]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame_incremental - locale/cups_cs.po
Update more IPP strings.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_cs.po
... / ...
CommitLineData
1#
2# Czech message catalog for CUPS.
3#
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6#
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
14"POT-Creation-Date: 2019-12-18 19:46-0500\n"
15"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n"
16"Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n"
17"Language-Team: Czech\n"
18"Language: cs\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23msgid "\t\t(all)"
24msgstr ""
25
26msgid "\t\t(none)"
27msgstr ""
28
29#, c-format
30msgid "\t%d entries"
31msgstr ""
32
33#, c-format
34msgid "\t%s"
35msgstr ""
36
37msgid "\tAfter fault: continue"
38msgstr ""
39
40#, c-format
41msgid "\tAlerts: %s"
42msgstr ""
43
44msgid "\tBanner required"
45msgstr ""
46
47msgid "\tCharset sets:"
48msgstr ""
49
50msgid "\tConnection: direct"
51msgstr ""
52
53msgid "\tConnection: remote"
54msgstr ""
55
56msgid "\tContent types: any"
57msgstr ""
58
59msgid "\tDefault page size:"
60msgstr ""
61
62msgid "\tDefault pitch:"
63msgstr ""
64
65msgid "\tDefault port settings:"
66msgstr ""
67
68#, c-format
69msgid "\tDescription: %s"
70msgstr ""
71
72msgid "\tForm mounted:"
73msgstr ""
74
75msgid "\tForms allowed:"
76msgstr ""
77
78#, c-format
79msgid "\tInterface: %s.ppd"
80msgstr ""
81
82#, c-format
83msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
84msgstr ""
85
86#, c-format
87msgid "\tLocation: %s"
88msgstr ""
89
90msgid "\tOn fault: no alert"
91msgstr ""
92
93msgid "\tPrinter types: unknown"
94msgstr ""
95
96#, c-format
97msgid "\tStatus: %s"
98msgstr ""
99
100msgid "\tUsers allowed:"
101msgstr ""
102
103msgid "\tUsers denied:"
104msgstr ""
105
106msgid "\tdaemon present"
107msgstr ""
108
109msgid "\tno entries"
110msgstr ""
111
112#, c-format
113msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
114msgstr ""
115
116msgid "\tprinting is disabled"
117msgstr ""
118
119msgid "\tprinting is enabled"
120msgstr ""
121
122#, c-format
123msgid "\tqueued for %s"
124msgstr ""
125
126msgid "\tqueuing is disabled"
127msgstr ""
128
129msgid "\tqueuing is enabled"
130msgstr ""
131
132msgid "\treason unknown"
133msgstr ""
134
135msgid ""
136"\n"
137" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
138msgstr ""
139
140msgid " REF: Page 15, section 3.1."
141msgstr ""
142
143msgid " REF: Page 15, section 3.2."
144msgstr ""
145
146msgid " REF: Page 19, section 3.3."
147msgstr ""
148
149msgid " REF: Page 20, section 3.4."
150msgstr ""
151
152msgid " REF: Page 27, section 3.5."
153msgstr ""
154
155msgid " REF: Page 42, section 5.2."
156msgstr ""
157
158msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
159msgstr ""
160
161msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
162msgstr ""
163
164msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
165msgstr ""
166
167msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
168msgstr ""
169
170msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
171msgstr ""
172
173#, c-format
174msgid " %-39.39s %.0f bytes"
175msgstr ""
176
177#, c-format
178msgid " PASS Default%s"
179msgstr ""
180
181msgid " PASS DefaultImageableArea"
182msgstr ""
183
184msgid " PASS DefaultPaperDimension"
185msgstr ""
186
187msgid " PASS FileVersion"
188msgstr ""
189
190msgid " PASS FormatVersion"
191msgstr ""
192
193msgid " PASS LanguageEncoding"
194msgstr ""
195
196msgid " PASS LanguageVersion"
197msgstr ""
198
199msgid " PASS Manufacturer"
200msgstr ""
201
202msgid " PASS ModelName"
203msgstr ""
204
205msgid " PASS NickName"
206msgstr ""
207
208msgid " PASS PCFileName"
209msgstr ""
210
211msgid " PASS PSVersion"
212msgstr ""
213
214msgid " PASS PageRegion"
215msgstr ""
216
217msgid " PASS PageSize"
218msgstr ""
219
220msgid " PASS Product"
221msgstr ""
222
223msgid " PASS ShortNickName"
224msgstr ""
225
226#, c-format
227msgid " WARN %s has no corresponding options."
228msgstr ""
229
230#, c-format
231msgid ""
232" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
233" REF: Page 15, section 3.2."
234msgstr ""
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
239"be named Duplex.\n"
240" REF: Page 122, section 5.17"
241msgstr ""
242
243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
244msgstr ""
245
246msgid ""
247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248" REF: Pages 56-57, section 5.3."
249msgstr ""
250
251#, c-format
252msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
253msgstr ""
254
255msgid ""
256" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
257" REF: Pages 58-59, section 5.3."
258msgstr ""
259
260msgid ""
261" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
262"not CR LF."
263msgstr ""
264
265#, c-format
266msgid ""
267" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
268" REF: Page 42, section 5.2."
269msgstr ""
270
271msgid ""
272" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
273" REF: Pages 61-62, section 5.3."
274msgstr ""
275
276msgid ""
277" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
278" REF: Pages 61-62, section 5.3."
279msgstr ""
280
281msgid ""
282" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
283" REF: Pages 78-79, section 5.7."
284msgstr ""
285
286msgid ""
287" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
288" REF: Pages 78-79, section 5.7."
289msgstr ""
290
291msgid ""
292" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
293" REF: Pages 64-65, section 5.3."
294msgstr ""
295
296#, c-format
297msgid ""
298" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
299" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
300msgstr ""
301
302#, c-format
303msgid " %s %s %s does not exist."
304msgstr ""
305
306#, c-format
307msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
308msgstr ""
309
310#, c-format
311msgid ""
312" %s Bad %s choice %s.\n"
313" REF: Page 122, section 5.17"
314msgstr ""
315
316#, c-format
317msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
318msgstr ""
319
320#, c-format
321msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
322msgstr ""
323
324#, c-format
325msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
326msgstr ""
327
328#, c-format
329msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
330msgstr ""
331
332#, c-format
333msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
334msgstr ""
335
336#, c-format
337msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
338msgstr ""
339
340#, c-format
341msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
342msgstr ""
343
344#, c-format
345msgid " %s Bad language \"%s\"."
346msgstr ""
347
348#, c-format
349msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
350msgstr ""
351
352#, c-format
353msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
354msgstr ""
355
356#, c-format
357msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
358msgstr ""
359
360#, c-format
361msgid " %s Default choices conflicting."
362msgstr ""
363
364#, c-format
365msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
366msgstr ""
367
368#, c-format
369msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
370msgstr ""
371
372#, c-format
373msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
374msgstr ""
375
376#, c-format
377msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
378msgstr ""
379
380#, c-format
381msgid ""
382" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
383" REF: Page 100, section 5.14."
384msgstr ""
385
386#, c-format
387msgid ""
388" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
389" REF: Page 99, section 5.14."
390msgstr ""
391
392#, c-format
393msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
394msgstr ""
395
396#, c-format
397msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
398msgstr ""
399
400#, c-format
401msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
402msgstr ""
403
404#, c-format
405msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
406msgstr ""
407
408#, c-format
409msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
410msgstr ""
411
412#, c-format
413msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
414msgstr ""
415
416#, c-format
417msgid ""
418" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
419" REF: Page 122, section 5.17"
420msgstr ""
421
422#, c-format
423msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
424msgstr ""
425
426#, c-format
427msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
428msgstr ""
429
430#, c-format
431msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
432msgstr ""
433
434#, c-format
435msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
436msgstr ""
437
438#, c-format
439msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
440msgstr ""
441
442#, c-format
443msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
444msgstr ""
445
446#, c-format
447msgid ""
448" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
449msgstr ""
450
451#, c-format
452msgid ""
453" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
454" REF: Page 72, section 5.5"
455msgstr ""
456
457#, c-format
458msgid ""
459" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
460" REF: Page 40, section 4.5."
461msgstr ""
462
463#, c-format
464msgid ""
465" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
466" REF: Page 102, section 5.15."
467msgstr ""
468
469#, c-format
470msgid ""
471" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
472" REF: Page 103, section 5.15."
473msgstr ""
474
475#, c-format
476msgid ""
477" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
478" REF: Page 56, section 5.3."
479msgstr ""
480
481#, c-format
482msgid ""
483" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
484" REF: Page 56, section 5.3."
485msgstr ""
486
487msgid ""
488" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
489" REF: Page 24, section 3.4."
490msgstr ""
491
492#, c-format
493msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
494msgstr ""
495
496#, c-format
497msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
498msgstr ""
499
500#, c-format
501msgid ""
502" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
503" REF: Page 211, table D.1."
504msgstr ""
505
506#, c-format
507msgid ""
508" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
509" REF: Pages 59-60, section 5.3."
510msgstr ""
511
512msgid ""
513" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
514" REF: Pages 62-64, section 5.3."
515msgstr ""
516
517msgid ""
518" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
519" REF: Page 62, section 5.3."
520msgstr ""
521
522msgid ""
523" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
524" REF: Pages 64-65, section 5.3."
525msgstr ""
526
527#, c-format
528msgid ""
529" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
530" REF: Page 84, section 5.9"
531msgstr ""
532
533#, c-format
534msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
535msgstr ""
536
537#, c-format
538msgid ""
539" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
540"8-bit characters."
541msgstr ""
542
543#, c-format
544msgid ""
545" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
546"characters."
547msgstr ""
548
549#, c-format
550msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
551msgstr ""
552
553#, c-format
554msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
555msgstr ""
556
557#, c-format
558msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
559msgstr ""
560
561#, c-format
562msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
563msgstr ""
564
565#, c-format
566msgid ""
567" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
568" REF: Page 40, section 4.5."
569msgstr ""
570
571msgid ""
572" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
573" REF: Page 102, section 5.15."
574msgstr ""
575
576msgid ""
577" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
578" REF: Page 103, section 5.15."
579msgstr ""
580
581msgid ""
582" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
583" REF: Page 56, section 5.3."
584msgstr ""
585
586msgid ""
587" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
588" REF: Page 56, section 5.3."
589msgstr ""
590
591#, c-format
592msgid ""
593" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
594" REF: Page 41, section 5.\n"
595" REF: Page 102, section 5.15."
596msgstr ""
597
598msgid ""
599" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
600" REF: Pages 56-57, section 5.3."
601msgstr ""
602
603msgid ""
604" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
605" REF: Pages 57-58, section 5.3."
606msgstr ""
607
608msgid ""
609" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
610" REF: Pages 58-59, section 5.3."
611msgstr ""
612
613msgid ""
614" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
615" REF: Pages 59-60, section 5.3."
616msgstr ""
617
618msgid ""
619" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
620" REF: Page 60, section 5.3."
621msgstr ""
622
623msgid ""
624" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
625" REF: Pages 61-62, section 5.3."
626msgstr ""
627
628msgid ""
629" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
630" REF: Pages 62-64, section 5.3."
631msgstr ""
632
633msgid ""
634" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
635" REF: Page 100, section 5.14."
636msgstr ""
637
638msgid ""
639" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
640" REF: Page 41, section 5.\n"
641" REF: Page 99, section 5.14."
642msgstr ""
643
644msgid ""
645" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
646" REF: Pages 99-100, section 5.14."
647msgstr ""
648
649#, c-format
650msgid ""
651" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
652" REF: Page 41, section 5.\n"
653" REF: Page 103, section 5.15."
654msgstr ""
655
656msgid ""
657" **FAIL** REQUIRED Product\n"
658" REF: Page 62, section 5.3."
659msgstr ""
660
661msgid ""
662" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
663" REF: Page 64-65, section 5.3."
664msgstr ""
665
666#, c-format
667msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
668msgstr ""
669
670#, c-format
671msgid " %d ERRORS FOUND"
672msgstr ""
673
674msgid " NO ERRORS FOUND"
675msgstr ""
676
677msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
678msgstr ""
679
680msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
681msgstr ""
682
683msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
684msgstr ""
685
686msgid " --list-filters List filters that will be used."
687msgstr ""
688
689msgid " -D Remove the input file when finished."
690msgstr ""
691
692msgid " -D name=value Set named variable to value."
693msgstr ""
694
695msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
696msgstr ""
697
698msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
699msgstr ""
700
701msgid " -U username Specify username."
702msgstr ""
703
704msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
705msgstr ""
706
707msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
708msgstr ""
709
710msgid " -d output-dir Specify the output directory."
711msgstr ""
712
713msgid " -d printer Use the named printer."
714msgstr ""
715
716msgid " -e Use every filter from the PPD file."
717msgstr ""
718
719msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
720msgstr ""
721
722msgid ""
723" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
724"file 1)."
725msgstr ""
726
727msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
728msgstr ""
729
730msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
731msgstr ""
732
733msgid ""
734" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
735msgstr ""
736
737msgid " -n copies Set number of copies."
738msgstr ""
739
740msgid ""
741" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
742msgstr ""
743
744msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
745msgstr ""
746
747msgid " -o name=value Set option(s)."
748msgstr ""
749
750msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
751msgstr ""
752
753msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
754msgstr ""
755
756msgid " -t title Set title."
757msgstr ""
758
759msgid " -u Remove the PPD file when finished."
760msgstr ""
761
762msgid " -v Be verbose."
763msgstr ""
764
765msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
766msgstr ""
767
768msgid " FAIL"
769msgstr ""
770
771msgid " PASS"
772msgstr ""
773
774msgid "! expression Unary NOT of expression"
775msgstr ""
776
777#, c-format
778msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
779msgstr ""
780
781#, c-format
782msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
783msgstr ""
784
785#, c-format
786msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
787msgstr ""
788
789#, c-format
790msgid ""
791"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
792msgstr ""
793
794#, c-format
795msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
796msgstr ""
797
798#, c-format
799msgid ""
800"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
801msgstr ""
802
803#, c-format
804msgid ""
805"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
806msgstr ""
807
808#, c-format
809msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
810msgstr ""
811
812#, c-format
813msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
814msgstr ""
815
816#, c-format
817msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
818msgstr ""
819
820#, c-format
821msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
822msgstr ""
823
824#, c-format
825msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
826msgstr ""
827
828#, c-format
829msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
830msgstr ""
831
832#, c-format
833msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
834msgstr ""
835
836#, c-format
837msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
838msgstr ""
839
840#, c-format
841msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
842msgstr ""
843
844#, c-format
845msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
846msgstr ""
847
848#, c-format
849msgid ""
850"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
851msgstr ""
852
853#, c-format
854msgid ""
855"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
856"5.1.4)."
857msgstr ""
858
859#, c-format
860msgid ""
861"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
862"5.1.10)."
863msgstr ""
864
865#, c-format
866msgid ""
867"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
868"5.1.10)."
869msgstr ""
870
871#, c-format
872msgid ""
873"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
874msgstr ""
875
876#, c-format
877msgid ""
878"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
879"8.1)."
880msgstr ""
881
882#, c-format
883msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
884msgstr ""
885
886#, c-format
887msgid ""
888"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
889"5.1.9)."
890msgstr ""
891
892#, c-format
893msgid ""
894"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
895"5.1.9)."
896msgstr ""
897
898#, c-format
899msgid ""
900"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
901msgstr ""
902
903#, c-format
904msgid ""
905"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
906"section 5.1.14)."
907msgstr ""
908
909#, c-format
910msgid ""
911"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
912"5.1.16)."
913msgstr ""
914
915#, c-format
916msgid ""
917"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
918"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
919msgstr ""
920
921#, c-format
922msgid ""
923"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
924"8011 section 5.1.16)."
925msgstr ""
926
927#, c-format
928msgid ""
929"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
930msgstr ""
931
932#, c-format
933msgid ""
934"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
935"8.3)."
936msgstr ""
937
938#, c-format
939msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
940msgstr ""
941
942#, c-format
943msgid ""
944"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
945msgstr ""
946
947#, c-format
948msgid ""
949"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
950msgstr ""
951
952msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
953msgstr ""
954
955msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
956msgstr ""
957
958#, c-format
959msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
960msgstr ""
961
962#, c-format
963msgid "%d x %d mm"
964msgstr ""
965
966#, c-format
967msgid "%g x %g \""
968msgstr ""
969
970#, c-format
971msgid "%s (%s)"
972msgstr ""
973
974#, c-format
975msgid "%s (%s, %s)"
976msgstr ""
977
978#, c-format
979msgid "%s (Borderless)"
980msgstr ""
981
982#, c-format
983msgid "%s (Borderless, %s)"
984msgstr ""
985
986#, c-format
987msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
988msgstr ""
989
990#, c-format
991msgid "%s accepting requests since %s"
992msgstr ""
993
994#, c-format
995msgid "%s cannot be changed."
996msgstr "%s nelze změnit."
997
998#, c-format
999msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1000msgstr ""
1001
1002#, c-format
1003msgid "%s is not ready"
1004msgstr ""
1005
1006#, c-format
1007msgid "%s is ready"
1008msgstr ""
1009
1010#, c-format
1011msgid "%s is ready and printing"
1012msgstr ""
1013
1014#, c-format
1015msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1016msgstr ""
1017
1018#, c-format
1019msgid "%s not accepting requests since %s -"
1020msgstr ""
1021
1022#, c-format
1023msgid "%s not supported."
1024msgstr ""
1025
1026#, c-format
1027msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1028msgstr ""
1029
1030#, c-format
1031msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1032msgstr ""
1033
1034#, c-format
1035msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1036msgstr ""
1037
1038#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1039#, c-format
1040msgid "%s: %s"
1041msgstr ""
1042
1043#, c-format
1044msgid "%s: %s failed: %s"
1045msgstr ""
1046
1047#, c-format
1048msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1049msgstr ""
1050
1051#, c-format
1052msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1053msgstr ""
1054
1055#, c-format
1056msgid "%s: Don't know what to do."
1057msgstr ""
1058
1059#, c-format
1060msgid "%s: Error - %s"
1061msgstr ""
1062
1063#, c-format
1064msgid ""
1065"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1066msgstr ""
1067
1068#, c-format
1069msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1070msgstr ""
1071
1072#, c-format
1073msgid "%s: Error - bad job ID."
1074msgstr ""
1075
1076#, c-format
1077msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1078msgstr ""
1079
1080#, c-format
1081msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1082msgstr ""
1083
1084#, c-format
1085msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1086msgstr ""
1087
1088#, c-format
1089msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1090msgstr ""
1091
1092#, c-format
1093msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1094msgstr ""
1095
1096#, c-format
1097msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1098msgstr ""
1099
1100#, c-format
1101msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1102msgstr ""
1103
1104#, c-format
1105msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1106msgstr ""
1107
1108#, c-format
1109msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1110msgstr ""
1111
1112#, c-format
1113msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1114msgstr ""
1115
1116#, c-format
1117msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1118msgstr ""
1119
1120#, c-format
1121msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1122msgstr ""
1123
1124#, c-format
1125msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1126msgstr ""
1127
1128#, c-format
1129msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1130msgstr ""
1131
1132#, c-format
1133msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1134msgstr ""
1135
1136#, c-format
1137msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1138msgstr ""
1139
1140#, c-format
1141msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1142msgstr ""
1143
1144#, c-format
1145msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1146msgstr ""
1147
1148#, c-format
1149msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1150msgstr ""
1151
1152#, c-format
1153msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1154msgstr ""
1155
1156#, c-format
1157msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1158msgstr ""
1159
1160#, c-format
1161msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1162msgstr ""
1163
1164#, c-format
1165msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1166msgstr ""
1167
1168#, c-format
1169msgid ""
1170"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1171"option."
1172msgstr ""
1173
1174#, c-format
1175msgid "%s: Error - no default destination available."
1176msgstr ""
1177
1178#, c-format
1179msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1180msgstr ""
1181
1182#, c-format
1183msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1184msgstr ""
1185
1186#, c-format
1187msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1188msgstr ""
1189
1190#, c-format
1191msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1192msgstr ""
1193
1194#, c-format
1195msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1196msgstr ""
1197
1198#, c-format
1199msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1200msgstr ""
1201
1202#, c-format
1203msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1204msgstr ""
1205
1206#, c-format
1207msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1208msgstr ""
1209
1210#, c-format
1211msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1212msgstr ""
1213
1214#, c-format
1215msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1216msgstr ""
1217
1218#, c-format
1219msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1220msgstr ""
1221
1222#, c-format
1223msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1224msgstr ""
1225
1226#, c-format
1227msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1228msgstr ""
1229
1230#, c-format
1231msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1232msgstr ""
1233
1234#, c-format
1235msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1236msgstr ""
1237
1238#, c-format
1239msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1240msgstr ""
1241
1242#, c-format
1243msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1244msgstr ""
1245
1246#, c-format
1247msgid "%s: Operation failed: %s"
1248msgstr ""
1249
1250#, c-format
1251msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1252msgstr ""
1253
1254#, c-format
1255msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1256msgstr ""
1257
1258#, c-format
1259msgid "%s: Unable to connect to server."
1260msgstr ""
1261
1262#, c-format
1263msgid "%s: Unable to contact server."
1264msgstr ""
1265
1266#, c-format
1267msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1268msgstr ""
1269
1270#, c-format
1271msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1272msgstr ""
1273
1274#, c-format
1275msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1276msgstr ""
1277
1278#, c-format
1279msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1280msgstr ""
1281
1282#, c-format
1283msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1284msgstr ""
1285
1286#, c-format
1287msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1288msgstr ""
1289
1290#, c-format
1291msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1292msgstr ""
1293
1294#, c-format
1295msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1296msgstr ""
1297
1298#, c-format
1299msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1300msgstr ""
1301
1302#, c-format
1303msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1304msgstr ""
1305
1306#, c-format
1307msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1308msgstr ""
1309
1310#, c-format
1311msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1312msgstr ""
1313
1314#, c-format
1315msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1316msgstr ""
1317
1318#, c-format
1319msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1320msgstr ""
1321
1322#, c-format
1323msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1324msgstr ""
1325
1326#, c-format
1327msgid ""
1328"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1329"correct."
1330msgstr ""
1331
1332#, c-format
1333msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1334msgstr ""
1335
1336#, c-format
1337msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1338msgstr ""
1339
1340#, c-format
1341msgid "%s: Warning - form option ignored."
1342msgstr ""
1343
1344#, c-format
1345msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1346msgstr ""
1347
1348msgid "( expressions ) Group expressions"
1349msgstr ""
1350
1351msgid "- Cancel all jobs"
1352msgstr ""
1353
1354msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1355msgstr ""
1356
1357msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1358msgstr ""
1359
1360msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1361msgstr ""
1362
1363msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1364msgstr ""
1365
1366msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1367msgstr ""
1368
1369msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1370msgstr ""
1371
1372msgid ""
1373"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1374msgstr ""
1375
1376msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1377msgstr ""
1378
1379msgid ""
1380"--exclude-schemes scheme-list\n"
1381" Exclude the specified URI schemes"
1382msgstr ""
1383
1384msgid ""
1385"--exec utility [argument ...] ;\n"
1386" Execute program if true"
1387msgstr ""
1388
1389msgid "--false Always false"
1390msgstr ""
1391
1392msgid "--help Show program help"
1393msgstr ""
1394
1395msgid "--hold Hold new jobs"
1396msgstr ""
1397
1398msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1399msgstr ""
1400
1401msgid ""
1402"--include-schemes scheme-list\n"
1403" Include only the specified URI schemes"
1404msgstr ""
1405
1406msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1407msgstr ""
1408
1409msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1410msgstr ""
1411
1412msgid "--local True if service is local"
1413msgstr ""
1414
1415msgid "--ls List attributes"
1416msgstr ""
1417
1418msgid ""
1419"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1420msgstr ""
1421
1422msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1423msgstr ""
1424
1425msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1426msgstr ""
1427
1428msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1429msgstr ""
1430
1431msgid "--pam-service service Use the named PAM service"
1432msgstr ""
1433
1434msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1435msgstr ""
1436
1437msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1438msgstr ""
1439
1440msgid "--print Print URI if true"
1441msgstr ""
1442
1443msgid "--print-name Print service name if true"
1444msgstr ""
1445
1446msgid ""
1447"--product name Show models matching the given PostScript product"
1448msgstr ""
1449
1450msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1451msgstr ""
1452
1453msgid "--release Release previously held jobs"
1454msgstr ""
1455
1456msgid "--remote True if service is remote"
1457msgstr ""
1458
1459msgid ""
1460"--stop-after-include-error\n"
1461" Stop tests after a failed INCLUDE"
1462msgstr ""
1463
1464msgid ""
1465"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1466"devices"
1467msgstr ""
1468
1469msgid "--true Always true"
1470msgstr ""
1471
1472msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1473msgstr ""
1474
1475msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1476msgstr ""
1477
1478msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1479msgstr ""
1480
1481msgid "--version Show program version"
1482msgstr ""
1483
1484msgid "--version Show version"
1485msgstr ""
1486
1487msgid "-1"
1488msgstr "-1"
1489
1490msgid "-10"
1491msgstr "-10"
1492
1493msgid "-100"
1494msgstr "-100"
1495
1496msgid "-105"
1497msgstr "-105"
1498
1499msgid "-11"
1500msgstr "-11"
1501
1502msgid "-110"
1503msgstr "-110"
1504
1505msgid "-115"
1506msgstr "-115"
1507
1508msgid "-12"
1509msgstr "-12"
1510
1511msgid "-120"
1512msgstr "-120"
1513
1514msgid "-13"
1515msgstr "-13"
1516
1517msgid "-14"
1518msgstr "-14"
1519
1520msgid "-15"
1521msgstr "-15"
1522
1523msgid "-2"
1524msgstr "-2"
1525
1526msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1527msgstr ""
1528
1529msgid "-20"
1530msgstr "-20"
1531
1532msgid "-25"
1533msgstr "-25"
1534
1535msgid "-3"
1536msgstr "-3"
1537
1538msgid "-30"
1539msgstr "-30"
1540
1541msgid "-35"
1542msgstr "-35"
1543
1544msgid "-4"
1545msgstr "-4"
1546
1547msgid "-4 Connect using IPv4"
1548msgstr ""
1549
1550msgid "-40"
1551msgstr "-40"
1552
1553msgid "-45"
1554msgstr "-45"
1555
1556msgid "-5"
1557msgstr "-5"
1558
1559msgid "-50"
1560msgstr "-50"
1561
1562msgid "-55"
1563msgstr "-55"
1564
1565msgid "-6"
1566msgstr "-6"
1567
1568msgid "-6 Connect using IPv6"
1569msgstr ""
1570
1571msgid "-60"
1572msgstr "-60"
1573
1574msgid "-65"
1575msgstr "-65"
1576
1577msgid "-7"
1578msgstr "-7"
1579
1580msgid "-70"
1581msgstr "-70"
1582
1583msgid "-75"
1584msgstr "-75"
1585
1586msgid "-8"
1587msgstr "-8"
1588
1589msgid "-80"
1590msgstr "-80"
1591
1592msgid "-85"
1593msgstr "-85"
1594
1595msgid "-9"
1596msgstr "-9"
1597
1598msgid "-90"
1599msgstr "-90"
1600
1601msgid "-95"
1602msgstr "-95"
1603
1604msgid "-A Enable authentication"
1605msgstr ""
1606
1607msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1608msgstr ""
1609
1610msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1611msgstr ""
1612
1613msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1614msgstr ""
1615
1616msgid ""
1617"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1618msgstr ""
1619
1620msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1621msgstr ""
1622
1623msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1624msgstr ""
1625
1626msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1627msgstr ""
1628
1629msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1630msgstr ""
1631
1632msgid "-H Show the default server and port"
1633msgstr ""
1634
1635msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1636msgstr ""
1637
1638msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1639msgstr ""
1640
1641msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1642msgstr ""
1643
1644msgid "-H restart Reprint the job"
1645msgstr ""
1646
1647msgid "-H resume Resume a held job"
1648msgstr ""
1649
1650msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1651msgstr ""
1652
1653msgid "-I Ignore errors"
1654msgstr ""
1655
1656msgid ""
1657"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1658" Ignore specific warnings"
1659msgstr ""
1660
1661msgid ""
1662"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1663msgstr ""
1664
1665msgid "-L Send requests using content-length"
1666msgstr ""
1667
1668msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1669msgstr ""
1670
1671msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1672msgstr ""
1673
1674msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1675msgstr ""
1676
1677msgid "-P destination Specify the destination"
1678msgstr ""
1679
1680msgid ""
1681"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1682"standard output"
1683msgstr ""
1684
1685msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1686msgstr ""
1687
1688msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1689msgstr ""
1690
1691msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1692msgstr ""
1693
1694msgid "-R Show the ranking of jobs"
1695msgstr ""
1696
1697msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1698msgstr ""
1699
1700msgid "-R root-directory Set alternate root"
1701msgstr ""
1702
1703msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1704msgstr ""
1705
1706msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1707msgstr ""
1708
1709msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1710msgstr ""
1711
1712msgid "-T title Specify the job title"
1713msgstr ""
1714
1715msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1716msgstr ""
1717
1718msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1719msgstr ""
1720
1721msgid "-V version Set default IPP version"
1722msgstr ""
1723
1724msgid "-W completed Show completed jobs"
1725msgstr ""
1726
1727msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1728msgstr ""
1729
1730msgid ""
1731"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1732"translations}\n"
1733" Issue warnings instead of errors"
1734msgstr ""
1735
1736msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1737msgstr ""
1738
1739msgid "-a Cancel all jobs"
1740msgstr ""
1741
1742msgid "-a Show jobs on all destinations"
1743msgstr ""
1744
1745msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1746msgstr ""
1747
1748msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1749msgstr ""
1750
1751msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1752msgstr ""
1753
1754msgid "-c Produce CSV output"
1755msgstr ""
1756
1757msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1758msgstr ""
1759
1760msgid "-c class Add the named destination to a class"
1761msgstr ""
1762
1763msgid "-c command Set print command"
1764msgstr ""
1765
1766msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1767msgstr ""
1768
1769msgid "-d Show the default destination"
1770msgstr ""
1771
1772msgid "-d destination Set default destination"
1773msgstr ""
1774
1775msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1776msgstr ""
1777
1778msgid "-d destination Specify the destination"
1779msgstr ""
1780
1781msgid "-d name=value Set named variable to value"
1782msgstr ""
1783
1784msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1785msgstr ""
1786
1787msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1788msgstr ""
1789
1790msgid "-e Show available destinations on the network"
1791msgstr ""
1792
1793msgid "-f Run in the foreground."
1794msgstr ""
1795
1796msgid "-f filename Set default request filename"
1797msgstr ""
1798
1799msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1800msgstr ""
1801
1802msgid "-h Show this usage message."
1803msgstr ""
1804
1805msgid "-h Validate HTTP response headers"
1806msgstr ""
1807
1808msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1809msgstr ""
1810
1811msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1812msgstr ""
1813
1814msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1815msgstr ""
1816
1817msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1818msgstr ""
1819
1820msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1821msgstr ""
1822
1823msgid ""
1824"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1825msgstr ""
1826
1827msgid "-k Keep job spool files"
1828msgstr ""
1829
1830msgid "-l List attributes"
1831msgstr ""
1832
1833msgid "-l Produce plain text output"
1834msgstr ""
1835
1836msgid "-l Run cupsd on demand."
1837msgstr ""
1838
1839msgid "-l Show supported options and values"
1840msgstr ""
1841
1842msgid "-l Show verbose (long) output"
1843msgstr ""
1844
1845msgid "-l location Set location of printer"
1846msgstr ""
1847
1848msgid ""
1849"-m Send an email notification when the job completes"
1850msgstr ""
1851
1852msgid "-m Show models"
1853msgstr ""
1854
1855msgid ""
1856"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1857msgstr ""
1858
1859msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
1860msgstr ""
1861
1862msgid ""
1863"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1864msgstr ""
1865
1866msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1867msgstr ""
1868
1869msgid "-n hostname Set hostname for printer"
1870msgstr ""
1871
1872msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
1873msgstr ""
1874
1875msgid "-n regex Match service name to regular expression"
1876msgstr ""
1877
1878msgid ""
1879"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
1880msgstr ""
1881
1882msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
1883msgstr ""
1884
1885msgid ""
1886"-o cupsIPPSupplies=false\n"
1887" Disable supply level reporting via IPP"
1888msgstr ""
1889
1890msgid ""
1891"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
1892" Disable supply level reporting via SNMP"
1893msgstr ""
1894
1895msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
1896msgstr ""
1897
1898msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
1899msgstr ""
1900
1901msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1902msgstr ""
1903
1904msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
1905msgstr ""
1906
1907msgid "-o media=size Specify the media size to use"
1908msgstr ""
1909
1910msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
1911msgstr ""
1912
1913msgid "-o name[=value] Set default option and value"
1914msgstr ""
1915
1916msgid ""
1917"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
1918"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
1919msgstr ""
1920
1921msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
1922msgstr ""
1923
1924msgid ""
1925"-o orientation-requested=N\n"
1926" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
1927msgstr ""
1928
1929msgid ""
1930"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
1931"or best (5)"
1932msgstr ""
1933
1934msgid ""
1935"-o printer-error-policy=name\n"
1936" Specify the printer error policy"
1937msgstr ""
1938
1939msgid ""
1940"-o printer-is-shared=true\n"
1941" Share the printer"
1942msgstr ""
1943
1944msgid ""
1945"-o printer-op-policy=name\n"
1946" Specify the printer operation policy"
1947msgstr ""
1948
1949msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
1950msgstr ""
1951
1952msgid ""
1953"-o sides=two-sided-long-edge\n"
1954" Specify 2-sided portrait printing"
1955msgstr ""
1956
1957msgid ""
1958"-o sides=two-sided-short-edge\n"
1959" Specify 2-sided landscape printing"
1960msgstr ""
1961
1962msgid "-p Print URI if true"
1963msgstr ""
1964
1965msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
1966msgstr ""
1967
1968msgid "-p destination Specify a destination"
1969msgstr ""
1970
1971msgid "-p destination Specify/add the named destination"
1972msgstr ""
1973
1974msgid "-p port Set port number for printer"
1975msgstr ""
1976
1977msgid "-q Quietly report match via exit code"
1978msgstr ""
1979
1980msgid "-q Run silently"
1981msgstr ""
1982
1983msgid "-q Specify the job should be held for printing"
1984msgstr ""
1985
1986msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
1987msgstr ""
1988
1989msgid "-r Remove the file(s) after submission"
1990msgstr ""
1991
1992msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
1993msgstr ""
1994
1995msgid "-r True if service is remote"
1996msgstr ""
1997
1998msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
1999msgstr ""
2000
2001msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2002msgstr ""
2003
2004msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2005msgstr ""
2006
2007msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2008msgstr ""
2009
2010msgid "-s Be silent"
2011msgstr ""
2012
2013msgid "-s Print service name if true"
2014msgstr ""
2015
2016msgid "-s Show a status summary"
2017msgstr ""
2018
2019msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2020msgstr ""
2021
2022msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2023msgstr ""
2024
2025msgid "-t Produce a test report"
2026msgstr ""
2027
2028msgid "-t Show all status information"
2029msgstr ""
2030
2031msgid "-t Test the configuration file."
2032msgstr ""
2033
2034msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2035msgstr ""
2036
2037msgid "-t title Specify the job title"
2038msgstr ""
2039
2040msgid ""
2041"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2042msgstr ""
2043
2044msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2045msgstr ""
2046
2047msgid ""
2048"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2049msgstr ""
2050
2051msgid ""
2052"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2053msgstr ""
2054
2055msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2056msgstr ""
2057
2058msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2059msgstr ""
2060
2061msgid "-v Be verbose"
2062msgstr ""
2063
2064msgid "-v Show devices"
2065msgstr ""
2066
2067msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2068msgstr ""
2069
2070msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2071msgstr ""
2072
2073msgid "-vv Be very verbose"
2074msgstr ""
2075
2076msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2077msgstr ""
2078
2079msgid "-x destination Remove default options for destination"
2080msgstr ""
2081
2082msgid "-x destination Remove the named destination"
2083msgstr ""
2084
2085msgid ""
2086"-x utility [argument ...] ;\n"
2087" Execute program if true"
2088msgstr ""
2089
2090msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2091msgstr ""
2092
2093msgid "0"
2094msgstr "0"
2095
2096msgid "1"
2097msgstr "1"
2098
2099msgid "1 inch/sec."
2100msgstr "1 palec/sek."
2101
2102msgid "1.25x0.25\""
2103msgstr "1.25x0.25\""
2104
2105msgid "1.25x2.25\""
2106msgstr "1.25x2.25\""
2107
2108msgid "1.5 inch/sec."
2109msgstr "1.5 palce/sek."
2110
2111msgid "1.50x0.25\""
2112msgstr "1.50x0.25\""
2113
2114msgid "1.50x0.50\""
2115msgstr "1.50x0.50\""
2116
2117msgid "1.50x1.00\""
2118msgstr "1.50x1.00\""
2119
2120msgid "1.50x2.00\""
2121msgstr "1.50x2.00\""
2122
2123msgid "10"
2124msgstr "10"
2125
2126msgid "10 inches/sec."
2127msgstr "10 palců/sek."
2128
2129msgid "10 x 11"
2130msgstr ""
2131
2132msgid "10 x 13"
2133msgstr ""
2134
2135msgid "10 x 14"
2136msgstr ""
2137
2138msgid "100"
2139msgstr "100"
2140
2141msgid "100 mm/sec."
2142msgstr "100 mm/sek."
2143
2144msgid "105"
2145msgstr "105"
2146
2147msgid "11"
2148msgstr "11"
2149
2150msgid "11 inches/sec."
2151msgstr "11 palců/sek."
2152
2153msgid "110"
2154msgstr "110"
2155
2156msgid "115"
2157msgstr "115"
2158
2159msgid "12"
2160msgstr "12"
2161
2162msgid "12 inches/sec."
2163msgstr "12 palců/sek."
2164
2165msgid "12 x 11"
2166msgstr ""
2167
2168msgid "120"
2169msgstr "120"
2170
2171msgid "120 mm/sec."
