From 5a6b583acf40fd75a0eacaf886c6127fc122e516 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: msweet Date: Wed, 3 Mar 2010 22:36:38 +0000 Subject: [PATCH] Merge changes from CUPS 1.5svn-r9022. git-svn-id: svn+ssh://src.apple.com/svn/cups/easysw/current@1937 a1ca3aef-8c08-0410-bb20-df032aa958be --- CHANGES-1.4.txt | 7 + CHANGES.txt | 7 +- cups/auth.c | 29 +- cups/dest.c | 22 +- cups/ipp-support.c | 6 + cups/ipp.h | 27 +- cups/localize.c | 55 +- cups/request.c | 11 +- cups/usersys.c | 206 +- doc/help/whatsnew.html | 157 +- locale/cups.pot | 2258 +++++++++--------- locale/cups_da.po | 282 ++- locale/cups_de.po | 283 ++- locale/cups_es.po | 286 ++- locale/cups_eu.po | 286 ++- locale/cups_fi.po | 283 ++- locale/cups_fr.po | 282 ++- locale/cups_id.po | 4939 ++++++++++++++++++++-------------------- locale/cups_it.po | 3923 ++++++++++++++++++++++--------- locale/cups_ja.po | 282 ++- locale/cups_ko.po | 282 ++- locale/cups_nl.po | 283 ++- locale/cups_no.po | 282 ++- locale/cups_pl.po | 282 ++- locale/cups_pt.po | 282 ++- locale/cups_pt_BR.po | 284 ++- locale/cups_ru.po | 282 ++- locale/cups_sv.po | 283 ++- locale/cups_zh.po | 282 ++- locale/cups_zh_TW.po | 282 ++- ppdc/genstrings.cxx | 5 +- ppdc/ppdc.cxx | 26 +- ppdc/sample.drv | 4 +- scheduler/conf.c | 3 + scheduler/cupsfilter.c | 45 +- scheduler/dirsvc.c | 69 +- scheduler/main.c | 8 +- scheduler/printers.c | 105 +- scheduler/process.c | 43 +- test/ipptest.c | 20 +- 40 files changed, 10108 insertions(+), 6675 deletions(-) diff --git a/CHANGES-1.4.txt b/CHANGES-1.4.txt index ba74e6465..c3cb9dbe8 100644 --- a/CHANGES-1.4.txt +++ b/CHANGES-1.4.txt @@ -3,6 +3,13 @@ CHANGES-1.4.txt CHANGES IN CUPS V1.4.4 + - Documentation updates (STR #3453) + - cupsDo*Request did not flush error text, leading to multiple issues + (STR #3325, STR #3519) + - cupsDoAuthentication did not cancel password authentication after 3 + failures (STR #3518) + - Fixed several LDAP browsing bugs (STR #3392) + - The Dymo driver did not support copies (STR #3457) - The scheduler did not update the classes.conf file when deleting a printer belonging to a class (STR #3505) - The lppasswd command did not use localized password prompts diff --git a/CHANGES.txt b/CHANGES.txt index ee9680d74..b24755b86 100644 --- a/CHANGES.txt +++ b/CHANGES.txt @@ -1,8 +1,13 @@ -CHANGES.txt - 2010-02-12 +CHANGES.txt - 2010-03-02 ------------------------ CHANGES IN CUPS V1.5b1 + - The scheduler now allows writing to /Users/Shared from print filters + on Mac OS X. + - CUPS no longer supports the old ~/.cupsrc or ~/.lpoptions files from + CUPS 1.1.x. The ~/.cups/client.conf and ~/.cups/lpoptions files that + were introduced in CUPS 1.2 must now be used. - The ipptest tool is now a first-class user program and has several improvements along with new documentation (STR #3484) - The cupstestppd tool now warns about non-unique filenames and diff --git a/cups/auth.c b/cups/auth.c index d37b685f9..63e5ed282 100644 --- a/cups/auth.c +++ b/cups/auth.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * Authentication functions for the Common UNIX Printing System (CUPS). * - * Copyright 2007-2009 by Apple Inc. + * Copyright 2007-2010 by Apple Inc. * Copyright 1997-2007 by Easy Software Products. * * This file contains Kerberos support code, copyright 2006 by @@ -98,10 +98,6 @@ cupsDoAuthentication( DEBUG_printf(("cupsDoAuthentication(http=%p, method=\"%s\", resource=\"%s\")", http, method, resource)); - DEBUG_printf(("2cupsDoAuthentication: digest_tries=%d, userpass=\"%s\"", - http->digest_tries, http->userpass)); - DEBUG_printf(("2cupsDoAuthentication: WWW-Authenticate=\"%s\"", - httpGetField(http, HTTP_FIELD_WWW_AUTHENTICATE))); if (!http) http = _cupsConnect(); @@ -109,6 +105,11 @@ cupsDoAuthentication( if (!http || !method || !resource) return (-1); + DEBUG_printf(("2cupsDoAuthentication: digest_tries=%d, userpass=\"%s\"", + http->digest_tries, http->userpass)); + DEBUG_printf(("2cupsDoAuthentication: WWW-Authenticate=\"%s\"", + httpGetField(http, HTTP_FIELD_WWW_AUTHENTICATE))); + /* * Clear the current authentication string... */ @@ -181,6 +182,15 @@ cupsDoAuthentication( else if (http->status == HTTP_UNAUTHORIZED) http->digest_tries ++; + if (http->status == HTTP_UNAUTHORIZED && http->digest_tries >= 3) + { + DEBUG_printf(("1cupsDoAuthentication: Too many authentication tries (%d)", + http->digest_tries)); + + http->status = HTTP_AUTHORIZATION_CANCELED; + return (-1); + } + /* * Got a password; encode it for the server... */ @@ -222,15 +232,6 @@ cupsDoAuthentication( } # endif /* __APPLE__ */ - if (http->status == HTTP_UNAUTHORIZED && http->digest_tries >= 3) - { - DEBUG_printf(("1cupsDoAuthentication: too many Negotiate tries (%d)", - http->digest_tries)); - http->status = HTTP_AUTHORIZATION_CANCELED; - - return (-1); - } - if (http->gssname == GSS_C_NO_NAME) { if ((gss_service_name = getenv("CUPS_GSSSERVICENAME")) == NULL) diff --git a/cups/dest.c b/cups/dest.c index 3a474bf52..be962a104 100644 --- a/cups/dest.c +++ b/cups/dest.c @@ -4,7 +4,7 @@ * User-defined destination (and option) support for the Common UNIX * Printing System (CUPS). * - * Copyright 2007-2009 by Apple Inc. + * Copyright 2007-2010 by Apple Inc. * Copyright 1997-2007 by Easy Software Products. * * These coded instructions, statements, and computer programs are the @@ -404,8 +404,6 @@ cupsGetDests2(http_t *http, /* I - Connection to server or @code CUPS_HTTP_ if ((home = getenv("HOME")) != NULL) { snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/.cups/lpoptions", home); - if (access(filename, 0)) - snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/.lpoptions", home); num_dests = cups_get_dests(filename, NULL, NULL, user_default != NULL, num_dests, dests); @@ -517,13 +515,7 @@ cupsGetNamedDest(http_t *http, /* I - Connection to server or @code CUPS_HTT snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/.cups/lpoptions", home); - if ((name = cups_get_default(filename, defname, sizeof(defname), - &instance)) == NULL) - { - snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/.lpoptions", home); - name = cups_get_default(filename, defname, sizeof(defname), - &instance); - } + name = cups_get_default(filename, defname, sizeof(defname), &instance); } if (!name) @@ -582,9 +574,6 @@ cupsGetNamedDest(http_t *http, /* I - Connection to server or @code CUPS_HTT { snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/.cups/lpoptions", home); - if (access(filename, 0)) - snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/.lpoptions", home); - cups_get_dests(filename, name, instance, 1, 1, &dest); } @@ -770,13 +759,6 @@ cupsSetDests2(http_t *http, /* I - Connection to server or @code CUPS_HTTP_ if ((home = getenv("HOME")) != NULL) { - /* - * Remove the old ~/.lpoptions file... - */ - - snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/.lpoptions", home); - unlink(filename); - /* * Create ~/.cups subdirectory... */ diff --git a/cups/ipp-support.c b/cups/ipp-support.c index 663ba3ed7..4c3eb1467 100644 --- a/cups/ipp-support.c +++ b/cups/ipp-support.c @@ -462,8 +462,12 @@ ippTagValue(const char *name) /* I - Tag name */ return (IPP_TAG_JOB); else if (!strcasecmp(name, "printer")) return (IPP_TAG_PRINTER); + else if (!strcasecmp(name, "unsupported")) + return (IPP_TAG_UNSUPPORTED_GROUP); else if (!strcasecmp(name, "subscription")) return (IPP_TAG_SUBSCRIPTION); + else if (!strcasecmp(name, "event")) + return (IPP_TAG_EVENT_NOTIFICATION); else if (!strcasecmp(name, "language")) return (IPP_TAG_LANGUAGE); else if (!strcasecmp(name, "mimetype")) @@ -472,6 +476,8 @@ ippTagValue(const char *name) /* I - Tag name */ return (IPP_TAG_NAME); else if (!strcasecmp(name, "text")) return (IPP_TAG_TEXT); + else if (!strcasecmp(name, "begCollection")) + return (IPP_TAG_BEGIN_COLLECTION); else return (IPP_TAG_ZERO); } diff --git a/cups/ipp.h b/cups/ipp.h index 42c5ced26..ae8d99988 100644 --- a/cups/ipp.h +++ b/cups/ipp.h @@ -1,10 +1,9 @@ /* * "$Id: ipp.h 7847 2008-08-19 04:22:14Z mike $" * - * Internet Printing Protocol definitions for the Common UNIX Printing - * System (CUPS). + * Internet Printing Protocol definitions for CUPS. * - * Copyright 2007-2009 by Apple Inc. + * Copyright 2007-2010 by Apple Inc. * Copyright 1997-2006 by Easy Software Products. * * These coded instructions, statements, and computer programs are the @@ -39,7 +38,7 @@ extern "C" { * IPP version string... */ -# define IPP_VERSION "\001\001" +# define IPP_VERSION "\002\001" /* * IPP registered port number... @@ -64,7 +63,7 @@ extern "C" { * Types and structures... */ -typedef enum ipp_tag_e /**** Format tags for attributes... ****/ +typedef enum ipp_tag_e /**** Format tags for attributes ****/ { IPP_TAG_ZERO = 0x00, /* Zero tag - used for separators */ IPP_TAG_OPERATION, /* Operation group */ @@ -105,13 +104,13 @@ typedef enum ipp_tag_e /**** Format tags for attributes... ****/ IPP_TAG_COPY = -0x7fffffff-1 /* Bitflag for copied attribute values */ } ipp_tag_t; -typedef enum ipp_res_e /**** Resolution units... ****/ +typedef enum ipp_res_e /**** Resolution units ****/ { IPP_RES_PER_INCH = 3, /* Pixels per inch */ IPP_RES_PER_CM /* Pixels per centimeter */ } ipp_res_t; -typedef enum ipp_finish_e /**** Finishings... ****/ +typedef enum ipp_finish_e /**** Finishings ****/ { IPP_FINISHINGS_NONE = 3, /* No finishing */ IPP_FINISHINGS_STAPLE, /* Staple (any location) */ @@ -143,7 +142,7 @@ typedef enum ipp_finish_e /**** Finishings... ****/ IPP_FINISHINGS_BIND_BOTTOM /* Bind on bottom */ } ipp_finish_t; -typedef enum ipp_orient_e /**** Orientation... ****/ +typedef enum ipp_orient_e /**** Orientation values ****/ { IPP_PORTRAIT = 3, /* No rotation */ IPP_LANDSCAPE, /* 90 degrees counter-clockwise */ @@ -151,14 +150,14 @@ typedef enum ipp_orient_e /**** Orientation... ****/ IPP_REVERSE_PORTRAIT /* 180 degrees */ } ipp_orient_t; -typedef enum ipp_quality_e /**** Qualities... ****/ +typedef enum ipp_quality_e /**** Qualities ****/ { IPP_QUALITY_DRAFT = 3, /* Draft quality */ IPP_QUALITY_NORMAL, /* Normal quality */ IPP_QUALITY_HIGH /* High quality */ } ipp_quality_t; -typedef enum ipp_jstate_e /**** Job States.... */ +typedef enum ipp_jstate_e /**** Job states ****/ { IPP_JOB_PENDING = 3, /* Job is waiting to be printed */ IPP_JOB_HELD, /* Job is held for printing */ @@ -170,14 +169,14 @@ typedef enum ipp_jstate_e /**** Job States.... */ } ipp_jstate_t; #define IPP_JOB_CANCELLED IPP_JOB_CANCELED -typedef enum ipp_pstate_e /**** Printer States.... */ +typedef enum ipp_pstate_e /**** Printer states ****/ { IPP_PRINTER_IDLE = 3, /* Printer is idle */ IPP_PRINTER_PROCESSING, /* Printer is working */ IPP_PRINTER_STOPPED /* Printer is stopped */ } ipp_pstate_t; -typedef enum ipp_state_e /**** IPP states... ****/ +typedef enum ipp_state_e /**** IPP states ****/ { IPP_ERROR = -1, /* An error occurred */ IPP_IDLE, /* Nothing is happening/request completed */ @@ -186,7 +185,7 @@ typedef enum ipp_state_e /**** IPP states... ****/ IPP_DATA /* IPP request data needs to be sent/received */ } ipp_state_t; -typedef enum ipp_op_e /**** IPP operations... ****/ +typedef enum ipp_op_e /**** IPP operations ****/ { IPP_PRINT_JOB = 0x0002, /* Print a single file */ IPP_PRINT_URI, /* Print a single URL @private@ */ @@ -255,7 +254,7 @@ typedef enum ipp_op_e /**** IPP operations... ****/ #define CUPS_ADD_PRINTER CUPS_ADD_MODIFY_PRINTER #define CUPS_ADD_CLASS CUPS_ADD_MODIFY_CLASS -typedef enum ipp_status_e /**** IPP status codes... ****/ +typedef enum ipp_status_e /**** IPP status codes ****/ { IPP_OK = 0x0000, /* successful-ok */ IPP_OK_SUBST, /* successful-ok-ignored-or-substituted-attributes */ diff --git a/cups/localize.c b/cups/localize.c index 0c3fa4633..4913e6328 100644 --- a/cups/localize.c +++ b/cups/localize.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * PPD localization routines for the Common UNIX Printing System (CUPS). * - * Copyright 2007-2009 by Apple Inc. + * Copyright 2007-2010 by Apple Inc. * Copyright 1997-2007 by Easy Software Products, all rights reserved. * * These coded instructions, statements, and computer programs are the @@ -303,57 +303,56 @@ ppdLocalizeIPPReason( const char *message = NULL; /* Localized message */ - if (!strncmp(reason, "media-needed", 12)) - message = _("Media tray needs to be filled."); + message = _("The paper tray needs to be filled."); else if (!strncmp(reason, "media-jam", 9)) - message = _("Media jam"); + message = _("There is a paper jam."); else if (!strncmp(reason, "offline", 7) || - !strncmp(reason, "shutdown", 8)) - message = _("Printer offline."); + !strncmp(reason, "shutdown", 8)) + message = _("The printer is offline."); else if (!strncmp(reason, "toner-low", 9)) - message = _("Toner low."); + message = _("The printer is low on toner."); else if (!strncmp(reason, "toner-empty", 11)) - message = _("Out of toner"); + message = _("The printer is out of toner."); else if (!strncmp(reason, "cover-open", 10)) - message = _("Cover open."); + message = _("The printer's cover is open."); else if (!strncmp(reason, "interlock-open", 14)) - message = _("Interlock open."); + message = _("The printer's interlock is open."); else if (!strncmp(reason, "door-open", 9)) - message = _("Door open."); + message = _("The printer's door is open."); else if (!strncmp(reason, "input-tray-missing", 18)) - message = _("Media tray missing"); + message = _("The paper tray is missing."); else if (!strncmp(reason, "media-low", 9)) - message = _("Media tray almost empty."); + message = _("The paper tray is almost empty."); else if (!strncmp(reason, "media-empty", 11)) - message = _("Media tray empty"); + message = _("The paper tray is empty."); else if (!strncmp(reason, "output-tray-missing", 19)) - message = _("Output tray missing"); + message = _("The output bin is missing."); else if (!strncmp(reason, "output-area-almost-full", 23)) - message = _("Output bin almost full."); + message = _("The output bin is almost full."); else if (!strncmp(reason, "output-area-full", 16)) - message = _("Output bin full"); + message = _("The output bin is full."); else if (!strncmp(reason, "marker-supply-low", 17)) - message = _("Ink/toner almost empty."); + message = _("The printer is almost out of ink."); else if (!strncmp(reason, "marker-supply-empty", 19)) - message = _("Ink/toner empty"); + message = _("The printer is out of ink."); else if (!strncmp(reason, "marker-waste-almost-full", 24)) - message = _("Ink/toner waste bin almost full."); + message = _("The printer's waste bin is almost full."); else if (!strncmp(reason, "marker-waste-full", 17)) - message = _("Ink/toner waste bin full"); + message = _("The printer's waste bin is full."); else if (!strncmp(reason, "fuser-over-temp", 15)) - message = _("Fuser temperature high"); + message = _("The fuser's temperature is high."); else if (!strncmp(reason, "fuser-under-temp", 16)) - message = _("Fuser temperature low"); + message = _("The fuser's temperature is low."); else if (!strncmp(reason, "opc-near-eol", 12)) - message = _("OPC almost at end-of-life."); + message = _("The optical photoconductor will need to be replaced soon."); else if (!strncmp(reason, "opc-life-over", 13)) - message = _("OPC at end-of-life"); + message = _("The optical photoconductor needs to be replaced."); else if (!strncmp(reason, "developer-low", 13)) - message = _("Developer almost empty."); + message = _("The developer unit will need to be replaced soon."); else if (!strncmp(reason, "developer-empty", 15)) - message = _("Developer empty"); - + message = _("The developer unit needs to be replaced."); + if (message) { strlcpy(buffer, _cupsLangString(lang, message), bufsize); diff --git a/cups/request.c b/cups/request.c index 722dcdf0f..46a6b1ca9 100644 --- a/cups/request.c +++ b/cups/request.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * IPP utilities for the Common UNIX Printing System (CUPS). * - * Copyright 2007-2009 by Apple Inc. + * Copyright 2007-2010 by Apple Inc. * Copyright 1997-2007 by Easy Software Products. * * These coded instructions, statements, and computer programs are the @@ -263,14 +263,15 @@ cupsDoIORequest(http_t *http, /* I - Connection to server or @code CUPS_HTTP response = cupsGetResponse(http, resource); status = http->status; } + else + httpFlush(http); DEBUG_printf(("2cupsDoIORequest: status=%d", status)); - if (status >= HTTP_BAD_REQUEST && - status != HTTP_UNAUTHORIZED && - status != HTTP_UPGRADE_REQUIRED) + if (status == HTTP_ERROR || + (status >= HTTP_BAD_REQUEST && status != HTTP_UNAUTHORIZED && + status != HTTP_UPGRADE_REQUIRED)) { - httpFlush(http); _cupsSetHTTPError(status); break; } diff --git a/cups/usersys.c b/cups/usersys.c index 48d932703..60796c313 100644 --- a/cups/usersys.c +++ b/cups/usersys.c @@ -1,10 +1,9 @@ /* * "$Id: usersys.c 8498 2009-04-13 17:03:15Z mike $" * - * User, system, and password routines for the Common UNIX Printing - * System (CUPS). + * User, system, and password routines for CUPS. * - * Copyright 2007-2009 by Apple Inc. + * Copyright 2007-2010 by Apple Inc. * Copyright 1997-2006 by Easy Software Products. * * These coded instructions, statements, and computer programs are the @@ -17,14 +16,16 @@ * * Contents: * - * cupsEncryption() - Get the default encryption settings. + * cupsEncryption() - Get the current encryption settings. * cupsGetPassword() - Get a password from the user. - * cupsServer() - Return the hostname/address of the default + * cupsGetPassword2() - Get a password from the user using the advanced + * password callback. + * cupsServer() - Return the hostname/address of the current * server. * cupsSetEncryption() - Set the encryption preference. * cupsSetPasswordCB() - Set the password callback for CUPS. * cupsSetPasswordCB2() - Set the advanced password callback for CUPS. - * cupsSetServer() - Set the default server name. + * cupsSetServer() - Set the default server name and port. * cupsSetUser() - Set the default user name. * cupsUser() - Return the current user's name. * _cupsGetPassword() - Get a password from the user. @@ -42,6 +43,8 @@ #include #ifdef WIN32 # include +#else +# include #endif /* WIN32 */ #include "debug.h" @@ -57,12 +60,17 @@ static void cups_read_client_conf(cups_file_t *fp, /* - * 'cupsEncryption()' - Get the default encryption settings. + * 'cupsEncryption()' - Get the current encryption settings. * * The default encryption setting comes from the CUPS_ENCRYPTION * environment variable, then the ~/.cups/client.conf file, and finally the * /etc/cups/client.conf file. If not set, the default is * @code HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED@. + * + * Note: The current encryption setting is tracked separately for each thread + * in a program. Multi-threaded programs that override the setting via the + * @link cupsSetEncryption@ function need to do so in each thread for the same + * setting to be used. */ http_encryption_t /* O - Encryption settings */ @@ -83,6 +91,11 @@ cupsEncryption(void) * * Uses the current password callback function. Returns @code NULL@ if the * user does not provide a password. + * + * Note: The current password callback function is tracked separately for each + * thread in a program. Multi-threaded programs that override the setting via + * the @link cupsSetPasswordCB@ or @link cupsSetPasswordCB2@ functions need to + * do so in each thread for the same function to be used. */ const char * /* O - Password */ @@ -97,11 +110,16 @@ cupsGetPassword(const char *prompt) /* I - Prompt string */ /* * 'cupsGetPassword2()' - Get a password from the user using the advanced - * callback. + * password callback. * * Uses the current password callback function. Returns @code NULL@ if the * user does not provide a password. * + * Note: The current password callback function is tracked separately for each + * thread in a program. Multi-threaded programs that override the setting via + * the @link cupsSetPasswordCB@ or @link cupsSetPasswordCB2@ functions need to + * do so in each thread for the same function to be used. + * * @since CUPS 1.4/Mac OS X 10.6@ */ @@ -122,10 +140,20 @@ cupsGetPassword2(const char *prompt, /* I - Prompt string */ /* - * 'cupsServer()' - Return the hostname/address of the default server. + * 'cupsServer()' - Return the hostname/address of the current server. + * + * The default server comes from the CUPS_SERVER environment variable, then the + * ~/.cups/client.conf file, and finally the /etc/cups/client.conf file. If not + * set, the default is the local system - either "localhost" or a domain socket + * path. + * + * The returned value can be a fully-qualified hostname, a numeric IPv4 or IPv6 + * address, or a domain socket pathname. * - * The returned value can be a fully-qualified hostname, a numeric - * IPv4 or IPv6 address, or a domain socket pathname. + * Note: The current server is tracked separately for each thread in a program. + * Multi-threaded programs that override the server via the + * @link cupsSetServer@ function need to do so in each thread for the same + * server to be used. */ const char * /* O - Server name */ @@ -143,6 +171,15 @@ cupsServer(void) /* * 'cupsSetEncryption()' - Set the encryption preference. + * + * The default encryption setting comes from the CUPS_ENCRYPTION + * environment variable, then the ~/.cups/client.conf file, and finally the + * /etc/cups/client.conf file. If not set, the default is + * @code HTTP_ENCRYPT_IF_REQUESTED@. + * + * Note: The current encryption setting is tracked separately for each thread + * in a program. Multi-threaded programs that override the setting need to do + * so in each thread for the same setting to be used. */ void @@ -161,7 +198,14 @@ cupsSetEncryption(http_encryption_t e) /* I - New encryption preference */ /* * 'cupsSetPasswordCB()' - Set the password callback for CUPS. * - * Pass @code NULL@ to restore the default (console) password callback. + * Pass @code NULL@ to restore the default (console) password callback, which + * reads the password from the console. Programs should call either this + * function or @link cupsSetPasswordCB2@, as only one callback can be registered + * by a program per thread. + * + * Note: The current password callback is tracked separately for each thread + * in a program. Multi-threaded programs that override the callback need to do + * so in each thread for the same callback to be used. */ void @@ -182,7 +226,14 @@ cupsSetPasswordCB(cups_password_cb_t cb)/* I - Callback function */ /* * 'cupsSetPasswordCB2()' - Set the advanced password callback for CUPS. * - * Pass @code NULL@ to restore the default (console) password callback. + * Pass @code NULL@ to restore the default (console) password callback, which + * reads the password from the console. Programs should call either this + * function or @link cupsSetPasswordCB2@, as only one callback can be registered + * by a program per thread. + * + * Note: The current password callback is tracked separately for each thread + * in a program. Multi-threaded programs that override the callback need to do + * so in each thread for the same callback to be used. * * @since CUPS 1.4/Mac OS X 10.6@ */ @@ -205,11 +256,17 @@ cupsSetPasswordCB2( /* - * 'cupsSetServer()' - Set the default server name. + * 'cupsSetServer()' - Set the default server name and port. * * The "server" string can be a fully-qualified hostname, a numeric - * IPv4 or IPv6 address, or a domain socket pathname. Pass @code NULL@ to - * restore the default server name. + * IPv4 or IPv6 address, or a domain socket pathname. Hostnames and numeric IP + * addresses can be optionally followed by a colon and port number to override + * the default port 631, e.g. "hostname:8631". Pass @code NULL@ to restore the + * default server name and port. + * + * Note: The current server is tracked separately for each thread in a program. + * Multi-threaded programs that override the server need to do so in each + * thread for the same server to be used. */ void @@ -254,6 +311,10 @@ cupsSetServer(const char *server) /* I - Server name */ * 'cupsSetUser()' - Set the default user name. * * Pass @code NULL@ to restore the default user name. + * + * Note: The current user name is tracked separately for each thread in a + * program. Multi-threaded programs that override the user name need to do so + * in each thread for the same user name to be used. */ void @@ -269,13 +330,13 @@ cupsSetUser(const char *user) /* I - User name */ } -#if defined(WIN32) -/* - * WIN32 username and password stuff. - */ - /* * 'cupsUser()' - Return the current user's name. + * + * Note: The current user name is tracked separately for each thread in a + * program. Multi-threaded programs that override the user name with the + * @link cupsSetUser@ function need to do so in each thread for the same user + * name to be used. */ const char * /* O - User name */ @@ -286,81 +347,40 @@ cupsUser(void) if (!cg->user[0]) { - DWORD size; /* Size of string */ +#ifdef WIN32 + /* + * Get the current user name from the OS... + */ + DWORD size; /* Size of string */ size = sizeof(cg->user); if (!GetUserName(cg->user, &size)) - { - /* - * Use the default username... - */ - - strcpy(cg->user, "unknown"); - } - } - - return (cg->user); -} - - -/* - * '_cupsGetPassword()' - Get a password from the user. - */ - -const char * /* O - Password */ -_cupsGetPassword(const char *prompt) /* I - Prompt string */ -{ - return (NULL); -} #else -/* - * UNIX username and password stuff... - */ - -# include - -/* - * 'cupsUser()' - Return the current user's name. - */ - -const char * /* O - User name */ -cupsUser(void) -{ - struct passwd *pwd; /* User/password entry */ - _cups_globals_t *cg = _cupsGlobals(); /* Pointer to library globals */ - - - if (!cg->user[0]) - { /* - * Rewind the password file... + * Get the user name corresponding to the current UID... */ - setpwent(); - - /* - * Lookup the password entry for the current user. - */ + struct passwd *pwd; /* User/password entry */ - if ((pwd = getpwuid(getuid())) == NULL) - strcpy(cg->user, "unknown"); /* Unknown user! */ - else + setpwent(); + if ((pwd = getpwuid(getuid())) != NULL) { /* - * Copy the username... + * Found a match! */ - setpwent(); - strlcpy(cg->user, pwd->pw_name, sizeof(cg->user)); } - - /* - * Rewind the password file again... - */ - - setpwent(); + else +#endif /* WIN32 */ + { + /* + * Use the default "unknown" user name... + */ + + strcpy(cg->user, "unknown"); + } } return (cg->user); @@ -374,9 +394,21 @@ cupsUser(void) const char * /* O - Password */ _cupsGetPassword(const char *prompt) /* I - Prompt string */ { +#ifdef WIN32 + /* + * Currently no console password support is provided on Windows. + */ + + return (NULL); + +#else + /* + * Use the standard getpass function to get a password from the console. + */ + return (getpass(prompt)); -} #endif /* WIN32 */ +} /* @@ -412,17 +444,11 @@ _cupsSetDefaults(void) !cg->ipp_port) && (home = getenv("HOME")) != NULL) { /* - * Look for ~/.cups/client.conf or ~/.cupsrc... + * Look for ~/.cups/client.conf... */ snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/.cups/client.conf", home); - if ((fp = cupsFileOpen(filename, "r")) == NULL) - { - snprintf(filename, sizeof(filename), "%s/.cupsrc", home); - fp = cupsFileOpen(filename, "r"); - } - - if (fp) + if ((fp = cupsFileOpen(filename, "r")) != NULL) { cups_read_client_conf(fp, cg, cups_encryption, cups_server); cupsFileClose(fp); diff --git a/doc/help/whatsnew.html b/doc/help/whatsnew.html index dfbc62a6f..c508a904c 100644 --- a/doc/help/whatsnew.html +++ b/doc/help/whatsnew.html @@ -1,57 +1,36 @@ - What's New in CUPS 1.4 + What's New in CUPS 1.5 -

What's New in CUPS 1.4

+

What's New in CUPS 1.5

-

CUPS 1.4 adds over 67 changes and new features to CUPS 1.3.x. This page provides a high-level outline of these changes. If you have never used CUPS before, read the "Overview of CUPS" document instead.

+

CUPS 1.5 adds over ??? changes and new features to CUPS 1.4.x. This page provides a high-level outline of these changes. If you have never used CUPS before, read the "Overview of CUPS" document instead.

Commands

    -
  1. accept and reject; the accept and reject commands have been officially renamed to cupsaccept and cupsreject. The old names are still supported via symlinks.
  2. +
  3. User defaults; Starting in CUPS 1.2, user defaults were + stored in the ~/.cups directory, and the old ~/.cupsrc and ~/.lpoptions + files were deprecated. Support for ~/.cupsrc and ~/.lpoptions have been + removed in CUPS 1.5.
  4. -
  5. cupsdisable and cupsenable; the cupsdisable command now supports a --hold option to stop printing after the current job and the cupsenable command now supports a --release option to release pending jobs for printing.
  6. - -
  7. cupsfilter; the cupsfilter program now supports filtering of already-queued print job files and can also run printer-specific filters specified in the PPD file.
  8. - -
  9. cupstestdsc; the cupstestdsc utility has been improved to better detect problems with PostScript print files.
  10. - -
  11. cupstestppd; the cupstestppd utility has been improved to test new PPD keywords and better detect impossible contraints.
  12. - -
  13. lpadmin; the lpadmin command now supports options to hold and release new jobs on a printer or all printers.
  14. - -
  15. lpoptions; the lpoptions command now describes custom options and their parameters.
  16. - -
  17. lppasswd; the lppasswd program is no longer installed setuid by default.
  18. - -
  19. lpstat; the lpstat command now supports a -H option to show the current default server and no longer slows down when a printer is specified.
  20. +
  21. IPP test tool; The ipptest is now a first-class user + program.
+

Scheduler

-
    - -
  1. Access control; the scheduler now supports multiple addresses in Allow and Deny lines. It also now returns a HTTP 403 (forbidden) status when a user authenticates successfully but is not allowed to perform an operation.
  2. - -
  3. Access logging; the scheduler now supports an AccessLogLevel directive to control what is logged in the access_log file.
  4. - -
  5. Configuration files; the default cupsd.conf file now provides an "authenticated" policy for easy authenticated sharing of printers.
  6. - -
  7. Default LogLevel; the default LogLevel is now "warn" instead of "info".
  8. - -
  9. Automatic debug logging; the scheduler now records up to the last N (default 200) debug messages for failed print jobs.
  10. - -
  11. Default paper size; the scheduler now supports a DefaultPaperSize directive to override the default paper size defined by the locale or libpaper configuration.
  12. - -
  13. Encryption support; the scheduler now supports a SSLOptions directive to optionally support Windows clients in "FIPS" mode. It also now loads both the server and CA certificates (if present) from the ServerCertificate file.
  14. +
      -
    1. Error logging; the scheduler now logs unsuccessful operations as errors in the error_log file.
    2. - -
    3. Error policies; the scheduler now supports a retry-current-job error policy that retries the current job immediately.
    4. - -
    5. Fatal error handling; the scheduler now supports a FatalErrors directive to control which startup errors should be considered fatal.
    6. - -
    7. Filter command-line; the scheduer now passes the job-originating-host-name attribute as a CUPS option to filters and backends.
    8. - -
    9. Filter environment; the scheduler now includes CUPS_JOBTYPE, PRINTER_INFO, and PRINTER_LOCATION variables in the environment passed to filters and backends.
    10. - -
    11. Job progress; the scheduler now supports a job-media-progress attribute to track the printing progress of each page.
    12. - -
    13. MIME database; MIME types now support a priority attribute to override the default (alphabetical) rules of precedence.
    14. - -
    15. Page logging; the scheduler now supports a PageLogFormat directive to control the format of the page_log file.
    16. - -
    17. PAM support; the scheduler now sets more PAM attributes to better support third-party authentication schemes.
    18. - -
    19. PDF job ticket support; the scheduler now supports cupsJobTicket comments at the beginning of PDF print jobs.
    20. - -
    21. Performance tuning; the scheduler now coalesces configuration and state file changes to reduce the amount of disk activity and caches printer attributes to further reduce startup time.
    22. - -
    23. Printcap support; the scheduler no longer clears the printcap file when shutting down, and can now create XML "plist" printcap files as well.
    24. - -
    25. RSS subscriptions; the scheduler now starts the notifier for RSS subscriptions after creation so the feed is available immediately.
    26. - -
    27. Sandbox support; the scheduler now runs child processes using restrictive policies on Mac OS X for improved security and job isolation.
    28. - -
    29. Test option; the scheduler now supports a test mode via the "-t" option.
    30. +
    31. Filter security; Filters and backends must now have group + write permissions disabled.
    +

    Print Filters

    -
      - -
    1. Banner filter; the bundled banner ("job-sheets") pages are now generated using a new banner filter provides easier customization and better support for UTF-8 text.
    2. +
        -
      1. Image filters; the standard image filters now support image files larger than 2GB.
      2. +
      3. HP-GL/2 filter; The HP-GL/2 filter is no longer provided + with CUPS.
      4. -
      5. PDF filter; the pdftops filter has been replaced with a wrapper program that runs the Xpdf, poppler, or Ghostscript PDF to PostScript utilities.
      6. +
      7. SCSI backend; The SCSI backend is no longer provided with + CUPS.
      + diff --git a/locale/cups.pot b/locale/cups.pot index e66d996d5..8bf00e78d 100644 --- a/locale/cups.pot +++ b/locale/cups.pot @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1961 +#: systemv/lpstat.c:1843 systemv/lpstat.c:1957 msgid "\t\t(all)\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1851 systemv/lpstat.c:1854 systemv/lpstat.c:1964 -#: systemv/lpstat.c:1967 +#: systemv/lpstat.c:1846 systemv/lpstat.c:1849 systemv/lpstat.c:1960 +#: systemv/lpstat.c:1963 msgid "\t\t(none)\n" msgstr "" @@ -54,88 +54,88 @@ msgstr "" msgid "\t%d entries\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1829 systemv/lpstat.c:1942 +#: systemv/lpstat.c:1824 systemv/lpstat.c:1938 msgid "\tAfter fault: continue\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1461 systemv/lpstat.c:1795 systemv/lpstat.c:1908 +#: systemv/lpstat.c:1458 systemv/lpstat.c:1789 systemv/lpstat.c:1903 msgid "\tAlerts:" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1965 +#: systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1961 msgid "\tBanner required\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1853 systemv/lpstat.c:1966 +#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1962 msgid "\tCharset sets:\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1818 systemv/lpstat.c:1931 +#: systemv/lpstat.c:1812 systemv/lpstat.c:1926 msgid "\tConnection: direct\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1809 systemv/lpstat.c:1922 +#: systemv/lpstat.c:1803 systemv/lpstat.c:1917 msgid "\tConnection: remote\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1856 systemv/lpstat.c:1969 +#: systemv/lpstat.c:1851 systemv/lpstat.c:1965 msgid "\tDefault page size:\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1855 systemv/lpstat.c:1968 +#: systemv/lpstat.c:1850 systemv/lpstat.c:1964 msgid "\tDefault pitch:\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1857 systemv/lpstat.c:1970 +#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1966 msgid "\tDefault port settings:\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1790 systemv/lpstat.c:1903 +#: systemv/lpstat.c:1784 systemv/lpstat.c:1898 #, c-format msgid "\tDescription: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1784 systemv/lpstat.c:1897 +#: systemv/lpstat.c:1778 systemv/lpstat.c:1892 msgid "" "\tForm mounted:\n" "\tContent types: any\n" "\tPrinter types: unknown\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1850 systemv/lpstat.c:1963 +#: systemv/lpstat.c:1845 systemv/lpstat.c:1959 msgid "\tForms allowed:\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1813 systemv/lpstat.c:1926 +#: systemv/lpstat.c:1807 systemv/lpstat.c:1921 #, c-format msgid "\tInterface: %s.ppd\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1822 systemv/lpstat.c:1935 +#: systemv/lpstat.c:1816 systemv/lpstat.c:1930 #, c-format msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1826 systemv/lpstat.c:1939 +#: systemv/lpstat.c:1820 systemv/lpstat.c:1934 #, c-format msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1804 systemv/lpstat.c:1917 +#: systemv/lpstat.c:1798 systemv/lpstat.c:1912 #, c-format msgid "\tLocation: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1828 systemv/lpstat.c:1941 +#: systemv/lpstat.c:1823 systemv/lpstat.c:1937 msgid "\tOn fault: no alert\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1833 systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1946 -#: systemv/lpstat.c:1960 +#: systemv/lpstat.c:1828 systemv/lpstat.c:1842 systemv/lpstat.c:1942 +#: systemv/lpstat.c:1956 msgid "\tUsers allowed:\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1840 systemv/lpstat.c:1953 +#: systemv/lpstat.c:1835 systemv/lpstat.c:1949 msgid "\tUsers denied:\n" msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "\tprinting is enabled\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1467 +#: systemv/lpstat.c:1464 #, c-format msgid "\tqueued for %s\n" msgstr "" @@ -173,628 +173,634 @@ msgstr "" msgid "\tqueuing is enabled\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1777 systemv/lpstat.c:1890 +#: systemv/lpstat.c:1771 systemv/lpstat.c:1885 msgid "\treason unknown\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:585 +#: systemv/cupstestppd.c:588 msgid "" "\n" " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:546 systemv/cupstestppd.c:550 +#: systemv/cupstestppd.c:549 systemv/cupstestppd.c:553 msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:542 +#: systemv/cupstestppd.c:545 msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:558 +#: systemv/cupstestppd.c:561 msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:520 +#: systemv/cupstestppd.c:523 msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:562 +#: systemv/cupstestppd.c:565 msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:516 +#: systemv/cupstestppd.c:519 msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:554 +#: systemv/cupstestppd.c:557 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:530 +#: systemv/cupstestppd.c:533 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:525 +#: systemv/cupstestppd.c:528 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:534 +#: systemv/cupstestppd.c:537 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:538 +#: systemv/cupstestppd.c:541 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:546 +#: berkeley/lpq.c:562 #, c-format msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:702 +#: systemv/cupstestppd.c:705 #, c-format msgid " PASS Default%s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:639 +#: systemv/cupstestppd.c:642 msgid " PASS DefaultImageableArea\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:673 +#: systemv/cupstestppd.c:676 msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:744 +#: systemv/cupstestppd.c:747 msgid " PASS FileVersion\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:788 +#: systemv/cupstestppd.c:791 msgid " PASS FormatVersion\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:808 +#: systemv/cupstestppd.c:811 msgid " PASS LanguageEncoding\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:828 +#: systemv/cupstestppd.c:831 msgid " PASS LanguageVersion\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:880 +#: systemv/cupstestppd.c:883 msgid " PASS Manufacturer\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:920 +#: systemv/cupstestppd.c:923 msgid " PASS ModelName\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:940 +#: systemv/cupstestppd.c:943 msgid " PASS NickName\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1000 +#: systemv/cupstestppd.c:1003 msgid " PASS PCFileName\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1075 +#: systemv/cupstestppd.c:1078 msgid " PASS PSVersion\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:980 +#: systemv/cupstestppd.c:983 msgid " PASS PageRegion\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:960 +#: systemv/cupstestppd.c:963 msgid " PASS PageSize\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1035 +#: systemv/cupstestppd.c:1038 msgid " PASS Product\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1110 +#: systemv/cupstestppd.c:1113 msgid " PASS ShortNickName\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3583 +#: systemv/cupstestppd.c:3597 #, c-format msgid "" " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1483 +#: systemv/cupstestppd.c:1486 #, c-format msgid " WARN %s has no corresponding options\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1591 +#: systemv/cupstestppd.c:1605 #, c-format msgid "" " WARN %s shares a common prefix with %s\n" " REF: Page 15, section 3.2.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1492 +#: systemv/cupstestppd.c:1495 msgid " WARN Default choices conflicting\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1454 +#: systemv/cupstestppd.c:1457 #, c-format msgid "" " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should be named Duplex\n" " REF: Page 122, section 5.17\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1853 +#: systemv/cupstestppd.c:1867 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1508 +#: systemv/cupstestppd.c:1511 msgid "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1835 +#: systemv/cupstestppd.c:1849 #, c-format msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1516 +#: systemv/cupstestppd.c:1519 msgid "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1858 +#: systemv/cupstestppd.c:1872 msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1500 +#: systemv/cupstestppd.c:1503 #, c-format msgid "" " WARN Obsolete PPD version %.1f\n" " REF: Page 42, section 5.2.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1529 +#: systemv/cupstestppd.c:1534 msgid "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1563 +#: systemv/cupstestppd.c:1542 +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + +#: systemv/cupstestppd.c:1577 msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1554 +#: systemv/cupstestppd.c:1568 msgid "" " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1537 +#: systemv/cupstestppd.c:1551 msgid "" " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2341 +#: systemv/cupstestppd.c:2355 #, c-format msgid " %s %s %s does not exist\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3740 +#: systemv/cupstestppd.c:3754 #, c-format msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2411 +#: systemv/cupstestppd.c:2425 #, c-format msgid "" " %s Bad %s choice %s\n" " REF: Page 122, section 5.17\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3298 +#: systemv/cupstestppd.c:3312 #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3344 systemv/cupstestppd.c:3393 -#: systemv/cupstestppd.c:3432 +#: systemv/cupstestppd.c:3358 systemv/cupstestppd.c:3407 +#: systemv/cupstestppd.c:3446 #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2464 +#: systemv/cupstestppd.c:2478 #, c-format msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2946 +#: systemv/cupstestppd.c:2960 #, c-format msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2549 +#: systemv/cupstestppd.c:2563 #, c-format msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1931 +#: systemv/cupstestppd.c:1945 #, c-format msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3248 +#: systemv/cupstestppd.c:3262 #, c-format msgid " %s Bad language \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2651 +#: systemv/cupstestppd.c:2665 #, c-format msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2707 +#: systemv/cupstestppd.c:2721 #, c-format msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2763 +#: systemv/cupstestppd.c:2777 #, c-format msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2819 +#: systemv/cupstestppd.c:2833 #, c-format msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2872 +#: systemv/cupstestppd.c:2886 #, c-format msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2507 +#: systemv/cupstestppd.c:2521 #, c-format msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2994 +#: systemv/cupstestppd.c:3008 #, c-format msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2592 +#: systemv/cupstestppd.c:2606 #, c-format msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2533 systemv/cupstestppd.c:2620 -#: systemv/cupstestppd.c:2676 systemv/cupstestppd.c:2732 -#: systemv/cupstestppd.c:2788 systemv/cupstestppd.c:2844 +#: systemv/cupstestppd.c:2547 systemv/cupstestppd.c:2634 +#: systemv/cupstestppd.c:2690 systemv/cupstestppd.c:2746 +#: systemv/cupstestppd.c:2802 systemv/cupstestppd.c:2858 #, c-format msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2889 +#: systemv/cupstestppd.c:2903 #, c-format msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1912 +#: systemv/cupstestppd.c:1926 #, c-format msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3284 +#: systemv/cupstestppd.c:3298 #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3376 systemv/cupstestppd.c:3416 +#: systemv/cupstestppd.c:3390 systemv/cupstestppd.c:3430 #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2636 +#: systemv/cupstestppd.c:2650 #, c-format msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2692 +#: systemv/cupstestppd.c:2706 #, c-format msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2748 +#: systemv/cupstestppd.c:2762 #, c-format msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2804 +#: systemv/cupstestppd.c:2818 #, c-format msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2857 +#: systemv/cupstestppd.c:2871 #, c-format msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3093 +#: systemv/cupstestppd.c:3107 #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageRegion option\n" " REF: Page 100, section 5.14.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3078 +#: systemv/cupstestppd.c:3092 #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageSize option\n" " REF: Page 99, section 5.14.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2122 systemv/cupstestppd.c:2163 +#: systemv/cupstestppd.c:2136 systemv/cupstestppd.c:2177 #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2017 +#: systemv/cupstestppd.c:2031 #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2493 +#: systemv/cupstestppd.c:2507 #, c-format msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2980 +#: systemv/cupstestppd.c:2994 #, c-format msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2578 +#: systemv/cupstestppd.c:2592 #, c-format msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1949 +#: systemv/cupstestppd.c:1963 #, c-format msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2108 systemv/cupstestppd.c:2149 +#: systemv/cupstestppd.c:2122 systemv/cupstestppd.c:2163 #, c-format msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2001 +#: systemv/cupstestppd.c:2015 #, c-format msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3470 +#: systemv/cupstestppd.c:3484 #, c-format msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3156 +#: systemv/cupstestppd.c:3170 #, c-format msgid "" " %s Non-standard size name \"%s\"\n" " REF: Page 187, section B.2.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2387 +#: systemv/cupstestppd.c:2401 #, c-format msgid "" " %s REQUIRED %s does not define choice None\n" " REF: Page 122, section 5.17\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3173 systemv/cupstestppd.c:3187 +#: systemv/cupstestppd.c:3187 systemv/cupstestppd.c:3201 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3131 +#: systemv/cupstestppd.c:3145 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3023 +#: systemv/cupstestppd.c:3037 #, c-format msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2072 +#: systemv/cupstestppd.c:2086 #, c-format msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2054 +#: systemv/cupstestppd.c:2068 #, c-format msgid " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2272 +#: systemv/cupstestppd.c:2286 #, c-format msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1277 +#: systemv/cupstestppd.c:1280 #, c-format msgid "" " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" " REF: Page 72, section 5.5\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:693 +#: systemv/cupstestppd.c:696 #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD Default%s %s\n" " REF: Page 40, section 4.5.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:629 +#: systemv/cupstestppd.c:632 #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" " REF: Page 102, section 5.15.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:665 +#: systemv/cupstestppd.c:668 #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" " REF: Page 103, section 5.15.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1136 +#: systemv/cupstestppd.c:1139 msgid "" " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" " REF: Page 24, section 3.4.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:856 +#: systemv/cupstestppd.c:859 msgid "" " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" " REF: Page 211, table D.1.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:872 +#: systemv/cupstestppd.c:875 msgid "" " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" " REF: Page 211, table D.1.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:911 +#: systemv/cupstestppd.c:914 #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1067 +#: systemv/cupstestppd.c:1070 msgid "" " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1028 +#: systemv/cupstestppd.c:1031 msgid "" " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" " REF: Page 62, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1102 +#: systemv/cupstestppd.c:1105 msgid "" " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1258 +#: systemv/cupstestppd.c:1261 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad %s choice %s\n" " REF: Page 84, section 5.9\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:736 +#: systemv/cupstestppd.c:739 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:780 +#: systemv/cupstestppd.c:783 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1322 +#: systemv/cupstestppd.c:1325 #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1336 +#: systemv/cupstestppd.c:1339 #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3610 systemv/cupstestppd.c:3632 +#: systemv/cupstestppd.c:3624 systemv/cupstestppd.c:3646 #, c-format msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1395 +#: systemv/cupstestppd.c:1398 #, c-format msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1368 +#: systemv/cupstestppd.c:1371 #, c-format msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2210 +#: systemv/cupstestppd.c:2224 #, c-format msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2255 +#: systemv/cupstestppd.c:2269 #, c-format msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2232 +#: systemv/cupstestppd.c:2246 #, c-format msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:713 +#: systemv/cupstestppd.c:716 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" " REF: Page 40, section 4.5.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:614 +#: systemv/cupstestppd.c:617 msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" " REF: Page 102, section 5.15.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:650 +#: systemv/cupstestppd.c:653 msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" " REF: Page 103, section 5.15.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:754 +#: systemv/cupstestppd.c:757 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:798 +#: systemv/cupstestppd.c:801 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1187 +#: systemv/cupstestppd.c:1190 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" @@ -802,68 +808,68 @@ msgid "" " REF: Page 102, section 5.15.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:818 +#: systemv/cupstestppd.c:821 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:838 +#: systemv/cupstestppd.c:841 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:890 +#: systemv/cupstestppd.c:893 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:930 +#: systemv/cupstestppd.c:933 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:950 +#: systemv/cupstestppd.c:953 msgid "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" " REF: Page 60, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1010 +#: systemv/cupstestppd.c:1013 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1085 +#: systemv/cupstestppd.c:1088 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:990 +#: systemv/cupstestppd.c:993 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" " REF: Page 100, section 5.14.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1156 +#: systemv/cupstestppd.c:1159 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 99, section 5.14.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:970 +#: systemv/cupstestppd.c:973 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1209 +#: systemv/cupstestppd.c:1212 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" @@ -871,19 +877,19 @@ msgid "" " REF: Page 103, section 5.15.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1045 +#: systemv/cupstestppd.c:1048 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" " REF: Page 62, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1120 +#: systemv/cupstestppd.c:1123 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" " REF: Page 64-65, section 5.3.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1603 +#: systemv/cupstestppd.c:1617 #, c-format msgid " %d ERRORS FOUND\n" msgstr "" @@ -950,7 +956,7 @@ msgid "" " REF: Page 43, %%Pages:\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1605 +#: systemv/cupstestppd.c:1619 msgid " NO ERRORS FOUND\n" msgstr "" @@ -983,103 +989,103 @@ msgstr "" msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:611 systemv/cupstestppd.c:626 -#: systemv/cupstestppd.c:647 systemv/cupstestppd.c:662 -#: systemv/cupstestppd.c:690 systemv/cupstestppd.c:710 -#: systemv/cupstestppd.c:733 systemv/cupstestppd.c:751 -#: systemv/cupstestppd.c:777 systemv/cupstestppd.c:795 -#: systemv/cupstestppd.c:815 systemv/cupstestppd.c:835 -#: systemv/cupstestppd.c:853 systemv/cupstestppd.c:869 -#: systemv/cupstestppd.c:887 systemv/cupstestppd.c:908 -#: systemv/cupstestppd.c:927 systemv/cupstestppd.c:947 -#: systemv/cupstestppd.c:967 systemv/cupstestppd.c:987 -#: systemv/cupstestppd.c:1007 systemv/cupstestppd.c:1025 -#: systemv/cupstestppd.c:1042 systemv/cupstestppd.c:1064 -#: systemv/cupstestppd.c:1082 systemv/cupstestppd.c:1099 -#: systemv/cupstestppd.c:1117 systemv/cupstestppd.c:1133 -#: systemv/cupstestppd.c:1153 systemv/cupstestppd.c:1184 -#: systemv/cupstestppd.c:1206 systemv/cupstestppd.c:1255 -#: systemv/cupstestppd.c:1274 systemv/cupstestppd.c:1318 -#: systemv/cupstestppd.c:1332 systemv/cupstestppd.c:1364 -#: systemv/cupstestppd.c:1391 systemv/cupstestppd.c:1909 -#: systemv/cupstestppd.c:1928 systemv/cupstestppd.c:1946 -#: systemv/cupstestppd.c:1998 systemv/cupstestppd.c:2014 -#: systemv/cupstestppd.c:2051 systemv/cupstestppd.c:2069 -#: systemv/cupstestppd.c:2105 systemv/cupstestppd.c:2119 -#: systemv/cupstestppd.c:2146 systemv/cupstestppd.c:2160 -#: systemv/cupstestppd.c:2206 systemv/cupstestppd.c:2228 -#: systemv/cupstestppd.c:2251 systemv/cupstestppd.c:2268 -#: systemv/cupstestppd.c:2337 systemv/cupstestppd.c:2384 -#: systemv/cupstestppd.c:2408 systemv/cupstestppd.c:2460 -#: systemv/cupstestppd.c:2490 systemv/cupstestppd.c:2504 -#: systemv/cupstestppd.c:2529 systemv/cupstestppd.c:2545 -#: systemv/cupstestppd.c:2575 systemv/cupstestppd.c:2589 -#: systemv/cupstestppd.c:2616 systemv/cupstestppd.c:2633 -#: systemv/cupstestppd.c:2648 systemv/cupstestppd.c:2672 -#: systemv/cupstestppd.c:2689 systemv/cupstestppd.c:2704 -#: systemv/cupstestppd.c:2728 systemv/cupstestppd.c:2745 -#: systemv/cupstestppd.c:2760 systemv/cupstestppd.c:2784 -#: systemv/cupstestppd.c:2801 systemv/cupstestppd.c:2816 -#: systemv/cupstestppd.c:2840 systemv/cupstestppd.c:2854 -#: systemv/cupstestppd.c:2869 systemv/cupstestppd.c:2886 -#: systemv/cupstestppd.c:2942 systemv/cupstestppd.c:2977 -#: systemv/cupstestppd.c:2991 systemv/cupstestppd.c:3019 -#: systemv/cupstestppd.c:3074 systemv/cupstestppd.c:3089 -#: systemv/cupstestppd.c:3127 systemv/cupstestppd.c:3169 -#: systemv/cupstestppd.c:3183 systemv/cupstestppd.c:3244 -#: systemv/cupstestppd.c:3280 systemv/cupstestppd.c:3294 -#: systemv/cupstestppd.c:3340 systemv/cupstestppd.c:3372 -#: systemv/cupstestppd.c:3389 systemv/cupstestppd.c:3412 -#: systemv/cupstestppd.c:3428 systemv/cupstestppd.c:3466 -#: systemv/cupstestppd.c:3606 systemv/cupstestppd.c:3628 -#: systemv/cupstestppd.c:3736 +#: systemv/cupstestppd.c:614 systemv/cupstestppd.c:629 +#: systemv/cupstestppd.c:650 systemv/cupstestppd.c:665 +#: systemv/cupstestppd.c:693 systemv/cupstestppd.c:713 +#: systemv/cupstestppd.c:736 systemv/cupstestppd.c:754 +#: systemv/cupstestppd.c:780 systemv/cupstestppd.c:798 +#: systemv/cupstestppd.c:818 systemv/cupstestppd.c:838 +#: systemv/cupstestppd.c:856 systemv/cupstestppd.c:872 +#: systemv/cupstestppd.c:890 systemv/cupstestppd.c:911 +#: systemv/cupstestppd.c:930 systemv/cupstestppd.c:950 +#: systemv/cupstestppd.c:970 systemv/cupstestppd.c:990 +#: systemv/cupstestppd.c:1010 systemv/cupstestppd.c:1028 +#: systemv/cupstestppd.c:1045 systemv/cupstestppd.c:1067 +#: systemv/cupstestppd.c:1085 systemv/cupstestppd.c:1102 +#: systemv/cupstestppd.c:1120 systemv/cupstestppd.c:1136 +#: systemv/cupstestppd.c:1156 systemv/cupstestppd.c:1187 +#: systemv/cupstestppd.c:1209 systemv/cupstestppd.c:1258 +#: systemv/cupstestppd.c:1277 systemv/cupstestppd.c:1321 +#: systemv/cupstestppd.c:1335 systemv/cupstestppd.c:1367 +#: systemv/cupstestppd.c:1394 systemv/cupstestppd.c:1923 +#: systemv/cupstestppd.c:1942 systemv/cupstestppd.c:1960 +#: systemv/cupstestppd.c:2012 systemv/cupstestppd.c:2028 +#: systemv/cupstestppd.c:2065 systemv/cupstestppd.c:2083 +#: systemv/cupstestppd.c:2119 systemv/cupstestppd.c:2133 +#: systemv/cupstestppd.c:2160 systemv/cupstestppd.c:2174 +#: systemv/cupstestppd.c:2220 systemv/cupstestppd.c:2242 +#: systemv/cupstestppd.c:2265 systemv/cupstestppd.c:2282 +#: systemv/cupstestppd.c:2351 systemv/cupstestppd.c:2398 +#: systemv/cupstestppd.c:2422 systemv/cupstestppd.c:2474 +#: systemv/cupstestppd.c:2504 systemv/cupstestppd.c:2518 +#: systemv/cupstestppd.c:2543 systemv/cupstestppd.c:2559 +#: systemv/cupstestppd.c:2589 systemv/cupstestppd.c:2603 +#: systemv/cupstestppd.c:2630 systemv/cupstestppd.c:2647 +#: systemv/cupstestppd.c:2662 systemv/cupstestppd.c:2686 +#: systemv/cupstestppd.c:2703 systemv/cupstestppd.c:2718 +#: systemv/cupstestppd.c:2742 systemv/cupstestppd.c:2759 +#: systemv/cupstestppd.c:2774 systemv/cupstestppd.c:2798 +#: systemv/cupstestppd.c:2815 systemv/cupstestppd.c:2830 +#: systemv/cupstestppd.c:2854 systemv/cupstestppd.c:2868 +#: systemv/cupstestppd.c:2883 systemv/cupstestppd.c:2900 +#: systemv/cupstestppd.c:2956 systemv/cupstestppd.c:2991 +#: systemv/cupstestppd.c:3005 systemv/cupstestppd.c:3033 +#: systemv/cupstestppd.c:3088 systemv/cupstestppd.c:3103 +#: systemv/cupstestppd.c:3141 systemv/cupstestppd.c:3183 +#: systemv/cupstestppd.c:3197 systemv/cupstestppd.c:3258 +#: systemv/cupstestppd.c:3294 systemv/cupstestppd.c:3308 +#: systemv/cupstestppd.c:3354 systemv/cupstestppd.c:3386 +#: systemv/cupstestppd.c:3403 systemv/cupstestppd.c:3426 +#: systemv/cupstestppd.c:3442 systemv/cupstestppd.c:3480 +#: systemv/cupstestppd.c:3620 systemv/cupstestppd.c:3642 +#: systemv/cupstestppd.c:3750 msgid " FAIL\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:496 +#: systemv/cupstestppd.c:499 #, c-format msgid "" " FAIL\n" " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:507 +#: systemv/cupstestppd.c:510 #, c-format msgid "" " FAIL\n" " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1415 +#: systemv/cupstestppd.c:1418 msgid " PASS\n" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:51 +#: ppdc/sample.c:53 msgid "#10 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:52 +#: ppdc/sample.c:54 msgid "#11 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:53 +#: ppdc/sample.c:55 msgid "#12 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:54 +#: ppdc/sample.c:56 msgid "#14 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:55 +#: ppdc/sample.c:57 msgid "#9 Envelope" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:552 +#: berkeley/lpq.c:568 #, c-format msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:557 +#: berkeley/lpq.c:573 #, c-format msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" msgstr "" @@ -1104,12 +1110,12 @@ msgstr "" msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:754 +#: systemv/lpstat.c:751 #, c-format msgid "%s accepting requests since %s\n" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10424 +#: scheduler/ipp.c:10463 #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "" @@ -1119,22 +1125,22 @@ msgstr "" msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:643 +#: berkeley/lpq.c:659 #, c-format msgid "%s is not ready\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:636 +#: berkeley/lpq.c:652 #, c-format msgid "%s is ready\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:639 +#: berkeley/lpq.c:655 #, c-format msgid "%s is ready and printing\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:757 +#: systemv/lpstat.c:754 #, c-format msgid "" "%s not accepting requests since %s -\n" @@ -1146,19 +1152,19 @@ msgstr "" msgid "%s not supported" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:767 +#: systemv/lpstat.c:764 #, c-format msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:770 +#: systemv/lpstat.c:767 #, c-format msgid "" "%s/%s not accepting requests since %s -\n" "\t%s\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:544 +#: berkeley/lpq.c:560 #, c-format msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" msgstr "" @@ -1218,7 +1224,7 @@ msgstr "" msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:238 +#: systemv/lpstat.c:235 #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n" msgstr "" @@ -1244,7 +1250,7 @@ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n" msgstr "" #: berkeley/lpq.c:188 berkeley/lprm.c:130 systemv/cancel.c:130 -#: systemv/cupsaccept.c:131 systemv/lp.c:196 systemv/lpstat.c:298 +#: systemv/cupsaccept.c:131 systemv/lp.c:196 systemv/lpstat.c:295 #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n" msgstr "" @@ -1286,7 +1292,7 @@ msgstr "" #: berkeley/lpr.c:91 berkeley/lprm.c:110 systemv/cancel.c:99 #: systemv/cupsaccept.c:108 systemv/lp.c:122 systemv/lpadmin.c:471 -#: systemv/lpstat.c:144 +#: systemv/lpstat.c:141 #, c-format msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n" msgstr "" @@ -1306,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:164 systemv/lpstat.c:178 +#: systemv/lpstat.c:161 systemv/lpstat.c:175 #, c-format msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option\n" msgstr "" @@ -1352,7 +1358,7 @@ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n" msgstr "" #: berkeley/lpr.c:286 berkeley/lprm.c:148 systemv/cancel.c:164 -#: systemv/cupsaccept.c:174 systemv/lp.c:514 systemv/lpstat.c:459 +#: systemv/cupsaccept.c:174 systemv/lp.c:514 systemv/lpstat.c:456 #, c-format msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n" msgstr "" @@ -1372,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:511 systemv/lpstat.c:550 +#: systemv/lpstat.c:508 systemv/lpstat.c:547 #, c-format msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n" msgstr "" @@ -1400,12 +1406,12 @@ msgstr "" #: berkeley/lpq.c:103 berkeley/lpr.c:77 berkeley/lprm.c:72 systemv/cancel.c:85 #: systemv/cupsaccept.c:94 systemv/cupsaddsmb.c:91 systemv/lp.c:108 #: systemv/lpadmin.c:277 systemv/lpinfo.c:94 systemv/lpmove.c:79 -#: systemv/lpstat.c:109 +#: systemv/lpstat.c:106 test/ipptest.c:230 #, c-format msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:304 scheduler/cupsfilter.c:1106 systemv/cupsaddsmb.c:149 +#: berkeley/lpq.c:304 scheduler/cupsfilter.c:1141 systemv/cupsaddsmb.c:149 #: systemv/cupsaddsmb.c:175 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server\n" @@ -1441,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:161 systemv/lpstat.c:565 +#: berkeley/lpq.c:161 systemv/lpstat.c:562 #, c-format msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n" msgstr "" @@ -1451,7 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n" msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1312 +#: scheduler/cupsfilter.c:1347 #, c-format msgid "%s: Unknown option '%c'\n" msgstr "" @@ -1501,787 +1507,787 @@ msgstr "" msgid "%s: error - no default destination available.\n" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:281 +#: ppdc/sample.c:283 msgid "-1" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:272 +#: ppdc/sample.c:274 msgid "-10" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:364 +#: ppdc/sample.c:366 msgid "-100" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:363 +#: ppdc/sample.c:365 msgid "-105" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:271 +#: ppdc/sample.c:273 msgid "-11" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:362 +#: ppdc/sample.c:364 msgid "-110" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:361 +#: ppdc/sample.c:363 msgid "-115" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:270 +#: ppdc/sample.c:272 msgid "-12" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:360 +#: ppdc/sample.c:362 msgid "-120" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:269 +#: ppdc/sample.c:271 msgid "-13" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:268 +#: ppdc/sample.c:270 msgid "-14" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:267 +#: ppdc/sample.c:269 msgid "-15" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:280 +#: ppdc/sample.c:282 msgid "-2" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:380 +#: ppdc/sample.c:382 msgid "-20" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:379 +#: ppdc/sample.c:381 msgid "-25" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:279 +#: ppdc/sample.c:281 msgid "-3" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:378 +#: ppdc/sample.c:380 msgid "-30" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:377 +#: ppdc/sample.c:379 msgid "-35" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:278 +#: ppdc/sample.c:280 msgid "-4" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:376 +#: ppdc/sample.c:378 msgid "-40" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:375 +#: ppdc/sample.c:377 msgid "-45" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:277 +#: ppdc/sample.c:279 msgid "-5" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:374 +#: ppdc/sample.c:376 msgid "-50" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:373 +#: ppdc/sample.c:375 msgid "-55" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:276 +#: ppdc/sample.c:278 msgid "-6" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:372 +#: ppdc/sample.c:374 msgid "-60" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:371 +#: ppdc/sample.c:373 msgid "-65" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:275 +#: ppdc/sample.c:277 msgid "-7" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:370 +#: ppdc/sample.c:372 msgid "-70" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:369 +#: ppdc/sample.c:371 msgid "-75" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:274 +#: ppdc/sample.c:276 msgid "-8" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:368 +#: ppdc/sample.c:370 msgid "-80" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:367 +#: ppdc/sample.c:369 msgid "-85" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:273 +#: ppdc/sample.c:275 msgid "-9" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:366 +#: ppdc/sample.c:368 msgid "-90" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:365 +#: ppdc/sample.c:367 msgid "-95" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:282 +#: ppdc/sample.c:284 msgid "0" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:283 +#: ppdc/sample.c:285 msgid "1" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:355 +#: ppdc/sample.c:357 msgid "1 inch/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:144 +#: ppdc/sample.c:146 msgid "1.25x0.25\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:145 +#: ppdc/sample.c:147 msgid "1.25x2.25\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:403 +#: ppdc/sample.c:405 msgid "1.5 inch/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:146 +#: ppdc/sample.c:148 msgid "1.50x0.25\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:147 +#: ppdc/sample.c:149 msgid "1.50x0.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:148 +#: ppdc/sample.c:150 msgid "1.50x1.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:149 +#: ppdc/sample.c:151 msgid "1.50x2.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:292 +#: ppdc/sample.c:294 msgid "10" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:414 +#: ppdc/sample.c:416 msgid "10 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:1 +#: ppdc/sample.c:3 msgid "10 x 11\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:2 +#: ppdc/sample.c:4 msgid "10 x 13\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:3 +#: ppdc/sample.c:5 msgid "10 x 14\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:394 +#: ppdc/sample.c:396 msgid "100" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:305 +#: ppdc/sample.c:307 msgid "100 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:395 +#: ppdc/sample.c:397 msgid "105" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:293 +#: ppdc/sample.c:295 msgid "11" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:415 +#: ppdc/sample.c:417 msgid "11 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:396 +#: ppdc/sample.c:398 msgid "110" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:397 +#: ppdc/sample.c:399 msgid "115" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:294 +#: ppdc/sample.c:296 msgid "12" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:416 +#: ppdc/sample.c:418 msgid "12 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:4 +#: ppdc/sample.c:6 msgid "12 x 11\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:398 +#: ppdc/sample.c:400 msgid "120" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:306 +#: ppdc/sample.c:308 msgid "120 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:215 +#: ppdc/sample.c:217 msgid "120x60dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:221 +#: ppdc/sample.c:223 msgid "120x72dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:295 +#: ppdc/sample.c:297 msgid "13" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:204 +#: ppdc/sample.c:206 msgid "136dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:296 +#: ppdc/sample.c:298 msgid "14" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:297 +#: ppdc/sample.c:299 msgid "15" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:299 +#: ppdc/sample.c:301 msgid "15 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:5 +#: ppdc/sample.c:7 msgid "15 x 11\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:307 +#: ppdc/sample.c:309 msgid "150 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:254 +#: ppdc/sample.c:256 msgid "150dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:339 +#: ppdc/sample.c:341 msgid "16" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:340 +#: ppdc/sample.c:342 msgid "17" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:341 +#: ppdc/sample.c:343 msgid "18" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:216 +#: ppdc/sample.c:218 msgid "180dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:342 +#: ppdc/sample.c:344 msgid "19" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:284 +#: ppdc/sample.c:286 msgid "2" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:356 +#: ppdc/sample.c:358 msgid "2 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:242 +#: ppdc/sample.c:244 msgid "2-Sided Printing" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:150 +#: ppdc/sample.c:152 msgid "2.00x0.37\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:151 +#: ppdc/sample.c:153 msgid "2.00x0.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:152 +#: ppdc/sample.c:154 msgid "2.00x1.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:153 +#: ppdc/sample.c:155 msgid "2.00x1.25\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:154 +#: ppdc/sample.c:156 msgid "2.00x2.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:155 +#: ppdc/sample.c:157 msgid "2.00x3.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:156 +#: ppdc/sample.c:158 msgid "2.00x4.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:157 +#: ppdc/sample.c:159 msgid "2.00x5.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:158 +#: ppdc/sample.c:160 msgid "2.25x0.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:159 +#: ppdc/sample.c:161 msgid "2.25x1.25\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:160 +#: ppdc/sample.c:162 msgid "2.25x4.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:161 +#: ppdc/sample.c:163 msgid "2.25x5.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:162 +#: ppdc/sample.c:164 msgid "2.38x5.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:404 +#: ppdc/sample.c:406 msgid "2.5 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:163 +#: ppdc/sample.c:165 msgid "2.50x1.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:164 +#: ppdc/sample.c:166 msgid "2.50x2.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:165 +#: ppdc/sample.c:167 msgid "2.75x1.25\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:166 +#: ppdc/sample.c:168 msgid "2.9 x 1\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:343 +#: ppdc/sample.c:345 msgid "20" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:300 +#: ppdc/sample.c:302 msgid "20 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:308 +#: ppdc/sample.c:310 msgid "200 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:205 +#: ppdc/sample.c:207 msgid "203dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:344 +#: ppdc/sample.c:346 msgid "21" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:345 +#: ppdc/sample.c:347 msgid "22" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:346 +#: ppdc/sample.c:348 msgid "23" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:347 +#: ppdc/sample.c:349 msgid "24" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:213 +#: ppdc/sample.c:215 msgid "24-Pin Series" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:222 +#: ppdc/sample.c:224 msgid "240x72dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:348 +#: ppdc/sample.c:350 msgid "25" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:309 +#: ppdc/sample.c:311 msgid "250 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:349 +#: ppdc/sample.c:351 msgid "26" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:350 +#: ppdc/sample.c:352 msgid "27" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:351 +#: ppdc/sample.c:353 msgid "28" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:352 +#: ppdc/sample.c:354 msgid "29" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:285 +#: ppdc/sample.c:287 msgid "3" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:357 +#: ppdc/sample.c:359 msgid "3 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:167 +#: ppdc/sample.c:169 msgid "3.00x1.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:168 +#: ppdc/sample.c:170 msgid "3.00x1.25\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:169 +#: ppdc/sample.c:171 msgid "3.00x2.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:170 +#: ppdc/sample.c:172 msgid "3.00x3.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:171 +#: ppdc/sample.c:173 msgid "3.00x5.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:172 +#: ppdc/sample.c:174 msgid "3.25x2.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:173 +#: ppdc/sample.c:175 msgid "3.25x5.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:174 +#: ppdc/sample.c:176 msgid "3.25x5.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:175 +#: ppdc/sample.c:177 msgid "3.25x5.83\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:176 +#: ppdc/sample.c:178 msgid "3.25x7.83\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:134 +#: ppdc/sample.c:136 msgid "3.5\" Disk" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:143 +#: ppdc/sample.c:145 msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:177 +#: ppdc/sample.c:179 msgid "3.50x1.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:353 +#: ppdc/sample.c:355 msgid "30" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:301 +#: ppdc/sample.c:303 msgid "30 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:310 +#: ppdc/sample.c:312 msgid "300 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:206 +#: ppdc/sample.c:208 msgid "300dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:381 +#: ppdc/sample.c:383 msgid "35" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:218 +#: ppdc/sample.c:220 msgid "360dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:217 +#: ppdc/sample.c:219 msgid "360x180dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:286 +#: ppdc/sample.c:288 msgid "4" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:358 +#: ppdc/sample.c:360 msgid "4 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:178 +#: ppdc/sample.c:180 msgid "4.00x1.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:186 +#: ppdc/sample.c:188 msgid "4.00x13.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:179 +#: ppdc/sample.c:181 msgid "4.00x2.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:180 +#: ppdc/sample.c:182 msgid "4.00x2.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:181 +#: ppdc/sample.c:183 msgid "4.00x3.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:182 +#: ppdc/sample.c:184 msgid "4.00x4.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:183 +#: ppdc/sample.c:185 msgid "4.00x5.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:184 +#: ppdc/sample.c:186 msgid "4.00x6.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:185 +#: ppdc/sample.c:187 msgid "4.00x6.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:382 +#: ppdc/sample.c:384 msgid "40" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:302 +#: ppdc/sample.c:304 msgid "40 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:383 +#: ppdc/sample.c:385 msgid "45" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:287 +#: ppdc/sample.c:289 msgid "5" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:408 +#: ppdc/sample.c:410 msgid "5 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:384 +#: ppdc/sample.c:386 msgid "50" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:385 +#: ppdc/sample.c:387 msgid "55" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:288 +#: ppdc/sample.c:290 msgid "6" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:409 +#: ppdc/sample.c:411 msgid "6 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:187 +#: ppdc/sample.c:189 msgid "6.00x1.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:188 +#: ppdc/sample.c:190 msgid "6.00x2.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:189 +#: ppdc/sample.c:191 msgid "6.00x3.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:190 +#: ppdc/sample.c:192 msgid "6.00x4.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:191 +#: ppdc/sample.c:193 msgid "6.00x5.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:192 +#: ppdc/sample.c:194 msgid "6.00x6.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:193 +#: ppdc/sample.c:195 msgid "6.00x6.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:386 +#: ppdc/sample.c:388 msgid "60" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:303 +#: ppdc/sample.c:305 msgid "60 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:233 +#: ppdc/sample.c:235 msgid "600dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:214 +#: ppdc/sample.c:216 msgid "60dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:220 +#: ppdc/sample.c:222 msgid "60x720dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:387 +#: ppdc/sample.c:389 msgid "65" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:289 +#: ppdc/sample.c:291 msgid "7" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:411 +#: ppdc/sample.c:413 msgid "7 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:6 +#: ppdc/sample.c:8 msgid "7 x 9\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:388 +#: ppdc/sample.c:390 msgid "70" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:224 +#: ppdc/sample.c:226 msgid "720dpi" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:389 +#: ppdc/sample.c:391 msgid "75" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:290 +#: ppdc/sample.c:292 msgid "8" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:412 +#: ppdc/sample.c:414 msgid "8 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:7 +#: ppdc/sample.c:9 msgid "8 x 10\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:194 +#: ppdc/sample.c:196 msgid "8.00x1.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:195 +#: ppdc/sample.c:197 msgid "8.00x2.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:196 +#: ppdc/sample.c:198 msgid "8.00x3.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:197 +#: ppdc/sample.c:199 msgid "8.00x4.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:198 +#: ppdc/sample.c:200 msgid "8.00x5.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:199 +#: ppdc/sample.c:201 msgid "8.00x6.00\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:200 +#: ppdc/sample.c:202 msgid "8.00x6.50\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:390 +#: ppdc/sample.c:392 msgid "80" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:304 +#: ppdc/sample.c:306 msgid "80 mm/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:391 +#: ppdc/sample.c:393 msgid "85" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:291 +#: ppdc/sample.c:293 msgid "9" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:413 +#: ppdc/sample.c:415 msgid "9 inches/sec." