]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame - locale/cups_sv.po
Merge changes from CUPS 1.5svn-r9022.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_sv.po
CommitLineData
f0ab5bff
MS
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
5a6b583a 5"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n"
f0ab5bff
MS
6"PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n"
7"Last-Translator: Apple Inc.\n"
8"Language-Team: Apple Inc.\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8b116e60 12
f0ab5bff
MS
13msgid "\t\t(all)\n"
14msgstr "\t\t(alla)\n"
8b116e60 15
f0ab5bff
MS
16msgid "\t\t(none)\n"
17msgstr "\t\t(ingen)\n"
8b116e60
MS
18
19#, c-format
f0ab5bff
MS
20msgid "\t%d entries\n"
21msgstr "\t%d poster\n"
8b116e60 22
f0ab5bff
MS
23msgid "\tAfter fault: continue\n"
24msgstr "\tEfter fel: fortsätt\n"
8b116e60 25
f0ab5bff
MS
26msgid "\tAlerts:"
27msgstr "\tVarningar:"
8b116e60 28
f0ab5bff
MS
29msgid "\tBanner required\n"
30msgstr "\tBanner krävs\n"
8b116e60 31
f0ab5bff
MS
32msgid "\tCharset sets:\n"
33msgstr "\tTeckenkodningar:\n"
8b116e60 34
f0ab5bff
MS
35msgid "\tConnection: direct\n"
36msgstr "\tAnslutning: direkt\n"
8b116e60 37
f0ab5bff
MS
38msgid "\tConnection: remote\n"
39msgstr "\tAnslutning: fjärr\n"
8b116e60 40
f0ab5bff
MS
41msgid "\tDefault page size:\n"
42msgstr "\tFörvalt pappersformat:\n"
8b116e60 43
f0ab5bff
MS
44msgid "\tDefault pitch:\n"
45msgstr "\tStandardavstånd mellan bildpunkter:\n"
8b116e60 46
f0ab5bff
MS
47msgid "\tDefault port settings:\n"
48msgstr "\tStandardportinställningar:\n"
8b116e60
MS
49
50#, c-format
f0ab5bff
MS
51msgid "\tDescription: %s\n"
52msgstr "\tBeskrivning: %s\n"
8b116e60
MS
53
54msgid ""
55"\tForm mounted:\n"
56"\tContent types: any\n"
57"\tPrinter types: unknown\n"
58msgstr ""
59"\tAktiv skrivarmall:\n"
60"\tInnehållstyper: alla\n"
61"\tSkrivartyper: okänt\n"
62
f0ab5bff
MS
63msgid "\tForms allowed:\n"
64msgstr "\tTillåtna format:\n"
8b116e60
MS
65
66#, c-format
f0ab5bff
MS
67msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
68msgstr "\tGränssnitt: %s.ppd\n"
8b116e60
MS
69
70#, c-format
f0ab5bff
MS
71msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
72msgstr "\tGränssnitt: %s/interfaces/%s\n"
8b116e60
MS
73
74#, c-format
f0ab5bff
MS
75msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
76msgstr "\tGränssnitt: %s/ppd/%s.ppd\n"
8b116e60
MS
77
78#, c-format
f0ab5bff
MS
79msgid "\tLocation: %s\n"
80msgstr "\tPlats: %s\n"
8b116e60 81
f0ab5bff
MS
82msgid "\tOn fault: no alert\n"
83msgstr "\tVid fel: ingen varning\n"
8b116e60 84
f0ab5bff
MS
85msgid "\tUsers allowed:\n"
86msgstr "\tTillåtna användare:\n"
8b116e60 87
f0ab5bff
MS
88msgid "\tUsers denied:\n"
89msgstr "\tNekade användare:\n"
8b116e60 90
f0ab5bff
MS
91msgid "\tdaemon present\n"
92msgstr "\tdemon närvarande\n"
8b116e60 93
f0ab5bff
MS
94msgid "\tno entries\n"
95msgstr "\tinga poster\n"
8b116e60
MS
96
97#, c-format
f0ab5bff
MS
98msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
99msgstr "\tskrivare finns på enheten ”%s” hastighet -1\n"
8b116e60 100
f0ab5bff
MS
101msgid "\tprinting is disabled\n"
102msgstr "\tutskrifter är avaktiverade\n"
8b116e60 103
f0ab5bff
MS
104msgid "\tprinting is enabled\n"
105msgstr "\tutskrifter är aktiverade\n"
8b116e60
MS
106
107#, c-format
f0ab5bff
MS
108msgid "\tqueued for %s\n"
109msgstr "\tköad för %s\n"
8b116e60 110
f0ab5bff
MS
111msgid "\tqueuing is disabled\n"
112msgstr "\tköläggning är avaktiverad\n"
8b116e60 113
f0ab5bff
MS
114msgid "\tqueuing is enabled\n"
115msgstr "\tköläggning är aktiverad\n"
8b116e60 116
f0ab5bff
MS
117msgid "\treason unknown\n"
118msgstr "\tokänd anledning\n"
8b116e60
MS
119
120msgid ""
121"\n"
122" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
123msgstr ""
124"\n"
125" DETALJERADE TESTRESULTAT\n"
126
f0ab5bff
MS
127msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
128msgstr " REF: Sida 15, sektion 3.1.\n"
8b116e60 129
f0ab5bff
MS
130msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
131msgstr " REF: Sida 15, sektion 3.2.\n"
8b116e60 132
f0ab5bff
MS
133msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
134msgstr " REF: Sida 19, sektion 3.3.\n"
8b116e60 135
f0ab5bff
MS
136msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
137msgstr " REF: Sida 20, sektion 3.4.\n"
8b116e60 138
f0ab5bff
MS
139msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
140msgstr " REF: Sida 27, sektion 3.5.\n"
8b116e60 141
f0ab5bff
MS
142msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
143msgstr " REF: Sida 42, sektion 5.2.\n"
8b116e60 144
f0ab5bff
MS
145msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
146msgstr " REF: Sidorna 16-17, sektion 3.2.\n"
8b116e60 147
f0ab5bff
MS
148msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
149msgstr " REF: Sidorna 42-45, sektion 5.2.\n"
8b116e60 150
f0ab5bff
MS
151msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
152msgstr " REF: Sidorna 45-46, sektion 5.2.\n"
8b116e60 153
f0ab5bff
MS
154msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
155msgstr " REF: Sidorna 48-49, sektion 5.2.\n"
8b116e60 156
f0ab5bff
MS
157msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
158msgstr " REF: Sidorna 52-54, sektion 5.2.\n"
8b116e60
MS
159
160#, c-format
f0ab5bff
MS
161msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
162msgstr " %-39.39s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
163
164#, c-format
f0ab5bff
MS
165msgid " PASS Default%s\n"
166msgstr " OK Standard%s\n"
8b116e60 167
f0ab5bff
MS
168msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
169msgstr " OK DefaultImageableArea\n"
8b116e60 170
f0ab5bff
MS
171msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
172msgstr " OK DefaultPaperDimension\n"
8b116e60 173
f0ab5bff
MS
174msgid " PASS FileVersion\n"
175msgstr " OK FileVersion\n"
8b116e60 176
f0ab5bff
MS
177msgid " PASS FormatVersion\n"
178msgstr " OK FormatVersion\n"
8b116e60 179
f0ab5bff
MS
180msgid " PASS LanguageEncoding\n"
181msgstr " OK LanguageEncoding\n"
8b116e60 182
f0ab5bff
MS
183msgid " PASS LanguageVersion\n"
184msgstr " OK LanguageVersion\n"
8b116e60 185
f0ab5bff
MS
186msgid " PASS Manufacturer\n"
187msgstr " OK Manufacturer\n"
8b116e60 188
f0ab5bff
MS
189msgid " PASS ModelName\n"
190msgstr " OK ModelName\n"
8b116e60 191
f0ab5bff
MS
192msgid " PASS NickName\n"
193msgstr " OK NickName\n"
8b116e60 194
f0ab5bff
MS
195msgid " PASS PCFileName\n"
196msgstr " OK PCFileName\n"
8b116e60 197
f0ab5bff
MS
198msgid " PASS PSVersion\n"
199msgstr " OK PSVersion\n"
8b116e60 200
f0ab5bff
MS
201msgid " PASS PageRegion\n"
202msgstr " OK PageRegion\n"
8b116e60 203
f0ab5bff
MS
204msgid " PASS PageSize\n"
205msgstr " OK PageSize\n"
8b116e60 206
f0ab5bff
MS
207msgid " PASS Product\n"
208msgstr " OK Product\n"
8b116e60 209
f0ab5bff
MS
210msgid " PASS ShortNickName\n"
211msgstr " OK ShortNickName\n"
8b116e60
MS
212
213#, c-format
214msgid ""
215" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
216" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
217msgstr ""
218" VARN \"%s %s\" är i konflikt med \"%s %s\"\n"
219" (begränsare=\"%s %s %s %s\")\n"
220
221#, c-format
4d301e69
MS
222msgid " WARN %s has no corresponding options\n"
223msgstr ""
8b116e60
MS
224
225#, c-format
226msgid ""
227" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
228" REF: Page 15, section 3.2.\n"
229msgstr ""
230" VARN %s delar ett vanligt prefix med %s\n"
231" REF: Sida 15, sektion 3.2.\n"
232
4d301e69
MS
233msgid " WARN Default choices conflicting\n"
234msgstr ""
8b116e60
MS
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
4d301e69 239"be named Duplex\n"
8b116e60
MS
240" REF: Page 122, section 5.17\n"
241msgstr ""
8b116e60 242
4d301e69 243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n"
8b116e60 244msgstr ""
8b116e60
MS
245
246msgid ""
247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
249msgstr ""
250" VARN LanguageEncoding krävs av PPD 4.3-spec.\n"
251" REF: Sidorna 56-57, sektion 5.3.\n"
252
253#, c-format
4d301e69
MS
254msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n"
255msgstr ""
8b116e60
MS
256
257msgid ""
258" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
259" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
260msgstr ""
261" VARN Manufacturer krävs av PPD 4.3-spec.\n"
262" REF: Sidorna 58-59, sektion 5.3.\n"
263
264msgid ""
265" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
4d301e69 266"not CR LF\n"
8b116e60 267msgstr ""
8b116e60
MS
268
269#, c-format
270msgid ""
4d301e69 271" WARN Obsolete PPD version %.1f\n"
8b116e60
MS
272" REF: Page 42, section 5.2.\n"
273msgstr ""
8b116e60
MS
274
275msgid ""
276" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
277" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
278msgstr ""
279" VARN PCFileName längre än 8.3 i strid med PPD-spec.\n"
280" REF: Sidorna 61-62, sektion 5.3.\n"
281
5a6b583a
MS
282msgid ""
283" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
284" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
285msgstr ""
286
8b116e60
MS
287msgid ""
288" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
289" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
290msgstr ""
291" VARN Protokollen innehåller PJL men JCL-attributen är inte "
292"inställda.\n"
293" REF: Sidorna 78-79, sektion 5.7.\n"
294
295msgid ""
296" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
297" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
298msgstr ""
299" VARN Protokollen innehåller både PJL och BCP, förväntade TBCP.\n"
300" REF: Sidorna 78-79, sektion 5.7.\n"
301
302msgid ""
303" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
304" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
305msgstr ""
306" VARN ShortNickName krävs av PPD 4.3-spec.\n"
307" REF: Sidorna 64-65, sektion 5.3.\n"
308
309#, c-format
4d301e69
MS
310msgid " %s %s %s does not exist\n"
311msgstr ""
8b116e60
MS
312
313#, c-format
4d301e69 314msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n"
8b116e60
MS
315msgstr ""
316
317#, c-format
318msgid ""
4d301e69 319" %s Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
320" REF: Page 122, section 5.17\n"
321msgstr ""
8b116e60
MS
322
323#, c-format
4d301e69 324msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n"
8b116e60 325msgstr ""
8b116e60
MS
326
327#, c-format
328msgid ""
4d301e69
MS
329" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
330msgstr ""
331
332#, c-format
333msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n"
334msgstr ""
335
336#, c-format
337msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n"
338msgstr ""
339
340#, c-format
341msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n"
342msgstr ""
343
344#, c-format
345msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
346msgstr ""
347
348#, c-format
349msgid " %s Bad language \"%s\"\n"
350msgstr ""
351
352#, c-format
353msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n"
354msgstr ""
355
356#, c-format
357msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
358msgstr ""
359
360#, c-format
361msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
8b116e60 362msgstr ""
8b116e60
MS
363
364#, c-format
4d301e69
MS
365msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
366msgstr ""
8b116e60
MS
367
368#, c-format
4d301e69
MS
369msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n"
370msgstr ""
8b116e60
MS
371
372#, c-format
4d301e69
MS
373msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n"
374msgstr ""
8b116e60
MS
375
376#, c-format
4d301e69
MS
377msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n"
378msgstr ""
8b116e60
MS
379
380#, c-format
4d301e69
MS
381msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n"
382msgstr ""
8b116e60
MS
383
384#, c-format
4d301e69 385msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n"
8b116e60
MS
386msgstr ""
387
388#, c-format
4d301e69 389msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n"
8b116e60
MS
390msgstr ""
391
392#, c-format
4d301e69
MS
393msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n"
394msgstr ""
8b116e60
MS
395
396#, c-format
4d301e69
MS
397msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n"
398msgstr ""
8b116e60
MS
399
400#, c-format
4d301e69 401msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
8b116e60 402msgstr ""
8b116e60
MS
403
404#, c-format
405msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
406msgstr ""
407
408#, c-format
409msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
410msgstr ""
411
412#, c-format
413msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
414msgstr ""
415
416#, c-format
417msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
418msgstr ""
419
420#, c-format
421msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
422msgstr ""
423
424#, c-format
425msgid ""
4d301e69 426" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n"
8b116e60
MS
427" REF: Page 100, section 5.14.\n"
428msgstr ""
429
430#, c-format
431msgid ""
4d301e69 432" %s Missing REQUIRED PageSize option\n"
8b116e60
MS
433" REF: Page 99, section 5.14.\n"
434msgstr ""
435
436#, c-format
4d301e69
MS
437msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
438msgstr ""
8b116e60
MS
439
440#, c-format
4d301e69
MS
441msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
442msgstr ""
8b116e60
MS
443
444#, c-format
f0ab5bff
MS
445msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
446msgstr " %s Felaktigt cupsFilter-värde \"%s\"\n"
8b116e60
MS
447
448#, c-format
4d301e69
MS
449msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
450msgstr ""
8b116e60
MS
451
452#, c-format
f0ab5bff
MS
453msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
454msgstr " %s Saknad cupsPreFilter-fil \"%s\"\n"
8b116e60
MS
455
456#, c-format
4d301e69
MS
457msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n"
458msgstr ""
8b116e60
MS
459
460#, c-format
4d301e69
MS
461msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
462msgstr ""
8b116e60
MS
463
464#, c-format
4d301e69
MS
465msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
466msgstr ""
8b116e60
MS
467
468#, c-format
4d301e69
MS
469msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n"
470msgstr ""
8b116e60
MS
471
472#, c-format
473msgid ""
4d301e69 474" %s Non-standard size name \"%s\"\n"
8b116e60
MS
475" REF: Page 187, section B.2.\n"
476msgstr ""
477
478#, c-format
479msgid ""
4d301e69 480" %s REQUIRED %s does not define choice None\n"
8b116e60
MS
481" REF: Page 122, section 5.17\n"
482msgstr ""
8b116e60
MS
483
484#, c-format
4d301e69 485msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n"
8b116e60
MS
486msgstr ""
487
488#, c-format
4d301e69 489msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n"
8b116e60
MS
490msgstr ""
491
492#, c-format
4d301e69
MS
493msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n"
494msgstr ""
8b116e60
MS
495
496#, c-format
4d301e69
MS
497msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n"
498msgstr ""
8b116e60
MS
499
500#, c-format
501msgid ""
4d301e69 502" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n"
8b116e60
MS
503msgstr ""
504
505#, c-format
4d301e69 506msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 507msgstr ""
8b116e60
MS
508
509#, c-format
510msgid ""
4d301e69 511" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
8b116e60
MS
512" REF: Page 72, section 5.5\n"
513msgstr ""
8b116e60
MS
514
515#, c-format
516msgid ""
517" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
518" REF: Page 40, section 4.5.\n"
519msgstr ""
520" **FEL** FELAKTIG standard%s %s\n"
521" REF: Sida 40, sektion 4.5.\n"
522
523#, c-format
524msgid ""
4d301e69 525" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n"
8b116e60
MS
526" REF: Page 102, section 5.15.\n"
527msgstr ""
8b116e60
MS
528
529#, c-format
530msgid ""
4d301e69 531" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n"
8b116e60
MS
532" REF: Page 103, section 5.15.\n"
533msgstr ""
8b116e60
MS
534
535msgid ""
536" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
537" REF: Page 24, section 3.4.\n"
538msgstr ""
539" **FEL** FELAKTIGT JobPatchFile-attribut i fil\n"
540" REF: Sida 24, sektion 3.4.\n"
541
542msgid ""
543" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
544" REF: Page 211, table D.1.\n"
545msgstr ""
546" **FEL** FELAKTIG Manufacturer (ska vara \"HP\")\n"
547" REF: Sida 211, tabell D.1.\n"
548
549msgid ""
550" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
551" REF: Page 211, table D.1.\n"
552msgstr ""
553" **FEL** FELAKTIG Manufacturer (ska vara \"Oki\")\n"
554" REF: Sida 211, tabell D.1.\n"
555
556#, c-format
557msgid ""
558" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
559" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
560msgstr ""
561" **FEL** FELAKTIG ModelName- \"%c\" tillåts inte i sträng.\n"
562" REF: Sidorna 59-60, sektion 5.3.\n"
563
564msgid ""
565" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
566" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
567msgstr ""
568" **FEL** FELAKTIG PSVersion - inte \"(string) int\".\n"
569" REF: Sidorna 62-64, sektion 5.3.\n"
570
571msgid ""
572" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
573" REF: Page 62, section 5.3.\n"
574msgstr ""
575" **FEL** FELAKTIG Product - inte \"(string)\".\n"
576" REF: Sida 62, sektion 5.3.\n"
577
578msgid ""
579" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
580" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
581msgstr ""
582" **FEL** FELAKTIG ShortNickName - längre än 31 tecken.\n"
583" REF: Sidorna 64-65, sektion 5.3.\n"
584
585#, c-format
586msgid ""
4d301e69 587" **FAIL** Bad %s choice %s\n"
8b116e60
MS
588" REF: Page 84, section 5.9\n"
589msgstr ""
8b116e60
MS
590
591#, c-format
592msgid ""
593" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
594" REF: Page 56, section 5.3.\n"
595msgstr ""
596" **FEL** Felaktig FileVersion \"%s\"\n"
597" REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
598
599#, c-format
600msgid ""
601" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
602" REF: Page 56, section 5.3.\n"
603msgstr ""
604" **FEL** Felaktig FormatVersion \"%s\"\n"
605" REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
606
607#, c-format
4d301e69
MS
608msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n"
609msgstr ""
8b116e60
MS
610
611#, c-format
4d301e69
MS
612msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n"
613msgstr ""
8b116e60
MS
614
615#, c-format
f0ab5bff
MS
616msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
617msgstr " **FEL** Förvald alternativkod kan inte tolkas: %s\n"
8b116e60
MS
618
619#, c-format
620msgid ""
621" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
4d301e69 622"8-bit characters\n"
8b116e60 623msgstr ""
8b116e60
MS
624
625#, c-format
626msgid ""
627" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
4d301e69 628"characters\n"
8b116e60 629msgstr ""
8b116e60
MS
630
631#, c-format
4d301e69 632msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 633msgstr ""
8b116e60
MS
634
635#, c-format
4d301e69
MS
636msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n"
637msgstr ""
8b116e60
MS
638
639#, c-format
4d301e69 640msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n"
8b116e60 641msgstr ""
8b116e60
MS
642
643#, c-format
644msgid ""
645" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
646" REF: Page 40, section 4.5.\n"
647msgstr ""
648" **FEL** Standard%s KRÄVS\n"
649" REF: Sida 40, sektion 4.5.\n"
650
651msgid ""
652" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
653" REF: Page 102, section 5.15.\n"
654msgstr ""
655" **FEL** KRÄVER DefaultImageableArea\n"
656" REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
657
658msgid ""
659" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
660" REF: Page 103, section 5.15.\n"
661msgstr ""
662" **FEL** KRÄVER DefaultPaperDimension\n"
663" REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
664
665msgid ""
666" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
667" REF: Page 56, section 5.3.\n"
668msgstr ""
669" **FEL** KRÄVER FileVersion\n"
670" REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
671
672msgid ""
673" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
674" REF: Page 56, section 5.3.\n"
675msgstr ""
676" **FEL** KRÄVER FormatVersion\n"
677" REF: Sida 56, sektion 5.3.\n"
678
679#, c-format
680msgid ""
681" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
682" REF: Page 41, section 5.\n"
683" REF: Page 102, section 5.15.\n"
684msgstr ""
685" **FEL** KRÄVER ImageableArea för PageSize %s\n"
686" REF: Sida 41, sektion 5.\n"
687" REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
688
689msgid ""
690" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
691" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
692msgstr ""
693" **FEL** KRÄVER LanguageEncoding\n"
694" REF: Sidorna 56-57, sektion 5.3.\n"
695
696msgid ""
697" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
698" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
699msgstr ""
700" **FEL** KRÄVER LanguageVersion\n"
701" REF: Sidorna 57-58, sektion 5.3.\n"
702
703msgid ""
704" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
705" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
706msgstr ""
707" **FEL** KRÄVER Manufacturer\n"
708" REF: Sidorna 58-59, sektion 5.3.\n"
709
710msgid ""
711" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
712" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
713msgstr ""
714" **FEL** KRÄVER ModelName\n"
715" REF: Sidorna 59-60, sektion 5.3.\n"
716
717msgid ""
718" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
719" REF: Page 60, section 5.3.\n"
720msgstr ""
721" **FEL** KRÄVER NickName\n"
722" REF: Sida 60, sektion 5.3.\n"
723
724msgid ""
725" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
726" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
727msgstr ""
728" **FEL** KRÄVER PCFileName\n"
729" REF: Sidorna 61-62, sektion 5.3.\n"
730
731msgid ""
732" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
733" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
734msgstr ""
735" **FEL** KRÄVER PSVersion\n"
736" REF: Sidorna 62-64, sektion 5.3.\n"
737
738msgid ""
739" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
740" REF: Page 100, section 5.14.\n"
741msgstr ""
742" **FEL** KRÄVER PageRegion\n"
743" REF: Sida 100, sektion 5.14.\n"
744
745msgid ""
746" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
747" REF: Page 41, section 5.\n"
748" REF: Page 99, section 5.14.\n"
749msgstr ""
750" **FEL** KRÄVER PageSize\n"
751" REF: Sida 41, sektion 5.\n"
752" REF: Sida 99, sektion 5.14.\n"
753
754msgid ""
755" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
756" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
757msgstr ""
758" **FEL** KRÄVER PageSize\n"
759" REF: Sidorna 99-100, sektion 5.14.\n"
760
761#, c-format
762msgid ""
763" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
764" REF: Page 41, section 5.\n"
765" REF: Page 103, section 5.15.\n"
766msgstr ""
767" **FEL** KRÄVER PaperDimension för PageSize %s\n"
768" REF: Sida 41, sektion 5.\n"
769" REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
770
771msgid ""
772" **FAIL** REQUIRED Product\n"
773" REF: Page 62, section 5.3.\n"
774msgstr ""
775" **FEL** KRÄVER Product\n"
776" REF: Sida 62, sektion 5.3.\n"
777
778msgid ""
779" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
780" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
781msgstr ""
782" **FEL** KRÄVER ShortNickName\n"
783" REF: Sidorna 64-65, sektion 5.3.\n"
784
785#, c-format
f0ab5bff
MS
786msgid " %d ERRORS FOUND\n"
787msgstr " %d FEL HITTADES\n"
8b116e60
MS
788
789#, c-format
790msgid ""
4d301e69 791" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n"
8b116e60
MS
792" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
793msgstr ""
8b116e60
MS
794
795#, c-format
796msgid ""
4d301e69 797" Bad %%%%Page: on line %d\n"
8b116e60
MS
798" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
799msgstr ""
8b116e60
MS
800
801#, c-format
802msgid ""
4d301e69 803" Bad %%%%Pages: on line %d\n"
8b116e60
MS
804" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
805msgstr ""
8b116e60
MS
806
807#, c-format
808msgid ""
4d301e69 809" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n"
8b116e60
MS
810" REF: Page 25, Line Length\n"
811msgstr ""
8b116e60
MS
812
813msgid ""
4d301e69 814" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n"
8b116e60
MS
815" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
816msgstr ""
8b116e60
MS
817
818#, c-format
819msgid ""
4d301e69 820" Missing %%EndComments comment\n"
8b116e60
MS
821" REF: Page 41, %%EndComments\n"
822msgstr ""
8b116e60
MS
823
824#, c-format
825msgid ""
4d301e69 826" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n"
8b116e60
MS
827" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
828msgstr ""
8b116e60
MS
829
830#, c-format
831msgid ""
4d301e69 832" Missing or bad %%Page: comments\n"
8b116e60
MS
833" REF: Page 53, %%Page:\n"
834msgstr ""
8b116e60
MS
835
836#, c-format
837msgid ""
4d301e69 838" Missing or bad %%Pages: comment\n"
8b116e60
MS
839" REF: Page 43, %%Pages:\n"
840msgstr ""
8b116e60 841
f0ab5bff
MS
842msgid " NO ERRORS FOUND\n"
843msgstr " INGA FEL HITTADES\n"
8b116e60
MS
844
845#, c-format
4d301e69
MS
846msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n"
847msgstr ""
8b116e60
MS
848
849#, c-format
4d301e69
MS
850msgid " Too many %%BeginDocument comments\n"
851msgstr ""
8b116e60
MS
852
853#, c-format
4d301e69
MS
854msgid " Too many %%EndDocument comments\n"
855msgstr ""
8b116e60 856
4d301e69
MS
857msgid " Warning: file contains binary data\n"
858msgstr ""
8b116e60
MS
859
860#, c-format
4d301e69
MS
861msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n"
862msgstr ""
8b116e60
MS
863
864#, c-format
4d301e69
MS
865msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n"
866msgstr ""
8b116e60 867
f0ab5bff
MS
868msgid " FAIL\n"
869msgstr " FEL\n"
8b116e60
MS
870
871#, c-format
872msgid ""
873" FAIL\n"
874" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
875msgstr ""
876" FEL\n"
877" **FEL** Kunde inte öppna PPD-fil - %s\n"
878
879#, c-format
880msgid ""
881" FAIL\n"
882" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
883msgstr ""
884" FEL\n"
885" **FEL** Kunde inte öppna PPD-fil - %s på rad %d.\n"
886
f0ab5bff
MS
887msgid " PASS\n"
888msgstr " OK\n"
8b116e60 889
f0ab5bff
MS
890msgid "#10 Envelope"
891msgstr "#10 Envelope"
8b116e60 892
f0ab5bff
MS
893msgid "#11 Envelope"
894msgstr "#11 Envelope"
8b116e60 895
f0ab5bff
MS
896msgid "#12 Envelope"
897msgstr "#12 Envelope"
8b116e60 898
f0ab5bff
MS
899msgid "#14 Envelope"
900msgstr "#14 Envelope"
8b116e60 901
f0ab5bff
MS
902msgid "#9 Envelope"
903msgstr "#9 Envelope"
8b116e60
MS
904
905#, c-format
f0ab5bff
MS
906msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
907msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
908
909#, c-format
f0ab5bff
MS
910msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
911msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f byte\n"
8b116e60
MS
912
913#, c-format
f0ab5bff
MS
914msgid "%.0f x %.0f millimeters"
915msgstr "%.0f x %.0f millimeter"
8b116e60
MS
916
917#, c-format
f0ab5bff
MS
918msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
919msgstr "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeter"
8b116e60
MS
920
921#, c-format
f0ab5bff
MS
922msgid "%.2f x %.2f inches"
923msgstr "%.2f x %.2f tum"
8b116e60
MS
924
925#, c-format
f0ab5bff
MS
926msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
927msgstr "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f tum"
8b116e60
MS
928
929#, c-format
f0ab5bff
MS
930msgid "%s accepting requests since %s\n"
931msgstr "%s accepterar begäran sedan %s\n"
8b116e60
MS
932
933#, c-format
f0ab5bff
MS
934msgid "%s cannot be changed."
935msgstr "%s kan inte ändras."
