msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-31 17:33-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-01 17:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
msgid "%s: Warning - mode option ignored."
msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta."
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
-
-msgid "-10"
-msgstr "-10"
-
-msgid "-100"
-msgstr "-100"
-
-msgid "-105"
-msgstr "-105"
-
-msgid "-11"
-msgstr "-11"
-
-msgid "-110"
-msgstr "-110"
-
-msgid "-115"
-msgstr "-115"
-
-msgid "-12"
-msgstr "-12"
-
-msgid "-120"
-msgstr "-120"
-
-msgid "-13"
-msgstr "-13"
-
-msgid "-14"
-msgstr "-14"
-
-msgid "-15"
-msgstr "-15"
-
-msgid "-2"
-msgstr "-2"
-
-msgid "-20"
-msgstr "-20"
-
-msgid "-25"
-msgstr "-25"
-
-msgid "-3"
-msgstr "-3"
-
-msgid "-30"
-msgstr "-30"
-
-msgid "-35"
-msgstr "-35"
-
-msgid "-4"
-msgstr "-4"
-
-msgid "-40"
-msgstr "-40"
-
-msgid "-45"
-msgstr "-45"
-
-msgid "-5"
-msgstr "-5"
-
-msgid "-50"
-msgstr "-50"
-
-msgid "-55"
-msgstr "-55"
-
-msgid "-6"
-msgstr "-6"
-
-msgid "-60"
-msgstr "-60"
-
-msgid "-65"
-msgstr "-65"
-
-msgid "-7"
-msgstr "-7"
-
-msgid "-70"
-msgstr "-70"
-
-msgid "-75"
-msgstr "-75"
-
-msgid "-8"
-msgstr "-8"
-
-msgid "-80"
-msgstr "-80"
-
-msgid "-85"
-msgstr "-85"
-
-msgid "-9"
-msgstr "-9"
-
-msgid "-90"
-msgstr "-90"
-
-msgid "-95"
-msgstr "-95"
-
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-msgid "1 inch/sec."
-msgstr "1 pulg./seg"
-
-msgid "1.25x0.25\""
-msgstr "1.25x0.25 pulg."
-
-msgid "1.25x2.25\""
-msgstr "1.25x2.25 pulg."
-
-msgid "1.5 inch/sec."
-msgstr "1.5 pulg./seg"
-
-msgid "1.50x0.25\""
-msgstr "1.50x0.25 pulg."
-
-msgid "1.50x0.50\""
-msgstr "1.50x0.50 pulg."
-
-msgid "1.50x1.00\""
-msgstr "1.50x1.00 pulg."
-
-msgid "1.50x2.00\""
-msgstr "1.50x2.00 pulg."
-
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-msgid "10 inches/sec."
-msgstr "10 pulg./seg"
-
-msgid "10 x 11"
-msgstr "10 x 11"
-
-msgid "10 x 13"
-msgstr "10 x 13"
-
-msgid "10 x 14"
-msgstr "10 x 14"
-
-msgid "100"
-msgstr "100"
-
-msgid "100 mm/sec."
-msgstr "100 mm/seg"
-
-msgid "105"
-msgstr "105"
-
-msgid "11"
-msgstr "11"
-
-msgid "11 inches/sec."
-msgstr "11 pulg./seg"
-
-msgid "110"
-msgstr "110"
-
-msgid "115"
-msgstr "115"
-
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-msgid "12 inches/sec."
-msgstr "12 pulg./seg"
-
-msgid "12 x 11"
-msgstr "12 x 11"
-
-msgid "120"
-msgstr "120"
-
-msgid "120 mm/sec."
-msgstr "120 mm/seg"
-
-msgid "120x60dpi"
-msgstr "120x60ppp"
-
-msgid "120x72dpi"
-msgstr "120x72ppp"
-
-msgid "13"
-msgstr "13"
-
-msgid "136dpi"
-msgstr "136ppp"
-
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-msgid "15"
-msgstr "15"
-
-msgid "15 mm/sec."
-msgstr "15 mm/seg"
-
-msgid "15 x 11"
-msgstr "15 x 11"
-
-msgid "150 mm/sec."
-msgstr "150 mm/seg"
-
-msgid "150dpi"
-msgstr "150ppp"
-
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-msgid "17"
-msgstr "17"
-
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-msgid "180dpi"
-msgstr "180ppp"
-
-msgid "19"
-msgstr "19"
-
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-msgid "2 inches/sec."
-msgstr "2 pulg./seg"
-
msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)"
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Dúplex"
-msgid "2.00x0.37\""
-msgstr "2.00x0.37 pulg."
-
-msgid "2.00x0.50\""
-msgstr "2.00x0.50 pulg."
-
-msgid "2.00x1.00\""
-msgstr "2.00x1.00 pulg."
-
-msgid "2.00x1.25\""
-msgstr "2.00x1.25 pulg."
-
-msgid "2.00x2.00\""
-msgstr "2.00x2.00 pulg."
-
-msgid "2.00x3.00\""
-msgstr "2.00x3.00 pulg."
-
-msgid "2.00x4.00\""
-msgstr "2.00x4.00 pulg."
-
-msgid "2.00x5.50\""
-msgstr "2.00x5.50 pulg."
-
-msgid "2.25x0.50\""
-msgstr "2.25x0.50 pulg."
-
-msgid "2.25x1.25\""
-msgstr "2.25x1.25 pulg."
-
-msgid "2.25x4.00\""
-msgstr "2.25x4.00 pulg."
-
-msgid "2.25x5.50\""
-msgstr "2.25x5.50 pulg."
-
-msgid "2.38x5.50\""
-msgstr "2.38x5.50 pulg."
-
-msgid "2.5 inches/sec."
-msgstr "2.5 pulg./seg"
-
-msgid "2.50x1.00\""
-msgstr "2.50x1.00 pulg."
-
-msgid "2.50x2.00\""
-msgstr "2.50x2.00 pulg."
-
-msgid "2.75x1.25\""
-msgstr "2.75x1.25 pulg."
-
-msgid "2.9 x 1\""
-msgstr "2.9 x 1 pulg."
-
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-msgid "20 mm/sec."
-msgstr "20 mm/seg"
-
-msgid "200 mm/sec."
-msgstr "200 mm/seg"
-
-msgid "203dpi"
-msgstr "203ppp"
-
-msgid "21"
-msgstr "21"
-
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-msgid "23"
-msgstr "23"
-
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-msgid "24-Pin Series"
-msgstr "24-Pin Series"
-
-msgid "240x72dpi"
-msgstr "240x72ppp"
-
-msgid "25"
-msgstr "25"
-
-msgid "250 mm/sec."
-msgstr "250 mm/seg"
-
-msgid "26"
-msgstr "26"
-
-msgid "27"
-msgstr "27"
-
-msgid "28"
-msgstr "28"
-
-msgid "29"
-msgstr "29"
-
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-msgid "3 inches/sec."
-msgstr "3 pulg./seg"
-
-msgid "3 x 5"
-msgstr "3 x 5"
-
msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)"
msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)"
-msgid "3.00x1.00\""
-msgstr "3.00x1.00 pulg."
-
-msgid "3.00x1.25\""
-msgstr "3.00x1.25 pulg."
-
-msgid "3.00x2.00\""
-msgstr "3.00x2.00 pulg."
-
-msgid "3.00x3.00\""
-msgstr "3.00x3.00 pulg."
-
-msgid "3.00x5.00\""
-msgstr "3.00x5.00 pulg."
-
-msgid "3.25x2.00\""
-msgstr "3.25x2.00 pulg."
-
-msgid "3.25x5.00\""
-msgstr "3.25x5.00 pulg."
-
-msgid "3.25x5.50\""
-msgstr "3.25x5.50 pulg."
-
-msgid "3.25x5.83\""
-msgstr "3.25x5.83 pulg."
-
-msgid "3.25x7.83\""
-msgstr "3.25x7.83 pulg."
-
-msgid "3.5 x 5"
-msgstr "3.5 x 5"
-
-msgid "3.5\" Disk"
-msgstr "Disco de 3.5 pulg."
-
-msgid "3.50x1.00\""
-msgstr "3.50x1.00 pulg."
-
-msgid "30"
-msgstr "30"
-
-msgid "30 mm/sec."
-msgstr "30 mm/seg"
-
-msgid "300 mm/sec."
-msgstr "300 mm/seg"
-
-msgid "300dpi"
-msgstr "300ppp"
-
-msgid "35"
-msgstr "35"
-
-msgid "360dpi"
-msgstr "360ppp"
-
-msgid "360x180dpi"
-msgstr "360x180ppp"
-
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-msgid "4 inches/sec."
-msgstr "4 pulg./seg"
-
msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)"
msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)"
-msgid "4.00x1.00\""
-msgstr "4.00x1.00 pulg."
-
-msgid "4.00x13.00\""
-msgstr "4.00x13.00 pulg."
-
-msgid "4.00x2.00\""
-msgstr "4.00x2.00 pulg."
-
-msgid "4.00x2.50\""
-msgstr "4.00x2.50 pulg."
-
-msgid "4.00x3.00\""
-msgstr "4.00x3.00 pulg."
-
-msgid "4.00x4.00\""
-msgstr "4.00x4.00 pulg."
-
-msgid "4.00x5.00\""
-msgstr "4.00x5.00 pulg."
-
-msgid "4.00x6.00\""
-msgstr "4.00x6.00 pulg."
-
-msgid "4.00x6.50\""
-msgstr "4.00x6.50 pulg."
-
-msgid "40"
-msgstr "40"
-
-msgid "40 mm/sec."
-msgstr "40 mm/seg"
-
-msgid "45"
-msgstr "45"
-
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-msgid "5 inches/sec."
-msgstr "5 pulg./seg"
-
-msgid "5 x 7"
-msgstr "5 x 7"
-
-msgid "50"
-msgstr "50"
-
-msgid "55"
-msgstr "55"
-
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-msgid "6 inches/sec."
-msgstr "6 pulg./seg"
-
-msgid "6.00x1.00\""
-msgstr "6.00x1.00 pulg."
-
-msgid "6.00x2.00\""
-msgstr "6.00x2.00 pulg."
-
-msgid "6.00x3.00\""
-msgstr "6.00x3.00 pulg."
-
-msgid "6.00x4.00\""
-msgstr "6.00x4.00 pulg."
-
-msgid "6.00x5.00\""
-msgstr "6.00x5.00 pulg."
-
-msgid "6.00x6.00\""
-msgstr "6.00x6.00 pulg."
-
-msgid "6.00x6.50\""
-msgstr "6.00x6.50 pulg."
-
-msgid "60"
-msgstr "60"
-
-msgid "60 mm/sec."
-msgstr "60 mm/seg"
-
-msgid "600dpi"
-msgstr "600ppp"
-
-msgid "60dpi"
-msgstr "60ppp"
-
-msgid "60x72dpi"
-msgstr "60x72ppp"
-
-msgid "65"
-msgstr "65"
-
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-msgid "7 inches/sec."
-msgstr "7 pulg./seg"
-
-msgid "7 x 9"
-msgstr "7 x 9"
-
-msgid "70"
-msgstr "70"
-
-msgid "75"
-msgstr "75"
-
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-msgid "8 inches/sec."
-msgstr "8 pulg./seg"
-
-msgid "8 x 10"
-msgstr "8 x 10"
-
-msgid "8.00x1.00\""
-msgstr "8.00x1.00 pulg."
-
-msgid "8.00x2.00\""
-msgstr "8.00x2.00 pulg."
-
-msgid "8.00x3.00\""
-msgstr "8.00x3.00 pulg."
-
-msgid "8.00x4.00\""
-msgstr "8.00x4.00 pulg."
-
-msgid "8.00x5.00\""
-msgstr "8.00x5.00 pulg."
-
-msgid "8.00x6.00\""
-msgstr "8.00x6.00 pulg."
-
-msgid "8.00x6.50\""
-msgstr "8.00x6.50 pulg."
-
-msgid "80"
-msgstr "80"
-
-msgid "80 mm/sec."
-msgstr "80 mm/seg"
-
-msgid "85"
-msgstr "85"
-
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-msgid "9 inches/sec."
-msgstr "9 pulg./seg"
-
-msgid "9 x 11"
-msgstr "9 x 11"
-
-msgid "9 x 12"
-msgstr "9 x 12"
-
-msgid "9-Pin Series"
-msgstr "9-Pin Series"
-
-msgid "90"
-msgstr "90"
-
-msgid "95"
-msgstr "95"
-
msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr "?Comando de ayuda no válido desconocido."
msgid "A printer named \"%s\" already exists."
msgstr "Ya existe una impresora llamada \"%s\"."