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:8 +#: ppdc/sample.c:10 msgid "9 x 11\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:9 +#: ppdc/sample.c:11 msgid "9 x 12\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:219 +#: ppdc/sample.c:221 msgid "9-Pin Series" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:392 +#: ppdc/sample.c:394 msgid "90" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:393 +#: ppdc/sample.c:395 msgid "95" msgstr "" @@ -2289,121 +2295,121 @@ msgstr "" msgid "?Invalid help command unknown\n" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2424 +#: cgi-bin/admin.c:2421 msgid "A Samba password is required to export printer drivers" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2420 +#: cgi-bin/admin.c:2417 msgid "A Samba username is required to export printer drivers" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2390 +#: scheduler/ipp.c:2397 #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1013 +#: scheduler/ipp.c:1016 #, c-format msgid "A printer named \"%s\" already exists" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:10 +#: ppdc/sample.c:12 msgid "A0" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:11 +#: ppdc/sample.c:13 msgid "A1" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:24 +#: ppdc/sample.c:26 msgid "A10" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:12 +#: ppdc/sample.c:14 msgid "A2" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:13 +#: ppdc/sample.c:15 msgid "A3" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:14 +#: ppdc/sample.c:16 msgid "A3 (Oversize)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:15 +#: ppdc/sample.c:17 msgid "A4" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:16 +#: ppdc/sample.c:18 msgid "A4 (Oversize)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:17 +#: ppdc/sample.c:19 msgid "A4 (Small)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:18 +#: ppdc/sample.c:20 msgid "A5" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:19 +#: ppdc/sample.c:21 msgid "A5 (Oversize)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:20 +#: ppdc/sample.c:22 msgid "A6" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:21 +#: ppdc/sample.c:23 msgid "A7" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:22 +#: ppdc/sample.c:24 msgid "A8" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:23 +#: ppdc/sample.c:25 msgid "A9" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:25 +#: ppdc/sample.c:27 msgid "ANSI A" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:26 +#: ppdc/sample.c:28 msgid "ANSI B" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:27 +#: ppdc/sample.c:29 msgid "ANSI C" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:28 +#: ppdc/sample.c:30 msgid "ANSI D" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:29 +#: ppdc/sample.c:31 msgid "ANSI E" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:30 +#: ppdc/sample.c:32 msgid "ARCH A" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:31 +#: ppdc/sample.c:33 msgid "ARCH B" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:32 +#: ppdc/sample.c:34 msgid "ARCH C" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:33 +#: ppdc/sample.c:35 msgid "ARCH D" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:34 +#: ppdc/sample.c:36 msgid "ARCH E" msgstr "" @@ -2415,44 +2421,44 @@ msgstr "" msgid "Accepted" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:549 +#: cgi-bin/admin.c:547 msgid "Add Class" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:859 +#: cgi-bin/admin.c:860 msgid "Add Printer" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:424 cgi-bin/admin.c:457 cgi-bin/admin.c:505 -#: cgi-bin/admin.c:515 +#: cgi-bin/admin.c:421 cgi-bin/admin.c:454 cgi-bin/admin.c:502 +#: cgi-bin/admin.c:512 msgid "Add RSS Subscription" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:126 +#: ppdc/sample.c:128 msgid "Address" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:135 +#: ppdc/sample.c:137 msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:188 cgi-bin/admin.c:262 cgi-bin/admin.c:2844 +#: cgi-bin/admin.c:187 cgi-bin/admin.c:261 cgi-bin/admin.c:2841 msgid "Administration" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:400 +#: ppdc/sample.c:402 msgid "Always" msgstr "" -#: backend/socket.c:125 +#: backend/socket.c:127 msgid "AppSocket/HP JetDirect" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:421 +#: ppdc/sample.c:423 msgid "Applicator" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1135 +#: scheduler/ipp.c:1142 #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d" msgstr "" @@ -2462,51 +2468,51 @@ msgstr "" msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:35 +#: ppdc/sample.c:37 msgid "B0" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:37 +#: ppdc/sample.c:39 msgid "B1" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:36 +#: ppdc/sample.c:38 msgid "B10" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:38 +#: ppdc/sample.c:40 msgid "B2" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:39 +#: ppdc/sample.c:41 msgid "B3" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:40 +#: ppdc/sample.c:42 msgid "B4" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:41 +#: ppdc/sample.c:43 msgid "B5" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:42 +#: ppdc/sample.c:44 msgid "B6" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:43 +#: ppdc/sample.c:45 msgid "B7" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:44 +#: ppdc/sample.c:46 msgid "B8" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:45 +#: ppdc/sample.c:47 msgid "B9" msgstr "" -#: cups/dest.c:317 +#: cups/dest.c:321 msgid "Bad NULL dests pointer" msgstr "" @@ -2534,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "Bad UIConstraints" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1433 +#: scheduler/ipp.c:1442 #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "" @@ -2548,17 +2554,17 @@ msgstr "" msgid "Bad device URI \"%s\"\n" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2509 +#: scheduler/ipp.c:2516 #, c-format msgid "Bad device-uri \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2549 +#: scheduler/ipp.c:2556 #, c-format msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9844 scheduler/ipp.c:11323 +#: scheduler/ipp.c:9883 scheduler/ipp.c:11362 #, c-format msgid "Bad document-format \"%s\"" msgstr "" @@ -2572,42 +2578,42 @@ msgstr "" msgid "Bad font attribute: %s\n" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10440 +#: scheduler/ipp.c:10479 msgid "Bad job-priority value" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1463 +#: scheduler/ipp.c:1472 #, c-format msgid "Bad job-sheets value \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1447 +#: scheduler/ipp.c:1456 msgid "Bad job-sheets value type" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10470 +#: scheduler/ipp.c:10509 msgid "Bad job-state value" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3668 scheduler/ipp.c:4027 scheduler/ipp.c:6655 -#: scheduler/ipp.c:6797 scheduler/ipp.c:8072 scheduler/ipp.c:8327 -#: scheduler/ipp.c:9175 scheduler/ipp.c:9401 scheduler/ipp.c:9756 -#: scheduler/ipp.c:10332 +#: scheduler/ipp.c:3686 scheduler/ipp.c:4045 scheduler/ipp.c:6667 +#: scheduler/ipp.c:6810 scheduler/ipp.c:8108 scheduler/ipp.c:8363 +#: scheduler/ipp.c:9214 scheduler/ipp.c:9440 scheduler/ipp.c:9795 +#: scheduler/ipp.c:10371 #, c-format msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2128 scheduler/ipp.c:6202 +#: scheduler/ipp.c:2132 scheduler/ipp.c:6212 #, c-format msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2092 scheduler/ipp.c:6166 +#: scheduler/ipp.c:2096 scheduler/ipp.c:6176 #, c-format msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1479 +#: scheduler/ipp.c:1488 #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "" @@ -2617,17 +2623,17 @@ msgstr "" msgid "Bad option + choice on line %d" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1496 +#: scheduler/ipp.c:1505 #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2593 +#: scheduler/ipp.c:2600 #, c-format msgid "Bad port-monitor \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2641 +#: scheduler/ipp.c:2653 #, c-format msgid "Bad printer-state value %d" msgstr "" @@ -2642,11 +2648,15 @@ msgstr "" msgid "Bad request version number %d.%d" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1466 +#: cgi-bin/admin.c:1463 msgid "Bad subscription ID" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3384 cgi-bin/admin.c:3607 +#: cups/ppd.c:357 +msgid "Bad value string" +msgstr "" + +#: cgi-bin/admin.c:3386 cgi-bin/admin.c:3619 msgid "Banners" msgstr "" @@ -2654,85 +2664,85 @@ msgstr "" msgid "Billing Information: " msgstr "" -#: ppdc/sample.c:258 +#: ppdc/sample.c:260 msgid "Bond Paper" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:56 +#: ppdc/sample.c:58 msgid "C0 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:57 +#: ppdc/sample.c:59 msgid "C1 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:58 +#: ppdc/sample.c:60 msgid "C2 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:59 +#: ppdc/sample.c:61 msgid "C3 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:46 +#: ppdc/sample.c:48 msgid "C4" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:60 +#: ppdc/sample.c:62 msgid "C4 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:47 +#: ppdc/sample.c:49 msgid "C5" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:61 +#: ppdc/sample.c:63 msgid "C5 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:48 +#: ppdc/sample.c:50 msgid "C6" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:63 +#: ppdc/sample.c:65 msgid "C6 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:62 +#: ppdc/sample.c:64 msgid "C65 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:64 +#: ppdc/sample.c:66 msgid "C7 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:226 +#: ppdc/sample.c:228 msgid "CMYK" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:334 +#: ppdc/sample.c:336 msgid "CPCL Label Printer" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1467 cgi-bin/admin.c:1506 cgi-bin/admin.c:1516 +#: cgi-bin/admin.c:1464 cgi-bin/admin.c:1503 cgi-bin/admin.c:1513 msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1689 cgi-bin/admin.c:1853 cgi-bin/admin.c:1865 -#: cgi-bin/admin.c:1876 +#: cgi-bin/admin.c:1686 cgi-bin/admin.c:1850 cgi-bin/admin.c:1862 +#: cgi-bin/admin.c:1873 msgid "Change Settings" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2140 scheduler/ipp.c:6214 +#: scheduler/ipp.c:2144 scheduler/ipp.c:6224 #, c-format msgid "Character set \"%s\" not supported" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:65 +#: ppdc/sample.c:67 msgid "Chou3 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:66 +#: ppdc/sample.c:68 msgid "Chou4 Envelope" msgstr "" @@ -2744,11 +2754,11 @@ msgstr "" msgid "Clean Print Heads" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:253 +#: ppdc/sample.c:255 msgid "Color" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:225 +#: ppdc/sample.c:227 msgid "Color Mode" msgstr "" @@ -2767,19 +2777,15 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:336 +#: ppdc/sample.c:338 msgid "Continuous" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8625 scheduler/ipp.c:8641 scheduler/ipp.c:9860 +#: scheduler/ipp.c:8661 scheduler/ipp.c:8677 scheduler/ipp.c:9899 #, c-format msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -#: cups/localize.c:319 -msgid "Cover open." -msgstr "" - #: cups/http-support.c:1193 msgid "Created" msgstr "" @@ -2788,47 +2794,47 @@ msgstr "" msgid "Created On: " msgstr "" -#: cups/ppd.c:1072 cups/ppd.c:1112 cups/ppd.c:1326 cups/ppd.c:1429 +#: cups/ppd.c:1074 cups/ppd.c:1114 cups/ppd.c:1359 cups/ppd.c:1462 msgid "Custom" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:330 +#: ppdc/sample.c:332 msgid "CustominCutInterval" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:328 +#: ppdc/sample.c:330 msgid "CustominTearInterval" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:314 +#: ppdc/sample.c:316 msgid "Cut" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:422 +#: ppdc/sample.c:424 msgid "Cutter" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:49 +#: ppdc/sample.c:51 msgid "DL" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:67 +#: ppdc/sample.c:69 msgid "DL Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:211 +#: ppdc/sample.c:213 msgid "Dark" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:207 +#: ppdc/sample.c:209 msgid "Darkness" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2149 cgi-bin/admin.c:2160 cgi-bin/admin.c:2205 +#: cgi-bin/admin.c:2146 cgi-bin/admin.c:2157 cgi-bin/admin.c:2202 msgid "Delete Class" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2234 cgi-bin/admin.c:2245 cgi-bin/admin.c:2290 +#: cgi-bin/admin.c:2231 cgi-bin/admin.c:2242 cgi-bin/admin.c:2287 msgid "Delete Printer" msgstr "" @@ -2836,23 +2842,15 @@ msgstr "" msgid "Description: " msgstr "" -#: ppdc/sample.c:252 +#: ppdc/sample.c:254 msgid "DeskJet Series" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1399 +#: scheduler/ipp.c:1408 #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "" -#: cups/localize.c:353 -msgid "Developer almost empty." -msgstr "" - -#: cups/localize.c:355 -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #: systemv/lpinfo.c:305 #, c-format msgid "" @@ -2864,24 +2862,20 @@ msgid "" " location = %s\n" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:407 +#: ppdc/sample.c:409 msgid "Direct Thermal Media" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:316 +#: ppdc/sample.c:318 msgid "Disabled" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6702 +#: scheduler/ipp.c:6714 #, c-format msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "" -#: cups/localize.c:323 -msgid "Door open." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:50 +#: ppdc/sample.c:52 msgid "Double Postcard" msgstr "" @@ -2893,11 +2887,11 @@ msgstr "" msgid "Driver Version: " msgstr "" -#: ppdc/sample.c:247 +#: ppdc/sample.c:249 msgid "Duplexer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:201 +#: ppdc/sample.c:203 msgid "Dymo" msgstr "" @@ -2911,11 +2905,11 @@ msgstr "" msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:402 +#: ppdc/sample.c:404 msgid "EPL1 Label Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:405 +#: ppdc/sample.c:407 msgid "EPL2 Label Printer" msgstr "" @@ -2944,11 +2938,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#: backend/scsi-irix.c:100 backend/scsi-linux.c:114 -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #: filter/pstext.c:276 filter/texttops.c:284 filter/texttops.c:295 #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" @@ -3017,20 +3006,16 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:338 ppdc/ppdc-catalog.cxx:350 +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:341 ppdc/ppdc-catalog.cxx:353 #, c-format msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n" msgstr "" #: backend/usb-darwin.c:376 backend/usb-darwin.c:434 backend/usb-darwin.c:499 -#: backend/usb-darwin.c:517 +#: backend/usb-darwin.c:518 msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -#: filter/hpgl-input.c:139 -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #: filter/pstops.c:1771 #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" @@ -3046,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:415 +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:418 #, c-format msgid "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n" msgstr "" @@ -3076,21 +3061,21 @@ msgstr "" msgid "ERROR: No pages found\n" msgstr "" -#: backend/runloop.c:357 +#: backend/runloop.c:358 msgid "ERROR: Out of paper\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1726 +#: backend/ipp.c:1738 msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1029 +#: backend/ipp.c:1038 #, c-format msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n" msgstr "" #: backend/ipp.c:563 backend/ipp.c:694 backend/lpd.c:832 backend/pap.c:521 -#: backend/socket.c:308 +#: backend/socket.c:310 msgid "ERROR: Printer not responding\n" msgstr "" @@ -3112,17 +3097,17 @@ msgstr "" msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1113 +#: backend/ipp.c:1122 #, c-format msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1377 +#: backend/ipp.c:1389 #, c-format msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:587 backend/lpd.c:857 backend/socket.c:326 +#: backend/ipp.c:587 backend/lpd.c:857 backend/socket.c:328 msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" msgstr "" @@ -3134,21 +3119,21 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to create pipe" msgstr "" -#: backend/lpd.c:756 +#: backend/lpd.c:757 msgid "ERROR: Unable to create socket" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1469 +#: backend/ipp.c:1481 #, c-format msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:429 backend/ipp.c:1748 backend/lpd.c:444 filter/pstops.c:2719 -#: scheduler/cupsfilter.c:1121 systemv/lpadmin.c:1453 systemv/lpadmin.c:1842 +#: backend/ipp.c:429 backend/ipp.c:1760 backend/lpd.c:444 filter/pstops.c:2719 +#: scheduler/cupsfilter.c:1156 systemv/lpadmin.c:1453 systemv/lpadmin.c:1842 msgid "ERROR: Unable to create temporary file" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1803 +#: backend/ipp.c:1818 #, c-format msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" msgstr "" @@ -3165,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1816 +#: backend/ipp.c:1831 #, c-format msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" msgstr "" @@ -3178,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to get PAP response" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1733 +#: backend/ipp.c:1745 #, c-format msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" msgstr "" @@ -3187,18 +3172,18 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1200 +#: backend/ipp.c:1209 #, c-format msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:734 +#: backend/ipp.c:743 #, c-format msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:420 backend/ipp.c:579 backend/lpd.c:435 backend/lpd.c:690 -#: backend/socket.c:266 +#: backend/ipp.c:420 backend/ipp.c:579 backend/lpd.c:435 backend/lpd.c:691 +#: backend/socket.c:268 #, c-format msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n" msgstr "" @@ -3234,8 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: backend/parallel.c:249 backend/scsi-irix.c:140 backend/scsi-linux.c:154 -#: backend/serial.c:263 backend/usb-unix.c:146 +#: backend/parallel.c:249 backend/serial.c:263 backend/usb-unix.c:146 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" msgstr "" @@ -3254,8 +3238,8 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1485 backend/pap.c:249 backend/parallel.c:151 -#: backend/scsi.c:181 backend/serial.c:190 backend/socket.c:155 +#: backend/ipp.c:1497 backend/pap.c:249 backend/parallel.c:151 +#: backend/serial.c:190 backend/socket.c:157 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" msgstr "" @@ -3265,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" msgstr "" -#: backend/lpd.c:473 +#: backend/lpd.c:474 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" msgstr "" @@ -3277,7 +3261,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1477 +#: backend/ipp.c:1489 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" msgstr "" @@ -3296,11 +3280,11 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to read print data" msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:601 backend/usb-darwin.c:643 +#: backend/usb-darwin.c:604 backend/usb-darwin.c:647 msgid "ERROR: Unable to read print data\n" msgstr "" -#: backend/lpd.c:773 +#: backend/lpd.c:774 msgid "ERROR: Unable to reserve port" msgstr "" @@ -3314,7 +3298,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" msgstr "" -#: backend/lpd.c:589 +#: backend/lpd.c:590 msgid "ERROR: Unable to send LPD command" msgstr "" @@ -3326,15 +3310,10 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:719 +#: backend/usb-darwin.c:724 msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#: backend/scsi-irix.c:219 backend/scsi-linux.c:237 -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "" - #: backend/lpd.c:1071 msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "" @@ -3343,17 +3322,17 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1829 +#: backend/ipp.c:1844 #, c-format msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1496 +#: backend/ipp.c:1508 #, c-format msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" msgstr "" -#: backend/usb-libusb.c:178 backend/usb-libusb.c:778 +#: backend/usb-libusb.c:179 backend/usb-libusb.c:779 #, c-format msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n" msgstr "" @@ -3366,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to write print data" msgstr "" -#: backend/runloop.c:122 backend/runloop.c:372 +#: backend/runloop.c:122 backend/runloop.c:373 #, c-format msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" msgstr "" @@ -3381,7 +3360,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:432 +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:435 #, c-format msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n" msgstr "" @@ -3401,7 +3380,7 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:460 +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:463 #, c-format msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n" msgstr "" @@ -3451,12 +3430,12 @@ msgstr "" msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1848 +#: backend/ipp.c:1863 #, c-format msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1845 +#: backend/ipp.c:1860 #, c-format msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n" msgstr "" @@ -3469,9 +3448,9 @@ msgstr "" msgid "ERROR: unable to stat print file" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1904 cgi-bin/admin.c:1916 cgi-bin/admin.c:1970 -#: cgi-bin/admin.c:1977 cgi-bin/admin.c:2012 cgi-bin/admin.c:2025 -#: cgi-bin/admin.c:2049 cgi-bin/admin.c:2122 +#: cgi-bin/admin.c:1901 cgi-bin/admin.c:1913 cgi-bin/admin.c:1967 +#: cgi-bin/admin.c:1974 cgi-bin/admin.c:2009 cgi-bin/admin.c:2022 +#: cgi-bin/admin.c:2046 cgi-bin/admin.c:2119 msgid "Edit Configuration File" msgstr "" @@ -3479,35 +3458,39 @@ msgstr "" msgid "Empty PPD file" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3628 +#: cgi-bin/admin.c:3640 msgid "Ending Banner" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:205 +#: ppdc/sample.c:2 +msgid "English" +msgstr "" + +#: systemv/lppasswd.c:198 msgid "Enter old password:" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:234 +#: systemv/lppasswd.c:229 msgid "Enter password again:" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:223 +#: systemv/lppasswd.c:217 msgid "Enter password:" msgstr "" -#: scheduler/client.c:2392 +#: scheduler/client.c:2401 msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:241 +#: ppdc/sample.c:243 msgid "Envelope Feed" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:212 +#: ppdc/sample.c:214 msgid "Epson" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3671 +#: cgi-bin/admin.c:3683 msgid "Error Policy" msgstr "" @@ -3515,43 +3498,43 @@ msgstr "" msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:326 +#: ppdc/sample.c:328 msgid "Every 10 Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:318 +#: ppdc/sample.c:320 msgid "Every 2 Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:319 +#: ppdc/sample.c:321 msgid "Every 3 Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:320 +#: ppdc/sample.c:322 msgid "Every 4 Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:321 +#: ppdc/sample.c:323 msgid "Every 5 Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:322 +#: ppdc/sample.c:324 msgid "Every 6 Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:323 +#: ppdc/sample.c:325 msgid "Every 7 Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:324 +#: ppdc/sample.c:326 msgid "Every 8 Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:325 +#: ppdc/sample.c:327 msgid "Every 9 Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:317 +#: ppdc/sample.c:319 msgid "Every Label" msgstr "" @@ -3559,7 +3542,7 @@ msgstr "" msgid "Expectation Failed" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2412 cgi-bin/admin.c:2431 +#: cgi-bin/admin.c:2409 cgi-bin/admin.c:2428 msgid "Export Printers to Samba" msgstr "" @@ -3573,20 +3556,20 @@ msgstr "" msgid "FAIL\n" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:132 +#: ppdc/sample.c:134 msgid "File Folder" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:141 +#: ppdc/sample.c:143 msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2529 +#: scheduler/ipp.c:2536 #, c-format msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:92 +#: ppdc/sample.c:94 msgid "Folio" msgstr "" @@ -3594,27 +3577,19 @@ msgstr "" msgid "Forbidden" msgstr "" -#: cups/localize.c:345 -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -#: cups/localize.c:347 -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:700 cups/ppd.c:1230 +#: cups/ppd.c:702 cups/ppd.c:1263 msgid "General" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:231 +#: ppdc/sample.c:233 msgid "Generic" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:89 +#: ppdc/sample.c:91 msgid "German FanFold" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:90 +#: ppdc/sample.c:92 msgid "German FanFold Legal" msgstr "" @@ -3622,29 +3597,29 @@ msgstr "" msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:261 +#: ppdc/sample.c:263 msgid "Glossy Paper" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3646 scheduler/ipp.c:3952 scheduler/ipp.c:6632 -#: scheduler/ipp.c:6774 scheduler/ipp.c:8049 scheduler/ipp.c:9152 -#: scheduler/ipp.c:9378 scheduler/ipp.c:9733 scheduler/ipp.c:10309 +#: scheduler/ipp.c:3664 scheduler/ipp.c:3970 scheduler/ipp.c:6644 +#: scheduler/ipp.c:6787 scheduler/ipp.c:8085 scheduler/ipp.c:9191 +#: scheduler/ipp.c:9417 scheduler/ipp.c:9772 scheduler/ipp.c:10348 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:227 +#: ppdc/sample.c:229 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:251 +#: ppdc/sample.c:253 msgid "HP" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:133 +#: ppdc/sample.c:135 msgid "Hanging Folder" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:142 +#: ppdc/sample.c:144 msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" msgstr "" @@ -3656,15 +3631,15 @@ msgstr "" msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1353 +#: backend/ipp.c:1365 msgid "INFO: Canceling print job...\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:607 backend/lpd.c:864 backend/socket.c:336 +#: backend/ipp.c:607 backend/lpd.c:864 backend/socket.c:338 msgid "INFO: Connected to printer...\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:526 backend/lpd.c:713 backend/socket.c:272 +#: backend/ipp.c:526 backend/lpd.c:714 backend/socket.c:274 msgid "INFO: Connecting to printer...\n" msgstr "" @@ -3702,16 +3677,15 @@ msgstr "" msgid "INFO: Opening connection\n" msgstr "" -#: backend/socket.c:407 +#: backend/socket.c:411 msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1007 backend/usb-unix.c:132 +#: backend/ipp.c:1016 backend/usb-unix.c:132 msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" msgstr "" -#: backend/parallel.c:236 backend/scsi-irix.c:147 backend/scsi-linux.c:161 -#: backend/serial.c:257 +#: backend/parallel.c:236 backend/serial.c:257 msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" msgstr "" @@ -3719,7 +3693,7 @@ msgstr "" msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:717 backend/ipp.c:1018 +#: backend/ipp.c:717 backend/ipp.c:1027 #, c-format msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" msgstr "" @@ -3728,19 +3702,19 @@ msgstr "" msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" msgstr "" -#: backend/runloop.c:366 +#: backend/runloop.c:367 msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" msgstr "" -#: backend/runloop.c:251 +#: backend/runloop.c:252 msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" msgstr "" -#: backend/runloop.c:388 backend/usb-darwin.c:1253 +#: backend/runloop.c:389 backend/usb-darwin.c:1263 msgid "INFO: Printer is now online.\n" msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:1271 +#: backend/usb-darwin.c:1281 msgid "INFO: Printer is offline.\n" msgstr "" @@ -3760,9 +3734,9 @@ msgstr "" msgid "INFO: Printing page %d...\n" msgstr "" -#: backend/socket.c:439 driver/rastertoescpx.c:1911 driver/rastertopclx.c:1936 -#: filter/rastertoepson.c:1134 filter/rastertohp.c:862 -#: filter/rastertolabel.c:1288 +#: backend/ipp.c:1344 backend/socket.c:443 driver/rastertoescpx.c:1911 +#: driver/rastertopclx.c:1936 filter/rastertoepson.c:1134 +#: filter/rastertohp.c:862 filter/rastertolabel.c:1288 msgid "INFO: Ready to print.\n" msgstr "" @@ -3790,16 +3764,16 @@ msgstr "" msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:533 +#: backend/usb-darwin.c:535 msgid "INFO: Sending print data...\n" msgstr "" -#: backend/parallel.c:294 backend/socket.c:386 backend/usb-unix.c:201 +#: backend/parallel.c:294 backend/socket.c:388 backend/usb-unix.c:201 #, c-format msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" msgstr "" -#: backend/parallel.c:292 backend/socket.c:384 backend/usb-unix.c:199 +#: backend/parallel.c:292 backend/socket.c:386 backend/usb-unix.c:199 #, c-format msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" msgstr "" @@ -3814,9 +3788,9 @@ msgstr "" msgid "INFO: Starting page %d...\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:543 backend/ipp.c:798 backend/lpd.c:813 -#: backend/parallel.c:221 backend/scsi-irix.c:125 backend/scsi-linux.c:139 -#: backend/serial.c:242 backend/socket.c:291 backend/usb-unix.c:117 +#: backend/ipp.c:543 backend/ipp.c:807 backend/lpd.c:813 +#: backend/parallel.c:221 backend/serial.c:242 backend/socket.c:293 +#: backend/usb-unix.c:117 msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" msgstr "" @@ -3825,74 +3799,78 @@ msgstr "" msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1138 +#: backend/ipp.c:1147 msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:453 backend/usb-libusb.c:117 +#: backend/usb-darwin.c:453 backend/usb-libusb.c:118 msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:93 +#: ppdc/sample.c:95 msgid "ISO B0" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:94 +#: ppdc/sample.c:96 msgid "ISO B1" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:104 +#: ppdc/sample.c:106 msgid "ISO B10" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:95 +#: ppdc/sample.c:97 msgid "ISO B2" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:96 +#: ppdc/sample.c:98 msgid "ISO B3" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:97 +#: ppdc/sample.c:99 msgid "ISO B4" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:69 +#: ppdc/sample.c:71 msgid "ISO B4 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:98 +#: ppdc/sample.c:100 msgid "ISO B5" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:99 +#: ppdc/sample.c:101 msgid "ISO B5 (Oversize)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:70 +#: ppdc/sample.c:72 msgid "ISO B5 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:100 +#: ppdc/sample.c:102 msgid "ISO B6" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:71 +#: ppdc/sample.c:73 msgid "ISO B6 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:101 +#: ppdc/sample.c:103 msgid "ISO B7" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:102 +#: ppdc/sample.c:104 msgid "ISO B8" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:103 +#: ppdc/sample.c:105 msgid "ISO B9" msgstr "" +#: ppdc/sample.c:1 +msgid "ISOLatin1" +msgstr "" + #: cups/ppd.c:350 msgid "Illegal control character" msgstr "" @@ -3913,42 +3891,22 @@ msgstr "" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "" -#: cups/localize.c:337 -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "" - -#: cups/localize.c:339 -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -#: cups/localize.c:341 -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "" - -#: cups/localize.c:343 -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:246 +#: ppdc/sample.c:248 msgid "Installable Options" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:249 +#: ppdc/sample.c:251 msgid "Installed" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:264 +#: ppdc/sample.c:266 msgid "IntelliBar Label Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:263 +#: ppdc/sample.c:265 msgid "Intellitech" msgstr "" -#: cups/localize.c:321 -msgid "Interlock open." -msgstr "" - #: cups/http-support.c:1245 msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3957,19 +3915,19 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:130 +#: ppdc/sample.c:132 msgid "Internet Postage 2-Part" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:139 +#: ppdc/sample.c:141 msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:131 +#: ppdc/sample.c:133 msgid "Internet Postage 3-Part" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:140 +#: ppdc/sample.c:142 msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" msgstr "" @@ -3977,72 +3935,72 @@ msgstr "" msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:68 +#: ppdc/sample.c:70 msgid "Invite Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:72 +#: ppdc/sample.c:74 msgid "Italian Envelope" msgstr "" -#: cups/ppd.c:1348 +#: cups/ppd.c:1381 msgid "JCL" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9451 +#: scheduler/ipp.c:9490 #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3687 scheduler/ipp.c:4055 scheduler/ipp.c:6673 -#: scheduler/ipp.c:6815 scheduler/ipp.c:7926 scheduler/ipp.c:8090 -#: scheduler/ipp.c:8300 scheduler/ipp.c:8345 scheduler/ipp.c:9193 -#: scheduler/ipp.c:9419 scheduler/ipp.c:9774 scheduler/ipp.c:10350 +#: scheduler/ipp.c:3705 scheduler/ipp.c:4073 scheduler/ipp.c:6685 +#: scheduler/ipp.c:6828 scheduler/ipp.c:7962 scheduler/ipp.c:8126 +#: scheduler/ipp.c:8336 scheduler/ipp.c:8381 scheduler/ipp.c:9232 +#: scheduler/ipp.c:9458 scheduler/ipp.c:9813 scheduler/ipp.c:10389 #, c-format msgid "Job #%d does not exist" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:4087 +#: scheduler/ipp.c:4105 #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:4081 +#: scheduler/ipp.c:4099 #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:4093 +#: scheduler/ipp.c:4111 #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8387 scheduler/ipp.c:10365 +#: scheduler/ipp.c:8423 scheduler/ipp.c:10404 #, c-format msgid "Job #%d is finished and cannot be altered" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9433 +#: scheduler/ipp.c:9472 #, c-format msgid "Job #%d is not complete" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9207 +#: scheduler/ipp.c:9246 #, c-format msgid "Job #%d is not held" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3702 +#: scheduler/ipp.c:3720 #, c-format msgid "Job #%d is not held for authentication" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7904 +#: scheduler/ipp.c:7940 #, c-format msgid "Job #%s does not exist" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6300 +#: scheduler/ipp.c:6310 #, c-format msgid "Job %d not found" msgstr "" @@ -4071,7 +4029,7 @@ msgstr "" msgid "Job UUID: " msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10448 +#: scheduler/ipp.c:10487 msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "" @@ -4079,11 +4037,11 @@ msgstr "" msgid "Job operation failed:" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10484 scheduler/ipp.c:10503 scheduler/ipp.c:10514 +#: scheduler/ipp.c:10523 scheduler/ipp.c:10542 scheduler/ipp.c:10553 msgid "Job state cannot be changed." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9298 +#: scheduler/ipp.c:9337 msgid "Job subscriptions cannot be renewed" msgstr "" @@ -4091,11 +4049,11 @@ msgstr "" msgid "Jobs" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:73 +#: ppdc/sample.c:75 msgid "Kaku2 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:74 +#: ppdc/sample.c:76 msgid "Kaku3 Envelope" msgstr "" @@ -4103,32 +4061,32 @@ msgstr "" msgid "LPD/LPR Host or Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:202 +#: ppdc/sample.c:204 msgid "Label Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:417 +#: ppdc/sample.c:419 msgid "Label Top" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2149 scheduler/ipp.c:6223 +#: scheduler/ipp.c:2153 scheduler/ipp.c:6233 #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:127 +#: ppdc/sample.c:129 msgid "Large Address" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:136 +#: ppdc/sample.c:138 msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:262 +#: ppdc/sample.c:264 msgid "LaserJet Series PCL 4/5" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:208 +#: ppdc/sample.c:210 msgid "Light" msgstr "" @@ -4136,7 +4094,7 @@ msgstr "" msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2449 +#: cgi-bin/admin.c:2446 msgid "List Available Printers" msgstr "" @@ -4144,7 +4102,7 @@ msgstr "" msgid "Location: " msgstr "" -#: ppdc/sample.c:244 +#: ppdc/sample.c:246 msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "" @@ -4152,7 +4110,7 @@ msgstr "" msgid "Make and Model: " msgstr "" -#: ppdc/sample.c:240 +#: ppdc/sample.c:242 msgid "Manual Feed" msgstr "" @@ -4168,43 +4126,23 @@ msgstr "" msgid "Media Name: " msgstr "" -#: cups/ppd.c:747 cups/ppd.c:1285 +#: cups/ppd.c:749 cups/ppd.c:1318 msgid "Media Size" msgstr "" -#: cups/ppd.c:751 cups/ppd.c:1289 ppdc/sample.c:234 +#: cups/ppd.c:753 cups/ppd.c:1322 ppdc/sample.c:236 msgid "Media Source" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:335 +#: ppdc/sample.c:337 msgid "Media Tracking" msgstr "" -#: cups/ppd.c:749 cups/ppd.c:1287 ppdc/sample.c:256 +#: cups/ppd.c:751 cups/ppd.c:1320 ppdc/sample.c:258 msgid "Media Type" msgstr "" -#: cups/localize.c:310 -msgid "Media jam" -msgstr "" - -#: cups/localize.c:327 -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "" - -#: cups/localize.c:329 -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -#: cups/localize.c:325 -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -#: cups/localize.c:308 -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:209 +#: ppdc/sample.c:211 msgid "Medium" msgstr "" @@ -4220,7 +4158,7 @@ msgstr "" msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6695 +#: scheduler/ipp.c:6707 msgid "Missing document-number attribute" msgstr "" @@ -4229,17 +4167,21 @@ msgstr "" msgid "Missing double quote on line %d" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:713 cgi-bin/admin.c:2161 cgi-bin/admin.c:2246 -#: cgi-bin/admin.c:2884 cgi-bin/admin.c:3138 cgi-bin/admin.c:3249 -#: cgi-bin/admin.c:3927 +#: cgi-bin/admin.c:714 cgi-bin/admin.c:2158 cgi-bin/admin.c:2243 +#: cgi-bin/admin.c:2881 cgi-bin/admin.c:3135 cgi-bin/admin.c:3246 +#: cgi-bin/admin.c:3939 msgid "Missing form variable" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7095 +#: scheduler/ipp.c:7131 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3825 +#: cups/ppd.c:356 +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + +#: scheduler/ipp.c:3843 msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -4265,19 +4207,19 @@ msgid "" " device-id = %s\n" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:549 +#: cgi-bin/admin.c:547 msgid "Modify Class" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:859 +#: cgi-bin/admin.c:860 msgid "Modify Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:111 +#: ppdc/sample.c:113 msgid "Monarch" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:75 +#: ppdc/sample.c:77 msgid "Monarch Envelope" msgstr "" @@ -4293,12 +4235,12 @@ msgstr "" msgid "Moved Permanently" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1060 +#: backend/ipp.c:1069 #, c-format msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1054 +#: backend/ipp.c:1063 msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" msgstr "" @@ -4310,23 +4252,23 @@ msgstr "" msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1196 +#: scheduler/ipp.c:1206 msgid "Nested classes are not allowed" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:401 +#: ppdc/sample.c:403 msgid "Never" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:228 +#: ppdc/sample.c:230 msgid "New Stylus Color Series" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:230 +#: ppdc/sample.c:232 msgid "New Stylus Photo Series" msgstr "" -#: cups/ppd.c:1877 +#: cups/ppd.c:1910 msgid "No" msgstr "" @@ -4350,7 +4292,7 @@ msgstr "" msgid "No active connection" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:4003 +#: scheduler/ipp.c:4021 #, c-format msgid "No active jobs on %s" msgstr "" @@ -4359,7 +4301,7 @@ msgstr "" msgid "No attributes in request" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3730 +#: scheduler/ipp.c:3748 msgid "No authentication information provided" msgstr "" @@ -4367,11 +4309,11 @@ msgstr "" msgid "No community name" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6495 +#: scheduler/ipp.c:6507 msgid "No default printer" msgstr "" -#: cgi-bin/ipp-var.c:432 scheduler/ipp.c:7671 +#: cgi-bin/ipp-var.c:432 scheduler/ipp.c:7707 msgid "No destinations added." msgstr "" @@ -4383,7 +4325,7 @@ msgstr "" msgid "No error-status" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8591 scheduler/ipp.c:9826 +#: scheduler/ipp.c:8627 scheduler/ipp.c:9865 msgid "No file!?" msgstr "" @@ -4399,15 +4341,15 @@ msgstr "" msgid "No printer name" msgstr "" -#: cups/util.c:1858 +#: cups/util.c:1903 msgid "No printer-uri found" msgstr "" -#: cups/util.c:1843 +#: cups/util.c:1888 msgid "No printer-uri found for class" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6880 +#: scheduler/ipp.c:6905 msgid "No printer-uri in request" msgstr "" @@ -4415,11 +4357,11 @@ msgstr "" msgid "No request-id" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6108 +#: scheduler/ipp.c:6118 msgid "No subscription attributes in request" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7989 +#: scheduler/ipp.c:8025 msgid "No subscriptions found." msgstr "" @@ -4431,15 +4373,15 @@ msgstr "" msgid "No version number" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:338 +#: ppdc/sample.c:340 msgid "Non-continuous (Mark sensing)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:337 +#: ppdc/sample.c:339 msgid "Non-continuous (Web sensing)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:210 +#: ppdc/sample.c:212 msgid "Normal" msgstr "" @@ -4451,7 +4393,7 @@ msgstr "" msgid "Not Implemented" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:248 +#: ppdc/sample.c:250 msgid "Not Installed" msgstr "" @@ -4463,11 +4405,11 @@ msgstr "" msgid "Not Supported" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1527 +#: scheduler/ipp.c:1536 msgid "Not allowed to print." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:112 +#: ppdc/sample.c:114 msgid "Note" msgstr "" @@ -4475,19 +4417,11 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: cups/localize.c:349 -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "" - -#: cups/localize.c:351 -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - -#: ppdc/sample.c:243 +#: ppdc/sample.c:245 msgid "Off (1-Sided)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:332 +#: ppdc/sample.c:334 msgid "Oki" msgstr "" @@ -4508,11 +4442,11 @@ msgstr "" msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3698 +#: cgi-bin/admin.c:3710 msgid "Operation Policy" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3375 cgi-bin/admin.c:3435 +#: cgi-bin/admin.c:3377 cgi-bin/admin.c:3447 msgid "Options Installed" msgstr "" @@ -4520,103 +4454,87 @@ msgstr "" msgid "Options: " msgstr "" -#: cups/localize.c:317 -msgid "Out of toner" -msgstr "" - -#: cups/ppd.c:753 cups/ppd.c:1291 +#: cups/ppd.c:755 cups/ppd.c:1324 msgid "Output Mode" msgstr "" -#: cups/localize.c:333 -msgid "Output bin almost full." -msgstr "" - -#: cups/localize.c:335 -msgid "Output bin full" -msgstr "" - -#: systemv/lpstat.c:1191 systemv/lpstat.c:1195 +#: systemv/lpstat.c:1188 systemv/lpstat.c:1192 #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1185 +#: systemv/lpstat.c:1182 #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1209 systemv/lpstat.c:1213 +#: systemv/lpstat.c:1206 systemv/lpstat.c:1210 #, c-format msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1203 +#: systemv/lpstat.c:1200 #, c-format msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "" -#: cups/localize.c:331 -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - #: systemv/cupstestdsc.c:403 msgid "PASS\n" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:232 +#: ppdc/sample.c:234 msgid "PCL Laser Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:77 +#: ppdc/sample.c:79 msgid "PRC1 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:86 +#: ppdc/sample.c:88 msgid "PRC10 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:114 +#: ppdc/sample.c:116 msgid "PRC16K" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:78 +#: ppdc/sample.c:80 msgid "PRC2 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:79 +#: ppdc/sample.c:81 msgid "PRC3 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:115 +#: ppdc/sample.c:117 msgid "PRC32K" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:116 +#: ppdc/sample.c:118 msgid "PRC32K (Oversize)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:80 +#: ppdc/sample.c:82 msgid "PRC4 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:81 +#: ppdc/sample.c:83 msgid "PRC5 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:82 +#: ppdc/sample.c:84 msgid "PRC6 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:83 +#: ppdc/sample.c:85 msgid "PRC7 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:84 +#: ppdc/sample.c:86 msgid "PRC8 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:85 +#: ppdc/sample.c:87 msgid "PRC9 Envelope" msgstr "" @@ -4628,11 +4546,11 @@ msgstr "" msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:331 +#: ppdc/sample.c:333 msgid "ParamCustominCutInterval" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:329 +#: ppdc/sample.c:331 msgid "ParamCustominTearInterval" msgstr "" @@ -4654,43 +4572,43 @@ msgstr "" msgid "Pause Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:419 +#: ppdc/sample.c:421 msgid "Peel-Off" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:76 +#: ppdc/sample.c:78 msgid "Personal Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:123 +#: ppdc/sample.c:125 msgid "Photo" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:124 +#: ppdc/sample.c:126 msgid "Photo Labels" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:257 +#: ppdc/sample.c:259 msgid "Plain Paper" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3393 cgi-bin/admin.c:3647 +#: cgi-bin/admin.c:3395 cgi-bin/admin.c:3659 msgid "Policies" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3400 cgi-bin/admin.c:3716 cgi-bin/admin.c:3729 +#: cgi-bin/admin.c:3402 cgi-bin/admin.c:3728 cgi-bin/admin.c:3741 msgid "Port Monitor" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:250 +#: ppdc/sample.c:252 msgid "PostScript Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:113 +#: ppdc/sample.c:115 msgid "Postcard" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:266 +#: ppdc/sample.c:268 msgid "Print Density" msgstr "" @@ -4698,11 +4616,11 @@ msgstr "" msgid "Print Job:" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:311 +#: ppdc/sample.c:313 msgid "Print Mode" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:354 +#: ppdc/sample.c:356 msgid "Print Rate" msgstr "" @@ -4710,7 +4628,7 @@ msgstr "" msgid "Print Self-Test Page" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:298 +#: ppdc/sample.c:300 msgid "Print Speed" msgstr "" @@ -4718,11 +4636,11 @@ msgstr "" msgid "Print Test Page" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:327 +#: ppdc/sample.c:329 msgid "Print and Cut" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:315 +#: ppdc/sample.c:317 msgid "Print and Tear" msgstr "" @@ -4742,7 +4660,7 @@ msgstr "" msgid "Printer Added" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:235 +#: ppdc/sample.c:237 msgid "Printer Default" msgstr "" @@ -4762,14 +4680,10 @@ msgstr "" msgid "Printer Paused" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:265 +#: ppdc/sample.c:267 msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: cups/localize.c:313 -msgid "Printer offline." -msgstr "" - #: cups/notify.c:126 msgid "Printer:" msgstr "" @@ -4782,19 +4696,19 @@ msgstr "" msgid "Purge Jobs" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:117 +#: ppdc/sample.c:119 msgid "Quarto" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1522 +#: scheduler/ipp.c:1531 msgid "Quota limit reached." msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:507 +#: berkeley/lpq.c:523 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:503 +#: berkeley/lpq.c:519 msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" msgstr "" @@ -4802,7 +4716,7 @@ msgstr "" msgid "Reject Jobs" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:399 +#: ppdc/sample.c:401 msgid "Reprint After Error" msgstr "" @@ -4810,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Request Entity Too Large" msgstr "" -#: cups/ppd.c:755 cups/ppd.c:1293 ppdc/sample.c:203 +#: cups/ppd.c:757 cups/ppd.c:1326 ppdc/sample.c:205 msgid "Resolution" msgstr "" @@ -4822,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Resume Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:128 +#: ppdc/sample.c:130 msgid "Return Address" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:137 +#: ppdc/sample.c:139 msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:420 +#: ppdc/sample.c:422 msgid "Rewind" msgstr "" @@ -4839,10 +4753,6 @@ msgstr "" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "" -#: backend/scsi-irix.c:70 backend/scsi-linux.c:83 -msgid "SCSI Printer" -msgstr "" - #: cups/snmp.c:1002 msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "" @@ -4877,72 +4787,72 @@ msgstr "" msgid "Service Unavailable" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2885 cgi-bin/admin.c:2931 cgi-bin/admin.c:3088 -#: cgi-bin/admin.c:3107 +#: cgi-bin/admin.c:2882 cgi-bin/admin.c:2928 cgi-bin/admin.c:3085 +#: cgi-bin/admin.c:3104 msgid "Set Allowed Users" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3134 +#: cgi-bin/admin.c:3131 msgid "Set As Server Default" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3234 +#: cgi-bin/admin.c:3231 msgid "Set Class Options" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3234 cgi-bin/admin.c:3403 cgi-bin/admin.c:3758 +#: cgi-bin/admin.c:3231 cgi-bin/admin.c:3405 cgi-bin/admin.c:3770 msgid "Set Printer Options" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3928 cgi-bin/admin.c:3972 cgi-bin/admin.c:3990 +#: cgi-bin/admin.c:3940 cgi-bin/admin.c:3984 cgi-bin/admin.c:4002 msgid "Set Publishing" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:129 +#: ppdc/sample.c:131 msgid "Shipping Address" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:138 +#: ppdc/sample.c:140 msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:245 +#: ppdc/sample.c:247 msgid "Short-Edge (Landscape)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:259 +#: ppdc/sample.c:261 msgid "Special Paper" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:312 +#: ppdc/sample.c:314 msgid "Standard" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3621 +#: cgi-bin/admin.c:3633 msgid "Starting Banner" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:118 +#: ppdc/sample.c:120 msgid "Statement" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:223 +#: ppdc/sample.c:225 msgid "Stylus Color Series" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:229 +#: ppdc/sample.c:231 msgid "Stylus Photo Series" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:119 +#: ppdc/sample.c:121 msgid "Super A" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:120 +#: ppdc/sample.c:122 msgid "Super B" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:125 +#: ppdc/sample.c:127 msgid "Super B/A3" msgstr "" @@ -4950,94 +4860,190 @@ msgstr "" msgid "Switching Protocols" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:121 +#: ppdc/sample.c:123 msgid "Tabloid" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:122 +#: ppdc/sample.c:124 msgid "Tabloid (Oversize)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:313 +#: ppdc/sample.c:315 msgid "Tear" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:418 +#: ppdc/sample.c:420 msgid "Tear-Off" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:359 +#: ppdc/sample.c:361 msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7342 +#: scheduler/ipp.c:7378 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7329 +#: scheduler/ipp.c:7365 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:726 +#: cgi-bin/admin.c:727 msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2176 +#: cups/localize.c:354 +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:352 +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:344 +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:346 +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + +#: scheduler/ipp.c:2180 msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2159 scheduler/ipp.c:6233 +#: scheduler/ipp.c:2163 scheduler/ipp.c:6243 #, c-format msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:908 +#: cups/localize.c:350 +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:348 +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:332 +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:334 +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:330 +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:326 +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:328 +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:324 +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:307 +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:336 +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:314 +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:312 +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:338 +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:316 +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + +#: cgi-bin/admin.c:909 msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1357 +#: scheduler/ipp.c:1366 msgid "The printer or class is not shared" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:884 scheduler/ipp.c:1190 scheduler/ipp.c:3861 -#: scheduler/ipp.c:3969 scheduler/ipp.c:5764 scheduler/ipp.c:6067 -#: scheduler/ipp.c:6380 scheduler/ipp.c:6917 scheduler/ipp.c:7547 -#: scheduler/ipp.c:7603 scheduler/ipp.c:7916 scheduler/ipp.c:8158 -#: scheduler/ipp.c:8248 scheduler/ipp.c:8281 scheduler/ipp.c:8606 -#: scheduler/ipp.c:8997 scheduler/ipp.c:9077 scheduler/ipp.c:10218 -#: scheduler/ipp.c:10674 scheduler/ipp.c:11003 scheduler/ipp.c:11070 -#: scheduler/ipp.c:11353 +#: scheduler/ipp.c:884 scheduler/ipp.c:1200 scheduler/ipp.c:3879 +#: scheduler/ipp.c:3987 scheduler/ipp.c:5774 scheduler/ipp.c:6077 +#: scheduler/ipp.c:6390 scheduler/ipp.c:6942 scheduler/ipp.c:7583 +#: scheduler/ipp.c:7639 scheduler/ipp.c:7952 scheduler/ipp.c:8194 +#: scheduler/ipp.c:8284 scheduler/ipp.c:8317 scheduler/ipp.c:8642 +#: scheduler/ipp.c:9033 scheduler/ipp.c:9116 scheduler/ipp.c:10257 +#: scheduler/ipp.c:10713 scheduler/ipp.c:11042 scheduler/ipp.c:11109 +#: scheduler/ipp.c:11392 msgid "The printer or class was not found." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:990 scheduler/ipp.c:2367 +#: cups/localize.c:318 +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:322 +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:320 +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:340 +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +#: cups/localize.c:342 +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + +#: scheduler/ipp.c:993 scheduler/ipp.c:2374 #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3806 +#: scheduler/ipp.c:3824 msgid "The printer-uri attribute is required" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:974 +#: scheduler/ipp.c:977 msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2351 +#: scheduler/ipp.c:2358 msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:454 +#: cgi-bin/admin.c:451 msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6310 +#: scheduler/ipp.c:6320 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:406 +#: cups/localize.c:309 +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + +#: ppdc/sample.c:408 msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "" @@ -5045,45 +5051,41 @@ msgstr "" msgid "Title: " msgstr "" -#: cups/localize.c:315 -msgid "Toner low." -msgstr "" - -#: scheduler/ipp.c:1516 +#: scheduler/ipp.c:1525 msgid "Too many active jobs." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1454 +#: scheduler/ipp.c:1463 #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2673 +#: scheduler/ipp.c:2688 #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:260 +#: ppdc/sample.c:262 msgid "Transparency" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:255 +#: ppdc/sample.c:257 msgid "Tray" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:236 +#: ppdc/sample.c:238 msgid "Tray 1" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:237 +#: ppdc/sample.c:239 msgid "Tray 2" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:238 +#: ppdc/sample.c:240 msgid "Tray 3" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:239 +#: ppdc/sample.c:241 msgid "Tray 4" msgstr "" @@ -5091,35 +5093,35 @@ msgstr "" msgid "URI Too Long" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:88 +#: ppdc/sample.c:90 msgid "US Executive" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:91 +#: ppdc/sample.c:93 msgid "US Fanfold" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:105 +#: ppdc/sample.c:107 msgid "US Ledger" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:106 +#: ppdc/sample.c:108 msgid "US Legal" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:107 +#: ppdc/sample.c:109 msgid "US Legal (Oversize)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:108 +#: ppdc/sample.c:110 msgid "US Letter" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:109 +#: ppdc/sample.c:111 msgid "US Letter (Oversize)" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:110 +#: ppdc/sample.c:112 msgid "US Letter (Small)" msgstr "" @@ -5128,48 +5130,48 @@ msgstr "" msgid "USB Serial Port #%d" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2014 cgi-bin/admin.c:2027 cgi-bin/admin.c:2051 +#: cgi-bin/admin.c:2011 cgi-bin/admin.c:2024 cgi-bin/admin.c:2048 msgid "Unable to access cupsd.conf file:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:506 +#: cgi-bin/admin.c:503 msgid "Unable to add RSS subscription:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:791 +#: cgi-bin/admin.c:792 msgid "Unable to add class:" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1560 +#: scheduler/ipp.c:1566 #, c-format msgid "Unable to add job for destination \"%s\"" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1040 cgi-bin/admin.c:1401 +#: cgi-bin/admin.c:1039 cgi-bin/admin.c:1398 msgid "Unable to add printer:" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1302 +#: scheduler/ipp.c:1312 msgid "Unable to allocate memory for file types" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1507 +#: cgi-bin/admin.c:1504 msgid "Unable to cancel RSS subscription:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3973 +#: cgi-bin/admin.c:3985 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3089 +#: cgi-bin/admin.c:3086 msgid "Unable to change printer:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1691 cgi-bin/admin.c:1855 +#: cgi-bin/admin.c:1688 cgi-bin/admin.c:1852 msgid "Unable to change server settings:" msgstr "" -#: cups/adminutil.c:941 cups/util.c:1655 +#: cups/adminutil.c:941 cups/util.c:1700 msgid "Unable to connect to host." msgstr "" @@ -5188,11 +5190,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2845 +#: scheduler/ipp.c:2863 msgid "Unable to copy PPD file" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2790 +#: scheduler/ipp.c:2808 #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "" @@ -5207,24 +5209,24 @@ msgstr "" msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2767 +#: scheduler/ipp.c:2785 #, c-format msgid "Unable to copy interface script - %s" msgstr "" -#: cups/util.c:607 cups/util.c:1714 +#: cups/util.c:607 cups/util.c:1759 msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1905 cgi-bin/admin.c:1917 +#: cgi-bin/admin.c:1902 cgi-bin/admin.c:1914 msgid "Unable to create temporary file:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2208 +#: cgi-bin/admin.c:2205 msgid "Unable to delete class:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2293 +#: cgi-bin/admin.c:2290 msgid "Unable to delete printer:" msgstr "" @@ -5232,7 +5234,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to do maintenance command:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2029 +#: cgi-bin/admin.c:2026 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" msgstr "" @@ -5252,11 +5254,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to get class status:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1302 +#: cgi-bin/admin.c:1299 msgid "Unable to get list of printer drivers:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2939 +#: cgi-bin/admin.c:2936 msgid "Unable to get printer attributes:" msgstr "" @@ -5278,11 +5280,11 @@ msgstr "" msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:790 +#: cgi-bin/admin.c:791 msgid "Unable to modify class:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1039 cgi-bin/admin.c:1400 +#: cgi-bin/admin.c:1038 cgi-bin/admin.c:1397 msgid "Unable to modify printer:" msgstr "" @@ -5298,15 +5300,15 @@ msgstr "" msgid "Unable to open PPD file" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3285 +#: cgi-bin/admin.c:3282 msgid "Unable to open PPD file:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2663 +#: cgi-bin/admin.c:2660 msgid "Unable to open cupsd.conf file:" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6715 +#: scheduler/ipp.c:6727 #, c-format msgid "Unable to open document %d in job %d" msgstr "" @@ -5329,19 +5331,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3874 +#: cgi-bin/admin.c:3886 msgid "Unable to set options:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3176 +#: cgi-bin/admin.c:3173 msgid "Unable to set server default:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1967 +#: cgi-bin/admin.c:1964 msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:1952 backend/usb-darwin.c:1974 +#: backend/usb-darwin.c:1963 backend/usb-darwin.c:1986 msgid "Unable to use legacy USB class driver\n" msgstr "" @@ -5349,20 +5351,20 @@ msgstr "" msgid "Unauthorized" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3574 +#: cgi-bin/admin.c:3586 msgid "Units" msgstr "" -#: cups/http-support.c:1249 cups/ppd.c:360 +#: cups/http-support.c:1249 cups/ppd.c:362 msgid "Unknown" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10876 +#: scheduler/ipp.c:10915 #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10859 +#: scheduler/ipp.c:10898 #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "" @@ -5372,27 +5374,27 @@ msgstr "" msgid "Unsupported character set \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8572 scheduler/ipp.c:9807 +#: scheduler/ipp.c:8608 scheduler/ipp.c:9846 #, c-format msgid "Unsupported compression \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11306 +#: scheduler/ipp.c:11345 #, c-format msgid "Unsupported compression attribute %s" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11334 +#: scheduler/ipp.c:11373 #, c-format msgid "Unsupported format \"%s\"" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1420 scheduler/ipp.c:9941 +#: scheduler/ipp.c:1429 scheduler/ipp.c:9980 #, c-format msgid "Unsupported format '%s'" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8706 scheduler/ipp.c:9924 +#: scheduler/ipp.c:8742 scheduler/ipp.c:9963 #, c-format msgid "Unsupported format '%s/%s'" msgstr "" @@ -5424,11 +5426,10 @@ msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" msgstr "" #: backend/ipp.c:212 backend/lpd.c:184 backend/pap.c:228 -#: backend/parallel.c:127 backend/scsi.c:157 backend/serial.c:166 -#: backend/socket.c:131 backend/usb.c:183 filter/bannertops.c:118 -#: filter/hpgl-main.c:148 filter/imagetops.c:115 filter/imagetoraster.c:207 -#: filter/pstops.c:255 filter/rastertoepson.c:988 filter/rastertohp.c:713 -#: filter/rastertolabel.c:1135 filter/textcommon.c:518 +#: backend/parallel.c:127 backend/serial.c:166 backend/socket.c:133 +#: backend/usb.c:183 filter/bannertops.c:118 filter/imagetops.c:115 +#: filter/imagetoraster.c:207 filter/pstops.c:255 filter/rastertoepson.c:988 +#: filter/rastertohp.c:713 filter/rastertolabel.c:1135 filter/textcommon.c:518 #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" msgstr "" @@ -5438,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1329 +#: scheduler/cupsfilter.c:1364 msgid "" "Usage: convert [ options ]\n" "\n" @@ -5490,7 +5491,7 @@ msgid "" " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" msgstr "" -#: scheduler/main.c:2140 +#: scheduler/main.c:2153 msgid "" "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" "\n" @@ -5501,7 +5502,7 @@ msgid "" "-l Run cupsd from launchd(8)\n" msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1316 +#: scheduler/cupsfilter.c:1351 msgid "" "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" "\n" @@ -5528,15 +5529,15 @@ msgid "" " Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3650 +#: systemv/cupstestppd.c:3664 msgid "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" " program | cupstestppd [options] -\n" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}\n" " Issue warnings instead of errors\n" @@ -5546,6 +5547,23 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +#: test/ipptest.c:2968 +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + #: systemv/lpmove.c:132 msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "" @@ -5558,22 +5576,22 @@ msgid "" " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:493 +#: systemv/lppasswd.c:488 msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:496 +#: systemv/lppasswd.c:491 msgid "" "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:662 +#: berkeley/lpq.c:678 msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:417 +#: ppdc/ppdc.cxx:437 msgid "" "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" "Options:\n" @@ -5644,12 +5662,12 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" msgstr "" -#: backend/pap.c:1457 backend/usb-darwin.c:1815 +#: backend/pap.c:1457 backend/usb-darwin.c:1825 #, c-format msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:568 backend/ipp.c:699 backend/lpd.c:837 backend/socket.c:313 +#: backend/ipp.c:568 backend/ipp.c:699 backend/lpd.c:837 backend/socket.c:315 #, c-format msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" msgstr "" @@ -5667,7 +5685,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" msgstr "" -#: backend/lpd.c:604 +#: backend/lpd.c:605 #, c-format msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds\n" msgstr "" @@ -5682,11 +5700,6 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#: backend/scsi-irix.c:210 backend/scsi-linux.c:228 -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "" - #: filter/pstops.c:1096 msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly\n" msgstr "" @@ -5734,24 +5747,24 @@ msgstr "" msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed" msgstr "" -#: cups/ppd.c:1875 +#: cups/ppd.c:1908 msgid "Yes" msgstr "" -#: scheduler/client.c:2402 +#: scheduler/client.c:2411 #, c-format msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." msgstr "" -#: ppdc/sample.c:87 +#: ppdc/sample.c:89 msgid "You4 Envelope" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:410 +#: ppdc/sample.c:412 msgid "ZPL Label Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:333 +#: ppdc/sample.c:335 msgid "Zebra" msgstr "" @@ -5771,11 +5784,11 @@ msgstr "" msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6588 +#: scheduler/ipp.c:6600 msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7264 scheduler/ipp.c:7514 +#: scheduler/ipp.c:7300 scheduler/ipp.c:7550 msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "" @@ -5807,12 +5820,12 @@ msgstr "" msgid "cupsd: Unable to get current directory\n" msgstr "" -#: scheduler/main.c:303 +#: scheduler/main.c:306 #, c-format msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n" msgstr "" -#: scheduler/main.c:296 +#: scheduler/main.c:299 #, c-format msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n" msgstr "" @@ -5821,12 +5834,12 @@ msgstr "" msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1094 +#: scheduler/cupsfilter.c:1129 #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n" msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1088 +#: scheduler/cupsfilter.c:1123 #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n" msgstr "" @@ -5835,25 +5848,25 @@ msgstr "" msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n" msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1136 +#: scheduler/cupsfilter.c:1171 #, c-format msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:423 +#: systemv/cupstestppd.c:426 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:439 +#: systemv/cupstestppd.c:442 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1231 systemv/lpstat.c:1234 systemv/lpstat.c:1237 +#: systemv/lpstat.c:1228 systemv/lpstat.c:1231 systemv/lpstat.c:1234 #, c-format msgid "device for %s/%s: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1218 systemv/lpstat.c:1221 systemv/lpstat.c:1224 +#: systemv/lpstat.c:1215 systemv/lpstat.c:1218 systemv/lpstat.c:1221 #, c-format msgid "device for %s: %s\n" msgstr "" @@ -5878,7 +5891,54 @@ msgstr "" msgid "idle" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8237 +#: test/ipptest.c:269 test/ipptest.c:325 +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:371 +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:258 +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:357 +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:304 +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:285 +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:317 +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:241 +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:379 +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:392 +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#: test/ipptest.c:340 +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + +#: scheduler/ipp.c:8273 msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -6141,97 +6201,97 @@ msgstr "" msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:185 +#: systemv/lppasswd.c:178 msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:314 +#: systemv/lppasswd.c:309 msgid "lppasswd: Password file busy\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:447 +#: systemv/lppasswd.c:442 msgid "lppasswd: Password file not updated\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:414 +#: systemv/lppasswd.c:409 msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:264 +#: systemv/lppasswd.c:259 msgid "" "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" "your username, and must contain at least one letter and number.\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:240 +#: systemv/lppasswd.c:235 msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:211 systemv/lppasswd.c:229 +#: systemv/lppasswd.c:204 systemv/lppasswd.c:223 #, c-format msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:317 systemv/lppasswd.c:326 systemv/lppasswd.c:344 +#: systemv/lppasswd.c:312 systemv/lppasswd.c:321 systemv/lppasswd.c:339 #, c-format msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:379 systemv/lppasswd.c:392 systemv/lppasswd.c:424 +#: systemv/lppasswd.c:374 systemv/lppasswd.c:387 systemv/lppasswd.c:419 #, c-format msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:462 +#: systemv/lppasswd.c:457 #, c-format msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:475 +#: systemv/lppasswd.c:470 #, c-format msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:404 +#: systemv/lppasswd.c:399 #, c-format msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1039 +#: systemv/lpstat.c:1036 #, c-format msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:969 +#: systemv/lpstat.c:966 #, c-format msgid "members of class %s:\n" msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:574 +#: berkeley/lpq.c:590 msgid "no entries\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1043 +#: systemv/lpstat.c:1040 msgid "no system default destination\n" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6282 +#: scheduler/ipp.c:6292 msgid "notify-events not specified" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2113 scheduler/ipp.c:6187 +#: scheduler/ipp.c:2117 scheduler/ipp.c:6197 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2103 scheduler/ipp.c:6177 +#: scheduler/ipp.c:2107 scheduler/ipp.c:6187 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:4150 scheduler/ipp.c:7112 scheduler/ipp.c:7818 -#: scheduler/ipp.c:9287 +#: scheduler/ipp.c:4168 scheduler/ipp.c:7148 scheduler/ipp.c:7854 +#: scheduler/ipp.c:9326 #, c-format msgid "notify-subscription-id %d no good" msgstr "" @@ -6240,7 +6300,7 @@ msgstr "" msgid "pending" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:109 ppdc/ppdpo.cxx:93 +#: ppdc/ppdc.cxx:113 ppdc/ppdpo.cxx:93 #, c-format msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" msgstr "" @@ -6525,17 +6585,17 @@ msgstr "" msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:245 ppdc/ppdpo.cxx:123 +#: ppdc/ppdc.cxx:251 ppdc/ppdpo.cxx:123 #, c-format msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:181 +#: ppdc/ppdc.cxx:187 #, c-format msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:122 +#: ppdc/ppdc.cxx:126 #, c-format msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" msgstr "" @@ -6578,22 +6638,22 @@ msgstr "" msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:355 +#: ppdc/ppdc.cxx:375 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:260 +#: ppdc/ppdc.cxx:266 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:281 +#: ppdc/ppdc.cxx:287 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:297 ppdc/ppdc.cxx:304 +#: ppdc/ppdc.cxx:303 ppdc/ppdc.cxx:310 #, c-format msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" msgstr "" @@ -6608,12 +6668,12 @@ msgstr "" msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:192 +#: ppdc/ppdc.cxx:198 #, c-format msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:131 +#: ppdc/ppdc.cxx:135 #, c-format msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" msgstr "" @@ -6653,17 +6713,17 @@ msgstr "" msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:346 +#: ppdc/ppdc.cxx:366 #, c-format msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:361 +#: ppdc/ppdc.cxx:381 #, c-format msgid "ppdc: Writing %s...\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:144 +#: ppdc/ppdc.cxx:148 #, c-format msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" msgstr "" @@ -6683,32 +6743,32 @@ msgstr "" msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1769 +#: systemv/lpstat.c:1763 #, c-format msgid "printer %s disabled since %s -\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1758 +#: systemv/lpstat.c:1752 #, c-format msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1763 +#: systemv/lpstat.c:1757 #, c-format msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1881 +#: systemv/lpstat.c:1876 #, c-format msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1867 +#: systemv/lpstat.c:1862 #, c-format msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1874 +#: systemv/lpstat.c:1869 #, c-format msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" msgstr "" @@ -6726,11 +6786,11 @@ msgstr "" msgid "request-id uses indefinite length" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:2008 +#: systemv/lpstat.c:2004 msgid "scheduler is not running\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:2004 +#: systemv/lpstat.c:2000 msgid "scheduler is running\n" msgstr "" @@ -6747,12 +6807,12 @@ msgstr "" msgid "stopped" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1017 +#: systemv/lpstat.c:1014 #, c-format msgid "system default destination: %s\n" msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:1014 +#: systemv/lpstat.c:1011 #, c-format msgid "system default destination: %s/%s\n" msgstr "" diff --git a/locale/cups_da.po b/locale/cups_da.po index f4b6263b2..b26b04982 100644 --- a/locale/cups_da.po +++ b/locale/cups_da.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" " WARN PCFileName længere end 8.3 overtræder PPD-spec.\n" " REF: Side 61-62, afsnit 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2105,6 +2110,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Bannere" @@ -2206,9 +2214,6 @@ msgstr "Fortsat" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Dæksel åbent." - msgid "Created" msgstr "Oprettet" @@ -2258,12 +2263,6 @@ msgstr "DeskJet-serie" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Destinationen \"%s\" accepterer ikke job." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Fremkalder næsten tom." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2290,9 +2289,6 @@ msgstr "Slået fra" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Dokument %d findes ikke i job %d." -msgid "Door open." -msgstr "Dæksel åbent." - msgid "Double Postcard" msgstr "Dobbelt postkort" @@ -2342,10 +2338,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Ugyldigt tegnsætsarkiv %s\n" @@ -2406,9 +2398,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2638,10 +2627,6 @@ msgstr "ERROR: Kan ikke sende startanmodningen PAP send data" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsdata (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsarkiv til printer" @@ -2757,6 +2742,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Slutbanner" +msgid "English" +msgstr "Danish" + msgid "Enter old password:" msgstr "Skriv gammel adgangskode:" @@ -2846,12 +2834,6 @@ msgstr "8,5 x 13\"" msgid "Forbidden" msgstr "Forbudt" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -3069,6 +3051,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Ulovligt kontroltegn" @@ -3084,18 +3069,6 @@ msgstr "Ulovlig oversættelsesstreng" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Ulovlig tegn for tom plads" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Blæk/toner næsten tom." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner næsten fuld." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Ekstraudstyr" @@ -3108,9 +3081,6 @@ msgstr "IntelliBar-etiketprinter" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Sikkerhedsafbryder åben." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3288,21 +3258,6 @@ msgstr "Mediesporing" msgid "Media Type" msgstr "Medietype" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Mediebakke næsten tom." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Mediebakke skal fyldes op." - msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -3328,6 +3283,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3511,12 +3469,6 @@ msgstr "Bemærk" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC næsten slidt op." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Fra (ensidet)" @@ -3545,18 +3497,9 @@ msgstr "Ekstraudstyr installeret" msgid "Options: " msgstr "Ekstraudstyr: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Udskriftsfunktion" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Udbakke næsten fuld." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Udskrifter til printer %s er sendt til %s\n" @@ -3573,9 +3516,6 @@ msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til %s\n" msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "Udskrifter til printer %s/%s er sendt til ekstern printer %s på %s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3731,9 +3671,6 @@ msgstr "Printer på pause" msgid "Printer Settings" msgstr "Printerindstillinger" -msgid "Printer offline." -msgstr "Printer passiv." - msgid "Printer:" msgstr "Printer:" @@ -3788,9 +3725,6 @@ msgstr "Spol tilbage" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Aktiv kommando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI-printer" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE bruger uendelig længde" @@ -3900,6 +3834,18 @@ msgstr "" "Klassenavnet må kun indeholde op til 127 tegn, der kan udskrives, og må ikke " "indeholde mellemrum, skråstreger (/) og nummertegnet (#)." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "Egenskaben notify-lease-duration kan ikke bruges med jobabonnementer." @@ -3908,6 +3854,48 @@ msgstr "Egenskaben notify-lease-duration kan ikke bruges med jobabonnementer." msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3921,6 +3909,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "Printeren eller klassen findes ikke." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Printer-uri \"%s\" indeholder ugyldige tegn." @@ -3947,15 +3950,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Der er for mange abonnementer." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Termiske overførselsmedier" msgid "Title: " msgstr "Titel: " -msgid "Toner low." -msgstr "Toner lav." - msgid "Too many active jobs." msgstr "For mange aktive job." @@ -4393,8 +4396,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4405,6 +4408,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Brug: lpmove job/src dest\n" @@ -4562,10 +4581,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: Timeout i SCSI-kommando (%d); prøver igen...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4726,6 +4741,42 @@ msgstr "hjælp\t\tfå hjælp til kommandoer" msgid "idle" msgstr "ledig" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5975,9 +6026,18 @@ msgstr "variable-bindings bruger uendelig længde" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Kunne ikke scanne typen \"%s\"!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Dæksel åbent." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Fremkalder næsten tom." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Fremkalder tom!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Dæksel åbent." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: Ugyldig %%BoundingBox: Kommentar set!\n" @@ -6107,6 +6167,9 @@ msgstr "variable-bindings bruger uendelig længde" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Kan ikke læse udskriftsdata!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsdata (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende udskriftsdata!\n" @@ -6194,12 +6257,21 @@ msgstr "variable-bindings bruger uendelig længde" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Fik en printer-uri-egenskab, men ingen job-id!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Blæk/toner næsten tom." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Blæk/toner tom!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner næsten fuld." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Affaldsbeholder til blæk/toner fuld!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Sikkerhedsafbryder åben." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "Job #%d kan ikke startes igen - ingen arkiver!" @@ -6233,12 +6305,18 @@ msgstr "variable-bindings bruger uendelig længde" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Mediestop!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Mediebakke næsten tom." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Mediebakke tom!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Mediebakke mangler!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Mediebakke skal fyldes op." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Manglende document-number-attribut!" @@ -6296,18 +6374,30 @@ msgstr "variable-bindings bruger uendelig længde" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Ingen abonnementsattributter i anmodning!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC næsten slidt op." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC slidt op!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Ikke mere toner!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Udbakke næsten fuld." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Udbakke fuld!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Udbakke mangler!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Printer passiv." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI-printer" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "Værdien for notify-user-data er for stor (%d > 63 oktetter)!" @@ -6317,6 +6407,9 @@ msgstr "variable-bindings bruger uendelig længde" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Egenskaben printer-uri kræves!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Toner lav." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "For mange job-sheets-værdier (%d > 2)!" @@ -6522,6 +6615,9 @@ msgstr "variable-bindings bruger uendelig længde" #~ "WARNING: Ekstern vært svarede ikke med datastatus-byte efter %d " #~ "sekunder!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: Timeout i SCSI-kommando (%d); prøver igen...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_de.po b/locale/cups_de.po index f1c599ab5..83782a39f 100644 --- a/locale/cups_de.po +++ b/locale/cups_de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -280,6 +280,11 @@ msgstr "" "Spezifikation.