utskriftsjobb:" | |
8b116e60 | 3624 | |
f0ab5bff MS |
3625 | msgid "Print Mode" |
3626 | msgstr "Utskriftsmodus" | |
8b116e60 | 3627 | |
f0ab5bff MS |
3628 | msgid "Print Rate" |
3629 | msgstr "Utskriftshastighet" | |
8b116e60 | 3630 | |
f0ab5bff MS |
3631 | msgid "Print Self-Test Page" |
3632 | msgstr "Skriv ut testside" | |
8b116e60 | 3633 | |
f0ab5bff MS |
3634 | msgid "Print Speed" |
3635 | msgstr "Utskriftshastighet" | |
8b116e60 | 3636 | |
f0ab5bff MS |
3637 | msgid "Print Test Page" |
3638 | msgstr "Skriv ut testside" | |
8b116e60 | 3639 | |
f0ab5bff MS |
3640 | msgid "Print and Cut" |
3641 | msgstr "Skriv ut og klipp" | |
8b116e60 | 3642 | |
f0ab5bff MS |
3643 | msgid "Print and Tear" |
3644 | msgstr "Skriv ut og riv" | |
8b116e60 | 3645 | |
f0ab5bff MS |
3646 | msgid "Printed For: " |
3647 | msgstr "Skrevet ut for: " | |
8b116e60 | 3648 | |
f0ab5bff MS |
3649 | msgid "Printed From: " |
3650 | msgstr "Skrevet ut fra: " | |
8b116e60 | 3651 | |
f0ab5bff MS |
3652 | msgid "Printed On: " |
3653 | msgstr "Skrevet ut på: " | |
8b116e60 | 3654 | |
f0ab5bff MS |
3655 | msgid "Printer Added" |
3656 | msgstr "Skriver lagt til" | |
8b116e60 | 3657 | |
f0ab5bff MS |
3658 | msgid "Printer Default" |
3659 | msgstr "Skriverstandard" | |
8b116e60 | 3660 | |
f0ab5bff MS |
3661 | msgid "Printer Deleted" |
3662 | msgstr "Skriver slettet" | |
8b116e60 | 3663 | |
f0ab5bff MS |
3664 | msgid "Printer Modified" |
3665 | msgstr "Skriver endret" | |
8b116e60 | 3666 | |
f0ab5bff MS |
3667 | msgid "Printer Name: " |
3668 | msgstr "Skrivernavn: " | |
8b116e60 | 3669 | |
f0ab5bff MS |
3670 | msgid "Printer Paused" |
3671 | msgstr "Skriver satt på pause" | |
8b116e60 | 3672 | |
f0ab5bff MS |
3673 | msgid "Printer Settings" |
3674 | msgstr "Skriverinnstillinger" | |
8b116e60 | 3675 | |
f0ab5bff MS |
3676 | msgid "Printer:" |
3677 | msgstr "Skriver:" | |
8b116e60 | 3678 | |
f0ab5bff MS |
3679 | msgid "Printers" |
3680 | msgstr "Skrivere" | |
8b116e60 | 3681 | |
f0ab5bff MS |
3682 | msgid "Purge Jobs" |
3683 | msgstr "Tøm jobber" | |
8b116e60 | 3684 | |
f0ab5bff MS |
3685 | msgid "Quarto" |
3686 | msgstr "Quarto" | |
8b116e60 | 3687 | |
f0ab5bff MS |
3688 | msgid "Quota limit reached." |
3689 | msgstr "Begrensning nådd." | |
8b116e60 | 3690 | |
f0ab5bff | 3691 | msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" |
8b116e60 MS |
3692 | msgstr "" |
3693 | "Rangering Eier Jobb Fil(er) Samlet " | |
3694 | "størrelse\n" | |
3695 | ||
3696 | msgid "" | |
3697 | "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" | |
3698 | msgstr "" | |
3699 | "Rangering Eier Prioritet Jobb Filer " | |
3700 | "Samlet størrelse\n" | |
3701 | ||
f0ab5bff MS |
3702 | msgid "Reject Jobs" |
3703 | msgstr "Avslå jobber" | |
8b116e60 | 3704 | |
f0ab5bff MS |
3705 | msgid "Reprint After Error" |
3706 | msgstr "Skriv ut på nytt etter feil" | |
8b116e60 | 3707 | |
f0ab5bff MS |
3708 | msgid "Request Entity Too Large" |
3709 | msgstr "Forespørselsobjektet er for stort" | |
8b116e60 | 3710 | |
f0ab5bff MS |
3711 | msgid "Resolution" |
3712 | msgstr "Oppløsning" | |
8b116e60 | 3713 | |
f0ab5bff MS |
3714 | msgid "Resume Class" |
3715 | msgstr "Fortsett med klasse" | |
8b116e60 | 3716 | |
f0ab5bff MS |
3717 | msgid "Resume Printer" |
3718 | msgstr "Fortsett med skriver" | |
8b116e60 | 3719 | |
f0ab5bff MS |
3720 | msgid "Return Address" |
3721 | msgstr "Avsenderadresse" | |
8b116e60 | 3722 | |
f0ab5bff MS |
3723 | msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" |
3724 | msgstr "Avsenderadresse – 3/4 x 2\"" | |
8b116e60 | 3725 | |
f0ab5bff MS |
3726 | msgid "Rewind" |
3727 | msgstr "Spol tilbake" | |
8b116e60 MS |
3728 | |
3729 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3730 | msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" |
3731 | msgstr "Utfører kommando: %s %s -N -A %s -c «%s»\n" | |
8b116e60 | 3732 | |
f0ab5bff MS |
3733 | msgid "SEQUENCE uses indefinite length" |
3734 | msgstr "SEQUENCE bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 3735 | |
f0ab5bff MS |
3736 | msgid "See Other" |
3737 | msgstr "Se andre" | |
8b116e60 MS |
3738 | |
3739 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3740 | msgid "Serial Port #%d" |
3741 | msgstr "Serieport nr. %d" | |
8b116e60 | 3742 | |
f0ab5bff MS |
3743 | msgid "Server Restarted" |
3744 | msgstr "Tjener startet på nytt" | |
8b116e60 | 3745 | |
f0ab5bff MS |
3746 | msgid "Server Security Auditing" |
3747 | msgstr "Sikkerhetsgjennomgang for tjener" | |
8b116e60 | 3748 | |
f0ab5bff MS |
3749 | msgid "Server Started" |
3750 | msgstr "Tjener startet" | |
8b116e60 | 3751 | |
f0ab5bff MS |
3752 | msgid "Server Stopped" |
3753 | msgstr "Tjener stoppet" | |
8b116e60 | 3754 | |
f0ab5bff MS |
3755 | msgid "Service Unavailable" |
3756 | msgstr "Tjeneste ikke tilgjengelig" | |
8b116e60 | 3757 | |
f0ab5bff MS |
3758 | msgid "Set Allowed Users" |
3759 | msgstr "Angi tillatte brukere" | |
8b116e60 | 3760 | |
f0ab5bff MS |
3761 | msgid "Set As Server Default" |
3762 | msgstr "Bruk som tjenerstandard" | |
8b116e60 | 3763 | |
f0ab5bff MS |
3764 | msgid "Set Class Options" |
3765 | msgstr "Angi klassevalg" | |
8b116e60 | 3766 | |
f0ab5bff MS |
3767 | msgid "Set Printer Options" |
3768 | msgstr "Angi skrivervalg" | |
8b116e60 | 3769 | |
f0ab5bff MS |
3770 | msgid "Set Publishing" |
3771 | msgstr "Angi publisering" | |
8b116e60 | 3772 | |
f0ab5bff MS |
3773 | msgid "Shipping Address" |
3774 | msgstr "Leveringsadresse" | |
8b116e60 | 3775 | |
f0ab5bff MS |
3776 | msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" |
3777 | msgstr "Leveringsadresse – 2 5/16 x 4\"" | |
8b116e60 | 3778 | |
f0ab5bff MS |
3779 | msgid "Short-Edge (Landscape)" |
3780 | msgstr "Kortside (liggende)" | |
8b116e60 | 3781 | |
f0ab5bff MS |
3782 | msgid "Special Paper" |
3783 | msgstr "Spesialpapir" | |
8b116e60 | 3784 | |
f0ab5bff MS |
3785 | msgid "Standard" |
3786 | msgstr "Standard" | |
8b116e60 | 3787 | |
f0ab5bff MS |
3788 | msgid "Starting Banner" |
3789 | msgstr "Startbanner" | |
8b116e60 | 3790 | |
f0ab5bff MS |
3791 | msgid "Statement" |
3792 | msgstr "Melding" | |
8b116e60 | 3793 | |
f0ab5bff MS |
3794 | msgid "Stylus Color Series" |
3795 | msgstr "Stylus Color-serie" | |
8b116e60 | 3796 | |
f0ab5bff MS |
3797 | msgid "Stylus Photo Series" |
3798 | msgstr "Stylus Photo-serie" | |
8b116e60 | 3799 | |
f0ab5bff MS |
3800 | msgid "Super A" |
3801 | msgstr "Super A" | |
8b116e60 | 3802 | |
f0ab5bff MS |
3803 | msgid "Super B" |
3804 | msgstr "Super B" | |
8b116e60 | 3805 | |
f0ab5bff MS |
3806 | msgid "Super B/A3" |
3807 | msgstr "Super B/A3" | |
8b116e60 | 3808 | |
f0ab5bff MS |
3809 | msgid "Switching Protocols" |
3810 | msgstr "Bytter protokoll" | |
8b116e60 | 3811 | |
f0ab5bff MS |
3812 | msgid "Tabloid" |
3813 | msgstr "Tabloid" | |
8b116e60 | 3814 | |
f0ab5bff MS |
3815 | msgid "Tabloid (Oversize)" |
3816 | msgstr "Tabloid (overdimensjonert)" | |
8b116e60 | 3817 | |
f0ab5bff MS |
3818 | msgid "Tear" |
3819 | msgstr "Riv" | |
8b116e60 | 3820 | |
f0ab5bff MS |
3821 | msgid "Tear-Off" |
3822 | msgstr "Riv av" | |
8b116e60 | 3823 | |
f0ab5bff MS |
3824 | msgid "Tear-Off Adjust Position" |
3825 | msgstr "Riv av, juster plassering" | |
8b116e60 MS |
3826 | |
3827 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3828 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." |
3829 | msgstr "Fant ikke PPD-filen «%s»." | |
8b116e60 MS |
3830 | |
3831 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
3832 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" |
3833 | msgstr "Kunne ikke åpne PPD-filen «%s»: %s" | |
8b116e60 MS |
3834 | |
3835 | msgid "" | |
3836 | "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3837 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3838 | msgstr "" | |
3839 | "Klassenavnet kan kun inneholde opptil 127 tegn som kan skrives ut, og kan " | |
3840 | "ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/) eller firkanttegn (#)." | |
3841 | ||
5a6b583a MS |
3842 | msgid "The developer unit needs to be replaced." |
3843 | msgstr "" | |
3844 | ||
3845 | msgid "The developer unit will need to be replaced soon." | |
3846 | msgstr "" | |
3847 | ||
3848 | msgid "The fuser's temperature is high." | |
3849 | msgstr "" | |
3850 | ||
3851 | msgid "The fuser's temperature is low." | |
3852 | msgstr "" | |
3853 | ||
8b116e60 MS |
3854 | msgid "" |
3855 | "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." | |
3856 | msgstr "" | |
3857 | "Notify-lease-duration-attributtet kan ikke brukes med jobbabonnementer." | |
3858 | ||
3859 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3860 | msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" |
3861 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3862 | |
5a6b583a MS |
3863 | msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." |
3864 | msgstr "" | |
3865 | ||
3866 | msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." | |
3867 | msgstr "" | |
3868 | ||
3869 | msgid "The output bin is almost full." | |
3870 | msgstr "" | |
3871 | ||
3872 | msgid "The output bin is full." | |
3873 | msgstr "" | |
3874 | ||
3875 | msgid "The output bin is missing." | |
3876 | msgstr "" | |
3877 | ||
3878 | msgid "The paper tray is almost empty." | |
3879 | msgstr "" | |
3880 | ||
3881 | msgid "The paper tray is empty." | |
3882 | msgstr "" | |
3883 | ||
3884 | msgid "The paper tray is missing." | |
3885 | msgstr "" | |
3886 | ||
3887 | msgid "The paper tray needs to be filled." | |
3888 | msgstr "" | |
3889 | ||
3890 | msgid "The printer is almost out of ink." | |
3891 | msgstr "" | |
3892 | ||
3893 | msgid "The printer is low on toner." | |
3894 | msgstr "" | |
3895 | ||
3896 | msgid "The printer is offline." | |
3897 | msgstr "" | |
3898 | ||
3899 | msgid "The printer is out of ink." | |
3900 | msgstr "" | |
3901 | ||
3902 | msgid "The printer is out of toner." | |
3903 | msgstr "" | |
3904 | ||
8b116e60 MS |
3905 | msgid "" |
3906 | "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
3907 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
3908 | msgstr "" | |
3909 | "Skrivernavnet kan kun inneholde opptil 127 tegn som kan skrives ut, og kan " | |
3910 | "ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/) eller firkanttegn (#)." | |
3911 | ||
4d301e69 MS |
3912 | msgid "The printer or class is not shared" |
3913 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3914 | |
f0ab5bff MS |
3915 | msgid "The printer or class was not found." |
3916 | msgstr "Fant ikke skriveren eller klassen." | |
8b116e60 | 3917 | |
5a6b583a MS |
3918 | msgid "The printer's cover is open." |
3919 | msgstr "" | |
3920 | ||
3921 | msgid "The printer's door is open." | |
3922 | msgstr "" | |
3923 | ||
3924 | msgid "The printer's interlock is open." | |
3925 | msgstr "" | |
3926 | ||
3927 | msgid "The printer's waste bin is almost full." | |
3928 | msgstr "" | |
3929 | ||
3930 | msgid "The printer's waste bin is full." | |
3931 | msgstr "" | |
3932 | ||
8b116e60 | 3933 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
3934 | msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." |
3935 | msgstr "Printer-uri «%s» inneholder ugyldige tegn." | |
8b116e60 | 3936 | |
4d301e69 MS |
3937 | msgid "The printer-uri attribute is required" |
3938 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3939 | |
3940 | msgid "" | |
3941 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
f0ab5bff | 3942 | msgstr "Printer-uri må ha formatet «ipp://VERTSNAVN/klasser/KLASSENAVN»." |
8b116e60 MS |
3943 | |
3944 | msgid "" | |
3945 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
f0ab5bff | 3946 | msgstr "Printer-uri må ha formatet «ipp://VERTSNAVN/skrivere/SKRIVERNAVN»." |
8b116e60 MS |
3947 | |
3948 | msgid "" | |
3949 | "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " | |
3950 | "(?), or the pound sign (#)." | |
3951 | msgstr "" | |
3952 | "Abonnementsnavnet kan ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/), spørsmålstegn " | |
3953 | "(?) eller firkanttegn (#)." | |
3954 | ||
f0ab5bff MS |
3955 | msgid "There are too many subscriptions." |
3956 | msgstr "For mange abonnementer." | |
8b116e60 | 3957 | |
5a6b583a MS |
3958 | msgid "There is a paper jam." |
3959 | msgstr "" | |
3960 | ||
f0ab5bff MS |
3961 | msgid "Thermal Transfer Media" |
3962 | msgstr "Varmeoverføringsmedium" | |
8b116e60 | 3963 | |
f0ab5bff MS |
3964 | msgid "Title: " |
3965 | msgstr "Tittel: " | |
8b116e60 | 3966 | |
f0ab5bff MS |
3967 | msgid "Too many active jobs." |
3968 | msgstr "For mange aktive jobber." | |
8b116e60 MS |
3969 | |
3970 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3971 | msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)" |
3972 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
3973 | |
3974 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
3975 | msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)" |
3976 | msgstr "" | |
8b116e60 | 3977 | |
f0ab5bff MS |
3978 | msgid "Transparency" |
3979 | msgstr "Gjennomsiktighet" | |
8b116e60 | 3980 | |
f0ab5bff MS |
3981 | msgid "Tray" |
3982 | msgstr "Skuff" | |
8b116e60 | 3983 | |
f0ab5bff MS |
3984 | msgid "Tray 1" |
3985 | msgstr "Skuff 1" | |
8b116e60 | 3986 | |
f0ab5bff MS |
3987 | msgid "Tray 2" |
3988 | msgstr "Skuff 2" | |
8b116e60 | 3989 | |
f0ab5bff MS |
3990 | msgid "Tray 3" |
3991 | msgstr "Skuff 3" | |
8b116e60 | 3992 | |
f0ab5bff MS |
3993 | msgid "Tray 4" |
3994 | msgstr "Skuff 4" | |
8b116e60 | 3995 | |
f0ab5bff MS |
3996 | msgid "URI Too Long" |
3997 | msgstr "URI for lang" | |
8b116e60 | 3998 | |
f0ab5bff MS |
3999 | msgid "US Executive" |
4000 | msgstr "US Executive" | |
8b116e60 | 4001 | |
f0ab5bff MS |
4002 | msgid "US Fanfold" |
4003 | msgstr "US Fanfold" | |
8b116e60 | 4004 | |
f0ab5bff MS |
4005 | msgid "US Ledger" |
4006 | msgstr "US Ledger" | |
8b116e60 | 4007 | |
f0ab5bff MS |
4008 | msgid "US Legal" |
4009 | msgstr "US Legal" | |
8b116e60 | 4010 | |
f0ab5bff MS |
4011 | msgid "US Legal (Oversize)" |
4012 | msgstr "US Legal (overdimensjonert)" | |
8b116e60 | 4013 | |
f0ab5bff MS |
4014 | msgid "US Letter" |
4015 | msgstr "US Letter" | |
8b116e60 | 4016 | |
f0ab5bff MS |
4017 | msgid "US Letter (Oversize)" |
4018 | msgstr "US Letter (overdimensjonert)" | |
8b116e60 | 4019 | |
f0ab5bff MS |
4020 | msgid "US Letter (Small)" |
4021 | msgstr "US Letter (lite)" | |
8b116e60 MS |
4022 | |
4023 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4024 | msgid "USB Serial Port #%d" |
4025 | msgstr "USB-serieport nr. %d" | |
8b116e60 | 4026 | |
f0ab5bff MS |
4027 | msgid "Unable to access cupsd.conf file:" |
4028 | msgstr "Får ikke tilgang til cupsd.conf-fil:" | |
8b116e60 | 4029 | |
f0ab5bff MS |
4030 | msgid "Unable to add RSS subscription:" |
4031 | msgstr "Kan ikke legge til RSS-abonnement:" | |
8b116e60 | 4032 | |
f0ab5bff MS |
4033 | msgid "Unable to add class:" |
4034 | msgstr "Kan ikke legge til klasse:" | |
8b116e60 MS |
4035 | |
4036 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4037 | msgid "Unable to add job for destination \"%s\"" |
4038 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4039 | |
f0ab5bff MS |
4040 | msgid "Unable to add printer:" |
4041 | msgstr "Kan ikke legge til skriver:" | |
8b116e60 | 4042 | |
4d301e69 MS |
4043 | msgid "Unable to allocate memory for file types" |
4044 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4045 | |
f0ab5bff MS |
4046 | msgid "Unable to cancel RSS subscription:" |
4047 | msgstr "Kan ikke avslutte RSS-abonnement:" | |
8b116e60 | 4048 | |
f0ab5bff MS |
4049 | msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:" |
4050 | msgstr "Kan ikke endre printer-is-shared-attributt:" | |
8b116e60 | 4051 | |
f0ab5bff MS |
4052 | msgid "Unable to change printer:" |
4053 | msgstr "Kan ikke endre skriver:" | |
8b116e60 | 4054 | |
f0ab5bff MS |
4055 | msgid "Unable to change server settings:" |
4056 | msgstr "Kan ikke endre tjenerinnstillinger:" | |
8b116e60 | 4057 | |
f0ab5bff MS |
4058 | msgid "Unable to connect to host." |
4059 | msgstr "Kan ikke koble til vert" | |
8b116e60 MS |
4060 | |
4061 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4062 | msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)" |
4063 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4064 | |
4065 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4066 | msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)" |
4067 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4068 | |
4069 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4070 | msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)" |
4071 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4072 | |
4d301e69 MS |
4073 | msgid "Unable to copy PPD file" |
4074 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4075 | |
4d301e69 MS |
4076 | #, c-format |
4077 | msgid "Unable to copy PPD file - %s" | |
4078 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4079 | |
4080 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4081 | msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)" |
4082 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4083 | |
4084 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4085 | msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)" |
4086 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4087 | |
4088 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4089 | msgid "Unable to copy interface script - %s" |
4090 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4091 | |
4d301e69 MS |
4092 | msgid "Unable to create printer-uri" |
4093 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4094 | |
f0ab5bff MS |
4095 | msgid "Unable to create temporary file:" |
4096 | msgstr "Kan ikke opprette midlertidig fil:" | |
8b116e60 | 4097 | |
f0ab5bff MS |
4098 | msgid "Unable to delete class:" |
4099 | msgstr "Kan ikke slette klasse:" | |
8b116e60 | 4100 | |
f0ab5bff MS |
4101 | msgid "Unable to delete printer:" |
4102 | msgstr "Kan ikke slette skriver:" | |
8b116e60 | 4103 | |
f0ab5bff MS |
4104 | msgid "Unable to do maintenance command:" |
4105 | msgstr "Kan ikke utføre vedlikeholdskommando:" | |
8b116e60 | 4106 | |
4d301e69 MS |
4107 | msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" |
4108 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4109 | |
4d301e69 MS |
4110 | msgid "Unable to find destination for job" |
4111 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4112 | |
4d301e69 MS |
4113 | msgid "Unable to find printer\n" |
4114 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4115 | |
f0ab5bff MS |
4116 | msgid "Unable to get class list:" |
4117 | msgstr "Kan ikke hente klasseliste:" | |
8b116e60 | 4118 | |
f0ab5bff MS |
4119 | msgid "Unable to get class status:" |
4120 | msgstr "Kan ikke hente klassestatus:" | |
8b116e60 | 4121 | |
f0ab5bff MS |
4122 | msgid "Unable to get list of printer drivers:" |
4123 | msgstr "Kan ikke hente liste over skriverdrivere:" | |
8b116e60 | 4124 | |
f0ab5bff MS |
4125 | msgid "Unable to get printer attributes:" |
4126 | msgstr "Kan ikke hente skriverattributter:" | |
8b116e60 | 4127 | |
f0ab5bff MS |
4128 | msgid "Unable to get printer list:" |
4129 | msgstr "Kan ikke hente skriverliste:" | |
8b116e60 | 4130 | |
f0ab5bff MS |
4131 | msgid "Unable to get printer status:" |
4132 | msgstr "Kan ikke hente skriverstatus:" | |
8b116e60 MS |
4133 | |
4134 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4135 | msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)" |
4136 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4137 | |