8b116e60
MS
936
937#, c-format
f0ab5bff
MS
938msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
939msgstr "%s är inte införd i CUPS-versionen av lpc.\n"
8b116e60
MS
940
941#, c-format
f0ab5bff
MS
942msgid "%s is not ready\n"
943msgstr "%s är inte klar\n"
8b116e60
MS
944
945#, c-format
f0ab5bff
MS
946msgid "%s is ready\n"
947msgstr "%s är klar\n"
8b116e60
MS
948
949#, c-format
f0ab5bff
MS
950msgid "%s is ready and printing\n"
951msgstr "%s är klar och skriver ut\n"
8b116e60
MS
952
953#, c-format
954msgid ""
955"%s not accepting requests since %s -\n"
956"\t%s\n"
957msgstr ""
958"%s accepterar inte begäran sedan %s -\n"
959"\t%s\n"
960
961#, c-format
4d301e69
MS
962msgid "%s not supported"
963msgstr ""
8b116e60
MS
964
965#, c-format
f0ab5bff
MS
966msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
967msgstr "%s/%s accepterar begäran sedan %s\n"
8b116e60
MS
968
969#, c-format
970msgid ""
971"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
972"\t%s\n"
973msgstr ""
974"%s/%s accepterar inte begäran sedan %s -\n"
975"\t%s\n"
976
977#, c-format
f0ab5bff
MS
978msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
979msgstr "%s: %-33.33s [utskrift %d localhost]\n"
8b116e60
MS
980
981#, c-format
f0ab5bff
MS
982msgid "%s: %s failed: %s\n"
983msgstr "%s: %s misslyckades: %s\n"
8b116e60
MS
984
985#, c-format
4d301e69
MS
986msgid "%s: Don't know what to do\n"
987msgstr ""
8b116e60
MS
988
989#, c-format
990msgid ""
4d301e69
MS
991"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
992msgstr ""
8b116e60
MS
993
994#, c-format
4d301e69
MS
995msgid "%s: Error - bad job ID\n"
996msgstr ""
8b116e60
MS
997
998#, c-format
4d301e69
MS
999msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n"
1000msgstr ""
8b116e60
MS
1001
1002#, c-format
4d301e69
MS
1003msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n"
1004msgstr ""
1005
1006#, c-format
1007msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n"
8b116e60 1008msgstr ""
8b116e60
MS
1009
1010#, c-format
4d301e69
MS
1011msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n"
1012msgstr ""
8b116e60
MS
1013
1014#, c-format
4d301e69
MS
1015msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n"
1016msgstr ""
8b116e60
MS
1017
1018#, c-format
4d301e69
MS
1019msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n"
1020msgstr ""
8b116e60
MS
1021
1022#, c-format
4d301e69
MS
1023msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n"
1024msgstr ""
8b116e60
MS
1025
1026#, c-format
4d301e69
MS
1027msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n"
1028msgstr ""
8b116e60
MS
1029
1030#, c-format
4d301e69
MS
1031msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n"
1032msgstr ""
8b116e60
MS
1033
1034#, c-format
4d301e69
MS
1035msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n"
1036msgstr ""
8b116e60
MS
1037
1038#, c-format
4d301e69
MS
1039msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n"
1040msgstr ""
8b116e60
MS
1041
1042#, c-format
4d301e69
MS
1043msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n"
1044msgstr ""
8b116e60
MS
1045
1046#, c-format
4d301e69
MS
1047msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n"
1048msgstr ""
8b116e60
MS
1049
1050#, c-format
4d301e69
MS
1051msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n"
1052msgstr ""
8b116e60
MS
1053
1054#, c-format
4d301e69
MS
1055msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n"
1056msgstr ""
8b116e60
MS
1057
1058#, c-format
4d301e69
MS
1059msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n"
1060msgstr ""
8b116e60
MS
1061
1062#, c-format
4d301e69
MS
1063msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n"
1064msgstr ""
8b116e60
MS
1065
1066#, c-format
4d301e69
MS
1067msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n"
1068msgstr ""
8b116e60
MS
1069
1070#, c-format
4d301e69
MS
1071msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n"
1072msgstr ""
8b116e60
MS
1073
1074#, c-format
4d301e69
MS
1075msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n"
1076msgstr ""
8b116e60
MS
1077
1078#, c-format
4d301e69
MS
1079msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n"
1080msgstr ""
8b116e60
MS
1081
1082#, c-format
4d301e69
MS
1083msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n"
1084msgstr ""
8b116e60
MS
1085
1086#, c-format
4d301e69
MS
1087msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n"
1088msgstr ""
8b116e60
MS
1089
1090#, c-format
4d301e69
MS
1091msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n"
1092msgstr ""
8b116e60
MS
1093
1094#, c-format
1095msgid ""
1096"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
4d301e69 1097"option\n"
8b116e60 1098msgstr ""
8b116e60
MS
1099
1100#, c-format
f0ab5bff
MS
1101msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
1102msgstr "%s: Fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
8b116e60
MS
1103
1104#, c-format
f0ab5bff
MS
1105msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
1106msgstr "%s: Fel - prioritet måste vara mellan 1 och 100.\n"
8b116e60
MS
1107
1108#, c-format
4d301e69
MS
1109msgid "%s: Error - scheduler not responding\n"
1110msgstr ""
8b116e60
MS
1111
1112#, c-format
f0ab5bff
MS
1113msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
1114msgstr "%s: Fel - för många filer - \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1115
1116#, c-format
f0ab5bff
MS
1117msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
1118msgstr "%s: Fel - kunde inte komma åt \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
1119
1120#, c-format
f0ab5bff
MS
1121msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
1122msgstr "%s: Fel - kunde inte köa från standard in - %s\n"
8b116e60
MS
1123
1124#, c-format
4d301e69
MS
1125msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n"
1126msgstr ""
8b116e60
MS
1127
1128#, c-format
4d301e69
MS
1129msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n"
1130msgstr ""
8b116e60
MS
1131
1132#, c-format
4d301e69
MS
1133msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n"
1134msgstr ""
8b116e60
MS
1135
1136#, c-format
4d301e69
MS
1137msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n"
1138msgstr ""
8b116e60
MS
1139
1140#, c-format
4d301e69
MS
1141msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n"
1142msgstr ""
8b116e60
MS
1143
1144#, c-format
f0ab5bff
MS
1145msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
1146msgstr "%s: Filter \"%s\" inte tillgängligt: %s\n"
8b116e60
MS
1147
1148#, c-format
4d301e69
MS
1149msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n"
1150msgstr ""
8b116e60
MS
1151
1152#, c-format
f0ab5bff
MS
1153msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
1154msgstr "%s: Ogiltig filtersträng \"%s\"\n"
8b116e60
MS
1155
1156#, c-format
4d301e69
MS
1157msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n"
1158msgstr ""
8b116e60
MS
1159
1160#, c-format
4d301e69
MS
1161msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n"
1162msgstr ""
8b116e60
MS
1163
1164#, c-format
f0ab5bff
MS
1165msgid "%s: Operation failed: %s\n"
1166msgstr "%s: Åtgärd misslyckades: %s\n"
8b116e60
MS
1167
1168#, c-format
4d301e69
MS
1169msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n"
1170msgstr ""
8b116e60
MS
1171
1172#, c-format
f0ab5bff
MS
1173msgid "%s: Unable to connect to server\n"
1174msgstr "%s: Kunde inte ansluta till server\n"
8b116e60
MS
1175
1176#, c-format
4d301e69
MS
1177msgid "%s: Unable to contact server\n"
1178msgstr ""
8b116e60
MS
1179
1180#, c-format
4d301e69
MS
1181msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n"
1182msgstr ""
8b116e60
MS
1183
1184#, c-format
f0ab5bff
MS
1185msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
1186msgstr "%s: Kan inte öppna %s: %s\n"
8b116e60
MS
1187
1188#, c-format
f0ab5bff
MS
1189msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
1190msgstr "%s: Kan inte öppna PPD-fil: %s på rad %d\n"
8b116e60
MS
1191
1192#, c-format
1193msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
1194msgstr ""
1195
1196#, c-format
4d301e69
MS
1197msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n"
1198msgstr ""
8b116e60
MS
1199
1200#, c-format
4d301e69
MS
1201msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n"
1202msgstr ""
8b116e60
MS
1203
1204#, c-format
4d301e69
MS
1205msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n"
1206msgstr ""
8b116e60
MS
1207
1208#, c-format
4d301e69
MS
1209msgid "%s: Unknown option '%c'\n"
1210msgstr ""
8b116e60
MS
1211
1212#, c-format
4d301e69
MS
1213msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n"
1214msgstr ""
8b116e60
MS
1215
1216#, c-format
1217msgid ""
1218"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
4d301e69 1219"correct\n"
8b116e60 1220msgstr ""
8b116e60
MS
1221
1222#, c-format
4d301e69
MS
1223msgid "%s: Warning - character set option ignored\n"
1224msgstr ""
8b116e60
MS
1225
1226#, c-format
4d301e69
MS
1227msgid "%s: Warning - content type option ignored\n"
1228msgstr ""
8b116e60
MS
1229
1230#, c-format
4d301e69
MS
1231msgid "%s: Warning - form option ignored\n"
1232msgstr ""
8b116e60
MS
1233
1234#, c-format
4d301e69
MS
1235msgid "%s: Warning - mode option ignored\n"
1236msgstr ""
8b116e60
MS
1237
1238#, c-format
1239msgid ""
4d301e69
MS
1240"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
1241msgstr ""
8b116e60
MS
1242
1243#, c-format
4d301e69
MS
1244msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n"
1245msgstr ""
8b116e60
MS
1246
1247#, c-format
f0ab5bff
MS
1248msgid "%s: error - no default destination available.\n"
1249msgstr "%s: Fel - inget standardmål tillgängligt.\n"
8b116e60 1250
f0ab5bff
MS
1251msgid "-1"
1252msgstr "-1"
8b116e60 1253
f0ab5bff
MS
1254msgid "-10"
1255msgstr "-10"
8b116e60 1256
f0ab5bff
MS
1257msgid "-100"
1258msgstr "-100"
8b116e60 1259
f0ab5bff
MS
1260msgid "-105"
1261msgstr "-105"
8b116e60 1262
f0ab5bff
MS
1263msgid "-11"
1264msgstr "-11"
8b116e60 1265
f0ab5bff
MS
1266msgid "-110"
1267msgstr "-110"
8b116e60 1268
f0ab5bff
MS
1269msgid "-115"
1270msgstr "-115"
8b116e60 1271
f0ab5bff
MS
1272msgid "-12"
1273msgstr "-12"
8b116e60 1274
f0ab5bff
MS
1275msgid "-120"
1276msgstr "-120"
8b116e60 1277
f0ab5bff
MS
1278msgid "-13"
1279msgstr "-13"
8b116e60 1280
f0ab5bff
MS
1281msgid "-14"
1282msgstr "-14"
8b116e60 1283
f0ab5bff
MS
1284msgid "-15"
1285msgstr "-15"
8b116e60 1286
f0ab5bff
MS
1287msgid "-2"
1288msgstr "-2"
8b116e60 1289
f0ab5bff
MS
1290msgid "-20"
1291msgstr "-20"
8b116e60 1292
f0ab5bff
MS
1293msgid "-25"
1294msgstr "-25"
8b116e60 1295
f0ab5bff
MS
1296msgid "-3"
1297msgstr "-3"
8b116e60 1298
f0ab5bff
MS
1299msgid "-30"
1300msgstr "-30"
8b116e60 1301
f0ab5bff
MS
1302msgid "-35"
1303msgstr "-35"
8b116e60 1304
f0ab5bff
MS
1305msgid "-4"
1306msgstr "-4"
8b116e60 1307
f0ab5bff
MS
1308msgid "-40"
1309msgstr "-40"
8b116e60 1310
f0ab5bff
MS
1311msgid "-45"
1312msgstr "-45"
8b116e60 1313
f0ab5bff
MS
1314msgid "-5"
1315msgstr "-5"
8b116e60 1316
f0ab5bff
MS
1317msgid "-50"
1318msgstr "-50"
8b116e60 1319
f0ab5bff
MS
1320msgid "-55"
1321msgstr "-55"
8b116e60 1322
f0ab5bff
MS
1323msgid "-6"
1324msgstr "-6"
8b116e60 1325
f0ab5bff
MS
1326msgid "-60"
1327msgstr "-60"
8b116e60 1328
f0ab5bff
MS
1329msgid "-65"
1330msgstr "-65"
8b116e60 1331
f0ab5bff
MS
1332msgid "-7"
1333msgstr "-7"
8b116e60 1334
f0ab5bff
MS
1335msgid "-70"
1336msgstr "-70"
8b116e60 1337
f0ab5bff
MS
1338msgid "-75"
1339msgstr "-75"
8b116e60 1340
f0ab5bff
MS
1341msgid "-8"
1342msgstr "-8"
8b116e60 1343
f0ab5bff
MS
1344msgid "-80"
1345msgstr "-80"
8b116e60 1346
f0ab5bff
MS
1347msgid "-85"
1348msgstr "-85"
8b116e60 1349
f0ab5bff
MS
1350msgid "-9"
1351msgstr "-9"
8b116e60 1352
f0ab5bff
MS
1353msgid "-90"
1354msgstr "-90"
8b116e60 1355
f0ab5bff
MS
1356msgid "-95"
1357msgstr "-95"
8b116e60 1358
f0ab5bff
MS
1359msgid "0"
1360msgstr "0"
8b116e60 1361
f0ab5bff
MS
1362msgid "1"
1363msgstr "1"
8b116e60 1364
f0ab5bff
MS
1365msgid "1 inch/sec."
1366msgstr "1 tum/sek."
8b116e60 1367
f0ab5bff
MS
1368msgid "1.25x0.25\""
1369msgstr "1,25 x 0,25"
8b116e60 1370
f0ab5bff
MS
1371msgid "1.25x2.25\""
1372msgstr "1,25 x 2,25\""
8b116e60 1373
f0ab5bff
MS
1374msgid "1.5 inch/sec."
1375msgstr "1,5 tum/sek."
8b116e60 1376
f0ab5bff
MS
1377msgid "1.50x0.25\""
1378msgstr "1,50 x 0,25\""
8b116e60 1379
f0ab5bff
MS
1380msgid "1.50x0.50\""
1381msgstr "1,50 x 0,50"
8b116e60 1382
f0ab5bff
MS
1383msgid "1.50x1.00\""
1384msgstr "1,50 x 1,00\""
8b116e60 1385
f0ab5bff
MS
1386msgid "1.50x2.00\""
1387msgstr "1,50 x 2,00\""
8b116e60 1388
f0ab5bff
MS
1389msgid "10"
1390msgstr "10"
8b116e60 1391
f0ab5bff
MS
1392msgid "10 inches/sec."
1393msgstr "10 tum/sek."
8b116e60 1394
f0ab5bff
MS
1395msgid "10 x 11\""
1396msgstr "10 x 11\""
8b116e60 1397
f0ab5bff
MS
1398msgid "10 x 13\""
1399msgstr "10 x 13\""
8b116e60 1400
f0ab5bff
MS
1401msgid "10 x 14\""
1402msgstr "10 x 14\""
8b116e60 1403
f0ab5bff
MS
1404msgid "100"
1405msgstr "100"
8b116e60 1406
f0ab5bff
MS
1407msgid "100 mm/sec."
1408msgstr "100 mm/sek."
8b116e60 1409
f0ab5bff
MS
1410msgid "105"
1411msgstr "105"
8b116e60 1412
f0ab5bff
MS
1413msgid "11"
1414msgstr "11"
8b116e60 1415
f0ab5bff
MS
1416msgid "11 inches/sec."
1417msgstr "11 tum/sek."
8b116e60 1418
f0ab5bff
MS
1419msgid "110"
1420msgstr "110"
8b116e60 1421
f0ab5bff
MS
1422msgid "115"
1423msgstr "115"
8b116e60 1424
f0ab5bff
MS
1425msgid "12"
1426msgstr "12"
8b116e60 1427
f0ab5bff
MS
1428msgid "12 inches/sec."
1429msgstr "12 tum/sek."
8b116e60 1430
f0ab5bff
MS
1431msgid "12 x 11\""
1432msgstr "12 x 11\""
8b116e60 1433
f0ab5bff
MS
1434msgid "120"
1435msgstr "120"
8b116e60 1436
f0ab5bff
MS
1437msgid "120 mm/sec."
1438msgstr "120 mm/sek."
8b116e60 1439
f0ab5bff
MS
1440msgid "120x60dpi"
1441msgstr "120 x 60 dpi"
8b116e60 1442
f0ab5bff
MS
1443msgid "120x72dpi"
1444msgstr "120 x 72 dpi"
8b116e60 1445
f0ab5bff
MS
1446msgid "13"
1447msgstr "13"
8b116e60 1448
f0ab5bff
MS
1449msgid "136dpi"
1450msgstr "136 dpi"
8b116e60 1451
f0ab5bff
MS
1452msgid "14"
1453msgstr "14"
8b116e60 1454
f0ab5bff
MS
1455msgid "15"
1456msgstr "15"
8b116e60 1457
f0ab5bff
MS
1458msgid "15 mm/sec."
1459msgstr "15 mm/sek."
8b116e60 1460
f0ab5bff
MS
1461msgid "15 x 11\""
1462msgstr "15 x 11\""
8b116e60 1463
f0ab5bff
MS
1464msgid "150 mm/sec."
1465msgstr "150 mm/sek."
8b116e60 1466
f0ab5bff
MS
1467msgid "150dpi"
1468msgstr "150 dpi"
8b116e60 1469
f0ab5bff
MS
1470msgid "16"
1471msgstr "16"
8b116e60 1472
f0ab5bff
MS
1473msgid "17"
1474msgstr "17"
8b116e60 1475
f0ab5bff
MS
1476msgid "18"
1477msgstr "18"
8b116e60 1478
f0ab5bff
MS
1479msgid "180dpi"
1480msgstr "180 dpi"
8b116e60 1481
f0ab5bff
MS
1482msgid "19"
1483msgstr "19"
8b116e60 1484
f0ab5bff
MS
1485msgid "2"
1486msgstr "2"
8b116e60 1487
f0ab5bff
MS
1488msgid "2 inches/sec."
1489msgstr "2 tum/sek."
8b116e60 1490
f0ab5bff
MS
1491msgid "2-Sided Printing"
1492msgstr "Dubbelsidig utskrift"
8b116e60 1493
f0ab5bff
MS
1494msgid "2.00x0.37\""
1495msgstr "2,00 x 0,37\""
8b116e60 1496
f0ab5bff
MS
1497msgid "2.00x0.50\""
1498msgstr "2,00 x 0,50\""
8b116e60 1499
f0ab5bff
MS
1500msgid "2.00x1.00\""
1501msgstr "2,00 x 1,00\""
8b116e60 1502
f0ab5bff
MS
1503msgid "2.00x1.25\""
1504msgstr "2,00 x 1,25\""
8b116e60 1505
f0ab5bff
MS
1506msgid "2.00x2.00\""
1507msgstr "2,00 x 2,00\""
8b116e60 1508
f0ab5bff
MS
1509msgid "2.00x3.00\""
1510msgstr "2,00 x 3,00\""
8b116e60 1511
f0ab5bff 1512msgid "2.00x4.00\""
8b116e60
MS
1513msgstr "2,00 x 4,00\""
1514
f0ab5bff
MS
1515msgid "2.00x5.50\""
1516msgstr "2,00 x 5,50\""
8b116e60 1517
f0ab5bff
MS
1518msgid "2.25x0.50\""
1519msgstr "2,25 x 0,50\""
8b116e60 1520
f0ab5bff
MS
1521msgid "2.25x1.25\""
1522msgstr "2,25 x 1,25\""
8b116e60 1523
f0ab5bff
MS
1524msgid "2.25x4.00\""
1525msgstr "2,25 x 4,00\""
8b116e60 1526
f0ab5bff
MS
1527msgid "2.25x5.50\""
1528msgstr "2,25 x 5,50\""
8b116e60 1529
f0ab5bff
MS
1530msgid "2.38x5.50\""
1531msgstr "2,38 x 5,50\""
8b116e60 1532
f0ab5bff
MS
1533msgid "2.5 inches/sec."
1534msgstr "2.5 tum/sek."
8b116e60 1535
f0ab5bff
MS
1536msgid "2.50x1.00\""
1537msgstr "2,50 x 1,00\""
8b116e60 1538
f0ab5bff
MS
1539msgid "2.50x2.00\""
1540msgstr "2,50 x 2,00\""
8b116e60 1541
f0ab5bff
MS
1542msgid "2.75x1.25\""
1543msgstr "2,75 x 1,25\""
8b116e60 1544
f0ab5bff
MS
1545msgid "2.9 x 1\""
1546msgstr "2,9 x 1\""
8b116e60 1547
f0ab5bff
MS
1548msgid "20"
1549msgstr "20"
8b116e60 1550
f0ab5bff
MS
1551msgid "20 mm/sec."
1552msgstr "20 mm/sek."
8b116e60 1553
f0ab5bff
MS
1554msgid "200 mm/sec."
1555msgstr "200 mm/sek."
8b116e60 1556
f0ab5bff
MS
1557msgid "203dpi"
1558msgstr "203 dpi"
8b116e60 1559
f0ab5bff
MS
1560msgid "21"
1561msgstr "21"
8b116e60 1562
f0ab5bff
MS
1563msgid "22"
1564msgstr "22"
8b116e60 1565
f0ab5bff
MS
1566msgid "23"
1567msgstr "23"
8b116e60 1568
f0ab5bff
MS
1569msgid "24"
1570msgstr "24"
8b116e60 1571
f0ab5bff
MS
1572msgid "24-Pin Series"
1573msgstr "Serier med 24 pin"
8b116e60 1574
f0ab5bff
MS
1575msgid "240x72dpi"
1576msgstr "240 x 72 dpi"
8b116e60 1577
f0ab5bff
MS
1578msgid "25"
1579msgstr "25"
8b116e60 1580
f0ab5bff
MS
1581msgid "250 mm/sec."
1582msgstr "250 mm/sek."
8b116e60 1583
f0ab5bff
MS
1584msgid "26"
1585msgstr "26"
8b116e60 1586
f0ab5bff
MS
1587msgid "27"
1588msgstr "27"
8b116e60 1589
f0ab5bff
MS
1590msgid "28"
1591msgstr "28"
8b116e60 1592
f0ab5bff
MS
1593msgid "29"
1594msgstr "29"
8b116e60 1595
f0ab5bff
MS
1596msgid "3"
1597msgstr "3"
8b116e60 1598
f0ab5bff
MS
1599msgid "3 inches/sec."
1600msgstr "3 tum/sek."
8b116e60 1601
f0ab5bff
MS
1602msgid "3.00x1.00\""
1603msgstr "3,00 x 1,00\""
8b116e60 1604
f0ab5bff
MS
1605msgid "3.00x1.25\""
1606msgstr "3,00 x 1,25\""
8b116e60 1607
f0ab5bff
MS
1608msgid "3.00x2.00\""
1609msgstr "3,00 x 2,00\""
8b116e60 1610
f0ab5bff
MS
1611msgid "3.00x3.00\""
1612msgstr "3,00 x 3,00\""
8b116e60 1613
f0ab5bff
MS
1614msgid "3.00x5.00\""
1615msgstr "3,00 x 5,00\""
8b116e60 1616
f0ab5bff
MS
1617msgid "3.25x2.00\""
1618msgstr "3,25 x 2,00\""
8b116e60 1619
f0ab5bff
MS
1620msgid "3.25x5.00\""
1621msgstr "3,25 x 5,00\""
8b116e60 1622
f0ab5bff
MS
1623msgid "3.25x5.50\""
1624msgstr "3,25 x 5,50\""
8b116e60 1625
f0ab5bff
MS
1626msgid "3.25x5.83\""
1627msgstr "3,25 x 5,83\""
8b116e60 1628
f0ab5bff
MS
1629msgid "3.25x7.83\""
1630msgstr "3,25 x 7,83\""
8b116e60 1631
f0ab5bff
MS
1632msgid "3.5\" Disk"
1633msgstr "3.5\" Disk"
8b116e60 1634
f0ab5bff
MS
1635msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
1636msgstr "3,5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
8b116e60 1637
f0ab5bff
MS
1638msgid "3.50x1.00\""
1639msgstr "3,50 x 1,00\""
8b116e60 1640
f0ab5bff
MS
1641msgid "30"
1642msgstr "30"
8b116e60 1643
f0ab5bff
MS
1644msgid "30 mm/sec."
1645msgstr "30 mm/sek."
8b116e60 1646
f0ab5bff
MS
1647msgid "300 mm/sec."
1648msgstr "300 mm/sek."
8b116e60 1649
f0ab5bff
MS
1650msgid "300dpi"
1651msgstr "300 dpi"
8b116e60 1652
f0ab5bff
MS
1653msgid "35"
1654msgstr "35"
8b116e60 1655
f0ab5bff
MS
1656msgid "360dpi"
1657msgstr "360 dpi"
8b116e60 1658
f0ab5bff
MS
1659msgid "360x180dpi"
1660msgstr "360 x 180 dpi"
8b116e60 1661
f0ab5bff
MS
1662msgid "4"
1663msgstr "4"
8b116e60 1664
f0ab5bff
MS
1665msgid "4 inches/sec."
1666msgstr "4 tum/sek."
8b116e60 1667
f0ab5bff
MS
1668msgid "4.00x1.00\""
1669msgstr "4,00 x 1,00\""
8b116e60 1670
f0ab5bff
MS
1671msgid "4.00x13.00\""
1672msgstr "4,00 x 13,00\""
8b116e60 1673
f0ab5bff
MS
1674msgid "4.00x2.00\""
1675msgstr "4,00 x 2,00\""
8b116e60 1676
f0ab5bff
MS
1677msgid "4.00x2.50\""
1678msgstr "4,00 x 2,50\""
8b116e60 1679
f0ab5bff
MS
1680msgid "4.00x3.00\""
1681msgstr "4,00 x 3,00\""
8b116e60 1682
f0ab5bff
MS
1683msgid "4.00x4.00\""
1684msgstr "4,00 x 4,00\""
8b116e60 1685
f0ab5bff
MS
1686msgid "4.00x5.00\""
1687msgstr "4,00 x 5,00\""
8b116e60 1688
f0ab5bff
MS
1689msgid "4.00x6.00\""
1690msgstr "4,00 x 6,00\""
8b116e60 1691
f0ab5bff
MS
1692msgid "4.00x6.50\""
1693msgstr "4,00 x 6,50\""
8b116e60 1694
f0ab5bff
MS
1695msgid "40"
1696msgstr "40"
8b116e60 1697
f0ab5bff
MS
1698msgid "40 mm/sec."
1699msgstr "40 mm/sek."
8b116e60 1700
f0ab5bff
MS
1701msgid "45"
1702msgstr "45"
8b116e60 1703
f0ab5bff
MS
1704msgid "5"
1705msgstr "5"
8b116e60 1706
f0ab5bff
MS
1707msgid "5 inches/sec."
1708msgstr "5 tum/sek."
8b116e60 1709
f0ab5bff
MS
1710msgid "50"
1711msgstr "50"
8b116e60 1712
f0ab5bff
MS
1713msgid "55"
1714msgstr "55"
8b116e60 1715
f0ab5bff
MS
1716msgid "6"
1717msgstr "6"
8b116e60 1718
f0ab5bff
MS
1719msgid "6 inches/sec."
1720msgstr "6 tum/sek."
8b116e60 1721
f0ab5bff
MS
1722msgid "6.00x1.00\""
1723msgstr "6,00 x 1,00\""
8b116e60 1724
f0ab5bff
MS
1725msgid "6.00x2.00\""
1726msgstr "6,00 x 2,00\""
8b116e60 1727
f0ab5bff
MS
1728msgid "6.00x3.00\""
1729msgstr "6,00 x 3,00\""
8b116e60 1730
f0ab5bff
MS
1731msgid "6.00x4.00\""
1732msgstr "6,00 x 4,00\""
8b116e60 1733
f0ab5bff
MS
1734msgid "6.00x5.00\""
1735msgstr "6,00 x 5,00\""
8b116e60 1736
f0ab5bff
MS
1737msgid "6.00x6.00\""
1738msgstr "6,00 x 6,00\""
8b116e60 1739
f0ab5bff
MS
1740msgid "6.00x6.50\""
1741msgstr "6,00 x 6,50\""
8b116e60 1742
f0ab5bff
MS
1743msgid "60"
1744msgstr "60"
8b116e60 1745
f0ab5bff
MS
1746msgid "60 mm/sec."
1747msgstr "60 mm/sek."
8b116e60 1748
f0ab5bff
MS
1749msgid "600dpi"
1750msgstr "600 dpi"
8b116e60 1751
f0ab5bff
MS
1752msgid "60dpi"
1753msgstr "60 dpi"
8b116e60 1754
f0ab5bff
MS
1755msgid "60x720dpi"
1756msgstr "60 x 720 dpi"
8b116e60 1757
f0ab5bff
MS
1758msgid "65"
1759msgstr "65"
8b116e60 1760
f0ab5bff
MS
1761msgid "7"
1762msgstr "7"
8b116e60 1763
f0ab5bff
MS
1764msgid "7 inches/sec."
1765msgstr "7 tum/sek."
8b116e60 1766
f0ab5bff
MS
1767msgid "7 x 9\""
1768msgstr "7 x 9\""
8b116e60 1769
f0ab5bff
MS
1770msgid "70"
1771msgstr "70"
8b116e60 1772
f0ab5bff
MS
1773msgid "720dpi"
1774msgstr "720 dpi"
8b116e60 1775
f0ab5bff
MS
1776msgid "75"
1777msgstr "75"
8b116e60 1778
f0ab5bff
MS
1779msgid "8"
1780msgstr "8"
8b116e60 1781
f0ab5bff
MS
1782msgid "8 inches/sec."
1783msgstr "8 tum/sek."
8b116e60 1784
f0ab5bff
MS
1785msgid "8 x 10\""
1786msgstr "8 x 10\""
8b116e60 1787
f0ab5bff
MS
1788msgid "8.00x1.00\""
1789msgstr "8,00 x 1,00\""
8b116e60 1790
f0ab5bff
MS
1791msgid "8.00x2.00\""
1792msgstr "8,00 x 2,00\""
8b116e60 1793
f0ab5bff
MS
1794msgid "8.00x3.00\""
1795msgstr "8,00 x 3,00\""
8b116e60 1796
f0ab5bff
MS
1797msgid "8.00x4.00\""
1798msgstr "8,00 x 4,00\""
8b116e60 1799
f0ab5bff
MS
1800msgid "8.00x5.00\""
1801msgstr "8,00 x 5,00\""
8b116e60 1802
f0ab5bff
MS
1803msgid "8.00x6.00\""
1804msgstr "8,00 x 6,00\""
8b116e60 1805
f0ab5bff
MS
1806msgid "8.00x6.50\""
1807msgstr "8,00 x 6,50\""
8b116e60 1808
f0ab5bff
MS
1809msgid "80"
1810msgstr "80"
8b116e60 1811
f0ab5bff
MS
1812msgid "80 mm/sec."
1813msgstr "80 mm/sek."
8b116e60 1814
f0ab5bff
MS
1815msgid "85"
1816msgstr "85"
8b116e60 1817
f0ab5bff
MS
1818msgid "9"
1819msgstr "9"
8b116e60 1820
f0ab5bff
MS
1821msgid "9 inches/sec."
1822msgstr "9 tum/sek."