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-msgid "A0 Long Edge"
-msgstr "A0 lado largo"
-
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-msgid "A1 Long Edge"
-msgstr "A1 lado largo"
-
-msgid "A10"
-msgstr "A10"
-
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-msgid "A2 Long Edge"
-msgstr "A2 lado largo"
-
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-msgid "A3 Long Edge"
-msgstr "A3 lado largo"
-
-msgid "A3 Oversize"
-msgstr "A3 Extragrande"
-
-msgid "A3 Oversize Long Edge"
-msgstr "A3 Extragrande lado largo"
-
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-msgid "A4 Long Edge"
-msgstr "A4 lado largo"
-
-msgid "A4 Oversize"
-msgstr "A4 Extragrande"
-
-msgid "A4 Small"
-msgstr "A4 Pequeño"
-
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-msgid "A5 Long Edge"
-msgstr "A5 lado largo"
-
-msgid "A5 Oversize"
-msgstr "A5 Extragrande"
-
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-msgid "A6 Long Edge"
-msgstr "A6 lado largo"
-
-msgid "A7"
-msgstr "A7"
-
-msgid "A8"
-msgstr "A8"
-
-msgid "A9"
-msgstr "A9"
-
-msgid "ANSI A"
-msgstr "ANSI A"
-
-msgid "ANSI B"
-msgstr "ANSI B"
-
-msgid "ANSI C"
-msgstr "ANSI C"
-
-msgid "ANSI D"
-msgstr "ANSI D"
-
-msgid "ANSI E"
-msgstr "ANSI E"
-
-msgid "ARCH C"
-msgstr "ARCH C"
-
-msgid "ARCH C Long Edge"
-msgstr "ARCH C lado largo"
-
-msgid "ARCH D"
-msgstr "ARCH D"
-
-msgid "ARCH D Long Edge"
-msgstr "ARCH D lado largo"
-
-msgid "ARCH E"
-msgstr "ARCH E"
-
-msgid "ARCH E Long Edge"
-msgstr "ARCH E lado largo"
-
msgid "Accept Jobs"
msgstr "Aceptar trabajos"
msgid "Add RSS Subscription"
msgstr "Añadir subscripción RSS"
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
-
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
msgid "Aluminum"
msgstr ""
-msgid "Always"
-msgstr "Siempre"
-
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
-msgid "Applicator"
-msgstr "Aplicador"
-
msgid "Archival Envelope"
msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-msgid "B0"
-msgstr "B0"
-
-msgid "B1"
-msgstr "B1"
+msgid "Back Print Film"
+msgstr ""
-msgid "B10"
-msgstr "B10"
+#, c-format
+msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
+msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" incorrecto."
-msgid "B2"
-msgstr "B2"
-
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
-
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-msgid "B5 Oversize"
-msgstr "A5 Extragrande"
-
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-msgid "B7"
-msgstr "B7"
-
-msgid "B8"
-msgstr "B8"
-
-msgid "B9"
-msgstr "B9"
-
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"."
-msgstr "Valor 'document-format' \"%s\" incorrecto."
-
-msgid "Bad NULL dests pointer"
-msgstr "Puntero destino NULLincorrecto"
+msgid "Bad NULL dests pointer"
+msgstr "Puntero destino NULLincorrecto"
msgid "Bad OpenGroup"
msgstr "OpenGroup incorrecto"
msgid "Bond Envelope"
msgstr ""
-msgid "Bond Paper"
-msgstr "Papel de cartas"
-
msgid "Booklet"
msgstr ""
msgid "CD"
msgstr ""
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-msgid "CPCL Label Printer"
-msgstr "Impresora de etiquetas CPCL"
-
msgid "Cancel Jobs"
msgstr "Cancelar trabajos"
msgid "Cardstock"
msgstr "Cartulina"
-msgid "Cassette"
-msgstr "Casete"
-
msgid "Center"
msgstr "Centro"
msgid "Custom"
msgstr "A medida"
-msgid "CustominCutInterval"
-msgstr "CustominCutInterval"
-
-msgid "CustominTearInterval"
-msgstr "CustominTearInterval"
-
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
msgid "Cut Media"
msgstr "Medio de corte"
-msgid "Cutter"
-msgstr "Cortadora"
-
msgid "DVD"
msgstr ""
-msgid "Dark"
-msgstr "Oscuro"
-
-msgid "Darkness"
-msgstr "Oscuridad"
-
msgid "Data file sent successfully."
msgstr "Archivo de datos enviado correctamente."
msgid "Delete Printer"
msgstr "Borrar impresora"
-msgid "DeskJet Series"
-msgstr "DeskJet Series"
-
#, c-format
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "El destino %s no acepta trabajos."
" device-id = %s\n"
" ubicación: %s"
-msgid "Direct Thermal Media"
-msgstr "Soporte térmico directo"
-
#, c-format
msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
msgstr "El directorio \"%s\" contiene una ruta relativa."
msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "Permisos del directorio \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deshabilitado"
-
msgid "Disc"
msgstr "Disco"
msgid "Dry Film"
msgstr ""
-msgid "Duplexer"
-msgstr "Unidad de impresión dúplex"
-
-msgid "Dymo"
-msgstr "Dymo"
-
-msgid "EPL1 Label Printer"
-msgstr "Impresora de etiquetas EPL1"
-
-msgid "EPL2 Label Printer"
-msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
-
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Editar archivo de configuración"
msgid "Engineering Z Fold"
msgstr ""
-msgid "English"
-msgstr "Spanish"
-
msgid ""
"Enter your username and password or the root username and password to access "
"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
msgid "Envelope"
msgstr "Sobre"
-msgid "Envelope #10"
-msgstr "Sobre #10"
-
-msgid "Envelope #11"
-msgstr "Sobre #11"
-
-msgid "Envelope #12"
-msgstr "Sobre #12"
-
-msgid "Envelope #14"
-msgstr "Sobre #14"
-
-msgid "Envelope #9"
-msgstr "Sobre #9"
-
-msgid "Envelope B4"
-msgstr "Sobre B4"
-
-msgid "Envelope B5"
-msgstr "Sobre B5"
-
-msgid "Envelope B6"
-msgstr "Sobre B6"
-
-msgid "Envelope C0"
-msgstr "Sobre C0"
-
-msgid "Envelope C1"
-msgstr "Sobre C1"
-
-msgid "Envelope C2"
-msgstr "Sobre C2"
-
-msgid "Envelope C3"
-msgstr "Sobre C3"
-
-msgid "Envelope C4"
-msgstr "Sobre C4"
-
-msgid "Envelope C5"
-msgstr "Sobre C5"
-
-msgid "Envelope C6"
-msgstr "Sobre C6"
-
-msgid "Envelope C65"
-msgstr "Sobre C65"
-
-msgid "Envelope C7"
-msgstr "Sobre C7"
-
-msgid "Envelope Choukei 3"
-msgstr "Sobre Choukei 3"
-
-msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
-msgstr "Sobre Choukei 3 lado largo"
-
-msgid "Envelope Choukei 4"
-msgstr "Sobre Choukei 4"
-
-msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
-msgstr "Sobre Choukei 4 lado largo"
-
-msgid "Envelope DL"
-msgstr "Sobre DL"
-
-msgid "Envelope Feed"
-msgstr "Alimentador de sobre"
-
-msgid "Envelope Invite"
-msgstr "Sobre Invitación"
-
-msgid "Envelope Italian"
-msgstr "Sobre Italiano"
-
-msgid "Envelope Kaku2"
-msgstr "Sobre Kaku2"
-
-msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
-msgstr "Sobre Kaku2 lado largo"
-
-msgid "Envelope Kaku3"
-msgstr "Sobre Kaku3"
-
-msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
-msgstr "Sobre Kaku3 lado largo"
-
-msgid "Envelope Monarch"
-msgstr "Sobre Monarch"
-
-msgid "Envelope PRC1"
-msgstr "Sobre PRC1"
-
-msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC1 lado largo"
-
-msgid "Envelope PRC10"
-msgstr "Sobre PRC10"
-
-msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC10 lado largo"
-
-msgid "Envelope PRC2"
-msgstr "Sobre PRC2"
-
-msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC2 lado largo"
-
-msgid "Envelope PRC3"
-msgstr "Sobre PRC3"
-
-msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC3 lado largo"
-
-msgid "Envelope PRC4"
-msgstr "Sobre PRC4"
-
-msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC4 lado largo"
-
-msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC5 lado largo"
-
-msgid "Envelope PRC5PRC5"
-msgstr "Sobre PRC5PRC5"
-
-msgid "Envelope PRC6"
-msgstr "Sobre PRC6"
-
-msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC6 lado largo"
-
-msgid "Envelope PRC7"
-msgstr "Sobre PRC7"
-
-msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC7 lado largo"
-
-msgid "Envelope PRC8"
-msgstr "Sobre PRC8"
-
-msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC8 lado largo"
-
-msgid "Envelope PRC9"
-msgstr "Sobre PRC9"
-
-msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
-msgstr "Sobre PRC9 lado largo"
-
-msgid "Envelope Personal"
-msgstr "Sobre Personal"
-
-msgid "Envelope You4"
-msgstr "Sobre You4"
-
-msgid "Envelope You4 Long Edge"
-msgstr "Sobre You4 lado largo"
-
msgid "Environment Variables:"
msgstr "Variables de entorno:"
-msgid "Epson"
-msgstr "Epson"
-
msgid "Error Policy"
msgstr "Directiva de error"
msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
msgstr "Error: se necesita un nombre de equipo tras la opción \"-h\"."
-msgid "Every 10 Labels"
-msgstr "Cada 10 etiquetas"
-
-msgid "Every 2 Labels"
-msgstr "Cada 2 etiquetas"
-
-msgid "Every 3 Labels"
-msgstr "Cada 3 etiquetas"
-
-msgid "Every 4 Labels"
-msgstr "Cada 4 etiquetas"
-
-msgid "Every 5 Labels"
-msgstr "Cada 5 etiquetas"
-
-msgid "Every 6 Labels"
-msgstr "Cada 6 etiquetas"
-
-msgid "Every 7 Labels"
-msgstr "Cada 7 etiquetas"
-
-msgid "Every 8 Labels"
-msgstr "Cada 8 etiquetas"
-
-msgid "Every 9 Labels"
-msgstr "Cada 9 etiquetas"
-
-msgid "Every Label"
-msgstr "Cada etiqueta"
-
msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
msgstr ""
msgid "Everyday Matte Paper"
msgstr ""
-msgid "Executive"
-msgstr "Ejecutivo"
-
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Lo que se esperaba, falló."
msgid "Face Up"
msgstr ""
-msgid "FanFold German"
-msgstr "FanFold alemán"
-
-msgid "FanFold Legal German"
-msgstr "FanFold Legal alemán"
-
-msgid "Fanfold US"
-msgstr "FanFold de EE.UU"
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "Escala de grises rápida"
msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
msgstr "Permisos del archivo \"%s\" OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
-msgid "File Folder"
-msgstr "Carpeta de archivo"
-
#, c-format
msgid ""
"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
msgid "Fold"
msgstr "Plegado"
-msgid "Folio"
-msgstr "Folio"
-
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
msgid "General"
msgstr "General"
-msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
-
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
msgid "Glossy Optical Disc"
msgstr ""
-msgid "Glossy Paper"
-msgstr "Papel brillante"
-
msgid "Glossy Photo Paper"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr "Escale de grises"
-msgid "HP"
-msgstr "HP"
-
msgid "Hagaki"
msgstr "Hagaki"
msgid "Half Z Fold"
msgstr "Medio plegado en Z"
-msgid "Hanging Folder"
-msgstr "Carpeta colgante"
-
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "Memoria temporal hash demasiado pequeña."
msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
msgstr "IPP valor mayor de 32767 bytes."
-msgid "ISOLatin1"
-msgstr "ISOLatin1"
-
msgid "Illegal control character"
msgstr "Carácter de control ilegal"
msgid "Inkjet Paper"
msgstr ""
-msgid "Installable Options"
-msgstr "Opciones instalables"
-
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalada"
-
-msgid "IntelliBar Label Printer"
-msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar"
-
-msgid "Intellitech"
-msgstr "Intellitech"
-
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Error interno del servidor"
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
-msgid "Internet Postage 2-Part"
-msgstr "Correo por Internet Parte-2"
-
-msgid "Internet Postage 3-Part"
-msgstr "Correo por Internet Parte-3"
-
msgid "Internet Printing Protocol"
msgstr "Protocolo de Impresión de Internet IPP"
msgid "JCL"
msgstr "JCL"
-msgid "JIS B0"
-msgstr "JIS B0"
-
-msgid "JIS B1"
-msgstr "JIS B1"
-
-msgid "JIS B10"
-msgstr "JIS B10"
-
-msgid "JIS B2"
-msgstr "JIS B2"
-
-msgid "JIS B3"
-msgstr "JIS B3"
-
-msgid "JIS B4"
-msgstr "JIS B4"
-
-msgid "JIS B4 Long Edge"
-msgstr "JIS B4 lado largo"
-
-msgid "JIS B5"
-msgstr "JIS B5"
-
-msgid "JIS B5 Long Edge"
-msgstr "JIS B5 lado largo"
-
-msgid "JIS B6"
-msgstr "JIS B6"
-
-msgid "JIS B6 Long Edge"
-msgstr "JIS B6 lado largo"
-
-msgid "JIS B7"
-msgstr "JIS B7"
-
-msgid "JIS B8"
-msgstr "JIS B8"
-
-msgid "JIS B9"
-msgstr "JIS B9"
-
#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos."