4138 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4139 | msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)" |
4140 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4141 | |
f0ab5bff MS |
4142 | msgid "Unable to modify class:" |
4143 | msgstr "Kan ikke endre klasse:" | |
8b116e60 | 4144 | |
f0ab5bff MS |
4145 | msgid "Unable to modify printer:" |
4146 | msgstr "Kan ikke endre skriver:" | |
8b116e60 | 4147 | |
f0ab5bff MS |
4148 | msgid "Unable to move job" |
4149 | msgstr "Kan ikke flytte jobb" | |
8b116e60 | 4150 | |
f0ab5bff MS |
4151 | msgid "Unable to move jobs" |
4152 | msgstr "Kan ikke flytte jobber" | |
8b116e60 | 4153 | |
f0ab5bff MS |
4154 | msgid "Unable to open PPD file" |
4155 | msgstr "Kan ikke åpne PPD-fil" | |
8b116e60 | 4156 | |
f0ab5bff MS |
4157 | msgid "Unable to open PPD file:" |
4158 | msgstr "Kan ikke åpne PPD-fil:" | |
8b116e60 | 4159 | |
f0ab5bff MS |
4160 | msgid "Unable to open cupsd.conf file:" |
4161 | msgstr "Kan ikke åpne cupsd.conf-fil:" | |
8b116e60 MS |
4162 | |
4163 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4164 | msgid "Unable to open document %d in job %d" |
4165 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4166 | |
f0ab5bff MS |
4167 | msgid "Unable to print test page:" |
4168 | msgstr "Kan ikke skrive ut testside:" | |
8b116e60 MS |
4169 | |
4170 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4171 | msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" |
4172 | msgstr "Kan ikke starte «%s»: %s\n" | |
8b116e60 | 4173 | |
4d301e69 MS |
4174 | msgid "Unable to send command to printer driver" |
4175 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4176 | |
4177 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4178 | msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)" |
4179 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4180 | |
f0ab5bff MS |
4181 | msgid "Unable to set options:" |
4182 | msgstr "Kan ikke angi valg:" | |
8b116e60 | 4183 | |
f0ab5bff MS |
4184 | msgid "Unable to set server default:" |
4185 | msgstr "Kan ikke angi tjenerstandard:" | |
8b116e60 | 4186 | |
f0ab5bff MS |
4187 | msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" |
4188 | msgstr "Kan ikke laste opp cupsd.conf-fil:" | |
8b116e60 | 4189 | |
4d301e69 MS |
4190 | msgid "Unable to use legacy USB class driver\n" |
4191 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4192 | |
f0ab5bff MS |
4193 | msgid "Unauthorized" |
4194 | msgstr "Uautorisert" | |
8b116e60 | 4195 | |
f0ab5bff MS |
4196 | msgid "Units" |
4197 | msgstr "Enheter" | |
8b116e60 | 4198 | |
f0ab5bff MS |
4199 | msgid "Unknown" |
4200 | msgstr "Ukjent" | |
8b116e60 | 4201 | |
8b116e60 | 4202 | #, c-format |
f0ab5bff MS |
4203 | msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." |
4204 | msgstr "Ukjent printer-error-policy «%s»." | |
8b116e60 MS |
4205 | |
4206 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4207 | msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." |
4208 | msgstr "Ukjent printer-op-policy «%s»." | |
8b116e60 MS |
4209 | |
4210 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4211 | msgid "Unsupported character set \"%s\"" |
4212 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4213 | |
4214 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4215 | msgid "Unsupported compression \"%s\"" |
4216 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4217 | |
4218 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4219 | msgid "Unsupported compression attribute %s" |
4220 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4221 | |
4222 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4223 | msgid "Unsupported format \"%s\"" |
4224 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4225 | |
4226 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4227 | msgid "Unsupported format '%s'" |
4228 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4229 | |
4230 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4231 | msgid "Unsupported format '%s/%s'" |
4232 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4233 | |
f0ab5bff MS |
4234 | msgid "Unsupported value type" |
4235 | msgstr "Verditypen støttes ikke" | |
8b116e60 | 4236 | |
f0ab5bff MS |
4237 | msgid "Upgrade Required" |
4238 | msgstr "Oppgradering kreves" | |
8b116e60 MS |
4239 | |
4240 | msgid "" | |
4241 | "Usage:\n" | |
4242 | "\n" | |
4243 | " lpadmin [-h server] -d destination\n" | |
4244 | " lpadmin [-h server] -x destination\n" | |
4245 | " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" | |
4246 | " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" | |
4247 | " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" | |
4248 | " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" | |
4249 | "\n" | |
4250 | msgstr "" | |
4251 | "Bruk:\n" | |
4252 | "\n" | |
4253 | " lpadmin [-h tjener] -d mål\n" | |
4254 | " lpadmin [-h tjener] -x mål\n" | |
4255 | " lpadmin [-h tjener] -p skriver [-c legg til klasse] [-i grensesnitt] [-m " | |
4256 | "modell]\n" | |
4257 | " [-r fjern klasse] [-v enhet] [-D beskrivelse]\n" | |
4258 | " [-P ppd-fil] [-o navn=verdi]\n" | |
4259 | " [-u tillat:bruker,bruker] [-u avslå:bruker,bruker]\n" | |
4260 | "\n" | |
4261 | ||
4262 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4263 | msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" |
4264 | msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg [filnavn]\n" | |
8b116e60 MS |
4265 | |
4266 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4267 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" |
4268 | msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg [fil]\n" | |
8b116e60 MS |
4269 | |
4270 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4271 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" |
4272 | msgstr "Bruk: %s jobb-id bruker tittel kopier valg fil\n" | |
8b116e60 MS |
4273 | |
4274 | msgid "" | |
4275 | "Usage: convert [ options ]\n" | |
4276 | "\n" | |
4277 | "Options:\n" | |
4278 | "\n" | |
4279 | " -e Use every filter from the PPD file\n" | |
4280 | " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
4281 | " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
4282 | " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
4283 | " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
4284 | " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
4285 | " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
4286 | " -U username Set username for job\n" | |
4287 | " -J title Set title\n" | |
4288 | " -c copies Set number of copies\n" | |
4289 | " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
4290 | " -D Remove the input file when finished\n" | |
4291 | msgstr "" | |
4292 | ||
4293 | msgid "" | |
4294 | "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" | |
4295 | " cupsaddsmb [options] -a\n" | |
4296 | "\n" | |
4297 | "Options:\n" | |
4298 | " -E Encrypt the connection to the server\n" | |
4299 | " -H samba-server Use the named SAMBA server\n" | |
4300 | " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n" | |
4301 | " -a Export all printers\n" | |
4302 | " -h cups-server Use the named CUPS server\n" | |
4303 | " -v Be verbose (show commands)\n" | |
4304 | msgstr "" | |
4305 | "Bruk: cupsaddsmb [valg] printer1 ... printerN\n" | |
4306 | " cupsaddsmb [valg] -a\n" | |
4307 | "\n" | |
4308 | "Valg:\n" | |
4309 | " -E Krypter forbindelsen til tjeneren\n" | |
4310 | " -H samba-tjener Bruk den angitte SAMBA-tjeneren\n" | |
4311 | " -U samba-bruker Godkjenn ved hjelp av den angitte SAMBA-brukeren\n" | |
4312 | " -a Eksporter alle skrivere\n" | |
4313 | " -h cups-tjener Bruk den angitte CUPS-tjeneren\n" | |
4314 | " -v Vær detaljert (vis kommandoer)\n" | |
4315 | ||
4316 | msgid "" | |
4317 | "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" | |
4318 | "\n" | |
4319 | "Options:\n" | |
4320 | "\n" | |
4321 | " -E Enable encryption\n" | |
4322 | " -U username Specify username\n" | |
4323 | " -h server[:port] Specify server address\n" | |
4324 | "\n" | |
4325 | " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n" | |
4326 | " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n" | |
4327 | " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n" | |
4328 | " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n" | |
4329 | " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n" | |
4330 | " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" | |
4331 | msgstr "" | |
4332 | "Bruk: cupsctl [valg] [param=value ... paramN=valueN]\n" | |
4333 | "\n" | |
4334 | "Valg:\n" | |
4335 | "\n" | |
4336 | " -E Aktiver kryptering\n" | |
4337 | " -U brukernavn Angi brukernavn\n" | |
4338 | " -h tjener[:port] Angi tjeneradresse\n" | |
4339 | "\n" | |
4340 | " --[no-]debug-logging Aktiver eller deaktiver feilsøkingslogging\n" | |
4341 | " --[no-]remote-admin Aktiver eller deaktiver ekstern administrering\n" | |
4342 | " --[no-]remote-any Tillat eller forhindre tilgang fra Internett\n" | |
4343 | " --[no-]remote-printers Vis eller skjul eksterne skrivere\n" | |
4344 | " --[no-]share-printers Aktiver eller deaktiver skriverdeling\n" | |
4345 | " --[no-]user-cancel-any Tillat eller forhindre at brukere kan avbryte en " | |
4346 | "hvilken som helst jobb\n" | |
4347 | ||
4348 | msgid "" | |
4349 | "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
4350 | "\n" | |
4351 | "-c config-file Load alternate configuration file\n" | |
4352 | "-f Run in the foreground\n" | |
4353 | "-F Run in the foreground but detach\n" | |
4354 | "-h Show this usage message\n" | |
4355 | "-l Run cupsd from launchd(8)\n" | |
4356 | msgstr "" | |
4357 | "Bruk: cupsd [-c konfigurasjonsfil] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" | |
4358 | "\n" | |
4359 | "-c konfigurasjonsfil Last inn alternativ konfigurasjonsfil\n" | |
4360 | "-f Kjør i forgrunnen\n" | |
4361 | "-F Kjør i forgrunnen, men skill\n" | |
4362 | "-h Vis denne bruksmeldingen\n" | |
4363 | "-l Kjør cupsd fra launchd(8)\n" | |
4364 | ||
4365 | msgid "" | |
4366 | "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
4367 | "\n" | |
4368 | "Options:\n" | |
4369 | "\n" | |
4370 | " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
4371 | " -e Use every filter from the PPD file\n" | |
4372 | " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n" | |
4373 | " -n copies Set number of copies\n" | |
4374 | " -o name=value Set option(s)\n" | |
4375 | " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
4376 | " -t title Set title\n" | |
4377 | msgstr "" | |
4378 | ||
4379 | msgid "" | |
4380 | "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" | |
4381 | " cupstestdsc [options] -\n" | |
4382 | "\n" | |
4383 | "Options:\n" | |
4384 | "\n" | |
4385 | " -h Show program usage\n" | |
4386 | "\n" | |
4387 | " Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " | |
4388 | "itself.\n" | |
4389 | msgstr "" | |
4390 | "Bruk: cupstestdsc [valg] filename.ps [... filename.ps]\n" | |
4391 | " cupstestdsc [valg] -\n" | |
4392 | "\n" | |
4393 | "Valg:\n" | |
4394 | "\n" | |
4395 | " -h Vis programbruk\n" | |
4396 | "\n" | |
4397 | " Merk: dette programmet validerer DSC-kommentarer, ikke selve PostScript-" | |
4398 | "innholdet.\n" | |
4399 | ||
4400 | msgid "" | |
4401 | "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
4402 | " program | cupstestppd [options] -\n" | |
4403 | "\n" | |
4404 | "Options:\n" | |
4405 | "\n" | |
5a6b583a MS |
4406 | " -I {filename,filters,none,profiles}\n" |
4407 | " Ignore specific warnings\n" | |
8b116e60 MS |
4408 | " -R root-directory Set alternate root\n" |
4409 | " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
4410 | "translations}\n" | |
4411 | " Issue warnings instead of errors\n" | |
4412 | " -q Run silently\n" | |
4413 | " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
4414 | " -v Be slightly verbose\n" | |
4415 | " -vv Be very verbose\n" | |
4416 | msgstr "" | |
4417 | ||
5a6b583a MS |
4418 | msgid "" |
4419 | "Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" | |
4420 | "\n" | |
4421 | "Options:\n" | |
4422 | "\n" | |
4423 | "-E Test with encryption.\n" | |
4424 | "-V version Set default IPP version.\n" | |
4425 | "-X Produce XML instead of plain text.\n" | |
4426 | "-c Send requests using chunking (default)\n" | |
4427 | "-d name=value Define variable.\n" | |
4428 | "-f filename Set default test file.\n" | |
4429 | "-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" | |
4430 | "-l Send requests using content-length\n" | |
4431 | "-v Show all attributes sent and received.\n" | |
4432 | msgstr "" | |
4433 | ||
f0ab5bff MS |
4434 | msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" |
4435 | msgstr "Bruk: lpmove job/src dest\n" | |
8b116e60 MS |
4436 | |
4437 | msgid "" | |
4438 | "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" | |
4439 | " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" | |
4440 | " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" | |
4441 | " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" | |
4442 | msgstr "" | |
4443 | "Bruk: lpoptions [-h tjener] [-E] -d skriver\n" | |
4444 | " lpoptions [-h tjener] [-E] [-p skriver] -l\n" | |
4445 | " lpoptions [-h tjener] [-E] -p skriver -o valg[=verdi] ...\n" | |
4446 | " lpoptions [-h tjener] [-E] -x skriver\n" | |
4447 | ||
f0ab5bff MS |
4448 | msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" |
4449 | msgstr "Bruk: lppasswd [-g gruppenavn]\n" | |
8b116e60 MS |
4450 | |
4451 | msgid "" | |
4452 | "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" | |
4453 | " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" | |
4454 | " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" | |
4455 | msgstr "" | |
4456 | "Bruk: lppasswd [-g gruppenavn] [brukernavn]\n" | |
4457 | " lppasswd [-g gruppenavn] -a [brukernavn]\n" | |
4458 | " lppasswd [-g gruppenavn] -x [brukernavn]\n" | |
4459 | ||
4460 | msgid "" | |
4461 | "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" | |
4462 | msgstr "" | |
4463 | "Bruk: lpq [-P mål] [-U brukernavn] [-h vertsnavn[:port]] [-l] [+intervall]\n" | |
4464 | ||
4465 | msgid "" | |
4466 | "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4467 | "Options:\n" | |
4468 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4469 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4470 | " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n" | |
4471 | " -d output-dir Specify the output directory.\n" | |
4472 | " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n" | |
4473 | " -m Use the ModelName value as the filename.\n" | |
4474 | " -t Test PPDs instead of generating them.\n" | |
4475 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4476 | " -z Compress PPD files using GNU zip.\n" | |
4477 | " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n" | |
4478 | " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n" | |
4479 | " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
4480 | msgstr "" | |
4481 | "Bruk: ppdc [valg] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4482 | "Valg:\n" | |
4483 | " -D navn=verdi Bruk verdi for angitt variabel.\n" | |
4484 | " -I include-dir Legg til inkluderingskatalog i søkebane.\n" | |
4485 | " -c catalog.po Last inn angitt meldingskatalog.\n" | |
4486 | " -d output-dir Angi utdatakatalog.\n" | |
4487 | " -l lang[,lang,...] Angi utdataspråk (nasjonal innstilling).\n" | |
4488 | " -m Bruk ModelName-verdi som filnavn.\n" | |
4489 | " -t Test PPD-er i stedet for å generere dem.\n" | |
4490 | " -v Vær detaljert (flere v-er gir høyere detaljnivå).\n" | |
4491 | " -z Komprimer PPD-filer ved hjelp av GNU zip.\n" | |
4492 | " --cr Bruk CR-linjeskift (Mac OS 9).\n" | |
4493 | " --crlf Bruk CR + LF-linjeskift (Windows).\n" | |
4494 | " --lf Bruk LF-linjeskift (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" | |
4495 | ||
4496 | msgid "" | |
4497 | "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" | |
4498 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4499 | "Options:\n" | |
4500 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4501 | msgstr "" | |
4502 | "Bruk: ppdhtml [valg] filename.drv >filename.html\n" | |
4503 | " -D navn=verdi Bruk verdi for angitt variabel.\n" | |
4504 | "Valg:\n" | |
4505 | " -I include-dir Legg til inkluderingskatalog i søkebane.\n" | |
4506 | ||
4507 | msgid "" | |
4508 | "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4509 | "Options:\n" | |
4510 | " -I include-dir\n" | |
4511 | " -o filename.drv\n" | |
4512 | msgstr "" | |
4513 | "Bruk: ppdi [valg] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4514 | "Valg:\n" | |
4515 | " -I include-dir\n" | |
4516 | " -o filename.drv\n" | |
4517 | ||
4518 | msgid "" | |
4519 | "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4520 | "Options:\n" | |
4521 | " -o filename.ppd[.gz]\n" | |
4522 | msgstr "" | |
4523 | "Bruk: ppdmerge [valg] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" | |
4524 | "Valg:\n" | |
4525 | " -o filename.ppd[.gz]\n" | |
4526 | ||
4527 | msgid "" | |
4528 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4529 | "Options:\n" | |
4530 | " -D name=value Set named variable to value.\n" | |
4531 | " -I include-dir Add include directory to search path.\n" | |
4532 | " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" | |
4533 | msgstr "" | |
4534 | "Bruk: ppdpo [valg] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" | |
4535 | "Valg:\n" | |
4536 | " -D navn=verdi Bruk verdi for angitt variabel.\n" | |
4537 | " -I include-dir Legg til inkluderingskatalog i søkebane.\n" | |
4538 | " -v Vær detaljert (flere v-er gir høyere detaljnivå).\n" | |
4539 | ||
f0ab5bff MS |
4540 | msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" |
4541 | msgstr "Bruk: snmp [vert eller ip-adresse]\n" | |
8b116e60 | 4542 | |
f0ab5bff MS |
4543 | msgid "Value uses indefinite length" |
4544 | msgstr "Verdi bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 4545 | |
f0ab5bff MS |
4546 | msgid "VarBind uses indefinite length" |
4547 | msgstr "VarBind bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 4548 | |
f0ab5bff MS |
4549 | msgid "Version uses indefinite length" |
4550 | msgstr "Versjon bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 MS |
4551 | |
4552 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4553 | msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" |
4554 | msgstr "WARNING: Legger til kun de %d første skriverne som ble funnet" | |
8b116e60 MS |
4555 | |
4556 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4557 | msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" |
4558 | msgstr "WARNING: Boolsk forventet for waiteof-valget «%s»\n" | |
8b116e60 | 4559 | |
4d301e69 MS |
4560 | #, c-format |
4561 | msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" | |
4562 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4563 | |
4564 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4565 | msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n" |
4566 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4567 | |
f0ab5bff MS |
4568 | msgid "WARNING: Printer not responding\n" |
4569 | msgstr "WARNING: Skriver svarer ikke\n" | |
8b116e60 | 4570 | |
f0ab5bff MS |
4571 | msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" |
4572 | msgstr "WARNING: Skriver sendte uventet EOF\n" | |
8b116e60 MS |
4573 | |
4574 | #, c-format | |
4575 | msgid "" | |
4576 | "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " | |
4d301e69 | 4577 | "seconds\n" |