8b116e60 1823
f0ab5bff
MS
1824msgid "9 x 11\""
1825msgstr "9 x 11\""
8b116e60 1826
f0ab5bff
MS
1827msgid "9 x 12\""
1828msgstr "9 x 12\""
8b116e60 1829
f0ab5bff
MS
1830msgid "9-Pin Series"
1831msgstr "Serier med 9 pin"
8b116e60 1832
f0ab5bff
MS
1833msgid "90"
1834msgstr "90"
8b116e60 1835
f0ab5bff
MS
1836msgid "95"
1837msgstr "95"
8b116e60 1838
f0ab5bff
MS
1839msgid "?Invalid help command unknown\n"
1840msgstr "?Ogiltigt hjälpkommando okänt\n"
8b116e60 1841
4d301e69
MS
1842msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
1843msgstr ""
8b116e60 1844
4d301e69
MS
1845msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
1846msgstr ""
8b116e60
MS
1847
1848#, c-format
4d301e69
MS
1849msgid "A class named \"%s\" already exists"
1850msgstr ""
8b116e60
MS
1851
1852#, c-format
4d301e69
MS
1853msgid "A printer named \"%s\" already exists"
1854msgstr ""
8b116e60 1855
f0ab5bff
MS
1856msgid "A0"
1857msgstr "A0"
8b116e60 1858
f0ab5bff
MS
1859msgid "A1"
1860msgstr "A1"
8b116e60 1861
f0ab5bff
MS
1862msgid "A10"
1863msgstr "A10"
8b116e60 1864
f0ab5bff
MS
1865msgid "A2"
1866msgstr "A2"
8b116e60 1867
f0ab5bff
MS
1868msgid "A3"
1869msgstr "A3"
8b116e60 1870
f0ab5bff
MS
1871msgid "A3 (Oversize)"
1872msgstr "A3 (större)"
8b116e60 1873
f0ab5bff
MS
1874msgid "A4"
1875msgstr "A4"
8b116e60 1876
f0ab5bff
MS
1877msgid "A4 (Oversize)"
1878msgstr "A4 (större)"
8b116e60 1879
f0ab5bff
MS
1880msgid "A4 (Small)"
1881msgstr "A4 (mindre)"
8b116e60 1882
f0ab5bff
MS
1883msgid "A5"
1884msgstr "A5"
8b116e60 1885
f0ab5bff
MS
1886msgid "A5 (Oversize)"
1887msgstr "A5 (större)"
8b116e60 1888
f0ab5bff
MS
1889msgid "A6"
1890msgstr "A6"
8b116e60 1891
f0ab5bff
MS
1892msgid "A7"
1893msgstr "A7"
8b116e60 1894
f0ab5bff
MS
1895msgid "A8"
1896msgstr "A8"
8b116e60 1897
f0ab5bff
MS
1898msgid "A9"
1899msgstr "A9"
8b116e60 1900
f0ab5bff
MS
1901msgid "ANSI A"
1902msgstr "ANSI A"
8b116e60 1903
f0ab5bff
MS
1904msgid "ANSI B"
1905msgstr "ANSI B"
8b116e60 1906
f0ab5bff
MS
1907msgid "ANSI C"
1908msgstr "ANSI C"
8b116e60 1909
f0ab5bff
MS
1910msgid "ANSI D"
1911msgstr "ANSI D"
8b116e60 1912
f0ab5bff
MS
1913msgid "ANSI E"
1914msgstr "ANSI E"
8b116e60 1915
f0ab5bff
MS
1916msgid "ARCH A"
1917msgstr "ARCH A"
8b116e60 1918
f0ab5bff
MS
1919msgid "ARCH B"
1920msgstr "ARCH B"
8b116e60 1921
f0ab5bff
MS
1922msgid "ARCH C"
1923msgstr "ARCH C"
8b116e60 1924
f0ab5bff
MS
1925msgid "ARCH D"
1926msgstr "ARCH D"
8b116e60 1927
f0ab5bff
MS
1928msgid "ARCH E"
1929msgstr "ARCH E"
8b116e60 1930
f0ab5bff
MS
1931msgid "Accept Jobs"
1932msgstr "Acceptera utskrifter"
8b116e60 1933
f0ab5bff
MS
1934msgid "Accepted"
1935msgstr "Accepterade"
8b116e60 1936
f0ab5bff
MS
1937msgid "Add Class"
1938msgstr "Lägg till klass"
8b116e60 1939
f0ab5bff
MS
1940msgid "Add Printer"
1941msgstr "Lägg till skrivare"
8b116e60 1942
f0ab5bff
MS
1943msgid "Add RSS Subscription"
1944msgstr "Lägg till RSS-prenumeration"
8b116e60 1945
f0ab5bff
MS
1946msgid "Address"
1947msgstr "Adress"
8b116e60 1948
f0ab5bff
MS
1949msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
1950msgstr "Adress - 1 1/8 x 3 1/2\""
8b116e60 1951
f0ab5bff
MS
1952msgid "Administration"
1953msgstr "Administration"
8b116e60 1954
f0ab5bff
MS
1955msgid "Always"
1956msgstr "Alltid"
8b116e60 1957
f0ab5bff
MS
1958msgid "AppSocket/HP JetDirect"
1959msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
8b116e60 1960
f0ab5bff
MS
1961msgid "Applicator"
1962msgstr "Applikator"
8b116e60
MS
1963
1964#, c-format
4d301e69
MS
1965msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d"
1966msgstr ""
8b116e60
MS
1967
1968#, c-format
4d301e69
MS
1969msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)"
1970msgstr ""
8b116e60 1971
f0ab5bff
MS
1972msgid "B0"
1973msgstr "B0"
8b116e60 1974
f0ab5bff
MS
1975msgid "B1"
1976msgstr "B1"
8b116e60 1977
f0ab5bff
MS
1978msgid "B10"
1979msgstr "B10"
8b116e60 1980
f0ab5bff
MS
1981msgid "B2"
1982msgstr "B2"
8b116e60 1983
f0ab5bff
MS
1984msgid "B3"
1985msgstr "B3"
8b116e60 1986
f0ab5bff
MS
1987msgid "B4"
1988msgstr "B4"
8b116e60 1989
f0ab5bff
MS
1990msgid "B5"
1991msgstr "B5"
8b116e60 1992
f0ab5bff
MS
1993msgid "B6"
1994msgstr "B6"
8b116e60 1995
f0ab5bff
MS
1996msgid "B7"
1997msgstr "B7"
8b116e60 1998
f0ab5bff
MS
1999msgid "B8"
2000msgstr "B8"
8b116e60 2001
f0ab5bff
MS
2002msgid "B9"
2003msgstr "B9"
8b116e60 2004
f0ab5bff
MS
2005msgid "Bad NULL dests pointer"
2006msgstr "Felaktig NULL- destinationspekare"
8b116e60 2007
f0ab5bff
MS
2008msgid "Bad OpenGroup"
2009msgstr "Felaktig OpenGroup"
8b116e60 2010
f0ab5bff
MS
2011msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2012msgstr "Felaktig OpenUI/JCLOpenUI"
8b116e60 2013
f0ab5bff
MS
2014msgid "Bad OrderDependency"
2015msgstr "Felaktig OrderDependency"
8b116e60 2016
f0ab5bff
MS
2017msgid "Bad Request"
2018msgstr "Felaktig begäran"
8b116e60 2019
f0ab5bff
MS
2020msgid "Bad SNMP version number"
2021msgstr "Felaktigt SNMP-versionsnummer"
8b116e60 2022
f0ab5bff
MS
2023msgid "Bad UIConstraints"
2024msgstr "Felaktig UIConstraints"
8b116e60
MS
2025
2026#, c-format
f0ab5bff
MS
2027msgid "Bad copies value %d."
2028msgstr "Felaktigt värde för exemplar %d."
8b116e60 2029
f0ab5bff
MS
2030msgid "Bad custom parameter"
2031msgstr "Felaktig anpassad parameter"
8b116e60
MS
2032
2033#, c-format
4d301e69
MS
2034msgid "Bad device URI \"%s\"\n"
2035msgstr ""
8b116e60
MS
2036
2037#, c-format
4d301e69
MS
2038msgid "Bad device-uri \"%s\""
2039msgstr ""
8b116e60
MS
2040
2041#, c-format
4d301e69
MS
2042msgid "Bad device-uri scheme \"%s\""
2043msgstr ""
8b116e60
MS
2044
2045#, c-format
4d301e69
MS
2046msgid "Bad document-format \"%s\""
2047msgstr ""
8b116e60 2048
4d301e69
MS
2049msgid "Bad filename buffer"
2050msgstr ""
8b116e60
MS
2051
2052#, c-format
f0ab5bff
MS
2053msgid "Bad font attribute: %s\n"
2054msgstr "Felaktigt teckensnittsattribut: %s\n"
8b116e60 2055
4d301e69
MS
2056msgid "Bad job-priority value"
2057msgstr ""
8b116e60
MS
2058
2059#, c-format
4d301e69
MS
2060msgid "Bad job-sheets value \"%s\""
2061msgstr ""
8b116e60 2062
4d301e69
MS
2063msgid "Bad job-sheets value type"
2064msgstr ""
8b116e60 2065
4d301e69
MS
2066msgid "Bad job-state value"
2067msgstr ""
8b116e60
MS
2068
2069#, c-format
4d301e69
MS
2070msgid "Bad job-uri attribute \"%s\""
2071msgstr ""
8b116e60
MS
2072
2073#, c-format
4d301e69
MS
2074msgid "Bad notify-pull-method \"%s\""
2075msgstr ""
8b116e60
MS
2076
2077#, c-format
4d301e69
MS
2078msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\""
2079msgstr ""
8b116e60
MS
2080
2081#, c-format
f0ab5bff
MS
2082msgid "Bad number-up value %d."
2083msgstr "Felaktigt värde för exemplar %d."
8b116e60
MS
2084
2085#, c-format
4d301e69
MS
2086msgid "Bad option + choice on line %d"
2087msgstr ""
8b116e60
MS
2088
2089#, c-format
f0ab5bff
MS
2090msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2091msgstr "Felaktiga värden för sidintervall %d-%d."
8b116e60
MS
2092
2093#, c-format
4d301e69
MS
2094msgid "Bad port-monitor \"%s\""
2095msgstr ""
8b116e60
MS
2096
2097#, c-format
4d301e69
MS
2098msgid "Bad printer-state value %d"
2099msgstr ""
8b116e60
MS
2100
2101#, c-format
4d301e69 2102msgid "Bad request ID %d"
8b116e60
MS
2103msgstr ""
2104
2105#, c-format
4d301e69
MS
2106msgid "Bad request version number %d.%d"
2107msgstr ""
8b116e60 2108
4d301e69
MS
2109msgid "Bad subscription ID"
2110msgstr ""
8b116e60 2111
5a6b583a
MS
2112msgid "Bad value string"
2113msgstr ""
2114
f0ab5bff
MS
2115msgid "Banners"
2116msgstr "Banners"
8b116e60 2117
f0ab5bff
MS
2118msgid "Billing Information: "
2119msgstr "Faktureringsinformation: "
8b116e60 2120
f0ab5bff
MS
2121msgid "Bond Paper"
2122msgstr "Fint papperr"
8b116e60 2123
f0ab5bff
MS
2124msgid "C0 Envelope"
2125msgstr "Kuvert C0"
8b116e60 2126
f0ab5bff
MS
2127msgid "C1 Envelope"
2128msgstr "Kuvert C1"
8b116e60 2129
f0ab5bff
MS
2130msgid "C2 Envelope"
2131msgstr "Kuvert C2"
8b116e60 2132
f0ab5bff
MS
2133msgid "C3 Envelope"
2134msgstr "Kuvert C3"
8b116e60 2135
f0ab5bff
MS
2136msgid "C4"
2137msgstr "C4"
8b116e60 2138
f0ab5bff
MS
2139msgid "C4 Envelope"
2140msgstr "Kuvert C4"
8b116e60 2141
f0ab5bff
MS
2142msgid "C5"
2143msgstr "C5"
8b116e60 2144
f0ab5bff
MS
2145msgid "C5 Envelope"
2146msgstr "Kuvert C5"
8b116e60 2147
f0ab5bff
MS
2148msgid "C6"
2149msgstr "C6"
8b116e60 2150
f0ab5bff
MS
2151msgid "C6 Envelope"
2152msgstr "Kuvert C6"
8b116e60 2153
f0ab5bff
MS
2154msgid "C65 Envelope"
2155msgstr "Kuvert C65"
8b116e60 2156
f0ab5bff
MS
2157msgid "C7 Envelope"
2158msgstr "Kuvert C7"
8b116e60 2159
f0ab5bff
MS
2160msgid "CMYK"
2161msgstr "CMYK"
8b116e60 2162
f0ab5bff
MS
2163msgid "CPCL Label Printer"
2164msgstr "Etikettskrivare CPCL"
8b116e60 2165
f0ab5bff
MS
2166msgid "Cancel RSS Subscription"
2167msgstr "Avbryt RSS-prenumeration"
8b116e60 2168
f0ab5bff
MS
2169msgid "Change Settings"
2170msgstr "Ändra inställningar"
8b116e60
MS
2171
2172#, c-format
4d301e69
MS
2173msgid "Character set \"%s\" not supported"
2174msgstr ""
8b116e60 2175
f0ab5bff
MS
2176msgid "Chou3 Envelope"
2177msgstr "Chou3-kuvert"
8b116e60 2178
f0ab5bff
MS
2179msgid "Chou4 Envelope"
2180msgstr "Chou4-kuvert"
8b116e60 2181
f0ab5bff
MS
2182msgid "Classes"
2183msgstr "Klasser"
8b116e60 2184
f0ab5bff
MS
2185msgid "Clean Print Heads"
2186msgstr "Rengör skrivarhuvuden"
8b116e60 2187
f0ab5bff
MS
2188msgid "Color"
2189msgstr "Färg"
8b116e60 2190
f0ab5bff
MS
2191msgid "Color Mode"
2192msgstr "Färgläge"
8b116e60
MS
2193
2194msgid ""
2195"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2196"\n"
2197"exit help quit status ?\n"
2198msgstr ""
2199"Kommandon kan förkortas. Kommandon är:\n"
2200"\n"
2201"exit help quit status ?\n"
2202
f0ab5bff
MS
2203msgid "Community name uses indefinite length"
2204msgstr "Gruppnamn använder obegränsad längd"
8b116e60 2205
f0ab5bff
MS
2206msgid "Continue"
2207msgstr "Fortsätt"
8b116e60 2208
f0ab5bff
MS
2209msgid "Continuous"
2210msgstr "Kontinuerlig"
8b116e60
MS
2211
2212#, c-format
4d301e69
MS
2213msgid "Could not scan type \"%s\""
2214msgstr ""
8b116e60 2215
f0ab5bff
MS
2216msgid "Created"
2217msgstr "Skapad"
8b116e60 2218
f0ab5bff
MS
2219msgid "Created On: "
2220msgstr "Skapad den: "
8b116e60 2221
f0ab5bff
MS
2222msgid "Custom"
2223msgstr "Anpassad"
8b116e60 2224
f0ab5bff
MS
2225msgid "CustominCutInterval"
2226msgstr "CustominCutInterval"
8b116e60 2227
f0ab5bff
MS
2228msgid "CustominTearInterval"
2229msgstr "CustominTearInterval"
8b116e60 2230
f0ab5bff
MS
2231msgid "Cut"
2232msgstr "Beskär"
8b116e60 2233
f0ab5bff
MS
2234msgid "Cutter"
2235msgstr "Beskärare"
8b116e60 2236
f0ab5bff
MS
2237msgid "DL"
2238msgstr "DL"
8b116e60 2239
f0ab5bff
MS
2240msgid "DL Envelope"
2241msgstr "DL-kuvert"
8b116e60 2242
f0ab5bff
MS
2243msgid "Dark"
2244msgstr "Mörk"
8b116e60 2245
f0ab5bff
MS
2246msgid "Darkness"
2247msgstr "Mörkhet"
8b116e60 2248
f0ab5bff
MS
2249msgid "Delete Class"
2250msgstr "Ta bort klass"
8b116e60 2251
f0ab5bff
MS
2252msgid "Delete Printer"
2253msgstr "Ta bort skrivare"
8b116e60 2254
f0ab5bff
MS
2255msgid "Description: "
2256msgstr "Beskrivning: "
8b116e60 2257
f0ab5bff
MS
2258msgid "DeskJet Series"
2259msgstr "DeskJet-serier"
8b116e60
MS
2260
2261#, c-format
f0ab5bff
MS
2262msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
2263msgstr "Mål \"%s\" tar inte emot utskrifter."
8b116e60 2264
8b116e60
MS
2265#, c-format
2266msgid ""
2267"Device: uri = %s\n"
2268" class = %s\n"
2269" info = %s\n"
2270" make-and-model = %s\n"
2271" device-id = %s\n"
2272" location = %s\n"
2273msgstr ""
2274"Enhet: uri = %s\n"
2275" klass = %s\n"
2276" info = %s\n"
2277" tillverkning-och-modell = %s\n"
2278" enhets-id = %s\n"
2279" plats = %s\n"
2280
f0ab5bff
MS
2281msgid "Direct Thermal Media"
2282msgstr "Termiska direktmedia"
8b116e60 2283
f0ab5bff
MS
2284msgid "Disabled"
2285msgstr "Avaktiverad"
8b116e60
MS
2286
2287#, c-format
f0ab5bff
MS
2288msgid "Document %d not found in job %d."
2289msgstr "Dokument %d hittades inte i utskrift %d."
8b116e60 2290
f0ab5bff
MS
2291msgid "Double Postcard"
2292msgstr "Dubbelt vykort"
8b116e60 2293
f0ab5bff
MS
2294msgid "Driver Name: "
2295msgstr "Drivrutinnamn: "
8b116e60 2296
f0ab5bff
MS
2297msgid "Driver Version: "
2298msgstr "Drivrutinversion: "
8b116e60 2299
f0ab5bff
MS
2300msgid "Duplexer"
2301msgstr "Duplexr"
8b116e60 2302
f0ab5bff
MS
2303msgid "Dymo"
2304msgstr "Dymo"
8b116e60
MS
2305
2306#, c-format
f0ab5bff
MS
2307msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
2308msgstr "EMERG: Kunde inte tilldela minne för sidinfo: %s\n"
8b116e60
MS
2309
2310#, c-format
f0ab5bff
MS
2311msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
2312msgstr "EMERG: Kunde inte tilldela minne för sidordning: %s\n"
8b116e60 2313
f0ab5bff
MS
2314msgid "EPL1 Label Printer"
2315msgstr "Etikettskrivare EPL1"
8b116e60 2316
f0ab5bff
MS
2317msgid "EPL2 Label Printer"
2318msgstr "Etikettskrivare EPL2"
8b116e60
MS
2319
2320#, c-format
2321msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n"
2322msgstr ""
2323
2324#, c-format
4d301e69
MS
2325msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n"
2326msgstr ""
8b116e60
MS
2327
2328#, c-format
4d301e69
MS
2329msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n"
2330msgstr ""
8b116e60
MS
2331
2332#, c-format
4d301e69
MS
2333msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n"
2334msgstr ""
8b116e60
MS
2335
2336#, c-format
4d301e69
MS
2337msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n"
2338msgstr ""
8b116e60 2339
8b116e60 2340#, c-format
f0ab5bff
MS
2341msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
2342msgstr "ERROR: Felaktig teckenkodningsfil %s\n"
8b116e60
MS
2343
2344#, c-format
f0ab5bff
MS
2345msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
2346msgstr "ERROR: Felaktig teckenkodningstyp %s\n"
8b116e60
MS
2347
2348#, c-format
4d301e69
MS
2349msgid "ERROR: Bad columns value %d\n"
2350msgstr ""
8b116e60
MS
2351
2352#, c-format
4d301e69
MS
2353msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n"
2354msgstr ""
8b116e60
MS
2355
2356#, c-format
f0ab5bff
MS
2357msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
2358msgstr "ERROR: Felaktig typsnittsbeskrivning rad: %s\n"
8b116e60
MS
2359
2360#, c-format
4d301e69
MS
2361msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n"
2362msgstr ""
8b116e60 2363
4d301e69
MS
2364msgid "ERROR: Bad page setup\n"
2365msgstr ""
8b116e60
MS
2366
2367#, c-format
f0ab5bff
MS
2368msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
2369msgstr "ERROR: Felaktig textriktning %s\n"
8b116e60
MS
2370
2371#, c-format
f0ab5bff
MS
2372msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
2373msgstr "ERROR: Felaktig textbredd %s\n"
8b116e60 2374
4d301e69
MS
2375msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n"
2376msgstr ""
8b116e60
MS
2377
2378#, c-format
4d301e69
MS
2379msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n"
2380msgstr ""
8b116e60
MS
2381
2382#, c-format
4d301e69
MS
2383msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n"
2384msgstr ""
8b116e60 2385
4d301e69
MS
2386msgid "ERROR: Empty print file\n"
2387msgstr ""
8b116e60
MS
2388
2389#, c-format
f0ab5bff
MS
2390msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
2391msgstr "ERROR: Fel %d vid sändning av PAPSendData- begäran: %s\n"
8b116e60
MS
2392
2393#, c-format
4d301e69
MS
2394msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n"
2395msgstr ""
8b116e60 2396
4d301e69
MS
2397msgid "ERROR: Fatal USB error\n"
2398msgstr ""
8b116e60 2399
8b116e60 2400#, c-format
4d301e69
MS
2401msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n"
2402msgstr ""
8b116e60
MS
2403
2404#, c-format
4d301e69
MS
2405msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n"
2406msgstr ""
8b116e60 2407
8b116e60 2408#, c-format
4d301e69
MS
2409msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n"
2410msgstr ""
8b116e60
MS
2411
2412#, c-format
2413msgid ""
4d301e69 2414"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n"
8b116e60 2415msgstr ""
8b116e60
MS
2416
2417#, c-format
4d301e69
MS
2418msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n"
2419msgstr ""
8b116e60
MS
2420
2421#, c-format
4d301e69
MS
2422msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n"
2423msgstr ""
8b116e60
MS
2424
2425msgid ""
4d301e69 2426"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n"
8b116e60 2427msgstr ""
8b116e60
MS
2428
2429#, c-format
f0ab5bff
MS
2430msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
2431msgstr "ERROR: Inga typsnitt i teckenkodningsfil %s\n"
8b116e60 2432
4d301e69
MS
2433msgid "ERROR: No pages found\n"
2434msgstr ""
8b116e60 2435
4d301e69
MS
2436msgid "ERROR: Out of paper\n"
2437msgstr ""
8b116e60 2438
4d301e69
MS
2439msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n"
2440msgstr ""
8b116e60
MS
2441
2442#, c-format
4d301e69
MS
2443msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n"
2444msgstr ""
8b116e60 2445
f0ab5bff
MS
2446msgid "ERROR: Printer not responding\n"
2447msgstr "ERROR: Skrivaren svarar inte\n"
8b116e60 2448
f0ab5bff
MS
2449msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
2450msgstr "ERROR: Skrivare skickade oväntat EOF\n"
8b116e60
MS
2451
2452#, c-format
f0ab5bff
MS
2453msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
2454msgstr "ERROR: Fjärrvärden accepterade inte styrfilen (%d)\n"
8b116e60
MS
2455
2456#, c-format
f0ab5bff
MS
2457msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
2458msgstr "ERROR: Fjärrvärden accepterade inte datafilen (%d)\n"
8b116e60 2459
f0ab5bff
MS
2460msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
2461msgstr "ERROR: Ett tidsgränsfel uppstod vid sändning av data till skrivare\n"
8b116e60
MS
2462
2463#, c-format
f0ab5bff
MS
2464msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
2465msgstr "ERROR: Kunde inte lägga till filen %d i utskriften: %s\n"
8b116e60
MS
2466
2467#, c-format
f0ab5bff
MS
2468msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
2469msgstr "ERROR: Kunde inte avbryta utskriften %d: %s\n"
8b116e60 2470
4d301e69
MS
2471msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
2472msgstr ""
2473
f0ab5bff
MS
2474msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
2475msgstr "ERROR: Kunde inte kopiera PDF-fil"
8b116e60 2476
97c9a8d7
MS
2477msgid "ERROR: Unable to create pipe"
2478msgstr ""
2479
f0ab5bff
MS
2480msgid "ERROR: Unable to create socket"
2481msgstr "ERROR: Kunde inte skapa sockel"
8b116e60
MS
2482
2483#, c-format
f0ab5bff
MS
2484msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
2485msgstr "ERROR: Kunde inte skapa en temporär komprimerad utskriftsfil: %s\n"
8b116e60 2486
f0ab5bff
MS
2487msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
2488msgstr "ERROR: Kunde inte skapa temporär fil"
8b116e60
MS
2489
2490#, c-format
f0ab5bff
MS
2491msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
2492msgstr "ERROR: Kunde inte utföra pictwpstops: %s\n"
8b116e60 2493
f0ab5bff
MS
2494msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
2495msgstr "ERROR: Kunde inte exekvera gs-program"
8b116e60 2496
f0ab5bff
MS
2497msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
2498msgstr "ERROR: Kunde inte exekvera pdftops-program"
8b116e60 2499
97c9a8d7
MS
2500msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
2501msgstr ""
2502
8b116e60 2503#, c-format
f0ab5bff
MS
2504msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
2505msgstr "ERROR: Kunde inte grena process: %s\n"
8b116e60 2506
f0ab5bff
MS
2507msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
2508msgstr "ERROR: Kunde inte hämta PAP-förfrågan"
8b116e60 2509
f0ab5bff
MS
2510msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
2511msgstr "ERROR: Kunde inte hämta PAP-svar"
8b116e60
MS
2512
2513#, c-format
f0ab5bff
MS
2514msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
2515msgstr "ERROR: Ingen PPD-fil för skrivaren \"%s\" - %s.\n"
8b116e60 2516
f0ab5bff
MS
2517msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
2518msgstr "ERROR: Kunde inte hämta förvald AppleTalk-zon"
8b116e60
MS
2519
2520#, c-format
4d301e69
MS
2521msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n"
2522msgstr ""
8b116e60
MS
2523
2524#, c-format
4d301e69
MS
2525msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n"
2526msgstr ""
8b116e60
MS
2527
2528#, c-format
4d301e69
MS
2529msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n"
2530msgstr ""
8b116e60 2531
f0ab5bff
MS
2532msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
2533msgstr "ERROR: Kunde inte söka PAP-svar"
8b116e60 2534
f0ab5bff
MS
2535msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
2536msgstr "ERROR: Kunde inte söka AppleTalk-skrivare"
8b116e60 2537
f0ab5bff
MS
2538msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
2539msgstr "ERROR: Kunde inte göra AppleTalk-adress"
8b116e60
MS
2540
2541#, c-format
f0ab5bff
MS
2542msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
2543msgstr "ERROR: Kunde inte öppna \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
2544
2545#, c-format
f0ab5bff
MS
2546msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
2547msgstr "ERROR: Kunde inte öppna %s: %s\n"
8b116e60 2548
4d301e69 2549msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n"
8b116e60
MS
2550msgstr ""
2551
2552#, c-format
f0ab5bff
MS
2553msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
2554msgstr "ERROR: Kunde inte öppna bannerfil \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
2555
2556#, c-format
f0ab5bff
MS
2557msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
2558msgstr "ERROR: Kunde inte öppna enhetsfil \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
2559
2560#, c-format
f0ab5bff
MS
2561msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
2562msgstr "ERROR: Kunde inte öppna fil \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
2563
2564#, c-format
f0ab5bff
MS
2565msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
2566msgstr "ERROR: Kunde inte öppna fil \"%s\": %s\n"
8b116e60 2567
4d301e69
MS
2568msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n"
2569msgstr ""
8b116e60
MS
2570
2571#, c-format
f0ab5bff
MS
2572msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
2573msgstr "ERROR: Kunde inte öppna utskriftsfilen \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
2574
2575#, c-format
f0ab5bff
MS
2576msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
2577msgstr "ERROR: Kunde inte öppna utskriftsfilen %s - %s\n"
8b116e60
MS
2578
2579#, c-format
f0ab5bff
MS
2580msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
2581msgstr "ERROR: Kunde inte öppna utskriftsfilen %s: %s\n"
8b116e60
MS
2582
2583#, c-format
2584msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n"
2585msgstr ""
2586
2587#, c-format
f0ab5bff
MS
2588msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
2589msgstr "ERROR: Kunde inte öppna temporär komprimerad utskriftsfil: %s\n"
8b116e60
MS
2590
2591#, c-format
4d301e69
MS
2592msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n"
2593msgstr ""
8b116e60
MS
2594
2595#, c-format
4d301e69
MS
2596msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n"
2597msgstr ""
8b116e60 2598
f0ab5bff
MS
2599msgid "ERROR: Unable to read print data"
2600msgstr "ERROR: Kunde inte läsa utskriftsdata"
8b116e60 2601
4d301e69
MS
2602msgid "ERROR: Unable to read print data\n"
2603msgstr ""
8b116e60 2604
f0ab5bff
MS
2605msgid "ERROR: Unable to reserve port"
2606msgstr "ERROR: Kunde inte reservera porten"
8b116e60
MS
2607
2608#, c-format
f0ab5bff
MS
2609msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
2610msgstr "ERROR: Kunde inte skapa offset %ld i fil - %s\n"
8b116e60
MS
2611
2612#, c-format
f0ab5bff
MS
2613msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
2614msgstr "ERROR: Kunde inte skapa offset %lld i fil - %s\n"
8b116e60 2615
f0ab5bff
MS
2616msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
2617msgstr "ERROR: Kunde inte skicka LPD-kommando"
8b116e60 2618
f0ab5bff
MS
2619msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
2620msgstr "ERROR: Kunde inte skicka PAP-tickle-förfrågan"
8b116e60 2621
f0ab5bff
MS
2622msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
2623msgstr "ERROR: Kunde inte skicka första PAP-send-data-förfrågan"
8b116e60 2624
4d301e69
MS
2625msgid "ERROR: Unable to send print data\n"
2626msgstr ""
2627
f0ab5bff
MS
2628msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
2629msgstr "ERROR: Kunde inte skicka utskriftsfil till skrivare"
8b116e60 2630
f0ab5bff
MS
2631msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
2632msgstr "ERROR: Kunde inte skicka avslutande nullvärden till skrivare"
8b116e60
MS
2633
2634#, c-format
f0ab5bff
MS
2635msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
2636msgstr "ERROR: Kunde inte vänta på pictwpstops: %s\n"
8b116e60
MS
2637
2638#, c-format
f0ab5bff
MS
2639msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
2640msgstr "ERROR: Kunde inte skriva %d byte till \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
2641
2642#, c-format
4d301e69
MS
2643msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n"
2644msgstr ""
8b116e60 2645
f0ab5bff
MS
2646msgid "ERROR: Unable to write control file"
2647msgstr "ERROR: Kunde inte skriva styrfil"
8b116e60 2648
f0ab5bff
MS
2649msgid "ERROR: Unable to write print data"
2650msgstr "ERROR: Kunde inte skriva utskriftsdata"
8b116e60
MS
2651
2652#, c-format
f0ab5bff
MS
2653msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
2654msgstr "ERROR: Kunde inte skriva utskriftsdata: %s\n"
8b116e60 2655
4d301e69
MS
2656msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n"
2657msgstr ""
8b116e60
MS
2658
2659#, c-format
f0ab5bff
MS
2660msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
2661msgstr "ERROR: Kunde inte skriva okomprimerade dokumentdata: %s\n"
8b116e60
MS
2662
2663#, c-format
4d301e69
MS
2664msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n"
2665msgstr ""
8b116e60
MS
2666
2667#, c-format
4d301e69
MS
2668msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n"
2669msgstr ""
8b116e60
MS
2670
2671#, c-format
f0ab5bff 2672msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
8b116e60
MS
2673msgstr "ERROR: Okänd filordning \"%s\"\n"
2674
2675#, c-format
f0ab5bff 2676msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
8b116e60
MS
2677msgstr "ERROR: Okänt formattecken \"%c\"\n"
2678
2679#, c-format
4d301e69
MS
2680msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n"
2681msgstr ""
8b116e60
MS
2682
2683#, c-format
4d301e69
MS
2684msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n"
2685msgstr ""
8b116e60
MS
2686
2687#, c-format
f0ab5bff
MS
2688msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
2689msgstr "ERROR: Okänt utskriftsläge \"%s\"\n"
8b116e60
MS
2690
2691#, c-format
4d301e69
MS
2692msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n"
2693msgstr ""
8b116e60
MS
2694
2695#, c-format
4d301e69
MS
2696msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n"
2697msgstr ""
8b116e60
MS
2698
2699#, c-format
4d301e69
MS
2700msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n"
2701msgstr ""
8b116e60
MS
2702
2703#, c-format
4d301e69
MS
2704msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n"
2705msgstr ""
8b116e60
MS
2706
2707#, c-format
2708msgid ""
4d301e69 2709"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n"
8b116e60 2710msgstr ""
8b116e60
MS
2711
2712#, c-format
4d301e69 2713msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n"
8b116e60 2714msgstr ""
8b116e60
MS
2715
2716#, c-format
4d301e69
MS
2717msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n"
2718msgstr ""
8b116e60 2719
8b116e60 2720#, c-format
4d301e69
MS
2721msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n"
2722msgstr ""
8b116e60
MS
2723
2724#, c-format
4d301e69 2725msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n"
8b116e60 2726msgstr ""
8b116e60 2727
f0ab5bff
MS
2728msgid "ERROR: select() failed"
2729msgstr "ERROR: select() kunde inte utföras"
8b116e60 2730
f0ab5bff
MS
2731msgid "ERROR: unable to stat print file"
2732msgstr "ERROR: kan inte få status för utskriftsfilen"
8b116e60 2733
f0ab5bff
MS
2734msgid "Edit Configuration File"
2735msgstr "Redigera konfigurationsfil"
8b116e60 2736
4d301e69
MS
2737msgid "Empty PPD file"
2738msgstr ""
8b116e60 2739
f0ab5bff
MS
2740msgid "Ending Banner"
2741msgstr "Slutbanner"
8b116e60 2742
5a6b583a
MS
2743msgid "English"
2744msgstr "Swedish"
2745
f0ab5bff
MS
2746msgid "Enter old password:"
2747msgstr "Ange gammalt lösenord:"
8b116e60 2748
f0ab5bff
MS
2749msgid "Enter password again:"
2750msgstr "Ange lösenord igen:"
8b116e60 2751
f0ab5bff
MS
2752msgid "Enter password:"
2753msgstr "Ange lösenord:"
8b116e60
MS
2754
2755msgid ""
2756"Enter your username and password or the root username and password to access "
2757"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
2758"valid Kerberos ticket."
2759msgstr ""
2760"Ange ditt användarnamn och lösenord eller root-användarnamnet och lösenord "
2761"för att komma åt denna sida. Om du använder Kerberos-autentisering, "
2762"kontrollera att du har en giltig Kerberos-biljett."
