]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | # | |
2 | # German message catalog for CUPS. | |
3 | # | |
4 | # Copyright © 2007-2018 by Apple Inc. | |
5 | # Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products. | |
6 | # | |
7 | # Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more | |
8 | # information. | |
9 | # | |
10 | # Notes for Translators: | |
11 | # | |
12 | # The "checkpo" program located in the "locale" source directory can be used | |
13 | # to verify that your translations do not introduce formatting errors or other | |
14 | # problems. Run with: | |
15 | # | |
16 | # cd locale | |
17 | # ./checkpo cups_LL.po | |
18 | # | |
19 | # where "LL" is your locale. | |
20 | # | |
21 | msgid "" | |
22 | msgstr "" | |
23 | "Project-Id-Version: CUPS 2.3\n" | |
24 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n" | |
25 | "POT-Creation-Date: 2019-12-18 20:19-0500\n" | |
26 | "PO-Revision-Date: 2017-10-25 14:57+0200\n" | |
27 | "Last-Translator: Joachim Schwender <joachim.schwender@web.de>\n" | |
28 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" | |
29 | "Language: de\n" | |
30 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
31 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
32 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
33 | ||
34 | msgid "\t\t(all)" | |
35 | msgstr "\t\t(alle)" | |
36 | ||
37 | msgid "\t\t(none)" | |
38 | msgstr "\t\t(keine)" | |
39 | ||
40 | #, c-format | |
41 | msgid "\t%d entries" | |
42 | msgstr "\t%d Einträge" | |
43 | ||
44 | #, c-format | |
45 | msgid "\t%s" | |
46 | msgstr "\t%s" | |
47 | ||
48 | msgid "\tAfter fault: continue" | |
49 | msgstr "\tNach einem Fehler: fortfahren" | |
50 | ||
51 | #, c-format | |
52 | msgid "\tAlerts: %s" | |
53 | msgstr "\tAlarme: %s" | |
54 | ||
55 | msgid "\tBanner required" | |
56 | msgstr "\tBanner erforderlich" | |
57 | ||
58 | msgid "\tCharset sets:" | |
59 | msgstr "\tZeichensatz Set:" | |
60 | ||
61 | msgid "\tConnection: direct" | |
62 | msgstr "\tVerbindung: direkt" | |
63 | ||
64 | msgid "\tConnection: remote" | |
65 | msgstr "\tVerbindung: über Netz" | |
66 | ||
67 | msgid "\tContent types: any" | |
68 | msgstr "\tInhaltstypen: beliebig" | |
69 | ||
70 | msgid "\tDefault page size:" | |
71 | msgstr "\tVoreingestellte Seitengrösse:" | |
72 | ||
73 | msgid "\tDefault pitch:" | |
74 | msgstr "\tVoreingestellte Neigung:" | |
75 | ||
76 | msgid "\tDefault port settings:" | |
77 | msgstr "\tVoreingestellte Porteinstellungen:" | |
78 | ||
79 | #, c-format | |
80 | msgid "\tDescription: %s" | |
81 | msgstr "\tBeschreibung: %s" | |
82 | ||
83 | msgid "\tForm mounted:" | |
84 | msgstr "\tGeladenes Formblatt" | |
85 | ||
86 | msgid "\tForms allowed:" | |
87 | msgstr "\tErlaubte Formblätter:" | |
88 | ||
89 | #, c-format | |
90 | msgid "\tInterface: %s.ppd" | |
91 | msgstr "\tSchnittstelle: %s.ppd" | |
92 | ||
93 | #, c-format | |
94 | msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" | |
95 | msgstr "\tSchnittstelle: %s/ppp/%s.ppd" | |
96 | ||
97 | #, c-format | |
98 | msgid "\tLocation: %s" | |
99 | msgstr "\tOrt: %s" | |
100 | ||
101 | msgid "\tOn fault: no alert" | |
102 | msgstr "\tBei Fehlern: kein Alarm" | |
103 | ||
104 | msgid "\tPrinter types: unknown" | |
105 | msgstr "\tDruckertypen: unbekannt" | |
106 | ||
107 | #, c-format | |
108 | msgid "\tStatus: %s" | |
109 | msgstr "\tStatus: %s" | |
110 | ||
111 | msgid "\tUsers allowed:" | |
112 | msgstr "\tErlaubte Benutzer:" | |
113 | ||
114 | msgid "\tUsers denied:" | |
115 | msgstr "\tGesperrte Benutzer:" | |
116 | ||
117 | msgid "\tdaemon present" | |
118 | msgstr "\tDienst verfügbar" | |
119 | ||
120 | msgid "\tno entries" | |
121 | msgstr "\tKeine Einträge" | |
122 | ||
123 | #, c-format | |
124 | msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" | |
125 | msgstr "\tDrucker ist am Gerät '%s' Geschwindigkeit -1" | |
126 | ||
127 | msgid "\tprinting is disabled" | |
128 | msgstr "\tDrucken ist abgeschaltet" | |
129 | ||
130 | msgid "\tprinting is enabled" | |
131 | msgstr "\tDrucken ist eingeschaltet" | |
132 | ||
133 | #, c-format | |
134 | msgid "\tqueued for %s" | |
135 | msgstr "\tin Warteschlange eingereiht für %s" | |
136 | ||
137 | msgid "\tqueuing is disabled" | |
138 | msgstr "\tin Warteschlange einreihen gesperrt" | |
139 | ||
140 | msgid "\tqueuing is enabled" | |
141 | msgstr "\tin Warteschlange einreihen erlaubt" | |
142 | ||
143 | msgid "\treason unknown" | |
144 | msgstr "\tunbekannter Grund" | |
145 | ||
146 | msgid "" | |
147 | "\n" | |
148 | " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" | |
149 | msgstr "" | |
150 | ||
151 | msgid " REF: Page 15, section 3.1." | |
152 | msgstr " REF: Seite 15, Kap. 3.1." | |
153 | ||
154 | msgid " REF: Page 15, section 3.2." | |
155 | msgstr " REF: Seite 15, Kap. 3.2." | |
156 | ||
157 | msgid " REF: Page 19, section 3.3." | |
158 | msgstr " REF: Seite 19, Kap. 3.3." | |
159 | ||
160 | msgid " REF: Page 20, section 3.4." | |
161 | msgstr " REF: Seite 20, Kap. 3.4." | |
162 | ||
163 | msgid " REF: Page 27, section 3.5." | |
164 | msgstr " REF: Seite 27, Kap. 3.5." | |
165 | ||
166 | msgid " REF: Page 42, section 5.2." | |
167 | msgstr " REF: Seite 42, Kap. 5.2." | |
168 | ||
169 | msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." | |
170 | msgstr " REF: Seiten 16-17, Kap. 3.2." | |
171 | ||
172 | msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." | |
173 | msgstr " REF: Seiten 42-45, Kap. 5.2." | |
174 | ||
175 | msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." | |
176 | msgstr " REF: Seiten 45-46, Kap. 5.2." | |
177 | ||
178 | msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." | |
179 | msgstr " REF: Seiten 48-49, Kap. 5.2." | |
180 | ||
181 | msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." | |
182 | msgstr " REF: Seiten 52-52, Kap. 5.2." | |
183 | ||
184 | #, c-format | |
185 | msgid " %-39.39s %.0f bytes" | |
186 | msgstr "" | |
187 | ||
188 | #, c-format | |
189 | msgid " PASS Default%s" | |
190 | msgstr "" | |
191 | ||
192 | msgid " PASS DefaultImageableArea" | |
193 | msgstr "" | |
194 | ||
195 | msgid " PASS DefaultPaperDimension" | |
196 | msgstr "" | |
197 | ||
198 | msgid " PASS FileVersion" | |
199 | msgstr "" | |
200 | ||
201 | msgid " PASS FormatVersion" | |
202 | msgstr "" | |
203 | ||
204 | msgid " PASS LanguageEncoding" | |
205 | msgstr "" | |
206 | ||
207 | msgid " PASS LanguageVersion" | |
208 | msgstr "" | |
209 | ||
210 | msgid " PASS Manufacturer" | |
211 | msgstr "" | |
212 | ||
213 | msgid " PASS ModelName" | |
214 | msgstr "" | |
215 | ||
216 | msgid " PASS NickName" | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
219 | msgid " PASS PCFileName" | |
220 | msgstr "" | |
221 | ||
222 | msgid " PASS PSVersion" | |
223 | msgstr "" | |
224 | ||
225 | msgid " PASS PageRegion" | |
226 | msgstr "" | |
227 | ||
228 | msgid " PASS PageSize" | |
229 | msgstr "" | |
230 | ||
231 | msgid " PASS Product" | |
232 | msgstr "" | |
233 | ||
234 | msgid " PASS ShortNickName" | |
235 | msgstr "" | |
236 | ||
237 | #, c-format | |
238 | msgid " WARN %s has no corresponding options." | |
239 | msgstr " WARN %s hat keine entsprechenden Optionen." | |
240 | ||
241 | #, c-format | |
242 | msgid "" | |
243 | " WARN %s shares a common prefix with %s\n" | |
244 | " REF: Page 15, section 3.2." | |
245 | msgstr "" | |
246 | " WARN %s hat mit %s ein gemeinsames Präfix\n" | |
247 | " REF: Seite 15, Kap. 3.2." | |
248 | ||
249 | #, c-format | |
250 | msgid "" | |
251 | " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " | |
252 | "be named Duplex.\n" | |
253 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
254 | msgstr "" | |
255 | ||
256 | msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." | |
257 | msgstr " WARN Datei einthält gemischt CR, LF, und CR LF Zeilenenden." | |
258 | ||
259 | msgid "" | |
260 | " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" | |
261 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." | |
262 | msgstr "" | |
263 | " WARN LanguageEncoding ist erforderlich gem. PPD 4.3 " | |
264 | "Spezifikation.\n" | |
265 | " REF: Seiten 56-57, Kap. 5.3." | |
266 | ||
267 | #, c-format | |
268 | msgid " WARN Line %d only contains whitespace." | |
269 | msgstr " WARN Zeile %d enthält nur Leerzeichen." | |
270 | ||
271 | msgid "" | |
272 | " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" | |
273 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." | |
274 | msgstr "" | |
275 | ||
276 | msgid "" | |
277 | " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " | |
278 | "not CR LF." | |
279 | msgstr "" | |
280 | " WARN Nicht-Windows PPD Dateien sollten ausschließlich LF " | |
281 | "Zeilenenden verwenden, nicht CR LF." | |
282 | ||
283 | #, c-format | |
284 | msgid "" | |
285 | " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" | |
286 | " REF: Page 42, section 5.2." | |
287 | msgstr "" | |
288 | " WARN Veraltete PPD Version %.1f.\n" | |
289 | " REF: Seite 42, Kap. 5.2." | |
290 | ||
291 | msgid "" | |
292 | " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" | |
293 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
294 | msgstr "" | |
295 | ||
296 | msgid "" | |
297 | " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" | |
298 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
299 | msgstr "" | |
300 | ||
301 | msgid "" | |
302 | " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" | |
303 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." | |
304 | msgstr "" | |
305 | ||
306 | msgid "" | |
307 | " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" | |
308 | " REF: Pages 78-79, section 5.7." | |
309 | msgstr "" | |
310 | ||
311 | msgid "" | |
312 | " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" | |
313 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." | |
314 | msgstr "" | |
315 | ||
316 | #, c-format | |
317 | msgid "" | |
318 | " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" | |
319 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")." | |
320 | msgstr "" | |
321 | " %s \"%s %s\" ist nicht vereinbar mit \"%s %s\"\n" | |
322 | " (constraint=\"%s %s %s %s\")." | |
323 | ||
324 | #, c-format | |
325 | msgid " %s %s %s does not exist." | |
326 | msgstr " %s %s %s existiert nicht." | |
327 | ||
328 | #, c-format | |
329 | msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." | |
330 | msgstr " %s %s Datei \"%s\" hat falsche Großschreibung." | |
331 | ||
332 | #, c-format | |
333 | msgid "" | |
334 | " %s Bad %s choice %s.\n" | |
335 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
336 | msgstr "" | |
337 | ||
338 | #, c-format | |
339 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." | |
340 | msgstr "" | |
341 | " %s Ungültige UTF-8 »%s« Zeichenkette zur Übersetzung der Option %s, " | |
342 | "Auswahl %s." | |
343 | ||
344 | #, c-format | |
345 | msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." | |
346 | msgstr "" | |
347 | " %s Ungültige UTF-8 »%s« Zeichenkette zur Übersetzung der Option %s." | |
348 | ||
349 | #, c-format | |
350 | msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." | |
351 | msgstr " %s Wert für cupsFilter \"%s\"." | |
352 | ||
353 | #, c-format | |
354 | msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." | |
355 | msgstr " %s Ungültiger Wert für cupsFilter2 \"%s\"." | |
356 | ||
357 | #, c-format | |
358 | msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." | |
359 | msgstr " %s Ungültiger Wert für cupsICCProfile %s." | |
360 | ||
361 | #, c-format | |
362 | msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." | |
363 | msgstr " %s Ungültiger Wert für cupsPreFilter \"%s\"." | |
364 | ||
365 | #, c-format | |
366 | msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
367 | msgstr " %s Ungültiger Wert für cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
368 | ||
369 | #, c-format | |
370 | msgid " %s Bad language \"%s\"." | |
371 | msgstr " %s Ungültige Sprache \"%s\"." | |
372 | ||
373 | #, c-format | |
374 | msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." | |
375 | msgstr " %s Ungültige Rechte %s Datei \"%s\"." | |
376 | ||
377 | #, c-format | |
378 | msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." | |
379 | msgstr " %s Ungültige Schreibweise von %s - sollte %s sein." | |
380 | ||
381 | #, c-format | |
382 | msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." | |
383 | msgstr "" | |
384 | ||
385 | #, c-format | |
386 | msgid " %s Default choices conflicting." | |
387 | msgstr " %s Wiedersprüchliche voreingestellte Auswahl." | |
388 | ||
389 | #, c-format | |
390 | msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" | |
391 | msgstr " %s Leere cupsUIConstraints %s" | |
392 | ||
393 | #, c-format | |
394 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." | |
395 | msgstr " %s Fehlende \"%s\" Übersetzung für Option %s, Auswahl %s." | |
396 | ||
397 | #, c-format | |
398 | msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." | |
399 | msgstr " %s Fehlende \"%s\" Übersetzung für Option %s." | |
400 | ||
401 | #, c-format | |
402 | msgid " %s Missing %s file \"%s\"." | |
403 | msgstr " %s Fehlende %s Datei »%s«." | |
404 | ||
405 | #, c-format | |
406 | msgid "" | |
407 | " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" | |
408 | " REF: Page 100, section 5.14." | |
409 | msgstr "" | |
410 | ||
411 | #, c-format | |
412 | msgid "" | |
413 | " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" | |
414 | " REF: Page 99, section 5.14." | |
415 | msgstr "" | |
416 | ||
417 | #, c-format | |
418 | msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." | |
419 | msgstr "" | |
420 | ||
421 | #, c-format | |
422 | msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
425 | #, c-format | |
426 | msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #, c-format | |
430 | msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." | |
431 | msgstr "" | |
432 | ||
433 | #, c-format | |
434 | msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" | |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
437 | #, c-format | |
438 | msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." | |
439 | msgstr "" | |
440 | ||
441 | #, c-format | |
442 | msgid "" | |
443 | " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" | |
444 | " REF: Page 122, section 5.17" | |
445 | msgstr "" | |
446 | ||
447 | #, c-format | |
448 | msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." | |
449 | msgstr "" | |
450 | ||
451 | #, c-format | |
452 | msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." | |
453 | msgstr "" | |
454 | ||
455 | #, c-format | |
456 | msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." | |
457 | msgstr "" | |
458 | ||
459 | #, c-format | |
460 | msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." | |
461 | msgstr "" | |
462 | ||
463 | #, c-format | |
464 | msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." | |
465 | msgstr "" | |
466 | ||
467 | #, c-format | |
468 | msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." | |
469 | msgstr " %s cupsUIResolver %s verursacht eine Schleife." | |
470 | ||
471 | #, c-format | |
472 | msgid "" | |
473 | " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." | |
474 | msgstr "" | |
475 | ||
476 | #, c-format | |
477 | msgid "" | |
478 | " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" | |
479 | " REF: Page 72, section 5.5" | |
480 | msgstr "" | |
481 | ||
482 | #, c-format | |
483 | msgid "" | |
484 | " **FAIL** Bad Default%s %s\n" | |
485 | " REF: Page 40, section 4.5." | |
486 | msgstr "" | |
487 | ||
488 | #, c-format | |
489 | msgid "" | |
490 | " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" | |
491 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
492 | msgstr "" | |
493 | ||
494 | #, c-format | |
495 | msgid "" | |
496 | " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" | |
497 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
498 | msgstr "" | |
499 | ||
500 | #, c-format | |
501 | msgid "" | |
502 | " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" | |
503 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
504 | msgstr "" | |
505 | ||
506 | #, c-format | |
507 | msgid "" | |
508 | " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" | |
509 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
510 | msgstr "" | |
511 | ||
512 | msgid "" | |
513 | " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" | |
514 | " REF: Page 24, section 3.4." | |
515 | msgstr "" | |
516 | ||
517 | #, c-format | |
518 | msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." | |
519 | msgstr "" | |
520 | ||
521 | #, c-format | |
522 | msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." | |
523 | msgstr "" | |
524 | ||
525 | #, c-format | |
526 | msgid "" | |
527 | " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" | |
528 | " REF: Page 211, table D.1." | |
529 | msgstr "" | |
530 | ||
531 | #, c-format | |
532 | msgid "" | |
533 | " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" | |
534 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." | |
535 | msgstr "" | |
536 | ||
537 | msgid "" | |
538 | " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" | |
539 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." | |
540 | msgstr "" | |
541 | ||
542 | msgid "" | |
543 | " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" | |
544 | " REF: Page 62, section 5.3." | |
545 | msgstr "" | |
546 | ||
547 | msgid "" | |
548 | " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" | |
549 | " REF: Pages 64-65, section 5.3." | |
550 | msgstr "" | |
551 | ||
552 | #, c-format | |
553 | msgid "" | |
554 | " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" | |
555 | " REF: Page 84, section 5.9" | |
556 | msgstr "" | |
557 | ||
558 | #, c-format | |
559 | msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" | |
560 | msgstr "" | |
561 | ||
562 | #, c-format | |
563 | msgid "" | |
564 | " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " | |
565 | "8-bit characters." | |
566 | msgstr "" | |
567 | ||
568 | #, c-format | |
569 | msgid "" | |
570 | " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " | |
571 | "characters." | |
572 | msgstr "" | |
573 | ||
574 | #, c-format | |
575 | msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." | |
576 | msgstr "" | |
577 | ||
578 | #, c-format | |
579 | msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." | |
580 | msgstr "" | |
581 | ||
582 | #, c-format | |
583 | msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." | |
584 | msgstr "" | |
585 | ||
586 | #, c-format | |
587 | msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." | |
588 | msgstr "" | |
589 | ||
590 | #, c-format | |
591 | msgid "" | |
592 | " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" | |
593 | " REF: Page 40, section 4.5." | |
594 | msgstr "" | |
595 | ||
596 | msgid "" | |
597 | " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" | |
598 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
599 | msgstr "" | |
600 | ||
601 | msgid "" | |
602 | " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" | |
603 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
604 | msgstr "" | |
605 | ||
606 | msgid "" | |
607 | " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" | |
608 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
609 | msgstr "" | |
610 | ||
611 | msgid "" | |
612 | " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" | |
613 | " REF: Page 56, section 5.3." | |
614 | msgstr "" | |
615 | ||
616 | #, c-format | |
617 | msgid "" | |
618 | " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" | |
619 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
620 | " REF: Page 102, section 5.15." | |
621 | msgstr "" | |
622 | ||
623 | msgid "" | |
624 | " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" | |
625 | " REF: Pages 56-57, section 5.3." | |
626 | msgstr "" | |
627 | ||
628 | msgid "" | |
629 | " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" | |
630 | " REF: Pages 57-58, section 5.3." | |
631 | msgstr "" | |
632 | ||
633 | msgid "" | |
634 | " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" | |
635 | " REF: Pages 58-59, section 5.3." | |
636 | msgstr "" | |
637 | ||
638 | msgid "" | |
639 | " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" | |
640 | " REF: Pages 59-60, section 5.3." | |
641 | msgstr "" | |
642 | ||
643 | msgid "" | |
644 | " **FAIL** REQUIRED NickName\n" | |
645 | " REF: Page 60, section 5.3." | |
646 | msgstr "" | |
647 | ||
648 | msgid "" | |
649 | " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" | |
650 | " REF: Pages 61-62, section 5.3." | |
651 | msgstr "" | |
652 | ||
653 | msgid "" | |
654 | " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" | |
655 | " REF: Pages 62-64, section 5.3." | |
656 | msgstr "" | |
657 | ||
658 | msgid "" | |
659 | " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" | |
660 | " REF: Page 100, section 5.14." | |
661 | msgstr "" | |
662 | ||
663 | msgid "" | |
664 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
665 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
666 | " REF: Page 99, section 5.14." | |
667 | msgstr "" | |
668 | ||
669 | msgid "" | |
670 | " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" | |
671 | " REF: Pages 99-100, section 5.14." | |
672 | msgstr "" | |
673 | ||
674 | #, c-format | |
675 | msgid "" | |
676 | " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" | |
677 | " REF: Page 41, section 5.\n" | |
678 | " REF: Page 103, section 5.15." | |
679 | msgstr "" | |
680 | ||
681 | msgid "" | |
682 | " **FAIL** REQUIRED Product\n" | |
683 | " REF: Page 62, section 5.3." | |
684 | msgstr "" | |
685 | ||
686 | msgid "" | |
687 | " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" | |
688 | " REF: Page 64-65, section 5.3." | |
689 | msgstr "" | |
690 | ||
691 | #, c-format | |
692 | msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." | |
693 | msgstr "" | |
694 | ||
695 | #, c-format | |
696 | msgid " %d ERRORS FOUND" | |
697 | msgstr " %d FEHLER GEFUNDEN" | |
698 | ||
699 | msgid " NO ERRORS FOUND" | |
700 | msgstr " KEINE FEHLER GEFUNDEN" | |
701 | ||
702 | msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." | |
703 | msgstr " --cr Zeilenenden mit CR (Mac OS 9)" | |
704 | ||
705 | msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." | |
706 | msgstr " --crlf Zeilenenden mit CR+LF (Windows)" | |
707 | ||
708 | msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." | |
709 | msgstr " --lf Zeilenenden mit LF (UNIX/Linux/macOS)." | |
710 | ||
711 | msgid " --list-filters List filters that will be used." | |
712 | msgstr " --list-filters Liste die Filter auf die benutzt werden." | |
713 | ||
714 | msgid " -D Remove the input file when finished." | |
715 | msgstr " -D Lösche die Eingabe nach Beenden." | |
716 | ||
717 | msgid " -D name=value Set named variable to value." | |
718 | msgstr " -D Name=Wert Variable »Name« den »Wert« zuordnen." | |
719 | ||
720 | msgid " -I include-dir Add include directory to search path." | |
721 | msgstr "" | |
722 | " -I Inklus.Verz. Inklusionsverzeichnis dem Suchpfad hinzufügen." | |
723 | ||
724 | msgid " -P filename.ppd Set PPD file." | |
725 | msgstr " -P filename.ppd Lege PPD Datei fest." | |
726 | ||
727 | msgid " -U username Specify username." | |
728 | msgstr " -U username Gebe den Benutzernamen an." | |
729 | ||
730 | msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." | |
731 | msgstr " -c Katalog.po Lade den angegebenen Nachrichtenkatalog." | |
732 | ||
733 | msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." | |
734 | msgstr "" | |
735 | " -c cups-files.conf Setze die zu benutzende Datei cups-files.conf" | |
736 | ||
737 | msgid " -d output-dir Specify the output directory." | |
738 | msgstr " -d AusgabeVerz. Angabe des Ausgabeverzeichnisses." | |
739 | ||
740 | msgid " -d printer Use the named printer." | |
741 | msgstr " -d printer Benutze den genannten Drucker." | |
742 | ||
743 | msgid " -e Use every filter from the PPD file." | |
744 | msgstr " -e Benutzt jeden Filter der PPD Datei." | |
745 | ||
746 | msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." | |
747 | msgstr "" | |
748 | " -i mime/type Legt den MIME-typ der Eingabe fest (sonst " | |
749 | "selbsterkennend)." | |
750 | ||
751 | msgid "" | |
752 | " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " | |
753 | "file 1)." | |
754 | msgstr "" | |
755 | ||
756 | msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." | |
757 | msgstr " -l lang[,lang,...] Spezifiziere die Ausgabesprache(n) (locale)." | |
758 | ||
759 | msgid " -m Use the ModelName value as the filename." | |
760 | msgstr " -m Verwende den ModellNamen als Dateinamen." | |
761 | ||
762 | msgid "" | |
763 | " -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." | |
764 | msgstr "" | |
765 | " -m mime/type Legt den MIME-Typ der Ausgabe fest (sonst " | |
766 | "application/pdf)." | |
767 | ||
768 | msgid " -n copies Set number of copies." | |
769 | msgstr " -n copies Lege die Anzahl der Kopien fest." | |
770 | ||
771 | msgid "" | |
772 | " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." | |
773 | msgstr "" | |
774 | " -o Dateiname.drv Legt die Treiberinformationsdatei fest (sonst ppdi." | |
775 | "drv)." | |
776 | ||
777 | msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." | |
778 | msgstr "" | |
779 | " -o Dateiname.ppd[.gz] Legt den Dateinamen der Ausgabe fest (sonst " | |
780 | "stdout)." | |
781 | ||
782 | msgid " -o name=value Set option(s)." | |
783 | msgstr " -o Name=Wert Option(en) festlegen." | |
784 | ||
785 | msgid " -p filename.ppd Set PPD file." | |
786 | msgstr " -p filename.ppd PPD-Datei festlegen." | |
787 | ||
788 | msgid " -t Test PPDs instead of generating them." | |
789 | msgstr " -t Teste PPDs anstelle sie zu erzeugen." | |
790 | ||
791 | msgid " -t title Set title." | |
792 | msgstr " -t Titel Legt den Titel fest." | |
793 | ||
794 | msgid " -u Remove the PPD file when finished." | |
795 | msgstr " -u PPD-Datei nach dem Fertigstellen löschen." | |
796 | ||
797 | msgid " -v Be verbose." | |
798 | msgstr " -v Ausführliche Ausgabe." | |
799 | ||
800 | msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." | |
801 | msgstr "" | |
802 | " -z Komprimiere PPD Datei unter Verwendung von GNU zip." | |
803 | ||
804 | msgid " FAIL" | |
805 | msgstr "" | |
806 | ||
807 | msgid " PASS" | |
808 | msgstr "BESTANDEN" | |
809 | ||
810 | msgid "! expression Unary NOT of expression" | |
811 | msgstr "" | |
812 | ||
813 | #, c-format | |
814 | msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." | |
815 | msgstr "\"%s\": Falscher URI-Wert \"%s\" - %s (RFC 8011 Abschnitt 5.1.6)." | |
816 | ||
817 | #, c-format | |
818 | msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." | |
819 | msgstr "" | |
820 | "\"%s\": Falscher URI-Wert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt " | |
821 | "5.1.6)." | |
822 | ||
823 | #, c-format | |
824 | msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." | |
825 | msgstr "" | |
826 | "\"%s\": Falscher Attributname - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt 5.1.4)." | |
827 | ||
828 | #, c-format | |
829 | msgid "" | |
830 | "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." | |
831 | msgstr "" | |
832 | "\"%s\": Falscher Attributname - ungültiges Zeichen (RFC 8011 Abschnitt " | |
833 | "5.1.4)." | |
834 | ||
835 | #, c-format | |
836 | msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." | |
837 | msgstr "" | |
838 | ||
839 | #, c-format | |
840 | msgid "" | |
841 | "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." | |
842 | msgstr "" | |
843 | "\"%s\": Falscher Zeichensatzwert \"%s\" - falsche Zeichen (RFC 8011 " | |
844 | "Abschnitt 5.1.8)." | |
845 | ||
846 | #, c-format | |
847 | msgid "" | |
848 | "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." | |
849 | msgstr "" | |
850 | ||
851 | #, c-format | |
852 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." | |
853 | msgstr "" | |
854 | ||
855 | #, c-format | |
856 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." | |
857 | msgstr "" | |
858 | ||
859 | #, c-format | |
860 | msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." | |
861 | msgstr "" | |
862 | ||
863 | #, c-format | |
864 | msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." | |
865 | msgstr "" | |
866 | ||
867 | #, c-format | |
868 | msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." | |
869 | msgstr "" | |
870 | ||
871 | #, c-format | |
872 | msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." | |
873 | msgstr "" | |
874 | ||
875 | #, c-format | |
876 | msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." | |
877 | msgstr "" | |
878 | ||
879 | #, c-format | |
880 | msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." | |
881 | msgstr "" | |
882 | ||
883 | #, c-format | |
884 | msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." | |
885 | msgstr "" | |
886 | ||
887 | #, c-format | |
888 | msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." | |
889 | msgstr "" | |
890 | ||
891 | #, c-format | |
892 | msgid "" | |
893 | "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." | |
894 | msgstr "" | |
895 | "\"%s\": Falscher Schlüsselwortwert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 " | |
896 | "Abschnitt 5.1.4)." | |
897 | ||
898 | #, c-format | |
899 | msgid "" | |
900 | "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " | |
901 | "5.1.4)." | |
902 | msgstr "" | |
903 | "\"%s\": Falscher Schlüsselwortwert \"%s\" - ungültiges Zeichen (RFC 8011 " | |
904 | "Abschnitt 5.1.4)." | |
905 | ||
906 | #, c-format | |
907 | msgid "" | |
908 | "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " | |
909 | "5.1.10)." | |
910 | msgstr "" | |
911 | ||
912 | #, c-format | |
913 | msgid "" | |
914 | "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " | |
915 | "5.1.10)." | |
916 | msgstr "" | |
917 | ||
918 | #, c-format | |
919 | msgid "" | |
920 | "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." | |
921 | msgstr "" | |
922 | "\"%s\": Falscher Namenswert \"%s\" - falsche UTF-8-Sequenz (RFC 8011 " | |
923 | "Abschnitt 5.1.3)." | |
924 | ||
925 | #, c-format | |
926 | msgid "" | |
927 | "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " | |
928 | "8.1)." | |
929 | msgstr "" | |
930 | ||
931 | #, c-format | |
932 | msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." | |
933 | msgstr "" | |
934 | "\"%s\": Falsches Namenswert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt " | |
935 | "5.1.3)." | |
936 | ||
937 | #, c-format | |
938 | msgid "" | |
939 | "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " | |
940 | "5.1.9)." | |
941 | msgstr "" | |
942 | ||
943 | #, c-format | |
944 | msgid "" | |
945 | "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " | |
946 | "5.1.9)." | |
947 | msgstr "" | |
948 | ||
949 | #, c-format | |
950 | msgid "" | |
951 | "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." | |
952 | msgstr "" | |
953 | ||
954 | #, c-format | |
955 | msgid "" | |
956 | "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " | |
957 | "section 5.1.14)." | |
958 | msgstr "" | |
959 | ||
960 | #, c-format | |
961 | msgid "" | |
962 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " | |
963 | "5.1.16)." | |
964 | msgstr "" | |
965 | "\"%s\": Falscher Auflösungswert %dx%d%s - falscher Einheitenwert (RFC 8011 " | |
966 | "Abschnitt 5.1.16)." | |
967 | ||
968 | #, c-format | |
969 | msgid "" | |
970 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " | |
971 | "positive (RFC 8011 section 5.1.16)." | |
972 | msgstr "" | |
973 | ||
974 | #, c-format | |
975 | msgid "" | |
976 | "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " | |
977 | "8011 section 5.1.16)." | |
978 | msgstr "" | |
979 | ||
980 | #, c-format | |
981 | msgid "" | |
982 | "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." | |
983 | msgstr "" | |
984 | "\"%s\": Falscher Textwert \"%s\" - falsche UTF-8-Sequenz (RFC 8011 Abschnitt " | |
985 | "5.1.2)." | |
986 | ||
987 | #, c-format | |
988 | msgid "" | |
989 | "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " | |
990 | "8.3)." | |
991 | msgstr "" | |
992 | ||
993 | #, c-format | |
994 | msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." | |
995 | msgstr "" | |
996 | "\"%s\": Falscher Textwert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 Abschnitt " | |
997 | "5.1.2)." | |
998 | ||
999 | #, c-format | |
1000 | msgid "" | |
1001 | "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." | |
1002 | msgstr "" | |
1003 | "\"%s\": Falscher uriScheme-Wert \"%s\" - falsche Zeichen (RFC 8011 Abschnitt " | |
1004 | "5.1.7)." | |
1005 | ||
1006 | #, c-format | |
1007 | msgid "" | |
1008 | "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." | |
1009 | msgstr "" | |
1010 | "\"%s\": Falscher uriScheme-Wert \"%s\" - falsche Länge %d (RFC 8011 " | |
1011 | "Abschnitt 5.1.7)." | |
1012 | ||
1013 | msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." | |
1014 | msgstr "" | |
1015 | ||
1016 | msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." | |
1017 | msgstr "" | |
1018 | ||
1019 | #, c-format | |
1020 | msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" | |
1021 | msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f Bytes" | |
1022 | ||
1023 | #, c-format | |
1024 | msgid "%d x %d mm" | |
1025 | msgstr "%d x %d mm" | |
1026 | ||
1027 | #, c-format | |
1028 | msgid "%g x %g \"" | |
1029 | msgstr "%g x %g \"" | |
1030 | ||
1031 | #, c-format | |
1032 | msgid "%s (%s)" | |
1033 | msgstr "%s (%s)" | |
1034 | ||
1035 | #, c-format | |
1036 | msgid "%s (%s, %s)" | |
1037 | msgstr "%s (%s, %s)" | |
1038 | ||
1039 | #, c-format | |
1040 | msgid "%s (Borderless)" | |
1041 | msgstr "%s (Randlos)" | |
1042 | ||
1043 | #, c-format | |
1044 | msgid "%s (Borderless, %s)" | |
1045 | msgstr "%s (Randlos, %s)" | |
1046 | ||
1047 | #, c-format | |
1048 | msgid "%s (Borderless, %s, %s)" | |
1049 | msgstr "%s (Randlos, %s, %s)" | |
1050 | ||
1051 | #, c-format | |
1052 | msgid "%s accepting requests since %s" | |
1053 | msgstr "%s akzeptiert Anfragen seit %s" | |
1054 | ||
1055 | #, c-format | |
1056 | msgid "%s cannot be changed." | |
1057 | msgstr "%s kann nicht geändert werden." | |
1058 | ||
1059 | #, c-format | |
1060 | msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." | |
1061 | msgstr "%s ist in der CUPS-Version von lpc nicht implementiert." | |
1062 | ||
1063 | #, c-format | |
1064 | msgid "%s is not ready" | |
1065 | msgstr "%s ist nicht bereit" | |
1066 | ||
1067 | #, c-format | |
1068 | msgid "%s is ready" | |
1069 | msgstr "%s ist bereit" | |
1070 | ||
1071 | #, c-format | |
1072 | msgid "%s is ready and printing" | |
1073 | msgstr "%s ist bereit und druckt" | |
1074 | ||
1075 | #, c-format | |
1076 | msgid "%s job-id user title copies options [file]" | |
1077 | msgstr "%s Auftrags-ID Benutzer Titel Kopien Optionen [Datei]" | |
1078 | ||
1079 | #, c-format | |
1080 | msgid "%s not accepting requests since %s -" | |
1081 | msgstr "%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -" | |
1082 | ||
1083 | #, c-format | |
1084 | msgid "%s not supported." | |
1085 | msgstr "%s wird nicht unterstützt." | |
1086 | ||
1087 | #, c-format | |
1088 | msgid "%s/%s accepting requests since %s" | |
1089 | msgstr "%s/%s akzeptiert Anfragen seit %s" | |
1090 | ||
1091 | #, c-format | |
1092 | msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" | |
1093 | msgstr "%s/%s akzeptiert keine Anfragen seit %s -" | |
1094 | ||
1095 | #, c-format | |
1096 | msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" | |
1097 | msgstr "%s: %-33.33s [Auftrag %d localhost]" | |
1098 | ||
1099 | #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" | |
1100 | #, c-format | |
1101 | msgid "%s: %s" | |
1102 | msgstr "%s: %s" | |
1103 | ||
1104 | #, c-format | |
1105 | msgid "%s: %s failed: %s" | |
1106 | msgstr "%s: %s fehlgeschlagen: %s" | |
1107 | ||
1108 | #, c-format | |
1109 | msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"." | |
1110 | msgstr "%s: Ungültige Drucker-URI \"%s\"." | |
1111 | ||
1112 | #, c-format | |
1113 | msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." | |
1114 | msgstr "%s: Ungültige Version %s für \"-V\"." | |
1115 | ||
1116 | #, c-format | |
1117 | msgid "%s: Don't know what to do." | |
1118 | msgstr "%s: Es ist nicht klar, was zu tun ist." | |
1119 | ||
1120 | #, c-format | |
1121 | msgid "%s: Error - %s" | |
1122 | msgstr "%s: Fehler - %s" | |
1123 | ||
1124 | #, c-format | |
1125 | msgid "" | |
1126 | "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." | |
1127 | msgstr "" | |
1128 | "%s: Fehler - Umgebungsvariable %s benennt nicht existierendes Ziel \"%s\"." | |
1129 | ||
1130 | #, c-format | |
1131 | msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." | |
1132 | msgstr "%s: Fehler - füge '/version=1.1' zum Servernamen hinzu." | |
1133 | ||
1134 | #, c-format | |
1135 | msgid "%s: Error - bad job ID." | |
1136 | msgstr "%s: Fehler - ungültige Auftrags-ID." | |
1137 | ||
1138 | #, c-format | |
1139 | msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." | |
1140 | msgstr "" | |
1141 | "%s: Fehler - kann nicht gleichzeitig Dateien drucken und Aufträge ändern." | |
1142 | ||
1143 | #, c-format | |
1144 | msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." | |
1145 | msgstr "" | |
1146 | "%s: Fehler - Kann von der Standardeingabe nicht drucken, wenn eine Datei " | |
1147 | "oder Auftrags-ID übergeben werden." | |
1148 | ||
1149 | #, c-format | |
1150 | msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." | |
1151 | msgstr "%s: Fehler - Kopien müssen 1 oder mehr sein." | |
1152 | ||
1153 | #, c-format | |
1154 | msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." | |
1155 | msgstr "%s: Fehler - Zeichensatz nach der Option \"-S\" erwartet." | |
1156 | ||
1157 | #, c-format | |
1158 | msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." | |
1159 | msgstr "%s: Fehler - Inhaltstyp nach der Option \"-T\" erwartet." | |
1160 | ||
1161 | #, c-format | |
1162 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." | |
1163 | msgstr "%s: Fehler - Kopienanzahl nach der Option \"-#\" erwartet." | |
1164 | ||
1165 | #, c-format | |
1166 | msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." | |
1167 | msgstr "%s: Fehler - Kopienzahl nach der Option \"-n\" erwartet." | |
1168 | ||
1169 | #, c-format | |
1170 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." | |
1171 | msgstr "%s: Fehler - Zielangabe nach der Option \"-P\" erwartet." | |
1172 | ||
1173 | #, c-format | |
1174 | msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." | |
1175 | msgstr "%s: Fehler - Zielangabe nach der Option \"-d\" erwartet." | |
1176 | ||
1177 | #, c-format | |
1178 | msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." | |
1179 | msgstr "" | |
1180 | ||
1181 | #, c-format | |
1182 | msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." | |
1183 | msgstr "%s: Fehler - erwarte hold name nach \"-H\" Option." | |
1184 | ||
1185 | #, c-format | |
1186 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." | |
1187 | msgstr "%s: Fehler - Hostname nach der Option \"-H\" erwartet." | |
1188 | ||
1189 | #, c-format | |
1190 | msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." | |
1191 | msgstr "%s: Fehler - Hostname nach der Option \"-h\" erwartet." | |
1192 | ||
1193 | #, c-format | |
1194 | msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." | |
1195 | msgstr "%s: Fehler - Modusliste nach der Option \"-y\" erwartet." | |
1196 | ||
1197 | #, c-format | |
1198 | msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." | |
1199 | msgstr "%s: Fehler - Name nach der Option \"-%c\" erwartet." | |
1200 | ||
1201 | #, c-format | |
1202 | msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." | |
1203 | msgstr "%s: Fehler - Option=Wert nach der Option \"-o\" erwartet." | |
1204 | ||
1205 | #, c-format | |
1206 | msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." | |
1207 | msgstr "%s: Fehler - Seitenliste nach der Option \"-P\" erwartet." | |
1208 | ||
1209 | #, c-format | |
1210 | msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." | |
1211 | msgstr "%s: Fehler - Priorität nach der Option \"-%c\" erwartet." | |
1212 | ||
1213 | #, c-format | |
1214 | msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." | |
1215 | msgstr "%s: Fehler - Grund nach der Option \"-r\" erwartet." | |
1216 | ||
1217 | #, c-format | |
1218 | msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." | |
1219 | msgstr "%s: Fehler - Titel nach der Option \"-t\" erwartet." | |
1220 | ||
1221 | #, c-format | |
1222 | msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." | |
1223 | msgstr "%s: Fehler - Benutzername nach der Option \"-U\" erwartet." | |
1224 | ||
1225 | #, c-format | |
1226 | msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." | |
1227 | msgstr "%s: Fehler - Benutzername nach der Option \"-u\" erwartet." | |
1228 | ||
1229 | #, c-format | |
1230 | msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." | |
1231 | msgstr "%s: Fehler - Wert nach der Option \"-%c\" erwartet." | |
1232 | ||
1233 | #, c-format | |
1234 | msgid "" | |
1235 | "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " | |
1236 | "option." | |
1237 | msgstr "" | |
1238 | "%s: Fehler - benötigt \"completed\", \"not-completed\", oder \"all\" nach " | |
1239 | "Option \"-W\"." | |
1240 | ||
1241 | #, c-format | |
1242 | msgid "%s: Error - no default destination available." | |
1243 | msgstr "%s: Fehler - kein voreingestelltes Druckziel verfügbar." | |
1244 | ||
1245 | #, c-format | |
1246 | msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." | |
1247 | msgstr "%s: Fehler - Priorität muss zwischen 1 und 100 liegen." | |
1248 | ||
1249 | #, c-format | |
1250 | msgid "%s: Error - scheduler not responding." | |
1251 | msgstr "%s: Fehler - Zeitplandienst antwortet nicht." | |
1252 | ||
1253 | #, c-format | |
1254 | msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." | |
1255 | msgstr "%s: Fehler - zu viele Dateien - \"%s\"." | |
1256 | ||
1257 | #, c-format | |
1258 | msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" | |
1259 | msgstr "%s: Fehler - Zugriff auf \"%s\" nicht möglich - %s" | |
1260 | ||
1261 | #, c-format | |
1262 | msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." | |
1263 | msgstr "" | |
1264 | ||
1265 | #, c-format | |
1266 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." | |
1267 | msgstr "%s: Fehler - unbekanntes Druckziel \"%s\"." | |
1268 | ||
1269 | #, c-format | |
1270 | msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." | |
1271 | msgstr "%s: Fehler - unbekanntes Druckziel \"%s/%s\"." | |
1272 | ||
1273 | #, c-format | |
1274 | msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." | |
1275 | msgstr "%s: Fehler - unbekannte Option \"%c\"." | |
1276 | ||
1277 | #, c-format | |
1278 | msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." | |
1279 | msgstr "%s: Fehler - unbekannte Option \"%s\"." | |
1280 | ||
1281 | #, c-format | |
1282 | msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." | |
1283 | msgstr "%s: Auftrags-ID nach der Option \"-i\" erwartet." | |
1284 | ||
1285 | #, c-format | |
1286 | msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." | |
1287 | msgstr "%s: Ungültiger Zielname in Liste \"%s\"." | |
1288 | ||
1289 | #, c-format | |
1290 | msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." | |
1291 | msgstr "%s: Ungültige Filterzeichenkette \"%s\"." | |
1292 | ||
1293 | #, c-format | |
1294 | msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." | |
1295 | msgstr "%s: Fehlender Dateiname für \"-P\"." | |
1296 | ||
1297 | #, c-format | |
1298 | msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." | |
1299 | msgstr "%s: Fehlende Zeitüberschreitung für \"-T\"." | |
1300 | ||
1301 | #, c-format | |
1302 | msgid "%s: Missing version for \"-V\"." | |
1303 | msgstr "%s: Fehlende Version für \"-V\"." | |
1304 | ||
1305 | #, c-format | |
1306 | msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." | |
1307 | msgstr "%s: Benötigt Auftrags-ID (\"-i jobid\") vor \"-H restart\"." | |
1308 | ||
1309 | #, c-format | |
1310 | msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." | |
1311 | msgstr "%s: Kein Filter zum Umwandeln von %s/%s nach %s/%s." | |
1312 | ||
1313 | #, c-format | |
1314 | msgid "%s: Operation failed: %s" | |
1315 | msgstr "%s: Vorgang fehlgeschlagen: %s" | |
1316 | ||
1317 | #, c-format | |
1318 | msgid "%s: Sorry, no encryption support." | |
1319 | msgstr "%s: Entschuldigung, Verschlüsselung wird nicht unterstützt." | |
1320 | ||
1321 | #, c-format | |
1322 | msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" | |
1323 | msgstr "%s: Verbindung zu \"%s:%d\": %s nicht möglich" | |
1324 | ||
1325 | #, c-format | |
1326 | msgid "%s: Unable to connect to server." | |
1327 | msgstr "%s: Verbindung zum Server nicht möglich." | |
1328 | ||
1329 | #, c-format | |
1330 | msgid "%s: Unable to contact server." | |
1331 | msgstr "%s: Server kontaktieren nicht möglich." | |
1332 | ||
1333 | #, c-format | |
1334 | msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" | |
1335 | msgstr "%s: Erzeugung der PPD Datei nicht möglich: %s" | |
1336 | ||
1337 | #, c-format | |
1338 | msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." | |
1339 | msgstr "%s: Ermittlung des MIME-Typs von \"%s\" nicht möglich." | |
1340 | ||
1341 | #, c-format | |
1342 | msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" | |
1343 | msgstr "%s: Öffnen von \"%s\": %s nicht möglich" | |
1344 | ||
1345 | #, c-format | |
1346 | msgid "%s: Unable to open %s: %s" | |
1347 | msgstr "%s: Öffnen von %s: %s nicht möglich" | |
1348 | ||
1349 | #, c-format | |
1350 | msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." | |
1351 | msgstr "%s: Öffnen der PPD-Datei: %s in Zeile %d." | |
1352 | ||
1353 | #, c-format | |
1354 | msgid "%s: Unable to query printer: %s" | |
1355 | msgstr "" | |
1356 | ||
1357 | #, c-format | |
1358 | msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." | |
1359 | msgstr "%s: Lesen der MIME-Datenbank von \"%s\" oder \"%s\" nicht möglich." | |
1360 | ||
1361 | #, c-format | |
1362 | msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." | |
1363 | msgstr "%s: Auflösen von \"%s\" nicht möglich." | |
1364 | ||
1365 | #, c-format | |
1366 | msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." | |
1367 | msgstr "%s: Unbekanntes Argument \"%s\"." | |
1368 | ||
1369 | #, c-format | |
1370 | msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." | |
1371 | msgstr "%s: Unbekanntes Druckziel \"%s\"." | |
1372 | ||
1373 | #, c-format | |
1374 | msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." | |
1375 | msgstr "%s: Unbekannter Ziel-MIME-Typ %s/%s." | |
1376 | ||
1377 | #, c-format | |
1378 | msgid "%s: Unknown option \"%c\"." | |
1379 | msgstr "%s: Unbekannte Option \"%c\"." | |
1380 | ||
1381 | #, c-format | |
1382 | msgid "%s: Unknown option \"%s\"." | |
1383 | msgstr "%s: Unbekannte Option \"%s\"." | |
1384 | ||
1385 | #, c-format | |
1386 | msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." | |
1387 | msgstr "%s: Unbekannte Option \"-%c\"." | |
1388 | ||
1389 | #, c-format | |
1390 | msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." | |
1391 | msgstr "%s: Unbekannter Quell-MIME-Typ %s/%s." | |
1392 | ||
1393 | #, c-format | |
1394 | msgid "" | |
1395 | "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " | |
1396 | "correct." | |
1397 | msgstr "" | |
1398 | ||
1399 | #, c-format | |
1400 | msgid "%s: Warning - character set option ignored." | |
1401 | msgstr "%s: Warnung - Zeichensatzoption ignoriert." | |
1402 | ||
1403 | #, c-format | |
1404 | msgid "%s: Warning - content type option ignored." | |
1405 | msgstr "%s: Warnung - Inhaltstypenoption ignoriert." | |
1406 | ||
1407 | #, c-format | |
1408 | msgid "%s: Warning - form option ignored." | |
1409 | msgstr "" | |
1410 | ||
1411 | #, c-format | |
1412 | msgid "%s: Warning - mode option ignored." | |
1413 | msgstr "%s: Warnung - Modusoption ignoriert." | |
1414 | ||
1415 | msgid "( expressions ) Group expressions" | |
1416 | msgstr "" | |
1417 | ||
1418 | msgid "- Cancel all jobs" | |
1419 | msgstr "" | |
1420 | ||
1421 | msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" | |
1422 | msgstr "" | |
1423 | ||
1424 | msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" | |
1425 | msgstr "" | |
1426 | ||
1427 | msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" | |
1428 | msgstr "" | |
1429 | ||
1430 | msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" | |
1431 | msgstr "" | |
1432 | ||
1433 | msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" | |
1434 | msgstr "" | |
1435 | ||
1436 | msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" | |
1437 | msgstr "" | |
1438 | ||
1439 | msgid "" | |
1440 | "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" | |
1441 | msgstr "" | |
1442 | ||
1443 | msgid "--domain regex Match domain to regular expression" | |
1444 | msgstr "" | |
1445 | ||
1446 | msgid "" | |
1447 | "--exclude-schemes scheme-list\n" | |
1448 | " Exclude the specified URI schemes" | |
1449 | msgstr "" | |
1450 | ||
1451 | msgid "" | |
1452 | "--exec utility [argument ...] ;\n" | |
1453 | " Execute program if true" | |
1454 | msgstr "" | |
1455 | ||
1456 | msgid "--false Always false" | |
1457 | msgstr "" | |
1458 | ||
1459 | msgid "--help Show program help" | |
1460 | msgstr "" | |
1461 | ||
1462 | msgid "--hold Hold new jobs" | |
1463 | msgstr "" | |
1464 | ||
1465 | msgid "--host regex Match hostname to regular expression" | |
1466 | msgstr "" | |
1467 | ||
1468 | msgid "" | |
1469 | "--include-schemes scheme-list\n" | |
1470 | " Include only the specified URI schemes" | |
1471 | msgstr "" | |
1472 | ||
1473 | msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" | |
1474 | msgstr "" | |
1475 | ||
1476 | msgid "--language locale Show models matching the given locale" | |
1477 | msgstr "" | |
1478 | ||
1479 | msgid "--local True if service is local" | |
1480 | msgstr "" | |
1481 | ||
1482 | msgid "--ls List attributes" | |
1483 | msgstr "" | |
1484 | ||
1485 | msgid "" | |
1486 | "--make-and-model name Show models matching the given make and model name" | |
1487 | msgstr "" | |
1488 | ||
1489 | msgid "--name regex Match service name to regular expression" | |
1490 | msgstr "" | |
1491 | ||
1492 | msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" | |
1493 | msgstr "" | |
1494 | ||
1495 | msgid "--not expression Unary NOT of expression" | |
1496 | msgstr "" | |
1497 | ||
1498 | msgid "--pam-service service Use the named PAM service" | |
1499 | msgstr "" | |
1500 | ||
1501 | msgid "--path regex Match resource path to regular expression" | |
1502 | msgstr "" | |
1503 | ||
1504 | msgid "--port number[-number] Match port to number or range" | |
1505 | msgstr "" | |
1506 | ||
1507 | msgid "--print Print URI if true" | |
1508 | msgstr "" | |
1509 | ||
1510 | msgid "--print-name Print service name if true" | |
1511 | msgstr "" | |
1512 | ||
1513 | msgid "" | |
1514 | "--product name Show models matching the given PostScript product" | |
1515 | msgstr "" | |
1516 | ||
1517 | msgid "--quiet Quietly report match via exit code" | |
1518 | msgstr "" | |
1519 | ||
1520 | msgid "--release Release previously held jobs" | |
1521 | msgstr "" | |
1522 | ||
1523 | msgid "--remote True if service is remote" | |
1524 | msgstr "" | |
1525 | ||
1526 | msgid "" | |
1527 | "--stop-after-include-error\n" | |
1528 | " Stop tests after a failed INCLUDE" | |
1529 | msgstr "" | |
1530 | ||
1531 | msgid "" | |
1532 | "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " | |
1533 | "devices" | |
1534 | msgstr "" | |
1535 | ||
1536 | msgid "--true Always true" | |
1537 | msgstr "" | |
1538 | ||
1539 | msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" | |
1540 | msgstr "" | |
1541 | ||
1542 | msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" | |
1543 | msgstr "" | |
1544 | ||
1545 | msgid "--uri regex Match URI to regular expression" | |
1546 | msgstr "" | |
1547 | ||
1548 | msgid "--version Show program version" | |
1549 | msgstr "" | |
1550 | ||
1551 | msgid "--version Show version" | |
1552 | msgstr "" | |
1553 | ||
1554 | msgid "-1" | |
1555 | msgstr "-1" | |
1556 | ||
1557 | msgid "-10" | |
1558 | msgstr "-10" | |
1559 | ||
1560 | msgid "-100" | |
1561 | msgstr "-100" | |
1562 | ||
1563 | msgid "-105" | |
1564 | msgstr "-105" | |
1565 | ||
1566 | msgid "-11" | |
1567 | msgstr "-11" | |
1568 | ||
1569 | msgid "-110" | |
1570 | msgstr "-110" | |
1571 | ||
1572 | msgid "-115" | |
1573 | msgstr "-115" | |
1574 | ||
1575 | msgid "-12" | |
1576 | msgstr "-12" | |
1577 | ||
1578 | msgid "-120" | |
1579 | msgstr "-120" | |
1580 | ||
1581 | msgid "-13" | |
1582 | msgstr "-13" | |
1583 | ||
1584 | msgid "-14" | |
1585 | msgstr "-14" | |
1586 | ||
1587 | msgid "-15" | |
1588 | msgstr "-15" | |
1589 | ||
1590 | msgid "-2" | |
1591 | msgstr "-2" | |
1592 | ||
1593 | msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" | |
1594 | msgstr "" | |
1595 | ||
1596 | msgid "-20" | |
1597 | msgstr "-20" | |
1598 | ||
1599 | msgid "-25" | |
1600 | msgstr "-25" | |
1601 | ||
1602 | msgid "-3" | |
1603 | msgstr "-3" | |
1604 | ||
1605 | msgid "-30" | |
1606 | msgstr "-30" | |
1607 | ||
1608 | msgid "-35" | |
1609 | msgstr "-35" | |
1610 | ||
1611 | msgid "-4" | |
1612 | msgstr "-4" | |
1613 | ||
1614 | msgid "-4 Connect using IPv4" | |
1615 | msgstr "" | |
1616 | ||
1617 | msgid "-40" | |
1618 | msgstr "-40" | |
1619 | ||
1620 | msgid "-45" | |
1621 | msgstr "-45" | |
1622 | ||
1623 | msgid "-5" | |
1624 | msgstr "-5" | |
1625 | ||
1626 | msgid "-50" | |
1627 | msgstr "-50" | |
1628 | ||
1629 | msgid "-55" | |
1630 | msgstr "-55" | |
1631 | ||
1632 | msgid "-6" | |
1633 | msgstr "-6" | |
1634 | ||
1635 | msgid "-6 Connect using IPv6" | |
1636 | msgstr "" | |
1637 | ||
1638 | msgid "-60" | |
1639 | msgstr "-60" | |
1640 | ||
1641 | msgid "-65" | |
1642 | msgstr "-65" | |
1643 | ||
1644 | msgid "-7" | |
1645 | msgstr "-7" | |
1646 | ||
1647 | msgid "-70" | |
1648 | msgstr "-70" | |
1649 | ||
1650 | msgid "-75" | |
1651 | msgstr "-75" | |
1652 | ||
1653 | msgid "-8" | |
1654 | msgstr "-8" | |
1655 | ||
1656 | msgid "-80" | |
1657 | msgstr "-80" | |
1658 | ||
1659 | msgid "-85" | |
1660 | msgstr "-85" | |
1661 | ||
1662 | msgid "-9" | |
1663 | msgstr "-9" | |
1664 | ||
1665 | msgid "-90" | |
1666 | msgstr "-90" | |
1667 | ||
1668 | msgid "-95" | |
1669 | msgstr "-95" | |
1670 | ||
1671 | msgid "-A Enable authentication" | |
1672 | msgstr "" | |
1673 | ||
1674 | msgid "-C Send requests using chunking (default)" | |
1675 | msgstr "" | |
1676 | ||
1677 | msgid "-D description Specify the textual description of the printer" | |
1678 | msgstr "" | |
1679 | ||
1680 | msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" | |
1681 | msgstr "" | |
1682 | ||
1683 | msgid "" | |
1684 | "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" | |
1685 | msgstr "" | |
1686 | ||
1687 | msgid "-E Encrypt the connection to the server" | |
1688 | msgstr "" | |
1689 | ||
1690 | msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" | |
1691 | msgstr "" | |
1692 | ||
1693 | msgid "-F Run in the foreground but detach from console." | |
1694 | msgstr "" | |
1695 | ||
1696 | msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" | |
1697 | msgstr "" | |
1698 | ||
1699 | msgid "-H Show the default server and port" | |
1700 | msgstr "" | |
1701 | ||
1702 | msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" | |
1703 | msgstr "" | |
1704 | ||
1705 | msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" | |
1706 | msgstr "" | |
1707 | ||
1708 | msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" | |
1709 | msgstr "" | |
1710 | ||
1711 | msgid "-H restart Reprint the job" | |
1712 | msgstr "" | |
1713 | ||
1714 | msgid "-H resume Resume a held job" | |
1715 | msgstr "" | |
1716 | ||
1717 | msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" | |
1718 | msgstr "" | |
1719 | ||
1720 | msgid "-I Ignore errors" | |
1721 | msgstr "" | |
1722 | ||
1723 | msgid "" | |
1724 | "-I {filename,filters,none,profiles}\n" | |
1725 | " Ignore specific warnings" | |
1726 | msgstr "" | |
1727 | ||
1728 | msgid "" | |
1729 | "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." | |
1730 | msgstr "" | |
1731 | ||
1732 | msgid "-L Send requests using content-length" | |
1733 | msgstr "" | |
1734 | ||
1735 | msgid "-L location Specify the textual location of the printer" | |
1736 | msgstr "" | |
1737 | ||
1738 | msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" | |
1739 | msgstr "" | |
1740 | ||
1741 | msgid "-P destination Show status for the specified destination" | |
1742 | msgstr "" | |
1743 | ||
1744 | msgid "-P destination Specify the destination" | |
1745 | msgstr "" | |
1746 | ||
1747 | msgid "" | |
1748 | "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " | |
1749 | "standard output" | |
1750 | msgstr "" | |
1751 | ||
1752 | msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file" | |
1753 | msgstr "" | |
1754 | ||
1755 | msgid "-P number[-number] Match port to number or range" | |
1756 | msgstr "" | |
1757 | ||
1758 | msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" | |
1759 | msgstr "" | |
1760 | ||
1761 | msgid "-R Show the ranking of jobs" | |
1762 | msgstr "" | |
1763 | ||
1764 | msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" | |
1765 | msgstr "" | |
1766 | ||
1767 | msgid "-R root-directory Set alternate root" | |
1768 | msgstr "" | |
1769 | ||
1770 | msgid "-S Test with encryption using HTTPS" | |
1771 | msgstr "" | |
1772 | ||
1773 | msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" | |
1774 | msgstr "" | |
1775 | ||
1776 | msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" | |
1777 | msgstr "" | |
1778 | ||
1779 | msgid "-T title Specify the job title" | |
1780 | msgstr "" | |
1781 | ||
1782 | msgid "-U username Specify the username to use for authentication" | |
1783 | msgstr "" | |
1784 | ||
1785 | msgid "-U username Specify username to use for authentication" | |
1786 | msgstr "" | |
1787 | ||
1788 | msgid "-V version Set default IPP version" | |
1789 | msgstr "" | |
1790 | ||
1791 | msgid "-W completed Show completed jobs" | |
1792 | msgstr "" | |
1793 | ||
1794 | msgid "-W not-completed Show pending jobs" | |
1795 | msgstr "" | |
1796 | ||
1797 | msgid "" | |
1798 | "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," | |
1799 | "translations}\n" | |
1800 | " Issue warnings instead of errors" | |
1801 | msgstr "" | |
1802 | ||
1803 | msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" | |
1804 | msgstr "" | |
1805 | ||
1806 | msgid "-a Cancel all jobs" | |
1807 | msgstr "" | |
1808 | ||
1809 | msgid "-a Show jobs on all destinations" | |
1810 | msgstr "" | |
1811 | ||
1812 | msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" | |
1813 | msgstr "" | |
1814 | ||
1815 | msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" | |
1816 | msgstr "" | |
1817 | ||
1818 | msgid "-c Make a copy of the print file(s)" | |
1819 | msgstr "" | |
1820 | ||
1821 | msgid "-c Produce CSV output" | |
1822 | msgstr "" | |
1823 | ||
1824 | msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" | |
1825 | msgstr "" | |
1826 | ||
1827 | msgid "-c class Add the named destination to a class" | |
1828 | msgstr "" | |
1829 | ||
1830 | msgid "-c command Set print command" | |
1831 | msgstr "" | |
1832 | ||
1833 | msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." | |
1834 | msgstr "" | |
1835 | ||
1836 | msgid "-d Show the default destination" | |
1837 | msgstr "" | |
1838 | ||
1839 | msgid "-d destination Set default destination" | |
1840 | msgstr "" | |
1841 | ||
1842 | msgid "-d destination Set the named destination as the server default" | |
1843 | msgstr "" | |
1844 | ||
1845 | msgid "-d destination Specify the destination" | |
1846 | msgstr "" | |
1847 | ||
1848 | msgid "-d name=value Set named variable to value" | |
1849 | msgstr "" | |
1850 | ||
1851 | msgid "-d regex Match domain to regular expression" | |
1852 | msgstr "" | |
1853 | ||
1854 | msgid "-d spool-directory Set spool directory" | |
1855 | msgstr "" | |
1856 | ||
1857 | msgid "-e Show available destinations on the network" | |
1858 | msgstr "" | |
1859 | ||
1860 | msgid "-f Run in the foreground." | |
1861 | msgstr "" | |
1862 | ||
1863 | msgid "-f filename Set default request filename" | |
1864 | msgstr "" | |
1865 | ||
1866 | msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" | |
1867 | msgstr "" | |
1868 | ||
1869 | msgid "-h Show this usage message." | |
1870 | msgstr "" | |
1871 | ||
1872 | msgid "-h Validate HTTP response headers" | |
1873 | msgstr "" | |
1874 | ||
1875 | msgid "-h regex Match hostname to regular expression" | |
1876 | msgstr "" | |
1877 | ||
1878 | msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" | |
1879 | msgstr "" | |
1880 | ||
1881 | msgid "-i iconfile.png Set icon file" | |
1882 | msgstr "" | |
1883 | ||
1884 | msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" | |
1885 | msgstr "" | |
1886 | ||
1887 | msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" | |
1888 | msgstr "" | |
1889 | ||
1890 | msgid "" | |
1891 | "-i seconds Repeat the last file with the given time interval" | |
1892 | msgstr "" | |
1893 | ||
1894 | msgid "-k Keep job spool files" | |
1895 | msgstr "" | |
1896 | ||
1897 | msgid "-l List attributes" | |
1898 | msgstr "" | |
1899 | ||
1900 | msgid "-l Produce plain text output" | |
1901 | msgstr "" | |
1902 | ||
1903 | msgid "-l Run cupsd on demand." | |
1904 | msgstr "" | |
1905 | ||
1906 | msgid "-l Show supported options and values" | |
1907 | msgstr "" | |
1908 | ||
1909 | msgid "-l Show verbose (long) output" | |
1910 | msgstr "" | |
1911 | ||
1912 | msgid "-l location Set location of printer" | |
1913 | msgstr "" | |
1914 | ||
1915 | msgid "" | |
1916 | "-m Send an email notification when the job completes" | |
1917 | msgstr "" | |
1918 | ||
1919 | msgid "-m Show models" | |
1920 | msgstr "" | |
1921 | ||
1922 | msgid "" | |
1923 | "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" | |
1924 | msgstr "" | |
1925 | ||
1926 | msgid "-m model Set model name (default=Printer)" | |
1927 | msgstr "" | |
1928 | ||
1929 | msgid "" | |
1930 | "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" | |
1931 | msgstr "" | |
1932 | ||
1933 | msgid "-n count Repeat the last file the given number of times" | |
1934 | msgstr "" | |
1935 | ||
1936 | msgid "-n hostname Set hostname for printer" | |
1937 | msgstr "" | |
