]> git.ipfire.org Git - thirdparty/cups.git/blame_incremental - locale/cups_fr.po
Update more IPP strings.
[thirdparty/cups.git] / locale / cups_fr.po
... / ...
CommitLineData
1#
2# French message catalog for CUPS.
3#
4# Copyright © 2007-2018 by Apple Inc.
5# Copyright © 2005-2007 by Easy Software Products.
6#
7# Licensed under Apache License v2.0. See the file "LICENSE" for more
8# information.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: CUPS 2.3\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
14"POT-Creation-Date: 2019-12-18 19:46-0500\n"
15"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
16"Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
17"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
18"Language: fr\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
23msgid "\t\t(all)"
24msgstr "\t\t(tous)"
25
26msgid "\t\t(none)"
27msgstr "\t\t(aucun)"
28
29#, c-format
30msgid "\t%d entries"
31msgstr ""
32
33#, c-format
34msgid "\t%s"
35msgstr ""
36
37msgid "\tAfter fault: continue"
38msgstr ""
39
40#, c-format
41msgid "\tAlerts: %s"
42msgstr ""
43
44msgid "\tBanner required"
45msgstr ""
46
47msgid "\tCharset sets:"
48msgstr ""
49
50msgid "\tConnection: direct"
51msgstr ""
52
53msgid "\tConnection: remote"
54msgstr ""
55
56msgid "\tContent types: any"
57msgstr ""
58
59msgid "\tDefault page size:"
60msgstr ""
61
62msgid "\tDefault pitch:"
63msgstr ""
64
65msgid "\tDefault port settings:"
66msgstr ""
67
68#, c-format
69msgid "\tDescription: %s"
70msgstr ""
71
72msgid "\tForm mounted:"
73msgstr ""
74
75msgid "\tForms allowed:"
76msgstr ""
77
78#, c-format
79msgid "\tInterface: %s.ppd"
80msgstr ""
81
82#, c-format
83msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
84msgstr ""
85
86#, c-format
87msgid "\tLocation: %s"
88msgstr ""
89
90msgid "\tOn fault: no alert"
91msgstr ""
92
93msgid "\tPrinter types: unknown"
94msgstr ""
95
96#, c-format
97msgid "\tStatus: %s"
98msgstr ""
99
100msgid "\tUsers allowed:"
101msgstr ""
102
103msgid "\tUsers denied:"
104msgstr ""
105
106msgid "\tdaemon present"
107msgstr ""
108
109msgid "\tno entries"
110msgstr ""
111
112#, c-format
113msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
114msgstr "\timprimante sur le matériel « %s »', vitesse -1"
115
116msgid "\tprinting is disabled"
117msgstr "\tImpression désactivée"
118
119msgid "\tprinting is enabled"
120msgstr "\tImpression activée"
121
122#, c-format
123msgid "\tqueued for %s"
124msgstr "\tfile d'attente pour %s"
125
126msgid "\tqueuing is disabled"
127msgstr "\tfile désactivée"
128
129msgid "\tqueuing is enabled"
130msgstr "\tfile activée"
131
132msgid "\treason unknown"
133msgstr "\tcause inconnue"
134
135msgid ""
136"\n"
137" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
138msgstr ""
139
140msgid " REF: Page 15, section 3.1."
141msgstr " REF: Page 15, section 3.1."
142
143msgid " REF: Page 15, section 3.2."
144msgstr " REF: Page 15, section 3.2."
145
146msgid " REF: Page 19, section 3.3."
147msgstr " REF: Page 19, section 3.3."
148
149msgid " REF: Page 20, section 3.4."
150msgstr " REF: Page 20, section 3.4."
151
152msgid " REF: Page 27, section 3.5."
153msgstr " REF: Page 27, section 3.5."
154
155msgid " REF: Page 42, section 5.2."
156msgstr " REF: Page 42, section 5.2."
157
158msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
159msgstr " REF: Pages 16-17, section 3.2."
160
161msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
162msgstr " REF: Pages 42-45, section 5.2."
163
164msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
165msgstr " REF: Pages 45-46, section 5.2."
166
167msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
168msgstr " REF: Pages 48-49, section 5.2."
169
170msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
171msgstr " REF: Pages 52-54, section 5.2."
172
173#, c-format
174msgid " %-39.39s %.0f bytes"
175msgstr " %-39.39s %.0f octets"
176
177#, c-format
178msgid " PASS Default%s"
179msgstr ""
180
181msgid " PASS DefaultImageableArea"
182msgstr ""
183
184msgid " PASS DefaultPaperDimension"
185msgstr ""
186
187msgid " PASS FileVersion"
188msgstr ""
189
190msgid " PASS FormatVersion"
191msgstr ""
192
193msgid " PASS LanguageEncoding"
194msgstr ""
195
196msgid " PASS LanguageVersion"
197msgstr ""
198
199msgid " PASS Manufacturer"
200msgstr ""
201
202msgid " PASS ModelName"
203msgstr ""
204
205msgid " PASS NickName"
206msgstr ""
207
208msgid " PASS PCFileName"
209msgstr ""
210
211msgid " PASS PSVersion"
212msgstr ""
213
214msgid " PASS PageRegion"
215msgstr ""
216
217msgid " PASS PageSize"
218msgstr ""
219
220msgid " PASS Product"
221msgstr ""
222
223msgid " PASS ShortNickName"
224msgstr ""
225
226#, c-format
227msgid " WARN %s has no corresponding options."
228msgstr ""
229
230#, c-format
231msgid ""
232" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
233" REF: Page 15, section 3.2."
234msgstr ""
235
236#, c-format
237msgid ""
238" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
239"be named Duplex.\n"
240" REF: Page 122, section 5.17"
241msgstr ""
242
243msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
244msgstr ""
245
246msgid ""
247" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
248" REF: Pages 56-57, section 5.3."
249msgstr ""
250
251#, c-format
252msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
253msgstr ""
254
255msgid ""
256" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
257" REF: Pages 58-59, section 5.3."
258msgstr ""
259
260msgid ""
261" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
262"not CR LF."
263msgstr ""
264
265#, c-format
266msgid ""
267" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
268" REF: Page 42, section 5.2."
269msgstr ""
270
271msgid ""
272" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
273" REF: Pages 61-62, section 5.3."
274msgstr ""
275
276msgid ""
277" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
278" REF: Pages 61-62, section 5.3."
279msgstr ""
280
281msgid ""
282" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
283" REF: Pages 78-79, section 5.7."
284msgstr ""
285
286msgid ""
287" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
288" REF: Pages 78-79, section 5.7."
289msgstr ""
290
291msgid ""
292" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
293" REF: Pages 64-65, section 5.3."
294msgstr ""
295
296#, c-format
297msgid ""
298" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
299" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
300msgstr ""
301
302#, c-format
303msgid " %s %s %s does not exist."
304msgstr " %s %s %s n'existe pas."
305
306#, c-format
307msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
308msgstr ""
309
310#, c-format
311msgid ""
312" %s Bad %s choice %s.\n"
313" REF: Page 122, section 5.17"
314msgstr ""
315
316#, c-format
317msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
318msgstr ""
319
320#, c-format
321msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
322msgstr ""
323
324#, c-format
325msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
326msgstr ""
327
328#, c-format
329msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
330msgstr ""
331
332#, c-format
333msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
334msgstr ""
335
336#, c-format
337msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
338msgstr ""
339
340#, c-format
341msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
342msgstr ""
343
344#, c-format
345msgid " %s Bad language \"%s\"."
346msgstr ""
347
348#, c-format
349msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
350msgstr ""
351
352#, c-format
353msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
354msgstr ""
355
356#, c-format
357msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
358msgstr ""
359
360#, c-format
361msgid " %s Default choices conflicting."
362msgstr ""
363
364#, c-format
365msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
366msgstr ""
367
368#, c-format
369msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
370msgstr ""
371
372#, c-format
373msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
374msgstr ""
375
376#, c-format
377msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
378msgstr ""
379
380#, c-format
381msgid ""
382" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
383" REF: Page 100, section 5.14."
384msgstr ""
385
386#, c-format
387msgid ""
388" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
389" REF: Page 99, section 5.14."
390msgstr ""
391
392#, c-format
393msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
394msgstr ""
395
396#, c-format
397msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
398msgstr ""
399
400#, c-format
401msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
402msgstr ""
403
404#, c-format
405msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
406msgstr ""
407
408#, c-format
409msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
410msgstr ""
411
412#, c-format
413msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
414msgstr ""
415
416#, c-format
417msgid ""
418" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
419" REF: Page 122, section 5.17"
420msgstr ""
421
422#, c-format
423msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
424msgstr ""
425
426#, c-format
427msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
428msgstr ""
429
430#, c-format
431msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
432msgstr ""
433
434#, c-format
435msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
436msgstr ""
437
438#, c-format
439msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
440msgstr ""
441
442#, c-format
443msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
444msgstr ""
445
446#, c-format
447msgid ""
448" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
449msgstr ""
450
451#, c-format
452msgid ""
453" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
454" REF: Page 72, section 5.5"
455msgstr ""
456
457#, c-format
458msgid ""
459" **FAIL** Bad Default%s %s\n"
460" REF: Page 40, section 4.5."
461msgstr ""
462
463#, c-format
464msgid ""
465" **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n"
466" REF: Page 102, section 5.15."
467msgstr ""
468
469#, c-format
470msgid ""
471" **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n"
472" REF: Page 103, section 5.15."
473msgstr ""
474
475#, c-format
476msgid ""
477" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
478" REF: Page 56, section 5.3."
479msgstr ""
480
481#, c-format
482msgid ""
483" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
484" REF: Page 56, section 5.3."
485msgstr ""
486
487msgid ""
488" **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n"
489" REF: Page 24, section 3.4."
490msgstr ""
491
492#, c-format
493msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
494msgstr ""
495
496#, c-format
497msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
498msgstr ""
499
500#, c-format
501msgid ""
502" **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n"
503" REF: Page 211, table D.1."
504msgstr ""
505
506#, c-format
507msgid ""
508" **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
509" REF: Pages 59-60, section 5.3."
510msgstr ""
511
512msgid ""
513" **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n"
514" REF: Pages 62-64, section 5.3."
515msgstr ""
516
517msgid ""
518" **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n"
519" REF: Page 62, section 5.3."
520msgstr ""
521
522msgid ""
523" **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
524" REF: Pages 64-65, section 5.3."
525msgstr ""
526
527#, c-format
528msgid ""
529" **FAIL** Bad option %s choice %s\n"
530" REF: Page 84, section 5.9"
531msgstr ""
532
533#, c-format
534msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
535msgstr ""
536
537#, c-format
538msgid ""
539" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
540"8-bit characters."
541msgstr ""
542
543#, c-format
544msgid ""
545" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
546"characters."
547msgstr ""
548
549#, c-format
550msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
551msgstr ""
552
553#, c-format
554msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s."
555msgstr ""
556
557#, c-format
558msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case."
559msgstr ""
560
561#, c-format
562msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
563msgstr ""
564
565#, c-format
566msgid ""
567" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
568" REF: Page 40, section 4.5."
569msgstr ""
570
571msgid ""
572" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
573" REF: Page 102, section 5.15."
574msgstr ""
575
576msgid ""
577" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
578" REF: Page 103, section 5.15."
579msgstr ""
580
581msgid ""
582" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
583" REF: Page 56, section 5.3."
584msgstr ""
585
586msgid ""
587" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
588" REF: Page 56, section 5.3."
589msgstr ""
590
591#, c-format
592msgid ""
593" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
594" REF: Page 41, section 5.\n"
595" REF: Page 102, section 5.15."
596msgstr ""
597
598msgid ""
599" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
600" REF: Pages 56-57, section 5.3."
601msgstr ""
602
603msgid ""
604" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
605" REF: Pages 57-58, section 5.3."
606msgstr ""
607
608msgid ""
609" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
610" REF: Pages 58-59, section 5.3."
611msgstr ""
612
613msgid ""
614" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
615" REF: Pages 59-60, section 5.3."
616msgstr ""
617
618msgid ""
619" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
620" REF: Page 60, section 5.3."
621msgstr ""
622
623msgid ""
624" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
625" REF: Pages 61-62, section 5.3."
626msgstr ""
627
628msgid ""
629" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
630" REF: Pages 62-64, section 5.3."
631msgstr ""
632
633msgid ""
634" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
635" REF: Page 100, section 5.14."
636msgstr ""
637
638msgid ""
639" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
640" REF: Page 41, section 5.\n"
641" REF: Page 99, section 5.14."
642msgstr ""
643
644msgid ""
645" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
646" REF: Pages 99-100, section 5.14."
647msgstr ""
648
649#, c-format
650msgid ""
651" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
652" REF: Page 41, section 5.\n"
653" REF: Page 103, section 5.15."
654msgstr ""
655
656msgid ""
657" **FAIL** REQUIRED Product\n"
658" REF: Page 62, section 5.3."
659msgstr ""
660
661msgid ""
662" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
663" REF: Page 64-65, section 5.3."
664msgstr ""
665
666#, c-format
667msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
668msgstr ""
669
670#, c-format
671msgid " %d ERRORS FOUND"
672msgstr " %d ERREURS TROUVÉES"
673
674msgid " NO ERRORS FOUND"
675msgstr ""
676
677msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
678msgstr " --cr Fin de ligne avec CR (Mac OS 9)."
679
680msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
681msgstr " --crlf Fin de ligne avec CR + LF (Windows)."
682
683msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
684msgstr " --lf Fin de ligne avec LF (UNIX/Linux/macOS)."
685
686msgid " --list-filters List filters that will be used."
687msgstr " --list-filters Filtres de liste utilisables."
688
689msgid " -D Remove the input file when finished."
690msgstr ""
691" -D Suppression du fichier d'entrée une fois terminé."
692
693msgid " -D name=value Set named variable to value."
694msgstr " -D nom=valeur Affecter la variable nom à cette valeur."
695
696msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
697msgstr ""
698" -I rep-inclus Ajouter le répertoire au chemin des recherches."
699
700msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
701msgstr " -P fichier.ppd Choisir un fichier PPD."
702
703msgid " -U username Specify username."
704msgstr " -U nom Indiquer le nom d'utilisateur."
705
706msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
707msgstr " -c catalogue.po Charger le catalogue de messages."
708
709msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
710msgstr " -c fichier-cups.conf Utiliser le fichier fichier-cups.conf."
711
712msgid " -d output-dir Specify the output directory."
713msgstr " -d répertoire-sortie Indiquer le répertoire de sortie."
714
715msgid " -d printer Use the named printer."
716msgstr " -d imprimante Utiliser l'imprimante nommée."
717
718msgid " -e Use every filter from the PPD file."
719msgstr " -e Utiliser tous les filtres du fichier PPD."
720
721msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
722msgstr ""
723" -i mime/type Affecter le type MIME d'entrée (sinon type "
724"automatique)"
725
726msgid ""
727" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
728"file 1)."
729msgstr ""
730" -j job-id[,N] Filtrer le fichier N de la tâche indiquée (par "
731"défaut, c'est le fichier 1)."
732
733msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
734msgstr ""
735" -l lang[,lang,...] Indiquer la(les) langue(s) de sortie (locale)."
736
737msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
738msgstr ""
739
740msgid ""
741" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
742msgstr ""
743
744msgid " -n copies Set number of copies."
745msgstr " -n copies Choisir le nombre de copies."
746
747msgid ""
748" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
749msgstr ""
750" -o fichier.drv Affecter le fichier d'infos du pilote (sinon ppdi."
751"drv)."
752
753msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
754msgstr ""
755" -o fichier.ppd[.gz] Affecter le fichier de sortie (sinon sortie "
756"standard)."
757
758msgid " -o name=value Set option(s)."
759msgstr " -o nom=valeur Affecter des option(s)."
760
761msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
762msgstr " -p nomFichier.ppd Affecter le fichier PPD."
763
764msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
765msgstr " -t Tester les PPDs plutôt que les produire."
766
767msgid " -t title Set title."
768msgstr " -t title Affecter le titre."
769
770msgid " -u Remove the PPD file when finished."
771msgstr " -u Supprimer le fichier PPD, une fois terminé."
772
773msgid " -v Be verbose."
774msgstr " -v Verbeux."
775
776msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
777msgstr " -z Compresser les fichiers PPD avec GNU zip."
778
779msgid " FAIL"
780msgstr " ÉCHEC"
781
782msgid " PASS"
783msgstr ""
784
785msgid "! expression Unary NOT of expression"
786msgstr ""
787
788#, c-format
789msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)."
790msgstr ""
791
792#, c-format
793msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)."
794msgstr ""
795
796#, c-format
797msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
798msgstr ""
799
800#, c-format
801msgid ""
802"\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)."
803msgstr ""
804
805#, c-format
806msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)."
807msgstr ""
808
809#, c-format
810msgid ""
811"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)."
812msgstr ""
813
814#, c-format
815msgid ""
816"\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)."
817msgstr ""
818
819#, c-format
820msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
821msgstr ""
822
823#, c-format
824msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
825msgstr ""
826
827#, c-format
828msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)."
829msgstr ""
830
831#, c-format
832msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
833msgstr ""
834
835#, c-format
836msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
837msgstr ""
838
839#, c-format
840msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
841msgstr ""
842
843#, c-format
844msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
845msgstr ""
846
847#, c-format
848msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
849msgstr ""
850
851#, c-format
852msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)."
853msgstr ""
854
855#, c-format
856msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)."
857msgstr ""
858
859#, c-format
860msgid ""
861"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)."
862msgstr ""
863
864#, c-format
865msgid ""
866"\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section "
867"5.1.4)."
868msgstr ""
869
870#, c-format
871msgid ""
872"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
873"5.1.10)."
874msgstr ""
875
876#, c-format
877msgid ""
878"\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
879"5.1.10)."
880msgstr ""
881
882#, c-format
883msgid ""
884"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)."
885msgstr ""
886
887#, c-format
888msgid ""
889"\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
890"8.1)."
891msgstr ""
892
893#, c-format
894msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)."
895msgstr ""
896
897#, c-format
898msgid ""
899"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section "
900"5.1.9)."
901msgstr ""
902
903#, c-format
904msgid ""
905"\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section "
906"5.1.9)."
907msgstr ""
908
909#, c-format
910msgid ""
911"\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)."
912msgstr ""
913
914#, c-format
915msgid ""
916"\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 "
917"section 5.1.14)."
918msgstr ""
919
920#, c-format
921msgid ""
922"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section "
923"5.1.16)."
924msgstr ""
925
926#, c-format
927msgid ""
928"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
929"positive (RFC 8011 section 5.1.16)."
930msgstr ""
931
932#, c-format
933msgid ""
934"\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC "
935"8011 section 5.1.16)."
936msgstr ""
937
938#, c-format
939msgid ""
940"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)."
941msgstr ""
942
943#, c-format
944msgid ""
945"\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section "
946"8.3)."
947msgstr ""
948
949#, c-format
950msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)."
951msgstr ""
952
953#, c-format
954msgid ""
955"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)."
956msgstr ""
957
958#, c-format
959msgid ""
960"\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)."
961msgstr ""
962
963msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group."
964msgstr ""
965
966msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax."
967msgstr ""
968
969#, c-format
970msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
971msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f octets"
972
973#, c-format
974msgid "%d x %d mm"
975msgstr ""
976
977#, c-format
978msgid "%g x %g \""
979msgstr ""
980
981#, c-format
982msgid "%s (%s)"
983msgstr ""
984
985#, c-format
986msgid "%s (%s, %s)"
987msgstr ""
988
989#, c-format
990msgid "%s (Borderless)"
991msgstr "%s (Sans bordure)"
992
993#, c-format
994msgid "%s (Borderless, %s)"
995msgstr "%s (Sans bordure, %s)"
996
997#, c-format
998msgid "%s (Borderless, %s, %s)"
999msgstr "%s (Sans bordure, %s, %s)"
1000
1001#, c-format
1002msgid "%s accepting requests since %s"
1003msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s"
1004
1005#, c-format
1006msgid "%s cannot be changed."
1007msgstr "Impossible de modifier « %s »"
1008
1009#, c-format
1010msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
1011msgstr "%s n'est pas disponible dans la version CUPS de lpc."
1012
1013#, c-format
1014msgid "%s is not ready"
1015msgstr "%s n'est pas prêt"
1016
1017#, c-format
1018msgid "%s is ready"
1019msgstr "%s est prêt"
1020
1021#, c-format
1022msgid "%s is ready and printing"
1023msgstr "%s est prêt et en cours d'impression"
1024
1025#, c-format
1026msgid "%s job-id user title copies options [file]"
1027msgstr ""
1028
1029#, c-format
1030msgid "%s not accepting requests since %s -"
1031msgstr "%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1032
1033#, c-format
1034msgid "%s not supported."
1035msgstr "%s n'est pas géré."
1036
1037#, c-format
1038msgid "%s/%s accepting requests since %s"
1039msgstr "%s/%s accepte des requêtes depuis %s"
1040
1041#, c-format
1042msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
1043msgstr "%s/%s n'accepte plus de requêtes depuis %s"
1044
1045#, c-format
1046msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
1047msgstr ""
1048
1049#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
1050#, c-format
1051msgid "%s: %s"
1052msgstr "%s : %s"
1053
1054#, c-format
1055msgid "%s: %s failed: %s"
1056msgstr "%s : %s échec : %s"
1057
1058#, c-format
1059msgid "%s: Bad printer URI \"%s\"."
1060msgstr "%s : mauvaise URI de l'imprimante « %s »."
1061
1062#, c-format
1063msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"."
1064msgstr "%s : Mauvaise version %s for « -V »."
1065
1066#, c-format
1067msgid "%s: Don't know what to do."
1068msgstr "%s : ne sait pas quoi faire."
1069
1070#, c-format
1071msgid "%s: Error - %s"
1072msgstr ""
1073
1074#, c-format
1075msgid ""
1076"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
1077msgstr ""
1078
1079#, c-format
1080msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name."
1081msgstr "%s : erreur - ajouter « /version=1.1 » au nom du serveur."
1082
1083#, c-format
1084msgid "%s: Error - bad job ID."
1085msgstr "%s : erreur - mauvais ID de tâche"
1086
1087#, c-format
1088msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
1089msgstr ""
1090
1091#, c-format
1092msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
1093msgstr ""
1094
1095#, c-format
1096msgid "%s: Error - copies must be 1 or more."
1097msgstr "%s : erreur - les copies doivent être supérieures ou égales à 1."
1098
1099#, c-format
1100msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
1101msgstr "%s : erreur - jeu de caractères attendu après l'option « -S »."
1102
1103#, c-format
1104msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
1105msgstr "%s : erreur - type de contenu attendu après l'option « -T »"
1106
1107#, c-format
1108msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
1109msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -# »."
1110
1111#, c-format
1112msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
1113msgstr "%s : erreur - copies attendues après l'option « -n »."
1114
1115#, c-format
1116msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
1117msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -P »."
1118
1119#, c-format
1120msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
1121msgstr "%s : erreur - destination attendue après l'option « -d »."
1122
1123#, c-format
1124msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
1125msgstr ""
1126
1127#, c-format
1128msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
1129msgstr ""
1130
1131#, c-format
1132msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
1133msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »."
1134
1135#, c-format
1136msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
1137msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »."
1138
1139#, c-format
1140msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
1141msgstr ""
1142
1143#, c-format
1144msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
1145msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »."
1146
1147#, c-format
1148msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
1149msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »."
1150
1151#, c-format
1152msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
1153msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »."
1154
1155#, c-format
1156msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
1157msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »."
1158
1159#, c-format
1160msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
1161msgstr ""
1162
1163#, c-format
1164msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
1165msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »."
1166
1167#, c-format
1168msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
1169msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »."
1170
1171#, c-format
1172msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
1173msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »."
1174
1175#, c-format
1176msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
1177msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »."
1178
1179#, c-format
1180msgid ""
1181"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
1182"option."
1183msgstr ""
1184
1185#, c-format
1186msgid "%s: Error - no default destination available."
1187msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible."
1188
1189#, c-format
1190msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
1191msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100."
1192
1193#, c-format
1194msgid "%s: Error - scheduler not responding."
1195msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas."
1196
1197#, c-format
1198msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
1199msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »."
1200
1201#, c-format
1202msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
1203msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »"
1204
1205#, c-format
1206msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
1207msgstr ""
1208
1209#, c-format
1210msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
1211msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »."
1212
1213#, c-format
1214msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
1215msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »."
1216
1217#, c-format
1218msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
1219msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »."
1220
1221#, c-format
1222msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
1223msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »."
1224
1225#, c-format
1226msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
1227msgstr ""
1228
1229#, c-format
1230msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
1231msgstr ""
1232
1233#, c-format
1234msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
1235msgstr ""
1236
1237#, c-format
1238msgid "%s: Missing filename for \"-P\"."
1239msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »."
1240
1241#, c-format
1242msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"."
1243msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »."
1244
1245#, c-format
1246msgid "%s: Missing version for \"-V\"."
1247msgstr "%s : version manquante pour « -V »."
1248
1249#, c-format
1250msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
1251msgstr ""
1252
1253#, c-format
1254msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
1255msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s."
1256
1257#, c-format
1258msgid "%s: Operation failed: %s"
1259msgstr "%s : échec de l'opération : %s"
1260
1261#, c-format
1262msgid "%s: Sorry, no encryption support."
1263msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible."
1264
1265#, c-format
1266msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s"
1267msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s"
1268
1269#, c-format
1270msgid "%s: Unable to connect to server."
1271msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur."
1272
1273#, c-format
1274msgid "%s: Unable to contact server."
1275msgstr "%s : impossible de contacter au serveur."
1276
1277#, c-format
1278msgid "%s: Unable to create PPD file: %s"
1279msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s"
1280
1281#, c-format
1282msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
1283msgstr ""
1284
1285#, c-format
1286msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s"
1287msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s"
1288
1289#, c-format
1290msgid "%s: Unable to open %s: %s"
1291msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
1292
1293#, c-format
1294msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
1295msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d."
1296
1297#, c-format
1298msgid "%s: Unable to query printer: %s"
1299msgstr ""
1300
1301#, c-format
1302msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
1303msgstr ""
1304
1305#, c-format
1306msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"."
1307msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »."
1308
1309#, c-format
1310msgid "%s: Unknown argument \"%s\"."
1311msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »."
1312
1313#, c-format
1314msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
1315msgstr "%s : destination inconnue « %s »."
1316
1317#, c-format
1318msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
1319msgstr ""
1320
1321#, c-format
1322msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
1323msgstr "%s : option inconnue « %c »."
1324
1325#, c-format
1326msgid "%s: Unknown option \"%s\"."
1327msgstr "%s : option inconnue « %s »."
1328
1329#, c-format
1330msgid "%s: Unknown option \"-%c\"."
1331msgstr "%s : option inconnue « -%c »."
1332
1333#, c-format
1334msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
1335msgstr ""
1336
1337#, c-format
1338msgid ""
1339"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
1340"correct."
1341msgstr ""
1342
1343#, c-format
1344msgid "%s: Warning - character set option ignored."
1345msgstr ""
1346
1347#, c-format
1348msgid "%s: Warning - content type option ignored."
1349msgstr ""
1350
1351#, c-format
1352msgid "%s: Warning - form option ignored."
1353msgstr ""
1354
1355#, c-format
1356msgid "%s: Warning - mode option ignored."
1357msgstr ""
1358
1359msgid "( expressions ) Group expressions"
1360msgstr ""
1361
1362msgid "- Cancel all jobs"
1363msgstr ""
1364
1365msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print"
1366msgstr ""
1367
1368msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off"
1369msgstr ""
1370
1371msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off"
1372msgstr ""
1373
1374msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet"
1375msgstr ""
1376
1377msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off"
1378msgstr ""
1379
1380msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job"
1381msgstr ""
1382
1383msgid ""
1384"--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID"
1385msgstr ""
1386
1387msgid "--domain regex Match domain to regular expression"
1388msgstr ""
1389
1390msgid ""
1391"--exclude-schemes scheme-list\n"
1392" Exclude the specified URI schemes"
1393msgstr ""
1394
1395msgid ""
1396"--exec utility [argument ...] ;\n"
1397" Execute program if true"
1398msgstr ""
1399
1400msgid "--false Always false"
1401msgstr ""
1402
1403msgid "--help Show program help"
1404msgstr ""
1405
1406msgid "--hold Hold new jobs"
1407msgstr ""
1408
1409msgid "--host regex Match hostname to regular expression"
1410msgstr ""
1411
1412msgid ""
1413"--include-schemes scheme-list\n"
1414" Include only the specified URI schemes"
1415msgstr ""
1416
1417msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file"
1418msgstr ""
1419
1420msgid "--language locale Show models matching the given locale"
1421msgstr ""
1422
1423msgid "--local True if service is local"
1424msgstr ""
1425
1426msgid "--ls List attributes"
1427msgstr ""
1428
1429msgid ""
1430"--make-and-model name Show models matching the given make and model name"
1431msgstr ""
1432
1433msgid "--name regex Match service name to regular expression"
1434msgstr ""
1435
1436msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies"
1437msgstr ""
1438
1439msgid "--not expression Unary NOT of expression"
1440msgstr ""
1441
1442msgid "--pam-service service Use the named PAM service"
1443msgstr ""
1444
1445msgid "--path regex Match resource path to regular expression"
1446msgstr ""
1447
1448msgid "--port number[-number] Match port to number or range"
1449msgstr ""
1450
1451msgid "--print Print URI if true"
1452msgstr ""
1453
1454msgid "--print-name Print service name if true"
1455msgstr ""
1456
1457msgid ""
1458"--product name Show models matching the given PostScript product"
1459msgstr ""
1460
1461msgid "--quiet Quietly report match via exit code"
1462msgstr ""
1463
1464msgid "--release Release previously held jobs"
1465msgstr ""
1466
1467msgid "--remote True if service is remote"
1468msgstr ""
1469
1470msgid ""
1471"--stop-after-include-error\n"
1472" Stop tests after a failed INCLUDE"
1473msgstr ""
1474
1475msgid ""
1476"--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover "
1477"devices"
1478msgstr ""
1479
1480msgid "--true Always true"
1481msgstr ""
1482
1483msgid "--txt key True if the TXT record contains the key"
1484msgstr ""
1485
1486msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression"
1487msgstr ""
1488
1489msgid "--uri regex Match URI to regular expression"
1490msgstr ""
1491
1492msgid "--version Show program version"
1493msgstr ""
1494
1495msgid "--version Show version"
1496msgstr ""
1497
1498msgid "-1"
1499msgstr "-1"
1500
1501msgid "-10"
1502msgstr "-10"
1503
1504msgid "-100"
1505msgstr "-100"
1506
1507msgid "-105"
1508msgstr "-105"
1509
1510msgid "-11"
1511msgstr "-11"
1512
1513msgid "-110"
1514msgstr "-110"
1515
1516msgid "-115"
1517msgstr "-115"
1518
1519msgid "-12"
1520msgstr "-12"
1521
1522msgid "-120"
1523msgstr "-120"
1524
1525msgid "-13"
1526msgstr "-13"
1527
1528msgid "-14"
1529msgstr "-14"
1530
1531msgid "-15"
1532msgstr "-15"
1533
1534msgid "-2"
1535msgstr "-2"
1536
1537msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)"
1538msgstr ""
1539
1540msgid "-20"
1541msgstr "-20"
1542
1543msgid "-25"
1544msgstr "-25"
1545
1546msgid "-3"
1547msgstr "-3"
1548
1549msgid "-30"
1550msgstr "-30"
1551
1552msgid "-35"
1553msgstr "-35"
1554
1555msgid "-4"
1556msgstr "-4"
1557
1558msgid "-4 Connect using IPv4"
1559msgstr ""
1560
1561msgid "-40"
1562msgstr "-40"
1563
1564msgid "-45"
1565msgstr "-45"
1566
1567msgid "-5"
1568msgstr "-5"
1569
1570msgid "-50"
1571msgstr "-50"
1572
1573msgid "-55"
1574msgstr "-55"
1575
1576msgid "-6"
1577msgstr "-6"
1578
1579msgid "-6 Connect using IPv6"
1580msgstr ""
1581
1582msgid "-60"
1583msgstr "-60"
1584
1585msgid "-65"
1586msgstr "-65"
1587
1588msgid "-7"
1589msgstr "-7"
1590
1591msgid "-70"
1592msgstr "-70"
1593
1594msgid "-75"
1595msgstr "-75"
1596
1597msgid "-8"
1598msgstr "-8"
1599
1600msgid "-80"
1601msgstr "-80"
1602
1603msgid "-85"
1604msgstr "-85"
1605
1606msgid "-9"
1607msgstr "-9"
1608
1609msgid "-90"
1610msgstr "-90"
1611
1612msgid "-95"
1613msgstr "-95"
1614
1615msgid "-A Enable authentication"
1616msgstr ""
1617
1618msgid "-C Send requests using chunking (default)"
1619msgstr ""
1620
1621msgid "-D description Specify the textual description of the printer"
1622msgstr ""
1623
1624msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer"
1625msgstr ""
1626
1627msgid ""
1628"-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)"
1629msgstr ""
1630
1631msgid "-E Encrypt the connection to the server"
1632msgstr ""
1633
1634msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS"
1635msgstr ""
1636
1637msgid "-F Run in the foreground but detach from console."
1638msgstr ""
1639
1640msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer"
1641msgstr ""
1642
1643msgid "-H Show the default server and port"
1644msgstr ""
1645
1646msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time"
1647msgstr ""
1648
1649msgid "-H hold Hold the job until released/resumed"
1650msgstr ""
1651
1652msgid "-H immediate Print the job as soon as possible"
1653msgstr ""
1654
1655msgid "-H restart Reprint the job"
1656msgstr ""
1657
1658msgid "-H resume Resume a held job"
1659msgstr ""
1660
1661msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port"
1662msgstr ""
1663
1664msgid "-I Ignore errors"
1665msgstr ""
1666
1667msgid ""
1668"-I {filename,filters,none,profiles}\n"
1669" Ignore specific warnings"
1670msgstr ""
1671
1672msgid ""
1673"-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys."
1674msgstr ""
1675
1676msgid "-L Send requests using content-length"
1677msgstr ""
1678
1679msgid "-L location Specify the textual location of the printer"
1680msgstr ""
1681
1682msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)"
1683msgstr ""
1684
1685msgid "-P destination Show status for the specified destination"
1686msgstr ""
1687
1688msgid "-P destination Specify the destination"
1689msgstr ""
1690
1691msgid ""
1692"-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to "
1693"standard output"
1694msgstr ""
1695
1696msgid "-P filename.ppd Load printer attributes from PPD file"
1697msgstr ""
1698
1699msgid "-P number[-number] Match port to number or range"
1700msgstr ""
1701
1702msgid "-P page-list Specify a list of pages to print"
1703msgstr ""
1704
1705msgid "-R Show the ranking of jobs"
1706msgstr ""
1707
1708msgid "-R name-default Remove the default value for the named option"
1709msgstr ""
1710
1711msgid "-R root-directory Set alternate root"
1712msgstr ""
1713
1714msgid "-S Test with encryption using HTTPS"
1715msgstr ""
1716
1717msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds"
1718msgstr ""
1719
1720msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds"
1721msgstr ""
1722
1723msgid "-T title Specify the job title"
1724msgstr ""
1725
1726msgid "-U username Specify the username to use for authentication"
1727msgstr ""
1728
1729msgid "-U username Specify username to use for authentication"
1730msgstr ""
1731
1732msgid "-V version Set default IPP version"
1733msgstr ""
1734
1735msgid "-W completed Show completed jobs"
1736msgstr ""
1737
1738msgid "-W not-completed Show pending jobs"
1739msgstr ""
1740
1741msgid ""
1742"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
1743"translations}\n"
1744" Issue warnings instead of errors"
1745msgstr ""
1746
1747msgid "-X Produce XML plist instead of plain text"
1748msgstr ""
1749
1750msgid "-a Cancel all jobs"
1751msgstr ""
1752
1753msgid "-a Show jobs on all destinations"
1754msgstr ""
1755
1756msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations"
1757msgstr ""
1758
1759msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file"
1760msgstr ""
1761
1762msgid "-c Make a copy of the print file(s)"
1763msgstr ""
1764
1765msgid "-c Produce CSV output"
1766msgstr ""
1767
1768msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers"
1769msgstr ""
1770
1771msgid "-c class Add the named destination to a class"
1772msgstr ""
1773
1774msgid "-c command Set print command"
1775msgstr ""
1776
1777msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
1778msgstr ""
1779
1780msgid "-d Show the default destination"
1781msgstr ""
1782
1783msgid "-d destination Set default destination"
1784msgstr ""
1785
1786msgid "-d destination Set the named destination as the server default"
1787msgstr ""
1788
1789msgid "-d destination Specify the destination"
1790msgstr ""
1791
1792msgid "-d name=value Set named variable to value"
1793msgstr ""
1794
1795msgid "-d regex Match domain to regular expression"
1796msgstr ""
1797
1798msgid "-d spool-directory Set spool directory"
1799msgstr ""
1800
1801msgid "-e Show available destinations on the network"
1802msgstr ""
1803
1804msgid "-f Run in the foreground."
1805msgstr ""
1806
1807msgid "-f filename Set default request filename"
1808msgstr ""
1809
1810msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types"
1811msgstr ""
1812
1813msgid "-h Show this usage message."
1814msgstr ""
1815
1816msgid "-h Validate HTTP response headers"
1817msgstr ""
1818
1819msgid "-h regex Match hostname to regular expression"
1820msgstr ""
1821
1822msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port"
1823msgstr ""
1824
1825msgid "-i iconfile.png Set icon file"
1826msgstr ""
1827
1828msgid "-i id Specify an existing job ID to modify"
1829msgstr ""
1830
1831msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer"
1832msgstr ""
1833
1834msgid ""
1835"-i seconds Repeat the last file with the given time interval"
1836msgstr ""
1837
1838msgid "-k Keep job spool files"
1839msgstr ""
1840
1841msgid "-l List attributes"
1842msgstr ""
1843
1844msgid "-l Produce plain text output"
1845msgstr ""
1846
1847msgid "-l Run cupsd on demand."
1848msgstr ""
1849
1850msgid "-l Show supported options and values"
1851msgstr ""
1852
1853msgid "-l Show verbose (long) output"
1854msgstr ""
1855
1856msgid "-l location Set location of printer"
1857msgstr ""
1858
1859msgid ""
1860"-m Send an email notification when the job completes"
1861msgstr ""
1862
1863msgid "-m Show models"
1864msgstr ""
1865
1866msgid ""
1867"-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere"
1868msgstr ""
1869
1870msgid "-m model Set model name (default=Printer)"
1871msgstr ""
1872
1873msgid ""
1874"-m model Specify a standard model/PPD file for the printer"
1875msgstr ""
1876
1877msgid "-n count Repeat the last file the given number of times"
1878msgstr ""
1879
1880msgid "-n hostname Set hostname for printer"
1881msgstr ""
1882
1883msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print"
1884msgstr ""
1885
1886msgid "-n regex Match service name to regular expression"
1887msgstr ""
1888
1889msgid ""
1890"-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option "
1891msgstr ""
1892
1893msgid "-o [destination(s)] Show jobs"
1894msgstr ""
1895
1896msgid ""
1897"-o cupsIPPSupplies=false\n"
1898" Disable supply level reporting via IPP"
1899msgstr ""
1900
1901msgid ""
1902"-o cupsSNMPSupplies=false\n"
1903" Disable supply level reporting via SNMP"
1904msgstr ""
1905
1906msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas"
1907msgstr ""
1908
1909msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas"
1910msgstr ""
1911
1912msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds"
1913msgstr ""
1914
1915msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job"
1916msgstr ""
1917
1918msgid "-o media=size Specify the media size to use"
1919msgstr ""
1920
1921msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option"
1922msgstr ""
1923
1924msgid "-o name[=value] Set default option and value"
1925msgstr ""
1926
1927msgid ""
1928"-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, "
1929"2, 4, 6, 9, and 16 are supported)"
1930msgstr ""
1931
1932msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option"
1933msgstr ""
1934
1935msgid ""
1936"-o orientation-requested=N\n"
1937" Specify portrait (3) or landscape (4) orientation"
1938msgstr ""
1939
1940msgid ""
1941"-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), "
1942"or best (5)"
1943msgstr ""
1944
1945msgid ""
1946"-o printer-error-policy=name\n"
1947" Specify the printer error policy"
1948msgstr ""
1949
1950msgid ""
1951"-o printer-is-shared=true\n"
1952" Share the printer"
1953msgstr ""
1954
1955msgid ""
1956"-o printer-op-policy=name\n"
1957" Specify the printer operation policy"
1958msgstr ""
1959
1960msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing"
1961msgstr ""
1962
1963msgid ""
1964"-o sides=two-sided-long-edge\n"
1965" Specify 2-sided portrait printing"
1966msgstr ""
1967
1968msgid ""
1969"-o sides=two-sided-short-edge\n"
1970" Specify 2-sided landscape printing"
1971msgstr ""
1972
1973msgid "-p Print URI if true"
1974msgstr ""
1975
1976msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations"
1977msgstr ""
1978
1979msgid "-p destination Specify a destination"
1980msgstr ""
1981
1982msgid "-p destination Specify/add the named destination"
1983msgstr ""
1984
1985msgid "-p port Set port number for printer"
1986msgstr ""
1987
1988msgid "-q Quietly report match via exit code"
1989msgstr ""
1990
1991msgid "-q Run silently"
1992msgstr ""
1993
1994msgid "-q Specify the job should be held for printing"
1995msgstr ""
1996
1997msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)"
1998msgstr ""
1999
2000msgid "-r Remove the file(s) after submission"
2001msgstr ""
2002
2003msgid "-r Show whether the CUPS server is running"
2004msgstr ""
2005
2006msgid "-r True if service is remote"
2007msgstr ""
2008
2009msgid "-r Use 'relaxed' open mode"
2010msgstr ""
2011
2012msgid "-r class Remove the named destination from a class"
2013msgstr ""
2014
2015msgid "-r reason Specify a reason message that others can see"
2016msgstr ""
2017
2018msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype"
2019msgstr ""
2020
2021msgid "-s Be silent"
2022msgstr ""
2023
2024msgid "-s Print service name if true"
2025msgstr ""
2026
2027msgid "-s Show a status summary"
2028msgstr ""
2029
2030msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
2031msgstr ""
2032
2033msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute"
2034msgstr ""
2035
2036msgid "-t Produce a test report"
2037msgstr ""
2038
2039msgid "-t Show all status information"
2040msgstr ""
2041
2042msgid "-t Test the configuration file."
2043msgstr ""
2044
2045msgid "-t key True if the TXT record contains the key"
2046msgstr ""
2047
2048msgid "-t title Specify the job title"
2049msgstr ""
2050
2051msgid ""
2052"-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users"
2053msgstr ""
2054
2055msgid "-u allow:all Allow all users to print"
2056msgstr ""
2057
2058msgid ""
2059"-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print"
2060msgstr ""
2061
2062msgid ""
2063"-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print"
2064msgstr ""
2065
2066msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs"
2067msgstr ""
2068
2069msgid "-u regex Match URI to regular expression"
2070msgstr ""
2071
2072msgid "-v Be verbose"
2073msgstr ""
2074
2075msgid "-v Show devices"
2076msgstr ""
2077
2078msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination"
2079msgstr ""
2080
2081msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer"
2082msgstr ""
2083
2084msgid "-vv Be very verbose"
2085msgstr ""
2086
2087msgid "-x Purge jobs rather than just canceling"
2088msgstr ""
2089
2090msgid "-x destination Remove default options for destination"
2091msgstr ""
2092
2093msgid "-x destination Remove the named destination"
2094msgstr ""
2095
2096msgid ""
2097"-x utility [argument ...] ;\n"
2098" Execute program if true"
2099msgstr ""
2100
2101msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
2102msgstr ""
2103
2104msgid "0"
2105msgstr "0"
2106
2107msgid "1"
2108msgstr "1"
2109
2110msgid "1 inch/sec."
2111msgstr "1 po/s"
2112
2113msgid "1.25x0.25\""
2114msgstr "1,25 x 0,25\""
2115
2116msgid "1.25x2.25\""
2117msgstr "1,25 x 2,25\""
2118
2119msgid "1.5 inch/sec."
2120msgstr "1,5 po/s"
2121
2122msgid "1.50x0.25\""
2123msgstr "1,50 x 0,25\""
2124
2125msgid "1.50x0.50\""
2126msgstr "1,50 x 0,50\""
2127
2128msgid "1.50x1.00\""
2129msgstr "1,50 x 1,00\""
2130
2131msgid "1.50x2.00\""
2132msgstr "1,50 x 2,00\""
2133
2134msgid "10"
2135msgstr "10"
2136
2137msgid "10 inches/sec."