2172msgstr "120 mm/sek."
2173
2174msgid "120x60dpi"
2175msgstr "120x60 dpi"
2176
2177msgid "120x72dpi"
2178msgstr "120x72 dpi"
2179
2180msgid "13"
2181msgstr "13"
2182
2183msgid "136dpi"
2184msgstr "136 dpi"
2185
2186msgid "14"
2187msgstr "14"
2188
2189msgid "15"
2190msgstr "15"
2191
2192msgid "15 mm/sec."
2193msgstr "15 mm/sek."
2194
2195msgid "15 x 11"
2196msgstr ""
2197
2198msgid "150 mm/sec."
2199msgstr "150 mm/sek."
2200
2201msgid "150dpi"
2202msgstr "150 dpi"
2203
2204msgid "16"
2205msgstr "16"
2206
2207msgid "17"
2208msgstr "17"
2209
2210msgid "18"
2211msgstr "18"
2212
2213msgid "180dpi"
2214msgstr "180 dpi"
2215
2216msgid "19"
2217msgstr "19"
2218
2219msgid "2"
2220msgstr "2"
2221
2222msgid "2 inches/sec."
2223msgstr "2 palce/sek."
2224
2225msgid "2-Sided Printing"
2226msgstr "oboustranný tisk"
2227
2228msgid "2.00x0.37\""
2229msgstr "2.00x0.37\""
2230
2231msgid "2.00x0.50\""
2232msgstr "2.00x0.50\""
2233
2234msgid "2.00x1.00\""
2235msgstr "2.00x1.00\""
2236
2237msgid "2.00x1.25\""
2238msgstr "2.00x1.25\""
2239
2240msgid "2.00x2.00\""
2241msgstr "2.00x2.00\""
2242
2243msgid "2.00x3.00\""
2244msgstr "2.00x3.00\""
2245
2246msgid "2.00x4.00\""
2247msgstr "2.00x4.00\""
2248
2249msgid "2.00x5.50\""
2250msgstr "2.00x5.50\""
2251
2252msgid "2.25x0.50\""
2253msgstr "2.25x0.50\""
2254
2255msgid "2.25x1.25\""
2256msgstr "2.25x1.25\""
2257
2258msgid "2.25x4.00\""
2259msgstr "2.25x4.00\""
2260
2261msgid "2.25x5.50\""
2262msgstr "2.25x5.50\""
2263
2264msgid "2.38x5.50\""
2265msgstr "2.38x5.50\""
2266
2267msgid "2.5 inches/sec."
2268msgstr "2.5 palce/sek."
2269
2270msgid "2.50x1.00\""
2271msgstr "2.50x1.00\""
2272
2273msgid "2.50x2.00\""
2274msgstr "2.50x2.00\""
2275
2276msgid "2.75x1.25\""
2277msgstr "2.75x1.25\""
2278
2279msgid "2.9 x 1\""
2280msgstr "2.9 x 1\""
2281
2282msgid "20"
2283msgstr "20"
2284
2285msgid "20 mm/sec."
2286msgstr "20 mm/sek."
2287
2288msgid "200 mm/sec."
2289msgstr "200 mm/sek."
2290
2291msgid "203dpi"
2292msgstr "203 dpi"
2293
2294msgid "21"
2295msgstr "21"
2296
2297msgid "22"
2298msgstr "22"
2299
2300msgid "23"
2301msgstr "23"
2302
2303msgid "24"
2304msgstr "24"
2305
2306msgid "24-Pin Series"
2307msgstr "24 jehličková"
2308
2309msgid "240x72dpi"
2310msgstr "240x72 dpi"
2311
2312msgid "25"
2313msgstr "25"
2314
2315msgid "250 mm/sec."
2316msgstr "250 mm/sek."
2317
2318msgid "26"
2319msgstr "26"
2320
2321msgid "27"
2322msgstr "27"
2323
2324msgid "28"
2325msgstr "28"
2326
2327msgid "29"
2328msgstr "29"
2329
2330msgid "3"
2331msgstr "3"
2332
2333msgid "3 inches/sec."
2334msgstr "3 palce/sek."
2335
2336msgid "3 x 5"
2337msgstr ""
2338
2339msgid "3.00x1.00\""
2340msgstr "3.00x1.00\""
2341
2342msgid "3.00x1.25\""
2343msgstr "3.00x1.25\""
2344
2345msgid "3.00x2.00\""
2346msgstr "3.00x2.00\""
2347
2348msgid "3.00x3.00\""
2349msgstr "3.00x3.00\""
2350
2351msgid "3.00x5.00\""
2352msgstr "3.00x5.00\""
2353
2354msgid "3.25x2.00\""
2355msgstr "3.25x2.00\""
2356
2357msgid "3.25x5.00\""
2358msgstr "3.25x5.00\""
2359
2360msgid "3.25x5.50\""
2361msgstr "3.25x5.50\""
2362
2363msgid "3.25x5.83\""
2364msgstr "3.25x5.83\""
2365
2366msgid "3.25x7.83\""
2367msgstr "3.25x7.83\""
2368
2369msgid "3.5 x 5"
2370msgstr ""
2371
2372msgid "3.5\" Disk"
2373msgstr "3.5\" Disk"
2374
2375msgid "3.50x1.00\""
2376msgstr "3.50x1.00\""
2377
2378msgid "30"
2379msgstr "30"
2380
2381msgid "30 mm/sec."
2382msgstr "30 mm/sek."
2383
2384msgid "300 mm/sec."
2385msgstr "300 mm/sek."
2386
2387msgid "300dpi"
2388msgstr "300 dpi"
2389
2390msgid "30859 Paint Can Label"
2391msgstr ""
2392
2393msgid "35"
2394msgstr "35"
2395
2396msgid "360dpi"
2397msgstr "360 dpi"
2398
2399msgid "360x180dpi"
2400msgstr "360x180 dpi"
2401
2402msgid "4"
2403msgstr "4"
2404
2405msgid "4 inches/sec."
2406msgstr "4 palce/sek."
2407
2408msgid "4.00x1.00\""
2409msgstr "4.00x1.00\""
2410
2411msgid "4.00x13.00\""
2412msgstr "4.00x13.00\""
2413
2414msgid "4.00x2.00\""
2415msgstr "4.00x2.00\""
2416
2417msgid "4.00x2.50\""
2418msgstr "4.00x2.50\""
2419
2420msgid "4.00x3.00\""
2421msgstr "4.00x3.00\""
2422
2423msgid "4.00x4.00\""
2424msgstr "4.00x4.00\""
2425
2426msgid "4.00x5.00\""
2427msgstr "4.00x5.00\""
2428
2429msgid "4.00x6.00\""
2430msgstr "4.00x6.00\""
2431
2432msgid "4.00x6.50\""
2433msgstr "4.00x6.50\""
2434
2435msgid "40"
2436msgstr "40"
2437
2438msgid "40 mm/sec."
2439msgstr "40 mm/sek."
2440
2441msgid "45"
2442msgstr "45"
2443
2444msgid "5"
2445msgstr "5"
2446
2447msgid "5 inches/sec."
2448msgstr "5 palců/sek."
2449
2450msgid "5 x 7"
2451msgstr ""
2452
2453msgid "50"
2454msgstr "50"
2455
2456msgid "55"
2457msgstr "55"
2458
2459msgid "6"
2460msgstr "6"
2461
2462msgid "6 inches/sec."
2463msgstr "6 palců/sek."
2464
2465msgid "6.00x1.00\""
2466msgstr "6.00x1.00\""
2467
2468msgid "6.00x2.00\""
2469msgstr "6.00x2.00\""
2470
2471msgid "6.00x3.00\""
2472msgstr "6.00x3.00\""
2473
2474msgid "6.00x4.00\""
2475msgstr "6.00x4.00\""
2476
2477msgid "6.00x5.00\""
2478msgstr "6.00x5.00\""
2479
2480msgid "6.00x6.00\""
2481msgstr "6.00x6.00\""
2482
2483msgid "6.00x6.50\""
2484msgstr "6.00x6.50\""
2485
2486msgid "60"
2487msgstr "60"
2488
2489msgid "60 mm/sec."
2490msgstr "60 mm/sek."
2491
2492msgid "600dpi"
2493msgstr "600 dpi"
2494
2495msgid "60dpi"
2496msgstr "60 dpi"
2497
2498msgid "60x72dpi"
2499msgstr ""
2500
2501msgid "65"
2502msgstr "65"
2503
2504msgid "7"
2505msgstr "7"
2506
2507msgid "7 inches/sec."
2508msgstr "7 palců/sek."
2509
2510msgid "7 x 9"
2511msgstr ""
2512
2513msgid "70"
2514msgstr "70"
2515
2516msgid "75"
2517msgstr "75"
2518
2519msgid "8"
2520msgstr "8"
2521
2522msgid "8 inches/sec."
2523msgstr "8 palců/sek."
2524
2525msgid "8 x 10"
2526msgstr ""
2527
2528msgid "8.00x1.00\""
2529msgstr "8.00x1.00\""
2530
2531msgid "8.00x2.00\""
2532msgstr "8.00x2.00\""
2533
2534msgid "8.00x3.00\""
2535msgstr "8.00x3.00\""
2536
2537msgid "8.00x4.00\""
2538msgstr "8.00x4.00\""
2539
2540msgid "8.00x5.00\""
2541msgstr "8.00x5.00\""
2542
2543msgid "8.00x6.00\""
2544msgstr "8.00x6.00\""
2545
2546msgid "8.00x6.50\""
2547msgstr "8.00x6.50\""
2548
2549msgid "80"
2550msgstr "80"
2551
2552msgid "80 mm/sec."
2553msgstr "80 mm/sek."
2554
2555msgid "85"
2556msgstr "85"
2557
2558msgid "9"
2559msgstr "9"
2560
2561msgid "9 inches/sec."
2562msgstr "9 palců/sek."
2563
2564msgid "9 x 11"
2565msgstr ""
2566
2567msgid "9 x 12"
2568msgstr ""
2569
2570msgid "9-Pin Series"
2571msgstr "9 jehličková"
2572
2573msgid "90"
2574msgstr "90"
2575
2576msgid "95"
2577msgstr "95"
2578
2579msgid "?Invalid help command unknown."
2580msgstr ""
2581
2582#, c-format
2583msgid "A class named \"%s\" already exists."
2584msgstr ""
2585
2586#, c-format
2587msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2588msgstr ""
2589
2590msgid "A0"
2591msgstr "A0"
2592
2593msgid "A0 Long Edge"
2594msgstr ""
2595
2596msgid "A1"
2597msgstr "A1"
2598
2599msgid "A1 Long Edge"
2600msgstr ""
2601
2602msgid "A10"
2603msgstr "A10"
2604
2605msgid "A2"
2606msgstr "A2"
2607
2608msgid "A2 Long Edge"
2609msgstr ""
2610
2611msgid "A3"
2612msgstr "A3"
2613
2614msgid "A3 Long Edge"
2615msgstr ""
2616
2617msgid "A3 Oversize"
2618msgstr ""
2619
2620msgid "A3 Oversize Long Edge"
2621msgstr ""
2622
2623msgid "A4"
2624msgstr "A4"
2625
2626msgid "A4 Long Edge"
2627msgstr ""
2628
2629msgid "A4 Oversize"
2630msgstr ""
2631
2632msgid "A4 Small"
2633msgstr ""
2634
2635msgid "A5"
2636msgstr "A5"
2637
2638msgid "A5 Long Edge"
2639msgstr ""
2640
2641msgid "A5 Oversize"
2642msgstr ""
2643
2644msgid "A6"
2645msgstr "A6"
2646
2647msgid "A6 Long Edge"
2648msgstr ""
2649
2650msgid "A7"
2651msgstr "A7"
2652
2653msgid "A8"
2654msgstr "A8"
2655
2656msgid "A9"
2657msgstr "A9"
2658
2659msgid "ANSI A"
2660msgstr "ANSI A"
2661
2662msgid "ANSI B"
2663msgstr "ANSI B"
2664
2665msgid "ANSI C"
2666msgstr "ANSI C"
2667
2668msgid "ANSI D"
2669msgstr "ANSI D"
2670
2671msgid "ANSI E"
2672msgstr "ANSI E"
2673
2674msgid "ARCH C"
2675msgstr "ARCH C"
2676
2677msgid "ARCH C Long Edge"
2678msgstr ""
2679
2680msgid "ARCH D"
2681msgstr "ARCH D"
2682
2683msgid "ARCH D Long Edge"
2684msgstr ""
2685
2686msgid "ARCH E"
2687msgstr "ARCH E"
2688
2689msgid "ARCH E Long Edge"
2690msgstr ""
2691
2692msgid "Accept Jobs"
2693msgstr "Příjem úloh"
2694
2695msgid "Accepted"
2696msgstr "Přijatý"
2697
2698msgid "Add Class"
2699msgstr "Přidat třídu"
2700
2701msgid "Add Printer"
2702msgstr "Přidat tiskárnu"
2703
2704msgid "Address"
2705msgstr "Adresa"
2706
2707msgid "Administration"
2708msgstr "Administrace"
2709
2710msgid "Always"
2711msgstr "Vždy"
2712
2713msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2714msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2715
2716msgid "Applicator"
2717msgstr "Aplikátor"
2718
2719#, c-format
2720msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2721msgstr ""
2722
2723#, c-format
2724msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2725msgstr ""
2726
2727#, c-format
2728msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2729msgstr ""
2730
2731#, c-format
2732msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2733msgstr ""
2734
2735msgid "B0"
2736msgstr "B0"
2737
2738msgid "B1"
2739msgstr "B1"
2740
2741msgid "B10"
2742msgstr "B10"
2743
2744msgid "B2"
2745msgstr "B2"
2746
2747msgid "B3"
2748msgstr "B3"
2749
2750msgid "B4"
2751msgstr "B4"
2752
2753msgid "B5"
2754msgstr "B5"
2755
2756msgid "B5 Oversize"
2757msgstr ""
2758
2759msgid "B6"
2760msgstr "B6"
2761
2762msgid "B7"
2763msgstr "B7"
2764
2765msgid "B8"
2766msgstr "B8"
2767
2768msgid "B9"
2769msgstr "B9"
2770
2771#, c-format
2772msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2773msgstr ""
2774
2775#, c-format
2776msgid "Bad '%s' value."
2777msgstr ""
2778
2779#, c-format
2780msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2781msgstr ""
2782
2783msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2784msgstr ""
2785
2786msgid "Bad NULL dests pointer"
2787msgstr "Neplatný ukazatel NULL"
2788
2789msgid "Bad OpenGroup"
2790msgstr "Chybný OpenGroup"
2791
2792msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2793msgstr "Chybný OpenUI/JCLOpenUI"
2794
2795msgid "Bad OrderDependency"
2796msgstr "Chybný OrderDependency"
2797
2798msgid "Bad PPD cache file."
2799msgstr ""
2800
2801msgid "Bad PPD file."
2802msgstr ""
2803
2804msgid "Bad Request"
2805msgstr "Chybný požadavek"
2806
2807msgid "Bad SNMP version number"
2808msgstr "Chybná verze SNMP"
2809
2810msgid "Bad UIConstraints"
2811msgstr "Chybný UIConstraints"
2812
2813msgid "Bad URI."
2814msgstr ""
2815
2816msgid "Bad arguments to function"
2817msgstr ""
2818
2819#, c-format
2820msgid "Bad copies value %d."
2821msgstr "Chybný počet kopií %d."
2822
2823msgid "Bad custom parameter"
2824msgstr "Chybný uživatelský parametr"
2825
2826#, c-format
2827msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2828msgstr ""
2829
2830#, c-format
2831msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2832msgstr ""
2833
2834#, c-format
2835msgid "Bad document-format \"%s\"."
2836msgstr ""
2837
2838#, c-format
2839msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2840msgstr ""
2841
2842msgid "Bad filename buffer"
2843msgstr ""
2844
2845msgid "Bad hostname/address in URI"
2846msgstr ""
2847
2848#, c-format
2849msgid "Bad job-name value: %s"
2850msgstr ""
2851
2852msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2853msgstr ""
2854
2855msgid "Bad job-priority value."
2856msgstr ""
2857
2858#, c-format
2859msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2860msgstr ""
2861
2862msgid "Bad job-sheets value type."
2863msgstr ""
2864
2865msgid "Bad job-state value."
2866msgstr ""
2867
2868#, c-format
2869msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2870msgstr ""
2871
2872#, c-format
2873msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2874msgstr ""
2875
2876#, c-format
2877msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2878msgstr ""
2879
2880#, c-format
2881msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
2882msgstr ""
2883
2884#, c-format
2885msgid "Bad number-up value %d."
2886msgstr "Chybná hodnota %d."
2887
2888#, c-format
2889msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2890msgstr "Chybný rozsah stránek %d-%d."
2891
2892msgid "Bad port number in URI"
2893msgstr ""
2894
2895#, c-format
2896msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2897msgstr ""
2898
2899#, c-format
2900msgid "Bad printer-state value %d."
2901msgstr ""
2902
2903msgid "Bad printer-uri."
2904msgstr ""
2905
2906#, c-format
2907msgid "Bad request ID %d."
2908msgstr ""
2909
2910#, c-format
2911msgid "Bad request version number %d.%d."
2912msgstr ""
2913
2914msgid "Bad resource in URI"
2915msgstr ""
2916
2917msgid "Bad scheme in URI"
2918msgstr ""
2919
2920msgid "Bad username in URI"
2921msgstr ""
2922
2923msgid "Bad value string"
2924msgstr ""
2925
2926msgid "Bad/empty URI"
2927msgstr ""
2928
2929msgid "Banners"
2930msgstr "Banery"
2931
2932msgid "Bond Paper"
2933msgstr "Kancelářský papír"
2934
2935msgid "Booklet"
2936msgstr ""
2937
2938#, c-format
2939msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2940msgstr ""
2941
2942msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2943msgstr ""
2944
2945msgid "CMYK"
2946msgstr "CMYK"
2947
2948msgid "CPCL Label Printer"
2949msgstr "Tiskárna štítků CPCL"
2950
2951msgid "Cancel Jobs"
2952msgstr ""
2953
2954msgid "Canceling print job."
2955msgstr ""
2956
2957msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2958msgstr ""
2959
2960msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2961msgstr ""
2962
2963msgid "Cassette"
2964msgstr ""
2965
2966msgid "Change Settings"
2967msgstr "Změna nastavení"
2968
2969#, c-format
2970msgid "Character set \"%s\" not supported."
2971msgstr ""
2972
2973msgid "Classes"
2974msgstr "Třídy"
2975
2976msgid "Clean Print Heads"
2977msgstr "Vyčištění tiskových hlav"
2978
2979msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2980msgstr ""
2981
2982msgid "Color"
2983msgstr "Barva"
2984
2985msgid "Color Mode"
2986msgstr "Barevný režim"
2987
2988msgid ""
2989"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
2990"\n"
2991"exit help quit status ?"
2992msgstr ""
2993
2994msgid "Community name uses indefinite length"
2995msgstr "\"Community-Name\" má neomezenou délku"
2996
2997msgid "Connected to printer."
2998msgstr ""
2999
3000msgid "Connecting to printer."
3001msgstr ""
3002
3003msgid "Continue"
3004msgstr "Pokračovat"
3005
3006msgid "Continuous"
3007msgstr "Souvislý"
3008
3009msgid "Control file sent successfully."
3010msgstr ""
3011
3012msgid "Copying print data."
3013msgstr ""
3014
3015msgid "Created"
3016msgstr "Vytvořeno"
3017
3018msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3019msgstr ""
3020
3021msgid "Credentials have expired."
3022msgstr ""
3023
3024msgid "Custom"
3025msgstr "Uživatelský"
3026
3027msgid "CustominCutInterval"
3028msgstr "CustominCutInterval"
3029
3030msgid "CustominTearInterval"
3031msgstr "CustominTearInterval"
3032
3033msgid "Cut"
3034msgstr "Snížit"
3035
3036msgid "Cutter"
3037msgstr "Výstřižek"
3038
3039msgid "DYMO"
3040msgstr ""
3041
3042msgid "Dark"
3043msgstr "Tmavý"
3044
3045msgid "Darkness"
3046msgstr "Tma"
3047
3048msgid "Data file sent successfully."
3049msgstr ""
3050
3051msgid "Deep Color"
3052msgstr ""
3053
3054msgid "Deep Gray"
3055msgstr ""
3056
3057msgid "Delete Class"
3058msgstr "Výmaz třídy"
3059
3060msgid "Delete Printer"
3061msgstr "Výmaz tiskárny"
3062
3063msgid "DeskJet Series"
3064msgstr "Řada DeskJet"
3065
3066#, c-format
3067msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3068msgstr "Zařízení \"%s\" nepřijímá úlohy."
3069
3070msgid "Device CMYK"
3071msgstr ""
3072
3073msgid "Device Gray"
3074msgstr ""
3075
3076msgid "Device RGB"
3077msgstr ""
3078
3079#, c-format
3080msgid ""
3081"Device: uri = %s\n"
3082" class = %s\n"
3083" info = %s\n"
3084" make-and-model = %s\n"
3085" device-id = %s\n"
3086" location = %s"
3087msgstr ""
3088
3089msgid "Direct Thermal Media"
3090msgstr "Termální médium"
3091
3092#, c-format
3093msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3094msgstr ""
3095
3096#, c-format
3097msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3098msgstr ""
3099
3100#, c-format
3101msgid "Directory \"%s\" is a file."
3102msgstr ""
3103
3104#, c-format
3105msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3106msgstr ""
3107
3108#, c-format
3109msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3110msgstr ""
3111
3112msgid "Disabled"
3113msgstr "Zakázaný"
3114
3115#, c-format
3116msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3117msgstr ""
3118
3119msgid "Draft"
3120msgstr ""
3121
3122msgid "Duplexer"
3123msgstr "Duplexní jednotka"
3124
3125msgid "EPL1 Label Printer"
3126msgstr "Tiskárna štítků EPL1"
3127
3128msgid "EPL2 Label Printer"
3129msgstr "Tiskárna štítků EPL2"
3130
3131msgid "Edit Configuration File"
3132msgstr "Úprava konfiguračního souboru"
3133
3134msgid "Encryption is not supported."
3135msgstr ""
3136
3137#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3138msgid "Ending Banner"
3139msgstr "Ukončení baneru"
3140
3141msgid "English"
3142msgstr "Čeština"
3143
3144msgid ""
3145"Enter your username and password or the root username and password to access "
3146"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3147"valid Kerberos ticket."
3148msgstr ""
3149"Zadejte své uživatelské jméno a heslo, nebo uživatelské jméno a heslo "
3150"administrátora pro přístup na tuto stránku. Pokud používáte ověřování "
3151"Kerberos, ujistěte se, že máte platný ticket Kerberosu."
3152
3153msgid "Envelope #10"
3154msgstr ""
3155
3156msgid "Envelope #11"
3157msgstr ""
3158
3159msgid "Envelope #12"
3160msgstr ""
3161
3162msgid "Envelope #14"
3163msgstr ""
3164
3165msgid "Envelope #9"
3166msgstr ""
3167
3168msgid "Envelope B4"
3169msgstr ""
3170
3171msgid "Envelope B5"
3172msgstr ""
3173
3174msgid "Envelope B6"
3175msgstr ""
3176
3177msgid "Envelope C0"
3178msgstr ""
3179
3180msgid "Envelope C1"
3181msgstr ""
3182
3183msgid "Envelope C2"
3184msgstr ""
3185
3186msgid "Envelope C3"
3187msgstr ""
3188
3189msgid "Envelope C4"
3190msgstr ""
3191
3192msgid "Envelope C5"
3193msgstr ""
3194
3195msgid "Envelope C6"
3196msgstr ""
3197
3198msgid "Envelope C65"
3199msgstr ""
3200
3201msgid "Envelope C7"
3202msgstr ""
3203
3204msgid "Envelope Choukei 3"
3205msgstr ""
3206
3207msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3208msgstr ""
3209
3210msgid "Envelope Choukei 4"
3211msgstr ""
3212
3213msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3214msgstr ""
3215
3216msgid "Envelope DL"
3217msgstr ""
3218
3219msgid "Envelope Feed"
3220msgstr "Podavač obálek"
3221
3222msgid "Envelope Invite"
3223msgstr ""
3224
3225msgid "Envelope Italian"
3226msgstr ""
3227
3228msgid "Envelope Kaku2"
3229msgstr ""
3230
3231msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3232msgstr ""
3233
3234msgid "Envelope Kaku3"
3235msgstr ""
3236
3237msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3238msgstr ""
3239
3240msgid "Envelope Monarch"
3241msgstr ""
3242
3243msgid "Envelope PRC1"
3244msgstr ""
3245
3246msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3247msgstr ""
3248
3249msgid "Envelope PRC10"
3250msgstr ""
3251
3252msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3253msgstr ""
3254
3255msgid "Envelope PRC2"
3256msgstr ""
3257
3258msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3259msgstr ""
3260
3261msgid "Envelope PRC3"
3262msgstr ""
3263
3264msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3265msgstr ""
3266
3267msgid "Envelope PRC4"
3268msgstr ""
3269
3270msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3271msgstr ""
3272
3273msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3274msgstr ""
3275
3276msgid "Envelope PRC5PRC5"
3277msgstr ""
3278
3279msgid "Envelope PRC6"
3280msgstr ""
3281
3282msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3283msgstr ""
3284
3285msgid "Envelope PRC7"
3286msgstr ""
3287
3288msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3289msgstr ""
3290
3291msgid "Envelope PRC8"
3292msgstr ""
3293
3294msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3295msgstr ""
3296
3297msgid "Envelope PRC9"
3298msgstr ""
3299
3300msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3301msgstr ""
3302
3303msgid "Envelope Personal"
3304msgstr ""
3305
3306msgid "Envelope You4"
3307msgstr ""
3308
3309msgid "Envelope You4 Long Edge"
3310msgstr ""
3311
3312msgid "Environment Variables:"
3313msgstr ""
3314
3315msgid "Epson"
3316msgstr "Epson"
3317
3318msgid "Error Policy"
3319msgstr "Chování při chybě"
3320
3321msgid "Error reading raster data."
3322msgstr ""
3323
3324msgid "Error sending raster data."
3325msgstr ""
3326
3327msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3328msgstr ""
3329
3330msgid "European Fanfold"
3331msgstr ""
3332
3333msgid "European Fanfold Legal"
3334msgstr ""
3335
3336msgid "Every 10 Labels"
3337msgstr "Každých 10 štítků"
3338
3339msgid "Every 2 Labels"
3340msgstr "Každé 2 štítky"
3341
3342msgid "Every 3 Labels"
3343msgstr "Každé 3 štítky"
3344
3345msgid "Every 4 Labels"
3346msgstr "Každé 4 štítky"
3347
3348msgid "Every 5 Labels"
3349msgstr "Každých 5 štítků"
3350
3351msgid "Every 6 Labels"
3352msgstr "Každých 6 štítků"
3353
3354msgid "Every 7 Labels"
3355msgstr "Každých 7 štítků"
3356
3357msgid "Every 8 Labels"
3358msgstr "Každých 8 štítků"
3359
3360msgid "Every 9 Labels"
3361msgstr "Každých 9 štítků"
3362
3363msgid "Every Label"
3364msgstr "Každý štítek"
3365
3366msgid "Executive"
3367msgstr ""
3368
3369msgid "Expectation Failed"
3370msgstr "Očekávané údaje jsou neplatné"
3371
3372msgid "Expressions:"
3373msgstr ""
3374
3375msgid "Fast Grayscale"
3376msgstr ""
3377
3378#, c-format
3379msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3380msgstr ""
3381
3382#, c-format
3383msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3384msgstr ""
3385
3386#, c-format
3387msgid "File \"%s\" is a directory."
3388msgstr ""
3389
3390#, c-format
3391msgid "File \"%s\" not available: %s"
3392msgstr ""
3393
3394#, c-format
3395msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3396msgstr ""
3397
3398msgid "File Folder"
3399msgstr ""
3400
3401#, c-format
3402msgid ""
3403"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3404"in \"%s/cups-files.conf\"."
3405msgstr ""
3406
3407#, c-format
3408msgid "Finished page %d."
3409msgstr ""
3410
3411msgid "Finishing Preset"
3412msgstr ""
3413
3414msgid "Fold"
3415msgstr ""
3416
3417msgid "Folio"
3418msgstr "Fólie"
3419
3420msgid "Forbidden"
3421msgstr "Zakázaný"
3422
3423msgid "Found"
3424msgstr ""
3425
3426msgid "General"
3427msgstr "Obecný"
3428
3429msgid "Generic"
3430msgstr "Obecný"
3431
3432msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3433msgstr "\"Get-Response-PDU\" má neomezenou délku"
3434
3435msgid "Glossy Paper"
3436msgstr "Lesklý papír"
3437
3438msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3439msgstr ""
3440
3441msgid "Grayscale"
3442msgstr "Stupně šedi"
3443
3444msgid "HP"
3445msgstr "HP"
3446
3447msgid "Hanging Folder"
3448msgstr "Závěsná složka"
3449
3450msgid "Hash buffer too small."
3451msgstr ""
3452
3453msgid "Help file not in index."
3454msgstr ""
3455
3456msgid "High"
3457msgstr ""
3458
3459msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3460msgstr ""
3461
3462msgid "IPP attribute has no name."
3463msgstr ""
3464
3465msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3466msgstr ""
3467
3468msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3469msgstr ""
3470
3471msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3472msgstr ""
3473
3474msgid "IPP date value not 11 bytes."
3475msgstr ""
3476
3477msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3478msgstr ""
3479
3480msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3481msgstr ""
3482
3483msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3484msgstr ""
3485
3486msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3487msgstr ""
3488
3489msgid "IPP language length overflows value."
3490msgstr ""
3491
3492msgid "IPP language length too large."
3493msgstr ""
3494
3495msgid "IPP member name is not empty."
3496msgstr ""
3497
3498msgid "IPP memberName value is empty."
3499msgstr ""
3500
3501msgid "IPP memberName with no attribute."
3502msgstr ""
3503
3504msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3505msgstr ""
3506
3507msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3508msgstr ""
3509
3510msgid "IPP octetString length too large."
3511msgstr ""
3512
3513msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3514msgstr ""
3515
3516msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3517msgstr ""
3518
3519msgid "IPP string length overflows value."
3520msgstr ""
3521
3522msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3523msgstr ""
3524
3525msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3526msgstr ""
3527
3528msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3529msgstr ""
3530
3531msgid ""
3532"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3533" Fully-qualified domain name"
3534msgstr ""
3535
3536msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3537msgstr ""
3538
3539msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3540msgstr ""
3541
3542msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3543msgstr ""
3544
3545msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3546msgstr ""
3547
3548msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3549msgstr ""
3550
3551msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3552msgstr ""
3553
3554msgid "ISOLatin1"
3555msgstr "ISOLatin1"
3556
3557msgid "Illegal control character"
3558msgstr "Neplatný řídící znak"
3559
3560msgid "Illegal main keyword string"
3561msgstr "Neplatné hlavní klíčové slovo řetězce"
3562
3563msgid "Illegal option keyword string"
3564msgstr "Neplatná volba klíčového slova řetězce"
3565
3566msgid "Illegal translation string"
3567msgstr "Neplatný překlad řetězce"
3568
3569msgid "Illegal whitespace character"
3570msgstr "Nedovolený prázdný znak"
3571
3572msgid "Installable Options"
3573msgstr "Možnosti instalace"
3574
3575msgid "Installed"
3576msgstr "Instalovaný"
3577
3578msgid "IntelliBar Label Printer"
3579msgstr "Tiskárna štítků \"IntelliBar\""
3580
3581msgid "Intellitech"
3582msgstr "Intellitech"
3583
3584msgid "Internal Server Error"
3585msgstr ""
3586
3587msgid "Internal error"
3588msgstr "Vniřní chyba"
3589
3590msgid "Internet Postage 2-Part"
3591msgstr "Internet Postage 2-Part"
3592
3593msgid "Internet Postage 3-Part"
3594msgstr "Internet Postage 3-Part"
3595
3596msgid "Internet Printing Protocol"
3597msgstr "Internetový tiskový protokol"
3598
3599msgid "Invalid group tag."
3600msgstr ""
3601
3602msgid "Invalid media name arguments."
3603msgstr ""
3604
3605msgid "Invalid media size."
3606msgstr ""
3607
3608msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
3609msgstr ""
3610
3611msgid "Invalid ppd-name value."
3612msgstr ""
3613
3614#, c-format
3615msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3616msgstr ""
3617
3618msgid "JCL"
3619msgstr "JCL"
3620
3621msgid "JIS B0"
3622msgstr ""
3623
3624msgid "JIS B1"
3625msgstr ""
3626
3627msgid "JIS B10"
3628msgstr ""
3629
3630msgid "JIS B2"
3631msgstr ""
3632
3633msgid "JIS B3"
3634msgstr ""
3635
3636msgid "JIS B4"
3637msgstr ""
3638
3639msgid "JIS B4 Long Edge"
3640msgstr ""
3641
3642msgid "JIS B5"
3643msgstr ""
3644
3645msgid "JIS B5 Long Edge"
3646msgstr ""
3647
3648msgid "JIS B6"
3649msgstr ""
3650
3651msgid "JIS B6 Long Edge"
3652msgstr ""
3653
3654msgid "JIS B7"
3655msgstr ""
3656
3657msgid "JIS B8"
3658msgstr ""
3659
3660msgid "JIS B9"
3661msgstr ""
3662
3663#, c-format
3664msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3665msgstr ""
3666
3667#, c-format
3668msgid "Job #%d does not exist."
3669msgstr ""
3670
3671#, c-format
3672msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3673msgstr "Úloha #%d je již zrušena - nelze zrušit."
3674
3675#, c-format
3676msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3677msgstr "Úloha #%d je již zrušena - nelze zrušit."
3678
3679#, c-format
3680msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3681msgstr "Úloha #%d je již dokončena - nelze zrušit."
3682
3683#, c-format
3684msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3685msgstr ""
3686
3687#, c-format
3688msgid "Job #%d is not complete."
3689msgstr ""
3690
3691#, c-format
3692msgid "Job #%d is not held for authentication."
3693msgstr ""
3694
3695#, c-format
3696msgid "Job #%d is not held."
3697msgstr ""
3698
3699msgid "Job Completed"
3700msgstr "Úloha dokončena"
3701
3702msgid "Job Created"
3703msgstr "Úloha vytvořena"
3704
3705msgid "Job Options Changed"
3706msgstr "Změna parametrů úlohy"
3707
3708msgid "Job Stopped"
3709msgstr "Úloha zastavena"
3710
3711msgid "Job is completed and cannot be changed."
3712msgstr "Úloha je dokončena a nelze ji změnit."
3713
3714msgid "Job operation failed"
3715msgstr "Úloha se nezdařila"
3716
3717msgid "Job state cannot be changed."
3718msgstr "Stav úlohy nelze změnit."
3719
3720msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3721msgstr ""
3722
3723msgid "Jobs"
3724msgstr "Úlohy"
3725
3726msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3727msgstr "LPD/LPR hostitel nebo tiskárna"
3728
3729msgid ""
3730"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3731msgstr ""
3732
3733msgid "Label Printer"
3734msgstr "Tiskárna štítků"
3735
3736msgid "Label Top"
3737msgstr "Horní štítek"
3738
3739#, c-format
3740msgid "Language \"%s\" not supported."
3741msgstr ""
3742
3743msgid "Large Address"
3744msgstr "Plná adresa"
3745
3746msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3747msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
3748
3749msgid "Letter Oversize"
3750msgstr ""
3751
3752msgid "Letter Oversize Long Edge"
3753msgstr ""
3754
3755msgid "Light"
3756msgstr "Světlý"
3757
3758msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3759msgstr "Řádek je delší než maximální povolená velikost (255 znaků)"
3760
3761msgid "List Available Printers"
3762msgstr "Seznam dostupných tiskáren"
3763
3764#, c-format
3765msgid "Listening on port %d."
3766msgstr ""
3767
3768msgid "Local printer created."
3769msgstr ""
3770
3771msgid "Long-Edge (Portrait)"
3772msgstr "Delší okraj (na výšku)"
3773
3774msgid "Looking for printer."
3775msgstr ""
3776
3777msgid "Main Roll"
3778msgstr ""
3779
3780msgid "Manual Feed"
3781msgstr "Ruční podávání"
3782
3783msgid "Media Size"
3784msgstr "Velikost média"
3785
3786msgid "Media Source"
3787msgstr "Zdroj média"
3788
3789msgid "Media Tracking"
3790msgstr "Sledování média"
3791
3792msgid "Media Type"
3793msgstr "Typ média"
3794
3795msgid "Medium"
3796msgstr "Střední"
3797
3798msgid "Memory allocation error"
3799msgstr "Chyba přidělení paměti"
3800
3801msgid "Missing CloseGroup"
3802msgstr ""
3803
3804msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3805msgstr ""
3806
3807msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3808msgstr "Chybějící záhlaví PPD-Adobe-4.x"
3809
3810msgid "Missing asterisk in column 1"
3811msgstr "Chybí hvězdička ve sloupci 1"
3812
3813msgid "Missing document-number attribute."
3814msgstr ""
3815
3816msgid "Missing form variable"
3817msgstr ""
3818
3819msgid "Missing last-document attribute in request."
3820msgstr ""
3821
3822msgid "Missing media or media-col."
3823msgstr ""
3824
3825msgid "Missing media-size in media-col."
3826msgstr ""
3827
3828msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3829msgstr ""
3830
3831msgid "Missing option keyword"
3832msgstr ""
3833
3834msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3835msgstr ""
3836
3837#, c-format
3838msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3839msgstr ""
3840
3841msgid "Missing required attributes."
3842msgstr ""
3843
3844msgid "Missing resource in URI"
3845msgstr ""
3846
3847msgid "Missing scheme in URI"
3848msgstr ""
3849
3850msgid "Missing value string"
3851msgstr "Chybí hodnota řetězce"
3852
3853msgid "Missing x-dimension in media-size."
3854msgstr ""
3855
3856msgid "Missing y-dimension in media-size."