2763
f0ab5bff
MS
2764msgid "Envelope Feed"
2765msgstr "Kuvertmatare"
8b116e60 2766
f0ab5bff
MS
2767msgid "Epson"
2768msgstr "Epson"
8b116e60 2769
f0ab5bff
MS
2770msgid "Error Policy"
2771msgstr "Felpolicy"
8b116e60 2772
4d301e69
MS
2773msgid "Error: need hostname after '-h' option\n"
2774msgstr ""
8b116e60 2775
f0ab5bff
MS
2776msgid "Every 10 Labels"
2777msgstr "Var tionde etikett"
8b116e60 2778
f0ab5bff
MS
2779msgid "Every 2 Labels"
2780msgstr "Varannan etikett"
8b116e60 2781
f0ab5bff
MS
2782msgid "Every 3 Labels"
2783msgstr "Var tredje etikett"
8b116e60 2784
f0ab5bff
MS
2785msgid "Every 4 Labels"
2786msgstr "Var fjärde etikett"
8b116e60 2787
f0ab5bff
MS
2788msgid "Every 5 Labels"
2789msgstr "Var femte etikett"
8b116e60 2790
f0ab5bff
MS
2791msgid "Every 6 Labels"
2792msgstr "Var sjätte etikett"
8b116e60 2793
f0ab5bff
MS
2794msgid "Every 7 Labels"
2795msgstr "Var sjunde etikett"
8b116e60 2796
f0ab5bff
MS
2797msgid "Every 8 Labels"
2798msgstr "Var åttonde etikett"
8b116e60 2799
f0ab5bff
MS
2800msgid "Every 9 Labels"
2801msgstr "Var nionde etikett"
8b116e60 2802
f0ab5bff
MS
2803msgid "Every Label"
2804msgstr "Alla etiketter"
8b116e60 2805
f0ab5bff
MS
2806msgid "Expectation Failed"
2807msgstr "Ej förväntad respons"
8b116e60 2808
f0ab5bff
MS
2809msgid "Export Printers to Samba"
2810msgstr "Exportera skrivare till Samba"
8b116e60 2811
f0ab5bff
MS
2812msgid "FAIL\n"
2813msgstr "FEL\n"
8b116e60 2814
f0ab5bff
MS
2815msgid "File Folder"
2816msgstr "Filmapp"
8b116e60 2817
f0ab5bff
MS
2818msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
2819msgstr "Filmapp - 9/16 x 3 7/16\""
8b116e60
MS
2820
2821#, c-format
2822msgid ""
2823"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
2824"in \"%s/cupsd.conf\"."
2825msgstr ""
2826"Filenhets URI:er har blivit avaktiverade! För att aktivera, se direktivet "
2827"FileDevice i \"%s/cupsd.conf\"."
2828
f0ab5bff
MS
2829msgid "Folio"
2830msgstr "Folio"
8b116e60 2831
f0ab5bff
MS
2832msgid "Forbidden"
2833msgstr "Förbjudet"
8b116e60 2834
f0ab5bff
MS
2835msgid "General"
2836msgstr "Allmänt"
8b116e60 2837
f0ab5bff
MS
2838msgid "Generic"
2839msgstr "Generisk"
8b116e60 2840
f0ab5bff
MS
2841msgid "German FanFold"
2842msgstr "German FanFold"
8b116e60 2843
f0ab5bff
MS
2844msgid "German FanFold Legal"
2845msgstr "German FanFold Legal"
8b116e60 2846
f0ab5bff
MS
2847msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
2848msgstr "Get-Response-PDU använder obegränsad längd"
8b116e60 2849
f0ab5bff
MS
2850msgid "Glossy Paper"
2851msgstr "Blankt papper"
8b116e60 2852
4d301e69
MS
2853msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id"
2854msgstr ""
8b116e60 2855
f0ab5bff
MS
2856msgid "Grayscale"
2857msgstr "Gråskala"
8b116e60 2858
f0ab5bff
MS
2859msgid "HP"
2860msgstr "HP"
8b116e60 2861
f0ab5bff
MS
2862msgid "Hanging Folder"
2863msgstr "Hängmapp"
8b116e60 2864
f0ab5bff
MS
2865msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
2866msgstr "Hängmapp- 9/16 x 2\""
8b116e60 2867
f0ab5bff
MS
2868msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
2869msgstr "INFO: AppleTalk avaktiverat i Systeminställningar\n"
8b116e60 2870
f0ab5bff
MS
2871msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
2872msgstr "INFO: AppleTalk avaktiverat i Systeminställningar.\n"
8b116e60 2873
f0ab5bff
MS
2874msgid "INFO: Canceling print job...\n"
2875msgstr "INFO: Avbryter utskrift...\n"
8b116e60 2876
f0ab5bff
MS
2877msgid "INFO: Connected to printer...\n"
2878msgstr "INFO: Ansluten till skrivare...\n"
8b116e60 2879
f0ab5bff
MS
2880msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
2881msgstr "INFO: Ansluter till skrivare...\n"
8b116e60 2882
f0ab5bff
MS
2883msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
2884msgstr "INFO: Styrfil har skickats\n"
8b116e60
MS
2885
2886msgid "INFO: Copying print data...\n"
2887msgstr ""
2888
f0ab5bff
MS
2889msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
2890msgstr "INFO: Datafil har skickats\n"
8b116e60
MS
2891
2892#, c-format
2893msgid "INFO: Finished page %d...\n"
2894msgstr ""
2895
2896#, c-format
f0ab5bff
MS
2897msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
2898msgstr "INFO: Formaterar sidan %d...\n"
8b116e60 2899
f0ab5bff
MS
2900msgid "INFO: Loading image file...\n"
2901msgstr "INFO: Läser in bildfil...\n"
8b116e60 2902
f0ab5bff
MS
2903msgid "INFO: Looking for printer...\n"
2904msgstr "INFO: Söker skrivare...\n"
8b116e60 2905
f0ab5bff
MS
2906msgid "INFO: Opening connection\n"
2907msgstr "INFO: Öppnar anslutning\n"
8b116e60 2908
f0ab5bff
MS
2909msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
2910msgstr "INFO: Utskriftsfil skickad, väntar på skrivaren...\n"
8b116e60 2911
f0ab5bff
MS
2912msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
2913msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 10 sekunder...\n"
8b116e60 2914
f0ab5bff
MS
2915msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
2916msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 30 sekunder...\n"
8b116e60 2917
f0ab5bff
MS
2918msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
2919msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 5 sekunder...\n"
8b116e60
MS
2920
2921#, c-format
f0ab5bff
MS
2922msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
2923msgstr "INFO: Skrivaren stöder inte IPP/%d.%d, försöker med IPP/1.0...\n"
8b116e60 2924
f0ab5bff
MS
2925msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
2926msgstr "INFO: Skrivaren är upptagen, försöker igen om 5 sekunder...\n"
8b116e60 2927
f0ab5bff
MS
2928msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
2929msgstr "INFO: Skrivaren är frånkopplad just nu.\n"
8b116e60 2930
f0ab5bff
MS
2931msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
2932msgstr "INFO: Skrivaren är frånkopplad just nu.\n"
8b116e60 2933
f0ab5bff
MS
2934msgid "INFO: Printer is now online.\n"
2935msgstr "INFO: Skrivaren är online nu.\n"
8b116e60 2936
f0ab5bff
MS
2937msgid "INFO: Printer is offline.\n"
2938msgstr "INFO: Skrivaren är frånkopplad.\n"
8b116e60 2939
f0ab5bff
MS
2940msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
2941msgstr "INFO: Skrivaren är inte ansluten, försöker igen om 30 sekunder...\n"
8b116e60
MS
2942
2943#, c-format
f0ab5bff
MS
2944msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
2945msgstr "INFO: Skriver ut sidan %d, %d %% klart...\n"
8b116e60
MS
2946
2947#, c-format
f0ab5bff
MS
2948msgid "INFO: Printing page %d...\n"
2949msgstr "INFO: Skriver ut sidan %d...\n"
8b116e60 2950
f0ab5bff
MS
2951msgid "INFO: Ready to print.\n"
2952msgstr "INFO: Klar för utskrifter.\n"
8b116e60
MS
2953
2954#, c-format
f0ab5bff
MS
2955msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
2956msgstr "INFO: Skickar styrfil (%lu byte)\n"
8b116e60
MS
2957
2958#, c-format
f0ab5bff
MS
2959msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
2960msgstr "INFO: Skickar styrfil (%u byte)\n"
8b116e60 2961
f0ab5bff
MS
2962msgid "INFO: Sending data\n"
2963msgstr "INFO: Skickar data\n"
8b116e60
MS
2964
2965#, c-format
f0ab5bff
MS
2966msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
2967msgstr "INFO: Skickar datafil (%ld byte)\n"
8b116e60
MS
2968
2969#, c-format
f0ab5bff
MS
2970msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
2971msgstr "INFO: Skickar datafil (%lld byte)\n"
8b116e60 2972
f0ab5bff
MS
2973msgid "INFO: Sending print data...\n"
2974msgstr "INFO: Skickar utskriftsdata...\n"
8b116e60
MS
2975
2976#, c-format
f0ab5bff
MS
2977msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
2978msgstr "INFO: Skickar utskriftsfil, %ld byte...\n"
8b116e60
MS
2979
2980#, c-format
f0ab5bff
MS
2981msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
2982msgstr "INFO: Skickar utskriftsfil, %lld byte...\n"
8b116e60
MS
2983
2984#, c-format
f0ab5bff
MS
2985msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
2986msgstr "INFO: Buffrar LPR-utskrift, %.0f %% klart...\n"
8b116e60
MS
2987
2988#, c-format
2989msgid "INFO: Starting page %d...\n"
2990msgstr ""
2991
f0ab5bff 2992msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
8b116e60
MS
2993msgstr ""
2994"INFO: Kan inte kontakta skrivaren, köar för nästa skrivare i klassen...\n"
2995
2996#, c-format
f0ab5bff
MS
2997msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
2998msgstr "INFO: Använder förvald AppleTalk-zon \"%s\"\n"
8b116e60 2999
f0ab5bff
MS
3000msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
3001msgstr "INFO: Väntar på att utskrift ska bli klar...\n"
8b116e60 3002
f0ab5bff
MS
3003msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
3004msgstr "INFO: Väntar på att skrivaren ska bli tillgänglig...\n"
8b116e60 3005
f0ab5bff
MS
3006msgid "ISO B0"
3007msgstr "ISO B0"
8b116e60 3008
f0ab5bff
MS
3009msgid "ISO B1"
3010msgstr "ISO B1"
8b116e60 3011
f0ab5bff
MS
3012msgid "ISO B10"
3013msgstr "ISO B10"
8b116e60 3014
f0ab5bff
MS
3015msgid "ISO B2"
3016msgstr "ISO B2"
8b116e60 3017
f0ab5bff
MS
3018msgid "ISO B3"
3019msgstr "ISO B3"
8b116e60 3020
f0ab5bff
MS
3021msgid "ISO B4"
3022msgstr "ISO B4"
8b116e60 3023
f0ab5bff
MS
3024msgid "ISO B4 Envelope"
3025msgstr "Kuvert ISO B4"
8b116e60 3026
f0ab5bff
MS
3027msgid "ISO B5"
3028msgstr "ISO B5"
8b116e60 3029
f0ab5bff
MS
3030msgid "ISO B5 (Oversize)"
3031msgstr "ISO B5 (större)"
8b116e60 3032
f0ab5bff
MS
3033msgid "ISO B5 Envelope"
3034msgstr "Kuvert ISO B5"
8b116e60 3035
f0ab5bff
MS
3036msgid "ISO B6"
3037msgstr "ISO B6"
8b116e60 3038
f0ab5bff
MS
3039msgid "ISO B6 Envelope"
3040msgstr "Kuvert ISO B6"
8b116e60 3041
f0ab5bff
MS
3042msgid "ISO B7"
3043msgstr "ISO B7"
8b116e60 3044
f0ab5bff
MS
3045msgid "ISO B8"
3046msgstr "ISO B8"
8b116e60 3047
f0ab5bff
MS
3048msgid "ISO B9"
3049msgstr "ISO B9"
8b116e60 3050
5a6b583a
MS
3051msgid "ISOLatin1"
3052msgstr "UTF-8"
3053
f0ab5bff
MS
3054msgid "Illegal control character"
3055msgstr "Otillåtet styrtecken"
8b116e60 3056
f0ab5bff
MS
3057msgid "Illegal main keyword string"
3058msgstr "Otillåten huvudnyckelordssträng"
8b116e60 3059
f0ab5bff
MS
3060msgid "Illegal option keyword string"
3061msgstr "Otillåten alternativnyckelordssträng"
8b116e60 3062
f0ab5bff
MS
3063msgid "Illegal translation string"
3064msgstr "Otillåten översättningssträng"
8b116e60 3065
f0ab5bff
MS
3066msgid "Illegal whitespace character"
3067msgstr "Otillåtet blanktecken"
8b116e60 3068
f0ab5bff
MS
3069msgid "Installable Options"
3070msgstr "Installerbara alternativ"
8b116e60 3071
f0ab5bff
MS
3072msgid "Installed"
3073msgstr "Installerad"
8b116e60 3074
f0ab5bff
MS
3075msgid "IntelliBar Label Printer"
3076msgstr "Eikettskrivare från IntelliBar"
8b116e60 3077
f0ab5bff
MS
3078msgid "Intellitech"
3079msgstr "Intellitech"
8b116e60 3080
94da7e34
MS
3081msgid "Internal Server Error"
3082msgstr ""
3083
f0ab5bff
MS
3084msgid "Internal error"
3085msgstr "Internt fel"
8b116e60 3086
f0ab5bff
MS
3087msgid "Internet Postage 2-Part"
3088msgstr "Internet Postage 2-Part"
8b116e60 3089
f0ab5bff
MS
3090msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
3091msgstr "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
8b116e60 3092
f0ab5bff
MS
3093msgid "Internet Postage 3-Part"
3094msgstr "Internet Postage 3-Part"
8b116e60 3095
f0ab5bff
MS
3096msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
3097msgstr "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
8b116e60 3098
f0ab5bff
MS
3099msgid "Internet Printing Protocol"
3100msgstr "Internet Printing Protocol"
8b116e60 3101
f0ab5bff
MS
3102msgid "Invite Envelope"
3103msgstr "Invite-kuvert"
8b116e60 3104
f0ab5bff
MS
3105msgid "Italian Envelope"
3106msgstr "Italienskt kuvert"
8b116e60 3107
f0ab5bff
MS
3108msgid "JCL"
3109msgstr "JCL"
8b116e60
MS
3110
3111#, c-format
4d301e69
MS
3112msgid "Job #%d cannot be restarted - no files"
3113msgstr ""
8b116e60
MS
3114
3115#, c-format
4d301e69
MS
3116msgid "Job #%d does not exist"
3117msgstr ""
8b116e60
MS
3118
3119#, c-format
f0ab5bff
MS
3120msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3121msgstr "Utskrift #%d är redan avbruten - kan inte avbryta."
8b116e60
MS
3122
3123#, c-format
f0ab5bff
MS
3124msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3125msgstr "Utskrift #%d är redan avbruten - kan inte avbryta."
8b116e60
MS
3126
3127#, c-format
f0ab5bff
MS
3128msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3129msgstr "Utskrift #%d är redan klar - kan inte avbryta."
8b116e60
MS
3130
3131#, c-format
4d301e69
MS
3132msgid "Job #%d is finished and cannot be altered"
3133msgstr ""
8b116e60
MS
3134
3135#, c-format
4d301e69
MS
3136msgid "Job #%d is not complete"
3137msgstr ""
8b116e60
MS
3138
3139#, c-format
4d301e69
MS
3140msgid "Job #%d is not held"
3141msgstr ""
8b116e60
MS
3142
3143#, c-format
4d301e69
MS
3144msgid "Job #%d is not held for authentication"
3145msgstr ""
8b116e60
MS
3146
3147#, c-format
4d301e69
MS
3148msgid "Job #%s does not exist"
3149msgstr ""
8b116e60
MS
3150
3151#, c-format
4d301e69
MS
3152msgid "Job %d not found"
3153msgstr ""
8b116e60 3154
f0ab5bff
MS
3155msgid "Job Completed"
3156msgstr "Utskriften är klar"
8b116e60 3157
f0ab5bff
MS
3158msgid "Job Created"
3159msgstr "Utskrift skapad"
8b116e60 3160
f0ab5bff
MS
3161msgid "Job ID: "
3162msgstr "Uskrifts-ID: "
8b116e60 3163
f0ab5bff
MS
3164msgid "Job Options Changed"
3165msgstr "Utskriftsalternativ ändrades"
8b116e60 3166
f0ab5bff
MS
3167msgid "Job Stopped"
3168msgstr "Utskriften har stoppats"
8b116e60 3169
f0ab5bff
MS
3170msgid "Job UUID: "
3171msgstr "Utskriftens UUID: "
8b116e60 3172
f0ab5bff
MS
3173msgid "Job is completed and cannot be changed."
3174msgstr "Utskriften är klar och kan inte ändras."
8b116e60 3175
f0ab5bff
MS
3176msgid "Job operation failed:"
3177msgstr "Utskriftsåtgärd misslyckades:"
8b116e60 3178
f0ab5bff
MS
3179msgid "Job state cannot be changed."
3180msgstr "Utskriftsstatus kan inte ändras."
8b116e60 3181
4d301e69
MS
3182msgid "Job subscriptions cannot be renewed"
3183msgstr ""
8b116e60 3184
f0ab5bff
MS
3185msgid "Jobs"
3186msgstr "Utskrifter"
8b116e60 3187
f0ab5bff
MS
3188msgid "Kaku2 Envelope"
3189msgstr "Kaku2-kuvert"
8b116e60 3190
f0ab5bff
MS
3191msgid "Kaku3 Envelope"
3192msgstr "Kaku3-kuvert"
8b116e60 3193
f0ab5bff
MS
3194msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3195msgstr "LPD/LPR-värd eller skrivare"
8b116e60 3196
f0ab5bff
MS
3197msgid "Label Printer"
3198msgstr "Etikettskrivare"
8b116e60 3199
f0ab5bff
MS
3200msgid "Label Top"
3201msgstr "Etikettens överdel"
8b116e60
MS
3202
3203#, c-format
4d301e69
MS
3204msgid "Language \"%s\" not supported"
3205msgstr ""
8b116e60 3206
f0ab5bff
MS
3207msgid "Large Address"
3208msgstr "Large Address"
8b116e60 3209
f0ab5bff
MS
3210msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
3211msgstr "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
8b116e60 3212
f0ab5bff
MS
3213msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3214msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
8b116e60 3215
f0ab5bff
MS
3216msgid "Light"
3217msgstr "Lätt"
8b116e60 3218
f0ab5bff
MS
3219msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3220msgstr "Rad överskrider maxlängd (255 tecken)"
8b116e60 3221
f0ab5bff
MS
3222msgid "List Available Printers"
3223msgstr "Senast tillgängliga skrivare"
8b116e60 3224
f0ab5bff
MS
3225msgid "Location: "
3226msgstr "Plats: "
8b116e60 3227
f0ab5bff
MS
3228msgid "Long-Edge (Portrait)"
3229msgstr "Långsida (porträtt)"
8b116e60 3230
f0ab5bff
MS
3231msgid "Make and Model: "
3232msgstr "Tillverkning och modell: "
8b116e60 3233
f0ab5bff
MS
3234msgid "Manual Feed"
3235msgstr "Manuell matning"
8b116e60 3236
f0ab5bff
MS
3237msgid "Media Dimensions: "
3238msgstr "Mediemått: "
8b116e60 3239
f0ab5bff
MS
3240msgid "Media Limits: "
3241msgstr "Mediegränser: "
8b116e60 3242
f0ab5bff
MS
3243msgid "Media Name: "
3244msgstr "Medienamn: "
8b116e60 3245
f0ab5bff
MS
3246msgid "Media Size"
3247msgstr "Mediestorlek"
8b116e60 3248
f0ab5bff
MS
3249msgid "Media Source"
3250msgstr "Mediekälla"
8b116e60 3251
f0ab5bff
MS
3252msgid "Media Tracking"
3253msgstr "Mediespårning"
8b116e60 3254
f0ab5bff
MS
3255msgid "Media Type"
3256msgstr "Medietyp"
8b116e60 3257
f0ab5bff
MS
3258msgid "Medium"
3259msgstr "Medium"
8b116e60 3260
f0ab5bff
MS
3261msgid "Memory allocation error"
3262msgstr "Minnestilldelningsfel"
8b116e60 3263
f0ab5bff
MS
3264msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3265msgstr "Saknar PPD-Adobe-4.x-huvud"
8b116e60 3266
f0ab5bff
MS
3267msgid "Missing asterisk in column 1"
3268msgstr "Saknar asterisk i kolumn 1"
8b116e60 3269
4d301e69
MS
3270msgid "Missing document-number attribute"
3271msgstr ""
8b116e60
MS
3272
3273#, c-format
4d301e69
MS
3274msgid "Missing double quote on line %d"
3275msgstr ""
8b116e60 3276
4d301e69
MS
3277msgid "Missing form variable"
3278msgstr ""
8b116e60 3279
4d301e69
MS
3280msgid "Missing notify-subscription-ids attribute"
3281msgstr ""
8b116e60 3282
5a6b583a
MS
3283msgid "Missing option keyword"
3284msgstr ""
3285
4d301e69
MS
3286msgid "Missing requesting-user-name attribute"
3287msgstr ""
8b116e60 3288
4d301e69
MS
3289msgid "Missing required attributes"
3290msgstr ""
8b116e60
MS
3291
3292#, c-format
4d301e69
MS
3293msgid "Missing value on line %d"
3294msgstr ""
8b116e60 3295
f0ab5bff
MS
3296msgid "Missing value string"
3297msgstr "Saknar värdesträng"
8b116e60
MS
3298
3299#, c-format
3300msgid ""
3301"Model: name = %s\n"
3302" natural_language = %s\n"
3303" make-and-model = %s\n"
3304" device-id = %s\n"
3305msgstr ""
3306"Modell: namn = %s\n"
3307" natural_language = %s\n"
3308" tillverkare-och-modell = %s\n"
3309" device-id = %s\n"
3310
f0ab5bff
MS
3311msgid "Modify Class"
3312msgstr "Ändra klass"
8b116e60 3313
f0ab5bff
MS
3314msgid "Modify Printer"
3315msgstr "Ändra skrivare"
8b116e60 3316
f0ab5bff
MS
3317msgid "Monarch"
3318msgstr "Monarch"
8b116e60 3319
f0ab5bff
MS
3320msgid "Monarch Envelope"
3321msgstr "Monarch-kuvert"
8b116e60 3322
f0ab5bff
MS
3323msgid "Move All Jobs"
3324msgstr "Flytta alla utskrifter"
8b116e60 3325
f0ab5bff
MS
3326msgid "Move Job"
3327msgstr "Flytta utskrift"
8b116e60 3328
f0ab5bff
MS
3329msgid "Moved Permanently"
3330msgstr "Flyttad permanent"
8b116e60
MS
3331
3332#, c-format
f0ab5bff
MS
3333msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
3334msgstr "NOTICE: Utskriftsfil accepterad - utskrifts-ID %d.\n"
8b116e60 3335
f0ab5bff
MS
3336msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
3337msgstr "NOTICE: Utskriftsfil accepterad - utskrifts-ID okänt.\n"
8b116e60 3338
f0ab5bff
MS
3339msgid "NULL PPD file pointer"
3340msgstr "NULL PPD-filspekare"
8b116e60 3341
f0ab5bff
MS
3342msgid "Name OID uses indefinite length"
3343msgstr "OID-namn använder obegränsad längd"
8b116e60 3344
4d301e69 3345msgid "Nested classes are not allowed"
4e6f60f0
MS
3346msgstr ""
3347
f0ab5bff
MS
3348msgid "Never"
3349msgstr "Aldrig"
8b116e60 3350
f0ab5bff
MS
3351msgid "New Stylus Color Series"
3352msgstr "Nya Stylus Color-serier"
8b116e60 3353
f0ab5bff
MS
3354msgid "New Stylus Photo Series"
3355msgstr "Nya Stylus Photo-serier"
8b116e60 3356
f0ab5bff
MS
3357msgid "No"
3358msgstr "Nej"
8b116e60 3359
f0ab5bff
MS
3360msgid "No Content"
3361msgstr "Inget innehåll"
8b116e60 3362
4d301e69
MS
3363msgid "No PPD name"
3364msgstr ""
8b116e60 3365
f0ab5bff
MS
3366msgid "No VarBind SEQUENCE"
3367msgstr "Ingen VarBind SEQUENCE"
8b116e60 3368
4d301e69
MS
3369msgid "No Windows printer drivers are installed"
3370msgstr ""
8b116e60 3371
f0ab5bff
MS
3372msgid "No active connection"
3373msgstr "Ingen aktiv anslutning"
8b116e60
MS
3374
3375#, c-format
4d301e69
MS
3376msgid "No active jobs on %s"
3377msgstr ""
8b116e60 3378
4d301e69
MS
3379msgid "No attributes in request"
3380msgstr ""
8b116e60 3381
4d301e69
MS
3382msgid "No authentication information provided"
3383msgstr ""
8b116e60 3384
f0ab5bff
MS
3385msgid "No community name"
3386msgstr "Inget gruppnamn"
8b116e60 3387
f0ab5bff
MS
3388msgid "No default printer"
3389msgstr "Ingen förvald skrivare"
8b116e60 3390
f0ab5bff
MS
3391msgid "No destinations added."
3392msgstr "Inga mål tillagda."
8b116e60 3393
f0ab5bff
MS
3394msgid "No error-index"
3395msgstr "Inget felindex"
8b116e60 3396
f0ab5bff
MS
3397msgid "No error-status"
3398msgstr "Ingen felstatus"
8b116e60 3399
4d301e69
MS
3400msgid "No file!?"
3401msgstr ""
8b116e60 3402
4d301e69
MS
3403msgid "No modification time"
3404msgstr ""
8b116e60 3405
f0ab5bff
MS
3406msgid "No name OID"
3407msgstr "Inget OID-namn"
8b116e60 3408
4d301e69
MS
3409msgid "No printer name"
3410msgstr ""
8b116e60 3411
4d301e69
MS
3412msgid "No printer-uri found"
3413msgstr ""
8b116e60 3414
4d301e69
MS
3415msgid "No printer-uri found for class"
3416msgstr ""
8b116e60 3417
4d301e69
MS
3418msgid "No printer-uri in request"
3419msgstr ""
8b116e60 3420
f0ab5bff
MS
3421msgid "No request-id"
3422msgstr "Inget order-ID"
8b116e60 3423
4d301e69
MS
3424msgid "No subscription attributes in request"
3425msgstr ""
8b116e60 3426
f0ab5bff
MS
3427msgid "No subscriptions found."
3428msgstr "Inga prenumerationer hittades."
8b116e60 3429
f0ab5bff
MS
3430msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
3431msgstr "Ingen variable-bindings SEQUENCE"
8b116e60 3432
f0ab5bff
MS
3433msgid "No version number"
3434msgstr "Inget versionsnummer"
8b116e60 3435
f0ab5bff
MS
3436msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
3437msgstr "Non-continuous (Mark sensing)"
8b116e60 3438
f0ab5bff
MS
3439msgid "Non-continuous (Web sensing)"
3440msgstr "Non-continuous (Web sensing)"
8b116e60 3441
f0ab5bff
MS
3442msgid "Normal"
3443msgstr "Normal"
8b116e60 3444
f0ab5bff
MS
3445msgid "Not Found"
3446msgstr "Hittades inte"
8b116e60 3447
f0ab5bff
MS
3448msgid "Not Implemented"
3449msgstr "Inte implementerad"
8b116e60 3450
f0ab5bff
MS
3451msgid "Not Installed"
3452msgstr "Inte installerad"
8b116e60 3453
f0ab5bff
MS
3454msgid "Not Modified"
3455msgstr "Inte ändrad"
8b116e60 3456
f0ab5bff
MS
3457msgid "Not Supported"
3458msgstr "Stöds inte"
8b116e60 3459
f0ab5bff
MS
3460msgid "Not allowed to print."
3461msgstr "Ingen förvald skrivare."