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR"
-msgid "Label Printer"
-msgstr "Impresora de etiquetas"
-
-msgid "Label Top"
-msgstr "Parte superior de la etiqueta"
-
msgid "Labels"
msgstr ""
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
-msgid "Large Address"
-msgstr "Dirección grande"
-
msgid "Large Capacity"
msgstr "Capacidad grande"
msgid "Large Capacity Tray"
msgstr ""
-msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
msgid "Letter Fold"
msgstr "Carta plegada"
-msgid "Letter Oversize"
-msgstr "Carta Extragrande"
-
-msgid "Letter Oversize Long Edge"
-msgstr "Carta Extragrande lado largo"
-
msgid "Letterhead"
msgstr "Membrete"
-msgid "Light"
-msgstr "Ligero"
-
msgid "Lightweight Envelope"
msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentación manual"
-
msgid "Matte Brochure Paper"
msgstr ""
msgid "Media Source"
msgstr "Fuente del papel"
-msgid "Media Tracking"
-msgstr "Seguimiento del medio"
-
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo de papel"
-msgid "Medium"
-msgstr "Media"
-
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Error de reserva de memoria"
msgid "Nested classes are not allowed."
msgstr "No se permiten clases anidadas."
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
-
msgid "New credentials are not valid for name."
msgstr ""
msgid "No version number"
msgstr "No hay número de versión"
-msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
-msgstr "No continuo (sensible a señal)"
-
-msgid "Non-continuous (Web sensing)"
-msgstr "No continuo (sensible a web)"
-
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Not Implemented"
msgstr "No implementado"
-msgid "Not Installed"
-msgstr "No instalado"
-
msgid "Not Modified"
msgstr "No modificado"
msgid "Not allowed to print."
msgstr "No se permite imprimir."
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
msgid ""
"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
"itself."
msgid "Office Recycled Paper"
msgstr ""
-msgid "Oki"
-msgstr "Oki"
-
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
msgid "PASS"
msgstr "PASA"
-msgid "PCL Laser Printer"
-msgstr "Impresora Laser PCL"
-
-msgid "PRC16K"
-msgstr "PRC16K"
-
-msgid "PRC16K Long Edge"
-msgstr "PRC16K lado largo"
-
-msgid "PRC32K"
-msgstr "PRC32K"
-
-msgid "PRC32K Long Edge"
-msgstr "PRC32K lado largo"
-
-msgid "PRC32K Oversize"
-msgstr "PRC32K Extragrande"
-
-msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
-msgstr "PRC32K Extragrande lado largo"
-
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU"
msgid "Parallel Fold"
msgstr "Pliegue paralelo"
-msgid "ParamCustominCutInterval"
-msgstr "ParamCustominCutInterval"
-
-msgid "ParamCustominTearInterval"
-msgstr "ParamCustominTearInterval"
-
#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "¿Contraseña de %s en %s? "
msgid "Pause Printer"
msgstr "Pausar impresora"
-msgid "Peel-Off"
-msgstr "Despegar"
-
msgid "Permanent Labels"
msgstr ""
msgid "Photo Film"
msgstr ""
-msgid "Photo Labels"
-msgstr "Foto pequeña"
-
msgid "Photo Paper"
msgstr ""
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitor de puerto"
-msgid "PostScript Printer"
-msgstr "Impresora PostScript"
-
-msgid "Postcard"
-msgstr "Postal"
-
-msgid "Postcard Double"
-msgstr "Postal doble"
-
-msgid "Postcard Double Long Edge"
-msgstr "Postal doble lado largo"
-
-msgid "Postcard Long Edge"
-msgstr "Postal lado largo"
-
msgid "Poster Fold"
msgstr "Póster plegado"
msgid "Preprinted Paper"
msgstr ""
-msgid "Print Density"
-msgstr "Densidad de impresión"
-
msgid "Print Job:"
msgstr "Imprimir trabajo:"
-msgid "Print Mode"
-msgstr "Modo de impresión"
-
msgid "Print Quality"
msgstr "Calidad de impresión"
-msgid "Print Rate"
-msgstr "Tasa de impresión"
-
msgid "Print Self-Test Page"
msgstr "Imprimir página de auto-prueba"
-msgid "Print Speed"
-msgstr "Velocidad de impresión"
-
msgid "Print Test Page"
msgstr "Imprimir página de prueba"
-msgid "Print and Cut"
-msgstr "Imprimir y cortar"
-
-msgid "Print and Tear"
-msgstr "Imprimir y romper"
-
msgid "Print file sent."
msgstr "Archivo de impresión enviado."
msgid "Printer Added"
msgstr "Impresora añadida"
-msgid "Printer Default"
-msgstr "Predeterminado de la impresora"
-
msgid "Printer Deleted"
msgstr "Impresora borrada"
msgid "Printer Paused"
msgstr "Impresora en pausa"
-msgid "Printer Settings"
-msgstr "Configuración de la impresora"
-
msgid "Printer cannot print supplied content."
msgstr "La impresora no puede imprimir el contenido suministrado."
msgid "Punched Paper"
msgstr ""
-msgid "Quarto"
-msgstr "Libro en cuarto"
-
msgid "Quota limit reached."
msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
msgstr "El equipo remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)."
-msgid "Reprint After Error"
-msgstr "Volver a imprimir tras un error"
-
msgid "Request Entity Too Large"
msgstr "La entidad requerida es demasiado larga"
msgid "Resume Printer"
msgstr "Reanudar impresora"
-msgid "Return Address"
-msgstr "Remite"
-
-msgid "Rewind"
-msgstr "Rebobinar"
-
msgid "Right"
msgstr "Derecho"
msgid "Set Publishing"
msgstr "Hacer pública"
-msgid "Shipping Address"
-msgstr "Dirección de envío"
-
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Lado corto (apaisado)"
msgid "Sleeve"
msgstr ""
-msgid "Special Paper"
-msgstr "Papel especial"
-
#, c-format
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
msgid "Stacker 9"
msgstr ""
-msgid "Standard"
-msgstr "Estándar"
-
msgid "Staple"
msgstr "Grapa"
msgid "Starting page %d."
msgstr "Iniciando página %d."
-msgid "Statement"
-msgstr "Declaración"
-
#, c-format
msgid "Subscription #%d does not exist."
msgstr "Subscripción #%d no existe."
msgid "Substitutions:"
msgstr "Substituciones:"
-msgid "Super A"
-msgstr "Super A"
-
-msgid "Super B"
-msgstr "Super B (13 x 19 pulg.)"
-
-msgid "Super B/A3"
-msgstr "Super B/A3"
-
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protocolos de conexión"
msgid "Tab Stock"
msgstr ""
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloide"
-
-msgid "Tabloid Oversize"
-msgstr "Tabloide extragrande"
-
-msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
-msgstr "Tabloide extragrande lado largo"
-
-msgid "Tear"
-msgstr "Pestaña"
-
-msgid "Tear-Off"
-msgstr "Pestaña desprendible"
-
-msgid "Tear-Off Adjust Position"
-msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible"
-
#, c-format
msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs."
msgstr "Se necesita el atributo \"%s\" para los trabajos de impresión."
msgid "There was an unrecoverable USB error."
msgstr "Ha habido un error USB irrecuperable."
-msgid "Thermal Transfer Media"
-msgstr "Soporte de transferencia térmica"
-
msgid "Too many active jobs."
msgstr "Demasiados trabajos activos."
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-msgid "Tray"
-msgstr "Bandeja"
-
msgid "Tray 1"
msgstr "Bandeja 1"
msgid "URI too large"
msgstr "URI demasiado grande"
-msgid "US Ledger"
-msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg."
-
-msgid "US Legal"
-msgstr "Legal EE.UU."
-
-msgid "US Legal Oversize"
-msgstr "Legal EE.UU. Extragrande"
-
-msgid "US Letter"
-msgstr "Carta EE.UU."
-
-msgid "US Letter Long Edge"
-msgstr "Carta EE.UU. lado largo"
-
-msgid "US Letter Oversize"
-msgstr "Carta EE.UU. Extragrande"
-
-msgid "US Letter Oversize Long Edge"
-msgstr "Carta EE.UU. Extragrande lado largo"
-
-msgid "US Letter Small"
-msgstr "Carta EE.UU. Pequeña"
-
msgid "Unable to access cupsd.conf file"
msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf"
msgid "Z Fold"
msgstr "Plegado en Z"
-msgid "ZPL Label Printer"
-msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
-
-msgid "Zebra"
-msgstr "Zebra"
-
msgid "aborted"
msgstr "cancelado"
msgid "accuracy-units.um"
msgstr "Um"
+msgid "baling"
+msgstr "Bale Output"
+
msgid "baling-type"
msgstr "Baling Type"
msgid "baling-when.after-sets"
msgstr "After Sets"
+msgid "binding"
+msgstr "Bind Output"
+
msgid "binding-reference-edge"
msgstr "Binding Reference Edge"
msgid "charge-info-message"
msgstr "Charge Info Message"
+msgid "coating"
+msgstr "Coat Sheets"
+
msgid "coating-sides"
msgstr "Coating Sides"
msgid "completed"
msgstr "completado"
-msgid "compression"
-msgstr "Compression"
-
-msgid "compression-accepted"
-msgstr "Compression Accepted"
-
-msgid "compression.compress"
-msgstr "Compress"
-
-msgid "compression.deflate"
-msgstr "Deflate"
-
-msgid "compression.gzip"
-msgstr "Gzip"
-
-msgid "compression.none"
-msgstr "None"
-
msgid "confirmation-sheet-print"
msgstr "Confirmation Sheet Print"
msgid "cover-type.print-none"
msgstr "Print None"
+msgid "covering"
+msgstr "Cover Output"
+
msgid "covering-name"
msgstr "Covering Name"
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q."
-msgid "destination-accesses"
-msgstr "Destination Accesses"
-
-msgid "destination-statuses"
-msgstr "Destination Statuses"
-
-msgid "destination-uris"
-msgstr "Destination Uris"
-
msgid "detailed-status-message"
msgstr "Detailed Status Message"
msgid "device for %s: %s"
msgstr "dispositivo para %s: %s"
-msgid "document-access"
-msgstr "Document Access"
-
-msgid "document-data-get-interval"
-msgstr "Document Data Get Interval"
-
-msgid "document-data-wait"
-msgstr "Document Data Wait"
-
-msgid "document-format-accepted"
-msgstr "Document Format Accepted"
-
-msgid "document-message"
-msgstr "Document Message"
-
-msgid "document-metadata"
-msgstr "Document Metadata"
-
-msgid "document-name"
-msgstr "Document Name"
-
-msgid "document-number"
-msgstr "Document Number"
-
-msgid "document-password"
-msgstr "Document Password"
-
-msgid "document-preprocessed"
-msgstr "Document Preprocessed"
+msgid "document-copies"
+msgstr "Copies"
msgid "document-state"
msgstr "Document State"
msgid "fetch-status-code"
msgstr "Fetch Status Code"
-msgid "fetch-status-message"
-msgstr "Fetch Status Message"
-
msgid "finishing-template"
msgstr "Finishing Template"
msgid "finishings.99"
msgstr "Fold Right Gate"
+msgid "folding"
+msgstr "Fold"
+
msgid "folding-direction"
msgstr "Folding Direction"
msgid "folding-direction.outward"
msgstr "Outward"
+msgid "folding-offset"
+msgstr "Fold Position"
+
msgid "folding-reference-edge"
msgstr "Folding Reference Edge"
msgid "force-front-side"
msgstr "Force Front Side"
+msgid "from-name"
+msgstr "From Name"
+
msgid "held"
msgstr "retenido"
msgid "help\t\tGet help on commands."
msgstr "help\t\tProporciona ayuda sobre los comandos."