1938 | ||
1939 | msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" | |
1940 | msgstr "" | |
1941 | ||
1942 | msgid "-n regex Match service name to regular expression" | |
1943 | msgstr "" | |
1944 | ||
1945 | msgid "" | |
1946 | "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " | |
1947 | msgstr "" | |
1948 | ||
1949 | msgid "-o [destination(s)] Show jobs" | |
1950 | msgstr "" | |
1951 | ||
1952 | msgid "" | |
1953 | "-o cupsIPPSupplies=false\n" | |
1954 | " Disable supply level reporting via IPP" | |
1955 | msgstr "" | |
1956 | ||
1957 | msgid "" | |
1958 | "-o cupsSNMPSupplies=false\n" | |
1959 | " Disable supply level reporting via SNMP" | |
1960 | msgstr "" | |
1961 | ||
1962 | msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" | |
1963 | msgstr "" | |
1964 | ||
1965 | msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" | |
1966 | msgstr "" | |
1967 | ||
1968 | msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" | |
1969 | msgstr "" | |
1970 | ||
1971 | msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" | |
1972 | msgstr "" | |
1973 | ||
1974 | msgid "-o media=size Specify the media size to use" | |
1975 | msgstr "" | |
1976 | ||
1977 | msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option" | |
1978 | msgstr "" | |
1979 | ||
1980 | msgid "-o name[=value] Set default option and value" | |
1981 | msgstr "" | |
1982 | ||
1983 | msgid "" | |
1984 | "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " | |
1985 | "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" | |
1986 | msgstr "" | |
1987 | ||
1988 | msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" | |
1989 | msgstr "" | |
1990 | ||
1991 | msgid "" | |
1992 | "-o orientation-requested=N\n" | |
1993 | " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" | |
1994 | msgstr "" | |
1995 | ||
1996 | msgid "" | |
1997 | "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " | |
1998 | "or best (5)" | |
1999 | msgstr "" | |
2000 | ||
2001 | msgid "" | |
2002 | "-o printer-error-policy=name\n" | |
2003 | " Specify the printer error policy" | |
2004 | msgstr "" | |
2005 | ||
2006 | msgid "" | |
2007 | "-o printer-is-shared=true\n" | |
2008 | " Share the printer" | |
2009 | msgstr "" | |
2010 | ||
2011 | msgid "" | |
2012 | "-o printer-op-policy=name\n" | |
2013 | " Specify the printer operation policy" | |
2014 | msgstr "" | |
2015 | ||
2016 | msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" | |
2017 | msgstr "" | |
2018 | ||
2019 | msgid "" | |
2020 | "-o sides=two-sided-long-edge\n" | |
2021 | " Specify 2-sided portrait printing" | |
2022 | msgstr "" | |
2023 | ||
2024 | msgid "" | |
2025 | "-o sides=two-sided-short-edge\n" | |
2026 | " Specify 2-sided landscape printing" | |
2027 | msgstr "" | |
2028 | ||
2029 | msgid "-p Print URI if true" | |
2030 | msgstr "" | |
2031 | ||
2032 | msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" | |
2033 | msgstr "" | |
2034 | ||
2035 | msgid "-p destination Specify a destination" | |
2036 | msgstr "" | |
2037 | ||
2038 | msgid "-p destination Specify/add the named destination" | |
2039 | msgstr "" | |
2040 | ||
2041 | msgid "-p port Set port number for printer" | |
2042 | msgstr "" | |
2043 | ||
2044 | msgid "-q Quietly report match via exit code" | |
2045 | msgstr "" | |
2046 | ||
2047 | msgid "-q Run silently" | |
2048 | msgstr "" | |
2049 | ||
2050 | msgid "-q Specify the job should be held for printing" | |
2051 | msgstr "" | |
2052 | ||
2053 | msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" | |
2054 | msgstr "" | |
2055 | ||
2056 | msgid "-r Remove the file(s) after submission" | |
2057 | msgstr "" | |
2058 | ||
2059 | msgid "-r Show whether the CUPS server is running" | |
2060 | msgstr "" | |
2061 | ||
2062 | msgid "-r True if service is remote" | |
2063 | msgstr "" | |
2064 | ||
2065 | msgid "-r Use 'relaxed' open mode" | |
2066 | msgstr "" | |
2067 | ||
2068 | msgid "-r class Remove the named destination from a class" | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
2071 | msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" | |
2072 | msgstr "" | |
2073 | ||
2074 | msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" | |
2075 | msgstr "" | |
2076 | ||
2077 | msgid "-s Be silent" | |
2078 | msgstr "" | |
2079 | ||
2080 | msgid "-s Print service name if true" | |
2081 | msgstr "" | |
2082 | ||
2083 | msgid "-s Show a status summary" | |
2084 | msgstr "" | |
2085 | ||
2086 | msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." | |
2087 | msgstr "" | |
2088 | ||
2089 | msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" | |
2090 | msgstr "" | |
2091 | ||
2092 | msgid "-t Produce a test report" | |
2093 | msgstr "" | |
2094 | ||
2095 | msgid "-t Show all status information" | |
2096 | msgstr "" | |
2097 | ||
2098 | msgid "-t Test the configuration file." | |
2099 | msgstr "" | |
2100 | ||
2101 | msgid "-t key True if the TXT record contains the key" | |
2102 | msgstr "" | |
2103 | ||
2104 | msgid "-t title Specify the job title" | |
2105 | msgstr "" | |
2106 | ||
2107 | msgid "" | |
2108 | "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" | |
2109 | msgstr "" | |
2110 | ||
2111 | msgid "-u allow:all Allow all users to print" | |
2112 | msgstr "" | |
2113 | ||
2114 | msgid "" | |
2115 | "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" | |
2116 | msgstr "" | |
2117 | ||
2118 | msgid "" | |
2119 | "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" | |
2120 | msgstr "" | |
2121 | ||
2122 | msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" | |
2123 | msgstr "" | |
2124 | ||
2125 | msgid "-u regex Match URI to regular expression" | |
2126 | msgstr "" | |
2127 | ||
2128 | msgid "-v Be verbose" | |
2129 | msgstr "" | |
2130 | ||
2131 | msgid "-v Show devices" | |
2132 | msgstr "" | |
2133 | ||
2134 | msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" | |
2135 | msgstr "" | |
2136 | ||
2137 | msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" | |
2138 | msgstr "" | |
2139 | ||
2140 | msgid "-vv Be very verbose" | |
2141 | msgstr "" | |
2142 | ||
2143 | msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" | |
2144 | msgstr "" | |
2145 | ||
2146 | msgid "-x destination Remove default options for destination" | |
2147 | msgstr "" | |
2148 | ||
2149 | msgid "-x destination Remove the named destination" | |
2150 | msgstr "" | |
2151 | ||
2152 | msgid "" | |
2153 | "-x utility [argument ...] ;\n" | |
2154 | " Execute program if true" | |
2155 | msgstr "" | |
2156 | ||
2157 | msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." | |
2158 | msgstr "" | |
2159 | ||
2160 | msgid "0" | |
2161 | msgstr "0" | |
2162 | ||
2163 | msgid "1" | |
2164 | msgstr "1" | |
2165 | ||
2166 | msgid "1 inch/sec." | |
2167 | msgstr "1 inch/s" | |
2168 | ||
2169 | # Die Verwendung des x ist nur ersatzweise erlaubt, typografisch korrekt und in UTF-8 auch möglich ist × | |
2170 | # Keine Leerzeichen zwischen Zahl und ×! | |
2171 | # Die Verwendung von " für die Einheit Inch ist nicht zulässig (ISO 80000). | |
2172 | # Die Bezeichnung "Zoll" ist nicht korrekt. | |
2173 | msgid "1.25x0.25\"" | |
2174 | msgstr "1,25×0,25 inch" | |
2175 | ||
2176 | msgid "1.25x2.25\"" | |
2177 | msgstr "1,25 × 2,25 inch" | |
2178 | ||
2179 | msgid "1.5 inch/sec." | |
2180 | msgstr "1,5 inch/s" | |
2181 | ||
2182 | msgid "1.50x0.25\"" | |
2183 | msgstr "1,50 × 0,25 inch" | |
2184 | ||
2185 | msgid "1.50x0.50\"" | |
2186 | msgstr "1,50 × 0,50 inch" | |
2187 | ||
2188 | msgid "1.50x1.00\"" | |
2189 | msgstr "1,50 × 1,00 inch" | |
2190 | ||
2191 | msgid "1.50x2.00\"" | |
2192 | msgstr "1,50 × 2,00 inch" | |
2193 | ||
2194 | msgid "10" | |
2195 | msgstr "10" | |
2196 | ||
2197 | # Die SI Einheit Sekunde wird korrekt nur mit s abgekürzt (ISO 31), (sek ist nicht zulässig) | |
2198 | msgid "10 inches/sec." | |
2199 | msgstr "10 inch/s" | |
2200 | ||
2201 | msgid "10 x 11" | |
2202 | msgstr "10 × 11 inch" | |
2203 | ||
2204 | msgid "10 x 13" | |
2205 | msgstr "10 × 13 inch" | |
2206 | ||
2207 | msgid "10 x 14" | |
2208 | msgstr "10 × 14 inch" | |
2209 | ||
2210 | msgid "100" | |
2211 | msgstr "100" | |
2212 | ||
2213 | msgid "100 mm/sec." | |
2214 | msgstr "100 mm/s" | |
2215 | ||
2216 | msgid "105" | |
2217 | msgstr "105" | |
2218 | ||
2219 | msgid "11" | |
2220 | msgstr "11" | |
2221 | ||
2222 | msgid "11 inches/sec." | |
2223 | msgstr "11 inch/s" | |
2224 | ||
2225 | msgid "110" | |
2226 | msgstr "110" | |
2227 | ||
2228 | msgid "115" | |
2229 | msgstr "115" | |
2230 | ||
2231 | msgid "12" | |
2232 | msgstr "12" | |
2233 | ||
2234 | msgid "12 inches/sec." | |
2235 | msgstr "12 inch/s" | |
2236 | ||
2237 | msgid "12 x 11" | |
2238 | msgstr "12 × 11 inch" | |
2239 | ||
2240 | msgid "120" | |
2241 | msgstr "120" | |
2242 | ||
2243 | msgid "120 mm/sec." | |
2244 | msgstr "120 mm/s" | |
2245 | ||
2246 | msgid "120x60dpi" | |
2247 | msgstr "120 × 60 dpi" | |
2248 | ||
2249 | msgid "120x72dpi" | |
2250 | msgstr "120 × 72 dpi" | |
2251 | ||
2252 | msgid "13" | |
2253 | msgstr "13" | |
2254 | ||
2255 | msgid "136dpi" | |
2256 | msgstr "136 dpi" | |
2257 | ||
2258 | msgid "14" | |
2259 | msgstr "14" | |
2260 | ||
2261 | msgid "15" | |
2262 | msgstr "15" | |
2263 | ||
2264 | msgid "15 mm/sec." | |
2265 | msgstr "15 mm/s" | |
2266 | ||
2267 | msgid "15 x 11" | |
2268 | msgstr "15 x 11" | |
2269 | ||
2270 | msgid "150 mm/sec." | |
2271 | msgstr "150 mm/s" | |
2272 | ||
2273 | msgid "150dpi" | |
2274 | msgstr "150 dpi" | |
2275 | ||
2276 | msgid "16" | |
2277 | msgstr "16" | |
2278 | ||
2279 | msgid "17" | |
2280 | msgstr "17" | |
2281 | ||
2282 | msgid "18" | |
2283 | msgstr "18" | |
2284 | ||
2285 | msgid "180dpi" | |
2286 | msgstr "180 dpi" | |
2287 | ||
2288 | msgid "19" | |
2289 | msgstr "19" | |
2290 | ||
2291 | msgid "2" | |
2292 | msgstr "2" | |
2293 | ||
2294 | msgid "2 inches/sec." | |
2295 | msgstr "2 inch/s" | |
2296 | ||
2297 | msgid "2-Sided Printing" | |
2298 | msgstr "Doppelseitig drucken" | |
2299 | ||
2300 | msgid "2.00x0.37\"" | |
2301 | msgstr "2,00 × 0,37 inch" | |
2302 | ||
2303 | msgid "2.00x0.50\"" | |
2304 | msgstr "2,00 × 0,50 inch" | |
2305 | ||
2306 | msgid "2.00x1.00\"" | |
2307 | msgstr "2,00 × 1,00 inch" | |
2308 | ||
2309 | msgid "2.00x1.25\"" | |
2310 | msgstr "2,00 × 1,25 inch" | |
2311 | ||
2312 | msgid "2.00x2.00\"" | |
2313 | msgstr "2,00 × 2,00 inch" | |
2314 | ||
2315 | msgid "2.00x3.00\"" | |
2316 | msgstr "2,00 × 3,00 inch" | |
2317 | ||
2318 | msgid "2.00x4.00\"" | |
2319 | msgstr "2,00 × 4,00 inch" | |
2320 | ||
2321 | msgid "2.00x5.50\"" | |
2322 | msgstr "2,00 × 5,50 inch" | |
2323 | ||
2324 | msgid "2.25x0.50\"" | |
2325 | msgstr "2,25 × 0,50 inch" | |
2326 | ||
2327 | msgid "2.25x1.25\"" | |
2328 | msgstr "2,25 × 1,25 inch" | |
2329 | ||
2330 | msgid "2.25x4.00\"" | |
2331 | msgstr "2,25 × 4,00 inch" | |
2332 | ||
2333 | msgid "2.25x5.50\"" | |
2334 | msgstr "2,25 × 5,50 inch" | |
2335 | ||
2336 | msgid "2.38x5.50\"" | |
2337 | msgstr "2,38 × 5,50 inch" | |
2338 | ||
2339 | msgid "2.5 inches/sec." | |
2340 | msgstr "2,5 inch/s" | |
2341 | ||
2342 | msgid "2.50x1.00\"" | |
2343 | msgstr "2,50 × 1,00 inch" | |
2344 | ||
2345 | msgid "2.50x2.00\"" | |
2346 | msgstr "2,50 × 2,00 inch" | |
2347 | ||
2348 | msgid "2.75x1.25\"" | |
2349 | msgstr "2,75 × 1,25 inch" | |
2350 | ||
2351 | msgid "2.9 x 1\"" | |
2352 | msgstr "2.9 × 1 inch" | |
2353 | ||
2354 | msgid "20" | |
2355 | msgstr "20" | |
2356 | ||
2357 | msgid "20 mm/sec." | |
2358 | msgstr "20 mm/s" | |
2359 | ||
2360 | msgid "200 mm/sec." | |
2361 | msgstr "200 mm/s" | |
2362 | ||
2363 | msgid "203dpi" | |
2364 | msgstr "203 dpi" | |
2365 | ||
2366 | msgid "21" | |
2367 | msgstr "21" | |
2368 | ||
2369 | msgid "22" | |
2370 | msgstr "22" | |
2371 | ||
2372 | msgid "23" | |
2373 | msgstr "23" | |
2374 | ||
2375 | msgid "24" | |
2376 | msgstr "24" | |
2377 | ||
2378 | msgid "24-Pin Series" | |
2379 | msgstr "24-Pin Serie" | |
2380 | ||
2381 | msgid "240x72dpi" | |
2382 | msgstr "240 × 72 dpi" | |
2383 | ||
2384 | msgid "25" | |
2385 | msgstr "25" | |
2386 | ||
2387 | msgid "250 mm/sec." | |
2388 | msgstr "250 mm/s" | |
2389 | ||
2390 | msgid "26" | |
2391 | msgstr "26" | |
2392 | ||
2393 | msgid "27" | |
2394 | msgstr "27" | |
2395 | ||
2396 | msgid "28" | |
2397 | msgstr "28" | |
2398 | ||
2399 | msgid "29" | |
2400 | msgstr "29" | |
2401 | ||
2402 | msgid "3" | |
2403 | msgstr "3" | |
2404 | ||
2405 | msgid "3 inches/sec." | |
2406 | msgstr "3 inch/s" | |
2407 | ||
2408 | msgid "3 x 5" | |
2409 | msgstr "3 × 5" | |
2410 | ||
2411 | msgid "3.00x1.00\"" | |
2412 | msgstr "3,00 × 1,00 inch" | |
2413 | ||
2414 | msgid "3.00x1.25\"" | |
2415 | msgstr "3,00 × 1,25 inch" | |
2416 | ||
2417 | msgid "3.00x2.00\"" | |
2418 | msgstr "3,00 × 2,00 inch" | |
2419 | ||
2420 | msgid "3.00x3.00\"" | |
2421 | msgstr "3,00 × 3,00 inch" | |
2422 | ||
2423 | msgid "3.00x5.00\"" | |
2424 | msgstr "3,00 × 5,00 inch" | |
2425 | ||
2426 | msgid "3.25x2.00\"" | |
2427 | msgstr "3,25 × 2,00 inch" | |
2428 | ||
2429 | msgid "3.25x5.00\"" | |
2430 | msgstr "3,25 × 5,00 inch" | |
2431 | ||
2432 | msgid "3.25x5.50\"" | |
2433 | msgstr "3,25 × 5,50 inch" | |
2434 | ||
2435 | msgid "3.25x5.83\"" | |
2436 | msgstr "3,25 × 5,83 inch" | |
2437 | ||
2438 | msgid "3.25x7.83\"" | |
2439 | msgstr "3,25 × 7,83 inch" | |
2440 | ||
2441 | msgid "3.5 x 5" | |
2442 | msgstr "3,5 × 5 inch" | |
2443 | ||
2444 | msgid "3.5\" Disk" | |
2445 | msgstr "3,5 inch Disk" | |
2446 | ||
2447 | msgid "3.50x1.00\"" | |
2448 | msgstr "3,50 × 1,00 inch" | |
2449 | ||
2450 | msgid "30" | |
2451 | msgstr "30" | |
2452 | ||
2453 | msgid "30 mm/sec." | |
2454 | msgstr "30 mm/s" | |
2455 | ||
2456 | msgid "300 mm/sec." | |
2457 | msgstr "300 mm/s" | |
2458 | ||
2459 | msgid "300dpi" | |
2460 | msgstr "300 dpi" | |
2461 | ||
2462 | msgid "30859 Paint Can Label" | |
2463 | msgstr "" | |
2464 | ||
2465 | msgid "35" | |
2466 | msgstr "35" | |
2467 | ||
2468 | msgid "360dpi" | |
2469 | msgstr "360 dpi" | |
2470 | ||
2471 | msgid "360x180dpi" | |
2472 | msgstr "360 × 180 dpi" | |
2473 | ||
2474 | msgid "4" | |
2475 | msgstr "4" | |
2476 | ||
2477 | msgid "4 inches/sec." | |
2478 | msgstr "4 inch/s" | |
2479 | ||
2480 | msgid "4.00x1.00\"" | |
2481 | msgstr "4,00 × 1,00 inch" | |
2482 | ||
2483 | msgid "4.00x13.00\"" | |
2484 | msgstr "4,00 × 13,00 inch" | |
2485 | ||
2486 | msgid "4.00x2.00\"" | |
2487 | msgstr "4,00 × 2,00 inch" | |
2488 | ||
2489 | msgid "4.00x2.50\"" | |
2490 | msgstr "4,00 × 2,50 inch" | |
2491 | ||
2492 | msgid "4.00x3.00\"" | |
2493 | msgstr "4,00 × 3,00 inch" | |
2494 | ||
2495 | msgid "4.00x4.00\"" | |
2496 | msgstr "4,00 × 4,00 inch" | |
2497 | ||
2498 | msgid "4.00x5.00\"" | |
2499 | msgstr "4,00 × 5,00 inch" | |
2500 | ||
2501 | msgid "4.00x6.00\"" | |
2502 | msgstr "4,00 × 6,00 inch" | |
2503 | ||
2504 | msgid "4.00x6.50\"" | |
2505 | msgstr "4,00 × 6,50 inch" | |
2506 | ||
2507 | msgid "40" | |
2508 | msgstr "40" | |
2509 | ||
2510 | msgid "40 mm/sec." | |
2511 | msgstr "40 mm/s" | |
2512 | ||
2513 | msgid "45" | |
2514 | msgstr "45" | |
2515 | ||
2516 | msgid "5" | |
2517 | msgstr "5" | |
2518 | ||
2519 | msgid "5 inches/sec." | |
2520 | msgstr "5 inch/s" | |
2521 | ||
2522 | msgid "5 x 7" | |
2523 | msgstr "5 × 7" | |
2524 | ||
2525 | msgid "50" | |
2526 | msgstr "50" | |
2527 | ||
2528 | msgid "55" | |
2529 | msgstr "55" | |
2530 | ||
2531 | msgid "6" | |
2532 | msgstr "6" | |
2533 | ||
2534 | msgid "6 inches/sec." | |
2535 | msgstr "6 inch/s" | |
2536 | ||
2537 | msgid "6.00x1.00\"" | |
2538 | msgstr "6,00 × 1,00 inch" | |
2539 | ||
2540 | msgid "6.00x2.00\"" | |
2541 | msgstr "6,00 × 2,00 inch" | |
2542 | ||
2543 | msgid "6.00x3.00\"" | |
2544 | msgstr "6,00 × 3,00 inch" | |
2545 | ||
2546 | msgid "6.00x4.00\"" | |
2547 | msgstr "6,00 × 4,00 inch" | |
2548 | ||
2549 | msgid "6.00x5.00\"" | |
2550 | msgstr "6,00 × 5,00 inch" | |
2551 | ||
2552 | msgid "6.00x6.00\"" | |
2553 | msgstr "6,00 × 6,00 inch" | |
2554 | ||
2555 | msgid "6.00x6.50\"" | |
2556 | msgstr "6,00 × 6,50 inch" | |
2557 | ||
2558 | msgid "60" | |
2559 | msgstr "60" | |
2560 | ||
2561 | msgid "60 mm/sec." | |
2562 | msgstr "60 mm/s" | |
2563 | ||
2564 | msgid "600dpi" | |
2565 | msgstr "600 dpi" | |
2566 | ||
2567 | msgid "60dpi" | |
2568 | msgstr "60 dpi" | |
2569 | ||
2570 | msgid "60x72dpi" | |
2571 | msgstr "60 × 72 dpi" | |
2572 | ||
2573 | msgid "65" | |
2574 | msgstr "65" | |
2575 | ||
2576 | msgid "7" | |
2577 | msgstr "7" | |
2578 | ||
2579 | msgid "7 inches/sec." | |
2580 | msgstr "7 inch/s" | |
2581 | ||
2582 | msgid "7 x 9" | |
2583 | msgstr "7 × 9" | |
2584 | ||
2585 | msgid "70" | |
2586 | msgstr "70" | |
2587 | ||
2588 | msgid "75" | |
2589 | msgstr "75" | |
2590 | ||
2591 | msgid "8" | |
2592 | msgstr "8" | |
2593 | ||
2594 | msgid "8 inches/sec." | |
2595 | msgstr "8 inch/s" | |
2596 | ||
2597 | msgid "8 x 10" | |
2598 | msgstr "8 × 10 inch" | |
2599 | ||
2600 | msgid "8.00x1.00\"" | |
2601 | msgstr "8,00 × 1,00 inch" | |
2602 | ||
2603 | msgid "8.00x2.00\"" | |
2604 | msgstr "8,00 × 2,00 inch" | |
2605 | ||
2606 | msgid "8.00x3.00\"" | |
2607 | msgstr "8,00 × 3,00 inch" | |
2608 | ||
2609 | msgid "8.00x4.00\"" | |
2610 | msgstr "8,00 × 4,00 inch" | |
2611 | ||
2612 | msgid "8.00x5.00\"" | |
2613 | msgstr "8,00 × 5,00 inch" | |
2614 | ||
2615 | msgid "8.00x6.00\"" | |
2616 | msgstr "8,00 × 6,00 inch" | |
2617 | ||
2618 | msgid "8.00x6.50\"" | |
2619 | msgstr "8,00 × 6,50 inch" | |
2620 | ||
2621 | msgid "80" | |
2622 | msgstr "80" | |
2623 | ||
2624 | msgid "80 mm/sec." | |
2625 | msgstr "80 mm/s" | |
2626 | ||
2627 | msgid "85" | |
2628 | msgstr "85" | |
2629 | ||
2630 | msgid "9" | |
2631 | msgstr "9" | |
2632 | ||
2633 | msgid "9 inches/sec." | |
2634 | msgstr "9 inch/s" | |
2635 | ||
2636 | msgid "9 x 11" | |
2637 | msgstr "9×12" | |
2638 | ||
2639 | msgid "9 x 12" | |
2640 | msgstr "9×12" | |
2641 | ||
2642 | msgid "9-Pin Series" | |
2643 | msgstr "9-Pin Serie" | |
2644 | ||
2645 | msgid "90" | |
2646 | msgstr "90" | |
2647 | ||
2648 | msgid "95" | |
2649 | msgstr "95" | |
2650 | ||
2651 | msgid "?Invalid help command unknown." | |
2652 | msgstr "?Ungültiger Hilfebefehl unbekannt." | |
2653 | ||
2654 | #, c-format | |
2655 | msgid "A class named \"%s\" already exists." | |
2656 | msgstr "Eine Klasse mit dem Namen \"%s\" existiert bereits." | |
2657 | ||
2658 | #, c-format | |
2659 | msgid "A printer named \"%s\" already exists." | |
2660 | msgstr "Ein Drucker mit dem Namen \"%s\" existiert bereits." | |
2661 | ||
2662 | msgid "A0" | |
2663 | msgstr "DIN A0" | |
2664 | ||
2665 | msgid "A0 Long Edge" | |
2666 | msgstr "A0 lange Kante" | |
2667 | ||
2668 | msgid "A1" | |
2669 | msgstr "DIN A1" | |
2670 | ||
2671 | msgid "A1 Long Edge" | |
2672 | msgstr "A1 lange Kante" | |
2673 | ||
2674 | msgid "A10" | |
2675 | msgstr "DIN A10" | |
2676 | ||
2677 | msgid "A2" | |
2678 | msgstr "DIN A2" | |
2679 | ||
2680 | msgid "A2 Long Edge" | |
2681 | msgstr "A2 lange Kante" | |
2682 | ||
2683 | msgid "A3" | |
2684 | msgstr "DIN A3" | |
2685 | ||
2686 | msgid "A3 Long Edge" | |
2687 | msgstr "A3 lange Kante" | |
2688 | ||
2689 | msgid "A3 Oversize" | |
2690 | msgstr "A3 Übergröße" | |
2691 | ||
2692 | msgid "A3 Oversize Long Edge" | |
2693 | msgstr "A3 Übergröße lange Kante" | |
2694 | ||
2695 | msgid "A4" | |
2696 | msgstr "DIN A4" | |
2697 | ||
2698 | msgid "A4 Long Edge" | |
2699 | msgstr "A4 lange Kante" | |
2700 | ||
2701 | msgid "A4 Oversize" | |
2702 | msgstr "A4 Übergröße" | |
2703 | ||
2704 | msgid "A4 Small" | |
2705 | msgstr "A4 klein" | |
2706 | ||
2707 | msgid "A5" | |
2708 | msgstr "DIN A5" | |
2709 | ||
2710 | msgid "A5 Long Edge" | |
2711 | msgstr "A5 lange Kante" | |
2712 | ||
2713 | msgid "A5 Oversize" | |
2714 | msgstr "A5 Übergröße" | |
2715 | ||
2716 | msgid "A6" | |
2717 | msgstr "DIN A6" | |
2718 | ||
2719 | msgid "A6 Long Edge" | |
2720 | msgstr "A6 lange Kante" | |
2721 | ||
2722 | msgid "A7" | |
2723 | msgstr "DIN A7" | |
2724 | ||
2725 | msgid "A8" | |
2726 | msgstr "DIN A8" | |
2727 | ||
2728 | msgid "A9" | |
2729 | msgstr "DIN A9" | |
2730 | ||
2731 | msgid "ANSI A" | |
2732 | msgstr "ANSI A" | |
2733 | ||
2734 | msgid "ANSI B" | |
2735 | msgstr "ANSI B" | |
2736 | ||
2737 | msgid "ANSI C" | |
2738 | msgstr "ANSI C" | |
2739 | ||
2740 | msgid "ANSI D" | |
2741 | msgstr "ANSI D" | |
2742 | ||
2743 | msgid "ANSI E" | |
2744 | msgstr "ANSI E" | |
2745 | ||
2746 | msgid "ARCH C" | |
2747 | msgstr "ARCH C" | |
2748 | ||
2749 | msgid "ARCH C Long Edge" | |
2750 | msgstr "ARCH C lange Kante" | |
2751 | ||
2752 | msgid "ARCH D" | |
2753 | msgstr "ARCH D" | |
2754 | ||
2755 | msgid "ARCH D Long Edge" | |
2756 | msgstr "ARCH D lange Kante" | |
2757 | ||
2758 | msgid "ARCH E" | |
2759 | msgstr "ARCH E" | |
2760 | ||
2761 | msgid "ARCH E Long Edge" | |
2762 | msgstr "ARCH E lange Kante" | |
2763 | ||
2764 | msgid "Accept Jobs" | |
2765 | msgstr "Druckaufträge akzeptieren" | |
2766 | ||
2767 | msgid "Accepted" | |
2768 | msgstr "Akzeptiert" | |
2769 | ||
2770 | msgid "Add Class" | |
2771 | msgstr "Klasse hinzufügen" | |
2772 | ||
2773 | msgid "Add Printer" | |
2774 | msgstr "Drucker hinzufügen" | |
2775 | ||
2776 | msgid "Address" | |
2777 | msgstr "Adresse" | |
2778 | ||
2779 | msgid "Administration" | |
2780 | msgstr "Verwaltung" | |
2781 | ||
2782 | msgid "Always" | |
2783 | msgstr "Immer" | |
2784 | ||
2785 | msgid "AppSocket/HP JetDirect" | |
2786 | msgstr "AppSocket/HP JetDirect" | |
2787 | ||
2788 | msgid "Applicator" | |
2789 | msgstr "Applikator" | |
2790 | ||
2791 | #, c-format | |
2792 | msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." | |
2793 | msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen %d Wert zu setzen." | |
2794 | ||
2795 | #, c-format | |
2796 | msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." | |
2797 | msgstr "Attribut \"%s\" ist in der falschen Gruppe." | |
2798 | ||
2799 | #, c-format | |
2800 | msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." | |
2801 | msgstr "Attribut \"%s\" ist der falsche Werttyp." | |
2802 | ||
2803 | #, c-format | |
2804 | msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." | |
2805 | msgstr "Attributgruppen sind nicht in der Reihenfolge (%x < %x)." | |
2806 | ||
2807 | msgid "B0" | |
2808 | msgstr "DIN B0" | |
2809 | ||
2810 | msgid "B1" | |
2811 | msgstr "DIN B1" | |
2812 | ||
2813 | msgid "B10" | |
2814 | msgstr "DIN B10" | |
2815 | ||
2816 | msgid "B2" | |
2817 | msgstr "DIN B2" | |
2818 | ||
2819 | msgid "B3" | |
2820 | msgstr "DIN B3" | |
2821 | ||
2822 | msgid "B4" | |
2823 | msgstr "DIN B4" | |
2824 | ||
2825 | msgid "B5" | |
2826 | msgstr "DIN B5" | |
2827 | ||
2828 | msgid "B5 Oversize" | |
2829 | msgstr "B5 Übergröße" | |
2830 | ||
2831 | msgid "B6" | |
2832 | msgstr "DIN B6" | |
2833 | ||
2834 | msgid "B7" | |
2835 | msgstr "DIN B7" | |
2836 | ||
2837 | msgid "B8" | |
2838 | msgstr "DIN B8" | |
2839 | ||
2840 | msgid "B9" | |
2841 | msgstr "DIN B9" | |
2842 | ||
2843 | #, c-format | |
2844 | msgid "Bad \"printer-id\" value %d." | |
2845 | msgstr "Falscher \"printer-id\" Wert %d." | |
2846 | ||
2847 | #, c-format | |
2848 | msgid "Bad '%s' value." | |
2849 | msgstr "" | |
2850 | ||
2851 | #, c-format | |
2852 | msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." | |
2853 | msgstr "Fehlerhafter 'document-format' Wert \"%s\"." | |
2854 | ||
2855 | msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" | |
2856 | msgstr "" | |
2857 | ||
2858 | msgid "Bad NULL dests pointer" | |
2859 | msgstr "Ungültiger NULL-Dests-Zeiger" | |
2860 | ||
2861 | msgid "Bad OpenGroup" | |
2862 | msgstr "Ungültige OpenGroup" | |
2863 | ||
2864 | msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" | |
2865 | msgstr "Ungültig OpenUI/JCLOpenUI" | |
2866 | ||
2867 | msgid "Bad OrderDependency" | |
2868 | msgstr "Ungültige Abhängigkeit" | |
2869 | ||
2870 | msgid "Bad PPD cache file." | |
2871 | msgstr "Ungültige PPD-Cache-Datei." | |
2872 | ||
2873 | msgid "Bad PPD file." | |
2874 | msgstr "Ungültige PPD-Datei" | |
2875 | ||
2876 | msgid "Bad Request" | |
2877 | msgstr "Ungültige Anfrage" | |
2878 | ||
2879 | msgid "Bad SNMP version number" | |
2880 | msgstr "Ungültige SNMP-Versionsnummer" | |
2881 | ||
2882 | msgid "Bad UIConstraints" | |
2883 | msgstr "Ungültige UIConstraints" | |
2884 | ||
2885 | msgid "Bad URI." | |
2886 | msgstr "" | |
2887 | ||
2888 | msgid "Bad arguments to function" | |
2889 | msgstr "Ungültige Argumente an Funktion" | |
2890 | ||
2891 | #, c-format | |
2892 | msgid "Bad copies value %d." | |
2893 | msgstr "Ungültiger Wert der Kopien %d." | |
2894 | ||
2895 | msgid "Bad custom parameter" | |
2896 | msgstr "Ungültiger angepasster Parameter" | |
2897 | ||
2898 | #, c-format | |
2899 | msgid "Bad device-uri \"%s\"." | |
2900 | msgstr "Ungültige Geräte-URI\"%s\"." | |
2901 | ||
2902 | #, c-format | |
2903 | msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." | |
2904 | msgstr "Ungültiges Geräte-URI-Schema \"%s\"." | |
2905 | ||
2906 | #, c-format | |
2907 | msgid "Bad document-format \"%s\"." | |
2908 | msgstr "Ungültiges Dokumentenformat \"%s\"." | |
2909 | ||
2910 | #, c-format | |
2911 | msgid "Bad document-format-default \"%s\"." | |
2912 | msgstr "Ungültiges voreingestelltes Dokumentenformat \"%s\"." | |
2913 | ||
2914 | msgid "Bad filename buffer" | |
2915 | msgstr "Ungültiger Dateinamenpuffer" | |
2916 | ||
2917 | msgid "Bad hostname/address in URI" | |
2918 | msgstr "Ungültiger Hostname/Adresse in URI" | |
2919 | ||
2920 | #, c-format | |
2921 | msgid "Bad job-name value: %s" | |
2922 | msgstr "Ungültiger Auftragsnamenwert: %s" | |
2923 | ||
2924 | msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." | |
2925 | msgstr "Ungültiger Auftragsnamenwert: Falscher Typ oder Anzahl." | |
2926 | ||
2927 | msgid "Bad job-priority value." | |
2928 | msgstr "Ungültiger Auftragsprioritätwert." | |
2929 | ||
2930 | #, c-format | |
2931 | msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." | |
2932 | msgstr "Ungültiger Wert für job-sheets \"%s\"." | |
2933 | ||
2934 | msgid "Bad job-sheets value type." | |
2935 | msgstr "Ungültiger Werttyp für job-sheets." | |
2936 | ||
2937 | msgid "Bad job-state value." | |
2938 | msgstr "Ungültiger Auftragsstatuswert." | |
2939 | ||
2940 | #, c-format | |
2941 | msgid "Bad job-uri \"%s\"." | |
2942 | msgstr "Ungültige Auftrags-URI\"%s\"." | |
2943 | ||
2944 | #, c-format | |
2945 | msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." | |
2946 | msgstr "Ungültige notify-pull-method \"%s\"." | |
2947 | ||
2948 | #, c-format | |
2949 | msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." | |
2950 | msgstr "Ungültige notify-recipient-uri \"%s\"." | |
2951 | ||
2952 | #, c-format | |
2953 | msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." | |
2954 | msgstr "" | |
2955 | ||
2956 | #, c-format | |
2957 | msgid "Bad number-up value %d." | |
2958 | msgstr "Ungültiger number-up-Wert %d." | |
2959 | ||
2960 | #, c-format | |
2961 | msgid "Bad page-ranges values %d-%d." | |
2962 | msgstr "Ungültige Seitenbereichswerte %d-%d." | |
2963 | ||
2964 | msgid "Bad port number in URI" | |
2965 | msgstr "Ungültige Port-Nummer in URI" | |
2966 | ||
2967 | #, c-format | |
2968 | msgid "Bad port-monitor \"%s\"." | |
2969 | msgstr "Ungültiger port-monitor \"%s\"." | |
2970 | ||
2971 | #, c-format | |
2972 | msgid "Bad printer-state value %d." | |
2973 | msgstr "Ungültiger Druckerstatuswert %d." | |
2974 | ||
2975 | msgid "Bad printer-uri." | |
2976 | msgstr "Ungültige Drucker-URI" | |
2977 | ||
2978 | #, c-format | |
2979 | msgid "Bad request ID %d." | |
2980 | msgstr "Ungültige Anfrage-ID %d." | |
2981 | ||
2982 | #, c-format | |
2983 | msgid "Bad request version number %d.%d." | |
2984 | msgstr "Ungültige Versionsnummernanfrage %d.%d." | |
2985 | ||
2986 | msgid "Bad resource in URI" | |
2987 | msgstr "Ungültige Resource in URI" | |
2988 | ||
2989 | msgid "Bad scheme in URI" | |
2990 | msgstr "Ungültiges Scheman in URI" | |
2991 | ||
2992 | msgid "Bad username in URI" | |
2993 | msgstr "Ungültiger Benutzername in URI" | |
2994 | ||
2995 | msgid "Bad value string" | |
2996 | msgstr "Ungültiger Zeichenkette" | |
2997 | ||
2998 | msgid "Bad/empty URI" | |
2999 | msgstr "Ungültige/leere URI" | |
3000 | ||
3001 | msgid "Banners" | |
3002 | msgstr "Banner" | |
3003 | ||
3004 | msgid "Bond Paper" | |
3005 | msgstr "Papier bündeln" | |
3006 | ||
3007 | msgid "Booklet" | |
3008 | msgstr "Broschüre" | |
3009 | ||
3010 | #, c-format | |
3011 | msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." | |
3012 | msgstr "Boolesch erwartet für waitof Option \"%s\"." | |
3013 | ||
3014 | msgid "Buffer overflow detected, aborting." | |
3015 | msgstr "Pufferüberlauf festgestellt, Abbruch." | |
3016 | ||
3017 | msgid "CMYK" | |
3018 | msgstr "CMYK" | |
3019 | ||
3020 | msgid "CPCL Label Printer" | |
3021 | msgstr "CPCL Etikettendrucker" | |
3022 | ||
3023 | msgid "Cancel Jobs" | |
3024 | msgstr "Druckaufträge abbrechen" | |
3025 | ||
3026 | msgid "Canceling print job." | |
3027 | msgstr "Auftrag wird abgebrochen." | |
3028 | ||
3029 | msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." | |
3030 | msgstr "" | |
3031 | ||
3032 | msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." | |
3033 | msgstr "Freigabe eines entfernten kerberisierten Druckers nicht möglich" | |
3034 | ||
3035 | msgid "Cassette" | |
3036 | msgstr "Kassette" | |
3037 | ||
3038 | msgid "Change Settings" | |
3039 | msgstr "Einstellungen ändern" | |
3040 | ||
3041 | #, c-format | |
3042 | msgid "Character set \"%s\" not supported." | |
3043 | msgstr "Zeichensatz \"%s\" nicht unterstützt." | |
3044 | ||
3045 | msgid "Classes" | |
3046 | msgstr "Klassen" | |
3047 | ||
3048 | msgid "Clean Print Heads" | |
3049 | msgstr "Saubere Druckköpfe" | |
3050 | ||
3051 | msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." | |
3052 | msgstr "Close-Job unterstützt keine job-uri Attribute." | |
3053 | ||
3054 | msgid "Color" | |
3055 | msgstr "Farbe" | |
3056 | ||
3057 | msgid "Color Mode" | |
3058 | msgstr "Farbmodus" | |
3059 | ||
3060 | msgid "" | |
3061 | "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" | |
3062 | "\n" | |
3063 | "exit help quit status ?" | |
3064 | msgstr "" | |
3065 | "Befehle können abgekürzt werden. Befehle sind:\n" | |
3066 | "\n" | |
3067 | "exit help quit status ?" | |
3068 | ||
3069 | msgid "Community name uses indefinite length" | |
3070 | msgstr "Community-Name hat unbestimmte Länge" | |
3071 | ||
3072 | msgid "Connected to printer." | |
3073 | msgstr "Verbunden zum Drucker." | |
3074 | ||
3075 | msgid "Connecting to printer." | |
3076 | msgstr "Verbinde zum Drucker." | |
3077 | ||
3078 | msgid "Continue" | |
3079 | msgstr "Weiter" | |
3080 | ||
3081 | msgid "Continuous" | |
3082 | msgstr "Kontinuierlich" | |
3083 | ||
3084 | msgid "Control file sent successfully." | |
3085 | msgstr "Steuerdatei erfolgreich gesendet." | |
3086 | ||
3087 | msgid "Copying print data." | |
3088 | msgstr "Kopiere Druckdaten." | |
3089 | ||
3090 | msgid "Created" | |
3091 | msgstr "Erstellt" | |
3092 | ||
3093 | msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." | |
3094 | msgstr "Anmeldedaten validieren nicht gegen das CA Zertifikat der Seite" | |
3095 | ||
3096 | msgid "Credentials have expired." | |
3097 | msgstr "Berechtigung ist abgelaufen" | |
3098 | ||
3099 | msgid "Custom" | |
3100 | msgstr "Eigene" | |
3101 | ||
3102 | msgid "CustominCutInterval" | |
3103 | msgstr "CustominCutInterval" | |
3104 | ||
3105 | msgid "CustominTearInterval" | |
3106 | msgstr "CustominTearInterval" | |
3107 | ||
3108 | msgid "Cut" | |
3109 | msgstr "Abschneiden" | |
3110 | ||
3111 | msgid "Cutter" | |
3112 | msgstr "Abschneider" | |
3113 | ||
3114 | msgid "DYMO" | |
3115 | msgstr "" | |
3116 | ||
3117 | msgid "Dark" | |
3118 | msgstr "Dunkel" | |
3119 | ||
3120 | msgid "Darkness" | |
3121 | msgstr "Dunkelheit" | |
3122 | ||
3123 | msgid "Data file sent successfully." | |
3124 | msgstr "Datendatei erfolgreich gesendet." | |
3125 | ||
3126 | msgid "Deep Color" | |
3127 | msgstr "Tiefe Farbe" | |
3128 | ||
3129 | msgid "Deep Gray" | |
3130 | msgstr "" | |
3131 | ||
3132 | msgid "Delete Class" | |
3133 | msgstr "Klasse löschen" | |
3134 | ||
3135 | msgid "Delete Printer" | |
3136 | msgstr "Drucker löschen" | |
3137 | ||
3138 | msgid "DeskJet Series" | |
3139 | msgstr "DeskJet Serie" | |
3140 | ||
3141 | #, c-format | |
3142 | msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." | |
3143 | msgstr "Ziel „%s“ akzeptiert keine Druckaufträge." | |
3144 | ||
3145 | msgid "Device CMYK" | |
3146 | msgstr "" | |
3147 | ||
3148 | msgid "Device Gray" | |
3149 | msgstr "" | |
3150 | ||
3151 | msgid "Device RGB" | |
3152 | msgstr "" | |
3153 | ||
3154 | #, c-format | |
3155 | msgid "" | |
3156 | "Device: uri = %s\n" | |
3157 | " class = %s\n" | |
3158 | " info = %s\n" | |
3159 | " make-and-model = %s\n" | |
3160 | " device-id = %s\n" | |
3161 | " location = %s" | |
3162 | msgstr "" | |
3163 | "Gerät: URI = %s\n" | |
3164 | " Klasse = %s\n" | |
3165 | " Info = %s\n" | |
3166 | " Hersteller-und-Modell = %s\n" | |
3167 | " Geräte-ID = %s\n" | |
3168 | " Standort = %s" | |
3169 | ||
3170 | msgid "Direct Thermal Media" | |
3171 | msgstr "Direct Thermotransfermedia" | |
3172 | ||
3173 | #, c-format | |
3174 | msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." | |
3175 | msgstr "Verzeichnis \"%s\" enthält einen relativen Pfad." | |
3176 | ||
3177 | #, c-format | |
3178 | msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3179 | msgstr "Verzeichnis \"%s\" hat unsichere Rechte (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3180 | ||
3181 | #, c-format | |
3182 | msgid "Directory \"%s\" is a file." | |
3183 | msgstr "Verzeichnis \"%s\" ist eine Datei." | |
3184 | ||
3185 | #, c-format | |
3186 | msgid "Directory \"%s\" not available: %s" | |
3187 | msgstr "Verzeichnis \"%s\" nicht vorhanden: %s" | |
3188 | ||
3189 | #, c-format | |
3190 | msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3191 | msgstr "Verzeichnisrechte \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3192 | ||
3193 | msgid "Disabled" | |
3194 | msgstr "Deaktiviert" | |
3195 | ||
3196 | #, c-format | |
3197 | msgid "Document #%d does not exist in job #%d." | |
3198 | msgstr "Dokument #%d existiert in Auftrag #%d nicht." | |
3199 | ||
3200 | msgid "Draft" | |
3201 | msgstr "Entwurf" | |
3202 | ||
3203 | msgid "Duplexer" | |
3204 | msgstr "Duplexer" | |
3205 | ||
3206 | msgid "EPL1 Label Printer" | |
3207 | msgstr "EPL1 Etikettendrucker" | |
3208 | ||
3209 | msgid "EPL2 Label Printer" | |
3210 | msgstr "EPL2 Etikettendrucker" | |
3211 | ||
3212 | msgid "Edit Configuration File" | |
3213 | msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten" | |
3214 | ||
3215 | msgid "Encryption is not supported." | |
3216 | msgstr "Verschlüsselung ist nicht unterstüzt." | |
3217 | ||
3218 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. | |
3219 | msgid "Ending Banner" | |
3220 | msgstr "Banner beenden" | |
3221 | ||
3222 | msgid "English" | |
3223 | msgstr "Deutsch" | |
3224 | ||
3225 | msgid "" | |
3226 | "Enter your username and password or the root username and password to access " | |
3227 | "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " | |
3228 | "valid Kerberos ticket." | |
3229 | msgstr "" | |
3230 | "Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort oder den root-Benutzernamen " | |
3231 | "und -passwort ein, um auf diese Seite zuzugreifen. Falls Sie die Kerberos-" | |
3232 | "Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges " | |
3233 | "Kerberos-Ticket haben." | |
3234 | ||
3235 | msgid "Envelope #10" | |
3236 | msgstr "US Umschlag 10" | |
3237 | ||
3238 | msgid "Envelope #11" | |
3239 | msgstr "US Umschlag 11" | |
3240 | ||
3241 | msgid "Envelope #12" | |
3242 | msgstr "US Umschlag 12" | |
3243 | ||
3244 | msgid "Envelope #14" | |
3245 | msgstr "US Umschlag 14" | |
3246 | ||
3247 | msgid "Envelope #9" | |
3248 | msgstr "US Umschlag 9" | |
3249 | ||
3250 | msgid "Envelope B4" | |
3251 | msgstr "Umschlag B4" | |
3252 | ||
3253 | msgid "Envelope B5" | |
3254 | msgstr "Umschlag B5" | |
3255 | ||
3256 | msgid "Envelope B6" | |
3257 | msgstr "Umschlag B6" | |
3258 | ||
3259 | msgid "Envelope C0" | |
3260 | msgstr "Umschlag C0" | |
3261 | ||
3262 | msgid "Envelope C1" | |
3263 | msgstr "Umschlag C1" | |
3264 | ||
3265 | msgid "Envelope C2" | |
3266 | msgstr "Umschlag C2" | |
3267 | ||
3268 | msgid "Envelope C3" | |
3269 | msgstr "Umschlag C3" | |
3270 | ||
3271 | msgid "Envelope C4" | |
3272 | msgstr "Umschlag C4" | |
3273 | ||
3274 | msgid "Envelope C5" | |
3275 | msgstr "Umschlag C5" | |
3276 | ||
3277 | msgid "Envelope C6" | |
3278 | msgstr "Umschlag C6" | |
3279 | ||
3280 | msgid "Envelope C65" | |
3281 | msgstr "Umschlag C65" | |
3282 | ||
3283 | msgid "Envelope C7" | |
3284 | msgstr "Umschlag C7" | |
3285 | ||
3286 | msgid "Envelope Choukei 3" | |
3287 | msgstr "Umschlag Choukei 3" | |
3288 | ||
3289 | msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" | |
3290 | msgstr "Umschlag Choukei 3 lange Seite" | |
3291 | ||
3292 | msgid "Envelope Choukei 4" | |
3293 | msgstr "Umschlag Choukei 4" | |
3294 | ||
3295 | msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" | |
3296 | msgstr "Umschlag Choukei 4 lange Seite" | |
3297 | ||
3298 | msgid "Envelope DL" | |
3299 | msgstr "Umschlag DL" | |
3300 | ||
3301 | msgid "Envelope Feed" | |
3302 | msgstr "Umschlagzuführung" | |
3303 | ||
3304 | msgid "Envelope Invite" | |
3305 | msgstr "Umschlag Invite" | |
3306 | ||
3307 | msgid "Envelope Italian" | |
3308 | msgstr "Umschlag italienisch" | |
3309 | ||
3310 | msgid "Envelope Kaku2" | |
3311 | msgstr "Umschlag Kaku2" | |
3312 | ||
3313 | msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" | |
3314 | msgstr "Umschlag Kaku2 lange Seite" | |
3315 | ||
3316 | msgid "Envelope Kaku3" | |
3317 | msgstr "Umschlag Kaku3" | |
3318 | ||
3319 | msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" | |
3320 | msgstr "Umschlag Kaku3 lange Seite" | |
3321 | ||
3322 | msgid "Envelope Monarch" | |
3323 | msgstr "Umschlag Monarch" | |
3324 | ||
3325 | msgid "Envelope PRC1" | |
3326 | msgstr "Umschlag PRC1" | |
3327 | ||
3328 | msgid "Envelope PRC1 Long Edge" | |
3329 | msgstr "Umschlag PRC1 lange Seite" | |
3330 | ||
3331 | msgid "Envelope PRC10" | |
3332 | msgstr "Umschlag PRC10" | |
3333 | ||
3334 | msgid "Envelope PRC10 Long Edge" | |
3335 | msgstr "Umschlag PRC10 lange Seite" | |
3336 | ||
3337 | msgid "Envelope PRC2" | |
3338 | msgstr "Umschlag PRC2" | |
3339 | ||
3340 | msgid "Envelope PRC2 Long Edge" | |
3341 | msgstr "Umschlag PRC2 lange Seite" | |
3342 | ||
3343 | msgid "Envelope PRC3" | |
3344 | msgstr "Umschlag PRC3" | |
3345 | ||
3346 | msgid "Envelope PRC3 Long Edge" | |
3347 | msgstr "Umschlag PRC3 lange Seite" | |
3348 | ||
3349 | msgid "Envelope PRC4" | |
3350 | msgstr "Umschlag PRC4" | |
3351 | ||
3352 | msgid "Envelope PRC4 Long Edge" | |
3353 | msgstr "Umschlag PRC4 lange Seite" | |
3354 | ||
3355 | msgid "Envelope PRC5 Long Edge" | |
3356 | msgstr "Umschlag PRC5 lange Seite" | |
3357 | ||
3358 | msgid "Envelope PRC5PRC5" | |
3359 | msgstr "Umschlag PRC" | |
3360 | ||
3361 | msgid "Envelope PRC6" | |
3362 | msgstr "Umschlag PRC6" | |
3363 | ||
3364 | msgid "Envelope PRC6 Long Edge" | |
3365 | msgstr "Umschlag PRC6 lange Seite" | |
3366 | ||
3367 | msgid "Envelope PRC7" | |
3368 | msgstr "Umschlag PRC7" | |
3369 | ||
3370 | msgid "Envelope PRC7 Long Edge" | |
3371 | msgstr "Umschlag PRC7 lange Seite" | |
3372 | ||
3373 | msgid "Envelope PRC8" | |
3374 | msgstr "Umschlag PRC8" | |
3375 | ||
3376 | msgid "Envelope PRC8 Long Edge" | |
3377 | msgstr "Umschlag PRC8 lange Seite" | |
3378 | ||
3379 | msgid "Envelope PRC9" | |
3380 | msgstr "Umschlag PRC" | |
3381 | ||
3382 | msgid "Envelope PRC9 Long Edge" | |
3383 | msgstr "Umschlag PRC9 lange Seite" | |
3384 | ||
3385 | msgid "Envelope Personal" | |
3386 | msgstr "Umschlag Personal" | |
3387 | ||
3388 | msgid "Envelope You4" | |
3389 | msgstr "Umschlag You4" | |
3390 | ||
3391 | msgid "Envelope You4 Long Edge" | |
3392 | msgstr "Umschlag You4 lange Seite" | |
3393 | ||
3394 | msgid "Environment Variables:" | |
3395 | msgstr "Umgebungsvariablen:" | |
3396 | ||
3397 | msgid "Epson" | |
3398 | msgstr "Epson" | |
3399 | ||
3400 | msgid "Error Policy" | |
3401 | msgstr "Fehlerbehandlung" | |
3402 | ||
3403 | msgid "Error reading raster data." | |
3404 | msgstr "Fehler beim Lesen der Rasterdaten." | |
3405 | ||
3406 | msgid "Error sending raster data." | |
3407 | msgstr "Fehler beim Senden von Rasterdaten." | |
3408 | ||
3409 | msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." | |
3410 | msgstr "Fehler: Hostname ist nach der \"-h\" Option erforderlich." | |
3411 | ||
3412 | msgid "European Fanfold" | |
3413 | msgstr "Europäisches Endlospapier" | |
3414 | ||
3415 | msgid "European Fanfold Legal" | |
3416 | msgstr "Europäisches Endlospapier Legal" | |
3417 | ||
3418 | msgid "Every 10 Labels" | |
3419 | msgstr "Alle 10 Etiketten" | |
3420 | ||
3421 | msgid "Every 2 Labels" | |
3422 | msgstr "Alle 2 Etiketten" | |
3423 | ||
3424 | msgid "Every 3 Labels" | |
3425 | msgstr "Alle 3 Etiketten" | |
3426 | ||
3427 | msgid "Every 4 Labels" | |
3428 | msgstr "Alle 4 Etiketten" | |
3429 | ||
3430 | msgid "Every 5 Labels" | |
3431 | msgstr "Alle 5 Etiketten" | |
3432 | ||
3433 | msgid "Every 6 Labels" | |
3434 | msgstr "Alle 6 Etiketten" | |
3435 | ||
3436 | msgid "Every 7 Labels" | |
3437 | msgstr "Alle 7 Etiketten" | |
3438 | ||
3439 | msgid "Every 8 Labels" | |
3440 | msgstr "Alle 8 Etiketten" | |
3441 | ||
3442 | msgid "Every 9 Labels" | |
3443 | msgstr "Alle 9 Etiketten" | |
3444 | ||
3445 | msgid "Every Label" | |
3446 | msgstr "Bei jedem Etikett" | |
3447 | ||
3448 | msgid "Executive" | |
3449 | msgstr "184×267 (Imp)" | |
3450 | ||
3451 | msgid "Expectation Failed" | |
3452 | msgstr "Erwartete Daten nicht erhalten" | |
3453 | ||
3454 | msgid "Expressions:" | |
3455 | msgstr "Ausdrücke:" | |
3456 | ||
3457 | msgid "Fast Grayscale" | |
3458 | msgstr "Grautöne schnell" | |
3459 | ||
3460 | #, c-format | |
3461 | msgid "File \"%s\" contains a relative path." | |
3462 | msgstr "Datei \"%s\" enthält einen relativen Pfad." | |
3463 | ||
3464 | #, c-format | |
3465 | msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3466 | msgstr "Datei \"%s\" hat unsichere Rechte (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3467 | ||
3468 | #, c-format | |
3469 | msgid "File \"%s\" is a directory." | |
3470 | msgstr "Datei \"%s\" ist ein Verzeichnis." | |
3471 | ||
3472 | #, c-format | |
3473 | msgid "File \"%s\" not available: %s" | |
3474 | msgstr "Datei \"%s\" nicht verfügbar: %s" | |
3475 | ||
3476 | #, c-format | |
3477 | msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3478 | msgstr "Dateirechte \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." | |
3479 | ||
3480 | msgid "File Folder" | |
3481 | msgstr "Dateiverzeichnis" | |
3482 | ||
3483 | #, c-format | |
3484 | msgid "" | |
3485 | "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " | |
3486 | "in \"%s/cups-files.conf\"." | |
3487 | msgstr "" | |
3488 | ||
3489 | #, c-format | |
3490 | msgid "Finished page %d." | |
3491 | msgstr "Seite %d fertiggestellt." | |
3492 | ||
3493 | msgid "Finishing Preset" | |
3494 | msgstr "Voreinstellungen Endverarbeitung" | |
3495 | ||
3496 | msgid "Fold" | |
3497 | msgstr "Falten" | |
3498 | ||
3499 | msgid "Folio" | |
3500 | msgstr "Folio" | |
3501 | ||
3502 | msgid "Forbidden" | |
3503 | msgstr "Verboten" | |
3504 | ||
3505 | msgid "Found" | |
3506 | msgstr "Gefunden" | |
3507 | ||
3508 | msgid "General" | |
3509 | msgstr "Allgemein" | |
3510 | ||
3511 | msgid "Generic" | |
3512 | msgstr "Allgemein" | |
3513 | ||
3514 | msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" | |
3515 | msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge" | |
3516 | ||
3517 | msgid "Glossy Paper" | |
3518 | msgstr "Glanzpapier" | |
3519 | ||
3520 | msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." | |
3521 | msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID." | |
3522 | ||
3523 | msgid "Grayscale" | |
3524 | msgstr "Graustufen" | |
3525 | ||
3526 | msgid "HP" | |
3527 | msgstr "HP" | |
3528 | ||
3529 | msgid "Hanging Folder" | |
3530 | msgstr "Hängeordner" | |
3531 | ||
3532 | msgid "Hash buffer too small." | |
3533 | msgstr "Hash Puffer zu klein." | |
3534 | ||
3535 | msgid "Help file not in index." | |
3536 | msgstr "Hilfedatei nicht im Index." | |
3537 | ||
3538 | msgid "High" | |
3539 | msgstr "Hoch" | |
3540 | ||
3541 | msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." | |
3542 | msgstr "IPP 1setOf Attribut mit inkompatiblen Werte-Markierung." | |
3543 | ||
3544 | msgid "IPP attribute has no name." | |
3545 | msgstr "IPP-Attribut hat keinen Namen." | |
3546 | ||
3547 | msgid "IPP attribute is not a member of the message." | |
3548 | msgstr "IPP-Attribut ist kein Mitglied der Nachricht." | |
3549 | ||
3550 | msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." | |
3551 | msgstr "IPP begCollection Wert nicht 0 Byte." | |
3552 | ||
3553 | msgid "IPP boolean value not 1 byte." | |
3554 | msgstr "IPP boolescher Wert nicht 1 Byte." | |
3555 | ||
3556 | msgid "IPP date value not 11 bytes." | |
3557 | msgstr "IPP-Datenwert nicht 11 Byte." | |
3558 | ||
3559 | msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." | |
3560 | msgstr "IPP endCollection Wert nicht 0 Byte." | |
3561 | ||
3562 | msgid "IPP enum value not 4 bytes." | |
3563 | msgstr "IPP enum Wert nicht 4 Byte." | |
3564 | ||
3565 | msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF." | |
3566 | msgstr "IPP Erweiterung grösser als 0x7FFFFFFF." | |
3567 | ||
3568 | msgid "IPP integer value not 4 bytes." | |
3569 | msgstr "IPP Integer-Wert nicht 4 Bytes." | |
3570 | ||
3571 | msgid "IPP language length overflows value." | |
3572 | msgstr "IPP Sprachlänge übersteigt Wert." | |
3573 | ||
3574 | msgid "IPP language length too large." | |
3575 | msgstr "IPP-Sprachlänge zu groß." | |
3576 | ||
3577 | msgid "IPP member name is not empty." | |
3578 | msgstr "IPP-Mitgliedsname ist nicht leer." | |
3579 | ||
3580 | msgid "IPP memberName value is empty." | |
3581 | msgstr "IPP-Mitgliedsnamenwert ist leer." | |
3582 | ||
3583 | msgid "IPP memberName with no attribute." | |
3584 | msgstr "IPP-Mitgliedsname ohne Attribute." | |
3585 | ||
3586 | msgid "IPP name larger than 32767 bytes." | |
3587 | msgstr "IPP Name länger als 32767 Byte" | |
3588 | ||
3589 | msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." | |
3590 | msgstr "IPP nameWithLanguage Wert weniger als mindestens 4 Byte." | |
3591 | ||
3592 | msgid "IPP octetString length too large." | |
3593 | msgstr "IPP Oktett-Zeichenkettenlänge zu groß." | |
3594 | ||
3595 | msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." | |
3596 | msgstr "IPP rangeOfInteger Wert nicht 8 Byte." | |
3597 | ||
3598 | msgid "IPP resolution value not 9 bytes." | |
3599 | msgstr "IPP-Auflösungswert nicht 9 Bytes." | |
3600 | ||
3601 | msgid "IPP string length overflows value." | |
3602 | msgstr "IPP Zeichenkettenlänge übersteigt Wert." | |
3603 | ||
3604 | msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." | |
3605 | msgstr "IPP textWithLanguage Wert weniger als mindestens 4 Byte." | |
3606 | ||
3607 | msgid "IPP value larger than 32767 bytes." | |
3608 | msgstr "IPP-Wert länger als 32767 Bytes." | |
3609 | ||
3610 | msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" | |
3611 | msgstr "" | |
3612 | ||
3613 | msgid "" | |
3614 | "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" | |
3615 | " Fully-qualified domain name" | |
3616 | msgstr "" | |
3617 | ||
3618 | msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" | |
3619 | msgstr "" | |
3620 | ||
3621 | msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" | |
3622 | msgstr "" | |
3623 | ||
3624 | msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" | |
3625 | msgstr "" | |
3626 | ||
3627 | msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" | |
3628 | msgstr "" | |
3629 | ||
3630 | msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" | |
3631 | msgstr "" | |
3632 | ||
3633 | msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" | |
3634 | msgstr "" | |
3635 | ||
3636 | msgid "ISOLatin1" | |
3637 | msgstr "ISOLatin1" | |
3638 | ||
3639 | msgid "Illegal control character" | |
3640 | msgstr "Ungültiges Steuerzeichen" | |
3641 | ||
3642 | msgid "Illegal main keyword string" | |
3643 | msgstr "Ungültige Haupt-Schlüsselwort-Zeichenkette" | |
3644 | ||
3645 | msgid "Illegal option keyword string" | |
3646 | msgstr "Ungültige Option-Schlüsselwort-Zeichenkette" | |
3647 | ||
3648 | msgid "Illegal translation string" | |
3649 | msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring" | |
3650 | ||
3651 | msgid "Illegal whitespace character" | |
3652 | msgstr "Ungültiges Leerzeichen" | |
3653 | ||
3654 | msgid "Installable Options" | |
3655 | msgstr "Installationsoptionen" | |
3656 | ||
3657 | msgid "Installed" | |
3658 | msgstr "Installiert" | |
3659 | ||
3660 | msgid "IntelliBar Label Printer" | |
3661 | msgstr "IntelliBar Etikettendrucker" | |
3662 | ||
3663 | msgid "Intellitech" | |
3664 | msgstr "Intellitech" | |
3665 | ||
3666 | msgid "Internal Server Error" | |
3667 | msgstr "Interner Serverfehler" | |
3668 | ||
3669 | msgid "Internal error" | |
3670 | msgstr "Interner Fehler" | |
3671 | ||
3672 | msgid "Internet Postage 2-Part" | |
3673 | msgstr "Internet Postage 2-teilig" | |
3674 | ||
3675 | msgid "Internet Postage 3-Part" | |
3676 | msgstr "Internet Postage 3-teilig" | |
3677 | ||
3678 | msgid "Internet Printing Protocol" | |
3679 | msgstr "Internet Printing Protocol" | |
3680 | ||
3681 | msgid "Invalid group tag." | |
3682 | msgstr "" | |
3683 | ||
3684 | msgid "Invalid media name arguments." | |
3685 | msgstr "Ungültige Argumente des Mediennamens." | |
3686 | ||
3687 | msgid "Invalid media size." | |
3688 | msgstr "Ungültige Mediengröße." | |
3689 | ||
3690 | msgid "Invalid named IPP attribute in collection." | |
3691 | msgstr "" | |
3692 | ||
3693 | msgid "Invalid ppd-name value." | |
3694 | msgstr "Ungültgier Wert ppd-name" | |
3695 | ||
3696 | #, c-format | |
3697 | msgid "Invalid printer command \"%s\"." | |
3698 | msgstr "Ungültiger Druckbefehl \"%s\"." | |
3699 | ||
3700 | msgid "JCL" | |
3701 | msgstr "JCL" | |
3702 | ||
3703 | msgid "JIS B0" | |
3704 | msgstr "JIS B0" | |
3705 | ||
3706 | msgid "JIS B1" | |
3707 | msgstr "JIS B1" | |
3708 | ||
3709 | msgid "JIS B10" | |
3710 | msgstr "JIS B10" | |
3711 | ||
3712 | msgid "JIS B2" | |
3713 | msgstr "JIS B2" | |
3714 | ||
3715 | msgid "JIS B3" | |
3716 | msgstr "JIS B3" | |
3717 | ||
3718 | msgid "JIS B4" | |
3719 | msgstr "JIS B4" | |
3720 | ||
3721 | msgid "JIS B4 Long Edge" | |
3722 | msgstr "JIS B4 lange Kante" | |
3723 | ||
3724 | msgid "JIS B5" | |
3725 | msgstr "JIS B5" | |
3726 | ||
3727 | msgid "JIS B5 Long Edge" | |
3728 | msgstr "JIS B5 lange Kante" | |
3729 | ||
3730 | msgid "JIS B6" | |
3731 | msgstr "JIS B6" | |
3732 | ||
3733 | msgid "JIS B6 Long Edge" | |
3734 | msgstr "JIS B6 lange Kante" | |
3735 | ||
3736 | msgid "JIS B7" | |
3737 | msgstr "JIS B7" | |
3738 | ||
3739 | msgid "JIS B8" | |
3740 | msgstr "JIS B8" | |
3741 | ||
3742 | msgid "JIS B9" | |
3743 | msgstr "JIS B9" | |
3744 | ||
3745 | #, c-format | |
3746 | msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." | |
3747 | msgstr "Auftrag #%d kann nicht wieder gestartet werden - keine Dateien." | |
3748 | ||
3749 | #, c-format | |
3750 | msgid "Job #%d does not exist." | |
3751 | msgstr "Auftrag #%d existiert nicht." | |
3752 | ||
3753 | #, c-format | |
3754 | msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." | |
3755 | msgstr "Auftrag %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich." | |
3756 | ||
3757 | #, c-format | |
3758 | msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." | |
3759 | msgstr "Auftrag %d wurde bereits abgebrochen – Abbruch nicht möglich." | |
3760 | ||
3761 | #, c-format | |
3762 | msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." | |
3763 | msgstr "Auftrag %d wurde bereits abgeschlossen – Abbruch nicht möglich." | |
3764 | ||
3765 | #, c-format | |
3766 | msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." | |
3767 | msgstr "Auftrag #%d ist abgeschlossen und kann nicht mehr geändert werden." | |
3768 | ||
3769 | #, c-format | |
3770 | msgid "Job #%d is not complete." | |
3771 | msgstr "Auftrag #%d ist nicht abgeschlossen." | |
3772 | ||
3773 | #, c-format | |
3774 | msgid "Job #%d is not held for authentication." | |
3775 | msgstr "Auftrag #%d ist nicht zur Authentifizierung angehalten." | |
3776 | ||
3777 | #, c-format | |
3778 | msgid "Job #%d is not held." | |
3779 | msgstr "Auftrag #%d ist nicht angehalten." | |
3780 | ||
3781 | msgid "Job Completed" | |
3782 | msgstr "Auftrag abgeschlossen" | |
3783 | ||
3784 | msgid "Job Created" | |
3785 | msgstr "Auftrag erstellt" | |
3786 | ||
3787 | msgid "Job Options Changed" | |
3788 | msgstr "Auftragsoptionen geändert" | |
3789 | ||
3790 | msgid "Job Stopped" | |
3791 | msgstr "Auftrag gestoppt" | |
3792 | ||
3793 | msgid "Job is completed and cannot be changed." | |
3794 | msgstr "Auftrag ist abgeschlossen und kann nicht geändert werden." | |
3795 | ||
3796 | msgid "Job operation failed" | |
3797 | msgstr "Auftrag fehlgeschlagen:" | |
3798 | ||
3799 | msgid "Job state cannot be changed." | |
3800 | msgstr "Auftragsstatus kann nicht geändert werden." | |
3801 | ||
3802 | msgid "Job subscriptions cannot be renewed." | |
3803 | msgstr "Auftragssubskiptionen können nicht erneuert werden." | |
3804 | ||
3805 | msgid "Jobs" | |
3806 | msgstr "Aufträge" | |
3807 | ||
3808 | msgid "LPD/LPR Host or Printer" | |
3809 | msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker" | |
3810 | ||
3811 | msgid "" | |
3812 | "LPDEST environment variable names default destination that does not exist." | |
3813 | msgstr "" | |
3814 | "LPDEST-Umgebungsvariable benennt standardmäßig ein Ziel, das nicht existiert." | |
3815 | ||
3816 | msgid "Label Printer" | |
3817 | msgstr "Etikettendrucker" | |
3818 | ||
3819 | msgid "Label Top" | |
3820 | msgstr "Etikett oben" | |
3821 | ||
3822 | #, c-format | |
3823 | msgid "Language \"%s\" not supported." | |
3824 | msgstr "Sprache \"%s\" wird nicht unterstützt." | |
3825 | ||
3826 | msgid "Large Address" | |
3827 | msgstr "Große Adresse" | |
3828 | ||
3829 | msgid "LaserJet Series PCL 4/5" | |
3830 | msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5" | |
3831 | ||
3832 | msgid "Letter Oversize" | |
3833 | msgstr "Letter Übergröße" | |
3834 | ||
3835 | msgid "Letter Oversize Long Edge" | |
3836 | msgstr "Letter Übergröße lange Kante" | |
3837 | ||
3838 | msgid "Light" | |
3839 | msgstr "Leicht" | |
3840 | ||
3841 | msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" | |
3842 | msgstr "Zeile ist länger als die zulässige Länge von 255 Zeichen" | |
3843 | ||
3844 | msgid "List Available Printers" | |
3845 | msgstr "Verfügbare Drucker anzeigen" | |
3846 | ||
3847 | #, c-format | |
3848 | msgid "Listening on port %d." | |
3849 | msgstr "" | |
3850 | ||
3851 | msgid "Local printer created." | |
3852 | msgstr "Lokalen Drucker erzeugt." | |
3853 | ||
3854 | msgid "Long-Edge (Portrait)" | |
3855 | msgstr "Lange Kante (Hochformat)" | |
3856 | ||
3857 | msgid "Looking for printer." | |
3858 | msgstr "Suche nach Drucker." | |
3859 | ||
3860 | msgid "Main Roll" | |
3861 | msgstr "" | |
3862 | ||
3863 | msgid "Manual Feed" | |
3864 | msgstr "Manuelle Papierzufuhr" | |
3865 | ||
3866 | msgid "Media Size" | |
3867 | msgstr "Mediengröße" | |
3868 | ||
3869 | msgid "Media Source" | |
3870 | msgstr "Medienquelle" | |
3871 | ||
3872 | msgid "Media Tracking" | |
3873 | msgstr "Medienführung" | |
3874 | ||
3875 | msgid "Media Type" | |
3876 | msgstr "Medienart" | |
3877 | ||
3878 | msgid "Medium" | |
3879 | msgstr "Medium" | |
3880 | ||
3881 | msgid "Memory allocation error" | |
3882 | msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung" | |
3883 | ||
3884 | msgid "Missing CloseGroup" | |
3885 | msgstr "Fehlendes CloseGroup" | |
3886 | ||
3887 | msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" | |
3888 | msgstr "" | |
3889 | ||
3890 | msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" | |
3891 | msgstr "PPD-Adobe-4.x Header fehlt" | |
3892 | ||
3893 | msgid "Missing asterisk in column 1" | |
3894 | msgstr "Sternchen in Spalte 1 fehlt" | |
3895 | ||
3896 | msgid "Missing document-number attribute." | |
3897 | msgstr "Fehlendes Attribut zur Dokumentennummer." | |
3898 | ||
3899 | msgid "Missing form variable" | |
3900 | msgstr "Fehlende form Variable" | |
3901 | ||
3902 | msgid "Missing last-document attribute in request." | |
3903 | msgstr "Fehlendes Letzte-Sete Attribut in der Anfrage." | |
3904 | ||
3905 | msgid "Missing media or media-col." | |
3906 | msgstr "" | |
3907 | ||
3908 | msgid "Missing media-size in media-col." | |
3909 | msgstr "" | |
3910 | ||
3911 | msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." | |
3912 | msgstr "" | |
3913 | ||
3914 | msgid "Missing option keyword" | |
3915 | msgstr "Fehlende Option Schlüsselwort" | |
3916 | ||
3917 | msgid "Missing requesting-user-name attribute." | |
3918 | msgstr "Fehlendes requesting-user-name Attribut." | |
3919 | ||
3920 | #, c-format | |
3921 | msgid "Missing required attribute \"%s\"." | |
3922 | msgstr "Erforderliches Attribut \"%s\" fehlt." | |
3923 | ||
3924 | msgid "Missing required attributes." | |
3925 | msgstr "Erforderliche Attribute fehlen." | |
3926 | ||
3927 | msgid "Missing resource in URI" | |
3928 | msgstr "Fehlende Ressource in URI" | |
3929 | ||
3930 | msgid "Missing scheme in URI" | |
3931 | msgstr "Fehlendes Schema in URI" | |
3932 | ||
3933 | msgid "Missing value string" | |
3934 | msgstr "Wertezeichenkette fehlt" | |
3935 | ||
3936 | msgid "Missing x-dimension in media-size." | |
3937 | msgstr "Fehlende x-Dimension in Mediengröße" | |
3938 | ||
3939 | msgid "Missing y-dimension in media-size." | |
3940 | msgstr "Fehlende y-Dimension in Mediengröße" | |
3941 | ||
3942 | #, c-format | |
3943 | msgid "" | |
3944 | "Model: name = %s\n" | |
3945 | " natural_language = %s\n" | |
3946 | " make-and-model = %s\n" | |
3947 | " device-id = %s" | |
3948 | msgstr "" | |
3949 | "Modell: Name = %s\n" | |
3950 | " natürliche_Sprache = %s\n" | |
3951 | " Hersteller-und-Modell = %s\n" | |
3952 | " Geräte-ID = %s" | |
3953 | ||
3954 | msgid "Modifiers:" | |
3955 | msgstr "Modifikatoren:" | |
3956 | ||
3957 | msgid "Modify Class" | |
3958 | msgstr "Klasse verändern" | |
3959 | ||
3960 | msgid "Modify Printer" | |
3961 | msgstr "Drucker verändern" | |
3962 | ||
3963 | msgid "Move All Jobs" | |
3964 | msgstr "Alle Aufträge verschieben" | |
3965 | ||
3966 | msgid "Move Job" | |
3967 | msgstr "Auftrag verschieben" | |
3968 | ||
3969 | msgid "Moved Permanently" | |
3970 | msgstr "Dauerhaft verschoben" | |
3971 | ||
3972 | msgid "NULL PPD file pointer" | |
3973 | msgstr "NULL PPD-Dateizeiger" | |
3974 | ||
3975 | msgid "Name OID uses indefinite length" | |
3976 | msgstr "Name-OID hat unbestimmte Länge" | |
3977 | ||
3978 | msgid "Nested classes are not allowed." | |
3979 | msgstr "Geschachtelte Klassen sind nicht erlaubt." | |
3980 | ||
3981 | msgid "Never" | |
3982 | msgstr "Nie" | |
3983 | ||
3984 | msgid "New credentials are not valid for name." | |
3985 | msgstr "Neue Anmeldedaten sind für den Namen ungültig." | |
3986 | ||
3987 | msgid "New credentials are older than stored credentials." | |
3988 | msgstr "Neue Anmeldedaten sind läter als die gespeicherten Anmeldedaten" | |
3989 | ||
3990 | msgid "No" | |
3991 | msgstr "Nein" | |
3992 | ||
3993 | msgid "No Content" | |
3994 | msgstr "Kein Inhalt" | |
3995 | ||
3996 | msgid "No IPP attributes." | |
3997 | msgstr "Keine IPP-Attribute." | |
3998 | ||
3999 | msgid "No PPD name" | |
4000 | msgstr "Kein PPD-Name" | |
4001 | ||
4002 | msgid "No VarBind SEQUENCE" | |
4003 | msgstr "Keine VarBind SEQUENCE" | |
4004 | ||
4005 | msgid "No active connection" | |
4006 | msgstr "Keine aktive Verbindung" | |
4007 | ||
4008 | msgid "No active connection." | |
4009 | msgstr "Keine aktive Verbindung." | |
4010 | ||
4011 | #, c-format | |
4012 | msgid "No active jobs on %s." | |
4013 | msgstr "Keine aktiven Aufträge auf %s." | |
4014 | ||
4015 | msgid "No attributes in request." | |
4016 | msgstr "Keine Attribute in der Anfrage." | |
4017 | ||
4018 | msgid "No authentication information provided." | |
4019 | msgstr "Keine Authentifizierungsinformation bereitgestellt." | |
4020 | ||
4021 | msgid "No common name specified." | |
4022 | msgstr "Keinen gebräuchlichen Namen angegeben." | |
4023 | ||
4024 | msgid "No community name" | |
4025 | msgstr "Kein Community-Name" | |
4026 | ||
4027 | msgid "No default destination." | |
4028 | msgstr "Kein voreingestelltes Ziel." | |
4029 | ||
4030 | msgid "No default printer." | |
4031 | msgstr "Kein voreingestellter Drucker." | |
4032 | ||
4033 | msgid "No destinations added." | |
4034 | msgstr "Keine Druckziele hinzugefügt." | |
4035 | ||
4036 | msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." | |
4037 | msgstr "" | |
4038 | "Keine Geräte-URI in argv[0] oder der Umgebungsvariablen DEVICE_URI gefunden." | |
4039 | ||
4040 | msgid "No error-index" | |
4041 | msgstr "Kein Fehlerindex" | |
4042 | ||
4043 | msgid "No error-status" | |
4044 | msgstr "Kein Fehlerstatus" | |
4045 | ||
4046 | msgid "No file in print request." | |
4047 | msgstr "Keine Druckdatei in der Anfrage." | |
4048 | ||
4049 | msgid "No modification time" | |
4050 | msgstr "Keine Modifikationszeit" | |
4051 | ||
4052 | msgid "No name OID" | |
4053 | msgstr "Kein Name-OID" | |
4054 | ||
4055 | msgid "No pages were found." | |
4056 | msgstr "Keine Seiten gefunden." | |
4057 | ||
4058 | msgid "No printer name" | |
4059 | msgstr "Kein Druckername" | |
4060 | ||
4061 | msgid "No printer-uri found" | |
4062 | msgstr "Keine Drucker-uri gefunden" | |
4063 | ||
4064 | msgid "No printer-uri found for class" | |
4065 | msgstr "Keine Drucker-URI gefunden für die Klasse" | |
4066 | ||
4067 | msgid "No printer-uri in request." | |
4068 | msgstr "" | |
4069 | ||
4070 | msgid "No request URI." | |
4071 | msgstr "Keine Anfrage-URI." | |
4072 | ||
4073 | msgid "No request protocol version." | |
4074 | msgstr "Keine Anfrageprotokollversion." | |
4075 | ||
4076 | msgid "No request sent." | |
4077 | msgstr "Keine Anfrage gesendet." | |
4078 | ||
4079 | msgid "No request-id" | |
4080 | msgstr "Keine Anfrage-ID" | |
4081 | ||
4082 | msgid "No stored credentials, not valid for name." | |
4083 | msgstr "Keine gespeicherten Anmeldedaten, ungültig für Name." | |
4084 | ||
4085 | msgid "No subscription attributes in request." | |