\n" " REF: Seite 61–62, Abschnitt 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2107,6 +2112,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Banner" @@ -2208,9 +2216,6 @@ msgstr "Kontinuierlich" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Die Abdeckung ist offen." - msgid "Created" msgstr "Erstellt" @@ -2260,12 +2265,6 @@ msgstr "DeskJet Serie" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Ziel „%s“ akzeptiert keine Druckaufträge." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Der Entwickler ist fast leer." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2292,9 +2291,6 @@ msgstr "Deaktiviert" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Dokument „%d“ nicht gefunden in Druckauftrag „%d“." -msgid "Door open." -msgstr "Die Tür ist offen." - msgid "Double Postcard" msgstr "Doppelpostkarte" @@ -2344,10 +2340,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Ungültige Zeichensatzdatei „%s“\n" @@ -2408,9 +2400,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2649,10 +2638,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gesendet werden (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Druckdatei konnte nicht an den Drucker gesendet werden" @@ -2770,6 +2755,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Banner beenden" +msgid "English" +msgstr "German" + msgid "Enter old password:" msgstr "Altes Kennwort eingeben:" @@ -2860,12 +2848,6 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -3084,6 +3066,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Ungültiges Steuerungszeichen" @@ -3099,18 +3084,6 @@ msgstr "Ungültiger Übersetzungsstring" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Ungültiges Leerzeichen" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Tinte/Toner fast leer." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter fast voll." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Installationsoptionen" @@ -3123,9 +3096,6 @@ msgstr "IntelliBar Etikettendrucker" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Die Verriegelung ist offen." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3304,21 +3274,6 @@ msgstr "Medienführung" msgid "Media Type" msgstr "Medienart" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Das Medienfach ist fast leer." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Das Medienfach muss aufgefüllt werden." - msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -3344,6 +3299,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3527,12 +3485,6 @@ msgstr "Hinweis" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss bald ausgetauscht werden." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Aus (Einseitig)" @@ -3561,18 +3513,9 @@ msgstr "Installierte Optionen" msgid "Options: " msgstr "Optionen: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Ausgabemodus" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Das Ausgabefach ist fast voll." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Ausgabe für Drucker „%s“ wird an „%s“ gesendet\n" @@ -3593,9 +3536,6 @@ msgstr "" "Ausgabe für Drucker „%s/%s“ wird an den entfernten Drucker „%s“ auf „%s“ " "gesendet\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3752,9 +3692,6 @@ msgstr "Drucker angehalten" msgid "Printer Settings" msgstr "Druckereinstellungen" -msgid "Printer offline." -msgstr "Der Drucker ist offline." - msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" @@ -3812,9 +3749,6 @@ msgstr "Zurückdrehen" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Befehl ausführen: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI-Drucker" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE hat unbestimmte Länge" @@ -3924,6 +3858,18 @@ msgstr "" "Der Klassenname darf maximal 127 druckbare Zeichen haben und darf keine " "Leerzeichen, Schrägstriche (/) oder Rautezeichen (#) enthalten." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3934,6 +3880,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3947,6 +3935,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "Der Drucker oder die Klasse wurden nicht gefunden!" +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Die Drucker-URI „%s“ enthält ungültige Zeichen." @@ -3976,15 +3979,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Es liegen zu viele Subskriptionen vor." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Thermal Transfer Media" msgid "Title: " msgstr "Titel: " -msgid "Toner low." -msgstr "Wenig Toner." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Zu viele aktive Druckaufträge." @@ -4422,8 +4425,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4434,6 +4437,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n" @@ -4591,10 +4610,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: Zeitüberschreitung bei SCSI-Befehl (%d); erneut versuchen …\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4751,6 +4766,42 @@ msgstr "help\t\tget help on commands\n" msgid "idle" msgstr "inaktiv" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -6005,9 +6056,18 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Typ „%s“ konnte nicht durchsucht werden!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Die Abdeckung ist offen." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Der Entwickler ist fast leer." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Der Entwickler ist leer!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Die Tür ist offen." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: Ungültige %%BoundingBox: Kommentar gesehen!\n" @@ -6141,6 +6201,9 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gelesen werden!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gesendet werden (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Druckdaten konnten nicht gesendet werden!\n" @@ -6231,12 +6294,21 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Drucker-URI-Attribute vorhanden, aber keine Druckauftrags-ID!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Tinte/Toner fast leer." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Tinte/Toner leer!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter fast voll." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Tinten/Toner-Abfallbehälter voll!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Die Verriegelung ist offen." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "" #~ "Druckauftrag Nr. %d kann nicht neu gestartet werden – keine Dateien " @@ -6273,12 +6345,18 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Papierstau im Medienfach!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Das Medienfach ist fast leer." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Das Medienfach ist leer!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Das Medienfach fehlt!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Das Medienfach muss aufgefüllt werden." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Attribut „document-number“ fehlt!" @@ -6336,18 +6414,30 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Keine Subskriptionsattribute abgerufen!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss bald ausgetauscht werden." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "Die Bildtrommel (OPC) muss ausgetauscht werden!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Der Toner ist leer!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Das Ausgabefach ist fast voll." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Das Ausgabefach ist voll!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Das Ausgabefach fehlt!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Der Drucker ist offline." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI-Drucker" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "Der Wert für „notify-user-data“ ist zu groß (%d > 63 Oktetts)!" @@ -6357,6 +6447,9 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Das Drucker-URI-Attribut wird benötigt!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Wenig Toner." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "Zu viele job-sheets-Werte (%d > 2)!" @@ -6565,6 +6658,10 @@ msgstr "variable-bindings hat unbestimmte Länge" #~ "WARNING: Entfernter Host hat nicht mit dem Datenstatusbyte geantwortet " #~ "nach %d Sekunden!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Zeitüberschreitung bei SCSI-Befehl (%d); erneut versuchen …\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_es.po b/locale/cups_es.po index 472885467..c59af21e6 100644 --- a/locale/cups_es.po +++ b/locale/cups_es.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-02 20:00+0100\n" "Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -296,6 +296,11 @@ msgstr "" "especificación PPD.\n" " REF: Páginas 61-62, sección 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2125,6 +2130,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Rótulos" @@ -2226,9 +2234,6 @@ msgstr "Continuo" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Cubierta abierta." - msgid "Created" msgstr "Creado" @@ -2278,12 +2283,6 @@ msgstr "DeskJet Series" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "El destino %s no acepta trabajos." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Revelador casi vacío." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2310,9 +2309,6 @@ msgstr "Deshabilitado" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "No se encuentra el documento %d en el trabajo %d." -msgid "Door open." -msgstr "Puerta abierta." - msgid "Double Postcard" msgstr "Postal doble" @@ -2364,10 +2360,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Archivo de juego de caracteres incorrecto %s\n" @@ -2428,9 +2420,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2668,10 +2657,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: No se han podido enviar los datos de impresión (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: No se ha podido imprimir el archivo en la impresora" @@ -2788,6 +2773,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Rótulo final" +msgid "English" +msgstr "Spanish" + msgid "Enter old password:" msgstr "Introduzca la contraseña antigua:" @@ -2877,12 +2865,6 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "General" @@ -3103,6 +3085,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Carácter de control ilegal" @@ -3118,18 +3103,6 @@ msgstr "Cadena de traducción ilegal" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Tinta/toner casi vacíos." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Recipiente de residuos de tinta/tóner casi lleno." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Opciones instalables" @@ -3142,9 +3115,6 @@ msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Dispositivo de seguridad abierto." - msgid "Internal Server Error" msgstr "Error interno del servidor" @@ -3322,21 +3292,6 @@ msgstr "Seguimiento del medio" msgid "Media Type" msgstr "Tipo de papel" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Bandeja de papel casi vacía." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Hay que poner papel en la bandeja." - msgid "Medium" msgstr "Media" @@ -3362,6 +3317,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3545,12 +3503,6 @@ msgstr "Nota" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC prácticamente agotado." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Desactivado (1 cara)" @@ -3579,18 +3531,9 @@ msgstr "Opciones instaladas" msgid "Options: " msgstr "Opciones: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Modo de salida" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Recipiente de salida casi lleno." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "La salida de la impresora %s se ha enviado a %s\n" @@ -3610,9 +3553,6 @@ msgstr "" "La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a la impresora remota %s en %" "s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASA\n" @@ -3768,9 +3708,6 @@ msgstr "Impresora en pausa" msgid "Printer Settings" msgstr "Configuración de la impresora" -msgid "Printer offline." -msgstr "Impresora desconectada." - msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" @@ -3825,9 +3762,6 @@ msgstr "Rebobinar" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A '%s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "Impresora SCSI" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida" @@ -3937,6 +3871,18 @@ msgstr "" "El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y " "no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3947,6 +3893,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3960,6 +3948,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "No se ha encontrado la impresora o la clase." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres incorrectos." @@ -3989,15 +3992,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Hay demasiadas subscripciones." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Soporte de transferencia térmica" msgid "Title: " msgstr "Título: " -msgid "Toner low." -msgstr "Toner bajo." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Demasiados trabajos activos." @@ -4471,8 +4474,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4483,6 +4486,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Uso: lpmove trabajo/fuente destino\n" @@ -4643,12 +4662,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "" -"WARNING: Agotado el tiempo de espera para el comando SCSI (%d); " -"reintentando...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4805,6 +4818,42 @@ msgstr "help\t\tproporciona ayuda sobre los comandos\n" msgid "idle" msgstr "inactiva" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -6105,9 +6154,18 @@ msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "No se puede analizar el tipo \"%s\"." +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Cubierta abierta." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Revelador casi vacío." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Revelador vacío." +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Puerta abierta." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%BoundingBox: incorrecto.\n" @@ -6229,6 +6287,9 @@ msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: No se han podido leer los datos de impresión.\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: No se han podido enviar los datos de impresión (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: No se han podido enviar los datos de impresión.\n" @@ -6314,12 +6375,21 @@ msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id." +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Tinta/toner casi vacíos." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Tinta/toner vacíos." +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Recipiente de residuos de tinta/tóner casi lleno." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Recipiente de residuos de tinta/tóner lleno." +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Dispositivo de seguridad abierto." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos." @@ -6353,12 +6423,18 @@ msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Atasco de papel." +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Bandeja de papel casi vacía." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Bandeja de papel vacía." #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Falta la bandeja de papel." +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Hay que poner papel en la bandeja." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Falta el atributo document-number." @@ -6419,18 +6495,30 @@ msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "No hay atributos de subscripción en la solicitud." +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC prácticamente agotado." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC agotado." #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "No hay toner." +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Recipiente de salida casi lleno." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Recipiente de salida lleno." #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Falta la bandeja de salida." +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Impresora desconectada." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Impresora SCSI" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)." @@ -6440,6 +6528,9 @@ msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Se necesita el atributo printer-uri." +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Toner bajo." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)." @@ -6596,6 +6687,11 @@ msgstr "variable-bindings usa una longitud indefinida" #~ "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado de " #~ "los datos después de %d segundos.\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Agotado el tiempo de espera para el comando SCSI (%d); " +#~ "reintentando...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_eu.po b/locale/cups_eu.po index 619fe85ff..44a671df6 100644 --- a/locale/cups_eu.po +++ b/locale/cups_eu.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cups_1.4rc1_eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-03 19:34+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -313,6 +313,11 @@ msgstr "" "bortxaketa da.\n" " Erref: 61-62 orrialdeak, 5.3 atala.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2142,6 +2147,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Titularrak" @@ -2243,9 +2251,6 @@ msgstr "Jarraia" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Estalkia irekita." - msgid "Created" msgstr "Sortuta" @@ -2295,12 +2300,6 @@ msgstr "DeskJet serieak" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "\"%s\" helburuak ez du lanik onartzen." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Errebelatzailea ia hutsik." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2327,9 +2326,6 @@ msgstr "Desgaituta" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Ez da %d dokumentua aurkitu %d lanean." -msgid "Door open." -msgstr "Atea irekita." - msgid "Double Postcard" msgstr "Postal bikoitza" @@ -2380,10 +2376,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: karaktere-jokoaren fitxategia okerra: %s\n" @@ -2444,9 +2436,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2680,10 +2669,6 @@ msgstr "ERROR: ezin da PAPren hasierako datuak bidaltzeko eskaera bidali" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: ezin da inprimatzeko daturik bidali (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: ezin da inprimatzeko fitxategia inprimagailura bidali" @@ -2799,6 +2784,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Titularraren amaiera" +msgid "English" +msgstr "Basque" + msgid "Enter old password:" msgstr "Sartu pasahitz zaharra:" @@ -2889,12 +2877,6 @@ msgstr "Folioa" msgid "Forbidden" msgstr "Debekatua" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Orokorra" @@ -3117,6 +3099,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Kontrol-karaktere ilegala" @@ -3132,18 +3117,6 @@ msgstr "Itzulpenaren katea ilegala" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Zuriunea karakterea ilegala" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Tinta/Tonerra ia hutsik." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Tinta/Tonerraren zakarrontzia ia beteta." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Aukera instalagarriak" @@ -3156,9 +3129,6 @@ msgstr "IntelliBar etiketen inprimagailua" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Segurtasun-blokeoa irekita." - msgid "Internal Server Error" msgstr "Zerbitzariaren barneko errorea" @@ -3337,21 +3307,6 @@ msgstr "Paperaren jarraipena" msgid "Media Type" msgstr "Paper mota" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Paperen erretilua is hutsik." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Paperen erretilua bete egin behar da." - msgid "Medium" msgstr "Euskarria" @@ -3377,6 +3332,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3560,12 +3518,6 @@ msgstr "Oharra" msgid "OK" msgstr "Ados" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPCa ia agortuta." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Desaktibatuta (1 aldea)" @@ -3594,18 +3546,9 @@ msgstr "Instalatutako aukerak" msgid "Options: " msgstr "Aukerak: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Irteeraren modua" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Irteerako ontzia ia beteta." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "%s inprimagailuarentzako irteera %s(e)ra bidalita\n" @@ -3625,9 +3568,6 @@ msgstr "" "%s/%s inprimagailuarentzako irteera urruneko %s inprimagailura bidalita %s(e)" "n\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "BALIOZKOA\n" @@ -3783,9 +3723,6 @@ msgstr "Inprimagailua pausatuta" msgid "Printer Settings" msgstr "Inprimagailuaren ezarpenak" -msgid "Printer offline." -msgstr "Inprimagailua lineaz kanpo." - msgid "Printer:" msgstr "Inprimagailua:" @@ -3841,9 +3778,6 @@ msgstr "Birboninatu" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Komandoa exekutaten: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI inprimagailua" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCEk definitu gabeko luzera darabil" @@ -3953,6 +3887,18 @@ msgstr "" "Klasearen izenak inprimagarriak diren 127 karaktere sooilik eduki ditzake, " "eta ezin du zuriune, barrak (/) edo traolaren (#) ikurrik eduki." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "notify-lease-duration atributua ezin da erabili lanen harpidetzekin." @@ -3961,6 +3907,48 @@ msgstr "notify-lease-duration atributua ezin da erabili lanen harpidetzekin." msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3974,6 +3962,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "Inprimagailua edo klasea ez da aurkitu." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "\"%s\" printer-uri atributuak baliogabeko karaktereak ditu." @@ -4002,15 +4005,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Harpidetza gehiegi daude." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Transferentzia termikoaren euskarria" msgid "Title: " msgstr "Titulua: " -msgid "Toner low." -msgstr "Tonerra baxua." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Lan aktibo gehiegi." @@ -4487,8 +4490,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4499,6 +4502,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Erabilera: lpmove lana/iturria helburua\n" @@ -4662,12 +4681,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "" -"WARNING: SCSI komandoak denboraren muga gainditu du (%d). Berriro " -"saiatzen...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4825,6 +4838,42 @@ msgstr "help\t\tkomandoei buruzko laguntza eskaintzen du\n" msgid "idle" msgstr "inaktibo" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -6123,9 +6172,18 @@ msgstr "'variable-bindings'-ek definitu gabeko luzera darabil" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Ezin izan da \"%s\" mota eskaneatu." +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Estalkia irekita." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Errebelatzailea ia hutsik." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Errebelatzailea hutsik!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Atea irekita." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox: iruzkin okerra ikusi da\n" @@ -6251,6 +6309,9 @@ msgstr "'variable-bindings'-ek definitu gabeko luzera darabil" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: ezin da inprimatzeko daturik irakurri\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: ezin da inprimatzeko daturik bidali (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: ezin da inprimatzeko daturik bidali\n" @@ -6334,12 +6395,21 @@ msgstr "'variable-bindings'-ek definitu gabeko luzera darabil" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "printer-uri atributua lortu da, baina ez job-id." +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Tinta/Tonerra ia hutsik." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Tinta/Tonerra hutsik!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Tinta/Tonerraren zakarrontzia ia beteta." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Tinta/Tonerraren zakarrontzia beteta!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Segurtasun-blokeoa irekita." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "%d. lana ezin da berrabiatu. Ez dago fitxategirik." @@ -6373,12 +6443,18 @@ msgstr "'variable-bindings'-ek definitu gabeko luzera darabil" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Paper gatazka!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Paperen erretilua is hutsik." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Paperen erretilua hutsik!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Paperen erretilua falta da!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Paperen erretilua bete egin behar da." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "document-number atributua falta da." @@ -6436,18 +6512,30 @@ msgstr "'variable-bindings'-ek definitu gabeko luzera darabil" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Ez dago harpidetzako atributurik eskaeran." +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPCa ia agortuta." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPCa agortuta." #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Tonerra agortuta!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Irteerako ontzia ia beteta." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Irteerako ontzia beteta!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Irteerako erretilua falta da." +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Inprimagailua lineaz kanpo." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI inprimagailua" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "notify-user-data balioa handiegia da (%d > 63 zortzikote)!" @@ -6457,6 +6545,9 @@ msgstr "'variable-bindings'-ek definitu gabeko luzera darabil" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "printer-uri atributua behar da." +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Tonerra baxua." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "job-sheets balio gehiegi (%d > 2)." @@ -6613,6 +6704,11 @@ msgstr "'variable-bindings'-ek definitu gabeko luzera darabil" #~ "WARNING: urruneko ostalariak ez du erantzun datuen egoeraren bytearekin %" #~ "d segundo ondoren\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: SCSI komandoak denboraren muga gainditu du (%d). Berriro " +#~ "saiatzen...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_fi.po b/locale/cups_fi.po index f4ef577b9..a2450763e 100644 --- a/locale/cups_fi.po +++ b/locale/cups_fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 15:10+0200\n" "Last-Translator: Teppo Turtiainen \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" " WARN PCFileName on PPD-määrityksen vastaisesti pidempi kuin 8.3.\n" " VIITE: sivut 61 - 62, osa 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2106,6 +2111,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Otsikot" @@ -2207,9 +2215,6 @@ msgstr "Jatkuva" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Kansi avoinna." - msgid "Created" msgstr "Luotu" @@ -2259,12 +2264,6 @@ msgstr "DeskJet-sarja" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Kohde ”%s” ei vastaanota töitä." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Kehite lähes loppu." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2291,9 +2290,6 @@ msgstr "Pois käytöstä" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Dokumenttia %d ei löytynyt työstä %d." -msgid "Door open." -msgstr "Ovi avoinna." - msgid "Double Postcard" msgstr "Double Postcard" @@ -2343,10 +2339,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Virheellinen merkistötiedosto %s\n" @@ -2407,9 +2399,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2638,10 +2627,6 @@ msgstr "ERROR: Alkuperäistä PAP send data -pyyntöä ei voida lähettää" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Tulostusdataa ei voida lähettää (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Tulostustiedostoa ei voida lähettää tulostimelle" @@ -2757,6 +2742,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Loppuotsikko" +msgid "English" +msgstr "Finnish" + msgid "Enter old password:" msgstr "Syötä vanha salasana:" @@ -2846,12 +2834,6 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -3073,6 +3055,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Virheellinen ohjausmerkki" @@ -3088,18 +3073,6 @@ msgstr "Virheellinen käännösmerkkijono" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Virheellinen tyhjä merkki" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Väriaine lähes loppu." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Hukkavärisäiliö lähes täynnä." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Asennettavat lisävarusteet" @@ -3112,9 +3085,6 @@ msgstr "IntelliBar-tarratulostin" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Välilukko avoinna." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3292,21 +3262,6 @@ msgstr "Median seuranta" msgid "Media Type" msgstr "Median tyyppi" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Syöttöalusta lähes tyhjä." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Syöttöalusta on täytettävä." - msgid "Medium" msgstr "Keskikokoinen" @@ -3332,6 +3287,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3515,12 +3473,6 @@ msgstr "Huomaa" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC:n käyttöikä päättymässä." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Pois (yksipuolinen)" @@ -3549,18 +3501,9 @@ msgstr "Valinnat asennettu" msgid "Options: " msgstr "Valinnat: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Tulostetila" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Tulostusalusta lähes täynnä." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Tulostimen %s tuloste lähetetään kohteeseen %s\n" @@ -3577,9 +3520,6 @@ msgstr "Tulostimen %s/%s tuloste lähetetään kohteeseen %s\n" msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "Tulostimen %s/%s tuloste lähetetään etätulostimelle %s kohteessa %s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3736,9 +3676,6 @@ msgstr "Tulostin keskeytetty" msgid "Printer Settings" msgstr "Tulostinasetukset" -msgid "Printer offline." -msgstr "Tulostin offline." - msgid "Printer:" msgstr "Tulostin:" @@ -3795,9 +3732,6 @@ msgstr "Kelaa taaksepäin" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Suoritetaan komentoa: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI-tulostin" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE käyttää määrittämätöntä pituutta" @@ -3907,6 +3841,18 @@ msgstr "" "Luokan nimi voi sisältää enintään 127 näkyvää merkkiä eikä voi sisältää " "välilyöntejä, kauttaviivoja (/) eikä ristikkomerkkiä (#)." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3916,6 +3862,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3929,6 +3917,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "Tulostinta tai luokkaa ei löytynyt." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "printer-uri ”%s” sisältää virheellisiä merkkejä." @@ -3956,15 +3959,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Tilauksia on liikaa." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Lämpösiirtomedia" msgid "Title: " msgstr "Otsikko: " -msgid "Toner low." -msgstr "Väriaine vähissä." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Liikaa aktiivisia töitä." @@ -4406,8 +4409,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4418,6 +4421,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Käyttö: lpmove työ/lähde kohde\n" @@ -4579,10 +4598,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: SCSI-komento aikakatkaistiin (%d); yritetään uudelleen...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4738,6 +4753,42 @@ msgstr "help\t\tsaat tietoja komennoista\n" msgid "idle" msgstr "toimeton" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5989,9 +6040,18 @@ msgstr "variable-bindings käyttää määrittämätöntä pituutta" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Tyyppiä ”%s” ei voitu skannata!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Kansi avoinna." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Kehite lähes loppu." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Kehite loppu!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Ovi avoinna." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: Virheellinen %%BoundingBox:-kommentti havaittu!\n" @@ -6123,6 +6183,9 @@ msgstr "variable-bindings käyttää määrittämätöntä pituutta" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Tulostusdataa ei voida lukea!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Tulostusdataa ei voida lähettää (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Tulostusdataa ei voida lähettää!\n" @@ -6206,12 +6269,21 @@ msgstr "variable-bindings käyttää määrittämätöntä pituutta" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Saatiin printer-uri-attribuutti, mutta ei job-id:tä!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Väriaine lähes loppu." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Väriaine loppu!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Hukkavärisäiliö lähes täynnä." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Hukkavärisäiliö täynnä!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Välilukko avoinna." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "Työtä %d ei voida aloittaa uudelleen - ei tiedostoja!" @@ -6245,12 +6317,18 @@ msgstr "variable-bindings käyttää määrittämätöntä pituutta" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Mediatukos!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Syöttöalusta lähes tyhjä." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Syöttöalusta tyhjä!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Syöttöalusta puuttuu!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Syöttöalusta on täytettävä." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Document-number-attribuutti puuttuu!" @@ -6308,18 +6386,30 @@ msgstr "variable-bindings käyttää määrittämätöntä pituutta" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Pyynnössä ei ole tilausattribuutteja!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC:n käyttöikä päättymässä." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC:n käyttöikä päättynyt!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Väriaine loppu!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Tulostusalusta lähes täynnä." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Tulostusalusta täynnä!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Tulostusalusta puuttuu!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Tulostin offline." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI-tulostin" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "notify-user-data-arvon on liian suuri (%d > 63 oktettia)!" @@ -6329,6 +6419,9 @@ msgstr "variable-bindings käyttää määrittämätöntä pituutta" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "printer-uri-attribuutti tarvitaan!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Väriaine vähissä." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "Liikaa job-sheets-arvoja (%d > 2)!" @@ -6533,6 +6626,10 @@ msgstr "variable-bindings käyttää määrittämätöntä pituutta" #~ msgstr "" #~ "WARNING: Etäpalvelin ei vastannut datatilatavulla %d sekunnin jälkeen!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: SCSI-komento aikakatkaistiin (%d); yritetään uudelleen...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_fr.po b/locale/cups_fr.po index 0b892f1ab..c23f58ebf 100644 --- a/locale/cups_fr.po +++ b/locale/cups_fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -281,6 +281,11 @@ msgstr "" "spécifications PPD pour le format 8.3\n" " REF : pages 61 et 62, rubrique 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2110,6 +2115,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Bannières" @@ -2211,9 +2219,6 @@ msgstr "Continu" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Couvercle ouvert." - msgid "Created" msgstr "Créé" @@ -2263,12 +2268,6 @@ msgstr "Série DeskJet" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "La destination « %s » n’accepte pas de tâche." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Développeur presque vide." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2295,9 +2294,6 @@ msgstr "Désactivé" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Document %d introuvable dans la tâche %d." -msgid "Door open." -msgstr "Capot ouvert." - msgid "Double Postcard" msgstr "Carte postale double" @@ -2350,10 +2346,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: fichier de jeu de caractères %s erroné\n" @@ -2414,9 +2406,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2655,10 +2644,6 @@ msgstr "ERROR: impossible d’envoyer la requête initiale de données d’envoi msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: impossible d’envoyer les données d’impression (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: impossible d’envoyer le fichier d’impression à l’imprimante" @@ -2775,6 +2760,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Fin de la bannière" +msgid "English" +msgstr "French" + msgid "Enter old password:" msgstr "Ancien mot de passe :" @@ -2865,12 +2853,6 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Général" @@ -3092,6 +3074,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Caractère de contrôle interdit" @@ -3107,18 +3092,6 @@ msgstr "Traduction interdite" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Caractère « espace blanc » interdit" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Encre/toner presque vide." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Poubelle d’encre/de toner presque remplie." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Options installables" @@ -3131,9 +3104,6 @@ msgstr "Imprimante pour étiquettes IntelliBar" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Dispositif de verrouillage ouvert." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3311,21 +3281,6 @@ msgstr "Crénage du papier" msgid "Media Type" msgstr "Type de papier" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Bac à papier presque vide." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Le bac à papier doit être rempli." - msgid "Medium" msgstr "Moyen" @@ -3351,6 +3306,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3534,12 +3492,6 @@ msgstr "Remarque" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC presque en fin de vie." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Désactivé (recto)" @@ -3568,18 +3520,9 @@ msgstr "Options installées" msgid "Options: " msgstr "Options : " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Mode de sortie" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Corbeille de sortie presque pleine." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "La sortie de l’imprimante %s est envoyée à %s\n" @@ -3599,9 +3542,6 @@ msgstr "" "La sortie de l’imprimante %s/%s est envoyée à l’imprimante distante %s sur %" "s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "VALIDE\n" @@ -3757,9 +3697,6 @@ msgstr "en pause" msgid "Printer Settings" msgstr "Réglages de l’imprimante" -msgid "Printer offline." -msgstr "hors ligne." - msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" @@ -3816,9 +3753,6 @@ msgstr "Rembobiner" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Commande en cours d’exécution : %s %s -N -A %s -c « %s »\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "Imprimante SCSI" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE s’avère être de longueur indéfinie" @@ -3928,6 +3862,18 @@ msgstr "" "Le nom de classe doit comporter au plus 127 caractères, tous imprimables, " "sans espace, « / » et « # »." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3938,6 +3884,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3951,6 +3939,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "L’imprimante ou la classe n’a pas été trouvée." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Le paramètre printer-uri « %s » contient des caractères non valides." @@ -3980,15 +3983,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Les abonnements sont trop nombreux." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Papier pour transfert thermique" msgid "Title: " msgstr "Titre : " -msgid "Toner low." -msgstr "Niveau du toner faible." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Trop de tâches en cours." @@ -4431,8 +4434,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4443,6 +4446,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Usage : lpmove job/src dest\n" @@ -4610,10 +4629,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: la commande SCSI a expiré (%d) ; nouvel essai…\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4770,6 +4785,42 @@ msgstr "help\t\taccéder à l’aide relative aux commandes\n" msgid "idle" msgstr "inactive" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -6043,9 +6094,18 @@ msgstr "variable-bindings s’avère être de longueur indéfinie" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Impossible d’analyser le type « %s »." +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Couvercle ouvert." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Développeur presque vide." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Développeur vide." +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Capot ouvert." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox erroné : commentaire vu.\n" @@ -6179,6 +6239,9 @@ msgstr "variable-bindings s’avère être de longueur indéfinie" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: impossible de lire les données d’impression.\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: impossible d’envoyer les données d’impression (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: impossible d’envoyer les données d’impression.\n" @@ -6269,12 +6332,21 @@ msgstr "variable-bindings s’avère être de longueur indéfinie" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Attribut « printer-uri » trouvé mais sans attribut « job-id »" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Encre/toner presque vide." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Encre/toner vide." +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Poubelle d’encre/de toner presque remplie." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Poubelle d’encre/de toner remplie." +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Dispositif de verrouillage ouvert." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "La tâche n°%d ne peut être redémarrée - aucun fichier." @@ -6308,12 +6380,18 @@ msgstr "variable-bindings s’avère être de longueur indéfinie" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Bourrage papier" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Bac à papier presque vide." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Bac à papier vide." #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Bac manquant." +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Le bac à papier doit être rempli." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Attribut « document-number » manquant." @@ -6371,18 +6449,30 @@ msgstr "variable-bindings s’avère être de longueur indéfinie" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Aucun attribut d’abonnement dans la requête." +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC presque en fin de vie." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC en fin de vie." #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Plus de toner." +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Corbeille de sortie presque pleine." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Corbeille de sortie pleine." #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Bac en sortie manquant." +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "hors ligne." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Imprimante SCSI" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "" #~ "La valeur de l’attribut « notify-user-data » est trop grande (%d > 63 " @@ -6394,6 +6484,9 @@ msgstr "variable-bindings s’avère être de longueur indéfinie" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "L’attribut « job-printer-uri » est obligatoire." +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Niveau du toner faible." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "Valeurs job-sheets trop nombreuses (%d > 2)." @@ -6618,6 +6711,9 @@ msgstr "variable-bindings s’avère être de longueur indéfinie" #~ "WARNING: l’hôte à distance n’a pas répondu au bout de %d secondes par un " #~ "octet d’état de données.\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: la commande SCSI a expiré (%d) ; nouvel essai…\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_id.po b/locale/cups_id.po index a8b8c76b8..008b8129c 100644 --- a/locale/cups_id.po +++ b/locale/cups_id.po @@ -14,7 +14,6 @@ # file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/". # # Citra Paska , 2008, 2009. - # # Notes for Translators: # @@ -34,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cups_id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 15:43-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 05:17+0700\n" "Last-Translator: Citra Paska \n" "Language-Team: Bahasa Indonesia\n" @@ -43,62 +42,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1961 msgid "\t\t(all)\n" msgstr "\t\t(semua)\n" -#: systemv/lpstat.c:1851 systemv/lpstat.c:1854 systemv/lpstat.c:1964 -#: systemv/lpstat.c:1967 msgid "\t\t(none)\n" msgstr "\t\t(nihil)\n" -#: berkeley/lpc.c:438 #, c-format msgid "\t%d entries\n" msgstr "\t%d entri\n" -#: systemv/lpstat.c:1829 systemv/lpstat.c:1942 msgid "\tAfter fault: continue\n" msgstr "\tUsai kesalahan: lanjut\n" -#: systemv/lpstat.c:1461 systemv/lpstat.c:1795 systemv/lpstat.c:1908 msgid "\tAlerts:" msgstr "\tPeringatan:" -#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1965 msgid "\tBanner required\n" msgstr "\tBanner diperlukan\n" -#: systemv/lpstat.c:1853 systemv/lpstat.c:1966 msgid "\tCharset sets:\n" msgstr "\tSet karakter:\n" -#: systemv/lpstat.c:1818 systemv/lpstat.c:1931 msgid "\tConnection: direct\n" msgstr "\tKoneksi: langsung\n" -#: systemv/lpstat.c:1809 systemv/lpstat.c:1922 msgid "\tConnection: remote\n" msgstr "\tKoneksi: jarak jauh\n" -#: systemv/lpstat.c:1856 systemv/lpstat.c:1969 msgid "\tDefault page size:\n" msgstr "\tUkuran halaman utama:\n" -#: systemv/lpstat.c:1855 systemv/lpstat.c:1968 msgid "\tDefault pitch:\n" msgstr "\tTiti utama:\n" -#: systemv/lpstat.c:1857 systemv/lpstat.c:1970 msgid "\tDefault port settings:\n" msgstr "\tPengaturan port utama:\n" -#: systemv/lpstat.c:1790 systemv/lpstat.c:1903 #, c-format msgid "\tDescription: %s\n" msgstr "\tDeskripsi: %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1784 systemv/lpstat.c:1897 msgid "" "\tForm mounted:\n" "\tContent types: any\n" @@ -108,82 +92,63 @@ msgstr "" "\tJenis isi: apa saja\n" "\tJenis pencetak: tak dikenal\n" -#: systemv/lpstat.c:1850 systemv/lpstat.c:1963 msgid "\tForms allowed:\n" msgstr "\tFormulir yang diperbolehkan:\n" -#: systemv/lpstat.c:1813 systemv/lpstat.c:1926 #, c-format msgid "\tInterface: %s.ppd\n" msgstr "\tAntarmuka: %s.ppd\n" -#: systemv/lpstat.c:1822 systemv/lpstat.c:1935 #, c-format msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" msgstr "\tAntarmuka: %s/interfaces/%s\n" -#: systemv/lpstat.c:1826 systemv/lpstat.c:1939 #, c-format msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" msgstr "\tAntarmuka: %s/ppd/%s.ppd\n" -#: systemv/lpstat.c:1804 systemv/lpstat.c:1917 #, c-format msgid "\tLocation: %s\n" msgstr "\tLokasi: %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1828 systemv/lpstat.c:1941 msgid "\tOn fault: no alert\n" msgstr "\tSaat gagal: tanpa peringatan\n" -#: systemv/lpstat.c:1833 systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1946 -#: systemv/lpstat.c:1960 msgid "\tUsers allowed:\n" msgstr "\tPengguna yang diperbolehkan:\n" -#: systemv/lpstat.c:1840 systemv/lpstat.c:1953 msgid "\tUsers denied:\n" msgstr "\tPengguna yang dilarang:\n" -#: berkeley/lpc.c:440 msgid "\tdaemon present\n" msgstr "\tjurik hadir\n" -#: berkeley/lpc.c:436 msgid "\tno entries\n" msgstr "\ttidak ada entri\n" -#: berkeley/lpc.c:408 berkeley/lpc.c:420 #, c-format msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n" msgstr "\tpencetak pada perangkat '%s' kecepatan -1\n" -#: berkeley/lpc.c:433 msgid "\tprinting is disabled\n" msgstr "\tproses cetak dinonaktifkan\n" -#: berkeley/lpc.c:431 msgid "\tprinting is enabled\n" msgstr "\tproses cetak diaktifkan\n" -#: systemv/lpstat.c:1467 #, c-format msgid "\tqueued for %s\n" msgstr "\tantrian untuk %s\n" -#: berkeley/lpc.c:428 msgid "\tqueuing is disabled\n" msgstr "\tantrian dinonaktifkan\n" -#: berkeley/lpc.c:426 msgid "\tqueuing is enabled\n" msgstr "\tantrian diaktifkan\n" -#: systemv/lpstat.c:1777 systemv/lpstat.c:1890 msgid "\treason unknown\n" msgstr "\talasan tak dikenal\n" -#: systemv/cupstestppd.c:551 msgid "" "\n" " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" @@ -191,121 +156,92 @@ msgstr "" "\n" " DETIL HASIL KECOCOKAN TES\n" -#: systemv/cupstestppd.c:512 systemv/cupstestppd.c:516 msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.1.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:508 msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:524 msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" msgstr " REF: Halaman 19, seksi 3.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:486 msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" msgstr " REF: Halaman 20, seksi 3.4.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:528 msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" msgstr " REF: Halaman 27, seksi 3.5.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:482 msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" msgstr " REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:520 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" msgstr " REF: Halaman 16-17, seksi 3.2.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:496 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" msgstr " REF: Halaman 42-45, seksi 5.2.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:491 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" msgstr " REF: Halaman 45-46, seksi 5.2.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:500 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" msgstr " REF: Halaman 48-49, seksi 5.2.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:504 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" msgstr " REF: Halaman 52-54, seksi 5.2.\n" -#: berkeley/lpq.c:546 #, c-format msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" msgstr " %-39.39s %.0f bita\n" -#: systemv/cupstestppd.c:668 #, c-format msgid " PASS Default%s\n" msgstr " PASS Default%s\n" -#: systemv/cupstestppd.c:605 msgid " PASS DefaultImageableArea\n" msgstr " PASS DefaultImageableArea\n" -#: systemv/cupstestppd.c:639 msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n" -#: systemv/cupstestppd.c:710 msgid " PASS FileVersion\n" msgstr " PASS FileVersion\n" -#: systemv/cupstestppd.c:754 msgid " PASS FormatVersion\n" msgstr " PASS FormatVersion\n" -#: systemv/cupstestppd.c:774 msgid " PASS LanguageEncoding\n" msgstr " PASS LanguageEncoding\n" -#: systemv/cupstestppd.c:794 msgid " PASS LanguageVersion\n" msgstr " PASS LanguageVersion\n" -#: systemv/cupstestppd.c:846 msgid " PASS Manufacturer\n" msgstr " PASS Manufacturer\n" -#: systemv/cupstestppd.c:886 msgid " PASS ModelName\n" msgstr " PASS ModelName\n" -#: systemv/cupstestppd.c:906 msgid " PASS NickName\n" msgstr " PASS NickName\n" -#: systemv/cupstestppd.c:966 msgid " PASS PCFileName\n" msgstr " PASS PCFileName\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1041 msgid " PASS PSVersion\n" msgstr " PASS PSVersion\n" -#: systemv/cupstestppd.c:946 msgid " PASS PageRegion\n" msgstr " PASS PageRegion\n" -#: systemv/cupstestppd.c:926 msgid " PASS PageSize\n" msgstr " PASS PageSize\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1001 msgid " PASS Product\n" msgstr " PASS Product\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1076 msgid " PASS ShortNickName\n" msgstr " PASS ShortNickName\n" -#: systemv/cupstestppd.c:3416 #, c-format msgid "" " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" @@ -314,12 +250,10 @@ msgstr "" " WARN \"%s %s\" konflik dengan \"%s %s\"\n" " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1449 #, c-format -msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" -msgstr " WARN %s tidak memiliki opsi yang berkorespondensi!\n" +msgid " WARN %s has no corresponding options\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1557 #, c-format msgid "" " WARN %s shares a common prefix with %s\n" @@ -328,25 +262,19 @@ msgstr "" " WARN %s berbagi prefiks umum dengan %s\n" " REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1458 -msgid " WARN Default choices conflicting!\n" -msgstr " WARN Pilihan utama mengalam konflik!\n" +msgid " WARN Default choices conflicting\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1420 #, c-format msgid "" " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " -"be named Duplex!\n" +"be named Duplex\n" " REF: Page 122, section 5.17\n" msgstr "" -" WARN Opsi kata kunci Duplex %s mungkin tidak bekerja seperti yang diharapkan dan seharusnya dinamai Duplex!\n" -" REF: Halaman 122, seksi 5.17\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1819 -msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" -msgstr " WARN Berkas memiliki campuran CR, LF, dan CR LF pada akhir baris!\n" +msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1474 msgid "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" @@ -354,12 +282,10 @@ msgstr "" " WARN LanguageEncoding diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n" " REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1801 #, c-format -msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" -msgstr " WARN Baris %d hanya mengandung spasi!\n" +msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1482 msgid "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" @@ -367,30 +293,30 @@ msgstr "" " WARN Manufacturer diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n" " REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1824 msgid "" " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " -"not CR LF!\n" -msgstr " WARN Berkas PPD non-Windows seharusnya hanya berakhir baris LF, bukan CR LF!\n" +"not CR LF\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1466 #, c-format msgid "" -" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" +" WARN Obsolete PPD version %.1f\n" " REF: Page 42, section 5.2.\n" msgstr "" -" WARN PPD versi %.1f telah usang!\n" -" REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1495 msgid "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" msgstr "" -" WARN PCFileName lebih panjang dari 8.3 melanggar spesifikasi PPD.\n" +" WARN PCFileName lebih panjang dari 8.3 melanggar spesifikasi " +"PPD.\n" " REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1529 +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -398,7 +324,6 @@ msgstr "" " WARN Protocols mengandung PJL tetapi atribut JCL tidak diset.\n" " REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1520 msgid "" " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -406,7 +331,6 @@ msgstr "" " WARN Protocols mengandung PJL dan BCP; diharapkan TBCP.\n" " REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1503 msgid "" " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" @@ -414,230 +338,212 @@ msgstr "" " WARN ShortNickName diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n" " REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2307 #, c-format -msgid " %s %s %s does not exist!\n" -msgstr " %s %s %s tidak ada!\n" +msgid " %s %s %s does not exist\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3571 #, c-format -msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization!\n" -msgstr " %s %s berkas \"%s\" memiliki kapitalisasi yang salah!\n" +msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2377 #, c-format msgid "" -" %s Bad %s choice %s!\n" +" %s Bad %s choice %s\n" " REF: Page 122, section 5.17\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3131 #, c-format -msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" -msgstr " %s UTF-8 jelek \"%s\" string translasi untuk opsi %s!\n" +msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad language \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3177 systemv/cupstestppd.c:3226 -#: systemv/cupstestppd.c:3265 #, c-format -msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" -msgstr " %s UTF-8 jelek \"%s\" string translasi untuk opsi %s, pilihan %s!\n" +msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2429 #, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" -msgstr " %s Nilai cupsFilter jelek \"%s\"!\n" +msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2794 #, c-format -msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" -msgstr " %s cupsICCProfile jelek \"%s\"!\n" +msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2500 #, c-format -msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" -msgstr " %s Nilai cupsPreFilter jelek \"%s\"!\n" +msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1897 #, c-format -msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" -msgstr " %s cupsUIConstraints jelek %s: \"%s\"!\n" +msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3081 #, c-format -msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" -msgstr " %s Bahasa jelek \"%s\"!\n" +msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2484 systemv/cupstestppd.c:2556 -#: systemv/cupstestppd.c:2594 systemv/cupstestppd.c:2632 -#: systemv/cupstestppd.c:2670 systemv/cupstestppd.c:2708 #, c-format -msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s!\n" -msgstr " %s Ejaan dari %s jelek - seharusnya %s!\n" +msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2738 #, c-format -msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID!\n" -msgstr " %s Tidak dapat menyediakan APScanAppPath dan APScanAppBundleID!\n" +msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1878 #, c-format -msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" -msgstr " %s cupsUIConstraints %s kosong!\n" +msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3117 #, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" -msgstr " %s Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s!\n" +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3209 systemv/cupstestppd.c:3249 #, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" -msgstr " %s Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s, pilihan %s!\n" +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2569 #, c-format msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" msgstr " %s Kehilangan berkas APDialogExtension \"%s\"\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2607 #, c-format msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterIconPath \"%s\"\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2645 #, c-format msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterLowInkTool \"%s\"\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2683 #, c-format msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterUtilityPath \"%s\"\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2721 #, c-format msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n" msgstr " %s Kehilangan berkas APScanAppPath \"%s\"\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2926 #, c-format msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageRegion option!\n" +" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n" " REF: Page 100, section 5.14.\n" msgstr "" -" %s Kehilangan opsi PageRegion yang DIPERLUKAN!\n" -" REF: Halaman 100, seksi 5.14.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2911 #, c-format msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageSize option!\n" +" %s Missing REQUIRED PageSize option\n" " REF: Page 99, section 5.14.\n" msgstr "" -" %s Kehilangan opsi PageSize yang DIPERLUKAN!\n" -" REF: Halaman 99, seksi 5.14.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2088 systemv/cupstestppd.c:2129 #, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" -msgstr " %s Kehilangan pilihan *%s %s dalam UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1983 #, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" -msgstr " %s Kehilangan pilihan *%s %s dalam cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2458 #, c-format msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" msgstr " %s Kehilangan berkas cupsFilter \"%s\"\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2828 #, c-format -msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" -msgstr " %s Kehilangan berkas cupsICCProfile \"%s\"!\n" +msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2529 #, c-format msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" msgstr " %s Kehilangan berkas cupsPreFilter \"%s\"\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1915 #, c-format -msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" -msgstr " %s Kehilangan cupsUIResolver %s!\n" +msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2074 systemv/cupstestppd.c:2115 #, c-format -msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" -msgstr " %s Kehilangan opsi %s dalam UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1967 #, c-format -msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" -msgstr " %s Kehilangan opsi %s dalam cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3303 #, c-format -msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" -msgstr " %s Tidak ada basis translasi \"%s\" yang disertakan pada berkas!\n" +msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2989 #, c-format msgid "" -" %s Non-standard size name \"%s\"!\n" +" %s Non-standard size name \"%s\"\n" " REF: Page 187, section B.2.\n" msgstr "" -" %s Nama ukuran nonstandar \"%s\"!\n" -" REF: Halaman 187, seksi B.2.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2353 #, c-format msgid "" -" %s REQUIRED %s does not define choice None!\n" +" %s REQUIRED %s does not define choice None\n" " REF: Page 122, section 5.17\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3006 systemv/cupstestppd.c:3020 #, c-format -msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s!\n" -msgstr " %s Ukuran \"%s\" ditentukan untuk %s bukan untuk %s!\n" +msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2964 #, c-format -msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)!\n" -msgstr " %s Ukuran \"%s\" memiliki dimensi yang tak diharapkan (%gx%g)!\n" +msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2856 #, c-format -msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n" +msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2038 #, c-format -msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n" +msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2020 #, c-format -msgid " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options!\n" -msgstr " %s cupsUIResolver %s tidak menyediakan setidaknya dua opsi berbeda!\n" +msgid "" +" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2238 #, c-format -msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" -msgstr " **FAIL** %s nama yang dipilih %s dan %s berbeda hanya pada besar/kecilnya huruf!\n" +msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1243 #, c-format msgid "" -" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" -" REF: Page 72, section 5.5\n" +" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" +" REF: Page 72, section 5.5\n" msgstr "" -" **FAIL** %s seharusnya 1284DeviceID!\n" -" REF: Halaman 72, seksi 5.5\n" -#: systemv/cupstestppd.c:659 #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD Default%s %s\n" @@ -646,25 +552,18 @@ msgstr "" " **FAIL** Default%s %s JELEK\n" " REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:595 #, c-format msgid "" -" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" +" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" " REF: Page 102, section 5.15.\n" msgstr "" -" **FAIL** DefaultImageableArea %s JELEK!\n" -" REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:631 #, c-format msgid "" -" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" +" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" " REF: Page 103, section 5.15.\n" msgstr "" -" **FAIL** DefaultPaperDimension %s JELEK!\n" -" REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1102 msgid "" " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" " REF: Page 24, section 3.4.\n" @@ -672,7 +571,6 @@ msgstr "" " **FAIL** Atribut JobPatchFile JELEK dalam berkas\n" " REF: Halaman 24, seksi 3.4.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:822 msgid "" " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" " REF: Page 211, table D.1.\n" @@ -680,7 +578,6 @@ msgstr "" " **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"HP\")\n" " REF: Halaman 211, tabel D.1.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:838 msgid "" " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" " REF: Page 211, table D.1.\n" @@ -688,7 +585,6 @@ msgstr "" " **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"Oki\")\n" " REF: Halaman 211, tabel D.1.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:877 #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" @@ -697,7 +593,6 @@ msgstr "" " **FAIL** ModelName JELEK - \"%c\" tidak diperbolehkan dalam string.\n" " REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1033 msgid "" " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" @@ -705,7 +600,6 @@ msgstr "" " **FAIL** PSVersion JELEK - bukan \"(string) int\".\n" " REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:994 msgid "" " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" " REF: Page 62, section 5.3.\n" @@ -713,7 +607,6 @@ msgstr "" " **FAIL** Product JELEK - bukan \"(string)\".\n" " REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1068 msgid "" " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" @@ -721,14 +614,12 @@ msgstr "" " **FAIL** ShortNickName JELEK - lebih dari 31 karakter.\n" " REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1224 #, c-format msgid "" -" **FAIL** Bad %s choice %s!\n" +" **FAIL** Bad %s choice %s\n" " REF: Page 84, section 5.9\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:702 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" @@ -737,7 +628,6 @@ msgstr "" " **FAIL** FileVersion \"%s\" jelek\n" " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:746 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" @@ -746,53 +636,42 @@ msgstr "" " **FAIL** FormatVersion \"%s\" jelek\n" " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1288 #, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" -msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s jelek - seharusnya ISOLatin1!\n" +msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1302 #, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" -msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s jelek - seharusnya English!\n" +msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:3443 systemv/cupstestppd.c:3465 #, c-format msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" msgstr " **FAIL** Kode opsi utama tidak bisa diinterpretasikan: %s\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1361 #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " -"8-bit characters!\n" -msgstr " **FAIL** String translasi utama untuk opsi %s pilihan %s mengandung karakter 8-bit!\n" +"8-bit characters\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:1334 #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " -"characters!\n" +"characters\n" msgstr "" -" **FAIL** String translasi utama untuk opsi %s mengandung karakter 8-" -"bit!\n" -#: systemv/cupstestppd.c:2176 #, c-format -msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" -msgstr " **FAIL** Nama kelompok %s dan %s berbeda hanya besar/kecilnya huruf!\n" +msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2221 #, c-format -msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" -msgstr " **FAIL** Terjadi ganda dari %s nama yang dipilih %s!\n" +msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:2198 #, c-format -msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" -msgstr " **FAIL** Nama opsi %s dan %s berbeda hanya besar/kecilnya huruf!\n" +msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n" +msgstr "" -#: systemv/cupstestppd.c:679 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" @@ -801,7 +680,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN Default%s\n" " REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:580 msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" " REF: Page 102, section 5.15.\n" @@ -809,7 +687,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN DefaultImageableArea\n" " REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:616 msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" " REF: Page 103, section 5.15.\n" @@ -817,7 +694,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN DefaultPaperDimension\n" " REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:720 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3.\n" @@ -825,7 +701,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN FileVersion\n" " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:764 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3.\n" @@ -833,7 +708,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN FormatVersion\n" " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1153 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" @@ -844,7 +718,6 @@ msgstr "" " REF: Halaman 41, seksi 5.\n" " REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:784 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" @@ -852,7 +725,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN LanguageEncoding\n" " REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:804 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" @@ -860,7 +732,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN LanguageVersion\n" " REF: Halaman 57-58, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:856 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" @@ -868,7 +739,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN Manufacturer\n" " REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:896 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" @@ -876,7 +746,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN ModelName\n" " REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:916 msgid "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" " REF: Page 60, section 5.3.\n" @@ -884,7 +753,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN NickName\n" " REF: Halaman 60, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:976 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" @@ -892,7 +760,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN PCFileName\n" " REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1051 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" @@ -900,7 +767,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN PSVersion\n" " REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:956 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" " REF: Page 100, section 5.14.\n" @@ -908,7 +774,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN PageRegion\n" " REF: Halaman 100, seksi 5.14.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1122 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Page 41, section 5.\n" @@ -918,7 +783,6 @@ msgstr "" " REF: Halaman 41, seksi 5.\n" " REF: Halaman 99, seksi 5.14.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:936 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" @@ -926,7 +790,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN PageSize\n" " REF: Halaman 99-100, seksi 5.14.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1175 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" @@ -937,7 +800,6 @@ msgstr "" " REF: Halaman 41, seksi 5.\n" " REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1011 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" " REF: Page 62, section 5.3.\n" @@ -945,7 +807,6 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN Product\n" " REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1086 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" " REF: Page 64-65, section 5.3.\n" @@ -953,170 +814,92 @@ msgstr "" " **FAIL** DIPERLUKAN ShortNickName\n" " REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1569 #, c-format msgid " %d ERRORS FOUND\n" msgstr " %d KESALAHAN DITEMUKAN\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:238 systemv/cupstestdsc.c:280 #, c-format msgid "" -" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" +" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n" " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" msgstr "" -" %%%%BoundingBox jelek: pada baris %d!\n" -" REF: Halaman 39, %%%%BoundingBox:\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:309 #, c-format msgid "" -" Bad %%%%Page: on line %d!\n" +" Bad %%%%Page: on line %d\n" " REF: Page 53, %%%%Page:\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestdsc.c:222 systemv/cupstestdsc.c:262 #, c-format msgid "" -" Bad %%%%Pages: on line %d!\n" +" Bad %%%%Pages: on line %d\n" " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" msgstr "" -#: systemv/cupstestdsc.c:180 #, c-format msgid "" -" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" +" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n" " REF: Page 25, Line Length\n" msgstr "" -" Baris %d lebih dari 255 karakter (%d)!\n" -" REF: Halaman 25, Line Length (Panjang Baris)\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:196 msgid "" -" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" +" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n" " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" msgstr "" -" Kehilangan %!PS-Adobe-3.0 pada baris pertama!\n" -" REF: Halaman 17, 3.1 Conforming Documents (Menyesuaikan Dokumen)\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:366 #, c-format msgid "" -" Missing %%EndComments comment!\n" +" Missing %%EndComments comment\n" " REF: Page 41, %%EndComments\n" msgstr "" -" Kehilangan komentar %%EndComments!\n" -" REF: Halaman 41, %%EndComments\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:346 #, c-format msgid "" -" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" +" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n" " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" msgstr "" -" Kehilangan atau %%BoundingBox jelek: komentar!\n" -" REF: Halaman 39, %%BoundingBox:\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:376 #, c-format msgid "" -" Missing or bad %%Page: comments!\n" +" Missing or bad %%Page: comments\n" " REF: Page 53, %%Page:\n" msgstr "" -" Kehilangan atau %%Page jelek: komentar!\n" -" REF: Halaman 53, %%Page:\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:356 #, c-format msgid "" -" Missing or bad %%Pages: comment!\n" +" Missing or bad %%Pages: comment\n" " REF: Page 43, %%Pages:\n" msgstr "" -" Kehilangan atau %%Pages jelek: komentar!\n" -" REF: Halaman 43, %%Pages:\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1571 msgid " NO ERRORS FOUND\n" msgstr " TIDAK ADA KESALAHAN\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:399 -#, c-format -msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" -msgstr " Menemukan %d baris yang melebihi 255 karakter!\n" - -#: systemv/cupstestdsc.c:394 -#, c-format -msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" -msgstr " Terlalu banyak komentar %%BeginDocument!\n" - -#: systemv/cupstestdsc.c:386 -#, c-format -msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" -msgstr " Terlalu banyak komentar %%EndDocument!\n" - -#: systemv/cupstestdsc.c:406 -msgid " Warning: file contains binary data!\n" -msgstr " Peringatan: berkas mengandung data biner!\n" - -#: systemv/cupstestdsc.c:414 -#, c-format -msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" -msgstr " Peringatan: tidak ada komentar %%EndComments dalam berkas!\n" - -#: systemv/cupstestdsc.c:410 -#, c-format -msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" -msgstr " Peringatan: DSC usang versi %.1f dalam berkas!\n" - -#: systemv/cupstestppd.c:577 systemv/cupstestppd.c:592 -#: systemv/cupstestppd.c:613 systemv/cupstestppd.c:628 -#: systemv/cupstestppd.c:656 systemv/cupstestppd.c:676 -#: systemv/cupstestppd.c:699 systemv/cupstestppd.c:717 -#: systemv/cupstestppd.c:743 systemv/cupstestppd.c:761 -#: systemv/cupstestppd.c:781 systemv/cupstestppd.c:801 -#: systemv/cupstestppd.c:819 systemv/cupstestppd.c:835 -#: systemv/cupstestppd.c:853 systemv/cupstestppd.c:874 -#: systemv/cupstestppd.c:893 systemv/cupstestppd.c:913 -#: systemv/cupstestppd.c:933 systemv/cupstestppd.c:953 -#: systemv/cupstestppd.c:973 systemv/cupstestppd.c:991 -#: systemv/cupstestppd.c:1008 systemv/cupstestppd.c:1030 -#: systemv/cupstestppd.c:1048 systemv/cupstestppd.c:1065 -#: systemv/cupstestppd.c:1083 systemv/cupstestppd.c:1099 -#: systemv/cupstestppd.c:1119 systemv/cupstestppd.c:1150 -#: systemv/cupstestppd.c:1172 systemv/cupstestppd.c:1221 -#: systemv/cupstestppd.c:1240 systemv/cupstestppd.c:1284 -#: systemv/cupstestppd.c:1298 systemv/cupstestppd.c:1330 -#: systemv/cupstestppd.c:1357 systemv/cupstestppd.c:1875 -#: systemv/cupstestppd.c:1894 systemv/cupstestppd.c:1912 -#: systemv/cupstestppd.c:1964 systemv/cupstestppd.c:1980 -#: systemv/cupstestppd.c:2017 systemv/cupstestppd.c:2035 -#: systemv/cupstestppd.c:2071 systemv/cupstestppd.c:2085 -#: systemv/cupstestppd.c:2112 systemv/cupstestppd.c:2126 -#: systemv/cupstestppd.c:2172 systemv/cupstestppd.c:2194 -#: systemv/cupstestppd.c:2217 systemv/cupstestppd.c:2234 -#: systemv/cupstestppd.c:2303 systemv/cupstestppd.c:2350 -#: systemv/cupstestppd.c:2374 systemv/cupstestppd.c:2425 -#: systemv/cupstestppd.c:2455 systemv/cupstestppd.c:2480 -#: systemv/cupstestppd.c:2496 systemv/cupstestppd.c:2526 -#: systemv/cupstestppd.c:2552 systemv/cupstestppd.c:2566 -#: systemv/cupstestppd.c:2590 systemv/cupstestppd.c:2604 -#: systemv/cupstestppd.c:2628 systemv/cupstestppd.c:2642 -#: systemv/cupstestppd.c:2666 systemv/cupstestppd.c:2680 -#: systemv/cupstestppd.c:2704 systemv/cupstestppd.c:2718 -#: systemv/cupstestppd.c:2735 systemv/cupstestppd.c:2790 -#: systemv/cupstestppd.c:2825 systemv/cupstestppd.c:2852 -#: systemv/cupstestppd.c:2907 systemv/cupstestppd.c:2922 -#: systemv/cupstestppd.c:2960 systemv/cupstestppd.c:3002 -#: systemv/cupstestppd.c:3016 systemv/cupstestppd.c:3077 -#: systemv/cupstestppd.c:3113 systemv/cupstestppd.c:3127 -#: systemv/cupstestppd.c:3173 systemv/cupstestppd.c:3205 -#: systemv/cupstestppd.c:3222 systemv/cupstestppd.c:3245 -#: systemv/cupstestppd.c:3261 systemv/cupstestppd.c:3299 -#: systemv/cupstestppd.c:3439 systemv/cupstestppd.c:3461 -#: systemv/cupstestppd.c:3567 +#, c-format +msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Too many %%BeginDocument comments\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Too many %%EndDocument comments\n" +msgstr "" + +msgid " Warning: file contains binary data\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n" +msgstr "" + msgid " FAIL\n" msgstr " GAGAL\n" -#: systemv/cupstestppd.c:462 #, c-format msgid "" " FAIL\n" @@ -1125,7 +908,6 @@ msgstr "" " GAGAL\n" " **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s\n" -#: systemv/cupstestppd.c:473 #, c-format msgid "" " FAIL\n" @@ -1134,91 +916,72 @@ msgstr "" " GAGAL\n" " **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s pada baris %d.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:1381 msgid " PASS\n" msgstr " LEWAT\n" -#: ppdc/sample.c:51 msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Amplop" -#: ppdc/sample.c:52 msgid "#11 Envelope" msgstr "#11 Amplop" -#: ppdc/sample.c:53 msgid "#12 Envelope" msgstr "#12 Amplop" -#: ppdc/sample.c:54 msgid "#14 Envelope" msgstr "#14 Amplop" -#: ppdc/sample.c:55 msgid "#9 Envelope" msgstr "#9 Amplop" -#: berkeley/lpq.c:552 #, c-format msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bita\n" -#: berkeley/lpq.c:557 #, c-format msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bita\n" -#: filter/bannertops.c:784 #, c-format msgid "%.0f x %.0f millimeters" msgstr "%.0f x %.0f milimeter" -#: filter/bannertops.c:805 #, c-format msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters" msgstr "%.0f x %.0f hingga %.0f x %.0f milimeter" -#: filter/bannertops.c:775 #, c-format msgid "%.2f x %.2f inches" msgstr "%.2f x %.2f inci" -#: filter/bannertops.c:794 #, c-format msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches" msgstr "%.2f x %.2f hingga %.2f x %.2f inci" -#: systemv/lpstat.c:754 #, c-format msgid "%s accepting requests since %s\n" msgstr "%s menerima permintaan sejak %s\n" -#: scheduler/ipp.c:10415 #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "%s tidak bisa diubah." -#: berkeley/lpc.c:194 #, c-format msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" msgstr "%s tidak diimplementasikan oleh versi lpc CUPS.\n" -#: berkeley/lpq.c:643 #, c-format msgid "%s is not ready\n" msgstr "%s tidak siap\n" -#: berkeley/lpq.c:636 #, c-format msgid "%s is ready\n" msgstr "%s siap\n" -#: berkeley/lpq.c:639 #, c-format msgid "%s is ready and printing\n" msgstr "%s siap dan sedang mencetak\n" -#: systemv/lpstat.c:757 #, c-format msgid "" "%s not accepting requests since %s -\n" @@ -1227,17 +990,14 @@ msgstr "" "%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n" "\t%s\n" -#: scheduler/ipp.c:701 #, c-format -msgid "%s not supported!" -msgstr "%s tidak didukung!" +msgid "%s not supported" +msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:767 #, c-format msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" msgstr "%s/%s menerima permintaan sejak %s\n" -#: systemv/lpstat.c:770 #, c-format msgid "" "%s/%s not accepting requests since %s -\n" @@ -1246,1608 +1006,1223 @@ msgstr "" "%s/%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n" "\t%s\n" -#: berkeley/lpq.c:544 #, c-format msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" msgstr "%s: %-33.33s [tugas %d localhost]\n" -#: systemv/cancel.c:303 systemv/cancel.c:367 #, c-format msgid "%s: %s failed: %s\n" msgstr "%s: %s gagal: %s\n" -#: systemv/cupsaccept.c:73 #, c-format -msgid "%s: Don't know what to do!\n" -msgstr "%s: Tidak tahu apa yang hendak dikerjakan!\n" +msgid "%s: Don't know what to do\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:356 systemv/lp.c:603 #, c-format -msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - Nama variabel lingkungan %s sebenarnya tidak ada \"%s\"!\n" +msgid "%s: Error - bad job ID\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:240 #, c-format -msgid "%s: Error - bad job ID!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - ID tugas jelek!\n" +msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:227 #, c-format -msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - tidak bisa mencetak dan mengubah tugas secara bersamaan!\n" +msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:523 #, c-format -msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" +msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n" msgstr "" -"%s: Kesalahan - tidak bisa mencetak dari stdin apabila berkas atau ID tugas " -"disediakan!\n" -#: systemv/lp.c:477 #, c-format -msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan set karakter usai opsi '-S'!\n" +msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:497 #, c-format -msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan jenis konten usai opsi '-T'!\n" +msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:273 #, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan banyaknya rangkap usai opsi '-n'!\n" +msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:251 #, c-format -msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan banyak hitungan rangkap usai opsi '-#'!