3857msgstr ""
3858
3859#, c-format
3860msgid ""
3861"Model: name = %s\n"
3862" natural_language = %s\n"
3863" make-and-model = %s\n"
3864" device-id = %s"
3865msgstr ""
3866
3867msgid "Modifiers:"
3868msgstr ""
3869
3870msgid "Modify Class"
3871msgstr "Úprava třídy"
3872
3873msgid "Modify Printer"
3874msgstr "Úprava tiskárny"
3875
3876msgid "Move All Jobs"
3877msgstr "Přesun všech úloh"
3878
3879msgid "Move Job"
3880msgstr "Přesun úlohy"
3881
3882msgid "Moved Permanently"
3883msgstr "Trvale přesunuto"
3884
3885msgid "NULL PPD file pointer"
3886msgstr "Prázdný ukazatel PPD souboru"
3887
3888msgid "Name OID uses indefinite length"
3889msgstr "Název \"OID\" má neomezenou délku"
3890
3891msgid "Nested classes are not allowed."
3892msgstr ""
3893
3894msgid "Never"
3895msgstr "Nikdy"
3896
3897msgid "New credentials are not valid for name."
3898msgstr ""
3899
3900msgid "New credentials are older than stored credentials."
3901msgstr ""
3902
3903msgid "No"
3904msgstr "Ne"
3905
3906msgid "No Content"
3907msgstr "Žádný obsah"
3908
3909msgid "No IPP attributes."
3910msgstr ""
3911
3912msgid "No PPD name"
3913msgstr ""
3914
3915msgid "No VarBind SEQUENCE"
3916msgstr "Žádná VarBind SEQUENCE"
3917
3918msgid "No active connection"
3919msgstr "Není aktivní spojení"
3920
3921msgid "No active connection."
3922msgstr ""
3923
3924#, c-format
3925msgid "No active jobs on %s."
3926msgstr ""
3927
3928msgid "No attributes in request."
3929msgstr ""
3930
3931msgid "No authentication information provided."
3932msgstr ""
3933
3934msgid "No common name specified."
3935msgstr ""
3936
3937msgid "No community name"
3938msgstr "Žádný název komunity"
3939
3940msgid "No default destination."
3941msgstr ""
3942
3943msgid "No default printer."
3944msgstr ""
3945
3946msgid "No destinations added."
3947msgstr "Zařízení nepřidáno."
3948
3949msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3950msgstr ""
3951
3952msgid "No error-index"
3953msgstr "Žádný \"error-index\""
3954
3955msgid "No error-status"
3956msgstr "Žádný \"error-status\""
3957
3958msgid "No file in print request."
3959msgstr ""
3960
3961msgid "No modification time"
3962msgstr ""
3963
3964msgid "No name OID"
3965msgstr "Žádný název OID"
3966
3967msgid "No pages were found."
3968msgstr ""
3969
3970msgid "No printer name"
3971msgstr ""
3972
3973msgid "No printer-uri found"
3974msgstr ""
3975
3976msgid "No printer-uri found for class"
3977msgstr ""
3978
3979msgid "No printer-uri in request."
3980msgstr ""
3981
3982msgid "No request URI."
3983msgstr ""
3984
3985msgid "No request protocol version."
3986msgstr ""
3987
3988msgid "No request sent."
3989msgstr ""
3990
3991msgid "No request-id"
3992msgstr "Žádný ID požadavek"
3993
3994msgid "No stored credentials, not valid for name."
3995msgstr ""
3996
3997msgid "No subscription attributes in request."
3998msgstr ""
3999
4000msgid "No subscriptions found."
4001msgstr "Nenalezeno předplatné."
4002
4003msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4004msgstr "Žádná \"variable-bindings\" SEQUENCE"
4005
4006msgid "No version number"
4007msgstr "Není číslo verze"
4008
4009msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4010msgstr "Není souvislý (Mark Sensing)"
4011
4012msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4013msgstr "Není souvislý (Web Sensing)"
4014
4015msgid "None"
4016msgstr ""
4017
4018msgid "Normal"
4019msgstr "Normální"
4020
4021msgid "Not Found"
4022msgstr "Nebyl nalezen"
4023
4024msgid "Not Implemented"
4025msgstr "Nerealizováno"
4026
4027msgid "Not Installed"
4028msgstr "Nenainstalováno"
4029
4030msgid "Not Modified"
4031msgstr "Nezměněno"
4032
4033msgid "Not Supported"
4034msgstr "Nepodporováno"
4035
4036msgid "Not allowed to print."
4037msgstr "Není povoleno tisknout."
4038
4039msgid "Note"
4040msgstr "Poznámka"
4041
4042msgid "OK"
4043msgstr "OK"
4044
4045msgid "Off (1-Sided)"
4046msgstr "Vypnuto (jednostranný)"
4047
4048msgid "Oki"
4049msgstr "Oki"
4050
4051msgid "Online Help"
4052msgstr "Nápověda"
4053
4054msgid "Only local users can create a local printer."
4055msgstr ""
4056
4057#, c-format
4058msgid "Open of %s failed: %s"
4059msgstr "Otevření %s selhalo: %s"
4060
4061msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4062msgstr "Opengroup nepředcházelo CloseGroup"
4063
4064msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4065msgstr "OpenUI/JCLOpenUI nepředcházelo CloseUI/JCLCloseUI"
4066
4067msgid "Operation Policy"
4068msgstr "Způsob ověření"
4069
4070#, c-format
4071msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4072msgstr ""
4073
4074msgid "Options Installed"
4075msgstr "Instalované možnosti"
4076
4077msgid "Options:"
4078msgstr ""
4079
4080msgid "Other Media"
4081msgstr ""
4082
4083msgid "Other Tray"
4084msgstr ""
4085
4086msgid "Out of date PPD cache file."
4087msgstr ""
4088
4089msgid "Out of memory."
4090msgstr ""
4091
4092msgid "Output Mode"
4093msgstr "Výstupní režim"
4094
4095msgid "PCL Laser Printer"
4096msgstr "PCL laserová tiskárna"
4097
4098msgid "PRC16K"
4099msgstr "PRC16K"
4100
4101msgid "PRC16K Long Edge"
4102msgstr ""
4103
4104msgid "PRC32K"
4105msgstr "PRC32K"
4106
4107msgid "PRC32K Long Edge"
4108msgstr ""
4109
4110msgid "PRC32K Oversize"
4111msgstr ""
4112
4113msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4114msgstr ""
4115
4116msgid ""
4117"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4118msgstr ""
4119
4120msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4121msgstr "Packet neobsahuje \"Get-Response-PDU\""
4122
4123msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4124msgstr "Paket nezačíná SEQUENCÍ"
4125
4126msgid "ParamCustominCutInterval"
4127msgstr "ParamCustominCutInterval"
4128
4129msgid "ParamCustominTearInterval"
4130msgstr "ParamCustominTearInterval"
4131
4132#, c-format
4133msgid "Password for %s on %s? "
4134msgstr "Heslo pro %s na %s? "
4135
4136msgid "Pause Class"
4137msgstr "Pozastavení třídy"
4138
4139msgid "Pause Printer"
4140msgstr "Pozastavení tiskárny"
4141
4142msgid "Peel-Off"
4143msgstr "Peel-Off"
4144
4145msgid "Photo"
4146msgstr "Fotografie"
4147
4148msgid "Photo Labels"
4149msgstr "Foto-samolepky"
4150
4151msgid "Plain Paper"
4152msgstr "Obyčejný papír"
4153
4154msgid "Policies"
4155msgstr "Pravidla"
4156
4157msgid "Port Monitor"
4158msgstr "Monitorování portu"
4159
4160msgid "PostScript Printer"
4161msgstr "PostScriptová tiskárna"
4162
4163msgid "Postcard"
4164msgstr "Pohlednice"
4165
4166msgid "Postcard Double"
4167msgstr ""
4168
4169msgid "Postcard Double Long Edge"
4170msgstr ""
4171
4172msgid "Postcard Long Edge"
4173msgstr ""
4174
4175msgid "Preparing to print."
4176msgstr ""
4177
4178msgid "Print Density"
4179msgstr "Hustota tisku"
4180
4181msgid "Print Job:"
4182msgstr "Tisk úlohy:"
4183
4184msgid "Print Mode"
4185msgstr "Režim tisku"
4186
4187msgid "Print Quality"
4188msgstr ""
4189
4190msgid "Print Rate"
4191msgstr "Kvalita tisku"
4192
4193msgid "Print Self-Test Page"
4194msgstr "Tisk \"self-test\" stránky"
4195
4196msgid "Print Speed"
4197msgstr "Rychlost tisku"
4198
4199msgid "Print Test Page"
4200msgstr "Tisk zkušební stránky"
4201
4202msgid "Print and Cut"
4203msgstr "Tisk a vyjmout"
4204
4205msgid "Print and Tear"
4206msgstr "Tisk a odtrhnout"
4207
4208msgid "Print file sent."
4209msgstr ""
4210
4211msgid "Print job canceled at printer."
4212msgstr ""
4213
4214msgid "Print job too large."
4215msgstr ""
4216
4217msgid "Print job was not accepted."
4218msgstr ""
4219
4220#, c-format
4221msgid "Printer \"%s\" already exists."
4222msgstr ""
4223
4224msgid "Printer Added"
4225msgstr "Tiskárna přidána"
4226
4227msgid "Printer Default"
4228msgstr "Výchozí tiskárna"
4229
4230msgid "Printer Deleted"
4231msgstr "Tiskárna vymazána"
4232
4233msgid "Printer Modified"
4234msgstr "Tiskárna upravena"
4235
4236msgid "Printer Paused"
4237msgstr "Tiskárna zastavena"
4238
4239msgid "Printer Settings"
4240msgstr "Nastavení tiskárny"
4241
4242msgid "Printer cannot print supplied content."
4243msgstr ""
4244
4245msgid "Printer cannot print with supplied options."
4246msgstr ""
4247
4248msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4249msgstr ""
4250
4251msgid "Printer:"
4252msgstr "Tiskárna:"
4253
4254msgid "Printers"
4255msgstr "Tiskárny"
4256
4257#, c-format
4258msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4259msgstr ""
4260
4261msgid "Punch"
4262msgstr ""
4263
4264msgid "Quarto"
4265msgstr "Quarto"
4266
4267msgid "Quota limit reached."
4268msgstr "Kvóta byla překročena."
4269
4270msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4271msgstr ""
4272
4273msgid "Reject Jobs"
4274msgstr "Odmítnutí úloh"
4275
4276#, c-format
4277msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4278msgstr ""
4279
4280#, c-format
4281msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4282msgstr ""
4283
4284msgid "Reprint After Error"
4285msgstr "Opakovat tisk po chybě"
4286
4287msgid "Request Entity Too Large"
4288msgstr "Dotaz Entity je příliš dlouhý"
4289
4290msgid "Resolution"
4291msgstr "Rozlišení"
4292
4293msgid "Resume Class"
4294msgstr "Obnovení třídy"
4295
4296msgid "Resume Printer"
4297msgstr "Obnovení tiskárny"
4298
4299msgid "Return Address"
4300msgstr "Návrat adresy"
4301
4302msgid "Rewind"
4303msgstr "Přetočit"
4304
4305msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4306msgstr "\"SEQUENCE\" má neomezenou délku"
4307
4308msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4309msgstr ""
4310
4311msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)"
4312msgstr ""
4313
4314msgid "See Other"
4315msgstr "Viz další"
4316
4317msgid "See remote printer."
4318msgstr ""
4319
4320msgid "Self-signed credentials are blocked."
4321msgstr ""
4322
4323msgid "Sending data to printer."
4324msgstr ""
4325
4326msgid "Server Restarted"
4327msgstr "Restart serveru"
4328
4329msgid "Server Security Auditing"
4330msgstr "Audit bezpečnosti serveru"
4331
4332msgid "Server Started"
4333msgstr "Start serveru"
4334
4335msgid "Server Stopped"
4336msgstr "Zastavení serveru"
4337
4338msgid "Server credentials not set."
4339msgstr ""
4340
4341msgid "Service Unavailable"
4342msgstr "Služba je nedostupná"
4343
4344msgid "Set Allowed Users"
4345msgstr "Nastavení přístupu uživatelů"
4346
4347msgid "Set As Server Default"
4348msgstr "Nastavení jako výchozí na serveru"
4349
4350msgid "Set Class Options"
4351msgstr "Nastavení parametrů třídy"
4352
4353msgid "Set Printer Options"
4354msgstr "Nastavení parametrů tiskárny"
4355
4356msgid "Set Publishing"
4357msgstr "Nastavení vydávání"
4358
4359msgid "Shipping Address"
4360msgstr "Doručovací adresa"
4361
4362msgid "Short-Edge (Landscape)"
4363msgstr "Kratší okraj (na šířku)"
4364
4365msgid "Special Paper"
4366msgstr "Speciální papír"
4367
4368#, c-format
4369msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4370msgstr ""
4371
4372msgid "Standard"
4373msgstr "Standardní"
4374
4375msgid "Staple"
4376msgstr ""
4377
4378#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4379msgid "Starting Banner"
4380msgstr "Spuštění baneru"
4381
4382#, c-format
4383msgid "Starting page %d."
4384msgstr ""
4385
4386msgid "Statement"
4387msgstr "Prohlášení"
4388
4389#, c-format
4390msgid "Subscription #%d does not exist."
4391msgstr ""
4392
4393msgid "Substitutions:"
4394msgstr ""
4395
4396msgid "Super A"
4397msgstr "Super A"
4398
4399msgid "Super B"
4400msgstr "Super B"
4401
4402msgid "Super B/A3"
4403msgstr "Super B/A3"
4404
4405msgid "Switching Protocols"
4406msgstr "Protokol výměny"
4407
4408msgid "Tabloid"
4409msgstr "Tabloid"
4410
4411msgid "Tabloid Oversize"
4412msgstr ""
4413
4414msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4415msgstr ""
4416
4417msgid "Tear"
4418msgstr "Odtrhnout"
4419
4420msgid "Tear-Off"
4421msgstr "Odtrhnout"
4422
4423msgid "Tear-Off Adjust Position"
4424msgstr "Nastavení pozice odtržení"
4425
4426#, c-format
4427msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4428msgstr ""
4429
4430#, c-format
4431msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4432msgstr ""
4433
4434#, c-format
4435msgid ""
4436"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4437msgstr ""
4438
4439#, c-format
4440msgid ""
4441"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4442msgstr ""
4443
4444#, c-format
4445msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4446msgstr "Soubor PPD \"%s\" nelze nalézt."
4447
4448#, c-format
4449msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4450msgstr "Soubor PPD \"%s\" nelze otevřít: %s"
4451
4452msgid "The PPD file could not be opened."
4453msgstr ""
4454
4455msgid ""
4456"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4457"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4458msgstr ""
4459"Název třídy může obsahovat až 127 tisknutelných znaků a nesmí obsahovat "
4460"mezery, lomítka (/), nebo křížek (#)."
4461
4462msgid ""
4463"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4464msgstr "Atribut \"notify-lease-duration\" nelze použít s přihlášenou úlohou."
4465
4466#, c-format
4467msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4468msgstr ""
4469
4470msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4471msgstr ""
4472
4473msgid "The printer did not respond."
4474msgstr ""
4475
4476msgid "The printer is in use."
4477msgstr ""
4478
4479msgid "The printer is not connected."
4480msgstr ""
4481
4482msgid "The printer is not responding."
4483msgstr ""
4484
4485msgid "The printer is now connected."
4486msgstr ""
4487
4488msgid "The printer is now online."
4489msgstr ""
4490
4491msgid "The printer is offline."
4492msgstr ""
4493
4494msgid "The printer is unreachable at this time."
4495msgstr ""
4496
4497msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4498msgstr ""
4499
4500msgid ""
4501"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4502"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4503"pound sign (#)."
4504msgstr ""
4505
4506msgid "The printer or class does not exist."
4507msgstr ""
4508
4509msgid "The printer or class is not shared."
4510msgstr ""
4511
4512#, c-format
4513msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4514msgstr "Tiskárna-URI \"%s\" obsahuje neplatné znaky."
4515
4516msgid "The printer-uri attribute is required."
4517msgstr ""
4518
4519msgid ""
4520"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4521msgstr "Tiskárna-URI musí být ve tvaru \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4522
4523msgid ""
4524"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4525msgstr ""
4526"Tiskárna-URI musí být ve tvaru \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4527
4528msgid ""
4529"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4530"enable it."
4531msgstr ""
4532
4533#, c-format
4534msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4535msgstr ""
4536
4537msgid "There are too many subscriptions."
4538msgstr "Existuje příliš mnoho předplatných."
4539
4540msgid "There was an unrecoverable USB error."
4541msgstr ""
4542
4543msgid "Thermal Transfer Media"
4544msgstr "Termální tisková média"
4545
4546msgid "Too many active jobs."
4547msgstr "Příliš mnoho aktivních úloh."
4548
4549#, c-format
4550msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4551msgstr ""
4552
4553#, c-format
4554msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4555msgstr ""
4556
4557msgid "Transparency"
4558msgstr "Průhlednost"
4559
4560msgid "Tray"
4561msgstr "Podavač"
4562
4563msgid "Tray 1"
4564msgstr "Podavač 1"
4565
4566msgid "Tray 2"
4567msgstr "Podavač 2"
4568
4569msgid "Tray 3"
4570msgstr "Podavač 3"
4571
4572msgid "Tray 4"
4573msgstr "Podavač 4"
4574
4575msgid "Trust on first use is disabled."
4576msgstr ""
4577
4578msgid "URI Too Long"
4579msgstr "URI je příliš dlouhá"
4580
4581msgid "URI too large"
4582msgstr ""
4583
4584msgid "US Fanfold"
4585msgstr ""
4586
4587msgid "US Ledger"
4588msgstr "US Ledger"
4589
4590msgid "US Legal"
4591msgstr "US Legal"
4592
4593msgid "US Legal Oversize"
4594msgstr ""
4595
4596msgid "US Letter"
4597msgstr "US Letter"
4598
4599msgid "US Letter Long Edge"
4600msgstr ""
4601
4602msgid "US Letter Oversize"
4603msgstr ""
4604
4605msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4606msgstr ""
4607
4608msgid "US Letter Small"
4609msgstr ""
4610
4611msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4612msgstr "Nelze získat přístup k souboru \"cupsd.conf\""
4613
4614msgid "Unable to access help file."
4615msgstr ""
4616
4617msgid "Unable to add class"
4618msgstr "Nelze přidat třídu"
4619
4620msgid "Unable to add document to print job."
4621msgstr ""
4622
4623#, c-format
4624msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4625msgstr ""
4626
4627msgid "Unable to add printer"
4628msgstr "Nelze přidat tiskárnu"
4629
4630msgid "Unable to allocate memory for file types."
4631msgstr ""
4632
4633msgid "Unable to allocate memory for page info"
4634msgstr ""
4635
4636msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4637msgstr ""
4638
4639msgid "Unable to allocate memory for printer"
4640msgstr ""
4641
4642msgid "Unable to cancel print job."
4643msgstr ""
4644
4645msgid "Unable to change printer"
4646msgstr "Nelze změnit tiskárnu"
4647
4648msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4649msgstr "Nelze změnit atribut \"sdílení tiskárny\""
4650
4651msgid "Unable to change server settings"
4652msgstr "Nelze změnit nastavení serveru"
4653
4654#, c-format
4655msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4656msgstr ""
4657
4658#, c-format
4659msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4660msgstr ""
4661
4662msgid "Unable to configure printer options."
4663msgstr ""
4664
4665msgid "Unable to connect to host."
4666msgstr "Nelze se připojit k hostiteli."
4667
4668msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4669msgstr ""
4670
4671#, c-format
4672msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4673msgstr ""
4674
4675msgid "Unable to copy PPD file."
4676msgstr ""
4677
4678msgid "Unable to create credentials from array."
4679msgstr ""
4680
4681msgid "Unable to create printer-uri"
4682msgstr ""
4683
4684msgid "Unable to create printer."
4685msgstr ""
4686
4687msgid "Unable to create server credentials."
4688msgstr ""
4689
4690#, c-format
4691msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4692msgstr ""
4693
4694msgid "Unable to create temporary file"
4695msgstr ""
4696
4697msgid "Unable to delete class"
4698msgstr "Nelze vymazat třídu"
4699
4700msgid "Unable to delete printer"
4701msgstr "Nelze vymazat tiskárnu"
4702
4703msgid "Unable to do maintenance command"
4704msgstr "Nelze provést příkaz údržby"
4705
4706msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4707msgstr ""
4708
4709#, c-format
4710msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4711msgstr ""
4712
4713msgid ""
4714"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4715msgstr ""
4716
4717msgid ""
4718"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4719msgstr ""
4720
4721msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4722msgstr ""
4723
4724msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4725msgstr ""
4726
4727msgid ""
4728"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4729"before responding)."
4730msgstr ""
4731
4732msgid ""
4733"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4734msgstr ""
4735
4736msgid ""
4737"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4738msgstr ""
4739
4740msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4741msgstr ""
4742
4743#, c-format
4744msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4745msgstr ""
4746
4747msgid "Unable to find destination for job"
4748msgstr ""
4749
4750msgid "Unable to find printer."
4751msgstr ""
4752
4753msgid "Unable to find server credentials."
4754msgstr ""
4755
4756msgid "Unable to get backend exit status."
4757msgstr ""
4758
4759msgid "Unable to get class list"
4760msgstr "Nelze získat seznam tříd"
4761
4762msgid "Unable to get class status"
4763msgstr "Nelze získat stav třídy"
4764
4765msgid "Unable to get list of printer drivers"
4766msgstr "Nelze získat seznam ovladačů tiskárny"
4767
4768msgid "Unable to get printer attributes"
4769msgstr "Nelze získat atributy tiskárny"
4770
4771msgid "Unable to get printer list"
4772msgstr "Nelze získat seznam tiskáren"
4773
4774msgid "Unable to get printer status"
4775msgstr ""
4776
4777msgid "Unable to get printer status."
4778msgstr "Nelze získat stav tiskárny."
4779
4780msgid "Unable to load help index."
4781msgstr ""
4782
4783#, c-format
4784msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4785msgstr ""
4786
4787msgid "Unable to locate printer."
4788msgstr ""
4789
4790msgid "Unable to modify class"
4791msgstr "Nelze změnit třídu"
4792
4793msgid "Unable to modify printer"
4794msgstr "Nelze změnit tiskárnu"
4795
4796msgid "Unable to move job"
4797msgstr "Nelze přesunout úlohu"
4798
4799msgid "Unable to move jobs"
4800msgstr "Nelze přesunout úlohy"
4801
4802msgid "Unable to open PPD file"
4803msgstr "Nelze otevřít PPD soubor"
4804
4805msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4806msgstr "Nelze otevřít soubor \"cupsd.conf\":"
4807
4808msgid "Unable to open device file"
4809msgstr ""
4810
4811#, c-format
4812msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4813msgstr ""
4814
4815msgid "Unable to open help file."
4816msgstr ""
4817
4818msgid "Unable to open print file"
4819msgstr ""
4820
4821msgid "Unable to open raster file"
4822msgstr ""
4823
4824msgid "Unable to print test page"
4825msgstr "Nelze vytisknout zkušební stránku"
4826
4827msgid "Unable to read print data."
4828msgstr ""
4829
4830#, c-format
4831msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
4832msgstr ""
4833
4834msgid "Unable to rename job document file."
4835msgstr ""
4836
4837msgid "Unable to resolve printer-uri."
4838msgstr ""
4839
4840msgid "Unable to see in file"
4841msgstr ""
4842
4843msgid "Unable to send command to printer driver"
4844msgstr ""
4845
4846msgid "Unable to send data to printer."
4847msgstr ""
4848
4849msgid "Unable to set options"
4850msgstr "Nelze nastavit parametry"
4851
4852msgid "Unable to set server default"
4853msgstr "Nelze nastavit výchozí server"
4854
4855msgid "Unable to start backend process."
4856msgstr ""
4857
4858msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4859msgstr "Nelze nahrát soubor \"cupsd.conf\""
4860
4861msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4862msgstr ""
4863
4864msgid "Unable to write print data"
4865msgstr ""
4866
4867#, c-format
4868msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4869msgstr ""
4870
4871msgid "Unauthorized"
4872msgstr "Nepovolený"
4873
4874msgid "Units"
4875msgstr "Jednotky"
4876
4877msgid "Unknown"
4878msgstr "Neznámý"
4879
4880#, c-format
4881msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4882msgstr ""
4883
4884#, c-format
4885msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
4886msgstr ""
4887
4888#, c-format
4889msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4890msgstr ""
4891
4892#, c-format
4893msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4894msgstr ""
4895
4896#, c-format
4897msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4898msgstr ""
4899
4900msgid "Unknown hash algorithm."
4901msgstr ""
4902
4903msgid "Unknown media size name."
4904msgstr ""
4905
4906#, c-format
4907msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4908msgstr ""
4909
4910#, c-format
4911msgid "Unknown option \"%s\"."
4912msgstr ""
4913
4914#, c-format
4915msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4916msgstr ""
4917
4918#, c-format
4919msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4920msgstr "Neznámá printer-error-policy „%s“."
4921
4922#, c-format
4923msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4924msgstr "Neznámá printer-op-policy „%s“."
4925
4926msgid "Unknown request method."
4927msgstr ""
4928
4929msgid "Unknown request version."
4930msgstr ""
4931
4932msgid "Unknown scheme in URI"
4933msgstr ""
4934
4935msgid "Unknown service name."
4936msgstr ""
4937
4938#, c-format
4939msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4940msgstr ""
4941
4942#, c-format
4943msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4944msgstr ""
4945
4946#, c-format
4947msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4948msgstr ""
4949
4950msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
4951msgstr ""
4952
4953msgid "Unsupported 'job-name' value."
4954msgstr ""
4955
4956#, c-format
4957msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4958msgstr ""
4959
4960#, c-format
4961msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4962msgstr ""
4963
4964#, c-format
4965msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4966msgstr ""
4967
4968#, c-format
4969msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4970msgstr ""
4971
4972#, c-format
4973msgid "Unsupported format \"%s\"."
4974msgstr ""
4975
4976msgid "Unsupported margins."
4977msgstr ""
4978
4979msgid "Unsupported media value."
4980msgstr ""
4981
4982#, c-format
4983msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
4984msgstr ""
4985
4986#, c-format
4987msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
4988msgstr ""
4989
4990#, c-format
4991msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
4992msgstr ""
4993
4994msgid "Unsupported raster data."
4995msgstr ""
4996
4997msgid "Unsupported value type"
4998msgstr "Nepodporovaný typ hodnoty"
4999
5000msgid "Upgrade Required"
5001msgstr "Povinné aktualizace"
5002
5003#, c-format
5004msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5005msgstr ""
5006
5007#, c-format
5008msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5009msgstr ""
5010
5011msgid ""
5012"Usage: cancel [options] [id]\n"
5013" cancel [options] [destination]\n"
5014" cancel [options] [destination-id]"
5015msgstr ""
5016
5017msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5018msgstr ""
5019
5020msgid "Usage: cupsd [options]"
5021msgstr ""
5022
5023msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5024msgstr ""
5025
5026msgid ""
5027"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5028" program | cupstestppd [options] -"
5029msgstr ""
5030
5031msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5032msgstr ""
5033
5034msgid ""
5035"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5036" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5037" ippfind --help\n"
5038" ippfind --version"
5039msgstr ""
5040
5041msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5042msgstr ""
5043
5044msgid ""
5045"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5046" lp [options] -i id"
5047msgstr ""
5048
5049msgid ""
5050"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5051" lpadmin [options] -p destination\n"
5052" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5053" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5054" lpadmin [options] -x destination"
5055msgstr ""
5056
5057msgid ""
5058"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5059" lpinfo [options] -v"
5060msgstr ""
5061
5062msgid ""
5063"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5064" lpmove [options] source-destination destination"
5065msgstr ""
5066
5067msgid ""
5068"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5069" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5070" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5071" lpoptions [options] -x destination"
5072msgstr ""
5073
5074msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5075msgstr ""
5076
5077msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5078msgstr ""
5079
5080msgid ""
5081"Usage: lprm [options] [id]\n"
5082" lprm [options] -"
5083msgstr ""
5084
5085msgid "Usage: lpstat [options]"
5086msgstr ""
5087
5088msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5089msgstr ""
5090
5091msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5092msgstr ""
5093
5094msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5095msgstr ""
5096
5097msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5098msgstr ""
5099
5100msgid ""
5101"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5102msgstr ""
5103
5104msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5105msgstr ""
5106
5107#, c-format
5108msgid "Using spool directory \"%s\"."
5109msgstr ""
5110
5111msgid "Value uses indefinite length"
5112msgstr "Hodnota má neomezenou délku"
5113
5114msgid "VarBind uses indefinite length"
5115msgstr "VarBind má neomezenou délku"
5116
5117msgid "Version uses indefinite length"
5118msgstr "Version má neomezenou délku"
5119
5120msgid "Waiting for job to complete."
5121msgstr ""
5122
5123msgid "Waiting for printer to become available."
5124msgstr ""
5125
5126msgid "Waiting for printer to finish."
5127msgstr ""
5128
5129msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5130msgstr ""
5131
5132msgid "Web Interface is Disabled"
5133msgstr ""
5134
5135msgid "Yes"
5136msgstr "Ano"
5137
5138msgid "You cannot access this page."
5139msgstr ""
5140
5141#, c-format
5142msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5143msgstr "Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL https://%s:%d%s."
5144
5145msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5146msgstr ""
5147
5148msgid "ZPL Label Printer"
5149msgstr "Tiskárna štítků ZPL"
5150
5151msgid "Zebra"
5152msgstr "Zebra"
5153
5154msgid "aborted"
5155msgstr "zrušeno"
5156
5157#. TRANSLATORS: Accuracy Units
5158msgid "accuracy-units"
5159msgstr ""
5160
5161#. TRANSLATORS: Millimeters
5162msgid "accuracy-units.mm"
5163msgstr ""
5164
5165#. TRANSLATORS: Nanometers
5166msgid "accuracy-units.nm"
5167msgstr ""
5168
5169#. TRANSLATORS: Micrometers
5170msgid "accuracy-units.um"
5171msgstr ""
5172
5173#. TRANSLATORS: Bale Output
5174msgid "baling"
5175msgstr ""
5176
5177#. TRANSLATORS: Bale Using
5178msgid "baling-type"
5179msgstr ""
5180
5181#. TRANSLATORS: Band
5182msgid "baling-type.band"
5183msgstr ""
5184
5185#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5186msgid "baling-type.shrink-wrap"
5187msgstr ""
5188
5189#. TRANSLATORS: Wrap
5190msgid "baling-type.wrap"
5191msgstr ""
5192
5193#. TRANSLATORS: Bale After
5194msgid "baling-when"
5195msgstr ""
5196
5197#. TRANSLATORS: Job
5198msgid "baling-when.after-job"
5199msgstr ""
5200
5201#. TRANSLATORS: Sets
5202msgid "baling-when.after-sets"
5203msgstr ""
5204
5205#. TRANSLATORS: Bind Output
5206msgid "binding"
5207msgstr ""
5208
5209#. TRANSLATORS: Bind Edge
5210msgid "binding-reference-edge"
5211msgstr ""
5212
5213#. TRANSLATORS: Bottom
5214msgid "binding-reference-edge.bottom"
5215msgstr ""
5216
5217#. TRANSLATORS: Left
5218msgid "binding-reference-edge.left"
5219msgstr ""
5220
5221#. TRANSLATORS: Right
5222msgid "binding-reference-edge.right"
5223msgstr ""
5224
5225#. TRANSLATORS: Top
5226msgid "binding-reference-edge.top"
5227msgstr ""
5228
5229#. TRANSLATORS: Binder Type
5230msgid "binding-type"
5231msgstr ""
5232
5233#. TRANSLATORS: Adhesive
5234msgid "binding-type.adhesive"
5235msgstr ""
5236
5237#. TRANSLATORS: Comb
5238msgid "binding-type.comb"
5239msgstr ""
5240
5241#. TRANSLATORS: Flat
5242msgid "binding-type.flat"
5243msgstr ""
5244
5245#. TRANSLATORS: Padding
5246msgid "binding-type.padding"
5247msgstr ""
5248
5249#. TRANSLATORS: Perfect
5250msgid "binding-type.perfect"
5251msgstr ""
5252
5253#. TRANSLATORS: Spiral
5254msgid "binding-type.spiral"
5255msgstr ""
5256
5257#. TRANSLATORS: Tape
5258msgid "binding-type.tape"
5259msgstr ""
5260
5261#. TRANSLATORS: Velo
5262msgid "binding-type.velo"
5263msgstr ""
5264
5265msgid "canceled"
5266msgstr "zrušeno"
5267
5268#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5269msgid "chamber-humidity"
5270msgstr ""
5271
5272#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5273msgid "chamber-temperature"
5274msgstr ""
5275
5276#. TRANSLATORS: Print Job Cost
5277msgid "charge-info-message"
5278msgstr ""
5279
5280#. TRANSLATORS: Coat Sheets
5281msgid "coating"
5282msgstr ""
5283
5284#. TRANSLATORS: Add Coating To
5285msgid "coating-sides"
5286msgstr ""
5287
5288#. TRANSLATORS: Back
5289msgid "coating-sides.back"
5290msgstr ""
5291
5292#. TRANSLATORS: Front and Back
5293msgid "coating-sides.both"
5294msgstr ""
5295
5296#. TRANSLATORS: Front
5297msgid "coating-sides.front"
5298msgstr ""
5299
5300#. TRANSLATORS: Type of Coating
5301msgid "coating-type"
5302msgstr ""
5303
5304#. TRANSLATORS: Archival
5305msgid "coating-type.archival"
5306msgstr ""
5307
5308#. TRANSLATORS: Archival Glossy
5309msgid "coating-type.archival-glossy"
5310msgstr ""
5311
5312#. TRANSLATORS: Archival Matte
5313msgid "coating-type.archival-matte"
5314msgstr ""
5315
5316#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5317msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5318msgstr ""
5319
5320#. TRANSLATORS: Glossy
5321msgid "coating-type.glossy"
5322msgstr ""
5323
5324#. TRANSLATORS: High Gloss
5325msgid "coating-type.high-gloss"
5326msgstr ""
5327
5328#. TRANSLATORS: Matte
5329msgid "coating-type.matte"
5330msgstr ""
5331
5332#. TRANSLATORS: Semi-gloss
5333msgid "coating-type.semi-gloss"
5334msgstr ""
5335
5336#. TRANSLATORS: Silicone
5337msgid "coating-type.silicone"
5338msgstr ""
5339
5340#. TRANSLATORS: Translucent
5341msgid "coating-type.translucent"
5342msgstr ""
5343
5344msgid "completed"
5345msgstr "dokončeno"
5346
5347#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5348msgid "confirmation-sheet-print"
5349msgstr ""
5350
5351#. TRANSLATORS: Copies
5352msgid "copies"
5353msgstr ""
5354
5355#. TRANSLATORS: Back Cover
5356msgid "cover-back"
5357msgstr ""
5358
5359#. TRANSLATORS: Front Cover
5360msgid "cover-front"
5361msgstr ""
5362
5363#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5364msgid "cover-sheet-info"
5365msgstr ""
5366
5367#. TRANSLATORS: Date Time
5368msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5369msgstr ""
5370
5371#. TRANSLATORS: From Name
5372msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5373msgstr ""
5374
5375#. TRANSLATORS: Logo
5376msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5377msgstr ""
5378
5379#. TRANSLATORS: Message
5380msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5381msgstr ""
5382
5383#. TRANSLATORS: Organization
5384msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5385msgstr ""
5386
5387#. TRANSLATORS: Subject
5388msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5389msgstr ""
5390
5391#. TRANSLATORS: To Name
5392msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5393msgstr ""
5394
5395#. TRANSLATORS: Printed Cover
5396msgid "cover-type"
5397msgstr ""
5398
5399#. TRANSLATORS: No Cover
5400msgid "cover-type.no-cover"
5401msgstr ""
5402
5403#. TRANSLATORS: Back Only
5404msgid "cover-type.print-back"
5405msgstr ""
5406
5407#. TRANSLATORS: Front and Back
5408msgid "cover-type.print-both"
5409msgstr ""
5410
5411#. TRANSLATORS: Front Only
5412msgid "cover-type.print-front"
5413msgstr ""
5414
5415#. TRANSLATORS: None
5416msgid "cover-type.print-none"
5417msgstr ""
5418
5419#. TRANSLATORS: Cover Output
5420msgid "covering"
5421msgstr ""
5422
5423#. TRANSLATORS: Add Cover
5424msgid "covering-name"
5425msgstr ""
5426
5427#. TRANSLATORS: Plain
5428msgid "covering-name.plain"
5429msgstr ""
5430
5431#. TRANSLATORS: Pre-cut
5432msgid "covering-name.pre-cut"
5433msgstr ""
5434
5435#. TRANSLATORS: Pre-printed
5436msgid "covering-name.pre-printed"
5437msgstr ""
5438
5439msgid "cups-deviced failed to execute."
5440msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-deviced\"."
5441
5442msgid "cups-driverd failed to execute."
5443msgstr "Nepodařilo se spustit \"cups-driverd\"."