8b116e60 | 4578 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4579 | |
4580 | #, c-format | |
4581 | msgid "" | |
4582 | "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " | |
4d301e69 | 4583 | "seconds\n" |
8b116e60 | 4584 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4585 | |
4586 | #, c-format | |
4587 | msgid "" | |
4d301e69 | 4588 | "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" |
8b116e60 | 4589 | msgstr "" |
8b116e60 | 4590 | |
8b116e60 MS |
4591 | msgid "" |
4592 | "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " | |
4d301e69 | 4593 | "Conventions and may not print correctly\n" |
8b116e60 | 4594 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4595 | |
4596 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4597 | msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" |
4598 | msgstr "WARNING: Kan ikke åpne «%s:%s»: %s\n" | |
8b116e60 | 4599 | |
f0ab5bff MS |
4600 | msgid "WARNING: Unable to send PAP status request" |
4601 | msgstr "WARNING: Kan ikke sende PAP-statusforespørsel" | |
8b116e60 MS |
4602 | |
4603 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4604 | msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n" |
4605 | msgstr "WARNING: Uventet PAP-pakke av typen %d\n" | |
8b116e60 MS |
4606 | |
4607 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4608 | msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" |
4609 | msgstr "WARNING: Ukjent PAP-pakke av typen %d\n" | |
8b116e60 MS |
4610 | |
4611 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4612 | msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n" |
4613 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4614 | |
4615 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4616 | msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n" |
4617 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4618 | |
4619 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4620 | msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n" |
4621 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4622 | |
4623 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4624 | msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" |
4625 | msgstr "WARNING: tall forventet for statusvalget «%s»\n" | |
8b116e60 | 4626 | |
4d301e69 | 4627 | msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed" |
8b116e60 | 4628 | msgstr "" |
8b116e60 | 4629 | |
f0ab5bff MS |
4630 | msgid "Yes" |
4631 | msgstr "Ja" | |
8b116e60 MS |
4632 | |
4633 | #, c-format | |
4634 | msgid "" | |
4635 | "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%" | |
4636 | "s:%d%s</A>." | |
4637 | msgstr "" | |
4638 | "Du må få tilgang til denne siden ved hjelp av URLen <A HREF=\"https://%s:%d%s" | |
4639 | "\">https://%s:%d%s</A>." | |
4640 | ||
f0ab5bff MS |
4641 | msgid "You4 Envelope" |
4642 | msgstr "You4-konvolutt" | |
8b116e60 | 4643 | |
f0ab5bff MS |
4644 | msgid "ZPL Label Printer" |
4645 | msgstr "ZPL-etikettskriver" | |
8b116e60 | 4646 | |
f0ab5bff MS |
4647 | msgid "Zebra" |
4648 | msgstr "Zebra" | |
8b116e60 | 4649 | |
f0ab5bff MS |
4650 | msgid "aborted" |
4651 | msgstr "kansellert" | |
8b116e60 | 4652 | |
f0ab5bff MS |
4653 | msgid "canceled" |
4654 | msgstr "avbrutt" | |
8b116e60 | 4655 | |
f0ab5bff MS |
4656 | msgid "completed" |
4657 | msgstr "fullført" | |
8b116e60 | 4658 | |
f0ab5bff MS |
4659 | msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" |
4660 | msgstr "konverter: Bruk valget -f for å angi en fil som skal konverteres.\n" | |
8b116e60 | 4661 | |
f0ab5bff MS |
4662 | msgid "cups-deviced failed to execute." |
4663 | msgstr "cups-deviced ble ikke utført." | |
8b116e60 | 4664 | |
f0ab5bff MS |
4665 | msgid "cups-driverd failed to execute." |
4666 | msgstr "cups-driverd ble ikke utført." | |
8b116e60 MS |
4667 | |
4668 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4669 | msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n" |
4670 | msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil for skriveren «%s» – %s\n" | |
8b116e60 MS |
4671 | |
4672 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4673 | msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" |
4674 | msgstr "cupsctl: Kan ikke koble til tjener: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4675 | |
4676 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4677 | msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n" |
4678 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4679 | |
4680 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4681 | msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n" |
4682 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4683 | |
4d301e69 MS |
4684 | msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n" |
4685 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4686 | |
4d301e69 MS |
4687 | msgid "cupsd: Unable to get current directory\n" |
4688 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4689 | |
4690 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4691 | msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n" |
4692 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4693 | |
4694 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4695 | msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n" |
4696 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4697 | |
f0ab5bff MS |
4698 | msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" |
4699 | msgstr "cupsd: launchd(8)-støtte er ikke kompilert inn, bruker vanlig modus.\n" | |
8b116e60 MS |
4700 | |
4701 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4702 | msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n" |
4703 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4704 | |
4705 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4706 | msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n" |
4707 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4708 | |
4d301e69 MS |
4709 | msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n" |
4710 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4711 | |
4712 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4713 | msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" |
4714 | msgstr "cupsfilter: Kan ikke hente jobbfil – %s\n" | |
8b116e60 | 4715 | |
f0ab5bff MS |
4716 | msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" |
4717 | msgstr "cupstestppd: Valget -q er ikke kompatibelt med valget -v.\n" | |
8b116e60 | 4718 | |
f0ab5bff MS |
4719 | msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" |
4720 | msgstr "cupstestppd: Valget -v er ikke kompatibelt med valget -q.\n" | |
8b116e60 MS |
4721 | |
4722 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4723 | msgid "device for %s/%s: %s\n" |
4724 | msgstr "enhet for %s/%s: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4725 | |
4726 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4727 | msgid "device for %s: %s\n" |
4728 | msgstr "enhet for %s: %s\n" | |
8b116e60 | 4729 | |
f0ab5bff MS |
4730 | msgid "error-index uses indefinite length" |
4731 | msgstr "error-index bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 4732 | |
f0ab5bff MS |
4733 | msgid "error-status uses indefinite length" |
4734 | msgstr "error-status bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 4735 | |
f0ab5bff MS |
4736 | msgid "held" |
4737 | msgstr "holdt" | |
8b116e60 | 4738 | |
f0ab5bff MS |
4739 | msgid "help\t\tget help on commands\n" |
4740 | msgstr "hjelp\t\thent hjelp ved kommandoer\n" | |
8b116e60 | 4741 | |
f0ab5bff MS |
4742 | msgid "idle" |
4743 | msgstr "inaktiv" | |
8b116e60 | 4744 | |
5a6b583a MS |
4745 | msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" |
4746 | msgstr "" | |
4747 | ||
4748 | #, c-format | |
4749 | msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" | |
4750 | msgstr "" | |
4751 | ||
4752 | #, c-format | |
4753 | msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" | |
4754 | msgstr "" | |
4755 | ||
4756 | msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" | |
4757 | msgstr "" | |
4758 | ||
4759 | msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" | |
4760 | msgstr "" | |
4761 | ||
4762 | msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" | |
4763 | msgstr "" | |
4764 | ||
4765 | msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" | |
4766 | msgstr "" | |
4767 | ||
4768 | msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" | |
4769 | msgstr "" | |
4770 | ||
4771 | msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." | |
4772 | msgstr "" | |
4773 | ||
4774 | msgid "ipptest: URI required before test file." | |
4775 | msgstr "" | |
4776 | ||
4777 | #, c-format | |
4778 | msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" | |
4779 | msgstr "" | |
4780 | ||
4d301e69 MS |
4781 | msgid "job-printer-uri attribute missing" |
4782 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4783 | |
4d301e69 MS |
4784 | msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n" |
4785 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4786 | |
4d301e69 MS |
4787 | msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n" |
4788 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4789 | |
4d301e69 MS |
4790 | msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n" |
4791 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4792 | |
4d301e69 MS |
4793 | msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n" |
4794 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4795 | |
4d301e69 MS |
4796 | msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n" |
4797 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4798 | |
4d301e69 MS |
4799 | msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n" |
4800 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4801 | |
4d301e69 MS |
4802 | msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n" |
4803 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4804 | |
4d301e69 MS |
4805 | msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n" |
4806 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4807 | |
4d301e69 MS |
4808 | msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n" |
4809 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4810 | |
4d301e69 MS |
4811 | msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n" |
4812 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4813 | |
4d301e69 MS |
4814 | msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n" |
4815 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4816 | |
4d301e69 MS |
4817 | msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n" |
4818 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4819 | |
4d301e69 MS |
4820 | msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n" |
4821 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4822 | |
4d301e69 MS |
4823 | msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n" |
4824 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4825 | |
4d301e69 MS |
4826 | msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n" |
4827 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4828 | |
4d301e69 MS |
4829 | msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n" |
4830 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4831 | |
4d301e69 MS |
4832 | msgid "lpadmin: No member names were seen\n" |
4833 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4834 | |
4835 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4836 | msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" |
4837 | msgstr "lpadmin: Skriveren %s er allerede medlem av klassen %s.\n" | |
8b116e60 MS |
4838 | |
4839 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4840 | msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" |
4841 | msgstr "lpadmin: Skriveren %s er ikke medlem av klassen %s.\n" | |
8b116e60 | 4842 | |
4d301e69 MS |
4843 | msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n" |
4844 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4845 | |
4846 | msgid "" | |
4847 | "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
4d301e69 | 4848 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4849 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4850 | |
4851 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4852 | msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" |
4853 | msgstr "lpadmin: Kan ikke koble til tjener: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4854 | |
4855 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4856 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n" |
4857 | msgstr "lpadmin: Kan ikke åpne PPD-filen «%s» – %s\n" | |
8b116e60 MS |
4858 | |
4859 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4860 | msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n" |
4861 | msgstr "lpadmin: Kan ikke åpne filen «%s»: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4862 | |
4863 | msgid "" | |
4864 | "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
4d301e69 | 4865 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4866 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4867 | |
4868 | msgid "" | |
4869 | "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" | |
4d301e69 | 4870 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4871 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4872 | |
4873 | msgid "" | |
4874 | "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" | |
4d301e69 | 4875 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4876 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4877 | |
4878 | msgid "" | |
4879 | "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" | |
4d301e69 | 4880 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4881 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4882 | |
4883 | msgid "" | |
4884 | "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" | |
4d301e69 | 4885 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4886 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4887 | |
4888 | msgid "" | |
4889 | "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" | |
4d301e69 | 4890 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4891 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4892 | |
4893 | msgid "" | |
4894 | "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" | |
4d301e69 | 4895 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4896 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4897 | |
4898 | msgid "" | |
4899 | "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
4d301e69 | 4900 | " You must specify a printer name first\n" |
8b116e60 | 4901 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
4902 | |
4903 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4904 | msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n" |
4905 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4906 | |
4907 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4908 | msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n" |
4909 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4910 | |
4911 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4912 | msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n" |
4913 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4914 | |
4d301e69 MS |
4915 | msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n" |
4916 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4917 | |
f0ab5bff MS |
4918 | msgid "lpc> " |
4919 | msgstr "lpc> " | |
8b116e60 | 4920 | |
4d301e69 MS |
4921 | msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n" |
4922 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4923 | |
4d301e69 MS |
4924 | msgid "lpinfo: Expected language after --language\n" |
4925 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4926 | |
4d301e69 MS |
4927 | msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n" |
4928 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4929 | |
4d301e69 MS |
4930 | msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n" |
4931 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4932 | |
4d301e69 MS |
4933 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n" |
4934 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4935 | |
4d301e69 MS |
4936 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n" |
4937 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4938 | |
4d301e69 MS |
4939 | msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n" |
4940 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4941 | |
4942 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4943 | msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n" |
4944 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4945 | |
4946 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4947 | msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n" |
4948 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4949 | |
4950 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4951 | msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n" |
4952 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4953 | |
4954 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4955 | msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" |
4956 | msgstr "lpmove: Kan ikke koble til tjener: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4957 | |
4958 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4959 | msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n" |
4960 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4961 | |
4962 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4963 | msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n" |
4964 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4965 | |
4d301e69 MS |
4966 | msgid "lpoptions: No printers\n" |
4967 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4968 | |
4969 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4970 | msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" |
4971 | msgstr "lpoptions: Kan ikke legge til skriver eller forekomst: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4972 | |
4973 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
4974 | msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" |
4975 | msgstr "lpoptions: Kan ikke hente PPD-fil for %s: %s\n" | |
8b116e60 MS |
4976 | |
4977 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
4978 | msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n" |
4979 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4980 | |
4d301e69 MS |
4981 | msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n" |
4982 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4983 | |
4d301e69 MS |
4984 | msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n" |
4985 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4986 | |
4d301e69 MS |
4987 | msgid "lppasswd: Password file busy\n" |
4988 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4989 | |
4d301e69 MS |
4990 | msgid "lppasswd: Password file not updated\n" |
4991 | msgstr "" | |
8b116e60 | 4992 | |
4d301e69 MS |
4993 | msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n" |
4994 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
4995 | |
4996 | msgid "" | |
4997 | "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" | |
4998 | "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" | |
4999 | "your username, and must contain at least one letter and number.\n" | |
5000 | msgstr "" | |