8b116e60 3462
f0ab5bff
MS
3463msgid "Note"
3464msgstr "Anm"
8b116e60 3465
f0ab5bff
MS
3466msgid "OK"
3467msgstr "OK"
8b116e60 3468
f0ab5bff
MS
3469msgid "Off (1-Sided)"
3470msgstr "Av (1-sidig)"
8b116e60 3471
f0ab5bff
MS
3472msgid "Oki"
3473msgstr "Oki"
8b116e60 3474
f0ab5bff
MS
3475msgid "Online Help"
3476msgstr "Hjälp på webben"
8b116e60
MS
3477
3478#, c-format
f0ab5bff
MS
3479msgid "Open of %s failed: %s"
3480msgstr "Kunde inte öppna %s: %s"
8b116e60 3481
f0ab5bff
MS
3482msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
3483msgstr "OpenGroup utan en CloseGroup först"
8b116e60 3484
f0ab5bff
MS
3485msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
3486msgstr "OpenUI/JCLOpenUI utan en CloseUI/JCLCloseUI först"
8b116e60 3487
f0ab5bff
MS
3488msgid "Operation Policy"
3489msgstr "Åtgärdspolicy"
8b116e60 3490
f0ab5bff
MS
3491msgid "Options Installed"
3492msgstr "Alternativ installerade"
8b116e60 3493
f0ab5bff
MS
3494msgid "Options: "
3495msgstr "Alternativ: "
8b116e60 3496
f0ab5bff
MS
3497msgid "Output Mode"
3498msgstr "Utmatningsläge"
8b116e60 3499
8b116e60 3500#, c-format
f0ab5bff
MS
3501msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
3502msgstr "Utmatning för skrivaren %s skickas till %s\n"
8b116e60
MS
3503
3504#, c-format
f0ab5bff
MS
3505msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
3506msgstr "Utmatning för skrivaren %s skickas till fjärrskrivaren %s på %s\n"
8b116e60
MS
3507
3508#, c-format
f0ab5bff
MS
3509msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
3510msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till %s\n"
8b116e60
MS
3511
3512#, c-format
f0ab5bff
MS
3513msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
3514msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till fjärrskrivaren %s på %s\n"
8b116e60 3515
f0ab5bff
MS
3516msgid "PASS\n"
3517msgstr "OK\n"
8b116e60 3518
f0ab5bff
MS
3519msgid "PCL Laser Printer"
3520msgstr "Laserskrivare PCL"
8b116e60 3521
f0ab5bff
MS
3522msgid "PRC1 Envelope"
3523msgstr "Kuvert PRC1"
8b116e60 3524
f0ab5bff
MS
3525msgid "PRC10 Envelope"
3526msgstr "Kuvert PRC10"
8b116e60 3527
f0ab5bff
MS
3528msgid "PRC16K"
3529msgstr "PRC16K"
8b116e60 3530
f0ab5bff
MS
3531msgid "PRC2 Envelope"
3532msgstr "Kuvert PRC2"
8b116e60 3533
f0ab5bff
MS
3534msgid "PRC3 Envelope"
3535msgstr "Kuvert PRC3"
8b116e60 3536
f0ab5bff
MS
3537msgid "PRC32K"
3538msgstr "PRC32K"
8b116e60 3539
f0ab5bff
MS
3540msgid "PRC32K (Oversize)"
3541msgstr "PRC32K (större)"
8b116e60 3542
f0ab5bff
MS
3543msgid "PRC4 Envelope"
3544msgstr "Kuvert PRC4"
8b116e60 3545
f0ab5bff
MS
3546msgid "PRC5 Envelope"
3547msgstr "Kuvert PRC5"
8b116e60 3548
f0ab5bff
MS
3549msgid "PRC6 Envelope"
3550msgstr "Kuvert PRC6"
8b116e60 3551
f0ab5bff
MS
3552msgid "PRC7 Envelope"
3553msgstr "Kuvert PRC7"
8b116e60 3554
f0ab5bff
MS
3555msgid "PRC8 Envelope"
3556msgstr "Kuvert PRC8"
8b116e60 3557
f0ab5bff
MS
3558msgid "PRC9 Envelope"
3559msgstr "Kuvert PRC9"
8b116e60 3560
f0ab5bff
MS
3561msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
3562msgstr "Paket innehåller inte Get-Response-PDU"
8b116e60 3563
f0ab5bff
MS
3564msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
3565msgstr "Paket börjar inte med SEQUENCE"
8b116e60 3566
f0ab5bff
MS
3567msgid "ParamCustominCutInterval"
3568msgstr "ParamCustominCutInterval"
8b116e60 3569
f0ab5bff
MS
3570msgid "ParamCustominTearInterval"
3571msgstr "ParamCustominTearInterval"
8b116e60
MS
3572
3573#, c-format
f0ab5bff
MS
3574msgid "Password for %s on %s? "
3575msgstr "Lösenord för %s på %s? "
8b116e60
MS
3576
3577#, c-format
f0ab5bff
MS
3578msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
3579msgstr "Lösenord för %s krävs för att nå %s via SAMBA: "
8b116e60 3580
f0ab5bff
MS
3581msgid "Pause Class"
3582msgstr "Pausa klass"
8b116e60 3583
f0ab5bff
MS
3584msgid "Pause Printer"
3585msgstr "Pausa skrivare"
8b116e60 3586
f0ab5bff
MS
3587msgid "Peel-Off"
3588msgstr "Peel-Off"
8b116e60 3589
f0ab5bff
MS
3590msgid "Personal Envelope"
3591msgstr "Personligt kuvert"
8b116e60 3592
f0ab5bff
MS
3593msgid "Photo"
3594msgstr "Foto"
8b116e60 3595
f0ab5bff
MS
3596msgid "Photo Labels"
3597msgstr "Fotoetiketter"
8b116e60 3598
f0ab5bff
MS
3599msgid "Plain Paper"
3600msgstr "Vanligt papper"
8b116e60 3601
f0ab5bff
MS
3602msgid "Policies"
3603msgstr "Policier"
8b116e60 3604
f0ab5bff
MS
3605msgid "Port Monitor"
3606msgstr "Portövervakare"
8b116e60 3607
f0ab5bff
MS
3608msgid "PostScript Printer"
3609msgstr "PostScript-skrivare"
8b116e60 3610
f0ab5bff
MS
3611msgid "Postcard"
3612msgstr "Vykort"
8b116e60 3613
f0ab5bff
MS
3614msgid "Print Density"
3615msgstr "Svärta"
8b116e60 3616
f0ab5bff
MS
3617msgid "Print Job:"
3618msgstr "Utskrift:"
8b116e60 3619
f0ab5bff
MS
3620msgid "Print Mode"
3621msgstr "Utskriftsläge"
8b116e60 3622
f0ab5bff
MS
3623msgid "Print Rate"
3624msgstr "Utskriftshastighet"
8b116e60 3625
f0ab5bff
MS
3626msgid "Print Self-Test Page"
3627msgstr "Skriv ut självtestsida"
8b116e60 3628
f0ab5bff
MS
3629msgid "Print Speed"
3630msgstr "Utskriftshastighet"
8b116e60 3631
f0ab5bff
MS
3632msgid "Print Test Page"
3633msgstr "Skriv ut testsida"
8b116e60 3634
f0ab5bff
MS
3635msgid "Print and Cut"
3636msgstr "Skriv ut och beskär"
8b116e60 3637
f0ab5bff
MS
3638msgid "Print and Tear"
3639msgstr "Skriv ut riv"
8b116e60 3640
f0ab5bff
MS
3641msgid "Printed For: "
3642msgstr "Utskriven för: "
8b116e60 3643
f0ab5bff
MS
3644msgid "Printed From: "
3645msgstr "Utskriven från: "
8b116e60 3646
f0ab5bff
MS
3647msgid "Printed On: "
3648msgstr "Utskriven den: "
8b116e60 3649
f0ab5bff
MS
3650msgid "Printer Added"
3651msgstr "Skrivare tillagd"
8b116e60 3652
f0ab5bff
MS
3653msgid "Printer Default"
3654msgstr "Skrivarstandard"
8b116e60 3655
f0ab5bff
MS
3656msgid "Printer Deleted"
3657msgstr "Skrivare borttagen"
8b116e60 3658
f0ab5bff
MS
3659msgid "Printer Modified"
3660msgstr "Skrivare ändrad"
8b116e60 3661
f0ab5bff
MS
3662msgid "Printer Name: "
3663msgstr "Skrivarnamn: "
8b116e60 3664
f0ab5bff
MS
3665msgid "Printer Paused"
3666msgstr "Utskrift pausad"
8b116e60 3667
f0ab5bff
MS
3668msgid "Printer Settings"
3669msgstr "Skrivarinställningar"
8b116e60 3670
f0ab5bff
MS
3671msgid "Printer:"
3672msgstr "Skrivare:"
8b116e60 3673
f0ab5bff
MS
3674msgid "Printers"
3675msgstr "Skrivare"
8b116e60 3676
f0ab5bff
MS
3677msgid "Purge Jobs"
3678msgstr "Rensa utskrifter"
8b116e60 3679
f0ab5bff
MS
3680msgid "Quarto"
3681msgstr "Kvartsark"
8b116e60 3682
f0ab5bff
MS
3683msgid "Quota limit reached."
3684msgstr "Kvotgräns nådd."
8b116e60 3685
f0ab5bff 3686msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
8b116e60
MS
3687msgstr ""
3688"Prioritet Ägare Utskrift Fil(er) Total "
3689"storlek\n"
3690
3691msgid ""
3692"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
3693msgstr ""
3694"Prioritet Ägare Utskrift Filer Total "
3695"storlek\n"
3696
f0ab5bff
MS
3697msgid "Reject Jobs"
3698msgstr "Neka utskrifter"
8b116e60 3699
f0ab5bff
MS
3700msgid "Reprint After Error"
3701msgstr "Skriv ut igen efter fel"
8b116e60 3702
f0ab5bff
MS
3703msgid "Request Entity Too Large"
3704msgstr "Enheten är för stor"
8b116e60 3705
f0ab5bff
MS
3706msgid "Resolution"
3707msgstr "Upplösning"
8b116e60 3708
f0ab5bff
MS
3709msgid "Resume Class"
3710msgstr "Återuppta klass"
8b116e60 3711
f0ab5bff
MS
3712msgid "Resume Printer"
3713msgstr "Återuppta skrivare"
8b116e60 3714
f0ab5bff
MS
3715msgid "Return Address"
3716msgstr "Returadress"
8b116e60 3717
f0ab5bff
MS
3718msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
3719msgstr "Returadress- 3/4 x 2\""
8b116e60 3720
f0ab5bff
MS
3721msgid "Rewind"
3722msgstr "Bakåt"
8b116e60
MS
3723
3724#, c-format
f0ab5bff
MS
3725msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
3726msgstr "Kör kommando: %s %s -N -A %s -c ”%s”\n"
8b116e60 3727
f0ab5bff
MS
3728msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
3729msgstr "SEQUENCE använder obegränsad längd"
8b116e60 3730
f0ab5bff
MS
3731msgid "See Other"
3732msgstr "Visa andra"
8b116e60
MS
3733
3734#, c-format
f0ab5bff
MS
3735msgid "Serial Port #%d"
3736msgstr "Serieport #%d"
8b116e60 3737
f0ab5bff
MS
3738msgid "Server Restarted"
3739msgstr "Servern har startats om"
8b116e60 3740
f0ab5bff
MS
3741msgid "Server Security Auditing"
3742msgstr "Säkerhetskontroll av servern"
8b116e60 3743
f0ab5bff
MS
3744msgid "Server Started"
3745msgstr "Servern har startat"
8b116e60 3746
f0ab5bff
MS
3747msgid "Server Stopped"
3748msgstr "Servern har stoppats"
8b116e60 3749
f0ab5bff
MS
3750msgid "Service Unavailable"
3751msgstr "Tjänst otillgänglig"
8b116e60 3752
f0ab5bff
MS
3753msgid "Set Allowed Users"
3754msgstr "Ställ in tillåtna användare"
8b116e60 3755
f0ab5bff
MS
3756msgid "Set As Server Default"
3757msgstr "Ställ in som serverförval"
8b116e60 3758
f0ab5bff
MS
3759msgid "Set Class Options"
3760msgstr "Ställ in klassalternativ"
8b116e60 3761
f0ab5bff
MS
3762msgid "Set Printer Options"
3763msgstr "Ställ in skrivaralternativ"
8b116e60 3764
f0ab5bff
MS
3765msgid "Set Publishing"
3766msgstr "Ställ in publicering"
8b116e60 3767
f0ab5bff
MS
3768msgid "Shipping Address"
3769msgstr "Leveransadress"
8b116e60 3770
f0ab5bff
MS
3771msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
3772msgstr "Leveransadress - 2 5/16 x 4\""
8b116e60 3773
f0ab5bff
MS
3774msgid "Short-Edge (Landscape)"
3775msgstr "Kortsida (landskap)"
8b116e60 3776
f0ab5bff
MS
3777msgid "Special Paper"
3778msgstr "Specialpapper"
8b116e60 3779
f0ab5bff
MS
3780msgid "Standard"
3781msgstr "Standard"
8b116e60 3782
f0ab5bff
MS
3783msgid "Starting Banner"
3784msgstr "Startbanner"
8b116e60 3785
f0ab5bff
MS
3786msgid "Statement"
3787msgstr "Utsaga"
8b116e60 3788
f0ab5bff
MS
3789msgid "Stylus Color Series"
3790msgstr "Stylus Color-serier"
8b116e60 3791
f0ab5bff
MS
3792msgid "Stylus Photo Series"
3793msgstr "Stylus Photo-serier"
8b116e60 3794
f0ab5bff
MS
3795msgid "Super A"
3796msgstr "Super A"
8b116e60 3797
f0ab5bff
MS
3798msgid "Super B"
3799msgstr "Super B"
8b116e60 3800
f0ab5bff
MS
3801msgid "Super B/A3"
3802msgstr "Super B/A3"
8b116e60 3803
f0ab5bff
MS
3804msgid "Switching Protocols"
3805msgstr "Byter protokoll"
8b116e60 3806
f0ab5bff
MS
3807msgid "Tabloid"
3808msgstr "Tabloid"
8b116e60 3809
f0ab5bff
MS
3810msgid "Tabloid (Oversize)"
3811msgstr "Tabloid (större)"
8b116e60 3812
f0ab5bff
MS
3813msgid "Tear"
3814msgstr "Riv"
8b116e60 3815
f0ab5bff
MS
3816msgid "Tear-Off"
3817msgstr "Riv-av"
8b116e60 3818
f0ab5bff
MS
3819msgid "Tear-Off Adjust Position"
3820msgstr "Justeringsposition för avrivning"
8b116e60
MS
3821
3822#, c-format
f0ab5bff 3823msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
8b116e60
MS
3824msgstr "PPD-filen \"%s\" hittades inte."
3825
3826#, c-format
f0ab5bff 3827msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
8b116e60
MS
3828msgstr "PPD-filen \"%s\" kunde inte öppnas: %s"
3829
3830msgid ""
3831"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3832"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3833msgstr ""
3834"Klassnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte "
3835"innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
3836
5a6b583a
MS
3837msgid "The developer unit needs to be replaced."
3838msgstr ""
3839
3840msgid "The developer unit will need to be replaced soon."
3841msgstr ""
3842
3843msgid "The fuser's temperature is high."
3844msgstr ""
3845
3846msgid "The fuser's temperature is low."
3847msgstr ""
3848
8b116e60
MS
3849msgid ""
3850"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
3851msgstr ""
3852"Attributet notify-lease-duration kan inte användas med "
3853"utskriftsprenumerationer."
3854
3855#, c-format
4d301e69
MS
3856msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)"
3857msgstr ""
8b116e60 3858
5a6b583a
MS
3859msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
3860msgstr ""
3861
3862msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon."
3863msgstr ""
3864
3865msgid "The output bin is almost full."
3866msgstr ""
3867
3868msgid "The output bin is full."
3869msgstr ""
3870
3871msgid "The output bin is missing."
3872msgstr ""
3873
3874msgid "The paper tray is almost empty."
3875msgstr ""
3876
3877msgid "The paper tray is empty."
3878msgstr ""
3879
3880msgid "The paper tray is missing."
3881msgstr ""
3882
3883msgid "The paper tray needs to be filled."
3884msgstr ""
3885
3886msgid "The printer is almost out of ink."
3887msgstr ""
3888
3889msgid "The printer is low on toner."
3890msgstr ""
3891
3892msgid "The printer is offline."
3893msgstr ""
3894
3895msgid "The printer is out of ink."
3896msgstr ""
3897
3898msgid "The printer is out of toner."
3899msgstr ""
3900
8b116e60
MS
3901msgid ""
3902"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
3903"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
3904msgstr ""
3905"Skrivarnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får "
3906"inte innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)."
3907
4d301e69
MS
3908msgid "The printer or class is not shared"
3909msgstr ""
8b116e60 3910
f0ab5bff
MS
3911msgid "The printer or class was not found."
3912msgstr "Skrivaren eller klassen hittades inte."
8b116e60 3913
5a6b583a
MS
3914msgid "The printer's cover is open."
3915msgstr ""
3916
3917msgid "The printer's door is open."
3918msgstr ""
3919
3920msgid "The printer's interlock is open."
3921msgstr ""
3922
3923msgid "The printer's waste bin is almost full."
3924msgstr ""
3925
3926msgid "The printer's waste bin is full."
3927msgstr ""
3928
8b116e60 3929#, c-format
f0ab5bff 3930msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
8b116e60
MS
3931msgstr "Printer-uri \"%s\" innehåller ogiltiga tecken."
3932
4d301e69
MS
3933msgid "The printer-uri attribute is required"
3934msgstr ""
8b116e60
MS
3935
3936msgid ""
3937"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
3938msgstr ""
3939"Printer-uri måste vara i formatet \"ipp://VÄRDNAMN/classes/KLASSNAMN\"."
3940
3941msgid ""
3942"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
3943msgstr ""
3944"Printer-uri måste vara i formatet \"ipp://VÄRDNAMN/printers/SKRIVARNAMN\"."
3945
3946msgid ""
3947"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
3948"(?), or the pound sign (#)."
3949msgstr ""
3950"&quot;Klassnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får "
3951"inte innehålla blanksteg, snedstreck (/), frågetecken (?) eller "
3952"fyrkantstecknet (#)."
3953
f0ab5bff
MS
3954msgid "There are too many subscriptions."
3955msgstr "Det finns för många prenumerationer."
8b116e60 3956
5a6b583a
MS
3957msgid "There is a paper jam."
3958msgstr ""
3959
f0ab5bff
MS
3960msgid "Thermal Transfer Media"
3961msgstr "Termiska överföringsmedia"
8b116e60 3962
f0ab5bff
MS
3963msgid "Title: "
3964msgstr "Titel: "
8b116e60 3965
f0ab5bff
MS
3966msgid "Too many active jobs."
3967msgstr "För många aktiva utskrifter."
8b116e60
MS
3968
3969#, c-format
4d301e69
MS
3970msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)"
3971msgstr ""
8b116e60
MS
3972
3973#, c-format
4d301e69
MS
3974msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)"
3975msgstr ""
8b116e60 3976
f0ab5bff
MS
3977msgid "Transparency"
3978msgstr "Genomskinlighet"
8b116e60 3979
f0ab5bff
MS
3980msgid "Tray"
3981msgstr "Fack"
8b116e60 3982
f0ab5bff
MS
3983msgid "Tray 1"
3984msgstr "Fack 1"
8b116e60 3985
f0ab5bff
MS
3986msgid "Tray 2"
3987msgstr "Fack 2"
8b116e60 3988
f0ab5bff
MS
3989msgid "Tray 3"
3990msgstr "Fack 3"
8b116e60 3991
f0ab5bff
MS
3992msgid "Tray 4"
3993msgstr "Fack 4"
8b116e60 3994
f0ab5bff
MS
3995msgid "URI Too Long"
3996msgstr "För lång URI"
8b116e60 3997
f0ab5bff
MS
3998msgid "US Executive"
3999msgstr "US Executive"
8b116e60 4000
f0ab5bff
MS
4001msgid "US Fanfold"
4002msgstr "US Fanfold"
8b116e60 4003
f0ab5bff
MS
4004msgid "US Ledger"
4005msgstr "US Ledger"
8b116e60 4006
f0ab5bff
MS
4007msgid "US Legal"
4008msgstr "US Legal"
8b116e60 4009
f0ab5bff
MS
4010msgid "US Legal (Oversize)"
4011msgstr "US Legal (större)"
8b116e60 4012
f0ab5bff
MS
4013msgid "US Letter"
4014msgstr "US Letter"
8b116e60 4015
f0ab5bff
MS
4016msgid "US Letter (Oversize)"
4017msgstr "US Letter (större)"
8b116e60 4018
f0ab5bff
MS
4019msgid "US Letter (Small)"
4020msgstr "US Letter (mindre)"
8b116e60
MS
4021
4022#, c-format
f0ab5bff
MS
4023msgid "USB Serial Port #%d"
4024msgstr "USB-serieport #%d"
8b116e60 4025
f0ab5bff
MS
4026msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
4027msgstr "Kunde inte nå filen cupsd.conf:"
8b116e60 4028
f0ab5bff
MS
4029msgid "Unable to add RSS subscription:"
4030msgstr "Kunde inte lägga till RSS-prenumeration:"
8b116e60 4031
f0ab5bff
MS
4032msgid "Unable to add class:"
4033msgstr "Kunde inte lägga till klass:"
8b116e60
MS
4034
4035#, c-format
4d301e69
MS
4036msgid "Unable to add job for destination \"%s\""
4037msgstr ""
8b116e60 4038
f0ab5bff
MS
4039msgid "Unable to add printer:"
4040msgstr "Kunde inte lägga till skrivare:"
8b116e60 4041
4d301e69
MS
4042msgid "Unable to allocate memory for file types"
4043msgstr ""
8b116e60 4044
f0ab5bff
MS
4045msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
4046msgstr "Kunde inte avbryta RSS-prenumeration:"
8b116e60 4047
f0ab5bff
MS
4048msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
4049msgstr "Kunde inte ändra attributet printer-is-shared:"
8b116e60 4050
f0ab5bff
MS
4051msgid "Unable to change printer:"
4052msgstr "Kunde inte ändra skrivare:"
8b116e60 4053
f0ab5bff
MS
4054msgid "Unable to change server settings:"
4055msgstr "Kunde inte ändra serverinställningar:"
8b116e60 4056
f0ab5bff
MS
4057msgid "Unable to connect to host."
4058msgstr "Kunde inte ansluta till värd."
8b116e60
MS
4059
4060#, c-format
4d301e69
MS
4061msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)"
4062msgstr ""
8b116e60
MS
4063
4064#, c-format
4d301e69
MS
4065msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)"
4066msgstr ""
8b116e60
MS
4067
4068#, c-format
4d301e69
MS
4069msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)"
4070msgstr ""
8b116e60 4071
4d301e69
MS
4072msgid "Unable to copy PPD file"
4073msgstr ""
8b116e60 4074
4d301e69
MS
4075#, c-format
4076msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4077msgstr ""
8b116e60
MS
4078
4079#, c-format
4d301e69 4080msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)"
8b116e60 4081msgstr ""
8b116e60
MS
4082
4083#, c-format
4d301e69
MS
4084msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)"
4085msgstr ""
8b116e60
MS
4086
4087#, c-format
4d301e69
MS
4088msgid "Unable to copy interface script - %s"
4089msgstr ""
8b116e60 4090
4d301e69
MS
4091msgid "Unable to create printer-uri"
4092msgstr ""
8b116e60 4093
f0ab5bff
MS
4094msgid "Unable to create temporary file:"
4095msgstr "Kunde inte skapa temporär fil:"
8b116e60 4096
f0ab5bff
MS
4097msgid "Unable to delete class:"
4098msgstr "Kunde inte ta bort klass:"
8b116e60 4099
f0ab5bff
MS
4100msgid "Unable to delete printer:"
4101msgstr "Kunde inte ta bort skrivare:"
8b116e60 4102
f0ab5bff
MS
4103msgid "Unable to do maintenance command:"
4104msgstr "Kunde inte utföra underhållskommando:"
8b116e60 4105
4d301e69
MS
4106msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4107msgstr ""
8b116e60 4108
4d301e69
MS
4109msgid "Unable to find destination for job"
4110msgstr ""
8b116e60 4111
4d301e69
MS
4112msgid "Unable to find printer\n"
4113msgstr ""
8b116e60 4114
f0ab5bff
MS
4115msgid "Unable to get class list:"
4116msgstr "Kunde inte hämta klasslista:"
8b116e60 4117
f0ab5bff
MS
4118msgid "Unable to get class status:"
4119msgstr "Kunde inte hämta klasstatus:"
8b116e60 4120
f0ab5bff
MS
4121msgid "Unable to get list of printer drivers:"
4122msgstr "Kunde inte hämta listan med skrivardrivrutiner:"
8b116e60 4123
f0ab5bff
MS
4124msgid "Unable to get printer attributes:"
4125msgstr "Kunde inte hämta skrivarattribut:"
8b116e60 4126
f0ab5bff
MS
4127msgid "Unable to get printer list:"
4128msgstr "Kunde inte hämta skrivarlista:"
8b116e60 4129
f0ab5bff
MS
4130msgid "Unable to get printer status:"
4131msgstr "Kunde inte hämta skrivarstatus:"
8b116e60
MS
4132
4133#, c-format
4d301e69 4134msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)"
8b116e60 4135msgstr ""
8b116e60
MS
4136
4137#, c-format
4d301e69
MS
4138msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)"
4139msgstr ""
8b116e60 4140
f0ab5bff
MS
4141msgid "Unable to modify class:"
4142msgstr "Kunde inte ändra klass:"
8b116e60 4143
f0ab5bff
MS
4144msgid "Unable to modify printer:"
4145msgstr "Kunde inte ändra skrivare:"
8b116e60 4146
f0ab5bff
MS
4147msgid "Unable to move job"
4148msgstr "Kunde inte flytta utskrift"
8b116e60 4149
f0ab5bff
MS
4150msgid "Unable to move jobs"
4151msgstr "Kunde inte flytta utskrifter"
8b116e60 4152
f0ab5bff
MS
4153msgid "Unable to open PPD file"
4154msgstr "Kunde inte öppna PPD-fil"
8b116e60 4155
f0ab5bff
MS
4156msgid "Unable to open PPD file:"
4157msgstr "Kunde inte öppna PPD-fil:"
8b116e60 4158
f0ab5bff
MS
4159msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4160msgstr "Kunde inte öppna filen cupsd.conf:"
8b116e60
MS
4161
4162#, c-format
4d301e69
MS
4163msgid "Unable to open document %d in job %d"
4164msgstr ""
8b116e60 4165
f0ab5bff
MS
4166msgid "Unable to print test page:"
4167msgstr "Kunde inte skriva ut testsida:"
8b116e60
MS
4168
4169#, c-format
f0ab5bff
MS
4170msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
4171msgstr "Kunde inte köra \"%s\": %s\n"
8b116e60 4172
4d301e69
MS
4173msgid "Unable to send command to printer driver"
4174msgstr ""
8b116e60
MS
4175
4176#, c-format
4d301e69
MS
4177msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)"
4178msgstr ""
8b116e60 4179
f0ab5bff
MS
4180msgid "Unable to set options:"
4181msgstr "Kunde inte ställa in alternativ:"
8b116e60 4182
f0ab5bff
MS
4183msgid "Unable to set server default:"
4184msgstr "Kunde inte ställa in serverstandard:"
8b116e60 4185
f0ab5bff
MS
4186msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
4187msgstr "Kunde inte skicka upp filen cupsd.conf:"
8b116e60 4188
4d301e69
MS
4189msgid "Unable to use legacy USB class driver\n"
4190msgstr ""
8b116e60 4191
f0ab5bff
MS
4192msgid "Unauthorized"
4193msgstr "Ej auktoriserad"
8b116e60 4194
f0ab5bff
MS
4195msgid "Units"
4196msgstr "Enheter"
8b116e60 4197
f0ab5bff
MS
4198msgid "Unknown"
4199msgstr "Okänd"
8b116e60 4200
8b116e60 4201#, c-format
f0ab5bff
MS
4202msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4203msgstr "Okänd printer-error-policy \"%s\"."
8b116e60
MS
4204
4205#, c-format
f0ab5bff
MS
4206msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4207msgstr "Okänd printer-op-policy \"%s\"."
8b116e60
MS
4208
4209#, c-format
4d301e69
MS
4210msgid "Unsupported character set \"%s\""
4211msgstr ""
8b116e60
MS
4212
4213#, c-format
4d301e69
MS
4214msgid "Unsupported compression \"%s\""
4215msgstr ""
8b116e60
MS
4216
4217#, c-format
4d301e69
MS
4218msgid "Unsupported compression attribute %s"
4219msgstr ""
8b116e60
MS
4220
4221#, c-format
4d301e69
MS
4222msgid "Unsupported format \"%s\""
4223msgstr ""
8b116e60
MS
4224
4225#, c-format
4d301e69
MS
4226msgid "Unsupported format '%s'"
4227msgstr ""
8b116e60
MS
4228
4229#, c-format
4d301e69
MS
4230msgid "Unsupported format '%s/%s'"
4231msgstr ""
8b116e60 4232
f0ab5bff
MS
4233msgid "Unsupported value type"
4234msgstr "Ogiltig värdetyp"
8b116e60 4235
f0ab5bff
MS
4236msgid "Upgrade Required"
4237msgstr "Uppgradering krävs"
8b116e60
MS
4238
4239msgid ""
4240"Usage:\n"
4241"\n"
4242" lpadmin [-h server] -d destination\n"
4243" lpadmin [-h server] -x destination\n"
4244" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
4245" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
4246" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
4247" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
4248"\n"
4249msgstr ""
4250"Användning:\n"
4251"\n"
4252" lpadmin [-h server] -d mål\n"
4253" lpadmin [-h server] -x mål\n"
4254" lpadmin [-h server] -p skrivare [-c lägg-till-klass] [-i gränssnitt] [-m "
4255"modell]\n"
4256" [-r radera-klass] [-v enhet] [-D beskrivning]\n"
4257" [-P ppd-fil] [-o name=value]\n"
4258" [-u tillåt:användare,användare] [-u neka:användare,"
4259"användare]\n"
4260"\n"
4261
4262#, c-format
f0ab5bff
MS
4263msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
4264msgstr "Användning: %s job user title copies options [filename]\n"
8b116e60
MS
4265
4266#, c-format
f0ab5bff
MS
4267msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
4268msgstr "Användning: %s job-id user title copies options [file]\n"
8b116e60
MS
4269
4270#, c-format
f0ab5bff
MS
4271msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
4272msgstr "Användning: %s job-id user title copies options file\n"
8b116e60
MS
4273
4274msgid ""
4275"Usage: convert [ options ]\n"
4276"\n"
4277"Options:\n"
4278"\n"
4279" -e Use every filter from the PPD file\n"
4280" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
4281" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
4282" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
4283" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
4284" -P filename.ppd Set PPD file\n"
4285" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
4286" -U username Set username for job\n"
4287" -J title Set title\n"
4288" -c copies Set number of copies\n"
4289" -u Remove the PPD file when finished\n"
4290" -D Remove the input file when finished\n"
4291msgstr ""
4292
4293msgid ""
4294"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
4295" cupsaddsmb [options] -a\n"
4296"\n"
4297"Options:\n"
4298" -E Encrypt the connection to the server\n"
4299" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
4300" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
4301" -a Export all printers\n"
4302" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
4303" -v Be verbose (show commands)\n"
4304msgstr ""
4305"Användning: cupsaddsmb [alternativ] printer1 ... printerN\n"
4306" cupsaddsmb [alternativ] -a\n"
4307"\n"
4308"Alternativ:\n"
4309" -E Kryptera anslutningen till servernr\n"
4310" -H samba-server Använd den som heter SAMBA server\n"
4311" -U samba-användare Autentisera med den som heter SAMBA användare \n"
4312" -a Exportera alla skrivare\n"
4313" -h cups-server Använd den som heter CUPS server\n"
4314" -v Visa utförligt (visa kommandon)\n"
4315
4316msgid ""
4317"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4318"\n"
4319"Options:\n"
4320"\n"
4321" -E Enable encryption\n"
4322" -U username Specify username\n"
4323" -h server[:port] Specify server address\n"
4324"\n"
4325" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
4326" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
4327" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
4328" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
4329" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
4330" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
4331msgstr ""
4332"Användning: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
4333"\n"
4334"Alternativ:\n"
4335"\n"
4336" -E Aktivera kryptering\n"
4337" -U username Ange användarnamn\n"
4338" -h server[:port] Ange serveradress\n"
4339"\n"
4340" --[no-]debug-logging Slå av/på loggning vid felsökning\n"
4341" --[no-]remote-admin Slå av/på fjärradministrering\n"
4342" --[no-]remote-any Tillåt/förhindra åtkomst från Internet\n"
4343" --[no-]remote-printers Visa/göm fjärrskrivare\n"
4344" --[no-]share-printers Slå av/på skrivardelning\n"
4345" --[no-]user-cancel-any Tillåt/förhindra att användare kan avbryta "
4346"utskrifter\n"
4347
4348msgid ""
4349"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4350"\n"
4351"-c config-file Load alternate configuration file\n"
4352"-f Run in the foreground\n"
4353"-F Run in the foreground but detach\n"
4354"-h Show this usage message\n"
4355"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
4356msgstr ""
4357"Användning: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
4358"\n"
4359"-c config-file Läs upp alternativ konfigurationsfil\n"
4360"-f Kör i förgrunden\n"
4361"-F Kör i förgrunden men koppla bort\n"
4362"-h Visa det här användningsmeddelandet\n"
4363"-l Kör cupsd från launchd(8)\n"
4364
4365msgid ""
4366"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
4367"\n"
4368"Options:\n"
4369"\n"
4370" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
4371" -e Use every filter from the PPD file\n"
4372" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
4373" -n copies Set number of copies\n"
4374" -o name=value Set option(s)\n"
4375" -p filename.ppd Set PPD file\n"
4376" -t title Set title\n"
4377msgstr ""
4378
4379msgid ""
4380"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
4381" cupstestdsc [options] -\n"
4382"\n"
4383"Options:\n"
4384"\n"
4385" -h Show program usage\n"
4386"\n"
4387" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
4388"itself.\n"
4389msgstr ""
4390"Användning: cupstestdsc [alternativ] filnamn.ps [... filnamn.ps]\n"
4391" cupstestdsc [alternativ] -\n"
4392"\n"
4393"Alternativ:\n"
4394"\n"
4395" -h Visa programanvändning\n"
4396"\n"
4397" Obs: det här programmet verifierar DSC-kommentarer, men inte "
4398"PostScript.\n"
4399
4400msgid ""
4401"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
4402" program | cupstestppd [options] -\n"
4403"\n"
4404"Options:\n"
4405"\n"
5a6b583a
MS
4406" -I {filename,filters,none,profiles}\n"
4407" Ignore specific warnings\n"
8b116e60
MS
4408" -R root-directory Set alternate root\n"
4409" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
4410"translations}\n"
4411" Issue warnings instead of errors\n"
4412" -q Run silently\n"
4413" -r Use 'relaxed' open mode\n"
4414" -v Be slightly verbose\n"
4415" -vv Be very verbose\n"
4416msgstr ""
4417
5a6b583a
MS
4418msgid ""
4419"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n"
4420"\n"
4421"Options:\n"
4422"\n"
4423"-E Test with encryption.\n"
4424"-V version Set default IPP version.\n"
4425"-X Produce XML instead of plain text.\n"
4426"-c Send requests using chunking (default)\n"
4427"-d name=value Define variable.\n"
4428"-f filename Set default test file.\n"
4429"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n"
4430"-l Send requests using content-length\n"
4431"-v Show all attributes sent and received.\n"
4432msgstr ""
4433
f0ab5bff
MS
4434msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
4435msgstr "Användning: lpmove job/src dest\n"
8b116e60
MS
4436
4437msgid ""
4438"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
4439" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
4440" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
4441" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
4442msgstr ""
4443"Användning: lpoptions [-h server] [-E] -d skrivare\n"
4444" lpoptions [-h server] [-E] [-p skrivare] -l\n"
4445" lpoptions [-h server] [-E] -p skrivare -o alternativ[=value] ...\n"
4446" lpoptions [-h server] [-E] -x skrivare\n"
4447
f0ab5bff
MS
4448msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
4449msgstr "Användning: lppasswd [-g gruppnamn]\n"
8b116e60
MS
4450
4451msgid ""
4452"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
4453" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
4454" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
4455msgstr ""
4456"Användning: lppasswd [-g gruppnamn] [användarnamn]\n"
4457" lppasswd [-g gruppnamn] -a [användarnamn]\n"
4458" lppasswd [-g gruppnamn] -x [användarnamn]\n"
4459
4460msgid ""
4461"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
4462msgstr ""
4463"Användning: lpq [-P dest] [-U användarnamn] [-h värdnamn[:port]] [-l] "
4464"[+interval]\n"
4465
4466msgid ""
4467"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4468"Options:\n"
4469" -D name=value Set named variable to value.\n"
4470" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4471" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
4472" -d output-dir Specify the output directory.\n"
4473" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
4474" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
4475" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
4476" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4477" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
4478" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
4479" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
4480" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4481msgstr ""
4482"Användning: ppdc [alternativ] filnamn.drv [ ... filnamnN.drv ]\n"
4483"Alternativ:\n"
4484" -D name=value Ange namngiven variabel till värde.\n"
4485" -I include-dir Lägg till inkluderingsfiler till sökväg.\n"
4486" -c catalog.po Läs upp angiven meddelandekatalog.\n"
4487" -d output-dir Ange utdatakatalog.\n"
4488" -l lang[,lang,...] Ange språk för utdata (språkversion).\n"
4489" -m Använd värdet för modellnamn som filnamn.\n"
4490" -t Testa PPD-filer istället för att skapa fler.\n"
4491" -v Visa utförligt (ju fler v:n desto mer detaljerat).\n"
4492" -z Komprimera PPD-filer med GNU zip.\n"
4493" --cr Avsluta rader med CR (Mac OS 9).\n"
4494" --crlf Avsluta rader med CR + LF (Windows).\n"
4495" --lf Avsluta rader med LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
4496
4497msgid ""
4498"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
4499" -D name=value Set named variable to value.\n"
4500"Options:\n"
4501" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4502msgstr ""
4503"Användning: ppdhtml [alternativ] filnamn.drv >filnamn.html\n"
4504" -D name=value Ange namngiven variabel till värde.\n"
4505"Alternativ:\n"
4506" -I include-dir Lägg till inkluderingsfiler till sökväg.\n"
4507
4508msgid ""
4509"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4510"Options:\n"
4511" -I include-dir\n"
4512" -o filename.drv\n"
4513msgstr ""
4514"Användning: ppdi [alternativ] filnamn.ppd [ ... filnamnN.ppd ]\n"
4515"Alternativ:\n"
4516" -I include-dir\n"
4517" -o filnamn.drv\n"
4518
4519msgid ""
4520"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
4521"Options:\n"
4522" -o filename.ppd[.gz]\n"
4523msgstr ""
4524"Användning: ppdmerge [alternativ] filnamn.ppd [ ... filnamnN.ppd ]\n"
4525"Alternativ:\n"
4526" -o filnamn.ppd[.gz]\n"
4527
4528msgid ""
4529"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
4530"Options:\n"
4531" -D name=value Set named variable to value.\n"
4532" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
4533" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
4534msgstr ""
4535"Användning: ppdpo [alternativ] -o filnamn.po filnamn.drv [ ... filnamnN."