5444
5445#, c-format
5446msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5447msgstr ""
5448
5449#, c-format
5450msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5451msgstr ""
5452
5453#, c-format
5454msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5455msgstr ""
5456
5457#, c-format
5458msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5459msgstr ""
5460
5461msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5462msgstr ""
5463
5464msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5465msgstr ""
5466
5467msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5468msgstr ""
5469
5470msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5471msgstr ""
5472
5473msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5474msgstr ""
5475
5476msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5477msgstr ""
5478
5479#, c-format
5480msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5481msgstr ""
5482
5483#, c-format
5484msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5485msgstr ""
5486
5487#, c-format
5488msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5489msgstr ""
5490
5491#, c-format
5492msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5493msgstr ""
5494
5495msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5496msgstr ""
5497
5498#, c-format
5499msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5500msgstr ""
5501
5502msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5503msgstr ""
5504
5505msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5506msgstr ""
5507
5508#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5509msgid "detailed-status-message"
5510msgstr ""
5511
5512#, c-format
5513msgid "device for %s/%s: %s"
5514msgstr ""
5515
5516#, c-format
5517msgid "device for %s: %s"
5518msgstr ""
5519
5520#. TRANSLATORS: Copies
5521msgid "document-copies"
5522msgstr ""
5523
5524#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5525msgid "document-privacy-attributes"
5526msgstr ""
5527
5528#. TRANSLATORS: All
5529msgid "document-privacy-attributes.all"
5530msgstr ""
5531
5532#. TRANSLATORS: Default
5533msgid "document-privacy-attributes.default"
5534msgstr ""
5535
5536#. TRANSLATORS: Document Description
5537msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5538msgstr ""
5539
5540#. TRANSLATORS: Document Template
5541msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5542msgstr ""
5543
5544#. TRANSLATORS: None
5545msgid "document-privacy-attributes.none"
5546msgstr ""
5547
5548#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5549msgid "document-privacy-scope"
5550msgstr ""
5551
5552#. TRANSLATORS: All
5553msgid "document-privacy-scope.all"
5554msgstr ""
5555
5556#. TRANSLATORS: Default
5557msgid "document-privacy-scope.default"
5558msgstr ""
5559
5560#. TRANSLATORS: None
5561msgid "document-privacy-scope.none"
5562msgstr ""
5563
5564#. TRANSLATORS: Owner
5565msgid "document-privacy-scope.owner"
5566msgstr ""
5567
5568#. TRANSLATORS: Document State
5569msgid "document-state"
5570msgstr ""
5571
5572#. TRANSLATORS: Detailed Document State
5573msgid "document-state-reasons"
5574msgstr ""
5575
5576#. TRANSLATORS: Aborted By System
5577msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5578msgstr ""
5579
5580#. TRANSLATORS: Canceled At Device
5581msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5582msgstr ""
5583
5584#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5585msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5586msgstr ""
5587
5588#. TRANSLATORS: Canceled By User
5589msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5590msgstr ""
5591
5592#. TRANSLATORS: Completed Successfully
5593msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5594msgstr ""
5595
5596#. TRANSLATORS: Completed With Errors
5597msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5598msgstr ""
5599
5600#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5601msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5602msgstr ""
5603
5604#. TRANSLATORS: Compression Error
5605msgid "document-state-reasons.compression-error"
5606msgstr ""
5607
5608#. TRANSLATORS: Data Insufficient
5609msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5610msgstr ""
5611
5612#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5613msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5614msgstr ""
5615
5616#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5617msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5618msgstr ""
5619
5620#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5621msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5622msgstr ""
5623
5624#. TRANSLATORS: Document Access Error
5625msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5626msgstr ""
5627
5628#. TRANSLATORS: Document Fetchable
5629msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5630msgstr ""
5631
5632#. TRANSLATORS: Document Format Error
5633msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5634msgstr ""
5635
5636#. TRANSLATORS: Document Password Error
5637msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5638msgstr ""
5639
5640#. TRANSLATORS: Document Permission Error
5641msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5642msgstr ""
5643
5644#. TRANSLATORS: Document Security Error
5645msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5646msgstr ""
5647
5648#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5649msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5650msgstr ""
5651
5652#. TRANSLATORS: Errors Detected
5653msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5654msgstr ""
5655
5656#. TRANSLATORS: Incoming
5657msgid "document-state-reasons.incoming"
5658msgstr ""
5659
5660#. TRANSLATORS: Interpreting
5661msgid "document-state-reasons.interpreting"
5662msgstr ""
5663
5664#. TRANSLATORS: None
5665msgid "document-state-reasons.none"
5666msgstr ""
5667
5668#. TRANSLATORS: Outgoing
5669msgid "document-state-reasons.outgoing"
5670msgstr ""
5671
5672#. TRANSLATORS: Printing
5673msgid "document-state-reasons.printing"
5674msgstr ""
5675
5676#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5677msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5678msgstr ""
5679
5680#. TRANSLATORS: Queued
5681msgid "document-state-reasons.queued"
5682msgstr ""
5683
5684#. TRANSLATORS: Queued For Marker
5685msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5686msgstr ""
5687
5688#. TRANSLATORS: Queued In Device
5689msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5690msgstr ""
5691
5692#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5693msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5694msgstr ""
5695
5696#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5697msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5698msgstr ""
5699
5700#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5701msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5702msgstr ""
5703
5704#. TRANSLATORS: Transforming
5705msgid "document-state-reasons.transforming"
5706msgstr ""
5707
5708#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5709msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5710msgstr ""
5711
5712#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5713msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5714msgstr ""
5715
5716#. TRANSLATORS: Warnings Detected
5717msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5718msgstr ""
5719
5720#. TRANSLATORS: Pending
5721msgid "document-state.3"
5722msgstr ""
5723
5724#. TRANSLATORS: Processing
5725msgid "document-state.5"
5726msgstr ""
5727
5728#. TRANSLATORS: Stopped
5729msgid "document-state.6"
5730msgstr ""
5731
5732#. TRANSLATORS: Canceled
5733msgid "document-state.7"
5734msgstr ""
5735
5736#. TRANSLATORS: Aborted
5737msgid "document-state.8"
5738msgstr ""
5739
5740#. TRANSLATORS: Completed
5741msgid "document-state.9"
5742msgstr ""
5743
5744msgid "error-index uses indefinite length"
5745msgstr "\"error-index\" má neomezenou délku"
5746
5747msgid "error-status uses indefinite length"
5748msgstr "\"error-status\" má neomezenou délku"
5749
5750msgid ""
5751"expression --and expression\n"
5752" Logical AND"
5753msgstr ""
5754
5755msgid ""
5756"expression --or expression\n"
5757" Logical OR"
5758msgstr ""
5759
5760msgid "expression expression Logical AND"
5761msgstr ""
5762
5763#. TRANSLATORS: Feed Orientation
5764msgid "feed-orientation"
5765msgstr ""
5766
5767#. TRANSLATORS: Long Edge First
5768msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5769msgstr ""
5770
5771#. TRANSLATORS: Short Edge First
5772msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5773msgstr ""
5774
5775#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
5776msgid "fetch-status-code"
5777msgstr ""
5778
5779#. TRANSLATORS: Finishing Template
5780msgid "finishing-template"
5781msgstr ""
5782
5783#. TRANSLATORS: Bale
5784msgid "finishing-template.bale"
5785msgstr ""
5786
5787#. TRANSLATORS: Bind
5788msgid "finishing-template.bind"
5789msgstr ""
5790
5791#. TRANSLATORS: Bind Bottom
5792msgid "finishing-template.bind-bottom"
5793msgstr ""
5794
5795#. TRANSLATORS: Bind Left
5796msgid "finishing-template.bind-left"
5797msgstr ""
5798
5799#. TRANSLATORS: Bind Right
5800msgid "finishing-template.bind-right"
5801msgstr ""
5802
5803#. TRANSLATORS: Bind Top
5804msgid "finishing-template.bind-top"
5805msgstr ""
5806
5807#. TRANSLATORS: Booklet Maker
5808msgid "finishing-template.booklet-maker"
5809msgstr ""
5810
5811#. TRANSLATORS: Coat
5812msgid "finishing-template.coat"
5813msgstr ""
5814
5815#. TRANSLATORS: Cover
5816msgid "finishing-template.cover"
5817msgstr ""
5818
5819#. TRANSLATORS: Edge Stitch
5820msgid "finishing-template.edge-stitch"
5821msgstr ""
5822
5823#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
5824msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5825msgstr ""
5826
5827#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
5828msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5829msgstr ""
5830
5831#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
5832msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5833msgstr ""
5834
5835#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
5836msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5837msgstr ""
5838
5839#. TRANSLATORS: Fold
5840msgid "finishing-template.fold"
5841msgstr ""
5842
5843#. TRANSLATORS: Accordion Fold
5844msgid "finishing-template.fold-accordion"
5845msgstr ""
5846
5847#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
5848msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5849msgstr ""
5850
5851#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
5852msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5853msgstr ""
5854
5855#. TRANSLATORS: Gate Fold
5856msgid "finishing-template.fold-gate"
5857msgstr ""
5858
5859#. TRANSLATORS: Half Fold
5860msgid "finishing-template.fold-half"
5861msgstr ""
5862
5863#. TRANSLATORS: Half Z Fold
5864msgid "finishing-template.fold-half-z"
5865msgstr ""
5866
5867#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
5868msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5869msgstr ""
5870
5871#. TRANSLATORS: Letter Fold
5872msgid "finishing-template.fold-letter"
5873msgstr ""
5874
5875#. TRANSLATORS: Parallel Fold
5876msgid "finishing-template.fold-parallel"
5877msgstr ""
5878
5879#. TRANSLATORS: Poster Fold
5880msgid "finishing-template.fold-poster"
5881msgstr ""
5882
5883#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
5884msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5885msgstr ""
5886
5887#. TRANSLATORS: Z Fold
5888msgid "finishing-template.fold-z"
5889msgstr ""
5890
5891#. TRANSLATORS: JDF F10-1
5892msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5893msgstr ""
5894
5895#. TRANSLATORS: JDF F10-2
5896msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5897msgstr ""
5898
5899#. TRANSLATORS: JDF F10-3
5900msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5901msgstr ""
5902
5903#. TRANSLATORS: JDF F12-1
5904msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5905msgstr ""
5906
5907#. TRANSLATORS: JDF F12-10
5908msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5909msgstr ""
5910
5911#. TRANSLATORS: JDF F12-11
5912msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5913msgstr ""
5914
5915#. TRANSLATORS: JDF F12-12
5916msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5917msgstr ""
5918
5919#. TRANSLATORS: JDF F12-13
5920msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5921msgstr ""
5922
5923#. TRANSLATORS: JDF F12-14
5924msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5925msgstr ""
5926
5927#. TRANSLATORS: JDF F12-2
5928msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5929msgstr ""
5930
5931#. TRANSLATORS: JDF F12-3
5932msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5933msgstr ""
5934
5935#. TRANSLATORS: JDF F12-4
5936msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5937msgstr ""
5938
5939#. TRANSLATORS: JDF F12-5
5940msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5941msgstr ""
5942
5943#. TRANSLATORS: JDF F12-6
5944msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5945msgstr ""
5946
5947#. TRANSLATORS: JDF F12-7
5948msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5949msgstr ""
5950
5951#. TRANSLATORS: JDF F12-8
5952msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5953msgstr ""
5954
5955#. TRANSLATORS: JDF F12-9
5956msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5957msgstr ""
5958
5959#. TRANSLATORS: JDF F14-1
5960msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5961msgstr ""
5962
5963#. TRANSLATORS: JDF F16-1
5964msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5965msgstr ""
5966
5967#. TRANSLATORS: JDF F16-10
5968msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5969msgstr ""
5970
5971#. TRANSLATORS: JDF F16-11
5972msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5973msgstr ""
5974
5975#. TRANSLATORS: JDF F16-12
5976msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5977msgstr ""
5978
5979#. TRANSLATORS: JDF F16-13
5980msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5981msgstr ""
5982
5983#. TRANSLATORS: JDF F16-14
5984msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
5985msgstr ""
5986
5987#. TRANSLATORS: JDF F16-2
5988msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
5989msgstr ""
5990
5991#. TRANSLATORS: JDF F16-3
5992msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
5993msgstr ""
5994
5995#. TRANSLATORS: JDF F16-4
5996msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
5997msgstr ""
5998
5999#. TRANSLATORS: JDF F16-5
6000msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6001msgstr ""
6002
6003#. TRANSLATORS: JDF F16-6
6004msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6005msgstr ""
6006
6007#. TRANSLATORS: JDF F16-7
6008msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6009msgstr ""
6010
6011#. TRANSLATORS: JDF F16-8
6012msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6013msgstr ""
6014
6015#. TRANSLATORS: JDF F16-9
6016msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6017msgstr ""
6018
6019#. TRANSLATORS: JDF F18-1
6020msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6021msgstr ""
6022
6023#. TRANSLATORS: JDF F18-2
6024msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6025msgstr ""
6026
6027#. TRANSLATORS: JDF F18-3
6028msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6029msgstr ""
6030
6031#. TRANSLATORS: JDF F18-4
6032msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6033msgstr ""
6034
6035#. TRANSLATORS: JDF F18-5
6036msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6037msgstr ""
6038
6039#. TRANSLATORS: JDF F18-6
6040msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6041msgstr ""
6042
6043#. TRANSLATORS: JDF F18-7
6044msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6045msgstr ""
6046
6047#. TRANSLATORS: JDF F18-8
6048msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6049msgstr ""
6050
6051#. TRANSLATORS: JDF F18-9
6052msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6053msgstr ""
6054
6055#. TRANSLATORS: JDF F2-1
6056msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6057msgstr ""
6058
6059#. TRANSLATORS: JDF F20-1
6060msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6061msgstr ""
6062
6063#. TRANSLATORS: JDF F20-2
6064msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6065msgstr ""
6066
6067#. TRANSLATORS: JDF F24-1
6068msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6069msgstr ""
6070
6071#. TRANSLATORS: JDF F24-10
6072msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6073msgstr ""
6074
6075#. TRANSLATORS: JDF F24-11
6076msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6077msgstr ""
6078
6079#. TRANSLATORS: JDF F24-2
6080msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6081msgstr ""
6082
6083#. TRANSLATORS: JDF F24-3
6084msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6085msgstr ""
6086
6087#. TRANSLATORS: JDF F24-4
6088msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6089msgstr ""
6090
6091#. TRANSLATORS: JDF F24-5
6092msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6093msgstr ""
6094
6095#. TRANSLATORS: JDF F24-6
6096msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6097msgstr ""
6098
6099#. TRANSLATORS: JDF F24-7
6100msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6101msgstr ""
6102
6103#. TRANSLATORS: JDF F24-8
6104msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6105msgstr ""
6106
6107#. TRANSLATORS: JDF F24-9
6108msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6109msgstr ""
6110
6111#. TRANSLATORS: JDF F28-1
6112msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6113msgstr ""
6114
6115#. TRANSLATORS: JDF F32-1
6116msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6117msgstr ""
6118
6119#. TRANSLATORS: JDF F32-2
6120msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6121msgstr ""
6122
6123#. TRANSLATORS: JDF F32-3
6124msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6125msgstr ""
6126
6127#. TRANSLATORS: JDF F32-4
6128msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6129msgstr ""
6130
6131#. TRANSLATORS: JDF F32-5
6132msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6133msgstr ""
6134
6135#. TRANSLATORS: JDF F32-6
6136msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6137msgstr ""
6138
6139#. TRANSLATORS: JDF F32-7
6140msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6141msgstr ""
6142
6143#. TRANSLATORS: JDF F32-8
6144msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6145msgstr ""
6146
6147#. TRANSLATORS: JDF F32-9
6148msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6149msgstr ""
6150
6151#. TRANSLATORS: JDF F36-1
6152msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6153msgstr ""
6154
6155#. TRANSLATORS: JDF F36-2
6156msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6157msgstr ""
6158
6159#. TRANSLATORS: JDF F4-1
6160msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6161msgstr ""
6162
6163#. TRANSLATORS: JDF F4-2
6164msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6165msgstr ""
6166
6167#. TRANSLATORS: JDF F40-1
6168msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6169msgstr ""
6170
6171#. TRANSLATORS: JDF F48-1
6172msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6173msgstr ""
6174
6175#. TRANSLATORS: JDF F48-2
6176msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6177msgstr ""
6178
6179#. TRANSLATORS: JDF F6-1
6180msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6181msgstr ""
6182
6183#. TRANSLATORS: JDF F6-2
6184msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6185msgstr ""
6186
6187#. TRANSLATORS: JDF F6-3
6188msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6189msgstr ""
6190
6191#. TRANSLATORS: JDF F6-4
6192msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6193msgstr ""
6194
6195#. TRANSLATORS: JDF F6-5
6196msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6197msgstr ""
6198
6199#. TRANSLATORS: JDF F6-6
6200msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6201msgstr ""
6202
6203#. TRANSLATORS: JDF F6-7
6204msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6205msgstr ""
6206
6207#. TRANSLATORS: JDF F6-8
6208msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6209msgstr ""
6210
6211#. TRANSLATORS: JDF F64-1
6212msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6213msgstr ""
6214
6215#. TRANSLATORS: JDF F64-2
6216msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6217msgstr ""
6218
6219#. TRANSLATORS: JDF F8-1
6220msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6221msgstr ""
6222
6223#. TRANSLATORS: JDF F8-2
6224msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6225msgstr ""
6226
6227#. TRANSLATORS: JDF F8-3
6228msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6229msgstr ""
6230
6231#. TRANSLATORS: JDF F8-4
6232msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6233msgstr ""
6234
6235#. TRANSLATORS: JDF F8-5
6236msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6237msgstr ""
6238
6239#. TRANSLATORS: JDF F8-6
6240msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6241msgstr ""
6242
6243#. TRANSLATORS: JDF F8-7
6244msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6245msgstr ""
6246
6247#. TRANSLATORS: Jog Offset
6248msgid "finishing-template.jog-offset"
6249msgstr ""
6250
6251#. TRANSLATORS: Laminate
6252msgid "finishing-template.laminate"
6253msgstr ""
6254
6255#. TRANSLATORS: Punch
6256msgid "finishing-template.punch"
6257msgstr ""
6258
6259#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6260msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6261msgstr ""
6262
6263#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6264msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6265msgstr ""
6266
6267#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6268msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6269msgstr ""
6270
6271#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6272msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6273msgstr ""
6274
6275#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6276msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6277msgstr ""
6278
6279#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6280msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6281msgstr ""
6282
6283#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6284msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6285msgstr ""
6286
6287#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6288msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6289msgstr ""
6290
6291#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6292msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6293msgstr ""
6294
6295#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6296msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6297msgstr ""
6298
6299#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6300msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6301msgstr ""
6302
6303#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6304msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6305msgstr ""
6306
6307#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6308msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6309msgstr ""
6310
6311#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6312msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6313msgstr ""
6314
6315#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6316msgid "finishing-template.punch-top-left"
6317msgstr ""
6318
6319#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6320msgid "finishing-template.punch-top-right"
6321msgstr ""
6322
6323#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6324msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6325msgstr ""
6326
6327#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6328msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6329msgstr ""
6330
6331#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6332msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6333msgstr ""
6334
6335#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6336msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6337msgstr ""
6338
6339#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6340msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6341msgstr ""
6342
6343#. TRANSLATORS: Staple
6344msgid "finishing-template.staple"
6345msgstr ""
6346
6347#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6348msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6349msgstr ""
6350
6351#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6352msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6353msgstr ""
6354
6355#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6356msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6357msgstr ""
6358
6359#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6360msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6361msgstr ""
6362
6363#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6364msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6365msgstr ""
6366
6367#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6368msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6369msgstr ""
6370
6371#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6372msgid "finishing-template.staple-top-left"
6373msgstr ""
6374
6375#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6376msgid "finishing-template.staple-top-right"
6377msgstr ""
6378
6379#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6380msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6381msgstr ""
6382
6383#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6384msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6385msgstr ""
6386
6387#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6388msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6389msgstr ""
6390
6391#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6392msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6393msgstr ""
6394
6395#. TRANSLATORS: Trim
6396msgid "finishing-template.trim"
6397msgstr ""
6398
6399#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6400msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6401msgstr ""
6402
6403#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6404msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6405msgstr ""
6406
6407#. TRANSLATORS: Trim After Job
6408msgid "finishing-template.trim-after-job"
6409msgstr ""
6410
6411#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6412msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6413msgstr ""
6414
6415#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6416msgid "finishing-template.trim-after-sets"
6417msgstr ""
6418
6419#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6420msgid "finishing-template.trim-after-sheets"
6421msgstr ""
6422
6423#. TRANSLATORS: Finishings
6424msgid "finishings"
6425msgstr ""
6426
6427#. TRANSLATORS: Finishings
6428msgid "finishings-col"
6429msgstr ""
6430
6431#. TRANSLATORS: Fold
6432msgid "finishings.10"
6433msgstr ""
6434
6435#. TRANSLATORS: Z Fold
6436msgid "finishings.100"
6437msgstr ""
6438
6439#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6440msgid "finishings.101"
6441msgstr ""
6442
6443#. TRANSLATORS: Trim
6444msgid "finishings.11"
6445msgstr ""
6446
6447#. TRANSLATORS: Bale
6448msgid "finishings.12"
6449msgstr ""
6450
6451#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6452msgid "finishings.13"
6453msgstr ""
6454
6455#. TRANSLATORS: Jog Offset
6456msgid "finishings.14"
6457msgstr ""
6458
6459#. TRANSLATORS: Coat
6460msgid "finishings.15"
6461msgstr ""
6462
6463#. TRANSLATORS: Laminate
6464msgid "finishings.16"
6465msgstr ""
6466
6467#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6468msgid "finishings.20"
6469msgstr ""
6470
6471#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6472msgid "finishings.21"
6473msgstr ""
6474
6475#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6476msgid "finishings.22"
6477msgstr ""
6478
6479#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6480msgid "finishings.23"
6481msgstr ""
6482
6483#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6484msgid "finishings.24"
6485msgstr ""
6486
6487#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6488msgid "finishings.25"
6489msgstr ""
6490
6491#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6492msgid "finishings.26"
6493msgstr ""
6494
6495#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6496msgid "finishings.27"
6497msgstr ""
6498
6499#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6500msgid "finishings.28"
6501msgstr ""
6502
6503#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6504msgid "finishings.29"
6505msgstr ""
6506
6507#. TRANSLATORS: None
6508msgid "finishings.3"
6509msgstr ""
6510
6511#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6512msgid "finishings.30"
6513msgstr ""
6514
6515#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6516msgid "finishings.31"
6517msgstr ""
6518
6519#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6520msgid "finishings.32"
6521msgstr ""
6522
6523#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6524msgid "finishings.33"
6525msgstr ""
6526
6527#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6528msgid "finishings.34"
6529msgstr ""
6530
6531#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6532msgid "finishings.35"
6533msgstr ""
6534
6535#. TRANSLATORS: Staple
6536msgid "finishings.4"
6537msgstr ""
6538
6539#. TRANSLATORS: Punch
6540msgid "finishings.5"
6541msgstr ""
6542
6543#. TRANSLATORS: Bind Left
6544msgid "finishings.50"
6545msgstr ""
6546
6547#. TRANSLATORS: Bind Top
6548msgid "finishings.51"
6549msgstr ""
6550
6551#. TRANSLATORS: Bind Right
6552msgid "finishings.52"
6553msgstr ""
6554
6555#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6556msgid "finishings.53"
6557msgstr ""
6558
6559#. TRANSLATORS: Cover
6560msgid "finishings.6"
6561msgstr ""
6562
6563#. TRANSLATORS: Trim Pages
6564msgid "finishings.60"
6565msgstr ""
6566
6567#. TRANSLATORS: Trim Documents
6568msgid "finishings.61"
6569msgstr ""
6570
6571#. TRANSLATORS: Trim Copies
6572msgid "finishings.62"
6573msgstr ""
6574
6575#. TRANSLATORS: Trim Job
6576msgid "finishings.63"
6577msgstr ""
6578
6579#. TRANSLATORS: Bind
6580msgid "finishings.7"
6581msgstr ""
6582
6583#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6584msgid "finishings.70"
6585msgstr ""
6586
6587#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6588msgid "finishings.71"
6589msgstr ""
6590
6591#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6592msgid "finishings.72"
6593msgstr ""
6594
6595#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6596msgid "finishings.73"
6597msgstr ""
6598
6599#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6600msgid "finishings.74"
6601msgstr ""
6602
6603#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6604msgid "finishings.75"
6605msgstr ""
6606
6607#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6608msgid "finishings.76"
6609msgstr ""
6610
6611#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6612msgid "finishings.77"
6613msgstr ""
6614
6615#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6616msgid "finishings.78"
6617msgstr ""
6618
6619#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6620msgid "finishings.79"
6621msgstr ""
6622
6623#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6624msgid "finishings.8"
6625msgstr ""
6626
6627#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6628msgid "finishings.80"
6629msgstr ""
6630
6631#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6632msgid "finishings.81"
6633msgstr ""
6634
6635#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6636msgid "finishings.82"
6637msgstr ""
6638
6639#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6640msgid "finishings.83"
6641msgstr ""
6642
6643#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6644msgid "finishings.84"
6645msgstr ""
6646
6647#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6648msgid "finishings.85"
6649msgstr ""
6650
6651#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6652msgid "finishings.86"
6653msgstr ""
6654
6655#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6656msgid "finishings.87"
6657msgstr ""
6658
6659#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6660msgid "finishings.88"
6661msgstr ""
6662
6663#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6664msgid "finishings.89"
6665msgstr ""
6666
6667#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6668msgid "finishings.9"
6669msgstr ""
6670
6671#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6672msgid "finishings.90"
6673msgstr ""
6674
6675#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6676msgid "finishings.91"
6677msgstr ""
6678
6679#. TRANSLATORS: Gate Fold
6680msgid "finishings.92"
6681msgstr ""
6682
6683#. TRANSLATORS: Half Fold
6684msgid "finishings.93"
6685msgstr ""
6686
6687#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6688msgid "finishings.94"
6689msgstr ""
6690
6691#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6692msgid "finishings.95"
6693msgstr ""
6694
6695#. TRANSLATORS: Letter Fold
6696msgid "finishings.96"
6697msgstr ""
6698
6699#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6700msgid "finishings.97"
6701msgstr ""
6702
6703#. TRANSLATORS: Poster Fold
6704msgid "finishings.98"
6705msgstr ""
6706
6707#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6708msgid "finishings.99"
6709msgstr ""
6710
6711#. TRANSLATORS: Fold
6712msgid "folding"
6713msgstr ""
6714
6715#. TRANSLATORS: Fold Direction
6716msgid "folding-direction"
6717msgstr ""
6718
6719#. TRANSLATORS: Inward
6720msgid "folding-direction.inward"
6721msgstr ""
6722
6723#. TRANSLATORS: Outward
6724msgid "folding-direction.outward"
6725msgstr ""
6726
6727#. TRANSLATORS: Fold Position
6728msgid "folding-offset"
6729msgstr ""
6730
6731#. TRANSLATORS: Fold Edge
6732msgid "folding-reference-edge"
6733msgstr ""
6734
6735#. TRANSLATORS: Bottom
6736msgid "folding-reference-edge.bottom"
6737msgstr ""
6738
6739#. TRANSLATORS: Left
6740msgid "folding-reference-edge.left"
6741msgstr ""
6742
6743#. TRANSLATORS: Right
6744msgid "folding-reference-edge.right"
6745msgstr ""
6746
6747#. TRANSLATORS: Top
6748msgid "folding-reference-edge.top"
6749msgstr ""
6750
6751#. TRANSLATORS: Font Name
6752msgid "font-name-requested"
6753msgstr ""
6754
6755#. TRANSLATORS: Font Size
6756msgid "font-size-requested"
6757msgstr ""
6758
6759#. TRANSLATORS: Force Front Side
6760msgid "force-front-side"
6761msgstr ""
6762
6763#. TRANSLATORS: From Name
6764msgid "from-name"
6765msgstr ""
6766
6767msgid "held"
6768msgstr "pozastaveno"
6769
6770msgid "help\t\tGet help on commands."
6771msgstr ""
6772
6773msgid "idle"
6774msgstr "čeká"
6775
6776#. TRANSLATORS: Imposition Template
6777msgid "imposition-template"
6778msgstr ""
6779
6780#. TRANSLATORS: None
6781msgid "imposition-template.none"
6782msgstr ""
6783
6784#. TRANSLATORS: Signature
6785msgid "imposition-template.signature"
6786msgstr ""
6787
6788#. TRANSLATORS: Insert Page Number
6789msgid "insert-after-page-number"
6790msgstr ""
6791
6792#. TRANSLATORS: Insert Count
6793msgid "insert-count"
6794msgstr ""
6795
6796#. TRANSLATORS: Insert Sheet
6797msgid "insert-sheet"
6798msgstr ""
6799
6800#, c-format
6801msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
6802msgstr ""
6803
6804#, c-format
6805msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6806msgstr ""
6807
6808msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6809msgstr ""
6810
6811#, c-format
6812msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6813msgstr ""
6814
6815#, c-format
6816msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6817msgstr ""
6818
6819#, c-format
6820msgid "ippfind: Expected program after %s."
6821msgstr ""
6822
6823#, c-format
6824msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6825msgstr ""
6826
6827msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6828msgstr ""
6829
6830msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6831msgstr ""
6832
6833msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6834msgstr ""
6835
6836msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6837msgstr ""
6838
6839#, c-format
6840msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6841msgstr ""
6842
6843#, c-format
6844msgid "ippfind: Missing name after %s."
6845msgstr ""
6846
6847msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6848msgstr ""
6849
6850#, c-format
6851msgid "ippfind: Missing program after %s."
6852msgstr ""
6853
6854#, c-format
6855msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6856msgstr ""
6857
6858#, c-format
6859msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6860msgstr ""
6861
6862msgid "ippfind: Out of memory."
6863msgstr ""
6864
6865msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6866msgstr ""
6867
6868#, c-format
6869msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6870msgstr ""
6871
6872#, c-format
6873msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6874msgstr ""
6875
6876#, c-format
6877msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6878msgstr ""
6879
6880#, c-format
6881msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6882msgstr ""
6883
6884msgid ""
6885"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6886"and \"-X\"."
6887msgstr ""
6888
6889msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6890msgstr ""
6891
6892#, c-format
6893msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6894msgstr ""
6895
6896msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6897msgstr ""
6898
6899msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6900msgstr ""
6901
6902msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6903msgstr ""
6904
6905msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6906msgstr ""
6907
6908msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6909msgstr ""
6910
6911msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6912msgstr ""
6913
6914msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6915msgstr ""
6916
6917msgid "ipptool: URI required before test file."
6918msgstr ""
6919
6920#. TRANSLATORS: Job Account ID
6921msgid "job-account-id"
6922msgstr ""
6923
6924#. TRANSLATORS: Job Account Type
6925msgid "job-account-type"
6926msgstr ""
6927
6928#. TRANSLATORS: General
6929msgid "job-account-type.general"
6930msgstr ""
6931
6932#. TRANSLATORS: Group
6933msgid "job-account-type.group"
6934msgstr ""
6935
6936#. TRANSLATORS: None
6937msgid "job-account-type.none"
6938msgstr ""
6939
6940#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
6941msgid "job-accounting-output-bin"
6942msgstr ""
6943
6944#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
6945msgid "job-accounting-sheets"
6946msgstr ""
6947
6948#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
6949msgid "job-accounting-sheets-type"
6950msgstr ""
6951
6952#. TRANSLATORS: None
6953msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6954msgstr ""
6955
6956#. TRANSLATORS: Standard
6957msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6958msgstr ""
6959
6960#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
6961msgid "job-accounting-user-id"
6962msgstr ""
6963
6964#. TRANSLATORS: Job Cancel After
6965msgid "job-cancel-after"
6966msgstr ""
6967
6968#. TRANSLATORS: Copies
6969msgid "job-copies"
6970msgstr ""
6971
6972#. TRANSLATORS: Back Cover
6973msgid "job-cover-back"
6974msgstr ""
6975
6976#. TRANSLATORS: Front Cover
6977msgid "job-cover-front"
6978msgstr ""
6979
6980#. TRANSLATORS: Delay Output Until
6981msgid "job-delay-output-until"
6982msgstr ""
6983
6984#. TRANSLATORS: Delay Output Until
6985msgid "job-delay-output-until-time"
6986msgstr ""
6987
6988#. TRANSLATORS: Daytime
6989msgid "job-delay-output-until.day-time"
6990msgstr ""
6991
6992#. TRANSLATORS: Evening
6993msgid "job-delay-output-until.evening"
6994msgstr ""
6995
6996#. TRANSLATORS: Released
6997msgid "job-delay-output-until.indefinite"
6998msgstr ""
6999
7000#. TRANSLATORS: Night
7001msgid "job-delay-output-until.night"
7002msgstr ""
7003
7004#. TRANSLATORS: No Delay
7005msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7006msgstr ""
7007
7008#. TRANSLATORS: Second Shift
7009msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7010msgstr ""
7011
7012#. TRANSLATORS: Third Shift
7013msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7014msgstr ""
7015
7016#. TRANSLATORS: Weekend
7017msgid "job-delay-output-until.weekend"
7018msgstr ""
7019
7020#. TRANSLATORS: On Error
7021msgid "job-error-action"
7022msgstr ""
7023
7024#. TRANSLATORS: Abort Job
7025msgid "job-error-action.abort-job"
7026msgstr ""
7027
7028#. TRANSLATORS: Cancel Job
7029msgid "job-error-action.cancel-job"
7030msgstr ""
7031
7032#. TRANSLATORS: Continue Job
7033msgid "job-error-action.continue-job"
7034msgstr ""
7035
7036#. TRANSLATORS: Suspend Job
7037msgid "job-error-action.suspend-job"
7038msgstr ""
7039
7040#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7041msgid "job-error-sheet"
7042msgstr ""
7043
7044#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7045msgid "job-error-sheet-type"
7046msgstr ""
7047
7048#. TRANSLATORS: None
7049msgid "job-error-sheet-type.none"
7050msgstr ""
7051
7052#. TRANSLATORS: Standard
7053msgid "job-error-sheet-type.standard"
7054msgstr ""
7055
7056#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7057msgid "job-error-sheet-when"
7058msgstr ""
7059
7060#. TRANSLATORS: Always
7061msgid "job-error-sheet-when.always"
7062msgstr ""
7063
7064#. TRANSLATORS: On Error
7065msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7066msgstr ""
7067
7068#. TRANSLATORS: Job Finishings
7069msgid "job-finishings"
7070msgstr ""
7071
7072#. TRANSLATORS: Hold Until
7073msgid "job-hold-until"
7074msgstr ""
7075
7076#. TRANSLATORS: Hold Until
7077msgid "job-hold-until-time"
7078msgstr ""
7079
7080#. TRANSLATORS: Daytime
7081msgid "job-hold-until.day-time"
7082msgstr ""
7083
7084#. TRANSLATORS: Evening
7085msgid "job-hold-until.evening"
7086msgstr ""
7087
7088#. TRANSLATORS: Released
7089msgid "job-hold-until.indefinite"
7090msgstr ""
7091
7092#. TRANSLATORS: Night
7093msgid "job-hold-until.night"
7094msgstr ""
7095
7096#. TRANSLATORS: No Hold
7097msgid "job-hold-until.no-hold"
7098msgstr ""
7099
7100#. TRANSLATORS: Second Shift
7101msgid "job-hold-until.second-shift"
7102msgstr ""
7103
7104#. TRANSLATORS: Third Shift
7105msgid "job-hold-until.third-shift"
7106msgstr ""
7107
7108#. TRANSLATORS: Weekend
7109msgid "job-hold-until.weekend"
7110msgstr ""
7111
7112#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7113msgid "job-mandatory-attributes"
7114msgstr ""
7115
7116#. TRANSLATORS: Title
7117msgid "job-name"
7118msgstr ""
7119
7120#. TRANSLATORS: Job Pages
7121msgid "job-pages"
7122msgstr ""
7123
7124#. TRANSLATORS: Job Pages
7125msgid "job-pages-col"
7126msgstr ""
7127
7128#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7129msgid "job-phone-number"
7130msgstr ""
7131
7132msgid "job-printer-uri attribute missing."