-msgid "identify-actions"
-msgstr "Identify Actions"
-
-msgid "identify-actions.display"
-msgstr "Display"
-
-msgid "identify-actions.flash"
-msgstr "Flash"
-
-msgid "identify-actions.sound"
-msgstr "Sound"
-
-msgid "identify-actions.speak"
-msgstr "Speak"
-
msgid "idle"
msgstr "inactiva"
msgid "input-attributes"
msgstr "Input Attributes"
-msgid "input-color-mode"
-msgstr "Input Color Mode"
+msgid "input-auto-scaling"
+msgstr "Scan Auto Scaling"
+
+msgid "input-auto-skew-correction"
+msgstr "Scan Auto Skew Correction"
+
+msgid "input-brightness"
+msgstr "Scan Brightness"
+
+msgid "input-color-mode"
+msgstr "Input Color Mode"
msgid "input-color-mode.auto"
msgstr "Automatic"
msgid "input-content-type.text-and-photo"
msgstr "Text And Photo"
+msgid "input-contrast"
+msgstr "Scan Contrast"
+
msgid "input-film-scan-mode"
msgstr "Input Film Scan Mode"
msgid "input-film-scan-mode.not-applicable"
msgstr "Not Applicable"
+msgid "input-images-to-transfer"
+msgstr "Scan Images To Transfer"
+
msgid "input-media"
msgstr "Input Media"
msgid "input-quality"
msgstr "Input Quality"
+msgid "input-resolution"
+msgstr "Scan Resolution"
+
+msgid "input-scaling-height"
+msgstr "Scan Scaling Height"
+
+msgid "input-scaling-width"
+msgstr "Scan Scaling Width"
+
+msgid "input-scan-regions"
+msgstr "Scan Regions"
+
+msgid "input-sharpness"
+msgstr "Scan Sharpness"
+
msgid "input-sides"
msgstr "Input Sides"
msgid "input-source.platen"
msgstr "Platen"
+msgid "insert-after-page-number"
+msgstr "Insert Page Number"
+
+msgid "insert-count"
+msgstr "Insert Count"
+
msgid "insert-sheet"
msgstr "Insert Sheet"
-msgid "ipp-attribute-fidelity"
-msgstr "Attribute Fidelity"
-
#, c-format
msgid "ippfind: Bad regular expression: %s"
msgstr "ippfind: Expresión regular incorrecta: %s"
msgid "job-accounting-user-id"
msgstr "Job Accounting User ID"
-msgid "job-authorization-uri"
-msgstr "Job Authorization URI"
-
msgid "job-collation-type"
msgstr "Job Collation Type"
msgid "job-delay-output-until.weekend"
msgstr "Weekend"
-msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
-msgstr "Spool"
-
-msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
-msgstr "Stream"
-
msgid "job-error-action"
msgstr "Job Error Action"
msgid "job-error-sheet-when.on-error"
msgstr "On Error"
+msgid "job-finishings"
+msgstr "Job Finishings"
+
msgid "job-hold-until"
msgstr "Hold Until"
msgid "job-hold-until.weekend"
msgstr "Weekend"
-msgid "job-impressions-col"
-msgstr "Job Impressions"
-
-msgid "job-impressions-estimated"
-msgstr "Job Impressions Estimated"
-
-msgid "job-media-sheets-col"
-msgstr "Job Media Sheets"
+msgid "job-mandatory-attributes"
+msgstr "Job Mandatory Attributes"
msgid "job-name"
msgstr "Job Name"
-msgid "job-pages-per-set"
-msgstr "Job Pages Per Set"
-
-msgid "job-password"
-msgstr "Job Password"
-
-msgid "job-password-repertoire-configured"
-msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
-msgstr "Iana Us Ascii Any"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
-msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
-msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
-msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
-msgstr "Iana Utf 8 Any"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
-msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-
-msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
-msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-
msgid "job-phone-number"
msgstr "Job Phone Number"
msgid "job-save-disposition"
msgstr "Job Save Disposition"
-msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
-msgstr "Job Name"
-
-msgid "job-settable-attributes-supported.none"
-msgstr "None"
-
msgid "job-sheet-message"
msgstr "Job Sheet Message"
msgid "job-state.9"
msgstr "Completed"
-msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
-msgstr "Arithmetic"
-
-msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
-msgstr "Cmyk"
-
-msgid "jpeg-features-supported.deep"
-msgstr "Deep"
-
-msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
-msgstr "Hierarchical"
-
-msgid "jpeg-features-supported.icc"
-msgstr "Icc"
-
-msgid "jpeg-features-supported.lossless"
-msgstr "Lossless"
-
-msgid "jpeg-features-supported.none"
-msgstr "None"
-
-msgid "jpeg-features-supported.progressive"
-msgstr "Progressive"
+msgid "laminating"
+msgstr "Laminate Pages"
msgid "laminating-sides"
msgstr "Laminating Sides"
msgid "laminating-type.translucent"
msgstr "Translucent"
+msgid "logo"
+msgstr "Logo"
+
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr ""
"lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles."
"lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el "
"destino \"%s\"."
+msgid "material-amount"
+msgstr "Amount of Material"
+
msgid "material-amount-units"
msgstr "Material Amount Units"
msgid "material-color"
msgstr "Material Color"
+msgid "material-diameter"
+msgstr "Material Diameter"
+
+msgid "material-diameter-tolerance"
+msgstr "Material Diameter Tolerance"
+
+msgid "material-fill-density"
+msgstr "Material Fill Density"
+
+msgid "material-name"
+msgstr "Material Name"
+
msgid "material-purpose"
msgstr "Material Purpose"
msgid "material-purpose.support"
msgstr "Support"
+msgid "material-rate"
+msgstr "Feed Rate"
+
msgid "material-rate-units"
msgstr "Material Rate Units"
msgid "material-rate-units.mm_second"
msgstr "Mm Second"
+msgid "material-shell-thickness"
+msgstr "Material Shell Thickness"
+
+msgid "material-temperature"
+msgstr "Material Temperature"
+
msgid "material-type"
msgstr "Material Type"
msgid "material-type.pla-conductive"
msgstr "Pla Conductive"
-msgid "material-type.pla-dissolvable"
-msgstr "Pla Dissolvable"
-
msgid "material-type.pla-flexible"
msgstr "Pla Flexible"
msgid "material-type.polycarbonate"
msgstr "Polycarbonate"
+msgid "material-type.pva-dissolvable"
+msgstr "Dissolvable PVA"
+
msgid "material-type.silver"
msgstr "Silver"
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
msgstr "Semi-Gloss"
+msgid "media-bottom-margin"
+msgstr "Media Bottom Margin"
+
msgid "media-col"
msgstr "Media"
msgid "media-grain.y-direction"
msgstr "Feed Direction"
+msgid "media-hole-count"
+msgstr "Media Hole Count"
+
+msgid "media-info"
+msgstr "Media Info"
+
msgid "media-input-tray-check"
msgstr "Media Input Tray Check"
+msgid "media-left-margin"
+msgstr "Media Left Margin"
+
msgid "media-pre-printed"
msgstr "Media Preprinted"
msgid "media-recycled.standard"
msgstr "Standard"
+msgid "media-right-margin"
+msgstr "Media Right Margin"
+
+msgid "media-size"
+msgstr "Media Dimensions"
+
+msgid "media-size-name"
+msgstr "Media Name"
+
msgid "media-source"
msgstr "Media Source"
msgid "media-source.tray-9"
msgstr "Tray 9"
+msgid "media-thickness"
+msgstr "Media Thickness"
+
msgid "media-tooth"
msgstr "Media Tooth"
msgid "media-tooth.vellum"
msgstr "Vellum"
+msgid "media-top-margin"
+msgstr "Media Top Margin"
+
msgid "media-type"
msgstr "Media Type"
msgid "media-type.wet-film"
msgstr "Wet Film"
+msgid "media-weight-metric"
+msgstr "Media Weight (grams per m²)"
+
msgid "media.asme_f_28x40in"
msgstr "28 x 40\""
msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm"
msgstr "198 x 275mm"
-msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
+msgid "media.om_large-photo_200x300"
msgstr "200 x 300mm"
msgid "media.om_medium-photo_130x180mm"
msgid "no system default destination"
msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema"
+msgid "noise-removal"
+msgstr "Noise Removal"
+
+msgid "notify-attributes"
+msgstr "Notify Attributes"
+
+msgid "notify-charset"
+msgstr "Notify Charset"
+
msgid "notify-events"
msgstr "Notify Events"
msgid "notify-natural-language"
msgstr "Notify Natural Language"
+msgid "notify-pull-method"
+msgstr "Notify Pull Method"
+
msgid "notify-recipient-uri"
msgstr "Notify Recipient"
msgid "notify-sequence-numbers"
msgstr "Notify Sequence Numbers"
-msgid "notify-subscribed-event"
-msgstr "Notify Event"
-
msgid "notify-subscription-ids"
msgstr "Notify Subscription Ids"
msgid "number-up"
msgstr "Number-Up"
+msgid "object-offset"
+msgstr "Object Offset"
+
+msgid "object-size"
+msgstr "Object Size"
+
+msgid "organization-name"
+msgstr "Organization Name"
+
msgid "orientation-requested"
msgstr "Orientation"
msgid "output-bin.tray-9"
msgstr "Tray 9"
-msgid "output-device"
-msgstr "Output Device"
-
-msgid "output-device-job-states"
-msgstr "Output Device Job States"
-
-msgid "output-device-uuid"
-msgstr "Output Device Uuid"
+msgid "output-compression-quality-factor"
+msgstr "Scanned Image Quality"
msgid "page-delivery"
msgstr "Page Delivery"
msgid "page-ranges"
msgstr "Page Ranges"
+msgid "pages"
+msgstr "Pages"
+
msgid "pages-per-subset"
msgstr "Pages Per Subset"
-msgid "pdf-features-supported.prc"
-msgstr "Prc"
-
-msgid "pdf-features-supported.u3d"
-msgstr "U3d"
-
-msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
-msgstr "Adobe 1.3"
-
-msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
-msgstr "Adobe 1.4"
-
-msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
-msgstr "Adobe 1.5"
-
-msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
-msgstr "Adobe 1.6"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
-msgstr "ISO 15930-1:2001"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
-msgstr "ISO 15930-3:2002"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
-msgstr "ISO 15930-4:2003"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
-msgstr "ISO 15930-6:2003"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
-msgstr "ISO 15930-7:2010"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
-msgstr "ISO 15930-8:2010"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
-msgstr "ISO 16612-2:2010"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
-msgstr "ISO 19005-1:2005"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
-msgstr "ISO 19005-2:2011"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
-msgstr "ISO 19005-3:2012"
-
-msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
-msgstr "ISO 32000-1:2008"
+msgid "pending"
+msgstr "pendiente"
-msgid "pdf-versions-supported.none"
-msgstr "None"
+msgid "platform-shape"
+msgstr "Platform Shape"
-msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
-msgstr "PWG 5102.3"
+msgid "platform-shape.ellipse"
+msgstr "Round"
-msgid "pending"
-msgstr "pendiente"
+msgid "platform-shape.rectangle"
+msgstr "Rectangle"
msgid "platform-temperature"
msgstr "Platform Temperature"
+msgid "post-dial-string"
+msgstr "Post-dial String"
+
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
msgstr "ppdc: Añadiendo directorio include \"%s\"."
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de respaldo de %s a %s - %s"
-msgid "preferred-attributes"
-msgstr "Preferred Attributes"
+msgid "pre-dial-string"
+msgstr "Pre-dial String"
msgid "presentation-direction-number-up"
msgstr "Number-Up Layout"
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
msgstr "la impresora %s/%s está ahora imprimiendo %s-%d. activada desde %s"
-msgid "printer-mandatory-job-attributes"
-msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
-
msgid "printer-message-from-operator"
msgstr "Printer Message From Operator"
msgid "processing"
msgstr "en proceso"
-msgid "profile-uri-actual"
-msgstr "Actual Profile URI"
-
msgid "proof-print"
msgstr "Proof Print"
+msgid "proof-print-copies"
+msgstr "Proof Print Copies"
+
+msgid "punching"
+msgstr "Punching"
+
+msgid "punching-locations"
+msgstr "Punching Locations"
+
+msgid "punching-offset"
+msgstr "Punching Offset"
+
msgid "punching-reference-edge"
msgstr "Punching Reference Edge"
msgid "requested-attributes"
msgstr "Requested Attributes"
-msgid "requested-attributes.all"
-msgstr "All"
-
-msgid "requested-attributes.document-description"
-msgstr "Document Description"
-
-msgid "requested-attributes.document-template"
-msgstr "Document Template"
-
-msgid "requested-attributes.job-actuals"
-msgstr "Job Actuals"
-
-msgid "requested-attributes.job-description"
-msgstr "Job Description"
-
-msgid "requested-attributes.job-template"
-msgstr "Job Template"
-
-msgid "requested-attributes.printer-description"
-msgstr "Printer Description"
-
-msgid "requested-attributes.subscription-description"
-msgstr "Subscription Description"
-
-msgid "requested-attributes.subscription-template"
-msgstr "Subscription Template"
-
-msgid "requesting-user-name"
-msgstr "Requesting User Name"
-
-msgid "requesting-user-uri"
-msgstr "Requesting User URI"
-
msgid "retry-interval"
msgstr "Retry Interval"
msgid "save-disposition.save-only"
msgstr "Save Only"
+msgid "save-document-format"
+msgstr "Save Document Format"
+
+msgid "save-info"
+msgstr "Save Info"
+
+msgid "save-location"
+msgstr "Save Location"
+
+msgid "save-name"
+msgstr "Save Name"
+
msgid "scheduler is not running"
msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando"
msgid "status-message"
msgstr "Status Message"
+msgid "stitching"
+msgstr "Staple"
+
+msgid "stitching-angle"
+msgstr "Stitching Angle"
+
+msgid "stitching-locations"
+msgstr "Stitching Locations"
+
msgid "stitching-method"
msgstr "Stitching Method"
msgid "stitching-method.wire"
msgstr "Wire"
+msgid "stitching-offset"
+msgstr "Stitching Offset"
+
msgid "stitching-reference-edge"
msgstr "Stitching Reference Edge"
msgid "stopped"
msgstr "parada"
+msgid "subject"
+msgstr "Subject"
+
#, c-format
msgid "system default destination: %s"
msgstr "destino predeterminado del sistema: %s"
msgid "system default destination: %s/%s"
msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s"
+msgid "t33-subaddress"
+msgstr "T33 Subaddress"
+
+msgid "to-name"
+msgstr "To Name"
+
msgid "transmission-status"
msgstr "Transmission Status"
msgid "transmission-status.9"
msgstr "Completed"
+msgid "trimming"
+msgstr "Cut"
+
+msgid "trimming-offset"
+msgstr "Cut Position"
+
msgid "trimming-reference-edge"
msgstr "Trimming Reference Edge"
msgid "trimming-type.tab"
msgstr "Tab"
-msgid "trimming-when"
-msgstr "Trimming When"
+msgid "trimming-when"
+msgstr "Trimming When"
+
+msgid "trimming-when.after-documents"
+msgstr "After Documents"
+
+msgid "trimming-when.after-job"
+msgstr "After Job"
+
+msgid "trimming-when.after-sets"
+msgstr "After Sets"
+
+msgid "trimming-when.after-sheets"
+msgstr "After Sheets"
+
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+msgid "untitled"
+msgstr "sin título"
+
+msgid "variable-bindings uses indefinite length"
+msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
+
+msgid "x-accuracy"
+msgstr "X Accuracy"
+
+msgid "x-dimension"
+msgstr "X Dimension"
+
+msgid "x-offset"
+msgstr "X Offset"
+
+msgid "x-origin"
+msgstr "X Origin"
+
+msgid "y-accuracy"
+msgstr "Y Accuracy"
+
+msgid "y-dimension"
+msgstr "Y Dimension"
+
+msgid "y-offset"
+msgstr "Y Offset"
+
+msgid "y-origin"
+msgstr "Y Origin"
+
+msgid "z-accuracy"
+msgstr "Z Accuracy"
+
+msgid "z-dimension"
+msgstr "Z Dimension"
+
+msgid "z-offset"
+msgstr "Z Offset"
+
+#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
+#~ msgstr " -E Prueba con actualización HTTP a TLS."