4086 | msgstr "Keine Subskriptions-Attribute in der Anfrage." | |
4087 | ||
4088 | msgid "No subscriptions found." | |
4089 | msgstr "Keine Subskriptionen gefunden." | |
4090 | ||
4091 | msgid "No variable-bindings SEQUENCE" | |
4092 | msgstr "Keine „variable-bindings SEQUENCE“" | |
4093 | ||
4094 | msgid "No version number" | |
4095 | msgstr "Keine Versionsnummer" | |
4096 | ||
4097 | msgid "Non-continuous (Mark sensing)" | |
4098 | msgstr "Nicht fortlaufend (Mark-Sensing)" | |
4099 | ||
4100 | msgid "Non-continuous (Web sensing)" | |
4101 | msgstr "Nicht fortlaufend (Web-Sensing)" | |
4102 | ||
4103 | msgid "None" | |
4104 | msgstr "Keine" | |
4105 | ||
4106 | msgid "Normal" | |
4107 | msgstr "Normal" | |
4108 | ||
4109 | msgid "Not Found" | |
4110 | msgstr "Nicht gefunden" | |
4111 | ||
4112 | msgid "Not Implemented" | |
4113 | msgstr "Nicht implementiert" | |
4114 | ||
4115 | msgid "Not Installed" | |
4116 | msgstr "Nicht installiert" | |
4117 | ||
4118 | msgid "Not Modified" | |
4119 | msgstr "Nicht verändert" | |
4120 | ||
4121 | msgid "Not Supported" | |
4122 | msgstr "Nicht unterstützt" | |
4123 | ||
4124 | msgid "Not allowed to print." | |
4125 | msgstr "Drucken nicht erlaubt." | |
4126 | ||
4127 | msgid "Note" | |
4128 | msgstr "Hinweis" | |
4129 | ||
4130 | msgid "OK" | |
4131 | msgstr "OK" | |
4132 | ||
4133 | msgid "Off (1-Sided)" | |
4134 | msgstr "Aus (Einseitig)" | |
4135 | ||
4136 | msgid "Oki" | |
4137 | msgstr "Oki" | |
4138 | ||
4139 | msgid "Online Help" | |
4140 | msgstr "Online-Hilfe" | |
4141 | ||
4142 | msgid "Only local users can create a local printer." | |
4143 | msgstr "Nur lokale Benutzer können lokale Drucker erzeugen." | |
4144 | ||
4145 | #, c-format | |
4146 | msgid "Open of %s failed: %s" | |
4147 | msgstr "Öffnen von %s ist fehlgeschlagen: %s" | |
4148 | ||
4149 | msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" | |
4150 | msgstr "OpenGroup ohne CloseGroup zuerst" | |
4151 | ||
4152 | msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" | |
4153 | msgstr "OpenUI/JCLOpenUI ohne CloseUI/JCLCloseUI zuerst" | |
4154 | ||
4155 | msgid "Operation Policy" | |
4156 | msgstr "Nutzungsrichtlinien" | |
4157 | ||
4158 | #, c-format | |
4159 | msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." | |
4160 | msgstr "Option \"%s\" kann nicht mittels %%%%IncludeFeature einbezogen werden." | |
4161 | ||
4162 | msgid "Options Installed" | |
4163 | msgstr "Installierte Optionen" | |
4164 | ||
4165 | msgid "Options:" | |
4166 | msgstr "Optionen:" | |
4167 | ||
4168 | msgid "Other Media" | |
4169 | msgstr "Andere Medien" | |
4170 | ||
4171 | msgid "Other Tray" | |
4172 | msgstr "Anderes Fach" | |
4173 | ||
4174 | msgid "Out of date PPD cache file." | |
4175 | msgstr "Veraltete PPD-Cache-Datei." | |
4176 | ||
4177 | msgid "Out of memory." | |
4178 | msgstr "Nicht genügend Speicher." | |
4179 | ||
4180 | msgid "Output Mode" | |
4181 | msgstr "Ausgabemodus" | |
4182 | ||
4183 | msgid "PCL Laser Printer" | |
4184 | msgstr "PCL-Laserdrucker" | |
4185 | ||
4186 | msgid "PRC16K" | |
4187 | msgstr "PRC16K" | |
4188 | ||
4189 | msgid "PRC16K Long Edge" | |
4190 | msgstr "PRC16K lange Kante" | |
4191 | ||
4192 | msgid "PRC32K" | |
4193 | msgstr "PRC32K" | |
4194 | ||
4195 | msgid "PRC32K Long Edge" | |
4196 | msgstr "PRC32K lange Kante" | |
4197 | ||
4198 | msgid "PRC32K Oversize" | |
4199 | msgstr "PRCK32K Übergröße" | |
4200 | ||
4201 | msgid "PRC32K Oversize Long Edge" | |
4202 | msgstr "PRCK32K Übergröße lange Kante" | |
4203 | ||
4204 | msgid "" | |
4205 | "PRINTER environment variable names default destination that does not exist." | |
4206 | msgstr "" | |
4207 | ||
4208 | msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" | |
4209 | msgstr "Paket enthält kein Get-Response-PDU" | |
4210 | ||
4211 | msgid "Packet does not start with SEQUENCE" | |
4212 | msgstr "Paket beginnt nicht mit SEQUENCE" | |
4213 | ||
4214 | msgid "ParamCustominCutInterval" | |
4215 | msgstr "ParamCustominCutInterval" | |
4216 | ||
4217 | msgid "ParamCustominTearInterval" | |
4218 | msgstr "ParamCustominTearInterval" | |
4219 | ||
4220 | #, c-format | |
4221 | msgid "Password for %s on %s? " | |
4222 | msgstr "Passwort für %s auf %s? " | |
4223 | ||
4224 | msgid "Pause Class" | |
4225 | msgstr "Klasse anhalten" | |
4226 | ||
4227 | msgid "Pause Printer" | |
4228 | msgstr "Drucker anhalten" | |
4229 | ||
4230 | msgid "Peel-Off" | |
4231 | msgstr "Aufkleber" | |
4232 | ||
4233 | msgid "Photo" | |
4234 | msgstr "Foto" | |
4235 | ||
4236 | msgid "Photo Labels" | |
4237 | msgstr "Foto-Etiketten" | |
4238 | ||
4239 | msgid "Plain Paper" | |
4240 | msgstr "Standardpapier" | |
4241 | ||
4242 | msgid "Policies" | |
4243 | msgstr "Richtlinien " | |
4244 | ||
4245 | msgid "Port Monitor" | |
4246 | msgstr "Port-Monitor" | |
4247 | ||
4248 | msgid "PostScript Printer" | |
4249 | msgstr "PostScript-Drucker" | |
4250 | ||
4251 | msgid "Postcard" | |
4252 | msgstr "Postkarte" | |
4253 | ||
4254 | msgid "Postcard Double" | |
4255 | msgstr "Doppelpostkarte" | |
4256 | ||
4257 | msgid "Postcard Double Long Edge" | |
4258 | msgstr "Doppelpostkarte lange Seite" | |
4259 | ||
4260 | msgid "Postcard Long Edge" | |
4261 | msgstr "Postkarte lange Seite" | |
4262 | ||
4263 | msgid "Preparing to print." | |
4264 | msgstr "Vorbereitung zum Druck." | |
4265 | ||
4266 | msgid "Print Density" | |
4267 | msgstr "Druckdichte" | |
4268 | ||
4269 | msgid "Print Job:" | |
4270 | msgstr "Druckauftrag:" | |
4271 | ||
4272 | msgid "Print Mode" | |
4273 | msgstr "Druckmodus" | |
4274 | ||
4275 | msgid "Print Quality" | |
4276 | msgstr "Druckqualität" | |
4277 | ||
4278 | msgid "Print Rate" | |
4279 | msgstr "Druckrate" | |
4280 | ||
4281 | msgid "Print Self-Test Page" | |
4282 | msgstr "Selbsttestseite drucken" | |
4283 | ||
4284 | msgid "Print Speed" | |
4285 | msgstr "Druckgeschwindigkeit" | |
4286 | ||
4287 | msgid "Print Test Page" | |
4288 | msgstr "Testseite drucken" | |
4289 | ||
4290 | msgid "Print and Cut" | |
4291 | msgstr "Drucken und abschneiden" | |
4292 | ||
4293 | msgid "Print and Tear" | |
4294 | msgstr "Drucken und abreißen" | |
4295 | ||
4296 | msgid "Print file sent." | |
4297 | msgstr "Druckdatei gesendet." | |
4298 | ||
4299 | msgid "Print job canceled at printer." | |
4300 | msgstr "Druckauftrag wurde am Drucker abgebrochen." | |
4301 | ||
4302 | msgid "Print job too large." | |
4303 | msgstr "Der Druckauftrag ist zu groß." | |
4304 | ||
4305 | msgid "Print job was not accepted." | |
4306 | msgstr "Der Druckauftrag wurde nicht angenommen." | |
4307 | ||
4308 | #, c-format | |
4309 | msgid "Printer \"%s\" already exists." | |
4310 | msgstr "Drucker \"%s\" existiert bereits." | |
4311 | ||
4312 | msgid "Printer Added" | |
4313 | msgstr "Drucker hinzugefügt" | |
4314 | ||
4315 | msgid "Printer Default" | |
4316 | msgstr "Standardeinstellung für Drucker" | |
4317 | ||
4318 | msgid "Printer Deleted" | |
4319 | msgstr "Drucker gelöscht" | |
4320 | ||
4321 | msgid "Printer Modified" | |
4322 | msgstr "Drucker geändert" | |
4323 | ||
4324 | msgid "Printer Paused" | |
4325 | msgstr "Drucker angehalten" | |
4326 | ||
4327 | msgid "Printer Settings" | |
4328 | msgstr "Druckereinstellungen" | |
4329 | ||
4330 | msgid "Printer cannot print supplied content." | |
4331 | msgstr "Drucker kann den Inhalt nicht drucken." | |
4332 | ||
4333 | msgid "Printer cannot print with supplied options." | |
4334 | msgstr "Drucker kann mit den angegebenen Optionen nicht drucken." | |
4335 | ||
4336 | msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." | |
4337 | msgstr "" | |
4338 | ||
4339 | msgid "Printer:" | |
4340 | msgstr "Drucker:" | |
4341 | ||
4342 | msgid "Printers" | |
4343 | msgstr "Drucker" | |
4344 | ||
4345 | #, c-format | |
4346 | msgid "Printing page %d, %u%% complete." | |
4347 | msgstr "Drucke Seite %d, %u%% fertig." | |
4348 | ||
4349 | msgid "Punch" | |
4350 | msgstr "Locher" | |
4351 | ||
4352 | msgid "Quarto" | |
4353 | msgstr "US Quarto" | |
4354 | ||
4355 | msgid "Quota limit reached." | |
4356 | msgstr "Kontingentgrenze erreicht." | |
4357 | ||
4358 | msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" | |
4359 | msgstr "Rang Besitz. Auftrag Datei(en) Gesamtgröße" | |
4360 | ||
4361 | msgid "Reject Jobs" | |
4362 | msgstr "Druckaufträge ablehnen" | |
4363 | ||
4364 | #, c-format | |
4365 | msgid "Remote host did not accept control file (%d)." | |
4366 | msgstr "Entfernter Host hat die Steuerdatei (%d) nicht akzeptiert." | |
4367 | ||
4368 | #, c-format | |
4369 | msgid "Remote host did not accept data file (%d)." | |
4370 | msgstr "Entfernter Host hat die Datendatei (%d) nicht akzeptiert." | |
4371 | ||
4372 | msgid "Reprint After Error" | |
4373 | msgstr "Druckvorgang nach dem Fehler fortsetzen" | |
4374 | ||
4375 | msgid "Request Entity Too Large" | |
4376 | msgstr "Gesamte Anfrage zu groß" | |
4377 | ||
4378 | msgid "Resolution" | |
4379 | msgstr "Auflösung" | |
4380 | ||
4381 | msgid "Resume Class" | |
4382 | msgstr "Klasse fortsetzen" | |
4383 | ||
4384 | msgid "Resume Printer" | |
4385 | msgstr "Drucken fortsetzen" | |
4386 | ||
4387 | msgid "Return Address" | |
4388 | msgstr "Rückgabeadresse" | |
4389 | ||
4390 | msgid "Rewind" | |
4391 | msgstr "Zurückdrehen" | |
4392 | ||
4393 | msgid "SEQUENCE uses indefinite length" | |
4394 | msgstr "SEQUENCE hat unbestimmte Länge" | |
4395 | ||
4396 | msgid "SSL/TLS Negotiation Error" | |
4397 | msgstr "SSL/TLS Verhandlungsfehler" | |
4398 | ||
4399 | msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)" | |
4400 | msgstr "" | |
4401 | ||
4402 | msgid "See Other" | |
4403 | msgstr "Siehe auch" | |
4404 | ||
4405 | msgid "See remote printer." | |
4406 | msgstr "Siehe entfernter Drucker." | |
4407 | ||
4408 | msgid "Self-signed credentials are blocked." | |
4409 | msgstr "Selbstsignierte Anmeldedaten sind blockiert." | |
4410 | ||
4411 | msgid "Sending data to printer." | |
4412 | msgstr "Sende Daten zum Drucker." | |
4413 | ||
4414 | msgid "Server Restarted" | |
4415 | msgstr "Server neu gestartet" | |
4416 | ||
4417 | msgid "Server Security Auditing" | |
4418 | msgstr "Server Security Auditing" | |
4419 | ||
4420 | msgid "Server Started" | |
4421 | msgstr "Server gestartet" | |
4422 | ||
4423 | msgid "Server Stopped" | |
4424 | msgstr "Server ist angehalten" | |
4425 | ||
4426 | msgid "Server credentials not set." | |
4427 | msgstr "Server-Zugangsdaten nicht gesetzt." | |
4428 | ||
4429 | msgid "Service Unavailable" | |
4430 | msgstr "Dienst nicht verfügbar" | |
4431 | ||
4432 | msgid "Set Allowed Users" | |
4433 | msgstr "Zugelassene Benutzer festlegen" | |
4434 | ||
4435 | msgid "Set As Server Default" | |
4436 | msgstr "Als Voreinstellungen für Server festlegen" | |
4437 | ||
4438 | msgid "Set Class Options" | |
4439 | msgstr "Klassenoptionen festlegen" | |
4440 | ||
4441 | msgid "Set Printer Options" | |
4442 | msgstr "Druckeroptionen festlegen" | |
4443 | ||
4444 | msgid "Set Publishing" | |
4445 | msgstr "Veröffentlichung festlegen" | |
4446 | ||
4447 | msgid "Shipping Address" | |
4448 | msgstr "Lieferadresse" | |
4449 | ||
4450 | msgid "Short-Edge (Landscape)" | |
4451 | msgstr "Kurze Kante (Querformat)" | |
4452 | ||
4453 | msgid "Special Paper" | |
4454 | msgstr "Spezialpapier" | |
4455 | ||
4456 | #, c-format | |
4457 | msgid "Spooling job, %.0f%% complete." | |
4458 | msgstr "Auftragszwischenspeicherung %.0f%% abgeschlossen." | |
4459 | ||
4460 | msgid "Standard" | |
4461 | msgstr "Standard" | |
4462 | ||
4463 | msgid "Staple" | |
4464 | msgstr "Heftung" | |
4465 | ||
4466 | #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. | |
4467 | msgid "Starting Banner" | |
4468 | msgstr "Startbanner" | |
4469 | ||
4470 | #, c-format | |
4471 | msgid "Starting page %d." | |
4472 | msgstr "Beginne Seite %d." | |
4473 | ||
4474 | msgid "Statement" | |
4475 | msgstr "US Statement" | |
4476 | ||
4477 | #, c-format | |
4478 | msgid "Subscription #%d does not exist." | |
4479 | msgstr "Abonnement #%d existiert nicht." | |
4480 | ||
4481 | msgid "Substitutions:" | |
4482 | msgstr "Ersatz:" | |
4483 | ||
4484 | msgid "Super A" | |
4485 | msgstr "Super A" | |
4486 | ||
4487 | msgid "Super B" | |
4488 | msgstr "Super B" | |
4489 | ||
4490 | msgid "Super B/A3" | |
4491 | msgstr "Super B/A3" | |
4492 | ||
4493 | msgid "Switching Protocols" | |
4494 | msgstr "Protokolle wechseln" | |
4495 | ||
4496 | msgid "Tabloid" | |
4497 | msgstr "US Tabloid" | |
4498 | ||
4499 | msgid "Tabloid Oversize" | |
4500 | msgstr "US Tabloid übergroß" | |
4501 | ||
4502 | msgid "Tabloid Oversize Long Edge" | |
4503 | msgstr "US Tabloid übergroß lange Seite" | |
4504 | ||
4505 | msgid "Tear" | |
4506 | msgstr "Abreißen" | |
4507 | ||
4508 | msgid "Tear-Off" | |
4509 | msgstr "Abriss" | |
4510 | ||
4511 | msgid "Tear-Off Adjust Position" | |
4512 | msgstr "Abriss-Justierposition" | |
4513 | ||
4514 | #, c-format | |
4515 | msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." | |
4516 | msgstr "Das Attribut »%s« ist erforderlich für Druckaufträge." | |
4517 | ||
4518 | #, c-format | |
4519 | msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." | |
4520 | msgstr "Das %s Attribut kann nicht mit Auftrags-IDs angegeben werden." | |
4521 | ||
4522 | #, c-format | |
4523 | msgid "" | |
4524 | "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." | |
4525 | msgstr "" | |
4526 | "Das Attribut '%s' Auftragsstatus kann in einer Auftragsanfrage nicht " | |
4527 | "angegeben werden." | |
4528 | ||
4529 | #, c-format | |
4530 | msgid "" | |
4531 | "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." | |
4532 | msgstr "" | |
4533 | "Das Vorgangsattribut '%s' kann nicht mit einer Anfrage zur " | |
4534 | "Auftragserstellung angegeben werden." | |
4535 | ||
4536 | #, c-format | |
4537 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." | |
4538 | msgstr "Die PPD-Datei »%s« konnte nicht gefunden werden." | |
4539 | ||
4540 | #, c-format | |
4541 | msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" | |
4542 | msgstr "Die PPD-Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" | |
4543 | ||
4544 | msgid "The PPD file could not be opened." | |
4545 | msgstr "Die PPD Datei konnte nicht geöffnet werden." | |
4546 | ||
4547 | msgid "" | |
4548 | "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
4549 | "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." | |
4550 | msgstr "" | |
4551 | "Der Klassenname darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine " | |
4552 | "Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten." | |
4553 | ||
4554 | msgid "" | |
4555 | "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." | |
4556 | msgstr "" | |
4557 | "Das Attribut „notify-lease-duration“ kann nicht mit Druckauftrags-" | |
4558 | "Subskriptionen verwendet werden." | |
4559 | ||
4560 | #, c-format | |
4561 | msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." | |
4562 | msgstr "Der WErt für notify-user-data ist zu groß (%d > 63 octets)." | |
4563 | ||
4564 | msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." | |
4565 | msgstr "" | |
4566 | "Die Druckerkonfiguration ist nicht korrekt oder der Drucker existiert nicht " | |
4567 | "mehr." | |
4568 | ||
4569 | msgid "The printer did not respond." | |
4570 | msgstr "Der Drucker hat nicht geantwortet." | |
4571 | ||
4572 | msgid "The printer is in use." | |
4573 | msgstr "Der Drucker ist beschäftigt." | |
4574 | ||
4575 | msgid "The printer is not connected." | |
4576 | msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden." | |
4577 | ||
4578 | msgid "The printer is not responding." | |
4579 | msgstr "Der Drucker antwortet nicht." | |
4580 | ||
4581 | msgid "The printer is now connected." | |
4582 | msgstr "Der Drucker ist jetzt verbunden." | |
4583 | ||
4584 | msgid "The printer is now online." | |
4585 | msgstr "Der Drucker ist jetzt online." | |
4586 | ||
4587 | msgid "The printer is offline." | |
4588 | msgstr "Der Drucker ist offline." | |
4589 | ||
4590 | msgid "The printer is unreachable at this time." | |
4591 | msgstr "Der Drucker ist derzeit nicht erreichbar." | |
4592 | ||
4593 | msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." | |
4594 | msgstr "Der Drucker existiert nicht oder ist zur Zeit nicht verfügbar." | |
4595 | ||
4596 | msgid "" | |
4597 | "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " | |
4598 | "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " | |
4599 | "pound sign (#)." | |
4600 | msgstr "" | |
4601 | ||
4602 | msgid "The printer or class does not exist." | |
4603 | msgstr "Der Drucker oder die Klasse existiert nicht." | |
4604 | ||
4605 | msgid "The printer or class is not shared." | |
4606 | msgstr "Der Drucker oder die Klasse ist nicht freigegeben." | |
4607 | ||
4608 | #, c-format | |
4609 | msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." | |
4610 | msgstr "Die Drucker-URI »%s« enthält ungültige Zeichen." | |
4611 | ||
4612 | msgid "The printer-uri attribute is required." | |
4613 | msgstr "Das printer-uri Attribut ist erforderlich." | |
4614 | ||
4615 | msgid "" | |
4616 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." | |
4617 | msgstr "" | |
4618 | "Die Drucker-URI muss in der folgenden Form vorliegen: ipp://HOSTNAME/classes/" | |
4619 | "CLASSNAME" | |
4620 | ||
4621 | msgid "" | |
4622 | "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." | |
4623 | msgstr "" | |
4624 | "Die Drucker-URI muss in der folgenden Form vorliegen: ipp://HOSTNAME/" | |
4625 | "printers/PRINTERNAME" | |
4626 | ||
4627 | msgid "" | |
4628 | "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " | |
4629 | "enable it." | |
4630 | msgstr "" | |
4631 | "Die Web-Schnittstelle ist derzeit abgeschaltet. Das Einschalten kann mitdem " | |
4632 | "Befehl »cupsctl WebInterface=yes« erfolgen." | |
4633 | ||
4634 | #, c-format | |
4635 | msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." | |
4636 | msgstr "Der which-jobs Wert »%s« ist nicht unterstützt." | |
4637 | ||
4638 | msgid "There are too many subscriptions." | |
4639 | msgstr "Es gibt zu viele Subskriptionen." | |
4640 | ||
4641 | msgid "There was an unrecoverable USB error." | |
4642 | msgstr "Ein nicht zu behebender USB Fehler ist aufgetreten." | |
4643 | ||
4644 | msgid "Thermal Transfer Media" | |
4645 | msgstr "Thermotransferpapier" | |
4646 | ||
4647 | msgid "Too many active jobs." | |
4648 | msgstr "Zu viele aktive Druckaufträge." | |
4649 | ||
4650 | #, c-format | |
4651 | msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." | |
4652 | msgstr "Zu viele job-sheets Werte (%d > 2)." | |
4653 | ||
4654 | #, c-format | |
4655 | msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." | |
4656 | msgstr "Zu viele printer-state-reasons Werte (%d > %d)." | |
4657 | ||
4658 | msgid "Transparency" | |
4659 | msgstr "Transparenz" | |
4660 | ||
4661 | msgid "Tray" | |
4662 | msgstr "Fach" | |
4663 | ||
4664 | msgid "Tray 1" | |
4665 | msgstr "Fach 1" | |
4666 | ||
4667 | msgid "Tray 2" | |
4668 | msgstr "Fach 2" | |
4669 | ||
4670 | msgid "Tray 3" | |
4671 | msgstr "Fach 3" | |
4672 | ||
4673 | msgid "Tray 4" | |
4674 | msgstr "Fach 4" | |
4675 | ||
4676 | msgid "Trust on first use is disabled." | |
4677 | msgstr "Vertrauen bei erster Benutzung gesperrt." | |
4678 | ||
4679 | msgid "URI Too Long" | |
4680 | msgstr "URI zu lang" | |
4681 | ||
4682 | msgid "URI too large" | |
4683 | msgstr "URI zu groß" | |
4684 | ||
4685 | msgid "US Fanfold" | |
4686 | msgstr "US Fanfold" | |
4687 | ||
4688 | msgid "US Ledger" | |
4689 | msgstr "US Ledger" | |
4690 | ||
4691 | msgid "US Legal" | |
4692 | msgstr "US Lang" | |
4693 | ||
4694 | msgid "US Legal Oversize" | |
4695 | msgstr "US Legal übergroß" | |
4696 | ||
4697 | msgid "US Letter" | |
4698 | msgstr "US Letter" | |
4699 | ||
4700 | msgid "US Letter Long Edge" | |
4701 | msgstr "US Letter lange Seite" | |
4702 | ||
4703 | msgid "US Letter Oversize" | |
4704 | msgstr "US Letter übergroß" | |
4705 | ||
4706 | msgid "US Letter Oversize Long Edge" | |
4707 | msgstr "US Letter übergroß, lange Seite" | |
4708 | ||
4709 | msgid "US Letter Small" | |
4710 | msgstr "US Letter klein" | |
4711 | ||
4712 | msgid "Unable to access cupsd.conf file" | |
4713 | msgstr "Kein Zugriff auf die Datei cupsd.conf" | |
4714 | ||
4715 | msgid "Unable to access help file." | |
4716 | msgstr "Kein Zugriff auf die Hilfe-Datei." | |
4717 | ||
4718 | msgid "Unable to add class" | |
4719 | msgstr "Klasse konnte nicht hinzugefügt werden:" | |
4720 | ||
4721 | msgid "Unable to add document to print job." | |
4722 | msgstr "Dem Druckauftrag kann kein Dokument hinzugefügt werden." | |
4723 | ||
4724 | #, c-format | |
4725 | msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." | |
4726 | msgstr "Dem Ziel »%s« kann kein Auftrag hinzugefügt werden." | |
4727 | ||
4728 | msgid "Unable to add printer" | |
4729 | msgstr "Drucker konnte nicht hinzugefügt werden:" | |
4730 | ||
4731 | msgid "Unable to allocate memory for file types." | |
4732 | msgstr "Speicher für Dateitypen kann nicht belegt werden." | |
4733 | ||
4734 | msgid "Unable to allocate memory for page info" | |
4735 | msgstr "Speicher für Seiteninformation kann nicht belegt werden" | |
4736 | ||
4737 | msgid "Unable to allocate memory for pages array" | |
4738 | msgstr "Speicher für Seitenmatrix kann nicht belegt werden" | |
4739 | ||
4740 | msgid "Unable to allocate memory for printer" | |
4741 | msgstr "" | |
4742 | ||
4743 | msgid "Unable to cancel print job." | |
4744 | msgstr "Druckauftrag kann nicht abgebrochen werden." | |
4745 | ||
4746 | msgid "Unable to change printer" | |
4747 | msgstr "Drucker konnte nicht geändert werden" | |
4748 | ||
4749 | msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" | |
4750 | msgstr "Attribut „printer-is-shared“ konnte nicht geändert werden" | |
4751 | ||
4752 | msgid "Unable to change server settings" | |
4753 | msgstr "Servereinstellungen konnten nicht geändert werden :" | |
4754 | ||
4755 | #, c-format | |
4756 | msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." | |
4757 | msgstr "" | |
4758 | "Der regulären Ausdruck %s für mimeMediaType kann nicht kompiliert werden." | |
4759 | ||
4760 | #, c-format | |
4761 | msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." | |
4762 | msgstr "" | |
4763 | "Der natualLanguage regulärer Ausdruck kann nicht kompiliert werden: %s." | |
4764 | ||
4765 | msgid "Unable to configure printer options." | |
4766 | msgstr "Druckeroptionen können nicht konfiguriert werden." | |
4767 | ||
4768 | msgid "Unable to connect to host." | |
4769 | msgstr "Verbindungsaufbau zum Host fehlgeschlagen." | |
4770 | ||
4771 | msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." | |
4772 | msgstr "" | |
4773 | "Drucker kann nicht kontaktiert werden, stelle in die nächste Warteschlange " | |
4774 | "der Klasse ein" | |
4775 | ||
4776 | #, c-format | |
4777 | msgid "Unable to copy PPD file - %s" | |
4778 | msgstr "PPD Datei %s kann nicht kopiert werden" | |
4779 | ||
4780 | msgid "Unable to copy PPD file." | |
4781 | msgstr "PPD Datei kann nicht kopiert werden" | |
4782 | ||
4783 | msgid "Unable to create credentials from array." | |
4784 | msgstr "Anmeldedaten aus dem Array können nicht erzeugt werden." | |
4785 | ||
4786 | msgid "Unable to create printer-uri" | |
4787 | msgstr "Drucker-URI kann nicht erzeugt werden" | |
4788 | ||
4789 | msgid "Unable to create printer." | |
4790 | msgstr "Drucker kann nicht erzeugt werden." | |
4791 | ||
4792 | msgid "Unable to create server credentials." | |
4793 | msgstr "Die Server-Anmeldedaten können nicht erzeugt werden." | |
4794 | ||
4795 | #, c-format | |
4796 | msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" | |
4797 | msgstr "" | |
4798 | ||
4799 | msgid "Unable to create temporary file" | |
4800 | msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden" | |
4801 | ||
4802 | msgid "Unable to delete class" | |
4803 | msgstr "Die Klasse konnte nicht gelöscht werden" | |
4804 | ||
4805 | msgid "Unable to delete printer" | |
4806 | msgstr "Der Drucker konnte nicht gelöscht werden" | |
4807 | ||
4808 | msgid "Unable to do maintenance command" | |
4809 | msgstr "Wartungsbefehl konnte nicht ausgeführt werden" | |
4810 | ||
4811 | msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" | |
4812 | msgstr "cupsd.conf Dateien grösser als 1MB können nicht bearbeitet werden" | |
4813 | ||
4814 | #, c-format | |
4815 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)." | |
4816 | msgstr "" | |
4817 | ||
4818 | msgid "" | |
4819 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." | |
4820 | msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikatskette ungültig)." | |
4821 | ||
4822 | msgid "" | |
4823 | "Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." | |
4824 | msgstr "" | |
4825 | "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikatskette noch nicht " | |
4826 | "gültig)." | |
4827 | ||
4828 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." | |
4829 | msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Zertifikate abgelaufen)." | |
4830 | ||
4831 | msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." | |
4832 | msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Hostname passt nicht)." | |
4833 | ||
4834 | msgid "" | |
4835 | "Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " | |
4836 | "before responding)." | |
4837 | msgstr "" | |
4838 | "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Gegenstelle hat die Verbindung vor " | |
4839 | "einer Antwort beendet)." | |
4840 | ||
4841 | msgid "" | |
4842 | "Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." | |
4843 | msgstr "" | |
4844 | "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Selbstsigniertes Zertifikat)." | |
4845 | ||
4846 | msgid "" | |
4847 | "Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." | |
4848 | msgstr "" | |
4849 | "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich (Nicht vertrauenswürdiges " | |
4850 | "Zertifikat)." | |
4851 | ||
4852 | msgid "Unable to establish a secure connection to host." | |
4853 | msgstr "Sichere Verbindung zu Host nicht möglich." | |
4854 | ||
4855 | #, c-format | |
4856 | msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" | |
4857 | msgstr "" | |
4858 | ||
4859 | msgid "Unable to find destination for job" | |
4860 | msgstr "Das Ziel für den Auftrag kann nicht gefunden werden" | |
4861 | ||
4862 | msgid "Unable to find printer." | |
4863 | msgstr "Der Drucker kann nicht gefunden werden" | |
4864 | ||
4865 | msgid "Unable to find server credentials." | |
4866 | msgstr "Die Server-Zugangsdaten konnten nicht gefunden werden." | |
4867 | ||
4868 | msgid "Unable to get backend exit status." | |
4869 | msgstr "Der Backend-Rückgabewert kann nicht ermittelt werden." | |
4870 | ||
4871 | msgid "Unable to get class list" | |
4872 | msgstr "Klassenliste konnte nicht ermittelt werden:" | |
4873 | ||
4874 | msgid "Unable to get class status" | |
4875 | msgstr "Klassenstatus konnte nicht ermittelt werden:" | |
4876 | ||
4877 | msgid "Unable to get list of printer drivers" | |
4878 | msgstr "Liste der Druckertreiber konnte nicht ermittel werden:" | |
4879 | ||
4880 | msgid "Unable to get printer attributes" | |
4881 | msgstr "Druckerattribute konnten nicht ermittelt werden:" | |
4882 | ||
4883 | msgid "Unable to get printer list" | |
4884 | msgstr "Druckerliste konnte nicht ermittelt werden:" | |
4885 | ||
4886 | msgid "Unable to get printer status" | |
4887 | msgstr "Druckerstatus konnte nicht ermittelt werden" | |
4888 | ||
4889 | msgid "Unable to get printer status." | |
4890 | msgstr "Druckerstatus konnte nicht ermittelt werden:" | |
4891 | ||
4892 | msgid "Unable to load help index." | |
4893 | msgstr "Hilfeindex kann nicht geladen werden." | |
4894 | ||
4895 | #, c-format | |
4896 | msgid "Unable to locate printer \"%s\"." | |
4897 | msgstr "Der Drucker »%s« kann nicht lokalisiert werden" | |
4898 | ||
4899 | msgid "Unable to locate printer." | |
4900 | msgstr "Der Drucker kann nicht lokalisiert werden" | |
4901 | ||
4902 | msgid "Unable to modify class" | |
4903 | msgstr "Klasse konnte nicht verändert werden:" | |
4904 | ||
4905 | msgid "Unable to modify printer" | |
4906 | msgstr "Drucker kann nicht verändert werden:" | |
4907 | ||
4908 | msgid "Unable to move job" | |
4909 | msgstr "Druckauftrag kann nicht bewegt werden" | |
4910 | ||
4911 | msgid "Unable to move jobs" | |
4912 | msgstr "Druckaufträge können nicht bewegt werden" | |
4913 | ||
4914 | msgid "Unable to open PPD file" | |
4915 | msgstr "PPD Datei kann nicht geöffnet werden" | |
4916 | ||
4917 | msgid "Unable to open cupsd.conf file:" | |
4918 | msgstr "Die Datei „cupsd.conf“ kann nicht geöffnet werden:" | |
4919 | ||
4920 | msgid "Unable to open device file" | |
4921 | msgstr "Die Gerätedatei kann nicht geöffnet werden" | |
4922 | ||
4923 | #, c-format | |
4924 | msgid "Unable to open document #%d in job #%d." | |
4925 | msgstr "Das Dokument #%d in Auftrag #%d kann nicht geöffnet werden." | |
4926 | ||
4927 | msgid "Unable to open help file." | |
4928 | msgstr "Die Hilfe-Datei kann nicht geöffnet werden" | |
4929 | ||
4930 | msgid "Unable to open print file" | |
4931 | msgstr "Die Druckdatei kann nicht geöffnet werden" | |
4932 | ||
4933 | msgid "Unable to open raster file" | |
4934 | msgstr "Die Rasterdatei kann nicht geöffnet werden" | |
4935 | ||
4936 | msgid "Unable to print test page" | |
4937 | msgstr "Die Testseite kann nicht gedruckt werden" | |
4938 | ||
4939 | msgid "Unable to read print data." | |
4940 | msgstr "Druckdaten können nicht gelesen werden." | |
4941 | ||
4942 | #, c-format | |
4943 | msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d" | |
4944 | msgstr "" | |
4945 | ||
4946 | msgid "Unable to rename job document file." | |
4947 | msgstr "Auftragsdatei kann nicht umbenannt werden." | |
4948 | ||
4949 | msgid "Unable to resolve printer-uri." | |
4950 | msgstr "Drucker-URI kann nicht aufgelöst werden." | |
4951 | ||
4952 | msgid "Unable to see in file" | |
4953 | msgstr "In die Datei kann nicht gesehen werden" | |
4954 | ||
4955 | msgid "Unable to send command to printer driver" | |
4956 | msgstr "Befehl kann nicht zum Drucker gesendet werden" | |
4957 | ||
4958 | msgid "Unable to send data to printer." | |
4959 | msgstr "Kann Daten nicht zum Drucker senden." | |
4960 | ||
4961 | msgid "Unable to set options" | |
4962 | msgstr "Optionen konnten nicht festgelegt werden:" | |
4963 | ||
4964 | msgid "Unable to set server default" | |
4965 | msgstr "Standardeinstellungen für Server konnten nicht festgelegt werden:" | |
4966 | ||
4967 | msgid "Unable to start backend process." | |
4968 | msgstr "Backend-Prozess kann nicht gestartet werden." | |
4969 | ||
4970 | msgid "Unable to upload cupsd.conf file" | |
4971 | msgstr "Die Datei „cupsd.conf“ kann nicht hochgeladen werden:" | |
4972 | ||
4973 | msgid "Unable to use legacy USB class driver." | |
4974 | msgstr "Der alte USB-Klassentreiber kann nicht verwendet werden." | |
4975 | ||
4976 | msgid "Unable to write print data" | |
4977 | msgstr "Kann Druckdaten nicht schreiben" | |
4978 | ||
4979 | #, c-format | |
4980 | msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" | |
4981 | msgstr "Unkomprimierte Druckdaten %s können nicht geschrieben werden." | |
4982 | ||
4983 | msgid "Unauthorized" | |
4984 | msgstr "Nicht berechtigt" | |
4985 | ||
4986 | msgid "Units" | |
4987 | msgstr "Einheiten" | |
4988 | ||
4989 | msgid "Unknown" | |
4990 | msgstr "Unbekannt" | |
4991 | ||
4992 | #, c-format | |
4993 | msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." | |
4994 | msgstr "Unbekannte Auswahl \"%s\" für Option \"%s\"." | |
4995 | ||
4996 | #, c-format | |
4997 | msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored." | |
4998 | msgstr "" | |
4999 | ||
5000 | #, c-format | |
5001 | msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." | |
5002 | msgstr "Unbekannte Verschlüsselungsoption: »%s«." | |
5003 | ||
5004 | #, c-format | |
5005 | msgid "Unknown file order: \"%s\"." | |
5006 | msgstr "Unbekannte Dateireihenfolge: \"%s\"." | |
5007 | ||
5008 | #, c-format | |
5009 | msgid "Unknown format character: \"%c\"." | |
5010 | msgstr "Unbekanntes Formatzeichen: \"%c\"." | |
5011 | ||
5012 | msgid "Unknown hash algorithm." | |
5013 | msgstr "Unbekannter Hashalgorithmus." | |
5014 | ||
5015 | msgid "Unknown media size name." | |
5016 | msgstr "Unbekannter Name der Mediengröße." | |
5017 | ||
5018 | #, c-format | |
5019 | msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." | |
5020 | msgstr "Unbekannte Option \"%s\" mit Wert \"%s\"." | |
5021 | ||
5022 | #, c-format | |
5023 | msgid "Unknown option \"%s\"." | |
5024 | msgstr "Unbekannte Option \"%s\"." | |
5025 | ||
5026 | #, c-format | |
5027 | msgid "Unknown print mode: \"%s\"." | |
5028 | msgstr "Unbekannter Druckmodus: \"%s\"." | |
5029 | ||
5030 | #, c-format | |
5031 | msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." | |
5032 | msgstr "Unbekannte printer-error-policy \"%s\"." | |
5033 | ||
5034 | #, c-format | |
5035 | msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." | |
5036 | msgstr "Unbekannte printer-op-policy \"%s\"." | |
5037 | ||
5038 | msgid "Unknown request method." | |
5039 | msgstr "Unbekannte Anfragemethode." | |
5040 | ||
5041 | msgid "Unknown request version." | |
5042 | msgstr "Unbekannte Anfrageversion" | |
5043 | ||
5044 | msgid "Unknown scheme in URI" | |
5045 | msgstr "Unbekanntes Schema in URI" | |
5046 | ||
5047 | msgid "Unknown service name." | |
5048 | msgstr "Unbekannter Dienstname." | |
5049 | ||
5050 | #, c-format | |
5051 | msgid "Unknown version option value: \"%s\"." | |
5052 | msgstr "Unbekannter Versionsoption: \"%s\"." | |
5053 | ||
5054 | #, c-format | |
5055 | msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." | |
5056 | msgstr "Nicht unterstützter Kompressionswert \"%s\"." | |
5057 | ||
5058 | #, c-format | |
5059 | msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." | |
5060 | msgstr "Nicht unterstützter Wert des 'document-format' \"%s\"." | |
5061 | ||
5062 | msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." | |
5063 | msgstr "" | |
5064 | ||
5065 | msgid "Unsupported 'job-name' value." | |
5066 | msgstr "Nicht unterstützter 'job-name' Wert." | |
5067 | ||
5068 | #, c-format | |
5069 | msgid "Unsupported character set \"%s\"." | |
5070 | msgstr "Nicht unterstützter Zeichensatz \"%s\"." | |
5071 | ||
5072 | #, c-format | |
5073 | msgid "Unsupported compression \"%s\"." | |
5074 | msgstr "Nicht unterstützte Kompression \"%s\"." | |
5075 | ||
5076 | #, c-format | |
5077 | msgid "Unsupported document-format \"%s\"." | |
5078 | msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat \"%s\"." | |
5079 | ||
5080 | #, c-format | |
5081 | msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." | |
5082 | msgstr "Nicht unterstütztes Dokumentenformat \"%s/%s\"." | |
5083 | ||
5084 | #, c-format | |
5085 | msgid "Unsupported format \"%s\"." | |
5086 | msgstr "Nicht unterstütztes Format \"%s\"." | |
5087 | ||
5088 | msgid "Unsupported margins." | |
5089 | msgstr "Nicht unterstützte Ränder." | |
5090 | ||
5091 | msgid "Unsupported media value." | |
5092 | msgstr "Nicht unterstützter Medienwert." | |
5093 | ||
5094 | #, c-format | |
5095 | msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." | |
5096 | msgstr "Nicht unterstützter number-up Wert %d, verwende number-up=1." | |
5097 | ||
5098 | #, c-format | |
5099 | msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." | |
5100 | msgstr "" | |
5101 | "Nicht unterstützter number-up-layout Wert %s, verwende number-up-layout=lrtb." | |
5102 | ||
5103 | #, c-format | |
5104 | msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." | |
5105 | msgstr "" | |
5106 | "Nicht unterstützter Wert für page-border %s, verwende paqe-border=none." | |
5107 | ||
5108 | msgid "Unsupported raster data." | |
5109 | msgstr "Nicht unterstützte Rasterdaten." | |
5110 | ||
5111 | msgid "Unsupported value type" | |
5112 | msgstr "Wertetyp nicht unterstützt" | |
5113 | ||
5114 | msgid "Upgrade Required" | |
5115 | msgstr "Aktualisierung erforderlich" | |
5116 | ||
5117 | #, c-format | |
5118 | msgid "Usage: %s [options] destination(s)" | |
5119 | msgstr "" | |
5120 | ||
5121 | #, c-format | |
5122 | msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" | |
5123 | msgstr "Aufruf: %s Auftrags-ID Benutzer Titel Kopien Optionen [Datei]" | |
5124 | ||
5125 | msgid "" | |
5126 | "Usage: cancel [options] [id]\n" | |
5127 | " cancel [options] [destination]\n" | |
5128 | " cancel [options] [destination-id]" | |
5129 | msgstr "" | |
5130 | ||
5131 | msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" | |
5132 | msgstr "Aufruf: cupsctl [Optionen] [Parameter=Wert ... ParameterN=WertN]" | |
5133 | ||
5134 | msgid "Usage: cupsd [options]" | |
5135 | msgstr "Aufruf: cupsd [Optionen]" | |
5136 | ||
5137 | msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename" | |
5138 | msgstr "Aufruf: cupsfilter [ Optionen ] [ -- ] Dateiname" | |
5139 | ||
5140 | msgid "" | |
5141 | "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" | |
5142 | " program | cupstestppd [options] -" | |
5143 | msgstr "" | |
5144 | ||
5145 | msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" | |
5146 | msgstr "" | |
5147 | ||
5148 | msgid "" | |
5149 | "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" | |
5150 | " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" | |
5151 | " ippfind --help\n" | |
5152 | " ippfind --version" | |
5153 | msgstr "" | |
5154 | ||
5155 | msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" | |
5156 | msgstr "Aufruf: ipptool [Optionen] URI Dateiname [ ... DateinameN ]" | |
5157 | ||
5158 | msgid "" | |
5159 | "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" | |
5160 | " lp [options] -i id" | |
5161 | msgstr "" | |
5162 | ||
5163 | msgid "" | |
5164 | "Usage: lpadmin [options] -d destination\n" | |
5165 | " lpadmin [options] -p destination\n" | |
5166 | " lpadmin [options] -p destination -c class\n" | |
5167 | " lpadmin [options] -p destination -r class\n" | |
5168 | " lpadmin [options] -x destination" | |
5169 | msgstr "" | |
5170 | ||
5171 | msgid "" | |
5172 | "Usage: lpinfo [options] -m\n" | |
5173 | " lpinfo [options] -v" | |
5174 | msgstr "" | |
5175 | ||
5176 | msgid "" | |
5177 | "Usage: lpmove [options] job destination\n" | |
5178 | " lpmove [options] source-destination destination" | |
5179 | msgstr "" | |
5180 | ||
5181 | msgid "" | |
5182 | "Usage: lpoptions [options] -d destination\n" | |
5183 | " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" | |
5184 | " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" | |
5185 | " lpoptions [options] -x destination" | |
5186 | msgstr "" | |
5187 | ||
5188 | msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" | |
5189 | msgstr "" | |
5190 | ||
5191 | msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" | |
5192 | msgstr "" | |
5193 | ||
5194 | msgid "" | |
5195 | "Usage: lprm [options] [id]\n" | |
5196 | " lprm [options] -" | |
5197 | msgstr "" | |
5198 | ||
5199 | msgid "Usage: lpstat [options]" | |
5200 | msgstr "" | |
5201 | ||
5202 | msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" | |
5203 | msgstr "Verwendung: ppdc [Optionen] Dateiname.drv [ ... DateinameN.drv ]" | |
5204 | ||
5205 | msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" | |
5206 | msgstr "Verwendung: ppdhtml [Optionen] Dateiname.ppd Dateiname.html" | |
5207 | ||
5208 | msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" | |
5209 | msgstr "Verwendung: ppdi [Optionen] Dateiname.ppd [ ... DateinameN.ppd ]" | |
5210 | ||
5211 | msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" | |
5212 | msgstr "Verwendung: ppdmerge [Optionen] Dateiname.ppd [ ... DateinameN.ppd ]" | |
5213 | ||
5214 | msgid "" | |
5215 | "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" | |
5216 | msgstr "" | |
5217 | "Aufruf: ppdpo [Optionen] -o Dateiname.po Dateiname.drv [ ... DateinameN.drv ]" | |
5218 | ||
5219 | msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" | |
5220 | msgstr "Verwendung: snmp [Host-oder-IP-Adresse]" | |
5221 | ||
5222 | #, c-format | |
5223 | msgid "Using spool directory \"%s\"." | |
5224 | msgstr "" | |
5225 | ||
5226 | msgid "Value uses indefinite length" | |
5227 | msgstr "Wert hat unbestimmte Länge" | |
5228 | ||
5229 | msgid "VarBind uses indefinite length" | |
5230 | msgstr "VarBind hat unbestimmte Länge" | |
5231 | ||
5232 | msgid "Version uses indefinite length" | |
5233 | msgstr "Version hat unbestimmte Länge" | |
5234 | ||
5235 | msgid "Waiting for job to complete." | |
5236 | msgstr "Warte auf Auftragsabschluss." | |
5237 | ||
5238 | msgid "Waiting for printer to become available." | |
5239 | msgstr "Warte darauf dass der Drucker verfügbar wird." | |
5240 | ||
5241 | msgid "Waiting for printer to finish." | |
5242 | msgstr "Warte auf Abschluss." | |
5243 | ||
5244 | msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." | |
5245 | msgstr "" | |
5246 | ||
5247 | msgid "Web Interface is Disabled" | |
5248 | msgstr "Web-Schnittstelle ist deaktiviert" | |
5249 | ||
5250 | msgid "Yes" | |
5251 | msgstr "Ja" | |
5252 | ||
5253 | msgid "You cannot access this page." | |
5254 | msgstr "" | |
5255 | ||
5256 | #, c-format | |
5257 | msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." | |
5258 | msgstr "Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL https://%s:%d%s." | |
5259 | ||
5260 | msgid "Your account does not have the necessary privileges." | |
5261 | msgstr "" | |
5262 | ||
5263 | msgid "ZPL Label Printer" | |
5264 | msgstr "ZPL-Etikettendrucker" | |
5265 | ||
5266 | msgid "Zebra" | |
5267 | msgstr "Zebra" | |
5268 | ||
5269 | msgid "aborted" | |
5270 | msgstr "abgebrochen" | |
5271 | ||
5272 | #. TRANSLATORS: Accuracy Units | |
5273 | msgid "accuracy-units" | |
5274 | msgstr "" | |
5275 | ||
5276 | #. TRANSLATORS: Millimeters | |
5277 | msgid "accuracy-units.mm" | |
5278 | msgstr "" | |
5279 | ||
5280 | #. TRANSLATORS: Nanometers | |
5281 | msgid "accuracy-units.nm" | |
5282 | msgstr "" | |
5283 | ||
5284 | #. TRANSLATORS: Micrometers | |
5285 | msgid "accuracy-units.um" | |
5286 | msgstr "" | |
5287 | ||
5288 | #. TRANSLATORS: Bale Output | |
5289 | msgid "baling" | |
5290 | msgstr "" | |
5291 | ||
5292 | #. TRANSLATORS: Bale Using | |
5293 | msgid "baling-type" | |
5294 | msgstr "" | |
5295 | ||
5296 | #. TRANSLATORS: Band | |
5297 | msgid "baling-type.band" | |
5298 | msgstr "" | |
5299 | ||
5300 | #. TRANSLATORS: Shrink Wrap | |
5301 | msgid "baling-type.shrink-wrap" | |
5302 | msgstr "" | |
5303 | ||
5304 | #. TRANSLATORS: Wrap | |
5305 | msgid "baling-type.wrap" | |
5306 | msgstr "" | |
5307 | ||
5308 | #. TRANSLATORS: Bale After | |
5309 | msgid "baling-when" | |
5310 | msgstr "" | |
5311 | ||
5312 | #. TRANSLATORS: Job | |
5313 | msgid "baling-when.after-job" | |
5314 | msgstr "" | |
5315 | ||
5316 | #. TRANSLATORS: Sets | |
5317 | msgid "baling-when.after-sets" | |
5318 | msgstr "" | |
5319 | ||
5320 | #. TRANSLATORS: Bind Output | |
5321 | msgid "binding" | |
5322 | msgstr "" | |
5323 | ||
5324 | #. TRANSLATORS: Bind Edge | |
5325 | msgid "binding-reference-edge" | |
5326 | msgstr "" | |
5327 | ||
5328 | #. TRANSLATORS: Bottom | |
5329 | msgid "binding-reference-edge.bottom" | |
5330 | msgstr "" | |
5331 | ||
5332 | #. TRANSLATORS: Left | |
5333 | msgid "binding-reference-edge.left" | |
5334 | msgstr "" | |
5335 | ||
5336 | #. TRANSLATORS: Right | |
5337 | msgid "binding-reference-edge.right" | |
5338 | msgstr "" | |
5339 | ||
5340 | #. TRANSLATORS: Top | |
5341 | msgid "binding-reference-edge.top" | |
5342 | msgstr "" | |
5343 | ||
5344 | #. TRANSLATORS: Binder Type | |
5345 | msgid "binding-type" | |
5346 | msgstr "" | |
5347 | ||
5348 | #. TRANSLATORS: Adhesive | |
5349 | msgid "binding-type.adhesive" | |
5350 | msgstr "" | |
5351 | ||
5352 | #. TRANSLATORS: Comb | |
5353 | msgid "binding-type.comb" | |
5354 | msgstr "" | |
5355 | ||
5356 | #. TRANSLATORS: Flat | |
5357 | msgid "binding-type.flat" | |
5358 | msgstr "" | |
5359 | ||
5360 | #. TRANSLATORS: Padding | |
5361 | msgid "binding-type.padding" | |
5362 | msgstr "" | |
5363 | ||
5364 | #. TRANSLATORS: Perfect | |
5365 | msgid "binding-type.perfect" | |
5366 | msgstr "" | |
5367 | ||
5368 | #. TRANSLATORS: Spiral | |
5369 | msgid "binding-type.spiral" | |
5370 | msgstr "" | |
5371 | ||
5372 | #. TRANSLATORS: Tape | |
5373 | msgid "binding-type.tape" | |
5374 | msgstr "" | |
5375 | ||
5376 | #. TRANSLATORS: Velo | |
5377 | msgid "binding-type.velo" | |
5378 | msgstr "" | |
5379 | ||
5380 | msgid "canceled" | |
5381 | msgstr "abgebrochen" | |
5382 | ||
5383 | #. TRANSLATORS: Chamber Humidity | |
5384 | msgid "chamber-humidity" | |
5385 | msgstr "" | |
5386 | ||
5387 | #. TRANSLATORS: Chamber Temperature | |
5388 | msgid "chamber-temperature" | |
5389 | msgstr "" | |
5390 | ||
5391 | #. TRANSLATORS: Print Job Cost | |
5392 | msgid "charge-info-message" | |
5393 | msgstr "" | |
5394 | ||
5395 | #. TRANSLATORS: Coat Sheets | |
5396 | msgid "coating" | |
5397 | msgstr "" | |
5398 | ||
5399 | #. TRANSLATORS: Add Coating To | |
5400 | msgid "coating-sides" | |
5401 | msgstr "" | |
5402 | ||
5403 | #. TRANSLATORS: Back | |
5404 | msgid "coating-sides.back" | |
5405 | msgstr "" | |
5406 | ||
5407 | #. TRANSLATORS: Front and Back | |
5408 | msgid "coating-sides.both" | |
5409 | msgstr "" | |
5410 | ||
5411 | #. TRANSLATORS: Front | |
5412 | msgid "coating-sides.front" | |
5413 | msgstr "" | |
5414 | ||
5415 | #. TRANSLATORS: Type of Coating | |
5416 | msgid "coating-type" | |
5417 | msgstr "" | |
5418 | ||
5419 | #. TRANSLATORS: Archival | |
5420 | msgid "coating-type.archival" | |
5421 | msgstr "" | |
5422 | ||
5423 | #. TRANSLATORS: Archival Glossy | |
5424 | msgid "coating-type.archival-glossy" | |
5425 | msgstr "" | |
5426 | ||
5427 | #. TRANSLATORS: Archival Matte | |
5428 | msgid "coating-type.archival-matte" | |
5429 | msgstr "" | |
5430 | ||
5431 | #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss | |
5432 | msgid "coating-type.archival-semi-gloss" | |
5433 | msgstr "" | |
5434 | ||
5435 | #. TRANSLATORS: Glossy | |
5436 | msgid "coating-type.glossy" | |
5437 | msgstr "" | |
5438 | ||
5439 | #. TRANSLATORS: High Gloss | |
5440 | msgid "coating-type.high-gloss" | |
5441 | msgstr "" | |
5442 | ||
5443 | #. TRANSLATORS: Matte | |
5444 | msgid "coating-type.matte" | |
5445 | msgstr "" | |
5446 | ||
5447 | #. TRANSLATORS: Semi-gloss | |
5448 | msgid "coating-type.semi-gloss" | |
5449 | msgstr "" | |
5450 | ||
5451 | #. TRANSLATORS: Silicone | |
5452 | msgid "coating-type.silicone" | |
5453 | msgstr "" | |
5454 | ||
5455 | #. TRANSLATORS: Translucent | |
5456 | msgid "coating-type.translucent" | |
5457 | msgstr "" | |
5458 | ||
5459 | msgid "completed" | |
5460 | msgstr "abgeschlossen" | |
5461 | ||
5462 | #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet | |
5463 | msgid "confirmation-sheet-print" | |
5464 | msgstr "" | |
5465 | ||
5466 | #. TRANSLATORS: Copies | |
5467 | msgid "copies" | |
5468 | msgstr "" | |
5469 | ||
5470 | #. TRANSLATORS: Back Cover | |
5471 | msgid "cover-back" | |
5472 | msgstr "" | |
5473 | ||
5474 | #. TRANSLATORS: Front Cover | |
5475 | msgid "cover-front" | |
5476 | msgstr "" | |
5477 | ||
5478 | #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info | |
5479 | msgid "cover-sheet-info" | |
5480 | msgstr "" | |
5481 | ||
5482 | #. TRANSLATORS: Date Time | |
5483 | msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" | |
5484 | msgstr "" | |
5485 | ||
5486 | #. TRANSLATORS: From Name | |
5487 | msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" | |
5488 | msgstr "" | |
5489 | ||
5490 | #. TRANSLATORS: Logo | |
5491 | msgid "cover-sheet-info-supported.logo" | |
5492 | msgstr "" | |
5493 | ||
5494 | #. TRANSLATORS: Message | |
5495 | msgid "cover-sheet-info-supported.message" | |
5496 | msgstr "" | |
5497 | ||
5498 | #. TRANSLATORS: Organization | |
5499 | msgid "cover-sheet-info-supported.organization" | |
5500 | msgstr "" | |
5501 | ||
5502 | #. TRANSLATORS: Subject | |
5503 | msgid "cover-sheet-info-supported.subject" | |
5504 | msgstr "" | |
5505 | ||
5506 | #. TRANSLATORS: To Name | |
5507 | msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" | |
5508 | msgstr "" | |
5509 | ||
5510 | #. TRANSLATORS: Printed Cover | |
5511 | msgid "cover-type" | |
5512 | msgstr "" | |
5513 | ||
5514 | #. TRANSLATORS: No Cover | |
5515 | msgid "cover-type.no-cover" | |
5516 | msgstr "" | |
5517 | ||
5518 | #. TRANSLATORS: Back Only | |
5519 | msgid "cover-type.print-back" | |
5520 | msgstr "" | |
5521 | ||
5522 | #. TRANSLATORS: Front and Back | |
5523 | msgid "cover-type.print-both" | |
5524 | msgstr "" | |
5525 | ||
5526 | #. TRANSLATORS: Front Only | |
5527 | msgid "cover-type.print-front" | |
5528 | msgstr "" | |
5529 | ||
5530 | #. TRANSLATORS: None | |
5531 | msgid "cover-type.print-none" | |
5532 | msgstr "" | |
5533 | ||
5534 | #. TRANSLATORS: Cover Output | |
5535 | msgid "covering" | |
5536 | msgstr "" | |
5537 | ||
5538 | #. TRANSLATORS: Add Cover | |
5539 | msgid "covering-name" | |
5540 | msgstr "" | |
5541 | ||
5542 | #. TRANSLATORS: Plain | |
5543 | msgid "covering-name.plain" | |
5544 | msgstr "" | |
5545 | ||
5546 | #. TRANSLATORS: Pre-cut | |
5547 | msgid "covering-name.pre-cut" | |
5548 | msgstr "" | |
5549 | ||
5550 | #. TRANSLATORS: Pre-printed | |
5551 | msgid "covering-name.pre-printed" | |
5552 | msgstr "" | |
5553 | ||
5554 | msgid "cups-deviced failed to execute." | |
5555 | msgstr "„cups-deviced“ konnte nicht ausgeführt werden." | |
5556 | ||
5557 | msgid "cups-driverd failed to execute." | |
5558 | msgstr "„cups-driverd“ konnte nicht ausgeführt werden." | |
5559 | ||
5560 | #, c-format | |
5561 | msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." | |
5562 | msgstr "" | |
5563 | ||
5564 | #, c-format | |
5565 | msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" | |
5566 | msgstr "cupsctl: Kann nicht mit dem Server %s verbinden" | |
5567 | ||
5568 | #, c-format | |
5569 | msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" | |
5570 | msgstr "cupsctl: Unbekannte Option »%s«" | |
5571 | ||
5572 | #, c-format | |
5573 | msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" | |
5574 | msgstr "cupsctl: Unbekannte Option \"-%c\"" | |
5575 | ||
5576 | msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." | |
5577 | msgstr "cupsd: Konfigurations-Dateiname nach der »-c« Option erwartet." | |
5578 | ||
5579 | msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." | |
5580 | msgstr "cupsd: Dateiname cups-files.conf nach der »-s« Option erwartet." | |
5581 | ||
5582 | msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." | |
5583 | msgstr "" | |
5584 | "cupsd: Start auf Anforderung nicht einkompiliert, starte im normalen Modus." | |
5585 | ||
5586 | msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." | |
5587 | msgstr "cupsd: Relativer Dateiname für cups-files.conf nicht zulässig." | |
5588 | ||
5589 | msgid "cupsd: Unable to get current directory." | |
5590 | msgstr "cupsd: Aktuelles Verzeichnis kann nicht ermittelt werden." | |
5591 | ||
5592 | msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." | |
5593 | msgstr "cupsd: Pfad zur Datei cups-files.conf kann nicht ermittelt werden." | |
5594 | ||
5595 | #, c-format | |
5596 | msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." | |
5597 | msgstr "cupsd: Unbekanntes Argument \"%s\" - Abbruch." | |
5598 | ||
5599 | #, c-format | |
5600 | msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." | |
5601 | msgstr "cupsd: Unbekannte Option \"%c\" - Abbruch." | |
5602 | ||
5603 | #, c-format | |
5604 | msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." | |
5605 | msgstr "cupsfilter: ungültige Dokumentennummer %d." | |
5606 | ||
5607 | #, c-format | |
5608 | msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." | |
5609 | msgstr "cupsfilter: ungültige Auftrags-ID %d." | |
5610 | ||
5611 | msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." | |
5612 | msgstr "cupsfilter: Es kann nur ein Dateiname angegeben werden." | |
5613 | ||
5614 | #, c-format | |
5615 | msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" | |
5616 | msgstr "cupsfilter: Auftragsdatei nicht verfügbar - %s" | |
5617 | ||
5618 | msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." | |
5619 | msgstr "cupstestppd: Die -q Option ist nicht vereinbar mit der -v Option." | |
5620 | ||
5621 | msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." | |
5622 | msgstr "cupstestppd: Die -v Option ist nicht vereinbar mit der -q Option." | |
5623 | ||
5624 | #. TRANSLATORS: Detailed Status Message | |
5625 | msgid "detailed-status-message" | |
5626 | msgstr "" | |
5627 | ||
5628 | #, c-format | |
5629 | msgid "device for %s/%s: %s" | |
5630 | msgstr "Gerät für %s/%s: %s" | |
5631 | ||
5632 | #, c-format | |
5633 | msgid "device for %s: %s" | |
5634 | msgstr "Gerät für %s: %s" | |
5635 | ||
5636 | #. TRANSLATORS: Copies | |
5637 | msgid "document-copies" | |
5638 | msgstr "" | |
5639 | ||
5640 | #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes | |
5641 | msgid "document-privacy-attributes" | |
5642 | msgstr "" | |
5643 | ||
5644 | #. TRANSLATORS: All | |
5645 | msgid "document-privacy-attributes.all" | |
5646 | msgstr "" | |
5647 | ||
5648 | #. TRANSLATORS: Default | |
5649 | msgid "document-privacy-attributes.default" | |
5650 | msgstr "" | |
5651 | ||
5652 | #. TRANSLATORS: Document Description | |
5653 | msgid "document-privacy-attributes.document-description" | |
5654 | msgstr "" | |
5655 | ||
5656 | #. TRANSLATORS: Document Template | |
5657 | msgid "document-privacy-attributes.document-template" | |
5658 | msgstr "" | |
5659 | ||
5660 | #. TRANSLATORS: None | |
5661 | msgid "document-privacy-attributes.none" | |
5662 | msgstr "" | |
5663 | ||
5664 | #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope | |
5665 | msgid "document-privacy-scope" | |
5666 | msgstr "" | |
5667 | ||
5668 | #. TRANSLATORS: All | |
5669 | msgid "document-privacy-scope.all" | |
5670 | msgstr "" | |
5671 | ||
5672 | #. TRANSLATORS: Default | |
5673 | msgid "document-privacy-scope.default" | |
5674 | msgstr "" | |
5675 | ||
5676 | #. TRANSLATORS: None | |
5677 | msgid "document-privacy-scope.none" | |
5678 | msgstr "" | |
5679 | ||
5680 | #. TRANSLATORS: Owner | |
5681 | msgid "document-privacy-scope.owner" | |
5682 | msgstr "" | |
5683 | ||
5684 | #. TRANSLATORS: Document State | |
5685 | msgid "document-state" | |
5686 | msgstr "" | |
5687 | ||
5688 | #. TRANSLATORS: Detailed Document State | |
5689 | msgid "document-state-reasons" | |
5690 | msgstr "" | |
5691 | ||
5692 | #. TRANSLATORS: Aborted By System | |
5693 | msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" | |
5694 | msgstr "" | |
5695 | ||
5696 | #. TRANSLATORS: Canceled At Device | |
5697 | msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" | |
5698 | msgstr "" | |
5699 | ||
5700 | #. TRANSLATORS: Canceled By Operator | |
5701 | msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" | |
5702 | msgstr "" | |
5703 | ||
5704 | #. TRANSLATORS: Canceled By User | |
5705 | msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" | |
5706 | msgstr "" | |
5707 | ||
5708 | #. TRANSLATORS: Completed Successfully | |
5709 | msgid "document-state-reasons.completed-successfully" | |
5710 | msgstr "" | |
5711 | ||
5712 | #. TRANSLATORS: Completed With Errors | |
5713 | msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" | |
5714 | msgstr "" | |
5715 | ||
5716 | #. TRANSLATORS: Completed With Warnings | |
5717 | msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" | |
5718 | msgstr "" | |
5719 | ||
5720 | #. TRANSLATORS: Compression Error | |
5721 | msgid "document-state-reasons.compression-error" | |
5722 | msgstr "" | |
5723 | ||
5724 | #. TRANSLATORS: Data Insufficient | |
5725 | msgid "document-state-reasons.data-insufficient" | |
5726 | msgstr "" | |
5727 | ||
5728 | #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify | |
5729 | msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" | |
5730 | msgstr "" | |
5731 | ||
5732 | #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported | |
5733 | msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" | |
5734 | msgstr "" | |
5735 | ||
5736 | #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait | |
5737 | msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" | |
5738 | msgstr "" | |
5739 | ||
5740 | #. TRANSLATORS: Document Access Error | |
5741 | msgid "document-state-reasons.document-access-error" | |
5742 | msgstr "" | |
5743 | ||
5744 | #. TRANSLATORS: Document Fetchable | |
5745 | msgid "document-state-reasons.document-fetchable" | |
5746 | msgstr "" | |
5747 | ||
5748 | #. TRANSLATORS: Document Format Error | |
5749 | msgid "document-state-reasons.document-format-error" | |
5750 | msgstr "" | |
5751 | ||
5752 | #. TRANSLATORS: Document Password Error | |
5753 | msgid "document-state-reasons.document-password-error" | |
5754 | msgstr "" | |
5755 | ||
5756 | #. TRANSLATORS: Document Permission Error | |
5757 | msgid "document-state-reasons.document-permission-error" | |
5758 | msgstr "" | |
5759 | ||
5760 | #. TRANSLATORS: Document Security Error | |
5761 | msgid "document-state-reasons.document-security-error" | |
5762 | msgstr "" | |
5763 | ||
5764 | #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error | |
5765 | msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" | |
5766 | msgstr "" | |
5767 | ||
5768 | #. TRANSLATORS: Errors Detected | |
5769 | msgid "document-state-reasons.errors-detected" | |
5770 | msgstr "" | |
5771 | ||
5772 | #. TRANSLATORS: Incoming | |
5773 | msgid "document-state-reasons.incoming" | |
5774 | msgstr "" | |
5775 | ||
5776 | #. TRANSLATORS: Interpreting | |
5777 | msgid "document-state-reasons.interpreting" | |
5778 | msgstr "" | |
5779 | ||
5780 | #. TRANSLATORS: None | |
5781 | msgid "document-state-reasons.none" | |
5782 | msgstr "" | |
5783 | ||
5784 | #. TRANSLATORS: Outgoing | |
5785 | msgid "document-state-reasons.outgoing" | |
5786 | msgstr "" | |
5787 | ||
5788 | #. TRANSLATORS: Printing | |
5789 | msgid "document-state-reasons.printing" | |
5790 | msgstr "" | |
5791 | ||
5792 | #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point | |
5793 | msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" | |
5794 | msgstr "" | |
5795 | ||
5796 | #. TRANSLATORS: Queued | |
5797 | msgid "document-state-reasons.queued" | |
5798 | msgstr "" | |
5799 | ||
5800 | #. TRANSLATORS: Queued For Marker | |
5801 | msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" | |
5802 | msgstr "" | |
5803 | ||
5804 | #. TRANSLATORS: Queued In Device | |
5805 | msgid "document-state-reasons.queued-in-device" | |
5806 | msgstr "" | |
5807 | ||
5808 | #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready | |
5809 | msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" | |
5810 | msgstr "" | |
5811 | ||
5812 | #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported | |
5813 | msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" | |
5814 | msgstr "" | |
5815 | ||
5816 | #. TRANSLATORS: Submission Interrupted | |
5817 | msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" | |
5818 | msgstr "" | |
5819 | ||
5820 | #. TRANSLATORS: Transforming | |
5821 | msgid "document-state-reasons.transforming" | |
5822 | msgstr "" | |
5823 | ||
5824 | #. TRANSLATORS: Unsupported Compression | |
5825 | msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" | |
5826 | msgstr "" | |
5827 | ||
5828 | #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format | |
5829 | msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" | |
5830 | msgstr "" | |
5831 | ||
5832 | #. TRANSLATORS: Warnings Detected | |
5833 | msgid "document-state-reasons.warnings-detected" | |
5834 | msgstr "" | |
5835 | ||
5836 | #. TRANSLATORS: Pending | |
5837 | msgid "document-state.3" | |
5838 | msgstr "" | |
5839 | ||
5840 | #. TRANSLATORS: Processing | |
5841 | msgid "document-state.5" | |
5842 | msgstr "" | |
5843 | ||
5844 | #. TRANSLATORS: Stopped | |
5845 | msgid "document-state.6" | |
5846 | msgstr "" | |
5847 | ||
5848 | #. TRANSLATORS: Canceled | |
5849 | msgid "document-state.7" | |
5850 | msgstr "" | |
5851 | ||
5852 | #. TRANSLATORS: Aborted | |
5853 | msgid "document-state.8" | |
5854 | msgstr "" | |
5855 | ||
5856 | #. TRANSLATORS: Completed | |
5857 | msgid "document-state.9" | |
5858 | msgstr "" | |
5859 | ||
5860 | msgid "error-index uses indefinite length" | |
5861 | msgstr "Fehlerindex hat unbestimmte Länge" | |
5862 | ||
5863 | msgid "error-status uses indefinite length" | |
5864 | msgstr "Fehlerstatus hat unbestimmte Länge" | |
5865 | ||
5866 | msgid "" | |
5867 | "expression --and expression\n" | |
5868 | " Logical AND" | |
5869 | msgstr "" | |
5870 | ||
5871 | msgid "" | |
5872 | "expression --or expression\n" | |
5873 | " Logical OR" | |
5874 | msgstr "" | |
5875 | ||
5876 | msgid "expression expression Logical AND" | |
5877 | msgstr "" | |
5878 | ||
5879 | #. TRANSLATORS: Feed Orientation | |
5880 | msgid "feed-orientation" | |
5881 | msgstr "" | |
5882 | ||
5883 | #. TRANSLATORS: Long Edge First | |
5884 | msgid "feed-orientation.long-edge-first" | |
5885 | msgstr "" | |
5886 | ||
5887 | #. TRANSLATORS: Short Edge First | |
5888 | msgid "feed-orientation.short-edge-first" | |
5889 | msgstr "" | |
5890 | ||
5891 | #. TRANSLATORS: Fetch Status Code | |
5892 | msgid "fetch-status-code" | |
5893 | msgstr "" | |
5894 | ||
5895 | #. TRANSLATORS: Finishing Template | |
5896 | msgid "finishing-template" | |
5897 | msgstr "" | |
5898 | ||
5899 | #. TRANSLATORS: Bale | |
5900 | msgid "finishing-template.bale" | |
5901 | msgstr "" | |
5902 | ||
5903 | #. TRANSLATORS: Bind | |
5904 | msgid "finishing-template.bind" | |
5905 | msgstr "" | |
5906 | ||
5907 | #. TRANSLATORS: Bind Bottom | |
5908 | msgid "finishing-template.bind-bottom" | |
5909 | msgstr "" | |
5910 | ||
5911 | #. TRANSLATORS: Bind Left | |
5912 | msgid "finishing-template.bind-left" | |
5913 | msgstr "" | |
5914 | ||
5915 | #. TRANSLATORS: Bind Right | |
5916 | msgid "finishing-template.bind-right" | |
5917 | msgstr "" | |
5918 | ||
5919 | #. TRANSLATORS: Bind Top | |
5920 | msgid "finishing-template.bind-top" | |
5921 | msgstr "" | |
5922 | ||
5923 | #. TRANSLATORS: Booklet Maker | |
5924 | msgid "finishing-template.booklet-maker" | |
5925 | msgstr "" | |
5926 | ||
5927 | #. TRANSLATORS: Coat | |
5928 | msgid "finishing-template.coat" | |
5929 | msgstr "" | |
5930 | ||
5931 | #. TRANSLATORS: Cover | |
5932 | msgid "finishing-template.cover" | |
5933 | msgstr "" | |
5934 | ||
5935 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch | |
5936 | msgid "finishing-template.edge-stitch" | |
5937 | msgstr "" | |