2138msgstr "10 po/s"
2139
2140msgid "10 x 11"
2141msgstr ""
2142
2143msgid "10 x 13"
2144msgstr ""
2145
2146msgid "10 x 14"
2147msgstr ""
2148
2149msgid "100"
2150msgstr "100"
2151
2152msgid "100 mm/sec."
2153msgstr "100 mm/s"
2154
2155msgid "105"
2156msgstr "105"
2157
2158msgid "11"
2159msgstr "11"
2160
2161msgid "11 inches/sec."
2162msgstr "11 po/s"
2163
2164msgid "110"
2165msgstr "110"
2166
2167msgid "115"
2168msgstr "115"
2169
2170msgid "12"
2171msgstr "12"
2172
2173msgid "12 inches/sec."
2174msgstr "12 po/s"
2175
2176msgid "12 x 11"
2177msgstr ""
2178
2179msgid "120"
2180msgstr "120"
2181
2182msgid "120 mm/sec."
2183msgstr "120 mm/s"
2184
2185msgid "120x60dpi"
2186msgstr "120 x 60 ppp"
2187
2188msgid "120x72dpi"
2189msgstr "120 x 72 ppp"
2190
2191msgid "13"
2192msgstr "13"
2193
2194msgid "136dpi"
2195msgstr "136 ppp"
2196
2197msgid "14"
2198msgstr "14"
2199
2200msgid "15"
2201msgstr "15"
2202
2203msgid "15 mm/sec."
2204msgstr "15 mm/s"
2205
2206msgid "15 x 11"
2207msgstr ""
2208
2209msgid "150 mm/sec."
2210msgstr "150 mm/s"
2211
2212msgid "150dpi"
2213msgstr "150 ppp"
2214
2215msgid "16"
2216msgstr "16"
2217
2218msgid "17"
2219msgstr "17"
2220
2221msgid "18"
2222msgstr "18"
2223
2224msgid "180dpi"
2225msgstr "180 ppp"
2226
2227msgid "19"
2228msgstr "19"
2229
2230msgid "2"
2231msgstr "2"
2232
2233msgid "2 inches/sec."
2234msgstr "2 po/s"
2235
2236msgid "2-Sided Printing"
2237msgstr "Impression recto-verso"
2238
2239msgid "2.00x0.37\""
2240msgstr "2,00 x 0,37\""
2241
2242msgid "2.00x0.50\""
2243msgstr "2,00 x 0,50\""
2244
2245msgid "2.00x1.00\""
2246msgstr "2,00 x 1,00\""
2247
2248msgid "2.00x1.25\""
2249msgstr "2,00 x 1,25\""
2250
2251msgid "2.00x2.00\""
2252msgstr "2,00 x 2,00\""
2253
2254msgid "2.00x3.00\""
2255msgstr "2,00 x 3,00\""
2256
2257msgid "2.00x4.00\""
2258msgstr "2,00 x 4,00\""
2259
2260msgid "2.00x5.50\""
2261msgstr "2,00 x 5,50\""
2262
2263msgid "2.25x0.50\""
2264msgstr "2,25 x 0,50\""
2265
2266msgid "2.25x1.25\""
2267msgstr "2,25 x 1,25\""
2268
2269msgid "2.25x4.00\""
2270msgstr "2,25 x 4,00\""
2271
2272msgid "2.25x5.50\""
2273msgstr "2,25 x 5,50\""
2274
2275msgid "2.38x5.50\""
2276msgstr "2,38 x 5,50\""
2277
2278msgid "2.5 inches/sec."
2279msgstr "2,5 po/s"
2280
2281msgid "2.50x1.00\""
2282msgstr "2,50 x 1,00\""
2283
2284msgid "2.50x2.00\""
2285msgstr "2,50 x 2,00\""
2286
2287msgid "2.75x1.25\""
2288msgstr "2,75 x 1,25\""
2289
2290msgid "2.9 x 1\""
2291msgstr "2.9 x 1\""
2292
2293msgid "20"
2294msgstr "20"
2295
2296msgid "20 mm/sec."
2297msgstr "20 mm/s"
2298
2299msgid "200 mm/sec."
2300msgstr "200 mm/s"
2301
2302msgid "203dpi"
2303msgstr "203 ppp"
2304
2305msgid "21"
2306msgstr "21"
2307
2308msgid "22"
2309msgstr "22"
2310
2311msgid "23"
2312msgstr "23"
2313
2314msgid "24"
2315msgstr "24"
2316
2317msgid "24-Pin Series"
2318msgstr "Série 24 broches"
2319
2320msgid "240x72dpi"
2321msgstr "240 x 72 ppp"
2322
2323msgid "25"
2324msgstr "25"
2325
2326msgid "250 mm/sec."
2327msgstr "250 mm/s"
2328
2329msgid "26"
2330msgstr "26"
2331
2332msgid "27"
2333msgstr "27"
2334
2335msgid "28"
2336msgstr "28"
2337
2338msgid "29"
2339msgstr "29"
2340
2341msgid "3"
2342msgstr "3"
2343
2344msgid "3 inches/sec."
2345msgstr "3 po/s"
2346
2347msgid "3 x 5"
2348msgstr ""
2349
2350msgid "3.00x1.00\""
2351msgstr "3,00 x 1,00\""
2352
2353msgid "3.00x1.25\""
2354msgstr "3,00 x 1,25\""
2355
2356msgid "3.00x2.00\""
2357msgstr "3,00 x 2,00\""
2358
2359msgid "3.00x3.00\""
2360msgstr "3,00 x 3,00\""
2361
2362msgid "3.00x5.00\""
2363msgstr "3,00 x 5,00\""
2364
2365msgid "3.25x2.00\""
2366msgstr "3,25 x 2,00\""
2367
2368msgid "3.25x5.00\""
2369msgstr "3,25 x 5,00\""
2370
2371msgid "3.25x5.50\""
2372msgstr "3,25 x 5,50\""
2373
2374msgid "3.25x5.83\""
2375msgstr "3,25 x 5,83\""
2376
2377msgid "3.25x7.83\""
2378msgstr "3,25 x 7,83\""
2379
2380msgid "3.5 x 5"
2381msgstr ""
2382
2383msgid "3.5\" Disk"
2384msgstr "Disque 3,5\""
2385
2386msgid "3.50x1.00\""
2387msgstr "3,50 x 1,00\""
2388
2389msgid "30"
2390msgstr "30"
2391
2392msgid "30 mm/sec."
2393msgstr "30 mm/s"
2394
2395msgid "300 mm/sec."
2396msgstr "300 mm/s"
2397
2398msgid "300dpi"
2399msgstr "300 ppp"
2400
2401msgid "30859 Paint Can Label"
2402msgstr ""
2403
2404msgid "35"
2405msgstr "35"
2406
2407msgid "360dpi"
2408msgstr "360 ppp"
2409
2410msgid "360x180dpi"
2411msgstr "360 x 180 ppp"
2412
2413msgid "4"
2414msgstr "4"
2415
2416msgid "4 inches/sec."
2417msgstr "4 po/s"
2418
2419msgid "4.00x1.00\""
2420msgstr "4,00 x 1,00\""
2421
2422msgid "4.00x13.00\""
2423msgstr "4,00 x 13,00\""
2424
2425msgid "4.00x2.00\""
2426msgstr "4,00 x 2,00\""
2427
2428msgid "4.00x2.50\""
2429msgstr "4,00 x 2,50\""
2430
2431msgid "4.00x3.00\""
2432msgstr "4,00 x 3,00\""
2433
2434msgid "4.00x4.00\""
2435msgstr "4,00 x 4,00\""
2436
2437msgid "4.00x5.00\""
2438msgstr "4,00 x 5,00\""
2439
2440msgid "4.00x6.00\""
2441msgstr "4,00 x 6,00\""
2442
2443msgid "4.00x6.50\""
2444msgstr "4,00 x 6,50\""
2445
2446msgid "40"
2447msgstr "40"
2448
2449msgid "40 mm/sec."
2450msgstr "40 mm/s"
2451
2452msgid "45"
2453msgstr "45"
2454
2455msgid "5"
2456msgstr "5"
2457
2458msgid "5 inches/sec."
2459msgstr "5 po/s"
2460
2461msgid "5 x 7"
2462msgstr ""
2463
2464msgid "50"
2465msgstr "50"
2466
2467msgid "55"
2468msgstr "55"
2469
2470msgid "6"
2471msgstr "6"
2472
2473msgid "6 inches/sec."
2474msgstr "6 po/s"
2475
2476msgid "6.00x1.00\""
2477msgstr "6,00 x 1,00\""
2478
2479msgid "6.00x2.00\""
2480msgstr "6,00 x 2,00\""
2481
2482msgid "6.00x3.00\""
2483msgstr "6,00 x 3,00\""
2484
2485msgid "6.00x4.00\""
2486msgstr "6,00 x 4,00\""
2487
2488msgid "6.00x5.00\""
2489msgstr "6,00 x 5,00\""
2490
2491msgid "6.00x6.00\""
2492msgstr "6,00 x 6,00\""
2493
2494msgid "6.00x6.50\""
2495msgstr "6,00 x 6,50\""
2496
2497msgid "60"
2498msgstr "60"
2499
2500msgid "60 mm/sec."
2501msgstr "60 mm/s"
2502
2503msgid "600dpi"
2504msgstr "600 ppp"
2505
2506msgid "60dpi"
2507msgstr "60 ppp"
2508
2509msgid "60x72dpi"
2510msgstr ""
2511
2512msgid "65"
2513msgstr "65"
2514
2515msgid "7"
2516msgstr "7"
2517
2518msgid "7 inches/sec."
2519msgstr "7 po/s"
2520
2521msgid "7 x 9"
2522msgstr ""
2523
2524msgid "70"
2525msgstr "70"
2526
2527msgid "75"
2528msgstr "75"
2529
2530msgid "8"
2531msgstr "8"
2532
2533msgid "8 inches/sec."
2534msgstr "8 po/s"
2535
2536msgid "8 x 10"
2537msgstr ""
2538
2539msgid "8.00x1.00\""
2540msgstr "8,00 x 1,00\""
2541
2542msgid "8.00x2.00\""
2543msgstr "8,00 x 2,00\""
2544
2545msgid "8.00x3.00\""
2546msgstr "8,00 x 3,00\""
2547
2548msgid "8.00x4.00\""
2549msgstr "8,00 x 4,00\""
2550
2551msgid "8.00x5.00\""
2552msgstr "8,00 x 5,00\""
2553
2554msgid "8.00x6.00\""
2555msgstr "8,00 x 6,00\""
2556
2557msgid "8.00x6.50\""
2558msgstr "8,00 x 6,50\""
2559
2560msgid "80"
2561msgstr "80"
2562
2563msgid "80 mm/sec."
2564msgstr "80 mm/s"
2565
2566msgid "85"
2567msgstr "85"
2568
2569msgid "9"
2570msgstr "9"
2571
2572msgid "9 inches/sec."
2573msgstr "9 po/s"
2574
2575msgid "9 x 11"
2576msgstr ""
2577
2578msgid "9 x 12"
2579msgstr ""
2580
2581msgid "9-Pin Series"
2582msgstr "Série 9 broches"
2583
2584msgid "90"
2585msgstr "90"
2586
2587msgid "95"
2588msgstr "95"
2589
2590msgid "?Invalid help command unknown."
2591msgstr ""
2592
2593#, c-format
2594msgid "A class named \"%s\" already exists."
2595msgstr ""
2596
2597#, c-format
2598msgid "A printer named \"%s\" already exists."
2599msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà."
2600
2601msgid "A0"
2602msgstr "A0"
2603
2604msgid "A0 Long Edge"
2605msgstr "A0 Bord long"
2606
2607msgid "A1"
2608msgstr "A1"
2609
2610msgid "A1 Long Edge"
2611msgstr "A1 Bord long"
2612
2613msgid "A10"
2614msgstr "A10"
2615
2616msgid "A2"
2617msgstr "A2"
2618
2619msgid "A2 Long Edge"
2620msgstr "A2 Bord long"
2621
2622msgid "A3"
2623msgstr "A3"
2624
2625msgid "A3 Long Edge"
2626msgstr "A3 Bord long"
2627
2628msgid "A3 Oversize"
2629msgstr ""
2630
2631msgid "A3 Oversize Long Edge"
2632msgstr ""
2633
2634msgid "A4"
2635msgstr "A4"
2636
2637msgid "A4 Long Edge"
2638msgstr "A4 Bord long"
2639
2640msgid "A4 Oversize"
2641msgstr ""
2642
2643msgid "A4 Small"
2644msgstr ""
2645
2646msgid "A5"
2647msgstr "A5"
2648
2649msgid "A5 Long Edge"
2650msgstr "A5 Bord long"
2651
2652msgid "A5 Oversize"
2653msgstr ""
2654
2655msgid "A6"
2656msgstr "A6"
2657
2658msgid "A6 Long Edge"
2659msgstr "A6 Bord long"
2660
2661msgid "A7"
2662msgstr "A7"
2663
2664msgid "A8"
2665msgstr "A8"
2666
2667msgid "A9"
2668msgstr "A9"
2669
2670msgid "ANSI A"
2671msgstr "ANSI A"
2672
2673msgid "ANSI B"
2674msgstr "ANSI B"
2675
2676msgid "ANSI C"
2677msgstr "ANSI C"
2678
2679msgid "ANSI D"
2680msgstr "ANSI D"
2681
2682msgid "ANSI E"
2683msgstr "ANSI E"
2684
2685msgid "ARCH C"
2686msgstr "ARCH C"
2687
2688msgid "ARCH C Long Edge"
2689msgstr "ARCH C Bord long"
2690
2691msgid "ARCH D"
2692msgstr "ARCH D"
2693
2694msgid "ARCH D Long Edge"
2695msgstr "ARCH D Bord long"
2696
2697msgid "ARCH E"
2698msgstr "ARCH E"
2699
2700msgid "ARCH E Long Edge"
2701msgstr "ARCH E Bord long"
2702
2703msgid "Accept Jobs"
2704msgstr "Accepter les tâches"
2705
2706msgid "Accepted"
2707msgstr "Accepté"
2708
2709msgid "Add Class"
2710msgstr "Ajouter une classe"
2711
2712msgid "Add Printer"
2713msgstr "Ajouter une imprimante"
2714
2715msgid "Address"
2716msgstr "Adresse"
2717
2718msgid "Administration"
2719msgstr "Administration"
2720
2721msgid "Always"
2722msgstr "Toujours"
2723
2724msgid "AppSocket/HP JetDirect"
2725msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
2726
2727msgid "Applicator"
2728msgstr "Applicator"
2729
2730#, c-format
2731msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
2732msgstr ""
2733
2734#, c-format
2735msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group."
2736msgstr ""
2737
2738#, c-format
2739msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type."
2740msgstr ""
2741
2742#, c-format
2743msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
2744msgstr ""
2745
2746msgid "B0"
2747msgstr "B0"
2748
2749msgid "B1"
2750msgstr "B1"
2751
2752msgid "B10"
2753msgstr "B10"
2754
2755msgid "B2"
2756msgstr "B2"
2757
2758msgid "B3"
2759msgstr "B3"
2760
2761msgid "B4"
2762msgstr "B4"
2763
2764msgid "B5"
2765msgstr "B5"
2766
2767msgid "B5 Oversize"
2768msgstr ""
2769
2770msgid "B6"
2771msgstr "B6"
2772
2773msgid "B7"
2774msgstr "B7"
2775
2776msgid "B8"
2777msgstr "B8"
2778
2779msgid "B9"
2780msgstr "B9"
2781
2782#, c-format
2783msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
2784msgstr ""
2785
2786#, c-format
2787msgid "Bad '%s' value."
2788msgstr ""
2789
2790#, c-format
2791msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
2792msgstr ""
2793
2794msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI"
2795msgstr ""
2796
2797msgid "Bad NULL dests pointer"
2798msgstr "Pointeur de dests NULL incorrect"
2799
2800msgid "Bad OpenGroup"
2801msgstr "OpenGroup erroné"
2802
2803msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
2804msgstr "OpenUI/JCLOpenUI erroné"
2805
2806msgid "Bad OrderDependency"
2807msgstr "OrderDependency erroné"
2808
2809msgid "Bad PPD cache file."
2810msgstr ""
2811
2812msgid "Bad PPD file."
2813msgstr "Fichier PPD incorrect."
2814
2815msgid "Bad Request"
2816msgstr "Requête incorrecte."
2817
2818msgid "Bad SNMP version number"
2819msgstr "Numéro de version SNMP incorrect"
2820
2821msgid "Bad UIConstraints"
2822msgstr ""
2823
2824msgid "Bad URI."
2825msgstr ""
2826
2827msgid "Bad arguments to function"
2828msgstr "Paramètres de la fonction incorrects"
2829
2830#, c-format
2831msgid "Bad copies value %d."
2832msgstr "Valeur « %d » incorrecte pour copies."
2833
2834msgid "Bad custom parameter"
2835msgstr "Paramètre personnalisé incorrect"
2836
2837#, c-format
2838msgid "Bad device-uri \"%s\"."
2839msgstr ""
2840
2841#, c-format
2842msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
2843msgstr ""
2844
2845#, c-format
2846msgid "Bad document-format \"%s\"."
2847msgstr ""
2848
2849#, c-format
2850msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
2851msgstr ""
2852
2853msgid "Bad filename buffer"
2854msgstr ""
2855
2856msgid "Bad hostname/address in URI"
2857msgstr ""
2858
2859#, c-format
2860msgid "Bad job-name value: %s"
2861msgstr ""
2862
2863msgid "Bad job-name value: Wrong type or count."
2864msgstr ""
2865
2866msgid "Bad job-priority value."
2867msgstr ""
2868
2869#, c-format
2870msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
2871msgstr ""
2872
2873msgid "Bad job-sheets value type."
2874msgstr ""
2875
2876msgid "Bad job-state value."
2877msgstr ""
2878
2879#, c-format
2880msgid "Bad job-uri \"%s\"."
2881msgstr ""
2882
2883#, c-format
2884msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
2885msgstr ""
2886
2887#, c-format
2888msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
2889msgstr ""
2890
2891#, c-format
2892msgid "Bad notify-user-data \"%s\"."
2893msgstr ""
2894
2895#, c-format
2896msgid "Bad number-up value %d."
2897msgstr "Valeur de number-up %d incorrecte."
2898
2899#, c-format
2900msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
2901msgstr "Intervalle de pages erroné : %d-%d."
2902
2903msgid "Bad port number in URI"
2904msgstr "Numéro de port incorrect dans l'URI"
2905
2906#, c-format
2907msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
2908msgstr ""
2909
2910#, c-format
2911msgid "Bad printer-state value %d."
2912msgstr ""
2913
2914msgid "Bad printer-uri."
2915msgstr ""
2916
2917#, c-format
2918msgid "Bad request ID %d."
2919msgstr ""
2920
2921#, c-format
2922msgid "Bad request version number %d.%d."
2923msgstr ""
2924
2925msgid "Bad resource in URI"
2926msgstr ""
2927
2928msgid "Bad scheme in URI"
2929msgstr ""
2930
2931msgid "Bad username in URI"
2932msgstr ""
2933
2934msgid "Bad value string"
2935msgstr ""
2936
2937msgid "Bad/empty URI"
2938msgstr ""
2939
2940msgid "Banners"
2941msgstr "Bannières"
2942
2943msgid "Bond Paper"
2944msgstr "Papier pour titres"
2945
2946msgid "Booklet"
2947msgstr ""
2948
2949#, c-format
2950msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
2951msgstr ""
2952
2953msgid "Buffer overflow detected, aborting."
2954msgstr ""
2955
2956msgid "CMYK"
2957msgstr "CMJN"
2958
2959msgid "CPCL Label Printer"
2960msgstr "Imprimante pour étiquettes CPCL"
2961
2962msgid "Cancel Jobs"
2963msgstr "Annuler les tâches"
2964
2965msgid "Canceling print job."
2966msgstr "Annulation de la tâche d'impression."
2967
2968msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues."
2969msgstr ""
2970
2971msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
2972msgstr ""
2973
2974msgid "Cassette"
2975msgstr ""
2976
2977msgid "Change Settings"
2978msgstr "Modifier les paramètres"
2979
2980#, c-format
2981msgid "Character set \"%s\" not supported."
2982msgstr "Le jeu de caractères \"%s\" n'est pas disponible."
2983
2984msgid "Classes"
2985msgstr "Classes"
2986
2987msgid "Clean Print Heads"
2988msgstr "Nettoyer les têtes d’impression"
2989
2990msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
2991msgstr ""
2992
2993msgid "Color"
2994msgstr "Couleur"
2995
2996msgid "Color Mode"
2997msgstr "Mode de couleur"
2998
2999msgid ""
3000"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
3001"\n"
3002"exit help quit status ?"
3003msgstr ""
3004
3005msgid "Community name uses indefinite length"
3006msgstr "Le nom de la communauté s’avère être de longueur indéfinie"
3007
3008msgid "Connected to printer."
3009msgstr "Connecté à l'imprimante."
3010
3011msgid "Connecting to printer."
3012msgstr "Connexion à l'imprimante en cours."
3013
3014msgid "Continue"
3015msgstr "Continuer"
3016
3017msgid "Continuous"
3018msgstr "Continu"
3019
3020msgid "Control file sent successfully."
3021msgstr ""
3022
3023msgid "Copying print data."
3024msgstr ""
3025
3026msgid "Created"
3027msgstr "Créé"
3028
3029msgid "Credentials do not validate against site CA certificate."
3030msgstr ""
3031
3032msgid "Credentials have expired."
3033msgstr ""
3034
3035msgid "Custom"
3036msgstr "Personnalisation"
3037
3038msgid "CustominCutInterval"
3039msgstr "CustominCutInterval"
3040
3041msgid "CustominTearInterval"
3042msgstr "CustominTearInterval"
3043
3044msgid "Cut"
3045msgstr "Couper"
3046
3047msgid "Cutter"
3048msgstr "Cutter"
3049
3050msgid "DYMO"
3051msgstr ""
3052
3053msgid "Dark"
3054msgstr "Foncé"
3055
3056msgid "Darkness"
3057msgstr "Tons foncés"
3058
3059msgid "Data file sent successfully."
3060msgstr ""
3061
3062msgid "Deep Color"
3063msgstr ""
3064
3065msgid "Deep Gray"
3066msgstr ""
3067
3068msgid "Delete Class"
3069msgstr "Supprimer la classe"
3070
3071msgid "Delete Printer"
3072msgstr "Supprimer l’imprimante"
3073
3074msgid "DeskJet Series"
3075msgstr "Série DeskJet"
3076
3077#, c-format
3078msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
3079msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche."
3080
3081msgid "Device CMYK"
3082msgstr ""
3083
3084msgid "Device Gray"
3085msgstr ""
3086
3087msgid "Device RGB"
3088msgstr ""
3089
3090#, c-format
3091msgid ""
3092"Device: uri = %s\n"
3093" class = %s\n"
3094" info = %s\n"
3095" make-and-model = %s\n"
3096" device-id = %s\n"
3097" location = %s"
3098msgstr ""
3099
3100msgid "Direct Thermal Media"
3101msgstr "Papier pour impression thermique directe"
3102
3103#, c-format
3104msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
3105msgstr "Le répertoire « %s » contient un chemin relatif."
3106
3107#, c-format
3108msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3109msgstr ""
3110"Les permissions du répertoire « %s » sont trop souples (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3111
3112#, c-format
3113msgid "Directory \"%s\" is a file."
3114msgstr "Le répertoire « %s » est un fichier."
3115
3116#, c-format
3117msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
3118msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas disponible : %s"
3119
3120#, c-format
3121msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3122msgstr ""
3123"Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3124
3125msgid "Disabled"
3126msgstr "Désactivé"
3127
3128#, c-format
3129msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
3130msgstr ""
3131
3132msgid "Draft"
3133msgstr "Brouillon"
3134
3135msgid "Duplexer"
3136msgstr "Duplexeur"
3137
3138msgid "EPL1 Label Printer"
3139msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL1"
3140
3141msgid "EPL2 Label Printer"
3142msgstr "Imprimante pour étiquettes EPL2"
3143
3144msgid "Edit Configuration File"
3145msgstr "Modifier le fichier de configuration"
3146
3147msgid "Encryption is not supported."
3148msgstr "Chiffrement indisponible."
3149
3150#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
3151msgid "Ending Banner"
3152msgstr "Fin de la bannière"
3153
3154msgid "English"
3155msgstr "French"
3156
3157msgid ""
3158"Enter your username and password or the root username and password to access "
3159"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
3160"valid Kerberos ticket."
3161msgstr ""
3162"Entrez votre nom et mot de passe ou ceux de root pour accéder à cette page. "
3163"Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
3164"d'un ticket Kerberos valide."
3165
3166msgid "Envelope #10"
3167msgstr ""
3168
3169msgid "Envelope #11"
3170msgstr ""
3171
3172msgid "Envelope #12"
3173msgstr ""
3174
3175msgid "Envelope #14"
3176msgstr ""
3177
3178msgid "Envelope #9"
3179msgstr ""
3180
3181msgid "Envelope B4"
3182msgstr ""
3183
3184msgid "Envelope B5"
3185msgstr ""
3186
3187msgid "Envelope B6"
3188msgstr ""
3189
3190msgid "Envelope C0"
3191msgstr ""
3192
3193msgid "Envelope C1"
3194msgstr ""
3195
3196msgid "Envelope C2"
3197msgstr ""
3198
3199msgid "Envelope C3"
3200msgstr ""
3201
3202msgid "Envelope C4"
3203msgstr ""
3204
3205msgid "Envelope C5"
3206msgstr ""
3207
3208msgid "Envelope C6"
3209msgstr ""
3210
3211msgid "Envelope C65"
3212msgstr ""
3213
3214msgid "Envelope C7"
3215msgstr ""
3216
3217msgid "Envelope Choukei 3"
3218msgstr ""
3219
3220msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
3221msgstr ""
3222
3223msgid "Envelope Choukei 4"
3224msgstr ""
3225
3226msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
3227msgstr ""
3228
3229msgid "Envelope DL"
3230msgstr ""
3231
3232msgid "Envelope Feed"
3233msgstr "Alimentation au format enveloppe"
3234
3235msgid "Envelope Invite"
3236msgstr ""
3237
3238msgid "Envelope Italian"
3239msgstr "Enveloppe italienne"
3240
3241msgid "Envelope Kaku2"
3242msgstr ""
3243
3244msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
3245msgstr ""
3246
3247msgid "Envelope Kaku3"
3248msgstr ""
3249
3250msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
3251msgstr ""
3252
3253msgid "Envelope Monarch"
3254msgstr ""
3255
3256msgid "Envelope PRC1"
3257msgstr ""
3258
3259msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
3260msgstr ""
3261
3262msgid "Envelope PRC10"
3263msgstr ""
3264
3265msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
3266msgstr ""
3267
3268msgid "Envelope PRC2"
3269msgstr ""
3270
3271msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
3272msgstr ""
3273
3274msgid "Envelope PRC3"
3275msgstr ""
3276
3277msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
3278msgstr ""
3279
3280msgid "Envelope PRC4"
3281msgstr ""
3282
3283msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
3284msgstr ""
3285
3286msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
3287msgstr ""
3288
3289msgid "Envelope PRC5PRC5"
3290msgstr ""
3291
3292msgid "Envelope PRC6"
3293msgstr ""
3294
3295msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
3296msgstr ""
3297
3298msgid "Envelope PRC7"
3299msgstr ""
3300
3301msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
3302msgstr ""
3303
3304msgid "Envelope PRC8"
3305msgstr ""
3306
3307msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
3308msgstr ""
3309
3310msgid "Envelope PRC9"
3311msgstr ""
3312
3313msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
3314msgstr ""
3315
3316msgid "Envelope Personal"
3317msgstr ""
3318
3319msgid "Envelope You4"
3320msgstr ""
3321
3322msgid "Envelope You4 Long Edge"
3323msgstr ""
3324
3325msgid "Environment Variables:"
3326msgstr "Variables d'environnement :"
3327
3328msgid "Epson"
3329msgstr "Epson"
3330
3331msgid "Error Policy"
3332msgstr "Règles d’erreur"
3333
3334msgid "Error reading raster data."
3335msgstr ""
3336
3337msgid "Error sending raster data."
3338msgstr ""
3339
3340msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
3341msgstr ""
3342
3343msgid "European Fanfold"
3344msgstr ""
3345
3346msgid "European Fanfold Legal"
3347msgstr ""
3348
3349msgid "Every 10 Labels"
3350msgstr "Toutes les 10 étiquettes"
3351
3352msgid "Every 2 Labels"
3353msgstr "Toutes les 2 étiquettes"
3354
3355msgid "Every 3 Labels"
3356msgstr "Toutes les 3 étiquettes"
3357
3358msgid "Every 4 Labels"
3359msgstr "Toutes les 4 étiquettes"
3360
3361msgid "Every 5 Labels"
3362msgstr "Toutes les 5 étiquettes"
3363
3364msgid "Every 6 Labels"
3365msgstr "Toutes les 6 étiquettes"
3366
3367msgid "Every 7 Labels"
3368msgstr "Toutes les 7 étiquettes"
3369
3370msgid "Every 8 Labels"
3371msgstr "Toutes les 8 étiquettes"
3372
3373msgid "Every 9 Labels"
3374msgstr "Toutes les 9 étiquettes"
3375
3376msgid "Every Label"
3377msgstr "Chaque étiquette"
3378
3379msgid "Executive"
3380msgstr ""
3381
3382msgid "Expectation Failed"
3383msgstr "Échec de la condition de valeur attendue"
3384
3385msgid "Expressions:"
3386msgstr "Expressions :"
3387
3388msgid "Fast Grayscale"
3389msgstr "Niveaux de gris rapide"
3390
3391#, c-format
3392msgid "File \"%s\" contains a relative path."
3393msgstr ""
3394
3395#, c-format
3396msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3397msgstr ""
3398
3399#, c-format
3400msgid "File \"%s\" is a directory."
3401msgstr ""
3402
3403#, c-format
3404msgid "File \"%s\" not available: %s"
3405msgstr ""
3406
3407#, c-format
3408msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
3409msgstr ""
3410
3411msgid "File Folder"
3412msgstr ""
3413
3414#, c-format
3415msgid ""
3416"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
3417"in \"%s/cups-files.conf\"."
3418msgstr ""
3419
3420#, c-format
3421msgid "Finished page %d."
3422msgstr ""
3423
3424msgid "Finishing Preset"
3425msgstr ""
3426
3427msgid "Fold"
3428msgstr ""
3429
3430msgid "Folio"
3431msgstr "Folio"
3432
3433msgid "Forbidden"
3434msgstr "Interdit"
3435
3436msgid "Found"
3437msgstr ""
3438
3439msgid "General"
3440msgstr "Général"
3441
3442msgid "Generic"
3443msgstr "Générique"
3444
3445msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
3446msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
3447
3448msgid "Glossy Paper"
3449msgstr "Papier brillant"
3450
3451msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
3452msgstr ""
3453
3454msgid "Grayscale"
3455msgstr "Niveaux de gris"
3456
3457msgid "HP"
3458msgstr "HP"
3459
3460msgid "Hanging Folder"
3461msgstr "Dossier suspendu"
3462
3463msgid "Hash buffer too small."
3464msgstr ""
3465
3466msgid "Help file not in index."
3467msgstr ""
3468
3469msgid "High"
3470msgstr ""
3471
3472msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
3473msgstr ""
3474
3475msgid "IPP attribute has no name."
3476msgstr ""
3477
3478msgid "IPP attribute is not a member of the message."
3479msgstr ""
3480
3481msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
3482msgstr ""
3483
3484msgid "IPP boolean value not 1 byte."
3485msgstr ""
3486
3487msgid "IPP date value not 11 bytes."
3488msgstr ""
3489
3490msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
3491msgstr ""
3492
3493msgid "IPP enum value not 4 bytes."
3494msgstr ""
3495
3496msgid "IPP extension tag larger than 0x7FFFFFFF."
3497msgstr ""
3498
3499msgid "IPP integer value not 4 bytes."
3500msgstr ""
3501
3502msgid "IPP language length overflows value."
3503msgstr ""
3504
3505msgid "IPP language length too large."
3506msgstr ""
3507
3508msgid "IPP member name is not empty."
3509msgstr ""
3510
3511msgid "IPP memberName value is empty."
3512msgstr ""
3513
3514msgid "IPP memberName with no attribute."
3515msgstr ""
3516
3517msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
3518msgstr ""
3519
3520msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3521msgstr ""
3522
3523msgid "IPP octetString length too large."
3524msgstr ""
3525
3526msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
3527msgstr ""
3528
3529msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
3530msgstr ""
3531
3532msgid "IPP string length overflows value."
3533msgstr ""
3534
3535msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
3536msgstr ""
3537
3538msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
3539msgstr ""
3540
3541msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name"
3542msgstr ""
3543
3544msgid ""
3545"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n"
3546" Fully-qualified domain name"
3547msgstr ""
3548
3549msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name"
3550msgstr ""
3551
3552msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number"
3553msgstr ""
3554
3555msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type"
3556msgstr ""
3557
3558msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme"
3559msgstr ""
3560
3561msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI"
3562msgstr ""
3563
3564msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key"
3565msgstr ""
3566
3567msgid "ISOLatin1"
3568msgstr "utf-8"
3569
3570msgid "Illegal control character"
3571msgstr "Caractère de contrôle interdit"
3572
3573msgid "Illegal main keyword string"
3574msgstr "Mot-clé essentiel interdit"
3575
3576msgid "Illegal option keyword string"
3577msgstr "Mot-clé d’option interdit"
3578
3579msgid "Illegal translation string"
3580msgstr "Traduction interdite"
3581
3582msgid "Illegal whitespace character"
3583msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
3584
3585msgid "Installable Options"
3586msgstr "Options installables"
3587
3588msgid "Installed"
3589msgstr "Installée"
3590
3591msgid "IntelliBar Label Printer"
3592msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar"
3593
3594msgid "Intellitech"
3595msgstr "Intellitech"
3596
3597msgid "Internal Server Error"
3598msgstr "Erreur interne du serveur"
3599
3600msgid "Internal error"
3601msgstr "Erreur interne"
3602
3603msgid "Internet Postage 2-Part"
3604msgstr "Affranchissement Internet en 2 parties"
3605
3606msgid "Internet Postage 3-Part"
3607msgstr "Affranchissement Internet en 3 parties"
3608
3609msgid "Internet Printing Protocol"
3610msgstr "Internet Printing Protocol"
3611
3612msgid "Invalid group tag."
3613msgstr ""
3614
3615msgid "Invalid media name arguments."
3616msgstr ""
3617
3618msgid "Invalid media size."
3619msgstr ""
3620
3621msgid "Invalid named IPP attribute in collection."
3622msgstr ""
3623
3624msgid "Invalid ppd-name value."
3625msgstr ""
3626
3627#, c-format
3628msgid "Invalid printer command \"%s\"."
3629msgstr ""
3630
3631msgid "JCL"
3632msgstr "JCL ( Langage de contrôle de tâche )"
3633
3634msgid "JIS B0"
3635msgstr ""
3636
3637msgid "JIS B1"
3638msgstr ""
3639
3640msgid "JIS B10"
3641msgstr ""
3642
3643msgid "JIS B2"
3644msgstr ""
3645
3646msgid "JIS B3"
3647msgstr ""
3648
3649msgid "JIS B4"
3650msgstr ""
3651
3652msgid "JIS B4 Long Edge"
3653msgstr ""
3654
3655msgid "JIS B5"
3656msgstr ""
3657
3658msgid "JIS B5 Long Edge"
3659msgstr ""
3660
3661msgid "JIS B6"
3662msgstr ""
3663
3664msgid "JIS B6 Long Edge"
3665msgstr ""
3666
3667msgid "JIS B7"
3668msgstr ""
3669
3670msgid "JIS B8"
3671msgstr ""
3672
3673msgid "JIS B9"
3674msgstr ""
3675
3676#, c-format
3677msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
3678msgstr ""
3679
3680#, c-format
3681msgid "Job #%d does not exist."
3682msgstr "La tâche n°%d n'existe pas."
3683
3684#, c-format
3685msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
3686msgstr "La tâche n°%d est déjà abandonnée - impossible de l’annuler."
3687
3688#, c-format
3689msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
3690msgstr "La tâche n°%d est déjà annulée - impossible de l’annuler."
3691
3692#, c-format
3693msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
3694msgstr "La tâche n°%d est déjà terminée - impossible de l’annuler."
3695
3696#, c-format
3697msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
3698msgstr "La tâche n°%d est terminée et ne peut être modifiée."
3699
3700#, c-format
3701msgid "Job #%d is not complete."
3702msgstr "La tâche n°%d n'est pas terminée."
3703
3704#, c-format
3705msgid "Job #%d is not held for authentication."
3706msgstr ""
3707
3708#, c-format
3709msgid "Job #%d is not held."
3710msgstr ""
3711
3712msgid "Job Completed"
3713msgstr "terminée"
3714
3715msgid "Job Created"
3716msgstr "Tâche créée"
3717
3718msgid "Job Options Changed"
3719msgstr "Options de la tâche modifiées"
3720
3721msgid "Job Stopped"
3722msgstr "arrêtée"
3723
3724msgid "Job is completed and cannot be changed."
3725msgstr "La tâche est terminée et ne peut être modifiée."
3726
3727msgid "Job operation failed"
3728msgstr "L’opération sur la tâche a échoué :"
3729
3730msgid "Job state cannot be changed."
3731msgstr "L’état de la tâche ne peut pas être modifié."
3732
3733msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
3734msgstr ""
3735
3736msgid "Jobs"
3737msgstr "Tâches"
3738
3739msgid "LPD/LPR Host or Printer"
3740msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
3741
3742msgid ""
3743"LPDEST environment variable names default destination that does not exist."
3744msgstr ""
3745
3746msgid "Label Printer"
3747msgstr "Imprimante pour étiquettes"
3748
3749msgid "Label Top"
3750msgstr "Étiquette supérieure"
3751
3752#, c-format
3753msgid "Language \"%s\" not supported."
3754msgstr ""
3755
3756msgid "Large Address"
3757msgstr "Adresse étendue"
3758
3759msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
3760msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
3761
3762msgid "Letter Oversize"
3763msgstr ""
3764
3765msgid "Letter Oversize Long Edge"
3766msgstr ""
3767
3768msgid "Light"
3769msgstr "Clair"
3770
3771msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
3772msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
3773
3774msgid "List Available Printers"
3775msgstr ""
3776
3777#, c-format
3778msgid "Listening on port %d."
3779msgstr ""
3780
3781msgid "Local printer created."
3782msgstr ""
3783
3784msgid "Long-Edge (Portrait)"
3785msgstr "Bord le plus long (Portrait)"
3786
3787msgid "Looking for printer."
3788msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
3789
3790msgid "Main Roll"
3791msgstr ""
3792
3793msgid "Manual Feed"
3794msgstr ""
3795
3796msgid "Media Size"
3797msgstr "Taille du papier"
3798
3799msgid "Media Source"
3800msgstr "Source du papier"
3801
3802msgid "Media Tracking"
3803msgstr "Crénage du papier"
3804
3805msgid "Media Type"
3806msgstr "Type de papier"
3807
3808msgid "Medium"
3809msgstr "Moyen"
3810
3811msgid "Memory allocation error"
3812msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
3813
3814msgid "Missing CloseGroup"
3815msgstr ""
3816
3817msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI"
3818msgstr ""
3819
3820msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
3821msgstr "Entête PPD-Adobe-4.x manquant"
3822
3823msgid "Missing asterisk in column 1"
3824msgstr "Astérisque manquant à la colonne 1"
3825
3826msgid "Missing document-number attribute."
3827msgstr ""
3828
3829msgid "Missing form variable"
3830msgstr ""
3831
3832msgid "Missing last-document attribute in request."
3833msgstr ""
3834
3835msgid "Missing media or media-col."
3836msgstr ""
3837
3838msgid "Missing media-size in media-col."
3839msgstr ""
3840
3841msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
3842msgstr ""
3843
3844msgid "Missing option keyword"
3845msgstr ""
3846
3847msgid "Missing requesting-user-name attribute."
3848msgstr ""
3849
3850#, c-format
3851msgid "Missing required attribute \"%s\"."
3852msgstr ""
3853
3854msgid "Missing required attributes."
3855msgstr ""
3856
3857msgid "Missing resource in URI"
3858msgstr ""
3859
3860msgid "Missing scheme in URI"
3861msgstr ""
3862
3863msgid "Missing value string"
3864msgstr "Chaîne de valeur manquante"
3865
3866msgid "Missing x-dimension in media-size."
3867msgstr ""
3868
3869msgid "Missing y-dimension in media-size."
3870msgstr ""
3871
3872#, c-format
3873msgid ""
3874"Model: name = %s\n"
3875" natural_language = %s\n"
3876" make-and-model = %s\n"
3877" device-id = %s"
3878msgstr ""
3879
3880msgid "Modifiers:"
3881msgstr ""
3882
3883msgid "Modify Class"
3884msgstr "Modifier la classe"
3885
3886msgid "Modify Printer"
3887msgstr "Modifier l’imprimante"
3888
3889msgid "Move All Jobs"
3890msgstr "Transférer toutes les tâches"
3891
3892msgid "Move Job"
3893msgstr "Transférer la tâche"
3894
3895msgid "Moved Permanently"
3896msgstr "Transférées de façon permanente"
3897
3898msgid "NULL PPD file pointer"
3899msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
3900
3901msgid "Name OID uses indefinite length"
3902msgstr "L’OID du nom s’avère être de longueur indéfinie"
3903
3904msgid "Nested classes are not allowed."
3905msgstr ""
3906
3907msgid "Never"
3908msgstr "Jamais"
3909
3910msgid "New credentials are not valid for name."
3911msgstr ""
3912
3913msgid "New credentials are older than stored credentials."
3914msgstr ""
3915
3916msgid "No"
3917msgstr "Non"
3918
3919msgid "No Content"
3920msgstr "Aucun contenu"
3921
3922msgid "No IPP attributes."
3923msgstr ""
3924
3925msgid "No PPD name"
3926msgstr ""
3927
3928msgid "No VarBind SEQUENCE"
3929msgstr "Aucune SEQUENCE VarBind"
3930
3931msgid "No active connection"
3932msgstr "Aucune connexion active"
3933
3934msgid "No active connection."
3935msgstr "Aucune connexion active."
3936
3937#, c-format
3938msgid "No active jobs on %s."
3939msgstr "Aucune tâche active sur %s."
3940
3941msgid "No attributes in request."
3942msgstr ""
3943
3944msgid "No authentication information provided."
3945msgstr ""
3946
3947msgid "No common name specified."
3948msgstr ""
3949
3950msgid "No community name"
3951msgstr "Aucun nom de communauté"
3952
3953msgid "No default destination."
3954msgstr ""
3955
3956msgid "No default printer."
3957msgstr "Aucune imprimante par défaut."
3958
3959msgid "No destinations added."
3960msgstr "Aucune destination ajoutée."
3961
3962msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
3963msgstr ""
3964
3965msgid "No error-index"
3966msgstr "Paramètre error-index absent"
3967
3968msgid "No error-status"
3969msgstr ""
3970
3971msgid "No file in print request."
3972msgstr ""
3973
3974msgid "No modification time"
3975msgstr ""
3976
3977msgid "No name OID"
3978msgstr "Aucun OID de nom"
3979
3980msgid "No pages were found."
3981msgstr ""
3982
3983msgid "No printer name"
3984msgstr ""
3985
3986msgid "No printer-uri found"
3987msgstr ""
3988
3989msgid "No printer-uri found for class"
3990msgstr ""
3991
3992msgid "No printer-uri in request."
3993msgstr ""
3994
3995msgid "No request URI."
3996msgstr ""
3997
3998msgid "No request protocol version."
3999msgstr ""
4000
4001msgid "No request sent."
4002msgstr ""
4003
4004msgid "No request-id"
4005msgstr "Paramètre request-id absent"
4006
4007msgid "No stored credentials, not valid for name."
4008msgstr ""
4009
4010msgid "No subscription attributes in request."
4011msgstr ""
4012
4013msgid "No subscriptions found."
4014msgstr "Aucun abonnement trouvé."
4015
4016msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
4017msgstr "Aucune SEQUENCE variable-bindings"
4018
4019msgid "No version number"
4020msgstr "Aucun numéro de version"
4021
4022msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
4023msgstr "Non continu (détection de marque)"
4024
4025msgid "Non-continuous (Web sensing)"
4026msgstr "Non continu (détection Web)"
4027
4028msgid "None"
4029msgstr "Aucun"
4030
4031msgid "Normal"
4032msgstr "Normal"
4033
4034msgid "Not Found"
4035msgstr "Introuvable"
4036
4037msgid "Not Implemented"
4038msgstr "Non implémentée"
4039
4040msgid "Not Installed"
4041msgstr "Non installée"
4042
4043msgid "Not Modified"
4044msgstr "Non modifiée"
4045
4046msgid "Not Supported"
4047msgstr "Non prise en charge"
4048
4049msgid "Not allowed to print."