\n" +msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:219 #, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan target usai opsi '-P'!\n" +msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:238 #, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan target usai opsi '-b'!\n" +msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:145 #, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan target usai opsi '-d'!\n" +msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:175 #, c-format -msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan formulir usai opsi '-f'!\n" +msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:404 #, c-format -msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama yang ditahan usai opsi '-H'!\n" +msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:111 #, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama host usai opsi '-H'!\n" +msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:188 berkeley/lprm.c:130 systemv/cancel.c:130 -#: systemv/cupsaccept.c:131 systemv/lp.c:196 systemv/lpstat.c:298 #, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama host usai opsi '-h'!\n" +msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:382 #, c-format -msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan daftar modus usai opsi '-y'!\n" +msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:275 #, c-format -msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama usai opsi '-%c'!\n" +msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:296 #, c-format -msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan opsi string usai opsi '-o'!\n" +msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:456 #, c-format -msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan daftar halaman usai opsi '-P'!\n" +msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:317 #, c-format -msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan prioritas usai opsi '-%c'!\n" +msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n" +msgstr "" -#: systemv/cupsaccept.c:150 #, c-format -msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan teks alasan usai opsi '-r'!\n" +msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:364 #, c-format -msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan judul usai opsi '-t'!\n" +msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:117 berkeley/lpr.c:91 berkeley/lprm.c:110 -#: systemv/cancel.c:99 systemv/cupsaccept.c:108 systemv/lp.c:122 -#: systemv/lpadmin.c:471 systemv/lpstat.c:144 #, c-format -msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama pengguna usai opsi '-U'!\n" +msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n" +msgstr "" -#: systemv/cancel.c:152 #, c-format -msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama pengguna usai opsi '-u'!\n" +msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:134 #, c-format -msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nilai usai opsi '-%c'!\n" +msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpstat.c:164 systemv/lpstat.c:178 #, c-format msgid "" "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " -"option!\n" +"option\n" msgstr "" -"%s: Kesalahan - diperlukan \"completed\", \"not-completed\", atau \"all\" " -"usai opsi '-W'!\n" -#: berkeley/lpr.c:361 systemv/lp.c:608 #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available.\n" msgstr "%s: Kesalahan - tidak tersedia tujuan utama.\n" -#: systemv/lp.c:340 #, c-format msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" msgstr "%s: Kesalahan - prioritas harus antara 1 dan 100.\n" -#: berkeley/lpr.c:365 systemv/lp.c:612 #, c-format -msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - penjadwal tidak merespon!\n" +msgid "%s: Error - scheduler not responding\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:317 systemv/lp.c:556 #, c-format msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" msgstr "%s: Kesalahan - terlalu banyak berkas - \"%s\"\n" -#: berkeley/lpr.c:299 systemv/lp.c:539 #, c-format msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n" msgstr "%s: Kesalahan - tidak bisa mengakses \"%s\" - %s\n" -#: berkeley/lpr.c:410 systemv/lp.c:645 #, c-format msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n" msgstr "" -#: berkeley/lprm.c:93 berkeley/lprm.c:182 systemv/cancel.c:222 #, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s\"!\n" +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:157 #, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s/%s\"!\n" +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:286 berkeley/lprm.c:148 systemv/cancel.c:164 -#: systemv/cupsaccept.c:174 systemv/lp.c:514 systemv/lpstat.c:459 #, c-format -msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - opsi tak dikenal '%c'!\n" +msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n" +msgstr "" -#: systemv/cupsaccept.c:167 #, c-format -msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" -msgstr "%s: Kesalahan - opsi '%s' tak dikenal!\n" +msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:216 #, c-format -msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" -msgstr "%s: Diharapkan ID tugas usai opsi '-i'!\n" +msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:558 #, c-format msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" msgstr "%s: Penyaring \"%s\" tak tersedia: %s\n" -#: systemv/lpstat.c:511 systemv/lpstat.c:550 #, c-format -msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Nama tujuan tidak sah pada daftar \"%s\"!\n" +msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:539 #, c-format msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" msgstr "%s: String penyaring \"%s\" tidak sah\n" -#: systemv/lp.c:432 #, c-format -msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" -msgstr "%s: Memerlukan ID tugas ('-i jobid') sebelum '-H restart'!\n" +msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:453 #, c-format -msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" -msgstr "%s: Tidak ada penyaring untuk konversi dari %s/%s ke %s/%s!\n" +msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n" +msgstr "" -#: systemv/cupsaccept.c:208 #, c-format msgid "%s: Operation failed: %s\n" msgstr "%s: Operasi gagal: %s\n" -#: berkeley/lpq.c:103 berkeley/lpr.c:77 berkeley/lprm.c:72 systemv/cancel.c:85 -#: systemv/cupsaccept.c:94 systemv/cupsaddsmb.c:91 systemv/lp.c:108 -#: systemv/lpadmin.c:277 systemv/lpinfo.c:94 systemv/lpmove.c:79 -#: systemv/lpstat.c:109 #, c-format -msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" -msgstr "%s: Maaf, tidak ada dukungan enkripsi yang dikompilasi serta!\n" +msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:304 scheduler/cupsfilter.c:1106 systemv/cupsaddsmb.c:149 -#: systemv/cupsaddsmb.c:175 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server\n" msgstr "%s: Tidak bisa terhubung ke server\n" -#: systemv/cancel.c:245 systemv/cancel.c:326 #, c-format -msgid "%s: Unable to contact server!\n" -msgstr "%s: Tidak bisa mengontak server!\n" +msgid "%s: Unable to contact server\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:419 #, c-format -msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Tidak bisa menentukan jenis MIME dari \"%s\"!\n" +msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-file.cxx:50 ppdc/ppdmerge.cxx:99 #, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" msgstr "%s: Tidak bisa membuka %s: %s\n" -#: scheduler/cupsfilter.c:603 #, c-format msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n" msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d\n" -#: ppdc/ppdmerge.cxx:113 #, c-format msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n" msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d.\n" -#: scheduler/cupsfilter.c:384 #, c-format -msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Tak dapat membaca basis data MIME dari \"%s\" atau \"%s\"!\n" +msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:161 systemv/lpstat.c:565 #, c-format -msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Tujuan tak dikenal \"%s\"!\n" +msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:430 #, c-format -msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" -msgstr "%s: Jenis MIME yang dituju tak dikenal %s/%s!\n" +msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1312 #, c-format -msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" -msgstr "%s: Opsi tak dikenal '%c'!\n" +msgid "%s: Unknown option '%c'\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:411 #, c-format -msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" -msgstr "%s: Sumber jenis MIME tak dikenal %s/%s!\n" +msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpr.c:148 #, c-format msgid "" "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " -"correct!\n" +"correct\n" msgstr "" -"%s: Peringatan - format peubah '%c' tidak didukung - keluaran yang " -"dihasilkan mungkin tak tepat!\n" -#: systemv/lp.c:485 #, c-format -msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" -msgstr "%s: Peringatan - opsi set karakter diabaikan!\n" +msgid "%s: Warning - character set option ignored\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:505 #, c-format -msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" -msgstr "%s: Peringatan - opsi jenis konten diabaikan!\n" +msgid "%s: Warning - content type option ignored\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:182 #, c-format -msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" -msgstr "%s: Peringatan - opsi formulir diabaikan!\n" +msgid "%s: Warning - form option ignored\n" +msgstr "" -#: systemv/lp.c:390 #, c-format -msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" -msgstr "%s: Peringatan - opsi modus diabaikan!\n" +msgid "%s: Warning - mode option ignored\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:245 #, c-format -msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n" +msgid "" +"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" msgstr "" -"%s: kesalahan - nama variabel lingkungan %s merupakan tujuan yang tidak ada " -"\"%s\"!\n" -#: berkeley/lpr.c:162 #, c-format -msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" -msgstr "%s: kesalahan - diharapkan opsi=nilai usai opsi '-o'!\n" +msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpq.c:250 #, c-format msgid "%s: error - no default destination available.\n" msgstr "%s: kesalahan - tidak ada tujuan utama.\n" -#: ppdc/sample.c:281 msgid "-1" msgstr "-1" -#: ppdc/sample.c:272 msgid "-10" msgstr "-10" -#: ppdc/sample.c:364 msgid "-100" msgstr "-100" -#: ppdc/sample.c:363 msgid "-105" msgstr "-105" -#: ppdc/sample.c:271 msgid "-11" msgstr "-11" -#: ppdc/sample.c:362 msgid "-110" msgstr "-110" -#: ppdc/sample.c:361 msgid "-115" msgstr "-115" -#: ppdc/sample.c:270 msgid "-12" msgstr "-12" -#: ppdc/sample.c:360 msgid "-120" msgstr "-120" -#: ppdc/sample.c:269 msgid "-13" msgstr "-13" -#: ppdc/sample.c:268 msgid "-14" msgstr "-14" -#: ppdc/sample.c:267 msgid "-15" msgstr "-15" -#: ppdc/sample.c:280 msgid "-2" msgstr "-2" -#: ppdc/sample.c:380 msgid "-20" msgstr "-20" -#: ppdc/sample.c:379 msgid "-25" msgstr "-25" -#: ppdc/sample.c:279 msgid "-3" msgstr "-3" -#: ppdc/sample.c:378 msgid "-30" msgstr "-30" -#: ppdc/sample.c:377 msgid "-35" msgstr "-35" -#: ppdc/sample.c:278 msgid "-4" msgstr "-4" -#: ppdc/sample.c:376 msgid "-40" msgstr "-40" -#: ppdc/sample.c:375 msgid "-45" msgstr "-45" -#: ppdc/sample.c:277 msgid "-5" msgstr "-5" -#: ppdc/sample.c:374 msgid "-50" msgstr "-50" -#: ppdc/sample.c:373 msgid "-55" msgstr "-55" -#: ppdc/sample.c:276 msgid "-6" msgstr "-6" -#: ppdc/sample.c:372 msgid "-60" msgstr "-60" -#: ppdc/sample.c:371 msgid "-65" msgstr "-65" -#: ppdc/sample.c:275 msgid "-7" msgstr "-7" -#: ppdc/sample.c:370 msgid "-70" msgstr "-70" -#: ppdc/sample.c:369 msgid "-75" msgstr "-75" -#: ppdc/sample.c:274 msgid "-8" msgstr "-8" -#: ppdc/sample.c:368 msgid "-80" msgstr "-80" -#: ppdc/sample.c:367 msgid "-85" msgstr "-85" -#: ppdc/sample.c:273 msgid "-9" msgstr "-9" -#: ppdc/sample.c:366 msgid "-90" msgstr "-90" -#: ppdc/sample.c:365 msgid "-95" msgstr "-95" -#: ppdc/sample.c:282 msgid "0" msgstr "0" -#: ppdc/sample.c:283 msgid "1" msgstr "1" -#: ppdc/sample.c:355 msgid "1 inch/sec." msgstr "1 inci/det." -#: ppdc/sample.c:144 msgid "1.25x0.25\"" msgstr "1,25x0,25\"" -#: ppdc/sample.c:145 msgid "1.25x2.25\"" msgstr "1,25x2,25\"" -#: ppdc/sample.c:403 msgid "1.5 inch/sec." msgstr "1,5 inci/det." -#: ppdc/sample.c:146 msgid "1.50x0.25\"" msgstr "1,50x0,25\"" -#: ppdc/sample.c:147 msgid "1.50x0.50\"" msgstr "1,50x0,50\"" -#: ppdc/sample.c:148 msgid "1.50x1.00\"" msgstr "1,50x1,00\"" -#: ppdc/sample.c:149 msgid "1.50x2.00\"" msgstr "1,50x2,00\"" -#: ppdc/sample.c:292 msgid "10" msgstr "10" -#: ppdc/sample.c:414 msgid "10 inches/sec." msgstr "10 inci/det." -#: ppdc/sample.c:1 msgid "10 x 11\"" msgstr "10 x 11\"" -#: ppdc/sample.c:2 msgid "10 x 13\"" msgstr "10 x 13\"" -#: ppdc/sample.c:3 msgid "10 x 14\"" msgstr "10 x 14\"" -#: ppdc/sample.c:394 msgid "100" msgstr "100" -#: ppdc/sample.c:305 msgid "100 mm/sec." msgstr "100 mm/det." -#: ppdc/sample.c:395 msgid "105" msgstr "105" -#: ppdc/sample.c:293 msgid "11" msgstr "11" -#: ppdc/sample.c:415 msgid "11 inches/sec." msgstr "11 inci/det." -#: ppdc/sample.c:396 msgid "110" msgstr "110" -#: ppdc/sample.c:397 msgid "115" msgstr "115" -#: ppdc/sample.c:294 msgid "12" msgstr "12" -#: ppdc/sample.c:416 msgid "12 inches/sec." msgstr "12 inci/det." -#: ppdc/sample.c:4 msgid "12 x 11\"" msgstr "12 x 11\"" -#: ppdc/sample.c:398 msgid "120" msgstr "120" -#: ppdc/sample.c:306 msgid "120 mm/sec." msgstr "120 mm/det." -#: ppdc/sample.c:215 msgid "120x60dpi" msgstr "120x60dpi" -#: ppdc/sample.c:221 msgid "120x72dpi" msgstr "120x72dpi" -#: ppdc/sample.c:295 msgid "13" msgstr "13" -#: ppdc/sample.c:204 msgid "136dpi" msgstr "136dpi" -#: ppdc/sample.c:296 msgid "14" msgstr "14" -#: ppdc/sample.c:297 msgid "15" msgstr "15" -#: ppdc/sample.c:299 msgid "15 mm/sec." msgstr "15 mm/det." -#: ppdc/sample.c:5 msgid "15 x 11\"" msgstr "15 x 11\"" -#: ppdc/sample.c:307 msgid "150 mm/sec." msgstr "150 mm/det." -#: ppdc/sample.c:254 msgid "150dpi" msgstr "150dpi" -#: ppdc/sample.c:339 msgid "16" msgstr "16" -#: ppdc/sample.c:340 msgid "17" msgstr "17" -#: ppdc/sample.c:341 msgid "18" msgstr "18" -#: ppdc/sample.c:216 msgid "180dpi" msgstr "180dpi" -#: ppdc/sample.c:342 msgid "19" msgstr "19" -#: ppdc/sample.c:284 msgid "2" msgstr "2" -#: ppdc/sample.c:356 msgid "2 inches/sec." msgstr "2 inci/det." -#: ppdc/sample.c:242 msgid "2-Sided Printing" msgstr "2-Sisi Pencetakan" -#: ppdc/sample.c:150 msgid "2.00x0.37\"" msgstr "2,00x0,37\"" -#: ppdc/sample.c:151 msgid "2.00x0.50\"" msgstr "2,00x0,50\"" -#: ppdc/sample.c:152 msgid "2.00x1.00\"" msgstr "2,00x1.00\"" -#: ppdc/sample.c:153 msgid "2.00x1.25\"" msgstr "2,00x1,25\"" -#: ppdc/sample.c:154 msgid "2.00x2.00\"" msgstr "2,00x2,00\"" -#: ppdc/sample.c:155 msgid "2.00x3.00\"" msgstr "2,00x3,00\"" -#: ppdc/sample.c:156 msgid "2.00x4.00\"" msgstr "2,00x4,00\"" -#: ppdc/sample.c:157 msgid "2.00x5.50\"" msgstr "2,00x5,50\"" -#: ppdc/sample.c:158 msgid "2.25x0.50\"" msgstr "2,25x0,50\"" -#: ppdc/sample.c:159 msgid "2.25x1.25\"" msgstr "2,25x1,25\"" -#: ppdc/sample.c:160 msgid "2.25x4.00\"" msgstr "2,25x4,00\"" -#: ppdc/sample.c:161 msgid "2.25x5.50\"" msgstr "2,25x5,50\"" -#: ppdc/sample.c:162 msgid "2.38x5.50\"" msgstr "2,38x5,50\"" -#: ppdc/sample.c:404 msgid "2.5 inches/sec." msgstr "2,5 inci/det." -#: ppdc/sample.c:163 msgid "2.50x1.00\"" msgstr "2,50x1,00\"" -#: ppdc/sample.c:164 msgid "2.50x2.00\"" msgstr "2,50x2,00\"" -#: ppdc/sample.c:165 msgid "2.75x1.25\"" msgstr "2,75x1,25\"" -#: ppdc/sample.c:166 msgid "2.9 x 1\"" msgstr "2,9 x 1\"" -#: ppdc/sample.c:343 msgid "20" msgstr "20" -#: ppdc/sample.c:300 msgid "20 mm/sec." msgstr "20 mm/det." -#: ppdc/sample.c:308 msgid "200 mm/sec." msgstr "200 mm/det." -#: ppdc/sample.c:205 msgid "203dpi" msgstr "203dpi" -#: ppdc/sample.c:344 msgid "21" msgstr "21" -#: ppdc/sample.c:345 msgid "22" msgstr "22" -#: ppdc/sample.c:346 msgid "23" msgstr "23" -#: ppdc/sample.c:347 msgid "24" msgstr "24" -#: ppdc/sample.c:213 msgid "24-Pin Series" msgstr "Seri 24-Pin" -#: ppdc/sample.c:222 msgid "240x72dpi" msgstr "240x72dpi" -#: ppdc/sample.c:348 msgid "25" msgstr "25" -#: ppdc/sample.c:309 msgid "250 mm/sec." msgstr "250 mm/det." -#: ppdc/sample.c:349 msgid "26" msgstr "26" -#: ppdc/sample.c:350 msgid "27" msgstr "27" -#: ppdc/sample.c:351 msgid "28" msgstr "28" -#: ppdc/sample.c:352 msgid "29" msgstr "29" -#: ppdc/sample.c:285 msgid "3" msgstr "3" -#: ppdc/sample.c:357 msgid "3 inches/sec." msgstr "3 inci/det." -#: ppdc/sample.c:167 msgid "3.00x1.00\"" msgstr "3,00x1,00\"" -#: ppdc/sample.c:168 msgid "3.00x1.25\"" msgstr "3,00x1,25\"" -#: ppdc/sample.c:169 msgid "3.00x2.00\"" msgstr "3,00x2,00\"" -#: ppdc/sample.c:170 msgid "3.00x3.00\"" msgstr "3,00x3,00\"" -#: ppdc/sample.c:171 msgid "3.00x5.00\"" msgstr "3,00x5,00\"" -#: ppdc/sample.c:172 msgid "3.25x2.00\"" msgstr "3,25x2,00\"" -#: ppdc/sample.c:173 msgid "3.25x5.00\"" msgstr "3,25x5,00\"" -#: ppdc/sample.c:174 msgid "3.25x5.50\"" msgstr "3,25x5,50\"" -#: ppdc/sample.c:175 msgid "3.25x5.83\"" msgstr "3,25x5,83\"" -#: ppdc/sample.c:176 msgid "3.25x7.83\"" msgstr "3,25x7,83\"" -#: ppdc/sample.c:134 msgid "3.5\" Disk" msgstr "Diska 3,5\"" -#: ppdc/sample.c:143 msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\"" msgstr "Diska 3.5\" - 2 1/8 x 2 3/4\"" -#: ppdc/sample.c:177 msgid "3.50x1.00\"" msgstr "3,50x1,00\"" -#: ppdc/sample.c:353 msgid "30" msgstr "30" -#: ppdc/sample.c:301 msgid "30 mm/sec." msgstr "30 mm/det." -#: ppdc/sample.c:310 msgid "300 mm/sec." msgstr "300 mm/det." -#: ppdc/sample.c:206 msgid "300dpi" msgstr "300dpi" -#: ppdc/sample.c:381 msgid "35" msgstr "35" -#: ppdc/sample.c:218 msgid "360dpi" msgstr "360dpi" -#: ppdc/sample.c:217 msgid "360x180dpi" msgstr "360x180dpi" -#: ppdc/sample.c:286 msgid "4" msgstr "4" -#: ppdc/sample.c:358 msgid "4 inches/sec." msgstr "4 inci/det." -#: ppdc/sample.c:178 msgid "4.00x1.00\"" msgstr "4,00x1,00\"" -#: ppdc/sample.c:186 msgid "4.00x13.00\"" msgstr "4,00x13,00\"" -#: ppdc/sample.c:179 msgid "4.00x2.00\"" msgstr "4,00x2,00\"" -#: ppdc/sample.c:180 msgid "4.00x2.50\"" msgstr "4,00x2,50\"" -#: ppdc/sample.c:181 msgid "4.00x3.00\"" msgstr "4,00x3,00\"" -#: ppdc/sample.c:182 msgid "4.00x4.00\"" msgstr "4,00x4,00\"" -#: ppdc/sample.c:183 msgid "4.00x5.00\"" msgstr "4,00x5,00\"" -#: ppdc/sample.c:184 msgid "4.00x6.00\"" msgstr "4,00x6,00\"" -#: ppdc/sample.c:185 msgid "4.00x6.50\"" msgstr "4,00x6,50\"" -#: ppdc/sample.c:382 msgid "40" msgstr "40" -#: ppdc/sample.c:302 msgid "40 mm/sec." msgstr "40 mm/det." -#: ppdc/sample.c:383 msgid "45" msgstr "45" -#: ppdc/sample.c:287 msgid "5" msgstr "5" -#: ppdc/sample.c:408 msgid "5 inches/sec." msgstr "5 inci/det." -#: ppdc/sample.c:384 msgid "50" msgstr "50" -#: ppdc/sample.c:385 msgid "55" msgstr "55" -#: ppdc/sample.c:288 msgid "6" msgstr "6" -#: ppdc/sample.c:409 msgid "6 inches/sec." msgstr "6 inci/det." -#: ppdc/sample.c:187 msgid "6.00x1.00\"" msgstr "6,00x1,00\"" -#: ppdc/sample.c:188 msgid "6.00x2.00\"" msgstr "6,00x2,00\"" -#: ppdc/sample.c:189 msgid "6.00x3.00\"" msgstr "6,00x3,00\"" -#: ppdc/sample.c:190 msgid "6.00x4.00\"" msgstr "6,00x4,00\"" -#: ppdc/sample.c:191 msgid "6.00x5.00\"" msgstr "6,00x5,00\"" -#: ppdc/sample.c:192 msgid "6.00x6.00\"" msgstr "6,00x6,00\"" -#: ppdc/sample.c:193 msgid "6.00x6.50\"" msgstr "6,00x6,50\"" -#: ppdc/sample.c:386 msgid "60" msgstr "60" -#: ppdc/sample.c:303 msgid "60 mm/sec." msgstr "60 mm/det." -#: ppdc/sample.c:233 msgid "600dpi" msgstr "600dpi" -#: ppdc/sample.c:214 msgid "60dpi" msgstr "60dpi" -#: ppdc/sample.c:220 msgid "60x720dpi" msgstr "60x720dpi" -#: ppdc/sample.c:387 msgid "65" msgstr "65" -#: ppdc/sample.c:289 msgid "7" msgstr "7" -#: ppdc/sample.c:411 msgid "7 inches/sec." msgstr "7 inci/det." -#: ppdc/sample.c:6 msgid "7 x 9\"" msgstr "7 x 9\"" -#: ppdc/sample.c:388 msgid "70" msgstr "70" -#: ppdc/sample.c:224 msgid "720dpi" msgstr "720dpi" -#: ppdc/sample.c:389 msgid "75" msgstr "75" -#: ppdc/sample.c:290 msgid "8" msgstr "8" -#: ppdc/sample.c:412 msgid "8 inches/sec." msgstr "8 inci/det." -#: ppdc/sample.c:7 msgid "8 x 10\"" msgstr "8 x 10\"" -#: ppdc/sample.c:194 msgid "8.00x1.00\"" msgstr "8,00x1,00\"" -#: ppdc/sample.c:195 msgid "8.00x2.00\"" msgstr "8,00x2,00\"" -#: ppdc/sample.c:196 msgid "8.00x3.00\"" msgstr "8,00x3,00\"" -#: ppdc/sample.c:197 msgid "8.00x4.00\"" msgstr "8,00x4,00\"" -#: ppdc/sample.c:198 msgid "8.00x5.00\"" msgstr "8,00x5,00\"" -#: ppdc/sample.c:199 msgid "8.00x6.00\"" msgstr "8,00x6,00\"" -#: ppdc/sample.c:200 msgid "8.00x6.50\"" msgstr "8,00x6,50\"" -#: ppdc/sample.c:390 msgid "80" msgstr "80" -#: ppdc/sample.c:304 msgid "80 mm/sec." msgstr "80 mm/det." -#: ppdc/sample.c:391 msgid "85" msgstr "85" -#: ppdc/sample.c:291 msgid "9" msgstr "9" -#: ppdc/sample.c:413 msgid "9 inches/sec." msgstr "9 inci/det." -#: ppdc/sample.c:8 msgid "9 x 11\"" msgstr "9 x 11\"" -#: ppdc/sample.c:9 msgid "9 x 12\"" msgstr "9 x 12\"" -#: ppdc/sample.c:219 msgid "9-Pin Series" msgstr "Seri 9-Pin" -#: ppdc/sample.c:392 msgid "90" msgstr "90" -#: ppdc/sample.c:393 msgid "95" msgstr "95" -#: berkeley/lpc.c:218 msgid "?Invalid help command unknown\n" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2343 -msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" -msgstr "Diperlukan sandi Samba untuk mengekspor penggerak pencetak!" +msgid "A Samba password is required to export printer drivers" +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2339 -msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" -msgstr "Diperlukan nama pengguna Samba untuk mengekspor penggerak pencetak!" +msgid "A Samba username is required to export printer drivers" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2390 #, c-format -msgid "A class named \"%s\" already exists!" -msgstr "Kelas bernama \"%s\" sudah ada!" +msgid "A class named \"%s\" already exists" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1013 #, c-format -msgid "A printer named \"%s\" already exists!" -msgstr "Pencetak bernama \"%s\" sudah ada!" +msgid "A printer named \"%s\" already exists" +msgstr "" -#: ppdc/sample.c:10 msgid "A0" msgstr "A0" -#: ppdc/sample.c:11 msgid "A1" msgstr "A1" -#: ppdc/sample.c:24 msgid "A10" msgstr "A10" -#: ppdc/sample.c:12 msgid "A2" msgstr "A2" -#: ppdc/sample.c:13 msgid "A3" msgstr "A3" -#: ppdc/sample.c:14 msgid "A3 (Oversize)" msgstr "A3 (Besar)" -#: ppdc/sample.c:15 msgid "A4" msgstr "A4" -#: ppdc/sample.c:16 msgid "A4 (Oversize)" msgstr "A4 (Besar)" -#: ppdc/sample.c:17 msgid "A4 (Small)" msgstr "A4 (Kecil)" -#: ppdc/sample.c:18 msgid "A5" msgstr "A5" -#: ppdc/sample.c:19 msgid "A5 (Oversize)" msgstr "A5 (Besar)" -#: ppdc/sample.c:20 msgid "A6" msgstr "A6" -#: ppdc/sample.c:21 msgid "A7" msgstr "A7" -#: ppdc/sample.c:22 msgid "A8" msgstr "A8" -#: ppdc/sample.c:23 msgid "A9" msgstr "A9" -#: ppdc/sample.c:25 msgid "ANSI A" msgstr "ANSI A" -#: ppdc/sample.c:26 msgid "ANSI B" msgstr "ANSI B" -#: ppdc/sample.c:27 msgid "ANSI C" msgstr "ANSI C" -#: ppdc/sample.c:28 msgid "ANSI D" msgstr "ANSI D" -#: ppdc/sample.c:29 msgid "ANSI E" msgstr "ANSI E" -#: ppdc/sample.c:30 msgid "ARCH A" msgstr "ARCH A" -#: ppdc/sample.c:31 msgid "ARCH B" msgstr "ARCH B" -#: ppdc/sample.c:32 msgid "ARCH C" msgstr "ARCH C" -#: ppdc/sample.c:33 msgid "ARCH D" msgstr "ARCH D" -#: ppdc/sample.c:34 msgid "ARCH E" msgstr "ARCH E" -#: cgi-bin/classes.c:154 cgi-bin/printers.c:157 msgid "Accept Jobs" msgstr "Terima Tugas" -#: cups/http-support.c:1196 msgid "Accepted" msgstr "Diterima" -#: cgi-bin/admin.c:480 msgid "Add Class" msgstr "Tambah Kelas" -#: cgi-bin/admin.c:778 msgid "Add Printer" msgstr "Tambah Pencetak" -#: cgi-bin/admin.c:355 cgi-bin/admin.c:388 cgi-bin/admin.c:436 -#: cgi-bin/admin.c:446 msgid "Add RSS Subscription" msgstr "Tambah Subskripsi RSS" -#: ppdc/sample.c:126 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: ppdc/sample.c:135 msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\"" msgstr "Alamat - 1 1/8 x 3 1/2\"" -#: cgi-bin/admin.c:187 cgi-bin/admin.c:218 cgi-bin/admin.c:2761 msgid "Administration" msgstr "Administrasi" -#: ppdc/sample.c:400 msgid "Always" msgstr "Selalu" -#: backend/socket.c:126 msgid "AppSocket/HP JetDirect" msgstr "AppSocket/HP JetDirect" -#: ppdc/sample.c:421 msgid "Applicator" msgstr "Aplikator" -#: scheduler/ipp.c:1135 #, c-format -msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!" +msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:341 #, c-format -msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" -msgstr "Kelompok atribut di luar jangkauan (%x < %x)!" +msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)" +msgstr "" -#: ppdc/sample.c:35 msgid "B0" msgstr "B0" -#: ppdc/sample.c:37 msgid "B1" msgstr "B1" -#: ppdc/sample.c:36 msgid "B10" msgstr "B10" -#: ppdc/sample.c:38 msgid "B2" msgstr "B2" -#: ppdc/sample.c:39 msgid "B3" msgstr "B3" -#: ppdc/sample.c:40 msgid "B4" msgstr "B4" -#: ppdc/sample.c:41 msgid "B5" msgstr "B5" -#: ppdc/sample.c:42 msgid "B6" msgstr "B6" -#: ppdc/sample.c:43 msgid "B7" msgstr "B7" -#: ppdc/sample.c:44 msgid "B8" msgstr "B8" -#: ppdc/sample.c:45 msgid "B9" msgstr "B9" -#: cups/dest.c:317 msgid "Bad NULL dests pointer" msgstr "" -#: cups/ppd.c:342 msgid "Bad OpenGroup" msgstr "OpenGroup Jelek" -#: cups/ppd.c:344 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" msgstr "OpenUI/JCLOpenUI Jelek" -#: cups/ppd.c:346 msgid "Bad OrderDependency" msgstr "OrderDependency Jelek" -#: cups/http-support.c:1211 msgid "Bad Request" msgstr "Permintaan Jelek" -#: cups/snmp.c:1003 msgid "Bad SNMP version number" msgstr "Nomor versi SNMP jelek" -#: cups/ppd.c:347 msgid "Bad UIConstraints" msgstr "UIConstraints Jelek" -#: scheduler/ipp.c:1433 #, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "Nilai rangkap %d jelek." -#: cups/ppd.c:355 msgid "Bad custom parameter" msgstr "Parameter ubahan jelek" -#: cups/http-support.c:1339 #, c-format -msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" -msgstr "URI perangkat \"%s\" jelek!\n" +msgid "Bad device URI \"%s\"\n" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2508 #, c-format -msgid "Bad device-uri \"%s\"!" -msgstr "device-uri \"%s\" jelek!" +msgid "Bad device-uri \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2548 #, c-format -msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" -msgstr "Skema device-uri \"%s\" jelek!" +msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9835 scheduler/ipp.c:11314 #, c-format -msgid "Bad document-format \"%s\"!" -msgstr "document-format \"%s\" jelek!" +msgid "Bad document-format \"%s\"" +msgstr "" -#: cups/util.c:930 -msgid "Bad filename buffer!" -msgstr "Nama berkas penyangga jelek!" +msgid "Bad filename buffer" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-import.cxx:265 #, c-format msgid "Bad font attribute: %s\n" msgstr "Atribut huruf jelek: %s\n" -#: scheduler/ipp.c:10431 -msgid "Bad job-priority value!" -msgstr "Nilai job-priority jelek!" +msgid "Bad job-priority value" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1463 #, c-format -msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" -msgstr "Nilai job-sheets \"%s\" jelek!" +msgid "Bad job-sheets value \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1447 -msgid "Bad job-sheets value type!" -msgstr "Jenis nilai job-sheets jelek!" +msgid "Bad job-sheets value type" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:10461 -msgid "Bad job-state value!" -msgstr "Nilai job-state jelek!" +msgid "Bad job-state value" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3663 scheduler/ipp.c:4022 scheduler/ipp.c:6650 -#: scheduler/ipp.c:6792 scheduler/ipp.c:8067 scheduler/ipp.c:8322 -#: scheduler/ipp.c:9166 scheduler/ipp.c:9392 scheduler/ipp.c:9747 -#: scheduler/ipp.c:10323 #, c-format -msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" -msgstr "Atribut job-uri \"%s\" jelek!" +msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2129 scheduler/ipp.c:6197 #, c-format -msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" -msgstr "notify-pull-method \"%s\" jelek!" +msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2093 scheduler/ipp.c:6161 #, c-format -msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" -msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" jelek!" +msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1479 #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "Nilai number-up %d jelek." -#: cups/adminutil.c:303 #, c-format -msgid "Bad option + choice on line %d!" -msgstr "Opsi + yang dipilih pada baris %d jelek!" +msgid "Bad option + choice on line %d" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1496 #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "Nilai page-ranges %d-%d jelek." -#: scheduler/ipp.c:2592 #, c-format -msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" -msgstr "port-monitor \"%s\" jelek!" +msgid "Bad port-monitor \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2640 #, c-format -msgid "Bad printer-state value %d!" -msgstr "Nilai printer-state %d jelek!" +msgid "Bad printer-state value %d" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:309 #, c-format -msgid "Bad request ID %d!" -msgstr "ID permintaan %d jelek!" +msgid "Bad request ID %d" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:294 #, c-format -msgid "Bad request version number %d.%d!" +msgid "Bad request version number %d.%d" +msgstr "" + +msgid "Bad subscription ID" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1385 -msgid "Bad subscription ID!" -msgstr "ID subskripsi jelek!" +msgid "Bad value string" +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3301 cgi-bin/admin.c:3524 msgid "Banners" msgstr "Pataka" -#: filter/bannertops.c:666 msgid "Billing Information: " msgstr "Informasi Tagihan: " -#: ppdc/sample.c:258 msgid "Bond Paper" msgstr "Kertas Surat" -#: ppdc/sample.c:56 msgid "C0 Envelope" msgstr "C0 Amplop" -#: ppdc/sample.c:57 msgid "C1 Envelope" msgstr "C1 Amplop" -#: ppdc/sample.c:58 msgid "C2 Envelope" msgstr "C2 Amplop" -#: ppdc/sample.c:59 msgid "C3 Envelope" msgstr "C3 Amplop" -#: ppdc/sample.c:46 msgid "C4" msgstr "C4" -#: ppdc/sample.c:60 msgid "C4 Envelope" msgstr "C4 Amplop" -#: ppdc/sample.c:47 msgid "C5" msgstr "C5" -#: ppdc/sample.c:61 msgid "C5 Envelope" msgstr "C5 Amplop" -#: ppdc/sample.c:48 msgid "C6" msgstr "C6" -#: ppdc/sample.c:63 msgid "C6 Envelope" msgstr "C6 Amplop" -#: ppdc/sample.c:62 msgid "C65 Envelope" msgstr "C65 Amplop" -#: ppdc/sample.c:64 msgid "C7 Envelope" msgstr "C7 Amplop" -#: ppdc/sample.c:226 msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: ppdc/sample.c:334 msgid "CPCL Label Printer" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1386 cgi-bin/admin.c:1425 cgi-bin/admin.c:1435 msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "Batal Subskripsi RSS" -#: cgi-bin/admin.c:1608 cgi-bin/admin.c:1772 cgi-bin/admin.c:1784 -#: cgi-bin/admin.c:1795 msgid "Change Settings" msgstr "Ubah Pengaturan" -#: scheduler/ipp.c:2141 scheduler/ipp.c:6209 #, c-format -msgid "Character set \"%s\" not supported!" -msgstr "Set karakter \"%s\" tidak didukung!" +msgid "Character set \"%s\" not supported" +msgstr "" -#: ppdc/sample.c:65 msgid "Chou3 Envelope" msgstr "Chou3 Amplop" -#: ppdc/sample.c:66 msgid "Chou4 Envelope" msgstr "Chou4 Amplop" -#: cgi-bin/classes.c:180 cgi-bin/classes.c:307 msgid "Classes" msgstr "Kelas" -#: cgi-bin/printers.c:167 msgid "Clean Print Heads" msgstr "Bersihkan Kepala Pencetak" -#: ppdc/sample.c:253 msgid "Color" msgstr "Warna" -#: ppdc/sample.c:225 msgid "Color Mode" msgstr "Modus Warna" -#: berkeley/lpc.c:209 msgid "" "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" "\n" @@ -2857,101 +2232,68 @@ msgstr "" "\n" "exit help quit status ?\n" -#: cups/snmp.c:1007 msgid "Community name uses indefinite length" msgstr "Nama komunitas memiliki panjang tak terdefinisi" -#: cups/http-support.c:1184 msgid "Continue" msgstr "Lanjut" -#: ppdc/sample.c:336 msgid "Continuous" msgstr "Terus-menerus" -#: scheduler/ipp.c:8616 scheduler/ipp.c:8632 scheduler/ipp.c:9851 #, c-format -msgid "Could not scan type \"%s\"!" -msgstr "Tidak akan memindai jenis \"%s\"!" - -#: cups/localize.c:319 -msgid "Cover open." -msgstr "Penutup terbuka." +msgid "Could not scan type \"%s\"" +msgstr "" -#: cups/http-support.c:1193 msgid "Created" msgstr "Dibuat" -#: filter/bannertops.c:854 msgid "Created On: " msgstr "Dibuat Pada: " -#: cups/ppd.c:1072 cups/ppd.c:1112 cups/ppd.c:1326 cups/ppd.c:1429 msgid "Custom" msgstr "Ubahan" -#: ppdc/sample.c:330 msgid "CustominCutInterval" msgstr "CustominCutInterval" -#: ppdc/sample.c:328 msgid "CustominTearInterval" msgstr "CustominTearInterval" -#: ppdc/sample.c:314 msgid "Cut" msgstr "Potong" -#: ppdc/sample.c:422 msgid "Cutter" msgstr "Pemotong" -#: ppdc/sample.c:49 msgid "DL" msgstr "DL" -#: ppdc/sample.c:67 msgid "DL Envelope" msgstr "DL Amplop" -#: ppdc/sample.c:211 msgid "Dark" msgstr "Gelap" -#: ppdc/sample.c:207 msgid "Darkness" msgstr "Gelap" -#: cgi-bin/admin.c:2068 cgi-bin/admin.c:2079 cgi-bin/admin.c:2124 msgid "Delete Class" msgstr "Hapus Kelas" -#: cgi-bin/admin.c:2153 cgi-bin/admin.c:2164 cgi-bin/admin.c:2209 msgid "Delete Printer" msgstr "Hapus Pencetak" -#: filter/bannertops.c:735 msgid "Description: " msgstr "Deskripsi: " -#: ppdc/sample.c:252 msgid "DeskJet Series" msgstr "Seri Deskjet" -#: scheduler/ipp.c:1399 #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Tujuan \"%s\" bukanlah tugas yang diterima." -#: cups/localize.c:353 -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Developer hampir kosong." - -#: cups/localize.c:355 -msgid "Developer empty!" -msgstr "Developer kosong!" - -#: systemv/lpinfo.c:305 #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2968,655 +2310,480 @@ msgstr "" " device-id = %s\n" " location = %s\n" -#: ppdc/sample.c:407 msgid "Direct Thermal Media" msgstr "Media Termal Langsung" -#: ppdc/sample.c:316 msgid "Disabled" msgstr "Dinonaktifkan" -#: scheduler/ipp.c:6697 #, c-format msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Dokumen %d tidak ditemukan di tugas %d." -#: cups/localize.c:323 -msgid "Door open." -msgstr "Pintu terbuka." - -#: ppdc/sample.c:50 msgid "Double Postcard" msgstr "Kartu Pos Ganda" -#: filter/bannertops.c:820 msgid "Driver Name: " msgstr "Nama Penggerak: " -#: filter/bannertops.c:831 msgid "Driver Version: " msgstr "Versi Penggerak: " -#: ppdc/sample.c:247 msgid "Duplexer" msgstr "Pendupleks" -#: ppdc/sample.c:201 msgid "Dymo" msgstr "Dymo" -#: filter/pstops.c:446 #, c-format msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n" msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk halaman info: %s\n" -#: filter/pstops.c:438 #, c-format msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk larik halaman: %s\n" -#: ppdc/sample.c:402 msgid "EPL1 Label Printer" msgstr "EPL1 Pencetak Label" -#: ppdc/sample.c:405 msgid "EPL2 Label Printer" msgstr "EPL2 Pencetak Label" -#: driver/rastertoescpx.c:1776 driver/rastertopclx.c:1801 #, c-format msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n" msgstr "" -#: filter/pstops.c:707 #, c-format -msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" +msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n" msgstr "" -#: filter/pstops.c:2220 #, c-format -msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n" +msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n" msgstr "" -#: filter/pstops.c:1286 filter/pstops.c:1292 #, c-format -msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n" +msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n" msgstr "" -#: filter/pstops.c:1363 #, c-format -msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n" +msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#: backend/scsi-irix.c:100 backend/scsi-linux.c:114 -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: Berkas perangkat SCSI \"%s\" jelek!\n" - -#: filter/pstext.c:276 filter/texttops.c:284 filter/texttops.c:295 #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Berkas set karakter %s jelek\n" -#: filter/texttops.c:453 #, c-format msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" msgstr "ERROR: Jenis set karakter %s jelek\n" -#: filter/textcommon.c:613 #, c-format -msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" -msgstr "ERROR: Nilai kolom %d jelek!\n" +msgid "ERROR: Bad columns value %d\n" +msgstr "" -#: filter/textcommon.c:624 #, c-format -msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" -msgstr "ERROR: Nilai cpi %f jelek!\n" +msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n" +msgstr "" -#: filter/pstext.c:320 filter/pstext.c:357 filter/texttops.c:348 -#: filter/texttops.c:384 #, c-format msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" msgstr "ERROR: Baris deskripsi huruf: %s jelek\n" -#: filter/textcommon.c:635 #, c-format -msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" -msgstr "ERROR: Nilai lpi %f jelek!\n" +msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n" +msgstr "" -#: filter/imagetoraster.c:458 -msgid "ERROR: Bad page setup!\n" -msgstr "ERROR: Pengaturan halaman jelek!\n" +msgid "ERROR: Bad page setup\n" +msgstr "" -#: filter/pstext.c:334 filter/texttops.c:361 #, c-format msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" msgstr "ERROR: Arah teks %s jelek\n" -#: filter/pstext.c:371 filter/texttops.c:397 #, c-format msgid "ERROR: Bad text width %s\n" msgstr "ERROR: Lebar teks %s jelek\n" -#: backend/ipp.c:749 -msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" -msgstr "ERROR: Pencetak yang dituju tidak ada!\n" +msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:696 #, c-format -msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n" +msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n" msgstr "" -#: filter/pstops.c:648 #, c-format -msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n" +msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:468 filter/pstops.c:303 -msgid "ERROR: Empty print file!\n" -msgstr "ERROR: Mencetak berkas kosong!\n" +msgid "ERROR: Empty print file\n" +msgstr "" -#: backend/pap.c:838 #, c-format msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" msgstr "ERROR: Kesalahan %d mengirim permintaan PAPSendData: %s\n" -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:338 ppdc/ppdc-catalog.cxx:350 #, c-format -msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n" +msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n" msgstr "" -#: backend/usb-darwin.c:377 backend/usb-darwin.c:435 backend/usb-darwin.c:500 -#: backend/usb-darwin.c:518 -msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" -msgstr "ERROR: Kesalahan fatal USB!\n" - -#: filter/hpgl-input.c:139 -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" -msgstr "ERROR: Ketidaksahan HP-GL/2 komentar terlihat, tak bisa mencetak berkas!\n" +msgid "ERROR: Fatal USB error\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:1771 #, c-format -msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n" +msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" -#: filter/pstops.c:1842 #, c-format -msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n" +msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n" msgstr "" -#: filter/bannertops.c:222 #, c-format -msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" -msgstr "ERROR: Kehilangan nilai pada baris %d dari berkas pataka (banner)!\n" +msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:415 #, c-format -msgid "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s!\n" -msgstr "ERROR: Memerlukan baris msgid sebelum string translasi pada baris %d dari %s!\n" +msgid "" +"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:759 #, c-format -msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n" +msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n" msgstr "" -#: filter/pstops.c:762 #, c-format -msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n" +msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n" msgstr "" -#: backend/usb.c:200 msgid "" -"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " -"variable!\n" +"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n" msgstr "" -"ERROR: Tak ditemukan URI perangkat pada argv[0] atau dalam variabel " -"lingkungan DEVICE_URI!\n" -#: filter/pstext.c:433 #, c-format msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" msgstr "ERROR: Tidak ada huruf pada berkas set karakter %s\n" -#: driver/rastertoescpx.c:1906 driver/rastertopclx.c:1931 -#: filter/rastertoepson.c:1129 filter/rastertohp.c:857 -#: filter/rastertolabel.c:1283 -msgid "ERROR: No pages found!\n" -msgstr "ERROR: Tidak ketemu halaman!\n" +msgid "ERROR: No pages found\n" +msgstr "" -#: backend/runloop.c:348 -msgid "ERROR: Out of paper!\n" -msgstr "ERROR: Kehabisan kertas!\n" +msgid "ERROR: Out of paper\n" +msgstr "" -#: backend/ipp.c:1754 -msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" -msgstr "ERROR: Variabel lingkungan PRINTER belum ditentukan!\n" +msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n" +msgstr "" -#: backend/ipp.c:1066 #, c-format -msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" -msgstr "ERROR: Berkas cetak tidak diterima (%s)!\n" +msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n" +msgstr "" -#: backend/pap.c:521 msgid "ERROR: Printer not responding\n" msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon\n" -#: backend/ipp.c:581 backend/ipp.c:716 backend/lpd.c:848 backend/socket.c:310 -msgid "ERROR: Printer not responding!\n" -msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon!\n" - -#: backend/pap.c:858 msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" msgstr "ERROR: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n" -#: backend/lpd.c:1052 backend/lpd.c:1199 #, c-format msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n" msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima berkas kontrol (%d)\n" -#: backend/lpd.c:1147 #, c-format msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima data berkas (%d)\n" -#: backend/pap.c:1694 msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" msgstr "ERROR: Kehabisan waktu saat mengirim data ke pencetak\n" -#: backend/ipp.c:1145 #, c-format msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa menambah berkas %d untuk tugas: %s\n" -#: backend/ipp.c:1383 #, c-format msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membatalkan tugas %d: %s\n" -#: filter/pdftops.c:136 +msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" +msgstr "" + msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" msgstr "ERROR: Tidak bisa menyalin berkas PPD" -#: filter/pdftops.c:412 msgid "ERROR: Unable to create pipe" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat pipa" -#: backend/lpd.c:772 msgid "ERROR: Unable to create socket" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat soket" -#: backend/ipp.c:1476 #, c-format msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas cetak berkompresi temporer: %s\n" -#: backend/ipp.c:431 backend/ipp.c:1776 backend/lpd.c:446 filter/pstops.c:2719 -#: scheduler/cupsfilter.c:1121 systemv/lpadmin.c:1453 systemv/lpadmin.c:1842 msgid "ERROR: Unable to create temporary file" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas temporer" -#: backend/ipp.c:1831 #, c-format msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi pictwpstops: %s\n" -#: filter/pdftops.c:433 filter/pdftops.c:447 msgid "ERROR: Unable to execute gs program" msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program gs" -#: filter/pdftops.c:430 filter/pdftops.c:445 msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pdftops" -#: filter/pdftops.c:467 filter/pdftops.c:477 msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pstops" -#: backend/ipp.c:1844 #, c-format msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" msgstr "" -#: backend/pap.c:712 msgid "ERROR: Unable to get PAP request" msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh permintaan PAP" -#: backend/pap.c:701 msgid "ERROR: Unable to get PAP response" msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh respon PAP" -#: backend/ipp.c:1761 #, c-format msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s.\n" -#: backend/pap.c:302 msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh zona baku AppleTalk" -#: backend/ipp.c:1232 #, c-format -msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh atribut tugas %d (%s)!\n" +msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n" +msgstr "" -#: backend/ipp.c:759 #, c-format -msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh status pencetak (%s)!\n" +msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n" +msgstr "" -#: backend/ipp.c:422 backend/ipp.c:599 backend/lpd.c:437 backend/lpd.c:705 -#: backend/socket.c:268 #, c-format -msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menentukan lokasi pencetak '%s'!\n" +msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n" +msgstr "" -#: backend/pap.c:688 msgid "ERROR: Unable to look for PAP response" msgstr "" -#: backend/pap.c:322 msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers" msgstr "" -#: backend/pap.c:451 msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat alamat AppleTalk" -#: filter/pstext.c:247 filter/texttops.c:248 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka \"%s\" - %s\n" -#: filter/pstext.c:264 filter/texttops.c:268 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka %s: %s\n" -#: driver/rastertoescpx.c:1791 driver/rastertopclx.c:1816 -msgid "ERROR: Unable to open PPD file!\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas PPD!\n" +msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n" +msgstr "" -#: filter/bannertops.c:184 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: backend/parallel.c:249 backend/scsi-irix.c:140 backend/scsi-linux.c:154 -#: backend/serial.c:262 backend/usb-unix.c:146 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas perangkat \"%s\": %s\n" -#: filter/pstops.c:291 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\" - %s\n" -#: filter/gziptoany.c:74 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n" -#: filter/imagetops.c:313 filter/imagetoraster.c:635 -msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas gambar untuk mencetak!\n" +msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n" +msgstr "" -#: backend/ipp.c:1492 backend/pap.c:249 backend/parallel.c:151 -#: backend/scsi.c:181 backend/serial.c:189 backend/socket.c:156 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak \"%s\": %s\n" -#: backend/usb.c:237 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s - %s\n" -#: backend/lpd.c:487 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s: %s\n" -#: driver/rastertoescpx.c:1806 driver/rastertopclx.c:1831 -#: filter/rastertoepson.c:1001 filter/rastertohp.c:726 -#: filter/rastertolabel.c:1148 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1484 #, c-format msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak temporer berkompresi: %s\n" -#: filter/texttops.c:200 #, c-format -msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n" +msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n" msgstr "" -#: filter/texttops.c:179 #, c-format -msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n" +msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n" msgstr "" -#: backend/serial.c:615 msgid "ERROR: Unable to read print data" msgstr "ERROR: Tidak bisa membaca data yang hendak dicetak" -#: backend/usb-darwin.c:602 backend/usb-darwin.c:644 -msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membaca data yang hendak dicetak!\n" +msgid "ERROR: Unable to read print data\n" +msgstr "" -#: backend/lpd.c:789 msgid "ERROR: Unable to reserve port" msgstr "" -#: filter/pstops.c:563 #, c-format msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %ld dalam berkas - %s\n" -#: filter/pstops.c:561 #, c-format msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %lld dalam berkas - %s\n" -#: backend/lpd.c:603 msgid "ERROR: Unable to send LPD command" msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim perintah LPD" -#: backend/pap.c:571 msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request" msgstr "" -#: backend/pap.c:580 msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" msgstr "" -#: backend/scsi-irix.c:219 backend/scsi-linux.c:237 -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data yang hendak dicetak (%d)\n" - -#: backend/usb-darwin.c:720 -msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data yang hendak dicetak!\n" +msgid "ERROR: Unable to send print data\n" +msgstr "" -#: backend/lpd.c:1103 msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data ke pencetak" -#: backend/lpd.c:1117 msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer" msgstr "" -#: backend/ipp.c:1857 #, c-format msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa menunggu pictwpstops: %s\n" -#: backend/ipp.c:1503 #, c-format msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis %d bita ke \"%s\": %s\n" -#: backend/usb-libusb.c:169 backend/usb-libusb.c:765 #, c-format -msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis %d bita ke pencetak!\n" +msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n" +msgstr "" -#: backend/lpd.c:1033 backend/lpd.c:1180 msgid "ERROR: Unable to write control file" msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis berkas kontrol" -#: backend/serial.c:691 msgid "ERROR: Unable to write print data" msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak" -#: backend/runloop.c:122 backend/runloop.c:363 #, c-format msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak: %s\n" -#: filter/imagetoraster.c:1197 filter/imagetoraster.c:1293 -#: filter/imagetoraster.c:1333 -msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n" +msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n" msgstr "" -#: backend/ipp.c:443 backend/lpd.c:456 -msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis di berkas temporer" - -#: filter/gziptoany.c:96 #, c-format msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:432 #, c-format -msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" -msgstr "ERROR: Teks tak diharapkan pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: backend/ipp.c:346 #, c-format -msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: Nilai opsi enkripsi \"%s\" tak dikenal!\n" +msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n" +msgstr "" -#: backend/lpd.c:354 #, c-format msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" msgstr "ERROR: Urutan berkas \"%s\" tak dikenal\n" -#: backend/lpd.c:326 #, c-format msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" msgstr "ERROR: Format karakter \"%c\" tak dikenal\n" -#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:460 #, c-format -msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: Format katalog pesan \"%s\" tak dikenal!\n" +msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n" +msgstr "" -#: backend/ipp.c:392 #, c-format -msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: Opsi \"%s\" dengan nilai \"%s\" tak dikenal!\n" +msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n" +msgstr "" -#: backend/lpd.c:340 #, c-format msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" msgstr "ERROR: Modus cetak \"%s\" tak dikenal\n" -#: backend/ipp.c:363 #, c-format -msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: Nilai opsi versi \"%s\" tak dikenal!\n" +msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:2418 #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" -msgstr "ERROR: Nilai kecerahan %s tak didukung, gunakanlah brightness=100!\n" +msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:2487 #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" -msgstr "ERROR: Nilai gama %s tak didukung, gunakanlah gamma=1000!\n" +msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:2541 #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" -msgstr "ERROR: Nilai number-up %d tak didukung, gunakanlah number-up=1!\n" +msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:2574 #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n" +msgid "" +"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n" msgstr "" -"ERROR: Nilai number-up-layout %s tak didukung, gunakanlah number-up-" -"layout=lrtb!\n" -#: filter/pstops.c:2624 #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" -msgstr "ERROR: Nilai page-border %s tak didukung, gunakanlah page-border=none!\n" +msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:2090 #, c-format -msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" -msgstr "ERROR: Kelebihan doc_printf (%d bita) terdeteksi, dibatalkan!\n" +msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n" +msgstr "" -#: backend/ipp.c:1876 #, c-format -msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" -msgstr "ERROR: pictwpstops tertutup pada sinyal %d!\n" +msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n" +msgstr "" -#: backend/ipp.c:1873 #, c-format -msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" -msgstr "ERROR: pictwpstops tertutup dengan status %d!\n" - -#: backend/ipp.c:609 backend/lpd.c:877 backend/socket.c:333 -msgid "" -"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 " -"seconds...\n" +msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n" msgstr "" -"ERROR: pemulihan: Tidak bisa menghubungi pencetak; akan mencoba ulang dalam 30 " -"detik...\n" -#: backend/pap.c:629 msgid "ERROR: select() failed" msgstr "ERROR: select() gagal" -#: backend/lpd.c:940 msgid "ERROR: unable to stat print file" msgstr "ERROR: tak dapat memulai berkas yang hendak dicetak" -#: cgi-bin/admin.c:1823 cgi-bin/admin.c:1835 cgi-bin/admin.c:1889 -#: cgi-bin/admin.c:1896 cgi-bin/admin.c:1931 cgi-bin/admin.c:1944 -#: cgi-bin/admin.c:1968 cgi-bin/admin.c:2041 msgid "Edit Configuration File" msgstr "Sunting Berkas Konfigurasi" -#: cups/adminutil.c:348 -msgid "Empty PPD file!" -msgstr "Berkas PPD kosong!" +msgid "Empty PPD file" +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3545 msgid "Ending Banner" msgstr "Akhir Pataka" -#: systemv/lppasswd.c:205 +msgid "English" +msgstr "Indonesian" + msgid "Enter old password:" msgstr "Masukkan sandi lama:" -#: systemv/lppasswd.c:234 msgid "Enter password again:" msgstr "Masukkan lagi sandinya:" -#: systemv/lppasswd.c:223 msgid "Enter password:" msgstr "Masukkan sandi:" -#: scheduler/client.c:2392 msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " @@ -3626,89 +2793,63 @@ msgstr "" "untuk mengakses halaman ini. Apabila Anda menggunakan otentikasi Kerberos, " "pastikan bahwa Anda memiliki tiket Kerberos yang sah." -#: ppdc/sample.c:241 msgid "Envelope Feed" msgstr "Amplop Feed" -#: ppdc/sample.c:212 msgid "Epson" msgstr "Epson" -#: cgi-bin/admin.c:3588 msgid "Error Policy" msgstr "Polis Kesalahan" -#: systemv/lpinfo.c:109 systemv/lpmove.c:94 -msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" -msgstr "Kesalahan: perlu nama host usai opsi '-h'!\n" +msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" +msgstr "" -#: ppdc/sample.c:326 msgid "Every 10 Labels" msgstr "Tiap 10 Label" -#: ppdc/sample.c:318 msgid "Every 2 Labels" msgstr "Tiap 2 Label" -#: ppdc/sample.c:319 msgid "Every 3 Labels" msgstr "Tiap 3 Label" -#: ppdc/sample.c:320 msgid "Every 4 Labels" msgstr "Tiap 4 Label" -#: ppdc/sample.c:321 msgid "Every 5 Labels" msgstr "Tiap 5 Label" -#: ppdc/sample.c:322 msgid "Every 6 Labels" msgstr "Tiap 6 Label" -#: ppdc/sample.c:323 msgid "Every 7 Labels" msgstr "Tiap 7 Label" -#: ppdc/sample.c:324 msgid "Every 8 Labels" msgstr "Tiap 8 Label" -#: ppdc/sample.c:325 msgid "Every 9 Labels" msgstr "Tiap 9 Label" -#: ppdc/sample.c:317 msgid "Every Label" msgstr "Tiap Label" -#: cups/http-support.c:1239 msgid "Expectation Failed" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2331 cgi-bin/admin.c:2350 msgid "Export Printers to Samba" msgstr "Ekspor Pencetak melalui Samba" -#: systemv/cupstestdsc.c:176 systemv/cupstestdsc.c:193 -#: systemv/cupstestdsc.c:218 systemv/cupstestdsc.c:235 -#: systemv/cupstestdsc.c:259 systemv/cupstestdsc.c:277 -#: systemv/cupstestdsc.c:306 systemv/cupstestdsc.c:343 -#: systemv/cupstestdsc.c:353 systemv/cupstestdsc.c:363 -#: systemv/cupstestdsc.c:373 systemv/cupstestdsc.c:383 -#: systemv/cupstestdsc.c:391 msgid "FAIL\n" msgstr "GAGAL\n" -#: ppdc/sample.c:132 msgid "File Folder" msgstr "Map" -#: ppdc/sample.c:141 msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" msgstr "Map - 9/16 x 3 7/16\"" -#: scheduler/ipp.c:2528 #, c-format msgid "" "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive " @@ -3717,678 +2858,478 @@ msgstr "" "Berkas URI perangkat telah dinonaktifkan! Untuk mengaktifkannya, lihatlah " "petunjuk FileDevice dalam \"%s/cupsd.conf\"." -#: ppdc/sample.c:92 msgid "Folio" msgstr "Folio" -#: cups/http-support.c:1218 msgid "Forbidden" msgstr "Terlarang" -#: cups/localize.c:345 -msgid "Fuser temperature high!" -msgstr "Suhu fusi tinggi!" - -#: cups/localize.c:347 -msgid "Fuser temperature low!" -msgstr "Suhu fusi rendah!" - -#: cups/ppd.c:700 cups/ppd.c:1230 msgid "General" msgstr "Umum" -#: ppdc/sample.c:231 msgid "Generic" msgstr "Umum" -#: ppdc/sample.c:89 msgid "German FanFold" msgstr "FanFold Jerman" -#: ppdc/sample.c:90 msgid "German FanFold Legal" msgstr "FanFold Legal Jerman" -#: cups/snmp.c:1017 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "Get-Response-PDU memiliki panjang tak terdefinisi" -#: ppdc/sample.c:261 msgid "Glossy Paper" msgstr "Kertas Glosi" -#: scheduler/ipp.c:3641 scheduler/ipp.c:3947 scheduler/ipp.c:6627 -#: scheduler/ipp.c:6769 scheduler/ipp.c:8044 scheduler/ipp.c:9143 -#: scheduler/ipp.c:9369 scheduler/ipp.c:9724 scheduler/ipp.c:10300 -msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" -msgstr "Memperoleh atribut printer-uri tetapi bukan job-id!" +msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id" +msgstr "" -#: ppdc/sample.c:227 msgid "Grayscale" msgstr "Skala Abu-abu" -#: ppdc/sample.c:251 msgid "HP" msgstr "HP" -#: ppdc/sample.c:133 msgid "Hanging Folder" msgstr "Map Gantung" -#: ppdc/sample.c:142 msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" msgstr "Map Gantung - 9/16 x 2\"" -#: backend/pap.c:296 msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n" msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem\n" -#: backend/pap.c:511 msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem.\n" -#: backend/ipp.c:1359 msgid "INFO: Canceling print job...\n" msgstr "INFO: Membatalkan tugas mencetak...\n" -#: backend/ipp.c:629 backend/lpd.c:896 backend/socket.c:354 msgid "INFO: Connected to printer...\n" msgstr "INFO: Terhubung ke pencetak...\n" -#: backend/ipp.c:544 backend/lpd.c:729 backend/socket.c:274 msgid "INFO: Connecting to printer...\n" msgstr "INFO: Menghubungi pencetak...\n" -#: backend/lpd.c:1055 backend/lpd.c:1202 msgid "INFO: Control file sent successfully\n" msgstr "INFO: Berkas kontrol berhasil dikirim\n" -#: backend/ipp.c:435 backend/lpd.c:450 msgid "INFO: Copying print data...\n" msgstr "INFO: Menyalin data yang hendak dicetak...\n" -#: backend/lpd.c:1150 msgid "INFO: Data file sent successfully\n" msgstr "INFO: Berkas data berhasil dikirim\n" -#: driver/rastertoescpx.c:1887 driver/rastertopclx.c:1912 #, c-format msgid "INFO: Finished page %d...\n" msgstr "INFO: Halaman selesai %d...\n" -#: filter/imagetoraster.c:1140 #, c-format msgid "INFO: Formatting page %d...\n" msgstr "INFO: Memformat halaman %d...\n" -#: filter/imagetoraster.c:621 msgid "INFO: Loading image file...\n" msgstr "INFO: Memuat berkas gambar...\n" -#: cups/http-support.c:1428 msgid "INFO: Looking for printer...\n" msgstr "INFO: Mencari pencetak...\n" -#: backend/pap.c:928 msgid "INFO: Opening connection\n" msgstr "INFO: Membuka hubungan\n" -#: backend/socket.c:425 msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" -msgstr "INFO: Berkas cetak dikirim, menunggu pencetak selesai mengerjakannya...\n" +msgstr "" +"INFO: Berkas cetak dikirim, menunggu pencetak selesai mengerjakannya...\n" -#: backend/ipp.c:1044 backend/usb-unix.c:132 msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 10 detik lagi...\n" -#: backend/parallel.c:236 backend/scsi-irix.c:147 backend/scsi-linux.c:161 -#: backend/serial.c:256 msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 30 detik lagi...\n" -#: backend/usb-unix.c:437 msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n" -#: backend/ipp.c:742 backend/ipp.c:1055 #, c-format msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" msgstr "INFO: Pencetak tidak mendukung IPP/%d.%d, mencoba IPP/1.0...\n" -#: backend/usb-unix.c:521 msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n" -#: backend/runloop.c:357 msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n" -#: backend/runloop.c:243 msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n" -#: backend/runloop.c:379 backend/usb-darwin.c:1254 msgid "INFO: Printer is now online.\n" msgstr "INFO: Pencetak saat ini terhubung.\n" -#: backend/usb-darwin.c:1272 msgid "INFO: Printer is offline.\n" msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n" -#: backend/parallel.c:242 backend/usb-unix.c:139 msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n" msgstr "INFO: Pencetak tak terhubung; dicoba ulang 30 detik lagi...\n" -#: driver/rastertoescpx.c:1873 driver/rastertopclx.c:1895 -#: filter/rastertoepson.c:1080 filter/rastertohp.c:803 -#: filter/rastertolabel.c:1235 #, c-format msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n" msgstr "INFO: Mencetak halaman %d, %d%% selesai...\n" -#: filter/imagetops.c:808 #, c-format msgid "INFO: Printing page %d...\n" msgstr "INFO: Mencetak halaman %d...\n" -#: backend/socket.c:457 driver/rastertoescpx.c:1911 driver/rastertopclx.c:1936 -#: filter/rastertoepson.c:1134 filter/rastertohp.c:862 -#: filter/rastertolabel.c:1288 msgid "INFO: Ready to print.\n" msgstr "INFO: Siap mencetak.\n" -#: backend/lpd.c:1174 #, c-format msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n" msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%lu bita)\n" -#: backend/lpd.c:1027 #, c-format msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n" msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%u bita)\n" -#: backend/pap.c:564 msgid "INFO: Sending data\n" msgstr "INFO: Mengirim data\n" -#: backend/lpd.c:1086 #, c-format msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n" msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%ld bita)\n" -#: backend/lpd.c:1084 #, c-format msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%lld bita)\n" -#: backend/usb-darwin.c:534 msgid "INFO: Sending print data...\n" msgstr "INFO: Mengirim data yang hendak dicetak...\n" -#: backend/parallel.c:294 backend/socket.c:404 backend/usb-unix.c:201 #, c-format msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %ld bita...\n" -#: backend/parallel.c:292 backend/socket.c:402 backend/usb-unix.c:199 #, c-format msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %lld bita...\n" -#: backend/lpd.c:1098 #, c-format msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n" msgstr "" -#: driver/rastertoescpx.c:1859 driver/rastertopclx.c:1880 #, c-format msgid "INFO: Starting page %d...\n" msgstr "INFO: Memulai halaman %d...\n" -#: backend/ipp.c:561 backend/ipp.c:823 backend/lpd.c:829 -#: backend/parallel.c:221 backend/scsi-irix.c:125 backend/scsi-linux.c:139 -#: backend/serial.c:241 backend/socket.c:293 backend/usb-unix.c:117 msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" msgstr "" -"INFO: Tidak bisa menghubungi pencetak, diantrikan ke pencetak selanjutnya pada " -"kelas...\n" +"INFO: Tidak bisa menghubungi pencetak, diantrikan ke pencetak selanjutnya " +"pada kelas...\n" -#: backend/pap.c:309 #, c-format msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" msgstr "INFO: Menggunakan zona baku AppleTalk \"%s\"\n" -#: backend/ipp.c:1170 msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" msgstr "INFO: Menunggu tugas diselesaikan...\n" -#: backend/usb-darwin.c:454 backend/usb-libusb.c:117 msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" msgstr "INFO: Menunggu pencetak tersedia...\n" -#: ppdc/sample.c:93 msgid "ISO B0" msgstr "ISO B0" -#: ppdc/sample.c:94 msgid "ISO B1" msgstr "ISO B1" -#: ppdc/sample.c:104 msgid "ISO B10" msgstr "ISO B10" -#: ppdc/sample.c:95 msgid "ISO B2" msgstr "ISO B2" -#: ppdc/sample.c:96 msgid "ISO B3" msgstr "ISO B3" -#: ppdc/sample.c:97 msgid "ISO B4" msgstr "ISO B4" -#: ppdc/sample.c:69 msgid "ISO B4 Envelope" msgstr "ISO B4 Amplop" -#: ppdc/sample.c:98 msgid "ISO B5" msgstr "ISO B5" -#: ppdc/sample.c:99 msgid "ISO B5 (Oversize)" msgstr "ISO B5 (Besar)" -#: ppdc/sample.c:70 msgid "ISO B5 Envelope" msgstr "ISO B5 Amplop" -#: ppdc/sample.c:100 msgid "ISO B6" msgstr "ISO B6" -#: ppdc/sample.c:71 msgid "ISO B6 Envelope" msgstr "ISO B6 Amplop" -#: ppdc/sample.c:101 msgid "ISO B7" msgstr "ISO B7" -#: ppdc/sample.c:102 msgid "ISO B8" msgstr "ISO B8" -#: ppdc/sample.c:103 msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" -#: cups/ppd.c:350 +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Karakter kontrol ilegal" -#: cups/ppd.c:351 msgid "Illegal main keyword string" msgstr "String kata kunci utama ilegal" -#: cups/ppd.c:352 msgid "Illegal option keyword string" msgstr "String opsi kata kunci ilegal" -#: cups/ppd.c:353 msgid "Illegal translation string" msgstr "String translasi ilegal" -#: cups/ppd.c:354 msgid "Illegal whitespace character" msgstr "" -#: cups/localize.c:337 -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Tinta/toner hampir kosong." - -#: cups/localize.c:339 -msgid "Ink/toner empty!" -msgstr "Tinta/toner kosong!" - -#: cups/localize.c:341 -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Baki buangan tinta/toner hampir penuh." - -#: cups/localize.c:343 -msgid "Ink/toner waste bin full!" -msgstr "Baki buangan tinta/toner sudah penuh!" - -#: ppdc/sample.c:246 msgid "Installable Options" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:249 msgid "Installed" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:264 msgid "IntelliBar Label Printer" msgstr "Pencetak Label IntelliBar" -#: ppdc/sample.c:263 msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -#: cups/localize.c:321 -msgid "Interlock open." -msgstr "" - -#: cups/http-support.c:1245 msgid "Internal Server Error" msgstr "Kesalahan Internal Server" -#: cups/ppd.c:341 msgid "Internal error" msgstr "Kesalahan internal" -#: ppdc/sample.c:130 msgid "Internet Postage 2-Part" msgstr "Perangko Internet 2-Bagian" -#: ppdc/sample.c:139 msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\"" msgstr "Perangko Internet 2-Bagian - 2 1/4 x 7 1/2\"" -#: ppdc/sample.c:131 msgid "Internet Postage 3-Part" msgstr "Perangko Internet 3-Bagian" -#: ppdc/sample.c:140 msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\"" msgstr "Perangko Internet 3-Bagian - 2 1/4 x 7\"" -#: backend/ipp.c:206 msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protokol Cetak Internet" -#: ppdc/sample.c:68 msgid "Invite Envelope" msgstr "Amplop Undangan" -#: ppdc/sample.c:72 msgid "Italian Envelope" msgstr "Amplop Italia" -#: cups/ppd.c:1348 msgid "JCL" msgstr "JCL" -#: scheduler/ipp.c:9442 #, c-format -msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" -msgstr "Tugas #%d tidak bisa dicetak ulang - tidak ada berkas!" +msgid "Job #%d cannot be restarted - no files" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3682 scheduler/ipp.c:4050 scheduler/ipp.c:6668 -#: scheduler/ipp.c:6810 scheduler/ipp.c:7921 scheduler/ipp.c:8085 -#: scheduler/ipp.c:8295 scheduler/ipp.c:8340 scheduler/ipp.c:9184 -#: scheduler/ipp.c:9410 scheduler/ipp.c:9765 scheduler/ipp.c:10341 #, c-format -msgid "Job #%d does not exist!" -msgstr "Tugas #%d tidak ada!" +msgid "Job #%d does not exist" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:4082 #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." msgstr "Tugas #%d telah dibatalkan - tidak bisa dibatalkan lagi." -#: scheduler/ipp.c:4076 #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." msgstr "Tugas #%d sudah dibatalkan - tidak bisa dibatalkan lagi." -#: scheduler/ipp.c:4088 #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "Tugas #%d sudah diselesaikan - tidak bisa dibatalkan." -#: scheduler/ipp.c:8382 scheduler/ipp.c:10356 #, c-format -msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" -msgstr "Tugas #%d sudah diselesaikan dan tidak dapat diubah!" +msgid "Job #%d is finished and cannot be altered" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9424 #, c-format -msgid "Job #%d is not complete!" -msgstr "Tugas #%d tidak selesai!" +msgid "Job #%d is not complete" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3697 #, c-format -msgid "Job #%d is not held for authentication!" -msgstr "Tugas #%d tidak ditahan untuk otentikasi!" +msgid "Job #%d is not held" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:9198 #, c-format -msgid "Job #%d is not held!" -msgstr "Tugas #%d tidak ditahan!" +msgid "Job #%d is not held for authentication" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7899 #, c-format -msgid "Job #%s does not exist!" -msgstr "Tugas #%s tidak ada!" +msgid "Job #%s does not exist" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6295 #, c-format -msgid "Job %d not found!" -msgstr "Tugas %d tidak ketemu!" +msgid "Job %d not found" +msgstr "" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1050 msgid "Job Completed" msgstr "Tugas Diselesaikan" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1048 msgid "Job Created" msgstr "Tugas Dibuat" -#: filter/bannertops.c:623 msgid "Job ID: " msgstr "ID Tugas: " -#: cgi-bin/ipp-var.c:1054 msgid "Job Options Changed" msgstr "Perubahan Opsi Tugas" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1052 msgid "Job Stopped" msgstr "Tugas Dihentikan" -#: filter/bannertops.c:631 msgid "Job UUID: " msgstr "UUID Tugas: " -#: scheduler/ipp.c:10439 msgid "Job is completed and cannot be changed." msgstr "Tugas sudah diselesaikan dan tidak bisa diubah." -#: cgi-bin/jobs.c:197 msgid "Job operation failed:" msgstr "Operasi tugas gagal:" -#: scheduler/ipp.c:10475 scheduler/ipp.c:10494 scheduler/ipp.c:10505 msgid "Job state cannot be changed." msgstr "Status tugas tidak bisa diubah." -#: scheduler/ipp.c:9289 -msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" -msgstr "Subkripsi tugas tidak bisa diperbaharui!" +msgid "Job subscriptions cannot be renewed" +msgstr "" -#: cgi-bin/jobs.c:102 cgi-bin/jobs.c:113 cgi-bin/jobs.c:194 msgid "Jobs" msgstr "Tugas" -#: ppdc/sample.c:73 msgid "Kaku2 Envelope" msgstr "Kaku2 Amplop" -#: ppdc/sample.c:74 msgid "Kaku3 Envelope" msgstr "Kaku3 Amplop" -#: backend/lpd.c:178 msgid "LPD/LPR Host or Printer" msgstr "Host atau Pencetak LPD/LPR" -#: ppdc/sample.c:202 msgid "Label Printer" msgstr "Pencetak Label" -#: ppdc/sample.c:417 msgid "Label Top" msgstr "Label Atas" -#: scheduler/ipp.c:2150 scheduler/ipp.c:6218 #, c-format -msgid "Language \"%s\" not supported!" -msgstr "Bahasa \"%s\" tidak didukung!" +msgid "Language \"%s\" not supported" +msgstr "" -#: ppdc/sample.c:127 msgid "Large Address" msgstr "Alamat Besar" -#: ppdc/sample.c:136 msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\"" msgstr "Alamat Besar - 1 4/10 x 3 1/2\"" -#: ppdc/sample.c:262 msgid "LaserJet Series PCL 4/5" msgstr "Seri LaserJet PCL 4/5" -#: ppdc/sample.c:208 msgid "Light" msgstr "Cahaya" -#: cups/ppd.c:349 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" msgstr "Baris melebihi panjang yang diperbolehkan (255 karakter)" -#: cgi-bin/admin.c:2368 msgid "List Available Printers" msgstr "Daftar Pencetak yang Tersedia" -#: filter/bannertops.c:744 msgid "Location: " msgstr "Lokasi: " -#: ppdc/sample.c:244 msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Sisi Panjang (Tegak)" -#: filter/bannertops.c:753 msgid "Make and Model: " msgstr "Pembuat dan Model: " -#: ppdc/sample.c:240 msgid "Manual Feed" msgstr "" -#: filter/bannertops.c:780 msgid "Media Dimensions: " msgstr "Dimensi Media: " -#: filter/bannertops.c:800 msgid "Media Limits: " msgstr "Batas Media: " -#: filter/bannertops.c:769 msgid "Media Name: " msgstr "Nama Media: " -#: cups/ppd.c:747 cups/ppd.c:1285 msgid "Media Size" msgstr "Ukuran Media" -#: cups/ppd.c:751 cups/ppd.c:1289 ppdc/sample.c:234 msgid "Media Source" msgstr "Sumber Media" -#: ppdc/sample.c:335 msgid "Media Tracking" msgstr "" -#: cups/ppd.c:749 cups/ppd.c:1287 ppdc/sample.c:256 msgid "Media Type" msgstr "Jenis Media" -#: cups/localize.c:310 -msgid "Media jam!" -msgstr "Media tersangkut!" - -#: cups/localize.c:327 -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Baki media hampir kosong." - -#: cups/localize.c:329 -msgid "Media tray empty!" -msgstr "Baki media kosong!" - -#: cups/localize.c:325 -msgid "Media tray missing!" -msgstr "Baki media hilang!" - -#: cups/localize.c:308 -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Baki media perlu diisi." - -#: ppdc/sample.c:209 msgid "Medium" msgstr "" -#: cups/ppd.c:338 msgid "Memory allocation error" msgstr "Kesalahan alokasi memori" -#: cups/ppd.c:339 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" msgstr "Kehilangan tajuk PPD-Adobe-4.x" -#: cups/ppd.c:348 msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "Kehilangan asterik pada kolom 1" -#: scheduler/ipp.c:6690 -msgid "Missing document-number attribute!" -msgstr "Kehilangan atribut document-number!" +msgid "Missing document-number attribute" +msgstr "" -#: cups/adminutil.c:284 #, c-format -msgid "Missing double quote on line %d!" -msgstr "Kehilangan tanda kutip pada baris %d!" +msgid "Missing double quote on line %d" +msgstr "" + +msgid "Missing form variable" +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:2080 cgi-bin/admin.c:2165 cgi-bin/admin.c:2801 -#: cgi-bin/admin.c:3055 cgi-bin/admin.c:3166 cgi-bin/admin.c:3844 -msgid "Missing form variable!" -msgstr "Kehilangan variabel formulir!" +msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7090 -msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" -msgstr "Kehilangan atribut notify-subscription-ids!" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3820 -msgid "Missing requesting-user-name attribute!" -msgstr "Kehilangan atribut requesting-user-name!" +msgid "Missing requesting-user-name attribute" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:477 -msgid "Missing required attributes!" -msgstr "Kehilangan atribut yang diperlukan!" +msgid "Missing required attributes" +msgstr "" -#: cups/adminutil.c:265 #, c-format -msgid "Missing value on line %d!" -msgstr "Kehilangan nilai pada baris %d!" +msgid "Missing value on line %d" +msgstr "" -#: cups/ppd.c:340 msgid "Missing value string" msgstr "Kehilangan string nilai" -#: systemv/lpinfo.c:475 #, c-format msgid "" "Model: name = %s\n" @@ -4401,722 +3342,523 @@ msgstr "" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s\n" -#: cgi-bin/admin.c:480 msgid "Modify Class" msgstr "Ubah Kelas" -#: cgi-bin/admin.c:778 msgid "Modify Printer" msgstr "Ubah Pencetak" -#: ppdc/sample.c:111 msgid "Monarch" msgstr "Monarki" -#: ppdc/sample.c:75 msgid "Monarch Envelope" msgstr "Amplop Monarki" -#: cgi-bin/ipp-var.c:421 cgi-bin/ipp-var.c:512 msgid "Move All Jobs" msgstr "Pindah Semua Tugas" -#: cgi-bin/ipp-var.c:360 cgi-bin/ipp-var.c:419 cgi-bin/ipp-var.c:510 msgid "Move Job" msgstr "Pindah Tugas" -#: cups/http-support.c:1202 msgid "Moved Permanently" msgstr "Dipindahkan Permanen" -#: backend/ipp.c:1092 #, c-format msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" msgstr "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas %d.\n" -#: backend/ipp.c:1086 msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" msgstr "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas tak dikenal.\n" -#: cups/ppd.c:337 msgid "NULL PPD file pointer" msgstr "" -#: cups/snmp.c:1054 msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "Nama OID memiliki panjang tak terdefinisi" -#: scheduler/ipp.c:1196 -msgid "Nested classes are not allowed!" -msgstr "Kelas bersarang tidak diperbolehkan!" +msgid "Nested classes are not allowed" +msgstr "" -#: ppdc/sample.c:401 msgid "Never" msgstr "Tidak Pernah" -#: ppdc/sample.c:228 msgid "New Stylus Color Series" msgstr "Seri Stylus Color Baru" -#: ppdc/sample.c:230 msgid "New Stylus Photo Series" msgstr "Seri Stylus Photo Baru" -#: cups/ppd.c:1877 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: cups/http-support.c:1199 msgid "No Content" msgstr "Tak Ada Isi" -#: cups/util.c:1289 -msgid "No PPD name!" -msgstr "Tidak ada nama PPD!" +msgid "No PPD name" +msgstr "" -#: cups/snmp.c:1048 msgid "No VarBind SEQUENCE" msgstr "Tidak ada VarBind SEQUENCE" -#: cups/adminutil.c:799 -msgid "No Windows printer drivers are installed!" -msgstr "Tidak ada penggerak pencetak Windows yang terpasang!" +msgid "No Windows printer drivers are installed" +msgstr "" -#: cups/request.c:509 cups/request.c:775 msgid "No active connection" msgstr "Tidak ada koneksi yang aktif" -#: scheduler/ipp.c:3998 #, c-format -msgid "No active jobs on %s!" -msgstr "Tidak ada tugas yang aktif pada %s!" +msgid "No active jobs on %s" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:318 -msgid "No attributes in request!" -msgstr "Tidak ada atribut dalam permintaan!" +msgid "No attributes in request" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:3725 -msgid "No authentication information provided!" -msgstr "Tidak ada informasi otentikasi yang tersedia!" +msgid "No authentication information provided" +msgstr "" -#: cups/snmp.c:1005 msgid "No community name" msgstr "Tidak ada nama komunitas" -#: scheduler/ipp.c:6490 msgid "No default printer" msgstr "Tidak ada pencetak utama" -#: cgi-bin/ipp-var.c:432 scheduler/ipp.c:7666 msgid "No destinations added." msgstr "Tidak ada tujuan yang ditambah." -#: cups/snmp.c:1035 msgid "No error-index" msgstr "Tidak ada error-index" -#: cups/snmp.c:1027 msgid "No error-status" msgstr "Tidak ada error-status" -#: scheduler/ipp.c:8582 scheduler/ipp.c:9817 -msgid "No file!?!" -msgstr "Tidak ada berkas!?!" +msgid "No file!?" +msgstr "" -#: cups/util.c:924 -msgid "No modification time!" -msgstr "Tidak ada waktu modifikasi!" +msgid "No modification time" +msgstr "" -#: cups/snmp.c:1052 msgid "No name OID" msgstr "Tidak ada nama OID" -#: cups/util.c:918 -msgid "No printer name!" -msgstr "Tidak ada nama pencetak!" +msgid "No printer name" +msgstr "" -#: cups/util.c:1840 -msgid "No printer-uri found for class!" -msgstr "Tidak ditemukan printer-uri untuk kelas!" +msgid "No printer-uri found" +msgstr "" -#: cups/util.c:1855 -msgid "No printer-uri found!" -msgstr "Tidak ditemukan printer-uri!" +msgid "No printer-uri found for class" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:6875 -msgid "No printer-uri in request!" -msgstr "Tidak ada printer-uri dalam permintaan!" +msgid "No printer-uri in request" +msgstr "" -#: cups/snmp.c:1019 msgid "No request-id" msgstr "Tidak ada request-id" -#: scheduler/ipp.c:6103 -msgid "No subscription attributes in request!" -msgstr "Tidak ada atribut subskripsi dalam permintaan!" +msgid "No subscription attributes in request" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7984 msgid "No subscriptions found." msgstr "Tidak ada subskripsi yang ditemukan." -#: cups/snmp.c:1043 msgid "No variable-bindings SEQUENCE" msgstr "Tidak ada variable-bindings SEQUENCE" -#: cups/snmp.c:998 msgid "No version number" msgstr "Tidak ada nomor versi" -#: ppdc/sample.c:338 msgid "Non-continuous (Mark sensing)" msgstr "Tak bersambungan (Penanda)" -#: ppdc/sample.c:337 msgid "Non-continuous (Web sensing)" msgstr "Tak bersambungan (Web)" -#: ppdc/sample.c:210 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: cups/http-support.c:1221 msgid "Not Found" msgstr "Tidak Ketemu" -#: cups/http-support.c:1233 msgid "Not Implemented" msgstr "Tidak Diimplementasikan" -#: ppdc/sample.c:248 msgid "Not Installed" msgstr "Tidak Terpasang" -#: cups/http-support.c:1208 msgid "Not Modified" msgstr "Tidak Diubah" -#: cups/http-support.c:1236 msgid "Not Supported" msgstr "Tidak Didukung" -#: scheduler/ipp.c:1527 msgid "Not allowed to print." msgstr "Tidak diperbolehkan mencetak." -#: ppdc/sample.c:112 msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: cups/http-support.c:1190 cups/ppd.c:335 msgid "OK" msgstr "Oke" -#: cups/localize.c:349 -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC nyaris di ujung hayat." - -#: cups/localize.c:351 -msgid "OPC at end-of-life!" -msgstr "OPC sudah di ujung hayat!" - -#: ppdc/sample.c:243 msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Mati (1-Sisi)" -#: ppdc/sample.c:332 msgid "Oki" msgstr "Oki" -#: cgi-bin/help.c:89 cgi-bin/help.c:130 cgi-bin/help.c:140 cgi-bin/help.c:171 msgid "Online Help" msgstr "Bantuan Langsung" -#: cups/adminutil.c:985 #, c-format msgid "Open of %s failed: %s" msgstr "Gagal membuka %s: %s" -#: cups/ppd.c:343 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" msgstr "OpenGroup tanpa CloseGroup lebih dulu" -#: cups/ppd.c:345 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" msgstr "OpenUI/JCLOpenUI tanpa CloseUI/JCLCloseUI lebih dulu" -#: cgi-bin/admin.c:3615 msgid "Operation Policy" msgstr "Polis Operasi" -#: cgi-bin/admin.c:3292 cgi-bin/admin.c:3352 msgid "Options Installed" msgstr "Opsi yang Terpasang" -#: filter/bannertops.c:674 msgid "Options: " msgstr "Opsi: " -#: cups/localize.c:317 -msgid "Out of toner!" -msgstr "Kehabisan toner!" - -#: cups/ppd.c:753 cups/ppd.c:1291 msgid "Output Mode" msgstr "Modus Keluaran" -#: cups/localize.c:333 -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Baki keluaran hampir penuh." - -#: cups/localize.c:335 -msgid "Output bin full!" -msgstr "Baki keluaran penuh!" - -#: systemv/lpstat.c:1191 systemv/lpstat.c:1195 #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1185 #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1209 systemv/lpstat.c:1213 #, c-format msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1203 #, c-format msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" -msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n" - -#: cups/localize.c:331 -msgid "Output tray missing!" -msgstr "Baki keluaran hilang!" +msgstr "" +"Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:403 msgid "PASS\n" msgstr "LEWAT\n" -#: ppdc/sample.c:232 msgid "PCL Laser Printer" msgstr "Pencetak Laser PCL" -#: ppdc/sample.c:77 msgid "PRC1 Envelope" msgstr "PRC1 Amplop" -#: ppdc/sample.c:86 msgid "PRC10 Envelope" msgstr "PRC10 Amplop" -#: ppdc/sample.c:114 msgid "PRC16K" msgstr "PRC16K" -#: ppdc/sample.c:78 msgid "PRC2 Envelope" msgstr "PRC2 Amplop" -#: ppdc/sample.c:79 msgid "PRC3 Envelope" msgstr "PRC3 Amplop" -#: ppdc/sample.c:115 msgid "PRC32K" msgstr "PRC32K" -#: ppdc/sample.c:116 msgid "PRC32K (Oversize)" msgstr "PRC32K (Besar)" -#: ppdc/sample.c:80 msgid "PRC4 Envelope" msgstr "PRC4 Amplop" -#: ppdc/sample.c:81 msgid "PRC5 Envelope" msgstr "PRC5 Amplop" -#: ppdc/sample.c:82 msgid "PRC6 Envelope" msgstr "PRC6 Amplop" -#: ppdc/sample.c:83 msgid "PRC7 Envelope" msgstr "PRC7 Amplop" -#: ppdc/sample.c:84 msgid "PRC8 Envelope" msgstr "PRC8 Amplop" -#: ppdc/sample.c:85 msgid "PRC9 Envelope" msgstr "PRC9 Amplop" -#: cups/snmp.c:1015 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgstr "Paket tidak mengandung Get-Response-PDU" -#: cups/snmp.c:994 msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "Paket tidak dimulai dengan SEQUENCE" -#: ppdc/sample.c:331 msgid "ParamCustominCutInterval" msgstr "ParamCustominCutInterval" -#: ppdc/sample.c:329 msgid "ParamCustominTearInterval" msgstr "ParamCustominTearInterval" -#: cups/auth.c:158 #, c-format msgid "Password for %s on %s? " msgstr "Sandi untuk %s pada %s? " -#: systemv/cupsaddsmb.c:256 #, c-format msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: " msgstr "Sandi untuk %s diperlukan untuk mengakses %s via SAMBA: " -#: cgi-bin/classes.c:152 msgid "Pause Class" msgstr "Tahan Kelas" -#: cgi-bin/printers.c:155 msgid "Pause Printer" msgstr "Tahan Pencetak" -#: ppdc/sample.c:419 msgid "Peel-Off" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:76 msgid "Personal Envelope" msgstr "Amplop Pribadi" -#: ppdc/sample.c:123 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ppdc/sample.c:124 msgid "Photo Labels" msgstr "Label Foto" -#: ppdc/sample.c:257 msgid "Plain Paper" msgstr "Kertas Biasa" -#: cgi-bin/admin.c:3310 cgi-bin/admin.c:3564 msgid "Policies" msgstr "Kebijakan" -#: cgi-bin/admin.c:3317 cgi-bin/admin.c:3633 cgi-bin/admin.c:3646 msgid "Port Monitor" msgstr "Port Monitor" -#: ppdc/sample.c:250 msgid "PostScript Printer" msgstr "Pencetak PostScript" -#: ppdc/sample.c:113 msgid "Postcard" msgstr "Kartu Pos" -#: ppdc/sample.c:266 msgid "Print Density" msgstr "Densitas Cetak" -#: cups/notify.c:82 msgid "Print Job:" msgstr "Tugas Cetak:" -#: ppdc/sample.c:311 msgid "Print Mode" msgstr "Modus Cetak" -#: ppdc/sample.c:354 msgid "Print Rate" msgstr "" -#: cgi-bin/printers.c:164 msgid "Print Self-Test Page" msgstr "Cetak Halaman Uji-Mandiri" -#: ppdc/sample.c:298 msgid "Print Speed" msgstr "Kecepatan Cetak" -#: cgi-bin/ipp-var.c:787 msgid "Print Test Page" msgstr "Cetak Halaman Uji" -#: ppdc/sample.c:327 msgid "Print and Cut" msgstr "Cetak dan Potong" -#: ppdc/sample.c:315 msgid "Print and Tear" msgstr "" -#: filter/bannertops.c:648 msgid "Printed For: " msgstr "Dicetak Untuk: " -#: filter/bannertops.c:656 msgid "Printed From: " msgstr "Dicetak Dari: " -#: filter/bannertops.c:876 msgid "Printed On: " msgstr "Dicetak Pada: " -#: cgi-bin/ipp-var.c:1042 msgid "Printer Added" msgstr "Pencetak Ditambah" -#: ppdc/sample.c:235 msgid "Printer Default" msgstr "Pencetak Utama" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1046 msgid "Printer Deleted" msgstr "Pencetak Dihapus" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1044 msgid "Printer Modified" msgstr "Pencetak Diubah" -#: filter/bannertops.c:614 msgid "Printer Name: " msgstr "Nama Pencetak: " -#: cgi-bin/ipp-var.c:1040 msgid "Printer Paused" msgstr "Pencetak Ditahan" -#: ppdc/sample.c:265 msgid "Printer Settings" msgstr "Pengaturan Pencetak" -#: cups/localize.c:313 -msgid "Printer offline." -msgstr "Pencetak tak terhubung." - -#: cups/notify.c:126 msgid "Printer:" msgstr "Pencetak:" -#: cgi-bin/printers.c:189 cgi-bin/printers.c:317 msgid "Printers" msgstr "Pencetak" -#: cgi-bin/classes.c:158 cgi-bin/printers.c:161 msgid "Purge Jobs" msgstr "Membersihkan Tugas" -#: ppdc/sample.c:117 msgid "Quarto" msgstr "Kuarto" -#: scheduler/ipp.c:1522 msgid "Quota limit reached." msgstr "Batas kuota telah dicapai." -#: berkeley/lpq.c:507 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" msgstr "Urut Tuan Tgs Berkas Ukur Total\n" -#: berkeley/lpq.c:503 -msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" -msgstr "Urut Tuan Pri Tugas Berkas Ukuran Total\n" +msgid "" +"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" +msgstr "" +"Urut Tuan Pri Tugas Berkas Ukuran Total\n" -#: cgi-bin/classes.c:156 cgi-bin/printers.c:159 msgid "Reject Jobs" msgstr "Tolak Tugas" -#: ppdc/sample.c:399 msgid "Reprint After Error" msgstr "Cetak Ulang Usai Kesalahan" -#: cups/http-support.c:1224 msgid "Request Entity Too Large" msgstr "Entitas Pesanan Terlalu Besar" -#: cups/ppd.c:755 cups/ppd.c:1293 ppdc/sample.c:203 msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" -#: cgi-bin/classes.c:150 msgid "Resume Class" msgstr "" -#: cgi-bin/printers.c:152 msgid "Resume Printer" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:128 msgid "Return Address" msgstr "Alamat Pengembalian" -#: ppdc/sample.c:137 msgid "Return Address - 3/4 x 2\"" msgstr "Alamat Pengembalian - 3/4 x 2\"" -#: ppdc/sample.c:420 msgid "Rewind" msgstr "Ulang" -#: cups/adminutil.c:2167 #, c-format msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Menjalankan perintah: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -#: backend/scsi-irix.c:70 backend/scsi-linux.c:83 -msgid "SCSI Printer" -msgstr "Pencetak SCSI" - -#: cups/snmp.c:996 msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE memiliki panjang tak terdefinisi" -#: cups/http-support.c:1205 msgid "See Other" msgstr "Lihat Lainnya" -#: backend/serial.c:784 backend/serial.c:943 backend/serial.c:1065 -#: backend/serial.c:1159 #, c-format msgid "Serial Port #%d" msgstr "Port Serial #%d" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1056 msgid "Server Restarted" msgstr "Server Dijalankan Ulang" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1062 msgid "Server Security Auditing" msgstr "Audit Sekuritas Server" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1058 msgid "Server Started" msgstr "Server Dijalankan" -#: cgi-bin/ipp-var.c:1060 msgid "Server Stopped" msgstr "Server Dihentikan" -#: cups/http-support.c:1242 msgid "Service Unavailable" msgstr "Layanan Tak Tersedia" -#: cgi-bin/admin.c:2802 cgi-bin/admin.c:2848 cgi-bin/admin.c:3005 -#: cgi-bin/admin.c:3024 msgid "Set Allowed Users" msgstr "Atur Pengguna yang Boleh" -#: cgi-bin/admin.c:3051 msgid "Set As Server Default" msgstr "Atur Sebagai Baku Server" -#: cgi-bin/admin.c:3151 msgid "Set Class Options" msgstr "Atur Opsi Kelas" -#: cgi-bin/admin.c:3151 cgi-bin/admin.c:3320 cgi-bin/admin.c:3675 msgid "Set Printer Options" msgstr "Atur Opsi Pencetak" -#: cgi-bin/admin.c:3845 cgi-bin/admin.c:3889 cgi-bin/admin.c:3907 msgid "Set Publishing" msgstr "Atur Penerbitan" -#: ppdc/sample.c:129 msgid "Shipping Address" msgstr "Alamat Pengiriman" -#: ppdc/sample.c:138 msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\"" msgstr "Alamat Pengiriman - 2 5/16 x 4\"" -#: ppdc/sample.c:245 msgid "Short-Edge (Landscape)" msgstr "Sisi-Pendek (Mendatar)" -#: ppdc/sample.c:259 msgid "Special Paper" msgstr "Kertas Khusus" -#: ppdc/sample.c:312 msgid "Standard" msgstr "Standar" -#: cgi-bin/admin.c:3538 msgid "Starting Banner" msgstr "Menjalankan Pataka" -#: ppdc/sample.c:118 msgid "Statement" msgstr "Pernyataan" -#: ppdc/sample.c:223 msgid "Stylus Color Series" msgstr "Seri Stylus Color" -#: ppdc/sample.c:229 msgid "Stylus Photo Series" msgstr "Seri Stylus Photo" -#: ppdc/sample.c:119 msgid "Super A" msgstr "Super A" -#: ppdc/sample.c:120 msgid "Super B" msgstr "Super B" -#: ppdc/sample.c:125 msgid "Super B/A3" msgstr "Super B/A3" -#: cups/http-support.c:1187 msgid "Switching Protocols" msgstr "Berpindah Protokol" -#: ppdc/sample.c:121 msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#: ppdc/sample.c:122 msgid "Tabloid (Oversize)" msgstr "Tabloid (Besar)" -#: ppdc/sample.c:313 msgid "Tear" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:418 msgid "Tear-Off" msgstr "" -#: ppdc/sample.c:359 msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:7337 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa ditemukan." -#: scheduler/ipp.c:7324 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa dibuka: %s" -#: cgi-bin/admin.c:644 msgid "" "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -5124,16 +3866,69 @@ msgstr "" "Nama kelas paling banyak 127 karakter cetak dan tidak mengandung spasi, " "garis miring (/), atau pun tanda pagar (#)." -#: scheduler/ipp.c:2177 -msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." -msgstr "Atribut notify-lease-duration tak bisa digunakan bersama subskripsi tugas." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + +msgid "" +"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." +msgstr "" +"Atribut notify-lease-duration tak bisa digunakan bersama subskripsi tugas." -#: scheduler/ipp.c:2160 scheduler/ipp.c:6228 #, c-format -msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" -msgstr "Nilai notify-user-data terlalu besar (%d > 63 oktet)!" +msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:827 msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -5141,43 +3936,46 @@ msgstr "" "Nama pencetak paling banyak 127 karakter cetak dan tidak mengandung spasi, " "garis miring (/), atau tanda pagar (#)." -#: scheduler/ipp.c:1357 -msgid "The printer or class is not shared!" -msgstr "Pencetak atau kelas tidak dikongsikan!" - -#: scheduler/ipp.c:884 scheduler/ipp.c:1190 scheduler/ipp.c:3856 -#: scheduler/ipp.c:3964 scheduler/ipp.c:5759 scheduler/ipp.c:6062 -#: scheduler/ipp.c:6375 scheduler/ipp.c:6912 scheduler/ipp.c:7542 -#: scheduler/ipp.c:7598 scheduler/ipp.c:7911 scheduler/ipp.c:8153 -#: scheduler/ipp.c:8243 scheduler/ipp.c:8276 scheduler/ipp.c:8597 -#: scheduler/ipp.c:8988 scheduler/ipp.c:9068 scheduler/ipp.c:10209 -#: scheduler/ipp.c:10665 scheduler/ipp.c:10994 scheduler/ipp.c:11061 -#: scheduler/ipp.c:11344 +msgid "The printer or class is not shared" +msgstr "" + msgid "The printer or class was not found." msgstr "Pencetak atau kelas tidak ditemukan." -#: scheduler/ipp.c:990 scheduler/ipp.c:2367 +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Terdapat karakter tidak sah pada printer-uri \"%s\"." -#: scheduler/ipp.c:3801 -msgid "The printer-uri attribute is required!" -msgstr "Atribut printer-uri diperlukan!" +msgid "The printer-uri attribute is required" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:974 -msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." +msgid "" +"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" "Bentuk printer-uri seharusnya menuruti format \"ipp://HOSTNAME/classes/" "CLASSNAME\"." -#: scheduler/ipp.c:2351 -msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." +msgid "" +"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" "Bentuk printer-uri seharusnya menuruti format \"ipp://HOSTNAME/printers/" "PRINTERNAME\"." -#: cgi-bin/admin.c:385 msgid "" "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " "(?), or the pound sign (#)." @@ -5185,379 +3983,291 @@ msgstr "" "Nama subskripsi tidak bisa mengandung spasi, garis miring (/), tanda tanya " "(?), atau tanda pagar (#)." -#: scheduler/ipp.c:6305 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Terlalu banyak subskripsi." -#: ppdc/sample.c:406 +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "" -#: filter/bannertops.c:640 msgid "Title: " msgstr "Judul: " -#: cups/localize.c:315 -msgid "Toner low." -msgstr "Toner lemah." - -#: scheduler/ipp.c:1516 msgid "Too many active jobs." msgstr "Terlalu banyak tugas yang aktif." -#: scheduler/ipp.c:1454 #, c-format -msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" -msgstr "Terlalu banyak nilai job-sheets (%d > 2)!" +msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2672 #, c-format -msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" -msgstr "Terlalu banyak nilai printer-state-reasons (%d > %d)!" +msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)" +msgstr "" -#: ppdc/sample.c:260 msgid "Transparency" msgstr "Transparansi" -#: ppdc/sample.c:255 msgid "Tray" msgstr "Baki" -#: ppdc/sample.c:236 msgid "Tray 1" msgstr "Baki 1" -#: ppdc/sample.c:237 msgid "Tray 2" msgstr "Baki 2" -#: ppdc/sample.c:238 msgid "Tray 3" msgstr "Baki 3" -#: ppdc/sample.c:239 msgid "Tray 4" msgstr "Baki 4" -#: cups/http-support.c:1227 msgid "URI Too Long" msgstr "URI Terlalu Panjang" -#: ppdc/sample.c:88 msgid "US Executive" msgstr "Eksekutif AS" -#: ppdc/sample.c:91 msgid "US Fanfold" msgstr "Fanfold AS" -#: ppdc/sample.c:105 msgid "US Ledger" msgstr "Ledger AS" -#: ppdc/sample.c:106 msgid "US Legal" msgstr "Legal AS" -#: ppdc/sample.c:107 msgid "US Legal (Oversize)" msgstr "Legal AS (Besar)" -#: ppdc/sample.c:108 msgid "US Letter" msgstr "Kuarto AS" -#: ppdc/sample.c:109 msgid "US Letter (Oversize)" msgstr "Kuarto AS (Besar)" -#: ppdc/sample.c:110 msgid "US Letter (Small)" msgstr "Kuarto AS (Kecil)" -#: backend/serial.c:797 #, c-format msgid "USB Serial Port #%d" msgstr "Port Serial USB #%d" -#: cgi-bin/admin.c:1933 cgi-bin/admin.c:1946 cgi-bin/admin.c:1970 msgid "Unable to access cupsd.conf file:" msgstr "Tidak bisa mengakses berkas cupsd.conf:" -#: cgi-bin/admin.c:437 msgid "Unable to add RSS subscription:" msgstr "Tidak bisa menambah subskripsi RSS:" -#: cgi-bin/admin.c:710 msgid "Unable to add class:" msgstr "Tidak bisa menambah kelas:" -#: scheduler/ipp.c:1560 #, c-format -msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" -msgstr "Tidak bisa menambah tugas untuk tujuan \"%s\"!" +msgid "Unable to add job for destination \"%s\"" +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:959 cgi-bin/admin.c:1320 msgid "Unable to add printer:" msgstr "Tidak bisa menambah pencetak:" -#: scheduler/ipp.c:1302 -msgid "Unable to allocate memory for file types!" -msgstr "Tidak bisa mengalokasikan memori untuk jenis berkas!" +msgid "Unable to allocate memory for file types" +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1426 msgid "Unable to cancel RSS subscription:" msgstr "Tidak bisa membatalkan subskripsi RSS:" -#: cgi-bin/admin.c:3890 msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:" msgstr "Tidak bisa mengubah atribut printer-is-shared:" -#: cgi-bin/admin.c:3006 msgid "Unable to change printer:" msgstr "Tidak bisa mengubah pencetak:" -#: cgi-bin/admin.c:1610 cgi-bin/admin.c:1774 msgid "Unable to change server settings:" msgstr "Tidak bisa mengubah pengaturan server:" -#: cups/adminutil.c:941 cups/util.c:1652 msgid "Unable to connect to host." msgstr "Tidak bisa terhubung ke host." -#: cups/adminutil.c:737 #, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" -msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak CUPS 64-bit (%d)!" +msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)" +msgstr "" -#: cups/adminutil.c:702 #, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" -msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak Windows 64-bit (%d)!" +msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)" +msgstr "" -#: cups/adminutil.c:533 #, c-format -msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" -msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak CUPS (%d)!" +msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2788 -#, c-format -msgid "Unable to copy PPD file - %s!" -msgstr "Tidak bisa menyalin berkas PPD - %s!" +msgid "Unable to copy PPD file" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2854 -msgid "Unable to copy PPD file!" -msgstr "Tidak bisa menyalin berkas PPD!" +#, c-format +msgid "Unable to copy PPD file - %s" +msgstr "" -#: cups/adminutil.c:498 #, c-format -msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" -msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak Windows 2000 (%d)!" +msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)" +msgstr "" -#: cups/adminutil.c:621 #, c-format -msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" -msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak Windows 9x (%d)!" +msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2765 #, c-format -msgid "Unable to copy interface script - %s!" -msgstr "Tidak bisa menyalin skrip antarmuka - %s!" +msgid "Unable to copy interface script - %s" +msgstr "" -#: cups/util.c:607 cups/util.c:1711 -msgid "Unable to create printer-uri!" -msgstr "Tidak bisa membuat printer-uri!" +msgid "Unable to create printer-uri" +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1824 cgi-bin/admin.c:1836 msgid "Unable to create temporary file:" msgstr "Tidak bisa membuat berkas temporer:" -#: cgi-bin/admin.c:2127 msgid "Unable to delete class:" msgstr "Tidak bisa menghapus kelas:" -#: cgi-bin/admin.c:2212 msgid "Unable to delete printer:" msgstr "Tidak bisa menghapus pencetak:" -#: cgi-bin/classes.c:245 cgi-bin/printers.c:254 msgid "Unable to do maintenance command:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1948 -msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" -msgstr "Tidak bisa menyunting berkas cupsd.conf lebih dari 1MB!" +msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" +msgstr "" -#: cgi-bin/ipp-var.c:361 -msgid "Unable to find destination for job!" -msgstr "Tidak bisa menemukan tujuan untuk tugas!" +msgid "Unable to find destination for job" +msgstr "" -#: cups/http-support.c:1509 -msgid "Unable to find printer!\n" -msgstr "Tidak bisa menemukan pencetak!\n" +msgid "Unable to find printer\n" +msgstr "" -#: cgi-bin/classes.c:435 msgid "Unable to get class list:" msgstr "Tidak bisa memperoleh daftar kelas:" -#: cgi-bin/classes.c:534 msgid "Unable to get class status:" msgstr "Tidak bisa memperoleh status kelas:" -#: cgi-bin/admin.c:1221 msgid "Unable to get list of printer drivers:" msgstr "Tidak bisa memperoleh daftar penggerak pencetak:" -#: cgi-bin/admin.c:2856 msgid "Unable to get printer attributes:" msgstr "Tidak bisa memperoleh atribut pencetak:" -#: cgi-bin/printers.c:452 msgid "Unable to get printer list:" msgstr "Tidak bisa memperoleh daftar pencetak:" -#: cgi-bin/printers.c:554 msgid "Unable to get printer status:" msgstr "Tidak bisa memperoleh status pencetak:" -#: cups/adminutil.c:576 cups/adminutil.c:780 #, c-format -msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" -msgstr "Tidak bisa memasang berkas penggerak pencetak Windows 2000 (%d)!" +msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)" +msgstr "" -#: cups/adminutil.c:650 #, c-format -msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" -msgstr "Tidak bisa memasang berkas penggerak pencetak Windows 9x (%d)!" +msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)" +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:709 msgid "Unable to modify class:" msgstr "Tidak bisa mengubah kelas:" -#: cgi-bin/admin.c:958 cgi-bin/admin.c:1319 msgid "Unable to modify printer:" msgstr "Tidak bisa mengubah pencetak" -#: cgi-bin/ipp-var.c:428 cgi-bin/ipp-var.c:517 msgid "Unable to move job" msgstr "Tidak bisa memindahkan tugas" -#: cgi-bin/ipp-var.c:430 cgi-bin/ipp-var.c:519 msgid "Unable to move jobs" msgstr "Tidak bisa memindahkan tugas" -#: cups/ppd.c:336 msgid "Unable to open PPD file" msgstr "Tidak bisa membuka berkas PPD" -#: cgi-bin/admin.c:3202 msgid "Unable to open PPD file:" msgstr "Tidak bisa membuka berkas PPD:" -#: cgi-bin/admin.c:2582 msgid "Unable to open cupsd.conf file:" msgstr "Tidak bisa membuka berkas cupsd.conf:" -#: scheduler/ipp.c:6710 #, c-format -msgid "Unable to open document %d in job %d!" -msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %d pada tugas %d!" +msgid "Unable to open document %d in job %d" +msgstr "" -#: cgi-bin/ipp-var.c:790 msgid "Unable to print test page:" msgstr "Tidak bisa mencetak halaman uji:" -#: cups/adminutil.c:2203 #, c-format msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" msgstr "Tidak bisa menjalankan \"%s\": %s\n" -#: cgi-bin/ipp-var.c:594 cgi-bin/ipp-var.c:614 -msgid "Unable to send command to printer driver!" +msgid "Unable to send command to printer driver" msgstr "" -#: cups/adminutil.c:832 #, c-format -msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" -msgstr "Tidak bisa mengeset penggerak pencetak Windows (%d)!" +msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)" +msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:3791 msgid "Unable to set options:" msgstr "Tidak bisa mengeset opsi:" -#: cgi-bin/admin.c:3093 msgid "Unable to set server default:" msgstr "" -#: cgi-bin/admin.c:1886 msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" msgstr "Tidak bisa mengunggah berkas cupsd.conf:" -#: backend/usb-darwin.c:1953 backend/usb-darwin.c:1975 -msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n" +msgid "Unable to use legacy USB class driver\n" msgstr "" -#: cups/http-support.c:1215 msgid "Unauthorized" msgstr "Terlarang" -#: cgi-bin/admin.c:3491 msgid "Units" msgstr "Unit" -#: cups/http-support.c:1249 cups/ppd.c:360 msgid "Unknown" msgstr "Tak Dikenal" -#: scheduler/ipp.c:10867 #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "printer-error-policy \"%s\" tak dikenal." -#: scheduler/ipp.c:10850 #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "printer-op-policy \"%s\" tak dikenal." -#: scheduler/ipp.c:418 #, c-format -msgid "Unsupported character set \"%s\"!" -msgstr "Set karakter \"%s\" tak didukung!" +msgid "Unsupported character set \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8563 scheduler/ipp.c:9798 #, c-format -msgid "Unsupported compression \"%s\"!" -msgstr "Kompresi \"%s\" tak didukung!" +msgid "Unsupported compression \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11297 #, c-format -msgid "Unsupported compression attribute %s!" -msgstr "Atribut kompresi %s tak didukung!" +msgid "Unsupported compression attribute %s" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:11325 #, c-format -msgid "Unsupported format \"%s\"!" -msgstr "Format \"%s\" tak didukung!" +msgid "Unsupported format \"%s\"" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:1420 scheduler/ipp.c:9932 #, c-format -msgid "Unsupported format '%s'!" -msgstr "Format '%s' tak didukung!" +msgid "Unsupported format '%s'" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:8697 scheduler/ipp.c:9915 #, c-format -msgid "Unsupported format '%s/%s'!" -msgstr "Format '%s/%s' tak didukung!" +msgid "Unsupported format '%s/%s'" +msgstr "" -#: cups/snmp.c:1113 msgid "Unsupported value type" msgstr "Jenis nilai tak didukung" -#: cups/http-support.c:1230 msgid "Upgrade Required" msgstr "Diperlukan Naik-Tingkat" -#: systemv/lpadmin.c:805 msgid "" "Usage:\n" "\n" @@ -5581,27 +4291,18 @@ msgstr "" "pengguna]\n" "\n" -#: filter/pdftops.c:103 #, c-format msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" msgstr "Penggunaan: %s tugas pengguna judul salinan opsi [berkas]\n" -#: backend/ipp.c:212 backend/lpd.c:184 backend/pap.c:228 -#: backend/parallel.c:127 backend/scsi.c:157 backend/serial.c:165 -#: backend/socket.c:132 backend/usb.c:183 filter/bannertops.c:118 -#: filter/hpgl-main.c:148 filter/imagetops.c:115 filter/imagetoraster.c:207 -#: filter/pstops.c:255 filter/rastertoepson.c:988 filter/rastertohp.c:713 -#: filter/rastertolabel.c:1135 filter/textcommon.c:518 #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi [berkas]\n" -#: filter/gziptoany.c:53 #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi berkas\n" -#: scheduler/cupsfilter.c:1329 msgid "" "Usage: convert [ options ]\n" "\n" @@ -5621,7 +4322,6 @@ msgid "" " -D Remove the input file when finished\n" msgstr "" -#: systemv/cupsaddsmb.c:286 msgid "" "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" " cupsaddsmb [options] -a\n" @@ -5646,7 +4346,6 @@ msgstr "" " -h cups-server Menggunakan server CUPS yang ditentukan\n" " -v Menjadi riuh (menampilkan perintah)\n" -#: systemv/cupsctl.c:202 msgid "" "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" "\n" @@ -5678,7 +4377,6 @@ msgstr "" " --[no-]share-printers Mengaktifkan/tidak pencetak yang dikongsi\n" " --[no-]user-cancel-any Biarkan/cegah pengguna biasa membatalkan tugas\n" -#: scheduler/main.c:2128 msgid "" "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" "\n" @@ -5696,7 +4394,6 @@ msgstr "" "-h Tampilkan pesan ini\n" "-l Menjalankan cupsd dari launchd(8)\n" -#: scheduler/cupsfilter.c:1316 msgid "" "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" "\n" @@ -5716,13 +4413,13 @@ msgstr "" "\n" " -c cupsd.conf Mengeset berkas cupsd.conf untuk digunakan\n" " -e Menggunakan tiap penyaring dari berkas PPD\n" -" -j job-id[,N] Menyaring berkas N dari tugas yang diberikan (baku adalah berkas 1)\n" +" -j job-id[,N] Menyaring berkas N dari tugas yang diberikan (baku adalah " +"berkas 1)\n" " -n copies Mengeset banyaknya salinan\n" " -o name=value Mengeset opsi\n" " -p filename.ppd Mengeset berkas PPD\n" " -t title Mengeset judul\n" -#: systemv/cupstestdsc.c:430 msgid "" "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" " cupstestdsc [options] -\n" @@ -5744,13 +4441,14 @@ msgstr "" " Catatan: program ini hanya memvalidasi komentar DSC, bukan PostScript " "itu sendiri.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:3483 msgid "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" " program | cupstestppd [options] -\n" "\n" "Options:\n" "\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -5760,25 +4458,26 @@ msgid "" " -v Be slightly verbose\n" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" -"Penggunaan: cupstestppd [opsi] berkas1.ppd[.gz] [... berkasN.ppd[.gz]]\n" -" program | cupstestppd [opsi] -\n" + +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" "\n" -"Opsi:\n" +"Options:\n" "\n" -" -R direktori-root Mengeset root alternatif\n" -" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," -"translations}\n" -" Menampilkan peringatan ketimbang kesalahan\n" -" -q Berjalan senyap\n" -" -r Menggunakan modus 'relaxed' terbuka\n" -" -v Menjadi riuh\n" -" -vv Menjadi sangat riuh\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" -#: systemv/lpmove.c:132 msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Penggunaan: lpmove tugas/sumber tujuan\n" -#: systemv/lpoptions.c:540 msgid "" "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" @@ -5790,11 +4489,9 @@ msgstr "" " lpoptions [-h server] [-E] -p pencetak -o opsi[=nilai] ...\n" " lpoptions [-h server] [-E] -x pencetak\n" -#: systemv/lppasswd.c:493 msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" msgstr "Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok]\n" -#: systemv/lppasswd.c:496 msgid "" "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" @@ -5804,13 +4501,12 @@ msgstr "" " lppasswd [-g namakelompok] -a [namapengguna]\n" " lppasswd [-g namakelompok] -x [namapengguna]\n" -#: berkeley/lpq.c:662 -msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" +msgid "" +"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" msgstr "" "Penggunaan: lpq [-P tujuan] [-U namapengguna] [-h namahost[:portal]] [-l] " "[+interval]\n" -#: ppdc/ppdc.cxx:408 msgid "" "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" "Options:\n" @@ -5842,19 +4538,13 @@ msgstr "" " --crlf Akhiri baris dengan CR + LF (Windows).\n" " --lf Akhiri baris dengan LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" -#: ppdc/ppdhtml.cxx:173 msgid "" "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" " -D name=value Set named variable to value.\n" "Options:\n" -" -I include-dir Add include directory to search path.\n" +" -I include-dir Add include directory to search path.\n" msgstr "" -"Penggunaan: ppdhtml [opsi] berkas.drv >berkas.html\n" -" -D nama=nilai Atur nilai variabel bernama.\n" -"Opsi:\n" -" -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n" -#: ppdc/ppdi.cxx:129 msgid "" "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" "Options:\n" @@ -5866,7 +4556,6 @@ msgstr "" " -I direktori\n" " -o berkas.drv\n" -#: ppdc/ppdmerge.cxx:370 msgid "" "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" "Options:\n" @@ -5876,159 +4565,107 @@ msgstr "" "Opsi:\n" " -o berkas.ppd[.gz]\n" -#: ppdc/ppdpo.cxx:254 msgid "" "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" "Options:\n" " -D name=value Set named variable to value.\n" -" -I include-dir Add include directory to search path.\n" -" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" +" -I include-dir Add include directory to search path.\n" +" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" msgstr "" -"Penggunaan: ppdpo [opsi] -o berkas.po berkas.drv [ ... berkasN.drv ]\n" -"Opsi:\n" -" -D nama=nilai Mengeset nilai variabel bernama.\n" -" -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n" -" -v Menjadi riuh (tambahkan v lagi untuk lebih riuh).\n" -#: backend/snmp.c:224 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" msgstr "Penggunaan: snmp [host-atau-alamat-ip]\n" -#: cups/snmp.c:1065 msgid "Value uses indefinite length" msgstr "Value memiliki panjang tak terdefinisi" -#: cups/snmp.c:1050 msgid "VarBind uses indefinite length" msgstr "VarBind memiliki panjang tak terdefinisi" -#: cups/snmp.c:1000 msgid "Version uses indefinite length" msgstr "Version memiliki panjang tak terdefinisi" -#: backend/pap.c:328 #, c-format msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" msgstr "WARNING: Hanya menambah %d pencetak pertama yang ditemukan" -#: backend/pap.c:1460 backend/usb-darwin.c:1816 #, c-format msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" msgstr "WARNING: Diharapkan boolean untuk opsi waiteof \"%s\"\n" -#: backend/network.c:83 backend/pap.c:1293 backend/parallel.c:638 -#: backend/serial.c:1297 backend/usb-libusb.c:747 backend/usb-unix.c:583 -msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" -msgstr "WARNING: Gagal membaca permintaan kanal sisi!\n" +#, c-format +msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:2237 #, c-format -msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" -msgstr "WARNING: Opsi \"%s\" tidak akan disertakan via IncludeFeature!\n" +msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n" +msgstr "" -#: backend/pap.c:503 msgid "WARNING: Printer not responding\n" msgstr "WARNING: Pencetak tidak merespon!\n" -#: backend/pap.c:831 backend/pap.c:854 msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" msgstr "WARNING: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n" -#: backend/lpd.c:618 #, c-format msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " -"seconds!\n" +"seconds\n" msgstr "" -"WARNING: Host jarak jauh tidak merespon pada bita status perintah usai %d " -"detik!\n" -#: backend/lpd.c:1042 backend/lpd.c:1189 #, c-format msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " -"seconds!\n" +"seconds\n" msgstr "" -"WARNING: Host jarak jauh tidak merespon pada bita kontrol status usai %d " -"detik!\n" -#: backend/lpd.c:1134 #, c-format msgid "" -"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " -"seconds!\n" +"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -"WARNING: Host jarak jauh tidak merespon pada bita status data usai %d " -"detik!\n" - -#: backend/scsi-irix.c:210 backend/scsi-linux.c:228 -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: Perintah SCSI kehabisan waktu (%d); mencoba ulang...\n" -#: filter/pstops.c:1096 msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " -"Conventions and may not print correctly!\n" +"Conventions and may not print correctly\n" msgstr "" -"WARNING: Dokumen ini tidak sesuai dengan Adobe Document Structuring " -"Conventions dan mungkin tidak tercetak dengan benar!\n" -#: backend/pap.c:492 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" msgstr "WARNING: Tidak bisa membuka \"%s:%s\": %s\n" -#: backend/pap.c:637 msgid "WARNING: Unable to send PAP status request" msgstr "WARNING: Tidak bisa mengirim permintaan status PAP" -#: backend/pap.c:867 #, c-format msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n" msgstr "" -#: backend/pap.c:872 #, c-format msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" msgstr "WARNING: Paket PAP berjenis %d tak dikenal\n" -#: filter/pstops.c:2245 #, c-format -msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" -msgstr "WARNING: Pilihan \"%s\" tak dikenal untuk opsi \"%s\"!\n" +msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n" +msgstr "" -#: filter/pstops.c:2230 #, c-format -msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" -msgstr "WARNING: Opsi \"%s\" tak dikenal!\n" +msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n" +msgstr "" -#: backend/serial.c:380 #, c-format -msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n" +msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n" msgstr "" -#: backend/pap.c:1474 #, c-format msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" msgstr "WARNING: angka diharapkan untuk opsi status \"%s\"\n" -#: backend/ipp.c:588 backend/ipp.c:723 backend/lpd.c:855 backend/socket.c:317 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d " -"seconds...\n" +msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed" msgstr "" -#: cups/adminutil.c:804 -msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" -msgstr "Peringatan, tak ada penggerak pencetak Windows 2000 yang terpasang!" - -#: cups/ppd.c:1875 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: scheduler/client.c:2402 #, c-format msgid "" "You must access this page using the URL https://%" @@ -6037,441 +4674,364 @@ msgstr "" "Anda harus mengakses halaman ini melalui URL https://%s:%d%s." -#: ppdc/sample.c:87 msgid "You4 Envelope" msgstr "You4 Amplop" -#: ppdc/sample.c:410 msgid "ZPL Label Printer" msgstr "Pencetak Label ZPL" -#: ppdc/sample.c:333 msgid "Zebra" msgstr "Zebra" -#: cups/notify.c:102 msgid "aborted" msgstr "digagalkan" -#: cups/notify.c:99 msgid "canceled" msgstr "dibatalkan" -#: cups/notify.c:105 msgid "completed" msgstr "diselesaikan" -#: scheduler/cupsfilter.c:342 msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" -msgstr "konversi: Gunakan opsi -f untuk menentukan berkas yang hendak dikonversi.\n" +msgstr "" +"konversi: Gunakan opsi -f untuk menentukan berkas yang hendak dikonversi.\n" -#: scheduler/ipp.c:6583 msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "cups-deviced gagal dieksekusi." -#: scheduler/ipp.c:7259 scheduler/ipp.c:7509 msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "cups-driverd gagal dieksekusi." -#: systemv/cupsaddsmb.c:236 #, c-format msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n" msgstr "cupsaddsmb: Tidak ada berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s\n" -#: systemv/cupsctl.c:153 #, c-format msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" msgstr "cupsctl: Tidak bisa menghubungi server: %s\n" -#: systemv/cupsctl.c:196 #, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" -msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"%s\"!\n" +msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/cupsctl.c:198 #, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" -msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"-%c\"!\n" +msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n" +msgstr "" -#: scheduler/main.c:200 -msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" -msgstr "cupsd: Diharapkan nama berkas konfigurasi usai opsi \"-c\"!\n" +msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n" +msgstr "" -#: scheduler/main.c:232 scheduler/main.c:239 -msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" -msgstr "cupsd: Tidak bisa memperoleh direktori sekarang!\n" +msgid "cupsd: Unable to get current directory\n" +msgstr "" -#: scheduler/main.c:303 #, c-format -msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" -msgstr "cupsd: Argumen \"%s\" tak dikenal - digagalkan!\n" +msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n" +msgstr "" -#: scheduler/main.c:296 #, c-format -msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" -msgstr "cupsd: Opsi \"%c\" tak dikenal - digagalkan!\n" +msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n" +msgstr "" -#: scheduler/main.c:266 msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" msgstr "" "cupsd: dukungan launchd(8) tidak dikompilasi serta, menjalankan dalam modus " "normal.\n" -#: scheduler/cupsfilter.c:1094 #, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" -msgstr "cupsfilter: Jumlah dokumen %d tidak sah!\n" +msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1088 #, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" -msgstr "cupsfilter: ID tugas %d tak sah!\n" +msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:350 -msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" -msgstr "cupsfilter: Hanya satu nama berkas yang bisa ditentukan!\n" +msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n" +msgstr "" -#: scheduler/cupsfilter.c:1136 #, c-format msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" msgstr "cupsfilter: Tidak bisa memperoleh berkas tugas - %s\n" -#: systemv/cupstestppd.c:389 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" msgstr "cupstestppd: Opsi -q tidak cocok dengan opsi -v.\n" -#: systemv/cupstestppd.c:405 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" msgstr "cupstestppd: Opsi -v tidak cocok dengan opsi -q.\n" -#: systemv/lpstat.c:1231 systemv/lpstat.c:1234 systemv/lpstat.c:1237 #, c-format msgid "device for %s/%s: %s\n" msgstr "perangkat untuk %s/%s: %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1218 systemv/lpstat.c:1221 systemv/lpstat.c:1224 #, c-format msgid "device for %s: %s\n" msgstr "perangkat untuk %s: %s\n" -#: cups/snmp.c:1037 msgid "error-index uses indefinite length" msgstr "error-index memiliki panjang tak terdefinisi" -#: cups/snmp.c:1029 msgid "error-status uses indefinite length" msgstr "error-status memiliki panjang tak terdefinisi" -#: cups/notify.c:90 msgid "held" msgstr "ditahan" -#: berkeley/lpc.c:214 msgid "help\t\tget help on commands\n" msgstr "bantuan\t\tmemperoleh bantuan dari baris perintah\n" -#: cups/notify.c:131 msgid "idle" msgstr "menganggur" -#: scheduler/ipp.c:8232 -msgid "job-printer-uri attribute missing!" -msgstr "Atribut job-printer-uri hilang!" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:141 systemv/lpadmin.c:453 -msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" -msgstr "lpadmin: Nama kelas hanya boleh diisi karakter cetak!\n" +msgid "job-printer-uri attribute missing" +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:750 -msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan PPD usai opsi '-P'!\n" +msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:491 -msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan allow/deny:daftarpengguna usai opsi '-u'!\n" +msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:442 -msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan kelas usai opsi '-r'!\n" +msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:130 -msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan nama kelas usai opsi '-c'!\n" +msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:643 -msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan deskripsi usai opsi '-D'!\n" +msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:550 -msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan URI perangkat usai opsi '-v'!\n" +msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:659 -msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan jenis berkas usai opsi '-I'!\n" +msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:212 -msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan nama host usai opsi '-h'!\n" +msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:257 -msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan antarmuka usai opsi '-i'!\n" +msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:704 -msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan lokasi usai opsi '-L'!\n" +msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:338 -msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan model usai opsi '-m'!\n" +msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:358 -msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan nama=nilai usai opsi '-o'!\n" +msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:391 -msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan pencetak usai opsi '-p'!\n" +msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:174 -msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan nama pencetak usai opsi '-d'!\n" +msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:584 -msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" -msgstr "lpadmin: Diharapkan pencetak atau kelas usai opsi '-x'!\n" +msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:1128 -msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" -msgstr "lpadmin: Tidak ada nama anggota yang terlihat!\n" +msgid "lpadmin: No member names were seen\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:893 #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" msgstr "lpadmin: Pencetak %s sudah menjadi anggota kelas %s.\n" -#: systemv/lpadmin.c:1142 #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" msgstr "lpadmin: Pencetak %s bukanlah anggota kelas %s.\n" -#: systemv/lpadmin.c:185 systemv/lpadmin.c:402 systemv/lpadmin.c:595 -msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" -msgstr "lpadmin: Nama pencetak hanya bisa mengandung karakter cetak!\n" +msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:115 msgid "" "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: Tidak bisa menambah pencetak ke kelas:\n" -" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" -#: systemv/lpadmin.c:106 systemv/lpadmin.c:159 systemv/lpadmin.c:230 -#: systemv/lpadmin.c:291 systemv/lpadmin.c:310 systemv/lpadmin.c:376 -#: systemv/lpadmin.c:417 systemv/lpadmin.c:523 systemv/lpadmin.c:569 -#: systemv/lpadmin.c:615 systemv/lpadmin.c:677 systemv/lpadmin.c:723 -#: systemv/lpadmin.c:784 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" msgstr "lpadmin: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n" -#: systemv/lpadmin.c:1851 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n" msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas PPD \"%s\" - %s\n" -#: systemv/lpadmin.c:1460 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n" msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n" -#: systemv/lpadmin.c:426 msgid "" "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: Tidak bisa membuang pencetak dari kelas:\n" -" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" -#: systemv/lpadmin.c:732 msgid "" "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: Tidak bisa mengeset berkas PPD:\n" -" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" -#: systemv/lpadmin.c:532 msgid "" "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: Tidak bisa mengeset URI perangkat:\n" -" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" -#: systemv/lpadmin.c:319 msgid "" "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: Tidak bisa mengeset skrip antarmuka atau berkas PPD:\n" -" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" -#: systemv/lpadmin.c:239 msgid "" "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: Tidak bisa mengeset skrip antarmuka:\n" -" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" -#: systemv/lpadmin.c:624 msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: Tidak bisa mengeset deskripsi pencetak:\n" -" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" -#: systemv/lpadmin.c:686 msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: Tidak bisa mengeset lokasi pencetak:\n" -" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" -#: systemv/lpadmin.c:793 msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: Tidak bisa mengeset opsi pencetak:\n" -" Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" -#: systemv/lpadmin.c:508 #, c-format -msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" -msgstr "lpadmin: Opsi boleh/larang tak dikenal \"%s\"!\n" +msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:766 #, c-format -msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" -msgstr "lpadmin: Argumen tak dikenal '%s'!\n" +msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:761 #, c-format -msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" -msgstr "lpadmin: Opsi tak dikenal '%c'!\n" +msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n" +msgstr "" -#: systemv/lpadmin.c:665 -msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" -msgstr "lpadmin: Peringatan - jenis isi diabaikan!\n" +msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n" +msgstr "" -#: berkeley/lpc.c:81 berkeley/lpc.c:109 berkeley/lpc.c:145 msgid "lpc> " msgstr "lpc> " -#: systemv/lpinfo.c:143 -msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n" +msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n" msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:196 -msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" -msgstr "lpinfo: Diharapkan bahasa usai --language!\n" +msgid "lpinfo: Expected language after --language\n" +msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:213 -msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" -msgstr "lpinfo: Diharapkan pembuat dan model usai --make-and-model!\n" +msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n" +msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:230 -msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" -msgstr "lpinfo: Diharapkan string produk usai --product!\n" +msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n" +msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:161 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" -msgstr "lpinfo: Diharapkan daftar skema usai --exclude-scemes!\n" +msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n" +msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:179 -msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" -msgstr "lpinfo: Diharapkan daftar skema usai --include-schemes!\n" +msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n" +msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:247 -msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" -msgstr "lpinfo: Diharapkan waktu habis usai --timeout!\n" +msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n" +msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:270 #, c-format -msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" -msgstr "lpinfo: Argumen tak dikenal '%s'!\n" +msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n" +msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:264 #, c-format -msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" -msgstr "lpinfo: Opsi tak dikenal '%c'!\n" +msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n" +msgstr "" -#: systemv/lpinfo.c:257 #, c-format -msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" -msgstr "lpinfo: Opsi tak dikenal '%s'!\n" +msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n" +msgstr "" -#: systemv/lpmove.c:141 #, c-format msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" msgstr "lpmove: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n" -#: systemv/lpmove.c:125 #, c-format -msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" -msgstr "lpmove: Argumen tak dikenal '%s'!\n" +msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n" +msgstr "" -#: systemv/lpmove.c:103 #, c-format -msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" -msgstr "lpmove: Opsi tak dikenal '%c'!\n" +msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n" +msgstr "" -#: systemv/lpoptions.c:154 systemv/lpoptions.c:172 systemv/lpoptions.c:248 -msgid "lpoptions: No printers!?!\n" -msgstr "lpoptions: Tidak ada pencetak!?!\n" +msgid "lpoptions: No printers\n" +msgstr "" -#: systemv/lpoptions.c:223 #, c-format msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" msgstr "lpoptions: Tidak bisa menambah pencetak: %s\n" -#: systemv/lpoptions.c:507 #, c-format msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" msgstr "lpoptions: Tidak bisa mendapatkan berkas PPD untuk %s: %s\n" -#: systemv/lpoptions.c:516 #, c-format -msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" -msgstr "lpoptions: Tidak bisa membuka berkas PPD untuk %s!\n" +msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n" +msgstr "" -#: systemv/lpoptions.c:104 -msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" -msgstr "lpoptions: Pencetak atau kelas tak dikenal!\n" +msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n" +msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:185 -msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" -msgstr "lppasswd: Hanya root yang bisa menambah atau menghapus sandi!\n" +msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n" +msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:314 -msgid "lppasswd: Password file busy!\n" -msgstr "lppasswd: Berkas sandi sedang sibuk!\n" +msgid "lppasswd: Password file busy\n" +msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:447 -msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" -msgstr "lppasswd: Berkas sandi tidak diperbaharui!\n" +msgid "lppasswd: Password file not updated\n" +msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:414 -msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" -msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n" +msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n" +msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:264 msgid "" "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" @@ -6481,615 +5041,1942 @@ msgstr "" "Sandi Anda harus setidaknya 6 karakter, tidak memuat\n" "nama pengguna Anda, dan setidaknya memiliki satu huruf serta angka.\n" -#: systemv/lppasswd.c:240 -msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" -msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n" +msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n" +msgstr "" -#: systemv/lppasswd.c:211 systemv/lppasswd.c:229 #, c-format msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" msgstr "lppasswd: Tidak bisa menyalin string sandi: %s\n" -#: systemv/lppasswd.c:317 systemv/lppasswd.c:326 systemv/lppasswd.c:344 #, c-format msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" msgstr "lppasswd: Tidak bisa membuka berkas sandi: %s\n" -#: systemv/lppasswd.c:379 systemv/lppasswd.c:392 systemv/lppasswd.c:424 #, c-format msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" msgstr "lppasswd: Tidak bisa menulis ke berkas sandi: %s\n" -#: systemv/lppasswd.c:462 #, c-format msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" msgstr "lppasswd: gagal mencadangkan berkas sandi yang lama: %s\n" -#: systemv/lppasswd.c:475 #, c-format msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" msgstr "lppasswd: gagal mengubah nama berkas sandi: %s\n" -#: systemv/lppasswd.c:404 #, c-format msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" msgstr "lppasswd: pengguna \"%s\" dan kelompok \"%s\" tidak ada.\n" -#: systemv/lpstat.c:1039 #, c-format msgid "" "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" -"\"!\n" +"\"\n" msgstr "" -"lpstat: kesalahan - nama variabel lingkungan %s bukanlah tujuan yang ada \"%s" -"\"!\n" -#: systemv/lpstat.c:969 #, c-format msgid "members of class %s:\n" msgstr "anggota kelas %s:\n" -#: berkeley/lpq.c:574 msgid "no entries\n" msgstr "tak ada entri\n" -#: systemv/lpstat.c:1043 msgid "no system default destination\n" msgstr "tak ada tujuan sistem utama\n" -#: scheduler/ipp.c:6277 -msgid "notify-events not specified!" -msgstr "notify-events tidak dispesifikasikan!" +msgid "notify-events not specified" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2114 scheduler/ipp.c:6182 #, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" -msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" sudah dipakai!" +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:2104 scheduler/ipp.c:6172 #, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" -msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" memakai skema tak dikenal!" +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme" +msgstr "" -#: scheduler/ipp.c:4145 scheduler/ipp.c:7107 scheduler/ipp.c:7813 -#: scheduler/ipp.c:9278 #, c-format -msgid "notify-subscription-id %d no good!" -msgstr "notify-subscription-id %d tidak baik!" +msgid "notify-subscription-id %d no good" +msgstr "" -#: cups/notify.c:87 msgid "pending" msgstr "tunda" -#: ppdc/ppdc.cxx:107 ppdc/ppdpo.cxx:93 #, c-format msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" msgstr "ppdc: Menambahkan direktori \"%s\"...\n" -#: ppdc/ppdpo.cxx:135 #, c-format msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n" msgstr "ppdf: Menambah/memperbaharui teks UI dari %s...\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:413 #, c-format msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: Nilai boolean jelek (%s) pada baris %d dari %s.\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1798 #, c-format -msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Nama resolusi jelek \"%s\" pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1116 #, c-format -msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Kata kunci status jelek %s pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2035 #, c-format msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: Subtitusi variabel jelek ($%c) pada baris %d dari %s.\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2711 #, c-format -msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" -msgstr "ppdc: Ditemukan pilihan pada baris %d dari %s tanpa Option!\n" +msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1700 #, c-format -msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Duplikat #po untuk lokal %s pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:935 #, c-format -msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan definisi penyaring pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:958 #, c-format -msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama program pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:397 #, c-format msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: Diharapkan nilai boolean pada baris %d dari %s.\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1096 #, c-format -msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n" +msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:450 #, c-format msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: Diharapkan kode pilihan pada baris %d dari %s.\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:438 #, c-format msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks pilihan pada baris %d dari %s.\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:506 #, c-format -msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan urutan warna untuk ColorModel pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:495 #, c-format -msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan ruang warna untuk ColorModel pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:517 #, c-format -msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan kompresi untuk ColorModel pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:698 #, c-format -msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan string konstrain untuk UIConstraints pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2897 #, c-format -msgid "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan kata kunci jenis penggerak diikuti DriverType pada baris %d dari %s!\n" +msgid "" +"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:829 #, c-format -msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan jenis dupleks usai Duplex pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1080 #, c-format -msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan enkode usai Font pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1691 #, c-format -msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama berkas usai #po %s pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1208 #, c-format -msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks kelompok pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2611 #, c-format -msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama berkas yang disertakan pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1504 #, c-format -msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan integer pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1683 #, c-format -msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan lokal usai #po pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:356 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai %s pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3269 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai FileName pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1061 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai Font pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3100 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai Manufacturer pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3133 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai MediaSize pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3223 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai ModelName pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3286 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai PCFileName pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1159 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks usai %s pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1248 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks usai Installable pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1784 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks usai Resolution pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:482 #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks kombinasi untuk ColorModel pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1576 #, c-format -msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan opsi nama/teks pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1610 #, c-format -msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan opsi seksi pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1588 #, c-format -msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan opsi jenis pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1767 #, c-format -msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n" +msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1007 #, c-format -msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan bilangan real pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:575 #, c-format msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %" -"s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan resolusi/jenis media diikuti ColorProfile pada baris %d dari %s!\n" +"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1865 #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " -"of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan resolusi/jenis media diikuti SimpleColorProfile pada baris %d dari %s!\n" +"of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:364 #, c-format -msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapan selektor usai %s pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1104 #, c-format -msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan status usai Font pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2786 #, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan string usai Copyright pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3389 #, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan string usai Version pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:731 #, c-format -msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan dua opsi nama pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:375 #, c-format -msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nilai usai %s pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1088 #, c-format -msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan versi usai Font pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:230 #, c-format -msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" -msgstr "ppdc: Nama berkas #include/#po \"%s\" tak sah!\n" +msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:975 #, c-format -msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Nilai tak sah bagi penyaring pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:967 #, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Jenis MIME kosong tak sah untuk penyaring pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:983 #, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Nama program korong tak sah untuk penyaring pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1630 #, c-format -msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Seksi opsi \"%s\" tak sah pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1602 #, c-format -msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Jenis opsi \"%s\" tak sah pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:243 ppdc/ppdpo.cxx:123 #, c-format msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" msgstr "ppdc: Memuat berkas informasi penggerak \"%s\"...\n" -#: ppdc/ppdc.cxx:179 #, c-format msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" msgstr "ppdc: Memuat pesan untuk loakl \"%s\"...\n" -#: ppdc/ppdc.cxx:120 #, c-format msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" msgstr "ppdc: Memuat pesan dari \"%s\"...\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2404 ppdc/ppdc-source.cxx:2636 #, c-format -msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" -msgstr "ppdc: Kehilangan #endif di akhir \"%s\"!\n" +msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2505 ppdc/ppdc-source.cxx:2540 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2570 #, c-format -msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Kehilangan #if pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-driver.cxx:722 #, c-format -msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" -msgstr "ppdc: Tak tersedia katalog pesan untuk lokal %s!\n" +msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1653 ppdc/ppdc-source.cxx:2874 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2960 ppdc/ppdc-source.cxx:3053 -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3186 ppdc/ppdc-source.cxx:3319 #, c-format -msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s!\n" +msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1646 #, c-format -msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" +msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:708 #, c-format -msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n" +msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2487 #, c-format -msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Terlalu banyak #if bersarang pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:346 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat berkas PPD \"%s\" - %s.\n" -#: ppdc/ppdc.cxx:258 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat direktori keluaran %s: %s\n" -#: ppdc/ppdc.cxx:279 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat pipa keluaran: %s\n" -#: ppdc/ppdc.cxx:295 ppdc/ppdc.cxx:302 #, c-format msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" msgstr "ppdc: Tidak bisa mengeksekusi cupstestppd: %s\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1732 #, c-format -msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan berkas #po %s pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2643 #, c-format -msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan berkas yang disertakan \"%s\" pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:190 #, c-format msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan lokalisasi bagi \"%s\" - %s\n" -#: ppdc/ppdc.cxx:129 #, c-format msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" msgstr "ppdc: Tidak bisa memuat berkas lokalisasi \"%s\" - %s\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2056 #, c-format msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: Variabel tak berdefinisi (%s) pada baris %d dari %s.\n" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2916 #, c-format -msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Jenis penggerak tak dikenal %s pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:909 #, c-format -msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Jenis dupleks tak dikenal \"%s\" pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3146 #, c-format -msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: Ukuran media tak dikenal \"%s\" pada baris %d dari %s!\n" +msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:3400 #, c-format -msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n" +msgid "" +"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:1017 #, c-format -msgid "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s!\n" +msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc-source.cxx:2166 #, c-format -msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n" +msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n" msgstr "" -#: ppdc/ppdc.cxx:352 #, c-format msgid "ppdc: Writing %s...\n" msgstr "ppdc: Menulis %s...\n" -#: ppdc/ppdc.cxx:142 #, c-format msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" msgstr "ppdc: Menulis berkas PPD ke direktori \"%s\"...\n" -#: ppdc/ppdmerge.cxx:138 #, c-format -msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" -msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" jelek pada %s!\n" +msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n" +msgstr "" -#: ppdc/ppdmerge.cxx:178 #, c-format msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" msgstr "ppdmerge: Mengabaikan berkas PPD %s...\n" -#: ppdc/ppdmerge.cxx:162 #, c-format msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" msgstr "ppdmerge: Tidak bisa mencadangkan %s ke %s- %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1769 #, c-format msgid "printer %s disabled since %s -\n" msgstr "pencetak %s ditiadakan sejak %s -\n" -#: systemv/lpstat.c:1758 #, c-format msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" msgstr "pencetak %s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1763 #, c-format msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" msgstr "pencetak %s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1881 #, c-format msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" msgstr "pencetak %s/%s dinonaktifkan sejak %s -\n" -#: systemv/lpstat.c:1867 #, c-format msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" msgstr "pencetak %s/%s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1874 #, c-format msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" msgstr "pencetak %s/%s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n" -#: cups/notify.c:93 cups/notify.c:134 msgid "processing" msgstr "memproses" -#: systemv/lp.c:660 #, c-format msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n" msgstr "identitas permintaan adalah %s-%d (%d berkas)\n" -#: cups/snmp.c:1021 msgid "request-id uses indefinite length" msgstr "request-id memiliki panjang tak terdefinisi" -#: systemv/lpstat.c:2008 msgid "scheduler is not running\n" msgstr "penjadwal tidak berjalan\n" -#: systemv/lpstat.c:2004 msgid "scheduler is running\n" msgstr "penjadwal tengah berjalan\n" -#: cups/adminutil.c:2274 #, c-format msgid "stat of %s failed: %s" msgstr "status dari %s gagal: %s" -#: berkeley/lpc.c:216 msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n" msgstr "status\t\tmenampilkan status daemon dan antrian\n" -#: cups/notify.c:96 cups/notify.c:137 msgid "stopped" msgstr "dihentikan" -#: systemv/lpstat.c:1017 #, c-format msgid "system default destination: %s\n" msgstr "tujuan utama sistem: %s\n" -#: systemv/lpstat.c:1014 #, c-format msgid "system default destination: %s/%s\n" msgstr "tujuan utama sistem: %s/%s\n" -#: cups/notify.c:108 cups/notify.c:140 msgid "unknown" msgstr "tak dikenal" -#: cups/notify.c:117 msgid "untitled" msgstr "tak berjudul" -#: cups/snmp.c:1046 msgid "variable-bindings uses indefinite length" msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" +#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" +#~ msgstr " WARN %s tidak memiliki opsi yang berkorespondensi!\n" + +#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n" +#~ msgstr " WARN Pilihan utama mengalam konflik!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and " +#~ "should be named Duplex!\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Opsi kata kunci Duplex %s mungkin tidak bekerja seperti " +#~ "yang diharapkan dan seharusnya dinamai Duplex!\n" +#~ " REF: Halaman 122, seksi 5.17\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Berkas memiliki campuran CR, LF, dan CR LF pada akhir " +#~ "baris!\n" + +#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" +#~ msgstr " WARN Baris %d hanya mengandung spasi!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " +#~ "LF, not CR LF!\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Berkas PPD non-Windows seharusnya hanya berakhir baris " +#~ "LF, bukan CR LF!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" +#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN PPD versi %.1f telah usang!\n" +#~ " REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n" + +#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n" +#~ msgstr " %s %s %s tidak ada!\n" + +#~ msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization!\n" +#~ msgstr " %s %s berkas \"%s\" memiliki kapitalisasi yang salah!\n" + +#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" +#~ msgstr " %s UTF-8 jelek \"%s\" string translasi untuk opsi %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s UTF-8 jelek \"%s\" string translasi untuk opsi %s, pilihan %s!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Nilai cupsFilter jelek \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" +#~ msgstr " %s cupsICCProfile jelek \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Nilai cupsPreFilter jelek \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s cupsUIConstraints jelek %s: \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Bahasa jelek \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s!\n" +#~ msgstr " %s Ejaan dari %s jelek - seharusnya %s!\n" + +#~ msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Tidak dapat menyediakan APScanAppPath dan APScanAppBundleID!\n" + +#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" +#~ msgstr " %s cupsUIConstraints %s kosong!\n" + +#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s, pilihan %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing REQUIRED PageRegion option!\n" +#~ " REF: Page 100, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Kehilangan opsi PageRegion yang DIPERLUKAN!\n" +#~ " REF: Halaman 100, seksi 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing REQUIRED PageSize option!\n" +#~ " REF: Page 99, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Kehilangan opsi PageSize yang DIPERLUKAN!\n" +#~ " REF: Halaman 99, seksi 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Kehilangan pilihan *%s %s dalam UIConstraints \"*%s %s *%s %s" +#~ "\"!\n" + +#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Kehilangan pilihan *%s %s dalam cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan berkas cupsICCProfile \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan cupsUIResolver %s!\n" + +#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Kehilangan opsi %s dalam UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" + +#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan opsi %s dalam cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Tidak ada basis translasi \"%s\" yang disertakan pada berkas!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Non-standard size name \"%s\"!\n" +#~ " REF: Page 187, section B.2.\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Nama ukuran nonstandar \"%s\"!\n" +#~ " REF: Halaman 187, seksi B.2.\n" + +#~ msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s!\n" +#~ msgstr " %s Ukuran \"%s\" ditentukan untuk %s bukan untuk %s!\n" + +#~ msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Ukuran \"%s\" memiliki dimensi yang tak diharapkan (%gx%g)!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different " +#~ "options!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s cupsUIResolver %s tidak menyediakan setidaknya dua opsi " +#~ "berbeda!\n" + +#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** %s nama yang dipilih %s dan %s berbeda hanya pada besar/" +#~ "kecilnya huruf!\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" +#~ " REF: Page 72, section 5.5\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** %s seharusnya 1284DeviceID!\n" +#~ " REF: Halaman 72, seksi 5.5\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" +#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DefaultImageableArea %s JELEK!\n" +#~ " REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" +#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DefaultPaperDimension %s JELEK!\n" +#~ " REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n" + +#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" +#~ msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s jelek - seharusnya ISOLatin1!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" +#~ msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s jelek - seharusnya English!\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " +#~ "contains 8-bit characters!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** String translasi utama untuk opsi %s pilihan %s " +#~ "mengandung karakter 8-bit!\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " +#~ "characters!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** String translasi utama untuk opsi %s mengandung karakter " +#~ "8-bit!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Nama kelompok %s dan %s berbeda hanya besar/kecilnya " +#~ "huruf!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" +#~ msgstr " **FAIL** Terjadi ganda dari %s nama yang dipilih %s!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Nama opsi %s dan %s berbeda hanya besar/kecilnya huruf!\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" +#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" +#~ msgstr "" +#~ " %%%%BoundingBox jelek: pada baris %d!\n" +#~ " REF: Halaman 39, %%%%BoundingBox:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" +#~ " REF: Page 25, Line Length\n" +#~ msgstr "" +#~ " Baris %d lebih dari 255 karakter (%d)!\n" +#~ " REF: Halaman 25, Line Length (Panjang Baris)\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" +#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" +#~ msgstr "" +#~ " Kehilangan %!PS-Adobe-3.0 pada baris pertama!\n" +#~ " REF: Halaman 17, 3.1 Conforming Documents (Menyesuaikan Dokumen)\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing %%EndComments comment!\n" +#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n" +#~ msgstr "" +#~ " Kehilangan komentar %%EndComments!\n" +#~ " REF: Halaman 41, %%EndComments\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" +#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Kehilangan atau %%BoundingBox jelek: komentar!\n" +#~ " REF: Halaman 39, %%BoundingBox:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n" +#~ " REF: Page 53, %%Page:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Kehilangan atau %%Page jelek: komentar!\n" +#~ " REF: Halaman 53, %%Page:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n" +#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Kehilangan atau %%Pages jelek: komentar!\n" +#~ " REF: Halaman 43, %%Pages:\n" + +#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" +#~ msgstr " Menemukan %d baris yang melebihi 255 karakter!\n" + +#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" +#~ msgstr " Terlalu banyak komentar %%BeginDocument!\n" + +#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" +#~ msgstr " Terlalu banyak komentar %%EndDocument!\n" + +#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n" +#~ msgstr " Peringatan: berkas mengandung data biner!\n" + +#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" +#~ msgstr " Peringatan: tidak ada komentar %%EndComments dalam berkas!\n" + +#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" +#~ msgstr " Peringatan: DSC usang versi %.1f dalam berkas!\n" -# -# End of "$Id$". -# +#~ msgid "%s not supported!" +#~ msgstr "%s tidak didukung!" + +#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n" +#~ msgstr "%s: Tidak tahu apa yang hendak dikerjakan!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +#~ "\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Kesalahan - Nama variabel lingkungan %s sebenarnya tidak ada \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - ID tugas jelek!\n" + +#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Kesalahan - tidak bisa mencetak dan mengubah tugas secara bersamaan!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Kesalahan - tidak bisa mencetak dari stdin apabila berkas atau ID " +#~ "tugas disediakan!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan set karakter usai opsi '-S'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan jenis konten usai opsi '-T'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan banyaknya rangkap usai opsi '-n'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Kesalahan - diharapkan banyak hitungan rangkap usai opsi '-#'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan target usai opsi '-P'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan target usai opsi '-b'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan target usai opsi '-d'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan formulir usai opsi '-f'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama yang ditahan usai opsi '-H'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama host usai opsi '-H'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama host usai opsi '-h'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan daftar modus usai opsi '-y'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama usai opsi '-%c'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan opsi string usai opsi '-o'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan daftar halaman usai opsi '-P'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan prioritas usai opsi '-%c'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan teks alasan usai opsi '-r'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan judul usai opsi '-t'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama pengguna usai opsi '-U'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nama pengguna usai opsi '-u'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - diharapkan nilai usai opsi '-%c'!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " +#~ "option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Kesalahan - diperlukan \"completed\", \"not-completed\", atau \"all\" " +#~ "usai opsi '-W'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - penjadwal tidak merespon!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s/%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - opsi tak dikenal '%c'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - opsi '%s' tak dikenal!\n" + +#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" +#~ msgstr "%s: Diharapkan ID tugas usai opsi '-i'!\n" + +#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Nama tujuan tidak sah pada daftar \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" +#~ msgstr "%s: Memerlukan ID tugas ('-i jobid') sebelum '-H restart'!\n" + +#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" +#~ msgstr "%s: Tidak ada penyaring untuk konversi dari %s/%s ke %s/%s!\n" + +#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" +#~ msgstr "%s: Maaf, tidak ada dukungan enkripsi yang dikompilasi serta!\n" + +#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n" +#~ msgstr "%s: Tidak bisa mengontak server!\n" + +#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Tidak bisa menentukan jenis MIME dari \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Tak dapat membaca basis data MIME dari \"%s\" atau \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Tujuan tak dikenal \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" +#~ msgstr "%s: Jenis MIME yang dituju tak dikenal %s/%s!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "%s: Opsi tak dikenal '%c'!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" +#~ msgstr "%s: Sumber jenis MIME tak dikenal %s/%s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " +#~ "correct!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Peringatan - format peubah '%c' tidak didukung - keluaran yang " +#~ "dihasilkan mungkin tak tepat!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Peringatan - opsi set karakter diabaikan!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Peringatan - opsi jenis konten diabaikan!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Peringatan - opsi formulir diabaikan!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Peringatan - opsi modus diabaikan!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +#~ "\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: kesalahan - nama variabel lingkungan %s merupakan tujuan yang tidak " +#~ "ada \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" +#~ msgstr "%s: kesalahan - diharapkan opsi=nilai usai opsi '-o'!\n" + +#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" +#~ msgstr "Diperlukan sandi Samba untuk mengekspor penggerak pencetak!" + +#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" +#~ msgstr "Diperlukan nama pengguna Samba untuk mengekspor penggerak pencetak!" + +#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!" +#~ msgstr "Kelas bernama \"%s\" sudah ada!" + +#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!" +#~ msgstr "Pencetak bernama \"%s\" sudah ada!" + +#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" +#~ msgstr "Kelompok atribut di luar jangkauan (%x < %x)!" + +#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" +#~ msgstr "URI perangkat \"%s\" jelek!\n" + +#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!" +#~ msgstr "device-uri \"%s\" jelek!" + +#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" +#~ msgstr "Skema device-uri \"%s\" jelek!" + +#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!" +#~ msgstr "document-format \"%s\" jelek!" + +#~ msgid "Bad filename buffer!" +#~ msgstr "Nama berkas penyangga jelek!" + +#~ msgid "Bad job-priority value!" +#~ msgstr "Nilai job-priority jelek!" + +#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" +#~ msgstr "Nilai job-sheets \"%s\" jelek!" + +#~ msgid "Bad job-sheets value type!" +#~ msgstr "Jenis nilai job-sheets jelek!" + +#~ msgid "Bad job-state value!" +#~ msgstr "Nilai job-state jelek!" + +#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" +#~ msgstr "Atribut job-uri \"%s\" jelek!" + +#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" +#~ msgstr "notify-pull-method \"%s\" jelek!" + +#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" +#~ msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" jelek!" + +#~ msgid "Bad option + choice on line %d!" +#~ msgstr "Opsi + yang dipilih pada baris %d jelek!" + +#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" +#~ msgstr "port-monitor \"%s\" jelek!" + +#~ msgid "Bad printer-state value %d!" +#~ msgstr "Nilai printer-state %d jelek!" + +#~ msgid "Bad request ID %d!" +#~ msgstr "ID permintaan %d jelek!" + +#~ msgid "Bad subscription ID!" +#~ msgstr "ID subskripsi jelek!" + +#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!" +#~ msgstr "Set karakter \"%s\" tidak didukung!" + +#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" +#~ msgstr "Tidak akan memindai jenis \"%s\"!" + +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Penutup terbuka." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Developer hampir kosong." + +#~ msgid "Developer empty!" +#~ msgstr "Developer kosong!" + +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Pintu terbuka." + +#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Berkas perangkat SCSI \"%s\" jelek!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: Nilai kolom %d jelek!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" +#~ msgstr "ERROR: Nilai cpi %f jelek!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" +#~ msgstr "ERROR: Nilai lpi %f jelek!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n" +#~ msgstr "ERROR: Pengaturan halaman jelek!\n" + +#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" +#~ msgstr "ERROR: Pencetak yang dituju tidak ada!\n" + +#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n" +#~ msgstr "ERROR: Mencetak berkas kosong!\n" + +#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" +#~ msgstr "ERROR: Kesalahan fatal USB!\n" + +#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Ketidaksahan HP-GL/2 komentar terlihat, tak bisa mencetak berkas!\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Kehilangan nilai pada baris %d dari berkas pataka (banner)!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %" +#~ "s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Memerlukan baris msgid sebelum string translasi pada baris %d dari " +#~ "%s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " +#~ "variable!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Tak ditemukan URI perangkat pada argv[0] atau dalam variabel " +#~ "lingkungan DEVICE_URI!\n" + +#~ msgid "ERROR: No pages found!\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak ketemu halaman!\n" + +#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n" +#~ msgstr "ERROR: Kehabisan kertas!