7133msgstr ""
7134
7135#. TRANSLATORS: Job Priority
7136msgid "job-priority"
7137msgstr ""
7138
7139#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7140msgid "job-privacy-attributes"
7141msgstr ""
7142
7143#. TRANSLATORS: All
7144msgid "job-privacy-attributes.all"
7145msgstr ""
7146
7147#. TRANSLATORS: Default
7148msgid "job-privacy-attributes.default"
7149msgstr ""
7150
7151#. TRANSLATORS: Job Description
7152msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7153msgstr ""
7154
7155#. TRANSLATORS: Job Template
7156msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7157msgstr ""
7158
7159#. TRANSLATORS: None
7160msgid "job-privacy-attributes.none"
7161msgstr ""
7162
7163#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7164msgid "job-privacy-scope"
7165msgstr ""
7166
7167#. TRANSLATORS: All
7168msgid "job-privacy-scope.all"
7169msgstr ""
7170
7171#. TRANSLATORS: Default
7172msgid "job-privacy-scope.default"
7173msgstr ""
7174
7175#. TRANSLATORS: None
7176msgid "job-privacy-scope.none"
7177msgstr ""
7178
7179#. TRANSLATORS: Owner
7180msgid "job-privacy-scope.owner"
7181msgstr ""
7182
7183#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7184msgid "job-recipient-name"
7185msgstr ""
7186
7187#. TRANSLATORS: Job Retain Until
7188msgid "job-retain-until"
7189msgstr ""
7190
7191#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
7192msgid "job-retain-until-interval"
7193msgstr ""
7194
7195#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
7196msgid "job-retain-until-time"
7197msgstr ""
7198
7199#. TRANSLATORS: End Of Day
7200msgid "job-retain-until.end-of-day"
7201msgstr ""
7202
7203#. TRANSLATORS: End Of Month
7204msgid "job-retain-until.end-of-month"
7205msgstr ""
7206
7207#. TRANSLATORS: End Of Week
7208msgid "job-retain-until.end-of-week"
7209msgstr ""
7210
7211#. TRANSLATORS: Indefinite
7212msgid "job-retain-until.indefinite"
7213msgstr ""
7214
7215#. TRANSLATORS: None
7216msgid "job-retain-until.none"
7217msgstr ""
7218
7219#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7220msgid "job-save-disposition"
7221msgstr ""
7222
7223#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7224msgid "job-sheet-message"
7225msgstr ""
7226
7227#. TRANSLATORS: Banner Page
7228msgid "job-sheets"
7229msgstr ""
7230
7231#. TRANSLATORS: Banner Page
7232msgid "job-sheets-col"
7233msgstr ""
7234
7235#. TRANSLATORS: First Page in Document
7236msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7237msgstr ""
7238
7239#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7240msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7241msgstr ""
7242
7243#. TRANSLATORS: End Sheet
7244msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7245msgstr ""
7246
7247#. TRANSLATORS: Start Sheet
7248msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7249msgstr ""
7250
7251#. TRANSLATORS: None
7252msgid "job-sheets.none"
7253msgstr ""
7254
7255#. TRANSLATORS: Standard
7256msgid "job-sheets.standard"
7257msgstr ""
7258
7259#. TRANSLATORS: Job State
7260msgid "job-state"
7261msgstr ""
7262
7263#. TRANSLATORS: Job State Message
7264msgid "job-state-message"
7265msgstr ""
7266
7267#. TRANSLATORS: Detailed Job State
7268msgid "job-state-reasons"
7269msgstr ""
7270
7271#. TRANSLATORS: Stopping
7272msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7273msgstr ""
7274
7275#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7276msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7277msgstr ""
7278
7279#. TRANSLATORS: Account Closed
7280msgid "job-state-reasons.account-closed"
7281msgstr ""
7282
7283#. TRANSLATORS: Account Info Needed
7284msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7285msgstr ""
7286
7287#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7288msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7289msgstr ""
7290
7291#. TRANSLATORS: Decompression error
7292msgid "job-state-reasons.compression-error"
7293msgstr ""
7294
7295#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7296msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7297msgstr ""
7298
7299#. TRANSLATORS: Connected To Destination
7300msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7301msgstr ""
7302
7303#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7304msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7305msgstr ""
7306
7307#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7308msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7309msgstr ""
7310
7311#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7312msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7313msgstr ""
7314
7315#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7316msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7317msgstr ""
7318
7319#. TRANSLATORS: Document Access Error
7320msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7321msgstr ""
7322
7323#. TRANSLATORS: Document Format Error
7324msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7325msgstr ""
7326
7327#. TRANSLATORS: Document Password Error
7328msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7329msgstr ""
7330
7331#. TRANSLATORS: Document Permission Error
7332msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7333msgstr ""
7334
7335#. TRANSLATORS: Document Security Error
7336msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7337msgstr ""
7338
7339#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7340msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7341msgstr ""
7342
7343#. TRANSLATORS: Errors Detected
7344msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7345msgstr ""
7346
7347#. TRANSLATORS: Canceled at printer
7348msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7349msgstr ""
7350
7351#. TRANSLATORS: Canceled by operator
7352msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7353msgstr ""
7354
7355#. TRANSLATORS: Canceled by user
7356msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7357msgstr ""
7358
7359#. TRANSLATORS:
7360msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7361msgstr ""
7362
7363#. TRANSLATORS: Completed with errors
7364msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7365msgstr ""
7366
7367#. TRANSLATORS: Completed with warnings
7368msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7369msgstr ""
7370
7371#. TRANSLATORS: Insufficient data
7372msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7373msgstr ""
7374
7375#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7376msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7377msgstr ""
7378
7379#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7380msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7381msgstr ""
7382
7383#. TRANSLATORS: Job Fetchable
7384msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7385msgstr ""
7386
7387#. TRANSLATORS: Job Held For Review
7388msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7389msgstr ""
7390
7391#. TRANSLATORS: Job held
7392msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7393msgstr ""
7394
7395#. TRANSLATORS: Incoming
7396msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7397msgstr ""
7398
7399#. TRANSLATORS: Interpreting
7400msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7401msgstr ""
7402
7403#. TRANSLATORS: Outgoing
7404msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7405msgstr ""
7406
7407#. TRANSLATORS: Job Password Wait
7408msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7409msgstr ""
7410
7411#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7412msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7413msgstr ""
7414
7415#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7416msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7417msgstr ""
7418
7419#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7420msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7421msgstr ""
7422
7423#. TRANSLATORS: Printing
7424msgid "job-state-reasons.job-printing"
7425msgstr ""
7426
7427#. TRANSLATORS: Preparing to print
7428msgid "job-state-reasons.job-queued"
7429msgstr ""
7430
7431#. TRANSLATORS: Processing document
7432msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7433msgstr ""
7434
7435#. TRANSLATORS: Job Release Wait
7436msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7437msgstr ""
7438
7439#. TRANSLATORS: Restartable
7440msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7441msgstr ""
7442
7443#. TRANSLATORS: Job Resuming
7444msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7445msgstr ""
7446
7447#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7448msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7449msgstr ""
7450
7451#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7452msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7453msgstr ""
7454
7455#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7456msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7457msgstr ""
7458
7459#. TRANSLATORS: Job Saving
7460msgid "job-state-reasons.job-saving"
7461msgstr ""
7462
7463#. TRANSLATORS: Job Spooling
7464msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7465msgstr ""
7466
7467#. TRANSLATORS: Job Streaming
7468msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7469msgstr ""
7470
7471#. TRANSLATORS: Suspended
7472msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7473msgstr ""
7474
7475#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7476msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7477msgstr ""
7478
7479#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7480msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7481msgstr ""
7482
7483#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7484msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7485msgstr ""
7486
7487#. TRANSLATORS: Job Suspending
7488msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7489msgstr ""
7490
7491#. TRANSLATORS: Job Transferring
7492msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7493msgstr ""
7494
7495#. TRANSLATORS: Transforming
7496msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7497msgstr ""
7498
7499#. TRANSLATORS: None
7500msgid "job-state-reasons.none"
7501msgstr ""
7502
7503#. TRANSLATORS: Printer offline
7504msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7505msgstr ""
7506
7507#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
7508msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7509msgstr ""
7510
7511#. TRANSLATORS: Stopping
7512msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7513msgstr ""
7514
7515#. TRANSLATORS: Ready
7516msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7517msgstr ""
7518
7519#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7520msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7521msgstr ""
7522
7523#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7524msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7525msgstr ""
7526
7527#. TRANSLATORS: Service offline
7528msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7529msgstr ""
7530
7531#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7532msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7533msgstr ""
7534
7535#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7536msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7537msgstr ""
7538
7539#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7540msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7541msgstr ""
7542
7543#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7544msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7545msgstr ""
7546
7547#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7548msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7549msgstr ""
7550
7551#. TRANSLATORS: Warnings Detected
7552msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7553msgstr ""
7554
7555#. TRANSLATORS: Pending
7556msgid "job-state.3"
7557msgstr ""
7558
7559#. TRANSLATORS: Held
7560msgid "job-state.4"
7561msgstr ""
7562
7563#. TRANSLATORS: Processing
7564msgid "job-state.5"
7565msgstr ""
7566
7567#. TRANSLATORS: Stopped
7568msgid "job-state.6"
7569msgstr ""
7570
7571#. TRANSLATORS: Canceled
7572msgid "job-state.7"
7573msgstr ""
7574
7575#. TRANSLATORS: Aborted
7576msgid "job-state.8"
7577msgstr ""
7578
7579#. TRANSLATORS: Completed
7580msgid "job-state.9"
7581msgstr ""
7582
7583#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7584msgid "laminating"
7585msgstr ""
7586
7587#. TRANSLATORS: Laminate
7588msgid "laminating-sides"
7589msgstr ""
7590
7591#. TRANSLATORS: Back Only
7592msgid "laminating-sides.back"
7593msgstr ""
7594
7595#. TRANSLATORS: Front and Back
7596msgid "laminating-sides.both"
7597msgstr ""
7598
7599#. TRANSLATORS: Front Only
7600msgid "laminating-sides.front"
7601msgstr ""
7602
7603#. TRANSLATORS: Type of Lamination
7604msgid "laminating-type"
7605msgstr ""
7606
7607#. TRANSLATORS: Archival
7608msgid "laminating-type.archival"
7609msgstr ""
7610
7611#. TRANSLATORS: Glossy
7612msgid "laminating-type.glossy"
7613msgstr ""
7614
7615#. TRANSLATORS: High Gloss
7616msgid "laminating-type.high-gloss"
7617msgstr ""
7618
7619#. TRANSLATORS: Matte
7620msgid "laminating-type.matte"
7621msgstr ""
7622
7623#. TRANSLATORS: Semi-gloss
7624msgid "laminating-type.semi-gloss"
7625msgstr ""
7626
7627#. TRANSLATORS: Translucent
7628msgid "laminating-type.translucent"
7629msgstr ""
7630
7631#. TRANSLATORS: Logo
7632msgid "logo"
7633msgstr ""
7634
7635msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7636msgstr ""
7637
7638#, c-format
7639msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7640msgstr ""
7641
7642msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7643msgstr ""
7644
7645msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7646msgstr ""
7647
7648msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7649msgstr ""
7650
7651msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7652msgstr ""
7653
7654msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7655msgstr ""
7656
7657msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7658msgstr ""
7659
7660msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7661msgstr ""
7662
7663msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7664msgstr ""
7665
7666msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7667msgstr ""
7668
7669msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7670msgstr ""
7671
7672msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7673msgstr ""
7674
7675msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7676msgstr ""
7677
7678msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7679msgstr ""
7680
7681msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7682msgstr ""
7683
7684msgid "lpadmin: No member names were seen."
7685msgstr ""
7686
7687#, c-format
7688msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7689msgstr ""
7690
7691#, c-format
7692msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7693msgstr ""
7694
7695msgid ""
7696"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7697"version of CUPS."
7698msgstr ""
7699
7700msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7701msgstr ""
7702
7703msgid ""
7704"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7705"of CUPS."
7706msgstr ""
7707
7708msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7709msgstr ""
7710
7711msgid ""
7712"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7713"reasons."
7714msgstr ""
7715
7716msgid ""
7717"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7718" You must specify a printer name first."
7719msgstr ""
7720
7721#, c-format
7722msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7723msgstr ""
7724
7725msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7726msgstr ""
7727
7728msgid ""
7729"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7730" You must specify a printer name first."
7731msgstr ""
7732
7733#, c-format
7734msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
7735msgstr ""
7736
7737#, c-format
7738msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7739msgstr ""
7740
7741msgid ""
7742"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7743" You must specify a printer name first."
7744msgstr ""
7745
7746msgid ""
7747"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7748" You must specify a printer name first."
7749msgstr ""
7750
7751#, c-format
7752msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7753msgstr ""
7754
7755#, c-format
7756msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7757msgstr ""
7758
7759#, c-format
7760msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7761msgstr ""
7762
7763msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7764msgstr ""
7765
7766msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7767msgstr ""
7768
7769msgid "lpc> "
7770msgstr "lpc> "
7771
7772msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7773msgstr ""
7774
7775msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7776msgstr ""
7777
7778msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7779msgstr ""
7780
7781msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7782msgstr ""
7783
7784msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7785msgstr ""
7786
7787msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7788msgstr ""
7789
7790msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7791msgstr ""
7792
7793#, c-format
7794msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7795msgstr ""
7796
7797#, c-format
7798msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7799msgstr ""
7800
7801msgid "lpoptions: No printers."
7802msgstr ""
7803
7804#, c-format
7805msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7806msgstr ""
7807
7808#, c-format
7809msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7810msgstr ""
7811
7812#, c-format
7813msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7814msgstr ""
7815
7816msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7817msgstr ""
7818
7819#, c-format
7820msgid ""
7821"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7822"\"."
7823msgstr ""
7824
7825#. TRANSLATORS: Amount of Material
7826msgid "material-amount"
7827msgstr ""
7828
7829#. TRANSLATORS: Amount Units
7830msgid "material-amount-units"
7831msgstr ""
7832
7833#. TRANSLATORS: Grams
7834msgid "material-amount-units.g"
7835msgstr ""
7836
7837#. TRANSLATORS: Kilograms
7838msgid "material-amount-units.kg"
7839msgstr ""
7840
7841#. TRANSLATORS: Liters
7842msgid "material-amount-units.l"
7843msgstr ""
7844
7845#. TRANSLATORS: Meters
7846msgid "material-amount-units.m"
7847msgstr ""
7848
7849#. TRANSLATORS: Milliliters
7850msgid "material-amount-units.ml"
7851msgstr ""
7852
7853#. TRANSLATORS: Millimeters
7854msgid "material-amount-units.mm"
7855msgstr ""
7856
7857#. TRANSLATORS: Material Color
7858msgid "material-color"
7859msgstr ""
7860
7861#. TRANSLATORS: Material Diameter
7862msgid "material-diameter"
7863msgstr ""
7864
7865#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
7866msgid "material-diameter-tolerance"
7867msgstr ""
7868
7869#. TRANSLATORS: Material Fill Density
7870msgid "material-fill-density"
7871msgstr ""
7872
7873#. TRANSLATORS: Material Name
7874msgid "material-name"
7875msgstr ""
7876
7877#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
7878msgid "material-nozzle-diameter"
7879msgstr ""
7880
7881#. TRANSLATORS: Use Material For
7882msgid "material-purpose"
7883msgstr ""
7884
7885#. TRANSLATORS: Everything
7886msgid "material-purpose.all"
7887msgstr ""
7888
7889#. TRANSLATORS: Base
7890msgid "material-purpose.base"
7891msgstr ""
7892
7893#. TRANSLATORS: In-fill
7894msgid "material-purpose.in-fill"
7895msgstr ""
7896
7897#. TRANSLATORS: Shell
7898msgid "material-purpose.shell"
7899msgstr ""
7900
7901#. TRANSLATORS: Supports
7902msgid "material-purpose.support"
7903msgstr ""
7904
7905#. TRANSLATORS: Feed Rate
7906msgid "material-rate"
7907msgstr ""
7908
7909#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
7910msgid "material-rate-units"
7911msgstr ""
7912
7913#. TRANSLATORS: Milligrams per second
7914msgid "material-rate-units.mg_second"
7915msgstr ""
7916
7917#. TRANSLATORS: Milliliters per second
7918msgid "material-rate-units.ml_second"
7919msgstr ""
7920
7921#. TRANSLATORS: Millimeters per second
7922msgid "material-rate-units.mm_second"
7923msgstr ""
7924
7925#. TRANSLATORS: Material Retraction
7926msgid "material-retraction"
7927msgstr ""
7928
7929#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
7930msgid "material-shell-thickness"
7931msgstr ""
7932
7933#. TRANSLATORS: Material Temperature
7934msgid "material-temperature"
7935msgstr ""
7936
7937#. TRANSLATORS: Material Type
7938msgid "material-type"
7939msgstr ""
7940
7941#. TRANSLATORS: ABS
7942msgid "material-type.abs"
7943msgstr ""
7944
7945#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
7946msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7947msgstr ""
7948
7949#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
7950msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7951msgstr ""
7952
7953#. TRANSLATORS: Chocolate
7954msgid "material-type.chocolate"
7955msgstr ""
7956
7957#. TRANSLATORS: Gold
7958msgid "material-type.gold"
7959msgstr ""
7960
7961#. TRANSLATORS: Nylon
7962msgid "material-type.nylon"
7963msgstr ""
7964
7965#. TRANSLATORS: Pet
7966msgid "material-type.pet"
7967msgstr ""
7968
7969#. TRANSLATORS: Photopolymer
7970msgid "material-type.photopolymer"
7971msgstr ""
7972
7973#. TRANSLATORS: PLA
7974msgid "material-type.pla"
7975msgstr ""
7976
7977#. TRANSLATORS: Conductive PLA
7978msgid "material-type.pla-conductive"
7979msgstr ""
7980
7981#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
7982msgid "material-type.pla-dissolvable"
7983msgstr ""
7984
7985#. TRANSLATORS: Flexible PLA
7986msgid "material-type.pla-flexible"
7987msgstr ""
7988
7989#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
7990msgid "material-type.pla-magnetic"
7991msgstr ""
7992
7993#. TRANSLATORS: Steel PLA
7994msgid "material-type.pla-steel"
7995msgstr ""
7996
7997#. TRANSLATORS: Stone PLA
7998msgid "material-type.pla-stone"
7999msgstr ""
8000
8001#. TRANSLATORS: Wood PLA
8002msgid "material-type.pla-wood"
8003msgstr ""
8004
8005#. TRANSLATORS: Polycarbonate
8006msgid "material-type.polycarbonate"
8007msgstr ""
8008
8009#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8010msgid "material-type.pva-dissolvable"
8011msgstr ""
8012
8013#. TRANSLATORS: Silver
8014msgid "material-type.silver"
8015msgstr ""
8016
8017#. TRANSLATORS: Titanium
8018msgid "material-type.titanium"
8019msgstr ""
8020
8021#. TRANSLATORS: Wax
8022msgid "material-type.wax"
8023msgstr ""
8024
8025#. TRANSLATORS: Materials
8026msgid "materials-col"
8027msgstr ""
8028
8029#. TRANSLATORS: Media
8030msgid "media"
8031msgstr ""
8032
8033#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8034msgid "media-back-coating"
8035msgstr ""
8036
8037#. TRANSLATORS: Glossy
8038msgid "media-back-coating.glossy"
8039msgstr ""
8040
8041#. TRANSLATORS: High Gloss
8042msgid "media-back-coating.high-gloss"
8043msgstr ""
8044
8045#. TRANSLATORS: Matte
8046msgid "media-back-coating.matte"
8047msgstr ""
8048
8049#. TRANSLATORS: None
8050msgid "media-back-coating.none"
8051msgstr ""
8052
8053#. TRANSLATORS: Satin
8054msgid "media-back-coating.satin"
8055msgstr ""
8056
8057#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8058msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8059msgstr ""
8060
8061#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8062msgid "media-bottom-margin"
8063msgstr ""
8064
8065#. TRANSLATORS: Media
8066msgid "media-col"
8067msgstr ""
8068
8069#. TRANSLATORS: Media Color
8070msgid "media-color"
8071msgstr ""
8072
8073#. TRANSLATORS: Black
8074msgid "media-color.black"
8075msgstr ""
8076
8077#. TRANSLATORS: Blue
8078msgid "media-color.blue"
8079msgstr ""
8080
8081#. TRANSLATORS: Brown
8082msgid "media-color.brown"
8083msgstr ""
8084
8085#. TRANSLATORS: Buff
8086msgid "media-color.buff"
8087msgstr ""
8088
8089#. TRANSLATORS: Clear Black
8090msgid "media-color.clear-black"
8091msgstr ""
8092
8093#. TRANSLATORS: Clear Blue
8094msgid "media-color.clear-blue"
8095msgstr ""
8096
8097#. TRANSLATORS: Clear Brown
8098msgid "media-color.clear-brown"
8099msgstr ""
8100
8101#. TRANSLATORS: Clear Buff
8102msgid "media-color.clear-buff"
8103msgstr ""
8104
8105#. TRANSLATORS: Clear Cyan
8106msgid "media-color.clear-cyan"
8107msgstr ""
8108
8109#. TRANSLATORS: Clear Gold
8110msgid "media-color.clear-gold"
8111msgstr ""
8112
8113#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8114msgid "media-color.clear-goldenrod"
8115msgstr ""
8116
8117#. TRANSLATORS: Clear Gray
8118msgid "media-color.clear-gray"
8119msgstr ""
8120
8121#. TRANSLATORS: Clear Green
8122msgid "media-color.clear-green"
8123msgstr ""
8124
8125#. TRANSLATORS: Clear Ivory
8126msgid "media-color.clear-ivory"
8127msgstr ""
8128
8129#. TRANSLATORS: Clear Magenta
8130msgid "media-color.clear-magenta"
8131msgstr ""
8132
8133#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8134msgid "media-color.clear-multi-color"
8135msgstr ""
8136
8137#. TRANSLATORS: Clear Mustard
8138msgid "media-color.clear-mustard"
8139msgstr ""
8140
8141#. TRANSLATORS: Clear Orange
8142msgid "media-color.clear-orange"
8143msgstr ""
8144
8145#. TRANSLATORS: Clear Pink
8146msgid "media-color.clear-pink"
8147msgstr ""
8148
8149#. TRANSLATORS: Clear Red
8150msgid "media-color.clear-red"
8151msgstr ""
8152
8153#. TRANSLATORS: Clear Silver
8154msgid "media-color.clear-silver"
8155msgstr ""
8156
8157#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8158msgid "media-color.clear-turquoise"
8159msgstr ""
8160
8161#. TRANSLATORS: Clear Violet
8162msgid "media-color.clear-violet"
8163msgstr ""
8164
8165#. TRANSLATORS: Clear White
8166msgid "media-color.clear-white"
8167msgstr ""
8168
8169#. TRANSLATORS: Clear Yellow
8170msgid "media-color.clear-yellow"
8171msgstr ""
8172
8173#. TRANSLATORS: Cyan
8174msgid "media-color.cyan"
8175msgstr ""
8176
8177#. TRANSLATORS: Dark Blue
8178msgid "media-color.dark-blue"
8179msgstr ""
8180
8181#. TRANSLATORS: Dark Brown
8182msgid "media-color.dark-brown"
8183msgstr ""
8184
8185#. TRANSLATORS: Dark Buff
8186msgid "media-color.dark-buff"
8187msgstr ""
8188
8189#. TRANSLATORS: Dark Cyan
8190msgid "media-color.dark-cyan"
8191msgstr ""
8192
8193#. TRANSLATORS: Dark Gold
8194msgid "media-color.dark-gold"
8195msgstr ""
8196
8197#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8198msgid "media-color.dark-goldenrod"
8199msgstr ""
8200
8201#. TRANSLATORS: Dark Gray
8202msgid "media-color.dark-gray"
8203msgstr ""
8204
8205#. TRANSLATORS: Dark Green
8206msgid "media-color.dark-green"
8207msgstr ""
8208
8209#. TRANSLATORS: Dark Ivory
8210msgid "media-color.dark-ivory"
8211msgstr ""
8212
8213#. TRANSLATORS: Dark Magenta
8214msgid "media-color.dark-magenta"
8215msgstr ""
8216
8217#. TRANSLATORS: Dark Mustard
8218msgid "media-color.dark-mustard"
8219msgstr ""
8220
8221#. TRANSLATORS: Dark Orange
8222msgid "media-color.dark-orange"
8223msgstr ""
8224
8225#. TRANSLATORS: Dark Pink
8226msgid "media-color.dark-pink"
8227msgstr ""
8228
8229#. TRANSLATORS: Dark Red
8230msgid "media-color.dark-red"
8231msgstr ""
8232
8233#. TRANSLATORS: Dark Silver
8234msgid "media-color.dark-silver"
8235msgstr ""
8236
8237#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8238msgid "media-color.dark-turquoise"
8239msgstr ""
8240
8241#. TRANSLATORS: Dark Violet
8242msgid "media-color.dark-violet"
8243msgstr ""
8244
8245#. TRANSLATORS: Dark Yellow
8246msgid "media-color.dark-yellow"
8247msgstr ""
8248
8249#. TRANSLATORS: Gold
8250msgid "media-color.gold"
8251msgstr ""
8252
8253#. TRANSLATORS: Goldenrod
8254msgid "media-color.goldenrod"
8255msgstr ""
8256
8257#. TRANSLATORS: Gray
8258msgid "media-color.gray"
8259msgstr ""
8260
8261#. TRANSLATORS: Green
8262msgid "media-color.green"
8263msgstr ""
8264
8265#. TRANSLATORS: Ivory
8266msgid "media-color.ivory"
8267msgstr ""
8268
8269#. TRANSLATORS: Light Black
8270msgid "media-color.light-black"
8271msgstr ""
8272
8273#. TRANSLATORS: Light Blue
8274msgid "media-color.light-blue"
8275msgstr ""
8276
8277#. TRANSLATORS: Light Brown
8278msgid "media-color.light-brown"
8279msgstr ""
8280
8281#. TRANSLATORS: Light Buff
8282msgid "media-color.light-buff"
8283msgstr ""
8284
8285#. TRANSLATORS: Light Cyan
8286msgid "media-color.light-cyan"
8287msgstr ""
8288
8289#. TRANSLATORS: Light Gold
8290msgid "media-color.light-gold"
8291msgstr ""
8292
8293#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8294msgid "media-color.light-goldenrod"
8295msgstr ""
8296
8297#. TRANSLATORS: Light Gray
8298msgid "media-color.light-gray"
8299msgstr ""
8300
8301#. TRANSLATORS: Light Green
8302msgid "media-color.light-green"
8303msgstr ""
8304
8305#. TRANSLATORS: Light Ivory
8306msgid "media-color.light-ivory"
8307msgstr ""
8308
8309#. TRANSLATORS: Light Magenta
8310msgid "media-color.light-magenta"
8311msgstr ""
8312
8313#. TRANSLATORS: Light Mustard
8314msgid "media-color.light-mustard"
8315msgstr ""
8316
8317#. TRANSLATORS: Light Orange
8318msgid "media-color.light-orange"
8319msgstr ""
8320
8321#. TRANSLATORS: Light Pink
8322msgid "media-color.light-pink"
8323msgstr ""
8324
8325#. TRANSLATORS: Light Red
8326msgid "media-color.light-red"
8327msgstr ""
8328
8329#. TRANSLATORS: Light Silver
8330msgid "media-color.light-silver"
8331msgstr ""
8332
8333#. TRANSLATORS: Light Turquoise
8334msgid "media-color.light-turquoise"
8335msgstr ""
8336
8337#. TRANSLATORS: Light Violet
8338msgid "media-color.light-violet"
8339msgstr ""
8340
8341#. TRANSLATORS: Light Yellow
8342msgid "media-color.light-yellow"
8343msgstr ""
8344
8345#. TRANSLATORS: Magenta
8346msgid "media-color.magenta"
8347msgstr ""
8348
8349#. TRANSLATORS: Multi-color
8350msgid "media-color.multi-color"
8351msgstr ""
8352
8353#. TRANSLATORS: Mustard
8354msgid "media-color.mustard"
8355msgstr ""
8356
8357#. TRANSLATORS: No Color
8358msgid "media-color.no-color"
8359msgstr ""
8360
8361#. TRANSLATORS: Orange
8362msgid "media-color.orange"
8363msgstr ""
8364
8365#. TRANSLATORS: Pink
8366msgid "media-color.pink"
8367msgstr ""
8368
8369#. TRANSLATORS: Red
8370msgid "media-color.red"
8371msgstr ""
8372
8373#. TRANSLATORS: Silver
8374msgid "media-color.silver"
8375msgstr ""
8376
8377#. TRANSLATORS: Turquoise
8378msgid "media-color.turquoise"
8379msgstr ""
8380
8381#. TRANSLATORS: Violet
8382msgid "media-color.violet"
8383msgstr ""
8384
8385#. TRANSLATORS: White
8386msgid "media-color.white"
8387msgstr ""
8388
8389#. TRANSLATORS: Yellow
8390msgid "media-color.yellow"
8391msgstr ""
8392
8393#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8394msgid "media-front-coating"
8395msgstr ""
8396
8397#. TRANSLATORS: Media Grain
8398msgid "media-grain"
8399msgstr ""
8400
8401#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8402msgid "media-grain.x-direction"
8403msgstr ""
8404
8405#. TRANSLATORS: Feed Direction
8406msgid "media-grain.y-direction"
8407msgstr ""
8408
8409#. TRANSLATORS: Media Hole Count
8410msgid "media-hole-count"
8411msgstr ""
8412
8413#. TRANSLATORS: Media Info
8414msgid "media-info"
8415msgstr ""
8416
8417#. TRANSLATORS: Force Media
8418msgid "media-input-tray-check"
8419msgstr ""
8420
8421#. TRANSLATORS: Media Left Margin
8422msgid "media-left-margin"
8423msgstr ""
8424
8425#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8426msgid "media-pre-printed"
8427msgstr ""
8428
8429#. TRANSLATORS: Blank
8430msgid "media-pre-printed.blank"
8431msgstr ""
8432
8433#. TRANSLATORS: Letterhead
8434msgid "media-pre-printed.letter-head"
8435msgstr ""
8436
8437#. TRANSLATORS: Pre-printed
8438msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8439msgstr ""
8440
8441#. TRANSLATORS: Recycled Media
8442msgid "media-recycled"
8443msgstr ""
8444
8445#. TRANSLATORS: None
8446msgid "media-recycled.none"
8447msgstr ""
8448
8449#. TRANSLATORS: Standard
8450msgid "media-recycled.standard"
8451msgstr ""
8452
8453#. TRANSLATORS: Media Right Margin
8454msgid "media-right-margin"
8455msgstr ""
8456
8457#. TRANSLATORS: Media Dimensions
8458msgid "media-size"
8459msgstr ""
8460
8461#. TRANSLATORS: Media Name
8462msgid "media-size-name"
8463msgstr ""
8464
8465#. TRANSLATORS: Media Source
8466msgid "media-source"
8467msgstr ""
8468
8469#. TRANSLATORS: Alternate
8470msgid "media-source.alternate"
8471msgstr ""
8472
8473#. TRANSLATORS: Alternate Roll
8474msgid "media-source.alternate-roll"
8475msgstr ""
8476
8477#. TRANSLATORS: Automatic
8478msgid "media-source.auto"
8479msgstr ""
8480
8481#. TRANSLATORS: Bottom
8482msgid "media-source.bottom"
8483msgstr ""
8484
8485#. TRANSLATORS: By-pass Tray
8486msgid "media-source.by-pass-tray"
8487msgstr ""
8488
8489#. TRANSLATORS: Center
8490msgid "media-source.center"
8491msgstr ""
8492
8493#. TRANSLATORS: Disc
8494msgid "media-source.disc"
8495msgstr ""
8496
8497#. TRANSLATORS: Envelope
8498msgid "media-source.envelope"
8499msgstr ""
8500
8501#. TRANSLATORS: Hagaki
8502msgid "media-source.hagaki"
8503msgstr ""
8504
8505#. TRANSLATORS: Large Capacity
8506msgid "media-source.large-capacity"
8507msgstr ""
8508
8509#. TRANSLATORS: Left
8510msgid "media-source.left"
8511msgstr ""
8512
8513#. TRANSLATORS: Main
8514msgid "media-source.main"
8515msgstr ""
8516
8517#. TRANSLATORS: Main Roll
8518msgid "media-source.main-roll"
8519msgstr ""
8520
8521#. TRANSLATORS: Manual
8522msgid "media-source.manual"
8523msgstr ""
8524
8525#. TRANSLATORS: Middle
8526msgid "media-source.middle"
8527msgstr ""
8528
8529#. TRANSLATORS: Photo
8530msgid "media-source.photo"
8531msgstr ""
8532
8533#. TRANSLATORS: Rear
8534msgid "media-source.rear"
8535msgstr ""
8536
8537#. TRANSLATORS: Right
8538msgid "media-source.right"
8539msgstr ""
8540
8541#. TRANSLATORS: Roll 1
8542msgid "media-source.roll-1"
8543msgstr ""
8544
8545#. TRANSLATORS: Roll 10
8546msgid "media-source.roll-10"
8547msgstr ""
8548
8549#. TRANSLATORS: Roll 2
8550msgid "media-source.roll-2"
8551msgstr ""
8552
8553#. TRANSLATORS: Roll 3
8554msgid "media-source.roll-3"
8555msgstr ""
8556
8557#. TRANSLATORS: Roll 4
8558msgid "media-source.roll-4"
8559msgstr ""
8560
8561#. TRANSLATORS: Roll 5
8562msgid "media-source.roll-5"
8563msgstr ""
8564
8565#. TRANSLATORS: Roll 6
8566msgid "media-source.roll-6"
8567msgstr ""
8568
8569#. TRANSLATORS: Roll 7
8570msgid "media-source.roll-7"
8571msgstr ""
8572
8573#. TRANSLATORS: Roll 8
8574msgid "media-source.roll-8"
8575msgstr ""
8576
8577#. TRANSLATORS: Roll 9
8578msgid "media-source.roll-9"
8579msgstr ""
8580
8581#. TRANSLATORS: Side
8582msgid "media-source.side"
8583msgstr ""
8584
8585#. TRANSLATORS: Top
8586msgid "media-source.top"
8587msgstr ""
8588
8589#. TRANSLATORS: Tray 1
8590msgid "media-source.tray-1"
8591msgstr ""
8592
8593#. TRANSLATORS: Tray 10
8594msgid "media-source.tray-10"
8595msgstr ""
8596
8597#. TRANSLATORS: Tray 11
8598msgid "media-source.tray-11"
8599msgstr ""
8600
8601#. TRANSLATORS: Tray 12
8602msgid "media-source.tray-12"
8603msgstr ""
8604
8605#. TRANSLATORS: Tray 13
8606msgid "media-source.tray-13"
8607msgstr ""
8608
8609#. TRANSLATORS: Tray 14
8610msgid "media-source.tray-14"
8611msgstr ""
8612
8613#. TRANSLATORS: Tray 15
8614msgid "media-source.tray-15"
8615msgstr ""
8616
8617#. TRANSLATORS: Tray 16
8618msgid "media-source.tray-16"
8619msgstr ""
8620
8621#. TRANSLATORS: Tray 17
8622msgid "media-source.tray-17"
8623msgstr ""
8624
8625#. TRANSLATORS: Tray 18
8626msgid "media-source.tray-18"
8627msgstr ""
8628
8629#. TRANSLATORS: Tray 19
8630msgid "media-source.tray-19"
8631msgstr ""
8632
8633#. TRANSLATORS: Tray 2
8634msgid "media-source.tray-2"
8635msgstr ""
8636
8637#. TRANSLATORS: Tray 20
8638msgid "media-source.tray-20"
8639msgstr ""
8640
8641#. TRANSLATORS: Tray 3
8642msgid "media-source.tray-3"
8643msgstr ""
8644
8645#. TRANSLATORS: Tray 4
8646msgid "media-source.tray-4"
8647msgstr ""
8648
8649#. TRANSLATORS: Tray 5
8650msgid "media-source.tray-5"
8651msgstr ""
8652
8653#. TRANSLATORS: Tray 6
8654msgid "media-source.tray-6"
8655msgstr ""
8656
8657#. TRANSLATORS: Tray 7
8658msgid "media-source.tray-7"
8659msgstr ""
8660
8661#. TRANSLATORS: Tray 8
8662msgid "media-source.tray-8"
8663msgstr ""
8664
8665#. TRANSLATORS: Tray 9
8666msgid "media-source.tray-9"
8667msgstr ""
8668
8669#. TRANSLATORS: Media Thickness
8670msgid "media-thickness"
8671msgstr ""
8672
8673#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
8674msgid "media-tooth"
8675msgstr ""
8676
8677#. TRANSLATORS: Antique
8678msgid "media-tooth.antique"
8679msgstr ""
8680
8681#. TRANSLATORS: Extra Smooth
8682msgid "media-tooth.calendared"
8683msgstr ""
8684
8685#. TRANSLATORS: Coarse
8686msgid "media-tooth.coarse"
8687msgstr ""
8688
8689#. TRANSLATORS: Fine
8690msgid "media-tooth.fine"
8691msgstr ""
8692
8693#. TRANSLATORS: Linen
8694msgid "media-tooth.linen"
8695msgstr ""
8696
8697#. TRANSLATORS: Medium
8698msgid "media-tooth.medium"
8699msgstr ""
8700
8701#. TRANSLATORS: Smooth
8702msgid "media-tooth.smooth"
8703msgstr ""
8704
8705#. TRANSLATORS: Stipple
8706msgid "media-tooth.stipple"
8707msgstr ""
8708
8709#. TRANSLATORS: Rough
8710msgid "media-tooth.uncalendared"
8711msgstr ""
8712
8713#. TRANSLATORS: Vellum
8714msgid "media-tooth.vellum"
8715msgstr ""
8716
8717#. TRANSLATORS: Media Top Margin
8718msgid "media-top-margin"
8719msgstr ""
8720
8721#. TRANSLATORS: Media Type
8722msgid "media-type"
8723msgstr ""
8724
8725#. TRANSLATORS: Aluminum
8726msgid "media-type.aluminum"
8727msgstr ""
8728
8729#. TRANSLATORS: Automatic
8730msgid "media-type.auto"
8731msgstr ""
8732
8733#. TRANSLATORS: Back Print Film
8734msgid "media-type.back-print-film"
8735msgstr ""
8736
8737#. TRANSLATORS: Cardboard
8738msgid "media-type.cardboard"
8739msgstr ""
8740
8741#. TRANSLATORS: Cardstock
8742msgid "media-type.cardstock"
8743msgstr ""
8744
8745#. TRANSLATORS: CD
8746msgid "media-type.cd"
8747msgstr ""
8748
8749#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper
8750msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
8751msgstr ""
8752
8753#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper
8754msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
8755msgstr ""
8756
8757#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper
8758msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
8759msgstr ""
8760
8761#. TRANSLATORS: Matte Coverstock
8762msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
8763msgstr ""
8764
8765#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper
8766msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
8767msgstr ""
8768
8769#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper
8770msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
8771msgstr ""
8772
8773#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper
8774msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
8775msgstr ""
8776
8777#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper
8778msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
8779msgstr ""
8780
8781#. TRANSLATORS: Intermediate Paper
8782msgid "media-type.com.hp.intermediate"
8783msgstr ""
8784
8785#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper
8786msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
8787msgstr ""
8788
8789#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper
8790msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
8791msgstr ""
8792
8793#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper
8794msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
8795msgstr ""
8796
8797#. TRANSLATORS: Continuous
8798msgid "media-type.continuous"
8799msgstr ""
8800
8801#. TRANSLATORS: Continuous Long
8802msgid "media-type.continuous-long"
8803msgstr ""
8804
8805#. TRANSLATORS: Continuous Short
8806msgid "media-type.continuous-short"
8807msgstr ""
8808
8809#. TRANSLATORS: Corrugated Board
8810msgid "media-type.corrugated-board"
8811msgstr ""
8812
8813#. TRANSLATORS: Optical Disc
8814msgid "media-type.disc"
8815msgstr ""
8816
8817#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
8818msgid "media-type.disc-glossy"
8819msgstr ""
8820
8821#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
8822msgid "media-type.disc-high-gloss"
8823msgstr ""
8824
8825#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
8826msgid "media-type.disc-matte"
8827msgstr ""
8828
8829#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
8830msgid "media-type.disc-satin"
8831msgstr ""
8832
8833#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
8834msgid "media-type.disc-semi-gloss"
8835msgstr ""
8836
8837#. TRANSLATORS: Double Wall
8838msgid "media-type.double-wall"
8839msgstr ""
8840
8841#. TRANSLATORS: Dry Film
8842msgid "media-type.dry-film"
8843msgstr ""
8844
8845#. TRANSLATORS: DVD
8846msgid "media-type.dvd"
8847msgstr ""
8848
8849#. TRANSLATORS: Embossing Foil
8850msgid "media-type.embossing-foil"
8851msgstr ""
8852
8853#. TRANSLATORS: End Board
8854msgid "media-type.end-board"
8855msgstr ""
8856
8857#. TRANSLATORS: Envelope
8858msgid "media-type.envelope"
8859msgstr ""
8860
8861#. TRANSLATORS: Archival Envelope
8862msgid "media-type.envelope-archival"
8863msgstr ""
8864
8865#. TRANSLATORS: Bond Envelope
8866msgid "media-type.envelope-bond"
8867msgstr ""
8868
8869#. TRANSLATORS: Coated Envelope
8870msgid "media-type.envelope-coated"
8871msgstr ""
8872
8873#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
8874msgid "media-type.envelope-cotton"
8875msgstr ""
8876
8877#. TRANSLATORS: Fine Envelope
8878msgid "media-type.envelope-fine"
8879msgstr ""
8880
8881#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
8882msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8883msgstr ""
8884
8885#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
8886msgid "media-type.envelope-inkjet"
8887msgstr ""
8888
8889#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
8890msgid "media-type.envelope-lightweight"
8891msgstr ""
8892
8893#. TRANSLATORS: Plain Envelope
8894msgid "media-type.envelope-plain"
8895msgstr ""
8896
8897#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
8898msgid "media-type.envelope-preprinted"
8899msgstr ""
8900
8901#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
8902msgid "media-type.envelope-window"
8903msgstr ""
8904
8905#. TRANSLATORS: Fabric
8906msgid "media-type.fabric"
8907msgstr ""
8908
8909#. TRANSLATORS: Archival Fabric
8910msgid "media-type.fabric-archival"
8911msgstr ""
8912
8913#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
8914msgid "media-type.fabric-glossy"
8915msgstr ""
8916
8917#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
8918msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8919msgstr ""
8920
8921#. TRANSLATORS: Matte Fabric
8922msgid "media-type.fabric-matte"
8923msgstr ""
8924
8925#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
8926msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8927msgstr ""
8928
8929#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
8930msgid "media-type.fabric-waterproof"
8931msgstr ""
8932
8933#. TRANSLATORS: Film
8934msgid "media-type.film"
8935msgstr ""
8936
8937#. TRANSLATORS: Flexo Base
8938msgid "media-type.flexo-base"
8939msgstr ""
8940
8941#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
8942msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8943msgstr ""
8944
8945#. TRANSLATORS: Flute
8946msgid "media-type.flute"
8947msgstr ""
8948
8949#. TRANSLATORS: Foil
8950msgid "media-type.foil"
8951msgstr ""
8952
8953#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
8954msgid "media-type.full-cut-tabs"
8955msgstr ""
8956
8957#. TRANSLATORS: Glass
8958msgid "media-type.glass"
8959msgstr ""
8960
8961#. TRANSLATORS: Glass Colored
8962msgid "media-type.glass-colored"
8963msgstr ""
8964
8965#. TRANSLATORS: Glass Opaque
8966msgid "media-type.glass-opaque"
8967msgstr ""
8968
8969#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
8970msgid "media-type.glass-surfaced"
8971msgstr ""
8972
8973#. TRANSLATORS: Glass Textured
8974msgid "media-type.glass-textured"
8975msgstr ""
8976
8977#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
8978msgid "media-type.gravure-cylinder"
8979msgstr ""
8980
8981#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
8982msgid "media-type.image-setter-paper"
8983msgstr ""
8984
8985#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
8986msgid "media-type.imaging-cylinder"
8987msgstr ""
8988
8989#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
8990msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
8991msgstr ""
8992
8993#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
8994msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
8995msgstr ""
8996
8997#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
8998msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
8999msgstr ""
9000
9001#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9002msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
9003msgstr ""
9004
9005#. TRANSLATORS: Labels
9006msgid "media-type.labels"
9007msgstr ""
9008
9009#. TRANSLATORS: Colored Labels
9010msgid "media-type.labels-colored"
9011msgstr ""
9012
9013#. TRANSLATORS: Glossy Labels
9014msgid "media-type.labels-glossy"
9015msgstr ""
9016
9017#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9018msgid "media-type.labels-high-gloss"
9019msgstr ""
9020
9021#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9022msgid "media-type.labels-inkjet"
9023msgstr ""
9024
9025#. TRANSLATORS: Matte Labels
9026msgid "media-type.labels-matte"
9027msgstr ""
9028
9029#. TRANSLATORS: Permanent Labels
9030msgid "media-type.labels-permanent"
9031msgstr ""
9032
9033#. TRANSLATORS: Satin Labels
9034msgid "media-type.labels-satin"
9035msgstr ""
9036
9037#. TRANSLATORS: Security Labels
9038msgid "media-type.labels-security"
9039msgstr ""
9040
9041#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9042msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9043msgstr ""
9044
9045#. TRANSLATORS: Laminating Foil
9046msgid "media-type.laminating-foil"
9047msgstr ""
9048
9049#. TRANSLATORS: Letterhead
9050msgid "media-type.letterhead"