+
+#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
+#~ msgstr " -S Prueba con cifrado SSL."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
+#~ msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+#~ "sección 4.1.5)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+#~ "sección 4.1.3)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
+#~ "sección 4.1.3)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
+#~ msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
+#~ "4.1.7)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres "
+#~ "incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d "
+#~ "incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
+#~ msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
+#~ msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección "
+#~ "4.1.14)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
+#~ msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
+#~ msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
+#~ msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
+#~ msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+
+#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 "
+#~ "sección 4.1.4)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+#~ "sección 4.1.3)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
+#~ "4.1.3)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
+#~ "sección 4.1.3)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
+#~ "4.1.9)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
+#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
+#~ "4.1.9)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
+#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
+#~ "4.1.2)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
+#~ "(RFC 2911 sección 4.1.2)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
+#~ "2911 sección 4.1.2)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
+#~ "section 4.1.8)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
+#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
+#~ "section 4.1.8)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
+#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
+#~ "sección 4.1.10)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
+#~ "2911 section 4.1.13)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que "
+#~ "el más alto (RFC 2911 section 4.1.13)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
+#~ "4.1.15)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades "
+#~ "incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
+#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
+#~ "alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
+#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
+#~ "alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
+#~ "4.1.1)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
+#~ "(RFC 2911 sección 4.1.1)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
+#~ "2911 sección 4.1.1)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
+#~ "4.1.6)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC "
+#~ "2911 sección 4.1.6)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
+#~ "4.1.6)."
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
+#~ "2911 sección 4.1.6)."
+
+#~ msgid "%g x %g"
+#~ msgstr "%g x %g"
+
+#~ msgid "-1"
+#~ msgstr "-1"
+
+#~ msgid "-10"
+#~ msgstr "-10"
+
+#~ msgid "-100"
+#~ msgstr "-100"
+
+#~ msgid "-105"
+#~ msgstr "-105"
+
+#~ msgid "-11"
+#~ msgstr "-11"
+
+#~ msgid "-110"
+#~ msgstr "-110"
+
+#~ msgid "-115"
+#~ msgstr "-115"
+
+#~ msgid "-12"
+#~ msgstr "-12"
+
+#~ msgid "-120"
+#~ msgstr "-120"
+
+#~ msgid "-13"
+#~ msgstr "-13"
+
+#~ msgid "-14"
+#~ msgstr "-14"
+
+#~ msgid "-15"
+#~ msgstr "-15"
+
+#~ msgid "-2"
+#~ msgstr "-2"
+
+#~ msgid "-20"
+#~ msgstr "-20"
+
+#~ msgid "-25"
+#~ msgstr "-25"
+
+#~ msgid "-3"
+#~ msgstr "-3"
+
+#~ msgid "-30"
+#~ msgstr "-30"
+
+#~ msgid "-35"
+#~ msgstr "-35"
+
+#~ msgid "-4"
+#~ msgstr "-4"
+
+#~ msgid "-40"
+#~ msgstr "-40"
+
+#~ msgid "-45"
+#~ msgstr "-45"
+
+#~ msgid "-5"
+#~ msgstr "-5"
+
+#~ msgid "-50"
+#~ msgstr "-50"
+
+#~ msgid "-55"
+#~ msgstr "-55"
+
+#~ msgid "-6"
+#~ msgstr "-6"
+
+#~ msgid "-60"
+#~ msgstr "-60"
+
+#~ msgid "-65"
+#~ msgstr "-65"
+
+#~ msgid "-7"
+#~ msgstr "-7"
+
+#~ msgid "-70"
+#~ msgstr "-70"
+
+#~ msgid "-75"
+#~ msgstr "-75"
+
+#~ msgid "-8"
+#~ msgstr "-8"
+
+#~ msgid "-80"
+#~ msgstr "-80"
+
+#~ msgid "-85"
+#~ msgstr "-85"
+
+#~ msgid "-9"
+#~ msgstr "-9"
+
+#~ msgid "-90"
+#~ msgstr "-90"
+
+#~ msgid "-95"
+#~ msgstr "-95"
+
+#~ msgid "0"
+#~ msgstr "0"
+
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgid "1 inch/sec."
+#~ msgstr "1 pulg./seg"
+
+#~ msgid "1.25x0.25\""
+#~ msgstr "1.25x0.25 pulg."
+
+#~ msgid "1.25x2.25\""
+#~ msgstr "1.25x2.25 pulg."
+
+#~ msgid "1.5 inch/sec."
+#~ msgstr "1.5 pulg./seg"
+
+#~ msgid "1.50x0.25\""
+#~ msgstr "1.50x0.25 pulg."
+
+#~ msgid "1.50x0.50\""
+#~ msgstr "1.50x0.50 pulg."
+
+#~ msgid "1.50x1.00\""
+#~ msgstr "1.50x1.00 pulg."
+
+#~ msgid "1.50x2.00\""
+#~ msgstr "1.50x2.00 pulg."
+
+#~ msgid "10"
+#~ msgstr "10"
+
+#~ msgid "10 inches/sec."
+#~ msgstr "10 pulg./seg"
+
+#~ msgid "10 x 11"
+#~ msgstr "10 x 11"
+
+#~ msgid "10 x 13"
+#~ msgstr "10 x 13"
+
+#~ msgid "10 x 14"
+#~ msgstr "10 x 14"
+
+#~ msgid "100"
+#~ msgstr "100"
+
+#~ msgid "100 mm/sec."
+#~ msgstr "100 mm/seg"
+
+#~ msgid "105"
+#~ msgstr "105"
+
+#~ msgid "11"
+#~ msgstr "11"
+
+#~ msgid "11 inches/sec."
+#~ msgstr "11 pulg./seg"
+
+#~ msgid "110"
+#~ msgstr "110"
+
+#~ msgid "115"
+#~ msgstr "115"
+
+#~ msgid "12"
+#~ msgstr "12"
+
+#~ msgid "12 inches/sec."
+#~ msgstr "12 pulg./seg"
+
+#~ msgid "12 x 11"
+#~ msgstr "12 x 11"
+
+#~ msgid "120"
+#~ msgstr "120"
+
+#~ msgid "120 mm/sec."
+#~ msgstr "120 mm/seg"
+
+#~ msgid "120x60dpi"
+#~ msgstr "120x60ppp"
+
+#~ msgid "120x72dpi"
+#~ msgstr "120x72ppp"
+
+#~ msgid "13"
+#~ msgstr "13"
+
+#~ msgid "136dpi"
+#~ msgstr "136ppp"
+
+#~ msgid "14"
+#~ msgstr "14"
+
+#~ msgid "15"
+#~ msgstr "15"
+
+#~ msgid "15 mm/sec."
+#~ msgstr "15 mm/seg"
+
+#~ msgid "15 x 11"
+#~ msgstr "15 x 11"
+
+#~ msgid "150 mm/sec."
+#~ msgstr "150 mm/seg"
+
+#~ msgid "150dpi"
+#~ msgstr "150ppp"
+
+#~ msgid "16"
+#~ msgstr "16"
+
+#~ msgid "17"
+#~ msgstr "17"
+
+#~ msgid "18"
+#~ msgstr "18"
+
+#~ msgid "180dpi"
+#~ msgstr "180ppp"
+
+#~ msgid "19"
+#~ msgstr "19"
+
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
+#~ msgid "2 inches/sec."
+#~ msgstr "2 pulg./seg"
+
+#~ msgid "2.00x0.37\""
+#~ msgstr "2.00x0.37 pulg."
+
+#~ msgid "2.00x0.50\""
+#~ msgstr "2.00x0.50 pulg."
+
+#~ msgid "2.00x1.00\""
+#~ msgstr "2.00x1.00 pulg."
+
+#~ msgid "2.00x1.25\""
+#~ msgstr "2.00x1.25 pulg."
+
+#~ msgid "2.00x2.00\""
+#~ msgstr "2.00x2.00 pulg."
+
+#~ msgid "2.00x3.00\""
+#~ msgstr "2.00x3.00 pulg."
+
+#~ msgid "2.00x4.00\""
+#~ msgstr "2.00x4.00 pulg."
+
+#~ msgid "2.00x5.50\""
+#~ msgstr "2.00x5.50 pulg."
+
+#~ msgid "2.25x0.50\""
+#~ msgstr "2.25x0.50 pulg."
+
+#~ msgid "2.25x1.25\""
+#~ msgstr "2.25x1.25 pulg."
+
+#~ msgid "2.25x4.00\""
+#~ msgstr "2.25x4.00 pulg."
+
+#~ msgid "2.25x5.50\""
+#~ msgstr "2.25x5.50 pulg."
+
+#~ msgid "2.38x5.50\""
+#~ msgstr "2.38x5.50 pulg."
+
+#~ msgid "2.5 inches/sec."
+#~ msgstr "2.5 pulg./seg"
+
+#~ msgid "2.50x1.00\""
+#~ msgstr "2.50x1.00 pulg."
+
+#~ msgid "2.50x2.00\""
+#~ msgstr "2.50x2.00 pulg."
+
+#~ msgid "2.75x1.25\""
+#~ msgstr "2.75x1.25 pulg."
+
+#~ msgid "2.9 x 1\""
+#~ msgstr "2.9 x 1 pulg."
+
+#~ msgid "20"
+#~ msgstr "20"
+
+#~ msgid "20 mm/sec."
+#~ msgstr "20 mm/seg"
+
+#~ msgid "200 mm/sec."
+#~ msgstr "200 mm/seg"
+
+#~ msgid "203dpi"
+#~ msgstr "203ppp"
+
+#~ msgid "21"
+#~ msgstr "21"
+
+#~ msgid "22"
+#~ msgstr "22"
+
+#~ msgid "23"
+#~ msgstr "23"
+
+#~ msgid "24"
+#~ msgstr "24"
+
+#~ msgid "24-Pin Series"
+#~ msgstr "24-Pin Series"
+
+#~ msgid "240x72dpi"
+#~ msgstr "240x72ppp"
+
+#~ msgid "25"
+#~ msgstr "25"
+
+#~ msgid "250 mm/sec."
+#~ msgstr "250 mm/seg"
+
+#~ msgid "26"
+#~ msgstr "26"
+
+#~ msgid "27"
+#~ msgstr "27"
+
+#~ msgid "28"
+#~ msgstr "28"
+
+#~ msgid "29"
+#~ msgstr "29"
+
+#~ msgid "3"
+#~ msgstr "3"
+
+#~ msgid "3 inches/sec."
+#~ msgstr "3 pulg./seg"
+
+#~ msgid "3 x 5"
+#~ msgstr "3 x 5"
+
+#~ msgid "3.00x1.00\""
+#~ msgstr "3.00x1.00 pulg."
+
+#~ msgid "3.00x1.25\""
+#~ msgstr "3.00x1.25 pulg."
+
+#~ msgid "3.00x2.00\""
+#~ msgstr "3.00x2.00 pulg."
+
+#~ msgid "3.00x3.00\""
+#~ msgstr "3.00x3.00 pulg."
+
+#~ msgid "3.00x5.00\""
+#~ msgstr "3.00x5.00 pulg."
+
+#~ msgid "3.25x2.00\""
+#~ msgstr "3.25x2.00 pulg."
+
+#~ msgid "3.25x5.00\""
+#~ msgstr "3.25x5.00 pulg."
+
+#~ msgid "3.25x5.50\""
+#~ msgstr "3.25x5.50 pulg."
+
+#~ msgid "3.25x5.83\""
+#~ msgstr "3.25x5.83 pulg."
+
+#~ msgid "3.25x7.83\""
+#~ msgstr "3.25x7.83 pulg."