\n" + +#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" +#~ msgstr "ERROR: Variabel lingkungan PRINTER belum ditentukan!\n" + +#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" +#~ msgstr "ERROR: Berkas cetak tidak diterima (%s)!\n" + +#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n" +#~ msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh atribut tugas %d (%s)!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh status pencetak (%s)!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menentukan lokasi pencetak '%s'!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open PPD file!\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas PPD!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas gambar untuk mencetak!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membaca data yang hendak dicetak!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data yang hendak dicetak (%d)\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data yang hendak dicetak!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis %d bita ke pencetak!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis di berkas temporer" + +#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ERROR: Teks tak diharapkan pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Nilai opsi enkripsi \"%s\" tak dikenal!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Format katalog pesan \"%s\" tak dikenal!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Opsi \"%s\" dengan nilai \"%s\" tak dikenal!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: Nilai opsi versi \"%s\" tak dikenal!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Nilai kecerahan %s tak didukung, gunakanlah brightness=100!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" +#~ msgstr "ERROR: Nilai gama %s tak didukung, gunakanlah gamma=1000!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" +#~ msgstr "ERROR: Nilai number-up %d tak didukung, gunakanlah number-up=1!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-" +#~ "layout=lrtb!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Nilai number-up-layout %s tak didukung, gunakanlah number-up-" +#~ "layout=lrtb!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Nilai page-border %s tak didukung, gunakanlah page-border=none!\n" + +#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" +#~ msgstr "ERROR: Kelebihan doc_printf (%d bita) terdeteksi, dibatalkan!\n" + +#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: pictwpstops tertutup pada sinyal %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: pictwpstops tertutup dengan status %d!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 " +#~ "seconds...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: pemulihan: Tidak bisa menghubungi pencetak; akan mencoba ulang " +#~ "dalam 30 detik...\n" + +#~ msgid "Empty PPD file!" +#~ msgstr "Berkas PPD kosong!" + +#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" +#~ msgstr "Kesalahan: perlu nama host usai opsi '-h'!\n" + +#~ msgid "Fuser temperature high!" +#~ msgstr "Suhu fusi tinggi!" + +#~ msgid "Fuser temperature low!" +#~ msgstr "Suhu fusi rendah!" + +#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" +#~ msgstr "Memperoleh atribut printer-uri tetapi bukan job-id!" + +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Tinta/toner hampir kosong." + +#~ msgid "Ink/toner empty!" +#~ msgstr "Tinta/toner kosong!" + +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Baki buangan tinta/toner hampir penuh." + +#~ msgid "Ink/toner waste bin full!" +#~ msgstr "Baki buangan tinta/toner sudah penuh!" + +#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" +#~ msgstr "Tugas #%d tidak bisa dicetak ulang - tidak ada berkas!" + +#~ msgid "Job #%d does not exist!" +#~ msgstr "Tugas #%d tidak ada!" + +#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" +#~ msgstr "Tugas #%d sudah diselesaikan dan tidak dapat diubah!" + +#~ msgid "Job #%d is not complete!" +#~ msgstr "Tugas #%d tidak selesai!" + +#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!" +#~ msgstr "Tugas #%d tidak ditahan untuk otentikasi!" + +#~ msgid "Job #%d is not held!" +#~ msgstr "Tugas #%d tidak ditahan!" + +#~ msgid "Job #%s does not exist!" +#~ msgstr "Tugas #%s tidak ada!" + +#~ msgid "Job %d not found!" +#~ msgstr "Tugas %d tidak ketemu!" + +#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" +#~ msgstr "Subkripsi tugas tidak bisa diperbaharui!" + +#~ msgid "Language \"%s\" not supported!" +#~ msgstr "Bahasa \"%s\" tidak didukung!" + +#~ msgid "Media jam!" +#~ msgstr "Media tersangkut!" + +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Baki media hampir kosong." + +#~ msgid "Media tray empty!" +#~ msgstr "Baki media kosong!" + +#~ msgid "Media tray missing!" +#~ msgstr "Baki media hilang!" + +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Baki media perlu diisi." + +#~ msgid "Missing document-number attribute!" +#~ msgstr "Kehilangan atribut document-number!" + +#~ msgid "Missing double quote on line %d!" +#~ msgstr "Kehilangan tanda kutip pada baris %d!" + +#~ msgid "Missing form variable!" +#~ msgstr "Kehilangan variabel formulir!" + +#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" +#~ msgstr "Kehilangan atribut notify-subscription-ids!" + +#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!" +#~ msgstr "Kehilangan atribut requesting-user-name!" + +#~ msgid "Missing required attributes!" +#~ msgstr "Kehilangan atribut yang diperlukan!" + +#~ msgid "Missing value on line %d!" +#~ msgstr "Kehilangan nilai pada baris %d!" + +#~ msgid "Nested classes are not allowed!" +#~ msgstr "Kelas bersarang tidak diperbolehkan!" + +#~ msgid "No PPD name!" +#~ msgstr "Tidak ada nama PPD!" + +#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!" +#~ msgstr "Tidak ada penggerak pencetak Windows yang terpasang!" + +#~ msgid "No active jobs on %s!" +#~ msgstr "Tidak ada tugas yang aktif pada %s!" + +#~ msgid "No attributes in request!" +#~ msgstr "Tidak ada atribut dalam permintaan!" + +#~ msgid "No authentication information provided!" +#~ msgstr "Tidak ada informasi otentikasi yang tersedia!" + +#~ msgid "No file!?!" +#~ msgstr "Tidak ada berkas!?!" + +#~ msgid "No modification time!" +#~ msgstr "Tidak ada waktu modifikasi!" + +#~ msgid "No printer name!" +#~ msgstr "Tidak ada nama pencetak!" + +#~ msgid "No printer-uri found for class!" +#~ msgstr "Tidak ditemukan printer-uri untuk kelas!" + +#~ msgid "No printer-uri found!" +#~ msgstr "Tidak ditemukan printer-uri!" + +#~ msgid "No printer-uri in request!" +#~ msgstr "Tidak ada printer-uri dalam permintaan!" + +#~ msgid "No subscription attributes in request!" +#~ msgstr "Tidak ada atribut subskripsi dalam permintaan!" + +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC nyaris di ujung hayat." + +#~ msgid "OPC at end-of-life!" +#~ msgstr "OPC sudah di ujung hayat!" + +#~ msgid "Out of toner!" +#~ msgstr "Kehabisan toner!" + +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Baki keluaran hampir penuh." + +#~ msgid "Output bin full!" +#~ msgstr "Baki keluaran penuh!" + +#~ msgid "Output tray missing!" +#~ msgstr "Baki keluaran hilang!" + +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Pencetak tak terhubung." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Pencetak SCSI" + +#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" +#~ msgstr "Nilai notify-user-data terlalu besar (%d > 63 oktet)!" + +#~ msgid "The printer or class is not shared!" +#~ msgstr "Pencetak atau kelas tidak dikongsikan!" + +#~ msgid "The printer-uri attribute is required!" +#~ msgstr "Atribut printer-uri diperlukan!" + +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Toner lemah." + +#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" +#~ msgstr "Terlalu banyak nilai job-sheets (%d > 2)!" + +#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" +#~ msgstr "Terlalu banyak nilai printer-state-reasons (%d > %d)!" + +#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" +#~ msgstr "Tidak bisa menambah tugas untuk tujuan \"%s\"!" + +#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!" +#~ msgstr "Tidak bisa mengalokasikan memori untuk jenis berkas!" + +#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak CUPS 64-bit (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak Windows 64-bit (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak CUPS (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!" +#~ msgstr "Tidak bisa menyalin berkas PPD - %s!" + +#~ msgid "Unable to copy PPD file!" +#~ msgstr "Tidak bisa menyalin berkas PPD!" + +#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak Windows 2000 (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Tidak bisa menyalin berkas penggerak pencetak Windows 9x (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!" +#~ msgstr "Tidak bisa menyalin skrip antarmuka - %s!" + +#~ msgid "Unable to create printer-uri!" +#~ msgstr "Tidak bisa membuat printer-uri!" + +#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" +#~ msgstr "Tidak bisa menyunting berkas cupsd.conf lebih dari 1MB!" + +#~ msgid "Unable to find destination for job!" +#~ msgstr "Tidak bisa menemukan tujuan untuk tugas!" + +#~ msgid "Unable to find printer!\n" +#~ msgstr "Tidak bisa menemukan pencetak!\n" + +#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Tidak bisa memasang berkas penggerak pencetak Windows 2000 (%d)!" + +#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "Tidak bisa memasang berkas penggerak pencetak Windows 9x (%d)!" + +#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!" +#~ msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %d pada tugas %d!" + +#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" +#~ msgstr "Tidak bisa mengeset penggerak pencetak Windows (%d)!" + +#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!" +#~ msgstr "Set karakter \"%s\" tak didukung!" + +#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!" +#~ msgstr "Kompresi \"%s\" tak didukung!" + +#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!" +#~ msgstr "Atribut kompresi %s tak didukung!" + +#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!" +#~ msgstr "Format \"%s\" tak didukung!" + +#~ msgid "Unsupported format '%s'!" +#~ msgstr "Format '%s' tak didukung!" + +#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!" +#~ msgstr "Format '%s/%s' tak didukung!" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" +#~ " program | cupstestppd [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -R root-directory Set alternate root\n" +#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +#~ "translations}\n" +#~ " Issue warnings instead of errors\n" +#~ " -q Run silently\n" +#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" +#~ " -v Be slightly verbose\n" +#~ " -vv Be very verbose\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: cupstestppd [opsi] berkas1.ppd[.gz] [... berkasN.ppd[.gz]]\n" +#~ " program | cupstestppd [opsi] -\n" +#~ "\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ "\n" +#~ " -R direktori-root Mengeset root alternatif\n" +#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +#~ "translations}\n" +#~ " Menampilkan peringatan ketimbang kesalahan\n" +#~ " -q Berjalan senyap\n" +#~ " -r Menggunakan modus 'relaxed' terbuka\n" +#~ " -v Menjadi riuh\n" +#~ " -vv Menjadi sangat riuh\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" +#~ " -D name=value Set named variable to value.\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: ppdhtml [opsi] berkas.drv >berkas.html\n" +#~ " -D nama=nilai Atur nilai variabel bernama.\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ " -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -D name=value Set named variable to value.\n" +#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n" +#~ " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: ppdpo [opsi] -o berkas.po berkas.drv [ ... berkasN.drv ]\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ " -D nama=nilai Mengeset nilai variabel bernama.\n" +#~ " -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n" +#~ " -v Menjadi riuh (tambahkan v lagi untuk lebih riuh).\n" + +#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" +#~ msgstr "WARNING: Gagal membaca permintaan kanal sisi!\n" + +#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" +#~ msgstr "WARNING: Opsi \"%s\" tidak akan disertakan via IncludeFeature!\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " +#~ "seconds!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Host jarak jauh tidak merespon pada bita status perintah usai %d " +#~ "detik!\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " +#~ "seconds!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Host jarak jauh tidak merespon pada bita kontrol status usai %d " +#~ "detik!\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " +#~ "seconds!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Host jarak jauh tidak merespon pada bita status data usai %d " +#~ "detik!\n" + +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: Perintah SCSI kehabisan waktu (%d); mencoba ulang...\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " +#~ "Conventions and may not print correctly!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Dokumen ini tidak sesuai dengan Adobe Document Structuring " +#~ "Conventions dan mungkin tidak tercetak dengan benar!\n" + +#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "WARNING: Pilihan \"%s\" tak dikenal untuk opsi \"%s\"!\n" + +#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "WARNING: Opsi \"%s\" tak dikenal!\n" + +#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" +#~ msgstr "Peringatan, tak ada penggerak pencetak Windows 2000 yang terpasang!" + +#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"%s\"!\n" + +#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" +#~ msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"-%c\"!\n" + +#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" +#~ msgstr "cupsd: Diharapkan nama berkas konfigurasi usai opsi \"-c\"!\n" + +#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" +#~ msgstr "cupsd: Tidak bisa memperoleh direktori sekarang!\n" + +#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" +#~ msgstr "cupsd: Argumen \"%s\" tak dikenal - digagalkan!\n" + +#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" +#~ msgstr "cupsd: Opsi \"%c\" tak dikenal - digagalkan!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Jumlah dokumen %d tidak sah!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" +#~ msgstr "cupsfilter: ID tugas %d tak sah!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Hanya satu nama berkas yang bisa ditentukan!\n" + +#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!" +#~ msgstr "Atribut job-printer-uri hilang!" + +#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Nama kelas hanya boleh diisi karakter cetak!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan PPD usai opsi '-P'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan allow/deny:daftarpengguna usai opsi '-u'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan kelas usai opsi '-r'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan nama kelas usai opsi '-c'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan deskripsi usai opsi '-D'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan URI perangkat usai opsi '-v'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan jenis berkas usai opsi '-I'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan nama host usai opsi '-h'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan antarmuka usai opsi '-i'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan lokasi usai opsi '-L'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan model usai opsi '-m'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan nama=nilai usai opsi '-o'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan pencetak usai opsi '-p'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan nama pencetak usai opsi '-d'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Diharapkan pencetak atau kelas usai opsi '-x'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Tidak ada nama anggota yang terlihat!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Nama pencetak hanya bisa mengandung karakter cetak!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Tidak bisa menambah pencetak ke kelas:\n" +#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Tidak bisa membuang pencetak dari kelas:\n" +#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Tidak bisa mengeset berkas PPD:\n" +#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Tidak bisa mengeset URI perangkat:\n" +#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Tidak bisa mengeset skrip antarmuka atau berkas PPD:\n" +#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Tidak bisa mengeset skrip antarmuka:\n" +#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Tidak bisa mengeset deskripsi pencetak:\n" +#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Tidak bisa mengeset lokasi pencetak:\n" +#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: Tidak bisa mengeset opsi pencetak:\n" +#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Opsi boleh/larang tak dikenal \"%s\"!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Argumen tak dikenal '%s'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Opsi tak dikenal '%c'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" +#~ msgstr "lpadmin: Peringatan - jenis isi diabaikan!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Diharapkan bahasa usai --language!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Diharapkan pembuat dan model usai --make-and-model!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Diharapkan string produk usai --product!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Diharapkan daftar skema usai --exclude-scemes!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Diharapkan daftar skema usai --include-schemes!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Diharapkan waktu habis usai --timeout!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Argumen tak dikenal '%s'!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Opsi tak dikenal '%c'!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" +#~ msgstr "lpinfo: Opsi tak dikenal '%s'!\n" + +#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" +#~ msgstr "lpmove: Argumen tak dikenal '%s'!\n" + +#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "lpmove: Opsi tak dikenal '%c'!\n" + +#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n" +#~ msgstr "lpoptions: Tidak ada pencetak!?!\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" +#~ msgstr "lpoptions: Tidak bisa membuka berkas PPD untuk %s!\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" +#~ msgstr "lpoptions: Pencetak atau kelas tak dikenal!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" +#~ msgstr "lppasswd: Hanya root yang bisa menambah atau menghapus sandi!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n" +#~ msgstr "lppasswd: Berkas sandi sedang sibuk!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" +#~ msgstr "lppasswd: Berkas sandi tidak diperbaharui!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" +#~ msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" +#~ msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%" +#~ "s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpstat: kesalahan - nama variabel lingkungan %s bukanlah tujuan yang ada " +#~ "\"%s\"!\n" + +#~ msgid "notify-events not specified!" +#~ msgstr "notify-events tidak dispesifikasikan!" + +#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" +#~ msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" sudah dipakai!" + +#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" +#~ msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" memakai skema tak dikenal!" + +#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!" +#~ msgstr "notify-subscription-id %d tidak baik!" + +#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Nama resolusi jelek \"%s\" pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Kata kunci status jelek %s pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" +#~ msgstr "ppdc: Ditemukan pilihan pada baris %d dari %s tanpa Option!\n" + +#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Duplikat #po untuk lokal %s pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan definisi penyaring pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama program pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Diharapkan urutan warna untuk ColorModel pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Diharapkan ruang warna untuk ColorModel pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan kompresi untuk ColorModel pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Diharapkan string konstrain untuk UIConstraints pada baris %d dari %" +#~ "s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %" +#~ "s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Diharapkan kata kunci jenis penggerak diikuti DriverType pada baris " +#~ "%d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan jenis dupleks usai Duplex pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan enkode usai Font pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama berkas usai #po %s pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks kelompok pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Diharapkan nama berkas yang disertakan pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan integer pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan lokal usai #po pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai %s pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai FileName pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai Font pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai Manufacturer pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai MediaSize pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai ModelName pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama usai PCFileName pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks usai %s pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Diharapkan nama/teks usai Installable pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks usai Resolution pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Diharapkan nama/teks kombinasi untuk ColorModel pada baris %d dari %" +#~ "s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan opsi nama/teks pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan opsi seksi pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan opsi jenis pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan bilangan real pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %" +#~ "s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Diharapkan resolusi/jenis media diikuti ColorProfile pada baris %d " +#~ "dari %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %" +#~ "d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Diharapkan resolusi/jenis media diikuti SimpleColorProfile pada " +#~ "baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapan selektor usai %s pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan status usai Font pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan string usai Copyright pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan string usai Version pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan dua opsi nama pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nilai usai %s pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan versi usai Font pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ppdc: Nama berkas #include/#po \"%s\" tak sah!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Nilai tak sah bagi penyaring pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Jenis MIME kosong tak sah untuk penyaring pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Nama program korong tak sah untuk penyaring pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Seksi opsi \"%s\" tak sah pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Jenis opsi \"%s\" tak sah pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ppdc: Kehilangan #endif di akhir \"%s\"!\n" + +#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Kehilangan #if pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Tak tersedia katalog pesan untuk lokal %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Terlalu banyak #if bersarang pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan berkas #po %s pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: Tidak bisa menemukan berkas yang disertakan \"%s\" pada baris %d " +#~ "dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Jenis penggerak tak dikenal %s pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Jenis dupleks tak dikenal \"%s\" pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: Ukuran media tak dikenal \"%s\" pada baris %d dari %s!\n" + +#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" +#~ msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" jelek pada %s!\n" diff --git a/locale/cups_it.po b/locale/cups_it.po index 8c33980a8..a20aab132 100644 --- a/locale/cups_it.po +++ b/locale/cups_it.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-18 15:43-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:03+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "" " (limitazione=\"%s %s %s %s\")\n" #, c-format -msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" -msgstr " WARN %s non ha opzioni corrispondenti!\n" +msgid " WARN %s has no corresponding options\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -233,19 +233,18 @@ msgstr "" " WARN %s condivide un prefisso comune con %s\n" " RIF: pagina 15, sezione 3.2.\n" -msgid " WARN Default choices conflicting!\n" -msgstr " WARN Conflitto tra le scelte predefinite!\n" +msgid " WARN Default choices conflicting\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" -" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should be named Duplex!\n" +" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " +"be named Duplex\n" " REF: Page 122, section 5.17\n" msgstr "" -" WARN La parola chiave Duplex %s potrebbe non funzionare correttamente e dovrebbe essere Duplex!\n" -" RIF: pagina 122, sezione 5.17\n" -msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" -msgstr " WARN Il documento contiene un misto di interruzioni di riga CR, LF e CR LF!\n" +msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n" +msgstr "" msgid "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" @@ -255,8 +254,8 @@ msgstr "" " RIF: pagine 56-57, sezione 5.3.\n" #, c-format -msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" -msgstr " WARN La riga %d contiene solamente spazi bianchi!\n" +msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n" +msgstr "" msgid "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" @@ -265,29 +264,36 @@ msgstr "" " WARN Produttore richiesto dalla specifica PPD 4.3.\n" " RIF: pagine 58-59, sezione 5.3.\n" -msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n" -msgstr " WARN I documenti PPD per sistemi diversi da Windows dovrebbero usare solo interruzioni di riga LF, non CR LF!\n" +msgid "" +" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " +"not CR LF\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" -" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" +" WARN Obsolete PPD version %.1f\n" " REF: Page 42, section 5.2.\n" msgstr "" -" WARN Versione PPD %.1f obsoleta!\n" -" RIF: pagina 42, sezione 5.2.\n" msgid "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" msgstr "" -" WARN PCFileName maggiore di 8.3 in violazione della specifica PPD.\n" +" WARN PCFileName maggiore di 8.3 in violazione della specifica " +"PPD.\n" " RIF: pagine 61-62, sezione 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" msgstr "" -" WARN Protocols contiene PJL, ma gli attributi JCL non sono impostati.\n" +" WARN Protocols contiene PJL, ma gli attributi JCL non sono " +"impostati.\n" " RIF: pagine 78-79, sezione 5.7.\n" msgid "" @@ -305,68 +311,99 @@ msgstr "" " RIF: pagine 64-65, sezione 5.3.\n" #, c-format -msgid " %s %s %s does not exist!\n" -msgstr " %s %s %s non esiste!\n" +msgid " %s %s %s does not exist\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization!\n" -msgstr " %s %s il file \"%s\" ha una capitalizzazione errata!\n" +msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" -" %s Bad %s choice %s!\n" +" %s Bad %s choice %s\n" " REF: Page 122, section 5.17\n" msgstr "" -" %s Errato %s scelta %s!\n" -" Rif: pagina 122, sezione 5.17\n" #, c-format -msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" -msgstr " %s Stringa traduzione UTF-8 \"%s\" errata per l'opzione %s!\n" +msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad language \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" -msgstr " %s Stringa traduzione UTF-8 \"%s\" errata per l'opzione %s, scelta %s!\n" +msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" -msgstr " %s Valore cupsFilter \"%s\" errato!\n" +msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" -msgstr " %s cupsICCProfile %s errato!\n" +msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" -msgstr " %s Valore cupsPreFilter \"%s\" errato!\n" +msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" -msgstr " %s cupsUIConstraints %s errato: \"%s\"!\n" +msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" -msgstr " %s lingua \"%s\" errata!\n" +msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s!\n" -msgstr " %s Ortografia non corretta di %s - dovrebbe essere %s!\n" +msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID!\n" -msgstr " %s Impossibile fornire contemporaneamente APScanAppPath e APScanAppBundleID!\n" +msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" -msgstr " %s cupsUIConstraints %s vuoto!\n" +msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" -msgstr " %s Manca stringa traduzione \"%s\" per l'opzione %s!\n" +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" -msgstr " %s Manca stringa traduzione \"%s\" per l'opzione %s, scelta %s!\n" +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" @@ -390,103 +427,94 @@ msgstr " %s File APScanAppPath \"%s\" mancante\n" #, c-format msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageRegion option!\n" +" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n" " REF: Page 100, section 5.14.\n" msgstr "" -" %s Opzione RICHIESTA PageRegion mancante!\n" -" REF: Pagina 100, sezione 5.14.\n" #, c-format msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageSize option!\n" +" %s Missing REQUIRED PageSize option\n" " REF: Page 99, section 5.14.\n" msgstr "" -" %s Opzione RICHIESTA PageSize mancante!\n" -" REF: Pagina 99, sezione 5.14.\n" #, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" -msgstr " %s Manca stringa traduzione *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" -msgstr " %s Manca stringa traduzione *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" msgstr " %s Documento cupsFilter \"%s\" mancante!\n" #, c-format -msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" -msgstr " %s Documento cupsICCProfile \"%s\" mancante!\n" +msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" msgstr " %s Documento cupsPreFilter \"%s\" mancante\n" #, c-format -msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" -msgstr " %s cupsUIResolver %s mancante!\n" +msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" -msgstr " %s Manca opzione %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" -msgstr " %s Manca opzione %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" -msgstr " %s Nessuna traduzione base \"%s\" è compresa nel documento!\n" +msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" -" %s Non-standard size name \"%s\"!\n" +" %s Non-standard size name \"%s\"\n" " REF: Page 187, section B.2.\n" msgstr "" -" %s Dimensione del nome \"%s\" non standard!\n" -" REF: Pagina 187, sezione B.2.\n" #, c-format msgid "" -" %s REQUIRED %s does not define choice None!\n" +" %s REQUIRED %s does not define choice None\n" " REF: Page 122, section 5.17\n" msgstr "" -" %s %s RICHIESTO non definisce la scelta Nessuno!\n" -" RIF: pagina 122, sezione 5.17\n" #, c-format -msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s!\n" -msgstr " %s Dimensione \"%s\" definita per %s ma non per %s.\n" +msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)!\n" -msgstr " %s La misura \"%s\" ha dimensioni inattese (%gx%g)!\n" +msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n" -msgstr " %s il valore hash cupsICCProfile %s si scontra con %s!\n" +msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n" -msgstr " %s cupsUIResolver %s causa un loop!\n" +msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options!\n" -msgstr " %s il cupsUIResolver %s non elenca almeno due diverse opzioni.\n" +msgid "" +" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" -msgstr " **FAIL** %s i nomi di scelta %s e %s differiscono solo per maiuscole e minuscole!\n" +msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" -" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" +" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" " REF: Page 72, section 5.5\n" msgstr "" -" **FAIL** %s deve essere 1284DeviceID!\n" -" RIF: pagina 72, sezione 5.5\n" #, c-format msgid "" @@ -498,19 +526,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" +" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" " REF: Page 102, section 5.15.\n" msgstr "" -" **FAIL** DefaultImageableArea %s ERRATO!\n" -" RIF: pagina 102, sezione 5.15.\n" #, c-format msgid "" -" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" +" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" " REF: Page 103, section 5.15.\n" msgstr "" -" **FAIL** DefaultPaperDimension %s ERRATO!\n" -" RIF: pagina 103, sezione 5.15.\n" msgid "" " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" @@ -564,11 +588,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -" **FAIL** Bad %s choice %s!\n" +" **FAIL** Bad %s choice %s\n" " REF: Page 84, section 5.9\n" msgstr "" -" **FAIL** Scelta %s Errata %s \n" -" RIF: pagina 84, sezione 5.9.\n" #, c-format msgid "" @@ -587,36 +609,41 @@ msgstr "" " RIF: pagina 56, sezione 5.3.\n" #, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" -msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s: deve essere ISOLatin1!\n" +msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" -msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s errata: deve essere inglese!\n" +msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n" +msgstr "" #, c-format msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" -msgstr " **FAIL** Impossibile interpretare il codice opzione di default: %s\n" +msgstr "" +" **FAIL** Impossibile interpretare il codice opzione di default: %s\n" #, c-format -msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n" -msgstr " **FAIL** La stringa di traduzione predefinita per l'opzione %s scelta %s contiene caratteri di 8-bit!\n" +msgid "" +" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " +"8-bit characters\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n" -msgstr " **FAIL** La stringa di traduzione predefinita per l'opzione %s contiene caratteri di 8-bit!\n" +msgid "" +" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " +"characters\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" -msgstr " **FAIL** I nomi dei gruppi %s e %s differiscono solo per maiuscole e minuscole!\n" +msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" -msgstr " **FAIL** Varie occorrenze dei nomi di scelta %s %s!\n" +msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" -msgstr " **FAIL** i nomi delle opzioni %s e %s differiscono solo per maiuscole e minuscole!\n" +msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -766,100 +793,82 @@ msgstr " %d ERRORI RILEVATI\n" #, c-format msgid "" -" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" +" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n" " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" msgstr "" -" %%%%BoundingBox: errato alla riga %d!\n" -" RIF: pagina 39, %%%%BoundingBox:\n" #, c-format msgid "" -" Bad %%%%Page: on line %d!\n" +" Bad %%%%Page: on line %d\n" " REF: Page 53, %%%%Page:\n" msgstr "" -" %%%%Page: errato alla riga %d!\n" -" RIF: pagina 53, %%%%Page:\n" #, c-format msgid "" -" Bad %%%%Pages: on line %d!\n" +" Bad %%%%Pages: on line %d\n" " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" msgstr "" -" %%%%Pages: errato alla riga %d!\n" -" RIF: pagina 43, %%%%Pages:\n" #, c-format msgid "" -" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" +" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n" " REF: Page 25, Line Length\n" msgstr "" -" La riga %d eccede i 255 caratteri (%d)!\n" -" RIF: pagina 25, lunghezza della riga\n" msgid "" -" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" +" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n" " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" msgstr "" -" %!PS-Adobe-3.0 mancante alla prima riga!\n" -" RIF: pagina 17, 3.1 uniformare documenti\n" #, c-format msgid "" -" Missing %%EndComments comment!\n" +" Missing %%EndComments comment\n" " REF: Page 41, %%EndComments\n" msgstr "" -" Commento %%EndComments mancante!\n" -" RIF: pagina 41, %%EndComments\n" #, c-format msgid "" -" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" +" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n" " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" msgstr "" -" Commento %%BoundingBox: mancante o errato!\n" -" RIF: pagina 39, %%BoundingBox:\n" #, c-format msgid "" -" Missing or bad %%Page: comments!\n" +" Missing or bad %%Page: comments\n" " REF: Page 53, %%Page:\n" msgstr "" -" Commenti %%Page: mancante o errato!\n" -" RIF: pagina 53, %%Page:\n" #, c-format msgid "" -" Missing or bad %%Pages: comment!\n" +" Missing or bad %%Pages: comment\n" " REF: Page 43, %%Pages:\n" msgstr "" -" Commento %%Pages: mancante o errato!\n" -" RIF: pagina 43, %%Pages:\n" msgid " NO ERRORS FOUND\n" msgstr " NESSUN ERRORE RILEVATO\n" #, c-format -msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" -msgstr " Trovate %d righe che eccedono i 255 caratteri!\n" +msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" -msgstr " Troppi commenti %%BeginDocument!\n" +msgid " Too many %%BeginDocument comments\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" -msgstr " Troppi commenti %%EndDocument!\n" +msgid " Too many %%EndDocument comments\n" +msgstr "" -msgid " Warning: file contains binary data!\n" -msgstr " Attenzione: il documento contiene dati binari!\n" +msgid " Warning: file contains binary data\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" -msgstr " Attenzione: nessun commento %%EndComments nel documento!\n" +msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n" +msgstr "" #, c-format -msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" -msgstr " Attenzione: versione DSC %.1f obsoleta nel documento!\n" +msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n" +msgstr "" msgid " FAIL\n" msgstr " FAIL\n" @@ -955,8 +964,8 @@ msgstr "" "\t%s\n" #, c-format -msgid "%s not supported!" -msgstr "%s non supportato!" +msgid "%s not supported" +msgstr "" #, c-format msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" @@ -979,112 +988,119 @@ msgid "%s: %s failed: %s\n" msgstr "%s: %s fallito: %s\n" #, c-format -msgid "%s: Don't know what to do!\n" -msgstr "%s: non so cosa fare!\n" +msgid "%s: Don't know what to do\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella destinazione \"%s\"!\n" +msgid "%s: Error - bad job ID\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - bad job ID!\n" -msgstr "%s: Errore: ID dell'operazione errato!\n" +msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" -msgstr "%s: Errore: impossibile stampare documenti e modificare operazioni contemporaneamente!\n" +msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" -msgstr "%s: Errore: impossibile stampare da stdin se vengono forniti documenti o ID dell'operazione!\n" +msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso set di caratteri dopo l'opzione '-S'!\n" +msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso tipo di contenuto dopo l'opzione '-T'!\n" +msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" -msgstr "%s: Errore: attese copie dopo l'opzione '-n'!\n" +msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso numero di copie dopo l'opzione '-#'!\n" +msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" -msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-P'!\n" +msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" -msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-b'!\n" +msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" -msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-d'!\n" +msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso modulo dopo l'opzione '-f'!\n" +msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso nome di blocco dopo l'opzione '-H'!\n" +msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso hostname dopo l'opzione '-H'!\n" +msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso hostname dopo l'opzione '-h'!\n" +msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso elenco modalità dopo l'opzione '-y'!\n" +msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso nome dopo l'opzione '-%c'!\n" +msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" -msgstr "%s: Errore: attesa stringa di opzione dopo l'opzione '-o'!\n" +msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso elenco delle pagine dopo l'opzione '-P'!\n" +msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" -msgstr "%s: Errore: attesa priorità dopo l'opzione '-%c'!\n" +msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso testo di motivazione dopo l'opzione '-r'!\n" +msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso titolo dopo l'opzione '-t'!\n" +msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso nome utente dopo l'opzione '-U'!\n" +msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso nome utente dopo l'opzione '-u'!\n" +msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" -msgstr "%s: Errore: atteso valore dopo l'opzione '-%c'!\n" +msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n" -msgstr "%s: Errore: dopo l'opzione '-W', occorre \"completati\", \"non completati\" o \"tutti\"!\n" +msgid "" +"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " +"option\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available.\n" @@ -1095,8 +1111,8 @@ msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" msgstr "%s: Errore: la priorità deve essere tra 1 e 100.\n" #, c-format -msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" -msgstr "%s: Errore: la stampa programmata non risponde!\n" +msgid "%s: Error - scheduler not responding\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" @@ -1111,64 +1127,64 @@ msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n" msgstr "%s: Errore: impossibile effettuare la coda da stdin - %s\n" #, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Errore: destinazione \"%s\" sconosciuta!\n" +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" -msgstr "%s: Errore: destinazione \"%s/%s\" sconosciuta!\n" +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" -msgstr "%s: Errore: opzione '%c' sconosciuta!\n" +msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" -msgstr "%s: Errore: opzione '%s' sconosciuta!\n" +msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" -msgstr "%s: Atteso ID dell'operazione dopo l'opzione '-i'!\n" +msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" msgstr "%s: Filtro \"%s\" non disponibile: %s\n" #, c-format -msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Nome di destinazione non valido nell'elenco \"%s\"!\n" +msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" msgstr "%s: Stringa filtro \"%s\" non valida\n" #, c-format -msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" -msgstr "%s: prima di '-H restart' è richiesto l'ID dell'operazione ('-i jobid')!\n" +msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" -msgstr "%s: Nessun filtro per convertire da %s/%s a %s/%s!\n" +msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: Operation failed: %s\n" msgstr "%s: Operazione fallita; %s\n" #, c-format -msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" -msgstr "%s: Spiacente, nessun supporto di codifica compilato!\n" +msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server\n" msgstr "%s: Impossibile connettersi al server\n" #, c-format -msgid "%s: Unable to contact server!\n" -msgstr "%s: Impossibile contattare il server!\n" +msgid "%s: Unable to contact server\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Impossibile determinare il tipo MIME di \"%s\"!\n" +msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" @@ -1183,52 +1199,55 @@ msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n" msgstr "%s: Impossibile aprire il file PPD: %s alla riga %d.\n" #, c-format -msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" -msgstr "%s: impossibile leggere il database MIME da \"%s\" o \"%s\"!\n" +msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Destinazione sconosciuta \"%s\"!\n" +msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" -msgstr "%s: Errore: tipo MIME di destinazione %s/%s sconosciuto!\n" +msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" -msgstr "%s: Opzione '%c' sconosciuta!\n" +msgid "%s: Unknown option '%c'\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" -msgstr "%s: Tipo MIME sorgente %s/%s sconosciuto!\n" +msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n" -msgstr "%s: Attenzione: modificatore di formato '%c' non supportato; il risultato potrebbe non essere corretto!\n" +msgid "" +"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " +"correct\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" -msgstr "%s: Attenzione: opzione del set di caratteri ignorata!\n" +msgid "%s: Warning - character set option ignored\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" -msgstr "%s: Attenzione: opzione del tipo di contenuto ignorata!\n" +msgid "%s: Warning - content type option ignored\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" -msgstr "%s: Attenzione: opzione del modulo ignorata!\n" +msgid "%s: Warning - form option ignored\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" -msgstr "%s: Attenzione: opzione modalità ignorata!\n" +msgid "%s: Warning - mode option ignored\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n" -msgstr "%s: Errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella destinazione \"%s\"!\n" +msgid "" +"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" -msgstr "%s: Errore: attesa opzione=valore dopo l'opzione '-o'!\n" +msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n" +msgstr "" #, c-format msgid "%s: error - no default destination available.\n" @@ -1825,19 +1844,19 @@ msgstr "95" msgid "?Invalid help command unknown\n" msgstr "?Sconosciuto comando aiuto non valido\n" -msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" -msgstr "Per esportare i driver di stampa è necessaria una password Samba!" +msgid "A Samba password is required to export printer drivers" +msgstr "" -msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" -msgstr "Per esportare i driver di stampa è necessario un nome utente Samba!" +msgid "A Samba username is required to export printer drivers" +msgstr "" #, c-format -msgid "A class named \"%s\" already exists!" -msgstr "Esiste già una classe chiamata \"%s\"!" +msgid "A class named \"%s\" already exists" +msgstr "" #, c-format -msgid "A printer named \"%s\" already exists!" -msgstr "Esiste già una stampante chiamata \"%s\"!" +msgid "A printer named \"%s\" already exists" +msgstr "" msgid "A0" msgstr "A0" @@ -1948,12 +1967,12 @@ msgid "Applicator" msgstr "Applicatore" #, c-format -msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!" -msgstr "Tentativo di impostare printer-state %s a un valore %d errato!" +msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d" +msgstr "" #, c-format -msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" -msgstr "I gruppi di attributi non sono ordinati (%x < %x)!" +msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)" +msgstr "" msgid "B0" msgstr "B0" @@ -2017,83 +2036,86 @@ msgid "Bad custom parameter" msgstr "Parametro personalizzato errato" #, c-format -msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" -msgstr "URI dispositivo \"%s\" errato!\n" +msgid "Bad device URI \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad device-uri \"%s\"!" -msgstr "uri dispositivo \"%s\" errato!" +msgid "Bad device-uri \"%s\"" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" -msgstr "Schema device-uri \"%s\" errato!" +msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad document-format \"%s\"!" -msgstr "document-format \"%s\" errato!" +msgid "Bad document-format \"%s\"" +msgstr "" -msgid "Bad filename buffer!" -msgstr "Buffer nome documento errato!" +msgid "Bad filename buffer" +msgstr "" #, c-format msgid "Bad font attribute: %s\n" msgstr "Attributo font errato: %s\n" -msgid "Bad job-priority value!" -msgstr "Valore job-priority errato!" +msgid "Bad job-priority value" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" -msgstr "Valore job-sheets \"%s\" errato!" +msgid "Bad job-sheets value \"%s\"" +msgstr "" -msgid "Bad job-sheets value type!" -msgstr "Tipo valore job-sheets errato!" +msgid "Bad job-sheets value type" +msgstr "" -msgid "Bad job-state value!" -msgstr "Valore job-state errato!" +msgid "Bad job-state value" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" -msgstr "Attributo job-uri \"%s\" errato!" +msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" -msgstr "notify-pull-method \"%s\" errato!" +msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" -msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" errato!" +msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"" +msgstr "" #, c-format msgid "Bad number-up value %d." msgstr "Valore number-up %d errato." #, c-format -msgid "Bad option + choice on line %d!" -msgstr "Opzione + scelta errata alla riga %d!" +msgid "Bad option + choice on line %d" +msgstr "" #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "Valori page-ranges %d-%d errati." #, c-format -msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" -msgstr "Port-monitor \"%s\" errato!" +msgid "Bad port-monitor \"%s\"" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad printer-state value %d!" -msgstr "Valore printer-state %d errato!" +msgid "Bad printer-state value %d" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad request ID %d!" -msgstr "ID di richiesta errato %d." +msgid "Bad request ID %d" +msgstr "" #, c-format -msgid "Bad request version number %d.%d!" -msgstr "Numero versione richiesta %d.%d errato!" +msgid "Bad request version number %d.%d" +msgstr "" + +msgid "Bad subscription ID" +msgstr "" -msgid "Bad subscription ID!" -msgstr "ID abbonamento errato!" +msgid "Bad value string" +msgstr "" msgid "Banners" msgstr "Banner" @@ -2153,8 +2175,8 @@ msgid "Change Settings" msgstr "Modifica impostazioni" #, c-format -msgid "Character set \"%s\" not supported!" -msgstr "Set di caratteri \"%s\" non supportato!" +msgid "Character set \"%s\" not supported" +msgstr "" msgid "Chou3 Envelope" msgstr "Busta Chou3" @@ -2193,11 +2215,8 @@ msgid "Continuous" msgstr "Continuo" #, c-format -msgid "Could not scan type \"%s\"!" -msgstr "Impossibile eseguire scansione del tipo \"%s\"!" - -msgid "Cover open." -msgstr "Coperchio aperto" +msgid "Could not scan type \"%s\"" +msgstr "" msgid "Created" msgstr "Creato" @@ -2248,12 +2267,6 @@ msgstr "Serie DeskJet" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "La destinazione \"%s\" non accetta operazioni." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Developer quasi vuoto." - -msgid "Developer empty!" -msgstr "Developer vuoto!" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2280,9 +2293,6 @@ msgstr "Disabilitato" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Documento %d non trovato nell'operazione %d." -msgid "Door open." -msgstr "Porta aperta" - msgid "Double Postcard" msgstr "Cartolina postale doppia" @@ -2317,24 +2327,20 @@ msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n" msgstr "ERROR: %s job-id utente titolo copie opzioni [file]\n" #, c-format -msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" -msgstr "ERROR: %%BoundingBox errato: commento visto!\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n" -msgstr "ERROR: %%IncludeFeature errato: commento!\n" +msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n" -msgstr "ERROR: %%Page errato: commento nel documento!\n" +msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n" -msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox errato: commento nel documento!\n" +msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: dispositivo SCSI \"%s\" errato!\n" +msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" @@ -2345,23 +2351,23 @@ msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" msgstr "ERROR: tipo charset errato %s\n" #, c-format -msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" -msgstr "ERROR: valore colonne errato %d!\n" +msgid "ERROR: Bad columns value %d\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" -msgstr "ERROR: valore cpi errato %f!\n" +msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" msgstr "ERROR: riga descrizione font errata: %s\n" #, c-format -msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" -msgstr "ERROR: valore lpi errato %f!\n" +msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n" +msgstr "" -msgid "ERROR: Bad page setup!\n" -msgstr "ERROR: Formato di stampa errato!\n" +msgid "ERROR: Bad page setup\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" @@ -2371,84 +2377,80 @@ msgstr "ERROR: direzione testo errata %s\n" msgid "ERROR: Bad text width %s\n" msgstr "ERROR: ampiezza testo errata %s\n" -msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" -msgstr "ERROR: la stampante di destinazione non esiste!\n" +msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n" -msgstr "ERROR: %%BoundingBox duplicato: commento visto!\n" +msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n" -msgstr "ERROR: %%Pages duplicato: commento visto!\n" +msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n" +msgstr "" -msgid "ERROR: Empty print file!\n" -msgstr "ERROR: documento di stampa vuoto!\n" +msgid "ERROR: Empty print file\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" msgstr "ERROR: errore %d durante l'invio della richiesta PAPSendData: %s\n" #, c-format -msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n" -msgstr "ERROR: attesa stringa tra virgolette nella riga %d di %s!\n" - -msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" -msgstr "ERROR: errore USB fatale!\n" +msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n" +msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" -msgstr "ERROR: visto comando HP-GL/2 non valido, impossibile stampare documento!\n" +msgid "ERROR: Fatal USB error\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n" -msgstr "ERROR: %%EndProlog mancante!\n" +msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n" -msgstr "ERROR: %%EndSetup mancante!\n" +msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" -msgstr "ERROR: manca valore alla riga %d del documento banner!\n" +msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s!\n" -msgstr "ERROR: occorre una riga msgid prima di ogni stringa di traduzione alla riga %d di %s!\n" +msgid "" +"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n" -msgstr "ERROR: nessun %%BoundingBox: commento nell'intestazione!\n" +msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n" -msgstr "ERROR: nessun %%Pages: commento nell'intestazione!\n" +msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n" +msgstr "" -msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n" -msgstr "ERROR: nessun dispositivo URI trovato in argv[0] e nessuna variabile ambiente in DEVICE_URI!\n" +msgid "" +"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" msgstr "ERROR: nessun font nel set di caratteri %s\n" -msgid "ERROR: No pages found!\n" -msgstr "ERROR: nessuna pagina trovata!\n" +msgid "ERROR: No pages found\n" +msgstr "" -msgid "ERROR: Out of paper!\n" -msgstr "ERROR: carta esaurita!\n" +msgid "ERROR: Out of paper\n" +msgstr "" -msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" -msgstr "ERROR: variabile ambiente PRINTER non definita!\n" +msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" -msgstr "ERROR: il documento stampa non è stato accettato (%s)!\n" +msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n" +msgstr "" msgid "ERROR: Printer not responding\n" msgstr "ERROR: la stampante non risponde\n" -msgid "ERROR: Printer not responding!\n" -msgstr "ERROR: la stampante non risponde!\n" - msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" msgstr "ERROR: la stampante ha inviato un EOF inatteso\n" @@ -2461,7 +2463,9 @@ msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" msgstr "ERROR: l'host remoto non ha accettato il documento dati (%d)\n" msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" -msgstr "ERROR: si è verificato un errore di timeout durante l'invio di dati alla stampante\n" +msgstr "" +"ERROR: si è verificato un errore di timeout durante l'invio di dati alla " +"stampante\n" #, c-format msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" @@ -2471,6 +2475,9 @@ msgstr "ERROR: impossibile aggiungere il documento %d alla stampa: %s\n" msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" msgstr "ERROR: impossibile annullare la stampa %d: %s\n" +msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" +msgstr "" + msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" msgstr "ERROR: impossibile copiare il documento PDF" @@ -2482,7 +2489,8 @@ msgstr "ERROR: impossibile creare il socket" #, c-format msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" -msgstr "ERROR: impossibile creare il documento di stampa compresso temporaneo: %s\n" +msgstr "" +"ERROR: impossibile creare il documento di stampa compresso temporaneo: %s\n" msgid "ERROR: Unable to create temporary file" msgstr "ERROR: impossibile creare il documento temporaneo" @@ -2512,22 +2520,23 @@ msgstr "ERROR: impossibile ottenere risposta PAP" #, c-format msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" -msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento PPD per la stampante \"%s\" - %s.\n" +msgstr "" +"ERROR: impossibile aprire il documento PPD per la stampante \"%s\" - %s.\n" msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" msgstr "ERROR: impossibile ottenere zona di default AppleTalk" #, c-format -msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" -msgstr "ERROR: impossibile ottenere gli attributi (%2$s) della stampa %1$d!\n" +msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" -msgstr "ERROR: impossibile ottenere lo stato della stampante (%s)!\n" +msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" -msgstr "ERROR: impossibile individuare la stampante '%s'!\n" +msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n" +msgstr "" msgid "ERROR: Unable to look for PAP response" msgstr "ERROR: impossibile cercare risposta PAP" @@ -2546,8 +2555,8 @@ msgstr "ERROR: impossibile aprire \"%s\" - %s\n" msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" msgstr "ERROR: impossibile aprire %s: %s\n" -msgid "ERROR: Unable to open PPD file!\n" -msgstr "ERROR: Impossibile aprire il file PPD.\n" +msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" @@ -2565,8 +2574,8 @@ msgstr "ERROR: impossibile aprire documento \"%s\" - %s\n" msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" msgstr "ERROR: impossibile aprire documento \"%s\": %s\n" -msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" -msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento immagine per la stampa!\n" +msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" @@ -2586,21 +2595,22 @@ msgstr "ERROR: Impossibile aprire il file raster - %s\n" #, c-format msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" -msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento di stampa compresso temporaneo: %s\n" +msgstr "" +"ERROR: impossibile aprire il documento di stampa compresso temporaneo: %s\n" #, c-format -msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n" -msgstr "ERROR: impossibile stampare colonne di testo %d!\n" +msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n" -msgstr "ERROR: impossibile stampare pagina di testo %dx%d!\n" +msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n" +msgstr "" msgid "ERROR: Unable to read print data" msgstr "ERROR: impossibile leggere i dati di stampa" -msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" -msgstr "ERROR: impossibile leggere i dati di stampa!\n" +msgid "ERROR: Unable to read print data\n" +msgstr "" msgid "ERROR: Unable to reserve port" msgstr "ERROR: impossibile prenotare una porta" @@ -2622,12 +2632,8 @@ msgstr "ERROR: impossibile inviare richiesta PAP" msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" msgstr "ERROR: impossibile inviare richiesta dati PAP iniziale" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: impossibile inviare i dati di stampa (%d)\n" - -msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" -msgstr "ERROR: impossibile inviare i dati di stampa!\n" +msgid "ERROR: Unable to send print data\n" +msgstr "" msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: impossibile inviare il documento di stampa alla stampante" @@ -2644,8 +2650,8 @@ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" msgstr "ERROR: impossibile scrivere %d byte su \"%s\": %s\n" #, c-format -msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" -msgstr "ERROR: impossibile scrivere %d byte sulla stampante!\n" +msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n" +msgstr "" msgid "ERROR: Unable to write control file" msgstr "ERROR: impossibile scrivere documento controllo" @@ -2657,23 +2663,20 @@ msgstr "ERROR: impossibile scrivere dati di stampa" msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" msgstr "ERROR: impossibile scrivere dati di stampa: %s\n" -msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n" -msgstr "ERROR: impossibile scrivere dati raster sul driver!\n" - -msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" -msgstr "ERROR: impossibile scrivere documento temporaneo" +msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" msgstr "ERROR: impossibile scrivere dati documento non compressi: %s\n" #, c-format -msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" -msgstr "ERROR: testo inatteso alla riga %d di %s!\n" +msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: valore opzione di codifica sconosciuto \"%s\"!\n" +msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" @@ -2684,55 +2687,53 @@ msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" msgstr "ERROR: carattere formato sconosciuto \"%c\"\n" #, c-format -msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: formato catalogo messaggio di \"%s\" sconosciuto!\n" +msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: opzione \"%s\" con valore \"%s\" sconosciuta!\n" +msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" msgstr "ERROR: modalità di stampa \"%s\" sconosciuta\n" #, c-format -msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" -msgstr "ERROR: valore opzione versione sconosciuto \"%s\"!\n" +msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" -msgstr "ERROR: valore luminosità %s non supportato, utilizzo luminosità=100!\n" +msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" -msgstr "ERROR: valore gamma %s non supportato, utilizzo gamma=1000!\n" +msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" -msgstr "ERROR: valore number-up %d non supportato, utilizzo number-up=1!\n" +msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n" -msgstr "ERROR: valore number-up-layout %s non supportato, utilizzo number-up-layout=lrtb!\n" +msgid "" +"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" -msgstr "ERROR: valore page-border %s non supportato, utilizzo page-border=none!\n" +msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" -msgstr "ERROR: rilevato overflow (%d byte) doc_printf, interrompo!\n" +msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" -msgstr "ERROR: pictwpstops si è chiuso al segnale %d!\n" +msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" -msgstr "ERROR: pictwpstops si è chiuso con stato %d!\n" - -msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" -msgstr "ERROR: recuperabile: impossibile stabilire connessione con la stampante; riprovo fra 30 secondi...\n" +msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n" +msgstr "" msgid "ERROR: select() failed" msgstr "ERROR: selezione() fallita" @@ -2743,12 +2744,15 @@ msgstr "ERROR: impossibile avviare documento di stampa" msgid "Edit Configuration File" msgstr "Modifica documento di configurazione" -msgid "Empty PPD file!" -msgstr "Documento PPD vuoto!" +msgid "Empty PPD file" +msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Banner finale" +msgid "English" +msgstr "Italian" + msgid "Enter old password:" msgstr "Inserisci la vecchia password:" @@ -2758,8 +2762,13 @@ msgstr "Inserisci di nuovo la password:" msgid "Enter password:" msgstr "Inserisci la password:" -msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket." -msgstr "Per accedere a questa pagina, inserisci il tuo nome utente e la password o il nome utente e la password di root." +msgid "" +"Enter your username and password or the root username and password to access " +"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " +"valid Kerberos ticket." +msgstr "" +"Per accedere a questa pagina, inserisci il tuo nome utente e la password o " +"il nome utente e la password di root." msgid "Envelope Feed" msgstr "Feed busta" @@ -2770,8 +2779,8 @@ msgstr "Epson" msgid "Error Policy" msgstr "Politica errori" -msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" -msgstr "Errore: è necessario un nome host dopo l'opzione '-h'!\n" +msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" +msgstr "" msgid "Every 10 Labels" msgstr "Ogni 10 etichette" @@ -2819,8 +2828,12 @@ msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\"" msgstr "Cartella documento: 9/16 x 3 7/16\"" #, c-format -msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"." -msgstr "Gli URI del dispositivo documento sono stati disabilitati! Per abilitarli, consulta l'istruzione del FileDevice in \"%s/cupsd.conf\"." +msgid "" +"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive " +"in \"%s/cupsd.conf\"." +msgstr "" +"Gli URI del dispositivo documento sono stati disabilitati! Per abilitarli, " +"consulta l'istruzione del FileDevice in \"%s/cupsd.conf\"." msgid "Folio" msgstr "Foglio" @@ -2828,12 +2841,6 @@ msgstr "Foglio" msgid "Forbidden" msgstr "Vietato" -msgid "Fuser temperature high!" -msgstr "Temperatura del fusibile elevata!" - -msgid "Fuser temperature low!" -msgstr "Temperatura del fusibile bassa!" - msgid "General" msgstr "Generale" @@ -2852,8 +2859,8 @@ msgstr "Get-Response-PDU utilizza una lunghezza indefinita" msgid "Glossy Paper" msgstr "Carta patinata" -msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" -msgstr "Ottenuto un attributo printer-uri, ma nessun job-id!" +msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id" +msgstr "" msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" @@ -2992,7 +2999,9 @@ msgid "INFO: Starting page %d...\n" msgstr "INFO: Pagina iniziale %d...\n" msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" -msgstr "INFO: impossibile contattare la stampante, in coda sulla stampante successiva nella classe...\n" +msgstr "" +"INFO: impossibile contattare la stampante, in coda sulla stampante " +"successiva nella classe...\n" #, c-format msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" @@ -3049,6 +3058,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "ISOLatin1" + msgid "Illegal control character" msgstr "Carattere di controllo non consentito" @@ -3064,18 +3076,6 @@ msgstr "Stringa di traduzione non consentita" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Carattere spazio bianco non consentito" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Inchiostro/toner quasi vuoto." - -msgid "Ink/toner empty!" -msgstr "Inchiostro/toner vuoto!" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Cestino inchiostro/toner quasi pieno." - -msgid "Ink/toner waste bin full!" -msgstr "Cestino inchiostro/toner pieno!" - msgid "Installable Options" msgstr "Opzioni installabili" @@ -3088,9 +3088,6 @@ msgstr "Stampante etichette IntelliBar" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Interblocco aperto." - msgid "Internal Server Error" msgstr "Errore interno del server" @@ -3122,12 +3119,12 @@ msgid "JCL" msgstr "JCL" #, c-format -msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" -msgstr "La stampa #%d non può essere riavviata: nessun documento!" +msgid "Job #%d cannot be restarted - no files" +msgstr "" #, c-format -msgid "Job #%d does not exist!" -msgstr "La stampa #%d non esiste!" +msgid "Job #%d does not exist" +msgstr "" #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." @@ -3142,28 +3139,28 @@ msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "La stampa #%d è già completata: impossibile annullare." #, c-format -msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" -msgstr "La stampa #%d è terminata e non può essere modificata!" +msgid "Job #%d is finished and cannot be altered" +msgstr "" #, c-format -msgid "Job #%d is not complete!" -msgstr "La stampa %d non è completa!" +msgid "Job #%d is not complete" +msgstr "" #, c-format -msgid "Job #%d is not held for authentication!" -msgstr "La stampa #%d non è bloccata per l'autenticazione!" +msgid "Job #%d is not held" +msgstr "" #, c-format -msgid "Job #%d is not held!" -msgstr "La stampa #%d non è bloccata!" +msgid "Job #%d is not held for authentication" +msgstr "" #, c-format -msgid "Job #%s does not exist!" -msgstr "La stampa #%s non esiste!" +msgid "Job #%s does not exist" +msgstr "" #, c-format -msgid "Job %d not found!" -msgstr "Stampa %d non trovata!" +msgid "Job %d not found" +msgstr "" msgid "Job Completed" msgstr "Stampa completata" @@ -3192,8 +3189,8 @@ msgstr "Operazione stampa fallita:" msgid "Job state cannot be changed." msgstr "Lo stato della stampa non può essere modificato." -msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" -msgstr "Le sottoscrizioni delle stampe non possono essere rinnovate!" +msgid "Job subscriptions cannot be renewed" +msgstr "" msgid "Jobs" msgstr "Stampe" @@ -3214,8 +3211,8 @@ msgid "Label Top" msgstr "Etichetta superiore" #, c-format -msgid "Language \"%s\" not supported!" -msgstr "Lingua \"%s\" non supportata!" +msgid "Language \"%s\" not supported" +msgstr "" msgid "Large Address" msgstr "Indirizzo esteso" @@ -3268,21 +3265,6 @@ msgstr "Rilevamento media" msgid "Media Type" msgstr "Tipo media" -msgid "Media jam!" -msgstr "Inceppamento supporto!" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Cassetto carta quasi vuoto." - -msgid "Media tray empty!" -msgstr "Cassetto carta vuoto!" - -msgid "Media tray missing!" -msgstr "Cassetto carta mancante!" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Bisogna riempire il cassetto carta." - msgid "Medium" msgstr "Media" @@ -3295,28 +3277,31 @@ msgstr "Intestazione PPD-Adobe-4.x mancante" msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "Asterisco mancante nella colonna 1" -msgid "Missing document-number attribute!" -msgstr "Attributo document-number mancante!" +msgid "Missing document-number attribute" +msgstr "" #, c-format -msgid "Missing double quote on line %d!" -msgstr "Doppi apici mancanti alla riga %d!" +msgid "Missing double quote on line %d" +msgstr "" -msgid "Missing form variable!" -msgstr "Variabile modulo mancante" +msgid "Missing form variable" +msgstr "" + +msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" +msgstr "" -msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" -msgstr "Attributo notify-subscription-ids mancante!" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" -msgid "Missing requesting-user-name attribute!" -msgstr "Attributo requesting-user-name mancante!" +msgid "Missing requesting-user-name attribute" +msgstr "" -msgid "Missing required attributes!" -msgstr "Attributi necessari mancanti!" +msgid "Missing required attributes" +msgstr "" #, c-format -msgid "Missing value on line %d!" -msgstr "Valore mancante alla riga %d!" +msgid "Missing value on line %d" +msgstr "" msgid "Missing value string" msgstr "Stringa di valore mancante" @@ -3367,8 +3352,8 @@ msgstr "Puntatore documento NULL PPD" msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "Il nome OID utilizza una lunghezza indefinita" -msgid "Nested classes are not allowed!" -msgstr "Le classi nidificate non sono consentite." +msgid "Nested classes are not allowed" +msgstr "" msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -3385,27 +3370,27 @@ msgstr "No" msgid "No Content" msgstr "Nessun contenuto" -msgid "No PPD name!" -msgstr "Nessun nome PPD!" +msgid "No PPD name" +msgstr "" msgid "No VarBind SEQUENCE" msgstr "Nessuna SEQUENZA VarBind" -msgid "No Windows printer drivers are installed!" -msgstr "Non è installato nessun driver di stampa Windows!" +msgid "No Windows printer drivers are installed" +msgstr "" msgid "No active connection" msgstr "Nessuna connessione attiva" #, c-format -msgid "No active jobs on %s!" -msgstr "Nessuna stampa attiva su %s!" +msgid "No active jobs on %s" +msgstr "" -msgid "No attributes in request!" -msgstr "Nessun attributo nella richiesta!" +msgid "No attributes in request" +msgstr "" -msgid "No authentication information provided!" -msgstr "Nessuna informazione di autenticazione fornita!" +msgid "No authentication information provided" +msgstr "" msgid "No community name" msgstr "Nessun nome comunitario" @@ -3422,32 +3407,32 @@ msgstr "Nessun error-index" msgid "No error-status" msgstr "Nessun error-status" -msgid "No file!?!" -msgstr "Nessun documento!?!" +msgid "No file!?" +msgstr "" -msgid "No modification time!" -msgstr "Nessuna ora modifica!" +msgid "No modification time" +msgstr "" msgid "No name OID" msgstr "Nessun nome OID" -msgid "No printer name!" -msgstr "Nessun nome stampante!" +msgid "No printer name" +msgstr "" -msgid "No printer-uri found for class!" -msgstr "Nessun printer-uri trovato per la classe!" +msgid "No printer-uri found" +msgstr "" -msgid "No printer-uri found!" -msgstr "Nessun printer-uri trovato!" +msgid "No printer-uri found for class" +msgstr "" -msgid "No printer-uri in request!" -msgstr "Nessun printer-uri nella richiesta!" +msgid "No printer-uri in request" +msgstr "" msgid "No request-id" msgstr "Nessun request-id" -msgid "No subscription attributes in request!" -msgstr "Nessun attributo di sottoscrizione nella richiesta!" +msgid "No subscription attributes in request" +msgstr "" msgid "No subscriptions found." msgstr "Nessuna sottoscrizione trovata." @@ -3491,12 +3476,6 @@ msgstr "Nota" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC quasi alla fine del proprio ciclo di vita utile." - -msgid "OPC at end-of-life!" -msgstr "OPC alla fine del proprio ciclo di vita utile!" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Off (su un lato)" @@ -3525,25 +3504,17 @@ msgstr "Opzioni installate" msgid "Options: " msgstr "Opzioni: " -msgid "Out of toner!" -msgstr "Toner esaurito!" - msgid "Output Mode" msgstr "Modalità di uscita" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Vassoio di uscita quasi pieno." - -msgid "Output bin full!" -msgstr "Vassoio di uscita pieno!" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "L'uscita per la stampante %s è inviata a %s\n" #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" -msgstr "L'uscita per la stampante %s è inviata alla stampante remota %s su %s\n" +msgstr "" +"L'uscita per la stampante %s è inviata alla stampante remota %s su %s\n" #, c-format msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" @@ -3551,10 +3522,8 @@ msgstr "L'uscita per la stampante %s/%s è inviata a %s\n" #, c-format msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" -msgstr "L'uscita per la stampante %s/%s è inviata alla stampante remota %s su %s\n" - -msgid "Output tray missing!" -msgstr "Vassoio di uscita mancante!" +msgstr "" +"L'uscita per la stampante %s/%s è inviata alla stampante remota %s su %s\n" msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3711,9 +3680,6 @@ msgstr "Stampante in pausa" msgid "Printer Settings" msgstr "Impostazioni stampante" -msgid "Printer offline." -msgstr "Stampante non in linea." - msgid "Printer:" msgstr "Stampante:" @@ -3732,7 +3698,8 @@ msgstr "Limite di quota raggiunto." msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" msgstr "Posiz. Proprietario Stampa Doc. Dim. totali\n" -msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" +msgid "" +"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" msgstr "Posiz. Proprietario Stampa Doc. Dim. totali\n" msgid "Reject Jobs" @@ -3766,9 +3733,6 @@ msgstr "Riavvolgi" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Esecuzione del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "Stampante SCSI" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENZA utilizza una lunghezza indefinita" @@ -3871,63 +3835,152 @@ msgstr "Impossibile trovare il documento PPD \"%s\"." msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "Impossibile aprire il documento PPD \"%s\": %s" -msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -msgstr "Il nome della classe può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)." +msgid "" +"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " +"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." +msgstr "" +"Il nome della classe può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può " +"contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)." + +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" -msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." -msgstr "L'attributo notify-lease-duration non può essere usato con le sottoscrizioni delle stampe." +msgid "" +"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." +msgstr "" +"L'attributo notify-lease-duration non può essere usato con le sottoscrizioni " +"delle stampe." #, c-format -msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" -msgstr "Il valore notify-user-data è troppo grande (%d > 63 ottetti)!" +msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" -msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." -msgstr "Il nome della stampante può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non può contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)." +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + +msgid "" +"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " +"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." +msgstr "" +"Il nome della stampante può contenere fino a 127 caratteri stampabili e non " +"può contenere spazi, barre (/) o cancelletti (#)." -msgid "The printer or class is not shared!" -msgstr "La stampante o la classe non è condivisa!" +msgid "The printer or class is not shared" +msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "La stampante o la classe non è stata trovata." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Printer-uri \"%s\" contiene caratteri non validi." -msgid "The printer-uri attribute is required!" -msgstr "Attributo printer-uri richiesto!" +msgid "The printer-uri attribute is required" +msgstr "" -msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." -msgstr "È richiesto un printer-uri con formato \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." +msgid "" +"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." +msgstr "" +"È richiesto un printer-uri con formato \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." -msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." -msgstr "È richiesto un printer-uri con formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." +msgid "" +"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." +msgstr "" +"È richiesto un printer-uri con formato \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME" +"\"." -msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)." -msgstr "Il nome della sottoscrizione non può contenere spazi, barre (/), punti interrogativi (?) o cancelletti (#)." +msgid "" +"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks " +"(?), or the pound sign (#)." +msgstr "" +"Il nome della sottoscrizione non può contenere spazi, barre (/), punti " +"interrogativi (?) o cancelletti (#)." msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Ci sono troppe sottoscrizioni." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Media trasferimento termico" msgid "Title: " msgstr "Titolo: " -msgid "Toner low." -msgstr "Toner basso." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Troppe stampe attive." #, c-format -msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" -msgstr "Troppi valori job-sheets (%d > 2)!" +msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)" +msgstr "" #, c-format -msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" -msgstr "Troppi valori printer-state-reasons (%d > %d)!" +msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)" +msgstr "" msgid "Transparency" msgstr "Trasparenza" @@ -3988,14 +4041,14 @@ msgid "Unable to add class:" msgstr "Impossibile aggiungere la classe:" #, c-format -msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" -msgstr "Impossibile aggiungere la stampa alla destinazione \"%s\"!" +msgid "Unable to add job for destination \"%s\"" +msgstr "" msgid "Unable to add printer:" msgstr "Impossibile aggiungere la stampante:" -msgid "Unable to allocate memory for file types!" -msgstr "Impossibile allocare memoria per tipi di documento!" +msgid "Unable to allocate memory for file types" +msgstr "" msgid "Unable to cancel RSS subscription:" msgstr "Impossibile annullare la sottoscrizione RSS:" @@ -4013,38 +4066,38 @@ msgid "Unable to connect to host." msgstr "Impossibile connettersi all'host." #, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" -msgstr "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per CPU a 64 bit (%d)!" +msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" -msgstr "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows a 64 bit (%d)!" +msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" -msgstr "Impossibile copiare i documenti CUPS dei driver della stampante (%d)!" +msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)" +msgstr "" -#, c-format -msgid "Unable to copy PPD file - %s!" -msgstr "Impossibile copiare il documento PPD: %s!" +msgid "Unable to copy PPD file" +msgstr "" -msgid "Unable to copy PPD file!" -msgstr "Impossibile copiare il documento PPD!" +#, c-format +msgid "Unable to copy PPD file - %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" -msgstr "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows 2000 (%d)!" +msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" -msgstr "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows 9x (%d)!" +msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to copy interface script - %s!" -msgstr "Impossibile copiare lo script di interfaccia: %s!" +msgid "Unable to copy interface script - %s" +msgstr "" -msgid "Unable to create printer-uri!" -msgstr "Impossibile creare printer-uri!" +msgid "Unable to create printer-uri" +msgstr "" msgid "Unable to create temporary file:" msgstr "Impossibile creare il documento temporaneo:" @@ -4058,14 +4111,14 @@ msgstr "Impossibile eliminare la stampante:" msgid "Unable to do maintenance command:" msgstr "Impossibile eseguire il comando di manutenzione:" -msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" -msgstr "Impossibile modificare i documenti cupsd.conf più grandi di 1 MB!" +msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" +msgstr "" -msgid "Unable to find destination for job!" -msgstr "Impossibile trovare una destinazione per la stampa!" +msgid "Unable to find destination for job" +msgstr "" -msgid "Unable to find printer!