5001 | "lppasswd: Beklager. Passordet ble ikke godtatt.\n" | |
5002 | "Passordet må være på minst 6 tegn og kan ikke inneholde\n" | |
5003 | "brukernavet ditt. Det må også inneholde must én bokstav og ett tall.\n" | |
5004 | ||
4d301e69 MS |
5005 | msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n" |
5006 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5007 | |
5008 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5009 | msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" |
5010 | msgstr "lppasswd: Kan ikke kopiere passordstreng: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5011 | |
5012 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5013 | msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" |
5014 | msgstr "lppasswd: Kan ikke åpne passordfil: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5015 | |
5016 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5017 | msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" |
5018 | msgstr "lppasswd: Kan ikke skrive til passordfil: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5019 | |
5020 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5021 | msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" |
5022 | msgstr "lppasswd: kunne ikke sikkerhetskopiere gammel passordfil: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5023 | |
5024 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5025 | msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" |
5026 | msgstr "lppasswd: kunne ikke endre navn på passordfil: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5027 | |
5028 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5029 | msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" |
5030 | msgstr "lppasswd: brukeren «%s» og gruppen «%s» finnes ikke.\n" | |
8b116e60 MS |
5031 | |
5032 | #, c-format | |
5033 | msgid "" | |
5034 | "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
4d301e69 | 5035 | "\"\n" |
8b116e60 | 5036 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5037 | |
5038 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5039 | msgid "members of class %s:\n" |
5040 | msgstr "medlemmer av klassen %s:\n" | |
8b116e60 | 5041 | |
f0ab5bff MS |
5042 | msgid "no entries\n" |
5043 | msgstr "ingen oppføringer\n" | |
8b116e60 | 5044 | |
f0ab5bff MS |
5045 | msgid "no system default destination\n" |
5046 | msgstr "ingen standardmål for system\n" | |
8b116e60 | 5047 | |
4d301e69 MS |
5048 | msgid "notify-events not specified" |
5049 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5050 | |
5051 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5052 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used" |
5053 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5054 | |
5055 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5056 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme" |
5057 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5058 | |
5059 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5060 | msgid "notify-subscription-id %d no good" |
5061 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5062 | |
f0ab5bff MS |
5063 | msgid "pending" |
5064 | msgstr "ventende" | |
8b116e60 MS |
5065 | |
5066 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5067 | msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" |
5068 | msgstr "ppdc: Legger til inkluderingskatalog «%s»...\n" | |
8b116e60 MS |
5069 | |
5070 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5071 | msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n" |
5072 | msgstr "ppdc: Legger til / oppdaterer UI-tekst fra %s...\n" | |
8b116e60 MS |
5073 | |
5074 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5075 | msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" |
5076 | msgstr "ppdc: Ugyldig boolsk verdi (%s) på linje %d av %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5077 | |
5078 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5079 | msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n" |
5080 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5081 | |
5082 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5083 | msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n" |
5084 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5085 | |
5086 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5087 | msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" |
5088 | msgstr "ppdc: Ugyldig variabelutskifting ($%c) på linje %d av %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5089 | |
5090 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5091 | msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n" |
5092 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5093 | |
5094 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5095 | msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n" |
5096 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5097 | |
5098 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5099 | msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n" |
5100 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5101 | |
5102 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5103 | msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n" |
5104 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5105 | |
5106 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5107 | msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" |
5108 | msgstr "ppdc: Forventet boolsk verdi på linje %d av %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5109 | |
5110 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5111 | msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n" |
5112 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5113 | |
5114 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5115 | msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" |
5116 | msgstr "ppdc: Forventet valgkode på linje %d av %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5117 | |
5118 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5119 | msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" |
5120 | msgstr "ppdc: Forventet valgnavn/-tekst på linje %d av %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5121 | |
5122 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5123 | msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n" |
5124 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5125 | |
5126 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5127 | msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n" |
5128 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5129 | |
5130 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5131 | msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n" |
5132 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5133 | |
5134 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5135 | msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n" |
5136 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5137 | |
5138 | #, c-format | |
5139 | msgid "" | |
4d301e69 | 5140 | "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5141 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5142 | |
5143 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5144 | msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n" |
5145 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5146 | |
5147 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5148 | msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n" |
5149 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5150 | |
5151 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5152 | msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n" |
5153 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5154 | |
5155 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5156 | msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n" |
5157 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5158 | |
5159 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5160 | msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n" |
5161 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5162 | |
5163 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5164 | msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n" |
5165 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5166 | |
5167 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5168 | msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n" |
5169 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5170 | |
5171 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5172 | msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n" |
5173 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5174 | |
5175 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5176 | msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n" |
5177 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5178 | |
5179 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5180 | msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n" |
5181 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5182 | |
5183 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5184 | msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n" |
5185 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5186 | |
5187 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5188 | msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n" |
5189 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5190 | |
5191 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5192 | msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n" |
5193 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5194 | |
5195 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5196 | msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n" |
5197 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5198 | |
5199 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5200 | msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n" |
5201 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5202 | |
5203 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5204 | msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n" |
5205 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5206 | |
5207 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5208 | msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n" |
5209 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5210 | |
5211 | #, c-format | |
4d301e69 | 5212 | msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5213 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5214 | |
5215 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5216 | msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n" |
5217 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5218 | |
5219 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5220 | msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n" |
5221 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5222 | |
5223 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5224 | msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n" |
5225 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5226 | |
5227 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5228 | msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n" |
5229 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5230 | |
5231 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5232 | msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n" |
5233 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5234 | |
5235 | #, c-format | |
5236 | msgid "" | |
4d301e69 | 5237 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5238 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5239 | |
5240 | #, c-format | |
5241 | msgid "" | |
5242 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " | |
4d301e69 | 5243 | "of %s\n" |
8b116e60 | 5244 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5245 | |
5246 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5247 | msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n" |
5248 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5249 | |
5250 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5251 | msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n" |
5252 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5253 | |
5254 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5255 | msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n" |
5256 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5257 | |
5258 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5259 | msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n" |
5260 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5261 | |
5262 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5263 | msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n" |
5264 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5265 | |
5266 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5267 | msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n" |
5268 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5269 | |
5270 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5271 | msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n" |
5272 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5273 | |
5274 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5275 | msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n" |
5276 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5277 | |
5278 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5279 | msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n" |
5280 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5281 | |
5282 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5283 | msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n" |
5284 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5285 | |
5286 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5287 | msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n" |
5288 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5289 | |
5290 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5291 | msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n" |
5292 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5293 | |
5294 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5295 | msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n" |
5296 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5297 | |
5298 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5299 | msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" |
5300 | msgstr "ppdc: Laster inn driverinformasjonsfil «%s»...\n" | |
8b116e60 MS |
5301 | |
5302 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5303 | msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" |
5304 | msgstr "ppdc: Laster inn meldinger for nasjonal innstilling «%s»...\n" | |
8b116e60 MS |
5305 | |
5306 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5307 | msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" |
5308 | msgstr "ppdc: Laster inn meldinger fra «%s»...\n" | |
8b116e60 MS |
5309 | |
5310 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5311 | msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n" |
5312 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5313 | |
5314 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5315 | msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n" |
5316 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5317 | |
5318 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5319 | msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n" |
5320 | msgstr "" | |
8b116e60 | 5321 | |
97c9a8d7 | 5322 | #, c-format |
4d301e69 | 5323 | msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n" |
97c9a8d7 MS |
5324 | msgstr "" |
5325 | ||
8b116e60 | 5326 | #, c-format |
4d301e69 | 5327 | msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n" |
8b116e60 | 5328 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5329 | |
5330 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5331 | msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n" |
5332 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5333 | |
5334 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5335 | msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n" |
5336 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5337 | |
5338 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5339 | msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" |
5340 | msgstr "ppdc: Kan ikke opprette PPD-filen «%s» – %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5341 | |
5342 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5343 | msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" |
5344 | msgstr "ppdc: Kan ikke opprette utdatakatalog %s: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5345 | |
5346 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5347 | msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" |
5348 | msgstr "ppdc: Kan ikke opprette utdatakanaler: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5349 | |
5350 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5351 | msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" |
5352 | msgstr "ppdc: Kan ikke utføre cupstestppd: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5353 | |
5354 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5355 | msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n" |
5356 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5357 | |
5358 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5359 | msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n" |
5360 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5361 | |
5362 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5363 | msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" |
5364 | msgstr "ppdc: Finner ikke lokalisering for «%s» – %s\n" | |
8b116e60 MS |
5365 | |
5366 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5367 | msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" |
5368 | msgstr "ppdc: Finner ikke lokaliseringsfilen «%s» – %s\n" | |
8b116e60 MS |
5369 | |
5370 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5371 | msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" |
5372 | msgstr "ppdc: Udefinert variabel (%s) på linje %d av %s.\n" | |
8b116e60 MS |
5373 | |
5374 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5375 | msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n" |
5376 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5377 | |
5378 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5379 | msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n" |
5380 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5381 | |
5382 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5383 | msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n" |
5384 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5385 | |
5386 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5387 | msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n" |
5388 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5389 | |
5390 | #, c-format | |
5391 | msgid "" | |
4d301e69 MS |
5392 | "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n" |
5393 | msgstr "" | |
5394 | ||
5395 | #, c-format | |
5396 | msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n" | |
8b116e60 | 5397 | msgstr "" |
8b116e60 MS |
5398 | |