4536"drv ]\n"
4537"Alternativ:\n"
4538" -D name=value Ange namngiven variabel till värde.\n"
4539" -I include-dir Lägg till inkluderingsfiler till sökväg.\n"
4540" -v Visa utförligt (ju fler v:n desto mer detaljerat).\n"
4541
f0ab5bff
MS
4542msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
4543msgstr "Användning: snmp [host-or-ip-address]\n"
8b116e60 4544
f0ab5bff
MS
4545msgid "Value uses indefinite length"
4546msgstr "Värde använder obegränsad längd"
8b116e60 4547
f0ab5bff
MS
4548msgid "VarBind uses indefinite length"
4549msgstr "VarBind använder obegränsad längd"
8b116e60 4550
f0ab5bff
MS
4551msgid "Version uses indefinite length"
4552msgstr "Version använder obegränsad längd"
8b116e60
MS
4553
4554#, c-format
f0ab5bff
MS
4555msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
4556msgstr "WARNING: Lägger endast till de första %d som hittas"
8b116e60
MS
4557
4558#, c-format
f0ab5bff
MS
4559msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
4560msgstr "WARNING: Boolesk förväntat för alternativet waiteof \"%s\"\n"
8b116e60 4561
4d301e69
MS
4562#, c-format
4563msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
4564msgstr ""
8b116e60
MS
4565
4566#, c-format
4d301e69
MS
4567msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n"
4568msgstr ""
8b116e60 4569
f0ab5bff
MS
4570msgid "WARNING: Printer not responding\n"
4571msgstr "WARNING: Skrivaren svarar inte\n"
8b116e60 4572
f0ab5bff
MS
4573msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
4574msgstr "WARNING: Skrivare skickade oväntat EOF\n"
8b116e60
MS
4575
4576#, c-format
4577msgid ""
4578"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
4d301e69 4579"seconds\n"
8b116e60 4580msgstr ""
8b116e60
MS
4581
4582#, c-format
4583msgid ""
4584"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
4d301e69 4585"seconds\n"
8b116e60 4586msgstr ""
8b116e60
MS
4587
4588#, c-format
4589msgid ""
4d301e69 4590"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n"
8b116e60 4591msgstr ""
8b116e60 4592
8b116e60
MS
4593msgid ""
4594"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
4d301e69 4595"Conventions and may not print correctly\n"
8b116e60 4596msgstr ""
8b116e60
MS
4597
4598#, c-format
f0ab5bff
MS
4599msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
4600msgstr "WARNING: Kunde inte öppna \"%s:%s\": %s\n"
8b116e60 4601
f0ab5bff
MS
4602msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
4603msgstr "WARNING: Kunde inte skicka begäran för PAP-status"
8b116e60
MS
4604
4605#, c-format
f0ab5bff
MS
4606msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
4607msgstr "WARNING: Oväntat PAP-paket av typen %d\n"
8b116e60
MS
4608
4609#, c-format
f0ab5bff
MS
4610msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
4611msgstr "WARNING: Okänt PAP-paket av typen %d\n"
8b116e60
MS
4612
4613#, c-format
4d301e69
MS
4614msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n"
4615msgstr ""
8b116e60
MS
4616
4617#, c-format
4d301e69
MS
4618msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n"
4619msgstr ""
8b116e60
MS
4620
4621#, c-format
4d301e69
MS
4622msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n"
4623msgstr ""
8b116e60
MS
4624
4625#, c-format
f0ab5bff
MS
4626msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
4627msgstr "WARNING: siffra förväntad för statusalternativ \"%s\"\n"
8b116e60 4628
4d301e69 4629msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed"
8b116e60 4630msgstr ""
8b116e60 4631
f0ab5bff
MS
4632msgid "Yes"
4633msgstr "Ja"
8b116e60
MS
4634
4635#, c-format
4636msgid ""
4637"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
4638"s:%d%s</A>."
4639msgstr ""
4640"Du måste öppna sidan med url:en <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</"
4641"A>."
4642
f0ab5bff
MS
4643msgid "You4 Envelope"
4644msgstr "You4-kuvert"
8b116e60 4645
f0ab5bff
MS
4646msgid "ZPL Label Printer"
4647msgstr "Etikettskrivare ZPL"
8b116e60 4648
f0ab5bff
MS
4649msgid "Zebra"
4650msgstr "Zebra"
8b116e60 4651
f0ab5bff
MS
4652msgid "aborted"
4653msgstr "stoppad"
8b116e60 4654
f0ab5bff
MS
4655msgid "canceled"
4656msgstr "stoppad"
8b116e60 4657
f0ab5bff
MS
4658msgid "completed"
4659msgstr "klar"
8b116e60 4660
f0ab5bff 4661msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
8b116e60
MS
4662msgstr ""
4663"konvertera: Använd alternativet -f till att ange den fil som ska "
4664"konverteras.\n"
4665
f0ab5bff
MS
4666msgid "cups-deviced failed to execute."
4667msgstr "cups-deviced misslyckades med att starta."
8b116e60 4668
f0ab5bff
MS
4669msgid "cups-driverd failed to execute."
4670msgstr "cups-driverd misslyckades med att starta."
8b116e60
MS
4671
4672#, c-format
f0ab5bff 4673msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
4674msgstr "cupsaddsmb: Ingen PPD-fil för skrivaren \"%s\" - %s\n"
4675
4676#, c-format
f0ab5bff
MS
4677msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
4678msgstr "cupsctl: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
8b116e60
MS
4679
4680#, c-format
4d301e69
MS
4681msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n"
4682msgstr ""
8b116e60
MS
4683
4684#, c-format
4d301e69
MS
4685msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n"
4686msgstr ""
8b116e60 4687
4d301e69
MS
4688msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n"
4689msgstr ""
8b116e60 4690
4d301e69
MS
4691msgid "cupsd: Unable to get current directory\n"
4692msgstr ""
8b116e60
MS
4693
4694#, c-format
4d301e69
MS
4695msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n"
4696msgstr ""
8b116e60
MS
4697
4698#, c-format
4d301e69
MS
4699msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n"
4700msgstr ""
8b116e60 4701
f0ab5bff
MS
4702msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
4703msgstr "cupsd: Stöd för launchd(8) inte inbyggt, kör i normalt läge.\n"
8b116e60
MS
4704
4705#, c-format
4d301e69
MS
4706msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n"
4707msgstr ""
8b116e60
MS
4708
4709#, c-format
4d301e69
MS
4710msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n"
4711msgstr ""
8b116e60 4712
4d301e69
MS
4713msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n"
4714msgstr ""
8b116e60
MS
4715
4716#, c-format
f0ab5bff
MS
4717msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
4718msgstr "cupsfilter: Kunde inte hämta utskriftsfil - %s\n"
8b116e60 4719
f0ab5bff 4720msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
8b116e60
MS
4721msgstr ""
4722"cupstestppd: Alternativet -q är inte kompatibelt med alternativet -v.\n"
4723
f0ab5bff 4724msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
8b116e60
MS
4725msgstr ""
4726"cupstestppd: Alternativet -v är inte kompatibelt med alternativet -q.\n"
4727
4728#, c-format
f0ab5bff
MS
4729msgid "device for %s/%s: %s\n"
4730msgstr "enhet för %s/%s: %s\n"
8b116e60
MS
4731
4732#, c-format
f0ab5bff
MS
4733msgid "device for %s: %s\n"
4734msgstr "enhet för %s: %s\n"
8b116e60 4735
f0ab5bff
MS
4736msgid "error-index uses indefinite length"
4737msgstr "felindex använder obegränsad längd"
8b116e60 4738
f0ab5bff
MS
4739msgid "error-status uses indefinite length"
4740msgstr "felstatus använder obegränsad längd"
8b116e60 4741
f0ab5bff
MS
4742msgid "held"
4743msgstr "hålls kvar"
8b116e60 4744
f0ab5bff
MS
4745msgid "help\t\tget help on commands\n"
4746msgstr "help\t\tfå hjälp om kommandon\n"
8b116e60 4747
f0ab5bff
MS
4748msgid "idle"
4749msgstr "overksam"
8b116e60 4750
5a6b583a
MS
4751msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n"
4752msgstr ""
4753
4754#, c-format
4755msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n"
4756msgstr ""
4757
4758#, c-format
4759msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n"
4760msgstr ""
4761
4762msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n"
4763msgstr ""
4764
4765msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n"
4766msgstr ""
4767
4768msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n"
4769msgstr ""
4770
4771msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n"
4772msgstr ""
4773
4774msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n"
4775msgstr ""
4776
4777msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported."
4778msgstr ""
4779
4780msgid "ipptest: URI required before test file."
4781msgstr ""
4782
4783#, c-format
4784msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n"
4785msgstr ""
4786
4d301e69
MS
4787msgid "job-printer-uri attribute missing"
4788msgstr ""
8b116e60 4789
4d301e69
MS
4790msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n"
4791msgstr ""
8b116e60 4792
4d301e69
MS
4793msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n"
4794msgstr ""
8b116e60 4795
4d301e69
MS
4796msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n"
4797msgstr ""
8b116e60 4798
4d301e69
MS
4799msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n"
4800msgstr ""
8b116e60 4801
4d301e69
MS
4802msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n"
4803msgstr ""
8b116e60 4804
4d301e69
MS
4805msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n"
4806msgstr ""
8b116e60 4807
4d301e69
MS
4808msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n"
4809msgstr ""
8b116e60 4810
4d301e69
MS
4811msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n"
4812msgstr ""
8b116e60 4813
4d301e69
MS
4814msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n"
4815msgstr ""
8b116e60 4816
4d301e69
MS
4817msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n"
4818msgstr ""
8b116e60 4819
4d301e69
MS
4820msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n"
4821msgstr ""
8b116e60 4822
4d301e69
MS
4823msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n"
4824msgstr ""
8b116e60 4825
4d301e69
MS
4826msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n"
4827msgstr ""
8b116e60 4828
4d301e69
MS
4829msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n"
4830msgstr ""
8b116e60 4831
4d301e69
MS
4832msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n"
4833msgstr ""
8b116e60 4834
4d301e69
MS
4835msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n"
4836msgstr ""
8b116e60 4837
4d301e69
MS
4838msgid "lpadmin: No member names were seen\n"
4839msgstr ""
8b116e60
MS
4840
4841#, c-format
f0ab5bff
MS
4842msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
4843msgstr "lpadmin: Skrivaren %s är redan medlem av klassen %s.\n"
8b116e60
MS
4844
4845#, c-format
f0ab5bff
MS
4846msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
4847msgstr "lpadmin: Skrivaren %s är inte en medlem av klassen %s.\n"
8b116e60 4848
4d301e69
MS
4849msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n"
4850msgstr ""
8b116e60
MS
4851
4852msgid ""
4853"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
4d301e69 4854" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4855msgstr ""
8b116e60
MS
4856
4857#, c-format
f0ab5bff
MS
4858msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
4859msgstr "lpadmin: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
8b116e60
MS
4860
4861#, c-format
f0ab5bff
MS
4862msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
4863msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna PPD-fil \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
4864
4865#, c-format
f0ab5bff
MS
4866msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
4867msgstr "lpadmin: Kunde inte öppna filen \"%s\": %s\n"
8b116e60
MS
4868
4869msgid ""
4870"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
4d301e69 4871" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4872msgstr ""
8b116e60
MS
4873
4874msgid ""
4875"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
4d301e69 4876" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4877msgstr ""
8b116e60
MS
4878
4879msgid ""
4880"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
4d301e69 4881" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4882msgstr ""
8b116e60
MS
4883
4884msgid ""
4885"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
4d301e69 4886" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4887msgstr ""
8b116e60
MS
4888
4889msgid ""
4890"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
4d301e69 4891" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4892msgstr ""
8b116e60
MS
4893
4894msgid ""
4895"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
4d301e69 4896" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4897msgstr ""
8b116e60
MS
4898
4899msgid ""
4900"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
4d301e69 4901" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4902msgstr ""
8b116e60
MS
4903
4904msgid ""
4905"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
4d301e69 4906" You must specify a printer name first\n"
8b116e60 4907msgstr ""
8b116e60
MS
4908
4909#, c-format
4d301e69
MS
4910msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n"
4911msgstr ""
8b116e60
MS
4912
4913#, c-format
4d301e69
MS
4914msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n"
4915msgstr ""
8b116e60
MS
4916
4917#, c-format
4d301e69
MS
4918msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n"
4919msgstr ""
8b116e60 4920
4d301e69
MS
4921msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n"
4922msgstr ""
8b116e60 4923
f0ab5bff
MS
4924msgid "lpc> "
4925msgstr "lpc> "
8b116e60 4926
4d301e69
MS
4927msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n"
4928msgstr ""
8b116e60 4929
4d301e69
MS
4930msgid "lpinfo: Expected language after --language\n"
4931msgstr ""
8b116e60 4932
4d301e69
MS
4933msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n"
4934msgstr ""
8b116e60 4935
4d301e69
MS
4936msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n"
4937msgstr ""
8b116e60 4938
4d301e69
MS
4939msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n"
4940msgstr ""
8b116e60 4941
4d301e69
MS
4942msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n"
4943msgstr ""
8b116e60 4944
4d301e69
MS
4945msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n"
4946msgstr ""
8b116e60
MS
4947
4948#, c-format
4d301e69
MS
4949msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n"
4950msgstr ""
8b116e60
MS
4951
4952#, c-format
4d301e69
MS
4953msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n"
4954msgstr ""
8b116e60
MS
4955
4956#, c-format
4d301e69
MS
4957msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n"
4958msgstr ""
8b116e60
MS
4959
4960#, c-format
f0ab5bff
MS
4961msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
4962msgstr "lpmove: Kunde inte ansluta till server: %s\n"
8b116e60
MS
4963
4964#, c-format
4d301e69
MS
4965msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n"
4966msgstr ""
8b116e60
MS
4967
4968#, c-format
4d301e69
MS
4969msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n"
4970msgstr ""
8b116e60 4971
4d301e69
MS
4972msgid "lpoptions: No printers\n"
4973msgstr ""
8b116e60
MS
4974
4975#, c-format
f0ab5bff
MS
4976msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
4977msgstr "lpoptions: Kunde inte lägga till skrivare eller instans: %s\n"
8b116e60
MS
4978
4979#, c-format
f0ab5bff
MS
4980msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
4981msgstr "lpoptions: Kunde inte hämta PPD-fil för %s: %s\n"
8b116e60
MS
4982
4983#, c-format
4d301e69
MS
4984msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n"
4985msgstr ""
8b116e60 4986
4d301e69
MS
4987msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n"
4988msgstr ""
8b116e60 4989
4d301e69
MS
4990msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n"
4991msgstr ""
8b116e60 4992
4d301e69
MS
4993msgid "lppasswd: Password file busy\n"
4994msgstr ""
8b116e60 4995
4d301e69
MS
4996msgid "lppasswd: Password file not updated\n"
4997msgstr ""
8b116e60 4998
4d301e69
MS
4999msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n"
5000msgstr ""
8b116e60
MS
5001
5002msgid ""
5003"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
5004"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
5005"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
5006msgstr ""
5007"lppasswd: Tyvärr, lösenord stämmer inte.\n"
5008"Lösenordet måste vara minst 6 tecken långt, får inte innehålla\n"
5009"ditt användarnamn, och måste innehålla åtminstone en bokstav och siffra.\n"
5010
4d301e69
MS
5011msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n"
5012msgstr ""
8b116e60
MS
5013
5014#, c-format
f0ab5bff
MS
5015msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
5016msgstr "lppasswd: Kunde inte kopiera lösenordssträng: %s\n"
8b116e60
MS
5017
5018#, c-format
f0ab5bff
MS
5019msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
5020msgstr "lppasswd: Kunde inte öppna lösenordsfil: %s\n"
8b116e60
MS
5021
5022#, c-format
f0ab5bff
MS
5023msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
5024msgstr "lppasswd: Kunde inte skriva till lösenordsfil: %s\n"
8b116e60
MS
5025
5026#, c-format
f0ab5bff 5027msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
8b116e60
MS
5028msgstr ""
5029"lppasswd: misslyckades med att säkerhetskopiera gamla lösenordsfilen: %s\n"
5030
5031#, c-format
f0ab5bff
MS
5032msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
5033msgstr "lppasswd: misslyckades med att byta namn på lösenordsfilen: %s\n"
8b116e60
MS
5034
5035#, c-format
f0ab5bff
MS
5036msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
5037msgstr "lppasswd: användare \"%s\" och grupp \"%s\" finns inte.\n"
8b116e60
MS
5038
5039#, c-format
5040msgid ""
5041"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
4d301e69
MS
5042"\"\n"
5043msgstr ""
8b116e60
MS
5044
5045#, c-format
f0ab5bff
MS
5046msgid "members of class %s:\n"
5047msgstr "medlemmar av klassen %s:\n"
8b116e60 5048
f0ab5bff
MS
5049msgid "no entries\n"
5050msgstr "inga objekt\n"
8b116e60 5051
f0ab5bff
MS
5052msgid "no system default destination\n"
5053msgstr "inget systemstandardmål\n"
8b116e60 5054
4d301e69
MS
5055msgid "notify-events not specified"
5056msgstr ""
8b116e60
MS
5057
5058#, c-format
4d301e69
MS
5059msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used"
5060msgstr ""
8b116e60
MS
5061
5062#, c-format
4d301e69
MS
5063msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme"
5064msgstr ""
8b116e60
MS
5065
5066#, c-format
4d301e69
MS
5067msgid "notify-subscription-id %d no good"
5068msgstr ""
8b116e60 5069
f0ab5bff
MS
5070msgid "pending"
5071msgstr "väntar"
8b116e60
MS
5072
5073#, c-format
f0ab5bff
MS
5074msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
5075msgstr "ppdc: Lägger till inkluderingskatalog \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5076
5077#, c-format
f0ab5bff
MS
5078msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
5079msgstr "ppdc: Lägger till/uppdaterar UI-text från %s...\n"
8b116e60
MS
5080
5081#, c-format
f0ab5bff
MS
5082msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
5083msgstr "ppdc: Felaktigt booleskt värde (%s) på rad %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5084
5085#, c-format
4d301e69
MS
5086msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n"
5087msgstr ""
8b116e60
MS
5088
5089#, c-format
4d301e69
MS
5090msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n"
5091msgstr ""
8b116e60
MS
5092
5093#, c-format
f0ab5bff
MS
5094msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
5095msgstr "ppdc: Felaktig variabelersättning ($%c) på rad %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5096
5097#, c-format
4d301e69
MS
5098msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n"
5099msgstr ""
8b116e60
MS
5100
5101#, c-format
4d301e69
MS
5102msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n"
5103msgstr ""
8b116e60
MS
5104
5105#, c-format
4d301e69
MS
5106msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n"
5107msgstr ""
8b116e60
MS
5108
5109#, c-format
4d301e69
MS
5110msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n"
5111msgstr ""
8b116e60
MS
5112
5113#, c-format
f0ab5bff
MS
5114msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
5115msgstr "ppdc: Förväntat booleskt värde på rad %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5116
5117#, c-format
4d301e69
MS
5118msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n"
5119msgstr ""
8b116e60
MS
5120
5121#, c-format
f0ab5bff
MS
5122msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
5123msgstr "ppdc: Förväntad valkod på rad %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5124
5125#, c-format
f0ab5bff
MS
5126msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
5127msgstr "ppdc: Förväntad namn-/textkod på rad %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5128
5129#, c-format
4d301e69
MS
5130msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n"
5131msgstr ""
8b116e60
MS
5132
5133#, c-format
4d301e69
MS
5134msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n"
5135msgstr ""
8b116e60
MS
5136
5137#, c-format
4d301e69
MS
5138msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n"
5139msgstr ""
8b116e60
MS
5140
5141#, c-format
4d301e69
MS
5142msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n"
5143msgstr ""
8b116e60
MS
5144
5145#, c-format
5146msgid ""
4d301e69 5147"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n"
8b116e60 5148msgstr ""
8b116e60
MS
5149
5150#, c-format
4d301e69
MS
5151msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n"
5152msgstr ""
8b116e60
MS
5153
5154#, c-format
4d301e69
MS
5155msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n"
5156msgstr ""
8b116e60
MS
5157
5158#, c-format
4d301e69
MS
5159msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n"
5160msgstr ""
8b116e60
MS
5161
5162#, c-format
4d301e69
MS
5163msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n"
5164msgstr ""
8b116e60
MS
5165
5166#, c-format
4d301e69
MS
5167msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n"
5168msgstr ""
8b116e60
MS
5169
5170#, c-format
4d301e69
MS
5171msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n"
5172msgstr ""
8b116e60
MS
5173
5174#, c-format
4d301e69
MS
5175msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n"
5176msgstr ""
8b116e60
MS
5177
5178#, c-format
4d301e69
MS
5179msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n"
5180msgstr ""
8b116e60
MS
5181
5182#, c-format
4d301e69
MS
5183msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n"
5184msgstr ""
8b116e60
MS
5185
5186#, c-format
4d301e69
MS
5187msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n"
5188msgstr ""
8b116e60
MS
5189
5190#, c-format
4d301e69
MS
5191msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n"
5192msgstr ""
8b116e60
MS
5193
5194#, c-format
4d301e69
MS
5195msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n"
5196msgstr ""
8b116e60
MS
5197
5198#, c-format
4d301e69
MS
5199msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n"
5200msgstr ""
8b116e60
MS
5201
5202#, c-format
4d301e69
MS
5203msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n"
5204msgstr ""
8b116e60
MS
5205
5206#, c-format
4d301e69
MS
5207msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n"
5208msgstr ""
8b116e60
MS
5209
5210#, c-format
4d301e69
MS
5211msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n"
5212msgstr ""
8b116e60
MS
5213
5214#, c-format
4d301e69
MS
5215msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n"
5216msgstr ""
8b116e60
MS
5217
5218#, c-format
4d301e69 5219msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n"
8b116e60 5220msgstr ""
8b116e60
MS
5221
5222#, c-format
4d301e69
MS
5223msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n"
5224msgstr ""
8b116e60
MS
5225
5226#, c-format
4d301e69
MS
5227msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n"
5228msgstr ""
8b116e60
MS
5229
5230#, c-format
4d301e69
MS
5231msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n"
5232msgstr ""
8b116e60
MS
5233
5234#, c-format
4d301e69
MS
5235msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n"
5236msgstr ""
8b116e60
MS
5237
5238#, c-format
4d301e69
MS
5239msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n"
5240msgstr ""
8b116e60
MS
5241
5242#, c-format
5243msgid ""
4d301e69 5244"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n"
8b116e60 5245msgstr ""
8b116e60
MS
5246
5247#, c-format
5248msgid ""
5249"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
4d301e69 5250"of %s\n"
8b116e60 5251msgstr ""
8b116e60
MS
5252
5253#, c-format
4d301e69
MS
5254msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n"
5255msgstr ""
8b116e60
MS
5256
5257#, c-format
4d301e69
MS
5258msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n"
5259msgstr ""
8b116e60
MS
5260
5261#, c-format
4d301e69
MS
5262msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n"
5263msgstr ""
8b116e60
MS
5264
5265#, c-format
4d301e69
MS
5266msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n"
5267msgstr ""
8b116e60
MS
5268
5269#, c-format
4d301e69
MS
5270msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n"
5271msgstr ""
8b116e60
MS
5272
5273#, c-format
4d301e69
MS
5274msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n"
5275msgstr ""
8b116e60
MS
5276
5277#, c-format
4d301e69
MS
5278msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n"
5279msgstr ""
8b116e60
MS
5280
5281#, c-format
4d301e69
MS
5282msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n"
5283msgstr ""
8b116e60
MS
5284
5285#, c-format
4d301e69
MS
5286msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n"
5287msgstr ""
8b116e60
MS
5288
5289#, c-format
4d301e69
MS
5290msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n"
5291msgstr ""
8b116e60
MS
5292
5293#, c-format
4d301e69
MS
5294msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n"
5295msgstr ""
8b116e60
MS
5296
5297#, c-format
4d301e69
MS
5298msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n"
5299msgstr ""
8b116e60
MS
5300
5301#, c-format
4d301e69
MS
5302msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n"
5303msgstr ""
8b116e60
MS
5304
5305#, c-format
f0ab5bff
MS
5306msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
5307msgstr "ppdc: Läser in fil med drivrutinsinformation \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5308
5309#, c-format
f0ab5bff
MS
5310msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
5311msgstr "ppdc: Läser in meddelanden för språk \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5312
5313#, c-format
f0ab5bff
MS
5314msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
5315msgstr "ppdc: Läser in meddelanden från \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5316
5317#, c-format
4d301e69
MS
5318msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n"
5319msgstr ""
8b116e60
MS
5320
5321#, c-format
4d301e69
MS
5322msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n"
5323msgstr ""
8b116e60
MS
5324
5325#, c-format
4d301e69
MS
5326msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n"
5327msgstr ""
8b116e60 5328
97c9a8d7 5329#, c-format
4d301e69 5330msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n"
97c9a8d7
MS
5331msgstr ""
5332
8b116e60 5333#, c-format
4d301e69
MS
5334msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n"
5335msgstr ""
8b116e60
MS
5336
5337#, c-format
4d301e69
MS
5338msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n"
5339msgstr ""
8b116e60
MS
5340
5341#, c-format
4d301e69
MS
5342msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n"
5343msgstr ""
8b116e60
MS
5344
5345#, c-format
f0ab5bff
MS
5346msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
5347msgstr "ppdc: Kunde inte skapa PPD-fil \"%s\" - %s.\n"
8b116e60
MS
5348
5349#, c-format
f0ab5bff
MS
5350msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
5351msgstr "ppdc: Kunde inte skapa utdatakatalog %s: %s\n"
8b116e60
MS
5352
5353#, c-format
f0ab5bff
MS
5354msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
5355msgstr "ppdc: Kunde inte skapa utdatarör: %s\n"
8b116e60
MS
5356
5357#, c-format
f0ab5bff
MS
5358msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
5359msgstr "ppdc: Kunde inte köra cupstestppd: %s\n"
8b116e60
MS
5360
5361#, c-format
4d301e69
MS
5362msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n"
5363msgstr ""
8b116e60
MS
5364
5365#, c-format
4d301e69
MS
5366msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n"
5367msgstr ""
8b116e60
MS
5368
5369#, c-format
f0ab5bff
MS
5370msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
5371msgstr "ppdc: Kunde inte hitta lokalisering för \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
5372
5373#, c-format
f0ab5bff 5374msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
8b116e60
MS
5375msgstr "ppdc: Kunde inte läsa in lokaliseringsfil för \"%s\" - %s\n"
5376
5377#, c-format
f0ab5bff
MS
5378msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
5379msgstr "ppdc: Odefinierad variabel (%s) på rad %d av %s.\n"
8b116e60
MS
5380
5381#, c-format
4d301e69
MS
5382msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n"
5383msgstr ""
8b116e60
MS
5384
5385#, c-format
4d301e69
MS
5386msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n"
5387msgstr ""
8b116e60
MS
5388
5389#, c-format
4d301e69
MS
5390msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n"
5391msgstr ""
8b116e60
MS
5392
5393#, c-format
4d301e69
MS
5394msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n"
5395msgstr ""
8b116e60
MS
5396
5397#, c-format
5398msgid ""
4d301e69
MS
5399"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n"
5400msgstr ""
8b116e60
MS
5401
5402#, c-format
4d301e69
MS
5403msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n"
5404msgstr ""
5405
5406#, c-format
5407msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n"
5408msgstr ""
8b116e60
MS
5409
5410#, c-format
f0ab5bff
MS
5411msgid "ppdc: Writing %s...\n"
5412msgstr "ppdc: Skriver %s...\n"
8b116e60
MS
5413
5414#, c-format
f0ab5bff
MS
5415msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
5416msgstr "ppdc: Skriver PPD-filer till katalogen \"%s\"...\n"
8b116e60
MS
5417
5418#, c-format
4d301e69
MS
5419msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n"
5420msgstr ""
8b116e60
MS
5421
5422#, c-format
f0ab5bff
MS
5423msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
5424msgstr "ppdmerge: Ignorerar PPD-fil %s...\n"
8b116e60
MS
5425
5426#, c-format
f0ab5bff
MS
5427msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
5428msgstr "ppdmerge: Kan inte säkerhetskopiera %s till %s- %s\n"
8b116e60
MS
5429
5430#, c-format
f0ab5bff
MS
5431msgid "printer %s disabled since %s -\n"
5432msgstr "skrivare %s avaktiverad sedan %s -\n"
8b116e60
MS
5433
5434#, c-format
f0ab5bff
MS
5435msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
5436msgstr "skrivare %s är overksam. aktiverad sedan %s\n"
8b116e60
MS
5437
5438#, c-format
f0ab5bff
MS
5439msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5440msgstr "skrivare %s skriver ut %s-%d. avaktiverad sedan %s\n"
8b116e60
MS
5441
5442#, c-format
f0ab5bff
MS
5443msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
5444msgstr "skrivare %s/%s avaktiverad sedan %s -\n"
8b116e60
MS
5445
5446#, c-format
f0ab5bff
MS
5447msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
5448msgstr "skrivare %s/%s är overksam. aktiverad sedan %s\n"
8b116e60
MS
5449
5450#, c-format
f0ab5bff
MS
5451msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
5452msgstr "skrivare %s/%s skriver ut %s-%d. aktiverad sedan %s\n"
8b116e60 5453
f0ab5bff
MS
5454msgid "processing"
5455msgstr "bearbetar"
8b116e60
MS
5456
5457#, c-format