\n" -msgstr "Impossibile trovare la stampante!\n" +msgid "Unable to find printer\n" +msgstr "" msgid "Unable to get class list:" msgstr "Impossibile ottenere l'elenco delle classi:" @@ -4086,12 +4139,12 @@ msgid "Unable to get printer status:" msgstr "Impossibile ottenere lo stato della stampante:" #, c-format -msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" -msgstr "Impossibile installare i documenti dei driver di stampa per Windows 2000 (%d)!" +msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" -msgstr "Impossibile installare i documenti dei driver di stampa per Windows 9x (%d)!" +msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)" +msgstr "" msgid "Unable to modify class:" msgstr "Impossibile modificare la classe:" @@ -4115,8 +4168,8 @@ msgid "Unable to open cupsd.conf file:" msgstr "Impossibile aprire il documento cupsd.conf:" #, c-format -msgid "Unable to open document %d in job %d!" -msgstr "Impossibile aprire il documento %d nella stampa %d!" +msgid "Unable to open document %d in job %d" +msgstr "" msgid "Unable to print test page:" msgstr "Impossibile stampare la pagina di prova:" @@ -4125,12 +4178,12 @@ msgstr "Impossibile stampare la pagina di prova:" msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" msgstr "Impossibile eseguire \"%s\": %s\n" -msgid "Unable to send command to printer driver!" -msgstr "Impossibile inviare comandi al driver della stampante!" +msgid "Unable to send command to printer driver" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" -msgstr "Impossibile configurare il driver della stampante per Windows (%d)!" +msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)" +msgstr "" msgid "Unable to set options:" msgstr "Impossibile configurare le opzioni:" @@ -4141,8 +4194,8 @@ msgstr "Impossibile impostare il server di default:" msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" msgstr "Impossibile caricare il documento cupsd.conf:" -msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n" -msgstr "Impossibile utilizzare il driver della classe USB legacy!\n" +msgid "Unable to use legacy USB class driver\n" +msgstr "" msgid "Unauthorized" msgstr "Non autorizzato" @@ -4162,28 +4215,28 @@ msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "Printer-op-policy \"%s\" sconosciuto." #, c-format -msgid "Unsupported character set \"%s\"!" -msgstr "Set di caratteri \"%s\" non supportato!" +msgid "Unsupported character set \"%s\"" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported compression \"%s\"!" -msgstr "Compressione \"%s\" non supportata!" +msgid "Unsupported compression \"%s\"" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported compression attribute %s!" -msgstr "Attributo compressione %s non supportato!" +msgid "Unsupported compression attribute %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported format \"%s\"!" -msgstr "Formato \"%s\" non supportato!" +msgid "Unsupported format \"%s\"" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported format '%s'!" -msgstr "Formato '%s non supportato'!" +msgid "Unsupported format '%s'" +msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported format '%s/%s'!" -msgstr "Formato '%s/%s' non supportato!" +msgid "Unsupported format '%s/%s'" +msgstr "" msgid "Unsupported value type" msgstr "Tipo valore non supportato" @@ -4206,10 +4259,12 @@ msgstr "" "\n" " lpadmin [-h server] -d destinazione\n" " lpadmin [-h server] -x destinazione\n" -" lpadmin [-h server] -p stampante [-c add-class] [-i interfaccia] [-m modello]\n" +" lpadmin [-h server] -p stampante [-c add-class] [-i interfaccia] [-m " +"modello]\n" " [-r remove-class] [-v dispositivo] [-D descrizione]\n" " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" -" [-u consenti:utente,utente] [-u non consentire:utente,utente]\n" +" [-u consenti:utente,utente] [-u non consentire:utente," +"utente]\n" "\n" #, c-format @@ -4249,8 +4304,10 @@ msgstr "" " -e Utilizza ogni filtro dal file PPD\n" " -f nomefile Imposta il file da convertire (altrimenti stdin)\n" " -o nomefile Imposta il file da generare (altrimenti stdout)\n" -" -i tipo/mime Imposta il tipo MIME in ingresso (altrimenti auto-typed)\n" -" -j tipo/mime Imposta il tipo MIME di uscita (altrimenti application/pdf)\n" +" -i tipo/mime Imposta il tipo MIME in ingresso (altrimenti auto-" +"typed)\n" +" -j tipo/mime Imposta il tipo MIME di uscita (altrimenti " +"application/pdf)\n" " -P nomefile.ppd Imposta file PPD\n" " -a 'nome=valore ...' Imposta opzione(i)\n" " -U nomeutente Imposta il nome utente per la stampa\n" @@ -4277,7 +4334,8 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " -E Codifica la connessione al server\n" " -H samba-server Utilizza il server SAMBA specificato\n" -" -U samba-user Effettua l'autenticazione utilizzando l'utente SAMBA specificato\n" +" -U samba-user Effettua l'autenticazione utilizzando l'utente SAMBA " +"specificato\n" " -a Esporta tutte le stampanti\n" " -h cups-server Utilizza il server CUPS specificato\n" " -v Cerca di essere dettagliato (mostra comandi)\n" @@ -4311,7 +4369,8 @@ msgstr "" " --[no-]remote-any Consenti/impedisci accesso da Internet\n" " --[no-]remote-printers Mostra/nascondi stampanti remote\n" " --[no-]share-printers Attiva o disattiva condivisione stampanti\n" -" --[no-]-]user-cancel-any Consenti/impedisci agli utenti di annullare qualsiasi stampa\n" +" --[no-]-]user-cancel-any Consenti/impedisci agli utenti di annullare " +"qualsiasi stampa\n" msgid "" "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" @@ -4349,7 +4408,8 @@ msgstr "" "\n" " -c cupsd.conf Imposta il file cupsd.conf da utilizzare\n" " -e Usa ogni filtro dal file PPD\n" -" -j job-id[,N] Filtra il file N dalla stampa specificata (predefinito è il file 1)\n" +" -j job-id[,N] Filtra il file N dalla stampa specificata (predefinito è " +"il file 1)\n" " -n copies Imposta il numero di copie\n" " -o name=value Imposta opzione(i)\n" " -p filename.ppd Imposta il file PPD\n" @@ -4363,7 +4423,8 @@ msgid "" "\n" " -h Show program usage\n" "\n" -" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n" +" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " +"itself.\n" msgstr "" "Utilizzo: cupstestdsc [opzioni] nomedocumento.ps [... nomedocumento.ps]\n" " cupstestdsc [opzioni] -\n" @@ -4372,7 +4433,8 @@ msgstr "" "\n" " -h Mostra l'utilizzo del programma\n" "\n" -" Nota: questo programma convalida solo i commenti DSC, non il PostScript stesso.\n" +" Nota: questo programma convalida solo i commenti DSC, non il PostScript " +"stesso.\n" msgid "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" @@ -4380,26 +4442,33 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" -" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}\n" +" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +"translations}\n" " Issue warnings instead of errors\n" " -q Run silently\n" " -r Use 'relaxed' open mode\n" " -v Be slightly verbose\n" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" -"Utilizzo: cupstestppd [opzioni] nomefile1.ppd[.gz] [... nomefileN.ppd[.gz]]\n" -" programma | cupstestppd [opzioni] -\n" + +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" "\n" -"Opzioni:\n" +"Options:\n" "\n" -" -R cartella-radice Imposta radice alternativa\n" -" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,translations}\n" -" Emette avvisi al posto degli errori\n" -" -q Esecuzione silenziosa\n" -" -r Modalità di apertura 'rilassata'\n" -" -v Abbastanza dettagliato\n" -" -vv Molto dettagliato\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Utilizzo: lpmove stampa/fonte dest\n" @@ -4427,8 +4496,11 @@ msgstr "" " lppasswd [-g nomegruppo] -a [nomeutente]\n" " lppasswd [-g nomegruppo] -x [nomeutente]\n" -msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" -msgstr "Utilizzo: lpq [-P dest] [-U nomeutente] [-h nomehost[:porta]] [-l] [+intervallo]\n" +msgid "" +"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" +msgstr "" +"Utilizzo: lpq [-P dest] [-U nomeutente] [-h nomehost[:porta]] [-l] " +"[+intervallo]\n" msgid "" "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" @@ -4452,10 +4524,12 @@ msgstr "" " -I include-dir Aggiunge includi directory al percorso di ricerca.\n" " -c catalog.po Carica il catalogo messaggi specificato.\n" " -d output-dir Specifica la directory di output.\n" -" -l lingua[,lingua,...] Specifica la lingua(e) di output (impostazioni internazionali).\n" +" -l lingua[,lingua,...] Specifica la lingua(e) di output (impostazioni " +"internazionali).\n" " -m Utilizza il valore ModelName come nome documento.\n" " -t Verifica PPD invece di generarli.\n" -" -v Cerca di essere abbastanza dettagliato (più v per ulteriori dettagli).\n" +" -v Cerca di essere abbastanza dettagliato (più v per " +"ulteriori dettagli).\n" " -z Comprime i documenti PPD utilizzando GNU zip.\n" " --cr Termina le linee con CR (Mac OS 9).\n" " --crlf Termina linee con CR + LF (Windows).\n" @@ -4499,11 +4573,13 @@ msgid "" " -I include-dir Add include directory to search path.\n" " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" msgstr "" -"Utilizzo: ppdpo [opzioni] -o nomedocumento.po nomedocumento.drv [ ... nomedocumentoN.drv ]\n" +"Utilizzo: ppdpo [opzioni] -o nomedocumento.po nomedocumento.drv [ ... " +"nomedocumentoN.drv ]\n" "Opzioni:\n" " -D name=value Imposta la variabile specificata con il valore.\n" " -I include-dir Aggiunge includi directory al percorso di ricerca.\n" -" -v Cerca di essere dettagliato (più v per ulteriori dettagli).\n" +" -v Cerca di essere dettagliato (più v per ulteriori " +"dettagli).\n" msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" msgstr "Utilizzo: snmp [host-or-ip-address]\n" @@ -4525,12 +4601,13 @@ msgstr "WARNING: aggiungi solo le prime stampanti %d trovate" msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" msgstr "WARNING: atteso booleano per l'opzione waiteof \"%s\"\n" -msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" -msgstr "WARNING: impossibile leggere richiesta canale laterale!\n" +#, c-format +msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" -msgstr "WARNING: impossibile includere l'opzione \"%s\" tramite IncludeFeature!\n" +msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n" +msgstr "" msgid "WARNING: Printer not responding\n" msgstr "WARNING: la stampante non risponde\n" @@ -4539,23 +4616,26 @@ msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" msgstr "WARNING: la stampante ha inviato un EOF inatteso!\n" #, c-format -msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n" -msgstr "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato comando dopo %d secondi!\n" - -#, c-format -msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n" -msgstr "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato controllo dopo %d secondi!\n" +msgid "" +"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " +"seconds\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n" -msgstr "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato dati dopo %d secondi!\n" +msgid "" +"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " +"seconds\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: comando SCSI scaduto (%d); riprovo...\n" +msgid "" +"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" +msgstr "" -msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n" -msgstr "WARNING: questo documento non è conforme alle convenzioni Adobe sulla struttura dei documenti (Adobe Document Structuring Conventions) e potrebbe non essere stampato correttamente!\n" +msgid "" +"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " +"Conventions and may not print correctly\n" +msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" @@ -4573,34 +4653,34 @@ msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" msgstr "WARNING: pacchetto PAP sconosciuto di tipo %d\n" #, c-format -msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" -msgstr "WARNING: scelta sconosciuta \"%s\" per opzione \"%s\"!\n" +msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" -msgstr "WARNING: opzione sconosciuta \"%s\"!\n" +msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n" -msgstr "WARNING: tasso baud %s non supportato!\n" +msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" msgstr "WARNING: atteso numero per l'opzione status \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" -msgstr "WARNING: recuperabile: l'host del network '%s' è occupato; riprovo fra %d secondi...\n" - -msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" -msgstr "Attenzione: non è installato nessun driver di stampa per Windows 2000!" +msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed" +msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Sì" #, c-format -msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." -msgstr "Devi accedere a questa pagina utilizzando l'URL https://%s:%d%s." +msgid "" +"You must access this page using the URL https://%" +"s:%d%s." +msgstr "" +"Devi accedere a questa pagina utilizzando l'URL https://%s:%d%s." msgid "You4 Envelope" msgstr "Busta You4" @@ -4621,7 +4701,8 @@ msgid "completed" msgstr "completato" msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" -msgstr "convert: utilizza l'opzione -f per specificare un documento da convertire.\n" +msgstr "" +"convert: utilizza l'opzione -f per specificare un documento da convertire.\n" msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "esecuzione di cups-deviced fallita." @@ -4638,40 +4719,41 @@ msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" msgstr "cupsctl: impossibile connettersi al server: %s\n" #, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" -msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"%s\"!\n" +msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" -msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"-%c\"!\n" +msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n" +msgstr "" -msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" -msgstr "cupsd: atteso nome documento di configurazione dopo l'opzione \"-c\"!\n" +msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n" +msgstr "" -msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" -msgstr "cupsd: impossibile aprire la directory attuale!\n" +msgid "cupsd: Unable to get current directory\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" -msgstr "cupsd: argomento sconosciuto \"%s\" - interruzione!\n" +msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" -msgstr "cupsd: opzione sconosciuta \"%c\" - interrompo!\n" +msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n" +msgstr "" msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" -msgstr "cupsd: supporto launchd(8) non compilato, eseguo in modalità normale.\n" +msgstr "" +"cupsd: supporto launchd(8) non compilato, eseguo in modalità normale.\n" #, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" -msgstr "cupsfilter: numero documento %d non valido!\n" +msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" -msgstr "cupsfilter: ID stampa %d non valido!\n" +msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n" +msgstr "" -msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" -msgstr "cupsfilter: è possibile specificare solo un nome documento!\n" +msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n" +msgstr "" #, c-format msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" @@ -4706,59 +4788,95 @@ msgstr "help\t\tottieni aiuto riguardo ai comandi\n" msgid "idle" msgstr "inattivo" -msgid "job-printer-uri attribute missing!" -msgstr "attributo job-printer-uri mancante!" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" -msgstr "lpadmin: il nome della classe può contenere solo caratteri stampabili!\n" +msgid "job-printer-uri attribute missing" +msgstr "" + +msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" -msgstr "lpadmin: atteso PPD dopo l'opzione '-P'!\n" +msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" -msgstr "lpadmin: atteso allow/deny:userlist dopo l'opzione '-u'!\n" +msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" -msgstr "lpadmin: attesa classe dopo l'opzione '-r'!\n" +msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" -msgstr "lpadmin: atteso nome classe dopo l'opzione '-c'!\n" +msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" -msgstr "lpadmin: attesa descrizione dopo l'opzione '-D'!\n" +msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" -msgstr "lpadmin: atteso URI di dispositivo dopo l'opzione '-v'!\n" +msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" -msgstr "lpadmin: attesi tipi di documento dopo l'opzione '-I'!\n" +msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" -msgstr "lpadmin: atteso nome host dopo l'opzione '-h'!\n" +msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" -msgstr "lpadmin: attesa interfaccia dopo l'opzione '-i'!\n" +msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" -msgstr "lpadmin: attesa posizione dopo l'opzione '-L'!\n" +msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" -msgstr "lpadmin: atteso modello dopo l'opzione '-m'!\n" +msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" -msgstr "lpadmin: atteso nome=valore dopo l'opzione '-o'!\n" +msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" -msgstr "lpadmin: attesa stampante dopo l'opzione '-p'!\n" +msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" -msgstr "lpadmin: atteso nome stampante dopo l'opzione '-d'!\n" +msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" -msgstr "lpadmin: attesa stampante o classe dopo l'opzione '-x'!\n" +msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" -msgstr "lpadmin: nessun nome utente trovato!\n" +msgid "lpadmin: No member names were seen\n" +msgstr "" #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" @@ -4768,15 +4886,13 @@ msgstr "lpadmin: la stampante %s è già un membro della classe %s.\n" msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" msgstr "lpadmin: la stampante %s non è un membro della classe %s.\n" -msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" -msgstr "lpadmin: il nome della stampante può contenere solo caratteri stampabili!\n" +msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n" +msgstr "" msgid "" "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: impossibile aggiungere una stampante alla classe:\n" -" Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" #, c-format msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" @@ -4792,125 +4908,109 @@ msgstr "lpadmin: impossibile aprire documento \"%s\": %s\n" msgid "" "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: impossibile rimuovere una stampante dalla classe:\n" -" Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" msgid "" "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: impossibile impostare il documento PPD:\n" -" Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" msgid "" "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: impossibile impostare URI dispositivo:\n" -" Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" msgid "" "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: impossibile impostare lo script di interfaccia o il documento PPD:\n" -" Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" msgid "" "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: impossibile impostare lo script di interfaccia:\n" -" Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: impossibile impostare la descrizione della stampante:\n" -" Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: impossibile impostare la posizione della stampante:\n" -" Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" -" You must specify a printer name first!\n" +" You must specify a printer name first\n" msgstr "" -"lpadmin: impossibile impostare le opzioni della stampante:\n" -" Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" #, c-format -msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" -msgstr "lpadmin: opzione consenti/non consentire \"%s\" sconosciuta!\n" +msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" -msgstr "lpadmin: argomento '%s' sconosciuto!\n" +msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" -msgstr "lpadmin: opzione '%c' sconosciuta!\n" +msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n" +msgstr "" -msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" -msgstr "lpadmin: attenzione, elenco dei tipi di contenuto ignorato!\n" +msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n" +msgstr "" msgid "lpc> " msgstr "lpc> " -msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n" -msgstr "lpinfo: attesa stringa ID dispositivo 1284 dopo --device-id!\n" +msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n" +msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" -msgstr "lpinfo: attesa lingua dopo --language!\n" +msgid "lpinfo: Expected language after --language\n" +msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" -msgstr "lpinfo: attesi marca e modello dopo --make-and-model!\n" +msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n" +msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" -msgstr "lpinfo: attesa stringa prodotto dopo --product!\n" +msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n" +msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" -msgstr "lpinfo: atteso elenco schema dopo --exclude-schemes!\n" +msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n" +msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" -msgstr "lpinfo: atteso elenco schema dopo --include-schemes!\n" +msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n" +msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" -msgstr "lpinfo: atteso timeout dopo --timeout!\n" +msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" -msgstr "lpinfo: argomento '%s' sconosciuto!\n" +msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" -msgstr "lpinfo: opzione '%c' sconosciuta!\n" +msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" -msgstr "lpinfo: opzione '%s' sconosciuta!\n" +msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n" +msgstr "" #, c-format msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" msgstr "lpmove: impossibile connettersi al server: %s\n" #, c-format -msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" -msgstr "lpmove: argomento '%s' sconosciuto!\n" +msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" -msgstr "lpmove: opzione '%c' sconosciuta!\n" +msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n" +msgstr "" -msgid "lpoptions: No printers!?!\n" -msgstr "lpoptions: nessuna stampante!?!\n" +msgid "lpoptions: No printers\n" +msgstr "" #, c-format msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" @@ -4921,23 +5021,23 @@ msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" msgstr "lpoptions: impossibile aprire il file PPD per %s: %s\n" #, c-format -msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" -msgstr "lpoptions: impossibile aprire il documento PPD per %s!\n" +msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n" +msgstr "" -msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" -msgstr "lpoptions: stampante o classe sconosciuta!\n" +msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n" +msgstr "" -msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" -msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password!\n" +msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n" +msgstr "" -msgid "lppasswd: Password file busy!\n" -msgstr "lppasswd: il documento delle password è occupato!\n" +msgid "lppasswd: Password file busy\n" +msgstr "" -msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" -msgstr "lppasswd: documento delle password non aggiornato!\n" +msgid "lppasswd: Password file not updated\n" +msgstr "" -msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" -msgstr "lppasswd: spiacente, la password non corrisponde!\n" +msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n" +msgstr "" msgid "" "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" @@ -4948,8 +5048,8 @@ msgstr "" "La password deve essere di almeno 6 caratteri, non può contenere\n" "il nome utente e deve contenere almeno una lettera e un numero.\n" -msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" -msgstr "lppasswd: spiacente, le password non corrispondono!\n" +msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n" +msgstr "" #, c-format msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" @@ -4965,7 +5065,9 @@ msgstr "lppasswd: impossibile scrivere il documento delle password: %s\n" #, c-format msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" -msgstr "lppasswd: copia di sicurezza del vecchio documento delle password fallita: %s\n" +msgstr "" +"lppasswd: copia di sicurezza del vecchio documento delle password fallita: %" +"s\n" #, c-format msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" @@ -4976,8 +5078,10 @@ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" msgstr "lppasswd: l'utente \"%s\" e il gruppo \"%s\" non esistono.\n" #, c-format -msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n" -msgstr "lpstat: errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella destinazione \"%s\"!\n" +msgid "" +"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +"\"\n" +msgstr "" #, c-format msgid "members of class %s:\n" @@ -4989,20 +5093,20 @@ msgstr "nessuna voce\n" msgid "no system default destination\n" msgstr "nessuna destinazione predefinita di sistema\n" -msgid "notify-events not specified!" -msgstr "notify-events non specificato!" +msgid "notify-events not specified" +msgstr "" #, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" -msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" è già utilizzato!" +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used" +msgstr "" #, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" -msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilizza uno schema sconosciuto!" +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme" +msgstr "" #, c-format -msgid "notify-subscription-id %d no good!" -msgstr "notify-subscription-id %d non corretto!" +msgid "notify-subscription-id %d no good" +msgstr "" msgid "pending" msgstr "in sospeso" @@ -5020,40 +5124,40 @@ msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: valore booleano errato (%s) alla riga %d di %s.\n" #, c-format -msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: nome risoluzione errato (%s) alla riga %d di %s.\n" +msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: chiave stato errata (%s) alla riga %d di %s.\n" +msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: sostituzione variabile errata ($%c) alla riga %d di %s.\n" #, c-format -msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" -msgstr "ppdc: scelta trovata alla riga %d di %s senza opzione!\n" +msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: duplica #po per impostazioni internazionali %s alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa una definizione filtro alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso un nome applicazione alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: atteso un valore booleano alla riga %d di %s.\n" #, c-format -msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso un set di caratteri dopo Font alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" @@ -5064,176 +5168,180 @@ msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: attesa scelta nome/testo alla riga %d di %s.\n" #, c-format -msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso ordine colore per ColorModel alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso spazio colore per ColorModel alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa compressione per ColorModel alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa stringa limitazioni per UIConstraints alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa parola chiave tipo driver dopo DriverType alla riga %d di %s!\n" +msgid "" +"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso tipo duplex dopo Duplex alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa codifica dopo Font alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome documento dopo #po %s alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome/testo gruppo alla riga %d di %s.\n" +msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome documento alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso intero alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attese impostazioni internazionali dopo #po alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome dopo %s alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome dopo FileName alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome dopo Font alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome dopo Produttore alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome dopo MediaSize alla riga %d di %s.\n" +msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome dopo ModelName alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome dopo PCFileName alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome/testo dopo %s alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome/testo dopo Installabile alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso nome/testo dopo Risoluzione alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa combinazione nome/testo per ColorModel alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa opzione nome/testo alla riga %d di %s.\n" +msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa sezione opzione alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso tipo opzione alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso campo sostituzione dopo Risoluzione alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso numero reale alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso risoluzione/mediatype dopo ColorProfile alla riga %d of %s!\n" +msgid "" +"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso risoluzione/mediatype dopo SimpleColorProfile alla riga %d of %s!\n" +msgid "" +"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " +"of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso selettore dopo %s alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso stato dopo Font alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa stringa dopo Copyright alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa stringa dopo Versione alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesi due nomi opzione alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: atteso valore dopo %s alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: attesa versione dopo Font alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" -msgstr "ppdc: nome documento #include/#po \"%s\" non valido!\n" +msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: costo non valido per filtro alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: tipo MIME vuoto non valido per filtro alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: nome programma vuoto non valido per filtro alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: sezione opzione \"%s\" non valida alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: tipo opzione \"%s\" non valida alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" @@ -5248,32 +5356,32 @@ msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" msgstr "ppdc: carico messaggi da \"%s\"...\n" #, c-format -msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" -msgstr "ppdc: #endif mancante alla fine di \"%s\"!\n" +msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: #if mancante alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" -msgstr "ppdc: nessun catalogo messaggi fornito per impostazioni internazionali %s!\n" +msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: L'opzione %s è definita in due gruppi differenti alla riga %d di %s.\n" +msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: opzione %s ridefinita con un tipo diverso alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: l'opzione limitazione deve essere *indicata alla riga %d of %s!\n" +msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: troppi #if' nidificati alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" @@ -5292,12 +5400,12 @@ msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" msgstr "ppdc: impossibile eseguire cupstestppd: %s\n" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: impossibile trovare il documento #po %s alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: impossibile trovare includi documento \"%s\" alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" @@ -5305,35 +5413,41 @@ msgstr "ppdc: impossibile trovare localizzazione per \"%s\" - %s\n" #, c-format msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" -msgstr "ppdc: impossibile caricare documento di localizzazione per \"%s\" - %s\n" +msgstr "" +"ppdc: impossibile caricare documento di localizzazione per \"%s\" - %s\n" #, c-format msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" msgstr "ppdc: variabile non definita (%s) alla riga %d di %s.\n" #, c-format -msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: tipo driver %s sconosciuto alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: tipo duplex \"%s\" sconosciuto alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: tipo media \"%s\" sconosciuto alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: token \"%s\" sconosciuto visto alla riga %d di %s!\n" +msgid "" +"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: caratteri trailing sconosciuti nel numero reale \"%s\" alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n" -msgstr "ppdc: stringa non terminata che inizia con %c alla riga %d di %s!\n" +msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ppdc: Writing %s...\n" @@ -5344,8 +5458,8 @@ msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" msgstr "ppdc: scrivo documenti PPD nella directory \"%s\"...\n" #, c-format -msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" -msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" errato in %s!\n" +msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n" +msgstr "" #, c-format msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" @@ -5422,125 +5536,1738 @@ msgstr "senza titolo" msgid "variable-bindings uses indefinite length" msgstr "variable-bindings utilizza una lunghezza indefinita" +#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" +#~ msgstr " WARN %s non ha opzioni corrispondenti!\n" + +#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n" +#~ msgstr " WARN Conflitto tra le scelte predefinite!\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and " +#~ "should be named Duplex!\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN La parola chiave Duplex %s potrebbe non funzionare " +#~ "correttamente e dovrebbe essere Duplex!\n" +#~ " RIF: pagina 122, sezione 5.17\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Il documento contiene un misto di interruzioni di riga " +#~ "CR, LF e CR LF!\n" + +#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" +#~ msgstr " WARN La riga %d contiene solamente spazi bianchi!\n" + #~ msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" #~ msgstr " WARN Documento APDialogExtension mancante \"%s\"\n" + #~ msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" #~ msgstr " WARN Documento APPrinterIconPath mancante \"%s\"\n" -#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n" -#~ msgstr "%s: Impossibile aprire %s - %s\n" -#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" -#~ msgstr "%s: Errore: impossibile aprire %s - %s alla riga %d.\n" -#~ msgid "600 DPI Grayscale" -#~ msgstr "Scala di grigi a 600 DPI" + #~ msgid "" -#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment " -#~ "variable!\n" +#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " +#~ "LF, not CR LF!\n" #~ msgstr "" -#~ "ERROR: manca URI su linea di comando e nessuna variabile ambiente " -#~ "DEVICE_URI!\n" -#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" -#~ msgstr "ERROR: impossibile creare il documento temporaneo: %s.\n" -#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n" -#~ msgstr "ERROR: impossibile creare il documento temporaneo: %s.\n" -#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" -#~ msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento temporaneo" -#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" -#~ msgstr "ERROR: il filtro pdftops si è chiuso al segnale %d!\n" -#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" -#~ msgstr "ERROR: il filtro pdftops si è chiuso con stato %d!\n" -#~ msgid "Unknown printer error (%s)!" -#~ msgstr "Errore della stampante sconosciuto (%s)!" +#~ " WARN I documenti PPD per sistemi diversi da Windows dovrebbero " +#~ "usare solo interruzioni di riga LF, non CR LF!\n" + #~ msgid "" -#~ "Usage: convert [ options ]\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ "\n" -#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" -#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" -#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" -#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" -#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" -#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" -#~ " -U username Set username for job\n" -#~ " -J title Set title\n" -#~ " -c copies Set number of copies\n" -#~ " -u Remove the PPD file when finished\n" -#~ " -D Remove the input file when finished\n" +#~ " WARN Obsolete PPD version %.1f!\n" +#~ " REF: Page 42, section 5.2.\n" #~ msgstr "" -#~ "Utilizzo: convert [ opzioni ]\n" -#~ "\n" -#~ "Opzioni:\n" -#~ "\n" -#~ " -f nome documento Imposta il documento da convertire " -#~ "(altrimenti stdin)\n" -#~ " -o nome documento Imposta il documento da generare (altrimenti " -#~ "stdout)\n" -#~ " -i mime/type Imposta il tipo MIME input (altrimenti auto-" -#~ "typed)\n" -#~ " -j mime/type Imposta il tipo MIME output (altrimenti " -#~ "application/pdf)\n" -#~ " -P filename.ppd Imposta il documento PPD\n" -#~ " -a 'nome=valore ...' Imposta opzione(i)\n" -#~ " -U nome utente Imposta il nome utente per la stampa\n" -#~ " -J titolo Imposta il titolo\n" -#~ " -c copie Imposta il numero di copie\n" -#~ " -u Rimuove il documento PPD terminata l'azione\n" -#~ " -D Rimuove il documento input terminata l'azione\n" +#~ " WARN Versione PPD %.1f obsoleta!\n" +#~ " RIF: pagina 42, sezione 5.2.\n" + +#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n" +#~ msgstr " %s %s %s non esiste!\n" + +#~ msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization!\n" +#~ msgstr " %s %s il file \"%s\" ha una capitalizzazione errata!\n" + #~ msgid "" -#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ "\n" -#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" -#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " -#~ "1)\n" -#~ " -n copies Set number of copies\n" -#~ " -o name=value Set option(s)\n" -#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" -#~ " -t title Set title\n" +#~ " %s Bad %s choice %s!\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" #~ msgstr "" -#~ "Utilizzo: cupsfilter -m mime/type [ opzioni] filename\n" -#~ "\n" -#~ "Opzioni:\n" -#~ "\n" -#~ " -c cupsd.conf Imposta il documento cupsd.conf da utilizzare\n" -#~ " -j job-id[,N] Filtra il documento N dalla stampa specificata " -#~ "(l'opzione di default è documento 1)\n" -#~ " -n copies Imposta il numero di copie\n" -#~ " -o name=value Imposta l'opzione(i)\n" -#~ " -p filename.ppd Imposta il documento PPD\n" -#~ " -t title Imposta il titolo\n" +#~ " %s Errato %s scelta %s!\n" +#~ " Rif: pagina 122, sezione 5.17\n" + +#~ msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Stringa traduzione UTF-8 \"%s\" errata per l'opzione %s!\n" + #~ msgid "" -#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" -#~ " program | cupstestppd [options] -\n" -#~ "\n" -#~ "Options:\n" -#~ "\n" -#~ " -R root-directory Set alternate root\n" -#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" -#~ " Issue warnings instead of errors\n" -#~ " -q Run silently\n" -#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" -#~ " -v Be slightly verbose\n" -#~ " -vv Be very verbose\n" +#~ " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" #~ msgstr "" -#~ "Utilizzo: cupstestppd [opzioni] nomefile1.ppd[.gz] [... nomefileN.ppd[." -#~ "gz]]\n" -#~ " programma | cupstestppd [opzioni] -\n" -#~ "\n" -#~ "Opzioni:\n" -#~ "\n" -#~ " -R root-directory Configura root alternativa\n" -#~ " -W {tutti,nessuno,limitazioni,default,filtri,traduzioni}\n" -#~ " Avvisi per problemi invece di errori\n" -#~ " -q Esegui in silenzio\n" -#~ " -r Utilizza modalità di apertura 'rilassata'\n" -#~ " -v Cerca di essere abbastanza dettagliato\n" -#~ " -vv Cerca di essere molto dettagliato\n" -#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n" -#~ msgstr "cupsfilter: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n" -#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n" -#~ msgstr "lpadmin: impossibile creare il documento temporaneo - %s\n" -#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n" -#~ msgstr "lpadmin: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n" +#~ " %s Stringa traduzione UTF-8 \"%s\" errata per l'opzione %s, scelta " +#~ "%s!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Valore cupsFilter \"%s\" errato!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n" +#~ msgstr " %s cupsICCProfile %s errato!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Valore cupsPreFilter \"%s\" errato!\n" + +#~ msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s cupsUIConstraints %s errato: \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s Bad language \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s lingua \"%s\" errata!\n" + +#~ msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s!\n" +#~ msgstr " %s Ortografia non corretta di %s - dovrebbe essere %s!\n" + +#~ msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Impossibile fornire contemporaneamente APScanAppPath e " +#~ "APScanAppBundleID!\n" + +#~ msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n" +#~ msgstr " %s cupsUIConstraints %s vuoto!\n" + +#~ msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n" +#~ msgstr " %s Manca stringa traduzione \"%s\" per l'opzione %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Manca stringa traduzione \"%s\" per l'opzione %s, scelta %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing REQUIRED PageRegion option!\n" +#~ " REF: Page 100, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Opzione RICHIESTA PageRegion mancante!\n" +#~ " REF: Pagina 100, sezione 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing REQUIRED PageSize option!\n" +#~ " REF: Page 99, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Opzione RICHIESTA PageSize mancante!\n" +#~ " REF: Pagina 99, sezione 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Manca stringa traduzione *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s" +#~ "\"!\n" + +#~ msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Manca stringa traduzione *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s" +#~ "\"!\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Documento cupsICCProfile \"%s\" mancante!\n" + +#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" +#~ msgstr " %s cupsUIResolver %s mancante!\n" + +#~ msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" +#~ msgstr " %s Manca opzione %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n" + +#~ msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgstr " %s Manca opzione %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" + +#~ msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Nessuna traduzione base \"%s\" è compresa nel documento!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s Non-standard size name \"%s\"!\n" +#~ " REF: Page 187, section B.2.\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s Dimensione del nome \"%s\" non standard!\n" +#~ " REF: Pagina 187, sezione B.2.\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s REQUIRED %s does not define choice None!\n" +#~ " REF: Page 122, section 5.17\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s %s RICHIESTO non definisce la scelta Nessuno!\n" +#~ " RIF: pagina 122, sezione 5.17\n" + +#~ msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s!\n" +#~ msgstr " %s Dimensione \"%s\" definita per %s ma non per %s.\n" + +#~ msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)!\n" +#~ msgstr " %s La misura \"%s\" ha dimensioni inattese (%gx%g)!\n" + +#~ msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n" +#~ msgstr " %s il valore hash cupsICCProfile %s si scontra con %s!\n" + +#~ msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n" +#~ msgstr " %s cupsUIResolver %s causa un loop!\n" + +#~ msgid "" +#~ " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different " +#~ "options!\n" +#~ msgstr "" +#~ " %s il cupsUIResolver %s non elenca almeno due diverse opzioni.\n" + +#~ msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** %s i nomi di scelta %s e %s differiscono solo per " +#~ "maiuscole e minuscole!\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n" +#~ " REF: Page 72, section 5.5\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** %s deve essere 1284DeviceID!\n" +#~ " RIF: pagina 72, sezione 5.5\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" +#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DefaultImageableArea %s ERRATO!\n" +#~ " RIF: pagina 102, sezione 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n" +#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DefaultPaperDimension %s ERRATO!\n" +#~ " RIF: pagina 103, sezione 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Bad %s choice %s!\n" +#~ " REF: Page 84, section 5.9\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Scelta %s Errata %s \n" +#~ " RIF: pagina 84, sezione 5.9.\n" + +#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" +#~ msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s: deve essere ISOLatin1!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" +#~ msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s errata: deve essere inglese!\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " +#~ "contains 8-bit characters!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** La stringa di traduzione predefinita per l'opzione %s " +#~ "scelta %s contiene caratteri di 8-bit!\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " +#~ "characters!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** La stringa di traduzione predefinita per l'opzione %s " +#~ "contiene caratteri di 8-bit!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** I nomi dei gruppi %s e %s differiscono solo per maiuscole " +#~ "e minuscole!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n" +#~ msgstr " **FAIL** Varie occorrenze dei nomi di scelta %s %s!\n" + +#~ msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** i nomi delle opzioni %s e %s differiscono solo per " +#~ "maiuscole e minuscole!\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" +#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" +#~ msgstr "" +#~ " %%%%BoundingBox: errato alla riga %d!\n" +#~ " RIF: pagina 39, %%%%BoundingBox:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%Page: on line %d!\n" +#~ " REF: Page 53, %%%%Page:\n" +#~ msgstr "" +#~ " %%%%Page: errato alla riga %d!\n" +#~ " RIF: pagina 53, %%%%Page:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Bad %%%%Pages: on line %d!\n" +#~ " REF: Page 43, %%%%Pages:\n" +#~ msgstr "" +#~ " %%%%Pages: errato alla riga %d!\n" +#~ " RIF: pagina 43, %%%%Pages:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n" +#~ " REF: Page 25, Line Length\n" +#~ msgstr "" +#~ " La riga %d eccede i 255 caratteri (%d)!\n" +#~ " RIF: pagina 25, lunghezza della riga\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n" +#~ " REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" +#~ msgstr "" +#~ " %!PS-Adobe-3.0 mancante alla prima riga!\n" +#~ " RIF: pagina 17, 3.1 uniformare documenti\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing %%EndComments comment!\n" +#~ " REF: Page 41, %%EndComments\n" +#~ msgstr "" +#~ " Commento %%EndComments mancante!\n" +#~ " RIF: pagina 41, %%EndComments\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n" +#~ " REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Commento %%BoundingBox: mancante o errato!\n" +#~ " RIF: pagina 39, %%BoundingBox:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%Page: comments!\n" +#~ " REF: Page 53, %%Page:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Commenti %%Page: mancante o errato!\n" +#~ " RIF: pagina 53, %%Page:\n" + +#~ msgid "" +#~ " Missing or bad %%Pages: comment!\n" +#~ " REF: Page 43, %%Pages:\n" +#~ msgstr "" +#~ " Commento %%Pages: mancante o errato!\n" +#~ " RIF: pagina 43, %%Pages:\n" + +#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" +#~ msgstr " Trovate %d righe che eccedono i 255 caratteri!\n" + +#~ msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n" +#~ msgstr " Troppi commenti %%BeginDocument!\n" + +#~ msgid " Too many %%EndDocument comments!\n" +#~ msgstr " Troppi commenti %%EndDocument!\n" + +#~ msgid " Warning: file contains binary data!\n" +#~ msgstr " Attenzione: il documento contiene dati binari!\n" + +#~ msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n" +#~ msgstr " Attenzione: nessun commento %%EndComments nel documento!\n" + +#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" +#~ msgstr " Attenzione: versione DSC %.1f obsoleta nel documento!\n" + +#~ msgid "%s not supported!" +#~ msgstr "%s non supportato!" + +#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n" +#~ msgstr "%s: non so cosa fare!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +#~ "\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella " +#~ "destinazione \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Error - bad job ID!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: ID dell'operazione errato!\n" + +#~ msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Errore: impossibile stampare documenti e modificare operazioni " +#~ "contemporaneamente!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Errore: impossibile stampare da stdin se vengono forniti documenti o " +#~ "ID dell'operazione!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso set di caratteri dopo l'opzione '-S'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso tipo di contenuto dopo l'opzione '-T'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: attese copie dopo l'opzione '-n'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso numero di copie dopo l'opzione '-#'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-P'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-b'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: attesa destinazione dopo l'opzione '-d'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso modulo dopo l'opzione '-f'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso nome di blocco dopo l'opzione '-H'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso hostname dopo l'opzione '-H'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso hostname dopo l'opzione '-h'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso elenco modalità dopo l'opzione '-y'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso nome dopo l'opzione '-%c'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: attesa stringa di opzione dopo l'opzione '-o'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso elenco delle pagine dopo l'opzione '-P'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: attesa priorità dopo l'opzione '-%c'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso testo di motivazione dopo l'opzione '-r'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso titolo dopo l'opzione '-t'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso nome utente dopo l'opzione '-U'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso nome utente dopo l'opzione '-u'!\n" + +#~ msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: atteso valore dopo l'opzione '-%c'!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " +#~ "option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Errore: dopo l'opzione '-W', occorre \"completati\", \"non completati" +#~ "\" o \"tutti\"!\n" + +#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: la stampa programmata non risponde!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: destinazione \"%s\" sconosciuta!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: destinazione \"%s/%s\" sconosciuta!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: opzione '%c' sconosciuta!\n" + +#~ msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: opzione '%s' sconosciuta!\n" + +#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" +#~ msgstr "%s: Atteso ID dell'operazione dopo l'opzione '-i'!\n" + +#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Nome di destinazione non valido nell'elenco \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: prima di '-H restart' è richiesto l'ID dell'operazione ('-i " +#~ "jobid')!\n" + +#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" +#~ msgstr "%s: Nessun filtro per convertire da %s/%s a %s/%s!\n" + +#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" +#~ msgstr "%s: Spiacente, nessun supporto di codifica compilato!\n" + +#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n" +#~ msgstr "%s: Impossibile contattare il server!\n" + +#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Impossibile determinare il tipo MIME di \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s\n" +#~ msgstr "%s: Impossibile aprire %s - %s\n" + +#~ msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n" +#~ msgstr "%s: Errore: impossibile aprire %s - %s alla riga %d.\n" + +#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: impossibile leggere il database MIME da \"%s\" o \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n" +#~ msgstr "%s: Destinazione sconosciuta \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: tipo MIME di destinazione %s/%s sconosciuto!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "%s: Opzione '%c' sconosciuta!\n" + +#~ msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n" +#~ msgstr "%s: Tipo MIME sorgente %s/%s sconosciuto!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " +#~ "correct!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Attenzione: modificatore di formato '%c' non supportato; il risultato " +#~ "potrebbe non essere corretto!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Attenzione: opzione del set di caratteri ignorata!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Attenzione: opzione del tipo di contenuto ignorata!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - form option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Attenzione: opzione del modulo ignorata!\n" + +#~ msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n" +#~ msgstr "%s: Attenzione: opzione modalità ignorata!\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" +#~ "\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: Errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella " +#~ "destinazione \"%s\"!\n" + +#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" +#~ msgstr "%s: Errore: attesa opzione=valore dopo l'opzione '-o'!\n" + +#~ msgid "600 DPI Grayscale" +#~ msgstr "Scala di grigi a 600 DPI" + +#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" +#~ msgstr "Per esportare i driver di stampa è necessaria una password Samba!" + +#~ msgid "A Samba username is required to export printer drivers!" +#~ msgstr "Per esportare i driver di stampa è necessario un nome utente Samba!" + +#~ msgid "A class named \"%s\" already exists!" +#~ msgstr "Esiste già una classe chiamata \"%s\"!" + +#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!" +#~ msgstr "Esiste già una stampante chiamata \"%s\"!" + +#~ msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!" +#~ msgstr "Tentativo di impostare printer-state %s a un valore %d errato!" + +#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" +#~ msgstr "I gruppi di attributi non sono ordinati (%x < %x)!" + +#~ msgid "Bad device URI \"%s\"!\n" +#~ msgstr "URI dispositivo \"%s\" errato!\n" + +#~ msgid "Bad device-uri \"%s\"!" +#~ msgstr "uri dispositivo \"%s\" errato!" + +#~ msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!" +#~ msgstr "Schema device-uri \"%s\" errato!" + +#~ msgid "Bad document-format \"%s\"!" +#~ msgstr "document-format \"%s\" errato!" + +#~ msgid "Bad filename buffer!" +#~ msgstr "Buffer nome documento errato!" + +#~ msgid "Bad job-priority value!" +#~ msgstr "Valore job-priority errato!" + +#~ msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!" +#~ msgstr "Valore job-sheets \"%s\" errato!" + +#~ msgid "Bad job-sheets value type!" +#~ msgstr "Tipo valore job-sheets errato!" + +#~ msgid "Bad job-state value!" +#~ msgstr "Valore job-state errato!" + +#~ msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!" +#~ msgstr "Attributo job-uri \"%s\" errato!" + +#~ msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!" +#~ msgstr "notify-pull-method \"%s\" errato!" + +#~ msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!" +#~ msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" errato!" + +#~ msgid "Bad option + choice on line %d!" +#~ msgstr "Opzione + scelta errata alla riga %d!" + +#~ msgid "Bad port-monitor \"%s\"!" +#~ msgstr "Port-monitor \"%s\" errato!" + +#~ msgid "Bad printer-state value %d!" +#~ msgstr "Valore printer-state %d errato!" + +#~ msgid "Bad request ID %d!" +#~ msgstr "ID di richiesta errato %d." + +#~ msgid "Bad request version number %d.%d!" +#~ msgstr "Numero versione richiesta %d.%d errato!" + +#~ msgid "Bad subscription ID!" +#~ msgstr "ID abbonamento errato!" + +#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!" +#~ msgstr "Set di caratteri \"%s\" non supportato!" + +#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" +#~ msgstr "Impossibile eseguire scansione del tipo \"%s\"!" + +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Coperchio aperto" + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Developer quasi vuoto." + +#~ msgid "Developer empty!" +#~ msgstr "Developer vuoto!" + +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Porta aperta" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" +#~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox errato: commento visto!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n" +#~ msgstr "ERROR: %%IncludeFeature errato: commento!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n" +#~ msgstr "ERROR: %%Page errato: commento nel documento!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n" +#~ msgstr "ERROR: %%PageBoundingBox errato: commento nel documento!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: dispositivo SCSI \"%s\" errato!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: valore colonne errato %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" +#~ msgstr "ERROR: valore cpi errato %f!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" +#~ msgstr "ERROR: valore lpi errato %f!\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n" +#~ msgstr "ERROR: Formato di stampa errato!\n" + +#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" +#~ msgstr "ERROR: la stampante di destinazione non esiste!\n" + +#~ msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n" +#~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox duplicato: commento visto!\n" + +#~ msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n" +#~ msgstr "ERROR: %%Pages duplicato: commento visto!\n" + +#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n" +#~ msgstr "ERROR: documento di stampa vuoto!\n" + +#~ msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ERROR: attesa stringa tra virgolette nella riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" +#~ msgstr "ERROR: errore USB fatale!\n" + +#~ msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: visto comando HP-GL/2 non valido, impossibile stampare documento!\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n" +#~ msgstr "ERROR: %%EndProlog mancante!\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n" +#~ msgstr "ERROR: %%EndSetup mancante!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment " +#~ "variable!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: manca URI su linea di comando e nessuna variabile ambiente " +#~ "DEVICE_URI!\n" + +#~ msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n" +#~ msgstr "ERROR: manca valore alla riga %d del documento banner!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %" +#~ "s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: occorre una riga msgid prima di ogni stringa di traduzione alla " +#~ "riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n" +#~ msgstr "ERROR: nessun %%BoundingBox: commento nell'intestazione!\n" + +#~ msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n" +#~ msgstr "ERROR: nessun %%Pages: commento nell'intestazione!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment " +#~ "variable!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: nessun dispositivo URI trovato in argv[0] e nessuna variabile " +#~ "ambiente in DEVICE_URI!\n" + +#~ msgid "ERROR: No pages found!\n" +#~ msgstr "ERROR: nessuna pagina trovata!\n" + +#~ msgid "ERROR: Out of paper!\n" +#~ msgstr "ERROR: carta esaurita!\n" + +#~ msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n" +#~ msgstr "ERROR: variabile ambiente PRINTER non definita!\n" + +#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" +#~ msgstr "ERROR: il documento stampa non è stato accettato (%s)!\n" + +#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n" +#~ msgstr "ERROR: la stampante non risponde!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile creare il documento temporaneo: %s.\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile creare il documento temporaneo: %s.\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: impossibile ottenere gli attributi (%2$s) della stampa %1$d!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile ottenere lo stato della stampante (%s)!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile individuare la stampante '%s'!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open PPD file!\n" +#~ msgstr "ERROR: Impossibile aprire il file PPD.\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento immagine per la stampa!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary file" +#~ msgstr "ERROR: impossibile aprire il documento temporaneo" + +#~ msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile stampare colonne di testo %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile stampare pagina di testo %dx%d!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile leggere i dati di stampa!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile inviare i dati di stampa (%d)\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile inviare i dati di stampa!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile scrivere %d byte sulla stampante!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n" +#~ msgstr "ERROR: impossibile scrivere dati raster sul driver!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" +#~ msgstr "ERROR: impossibile scrivere documento temporaneo" + +#~ msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ERROR: testo inatteso alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: valore opzione di codifica sconosciuto \"%s\"!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: formato catalogo messaggio di \"%s\" sconosciuto!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: opzione \"%s\" con valore \"%s\" sconosciuta!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ERROR: valore opzione versione sconosciuto \"%s\"!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: valore luminosità %s non supportato, utilizzo luminosità=100!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n" +#~ msgstr "ERROR: valore gamma %s non supportato, utilizzo gamma=1000!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n" +#~ msgstr "ERROR: valore number-up %d non supportato, utilizzo number-up=1!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-" +#~ "layout=lrtb!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: valore number-up-layout %s non supportato, utilizzo number-up-" +#~ "layout=lrtb!\n" + +#~ msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: valore page-border %s non supportato, utilizzo page-border=none!\n" + +#~ msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n" +#~ msgstr "ERROR: rilevato overflow (%d byte) doc_printf, interrompo!\n" + +#~ msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: il filtro pdftops si è chiuso al segnale %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: il filtro pdftops si è chiuso con stato %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: pictwpstops si è chiuso al segnale %d!\n" + +#~ msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n" +#~ msgstr "ERROR: pictwpstops si è chiuso con stato %d!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 " +#~ "seconds...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: recuperabile: impossibile stabilire connessione con la stampante; " +#~ "riprovo fra 30 secondi...\n" + +#~ msgid "Empty PPD file!" +#~ msgstr "Documento PPD vuoto!" + +#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" +#~ msgstr "Errore: è necessario un nome host dopo l'opzione '-h'!\n" + +#~ msgid "Fuser temperature high!" +#~ msgstr "Temperatura del fusibile elevata!" + +#~ msgid "Fuser temperature low!" +#~ msgstr "Temperatura del fusibile bassa!" + +#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" +#~ msgstr "Ottenuto un attributo printer-uri, ma nessun job-id!" + +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Inchiostro/toner quasi vuoto." + +#~ msgid "Ink/toner empty!" +#~ msgstr "Inchiostro/toner vuoto!" + +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Cestino inchiostro/toner quasi pieno." + +#~ msgid "Ink/toner waste bin full!" +#~ msgstr "Cestino inchiostro/toner pieno!" + +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Interblocco aperto." + +#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" +#~ msgstr "La stampa #%d non può essere riavviata: nessun documento!" + +#~ msgid "Job #%d does not exist!" +#~ msgstr "La stampa #%d non esiste!" + +#~ msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!" +#~ msgstr "La stampa #%d è terminata e non può essere modificata!" + +#~ msgid "Job #%d is not complete!" +#~ msgstr "La stampa %d non è completa!" + +#~ msgid "Job #%d is not held for authentication!" +#~ msgstr "La stampa #%d non è bloccata per l'autenticazione!" + +#~ msgid "Job #%d is not held!" +#~ msgstr "La stampa #%d non è bloccata!" + +#~ msgid "Job #%s does not exist!" +#~ msgstr "La stampa #%s non esiste!" + +#~ msgid "Job %d not found!" +#~ msgstr "Stampa %d non trovata!" + +#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" +#~ msgstr "Le sottoscrizioni delle stampe non possono essere rinnovate!" + +#~ msgid "Language \"%s\" not supported!" +#~ msgstr "Lingua \"%s\" non supportata!" + +#~ msgid "Media jam!" +#~ msgstr "Inceppamento supporto!" + +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Cassetto carta quasi vuoto." + +#~ msgid "Media tray empty!" +#~ msgstr "Cassetto carta vuoto!" + +#~ msgid "Media tray missing!" +#~ msgstr "Cassetto carta mancante!" + +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Bisogna riempire il cassetto carta." + +#~ msgid "Missing document-number attribute!" +#~ msgstr "Attributo document-number mancante!" + +#~ msgid "Missing double quote on line %d!" +#~ msgstr "Doppi apici mancanti alla riga %d!" + +#~ msgid "Missing form variable!" +#~ msgstr "Variabile modulo mancante" + +#~ msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!" +#~ msgstr "Attributo notify-subscription-ids mancante!" + +#~ msgid "Missing requesting-user-name attribute!" +#~ msgstr "Attributo requesting-user-name mancante!" + +#~ msgid "Missing required attributes!" +#~ msgstr "Attributi necessari mancanti!" + +#~ msgid "Missing value on line %d!" +#~ msgstr "Valore mancante alla riga %d!" + +#~ msgid "Nested classes are not allowed!" +#~ msgstr "Le classi nidificate non sono consentite." + +#~ msgid "No PPD name!" +#~ msgstr "Nessun nome PPD!" + +#~ msgid "No Windows printer drivers are installed!" +#~ msgstr "Non è installato nessun driver di stampa Windows!" + +#~ msgid "No active jobs on %s!" +#~ msgstr "Nessuna stampa attiva su %s!" + +#~ msgid "No attributes in request!" +#~ msgstr "Nessun attributo nella richiesta!" + +#~ msgid "No authentication information provided!" +#~ msgstr "Nessuna informazione di autenticazione fornita!" + +#~ msgid "No file!?!" +#~ msgstr "Nessun documento!?!" + +#~ msgid "No modification time!" +#~ msgstr "Nessuna ora modifica!" + +#~ msgid "No printer name!" +#~ msgstr "Nessun nome stampante!" + +#~ msgid "No printer-uri found for class!" +#~ msgstr "Nessun printer-uri trovato per la classe!" + +#~ msgid "No printer-uri found!" +#~ msgstr "Nessun printer-uri trovato!" + +#~ msgid "No printer-uri in request!" +#~ msgstr "Nessun printer-uri nella richiesta!" + +#~ msgid "No subscription attributes in request!" +#~ msgstr "Nessun attributo di sottoscrizione nella richiesta!" + +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC quasi alla fine del proprio ciclo di vita utile." + +#~ msgid "OPC at end-of-life!" +#~ msgstr "OPC alla fine del proprio ciclo di vita utile!" + +#~ msgid "Out of toner!" +#~ msgstr "Toner esaurito!" + +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Vassoio di uscita quasi pieno." + +#~ msgid "Output bin full!" +#~ msgstr "Vassoio di uscita pieno!" + +#~ msgid "Output tray missing!" +#~ msgstr "Vassoio di uscita mancante!" + +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Stampante non in linea." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Stampante SCSI" + +#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" +#~ msgstr "Il valore notify-user-data è troppo grande (%d > 63 ottetti)!" + +#~ msgid "The printer or class is not shared!" +#~ msgstr "La stampante o la classe non è condivisa!" + +#~ msgid "The printer-uri attribute is required!" +#~ msgstr "Attributo printer-uri richiesto!" + +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Toner basso." + +#~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" +#~ msgstr "Troppi valori job-sheets (%d > 2)!" + +#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" +#~ msgstr "Troppi valori printer-state-reasons (%d > %d)!" + +#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" +#~ msgstr "Impossibile aggiungere la stampa alla destinazione \"%s\"!" + +#~ msgid "Unable to allocate memory for file types!" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per tipi di documento!" + +#~ msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per CPU a 64 " +#~ "bit (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows a " +#~ "64 bit (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile copiare i documenti CUPS dei driver della stampante (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy PPD file - %s!" +#~ msgstr "Impossibile copiare il documento PPD: %s!" + +#~ msgid "Unable to copy PPD file!" +#~ msgstr "Impossibile copiare il documento PPD!" + +#~ msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows " +#~ "2000 (%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile copiare i documenti dei driver della stampante per Windows 9x " +#~ "(%d)!" + +#~ msgid "Unable to copy interface script - %s!" +#~ msgstr "Impossibile copiare lo script di interfaccia: %s!" + +#~ msgid "Unable to create printer-uri!" +#~ msgstr "Impossibile creare printer-uri!" + +#~ msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!" +#~ msgstr "Impossibile modificare i documenti cupsd.conf più grandi di 1 MB!" + +#~ msgid "Unable to find destination for job!" +#~ msgstr "Impossibile trovare una destinazione per la stampa!" + +#~ msgid "Unable to find printer!\n" +#~ msgstr "Impossibile trovare la stampante!\n" + +#~ msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile installare i documenti dei driver di stampa per Windows 2000 " +#~ "(%d)!" + +#~ msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile installare i documenti dei driver di stampa per Windows 9x (%" +#~ "d)!" + +#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!" +#~ msgstr "Impossibile aprire il documento %d nella stampa %d!" + +#~ msgid "Unable to send command to printer driver!" +#~ msgstr "Impossibile inviare comandi al driver della stampante!" + +#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" +#~ msgstr "Impossibile configurare il driver della stampante per Windows (%d)!" + +#~ msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n" +#~ msgstr "Impossibile utilizzare il driver della classe USB legacy!\n" + +#~ msgid "Unknown printer error (%s)!" +#~ msgstr "Errore della stampante sconosciuto (%s)!" + +#~ msgid "Unsupported character set \"%s\"!" +#~ msgstr "Set di caratteri \"%s\" non supportato!" + +#~ msgid "Unsupported compression \"%s\"!" +#~ msgstr "Compressione \"%s\" non supportata!" + +#~ msgid "Unsupported compression attribute %s!" +#~ msgstr "Attributo compressione %s non supportato!" + +#~ msgid "Unsupported format \"%s\"!" +#~ msgstr "Formato \"%s\" non supportato!" + +#~ msgid "Unsupported format '%s'!" +#~ msgstr "Formato '%s non supportato'!" + +#~ msgid "Unsupported format '%s/%s'!" +#~ msgstr "Formato '%s/%s' non supportato!" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: convert [ options ]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" +#~ " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" +#~ " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" +#~ " -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" +#~ " -P filename.ppd Set PPD file\n" +#~ " -a 'name=value ...' Set option(s)\n" +#~ " -U username Set username for job\n" +#~ " -J title Set title\n" +#~ " -c copies Set number of copies\n" +#~ " -u Remove the PPD file when finished\n" +#~ " -D Remove the input file when finished\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizzo: convert [ opzioni ]\n" +#~ "\n" +#~ "Opzioni:\n" +#~ "\n" +#~ " -f nome documento Imposta il documento da convertire " +#~ "(altrimenti stdin)\n" +#~ " -o nome documento Imposta il documento da generare (altrimenti " +#~ "stdout)\n" +#~ " -i mime/type Imposta il tipo MIME input (altrimenti auto-" +#~ "typed)\n" +#~ " -j mime/type Imposta il tipo MIME output (altrimenti " +#~ "application/pdf)\n" +#~ " -P filename.ppd Imposta il documento PPD\n" +#~ " -a 'nome=valore ...' Imposta opzione(i)\n" +#~ " -U nome utente Imposta il nome utente per la stampa\n" +#~ " -J titolo Imposta il titolo\n" +#~ " -c copie Imposta il numero di copie\n" +#~ " -u Rimuove il documento PPD terminata l'azione\n" +#~ " -D Rimuove il documento input terminata l'azione\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" +#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " +#~ "1)\n" +#~ " -n copies Set number of copies\n" +#~ " -o name=value Set option(s)\n" +#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" +#~ " -t title Set title\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizzo: cupsfilter -m mime/type [ opzioni] filename\n" +#~ "\n" +#~ "Opzioni:\n" +#~ "\n" +#~ " -c cupsd.conf Imposta il documento cupsd.conf da utilizzare\n" +#~ " -j job-id[,N] Filtra il documento N dalla stampa specificata " +#~ "(l'opzione di default è documento 1)\n" +#~ " -n copies Imposta il numero di copie\n" +#~ " -o name=value Imposta l'opzione(i)\n" +#~ " -p filename.ppd Imposta il documento PPD\n" +#~ " -t title Imposta il titolo\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" +#~ " program | cupstestppd [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -R root-directory Set alternate root\n" +#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +#~ "translations}\n" +#~ " Issue warnings instead of errors\n" +#~ " -q Run silently\n" +#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" +#~ " -v Be slightly verbose\n" +#~ " -vv Be very verbose\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizzo: cupstestppd [opzioni] nomefile1.ppd[.gz] [... nomefileN.ppd[." +#~ "gz]]\n" +#~ " programma | cupstestppd [opzioni] -\n" +#~ "\n" +#~ "Opzioni:\n" +#~ "\n" +#~ " -R cartella-radice Imposta radice alternativa\n" +#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +#~ "translations}\n" +#~ " Emette avvisi al posto degli errori\n" +#~ " -q Esecuzione silenziosa\n" +#~ " -r Modalità di apertura 'rilassata'\n" +#~ " -v Abbastanza dettagliato\n" +#~ " -vv Molto dettagliato\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" +#~ " program | cupstestppd [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -R root-directory Set alternate root\n" +#~ " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,translations}\n" +#~ " Issue warnings instead of errors\n" +#~ " -q Run silently\n" +#~ " -r Use 'relaxed' open mode\n" +#~ " -v Be slightly verbose\n" +#~ " -vv Be very verbose\n" +#~ msgstr "" +#~ "Utilizzo: cupstestppd [opzioni] nomefile1.ppd[.gz] [... nomefileN.ppd[." +#~ "gz]]\n" +#~ " programma | cupstestppd [opzioni] -\n" +#~ "\n" +#~ "Opzioni:\n" +#~ "\n" +#~ " -R root-directory Configura root alternativa\n" +#~ " -W {tutti,nessuno,limitazioni,default,filtri,traduzioni}\n" +#~ " Avvisi per problemi invece di errori\n" +#~ " -q Esegui in silenzio\n" +#~ " -r Utilizza modalità di apertura 'rilassata'\n" +#~ " -v Cerca di essere abbastanza dettagliato\n" +#~ " -vv Cerca di essere molto dettagliato\n" + +#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" +#~ msgstr "WARNING: impossibile leggere richiesta canale laterale!\n" + +#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: impossibile includere l'opzione \"%s\" tramite IncludeFeature!\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " +#~ "seconds!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato comando dopo %d " +#~ "secondi!\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " +#~ "seconds!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato controllo dopo %d " +#~ "secondi!\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d " +#~ "seconds!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: l'host remoto non ha risposto con byte stato dati dopo %d " +#~ "secondi!\n" + +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: comando SCSI scaduto (%d); riprovo...\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " +#~ "Conventions and may not print correctly!\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: questo documento non è conforme alle convenzioni Adobe sulla " +#~ "struttura dei documenti (Adobe Document Structuring Conventions) e " +#~ "potrebbe non essere stampato correttamente!\n" + +#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "WARNING: scelta sconosciuta \"%s\" per opzione \"%s\"!\n" + +#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "WARNING: opzione sconosciuta \"%s\"!\n" + +#~ msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n" +#~ msgstr "WARNING: tasso baud %s non supportato!\n" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d " +#~ "seconds...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: recuperabile: l'host del network '%s' è occupato; riprovo fra %d " +#~ "secondi...\n" + +#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" +#~ msgstr "" +#~ "Attenzione: non è installato nessun driver di stampa per Windows 2000!" + +#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"%s\"!\n" + +#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n" +#~ msgstr "cupsctl: opzione sconosciuta \"-%c\"!\n" + +#~ msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n" +#~ msgstr "" +#~ "cupsd: atteso nome documento di configurazione dopo l'opzione \"-c\"!\n" + +#~ msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n" +#~ msgstr "cupsd: impossibile aprire la directory attuale!\n" + +#~ msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n" +#~ msgstr "cupsd: argomento sconosciuto \"%s\" - interruzione!\n" + +#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" +#~ msgstr "cupsd: opzione sconosciuta \"%c\" - interrompo!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" +#~ msgstr "cupsfilter: numero documento %d non valido!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n" +#~ msgstr "cupsfilter: ID stampa %d non valido!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" +#~ msgstr "cupsfilter: è possibile specificare solo un nome documento!\n" + +#~ msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n" +#~ msgstr "cupsfilter: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n" + +#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!" +#~ msgstr "attributo job-printer-uri mancante!" + +#~ msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: il nome della classe può contenere solo caratteri stampabili!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: atteso PPD dopo l'opzione '-P'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: atteso allow/deny:userlist dopo l'opzione '-u'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: attesa classe dopo l'opzione '-r'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: atteso nome classe dopo l'opzione '-c'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: attesa descrizione dopo l'opzione '-D'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: atteso URI di dispositivo dopo l'opzione '-v'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: attesi tipi di documento dopo l'opzione '-I'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: atteso nome host dopo l'opzione '-h'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: attesa interfaccia dopo l'opzione '-i'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: attesa posizione dopo l'opzione '-L'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: atteso modello dopo l'opzione '-m'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: atteso nome=valore dopo l'opzione '-o'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: attesa stampante dopo l'opzione '-p'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: atteso nome stampante dopo l'opzione '-d'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n" +#~ msgstr "lpadmin: attesa stampante o classe dopo l'opzione '-x'!\n" + +#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" +#~ msgstr "lpadmin: nessun nome utente trovato!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: il nome della stampante può contenere solo caratteri " +#~ "stampabili!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: impossibile aggiungere una stampante alla classe:\n" +#~ " Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: impossibile creare il documento temporaneo - %s\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: impossibile creare il documento temporaneo: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: impossibile rimuovere una stampante dalla classe:\n" +#~ " Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: impossibile impostare il documento PPD:\n" +#~ " Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the device URI:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: impossibile impostare URI dispositivo:\n" +#~ " Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: impossibile impostare lo script di interfaccia o il documento " +#~ "PPD:\n" +#~ " Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the interface script:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: impossibile impostare lo script di interfaccia:\n" +#~ " Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer description:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: impossibile impostare la descrizione della stampante:\n" +#~ " Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer location:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: impossibile impostare la posizione della stampante:\n" +#~ " Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" +#~ " You must specify a printer name first!