5399 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5400 | msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n" |
5401 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5402 | |
5403 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5404 | msgid "ppdc: Writing %s...\n" |
5405 | msgstr "ppdc: Skriver %s...\n" | |
8b116e60 MS |
5406 | |
5407 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5408 | msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" |
5409 | msgstr "ppdc: Skriver PPD-filer til katalog «%s»...\n" | |
8b116e60 MS |
5410 | |
5411 | #, c-format | |
4d301e69 MS |
5412 | msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n" |
5413 | msgstr "" | |
8b116e60 MS |
5414 | |
5415 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5416 | msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" |
5417 | msgstr "ppdmerge: Ignorerer PPD-fil %s...\n" | |
8b116e60 MS |
5418 | |
5419 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5420 | msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" |
5421 | msgstr "ppdmerge: Kan ikke sikkerhetskopiere %s til %s – %s\n" | |
8b116e60 MS |
5422 | |
5423 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5424 | msgid "printer %s disabled since %s -\n" |
5425 | msgstr "skriveren %s er deaktivert siden %s –\n" | |
8b116e60 MS |
5426 | |
5427 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5428 | msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" |
5429 | msgstr "skriveren %s er inaktiv. aktivert siden %s\n" | |
8b116e60 MS |
5430 | |
5431 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5432 | msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" |
5433 | msgstr "skriveren %s skriver nå ut %s–%d. aktivert siden %s\n" | |
8b116e60 MS |
5434 | |
5435 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5436 | msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" |
5437 | msgstr "skriveren %s/%s er deaktivert siden %s –\n" | |
8b116e60 MS |
5438 | |
5439 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5440 | msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" |
5441 | msgstr "skriveren %s/%s er inaktiv. aktivert siden %s\n" | |
8b116e60 MS |
5442 | |
5443 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5444 | msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" |
5445 | msgstr "skriveren %s/%s skriver nå ut %s–%d. aktivert siden %s\n" | |
8b116e60 | 5446 | |
f0ab5bff MS |
5447 | msgid "processing" |
5448 | msgstr "behandler" | |
8b116e60 MS |
5449 | |
5450 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5451 | msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n" |
5452 | msgstr "request-id er %s–%d (%d fil(er))\n" | |
8b116e60 | 5453 | |
f0ab5bff MS |
5454 | msgid "request-id uses indefinite length" |
5455 | msgstr "request-id bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 5456 | |
f0ab5bff MS |
5457 | msgid "scheduler is not running\n" |
5458 | msgstr "planlegger er ikke i gang\n" | |
8b116e60 | 5459 | |
f0ab5bff MS |
5460 | msgid "scheduler is running\n" |
5461 | msgstr "planlegger er i gang\n" | |
8b116e60 MS |
5462 | |
5463 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5464 | msgid "stat of %s failed: %s" |
5465 | msgstr "status for %s mislyktes: %s" | |
8b116e60 | 5466 | |
f0ab5bff MS |
5467 | msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n" |
5468 | msgstr "status\t\tvis status for daemon og kø\n" | |
8b116e60 | 5469 | |
f0ab5bff MS |
5470 | msgid "stopped" |
5471 | msgstr "stoppet" | |
8b116e60 MS |
5472 | |
5473 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5474 | msgid "system default destination: %s\n" |
5475 | msgstr "standardmål for system: %s\n" | |
8b116e60 MS |
5476 | |
5477 | #, c-format | |
f0ab5bff MS |
5478 | msgid "system default destination: %s/%s\n" |
5479 | msgstr "standardmål for system: %s/%s\n" | |
8b116e60 | 5480 | |
f0ab5bff MS |
5481 | msgid "unknown" |
5482 | msgstr "ukjent" | |
8b116e60 | 5483 | |
f0ab5bff MS |
5484 | msgid "untitled" |
5485 | msgstr "uten navn" | |
8b116e60 | 5486 | |
f0ab5bff MS |
5487 | msgid "variable-bindings uses indefinite length" |
5488 | msgstr "variable-bindings bruker uendelig lengde" | |
8b116e60 | 5489 | |
4d301e69 MS |
5490 | #~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" |
5491 | #~ msgstr " WARN %s har ingen relaterte valg!\n" | |
5492 | ||
5493 | #~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n" | |
5494 | #~ msgstr " WARN Standardinnstillinger stemmer ikke overens!\n" | |
5495 | ||
5496 | #~ msgid "" | |
5497 | #~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and " | |
5498 | #~ "should be named Duplex!\n" | |
5499 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
5500 | #~ msgstr "" | |
5501 | #~ " WARN Det er mulig at dupleksvalgnøkkelordet %s ikke fungerer " | |
5502 | #~ "som forventet og skal ha navnet Duplex!\n" | |
5503 | #~ " REF: Side 122, del 5.17\n" | |
5504 | ||
5505 | #~ msgid "" | |
5506 | #~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" | |
5507 | #~ msgstr " WARN Filen inneholder CR-, LF- og CR LF-linjeskift!\n" | |
5508 | ||
5509 | #~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" | |
5510 | #~ msgstr " WARN Linjen %d inneholder kun mellomrom!\n" | |
5511 | ||
8b116e60 MS |
5512 | #~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" |
5513 | #~ msgstr " WARN APDialogExtension-filen «%s» mangler\n" | |
5514 | ||
5515 | #~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" | |
5516 | #~ msgstr " WARN APPrinterIconPath-filen «%s» mangler\n" | |
5517 | ||
4d301e69 MS |
5518 | #~ msgid "" |
5519 | #~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " | |
5520 | #~ "LF, not CR LF!\n" | |
5521 | #~ msgstr "" | |
5522 | #~ " WARN PPD-filer som ikke er i Windows-format, bør kun bruke " | |
5523 | #~ "linjeskift med LF, ikke CR LF!\n" | |
8b116e60 | 5524 | |
4d301e69 MS |
5525 | #~ msgid "" |
5526 | #~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" | |
5527 | #~ " REF: Page 42, section 5.2.\n" | |
5528 | #~ msgstr "" | |
5529 | #~ " WARN Foreldet PPD-versjon %.1f!\n" | |
5530 | #~ " REF: Side 42, del 5.2.\n" | |
8b116e60 | 5531 | |
4d301e69 MS |
5532 | #~ msgid " %s %s %s does not exist!\n" |
5533 | #~ msgstr " %s %s %s finnes ikke!\n" | |
97c9a8d7 | 5534 | |
4e6f60f0 | 5535 | #~ msgid "" |
4d301e69 MS |
5536 | #~ " %s Bad %s choice %s!\n" |
5537 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5538 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5539 | #~ " %s Ugyldig %s-valg %s!\n" |
5540 | #~ " REF: Side 122, del 5.17\n" | |
4e6f60f0 | 5541 | |
4d301e69 MS |
5542 | #~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" |
5543 | #~ msgstr " %s Ugyldig UTF-8 «%s»-oversettelsesstreng for valget %s!\n" | |
8b116e60 | 5544 | |
4d301e69 MS |
5545 | #~ msgid "" |
5546 | #~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" | |
5547 | #~ msgstr "" | |
5548 | #~ " %s Ugyldig UTF-8 «%s»-oversettelsesstreng for valget %s, " | |
5549 | #~ "innstillingen %s!\n" | |
8b116e60 | 5550 | |
4d301e69 MS |
5551 | #~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" |
5552 | #~ msgstr " %s Ugyldig cupsFilter-verdi «%s»!\n" | |
8b116e60 | 5553 | |
4d301e69 MS |
5554 | #~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" |
5555 | #~ msgstr " %s Ugyldig cupsICCProfile %s!\n" | |
97c9a8d7 | 5556 | |
4d301e69 MS |
5557 | #~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" |
5558 | #~ msgstr " %s Ugyldig cupsPreFilter-verdi «%s»!\n" | |
97c9a8d7 | 5559 | |
4d301e69 MS |
5560 | #~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" |
5561 | #~ msgstr " %s Ugyldig cupsUIConstraints %s: «%s»!\n" | |
5562 | ||
5563 | #~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" | |
5564 | #~ msgstr " %s Ugyldig språk «%s»!\n" | |
5565 | ||
5566 | #~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" | |
5567 | #~ msgstr " %s Tom cupsUIConstraints %s!\n" | |
5568 | ||
5569 | #~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" | |
5570 | #~ msgstr " %s «%s»-oversettelsesstreng for valget %s mangler!\n" | |
97c9a8d7 | 5571 | |
8b116e60 | 5572 | #~ msgid "" |
4d301e69 | 5573 | #~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" |
8b116e60 | 5574 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5575 | #~ " %s «%s»-oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen %s " |
5576 | #~ "mangler!\n" | |
8b116e60 MS |
5577 | |
5578 | #~ msgid "" | |
4d301e69 MS |
5579 | #~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" |
5580 | #~ msgstr " %s Valget *%s %s i UIConstraints «*%s %s *%s %s» mangler!\n" | |
5581 | ||
5582 | #~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5583 | #~ msgstr " %s Valget *%s %s i cupsUIConstraints %s mangler: «%s»!\n" | |
5584 | ||
5585 | #~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" | |
5586 | #~ msgstr " %s cupsICCProfile-filen «%s» mangler!\n" | |
5587 | ||
5588 | #~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" | |
5589 | #~ msgstr " %s cupsUIResolver %s mangler!\n" | |
5590 | ||
5591 | #~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" | |
5592 | #~ msgstr " %s Valget %s i UIConstraints «*%s %s *%s %s» mangler!\n" | |
5593 | ||
5594 | #~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" | |
5595 | #~ msgstr " %s Valget %s i cupsUIConstraints %s mangler: «%s»!\n" | |
5596 | ||
5597 | #~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" | |
5598 | #~ msgstr " %s Filen inneholder ingen grunnoversettelse «%s»!\n" | |
5599 | ||
5600 | #~ msgid "" | |
5601 | #~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n" | |
5602 | #~ " REF: Page 122, section 5.17\n" | |
8b116e60 | 5603 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5604 | #~ " %s OBLIGATORISK %s definerer ikke innstillingen Ingen!\n" |
5605 | #~ " REF: Side 122, del 5.17\n" | |
5606 | ||
5607 | #~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n" | |
5608 | #~ msgstr " %s cupsICCProfile %s-hashverdi er i konflikt med %s!\n" | |
5609 | ||
5610 | #~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n" | |
5611 | #~ msgstr " %s cupsUIResolver %s forårsaker en sløyfe!\n" | |
5612 | ||
5613 | #~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" | |
5614 | #~ msgstr "" | |
5615 | #~ " **FEIL** Den eneste forskjellen mellom %s-valgnavnene %s og %s er " | |
5616 | #~ "store og små bokstaver!\n" | |
8b116e60 MS |
5617 | |
5618 | #~ msgid "" | |
4d301e69 MS |
5619 | #~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" |
5620 | #~ " REF: Page 72, section 5.5\n" | |
8b116e60 | 5621 | #~ msgstr "" |
4d301e69 MS |
5622 | #~ " **FEIL** %s må være 1284DeviceID!\n" |
5623 | #~ " REF: Side 72, del 5.5\n" | |
5624 | ||
5625 | #~ msgid "" | |
5626 | #~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" | |
5627 | #~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" | |
5628 | #~ msgstr "" | |
5629 | #~ " **FEIL** UGYLDIG DefaultImageableArea %s!\n" | |
5630 | #~ " REF: Side 102, del 5.15.\n" | |
5631 | ||
5632 | #~ msgid "" | |
5633 | #~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" | |
5634 | #~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" | |
5635 | #~ msgstr "" | |
5636 | #~ " **FEIL** UGYLDIG DefaultPaperDimension %s!\n" | |
5637 | #~ " REF: Side 103, del 5.15.\n" | |
5638 | ||
5639 | #~ msgid "" | |
5640 | #~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n" | |
5641 | #~ " REF: Page 84, section 5.9\n" | |
5642 | #~ msgstr "" | |
5643 | #~ " **FEIL** Ugyldig %s-valg %s!\n" | |
5644 | #~ " REF: Side 84, del 5.9\n" | |
5645 | ||
5646 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" | |
5647 | #~ msgstr " **FEIL** Ugyldig LanguageEncoding %s – må være ISOLatin1!\n" | |
5648 | ||
5649 | #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" | |
5650 | #~ msgstr " **FEIL** Ugyldig LanguageVersion %s – må være English!\n" | |
5651 | ||
5652 | #~ msgid "" | |
5653 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " | |
5654 | #~ "contains 8-bit characters!\n" | |
5655 | #~ msgstr "" | |
5656 | #~ " **FEIL** Standard oversettelsesstreng for valget %s, innstillingen " | |
5657 | #~ "%s inneholder 8-bitstegn!\n" | |
5658 | ||
5659 | #~ msgid "" | |
5660 | #~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
5661 | #~ "characters!\n" | |
5662 | #~ msgstr "" | |
5663 | #~ " **FEIL** Standard oversettelsesstreng for valget %s inneholder 8-" | |
5664 | #~ "bitstegn!\n" | |
5665 | ||
5666 | #~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" | |
5667 | #~ msgstr "" | |
5668 | #~ " **FEIL** Den eneste forskjellen mellom gruppenavnene %s og %s er " | |
5669 | #~ "store og små bokstaver!\n" | |
5670 | ||
5671 | #~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" | |
5672 | #~ msgstr " **FEIL** Flere forekomster av %s-valgnavnet %s!\n" | |
5673 | ||
5674 | #~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" | |
5675 | #~ msgstr "" | |
5676 | #~ " **FEIL** Den eneste forskjellen mellom valgnavnene %s og %s er " | |
5677 | #~ "store og små bokstaver!\n" | |
5678 | ||
5679 | #~ msgid "" | |
5680 | #~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" | |
5681 | #~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" | |
5682 | #~ msgstr "" | |
5683 | #~ " Ugyldig %%%%BoundingBox: på linje %d!\n" | |
5684 | #~ " REF: Side 39, %%%%BoundingBox:\n" | |
5685 | ||
5686 | #~ msgid "" | |
5687 | #~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n" | |
5688 | #~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n" | |
5689 | #~ msgstr "" | |
5690 | #~ " Ugyldig %%%%Page: på linje %d!\n" | |
5691 | #~ " REF: Side 53, %%%%Page:\n" | |
5692 | ||
5693 | #~ msgid "" | |
5694 | #~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n" | |
5695 | #~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" | |
5696 | #~ msgstr "" | |
5697 | #~ " Ugyldig %%%%Pages: på linje %d!\n" | |
5698 | #~ " REF: Side 43, %%%%Pages:\n" | |
5699 | ||
5700 | #~ msgid "" | |
5701 | #~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" | |
5702 | #~ " REF: Page 25, Line Length\n" | |
5703 | #~ msgstr "" | |
5704 | #~ " Linje %d inneholder mer enn 255 tegn (%d)!\n" | |
5705 | #~ " REF: Side 25, Line Length\n" | |
5706 | ||
5707 | #~ msgid "" | |
5708 | #~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" | |
5709 | #~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" | |
5710 | #~ msgstr "" | |
5711 | #~ " %!PS-Adobe-3.0 mangler på første linje!\n" | |
5712 | #~ " REF: Side 17, 3.1 Conforming Documents\n" | |
5713 | ||
5714 | #~ msgid "" | |
5715 | #~ " Missing %%EndComments comment!\n" | |
5716 | #~ " REF: Page 41, %%EndComments\n" | |
5717 | #~ msgstr "" | |
5718 | #~ " %%EndComments-kommentar mangler!\n" | |
5719 | #~ " REF: Side 41, %%EndComments\n" | |
5720 | ||
5721 | #~ msgid "" | |
5722 | #~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" | |
5723 | #~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" | |
5724 | #~ msgstr "" | |
5725 | #~ " %%BoundingBox:-kommentar mangler eller er ugyldig!\n" | |
5726 | #~ " REF: Side 39, %%BoundingBox:\n" | |
5727 | ||
5728 | #~ msgid "" | |
5729 | #~ " Missing or bad %%Page: comments!\n" | |
5730 | #~ " REF: Page 53, %%Page:\n" | |
5731 | #~ msgstr "" | |
5732 | #~ " %%Page-kommentarer mangler eller er ugyldig!\n" | |
5733 | #~ " REF: Side 53, %%Page:\n" | |
5734 | ||
5735 | #~ msgid "" | |
5736 | #~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n" | |
5737 | #~ " REF: Page 43, %%Pages:\n" | |
5738 | #~ msgstr "" | |
5739 | #~ " %%Pages-kommentar mangler eller er ugyldig!\n" | |
5740 | #~ " REF: Side 43, %%Pages:\n" | |
5741 | ||
5742 | #~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" | |
5743 | #~ msgstr " Fant %d linjer som er lengre enn 255 tegn!\n" | |
5744 | ||
5745 | #~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" | |
5746 | #~ msgstr " For mange %%BeginDocument-kommentarer!\n" | |
5747 | ||
5748 | #~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" | |
5749 | #~ msgstr " For mange %%EndDocument-kommentarer!\n" | |
5750 | ||
5751 | #~ msgid " Warning: file contains binary data!\n" | |
5752 | #~ msgstr " Advarsel: filen inneholder binærdata!\n" | |
5753 | ||
5754 | #~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" | |
5755 | #~ msgstr " Advarsel: ingen %%EndComments-kommentar i fil!\n" | |
5756 | ||
5757 | #~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" | |
5758 | #~ msgstr " Advarsel: foreldet DSC-versjon %.1f i fil!\n" | |
5759 | ||
5760 | #~ msgid "%s not supported!" | |
5761 | #~ msgstr "%s støttes ikke!" | |
5762 | ||
5763 | #~ msgid "%s: Don't know what to do!\n" | |
5764 | #~ msgstr "%s: Vet ikke hva som skal gjøres!\n" | |
5765 | ||
5766 | #~ msgid "" | |
5767 | #~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
5768 | #~ "\"!\n" | |
5769 | #~ msgstr "%s: Feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n" | |
5770 | ||
5771 | #~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n" | |
5772 | #~ msgstr "%s: Feil – ugyldig jobb-ID!\n" | |
5773 | ||
5774 | #~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" | |
5775 | #~ msgstr "%s: Feil – kan ikke skrive ut filer og endre jobber samtidig!\n" | |
5776 | ||
5777 | #~ msgid "" | |
5778 | #~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" | |
5779 | #~ msgstr "" | |
5780 | #~ "%s: Feil – kan ikke skrive ut fra stdin hvis det er oppgitt filer eller " | |
5781 | #~ "en jobb-ID!\n" | |
5782 | ||
5783 | #~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" | |
5784 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet tegnsett etter «-S»-valg!\n" | |
5785 | ||
5786 | #~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" | |
5787 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet innholdstype etter «-T»-valg!\n" | |
5788 | ||
5789 | #~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" | |
5790 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet eksemplarer etter «-n»-valg!\n" | |
5791 | ||
5792 | #~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" | |
5793 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet antall eksemplarer etter «-#»-valg!\n" | |
5794 | ||
5795 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" | |
5796 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-P»-valg!\n" | |
5797 | ||
5798 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" | |
5799 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-b»-valg!\n" | |
5800 | ||
5801 | #~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" | |
5802 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet mål etter «-d»-valg!\n" | |
5803 | ||
5804 | #~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" | |
5805 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet skjema etter «-f»-valg!\n" | |
5806 | ||
5807 | #~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" | |
5808 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet holdnavn etter «-H»-valg!\n" | |
5809 | ||
5810 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" | |
5811 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet vertsnavn etter «-H»-valg!\n" | |
5812 | ||
5813 | #~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" | |
5814 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet vertsnavn etter «-h»-valg!\n" | |
5815 | ||
5816 | #~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" | |
5817 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet modusliste etter «-y»-valg!\n" | |
5818 | ||
5819 | #~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" | |