5938 | ||
5939 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom | |
5940 | msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" | |
5941 | msgstr "" | |
5942 | ||
5943 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left | |
5944 | msgid "finishing-template.edge-stitch-left" | |
5945 | msgstr "" | |
5946 | ||
5947 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right | |
5948 | msgid "finishing-template.edge-stitch-right" | |
5949 | msgstr "" | |
5950 | ||
5951 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top | |
5952 | msgid "finishing-template.edge-stitch-top" | |
5953 | msgstr "" | |
5954 | ||
5955 | #. TRANSLATORS: Fold | |
5956 | msgid "finishing-template.fold" | |
5957 | msgstr "" | |
5958 | ||
5959 | #. TRANSLATORS: Accordion Fold | |
5960 | msgid "finishing-template.fold-accordion" | |
5961 | msgstr "" | |
5962 | ||
5963 | #. TRANSLATORS: Double Gate Fold | |
5964 | msgid "finishing-template.fold-double-gate" | |
5965 | msgstr "" | |
5966 | ||
5967 | #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold | |
5968 | msgid "finishing-template.fold-engineering-z" | |
5969 | msgstr "" | |
5970 | ||
5971 | #. TRANSLATORS: Gate Fold | |
5972 | msgid "finishing-template.fold-gate" | |
5973 | msgstr "" | |
5974 | ||
5975 | #. TRANSLATORS: Half Fold | |
5976 | msgid "finishing-template.fold-half" | |
5977 | msgstr "" | |
5978 | ||
5979 | #. TRANSLATORS: Half Z Fold | |
5980 | msgid "finishing-template.fold-half-z" | |
5981 | msgstr "" | |
5982 | ||
5983 | #. TRANSLATORS: Left Gate Fold | |
5984 | msgid "finishing-template.fold-left-gate" | |
5985 | msgstr "" | |
5986 | ||
5987 | #. TRANSLATORS: Letter Fold | |
5988 | msgid "finishing-template.fold-letter" | |
5989 | msgstr "" | |
5990 | ||
5991 | #. TRANSLATORS: Parallel Fold | |
5992 | msgid "finishing-template.fold-parallel" | |
5993 | msgstr "" | |
5994 | ||
5995 | #. TRANSLATORS: Poster Fold | |
5996 | msgid "finishing-template.fold-poster" | |
5997 | msgstr "" | |
5998 | ||
5999 | #. TRANSLATORS: Right Gate Fold | |
6000 | msgid "finishing-template.fold-right-gate" | |
6001 | msgstr "" | |
6002 | ||
6003 | #. TRANSLATORS: Z Fold | |
6004 | msgid "finishing-template.fold-z" | |
6005 | msgstr "" | |
6006 | ||
6007 | #. TRANSLATORS: JDF F10-1 | |
6008 | msgid "finishing-template.jdf-f10-1" | |
6009 | msgstr "" | |
6010 | ||
6011 | #. TRANSLATORS: JDF F10-2 | |
6012 | msgid "finishing-template.jdf-f10-2" | |
6013 | msgstr "" | |
6014 | ||
6015 | #. TRANSLATORS: JDF F10-3 | |
6016 | msgid "finishing-template.jdf-f10-3" | |
6017 | msgstr "" | |
6018 | ||
6019 | #. TRANSLATORS: JDF F12-1 | |
6020 | msgid "finishing-template.jdf-f12-1" | |
6021 | msgstr "" | |
6022 | ||
6023 | #. TRANSLATORS: JDF F12-10 | |
6024 | msgid "finishing-template.jdf-f12-10" | |
6025 | msgstr "" | |
6026 | ||
6027 | #. TRANSLATORS: JDF F12-11 | |
6028 | msgid "finishing-template.jdf-f12-11" | |
6029 | msgstr "" | |
6030 | ||
6031 | #. TRANSLATORS: JDF F12-12 | |
6032 | msgid "finishing-template.jdf-f12-12" | |
6033 | msgstr "" | |
6034 | ||
6035 | #. TRANSLATORS: JDF F12-13 | |
6036 | msgid "finishing-template.jdf-f12-13" | |
6037 | msgstr "" | |
6038 | ||
6039 | #. TRANSLATORS: JDF F12-14 | |
6040 | msgid "finishing-template.jdf-f12-14" | |
6041 | msgstr "" | |
6042 | ||
6043 | #. TRANSLATORS: JDF F12-2 | |
6044 | msgid "finishing-template.jdf-f12-2" | |
6045 | msgstr "" | |
6046 | ||
6047 | #. TRANSLATORS: JDF F12-3 | |
6048 | msgid "finishing-template.jdf-f12-3" | |
6049 | msgstr "" | |
6050 | ||
6051 | #. TRANSLATORS: JDF F12-4 | |
6052 | msgid "finishing-template.jdf-f12-4" | |
6053 | msgstr "" | |
6054 | ||
6055 | #. TRANSLATORS: JDF F12-5 | |
6056 | msgid "finishing-template.jdf-f12-5" | |
6057 | msgstr "" | |
6058 | ||
6059 | #. TRANSLATORS: JDF F12-6 | |
6060 | msgid "finishing-template.jdf-f12-6" | |
6061 | msgstr "" | |
6062 | ||
6063 | #. TRANSLATORS: JDF F12-7 | |
6064 | msgid "finishing-template.jdf-f12-7" | |
6065 | msgstr "" | |
6066 | ||
6067 | #. TRANSLATORS: JDF F12-8 | |
6068 | msgid "finishing-template.jdf-f12-8" | |
6069 | msgstr "" | |
6070 | ||
6071 | #. TRANSLATORS: JDF F12-9 | |
6072 | msgid "finishing-template.jdf-f12-9" | |
6073 | msgstr "" | |
6074 | ||
6075 | #. TRANSLATORS: JDF F14-1 | |
6076 | msgid "finishing-template.jdf-f14-1" | |
6077 | msgstr "" | |
6078 | ||
6079 | #. TRANSLATORS: JDF F16-1 | |
6080 | msgid "finishing-template.jdf-f16-1" | |
6081 | msgstr "" | |
6082 | ||
6083 | #. TRANSLATORS: JDF F16-10 | |
6084 | msgid "finishing-template.jdf-f16-10" | |
6085 | msgstr "" | |
6086 | ||
6087 | #. TRANSLATORS: JDF F16-11 | |
6088 | msgid "finishing-template.jdf-f16-11" | |
6089 | msgstr "" | |
6090 | ||
6091 | #. TRANSLATORS: JDF F16-12 | |
6092 | msgid "finishing-template.jdf-f16-12" | |
6093 | msgstr "" | |
6094 | ||
6095 | #. TRANSLATORS: JDF F16-13 | |
6096 | msgid "finishing-template.jdf-f16-13" | |
6097 | msgstr "" | |
6098 | ||
6099 | #. TRANSLATORS: JDF F16-14 | |
6100 | msgid "finishing-template.jdf-f16-14" | |
6101 | msgstr "" | |
6102 | ||
6103 | #. TRANSLATORS: JDF F16-2 | |
6104 | msgid "finishing-template.jdf-f16-2" | |
6105 | msgstr "" | |
6106 | ||
6107 | #. TRANSLATORS: JDF F16-3 | |
6108 | msgid "finishing-template.jdf-f16-3" | |
6109 | msgstr "" | |
6110 | ||
6111 | #. TRANSLATORS: JDF F16-4 | |
6112 | msgid "finishing-template.jdf-f16-4" | |
6113 | msgstr "" | |
6114 | ||
6115 | #. TRANSLATORS: JDF F16-5 | |
6116 | msgid "finishing-template.jdf-f16-5" | |
6117 | msgstr "" | |
6118 | ||
6119 | #. TRANSLATORS: JDF F16-6 | |
6120 | msgid "finishing-template.jdf-f16-6" | |
6121 | msgstr "" | |
6122 | ||
6123 | #. TRANSLATORS: JDF F16-7 | |
6124 | msgid "finishing-template.jdf-f16-7" | |
6125 | msgstr "" | |
6126 | ||
6127 | #. TRANSLATORS: JDF F16-8 | |
6128 | msgid "finishing-template.jdf-f16-8" | |
6129 | msgstr "" | |
6130 | ||
6131 | #. TRANSLATORS: JDF F16-9 | |
6132 | msgid "finishing-template.jdf-f16-9" | |
6133 | msgstr "" | |
6134 | ||
6135 | #. TRANSLATORS: JDF F18-1 | |
6136 | msgid "finishing-template.jdf-f18-1" | |
6137 | msgstr "" | |
6138 | ||
6139 | #. TRANSLATORS: JDF F18-2 | |
6140 | msgid "finishing-template.jdf-f18-2" | |
6141 | msgstr "" | |
6142 | ||
6143 | #. TRANSLATORS: JDF F18-3 | |
6144 | msgid "finishing-template.jdf-f18-3" | |
6145 | msgstr "" | |
6146 | ||
6147 | #. TRANSLATORS: JDF F18-4 | |
6148 | msgid "finishing-template.jdf-f18-4" | |
6149 | msgstr "" | |
6150 | ||
6151 | #. TRANSLATORS: JDF F18-5 | |
6152 | msgid "finishing-template.jdf-f18-5" | |
6153 | msgstr "" | |
6154 | ||
6155 | #. TRANSLATORS: JDF F18-6 | |
6156 | msgid "finishing-template.jdf-f18-6" | |
6157 | msgstr "" | |
6158 | ||
6159 | #. TRANSLATORS: JDF F18-7 | |
6160 | msgid "finishing-template.jdf-f18-7" | |
6161 | msgstr "" | |
6162 | ||
6163 | #. TRANSLATORS: JDF F18-8 | |
6164 | msgid "finishing-template.jdf-f18-8" | |
6165 | msgstr "" | |
6166 | ||
6167 | #. TRANSLATORS: JDF F18-9 | |
6168 | msgid "finishing-template.jdf-f18-9" | |
6169 | msgstr "" | |
6170 | ||
6171 | #. TRANSLATORS: JDF F2-1 | |
6172 | msgid "finishing-template.jdf-f2-1" | |
6173 | msgstr "" | |
6174 | ||
6175 | #. TRANSLATORS: JDF F20-1 | |
6176 | msgid "finishing-template.jdf-f20-1" | |
6177 | msgstr "" | |
6178 | ||
6179 | #. TRANSLATORS: JDF F20-2 | |
6180 | msgid "finishing-template.jdf-f20-2" | |
6181 | msgstr "" | |
6182 | ||
6183 | #. TRANSLATORS: JDF F24-1 | |
6184 | msgid "finishing-template.jdf-f24-1" | |
6185 | msgstr "" | |
6186 | ||
6187 | #. TRANSLATORS: JDF F24-10 | |
6188 | msgid "finishing-template.jdf-f24-10" | |
6189 | msgstr "" | |
6190 | ||
6191 | #. TRANSLATORS: JDF F24-11 | |
6192 | msgid "finishing-template.jdf-f24-11" | |
6193 | msgstr "" | |
6194 | ||
6195 | #. TRANSLATORS: JDF F24-2 | |
6196 | msgid "finishing-template.jdf-f24-2" | |
6197 | msgstr "" | |
6198 | ||
6199 | #. TRANSLATORS: JDF F24-3 | |
6200 | msgid "finishing-template.jdf-f24-3" | |
6201 | msgstr "" | |
6202 | ||
6203 | #. TRANSLATORS: JDF F24-4 | |
6204 | msgid "finishing-template.jdf-f24-4" | |
6205 | msgstr "" | |
6206 | ||
6207 | #. TRANSLATORS: JDF F24-5 | |
6208 | msgid "finishing-template.jdf-f24-5" | |
6209 | msgstr "" | |
6210 | ||
6211 | #. TRANSLATORS: JDF F24-6 | |
6212 | msgid "finishing-template.jdf-f24-6" | |
6213 | msgstr "" | |
6214 | ||
6215 | #. TRANSLATORS: JDF F24-7 | |
6216 | msgid "finishing-template.jdf-f24-7" | |
6217 | msgstr "" | |
6218 | ||
6219 | #. TRANSLATORS: JDF F24-8 | |
6220 | msgid "finishing-template.jdf-f24-8" | |
6221 | msgstr "" | |
6222 | ||
6223 | #. TRANSLATORS: JDF F24-9 | |
6224 | msgid "finishing-template.jdf-f24-9" | |
6225 | msgstr "" | |
6226 | ||
6227 | #. TRANSLATORS: JDF F28-1 | |
6228 | msgid "finishing-template.jdf-f28-1" | |
6229 | msgstr "" | |
6230 | ||
6231 | #. TRANSLATORS: JDF F32-1 | |
6232 | msgid "finishing-template.jdf-f32-1" | |
6233 | msgstr "" | |
6234 | ||
6235 | #. TRANSLATORS: JDF F32-2 | |
6236 | msgid "finishing-template.jdf-f32-2" | |
6237 | msgstr "" | |
6238 | ||
6239 | #. TRANSLATORS: JDF F32-3 | |
6240 | msgid "finishing-template.jdf-f32-3" | |
6241 | msgstr "" | |
6242 | ||
6243 | #. TRANSLATORS: JDF F32-4 | |
6244 | msgid "finishing-template.jdf-f32-4" | |
6245 | msgstr "" | |
6246 | ||
6247 | #. TRANSLATORS: JDF F32-5 | |
6248 | msgid "finishing-template.jdf-f32-5" | |
6249 | msgstr "" | |
6250 | ||
6251 | #. TRANSLATORS: JDF F32-6 | |
6252 | msgid "finishing-template.jdf-f32-6" | |
6253 | msgstr "" | |
6254 | ||
6255 | #. TRANSLATORS: JDF F32-7 | |
6256 | msgid "finishing-template.jdf-f32-7" | |
6257 | msgstr "" | |
6258 | ||
6259 | #. TRANSLATORS: JDF F32-8 | |
6260 | msgid "finishing-template.jdf-f32-8" | |
6261 | msgstr "" | |
6262 | ||
6263 | #. TRANSLATORS: JDF F32-9 | |
6264 | msgid "finishing-template.jdf-f32-9" | |
6265 | msgstr "" | |
6266 | ||
6267 | #. TRANSLATORS: JDF F36-1 | |
6268 | msgid "finishing-template.jdf-f36-1" | |
6269 | msgstr "" | |
6270 | ||
6271 | #. TRANSLATORS: JDF F36-2 | |
6272 | msgid "finishing-template.jdf-f36-2" | |
6273 | msgstr "" | |
6274 | ||
6275 | #. TRANSLATORS: JDF F4-1 | |
6276 | msgid "finishing-template.jdf-f4-1" | |
6277 | msgstr "" | |
6278 | ||
6279 | #. TRANSLATORS: JDF F4-2 | |
6280 | msgid "finishing-template.jdf-f4-2" | |
6281 | msgstr "" | |
6282 | ||
6283 | #. TRANSLATORS: JDF F40-1 | |
6284 | msgid "finishing-template.jdf-f40-1" | |
6285 | msgstr "" | |
6286 | ||
6287 | #. TRANSLATORS: JDF F48-1 | |
6288 | msgid "finishing-template.jdf-f48-1" | |
6289 | msgstr "" | |
6290 | ||
6291 | #. TRANSLATORS: JDF F48-2 | |
6292 | msgid "finishing-template.jdf-f48-2" | |
6293 | msgstr "" | |
6294 | ||
6295 | #. TRANSLATORS: JDF F6-1 | |
6296 | msgid "finishing-template.jdf-f6-1" | |
6297 | msgstr "" | |
6298 | ||
6299 | #. TRANSLATORS: JDF F6-2 | |
6300 | msgid "finishing-template.jdf-f6-2" | |
6301 | msgstr "" | |
6302 | ||
6303 | #. TRANSLATORS: JDF F6-3 | |
6304 | msgid "finishing-template.jdf-f6-3" | |
6305 | msgstr "" | |
6306 | ||
6307 | #. TRANSLATORS: JDF F6-4 | |
6308 | msgid "finishing-template.jdf-f6-4" | |
6309 | msgstr "" | |
6310 | ||
6311 | #. TRANSLATORS: JDF F6-5 | |
6312 | msgid "finishing-template.jdf-f6-5" | |
6313 | msgstr "" | |
6314 | ||
6315 | #. TRANSLATORS: JDF F6-6 | |
6316 | msgid "finishing-template.jdf-f6-6" | |
6317 | msgstr "" | |
6318 | ||
6319 | #. TRANSLATORS: JDF F6-7 | |
6320 | msgid "finishing-template.jdf-f6-7" | |
6321 | msgstr "" | |
6322 | ||
6323 | #. TRANSLATORS: JDF F6-8 | |
6324 | msgid "finishing-template.jdf-f6-8" | |
6325 | msgstr "" | |
6326 | ||
6327 | #. TRANSLATORS: JDF F64-1 | |
6328 | msgid "finishing-template.jdf-f64-1" | |
6329 | msgstr "" | |
6330 | ||
6331 | #. TRANSLATORS: JDF F64-2 | |
6332 | msgid "finishing-template.jdf-f64-2" | |
6333 | msgstr "" | |
6334 | ||
6335 | #. TRANSLATORS: JDF F8-1 | |
6336 | msgid "finishing-template.jdf-f8-1" | |
6337 | msgstr "" | |
6338 | ||
6339 | #. TRANSLATORS: JDF F8-2 | |
6340 | msgid "finishing-template.jdf-f8-2" | |
6341 | msgstr "" | |
6342 | ||
6343 | #. TRANSLATORS: JDF F8-3 | |
6344 | msgid "finishing-template.jdf-f8-3" | |
6345 | msgstr "" | |
6346 | ||
6347 | #. TRANSLATORS: JDF F8-4 | |
6348 | msgid "finishing-template.jdf-f8-4" | |
6349 | msgstr "" | |
6350 | ||
6351 | #. TRANSLATORS: JDF F8-5 | |
6352 | msgid "finishing-template.jdf-f8-5" | |
6353 | msgstr "" | |
6354 | ||
6355 | #. TRANSLATORS: JDF F8-6 | |
6356 | msgid "finishing-template.jdf-f8-6" | |
6357 | msgstr "" | |
6358 | ||
6359 | #. TRANSLATORS: JDF F8-7 | |
6360 | msgid "finishing-template.jdf-f8-7" | |
6361 | msgstr "" | |
6362 | ||
6363 | #. TRANSLATORS: Jog Offset | |
6364 | msgid "finishing-template.jog-offset" | |
6365 | msgstr "" | |
6366 | ||
6367 | #. TRANSLATORS: Laminate | |
6368 | msgid "finishing-template.laminate" | |
6369 | msgstr "" | |
6370 | ||
6371 | #. TRANSLATORS: Punch | |
6372 | msgid "finishing-template.punch" | |
6373 | msgstr "" | |
6374 | ||
6375 | #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left | |
6376 | msgid "finishing-template.punch-bottom-left" | |
6377 | msgstr "" | |
6378 | ||
6379 | #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right | |
6380 | msgid "finishing-template.punch-bottom-right" | |
6381 | msgstr "" | |
6382 | ||
6383 | #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom | |
6384 | msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" | |
6385 | msgstr "" | |
6386 | ||
6387 | #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left | |
6388 | msgid "finishing-template.punch-dual-left" | |
6389 | msgstr "" | |
6390 | ||
6391 | #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right | |
6392 | msgid "finishing-template.punch-dual-right" | |
6393 | msgstr "" | |
6394 | ||
6395 | #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top | |
6396 | msgid "finishing-template.punch-dual-top" | |
6397 | msgstr "" | |
6398 | ||
6399 | #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom | |
6400 | msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" | |
6401 | msgstr "" | |
6402 | ||
6403 | #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left | |
6404 | msgid "finishing-template.punch-multiple-left" | |
6405 | msgstr "" | |
6406 | ||
6407 | #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right | |
6408 | msgid "finishing-template.punch-multiple-right" | |
6409 | msgstr "" | |
6410 | ||
6411 | #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top | |
6412 | msgid "finishing-template.punch-multiple-top" | |
6413 | msgstr "" | |
6414 | ||
6415 | #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom | |
6416 | msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" | |
6417 | msgstr "" | |
6418 | ||
6419 | #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left | |
6420 | msgid "finishing-template.punch-quad-left" | |
6421 | msgstr "" | |
6422 | ||
6423 | #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right | |
6424 | msgid "finishing-template.punch-quad-right" | |
6425 | msgstr "" | |
6426 | ||
6427 | #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top | |
6428 | msgid "finishing-template.punch-quad-top" | |
6429 | msgstr "" | |
6430 | ||
6431 | #. TRANSLATORS: Punch Top Left | |
6432 | msgid "finishing-template.punch-top-left" | |
6433 | msgstr "" | |
6434 | ||
6435 | #. TRANSLATORS: Punch Top Right | |
6436 | msgid "finishing-template.punch-top-right" | |
6437 | msgstr "" | |
6438 | ||
6439 | #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom | |
6440 | msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" | |
6441 | msgstr "" | |
6442 | ||
6443 | #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left | |
6444 | msgid "finishing-template.punch-triple-left" | |
6445 | msgstr "" | |
6446 | ||
6447 | #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right | |
6448 | msgid "finishing-template.punch-triple-right" | |
6449 | msgstr "" | |
6450 | ||
6451 | #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top | |
6452 | msgid "finishing-template.punch-triple-top" | |
6453 | msgstr "" | |
6454 | ||
6455 | #. TRANSLATORS: Saddle Stitch | |
6456 | msgid "finishing-template.saddle-stitch" | |
6457 | msgstr "" | |
6458 | ||
6459 | #. TRANSLATORS: Staple | |
6460 | msgid "finishing-template.staple" | |
6461 | msgstr "" | |
6462 | ||
6463 | #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left | |
6464 | msgid "finishing-template.staple-bottom-left" | |
6465 | msgstr "" | |
6466 | ||
6467 | #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right | |
6468 | msgid "finishing-template.staple-bottom-right" | |
6469 | msgstr "" | |
6470 | ||
6471 | #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom | |
6472 | msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" | |
6473 | msgstr "" | |
6474 | ||
6475 | #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left | |
6476 | msgid "finishing-template.staple-dual-left" | |
6477 | msgstr "" | |
6478 | ||
6479 | #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right | |
6480 | msgid "finishing-template.staple-dual-right" | |
6481 | msgstr "" | |
6482 | ||
6483 | #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top | |
6484 | msgid "finishing-template.staple-dual-top" | |
6485 | msgstr "" | |
6486 | ||
6487 | #. TRANSLATORS: Staple Top Left | |
6488 | msgid "finishing-template.staple-top-left" | |
6489 | msgstr "" | |
6490 | ||
6491 | #. TRANSLATORS: Staple Top Right | |
6492 | msgid "finishing-template.staple-top-right" | |
6493 | msgstr "" | |
6494 | ||
6495 | #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom | |
6496 | msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" | |
6497 | msgstr "" | |
6498 | ||
6499 | #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left | |
6500 | msgid "finishing-template.staple-triple-left" | |
6501 | msgstr "" | |
6502 | ||
6503 | #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right | |
6504 | msgid "finishing-template.staple-triple-right" | |
6505 | msgstr "" | |
6506 | ||
6507 | #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top | |
6508 | msgid "finishing-template.staple-triple-top" | |
6509 | msgstr "" | |
6510 | ||
6511 | #. TRANSLATORS: Trim | |
6512 | msgid "finishing-template.trim" | |
6513 | msgstr "" | |
6514 | ||
6515 | #. TRANSLATORS: Trim After Every Set | |
6516 | msgid "finishing-template.trim-after-copies" | |
6517 | msgstr "" | |
6518 | ||
6519 | #. TRANSLATORS: Trim After Every Document | |
6520 | msgid "finishing-template.trim-after-documents" | |
6521 | msgstr "" | |
6522 | ||
6523 | #. TRANSLATORS: Trim After Job | |
6524 | msgid "finishing-template.trim-after-job" | |
6525 | msgstr "" | |
6526 | ||
6527 | #. TRANSLATORS: Trim After Every Page | |
6528 | msgid "finishing-template.trim-after-pages" | |
6529 | msgstr "" | |
6530 | ||
6531 | #. TRANSLATORS: Trim After Every Set | |
6532 | msgid "finishing-template.trim-after-sets" | |
6533 | msgstr "" | |
6534 | ||
6535 | #. TRANSLATORS: Trim After Every Page | |
6536 | msgid "finishing-template.trim-after-sheets" | |
6537 | msgstr "" | |
6538 | ||
6539 | #. TRANSLATORS: Finishings | |
6540 | msgid "finishings" | |
6541 | msgstr "" | |
6542 | ||
6543 | #. TRANSLATORS: Finishings | |
6544 | msgid "finishings-col" | |
6545 | msgstr "" | |
6546 | ||
6547 | #. TRANSLATORS: Fold | |
6548 | msgid "finishings.10" | |
6549 | msgstr "" | |
6550 | ||
6551 | #. TRANSLATORS: Z Fold | |
6552 | msgid "finishings.100" | |
6553 | msgstr "" | |
6554 | ||
6555 | #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold | |
6556 | msgid "finishings.101" | |
6557 | msgstr "" | |
6558 | ||
6559 | #. TRANSLATORS: Trim | |
6560 | msgid "finishings.11" | |
6561 | msgstr "" | |
6562 | ||
6563 | #. TRANSLATORS: Bale | |
6564 | msgid "finishings.12" | |
6565 | msgstr "" | |
6566 | ||
6567 | #. TRANSLATORS: Booklet Maker | |
6568 | msgid "finishings.13" | |
6569 | msgstr "" | |
6570 | ||
6571 | #. TRANSLATORS: Jog Offset | |
6572 | msgid "finishings.14" | |
6573 | msgstr "" | |
6574 | ||
6575 | #. TRANSLATORS: Coat | |
6576 | msgid "finishings.15" | |
6577 | msgstr "" | |
6578 | ||
6579 | #. TRANSLATORS: Laminate | |
6580 | msgid "finishings.16" | |
6581 | msgstr "" | |
6582 | ||
6583 | #. TRANSLATORS: Staple Top Left | |
6584 | msgid "finishings.20" | |
6585 | msgstr "" | |
6586 | ||
6587 | #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left | |
6588 | msgid "finishings.21" | |
6589 | msgstr "" | |
6590 | ||
6591 | #. TRANSLATORS: Staple Top Right | |
6592 | msgid "finishings.22" | |
6593 | msgstr "" | |
6594 | ||
6595 | #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right | |
6596 | msgid "finishings.23" | |
6597 | msgstr "" | |
6598 | ||
6599 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left | |
6600 | msgid "finishings.24" | |
6601 | msgstr "" | |
6602 | ||
6603 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top | |
6604 | msgid "finishings.25" | |
6605 | msgstr "" | |
6606 | ||
6607 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right | |
6608 | msgid "finishings.26" | |
6609 | msgstr "" | |
6610 | ||
6611 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom | |
6612 | msgid "finishings.27" | |
6613 | msgstr "" | |
6614 | ||
6615 | #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left | |
6616 | msgid "finishings.28" | |
6617 | msgstr "" | |
6618 | ||
6619 | #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top | |
6620 | msgid "finishings.29" | |
6621 | msgstr "" | |
6622 | ||
6623 | #. TRANSLATORS: None | |
6624 | msgid "finishings.3" | |
6625 | msgstr "" | |
6626 | ||
6627 | #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right | |
6628 | msgid "finishings.30" | |
6629 | msgstr "" | |
6630 | ||
6631 | #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom | |
6632 | msgid "finishings.31" | |
6633 | msgstr "" | |
6634 | ||
6635 | #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left | |
6636 | msgid "finishings.32" | |
6637 | msgstr "" | |
6638 | ||
6639 | #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top | |
6640 | msgid "finishings.33" | |
6641 | msgstr "" | |
6642 | ||
6643 | #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right | |
6644 | msgid "finishings.34" | |
6645 | msgstr "" | |
6646 | ||
6647 | #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom | |
6648 | msgid "finishings.35" | |
6649 | msgstr "" | |
6650 | ||
6651 | #. TRANSLATORS: Staple | |
6652 | msgid "finishings.4" | |
6653 | msgstr "" | |
6654 | ||
6655 | #. TRANSLATORS: Punch | |
6656 | msgid "finishings.5" | |
6657 | msgstr "" | |
6658 | ||
6659 | #. TRANSLATORS: Bind Left | |
6660 | msgid "finishings.50" | |
6661 | msgstr "" | |
6662 | ||
6663 | #. TRANSLATORS: Bind Top | |
6664 | msgid "finishings.51" | |
6665 | msgstr "" | |
6666 | ||
6667 | #. TRANSLATORS: Bind Right | |
6668 | msgid "finishings.52" | |
6669 | msgstr "" | |
6670 | ||
6671 | #. TRANSLATORS: Bind Bottom | |
6672 | msgid "finishings.53" | |
6673 | msgstr "" | |
6674 | ||
6675 | #. TRANSLATORS: Cover | |
6676 | msgid "finishings.6" | |
6677 | msgstr "" | |
6678 | ||
6679 | #. TRANSLATORS: Trim Pages | |
6680 | msgid "finishings.60" | |
6681 | msgstr "" | |
6682 | ||
6683 | #. TRANSLATORS: Trim Documents | |
6684 | msgid "finishings.61" | |
6685 | msgstr "" | |
6686 | ||
6687 | #. TRANSLATORS: Trim Copies | |
6688 | msgid "finishings.62" | |
6689 | msgstr "" | |
6690 | ||
6691 | #. TRANSLATORS: Trim Job | |
6692 | msgid "finishings.63" | |
6693 | msgstr "" | |
6694 | ||
6695 | #. TRANSLATORS: Bind | |
6696 | msgid "finishings.7" | |
6697 | msgstr "" | |
6698 | ||
6699 | #. TRANSLATORS: Punch Top Left | |
6700 | msgid "finishings.70" | |
6701 | msgstr "" | |
6702 | ||
6703 | #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left | |
6704 | msgid "finishings.71" | |
6705 | msgstr "" | |
6706 | ||
6707 | #. TRANSLATORS: Punch Top Right | |
6708 | msgid "finishings.72" | |
6709 | msgstr "" | |
6710 | ||
6711 | #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right | |
6712 | msgid "finishings.73" | |
6713 | msgstr "" | |
6714 | ||
6715 | #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left | |
6716 | msgid "finishings.74" | |
6717 | msgstr "" | |
6718 | ||
6719 | #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top | |
6720 | msgid "finishings.75" | |
6721 | msgstr "" | |
6722 | ||
6723 | #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right | |
6724 | msgid "finishings.76" | |
6725 | msgstr "" | |
6726 | ||
6727 | #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom | |
6728 | msgid "finishings.77" | |
6729 | msgstr "" | |
6730 | ||
6731 | #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left | |
6732 | msgid "finishings.78" | |
6733 | msgstr "" | |
6734 | ||
6735 | #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top | |
6736 | msgid "finishings.79" | |
6737 | msgstr "" | |
6738 | ||
6739 | #. TRANSLATORS: Saddle Stitch | |
6740 | msgid "finishings.8" | |
6741 | msgstr "" | |
6742 | ||
6743 | #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right | |
6744 | msgid "finishings.80" | |
6745 | msgstr "" | |
6746 | ||
6747 | #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom | |
6748 | msgid "finishings.81" | |
6749 | msgstr "" | |
6750 | ||
6751 | #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left | |
6752 | msgid "finishings.82" | |
6753 | msgstr "" | |
6754 | ||
6755 | #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top | |
6756 | msgid "finishings.83" | |
6757 | msgstr "" | |
6758 | ||
6759 | #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right | |
6760 | msgid "finishings.84" | |
6761 | msgstr "" | |
6762 | ||
6763 | #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom | |
6764 | msgid "finishings.85" | |
6765 | msgstr "" | |
6766 | ||
6767 | #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left | |
6768 | msgid "finishings.86" | |
6769 | msgstr "" | |
6770 | ||
6771 | #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top | |
6772 | msgid "finishings.87" | |
6773 | msgstr "" | |
6774 | ||
6775 | #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right | |
6776 | msgid "finishings.88" | |
6777 | msgstr "" | |
6778 | ||
6779 | #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom | |
6780 | msgid "finishings.89" | |
6781 | msgstr "" | |
6782 | ||
6783 | #. TRANSLATORS: Edge Stitch | |
6784 | msgid "finishings.9" | |
6785 | msgstr "" | |
6786 | ||
6787 | #. TRANSLATORS: Accordion Fold | |
6788 | msgid "finishings.90" | |
6789 | msgstr "" | |
6790 | ||
6791 | #. TRANSLATORS: Double Gate Fold | |
6792 | msgid "finishings.91" | |
6793 | msgstr "" | |
6794 | ||
6795 | #. TRANSLATORS: Gate Fold | |
6796 | msgid "finishings.92" | |
6797 | msgstr "" | |
6798 | ||
6799 | #. TRANSLATORS: Half Fold | |
6800 | msgid "finishings.93" | |
6801 | msgstr "" | |
6802 | ||
6803 | #. TRANSLATORS: Half Z Fold | |
6804 | msgid "finishings.94" | |
6805 | msgstr "" | |
6806 | ||
6807 | #. TRANSLATORS: Left Gate Fold | |
6808 | msgid "finishings.95" | |
6809 | msgstr "" | |
6810 | ||
6811 | #. TRANSLATORS: Letter Fold | |
6812 | msgid "finishings.96" | |
6813 | msgstr "" | |
6814 | ||
6815 | #. TRANSLATORS: Parallel Fold | |
6816 | msgid "finishings.97" | |
6817 | msgstr "" | |
6818 | ||
6819 | #. TRANSLATORS: Poster Fold | |
6820 | msgid "finishings.98" | |
6821 | msgstr "" | |
6822 | ||
6823 | #. TRANSLATORS: Right Gate Fold | |
6824 | msgid "finishings.99" | |
6825 | msgstr "" | |
6826 | ||
6827 | #. TRANSLATORS: Fold | |
6828 | msgid "folding" | |
6829 | msgstr "" | |
6830 | ||
6831 | #. TRANSLATORS: Fold Direction | |
6832 | msgid "folding-direction" | |
6833 | msgstr "" | |
6834 | ||
6835 | #. TRANSLATORS: Inward | |
6836 | msgid "folding-direction.inward" | |
6837 | msgstr "" | |
6838 | ||
6839 | #. TRANSLATORS: Outward | |
6840 | msgid "folding-direction.outward" | |
6841 | msgstr "" | |
6842 | ||
6843 | #. TRANSLATORS: Fold Position | |
6844 | msgid "folding-offset" | |
6845 | msgstr "" | |
6846 | ||
6847 | #. TRANSLATORS: Fold Edge | |
6848 | msgid "folding-reference-edge" | |
6849 | msgstr "" | |
6850 | ||
6851 | #. TRANSLATORS: Bottom | |
6852 | msgid "folding-reference-edge.bottom" | |
6853 | msgstr "" | |
6854 | ||
6855 | #. TRANSLATORS: Left | |
6856 | msgid "folding-reference-edge.left" | |
6857 | msgstr "" | |
6858 | ||
6859 | #. TRANSLATORS: Right | |
6860 | msgid "folding-reference-edge.right" | |
6861 | msgstr "" | |
6862 | ||
6863 | #. TRANSLATORS: Top | |
6864 | msgid "folding-reference-edge.top" | |
6865 | msgstr "" | |
6866 | ||
6867 | #. TRANSLATORS: Font Name | |
6868 | msgid "font-name-requested" | |
6869 | msgstr "" | |
6870 | ||
6871 | #. TRANSLATORS: Font Size | |
6872 | msgid "font-size-requested" | |
6873 | msgstr "" | |
6874 | ||
6875 | #. TRANSLATORS: Force Front Side | |
6876 | msgid "force-front-side" | |
6877 | msgstr "" | |
6878 | ||
6879 | #. TRANSLATORS: From Name | |
6880 | msgid "from-name" | |
6881 | msgstr "" | |
6882 | ||
6883 | msgid "held" | |
6884 | msgstr "gehalten" | |
6885 | ||
6886 | msgid "help\t\tGet help on commands." | |
6887 | msgstr "" | |
6888 | ||
6889 | msgid "idle" | |
6890 | msgstr "inaktiv" | |
6891 | ||
6892 | #. TRANSLATORS: Imposition Template | |
6893 | msgid "imposition-template" | |
6894 | msgstr "" | |
6895 | ||
6896 | #. TRANSLATORS: None | |
6897 | msgid "imposition-template.none" | |
6898 | msgstr "" | |
6899 | ||
6900 | #. TRANSLATORS: Signature | |
6901 | msgid "imposition-template.signature" | |
6902 | msgstr "" | |
6903 | ||
6904 | #. TRANSLATORS: Insert Page Number | |
6905 | msgid "insert-after-page-number" | |
6906 | msgstr "" | |
6907 | ||
6908 | #. TRANSLATORS: Insert Count | |
6909 | msgid "insert-count" | |
6910 | msgstr "" | |
6911 | ||
6912 | #. TRANSLATORS: Insert Sheet | |
6913 | msgid "insert-sheet" | |
6914 | msgstr "" | |
6915 | ||
6916 | #, c-format | |
6917 | msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d." | |
6918 | msgstr "" | |
6919 | ||
6920 | #, c-format | |
6921 | msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" | |
6922 | msgstr "ippfind: falscher regulärer Ausdruck: %s" | |
6923 | ||
6924 | msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." | |
6925 | msgstr "ippfind: --and kann nicht zusammen mit --or benutzt werden." | |
6926 | ||
6927 | #, c-format | |
6928 | msgid "ippfind: Expected key name after %s." | |
6929 | msgstr "ippfind: Erwarte Schlüsselname nach %s." | |
6930 | ||
6931 | #, c-format | |
6932 | msgid "ippfind: Expected port range after %s." | |
6933 | msgstr "ippfind: Erwarte Portbereich nach %s." | |
6934 | ||
6935 | #, c-format | |
6936 | msgid "ippfind: Expected program after %s." | |
6937 | msgstr "ippfind: Erwarte Programm nach %s." | |
6938 | ||
6939 | #, c-format | |
6940 | msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." | |
6941 | msgstr "ippfind: Erwarte Semikolon nach %s." | |
6942 | ||
6943 | msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." | |
6944 | msgstr "" | |
6945 | ||
6946 | msgid "ippfind: Missing close parenthesis." | |
6947 | msgstr "ippfind: Fehlende Schlussklammer." | |
6948 | ||
6949 | msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." | |
6950 | msgstr "ippfind: Fehlender Ausdruck vor \"--and\"." | |
6951 | ||
6952 | msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." | |
6953 | msgstr "ippfind: Fehlender Ausdruck vor \"--or\"." | |
6954 | ||
6955 | #, c-format | |
6956 | msgid "ippfind: Missing key name after %s." | |
6957 | msgstr "" | |
6958 | ||
6959 | #, c-format | |
6960 | msgid "ippfind: Missing name after %s." | |
6961 | msgstr "" | |
6962 | ||
6963 | msgid "ippfind: Missing open parenthesis." | |
6964 | msgstr "" | |
6965 | ||
6966 | #, c-format | |
6967 | msgid "ippfind: Missing program after %s." | |
6968 | msgstr "" | |
6969 | ||
6970 | #, c-format | |
6971 | msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." | |
6972 | msgstr "" | |
6973 | ||
6974 | #, c-format | |
6975 | msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." | |
6976 | msgstr "" | |
6977 | ||
6978 | msgid "ippfind: Out of memory." | |
6979 | msgstr "ippfind: zu wenig Speicher." | |
6980 | ||
6981 | msgid "ippfind: Too many parenthesis." | |
6982 | msgstr "ipp find: zu viele Klammern." | |
6983 | ||
6984 | #, c-format | |
6985 | msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s" | |
6986 | msgstr "ippfind: Auflösen oder Browsen nicht möglich: %s" | |
6987 | ||
6988 | #, c-format | |
6989 | msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" | |
6990 | msgstr "" | |
6991 | ||
6992 | #, c-format | |
6993 | msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s" | |
6994 | msgstr "" | |
6995 | ||
6996 | #, c-format | |
6997 | msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." | |
6998 | msgstr "" | |
6999 | ||
7000 | msgid "" | |
7001 | "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " | |
7002 | "and \"-X\"." | |
7003 | msgstr "" | |
7004 | ||
7005 | msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." | |
7006 | msgstr "" | |
7007 | ||
7008 | #, c-format | |
7009 | msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." | |
7010 | msgstr "" | |
7011 | ||
7012 | msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." | |
7013 | msgstr "" | |
7014 | ||
7015 | msgid "ipptool: May only specify a single URI." | |
7016 | msgstr "" | |
7017 | ||
7018 | msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." | |
7019 | msgstr "" | |
7020 | ||
7021 | msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." | |
7022 | msgstr "" | |
7023 | ||
7024 | msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." | |
7025 | msgstr "" | |
7026 | ||
7027 | msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." | |
7028 | msgstr "" | |
7029 | ||
7030 | msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." | |
7031 | msgstr "" | |
7032 | ||
7033 | msgid "ipptool: URI required before test file." | |
7034 | msgstr "" | |
7035 | ||
7036 | #. TRANSLATORS: Job Account ID | |
7037 | msgid "job-account-id" | |
7038 | msgstr "" | |
7039 | ||
7040 | #. TRANSLATORS: Job Account Type | |
7041 | msgid "job-account-type" | |
7042 | msgstr "" | |
7043 | ||
7044 | #. TRANSLATORS: General | |
7045 | msgid "job-account-type.general" | |
7046 | msgstr "" | |
7047 | ||
7048 | #. TRANSLATORS: Group | |
7049 | msgid "job-account-type.group" | |
7050 | msgstr "" | |
7051 | ||
7052 | #. TRANSLATORS: None | |
7053 | msgid "job-account-type.none" | |
7054 | msgstr "" | |
7055 | ||
7056 | #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin | |
7057 | msgid "job-accounting-output-bin" | |
7058 | msgstr "" | |
7059 | ||
7060 | #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets | |
7061 | msgid "job-accounting-sheets" | |
7062 | msgstr "" | |
7063 | ||
7064 | #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets | |
7065 | msgid "job-accounting-sheets-type" | |
7066 | msgstr "" | |
7067 | ||
7068 | #. TRANSLATORS: None | |
7069 | msgid "job-accounting-sheets-type.none" | |
7070 | msgstr "" | |
7071 | ||
7072 | #. TRANSLATORS: Standard | |
7073 | msgid "job-accounting-sheets-type.standard" | |
7074 | msgstr "" | |
7075 | ||
7076 | #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID | |
7077 | msgid "job-accounting-user-id" | |
7078 | msgstr "" | |
7079 | ||
7080 | #. TRANSLATORS: Job Cancel After | |
7081 | msgid "job-cancel-after" | |
7082 | msgstr "" | |
7083 | ||
7084 | #. TRANSLATORS: Copies | |
7085 | msgid "job-copies" | |
7086 | msgstr "" | |
7087 | ||
7088 | #. TRANSLATORS: Back Cover | |
7089 | msgid "job-cover-back" | |
7090 | msgstr "" | |
7091 | ||
7092 | #. TRANSLATORS: Front Cover | |
7093 | msgid "job-cover-front" | |
7094 | msgstr "" | |
7095 | ||
7096 | #. TRANSLATORS: Delay Output Until | |
7097 | msgid "job-delay-output-until" | |
7098 | msgstr "" | |
7099 | ||
7100 | #. TRANSLATORS: Delay Output Until | |
7101 | msgid "job-delay-output-until-time" | |
7102 | msgstr "" | |
7103 | ||
7104 | #. TRANSLATORS: Daytime | |
7105 | msgid "job-delay-output-until.day-time" | |
7106 | msgstr "" | |
7107 | ||
7108 | #. TRANSLATORS: Evening | |
7109 | msgid "job-delay-output-until.evening" | |
7110 | msgstr "" | |
7111 | ||
7112 | #. TRANSLATORS: Released | |
7113 | msgid "job-delay-output-until.indefinite" | |
7114 | msgstr "" | |
7115 | ||
7116 | #. TRANSLATORS: Night | |
7117 | msgid "job-delay-output-until.night" | |
7118 | msgstr "" | |
7119 | ||
7120 | #. TRANSLATORS: No Delay | |
7121 | msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" | |
7122 | msgstr "" | |
7123 | ||
7124 | #. TRANSLATORS: Second Shift | |
7125 | msgid "job-delay-output-until.second-shift" | |
7126 | msgstr "" | |
7127 | ||
7128 | #. TRANSLATORS: Third Shift | |
7129 | msgid "job-delay-output-until.third-shift" | |
7130 | msgstr "" | |
7131 | ||
7132 | #. TRANSLATORS: Weekend | |
7133 | msgid "job-delay-output-until.weekend" | |
7134 | msgstr "" | |
7135 | ||
7136 | #. TRANSLATORS: On Error | |
7137 | msgid "job-error-action" | |
7138 | msgstr "" | |
7139 | ||
7140 | #. TRANSLATORS: Abort Job | |
7141 | msgid "job-error-action.abort-job" | |
7142 | msgstr "" | |
7143 | ||
7144 | #. TRANSLATORS: Cancel Job | |
7145 | msgid "job-error-action.cancel-job" | |
7146 | msgstr "" | |
7147 | ||
7148 | #. TRANSLATORS: Continue Job | |
7149 | msgid "job-error-action.continue-job" | |
7150 | msgstr "" | |
7151 | ||
7152 | #. TRANSLATORS: Suspend Job | |
7153 | msgid "job-error-action.suspend-job" | |
7154 | msgstr "" | |
7155 | ||
7156 | #. TRANSLATORS: Print Error Sheet | |
7157 | msgid "job-error-sheet" | |
7158 | msgstr "" | |
7159 | ||
7160 | #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet | |
7161 | msgid "job-error-sheet-type" | |
7162 | msgstr "" | |
7163 | ||
7164 | #. TRANSLATORS: None | |
7165 | msgid "job-error-sheet-type.none" | |
7166 | msgstr "" | |
7167 | ||
7168 | #. TRANSLATORS: Standard | |
7169 | msgid "job-error-sheet-type.standard" | |
7170 | msgstr "" | |
7171 | ||
7172 | #. TRANSLATORS: Print Error Sheet | |
7173 | msgid "job-error-sheet-when" | |
7174 | msgstr "" | |
7175 | ||
7176 | #. TRANSLATORS: Always | |
7177 | msgid "job-error-sheet-when.always" | |
7178 | msgstr "" | |
7179 | ||
7180 | #. TRANSLATORS: On Error | |
7181 | msgid "job-error-sheet-when.on-error" | |
7182 | msgstr "" | |
7183 | ||
7184 | #. TRANSLATORS: Job Finishings | |
7185 | msgid "job-finishings" | |
7186 | msgstr "" | |
7187 | ||
7188 | #. TRANSLATORS: Hold Until | |
7189 | msgid "job-hold-until" | |
7190 | msgstr "" | |
7191 | ||
7192 | #. TRANSLATORS: Hold Until | |
7193 | msgid "job-hold-until-time" | |
7194 | msgstr "" | |
7195 | ||
7196 | #. TRANSLATORS: Daytime | |
7197 | msgid "job-hold-until.day-time" | |
7198 | msgstr "" | |
7199 | ||
7200 | #. TRANSLATORS: Evening | |
7201 | msgid "job-hold-until.evening" | |
7202 | msgstr "" | |
7203 | ||
7204 | #. TRANSLATORS: Released | |
7205 | msgid "job-hold-until.indefinite" | |
7206 | msgstr "" | |
7207 | ||
7208 | #. TRANSLATORS: Night | |
7209 | msgid "job-hold-until.night" | |
7210 | msgstr "" | |
7211 | ||
7212 | #. TRANSLATORS: No Hold | |
7213 | msgid "job-hold-until.no-hold" | |
7214 | msgstr "" | |
7215 | ||
7216 | #. TRANSLATORS: Second Shift | |
7217 | msgid "job-hold-until.second-shift" | |
7218 | msgstr "" | |
7219 | ||
7220 | #. TRANSLATORS: Third Shift | |
7221 | msgid "job-hold-until.third-shift" | |
7222 | msgstr "" | |
7223 | ||
7224 | #. TRANSLATORS: Weekend | |
7225 | msgid "job-hold-until.weekend" | |
7226 | msgstr "" | |
7227 | ||
7228 | #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes | |
7229 | msgid "job-mandatory-attributes" | |
7230 | msgstr "" | |
7231 | ||
7232 | #. TRANSLATORS: Title | |
7233 | msgid "job-name" | |
7234 | msgstr "" | |
7235 | ||
7236 | #. TRANSLATORS: Job Pages | |
7237 | msgid "job-pages" | |
7238 | msgstr "" | |
7239 | ||
7240 | #. TRANSLATORS: Job Pages | |
7241 | msgid "job-pages-col" | |
7242 | msgstr "" | |
7243 | ||
7244 | #. TRANSLATORS: Job Phone Number | |
7245 | msgid "job-phone-number" | |
7246 | msgstr "" | |
7247 | ||
7248 | msgid "job-printer-uri attribute missing." | |
7249 | msgstr "job-printer-uri Attribut fehlt." | |
7250 | ||
7251 | #. TRANSLATORS: Job Priority | |
7252 | msgid "job-priority" | |
7253 | msgstr "" | |
7254 | ||
7255 | #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes | |
7256 | msgid "job-privacy-attributes" | |
7257 | msgstr "" | |
7258 | ||
7259 | #. TRANSLATORS: All | |
7260 | msgid "job-privacy-attributes.all" | |
7261 | msgstr "" | |
7262 | ||
7263 | #. TRANSLATORS: Default | |
7264 | msgid "job-privacy-attributes.default" | |
7265 | msgstr "" | |
7266 | ||
7267 | #. TRANSLATORS: Job Description | |
7268 | msgid "job-privacy-attributes.job-description" | |
7269 | msgstr "" | |
7270 | ||
7271 | #. TRANSLATORS: Job Template | |
7272 | msgid "job-privacy-attributes.job-template" | |
7273 | msgstr "" | |
7274 | ||
7275 | #. TRANSLATORS: None | |
7276 | msgid "job-privacy-attributes.none" | |
7277 | msgstr "" | |
7278 | ||
7279 | #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope | |
7280 | msgid "job-privacy-scope" | |
7281 | msgstr "" | |
7282 | ||
7283 | #. TRANSLATORS: All | |
7284 | msgid "job-privacy-scope.all" | |
7285 | msgstr "" | |
7286 | ||
7287 | #. TRANSLATORS: Default | |
7288 | msgid "job-privacy-scope.default" | |
7289 | msgstr "" | |
7290 | ||
7291 | #. TRANSLATORS: None | |
7292 | msgid "job-privacy-scope.none" | |
7293 | msgstr "" | |
7294 | ||
7295 | #. TRANSLATORS: Owner | |
7296 | msgid "job-privacy-scope.owner" | |
7297 | msgstr "" | |
7298 | ||
7299 | #. TRANSLATORS: Job Recipient Name | |
7300 | msgid "job-recipient-name" | |
7301 | msgstr "" | |
7302 | ||
7303 | #. TRANSLATORS: Job Retain Until | |
7304 | msgid "job-retain-until" | |
7305 | msgstr "" | |
7306 | ||
7307 | #. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval | |
7308 | msgid "job-retain-until-interval" | |
7309 | msgstr "" | |
7310 | ||
7311 | #. TRANSLATORS: Job Retain Until Time | |
7312 | msgid "job-retain-until-time" | |
7313 | msgstr "" | |
7314 | ||
7315 | #. TRANSLATORS: End Of Day | |
7316 | msgid "job-retain-until.end-of-day" | |
7317 | msgstr "" | |
7318 | ||
7319 | #. TRANSLATORS: End Of Month | |
7320 | msgid "job-retain-until.end-of-month" | |
7321 | msgstr "" | |
7322 | ||
7323 | #. TRANSLATORS: End Of Week | |
7324 | msgid "job-retain-until.end-of-week" | |
7325 | msgstr "" | |
7326 | ||
7327 | #. TRANSLATORS: Indefinite | |
7328 | msgid "job-retain-until.indefinite" | |
7329 | msgstr "" | |
7330 | ||
7331 | #. TRANSLATORS: None | |
7332 | msgid "job-retain-until.none" | |
7333 | msgstr "" | |
7334 | ||
7335 | #. TRANSLATORS: Job Save Disposition | |
7336 | msgid "job-save-disposition" | |
7337 | msgstr "" | |
7338 | ||
7339 | #. TRANSLATORS: Job Sheet Message | |
7340 | msgid "job-sheet-message" | |
7341 | msgstr "" | |
7342 | ||
7343 | #. TRANSLATORS: Banner Page | |
7344 | msgid "job-sheets" | |
7345 | msgstr "" | |
7346 | ||
7347 | #. TRANSLATORS: Banner Page | |
7348 | msgid "job-sheets-col" | |
7349 | msgstr "" | |
7350 | ||
7351 | #. TRANSLATORS: First Page in Document | |
7352 | msgid "job-sheets.first-print-stream-page" | |
7353 | msgstr "" | |
7354 | ||
7355 | #. TRANSLATORS: Start and End Sheets | |
7356 | msgid "job-sheets.job-both-sheet" | |
7357 | msgstr "" | |
7358 | ||
7359 | #. TRANSLATORS: End Sheet | |
7360 | msgid "job-sheets.job-end-sheet" | |
7361 | msgstr "" | |
7362 | ||
7363 | #. TRANSLATORS: Start Sheet | |
7364 | msgid "job-sheets.job-start-sheet" | |
7365 | msgstr "" | |
7366 | ||
7367 | #. TRANSLATORS: None | |
7368 | msgid "job-sheets.none" | |
7369 | msgstr "" | |
7370 | ||
7371 | #. TRANSLATORS: Standard | |
7372 | msgid "job-sheets.standard" | |
7373 | msgstr "" | |
7374 | ||
7375 | #. TRANSLATORS: Job State | |
7376 | msgid "job-state" | |
7377 | msgstr "" | |
7378 | ||
7379 | #. TRANSLATORS: Job State Message | |
7380 | msgid "job-state-message" | |
7381 | msgstr "" | |
7382 | ||
7383 | #. TRANSLATORS: Detailed Job State | |
7384 | msgid "job-state-reasons" | |
7385 | msgstr "" | |
7386 | ||
7387 | #. TRANSLATORS: Stopping | |
7388 | msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" | |
7389 | msgstr "" | |
7390 | ||
7391 | #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed | |
7392 | msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" | |
7393 | msgstr "" | |
7394 | ||
7395 | #. TRANSLATORS: Account Closed | |
7396 | msgid "job-state-reasons.account-closed" | |
7397 | msgstr "" | |
7398 | ||
7399 | #. TRANSLATORS: Account Info Needed | |
7400 | msgid "job-state-reasons.account-info-needed" | |
7401 | msgstr "" | |
7402 | ||
7403 | #. TRANSLATORS: Account Limit Reached | |
7404 | msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" | |
7405 | msgstr "" | |
7406 | ||
7407 | #. TRANSLATORS: Decompression error | |
7408 | msgid "job-state-reasons.compression-error" | |
7409 | msgstr "" | |
7410 | ||
7411 | #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes | |
7412 | msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" | |
7413 | msgstr "" | |
7414 | ||
7415 | #. TRANSLATORS: Connected To Destination | |
7416 | msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" | |
7417 | msgstr "" | |
7418 | ||
7419 | #. TRANSLATORS: Connecting To Destination | |
7420 | msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" | |
7421 | msgstr "" | |
7422 | ||
7423 | #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed | |
7424 | msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" | |
7425 | msgstr "" | |
7426 | ||
7427 | #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify | |
7428 | msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" | |
7429 | msgstr "" | |
7430 | ||
7431 | #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported | |
7432 | msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" | |
7433 | msgstr "" | |
7434 | ||
7435 | #. TRANSLATORS: Document Access Error | |
7436 | msgid "job-state-reasons.document-access-error" | |
7437 | msgstr "" | |
7438 | ||
7439 | #. TRANSLATORS: Document Format Error | |
7440 | msgid "job-state-reasons.document-format-error" | |
7441 | msgstr "" | |
7442 | ||
7443 | #. TRANSLATORS: Document Password Error | |
7444 | msgid "job-state-reasons.document-password-error" | |
7445 | msgstr "" | |
7446 | ||
7447 | #. TRANSLATORS: Document Permission Error | |
7448 | msgid "job-state-reasons.document-permission-error" | |
7449 | msgstr "" | |
7450 | ||
7451 | #. TRANSLATORS: Document Security Error | |
7452 | msgid "job-state-reasons.document-security-error" | |
7453 | msgstr "" | |
7454 | ||
7455 | #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error | |
7456 | msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" | |
7457 | msgstr "" | |
7458 | ||
7459 | #. TRANSLATORS: Errors Detected | |
7460 | msgid "job-state-reasons.errors-detected" | |
7461 | msgstr "" | |
7462 | ||
7463 | #. TRANSLATORS: Canceled at printer | |
7464 | msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" | |
7465 | msgstr "" | |
7466 | ||
7467 | #. TRANSLATORS: Canceled by operator | |
7468 | msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" | |
7469 | msgstr "" | |
7470 | ||
7471 | #. TRANSLATORS: Canceled by user | |
7472 | msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" | |
7473 | msgstr "" | |
7474 | ||
7475 | #. TRANSLATORS: | |
7476 | msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" | |
7477 | msgstr "" | |
7478 | ||
7479 | #. TRANSLATORS: Completed with errors | |
7480 | msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" | |
7481 | msgstr "" | |
7482 | ||
7483 | #. TRANSLATORS: Completed with warnings | |
7484 | msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" | |
7485 | msgstr "" | |
7486 | ||
7487 | #. TRANSLATORS: Insufficient data | |
7488 | msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" | |
7489 | msgstr "" | |
7490 | ||
7491 | #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified | |
7492 | msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" | |
7493 | msgstr "" | |
7494 | ||
7495 | #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait | |
7496 | msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" | |
7497 | msgstr "" | |
7498 | ||
7499 | #. TRANSLATORS: Job Fetchable | |
7500 | msgid "job-state-reasons.job-fetchable" | |
7501 | msgstr "" | |
7502 | ||
7503 | #. TRANSLATORS: Job Held For Review | |
7504 | msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" | |
7505 | msgstr "" | |
7506 | ||
7507 | #. TRANSLATORS: Job held | |
7508 | msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" | |
7509 | msgstr "" | |
7510 | ||
7511 | #. TRANSLATORS: Incoming | |
7512 | msgid "job-state-reasons.job-incoming" | |
7513 | msgstr "" | |
7514 | ||
7515 | #. TRANSLATORS: Interpreting | |
7516 | msgid "job-state-reasons.job-interpreting" | |
7517 | msgstr "" | |
7518 | ||
7519 | #. TRANSLATORS: Outgoing | |
7520 | msgid "job-state-reasons.job-outgoing" | |
7521 | msgstr "" | |
7522 | ||
7523 | #. TRANSLATORS: Job Password Wait | |
7524 | msgid "job-state-reasons.job-password-wait" | |
7525 | msgstr "" | |
7526 | ||
7527 | #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully | |
7528 | msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" | |
7529 | msgstr "" | |
7530 | ||
7531 | #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors | |
7532 | msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" | |
7533 | msgstr "" | |
7534 | ||
7535 | #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings | |
7536 | msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" | |
7537 | msgstr "" | |
7538 | ||
7539 | #. TRANSLATORS: Printing | |
7540 | msgid "job-state-reasons.job-printing" | |
7541 | msgstr "" | |
7542 | ||
7543 | #. TRANSLATORS: Preparing to print | |
7544 | msgid "job-state-reasons.job-queued" | |
7545 | msgstr "" | |
7546 | ||
7547 | #. TRANSLATORS: Processing document | |
7548 | msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" | |
7549 | msgstr "" | |
7550 | ||
7551 | #. TRANSLATORS: Job Release Wait | |
7552 | msgid "job-state-reasons.job-release-wait" | |
7553 | msgstr "" | |
7554 | ||
7555 | #. TRANSLATORS: Restartable | |
7556 | msgid "job-state-reasons.job-restartable" | |
7557 | msgstr "" | |
7558 | ||
7559 | #. TRANSLATORS: Job Resuming | |
7560 | msgid "job-state-reasons.job-resuming" | |
7561 | msgstr "" | |
7562 | ||
7563 | #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully | |
7564 | msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" | |
7565 | msgstr "" | |
7566 | ||
7567 | #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors | |
7568 | msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" | |
7569 | msgstr "" | |
7570 | ||
7571 | #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings | |
7572 | msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" | |
7573 | msgstr "" | |
7574 | ||
7575 | #. TRANSLATORS: Job Saving | |
7576 | msgid "job-state-reasons.job-saving" | |
7577 | msgstr "" | |
7578 | ||
7579 | #. TRANSLATORS: Job Spooling | |
7580 | msgid "job-state-reasons.job-spooling" | |
7581 | msgstr "" | |
7582 | ||
7583 | #. TRANSLATORS: Job Streaming | |
7584 | msgid "job-state-reasons.job-streaming" | |
7585 | msgstr "" | |
7586 | ||
7587 | #. TRANSLATORS: Suspended | |
7588 | msgid "job-state-reasons.job-suspended" | |
7589 | msgstr "" | |
7590 | ||
7591 | #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator | |
7592 | msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" | |
7593 | msgstr "" | |
7594 | ||
7595 | #. TRANSLATORS: Job Suspended By System | |
7596 | msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" | |
7597 | msgstr "" | |
7598 | ||
7599 | #. TRANSLATORS: Job Suspended By User | |
7600 | msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" | |
7601 | msgstr "" | |
7602 | ||
7603 | #. TRANSLATORS: Job Suspending | |
7604 | msgid "job-state-reasons.job-suspending" | |
7605 | msgstr "" | |
7606 | ||
7607 | #. TRANSLATORS: Job Transferring | |
7608 | msgid "job-state-reasons.job-transferring" | |
7609 | msgstr "" | |
7610 | ||
7611 | #. TRANSLATORS: Transforming | |
7612 | msgid "job-state-reasons.job-transforming" | |
7613 | msgstr "" | |
7614 | ||
7615 | #. TRANSLATORS: None | |
7616 | msgid "job-state-reasons.none" | |
7617 | msgstr "" | |
7618 | ||
7619 | #. TRANSLATORS: Printer offline | |
7620 | msgid "job-state-reasons.printer-stopped" | |
7621 | msgstr "" | |
7622 | ||
7623 | #. TRANSLATORS: Printer partially stopped | |
7624 | msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" | |
7625 | msgstr "" | |
7626 | ||
7627 | #. TRANSLATORS: Stopping | |
7628 | msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" | |
7629 | msgstr "" | |
7630 | ||
7631 | #. TRANSLATORS: Ready | |
7632 | msgid "job-state-reasons.queued-in-device" | |
7633 | msgstr "" | |
7634 | ||
7635 | #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready | |
7636 | msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" | |
7637 | msgstr "" | |
7638 | ||
7639 | #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported | |
7640 | msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" | |
7641 | msgstr "" | |
7642 | ||
7643 | #. TRANSLATORS: Service offline | |
7644 | msgid "job-state-reasons.service-off-line" | |
7645 | msgstr "" | |
7646 | ||
7647 | #. TRANSLATORS: Submission Interrupted | |
7648 | msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" | |
7649 | msgstr "" | |
7650 | ||
7651 | #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values | |
7652 | msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" | |
7653 | msgstr "" | |
7654 | ||
7655 | #. TRANSLATORS: Unsupported Compression | |
7656 | msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" | |
7657 | msgstr "" | |
7658 | ||
7659 | #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format | |
7660 | msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" | |
7661 | msgstr "" | |
7662 | ||
7663 | #. TRANSLATORS: Waiting For User Action | |
7664 | msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" | |
7665 | msgstr "" | |
7666 | ||
7667 | #. TRANSLATORS: Warnings Detected | |
7668 | msgid "job-state-reasons.warnings-detected" | |
7669 | msgstr "" | |
7670 | ||
7671 | #. TRANSLATORS: Pending | |
7672 | msgid "job-state.3" | |
7673 | msgstr "" | |
7674 | ||
7675 | #. TRANSLATORS: Held | |
7676 | msgid "job-state.4" | |
7677 | msgstr "" | |
7678 | ||
7679 | #. TRANSLATORS: Processing | |
7680 | msgid "job-state.5" | |
7681 | msgstr "" | |
7682 | ||
7683 | #. TRANSLATORS: Stopped | |
7684 | msgid "job-state.6" | |
7685 | msgstr "" | |
7686 | ||
7687 | #. TRANSLATORS: Canceled | |
7688 | msgid "job-state.7" | |
7689 | msgstr "" | |
7690 | ||
7691 | #. TRANSLATORS: Aborted | |
7692 | msgid "job-state.8" | |
7693 | msgstr "" | |
7694 | ||
7695 | #. TRANSLATORS: Completed | |
7696 | msgid "job-state.9" | |
7697 | msgstr "" | |
7698 | ||
7699 | #. TRANSLATORS: Laminate Pages | |
7700 | msgid "laminating" | |
7701 | msgstr "" | |
7702 | ||
7703 | #. TRANSLATORS: Laminate | |
7704 | msgid "laminating-sides" | |
7705 | msgstr "" | |
7706 | ||
7707 | #. TRANSLATORS: Back Only | |
7708 | msgid "laminating-sides.back" | |
7709 | msgstr "" | |
7710 | ||
7711 | #. TRANSLATORS: Front and Back | |
7712 | msgid "laminating-sides.both" | |
7713 | msgstr "" | |
7714 | ||
7715 | #. TRANSLATORS: Front Only | |
7716 | msgid "laminating-sides.front" | |
7717 | msgstr "" | |
7718 | ||
7719 | #. TRANSLATORS: Type of Lamination | |
7720 | msgid "laminating-type" | |
7721 | msgstr "" | |
7722 | ||
7723 | #. TRANSLATORS: Archival | |
7724 | msgid "laminating-type.archival" | |
7725 | msgstr "" | |
7726 | ||
7727 | #. TRANSLATORS: Glossy | |
7728 | msgid "laminating-type.glossy" | |
7729 | msgstr "" | |
7730 | ||
7731 | #. TRANSLATORS: High Gloss | |
7732 | msgid "laminating-type.high-gloss" | |
7733 | msgstr "" | |
7734 | ||
7735 | #. TRANSLATORS: Matte | |
7736 | msgid "laminating-type.matte" | |
7737 | msgstr "" | |
7738 | ||
7739 | #. TRANSLATORS: Semi-gloss | |
7740 | msgid "laminating-type.semi-gloss" | |
7741 | msgstr "" | |
7742 | ||
7743 | #. TRANSLATORS: Translucent | |
7744 | msgid "laminating-type.translucent" | |
7745 | msgstr "" | |
7746 | ||
7747 | #. TRANSLATORS: Logo | |
7748 | msgid "logo" | |
7749 | msgstr "" | |
7750 | ||
7751 | msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." | |
7752 | msgstr "lpadmin: Klassenname darf nur druckbare Zeichen enthalten." | |
7753 | ||
7754 | #, c-format | |
7755 | msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." | |
7756 | msgstr "lpadmin: Nach der \"-%c\" Option PPD erwartet." | |
7757 | ||
7758 | msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." | |
7759 | msgstr "" | |
7760 | "lpadmin: Nach der \"-u\" Option wird eine allow/deny:userlist erwartet." | |
7761 | ||
7762 | msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." | |
7763 | msgstr "lpadmin: Klasse nach der \"-r\" Option erwartet." | |
7764 | ||
7765 | msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." | |
7766 | msgstr "lpadmin: Klasse nach der \"-c\" Option erwartet." | |
7767 | ||
7768 | msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." | |
7769 | msgstr "lpadmin: BEschreibung nach der \"-D\" Option erwartet." | |
7770 | ||
7771 | msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." | |
7772 | msgstr "lpadmin: Geräte-URI nach der \"-v\" Option erwartet." | |
7773 | ||
7774 | msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." | |
7775 | msgstr "lpadmin: Dateitype nach der \"-I\" Option erwartet." | |
7776 | ||
7777 | msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." | |
7778 | msgstr "lpadmin: Hostname nach der \"-h\" Option erwartet." | |
7779 | ||
7780 | msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." | |
7781 | msgstr "lpadmin: Ort nach der \"-L\" Option erwartet." | |
7782 | ||
7783 | msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." | |
7784 | msgstr "lpadmin: Modellangabe nach der \"-m\" Option erwartet." | |
7785 | ||
7786 | msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." | |
7787 | msgstr "lpadmin: Name nach der \"-R\" Option erwartet." | |
7788 | ||
7789 | msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." | |
7790 | msgstr "lpadmin: Name=Wert nach der \"-o\" Option erwartet." | |
7791 | ||
7792 | msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." | |
7793 | msgstr "lpadmin: Drucker nach der \"-p\" Option erwartet." | |
7794 | ||
7795 | msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." | |
7796 | msgstr "lpadmin: Druckername nach der \"-d\" Option erwartet." | |
7797 | ||
7798 | msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." | |
7799 | msgstr "lpadmin: Drucker oder Klasse nach der \"-x\" Option erwartet." | |
7800 | ||
7801 | msgid "lpadmin: No member names were seen." | |
7802 | msgstr "lpadmin: Keine Mitgleidernamen erkennbar." | |
7803 | ||
7804 | #, c-format | |
7805 | msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." | |
7806 | msgstr "lpadmin: Drucker %s ist bereits Mitglied der Klasse %s." | |
7807 | ||
7808 | #, c-format | |
7809 | msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." | |
7810 | msgstr "lpadmin: Drucker %s ist kein Mitglied der Klasse %s." | |
7811 | ||
7812 | msgid "" | |
7813 | "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " | |
7814 | "version of CUPS." | |
7815 | msgstr "" | |
7816 | ||
7817 | msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." | |
7818 | msgstr "lpadmin: Druckername darf nur druckbare Zeichen enthalten." | |
7819 | ||
7820 | msgid "" | |
7821 | "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " | |
7822 | "of CUPS." | |
7823 | msgstr "" | |
7824 | ||
7825 | msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." | |
7826 | msgstr "" | |
7827 | ||
7828 | msgid "" | |
7829 | "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " | |
7830 | "reasons." | |
7831 | msgstr "" | |
7832 | ||
7833 | msgid "" | |
7834 | "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" | |
7835 | " You must specify a printer name first." | |
7836 | msgstr "" | |
7837 | "lpadmin: Kann Drucker nicht zur Klasse hinzufügen:\n" | |
7838 | " Der Druckername muss zuerst angegeben werden." | |
7839 | ||
7840 | #, c-format | |
7841 | msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" | |
7842 | msgstr "lpadmin: Kann nicht mit dem Server %s verbinden." | |
7843 | ||
7844 | msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" | |
7845 | msgstr "lpadmin: Temporäre Datei kann nicht angelegt werden" | |
7846 | ||
7847 | msgid "" | |
7848 | "lpadmin: Unable to delete option:\n" | |
7849 | " You must specify a printer name first." | |
7850 | msgstr "" | |
7851 | ||
7852 | #, c-format | |
7853 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" | |
7854 | msgstr "" | |
7855 | ||
7856 | #, c-format | |
7857 | msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." | |
7858 | msgstr "lpadmin: Öffnen der PPD \"%s\": %s in Zeile %d nicht möglich." | |
7859 | ||
7860 | msgid "" | |
7861 | "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" | |
7862 | " You must specify a printer name first." | |
7863 | msgstr "" | |
7864 | "lpadmin: Entfernen des Drucker aus der Klasse nicht möglich:\n" | |
7865 | " Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben." | |
7866 | ||
7867 | msgid "" | |
7868 | "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" | |
7869 | " You must specify a printer name first." | |
7870 | msgstr "" | |
7871 | "lpadmin: Festlegen der Druckeroptionen nicht möglich:\n" | |
7872 | " Sie müssen zuerst einen Druckernamen angeben." | |
7873 | ||
7874 | #, c-format | |
7875 | msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." | |
7876 | msgstr "lpadmin: Unbekannte Erlaubnis/Ablehnungs-Option »%s«." | |
7877 | ||
7878 | #, c-format | |
7879 | msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." | |
7880 | msgstr "lpadmin: unbekanntes Argument \"%s\"." | |
7881 | ||
7882 | #, c-format | |
7883 | msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." | |
7884 | msgstr "lpadmin: Unbekannte Option »%c«." | |
7885 | ||
7886 | msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." | |
7887 | msgstr "" | |
7888 | ||
7889 | msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." | |
7890 | msgstr "lpadmin: Warnung - Inhaltstypliste ignoriert." | |
7891 | ||
7892 | msgid "lpc> " | |
7893 | msgstr "lpc> " | |
7894 | ||
7895 | msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." | |
7896 | msgstr "" | |
7897 | ||
7898 | msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." | |
7899 | msgstr "lpinfo: Sprache nach \"--language\" erwartet." | |
7900 | ||
7901 | msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." | |
7902 | msgstr "" | |
7903 | ||
7904 | msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." | |