9051msgstr ""
9052
9053#. TRANSLATORS: Metal
9054msgid "media-type.metal"
9055msgstr ""
9056
9057#. TRANSLATORS: Metal Glossy
9058msgid "media-type.metal-glossy"
9059msgstr ""
9060
9061#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9062msgid "media-type.metal-high-gloss"
9063msgstr ""
9064
9065#. TRANSLATORS: Metal Matte
9066msgid "media-type.metal-matte"
9067msgstr ""
9068
9069#. TRANSLATORS: Metal Satin
9070msgid "media-type.metal-satin"
9071msgstr ""
9072
9073#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9074msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9075msgstr ""
9076
9077#. TRANSLATORS: Mounting Tape
9078msgid "media-type.mounting-tape"
9079msgstr ""
9080
9081#. TRANSLATORS: Multi Layer
9082msgid "media-type.multi-layer"
9083msgstr ""
9084
9085#. TRANSLATORS: Multi Part Form
9086msgid "media-type.multi-part-form"
9087msgstr ""
9088
9089#. TRANSLATORS: Other
9090msgid "media-type.other"
9091msgstr ""
9092
9093#. TRANSLATORS: Paper
9094msgid "media-type.paper"
9095msgstr ""
9096
9097#. TRANSLATORS: Photo Paper
9098msgid "media-type.photographic"
9099msgstr ""
9100
9101#. TRANSLATORS: Photographic Archival
9102msgid "media-type.photographic-archival"
9103msgstr ""
9104
9105#. TRANSLATORS: Photo Film
9106msgid "media-type.photographic-film"
9107msgstr ""
9108
9109#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9110msgid "media-type.photographic-glossy"
9111msgstr ""
9112
9113#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9114msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9115msgstr ""
9116
9117#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9118msgid "media-type.photographic-matte"
9119msgstr ""
9120
9121#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9122msgid "media-type.photographic-satin"
9123msgstr ""
9124
9125#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9126msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9127msgstr ""
9128
9129#. TRANSLATORS: Plastic
9130msgid "media-type.plastic"
9131msgstr ""
9132
9133#. TRANSLATORS: Plastic Archival
9134msgid "media-type.plastic-archival"
9135msgstr ""
9136
9137#. TRANSLATORS: Plastic Colored
9138msgid "media-type.plastic-colored"
9139msgstr ""
9140
9141#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9142msgid "media-type.plastic-glossy"
9143msgstr ""
9144
9145#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9146msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9147msgstr ""
9148
9149#. TRANSLATORS: Plastic Matte
9150msgid "media-type.plastic-matte"
9151msgstr ""
9152
9153#. TRANSLATORS: Plastic Satin
9154msgid "media-type.plastic-satin"
9155msgstr ""
9156
9157#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9158msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9159msgstr ""
9160
9161#. TRANSLATORS: Plate
9162msgid "media-type.plate"
9163msgstr ""
9164
9165#. TRANSLATORS: Polyester
9166msgid "media-type.polyester"
9167msgstr ""
9168
9169#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9170msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9171msgstr ""
9172
9173#. TRANSLATORS: Roll
9174msgid "media-type.roll"
9175msgstr ""
9176
9177#. TRANSLATORS: Screen
9178msgid "media-type.screen"
9179msgstr ""
9180
9181#. TRANSLATORS: Screen Paged
9182msgid "media-type.screen-paged"
9183msgstr ""
9184
9185#. TRANSLATORS: Self Adhesive
9186msgid "media-type.self-adhesive"
9187msgstr ""
9188
9189#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9190msgid "media-type.self-adhesive-film"
9191msgstr ""
9192
9193#. TRANSLATORS: Shrink Foil
9194msgid "media-type.shrink-foil"
9195msgstr ""
9196
9197#. TRANSLATORS: Single Face
9198msgid "media-type.single-face"
9199msgstr ""
9200
9201#. TRANSLATORS: Single Wall
9202msgid "media-type.single-wall"
9203msgstr ""
9204
9205#. TRANSLATORS: Sleeve
9206msgid "media-type.sleeve"
9207msgstr ""
9208
9209#. TRANSLATORS: Stationery
9210msgid "media-type.stationery"
9211msgstr ""
9212
9213#. TRANSLATORS: Stationery Archival
9214msgid "media-type.stationery-archival"
9215msgstr ""
9216
9217#. TRANSLATORS: Coated Paper
9218msgid "media-type.stationery-coated"
9219msgstr ""
9220
9221#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9222msgid "media-type.stationery-cotton"
9223msgstr ""
9224
9225#. TRANSLATORS: Vellum Paper
9226msgid "media-type.stationery-fine"
9227msgstr ""
9228
9229#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9230msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9231msgstr ""
9232
9233#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9234msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9235msgstr ""
9236
9237#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9238msgid "media-type.stationery-inkjet"
9239msgstr ""
9240
9241#. TRANSLATORS: Letterhead
9242msgid "media-type.stationery-letterhead"
9243msgstr ""
9244
9245#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9246msgid "media-type.stationery-lightweight"
9247msgstr ""
9248
9249#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9250msgid "media-type.stationery-preprinted"
9251msgstr ""
9252
9253#. TRANSLATORS: Punched Paper
9254msgid "media-type.stationery-prepunched"
9255msgstr ""
9256
9257#. TRANSLATORS: Tab Stock
9258msgid "media-type.tab-stock"
9259msgstr ""
9260
9261#. TRANSLATORS: Tractor
9262msgid "media-type.tractor"
9263msgstr ""
9264
9265#. TRANSLATORS: Transfer
9266msgid "media-type.transfer"
9267msgstr ""
9268
9269#. TRANSLATORS: Transparency
9270msgid "media-type.transparency"
9271msgstr ""
9272
9273#. TRANSLATORS: Triple Wall
9274msgid "media-type.triple-wall"
9275msgstr ""
9276
9277#. TRANSLATORS: Wet Film
9278msgid "media-type.wet-film"
9279msgstr ""
9280
9281#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9282msgid "media-weight-metric"
9283msgstr ""
9284
9285#. TRANSLATORS: 28 x 40″
9286msgid "media.asme_f_28x40in"
9287msgstr ""
9288
9289#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9290msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9291msgstr ""
9292
9293#. TRANSLATORS: 2a0
9294msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9295msgstr ""
9296
9297#. TRANSLATORS: A0
9298msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9299msgstr ""
9300
9301#. TRANSLATORS: A0x3
9302msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9303msgstr ""
9304
9305#. TRANSLATORS: A10
9306msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9307msgstr ""
9308
9309#. TRANSLATORS: A1
9310msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9311msgstr ""
9312
9313#. TRANSLATORS: A1x3
9314msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9315msgstr ""
9316
9317#. TRANSLATORS: A1x4
9318msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9319msgstr ""
9320
9321#. TRANSLATORS: A2
9322msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9323msgstr ""
9324
9325#. TRANSLATORS: A2x3
9326msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9327msgstr ""
9328
9329#. TRANSLATORS: A2x4
9330msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9331msgstr ""
9332
9333#. TRANSLATORS: A2x5
9334msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9335msgstr ""
9336
9337#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9338msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9339msgstr ""
9340
9341#. TRANSLATORS: A3
9342msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9343msgstr ""
9344
9345#. TRANSLATORS: A3x3
9346msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9347msgstr ""
9348
9349#. TRANSLATORS: A3x4
9350msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9351msgstr ""
9352
9353#. TRANSLATORS: A3x5
9354msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9355msgstr ""
9356
9357#. TRANSLATORS: A3x6
9358msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9359msgstr ""
9360
9361#. TRANSLATORS: A3x7
9362msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9363msgstr ""
9364
9365#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9366msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9367msgstr ""
9368
9369#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9370msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9371msgstr ""
9372
9373#. TRANSLATORS: A4
9374msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9375msgstr ""
9376
9377#. TRANSLATORS: A4x3
9378msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9379msgstr ""
9380
9381#. TRANSLATORS: A4x4
9382msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9383msgstr ""
9384
9385#. TRANSLATORS: A4x5
9386msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9387msgstr ""
9388
9389#. TRANSLATORS: A4x6
9390msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9391msgstr ""
9392
9393#. TRANSLATORS: A4x7
9394msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9395msgstr ""
9396
9397#. TRANSLATORS: A4x8
9398msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9399msgstr ""
9400
9401#. TRANSLATORS: A4x9
9402msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9403msgstr ""
9404
9405#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9406msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9407msgstr ""
9408
9409#. TRANSLATORS: A5
9410msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9411msgstr ""
9412
9413#. TRANSLATORS: A6
9414msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9415msgstr ""
9416
9417#. TRANSLATORS: A7
9418msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9419msgstr ""
9420
9421#. TRANSLATORS: A8
9422msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9423msgstr ""
9424
9425#. TRANSLATORS: A9
9426msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9427msgstr ""
9428
9429#. TRANSLATORS: B0
9430msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9431msgstr ""
9432
9433#. TRANSLATORS: B10
9434msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9435msgstr ""
9436
9437#. TRANSLATORS: B1
9438msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9439msgstr ""
9440
9441#. TRANSLATORS: B2
9442msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9443msgstr ""
9444
9445#. TRANSLATORS: B3
9446msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9447msgstr ""
9448
9449#. TRANSLATORS: B4
9450msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9451msgstr ""
9452
9453#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9454msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9455msgstr ""
9456
9457#. TRANSLATORS: Envelope B5
9458msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9459msgstr ""
9460
9461#. TRANSLATORS: B6
9462msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9463msgstr ""
9464
9465#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9466msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9467msgstr ""
9468
9469#. TRANSLATORS: B7
9470msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9471msgstr ""
9472
9473#. TRANSLATORS: B8
9474msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9475msgstr ""
9476
9477#. TRANSLATORS: B9
9478msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9479msgstr ""
9480
9481#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9482msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9483msgstr ""
9484
9485#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9486msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9487msgstr ""
9488
9489#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9490msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9491msgstr ""
9492
9493#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9494msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9495msgstr ""
9496
9497#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9498msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9499msgstr ""
9500
9501#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9502msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9503msgstr ""
9504
9505#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9506msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9507msgstr ""
9508
9509#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9510msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9511msgstr ""
9512
9513#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9514msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9515msgstr ""
9516
9517#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9518msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9519msgstr ""
9520
9521#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9522msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9523msgstr ""
9524
9525#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9526msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9527msgstr ""
9528
9529#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9530msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9531msgstr ""
9532
9533#. TRANSLATORS: Envelope DL
9534msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9535msgstr ""
9536
9537#. TRANSLATORS: Id-1
9538msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9539msgstr ""
9540
9541#. TRANSLATORS: Id-3
9542msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9543msgstr ""
9544
9545#. TRANSLATORS: ISO RA0
9546msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9547msgstr ""
9548
9549#. TRANSLATORS: ISO RA1
9550msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9551msgstr ""
9552
9553#. TRANSLATORS: ISO RA2
9554msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9555msgstr ""
9556
9557#. TRANSLATORS: ISO RA3
9558msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9559msgstr ""
9560
9561#. TRANSLATORS: ISO RA4
9562msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9563msgstr ""
9564
9565#. TRANSLATORS: ISO SRA0
9566msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9567msgstr ""
9568
9569#. TRANSLATORS: ISO SRA1
9570msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9571msgstr ""
9572
9573#. TRANSLATORS: ISO SRA2
9574msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9575msgstr ""
9576
9577#. TRANSLATORS: ISO SRA3
9578msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9579msgstr ""
9580
9581#. TRANSLATORS: ISO SRA4
9582msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9583msgstr ""
9584
9585#. TRANSLATORS: JIS B0
9586msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9587msgstr ""
9588
9589#. TRANSLATORS: JIS B10
9590msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9591msgstr ""
9592
9593#. TRANSLATORS: JIS B1
9594msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9595msgstr ""
9596
9597#. TRANSLATORS: JIS B2
9598msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9599msgstr ""
9600
9601#. TRANSLATORS: JIS B3
9602msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9603msgstr ""
9604
9605#. TRANSLATORS: JIS B4
9606msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9607msgstr ""
9608
9609#. TRANSLATORS: JIS B5
9610msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9611msgstr ""
9612
9613#. TRANSLATORS: JIS B6
9614msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9615msgstr ""
9616
9617#. TRANSLATORS: JIS B7
9618msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9619msgstr ""
9620
9621#. TRANSLATORS: JIS B8
9622msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9623msgstr ""
9624
9625#. TRANSLATORS: JIS B9
9626msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9627msgstr ""
9628
9629#. TRANSLATORS: JIS Executive
9630msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9631msgstr ""
9632
9633#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9634msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9635msgstr ""
9636
9637#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9638msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9639msgstr ""
9640
9641#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
9642msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
9643msgstr ""
9644
9645#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9646msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9647msgstr ""
9648
9649#. TRANSLATORS: Hagaki
9650msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9651msgstr ""
9652
9653#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9654msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9655msgstr ""
9656
9657#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9658msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9659msgstr ""
9660
9661#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9662msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9663msgstr ""
9664
9665#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9666msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9667msgstr ""
9668
9669#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9670msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9671msgstr ""
9672
9673#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9674msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9675msgstr ""
9676
9677#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9678msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9679msgstr ""
9680
9681#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9682msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9683msgstr ""
9684
9685#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9686msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9687msgstr ""
9688
9689#. TRANSLATORS: Envelope You 4
9690msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9691msgstr ""
9692
9693#. TRANSLATORS: 10 x 11″
9694msgid "media.na_10x11_10x11in"
9695msgstr ""
9696
9697#. TRANSLATORS: 10 x 13″
9698msgid "media.na_10x13_10x13in"
9699msgstr ""
9700
9701#. TRANSLATORS: 10 x 14″
9702msgid "media.na_10x14_10x14in"
9703msgstr ""
9704
9705#. TRANSLATORS: 10 x 15″
9706msgid "media.na_10x15_10x15in"
9707msgstr ""
9708
9709#. TRANSLATORS: 11 x 12″
9710msgid "media.na_11x12_11x12in"
9711msgstr ""
9712
9713#. TRANSLATORS: 11 x 15″
9714msgid "media.na_11x15_11x15in"
9715msgstr ""
9716
9717#. TRANSLATORS: 12 x 19″
9718msgid "media.na_12x19_12x19in"
9719msgstr ""
9720
9721#. TRANSLATORS: 5 x 7″
9722msgid "media.na_5x7_5x7in"
9723msgstr ""
9724
9725#. TRANSLATORS: 6 x 9″
9726msgid "media.na_6x9_6x9in"
9727msgstr ""
9728
9729#. TRANSLATORS: 7 x 9″
9730msgid "media.na_7x9_7x9in"
9731msgstr ""
9732
9733#. TRANSLATORS: 9 x 11″
9734msgid "media.na_9x11_9x11in"
9735msgstr ""
9736
9737#. TRANSLATORS: Envelope A2
9738msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
9739msgstr ""
9740
9741#. TRANSLATORS: 9 x 12″
9742msgid "media.na_arch-a_9x12in"
9743msgstr ""
9744
9745#. TRANSLATORS: 12 x 18″
9746msgid "media.na_arch-b_12x18in"
9747msgstr ""
9748
9749#. TRANSLATORS: 18 x 24″
9750msgid "media.na_arch-c_18x24in"
9751msgstr ""
9752
9753#. TRANSLATORS: 24 x 36″
9754msgid "media.na_arch-d_24x36in"
9755msgstr ""
9756
9757#. TRANSLATORS: 26 x 38″
9758msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
9759msgstr ""
9760
9761#. TRANSLATORS: 27 x 39″
9762msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
9763msgstr ""
9764
9765#. TRANSLATORS: 36 x 48″
9766msgid "media.na_arch-e_36x48in"
9767msgstr ""
9768
9769#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
9770msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
9771msgstr ""
9772
9773#. TRANSLATORS: Envelope C5
9774msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
9775msgstr ""
9776
9777#. TRANSLATORS: 17 x 22″
9778msgid "media.na_c_17x22in"
9779msgstr ""
9780
9781#. TRANSLATORS: 22 x 34″
9782msgid "media.na_d_22x34in"
9783msgstr ""
9784
9785#. TRANSLATORS: 34 x 44″
9786msgid "media.na_e_34x44in"
9787msgstr ""
9788
9789#. TRANSLATORS: 11 x 14″
9790msgid "media.na_edp_11x14in"
9791msgstr ""
9792
9793#. TRANSLATORS: 12 x 14″
9794msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
9795msgstr ""
9796
9797#. TRANSLATORS: Executive
9798msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
9799msgstr ""
9800
9801#. TRANSLATORS: 44 x 68″
9802msgid "media.na_f_44x68in"
9803msgstr ""
9804
9805#. TRANSLATORS: European Fanfold
9806msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
9807msgstr ""
9808
9809#. TRANSLATORS: US Fanfold
9810msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
9811msgstr ""
9812
9813#. TRANSLATORS: Foolscap
9814msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
9815msgstr ""
9816
9817#. TRANSLATORS: 8 x 13″
9818msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
9819msgstr ""
9820
9821#. TRANSLATORS: 8 x 10″
9822msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
9823msgstr ""
9824
9825#. TRANSLATORS: 3 x 5″
9826msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
9827msgstr ""
9828
9829#. TRANSLATORS: 6 x 8″
9830msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
9831msgstr ""
9832
9833#. TRANSLATORS: 4 x 6″
9834msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
9835msgstr ""
9836
9837#. TRANSLATORS: 5 x 8″
9838msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
9839msgstr ""
9840
9841#. TRANSLATORS: Statement
9842msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
9843msgstr ""
9844
9845#. TRANSLATORS: 11 x 17″
9846msgid "media.na_ledger_11x17in"
9847msgstr ""
9848
9849#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
9850msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
9851msgstr ""
9852
9853#. TRANSLATORS: US Legal
9854msgid "media.na_legal_8.5x14in"
9855msgstr ""
9856
9857#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
9858msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
9859msgstr ""
9860
9861#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
9862msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
9863msgstr ""
9864
9865#. TRANSLATORS: US Letter
9866msgid "media.na_letter_8.5x11in"
9867msgstr ""
9868
9869#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
9870msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
9871msgstr ""
9872
9873#. TRANSLATORS: Envelope #10
9874msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
9875msgstr ""
9876
9877#. TRANSLATORS: Envelope #11
9878msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
9879msgstr ""
9880
9881#. TRANSLATORS: Envelope #12
9882msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
9883msgstr ""
9884
9885#. TRANSLATORS: Envelope #14
9886msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
9887msgstr ""
9888
9889#. TRANSLATORS: Envelope #9
9890msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
9891msgstr ""
9892
9893#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
9894msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
9895msgstr ""
9896
9897#. TRANSLATORS: Envelope Personal
9898msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
9899msgstr ""
9900
9901#. TRANSLATORS: Quarto
9902msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
9903msgstr ""
9904
9905#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
9906msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
9907msgstr ""
9908
9909#. TRANSLATORS: 13 x 19″
9910msgid "media.na_super-b_13x19in"
9911msgstr ""
9912
9913#. TRANSLATORS: 30 x 42″
9914msgid "media.na_wide-format_30x42in"
9915msgstr ""
9916
9917#. TRANSLATORS: 12 x 16″
9918msgid "media.oe_12x16_12x16in"
9919msgstr ""
9920
9921#. TRANSLATORS: 14 x 17″
9922msgid "media.oe_14x17_14x17in"
9923msgstr ""
9924
9925#. TRANSLATORS: 18 x 22″
9926msgid "media.oe_18x22_18x22in"
9927msgstr ""
9928
9929#. TRANSLATORS: 17 x 24″
9930msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
9931msgstr ""
9932
9933#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
9934msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
9935msgstr ""
9936
9937#. TRANSLATORS: 10 x 12″
9938msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
9939msgstr ""
9940
9941#. TRANSLATORS: 20 x 24″
9942msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
9943msgstr ""
9944
9945#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
9946msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
9947msgstr ""
9948
9949#. TRANSLATORS: 10 x 15″
9950msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
9951msgstr ""
9952
9953#. TRANSLATORS: 4 x 4″
9954msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
9955msgstr ""
9956
9957#. TRANSLATORS: 5 x 5″
9958msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
9959msgstr ""
9960
9961#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
9962msgid "media.om_16k_184x260mm"
9963msgstr ""
9964
9965#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
9966msgid "media.om_16k_195x270mm"
9967msgstr ""
9968
9969#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
9970msgid "media.om_business-card_55x85mm"
9971msgstr ""
9972
9973#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
9974msgid "media.om_business-card_55x91mm"
9975msgstr ""
9976
9977#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
9978msgid "media.om_card_54x86mm"
9979msgstr ""
9980
9981#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
9982msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
9983msgstr ""
9984
9985#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
9986msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
9987msgstr ""
9988
9989#. TRANSLATORS: Folio
9990msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
9991msgstr ""
9992
9993#. TRANSLATORS: Folio (Special)
9994msgid "media.om_folio_210x330mm"
9995msgstr ""
9996
9997#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
9998msgid "media.om_invite_220x220mm"
9999msgstr ""
10000
10001#. TRANSLATORS: Envelope Italian
10002msgid "media.om_italian_110x230mm"
10003msgstr ""
10004
10005#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10006msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10007msgstr ""
10008
10009#. TRANSLATORS: 200 x 300
10010msgid "media.om_large-photo_200x300"
10011msgstr ""
10012
10013#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10014msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10015msgstr ""
10016
10017#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10018msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10019msgstr ""
10020
10021#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10022msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10023msgstr ""
10024
10025#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10026msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10027msgstr ""
10028
10029#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10030msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10031msgstr ""
10032
10033#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10034msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10035msgstr ""
10036
10037#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10038msgid "media.prc_10_324x458mm"
10039msgstr ""
10040
10041#. TRANSLATORS: Chinese 16k
10042msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10043msgstr ""
10044
10045#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10046msgid "media.prc_1_102x165mm"
10047msgstr ""
10048
10049#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10050msgid "media.prc_2_102x176mm"
10051msgstr ""
10052
10053#. TRANSLATORS: Chinese 32k
10054msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10055msgstr ""
10056
10057#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10058msgid "media.prc_3_125x176mm"
10059msgstr ""
10060
10061#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10062msgid "media.prc_4_110x208mm"
10063msgstr ""
10064
10065#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10066msgid "media.prc_5_110x220mm"
10067msgstr ""
10068
10069#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10070msgid "media.prc_6_120x320mm"
10071msgstr ""
10072
10073#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10074msgid "media.prc_7_160x230mm"
10075msgstr ""
10076
10077#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10078msgid "media.prc_8_120x309mm"
10079msgstr ""
10080
10081#. TRANSLATORS: ROC 16k
10082msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10083msgstr ""
10084
10085#. TRANSLATORS: ROC 8k
10086msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10087msgstr ""
10088
10089#, c-format
10090msgid "members of class %s:"
10091msgstr ""
10092
10093#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10094msgid "multiple-document-handling"
10095msgstr ""
10096
10097#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10098msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10099msgstr ""
10100
10101#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10102msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10103msgstr ""
10104
10105#. TRANSLATORS: Single Document
10106msgid "multiple-document-handling.single-document"
10107msgstr ""
10108
10109#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10110msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10111msgstr ""
10112
10113#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10114msgid "multiple-object-handling"
10115msgstr ""
10116
10117#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10118msgid "multiple-object-handling-actual"
10119msgstr ""
10120
10121#. TRANSLATORS: Automatic
10122msgid "multiple-object-handling.auto"
10123msgstr ""
10124
10125#. TRANSLATORS: Best Fit
10126msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10127msgstr ""
10128
10129#. TRANSLATORS: Best Quality
10130msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10131msgstr ""
10132
10133#. TRANSLATORS: Best Speed
10134msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10135msgstr ""
10136
10137#. TRANSLATORS: One At A Time
10138msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10139msgstr ""
10140
10141#. TRANSLATORS: On Timeout
10142msgid "multiple-operation-time-out-action"
10143msgstr ""
10144
10145#. TRANSLATORS: Abort Job
10146msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10147msgstr ""
10148
10149#. TRANSLATORS: Hold Job
10150msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10151msgstr ""
10152
10153#. TRANSLATORS: Process Job
10154msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10155msgstr ""
10156
10157msgid "no entries"
10158msgstr ""
10159
10160msgid "no system default destination"
10161msgstr ""
10162
10163#. TRANSLATORS: Noise Removal
10164msgid "noise-removal"
10165msgstr ""
10166
10167#. TRANSLATORS: Notify Attributes
10168msgid "notify-attributes"
10169msgstr ""
10170
10171#. TRANSLATORS: Notify Charset
10172msgid "notify-charset"
10173msgstr ""
10174
10175#. TRANSLATORS: Notify Events
10176msgid "notify-events"
10177msgstr ""
10178
10179msgid "notify-events not specified."
10180msgstr ""
10181
10182#. TRANSLATORS: Document Completed
10183msgid "notify-events.document-completed"
10184msgstr ""
10185
10186#. TRANSLATORS: Document Config Changed
10187msgid "notify-events.document-config-changed"
10188msgstr ""
10189
10190#. TRANSLATORS: Document Created
10191msgid "notify-events.document-created"
10192msgstr ""
10193
10194#. TRANSLATORS: Document Fetchable
10195msgid "notify-events.document-fetchable"
10196msgstr ""
10197
10198#. TRANSLATORS: Document State Changed
10199msgid "notify-events.document-state-changed"
10200msgstr ""
10201
10202#. TRANSLATORS: Document Stopped
10203msgid "notify-events.document-stopped"
10204msgstr ""
10205
10206#. TRANSLATORS: Job Completed
10207msgid "notify-events.job-completed"
10208msgstr ""
10209
10210#. TRANSLATORS: Job Config Changed
10211msgid "notify-events.job-config-changed"
10212msgstr ""
10213
10214#. TRANSLATORS: Job Created
10215msgid "notify-events.job-created"
10216msgstr ""
10217
10218#. TRANSLATORS: Job Fetchable
10219msgid "notify-events.job-fetchable"
10220msgstr ""
10221
10222#. TRANSLATORS: Job Progress
10223msgid "notify-events.job-progress"
10224msgstr ""
10225
10226#. TRANSLATORS: Job State Changed
10227msgid "notify-events.job-state-changed"
10228msgstr ""
10229
10230#. TRANSLATORS: Job Stopped
10231msgid "notify-events.job-stopped"
10232msgstr ""
10233
10234#. TRANSLATORS: None
10235msgid "notify-events.none"
10236msgstr ""
10237
10238#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10239msgid "notify-events.printer-config-changed"
10240msgstr ""
10241
10242#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10243msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10244msgstr ""
10245
10246#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10247msgid "notify-events.printer-media-changed"
10248msgstr ""
10249
10250#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10251msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10252msgstr ""
10253
10254#. TRANSLATORS: Printer Restarted
10255msgid "notify-events.printer-restarted"
10256msgstr ""
10257
10258#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10259msgid "notify-events.printer-shutdown"
10260msgstr ""
10261
10262#. TRANSLATORS: Printer State Changed
10263msgid "notify-events.printer-state-changed"
10264msgstr ""
10265
10266#. TRANSLATORS: Printer Stopped
10267msgid "notify-events.printer-stopped"
10268msgstr ""
10269
10270#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10271msgid "notify-get-interval"
10272msgstr ""
10273
10274#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10275msgid "notify-lease-duration"
10276msgstr ""
10277
10278#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10279msgid "notify-natural-language"
10280msgstr ""
10281
10282#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10283msgid "notify-pull-method"
10284msgstr ""
10285
10286#. TRANSLATORS: Notify Recipient
10287msgid "notify-recipient-uri"
10288msgstr ""
10289
10290#, c-format
10291msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10292msgstr ""
10293
10294#, c-format
10295msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10296msgstr ""
10297
10298#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10299msgid "notify-sequence-numbers"
10300msgstr ""
10301
10302#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10303msgid "notify-subscription-ids"
10304msgstr ""
10305
10306#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10307msgid "notify-time-interval"
10308msgstr ""
10309
10310#. TRANSLATORS: Notify User Data
10311msgid "notify-user-data"
10312msgstr ""
10313
10314#. TRANSLATORS: Notify Wait
10315msgid "notify-wait"
10316msgstr ""
10317
10318#. TRANSLATORS: Number Of Retries
10319msgid "number-of-retries"
10320msgstr ""
10321
10322#. TRANSLATORS: Number-Up
10323msgid "number-up"
10324msgstr ""
10325
10326#. TRANSLATORS: Object Offset
10327msgid "object-offset"
10328msgstr ""
10329
10330#. TRANSLATORS: Object Size
10331msgid "object-size"
10332msgstr ""
10333
10334#. TRANSLATORS: Organization Name
10335msgid "organization-name"
10336msgstr ""
10337
10338#. TRANSLATORS: Orientation
10339msgid "orientation-requested"
10340msgstr ""
10341
10342#. TRANSLATORS: Portrait
10343msgid "orientation-requested.3"
10344msgstr ""
10345
10346#. TRANSLATORS: Landscape
10347msgid "orientation-requested.4"
10348msgstr ""
10349
10350#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10351msgid "orientation-requested.5"
10352msgstr ""
10353
10354#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10355msgid "orientation-requested.6"
10356msgstr ""
10357
10358#. TRANSLATORS: None
10359msgid "orientation-requested.7"
10360msgstr ""
10361
10362#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10363msgid "output-attributes"
10364msgstr ""
10365
10366#. TRANSLATORS: Output Tray
10367msgid "output-bin"
10368msgstr ""
10369
10370#. TRANSLATORS: Automatic
10371msgid "output-bin.auto"
10372msgstr ""
10373
10374#. TRANSLATORS: Bottom
10375msgid "output-bin.bottom"
10376msgstr ""
10377
10378#. TRANSLATORS: Center
10379msgid "output-bin.center"
10380msgstr ""
10381
10382#. TRANSLATORS: Face Down
10383msgid "output-bin.face-down"
10384msgstr ""
10385
10386#. TRANSLATORS: Face Up
10387msgid "output-bin.face-up"
10388msgstr ""
10389
10390#. TRANSLATORS: Large Capacity
10391msgid "output-bin.large-capacity"
10392msgstr ""
10393
10394#. TRANSLATORS: Left
10395msgid "output-bin.left"
10396msgstr ""
10397
10398#. TRANSLATORS: Mailbox 1
10399msgid "output-bin.mailbox-1"
10400msgstr ""
10401
10402#. TRANSLATORS: Mailbox 10
10403msgid "output-bin.mailbox-10"
10404msgstr ""
10405
10406#. TRANSLATORS: Mailbox 2
10407msgid "output-bin.mailbox-2"
10408msgstr ""
10409
10410#. TRANSLATORS: Mailbox 3
10411msgid "output-bin.mailbox-3"
10412msgstr ""
10413
10414#. TRANSLATORS: Mailbox 4
10415msgid "output-bin.mailbox-4"
10416msgstr ""
10417
10418#. TRANSLATORS: Mailbox 5
10419msgid "output-bin.mailbox-5"
10420msgstr ""
10421
10422#. TRANSLATORS: Mailbox 6
10423msgid "output-bin.mailbox-6"
10424msgstr ""
10425
10426#. TRANSLATORS: Mailbox 7
10427msgid "output-bin.mailbox-7"
10428msgstr ""
10429
10430#. TRANSLATORS: Mailbox 8
10431msgid "output-bin.mailbox-8"
10432msgstr ""
10433
10434#. TRANSLATORS: Mailbox 9
10435msgid "output-bin.mailbox-9"
10436msgstr ""
10437
10438#. TRANSLATORS: Middle
10439msgid "output-bin.middle"
10440msgstr ""
10441
10442#. TRANSLATORS: My Mailbox
10443msgid "output-bin.my-mailbox"
10444msgstr ""
10445
10446#. TRANSLATORS: Rear
10447msgid "output-bin.rear"
10448msgstr ""
10449
10450#. TRANSLATORS: Right
10451msgid "output-bin.right"
10452msgstr ""
10453
10454#. TRANSLATORS: Side
10455msgid "output-bin.side"
10456msgstr ""
10457
10458#. TRANSLATORS: Stacker 1
10459msgid "output-bin.stacker-1"
10460msgstr ""
10461
10462#. TRANSLATORS: Stacker 10
10463msgid "output-bin.stacker-10"
10464msgstr ""
10465
10466#. TRANSLATORS: Stacker 2
10467msgid "output-bin.stacker-2"
10468msgstr ""
10469
10470#. TRANSLATORS: Stacker 3
10471msgid "output-bin.stacker-3"
10472msgstr ""
10473
10474#. TRANSLATORS: Stacker 4
10475msgid "output-bin.stacker-4"
10476msgstr ""
10477
10478#. TRANSLATORS: Stacker 5
10479msgid "output-bin.stacker-5"
10480msgstr ""
10481
10482#. TRANSLATORS: Stacker 6
10483msgid "output-bin.stacker-6"
10484msgstr ""
10485
10486#. TRANSLATORS: Stacker 7
10487msgid "output-bin.stacker-7"
10488msgstr ""
10489
10490#. TRANSLATORS: Stacker 8
10491msgid "output-bin.stacker-8"
10492msgstr ""
10493
10494#. TRANSLATORS: Stacker 9
10495msgid "output-bin.stacker-9"
10496msgstr ""
10497
10498#. TRANSLATORS: Top
10499msgid "output-bin.top"
10500msgstr ""
10501
10502#. TRANSLATORS: Tray 1
10503msgid "output-bin.tray-1"
10504msgstr ""
10505
10506#. TRANSLATORS: Tray 10
10507msgid "output-bin.tray-10"
10508msgstr ""
10509
10510#. TRANSLATORS: Tray 2
10511msgid "output-bin.tray-2"
10512msgstr ""
10513
10514#. TRANSLATORS: Tray 3
10515msgid "output-bin.tray-3"
10516msgstr ""
10517
10518#. TRANSLATORS: Tray 4
10519msgid "output-bin.tray-4"
10520msgstr ""
10521
10522#. TRANSLATORS: Tray 5
10523msgid "output-bin.tray-5"
10524msgstr ""
10525
10526#. TRANSLATORS: Tray 6
10527msgid "output-bin.tray-6"
10528msgstr ""
10529
10530#. TRANSLATORS: Tray 7
10531msgid "output-bin.tray-7"
10532msgstr ""
10533
10534#. TRANSLATORS: Tray 8
10535msgid "output-bin.tray-8"
10536msgstr ""
10537
10538#. TRANSLATORS: Tray 9
10539msgid "output-bin.tray-9"
10540msgstr ""
10541
10542#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10543msgid "output-compression-quality-factor"
10544msgstr ""
10545
10546#. TRANSLATORS: Page Delivery
10547msgid "page-delivery"
10548msgstr ""
10549
10550#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10551msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10552msgstr ""
10553
10554#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10555msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10556msgstr ""
10557
10558#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10559msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10560msgstr ""
10561
10562#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10563msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10564msgstr ""
10565
10566#. TRANSLATORS: System Specified
10567msgid "page-delivery.system-specified"
10568msgstr ""
10569
10570#. TRANSLATORS: Page Order Received
10571msgid "page-order-received"
10572msgstr ""
10573
10574#. TRANSLATORS: 1 To N
10575msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10576msgstr ""
10577
10578#. TRANSLATORS: N To 1
10579msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10580msgstr ""
10581
10582#. TRANSLATORS: Page Ranges
10583msgid "page-ranges"
10584msgstr ""
10585
10586#. TRANSLATORS: Pages
10587msgid "pages"
10588msgstr ""
10589
10590#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10591msgid "pages-per-subset"
10592msgstr ""
10593
10594#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10595msgid "pclm-raster-back-side"
10596msgstr ""
10597
10598#. TRANSLATORS: Flipped
10599msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10600msgstr ""
10601
10602#. TRANSLATORS: Normal
10603msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10604msgstr ""
10605
10606#. TRANSLATORS: Rotated
10607msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10608msgstr ""
10609
10610#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10611msgid "pclm-source-resolution"
10612msgstr ""
10613
10614msgid "pending"
10615msgstr "nevyřízený"
10616
10617#. TRANSLATORS: Platform Shape
10618msgid "platform-shape"
10619msgstr ""
10620
10621#. TRANSLATORS: Round
10622msgid "platform-shape.ellipse"
10623msgstr ""
10624
10625#. TRANSLATORS: Rectangle
10626msgid "platform-shape.rectangle"
10627msgstr ""
10628
10629#. TRANSLATORS: Platform Temperature
10630msgid "platform-temperature"
10631msgstr ""
10632
10633#. TRANSLATORS: Post-dial String
10634msgid "post-dial-string"
10635msgstr ""
10636
10637#, c-format
10638msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10639msgstr ""
10640
10641#, c-format
10642msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10643msgstr ""
10644
10645#, c-format
10646msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10647msgstr ""
10648
10649#, c-format
10650msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10651msgstr ""
10652
10653#, c-format
10654msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10655msgstr ""
10656
10657#, c-format
10658msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10659msgstr ""
10660
10661#, c-format
10662msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10663msgstr ""
10664
10665#, c-format
10666msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10667msgstr ""
10668
10669#, c-format
10670msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10671msgstr ""
10672
10673#, c-format
10674msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10675msgstr ""
10676
10677#, c-format
10678msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10679msgstr ""
10680
10681#, c-format
10682msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10683msgstr ""
10684
10685#, c-format
10686msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10687msgstr ""
10688
10689#, c-format
10690msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10691msgstr ""
10692
10693#, c-format
10694msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10695msgstr ""
10696
10697#, c-format
10698msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10699msgstr ""
10700
10701#, c-format
10702msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10703msgstr ""
10704
10705#, c-format
10706msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10707msgstr ""
10708
10709#, c-format
10710msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10711msgstr ""
10712
10713#, c-format
10714msgid ""
10715"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10716msgstr ""
10717
10718#, c-format
10719msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10720msgstr ""
10721
10722#, c-format
10723msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10724msgstr ""
10725
10726#, c-format
10727msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10728msgstr ""
10729
10730#, c-format
10731msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10732msgstr ""
10733
10734#, c-format
10735msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10736msgstr ""
10737
10738#, c-format
10739msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10740msgstr ""
10741
10742#, c-format
10743msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10744msgstr ""
10745
10746#, c-format
10747msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10748msgstr ""
10749
10750#, c-format
10751msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10752msgstr ""
10753
10754#, c-format
10755msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10756msgstr ""
10757
10758#, c-format
10759msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10760msgstr ""
10761
10762#, c-format
10763msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10764msgstr ""
10765
10766#, c-format
10767msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10768msgstr ""
10769
10770#, c-format
10771msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10772msgstr ""
10773
10774#, c-format
10775msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10776msgstr ""
10777
10778#, c-format
10779msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10780msgstr ""
10781
10782#, c-format
10783msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10784msgstr ""
10785
10786#, c-format
10787msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
10788msgstr ""
10789
10790#, c-format
10791msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
10792msgstr ""
10793
10794#, c-format
10795msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
10796msgstr ""
10797
10798#, c-format
10799msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
10800msgstr ""
10801
10802#, c-format
10803msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
10804msgstr ""
10805
10806#, c-format
10807msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
10808msgstr ""
10809
10810#, c-format
10811msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
10812msgstr ""
10813
10814#, c-format
10815msgid ""
10816"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
10817msgstr ""
10818
10819#, c-format
10820msgid ""
10821"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
10822"of %s."