5820 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet navn etter «%c»-valg!\n" | |
5821 | ||
5822 | #~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" | |
5823 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet valgstreng etter «-o»-valg!\n" | |
5824 | ||
5825 | #~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" | |
5826 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet sideliste etter «-P»-valg!\n" | |
5827 | ||
5828 | #~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" | |
5829 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet prioritet etter «%c»-valg!\n" | |
5830 | ||
5831 | #~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" | |
5832 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet begrunnelsestekst etter «-r»-valg!\n" | |
5833 | ||
5834 | #~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" | |
5835 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet tittel etter «-t»-valg!\n" | |
5836 | ||
5837 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" | |
5838 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet brukernavn etter «-U»-valg!\n" | |
5839 | ||
5840 | #~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" | |
5841 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet brukernavn etter «-u»-valg!\n" | |
5842 | ||
5843 | #~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" | |
5844 | #~ msgstr "%s: Feil – forventet verdi etter «%c»-valg!\n" | |
5845 | ||
5846 | #~ msgid "" | |
5847 | #~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " | |
5848 | #~ "option!\n" | |
5849 | #~ msgstr "" | |
5850 | #~ "%s: Feil – trenger «completed», «not-completed» eller «all» etter «-W»-valg!\n" | |
5851 | ||
5852 | #~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" | |
5853 | #~ msgstr "%s: Feil – planlegger svarer ikke!\n" | |
5854 | ||
5855 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" | |
5856 | #~ msgstr "%s: Feil – ukjent mål «%s»!\n" | |
5857 | ||
5858 | #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" | |
5859 | #~ msgstr "%s: Feil – ukjent mål «%s/%s»!\n" | |
5860 | ||
5861 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" | |
5862 | #~ msgstr "%s: Feil – ukjent valg «%c»!\n" | |
5863 | ||
5864 | #~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" | |
5865 | #~ msgstr "%s: Feil – ukjent valg «%s»!\n" | |
5866 | ||
5867 | #~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" | |
5868 | #~ msgstr "%s: Forventet jobb-ID etter «-i»-valg!\n" | |
5869 | ||
5870 | #~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" | |
5871 | #~ msgstr "%s: Ugyldig målnavn i liste «%s»!\n" | |
5872 | ||
5873 | #~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" | |
5874 | #~ msgstr "%s: Trenger jobb-ID («-i jobid») før «-H restart»!\n" | |
5875 | ||
5876 | #~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" | |
5877 | #~ msgstr "%s: Mangler filter for å konvertere fra %s/%s til %s/%s!\n" | |
5878 | ||
5879 | #~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" | |
5880 | #~ msgstr "%s: Støtte for kryptering er ikke kompilert inn!\n" | |
5881 | ||
5882 | #~ msgid "%s: Unable to contact server!\n" | |
5883 | #~ msgstr "%s: Får ikke kontakt med tjener!\n" | |
5884 | ||
5885 | #~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" | |
5886 | #~ msgstr "%s: Kan ikke bestemme MIME-typen til «%s»!\n" | |
5887 | ||
5888 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n" | |
5889 | #~ msgstr "%s: Kan ikke åpne %s – %s\n" | |
5890 | ||
5891 | #~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" | |
5892 | #~ msgstr "%s: Kan ikke åpne %s – %s på linje %d.\n" | |
5893 | ||
5894 | #~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" | |
5895 | #~ msgstr "%s: Kan ikke lese MIME-database fra «%s» eller «%s»!\n" | |
5896 | ||
5897 | #~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" | |
5898 | #~ msgstr "%s: Ukjent mål «%s»!\n" | |
5899 | ||
5900 | #~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" | |
5901 | #~ msgstr "%s: Ukjent MIME-type for mål %s/%s!\n" | |
5902 | ||
5903 | #~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" | |
5904 | #~ msgstr "%s: Ukjent valg «%c»!\n" | |
5905 | ||
5906 | #~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" | |
5907 | #~ msgstr "%s: Ukjent kilde-MIME-type for mål %s/%s!\n" | |
5908 | ||
5909 | #~ msgid "" | |
5910 | #~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " | |
5911 | #~ "correct!\n" | |
5912 | #~ msgstr "" | |
5913 | #~ "%s: Advarsel «%c»-formatmodifikator støttes ikke – det er mulig at utdata " | |
5914 | #~ "ikke er korrekt!\n" | |
5915 | ||
5916 | #~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" | |
5917 | #~ msgstr "%s: Advarsel – ignorerte tegnsettvalg!\n" | |
5918 | ||
5919 | #~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" | |
5920 | #~ msgstr "%s: Advarsel – ignorerte innholdstypevalg!\n" | |
5921 | ||
5922 | #~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" | |
5923 | #~ msgstr "%s: Advarsel – ignorerte skjemavalg!\n" | |
5924 | ||
5925 | #~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" | |
5926 | #~ msgstr "%s: Advarsel – ignorerte modusvalg!\n" | |
5927 | ||
5928 | #~ msgid "" | |
5929 | #~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
5930 | #~ "\"!\n" | |
5931 | #~ msgstr "%s: feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n" | |
5932 | ||
5933 | #~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" | |
5934 | #~ msgstr "%s: feil – forventet option=value etter «-o»-valg!\n" | |
5935 | ||
5936 | #~ msgid "600 DPI Grayscale" | |
5937 | #~ msgstr "600 DPI gråskala" | |
5938 | ||
5939 | #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" | |
5940 | #~ msgstr "Et Samba-passord kreves for å eksportere skriverdrivere!" | |
5941 | ||
5942 | #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" | |
5943 | #~ msgstr "Et Samba-brukernavn kreves for å eksportere skriverdrivere!" | |
5944 | ||
5945 | #~ msgid "A class named \"%s\" already exists!" | |
5946 | #~ msgstr "Det finnes allerede en klasse med navnet «%s»!" | |
5947 | ||
5948 | #~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!" | |
5949 | #~ msgstr "Det finnes allerede en skriver med navnet «%s»!" | |
5950 | ||
5951 | #~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!" | |
5952 | #~ msgstr "Prøv å sette %s printer-state til den ugyldige verdien %d!" | |
5953 | ||
5954 | #~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" | |
5955 | #~ msgstr "Attributtgrupper er ikke i rekkefølge (%x < %x)!" | |
5956 | ||
5957 | #~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" | |
5958 | #~ msgstr "Ugyldig device-URI «%s»!\n" | |
5959 | ||
5960 | #~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!" | |
5961 | #~ msgstr "Ugyldig device-uri «%s»!" | |
5962 | ||
5963 | #~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" | |
5964 | #~ msgstr "Ugyldig device-uri-oppsett «%s»!\n" | |
5965 | ||
5966 | #~ msgid "Bad document-format \"%s\"!" | |
5967 | #~ msgstr "Ugyldig document-format «%s»!" | |
5968 | ||
5969 | #~ msgid "Bad filename buffer!" | |
5970 | #~ msgstr "Ugyldig filnavnbuffer!" | |
5971 | ||
5972 | #~ msgid "Bad job-priority value!" | |
5973 | #~ msgstr "Ugyldig job-priority-verdi!" | |
5974 | ||
5975 | #~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" | |
5976 | #~ msgstr "Ugyldig job-sheets-verdi «%s»!" | |
5977 | ||
5978 | #~ msgid "Bad job-sheets value type!" | |
5979 | #~ msgstr "Ugyldig job-sheets-verditype!" | |
5980 | ||
5981 | #~ msgid "Bad job-state value!" | |
5982 | #~ msgstr "Ugyldig job-state-verdi!" | |
5983 | ||
5984 | #~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" | |
5985 | #~ msgstr "Ugyldig job-uri-attributt «%s»!" | |
5986 | ||
5987 | #~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" | |
5988 | #~ msgstr "Ugyldig notify-pull-method «%s»!" | |
5989 | ||
5990 | #~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" | |
5991 | #~ msgstr "Ugyldig notify-recipient-uri-URI «%s»!" | |
5992 | ||
5993 | #~ msgid "Bad option + choice on line %d!" | |
5994 | #~ msgstr "Ugyldig valg og alternativ på linje %d!" | |
5995 | ||
5996 | #~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" | |
5997 | #~ msgstr "Ugyldig port-monitor «%s»!" | |
5998 | ||
5999 | #~ msgid "Bad printer-state value %d!" | |
6000 | #~ msgstr "Ugyldig printer-state-verdi %d!" | |
6001 | ||
6002 | #~ msgid "Bad request version number %d.%d!" | |
6003 | #~ msgstr "Ugyldig versjonsnummer for forespørsel %d.%d!" | |
6004 | ||
6005 | #~ msgid "Bad subscription ID!" | |
6006 | #~ msgstr "Ugyldig abonnements-ID!" | |
6007 | ||
6008 | #~ msgid "Character set \"%s\" not supported!" | |
6009 | #~ msgstr "Tegnsett «%s» støttes ikke!" | |
6010 | ||
6011 | #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" | |
6012 | #~ msgstr "Kunne ikke skanne type «%s»!" | |
6013 | ||
5a6b583a MS |
6014 | #~ msgid "Cover open." |
6015 | #~ msgstr "Deksel åpent." | |
6016 | ||
6017 | #~ msgid "Developer almost empty." | |
6018 | #~ msgstr "Fremkaller nesten tom." | |
6019 | ||
4d301e69 MS |
6020 | #~ msgid "Developer empty!" |
6021 | #~ msgstr "Fremkaller tom!" | |
6022 | ||
5a6b583a MS |
6023 | #~ msgid "Door open." |
6024 | #~ msgstr "Dør åpen." | |
6025 | ||
4d301e69 MS |
6026 | #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" |
6027 | #~ msgstr "ERROR: Fant ugyldig %%BoundingBox:-kommentar!\n" | |
6028 | ||
6029 | #~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n" | |
6030 | #~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%IncludeFeature:-kommentar!\n" | |
6031 | ||
6032 | #~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n" | |
6033 | #~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%Page:-kommentar i fil!\n" | |
6034 | ||
6035 | #~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n" | |
6036 | #~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%PageBoundingBox:-kommentar i fil!\n" | |
6037 | ||
6038 | #~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" | |
6039 | #~ msgstr "ERROR: Ugyldig SCSI-enhetsfil «%s»!\n" | |
6040 | ||
6041 | #~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" | |
6042 | #~ msgstr "ERROR: Ugyldig kolonneverdi %d!\n" | |
6043 | ||
6044 | #~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" | |
6045 | #~ msgstr "ERROR: Ugyldig cpi-verdi %f!\n" | |
6046 | ||
6047 | #~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" | |
6048 | #~ msgstr "ERROR: Ugyldig lpi-verdi %f!\n" | |
6049 | ||
6050 | #~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n" | |
6051 | #~ msgstr "ERROR: Ugyldig sideoppsett!\n" | |
6052 | ||
6053 | #~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" | |
6054 | #~ msgstr "ERROR: Målskriver finnes ikke!\n" | |
6055 | ||
6056 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n" | |
6057 | #~ msgstr "ERROR: Fant duplisert %%BoundingBox:-kommentar!\n" | |
6058 | ||
6059 | #~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n" | |
6060 | #~ msgstr "ERROR: Fant duplisert %%Pages:-kommentar!\n" | |
6061 | ||
6062 | #~ msgid "ERROR: Empty print file!\n" | |
6063 | #~ msgstr "ERROR: Tom utskriftsfil!\n" | |
6064 | ||
6065 | #~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n" | |
6066 | #~ msgstr "ERROR: Forventet streng i anførselstegn på linje %d av %s!\n" | |
6067 | ||
6068 | #~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" | |
6069 | #~ msgstr "ERROR: Kritisk USB-feil!\n" | |
6070 | ||
6071 | #~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" | |
6072 | #~ msgstr "ERROR: Fant ugyldig HP-GL/2-kommando, kan ikke skrive ut fil!\n" | |
6073 | ||
6074 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n" | |
6075 | #~ msgstr "ERROR: %%EndProlog mangler!\n" | |
6076 | ||
6077 | #~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n" | |
6078 | #~ msgstr "ERROR: %%EndSetup mangler!\n" | |
6079 | ||
6080 | #~ msgid "" | |
6081 | #~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment " | |
6082 | #~ "variable!\n" | |
6083 | #~ msgstr "" | |
6084 | #~ "ERROR: Mangler enhets-URI på kommandolinje, og ingen DEVICE_URI-" | |
6085 | #~ "miljøvariabel!\n" | |
6086 | ||
6087 | #~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" | |
6088 | #~ msgstr "ERROR: Mangler verdi på linje %d i bannerfil!\n" | |
6089 | ||
6090 | #~ msgid "" | |
6091 | #~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %" | |
6092 | #~ "s!\n" | |
6093 | #~ msgstr "" | |
6094 | #~ "ERROR: Krever en msgid-linje før oversettelsesstreng på linje %d av %s!\n" | |
6095 | ||
6096 | #~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n" | |
6097 | #~ msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox:-kommentar i header!\n" | |
6098 | ||
6099 | #~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n" | |
6100 | #~ msgstr "ERROR: Ingen %%Pages:-kommentar i header!\n" | |
6101 | ||
6102 | #~ msgid "" | |
6103 | #~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " | |
6104 | #~ "variable!\n" | |
6105 | #~ msgstr "" | |
6106 | #~ "ERROR: Fant ingen enhets-URI i argv[0] eller i DEVICE_URI-miljøvariabel!\n" | |
6107 | ||
6108 | #~ msgid "ERROR: No pages found!\n" | |
6109 | #~ msgstr "ERROR: Fant ingen sider!\n" | |
6110 | ||
6111 | #~ msgid "ERROR: Out of paper!\n" | |
6112 | #~ msgstr "ERROR: Tom for papir!\n" | |
6113 | ||
6114 | #~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" | |
6115 | #~ msgstr "ERROR: PRINTER-miljøvariabel er ikke definert!\n" | |
6116 | ||
6117 | #~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" | |
6118 | #~ msgstr "ERROR: Utskriftsfil ble ikke akseptert (%s)!\n" | |
6119 | ||
6120 | #~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n" | |
6121 | #~ msgstr "ERROR: Skriver svarer ikke!\n" | |
6122 | ||
6123 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" | |
6124 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil – %s.\n" | |
6125 | ||
6126 | #~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6127 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n" | |
6128 | ||
6129 | #~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" | |
6130 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke hente %d-attributter for jobb (%s)!\n" | |
6131 | ||
6132 | #~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" | |
6133 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke hente skriverstatus (%s)!\n" | |
6134 | ||
6135 | #~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" | |
6136 | #~ msgstr "ERROR: Finner ikke skriveren «%s»!\n" | |
6137 | ||
6138 | #~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" | |
6139 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke åpne bildefil for utskrift!\n" | |
6140 | ||
6141 | #~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" | |
6142 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke åpne midlertidig fil" | |
6143 | ||
6144 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n" | |
6145 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ut %d tekstkolonner!\n" | |
6146 | ||
6147 | #~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n" | |
6148 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive ut %d x %d tekstside!\n" | |
6149 | ||
6150 | #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" | |
6151 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke lese utskriftsdata!\n" | |
6152 | ||
5a6b583a MS |
6153 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" |
6154 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsdata (%d)\n" | |
6155 | ||
4d301e69 MS |
6156 | #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" |
6157 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsdata!\n" | |
6158 | ||
6159 | #~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" | |
6160 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive %d byte til skriver!\n" | |
6161 | ||
6162 | #~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n" | |
6163 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive rasterdata til driver!\n" | |
6164 | ||
6165 | #~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" | |
6166 | #~ msgstr "ERROR: Kan ikke skrive til midlertidig fil " | |
6167 | ||
6168 | #~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" | |
6169 | #~ msgstr "ERROR: Uventet tekst på linje %d av %s!\n" | |
6170 | ||
6171 | #~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" | |
6172 | #~ msgstr "ERROR: Ukjent krypteringsvalgverdi «%s»!\n" | |
6173 | ||
6174 | #~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" | |
6175 | #~ msgstr "ERROR: Ukjent meldingskatalogformat for «%s»!\n" | |
6176 | ||
6177 | #~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" | |
6178 | #~ msgstr "ERROR: Ukjent valg «%s» med verdien «%s»!\n" | |
6179 | ||
6180 | #~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" | |
6181 | #~ msgstr "ERROR: Ukjent versjonsvalgverdi «%s»!\n" | |
6182 | ||
6183 | #~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" | |
6184 | #~ msgstr "ERROR: Lysstyrkeverdien %s støttes ikke, bruker brightness=100!\n" | |
6185 | ||
6186 | #~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" | |
6187 | #~ msgstr "ERROR: Gammaverdien %s støttes ikke, bruker gamma=1000!\n" | |
6188 | ||
6189 | #~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" | |
6190 | #~ msgstr "ERROR: Number-up-verdien %d støttes ikke, bruker number-up=1!\n" | |
6191 | ||
6192 | #~ msgid "" | |
6193 | #~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-" | |
6194 | #~ "layout=lrtb!\n" | |
6195 | #~ msgstr "" | |
6196 | #~ "ERROR: Number-up-layout-verdien %s støttes ikke, bruker number-up-" | |
6197 | #~ "layout=lrtb!\n" | |
6198 | ||
6199 | #~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" | |
6200 | #~ msgstr "" | |
6201 | #~ "ERROR: Page-border-verdien %s støttes ikke, bruker page-border=none!\n" | |
6202 | ||
6203 | #~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" | |
6204 | #~ msgstr "ERROR: fant doc_printf-overflyt (%d byte), avbryter!\n" | |
6205 | ||
6206 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" | |
6207 | #~ msgstr "ERROR: pdftops-filter krasjet på signal %d!\n" | |
6208 | ||
6209 | #~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" | |
6210 | #~ msgstr "ERROR: pdftops-filter avsluttet med statusen %d!\n" | |
6211 | ||
6212 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" | |
6213 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops avsluttet på signalet %d!\n" | |
6214 | ||
6215 | #~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" | |
6216 | #~ msgstr "ERROR: pictwpstops avsluttet med statusen %d!\n" | |
6217 | ||
6218 | #~ msgid "" | |
6219 | #~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 " | |
6220 | #~ "seconds...\n" | |
6221 | #~ msgstr "" | |
6222 | #~ "ERROR: gjenopprettbar: Kan ikke koble til skriver. Prøver på nytt om 30 " | |
6223 | #~ "sekunder...\n" | |
6224 | ||
6225 | #~ msgid "Empty PPD file!" | |
6226 | #~ msgstr "Tom PPD-fil!" | |
6227 | ||
6228 | #~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" | |
6229 | #~ msgstr "Feil: krever vertsnavn etter «-h»-valg!\n" | |
6230 | ||
6231 | #~ msgid "Fuser temperature high!" | |
6232 | #~ msgstr "Fikseringsenhetens temperatur er høy!" | |
6233 | ||
6234 | #~ msgid "Fuser temperature low!" | |
6235 | #~ msgstr "Fikseringsenhetens temperatur er lav!" | |
6236 | ||
6237 | #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" | |
6238 | #~ msgstr "Fikk et printer-uri-attributt, men ingen jobb-ID!" | |
6239 | ||
5a6b583a MS |