f0ab5bff
MS
5458msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
5459msgstr "ID för begäran är %s-%d (%d fil(er))\n"
8b116e60 5460
f0ab5bff
MS
5461msgid "request-id uses indefinite length"
5462msgstr "order-ID använder obegränsad längd"
8b116e60 5463
f0ab5bff
MS
5464msgid "scheduler is not running\n"
5465msgstr "schemaläggare körs inte\n"
8b116e60 5466
f0ab5bff
MS
5467msgid "scheduler is running\n"
5468msgstr "schemaläggare körs\n"
8b116e60
MS
5469
5470#, c-format
f0ab5bff
MS
5471msgid "stat of %s failed: %s"
5472msgstr "status för %s misslyckades: %s"
8b116e60 5473
f0ab5bff
MS
5474msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
5475msgstr "status\t\tvisa status för demon och kö\n"
8b116e60 5476
f0ab5bff
MS
5477msgid "stopped"
5478msgstr "stoppad"
8b116e60
MS
5479
5480#, c-format
f0ab5bff
MS
5481msgid "system default destination: %s\n"
5482msgstr "systemstandardmål: %s\n"
8b116e60
MS
5483
5484#, c-format
f0ab5bff
MS
5485msgid "system default destination: %s/%s\n"
5486msgstr "systemstandardmål: %s/%s\n"
8b116e60 5487
f0ab5bff
MS
5488msgid "unknown"
5489msgstr "okänd"
8b116e60 5490
f0ab5bff
MS
5491msgid "untitled"
5492msgstr "namnlös"
8b116e60 5493
f0ab5bff
MS
5494msgid "variable-bindings uses indefinite length"
5495msgstr "variabelbindningar använder obegränsad längd"
8b116e60 5496
4d301e69
MS
5497#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
5498#~ msgstr " VARN %s har inga motsvarande alternativ!\n"
5499
5500#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
5501#~ msgstr " VARN Standardval är i konflikt!\n"
5502
5503#~ msgid ""
5504#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and "
5505#~ "should be named Duplex!\n"
5506#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
5507#~ msgstr ""
5508#~ " VARN Nyckelordet %s för duplexalternativet kanske inte "
5509#~ "fungerar som det ska och bör vara Duplex!\n"
5510#~ " REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
5511
5512#~ msgid ""
5513#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
5514#~ msgstr ""
5515#~ " VARN Filen innehåller en blandning av radslut med CR, LF och "
5516#~ "CR LF!\n"
5517
5518#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
5519#~ msgstr " VARN Rad %d innehåller endast mellanslag!\n"
5520
8b116e60
MS
5521#~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
5522#~ msgstr " VARN Saknad APDialogExtension-fil ”%s”\n"
5523
5524#~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
5525#~ msgstr " VARN Saknad APPrinterIconPath-fil ”%s”\n"
5526
4d301e69
MS
5527#~ msgid ""
5528#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only "
5529#~ "LF, not CR LF!\n"
5530#~ msgstr ""
5531#~ " VARN Icke-Windows PPD-filer bör använda radslut med endast LF, "
5532#~ "inte CR LF!\n"
8b116e60 5533
4d301e69
MS
5534#~ msgid ""
5535#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
5536#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n"
5537#~ msgstr ""
5538#~ " VARN Föråldrad PPD-version %.1f!\n"
5539#~ " REF: Sida 42, sektion 5.2.\n"
8b116e60 5540
4d301e69
MS
5541#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n"
5542#~ msgstr " %s %s %s finns inte!\n"
97c9a8d7 5543
4e6f60f0 5544#~ msgid ""
4d301e69
MS
5545#~ " %s Bad %s choice %s!\n"
5546#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
4e6f60f0 5547#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5548#~ " %s Felaktigt %s val %s!\n"
5549#~ " REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
4e6f60f0 5550
4d301e69
MS
5551#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
5552#~ msgstr ""
5553#~ " %s Felaktig UTF-8-översättningssträng ”%s” för alternativet %s!\n"
8b116e60 5554
4d301e69
MS
5555#~ msgid ""
5556#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
5557#~ msgstr ""
5558#~ " %s Felaktig UTF-8-översättningssträng ”%s” för alternativet %s, "
5559#~ "valet %s!\n"
8b116e60 5560
4d301e69
MS
5561#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
5562#~ msgstr " %s Felaktigt cupsFilter-värde \"%s\"!\n"
8b116e60 5563
4d301e69
MS
5564#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
5565#~ msgstr " %s Felaktig cupsICCProfile %s!\n"
97c9a8d7 5566
4d301e69
MS
5567#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
5568#~ msgstr " %s Felaktigt cupsFilter-värde \"%s\"!\n"
97c9a8d7 5569
4d301e69
MS
5570#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5571#~ msgstr " %s Felaktig cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5572
5573#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
5574#~ msgstr " %s Felaktigt språk \"%s\"!\n"
5575
5576#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
5577#~ msgstr " %s Tom cupsUIConstraints %s!\n"
5578
5579#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
5580#~ msgstr " %s Saknad översättningssträng ”%s” för alternativet %s!\n"
97c9a8d7 5581
8b116e60 5582#~ msgid ""
4d301e69 5583#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
8b116e60 5584#~ msgstr ""
4d301e69 5585#~ " %s Saknad översättningssträng ”%s” för alternativet %s, valet %s!\n"
8b116e60
MS
5586
5587#~ msgid ""
4d301e69
MS
5588#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5589#~ msgstr " %s Valet *%s %s saknas i UIConstraints \"*%s %s *%s %s”!\n"
5590
5591#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5592#~ msgstr " %s Valet *%s %s saknas i cupsUIConstraints %s: \"%s”!\n"
5593
5594#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
5595#~ msgstr " %s Saknad cupsICCProfile-fil \"%s\"!\n"
5596
5597#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
5598#~ msgstr " %s Saknad cupsUIResolver %s!\n"
5599
5600#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
8b116e60 5601#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5602#~ " %s Alternativet %s saknas i UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
5603
5604#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5605#~ msgstr " %s Alternativet %s saknas i cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
5606
5607#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
5608#~ msgstr " %s Ingen grundöversättning \"%s\" finns i filen!\n"
8b116e60
MS
5609
5610#~ msgid ""
4d301e69
MS
5611#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
5612#~ " REF: Page 122, section 5.17\n"
8b116e60 5613#~ msgstr ""
4d301e69
MS
5614#~ " %s KRÄVER %s definierar inte valet None!\n"
5615#~ " REF: Sida 122, sektion 5.17\n"
5616
5617#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
5618#~ msgstr " %s cupsICCProfile %s hashvärde står i konflikt med %s!\n"
5619
5620#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
5621#~ msgstr " %s cupsUIResolver %s orsakade en loop!\n"
5622
5623#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
5624#~ msgstr ""
5625#~ " **FEL** %s namnen %s och %s skiljer sig endast i fråga om stor "
5626#~ "eller liten bokstav!\n"
5627
5628#~ msgid ""
5629#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
5630#~ " REF: Page 72, section 5.5\n"
5631#~ msgstr ""
5632#~ " **FEL** %s måste vara 1284DeviceID!\n"
5633#~ " REF: Sida 72, sektion 5.5\n"
5634
5635#~ msgid ""
5636#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
5637#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
5638#~ msgstr ""
5639#~ " **FEL** FELAKTIG DefaultImageableArea %s!\n"
5640#~ " REF: Sida 102, sektion 5.15.\n"
5641
5642#~ msgid ""
5643#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
5644#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
5645#~ msgstr ""
5646#~ " **FEL** FELAKTIG DefaultPaperDimension %s!\n"
5647#~ " REF: Sida 103, sektion 5.15.\n"
5648
5649#~ msgid ""
5650#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
5651#~ " REF: Page 84, section 5.9\n"
5652#~ msgstr ""
5653#~ " **FEL** Felaktigt %s-val %s!\n"
5654#~ " REF: Sida 84, sektion 5.9\n"
5655
5656#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
5657#~ msgstr " **FEL** Felaktig språkkodning %s - måste vara ISOLatin1!\n"
5658
5659#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
5660#~ msgstr " **FEL** Felaktigt språk %s - måste vara engelska!\n"
5661
5662#~ msgid ""
5663#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s "
5664#~ "contains 8-bit characters!\n"
5665#~ msgstr ""
5666#~ " **FEL** Standardöversättningssträng för alternativet %s val %s "
5667#~ "innehåller 8-bitars tecken!\n"
5668
5669#~ msgid ""
5670#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
5671#~ "characters!\n"
5672#~ msgstr ""
5673#~ " **FEL** Standardöversättningssträng för alternativet %s innehåller "
5674#~ "8-bitars tecken!\n"
5675
5676#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
5677#~ msgstr ""
5678#~ " **FEL** Gruppnamnen %s och %s skiljer sig endast i fråga om stor "
5679#~ "eller liten bokstav!\n"
5680
5681#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
5682#~ msgstr " **FEL** Flera förekomster av %s namn %s!\n"
5683
5684#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
5685#~ msgstr ""
5686#~ " **FEL** Alternativnamnen %s och %s skiljer sig endast i fråga om "
5687#~ "stor eller liten bokstav!\n"
5688
5689#~ msgid ""
5690#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
5691#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
5692#~ msgstr ""
5693#~ " Felaktig %%%%BoundingBox: på rad %d!\n"
5694#~ " REF: Sida 39, %%%%BoundingBox:\n"
5695
5696#~ msgid ""
5697#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n"
5698#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n"
5699#~ msgstr ""
5700#~ " Felaktig %%%%Page: på rad %d!\n"
5701#~ " REF: Sida 53, %%%%Page:\n"
5702
5703#~ msgid ""
5704#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
5705#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
5706#~ msgstr ""
5707#~ " Felaktiga %%%%Pages: på rad %d!\n"
5708#~ " REF: Sida 43, %%%%Pages:\n"
5709
5710#~ msgid ""
5711#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
5712#~ " REF: Page 25, Line Length\n"
5713#~ msgstr ""
5714#~ " Rad %d är längre än 255 tecken (%d)!\n"
5715#~ " REF: Sida 25, Line Length\n"
5716
5717#~ msgid ""
5718#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
5719#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5720#~ msgstr ""
5721#~ " Saknar %!PS-Adobe-3.0 på första raden!\n"
5722#~ " REF: Sida 17, 3.1 Conforming Documents\n"
5723
5724#~ msgid ""
5725#~ " Missing %%EndComments comment!\n"
5726#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n"
5727#~ msgstr ""
5728#~ " Saknar %%EndComments-kommentar!\n"
5729#~ " REF: Sida 41, %%EndComments\n"
5730
5731#~ msgid ""
5732#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
5733#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
5734#~ msgstr ""
5735#~ " Saknad eller felaktig %%BoundingBox: kommentar!\n"
5736#~ " REF: Sida 39, %%BoundingBox:\n"
5737
5738#~ msgid ""
5739#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n"
5740#~ " REF: Page 53, %%Page:\n"
5741#~ msgstr ""
5742#~ " Saknad eller felaktig %%Page: kommentar!\n"
5743#~ " REF: Sida 53, %%Page:\n"
5744
5745#~ msgid ""
5746#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n"
5747#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n"
5748#~ msgstr ""
5749#~ " Saknad eller felaktig %%Pages: kommentar!\n"
5750#~ " REF: Sida 43, %%Pages:\n"
5751
5752#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
5753#~ msgstr " Såg %d rader som översteg 255 tecken!\n"
5754
5755#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
5756#~ msgstr " För många %%BeginDocument-kommentarer!\n"
5757
5758#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
5759#~ msgstr " För många %%EndDocument-kommentarer!\n"
5760
5761#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n"
5762#~ msgstr " Varning: filen innehåller binärdata!\n"
5763
5764#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
5765#~ msgstr " Varning: ingen %%EndComments-kommentar i fil!\n"
5766
5767#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
5768#~ msgstr " Varning: föråldrad DSC-version %.1f i fil!\n"
5769
5770#~ msgid "%s not supported!"
5771#~ msgstr "%s stöds inte!"
5772
5773#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n"
5774#~ msgstr "%s: Vet inte vad som ska göras!\n"
5775
5776#~ msgid ""
5777#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5778#~ "\"!\n"
5779#~ msgstr "%s: Fel - miljövariabeln %s namnger icke-existerande mål \"%s\"!\n"
5780
5781#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
5782#~ msgstr "%s: Fel - felaktigt utskrifts-ID!\n"
5783
5784#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
5785#~ msgstr ""
5786#~ "%s: Fel - kan inte skriva ut filer och ändra utskrifter samtidigt!\n"
5787
5788#~ msgid ""
5789#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
5790#~ msgstr ""
5791#~ "%s: Fel - kan inte skriva ut från standard in om filer eller ett "
5792#~ "utskrifts-ID anges!\n"
5793
5794#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
5795#~ msgstr "%s: Fel - förväntade teckenkodning efter alternativet ”-S”!\n"
5796
5797#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
5798#~ msgstr "%s: Fel - förväntade innehållstyp efter alternativet ”-T”!\n"
5799
5800#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
5801#~ msgstr "%s: Fel - förväntade exemplar efter alternativet ”-n”!\n"
5802
5803#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
5804#~ msgstr "%s: Fel - förväntade antal exemplar efter alternativet ”-#”!\n"
5805
5806#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
5807#~ msgstr "%s: Fel - förväntade mål efter alternativet ”-P”!\n"
5808
5809#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
5810#~ msgstr "%s: Fel - förväntade mål efter alternativet ”-b”!\n"
5811
5812#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
5813#~ msgstr "%s: Fel - förväntade mål efter alternativet ”-d”!\n"
5814
5815#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
5816#~ msgstr "%s: Fel - förväntade format efter alternativet ”-f”!\n"
5817
5818#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
5819#~ msgstr "%s: Fel - förväntade kvarhållningsnamn efter alternativet ”-H”!\n"
5820
5821#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
5822#~ msgstr "%s: Fel - förväntade värdnamn efter alternativet ”-H”!\n"
5823
5824#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
5825#~ msgstr "%s: Fel - förväntade värdnamn efter alternativet ”-h”!\n"
5826
5827#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
5828#~ msgstr "%s: Fel - förväntade lägeslista efter alternativet ”-y”!\n"
5829
5830#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
5831#~ msgstr "%s: Fel - förväntade namn efter alternativet ”-%c”!\n"
5832
5833#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
5834#~ msgstr "%s: Fel - förväntade alternativsträng efter alternativet ”-o”!\n"
5835
5836#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
5837#~ msgstr "%s: Fel - förväntade sidlista efter alternativet ”-P”!\n"
5838
5839#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
5840#~ msgstr "%s: Fel - förväntade prioritet efter alternativet ”-%c”!\n"
5841
5842#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
5843#~ msgstr "%s: Fel - förväntade anledningstext efter alternativet ”-r”!\n"
5844
5845#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
5846#~ msgstr "%s: Fel - förväntade titel efter alternativet ”-t”!\n"
5847
5848#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
5849#~ msgstr "%s: Fel - förväntade användarnamn efter alternativet ”-U”!\n"
5850
5851#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
5852#~ msgstr "%s: Fel - förväntade användarnamn efter alternativet ”-U”!\n"
5853
5854#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
5855#~ msgstr "%s: Fel - förväntade värde efter alternativet ”-%c”!\n"
5856
5857#~ msgid ""
5858#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
5859#~ "option!\n"
5860#~ msgstr ""
5861#~ "%s: Fel - behöver ”completed”, ”not-completed” eller ”all” efter "
5862#~ "alternativet ”-W”!\n"
5863
5864#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
5865#~ msgstr "%s: Fel - schemaläggare svarar inte!\n"
5866
5867#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
5868#~ msgstr "%s: Fel - okänt mål \"%s\"!\n"
5869
5870#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
5871#~ msgstr "%s: Fel - okänt mål \"%s/%s\"!\n"
5872
5873#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
5874#~ msgstr "%s: Fel - okänt alternativ ”%c”!\n"
5875
5876#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
5877#~ msgstr "%s: Fel - okänt alternativ ”%s”!\n"
5878
5879#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
5880#~ msgstr "%s: Förväntade utskrifts-ID efter alternativet ”-i”!\n"
5881
5882#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
5883#~ msgstr "%s: Ogiltigt målnamn i listan \"%s\"!\n"
5884
5885#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
5886#~ msgstr "%s: Behöver utskrifts-ID (”-i jobid”) före ”-H restart”!\n"
5887
5888#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
5889#~ msgstr "%s: Filter saknas för konvertering från %s/%s till %s/%s!\n"
5890
5891#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
5892#~ msgstr "%s: Tyvärr, inget stöd för kryptering har byggts in!\n"
5893
5894#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n"
5895#~ msgstr "%s: Kunde inte kontakta server!\n"
5896
5897#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
5898#~ msgstr "%s: Kan inte avgöra MIME-typ hos \"%s\"!\n"
5899
5900#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
5901#~ msgstr "%s: Kan inte öppna %s - %s\n"
5902
5903#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
5904#~ msgstr "%s: Kan inte öppna %s - %s på rad %d.\n"
5905
5906#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
5907#~ msgstr "%s: Kan inte läsa MIME-databas från \"%s\" eller \"%s\"!\n"
5908
5909#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
5910#~ msgstr "%s: Okänt mål \"%s\"!\n"
5911
5912#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
5913#~ msgstr "%s: Okänd mål-MIME-typ %s/%s!\n"
5914
5915#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
5916#~ msgstr "%s: Okänt alternativ ”%c”!\n"
5917
5918#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
5919#~ msgstr "%s: Okänd käll-MIME-typ %s/%s!\n"
5920
5921#~ msgid ""
5922#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
5923#~ "correct!\n"
5924#~ msgstr ""
5925#~ "%s: Varning - ”%c” formatmodifieraren stöds inte - utmatning kanske inte "
5926#~ "blir korrekt!\n"
5927
5928#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
5929#~ msgstr "%s: Varning - alternativet för teckenkodning ignorerades!\n"
5930
5931#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
5932#~ msgstr "%s: Varning - alternativet för innehållstyp ignorerades!"
5933
5934#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
5935#~ msgstr "%s: Varning - formuläralternativ ignorerades!\n"
5936
5937#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
5938#~ msgstr "%s: Varning - lägesalternativ ignorerades!\n"
5939
5940#~ msgid ""
5941#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
5942#~ "\"!\n"
5943#~ msgstr "%s: fel - miljövariabeln %s namnger icke-existerande mål \"%s\"!\n"
5944
5945#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
5946#~ msgstr "%s: förväntade option=value efter alternativet ”-o”!\n"
5947
5948#~ msgid "600 DPI Grayscale"
5949#~ msgstr "600 DPI gråskala"
5950
5951#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
5952#~ msgstr "Ett Samba-lösenord krävs för att exportera skrivardrivrutiner"
5953
5954#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
5955#~ msgstr "Ett Samba-användarnamn krävs för att exportera skrivardrivrutiner!"
5956
5957#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!"
5958#~ msgstr "En klass med namnet \"%s\" finns redan!"
5959
5960#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
5961#~ msgstr "En skrivare med namnet \"%s\" finns redan!"
5962
5963#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
5964#~ msgstr "Försök att ställa in %s printer-state till felaktigt värde %d!"
5965
5966#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
5967#~ msgstr "Attributgrupper har fel ordning (%x < %x)!"
5968
5969#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
5970#~ msgstr "Felaktig device URI \"%s\"!\n"
5971
5972#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
5973#~ msgstr "Felaktig device-uri \"%s\"!"
5974
5975#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
5976#~ msgstr "Felaktigt device-uri-system\"%s\"!"
5977
5978#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!"
5979#~ msgstr "Felaktigt document-format \"%s\"!"
5980
5981#~ msgid "Bad filename buffer!"
5982#~ msgstr "Felaktig buffring av filnamn!"
5983
5984#~ msgid "Bad job-priority value!"
5985#~ msgstr "Felaktigt värde för utskriftsprioritet!"
5986
5987#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
5988#~ msgstr "Felaktigt värde för utskriftsark \"%s\"!"
5989
5990#~ msgid "Bad job-sheets value type!"
5991#~ msgstr "Felaktigt värde för typ av utskriftsark!"
5992
5993#~ msgid "Bad job-state value!"
5994#~ msgstr "Felaktigt värde för utskriftsstatus!"
5995
5996#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
5997#~ msgstr "Felaktigt attribut för job-uri \"%s\"!"
5998
5999#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
6000#~ msgstr "Felaktig notify-pull-method \"%s\"!"
6001
6002#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
6003#~ msgstr "Felaktig URI för notify-recipient \"%s\"!"
6004
6005#~ msgid "Bad option + choice on line %d!"
6006#~ msgstr "Felaktigt alternativ + val på rad %d!"
6007
6008#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
6009#~ msgstr "Felaktig portövervakare \"%s\"!"
6010
6011#~ msgid "Bad printer-state value %d!"
6012#~ msgstr "Felaktigt värde för skrivarstatus %d!"
6013
6014#~ msgid "Bad request version number %d.%d!"
6015#~ msgstr "Felaktigt versionsnummer %d.%d för begäran!"
6016
6017#~ msgid "Bad subscription ID!"
6018#~ msgstr "Felaktigt prenumerations-ID!"
6019
6020#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!"
6021#~ msgstr "Teckenkodningen \"%s\" stöds inte!"
6022
6023#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!"
6024#~ msgstr "Kunde inte skanna typen \"%s\"!"
6025
5a6b583a
MS
6026#~ msgid "Cover open."
6027#~ msgstr "Lock öppet."
6028
6029#~ msgid "Developer almost empty."
6030#~ msgstr "Tonern nästan slut."
6031
4d301e69
MS
6032#~ msgid "Developer empty!"
6033#~ msgstr "Tonern är slut!"
6034
5a6b583a
MS
6035#~ msgid "Door open."
6036#~ msgstr "Lucka öppen."
6037
4d301e69
MS
6038#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
6039#~ msgstr "ERROR: Felaktig %%BoundingBox: kommentar sedd!\n"
6040
6041#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
6042#~ msgstr "ERROR: Felaktig %%IncludeFeature: kommentar!\n"
6043
6044#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
6045#~ msgstr "ERROR: Felaktig %%Page: kommentar i fil!\n"
6046
6047#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
6048#~ msgstr "ERROR: Felaktig %%PageBoundingBox: kommentar i fil!\n"
6049
6050#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
6051#~ msgstr "ERROR: Felaktig SCSI-enhetsfil \"%s\"!\n"
6052
6053#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
6054#~ msgstr "ERROR: Felaktigt kolumnvärde %d!\n"
6055
6056#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
6057#~ msgstr "ERROR: Felaktigt cpi-värde %f!\n"
6058
6059#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
6060#~ msgstr "ERROR: Felaktigt lpi-värde %f!\n"
6061
6062#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
6063#~ msgstr "ERROR: Felaktigt utskriftsformat!\n"
6064
6065#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
6066#~ msgstr "ERROR: Målskrivaren finns inte!\n"
6067
6068#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
6069#~ msgstr "ERROR: Duplikat av %%BoundingBox: kommentar sedd!\n"
6070
6071#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
6072#~ msgstr "ERROR: Duplikat av %%Pages: kommentar sedd!\n"
6073
6074#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n"
6075#~ msgstr "ERROR: Tom utskriftsfil!\n"
6076
6077#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
6078#~ msgstr "ERROR: Förväntad sträng inom citationstecken på rad %d av %s!\n"
6079
6080#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
6081#~ msgstr "ERROR: Allvarligt USB-fel!\n"
6082
6083#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
6084#~ msgstr "ERROR: Ogiltigt HP-GL/2-kommando sett, kan inte skriva ut filen!\n"
6085
6086#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
6087#~ msgstr "ERROR: Saknad %%EndProlog!\n"
6088
6089#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
6090#~ msgstr "ERROR: Saknad %%EndSetup!\n"
6091
6092#~ msgid ""
6093#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
6094#~ "variable!\n"
6095#~ msgstr ""
6096#~ "ERROR: Saknad enhets-URI i kommandoraden och ingen miljövariabel för "
6097#~ "DEVICE_URI!\n"
6098
6099#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
6100#~ msgstr "ERROR: Saknar värde på rad %d i bannerfil!\n"
6101
6102#~ msgid ""
6103#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %"
6104#~ "s!\n"
6105#~ msgstr ""
6106#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %"
6107#~ "s!\n"
6108
6109#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
6110#~ msgstr "ERROR: Ingen %%BoundingBox: kommentar i sidhuvud!\n"
6111
6112#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
6113#~ msgstr "ERROR: Inga %%Pages: kommentar i sidhuvud!\n"
6114
6115#~ msgid ""
6116#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
6117#~ "variable!\n"
6118#~ msgstr ""
6119#~ "ERROR: Ingen enhets-URI hittades i argv[0] eller i miljövariabeln "
6120#~ "DEVICE_URI!\n"
6121
6122#~ msgid "ERROR: No pages found!\n"
6123#~ msgstr "ERROR: Inga sidor hittades!\n"
6124
6125#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n"
6126#~ msgstr "ERROR: Slut på papper!\n"
6127
6128#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
6129#~ msgstr "ERROR: PRINTER-miljövariabeln är inte definierad!\n"
6130
6131#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
6132#~ msgstr "ERROR: Utskriftsfilen accepterades inte (%s)!\n"
6133
6134#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
6135#~ msgstr "ERROR: Skrivaren svarar inte\n"
6136
6137#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
6138#~ msgstr "ERROR: Kunde inte skapa temporär fil - %s.\n"
6139
6140#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
6141#~ msgstr "ERROR: Kunde inte skapa temporär fil: %s\n"
6142
6143#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
6144#~ msgstr "ERROR: Kunde inte hämta utskriftsattribut %d (%s)!\n"
6145
6146#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
6147#~ msgstr "ERROR: Kunde inte hämta skrivarstatus (%s)!\n"
6148
6149#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
6150#~ msgstr "ERROR: Kunde inte hitta skrivaren ”%s”!\n"
6151
6152#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
6153#~ msgstr "ERROR: Kunde inte öppna bildfilen för utskrift!\n"
6154
6155#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
6156#~ msgstr "ERROR: Kunde inte öppna temporär fil"
6157
6158#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
6159#~ msgstr "ERROR: Kunde inte skriva ut %d textkolumner!\n"
6160
6161#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
6162#~ msgstr "ERROR: Kunde inte skriva ut %dx%d textsida!\n"
6163
6164#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
6165#~ msgstr "ERROR: Kunde inte läsa utskriftsdata!"
6166
5a6b583a
MS
6167#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
6168#~ msgstr "ERROR: Kunde inte skicka utskriftsdata (%d)\n"
6169
4d301e69
MS
6170#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
6171#~ msgstr "ERROR: Kunde inte skicka utskriftsdata!"
6172
6173#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
6174#~ msgstr "ERROR: Kunde inte skriva %d byte till skrivare!\n"
6175
6176#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
6177#~ msgstr "ERROR: Kunde skriva rasterdata till skrivaren!\n"
6178
6179#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
6180#~ msgstr "ERROR: Kunde inte skriva till temporär fil"
6181
6182#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
6183#~ msgstr "ERROR: Oväntad text på rad %d av %s!\n"
6184
6185#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
6186#~ msgstr "ERROR: Okänt krypteringsalternativvärde \"%s\"!\n"
6187
6188#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
6189#~ msgstr "ERROR: Okänt meddelandekatalogformat för \"%s\"!\n"
6190
6191#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
6192#~ msgstr "ERROR: Okänt alternativ \"%s\" med värde \"%s\"!\n"
6193
6194#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
6195#~ msgstr "ERROR: Okänt versionsalternativvärde \"%s\"!\n"
6196
6197#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
6198#~ msgstr ""
6199#~ "ERROR: Värdet %s för ljusstyrka stöds inte, använder ljusstyrka=100!\n"
6200
6201#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
6202#~ msgstr "ERROR: Värdet %s för gamma stöds inte, använder gamma=1000!\n"
6203
6204#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
6205#~ msgstr "ERROR: Värdet %d för number-up stöds inte, använder number-up=1!\n"
6206
6207#~ msgid ""
6208#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-"
6209#~ "layout=lrtb!\n"
6210#~ msgstr ""
6211#~ "ERROR: Värdet %s för number-up-layout stöds inte, använder number-up-"
6212#~ "layout=lrtb!\n"
6213
6214#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
6215#~ msgstr ""
6216#~ "ERROR: Värdet %s för sidmarginal stöds inte, använder page-border=none!\n"
6217
6218#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
6219#~ msgstr "ERROR: doc_printf overflow (%d byte) upptäckt, stoppar!\n"
6220
6221#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
6222#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter kraschade på signal %d!\n"
6223
6224#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
6225#~ msgstr "ERROR: pdftops-filter avslutades med status %d!\n"
6226
6227#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
6228#~ msgstr "ERROR: pictwpstops avslutade med signalen %d!\n"
6229
6230#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
6231#~ msgstr "ERROR: pictwpstops avslutades med status %d!\n"
6232
6233#~ msgid ""
6234#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
6235#~ "seconds...\n"
6236#~ msgstr ""
6237#~ "ERROR: kan återställas: Kan inte ansluta till skrivaren, försöker igen om "
6238#~ "30 sekunder...\n"
6239
6240#~ msgid "Empty PPD file!"
6241#~ msgstr "Tom PPD-fil!"
6242
6243#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
6244#~ msgstr "Fel: behöver värdnamn efter alternativet ”-h”!\n"
6245
6246#~ msgid "Fuser temperature high!"
6247#~ msgstr "Hög fixeringstemperatur!"
6248
6249#~ msgid "Fuser temperature low!"
6250#~ msgstr "Låg fixeringstemperatur!"
6251
6252#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
6253#~ msgstr "Attribut för printer-uri finns, men inget utskrifts-ID!"
6254
5a6b583a
MS
6255#~ msgid "Ink/toner almost empty."
6256#~ msgstr "Bläck/toner är nästan slut."
6257
4d301e69
MS
6258#~ msgid "Ink/toner empty!"
6259#~ msgstr "Bläck/toner är slut!"