4050msgstr "Impression interdite"
4051
4052msgid "Note"
4053msgstr "Remarque"
4054
4055msgid "OK"
4056msgstr "OK"
4057
4058msgid "Off (1-Sided)"
4059msgstr "Désactivé (recto)"
4060
4061msgid "Oki"
4062msgstr "Oki"
4063
4064msgid "Online Help"
4065msgstr "Aide en ligne"
4066
4067msgid "Only local users can create a local printer."
4068msgstr "Seuls les utilisateurs locaux peuvent créer des imprimantes locales."
4069
4070#, c-format
4071msgid "Open of %s failed: %s"
4072msgstr "L’ouverture de %s a échoué : %s"
4073
4074msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
4075msgstr "OpenGroup sans CloseGroup préalable"
4076
4077msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
4078msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sans CloseUI/JCLCloseUI préalable"
4079
4080msgid "Operation Policy"
4081msgstr "Règles de fonctionnement"
4082
4083#, c-format
4084msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
4085msgstr ""
4086
4087msgid "Options Installed"
4088msgstr "Options installées"
4089
4090msgid "Options:"
4091msgstr "Options"
4092
4093msgid "Other Media"
4094msgstr ""
4095
4096msgid "Other Tray"
4097msgstr ""
4098
4099msgid "Out of date PPD cache file."
4100msgstr ""
4101
4102msgid "Out of memory."
4103msgstr ""
4104
4105msgid "Output Mode"
4106msgstr "Mode de sortie"
4107
4108msgid "PCL Laser Printer"
4109msgstr "Imprimante laser PCL"
4110
4111msgid "PRC16K"
4112msgstr "PRC16K"
4113
4114msgid "PRC16K Long Edge"
4115msgstr ""
4116
4117msgid "PRC32K"
4118msgstr "PRC32K"
4119
4120msgid "PRC32K Long Edge"
4121msgstr ""
4122
4123msgid "PRC32K Oversize"
4124msgstr ""
4125
4126msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
4127msgstr ""
4128
4129msgid ""
4130"PRINTER environment variable names default destination that does not exist."
4131msgstr ""
4132
4133msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
4134msgstr "Le paquet ne contient aucun paramètre Get-Response-PDU"
4135
4136msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
4137msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
4138
4139msgid "ParamCustominCutInterval"
4140msgstr "ParamCustominCutInterval"
4141
4142msgid "ParamCustominTearInterval"
4143msgstr "ParamCustominTearInterval"
4144
4145#, c-format
4146msgid "Password for %s on %s? "
4147msgstr "Mot de passe pour %s sur %s ? "
4148
4149msgid "Pause Class"
4150msgstr "Suspendre la classe"
4151
4152msgid "Pause Printer"
4153msgstr "Suspendre l’imprimante"
4154
4155msgid "Peel-Off"
4156msgstr "Décoller"
4157
4158msgid "Photo"
4159msgstr "Photo"
4160
4161msgid "Photo Labels"
4162msgstr "Étiquettes photo"
4163
4164msgid "Plain Paper"
4165msgstr ""
4166
4167msgid "Policies"
4168msgstr "Règles"
4169
4170msgid "Port Monitor"
4171msgstr "Moniteur de port"
4172
4173msgid "PostScript Printer"
4174msgstr "Imprimante PostScript"
4175
4176msgid "Postcard"
4177msgstr "Carte postale"
4178
4179msgid "Postcard Double"
4180msgstr ""
4181
4182msgid "Postcard Double Long Edge"
4183msgstr ""
4184
4185msgid "Postcard Long Edge"
4186msgstr ""
4187
4188msgid "Preparing to print."
4189msgstr ""
4190
4191msgid "Print Density"
4192msgstr "Densité d’impression"
4193
4194msgid "Print Job:"
4195msgstr "Tâche d’impression :"
4196
4197msgid "Print Mode"
4198msgstr "Mode d’impression"
4199
4200msgid "Print Quality"
4201msgstr "Qualité d'impression"
4202
4203msgid "Print Rate"
4204msgstr "Taux d’impression"
4205
4206msgid "Print Self-Test Page"
4207msgstr "Imprimer une page d’autotest"
4208
4209msgid "Print Speed"
4210msgstr "Vitesse d’impression"
4211
4212msgid "Print Test Page"
4213msgstr "Imprimer la page de test"
4214
4215msgid "Print and Cut"
4216msgstr "Impression à découper"
4217
4218msgid "Print and Tear"
4219msgstr "Impression à détacher"
4220
4221msgid "Print file sent."
4222msgstr ""
4223
4224msgid "Print job canceled at printer."
4225msgstr ""
4226
4227msgid "Print job too large."
4228msgstr ""
4229
4230msgid "Print job was not accepted."
4231msgstr ""
4232
4233#, c-format
4234msgid "Printer \"%s\" already exists."
4235msgstr ""
4236
4237msgid "Printer Added"
4238msgstr "ajoutée"
4239
4240msgid "Printer Default"
4241msgstr "par défaut"
4242
4243msgid "Printer Deleted"
4244msgstr "supprimée"
4245
4246msgid "Printer Modified"
4247msgstr "modifiée"
4248
4249msgid "Printer Paused"
4250msgstr "en pause"
4251
4252msgid "Printer Settings"
4253msgstr "Réglages de l’imprimante"
4254
4255msgid "Printer cannot print supplied content."
4256msgstr ""
4257
4258msgid "Printer cannot print with supplied options."
4259msgstr ""
4260
4261msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
4262msgstr ""
4263
4264msgid "Printer:"
4265msgstr "Imprimante :"
4266
4267msgid "Printers"
4268msgstr ""
4269
4270#, c-format
4271msgid "Printing page %d, %u%% complete."
4272msgstr ""
4273
4274msgid "Punch"
4275msgstr ""
4276
4277msgid "Quarto"
4278msgstr "Quarto"
4279
4280msgid "Quota limit reached."
4281msgstr ""
4282
4283msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
4284msgstr ""
4285
4286msgid "Reject Jobs"
4287msgstr "Refuser les tâches"
4288
4289#, c-format
4290msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
4291msgstr ""
4292
4293#, c-format
4294msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
4295msgstr ""
4296
4297msgid "Reprint After Error"
4298msgstr "Réimprimer après erreur"
4299
4300msgid "Request Entity Too Large"
4301msgstr "Entité de requête trop volumineuse"
4302
4303msgid "Resolution"
4304msgstr "Résolution"
4305
4306msgid "Resume Class"
4307msgstr "Relancer la classe"
4308
4309msgid "Resume Printer"
4310msgstr "Relancer l’imprimante"
4311
4312msgid "Return Address"
4313msgstr "Renvoyer l’adresse"
4314
4315msgid "Rewind"
4316msgstr "Rembobiner"
4317
4318msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
4319msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie"
4320
4321msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
4322msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
4323
4324msgid "Second Roll (DUO/Twin Only)"
4325msgstr ""
4326
4327msgid "See Other"
4328msgstr "Autres"
4329
4330msgid "See remote printer."
4331msgstr ""
4332
4333msgid "Self-signed credentials are blocked."
4334msgstr ""
4335
4336msgid "Sending data to printer."
4337msgstr ""
4338
4339msgid "Server Restarted"
4340msgstr "Le serveur a redémarré"
4341
4342msgid "Server Security Auditing"
4343msgstr "Vérification de la sécurité du serveur"
4344
4345msgid "Server Started"
4346msgstr "Le serveur a démarré"
4347
4348msgid "Server Stopped"
4349msgstr "Le serveur s’est arrêté"
4350
4351msgid "Server credentials not set."
4352msgstr ""
4353
4354msgid "Service Unavailable"
4355msgstr "Service indisponible"
4356
4357msgid "Set Allowed Users"
4358msgstr "Définir les autorisations"
4359
4360msgid "Set As Server Default"
4361msgstr "Définir comme valeur par défaut pour le serveur"
4362
4363msgid "Set Class Options"
4364msgstr "Définir les options de classe"
4365
4366msgid "Set Printer Options"
4367msgstr "Définir les options de l’imprimante"
4368
4369msgid "Set Publishing"
4370msgstr "Définir la publication"
4371
4372msgid "Shipping Address"
4373msgstr "Adresse de livraison"
4374
4375msgid "Short-Edge (Landscape)"
4376msgstr "Bord le plus court (paysage)"
4377
4378msgid "Special Paper"
4379msgstr "Papier spécial"
4380
4381#, c-format
4382msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
4383msgstr ""
4384
4385msgid "Standard"
4386msgstr "Standard"
4387
4388msgid "Staple"
4389msgstr ""
4390
4391#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
4392msgid "Starting Banner"
4393msgstr "Début de la bannière"
4394
4395#, c-format
4396msgid "Starting page %d."
4397msgstr ""
4398
4399msgid "Statement"
4400msgstr "Déclaration"
4401
4402#, c-format
4403msgid "Subscription #%d does not exist."
4404msgstr ""
4405
4406msgid "Substitutions:"
4407msgstr ""
4408
4409msgid "Super A"
4410msgstr ""
4411
4412msgid "Super B"
4413msgstr "Super B"
4414
4415msgid "Super B/A3"
4416msgstr "Super B/A3"
4417
4418msgid "Switching Protocols"
4419msgstr "Permuter les protocoles"
4420
4421msgid "Tabloid"
4422msgstr "Tabloïd"
4423
4424msgid "Tabloid Oversize"
4425msgstr ""
4426
4427msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
4428msgstr ""
4429
4430msgid "Tear"
4431msgstr "Détacher"
4432
4433msgid "Tear-Off"
4434msgstr "Détacher"
4435
4436msgid "Tear-Off Adjust Position"
4437msgstr "Position d’ajustement du détachement"
4438
4439#, c-format
4440msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
4441msgstr ""
4442
4443#, c-format
4444msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
4445msgstr ""
4446
4447#, c-format
4448msgid ""
4449"The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request."
4450msgstr ""
4451
4452#, c-format
4453msgid ""
4454"The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request."
4455msgstr ""
4456
4457#, c-format
4458msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
4459msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être trouvé."
4460
4461#, c-format
4462msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
4463msgstr "Le fichier PPD « %s » n’a pu être ouvert : %s"
4464
4465msgid "The PPD file could not be opened."
4466msgstr "Le fichier PPD n’a pu être ouvert."
4467
4468msgid ""
4469"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4470"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
4471msgstr ""
4472"Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, "
4473"sans espace, « / » et « # »."
4474
4475msgid ""
4476"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
4477msgstr ""
4478"L’attribut « notify-lease-duration » ne peut pas être utilisé dans un "
4479"abonnement de tâche."
4480
4481#, c-format
4482msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
4483msgstr ""
4484
4485msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists."
4486msgstr ""
4487
4488msgid "The printer did not respond."
4489msgstr ""
4490
4491msgid "The printer is in use."
4492msgstr ""
4493
4494msgid "The printer is not connected."
4495msgstr ""
4496
4497msgid "The printer is not responding."
4498msgstr ""
4499
4500msgid "The printer is now connected."
4501msgstr ""
4502
4503msgid "The printer is now online."
4504msgstr ""
4505
4506msgid "The printer is offline."
4507msgstr ""
4508
4509msgid "The printer is unreachable at this time."
4510msgstr ""
4511
4512msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
4513msgstr ""
4514
4515msgid ""
4516"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
4517"contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the "
4518"pound sign (#)."
4519msgstr ""
4520
4521msgid "The printer or class does not exist."
4522msgstr ""
4523
4524msgid "The printer or class is not shared."
4525msgstr ""
4526
4527#, c-format
4528msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
4529msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides."
4530
4531msgid "The printer-uri attribute is required."
4532msgstr ""
4533
4534msgid ""
4535"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
4536msgstr ""
4537"L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4538"classes/CLASSNAME »."
4539
4540msgid ""
4541"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
4542msgstr ""
4543"L’attribut « printer-uri » doit se présenter sous la forme « ipp://HOSTNAME/"
4544"printers/PRINTERNAME »."
4545
4546msgid ""
4547"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
4548"enable it."
4549msgstr ""
4550
4551#, c-format
4552msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
4553msgstr ""
4554
4555msgid "There are too many subscriptions."
4556msgstr "Les abonnements sont trop nombreux."
4557
4558msgid "There was an unrecoverable USB error."
4559msgstr ""
4560
4561msgid "Thermal Transfer Media"
4562msgstr "Papier pour transfert thermique"
4563
4564msgid "Too many active jobs."
4565msgstr "Trop de tâches en cours."
4566
4567#, c-format
4568msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
4569msgstr ""
4570
4571#, c-format
4572msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
4573msgstr ""
4574
4575msgid "Transparency"
4576msgstr "Transparence"
4577
4578msgid "Tray"
4579msgstr "Bac"
4580
4581msgid "Tray 1"
4582msgstr "Bac 1"
4583
4584msgid "Tray 2"
4585msgstr "Bac 2"
4586
4587msgid "Tray 3"
4588msgstr "Bac 3"
4589
4590msgid "Tray 4"
4591msgstr "Bac 4"
4592
4593msgid "Trust on first use is disabled."
4594msgstr ""
4595
4596msgid "URI Too Long"
4597msgstr "URI trop long"
4598
4599msgid "URI too large"
4600msgstr ""
4601
4602msgid "US Fanfold"
4603msgstr ""
4604
4605msgid "US Ledger"
4606msgstr "US Ledger"
4607
4608msgid "US Legal"
4609msgstr "US Légal"
4610
4611msgid "US Legal Oversize"
4612msgstr ""
4613
4614msgid "US Letter"
4615msgstr "US Lettre"
4616
4617msgid "US Letter Long Edge"
4618msgstr "US Lettre Bord long"
4619
4620msgid "US Letter Oversize"
4621msgstr ""
4622
4623msgid "US Letter Oversize Long Edge"
4624msgstr ""
4625
4626msgid "US Letter Small"
4627msgstr ""
4628
4629msgid "Unable to access cupsd.conf file"
4630msgstr "Impossible d’accéder au fichier cupsd.conf :"
4631
4632msgid "Unable to access help file."
4633msgstr "Impossible d’accéder au fichier d’aide :"
4634
4635msgid "Unable to add class"
4636msgstr "Impossible d’ajouter la classe :"
4637
4638msgid "Unable to add document to print job."
4639msgstr "Impossible d’ajouter le document pour imprimer la tâche :"
4640
4641#, c-format
4642msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
4643msgstr "Impossible d’ajouter la tâche à la destination \"%s\"."
4644
4645msgid "Unable to add printer"
4646msgstr "Impossible d’ajouter l’imprimante :"
4647
4648msgid "Unable to allocate memory for file types."
4649msgstr ""
4650
4651msgid "Unable to allocate memory for page info"
4652msgstr ""
4653
4654msgid "Unable to allocate memory for pages array"
4655msgstr ""
4656
4657msgid "Unable to allocate memory for printer"
4658msgstr ""
4659
4660msgid "Unable to cancel print job."
4661msgstr "Impossible d’annuler la tâche d'impression."
4662
4663msgid "Unable to change printer"
4664msgstr "Impossible de changer d'imprimante"
4665
4666msgid "Unable to change printer-is-shared attribute"
4667msgstr "Impossible de modifier l’attribut « printer-is-shared » :"
4668
4669msgid "Unable to change server settings"
4670msgstr "Impossible de modifier les réglages du serveur :"
4671
4672#, c-format
4673msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s."
4674msgstr ""
4675
4676#, c-format
4677msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s."
4678msgstr ""
4679
4680msgid "Unable to configure printer options."
4681msgstr "Impossible de configurer les options de l'imprimante."
4682
4683msgid "Unable to connect to host."
4684msgstr "Connexion à l’hôte impossible."
4685
4686msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
4687msgstr ""
4688
4689#, c-format
4690msgid "Unable to copy PPD file - %s"
4691msgstr ""
4692
4693msgid "Unable to copy PPD file."
4694msgstr ""
4695
4696msgid "Unable to create credentials from array."
4697msgstr ""
4698
4699msgid "Unable to create printer-uri"
4700msgstr ""
4701
4702msgid "Unable to create printer."
4703msgstr ""
4704
4705msgid "Unable to create server credentials."
4706msgstr ""
4707
4708#, c-format
4709msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s"
4710msgstr ""
4711
4712msgid "Unable to create temporary file"
4713msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire :"
4714
4715msgid "Unable to delete class"
4716msgstr "Impossible de supprimer la classe :"
4717
4718msgid "Unable to delete printer"
4719msgstr "Impossible de supprimer l’imprimante :"
4720
4721msgid "Unable to do maintenance command"
4722msgstr "Impossible de lancer la commande de maintenance :"
4723
4724msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
4725msgstr ""
4726
4727#, c-format
4728msgid "Unable to establish a secure connection to host (%d)."
4729msgstr ""
4730
4731msgid ""
4732"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
4733msgstr ""
4734
4735msgid ""
4736"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
4737msgstr ""
4738
4739msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
4740msgstr ""
4741
4742msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
4743msgstr ""
4744
4745msgid ""
4746"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
4747"before responding)."
4748msgstr ""
4749
4750msgid ""
4751"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
4752msgstr ""
4753
4754msgid ""
4755"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
4756msgstr ""
4757
4758msgid "Unable to establish a secure connection to host."
4759msgstr ""
4760
4761#, c-format
4762msgid "Unable to execute command \"%s\": %s"
4763msgstr ""
4764
4765msgid "Unable to find destination for job"
4766msgstr ""
4767
4768msgid "Unable to find printer."
4769msgstr ""
4770
4771msgid "Unable to find server credentials."
4772msgstr ""
4773
4774msgid "Unable to get backend exit status."
4775msgstr ""
4776
4777msgid "Unable to get class list"
4778msgstr "Impossible d’obtenir la liste des classes :"
4779
4780msgid "Unable to get class status"
4781msgstr "Impossible d’obtenir l’état de la classe :"
4782
4783msgid "Unable to get list of printer drivers"
4784msgstr "Impossible d’obtenir la liste des pilotes d’impression :"
4785
4786msgid "Unable to get printer attributes"
4787msgstr "Impossible de récupérer les attributs de l’imprimante :"
4788
4789msgid "Unable to get printer list"
4790msgstr "Impossible d’obtenir la liste des imprimantes :"
4791
4792msgid "Unable to get printer status"
4793msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante"
4794
4795msgid "Unable to get printer status."
4796msgstr "Impossible d’obtenir l’état de l’imprimante."
4797
4798msgid "Unable to load help index."
4799msgstr ""
4800
4801#, c-format
4802msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
4803msgstr ""
4804
4805msgid "Unable to locate printer."
4806msgstr ""
4807
4808msgid "Unable to modify class"
4809msgstr "Impossible de modifier la classe :"
4810
4811msgid "Unable to modify printer"
4812msgstr "Impossible de modifier l’imprimante :"
4813
4814msgid "Unable to move job"
4815msgstr "Impossible de transférer la tâche."
4816
4817msgid "Unable to move jobs"
4818msgstr "Impossible de transférer les tâches."
4819
4820msgid "Unable to open PPD file"
4821msgstr ""
4822
4823msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
4824msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier cupsd.conf :"
4825
4826msgid "Unable to open device file"
4827msgstr ""
4828
4829#, c-format
4830msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
4831msgstr ""
4832
4833msgid "Unable to open help file."
4834msgstr ""
4835
4836msgid "Unable to open print file"
4837msgstr ""
4838
4839msgid "Unable to open raster file"
4840msgstr ""
4841
4842msgid "Unable to print test page"
4843msgstr "Impossible d’imprimer la page de test :"
4844
4845msgid "Unable to read print data."
4846msgstr ""
4847
4848#, c-format
4849msgid "Unable to register \"%s.%s\": %d"
4850msgstr ""
4851
4852msgid "Unable to rename job document file."
4853msgstr ""
4854
4855msgid "Unable to resolve printer-uri."
4856msgstr ""
4857
4858msgid "Unable to see in file"
4859msgstr ""
4860
4861msgid "Unable to send command to printer driver"
4862msgstr ""
4863
4864msgid "Unable to send data to printer."
4865msgstr ""
4866
4867msgid "Unable to set options"
4868msgstr "Impossible de définir les options :"
4869
4870msgid "Unable to set server default"
4871msgstr "Impossible de définir la valeur par défaut pour le serveur :"
4872
4873msgid "Unable to start backend process."
4874msgstr ""
4875
4876msgid "Unable to upload cupsd.conf file"
4877msgstr "Impossible de transmettre le fichier cupsd.conf :"
4878
4879msgid "Unable to use legacy USB class driver."
4880msgstr ""
4881
4882msgid "Unable to write print data"
4883msgstr ""
4884
4885#, c-format
4886msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
4887msgstr ""
4888
4889msgid "Unauthorized"
4890msgstr "Non autorisé"
4891
4892msgid "Units"
4893msgstr "Unités"
4894
4895msgid "Unknown"
4896msgstr "Inconnu"
4897
4898#, c-format
4899msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
4900msgstr ""
4901
4902#, c-format
4903msgid "Unknown directive \"%s\" on line %d of \"%s\" ignored."
4904msgstr ""
4905
4906#, c-format
4907msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
4908msgstr ""
4909
4910#, c-format
4911msgid "Unknown file order: \"%s\"."
4912msgstr ""
4913
4914#, c-format
4915msgid "Unknown format character: \"%c\"."
4916msgstr ""
4917
4918msgid "Unknown hash algorithm."
4919msgstr ""
4920
4921msgid "Unknown media size name."
4922msgstr ""
4923
4924#, c-format
4925msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
4926msgstr ""
4927
4928#, c-format
4929msgid "Unknown option \"%s\"."
4930msgstr ""
4931
4932#, c-format
4933msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
4934msgstr ""
4935
4936#, c-format
4937msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
4938msgstr "Paramètre printer-error-policy « %s » inconnu."
4939
4940#, c-format
4941msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
4942msgstr "Paramètre printer-op-policy « %s » inconnu."
4943
4944msgid "Unknown request method."
4945msgstr ""
4946
4947msgid "Unknown request version."
4948msgstr ""
4949
4950msgid "Unknown scheme in URI"
4951msgstr ""
4952
4953msgid "Unknown service name."
4954msgstr ""
4955
4956#, c-format
4957msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
4958msgstr ""
4959
4960#, c-format
4961msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"."
4962msgstr ""
4963
4964#, c-format
4965msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"."
4966msgstr ""
4967
4968msgid "Unsupported 'job-hold-until' value."
4969msgstr ""
4970
4971msgid "Unsupported 'job-name' value."
4972msgstr ""
4973
4974#, c-format
4975msgid "Unsupported character set \"%s\"."
4976msgstr ""
4977
4978#, c-format
4979msgid "Unsupported compression \"%s\"."
4980msgstr ""
4981
4982#, c-format
4983msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
4984msgstr ""
4985
4986#, c-format
4987msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
4988msgstr ""
4989
4990#, c-format
4991msgid "Unsupported format \"%s\"."
4992msgstr ""
4993
4994msgid "Unsupported margins."
4995msgstr ""
4996
4997msgid "Unsupported media value."
4998msgstr ""
4999
5000#, c-format
5001msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
5002msgstr ""
5003
5004#, c-format
5005msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
5006msgstr ""
5007
5008#, c-format
5009msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
5010msgstr ""
5011
5012msgid "Unsupported raster data."
5013msgstr ""
5014
5015msgid "Unsupported value type"
5016msgstr "Type de valeur non pris en charge"
5017
5018msgid "Upgrade Required"
5019msgstr "Mise à niveau obligatoire"
5020
5021#, c-format
5022msgid "Usage: %s [options] destination(s)"
5023msgstr ""
5024
5025#, c-format
5026msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
5027msgstr ""
5028
5029msgid ""
5030"Usage: cancel [options] [id]\n"
5031" cancel [options] [destination]\n"
5032" cancel [options] [destination-id]"
5033msgstr ""
5034
5035msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
5036msgstr ""
5037
5038msgid "Usage: cupsd [options]"
5039msgstr ""
5040
5041msgid "Usage: cupsfilter [ options ] [ -- ] filename"
5042msgstr ""
5043
5044msgid ""
5045"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
5046" program | cupstestppd [options] -"
5047msgstr ""
5048
5049msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\""
5050msgstr ""
5051
5052msgid ""
5053"Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n"
5054" ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n"
5055" ippfind --help\n"
5056" ippfind --version"
5057msgstr ""
5058
5059msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
5060msgstr ""
5061
5062msgid ""
5063"Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n"
5064" lp [options] -i id"
5065msgstr ""
5066
5067msgid ""
5068"Usage: lpadmin [options] -d destination\n"
5069" lpadmin [options] -p destination\n"
5070" lpadmin [options] -p destination -c class\n"
5071" lpadmin [options] -p destination -r class\n"
5072" lpadmin [options] -x destination"
5073msgstr ""
5074
5075msgid ""
5076"Usage: lpinfo [options] -m\n"
5077" lpinfo [options] -v"
5078msgstr ""
5079
5080msgid ""
5081"Usage: lpmove [options] job destination\n"
5082" lpmove [options] source-destination destination"
5083msgstr ""
5084
5085msgid ""
5086"Usage: lpoptions [options] -d destination\n"
5087" lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n"
5088" lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n"
5089" lpoptions [options] -x destination"
5090msgstr ""
5091
5092msgid "Usage: lpq [options] [+interval]"
5093msgstr ""
5094
5095msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]"
5096msgstr ""
5097
5098msgid ""
5099"Usage: lprm [options] [id]\n"
5100" lprm [options] -"
5101msgstr ""
5102
5103msgid "Usage: lpstat [options]"
5104msgstr ""
5105
5106msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5107msgstr ""
5108
5109msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
5110msgstr ""
5111
5112msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5113msgstr ""
5114
5115msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
5116msgstr ""
5117
5118msgid ""
5119"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
5120msgstr ""
5121
5122msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
5123msgstr ""
5124
5125#, c-format
5126msgid "Using spool directory \"%s\"."
5127msgstr ""
5128
5129msgid "Value uses indefinite length"
5130msgstr "La valeur s’avère être de longueur indéfinie"
5131
5132msgid "VarBind uses indefinite length"
5133msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
5134
5135msgid "Version uses indefinite length"
5136msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
5137
5138msgid "Waiting for job to complete."
5139msgstr ""
5140
5141msgid "Waiting for printer to become available."
5142msgstr ""
5143
5144msgid "Waiting for printer to finish."
5145msgstr ""
5146
5147msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS."
5148msgstr ""
5149
5150msgid "Web Interface is Disabled"
5151msgstr ""
5152
5153msgid "Yes"
5154msgstr "Oui"
5155
5156msgid "You cannot access this page."
5157msgstr ""
5158
5159#, c-format
5160msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s."
5161msgstr "Vous devez accéder à cette page par l’URL https://%s:%d%s."
5162
5163msgid "Your account does not have the necessary privileges."
5164msgstr ""
5165
5166msgid "ZPL Label Printer"
5167msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
5168
5169msgid "Zebra"
5170msgstr "Zebra"
5171
5172msgid "aborted"
5173msgstr "abandonnée"
5174
5175#. TRANSLATORS: Accuracy Units
5176msgid "accuracy-units"
5177msgstr ""
5178
5179#. TRANSLATORS: Millimeters
5180msgid "accuracy-units.mm"
5181msgstr ""
5182
5183#. TRANSLATORS: Nanometers
5184msgid "accuracy-units.nm"
5185msgstr ""
5186
5187#. TRANSLATORS: Micrometers
5188msgid "accuracy-units.um"
5189msgstr ""
5190
5191#. TRANSLATORS: Bale Output
5192msgid "baling"
5193msgstr ""
5194
5195#. TRANSLATORS: Bale Using
5196msgid "baling-type"
5197msgstr ""
5198
5199#. TRANSLATORS: Band
5200msgid "baling-type.band"
5201msgstr ""
5202
5203#. TRANSLATORS: Shrink Wrap
5204msgid "baling-type.shrink-wrap"
5205msgstr ""
5206
5207#. TRANSLATORS: Wrap
5208msgid "baling-type.wrap"
5209msgstr ""
5210
5211#. TRANSLATORS: Bale After
5212msgid "baling-when"
5213msgstr ""
5214
5215#. TRANSLATORS: Job
5216msgid "baling-when.after-job"
5217msgstr ""
5218
5219#. TRANSLATORS: Sets
5220msgid "baling-when.after-sets"
5221msgstr ""
5222
5223#. TRANSLATORS: Bind Output
5224msgid "binding"
5225msgstr ""
5226
5227#. TRANSLATORS: Bind Edge
5228msgid "binding-reference-edge"
5229msgstr ""
5230
5231#. TRANSLATORS: Bottom
5232msgid "binding-reference-edge.bottom"
5233msgstr ""
5234
5235#. TRANSLATORS: Left
5236msgid "binding-reference-edge.left"
5237msgstr ""
5238
5239#. TRANSLATORS: Right
5240msgid "binding-reference-edge.right"
5241msgstr ""
5242
5243#. TRANSLATORS: Top
5244msgid "binding-reference-edge.top"
5245msgstr ""
5246
5247#. TRANSLATORS: Binder Type
5248msgid "binding-type"
5249msgstr ""
5250
5251#. TRANSLATORS: Adhesive
5252msgid "binding-type.adhesive"
5253msgstr ""
5254
5255#. TRANSLATORS: Comb
5256msgid "binding-type.comb"
5257msgstr ""
5258
5259#. TRANSLATORS: Flat
5260msgid "binding-type.flat"
5261msgstr ""
5262
5263#. TRANSLATORS: Padding
5264msgid "binding-type.padding"
5265msgstr ""
5266
5267#. TRANSLATORS: Perfect
5268msgid "binding-type.perfect"
5269msgstr ""
5270
5271#. TRANSLATORS: Spiral
5272msgid "binding-type.spiral"
5273msgstr ""
5274
5275#. TRANSLATORS: Tape
5276msgid "binding-type.tape"
5277msgstr ""
5278
5279#. TRANSLATORS: Velo
5280msgid "binding-type.velo"
5281msgstr ""
5282
5283msgid "canceled"
5284msgstr "annulée"
5285
5286#. TRANSLATORS: Chamber Humidity
5287msgid "chamber-humidity"
5288msgstr ""
5289
5290#. TRANSLATORS: Chamber Temperature
5291msgid "chamber-temperature"
5292msgstr ""
5293
5294#. TRANSLATORS: Print Job Cost
5295msgid "charge-info-message"
5296msgstr ""
5297
5298#. TRANSLATORS: Coat Sheets
5299msgid "coating"
5300msgstr ""
5301
5302#. TRANSLATORS: Add Coating To
5303msgid "coating-sides"
5304msgstr ""
5305
5306#. TRANSLATORS: Back
5307msgid "coating-sides.back"
5308msgstr ""
5309
5310#. TRANSLATORS: Front and Back
5311msgid "coating-sides.both"
5312msgstr ""
5313
5314#. TRANSLATORS: Front
5315msgid "coating-sides.front"
5316msgstr ""
5317
5318#. TRANSLATORS: Type of Coating
5319msgid "coating-type"
5320msgstr ""
5321
5322#. TRANSLATORS: Archival
5323msgid "coating-type.archival"
5324msgstr ""
5325
5326#. TRANSLATORS: Archival Glossy
5327msgid "coating-type.archival-glossy"
5328msgstr ""
5329
5330#. TRANSLATORS: Archival Matte
5331msgid "coating-type.archival-matte"
5332msgstr ""
5333
5334#. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss
5335msgid "coating-type.archival-semi-gloss"
5336msgstr ""
5337
5338#. TRANSLATORS: Glossy
5339msgid "coating-type.glossy"
5340msgstr ""
5341
5342#. TRANSLATORS: High Gloss
5343msgid "coating-type.high-gloss"
5344msgstr ""
5345
5346#. TRANSLATORS: Matte
5347msgid "coating-type.matte"
5348msgstr ""
5349
5350#. TRANSLATORS: Semi-gloss
5351msgid "coating-type.semi-gloss"
5352msgstr ""
5353
5354#. TRANSLATORS: Silicone
5355msgid "coating-type.silicone"
5356msgstr ""
5357
5358#. TRANSLATORS: Translucent
5359msgid "coating-type.translucent"
5360msgstr ""
5361
5362msgid "completed"
5363msgstr "terminée"
5364
5365#. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet
5366msgid "confirmation-sheet-print"
5367msgstr ""
5368
5369#. TRANSLATORS: Copies
5370msgid "copies"
5371msgstr ""
5372
5373#. TRANSLATORS: Back Cover
5374msgid "cover-back"
5375msgstr ""
5376
5377#. TRANSLATORS: Front Cover
5378msgid "cover-front"
5379msgstr ""
5380
5381#. TRANSLATORS: Cover Sheet Info
5382msgid "cover-sheet-info"
5383msgstr ""
5384
5385#. TRANSLATORS: Date Time
5386msgid "cover-sheet-info-supported.date-time"
5387msgstr ""
5388
5389#. TRANSLATORS: From Name
5390msgid "cover-sheet-info-supported.from-name"
5391msgstr ""
5392
5393#. TRANSLATORS: Logo
5394msgid "cover-sheet-info-supported.logo"
5395msgstr ""
5396
5397#. TRANSLATORS: Message
5398msgid "cover-sheet-info-supported.message"
5399msgstr ""
5400
5401#. TRANSLATORS: Organization
5402msgid "cover-sheet-info-supported.organization"
5403msgstr ""
5404
5405#. TRANSLATORS: Subject
5406msgid "cover-sheet-info-supported.subject"
5407msgstr ""
5408
5409#. TRANSLATORS: To Name
5410msgid "cover-sheet-info-supported.to-name"
5411msgstr ""
5412
5413#. TRANSLATORS: Printed Cover
5414msgid "cover-type"
5415msgstr ""
5416
5417#. TRANSLATORS: No Cover
5418msgid "cover-type.no-cover"
5419msgstr ""
5420
5421#. TRANSLATORS: Back Only
5422msgid "cover-type.print-back"
5423msgstr ""
5424
5425#. TRANSLATORS: Front and Back
5426msgid "cover-type.print-both"
5427msgstr ""
5428
5429#. TRANSLATORS: Front Only
5430msgid "cover-type.print-front"
5431msgstr ""
5432
5433#. TRANSLATORS: None
5434msgid "cover-type.print-none"
5435msgstr ""
5436
5437#. TRANSLATORS: Cover Output
5438msgid "covering"
5439msgstr ""
5440
5441#. TRANSLATORS: Add Cover
5442msgid "covering-name"
5443msgstr ""
5444
5445#. TRANSLATORS: Plain
5446msgid "covering-name.plain"
5447msgstr ""
5448
5449#. TRANSLATORS: Pre-cut
5450msgid "covering-name.pre-cut"
5451msgstr ""
5452
5453#. TRANSLATORS: Pre-printed
5454msgid "covering-name.pre-printed"
5455msgstr ""
5456
5457msgid "cups-deviced failed to execute."
5458msgstr "L’exécution de « cups-deviced » a échoué."
5459
5460msgid "cups-driverd failed to execute."
5461msgstr "L’exécution de « cups-driverd » a échoué."
5462
5463#, c-format
5464msgid "cupsctl: Cannot set %s directly."
5465msgstr ""
5466
5467#, c-format
5468msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
5469msgstr ""
5470
5471#, c-format
5472msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
5473msgstr ""
5474
5475#, c-format
5476msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
5477msgstr ""
5478
5479msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
5480msgstr ""
5481
5482msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option."
5483msgstr ""
5484
5485msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode."
5486msgstr ""
5487
5488msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed."
5489msgstr ""
5490
5491msgid "cupsd: Unable to get current directory."
5492msgstr ""
5493
5494msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file."