6240 | #~ msgid "Ink/toner almost empty." |
6241 | #~ msgstr "Blekk/toner nesten tom." | |
6242 | ||
4d301e69 MS |
6243 | #~ msgid "Ink/toner empty!" |
6244 | #~ msgstr "Blekk/toner tom!" | |
6245 | ||
5a6b583a MS |
6246 | #~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." |
6247 | #~ msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner nesten full." | |
6248 | ||
4d301e69 MS |
6249 | #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" |
6250 | #~ msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner full!" | |
6251 | ||
5a6b583a MS |
6252 | #~ msgid "Interlock open." |
6253 | #~ msgstr "Sikkerhetsenhet åpen." | |
6254 | ||
4d301e69 MS |
6255 | #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" |
6256 | #~ msgstr "Kan ikke starte jobb nr. %d på nytt – ingen filer!" | |
6257 | ||
6258 | #~ msgid "Job #%d does not exist!" | |
6259 | #~ msgstr "Jobb nr. %d finnes ikke!" | |
6260 | ||
6261 | #~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" | |
6262 | #~ msgstr "Jobb nr. %d er fullført og kan ikke endres!" | |
6263 | ||
6264 | #~ msgid "Job #%d is not complete!" | |
6265 | #~ msgstr "Jobb nr. %d er ikke fullført!" | |
6266 | ||
6267 | #~ msgid "Job #%d is not held for authentication!" | |
6268 | #~ msgstr "Jobb nr. %d holdes ikke for godkjenning!" | |
6269 | ||
6270 | #~ msgid "Job #%d is not held!" | |
6271 | #~ msgstr "Jobb nr. %d holdes ikke!" | |
6272 | ||
6273 | #~ msgid "Job #%s does not exist!" | |
6274 | #~ msgstr "Jobben #%s finnes ikke!" | |
6275 | ||
6276 | #~ msgid "Job %d not found!" | |
6277 | #~ msgstr "Fant ikke jobben %d!" | |
6278 | ||
6279 | #~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" | |
6280 | #~ msgstr "Jobbabonnementer kan ikke fornyes!" | |
6281 | ||
6282 | #~ msgid "Language \"%s\" not supported!" | |
6283 | #~ msgstr "Språket «%s» støttes ikke!" | |
6284 | ||
6285 | #~ msgid "Media jam!" | |
6286 | #~ msgstr "Papirstopp!" | |
6287 | ||
5a6b583a MS |
6288 | #~ msgid "Media tray almost empty." |
6289 | #~ msgstr "Arkskuff nesten tom." | |
6290 | ||
4d301e69 MS |
6291 | #~ msgid "Media tray empty!" |
6292 | #~ msgstr "Arkskuff tom!" | |
6293 | ||
6294 | #~ msgid "Media tray missing!" | |
6295 | #~ msgstr "Arkskuff mangler!" | |
6296 | ||
5a6b583a MS |
6297 | #~ msgid "Media tray needs to be filled." |
6298 | #~ msgstr "Arkskuffen må fylles." | |
6299 | ||
4d301e69 MS |
6300 | #~ msgid "Missing document-number attribute!" |
6301 | #~ msgstr "document-number-attributt mangler!" | |
6302 | ||
6303 | #~ msgid "Missing double quote on line %d!" | |
6304 | #~ msgstr "Dobbelt anførselstegn mangler på linje %d!" | |
6305 | ||
6306 | #~ msgid "Missing form variable!" | |
6307 | #~ msgstr "Skjemavariabel mangler!" | |
6308 | ||
6309 | #~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" | |
6310 | #~ msgstr "Notify-subscription-ids-attributt mangler!" | |
6311 | ||
6312 | #~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!" | |
6313 | #~ msgstr "Requesting-user-name-attributt mangler!" | |
6314 | ||
6315 | #~ msgid "Missing required attributes!" | |
6316 | #~ msgstr "Nødvendige attributter mangler!" | |
6317 | ||
6318 | #~ msgid "Missing value on line %d!" | |
6319 | #~ msgstr "Verdi mangler på linje %d!" | |
6320 | ||
6321 | #~ msgid "No PPD name!" | |
6322 | #~ msgstr "Uten PPD-navn!" | |
6323 | ||
6324 | #~ msgid "No Windows printer drivers are installed!" | |
6325 | #~ msgstr "Ingen Windows-skriverdrivere er installert!" | |
6326 | ||
6327 | #~ msgid "No active jobs on %s!" | |
6328 | #~ msgstr "Ingen aktive jobber på %s!" | |
6329 | ||
6330 | #~ msgid "No attributes in request!" | |
6331 | #~ msgstr "Ingen attributter i forespørsel!" | |
6332 | ||
6333 | #~ msgid "No authentication information provided!" | |
6334 | #~ msgstr "Ingen godkjenningsinformasjon oppgitt!" | |
6335 | ||
6336 | #~ msgid "No file!?!" | |
6337 | #~ msgstr "Ingen fil!?!" | |
6338 | ||
6339 | #~ msgid "No modification time!" | |
6340 | #~ msgstr "Uten endringstidspunkt!" | |
6341 | ||
6342 | #~ msgid "No printer name!" | |
6343 | #~ msgstr "Ingen skrivernavn!" | |
6344 | ||
6345 | #~ msgid "No printer-uri found for class!" | |
6346 | #~ msgstr "Fant ikke printer-uri for klasse!" | |
6347 | ||
6348 | #~ msgid "No printer-uri found!" | |
6349 | #~ msgstr "Fant ikke printer-uri!" | |
6350 | ||
6351 | #~ msgid "No printer-uri in request!" | |
6352 | #~ msgstr "Ingen printer-uri i forespørsel!" | |
6353 | ||
6354 | #~ msgid "No subscription attributes in request!" | |
6355 | #~ msgstr "Ingen abonnementsattributter i forespørsel!" | |
6356 | ||
5a6b583a MS |
6357 | #~ msgid "OPC almost at end-of-life." |
6358 | #~ msgstr "OPC er nesten oppbrukt." | |
6359 | ||
4d301e69 MS |
6360 | #~ msgid "OPC at end-of-life!" |
6361 | #~ msgstr "OPC oppbrukt!" | |
6362 | ||
6363 | #~ msgid "Out of toner!" | |
6364 | #~ msgstr "Tomt for toner!" | |
6365 | ||
5a6b583a MS |
6366 | #~ msgid "Output bin almost full." |
6367 | #~ msgstr "Ut-beholder nesten full." | |
6368 | ||
4d301e69 MS |
6369 | #~ msgid "Output bin full!" |
6370 | #~ msgstr "Ut-beholder full!" | |
6371 | ||
6372 | #~ msgid "Output tray missing!" | |
6373 | #~ msgstr "Utmatingsbrett mangler!" | |
6374 | ||
5a6b583a MS |
6375 | #~ msgid "Printer offline." |
6376 | #~ msgstr "Skriver ikke tilgjengelig." | |
6377 | ||
6378 | #~ msgid "SCSI Printer" | |
6379 | #~ msgstr "SCSI-skriver" | |
6380 | ||
4d301e69 MS |
6381 | #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" |
6382 | #~ msgstr "Notify-user-data-verdien er for stor (%d > 63 oktetter)!" | |
6383 | ||
6384 | #~ msgid "The printer or class is not shared!" | |
6385 | #~ msgstr "Skriveren eller klassen er ikke delt!" | |
6386 | ||
6387 | #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" | |
6388 | #~ msgstr "Printer-uri-attributtet kreves!" | |
6389 | ||
5a6b583a MS |
6390 | #~ msgid "Toner low." |
6391 | #~ msgstr "Lite toner." | |
6392 | ||
4d301e69 MS |
6393 | #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" |
6394 | #~ msgstr "For mange job-sheets-verdier (%d > 2)!" | |
6395 | ||
6396 | #~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" | |
6397 | #~ msgstr "For mange printer-state-reasons-verdier (%d > %d)!" | |
6398 | ||
6399 | #~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" | |
6400 | #~ msgstr "Kan ikke legge til jobb for målet «%s»!" | |
6401 | ||
6402 | #~ msgid "Unable to allocate memory for file types!" | |
6403 | #~ msgstr "Kan ikke tildele hukommelse for filtyper!" | |
6404 | ||
6405 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" | |
6406 | #~ msgstr "Kan ikke kopiere 64-bits CUPS-skriverdriverfiler (%d)!" | |
6407 | ||
6408 | #~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" | |
6409 | #~ msgstr "Kan ikke kopiere 64-bits Windows-skriverdriverfiler (%d)!" | |
6410 | ||
6411 | #~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" | |
6412 | #~ msgstr "Kan ikke kopiere CUPS-skriverdriverfiler (%d)!" | |
6413 | ||
6414 | #~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!" | |
6415 | #~ msgstr "Kan ikke kopiere PPD-fil – %s!" | |
6416 | ||
6417 | #~ msgid "Unable to copy PPD file!" | |
6418 | #~ msgstr "Kan ikke kopiere PPD-fil!" | |
6419 | ||
6420 | #~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
6421 | #~ msgstr "Kan ikke kopiere Windows 2000-skriverdriverfiler (%d)!" | |
6422 | ||
6423 | #~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
6424 | #~ msgstr "Kan ikke kopiere Windows 9x-skriverdriverfiler (%d)!" | |
6425 | ||
6426 | #~ msgid "Unable to copy interface script - %s!" | |
6427 | #~ msgstr "Kan ikke kopiere grensesnittsprosedyre – %s!" | |
6428 | ||
6429 | #~ msgid "Unable to create printer-uri!" | |
6430 | #~ msgstr "Kan ikke opprette printer-uri!" | |
6431 | ||
6432 | #~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" | |
6433 | #~ msgstr "Kan ikke redigere cupsd.conf-filer som er større enn 1 MB!" | |
6434 | ||
6435 | #~ msgid "Unable to find destination for job!" | |
6436 | #~ msgstr "Finner ikke mål for jobb!" | |
6437 | ||
6438 | #~ msgid "Unable to find printer!\n" | |
6439 | #~ msgstr "Finner ikke skriver!\n" | |
6440 | ||
6441 | #~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" | |
6442 | #~ msgstr "Kan ikke installere Windows 2000-skriverdriverfiler (%d)!" | |
6443 | ||
6444 | #~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" | |
6445 | #~ msgstr "Kan ikke installere Windows 9x-skriverdriverfiler (%d)!" | |
6446 | ||
6447 | #~ msgid "Unable to open document %d in job %d!" | |
6448 | #~ msgstr "Kan ikke åpne dokumentet %d i jobben %d!" | |
6449 | ||
6450 | #~ msgid "Unable to send command to printer driver!" | |
6451 | #~ msgstr "Kan ikke sende kommando til skriverdriver!" | |
6452 | ||
6453 | #~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" | |
6454 | #~ msgstr "Kan ikke angi Windows-skriverdriver (%d)!" | |
6455 | ||
6456 | #~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n" | |
6457 | #~ msgstr "Kan ikke bruke eldre driver for USB-klasse!\n" | |
6458 | ||
6459 | #~ msgid "Unknown printer error (%s)!" | |
6460 | #~ msgstr "Ukjent skriverfeil (%s)!" | |
6461 | ||
6462 | #~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!" | |
6463 | #~ msgstr "Tegnsettet «%s» støttes ikke!" | |
6464 | ||
6465 | #~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!" | |
6466 | #~ msgstr "Komprimeringen «%s» støttes ikke!" | |
6467 | ||
6468 | #~ msgid "Unsupported compression attribute %s!" | |
6469 | #~ msgstr "Komprimeringsattributtet %s støttes ikke!" | |
6470 | ||
6471 | #~ msgid "Unsupported format \"%s\"!" | |
6472 | #~ msgstr "Formatet «%s» støttes ikke!" | |
6473 | ||
6474 | #~ msgid "Unsupported format '%s'!" | |
6475 | #~ msgstr "Formatet «%s» støttes ikke!" | |
6476 | ||
6477 | #~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!" | |
6478 | #~ msgstr "Formatet «%s/%s» støttes ikke!" | |
6479 | ||
6480 | #~ msgid "" | |
6481 | #~ "Usage: convert [ options ]\n" | |
6482 | #~ "\n" | |
6483 | #~ "Options:\n" | |
6484 | #~ "\n" | |
6485 | #~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" | |
6486 | #~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" | |
6487 | #~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" | |
6488 | #~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" | |
6489 | #~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" | |
6490 | #~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" | |
6491 | #~ " -U username Set username for job\n" | |
6492 | #~ " -J title Set title\n" | |
6493 | #~ " -c copies Set number of copies\n" | |
6494 | #~ " -u Remove the PPD file when finished\n" | |
6495 | #~ " -D Remove the input file when finished\n" | |
6496 | #~ msgstr "" | |
6497 | #~ "Bruk: konverter [ valg ]\n" | |
6498 | #~ "\n" | |
6499 | #~ "Valg:\n" | |
6500 | #~ "\n" | |
6501 | #~ " -f filnavn Angi at fil skal konverteres (stdin hvis ikke)\n" | |
6502 | #~ " -o filnavn Angi at fil skal genereres (stdout hvis ikke)\n" | |
6503 | #~ " -i mime/type Angi MIME-type for inndata (auto-typed hvis ikke)\n" | |
6504 | #~ " -j mime/type Angi MIME-type for utdata (application/pdf hvis " | |
6505 | #~ "ikke)\n" | |
6506 | #~ " -P filename.ppd Angi PPD-fil\n" | |
6507 | #~ " -a 'navn=verdi ...' Angi valg\n" | |
6508 | #~ " -U brukernavn Angi brukernavn for jobb\n" | |
6509 | #~ " -J tittel Angi tittel\n" | |
6510 | #~ " -c eksemplarer Angi antall eksemplarer\n" | |
6511 | #~ " -u Fjern PPD-fil når ferdig\n" | |
6512 | #~ " -D Fjern inndatafil når ferdig\n" | |
6513 | ||
6514 | #~ msgid "" | |
6515 | #~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" | |
6516 | #~ "\n" | |
6517 | #~ "Options:\n" | |
6518 | #~ "\n" | |
6519 | #~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" | |
6520 | #~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " | |
6521 | #~ "1)\n" | |
6522 | #~ " -n copies Set number of copies\n" | |
6523 | #~ " -o name=value Set option(s)\n" | |
6524 | #~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" | |
6525 | #~ " -t title Set title\n" | |
6526 | #~ msgstr "" | |
6527 | #~ "Bruk: cupsfilter -m mime/type [ valg ] filnavn\n" | |
6528 | #~ "\n" | |
6529 | #~ "Valg:\n" | |
6530 | #~ "\n" | |
6531 | #~ " -c cupsd.conf Angi hvilken cupsd.conf-fil som skal brukes\n" | |
6532 | #~ " -j jobb-id[,N] Filtrer filen N fra angitt jobb (standard er fil 1)\n" | |
6533 | #~ " -n eksemplarer Angi antall eksemplarer\n" | |
6534 | #~ " -o navn=verdi Angi valg\n" | |
6535 | #~ " -p filename.ppd Angi PPD-fil\n" | |
6536 | #~ " -t tittel Angi tittel\n" | |
6537 | ||
6538 | #~ msgid "" | |
6539 | #~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
6540 | #~ " program | cupstestppd [options] -\n" | |
6541 | #~ "\n" | |
6542 | #~ "Options:\n" | |
6543 | #~ "\n" | |
6544 | #~ " -R root-directory Set alternate root\n" | |
6545 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
6546 | #~ " Issue warnings instead of errors\n" | |
6547 | #~ " -q Run silently\n" | |
6548 | #~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" | |
6549 | #~ " -v Be slightly verbose\n" | |
6550 | #~ " -vv Be very verbose\n" | |
6551 | #~ msgstr "" | |
6552 | #~ "Bruk: cupstestppd [valg] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
6553 | #~ " program | cupstestppd [valg] -\n" | |
8b116e60 MS |
6554 | #~ "\n" |
6555 | #~ "Valg:\n" | |
6556 | #~ "\n" | |
6557 | #~ " -R rotkatalog Angi alternativ rot\n" | |
6558 | #~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" | |
6559 | #~ " Gi advarsler i stedet for feil\n" | |
6560 | #~ " -q Kjør stille\n" | |
6561 | #~ " -r Bruk «avslappet» åpen modus\n" | |
6562 | #~ " -v Vær litt detaljert\n" | |
6563 | #~ " -vv Vær veldig detaljert\n" | |
6564 | ||
4d301e69 MS |
6565 | #~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" |
6566 | #~ msgstr "WARNING: Kunne ikke lese sidekanalforspørsel!\n" | |
6567 | ||
6568 | #~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" | |
6569 | #~ msgstr "WARNING: Valget «%s» kan ikke inkluderes via IncludeFeature!\n" | |
6570 | ||
6571 | #~ msgid "" | |
6572 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " | |
6573 | #~ "seconds!\n" | |
6574 | #~ msgstr "" | |
6575 | #~ "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med kommandostatusbyte etter %d " | |
6576 | #~ "sekunder!\n" | |
6577 | ||
6578 | #~ msgid "" | |
6579 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " | |
6580 | #~ "seconds!\n" | |
6581 | #~ msgstr "" | |
6582 | #~ "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med kontrollstatusbyte etter %d " | |
6583 | #~ "sekunder!\n" | |
6584 | ||
6585 | #~ msgid "" | |
6586 | #~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " | |
6587 | #~ "seconds!\n" | |
6588 | #~ msgstr "" | |
6589 | #~ "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med datastatusbyte etter %d sekunder!\n" | |
6590 | ||
5a6b583a MS |
6591 | #~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" |
6592 | #~ msgstr "WARNING: SCSI-kommando ble tidsavbrutt (%d). Prøver på nytt...\n" | |
6593 | ||
4d301e69 MS |
6594 | #~ msgid "" |
6595 | #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " | |
6596 | #~ "Conventions and may not print correctly!\n" | |
6597 | #~ msgstr "" | |
6598 | #~ "WARNING: Dette dokumentet er ikke i overensstemmelse med Adobes " | |
6599 | #~ "konvensjoner for dokumentstruktur, og det er mulig at dokumentet ikke " | |
6600 | #~ "skrives ut riktig!\n" | |
6601 | ||
6602 | #~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" | |
6603 | #~ msgstr "WARNING: Ukjent innstilling «%s» for valget «%s»!\n" | |
6604 | ||
6605 | #~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" | |
6606 | #~ msgstr "WARNING: Ukjent valg «%s»!\n" | |
6607 | ||
6608 | #~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n" | |
6609 | #~ msgstr "WARNING: Modulasjonshastigheten %s støttes ikke!\n" | |
6610 | ||
6611 | #~ msgid "" | |
6612 | #~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d " | |
6613 | #~ "seconds...\n" | |
6614 | #~ msgstr "" | |
6615 | #~ "WARNING: gjenopprettbar: Nettverksverten «%s» er opptatt. Prøver på nytt " | |
6616 | #~ "om %d sekunder...\n" | |
6617 | ||
6618 | #~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" | |
6619 | #~ msgstr "Advarsel: Ingen Windows 2000-skriverdrivere er installert!" | |
6620 | ||
6621 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" | |
6622 | #~ msgstr "cupsctl: Ukjent valg «%s»!\n" | |
6623 | ||
6624 | #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" | |
6625 | #~ msgstr "cupsctl: Ukjent valg «-%c»!\n" | |
6626 | ||
6627 | #~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" | |
6628 | #~ msgstr "cupsd: Forventet config-filnavn etter «-c»-valg!\n" | |
6629 | ||
6630 | #~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" | |
6631 | #~ msgstr "cupsd: Kan ikke hente nåværende katalog!\n" | |
6632 | ||
6633 | #~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" | |
6634 | #~ msgstr "cupsd: Ukjent argument «%s» – avbryter!\n" | |
6635 | ||
6636 | #~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" | |
6637 | #~ msgstr "cupsd: Ukjent valg «%c» – avbryter!\n" | |
6638 | ||
6639 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" | |
6640 | #~ msgstr "cupsfilter: Ugyldig dokumentnummer %d!\n" | |
6641 | ||
6642 | #~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" | |
6643 | #~ msgstr "cupsfilter: Ugyldig jobb-ID %d!\n" | |
6644 | ||
6645 | #~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" | |
6646 | #~ msgstr "cupsfilter: Kun ett filnavn kan spesifiseres!\n" | |
6647 | ||
8b116e60 MS |
6648 | #~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n" |
6649 | #~ msgstr "cupsfilter: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n" | |
6650 | ||
4d301e69 MS |
6651 | #~ msgid "job-printer-uri attribute missing!" |
6652 | #~ msgstr "job-printer-uri-attributt mangler!" | |
6653 | ||
6654 | #~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" | |
6655 | #~ msgstr "lpadmin: Klassenavn kan kun inneholde tegn som kan skrives ut!\n" | |
6656 | ||
6657 | #~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" | |
6658 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet PPD etter «-P»-valg!\n" | |
6659 | ||
6660 | #~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" | |
6661 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet tillat/avslå:brukerliste etter «-u»-valg!\n" | |
6662 | ||
6663 | #~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" | |
6664 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet klasse etter «-r»-valg!\n" | |
6665 | ||
6666 | #~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" | |
6667 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet klassenavn etter «-c»-valg!\n" | |
6668 | ||
6669 | #~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" | |
6670 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet beskrivelse etter «-D»-valg!\n" | |
6671 | ||
6672 | #~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" | |
6673 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet enhets-URI etter «-v»-valg!\n" | |
6674 | ||
6675 | #~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" | |
6676 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet filtype etter «-I»-valg!\n" | |
6677 | ||
6678 | #~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" | |
6679 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet vertsnavn etter «-h»-valg!\n" | |
6680 | ||
6681 | #~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" | |