7905 | msgstr "" | |
7906 | ||
7907 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." | |
7908 | msgstr "" | |
7909 | ||
7910 | msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." | |
7911 | msgstr "" | |
7912 | ||
7913 | msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." | |
7914 | msgstr "" | |
7915 | ||
7916 | #, c-format | |
7917 | msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" | |
7918 | msgstr "lpmove: Verbindung zum Server »%s« nicht möglich" | |
7919 | ||
7920 | #, c-format | |
7921 | msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." | |
7922 | msgstr "lpmove: Unbekanntes Argument »%s«." | |
7923 | ||
7924 | msgid "lpoptions: No printers." | |
7925 | msgstr "lpoptions: Keine Drucker." | |
7926 | ||
7927 | #, c-format | |
7928 | msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" | |
7929 | msgstr "lpoptions: Hinzufügen von Drucker oder Instanz nicht möglich: %s" | |
7930 | ||
7931 | #, c-format | |
7932 | msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" | |
7933 | msgstr "lpoptions: Keine PPD-Datei für %s: %s verfügbar" | |
7934 | ||
7935 | #, c-format | |
7936 | msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." | |
7937 | msgstr "lpoptions: Keine PPD-Datei für %s verfügbar." | |
7938 | ||
7939 | msgid "lpoptions: Unknown printer or class." | |
7940 | msgstr "lpoptions: Unbekannter Drucker oder Klasse." | |
7941 | ||
7942 | #, c-format | |
7943 | msgid "" | |
7944 | "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" | |
7945 | "\"." | |
7946 | msgstr "" | |
7947 | ||
7948 | #. TRANSLATORS: Amount of Material | |
7949 | msgid "material-amount" | |
7950 | msgstr "" | |
7951 | ||
7952 | #. TRANSLATORS: Amount Units | |
7953 | msgid "material-amount-units" | |
7954 | msgstr "" | |
7955 | ||
7956 | #. TRANSLATORS: Grams | |
7957 | msgid "material-amount-units.g" | |
7958 | msgstr "" | |
7959 | ||
7960 | #. TRANSLATORS: Kilograms | |
7961 | msgid "material-amount-units.kg" | |
7962 | msgstr "" | |
7963 | ||
7964 | #. TRANSLATORS: Liters | |
7965 | msgid "material-amount-units.l" | |
7966 | msgstr "" | |
7967 | ||
7968 | #. TRANSLATORS: Meters | |
7969 | msgid "material-amount-units.m" | |
7970 | msgstr "" | |
7971 | ||
7972 | #. TRANSLATORS: Milliliters | |
7973 | msgid "material-amount-units.ml" | |
7974 | msgstr "" | |
7975 | ||
7976 | #. TRANSLATORS: Millimeters | |
7977 | msgid "material-amount-units.mm" | |
7978 | msgstr "" | |
7979 | ||
7980 | #. TRANSLATORS: Material Color | |
7981 | msgid "material-color" | |
7982 | msgstr "" | |
7983 | ||
7984 | #. TRANSLATORS: Material Diameter | |
7985 | msgid "material-diameter" | |
7986 | msgstr "" | |
7987 | ||
7988 | #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance | |
7989 | msgid "material-diameter-tolerance" | |
7990 | msgstr "" | |
7991 | ||
7992 | #. TRANSLATORS: Material Fill Density | |
7993 | msgid "material-fill-density" | |
7994 | msgstr "" | |
7995 | ||
7996 | #. TRANSLATORS: Material Name | |
7997 | msgid "material-name" | |
7998 | msgstr "" | |
7999 | ||
8000 | #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter | |
8001 | msgid "material-nozzle-diameter" | |
8002 | msgstr "" | |
8003 | ||
8004 | #. TRANSLATORS: Use Material For | |
8005 | msgid "material-purpose" | |
8006 | msgstr "" | |
8007 | ||
8008 | #. TRANSLATORS: Everything | |
8009 | msgid "material-purpose.all" | |
8010 | msgstr "" | |
8011 | ||
8012 | #. TRANSLATORS: Base | |
8013 | msgid "material-purpose.base" | |
8014 | msgstr "" | |
8015 | ||
8016 | #. TRANSLATORS: In-fill | |
8017 | msgid "material-purpose.in-fill" | |
8018 | msgstr "" | |
8019 | ||
8020 | #. TRANSLATORS: Shell | |
8021 | msgid "material-purpose.shell" | |
8022 | msgstr "" | |
8023 | ||
8024 | #. TRANSLATORS: Supports | |
8025 | msgid "material-purpose.support" | |
8026 | msgstr "" | |
8027 | ||
8028 | #. TRANSLATORS: Feed Rate | |
8029 | msgid "material-rate" | |
8030 | msgstr "" | |
8031 | ||
8032 | #. TRANSLATORS: Feed Rate Units | |
8033 | msgid "material-rate-units" | |
8034 | msgstr "" | |
8035 | ||
8036 | #. TRANSLATORS: Milligrams per second | |
8037 | msgid "material-rate-units.mg_second" | |
8038 | msgstr "" | |
8039 | ||
8040 | #. TRANSLATORS: Milliliters per second | |
8041 | msgid "material-rate-units.ml_second" | |
8042 | msgstr "" | |
8043 | ||
8044 | #. TRANSLATORS: Millimeters per second | |
8045 | msgid "material-rate-units.mm_second" | |
8046 | msgstr "" | |
8047 | ||
8048 | #. TRANSLATORS: Material Retraction | |
8049 | msgid "material-retraction" | |
8050 | msgstr "" | |
8051 | ||
8052 | #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness | |
8053 | msgid "material-shell-thickness" | |
8054 | msgstr "" | |
8055 | ||
8056 | #. TRANSLATORS: Material Temperature | |
8057 | msgid "material-temperature" | |
8058 | msgstr "" | |
8059 | ||
8060 | #. TRANSLATORS: Material Type | |
8061 | msgid "material-type" | |
8062 | msgstr "" | |
8063 | ||
8064 | #. TRANSLATORS: ABS | |
8065 | msgid "material-type.abs" | |
8066 | msgstr "" | |
8067 | ||
8068 | #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS | |
8069 | msgid "material-type.abs-carbon-fiber" | |
8070 | msgstr "" | |
8071 | ||
8072 | #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS | |
8073 | msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" | |
8074 | msgstr "" | |
8075 | ||
8076 | #. TRANSLATORS: Chocolate | |
8077 | msgid "material-type.chocolate" | |
8078 | msgstr "" | |
8079 | ||
8080 | #. TRANSLATORS: Gold | |
8081 | msgid "material-type.gold" | |
8082 | msgstr "" | |
8083 | ||
8084 | #. TRANSLATORS: Nylon | |
8085 | msgid "material-type.nylon" | |
8086 | msgstr "" | |
8087 | ||
8088 | #. TRANSLATORS: Pet | |
8089 | msgid "material-type.pet" | |
8090 | msgstr "" | |
8091 | ||
8092 | #. TRANSLATORS: Photopolymer | |
8093 | msgid "material-type.photopolymer" | |
8094 | msgstr "" | |
8095 | ||
8096 | #. TRANSLATORS: PLA | |
8097 | msgid "material-type.pla" | |
8098 | msgstr "" | |
8099 | ||
8100 | #. TRANSLATORS: Conductive PLA | |
8101 | msgid "material-type.pla-conductive" | |
8102 | msgstr "" | |
8103 | ||
8104 | #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable | |
8105 | msgid "material-type.pla-dissolvable" | |
8106 | msgstr "" | |
8107 | ||
8108 | #. TRANSLATORS: Flexible PLA | |
8109 | msgid "material-type.pla-flexible" | |
8110 | msgstr "" | |
8111 | ||
8112 | #. TRANSLATORS: Magnetic PLA | |
8113 | msgid "material-type.pla-magnetic" | |
8114 | msgstr "" | |
8115 | ||
8116 | #. TRANSLATORS: Steel PLA | |
8117 | msgid "material-type.pla-steel" | |
8118 | msgstr "" | |
8119 | ||
8120 | #. TRANSLATORS: Stone PLA | |
8121 | msgid "material-type.pla-stone" | |
8122 | msgstr "" | |
8123 | ||
8124 | #. TRANSLATORS: Wood PLA | |
8125 | msgid "material-type.pla-wood" | |
8126 | msgstr "" | |
8127 | ||
8128 | #. TRANSLATORS: Polycarbonate | |
8129 | msgid "material-type.polycarbonate" | |
8130 | msgstr "" | |
8131 | ||
8132 | #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA | |
8133 | msgid "material-type.pva-dissolvable" | |
8134 | msgstr "" | |
8135 | ||
8136 | #. TRANSLATORS: Silver | |
8137 | msgid "material-type.silver" | |
8138 | msgstr "" | |
8139 | ||
8140 | #. TRANSLATORS: Titanium | |
8141 | msgid "material-type.titanium" | |
8142 | msgstr "" | |
8143 | ||
8144 | #. TRANSLATORS: Wax | |
8145 | msgid "material-type.wax" | |
8146 | msgstr "" | |
8147 | ||
8148 | #. TRANSLATORS: Materials | |
8149 | msgid "materials-col" | |
8150 | msgstr "" | |
8151 | ||
8152 | #. TRANSLATORS: Media | |
8153 | msgid "media" | |
8154 | msgstr "" | |
8155 | ||
8156 | #. TRANSLATORS: Back Coating of Media | |
8157 | msgid "media-back-coating" | |
8158 | msgstr "" | |
8159 | ||
8160 | #. TRANSLATORS: Glossy | |
8161 | msgid "media-back-coating.glossy" | |
8162 | msgstr "" | |
8163 | ||
8164 | #. TRANSLATORS: High Gloss | |
8165 | msgid "media-back-coating.high-gloss" | |
8166 | msgstr "" | |
8167 | ||
8168 | #. TRANSLATORS: Matte | |
8169 | msgid "media-back-coating.matte" | |
8170 | msgstr "" | |
8171 | ||
8172 | #. TRANSLATORS: None | |
8173 | msgid "media-back-coating.none" | |
8174 | msgstr "" | |
8175 | ||
8176 | #. TRANSLATORS: Satin | |
8177 | msgid "media-back-coating.satin" | |
8178 | msgstr "" | |
8179 | ||
8180 | #. TRANSLATORS: Semi-gloss | |
8181 | msgid "media-back-coating.semi-gloss" | |
8182 | msgstr "" | |
8183 | ||
8184 | #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin | |
8185 | msgid "media-bottom-margin" | |
8186 | msgstr "" | |
8187 | ||
8188 | #. TRANSLATORS: Media | |
8189 | msgid "media-col" | |
8190 | msgstr "" | |
8191 | ||
8192 | #. TRANSLATORS: Media Color | |
8193 | msgid "media-color" | |
8194 | msgstr "" | |
8195 | ||
8196 | #. TRANSLATORS: Black | |
8197 | msgid "media-color.black" | |
8198 | msgstr "" | |
8199 | ||
8200 | #. TRANSLATORS: Blue | |
8201 | msgid "media-color.blue" | |
8202 | msgstr "" | |
8203 | ||
8204 | #. TRANSLATORS: Brown | |
8205 | msgid "media-color.brown" | |
8206 | msgstr "" | |
8207 | ||
8208 | #. TRANSLATORS: Buff | |
8209 | msgid "media-color.buff" | |
8210 | msgstr "" | |
8211 | ||
8212 | #. TRANSLATORS: Clear Black | |
8213 | msgid "media-color.clear-black" | |
8214 | msgstr "" | |
8215 | ||
8216 | #. TRANSLATORS: Clear Blue | |
8217 | msgid "media-color.clear-blue" | |
8218 | msgstr "" | |
8219 | ||
8220 | #. TRANSLATORS: Clear Brown | |
8221 | msgid "media-color.clear-brown" | |
8222 | msgstr "" | |
8223 | ||
8224 | #. TRANSLATORS: Clear Buff | |
8225 | msgid "media-color.clear-buff" | |
8226 | msgstr "" | |
8227 | ||
8228 | #. TRANSLATORS: Clear Cyan | |
8229 | msgid "media-color.clear-cyan" | |
8230 | msgstr "" | |
8231 | ||
8232 | #. TRANSLATORS: Clear Gold | |
8233 | msgid "media-color.clear-gold" | |
8234 | msgstr "" | |
8235 | ||
8236 | #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod | |
8237 | msgid "media-color.clear-goldenrod" | |
8238 | msgstr "" | |
8239 | ||
8240 | #. TRANSLATORS: Clear Gray | |
8241 | msgid "media-color.clear-gray" | |
8242 | msgstr "" | |
8243 | ||
8244 | #. TRANSLATORS: Clear Green | |
8245 | msgid "media-color.clear-green" | |
8246 | msgstr "" | |
8247 | ||
8248 | #. TRANSLATORS: Clear Ivory | |
8249 | msgid "media-color.clear-ivory" | |
8250 | msgstr "" | |
8251 | ||
8252 | #. TRANSLATORS: Clear Magenta | |
8253 | msgid "media-color.clear-magenta" | |
8254 | msgstr "" | |
8255 | ||
8256 | #. TRANSLATORS: Clear Multi Color | |
8257 | msgid "media-color.clear-multi-color" | |
8258 | msgstr "" | |
8259 | ||
8260 | #. TRANSLATORS: Clear Mustard | |
8261 | msgid "media-color.clear-mustard" | |
8262 | msgstr "" | |
8263 | ||
8264 | #. TRANSLATORS: Clear Orange | |
8265 | msgid "media-color.clear-orange" | |
8266 | msgstr "" | |
8267 | ||
8268 | #. TRANSLATORS: Clear Pink | |
8269 | msgid "media-color.clear-pink" | |
8270 | msgstr "" | |
8271 | ||
8272 | #. TRANSLATORS: Clear Red | |
8273 | msgid "media-color.clear-red" | |
8274 | msgstr "" | |
8275 | ||
8276 | #. TRANSLATORS: Clear Silver | |
8277 | msgid "media-color.clear-silver" | |
8278 | msgstr "" | |
8279 | ||
8280 | #. TRANSLATORS: Clear Turquoise | |
8281 | msgid "media-color.clear-turquoise" | |
8282 | msgstr "" | |
8283 | ||
8284 | #. TRANSLATORS: Clear Violet | |
8285 | msgid "media-color.clear-violet" | |
8286 | msgstr "" | |
8287 | ||
8288 | #. TRANSLATORS: Clear White | |
8289 | msgid "media-color.clear-white" | |
8290 | msgstr "" | |
8291 | ||
8292 | #. TRANSLATORS: Clear Yellow | |
8293 | msgid "media-color.clear-yellow" | |
8294 | msgstr "" | |
8295 | ||
8296 | #. TRANSLATORS: Cyan | |
8297 | msgid "media-color.cyan" | |
8298 | msgstr "" | |
8299 | ||
8300 | #. TRANSLATORS: Dark Blue | |
8301 | msgid "media-color.dark-blue" | |
8302 | msgstr "" | |
8303 | ||
8304 | #. TRANSLATORS: Dark Brown | |
8305 | msgid "media-color.dark-brown" | |
8306 | msgstr "" | |
8307 | ||
8308 | #. TRANSLATORS: Dark Buff | |
8309 | msgid "media-color.dark-buff" | |
8310 | msgstr "" | |
8311 | ||
8312 | #. TRANSLATORS: Dark Cyan | |
8313 | msgid "media-color.dark-cyan" | |
8314 | msgstr "" | |
8315 | ||
8316 | #. TRANSLATORS: Dark Gold | |
8317 | msgid "media-color.dark-gold" | |
8318 | msgstr "" | |
8319 | ||
8320 | #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod | |
8321 | msgid "media-color.dark-goldenrod" | |
8322 | msgstr "" | |
8323 | ||
8324 | #. TRANSLATORS: Dark Gray | |
8325 | msgid "media-color.dark-gray" | |
8326 | msgstr "" | |
8327 | ||
8328 | #. TRANSLATORS: Dark Green | |
8329 | msgid "media-color.dark-green" | |
8330 | msgstr "" | |
8331 | ||
8332 | #. TRANSLATORS: Dark Ivory | |
8333 | msgid "media-color.dark-ivory" | |
8334 | msgstr "" | |
8335 | ||
8336 | #. TRANSLATORS: Dark Magenta | |
8337 | msgid "media-color.dark-magenta" | |
8338 | msgstr "" | |
8339 | ||
8340 | #. TRANSLATORS: Dark Mustard | |
8341 | msgid "media-color.dark-mustard" | |
8342 | msgstr "" | |
8343 | ||
8344 | #. TRANSLATORS: Dark Orange | |
8345 | msgid "media-color.dark-orange" | |
8346 | msgstr "" | |
8347 | ||
8348 | #. TRANSLATORS: Dark Pink | |
8349 | msgid "media-color.dark-pink" | |
8350 | msgstr "" | |
8351 | ||
8352 | #. TRANSLATORS: Dark Red | |
8353 | msgid "media-color.dark-red" | |
8354 | msgstr "" | |
8355 | ||
8356 | #. TRANSLATORS: Dark Silver | |
8357 | msgid "media-color.dark-silver" | |
8358 | msgstr "" | |
8359 | ||
8360 | #. TRANSLATORS: Dark Turquoise | |
8361 | msgid "media-color.dark-turquoise" | |
8362 | msgstr "" | |
8363 | ||
8364 | #. TRANSLATORS: Dark Violet | |
8365 | msgid "media-color.dark-violet" | |
8366 | msgstr "" | |
8367 | ||
8368 | #. TRANSLATORS: Dark Yellow | |
8369 | msgid "media-color.dark-yellow" | |
8370 | msgstr "" | |
8371 | ||
8372 | #. TRANSLATORS: Gold | |
8373 | msgid "media-color.gold" | |
8374 | msgstr "" | |
8375 | ||
8376 | #. TRANSLATORS: Goldenrod | |
8377 | msgid "media-color.goldenrod" | |
8378 | msgstr "" | |
8379 | ||
8380 | #. TRANSLATORS: Gray | |
8381 | msgid "media-color.gray" | |
8382 | msgstr "" | |
8383 | ||
8384 | #. TRANSLATORS: Green | |
8385 | msgid "media-color.green" | |
8386 | msgstr "" | |
8387 | ||
8388 | #. TRANSLATORS: Ivory | |
8389 | msgid "media-color.ivory" | |
8390 | msgstr "" | |
8391 | ||
8392 | #. TRANSLATORS: Light Black | |
8393 | msgid "media-color.light-black" | |
8394 | msgstr "" | |
8395 | ||
8396 | #. TRANSLATORS: Light Blue | |
8397 | msgid "media-color.light-blue" | |
8398 | msgstr "" | |
8399 | ||
8400 | #. TRANSLATORS: Light Brown | |
8401 | msgid "media-color.light-brown" | |
8402 | msgstr "" | |
8403 | ||
8404 | #. TRANSLATORS: Light Buff | |
8405 | msgid "media-color.light-buff" | |
8406 | msgstr "" | |
8407 | ||
8408 | #. TRANSLATORS: Light Cyan | |
8409 | msgid "media-color.light-cyan" | |
8410 | msgstr "" | |
8411 | ||
8412 | #. TRANSLATORS: Light Gold | |
8413 | msgid "media-color.light-gold" | |
8414 | msgstr "" | |
8415 | ||
8416 | #. TRANSLATORS: Light Goldenrod | |
8417 | msgid "media-color.light-goldenrod" | |
8418 | msgstr "" | |
8419 | ||
8420 | #. TRANSLATORS: Light Gray | |
8421 | msgid "media-color.light-gray" | |
8422 | msgstr "" | |
8423 | ||
8424 | #. TRANSLATORS: Light Green | |
8425 | msgid "media-color.light-green" | |
8426 | msgstr "" | |
8427 | ||
8428 | #. TRANSLATORS: Light Ivory | |
8429 | msgid "media-color.light-ivory" | |
8430 | msgstr "" | |
8431 | ||
8432 | #. TRANSLATORS: Light Magenta | |
8433 | msgid "media-color.light-magenta" | |
8434 | msgstr "" | |
8435 | ||
8436 | #. TRANSLATORS: Light Mustard | |
8437 | msgid "media-color.light-mustard" | |
8438 | msgstr "" | |
8439 | ||
8440 | #. TRANSLATORS: Light Orange | |
8441 | msgid "media-color.light-orange" | |
8442 | msgstr "" | |
8443 | ||
8444 | #. TRANSLATORS: Light Pink | |
8445 | msgid "media-color.light-pink" | |
8446 | msgstr "" | |
8447 | ||
8448 | #. TRANSLATORS: Light Red | |
8449 | msgid "media-color.light-red" | |
8450 | msgstr "" | |
8451 | ||
8452 | #. TRANSLATORS: Light Silver | |
8453 | msgid "media-color.light-silver" | |
8454 | msgstr "" | |
8455 | ||
8456 | #. TRANSLATORS: Light Turquoise | |
8457 | msgid "media-color.light-turquoise" | |
8458 | msgstr "" | |
8459 | ||
8460 | #. TRANSLATORS: Light Violet | |
8461 | msgid "media-color.light-violet" | |
8462 | msgstr "" | |
8463 | ||
8464 | #. TRANSLATORS: Light Yellow | |
8465 | msgid "media-color.light-yellow" | |
8466 | msgstr "" | |
8467 | ||
8468 | #. TRANSLATORS: Magenta | |
8469 | msgid "media-color.magenta" | |
8470 | msgstr "" | |
8471 | ||
8472 | #. TRANSLATORS: Multi-color | |
8473 | msgid "media-color.multi-color" | |
8474 | msgstr "" | |
8475 | ||
8476 | #. TRANSLATORS: Mustard | |
8477 | msgid "media-color.mustard" | |
8478 | msgstr "" | |
8479 | ||
8480 | #. TRANSLATORS: No Color | |
8481 | msgid "media-color.no-color" | |
8482 | msgstr "" | |
8483 | ||
8484 | #. TRANSLATORS: Orange | |
8485 | msgid "media-color.orange" | |
8486 | msgstr "" | |
8487 | ||
8488 | #. TRANSLATORS: Pink | |
8489 | msgid "media-color.pink" | |
8490 | msgstr "" | |
8491 | ||
8492 | #. TRANSLATORS: Red | |
8493 | msgid "media-color.red" | |
8494 | msgstr "" | |
8495 | ||
8496 | #. TRANSLATORS: Silver | |
8497 | msgid "media-color.silver" | |
8498 | msgstr "" | |
8499 | ||
8500 | #. TRANSLATORS: Turquoise | |
8501 | msgid "media-color.turquoise" | |
8502 | msgstr "" | |
8503 | ||
8504 | #. TRANSLATORS: Violet | |
8505 | msgid "media-color.violet" | |
8506 | msgstr "" | |
8507 | ||
8508 | #. TRANSLATORS: White | |
8509 | msgid "media-color.white" | |
8510 | msgstr "" | |
8511 | ||
8512 | #. TRANSLATORS: Yellow | |
8513 | msgid "media-color.yellow" | |
8514 | msgstr "" | |
8515 | ||
8516 | #. TRANSLATORS: Front Coating of Media | |
8517 | msgid "media-front-coating" | |
8518 | msgstr "" | |
8519 | ||
8520 | #. TRANSLATORS: Media Grain | |
8521 | msgid "media-grain" | |
8522 | msgstr "" | |
8523 | ||
8524 | #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction | |
8525 | msgid "media-grain.x-direction" | |
8526 | msgstr "" | |
8527 | ||
8528 | #. TRANSLATORS: Feed Direction | |
8529 | msgid "media-grain.y-direction" | |
8530 | msgstr "" | |
8531 | ||
8532 | #. TRANSLATORS: Media Hole Count | |
8533 | msgid "media-hole-count" | |
8534 | msgstr "" | |
8535 | ||
8536 | #. TRANSLATORS: Media Info | |
8537 | msgid "media-info" | |
8538 | msgstr "" | |
8539 | ||
8540 | #. TRANSLATORS: Force Media | |
8541 | msgid "media-input-tray-check" | |
8542 | msgstr "" | |
8543 | ||
8544 | #. TRANSLATORS: Media Left Margin | |
8545 | msgid "media-left-margin" | |
8546 | msgstr "" | |
8547 | ||
8548 | #. TRANSLATORS: Pre-printed Media | |
8549 | msgid "media-pre-printed" | |
8550 | msgstr "" | |
8551 | ||
8552 | #. TRANSLATORS: Blank | |
8553 | msgid "media-pre-printed.blank" | |
8554 | msgstr "" | |
8555 | ||
8556 | #. TRANSLATORS: Letterhead | |
8557 | msgid "media-pre-printed.letter-head" | |
8558 | msgstr "" | |
8559 | ||
8560 | #. TRANSLATORS: Pre-printed | |
8561 | msgid "media-pre-printed.pre-printed" | |
8562 | msgstr "" | |
8563 | ||
8564 | #. TRANSLATORS: Recycled Media | |
8565 | msgid "media-recycled" | |
8566 | msgstr "" | |
8567 | ||
8568 | #. TRANSLATORS: None | |
8569 | msgid "media-recycled.none" | |
8570 | msgstr "" | |
8571 | ||
8572 | #. TRANSLATORS: Standard | |
8573 | msgid "media-recycled.standard" | |
8574 | msgstr "" | |
8575 | ||
8576 | #. TRANSLATORS: Media Right Margin | |
8577 | msgid "media-right-margin" | |
8578 | msgstr "" | |
8579 | ||
8580 | #. TRANSLATORS: Media Dimensions | |
8581 | msgid "media-size" | |
8582 | msgstr "" | |
8583 | ||
8584 | #. TRANSLATORS: Media Name | |
8585 | msgid "media-size-name" | |
8586 | msgstr "" | |
8587 | ||
8588 | #. TRANSLATORS: Media Source | |
8589 | msgid "media-source" | |
8590 | msgstr "" | |
8591 | ||
8592 | #. TRANSLATORS: Alternate | |
8593 | msgid "media-source.alternate" | |
8594 | msgstr "" | |
8595 | ||
8596 | #. TRANSLATORS: Alternate Roll | |
8597 | msgid "media-source.alternate-roll" | |
8598 | msgstr "" | |
8599 | ||
8600 | #. TRANSLATORS: Automatic | |
8601 | msgid "media-source.auto" | |
8602 | msgstr "" | |
8603 | ||
8604 | #. TRANSLATORS: Bottom | |
8605 | msgid "media-source.bottom" | |
8606 | msgstr "" | |
8607 | ||
8608 | #. TRANSLATORS: By-pass Tray | |
8609 | msgid "media-source.by-pass-tray" | |
8610 | msgstr "" | |
8611 | ||
8612 | #. TRANSLATORS: Center | |
8613 | msgid "media-source.center" | |
8614 | msgstr "" | |
8615 | ||
8616 | #. TRANSLATORS: Disc | |
8617 | msgid "media-source.disc" | |
8618 | msgstr "" | |
8619 | ||
8620 | #. TRANSLATORS: Envelope | |
8621 | msgid "media-source.envelope" | |
8622 | msgstr "" | |
8623 | ||
8624 | #. TRANSLATORS: Hagaki | |
8625 | msgid "media-source.hagaki" | |
8626 | msgstr "" | |
8627 | ||
8628 | #. TRANSLATORS: Large Capacity | |
8629 | msgid "media-source.large-capacity" | |
8630 | msgstr "" | |
8631 | ||
8632 | #. TRANSLATORS: Left | |
8633 | msgid "media-source.left" | |
8634 | msgstr "" | |
8635 | ||
8636 | #. TRANSLATORS: Main | |
8637 | msgid "media-source.main" | |
8638 | msgstr "" | |
8639 | ||
8640 | #. TRANSLATORS: Main Roll | |
8641 | msgid "media-source.main-roll" | |
8642 | msgstr "" | |
8643 | ||
8644 | #. TRANSLATORS: Manual | |
8645 | msgid "media-source.manual" | |
8646 | msgstr "" | |
8647 | ||
8648 | #. TRANSLATORS: Middle | |
8649 | msgid "media-source.middle" | |
8650 | msgstr "" | |
8651 | ||
8652 | #. TRANSLATORS: Photo | |
8653 | msgid "media-source.photo" | |
8654 | msgstr "" | |
8655 | ||
8656 | #. TRANSLATORS: Rear | |
8657 | msgid "media-source.rear" | |
8658 | msgstr "" | |
8659 | ||
8660 | #. TRANSLATORS: Right | |
8661 | msgid "media-source.right" | |
8662 | msgstr "" | |
8663 | ||
8664 | #. TRANSLATORS: Roll 1 | |
8665 | msgid "media-source.roll-1" | |
8666 | msgstr "" | |
8667 | ||
8668 | #. TRANSLATORS: Roll 10 | |
8669 | msgid "media-source.roll-10" | |
8670 | msgstr "" | |
8671 | ||
8672 | #. TRANSLATORS: Roll 2 | |
8673 | msgid "media-source.roll-2" | |
8674 | msgstr "" | |
8675 | ||
8676 | #. TRANSLATORS: Roll 3 | |
8677 | msgid "media-source.roll-3" | |
8678 | msgstr "" | |
8679 | ||
8680 | #. TRANSLATORS: Roll 4 | |
8681 | msgid "media-source.roll-4" | |
8682 | msgstr "" | |
8683 | ||
8684 | #. TRANSLATORS: Roll 5 | |
8685 | msgid "media-source.roll-5" | |
8686 | msgstr "" | |
8687 | ||
8688 | #. TRANSLATORS: Roll 6 | |
8689 | msgid "media-source.roll-6" | |
8690 | msgstr "" | |
8691 | ||
8692 | #. TRANSLATORS: Roll 7 | |
8693 | msgid "media-source.roll-7" | |
8694 | msgstr "" | |
8695 | ||
8696 | #. TRANSLATORS: Roll 8 | |
8697 | msgid "media-source.roll-8" | |
8698 | msgstr "" | |
8699 | ||
8700 | #. TRANSLATORS: Roll 9 | |
8701 | msgid "media-source.roll-9" | |
8702 | msgstr "" | |
8703 | ||
8704 | #. TRANSLATORS: Side | |
8705 | msgid "media-source.side" | |
8706 | msgstr "" | |
8707 | ||
8708 | #. TRANSLATORS: Top | |
8709 | msgid "media-source.top" | |
8710 | msgstr "" | |
8711 | ||
8712 | #. TRANSLATORS: Tray 1 | |
8713 | msgid "media-source.tray-1" | |
8714 | msgstr "" | |
8715 | ||
8716 | #. TRANSLATORS: Tray 10 | |
8717 | msgid "media-source.tray-10" | |
8718 | msgstr "" | |
8719 | ||
8720 | #. TRANSLATORS: Tray 11 | |
8721 | msgid "media-source.tray-11" | |
8722 | msgstr "" | |
8723 | ||
8724 | #. TRANSLATORS: Tray 12 | |
8725 | msgid "media-source.tray-12" | |
8726 | msgstr "" | |
8727 | ||
8728 | #. TRANSLATORS: Tray 13 | |
8729 | msgid "media-source.tray-13" | |
8730 | msgstr "" | |
8731 | ||
8732 | #. TRANSLATORS: Tray 14 | |
8733 | msgid "media-source.tray-14" | |
8734 | msgstr "" | |
8735 | ||
8736 | #. TRANSLATORS: Tray 15 | |
8737 | msgid "media-source.tray-15" | |
8738 | msgstr "" | |
8739 | ||
8740 | #. TRANSLATORS: Tray 16 | |
8741 | msgid "media-source.tray-16" | |
8742 | msgstr "" | |
8743 | ||
8744 | #. TRANSLATORS: Tray 17 | |
8745 | msgid "media-source.tray-17" | |
8746 | msgstr "" | |
8747 | ||
8748 | #. TRANSLATORS: Tray 18 | |
8749 | msgid "media-source.tray-18" | |
8750 | msgstr "" | |
8751 | ||
8752 | #. TRANSLATORS: Tray 19 | |
8753 | msgid "media-source.tray-19" | |
8754 | msgstr "" | |
8755 | ||
8756 | #. TRANSLATORS: Tray 2 | |
8757 | msgid "media-source.tray-2" | |
8758 | msgstr "" | |
8759 | ||
8760 | #. TRANSLATORS: Tray 20 | |
8761 | msgid "media-source.tray-20" | |
8762 | msgstr "" | |
8763 | ||
8764 | #. TRANSLATORS: Tray 3 | |
8765 | msgid "media-source.tray-3" | |
8766 | msgstr "" | |
8767 | ||
8768 | #. TRANSLATORS: Tray 4 | |
8769 | msgid "media-source.tray-4" | |
8770 | msgstr "" | |
8771 | ||
8772 | #. TRANSLATORS: Tray 5 | |
8773 | msgid "media-source.tray-5" | |
8774 | msgstr "" | |
8775 | ||
8776 | #. TRANSLATORS: Tray 6 | |
8777 | msgid "media-source.tray-6" | |
8778 | msgstr "" | |
8779 | ||
8780 | #. TRANSLATORS: Tray 7 | |
8781 | msgid "media-source.tray-7" | |
8782 | msgstr "" | |
8783 | ||
8784 | #. TRANSLATORS: Tray 8 | |
8785 | msgid "media-source.tray-8" | |
8786 | msgstr "" | |
8787 | ||
8788 | #. TRANSLATORS: Tray 9 | |
8789 | msgid "media-source.tray-9" | |
8790 | msgstr "" | |
8791 | ||
8792 | #. TRANSLATORS: Media Thickness | |
8793 | msgid "media-thickness" | |
8794 | msgstr "" | |
8795 | ||
8796 | #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) | |
8797 | msgid "media-tooth" | |
8798 | msgstr "" | |
8799 | ||
8800 | #. TRANSLATORS: Antique | |
8801 | msgid "media-tooth.antique" | |
8802 | msgstr "" | |
8803 | ||
8804 | #. TRANSLATORS: Extra Smooth | |
8805 | msgid "media-tooth.calendared" | |
8806 | msgstr "" | |
8807 | ||
8808 | #. TRANSLATORS: Coarse | |
8809 | msgid "media-tooth.coarse" | |
8810 | msgstr "" | |
8811 | ||
8812 | #. TRANSLATORS: Fine | |
8813 | msgid "media-tooth.fine" | |
8814 | msgstr "" | |
8815 | ||
8816 | #. TRANSLATORS: Linen | |
8817 | msgid "media-tooth.linen" | |
8818 | msgstr "" | |
8819 | ||
8820 | #. TRANSLATORS: Medium | |
8821 | msgid "media-tooth.medium" | |
8822 | msgstr "" | |
8823 | ||
8824 | #. TRANSLATORS: Smooth | |
8825 | msgid "media-tooth.smooth" | |
8826 | msgstr "" | |
8827 | ||
8828 | #. TRANSLATORS: Stipple | |
8829 | msgid "media-tooth.stipple" | |
8830 | msgstr "" | |
8831 | ||
8832 | #. TRANSLATORS: Rough | |
8833 | msgid "media-tooth.uncalendared" | |
8834 | msgstr "" | |
8835 | ||
8836 | #. TRANSLATORS: Vellum | |
8837 | msgid "media-tooth.vellum" | |
8838 | msgstr "" | |
8839 | ||
8840 | #. TRANSLATORS: Media Top Margin | |
8841 | msgid "media-top-margin" | |
8842 | msgstr "" | |
8843 | ||
8844 | #. TRANSLATORS: Media Type | |
8845 | msgid "media-type" | |
8846 | msgstr "" | |
8847 | ||
8848 | #. TRANSLATORS: Aluminum | |
8849 | msgid "media-type.aluminum" | |
8850 | msgstr "" | |
8851 | ||
8852 | #. TRANSLATORS: Automatic | |
8853 | msgid "media-type.auto" | |
8854 | msgstr "" | |
8855 | ||
8856 | #. TRANSLATORS: Back Print Film | |
8857 | msgid "media-type.back-print-film" | |
8858 | msgstr "" | |
8859 | ||
8860 | #. TRANSLATORS: Cardboard | |
8861 | msgid "media-type.cardboard" | |
8862 | msgstr "" | |
8863 | ||
8864 | #. TRANSLATORS: Cardstock | |
8865 | msgid "media-type.cardstock" | |
8866 | msgstr "" | |
8867 | ||
8868 | #. TRANSLATORS: CD | |
8869 | msgid "media-type.cd" | |
8870 | msgstr "" | |
8871 | ||
8872 | #. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper | |
8873 | msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" | |
8874 | msgstr "" | |
8875 | ||
8876 | #. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper | |
8877 | msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" | |
8878 | msgstr "" | |
8879 | ||
8880 | #. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper | |
8881 | msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" | |
8882 | msgstr "" | |
8883 | ||
8884 | #. TRANSLATORS: Matte Coverstock | |
8885 | msgid "media-type.com.hp.cover-matte" | |
8886 | msgstr "" | |
8887 | ||
8888 | #. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper | |
8889 | msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" | |
8890 | msgstr "" | |
8891 | ||
8892 | #. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper | |
8893 | msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" | |
8894 | msgstr "" | |
8895 | ||
8896 | #. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper | |
8897 | msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" | |
8898 | msgstr "" | |
8899 | ||
8900 | #. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper | |
8901 | msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" | |
8902 | msgstr "" | |
8903 | ||
8904 | #. TRANSLATORS: Intermediate Paper | |
8905 | msgid "media-type.com.hp.intermediate" | |
8906 | msgstr "" | |
8907 | ||
8908 | #. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper | |
8909 | msgid "media-type.com.hp.mid-weight" | |
8910 | msgstr "" | |
8911 | ||
8912 | #. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper | |
8913 | msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" | |
8914 | msgstr "" | |
8915 | ||
8916 | #. TRANSLATORS: Photo Premium Paper | |
8917 | msgid "media-type.com.hp.premium-photo" | |
8918 | msgstr "" | |
8919 | ||
8920 | #. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper | |
8921 | msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" | |
8922 | msgstr "" | |
8923 | ||
8924 | #. TRANSLATORS: Continuous | |
8925 | msgid "media-type.continuous" | |
8926 | msgstr "" | |
8927 | ||
8928 | #. TRANSLATORS: Continuous Long | |
8929 | msgid "media-type.continuous-long" | |
8930 | msgstr "" | |
8931 | ||
8932 | #. TRANSLATORS: Continuous Short | |
8933 | msgid "media-type.continuous-short" | |
8934 | msgstr "" | |
8935 | ||
8936 | #. TRANSLATORS: Corrugated Board | |
8937 | msgid "media-type.corrugated-board" | |
8938 | msgstr "" | |
8939 | ||
8940 | #. TRANSLATORS: Optical Disc | |
8941 | msgid "media-type.disc" | |
8942 | msgstr "" | |
8943 | ||
8944 | #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc | |
8945 | msgid "media-type.disc-glossy" | |
8946 | msgstr "" | |
8947 | ||
8948 | #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc | |
8949 | msgid "media-type.disc-high-gloss" | |
8950 | msgstr "" | |
8951 | ||
8952 | #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc | |
8953 | msgid "media-type.disc-matte" | |
8954 | msgstr "" | |
8955 | ||
8956 | #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc | |
8957 | msgid "media-type.disc-satin" | |
8958 | msgstr "" | |
8959 | ||
8960 | #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc | |
8961 | msgid "media-type.disc-semi-gloss" | |
8962 | msgstr "" | |
8963 | ||
8964 | #. TRANSLATORS: Double Wall | |
8965 | msgid "media-type.double-wall" | |
8966 | msgstr "" | |
8967 | ||
8968 | #. TRANSLATORS: Dry Film | |
8969 | msgid "media-type.dry-film" | |
8970 | msgstr "" | |
8971 | ||
8972 | #. TRANSLATORS: DVD | |
8973 | msgid "media-type.dvd" | |
8974 | msgstr "" | |
8975 | ||
8976 | #. TRANSLATORS: Embossing Foil | |
8977 | msgid "media-type.embossing-foil" | |
8978 | msgstr "" | |
8979 | ||
8980 | #. TRANSLATORS: End Board | |
8981 | msgid "media-type.end-board" | |
8982 | msgstr "" | |
8983 | ||
8984 | #. TRANSLATORS: Envelope | |
8985 | msgid "media-type.envelope" | |
8986 | msgstr "" | |
8987 | ||
8988 | #. TRANSLATORS: Archival Envelope | |
8989 | msgid "media-type.envelope-archival" | |
8990 | msgstr "" | |
8991 | ||
8992 | #. TRANSLATORS: Bond Envelope | |
8993 | msgid "media-type.envelope-bond" | |
8994 | msgstr "" | |
8995 | ||
8996 | #. TRANSLATORS: Coated Envelope | |
8997 | msgid "media-type.envelope-coated" | |
8998 | msgstr "" | |
8999 | ||
9000 | #. TRANSLATORS: Cotton Envelope | |
9001 | msgid "media-type.envelope-cotton" | |
9002 | msgstr "" | |
9003 | ||
9004 | #. TRANSLATORS: Fine Envelope | |
9005 | msgid "media-type.envelope-fine" | |
9006 | msgstr "" | |
9007 | ||
9008 | #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope | |
9009 | msgid "media-type.envelope-heavyweight" | |
9010 | msgstr "" | |
9011 | ||
9012 | #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope | |
9013 | msgid "media-type.envelope-inkjet" | |
9014 | msgstr "" | |
9015 | ||
9016 | #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope | |
9017 | msgid "media-type.envelope-lightweight" | |
9018 | msgstr "" | |
9019 | ||
9020 | #. TRANSLATORS: Plain Envelope | |
9021 | msgid "media-type.envelope-plain" | |
9022 | msgstr "" | |
9023 | ||
9024 | #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope | |
9025 | msgid "media-type.envelope-preprinted" | |
9026 | msgstr "" | |
9027 | ||
9028 | #. TRANSLATORS: Windowed Envelope | |
9029 | msgid "media-type.envelope-window" | |
9030 | msgstr "" | |
9031 | ||
9032 | #. TRANSLATORS: Fabric | |
9033 | msgid "media-type.fabric" | |
9034 | msgstr "" | |
9035 | ||
9036 | #. TRANSLATORS: Archival Fabric | |
9037 | msgid "media-type.fabric-archival" | |
9038 | msgstr "" | |
9039 | ||
9040 | #. TRANSLATORS: Glossy Fabric | |
9041 | msgid "media-type.fabric-glossy" | |
9042 | msgstr "" | |
9043 | ||
9044 | #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric | |
9045 | msgid "media-type.fabric-high-gloss" | |
9046 | msgstr "" | |
9047 | ||
9048 | #. TRANSLATORS: Matte Fabric | |
9049 | msgid "media-type.fabric-matte" | |
9050 | msgstr "" | |
9051 | ||
9052 | #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric | |
9053 | msgid "media-type.fabric-semi-gloss" | |
9054 | msgstr "" | |
9055 | ||
9056 | #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric | |
9057 | msgid "media-type.fabric-waterproof" | |
9058 | msgstr "" | |
9059 | ||
9060 | #. TRANSLATORS: Film | |
9061 | msgid "media-type.film" | |
9062 | msgstr "" | |
9063 | ||
9064 | #. TRANSLATORS: Flexo Base | |
9065 | msgid "media-type.flexo-base" | |
9066 | msgstr "" | |
9067 | ||
9068 | #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer | |
9069 | msgid "media-type.flexo-photo-polymer" | |
9070 | msgstr "" | |
9071 | ||
9072 | #. TRANSLATORS: Flute | |
9073 | msgid "media-type.flute" | |
9074 | msgstr "" | |
9075 | ||
9076 | #. TRANSLATORS: Foil | |
9077 | msgid "media-type.foil" | |
9078 | msgstr "" | |
9079 | ||
9080 | #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs | |
9081 | msgid "media-type.full-cut-tabs" | |
9082 | msgstr "" | |
9083 | ||
9084 | #. TRANSLATORS: Glass | |
9085 | msgid "media-type.glass" | |
9086 | msgstr "" | |
9087 | ||
9088 | #. TRANSLATORS: Glass Colored | |
9089 | msgid "media-type.glass-colored" | |
9090 | msgstr "" | |
9091 | ||
9092 | #. TRANSLATORS: Glass Opaque | |
9093 | msgid "media-type.glass-opaque" | |
9094 | msgstr "" | |
9095 | ||
9096 | #. TRANSLATORS: Glass Surfaced | |
9097 | msgid "media-type.glass-surfaced" | |
9098 | msgstr "" | |
9099 | ||
9100 | #. TRANSLATORS: Glass Textured | |
9101 | msgid "media-type.glass-textured" | |
9102 | msgstr "" | |
9103 | ||
9104 | #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder | |
9105 | msgid "media-type.gravure-cylinder" | |
9106 | msgstr "" | |
9107 | ||
9108 | #. TRANSLATORS: Image Setter Paper | |
9109 | msgid "media-type.image-setter-paper" | |
9110 | msgstr "" | |
9111 | ||
9112 | #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder | |
9113 | msgid "media-type.imaging-cylinder" | |
9114 | msgstr "" | |
9115 | ||
9116 | #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II | |
9117 | msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" | |
9118 | msgstr "" | |
9119 | ||
9120 | #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum | |
9121 | msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" | |
9122 | msgstr "" | |
9123 | ||
9124 | #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II | |
9125 | msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" | |
9126 | msgstr "" | |
9127 | ||
9128 | #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum | |
9129 | msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" | |
9130 | msgstr "" | |
9131 | ||
9132 | #. TRANSLATORS: Labels | |
9133 | msgid "media-type.labels" | |
9134 | msgstr "" | |
9135 | ||
9136 | #. TRANSLATORS: Colored Labels | |
9137 | msgid "media-type.labels-colored" | |
9138 | msgstr "" | |
9139 | ||
9140 | #. TRANSLATORS: Glossy Labels | |
9141 | msgid "media-type.labels-glossy" | |
9142 | msgstr "" | |
9143 | ||
9144 | #. TRANSLATORS: High Gloss Labels | |
9145 | msgid "media-type.labels-high-gloss" | |
9146 | msgstr "" | |
9147 | ||
9148 | #. TRANSLATORS: Inkjet Labels | |
9149 | msgid "media-type.labels-inkjet" | |
9150 | msgstr "" | |
9151 | ||
9152 | #. TRANSLATORS: Matte Labels | |
9153 | msgid "media-type.labels-matte" | |
9154 | msgstr "" | |
9155 | ||
9156 | #. TRANSLATORS: Permanent Labels | |
9157 | msgid "media-type.labels-permanent" | |
9158 | msgstr "" | |
9159 | ||
9160 | #. TRANSLATORS: Satin Labels | |
9161 | msgid "media-type.labels-satin" | |
9162 | msgstr "" | |
9163 | ||
9164 | #. TRANSLATORS: Security Labels | |
9165 | msgid "media-type.labels-security" | |
9166 | msgstr "" | |
9167 | ||
9168 | #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels | |
9169 | msgid "media-type.labels-semi-gloss" | |
9170 | msgstr "" | |
9171 | ||
9172 | #. TRANSLATORS: Laminating Foil | |
9173 | msgid "media-type.laminating-foil" | |
9174 | msgstr "" | |
9175 | ||
9176 | #. TRANSLATORS: Letterhead | |
9177 | msgid "media-type.letterhead" | |
9178 | msgstr "" | |
9179 | ||
9180 | #. TRANSLATORS: Metal | |
9181 | msgid "media-type.metal" | |
9182 | msgstr "" | |
9183 | ||
9184 | #. TRANSLATORS: Metal Glossy | |
9185 | msgid "media-type.metal-glossy" | |
9186 | msgstr "" | |
9187 | ||
9188 | #. TRANSLATORS: Metal High Gloss | |
9189 | msgid "media-type.metal-high-gloss" | |
9190 | msgstr "" | |
9191 | ||
9192 | #. TRANSLATORS: Metal Matte | |
9193 | msgid "media-type.metal-matte" | |
9194 | msgstr "" | |
9195 | ||
9196 | #. TRANSLATORS: Metal Satin | |
9197 | msgid "media-type.metal-satin" | |
9198 | msgstr "" | |
9199 | ||
9200 | #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss | |
9201 | msgid "media-type.metal-semi-gloss" | |
9202 | msgstr "" | |
9203 | ||
9204 | #. TRANSLATORS: Mounting Tape | |
9205 | msgid "media-type.mounting-tape" | |
9206 | msgstr "" | |
9207 | ||
9208 | #. TRANSLATORS: Multi Layer | |
9209 | msgid "media-type.multi-layer" | |
9210 | msgstr "" | |
9211 | ||
9212 | #. TRANSLATORS: Multi Part Form | |
9213 | msgid "media-type.multi-part-form" | |
9214 | msgstr "" | |
9215 | ||
9216 | #. TRANSLATORS: Other | |
9217 | msgid "media-type.other" | |
9218 | msgstr "" | |
9219 | ||
9220 | #. TRANSLATORS: Paper | |
9221 | msgid "media-type.paper" | |
9222 | msgstr "" | |
9223 | ||
9224 | #. TRANSLATORS: Photo Paper | |
9225 | msgid "media-type.photographic" | |
9226 | msgstr "" | |
9227 | ||
9228 | #. TRANSLATORS: Photographic Archival | |
9229 | msgid "media-type.photographic-archival" | |
9230 | msgstr "" | |
9231 | ||
9232 | #. TRANSLATORS: Photo Film | |
9233 | msgid "media-type.photographic-film" | |
9234 | msgstr "" | |
9235 | ||
9236 | #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper | |
9237 | msgid "media-type.photographic-glossy" | |
9238 | msgstr "" | |
9239 | ||
9240 | #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper | |
9241 | msgid "media-type.photographic-high-gloss" | |
9242 | msgstr "" | |
9243 | ||
9244 | #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper | |
9245 | msgid "media-type.photographic-matte" | |
9246 | msgstr "" | |
9247 | ||
9248 | #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper | |
9249 | msgid "media-type.photographic-satin" | |
9250 | msgstr "" | |
9251 | ||
9252 | #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper | |
9253 | msgid "media-type.photographic-semi-gloss" | |
9254 | msgstr "" | |
9255 | ||
9256 | #. TRANSLATORS: Plastic | |
9257 | msgid "media-type.plastic" | |
9258 | msgstr "" | |
9259 | ||
9260 | #. TRANSLATORS: Plastic Archival | |
9261 | msgid "media-type.plastic-archival" | |
9262 | msgstr "" | |
9263 | ||
9264 | #. TRANSLATORS: Plastic Colored | |
9265 | msgid "media-type.plastic-colored" | |
9266 | msgstr "" | |
9267 | ||
9268 | #. TRANSLATORS: Plastic Glossy | |
9269 | msgid "media-type.plastic-glossy" | |
9270 | msgstr "" | |
9271 | ||
9272 | #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss | |
9273 | msgid "media-type.plastic-high-gloss" | |
9274 | msgstr "" | |
9275 | ||
9276 | #. TRANSLATORS: Plastic Matte | |
9277 | msgid "media-type.plastic-matte" | |
9278 | msgstr "" | |
9279 | ||
9280 | #. TRANSLATORS: Plastic Satin | |
9281 | msgid "media-type.plastic-satin" | |
9282 | msgstr "" | |
9283 | ||
9284 | #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss | |
9285 | msgid "media-type.plastic-semi-gloss" | |
9286 | msgstr "" | |
9287 | ||
9288 | #. TRANSLATORS: Plate | |
9289 | msgid "media-type.plate" | |
9290 | msgstr "" | |
9291 | ||
9292 | #. TRANSLATORS: Polyester | |
9293 | msgid "media-type.polyester" | |
9294 | msgstr "" | |
9295 | ||
9296 | #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs | |
9297 | msgid "media-type.pre-cut-tabs" | |
9298 | msgstr "" | |
9299 | ||
9300 | #. TRANSLATORS: Roll | |
9301 | msgid "media-type.roll" | |
9302 | msgstr "" | |
9303 | ||
9304 | #. TRANSLATORS: Screen | |
9305 | msgid "media-type.screen" | |
9306 | msgstr "" | |
9307 | ||
9308 | #. TRANSLATORS: Screen Paged | |
9309 | msgid "media-type.screen-paged" | |
9310 | msgstr "" | |
9311 | ||
9312 | #. TRANSLATORS: Self Adhesive | |
9313 | msgid "media-type.self-adhesive" | |
9314 | msgstr "" | |
9315 | ||
9316 | #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film | |
9317 | msgid "media-type.self-adhesive-film" | |
9318 | msgstr "" | |
9319 | ||
9320 | #. TRANSLATORS: Shrink Foil | |
9321 | msgid "media-type.shrink-foil" | |
9322 | msgstr "" | |
9323 | ||
9324 | #. TRANSLATORS: Single Face | |
9325 | msgid "media-type.single-face" | |
9326 | msgstr "" | |
9327 | ||
9328 | #. TRANSLATORS: Single Wall | |
9329 | msgid "media-type.single-wall" | |
9330 | msgstr "" | |
9331 | ||
9332 | #. TRANSLATORS: Sleeve | |
9333 | msgid "media-type.sleeve" | |
9334 | msgstr "" | |
9335 | ||
9336 | #. TRANSLATORS: Stationery | |
9337 | msgid "media-type.stationery" | |
9338 | msgstr "" | |
9339 | ||
9340 | #. TRANSLATORS: Stationery Archival | |
9341 | msgid "media-type.stationery-archival" | |
9342 | msgstr "" | |
9343 | ||
9344 | #. TRANSLATORS: Coated Paper | |
9345 | msgid "media-type.stationery-coated" | |
9346 | msgstr "" | |
9347 | ||
9348 | #. TRANSLATORS: Stationery Cotton | |
9349 | msgid "media-type.stationery-cotton" | |
9350 | msgstr "" | |
9351 | ||
9352 | #. TRANSLATORS: Vellum Paper | |
9353 | msgid "media-type.stationery-fine" | |
9354 | msgstr "" | |
9355 | ||
9356 | #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper | |
9357 | msgid "media-type.stationery-heavyweight" | |
9358 | msgstr "" | |
9359 | ||
9360 | #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated | |
9361 | msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" | |
9362 | msgstr "" | |
9363 | ||
9364 | #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper | |
9365 | msgid "media-type.stationery-inkjet" | |
9366 | msgstr "" | |
9367 | ||
9368 | #. TRANSLATORS: Letterhead | |
9369 | msgid "media-type.stationery-letterhead" | |
9370 | msgstr "" | |
9371 | ||
9372 | #. TRANSLATORS: Lightweight Paper | |
9373 | msgid "media-type.stationery-lightweight" | |
9374 | msgstr "" | |
9375 | ||
9376 | #. TRANSLATORS: Preprinted Paper | |
9377 | msgid "media-type.stationery-preprinted" | |
9378 | msgstr "" | |
9379 | ||
9380 | #. TRANSLATORS: Punched Paper | |
9381 | msgid "media-type.stationery-prepunched" | |
9382 | msgstr "" | |
9383 | ||
9384 | #. TRANSLATORS: Tab Stock | |
9385 | msgid "media-type.tab-stock" | |
9386 | msgstr "" | |
9387 | ||
9388 | #. TRANSLATORS: Tractor | |
9389 | msgid "media-type.tractor" | |
9390 | msgstr "" | |
9391 | ||
9392 | #. TRANSLATORS: Transfer | |
9393 | msgid "media-type.transfer" | |
9394 | msgstr "" | |
9395 | ||
9396 | #. TRANSLATORS: Transparency | |
9397 | msgid "media-type.transparency" | |
9398 | msgstr "" | |
9399 | ||
9400 | #. TRANSLATORS: Triple Wall | |
9401 | msgid "media-type.triple-wall" | |
9402 | msgstr "" | |
9403 | ||
9404 | #. TRANSLATORS: Wet Film | |
9405 | msgid "media-type.wet-film" | |
9406 | msgstr "" | |
9407 | ||
9408 | #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) | |
9409 | msgid "media-weight-metric" | |
9410 | msgstr "" | |
9411 | ||
9412 | #. TRANSLATORS: 28 x 40″ | |
9413 | msgid "media.asme_f_28x40in" | |
9414 | msgstr "" | |
9415 | ||
9416 | #. TRANSLATORS: A4 or US Letter | |
9417 | msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" | |
9418 | msgstr "" | |
9419 | ||
9420 | #. TRANSLATORS: 2a0 | |
9421 | msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" | |
9422 | msgstr "" | |
9423 | ||
9424 | #. TRANSLATORS: A0 | |
9425 | msgid "media.iso_a0_841x1189mm" | |
9426 | msgstr "" | |
9427 | ||
9428 | #. TRANSLATORS: A0x3 | |
9429 | msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" | |
9430 | msgstr "" | |
9431 | ||
9432 | #. TRANSLATORS: A10 | |
9433 | msgid "media.iso_a10_26x37mm" | |
9434 | msgstr "" | |
9435 | ||
9436 | #. TRANSLATORS: A1 | |
9437 | msgid "media.iso_a1_594x841mm" | |
9438 | msgstr "" | |
9439 | ||
9440 | #. TRANSLATORS: A1x3 | |
9441 | msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" | |
9442 | msgstr "" | |
9443 | ||
9444 | #. TRANSLATORS: A1x4 | |
9445 | msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" | |
9446 | msgstr "" | |
9447 | ||
9448 | #. TRANSLATORS: A2 | |
9449 | msgid "media.iso_a2_420x594mm" | |
9450 | msgstr "" | |
9451 | ||
9452 | #. TRANSLATORS: A2x3 | |
9453 | msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" | |
9454 | msgstr "" | |
9455 | ||
9456 | #. TRANSLATORS: A2x4 | |
9457 | msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" | |
9458 | msgstr "" | |
9459 | ||
9460 | #. TRANSLATORS: A2x5 | |
9461 | msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" | |
9462 | msgstr "" | |
9463 | ||
9464 | #. TRANSLATORS: A3 (Extra) | |
9465 | msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" | |
9466 | msgstr "" | |
9467 | ||
9468 | #. TRANSLATORS: A3 | |
9469 | msgid "media.iso_a3_297x420mm" | |
9470 | msgstr "" | |
9471 | ||
9472 | #. TRANSLATORS: A3x3 | |
9473 | msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" | |
9474 | msgstr "" | |
9475 | ||
9476 | #. TRANSLATORS: A3x4 | |
9477 | msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" | |
9478 | msgstr "" | |
9479 | ||
9480 | #. TRANSLATORS: A3x5 | |
9481 | msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" | |
9482 | msgstr "" | |
9483 | ||
9484 | #. TRANSLATORS: A3x6 | |
9485 | msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" | |
9486 | msgstr "" | |
9487 | ||
9488 | #. TRANSLATORS: A3x7 | |
9489 | msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" | |
9490 | msgstr "" | |
9491 | ||
9492 | #. TRANSLATORS: A4 (Extra) | |
9493 | msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" | |
9494 | msgstr "" | |
9495 | ||
9496 | #. TRANSLATORS: A4 (Tab) | |
9497 | msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" | |
9498 | msgstr "" | |
9499 | ||
9500 | #. TRANSLATORS: A4 | |
9501 | msgid "media.iso_a4_210x297mm" | |
9502 | msgstr "" | |
9503 | ||
9504 | #. TRANSLATORS: A4x3 | |
9505 | msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" | |
9506 | msgstr "" | |
9507 | ||
9508 | #. TRANSLATORS: A4x4 | |
9509 | msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" | |
9510 | msgstr "" | |
9511 | ||
9512 | #. TRANSLATORS: A4x5 | |
9513 | msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" | |
9514 | msgstr "" | |
9515 | ||
9516 | #. TRANSLATORS: A4x6 | |
9517 | msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" | |
9518 | msgstr "" | |
9519 | ||
9520 | #. TRANSLATORS: A4x7 | |
9521 | msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" | |
9522 | msgstr "" | |
9523 | ||
9524 | #. TRANSLATORS: A4x8 | |
9525 | msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" | |
9526 | msgstr "" | |
9527 | ||
9528 | #. TRANSLATORS: A4x9 | |
9529 | msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" | |
9530 | msgstr "" | |
9531 | ||
9532 | #. TRANSLATORS: A5 (Extra) | |
9533 | msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" | |
9534 | msgstr "" | |
9535 | ||
9536 | #. TRANSLATORS: A5 | |
9537 | msgid "media.iso_a5_148x210mm" | |
9538 | msgstr "" | |
9539 | ||
9540 | #. TRANSLATORS: A6 | |
9541 | msgid "media.iso_a6_105x148mm" | |
9542 | msgstr "" | |
9543 | ||
9544 | #. TRANSLATORS: A7 | |
9545 | msgid "media.iso_a7_74x105mm" | |
9546 | msgstr "" | |
9547 | ||
9548 | #. TRANSLATORS: A8 | |
9549 | msgid "media.iso_a8_52x74mm" | |
9550 | msgstr "" | |
9551 | ||
9552 | #. TRANSLATORS: A9 | |
9553 | msgid "media.iso_a9_37x52mm" | |
9554 | msgstr "" | |
9555 | ||
9556 | #. TRANSLATORS: B0 | |
9557 | msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" | |
9558 | msgstr "" | |
9559 | ||
9560 | #. TRANSLATORS: B10 | |
9561 | msgid "media.iso_b10_31x44mm" | |
9562 | msgstr "" | |
9563 | ||
9564 | #. TRANSLATORS: B1 | |
9565 | msgid "media.iso_b1_707x1000mm" | |
9566 | msgstr "" | |
9567 | ||
9568 | #. TRANSLATORS: B2 | |
9569 | msgid "media.iso_b2_500x707mm" | |
9570 | msgstr "" | |
9571 | ||
9572 | #. TRANSLATORS: B3 | |
9573 | msgid "media.iso_b3_353x500mm" | |
9574 | msgstr "" | |
9575 | ||
9576 | #. TRANSLATORS: B4 | |
9577 | msgid "media.iso_b4_250x353mm" | |
9578 | msgstr "" | |
9579 | ||
9580 | #. TRANSLATORS: B5 (Extra) | |
9581 | msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" | |
9582 | msgstr "" | |
9583 | ||
9584 | #. TRANSLATORS: Envelope B5 | |
9585 | msgid "media.iso_b5_176x250mm" | |
9586 | msgstr "" | |
9587 | ||
9588 | #. TRANSLATORS: B6 | |
9589 | msgid "media.iso_b6_125x176mm" | |
9590 | msgstr "" | |
9591 | ||
9592 | #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 | |
9593 | msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" | |
9594 | msgstr "" | |
9595 | ||
9596 | #. TRANSLATORS: B7 | |
9597 | msgid "media.iso_b7_88x125mm" | |
9598 | msgstr "" | |
9599 | ||
9600 | #. TRANSLATORS: B8 | |
9601 | msgid "media.iso_b8_62x88mm" | |
9602 | msgstr "" | |
9603 | ||
9604 | #. TRANSLATORS: B9 | |
9605 | msgid "media.iso_b9_44x62mm" | |
9606 | msgstr "" | |
9607 | ||
9608 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 0 | |
9609 | msgid "media.iso_c0_917x1297mm" | |
9610 | msgstr "" | |
9611 | ||
9612 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 10 | |
9613 | msgid "media.iso_c10_28x40mm" | |
9614 | msgstr "" | |
9615 | ||
9616 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 1 | |
9617 | msgid "media.iso_c1_648x917mm" | |
9618 | msgstr "" | |
9619 | ||
9620 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 2 | |
9621 | msgid "media.iso_c2_458x648mm" | |
9622 | msgstr "" | |
9623 | ||
9624 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 3 | |
9625 | msgid "media.iso_c3_324x458mm" | |
9626 | msgstr "" | |
9627 | ||
9628 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 4 | |
9629 | msgid "media.iso_c4_229x324mm" | |
9630 | msgstr "" | |
9631 | ||
9632 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 5 | |
9633 | msgid "media.iso_c5_162x229mm" | |
9634 | msgstr "" | |
9635 | ||
9636 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 6 | |
9637 | msgid "media.iso_c6_114x162mm" | |
9638 | msgstr "" | |
9639 | ||
9640 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 | |
9641 | msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" | |
9642 | msgstr "" | |
9643 | ||
9644 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 7 | |
9645 | msgid "media.iso_c7_81x114mm" | |
9646 | msgstr "" | |
9647 | ||
9648 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 | |
9649 | msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" | |
9650 | msgstr "" | |
9651 | ||
9652 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 8 | |
9653 | msgid "media.iso_c8_57x81mm" | |
9654 | msgstr "" | |
9655 | ||
9656 | #. TRANSLATORS: CEnvelope 9 | |
9657 | msgid "media.iso_c9_40x57mm" | |
9658 | msgstr "" | |
9659 | ||
9660 | #. TRANSLATORS: Envelope DL | |
9661 | msgid "media.iso_dl_110x220mm" | |
9662 | msgstr "" | |
9663 | ||
9664 | #. TRANSLATORS: Id-1 | |
9665 | msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" | |
9666 | msgstr "" | |
9667 | ||
9668 | #. TRANSLATORS: Id-3 | |
9669 | msgid "media.iso_id-3_88x125mm" | |
9670 | msgstr "" | |
9671 | ||
9672 | #. TRANSLATORS: ISO RA0 | |
9673 | msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" | |
9674 | msgstr "" | |
9675 | ||
9676 | #. TRANSLATORS: ISO RA1 | |
9677 | msgid "media.iso_ra1_610x860mm" | |
9678 | msgstr "" | |
9679 | ||
9680 | #. TRANSLATORS: ISO RA2 | |
9681 | msgid "media.iso_ra2_430x610mm" | |
9682 | msgstr "" | |
9683 | ||
9684 | #. TRANSLATORS: ISO RA3 | |
9685 | msgid "media.iso_ra3_305x430mm" | |
9686 | msgstr "" | |
9687 | ||
9688 | #. TRANSLATORS: ISO RA4 | |
9689 | msgid "media.iso_ra4_215x305mm" | |
9690 | msgstr "" | |
9691 | ||
9692 | #. TRANSLATORS: ISO SRA0 | |
9693 | msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" | |
9694 | msgstr "" | |
9695 | ||
9696 | #. TRANSLATORS: ISO SRA1 | |
9697 | msgid "media.iso_sra1_640x900mm" | |
9698 | msgstr "" | |
9699 | ||
9700 | #. TRANSLATORS: ISO SRA2 | |
9701 | msgid "media.iso_sra2_450x640mm" | |
9702 | msgstr "" | |
9703 | ||
9704 | #. TRANSLATORS: ISO SRA3 | |
9705 | msgid "media.iso_sra3_320x450mm" | |
9706 | msgstr "" | |
9707 | ||
9708 | #. TRANSLATORS: ISO SRA4 | |
9709 | msgid "media.iso_sra4_225x320mm" | |
9710 | msgstr "" | |
9711 | ||
9712 | #. TRANSLATORS: JIS B0 | |
9713 | msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" | |
9714 | msgstr "" | |
9715 | ||
9716 | #. TRANSLATORS: JIS B10 | |
9717 | msgid "media.jis_b10_32x45mm" | |
9718 | msgstr "" | |
9719 | ||
9720 | #. TRANSLATORS: JIS B1 | |
9721 | msgid "media.jis_b1_728x1030mm" | |
9722 | msgstr "" | |
9723 | ||
9724 | #. TRANSLATORS: JIS B2 | |
9725 | msgid "media.jis_b2_515x728mm" | |
9726 | msgstr "" | |
9727 | ||
9728 | #. TRANSLATORS: JIS B3 | |
9729 | msgid "media.jis_b3_364x515mm" | |
9730 | msgstr "" | |
9731 | ||
9732 | #. TRANSLATORS: JIS B4 | |
9733 | msgid "media.jis_b4_257x364mm" | |
9734 | msgstr "" | |
9735 | ||
9736 | #. TRANSLATORS: JIS B5 | |
9737 | msgid "media.jis_b5_182x257mm" | |
9738 | msgstr "" | |
9739 | ||
9740 | #. TRANSLATORS: JIS B6 | |
9741 | msgid "media.jis_b6_128x182mm" | |
9742 | msgstr "" | |
9743 | ||
9744 | #. TRANSLATORS: JIS B7 | |
9745 | msgid "media.jis_b7_91x128mm" | |
9746 | msgstr "" | |
9747 | ||
9748 | #. TRANSLATORS: JIS B8 | |
9749 | msgid "media.jis_b8_64x91mm" | |
9750 | msgstr "" | |
9751 | ||
9752 | #. TRANSLATORS: JIS B9 | |
9753 | msgid "media.jis_b9_45x64mm" | |
9754 | msgstr "" | |
9755 | ||
9756 | #. TRANSLATORS: JIS Executive | |
9757 | msgid "media.jis_exec_216x330mm" | |
9758 | msgstr "" | |
9759 | ||
9760 | #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 | |
9761 | msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" | |
9762 | msgstr "" | |
9763 | ||
9764 | #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 | |
9765 | msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" | |
9766 | msgstr "" | |
9767 | ||
9768 | #. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 | |
9769 | msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" | |
9770 | msgstr "" | |
9771 | ||
9772 | #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 | |
9773 | msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" | |
9774 | msgstr "" | |
9775 | ||
9776 | #. TRANSLATORS: Hagaki | |
9777 | msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" | |
9778 | msgstr "" | |
9779 | ||
9780 | #. TRANSLATORS: Envelope Kahu | |
9781 | msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" | |
9782 | msgstr "" | |
9783 | ||
9784 | #. TRANSLATORS: 270 x 382mm | |
9785 | msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" | |
9786 | msgstr "" | |
9787 | ||
9788 | #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 | |
9789 | msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" | |
9790 | msgstr "" | |
9791 | ||
9792 | #. TRANSLATORS: 216 x 277mm | |
9793 | msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" | |
9794 | msgstr "" | |
9795 | ||
9796 | #. TRANSLATORS: 197 x 267mm | |
9797 | msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" | |
9798 | msgstr "" | |
9799 | ||
9800 | #. TRANSLATORS: 190 x 240mm | |
9801 | msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" | |
9802 | msgstr "" | |
9803 | ||
9804 | #. TRANSLATORS: 142 x 205mm | |
9805 | msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" | |
9806 | msgstr "" | |
9807 | ||
9808 | #. TRANSLATORS: 119 x 197mm | |
9809 | msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" | |
9810 | msgstr "" | |
9811 | ||
9812 | #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard | |
9813 | msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" | |
9814 | msgstr "" | |
9815 | ||
9816 | #. TRANSLATORS: Envelope You 4 | |
9817 | msgid "media.jpn_you4_105x235mm" | |
9818 | msgstr "" | |
9819 | ||
9820 | #. TRANSLATORS: 10 x 11″ | |
9821 | msgid "media.na_10x11_10x11in" | |
9822 | msgstr "" | |
9823 | ||
9824 | #. TRANSLATORS: 10 x 13″ | |
9825 | msgid "media.na_10x13_10x13in" | |
9826 | msgstr "" | |
9827 | ||
9828 | #. TRANSLATORS: 10 x 14″ | |
9829 | msgid "media.na_10x14_10x14in" | |
9830 | msgstr "" | |
9831 | ||
9832 | #. TRANSLATORS: 10 x 15″ | |
9833 | msgid "media.na_10x15_10x15in" | |
9834 | msgstr "" | |
9835 | ||
9836 | #. TRANSLATORS: 11 x 12″ | |
9837 | msgid "media.na_11x12_11x12in" | |
9838 | msgstr "" | |
9839 | ||
9840 | #. TRANSLATORS: 11 x 15″ | |
9841 | msgid "media.na_11x15_11x15in" | |
9842 | msgstr "" | |
9843 | ||
9844 | #. TRANSLATORS: 12 x 19″ | |
9845 | msgid "media.na_12x19_12x19in" | |
9846 | msgstr "" | |
9847 | ||
9848 | #. TRANSLATORS: 5 x 7″ | |
9849 | msgid "media.na_5x7_5x7in" | |
9850 | msgstr "" | |
9851 | ||
9852 | #. TRANSLATORS: 6 x 9″ | |
9853 | msgid "media.na_6x9_6x9in" | |
9854 | msgstr "" | |
9855 | ||
9856 | #. TRANSLATORS: 7 x 9″ | |
9857 | msgid "media.na_7x9_7x9in" | |
9858 | msgstr "" | |
9859 | ||
9860 | #. TRANSLATORS: 9 x 11″ | |
9861 | msgid "media.na_9x11_9x11in" | |
9862 | msgstr "" | |
9863 | ||
9864 | #. TRANSLATORS: Envelope A2 | |
9865 | msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" | |
9866 | msgstr "" | |
9867 | ||
9868 | #. TRANSLATORS: 9 x 12″ | |
9869 | msgid "media.na_arch-a_9x12in" | |
9870 | msgstr "" | |
9871 | ||
9872 | #. TRANSLATORS: 12 x 18″ | |
9873 | msgid "media.na_arch-b_12x18in" | |
9874 | msgstr "" | |
9875 | ||
9876 | #. TRANSLATORS: 18 x 24″ | |
9877 | msgid "media.na_arch-c_18x24in" | |
9878 | msgstr "" | |
9879 | ||
9880 | #. TRANSLATORS: 24 x 36″ | |
9881 | msgid "media.na_arch-d_24x36in" | |
9882 | msgstr "" | |
9883 | ||
9884 | #. TRANSLATORS: 26 x 38″ | |
9885 | msgid "media.na_arch-e2_26x38in" | |
9886 | msgstr "" | |
9887 | ||
9888 | #. TRANSLATORS: 27 x 39″ | |
9889 | msgid "media.na_arch-e3_27x39in" | |
9890 | msgstr "" | |
9891 | ||
9892 | #. TRANSLATORS: 36 x 48″ | |
9893 | msgid "media.na_arch-e_36x48in" | |
9894 | msgstr "" | |
9895 | ||
9896 | #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ | |
9897 | msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" | |
9898 | msgstr "" | |
9899 | ||
9900 | #. TRANSLATORS: Envelope C5 | |
9901 | msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" | |
9902 | msgstr "" | |
9903 | ||
9904 | #. TRANSLATORS: 17 x 22″ | |
9905 | msgid "media.na_c_17x22in" | |
9906 | msgstr "" | |
9907 | ||
9908 | #. TRANSLATORS: 22 x 34″ | |
9909 | msgid "media.na_d_22x34in" | |
9910 | msgstr "" | |
9911 | ||
9912 | #. TRANSLATORS: 34 x 44″ | |
9913 | msgid "media.na_e_34x44in" | |
9914 | msgstr "" | |
9915 | ||
9916 | #. TRANSLATORS: 11 x 14″ | |
9917 | msgid "media.na_edp_11x14in" | |
9918 | msgstr "" | |
9919 | ||
9920 | #. TRANSLATORS: 12 x 14″ | |
9921 | msgid "media.na_eur-edp_12x14in" | |
9922 | msgstr "" | |
9923 | ||
9924 | #. TRANSLATORS: Executive | |
9925 | msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" | |
9926 | msgstr "" | |
9927 | ||
9928 | #. TRANSLATORS: 44 x 68″ | |
9929 | msgid "media.na_f_44x68in" | |
9930 | msgstr "" | |
9931 | ||
9932 | #. TRANSLATORS: European Fanfold | |
9933 | msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" | |
9934 | msgstr "" | |
9935 | ||
9936 | #. TRANSLATORS: US Fanfold | |
9937 | msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" | |
9938 | msgstr "" | |
9939 | ||
9940 | #. TRANSLATORS: Foolscap | |
9941 | msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" | |
9942 | msgstr "" | |
9943 | ||
9944 | #. TRANSLATORS: 8 x 13″ | |
9945 | msgid "media.na_govt-legal_8x13in" | |
9946 | msgstr "" | |
9947 | ||
9948 | #. TRANSLATORS: 8 x 10″ | |
9949 | msgid "media.na_govt-letter_8x10in" | |
9950 | msgstr "" | |
9951 | ||
9952 | #. TRANSLATORS: 3 x 5″ | |
9953 | msgid "media.na_index-3x5_3x5in" | |
9954 | msgstr "" | |
9955 | ||
9956 | #. TRANSLATORS: 6 x 8″ | |
9957 | msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" | |
9958 | msgstr "" | |
9959 | ||
9960 | #. TRANSLATORS: 4 x 6″ | |
9961 | msgid "media.na_index-4x6_4x6in" | |
9962 | msgstr "" | |
9963 | ||
9964 | #. TRANSLATORS: 5 x 8″ | |
9965 | msgid "media.na_index-5x8_5x8in" | |
9966 | msgstr "" | |
9967 | ||
9968 | #. TRANSLATORS: Statement | |
9969 | msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" | |
9970 | msgstr "" | |
9971 | ||
9972 | #. TRANSLATORS: 11 x 17″ | |
9973 | msgid "media.na_ledger_11x17in" | |
9974 | msgstr "" | |
9975 | ||
9976 | #. TRANSLATORS: US Legal (Extra) | |
9977 | msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" | |
9978 | msgstr "" | |
9979 | ||
9980 | #. TRANSLATORS: US Legal | |
9981 | msgid "media.na_legal_8.5x14in" | |
9982 | msgstr "" | |
9983 | ||
9984 | #. TRANSLATORS: US Letter (Extra) | |
9985 | msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" | |
9986 | msgstr "" | |
9987 | ||
9988 | #. TRANSLATORS: US Letter (Plus) | |
9989 | msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" | |
9990 | msgstr "" | |
9991 | ||
9992 | #. TRANSLATORS: US Letter | |
9993 | msgid "media.na_letter_8.5x11in" | |
9994 | msgstr "" | |
9995 | ||
9996 | #. TRANSLATORS: Envelope Monarch | |
9997 | msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" | |
9998 | msgstr "" | |
9999 | ||
10000 | #. TRANSLATORS: Envelope #10 | |
10001 | msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" | |
10002 | msgstr "" | |
10003 | ||
10004 | #. TRANSLATORS: Envelope #11 | |
10005 | msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" | |
10006 | msgstr "" | |
10007 | ||
10008 | #. TRANSLATORS: Envelope #12 | |
10009 | msgid "media.na_number-12_4.75x11in" | |
10010 | msgstr "" | |
10011 | ||
10012 | #. TRANSLATORS: Envelope #14 | |
10013 | msgid "media.na_number-14_5x11.5in" | |