5495msgstr ""
5496
5497#, c-format
5498msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
5499msgstr ""
5500
5501#, c-format
5502msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
5503msgstr ""
5504
5505#, c-format
5506msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
5507msgstr ""
5508
5509#, c-format
5510msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
5511msgstr ""
5512
5513msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
5514msgstr ""
5515
5516#, c-format
5517msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
5518msgstr ""
5519
5520msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
5521msgstr ""
5522
5523msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
5524msgstr ""
5525
5526#. TRANSLATORS: Detailed Status Message
5527msgid "detailed-status-message"
5528msgstr ""
5529
5530#, c-format
5531msgid "device for %s/%s: %s"
5532msgstr "matériel pour %s/%s : %s"
5533
5534#, c-format
5535msgid "device for %s: %s"
5536msgstr "matériel pour %s : %s"
5537
5538#. TRANSLATORS: Copies
5539msgid "document-copies"
5540msgstr ""
5541
5542#. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes
5543msgid "document-privacy-attributes"
5544msgstr ""
5545
5546#. TRANSLATORS: All
5547msgid "document-privacy-attributes.all"
5548msgstr ""
5549
5550#. TRANSLATORS: Default
5551msgid "document-privacy-attributes.default"
5552msgstr ""
5553
5554#. TRANSLATORS: Document Description
5555msgid "document-privacy-attributes.document-description"
5556msgstr ""
5557
5558#. TRANSLATORS: Document Template
5559msgid "document-privacy-attributes.document-template"
5560msgstr ""
5561
5562#. TRANSLATORS: None
5563msgid "document-privacy-attributes.none"
5564msgstr ""
5565
5566#. TRANSLATORS: Document Privacy Scope
5567msgid "document-privacy-scope"
5568msgstr ""
5569
5570#. TRANSLATORS: All
5571msgid "document-privacy-scope.all"
5572msgstr ""
5573
5574#. TRANSLATORS: Default
5575msgid "document-privacy-scope.default"
5576msgstr ""
5577
5578#. TRANSLATORS: None
5579msgid "document-privacy-scope.none"
5580msgstr ""
5581
5582#. TRANSLATORS: Owner
5583msgid "document-privacy-scope.owner"
5584msgstr ""
5585
5586#. TRANSLATORS: Document State
5587msgid "document-state"
5588msgstr ""
5589
5590#. TRANSLATORS: Detailed Document State
5591msgid "document-state-reasons"
5592msgstr ""
5593
5594#. TRANSLATORS: Aborted By System
5595msgid "document-state-reasons.aborted-by-system"
5596msgstr ""
5597
5598#. TRANSLATORS: Canceled At Device
5599msgid "document-state-reasons.canceled-at-device"
5600msgstr ""
5601
5602#. TRANSLATORS: Canceled By Operator
5603msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator"
5604msgstr ""
5605
5606#. TRANSLATORS: Canceled By User
5607msgid "document-state-reasons.canceled-by-user"
5608msgstr ""
5609
5610#. TRANSLATORS: Completed Successfully
5611msgid "document-state-reasons.completed-successfully"
5612msgstr ""
5613
5614#. TRANSLATORS: Completed With Errors
5615msgid "document-state-reasons.completed-with-errors"
5616msgstr ""
5617
5618#. TRANSLATORS: Completed With Warnings
5619msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings"
5620msgstr ""
5621
5622#. TRANSLATORS: Compression Error
5623msgid "document-state-reasons.compression-error"
5624msgstr ""
5625
5626#. TRANSLATORS: Data Insufficient
5627msgid "document-state-reasons.data-insufficient"
5628msgstr ""
5629
5630#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
5631msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
5632msgstr ""
5633
5634#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
5635msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
5636msgstr ""
5637
5638#. TRANSLATORS: Digital Signature Wait
5639msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait"
5640msgstr ""
5641
5642#. TRANSLATORS: Document Access Error
5643msgid "document-state-reasons.document-access-error"
5644msgstr ""
5645
5646#. TRANSLATORS: Document Fetchable
5647msgid "document-state-reasons.document-fetchable"
5648msgstr ""
5649
5650#. TRANSLATORS: Document Format Error
5651msgid "document-state-reasons.document-format-error"
5652msgstr ""
5653
5654#. TRANSLATORS: Document Password Error
5655msgid "document-state-reasons.document-password-error"
5656msgstr ""
5657
5658#. TRANSLATORS: Document Permission Error
5659msgid "document-state-reasons.document-permission-error"
5660msgstr ""
5661
5662#. TRANSLATORS: Document Security Error
5663msgid "document-state-reasons.document-security-error"
5664msgstr ""
5665
5666#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
5667msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error"
5668msgstr ""
5669
5670#. TRANSLATORS: Errors Detected
5671msgid "document-state-reasons.errors-detected"
5672msgstr ""
5673
5674#. TRANSLATORS: Incoming
5675msgid "document-state-reasons.incoming"
5676msgstr ""
5677
5678#. TRANSLATORS: Interpreting
5679msgid "document-state-reasons.interpreting"
5680msgstr ""
5681
5682#. TRANSLATORS: None
5683msgid "document-state-reasons.none"
5684msgstr ""
5685
5686#. TRANSLATORS: Outgoing
5687msgid "document-state-reasons.outgoing"
5688msgstr ""
5689
5690#. TRANSLATORS: Printing
5691msgid "document-state-reasons.printing"
5692msgstr ""
5693
5694#. TRANSLATORS: Processing To Stop Point
5695msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point"
5696msgstr ""
5697
5698#. TRANSLATORS: Queued
5699msgid "document-state-reasons.queued"
5700msgstr ""
5701
5702#. TRANSLATORS: Queued For Marker
5703msgid "document-state-reasons.queued-for-marker"
5704msgstr ""
5705
5706#. TRANSLATORS: Queued In Device
5707msgid "document-state-reasons.queued-in-device"
5708msgstr ""
5709
5710#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
5711msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready"
5712msgstr ""
5713
5714#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
5715msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported"
5716msgstr ""
5717
5718#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
5719msgid "document-state-reasons.submission-interrupted"
5720msgstr ""
5721
5722#. TRANSLATORS: Transforming
5723msgid "document-state-reasons.transforming"
5724msgstr ""
5725
5726#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
5727msgid "document-state-reasons.unsupported-compression"
5728msgstr ""
5729
5730#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
5731msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format"
5732msgstr ""
5733
5734#. TRANSLATORS: Warnings Detected
5735msgid "document-state-reasons.warnings-detected"
5736msgstr ""
5737
5738#. TRANSLATORS: Pending
5739msgid "document-state.3"
5740msgstr ""
5741
5742#. TRANSLATORS: Processing
5743msgid "document-state.5"
5744msgstr ""
5745
5746#. TRANSLATORS: Stopped
5747msgid "document-state.6"
5748msgstr ""
5749
5750#. TRANSLATORS: Canceled
5751msgid "document-state.7"
5752msgstr ""
5753
5754#. TRANSLATORS: Aborted
5755msgid "document-state.8"
5756msgstr ""
5757
5758#. TRANSLATORS: Completed
5759msgid "document-state.9"
5760msgstr ""
5761
5762msgid "error-index uses indefinite length"
5763msgstr "Le paramètre error-index s’avère être de longueur indéfinie"
5764
5765msgid "error-status uses indefinite length"
5766msgstr "Le paramètre error-status s’avère être de longueur indéfinie"
5767
5768msgid ""
5769"expression --and expression\n"
5770" Logical AND"
5771msgstr ""
5772
5773msgid ""
5774"expression --or expression\n"
5775" Logical OR"
5776msgstr ""
5777
5778msgid "expression expression Logical AND"
5779msgstr ""
5780
5781#. TRANSLATORS: Feed Orientation
5782msgid "feed-orientation"
5783msgstr ""
5784
5785#. TRANSLATORS: Long Edge First
5786msgid "feed-orientation.long-edge-first"
5787msgstr ""
5788
5789#. TRANSLATORS: Short Edge First
5790msgid "feed-orientation.short-edge-first"
5791msgstr ""
5792
5793#. TRANSLATORS: Fetch Status Code
5794msgid "fetch-status-code"
5795msgstr ""
5796
5797#. TRANSLATORS: Finishing Template
5798msgid "finishing-template"
5799msgstr ""
5800
5801#. TRANSLATORS: Bale
5802msgid "finishing-template.bale"
5803msgstr ""
5804
5805#. TRANSLATORS: Bind
5806msgid "finishing-template.bind"
5807msgstr ""
5808
5809#. TRANSLATORS: Bind Bottom
5810msgid "finishing-template.bind-bottom"
5811msgstr ""
5812
5813#. TRANSLATORS: Bind Left
5814msgid "finishing-template.bind-left"
5815msgstr ""
5816
5817#. TRANSLATORS: Bind Right
5818msgid "finishing-template.bind-right"
5819msgstr ""
5820
5821#. TRANSLATORS: Bind Top
5822msgid "finishing-template.bind-top"
5823msgstr ""
5824
5825#. TRANSLATORS: Booklet Maker
5826msgid "finishing-template.booklet-maker"
5827msgstr ""
5828
5829#. TRANSLATORS: Coat
5830msgid "finishing-template.coat"
5831msgstr ""
5832
5833#. TRANSLATORS: Cover
5834msgid "finishing-template.cover"
5835msgstr ""
5836
5837#. TRANSLATORS: Edge Stitch
5838msgid "finishing-template.edge-stitch"
5839msgstr ""
5840
5841#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
5842msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
5843msgstr ""
5844
5845#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
5846msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
5847msgstr ""
5848
5849#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
5850msgid "finishing-template.edge-stitch-right"
5851msgstr ""
5852
5853#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
5854msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
5855msgstr ""
5856
5857#. TRANSLATORS: Fold
5858msgid "finishing-template.fold"
5859msgstr ""
5860
5861#. TRANSLATORS: Accordion Fold
5862msgid "finishing-template.fold-accordion"
5863msgstr ""
5864
5865#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
5866msgid "finishing-template.fold-double-gate"
5867msgstr ""
5868
5869#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
5870msgid "finishing-template.fold-engineering-z"
5871msgstr ""
5872
5873#. TRANSLATORS: Gate Fold
5874msgid "finishing-template.fold-gate"
5875msgstr ""
5876
5877#. TRANSLATORS: Half Fold
5878msgid "finishing-template.fold-half"
5879msgstr ""
5880
5881#. TRANSLATORS: Half Z Fold
5882msgid "finishing-template.fold-half-z"
5883msgstr ""
5884
5885#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
5886msgid "finishing-template.fold-left-gate"
5887msgstr ""
5888
5889#. TRANSLATORS: Letter Fold
5890msgid "finishing-template.fold-letter"
5891msgstr ""
5892
5893#. TRANSLATORS: Parallel Fold
5894msgid "finishing-template.fold-parallel"
5895msgstr ""
5896
5897#. TRANSLATORS: Poster Fold
5898msgid "finishing-template.fold-poster"
5899msgstr ""
5900
5901#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
5902msgid "finishing-template.fold-right-gate"
5903msgstr ""
5904
5905#. TRANSLATORS: Z Fold
5906msgid "finishing-template.fold-z"
5907msgstr ""
5908
5909#. TRANSLATORS: JDF F10-1
5910msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
5911msgstr ""
5912
5913#. TRANSLATORS: JDF F10-2
5914msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
5915msgstr ""
5916
5917#. TRANSLATORS: JDF F10-3
5918msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
5919msgstr ""
5920
5921#. TRANSLATORS: JDF F12-1
5922msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
5923msgstr ""
5924
5925#. TRANSLATORS: JDF F12-10
5926msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
5927msgstr ""
5928
5929#. TRANSLATORS: JDF F12-11
5930msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
5931msgstr ""
5932
5933#. TRANSLATORS: JDF F12-12
5934msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
5935msgstr ""
5936
5937#. TRANSLATORS: JDF F12-13
5938msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
5939msgstr ""
5940
5941#. TRANSLATORS: JDF F12-14
5942msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
5943msgstr ""
5944
5945#. TRANSLATORS: JDF F12-2
5946msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
5947msgstr ""
5948
5949#. TRANSLATORS: JDF F12-3
5950msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
5951msgstr ""
5952
5953#. TRANSLATORS: JDF F12-4
5954msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
5955msgstr ""
5956
5957#. TRANSLATORS: JDF F12-5
5958msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
5959msgstr ""
5960
5961#. TRANSLATORS: JDF F12-6
5962msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
5963msgstr ""
5964
5965#. TRANSLATORS: JDF F12-7
5966msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
5967msgstr ""
5968
5969#. TRANSLATORS: JDF F12-8
5970msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
5971msgstr ""
5972
5973#. TRANSLATORS: JDF F12-9
5974msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
5975msgstr ""
5976
5977#. TRANSLATORS: JDF F14-1
5978msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
5979msgstr ""
5980
5981#. TRANSLATORS: JDF F16-1
5982msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
5983msgstr ""
5984
5985#. TRANSLATORS: JDF F16-10
5986msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
5987msgstr ""
5988
5989#. TRANSLATORS: JDF F16-11
5990msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
5991msgstr ""
5992
5993#. TRANSLATORS: JDF F16-12
5994msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
5995msgstr ""
5996
5997#. TRANSLATORS: JDF F16-13
5998msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
5999msgstr ""
6000
6001#. TRANSLATORS: JDF F16-14
6002msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
6003msgstr ""
6004
6005#. TRANSLATORS: JDF F16-2
6006msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
6007msgstr ""
6008
6009#. TRANSLATORS: JDF F16-3
6010msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
6011msgstr ""
6012
6013#. TRANSLATORS: JDF F16-4
6014msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
6015msgstr ""
6016
6017#. TRANSLATORS: JDF F16-5
6018msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
6019msgstr ""
6020
6021#. TRANSLATORS: JDF F16-6
6022msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
6023msgstr ""
6024
6025#. TRANSLATORS: JDF F16-7
6026msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
6027msgstr ""
6028
6029#. TRANSLATORS: JDF F16-8
6030msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
6031msgstr ""
6032
6033#. TRANSLATORS: JDF F16-9
6034msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
6035msgstr ""
6036
6037#. TRANSLATORS: JDF F18-1
6038msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
6039msgstr ""
6040
6041#. TRANSLATORS: JDF F18-2
6042msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
6043msgstr ""
6044
6045#. TRANSLATORS: JDF F18-3
6046msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
6047msgstr ""
6048
6049#. TRANSLATORS: JDF F18-4
6050msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
6051msgstr ""
6052
6053#. TRANSLATORS: JDF F18-5
6054msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
6055msgstr ""
6056
6057#. TRANSLATORS: JDF F18-6
6058msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
6059msgstr ""
6060
6061#. TRANSLATORS: JDF F18-7
6062msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
6063msgstr ""
6064
6065#. TRANSLATORS: JDF F18-8
6066msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
6067msgstr ""
6068
6069#. TRANSLATORS: JDF F18-9
6070msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
6071msgstr ""
6072
6073#. TRANSLATORS: JDF F2-1
6074msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
6075msgstr ""
6076
6077#. TRANSLATORS: JDF F20-1
6078msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
6079msgstr ""
6080
6081#. TRANSLATORS: JDF F20-2
6082msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
6083msgstr ""
6084
6085#. TRANSLATORS: JDF F24-1
6086msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
6087msgstr ""
6088
6089#. TRANSLATORS: JDF F24-10
6090msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
6091msgstr ""
6092
6093#. TRANSLATORS: JDF F24-11
6094msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
6095msgstr ""
6096
6097#. TRANSLATORS: JDF F24-2
6098msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
6099msgstr ""
6100
6101#. TRANSLATORS: JDF F24-3
6102msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
6103msgstr ""
6104
6105#. TRANSLATORS: JDF F24-4
6106msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
6107msgstr ""
6108
6109#. TRANSLATORS: JDF F24-5
6110msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
6111msgstr ""
6112
6113#. TRANSLATORS: JDF F24-6
6114msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
6115msgstr ""
6116
6117#. TRANSLATORS: JDF F24-7
6118msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
6119msgstr ""
6120
6121#. TRANSLATORS: JDF F24-8
6122msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
6123msgstr ""
6124
6125#. TRANSLATORS: JDF F24-9
6126msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
6127msgstr ""
6128
6129#. TRANSLATORS: JDF F28-1
6130msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
6131msgstr ""
6132
6133#. TRANSLATORS: JDF F32-1
6134msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
6135msgstr ""
6136
6137#. TRANSLATORS: JDF F32-2
6138msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
6139msgstr ""
6140
6141#. TRANSLATORS: JDF F32-3
6142msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
6143msgstr ""
6144
6145#. TRANSLATORS: JDF F32-4
6146msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
6147msgstr ""
6148
6149#. TRANSLATORS: JDF F32-5
6150msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
6151msgstr ""
6152
6153#. TRANSLATORS: JDF F32-6
6154msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
6155msgstr ""
6156
6157#. TRANSLATORS: JDF F32-7
6158msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
6159msgstr ""
6160
6161#. TRANSLATORS: JDF F32-8
6162msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
6163msgstr ""
6164
6165#. TRANSLATORS: JDF F32-9
6166msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
6167msgstr ""
6168
6169#. TRANSLATORS: JDF F36-1
6170msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
6171msgstr ""
6172
6173#. TRANSLATORS: JDF F36-2
6174msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
6175msgstr ""
6176
6177#. TRANSLATORS: JDF F4-1
6178msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
6179msgstr ""
6180
6181#. TRANSLATORS: JDF F4-2
6182msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
6183msgstr ""
6184
6185#. TRANSLATORS: JDF F40-1
6186msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
6187msgstr ""
6188
6189#. TRANSLATORS: JDF F48-1
6190msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
6191msgstr ""
6192
6193#. TRANSLATORS: JDF F48-2
6194msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
6195msgstr ""
6196
6197#. TRANSLATORS: JDF F6-1
6198msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
6199msgstr ""
6200
6201#. TRANSLATORS: JDF F6-2
6202msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
6203msgstr ""
6204
6205#. TRANSLATORS: JDF F6-3
6206msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
6207msgstr ""
6208
6209#. TRANSLATORS: JDF F6-4
6210msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
6211msgstr ""
6212
6213#. TRANSLATORS: JDF F6-5
6214msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
6215msgstr ""
6216
6217#. TRANSLATORS: JDF F6-6
6218msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
6219msgstr ""
6220
6221#. TRANSLATORS: JDF F6-7
6222msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
6223msgstr ""
6224
6225#. TRANSLATORS: JDF F6-8
6226msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
6227msgstr ""
6228
6229#. TRANSLATORS: JDF F64-1
6230msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
6231msgstr ""
6232
6233#. TRANSLATORS: JDF F64-2
6234msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
6235msgstr ""
6236
6237#. TRANSLATORS: JDF F8-1
6238msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
6239msgstr ""
6240
6241#. TRANSLATORS: JDF F8-2
6242msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
6243msgstr ""
6244
6245#. TRANSLATORS: JDF F8-3
6246msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
6247msgstr ""
6248
6249#. TRANSLATORS: JDF F8-4
6250msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
6251msgstr ""
6252
6253#. TRANSLATORS: JDF F8-5
6254msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
6255msgstr ""
6256
6257#. TRANSLATORS: JDF F8-6
6258msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
6259msgstr ""
6260
6261#. TRANSLATORS: JDF F8-7
6262msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
6263msgstr ""
6264
6265#. TRANSLATORS: Jog Offset
6266msgid "finishing-template.jog-offset"
6267msgstr ""
6268
6269#. TRANSLATORS: Laminate
6270msgid "finishing-template.laminate"
6271msgstr ""
6272
6273#. TRANSLATORS: Punch
6274msgid "finishing-template.punch"
6275msgstr ""
6276
6277#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6278msgid "finishing-template.punch-bottom-left"
6279msgstr ""
6280
6281#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6282msgid "finishing-template.punch-bottom-right"
6283msgstr ""
6284
6285#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6286msgid "finishing-template.punch-dual-bottom"
6287msgstr ""
6288
6289#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6290msgid "finishing-template.punch-dual-left"
6291msgstr ""
6292
6293#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6294msgid "finishing-template.punch-dual-right"
6295msgstr ""
6296
6297#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6298msgid "finishing-template.punch-dual-top"
6299msgstr ""
6300
6301#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6302msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom"
6303msgstr ""
6304
6305#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6306msgid "finishing-template.punch-multiple-left"
6307msgstr ""
6308
6309#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6310msgid "finishing-template.punch-multiple-right"
6311msgstr ""
6312
6313#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6314msgid "finishing-template.punch-multiple-top"
6315msgstr ""
6316
6317#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6318msgid "finishing-template.punch-quad-bottom"
6319msgstr ""
6320
6321#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6322msgid "finishing-template.punch-quad-left"
6323msgstr ""
6324
6325#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6326msgid "finishing-template.punch-quad-right"
6327msgstr ""
6328
6329#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6330msgid "finishing-template.punch-quad-top"
6331msgstr ""
6332
6333#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6334msgid "finishing-template.punch-top-left"
6335msgstr ""
6336
6337#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6338msgid "finishing-template.punch-top-right"
6339msgstr ""
6340
6341#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6342msgid "finishing-template.punch-triple-bottom"
6343msgstr ""
6344
6345#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6346msgid "finishing-template.punch-triple-left"
6347msgstr ""
6348
6349#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6350msgid "finishing-template.punch-triple-right"
6351msgstr ""
6352
6353#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6354msgid "finishing-template.punch-triple-top"
6355msgstr ""
6356
6357#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6358msgid "finishing-template.saddle-stitch"
6359msgstr ""
6360
6361#. TRANSLATORS: Staple
6362msgid "finishing-template.staple"
6363msgstr ""
6364
6365#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6366msgid "finishing-template.staple-bottom-left"
6367msgstr ""
6368
6369#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6370msgid "finishing-template.staple-bottom-right"
6371msgstr ""
6372
6373#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6374msgid "finishing-template.staple-dual-bottom"
6375msgstr ""
6376
6377#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6378msgid "finishing-template.staple-dual-left"
6379msgstr ""
6380
6381#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6382msgid "finishing-template.staple-dual-right"
6383msgstr ""
6384
6385#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6386msgid "finishing-template.staple-dual-top"
6387msgstr ""
6388
6389#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6390msgid "finishing-template.staple-top-left"
6391msgstr ""
6392
6393#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6394msgid "finishing-template.staple-top-right"
6395msgstr ""
6396
6397#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6398msgid "finishing-template.staple-triple-bottom"
6399msgstr ""
6400
6401#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6402msgid "finishing-template.staple-triple-left"
6403msgstr ""
6404
6405#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6406msgid "finishing-template.staple-triple-right"
6407msgstr ""
6408
6409#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6410msgid "finishing-template.staple-triple-top"
6411msgstr ""
6412
6413#. TRANSLATORS: Trim
6414msgid "finishing-template.trim"
6415msgstr ""
6416
6417#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6418msgid "finishing-template.trim-after-copies"
6419msgstr ""
6420
6421#. TRANSLATORS: Trim After Every Document
6422msgid "finishing-template.trim-after-documents"
6423msgstr ""
6424
6425#. TRANSLATORS: Trim After Job
6426msgid "finishing-template.trim-after-job"
6427msgstr ""
6428
6429#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6430msgid "finishing-template.trim-after-pages"
6431msgstr ""
6432
6433#. TRANSLATORS: Trim After Every Set
6434msgid "finishing-template.trim-after-sets"
6435msgstr ""
6436
6437#. TRANSLATORS: Trim After Every Page
6438msgid "finishing-template.trim-after-sheets"
6439msgstr ""
6440
6441#. TRANSLATORS: Finishings
6442msgid "finishings"
6443msgstr ""
6444
6445#. TRANSLATORS: Finishings
6446msgid "finishings-col"
6447msgstr ""
6448
6449#. TRANSLATORS: Fold
6450msgid "finishings.10"
6451msgstr ""
6452
6453#. TRANSLATORS: Z Fold
6454msgid "finishings.100"
6455msgstr ""
6456
6457#. TRANSLATORS: Engineering Z Fold
6458msgid "finishings.101"
6459msgstr ""
6460
6461#. TRANSLATORS: Trim
6462msgid "finishings.11"
6463msgstr ""
6464
6465#. TRANSLATORS: Bale
6466msgid "finishings.12"
6467msgstr ""
6468
6469#. TRANSLATORS: Booklet Maker
6470msgid "finishings.13"
6471msgstr ""
6472
6473#. TRANSLATORS: Jog Offset
6474msgid "finishings.14"
6475msgstr ""
6476
6477#. TRANSLATORS: Coat
6478msgid "finishings.15"
6479msgstr ""
6480
6481#. TRANSLATORS: Laminate
6482msgid "finishings.16"
6483msgstr ""
6484
6485#. TRANSLATORS: Staple Top Left
6486msgid "finishings.20"
6487msgstr ""
6488
6489#. TRANSLATORS: Staple Bottom Left
6490msgid "finishings.21"
6491msgstr ""
6492
6493#. TRANSLATORS: Staple Top Right
6494msgid "finishings.22"
6495msgstr ""
6496
6497#. TRANSLATORS: Staple Bottom Right
6498msgid "finishings.23"
6499msgstr ""
6500
6501#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
6502msgid "finishings.24"
6503msgstr ""
6504
6505#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
6506msgid "finishings.25"
6507msgstr ""
6508
6509#. TRANSLATORS: Edge Stitch Right
6510msgid "finishings.26"
6511msgstr ""
6512
6513#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
6514msgid "finishings.27"
6515msgstr ""
6516
6517#. TRANSLATORS: 2 Staples on Left
6518msgid "finishings.28"
6519msgstr ""
6520
6521#. TRANSLATORS: 2 Staples on Top
6522msgid "finishings.29"
6523msgstr ""
6524
6525#. TRANSLATORS: None
6526msgid "finishings.3"
6527msgstr ""
6528
6529#. TRANSLATORS: 2 Staples on Right
6530msgid "finishings.30"
6531msgstr ""
6532
6533#. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom
6534msgid "finishings.31"
6535msgstr ""
6536
6537#. TRANSLATORS: 3 Staples on Left
6538msgid "finishings.32"
6539msgstr ""
6540
6541#. TRANSLATORS: 3 Staples on Top
6542msgid "finishings.33"
6543msgstr ""
6544
6545#. TRANSLATORS: 3 Staples on Right
6546msgid "finishings.34"
6547msgstr ""
6548
6549#. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom
6550msgid "finishings.35"
6551msgstr ""
6552
6553#. TRANSLATORS: Staple
6554msgid "finishings.4"
6555msgstr ""
6556
6557#. TRANSLATORS: Punch
6558msgid "finishings.5"
6559msgstr ""
6560
6561#. TRANSLATORS: Bind Left
6562msgid "finishings.50"
6563msgstr ""
6564
6565#. TRANSLATORS: Bind Top
6566msgid "finishings.51"
6567msgstr ""
6568
6569#. TRANSLATORS: Bind Right
6570msgid "finishings.52"
6571msgstr ""
6572
6573#. TRANSLATORS: Bind Bottom
6574msgid "finishings.53"
6575msgstr ""
6576
6577#. TRANSLATORS: Cover
6578msgid "finishings.6"
6579msgstr ""
6580
6581#. TRANSLATORS: Trim Pages
6582msgid "finishings.60"
6583msgstr ""
6584
6585#. TRANSLATORS: Trim Documents
6586msgid "finishings.61"
6587msgstr ""
6588
6589#. TRANSLATORS: Trim Copies
6590msgid "finishings.62"
6591msgstr ""
6592
6593#. TRANSLATORS: Trim Job
6594msgid "finishings.63"
6595msgstr ""
6596
6597#. TRANSLATORS: Bind
6598msgid "finishings.7"
6599msgstr ""
6600
6601#. TRANSLATORS: Punch Top Left
6602msgid "finishings.70"
6603msgstr ""
6604
6605#. TRANSLATORS: Punch Bottom Left
6606msgid "finishings.71"
6607msgstr ""
6608
6609#. TRANSLATORS: Punch Top Right
6610msgid "finishings.72"
6611msgstr ""
6612
6613#. TRANSLATORS: Punch Bottom Right
6614msgid "finishings.73"
6615msgstr ""
6616
6617#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left
6618msgid "finishings.74"
6619msgstr ""
6620
6621#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top
6622msgid "finishings.75"
6623msgstr ""
6624
6625#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right
6626msgid "finishings.76"
6627msgstr ""
6628
6629#. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom
6630msgid "finishings.77"
6631msgstr ""
6632
6633#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left
6634msgid "finishings.78"
6635msgstr ""
6636
6637#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top
6638msgid "finishings.79"
6639msgstr ""
6640
6641#. TRANSLATORS: Saddle Stitch
6642msgid "finishings.8"
6643msgstr ""
6644
6645#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right
6646msgid "finishings.80"
6647msgstr ""
6648
6649#. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom
6650msgid "finishings.81"
6651msgstr ""
6652
6653#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left
6654msgid "finishings.82"
6655msgstr ""
6656
6657#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top
6658msgid "finishings.83"
6659msgstr ""
6660
6661#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right
6662msgid "finishings.84"
6663msgstr ""
6664
6665#. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom
6666msgid "finishings.85"
6667msgstr ""
6668
6669#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left
6670msgid "finishings.86"
6671msgstr ""
6672
6673#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top
6674msgid "finishings.87"
6675msgstr ""
6676
6677#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right
6678msgid "finishings.88"
6679msgstr ""
6680
6681#. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom
6682msgid "finishings.89"
6683msgstr ""
6684
6685#. TRANSLATORS: Edge Stitch
6686msgid "finishings.9"
6687msgstr ""
6688
6689#. TRANSLATORS: Accordion Fold
6690msgid "finishings.90"
6691msgstr ""
6692
6693#. TRANSLATORS: Double Gate Fold
6694msgid "finishings.91"
6695msgstr ""
6696
6697#. TRANSLATORS: Gate Fold
6698msgid "finishings.92"
6699msgstr ""
6700
6701#. TRANSLATORS: Half Fold
6702msgid "finishings.93"
6703msgstr ""
6704
6705#. TRANSLATORS: Half Z Fold
6706msgid "finishings.94"
6707msgstr ""
6708
6709#. TRANSLATORS: Left Gate Fold
6710msgid "finishings.95"
6711msgstr ""
6712
6713#. TRANSLATORS: Letter Fold
6714msgid "finishings.96"
6715msgstr ""
6716
6717#. TRANSLATORS: Parallel Fold
6718msgid "finishings.97"
6719msgstr ""
6720
6721#. TRANSLATORS: Poster Fold
6722msgid "finishings.98"
6723msgstr ""
6724
6725#. TRANSLATORS: Right Gate Fold
6726msgid "finishings.99"
6727msgstr ""
6728
6729#. TRANSLATORS: Fold
6730msgid "folding"
6731msgstr ""
6732
6733#. TRANSLATORS: Fold Direction
6734msgid "folding-direction"
6735msgstr ""
6736
6737#. TRANSLATORS: Inward
6738msgid "folding-direction.inward"
6739msgstr ""
6740
6741#. TRANSLATORS: Outward
6742msgid "folding-direction.outward"
6743msgstr ""
6744
6745#. TRANSLATORS: Fold Position
6746msgid "folding-offset"
6747msgstr ""
6748
6749#. TRANSLATORS: Fold Edge
6750msgid "folding-reference-edge"
6751msgstr ""
6752
6753#. TRANSLATORS: Bottom
6754msgid "folding-reference-edge.bottom"
6755msgstr ""
6756
6757#. TRANSLATORS: Left
6758msgid "folding-reference-edge.left"
6759msgstr ""
6760
6761#. TRANSLATORS: Right
6762msgid "folding-reference-edge.right"
6763msgstr ""
6764
6765#. TRANSLATORS: Top
6766msgid "folding-reference-edge.top"
6767msgstr ""
6768
6769#. TRANSLATORS: Font Name
6770msgid "font-name-requested"
6771msgstr ""
6772
6773#. TRANSLATORS: Font Size
6774msgid "font-size-requested"
6775msgstr ""
6776
6777#. TRANSLATORS: Force Front Side
6778msgid "force-front-side"
6779msgstr ""
6780
6781#. TRANSLATORS: From Name
6782msgid "from-name"
6783msgstr ""
6784
6785msgid "held"
6786msgstr "retenue"
6787
6788msgid "help\t\tGet help on commands."
6789msgstr ""
6790
6791msgid "idle"
6792msgstr "inactive"
6793
6794#. TRANSLATORS: Imposition Template
6795msgid "imposition-template"
6796msgstr ""
6797
6798#. TRANSLATORS: None
6799msgid "imposition-template.none"
6800msgstr ""
6801
6802#. TRANSLATORS: Signature
6803msgid "imposition-template.signature"
6804msgstr ""
6805
6806#. TRANSLATORS: Insert Page Number
6807msgid "insert-after-page-number"
6808msgstr ""
6809
6810#. TRANSLATORS: Insert Count
6811msgid "insert-count"
6812msgstr ""
6813
6814#. TRANSLATORS: Insert Sheet
6815msgid "insert-sheet"
6816msgstr ""
6817
6818#, c-format
6819msgid "ippeveprinter: Unable to open \"%s\": %s on line %d."
6820msgstr ""
6821
6822#, c-format
6823msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
6824msgstr ""
6825
6826msgid "ippfind: Cannot use --and after --or."
6827msgstr ""
6828
6829#, c-format
6830msgid "ippfind: Expected key name after %s."
6831msgstr ""
6832
6833#, c-format
6834msgid "ippfind: Expected port range after %s."
6835msgstr ""
6836
6837#, c-format
6838msgid "ippfind: Expected program after %s."
6839msgstr ""
6840
6841#, c-format
6842msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s."
6843msgstr ""
6844
6845msgid "ippfind: Missing close brace in substitution."
6846msgstr ""
6847
6848msgid "ippfind: Missing close parenthesis."
6849msgstr ""
6850
6851msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"."
6852msgstr ""
6853
6854msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"."
6855msgstr ""
6856
6857#, c-format
6858msgid "ippfind: Missing key name after %s."
6859msgstr ""
6860
6861#, c-format
6862msgid "ippfind: Missing name after %s."
6863msgstr ""
6864
6865msgid "ippfind: Missing open parenthesis."
6866msgstr ""
6867
6868#, c-format
6869msgid "ippfind: Missing program after %s."
6870msgstr ""
6871
6872#, c-format
6873msgid "ippfind: Missing regular expression after %s."
6874msgstr ""
6875
6876#, c-format
6877msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s."
6878msgstr ""
6879
6880msgid "ippfind: Out of memory."
6881msgstr ""
6882
6883msgid "ippfind: Too many parenthesis."
6884msgstr ""
6885
6886#, c-format
6887msgid "ippfind: Unable to browse or resolve: %s"
6888msgstr ""
6889
6890#, c-format
6891msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s"
6892msgstr ""
6893
6894#, c-format
6895msgid "ippfind: Unable to use Bonjour: %s"
6896msgstr ""
6897
6898#, c-format
6899msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"."
6900msgstr ""
6901
6902msgid ""
6903"ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", "
6904"and \"-X\"."
6905msgstr ""
6906
6907msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"."
6908msgstr ""
6909
6910#, c-format
6911msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"."
6912msgstr ""
6913
6914msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
6915msgstr ""
6916
6917msgid "ipptool: May only specify a single URI."
6918msgstr ""
6919
6920msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
6921msgstr ""
6922
6923msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
6924msgstr ""
6925
6926msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
6927msgstr ""
6928
6929msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
6930msgstr ""
6931
6932msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
6933msgstr ""
6934
6935msgid "ipptool: URI required before test file."
6936msgstr ""
6937
6938#. TRANSLATORS: Job Account ID
6939msgid "job-account-id"
6940msgstr ""
6941
6942#. TRANSLATORS: Job Account Type
6943msgid "job-account-type"
6944msgstr ""
6945
6946#. TRANSLATORS: General
6947msgid "job-account-type.general"
6948msgstr ""
6949
6950#. TRANSLATORS: Group
6951msgid "job-account-type.group"
6952msgstr ""
6953
6954#. TRANSLATORS: None
6955msgid "job-account-type.none"
6956msgstr ""
6957
6958#. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin
6959msgid "job-accounting-output-bin"
6960msgstr ""
6961
6962#. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets
6963msgid "job-accounting-sheets"
6964msgstr ""
6965
6966#. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets
6967msgid "job-accounting-sheets-type"
6968msgstr ""
6969
6970#. TRANSLATORS: None
6971msgid "job-accounting-sheets-type.none"
6972msgstr ""
6973
6974#. TRANSLATORS: Standard
6975msgid "job-accounting-sheets-type.standard"
6976msgstr ""
6977
6978#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
6979msgid "job-accounting-user-id"
6980msgstr ""
6981
6982#. TRANSLATORS: Job Cancel After
6983msgid "job-cancel-after"
6984msgstr ""
6985
6986#. TRANSLATORS: Copies
6987msgid "job-copies"
6988msgstr ""
6989
6990#. TRANSLATORS: Back Cover
6991msgid "job-cover-back"
6992msgstr ""
6993
6994#. TRANSLATORS: Front Cover
6995msgid "job-cover-front"
6996msgstr ""
6997
6998#. TRANSLATORS: Delay Output Until
6999msgid "job-delay-output-until"
7000msgstr ""
7001
7002#. TRANSLATORS: Delay Output Until
7003msgid "job-delay-output-until-time"
7004msgstr ""
7005
7006#. TRANSLATORS: Daytime
7007msgid "job-delay-output-until.day-time"
7008msgstr ""
7009
7010#. TRANSLATORS: Evening
7011msgid "job-delay-output-until.evening"
7012msgstr ""
7013
7014#. TRANSLATORS: Released
7015msgid "job-delay-output-until.indefinite"
7016msgstr ""
7017
7018#. TRANSLATORS: Night
7019msgid "job-delay-output-until.night"
7020msgstr ""
7021
7022#. TRANSLATORS: No Delay
7023msgid "job-delay-output-until.no-delay-output"
7024msgstr ""
7025
7026#. TRANSLATORS: Second Shift
7027msgid "job-delay-output-until.second-shift"
7028msgstr ""
7029
7030#. TRANSLATORS: Third Shift
7031msgid "job-delay-output-until.third-shift"
7032msgstr ""
7033
7034#. TRANSLATORS: Weekend
7035msgid "job-delay-output-until.weekend"
7036msgstr ""
7037
7038#. TRANSLATORS: On Error
7039msgid "job-error-action"
7040msgstr ""
7041
7042#. TRANSLATORS: Abort Job
7043msgid "job-error-action.abort-job"
7044msgstr ""
7045
7046#. TRANSLATORS: Cancel Job
7047msgid "job-error-action.cancel-job"
7048msgstr ""
7049
7050#. TRANSLATORS: Continue Job
7051msgid "job-error-action.continue-job"
7052msgstr ""
7053
7054#. TRANSLATORS: Suspend Job
7055msgid "job-error-action.suspend-job"
7056msgstr ""
7057
7058#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7059msgid "job-error-sheet"
7060msgstr ""
7061
7062#. TRANSLATORS: Type of Error Sheet
7063msgid "job-error-sheet-type"
7064msgstr ""
7065
7066#. TRANSLATORS: None
7067msgid "job-error-sheet-type.none"
7068msgstr ""
7069
7070#. TRANSLATORS: Standard
7071msgid "job-error-sheet-type.standard"
7072msgstr ""
7073
7074#. TRANSLATORS: Print Error Sheet
7075msgid "job-error-sheet-when"
7076msgstr ""
7077
7078#. TRANSLATORS: Always
7079msgid "job-error-sheet-when.always"
7080msgstr ""
7081
7082#. TRANSLATORS: On Error
7083msgid "job-error-sheet-when.on-error"
7084msgstr ""
7085
7086#. TRANSLATORS: Job Finishings
7087msgid "job-finishings"
7088msgstr ""
7089
7090#. TRANSLATORS: Hold Until
7091msgid "job-hold-until"
7092msgstr ""
7093
7094#. TRANSLATORS: Hold Until
7095msgid "job-hold-until-time"
7096msgstr ""
7097
7098#. TRANSLATORS: Daytime
7099msgid "job-hold-until.day-time"
7100msgstr ""
7101
7102#. TRANSLATORS: Evening
7103msgid "job-hold-until.evening"
7104msgstr ""
7105
7106#. TRANSLATORS: Released
7107msgid "job-hold-until.indefinite"
7108msgstr ""
7109
7110#. TRANSLATORS: Night
7111msgid "job-hold-until.night"
7112msgstr ""
7113
7114#. TRANSLATORS: No Hold
7115msgid "job-hold-until.no-hold"
7116msgstr ""
7117
7118#. TRANSLATORS: Second Shift
7119msgid "job-hold-until.second-shift"
7120msgstr ""
7121
7122#. TRANSLATORS: Third Shift
7123msgid "job-hold-until.third-shift"
7124msgstr ""
7125
7126#. TRANSLATORS: Weekend
7127msgid "job-hold-until.weekend"
7128msgstr ""
7129
7130#. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes
7131msgid "job-mandatory-attributes"
7132msgstr ""
7133
7134#. TRANSLATORS: Title
7135msgid "job-name"
7136msgstr ""
7137
7138#. TRANSLATORS: Job Pages
7139msgid "job-pages"
7140msgstr ""
7141
7142#. TRANSLATORS: Job Pages
7143msgid "job-pages-col"
7144msgstr ""
7145
7146#. TRANSLATORS: Job Phone Number
7147msgid "job-phone-number"
7148msgstr ""
7149
7150msgid "job-printer-uri attribute missing."
7151msgstr ""
7152
7153#. TRANSLATORS: Job Priority
7154msgid "job-priority"
7155msgstr ""
7156
7157#. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes
7158msgid "job-privacy-attributes"
7159msgstr ""
7160
7161#. TRANSLATORS: All
7162msgid "job-privacy-attributes.all"
7163msgstr ""
7164
7165#. TRANSLATORS: Default
7166msgid "job-privacy-attributes.default"
7167msgstr ""
7168
7169#. TRANSLATORS: Job Description
7170msgid "job-privacy-attributes.job-description"
7171msgstr ""
7172
7173#. TRANSLATORS: Job Template
7174msgid "job-privacy-attributes.job-template"
7175msgstr ""
7176
7177#. TRANSLATORS: None
7178msgid "job-privacy-attributes.none"
7179msgstr ""
7180
7181#. TRANSLATORS: Job Privacy Scope
7182msgid "job-privacy-scope"
7183msgstr ""
7184
7185#. TRANSLATORS: All
7186msgid "job-privacy-scope.all"
7187msgstr ""
7188
7189#. TRANSLATORS: Default
7190msgid "job-privacy-scope.default"
7191msgstr ""
7192
7193#. TRANSLATORS: None
7194msgid "job-privacy-scope.none"
7195msgstr ""
7196
7197#. TRANSLATORS: Owner
7198msgid "job-privacy-scope.owner"
7199msgstr ""
7200
7201#. TRANSLATORS: Job Recipient Name
7202msgid "job-recipient-name"
7203msgstr ""
7204
7205#. TRANSLATORS: Job Retain Until
7206msgid "job-retain-until"
7207msgstr ""
7208
7209#. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval
7210msgid "job-retain-until-interval"
7211msgstr ""
7212
7213#. TRANSLATORS: Job Retain Until Time
7214msgid "job-retain-until-time"
7215msgstr ""
7216
7217#. TRANSLATORS: End Of Day
7218msgid "job-retain-until.end-of-day"
7219msgstr ""
7220
7221#. TRANSLATORS: End Of Month
7222msgid "job-retain-until.end-of-month"
7223msgstr ""
7224
7225#. TRANSLATORS: End Of Week
7226msgid "job-retain-until.end-of-week"
7227msgstr ""
7228
7229#. TRANSLATORS: Indefinite
7230msgid "job-retain-until.indefinite"
7231msgstr ""
7232
7233#. TRANSLATORS: None
7234msgid "job-retain-until.none"
7235msgstr ""
7236
7237#. TRANSLATORS: Job Save Disposition
7238msgid "job-save-disposition"
7239msgstr ""
7240
7241#. TRANSLATORS: Job Sheet Message
7242msgid "job-sheet-message"
7243msgstr ""
7244
7245#. TRANSLATORS: Banner Page
7246msgid "job-sheets"
7247msgstr ""
7248
7249#. TRANSLATORS: Banner Page
7250msgid "job-sheets-col"
7251msgstr ""
7252
7253#. TRANSLATORS: First Page in Document
7254msgid "job-sheets.first-print-stream-page"
7255msgstr ""
7256
7257#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
7258msgid "job-sheets.job-both-sheet"
7259msgstr ""
7260
7261#. TRANSLATORS: End Sheet
7262msgid "job-sheets.job-end-sheet"
7263msgstr ""
7264
7265#. TRANSLATORS: Start Sheet
7266msgid "job-sheets.job-start-sheet"
7267msgstr ""
7268
7269#. TRANSLATORS: None
7270msgid "job-sheets.none"
7271msgstr ""
7272
7273#. TRANSLATORS: Standard
7274msgid "job-sheets.standard"
7275msgstr ""
7276
7277#. TRANSLATORS: Job State
7278msgid "job-state"
7279msgstr ""
7280
7281#. TRANSLATORS: Job State Message
7282msgid "job-state-message"
7283msgstr ""
7284
7285#. TRANSLATORS: Detailed Job State
7286msgid "job-state-reasons"
7287msgstr ""
7288
7289#. TRANSLATORS: Stopping
7290msgid "job-state-reasons.aborted-by-system"
7291msgstr ""
7292
7293#. TRANSLATORS: Account Authorization Failed
7294msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed"
7295msgstr ""
7296
7297#. TRANSLATORS: Account Closed
7298msgid "job-state-reasons.account-closed"
7299msgstr ""
7300
7301#. TRANSLATORS: Account Info Needed
7302msgid "job-state-reasons.account-info-needed"
7303msgstr ""
7304
7305#. TRANSLATORS: Account Limit Reached
7306msgid "job-state-reasons.account-limit-reached"
7307msgstr ""
7308
7309#. TRANSLATORS: Decompression error
7310msgid "job-state-reasons.compression-error"
7311msgstr ""
7312
7313#. TRANSLATORS: Conflicting Attributes
7314msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes"
7315msgstr ""
7316
7317#. TRANSLATORS: Connected To Destination
7318msgid "job-state-reasons.connected-to-destination"
7319msgstr ""
7320
7321#. TRANSLATORS: Connecting To Destination
7322msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination"
7323msgstr ""
7324
7325#. TRANSLATORS: Destination Uri Failed
7326msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed"
7327msgstr ""
7328
7329#. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify
7330msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify"
7331msgstr ""
7332
7333#. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported
7334msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported"
7335msgstr ""
7336
7337#. TRANSLATORS: Document Access Error
7338msgid "job-state-reasons.document-access-error"
7339msgstr ""
7340
7341#. TRANSLATORS: Document Format Error
7342msgid "job-state-reasons.document-format-error"
7343msgstr ""
7344
7345#. TRANSLATORS: Document Password Error
7346msgid "job-state-reasons.document-password-error"
7347msgstr ""
7348
7349#. TRANSLATORS: Document Permission Error
7350msgid "job-state-reasons.document-permission-error"
7351msgstr ""
7352
7353#. TRANSLATORS: Document Security Error
7354msgid "job-state-reasons.document-security-error"
7355msgstr ""
7356
7357#. TRANSLATORS: Document Unprintable Error
7358msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error"
7359msgstr ""
7360
7361#. TRANSLATORS: Errors Detected
7362msgid "job-state-reasons.errors-detected"
7363msgstr ""
7364
7365#. TRANSLATORS: Canceled at printer
7366msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device"
7367msgstr ""
7368
7369#. TRANSLATORS: Canceled by operator
7370msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator"
7371msgstr ""
7372
7373#. TRANSLATORS: Canceled by user
7374msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user"
7375msgstr ""
7376
7377#. TRANSLATORS:
7378msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully"
7379msgstr ""
7380
7381#. TRANSLATORS: Completed with errors
7382msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors"
7383msgstr ""
7384
7385#. TRANSLATORS: Completed with warnings
7386msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings"
7387msgstr ""
7388
7389#. TRANSLATORS: Insufficient data
7390msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient"
7391msgstr ""
7392
7393#. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified
7394msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified"
7395msgstr ""
7396
7397#. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait
7398msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait"
7399msgstr ""
7400
7401#. TRANSLATORS: Job Fetchable
7402msgid "job-state-reasons.job-fetchable"
7403msgstr ""
7404
7405#. TRANSLATORS: Job Held For Review
7406msgid "job-state-reasons.job-held-for-review"
7407msgstr ""
7408
7409#. TRANSLATORS: Job held
7410msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified"
7411msgstr ""
7412
7413#. TRANSLATORS: Incoming
7414msgid "job-state-reasons.job-incoming"
7415msgstr ""
7416
7417#. TRANSLATORS: Interpreting
7418msgid "job-state-reasons.job-interpreting"
7419msgstr ""
7420
7421#. TRANSLATORS: Outgoing
7422msgid "job-state-reasons.job-outgoing"
7423msgstr ""
7424
7425#. TRANSLATORS: Job Password Wait
7426msgid "job-state-reasons.job-password-wait"
7427msgstr ""
7428
7429#. TRANSLATORS: Job Printed Successfully
7430msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully"
7431msgstr ""
7432
7433#. TRANSLATORS: Job Printed With Errors
7434msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors"
7435msgstr ""
7436
7437#. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings
7438msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings"
7439msgstr ""
7440
7441#. TRANSLATORS: Printing
7442msgid "job-state-reasons.job-printing"
7443msgstr ""
7444
7445#. TRANSLATORS: Preparing to print
7446msgid "job-state-reasons.job-queued"
7447msgstr ""
7448
7449#. TRANSLATORS: Processing document
7450msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker"
7451msgstr ""
7452
7453#. TRANSLATORS: Job Release Wait
7454msgid "job-state-reasons.job-release-wait"
7455msgstr ""
7456
7457#. TRANSLATORS: Restartable
7458msgid "job-state-reasons.job-restartable"
7459msgstr ""
7460
7461#. TRANSLATORS: Job Resuming
7462msgid "job-state-reasons.job-resuming"
7463msgstr ""
7464
7465#. TRANSLATORS: Job Saved Successfully
7466msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully"
7467msgstr ""
7468
7469#. TRANSLATORS: Job Saved With Errors
7470msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors"
7471msgstr ""
7472
7473#. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings
7474msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings"
7475msgstr ""
7476
7477#. TRANSLATORS: Job Saving
7478msgid "job-state-reasons.job-saving"
7479msgstr ""
7480
7481#. TRANSLATORS: Job Spooling
7482msgid "job-state-reasons.job-spooling"
7483msgstr ""
7484
7485#. TRANSLATORS: Job Streaming
7486msgid "job-state-reasons.job-streaming"
7487msgstr ""
7488
7489#. TRANSLATORS: Suspended
7490msgid "job-state-reasons.job-suspended"
7491msgstr ""
7492
7493#. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator
7494msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator"
7495msgstr ""
7496
7497#. TRANSLATORS: Job Suspended By System
7498msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system"
7499msgstr ""
7500
7501#. TRANSLATORS: Job Suspended By User
7502msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user"
7503msgstr ""
7504
7505#. TRANSLATORS: Job Suspending
7506msgid "job-state-reasons.job-suspending"
7507msgstr ""
7508
7509#. TRANSLATORS: Job Transferring
7510msgid "job-state-reasons.job-transferring"
7511msgstr ""
7512
7513#. TRANSLATORS: Transforming
7514msgid "job-state-reasons.job-transforming"
7515msgstr ""
7516
7517#. TRANSLATORS: None
7518msgid "job-state-reasons.none"
7519msgstr ""
7520
7521#. TRANSLATORS: Printer offline
7522msgid "job-state-reasons.printer-stopped"
7523msgstr ""
7524
7525#. TRANSLATORS: Printer partially stopped
7526msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly"
7527msgstr ""
7528
7529#. TRANSLATORS: Stopping
7530msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point"
7531msgstr ""
7532
7533#. TRANSLATORS: Ready
7534msgid "job-state-reasons.queued-in-device"
7535msgstr ""
7536
7537#. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready
7538msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready"
7539msgstr ""
7540
7541#. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported
7542msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported"
7543msgstr ""
7544
7545#. TRANSLATORS: Service offline
7546msgid "job-state-reasons.service-off-line"
7547msgstr ""
7548
7549#. TRANSLATORS: Submission Interrupted
7550msgid "job-state-reasons.submission-interrupted"
7551msgstr ""
7552
7553#. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values
7554msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values"
7555msgstr ""
7556
7557#. TRANSLATORS: Unsupported Compression
7558msgid "job-state-reasons.unsupported-compression"
7559msgstr ""
7560
7561#. TRANSLATORS: Unsupported Document Format
7562msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format"
7563msgstr ""
7564
7565#. TRANSLATORS: Waiting For User Action
7566msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action"
7567msgstr ""
7568
7569#. TRANSLATORS: Warnings Detected
7570msgid "job-state-reasons.warnings-detected"
7571msgstr ""
7572
7573#. TRANSLATORS: Pending
7574msgid "job-state.3"
7575msgstr ""
7576
7577#. TRANSLATORS: Held
7578msgid "job-state.4"
7579msgstr ""
7580
7581#. TRANSLATORS: Processing
7582msgid "job-state.5"
7583msgstr ""
7584
7585#. TRANSLATORS: Stopped
7586msgid "job-state.6"
7587msgstr ""
7588
7589#. TRANSLATORS: Canceled
7590msgid "job-state.7"
7591msgstr ""
7592
7593#. TRANSLATORS: Aborted
7594msgid "job-state.8"
7595msgstr ""
7596
7597#. TRANSLATORS: Completed
7598msgid "job-state.9"
7599msgstr ""
7600
7601#. TRANSLATORS: Laminate Pages
7602msgid "laminating"
7603msgstr ""
7604
7605#. TRANSLATORS: Laminate
7606msgid "laminating-sides"
7607msgstr ""
7608
7609#. TRANSLATORS: Back Only
7610msgid "laminating-sides.back"
7611msgstr ""
7612
7613#. TRANSLATORS: Front and Back
7614msgid "laminating-sides.both"
7615msgstr ""
7616
7617#. TRANSLATORS: Front Only
7618msgid "laminating-sides.front"
7619msgstr ""
7620
7621#. TRANSLATORS: Type of Lamination
7622msgid "laminating-type"
7623msgstr ""
7624
7625#. TRANSLATORS: Archival
7626msgid "laminating-type.archival"
7627msgstr ""
7628
7629#. TRANSLATORS: Glossy
7630msgid "laminating-type.glossy"
7631msgstr ""
7632
7633#. TRANSLATORS: High Gloss
7634msgid "laminating-type.high-gloss"
7635msgstr ""
7636
7637#. TRANSLATORS: Matte
7638msgid "laminating-type.matte"
7639msgstr ""
7640
7641#. TRANSLATORS: Semi-gloss
7642msgid "laminating-type.semi-gloss"
7643msgstr ""
7644
7645#. TRANSLATORS: Translucent
7646msgid "laminating-type.translucent"
7647msgstr ""
7648
7649#. TRANSLATORS: Logo
7650msgid "logo"
7651msgstr ""
7652
7653msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
7654msgstr ""
7655
7656#, c-format
7657msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option."