10823msgstr ""
10824
10825#, c-format
10826msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
10827msgstr ""
10828
10829#, c-format
10830msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
10831msgstr ""
10832
10833#, c-format
10834msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
10835msgstr ""
10836
10837#, c-format
10838msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
10839msgstr ""
10840
10841#, c-format
10842msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
10843msgstr ""
10844
10845#, c-format
10846msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
10847msgstr ""
10848
10849#, c-format
10850msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
10851msgstr ""
10852
10853#, c-format
10854msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
10855msgstr ""
10856
10857#, c-format
10858msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
10859msgstr ""
10860
10861#, c-format
10862msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
10863msgstr ""
10864
10865#, c-format
10866msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
10867msgstr ""
10868
10869#, c-format
10870msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
10871msgstr ""
10872
10873#, c-format
10874msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
10875msgstr ""
10876
10877#, c-format
10878msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
10879msgstr ""
10880
10881#, c-format
10882msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
10883msgstr ""
10884
10885#, c-format
10886msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
10887msgstr ""
10888
10889#, c-format
10890msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
10891msgstr ""
10892
10893#, c-format
10894msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
10895msgstr ""
10896
10897#, c-format
10898msgid ""
10899"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
10900msgstr ""
10901
10902#, c-format
10903msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
10904msgstr ""
10905
10906#, c-format
10907msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
10908msgstr ""
10909
10910#, c-format
10911msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
10912msgstr ""
10913
10914#, c-format
10915msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
10916msgstr ""
10917
10918#, c-format
10919msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
10920msgstr ""
10921
10922#, c-format
10923msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
10924msgstr ""
10925
10926#, c-format
10927msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
10928msgstr ""
10929
10930#, c-format
10931msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
10932msgstr ""
10933
10934#, c-format
10935msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
10936msgstr ""
10937
10938#, c-format
10939msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
10940msgstr ""
10941
10942#, c-format
10943msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
10944msgstr ""
10945
10946#, c-format
10947msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
10948msgstr ""
10949
10950#, c-format
10951msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
10952msgstr ""
10953
10954#, c-format
10955msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
10956msgstr ""
10957
10958#, c-format
10959msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
10960msgstr ""
10961
10962#, c-format
10963msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
10964msgstr ""
10965
10966#, c-format
10967msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
10968msgstr ""
10969
10970#, c-format
10971msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
10972msgstr ""
10973
10974#, c-format
10975msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
10976msgstr ""
10977
10978#, c-format
10979msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
10980msgstr ""
10981
10982#, c-format
10983msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
10984msgstr ""
10985
10986#, c-format
10987msgid ""
10988"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
10989msgstr ""
10990
10991#, c-format
10992msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
10993msgstr ""
10994
10995#, c-format
10996msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
10997msgstr ""
10998
10999#, c-format
11000msgid "ppdc: Writing %s."
11001msgstr ""
11002
11003#, c-format
11004msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11005msgstr ""
11006
11007#, c-format
11008msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11009msgstr ""
11010
11011#, c-format
11012msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11013msgstr ""
11014
11015#, c-format
11016msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11017msgstr ""
11018
11019#. TRANSLATORS: Pre-dial String
11020msgid "pre-dial-string"
11021msgstr ""
11022
11023#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11024msgid "presentation-direction-number-up"
11025msgstr ""
11026
11027#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11028msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11029msgstr ""
11030
11031#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11032msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11033msgstr ""
11034
11035#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11036msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11037msgstr ""
11038
11039#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11040msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11041msgstr ""
11042
11043#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11044msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11045msgstr ""
11046
11047#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11048msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11049msgstr ""
11050
11051#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11052msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11053msgstr ""
11054
11055#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11056msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11057msgstr ""
11058
11059#. TRANSLATORS: Print Accuracy
11060msgid "print-accuracy"
11061msgstr ""
11062
11063#. TRANSLATORS: Print Base
11064msgid "print-base"
11065msgstr ""
11066
11067#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11068msgid "print-base-actual"
11069msgstr ""
11070
11071#. TRANSLATORS: Brim
11072msgid "print-base.brim"
11073msgstr ""
11074
11075#. TRANSLATORS: None
11076msgid "print-base.none"
11077msgstr ""
11078
11079#. TRANSLATORS: Raft
11080msgid "print-base.raft"
11081msgstr ""
11082
11083#. TRANSLATORS: Skirt
11084msgid "print-base.skirt"
11085msgstr ""
11086
11087#. TRANSLATORS: Standard
11088msgid "print-base.standard"
11089msgstr ""
11090
11091#. TRANSLATORS: Print Color Mode
11092msgid "print-color-mode"
11093msgstr ""
11094
11095#. TRANSLATORS: Automatic
11096msgid "print-color-mode.auto"
11097msgstr ""
11098
11099#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11100msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11101msgstr ""
11102
11103#. TRANSLATORS: Text
11104msgid "print-color-mode.bi-level"
11105msgstr ""
11106
11107#. TRANSLATORS: Color
11108msgid "print-color-mode.color"
11109msgstr ""
11110
11111#. TRANSLATORS: Highlight
11112msgid "print-color-mode.highlight"
11113msgstr ""
11114
11115#. TRANSLATORS: Monochrome
11116msgid "print-color-mode.monochrome"
11117msgstr ""
11118
11119#. TRANSLATORS: Process Text
11120msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11121msgstr ""
11122
11123#. TRANSLATORS: Process Monochrome
11124msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11125msgstr ""
11126
11127#. TRANSLATORS: Print Optimization
11128msgid "print-content-optimize"
11129msgstr ""
11130
11131#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
11132msgid "print-content-optimize-actual"
11133msgstr ""
11134
11135#. TRANSLATORS: Automatic
11136msgid "print-content-optimize.auto"
11137msgstr ""
11138
11139#. TRANSLATORS: Graphics
11140msgid "print-content-optimize.graphic"
11141msgstr ""
11142
11143#. TRANSLATORS: Graphics
11144msgid "print-content-optimize.graphics"
11145msgstr ""
11146
11147#. TRANSLATORS: Photo
11148msgid "print-content-optimize.photo"
11149msgstr ""
11150
11151#. TRANSLATORS: Text
11152msgid "print-content-optimize.text"
11153msgstr ""
11154
11155#. TRANSLATORS: Text and Graphics
11156msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11157msgstr ""
11158
11159#. TRANSLATORS: Text And Graphics
11160msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
11161msgstr ""
11162
11163#. TRANSLATORS: Print Objects
11164msgid "print-objects"
11165msgstr ""
11166
11167#. TRANSLATORS: Print Quality
11168msgid "print-quality"
11169msgstr ""
11170
11171#. TRANSLATORS: Draft
11172msgid "print-quality.3"
11173msgstr ""
11174
11175#. TRANSLATORS: Normal
11176msgid "print-quality.4"
11177msgstr ""
11178
11179#. TRANSLATORS: High
11180msgid "print-quality.5"
11181msgstr ""
11182
11183#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11184msgid "print-rendering-intent"
11185msgstr ""
11186
11187#. TRANSLATORS: Absolute
11188msgid "print-rendering-intent.absolute"
11189msgstr ""
11190
11191#. TRANSLATORS: Automatic
11192msgid "print-rendering-intent.auto"
11193msgstr ""
11194
11195#. TRANSLATORS: Perceptual
11196msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11197msgstr ""
11198
11199#. TRANSLATORS: Relative
11200msgid "print-rendering-intent.relative"
11201msgstr ""
11202
11203#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11204msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11205msgstr ""
11206
11207#. TRANSLATORS: Saturation
11208msgid "print-rendering-intent.saturation"
11209msgstr ""
11210
11211#. TRANSLATORS: Print Scaling
11212msgid "print-scaling"
11213msgstr ""
11214
11215#. TRANSLATORS: Automatic
11216msgid "print-scaling.auto"
11217msgstr ""
11218
11219#. TRANSLATORS: Auto-fit
11220msgid "print-scaling.auto-fit"
11221msgstr ""
11222
11223#. TRANSLATORS: Fill
11224msgid "print-scaling.fill"
11225msgstr ""
11226
11227#. TRANSLATORS: Fit
11228msgid "print-scaling.fit"
11229msgstr ""
11230
11231#. TRANSLATORS: None
11232msgid "print-scaling.none"
11233msgstr ""
11234
11235#. TRANSLATORS: Print Supports
11236msgid "print-supports"
11237msgstr ""
11238
11239#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11240msgid "print-supports-actual"
11241msgstr ""
11242
11243#. TRANSLATORS: With Specified Material
11244msgid "print-supports.material"
11245msgstr ""
11246
11247#. TRANSLATORS: None
11248msgid "print-supports.none"
11249msgstr ""
11250
11251#. TRANSLATORS: Standard
11252msgid "print-supports.standard"
11253msgstr ""
11254
11255#, c-format
11256msgid "printer %s disabled since %s -"
11257msgstr ""
11258
11259#, c-format
11260msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11261msgstr ""
11262
11263#, c-format
11264msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11265msgstr ""
11266
11267#, c-format
11268msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11269msgstr ""
11270
11271#, c-format
11272msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11273msgstr ""
11274
11275#, c-format
11276msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11277msgstr ""
11278
11279#, c-format
11280msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11281msgstr ""
11282
11283#. TRANSLATORS: Printer Kind
11284msgid "printer-kind"
11285msgstr ""
11286
11287#. TRANSLATORS: Disc
11288msgid "printer-kind.disc"
11289msgstr ""
11290
11291#. TRANSLATORS: Document
11292msgid "printer-kind.document"
11293msgstr ""
11294
11295#. TRANSLATORS: Envelope
11296msgid "printer-kind.envelope"
11297msgstr ""
11298
11299#. TRANSLATORS: Label
11300msgid "printer-kind.label"
11301msgstr ""
11302
11303#. TRANSLATORS: Large Format
11304msgid "printer-kind.large-format"
11305msgstr ""
11306
11307#. TRANSLATORS: Photo
11308msgid "printer-kind.photo"
11309msgstr ""
11310
11311#. TRANSLATORS: Postcard
11312msgid "printer-kind.postcard"
11313msgstr ""
11314
11315#. TRANSLATORS: Receipt
11316msgid "printer-kind.receipt"
11317msgstr ""
11318
11319#. TRANSLATORS: Roll
11320msgid "printer-kind.roll"
11321msgstr ""
11322
11323#. TRANSLATORS: Message From Operator
11324msgid "printer-message-from-operator"
11325msgstr ""
11326
11327#. TRANSLATORS: Print Resolution
11328msgid "printer-resolution"
11329msgstr ""
11330
11331#. TRANSLATORS: Printer State
11332msgid "printer-state"
11333msgstr ""
11334
11335#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11336msgid "printer-state-reasons"
11337msgstr ""
11338
11339#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11340msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11341msgstr ""
11342
11343#. TRANSLATORS: Bander Added
11344msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11345msgstr ""
11346
11347#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11348msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11349msgstr ""
11350
11351#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11352msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11353msgstr ""
11354
11355#. TRANSLATORS: Bander At Limit
11356msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11357msgstr ""
11358
11359#. TRANSLATORS: Bander Closed
11360msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11361msgstr ""
11362
11363#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11364msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11365msgstr ""
11366
11367#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11368msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11369msgstr ""
11370
11371#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11372msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11373msgstr ""
11374
11375#. TRANSLATORS: Bander Empty
11376msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11377msgstr ""
11378
11379#. TRANSLATORS: Bander Full
11380msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11381msgstr ""
11382
11383#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11384msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11385msgstr ""
11386
11387#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11388msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11389msgstr ""
11390
11391#. TRANSLATORS: Bander Jam
11392msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11393msgstr ""
11394
11395#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11396msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11397msgstr ""
11398
11399#. TRANSLATORS: Bander Life Over
11400msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11401msgstr ""
11402
11403#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11404msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11405msgstr ""
11406
11407#. TRANSLATORS: Bander Missing
11408msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11409msgstr ""
11410
11411#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11412msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11413msgstr ""
11414
11415#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11416msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11417msgstr ""
11418
11419#. TRANSLATORS: Bander Offline
11420msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11421msgstr ""
11422
11423#. TRANSLATORS: Bander Opened
11424msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11425msgstr ""
11426
11427#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11428msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11429msgstr ""
11430
11431#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11432msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11433msgstr ""
11434
11435#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11436msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11437msgstr ""
11438
11439#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11440msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11441msgstr ""
11442
11443#. TRANSLATORS: Bander Removed
11444msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11445msgstr ""
11446
11447#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11448msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11449msgstr ""
11450
11451#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11452msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11453msgstr ""
11454
11455#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11456msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11457msgstr ""
11458
11459#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11460msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11461msgstr ""
11462
11463#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11464msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11465msgstr ""
11466
11467#. TRANSLATORS: Bander Turned On
11468msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11469msgstr ""
11470
11471#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11472msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11473msgstr ""
11474
11475#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11476msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11477msgstr ""
11478
11479#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11480msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11481msgstr ""
11482
11483#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11484msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11485msgstr ""
11486
11487#. TRANSLATORS: Binder Added
11488msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11489msgstr ""
11490
11491#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
11492msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11493msgstr ""
11494
11495#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
11496msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
11497msgstr ""
11498
11499#. TRANSLATORS: Binder At Limit
11500msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
11501msgstr ""
11502
11503#. TRANSLATORS: Binder Closed
11504msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
11505msgstr ""
11506
11507#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
11508msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
11509msgstr ""
11510
11511#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
11512msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
11513msgstr ""
11514
11515#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
11516msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
11517msgstr ""
11518
11519#. TRANSLATORS: Binder Empty
11520msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
11521msgstr ""
11522
11523#. TRANSLATORS: Binder Full
11524msgid "printer-state-reasons.binder-full"
11525msgstr ""
11526
11527#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
11528msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
11529msgstr ""
11530
11531#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
11532msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
11533msgstr ""
11534
11535#. TRANSLATORS: Binder Jam
11536msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
11537msgstr ""
11538
11539#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
11540msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
11541msgstr ""
11542
11543#. TRANSLATORS: Binder Life Over
11544msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
11545msgstr ""
11546
11547#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
11548msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
11549msgstr ""
11550
11551#. TRANSLATORS: Binder Missing
11552msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
11553msgstr ""
11554
11555#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
11556msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
11557msgstr ""
11558
11559#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
11560msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
11561msgstr ""
11562
11563#. TRANSLATORS: Binder Offline
11564msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
11565msgstr ""
11566
11567#. TRANSLATORS: Binder Opened
11568msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
11569msgstr ""
11570
11571#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
11572msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
11573msgstr ""
11574
11575#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
11576msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
11577msgstr ""
11578
11579#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
11580msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
11581msgstr ""
11582
11583#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
11584msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
11585msgstr ""
11586
11587#. TRANSLATORS: Binder Removed
11588msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
11589msgstr ""
11590
11591#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
11592msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
11593msgstr ""
11594
11595#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
11596msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
11597msgstr ""
11598
11599#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
11600msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
11601msgstr ""
11602
11603#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
11604msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
11605msgstr ""
11606
11607#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
11608msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
11609msgstr ""
11610
11611#. TRANSLATORS: Binder Turned On
11612msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
11613msgstr ""
11614
11615#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
11616msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
11617msgstr ""
11618
11619#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
11620msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
11621msgstr ""
11622
11623#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
11624msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
11625msgstr ""
11626
11627#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
11628msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
11629msgstr ""
11630
11631#. TRANSLATORS: Camera Failure
11632msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
11633msgstr ""
11634
11635#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
11636msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
11637msgstr ""
11638
11639#. TRANSLATORS: Chamber Failure
11640msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
11641msgstr ""
11642
11643#. TRANSLATORS: Chamber Heating
11644msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
11645msgstr ""
11646
11647#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
11648msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
11649msgstr ""
11650
11651#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
11652msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
11653msgstr ""
11654
11655#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
11656msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
11657msgstr ""
11658
11659#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
11660msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
11661msgstr ""
11662
11663#. TRANSLATORS: Configuration Change
11664msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
11665msgstr ""
11666
11667#. TRANSLATORS: Connecting To Device
11668msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
11669msgstr ""
11670
11671#. TRANSLATORS: Cover Open
11672msgid "printer-state-reasons.cover-open"
11673msgstr ""
11674
11675#. TRANSLATORS: Deactivated
11676msgid "printer-state-reasons.deactivated"
11677msgstr ""
11678
11679#. TRANSLATORS: Developer Empty
11680msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
11681msgstr ""
11682
11683#. TRANSLATORS: Developer Low
11684msgid "printer-state-reasons.developer-low"
11685msgstr ""
11686
11687#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
11688msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
11689msgstr ""
11690
11691#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
11692msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
11693msgstr ""
11694
11695#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
11696msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
11697msgstr ""
11698
11699#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
11700msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
11701msgstr ""
11702
11703#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
11704msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
11705msgstr ""
11706
11707#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
11708msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
11709msgstr ""
11710
11711#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
11712msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
11713msgstr ""
11714
11715#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
11716msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
11717msgstr ""
11718
11719#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
11720msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
11721msgstr ""
11722
11723#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
11724msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
11725msgstr ""
11726
11727#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
11728msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
11729msgstr ""
11730
11731#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
11732msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
11733msgstr ""
11734
11735#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
11736msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
11737msgstr ""
11738
11739#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
11740msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
11741msgstr ""
11742
11743#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
11744msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
11745msgstr ""
11746
11747#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
11748msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
11749msgstr ""
11750
11751#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
11752msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
11753msgstr ""
11754
11755#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
11756msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
11757msgstr ""
11758
11759#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
11760msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
11761msgstr ""
11762
11763#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
11764msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
11765msgstr ""
11766
11767#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
11768msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
11769msgstr ""
11770
11771#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
11772msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
11773msgstr ""
11774
11775#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
11776msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
11777msgstr ""
11778
11779#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
11780msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
11781msgstr ""
11782
11783#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
11784msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
11785msgstr ""
11786
11787#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
11788msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
11789msgstr ""
11790
11791#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
11792msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
11793msgstr ""
11794
11795#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
11796msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
11797msgstr ""
11798
11799#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
11800msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
11801msgstr ""
11802
11803#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
11804msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
11805msgstr ""
11806
11807#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
11808msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
11809msgstr ""
11810
11811#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
11812msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
11813msgstr ""
11814
11815#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
11816msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
11817msgstr ""
11818
11819#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
11820msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
11821msgstr ""
11822
11823#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
11824msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
11825msgstr ""
11826
11827#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
11828msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
11829msgstr ""
11830
11831#. TRANSLATORS: Door Open
11832msgid "printer-state-reasons.door-open"
11833msgstr ""
11834
11835#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
11836msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
11837msgstr ""
11838
11839#. TRANSLATORS: Extruder Failure
11840msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
11841msgstr ""
11842
11843#. TRANSLATORS: Extruder Heating
11844msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
11845msgstr ""
11846
11847#. TRANSLATORS: Extruder Jam
11848msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
11849msgstr ""
11850
11851#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
11852msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
11853msgstr ""
11854
11855#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
11856msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
11857msgstr ""
11858
11859#. TRANSLATORS: Fan Failure
11860msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
11861msgstr ""
11862
11863#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
11864msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
11865msgstr ""
11866
11867#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
11868msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
11869msgstr ""
11870
11871#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
11872msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
11873msgstr ""
11874
11875#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
11876msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
11877msgstr ""
11878
11879#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
11880msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
11881msgstr ""
11882
11883#. TRANSLATORS: Folder Added
11884msgid "printer-state-reasons.folder-added"
11885msgstr ""
11886
11887#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
11888msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
11889msgstr ""
11890
11891#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
11892msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
11893msgstr ""
11894
11895#. TRANSLATORS: Folder At Limit
11896msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
11897msgstr ""
11898
11899#. TRANSLATORS: Folder Closed
11900msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
11901msgstr ""
11902
11903#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
11904msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
11905msgstr ""
11906
11907#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
11908msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
11909msgstr ""
11910
11911#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
11912msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
11913msgstr ""
11914
11915#. TRANSLATORS: Folder Empty
11916msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
11917msgstr ""
11918
11919#. TRANSLATORS: Folder Full
11920msgid "printer-state-reasons.folder-full"
11921msgstr ""
11922
11923#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
11924msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
11925msgstr ""
11926
11927#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
11928msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
11929msgstr ""
11930
11931#. TRANSLATORS: Folder Jam
11932msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
11933msgstr ""
11934
11935#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
11936msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
11937msgstr ""
11938
11939#. TRANSLATORS: Folder Life Over
11940msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
11941msgstr ""
11942
11943#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
11944msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
11945msgstr ""
11946
11947#. TRANSLATORS: Folder Missing
11948msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
11949msgstr ""
11950
11951#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
11952msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
11953msgstr ""
11954
11955#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
11956msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
11957msgstr ""
11958
11959#. TRANSLATORS: Folder Offline
11960msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
11961msgstr ""
11962
11963#. TRANSLATORS: Folder Opened
11964msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
11965msgstr ""
11966
11967#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
11968msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
11969msgstr ""
11970
11971#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
11972msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
11973msgstr ""
11974
11975#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
11976msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
11977msgstr ""
11978
11979#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
11980msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
11981msgstr ""
11982
11983#. TRANSLATORS: Folder Removed
11984msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
11985msgstr ""
11986
11987#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
11988msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
11989msgstr ""
11990
11991#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
11992msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
11993msgstr ""
11994
11995#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
11996msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
11997msgstr ""
11998
11999#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12000msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12001msgstr ""
12002
12003#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12004msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12005msgstr ""
12006
12007#. TRANSLATORS: Folder Turned On
12008msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12009msgstr ""
12010
12011#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12012msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12013msgstr ""
12014
12015#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12016msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12017msgstr ""
12018
12019#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12020msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12021msgstr ""
12022
12023#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12024msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12025msgstr ""
12026
12027#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
12028msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12029msgstr ""
12030
12031#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
12032msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12033msgstr ""
12034
12035#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12036msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12037msgstr ""
12038
12039#. TRANSLATORS: Identify Printer
12040msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12041msgstr ""
12042
12043#. TRANSLATORS: Imprinter Added
12044msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12045msgstr ""
12046
12047#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12048msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12049msgstr ""
12050
12051#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12052msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12053msgstr ""
12054
12055#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12056msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12057msgstr ""
12058
12059#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12060msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12061msgstr ""
12062
12063#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12064msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12065msgstr ""
12066
12067#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12068msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12069msgstr ""
12070
12071#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12072msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12073msgstr ""
12074
12075#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12076msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12077msgstr ""
12078
12079#. TRANSLATORS: Imprinter Full
12080msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12081msgstr ""
12082
12083#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12084msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12085msgstr ""
12086
12087#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12088msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12089msgstr ""
12090
12091#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12092msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12093msgstr ""
12094
12095#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12096msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12097msgstr ""
12098
12099#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12100msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12101msgstr ""
12102
12103#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12104msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12105msgstr ""
12106
12107#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12108msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12109msgstr ""
12110
12111#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12112msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12113msgstr ""
12114
12115#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12116msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12117msgstr ""
12118
12119#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12120msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12121msgstr ""
12122
12123#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12124msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12125msgstr ""
12126
12127#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12128msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12129msgstr ""
12130
12131#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12132msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12133msgstr ""
12134
12135#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12136msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12137msgstr ""
12138
12139#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12140msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12141msgstr ""
12142
12143#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12144msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12145msgstr ""
12146
12147#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12148msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12149msgstr ""
12150
12151#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12152msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12153msgstr ""
12154
12155#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12156msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12157msgstr ""
12158
12159#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12160msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12161msgstr ""
12162
12163#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12164msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12165msgstr ""
12166
12167#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12168msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12169msgstr ""
12170
12171#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12172msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12173msgstr ""
12174
12175#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12176msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12177msgstr ""
12178
12179#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12180msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12181msgstr ""
12182
12183#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12184msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12185msgstr ""
12186
12187#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12188msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12189msgstr ""
12190
12191#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12192msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12193msgstr ""
12194
12195#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12196msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12197msgstr ""
12198
12199#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12200msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12201msgstr ""
12202
12203#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12204msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12205msgstr ""
12206
12207#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
12208msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
12209msgstr ""
12210
12211#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
12212msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
12213msgstr ""
12214
12215#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
12216msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
12217msgstr ""
12218
12219#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12220msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12221msgstr ""
12222
12223#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12224msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12225msgstr ""
12226
12227#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
12228msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
12229msgstr ""
12230
12231#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
12232msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
12233msgstr ""
12234
12235#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
12236msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
12237msgstr ""
12238
12239#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
12240msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
12241msgstr ""
12242
12243#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12244msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12245msgstr ""
12246
12247#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
12248msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12249msgstr ""
12250
12251#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12252msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12253msgstr ""
12254
12255#. TRANSLATORS: Inserter Added
12256msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12257msgstr ""
12258
12259#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12260msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12261msgstr ""
12262
12263#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12264msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12265msgstr ""
12266
12267#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12268msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12269msgstr ""
12270
12271#. TRANSLATORS: Inserter Closed
12272msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12273msgstr ""
12274
12275#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12276msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12277msgstr ""
12278
12279#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12280msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12281msgstr ""
12282
12283#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12284msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12285msgstr ""
12286
12287#. TRANSLATORS: Inserter Empty
12288msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12289msgstr ""
12290
12291#. TRANSLATORS: Inserter Full
12292msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12293msgstr ""
12294
12295#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12296msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12297msgstr ""
12298
12299#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12300msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12301msgstr ""
12302
12303#. TRANSLATORS: Inserter Jam
12304msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12305msgstr ""
12306
12307#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12308msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12309msgstr ""
12310
12311#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12312msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12313msgstr ""
12314
12315#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12316msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12317msgstr ""
12318
12319#. TRANSLATORS: Inserter Missing
12320msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12321msgstr ""
12322
12323#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12324msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12325msgstr ""
12326
12327#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12328msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12329msgstr ""
12330
12331#. TRANSLATORS: Inserter Offline
12332msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12333msgstr ""
12334
12335#. TRANSLATORS: Inserter Opened
12336msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12337msgstr ""
12338
12339#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12340msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12341msgstr ""
12342
12343#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12344msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12345msgstr ""
12346
12347#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12348msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12349msgstr ""
12350
12351#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12352msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12353msgstr ""
12354
12355#. TRANSLATORS: Inserter Removed
12356msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12357msgstr ""
12358
12359#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12360msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12361msgstr ""
12362
12363#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12364msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12365msgstr ""
12366
12367#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12368msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12369msgstr ""
12370
12371#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12372msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12373msgstr ""
12374
12375#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12376msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12377msgstr ""
12378
12379#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12380msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12381msgstr ""
12382
12383#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12384msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12385msgstr ""
12386
12387#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12388msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12389msgstr ""
12390
12391#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12392msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12393msgstr ""
12394
12395#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12396msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12397msgstr ""
12398
12399#. TRANSLATORS: Interlock Closed
12400msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12401msgstr ""
12402
12403#. TRANSLATORS: Interlock Open
12404msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12405msgstr ""
12406
12407#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12408msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12409msgstr ""
12410
12411#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12412msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12413msgstr ""
12414
12415#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12416msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12417msgstr ""
12418
12419#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12420msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12421msgstr ""
12422
12423#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12424msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12425msgstr ""
12426
12427#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12428msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12429msgstr ""
12430
12431#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12432msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12433msgstr ""
12434
12435#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
12436msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12437msgstr ""
12438
12439#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12440msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12441msgstr ""
12442
12443#. TRANSLATORS: Lamp Failure
12444msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12445msgstr ""
12446
12447#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12448msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12449msgstr ""
12450
12451#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12452msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12453msgstr ""
12454
12455#. TRANSLATORS: Laser Failure
12456msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12457msgstr ""
12458
12459#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12460msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12461msgstr ""
12462
12463#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12464msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12465msgstr ""
12466
12467#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12468msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12469msgstr ""
12470
12471#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12472msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12473msgstr ""
12474
12475#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12476msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12477msgstr ""
12478
12479#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12480msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12481msgstr ""
12482
12483#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12484msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12485msgstr ""
12486
12487#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12488msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12489msgstr ""
12490
12491#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12492msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12493msgstr ""
12494
12495#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12496msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12497msgstr ""
12498
12499#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12500msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12501msgstr ""
12502
12503#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12504msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12505msgstr ""
12506
12507#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12508msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12509msgstr ""
12510
12511#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12512msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12513msgstr ""
12514
12515#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12516msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12517msgstr ""
12518
12519#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12520msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12521msgstr ""
12522
12523#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12524msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12525msgstr ""
12526
12527#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12528msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12529msgstr ""
12530
12531#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
12532msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
12533msgstr ""
12534
12535#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
12536msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
12537msgstr ""
12538
12539#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
12540msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
12541msgstr ""
12542
12543#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
12544msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
12545msgstr ""
12546
12547#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
12548msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
12549msgstr ""
12550
12551#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
12552msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
12553msgstr ""
12554
12555#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
12556msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
12557msgstr ""
12558
12559#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
12560msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
12561msgstr ""
12562
12563#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
12564msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
12565msgstr ""
12566
12567#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
12568msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
12569msgstr ""
12570
12571#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
12572msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
12573msgstr ""
12574
12575#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
12576msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
12577msgstr ""
12578
12579#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
12580msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
12581msgstr ""
12582
12583#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
12584msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
12585msgstr ""
12586
12587#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
12588msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
12589msgstr ""
12590
12591#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
12592msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
12593msgstr ""
12594
12595#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
12596msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
12597msgstr ""
12598
12599#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
12600msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
12601msgstr ""
12602
12603#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
12604msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
12605msgstr ""
12606
12607#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
12608msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
12609msgstr ""
12610
12611#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
12612msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
12613msgstr ""
12614
12615#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
12616msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
12617msgstr ""
12618
12619#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
12620msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
12621msgstr ""
12622
12623#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
12624msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
12625msgstr ""
12626
12627#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
12628msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
12629msgstr ""
12630
12631#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
12632msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
12633msgstr ""
12634
12635#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
12636msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
12637msgstr ""
12638
12639#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
12640msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
12641msgstr ""
12642
12643#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
12644msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
12645msgstr ""
12646
12647#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
12648msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
12649msgstr ""
12650
12651#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
12652msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
12653msgstr ""
12654
12655#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
12656msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
12657msgstr ""
12658
12659#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
12660msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
12661msgstr ""
12662
12663#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
12664msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
12665msgstr ""
12666
12667#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
12668msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
12669msgstr ""
12670
12671#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
12672msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
12673msgstr ""
12674
12675#. TRANSLATORS: Ink/toner low
12676msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
12677msgstr ""
12678
12679#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
12680msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
12681msgstr ""
12682
12683#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
12684msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
12685msgstr ""
12686
12687#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
12688msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
12689msgstr ""
12690
12691#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
12692msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
12693msgstr ""
12694
12695#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
12696msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
12697msgstr ""
12698
12699#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
12700msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
12701msgstr ""
12702
12703#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
12704msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
12705msgstr ""
12706
12707#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
12708msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
12709msgstr ""
12710
12711#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
12712msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
12713msgstr ""
12714
12715#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
12716msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
12717msgstr ""
12718
12719#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
12720msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
12721msgstr ""
12722
12723#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
12724msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
12725msgstr ""
12726
12727#. TRANSLATORS: Material Empty
12728msgid "printer-state-reasons.material-empty"
12729msgstr ""
12730
12731#. TRANSLATORS: Material Low
12732msgid "printer-state-reasons.material-low"
12733msgstr ""
12734
12735#. TRANSLATORS: Material Needed
12736msgid "printer-state-reasons.material-needed"
12737msgstr ""
12738
12739#. TRANSLATORS: Media Drying
12740msgid "printer-state-reasons.media-drying"
12741msgstr ""
12742
12743#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
12744msgid "printer-state-reasons.media-empty"
12745msgstr ""
12746
12747#. TRANSLATORS: Paper jam
12748msgid "printer-state-reasons.media-jam"
12749msgstr ""
12750
12751#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
12752msgid "printer-state-reasons.media-low"
12753msgstr ""
12754
12755#. TRANSLATORS: Load paper
12756msgid "printer-state-reasons.media-needed"
12757msgstr ""
12758
12759#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
12760msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
12761msgstr ""
12762
12763#. TRANSLATORS: Media Path Failure
12764msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
12765msgstr ""
12766
12767#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
12768msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
12769msgstr ""
12770
12771#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
12772msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
12773msgstr ""
12774
12775#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
12776msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
12777msgstr ""
12778
12779#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
12780msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
12781msgstr ""
12782
12783#. TRANSLATORS: Media Path Jam
12784msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
12785msgstr ""
12786
12787#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
12788msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
12789msgstr ""
12790
12791#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
12792msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
12793msgstr ""
12794
12795#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
12796msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
12797msgstr ""
12798
12799#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
12800msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
12801msgstr ""
12802
12803#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
12804msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
12805msgstr ""
12806
12807#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
12808msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
12809msgstr ""
12810
12811#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
12812msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
12813msgstr ""
12814
12815#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
12816msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
12817msgstr ""
12818
12819#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
12820msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
12821msgstr ""
12822
12823#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
12824msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
12825msgstr ""
12826
12827#. TRANSLATORS: Motor Failure
12828msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
12829msgstr ""
12830
12831#. TRANSLATORS: Printer going offline
12832msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
12833msgstr ""
12834
12835#. TRANSLATORS: None
12836msgid "printer-state-reasons.none"
12837msgstr ""
12838
12839#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
12840msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
12841msgstr ""
12842
12843#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
12844msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
12845msgstr ""
12846
12847#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
12848msgid "printer-state-reasons.other"
12849msgstr ""
12850
12851#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
12852msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
12853msgstr ""
12854
12855#. TRANSLATORS: Output bin is full
12856msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
12857msgstr ""
12858
12859#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
12860msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
12861msgstr ""
12862
12863#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
12864msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
12865msgstr ""
12866
12867#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
12868msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
12869msgstr ""
12870
12871#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
12872msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
12873msgstr ""
12874
12875#. TRANSLATORS: Output tray is missing
12876msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
12877msgstr ""
12878
12879#. TRANSLATORS: Paused
12880msgid "printer-state-reasons.paused"
12881msgstr ""
12882
12883#. TRANSLATORS: Perforater Added
12884msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
12885msgstr ""
12886
12887#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
12888msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
12889msgstr ""
12890
12891#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
12892msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
12893msgstr ""
12894
12895#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
12896msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
12897msgstr ""
12898
12899#. TRANSLATORS: Perforater Closed
12900msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
12901msgstr ""
12902
12903#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
12904msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
12905msgstr ""
12906
12907#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