10014 | msgstr "" | |
10015 | ||
10016 | #. TRANSLATORS: Envelope #9 | |
10017 | msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" | |
10018 | msgstr "" | |
10019 | ||
10020 | #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ | |
10021 | msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" | |
10022 | msgstr "" | |
10023 | ||
10024 | #. TRANSLATORS: Envelope Personal | |
10025 | msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" | |
10026 | msgstr "" | |
10027 | ||
10028 | #. TRANSLATORS: Quarto | |
10029 | msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" | |
10030 | msgstr "" | |
10031 | ||
10032 | #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ | |
10033 | msgid "media.na_super-a_8.94x14in" | |
10034 | msgstr "" | |
10035 | ||
10036 | #. TRANSLATORS: 13 x 19″ | |
10037 | msgid "media.na_super-b_13x19in" | |
10038 | msgstr "" | |
10039 | ||
10040 | #. TRANSLATORS: 30 x 42″ | |
10041 | msgid "media.na_wide-format_30x42in" | |
10042 | msgstr "" | |
10043 | ||
10044 | #. TRANSLATORS: 12 x 16″ | |
10045 | msgid "media.oe_12x16_12x16in" | |
10046 | msgstr "" | |
10047 | ||
10048 | #. TRANSLATORS: 14 x 17″ | |
10049 | msgid "media.oe_14x17_14x17in" | |
10050 | msgstr "" | |
10051 | ||
10052 | #. TRANSLATORS: 18 x 22″ | |
10053 | msgid "media.oe_18x22_18x22in" | |
10054 | msgstr "" | |
10055 | ||
10056 | #. TRANSLATORS: 17 x 24″ | |
10057 | msgid "media.oe_a2plus_17x24in" | |
10058 | msgstr "" | |
10059 | ||
10060 | #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ | |
10061 | msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" | |
10062 | msgstr "" | |
10063 | ||
10064 | #. TRANSLATORS: 10 x 12″ | |
10065 | msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" | |
10066 | msgstr "" | |
10067 | ||
10068 | #. TRANSLATORS: 20 x 24″ | |
10069 | msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" | |
10070 | msgstr "" | |
10071 | ||
10072 | #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ | |
10073 | msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" | |
10074 | msgstr "" | |
10075 | ||
10076 | #. TRANSLATORS: 10 x 15″ | |
10077 | msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" | |
10078 | msgstr "" | |
10079 | ||
10080 | #. TRANSLATORS: 4 x 4″ | |
10081 | msgid "media.oe_square-photo_4x4in" | |
10082 | msgstr "" | |
10083 | ||
10084 | #. TRANSLATORS: 5 x 5″ | |
10085 | msgid "media.oe_square-photo_5x5in" | |
10086 | msgstr "" | |
10087 | ||
10088 | #. TRANSLATORS: 184 x 260mm | |
10089 | msgid "media.om_16k_184x260mm" | |
10090 | msgstr "" | |
10091 | ||
10092 | #. TRANSLATORS: 195 x 270mm | |
10093 | msgid "media.om_16k_195x270mm" | |
10094 | msgstr "" | |
10095 | ||
10096 | #. TRANSLATORS: 55 x 85mm | |
10097 | msgid "media.om_business-card_55x85mm" | |
10098 | msgstr "" | |
10099 | ||
10100 | #. TRANSLATORS: 55 x 91mm | |
10101 | msgid "media.om_business-card_55x91mm" | |
10102 | msgstr "" | |
10103 | ||
10104 | #. TRANSLATORS: 54 x 86mm | |
10105 | msgid "media.om_card_54x86mm" | |
10106 | msgstr "" | |
10107 | ||
10108 | #. TRANSLATORS: 275 x 395mm | |
10109 | msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" | |
10110 | msgstr "" | |
10111 | ||
10112 | #. TRANSLATORS: 89 x 119mm | |
10113 | msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" | |
10114 | msgstr "" | |
10115 | ||
10116 | #. TRANSLATORS: Folio | |
10117 | msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" | |
10118 | msgstr "" | |
10119 | ||
10120 | #. TRANSLATORS: Folio (Special) | |
10121 | msgid "media.om_folio_210x330mm" | |
10122 | msgstr "" | |
10123 | ||
10124 | #. TRANSLATORS: Envelope Invitation | |
10125 | msgid "media.om_invite_220x220mm" | |
10126 | msgstr "" | |
10127 | ||
10128 | #. TRANSLATORS: Envelope Italian | |
10129 | msgid "media.om_italian_110x230mm" | |
10130 | msgstr "" | |
10131 | ||
10132 | #. TRANSLATORS: 198 x 275mm | |
10133 | msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" | |
10134 | msgstr "" | |
10135 | ||
10136 | #. TRANSLATORS: 200 x 300 | |
10137 | msgid "media.om_large-photo_200x300" | |
10138 | msgstr "" | |
10139 | ||
10140 | #. TRANSLATORS: 130 x 180mm | |
10141 | msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" | |
10142 | msgstr "" | |
10143 | ||
10144 | #. TRANSLATORS: 267 x 389mm | |
10145 | msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" | |
10146 | msgstr "" | |
10147 | ||
10148 | #. TRANSLATORS: Envelope Postfix | |
10149 | msgid "media.om_postfix_114x229mm" | |
10150 | msgstr "" | |
10151 | ||
10152 | #. TRANSLATORS: 100 x 150mm | |
10153 | msgid "media.om_small-photo_100x150mm" | |
10154 | msgstr "" | |
10155 | ||
10156 | #. TRANSLATORS: 89 x 89mm | |
10157 | msgid "media.om_square-photo_89x89mm" | |
10158 | msgstr "" | |
10159 | ||
10160 | #. TRANSLATORS: 100 x 200mm | |
10161 | msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" | |
10162 | msgstr "" | |
10163 | ||
10164 | #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 | |
10165 | msgid "media.prc_10_324x458mm" | |
10166 | msgstr "" | |
10167 | ||
10168 | #. TRANSLATORS: Chinese 16k | |
10169 | msgid "media.prc_16k_146x215mm" | |
10170 | msgstr "" | |
10171 | ||
10172 | #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 | |
10173 | msgid "media.prc_1_102x165mm" | |
10174 | msgstr "" | |
10175 | ||
10176 | #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 | |
10177 | msgid "media.prc_2_102x176mm" | |
10178 | msgstr "" | |
10179 | ||
10180 | #. TRANSLATORS: Chinese 32k | |
10181 | msgid "media.prc_32k_97x151mm" | |
10182 | msgstr "" | |
10183 | ||
10184 | #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 | |
10185 | msgid "media.prc_3_125x176mm" | |
10186 | msgstr "" | |
10187 | ||
10188 | #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 | |
10189 | msgid "media.prc_4_110x208mm" | |
10190 | msgstr "" | |
10191 | ||
10192 | #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 | |
10193 | msgid "media.prc_5_110x220mm" | |
10194 | msgstr "" | |
10195 | ||
10196 | #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 | |
10197 | msgid "media.prc_6_120x320mm" | |
10198 | msgstr "" | |
10199 | ||
10200 | #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 | |
10201 | msgid "media.prc_7_160x230mm" | |
10202 | msgstr "" | |
10203 | ||
10204 | #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 | |
10205 | msgid "media.prc_8_120x309mm" | |
10206 | msgstr "" | |
10207 | ||
10208 | #. TRANSLATORS: ROC 16k | |
10209 | msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" | |
10210 | msgstr "" | |
10211 | ||
10212 | #. TRANSLATORS: ROC 8k | |
10213 | msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" | |
10214 | msgstr "" | |
10215 | ||
10216 | #, c-format | |
10217 | msgid "members of class %s:" | |
10218 | msgstr "Mitglieder der Klasse %s:" | |
10219 | ||
10220 | #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling | |
10221 | msgid "multiple-document-handling" | |
10222 | msgstr "" | |
10223 | ||
10224 | #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies | |
10225 | msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" | |
10226 | msgstr "" | |
10227 | ||
10228 | #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies | |
10229 | msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" | |
10230 | msgstr "" | |
10231 | ||
10232 | #. TRANSLATORS: Single Document | |
10233 | msgid "multiple-document-handling.single-document" | |
10234 | msgstr "" | |
10235 | ||
10236 | #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet | |
10237 | msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" | |
10238 | msgstr "" | |
10239 | ||
10240 | #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling | |
10241 | msgid "multiple-object-handling" | |
10242 | msgstr "" | |
10243 | ||
10244 | #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual | |
10245 | msgid "multiple-object-handling-actual" | |
10246 | msgstr "" | |
10247 | ||
10248 | #. TRANSLATORS: Automatic | |
10249 | msgid "multiple-object-handling.auto" | |
10250 | msgstr "" | |
10251 | ||
10252 | #. TRANSLATORS: Best Fit | |
10253 | msgid "multiple-object-handling.best-fit" | |
10254 | msgstr "" | |
10255 | ||
10256 | #. TRANSLATORS: Best Quality | |
10257 | msgid "multiple-object-handling.best-quality" | |
10258 | msgstr "" | |
10259 | ||
10260 | #. TRANSLATORS: Best Speed | |
10261 | msgid "multiple-object-handling.best-speed" | |
10262 | msgstr "" | |
10263 | ||
10264 | #. TRANSLATORS: One At A Time | |
10265 | msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" | |
10266 | msgstr "" | |
10267 | ||
10268 | #. TRANSLATORS: On Timeout | |
10269 | msgid "multiple-operation-time-out-action" | |
10270 | msgstr "" | |
10271 | ||
10272 | #. TRANSLATORS: Abort Job | |
10273 | msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" | |
10274 | msgstr "" | |
10275 | ||
10276 | #. TRANSLATORS: Hold Job | |
10277 | msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" | |
10278 | msgstr "" | |
10279 | ||
10280 | #. TRANSLATORS: Process Job | |
10281 | msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" | |
10282 | msgstr "" | |
10283 | ||
10284 | msgid "no entries" | |
10285 | msgstr "Keine Einträge" | |
10286 | ||
10287 | msgid "no system default destination" | |
10288 | msgstr "Keine systemvoreingestellten Ziele" | |
10289 | ||
10290 | #. TRANSLATORS: Noise Removal | |
10291 | msgid "noise-removal" | |
10292 | msgstr "" | |
10293 | ||
10294 | #. TRANSLATORS: Notify Attributes | |
10295 | msgid "notify-attributes" | |
10296 | msgstr "" | |
10297 | ||
10298 | #. TRANSLATORS: Notify Charset | |
10299 | msgid "notify-charset" | |
10300 | msgstr "" | |
10301 | ||
10302 | #. TRANSLATORS: Notify Events | |
10303 | msgid "notify-events" | |
10304 | msgstr "" | |
10305 | ||
10306 | msgid "notify-events not specified." | |
10307 | msgstr "" | |
10308 | ||
10309 | #. TRANSLATORS: Document Completed | |
10310 | msgid "notify-events.document-completed" | |
10311 | msgstr "" | |
10312 | ||
10313 | #. TRANSLATORS: Document Config Changed | |
10314 | msgid "notify-events.document-config-changed" | |
10315 | msgstr "" | |
10316 | ||
10317 | #. TRANSLATORS: Document Created | |
10318 | msgid "notify-events.document-created" | |
10319 | msgstr "" | |
10320 | ||
10321 | #. TRANSLATORS: Document Fetchable | |
10322 | msgid "notify-events.document-fetchable" | |
10323 | msgstr "" | |
10324 | ||
10325 | #. TRANSLATORS: Document State Changed | |
10326 | msgid "notify-events.document-state-changed" | |
10327 | msgstr "" | |
10328 | ||
10329 | #. TRANSLATORS: Document Stopped | |
10330 | msgid "notify-events.document-stopped" | |
10331 | msgstr "" | |
10332 | ||
10333 | #. TRANSLATORS: Job Completed | |
10334 | msgid "notify-events.job-completed" | |
10335 | msgstr "" | |
10336 | ||
10337 | #. TRANSLATORS: Job Config Changed | |
10338 | msgid "notify-events.job-config-changed" | |
10339 | msgstr "" | |
10340 | ||
10341 | #. TRANSLATORS: Job Created | |
10342 | msgid "notify-events.job-created" | |
10343 | msgstr "" | |
10344 | ||
10345 | #. TRANSLATORS: Job Fetchable | |
10346 | msgid "notify-events.job-fetchable" | |
10347 | msgstr "" | |
10348 | ||
10349 | #. TRANSLATORS: Job Progress | |
10350 | msgid "notify-events.job-progress" | |
10351 | msgstr "" | |
10352 | ||
10353 | #. TRANSLATORS: Job State Changed | |
10354 | msgid "notify-events.job-state-changed" | |
10355 | msgstr "" | |
10356 | ||
10357 | #. TRANSLATORS: Job Stopped | |
10358 | msgid "notify-events.job-stopped" | |
10359 | msgstr "" | |
10360 | ||
10361 | #. TRANSLATORS: None | |
10362 | msgid "notify-events.none" | |
10363 | msgstr "" | |
10364 | ||
10365 | #. TRANSLATORS: Printer Config Changed | |
10366 | msgid "notify-events.printer-config-changed" | |
10367 | msgstr "" | |
10368 | ||
10369 | #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed | |
10370 | msgid "notify-events.printer-finishings-changed" | |
10371 | msgstr "" | |
10372 | ||
10373 | #. TRANSLATORS: Printer Media Changed | |
10374 | msgid "notify-events.printer-media-changed" | |
10375 | msgstr "" | |
10376 | ||
10377 | #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed | |
10378 | msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" | |
10379 | msgstr "" | |
10380 | ||
10381 | #. TRANSLATORS: Printer Restarted | |
10382 | msgid "notify-events.printer-restarted" | |
10383 | msgstr "" | |
10384 | ||
10385 | #. TRANSLATORS: Printer Shutdown | |
10386 | msgid "notify-events.printer-shutdown" | |
10387 | msgstr "" | |
10388 | ||
10389 | #. TRANSLATORS: Printer State Changed | |
10390 | msgid "notify-events.printer-state-changed" | |
10391 | msgstr "" | |
10392 | ||
10393 | #. TRANSLATORS: Printer Stopped | |
10394 | msgid "notify-events.printer-stopped" | |
10395 | msgstr "" | |
10396 | ||
10397 | #. TRANSLATORS: Notify Get Interval | |
10398 | msgid "notify-get-interval" | |
10399 | msgstr "" | |
10400 | ||
10401 | #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration | |
10402 | msgid "notify-lease-duration" | |
10403 | msgstr "" | |
10404 | ||
10405 | #. TRANSLATORS: Notify Natural Language | |
10406 | msgid "notify-natural-language" | |
10407 | msgstr "" | |
10408 | ||
10409 | #. TRANSLATORS: Notify Pull Method | |
10410 | msgid "notify-pull-method" | |
10411 | msgstr "" | |
10412 | ||
10413 | #. TRANSLATORS: Notify Recipient | |
10414 | msgid "notify-recipient-uri" | |
10415 | msgstr "" | |
10416 | ||
10417 | #, c-format | |
10418 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." | |
10419 | msgstr "" | |
10420 | ||
10421 | #, c-format | |
10422 | msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." | |
10423 | msgstr "" | |
10424 | ||
10425 | #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers | |
10426 | msgid "notify-sequence-numbers" | |
10427 | msgstr "" | |
10428 | ||
10429 | #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids | |
10430 | msgid "notify-subscription-ids" | |
10431 | msgstr "" | |
10432 | ||
10433 | #. TRANSLATORS: Notify Time Interval | |
10434 | msgid "notify-time-interval" | |
10435 | msgstr "" | |
10436 | ||
10437 | #. TRANSLATORS: Notify User Data | |
10438 | msgid "notify-user-data" | |
10439 | msgstr "" | |
10440 | ||
10441 | #. TRANSLATORS: Notify Wait | |
10442 | msgid "notify-wait" | |
10443 | msgstr "" | |
10444 | ||
10445 | #. TRANSLATORS: Number Of Retries | |
10446 | msgid "number-of-retries" | |
10447 | msgstr "" | |
10448 | ||
10449 | #. TRANSLATORS: Number-Up | |
10450 | msgid "number-up" | |
10451 | msgstr "" | |
10452 | ||
10453 | #. TRANSLATORS: Object Offset | |
10454 | msgid "object-offset" | |
10455 | msgstr "" | |
10456 | ||
10457 | #. TRANSLATORS: Object Size | |
10458 | msgid "object-size" | |
10459 | msgstr "" | |
10460 | ||
10461 | #. TRANSLATORS: Organization Name | |
10462 | msgid "organization-name" | |
10463 | msgstr "" | |
10464 | ||
10465 | #. TRANSLATORS: Orientation | |
10466 | msgid "orientation-requested" | |
10467 | msgstr "" | |
10468 | ||
10469 | #. TRANSLATORS: Portrait | |
10470 | msgid "orientation-requested.3" | |
10471 | msgstr "" | |
10472 | ||
10473 | #. TRANSLATORS: Landscape | |
10474 | msgid "orientation-requested.4" | |
10475 | msgstr "" | |
10476 | ||
10477 | #. TRANSLATORS: Reverse Landscape | |
10478 | msgid "orientation-requested.5" | |
10479 | msgstr "" | |
10480 | ||
10481 | #. TRANSLATORS: Reverse Portrait | |
10482 | msgid "orientation-requested.6" | |
10483 | msgstr "" | |
10484 | ||
10485 | #. TRANSLATORS: None | |
10486 | msgid "orientation-requested.7" | |
10487 | msgstr "" | |
10488 | ||
10489 | #. TRANSLATORS: Scanned Image Options | |
10490 | msgid "output-attributes" | |
10491 | msgstr "" | |
10492 | ||
10493 | #. TRANSLATORS: Output Tray | |
10494 | msgid "output-bin" | |
10495 | msgstr "" | |
10496 | ||
10497 | #. TRANSLATORS: Automatic | |
10498 | msgid "output-bin.auto" | |
10499 | msgstr "" | |
10500 | ||
10501 | #. TRANSLATORS: Bottom | |
10502 | msgid "output-bin.bottom" | |
10503 | msgstr "" | |
10504 | ||
10505 | #. TRANSLATORS: Center | |
10506 | msgid "output-bin.center" | |
10507 | msgstr "" | |
10508 | ||
10509 | #. TRANSLATORS: Face Down | |
10510 | msgid "output-bin.face-down" | |
10511 | msgstr "" | |
10512 | ||
10513 | #. TRANSLATORS: Face Up | |
10514 | msgid "output-bin.face-up" | |
10515 | msgstr "" | |
10516 | ||
10517 | #. TRANSLATORS: Large Capacity | |
10518 | msgid "output-bin.large-capacity" | |
10519 | msgstr "" | |
10520 | ||
10521 | #. TRANSLATORS: Left | |
10522 | msgid "output-bin.left" | |
10523 | msgstr "" | |
10524 | ||
10525 | #. TRANSLATORS: Mailbox 1 | |
10526 | msgid "output-bin.mailbox-1" | |
10527 | msgstr "" | |
10528 | ||
10529 | #. TRANSLATORS: Mailbox 10 | |
10530 | msgid "output-bin.mailbox-10" | |
10531 | msgstr "" | |
10532 | ||
10533 | #. TRANSLATORS: Mailbox 2 | |
10534 | msgid "output-bin.mailbox-2" | |
10535 | msgstr "" | |
10536 | ||
10537 | #. TRANSLATORS: Mailbox 3 | |
10538 | msgid "output-bin.mailbox-3" | |
10539 | msgstr "" | |
10540 | ||
10541 | #. TRANSLATORS: Mailbox 4 | |
10542 | msgid "output-bin.mailbox-4" | |
10543 | msgstr "" | |
10544 | ||
10545 | #. TRANSLATORS: Mailbox 5 | |
10546 | msgid "output-bin.mailbox-5" | |
10547 | msgstr "" | |
10548 | ||
10549 | #. TRANSLATORS: Mailbox 6 | |
10550 | msgid "output-bin.mailbox-6" | |
10551 | msgstr "" | |
10552 | ||
10553 | #. TRANSLATORS: Mailbox 7 | |
10554 | msgid "output-bin.mailbox-7" | |
10555 | msgstr "" | |
10556 | ||
10557 | #. TRANSLATORS: Mailbox 8 | |
10558 | msgid "output-bin.mailbox-8" | |
10559 | msgstr "" | |
10560 | ||
10561 | #. TRANSLATORS: Mailbox 9 | |
10562 | msgid "output-bin.mailbox-9" | |
10563 | msgstr "" | |
10564 | ||
10565 | #. TRANSLATORS: Middle | |
10566 | msgid "output-bin.middle" | |
10567 | msgstr "" | |
10568 | ||
10569 | #. TRANSLATORS: My Mailbox | |
10570 | msgid "output-bin.my-mailbox" | |
10571 | msgstr "" | |
10572 | ||
10573 | #. TRANSLATORS: Rear | |
10574 | msgid "output-bin.rear" | |
10575 | msgstr "" | |
10576 | ||
10577 | #. TRANSLATORS: Right | |
10578 | msgid "output-bin.right" | |
10579 | msgstr "" | |
10580 | ||
10581 | #. TRANSLATORS: Side | |
10582 | msgid "output-bin.side" | |
10583 | msgstr "" | |
10584 | ||
10585 | #. TRANSLATORS: Stacker 1 | |
10586 | msgid "output-bin.stacker-1" | |
10587 | msgstr "" | |
10588 | ||
10589 | #. TRANSLATORS: Stacker 10 | |
10590 | msgid "output-bin.stacker-10" | |
10591 | msgstr "" | |
10592 | ||
10593 | #. TRANSLATORS: Stacker 2 | |
10594 | msgid "output-bin.stacker-2" | |
10595 | msgstr "" | |
10596 | ||
10597 | #. TRANSLATORS: Stacker 3 | |
10598 | msgid "output-bin.stacker-3" | |
10599 | msgstr "" | |
10600 | ||
10601 | #. TRANSLATORS: Stacker 4 | |
10602 | msgid "output-bin.stacker-4" | |
10603 | msgstr "" | |
10604 | ||
10605 | #. TRANSLATORS: Stacker 5 | |
10606 | msgid "output-bin.stacker-5" | |
10607 | msgstr "" | |
10608 | ||
10609 | #. TRANSLATORS: Stacker 6 | |
10610 | msgid "output-bin.stacker-6" | |
10611 | msgstr "" | |
10612 | ||
10613 | #. TRANSLATORS: Stacker 7 | |
10614 | msgid "output-bin.stacker-7" | |
10615 | msgstr "" | |
10616 | ||
10617 | #. TRANSLATORS: Stacker 8 | |
10618 | msgid "output-bin.stacker-8" | |
10619 | msgstr "" | |
10620 | ||
10621 | #. TRANSLATORS: Stacker 9 | |
10622 | msgid "output-bin.stacker-9" | |
10623 | msgstr "" | |
10624 | ||
10625 | #. TRANSLATORS: Top | |
10626 | msgid "output-bin.top" | |
10627 | msgstr "" | |
10628 | ||
10629 | #. TRANSLATORS: Tray 1 | |
10630 | msgid "output-bin.tray-1" | |
10631 | msgstr "" | |
10632 | ||
10633 | #. TRANSLATORS: Tray 10 | |
10634 | msgid "output-bin.tray-10" | |
10635 | msgstr "" | |
10636 | ||
10637 | #. TRANSLATORS: Tray 2 | |
10638 | msgid "output-bin.tray-2" | |
10639 | msgstr "" | |
10640 | ||
10641 | #. TRANSLATORS: Tray 3 | |
10642 | msgid "output-bin.tray-3" | |
10643 | msgstr "" | |
10644 | ||
10645 | #. TRANSLATORS: Tray 4 | |
10646 | msgid "output-bin.tray-4" | |
10647 | msgstr "" | |
10648 | ||
10649 | #. TRANSLATORS: Tray 5 | |
10650 | msgid "output-bin.tray-5" | |
10651 | msgstr "" | |
10652 | ||
10653 | #. TRANSLATORS: Tray 6 | |
10654 | msgid "output-bin.tray-6" | |
10655 | msgstr "" | |
10656 | ||
10657 | #. TRANSLATORS: Tray 7 | |
10658 | msgid "output-bin.tray-7" | |
10659 | msgstr "" | |
10660 | ||
10661 | #. TRANSLATORS: Tray 8 | |
10662 | msgid "output-bin.tray-8" | |
10663 | msgstr "" | |
10664 | ||
10665 | #. TRANSLATORS: Tray 9 | |
10666 | msgid "output-bin.tray-9" | |
10667 | msgstr "" | |
10668 | ||
10669 | #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality | |
10670 | msgid "output-compression-quality-factor" | |
10671 | msgstr "" | |
10672 | ||
10673 | #. TRANSLATORS: Page Delivery | |
10674 | msgid "page-delivery" | |
10675 | msgstr "" | |
10676 | ||
10677 | #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down | |
10678 | msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" | |
10679 | msgstr "" | |
10680 | ||
10681 | #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up | |
10682 | msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" | |
10683 | msgstr "" | |
10684 | ||
10685 | #. TRANSLATORS: Same Order Face-down | |
10686 | msgid "page-delivery.same-order-face-down" | |
10687 | msgstr "" | |
10688 | ||
10689 | #. TRANSLATORS: Same Order Face-up | |
10690 | msgid "page-delivery.same-order-face-up" | |
10691 | msgstr "" | |
10692 | ||
10693 | #. TRANSLATORS: System Specified | |
10694 | msgid "page-delivery.system-specified" | |
10695 | msgstr "" | |
10696 | ||
10697 | #. TRANSLATORS: Page Order Received | |
10698 | msgid "page-order-received" | |
10699 | msgstr "" | |
10700 | ||
10701 | #. TRANSLATORS: 1 To N | |
10702 | msgid "page-order-received.1-to-n-order" | |
10703 | msgstr "" | |
10704 | ||
10705 | #. TRANSLATORS: N To 1 | |
10706 | msgid "page-order-received.n-to-1-order" | |
10707 | msgstr "" | |
10708 | ||
10709 | #. TRANSLATORS: Page Ranges | |
10710 | msgid "page-ranges" | |
10711 | msgstr "" | |
10712 | ||
10713 | #. TRANSLATORS: Pages | |
10714 | msgid "pages" | |
10715 | msgstr "" | |
10716 | ||
10717 | #. TRANSLATORS: Pages Per Subset | |
10718 | msgid "pages-per-subset" | |
10719 | msgstr "" | |
10720 | ||
10721 | #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side | |
10722 | msgid "pclm-raster-back-side" | |
10723 | msgstr "" | |
10724 | ||
10725 | #. TRANSLATORS: Flipped | |
10726 | msgid "pclm-raster-back-side.flipped" | |
10727 | msgstr "" | |
10728 | ||
10729 | #. TRANSLATORS: Normal | |
10730 | msgid "pclm-raster-back-side.normal" | |
10731 | msgstr "" | |
10732 | ||
10733 | #. TRANSLATORS: Rotated | |
10734 | msgid "pclm-raster-back-side.rotated" | |
10735 | msgstr "" | |
10736 | ||
10737 | #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution | |
10738 | msgid "pclm-source-resolution" | |
10739 | msgstr "" | |
10740 | ||
10741 | msgid "pending" | |
10742 | msgstr "in Verarbeitung" | |
10743 | ||
10744 | #. TRANSLATORS: Platform Shape | |
10745 | msgid "platform-shape" | |
10746 | msgstr "" | |
10747 | ||
10748 | #. TRANSLATORS: Round | |
10749 | msgid "platform-shape.ellipse" | |
10750 | msgstr "" | |
10751 | ||
10752 | #. TRANSLATORS: Rectangle | |
10753 | msgid "platform-shape.rectangle" | |
10754 | msgstr "" | |
10755 | ||
10756 | #. TRANSLATORS: Platform Temperature | |
10757 | msgid "platform-temperature" | |
10758 | msgstr "" | |
10759 | ||
10760 | #. TRANSLATORS: Post-dial String | |
10761 | msgid "post-dial-string" | |
10762 | msgstr "" | |
10763 | ||
10764 | #, c-format | |
10765 | msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." | |
10766 | msgstr "" | |
10767 | ||
10768 | #, c-format | |
10769 | msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." | |
10770 | msgstr "" | |
10771 | ||
10772 | #, c-format | |
10773 | msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." | |
10774 | msgstr "" | |
10775 | ||
10776 | #, c-format | |
10777 | msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" | |
10778 | msgstr "ppdc: Ungültiges Schriftattribut: %s" | |
10779 | ||
10780 | #, c-format | |
10781 | msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." | |
10782 | msgstr "" | |
10783 | ||
10784 | #, c-format | |
10785 | msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." | |
10786 | msgstr "" | |
10787 | ||
10788 | #, c-format | |
10789 | msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." | |
10790 | msgstr "" | |
10791 | ||
10792 | #, c-format | |
10793 | msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." | |
10794 | msgstr "" | |
10795 | ||
10796 | #, c-format | |
10797 | msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." | |
10798 | msgstr "" | |
10799 | ||
10800 | #, c-format | |
10801 | msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." | |
10802 | msgstr "" | |
10803 | ||
10804 | #, c-format | |
10805 | msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." | |
10806 | msgstr "" | |
10807 | ||
10808 | #, c-format | |
10809 | msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." | |
10810 | msgstr "" | |
10811 | ||
10812 | #, c-format | |
10813 | msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." | |
10814 | msgstr "" | |
10815 | ||
10816 | #, c-format | |
10817 | msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." | |
10818 | msgstr "" | |
10819 | ||
10820 | #, c-format | |
10821 | msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." | |
10822 | msgstr "" | |
10823 | ||
10824 | #, c-format | |
10825 | msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." | |
10826 | msgstr "" | |
10827 | ||
10828 | #, c-format | |
10829 | msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." | |
10830 | msgstr "" | |
10831 | ||
10832 | #, c-format | |
10833 | msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." | |
10834 | msgstr "" | |
10835 | ||
10836 | #, c-format | |
10837 | msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." | |
10838 | msgstr "" | |
10839 | ||
10840 | #, c-format | |
10841 | msgid "" | |
10842 | "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." | |
10843 | msgstr "" | |
10844 | ||
10845 | #, c-format | |
10846 | msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." | |
10847 | msgstr "" | |
10848 | ||
10849 | #, c-format | |
10850 | msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." | |
10851 | msgstr "" | |
10852 | ||
10853 | #, c-format | |
10854 | msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." | |
10855 | msgstr "" | |
10856 | ||
10857 | #, c-format | |
10858 | msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." | |
10859 | msgstr "" | |
10860 | ||
10861 | #, c-format | |
10862 | msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." | |
10863 | msgstr "" | |
10864 | ||
10865 | #, c-format | |
10866 | msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." | |
10867 | msgstr "" | |
10868 | ||
10869 | #, c-format | |
10870 | msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." | |
10871 | msgstr "" | |
10872 | ||
10873 | #, c-format | |
10874 | msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." | |
10875 | msgstr "" | |
10876 | ||
10877 | #, c-format | |
10878 | msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." | |
10879 | msgstr "" | |
10880 | ||
10881 | #, c-format | |
10882 | msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." | |
10883 | msgstr "" | |
10884 | ||
10885 | #, c-format | |
10886 | msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." | |
10887 | msgstr "" | |
10888 | ||
10889 | #, c-format | |
10890 | msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." | |
10891 | msgstr "" | |
10892 | ||
10893 | #, c-format | |
10894 | msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." | |
10895 | msgstr "" | |
10896 | ||
10897 | #, c-format | |
10898 | msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." | |
10899 | msgstr "" | |
10900 | ||
10901 | #, c-format | |
10902 | msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." | |
10903 | msgstr "" | |
10904 | ||
10905 | #, c-format | |
10906 | msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." | |
10907 | msgstr "" | |
10908 | ||
10909 | #, c-format | |
10910 | msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." | |
10911 | msgstr "" | |
10912 | ||
10913 | #, c-format | |
10914 | msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." | |
10915 | msgstr "" | |
10916 | ||
10917 | #, c-format | |
10918 | msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." | |
10919 | msgstr "" | |
10920 | ||
10921 | #, c-format | |
10922 | msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." | |
10923 | msgstr "" | |
10924 | ||
10925 | #, c-format | |
10926 | msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." | |
10927 | msgstr "" | |
10928 | ||
10929 | #, c-format | |
10930 | msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." | |
10931 | msgstr "" | |
10932 | ||
10933 | #, c-format | |
10934 | msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." | |
10935 | msgstr "" | |
10936 | ||
10937 | #, c-format | |
10938 | msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." | |
10939 | msgstr "" | |
10940 | ||
10941 | #, c-format | |
10942 | msgid "" | |
10943 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." | |
10944 | msgstr "" | |
10945 | ||
10946 | #, c-format | |
10947 | msgid "" | |
10948 | "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " | |
10949 | "of %s." | |
10950 | msgstr "" | |
10951 | ||
10952 | #, c-format | |
10953 | msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." | |
10954 | msgstr "" | |
10955 | ||
10956 | #, c-format | |
10957 | msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." | |
10958 | msgstr "" | |
10959 | ||
10960 | #, c-format | |
10961 | msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." | |
10962 | msgstr "" | |
10963 | ||
10964 | #, c-format | |
10965 | msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." | |
10966 | msgstr "" | |
10967 | ||
10968 | #, c-format | |
10969 | msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." | |
10970 | msgstr "" | |
10971 | ||
10972 | #, c-format | |
10973 | msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." | |
10974 | msgstr "" | |
10975 | ||
10976 | #, c-format | |
10977 | msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." | |
10978 | msgstr "" | |
10979 | ||
10980 | #, c-format | |
10981 | msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." | |
10982 | msgstr "" | |
10983 | ||
10984 | #, c-format | |
10985 | msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." | |
10986 | msgstr "" | |
10987 | ||
10988 | #, c-format | |
10989 | msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." | |
10990 | msgstr "" | |
10991 | ||
10992 | #, c-format | |
10993 | msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." | |
10994 | msgstr "" | |
10995 | ||
10996 | #, c-format | |
10997 | msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." | |
10998 | msgstr "" | |
10999 | ||
11000 | #, c-format | |
11001 | msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." | |
11002 | msgstr "" | |
11003 | ||
11004 | #, c-format | |
11005 | msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." | |
11006 | msgstr "" | |
11007 | ||
11008 | #, c-format | |
11009 | msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." | |
11010 | msgstr "" | |
11011 | ||
11012 | #, c-format | |
11013 | msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." | |
11014 | msgstr "" | |
11015 | ||
11016 | #, c-format | |
11017 | msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." | |
11018 | msgstr "" | |
11019 | ||
11020 | #, c-format | |
11021 | msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." | |
11022 | msgstr "" | |
11023 | ||
11024 | #, c-format | |
11025 | msgid "" | |
11026 | "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." | |
11027 | msgstr "" | |
11028 | ||
11029 | #, c-format | |
11030 | msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." | |
11031 | msgstr "" | |
11032 | ||
11033 | #, c-format | |
11034 | msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." | |
11035 | msgstr "" | |
11036 | ||
11037 | #, c-format | |
11038 | msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." | |
11039 | msgstr "" | |
11040 | ||
11041 | #, c-format | |
11042 | msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." | |
11043 | msgstr "" | |
11044 | ||
11045 | #, c-format | |
11046 | msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." | |
11047 | msgstr "" | |
11048 | ||
11049 | #, c-format | |
11050 | msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." | |
11051 | msgstr "" | |
11052 | ||
11053 | #, c-format | |
11054 | msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" | |
11055 | msgstr "" | |
11056 | ||
11057 | #, c-format | |
11058 | msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" | |
11059 | msgstr "" | |
11060 | ||
11061 | #, c-format | |
11062 | msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" | |
11063 | msgstr "" | |
11064 | ||
11065 | #, c-format | |
11066 | msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." | |
11067 | msgstr "" | |
11068 | ||
11069 | #, c-format | |
11070 | msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." | |
11071 | msgstr "" | |
11072 | ||
11073 | #, c-format | |
11074 | msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" | |
11075 | msgstr "" | |
11076 | ||
11077 | #, c-format | |
11078 | msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" | |
11079 | msgstr "" | |
11080 | ||
11081 | #, c-format | |
11082 | msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" | |
11083 | msgstr "" | |
11084 | ||
11085 | #, c-format | |
11086 | msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." | |
11087 | msgstr "" | |
11088 | ||
11089 | #, c-format | |
11090 | msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." | |
11091 | msgstr "" | |
11092 | ||
11093 | #, c-format | |
11094 | msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." | |
11095 | msgstr "" | |
11096 | ||
11097 | #, c-format | |
11098 | msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." | |
11099 | msgstr "" | |
11100 | ||
11101 | #, c-format | |
11102 | msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." | |
11103 | msgstr "" | |
11104 | ||
11105 | #, c-format | |
11106 | msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." | |
11107 | msgstr "" | |
11108 | ||
11109 | #, c-format | |
11110 | msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." | |
11111 | msgstr "" | |
11112 | ||
11113 | #, c-format | |
11114 | msgid "" | |
11115 | "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." | |
11116 | msgstr "" | |
11117 | ||
11118 | #, c-format | |
11119 | msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." | |
11120 | msgstr "" | |
11121 | ||
11122 | #, c-format | |
11123 | msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." | |
11124 | msgstr "" | |
11125 | ||
11126 | #, c-format | |
11127 | msgid "ppdc: Writing %s." | |
11128 | msgstr "ppdc: Schreibe: %s." | |
11129 | ||
11130 | #, c-format | |
11131 | msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." | |
11132 | msgstr "ppdc: Schreibe PPD-Dateien in Verzeichnis \"%s\"." | |
11133 | ||
11134 | #, c-format | |
11135 | msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." | |
11136 | msgstr "" | |
11137 | ||
11138 | #, c-format | |
11139 | msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." | |
11140 | msgstr "ppdmerge: PPD-Datei %s wird ignoriert." | |
11141 | ||
11142 | #, c-format | |
11143 | msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" | |
11144 | msgstr "" | |
11145 | ||
11146 | #. TRANSLATORS: Pre-dial String | |
11147 | msgid "pre-dial-string" | |
11148 | msgstr "" | |
11149 | ||
11150 | #. TRANSLATORS: Number-Up Layout | |
11151 | msgid "presentation-direction-number-up" | |
11152 | msgstr "" | |
11153 | ||
11154 | #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left | |
11155 | msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" | |
11156 | msgstr "" | |
11157 | ||
11158 | #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right | |
11159 | msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" | |
11160 | msgstr "" | |
11161 | ||
11162 | #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom | |
11163 | msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" | |
11164 | msgstr "" | |
11165 | ||
11166 | #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top | |
11167 | msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" | |
11168 | msgstr "" | |
11169 | ||
11170 | #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom | |
11171 | msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" | |
11172 | msgstr "" | |
11173 | ||
11174 | #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top | |
11175 | msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" | |
11176 | msgstr "" | |
11177 | ||
11178 | #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left | |
11179 | msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" | |
11180 | msgstr "" | |
11181 | ||
11182 | #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right | |
11183 | msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" | |
11184 | msgstr "" | |
11185 | ||
11186 | #. TRANSLATORS: Print Accuracy | |
11187 | msgid "print-accuracy" | |
11188 | msgstr "" | |
11189 | ||
11190 | #. TRANSLATORS: Print Base | |
11191 | msgid "print-base" | |
11192 | msgstr "" | |
11193 | ||
11194 | #. TRANSLATORS: Print Base Actual | |
11195 | msgid "print-base-actual" | |
11196 | msgstr "" | |
11197 | ||
11198 | #. TRANSLATORS: Brim | |
11199 | msgid "print-base.brim" | |
11200 | msgstr "" | |
11201 | ||
11202 | #. TRANSLATORS: None | |
11203 | msgid "print-base.none" | |
11204 | msgstr "" | |
11205 | ||
11206 | #. TRANSLATORS: Raft | |
11207 | msgid "print-base.raft" | |
11208 | msgstr "" | |
11209 | ||
11210 | #. TRANSLATORS: Skirt | |
11211 | msgid "print-base.skirt" | |
11212 | msgstr "" | |
11213 | ||
11214 | #. TRANSLATORS: Standard | |
11215 | msgid "print-base.standard" | |
11216 | msgstr "" | |
11217 | ||
11218 | #. TRANSLATORS: Print Color Mode | |
11219 | msgid "print-color-mode" | |
11220 | msgstr "" | |
11221 | ||
11222 | #. TRANSLATORS: Automatic | |
11223 | msgid "print-color-mode.auto" | |
11224 | msgstr "" | |
11225 | ||
11226 | #. TRANSLATORS: Auto Monochrome | |
11227 | msgid "print-color-mode.auto-monochrome" | |
11228 | msgstr "" | |
11229 | ||
11230 | #. TRANSLATORS: Text | |
11231 | msgid "print-color-mode.bi-level" | |
11232 | msgstr "" | |
11233 | ||
11234 | #. TRANSLATORS: Color | |
11235 | msgid "print-color-mode.color" | |
11236 | msgstr "" | |
11237 | ||
11238 | #. TRANSLATORS: Highlight | |
11239 | msgid "print-color-mode.highlight" | |
11240 | msgstr "" | |
11241 | ||
11242 | #. TRANSLATORS: Monochrome | |
11243 | msgid "print-color-mode.monochrome" | |
11244 | msgstr "" | |
11245 | ||
11246 | #. TRANSLATORS: Process Text | |
11247 | msgid "print-color-mode.process-bi-level" | |
11248 | msgstr "" | |
11249 | ||
11250 | #. TRANSLATORS: Process Monochrome | |
11251 | msgid "print-color-mode.process-monochrome" | |
11252 | msgstr "" | |
11253 | ||
11254 | #. TRANSLATORS: Print Optimization | |
11255 | msgid "print-content-optimize" | |
11256 | msgstr "" | |
11257 | ||
11258 | #. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual | |
11259 | msgid "print-content-optimize-actual" | |
11260 | msgstr "" | |
11261 | ||
11262 | #. TRANSLATORS: Automatic | |
11263 | msgid "print-content-optimize.auto" | |
11264 | msgstr "" | |
11265 | ||
11266 | #. TRANSLATORS: Graphics | |
11267 | msgid "print-content-optimize.graphic" | |
11268 | msgstr "" | |
11269 | ||
11270 | #. TRANSLATORS: Graphics | |
11271 | msgid "print-content-optimize.graphics" | |
11272 | msgstr "" | |
11273 | ||
11274 | #. TRANSLATORS: Photo | |
11275 | msgid "print-content-optimize.photo" | |
11276 | msgstr "" | |
11277 | ||
11278 | #. TRANSLATORS: Text | |
11279 | msgid "print-content-optimize.text" | |
11280 | msgstr "" | |
11281 | ||
11282 | #. TRANSLATORS: Text and Graphics | |
11283 | msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" | |
11284 | msgstr "" | |
11285 | ||
11286 | #. TRANSLATORS: Text And Graphics | |
11287 | msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" | |
11288 | msgstr "" | |
11289 | ||
11290 | #. TRANSLATORS: Print Objects | |
11291 | msgid "print-objects" | |
11292 | msgstr "" | |
11293 | ||
11294 | #. TRANSLATORS: Print Quality | |
11295 | msgid "print-quality" | |
11296 | msgstr "" | |
11297 | ||
11298 | #. TRANSLATORS: Draft | |
11299 | msgid "print-quality.3" | |
11300 | msgstr "" | |
11301 | ||
11302 | #. TRANSLATORS: Normal | |
11303 | msgid "print-quality.4" | |
11304 | msgstr "" | |
11305 | ||
11306 | #. TRANSLATORS: High | |
11307 | msgid "print-quality.5" | |
11308 | msgstr "" | |
11309 | ||
11310 | #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent | |
11311 | msgid "print-rendering-intent" | |
11312 | msgstr "" | |
11313 | ||
11314 | #. TRANSLATORS: Absolute | |
11315 | msgid "print-rendering-intent.absolute" | |
11316 | msgstr "" | |
11317 | ||
11318 | #. TRANSLATORS: Automatic | |
11319 | msgid "print-rendering-intent.auto" | |
11320 | msgstr "" | |
11321 | ||
11322 | #. TRANSLATORS: Perceptual | |
11323 | msgid "print-rendering-intent.perceptual" | |
11324 | msgstr "" | |
11325 | ||
11326 | #. TRANSLATORS: Relative | |
11327 | msgid "print-rendering-intent.relative" | |
11328 | msgstr "" | |
11329 | ||
11330 | #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation | |
11331 | msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" | |
11332 | msgstr "" | |
11333 | ||
11334 | #. TRANSLATORS: Saturation | |
11335 | msgid "print-rendering-intent.saturation" | |
11336 | msgstr "" | |
11337 | ||
11338 | #. TRANSLATORS: Print Scaling | |
11339 | msgid "print-scaling" | |
11340 | msgstr "" | |
11341 | ||
11342 | #. TRANSLATORS: Automatic | |
11343 | msgid "print-scaling.auto" | |
11344 | msgstr "" | |
11345 | ||
11346 | #. TRANSLATORS: Auto-fit | |
11347 | msgid "print-scaling.auto-fit" | |
11348 | msgstr "" | |
11349 | ||
11350 | #. TRANSLATORS: Fill | |
11351 | msgid "print-scaling.fill" | |
11352 | msgstr "" | |
11353 | ||
11354 | #. TRANSLATORS: Fit | |
11355 | msgid "print-scaling.fit" | |
11356 | msgstr "" | |
11357 | ||
11358 | #. TRANSLATORS: None | |
11359 | msgid "print-scaling.none" | |
11360 | msgstr "" | |
11361 | ||
11362 | #. TRANSLATORS: Print Supports | |
11363 | msgid "print-supports" | |
11364 | msgstr "" | |
11365 | ||
11366 | #. TRANSLATORS: Print Supports Actual | |
11367 | msgid "print-supports-actual" | |
11368 | msgstr "" | |
11369 | ||
11370 | #. TRANSLATORS: With Specified Material | |
11371 | msgid "print-supports.material" | |
11372 | msgstr "" | |
11373 | ||
11374 | #. TRANSLATORS: None | |
11375 | msgid "print-supports.none" | |
11376 | msgstr "" | |
11377 | ||
11378 | #. TRANSLATORS: Standard | |
11379 | msgid "print-supports.standard" | |
11380 | msgstr "" | |
11381 | ||
11382 | #, c-format | |
11383 | msgid "printer %s disabled since %s -" | |
11384 | msgstr "Drucker %s ist deaktiviert seit %s" | |
11385 | ||
11386 | #, c-format | |
11387 | msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" | |
11388 | msgstr "" | |
11389 | ||
11390 | #, c-format | |
11391 | msgid "printer %s is idle. enabled since %s" | |
11392 | msgstr "Drucker %s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s" | |
11393 | ||
11394 | #, c-format | |
11395 | msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" | |
11396 | msgstr "Drucker %s druckt jetzt %s-%d. Aktiviert seit %s" | |
11397 | ||
11398 | #, c-format | |
11399 | msgid "printer %s/%s disabled since %s -" | |
11400 | msgstr "Drucker %s/%s deaktiviert seit %s" | |
11401 | ||
11402 | #, c-format | |
11403 | msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" | |
11404 | msgstr "Drucker %s/%s ist im Leerlauf. Aktiviert seit %s" | |
11405 | ||
11406 | #, c-format | |
11407 | msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" | |
11408 | msgstr "Drucker %s/%s druckt jetzt %s-%d. Aktiviert seit %s" | |
11409 | ||
11410 | #. TRANSLATORS: Printer Kind | |
11411 | msgid "printer-kind" | |
11412 | msgstr "" | |
11413 | ||
11414 | #. TRANSLATORS: Disc | |
11415 | msgid "printer-kind.disc" | |
11416 | msgstr "" | |
11417 | ||
11418 | #. TRANSLATORS: Document | |
11419 | msgid "printer-kind.document" | |
11420 | msgstr "" | |
11421 | ||
11422 | #. TRANSLATORS: Envelope | |
11423 | msgid "printer-kind.envelope" | |
11424 | msgstr "" | |
11425 | ||
11426 | #. TRANSLATORS: Label | |
11427 | msgid "printer-kind.label" | |
11428 | msgstr "" | |
11429 | ||
11430 | #. TRANSLATORS: Large Format | |
11431 | msgid "printer-kind.large-format" | |
11432 | msgstr "" | |
11433 | ||
11434 | #. TRANSLATORS: Photo | |
11435 | msgid "printer-kind.photo" | |
11436 | msgstr "" | |
11437 | ||
11438 | #. TRANSLATORS: Postcard | |
11439 | msgid "printer-kind.postcard" | |
11440 | msgstr "" | |
11441 | ||
11442 | #. TRANSLATORS: Receipt | |
11443 | msgid "printer-kind.receipt" | |
11444 | msgstr "" | |
11445 | ||
11446 | #. TRANSLATORS: Roll | |
11447 | msgid "printer-kind.roll" | |
11448 | msgstr "" | |
11449 | ||
11450 | #. TRANSLATORS: Message From Operator | |
11451 | msgid "printer-message-from-operator" | |
11452 | msgstr "" | |
11453 | ||
11454 | #. TRANSLATORS: Print Resolution | |
11455 | msgid "printer-resolution" | |
11456 | msgstr "" | |
11457 | ||
11458 | #. TRANSLATORS: Printer State | |
11459 | msgid "printer-state" | |
11460 | msgstr "" | |
11461 | ||
11462 | #. TRANSLATORS: Detailed Printer State | |
11463 | msgid "printer-state-reasons" | |
11464 | msgstr "" | |
11465 | ||
11466 | #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed | |
11467 | msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" | |
11468 | msgstr "" | |
11469 | ||
11470 | #. TRANSLATORS: Bander Added | |
11471 | msgid "printer-state-reasons.bander-added" | |
11472 | msgstr "" | |
11473 | ||
11474 | #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty | |
11475 | msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" | |
11476 | msgstr "" | |
11477 | ||
11478 | #. TRANSLATORS: Bander Almost Full | |
11479 | msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" | |
11480 | msgstr "" | |
11481 | ||
11482 | #. TRANSLATORS: Bander At Limit | |
11483 | msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" | |
11484 | msgstr "" | |
11485 | ||
11486 | #. TRANSLATORS: Bander Closed | |
11487 | msgid "printer-state-reasons.bander-closed" | |
11488 | msgstr "" | |
11489 | ||
11490 | #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change | |
11491 | msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" | |
11492 | msgstr "" | |
11493 | ||
11494 | #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed | |
11495 | msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" | |
11496 | msgstr "" | |
11497 | ||
11498 | #. TRANSLATORS: Bander Cover Open | |
11499 | msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" | |
11500 | msgstr "" | |
11501 | ||
11502 | #. TRANSLATORS: Bander Empty | |
11503 | msgid "printer-state-reasons.bander-empty" | |
11504 | msgstr "" | |
11505 | ||
11506 | #. TRANSLATORS: Bander Full | |
11507 | msgid "printer-state-reasons.bander-full" | |
11508 | msgstr "" | |
11509 | ||
11510 | #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed | |
11511 | msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" | |
11512 | msgstr "" | |
11513 | ||
11514 | #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open | |
11515 | msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" | |
11516 | msgstr "" | |
11517 | ||
11518 | #. TRANSLATORS: Bander Jam | |
11519 | msgid "printer-state-reasons.bander-jam" | |
11520 | msgstr "" | |
11521 | ||
11522 | #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over | |
11523 | msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" | |
11524 | msgstr "" | |
11525 | ||
11526 | #. TRANSLATORS: Bander Life Over | |
11527 | msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" | |
11528 | msgstr "" | |
11529 | ||
11530 | #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted | |
11531 | msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" | |
11532 | msgstr "" | |
11533 | ||
11534 | #. TRANSLATORS: Bander Missing | |
11535 | msgid "printer-state-reasons.bander-missing" | |
11536 | msgstr "" | |
11537 | ||
11538 | #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure | |
11539 | msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" | |
11540 | msgstr "" | |
11541 | ||
11542 | #. TRANSLATORS: Bander Near Limit | |
11543 | msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" | |
11544 | msgstr "" | |
11545 | ||
11546 | #. TRANSLATORS: Bander Offline | |
11547 | msgid "printer-state-reasons.bander-offline" | |
11548 | msgstr "" | |
11549 | ||
11550 | #. TRANSLATORS: Bander Opened | |
11551 | msgid "printer-state-reasons.bander-opened" | |
11552 | msgstr "" | |
11553 | ||
11554 | #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature | |
11555 | msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" | |
11556 | msgstr "" | |
11557 | ||
11558 | #. TRANSLATORS: Bander Power Saver | |
11559 | msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" | |
11560 | msgstr "" | |
11561 | ||
11562 | #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure | |
11563 | msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" | |
11564 | msgstr "" | |
11565 | ||
11566 | #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage | |
11567 | msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" | |
11568 | msgstr "" | |
11569 | ||
11570 | #. TRANSLATORS: Bander Removed | |
11571 | msgid "printer-state-reasons.bander-removed" | |
11572 | msgstr "" | |
11573 | ||
11574 | #. TRANSLATORS: Bander Resource Added | |
11575 | msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" | |
11576 | msgstr "" | |
11577 | ||
11578 | #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed | |
11579 | msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" | |
11580 | msgstr "" | |
11581 | ||
11582 | #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure | |
11583 | msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" | |
11584 | msgstr "" | |
11585 | ||
11586 | #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure | |
11587 | msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" | |
11588 | msgstr "" | |
11589 | ||
11590 | #. TRANSLATORS: Bander Turned Off | |
11591 | msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" | |
11592 | msgstr "" | |
11593 | ||
11594 | #. TRANSLATORS: Bander Turned On | |
11595 | msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" | |
11596 | msgstr "" | |
11597 | ||
11598 | #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature | |
11599 | msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" | |
11600 | msgstr "" | |
11601 | ||
11602 | #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure | |
11603 | msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" | |
11604 | msgstr "" | |
11605 | ||
11606 | #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error | |
11607 | msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" | |
11608 | msgstr "" | |
11609 | ||
11610 | #. TRANSLATORS: Bander Warming Up | |
11611 | msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" | |
11612 | msgstr "" | |
11613 | ||
11614 | #. TRANSLATORS: Binder Added | |
11615 | msgid "printer-state-reasons.binder-added" | |
11616 | msgstr "" | |
11617 | ||
11618 | #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty | |
11619 | msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" | |
11620 | msgstr "" | |
11621 | ||
11622 | #. TRANSLATORS: Binder Almost Full | |
11623 | msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" | |
11624 | msgstr "" | |
11625 | ||
11626 | #. TRANSLATORS: Binder At Limit | |
11627 | msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" | |
11628 | msgstr "" | |
11629 | ||
11630 | #. TRANSLATORS: Binder Closed | |
11631 | msgid "printer-state-reasons.binder-closed" | |
11632 | msgstr "" | |
11633 | ||
11634 | #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change | |
11635 | msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" | |
11636 | msgstr "" | |
11637 | ||
11638 | #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed | |
11639 | msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" | |
11640 | msgstr "" | |
11641 | ||
11642 | #. TRANSLATORS: Binder Cover Open | |
11643 | msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" | |
11644 | msgstr "" | |
11645 | ||
11646 | #. TRANSLATORS: Binder Empty | |
11647 | msgid "printer-state-reasons.binder-empty" | |
11648 | msgstr "" | |
11649 | ||
11650 | #. TRANSLATORS: Binder Full | |
11651 | msgid "printer-state-reasons.binder-full" | |
11652 | msgstr "" | |
11653 | ||
11654 | #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed | |
11655 | msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" | |
11656 | msgstr "" | |
11657 | ||
11658 | #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open | |
11659 | msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" | |
11660 | msgstr "" | |
11661 | ||
11662 | #. TRANSLATORS: Binder Jam | |
11663 | msgid "printer-state-reasons.binder-jam" | |
11664 | msgstr "" | |
11665 | ||
11666 | #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over | |
11667 | msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" | |
11668 | msgstr "" | |
11669 | ||
11670 | #. TRANSLATORS: Binder Life Over | |
11671 | msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" | |
11672 | msgstr "" | |
11673 | ||
11674 | #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted | |
11675 | msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" | |
11676 | msgstr "" | |
11677 | ||
11678 | #. TRANSLATORS: Binder Missing | |
11679 | msgid "printer-state-reasons.binder-missing" | |
11680 | msgstr "" | |
11681 | ||
11682 | #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure | |
11683 | msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" | |
11684 | msgstr "" | |
11685 | ||
11686 | #. TRANSLATORS: Binder Near Limit | |
11687 | msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" | |
11688 | msgstr "" | |
11689 | ||
11690 | #. TRANSLATORS: Binder Offline | |
11691 | msgid "printer-state-reasons.binder-offline" | |
11692 | msgstr "" | |
11693 | ||
11694 | #. TRANSLATORS: Binder Opened | |
11695 | msgid "printer-state-reasons.binder-opened" | |
11696 | msgstr "" | |
11697 | ||
11698 | #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature | |
11699 | msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" | |
11700 | msgstr "" | |
11701 | ||
11702 | #. TRANSLATORS: Binder Power Saver | |
11703 | msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" | |
11704 | msgstr "" | |
11705 | ||
11706 | #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure | |
11707 | msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" | |
11708 | msgstr "" | |
11709 | ||
11710 | #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage | |
11711 | msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" | |
11712 | msgstr "" | |
11713 | ||
11714 | #. TRANSLATORS: Binder Removed | |
11715 | msgid "printer-state-reasons.binder-removed" | |
11716 | msgstr "" | |
11717 | ||
11718 | #. TRANSLATORS: Binder Resource Added | |
11719 | msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" | |
11720 | msgstr "" | |
11721 | ||
11722 | #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed | |
11723 | msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" | |
11724 | msgstr "" | |
11725 | ||
11726 | #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure | |
11727 | msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" | |
11728 | msgstr "" | |
11729 | ||
11730 | #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure | |
11731 | msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" | |
11732 | msgstr "" | |
11733 | ||
11734 | #. TRANSLATORS: Binder Turned Off | |
11735 | msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" | |
11736 | msgstr "" | |
11737 | ||
11738 | #. TRANSLATORS: Binder Turned On | |
11739 | msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" | |
11740 | msgstr "" | |
11741 | ||
11742 | #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature | |
11743 | msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" | |
11744 | msgstr "" | |
11745 | ||
11746 | #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure | |
11747 | msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" | |
11748 | msgstr "" | |
11749 | ||
11750 | #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error | |
11751 | msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" | |
11752 | msgstr "" | |
11753 | ||
11754 | #. TRANSLATORS: Binder Warming Up | |
11755 | msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" | |
11756 | msgstr "" | |
11757 | ||
11758 | #. TRANSLATORS: Camera Failure | |
11759 | msgid "printer-state-reasons.camera-failure" | |
11760 | msgstr "" | |
11761 | ||
11762 | #. TRANSLATORS: Chamber Cooling | |
11763 | msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" | |
11764 | msgstr "" | |
11765 | ||
11766 | #. TRANSLATORS: Chamber Failure | |
11767 | msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" | |
11768 | msgstr "" | |
11769 | ||
11770 | #. TRANSLATORS: Chamber Heating | |
11771 | msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" | |
11772 | msgstr "" | |
11773 | ||
11774 | #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High | |
11775 | msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" | |
11776 | msgstr "" | |
11777 | ||
11778 | #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low | |
11779 | msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" | |
11780 | msgstr "" | |
11781 | ||
11782 | #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over | |
11783 | msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" | |
11784 | msgstr "" | |
11785 | ||
11786 | #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over | |
11787 | msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" | |
11788 | msgstr "" | |
11789 | ||
11790 | #. TRANSLATORS: Configuration Change | |
11791 | msgid "printer-state-reasons.configuration-change" | |
11792 | msgstr "" | |
11793 | ||
11794 | #. TRANSLATORS: Connecting To Device | |
11795 | msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" | |
11796 | msgstr "" | |
11797 | ||
11798 | #. TRANSLATORS: Cover Open | |
11799 | msgid "printer-state-reasons.cover-open" | |
11800 | msgstr "" | |
11801 | ||
11802 | #. TRANSLATORS: Deactivated | |
11803 | msgid "printer-state-reasons.deactivated" | |
11804 | msgstr "" | |
11805 | ||
11806 | #. TRANSLATORS: Developer Empty | |
11807 | msgid "printer-state-reasons.developer-empty" | |
11808 | msgstr "" | |
11809 | ||
11810 | #. TRANSLATORS: Developer Low | |
11811 | msgid "printer-state-reasons.developer-low" | |
11812 | msgstr "" | |
11813 | ||
11814 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Added | |
11815 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" | |
11816 | msgstr "" | |
11817 | ||
11818 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty | |
11819 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" | |
11820 | msgstr "" | |
11821 | ||
11822 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full | |
11823 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" | |
11824 | msgstr "" | |
11825 | ||
11826 | #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit | |
11827 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" | |
11828 | msgstr "" | |
11829 | ||
11830 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed | |
11831 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" | |
11832 | msgstr "" | |
11833 | ||
11834 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change | |
11835 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" | |
11836 | msgstr "" | |
11837 | ||
11838 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed | |
11839 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" | |
11840 | msgstr "" | |
11841 | ||
11842 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open | |
11843 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" | |
11844 | msgstr "" | |
11845 | ||
11846 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty | |
11847 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" | |
11848 | msgstr "" | |
11849 | ||
11850 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Full | |
11851 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" | |
11852 | msgstr "" | |
11853 | ||
11854 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed | |
11855 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" | |
11856 | msgstr "" | |
11857 | ||
11858 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open | |
11859 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" | |
11860 | msgstr "" | |
11861 | ||
11862 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam | |
11863 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" | |
11864 | msgstr "" | |
11865 | ||
11866 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over | |
11867 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" | |
11868 | msgstr "" | |
11869 | ||
11870 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over | |
11871 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" | |
11872 | msgstr "" | |
11873 | ||
11874 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted | |
11875 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" | |
11876 | msgstr "" | |
11877 | ||
11878 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing | |
11879 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" | |
11880 | msgstr "" | |
11881 | ||
11882 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure | |
11883 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" | |
11884 | msgstr "" | |
11885 | ||
11886 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit | |
11887 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" | |
11888 | msgstr "" | |
11889 | ||
11890 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline | |
11891 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" | |
11892 | msgstr "" | |
11893 | ||
11894 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened | |
11895 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" | |
11896 | msgstr "" | |
11897 | ||
11898 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature | |
11899 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" | |
11900 | msgstr "" | |
11901 | ||