7658msgstr ""
7659
7660msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
7661msgstr ""
7662
7663msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
7664msgstr ""
7665
7666msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
7667msgstr ""
7668
7669msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
7670msgstr ""
7671
7672msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
7673msgstr ""
7674
7675msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
7676msgstr ""
7677
7678msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
7679msgstr ""
7680
7681msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
7682msgstr ""
7683
7684msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
7685msgstr ""
7686
7687msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
7688msgstr ""
7689
7690msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
7691msgstr ""
7692
7693msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
7694msgstr ""
7695
7696msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
7697msgstr ""
7698
7699msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
7700msgstr ""
7701
7702msgid "lpadmin: No member names were seen."
7703msgstr ""
7704
7705#, c-format
7706msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
7707msgstr ""
7708
7709#, c-format
7710msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
7711msgstr ""
7712
7713msgid ""
7714"lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future "
7715"version of CUPS."
7716msgstr ""
7717
7718msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
7719msgstr ""
7720
7721msgid ""
7722"lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version "
7723"of CUPS."
7724msgstr ""
7725
7726msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS."
7727msgstr ""
7728
7729msgid ""
7730"lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security "
7731"reasons."
7732msgstr ""
7733
7734msgid ""
7735"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
7736" You must specify a printer name first."
7737msgstr ""
7738
7739#, c-format
7740msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
7741msgstr ""
7742
7743msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
7744msgstr ""
7745
7746msgid ""
7747"lpadmin: Unable to delete option:\n"
7748" You must specify a printer name first."
7749msgstr ""
7750
7751#, c-format
7752msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s"
7753msgstr ""
7754
7755#, c-format
7756msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d."
7757msgstr ""
7758
7759msgid ""
7760"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
7761" You must specify a printer name first."
7762msgstr ""
7763
7764msgid ""
7765"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
7766" You must specify a printer name first."
7767msgstr ""
7768
7769#, c-format
7770msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
7771msgstr ""
7772
7773#, c-format
7774msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
7775msgstr ""
7776
7777#, c-format
7778msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
7779msgstr ""
7780
7781msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers."
7782msgstr ""
7783
7784msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
7785msgstr ""
7786
7787msgid "lpc> "
7788msgstr "lpc> "
7789
7790msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
7791msgstr ""
7792
7793msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
7794msgstr ""
7795
7796msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
7797msgstr ""
7798
7799msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
7800msgstr ""
7801
7802msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
7803msgstr ""
7804
7805msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
7806msgstr ""
7807
7808msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
7809msgstr ""
7810
7811#, c-format
7812msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
7813msgstr ""
7814
7815#, c-format
7816msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
7817msgstr ""
7818
7819msgid "lpoptions: No printers."
7820msgstr ""
7821
7822#, c-format
7823msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
7824msgstr ""
7825
7826#, c-format
7827msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
7828msgstr ""
7829
7830#, c-format
7831msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
7832msgstr ""
7833
7834msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
7835msgstr ""
7836
7837#, c-format
7838msgid ""
7839"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
7840"\"."
7841msgstr ""
7842
7843#. TRANSLATORS: Amount of Material
7844msgid "material-amount"
7845msgstr ""
7846
7847#. TRANSLATORS: Amount Units
7848msgid "material-amount-units"
7849msgstr ""
7850
7851#. TRANSLATORS: Grams
7852msgid "material-amount-units.g"
7853msgstr ""
7854
7855#. TRANSLATORS: Kilograms
7856msgid "material-amount-units.kg"
7857msgstr ""
7858
7859#. TRANSLATORS: Liters
7860msgid "material-amount-units.l"
7861msgstr ""
7862
7863#. TRANSLATORS: Meters
7864msgid "material-amount-units.m"
7865msgstr ""
7866
7867#. TRANSLATORS: Milliliters
7868msgid "material-amount-units.ml"
7869msgstr ""
7870
7871#. TRANSLATORS: Millimeters
7872msgid "material-amount-units.mm"
7873msgstr ""
7874
7875#. TRANSLATORS: Material Color
7876msgid "material-color"
7877msgstr ""
7878
7879#. TRANSLATORS: Material Diameter
7880msgid "material-diameter"
7881msgstr ""
7882
7883#. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance
7884msgid "material-diameter-tolerance"
7885msgstr ""
7886
7887#. TRANSLATORS: Material Fill Density
7888msgid "material-fill-density"
7889msgstr ""
7890
7891#. TRANSLATORS: Material Name
7892msgid "material-name"
7893msgstr ""
7894
7895#. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter
7896msgid "material-nozzle-diameter"
7897msgstr ""
7898
7899#. TRANSLATORS: Use Material For
7900msgid "material-purpose"
7901msgstr ""
7902
7903#. TRANSLATORS: Everything
7904msgid "material-purpose.all"
7905msgstr ""
7906
7907#. TRANSLATORS: Base
7908msgid "material-purpose.base"
7909msgstr ""
7910
7911#. TRANSLATORS: In-fill
7912msgid "material-purpose.in-fill"
7913msgstr ""
7914
7915#. TRANSLATORS: Shell
7916msgid "material-purpose.shell"
7917msgstr ""
7918
7919#. TRANSLATORS: Supports
7920msgid "material-purpose.support"
7921msgstr ""
7922
7923#. TRANSLATORS: Feed Rate
7924msgid "material-rate"
7925msgstr ""
7926
7927#. TRANSLATORS: Feed Rate Units
7928msgid "material-rate-units"
7929msgstr ""
7930
7931#. TRANSLATORS: Milligrams per second
7932msgid "material-rate-units.mg_second"
7933msgstr ""
7934
7935#. TRANSLATORS: Milliliters per second
7936msgid "material-rate-units.ml_second"
7937msgstr ""
7938
7939#. TRANSLATORS: Millimeters per second
7940msgid "material-rate-units.mm_second"
7941msgstr ""
7942
7943#. TRANSLATORS: Material Retraction
7944msgid "material-retraction"
7945msgstr ""
7946
7947#. TRANSLATORS: Material Shell Thickness
7948msgid "material-shell-thickness"
7949msgstr ""
7950
7951#. TRANSLATORS: Material Temperature
7952msgid "material-temperature"
7953msgstr ""
7954
7955#. TRANSLATORS: Material Type
7956msgid "material-type"
7957msgstr ""
7958
7959#. TRANSLATORS: ABS
7960msgid "material-type.abs"
7961msgstr ""
7962
7963#. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS
7964msgid "material-type.abs-carbon-fiber"
7965msgstr ""
7966
7967#. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS
7968msgid "material-type.abs-carbon-nanotube"
7969msgstr ""
7970
7971#. TRANSLATORS: Chocolate
7972msgid "material-type.chocolate"
7973msgstr ""
7974
7975#. TRANSLATORS: Gold
7976msgid "material-type.gold"
7977msgstr ""
7978
7979#. TRANSLATORS: Nylon
7980msgid "material-type.nylon"
7981msgstr ""
7982
7983#. TRANSLATORS: Pet
7984msgid "material-type.pet"
7985msgstr ""
7986
7987#. TRANSLATORS: Photopolymer
7988msgid "material-type.photopolymer"
7989msgstr ""
7990
7991#. TRANSLATORS: PLA
7992msgid "material-type.pla"
7993msgstr ""
7994
7995#. TRANSLATORS: Conductive PLA
7996msgid "material-type.pla-conductive"
7997msgstr ""
7998
7999#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
8000msgid "material-type.pla-dissolvable"
8001msgstr ""
8002
8003#. TRANSLATORS: Flexible PLA
8004msgid "material-type.pla-flexible"
8005msgstr ""
8006
8007#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
8008msgid "material-type.pla-magnetic"
8009msgstr ""
8010
8011#. TRANSLATORS: Steel PLA
8012msgid "material-type.pla-steel"
8013msgstr ""
8014
8015#. TRANSLATORS: Stone PLA
8016msgid "material-type.pla-stone"
8017msgstr ""
8018
8019#. TRANSLATORS: Wood PLA
8020msgid "material-type.pla-wood"
8021msgstr ""
8022
8023#. TRANSLATORS: Polycarbonate
8024msgid "material-type.polycarbonate"
8025msgstr ""
8026
8027#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
8028msgid "material-type.pva-dissolvable"
8029msgstr ""
8030
8031#. TRANSLATORS: Silver
8032msgid "material-type.silver"
8033msgstr ""
8034
8035#. TRANSLATORS: Titanium
8036msgid "material-type.titanium"
8037msgstr ""
8038
8039#. TRANSLATORS: Wax
8040msgid "material-type.wax"
8041msgstr ""
8042
8043#. TRANSLATORS: Materials
8044msgid "materials-col"
8045msgstr ""
8046
8047#. TRANSLATORS: Media
8048msgid "media"
8049msgstr ""
8050
8051#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
8052msgid "media-back-coating"
8053msgstr ""
8054
8055#. TRANSLATORS: Glossy
8056msgid "media-back-coating.glossy"
8057msgstr ""
8058
8059#. TRANSLATORS: High Gloss
8060msgid "media-back-coating.high-gloss"
8061msgstr ""
8062
8063#. TRANSLATORS: Matte
8064msgid "media-back-coating.matte"
8065msgstr ""
8066
8067#. TRANSLATORS: None
8068msgid "media-back-coating.none"
8069msgstr ""
8070
8071#. TRANSLATORS: Satin
8072msgid "media-back-coating.satin"
8073msgstr ""
8074
8075#. TRANSLATORS: Semi-gloss
8076msgid "media-back-coating.semi-gloss"
8077msgstr ""
8078
8079#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
8080msgid "media-bottom-margin"
8081msgstr ""
8082
8083#. TRANSLATORS: Media
8084msgid "media-col"
8085msgstr ""
8086
8087#. TRANSLATORS: Media Color
8088msgid "media-color"
8089msgstr ""
8090
8091#. TRANSLATORS: Black
8092msgid "media-color.black"
8093msgstr ""
8094
8095#. TRANSLATORS: Blue
8096msgid "media-color.blue"
8097msgstr ""
8098
8099#. TRANSLATORS: Brown
8100msgid "media-color.brown"
8101msgstr ""
8102
8103#. TRANSLATORS: Buff
8104msgid "media-color.buff"
8105msgstr ""
8106
8107#. TRANSLATORS: Clear Black
8108msgid "media-color.clear-black"
8109msgstr ""
8110
8111#. TRANSLATORS: Clear Blue
8112msgid "media-color.clear-blue"
8113msgstr ""
8114
8115#. TRANSLATORS: Clear Brown
8116msgid "media-color.clear-brown"
8117msgstr ""
8118
8119#. TRANSLATORS: Clear Buff
8120msgid "media-color.clear-buff"
8121msgstr ""
8122
8123#. TRANSLATORS: Clear Cyan
8124msgid "media-color.clear-cyan"
8125msgstr ""
8126
8127#. TRANSLATORS: Clear Gold
8128msgid "media-color.clear-gold"
8129msgstr ""
8130
8131#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
8132msgid "media-color.clear-goldenrod"
8133msgstr ""
8134
8135#. TRANSLATORS: Clear Gray
8136msgid "media-color.clear-gray"
8137msgstr ""
8138
8139#. TRANSLATORS: Clear Green
8140msgid "media-color.clear-green"
8141msgstr ""
8142
8143#. TRANSLATORS: Clear Ivory
8144msgid "media-color.clear-ivory"
8145msgstr ""
8146
8147#. TRANSLATORS: Clear Magenta
8148msgid "media-color.clear-magenta"
8149msgstr ""
8150
8151#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
8152msgid "media-color.clear-multi-color"
8153msgstr ""
8154
8155#. TRANSLATORS: Clear Mustard
8156msgid "media-color.clear-mustard"
8157msgstr ""
8158
8159#. TRANSLATORS: Clear Orange
8160msgid "media-color.clear-orange"
8161msgstr ""
8162
8163#. TRANSLATORS: Clear Pink
8164msgid "media-color.clear-pink"
8165msgstr ""
8166
8167#. TRANSLATORS: Clear Red
8168msgid "media-color.clear-red"
8169msgstr ""
8170
8171#. TRANSLATORS: Clear Silver
8172msgid "media-color.clear-silver"
8173msgstr ""
8174
8175#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
8176msgid "media-color.clear-turquoise"
8177msgstr ""
8178
8179#. TRANSLATORS: Clear Violet
8180msgid "media-color.clear-violet"
8181msgstr ""
8182
8183#. TRANSLATORS: Clear White
8184msgid "media-color.clear-white"
8185msgstr ""
8186
8187#. TRANSLATORS: Clear Yellow
8188msgid "media-color.clear-yellow"
8189msgstr ""
8190
8191#. TRANSLATORS: Cyan
8192msgid "media-color.cyan"
8193msgstr ""
8194
8195#. TRANSLATORS: Dark Blue
8196msgid "media-color.dark-blue"
8197msgstr ""
8198
8199#. TRANSLATORS: Dark Brown
8200msgid "media-color.dark-brown"
8201msgstr ""
8202
8203#. TRANSLATORS: Dark Buff
8204msgid "media-color.dark-buff"
8205msgstr ""
8206
8207#. TRANSLATORS: Dark Cyan
8208msgid "media-color.dark-cyan"
8209msgstr ""
8210
8211#. TRANSLATORS: Dark Gold
8212msgid "media-color.dark-gold"
8213msgstr ""
8214
8215#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
8216msgid "media-color.dark-goldenrod"
8217msgstr ""
8218
8219#. TRANSLATORS: Dark Gray
8220msgid "media-color.dark-gray"
8221msgstr ""
8222
8223#. TRANSLATORS: Dark Green
8224msgid "media-color.dark-green"
8225msgstr ""
8226
8227#. TRANSLATORS: Dark Ivory
8228msgid "media-color.dark-ivory"
8229msgstr ""
8230
8231#. TRANSLATORS: Dark Magenta
8232msgid "media-color.dark-magenta"
8233msgstr ""
8234
8235#. TRANSLATORS: Dark Mustard
8236msgid "media-color.dark-mustard"
8237msgstr ""
8238
8239#. TRANSLATORS: Dark Orange
8240msgid "media-color.dark-orange"
8241msgstr ""
8242
8243#. TRANSLATORS: Dark Pink
8244msgid "media-color.dark-pink"
8245msgstr ""
8246
8247#. TRANSLATORS: Dark Red
8248msgid "media-color.dark-red"
8249msgstr ""
8250
8251#. TRANSLATORS: Dark Silver
8252msgid "media-color.dark-silver"
8253msgstr ""
8254
8255#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
8256msgid "media-color.dark-turquoise"
8257msgstr ""
8258
8259#. TRANSLATORS: Dark Violet
8260msgid "media-color.dark-violet"
8261msgstr ""
8262
8263#. TRANSLATORS: Dark Yellow
8264msgid "media-color.dark-yellow"
8265msgstr ""
8266
8267#. TRANSLATORS: Gold
8268msgid "media-color.gold"
8269msgstr ""
8270
8271#. TRANSLATORS: Goldenrod
8272msgid "media-color.goldenrod"
8273msgstr ""
8274
8275#. TRANSLATORS: Gray
8276msgid "media-color.gray"
8277msgstr ""
8278
8279#. TRANSLATORS: Green
8280msgid "media-color.green"
8281msgstr ""
8282
8283#. TRANSLATORS: Ivory
8284msgid "media-color.ivory"
8285msgstr ""
8286
8287#. TRANSLATORS: Light Black
8288msgid "media-color.light-black"
8289msgstr ""
8290
8291#. TRANSLATORS: Light Blue
8292msgid "media-color.light-blue"
8293msgstr ""
8294
8295#. TRANSLATORS: Light Brown
8296msgid "media-color.light-brown"
8297msgstr ""
8298
8299#. TRANSLATORS: Light Buff
8300msgid "media-color.light-buff"
8301msgstr ""
8302
8303#. TRANSLATORS: Light Cyan
8304msgid "media-color.light-cyan"
8305msgstr ""
8306
8307#. TRANSLATORS: Light Gold
8308msgid "media-color.light-gold"
8309msgstr ""
8310
8311#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
8312msgid "media-color.light-goldenrod"
8313msgstr ""
8314
8315#. TRANSLATORS: Light Gray
8316msgid "media-color.light-gray"
8317msgstr ""
8318
8319#. TRANSLATORS: Light Green
8320msgid "media-color.light-green"
8321msgstr ""
8322
8323#. TRANSLATORS: Light Ivory
8324msgid "media-color.light-ivory"
8325msgstr ""
8326
8327#. TRANSLATORS: Light Magenta
8328msgid "media-color.light-magenta"
8329msgstr ""
8330
8331#. TRANSLATORS: Light Mustard
8332msgid "media-color.light-mustard"
8333msgstr ""
8334
8335#. TRANSLATORS: Light Orange
8336msgid "media-color.light-orange"
8337msgstr ""
8338
8339#. TRANSLATORS: Light Pink
8340msgid "media-color.light-pink"
8341msgstr ""
8342
8343#. TRANSLATORS: Light Red
8344msgid "media-color.light-red"
8345msgstr ""
8346
8347#. TRANSLATORS: Light Silver
8348msgid "media-color.light-silver"
8349msgstr ""
8350
8351#. TRANSLATORS: Light Turquoise
8352msgid "media-color.light-turquoise"
8353msgstr ""
8354
8355#. TRANSLATORS: Light Violet
8356msgid "media-color.light-violet"
8357msgstr ""
8358
8359#. TRANSLATORS: Light Yellow
8360msgid "media-color.light-yellow"
8361msgstr ""
8362
8363#. TRANSLATORS: Magenta
8364msgid "media-color.magenta"
8365msgstr ""
8366
8367#. TRANSLATORS: Multi-color
8368msgid "media-color.multi-color"
8369msgstr ""
8370
8371#. TRANSLATORS: Mustard
8372msgid "media-color.mustard"
8373msgstr ""
8374
8375#. TRANSLATORS: No Color
8376msgid "media-color.no-color"
8377msgstr ""
8378
8379#. TRANSLATORS: Orange
8380msgid "media-color.orange"
8381msgstr ""
8382
8383#. TRANSLATORS: Pink
8384msgid "media-color.pink"
8385msgstr ""
8386
8387#. TRANSLATORS: Red
8388msgid "media-color.red"
8389msgstr ""
8390
8391#. TRANSLATORS: Silver
8392msgid "media-color.silver"
8393msgstr ""
8394
8395#. TRANSLATORS: Turquoise
8396msgid "media-color.turquoise"
8397msgstr ""
8398
8399#. TRANSLATORS: Violet
8400msgid "media-color.violet"
8401msgstr ""
8402
8403#. TRANSLATORS: White
8404msgid "media-color.white"
8405msgstr ""
8406
8407#. TRANSLATORS: Yellow
8408msgid "media-color.yellow"
8409msgstr ""
8410
8411#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
8412msgid "media-front-coating"
8413msgstr ""
8414
8415#. TRANSLATORS: Media Grain
8416msgid "media-grain"
8417msgstr ""
8418
8419#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
8420msgid "media-grain.x-direction"
8421msgstr ""
8422
8423#. TRANSLATORS: Feed Direction
8424msgid "media-grain.y-direction"
8425msgstr ""
8426
8427#. TRANSLATORS: Media Hole Count
8428msgid "media-hole-count"
8429msgstr ""
8430
8431#. TRANSLATORS: Media Info
8432msgid "media-info"
8433msgstr ""
8434
8435#. TRANSLATORS: Force Media
8436msgid "media-input-tray-check"
8437msgstr ""
8438
8439#. TRANSLATORS: Media Left Margin
8440msgid "media-left-margin"
8441msgstr ""
8442
8443#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
8444msgid "media-pre-printed"
8445msgstr ""
8446
8447#. TRANSLATORS: Blank
8448msgid "media-pre-printed.blank"
8449msgstr ""
8450
8451#. TRANSLATORS: Letterhead
8452msgid "media-pre-printed.letter-head"
8453msgstr ""
8454
8455#. TRANSLATORS: Pre-printed
8456msgid "media-pre-printed.pre-printed"
8457msgstr ""
8458
8459#. TRANSLATORS: Recycled Media
8460msgid "media-recycled"
8461msgstr ""
8462
8463#. TRANSLATORS: None
8464msgid "media-recycled.none"
8465msgstr ""
8466
8467#. TRANSLATORS: Standard
8468msgid "media-recycled.standard"
8469msgstr ""
8470
8471#. TRANSLATORS: Media Right Margin
8472msgid "media-right-margin"
8473msgstr ""
8474
8475#. TRANSLATORS: Media Dimensions
8476msgid "media-size"
8477msgstr ""
8478
8479#. TRANSLATORS: Media Name
8480msgid "media-size-name"
8481msgstr ""
8482
8483#. TRANSLATORS: Media Source
8484msgid "media-source"
8485msgstr ""
8486
8487#. TRANSLATORS: Alternate
8488msgid "media-source.alternate"
8489msgstr ""
8490
8491#. TRANSLATORS: Alternate Roll
8492msgid "media-source.alternate-roll"
8493msgstr ""
8494
8495#. TRANSLATORS: Automatic
8496msgid "media-source.auto"
8497msgstr ""
8498
8499#. TRANSLATORS: Bottom
8500msgid "media-source.bottom"
8501msgstr ""
8502
8503#. TRANSLATORS: By-pass Tray
8504msgid "media-source.by-pass-tray"
8505msgstr ""
8506
8507#. TRANSLATORS: Center
8508msgid "media-source.center"
8509msgstr ""
8510
8511#. TRANSLATORS: Disc
8512msgid "media-source.disc"
8513msgstr ""
8514
8515#. TRANSLATORS: Envelope
8516msgid "media-source.envelope"
8517msgstr ""
8518
8519#. TRANSLATORS: Hagaki
8520msgid "media-source.hagaki"
8521msgstr ""
8522
8523#. TRANSLATORS: Large Capacity
8524msgid "media-source.large-capacity"
8525msgstr ""
8526
8527#. TRANSLATORS: Left
8528msgid "media-source.left"
8529msgstr ""
8530
8531#. TRANSLATORS: Main
8532msgid "media-source.main"
8533msgstr ""
8534
8535#. TRANSLATORS: Main Roll
8536msgid "media-source.main-roll"
8537msgstr ""
8538
8539#. TRANSLATORS: Manual
8540msgid "media-source.manual"
8541msgstr ""
8542
8543#. TRANSLATORS: Middle
8544msgid "media-source.middle"
8545msgstr ""
8546
8547#. TRANSLATORS: Photo
8548msgid "media-source.photo"
8549msgstr ""
8550
8551#. TRANSLATORS: Rear
8552msgid "media-source.rear"
8553msgstr ""
8554
8555#. TRANSLATORS: Right
8556msgid "media-source.right"
8557msgstr ""
8558
8559#. TRANSLATORS: Roll 1
8560msgid "media-source.roll-1"
8561msgstr ""
8562
8563#. TRANSLATORS: Roll 10
8564msgid "media-source.roll-10"
8565msgstr ""
8566
8567#. TRANSLATORS: Roll 2
8568msgid "media-source.roll-2"
8569msgstr ""
8570
8571#. TRANSLATORS: Roll 3
8572msgid "media-source.roll-3"
8573msgstr ""
8574
8575#. TRANSLATORS: Roll 4
8576msgid "media-source.roll-4"
8577msgstr ""
8578
8579#. TRANSLATORS: Roll 5
8580msgid "media-source.roll-5"
8581msgstr ""
8582
8583#. TRANSLATORS: Roll 6
8584msgid "media-source.roll-6"
8585msgstr ""
8586
8587#. TRANSLATORS: Roll 7
8588msgid "media-source.roll-7"
8589msgstr ""
8590
8591#. TRANSLATORS: Roll 8
8592msgid "media-source.roll-8"
8593msgstr ""
8594
8595#. TRANSLATORS: Roll 9
8596msgid "media-source.roll-9"
8597msgstr ""
8598
8599#. TRANSLATORS: Side
8600msgid "media-source.side"
8601msgstr ""
8602
8603#. TRANSLATORS: Top
8604msgid "media-source.top"
8605msgstr ""
8606
8607#. TRANSLATORS: Tray 1
8608msgid "media-source.tray-1"
8609msgstr ""
8610
8611#. TRANSLATORS: Tray 10
8612msgid "media-source.tray-10"
8613msgstr ""
8614
8615#. TRANSLATORS: Tray 11
8616msgid "media-source.tray-11"
8617msgstr ""
8618
8619#. TRANSLATORS: Tray 12
8620msgid "media-source.tray-12"
8621msgstr ""
8622
8623#. TRANSLATORS: Tray 13
8624msgid "media-source.tray-13"
8625msgstr ""
8626
8627#. TRANSLATORS: Tray 14
8628msgid "media-source.tray-14"
8629msgstr ""
8630
8631#. TRANSLATORS: Tray 15
8632msgid "media-source.tray-15"
8633msgstr ""
8634
8635#. TRANSLATORS: Tray 16
8636msgid "media-source.tray-16"
8637msgstr ""
8638
8639#. TRANSLATORS: Tray 17
8640msgid "media-source.tray-17"
8641msgstr ""
8642
8643#. TRANSLATORS: Tray 18
8644msgid "media-source.tray-18"
8645msgstr ""
8646
8647#. TRANSLATORS: Tray 19
8648msgid "media-source.tray-19"
8649msgstr ""
8650
8651#. TRANSLATORS: Tray 2
8652msgid "media-source.tray-2"
8653msgstr ""
8654
8655#. TRANSLATORS: Tray 20
8656msgid "media-source.tray-20"
8657msgstr ""
8658
8659#. TRANSLATORS: Tray 3
8660msgid "media-source.tray-3"
8661msgstr ""
8662
8663#. TRANSLATORS: Tray 4
8664msgid "media-source.tray-4"
8665msgstr ""
8666
8667#. TRANSLATORS: Tray 5
8668msgid "media-source.tray-5"
8669msgstr ""
8670
8671#. TRANSLATORS: Tray 6
8672msgid "media-source.tray-6"
8673msgstr ""
8674
8675#. TRANSLATORS: Tray 7
8676msgid "media-source.tray-7"
8677msgstr ""
8678
8679#. TRANSLATORS: Tray 8
8680msgid "media-source.tray-8"
8681msgstr ""
8682
8683#. TRANSLATORS: Tray 9
8684msgid "media-source.tray-9"
8685msgstr ""
8686
8687#. TRANSLATORS: Media Thickness
8688msgid "media-thickness"
8689msgstr ""
8690
8691#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
8692msgid "media-tooth"
8693msgstr ""
8694
8695#. TRANSLATORS: Antique
8696msgid "media-tooth.antique"
8697msgstr ""
8698
8699#. TRANSLATORS: Extra Smooth
8700msgid "media-tooth.calendared"
8701msgstr ""
8702
8703#. TRANSLATORS: Coarse
8704msgid "media-tooth.coarse"
8705msgstr ""
8706
8707#. TRANSLATORS: Fine
8708msgid "media-tooth.fine"
8709msgstr ""
8710
8711#. TRANSLATORS: Linen
8712msgid "media-tooth.linen"
8713msgstr ""
8714
8715#. TRANSLATORS: Medium
8716msgid "media-tooth.medium"
8717msgstr ""
8718
8719#. TRANSLATORS: Smooth
8720msgid "media-tooth.smooth"
8721msgstr ""
8722
8723#. TRANSLATORS: Stipple
8724msgid "media-tooth.stipple"
8725msgstr ""
8726
8727#. TRANSLATORS: Rough
8728msgid "media-tooth.uncalendared"
8729msgstr ""
8730
8731#. TRANSLATORS: Vellum
8732msgid "media-tooth.vellum"
8733msgstr ""
8734
8735#. TRANSLATORS: Media Top Margin
8736msgid "media-top-margin"
8737msgstr ""
8738
8739#. TRANSLATORS: Media Type
8740msgid "media-type"
8741msgstr ""
8742
8743#. TRANSLATORS: Aluminum
8744msgid "media-type.aluminum"
8745msgstr ""
8746
8747#. TRANSLATORS: Automatic
8748msgid "media-type.auto"
8749msgstr ""
8750
8751#. TRANSLATORS: Back Print Film
8752msgid "media-type.back-print-film"
8753msgstr ""
8754
8755#. TRANSLATORS: Cardboard
8756msgid "media-type.cardboard"
8757msgstr ""
8758
8759#. TRANSLATORS: Cardstock
8760msgid "media-type.cardstock"
8761msgstr ""
8762
8763#. TRANSLATORS: CD
8764msgid "media-type.cd"
8765msgstr ""
8766
8767#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper
8768msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
8769msgstr ""
8770
8771#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper
8772msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
8773msgstr ""
8774
8775#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper
8776msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
8777msgstr ""
8778
8779#. TRANSLATORS: Matte Coverstock
8780msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
8781msgstr ""
8782
8783#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper
8784msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
8785msgstr ""
8786
8787#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper
8788msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
8789msgstr ""
8790
8791#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper
8792msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
8793msgstr ""
8794
8795#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper
8796msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
8797msgstr ""
8798
8799#. TRANSLATORS: Intermediate Paper
8800msgid "media-type.com.hp.intermediate"
8801msgstr ""
8802
8803#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper
8804msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
8805msgstr ""
8806
8807#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper
8808msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
8809msgstr ""
8810
8811#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper
8812msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
8813msgstr ""
8814
8815#. TRANSLATORS: Continuous
8816msgid "media-type.continuous"
8817msgstr ""
8818
8819#. TRANSLATORS: Continuous Long
8820msgid "media-type.continuous-long"
8821msgstr ""
8822
8823#. TRANSLATORS: Continuous Short
8824msgid "media-type.continuous-short"
8825msgstr ""
8826
8827#. TRANSLATORS: Corrugated Board
8828msgid "media-type.corrugated-board"
8829msgstr ""
8830
8831#. TRANSLATORS: Optical Disc
8832msgid "media-type.disc"
8833msgstr ""
8834
8835#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
8836msgid "media-type.disc-glossy"
8837msgstr ""
8838
8839#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
8840msgid "media-type.disc-high-gloss"
8841msgstr ""
8842
8843#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
8844msgid "media-type.disc-matte"
8845msgstr ""
8846
8847#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
8848msgid "media-type.disc-satin"
8849msgstr ""
8850
8851#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
8852msgid "media-type.disc-semi-gloss"
8853msgstr ""
8854
8855#. TRANSLATORS: Double Wall
8856msgid "media-type.double-wall"
8857msgstr ""
8858
8859#. TRANSLATORS: Dry Film
8860msgid "media-type.dry-film"
8861msgstr ""
8862
8863#. TRANSLATORS: DVD
8864msgid "media-type.dvd"
8865msgstr ""
8866
8867#. TRANSLATORS: Embossing Foil
8868msgid "media-type.embossing-foil"
8869msgstr ""
8870
8871#. TRANSLATORS: End Board
8872msgid "media-type.end-board"
8873msgstr ""
8874
8875#. TRANSLATORS: Envelope
8876msgid "media-type.envelope"
8877msgstr ""
8878
8879#. TRANSLATORS: Archival Envelope
8880msgid "media-type.envelope-archival"
8881msgstr ""
8882
8883#. TRANSLATORS: Bond Envelope
8884msgid "media-type.envelope-bond"
8885msgstr ""
8886
8887#. TRANSLATORS: Coated Envelope
8888msgid "media-type.envelope-coated"
8889msgstr ""
8890
8891#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
8892msgid "media-type.envelope-cotton"
8893msgstr ""
8894
8895#. TRANSLATORS: Fine Envelope
8896msgid "media-type.envelope-fine"
8897msgstr ""
8898
8899#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
8900msgid "media-type.envelope-heavyweight"
8901msgstr ""
8902
8903#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
8904msgid "media-type.envelope-inkjet"
8905msgstr ""
8906
8907#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
8908msgid "media-type.envelope-lightweight"
8909msgstr ""
8910
8911#. TRANSLATORS: Plain Envelope
8912msgid "media-type.envelope-plain"
8913msgstr ""
8914
8915#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
8916msgid "media-type.envelope-preprinted"
8917msgstr ""
8918
8919#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
8920msgid "media-type.envelope-window"
8921msgstr ""
8922
8923#. TRANSLATORS: Fabric
8924msgid "media-type.fabric"
8925msgstr ""
8926
8927#. TRANSLATORS: Archival Fabric
8928msgid "media-type.fabric-archival"
8929msgstr ""
8930
8931#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
8932msgid "media-type.fabric-glossy"
8933msgstr ""
8934
8935#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
8936msgid "media-type.fabric-high-gloss"
8937msgstr ""
8938
8939#. TRANSLATORS: Matte Fabric
8940msgid "media-type.fabric-matte"
8941msgstr ""
8942
8943#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
8944msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
8945msgstr ""
8946
8947#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
8948msgid "media-type.fabric-waterproof"
8949msgstr ""
8950
8951#. TRANSLATORS: Film
8952msgid "media-type.film"
8953msgstr ""
8954
8955#. TRANSLATORS: Flexo Base
8956msgid "media-type.flexo-base"
8957msgstr ""
8958
8959#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
8960msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
8961msgstr ""
8962
8963#. TRANSLATORS: Flute
8964msgid "media-type.flute"
8965msgstr ""
8966
8967#. TRANSLATORS: Foil
8968msgid "media-type.foil"
8969msgstr ""
8970
8971#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
8972msgid "media-type.full-cut-tabs"
8973msgstr ""
8974
8975#. TRANSLATORS: Glass
8976msgid "media-type.glass"
8977msgstr ""
8978
8979#. TRANSLATORS: Glass Colored
8980msgid "media-type.glass-colored"
8981msgstr ""
8982
8983#. TRANSLATORS: Glass Opaque
8984msgid "media-type.glass-opaque"
8985msgstr ""
8986
8987#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
8988msgid "media-type.glass-surfaced"
8989msgstr ""
8990
8991#. TRANSLATORS: Glass Textured
8992msgid "media-type.glass-textured"
8993msgstr ""
8994
8995#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
8996msgid "media-type.gravure-cylinder"
8997msgstr ""
8998
8999#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
9000msgid "media-type.image-setter-paper"
9001msgstr ""
9002
9003#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
9004msgid "media-type.imaging-cylinder"
9005msgstr ""
9006
9007#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
9008msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
9009msgstr ""
9010
9011#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9012msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
9013msgstr ""
9014
9015#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
9016msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
9017msgstr ""
9018
9019#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
9020msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
9021msgstr ""
9022
9023#. TRANSLATORS: Labels
9024msgid "media-type.labels"
9025msgstr ""
9026
9027#. TRANSLATORS: Colored Labels
9028msgid "media-type.labels-colored"
9029msgstr ""
9030
9031#. TRANSLATORS: Glossy Labels
9032msgid "media-type.labels-glossy"
9033msgstr ""
9034
9035#. TRANSLATORS: High Gloss Labels
9036msgid "media-type.labels-high-gloss"
9037msgstr ""
9038
9039#. TRANSLATORS: Inkjet Labels
9040msgid "media-type.labels-inkjet"
9041msgstr ""
9042
9043#. TRANSLATORS: Matte Labels
9044msgid "media-type.labels-matte"
9045msgstr ""
9046
9047#. TRANSLATORS: Permanent Labels
9048msgid "media-type.labels-permanent"
9049msgstr ""
9050
9051#. TRANSLATORS: Satin Labels
9052msgid "media-type.labels-satin"
9053msgstr ""
9054
9055#. TRANSLATORS: Security Labels
9056msgid "media-type.labels-security"
9057msgstr ""
9058
9059#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels
9060msgid "media-type.labels-semi-gloss"
9061msgstr ""
9062
9063#. TRANSLATORS: Laminating Foil
9064msgid "media-type.laminating-foil"
9065msgstr ""
9066
9067#. TRANSLATORS: Letterhead
9068msgid "media-type.letterhead"
9069msgstr ""
9070
9071#. TRANSLATORS: Metal
9072msgid "media-type.metal"
9073msgstr ""
9074
9075#. TRANSLATORS: Metal Glossy
9076msgid "media-type.metal-glossy"
9077msgstr ""
9078
9079#. TRANSLATORS: Metal High Gloss
9080msgid "media-type.metal-high-gloss"
9081msgstr ""
9082
9083#. TRANSLATORS: Metal Matte
9084msgid "media-type.metal-matte"
9085msgstr ""
9086
9087#. TRANSLATORS: Metal Satin
9088msgid "media-type.metal-satin"
9089msgstr ""
9090
9091#. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss
9092msgid "media-type.metal-semi-gloss"
9093msgstr ""
9094
9095#. TRANSLATORS: Mounting Tape
9096msgid "media-type.mounting-tape"
9097msgstr ""
9098
9099#. TRANSLATORS: Multi Layer
9100msgid "media-type.multi-layer"
9101msgstr ""
9102
9103#. TRANSLATORS: Multi Part Form
9104msgid "media-type.multi-part-form"
9105msgstr ""
9106
9107#. TRANSLATORS: Other
9108msgid "media-type.other"
9109msgstr ""
9110
9111#. TRANSLATORS: Paper
9112msgid "media-type.paper"
9113msgstr ""
9114
9115#. TRANSLATORS: Photo Paper
9116msgid "media-type.photographic"
9117msgstr ""
9118
9119#. TRANSLATORS: Photographic Archival
9120msgid "media-type.photographic-archival"
9121msgstr ""
9122
9123#. TRANSLATORS: Photo Film
9124msgid "media-type.photographic-film"
9125msgstr ""
9126
9127#. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper
9128msgid "media-type.photographic-glossy"
9129msgstr ""
9130
9131#. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper
9132msgid "media-type.photographic-high-gloss"
9133msgstr ""
9134
9135#. TRANSLATORS: Matte Photo Paper
9136msgid "media-type.photographic-matte"
9137msgstr ""
9138
9139#. TRANSLATORS: Satin Photo Paper
9140msgid "media-type.photographic-satin"
9141msgstr ""
9142
9143#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper
9144msgid "media-type.photographic-semi-gloss"
9145msgstr ""
9146
9147#. TRANSLATORS: Plastic
9148msgid "media-type.plastic"
9149msgstr ""
9150
9151#. TRANSLATORS: Plastic Archival
9152msgid "media-type.plastic-archival"
9153msgstr ""
9154
9155#. TRANSLATORS: Plastic Colored
9156msgid "media-type.plastic-colored"
9157msgstr ""
9158
9159#. TRANSLATORS: Plastic Glossy
9160msgid "media-type.plastic-glossy"
9161msgstr ""
9162
9163#. TRANSLATORS: Plastic High Gloss
9164msgid "media-type.plastic-high-gloss"
9165msgstr ""
9166
9167#. TRANSLATORS: Plastic Matte
9168msgid "media-type.plastic-matte"
9169msgstr ""
9170
9171#. TRANSLATORS: Plastic Satin
9172msgid "media-type.plastic-satin"
9173msgstr ""
9174
9175#. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss
9176msgid "media-type.plastic-semi-gloss"
9177msgstr ""
9178
9179#. TRANSLATORS: Plate
9180msgid "media-type.plate"
9181msgstr ""
9182
9183#. TRANSLATORS: Polyester
9184msgid "media-type.polyester"
9185msgstr ""
9186
9187#. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs
9188msgid "media-type.pre-cut-tabs"
9189msgstr ""
9190
9191#. TRANSLATORS: Roll
9192msgid "media-type.roll"
9193msgstr ""
9194
9195#. TRANSLATORS: Screen
9196msgid "media-type.screen"
9197msgstr ""
9198
9199#. TRANSLATORS: Screen Paged
9200msgid "media-type.screen-paged"
9201msgstr ""
9202
9203#. TRANSLATORS: Self Adhesive
9204msgid "media-type.self-adhesive"
9205msgstr ""
9206
9207#. TRANSLATORS: Self Adhesive Film
9208msgid "media-type.self-adhesive-film"
9209msgstr ""
9210
9211#. TRANSLATORS: Shrink Foil
9212msgid "media-type.shrink-foil"
9213msgstr ""
9214
9215#. TRANSLATORS: Single Face
9216msgid "media-type.single-face"
9217msgstr ""
9218
9219#. TRANSLATORS: Single Wall
9220msgid "media-type.single-wall"
9221msgstr ""
9222
9223#. TRANSLATORS: Sleeve
9224msgid "media-type.sleeve"
9225msgstr ""
9226
9227#. TRANSLATORS: Stationery
9228msgid "media-type.stationery"
9229msgstr ""
9230
9231#. TRANSLATORS: Stationery Archival
9232msgid "media-type.stationery-archival"
9233msgstr ""
9234
9235#. TRANSLATORS: Coated Paper
9236msgid "media-type.stationery-coated"
9237msgstr ""
9238
9239#. TRANSLATORS: Stationery Cotton
9240msgid "media-type.stationery-cotton"
9241msgstr ""
9242
9243#. TRANSLATORS: Vellum Paper
9244msgid "media-type.stationery-fine"
9245msgstr ""
9246
9247#. TRANSLATORS: Heavyweight Paper
9248msgid "media-type.stationery-heavyweight"
9249msgstr ""
9250
9251#. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated
9252msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated"
9253msgstr ""
9254
9255#. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper
9256msgid "media-type.stationery-inkjet"
9257msgstr ""
9258
9259#. TRANSLATORS: Letterhead
9260msgid "media-type.stationery-letterhead"
9261msgstr ""
9262
9263#. TRANSLATORS: Lightweight Paper
9264msgid "media-type.stationery-lightweight"
9265msgstr ""
9266
9267#. TRANSLATORS: Preprinted Paper
9268msgid "media-type.stationery-preprinted"
9269msgstr ""
9270
9271#. TRANSLATORS: Punched Paper
9272msgid "media-type.stationery-prepunched"
9273msgstr ""
9274
9275#. TRANSLATORS: Tab Stock
9276msgid "media-type.tab-stock"
9277msgstr ""
9278
9279#. TRANSLATORS: Tractor
9280msgid "media-type.tractor"
9281msgstr ""
9282
9283#. TRANSLATORS: Transfer
9284msgid "media-type.transfer"
9285msgstr ""
9286
9287#. TRANSLATORS: Transparency
9288msgid "media-type.transparency"
9289msgstr ""
9290
9291#. TRANSLATORS: Triple Wall
9292msgid "media-type.triple-wall"
9293msgstr ""
9294
9295#. TRANSLATORS: Wet Film
9296msgid "media-type.wet-film"
9297msgstr ""
9298
9299#. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²)
9300msgid "media-weight-metric"
9301msgstr ""
9302
9303#. TRANSLATORS: 28 x 40″
9304msgid "media.asme_f_28x40in"
9305msgstr ""
9306
9307#. TRANSLATORS: A4 or US Letter
9308msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in"
9309msgstr ""
9310
9311#. TRANSLATORS: 2a0
9312msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm"
9313msgstr ""
9314
9315#. TRANSLATORS: A0
9316msgid "media.iso_a0_841x1189mm"
9317msgstr ""
9318
9319#. TRANSLATORS: A0x3
9320msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm"
9321msgstr ""
9322
9323#. TRANSLATORS: A10
9324msgid "media.iso_a10_26x37mm"
9325msgstr ""
9326
9327#. TRANSLATORS: A1
9328msgid "media.iso_a1_594x841mm"
9329msgstr ""
9330
9331#. TRANSLATORS: A1x3
9332msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm"
9333msgstr ""
9334
9335#. TRANSLATORS: A1x4
9336msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm"
9337msgstr ""
9338
9339#. TRANSLATORS: A2
9340msgid "media.iso_a2_420x594mm"
9341msgstr ""
9342
9343#. TRANSLATORS: A2x3
9344msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm"
9345msgstr ""
9346
9347#. TRANSLATORS: A2x4
9348msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm"
9349msgstr ""
9350
9351#. TRANSLATORS: A2x5
9352msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm"
9353msgstr ""
9354
9355#. TRANSLATORS: A3 (Extra)
9356msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm"
9357msgstr ""
9358
9359#. TRANSLATORS: A3
9360msgid "media.iso_a3_297x420mm"
9361msgstr ""
9362
9363#. TRANSLATORS: A3x3
9364msgid "media.iso_a3x3_420x891mm"
9365msgstr ""
9366
9367#. TRANSLATORS: A3x4