12908msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
12909msgstr ""
12910
12911#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
12912msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
12913msgstr ""
12914
12915#. TRANSLATORS: Perforater Empty
12916msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
12917msgstr ""
12918
12919#. TRANSLATORS: Perforater Full
12920msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
12921msgstr ""
12922
12923#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
12924msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
12925msgstr ""
12926
12927#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
12928msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
12929msgstr ""
12930
12931#. TRANSLATORS: Perforater Jam
12932msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
12933msgstr ""
12934
12935#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
12936msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
12937msgstr ""
12938
12939#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
12940msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
12941msgstr ""
12942
12943#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
12944msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
12945msgstr ""
12946
12947#. TRANSLATORS: Perforater Missing
12948msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
12949msgstr ""
12950
12951#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
12952msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
12953msgstr ""
12954
12955#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
12956msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
12957msgstr ""
12958
12959#. TRANSLATORS: Perforater Offline
12960msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
12961msgstr ""
12962
12963#. TRANSLATORS: Perforater Opened
12964msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
12965msgstr ""
12966
12967#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
12968msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
12969msgstr ""
12970
12971#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
12972msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
12973msgstr ""
12974
12975#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
12976msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
12977msgstr ""
12978
12979#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
12980msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
12981msgstr ""
12982
12983#. TRANSLATORS: Perforater Removed
12984msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
12985msgstr ""
12986
12987#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
12988msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
12989msgstr ""
12990
12991#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
12992msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
12993msgstr ""
12994
12995#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
12996msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
12997msgstr ""
12998
12999#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13000msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13001msgstr ""
13002
13003#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13004msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13005msgstr ""
13006
13007#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13008msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13009msgstr ""
13010
13011#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13012msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13013msgstr ""
13014
13015#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13016msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13017msgstr ""
13018
13019#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13020msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13021msgstr ""
13022
13023#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13024msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13025msgstr ""
13026
13027#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13028msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13029msgstr ""
13030
13031#. TRANSLATORS: Platform Failure
13032msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13033msgstr ""
13034
13035#. TRANSLATORS: Platform Heating
13036msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13037msgstr ""
13038
13039#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13040msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13041msgstr ""
13042
13043#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13044msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13045msgstr ""
13046
13047#. TRANSLATORS: Power Down
13048msgid "printer-state-reasons.power-down"
13049msgstr ""
13050
13051#. TRANSLATORS: Power Up
13052msgid "printer-state-reasons.power-up"
13053msgstr ""
13054
13055#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13056msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13057msgstr ""
13058
13059#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13060msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13061msgstr ""
13062
13063#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13064msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13065msgstr ""
13066
13067#. TRANSLATORS: Puncher Added
13068msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13069msgstr ""
13070
13071#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13072msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13073msgstr ""
13074
13075#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13076msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13077msgstr ""
13078
13079#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13080msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13081msgstr ""
13082
13083#. TRANSLATORS: Puncher Closed
13084msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13085msgstr ""
13086
13087#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13088msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13089msgstr ""
13090
13091#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13092msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13093msgstr ""
13094
13095#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13096msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13097msgstr ""
13098
13099#. TRANSLATORS: Puncher Empty
13100msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13101msgstr ""
13102
13103#. TRANSLATORS: Puncher Full
13104msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13105msgstr ""
13106
13107#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13108msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13109msgstr ""
13110
13111#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13112msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13113msgstr ""
13114
13115#. TRANSLATORS: Puncher Jam
13116msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13117msgstr ""
13118
13119#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13120msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13121msgstr ""
13122
13123#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13124msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13125msgstr ""
13126
13127#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13128msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13129msgstr ""
13130
13131#. TRANSLATORS: Puncher Missing
13132msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13133msgstr ""
13134
13135#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13136msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13137msgstr ""
13138
13139#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13140msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13141msgstr ""
13142
13143#. TRANSLATORS: Puncher Offline
13144msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13145msgstr ""
13146
13147#. TRANSLATORS: Puncher Opened
13148msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13149msgstr ""
13150
13151#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13152msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13153msgstr ""
13154
13155#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13156msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13157msgstr ""
13158
13159#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13160msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13161msgstr ""
13162
13163#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13164msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13165msgstr ""
13166
13167#. TRANSLATORS: Puncher Removed
13168msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13169msgstr ""
13170
13171#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13172msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13173msgstr ""
13174
13175#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13176msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13177msgstr ""
13178
13179#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13180msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13181msgstr ""
13182
13183#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13184msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13185msgstr ""
13186
13187#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13188msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13189msgstr ""
13190
13191#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13192msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13193msgstr ""
13194
13195#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13196msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13197msgstr ""
13198
13199#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13200msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13201msgstr ""
13202
13203#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13204msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13205msgstr ""
13206
13207#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13208msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13209msgstr ""
13210
13211#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13212msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13213msgstr ""
13214
13215#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13216msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13217msgstr ""
13218
13219#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13220msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13221msgstr ""
13222
13223#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13224msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13225msgstr ""
13226
13227#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13228msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13229msgstr ""
13230
13231#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13232msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13233msgstr ""
13234
13235#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13236msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13237msgstr ""
13238
13239#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13240msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13241msgstr ""
13242
13243#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13244msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13245msgstr ""
13246
13247#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13248msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13249msgstr ""
13250
13251#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13252msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13253msgstr ""
13254
13255#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13256msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13257msgstr ""
13258
13259#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13260msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13261msgstr ""
13262
13263#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13264msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13265msgstr ""
13266
13267#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13268msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13269msgstr ""
13270
13271#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13272msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13273msgstr ""
13274
13275#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13276msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13277msgstr ""
13278
13279#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13280msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13281msgstr ""
13282
13283#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13284msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13285msgstr ""
13286
13287#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13288msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13289msgstr ""
13290
13291#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13292msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13293msgstr ""
13294
13295#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13296msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13297msgstr ""
13298
13299#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13300msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13301msgstr ""
13302
13303#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13304msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13305msgstr ""
13306
13307#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13308msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13309msgstr ""
13310
13311#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13312msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13313msgstr ""
13314
13315#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13316msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13317msgstr ""
13318
13319#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13320msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13321msgstr ""
13322
13323#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13324msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13325msgstr ""
13326
13327#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13328msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13329msgstr ""
13330
13331#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13332msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13333msgstr ""
13334
13335#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13336msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13337msgstr ""
13338
13339#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13340msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13341msgstr ""
13342
13343#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13344msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13345msgstr ""
13346
13347#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13348msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13349msgstr ""
13350
13351#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13352msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13353msgstr ""
13354
13355#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13356msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13357msgstr ""
13358
13359#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13360msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13361msgstr ""
13362
13363#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13364msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13365msgstr ""
13366
13367#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13368msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13369msgstr ""
13370
13371#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13372msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13373msgstr ""
13374
13375#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13376msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13377msgstr ""
13378
13379#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13380msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13381msgstr ""
13382
13383#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13384msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13385msgstr ""
13386
13387#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13388msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13389msgstr ""
13390
13391#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13392msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13393msgstr ""
13394
13395#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13396msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13397msgstr ""
13398
13399#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13400msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13401msgstr ""
13402
13403#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13404msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13405msgstr ""
13406
13407#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13408msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13409msgstr ""
13410
13411#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13412msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13413msgstr ""
13414
13415#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13416msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13417msgstr ""
13418
13419#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13420msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13421msgstr ""
13422
13423#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13424msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13425msgstr ""
13426
13427#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13428msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13429msgstr ""
13430
13431#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13432msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13433msgstr ""
13434
13435#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13436msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13437msgstr ""
13438
13439#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13440msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13441msgstr ""
13442
13443#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13444msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13445msgstr ""
13446
13447#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13448msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13449msgstr ""
13450
13451#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13452msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13453msgstr ""
13454
13455#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13456msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13457msgstr ""
13458
13459#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13460msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13461msgstr ""
13462
13463#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13464msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13465msgstr ""
13466
13467#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13468msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13469msgstr ""
13470
13471#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13472msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13473msgstr ""
13474
13475#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13476msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13477msgstr ""
13478
13479#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13480msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13481msgstr ""
13482
13483#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13484msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13485msgstr ""
13486
13487#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13488msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13489msgstr ""
13490
13491#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13492msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13493msgstr ""
13494
13495#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13496msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13497msgstr ""
13498
13499#. TRANSLATORS: Printer offline
13500msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13501msgstr ""
13502
13503#. TRANSLATORS: Slitter Added
13504msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13505msgstr ""
13506
13507#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13508msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13509msgstr ""
13510
13511#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13512msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13513msgstr ""
13514
13515#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13516msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13517msgstr ""
13518
13519#. TRANSLATORS: Slitter Closed
13520msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13521msgstr ""
13522
13523#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13524msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13525msgstr ""
13526
13527#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13528msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13529msgstr ""
13530
13531#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13532msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13533msgstr ""
13534
13535#. TRANSLATORS: Slitter Empty
13536msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13537msgstr ""
13538
13539#. TRANSLATORS: Slitter Full
13540msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13541msgstr ""
13542
13543#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13544msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13545msgstr ""
13546
13547#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13548msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13549msgstr ""
13550
13551#. TRANSLATORS: Slitter Jam
13552msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13553msgstr ""
13554
13555#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13556msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13557msgstr ""
13558
13559#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13560msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13561msgstr ""
13562
13563#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13564msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13565msgstr ""
13566
13567#. TRANSLATORS: Slitter Missing
13568msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13569msgstr ""
13570
13571#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13572msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13573msgstr ""
13574
13575#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13576msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13577msgstr ""
13578
13579#. TRANSLATORS: Slitter Offline
13580msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13581msgstr ""
13582
13583#. TRANSLATORS: Slitter Opened
13584msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13585msgstr ""
13586
13587#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13588msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13589msgstr ""
13590
13591#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13592msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13593msgstr ""
13594
13595#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13596msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13597msgstr ""
13598
13599#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13600msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13601msgstr ""
13602
13603#. TRANSLATORS: Slitter Removed
13604msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13605msgstr ""
13606
13607#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13608msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13609msgstr ""
13610
13611#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13612msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13613msgstr ""
13614
13615#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13616msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13617msgstr ""
13618
13619#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13620msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13621msgstr ""
13622
13623#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13624msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13625msgstr ""
13626
13627#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13628msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13629msgstr ""
13630
13631#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13632msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13633msgstr ""
13634
13635#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13636msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13637msgstr ""
13638
13639#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
13640msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
13641msgstr ""
13642
13643#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
13644msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
13645msgstr ""
13646
13647#. TRANSLATORS: Spool Area Full
13648msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
13649msgstr ""
13650
13651#. TRANSLATORS: Stacker Added
13652msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
13653msgstr ""
13654
13655#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
13656msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
13657msgstr ""
13658
13659#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
13660msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
13661msgstr ""
13662
13663#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
13664msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
13665msgstr ""
13666
13667#. TRANSLATORS: Stacker Closed
13668msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
13669msgstr ""
13670
13671#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
13672msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
13673msgstr ""
13674
13675#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
13676msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
13677msgstr ""
13678
13679#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
13680msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
13681msgstr ""
13682
13683#. TRANSLATORS: Stacker Empty
13684msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
13685msgstr ""
13686
13687#. TRANSLATORS: Stacker Full
13688msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
13689msgstr ""
13690
13691#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
13692msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
13693msgstr ""
13694
13695#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
13696msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
13697msgstr ""
13698
13699#. TRANSLATORS: Stacker Jam
13700msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
13701msgstr ""
13702
13703#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
13704msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
13705msgstr ""
13706
13707#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
13708msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
13709msgstr ""
13710
13711#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
13712msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
13713msgstr ""
13714
13715#. TRANSLATORS: Stacker Missing
13716msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
13717msgstr ""
13718
13719#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
13720msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
13721msgstr ""
13722
13723#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
13724msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
13725msgstr ""
13726
13727#. TRANSLATORS: Stacker Offline
13728msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
13729msgstr ""
13730
13731#. TRANSLATORS: Stacker Opened
13732msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
13733msgstr ""
13734
13735#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
13736msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
13737msgstr ""
13738
13739#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
13740msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
13741msgstr ""
13742
13743#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
13744msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
13745msgstr ""
13746
13747#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
13748msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
13749msgstr ""
13750
13751#. TRANSLATORS: Stacker Removed
13752msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
13753msgstr ""
13754
13755#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
13756msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
13757msgstr ""
13758
13759#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
13760msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
13761msgstr ""
13762
13763#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
13764msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
13765msgstr ""
13766
13767#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
13768msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
13769msgstr ""
13770
13771#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
13772msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
13773msgstr ""
13774
13775#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
13776msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
13777msgstr ""
13778
13779#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
13780msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
13781msgstr ""
13782
13783#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
13784msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
13785msgstr ""
13786
13787#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
13788msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
13789msgstr ""
13790
13791#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
13792msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
13793msgstr ""
13794
13795#. TRANSLATORS: Stapler Added
13796msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
13797msgstr ""
13798
13799#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
13800msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
13801msgstr ""
13802
13803#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
13804msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
13805msgstr ""
13806
13807#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
13808msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
13809msgstr ""
13810
13811#. TRANSLATORS: Stapler Closed
13812msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
13813msgstr ""
13814
13815#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
13816msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
13817msgstr ""
13818
13819#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
13820msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
13821msgstr ""
13822
13823#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
13824msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
13825msgstr ""
13826
13827#. TRANSLATORS: Stapler Empty
13828msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
13829msgstr ""
13830
13831#. TRANSLATORS: Stapler Full
13832msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
13833msgstr ""
13834
13835#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
13836msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
13837msgstr ""
13838
13839#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
13840msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
13841msgstr ""
13842
13843#. TRANSLATORS: Stapler Jam
13844msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
13845msgstr ""
13846
13847#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
13848msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
13849msgstr ""
13850
13851#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
13852msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
13853msgstr ""
13854
13855#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
13856msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
13857msgstr ""
13858
13859#. TRANSLATORS: Stapler Missing
13860msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
13861msgstr ""
13862
13863#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
13864msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
13865msgstr ""
13866
13867#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
13868msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
13869msgstr ""
13870
13871#. TRANSLATORS: Stapler Offline
13872msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
13873msgstr ""
13874
13875#. TRANSLATORS: Stapler Opened
13876msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
13877msgstr ""
13878
13879#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
13880msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
13881msgstr ""
13882
13883#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
13884msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
13885msgstr ""
13886
13887#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
13888msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
13889msgstr ""
13890
13891#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
13892msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
13893msgstr ""
13894
13895#. TRANSLATORS: Stapler Removed
13896msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
13897msgstr ""
13898
13899#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
13900msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
13901msgstr ""
13902
13903#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
13904msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
13905msgstr ""
13906
13907#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
13908msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
13909msgstr ""
13910
13911#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
13912msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
13913msgstr ""
13914
13915#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
13916msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
13917msgstr ""
13918
13919#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
13920msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
13921msgstr ""
13922
13923#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
13924msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
13925msgstr ""
13926
13927#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
13928msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
13929msgstr ""
13930
13931#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
13932msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
13933msgstr ""
13934
13935#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
13936msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
13937msgstr ""
13938
13939#. TRANSLATORS: Stitcher Added
13940msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
13941msgstr ""
13942
13943#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
13944msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
13945msgstr ""
13946
13947#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
13948msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
13949msgstr ""
13950
13951#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
13952msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
13953msgstr ""
13954
13955#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
13956msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
13957msgstr ""
13958
13959#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
13960msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
13961msgstr ""
13962
13963#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
13964msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
13965msgstr ""
13966
13967#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
13968msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
13969msgstr ""
13970
13971#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
13972msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
13973msgstr ""
13974
13975#. TRANSLATORS: Stitcher Full
13976msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
13977msgstr ""
13978
13979#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
13980msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
13981msgstr ""
13982
13983#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
13984msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
13985msgstr ""
13986
13987#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
13988msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
13989msgstr ""
13990
13991#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
13992msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
13993msgstr ""
13994
13995#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
13996msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
13997msgstr ""
13998
13999#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14000msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14001msgstr ""
14002
14003#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14004msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14005msgstr ""
14006
14007#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14008msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14009msgstr ""
14010
14011#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14012msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14013msgstr ""
14014
14015#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14016msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14017msgstr ""
14018
14019#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14020msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14021msgstr ""
14022
14023#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14024msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14025msgstr ""
14026
14027#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14028msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14029msgstr ""
14030
14031#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14032msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14033msgstr ""
14034
14035#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14036msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14037msgstr ""
14038
14039#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14040msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14041msgstr ""
14042
14043#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14044msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14045msgstr ""
14046
14047#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14048msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14049msgstr ""
14050
14051#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14052msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14053msgstr ""
14054
14055#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14056msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14057msgstr ""
14058
14059#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14060msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14061msgstr ""
14062
14063#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14064msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14065msgstr ""
14066
14067#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14068msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14069msgstr ""
14070
14071#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14072msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14073msgstr ""
14074
14075#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14076msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14077msgstr ""
14078
14079#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14080msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14081msgstr ""
14082
14083#. TRANSLATORS: Partially stopped
14084msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14085msgstr ""
14086
14087#. TRANSLATORS: Stopping
14088msgid "printer-state-reasons.stopping"
14089msgstr ""
14090
14091#. TRANSLATORS: Subunit Added
14092msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14093msgstr ""
14094
14095#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14096msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14097msgstr ""
14098
14099#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14100msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14101msgstr ""
14102
14103#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14104msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14105msgstr ""
14106
14107#. TRANSLATORS: Subunit Closed
14108msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14109msgstr ""
14110
14111#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14112msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14113msgstr ""
14114
14115#. TRANSLATORS: Subunit Empty
14116msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14117msgstr ""
14118
14119#. TRANSLATORS: Subunit Full
14120msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14121msgstr ""
14122
14123#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14124msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14125msgstr ""
14126
14127#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14128msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14129msgstr ""
14130
14131#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14132msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14133msgstr ""
14134
14135#. TRANSLATORS: Subunit Missing
14136msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14137msgstr ""
14138
14139#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14140msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14141msgstr ""
14142
14143#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14144msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14145msgstr ""
14146
14147#. TRANSLATORS: Subunit Offline
14148msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14149msgstr ""
14150
14151#. TRANSLATORS: Subunit Opened
14152msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14153msgstr ""
14154
14155#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14156msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14157msgstr ""
14158
14159#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14160msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14161msgstr ""
14162
14163#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14164msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14165msgstr ""
14166
14167#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14168msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14169msgstr ""
14170
14171#. TRANSLATORS: Subunit Removed
14172msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14173msgstr ""
14174
14175#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14176msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14177msgstr ""
14178
14179#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14180msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14181msgstr ""
14182
14183#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14184msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14185msgstr ""
14186
14187#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14188msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14189msgstr ""
14190
14191#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14192msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14193msgstr ""
14194
14195#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14196msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14197msgstr ""
14198
14199#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14200msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14201msgstr ""
14202
14203#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14204msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14205msgstr ""
14206
14207#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14208msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14209msgstr ""
14210
14211#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14212msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14213msgstr ""
14214
14215#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
14216msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14217msgstr ""
14218
14219#. TRANSLATORS: Out of toner
14220msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14221msgstr ""
14222
14223#. TRANSLATORS: Toner low
14224msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14225msgstr ""
14226
14227#. TRANSLATORS: Trimmer Added
14228msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14229msgstr ""
14230
14231#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14232msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14233msgstr ""
14234
14235#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14236msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14237msgstr ""
14238
14239#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14240msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14241msgstr ""
14242
14243#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14244msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14245msgstr ""
14246
14247#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14248msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14249msgstr ""
14250
14251#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14252msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14253msgstr ""
14254
14255#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14256msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14257msgstr ""
14258
14259#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14260msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14261msgstr ""
14262
14263#. TRANSLATORS: Trimmer Full
14264msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14265msgstr ""
14266
14267#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14268msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14269msgstr ""
14270
14271#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14272msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14273msgstr ""
14274
14275#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14276msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14277msgstr ""
14278
14279#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14280msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14281msgstr ""
14282
14283#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14284msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14285msgstr ""
14286
14287#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14288msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14289msgstr ""
14290
14291#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14292msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14293msgstr ""
14294
14295#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14296msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14297msgstr ""
14298
14299#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14300msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14301msgstr ""
14302
14303#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14304msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14305msgstr ""
14306
14307#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14308msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14309msgstr ""
14310
14311#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14312msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14313msgstr ""
14314
14315#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14316msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14317msgstr ""
14318
14319#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14320msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14321msgstr ""
14322
14323#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14324msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14325msgstr ""
14326
14327#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14328msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14329msgstr ""
14330
14331#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14332msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14333msgstr ""
14334
14335#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14336msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14337msgstr ""
14338
14339#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14340msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14341msgstr ""
14342
14343#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14344msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14345msgstr ""
14346
14347#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14348msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14349msgstr ""
14350
14351#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14352msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14353msgstr ""
14354
14355#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14356msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14357msgstr ""
14358
14359#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14360msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14361msgstr ""
14362
14363#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14364msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14365msgstr ""
14366
14367#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14368msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14369msgstr ""
14370
14371#. TRANSLATORS: Unknown
14372msgid "printer-state-reasons.unknown"
14373msgstr ""
14374
14375#. TRANSLATORS: Wrapper Added
14376msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14377msgstr ""
14378
14379#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14380msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14381msgstr ""
14382
14383#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14384msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14385msgstr ""
14386
14387#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14388msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14389msgstr ""
14390
14391#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14392msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14393msgstr ""
14394
14395#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14396msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14397msgstr ""
14398
14399#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14400msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14401msgstr ""
14402
14403#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14404msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14405msgstr ""
14406
14407#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14408msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14409msgstr ""
14410
14411#. TRANSLATORS: Wrapper Full
14412msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14413msgstr ""
14414
14415#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14416msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14417msgstr ""
14418
14419#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14420msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14421msgstr ""
14422
14423#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14424msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14425msgstr ""
14426
14427#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14428msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14429msgstr ""
14430
14431#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14432msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14433msgstr ""
14434
14435#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14436msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14437msgstr ""
14438
14439#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14440msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14441msgstr ""
14442
14443#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14444msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14445msgstr ""
14446
14447#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14448msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14449msgstr ""
14450
14451#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14452msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14453msgstr ""
14454
14455#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14456msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14457msgstr ""
14458
14459#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14460msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14461msgstr ""
14462
14463#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14464msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14465msgstr ""
14466
14467#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14468msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14469msgstr ""
14470
14471#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14472msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14473msgstr ""
14474
14475#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14476msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14477msgstr ""
14478
14479#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14480msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14481msgstr ""
14482
14483#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14484msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14485msgstr ""
14486
14487#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14488msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14489msgstr ""
14490
14491#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14492msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14493msgstr ""
14494
14495#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14496msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14497msgstr ""
14498
14499#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14500msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14501msgstr ""
14502
14503#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14504msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14505msgstr ""
14506
14507#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14508msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14509msgstr ""
14510
14511#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14512msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14513msgstr ""
14514
14515#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14516msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14517msgstr ""
14518
14519#. TRANSLATORS: Idle
14520msgid "printer-state.3"
14521msgstr ""
14522
14523#. TRANSLATORS: Processing
14524msgid "printer-state.4"
14525msgstr ""
14526
14527#. TRANSLATORS: Stopped
14528msgid "printer-state.5"
14529msgstr ""
14530
14531#. TRANSLATORS: Printer Uptime
14532msgid "printer-up-time"
14533msgstr ""
14534
14535msgid "processing"
14536msgstr "zpracování"
14537
14538#. TRANSLATORS: Proof Print
14539msgid "proof-print"
14540msgstr ""
14541
14542#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14543msgid "proof-print-copies"
14544msgstr ""
14545
14546#. TRANSLATORS: Punching
14547msgid "punching"
14548msgstr ""
14549
14550#. TRANSLATORS: Punching Locations
14551msgid "punching-locations"
14552msgstr ""
14553
14554#. TRANSLATORS: Punching Offset
14555msgid "punching-offset"
14556msgstr ""
14557
14558#. TRANSLATORS: Punch Edge
14559msgid "punching-reference-edge"
14560msgstr ""
14561
14562#. TRANSLATORS: Bottom
14563msgid "punching-reference-edge.bottom"
14564msgstr ""
14565
14566#. TRANSLATORS: Left
14567msgid "punching-reference-edge.left"
14568msgstr ""
14569
14570#. TRANSLATORS: Right
14571msgid "punching-reference-edge.right"
14572msgstr ""
14573
14574#. TRANSLATORS: Top
14575msgid "punching-reference-edge.top"
14576msgstr ""
14577
14578#, c-format
14579msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14580msgstr ""
14581
14582msgid "request-id uses indefinite length"
14583msgstr "ID požadavku má neomezenou délku"
14584
14585#. TRANSLATORS: Requested Attributes
14586msgid "requested-attributes"
14587msgstr ""
14588
14589#. TRANSLATORS: Retry Interval
14590msgid "retry-interval"
14591msgstr ""
14592
14593#. TRANSLATORS: Retry Timeout
14594msgid "retry-time-out"
14595msgstr ""
14596
14597#. TRANSLATORS: Save Disposition
14598msgid "save-disposition"
14599msgstr ""
14600
14601#. TRANSLATORS: None
14602msgid "save-disposition.none"
14603msgstr ""
14604
14605#. TRANSLATORS: Print and Save
14606msgid "save-disposition.print-save"
14607msgstr ""
14608
14609#. TRANSLATORS: Save Only
14610msgid "save-disposition.save-only"
14611msgstr ""
14612
14613#. TRANSLATORS: Save Document Format
14614msgid "save-document-format"
14615msgstr ""
14616
14617#. TRANSLATORS: Save Info
14618msgid "save-info"
14619msgstr ""
14620
14621#. TRANSLATORS: Save Location
14622msgid "save-location"
14623msgstr ""
14624
14625#. TRANSLATORS: Save Name
14626msgid "save-name"
14627msgstr ""
14628
14629msgid "scheduler is not running"
14630msgstr ""
14631
14632msgid "scheduler is running"
14633msgstr ""
14634
14635#. TRANSLATORS: Separator Sheets
14636msgid "separator-sheets"
14637msgstr ""
14638
14639#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
14640msgid "separator-sheets-type"
14641msgstr ""
14642
14643#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
14644msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
14645msgstr ""
14646
14647#. TRANSLATORS: End Sheet
14648msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
14649msgstr ""
14650
14651#. TRANSLATORS: None
14652msgid "separator-sheets-type.none"
14653msgstr ""
14654
14655#. TRANSLATORS: Slip Sheets
14656msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
14657msgstr ""
14658
14659#. TRANSLATORS: Start Sheet
14660msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
14661msgstr ""
14662
14663#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
14664msgid "sides"
14665msgstr ""
14666
14667#. TRANSLATORS: Off
14668msgid "sides.one-sided"
14669msgstr ""
14670
14671#. TRANSLATORS: On (Portrait)
14672msgid "sides.two-sided-long-edge"
14673msgstr ""
14674
14675#. TRANSLATORS: On (Landscape)
14676msgid "sides.two-sided-short-edge"
14677msgstr ""
14678
14679#, c-format
14680msgid "stat of %s failed: %s"
14681msgstr "stav %s selhalo: %s"
14682
14683msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
14684msgstr ""
14685
14686#. TRANSLATORS: Status Message
14687msgid "status-message"
14688msgstr ""
14689
14690#. TRANSLATORS: Staple
14691msgid "stitching"
14692msgstr ""
14693
14694#. TRANSLATORS: Stitching Angle
14695msgid "stitching-angle"
14696msgstr ""
14697
14698#. TRANSLATORS: Stitching Locations
14699msgid "stitching-locations"
14700msgstr ""
14701
14702#. TRANSLATORS: Staple Method
14703msgid "stitching-method"
14704msgstr ""
14705
14706#. TRANSLATORS: Automatic
14707msgid "stitching-method.auto"
14708msgstr ""
14709
14710#. TRANSLATORS: Crimp
14711msgid "stitching-method.crimp"
14712msgstr ""
14713
14714#. TRANSLATORS: Wire
14715msgid "stitching-method.wire"
14716msgstr ""
14717
14718#. TRANSLATORS: Stitching Offset
14719msgid "stitching-offset"
14720msgstr ""
14721
14722#. TRANSLATORS: Staple Edge
14723msgid "stitching-reference-edge"
14724msgstr ""
14725
14726#. TRANSLATORS: Bottom
14727msgid "stitching-reference-edge.bottom"
14728msgstr ""
14729
14730#. TRANSLATORS: Left
14731msgid "stitching-reference-edge.left"
14732msgstr ""
14733
14734#. TRANSLATORS: Right
14735msgid "stitching-reference-edge.right"
14736msgstr ""
14737
14738#. TRANSLATORS: Top
14739msgid "stitching-reference-edge.top"
14740msgstr ""
14741
14742msgid "stopped"
14743msgstr "zastaveno"
14744
14745#. TRANSLATORS: Subject
14746msgid "subject"
14747msgstr ""
14748
14749#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
14750msgid "subscription-privacy-attributes"
14751msgstr ""
14752
14753#. TRANSLATORS: All
14754msgid "subscription-privacy-attributes.all"
14755msgstr ""
14756
14757#. TRANSLATORS: Default
14758msgid "subscription-privacy-attributes.default"
14759msgstr ""
14760
14761#. TRANSLATORS: None
14762msgid "subscription-privacy-attributes.none"
14763msgstr ""
14764
14765#. TRANSLATORS: Subscription Description
14766msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
14767msgstr ""
14768
14769#. TRANSLATORS: Subscription Template
14770msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
14771msgstr ""
14772
14773#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
14774msgid "subscription-privacy-scope"
14775msgstr ""
14776
14777#. TRANSLATORS: All
14778msgid "subscription-privacy-scope.all"
14779msgstr ""
14780
14781#. TRANSLATORS: Default
14782msgid "subscription-privacy-scope.default"
14783msgstr ""
14784
14785#. TRANSLATORS: None
14786msgid "subscription-privacy-scope.none"
14787msgstr ""
14788
14789#. TRANSLATORS: Owner
14790msgid "subscription-privacy-scope.owner"
14791msgstr ""
14792
14793#, c-format
14794msgid "system default destination: %s"
14795msgstr ""
14796
14797#, c-format
14798msgid "system default destination: %s/%s"
14799msgstr ""
14800
14801#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
14802msgid "t33-subaddress"
14803msgstr "T33 Subaddress"
14804
14805#. TRANSLATORS: To Name
14806msgid "to-name"
14807msgstr ""
14808
14809#. TRANSLATORS: Transmission Status
14810msgid "transmission-status"
14811msgstr ""
14812
14813#. TRANSLATORS: Pending
14814msgid "transmission-status.3"
14815msgstr ""
14816
14817#. TRANSLATORS: Pending Retry
14818msgid "transmission-status.4"
14819msgstr ""
14820
14821#. TRANSLATORS: Processing
14822msgid "transmission-status.5"
14823msgstr ""
14824
14825#. TRANSLATORS: Canceled
14826msgid "transmission-status.7"
14827msgstr ""
14828
14829#. TRANSLATORS: Aborted
14830msgid "transmission-status.8"
14831msgstr ""
14832
14833#. TRANSLATORS: Completed
14834msgid "transmission-status.9"
14835msgstr ""
14836
14837#. TRANSLATORS: Cut
14838msgid "trimming"
14839msgstr ""
14840
14841#. TRANSLATORS: Cut Position
14842msgid "trimming-offset"
14843msgstr ""
14844
14845#. TRANSLATORS: Cut Edge
14846msgid "trimming-reference-edge"
14847msgstr ""
14848
14849#. TRANSLATORS: Bottom
14850msgid "trimming-reference-edge.bottom"
14851msgstr ""
14852
14853#. TRANSLATORS: Left
14854msgid "trimming-reference-edge.left"
14855msgstr ""
14856
14857#. TRANSLATORS: Right
14858msgid "trimming-reference-edge.right"
14859msgstr ""
14860
14861#. TRANSLATORS: Top
14862msgid "trimming-reference-edge.top"
14863msgstr ""
14864
14865#. TRANSLATORS: Type of Cut
14866msgid "trimming-type"
14867msgstr ""
14868
14869#. TRANSLATORS: Draw Line
14870msgid "trimming-type.draw-line"
14871msgstr ""
14872
14873#. TRANSLATORS: Full
14874msgid "trimming-type.full"
14875msgstr ""
14876
14877#. TRANSLATORS: Partial
14878msgid "trimming-type.partial"
14879msgstr ""
14880
14881#. TRANSLATORS: Perforate
14882msgid "trimming-type.perforate"
14883msgstr ""
14884
14885#. TRANSLATORS: Score
14886msgid "trimming-type.score"
14887msgstr ""
14888
14889#. TRANSLATORS: Tab
14890msgid "trimming-type.tab"
14891msgstr ""
14892
14893#. TRANSLATORS: Cut After
14894msgid "trimming-when"
14895msgstr ""
14896
14897#. TRANSLATORS: Every Document
14898msgid "trimming-when.after-documents"
14899msgstr ""
14900
14901#. TRANSLATORS: Job
14902msgid "trimming-when.after-job"
14903msgstr ""
14904
14905#. TRANSLATORS: Every Set
14906msgid "trimming-when.after-sets"
14907msgstr ""
14908
14909#. TRANSLATORS: Every Page
14910msgid "trimming-when.after-sheets"
14911msgstr ""
14912
14913msgid "unknown"
14914msgstr "neznámý"
14915
14916msgid "untitled"
14917msgstr "nepojmenovaný"
14918
14919msgid "variable-bindings uses indefinite length"
14920msgstr "\"variable-bindings\" má neomezenou délku"
14921
14922#. TRANSLATORS: X Accuracy
14923msgid "x-accuracy"
14924msgstr ""
14925
14926#. TRANSLATORS: X Dimension
14927msgid "x-dimension"
14928msgstr ""
14929
14930#. TRANSLATORS: X Offset
14931msgid "x-offset"
14932msgstr ""
14933
14934#. TRANSLATORS: X Origin
14935msgid "x-origin"
14936msgstr ""
14937
14938#. TRANSLATORS: Y Accuracy
14939msgid "y-accuracy"
14940msgstr ""
14941
14942#. TRANSLATORS: Y Dimension
14943msgid "y-dimension"
14944msgstr ""
14945
14946#. TRANSLATORS: Y Offset
14947msgid "y-offset"
14948msgstr ""
14949
14950#. TRANSLATORS: Y Origin
14951msgid "y-origin"
14952msgstr ""
14953
14954#. TRANSLATORS: Z Accuracy
14955msgid "z-accuracy"
14956msgstr ""
14957
14958#. TRANSLATORS: Z Dimension
14959msgid "z-dimension"
14960msgstr ""
14961
14962#. TRANSLATORS: Z Offset
14963msgid "z-offset"
14964msgstr ""
14965
14966msgid "{service_domain} Domain name"
14967msgstr ""
14968
14969msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
14970msgstr ""
14971
14972msgid "{service_name} Service instance name"
14973msgstr ""
14974
14975msgid "{service_port} Port number"
14976msgstr ""
14977
14978msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
14979msgstr ""
14980
14981msgid "{service_scheme} URI scheme"
14982msgstr ""
14983
14984msgid "{service_uri} URI"
14985msgstr ""
14986
14987msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
14988msgstr ""
14989
14990msgid "{} URI"
14991msgstr ""
14992
14993msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
14994msgstr ""
14995
14996#~ msgid "Dymo"
14997#~ msgstr "Dymo"
14998
14999#~ msgid "Export Printers to Samba"
15000#~ msgstr "Export tiskáren do Samby"