11902 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver | |
11903 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" | |
11904 | msgstr "" | |
11905 | ||
11906 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure | |
11907 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" | |
11908 | msgstr "" | |
11909 | ||
11910 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage | |
11911 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" | |
11912 | msgstr "" | |
11913 | ||
11914 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed | |
11915 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" | |
11916 | msgstr "" | |
11917 | ||
11918 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added | |
11919 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" | |
11920 | msgstr "" | |
11921 | ||
11922 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed | |
11923 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" | |
11924 | msgstr "" | |
11925 | ||
11926 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure | |
11927 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" | |
11928 | msgstr "" | |
11929 | ||
11930 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure | |
11931 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" | |
11932 | msgstr "" | |
11933 | ||
11934 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off | |
11935 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" | |
11936 | msgstr "" | |
11937 | ||
11938 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On | |
11939 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" | |
11940 | msgstr "" | |
11941 | ||
11942 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature | |
11943 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" | |
11944 | msgstr "" | |
11945 | ||
11946 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure | |
11947 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" | |
11948 | msgstr "" | |
11949 | ||
11950 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error | |
11951 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" | |
11952 | msgstr "" | |
11953 | ||
11954 | #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up | |
11955 | msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" | |
11956 | msgstr "" | |
11957 | ||
11958 | #. TRANSLATORS: Door Open | |
11959 | msgid "printer-state-reasons.door-open" | |
11960 | msgstr "" | |
11961 | ||
11962 | #. TRANSLATORS: Extruder Cooling | |
11963 | msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" | |
11964 | msgstr "" | |
11965 | ||
11966 | #. TRANSLATORS: Extruder Failure | |
11967 | msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" | |
11968 | msgstr "" | |
11969 | ||
11970 | #. TRANSLATORS: Extruder Heating | |
11971 | msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" | |
11972 | msgstr "" | |
11973 | ||
11974 | #. TRANSLATORS: Extruder Jam | |
11975 | msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" | |
11976 | msgstr "" | |
11977 | ||
11978 | #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High | |
11979 | msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" | |
11980 | msgstr "" | |
11981 | ||
11982 | #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low | |
11983 | msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" | |
11984 | msgstr "" | |
11985 | ||
11986 | #. TRANSLATORS: Fan Failure | |
11987 | msgid "printer-state-reasons.fan-failure" | |
11988 | msgstr "" | |
11989 | ||
11990 | #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over | |
11991 | msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" | |
11992 | msgstr "" | |
11993 | ||
11994 | #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over | |
11995 | msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" | |
11996 | msgstr "" | |
11997 | ||
11998 | #. TRANSLATORS: Fax Modem Missing | |
11999 | msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" | |
12000 | msgstr "" | |
12001 | ||
12002 | #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off | |
12003 | msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" | |
12004 | msgstr "" | |
12005 | ||
12006 | #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On | |
12007 | msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" | |
12008 | msgstr "" | |
12009 | ||
12010 | #. TRANSLATORS: Folder Added | |
12011 | msgid "printer-state-reasons.folder-added" | |
12012 | msgstr "" | |
12013 | ||
12014 | #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty | |
12015 | msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" | |
12016 | msgstr "" | |
12017 | ||
12018 | #. TRANSLATORS: Folder Almost Full | |
12019 | msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" | |
12020 | msgstr "" | |
12021 | ||
12022 | #. TRANSLATORS: Folder At Limit | |
12023 | msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" | |
12024 | msgstr "" | |
12025 | ||
12026 | #. TRANSLATORS: Folder Closed | |
12027 | msgid "printer-state-reasons.folder-closed" | |
12028 | msgstr "" | |
12029 | ||
12030 | #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change | |
12031 | msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" | |
12032 | msgstr "" | |
12033 | ||
12034 | #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed | |
12035 | msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" | |
12036 | msgstr "" | |
12037 | ||
12038 | #. TRANSLATORS: Folder Cover Open | |
12039 | msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" | |
12040 | msgstr "" | |
12041 | ||
12042 | #. TRANSLATORS: Folder Empty | |
12043 | msgid "printer-state-reasons.folder-empty" | |
12044 | msgstr "" | |
12045 | ||
12046 | #. TRANSLATORS: Folder Full | |
12047 | msgid "printer-state-reasons.folder-full" | |
12048 | msgstr "" | |
12049 | ||
12050 | #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed | |
12051 | msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" | |
12052 | msgstr "" | |
12053 | ||
12054 | #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open | |
12055 | msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" | |
12056 | msgstr "" | |
12057 | ||
12058 | #. TRANSLATORS: Folder Jam | |
12059 | msgid "printer-state-reasons.folder-jam" | |
12060 | msgstr "" | |
12061 | ||
12062 | #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over | |
12063 | msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" | |
12064 | msgstr "" | |
12065 | ||
12066 | #. TRANSLATORS: Folder Life Over | |
12067 | msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" | |
12068 | msgstr "" | |
12069 | ||
12070 | #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted | |
12071 | msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" | |
12072 | msgstr "" | |
12073 | ||
12074 | #. TRANSLATORS: Folder Missing | |
12075 | msgid "printer-state-reasons.folder-missing" | |
12076 | msgstr "" | |
12077 | ||
12078 | #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure | |
12079 | msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" | |
12080 | msgstr "" | |
12081 | ||
12082 | #. TRANSLATORS: Folder Near Limit | |
12083 | msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" | |
12084 | msgstr "" | |
12085 | ||
12086 | #. TRANSLATORS: Folder Offline | |
12087 | msgid "printer-state-reasons.folder-offline" | |
12088 | msgstr "" | |
12089 | ||
12090 | #. TRANSLATORS: Folder Opened | |
12091 | msgid "printer-state-reasons.folder-opened" | |
12092 | msgstr "" | |
12093 | ||
12094 | #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature | |
12095 | msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" | |
12096 | msgstr "" | |
12097 | ||
12098 | #. TRANSLATORS: Folder Power Saver | |
12099 | msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" | |
12100 | msgstr "" | |
12101 | ||
12102 | #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure | |
12103 | msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" | |
12104 | msgstr "" | |
12105 | ||
12106 | #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage | |
12107 | msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" | |
12108 | msgstr "" | |
12109 | ||
12110 | #. TRANSLATORS: Folder Removed | |
12111 | msgid "printer-state-reasons.folder-removed" | |
12112 | msgstr "" | |
12113 | ||
12114 | #. TRANSLATORS: Folder Resource Added | |
12115 | msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" | |
12116 | msgstr "" | |
12117 | ||
12118 | #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed | |
12119 | msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" | |
12120 | msgstr "" | |
12121 | ||
12122 | #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure | |
12123 | msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" | |
12124 | msgstr "" | |
12125 | ||
12126 | #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure | |
12127 | msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" | |
12128 | msgstr "" | |
12129 | ||
12130 | #. TRANSLATORS: Folder Turned Off | |
12131 | msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" | |
12132 | msgstr "" | |
12133 | ||
12134 | #. TRANSLATORS: Folder Turned On | |
12135 | msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" | |
12136 | msgstr "" | |
12137 | ||
12138 | #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature | |
12139 | msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" | |
12140 | msgstr "" | |
12141 | ||
12142 | #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure | |
12143 | msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" | |
12144 | msgstr "" | |
12145 | ||
12146 | #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error | |
12147 | msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" | |
12148 | msgstr "" | |
12149 | ||
12150 | #. TRANSLATORS: Folder Warming Up | |
12151 | msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" | |
12152 | msgstr "" | |
12153 | ||
12154 | #. TRANSLATORS: Fuser temperature high | |
12155 | msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" | |
12156 | msgstr "" | |
12157 | ||
12158 | #. TRANSLATORS: Fuser temperature low | |
12159 | msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" | |
12160 | msgstr "" | |
12161 | ||
12162 | #. TRANSLATORS: Hold New Jobs | |
12163 | msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" | |
12164 | msgstr "" | |
12165 | ||
12166 | #. TRANSLATORS: Identify Printer | |
12167 | msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" | |
12168 | msgstr "" | |
12169 | ||
12170 | #. TRANSLATORS: Imprinter Added | |
12171 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" | |
12172 | msgstr "" | |
12173 | ||
12174 | #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty | |
12175 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" | |
12176 | msgstr "" | |
12177 | ||
12178 | #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full | |
12179 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" | |
12180 | msgstr "" | |
12181 | ||
12182 | #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit | |
12183 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" | |
12184 | msgstr "" | |
12185 | ||
12186 | #. TRANSLATORS: Imprinter Closed | |
12187 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" | |
12188 | msgstr "" | |
12189 | ||
12190 | #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change | |
12191 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" | |
12192 | msgstr "" | |
12193 | ||
12194 | #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed | |
12195 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" | |
12196 | msgstr "" | |
12197 | ||
12198 | #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open | |
12199 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" | |
12200 | msgstr "" | |
12201 | ||
12202 | #. TRANSLATORS: Imprinter Empty | |
12203 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" | |
12204 | msgstr "" | |
12205 | ||
12206 | #. TRANSLATORS: Imprinter Full | |
12207 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" | |
12208 | msgstr "" | |
12209 | ||
12210 | #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed | |
12211 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" | |
12212 | msgstr "" | |
12213 | ||
12214 | #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open | |
12215 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" | |
12216 | msgstr "" | |
12217 | ||
12218 | #. TRANSLATORS: Imprinter Jam | |
12219 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" | |
12220 | msgstr "" | |
12221 | ||
12222 | #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over | |
12223 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" | |
12224 | msgstr "" | |
12225 | ||
12226 | #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over | |
12227 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" | |
12228 | msgstr "" | |
12229 | ||
12230 | #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted | |
12231 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" | |
12232 | msgstr "" | |
12233 | ||
12234 | #. TRANSLATORS: Imprinter Missing | |
12235 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" | |
12236 | msgstr "" | |
12237 | ||
12238 | #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure | |
12239 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" | |
12240 | msgstr "" | |
12241 | ||
12242 | #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit | |
12243 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" | |
12244 | msgstr "" | |
12245 | ||
12246 | #. TRANSLATORS: Imprinter Offline | |
12247 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" | |
12248 | msgstr "" | |
12249 | ||
12250 | #. TRANSLATORS: Imprinter Opened | |
12251 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" | |
12252 | msgstr "" | |
12253 | ||
12254 | #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature | |
12255 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" | |
12256 | msgstr "" | |
12257 | ||
12258 | #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver | |
12259 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" | |
12260 | msgstr "" | |
12261 | ||
12262 | #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure | |
12263 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" | |
12264 | msgstr "" | |
12265 | ||
12266 | #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage | |
12267 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" | |
12268 | msgstr "" | |
12269 | ||
12270 | #. TRANSLATORS: Imprinter Removed | |
12271 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" | |
12272 | msgstr "" | |
12273 | ||
12274 | #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added | |
12275 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" | |
12276 | msgstr "" | |
12277 | ||
12278 | #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed | |
12279 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" | |
12280 | msgstr "" | |
12281 | ||
12282 | #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure | |
12283 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" | |
12284 | msgstr "" | |
12285 | ||
12286 | #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure | |
12287 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" | |
12288 | msgstr "" | |
12289 | ||
12290 | #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off | |
12291 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" | |
12292 | msgstr "" | |
12293 | ||
12294 | #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On | |
12295 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" | |
12296 | msgstr "" | |
12297 | ||
12298 | #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature | |
12299 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" | |
12300 | msgstr "" | |
12301 | ||
12302 | #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure | |
12303 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" | |
12304 | msgstr "" | |
12305 | ||
12306 | #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error | |
12307 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" | |
12308 | msgstr "" | |
12309 | ||
12310 | #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up | |
12311 | msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" | |
12312 | msgstr "" | |
12313 | ||
12314 | #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected | |
12315 | msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" | |
12316 | msgstr "" | |
12317 | ||
12318 | #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request | |
12319 | msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" | |
12320 | msgstr "" | |
12321 | ||
12322 | #. TRANSLATORS: Input Media Color Change | |
12323 | msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" | |
12324 | msgstr "" | |
12325 | ||
12326 | #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change | |
12327 | msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" | |
12328 | msgstr "" | |
12329 | ||
12330 | #. TRANSLATORS: Input Media Size Change | |
12331 | msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" | |
12332 | msgstr "" | |
12333 | ||
12334 | #. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure | |
12335 | msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" | |
12336 | msgstr "" | |
12337 | ||
12338 | #. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error | |
12339 | msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" | |
12340 | msgstr "" | |
12341 | ||
12342 | #. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam | |
12343 | msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" | |
12344 | msgstr "" | |
12345 | ||
12346 | #. TRANSLATORS: Input Media Type Change | |
12347 | msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" | |
12348 | msgstr "" | |
12349 | ||
12350 | #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change | |
12351 | msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" | |
12352 | msgstr "" | |
12353 | ||
12354 | #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure | |
12355 | msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" | |
12356 | msgstr "" | |
12357 | ||
12358 | #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over | |
12359 | msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" | |
12360 | msgstr "" | |
12361 | ||
12362 | #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn | |
12363 | msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" | |
12364 | msgstr "" | |
12365 | ||
12366 | #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing | |
12367 | msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" | |
12368 | msgstr "" | |
12369 | ||
12370 | #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure | |
12371 | msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" | |
12372 | msgstr "" | |
12373 | ||
12374 | #. TRANSLATORS: Paper tray is missing | |
12375 | msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" | |
12376 | msgstr "" | |
12377 | ||
12378 | #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure | |
12379 | msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" | |
12380 | msgstr "" | |
12381 | ||
12382 | #. TRANSLATORS: Inserter Added | |
12383 | msgid "printer-state-reasons.inserter-added" | |
12384 | msgstr "" | |
12385 | ||
12386 | #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty | |
12387 | msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" | |
12388 | msgstr "" | |
12389 | ||
12390 | #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full | |
12391 | msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" | |
12392 | msgstr "" | |
12393 | ||
12394 | #. TRANSLATORS: Inserter At Limit | |
12395 | msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" | |
12396 | msgstr "" | |
12397 | ||
12398 | #. TRANSLATORS: Inserter Closed | |
12399 | msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" | |
12400 | msgstr "" | |
12401 | ||
12402 | #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change | |
12403 | msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" | |
12404 | msgstr "" | |
12405 | ||
12406 | #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed | |
12407 | msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" | |
12408 | msgstr "" | |
12409 | ||
12410 | #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open | |
12411 | msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" | |
12412 | msgstr "" | |
12413 | ||
12414 | #. TRANSLATORS: Inserter Empty | |
12415 | msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" | |
12416 | msgstr "" | |
12417 | ||
12418 | #. TRANSLATORS: Inserter Full | |
12419 | msgid "printer-state-reasons.inserter-full" | |
12420 | msgstr "" | |
12421 | ||
12422 | #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed | |
12423 | msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" | |
12424 | msgstr "" | |
12425 | ||
12426 | #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open | |
12427 | msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" | |
12428 | msgstr "" | |
12429 | ||
12430 | #. TRANSLATORS: Inserter Jam | |
12431 | msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" | |
12432 | msgstr "" | |
12433 | ||
12434 | #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over | |
12435 | msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" | |
12436 | msgstr "" | |
12437 | ||
12438 | #. TRANSLATORS: Inserter Life Over | |
12439 | msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" | |
12440 | msgstr "" | |
12441 | ||
12442 | #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted | |
12443 | msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" | |
12444 | msgstr "" | |
12445 | ||
12446 | #. TRANSLATORS: Inserter Missing | |
12447 | msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" | |
12448 | msgstr "" | |
12449 | ||
12450 | #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure | |
12451 | msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" | |
12452 | msgstr "" | |
12453 | ||
12454 | #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit | |
12455 | msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" | |
12456 | msgstr "" | |
12457 | ||
12458 | #. TRANSLATORS: Inserter Offline | |
12459 | msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" | |
12460 | msgstr "" | |
12461 | ||
12462 | #. TRANSLATORS: Inserter Opened | |
12463 | msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" | |
12464 | msgstr "" | |
12465 | ||
12466 | #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature | |
12467 | msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" | |
12468 | msgstr "" | |
12469 | ||
12470 | #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver | |
12471 | msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" | |
12472 | msgstr "" | |
12473 | ||
12474 | #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure | |
12475 | msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" | |
12476 | msgstr "" | |
12477 | ||
12478 | #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage | |
12479 | msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" | |
12480 | msgstr "" | |
12481 | ||
12482 | #. TRANSLATORS: Inserter Removed | |
12483 | msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" | |
12484 | msgstr "" | |
12485 | ||
12486 | #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added | |
12487 | msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" | |
12488 | msgstr "" | |
12489 | ||
12490 | #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed | |
12491 | msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" | |
12492 | msgstr "" | |
12493 | ||
12494 | #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure | |
12495 | msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" | |
12496 | msgstr "" | |
12497 | ||
12498 | #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure | |
12499 | msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" | |
12500 | msgstr "" | |
12501 | ||
12502 | #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off | |
12503 | msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" | |
12504 | msgstr "" | |
12505 | ||
12506 | #. TRANSLATORS: Inserter Turned On | |
12507 | msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" | |
12508 | msgstr "" | |
12509 | ||
12510 | #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature | |
12511 | msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" | |
12512 | msgstr "" | |
12513 | ||
12514 | #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure | |
12515 | msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" | |
12516 | msgstr "" | |
12517 | ||
12518 | #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error | |
12519 | msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" | |
12520 | msgstr "" | |
12521 | ||
12522 | #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up | |
12523 | msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" | |
12524 | msgstr "" | |
12525 | ||
12526 | #. TRANSLATORS: Interlock Closed | |
12527 | msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" | |
12528 | msgstr "" | |
12529 | ||
12530 | #. TRANSLATORS: Interlock Open | |
12531 | msgid "printer-state-reasons.interlock-open" | |
12532 | msgstr "" | |
12533 | ||
12534 | #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added | |
12535 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" | |
12536 | msgstr "" | |
12537 | ||
12538 | #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed | |
12539 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" | |
12540 | msgstr "" | |
12541 | ||
12542 | #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered | |
12543 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" | |
12544 | msgstr "" | |
12545 | ||
12546 | #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease | |
12547 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" | |
12548 | msgstr "" | |
12549 | ||
12550 | #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase | |
12551 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" | |
12552 | msgstr "" | |
12553 | ||
12554 | #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added | |
12555 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" | |
12556 | msgstr "" | |
12557 | ||
12558 | #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted | |
12559 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" | |
12560 | msgstr "" | |
12561 | ||
12562 | #. TRANSLATORS: Printer resource unavailable | |
12563 | msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" | |
12564 | msgstr "" | |
12565 | ||
12566 | #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life | |
12567 | msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" | |
12568 | msgstr "" | |
12569 | ||
12570 | #. TRANSLATORS: Lamp Failure | |
12571 | msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" | |
12572 | msgstr "" | |
12573 | ||
12574 | #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life | |
12575 | msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" | |
12576 | msgstr "" | |
12577 | ||
12578 | #. TRANSLATORS: Laser At End of Life | |
12579 | msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" | |
12580 | msgstr "" | |
12581 | ||
12582 | #. TRANSLATORS: Laser Failure | |
12583 | msgid "printer-state-reasons.laser-failure" | |
12584 | msgstr "" | |
12585 | ||
12586 | #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life | |
12587 | msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" | |
12588 | msgstr "" | |
12589 | ||
12590 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added | |
12591 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" | |
12592 | msgstr "" | |
12593 | ||
12594 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty | |
12595 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" | |
12596 | msgstr "" | |
12597 | ||
12598 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full | |
12599 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" | |
12600 | msgstr "" | |
12601 | ||
12602 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit | |
12603 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" | |
12604 | msgstr "" | |
12605 | ||
12606 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed | |
12607 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" | |
12608 | msgstr "" | |
12609 | ||
12610 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change | |
12611 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" | |
12612 | msgstr "" | |
12613 | ||
12614 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed | |
12615 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" | |
12616 | msgstr "" | |
12617 | ||
12618 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open | |
12619 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" | |
12620 | msgstr "" | |
12621 | ||
12622 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty | |
12623 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" | |
12624 | msgstr "" | |
12625 | ||
12626 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full | |
12627 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" | |
12628 | msgstr "" | |
12629 | ||
12630 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed | |
12631 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" | |
12632 | msgstr "" | |
12633 | ||
12634 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open | |
12635 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" | |
12636 | msgstr "" | |
12637 | ||
12638 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam | |
12639 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" | |
12640 | msgstr "" | |
12641 | ||
12642 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over | |
12643 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" | |
12644 | msgstr "" | |
12645 | ||
12646 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over | |
12647 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" | |
12648 | msgstr "" | |
12649 | ||
12650 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted | |
12651 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" | |
12652 | msgstr "" | |
12653 | ||
12654 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing | |
12655 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" | |
12656 | msgstr "" | |
12657 | ||
12658 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure | |
12659 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" | |
12660 | msgstr "" | |
12661 | ||
12662 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit | |
12663 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" | |
12664 | msgstr "" | |
12665 | ||
12666 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline | |
12667 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" | |
12668 | msgstr "" | |
12669 | ||
12670 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened | |
12671 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" | |
12672 | msgstr "" | |
12673 | ||
12674 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature | |
12675 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" | |
12676 | msgstr "" | |
12677 | ||
12678 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver | |
12679 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" | |
12680 | msgstr "" | |
12681 | ||
12682 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure | |
12683 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" | |
12684 | msgstr "" | |
12685 | ||
12686 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage | |
12687 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" | |
12688 | msgstr "" | |
12689 | ||
12690 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed | |
12691 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" | |
12692 | msgstr "" | |
12693 | ||
12694 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added | |
12695 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" | |
12696 | msgstr "" | |
12697 | ||
12698 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed | |
12699 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" | |
12700 | msgstr "" | |
12701 | ||
12702 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure | |
12703 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" | |
12704 | msgstr "" | |
12705 | ||
12706 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure | |
12707 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" | |
12708 | msgstr "" | |
12709 | ||
12710 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off | |
12711 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" | |
12712 | msgstr "" | |
12713 | ||
12714 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On | |
12715 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" | |
12716 | msgstr "" | |
12717 | ||
12718 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature | |
12719 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" | |
12720 | msgstr "" | |
12721 | ||
12722 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure | |
12723 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" | |
12724 | msgstr "" | |
12725 | ||
12726 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error | |
12727 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" | |
12728 | msgstr "" | |
12729 | ||
12730 | #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up | |
12731 | msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" | |
12732 | msgstr "" | |
12733 | ||
12734 | #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality | |
12735 | msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" | |
12736 | msgstr "" | |
12737 | ||
12738 | #. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing | |
12739 | msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" | |
12740 | msgstr "" | |
12741 | ||
12742 | #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty | |
12743 | msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" | |
12744 | msgstr "" | |
12745 | ||
12746 | #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty | |
12747 | msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" | |
12748 | msgstr "" | |
12749 | ||
12750 | #. TRANSLATORS: Marker Developer Missing | |
12751 | msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" | |
12752 | msgstr "" | |
12753 | ||
12754 | #. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing | |
12755 | msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" | |
12756 | msgstr "" | |
12757 | ||
12758 | #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure | |
12759 | msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" | |
12760 | msgstr "" | |
12761 | ||
12762 | #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure | |
12763 | msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" | |
12764 | msgstr "" | |
12765 | ||
12766 | #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty | |
12767 | msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" | |
12768 | msgstr "" | |
12769 | ||
12770 | #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty | |
12771 | msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" | |
12772 | msgstr "" | |
12773 | ||
12774 | #. TRANSLATORS: Marker Ink Missing | |
12775 | msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" | |
12776 | msgstr "" | |
12777 | ||
12778 | #. TRANSLATORS: Marker Opc Missing | |
12779 | msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" | |
12780 | msgstr "" | |
12781 | ||
12782 | #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty | |
12783 | msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" | |
12784 | msgstr "" | |
12785 | ||
12786 | #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty | |
12787 | msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" | |
12788 | msgstr "" | |
12789 | ||
12790 | #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing | |
12791 | msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" | |
12792 | msgstr "" | |
12793 | ||
12794 | #. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty | |
12795 | msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" | |
12796 | msgstr "" | |
12797 | ||
12798 | #. TRANSLATORS: Ink/toner empty | |
12799 | msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" | |
12800 | msgstr "" | |
12801 | ||
12802 | #. TRANSLATORS: Ink/toner low | |
12803 | msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" | |
12804 | msgstr "" | |
12805 | ||
12806 | #. TRANSLATORS: Marker Supply Missing | |
12807 | msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" | |
12808 | msgstr "" | |
12809 | ||
12810 | #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing | |
12811 | msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" | |
12812 | msgstr "" | |
12813 | ||
12814 | #. TRANSLATORS: Marker Toner Missing | |
12815 | msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" | |
12816 | msgstr "" | |
12817 | ||
12818 | #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full | |
12819 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" | |
12820 | msgstr "" | |
12821 | ||
12822 | #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full | |
12823 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" | |
12824 | msgstr "" | |
12825 | ||
12826 | #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full | |
12827 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" | |
12828 | msgstr "" | |
12829 | ||
12830 | #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full | |
12831 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" | |
12832 | msgstr "" | |
12833 | ||
12834 | #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing | |
12835 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" | |
12836 | msgstr "" | |
12837 | ||
12838 | #. TRANSLATORS: Marker Waste Missing | |
12839 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" | |
12840 | msgstr "" | |
12841 | ||
12842 | #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full | |
12843 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" | |
12844 | msgstr "" | |
12845 | ||
12846 | #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full | |
12847 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" | |
12848 | msgstr "" | |
12849 | ||
12850 | #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing | |
12851 | msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" | |
12852 | msgstr "" | |
12853 | ||
12854 | #. TRANSLATORS: Material Empty | |
12855 | msgid "printer-state-reasons.material-empty" | |
12856 | msgstr "" | |
12857 | ||
12858 | #. TRANSLATORS: Material Low | |
12859 | msgid "printer-state-reasons.material-low" | |
12860 | msgstr "" | |
12861 | ||
12862 | #. TRANSLATORS: Material Needed | |
12863 | msgid "printer-state-reasons.material-needed" | |
12864 | msgstr "" | |
12865 | ||
12866 | #. TRANSLATORS: Media Drying | |
12867 | msgid "printer-state-reasons.media-drying" | |
12868 | msgstr "" | |
12869 | ||
12870 | #. TRANSLATORS: Paper tray is empty | |
12871 | msgid "printer-state-reasons.media-empty" | |
12872 | msgstr "" | |
12873 | ||
12874 | #. TRANSLATORS: Paper jam | |
12875 | msgid "printer-state-reasons.media-jam" | |
12876 | msgstr "" | |
12877 | ||
12878 | #. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty | |
12879 | msgid "printer-state-reasons.media-low" | |
12880 | msgstr "" | |
12881 | ||
12882 | #. TRANSLATORS: Load paper | |
12883 | msgid "printer-state-reasons.media-needed" | |
12884 | msgstr "" | |
12885 | ||
12886 | #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing | |
12887 | msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" | |
12888 | msgstr "" | |
12889 | ||
12890 | #. TRANSLATORS: Media Path Failure | |
12891 | msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" | |
12892 | msgstr "" | |
12893 | ||
12894 | #. TRANSLATORS: Media Path Input Empty | |
12895 | msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" | |
12896 | msgstr "" | |
12897 | ||
12898 | #. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error | |
12899 | msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" | |
12900 | msgstr "" | |
12901 | ||
12902 | #. TRANSLATORS: Media Path Input Jam | |
12903 | msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" | |
12904 | msgstr "" | |
12905 | ||
12906 | #. TRANSLATORS: Media Path Input Request | |
12907 | msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" | |
12908 | msgstr "" | |
12909 | ||
12910 | #. TRANSLATORS: Media Path Jam | |
12911 | msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" | |
12912 | msgstr "" | |
12913 | ||
12914 | #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full | |
12915 | msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" | |
12916 | msgstr "" | |
12917 | ||
12918 | #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full | |
12919 | msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" | |
12920 | msgstr "" | |
12921 | ||
12922 | #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing | |
12923 | msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" | |
12924 | msgstr "" | |
12925 | ||
12926 | #. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error | |
12927 | msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" | |
12928 | msgstr "" | |
12929 | ||
12930 | #. TRANSLATORS: Media Path Output Full | |
12931 | msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" | |
12932 | msgstr "" | |
12933 | ||
12934 | #. TRANSLATORS: Media Path Output Jam | |
12935 | msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" | |
12936 | msgstr "" | |
12937 | ||
12938 | #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure | |
12939 | msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" | |
12940 | msgstr "" | |
12941 | ||
12942 | #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over | |
12943 | msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" | |
12944 | msgstr "" | |
12945 | ||
12946 | #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn | |
12947 | msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" | |
12948 | msgstr "" | |
12949 | ||
12950 | #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing | |
12951 | msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" | |
12952 | msgstr "" | |
12953 | ||
12954 | #. TRANSLATORS: Motor Failure | |
12955 | msgid "printer-state-reasons.motor-failure" | |
12956 | msgstr "" | |
12957 | ||
12958 | #. TRANSLATORS: Printer going offline | |
12959 | msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" | |
12960 | msgstr "" | |
12961 | ||
12962 | #. TRANSLATORS: None | |
12963 | msgid "printer-state-reasons.none" | |
12964 | msgstr "" | |
12965 | ||
12966 | #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over | |
12967 | msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" | |
12968 | msgstr "" | |
12969 | ||
12970 | #. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life | |
12971 | msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" | |
12972 | msgstr "" | |
12973 | ||
12974 | #. TRANSLATORS: Check the printer for errors | |
12975 | msgid "printer-state-reasons.other" | |
12976 | msgstr "" | |
12977 | ||
12978 | #. TRANSLATORS: Output bin is almost full | |
12979 | msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" | |
12980 | msgstr "" | |
12981 | ||
12982 | #. TRANSLATORS: Output bin is full | |
12983 | msgid "printer-state-reasons.output-area-full" | |
12984 | msgstr "" | |
12985 | ||
12986 | #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure | |
12987 | msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" | |
12988 | msgstr "" | |
12989 | ||
12990 | #. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure | |
12991 | msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" | |
12992 | msgstr "" | |
12993 | ||
12994 | #. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error | |
12995 | msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" | |
12996 | msgstr "" | |
12997 | ||
12998 | #. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam | |
12999 | msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" | |
13000 | msgstr "" | |
13001 | ||
13002 | #. TRANSLATORS: Output tray is missing | |
13003 | msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" | |
13004 | msgstr "" | |
13005 | ||
13006 | #. TRANSLATORS: Paused | |
13007 | msgid "printer-state-reasons.paused" | |
13008 | msgstr "" | |
13009 | ||
13010 | #. TRANSLATORS: Perforater Added | |
13011 | msgid "printer-state-reasons.perforater-added" | |
13012 | msgstr "" | |
13013 | ||
13014 | #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty | |
13015 | msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" | |
13016 | msgstr "" | |
13017 | ||
13018 | #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full | |
13019 | msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" | |
13020 | msgstr "" | |
13021 | ||
13022 | #. TRANSLATORS: Perforater At Limit | |
13023 | msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" | |
13024 | msgstr "" | |
13025 | ||
13026 | #. TRANSLATORS: Perforater Closed | |
13027 | msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" | |
13028 | msgstr "" | |
13029 | ||
13030 | #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change | |
13031 | msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" | |
13032 | msgstr "" | |
13033 | ||
13034 | #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed | |
13035 | msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" | |
13036 | msgstr "" | |
13037 | ||
13038 | #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open | |
13039 | msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" | |
13040 | msgstr "" | |
13041 | ||
13042 | #. TRANSLATORS: Perforater Empty | |
13043 | msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" | |
13044 | msgstr "" | |
13045 | ||
13046 | #. TRANSLATORS: Perforater Full | |
13047 | msgid "printer-state-reasons.perforater-full" | |
13048 | msgstr "" | |
13049 | ||
13050 | #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed | |
13051 | msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" | |
13052 | msgstr "" | |
13053 | ||
13054 | #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open | |
13055 | msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" | |
13056 | msgstr "" | |
13057 | ||
13058 | #. TRANSLATORS: Perforater Jam | |
13059 | msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" | |
13060 | msgstr "" | |
13061 | ||
13062 | #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over | |
13063 | msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" | |
13064 | msgstr "" | |
13065 | ||
13066 | #. TRANSLATORS: Perforater Life Over | |
13067 | msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" | |
13068 | msgstr "" | |
13069 | ||
13070 | #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted | |
13071 | msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" | |
13072 | msgstr "" | |
13073 | ||
13074 | #. TRANSLATORS: Perforater Missing | |
13075 | msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" | |
13076 | msgstr "" | |
13077 | ||
13078 | #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure | |
13079 | msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" | |
13080 | msgstr "" | |
13081 | ||
13082 | #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit | |
13083 | msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" | |
13084 | msgstr "" | |
13085 | ||
13086 | #. TRANSLATORS: Perforater Offline | |
13087 | msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" | |
13088 | msgstr "" | |
13089 | ||
13090 | #. TRANSLATORS: Perforater Opened | |
13091 | msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" | |
13092 | msgstr "" | |
13093 | ||
13094 | #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature | |
13095 | msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" | |
13096 | msgstr "" | |
13097 | ||
13098 | #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver | |
13099 | msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" | |
13100 | msgstr "" | |
13101 | ||
13102 | #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure | |
13103 | msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" | |
13104 | msgstr "" | |
13105 | ||
13106 | #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage | |
13107 | msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" | |
13108 | msgstr "" | |
13109 | ||
13110 | #. TRANSLATORS: Perforater Removed | |
13111 | msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" | |
13112 | msgstr "" | |
13113 | ||
13114 | #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added | |
13115 | msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" | |
13116 | msgstr "" | |
13117 | ||
13118 | #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed | |
13119 | msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" | |
13120 | msgstr "" | |
13121 | ||
13122 | #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure | |
13123 | msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" | |
13124 | msgstr "" | |
13125 | ||
13126 | #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure | |
13127 | msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" | |
13128 | msgstr "" | |
13129 | ||
13130 | #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off | |
13131 | msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" | |
13132 | msgstr "" | |
13133 | ||
13134 | #. TRANSLATORS: Perforater Turned On | |
13135 | msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" | |
13136 | msgstr "" | |
13137 | ||
13138 | #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature | |
13139 | msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" | |
13140 | msgstr "" | |
13141 | ||
13142 | #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure | |
13143 | msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" | |
13144 | msgstr "" | |
13145 | ||
13146 | #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error | |
13147 | msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" | |
13148 | msgstr "" | |
13149 | ||
13150 | #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up | |
13151 | msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" | |
13152 | msgstr "" | |
13153 | ||
13154 | #. TRANSLATORS: Platform Cooling | |
13155 | msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" | |
13156 | msgstr "" | |
13157 | ||
13158 | #. TRANSLATORS: Platform Failure | |
13159 | msgid "printer-state-reasons.platform-failure" | |
13160 | msgstr "" | |
13161 | ||
13162 | #. TRANSLATORS: Platform Heating | |
13163 | msgid "printer-state-reasons.platform-heating" | |
13164 | msgstr "" | |
13165 | ||
13166 | #. TRANSLATORS: Platform Temperature High | |
13167 | msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" | |
13168 | msgstr "" | |
13169 | ||
13170 | #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low | |
13171 | msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" | |
13172 | msgstr "" | |
13173 | ||
13174 | #. TRANSLATORS: Power Down | |
13175 | msgid "printer-state-reasons.power-down" | |
13176 | msgstr "" | |
13177 | ||
13178 | #. TRANSLATORS: Power Up | |
13179 | msgid "printer-state-reasons.power-up" | |
13180 | msgstr "" | |
13181 | ||
13182 | #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually | |
13183 | msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" | |
13184 | msgstr "" | |
13185 | ||
13186 | #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely | |
13187 | msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" | |
13188 | msgstr "" | |
13189 | ||
13190 | #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print | |
13191 | msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" | |
13192 | msgstr "" | |
13193 | ||
13194 | #. TRANSLATORS: Puncher Added | |
13195 | msgid "printer-state-reasons.puncher-added" | |
13196 | msgstr "" | |
13197 | ||
13198 | #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty | |
13199 | msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" | |
13200 | msgstr "" | |
13201 | ||
13202 | #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full | |
13203 | msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" | |
13204 | msgstr "" | |
13205 | ||
13206 | #. TRANSLATORS: Puncher At Limit | |
13207 | msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" | |
13208 | msgstr "" | |
13209 | ||
13210 | #. TRANSLATORS: Puncher Closed | |
13211 | msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" | |
13212 | msgstr "" | |
13213 | ||
13214 | #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change | |
13215 | msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" | |
13216 | msgstr "" | |
13217 | ||
13218 | #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed | |
13219 | msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" | |
13220 | msgstr "" | |
13221 | ||
13222 | #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open | |
13223 | msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" | |
13224 | msgstr "" | |
13225 | ||
13226 | #. TRANSLATORS: Puncher Empty | |
13227 | msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" | |
13228 | msgstr "" | |
13229 | ||
13230 | #. TRANSLATORS: Puncher Full | |
13231 | msgid "printer-state-reasons.puncher-full" | |
13232 | msgstr "" | |
13233 | ||
13234 | #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed | |
13235 | msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" | |
13236 | msgstr "" | |
13237 | ||
13238 | #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open | |
13239 | msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" | |
13240 | msgstr "" | |
13241 | ||
13242 | #. TRANSLATORS: Puncher Jam | |
13243 | msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" | |
13244 | msgstr "" | |
13245 | ||
13246 | #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over | |
13247 | msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" | |
13248 | msgstr "" | |
13249 | ||
13250 | #. TRANSLATORS: Puncher Life Over | |
13251 | msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" | |
13252 | msgstr "" | |
13253 | ||
13254 | #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted | |
13255 | msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" | |
13256 | msgstr "" | |
13257 | ||
13258 | #. TRANSLATORS: Puncher Missing | |
13259 | msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" | |
13260 | msgstr "" | |
13261 | ||
13262 | #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure | |
13263 | msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" | |
13264 | msgstr "" | |
13265 | ||
13266 | #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit | |
13267 | msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" | |
13268 | msgstr "" | |
13269 | ||
13270 | #. TRANSLATORS: Puncher Offline | |
13271 | msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" | |
13272 | msgstr "" | |
13273 | ||
13274 | #. TRANSLATORS: Puncher Opened | |
13275 | msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" | |
13276 | msgstr "" | |
13277 | ||
13278 | #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature | |
13279 | msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" | |
13280 | msgstr "" | |
13281 | ||
13282 | #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver | |
13283 | msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" | |
13284 | msgstr "" | |
13285 | ||
13286 | #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure | |
13287 | msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" | |
13288 | msgstr "" | |
13289 | ||
13290 | #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage | |
13291 | msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" | |
13292 | msgstr "" | |
13293 | ||
13294 | #. TRANSLATORS: Puncher Removed | |
13295 | msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" | |
13296 | msgstr "" | |
13297 | ||
13298 | #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added | |
13299 | msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" | |
13300 | msgstr "" | |
13301 | ||
13302 | #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed | |
13303 | msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" | |
13304 | msgstr "" | |
13305 | ||
13306 | #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure | |
13307 | msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" | |
13308 | msgstr "" | |
13309 | ||
13310 | #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure | |
13311 | msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" | |
13312 | msgstr "" | |
13313 | ||
13314 | #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off | |
13315 | msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" | |
13316 | msgstr "" | |
13317 | ||
13318 | #. TRANSLATORS: Puncher Turned On | |
13319 | msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" | |
13320 | msgstr "" | |
13321 | ||
13322 | #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature | |
13323 | msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" | |
13324 | msgstr "" | |
13325 | ||
13326 | #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure | |
13327 | msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" | |
13328 | msgstr "" | |
13329 | ||
13330 | #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error | |
13331 | msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" | |
13332 | msgstr "" | |
13333 | ||
13334 | #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up | |
13335 | msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" | |
13336 | msgstr "" | |
13337 | ||
13338 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added | |
13339 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" | |
13340 | msgstr "" | |
13341 | ||
13342 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty | |
13343 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" | |
13344 | msgstr "" | |
13345 | ||
13346 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full | |
13347 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" | |
13348 | msgstr "" | |
13349 | ||
13350 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit | |
13351 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" | |
13352 | msgstr "" | |
13353 | ||
13354 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed | |
13355 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" | |
13356 | msgstr "" | |
13357 | ||
13358 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change | |
13359 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" | |
13360 | msgstr "" | |
13361 | ||
13362 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed | |
13363 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" | |
13364 | msgstr "" | |
13365 | ||
13366 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open | |
13367 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" | |
13368 | msgstr "" | |
13369 | ||
13370 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty | |
13371 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" | |
13372 | msgstr "" | |
13373 | ||
13374 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full | |
13375 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" | |
13376 | msgstr "" | |
13377 | ||
13378 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed | |
13379 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" | |
13380 | msgstr "" | |
13381 | ||
13382 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open | |
13383 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" | |
13384 | msgstr "" | |
13385 | ||
13386 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam | |
13387 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" | |
13388 | msgstr "" | |
13389 | ||
13390 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over | |
13391 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" | |
13392 | msgstr "" | |
13393 | ||
13394 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over | |
13395 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" | |
13396 | msgstr "" | |
13397 | ||
13398 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted | |
13399 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" | |
13400 | msgstr "" | |
13401 | ||
13402 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing | |
13403 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" | |
13404 | msgstr "" | |
13405 | ||
13406 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure | |
13407 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" | |
13408 | msgstr "" | |
13409 | ||
13410 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit | |
13411 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" | |
13412 | msgstr "" | |
13413 | ||
13414 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline | |
13415 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" | |
13416 | msgstr "" | |
13417 | ||
13418 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened | |
13419 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" | |
13420 | msgstr "" | |
13421 | ||
13422 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature | |
13423 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" | |
13424 | msgstr "" | |
13425 | ||
13426 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver | |
13427 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" | |
13428 | msgstr "" | |
13429 | ||
13430 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure | |
13431 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" | |
13432 | msgstr "" | |
13433 | ||
13434 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage | |
13435 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" | |
13436 | msgstr "" | |
13437 | ||
13438 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed | |
13439 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" | |
13440 | msgstr "" | |
13441 | ||
13442 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added | |
13443 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" | |
13444 | msgstr "" | |
13445 | ||
13446 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed | |
13447 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" | |
13448 | msgstr "" | |
13449 | ||
13450 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure | |
13451 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" | |
13452 | msgstr "" | |
13453 | ||
13454 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure | |
13455 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" | |
13456 | msgstr "" | |
13457 | ||
13458 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off | |