9368msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm"
9369msgstr ""
9370
9371#. TRANSLATORS: A3x5
9372msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm"
9373msgstr ""
9374
9375#. TRANSLATORS: A3x6
9376msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm"
9377msgstr ""
9378
9379#. TRANSLATORS: A3x7
9380msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm"
9381msgstr ""
9382
9383#. TRANSLATORS: A4 (Extra)
9384msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm"
9385msgstr ""
9386
9387#. TRANSLATORS: A4 (Tab)
9388msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm"
9389msgstr ""
9390
9391#. TRANSLATORS: A4
9392msgid "media.iso_a4_210x297mm"
9393msgstr ""
9394
9395#. TRANSLATORS: A4x3
9396msgid "media.iso_a4x3_297x630mm"
9397msgstr ""
9398
9399#. TRANSLATORS: A4x4
9400msgid "media.iso_a4x4_297x841mm"
9401msgstr ""
9402
9403#. TRANSLATORS: A4x5
9404msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm"
9405msgstr ""
9406
9407#. TRANSLATORS: A4x6
9408msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm"
9409msgstr ""
9410
9411#. TRANSLATORS: A4x7
9412msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm"
9413msgstr ""
9414
9415#. TRANSLATORS: A4x8
9416msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm"
9417msgstr ""
9418
9419#. TRANSLATORS: A4x9
9420msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm"
9421msgstr ""
9422
9423#. TRANSLATORS: A5 (Extra)
9424msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm"
9425msgstr ""
9426
9427#. TRANSLATORS: A5
9428msgid "media.iso_a5_148x210mm"
9429msgstr ""
9430
9431#. TRANSLATORS: A6
9432msgid "media.iso_a6_105x148mm"
9433msgstr ""
9434
9435#. TRANSLATORS: A7
9436msgid "media.iso_a7_74x105mm"
9437msgstr ""
9438
9439#. TRANSLATORS: A8
9440msgid "media.iso_a8_52x74mm"
9441msgstr ""
9442
9443#. TRANSLATORS: A9
9444msgid "media.iso_a9_37x52mm"
9445msgstr ""
9446
9447#. TRANSLATORS: B0
9448msgid "media.iso_b0_1000x1414mm"
9449msgstr ""
9450
9451#. TRANSLATORS: B10
9452msgid "media.iso_b10_31x44mm"
9453msgstr ""
9454
9455#. TRANSLATORS: B1
9456msgid "media.iso_b1_707x1000mm"
9457msgstr ""
9458
9459#. TRANSLATORS: B2
9460msgid "media.iso_b2_500x707mm"
9461msgstr ""
9462
9463#. TRANSLATORS: B3
9464msgid "media.iso_b3_353x500mm"
9465msgstr ""
9466
9467#. TRANSLATORS: B4
9468msgid "media.iso_b4_250x353mm"
9469msgstr ""
9470
9471#. TRANSLATORS: B5 (Extra)
9472msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm"
9473msgstr ""
9474
9475#. TRANSLATORS: Envelope B5
9476msgid "media.iso_b5_176x250mm"
9477msgstr ""
9478
9479#. TRANSLATORS: B6
9480msgid "media.iso_b6_125x176mm"
9481msgstr ""
9482
9483#. TRANSLATORS: Envelope B6/C4
9484msgid "media.iso_b6c4_125x324mm"
9485msgstr ""
9486
9487#. TRANSLATORS: B7
9488msgid "media.iso_b7_88x125mm"
9489msgstr ""
9490
9491#. TRANSLATORS: B8
9492msgid "media.iso_b8_62x88mm"
9493msgstr ""
9494
9495#. TRANSLATORS: B9
9496msgid "media.iso_b9_44x62mm"
9497msgstr ""
9498
9499#. TRANSLATORS: CEnvelope 0
9500msgid "media.iso_c0_917x1297mm"
9501msgstr ""
9502
9503#. TRANSLATORS: CEnvelope 10
9504msgid "media.iso_c10_28x40mm"
9505msgstr ""
9506
9507#. TRANSLATORS: CEnvelope 1
9508msgid "media.iso_c1_648x917mm"
9509msgstr ""
9510
9511#. TRANSLATORS: CEnvelope 2
9512msgid "media.iso_c2_458x648mm"
9513msgstr ""
9514
9515#. TRANSLATORS: CEnvelope 3
9516msgid "media.iso_c3_324x458mm"
9517msgstr ""
9518
9519#. TRANSLATORS: CEnvelope 4
9520msgid "media.iso_c4_229x324mm"
9521msgstr ""
9522
9523#. TRANSLATORS: CEnvelope 5
9524msgid "media.iso_c5_162x229mm"
9525msgstr ""
9526
9527#. TRANSLATORS: CEnvelope 6
9528msgid "media.iso_c6_114x162mm"
9529msgstr ""
9530
9531#. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5
9532msgid "media.iso_c6c5_114x229mm"
9533msgstr ""
9534
9535#. TRANSLATORS: CEnvelope 7
9536msgid "media.iso_c7_81x114mm"
9537msgstr ""
9538
9539#. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6
9540msgid "media.iso_c7c6_81x162mm"
9541msgstr ""
9542
9543#. TRANSLATORS: CEnvelope 8
9544msgid "media.iso_c8_57x81mm"
9545msgstr ""
9546
9547#. TRANSLATORS: CEnvelope 9
9548msgid "media.iso_c9_40x57mm"
9549msgstr ""
9550
9551#. TRANSLATORS: Envelope DL
9552msgid "media.iso_dl_110x220mm"
9553msgstr ""
9554
9555#. TRANSLATORS: Id-1
9556msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm"
9557msgstr ""
9558
9559#. TRANSLATORS: Id-3
9560msgid "media.iso_id-3_88x125mm"
9561msgstr ""
9562
9563#. TRANSLATORS: ISO RA0
9564msgid "media.iso_ra0_860x1220mm"
9565msgstr ""
9566
9567#. TRANSLATORS: ISO RA1
9568msgid "media.iso_ra1_610x860mm"
9569msgstr ""
9570
9571#. TRANSLATORS: ISO RA2
9572msgid "media.iso_ra2_430x610mm"
9573msgstr ""
9574
9575#. TRANSLATORS: ISO RA3
9576msgid "media.iso_ra3_305x430mm"
9577msgstr ""
9578
9579#. TRANSLATORS: ISO RA4
9580msgid "media.iso_ra4_215x305mm"
9581msgstr ""
9582
9583#. TRANSLATORS: ISO SRA0
9584msgid "media.iso_sra0_900x1280mm"
9585msgstr ""
9586
9587#. TRANSLATORS: ISO SRA1
9588msgid "media.iso_sra1_640x900mm"
9589msgstr ""
9590
9591#. TRANSLATORS: ISO SRA2
9592msgid "media.iso_sra2_450x640mm"
9593msgstr ""
9594
9595#. TRANSLATORS: ISO SRA3
9596msgid "media.iso_sra3_320x450mm"
9597msgstr ""
9598
9599#. TRANSLATORS: ISO SRA4
9600msgid "media.iso_sra4_225x320mm"
9601msgstr ""
9602
9603#. TRANSLATORS: JIS B0
9604msgid "media.jis_b0_1030x1456mm"
9605msgstr ""
9606
9607#. TRANSLATORS: JIS B10
9608msgid "media.jis_b10_32x45mm"
9609msgstr ""
9610
9611#. TRANSLATORS: JIS B1
9612msgid "media.jis_b1_728x1030mm"
9613msgstr ""
9614
9615#. TRANSLATORS: JIS B2
9616msgid "media.jis_b2_515x728mm"
9617msgstr ""
9618
9619#. TRANSLATORS: JIS B3
9620msgid "media.jis_b3_364x515mm"
9621msgstr ""
9622
9623#. TRANSLATORS: JIS B4
9624msgid "media.jis_b4_257x364mm"
9625msgstr ""
9626
9627#. TRANSLATORS: JIS B5
9628msgid "media.jis_b5_182x257mm"
9629msgstr ""
9630
9631#. TRANSLATORS: JIS B6
9632msgid "media.jis_b6_128x182mm"
9633msgstr ""
9634
9635#. TRANSLATORS: JIS B7
9636msgid "media.jis_b7_91x128mm"
9637msgstr ""
9638
9639#. TRANSLATORS: JIS B8
9640msgid "media.jis_b8_64x91mm"
9641msgstr ""
9642
9643#. TRANSLATORS: JIS B9
9644msgid "media.jis_b9_45x64mm"
9645msgstr ""
9646
9647#. TRANSLATORS: JIS Executive
9648msgid "media.jis_exec_216x330mm"
9649msgstr ""
9650
9651#. TRANSLATORS: Envelope Chou 2
9652msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm"
9653msgstr ""
9654
9655#. TRANSLATORS: Envelope Chou 3
9656msgid "media.jpn_chou3_120x235mm"
9657msgstr ""
9658
9659#. TRANSLATORS: Envelope Chou 40
9660msgid "media.jpn_chou40_90x225mm"
9661msgstr ""
9662
9663#. TRANSLATORS: Envelope Chou 4
9664msgid "media.jpn_chou4_90x205mm"
9665msgstr ""
9666
9667#. TRANSLATORS: Hagaki
9668msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm"
9669msgstr ""
9670
9671#. TRANSLATORS: Envelope Kahu
9672msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm"
9673msgstr ""
9674
9675#. TRANSLATORS: 270 x 382mm
9676msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm"
9677msgstr ""
9678
9679#. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2
9680msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm"
9681msgstr ""
9682
9683#. TRANSLATORS: 216 x 277mm
9684msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm"
9685msgstr ""
9686
9687#. TRANSLATORS: 197 x 267mm
9688msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm"
9689msgstr ""
9690
9691#. TRANSLATORS: 190 x 240mm
9692msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm"
9693msgstr ""
9694
9695#. TRANSLATORS: 142 x 205mm
9696msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm"
9697msgstr ""
9698
9699#. TRANSLATORS: 119 x 197mm
9700msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm"
9701msgstr ""
9702
9703#. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard
9704msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm"
9705msgstr ""
9706
9707#. TRANSLATORS: Envelope You 4
9708msgid "media.jpn_you4_105x235mm"
9709msgstr ""
9710
9711#. TRANSLATORS: 10 x 11″
9712msgid "media.na_10x11_10x11in"
9713msgstr ""
9714
9715#. TRANSLATORS: 10 x 13″
9716msgid "media.na_10x13_10x13in"
9717msgstr ""
9718
9719#. TRANSLATORS: 10 x 14″
9720msgid "media.na_10x14_10x14in"
9721msgstr ""
9722
9723#. TRANSLATORS: 10 x 15″
9724msgid "media.na_10x15_10x15in"
9725msgstr ""
9726
9727#. TRANSLATORS: 11 x 12″
9728msgid "media.na_11x12_11x12in"
9729msgstr ""
9730
9731#. TRANSLATORS: 11 x 15″
9732msgid "media.na_11x15_11x15in"
9733msgstr ""
9734
9735#. TRANSLATORS: 12 x 19″
9736msgid "media.na_12x19_12x19in"
9737msgstr ""
9738
9739#. TRANSLATORS: 5 x 7″
9740msgid "media.na_5x7_5x7in"
9741msgstr ""
9742
9743#. TRANSLATORS: 6 x 9″
9744msgid "media.na_6x9_6x9in"
9745msgstr ""
9746
9747#. TRANSLATORS: 7 x 9″
9748msgid "media.na_7x9_7x9in"
9749msgstr ""
9750
9751#. TRANSLATORS: 9 x 11″
9752msgid "media.na_9x11_9x11in"
9753msgstr ""
9754
9755#. TRANSLATORS: Envelope A2
9756msgid "media.na_a2_4.375x5.75in"
9757msgstr ""
9758
9759#. TRANSLATORS: 9 x 12″
9760msgid "media.na_arch-a_9x12in"
9761msgstr ""
9762
9763#. TRANSLATORS: 12 x 18″
9764msgid "media.na_arch-b_12x18in"
9765msgstr ""
9766
9767#. TRANSLATORS: 18 x 24″
9768msgid "media.na_arch-c_18x24in"
9769msgstr ""
9770
9771#. TRANSLATORS: 24 x 36″
9772msgid "media.na_arch-d_24x36in"
9773msgstr ""
9774
9775#. TRANSLATORS: 26 x 38″
9776msgid "media.na_arch-e2_26x38in"
9777msgstr ""
9778
9779#. TRANSLATORS: 27 x 39″
9780msgid "media.na_arch-e3_27x39in"
9781msgstr ""
9782
9783#. TRANSLATORS: 36 x 48″
9784msgid "media.na_arch-e_36x48in"
9785msgstr ""
9786
9787#. TRANSLATORS: 12 x 19.17″
9788msgid "media.na_b-plus_12x19.17in"
9789msgstr ""
9790
9791#. TRANSLATORS: Envelope C5
9792msgid "media.na_c5_6.5x9.5in"
9793msgstr ""
9794
9795#. TRANSLATORS: 17 x 22″
9796msgid "media.na_c_17x22in"
9797msgstr ""
9798
9799#. TRANSLATORS: 22 x 34″
9800msgid "media.na_d_22x34in"
9801msgstr ""
9802
9803#. TRANSLATORS: 34 x 44″
9804msgid "media.na_e_34x44in"
9805msgstr ""
9806
9807#. TRANSLATORS: 11 x 14″
9808msgid "media.na_edp_11x14in"
9809msgstr ""
9810
9811#. TRANSLATORS: 12 x 14″
9812msgid "media.na_eur-edp_12x14in"
9813msgstr ""
9814
9815#. TRANSLATORS: Executive
9816msgid "media.na_executive_7.25x10.5in"
9817msgstr ""
9818
9819#. TRANSLATORS: 44 x 68″
9820msgid "media.na_f_44x68in"
9821msgstr ""
9822
9823#. TRANSLATORS: European Fanfold
9824msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in"
9825msgstr ""
9826
9827#. TRANSLATORS: US Fanfold
9828msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in"
9829msgstr ""
9830
9831#. TRANSLATORS: Foolscap
9832msgid "media.na_foolscap_8.5x13in"
9833msgstr ""
9834
9835#. TRANSLATORS: 8 x 13″
9836msgid "media.na_govt-legal_8x13in"
9837msgstr ""
9838
9839#. TRANSLATORS: 8 x 10″
9840msgid "media.na_govt-letter_8x10in"
9841msgstr ""
9842
9843#. TRANSLATORS: 3 x 5″
9844msgid "media.na_index-3x5_3x5in"
9845msgstr ""
9846
9847#. TRANSLATORS: 6 x 8″
9848msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in"
9849msgstr ""
9850
9851#. TRANSLATORS: 4 x 6″
9852msgid "media.na_index-4x6_4x6in"
9853msgstr ""
9854
9855#. TRANSLATORS: 5 x 8″
9856msgid "media.na_index-5x8_5x8in"
9857msgstr ""
9858
9859#. TRANSLATORS: Statement
9860msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in"
9861msgstr ""
9862
9863#. TRANSLATORS: 11 x 17″
9864msgid "media.na_ledger_11x17in"
9865msgstr ""
9866
9867#. TRANSLATORS: US Legal (Extra)
9868msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in"
9869msgstr ""
9870
9871#. TRANSLATORS: US Legal
9872msgid "media.na_legal_8.5x14in"
9873msgstr ""
9874
9875#. TRANSLATORS: US Letter (Extra)
9876msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in"
9877msgstr ""
9878
9879#. TRANSLATORS: US Letter (Plus)
9880msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in"
9881msgstr ""
9882
9883#. TRANSLATORS: US Letter
9884msgid "media.na_letter_8.5x11in"
9885msgstr ""
9886
9887#. TRANSLATORS: Envelope Monarch
9888msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in"
9889msgstr ""
9890
9891#. TRANSLATORS: Envelope #10
9892msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in"
9893msgstr ""
9894
9895#. TRANSLATORS: Envelope #11
9896msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in"
9897msgstr ""
9898
9899#. TRANSLATORS: Envelope #12
9900msgid "media.na_number-12_4.75x11in"
9901msgstr ""
9902
9903#. TRANSLATORS: Envelope #14
9904msgid "media.na_number-14_5x11.5in"
9905msgstr ""
9906
9907#. TRANSLATORS: Envelope #9
9908msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in"
9909msgstr ""
9910
9911#. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″
9912msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in"
9913msgstr ""
9914
9915#. TRANSLATORS: Envelope Personal
9916msgid "media.na_personal_3.625x6.5in"
9917msgstr ""
9918
9919#. TRANSLATORS: Quarto
9920msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in"
9921msgstr ""
9922
9923#. TRANSLATORS: 8.94 x 14″
9924msgid "media.na_super-a_8.94x14in"
9925msgstr ""
9926
9927#. TRANSLATORS: 13 x 19″
9928msgid "media.na_super-b_13x19in"
9929msgstr ""
9930
9931#. TRANSLATORS: 30 x 42″
9932msgid "media.na_wide-format_30x42in"
9933msgstr ""
9934
9935#. TRANSLATORS: 12 x 16″
9936msgid "media.oe_12x16_12x16in"
9937msgstr ""
9938
9939#. TRANSLATORS: 14 x 17″
9940msgid "media.oe_14x17_14x17in"
9941msgstr ""
9942
9943#. TRANSLATORS: 18 x 22″
9944msgid "media.oe_18x22_18x22in"
9945msgstr ""
9946
9947#. TRANSLATORS: 17 x 24″
9948msgid "media.oe_a2plus_17x24in"
9949msgstr ""
9950
9951#. TRANSLATORS: 2 x 3.5″
9952msgid "media.oe_business-card_2x3.5in"
9953msgstr ""
9954
9955#. TRANSLATORS: 10 x 12″
9956msgid "media.oe_photo-10r_10x12in"
9957msgstr ""
9958
9959#. TRANSLATORS: 20 x 24″
9960msgid "media.oe_photo-20r_20x24in"
9961msgstr ""
9962
9963#. TRANSLATORS: 3.5 x 5″
9964msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in"
9965msgstr ""
9966
9967#. TRANSLATORS: 10 x 15″
9968msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in"
9969msgstr ""
9970
9971#. TRANSLATORS: 4 x 4″
9972msgid "media.oe_square-photo_4x4in"
9973msgstr ""
9974
9975#. TRANSLATORS: 5 x 5″
9976msgid "media.oe_square-photo_5x5in"
9977msgstr ""
9978
9979#. TRANSLATORS: 184 x 260mm
9980msgid "media.om_16k_184x260mm"
9981msgstr ""
9982
9983#. TRANSLATORS: 195 x 270mm
9984msgid "media.om_16k_195x270mm"
9985msgstr ""
9986
9987#. TRANSLATORS: 55 x 85mm
9988msgid "media.om_business-card_55x85mm"
9989msgstr ""
9990
9991#. TRANSLATORS: 55 x 91mm
9992msgid "media.om_business-card_55x91mm"
9993msgstr ""
9994
9995#. TRANSLATORS: 54 x 86mm
9996msgid "media.om_card_54x86mm"
9997msgstr ""
9998
9999#. TRANSLATORS: 275 x 395mm
10000msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm"
10001msgstr ""
10002
10003#. TRANSLATORS: 89 x 119mm
10004msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm"
10005msgstr ""
10006
10007#. TRANSLATORS: Folio
10008msgid "media.om_folio-sp_215x315mm"
10009msgstr ""
10010
10011#. TRANSLATORS: Folio (Special)
10012msgid "media.om_folio_210x330mm"
10013msgstr ""
10014
10015#. TRANSLATORS: Envelope Invitation
10016msgid "media.om_invite_220x220mm"
10017msgstr ""
10018
10019#. TRANSLATORS: Envelope Italian
10020msgid "media.om_italian_110x230mm"
10021msgstr ""
10022
10023#. TRANSLATORS: 198 x 275mm
10024msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
10025msgstr ""
10026
10027#. TRANSLATORS: 200 x 300
10028msgid "media.om_large-photo_200x300"
10029msgstr ""
10030
10031#. TRANSLATORS: 130 x 180mm
10032msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
10033msgstr ""
10034
10035#. TRANSLATORS: 267 x 389mm
10036msgid "media.om_pa-kai_267x389mm"
10037msgstr ""
10038
10039#. TRANSLATORS: Envelope Postfix
10040msgid "media.om_postfix_114x229mm"
10041msgstr ""
10042
10043#. TRANSLATORS: 100 x 150mm
10044msgid "media.om_small-photo_100x150mm"
10045msgstr ""
10046
10047#. TRANSLATORS: 89 x 89mm
10048msgid "media.om_square-photo_89x89mm"
10049msgstr ""
10050
10051#. TRANSLATORS: 100 x 200mm
10052msgid "media.om_wide-photo_100x200mm"
10053msgstr ""
10054
10055#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10
10056msgid "media.prc_10_324x458mm"
10057msgstr ""
10058
10059#. TRANSLATORS: Chinese 16k
10060msgid "media.prc_16k_146x215mm"
10061msgstr ""
10062
10063#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1
10064msgid "media.prc_1_102x165mm"
10065msgstr ""
10066
10067#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2
10068msgid "media.prc_2_102x176mm"
10069msgstr ""
10070
10071#. TRANSLATORS: Chinese 32k
10072msgid "media.prc_32k_97x151mm"
10073msgstr ""
10074
10075#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3
10076msgid "media.prc_3_125x176mm"
10077msgstr ""
10078
10079#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4
10080msgid "media.prc_4_110x208mm"
10081msgstr ""
10082
10083#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5
10084msgid "media.prc_5_110x220mm"
10085msgstr ""
10086
10087#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6
10088msgid "media.prc_6_120x320mm"
10089msgstr ""
10090
10091#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7
10092msgid "media.prc_7_160x230mm"
10093msgstr ""
10094
10095#. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8
10096msgid "media.prc_8_120x309mm"
10097msgstr ""
10098
10099#. TRANSLATORS: ROC 16k
10100msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in"
10101msgstr ""
10102
10103#. TRANSLATORS: ROC 8k
10104msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in"
10105msgstr ""
10106
10107#, c-format
10108msgid "members of class %s:"
10109msgstr ""
10110
10111#. TRANSLATORS: Multiple Document Handling
10112msgid "multiple-document-handling"
10113msgstr ""
10114
10115#. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies
10116msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies"
10117msgstr ""
10118
10119#. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies
10120msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies"
10121msgstr ""
10122
10123#. TRANSLATORS: Single Document
10124msgid "multiple-document-handling.single-document"
10125msgstr ""
10126
10127#. TRANSLATORS: Single Document New Sheet
10128msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet"
10129msgstr ""
10130
10131#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling
10132msgid "multiple-object-handling"
10133msgstr ""
10134
10135#. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual
10136msgid "multiple-object-handling-actual"
10137msgstr ""
10138
10139#. TRANSLATORS: Automatic
10140msgid "multiple-object-handling.auto"
10141msgstr ""
10142
10143#. TRANSLATORS: Best Fit
10144msgid "multiple-object-handling.best-fit"
10145msgstr ""
10146
10147#. TRANSLATORS: Best Quality
10148msgid "multiple-object-handling.best-quality"
10149msgstr ""
10150
10151#. TRANSLATORS: Best Speed
10152msgid "multiple-object-handling.best-speed"
10153msgstr ""
10154
10155#. TRANSLATORS: One At A Time
10156msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time"
10157msgstr ""
10158
10159#. TRANSLATORS: On Timeout
10160msgid "multiple-operation-time-out-action"
10161msgstr ""
10162
10163#. TRANSLATORS: Abort Job
10164msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job"
10165msgstr ""
10166
10167#. TRANSLATORS: Hold Job
10168msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job"
10169msgstr ""
10170
10171#. TRANSLATORS: Process Job
10172msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job"
10173msgstr ""
10174
10175msgid "no entries"
10176msgstr ""
10177
10178msgid "no system default destination"
10179msgstr ""
10180
10181#. TRANSLATORS: Noise Removal
10182msgid "noise-removal"
10183msgstr ""
10184
10185#. TRANSLATORS: Notify Attributes
10186msgid "notify-attributes"
10187msgstr ""
10188
10189#. TRANSLATORS: Notify Charset
10190msgid "notify-charset"
10191msgstr ""
10192
10193#. TRANSLATORS: Notify Events
10194msgid "notify-events"
10195msgstr ""
10196
10197msgid "notify-events not specified."
10198msgstr ""
10199
10200#. TRANSLATORS: Document Completed
10201msgid "notify-events.document-completed"
10202msgstr ""
10203
10204#. TRANSLATORS: Document Config Changed
10205msgid "notify-events.document-config-changed"
10206msgstr ""
10207
10208#. TRANSLATORS: Document Created
10209msgid "notify-events.document-created"
10210msgstr ""
10211
10212#. TRANSLATORS: Document Fetchable
10213msgid "notify-events.document-fetchable"
10214msgstr ""
10215
10216#. TRANSLATORS: Document State Changed
10217msgid "notify-events.document-state-changed"
10218msgstr ""
10219
10220#. TRANSLATORS: Document Stopped
10221msgid "notify-events.document-stopped"
10222msgstr ""
10223
10224#. TRANSLATORS: Job Completed
10225msgid "notify-events.job-completed"
10226msgstr ""
10227
10228#. TRANSLATORS: Job Config Changed
10229msgid "notify-events.job-config-changed"
10230msgstr ""
10231
10232#. TRANSLATORS: Job Created
10233msgid "notify-events.job-created"
10234msgstr ""
10235
10236#. TRANSLATORS: Job Fetchable
10237msgid "notify-events.job-fetchable"
10238msgstr ""
10239
10240#. TRANSLATORS: Job Progress
10241msgid "notify-events.job-progress"
10242msgstr ""
10243
10244#. TRANSLATORS: Job State Changed
10245msgid "notify-events.job-state-changed"
10246msgstr ""
10247
10248#. TRANSLATORS: Job Stopped
10249msgid "notify-events.job-stopped"
10250msgstr ""
10251
10252#. TRANSLATORS: None
10253msgid "notify-events.none"
10254msgstr ""
10255
10256#. TRANSLATORS: Printer Config Changed
10257msgid "notify-events.printer-config-changed"
10258msgstr ""
10259
10260#. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed
10261msgid "notify-events.printer-finishings-changed"
10262msgstr ""
10263
10264#. TRANSLATORS: Printer Media Changed
10265msgid "notify-events.printer-media-changed"
10266msgstr ""
10267
10268#. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed
10269msgid "notify-events.printer-queue-order-changed"
10270msgstr ""
10271
10272#. TRANSLATORS: Printer Restarted
10273msgid "notify-events.printer-restarted"
10274msgstr ""
10275
10276#. TRANSLATORS: Printer Shutdown
10277msgid "notify-events.printer-shutdown"
10278msgstr ""
10279
10280#. TRANSLATORS: Printer State Changed
10281msgid "notify-events.printer-state-changed"
10282msgstr ""
10283
10284#. TRANSLATORS: Printer Stopped
10285msgid "notify-events.printer-stopped"
10286msgstr ""
10287
10288#. TRANSLATORS: Notify Get Interval
10289msgid "notify-get-interval"
10290msgstr ""
10291
10292#. TRANSLATORS: Notify Lease Duration
10293msgid "notify-lease-duration"
10294msgstr ""
10295
10296#. TRANSLATORS: Notify Natural Language
10297msgid "notify-natural-language"
10298msgstr ""
10299
10300#. TRANSLATORS: Notify Pull Method
10301msgid "notify-pull-method"
10302msgstr ""
10303
10304#. TRANSLATORS: Notify Recipient
10305msgid "notify-recipient-uri"
10306msgstr ""
10307
10308#, c-format
10309msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
10310msgstr ""
10311
10312#, c-format
10313msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
10314msgstr ""
10315
10316#. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers
10317msgid "notify-sequence-numbers"
10318msgstr ""
10319
10320#. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids
10321msgid "notify-subscription-ids"
10322msgstr ""
10323
10324#. TRANSLATORS: Notify Time Interval
10325msgid "notify-time-interval"
10326msgstr ""
10327
10328#. TRANSLATORS: Notify User Data
10329msgid "notify-user-data"
10330msgstr ""
10331
10332#. TRANSLATORS: Notify Wait
10333msgid "notify-wait"
10334msgstr ""
10335
10336#. TRANSLATORS: Number Of Retries
10337msgid "number-of-retries"
10338msgstr ""
10339
10340#. TRANSLATORS: Number-Up
10341msgid "number-up"
10342msgstr ""
10343
10344#. TRANSLATORS: Object Offset
10345msgid "object-offset"
10346msgstr ""
10347
10348#. TRANSLATORS: Object Size
10349msgid "object-size"
10350msgstr ""
10351
10352#. TRANSLATORS: Organization Name
10353msgid "organization-name"
10354msgstr ""
10355
10356#. TRANSLATORS: Orientation
10357msgid "orientation-requested"
10358msgstr ""
10359
10360#. TRANSLATORS: Portrait
10361msgid "orientation-requested.3"
10362msgstr ""
10363
10364#. TRANSLATORS: Landscape
10365msgid "orientation-requested.4"
10366msgstr ""
10367
10368#. TRANSLATORS: Reverse Landscape
10369msgid "orientation-requested.5"
10370msgstr ""
10371
10372#. TRANSLATORS: Reverse Portrait
10373msgid "orientation-requested.6"
10374msgstr ""
10375
10376#. TRANSLATORS: None
10377msgid "orientation-requested.7"
10378msgstr ""
10379
10380#. TRANSLATORS: Scanned Image Options
10381msgid "output-attributes"
10382msgstr ""
10383
10384#. TRANSLATORS: Output Tray
10385msgid "output-bin"
10386msgstr ""
10387
10388#. TRANSLATORS: Automatic
10389msgid "output-bin.auto"
10390msgstr ""
10391
10392#. TRANSLATORS: Bottom
10393msgid "output-bin.bottom"
10394msgstr ""
10395
10396#. TRANSLATORS: Center
10397msgid "output-bin.center"
10398msgstr ""
10399
10400#. TRANSLATORS: Face Down
10401msgid "output-bin.face-down"
10402msgstr ""
10403
10404#. TRANSLATORS: Face Up
10405msgid "output-bin.face-up"
10406msgstr ""
10407
10408#. TRANSLATORS: Large Capacity
10409msgid "output-bin.large-capacity"
10410msgstr ""
10411
10412#. TRANSLATORS: Left
10413msgid "output-bin.left"
10414msgstr ""
10415
10416#. TRANSLATORS: Mailbox 1
10417msgid "output-bin.mailbox-1"
10418msgstr ""
10419
10420#. TRANSLATORS: Mailbox 10
10421msgid "output-bin.mailbox-10"
10422msgstr ""
10423
10424#. TRANSLATORS: Mailbox 2
10425msgid "output-bin.mailbox-2"
10426msgstr ""
10427
10428#. TRANSLATORS: Mailbox 3
10429msgid "output-bin.mailbox-3"
10430msgstr ""
10431
10432#. TRANSLATORS: Mailbox 4
10433msgid "output-bin.mailbox-4"
10434msgstr ""
10435
10436#. TRANSLATORS: Mailbox 5
10437msgid "output-bin.mailbox-5"
10438msgstr ""
10439
10440#. TRANSLATORS: Mailbox 6
10441msgid "output-bin.mailbox-6"
10442msgstr ""
10443
10444#. TRANSLATORS: Mailbox 7
10445msgid "output-bin.mailbox-7"
10446msgstr ""
10447
10448#. TRANSLATORS: Mailbox 8
10449msgid "output-bin.mailbox-8"
10450msgstr ""
10451
10452#. TRANSLATORS: Mailbox 9
10453msgid "output-bin.mailbox-9"
10454msgstr ""
10455
10456#. TRANSLATORS: Middle
10457msgid "output-bin.middle"
10458msgstr ""
10459
10460#. TRANSLATORS: My Mailbox
10461msgid "output-bin.my-mailbox"
10462msgstr ""
10463
10464#. TRANSLATORS: Rear
10465msgid "output-bin.rear"
10466msgstr ""
10467
10468#. TRANSLATORS: Right
10469msgid "output-bin.right"
10470msgstr ""
10471
10472#. TRANSLATORS: Side
10473msgid "output-bin.side"
10474msgstr ""
10475
10476#. TRANSLATORS: Stacker 1
10477msgid "output-bin.stacker-1"
10478msgstr ""
10479
10480#. TRANSLATORS: Stacker 10
10481msgid "output-bin.stacker-10"
10482msgstr ""
10483
10484#. TRANSLATORS: Stacker 2
10485msgid "output-bin.stacker-2"
10486msgstr ""
10487
10488#. TRANSLATORS: Stacker 3
10489msgid "output-bin.stacker-3"
10490msgstr ""
10491
10492#. TRANSLATORS: Stacker 4
10493msgid "output-bin.stacker-4"
10494msgstr ""
10495
10496#. TRANSLATORS: Stacker 5
10497msgid "output-bin.stacker-5"
10498msgstr ""
10499
10500#. TRANSLATORS: Stacker 6
10501msgid "output-bin.stacker-6"
10502msgstr ""
10503
10504#. TRANSLATORS: Stacker 7
10505msgid "output-bin.stacker-7"
10506msgstr ""
10507
10508#. TRANSLATORS: Stacker 8
10509msgid "output-bin.stacker-8"
10510msgstr ""
10511
10512#. TRANSLATORS: Stacker 9
10513msgid "output-bin.stacker-9"
10514msgstr ""
10515
10516#. TRANSLATORS: Top
10517msgid "output-bin.top"
10518msgstr ""
10519
10520#. TRANSLATORS: Tray 1
10521msgid "output-bin.tray-1"
10522msgstr ""
10523
10524#. TRANSLATORS: Tray 10
10525msgid "output-bin.tray-10"
10526msgstr ""
10527
10528#. TRANSLATORS: Tray 2
10529msgid "output-bin.tray-2"
10530msgstr ""
10531
10532#. TRANSLATORS: Tray 3
10533msgid "output-bin.tray-3"
10534msgstr ""
10535
10536#. TRANSLATORS: Tray 4
10537msgid "output-bin.tray-4"
10538msgstr ""
10539
10540#. TRANSLATORS: Tray 5
10541msgid "output-bin.tray-5"
10542msgstr ""
10543
10544#. TRANSLATORS: Tray 6
10545msgid "output-bin.tray-6"
10546msgstr ""
10547
10548#. TRANSLATORS: Tray 7
10549msgid "output-bin.tray-7"
10550msgstr ""
10551
10552#. TRANSLATORS: Tray 8
10553msgid "output-bin.tray-8"
10554msgstr ""
10555
10556#. TRANSLATORS: Tray 9
10557msgid "output-bin.tray-9"
10558msgstr ""
10559
10560#. TRANSLATORS: Scanned Image Quality
10561msgid "output-compression-quality-factor"
10562msgstr ""
10563
10564#. TRANSLATORS: Page Delivery
10565msgid "page-delivery"
10566msgstr ""
10567
10568#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down
10569msgid "page-delivery.reverse-order-face-down"
10570msgstr ""
10571
10572#. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up
10573msgid "page-delivery.reverse-order-face-up"
10574msgstr ""
10575
10576#. TRANSLATORS: Same Order Face-down
10577msgid "page-delivery.same-order-face-down"
10578msgstr ""
10579
10580#. TRANSLATORS: Same Order Face-up
10581msgid "page-delivery.same-order-face-up"
10582msgstr ""
10583
10584#. TRANSLATORS: System Specified
10585msgid "page-delivery.system-specified"
10586msgstr ""
10587
10588#. TRANSLATORS: Page Order Received
10589msgid "page-order-received"
10590msgstr ""
10591
10592#. TRANSLATORS: 1 To N
10593msgid "page-order-received.1-to-n-order"
10594msgstr ""
10595
10596#. TRANSLATORS: N To 1
10597msgid "page-order-received.n-to-1-order"
10598msgstr ""
10599
10600#. TRANSLATORS: Page Ranges
10601msgid "page-ranges"
10602msgstr ""
10603
10604#. TRANSLATORS: Pages
10605msgid "pages"
10606msgstr ""
10607
10608#. TRANSLATORS: Pages Per Subset
10609msgid "pages-per-subset"
10610msgstr ""
10611
10612#. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side
10613msgid "pclm-raster-back-side"
10614msgstr ""
10615
10616#. TRANSLATORS: Flipped
10617msgid "pclm-raster-back-side.flipped"
10618msgstr ""
10619
10620#. TRANSLATORS: Normal
10621msgid "pclm-raster-back-side.normal"
10622msgstr ""
10623
10624#. TRANSLATORS: Rotated
10625msgid "pclm-raster-back-side.rotated"
10626msgstr ""
10627
10628#. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution
10629msgid "pclm-source-resolution"
10630msgstr ""
10631
10632msgid "pending"
10633msgstr "en attente"
10634
10635#. TRANSLATORS: Platform Shape
10636msgid "platform-shape"
10637msgstr ""
10638
10639#. TRANSLATORS: Round
10640msgid "platform-shape.ellipse"
10641msgstr ""
10642
10643#. TRANSLATORS: Rectangle
10644msgid "platform-shape.rectangle"
10645msgstr ""
10646
10647#. TRANSLATORS: Platform Temperature
10648msgid "platform-temperature"
10649msgstr ""
10650
10651#. TRANSLATORS: Post-dial String
10652msgid "post-dial-string"
10653msgstr ""
10654
10655#, c-format
10656msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
10657msgstr ""
10658
10659#, c-format
10660msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
10661msgstr ""
10662
10663#, c-format
10664msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
10665msgstr ""
10666
10667#, c-format
10668msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
10669msgstr ""
10670
10671#, c-format
10672msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
10673msgstr ""
10674
10675#, c-format
10676msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
10677msgstr ""
10678
10679#, c-format
10680msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
10681msgstr ""
10682
10683#, c-format
10684msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
10685msgstr ""
10686
10687#, c-format
10688msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
10689msgstr ""
10690
10691#, c-format
10692msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
10693msgstr ""
10694
10695#, c-format
10696msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
10697msgstr ""
10698
10699#, c-format
10700msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
10701msgstr ""
10702
10703#, c-format
10704msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
10705msgstr ""
10706
10707#, c-format
10708msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
10709msgstr ""
10710
10711#, c-format
10712msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
10713msgstr ""
10714
10715#, c-format
10716msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
10717msgstr ""
10718
10719#, c-format
10720msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
10721msgstr ""
10722
10723#, c-format
10724msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
10725msgstr ""
10726
10727#, c-format
10728msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
10729msgstr ""
10730
10731#, c-format
10732msgid ""
10733"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
10734msgstr ""
10735
10736#, c-format
10737msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
10738msgstr ""
10739
10740#, c-format
10741msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
10742msgstr ""
10743
10744#, c-format
10745msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
10746msgstr ""
10747
10748#, c-format
10749msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
10750msgstr ""
10751
10752#, c-format
10753msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
10754msgstr ""
10755
10756#, c-format
10757msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
10758msgstr ""
10759
10760#, c-format
10761msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
10762msgstr ""
10763
10764#, c-format
10765msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
10766msgstr ""
10767
10768#, c-format
10769msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
10770msgstr ""
10771
10772#, c-format
10773msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
10774msgstr ""
10775
10776#, c-format
10777msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
10778msgstr ""
10779
10780#, c-format
10781msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
10782msgstr ""
10783
10784#, c-format
10785msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
10786msgstr ""
10787
10788#, c-format
10789msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
10790msgstr ""
10791
10792#, c-format
10793msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
10794msgstr ""
10795
10796#, c-format
10797msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
10798msgstr ""
10799
10800#, c-format
10801msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
10802msgstr ""
10803
10804#, c-format
10805msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
10806msgstr ""
10807
10808#, c-format
10809msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
10810msgstr ""
10811
10812#, c-format
10813msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
10814msgstr ""
10815
10816#, c-format
10817msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
10818msgstr ""
10819
10820#, c-format
10821msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
10822msgstr ""
10823
10824#, c-format
10825msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
10826msgstr ""
10827
10828#, c-format
10829msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
10830msgstr ""
10831
10832#, c-format
10833msgid ""
10834"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
10835msgstr ""
10836
10837#, c-format
10838msgid ""
10839"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
10840"of %s."
10841msgstr ""
10842
10843#, c-format
10844msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
10845msgstr ""
10846
10847#, c-format
10848msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
10849msgstr ""
10850
10851#, c-format
10852msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
10853msgstr ""
10854
10855#, c-format
10856msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
10857msgstr ""
10858
10859#, c-format
10860msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
10861msgstr ""
10862
10863#, c-format
10864msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
10865msgstr ""
10866
10867#, c-format
10868msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
10869msgstr ""
10870
10871#, c-format
10872msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
10873msgstr ""
10874
10875#, c-format
10876msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
10877msgstr ""
10878
10879#, c-format
10880msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
10881msgstr ""
10882
10883#, c-format
10884msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
10885msgstr ""
10886
10887#, c-format
10888msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
10889msgstr ""
10890
10891#, c-format
10892msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
10893msgstr ""
10894
10895#, c-format
10896msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
10897msgstr ""
10898
10899#, c-format
10900msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
10901msgstr ""
10902
10903#, c-format
10904msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
10905msgstr ""
10906
10907#, c-format
10908msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
10909msgstr ""
10910
10911#, c-format
10912msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
10913msgstr ""
10914
10915#, c-format
10916msgid ""
10917"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
10918msgstr ""
10919
10920#, c-format
10921msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
10922msgstr ""
10923
10924#, c-format
10925msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
10926msgstr ""
10927
10928#, c-format
10929msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
10930msgstr ""
10931
10932#, c-format
10933msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
10934msgstr ""
10935
10936#, c-format
10937msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
10938msgstr ""
10939
10940#, c-format
10941msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
10942msgstr ""
10943
10944#, c-format
10945msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
10946msgstr ""
10947
10948#, c-format
10949msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
10950msgstr ""
10951
10952#, c-format
10953msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
10954msgstr ""
10955
10956#, c-format
10957msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
10958msgstr ""
10959
10960#, c-format
10961msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
10962msgstr ""
10963
10964#, c-format
10965msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
10966msgstr ""
10967
10968#, c-format
10969msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
10970msgstr ""
10971
10972#, c-format
10973msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
10974msgstr ""
10975
10976#, c-format
10977msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
10978msgstr ""
10979
10980#, c-format
10981msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
10982msgstr ""
10983
10984#, c-format
10985msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
10986msgstr ""
10987
10988#, c-format
10989msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
10990msgstr ""
10991
10992#, c-format
10993msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
10994msgstr ""
10995
10996#, c-format
10997msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
10998msgstr ""
10999
11000#, c-format
11001msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
11002msgstr ""
11003
11004#, c-format
11005msgid ""
11006"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
11007msgstr ""
11008
11009#, c-format
11010msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
11011msgstr ""
11012
11013#, c-format
11014msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
11015msgstr ""
11016
11017#, c-format
11018msgid "ppdc: Writing %s."