+
+#~ msgid "3.5 x 5"
+#~ msgstr "3.5 x 5"
+
+#~ msgid "3.5\" Disk"
+#~ msgstr "Disco de 3.5 pulg."
+
+#~ msgid "3.50x1.00\""
+#~ msgstr "3.50x1.00 pulg."
+
+#~ msgid "30"
+#~ msgstr "30"
+
+#~ msgid "30 mm/sec."
+#~ msgstr "30 mm/seg"
+
+#~ msgid "300 mm/sec."
+#~ msgstr "300 mm/seg"
+
+#~ msgid "300dpi"
+#~ msgstr "300ppp"
+
+#~ msgid "35"
+#~ msgstr "35"
+
+#~ msgid "360dpi"
+#~ msgstr "360ppp"
+
+#~ msgid "360x180dpi"
+#~ msgstr "360x180ppp"
+
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+
+#~ msgid "4 inches/sec."
+#~ msgstr "4 pulg./seg"
+
+#~ msgid "4.00x1.00\""
+#~ msgstr "4.00x1.00 pulg."
+
+#~ msgid "4.00x13.00\""
+#~ msgstr "4.00x13.00 pulg."
+
+#~ msgid "4.00x2.00\""
+#~ msgstr "4.00x2.00 pulg."
+
+#~ msgid "4.00x2.50\""
+#~ msgstr "4.00x2.50 pulg."
+
+#~ msgid "4.00x3.00\""
+#~ msgstr "4.00x3.00 pulg."
+
+#~ msgid "4.00x4.00\""
+#~ msgstr "4.00x4.00 pulg."
+
+#~ msgid "4.00x5.00\""
+#~ msgstr "4.00x5.00 pulg."
+
+#~ msgid "4.00x6.00\""
+#~ msgstr "4.00x6.00 pulg."
+
+#~ msgid "4.00x6.50\""
+#~ msgstr "4.00x6.50 pulg."
+
+#~ msgid "40"
+#~ msgstr "40"
+
+#~ msgid "40 mm/sec."
+#~ msgstr "40 mm/seg"
+
+#~ msgid "45"
+#~ msgstr "45"
+
+#~ msgid "5"
+#~ msgstr "5"
+
+#~ msgid "5 inches/sec."
+#~ msgstr "5 pulg./seg"
+
+#~ msgid "5 x 7"
+#~ msgstr "5 x 7"
+
+#~ msgid "50"
+#~ msgstr "50"
+
+#~ msgid "55"
+#~ msgstr "55"
+
+#~ msgid "6"
+#~ msgstr "6"
+
+#~ msgid "6 inches/sec."
+#~ msgstr "6 pulg./seg"
+
+#~ msgid "6.00x1.00\""
+#~ msgstr "6.00x1.00 pulg."
+
+#~ msgid "6.00x2.00\""
+#~ msgstr "6.00x2.00 pulg."
+
+#~ msgid "6.00x3.00\""
+#~ msgstr "6.00x3.00 pulg."
+
+#~ msgid "6.00x4.00\""
+#~ msgstr "6.00x4.00 pulg."
+
+#~ msgid "6.00x5.00\""
+#~ msgstr "6.00x5.00 pulg."
+
+#~ msgid "6.00x6.00\""
+#~ msgstr "6.00x6.00 pulg."
+
+#~ msgid "6.00x6.50\""
+#~ msgstr "6.00x6.50 pulg."
+
+#~ msgid "60"
+#~ msgstr "60"
+
+#~ msgid "60 mm/sec."
+#~ msgstr "60 mm/seg"
+
+#~ msgid "600dpi"
+#~ msgstr "600ppp"
+
+#~ msgid "60dpi"
+#~ msgstr "60ppp"
+
+#~ msgid "60x72dpi"
+#~ msgstr "60x72ppp"
+
+#~ msgid "65"
+#~ msgstr "65"
+
+#~ msgid "7"
+#~ msgstr "7"
+
+#~ msgid "7 inches/sec."
+#~ msgstr "7 pulg./seg"
+
+#~ msgid "7 x 9"
+#~ msgstr "7 x 9"
+
+#~ msgid "70"
+#~ msgstr "70"
+
+#~ msgid "75"
+#~ msgstr "75"
+
+#~ msgid "8"
+#~ msgstr "8"
+
+#~ msgid "8 inches/sec."
+#~ msgstr "8 pulg./seg"
+
+#~ msgid "8 x 10"
+#~ msgstr "8 x 10"
+
+#~ msgid "8.00x1.00\""
+#~ msgstr "8.00x1.00 pulg."
+
+#~ msgid "8.00x2.00\""
+#~ msgstr "8.00x2.00 pulg."
+
+#~ msgid "8.00x3.00\""
+#~ msgstr "8.00x3.00 pulg."
+
+#~ msgid "8.00x4.00\""
+#~ msgstr "8.00x4.00 pulg."
+
+#~ msgid "8.00x5.00\""
+#~ msgstr "8.00x5.00 pulg."
+
+#~ msgid "8.00x6.00\""
+#~ msgstr "8.00x6.00 pulg."
+
+#~ msgid "8.00x6.50\""
+#~ msgstr "8.00x6.50 pulg."
+
+#~ msgid "80"
+#~ msgstr "80"
+
+#~ msgid "80 mm/sec."
+#~ msgstr "80 mm/seg"
+
+#~ msgid "85"
+#~ msgstr "85"
+
+#~ msgid "9"
+#~ msgstr "9"
+
+#~ msgid "9 inches/sec."
+#~ msgstr "9 pulg./seg"
+
+#~ msgid "9 x 11"
+#~ msgstr "9 x 11"
+
+#~ msgid "9 x 12"
+#~ msgstr "9 x 12"
+
+#~ msgid "9-Pin Series"
+#~ msgstr "9-Pin Series"
+
+#~ msgid "90"
+#~ msgstr "90"
+
+#~ msgid "95"
+#~ msgstr "95"
+
+#~ msgid "A0"
+#~ msgstr "A0"
+
+#~ msgid "A0 Long Edge"
+#~ msgstr "A0 lado largo"
+
+#~ msgid "A1"
+#~ msgstr "A1"
+
+#~ msgid "A1 Long Edge"
+#~ msgstr "A1 lado largo"
+
+#~ msgid "A10"
+#~ msgstr "A10"
+
+#~ msgid "A2"
+#~ msgstr "A2"
+
+#~ msgid "A2 Long Edge"
+#~ msgstr "A2 lado largo"
+
+#~ msgid "A3"
+#~ msgstr "A3"
+
+#~ msgid "A3 Long Edge"
+#~ msgstr "A3 lado largo"
+
+#~ msgid "A3 Oversize"
+#~ msgstr "A3 Extragrande"
+
+#~ msgid "A3 Oversize Long Edge"
+#~ msgstr "A3 Extragrande lado largo"
+
+#~ msgid "A4"
+#~ msgstr "A4"
+
+#~ msgid "A4 Long Edge"
+#~ msgstr "A4 lado largo"
+
+#~ msgid "A4 Oversize"
+#~ msgstr "A4 Extragrande"
+
+#~ msgid "A4 Small"
+#~ msgstr "A4 Pequeño"
+
+#~ msgid "A5"
+#~ msgstr "A5"
+
+#~ msgid "A5 Long Edge"
+#~ msgstr "A5 lado largo"
+
+#~ msgid "A5 Oversize"
+#~ msgstr "A5 Extragrande"
+
+#~ msgid "A6"
+#~ msgstr "A6"
+
+#~ msgid "A6 Long Edge"
+#~ msgstr "A6 lado largo"
+
+#~ msgid "A7"
+#~ msgstr "A7"
+
+#~ msgid "A8"
+#~ msgstr "A8"
+
+#~ msgid "A9"
+#~ msgstr "A9"
+
+#~ msgid "ANSI A"
+#~ msgstr "ANSI A"
+
+#~ msgid "ANSI B"
+#~ msgstr "ANSI B"
+
+#~ msgid "ANSI C"
+#~ msgstr "ANSI C"
+
+#~ msgid "ANSI D"
+#~ msgstr "ANSI D"
+
+#~ msgid "ANSI E"
+#~ msgstr "ANSI E"
+
+#~ msgid "ARCH C"
+#~ msgstr "ARCH C"
+
+#~ msgid "ARCH C Long Edge"
+#~ msgstr "ARCH C lado largo"
+
+#~ msgid "ARCH D"
+#~ msgstr "ARCH D"
+
+#~ msgid "ARCH D Long Edge"
+#~ msgstr "ARCH D lado largo"
+
+#~ msgid "ARCH E"
+#~ msgstr "ARCH E"
+
+#~ msgid "ARCH E Long Edge"
+#~ msgstr "ARCH E lado largo"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Dirección"
+
+#~ msgid "Always"
+#~ msgstr "Siempre"
+
+#~ msgid "Applicator"
+#~ msgstr "Aplicador"
+
+#~ msgid "B0"
+#~ msgstr "B0"
+
+#~ msgid "B1"
+#~ msgstr "B1"
+
+#~ msgid "B10"
+#~ msgstr "B10"
+
+#~ msgid "B2"
+#~ msgstr "B2"
+
+#~ msgid "B3"
+#~ msgstr "B3"
+
+#~ msgid "B4"
+#~ msgstr "B4"
+
+#~ msgid "B5"
+#~ msgstr "B5"
+
+#~ msgid "B5 Oversize"
+#~ msgstr "A5 Extragrande"
+
+#~ msgid "B6"
+#~ msgstr "B6"
+
+#~ msgid "B7"
+#~ msgstr "B7"
+
+#~ msgid "B8"
+#~ msgstr "B8"
+
+#~ msgid "B9"
+#~ msgstr "B9"
+
+#~ msgid "Bond Paper"
+#~ msgstr "Papel de cartas"
+
+#~ msgid "CD/DVD/Bluray"
+#~ msgstr "CD/DVD/Bluray"
+
+#~ msgid "CMYK"
+#~ msgstr "CMYK"
+
+#~ msgid "CPCL Label Printer"
+#~ msgstr "Impresora de etiquetas CPCL"
+
+#~ msgid "Cassette"
+#~ msgstr "Casete"
+
+#~ msgid "CustominCutInterval"
+#~ msgstr "CustominCutInterval"
+
+#~ msgid "CustominTearInterval"
+#~ msgstr "CustominTearInterval"
+
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Cortar"
+
+#~ msgid "Cutter"
+#~ msgstr "Cortadora"
+
+#~ msgid "Dark"
+#~ msgstr "Oscuro"
+
+#~ msgid "Darkness"
+#~ msgstr "Oscuridad"
+
+#~ msgid "DeskJet Series"
+#~ msgstr "DeskJet Series"
+
+#~ msgid "Direct Thermal Media"
+#~ msgstr "Soporte térmico directo"
+
+#~ msgid "Disabled"
+#~ msgstr "Deshabilitado"
+
+#~ msgid "Duplexer"
+#~ msgstr "Unidad de impresión dúplex"
+
+#~ msgid "Dymo"
+#~ msgstr "Dymo"
+
+#~ msgid "EPL1 Label Printer"
+#~ msgstr "Impresora de etiquetas EPL1"
+
+#~ msgid "EPL2 Label Printer"
+#~ msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "Spanish"
+
+#~ msgid "Envelope #10"
+#~ msgstr "Sobre #10"
+
+#~ msgid "Envelope #11"
+#~ msgstr "Sobre #11"
+
+#~ msgid "Envelope #12"
+#~ msgstr "Sobre #12"
+
+#~ msgid "Envelope #14"
+#~ msgstr "Sobre #14"
+
+#~ msgid "Envelope #9"
+#~ msgstr "Sobre #9"
+
+#~ msgid "Envelope B4"
+#~ msgstr "Sobre B4"
+
+#~ msgid "Envelope B5"
+#~ msgstr "Sobre B5"
+
+#~ msgid "Envelope B6"
+#~ msgstr "Sobre B6"
+
+#~ msgid "Envelope C0"
+#~ msgstr "Sobre C0"
+
+#~ msgid "Envelope C1"
+#~ msgstr "Sobre C1"
+
+#~ msgid "Envelope C2"
+#~ msgstr "Sobre C2"
+
+#~ msgid "Envelope C3"
+#~ msgstr "Sobre C3"
+
+#~ msgid "Envelope C4"
+#~ msgstr "Sobre C4"
+
+#~ msgid "Envelope C5"
+#~ msgstr "Sobre C5"
+
+#~ msgid "Envelope C6"
+#~ msgstr "Sobre C6"
+
+#~ msgid "Envelope C65"
+#~ msgstr "Sobre C65"
+
+#~ msgid "Envelope C7"
+#~ msgstr "Sobre C7"
+
+#~ msgid "Envelope Choukei 3"
+#~ msgstr "Sobre Choukei 3"
+
+#~ msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre Choukei 3 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope Choukei 4"
+#~ msgstr "Sobre Choukei 4"
+
+#~ msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre Choukei 4 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope DL"
+#~ msgstr "Sobre DL"
+
+#~ msgid "Envelope Feed"
+#~ msgstr "Alimentador de sobre"
+
+#~ msgid "Envelope Invite"
+#~ msgstr "Sobre Invitación"
+
+#~ msgid "Envelope Italian"
+#~ msgstr "Sobre Italiano"
+
+#~ msgid "Envelope Kaku2"
+#~ msgstr "Sobre Kaku2"
+
+#~ msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre Kaku2 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope Kaku3"
+#~ msgstr "Sobre Kaku3"
+
+#~ msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre Kaku3 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope Monarch"
+#~ msgstr "Sobre Monarch"
+
+#~ msgid "Envelope PRC1"
+#~ msgstr "Sobre PRC1"
+
+#~ msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC1 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope PRC10"
+#~ msgstr "Sobre PRC10"
+
+#~ msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC10 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope PRC2"
+#~ msgstr "Sobre PRC2"
+
+#~ msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC2 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope PRC3"