6682 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet grensesnitt etter «-i»-valg!\n" | |
6683 | ||
6684 | #~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" | |
6685 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet sted etter «-L»-valg!\n" | |
6686 | ||
6687 | #~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" | |
6688 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet modell etter «-m»-valg!\n" | |
6689 | ||
6690 | #~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" | |
6691 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet navn=verdi etter «-o»-valg!\n" | |
6692 | ||
6693 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" | |
6694 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet skriver etter «-p»-valg!\n" | |
6695 | ||
6696 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" | |
6697 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet skrivernavn etter «-d»-valg!\n" | |
6698 | ||
6699 | #~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" | |
6700 | #~ msgstr "lpadmin: Forventet skriver eller klasse etter «-x»-valg!\n" | |
6701 | ||
6702 | #~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" | |
6703 | #~ msgstr "lpadmin: Fant ingen medlemsnavn!\n" | |
6704 | ||
6705 | #~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" | |
6706 | #~ msgstr "lpadmin: Skrivernavn kan kun inneholde tegn som kan skrives ut!\n" | |
6707 | ||
6708 | #~ msgid "" | |
6709 | #~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
6710 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6711 | #~ msgstr "" | |
6712 | #~ "lpadmin: Kan ikke legge til skriver i klassen:\n" | |
6713 | #~ " Du må angi et skrivernavn først!\n" | |
6714 | ||
8b116e60 MS |
6715 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n" |
6716 | #~ msgstr "lpadmin: Kan ikke opprette midlertidig fil – %s\n" | |
6717 | ||
6718 | #~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n" | |
6719 | #~ msgstr "lpadmin: Kan ikke opprette midlertidig fil: %s\n" | |
4d301e69 MS |
6720 | |
6721 | #~ msgid "" | |
6722 | #~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
6723 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6724 | #~ msgstr "" | |
6725 | #~ "lpadmin: Kan ikke fjerne en skriver fra klassen:\n" | |
6726 | #~ " Du må angi et skrivernavn først!\n" | |
6727 | ||
6728 | #~ msgid "" | |
6729 | #~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" | |
6730 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6731 | #~ msgstr "" | |
6732 | #~ "lpadmin: Kan ikke angi PPD-fil:\n" | |
6733 | #~ " Du må angi et skrivernavn først!\n" | |
6734 | ||
6735 | #~ msgid "" | |
6736 | #~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" | |
6737 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6738 | #~ msgstr "" | |
6739 | #~ "lpadmin: Kan ikke angi enhets-URI:\n" | |
6740 | #~ " Du må angi et skrivernavn først!\n" | |
6741 | ||
6742 | #~ msgid "" | |
6743 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" | |
6744 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6745 | #~ msgstr "" | |
6746 | #~ "lpadmin: Kan ikke angi grensesnittsprosedyre eller PPD-fil:\n" | |
6747 | #~ " Du må angi et skrivernavn først!\n" | |
6748 | ||
6749 | #~ msgid "" | |
6750 | #~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" | |
6751 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6752 | #~ msgstr "" | |
6753 | #~ "lpadmin: Kan ikke angi grensesnittsprosedyre:\n" | |
6754 | #~ " Du må angi et skrivernavn først!\n" | |
6755 | ||
6756 | #~ msgid "" | |
6757 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" | |
6758 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6759 | #~ msgstr "" | |
6760 | #~ "lpadmin: Kan ikke angi beskrivelse av skriver:\n" | |
6761 | #~ " Du må angi et skrivernavn først!\n" | |
6762 | ||
6763 | #~ msgid "" | |
6764 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" | |
6765 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6766 | #~ msgstr "" | |
6767 | #~ "lpadmin: Kan ikke angi skriverplassering:\n" | |
6768 | #~ " Du må angi et skrivernavn først!\n" | |
6769 | ||
6770 | #~ msgid "" | |
6771 | #~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
6772 | #~ " You must specify a printer name first!\n" | |
6773 | #~ msgstr "" | |
6774 | #~ "lpadmin: Kan ikke angi skrivervalg:\n" | |
6775 | #~ " Du må angi et skrivernavn først!\n" | |
6776 | ||
6777 | #~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" | |
6778 | #~ msgstr "lpadmin: Ukjent tillat/avslå-valg «%s»!\n" | |
6779 | ||
6780 | #~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" | |
6781 | #~ msgstr "lpadmin: Ukjent argument «%s»!\n" | |
6782 | ||
6783 | #~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" | |
6784 | #~ msgstr "lpadmin: Ukjent valg «%c»!\n" | |
6785 | ||
6786 | #~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" | |
6787 | #~ msgstr "lpadmin: Advarsel – ignorerte innholdstypeliste!\n" | |
6788 | ||
6789 | #~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n" | |
6790 | #~ msgstr "lpinfo: Forventet 1284-enhets-ID-streng etter --device-id!\n" | |
6791 | ||
6792 | #~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" | |
6793 | #~ msgstr "lpinfo: Forventet språk etter --language!\n" | |
6794 | ||
6795 | #~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" | |
6796 | #~ msgstr "lpinfo: Forventet merke og modell etter --make-and-model!\n" | |
6797 | ||
6798 | #~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" | |
6799 | #~ msgstr "lpinfo: Forventet produktstreng etter --product!\n" | |
6800 | ||
6801 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" | |
6802 | #~ msgstr "lpinfo: Forventet oppsettliste etter --exclude-schemes!\n" | |
6803 | ||
6804 | #~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" | |
6805 | #~ msgstr "lpinfo: Forventet oppsettliste etter --include-schemes!\n" | |
6806 | ||
6807 | #~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" | |
6808 | #~ msgstr "lpinfo: Forventet tisdsavbrudd etter --timeout!\n" | |
6809 | ||
6810 | #~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" | |
6811 | #~ msgstr "lpinfo: Ukjent argument «%s»!\n" | |
6812 | ||
6813 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" | |
6814 | #~ msgstr "lpinfo: Ukjent valg «%c»!\n" | |
6815 | ||
6816 | #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" | |
6817 | #~ msgstr "lpinfo: Ukjent valg «%s»!\n" | |
6818 | ||
6819 | #~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" | |
6820 | #~ msgstr "lpmove: Ukjent argument «%s»!\n" | |
6821 | ||
6822 | #~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" | |
6823 | #~ msgstr "lpmove: Ukjent valg «%c»!\n" | |
6824 | ||
6825 | #~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n" | |
6826 | #~ msgstr "lpoptions: Ingen skrivere!?!\n" | |
6827 | ||
6828 | #~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" | |
6829 | #~ msgstr "lpoptions: Kan ikke åpne PPD-fil for %s!\n" | |
6830 | ||
6831 | #~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" | |
6832 | #~ msgstr "lpoptions: Ukjent skriver eller klasse!\n" | |
6833 | ||
6834 | #~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" | |
6835 | #~ msgstr "lppasswd: Kun rot kan legge til og slette passord!\n" | |
6836 | ||
6837 | #~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n" | |
6838 | #~ msgstr "lppasswd: Passordfil er opptatt!\n" | |
6839 | ||
6840 | #~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" | |
6841 | #~ msgstr "lppasswd: Passordfil er ikke oppdatert!\n" | |
6842 | ||
6843 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" | |
6844 | #~ msgstr "lppasswd: Beklager. Passordet stemmer ikke!\n" | |
6845 | ||
6846 | #~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" | |
6847 | #~ msgstr "lppasswd: Beklager. Passordene er ikke like!\n" | |
6848 | ||
6849 | #~ msgid "" | |
6850 | #~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%" | |
6851 | #~ "s\"!\n" | |
6852 | #~ msgstr "" | |
6853 | #~ "lpstat: feil – %s-miljøvariabel oppgir målet «%s» som ikke eksisterer!\n" | |
6854 | ||
6855 | #~ msgid "notify-events not specified!" | |
6856 | #~ msgstr "notify-events ikke angitt!" | |
6857 | ||
6858 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" | |
6859 | #~ msgstr "notify-recipient-uri-URI «%s» er i bruk!" | |
6860 | ||
6861 | #~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" | |
6862 | #~ msgstr "notify-recipient-uri-URI «%s» bruker et ukjent oppsett!" | |
6863 | ||
6864 | #~ msgid "notify-subscription-id %d no good!" | |
6865 | #~ msgstr "notify-subscription-id %d er ubrukelig!" | |
6866 | ||
6867 | #~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
6868 | #~ msgstr "ppdc: Ugyldig oppløsningsnavn «%s» på linje %d av %s!\n" | |
6869 | ||
6870 | #~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" | |
6871 | #~ msgstr "ppdc: Ugyldig statusnøkkelord %s på linje %d av %s!\n" | |
6872 | ||
6873 | #~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" | |
6874 | #~ msgstr "ppdc: Fant alternativ på linje %d av %s uten valg!\n" | |
6875 | ||
6876 | #~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" | |
6877 | #~ msgstr "ppdc: Duplikat #po for nasjonal innstilling %s på linje %d av %s!\n" | |
6878 | ||
6879 | #~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" | |
6880 | #~ msgstr "ppdc: Forventet filterdefinisjon på linje %d av %s!\n" | |
6881 | ||
6882 | #~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" | |
6883 | #~ msgstr "ppdc: Forventet programnavn på linje %d av %s!\n" | |
6884 | ||
6885 | #~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n" | |
6886 | #~ msgstr "ppdc: Forventet tegnsett etter Font på linje %d av %s!\n" | |
6887 | ||
6888 | #~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6889 | #~ msgstr "ppdc: Forventet fargerekkefølge for ColorModel på linje %d av %s!\n" | |
6890 | ||
6891 | #~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6892 | #~ msgstr "ppdc: Forventet fargeområde for ColorModel på linje %d av %s!\n" | |
6893 | ||
6894 | #~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6895 | #~ msgstr "ppdc: Forventet komprimering for ColorModel på linje %d av %s!\n" | |
6896 | ||
6897 | #~ msgid "" | |
6898 | #~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" | |
6899 | #~ msgstr "" | |
6900 | #~ "ppdc: Forventet restriksjoner for UIConstraints på linje %d av %s!\n" | |
6901 | ||
6902 | #~ msgid "" | |
6903 | #~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %" | |
6904 | #~ "s!\n" | |
6905 | #~ msgstr "" | |
6906 | #~ "ppdc: Forventet nøkkelord for drivertype etter DriverType på linje %d av %" | |
6907 | #~ "s!\n" | |
6908 | ||
6909 | #~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" | |
6910 | #~ msgstr "ppdc: Forventet duplekstype etter Duplex på linje %d av %s!\n" | |
6911 | ||
6912 | #~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" | |
6913 | #~ msgstr "ppdc: Forventet koding etter Font på linje %d av %s!\n" | |
6914 | ||
6915 | #~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" | |
6916 | #~ msgstr "ppdc: Forventet filnavn etter #po %s på linje %d av %s!\n" | |
6917 | ||
6918 | #~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" | |
6919 | #~ msgstr "ppdc: Forventet gruppenavn/-tekst på linje %d av %s.\n" | |
6920 | ||
6921 | #~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" | |
6922 | #~ msgstr "ppdc: Forventet inkluderingsfilnavn på linje %d av %s!\n" | |
6923 | ||
6924 | #~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" | |
6925 | #~ msgstr "ppdc: Forventet heltall på linje %d av %s!\n" | |
6926 | ||
6927 | #~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" | |
6928 | #~ msgstr "ppdc: Forventet nasjonal innstilling etter #po på linje %d av %s!\n" | |
6929 | ||
6930 | #~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" | |
6931 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter %s på linje %d av %s!\n" | |
6932 | ||
6933 | #~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" | |
6934 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter FileName på linje %d av %s!\n" | |
6935 | ||
6936 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" | |
6937 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter Font på linje %d av %s!\n" | |
6938 | ||
6939 | #~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" | |
6940 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter Manufacturer på linje %d av %s!\n" | |
6941 | ||
6942 | #~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" | |
6943 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter MediaSize på linje %d av %s!\n" | |
6944 | ||
6945 | #~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" | |
6946 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter ModelName på linje %d av %s!\n" | |
6947 | ||
6948 | #~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" | |
6949 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn etter PCFileName på linje %d av %s!\n" | |
6950 | ||
6951 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" | |
6952 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn/tekst etter %s på linje %d av %s!\n" | |
6953 | ||
6954 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" | |
6955 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn/tekst etter Installable på linje %d av %s!\n" | |
6956 | ||
6957 | #~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" | |
6958 | #~ msgstr "ppdc: Forventet navn/tekst etter Resolution på linje %d av %s!\n" | |
6959 | ||
6960 | #~ msgid "" | |
6961 | #~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" | |
6962 | #~ msgstr "" | |
6963 | #~ "ppdc: Forventet navn/tekst-kombinasjon for ColorModel på linje %d av %s!\n" | |
6964 | ||
6965 | #~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" | |
6966 | #~ msgstr "ppdc: Forventet valgnavn/-tekst på linje %d av %s.\n" | |
6967 | ||
6968 | #~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" | |
6969 | #~ msgstr "ppdc: Forventet valgdel på linje %d av %s!\n" | |
6970 | ||
6971 | #~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" | |
6972 | #~ msgstr "ppdc: Forventet valgtype på linje %d av %s!\n" | |
6973 | ||
6974 | #~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n" | |
6975 | #~ msgstr "" | |
6976 | #~ "ppdc: Forventet overstyringsfelt etter Resolution på linje %d av %s!\n" | |
6977 | ||
6978 | #~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" | |
6979 | #~ msgstr "ppdc: Forventet reelt tall på linje %d av %s!\n" | |
6980 | ||
6981 | #~ msgid "" | |
6982 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %" | |
6983 | #~ "s!\n" | |
6984 | #~ msgstr "" | |
6985 | #~ "ppdc: Forventet oppløsning/papirtype etter ColorProfile på linje %d av %" | |
6986 | #~ "s!\n" | |
6987 | ||
6988 | #~ msgid "" | |
6989 | #~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %" | |
6990 | #~ "d of %s!\n" | |
6991 | #~ msgstr "" | |
6992 | #~ "ppdc: Forventet oppløsning/papirtype etter SimpleColorProfile på linje %d " | |
6993 | #~ "av %s!\n" | |
6994 | ||
6995 | #~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" | |
6996 | #~ msgstr "ppdc: Forventet velger etter %s på linje %d av %s!\n" | |
6997 | ||
6998 | #~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" | |
6999 | #~ msgstr "ppdc: Forventet status etter Font på linje %d av %s!\n" | |
7000 | ||
7001 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" | |
7002 | #~ msgstr "ppdc: Forventet streng etter Copyright på linje %d av %s!\n" | |
7003 | ||
7004 | #~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" | |
7005 | #~ msgstr "ppdc: Forventet streng etter Version på linje %d av %s!\n" | |
7006 | ||
7007 | #~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" | |
7008 | #~ msgstr "ppdc: Forventet to valgnavn på linje %d av %s!\n" | |
7009 | ||
7010 | #~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" | |
7011 | #~ msgstr "ppdc: Forventet verdi etter %s på linje %d av %s!\n" | |
7012 | ||
7013 | #~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" | |
7014 | #~ msgstr "ppdc: Forventet versjon etter Font på linje %d av %s!\n" | |
7015 | ||
7016 | #~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" | |
7017 | #~ msgstr "ppdc: Ugyldig #include/#po filnavn «%s»!\n" | |
7018 | ||
7019 | #~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" | |
7020 | #~ msgstr "ppdc: Ugyldig kostnad for filter på linje %d av %s!\n" | |
7021 | ||
7022 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" | |
7023 | #~ msgstr "ppdc: Ugyldig, tom MIME-type for filter på linje %d av %s!\n" | |
7024 | ||
7025 | #~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" | |
7026 | #~ msgstr "ppdc: Ugyldig, tomt programnavn for filter på linje %d av %s!\n" | |
7027 | ||
7028 | #~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7029 | #~ msgstr "ppdc: Ugyldig valgdel «%s» på linje %d av %s!\n" | |
7030 | ||
7031 | #~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7032 | #~ msgstr "ppdc: Ugyldig valgtype «%s» på linje %d av %s!\n" | |
7033 | ||
7034 | #~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" | |
7035 | #~ msgstr "ppdc: Mangler #endif ved slutten av «%s»!\n" | |
7036 | ||
7037 | #~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" | |
7038 | #~ msgstr "ppdc: Mangler #if på linje %d av %s!\n" | |
7039 | ||
7040 | #~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" | |
7041 | #~ msgstr "ppdc: Ingen meldingskatalog oppgitt for nasjonal innstilling %s!\n" | |
7042 | ||
7043 | #~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" | |
7044 | #~ msgstr "" | |
7045 | #~ "ppdc: Valg %s definert på nytt med forskjellig type på linje %d av %s!\n" | |
7046 | ||
7047 | #~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n" | |
7048 | #~ msgstr "ppdc: Valgrestriksjon må *navn på linje %d av %s!\n" | |
7049 | ||
7050 | #~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" | |
7051 | #~ msgstr "ppdc: For mange nestede #if-er på linje %d av %s!\n" | |
7052 | ||
7053 | #~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" | |
7054 | #~ msgstr "ppdc: Finner ikke #po-filen %s på linje %d av %s!\n" | |
7055 | ||
7056 | #~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7057 | #~ msgstr "ppdc: Finner ikke inkluderingsfilen «%s» på linje %d av %s!\n" | |
7058 | ||
7059 | #~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" | |
7060 | #~ msgstr "ppdc: Ukjent drivertype %s på linje %d av %s!\n" | |
7061 | ||
7062 | #~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7063 | #~ msgstr "ppdc: Ukjent duplekstype «%s» på linje %d av %s!\n" | |
7064 | ||
7065 | #~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" | |
7066 | #~ msgstr "ppdc: Ukjent papirstørrelse «%s» på linje %d av %s!\n" | |
7067 | ||
7068 | #~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n" | |
7069 | #~ msgstr "ppdc: Ukjent kjennetegn «%s» funnet på linje %d av %s!\n" | |
7070 | ||
7071 | #~ msgid "" | |
7072 | #~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %" | |
7073 | #~ "s!\n" | |
7074 | #~ msgstr "" | |
7075 | #~ "ppdc: Ukjente etterfølgende tegn i det reelle tallet «%s» på linje %d av %" | |
7076 | #~ "s!\n" | |
7077 | ||
7078 | #~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n" | |
7079 | #~ msgstr "ppdc: Uavsluttet streng begynner med %c på linje %d av %s!\n" | |
7080 | ||
7081 | #~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" | |
7082 | #~ msgstr "ppdmerge: Ugyldig LanguageVersion «%s» i %s!\n" |