11019msgstr ""
11020
11021#, c-format
11022msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
11023msgstr ""
11024
11025#, c-format
11026msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
11027msgstr ""
11028
11029#, c-format
11030msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
11031msgstr ""
11032
11033#, c-format
11034msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
11035msgstr ""
11036
11037#. TRANSLATORS: Pre-dial String
11038msgid "pre-dial-string"
11039msgstr ""
11040
11041#. TRANSLATORS: Number-Up Layout
11042msgid "presentation-direction-number-up"
11043msgstr ""
11044
11045#. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left
11046msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft"
11047msgstr ""
11048
11049#. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right
11050msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright"
11051msgstr ""
11052
11053#. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom
11054msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom"
11055msgstr ""
11056
11057#. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top
11058msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop"
11059msgstr ""
11060
11061#. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom
11062msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom"
11063msgstr ""
11064
11065#. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top
11066msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop"
11067msgstr ""
11068
11069#. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left
11070msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft"
11071msgstr ""
11072
11073#. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right
11074msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright"
11075msgstr ""
11076
11077#. TRANSLATORS: Print Accuracy
11078msgid "print-accuracy"
11079msgstr ""
11080
11081#. TRANSLATORS: Print Base
11082msgid "print-base"
11083msgstr ""
11084
11085#. TRANSLATORS: Print Base Actual
11086msgid "print-base-actual"
11087msgstr ""
11088
11089#. TRANSLATORS: Brim
11090msgid "print-base.brim"
11091msgstr ""
11092
11093#. TRANSLATORS: None
11094msgid "print-base.none"
11095msgstr ""
11096
11097#. TRANSLATORS: Raft
11098msgid "print-base.raft"
11099msgstr ""
11100
11101#. TRANSLATORS: Skirt
11102msgid "print-base.skirt"
11103msgstr ""
11104
11105#. TRANSLATORS: Standard
11106msgid "print-base.standard"
11107msgstr ""
11108
11109#. TRANSLATORS: Print Color Mode
11110msgid "print-color-mode"
11111msgstr ""
11112
11113#. TRANSLATORS: Automatic
11114msgid "print-color-mode.auto"
11115msgstr ""
11116
11117#. TRANSLATORS: Auto Monochrome
11118msgid "print-color-mode.auto-monochrome"
11119msgstr ""
11120
11121#. TRANSLATORS: Text
11122msgid "print-color-mode.bi-level"
11123msgstr ""
11124
11125#. TRANSLATORS: Color
11126msgid "print-color-mode.color"
11127msgstr ""
11128
11129#. TRANSLATORS: Highlight
11130msgid "print-color-mode.highlight"
11131msgstr ""
11132
11133#. TRANSLATORS: Monochrome
11134msgid "print-color-mode.monochrome"
11135msgstr ""
11136
11137#. TRANSLATORS: Process Text
11138msgid "print-color-mode.process-bi-level"
11139msgstr ""
11140
11141#. TRANSLATORS: Process Monochrome
11142msgid "print-color-mode.process-monochrome"
11143msgstr ""
11144
11145#. TRANSLATORS: Print Optimization
11146msgid "print-content-optimize"
11147msgstr ""
11148
11149#. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual
11150msgid "print-content-optimize-actual"
11151msgstr ""
11152
11153#. TRANSLATORS: Automatic
11154msgid "print-content-optimize.auto"
11155msgstr ""
11156
11157#. TRANSLATORS: Graphics
11158msgid "print-content-optimize.graphic"
11159msgstr ""
11160
11161#. TRANSLATORS: Graphics
11162msgid "print-content-optimize.graphics"
11163msgstr ""
11164
11165#. TRANSLATORS: Photo
11166msgid "print-content-optimize.photo"
11167msgstr ""
11168
11169#. TRANSLATORS: Text
11170msgid "print-content-optimize.text"
11171msgstr ""
11172
11173#. TRANSLATORS: Text and Graphics
11174msgid "print-content-optimize.text-and-graphic"
11175msgstr ""
11176
11177#. TRANSLATORS: Text And Graphics
11178msgid "print-content-optimize.text-and-graphics"
11179msgstr ""
11180
11181#. TRANSLATORS: Print Objects
11182msgid "print-objects"
11183msgstr ""
11184
11185#. TRANSLATORS: Print Quality
11186msgid "print-quality"
11187msgstr ""
11188
11189#. TRANSLATORS: Draft
11190msgid "print-quality.3"
11191msgstr ""
11192
11193#. TRANSLATORS: Normal
11194msgid "print-quality.4"
11195msgstr ""
11196
11197#. TRANSLATORS: High
11198msgid "print-quality.5"
11199msgstr ""
11200
11201#. TRANSLATORS: Print Rendering Intent
11202msgid "print-rendering-intent"
11203msgstr ""
11204
11205#. TRANSLATORS: Absolute
11206msgid "print-rendering-intent.absolute"
11207msgstr ""
11208
11209#. TRANSLATORS: Automatic
11210msgid "print-rendering-intent.auto"
11211msgstr ""
11212
11213#. TRANSLATORS: Perceptual
11214msgid "print-rendering-intent.perceptual"
11215msgstr ""
11216
11217#. TRANSLATORS: Relative
11218msgid "print-rendering-intent.relative"
11219msgstr ""
11220
11221#. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation
11222msgid "print-rendering-intent.relative-bpc"
11223msgstr ""
11224
11225#. TRANSLATORS: Saturation
11226msgid "print-rendering-intent.saturation"
11227msgstr ""
11228
11229#. TRANSLATORS: Print Scaling
11230msgid "print-scaling"
11231msgstr ""
11232
11233#. TRANSLATORS: Automatic
11234msgid "print-scaling.auto"
11235msgstr ""
11236
11237#. TRANSLATORS: Auto-fit
11238msgid "print-scaling.auto-fit"
11239msgstr ""
11240
11241#. TRANSLATORS: Fill
11242msgid "print-scaling.fill"
11243msgstr ""
11244
11245#. TRANSLATORS: Fit
11246msgid "print-scaling.fit"
11247msgstr ""
11248
11249#. TRANSLATORS: None
11250msgid "print-scaling.none"
11251msgstr ""
11252
11253#. TRANSLATORS: Print Supports
11254msgid "print-supports"
11255msgstr ""
11256
11257#. TRANSLATORS: Print Supports Actual
11258msgid "print-supports-actual"
11259msgstr ""
11260
11261#. TRANSLATORS: With Specified Material
11262msgid "print-supports.material"
11263msgstr ""
11264
11265#. TRANSLATORS: None
11266msgid "print-supports.none"
11267msgstr ""
11268
11269#. TRANSLATORS: Standard
11270msgid "print-supports.standard"
11271msgstr ""
11272
11273#, c-format
11274msgid "printer %s disabled since %s -"
11275msgstr ""
11276
11277#, c-format
11278msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s"
11279msgstr ""
11280
11281#, c-format
11282msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
11283msgstr ""
11284
11285#, c-format
11286msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
11287msgstr ""
11288
11289#, c-format
11290msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
11291msgstr ""
11292
11293#, c-format
11294msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
11295msgstr ""
11296
11297#, c-format
11298msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
11299msgstr ""
11300
11301#. TRANSLATORS: Printer Kind
11302msgid "printer-kind"
11303msgstr ""
11304
11305#. TRANSLATORS: Disc
11306msgid "printer-kind.disc"
11307msgstr ""
11308
11309#. TRANSLATORS: Document
11310msgid "printer-kind.document"
11311msgstr ""
11312
11313#. TRANSLATORS: Envelope
11314msgid "printer-kind.envelope"
11315msgstr ""
11316
11317#. TRANSLATORS: Label
11318msgid "printer-kind.label"
11319msgstr ""
11320
11321#. TRANSLATORS: Large Format
11322msgid "printer-kind.large-format"
11323msgstr ""
11324
11325#. TRANSLATORS: Photo
11326msgid "printer-kind.photo"
11327msgstr ""
11328
11329#. TRANSLATORS: Postcard
11330msgid "printer-kind.postcard"
11331msgstr ""
11332
11333#. TRANSLATORS: Receipt
11334msgid "printer-kind.receipt"
11335msgstr ""
11336
11337#. TRANSLATORS: Roll
11338msgid "printer-kind.roll"
11339msgstr ""
11340
11341#. TRANSLATORS: Message From Operator
11342msgid "printer-message-from-operator"
11343msgstr ""
11344
11345#. TRANSLATORS: Print Resolution
11346msgid "printer-resolution"
11347msgstr ""
11348
11349#. TRANSLATORS: Printer State
11350msgid "printer-state"
11351msgstr ""
11352
11353#. TRANSLATORS: Detailed Printer State
11354msgid "printer-state-reasons"
11355msgstr ""
11356
11357#. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed
11358msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry"
11359msgstr ""
11360
11361#. TRANSLATORS: Bander Added
11362msgid "printer-state-reasons.bander-added"
11363msgstr ""
11364
11365#. TRANSLATORS: Bander Almost Empty
11366msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty"
11367msgstr ""
11368
11369#. TRANSLATORS: Bander Almost Full
11370msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full"
11371msgstr ""
11372
11373#. TRANSLATORS: Bander At Limit
11374msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit"
11375msgstr ""
11376
11377#. TRANSLATORS: Bander Closed
11378msgid "printer-state-reasons.bander-closed"
11379msgstr ""
11380
11381#. TRANSLATORS: Bander Configuration Change
11382msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change"
11383msgstr ""
11384
11385#. TRANSLATORS: Bander Cover Closed
11386msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed"
11387msgstr ""
11388
11389#. TRANSLATORS: Bander Cover Open
11390msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open"
11391msgstr ""
11392
11393#. TRANSLATORS: Bander Empty
11394msgid "printer-state-reasons.bander-empty"
11395msgstr ""
11396
11397#. TRANSLATORS: Bander Full
11398msgid "printer-state-reasons.bander-full"
11399msgstr ""
11400
11401#. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed
11402msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed"
11403msgstr ""
11404
11405#. TRANSLATORS: Bander Interlock Open
11406msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open"
11407msgstr ""
11408
11409#. TRANSLATORS: Bander Jam
11410msgid "printer-state-reasons.bander-jam"
11411msgstr ""
11412
11413#. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over
11414msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over"
11415msgstr ""
11416
11417#. TRANSLATORS: Bander Life Over
11418msgid "printer-state-reasons.bander-life-over"
11419msgstr ""
11420
11421#. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted
11422msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted"
11423msgstr ""
11424
11425#. TRANSLATORS: Bander Missing
11426msgid "printer-state-reasons.bander-missing"
11427msgstr ""
11428
11429#. TRANSLATORS: Bander Motor Failure
11430msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure"
11431msgstr ""
11432
11433#. TRANSLATORS: Bander Near Limit
11434msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit"
11435msgstr ""
11436
11437#. TRANSLATORS: Bander Offline
11438msgid "printer-state-reasons.bander-offline"
11439msgstr ""
11440
11441#. TRANSLATORS: Bander Opened
11442msgid "printer-state-reasons.bander-opened"
11443msgstr ""
11444
11445#. TRANSLATORS: Bander Over Temperature
11446msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature"
11447msgstr ""
11448
11449#. TRANSLATORS: Bander Power Saver
11450msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver"
11451msgstr ""
11452
11453#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure
11454msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure"
11455msgstr ""
11456
11457#. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage
11458msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage"
11459msgstr ""
11460
11461#. TRANSLATORS: Bander Removed
11462msgid "printer-state-reasons.bander-removed"
11463msgstr ""
11464
11465#. TRANSLATORS: Bander Resource Added
11466msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added"
11467msgstr ""
11468
11469#. TRANSLATORS: Bander Resource Removed
11470msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed"
11471msgstr ""
11472
11473#. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure
11474msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure"
11475msgstr ""
11476
11477#. TRANSLATORS: Bander Timing Failure
11478msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure"
11479msgstr ""
11480
11481#. TRANSLATORS: Bander Turned Off
11482msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off"
11483msgstr ""
11484
11485#. TRANSLATORS: Bander Turned On
11486msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on"
11487msgstr ""
11488
11489#. TRANSLATORS: Bander Under Temperature
11490msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature"
11491msgstr ""
11492
11493#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure
11494msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure"
11495msgstr ""
11496
11497#. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error
11498msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error"
11499msgstr ""
11500
11501#. TRANSLATORS: Bander Warming Up
11502msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up"
11503msgstr ""
11504
11505#. TRANSLATORS: Binder Added
11506msgid "printer-state-reasons.binder-added"
11507msgstr ""
11508
11509#. TRANSLATORS: Binder Almost Empty
11510msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty"
11511msgstr ""
11512
11513#. TRANSLATORS: Binder Almost Full
11514msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full"
11515msgstr ""
11516
11517#. TRANSLATORS: Binder At Limit
11518msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit"
11519msgstr ""
11520
11521#. TRANSLATORS: Binder Closed
11522msgid "printer-state-reasons.binder-closed"
11523msgstr ""
11524
11525#. TRANSLATORS: Binder Configuration Change
11526msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change"
11527msgstr ""
11528
11529#. TRANSLATORS: Binder Cover Closed
11530msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed"
11531msgstr ""
11532
11533#. TRANSLATORS: Binder Cover Open
11534msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open"
11535msgstr ""
11536
11537#. TRANSLATORS: Binder Empty
11538msgid "printer-state-reasons.binder-empty"
11539msgstr ""
11540
11541#. TRANSLATORS: Binder Full
11542msgid "printer-state-reasons.binder-full"
11543msgstr ""
11544
11545#. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed
11546msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed"
11547msgstr ""
11548
11549#. TRANSLATORS: Binder Interlock Open
11550msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open"
11551msgstr ""
11552
11553#. TRANSLATORS: Binder Jam
11554msgid "printer-state-reasons.binder-jam"
11555msgstr ""
11556
11557#. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over
11558msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over"
11559msgstr ""
11560
11561#. TRANSLATORS: Binder Life Over
11562msgid "printer-state-reasons.binder-life-over"
11563msgstr ""
11564
11565#. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted
11566msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted"
11567msgstr ""
11568
11569#. TRANSLATORS: Binder Missing
11570msgid "printer-state-reasons.binder-missing"
11571msgstr ""
11572
11573#. TRANSLATORS: Binder Motor Failure
11574msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure"
11575msgstr ""
11576
11577#. TRANSLATORS: Binder Near Limit
11578msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit"
11579msgstr ""
11580
11581#. TRANSLATORS: Binder Offline
11582msgid "printer-state-reasons.binder-offline"
11583msgstr ""
11584
11585#. TRANSLATORS: Binder Opened
11586msgid "printer-state-reasons.binder-opened"
11587msgstr ""
11588
11589#. TRANSLATORS: Binder Over Temperature
11590msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature"
11591msgstr ""
11592
11593#. TRANSLATORS: Binder Power Saver
11594msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver"
11595msgstr ""
11596
11597#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure
11598msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure"
11599msgstr ""
11600
11601#. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage
11602msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage"
11603msgstr ""
11604
11605#. TRANSLATORS: Binder Removed
11606msgid "printer-state-reasons.binder-removed"
11607msgstr ""
11608
11609#. TRANSLATORS: Binder Resource Added
11610msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added"
11611msgstr ""
11612
11613#. TRANSLATORS: Binder Resource Removed
11614msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed"
11615msgstr ""
11616
11617#. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure
11618msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure"
11619msgstr ""
11620
11621#. TRANSLATORS: Binder Timing Failure
11622msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure"
11623msgstr ""
11624
11625#. TRANSLATORS: Binder Turned Off
11626msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off"
11627msgstr ""
11628
11629#. TRANSLATORS: Binder Turned On
11630msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on"
11631msgstr ""
11632
11633#. TRANSLATORS: Binder Under Temperature
11634msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature"
11635msgstr ""
11636
11637#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure
11638msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure"
11639msgstr ""
11640
11641#. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error
11642msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error"
11643msgstr ""
11644
11645#. TRANSLATORS: Binder Warming Up
11646msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up"
11647msgstr ""
11648
11649#. TRANSLATORS: Camera Failure
11650msgid "printer-state-reasons.camera-failure"
11651msgstr ""
11652
11653#. TRANSLATORS: Chamber Cooling
11654msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling"
11655msgstr ""
11656
11657#. TRANSLATORS: Chamber Failure
11658msgid "printer-state-reasons.chamber-failure"
11659msgstr ""
11660
11661#. TRANSLATORS: Chamber Heating
11662msgid "printer-state-reasons.chamber-heating"
11663msgstr ""
11664
11665#. TRANSLATORS: Chamber Temperature High
11666msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high"
11667msgstr ""
11668
11669#. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low
11670msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low"
11671msgstr ""
11672
11673#. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over
11674msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over"
11675msgstr ""
11676
11677#. TRANSLATORS: Cleaner Life Over
11678msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over"
11679msgstr ""
11680
11681#. TRANSLATORS: Configuration Change
11682msgid "printer-state-reasons.configuration-change"
11683msgstr ""
11684
11685#. TRANSLATORS: Connecting To Device
11686msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device"
11687msgstr ""
11688
11689#. TRANSLATORS: Cover Open
11690msgid "printer-state-reasons.cover-open"
11691msgstr ""
11692
11693#. TRANSLATORS: Deactivated
11694msgid "printer-state-reasons.deactivated"
11695msgstr ""
11696
11697#. TRANSLATORS: Developer Empty
11698msgid "printer-state-reasons.developer-empty"
11699msgstr ""
11700
11701#. TRANSLATORS: Developer Low
11702msgid "printer-state-reasons.developer-low"
11703msgstr ""
11704
11705#. TRANSLATORS: Die Cutter Added
11706msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added"
11707msgstr ""
11708
11709#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty
11710msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty"
11711msgstr ""
11712
11713#. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full
11714msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full"
11715msgstr ""
11716
11717#. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit
11718msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit"
11719msgstr ""
11720
11721#. TRANSLATORS: Die Cutter Closed
11722msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed"
11723msgstr ""
11724
11725#. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change
11726msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change"
11727msgstr ""
11728
11729#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed
11730msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed"
11731msgstr ""
11732
11733#. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open
11734msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open"
11735msgstr ""
11736
11737#. TRANSLATORS: Die Cutter Empty
11738msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty"
11739msgstr ""
11740
11741#. TRANSLATORS: Die Cutter Full
11742msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full"
11743msgstr ""
11744
11745#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed
11746msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed"
11747msgstr ""
11748
11749#. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open
11750msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open"
11751msgstr ""
11752
11753#. TRANSLATORS: Die Cutter Jam
11754msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam"
11755msgstr ""
11756
11757#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over
11758msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over"
11759msgstr ""
11760
11761#. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over
11762msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over"
11763msgstr ""
11764
11765#. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted
11766msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted"
11767msgstr ""
11768
11769#. TRANSLATORS: Die Cutter Missing
11770msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing"
11771msgstr ""
11772
11773#. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure
11774msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure"
11775msgstr ""
11776
11777#. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit
11778msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit"
11779msgstr ""
11780
11781#. TRANSLATORS: Die Cutter Offline
11782msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline"
11783msgstr ""
11784
11785#. TRANSLATORS: Die Cutter Opened
11786msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened"
11787msgstr ""
11788
11789#. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature
11790msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature"
11791msgstr ""
11792
11793#. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver
11794msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver"
11795msgstr ""
11796
11797#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure
11798msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure"
11799msgstr ""
11800
11801#. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage
11802msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage"
11803msgstr ""
11804
11805#. TRANSLATORS: Die Cutter Removed
11806msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed"
11807msgstr ""
11808
11809#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added
11810msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added"
11811msgstr ""
11812
11813#. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed
11814msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed"
11815msgstr ""
11816
11817#. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure
11818msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure"
11819msgstr ""
11820
11821#. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure
11822msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure"
11823msgstr ""
11824
11825#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off
11826msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off"
11827msgstr ""
11828
11829#. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On
11830msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on"
11831msgstr ""
11832
11833#. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature
11834msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature"
11835msgstr ""
11836
11837#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure
11838msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure"
11839msgstr ""
11840
11841#. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error
11842msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error"
11843msgstr ""
11844
11845#. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up
11846msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up"
11847msgstr ""
11848
11849#. TRANSLATORS: Door Open
11850msgid "printer-state-reasons.door-open"
11851msgstr ""
11852
11853#. TRANSLATORS: Extruder Cooling
11854msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling"
11855msgstr ""
11856
11857#. TRANSLATORS: Extruder Failure
11858msgid "printer-state-reasons.extruder-failure"
11859msgstr ""
11860
11861#. TRANSLATORS: Extruder Heating
11862msgid "printer-state-reasons.extruder-heating"
11863msgstr ""
11864
11865#. TRANSLATORS: Extruder Jam
11866msgid "printer-state-reasons.extruder-jam"
11867msgstr ""
11868
11869#. TRANSLATORS: Extruder Temperature High
11870msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high"
11871msgstr ""
11872
11873#. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low
11874msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low"
11875msgstr ""
11876
11877#. TRANSLATORS: Fan Failure
11878msgid "printer-state-reasons.fan-failure"
11879msgstr ""
11880
11881#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over
11882msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over"
11883msgstr ""
11884
11885#. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over
11886msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over"
11887msgstr ""
11888
11889#. TRANSLATORS: Fax Modem Missing
11890msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing"
11891msgstr ""
11892
11893#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off
11894msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off"
11895msgstr ""
11896
11897#. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On
11898msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on"
11899msgstr ""
11900
11901#. TRANSLATORS: Folder Added
11902msgid "printer-state-reasons.folder-added"
11903msgstr ""
11904
11905#. TRANSLATORS: Folder Almost Empty
11906msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty"
11907msgstr ""
11908
11909#. TRANSLATORS: Folder Almost Full
11910msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full"
11911msgstr ""
11912
11913#. TRANSLATORS: Folder At Limit
11914msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit"
11915msgstr ""
11916
11917#. TRANSLATORS: Folder Closed
11918msgid "printer-state-reasons.folder-closed"
11919msgstr ""
11920
11921#. TRANSLATORS: Folder Configuration Change
11922msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change"
11923msgstr ""
11924
11925#. TRANSLATORS: Folder Cover Closed
11926msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed"
11927msgstr ""
11928
11929#. TRANSLATORS: Folder Cover Open
11930msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open"
11931msgstr ""
11932
11933#. TRANSLATORS: Folder Empty
11934msgid "printer-state-reasons.folder-empty"
11935msgstr ""
11936
11937#. TRANSLATORS: Folder Full
11938msgid "printer-state-reasons.folder-full"
11939msgstr ""
11940
11941#. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed
11942msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed"
11943msgstr ""
11944
11945#. TRANSLATORS: Folder Interlock Open
11946msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open"
11947msgstr ""
11948
11949#. TRANSLATORS: Folder Jam
11950msgid "printer-state-reasons.folder-jam"
11951msgstr ""
11952
11953#. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over
11954msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over"
11955msgstr ""
11956
11957#. TRANSLATORS: Folder Life Over
11958msgid "printer-state-reasons.folder-life-over"
11959msgstr ""
11960
11961#. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted
11962msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted"
11963msgstr ""
11964
11965#. TRANSLATORS: Folder Missing
11966msgid "printer-state-reasons.folder-missing"
11967msgstr ""
11968
11969#. TRANSLATORS: Folder Motor Failure
11970msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure"
11971msgstr ""
11972
11973#. TRANSLATORS: Folder Near Limit
11974msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit"
11975msgstr ""
11976
11977#. TRANSLATORS: Folder Offline
11978msgid "printer-state-reasons.folder-offline"
11979msgstr ""
11980
11981#. TRANSLATORS: Folder Opened
11982msgid "printer-state-reasons.folder-opened"
11983msgstr ""
11984
11985#. TRANSLATORS: Folder Over Temperature
11986msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature"
11987msgstr ""
11988
11989#. TRANSLATORS: Folder Power Saver
11990msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver"
11991msgstr ""
11992
11993#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure
11994msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure"
11995msgstr ""
11996
11997#. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage
11998msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage"
11999msgstr ""
12000
12001#. TRANSLATORS: Folder Removed
12002msgid "printer-state-reasons.folder-removed"
12003msgstr ""
12004
12005#. TRANSLATORS: Folder Resource Added
12006msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added"
12007msgstr ""
12008
12009#. TRANSLATORS: Folder Resource Removed
12010msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed"
12011msgstr ""
12012
12013#. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure
12014msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure"
12015msgstr ""
12016
12017#. TRANSLATORS: Folder Timing Failure
12018msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure"
12019msgstr ""
12020
12021#. TRANSLATORS: Folder Turned Off
12022msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off"
12023msgstr ""
12024
12025#. TRANSLATORS: Folder Turned On
12026msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on"
12027msgstr ""
12028
12029#. TRANSLATORS: Folder Under Temperature
12030msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature"
12031msgstr ""
12032
12033#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure
12034msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure"
12035msgstr ""
12036
12037#. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error
12038msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error"
12039msgstr ""
12040
12041#. TRANSLATORS: Folder Warming Up
12042msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up"
12043msgstr ""
12044
12045#. TRANSLATORS: Fuser temperature high
12046msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp"
12047msgstr ""
12048
12049#. TRANSLATORS: Fuser temperature low
12050msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp"
12051msgstr ""
12052
12053#. TRANSLATORS: Hold New Jobs
12054msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs"
12055msgstr ""
12056
12057#. TRANSLATORS: Identify Printer
12058msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested"
12059msgstr ""
12060
12061#. TRANSLATORS: Imprinter Added
12062msgid "printer-state-reasons.imprinter-added"
12063msgstr ""
12064
12065#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty
12066msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty"
12067msgstr ""
12068
12069#. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full
12070msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full"
12071msgstr ""
12072
12073#. TRANSLATORS: Imprinter At Limit
12074msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit"
12075msgstr ""
12076
12077#. TRANSLATORS: Imprinter Closed
12078msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed"
12079msgstr ""
12080
12081#. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change
12082msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change"
12083msgstr ""
12084
12085#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed
12086msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed"
12087msgstr ""
12088
12089#. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open
12090msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open"
12091msgstr ""
12092
12093#. TRANSLATORS: Imprinter Empty
12094msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty"
12095msgstr ""
12096
12097#. TRANSLATORS: Imprinter Full
12098msgid "printer-state-reasons.imprinter-full"
12099msgstr ""
12100
12101#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed
12102msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed"
12103msgstr ""
12104
12105#. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open
12106msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open"
12107msgstr ""
12108
12109#. TRANSLATORS: Imprinter Jam
12110msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam"
12111msgstr ""
12112
12113#. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over
12114msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over"
12115msgstr ""
12116
12117#. TRANSLATORS: Imprinter Life Over
12118msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over"
12119msgstr ""
12120
12121#. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted
12122msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted"
12123msgstr ""
12124
12125#. TRANSLATORS: Imprinter Missing
12126msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing"
12127msgstr ""
12128
12129#. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure
12130msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure"
12131msgstr ""
12132
12133#. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit
12134msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit"
12135msgstr ""
12136
12137#. TRANSLATORS: Imprinter Offline
12138msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline"
12139msgstr ""
12140
12141#. TRANSLATORS: Imprinter Opened
12142msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened"
12143msgstr ""
12144
12145#. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature
12146msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature"
12147msgstr ""
12148
12149#. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver
12150msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver"
12151msgstr ""
12152
12153#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure
12154msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure"
12155msgstr ""
12156
12157#. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage
12158msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage"
12159msgstr ""
12160
12161#. TRANSLATORS: Imprinter Removed
12162msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed"
12163msgstr ""
12164
12165#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added
12166msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added"
12167msgstr ""
12168
12169#. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed
12170msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed"
12171msgstr ""
12172
12173#. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure
12174msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure"
12175msgstr ""
12176
12177#. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure
12178msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure"
12179msgstr ""
12180
12181#. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off
12182msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off"
12183msgstr ""
12184
12185#. TRANSLATORS: Imprinter Turned On
12186msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on"
12187msgstr ""
12188
12189#. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature
12190msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature"
12191msgstr ""
12192
12193#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure
12194msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure"
12195msgstr ""
12196
12197#. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error
12198msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error"
12199msgstr ""
12200
12201#. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up
12202msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up"
12203msgstr ""
12204
12205#. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected
12206msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected"
12207msgstr ""
12208
12209#. TRANSLATORS: Input Manual Input Request
12210msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request"
12211msgstr ""
12212
12213#. TRANSLATORS: Input Media Color Change
12214msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change"
12215msgstr ""
12216
12217#. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change
12218msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change"
12219msgstr ""
12220
12221#. TRANSLATORS: Input Media Size Change
12222msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change"
12223msgstr ""
12224
12225#. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure
12226msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure"
12227msgstr ""
12228
12229#. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error
12230msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error"
12231msgstr ""
12232
12233#. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam
12234msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam"
12235msgstr ""
12236
12237#. TRANSLATORS: Input Media Type Change
12238msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change"
12239msgstr ""
12240
12241#. TRANSLATORS: Input Media Weight Change
12242msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change"
12243msgstr ""
12244
12245#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure
12246msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure"
12247msgstr ""
12248
12249#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over
12250msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over"
12251msgstr ""
12252
12253#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn
12254msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn"
12255msgstr ""
12256
12257#. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing
12258msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing"
12259msgstr ""
12260
12261#. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure
12262msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure"
12263msgstr ""
12264
12265#. TRANSLATORS: Paper tray is missing
12266msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing"
12267msgstr ""
12268
12269#. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure
12270msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure"
12271msgstr ""
12272
12273#. TRANSLATORS: Inserter Added
12274msgid "printer-state-reasons.inserter-added"
12275msgstr ""
12276
12277#. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty
12278msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty"
12279msgstr ""
12280
12281#. TRANSLATORS: Inserter Almost Full
12282msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full"
12283msgstr ""
12284
12285#. TRANSLATORS: Inserter At Limit
12286msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit"
12287msgstr ""
12288
12289#. TRANSLATORS: Inserter Closed
12290msgid "printer-state-reasons.inserter-closed"
12291msgstr ""
12292
12293#. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change
12294msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change"
12295msgstr ""
12296
12297#. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed
12298msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed"
12299msgstr ""
12300
12301#. TRANSLATORS: Inserter Cover Open
12302msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open"
12303msgstr ""
12304
12305#. TRANSLATORS: Inserter Empty
12306msgid "printer-state-reasons.inserter-empty"
12307msgstr ""
12308
12309#. TRANSLATORS: Inserter Full
12310msgid "printer-state-reasons.inserter-full"
12311msgstr ""
12312
12313#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed
12314msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed"
12315msgstr ""
12316
12317#. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open
12318msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open"
12319msgstr ""
12320
12321#. TRANSLATORS: Inserter Jam
12322msgid "printer-state-reasons.inserter-jam"
12323msgstr ""
12324
12325#. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over
12326msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over"
12327msgstr ""
12328
12329#. TRANSLATORS: Inserter Life Over
12330msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over"
12331msgstr ""
12332
12333#. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted
12334msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted"
12335msgstr ""
12336
12337#. TRANSLATORS: Inserter Missing
12338msgid "printer-state-reasons.inserter-missing"
12339msgstr ""
12340
12341#. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure
12342msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure"
12343msgstr ""
12344
12345#. TRANSLATORS: Inserter Near Limit
12346msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit"
12347msgstr ""
12348
12349#. TRANSLATORS: Inserter Offline
12350msgid "printer-state-reasons.inserter-offline"
12351msgstr ""
12352
12353#. TRANSLATORS: Inserter Opened
12354msgid "printer-state-reasons.inserter-opened"
12355msgstr ""
12356
12357#. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature
12358msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature"
12359msgstr ""
12360
12361#. TRANSLATORS: Inserter Power Saver
12362msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver"
12363msgstr ""
12364
12365#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure
12366msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure"
12367msgstr ""
12368
12369#. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage
12370msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage"
12371msgstr ""
12372
12373#. TRANSLATORS: Inserter Removed
12374msgid "printer-state-reasons.inserter-removed"
12375msgstr ""
12376
12377#. TRANSLATORS: Inserter Resource Added
12378msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added"
12379msgstr ""
12380
12381#. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed
12382msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed"
12383msgstr ""
12384
12385#. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure
12386msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure"
12387msgstr ""
12388
12389#. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure
12390msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure"
12391msgstr ""
12392
12393#. TRANSLATORS: Inserter Turned Off
12394msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off"
12395msgstr ""
12396
12397#. TRANSLATORS: Inserter Turned On
12398msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on"
12399msgstr ""
12400
12401#. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature
12402msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature"
12403msgstr ""
12404
12405#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure
12406msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure"
12407msgstr ""
12408
12409#. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error
12410msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error"
12411msgstr ""
12412
12413#. TRANSLATORS: Inserter Warming Up
12414msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up"
12415msgstr ""
12416
12417#. TRANSLATORS: Interlock Closed
12418msgid "printer-state-reasons.interlock-closed"
12419msgstr ""
12420
12421#. TRANSLATORS: Interlock Open
12422msgid "printer-state-reasons.interlock-open"
12423msgstr ""
12424
12425#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added
12426msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added"
12427msgstr ""
12428
12429#. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed
12430msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted"
12431msgstr ""
12432
12433#. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered
12434msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered"
12435msgstr ""
12436
12437#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease
12438msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease"
12439msgstr ""
12440
12441#. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase
12442msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase"
12443msgstr ""
12444
12445#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added
12446msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added"
12447msgstr ""
12448
12449#. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted
12450msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted"
12451msgstr ""
12452
12453#. TRANSLATORS: Printer resource unavailable
12454msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable"
12455msgstr ""
12456
12457#. TRANSLATORS: Lamp At End of Life
12458msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol"
12459msgstr ""
12460
12461#. TRANSLATORS: Lamp Failure
12462msgid "printer-state-reasons.lamp-failure"
12463msgstr ""
12464
12465#. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life
12466msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol"
12467msgstr ""
12468
12469#. TRANSLATORS: Laser At End of Life
12470msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol"
12471msgstr ""
12472
12473#. TRANSLATORS: Laser Failure
12474msgid "printer-state-reasons.laser-failure"
12475msgstr ""
12476
12477#. TRANSLATORS: Laser Near End of Life
12478msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol"
12479msgstr ""
12480
12481#. TRANSLATORS: Envelope Maker Added
12482msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added"
12483msgstr ""
12484
12485#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty
12486msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty"
12487msgstr ""
12488
12489#. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full
12490msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full"
12491msgstr ""
12492
12493#. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit
12494msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit"
12495msgstr ""
12496
12497#. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed
12498msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed"
12499msgstr ""
12500
12501#. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change
12502msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change"
12503msgstr ""
12504
12505#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed
12506msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed"
12507msgstr ""
12508
12509#. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open
12510msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open"
12511msgstr ""
12512
12513#. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty
12514msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty"
12515msgstr ""
12516
12517#. TRANSLATORS: Envelope Maker Full
12518msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full"
12519msgstr ""
12520
12521#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed
12522msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed"
12523msgstr ""
12524
12525#. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open
12526msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open"
12527msgstr ""
12528
12529#. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam
12530msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam"
12531msgstr ""
12532
12533#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over
12534msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over"
12535msgstr ""
12536
12537#. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over
12538msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over"
12539msgstr ""
12540
12541#. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted
12542msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted"
12543msgstr ""
12544
12545#. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing
12546msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing"
12547msgstr ""
12548
12549#. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure
12550msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure"
12551msgstr ""
12552
12553#. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit
12554msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit"
12555msgstr ""
12556
12557#. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline
12558msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline"
12559msgstr ""
12560
12561#. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened
12562msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened"
12563msgstr ""
12564
12565#. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature
12566msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature"
12567msgstr ""
12568
12569#. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver
12570msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver"
12571msgstr ""
12572
12573#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure
12574msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure"
12575msgstr ""
12576
12577#. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage
12578msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage"
12579msgstr ""
12580
12581#. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed
12582msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed"
12583msgstr ""
12584
12585#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added
12586msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added"
12587msgstr ""
12588
12589#. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed
12590msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed"
12591msgstr ""
12592
12593#. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure
12594msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure"
12595msgstr ""
12596
12597#. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure
12598msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure"
12599msgstr ""
12600
12601#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off
12602msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off"
12603msgstr ""
12604
12605#. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On
12606msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on"
12607msgstr ""
12608
12609#. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature
12610msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature"
12611msgstr ""
12612
12613#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure
12614msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure"
12615msgstr ""
12616
12617#. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error
12618msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error"
12619msgstr ""
12620
12621#. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up
12622msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up"
12623msgstr ""
12624
12625#. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality
12626msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality"
12627msgstr ""
12628
12629#. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing
12630msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing"
12631msgstr ""
12632
12633#. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty
12634msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty"
12635msgstr ""
12636
12637#. TRANSLATORS: Marker Developer Empty
12638msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty"
12639msgstr ""
12640
12641#. TRANSLATORS: Marker Developer Missing
12642msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing"
12643msgstr ""
12644
12645#. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing
12646msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing"
12647msgstr ""
12648
12649#. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure
12650msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure"
12651msgstr ""
12652
12653#. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure
12654msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure"
12655msgstr ""
12656
12657#. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty
12658msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty"
12659msgstr ""
12660
12661#. TRANSLATORS: Marker Ink Empty
12662msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty"
12663msgstr ""
12664
12665#. TRANSLATORS: Marker Ink Missing
12666msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing"
12667msgstr ""
12668
12669#. TRANSLATORS: Marker Opc Missing
12670msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing"
12671msgstr ""
12672
12673#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty
12674msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty"
12675msgstr ""
12676
12677#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty
12678msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty"
12679msgstr ""
12680
12681#. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing
12682msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing"
12683msgstr ""
12684
12685#. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty
12686msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty"
12687msgstr ""
12688
12689#. TRANSLATORS: Ink/toner empty
12690msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty"
12691msgstr ""
12692
12693#. TRANSLATORS: Ink/toner low
12694msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low"
12695msgstr ""
12696
12697#. TRANSLATORS: Marker Supply Missing
12698msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing"
12699msgstr ""
12700
12701#. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing
12702msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing"
12703msgstr ""
12704
12705#. TRANSLATORS: Marker Toner Missing
12706msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing"
12707msgstr ""
12708
12709#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full
12710msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full"
12711msgstr ""
12712
12713#. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full
12714msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full"
12715msgstr ""
12716
12717#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full
12718msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full"
12719msgstr ""
12720
12721#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full
12722msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full"
12723msgstr ""
12724
12725#. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing
12726msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing"
12727msgstr ""
12728
12729#. TRANSLATORS: Marker Waste Missing
12730msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing"
12731msgstr ""
12732
12733#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full
12734msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full"
12735msgstr ""
12736
12737#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full
12738msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full"
12739msgstr ""
12740
12741#. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing
12742msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing"
12743msgstr ""
12744
12745#. TRANSLATORS: Material Empty
12746msgid "printer-state-reasons.material-empty"
12747msgstr ""
12748
12749#. TRANSLATORS: Material Low
12750msgid "printer-state-reasons.material-low"
12751msgstr ""
12752
12753#. TRANSLATORS: Material Needed
12754msgid "printer-state-reasons.material-needed"
12755msgstr ""
12756
12757#. TRANSLATORS: Media Drying
12758msgid "printer-state-reasons.media-drying"
12759msgstr ""
12760
12761#. TRANSLATORS: Paper tray is empty
12762msgid "printer-state-reasons.media-empty"
12763msgstr ""
12764
12765#. TRANSLATORS: Paper jam
12766msgid "printer-state-reasons.media-jam"
12767msgstr ""
12768
12769#. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty
12770msgid "printer-state-reasons.media-low"
12771msgstr ""
12772
12773#. TRANSLATORS: Load paper
12774msgid "printer-state-reasons.media-needed"
12775msgstr ""
12776
12777#. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing
12778msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected"
12779msgstr ""
12780
12781#. TRANSLATORS: Media Path Failure
12782msgid "printer-state-reasons.media-path-failure"
12783msgstr ""
12784
12785#. TRANSLATORS: Media Path Input Empty
12786msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty"
12787msgstr ""
12788
12789#. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error
12790msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error"
12791msgstr ""
12792
12793#. TRANSLATORS: Media Path Input Jam
12794msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam"
12795msgstr ""
12796
12797#. TRANSLATORS: Media Path Input Request
12798msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request"
12799msgstr ""
12800
12801#. TRANSLATORS: Media Path Jam
12802msgid "printer-state-reasons.media-path-jam"
12803msgstr ""
12804
12805#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full
12806msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full"
12807msgstr ""
12808
12809#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full
12810msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full"
12811msgstr ""
12812
12813#. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing
12814msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing"
12815msgstr ""
12816
12817#. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error
12818msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error"
12819msgstr ""
12820
12821#. TRANSLATORS: Media Path Output Full
12822msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full"
12823msgstr ""
12824
12825#. TRANSLATORS: Media Path Output Jam
12826msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam"
12827msgstr ""
12828
12829#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure
12830msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure"
12831msgstr ""
12832
12833#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over
12834msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over"
12835msgstr ""
12836
12837#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn
12838msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn"
12839msgstr ""
12840
12841#. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing
12842msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing"
12843msgstr ""
12844
12845#. TRANSLATORS: Motor Failure
12846msgid "printer-state-reasons.motor-failure"
12847msgstr ""
12848
12849#. TRANSLATORS: Printer going offline
12850msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused"
12851msgstr ""
12852
12853#. TRANSLATORS: None
12854msgid "printer-state-reasons.none"
12855msgstr ""
12856
12857#. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over
12858msgid "printer-state-reasons.opc-life-over"
12859msgstr ""
12860
12861#. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life
12862msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol"
12863msgstr ""
12864
12865#. TRANSLATORS: Check the printer for errors
12866msgid "printer-state-reasons.other"
12867msgstr ""
12868
12869#. TRANSLATORS: Output bin is almost full
12870msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full"
12871msgstr ""
12872
12873#. TRANSLATORS: Output bin is full
12874msgid "printer-state-reasons.output-area-full"
12875msgstr ""
12876
12877#. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure
12878msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure"
12879msgstr ""
12880
12881#. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure
12882msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure"
12883msgstr ""
12884
12885#. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error
12886msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error"
12887msgstr ""
12888
12889#. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam
12890msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam"
12891msgstr ""
12892
12893#. TRANSLATORS: Output tray is missing
12894msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing"
12895msgstr ""
12896
12897#. TRANSLATORS: Paused
12898msgid "printer-state-reasons.paused"
12899msgstr ""
12900
12901#. TRANSLATORS: Perforater Added
12902msgid "printer-state-reasons.perforater-added"
12903msgstr ""
12904
12905#. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty
12906msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty"
12907msgstr ""
12908
12909#. TRANSLATORS: Perforater Almost Full
12910msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full"
12911msgstr ""
12912
12913#. TRANSLATORS: Perforater At Limit
12914msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit"
12915msgstr ""
12916
12917#. TRANSLATORS: Perforater Closed
12918msgid "printer-state-reasons.perforater-closed"
12919msgstr ""
12920
12921#. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change
12922msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change"
12923msgstr ""
12924
12925#. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed
12926msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed"
12927msgstr ""
12928
12929#. TRANSLATORS: Perforater Cover Open
12930msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open"
12931msgstr ""
12932
12933#. TRANSLATORS: Perforater Empty
12934msgid "printer-state-reasons.perforater-empty"
12935msgstr ""
12936
12937#. TRANSLATORS: Perforater Full
12938msgid "printer-state-reasons.perforater-full"
12939msgstr ""
12940
12941#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed
12942msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed"
12943msgstr ""
12944
12945#. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open
12946msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open"
12947msgstr ""
12948
12949#. TRANSLATORS: Perforater Jam
12950msgid "printer-state-reasons.perforater-jam"
12951msgstr ""
12952
12953#. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over
12954msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over"
12955msgstr ""
12956
12957#. TRANSLATORS: Perforater Life Over
12958msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over"
12959msgstr ""
12960
12961#. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted
12962msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted"
12963msgstr ""
12964
12965#. TRANSLATORS: Perforater Missing
12966msgid "printer-state-reasons.perforater-missing"
12967msgstr ""
12968
12969#. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure
12970msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure"
12971msgstr ""
12972
12973#. TRANSLATORS: Perforater Near Limit
12974msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit"
12975msgstr ""
12976
12977#. TRANSLATORS: Perforater Offline
12978msgid "printer-state-reasons.perforater-offline"
12979msgstr ""
12980
12981#. TRANSLATORS: Perforater Opened
12982msgid "printer-state-reasons.perforater-opened"
12983msgstr ""
12984
12985#. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature
12986msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature"
12987msgstr ""
12988
12989#. TRANSLATORS: Perforater Power Saver
12990msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver"
12991msgstr ""
12992
12993#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure
12994msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure"
12995msgstr ""
12996
12997#. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage
12998msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage"