+#~ msgstr "Sobre PRC3"
+
+#~ msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC3 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope PRC4"
+#~ msgstr "Sobre PRC4"
+
+#~ msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC4 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC5 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope PRC5PRC5"
+#~ msgstr "Sobre PRC5PRC5"
+
+#~ msgid "Envelope PRC6"
+#~ msgstr "Sobre PRC6"
+
+#~ msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC6 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope PRC7"
+#~ msgstr "Sobre PRC7"
+
+#~ msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC7 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope PRC8"
+#~ msgstr "Sobre PRC8"
+
+#~ msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC8 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope PRC9"
+#~ msgstr "Sobre PRC9"
+
+#~ msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre PRC9 lado largo"
+
+#~ msgid "Envelope Personal"
+#~ msgstr "Sobre Personal"
+
+#~ msgid "Envelope You4"
+#~ msgstr "Sobre You4"
+
+#~ msgid "Envelope You4 Long Edge"
+#~ msgstr "Sobre You4 lado largo"
+
+#~ msgid "Epson"
+#~ msgstr "Epson"
+
+#~ msgid "Every 10 Labels"
+#~ msgstr "Cada 10 etiquetas"
+
+#~ msgid "Every 2 Labels"
+#~ msgstr "Cada 2 etiquetas"
+
+#~ msgid "Every 3 Labels"
+#~ msgstr "Cada 3 etiquetas"
+
+#~ msgid "Every 4 Labels"
+#~ msgstr "Cada 4 etiquetas"
+
+#~ msgid "Every 5 Labels"
+#~ msgstr "Cada 5 etiquetas"
+
+#~ msgid "Every 6 Labels"
+#~ msgstr "Cada 6 etiquetas"
+
+#~ msgid "Every 7 Labels"
+#~ msgstr "Cada 7 etiquetas"
+
+#~ msgid "Every 8 Labels"
+#~ msgstr "Cada 8 etiquetas"
+
+#~ msgid "Every 9 Labels"
+#~ msgstr "Cada 9 etiquetas"
+
+#~ msgid "Every Label"
+#~ msgstr "Cada etiqueta"
+
+#~ msgid "Executive"
+#~ msgstr "Ejecutivo"
+
+#~ msgid "FanFold German"
+#~ msgstr "FanFold alemán"
+
+#~ msgid "FanFold Legal German"
+#~ msgstr "FanFold Legal alemán"
+
+#~ msgid "Fanfold US"
+#~ msgstr "FanFold de EE.UU"
+
+#~ msgid "File Folder"
+#~ msgstr "Carpeta de archivo"
+
+#~ msgid "Finishing"
+#~ msgstr "Terminando"
+
+#~ msgid "Folio"
+#~ msgstr "Folio"
+
+#~ msgid "Generic"
+#~ msgstr "Genérico"
+
+#~ msgid "Glossy Paper"
+#~ msgstr "Papel brillante"
+
+#~ msgid "Glossy Photo"
+#~ msgstr "Foto brillante"
+
+#~ msgid "HP"
+#~ msgstr "HP"
+
+#~ msgid "Hanging Folder"
+#~ msgstr "Carpeta colgante"
+
+#~ msgid "High-Gloss Photo"
+#~ msgstr "Foto de alto brillo"
+
+#~ msgid "ISOLatin1"
+#~ msgstr "ISOLatin1"
+
+#~ msgid "Installable Options"
+#~ msgstr "Opciones instalables"
+
+#~ msgid "Installed"
+#~ msgstr "Instalada"
+
+#~ msgid "IntelliBar Label Printer"
+#~ msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar"
+
+#~ msgid "Intellitech"
+#~ msgstr "Intellitech"
+
+#~ msgid "Internet Postage 2-Part"
+#~ msgstr "Correo por Internet Parte-2"
+
+#~ msgid "Internet Postage 3-Part"
+#~ msgstr "Correo por Internet Parte-3"
+
+#~ msgid "JIS B0"
+#~ msgstr "JIS B0"
+
+#~ msgid "JIS B1"
+#~ msgstr "JIS B1"
+
+#~ msgid "JIS B10"
+#~ msgstr "JIS B10"
+
+#~ msgid "JIS B2"
+#~ msgstr "JIS B2"
+
+#~ msgid "JIS B3"
+#~ msgstr "JIS B3"
+
+#~ msgid "JIS B4"
+#~ msgstr "JIS B4"
+
+#~ msgid "JIS B4 Long Edge"
+#~ msgstr "JIS B4 lado largo"
+
+#~ msgid "JIS B5"
+#~ msgstr "JIS B5"
+
+#~ msgid "JIS B5 Long Edge"
+#~ msgstr "JIS B5 lado largo"
+
+#~ msgid "JIS B6"
+#~ msgstr "JIS B6"
+
+#~ msgid "JIS B6 Long Edge"
+#~ msgstr "JIS B6 lado largo"
+
+#~ msgid "JIS B7"
+#~ msgstr "JIS B7"
+
+#~ msgid "JIS B8"
+#~ msgstr "JIS B8"
+
+#~ msgid "JIS B9"
+#~ msgstr "JIS B9"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Etiqueta"
+
+#~ msgid "Label Printer"
+#~ msgstr "Impresora de etiquetas"
+
+#~ msgid "Label Top"
+#~ msgstr "Parte superior de la etiqueta"
+
+#~ msgid "Large Address"
+#~ msgstr "Dirección grande"
+
+#~ msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
+#~ msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
+
+#~ msgid "Letter Oversize"
+#~ msgstr "Carta Extragrande"
+
+#~ msgid "Letter Oversize Long Edge"
+#~ msgstr "Carta Extragrande lado largo"
+
+#~ msgid "Light"
+#~ msgstr "Ligero"
+
+#~ msgid "Looking for printer..."
+#~ msgstr "Buscando impresora..."
+
+#~ msgid "Manual Feed"
+#~ msgstr "Alimentación manual"
+
+#~ msgid "Matte Photo"
+#~ msgstr "Foto mate"
+
+#~ msgid "Media Tracking"
+#~ msgstr "Seguimiento del medio"
+
+#~ msgid "Medium"
+#~ msgstr "Media"
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "Nunca"
+
+#~ msgid "No Finishing"
+#~ msgstr "Sin terminar"
+
+#~ msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
+#~ msgstr "No continuo (sensible a señal)"
+
+#~ msgid "Non-continuous (Web sensing)"
+#~ msgstr "No continuo (sensible a web)"
+
+#~ msgid "Not Installed"
+#~ msgstr "No instalado"
+
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "Nota"
+
+#~ msgid "Oki"
+#~ msgstr "Oki"
+
+#~ msgid "PCL Laser Printer"
+#~ msgstr "Impresora Laser PCL"
+
+#~ msgid "PRC16K"
+#~ msgstr "PRC16K"
+
+#~ msgid "PRC16K Long Edge"
+#~ msgstr "PRC16K lado largo"
+
+#~ msgid "PRC32K"
+#~ msgstr "PRC32K"
+
+#~ msgid "PRC32K Long Edge"
+#~ msgstr "PRC32K lado largo"
+
+#~ msgid "PRC32K Oversize"
+#~ msgstr "PRC32K Extragrande"
+
+#~ msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
+#~ msgstr "PRC32K Extragrande lado largo"
+
+#~ msgid "ParamCustominCutInterval"
+#~ msgstr "ParamCustominCutInterval"
+
+#~ msgid "ParamCustominTearInterval"
+#~ msgstr "ParamCustominTearInterval"
+
+#~ msgid "Peel-Off"
+#~ msgstr "Despegar"
+
+#~ msgid "Photo Labels"
+#~ msgstr "Foto pequeña"
+
+#~ msgid "PostScript Printer"
+#~ msgstr "Impresora PostScript"
+
+#~ msgid "Postcard"
+#~ msgstr "Postal"
+
+#~ msgid "Postcard Double"
+#~ msgstr "Postal doble"
+
+#~ msgid "Postcard Double Long Edge"
+#~ msgstr "Postal doble lado largo"
+
+#~ msgid "Postcard Long Edge"
+#~ msgstr "Postal lado largo"
+
+#~ msgid "Print Density"
+#~ msgstr "Densidad de impresión"
+
+#~ msgid "Print Mode"
+#~ msgstr "Modo de impresión"
+
+#~ msgid "Print Rate"
+#~ msgstr "Tasa de impresión"
+
+#~ msgid "Print Speed"
+#~ msgstr "Velocidad de impresión"
+
+#~ msgid "Print and Cut"
+#~ msgstr "Imprimir y cortar"
+
+#~ msgid "Print and Tear"
+#~ msgstr "Imprimir y romper"
+
+#~ msgid "Printer Default"
+#~ msgstr "Predeterminado de la impresora"
+
+#~ msgid "Printer Settings"
+#~ msgstr "Configuración de la impresora"
+
+#~ msgid "Quarto"
+#~ msgstr "Libro en cuarto"
+
+#~ msgid "Reprint After Error"
+#~ msgstr "Volver a imprimir tras un error"
+
+#~ msgid "Return Address"
+#~ msgstr "Remite"
+
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "Rebobinar"
+
+#~ msgid "Satin Photo"
+#~ msgstr "Foto satinada"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Photo"
+#~ msgstr "Foto semi brillante"
+
+#~ msgid "Shipping Address"
+#~ msgstr "Dirección de envío"
+
+#~ msgid "Special Paper"
+#~ msgstr "Papel especial"
+
+#~ msgid "Standard"
+#~ msgstr "Estándar"
+
+#~ msgid "Statement"
+#~ msgstr "Declaración"
+
+#~ msgid "Super A"
+#~ msgstr "Super A"
+
+#~ msgid "Super B"
+#~ msgstr "Super B (13 x 19 pulg.)"
+
+#~ msgid "Super B/A3"
+#~ msgstr "Super B/A3"
+
+#~ msgid "Tabloid"
+#~ msgstr "Tabloide"
+
+#~ msgid "Tabloid Oversize"
+#~ msgstr "Tabloide extragrande"
-msgid "trimming-when.after-documents"
-msgstr "After Documents"
+#~ msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
+#~ msgstr "Tabloide extragrande lado largo"
-msgid "trimming-when.after-job"
-msgstr "After Job"
+#~ msgid "Tear"
+#~ msgstr "Pestaña"
-msgid "trimming-when.after-sets"
-msgstr "After Sets"
+#~ msgid "Tear-Off"
+#~ msgstr "Pestaña desprendible"
-msgid "trimming-when.after-sheets"
-msgstr "After Sheets"
+#~ msgid "Tear-Off Adjust Position"
+#~ msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible"
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+#~ msgid "Thermal Transfer Media"
+#~ msgstr "Soporte de transferencia térmica"
-msgid "untitled"
-msgstr "sin título"
+#~ msgid "Tray"
+#~ msgstr "Bandeja"
-msgid "variable-bindings uses indefinite length"
-msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida"
+#~ msgid "US Ledger"
+#~ msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg."
-msgid "x-image-position"
-msgstr "X Image Position"
+#~ msgid "US Legal"
+#~ msgstr "Legal EE.UU."
-msgid "x-image-position.center"
-msgstr "Center"
+#~ msgid "US Legal Oversize"
+#~ msgstr "Legal EE.UU. Extragrande"
-msgid "x-image-position.left"
-msgstr "Left"
+#~ msgid "US Letter"
+#~ msgstr "Carta EE.UU."
