From 07911378c0b31ec419e03adb55847d48a5b9769d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephane Blondon Date: Sun, 6 Aug 2017 21:58:53 +0200 Subject: [PATCH] Update french translations --- locale/cups_fr.po | 82 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po index 2873b5708..5f21b16cc 100644 --- a/locale/cups_fr.po +++ b/locale/cups_fr.po @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "%s accepte des requêtes depuis %s" #, c-format msgid "%s cannot be changed." -msgstr "Impossible de modifier « %s »" +msgstr "Impossible de modifier « %s »" #, c-format msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -H »." #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - nom d'hôte attendu après l'option « -h »." #, c-format msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." @@ -1590,19 +1590,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - nom attendu après l'option « -%c »." #, c-format msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - option=valeur attendu après l'option « -o »." #, c-format msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - liste de page attendue après l'option « -P »." #, c-format msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - priorité attendue après l'option « -%c »." #, c-format msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." @@ -1610,19 +1610,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - titre attendu après l'option « -t »." #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -U »." #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - nom d'utilisateur attendu après l'option « -u »." #, c-format msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - valeur attendue après l'option « -%c »." #, c-format msgid "" @@ -1632,23 +1632,23 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - aucune destination par défaut disponible." #, c-format msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." -msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100." +msgstr "%s : erreur - la priorité doit être comprise entre 1 et 100." #, c-format msgid "%s: Error - scheduler not responding." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - l'ordonnanceur ne répond pas." #, c-format msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - trop de fichiers - « %s »." #, c-format msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - impossible d'accéder à « %s » - « %s »" #, c-format msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." @@ -1656,19 +1656,19 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s »." #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - destination inconnue - « %s/%s »." #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %c »." #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s : erreur - option inconnue - « %s »." #, c-format msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." @@ -1684,15 +1684,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." -msgstr "" +msgstr "%s : nom de fichier manquant pour « -P »." #, c-format msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." -msgstr "" +msgstr "%s : délai d'expiration manquant pour « -T »." #, c-format msgid "%s: Missing version for \"-V\"." -msgstr "" +msgstr "%s : version manquante pour « -V »." #, c-format msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." @@ -1700,31 +1700,31 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." -msgstr "" +msgstr "%s : aucun filtre pour convertir %s/%s en %s/%s." #, c-format msgid "%s: Operation failed: %s" -msgstr "" +msgstr "%s : échec de l'opération : %s" #, c-format msgid "%s: Sorry, no encryption support." -msgstr "" +msgstr "%s : désolé, chiffrement indisponible." #, c-format msgid "%s: Unable to connect to \"%s:%d\": %s" -msgstr "" +msgstr "%s : impossible de se connecter à « %s/%d » : %s" #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." -msgstr "" +msgstr "%s : impossible de se connecter au serveur." #, c-format msgid "%s: Unable to contact server." -msgstr "" +msgstr "%s : impossible de contacter au serveur." #, c-format msgid "%s: Unable to create PPD file: %s" -msgstr "" +msgstr "%s : impossible de créer le fichier PPD : %s" #, c-format msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." @@ -1732,15 +1732,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "%s : impossible d'ouvrir « %s » : %s" #, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s" #, c-format msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." -msgstr "" +msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier PPD : %s sur la ligne %d." #, c-format msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." @@ -1748,15 +1748,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Unable to resolve \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s : impossible de résoudre « %s »." #, c-format msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s : paramètre inconnu « %s »." #, c-format msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s : destination inconnue « %s »." #, c-format msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." @@ -1764,15 +1764,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%c\"." -msgstr "" +msgstr "%s : option inconnue « %c »." #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "%s : option inconnue « %s »." #, c-format msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." -msgstr "" +msgstr "%s : option inconnue « -%c »." #, c-format msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "A printer named \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Une imprimante nommée « %s » existe déjà." msgid "Accept Jobs" msgstr "Accepter les tâches" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "" "Les permissions du répertoire « %s » sont correctes (0%o/uid=%d/gid=%d)." msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disque" #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." -- 2.39.2