12999msgstr ""
13000
13001#. TRANSLATORS: Perforater Removed
13002msgid "printer-state-reasons.perforater-removed"
13003msgstr ""
13004
13005#. TRANSLATORS: Perforater Resource Added
13006msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added"
13007msgstr ""
13008
13009#. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed
13010msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed"
13011msgstr ""
13012
13013#. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure
13014msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure"
13015msgstr ""
13016
13017#. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure
13018msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure"
13019msgstr ""
13020
13021#. TRANSLATORS: Perforater Turned Off
13022msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off"
13023msgstr ""
13024
13025#. TRANSLATORS: Perforater Turned On
13026msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on"
13027msgstr ""
13028
13029#. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature
13030msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature"
13031msgstr ""
13032
13033#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure
13034msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure"
13035msgstr ""
13036
13037#. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error
13038msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error"
13039msgstr ""
13040
13041#. TRANSLATORS: Perforater Warming Up
13042msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up"
13043msgstr ""
13044
13045#. TRANSLATORS: Platform Cooling
13046msgid "printer-state-reasons.platform-cooling"
13047msgstr ""
13048
13049#. TRANSLATORS: Platform Failure
13050msgid "printer-state-reasons.platform-failure"
13051msgstr ""
13052
13053#. TRANSLATORS: Platform Heating
13054msgid "printer-state-reasons.platform-heating"
13055msgstr ""
13056
13057#. TRANSLATORS: Platform Temperature High
13058msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high"
13059msgstr ""
13060
13061#. TRANSLATORS: Platform Temperature Low
13062msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low"
13063msgstr ""
13064
13065#. TRANSLATORS: Power Down
13066msgid "printer-state-reasons.power-down"
13067msgstr ""
13068
13069#. TRANSLATORS: Power Up
13070msgid "printer-state-reasons.power-up"
13071msgstr ""
13072
13073#. TRANSLATORS: Printer Reset Manually
13074msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset"
13075msgstr ""
13076
13077#. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely
13078msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset"
13079msgstr ""
13080
13081#. TRANSLATORS: Printer Ready To Print
13082msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print"
13083msgstr ""
13084
13085#. TRANSLATORS: Puncher Added
13086msgid "printer-state-reasons.puncher-added"
13087msgstr ""
13088
13089#. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty
13090msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty"
13091msgstr ""
13092
13093#. TRANSLATORS: Puncher Almost Full
13094msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full"
13095msgstr ""
13096
13097#. TRANSLATORS: Puncher At Limit
13098msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit"
13099msgstr ""
13100
13101#. TRANSLATORS: Puncher Closed
13102msgid "printer-state-reasons.puncher-closed"
13103msgstr ""
13104
13105#. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change
13106msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change"
13107msgstr ""
13108
13109#. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed
13110msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed"
13111msgstr ""
13112
13113#. TRANSLATORS: Puncher Cover Open
13114msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open"
13115msgstr ""
13116
13117#. TRANSLATORS: Puncher Empty
13118msgid "printer-state-reasons.puncher-empty"
13119msgstr ""
13120
13121#. TRANSLATORS: Puncher Full
13122msgid "printer-state-reasons.puncher-full"
13123msgstr ""
13124
13125#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed
13126msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed"
13127msgstr ""
13128
13129#. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open
13130msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open"
13131msgstr ""
13132
13133#. TRANSLATORS: Puncher Jam
13134msgid "printer-state-reasons.puncher-jam"
13135msgstr ""
13136
13137#. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over
13138msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over"
13139msgstr ""
13140
13141#. TRANSLATORS: Puncher Life Over
13142msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over"
13143msgstr ""
13144
13145#. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted
13146msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted"
13147msgstr ""
13148
13149#. TRANSLATORS: Puncher Missing
13150msgid "printer-state-reasons.puncher-missing"
13151msgstr ""
13152
13153#. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure
13154msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure"
13155msgstr ""
13156
13157#. TRANSLATORS: Puncher Near Limit
13158msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit"
13159msgstr ""
13160
13161#. TRANSLATORS: Puncher Offline
13162msgid "printer-state-reasons.puncher-offline"
13163msgstr ""
13164
13165#. TRANSLATORS: Puncher Opened
13166msgid "printer-state-reasons.puncher-opened"
13167msgstr ""
13168
13169#. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature
13170msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature"
13171msgstr ""
13172
13173#. TRANSLATORS: Puncher Power Saver
13174msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver"
13175msgstr ""
13176
13177#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure
13178msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure"
13179msgstr ""
13180
13181#. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage
13182msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage"
13183msgstr ""
13184
13185#. TRANSLATORS: Puncher Removed
13186msgid "printer-state-reasons.puncher-removed"
13187msgstr ""
13188
13189#. TRANSLATORS: Puncher Resource Added
13190msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added"
13191msgstr ""
13192
13193#. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed
13194msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed"
13195msgstr ""
13196
13197#. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure
13198msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure"
13199msgstr ""
13200
13201#. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure
13202msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure"
13203msgstr ""
13204
13205#. TRANSLATORS: Puncher Turned Off
13206msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off"
13207msgstr ""
13208
13209#. TRANSLATORS: Puncher Turned On
13210msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on"
13211msgstr ""
13212
13213#. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature
13214msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature"
13215msgstr ""
13216
13217#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure
13218msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure"
13219msgstr ""
13220
13221#. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error
13222msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error"
13223msgstr ""
13224
13225#. TRANSLATORS: Puncher Warming Up
13226msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up"
13227msgstr ""
13228
13229#. TRANSLATORS: Separation Cutter Added
13230msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added"
13231msgstr ""
13232
13233#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty
13234msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty"
13235msgstr ""
13236
13237#. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full
13238msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full"
13239msgstr ""
13240
13241#. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit
13242msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit"
13243msgstr ""
13244
13245#. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed
13246msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed"
13247msgstr ""
13248
13249#. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change
13250msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change"
13251msgstr ""
13252
13253#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed
13254msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed"
13255msgstr ""
13256
13257#. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open
13258msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open"
13259msgstr ""
13260
13261#. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty
13262msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty"
13263msgstr ""
13264
13265#. TRANSLATORS: Separation Cutter Full
13266msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full"
13267msgstr ""
13268
13269#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed
13270msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed"
13271msgstr ""
13272
13273#. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open
13274msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open"
13275msgstr ""
13276
13277#. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam
13278msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam"
13279msgstr ""
13280
13281#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over
13282msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over"
13283msgstr ""
13284
13285#. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over
13286msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over"
13287msgstr ""
13288
13289#. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted
13290msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted"
13291msgstr ""
13292
13293#. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing
13294msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing"
13295msgstr ""
13296
13297#. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure
13298msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure"
13299msgstr ""
13300
13301#. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit
13302msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit"
13303msgstr ""
13304
13305#. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline
13306msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline"
13307msgstr ""
13308
13309#. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened
13310msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened"
13311msgstr ""
13312
13313#. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature
13314msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature"
13315msgstr ""
13316
13317#. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver
13318msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver"
13319msgstr ""
13320
13321#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure
13322msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure"
13323msgstr ""
13324
13325#. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage
13326msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage"
13327msgstr ""
13328
13329#. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed
13330msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed"
13331msgstr ""
13332
13333#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added
13334msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added"
13335msgstr ""
13336
13337#. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed
13338msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed"
13339msgstr ""
13340
13341#. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure
13342msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure"
13343msgstr ""
13344
13345#. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure
13346msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure"
13347msgstr ""
13348
13349#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off
13350msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off"
13351msgstr ""
13352
13353#. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On
13354msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on"
13355msgstr ""
13356
13357#. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature
13358msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature"
13359msgstr ""
13360
13361#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure
13362msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure"
13363msgstr ""
13364
13365#. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error
13366msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error"
13367msgstr ""
13368
13369#. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up
13370msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up"
13371msgstr ""
13372
13373#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added
13374msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added"
13375msgstr ""
13376
13377#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty
13378msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty"
13379msgstr ""
13380
13381#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full
13382msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full"
13383msgstr ""
13384
13385#. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit
13386msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit"
13387msgstr ""
13388
13389#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed
13390msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed"
13391msgstr ""
13392
13393#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change
13394msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change"
13395msgstr ""
13396
13397#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed
13398msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed"
13399msgstr ""
13400
13401#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open
13402msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open"
13403msgstr ""
13404
13405#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty
13406msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty"
13407msgstr ""
13408
13409#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full
13410msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full"
13411msgstr ""
13412
13413#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed
13414msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed"
13415msgstr ""
13416
13417#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open
13418msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open"
13419msgstr ""
13420
13421#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam
13422msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam"
13423msgstr ""
13424
13425#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over
13426msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over"
13427msgstr ""
13428
13429#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over
13430msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over"
13431msgstr ""
13432
13433#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted
13434msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted"
13435msgstr ""
13436
13437#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing
13438msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing"
13439msgstr ""
13440
13441#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure
13442msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure"
13443msgstr ""
13444
13445#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit
13446msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit"
13447msgstr ""
13448
13449#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline
13450msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline"
13451msgstr ""
13452
13453#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened
13454msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened"
13455msgstr ""
13456
13457#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature
13458msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature"
13459msgstr ""
13460
13461#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver
13462msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver"
13463msgstr ""
13464
13465#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure
13466msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure"
13467msgstr ""
13468
13469#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage
13470msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage"
13471msgstr ""
13472
13473#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed
13474msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed"
13475msgstr ""
13476
13477#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added
13478msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added"
13479msgstr ""
13480
13481#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed
13482msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed"
13483msgstr ""
13484
13485#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure
13486msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure"
13487msgstr ""
13488
13489#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure
13490msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure"
13491msgstr ""
13492
13493#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off
13494msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off"
13495msgstr ""
13496
13497#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On
13498msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on"
13499msgstr ""
13500
13501#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature
13502msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature"
13503msgstr ""
13504
13505#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure
13506msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure"
13507msgstr ""
13508
13509#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error
13510msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error"
13511msgstr ""
13512
13513#. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up
13514msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up"
13515msgstr ""
13516
13517#. TRANSLATORS: Printer offline
13518msgid "printer-state-reasons.shutdown"
13519msgstr ""
13520
13521#. TRANSLATORS: Slitter Added
13522msgid "printer-state-reasons.slitter-added"
13523msgstr ""
13524
13525#. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty
13526msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty"
13527msgstr ""
13528
13529#. TRANSLATORS: Slitter Almost Full
13530msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full"
13531msgstr ""
13532
13533#. TRANSLATORS: Slitter At Limit
13534msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit"
13535msgstr ""
13536
13537#. TRANSLATORS: Slitter Closed
13538msgid "printer-state-reasons.slitter-closed"
13539msgstr ""
13540
13541#. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change
13542msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change"
13543msgstr ""
13544
13545#. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed
13546msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed"
13547msgstr ""
13548
13549#. TRANSLATORS: Slitter Cover Open
13550msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open"
13551msgstr ""
13552
13553#. TRANSLATORS: Slitter Empty
13554msgid "printer-state-reasons.slitter-empty"
13555msgstr ""
13556
13557#. TRANSLATORS: Slitter Full
13558msgid "printer-state-reasons.slitter-full"
13559msgstr ""
13560
13561#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed
13562msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed"
13563msgstr ""
13564
13565#. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open
13566msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open"
13567msgstr ""
13568
13569#. TRANSLATORS: Slitter Jam
13570msgid "printer-state-reasons.slitter-jam"
13571msgstr ""
13572
13573#. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over
13574msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over"
13575msgstr ""
13576
13577#. TRANSLATORS: Slitter Life Over
13578msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over"
13579msgstr ""
13580
13581#. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted
13582msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted"
13583msgstr ""
13584
13585#. TRANSLATORS: Slitter Missing
13586msgid "printer-state-reasons.slitter-missing"
13587msgstr ""
13588
13589#. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure
13590msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure"
13591msgstr ""
13592
13593#. TRANSLATORS: Slitter Near Limit
13594msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit"
13595msgstr ""
13596
13597#. TRANSLATORS: Slitter Offline
13598msgid "printer-state-reasons.slitter-offline"
13599msgstr ""
13600
13601#. TRANSLATORS: Slitter Opened
13602msgid "printer-state-reasons.slitter-opened"
13603msgstr ""
13604
13605#. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature
13606msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature"
13607msgstr ""
13608
13609#. TRANSLATORS: Slitter Power Saver
13610msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver"
13611msgstr ""
13612
13613#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure
13614msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure"
13615msgstr ""
13616
13617#. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage
13618msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage"
13619msgstr ""
13620
13621#. TRANSLATORS: Slitter Removed
13622msgid "printer-state-reasons.slitter-removed"
13623msgstr ""
13624
13625#. TRANSLATORS: Slitter Resource Added
13626msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added"
13627msgstr ""
13628
13629#. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed
13630msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed"
13631msgstr ""
13632
13633#. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure
13634msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure"
13635msgstr ""
13636
13637#. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure
13638msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure"
13639msgstr ""
13640
13641#. TRANSLATORS: Slitter Turned Off
13642msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off"
13643msgstr ""
13644
13645#. TRANSLATORS: Slitter Turned On
13646msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on"
13647msgstr ""
13648
13649#. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature
13650msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature"
13651msgstr ""
13652
13653#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure
13654msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure"
13655msgstr ""
13656
13657#. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error
13658msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error"
13659msgstr ""
13660
13661#. TRANSLATORS: Slitter Warming Up
13662msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up"
13663msgstr ""
13664
13665#. TRANSLATORS: Spool Area Full
13666msgid "printer-state-reasons.spool-area-full"
13667msgstr ""
13668
13669#. TRANSLATORS: Stacker Added
13670msgid "printer-state-reasons.stacker-added"
13671msgstr ""
13672
13673#. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty
13674msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty"
13675msgstr ""
13676
13677#. TRANSLATORS: Stacker Almost Full
13678msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full"
13679msgstr ""
13680
13681#. TRANSLATORS: Stacker At Limit
13682msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit"
13683msgstr ""
13684
13685#. TRANSLATORS: Stacker Closed
13686msgid "printer-state-reasons.stacker-closed"
13687msgstr ""
13688
13689#. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change
13690msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change"
13691msgstr ""
13692
13693#. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed
13694msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed"
13695msgstr ""
13696
13697#. TRANSLATORS: Stacker Cover Open
13698msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open"
13699msgstr ""
13700
13701#. TRANSLATORS: Stacker Empty
13702msgid "printer-state-reasons.stacker-empty"
13703msgstr ""
13704
13705#. TRANSLATORS: Stacker Full
13706msgid "printer-state-reasons.stacker-full"
13707msgstr ""
13708
13709#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed
13710msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed"
13711msgstr ""
13712
13713#. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open
13714msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open"
13715msgstr ""
13716
13717#. TRANSLATORS: Stacker Jam
13718msgid "printer-state-reasons.stacker-jam"
13719msgstr ""
13720
13721#. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over
13722msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over"
13723msgstr ""
13724
13725#. TRANSLATORS: Stacker Life Over
13726msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over"
13727msgstr ""
13728
13729#. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted
13730msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted"
13731msgstr ""
13732
13733#. TRANSLATORS: Stacker Missing
13734msgid "printer-state-reasons.stacker-missing"
13735msgstr ""
13736
13737#. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure
13738msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure"
13739msgstr ""
13740
13741#. TRANSLATORS: Stacker Near Limit
13742msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit"
13743msgstr ""
13744
13745#. TRANSLATORS: Stacker Offline
13746msgid "printer-state-reasons.stacker-offline"
13747msgstr ""
13748
13749#. TRANSLATORS: Stacker Opened
13750msgid "printer-state-reasons.stacker-opened"
13751msgstr ""
13752
13753#. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature
13754msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature"
13755msgstr ""
13756
13757#. TRANSLATORS: Stacker Power Saver
13758msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver"
13759msgstr ""
13760
13761#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure
13762msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure"
13763msgstr ""
13764
13765#. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage
13766msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage"
13767msgstr ""
13768
13769#. TRANSLATORS: Stacker Removed
13770msgid "printer-state-reasons.stacker-removed"
13771msgstr ""
13772
13773#. TRANSLATORS: Stacker Resource Added
13774msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added"
13775msgstr ""
13776
13777#. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed
13778msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed"
13779msgstr ""
13780
13781#. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure
13782msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure"
13783msgstr ""
13784
13785#. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure
13786msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure"
13787msgstr ""
13788
13789#. TRANSLATORS: Stacker Turned Off
13790msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off"
13791msgstr ""
13792
13793#. TRANSLATORS: Stacker Turned On
13794msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on"
13795msgstr ""
13796
13797#. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature
13798msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature"
13799msgstr ""
13800
13801#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure
13802msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure"
13803msgstr ""
13804
13805#. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error
13806msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error"
13807msgstr ""
13808
13809#. TRANSLATORS: Stacker Warming Up
13810msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up"
13811msgstr ""
13812
13813#. TRANSLATORS: Stapler Added
13814msgid "printer-state-reasons.stapler-added"
13815msgstr ""
13816
13817#. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty
13818msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty"
13819msgstr ""
13820
13821#. TRANSLATORS: Stapler Almost Full
13822msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full"
13823msgstr ""
13824
13825#. TRANSLATORS: Stapler At Limit
13826msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit"
13827msgstr ""
13828
13829#. TRANSLATORS: Stapler Closed
13830msgid "printer-state-reasons.stapler-closed"
13831msgstr ""
13832
13833#. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change
13834msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change"
13835msgstr ""
13836
13837#. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed
13838msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed"
13839msgstr ""
13840
13841#. TRANSLATORS: Stapler Cover Open
13842msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open"
13843msgstr ""
13844
13845#. TRANSLATORS: Stapler Empty
13846msgid "printer-state-reasons.stapler-empty"
13847msgstr ""
13848
13849#. TRANSLATORS: Stapler Full
13850msgid "printer-state-reasons.stapler-full"
13851msgstr ""
13852
13853#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed
13854msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed"
13855msgstr ""
13856
13857#. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open
13858msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open"
13859msgstr ""
13860
13861#. TRANSLATORS: Stapler Jam
13862msgid "printer-state-reasons.stapler-jam"
13863msgstr ""
13864
13865#. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over
13866msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over"
13867msgstr ""
13868
13869#. TRANSLATORS: Stapler Life Over
13870msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over"
13871msgstr ""
13872
13873#. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted
13874msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted"
13875msgstr ""
13876
13877#. TRANSLATORS: Stapler Missing
13878msgid "printer-state-reasons.stapler-missing"
13879msgstr ""
13880
13881#. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure
13882msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure"
13883msgstr ""
13884
13885#. TRANSLATORS: Stapler Near Limit
13886msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit"
13887msgstr ""
13888
13889#. TRANSLATORS: Stapler Offline
13890msgid "printer-state-reasons.stapler-offline"
13891msgstr ""
13892
13893#. TRANSLATORS: Stapler Opened
13894msgid "printer-state-reasons.stapler-opened"
13895msgstr ""
13896
13897#. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature
13898msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature"
13899msgstr ""
13900
13901#. TRANSLATORS: Stapler Power Saver
13902msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver"
13903msgstr ""
13904
13905#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure
13906msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure"
13907msgstr ""
13908
13909#. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage
13910msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage"
13911msgstr ""
13912
13913#. TRANSLATORS: Stapler Removed
13914msgid "printer-state-reasons.stapler-removed"
13915msgstr ""
13916
13917#. TRANSLATORS: Stapler Resource Added
13918msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added"
13919msgstr ""
13920
13921#. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed
13922msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed"
13923msgstr ""
13924
13925#. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure
13926msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure"
13927msgstr ""
13928
13929#. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure
13930msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure"
13931msgstr ""
13932
13933#. TRANSLATORS: Stapler Turned Off
13934msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off"
13935msgstr ""
13936
13937#. TRANSLATORS: Stapler Turned On
13938msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on"
13939msgstr ""
13940
13941#. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature
13942msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature"
13943msgstr ""
13944
13945#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure
13946msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure"
13947msgstr ""
13948
13949#. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error
13950msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error"
13951msgstr ""
13952
13953#. TRANSLATORS: Stapler Warming Up
13954msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up"
13955msgstr ""
13956
13957#. TRANSLATORS: Stitcher Added
13958msgid "printer-state-reasons.stitcher-added"
13959msgstr ""
13960
13961#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty
13962msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty"
13963msgstr ""
13964
13965#. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full
13966msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full"
13967msgstr ""
13968
13969#. TRANSLATORS: Stitcher At Limit
13970msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit"
13971msgstr ""
13972
13973#. TRANSLATORS: Stitcher Closed
13974msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed"
13975msgstr ""
13976
13977#. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change
13978msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change"
13979msgstr ""
13980
13981#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed
13982msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed"
13983msgstr ""
13984
13985#. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open
13986msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open"
13987msgstr ""
13988
13989#. TRANSLATORS: Stitcher Empty
13990msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty"
13991msgstr ""
13992
13993#. TRANSLATORS: Stitcher Full
13994msgid "printer-state-reasons.stitcher-full"
13995msgstr ""
13996
13997#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed
13998msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed"
13999msgstr ""
14000
14001#. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open
14002msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open"
14003msgstr ""
14004
14005#. TRANSLATORS: Stitcher Jam
14006msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam"
14007msgstr ""
14008
14009#. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over
14010msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over"
14011msgstr ""
14012
14013#. TRANSLATORS: Stitcher Life Over
14014msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over"
14015msgstr ""
14016
14017#. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted
14018msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted"
14019msgstr ""
14020
14021#. TRANSLATORS: Stitcher Missing
14022msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing"
14023msgstr ""
14024
14025#. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure
14026msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure"
14027msgstr ""
14028
14029#. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit
14030msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit"
14031msgstr ""
14032
14033#. TRANSLATORS: Stitcher Offline
14034msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline"
14035msgstr ""
14036
14037#. TRANSLATORS: Stitcher Opened
14038msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened"
14039msgstr ""
14040
14041#. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature
14042msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature"
14043msgstr ""
14044
14045#. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver
14046msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver"
14047msgstr ""
14048
14049#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure
14050msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure"
14051msgstr ""
14052
14053#. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage
14054msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage"
14055msgstr ""
14056
14057#. TRANSLATORS: Stitcher Removed
14058msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed"
14059msgstr ""
14060
14061#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added
14062msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added"
14063msgstr ""
14064
14065#. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed
14066msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed"
14067msgstr ""
14068
14069#. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure
14070msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure"
14071msgstr ""
14072
14073#. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure
14074msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure"
14075msgstr ""
14076
14077#. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off
14078msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off"
14079msgstr ""
14080
14081#. TRANSLATORS: Stitcher Turned On
14082msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on"
14083msgstr ""
14084
14085#. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature
14086msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature"
14087msgstr ""
14088
14089#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure
14090msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure"
14091msgstr ""
14092
14093#. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error
14094msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error"
14095msgstr ""
14096
14097#. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up
14098msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up"
14099msgstr ""
14100
14101#. TRANSLATORS: Partially stopped
14102msgid "printer-state-reasons.stopped-partly"
14103msgstr ""
14104
14105#. TRANSLATORS: Stopping
14106msgid "printer-state-reasons.stopping"
14107msgstr ""
14108
14109#. TRANSLATORS: Subunit Added
14110msgid "printer-state-reasons.subunit-added"
14111msgstr ""
14112
14113#. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty
14114msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty"
14115msgstr ""
14116
14117#. TRANSLATORS: Subunit Almost Full
14118msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full"
14119msgstr ""
14120
14121#. TRANSLATORS: Subunit At Limit
14122msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit"
14123msgstr ""
14124
14125#. TRANSLATORS: Subunit Closed
14126msgid "printer-state-reasons.subunit-closed"
14127msgstr ""
14128
14129#. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down
14130msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down"
14131msgstr ""
14132
14133#. TRANSLATORS: Subunit Empty
14134msgid "printer-state-reasons.subunit-empty"
14135msgstr ""
14136
14137#. TRANSLATORS: Subunit Full
14138msgid "printer-state-reasons.subunit-full"
14139msgstr ""
14140
14141#. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over
14142msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over"
14143msgstr ""
14144
14145#. TRANSLATORS: Subunit Life Over
14146msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over"
14147msgstr ""
14148
14149#. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted
14150msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted"
14151msgstr ""
14152
14153#. TRANSLATORS: Subunit Missing
14154msgid "printer-state-reasons.subunit-missing"
14155msgstr ""
14156
14157#. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure
14158msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure"
14159msgstr ""
14160
14161#. TRANSLATORS: Subunit Near Limit
14162msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit"
14163msgstr ""
14164
14165#. TRANSLATORS: Subunit Offline
14166msgid "printer-state-reasons.subunit-offline"
14167msgstr ""
14168
14169#. TRANSLATORS: Subunit Opened
14170msgid "printer-state-reasons.subunit-opened"
14171msgstr ""
14172
14173#. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature
14174msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature"
14175msgstr ""
14176
14177#. TRANSLATORS: Subunit Power Saver
14178msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver"
14179msgstr ""
14180
14181#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure
14182msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure"
14183msgstr ""
14184
14185#. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage
14186msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage"
14187msgstr ""
14188
14189#. TRANSLATORS: Subunit Removed
14190msgid "printer-state-reasons.subunit-removed"
14191msgstr ""
14192
14193#. TRANSLATORS: Subunit Resource Added
14194msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added"
14195msgstr ""
14196
14197#. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed
14198msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed"
14199msgstr ""
14200
14201#. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure
14202msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure"
14203msgstr ""
14204
14205#. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure
14206msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure"
14207msgstr ""
14208
14209#. TRANSLATORS: Subunit Turned Off
14210msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off"
14211msgstr ""
14212
14213#. TRANSLATORS: Subunit Turned On
14214msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on"
14215msgstr ""
14216
14217#. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature
14218msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature"
14219msgstr ""
14220
14221#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure
14222msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure"
14223msgstr ""
14224
14225#. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage
14226msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage"
14227msgstr ""
14228
14229#. TRANSLATORS: Subunit Warming Up
14230msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up"
14231msgstr ""
14232
14233#. TRANSLATORS: Printer stopped responding
14234msgid "printer-state-reasons.timed-out"
14235msgstr ""
14236
14237#. TRANSLATORS: Out of toner
14238msgid "printer-state-reasons.toner-empty"
14239msgstr ""
14240
14241#. TRANSLATORS: Toner low
14242msgid "printer-state-reasons.toner-low"
14243msgstr ""
14244
14245#. TRANSLATORS: Trimmer Added
14246msgid "printer-state-reasons.trimmer-added"
14247msgstr ""
14248
14249#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty
14250msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty"
14251msgstr ""
14252
14253#. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full
14254msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full"
14255msgstr ""
14256
14257#. TRANSLATORS: Trimmer At Limit
14258msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit"
14259msgstr ""
14260
14261#. TRANSLATORS: Trimmer Closed
14262msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed"
14263msgstr ""
14264
14265#. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change
14266msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change"
14267msgstr ""
14268
14269#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed
14270msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed"
14271msgstr ""
14272
14273#. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open
14274msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open"
14275msgstr ""
14276
14277#. TRANSLATORS: Trimmer Empty
14278msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty"
14279msgstr ""
14280
14281#. TRANSLATORS: Trimmer Full
14282msgid "printer-state-reasons.trimmer-full"
14283msgstr ""
14284
14285#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed
14286msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed"
14287msgstr ""
14288
14289#. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open
14290msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open"
14291msgstr ""
14292
14293#. TRANSLATORS: Trimmer Jam
14294msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam"
14295msgstr ""
14296
14297#. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over
14298msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over"
14299msgstr ""
14300
14301#. TRANSLATORS: Trimmer Life Over
14302msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over"
14303msgstr ""
14304
14305#. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted
14306msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted"
14307msgstr ""
14308
14309#. TRANSLATORS: Trimmer Missing
14310msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing"
14311msgstr ""
14312
14313#. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure
14314msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure"
14315msgstr ""
14316
14317#. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit
14318msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit"
14319msgstr ""
14320
14321#. TRANSLATORS: Trimmer Offline
14322msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline"
14323msgstr ""
14324
14325#. TRANSLATORS: Trimmer Opened
14326msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened"
14327msgstr ""
14328
14329#. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature
14330msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature"
14331msgstr ""
14332
14333#. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver
14334msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver"
14335msgstr ""
14336
14337#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure
14338msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure"
14339msgstr ""
14340
14341#. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage
14342msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage"
14343msgstr ""
14344
14345#. TRANSLATORS: Trimmer Removed
14346msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed"
14347msgstr ""
14348
14349#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added
14350msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added"
14351msgstr ""
14352
14353#. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed
14354msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed"
14355msgstr ""
14356
14357#. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure
14358msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure"
14359msgstr ""
14360
14361#. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure
14362msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure"
14363msgstr ""
14364
14365#. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off
14366msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off"
14367msgstr ""
14368
14369#. TRANSLATORS: Trimmer Turned On
14370msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on"
14371msgstr ""
14372
14373#. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature
14374msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature"
14375msgstr ""
14376
14377#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure
14378msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure"
14379msgstr ""
14380
14381#. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error
14382msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error"
14383msgstr ""
14384
14385#. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up
14386msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up"
14387msgstr ""
14388
14389#. TRANSLATORS: Unknown
14390msgid "printer-state-reasons.unknown"
14391msgstr ""
14392
14393#. TRANSLATORS: Wrapper Added
14394msgid "printer-state-reasons.wrapper-added"
14395msgstr ""
14396
14397#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty
14398msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty"
14399msgstr ""
14400
14401#. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full
14402msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full"
14403msgstr ""
14404
14405#. TRANSLATORS: Wrapper At Limit
14406msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit"
14407msgstr ""
14408
14409#. TRANSLATORS: Wrapper Closed
14410msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed"
14411msgstr ""
14412
14413#. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change
14414msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change"
14415msgstr ""
14416
14417#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed
14418msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed"
14419msgstr ""
14420
14421#. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open
14422msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open"
14423msgstr ""
14424
14425#. TRANSLATORS: Wrapper Empty
14426msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty"
14427msgstr ""
14428
14429#. TRANSLATORS: Wrapper Full
14430msgid "printer-state-reasons.wrapper-full"
14431msgstr ""
14432
14433#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed
14434msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed"
14435msgstr ""
14436
14437#. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open
14438msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open"
14439msgstr ""
14440
14441#. TRANSLATORS: Wrapper Jam
14442msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam"
14443msgstr ""
14444
14445#. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over
14446msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over"
14447msgstr ""
14448
14449#. TRANSLATORS: Wrapper Life Over
14450msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over"
14451msgstr ""
14452
14453#. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted
14454msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted"
14455msgstr ""
14456
14457#. TRANSLATORS: Wrapper Missing
14458msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing"
14459msgstr ""
14460
14461#. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure
14462msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure"
14463msgstr ""
14464
14465#. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit
14466msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit"
14467msgstr ""
14468
14469#. TRANSLATORS: Wrapper Offline
14470msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline"
14471msgstr ""
14472
14473#. TRANSLATORS: Wrapper Opened
14474msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened"
14475msgstr ""
14476
14477#. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature
14478msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature"
14479msgstr ""
14480
14481#. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver
14482msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver"
14483msgstr ""
14484
14485#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure
14486msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure"
14487msgstr ""
14488
14489#. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage
14490msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage"
14491msgstr ""
14492
14493#. TRANSLATORS: Wrapper Removed
14494msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed"
14495msgstr ""
14496
14497#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added
14498msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added"
14499msgstr ""
14500
14501#. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed
14502msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed"
14503msgstr ""
14504
14505#. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure
14506msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure"
14507msgstr ""
14508
14509#. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure
14510msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure"
14511msgstr ""
14512
14513#. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off
14514msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off"
14515msgstr ""
14516
14517#. TRANSLATORS: Wrapper Turned On
14518msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on"
14519msgstr ""
14520
14521#. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature
14522msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature"
14523msgstr ""
14524
14525#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure
14526msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure"
14527msgstr ""
14528
14529#. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error
14530msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error"
14531msgstr ""
14532
14533#. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up
14534msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up"
14535msgstr ""
14536
14537#. TRANSLATORS: Idle
14538msgid "printer-state.3"
14539msgstr ""
14540
14541#. TRANSLATORS: Processing
14542msgid "printer-state.4"
14543msgstr ""
14544
14545#. TRANSLATORS: Stopped
14546msgid "printer-state.5"
14547msgstr ""
14548
14549#. TRANSLATORS: Printer Uptime
14550msgid "printer-up-time"
14551msgstr ""
14552
14553msgid "processing"
14554msgstr "en cours"
14555
14556#. TRANSLATORS: Proof Print
14557msgid "proof-print"
14558msgstr ""
14559
14560#. TRANSLATORS: Proof Print Copies
14561msgid "proof-print-copies"
14562msgstr ""
14563
14564#. TRANSLATORS: Punching
14565msgid "punching"
14566msgstr ""
14567
14568#. TRANSLATORS: Punching Locations
14569msgid "punching-locations"
14570msgstr ""
14571
14572#. TRANSLATORS: Punching Offset
14573msgid "punching-offset"
14574msgstr ""
14575
14576#. TRANSLATORS: Punch Edge
14577msgid "punching-reference-edge"
14578msgstr ""
14579
14580#. TRANSLATORS: Bottom
14581msgid "punching-reference-edge.bottom"
14582msgstr ""
14583
14584#. TRANSLATORS: Left
14585msgid "punching-reference-edge.left"
14586msgstr ""
14587
14588#. TRANSLATORS: Right
14589msgid "punching-reference-edge.right"
14590msgstr ""
14591
14592#. TRANSLATORS: Top
14593msgid "punching-reference-edge.top"
14594msgstr ""
14595
14596#, c-format
14597msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
14598msgstr ""
14599
14600msgid "request-id uses indefinite length"
14601msgstr "Le paramètre request-id s’avère être de longueur indéfinie"
14602
14603#. TRANSLATORS: Requested Attributes
14604msgid "requested-attributes"
14605msgstr ""
14606
14607#. TRANSLATORS: Retry Interval
14608msgid "retry-interval"
14609msgstr ""
14610
14611#. TRANSLATORS: Retry Timeout
14612msgid "retry-time-out"
14613msgstr ""
14614
14615#. TRANSLATORS: Save Disposition
14616msgid "save-disposition"
14617msgstr ""
14618
14619#. TRANSLATORS: None
14620msgid "save-disposition.none"
14621msgstr ""
14622
14623#. TRANSLATORS: Print and Save
14624msgid "save-disposition.print-save"
14625msgstr ""
14626
14627#. TRANSLATORS: Save Only
14628msgid "save-disposition.save-only"
14629msgstr ""
14630
14631#. TRANSLATORS: Save Document Format
14632msgid "save-document-format"
14633msgstr ""
14634
14635#. TRANSLATORS: Save Info
14636msgid "save-info"
14637msgstr ""
14638
14639#. TRANSLATORS: Save Location
14640msgid "save-location"
14641msgstr ""
14642
14643#. TRANSLATORS: Save Name
14644msgid "save-name"
14645msgstr ""
14646
14647msgid "scheduler is not running"
14648msgstr ""
14649
14650msgid "scheduler is running"
14651msgstr ""
14652
14653#. TRANSLATORS: Separator Sheets
14654msgid "separator-sheets"
14655msgstr ""
14656
14657#. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets
14658msgid "separator-sheets-type"
14659msgstr ""
14660
14661#. TRANSLATORS: Start and End Sheets
14662msgid "separator-sheets-type.both-sheets"
14663msgstr ""
14664
14665#. TRANSLATORS: End Sheet
14666msgid "separator-sheets-type.end-sheet"
14667msgstr ""
14668
14669#. TRANSLATORS: None
14670msgid "separator-sheets-type.none"
14671msgstr ""
14672
14673#. TRANSLATORS: Slip Sheets
14674msgid "separator-sheets-type.slip-sheets"
14675msgstr ""
14676
14677#. TRANSLATORS: Start Sheet
14678msgid "separator-sheets-type.start-sheet"
14679msgstr ""
14680
14681#. TRANSLATORS: 2-Sided Printing
14682msgid "sides"
14683msgstr ""
14684
14685#. TRANSLATORS: Off
14686msgid "sides.one-sided"
14687msgstr ""
14688
14689#. TRANSLATORS: On (Portrait)
14690msgid "sides.two-sided-long-edge"
14691msgstr ""
14692
14693#. TRANSLATORS: On (Landscape)
14694msgid "sides.two-sided-short-edge"
14695msgstr ""
14696
14697#, c-format
14698msgid "stat of %s failed: %s"
14699msgstr "stat sur %s a échoué : %s"
14700
14701msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
14702msgstr ""
14703
14704#. TRANSLATORS: Status Message
14705msgid "status-message"
14706msgstr ""
14707
14708#. TRANSLATORS: Staple
14709msgid "stitching"
14710msgstr ""
14711
14712#. TRANSLATORS: Stitching Angle
14713msgid "stitching-angle"
14714msgstr ""
14715
14716#. TRANSLATORS: Stitching Locations
14717msgid "stitching-locations"
14718msgstr ""
14719
14720#. TRANSLATORS: Staple Method
14721msgid "stitching-method"
14722msgstr ""
14723
14724#. TRANSLATORS: Automatic
14725msgid "stitching-method.auto"
14726msgstr ""
14727
14728#. TRANSLATORS: Crimp
14729msgid "stitching-method.crimp"
14730msgstr ""
14731
14732#. TRANSLATORS: Wire
14733msgid "stitching-method.wire"
14734msgstr ""
14735
14736#. TRANSLATORS: Stitching Offset
14737msgid "stitching-offset"
14738msgstr ""
14739
14740#. TRANSLATORS: Staple Edge
14741msgid "stitching-reference-edge"
14742msgstr ""
14743
14744#. TRANSLATORS: Bottom
14745msgid "stitching-reference-edge.bottom"
14746msgstr ""
14747
14748#. TRANSLATORS: Left
14749msgid "stitching-reference-edge.left"
14750msgstr ""
14751
14752#. TRANSLATORS: Right
14753msgid "stitching-reference-edge.right"
14754msgstr ""
14755
14756#. TRANSLATORS: Top
14757msgid "stitching-reference-edge.top"
14758msgstr ""
14759
14760msgid "stopped"
14761msgstr "arrêtée"
14762
14763#. TRANSLATORS: Subject
14764msgid "subject"
14765msgstr ""
14766
14767#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes
14768msgid "subscription-privacy-attributes"
14769msgstr ""
14770
14771#. TRANSLATORS: All
14772msgid "subscription-privacy-attributes.all"
14773msgstr ""
14774
14775#. TRANSLATORS: Default
14776msgid "subscription-privacy-attributes.default"
14777msgstr ""
14778
14779#. TRANSLATORS: None
14780msgid "subscription-privacy-attributes.none"
14781msgstr ""
14782
14783#. TRANSLATORS: Subscription Description
14784msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description"
14785msgstr ""
14786
14787#. TRANSLATORS: Subscription Template
14788msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template"
14789msgstr ""
14790
14791#. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope
14792msgid "subscription-privacy-scope"
14793msgstr ""
14794
14795#. TRANSLATORS: All
14796msgid "subscription-privacy-scope.all"
14797msgstr ""
14798
14799#. TRANSLATORS: Default
14800msgid "subscription-privacy-scope.default"
14801msgstr ""
14802
14803#. TRANSLATORS: None
14804msgid "subscription-privacy-scope.none"
14805msgstr ""
14806
14807#. TRANSLATORS: Owner
14808msgid "subscription-privacy-scope.owner"
14809msgstr ""
14810
14811#, c-format
14812msgid "system default destination: %s"
14813msgstr ""
14814
14815#, c-format
14816msgid "system default destination: %s/%s"
14817msgstr ""
14818
14819#. TRANSLATORS: T33 Subaddress
14820msgid "t33-subaddress"
14821msgstr "T33 Subaddress"
14822
14823#. TRANSLATORS: To Name
14824msgid "to-name"
14825msgstr ""
14826
14827#. TRANSLATORS: Transmission Status
14828msgid "transmission-status"
14829msgstr ""
14830
14831#. TRANSLATORS: Pending
14832msgid "transmission-status.3"
14833msgstr ""
14834
14835#. TRANSLATORS: Pending Retry
14836msgid "transmission-status.4"
14837msgstr ""
14838
14839#. TRANSLATORS: Processing
14840msgid "transmission-status.5"
14841msgstr ""
14842
14843#. TRANSLATORS: Canceled
14844msgid "transmission-status.7"
14845msgstr ""
14846
14847#. TRANSLATORS: Aborted
14848msgid "transmission-status.8"
14849msgstr ""
14850
14851#. TRANSLATORS: Completed
14852msgid "transmission-status.9"
14853msgstr ""
14854
14855#. TRANSLATORS: Cut
14856msgid "trimming"
14857msgstr ""
14858
14859#. TRANSLATORS: Cut Position
14860msgid "trimming-offset"
14861msgstr ""
14862
14863#. TRANSLATORS: Cut Edge
14864msgid "trimming-reference-edge"
14865msgstr ""
14866
14867#. TRANSLATORS: Bottom
14868msgid "trimming-reference-edge.bottom"
14869msgstr ""
14870
14871#. TRANSLATORS: Left
14872msgid "trimming-reference-edge.left"
14873msgstr ""
14874
14875#. TRANSLATORS: Right
14876msgid "trimming-reference-edge.right"
14877msgstr ""
14878
14879#. TRANSLATORS: Top
14880msgid "trimming-reference-edge.top"
14881msgstr ""
14882
14883#. TRANSLATORS: Type of Cut
14884msgid "trimming-type"
14885msgstr ""
14886
14887#. TRANSLATORS: Draw Line
14888msgid "trimming-type.draw-line"
14889msgstr ""
14890
14891#. TRANSLATORS: Full
14892msgid "trimming-type.full"
14893msgstr ""
14894
14895#. TRANSLATORS: Partial
14896msgid "trimming-type.partial"
14897msgstr ""
14898
14899#. TRANSLATORS: Perforate
14900msgid "trimming-type.perforate"
14901msgstr ""
14902
14903#. TRANSLATORS: Score
14904msgid "trimming-type.score"
14905msgstr ""
14906
14907#. TRANSLATORS: Tab
14908msgid "trimming-type.tab"
14909msgstr ""
14910
14911#. TRANSLATORS: Cut After
14912msgid "trimming-when"
14913msgstr ""
14914
14915#. TRANSLATORS: Every Document
14916msgid "trimming-when.after-documents"
14917msgstr ""
14918
14919#. TRANSLATORS: Job
14920msgid "trimming-when.after-job"
14921msgstr ""
14922
14923#. TRANSLATORS: Every Set
14924msgid "trimming-when.after-sets"
14925msgstr ""
14926
14927#. TRANSLATORS: Every Page
14928msgid "trimming-when.after-sheets"
14929msgstr ""
14930
14931msgid "unknown"
14932msgstr "inconnu"
14933
14934msgid "untitled"
14935msgstr "sans titre"
14936
14937msgid "variable-bindings uses indefinite length"
14938msgstr ""
14939
14940#. TRANSLATORS: X Accuracy
14941msgid "x-accuracy"
14942msgstr ""
14943
14944#. TRANSLATORS: X Dimension
14945msgid "x-dimension"
14946msgstr ""
14947
14948#. TRANSLATORS: X Offset
14949msgid "x-offset"
14950msgstr ""
14951
14952#. TRANSLATORS: X Origin
14953msgid "x-origin"
14954msgstr ""
14955
14956#. TRANSLATORS: Y Accuracy
14957msgid "y-accuracy"
14958msgstr ""
14959
14960#. TRANSLATORS: Y Dimension
14961msgid "y-dimension"
14962msgstr ""
14963
14964#. TRANSLATORS: Y Offset
14965msgid "y-offset"
14966msgstr ""
14967
14968#. TRANSLATORS: Y Origin
14969msgid "y-origin"
14970msgstr ""
14971
14972#. TRANSLATORS: Z Accuracy
14973msgid "z-accuracy"
14974msgstr ""
14975
14976#. TRANSLATORS: Z Dimension
14977msgid "z-dimension"
14978msgstr ""
14979
14980#. TRANSLATORS: Z Offset
14981msgid "z-offset"
14982msgstr ""
14983
14984msgid "{service_domain} Domain name"
14985msgstr ""
14986
14987msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name"
14988msgstr ""
14989
14990msgid "{service_name} Service instance name"
14991msgstr ""
14992
14993msgid "{service_port} Port number"
14994msgstr ""
14995
14996msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type"
14997msgstr ""
14998
14999msgid "{service_scheme} URI scheme"
15000msgstr ""
15001
15002msgid "{service_uri} URI"
15003msgstr ""
15004
15005msgid "{txt_*} Value of TXT record key"
15006msgstr ""
15007
15008msgid "{} URI"
15009msgstr ""
15010
15011msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
15012msgstr ""
15013
15014#~ msgid "Dymo"
15015#~ msgstr "Dymo"
15016
15017#~ msgid "Export Printers to Samba"
15018#~ msgstr "Exporter les imprimantes vers SAMBA"