6260
5a6b583a
MS
6261#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full."
6262#~ msgstr "Avfallsbehållaren för bläck/toner nästan full."
6263
4d301e69
MS
6264#~ msgid "Ink/toner waste bin full!"
6265#~ msgstr "Avfallsbehållaren för bläck/toner är full!"
6266
5a6b583a
MS
6267#~ msgid "Interlock open."
6268#~ msgstr "Spärrmekanism öppen."
6269
4d301e69
MS
6270#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
6271#~ msgstr "Utskrift #%d kan inte startas om - inga filer!"
6272
6273#~ msgid "Job #%d does not exist!"
6274#~ msgstr "Utskrift #%d finns inte!"
6275
6276#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
6277#~ msgstr "Utskrift #%d är klar och kan inte ändras!"
6278
6279#~ msgid "Job #%d is not complete!"
6280#~ msgstr "Utskrift #%d är inte klar!"
6281
6282#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!"
6283#~ msgstr "Utskrift #%d hålls inte kvar för autentisering!"
6284
6285#~ msgid "Job #%d is not held!"
6286#~ msgstr "Utskrift #%d hålls inte kvar"
6287
6288#~ msgid "Job #%s does not exist!"
6289#~ msgstr "Utskrift #%s finns inte!"
6290
6291#~ msgid "Job %d not found!"
6292#~ msgstr "Utskrift %d hittades inte!"
6293
6294#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
6295#~ msgstr "Utskriftsprenumerationer kan inte förnyas!"
6296
6297#~ msgid "Language \"%s\" not supported!"
6298#~ msgstr "Språket \"%s\" stöds inte!"
6299
6300#~ msgid "Media jam!"
6301#~ msgstr "Medietrassel!"
6302
5a6b583a
MS
6303#~ msgid "Media tray almost empty."
6304#~ msgstr "Mediefack nästan tomt."
6305
4d301e69
MS
6306#~ msgid "Media tray empty!"
6307#~ msgstr "Mediefack tomt!"
6308
6309#~ msgid "Media tray missing!"
6310#~ msgstr "Mediefack saknas!"
6311
5a6b583a
MS
6312#~ msgid "Media tray needs to be filled."
6313#~ msgstr "Mediefacket måste fyllas på."
6314
4d301e69
MS
6315#~ msgid "Missing document-number attribute!"
6316#~ msgstr "Saknar attribut för dokumentnummer!"
6317
6318#~ msgid "Missing double quote on line %d!"
6319#~ msgstr "Saknar dubbla citationstecken på rad %d!"
6320
6321#~ msgid "Missing form variable!"
6322#~ msgstr "Saknar formatvariabel!"
6323
6324#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
6325#~ msgstr "Saknar attributet notify-subscription-ids!"
6326
6327#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
6328#~ msgstr "Saknar attributet requesting-user-name!"
6329
6330#~ msgid "Missing required attributes!"
6331#~ msgstr "Saknar nödvändiga attribut!"
6332
6333#~ msgid "Missing value on line %d!"
6334#~ msgstr "Saknar värde på rad %d!"
6335
6336#~ msgid "No PPD name!"
6337#~ msgstr "Inget PPD-namn!"
6338
6339#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!"
6340#~ msgstr "Inga skrivardrivrutiner för Windows är installerade!"
6341
6342#~ msgid "No active jobs on %s!"
6343#~ msgstr "Inga aktiva utskrifter på %s!"
6344
6345#~ msgid "No attributes in request!"
6346#~ msgstr "Inga attribut i begäran!"
6347
6348#~ msgid "No authentication information provided!"
6349#~ msgstr "Ingen autentiseringsinformation angiven!"
6350
6351#~ msgid "No file!?!"
6352#~ msgstr "Ingen fil!?!"
6353
6354#~ msgid "No modification time!"
6355#~ msgstr "Ingen ändringstid!"
6356
6357#~ msgid "No printer name!"
6358#~ msgstr "Inget skrivarnamn!"
6359
6360#~ msgid "No printer-uri found for class!"
6361#~ msgstr "Ingen printer-uri hittades för klass!"
6362
6363#~ msgid "No printer-uri found!"
6364#~ msgstr "Inget printer-uri hittades!"
6365
6366#~ msgid "No printer-uri in request!"
6367#~ msgstr "Inga printer-uri i begäran!"
6368
6369#~ msgid "No subscription attributes in request!"
6370#~ msgstr "Inga prenumerationsattribut i begäran!"
6371
5a6b583a
MS
6372#~ msgid "OPC almost at end-of-life."
6373#~ msgstr "OPC nästan vid slutpunkten."
6374
4d301e69
MS
6375#~ msgid "OPC at end-of-life!"
6376#~ msgstr "OPC vid slutpunkten!"
6377
6378#~ msgid "Out of toner!"
6379#~ msgstr "Slut på toner!"
6380
5a6b583a
MS
6381#~ msgid "Output bin almost full."
6382#~ msgstr "Utmatningsfack nästan fullt."
6383
4d301e69
MS
6384#~ msgid "Output bin full!"
6385#~ msgstr "Utmatningsfack fullt!"
6386
6387#~ msgid "Output tray missing!"
6388#~ msgstr "Utmatningsfack saknas!"
6389
5a6b583a
MS
6390#~ msgid "Printer offline."
6391#~ msgstr "Skrivare frånkopplad."
6392
6393#~ msgid "SCSI Printer"
6394#~ msgstr "Skrivare SCSI"
6395
4d301e69
MS
6396#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
6397#~ msgstr "Värdet för notify-user-data är för stort (%d &gt; 63 oktetter)!"
6398
6399#~ msgid "The printer or class is not shared!"
6400#~ msgstr "Skrivaren eller klassen är inte delad!"
6401
6402#~ msgid "The printer-uri attribute is required!"
6403#~ msgstr "Attributet printer-uri krävs!"
6404
5a6b583a
MS
6405#~ msgid "Toner low."
6406#~ msgstr "Toner låg."
6407
4d301e69
MS
6408#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
6409#~ msgstr "För många värden för utskriftsark (%d > 2)!"
6410
6411#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
6412#~ msgstr "För många värden för skrivarstatus (%d > %d)!"
6413
6414#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
6415#~ msgstr "Kunde inte lägga till utskrift för målet \"%s\"!"
6416
6417#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!"
6418#~ msgstr "Kunde inte tilldela minne för filtyper!"
6419
6420#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
6421#~ msgstr "Kunde inte kopiera filer för 64-bitars CUPS-skrivardrivrutin (%d)!"
6422
6423#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
6424#~ msgstr ""
6425#~ "Kunde inte kopiera filer för 64-bitars Windows-skrivardrivrutin (%d)!"
6426
6427#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
6428#~ msgstr "Kunde inte kopiera filer för CUPS-skrivardrivrutin (%d)!"
6429
6430#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
6431#~ msgstr "Kunde inte kopiera PPD-fil - %s!"
6432
6433#~ msgid "Unable to copy PPD file!"
6434#~ msgstr "Kunde inte kopiera PPD-fil!"
6435
6436#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6437#~ msgstr ""
6438#~ "Kunde inte kopiera filer för skrivardrivrutiner till 2000 Windows (%d)!"
6439
6440#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
6441#~ msgstr "Kunde inte kopiera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%d)!"
6442
6443#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!"
6444#~ msgstr "Kunde inte kopiera gränssnittsskript - %s!"
6445
6446#~ msgid "Unable to create printer-uri!"
6447#~ msgstr "Kunde inte skapa printer-uri!"
6448
6449#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
6450#~ msgstr "Kunde inte redigera cupsd.conf-filer större än 1 MB!"
6451
6452#~ msgid "Unable to find destination for job!"
6453#~ msgstr "Kunde inte hitta mål för utskrift!"
6454
6455#~ msgid "Unable to find printer!\n"
6456#~ msgstr "Kunde inte hitta skrivare!\n"
6457
6458#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
6459#~ msgstr ""
6460#~ "Kunde inte installera filer för skrivardrivrutiner till 2000 Windows (%d)!"
6461
6462#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
6463#~ msgstr "Kunde inte installera filer för Windows 9x-skrivardrivrutin (%d)!"
6464
6465#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!"
6466#~ msgstr "Kunde inte öppna dokument %d i utskrift %d!"
6467
6468#~ msgid "Unable to send command to printer driver!"
6469#~ msgstr "Kunde inte skicka kommando till skrivardrivrutin!"
6470
6471#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
6472#~ msgstr "Kunde inte ställa in Windows-skrivardrivrutin (%d)!"
6473
6474#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
6475#~ msgstr "Kunde inte använda tidigare USB-klassdrivrutin!\n"
6476
6477#~ msgid "Unknown printer error (%s)!"
6478#~ msgstr "Okänt skrivarfel (%s)!"
6479
6480#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
6481#~ msgstr "Ogiltig teckenuppsättning \"%s\"!"
6482
6483#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
6484#~ msgstr "Ogiltig komprimering \"%s\"!"
6485
6486#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!"
6487#~ msgstr "Ogiltigt komprimeringsattribut %s!"
6488
6489#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!"
6490#~ msgstr "Formatet \"%s\" stöds inte!"
6491
6492#~ msgid "Unsupported format '%s'!"
6493#~ msgstr " Formatet ”%s” stöds inte!"
6494
6495#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
6496#~ msgstr "Formatet ”%s/%s” stöds inte!"
6497
6498#~ msgid ""
6499#~ "Usage: convert [ options ]\n"
6500#~ "\n"
6501#~ "Options:\n"
6502#~ "\n"
6503#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
6504#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
6505#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
6506#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
6507#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n"
6508#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
6509#~ " -U username Set username for job\n"
6510#~ " -J title Set title\n"
6511#~ " -c copies Set number of copies\n"
6512#~ " -u Remove the PPD file when finished\n"
6513#~ " -D Remove the input file when finished\n"
6514#~ msgstr ""
6515#~ "Användning: konvertera [ alternativ ]\n"
6516#~ "\n"
6517#~ "Alternativ:\n"
6518#~ "\n"
6519#~ " -f filnamn Ange fil att konvertera (annars standard in)\n"
6520#~ " -o filnamn Ange fil att generera (annars standard ut)\n"
6521#~ " -i MIME/typ Ange MIME-typ för indata (annars automatiskt)\n"
6522#~ " -j MIME/typ Ange MIME-typ för utdata (annars program/pdf)\n"
6523#~ " -P filnamn.ppd Ange PPD-fil\n"
6524#~ " -a ”name=value ...” Ange alternativ\n"
6525#~ " -U användarnamn Ange användarnamn för utskrift\n"
6526#~ " -J titel Ange titel\n"
6527#~ " -c kopior Ange antal kopior\n"
6528#~ " -u Radera PPD-filen när det är klart\n"
6529#~ " -D Radera indatafilen när det är klart\n"
6530
6531#~ msgid ""
6532#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
6533#~ "\n"
6534#~ "Options:\n"
6535#~ "\n"
6536#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
6537#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
6538#~ "1)\n"
6539#~ " -n copies Set number of copies\n"
6540#~ " -o name=value Set option(s)\n"
6541#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
6542#~ " -t title Set title\n"
6543#~ msgstr ""
6544#~ "Användning: cupsfilter -m MIME/typ [ alternativ ] filnamn\n"
6545#~ "\n"
6546#~ "Alternativ:\n"
6547#~ "\n"
6548#~ " -c cupsd.conf Ange cupsd.conf-fil för användning\n"
6549#~ " -j utskrifts-ID[,N] Filtrera fil N från angiven utskrift (fil 1 är "
6550#~ "förvald)\n"
6551#~ " -n kopior Ange antal kopior\n"
6552#~ " -o name=value Ange alternativ)\n"
6553#~ " -p filnamn.ppd Ange PPD-fil\n"
6554#~ " -t titel Ange titel\n"
6555
6556#~ msgid ""
6557#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
6558#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
6559#~ "\n"
6560#~ "Options:\n"
6561#~ "\n"
6562#~ " -R root-directory Set alternate root\n"
6563#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n"
6564#~ " Issue warnings instead of errors\n"
6565#~ " -q Run silently\n"
6566#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n"
6567#~ " -v Be slightly verbose\n"
6568#~ " -vv Be very verbose\n"
6569#~ msgstr ""
6570#~ "Användning: cupstestppd [alternativ] filnamn1.ppd[.gz] [... filnamnN.ppd[."
6571#~ "gz]]\n"
6572#~ " program | cupstestppd [alternativ] -\n"
6573#~ "\n"
6574#~ "Alternativ:\n"
6575#~ "\n"
6576#~ " -R root-directory Ange alternativ rot\n"
6577#~ " -W {alla,ingen,regler,standard,duplex,filter,översättningar}\n"
8b116e60
MS
6578#~ " Skicka varningar istället för fel\n"
6579#~ " -q Kör ljudlöst\n"
6580#~ " -r Använd öppet läge\n"
6581#~ " -v Visa mindre utförligt\n"
6582#~ " -vv Visa mycket utförligt\n"
6583
4d301e69
MS
6584#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
6585#~ msgstr "WARNING: Kunde inte läsa sidkanalsbegäran!\n"
6586
6587#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
6588#~ msgstr ""
6589#~ "WARNING: Alternativet \"%s\" kan inte inkluderas via IncludeFeature!\n"
6590
6591#~ msgid ""
6592#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
6593#~ "seconds!\n"
6594#~ msgstr ""
6595#~ "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med kommandostatusbyte efter %d "
6596#~ "sekunder!\n"
6597
6598#~ msgid ""
6599#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
6600#~ "seconds!\n"
6601#~ msgstr ""
6602#~ "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med kontrollstatusbyte efter %d "
6603#~ "sekunder!\n"
6604
6605#~ msgid ""
6606#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
6607#~ "seconds!\n"
6608#~ msgstr ""
6609#~ "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med datastatusbyte efter %d sekunder!\n"
6610
5a6b583a
MS
6611#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
6612#~ msgstr ""
6613#~ "WARNING: SCSI-kommando nådde en maxtidsgräns (%d), försöker igen...\n"
6614
4d301e69
MS
6615#~ msgid ""
6616#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
6617#~ "Conventions and may not print correctly!\n"
6618#~ msgstr ""
6619#~ "WARNING: Det här dokumentet följer inte Adobes dokumentspecifikationer "
6620#~ "och kanske inte skrivs ut på rätt sätt!\n"
6621
6622#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
6623#~ msgstr "WARNING: Okänt val \"%s\" för alternativet \"%s\"!\n"
6624
6625#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
6626#~ msgstr "WARNING: Okänt alternativ \"%s\"!\n"
6627
6628#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
6629#~ msgstr "WARNING: Formatet %s stöds inte!\n"
6630
6631#~ msgid ""
6632#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
6633#~ "seconds...\n"
6634#~ msgstr ""
6635#~ "WARNING: kan återställas: Nätverksvärden ”%s” är upptagen, försöker igen "
6636#~ "om %d sekunder...\n"
6637
6638#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
6639#~ msgstr "Varning, inga skrivardrivrutiner för Windows 2000 är installerade!"
6640
6641#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
6642#~ msgstr "cupsctl: Okänt alternativ \"%s\"!\n"
6643
6644#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
6645#~ msgstr "cupsctl: Okänt alternativ \"-%c\"!\n"
6646
6647#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
6648#~ msgstr "cupsd: Förväntat konfigurationsfilnamn efter alternativet \"-c\"!\n"
6649
6650#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
6651#~ msgstr "cupsd: Kunde inte hämta aktuell katalog!\n"
6652
6653#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
6654#~ msgstr "cupsd: Okänt argument \"%s\" - stoppar!\n"
6655
6656#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
6657#~ msgstr "cupsd: Okänt alternativ \"%c\" - stoppar!\n"
6658
6659#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
6660#~ msgstr "cupsfilter: Ogiltigt dokumentnummer %d!\n"
6661
6662#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
6663#~ msgstr "cupsfilter: Ogiltigt utskrifts-ID %d!\n"
6664
6665#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
6666#~ msgstr "cupsfilter: Bara ett filnamn kan anges!\n"
6667
8b116e60
MS
6668#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
6669#~ msgstr "cupsfilter: Kunde inte skapa temporär fil: %s\n"
6670
4d301e69
MS
6671#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!"
6672#~ msgstr "Attributet job-printer-uri saknas!"
6673
6674#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
6675#~ msgstr "lpadmin: Klassnamn kan endast innehålla skrivbara tecken!\n"
6676
6677#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
6678#~ msgstr "lpadmin: Förväntat PPD efter alternativet ”-P”!\n"
6679
6680#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
6681#~ msgstr "lpadmin: Förväntad allow/deny:userlist efter alternativet ”-u”!\n"
6682
6683#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
6684#~ msgstr "lpadmin: Förväntad klass efter alternativet ”-r”!\n"
6685
6686#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
6687#~ msgstr "lpadmin: Förväntat klassnamn efter alternativet ”-c”!\n"
6688
6689#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
6690#~ msgstr "lpadmin: Förväntad beskrivning efter alternativet ”-D”!\n"
6691
6692#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
6693#~ msgstr "lpadmin: Förväntad enhets-URI efter alternativet ”-v”!\n"
6694
6695#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
6696#~ msgstr "lpadmin: Förväntade filtyp(er) efter alternativet ”-I”!\n"
6697
6698#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
6699#~ msgstr "lpadmin: Förväntat värdnamn efter alternativet ”-h”!\n"
6700
6701#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
6702#~ msgstr "lpadmin: Förväntat gränssnitt efter alternativet ”-i”!\n"
6703
6704#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
6705#~ msgstr "lpadmin: Förväntad plats efter alternativet ”-L”!\n"
6706
6707#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
6708#~ msgstr "lpadmin: Förväntad modell efter alternativet ”-m”!\n"
6709
6710#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
6711#~ msgstr "lpadmin: Förväntad name=value efter alternativet ”-o”!\n"
6712
6713#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
6714#~ msgstr "lpadmin: Förväntad skrivare efter alternativet ”-p”!\n"
6715
6716#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
6717#~ msgstr "lpadmin: Förväntat skrivarnamn efter alternativet ”-d”!\n"
6718
6719#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
6720#~ msgstr "lpadmin: Förväntad skrivare eller klass efter alternativet ”-x”!\n"
6721
6722#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
6723#~ msgstr "lpadmin: Inga medlemsnamn sågs!\n"
6724
6725#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
6726#~ msgstr "lpadmin: Skrivarnamn kan endast innehålla skrivbara tecken!\n"
6727
6728#~ msgid ""
6729#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
6730#~ " You must specify a printer name first!\n"
6731#~ msgstr ""
6732#~ "lpadmin: Kunde inte lägga till en skrivare till klassen:\n"
6733#~ " Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
6734
8b116e60
MS
6735#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
6736#~ msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa tempfil - %s\n"
6737
6738#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
6739#~ msgstr "lpadmin: Kunde inte skapa tempfil: %s\n"
4d301e69
MS
6740
6741#~ msgid ""
6742#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
6743#~ " You must specify a printer name first!\n"
6744#~ msgstr ""
6745#~ "lpadmin: Kunde inte ta bort en skrivare från klassen:\n"
6746#~ " Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
6747
6748#~ msgid ""
6749#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
6750#~ " You must specify a printer name first!\n"
6751#~ msgstr ""
6752#~ "lpadmin: Kunde inte ställa in PPD-filen:\n"
6753#~ " Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
6754
6755#~ msgid ""
6756#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
6757#~ " You must specify a printer name first!\n"
6758#~ msgstr ""
6759#~ "lpadmin: Kunde inte ställa in enhets-URI:\n"
6760#~ " Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
6761
6762#~ msgid ""
6763#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
6764#~ " You must specify a printer name first!\n"
6765#~ msgstr ""
6766#~ "lpadmin: Kunde inte ställa in gränssnittsskriptet eller PPD-fil:\n"
6767#~ " Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
6768
6769#~ msgid ""
6770#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
6771#~ " You must specify a printer name first!\n"
6772#~ msgstr ""
6773#~ "lpadmin: Kunde inte ställa in gränssnittsskriptet:\n"
6774#~ " Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
6775
6776#~ msgid ""
6777#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
6778#~ " You must specify a printer name first!\n"
6779#~ msgstr ""
6780#~ "lpadmin: Kunde inte ställa in skrivarbeskrivningen:\n"
6781#~ " Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
6782
6783#~ msgid ""
6784#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
6785#~ " You must specify a printer name first!\n"
6786#~ msgstr ""
6787#~ "lpadmin: Kunde inte ställa in skrivarens plats:\n"
6788#~ " Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
6789
6790#~ msgid ""
6791#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
6792#~ " You must specify a printer name first!\n"
6793#~ msgstr ""
6794#~ "lpadmin: Kunde inte ställa in skrivaralternativen:\n"
6795#~ " Du måste ange ett skrivarnamn först!\n"
6796
6797#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
6798#~ msgstr "lpadmin: : Okänt tillåta/neka-alternativ \"%s\"!\n"
6799
6800#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
6801#~ msgstr "lpadmin: Okänt argument ”%s”!\n"
6802
6803#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
6804#~ msgstr "lpadmin: Okänt alternativ ”%c”!\n"
6805
6806#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
6807#~ msgstr "lpadmin: Varning - innehållstyplista ignorerades!\n"
6808
6809#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
6810#~ msgstr "lpinfo: Förväntad 1284 device ID string efter--device-id!\n"
6811
6812#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
6813#~ msgstr "lpinfo: Förväntat språk efter --language!\n"
6814
6815#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
6816#~ msgstr "lpinfo: Förväntad tillverkning och modell efter --make-and-model!\n"
6817
6818#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
6819#~ msgstr "lpinfo: Förväntad produktsträng efter --product!\n"
6820
6821#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
6822#~ msgstr "lpinfo: Förväntad schemalista efter --exclude-schemes!\n"
6823
6824#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
6825#~ msgstr "lpinfo: Förväntad schemalista efter --include-schemes!\n"
6826
6827#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
6828#~ msgstr "lpinfo: Förväntat tidsgränsfel efter --timeout!\n"
6829
6830#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
6831#~ msgstr "lpinfo: Okänt argument ”%s”!\n"
6832
6833#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
6834#~ msgstr "lpinfo: Okänt alternativ ”%c”!\n"
6835
6836#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
6837#~ msgstr "lpinfo: Okänt alternativ ”%s”!\n"
6838
6839#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
6840#~ msgstr "lpmove: Okänt argument ”%s”!\n"
6841
6842#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
6843#~ msgstr "lpmove: Okänt alternativ ”%c”!\n"
6844
6845#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
6846#~ msgstr "lpoptions: Inga skrivare!?!\n"
6847
6848#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
6849#~ msgstr "lpoptions: Kunde inte öppna PPD-fil för %s!\n"
6850
6851#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
6852#~ msgstr "lpoptions: Okänd skrivare eller klass!\n"
6853
6854#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
6855#~ msgstr "lppasswd: Endast rot kan lägga till eller ta bort lösenord!\n"
6856
6857#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
6858#~ msgstr "lppasswd: Lösenordsfil upptagen!\n"
6859
6860#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
6861#~ msgstr "lppasswd: Lösenordsfil inte uppdaterad!\n"
6862
6863#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
6864#~ msgstr "lppasswd: Tyvärr, lösenord stämmer inte!\n"
6865
6866#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
6867#~ msgstr "lppasswd: Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens!\n"
6868
6869#~ msgid ""
6870#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%"
6871#~ "s\"!\n"
6872#~ msgstr ""
6873#~ "lpstat: fel - miljövariabeln %s namnger icke-existerande mål \"%s\"!\n"
6874
6875#~ msgid "notify-events not specified!"
6876#~ msgstr "notify-events inte angivet!"
6877
6878#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
6879#~ msgstr "URI för notify-recipient-uri \"%s\" används redan!"
6880
6881#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
6882#~ msgstr "URI för notify-recipient-uri \"%s\" använder okänt schema!"
6883
6884#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!"
6885#~ msgstr "notify-subscription-id %d inte bra!"
6886
6887#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
6888#~ msgstr "ppdc: Felaktigt upplösningsnamn \"%s\" på rad %d av %s!\n"
6889
6890#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
6891#~ msgstr "ppdc: Felaktigt statuslösenord %s på rad %d av %s!\n"
6892
6893#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
6894#~ msgstr "ppdc: Val hittades på rad %d of %s utan alternativ!\n"
6895
6896#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
6897#~ msgstr "ppdc: Dublicera #po för språk %s på rad %d av %s!\n"
6898
6899#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
6900#~ msgstr "ppdc: Förväntad filterdefinition på rad %d av %s!\n"
6901
6902#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
6903#~ msgstr "ppdc: Förväntat programnamn på rad %d av %s!\n"
6904
6905#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
6906#~ msgstr "ppdc: Förväntad teckenkodning efter typsnitt på rad %d av %s!\n"
6907
6908#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
6909#~ msgstr "ppdc: Förväntad färgordning för ColorModel på rad %d av %s!\n"
6910
6911#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
6912#~ msgstr "ppdc: Förväntad färgrymd för ColorModel på rad %d av %s!\n"
6913
6914#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
6915#~ msgstr "ppdc: Förväntad komprimering för ColorModel på rad %d av %s!\n"
6916
6917#~ msgid ""
6918#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
6919#~ msgstr "ppdc: Förväntad regelsträng för UIConstraints på rad %d av %s!\n"
6920
6921#~ msgid ""
6922#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %"
6923#~ "s!\n"
6924#~ msgstr ""
6925#~ "ppdc: Förväntat lösenord för drivrutinstyp efter DriverType på rad %d av %"
6926#~ "s!\n"
6927
6928#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
6929#~ msgstr "ppdc: Förväntad duplextyp efter Duplex på rad %d av %s!\n"
6930
6931#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
6932#~ msgstr "ppdc: Förväntad kodning efter typsnitt på rad %d av %s!\n"
6933
6934#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
6935#~ msgstr "ppdc: Förväntat filnamn efter #po %s på rad %d av %s!\n"
6936
6937#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
6938#~ msgstr "ppdc: Förväntat gruppnamn/-text på rad %d av %s.\n"
6939
6940#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
6941#~ msgstr "ppdc: Förväntat inkluderingsfilnamn på rad %d av %s!\n"
6942
6943#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
6944#~ msgstr "ppdc: Förväntat heltal på rad %d av %s!\n"
6945
6946#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
6947#~ msgstr "ppdc: Förväntad språkversion #po på rad %d av %s!\n"
6948
6949#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
6950#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn efter %s på rad %d av %s!\n"
6951
6952#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
6953#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn efter filnamn på rad %d av %s!\n"
6954
6955#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
6956#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn efter typsnitt på rad %d av %s!\n"
6957
6958#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
6959#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn efter tillverkare på rad %d av %s!\n"
6960
6961#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
6962#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn efter mediestorlek på rad %d av %s!\n"
6963
6964#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
6965#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn efter modellnamn på rad %d av %s!\n"
6966
6967#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
6968#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn efter PC-filnamn på rad %d av %s!\n"
6969
6970#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
6971#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn/text efter %s på rad %d av %s!\n"
6972
6973#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
6974#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn/text efter installerbart på rad %d av %s!\n"
6975
6976#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
6977#~ msgstr "ppdc: Förväntat namn/text efter upplösning på rad %d av %s!\n"
6978
6979#~ msgid ""
6980#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
6981#~ msgstr ""
6982#~ "ppdc: Förväntat namn-/textkombination för ColorModel på rad %d av %s!\n"
6983
6984#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
6985#~ msgstr "ppdc: Förväntat alternativnamn/-text på rad %d av %s.\n"
6986
6987#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
6988#~ msgstr "ppdc: Förväntat alternativavsnitt på rad %d av %s!\n"
6989
6990#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
6991#~ msgstr "ppdc: Förväntad alternativtyp på rad %d av %s!\n"
6992
6993#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
6994#~ msgstr "ppdc: Förväntat ersättningsfält efter upplösning på rad %d av %s!\n"
6995
6996#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
6997#~ msgstr "ppdc: Förväntat reellt tal på rad %d av %s!\n"
6998
6999#~ msgid ""
7000#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %"
7001#~ "s!\n"
7002#~ msgstr ""
7003#~ "ppdc: Förväntad upplösning/medietyp efter ColorProfile på rad %d av %s!\n"
7004
7005#~ msgid ""
7006#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %"
7007#~ "d of %s!\n"
7008#~ msgstr ""
7009#~ "ppdc: Förväntad upplösning/medietyp efter SimpleColorProfile på rad %d av "
7010#~ "%s!\n"
7011
7012#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
7013#~ msgstr "ppdc: Förväntad väljare efter %s på rad %d av %s!\n"
7014
7015#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
7016#~ msgstr "ppdc: Förväntad status efter typsnitt på rad %d av %s!\n"
7017
7018#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
7019#~ msgstr "ppdc: Förväntad sträng efter upphovsrätt på rad %d av %s!\n"
7020
7021#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
7022#~ msgstr "ppdc: Förväntad sträng efter version på rad %d av %s!\n"
7023
7024#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
7025#~ msgstr "ppdc: Förväntade två alternativnamn på rad %d av %s!\n"
7026
7027#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
7028#~ msgstr "ppdc: Förväntat värde efter %s på rad %d av %s!\n"
7029
7030#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
7031#~ msgstr "ppdc: Förväntad version efter typsnitt på rad %d av %s!\n"
7032
7033#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
7034#~ msgstr "ppdc: Ogiltigt #include/#po filnamn \"%s\"!\n"
7035
7036#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
7037#~ msgstr "ppdc: Ogiltig kostnad för filter på rad %d av %s!\n"
7038
7039#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
7040#~ msgstr "ppdc: Ogiltig tom MIME-typ för filter på rad %d av %s!\n"
7041
7042#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
7043#~ msgstr "ppdc: Ogiltigt tomt programnamn för filter på rad %d av %s!\n"
7044
7045#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
7046#~ msgstr "ppdc: Ogiltigt alternativavsnitt \"%s\" på rad %d av %s!\n"
7047
7048#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7049#~ msgstr "ppdc: Ogiltig alternativtyp \"%s\" på rad %d av %s!\n"
7050
7051#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
7052#~ msgstr "ppdc: Saknad #endif i slutet av \"%s\"!\n"
7053
7054#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
7055#~ msgstr "ppdc: Saknad #if på rad %d av %s!\n"
7056
7057#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
7058#~ msgstr "ppdc: Ingen meddelandekatalog angiven för språkversionen %s!\n"
7059
7060#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
7061#~ msgstr ""
7062#~ "ppdc: Alternativ %s definieras om med en annan typ på rad %d av %s!\n"
7063
7064#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
7065#~ msgstr "ppdc: Alternativregel måste *name på rad %d av %s!\n"
7066
7067#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
7068#~ msgstr "ppdc: För många nästlade #if”s på rad %d av %s!\n"
7069
7070#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
7071#~ msgstr "ppdc: Kunde inte hitta #po fil %s på rad %d av %s!\n"
7072
7073#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
7074#~ msgstr "ppdc: Kunde inte hitta inkluderingsfil \"%s\" på rad %d av %s!\n"
7075
7076#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
7077#~ msgstr "ppdc: Okänd drivrutinstyp %s på rad %d av %s!\n"
7078
7079#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
7080#~ msgstr "ppdc: Okänd duplextyp \"%s\" på rad %d av %s!\n"
7081
7082#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
7083#~ msgstr "ppdc: Okänd mediestorlek \"%s\" på rad %d of %s!\n"
7084
7085#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
7086#~ msgstr "ppdc: Okänd symbol \"%s\" sågs på rad %d av %s!\n"
7087
7088#~ msgid ""
7089#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %"
7090#~ "s!\n"
7091#~ msgstr ""
7092#~ "ppdc: Okända avslutande tecken i reellt tal \"%s\" på rad %d av %s!\n"
7093
7094#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
7095#~ msgstr "ppdc: Oavslutad sträng börjar med %c på rad %d av %s!\n"
7096
7097#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
7098#~ msgstr "ppdmerge: Felaktig LanguageVersion \"%s\" i %s!\n"