13459 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" | |
13460 | msgstr "" | |
13461 | ||
13462 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On | |
13463 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" | |
13464 | msgstr "" | |
13465 | ||
13466 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature | |
13467 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" | |
13468 | msgstr "" | |
13469 | ||
13470 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure | |
13471 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" | |
13472 | msgstr "" | |
13473 | ||
13474 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error | |
13475 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" | |
13476 | msgstr "" | |
13477 | ||
13478 | #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up | |
13479 | msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" | |
13480 | msgstr "" | |
13481 | ||
13482 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added | |
13483 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" | |
13484 | msgstr "" | |
13485 | ||
13486 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty | |
13487 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" | |
13488 | msgstr "" | |
13489 | ||
13490 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full | |
13491 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" | |
13492 | msgstr "" | |
13493 | ||
13494 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit | |
13495 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" | |
13496 | msgstr "" | |
13497 | ||
13498 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed | |
13499 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" | |
13500 | msgstr "" | |
13501 | ||
13502 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change | |
13503 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" | |
13504 | msgstr "" | |
13505 | ||
13506 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed | |
13507 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" | |
13508 | msgstr "" | |
13509 | ||
13510 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open | |
13511 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" | |
13512 | msgstr "" | |
13513 | ||
13514 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty | |
13515 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" | |
13516 | msgstr "" | |
13517 | ||
13518 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full | |
13519 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" | |
13520 | msgstr "" | |
13521 | ||
13522 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed | |
13523 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" | |
13524 | msgstr "" | |
13525 | ||
13526 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open | |
13527 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" | |
13528 | msgstr "" | |
13529 | ||
13530 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam | |
13531 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" | |
13532 | msgstr "" | |
13533 | ||
13534 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over | |
13535 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" | |
13536 | msgstr "" | |
13537 | ||
13538 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over | |
13539 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" | |
13540 | msgstr "" | |
13541 | ||
13542 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted | |
13543 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" | |
13544 | msgstr "" | |
13545 | ||
13546 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing | |
13547 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" | |
13548 | msgstr "" | |
13549 | ||
13550 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure | |
13551 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" | |
13552 | msgstr "" | |
13553 | ||
13554 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit | |
13555 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" | |
13556 | msgstr "" | |
13557 | ||
13558 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline | |
13559 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" | |
13560 | msgstr "" | |
13561 | ||
13562 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened | |
13563 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" | |
13564 | msgstr "" | |
13565 | ||
13566 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature | |
13567 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" | |
13568 | msgstr "" | |
13569 | ||
13570 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver | |
13571 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" | |
13572 | msgstr "" | |
13573 | ||
13574 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure | |
13575 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" | |
13576 | msgstr "" | |
13577 | ||
13578 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage | |
13579 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" | |
13580 | msgstr "" | |
13581 | ||
13582 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed | |
13583 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" | |
13584 | msgstr "" | |
13585 | ||
13586 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added | |
13587 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" | |
13588 | msgstr "" | |
13589 | ||
13590 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed | |
13591 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" | |
13592 | msgstr "" | |
13593 | ||
13594 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure | |
13595 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" | |
13596 | msgstr "" | |
13597 | ||
13598 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure | |
13599 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" | |
13600 | msgstr "" | |
13601 | ||
13602 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off | |
13603 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" | |
13604 | msgstr "" | |
13605 | ||
13606 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On | |
13607 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" | |
13608 | msgstr "" | |
13609 | ||
13610 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature | |
13611 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" | |
13612 | msgstr "" | |
13613 | ||
13614 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure | |
13615 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" | |
13616 | msgstr "" | |
13617 | ||
13618 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error | |
13619 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" | |
13620 | msgstr "" | |
13621 | ||
13622 | #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up | |
13623 | msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" | |
13624 | msgstr "" | |
13625 | ||
13626 | #. TRANSLATORS: Printer offline | |
13627 | msgid "printer-state-reasons.shutdown" | |
13628 | msgstr "" | |
13629 | ||
13630 | #. TRANSLATORS: Slitter Added | |
13631 | msgid "printer-state-reasons.slitter-added" | |
13632 | msgstr "" | |
13633 | ||
13634 | #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty | |
13635 | msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" | |
13636 | msgstr "" | |
13637 | ||
13638 | #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full | |
13639 | msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" | |
13640 | msgstr "" | |
13641 | ||
13642 | #. TRANSLATORS: Slitter At Limit | |
13643 | msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" | |
13644 | msgstr "" | |
13645 | ||
13646 | #. TRANSLATORS: Slitter Closed | |
13647 | msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" | |
13648 | msgstr "" | |
13649 | ||
13650 | #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change | |
13651 | msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" | |
13652 | msgstr "" | |
13653 | ||
13654 | #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed | |
13655 | msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" | |
13656 | msgstr "" | |
13657 | ||
13658 | #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open | |
13659 | msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" | |
13660 | msgstr "" | |
13661 | ||
13662 | #. TRANSLATORS: Slitter Empty | |
13663 | msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" | |
13664 | msgstr "" | |
13665 | ||
13666 | #. TRANSLATORS: Slitter Full | |
13667 | msgid "printer-state-reasons.slitter-full" | |
13668 | msgstr "" | |
13669 | ||
13670 | #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed | |
13671 | msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" | |
13672 | msgstr "" | |
13673 | ||
13674 | #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open | |
13675 | msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" | |
13676 | msgstr "" | |
13677 | ||
13678 | #. TRANSLATORS: Slitter Jam | |
13679 | msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" | |
13680 | msgstr "" | |
13681 | ||
13682 | #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over | |
13683 | msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" | |
13684 | msgstr "" | |
13685 | ||
13686 | #. TRANSLATORS: Slitter Life Over | |
13687 | msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" | |
13688 | msgstr "" | |
13689 | ||
13690 | #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted | |
13691 | msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" | |
13692 | msgstr "" | |
13693 | ||
13694 | #. TRANSLATORS: Slitter Missing | |
13695 | msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" | |
13696 | msgstr "" | |
13697 | ||
13698 | #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure | |
13699 | msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" | |
13700 | msgstr "" | |
13701 | ||
13702 | #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit | |
13703 | msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" | |
13704 | msgstr "" | |
13705 | ||
13706 | #. TRANSLATORS: Slitter Offline | |
13707 | msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" | |
13708 | msgstr "" | |
13709 | ||
13710 | #. TRANSLATORS: Slitter Opened | |
13711 | msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" | |
13712 | msgstr "" | |
13713 | ||
13714 | #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature | |
13715 | msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" | |
13716 | msgstr "" | |
13717 | ||
13718 | #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver | |
13719 | msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" | |
13720 | msgstr "" | |
13721 | ||
13722 | #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure | |
13723 | msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" | |
13724 | msgstr "" | |
13725 | ||
13726 | #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage | |
13727 | msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" | |
13728 | msgstr "" | |
13729 | ||
13730 | #. TRANSLATORS: Slitter Removed | |
13731 | msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" | |
13732 | msgstr "" | |
13733 | ||
13734 | #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added | |
13735 | msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" | |
13736 | msgstr "" | |
13737 | ||
13738 | #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed | |
13739 | msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" | |
13740 | msgstr "" | |
13741 | ||
13742 | #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure | |
13743 | msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" | |
13744 | msgstr "" | |
13745 | ||
13746 | #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure | |
13747 | msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" | |
13748 | msgstr "" | |
13749 | ||
13750 | #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off | |
13751 | msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" | |
13752 | msgstr "" | |
13753 | ||
13754 | #. TRANSLATORS: Slitter Turned On | |
13755 | msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" | |
13756 | msgstr "" | |
13757 | ||
13758 | #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature | |
13759 | msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" | |
13760 | msgstr "" | |
13761 | ||
13762 | #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure | |
13763 | msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" | |
13764 | msgstr "" | |
13765 | ||
13766 | #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error | |
13767 | msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" | |
13768 | msgstr "" | |
13769 | ||
13770 | #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up | |
13771 | msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" | |
13772 | msgstr "" | |
13773 | ||
13774 | #. TRANSLATORS: Spool Area Full | |
13775 | msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" | |
13776 | msgstr "" | |
13777 | ||
13778 | #. TRANSLATORS: Stacker Added | |
13779 | msgid "printer-state-reasons.stacker-added" | |
13780 | msgstr "" | |
13781 | ||
13782 | #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty | |
13783 | msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" | |
13784 | msgstr "" | |
13785 | ||
13786 | #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full | |
13787 | msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" | |
13788 | msgstr "" | |
13789 | ||
13790 | #. TRANSLATORS: Stacker At Limit | |
13791 | msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" | |
13792 | msgstr "" | |
13793 | ||
13794 | #. TRANSLATORS: Stacker Closed | |
13795 | msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" | |
13796 | msgstr "" | |
13797 | ||
13798 | #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change | |
13799 | msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" | |
13800 | msgstr "" | |
13801 | ||
13802 | #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed | |
13803 | msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" | |
13804 | msgstr "" | |
13805 | ||
13806 | #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open | |
13807 | msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" | |
13808 | msgstr "" | |
13809 | ||
13810 | #. TRANSLATORS: Stacker Empty | |
13811 | msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" | |
13812 | msgstr "" | |
13813 | ||
13814 | #. TRANSLATORS: Stacker Full | |
13815 | msgid "printer-state-reasons.stacker-full" | |
13816 | msgstr "" | |
13817 | ||
13818 | #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed | |
13819 | msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" | |
13820 | msgstr "" | |
13821 | ||
13822 | #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open | |
13823 | msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" | |
13824 | msgstr "" | |
13825 | ||
13826 | #. TRANSLATORS: Stacker Jam | |
13827 | msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" | |
13828 | msgstr "" | |
13829 | ||
13830 | #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over | |
13831 | msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" | |
13832 | msgstr "" | |
13833 | ||
13834 | #. TRANSLATORS: Stacker Life Over | |
13835 | msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" | |
13836 | msgstr "" | |
13837 | ||
13838 | #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted | |
13839 | msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" | |
13840 | msgstr "" | |
13841 | ||
13842 | #. TRANSLATORS: Stacker Missing | |
13843 | msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" | |
13844 | msgstr "" | |
13845 | ||
13846 | #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure | |
13847 | msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" | |
13848 | msgstr "" | |
13849 | ||
13850 | #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit | |
13851 | msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" | |
13852 | msgstr "" | |
13853 | ||
13854 | #. TRANSLATORS: Stacker Offline | |
13855 | msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" | |
13856 | msgstr "" | |
13857 | ||
13858 | #. TRANSLATORS: Stacker Opened | |
13859 | msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" | |
13860 | msgstr "" | |
13861 | ||
13862 | #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature | |
13863 | msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" | |
13864 | msgstr "" | |
13865 | ||
13866 | #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver | |
13867 | msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" | |
13868 | msgstr "" | |
13869 | ||
13870 | #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure | |
13871 | msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" | |
13872 | msgstr "" | |
13873 | ||
13874 | #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage | |
13875 | msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" | |
13876 | msgstr "" | |
13877 | ||
13878 | #. TRANSLATORS: Stacker Removed | |
13879 | msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" | |
13880 | msgstr "" | |
13881 | ||
13882 | #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added | |
13883 | msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" | |
13884 | msgstr "" | |
13885 | ||
13886 | #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed | |
13887 | msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" | |
13888 | msgstr "" | |
13889 | ||
13890 | #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure | |
13891 | msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" | |
13892 | msgstr "" | |
13893 | ||
13894 | #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure | |
13895 | msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" | |
13896 | msgstr "" | |
13897 | ||
13898 | #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off | |
13899 | msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" | |
13900 | msgstr "" | |
13901 | ||
13902 | #. TRANSLATORS: Stacker Turned On | |
13903 | msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" | |
13904 | msgstr "" | |
13905 | ||
13906 | #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature | |
13907 | msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" | |
13908 | msgstr "" | |
13909 | ||
13910 | #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure | |
13911 | msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" | |
13912 | msgstr "" | |
13913 | ||
13914 | #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error | |
13915 | msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" | |
13916 | msgstr "" | |
13917 | ||
13918 | #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up | |
13919 | msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" | |
13920 | msgstr "" | |
13921 | ||
13922 | #. TRANSLATORS: Stapler Added | |
13923 | msgid "printer-state-reasons.stapler-added" | |
13924 | msgstr "" | |
13925 | ||
13926 | #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty | |
13927 | msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" | |
13928 | msgstr "" | |
13929 | ||
13930 | #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full | |
13931 | msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" | |
13932 | msgstr "" | |
13933 | ||
13934 | #. TRANSLATORS: Stapler At Limit | |
13935 | msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" | |
13936 | msgstr "" | |
13937 | ||
13938 | #. TRANSLATORS: Stapler Closed | |
13939 | msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" | |
13940 | msgstr "" | |
13941 | ||
13942 | #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change | |
13943 | msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" | |
13944 | msgstr "" | |
13945 | ||
13946 | #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed | |
13947 | msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" | |
13948 | msgstr "" | |
13949 | ||
13950 | #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open | |
13951 | msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" | |
13952 | msgstr "" | |
13953 | ||
13954 | #. TRANSLATORS: Stapler Empty | |
13955 | msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" | |
13956 | msgstr "" | |
13957 | ||
13958 | #. TRANSLATORS: Stapler Full | |
13959 | msgid "printer-state-reasons.stapler-full" | |
13960 | msgstr "" | |
13961 | ||
13962 | #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed | |
13963 | msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" | |
13964 | msgstr "" | |
13965 | ||
13966 | #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open | |
13967 | msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" | |
13968 | msgstr "" | |
13969 | ||
13970 | #. TRANSLATORS: Stapler Jam | |
13971 | msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" | |
13972 | msgstr "" | |
13973 | ||
13974 | #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over | |
13975 | msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" | |
13976 | msgstr "" | |
13977 | ||
13978 | #. TRANSLATORS: Stapler Life Over | |
13979 | msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" | |
13980 | msgstr "" | |
13981 | ||
13982 | #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted | |
13983 | msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" | |
13984 | msgstr "" | |
13985 | ||
13986 | #. TRANSLATORS: Stapler Missing | |
13987 | msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" | |
13988 | msgstr "" | |
13989 | ||
13990 | #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure | |
13991 | msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" | |
13992 | msgstr "" | |
13993 | ||
13994 | #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit | |
13995 | msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" | |
13996 | msgstr "" | |
13997 | ||
13998 | #. TRANSLATORS: Stapler Offline | |
13999 | msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" | |
14000 | msgstr "" | |
14001 | ||
14002 | #. TRANSLATORS: Stapler Opened | |
14003 | msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" | |
14004 | msgstr "" | |
14005 | ||
14006 | #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature | |
14007 | msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" | |
14008 | msgstr "" | |
14009 | ||
14010 | #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver | |
14011 | msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" | |
14012 | msgstr "" | |
14013 | ||
14014 | #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure | |
14015 | msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" | |
14016 | msgstr "" | |
14017 | ||
14018 | #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage | |
14019 | msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" | |
14020 | msgstr "" | |
14021 | ||
14022 | #. TRANSLATORS: Stapler Removed | |
14023 | msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" | |
14024 | msgstr "" | |
14025 | ||
14026 | #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added | |
14027 | msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" | |
14028 | msgstr "" | |
14029 | ||
14030 | #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed | |
14031 | msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" | |
14032 | msgstr "" | |
14033 | ||
14034 | #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure | |
14035 | msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" | |
14036 | msgstr "" | |
14037 | ||
14038 | #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure | |
14039 | msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" | |
14040 | msgstr "" | |
14041 | ||
14042 | #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off | |
14043 | msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" | |
14044 | msgstr "" | |
14045 | ||
14046 | #. TRANSLATORS: Stapler Turned On | |
14047 | msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" | |
14048 | msgstr "" | |
14049 | ||
14050 | #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature | |
14051 | msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" | |
14052 | msgstr "" | |
14053 | ||
14054 | #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure | |
14055 | msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" | |
14056 | msgstr "" | |
14057 | ||
14058 | #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error | |
14059 | msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" | |
14060 | msgstr "" | |
14061 | ||
14062 | #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up | |
14063 | msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" | |
14064 | msgstr "" | |
14065 | ||
14066 | #. TRANSLATORS: Stitcher Added | |
14067 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" | |
14068 | msgstr "" | |
14069 | ||
14070 | #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty | |
14071 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" | |
14072 | msgstr "" | |
14073 | ||
14074 | #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full | |
14075 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" | |
14076 | msgstr "" | |
14077 | ||
14078 | #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit | |
14079 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" | |
14080 | msgstr "" | |
14081 | ||
14082 | #. TRANSLATORS: Stitcher Closed | |
14083 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" | |
14084 | msgstr "" | |
14085 | ||
14086 | #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change | |
14087 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" | |
14088 | msgstr "" | |
14089 | ||
14090 | #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed | |
14091 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" | |
14092 | msgstr "" | |
14093 | ||
14094 | #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open | |
14095 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" | |
14096 | msgstr "" | |
14097 | ||
14098 | #. TRANSLATORS: Stitcher Empty | |
14099 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" | |
14100 | msgstr "" | |
14101 | ||
14102 | #. TRANSLATORS: Stitcher Full | |
14103 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" | |
14104 | msgstr "" | |
14105 | ||
14106 | #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed | |
14107 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" | |
14108 | msgstr "" | |
14109 | ||
14110 | #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open | |
14111 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" | |
14112 | msgstr "" | |
14113 | ||
14114 | #. TRANSLATORS: Stitcher Jam | |
14115 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" | |
14116 | msgstr "" | |
14117 | ||
14118 | #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over | |
14119 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" | |
14120 | msgstr "" | |
14121 | ||
14122 | #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over | |
14123 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" | |
14124 | msgstr "" | |
14125 | ||
14126 | #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted | |
14127 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" | |
14128 | msgstr "" | |
14129 | ||
14130 | #. TRANSLATORS: Stitcher Missing | |
14131 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" | |
14132 | msgstr "" | |
14133 | ||
14134 | #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure | |
14135 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" | |
14136 | msgstr "" | |
14137 | ||
14138 | #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit | |
14139 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" | |
14140 | msgstr "" | |
14141 | ||
14142 | #. TRANSLATORS: Stitcher Offline | |
14143 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" | |
14144 | msgstr "" | |
14145 | ||
14146 | #. TRANSLATORS: Stitcher Opened | |
14147 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" | |
14148 | msgstr "" | |
14149 | ||
14150 | #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature | |
14151 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" | |
14152 | msgstr "" | |
14153 | ||
14154 | #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver | |
14155 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" | |
14156 | msgstr "" | |
14157 | ||
14158 | #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure | |
14159 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" | |
14160 | msgstr "" | |
14161 | ||
14162 | #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage | |
14163 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" | |
14164 | msgstr "" | |
14165 | ||
14166 | #. TRANSLATORS: Stitcher Removed | |
14167 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" | |
14168 | msgstr "" | |
14169 | ||
14170 | #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added | |
14171 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" | |
14172 | msgstr "" | |
14173 | ||
14174 | #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed | |
14175 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" | |
14176 | msgstr "" | |
14177 | ||
14178 | #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure | |
14179 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" | |
14180 | msgstr "" | |
14181 | ||
14182 | #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure | |
14183 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" | |
14184 | msgstr "" | |
14185 | ||
14186 | #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off | |
14187 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" | |
14188 | msgstr "" | |
14189 | ||
14190 | #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On | |
14191 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" | |
14192 | msgstr "" | |
14193 | ||
14194 | #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature | |
14195 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" | |
14196 | msgstr "" | |
14197 | ||
14198 | #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure | |
14199 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" | |
14200 | msgstr "" | |
14201 | ||
14202 | #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error | |
14203 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" | |
14204 | msgstr "" | |
14205 | ||
14206 | #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up | |
14207 | msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" | |
14208 | msgstr "" | |
14209 | ||
14210 | #. TRANSLATORS: Partially stopped | |
14211 | msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" | |
14212 | msgstr "" | |
14213 | ||
14214 | #. TRANSLATORS: Stopping | |
14215 | msgid "printer-state-reasons.stopping" | |
14216 | msgstr "" | |
14217 | ||
14218 | #. TRANSLATORS: Subunit Added | |
14219 | msgid "printer-state-reasons.subunit-added" | |
14220 | msgstr "" | |
14221 | ||
14222 | #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty | |
14223 | msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" | |
14224 | msgstr "" | |
14225 | ||
14226 | #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full | |
14227 | msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" | |
14228 | msgstr "" | |
14229 | ||
14230 | #. TRANSLATORS: Subunit At Limit | |
14231 | msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" | |
14232 | msgstr "" | |
14233 | ||
14234 | #. TRANSLATORS: Subunit Closed | |
14235 | msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" | |
14236 | msgstr "" | |
14237 | ||
14238 | #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down | |
14239 | msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" | |
14240 | msgstr "" | |
14241 | ||
14242 | #. TRANSLATORS: Subunit Empty | |
14243 | msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" | |
14244 | msgstr "" | |
14245 | ||
14246 | #. TRANSLATORS: Subunit Full | |
14247 | msgid "printer-state-reasons.subunit-full" | |
14248 | msgstr "" | |
14249 | ||
14250 | #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over | |
14251 | msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" | |
14252 | msgstr "" | |
14253 | ||
14254 | #. TRANSLATORS: Subunit Life Over | |
14255 | msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" | |
14256 | msgstr "" | |
14257 | ||
14258 | #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted | |
14259 | msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" | |
14260 | msgstr "" | |
14261 | ||
14262 | #. TRANSLATORS: Subunit Missing | |
14263 | msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" | |
14264 | msgstr "" | |
14265 | ||
14266 | #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure | |
14267 | msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" | |
14268 | msgstr "" | |
14269 | ||
14270 | #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit | |
14271 | msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" | |
14272 | msgstr "" | |
14273 | ||
14274 | #. TRANSLATORS: Subunit Offline | |
14275 | msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" | |
14276 | msgstr "" | |
14277 | ||
14278 | #. TRANSLATORS: Subunit Opened | |
14279 | msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" | |
14280 | msgstr "" | |
14281 | ||
14282 | #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature | |
14283 | msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" | |
14284 | msgstr "" | |
14285 | ||
14286 | #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver | |
14287 | msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" | |
14288 | msgstr "" | |
14289 | ||
14290 | #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure | |
14291 | msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" | |
14292 | msgstr "" | |
14293 | ||
14294 | #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage | |
14295 | msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" | |
14296 | msgstr "" | |
14297 | ||
14298 | #. TRANSLATORS: Subunit Removed | |
14299 | msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" | |
14300 | msgstr "" | |
14301 | ||
14302 | #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added | |
14303 | msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" | |
14304 | msgstr "" | |
14305 | ||
14306 | #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed | |
14307 | msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" | |
14308 | msgstr "" | |
14309 | ||
14310 | #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure | |
14311 | msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" | |
14312 | msgstr "" | |
14313 | ||
14314 | #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure | |
14315 | msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" | |
14316 | msgstr "" | |
14317 | ||
14318 | #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off | |
14319 | msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" | |
14320 | msgstr "" | |
14321 | ||
14322 | #. TRANSLATORS: Subunit Turned On | |
14323 | msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" | |
14324 | msgstr "" | |
14325 | ||
14326 | #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature | |
14327 | msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" | |
14328 | msgstr "" | |
14329 | ||
14330 | #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure | |
14331 | msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" | |
14332 | msgstr "" | |
14333 | ||
14334 | #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage | |
14335 | msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" | |
14336 | msgstr "" | |
14337 | ||
14338 | #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up | |
14339 | msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" | |
14340 | msgstr "" | |
14341 | ||
14342 | #. TRANSLATORS: Printer stopped responding | |
14343 | msgid "printer-state-reasons.timed-out" | |
14344 | msgstr "" | |
14345 | ||
14346 | #. TRANSLATORS: Out of toner | |
14347 | msgid "printer-state-reasons.toner-empty" | |
14348 | msgstr "" | |
14349 | ||
14350 | #. TRANSLATORS: Toner low | |
14351 | msgid "printer-state-reasons.toner-low" | |
14352 | msgstr "" | |
14353 | ||
14354 | #. TRANSLATORS: Trimmer Added | |
14355 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" | |
14356 | msgstr "" | |
14357 | ||
14358 | #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty | |
14359 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" | |
14360 | msgstr "" | |
14361 | ||
14362 | #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full | |
14363 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" | |
14364 | msgstr "" | |
14365 | ||
14366 | #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit | |
14367 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" | |
14368 | msgstr "" | |
14369 | ||
14370 | #. TRANSLATORS: Trimmer Closed | |
14371 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" | |
14372 | msgstr "" | |
14373 | ||
14374 | #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change | |
14375 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" | |
14376 | msgstr "" | |
14377 | ||
14378 | #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed | |
14379 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" | |
14380 | msgstr "" | |
14381 | ||
14382 | #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open | |
14383 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" | |
14384 | msgstr "" | |
14385 | ||
14386 | #. TRANSLATORS: Trimmer Empty | |
14387 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" | |
14388 | msgstr "" | |
14389 | ||
14390 | #. TRANSLATORS: Trimmer Full | |
14391 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" | |
14392 | msgstr "" | |
14393 | ||
14394 | #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed | |
14395 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" | |
14396 | msgstr "" | |
14397 | ||
14398 | #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open | |
14399 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" | |
14400 | msgstr "" | |
14401 | ||
14402 | #. TRANSLATORS: Trimmer Jam | |
14403 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" | |
14404 | msgstr "" | |
14405 | ||
14406 | #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over | |
14407 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" | |
14408 | msgstr "" | |
14409 | ||
14410 | #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over | |
14411 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" | |
14412 | msgstr "" | |
14413 | ||
14414 | #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted | |
14415 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" | |
14416 | msgstr "" | |
14417 | ||
14418 | #. TRANSLATORS: Trimmer Missing | |
14419 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" | |
14420 | msgstr "" | |
14421 | ||
14422 | #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure | |
14423 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" | |
14424 | msgstr "" | |
14425 | ||
14426 | #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit | |
14427 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" | |
14428 | msgstr "" | |
14429 | ||
14430 | #. TRANSLATORS: Trimmer Offline | |
14431 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" | |
14432 | msgstr "" | |
14433 | ||
14434 | #. TRANSLATORS: Trimmer Opened | |
14435 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" | |
14436 | msgstr "" | |
14437 | ||
14438 | #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature | |
14439 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" | |
14440 | msgstr "" | |
14441 | ||
14442 | #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver | |
14443 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" | |
14444 | msgstr "" | |
14445 | ||
14446 | #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure | |
14447 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" | |
14448 | msgstr "" | |
14449 | ||
14450 | #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage | |
14451 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" | |
14452 | msgstr "" | |
14453 | ||
14454 | #. TRANSLATORS: Trimmer Removed | |
14455 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" | |
14456 | msgstr "" | |
14457 | ||
14458 | #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added | |
14459 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" | |
14460 | msgstr "" | |
14461 | ||
14462 | #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed | |
14463 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" | |
14464 | msgstr "" | |
14465 | ||
14466 | #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure | |
14467 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" | |
14468 | msgstr "" | |
14469 | ||
14470 | #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure | |
14471 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" | |
14472 | msgstr "" | |
14473 | ||
14474 | #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off | |
14475 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" | |
14476 | msgstr "" | |
14477 | ||
14478 | #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On | |
14479 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" | |
14480 | msgstr "" | |
14481 | ||
14482 | #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature | |
14483 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" | |
14484 | msgstr "" | |
14485 | ||
14486 | #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure | |
14487 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" | |
14488 | msgstr "" | |
14489 | ||
14490 | #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error | |
14491 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" | |
14492 | msgstr "" | |
14493 | ||
14494 | #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up | |
14495 | msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" | |
14496 | msgstr "" | |
14497 | ||
14498 | #. TRANSLATORS: Unknown | |
14499 | msgid "printer-state-reasons.unknown" | |
14500 | msgstr "" | |
14501 | ||
14502 | #. TRANSLATORS: Wrapper Added | |
14503 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" | |
14504 | msgstr "" | |
14505 | ||
14506 | #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty | |
14507 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" | |
14508 | msgstr "" | |
14509 | ||
14510 | #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full | |
14511 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" | |
14512 | msgstr "" | |
14513 | ||
14514 | #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit | |
14515 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" | |
14516 | msgstr "" | |
14517 | ||
14518 | #. TRANSLATORS: Wrapper Closed | |
14519 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" | |
14520 | msgstr "" | |
14521 | ||
14522 | #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change | |
14523 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" | |
14524 | msgstr "" | |
14525 | ||
14526 | #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed | |
14527 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" | |
14528 | msgstr "" | |
14529 | ||
14530 | #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open | |
14531 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" | |
14532 | msgstr "" | |
14533 | ||
14534 | #. TRANSLATORS: Wrapper Empty | |
14535 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" | |
14536 | msgstr "" | |
14537 | ||
14538 | #. TRANSLATORS: Wrapper Full | |
14539 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" | |
14540 | msgstr "" | |
14541 | ||
14542 | #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed | |
14543 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" | |
14544 | msgstr "" | |
14545 | ||
14546 | #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open | |
14547 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" | |
14548 | msgstr "" | |
14549 | ||
14550 | #. TRANSLATORS: Wrapper Jam | |
14551 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" | |
14552 | msgstr "" | |
14553 | ||
14554 | #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over | |
14555 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" | |
14556 | msgstr "" | |
14557 | ||
14558 | #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over | |
14559 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" | |
14560 | msgstr "" | |
14561 | ||
14562 | #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted | |
14563 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" | |
14564 | msgstr "" | |
14565 | ||
14566 | #. TRANSLATORS: Wrapper Missing | |
14567 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" | |
14568 | msgstr "" | |
14569 | ||
14570 | #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure | |
14571 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" | |
14572 | msgstr "" | |
14573 | ||
14574 | #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit | |
14575 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" | |
14576 | msgstr "" | |
14577 | ||
14578 | #. TRANSLATORS: Wrapper Offline | |
14579 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" | |
14580 | msgstr "" | |
14581 | ||
14582 | #. TRANSLATORS: Wrapper Opened | |
14583 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" | |
14584 | msgstr "" | |
14585 | ||
14586 | #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature | |
14587 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" | |
14588 | msgstr "" | |
14589 | ||
14590 | #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver | |
14591 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" | |
14592 | msgstr "" | |
14593 | ||
14594 | #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure | |
14595 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" | |
14596 | msgstr "" | |
14597 | ||
14598 | #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage | |
14599 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" | |
14600 | msgstr "" | |
14601 | ||
14602 | #. TRANSLATORS: Wrapper Removed | |
14603 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" | |
14604 | msgstr "" | |
14605 | ||
14606 | #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added | |
14607 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" | |
14608 | msgstr "" | |
14609 | ||
14610 | #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed | |
14611 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" | |
14612 | msgstr "" | |
14613 | ||
14614 | #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure | |
14615 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" | |
14616 | msgstr "" | |
14617 | ||
14618 | #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure | |
14619 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" | |
14620 | msgstr "" | |
14621 | ||
14622 | #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off | |
14623 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" | |
14624 | msgstr "" | |
14625 | ||
14626 | #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On | |
14627 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" | |
14628 | msgstr "" | |
14629 | ||
14630 | #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature | |
14631 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" | |
14632 | msgstr "" | |
14633 | ||
14634 | #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure | |
14635 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" | |
14636 | msgstr "" | |
14637 | ||
14638 | #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error | |
14639 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" | |
14640 | msgstr "" | |
14641 | ||
14642 | #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up | |
14643 | msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" | |
14644 | msgstr "" | |
14645 | ||
14646 | #. TRANSLATORS: Idle | |
14647 | msgid "printer-state.3" | |
14648 | msgstr "" | |
14649 | ||
14650 | #. TRANSLATORS: Processing | |
14651 | msgid "printer-state.4" | |
14652 | msgstr "" | |
14653 | ||
14654 | #. TRANSLATORS: Stopped | |
14655 | msgid "printer-state.5" | |
14656 | msgstr "" | |
14657 | ||
14658 | #. TRANSLATORS: Printer Uptime | |
14659 | msgid "printer-up-time" | |
14660 | msgstr "" | |
14661 | ||
14662 | msgid "processing" | |
14663 | msgstr "in Verarbeitung" | |
14664 | ||
14665 | #. TRANSLATORS: Proof Print | |
14666 | msgid "proof-print" | |
14667 | msgstr "" | |
14668 | ||
14669 | #. TRANSLATORS: Proof Print Copies | |
14670 | msgid "proof-print-copies" | |
14671 | msgstr "" | |
14672 | ||
14673 | #. TRANSLATORS: Punching | |
14674 | msgid "punching" | |
14675 | msgstr "" | |
14676 | ||
14677 | #. TRANSLATORS: Punching Locations | |
14678 | msgid "punching-locations" | |
14679 | msgstr "" | |
14680 | ||
14681 | #. TRANSLATORS: Punching Offset | |
14682 | msgid "punching-offset" | |
14683 | msgstr "" | |
14684 | ||
14685 | #. TRANSLATORS: Punch Edge | |
14686 | msgid "punching-reference-edge" | |
14687 | msgstr "" | |
14688 | ||
14689 | #. TRANSLATORS: Bottom | |
14690 | msgid "punching-reference-edge.bottom" | |
14691 | msgstr "" | |
14692 | ||
14693 | #. TRANSLATORS: Left | |
14694 | msgid "punching-reference-edge.left" | |
14695 | msgstr "" | |
14696 | ||
14697 | #. TRANSLATORS: Right | |
14698 | msgid "punching-reference-edge.right" | |
14699 | msgstr "" | |
14700 | ||
14701 | #. TRANSLATORS: Top | |
14702 | msgid "punching-reference-edge.top" | |
14703 | msgstr "" | |
14704 | ||
14705 | #, c-format | |
14706 | msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" | |
14707 | msgstr "Anfrage-ID ist %s-%d (%d Datei(en))" | |
14708 | ||
14709 | msgid "request-id uses indefinite length" | |
14710 | msgstr "Anfrage-ID hat unbestimmte Länge" | |
14711 | ||
14712 | #. TRANSLATORS: Requested Attributes | |
14713 | msgid "requested-attributes" | |
14714 | msgstr "" | |
14715 | ||
14716 | #. TRANSLATORS: Retry Interval | |
14717 | msgid "retry-interval" | |
14718 | msgstr "" | |
14719 | ||
14720 | #. TRANSLATORS: Retry Timeout | |
14721 | msgid "retry-time-out" | |
14722 | msgstr "" | |
14723 | ||
14724 | #. TRANSLATORS: Save Disposition | |
14725 | msgid "save-disposition" | |
14726 | msgstr "" | |
14727 | ||
14728 | #. TRANSLATORS: None | |
14729 | msgid "save-disposition.none" | |
14730 | msgstr "" | |
14731 | ||
14732 | #. TRANSLATORS: Print and Save | |
14733 | msgid "save-disposition.print-save" | |
14734 | msgstr "" | |
14735 | ||
14736 | #. TRANSLATORS: Save Only | |
14737 | msgid "save-disposition.save-only" | |
14738 | msgstr "" | |
14739 | ||
14740 | #. TRANSLATORS: Save Document Format | |
14741 | msgid "save-document-format" | |
14742 | msgstr "" | |
14743 | ||
14744 | #. TRANSLATORS: Save Info | |
14745 | msgid "save-info" | |
14746 | msgstr "" | |
14747 | ||
14748 | #. TRANSLATORS: Save Location | |
14749 | msgid "save-location" | |
14750 | msgstr "" | |
14751 | ||
14752 | #. TRANSLATORS: Save Name | |
14753 | msgid "save-name" | |
14754 | msgstr "" | |
14755 | ||
14756 | msgid "scheduler is not running" | |
14757 | msgstr "Zeitplandienst läuft nicht" | |
14758 | ||
14759 | msgid "scheduler is running" | |
14760 | msgstr "Zeitplandienst läuft" | |
14761 | ||
14762 | #. TRANSLATORS: Separator Sheets | |
14763 | msgid "separator-sheets" | |
14764 | msgstr "" | |
14765 | ||
14766 | #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets | |
14767 | msgid "separator-sheets-type" | |
14768 | msgstr "" | |
14769 | ||
14770 | #. TRANSLATORS: Start and End Sheets | |
14771 | msgid "separator-sheets-type.both-sheets" | |
14772 | msgstr "" | |
14773 | ||
14774 | #. TRANSLATORS: End Sheet | |
14775 | msgid "separator-sheets-type.end-sheet" | |
14776 | msgstr "" | |
14777 | ||
14778 | #. TRANSLATORS: None | |
14779 | msgid "separator-sheets-type.none" | |
14780 | msgstr "" | |
14781 | ||
14782 | #. TRANSLATORS: Slip Sheets | |
14783 | msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" | |
14784 | msgstr "" | |
14785 | ||
14786 | #. TRANSLATORS: Start Sheet | |
14787 | msgid "separator-sheets-type.start-sheet" | |
14788 | msgstr "" | |
14789 | ||
14790 | #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing | |
14791 | msgid "sides" | |
14792 | msgstr "" | |
14793 | ||
14794 | #. TRANSLATORS: Off | |
14795 | msgid "sides.one-sided" | |
14796 | msgstr "" | |
14797 | ||
14798 | #. TRANSLATORS: On (Portrait) | |
14799 | msgid "sides.two-sided-long-edge" | |
14800 | msgstr "" | |
14801 | ||
14802 | #. TRANSLATORS: On (Landscape) | |
14803 | msgid "sides.two-sided-short-edge" | |
14804 | msgstr "" | |
14805 | ||
14806 | #, c-format | |
14807 | msgid "stat of %s failed: %s" | |
14808 | msgstr "Status von %s fehlgeschlagen: %s" | |
14809 | ||
14810 | msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." | |
14811 | msgstr "status\t\tStatus von Dienst und Warteschlange anzeigen." | |
14812 | ||
14813 | #. TRANSLATORS: Status Message | |
14814 | msgid "status-message" | |
14815 | msgstr "" | |
14816 | ||
14817 | #. TRANSLATORS: Staple | |
14818 | msgid "stitching" | |
14819 | msgstr "" | |
14820 | ||
14821 | #. TRANSLATORS: Stitching Angle | |
14822 | msgid "stitching-angle" | |
14823 | msgstr "" | |
14824 | ||
14825 | #. TRANSLATORS: Stitching Locations | |
14826 | msgid "stitching-locations" | |
14827 | msgstr "" | |
14828 | ||
14829 | #. TRANSLATORS: Staple Method | |
14830 | msgid "stitching-method" | |
14831 | msgstr "" | |
14832 | ||
14833 | #. TRANSLATORS: Automatic | |
14834 | msgid "stitching-method.auto" | |
14835 | msgstr "" | |
14836 | ||
14837 | #. TRANSLATORS: Crimp | |
14838 | msgid "stitching-method.crimp" | |
14839 | msgstr "" | |
14840 | ||
14841 | #. TRANSLATORS: Wire | |
14842 | msgid "stitching-method.wire" | |
14843 | msgstr "" | |
14844 | ||
14845 | #. TRANSLATORS: Stitching Offset | |
14846 | msgid "stitching-offset" | |
14847 | msgstr "" | |
14848 | ||
14849 | #. TRANSLATORS: Staple Edge | |
14850 | msgid "stitching-reference-edge" | |
14851 | msgstr "" | |
14852 | ||
14853 | #. TRANSLATORS: Bottom | |
14854 | msgid "stitching-reference-edge.bottom" | |
14855 | msgstr "" | |
14856 | ||
14857 | #. TRANSLATORS: Left | |
14858 | msgid "stitching-reference-edge.left" | |
14859 | msgstr "" | |
14860 | ||
14861 | #. TRANSLATORS: Right | |
14862 | msgid "stitching-reference-edge.right" | |
14863 | msgstr "" | |
14864 | ||
14865 | #. TRANSLATORS: Top | |
14866 | msgid "stitching-reference-edge.top" | |
14867 | msgstr "" | |
14868 | ||
14869 | msgid "stopped" | |
14870 | msgstr "angehalten" | |
14871 | ||
14872 | #. TRANSLATORS: Subject | |
14873 | msgid "subject" | |
14874 | msgstr "" | |
14875 | ||
14876 | #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes | |
14877 | msgid "subscription-privacy-attributes" | |
14878 | msgstr "" | |
14879 | ||
14880 | #. TRANSLATORS: All | |
14881 | msgid "subscription-privacy-attributes.all" | |
14882 | msgstr "" | |
14883 | ||
14884 | #. TRANSLATORS: Default | |
14885 | msgid "subscription-privacy-attributes.default" | |
14886 | msgstr "" | |
14887 | ||
14888 | #. TRANSLATORS: None | |
14889 | msgid "subscription-privacy-attributes.none" | |
14890 | msgstr "" | |
14891 | ||
14892 | #. TRANSLATORS: Subscription Description | |
14893 | msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" | |
14894 | msgstr "" | |
14895 | ||
14896 | #. TRANSLATORS: Subscription Template | |
14897 | msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" | |
14898 | msgstr "" | |
14899 | ||
14900 | #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope | |
14901 | msgid "subscription-privacy-scope" | |
14902 | msgstr "" | |
14903 | ||
14904 | #. TRANSLATORS: All | |
14905 | msgid "subscription-privacy-scope.all" | |
14906 | msgstr "" | |
14907 | ||
14908 | #. TRANSLATORS: Default | |
14909 | msgid "subscription-privacy-scope.default" | |
14910 | msgstr "" | |
14911 | ||
14912 | #. TRANSLATORS: None | |
14913 | msgid "subscription-privacy-scope.none" | |
14914 | msgstr "" | |
14915 | ||
14916 | #. TRANSLATORS: Owner | |
14917 | msgid "subscription-privacy-scope.owner" | |
14918 | msgstr "" | |
14919 | ||
14920 | #, c-format | |
14921 | msgid "system default destination: %s" | |
14922 | msgstr "systemvoreingestelltes Ziel: %s" | |
14923 | ||
14924 | #, c-format | |
14925 | msgid "system default destination: %s/%s" | |
14926 | msgstr "systemvoreingestelltes Ziel: %s/%s" | |
14927 | ||
14928 | #. TRANSLATORS: T33 Subaddress | |
14929 | msgid "t33-subaddress" | |
14930 | msgstr "T33 Subaddress" | |
14931 | ||
14932 | #. TRANSLATORS: To Name | |
14933 | msgid "to-name" | |
14934 | msgstr "" | |
14935 | ||
14936 | #. TRANSLATORS: Transmission Status | |
14937 | msgid "transmission-status" | |
14938 | msgstr "" | |
14939 | ||
14940 | #. TRANSLATORS: Pending | |
14941 | msgid "transmission-status.3" | |
14942 | msgstr "" | |
14943 | ||
14944 | #. TRANSLATORS: Pending Retry | |
14945 | msgid "transmission-status.4" | |
14946 | msgstr "" | |
14947 | ||
14948 | #. TRANSLATORS: Processing | |
14949 | msgid "transmission-status.5" | |
14950 | msgstr "" | |
14951 | ||
14952 | #. TRANSLATORS: Canceled | |
14953 | msgid "transmission-status.7" | |
14954 | msgstr "" | |
14955 | ||
14956 | #. TRANSLATORS: Aborted | |
14957 | msgid "transmission-status.8" | |
14958 | msgstr "" | |
14959 | ||
14960 | #. TRANSLATORS: Completed | |
14961 | msgid "transmission-status.9" | |
14962 | msgstr "" | |
14963 | ||
14964 | #. TRANSLATORS: Cut | |
14965 | msgid "trimming" | |
14966 | msgstr "" | |
14967 | ||
14968 | #. TRANSLATORS: Cut Position | |
14969 | msgid "trimming-offset" | |
14970 | msgstr "" | |
14971 | ||
14972 | #. TRANSLATORS: Cut Edge | |
14973 | msgid "trimming-reference-edge" | |
14974 | msgstr "" | |
14975 | ||
14976 | #. TRANSLATORS: Bottom | |
14977 | msgid "trimming-reference-edge.bottom" | |
14978 | msgstr "" | |
14979 | ||
14980 | #. TRANSLATORS: Left | |
14981 | msgid "trimming-reference-edge.left" | |
14982 | msgstr "" | |
14983 | ||
14984 | #. TRANSLATORS: Right | |
14985 | msgid "trimming-reference-edge.right" | |
14986 | msgstr "" | |
14987 | ||
14988 | #. TRANSLATORS: Top | |
14989 | msgid "trimming-reference-edge.top" | |
14990 | msgstr "" | |
14991 | ||
14992 | #. TRANSLATORS: Type of Cut | |
14993 | msgid "trimming-type" | |
14994 | msgstr "" | |
14995 | ||
14996 | #. TRANSLATORS: Draw Line | |
14997 | msgid "trimming-type.draw-line" | |
14998 | msgstr "" | |
14999 | ||
15000 | #. TRANSLATORS: Full | |
15001 | msgid "trimming-type.full" | |
15002 | msgstr "" | |
15003 | ||
15004 | #. TRANSLATORS: Partial | |
15005 | msgid "trimming-type.partial" | |
15006 | msgstr "" | |
15007 | ||
15008 | #. TRANSLATORS: Perforate | |
15009 | msgid "trimming-type.perforate" | |
15010 | msgstr "" | |
15011 | ||
15012 | #. TRANSLATORS: Score | |
15013 | msgid "trimming-type.score" | |
15014 | msgstr "" | |
15015 | ||
15016 | #. TRANSLATORS: Tab | |
15017 | msgid "trimming-type.tab" | |
15018 | msgstr "" | |
15019 | ||
15020 | #. TRANSLATORS: Cut After | |
15021 | msgid "trimming-when" | |
15022 | msgstr "" | |
15023 | ||
15024 | #. TRANSLATORS: Every Document | |
15025 | msgid "trimming-when.after-documents" | |
15026 | msgstr "" | |
15027 | ||
15028 | #. TRANSLATORS: Job | |
15029 | msgid "trimming-when.after-job" | |
15030 | msgstr "" | |
15031 | ||
15032 | #. TRANSLATORS: Every Set | |
15033 | msgid "trimming-when.after-sets" | |
15034 | msgstr "" | |
15035 | ||
15036 | #. TRANSLATORS: Every Page | |
15037 | msgid "trimming-when.after-sheets" | |
15038 | msgstr "" | |
15039 | ||
15040 | msgid "unknown" | |
15041 | msgstr "Unbekannt" | |
15042 | ||
15043 | msgid "untitled" | |
15044 | msgstr "Ohne Titel" | |
15045 | ||
15046 | msgid "variable-bindings uses indefinite length" | |
15047 | msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" | |
15048 | ||
15049 | #. TRANSLATORS: X Accuracy | |
15050 | msgid "x-accuracy" | |
15051 | msgstr "" | |
15052 | ||
15053 | #. TRANSLATORS: X Dimension | |
15054 | msgid "x-dimension" | |
15055 | msgstr "" | |
15056 | ||
15057 | #. TRANSLATORS: X Offset | |
15058 | msgid "x-offset" | |
15059 | msgstr "" | |
15060 | ||
15061 | #. TRANSLATORS: X Origin | |
15062 | msgid "x-origin" | |
15063 | msgstr "" | |
15064 | ||
15065 | #. TRANSLATORS: Y Accuracy | |
15066 | msgid "y-accuracy" | |
15067 | msgstr "" | |
15068 | ||
15069 | #. TRANSLATORS: Y Dimension | |
15070 | msgid "y-dimension" | |
15071 | msgstr "" | |
15072 | ||
15073 | #. TRANSLATORS: Y Offset | |
15074 | msgid "y-offset" | |
15075 | msgstr "" | |
15076 | ||
15077 | #. TRANSLATORS: Y Origin | |
15078 | msgid "y-origin" | |
15079 | msgstr "" | |
15080 | ||
15081 | #. TRANSLATORS: Z Accuracy | |
15082 | msgid "z-accuracy" | |
15083 | msgstr "" | |
15084 | ||
15085 | #. TRANSLATORS: Z Dimension | |
15086 | msgid "z-dimension" | |
15087 | msgstr "" | |
15088 | ||
15089 | #. TRANSLATORS: Z Offset | |
15090 | msgid "z-offset" | |
15091 | msgstr "" | |
15092 | ||
15093 | msgid "{service_domain} Domain name" | |
15094 | msgstr "" | |
15095 | ||
15096 | msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" | |
15097 | msgstr "" | |
15098 | ||
15099 | msgid "{service_name} Service instance name" | |
15100 | msgstr "" | |
15101 | ||
15102 | msgid "{service_port} Port number" | |
15103 | msgstr "" | |
15104 | ||
15105 | msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" | |
15106 | msgstr "" | |
15107 | ||
15108 | msgid "{service_scheme} URI scheme" | |
15109 | msgstr "" | |
15110 | ||
15111 | msgid "{service_uri} URI" | |
15112 | msgstr "" | |
15113 | ||
15114 | msgid "{txt_*} Value of TXT record key" | |
15115 | msgstr "" | |
15116 | ||
15117 | msgid "{} URI" | |
15118 | msgstr "" | |
15119 | ||
15120 | msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." | |
15121 | msgstr "" | |
15122 | ||
15123 | #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers" | |
15124 | #~ msgstr "" | |
15125 | #~ "Ein Samba-Passwort ist erforderlich, um Druckertreiber zu exportieren" | |
15126 | ||
15127 | #~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers" | |
15128 | #~ msgstr "" | |
15129 | #~ "Ein Samba-Benutzername ist erforderlich, um Druckertreiber zu exportieren" | |
15130 | ||
15131 | #~ msgid "Dymo" | |
15132 | #~ msgstr "Dymo" | |
15133 | ||
15134 | #~ msgid "Export Printers to Samba" | |
15135 | #~ msgstr "Drucker zu Samba exportieren" | |
15136 | ||
15137 | #~ msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." | |
15138 | #~ msgstr "cupsctl: Kann nicht direkt auf dem Port hören." | |
15139 | ||
15140 | #~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" | |
15141 | #~ msgstr "lpadmin: Kann PPD Datei \"%s\" - %s nicht öffnen" |