-msgid "x-image-position.none"
-msgstr "None"
+#~ msgid "US Letter Long Edge"
+#~ msgstr "Carta EE.UU. lado largo"
-msgid "x-image-position.right"
-msgstr "Right"
+#~ msgid "US Letter Oversize"
+#~ msgstr "Carta EE.UU. Extragrande"
-msgid "x-image-shift"
-msgstr "X Image Shift"
+#~ msgid "US Letter Oversize Long Edge"
+#~ msgstr "Carta EE.UU. Extragrande lado largo"
-msgid "x-side1-image-shift"
-msgstr "X Front Side Image Shift"
+#~ msgid "US Letter Small"
+#~ msgstr "Carta EE.UU. Pequeña"
-msgid "x-side2-image-shift"
-msgstr "X Back Side Image Shift"
+#~ msgid "ZPL Label Printer"
+#~ msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
-msgid "y-image-position"
-msgstr "Y Image Position"
+#~ msgid "Zebra"
+#~ msgstr "Zebra"
-msgid "y-image-position.bottom"
-msgstr "Bottom"
+#~ msgid "compression"
+#~ msgstr "Compression"
-msgid "y-image-position.center"
-msgstr "Center"
+#~ msgid "compression-accepted"
+#~ msgstr "Compression Accepted"
-msgid "y-image-position.none"
-msgstr "None"
+#~ msgid "compression.compress"
+#~ msgstr "Compress"
-msgid "y-image-position.top"
-msgstr "Top"
+#~ msgid "compression.deflate"
+#~ msgstr "Deflate"
-msgid "y-image-shift"
-msgstr "Y Image Shift"
+#~ msgid "compression.gzip"
+#~ msgstr "Gzip"
-msgid "y-side1-image-shift"
-msgstr "Y Front Side Image Shift"
+#~ msgid "compression.none"
+#~ msgstr "None"
-msgid "y-side2-image-shift"
-msgstr "Y Back Side Image Shift"
+#~ msgid "destination-accesses"
+#~ msgstr "Destination Accesses"
-#~ msgid " -E Test with HTTP Upgrade to TLS."
-#~ msgstr " -E Prueba con actualización HTTP a TLS."
+#~ msgid "destination-statuses"
+#~ msgstr "Destination Statuses"
-#~ msgid " -S Test with SSL encryption."
-#~ msgstr " -S Prueba con cifrado SSL."
+#~ msgid "destination-uris"
+#~ msgstr "Destination Uris"
-#~ msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - %s (RFC 2911 sección 4.1.5)."
+#~ msgid "document-access"
+#~ msgstr "Document Access"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.5)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor URI \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.5)."
+#~ msgid "document-data-get-interval"
+#~ msgstr "Document Data Get Interval"
-#~ msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
+#~ msgid "document-data-wait"
+#~ msgstr "Document Data Wait"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Nombre de atributo incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
+#~ msgid "document-format-accepted"
+#~ msgstr "Document Format Accepted"
-#~ msgid "\"%s\": Bad boolen value %d (RFC 2911 section 4.1.11)."
-#~ msgstr "\"%s\": Valor lógico \"%d\" incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.11)."
+#~ msgid "document-message"
+#~ msgstr "Document Message"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - caracteres "
-#~ "incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.7)."
+#~ msgid "document-metadata"
+#~ msgstr "Document Metadata"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.7)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del juego de caracteres \"%s\" incorrecto - longitud %d "
-#~ "incorrecta (RFC 2911 sección 4.1.7)."
+#~ msgid "document-name"
+#~ msgstr "Document Name"
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Horas dateTime UTC %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+#~ msgid "document-number"
+#~ msgstr "Document Number"
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Minutos dateTime UTC %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+#~ msgid "document-password"
+#~ msgstr "Document Password"
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Signo dateTime UTC %c incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+#~ msgid "document-preprocessed"
+#~ msgstr "Document Preprocessed"
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Día dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+#~ msgid "fetch-status-message"
+#~ msgstr "Fetch Status Message"
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Décimas de segundo dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección "
-#~ "4.1.14)."
+#~ msgid "identify-actions"
+#~ msgstr "Identify Actions"
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Horas dateTime %u incorrectas (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+#~ msgid "identify-actions.display"
+#~ msgstr "Display"
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Minutos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+#~ msgid "identify-actions.flash"
+#~ msgstr "Flash"
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Mes dateTime %u incorrecto (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+#~ msgid "identify-actions.sound"
+#~ msgstr "Sound"
-#~ msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 2911 section 4.1.14)."
-#~ msgstr "\"%s\": Segundos dateTime %u incorrectos (RFC 2911 sección 4.1.14)."
+#~ msgid "identify-actions.speak"
+#~ msgstr "Speak"
-#~ msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 2911 section 4.1.4)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor enumerado %d incorrecto - fuera de intervalo (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.4)."
+#~ msgid "ipp-attribute-fidelity"
+#~ msgstr "Attribute Fidelity"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
+#~ msgid "job-authorization-uri"
+#~ msgstr "Job Authorization URI"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.3)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor clave \"%s\" incorrecto - carácter inválido (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.3)."
+#~ msgid "job-destination-spooling-supported.automatic"
+#~ msgstr "Automatic"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
+#~ msgid "job-destination-spooling-supported.spool"
+#~ msgstr "Spool"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.9)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor mimeMediaType \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.9)."
+#~ msgid "job-destination-spooling-supported.stream"
+#~ msgstr "Stream"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.2)."
+#~ msgid "job-impressions-col"
+#~ msgstr "Job Impressions"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.2)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del nombre \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.2)."
+#~ msgid "job-impressions-estimated"
+#~ msgstr "Job Impressions Estimated"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
+#~ msgid "job-media-sheets-col"
+#~ msgstr "Job Media Sheets"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 "
-#~ "section 4.1.8)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor naturalLanguage \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.8)."
+#~ msgid "job-pages-per-set"
+#~ msgstr "Job Pages Per Set"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.10)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor octetString incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC 2911 "
-#~ "sección 4.1.10)."
+#~ msgid "job-password"
+#~ msgstr "Job Password"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC "
-#~ "2911 section 4.1.13)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor rangeOfInteger %d-%d incorrecto - el más bajo es mayor que "
-#~ "el más alto (RFC 2911 section 4.1.13)."
+#~ msgid "job-password-repertoire-configured"
+#~ msgstr "Job Password Repertoire Configured"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - valores de unidades "
-#~ "incorrectas (RFC 2911 section 4.1.15)."
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_any"
+#~ msgstr "Iana Us Ascii Any"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be "
-#~ "positive (RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
-#~ "alimentación cruzada debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_complex"
+#~ msgstr "Iana Us Ascii Complex"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive "
-#~ "(RFC 2911 section 4.1.15)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor de resolución %dx%d%s incorrecto - la resolución de la "
-#~ "alimentación debe ser positiva (RFC 2911 sección 4.1.15)."
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_digits"
+#~ msgstr "Iana Us Ascii Digits"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - secuencia UTF-8 incorrecta "
-#~ "(RFC 2911 sección 4.1.1)."
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_us-ascii_letters"
+#~ msgstr "Iana Us Ascii Letters"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section 4.1.1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor del texto \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.1)."
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_any"
+#~ msgstr "Iana Utf 8 Any"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - caracteres incorrectos (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.6)."
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_digits"
+#~ msgstr "Iana Utf 8 Digits"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 2911 section "
-#~ "4.1.6)."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\": Valor uriScheme \"%s\" incorrecto - longitud %d incorrecta (RFC "
-#~ "2911 sección 4.1.6)."
+#~ msgid "job-password-repertoire-supported.iana_utf-8_letters"
+#~ msgstr "Iana Utf 8 Letters"
-#~ msgid "%g x %g"
-#~ msgstr "%g x %g"
+#~ msgid "job-settable-attributes-supported.job-name"
+#~ msgstr "Job Name"
-#~ msgid "CD/DVD/Bluray"
-#~ msgstr "CD/DVD/Bluray"
+#~ msgid "job-settable-attributes-supported.none"
+#~ msgstr "None"
-#~ msgid "Finishing"
-#~ msgstr "Terminando"
+#~ msgid "jpeg-features-supported.arithmetic"
+#~ msgstr "Arithmetic"
-#~ msgid "Glossy Photo"
-#~ msgstr "Foto brillante"
+#~ msgid "jpeg-features-supported.cmyk"
+#~ msgstr "Cmyk"
-#~ msgid "High-Gloss Photo"
-#~ msgstr "Foto de alto brillo"
+#~ msgid "jpeg-features-supported.deep"
+#~ msgstr "Deep"
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiqueta"
+#~ msgid "jpeg-features-supported.hierarchical"
+#~ msgstr "Hierarchical"
-#~ msgid "Looking for printer..."
-#~ msgstr "Buscando impresora..."
+#~ msgid "jpeg-features-supported.icc"
+#~ msgstr "Icc"
-#~ msgid "Matte Photo"
-#~ msgstr "Foto mate"
+#~ msgid "jpeg-features-supported.lossless"
+#~ msgstr "Lossless"
-#~ msgid "No Finishing"
-#~ msgstr "Sin terminar"
+#~ msgid "jpeg-features-supported.none"
+#~ msgstr "None"
-#~ msgid "Satin Photo"
-#~ msgstr "Foto satinada"
+#~ msgid "jpeg-features-supported.progressive"
+#~ msgstr "Progressive"
-#~ msgid "Semi-Gloss Photo"
-#~ msgstr "Foto semi brillante"
+#~ msgid "material-type.pla-dissolvable"
+#~ msgstr "Pla Dissolvable"
-#~ msgid "media.om_large-photo_200x300"
+#~ msgid "media.om_large-photo_200x300mm"
#~ msgstr "200 x 300mm"
+#~ msgid "notify-subscribed-event"
+#~ msgstr "Notify Event"
+
#~ msgid "operations-supported.10"
#~ msgstr "Get-Jobs"
#~ msgid "operations-supported.9"
#~ msgstr "Get-Job-Attributes"
+
+#~ msgid "output-device"
+#~ msgstr "Output Device"
+
+#~ msgid "output-device-job-states"
+#~ msgstr "Output Device Job States"
+
+#~ msgid "output-device-uuid"
+#~ msgstr "Output Device Uuid"
+
+#~ msgid "pdf-features-supported.prc"
+#~ msgstr "Prc"
+
+#~ msgid "pdf-features-supported.u3d"
+#~ msgstr "U3d"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.3"
+#~ msgstr "Adobe 1.3"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.4"
+#~ msgstr "Adobe 1.4"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.5"
+#~ msgstr "Adobe 1.5"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.adobe-1.6"
+#~ msgstr "Adobe 1.6"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-1_2001"
+#~ msgstr "ISO 15930-1:2001"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-3_2002"
+#~ msgstr "ISO 15930-3:2002"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-4_2003"
+#~ msgstr "ISO 15930-4:2003"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-6_2003"
+#~ msgstr "ISO 15930-6:2003"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-7_2010"
+#~ msgstr "ISO 15930-7:2010"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-15930-8_2010"
+#~ msgstr "ISO 15930-8:2010"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-16612-2_2010"
+#~ msgstr "ISO 16612-2:2010"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-1_2005"
+#~ msgstr "ISO 19005-1:2005"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-2_2011"
+#~ msgstr "ISO 19005-2:2011"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-19005-3_2012"
+#~ msgstr "ISO 19005-3:2012"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.iso-32000-1_2008"
+#~ msgstr "ISO 32000-1:2008"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.none"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "pdf-versions-supported.pwg-5102.3"
+#~ msgstr "PWG 5102.3"
+
+#~ msgid "preferred-attributes"
+#~ msgstr "Preferred Attributes"
+
+#~ msgid "printer-mandatory-job-attributes"
+#~ msgstr "Printer Mandatory Job Attributes"
+
+#~ msgid "profile-uri-actual"
+#~ msgstr "Actual Profile URI"
+
+#~ msgid "requested-attributes.all"
+#~ msgstr "All"
+
+#~ msgid "requested-attributes.document-description"
+#~ msgstr "Document Description"
+
+#~ msgid "requested-attributes.document-template"
+#~ msgstr "Document Template"
+
+#~ msgid "requested-attributes.job-actuals"
+#~ msgstr "Job Actuals"
+
+#~ msgid "requested-attributes.job-description"
+#~ msgstr "Job Description"
+
+#~ msgid "requested-attributes.job-template"
+#~ msgstr "Job Template"
+
+#~ msgid "requested-attributes.printer-description"
+#~ msgstr "Printer Description"
+
+#~ msgid "requested-attributes.subscription-description"
+#~ msgstr "Subscription Description"
+
+#~ msgid "requested-attributes.subscription-template"
+#~ msgstr "Subscription Template"
+
+#~ msgid "requesting-user-name"
+#~ msgstr "Requesting User Name"
+
+#~ msgid "requesting-user-uri"
+#~ msgstr "Requesting User URI"
+
+#~ msgid "x-image-position"
+#~ msgstr "X Image Position"
+
+#~ msgid "x-image-position.center"
+#~ msgstr "Center"
+
+#~ msgid "x-image-position.left"
+#~ msgstr "Left"
+
+#~ msgid "x-image-position.none"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "x-image-position.right"
+#~ msgstr "Right"
+
+#~ msgid "x-image-shift"
+#~ msgstr "X Image Shift"
+
+#~ msgid "x-side1-image-shift"
+#~ msgstr "X Front Side Image Shift"
+
+#~ msgid "x-side2-image-shift"
+#~ msgstr "X Back Side Image Shift"
+
+#~ msgid "y-image-position"
+#~ msgstr "Y Image Position"
+
+#~ msgid "y-image-position.bottom"
+#~ msgstr "Bottom"
+
+#~ msgid "y-image-position.center"
+#~ msgstr "Center"
+
+#~ msgid "y-image-position.none"
+#~ msgstr "None"
+
+#~ msgid "y-image-position.top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#~ msgid "y-image-shift"
+#~ msgstr "Y Image Shift"
+
+#~ msgid "y-side1-image-shift"
+#~ msgstr "Y Front Side Image Shift"
+
+#~ msgid "y-side2-image-shift"
+#~ msgstr "Y Back Side Image Shift"