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpadmin: impossibile impostare le opzioni della stampante:\n" +#~ " Devi specificare prima il nome di una stampante!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n" +#~ msgstr "lpadmin: opzione consenti/non consentire \"%s\" sconosciuta!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n" +#~ msgstr "lpadmin: argomento '%s' sconosciuto!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "lpadmin: opzione '%c' sconosciuta!\n" + +#~ msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n" +#~ msgstr "lpadmin: attenzione, elenco dei tipi di contenuto ignorato!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n" +#~ msgstr "lpinfo: attesa stringa ID dispositivo 1284 dopo --device-id!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n" +#~ msgstr "lpinfo: attesa lingua dopo --language!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n" +#~ msgstr "lpinfo: attesi marca e modello dopo --make-and-model!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n" +#~ msgstr "lpinfo: attesa stringa prodotto dopo --product!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n" +#~ msgstr "lpinfo: atteso elenco schema dopo --exclude-schemes!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n" +#~ msgstr "lpinfo: atteso elenco schema dopo --include-schemes!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n" +#~ msgstr "lpinfo: atteso timeout dopo --timeout!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n" +#~ msgstr "lpinfo: argomento '%s' sconosciuto!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "lpinfo: opzione '%c' sconosciuta!\n" + +#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" +#~ msgstr "lpinfo: opzione '%s' sconosciuta!\n" + +#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" +#~ msgstr "lpmove: argomento '%s' sconosciuto!\n" + +#~ msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n" +#~ msgstr "lpmove: opzione '%c' sconosciuta!\n" + +#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n" +#~ msgstr "lpoptions: nessuna stampante!?!\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" +#~ msgstr "lpoptions: impossibile aprire il documento PPD per %s!\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n" +#~ msgstr "lpoptions: stampante o classe sconosciuta!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n" +#~ msgstr "lppasswd: solo root può aggiungere o eliminare le password!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Password file busy!\n" +#~ msgstr "lppasswd: il documento delle password è occupato!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Password file not updated!\n" +#~ msgstr "lppasswd: documento delle password non aggiornato!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" +#~ msgstr "lppasswd: spiacente, la password non corrisponde!\n" + +#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" +#~ msgstr "lppasswd: spiacente, le password non corrispondono!\n" + +#~ msgid "" +#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%" +#~ "s\"!\n" +#~ msgstr "" +#~ "lpstat: errore: i nomi della variabile d'ambiente %s non esistono nella " +#~ "destinazione \"%s\"!\n" + +#~ msgid "notify-events not specified!" +#~ msgstr "notify-events non specificato!" + +#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!" +#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" è già utilizzato!" + +#~ msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!" +#~ msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" utilizza uno schema sconosciuto!" + +#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!" +#~ msgstr "notify-subscription-id %d non corretto!" + +#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: nome risoluzione errato (%s) alla riga %d di %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: chiave stato errata (%s) alla riga %d di %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" +#~ msgstr "ppdc: scelta trovata alla riga %d di %s senza opzione!\n" + +#~ msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: duplica #po per impostazioni internazionali %s alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: attesa una definizione filtro alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso un nome applicazione alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso un set di caratteri dopo Font alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso ordine colore per ColorModel alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso spazio colore per ColorModel alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: attesa compressione per ColorModel alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: attesa stringa limitazioni per UIConstraints alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %" +#~ "s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: attesa parola chiave tipo driver dopo DriverType alla riga %d di %" +#~ "s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso tipo duplex dopo Duplex alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: attesa codifica dopo Font alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome documento dopo #po %s alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome/testo gruppo alla riga %d di %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome documento alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso intero alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: attese impostazioni internazionali dopo #po alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome dopo %s alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome dopo FileName alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome dopo Font alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome dopo Produttore alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome dopo MediaSize alla riga %d di %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome dopo ModelName alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome dopo PCFileName alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome/testo dopo %s alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome/testo dopo Installabile alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso nome/testo dopo Risoluzione alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: attesa combinazione nome/testo per ColorModel alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: attesa opzione nome/testo alla riga %d di %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: attesa sezione opzione alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso tipo opzione alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: atteso campo sostituzione dopo Risoluzione alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso numero reale alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %" +#~ "s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: atteso risoluzione/mediatype dopo ColorProfile alla riga %d of %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %" +#~ "d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: atteso risoluzione/mediatype dopo SimpleColorProfile alla riga %d " +#~ "of %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso selettore dopo %s alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso stato dopo Font alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: attesa stringa dopo Copyright alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: attesa stringa dopo Versione alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: attesi due nomi opzione alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: atteso valore dopo %s alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: attesa versione dopo Font alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ppdc: nome documento #include/#po \"%s\" non valido!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: costo non valido per filtro alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: tipo MIME vuoto non valido per filtro alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: nome programma vuoto non valido per filtro alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: sezione opzione \"%s\" non valida alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: tipo opzione \"%s\" non valida alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" +#~ msgstr "ppdc: #endif mancante alla fine di \"%s\"!\n" + +#~ msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: #if mancante alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: nessun catalogo messaggi fornito per impostazioni internazionali %" +#~ "s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: L'opzione %s è definita in due gruppi differenti alla riga %d di %" +#~ "s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: opzione %s ridefinita con un tipo diverso alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: l'opzione limitazione deve essere *indicata alla riga %d of %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: troppi #if' nidificati alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: impossibile trovare il documento #po %s alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: impossibile trovare includi documento \"%s\" alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: tipo driver %s sconosciuto alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: tipo duplex \"%s\" sconosciuto alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: tipo media \"%s\" sconosciuto alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: token \"%s\" sconosciuto visto alla riga %d di %s!\n" + +#~ msgid "" +#~ "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %" +#~ "s!\n" +#~ msgstr "" +#~ "ppdc: caratteri trailing sconosciuti nel numero reale \"%s\" alla riga %d " +#~ "di %s!\n" + +#~ msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n" +#~ msgstr "ppdc: stringa non terminata che inizia con %c alla riga %d di %s!\n" +#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" +#~ msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" errato in %s!\n" diff --git a/locale/cups_ja.po b/locale/cups_ja.po index 4b4554c0e..69b19face 100644 --- a/locale/cups_ja.po +++ b/locale/cups_ja.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-20 16:43+0900\n" "Last-Translator: OPFC TRANSCUPS \n" "Language-Team: OPFC TRANSCUPS \n" @@ -308,6 +308,11 @@ msgstr "" " 警告 8.3 文字より長い PCFileName は PPD 仕様違反です。\n" " 参照: 61-62 ページ、セクション 5.3。\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2134,6 +2139,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "バナー" @@ -2235,9 +2243,6 @@ msgstr "連続" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "カバーが開いています。" - msgid "Created" msgstr "ジョブ作成" @@ -2287,12 +2292,6 @@ msgstr "DeskJet Series" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "宛先 \"%s\" はジョブを受け付けていません。" -msgid "Developer almost empty." -msgstr "現像剤が無くなりかけています。" - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2319,9 +2318,6 @@ msgstr "無効" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "ドキュメント %d がジョブ %d に見つかりません。" -msgid "Door open." -msgstr "ドアが開いています。" - msgid "Double Postcard" msgstr "往復はがき" @@ -2371,10 +2367,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: 不正な charset ファイル %s です\n" @@ -2435,9 +2427,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2667,10 +2656,6 @@ msgstr "ERROR: PAP の初期データ送信要求を送信できません" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: プリントデータを送信できません (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: プリントファイルをプリンターへ送信できません" @@ -2786,6 +2771,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "終了バナー" +msgid "English" +msgstr "Japanese" + msgid "Enter old password:" msgstr "古いパスワードを入力:" @@ -2875,12 +2863,6 @@ msgstr "フォリオ" msgid "Forbidden" msgstr "Forbidden" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "一般" @@ -3100,6 +3082,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "不正な制御文字" @@ -3115,18 +3100,6 @@ msgstr "不正な翻訳文字列" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "不正な空白文字" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "インクまたはトナーがほとんどありません。" - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "廃インクまたは廃トナー容器がほとんど一杯です。" - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "インストール可能オプション" @@ -3139,9 +3112,6 @@ msgstr "IntelliBar ラベルプリンター" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "インターロックが開いています。" - msgid "Internal Server Error" msgstr "サーバー内部エラー" @@ -3319,21 +3289,6 @@ msgstr "用紙の経路" msgid "Media Type" msgstr "用紙種類" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "用紙トレイが空になりかけています。" - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "用紙トレイに補充が必要です。" - msgid "Medium" msgstr "紙質" @@ -3359,6 +3314,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3542,12 +3500,6 @@ msgstr "注意" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC はもうすぐ交換が必要になります。" - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Off (片面)" @@ -3576,18 +3528,9 @@ msgstr "インストールされたオプション" msgid "Options: " msgstr "オプション:" -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "出力モード" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "排紙トレイがほとんど一杯です。" - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "プリンター %s の出力は %s に送られます\n" @@ -3605,9 +3548,6 @@ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "" "プリンター %s/%s の出力は、リモートプリンター %s (%s 上) に送られます\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "合格\n" @@ -3763,9 +3703,6 @@ msgstr "プリンターの休止" msgid "Printer Settings" msgstr "プリンター設定" -msgid "Printer offline." -msgstr "プリンターはオフラインです。" - msgid "Printer:" msgstr "プリンター:" @@ -3820,9 +3757,6 @@ msgstr "戻る" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "コマンドを実行中: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI プリンター" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE は不定長を使用しています" @@ -3932,6 +3866,18 @@ msgstr "" "クラス名は 127 文字以内の表示可能文字から成り、空白、スラッシュ (/)、ポンド記" "号 (#) を含んではなりません。" +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3942,6 +3888,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3955,6 +3943,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "プリンターまたはクラスが見つかりませんでした。" +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "printer-uri \"%s\" には、無効な文字が含まれています。" @@ -3984,15 +3987,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "サブスクリプションが多すぎます。" +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "熱転写メディア" msgid "Title: " msgstr "タイトル: " -msgid "Toner low." -msgstr "トナーが少なくなっています。" - msgid "Too many active jobs." msgstr "アクティブなジョブが多すぎます。" @@ -4466,8 +4469,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4478,6 +4481,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "使い方: lpmove ジョブ/ソース 宛先\n" @@ -4636,10 +4655,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: SCSI コマンドはタイムアウトしました (%d)。再試行中...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4797,6 +4812,42 @@ msgstr "help\t\tコマンドのヘルプを取得\n" msgid "idle" msgstr "待機中" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -6080,9 +6131,18 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "タイプ \"%s\" を検査できませんでした!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "カバーが開いています。" + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "現像剤が無くなりかけています。" + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "現像剤が無くなりました!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "ドアが開いています。" + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: 不正な %%BoundingBox: コメントがあります!\n" @@ -6205,6 +6265,9 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: プリントデータを読み込めません!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: プリントデータを送信できません (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: プリントデータを送信できません!\n" @@ -6288,12 +6351,21 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "printer-uri 属性を取得しましたが、job-id を取得できませんでした!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "インクまたはトナーがほとんどありません。" + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "インクまたはトナーがありません!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "廃インクまたは廃トナー容器がほとんど一杯です。" + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "廃インクまたは廃トナー容器が一杯です!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "インターロックが開いています。" + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "ジョブ番号 %d を再開できません - ファイルが見つかりません!" @@ -6327,12 +6399,18 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "紙詰まりです!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "用紙トレイが空になりかけています。" + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "用紙トレイが空になりました!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "用紙トレイが見つかりません!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "用紙トレイに補充が必要です。" + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "document-number 属性がありません!" @@ -6390,18 +6468,30 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "リクエストにサブスクリプション属性がありません!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC はもうすぐ交換が必要になります。" + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC は交換時期です!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "トナー切れです!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "排紙トレイがほとんど一杯です。" + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "排紙トレイが一杯です!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "排紙トレイが見つかりません!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "プリンターはオフラインです。" + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI プリンター" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "notify-user-data 値が大きすぎます (%d > 63 オクテット)!" @@ -6411,6 +6501,9 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "printer-uri 属性は必須です!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "トナーが少なくなっています。" + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "job-sheets 値が多すぎます (%d > 2)!" @@ -6561,6 +6654,9 @@ msgstr "variable-bindings の長さが不定" #~ "WARNING: リモートホストは %d 秒経ってもデータ・ステータス・バイトを返しま" #~ "せんでした!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: SCSI コマンドはタイムアウトしました (%d)。再試行中...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_ko.po b/locale/cups_ko.po index f2a0d9ea4..af6765880 100644 --- a/locale/cups_ko.po +++ b/locale/cups_ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" " WARN PPD 사양에 위반되는 8.3 이상의 PCFileName.\n" " REF: 61-62페이지, 섹션 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2104,6 +2109,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "배너" @@ -2205,9 +2213,6 @@ msgstr "계속" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "덮개가 열려 있음." - msgid "Created" msgstr "생성됨" @@ -2257,12 +2262,6 @@ msgstr "DeskJet 시리즈" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "\"%s\" 대상이 작업을 허용하지 않습니다." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "현상액이 거의 비었습니다." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2289,9 +2288,6 @@ msgstr "비활성화됨" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "도큐멘트 %d을 작업 %d에서 찾을 수 없습니다." -msgid "Door open." -msgstr "문이 열려 있음." - msgid "Double Postcard" msgstr "이중 엽서" @@ -2341,10 +2337,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: 잘못된 문자 세트 파일 %s\n" @@ -2405,9 +2397,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2636,10 +2625,6 @@ msgstr "ERROR: 초기 PAP 전송 데이터 요청을 보낼 수 없음" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음(%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: 프린트 파일을 프린터로 보낼 수 없음" @@ -2755,6 +2740,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "배너 종료 중" +msgid "English" +msgstr "Korean" + msgid "Enter old password:" msgstr "이전 암호 입력:" @@ -2844,12 +2832,6 @@ msgstr "2절지" msgid "Forbidden" msgstr "금지됨" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "일반" @@ -3067,6 +3049,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "올바르지 않은 제어 문자" @@ -3082,18 +3067,6 @@ msgstr "올바르지 않은 번역 스트링" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "올바르지 않은 여백 문자" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "잉크/토너가 거의 비었습니다." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "잉크/토너 폐기소가 거의 찼습니다." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "설치 가능한 옵션" @@ -3106,9 +3079,6 @@ msgstr "IntelliBar 레이블 프린터" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "연동 장치가 열려 있음." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3286,21 +3256,6 @@ msgstr "미디어 추적" msgid "Media Type" msgstr "미디어 유형" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "미디어 트레이가 거의 비었습니다." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "미디어 트레이를 채워야 합니다." - msgid "Medium" msgstr "중간" @@ -3326,6 +3281,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3509,12 +3467,6 @@ msgstr "참고" msgid "OK" msgstr "승인" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC 수명이 거의 다 되었습니다." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "끔(한 쪽 방향)" @@ -3543,18 +3495,9 @@ msgstr "설치된 옵션" msgid "Options: " msgstr "옵션: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "출력 모드" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "출력소 거의 찼습니다." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "%s 프린터 출력을 %s(으)로 보냄\n" @@ -3571,9 +3514,6 @@ msgstr "%s/%s 프린터 출력을 %s로 보냄\n" msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "%1$s/%2$s 프린터 출력을 %4$s에 있는 %3$s 원격 프린터로 보냄\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3729,9 +3669,6 @@ msgstr "중단된 프린터" msgid "Printer Settings" msgstr "프린터 설정" -msgid "Printer offline." -msgstr "프린터가 오프라인입니다." - msgid "Printer:" msgstr "프린터:" @@ -3786,9 +3723,6 @@ msgstr "뒤로가기" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "실행 중인 명령: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI 프린터" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE 길이가 무제한입니다" @@ -3898,6 +3832,18 @@ msgstr "" "클래스 이름은 최대 127자의 프린트 가능한 문자만을 포함할 수 있고 빈 칸, 슬래" "시(/) 또는 파운드 기호(#)를 포함하지 않습니다." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "notify-lease-duration 속성을 작업 구독과 함께 사용할 수 없습니다." @@ -3906,6 +3852,48 @@ msgstr "notify-lease-duration 속성을 작업 구독과 함께 사용할 수 msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3919,6 +3907,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "프린터 또는 클래스가 없습니다." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "\"%s\" printer-uri가 유효하지 않은 문자를 포함합니다." @@ -3944,15 +3947,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "구독이 너무 많습니다." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "열 전송 미디어" msgid "Title: " msgstr "제목: " -msgid "Toner low." -msgstr "토너가 부족합니다." - msgid "Too many active jobs." msgstr "활성 작업이 너무 많습니다." @@ -4390,8 +4393,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4402,6 +4405,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "사용법: lpmove job/src dest\n" @@ -4559,10 +4578,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: SCSI 명령 시간 초과(%d); 재시도 중...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4717,6 +4732,42 @@ msgstr "help\t\t명령에 대한 도움말 얻기\n" msgid "idle" msgstr "대기" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5951,9 +6002,18 @@ msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "\"%s\" 유형을 검색할 수 없음!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "덮개가 열려 있음." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "현상액이 거의 비었습니다." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "현상액이 비어 있음!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "문이 열려 있음." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: 잘못된 %%BoundingBox: 설명이 보임!\n" @@ -6081,6 +6141,9 @@ msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 읽을 수 없음!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음(%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: 프린트 데이터를 보낼 수 없음!\n" @@ -6163,12 +6226,21 @@ msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "printer-uri 속성을 얻었지만, job-id가 없습니다!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "잉크/토너가 거의 비었습니다." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "잉크/토너가 비었음!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "잉크/토너 폐기소가 거의 찼습니다." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "잉크/토너 폐기소가 찼음!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "연동 장치가 열려 있음." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "#%d 작업을 다시 시작할 수 없음 - 파일 없음!" @@ -6202,12 +6274,18 @@ msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "미디어가 걸림!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "미디어 트레이가 거의 비었습니다." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "미디어 트레이가 비어 있음!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "미디어 트레이가 유실됨!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "미디어 트레이를 채워야 합니다." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "document-number 속성이 유실됨!" @@ -6265,18 +6343,30 @@ msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "요청에 구독 속성이 없음!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC 수명이 거의 다 되었습니다." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC 수명이 다 되었음!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "토너가 없음!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "출력소 거의 찼습니다." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "출력소가 찼습니다!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "출력 트레이가 유실됨!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "프린터가 오프라인입니다." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI 프린터" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "notify-user-data 값이 너무 큼!(%d > 63행)!" @@ -6286,6 +6376,9 @@ msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "printer-uri 속성이 필요함!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "토너가 부족합니다." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "job-sheets 값이 너무 많습니다(%d > 2)!" @@ -6482,6 +6575,9 @@ msgstr "variable-bindings의 길이가 무제한입니다" #~ msgstr "" #~ "WARNING: %d초 후에 원격 호스트가 데이터 상태 바이트에 응답하지 않음!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: SCSI 명령 시간 초과(%d); 재시도 중...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_nl.po b/locale/cups_nl.po index 86f914f84..447febbea 100644 --- a/locale/cups_nl.po +++ b/locale/cups_nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -281,6 +281,11 @@ msgstr "" "specificatie.\n" " REF: Pagina 61-62, sectie 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2109,6 +2114,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Banners" @@ -2210,9 +2218,6 @@ msgstr "Doorlopend" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Printklep open." - msgid "Created" msgstr "Aangemaakt" @@ -2262,12 +2267,6 @@ msgstr "DeskJet-serie" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Bestemming \"%s\" accepteert geen opdrachten." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Ontwikkelaar bijna op." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2294,9 +2293,6 @@ msgstr "Uitgeschakeld" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Document %d is niet gevonden in taak %d." -msgid "Door open." -msgstr "Deur open." - msgid "Double Postcard" msgstr "Dubbele briefkaart" @@ -2346,10 +2342,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Ongeldig tekensetbestand %s\n" @@ -2410,9 +2402,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2649,10 +2638,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te verzenden (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukbestand naar printer te versturen" @@ -2771,6 +2756,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Eindebanner" +msgid "English" +msgstr "Dutch" + msgid "Enter old password:" msgstr "Voer oude wachtwoord in:" @@ -2861,12 +2849,6 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Verboden" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -3086,6 +3068,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Ongeldig besturingsteken" @@ -3101,18 +3086,6 @@ msgstr "Ongeldige tekenreeks voor vertaling" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Ongeldig teken voor witruimte" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Inkt/toner bijna op." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Opvangbak voor inkt/toner bijna vol." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Uitbreidingsmogelijkheden" @@ -3125,9 +3098,6 @@ msgstr "IntelliBar-etikettenprinter" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Interlock open." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3305,21 +3275,6 @@ msgstr "Materiaaldetectie" msgid "Media Type" msgstr "Materiaaltype" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Materiaallade is bijna leeg." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Materiaallade moet worden bijgevuld." - msgid "Medium" msgstr "Materiaal" @@ -3345,6 +3300,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3528,12 +3486,6 @@ msgstr "Opmerking" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC bijna aan einde levensduur." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Uit (enkelzijdig)" @@ -3562,18 +3514,9 @@ msgstr "Geïnstalleerde opties" msgid "Options: " msgstr "Opties: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Uitvoermodus" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Uitvoerbak is bijna vol." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Uitvoer voor printer %s wordt gestuurd naar %s\n" @@ -3592,9 +3535,6 @@ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "" "Uitvoer voor printer %s/%s wordt gestuurd naar niet-lokale printer %s op %s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3750,9 +3690,6 @@ msgstr "Printer onderbroken" msgid "Printer Settings" msgstr "Printerinstellingen" -msgid "Printer offline." -msgstr "Printer offline." - msgid "Printer:" msgstr "Printer:" @@ -3810,9 +3747,6 @@ msgstr "Oprollen" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Commando wordt uitgevoerd: %s %s -N -A %s -c &aops;%s&aops;\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI-printer" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "Onbepaalde lengte gebruikt voor SEQUENCE" @@ -3922,6 +3856,18 @@ msgstr "" "De klassenaam mag maximaal 127 afdrukbare tekens en geen spaties, schuine " "strepen (/) of hekjes (#) bevatten." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3932,6 +3878,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3945,6 +3933,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "De printer of klasse kon niet worden gevonden." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "De printer-uri \"%s\" bevat ongeldige tekens." @@ -3972,15 +3975,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Er zijn te veel abonnementen." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Thermal Transfer-materiaal" msgid "Title: " msgstr "Titel: " -msgid "Toner low." -msgstr "Toner is bijna op." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Te veel actieve taken." @@ -4423,8 +4426,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4435,6 +4438,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Gebruik: lpmove job/src dest\n" @@ -4596,10 +4615,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: SCSI-commando niet tijdig verwerkt (%d); nieuwe poging...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4763,6 +4778,42 @@ msgstr "help\t\thulpinformatie voor commando&aops;s opvragen\n" msgid "idle" msgstr "niet in gebruik" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -6013,9 +6064,18 @@ msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor variable-bindings" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Kon type \"%s\" niet scannen!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Printklep open." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Ontwikkelaar bijna op." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Ontwikkelaar op!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Deur open." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: Ongeldige %%BoundingBox: opmerking ontdekt!\n" @@ -6147,6 +6207,9 @@ msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor variable-bindings" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te lezen!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te verzenden (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Niet mogelijk om afdrukgegevens te versturen!\n" @@ -6240,12 +6303,21 @@ msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor variable-bindings" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Printer-uri-attribuut gevonden, maar geen job-id!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Inkt/toner bijna op." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Inkt/toner op!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Opvangbak voor inkt/toner bijna vol." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Opvangbak voor inkt/toner vol!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Interlock open." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "Taak #%d kan niet worden herstart - geen bestanden!" @@ -6279,12 +6351,18 @@ msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor variable-bindings" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Materiaal is vastgelopen!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Materiaallade is bijna leeg." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Materiaallade is leeg!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Materiaallade ontbreekt!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Materiaallade moet worden bijgevuld." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Document-number-attribuut ontbreekt!" @@ -6342,18 +6420,30 @@ msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor variable-bindings" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Verzoek bevat geen attributen voor abonnement!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC bijna aan einde levensduur." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC aan einde levensduur!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Toner is op!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Uitvoerbak is bijna vol." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Uitvoerbak is vol!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Uitvoerbak ontbreekt!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Printer offline." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI-printer" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "De waarde voor notify-user-data is te groot (%d > 63 octetten)!" @@ -6364,6 +6454,9 @@ msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor variable-bindings" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Het attribuut &aops;printer-uri&aops; is vereist!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Toner is bijna op." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "Te veel waarden voor job-sheets (%d > 2)!" @@ -6580,6 +6673,10 @@ msgstr "onbepaalde lengte gebruikt voor variable-bindings" #~ "WARNING: Niet-lokale host heeft niet binnen %d seconden gereageerd met " #~ "gegevensstatusbyte!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: SCSI-commando niet tijdig verwerkt (%d); nieuwe poging...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_no.po b/locale/cups_no.po index 5a54d276b..6171ae640 100644 --- a/locale/cups_no.po +++ b/locale/cups_no.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -280,6 +280,11 @@ msgstr "" "spesifikasjonen.\n" " REF: Sider 61–62, del 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2105,6 +2110,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Bannere" @@ -2206,9 +2214,6 @@ msgstr "Kontinuerlig" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Deksel åpent." - msgid "Created" msgstr "Opprettet" @@ -2258,12 +2263,6 @@ msgstr "DeskJet-serie" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Målet «%s» mottar ikke jobber." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Fremkaller nesten tom." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2290,9 +2289,6 @@ msgstr "Deaktivert" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Fant ikke dokumentet %d i jobben %d." -msgid "Door open." -msgstr "Dør åpen." - msgid "Double Postcard" msgstr "Dobbelt postkort" @@ -2342,10 +2338,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Ugyldig tegnsettfil %s\n" @@ -2406,9 +2398,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2638,10 +2627,6 @@ msgstr "ERROR: Kan ikke sende innledende PAP-forespørsel om sending av data" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsdata (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsfil til skriver" @@ -2757,6 +2742,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Sluttbanner" +msgid "English" +msgstr "Norwegian" + msgid "Enter old password:" msgstr "Oppgi det gamle passordet:" @@ -2846,12 +2834,6 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Forbudt" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -3070,6 +3052,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Ulovlig kontrolltegn" @@ -3085,18 +3070,6 @@ msgstr "Ulovlig oversettelsesstreng" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Ulovlig mellomromstegn" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Blekk/toner nesten tom." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner nesten full." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Installerbare valg" @@ -3109,9 +3082,6 @@ msgstr "IntelliBar-etikettskriver" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Sikkerhetsenhet åpen." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3289,21 +3259,6 @@ msgstr "Mediesporing" msgid "Media Type" msgstr "Papirtype" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Arkskuff nesten tom." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Arkskuffen må fylles." - msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -3329,6 +3284,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3512,12 +3470,6 @@ msgstr "Merk" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC er nesten oppbrukt." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Av (énsidig)" @@ -3546,18 +3498,9 @@ msgstr "Valg installert" msgid "Options: " msgstr "Valg: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Utdatamodus" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Ut-beholder nesten full." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Utdata for skriveren %s er sendt til %s\n" @@ -3575,9 +3518,6 @@ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "" "Utdata for skriveren %s/%s er sendt til den eksterne skriveren %s på %s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3733,9 +3673,6 @@ msgstr "Skriver satt på pause" msgid "Printer Settings" msgstr "Skriverinnstillinger" -msgid "Printer offline." -msgstr "Skriver ikke tilgjengelig." - msgid "Printer:" msgstr "Skriver:" @@ -3793,9 +3730,6 @@ msgstr "Spol tilbake" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Utfører kommando: %s %s -N -A %s -c «%s»\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI-skriver" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE bruker uendelig lengde" @@ -3905,6 +3839,18 @@ msgstr "" "Klassenavnet kan kun inneholde opptil 127 tegn som kan skrives ut, og kan " "ikke inneholde mellomrom, skråstrek (/) eller firkanttegn (#)." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3914,6 +3860,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3927,6 +3915,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "Fant ikke skriveren eller klassen." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Printer-uri «%s» inneholder ugyldige tegn." @@ -3952,15 +3955,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "For mange abonnementer." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Varmeoverføringsmedium" msgid "Title: " msgstr "Tittel: " -msgid "Toner low." -msgstr "Lite toner." - msgid "Too many active jobs." msgstr "For mange aktive jobber." @@ -4400,8 +4403,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4412,6 +4415,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Bruk: lpmove job/src dest\n" @@ -4569,10 +4588,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: SCSI-kommando ble tidsavbrutt (%d). Prøver på nytt...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4727,6 +4742,42 @@ msgstr "hjelp\t\thent hjelp ved kommandoer\n" msgid "idle" msgstr "inaktiv" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5960,9 +6011,18 @@ msgstr "variable-bindings bruker uendelig lengde" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Kunne ikke skanne type «%s»!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Deksel åpent." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Fremkaller nesten tom." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Fremkaller tom!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Dør åpen." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: Fant ugyldig %%BoundingBox:-kommentar!\n" @@ -6090,6 +6150,9 @@ msgstr "variable-bindings bruker uendelig lengde" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Kan ikke lese utskriftsdata!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsdata (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Kan ikke sende utskriftsdata!\n" @@ -6174,12 +6237,21 @@ msgstr "variable-bindings bruker uendelig lengde" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Fikk et printer-uri-attributt, men ingen jobb-ID!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Blekk/toner nesten tom." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Blekk/toner tom!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner nesten full." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Avfallsbeholder for blekk/toner full!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Sikkerhetsenhet åpen." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "Kan ikke starte jobb nr. %d på nytt – ingen filer!" @@ -6213,12 +6285,18 @@ msgstr "variable-bindings bruker uendelig lengde" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Papirstopp!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Arkskuff nesten tom." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Arkskuff tom!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Arkskuff mangler!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Arkskuffen må fylles." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "document-number-attributt mangler!" @@ -6276,18 +6354,30 @@ msgstr "variable-bindings bruker uendelig lengde" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Ingen abonnementsattributter i forespørsel!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC er nesten oppbrukt." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC oppbrukt!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Tomt for toner!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Ut-beholder nesten full." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Ut-beholder full!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Utmatingsbrett mangler!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Skriver ikke tilgjengelig." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI-skriver" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "Notify-user-data-verdien er for stor (%d > 63 oktetter)!" @@ -6297,6 +6387,9 @@ msgstr "variable-bindings bruker uendelig lengde" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Printer-uri-attributtet kreves!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Lite toner." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "For mange job-sheets-verdier (%d > 2)!" @@ -6495,6 +6588,9 @@ msgstr "variable-bindings bruker uendelig lengde" #~ msgstr "" #~ "WARNING: Ekstern vert svarte ikke med datastatusbyte etter %d sekunder!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: SCSI-kommando ble tidsavbrutt (%d). Prøver på nytt...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_pl.po b/locale/cups_pl.po index be46f6f18..c49a11e45 100644 --- a/locale/cups_pl.po +++ b/locale/cups_pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -281,6 +281,11 @@ msgstr "" " OSTRZEŻENIE PCFileName dłuższa niż 8.3 narusza specyfikację PPD.\n" " REF: strony 61-62, sekcja 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2110,6 +2115,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Bannery" @@ -2211,9 +2219,6 @@ msgstr "Ciągły" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Pokrywa jest otwarta." - msgid "Created" msgstr "Utworzono" @@ -2263,12 +2268,6 @@ msgstr "Seria DeskJet" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Cel \"%s\" nie akceptuje zadań." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Wywoływacz jest niemal pusty." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2295,9 +2294,6 @@ msgstr "Wyłączone" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Dokument %d nie znaleziony w zleceniu %d." -msgid "Door open." -msgstr "Drzwi otwarte." - msgid "Double Postcard" msgstr "Podwójna pocztówka" @@ -2347,10 +2343,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: nieprawidłowy plik zestawu znaków %s\n" @@ -2411,9 +2403,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2646,10 +2635,6 @@ msgstr "ERROR: nie można wysłać początkowego żądania wysyłania danych PAP msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: nie można wysłać danych drukowania (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: nie można wysłać pliku do drukarki" @@ -2765,6 +2750,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Baner końcowy" +msgid "English" +msgstr "Polish" + msgid "Enter old password:" msgstr "Podaj stare hasło:" @@ -2854,12 +2842,6 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Zabronione" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -3077,6 +3059,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "Polish" + msgid "Illegal control character" msgstr "Niedozwolony znak kontrolny" @@ -3092,18 +3077,6 @@ msgstr "Niedozwolony łańcuch tłumaczenia" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Niedozwolony biały znak" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Tusz lub toner jest niemal pusty." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Zbiornik zużytego atramentu lub tonera jest niemal pełny." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Opcje instalowane" @@ -3116,9 +3089,6 @@ msgstr "Drukarka etykiet IntelliBar" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Rygiel jest otwarty." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3296,21 +3266,6 @@ msgstr "Śledzenie nośnika" msgid "Media Type" msgstr "Rodzaj nośnika" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Podajnik nośnika jest niemal pusty." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Trzeba napełnić podajnik nośnika." - msgid "Medium" msgstr "Średni" @@ -3336,6 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3519,12 +3477,6 @@ msgstr "Notatka" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC jest niemal zużyty." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Jednostronny" @@ -3553,18 +3505,9 @@ msgstr "Zainstalowane opcje" msgid "Options: " msgstr "Opcje: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Tryb wyjścia" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Odbiornik jest niemal pełny." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Wyjście dla drukarki %s zostało wysłane do %s\n" @@ -3582,9 +3525,6 @@ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "" "Wyjście dla drukarki %s/%s zostało wysłane do zdalnej drukarki %s na %s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "SUKCES\n" @@ -3740,9 +3680,6 @@ msgstr "Drukarka wstrzymana" msgid "Printer Settings" msgstr "Ustawienia drukarki" -msgid "Printer offline." -msgstr "Drukarka nie gotowa." - msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" @@ -3800,9 +3737,6 @@ msgstr "Przewiń" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Uruchamiam polecenie: %s %s -N -A %s -c \"%s\"\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "Drukarka SCSI" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE używa nieskończonej długości" @@ -3912,6 +3846,18 @@ msgstr "" "Nazwa klasy może zawierać tylko do 127 drukowalnych znaków i nie może " "zawierać spacji, ukośników (/) lub znaku #." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3921,6 +3867,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3934,6 +3922,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "Drukarka lub klasa nie została znaleziona." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "printer-uri \"%s\" zawiera nieprawidłowe znaki." @@ -3962,15 +3965,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Jest zbyt wiele subskrypcji." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Nośnik druku termicznego" msgid "Title: " msgstr "Tytuł: " -msgid "Toner low." -msgstr "Niski poziom tonera." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Za dużo aktywnych zadań." @@ -4410,8 +4413,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4422,6 +4425,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Użycie: lpmove zlecenie/źródło cel\n" @@ -4582,10 +4601,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: Upłynął czas oczekiwania polecenia SCSI (%d); ponawiam…\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4742,6 +4757,42 @@ msgstr "help\t\tpomoc na temat poleceń\n" msgid "idle" msgstr "bezczynna" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5994,9 +6045,18 @@ msgstr "variable-bindings używa nieskończonej długości" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Nie można przeskanować rodzaju \"%s\"!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Pokrywa jest otwarta." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Wywoływacz jest niemal pusty." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Wywoływacz jest pusty!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Drzwi otwarte." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: znaleziono nieprawidłowy komentarz %%BoundingBox:!\n" @@ -6127,6 +6187,9 @@ msgstr "variable-bindings używa nieskończonej długości" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: nie można odczytać danych druku!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: nie można wysłać danych drukowania (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: nie można wysłać danych druku!\n" @@ -6215,12 +6278,21 @@ msgstr "variable-bindings używa nieskończonej długości" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Otrzymano właściwość printer-uri, ale bez job-id!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Tusz lub toner jest niemal pusty." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Tusz lub toner skończył się!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Zbiornik zużytego atramentu lub tonera jest niemal pełny." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Zbiornik zużytego atramentu lub tonera jest pełny!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Rygiel jest otwarty." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "Zlecenie #%d nie może zostać ponownie uruchomione - brak plików!" @@ -6254,12 +6326,18 @@ msgstr "variable-bindings używa nieskończonej długości" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Zacięcie nośnika!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Podajnik nośnika jest niemal pusty." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Podajnik nośnika jest pusty!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Brak podajnika nośnika!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Trzeba napełnić podajnik nośnika." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Brakujący atrybut document-number!" @@ -6317,18 +6395,30 @@ msgstr "variable-bindings używa nieskończonej długości" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Brak cech subskrypcji w żądaniu!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC jest niemal zużyty." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC jest zużyty!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Brak tonera!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Odbiornik jest niemal pełny." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Odbiornik jest pełny!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Brak odbiornika!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Drukarka nie gotowa." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Drukarka SCSI" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "Wartość notify-user-data jest za duża (%d > 63 oktety)!" @@ -6338,6 +6428,9 @@ msgstr "variable-bindings używa nieskończonej długości" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Wymagana jest cecha printer-uri!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Niski poziom tonera." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "Zbyt wiele wartości job-sheets (%d > 2)!" @@ -6546,6 +6639,9 @@ msgstr "variable-bindings używa nieskończonej długości" #~ "WARNING: zdalny serwer nie odpowiada bajtem statusu danych po %d " #~ "sekundach!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: Upłynął czas oczekiwania polecenia SCSI (%d); ponawiam…\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_pt.po b/locale/cups_pt.po index fbd76abb2..3e22b7f16 100644 --- a/locale/cups_pt.po +++ b/locale/cups_pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" " WARN PCFileName superior a 8.3 viola espec. de PPD\n" " REF: Páginas 61-62, secção 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2106,6 +2111,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Faixas publicitárias" @@ -2207,9 +2215,6 @@ msgstr "Contínuo" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Tampa aberta." - msgid "Created" msgstr "Criação" @@ -2259,12 +2264,6 @@ msgstr "Série DeskJet" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Destino \"%s\" não está a aceitar trabalhos." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Programador quase vazio." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2291,9 +2290,6 @@ msgstr "Inactivo" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "O documento %d não foi encontrado no trabalho %d." -msgid "Door open." -msgstr "Porta aberta." - msgid "Double Postcard" msgstr "Postal duplo" @@ -2343,10 +2339,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Ficheiro charset inválido %s\n" @@ -2407,9 +2399,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2646,10 +2635,6 @@ msgstr "ERROR: Não é possível enviar o pedido de dados PAP inicial" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Não é possível enviar dados de impressão (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Não é possível enviar o ficheiro de impressão para a impressora" @@ -2766,6 +2751,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Terminar faixa publicitária" +msgid "English" +msgstr "Portuguese" + msgid "Enter old password:" msgstr "Introduza palavra-passe antiga:" @@ -2855,12 +2843,6 @@ msgstr "Fólio" msgid "Forbidden" msgstr "Proibido" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Geral" @@ -3081,6 +3063,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Carácter de controlo ilegal" @@ -3096,18 +3081,6 @@ msgstr "Cadeia de tradução ilegal" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Carácter de espaço em branco ilegal" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Tinta/toner quase vazio." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Receptáculo de tinta/toner quase cheio." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Opções instaláveis" @@ -3120,9 +3093,6 @@ msgstr "Impressora de etiquetas IntelliBar" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Bloqueio aberto." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3300,21 +3270,6 @@ msgstr "Controlo do suporte" msgid "Media Type" msgstr "Tipo de suporte" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Tabuleiro de suporte quase vazio." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "É necessário encher o tabuleiro de suporte." - msgid "Medium" msgstr "Médio" @@ -3340,6 +3295,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3523,12 +3481,6 @@ msgstr "Nota" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC quase em fim de vida." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Inactivo (1 lado)" @@ -3557,18 +3509,9 @@ msgstr "Opções instaladas" msgid "Options: " msgstr "Opções: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Modo de saída" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Receptáculo de saída quase cheio." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Saída de impressora %s enviada para %s\n" @@ -3585,9 +3528,6 @@ msgstr "Saída de impressora %s/%s enviada para %s\n" msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "Saída de impressora %s/%s enviada para impressora remota %s em %s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3743,9 +3683,6 @@ msgstr "Impressora em pausa" msgid "Printer Settings" msgstr "Definições da impressora" -msgid "Printer offline." -msgstr "Impressora sem ligação." - msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" @@ -3803,9 +3740,6 @@ msgstr "Retroceder" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Comando em execução: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "Impressora SCSI" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE com comprimento indefinido" @@ -3915,6 +3849,18 @@ msgstr "" "O nome de classe pode ter o máximo de 127 caracteres imprimíveis e não pode " "ter espaços, barras (/) ou cardinal (#)." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3925,6 +3871,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3938,6 +3926,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "Impressora ou classe não localizadas." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "O atributo printer-uri \"%s\" contém caracteres inválidos." @@ -3967,15 +3970,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Existem demasiadas subscrições." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Suporte de transferência térmica" msgid "Title: " msgstr "Título: " -msgid "Toner low." -msgstr "Pouco toner." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Demasiados trabalhos activos." @@ -4418,8 +4421,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4430,6 +4433,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Utilização: lpmove job/src dest\n" @@ -4589,10 +4608,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: Comando SCSI sem resposta (%d); a tentar de novo...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4748,6 +4763,42 @@ msgstr "help\t\tobter ajuda sobre comandos\n" msgid "idle" msgstr "inactivo" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -6000,9 +6051,18 @@ msgstr "variable-bindings com comprimento indefinido" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Não é possível procurar o tipo \"%s\"!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Tampa aberta." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Programador quase vazio." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Programador vazio!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Porta aberta." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: Detectado comentário %%BoundingBox: inválido!\n" @@ -6134,6 +6194,9 @@ msgstr "variable-bindings com comprimento indefinido" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Não é possível ler os dados de impressão!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Não é possível enviar dados de impressão (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Não é possível enviar os dados de impressão!\n" @@ -6218,12 +6281,21 @@ msgstr "variable-bindings com comprimento indefinido" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Obtive um atributo printer-uri, mas não job-id!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Tinta/toner quase vazio." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Tinta/toner vazio!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Receptáculo de tinta/toner quase cheio." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Receptáculo de tinta/toner cheio!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Bloqueio aberto." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "Não é possível reiniciar o trabalho #%d - sem ficheiros!" @@ -6257,12 +6329,18 @@ msgstr "variable-bindings com comprimento indefinido" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Suporte encravado!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Tabuleiro de suporte quase vazio." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Tabuleiro de suporte vazio!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Tabuleiro de suporte inexistente!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "É necessário encher o tabuleiro de suporte." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Atributo document-number inexistente!" @@ -6320,18 +6398,30 @@ msgstr "variable-bindings com comprimento indefinido" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Sem atributos de subscrição no pedido!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC quase em fim de vida." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC em fim de vida!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Sem toner!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Receptáculo de saída quase cheio." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Receptáculo de saída cheio!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Tabuleiro de saída inexistente!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Impressora sem ligação." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Impressora SCSI" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "O valor notify-user-data é demasiado grande (%d > 63 octetos)!" @@ -6341,6 +6431,9 @@ msgstr "variable-bindings com comprimento indefinido" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Necessário atributo printer-uri!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Pouco toner." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "Demasiados valores job-sheets (%d > 2)!" @@ -6559,6 +6652,9 @@ msgstr "variable-bindings com comprimento indefinido" #~ "WARNING: Host remoto não respondeu com byte de estado de dados após %d " #~ "segundos!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: Comando SCSI sem resposta (%d); a tentar de novo...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_pt_BR.po b/locale/cups_pt_BR.po index f206f09bc..43325dd6c 100644 --- a/locale/cups_pt_BR.po +++ b/locale/cups_pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" " WARN PCFileName maior que 8.3 em violação de PPD spec.\n" " REF: Páginas 61-62, seção 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2107,6 +2112,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Banners" @@ -2208,9 +2216,6 @@ msgstr "Contínuo" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Tampa aberta." - msgid "Created" msgstr "Criado" @@ -2260,12 +2265,6 @@ msgstr "DeskJet Series" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "O destino \"%s\" não está aceitando trabalhos." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Desenvolvedor quase vazio." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2292,9 +2291,6 @@ msgstr "Desativado" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Documento %d não encontrado no trabalho %d." -msgid "Door open." -msgstr "Porta aberta." - msgid "Double Postcard" msgstr "Cartão-Postal Duplo" @@ -2344,10 +2340,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Arquivo de conjunto de caracteres inválido %s\n" @@ -2408,9 +2400,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2645,10 +2634,6 @@ msgstr "ERROR: Não é possível enviar o pedido de dados de envio PAP inicial" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Não é possível enviar dados de impressão (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Não é possível enviar o arquivo de impressão à impressora" @@ -2766,6 +2751,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Finalizando Banner" +msgid "English" +msgstr "Portuguese" + msgid "Enter old password:" msgstr "Digite a senha antiga:" @@ -2855,12 +2843,6 @@ msgstr "Fólio" msgid "Forbidden" msgstr "Esquecido" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Geral" @@ -3080,6 +3062,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Caractere de controle ilegal" @@ -3095,18 +3080,6 @@ msgstr "Seqüência de caracteres de tradução ilegal" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Seqüência de caracteres de espaço em branco ilegal" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Tinta/toner quase vazios." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Recipiente de tinta/toner quase cheio." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Opções Instaláveis" @@ -3119,9 +3092,6 @@ msgstr "Impressora de Etiquetas IntelliBar" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Conexão aberta." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3299,21 +3269,6 @@ msgstr "Rastreamento dos Meios" msgid "Media Type" msgstr "Tipo de Mídia" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Bandeja de mídia quase vazia." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "A bandeja de mídia necessita ser preenchida." - msgid "Medium" msgstr "Médio" @@ -3339,6 +3294,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3522,12 +3480,6 @@ msgstr "Nota" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC quase no final." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Desligado (Frente)" @@ -3556,18 +3508,9 @@ msgstr "Opções Instaladas" msgid "Options: " msgstr "Opções: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Modo de Saída" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Recipiente de saída quase cheio." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "A saída para impressora %s foi enviada a %s\n" @@ -3585,9 +3528,6 @@ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "" "A saída para impressora %s/%s foi enviada para a impressora remota %s em %s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3743,9 +3683,6 @@ msgstr "Impressora em Pausa" msgid "Printer Settings" msgstr "Ajustes da Impressora" -msgid "Printer offline." -msgstr "Impressora desconectada." - msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" @@ -3803,9 +3740,6 @@ msgstr "Retroceder" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Executando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "Impressora SCSI" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE usa comprimento indefinido" @@ -3915,6 +3849,18 @@ msgstr "" "O nome de classe pode conter apenas até 127 caracteres imprimíveis e não " "pode conter espaços, barras (/) ou o sinal de quadrado (#)." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3925,6 +3871,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3938,6 +3926,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "A impressora ou a classe não foram encontradas." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "O printer-uri \"%s\" contém caracteres inválidos." @@ -3965,15 +3968,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Há muitas assinaturas." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Mídia de Transferência Termal" msgid "Title: " msgstr "Título: " -msgid "Toner low." -msgstr "Toner baixo." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Muitos trabalhos ativos." @@ -4413,8 +4416,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4425,6 +4428,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n" @@ -4582,11 +4601,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "" -"WARNING: Tempo esgotado para comando SCSI (%d); tentando novamente...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4741,6 +4755,42 @@ msgstr "ajuda\t\tobter ajuda sobre os comandos\n" msgid "idle" msgstr "ocioso" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5997,9 +6047,18 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Não foi possível escanear tipo \"%s\"!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Tampa aberta." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Desenvolvedor quase vazio." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Desenvolvedor vazio!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Porta aberta." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox inválido: comentário visto!\n" @@ -6131,6 +6190,9 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Não é possível ler os dados de impressão!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Não é possível enviar dados de impressão (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Não é possível enviar dados de impressão!\n" @@ -6215,12 +6277,21 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Obtido um atributo printer-uri, mas não um job-id!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Tinta/toner quase vazios." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Tinta/toner vazios!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Recipiente de tinta/toner quase cheio." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Recipiente de tinta/toner cheio!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Conexão aberta." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "O trabalho #%d não pode ser reiniciado - nenhum arquivo!" @@ -6254,12 +6325,18 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Atolamento de mídia!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Bandeja de mídia quase vazia." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Bandeja de mídia vazia!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Bandeja de mídia ausente!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "A bandeja de mídia necessita ser preenchida." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Atributo document-number ausente!" @@ -6317,18 +6394,30 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Nenhum atributo de inscrição na solicitação!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC quase no final." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC no final!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Sem toner!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Recipiente de saída quase cheio." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Recipiente de saída cheio!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Bandeja de saída ausente!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Impressora desconectada." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Impressora SCSI" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "O valor notify-user-data é muito grande (%d > 63 octetos)!" @@ -6338,6 +6427,9 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "O atributo printer-uri é necessário!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Toner baixo." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "Muitos valores de job-sheets (%d > 2)!" @@ -6552,6 +6644,10 @@ msgstr "variable-bindings usa comprimento indefinido" #~ "WARNING: O host remoto não repondeu com o byte de estado de dados após %d " #~ "segundos!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: Tempo esgotado para comando SCSI (%d); tentando novamente...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_ru.po b/locale/cups_ru.po index ef78fa255..465884728 100644 --- a/locale/cups_ru.po +++ b/locale/cups_ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" " WARN PCFileName длиннее чем 8.3 нарушает спецификацию PPD.\n" " REF: Стр. 61-62, раздел 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2102,6 +2107,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Баннеры" @@ -2203,9 +2211,6 @@ msgstr "Непрерывно" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Крышка открыта." - msgid "Created" msgstr "Создано" @@ -2255,12 +2260,6 @@ msgstr "Серия DeskJet" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Назначение «%s» не принимает задания." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Проявитель почти закончился." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2287,9 +2286,6 @@ msgstr "Отключено" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Документ %d в задании %d не найден." -msgid "Door open." -msgstr "Дверца открыта." - msgid "Double Postcard" msgstr "Двойная открытка" @@ -2339,10 +2335,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Неверный файл набора символов %s\n" @@ -2403,9 +2395,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2635,10 +2624,6 @@ msgstr "ERROR: Не удается отправить исходный запр msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Не удается отправить данные печати (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Не удается отправить файл печати на принтер" @@ -2754,6 +2739,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Конечный баннер" +msgid "English" +msgstr "Russian" + msgid "Enter old password:" msgstr "Введите старый пароль:" @@ -2843,12 +2831,6 @@ msgstr "Фолио" msgid "Forbidden" msgstr "Запрещено" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Основные" @@ -3067,6 +3049,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Недействительный контрольный символ" @@ -3082,18 +3067,6 @@ msgstr "Недействительный перевод" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Недействительный символ пробела" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Чернила/тонер заканчиваются." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Корзина чернил/тонера почти полный." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Параметры, разрешенные к установке" @@ -3106,9 +3079,6 @@ msgstr "Принтер для печати этикеток IntelliBar" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Открыт замок." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3286,21 +3256,6 @@ msgstr "Контроль подачи бумаги" msgid "Media Type" msgstr "Тип бумаги" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Лоток с бумагой почти пуст." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Необходимо вставить бумагу в лоток." - msgid "Medium" msgstr "Средний" @@ -3326,6 +3281,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3509,12 +3467,6 @@ msgstr "Примечание" msgid "OK" msgstr "ОК" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC почти в end-of-life." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Выкл. (односторонняя печать)" @@ -3543,18 +3495,9 @@ msgstr "Параметры установлены" msgid "Options: " msgstr "Параметры: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Режим вывода" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Выходной лоток почти заполнен." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Вывод для принтера %s отправлен на %s\n" @@ -3571,9 +3514,6 @@ msgstr "Вывод для принтера %s/%s отправлен на %s\n" msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "Вывод для принтера %s/%s отправлен на удаленный принтер %s на %s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "PASS\n" @@ -3729,9 +3669,6 @@ msgstr "Принтер приостановлен" msgid "Printer Settings" msgstr "Параметры принтера" -msgid "Printer offline." -msgstr "Принтер в режиме не подключен к сети." - msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" @@ -3788,9 +3725,6 @@ msgstr "Вернуться в начало" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Запущенная команда: %s %s -N -A %s -c «%s»\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "Принтер SCSI" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "Для SEQUENCE длина не установлена" @@ -3900,6 +3834,18 @@ msgstr "" "Имя класса может содержать максимально 127 печатных символов и не может " "содержать пробелы, дроби (/) или знак «решетки» (#)." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3910,6 +3856,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3923,6 +3911,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "Принтер или класс не найден." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "printer-uri «%s» содержит недопустимые символы." @@ -3948,15 +3951,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Слишком много подписок." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Носитель для печати методом термопереноса" msgid "Title: " msgstr "Заголовок: " -msgid "Toner low." -msgstr "Тонер заканчивается." - msgid "Too many active jobs." msgstr "Слишком много активных заданий." @@ -4398,8 +4401,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4410,6 +4413,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Синтаксис: lpmove job/src dest\n" @@ -4572,10 +4591,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: Время команды SCSI истекло (%d). Повтор попытки…\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4731,6 +4746,42 @@ msgstr "справка\t\tполучить справку о командах\n" msgid "idle" msgstr "свободен" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5979,9 +6030,18 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Не удалось сканировать тип «%s»!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Крышка открыта." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Проявитель почти закончился." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Проявитель закончился!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Дверца открыта." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: Неверный %%BoundingBox: комментарий просмотрен!\n" @@ -6111,6 +6171,9 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Не удается считать данные печати!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Не удается отправить данные печати (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Не удается отправить данные печати!\n" @@ -6200,12 +6263,21 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Чернила/тонер заканчиваются." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Чернила/тонер закончились!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Корзина чернил/тонера почти полный." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Корзина чернил/тонера полная!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Открыт замок." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "Задание #%d не может быть перезапущено – нет файлов!" @@ -6239,12 +6311,18 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Затор бумаги!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Лоток с бумагой почти пуст." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Лоток с бумагой пуст!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Лоток с бумагой отсутствует!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Необходимо вставить бумагу в лоток." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Отсутствует атрибут document-number!" @@ -6302,18 +6380,30 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Нет атрибутов подписки в запросе!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC почти в end-of-life." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC в end-of-life!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Недостаточно тонера!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Выходной лоток почти заполнен." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Выходной лоток заполнен!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Выходной лоток отсутствует!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Принтер в режиме не подключен к сети." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Принтер SCSI" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "Значение notify-user-data слишком длинное (%d > 63 октетов)!" @@ -6323,6 +6413,9 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Требуется атрибут printer-uri!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Тонер заканчивается." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "Слишком много значений job-sheets (%d > 2)!" @@ -6528,6 +6621,9 @@ msgstr "Для variable-bindings длина не установлена" #~ msgstr "" #~ "WARNING: Удаленный хост не ответил байтом data-статуса после %d секунд!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: Время команды SCSI истекло (%d). Повтор попытки…\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_sv.po b/locale/cups_sv.po index d01cfa0aa..ecee081e4 100644 --- a/locale/cups_sv.po +++ b/locale/cups_sv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" " VARN PCFileName längre än 8.3 i strid med PPD-spec.\n" " REF: Sidorna 61-62, sektion 5.3.\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2104,6 +2109,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "Banners" @@ -2205,9 +2213,6 @@ msgstr "Kontinuerlig" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "Lock öppet." - msgid "Created" msgstr "Skapad" @@ -2257,12 +2262,6 @@ msgstr "DeskJet-serier" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "Mål \"%s\" tar inte emot utskrifter." -msgid "Developer almost empty." -msgstr "Tonern nästan slut." - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2289,9 +2288,6 @@ msgstr "Avaktiverad" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "Dokument %d hittades inte i utskrift %d." -msgid "Door open." -msgstr "Lucka öppen." - msgid "Double Postcard" msgstr "Dubbelt vykort" @@ -2341,10 +2337,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: Felaktig teckenkodningsfil %s\n" @@ -2405,9 +2397,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2636,10 +2625,6 @@ msgstr "ERROR: Kunde inte skicka första PAP-send-data-förfrågan" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: Kunde inte skicka utskriftsdata (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: Kunde inte skicka utskriftsfil till skrivare" @@ -2755,6 +2740,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "Slutbanner" +msgid "English" +msgstr "Swedish" + msgid "Enter old password:" msgstr "Ange gammalt lösenord:" @@ -2844,12 +2832,6 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Förbjudet" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "Allmänt" @@ -3066,6 +3048,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "Otillåtet styrtecken" @@ -3081,18 +3066,6 @@ msgstr "Otillåten översättningssträng" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "Otillåtet blanktecken" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "Bläck/toner är nästan slut." - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "Avfallsbehållaren för bläck/toner nästan full." - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "Installerbara alternativ" @@ -3105,9 +3078,6 @@ msgstr "Eikettskrivare från IntelliBar" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Spärrmekanism öppen." - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3285,21 +3255,6 @@ msgstr "Mediespårning" msgid "Media Type" msgstr "Medietyp" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "Mediefack nästan tomt." - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "Mediefacket måste fyllas på." - msgid "Medium" msgstr "Medium" @@ -3325,6 +3280,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3508,12 +3466,6 @@ msgstr "Anm" msgid "OK" msgstr "OK" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC nästan vid slutpunkten." - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "Av (1-sidig)" @@ -3542,18 +3494,9 @@ msgstr "Alternativ installerade" msgid "Options: " msgstr "Alternativ: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "Utmatningsläge" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "Utmatningsfack nästan fullt." - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "Utmatning för skrivaren %s skickas till %s\n" @@ -3570,9 +3513,6 @@ msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till %s\n" msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "Utmatning för skrivaren %s/%s skickas till fjärrskrivaren %s på %s\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "OK\n" @@ -3728,9 +3668,6 @@ msgstr "Utskrift pausad" msgid "Printer Settings" msgstr "Skrivarinställningar" -msgid "Printer offline." -msgstr "Skrivare frånkopplad." - msgid "Printer:" msgstr "Skrivare:" @@ -3788,9 +3725,6 @@ msgstr "Bakåt" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "Kör kommando: %s %s -N -A %s -c ”%s”\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "Skrivare SCSI" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE använder obegränsad längd" @@ -3900,6 +3834,18 @@ msgstr "" "Klassnamnet får endast innehålla upp till 127 skrivbara tecken och får inte " "innehålla blanksteg, snedstreck (/) eller fyrkantstecknet (#)." +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" @@ -3910,6 +3856,48 @@ msgstr "" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3923,6 +3911,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "Skrivaren eller klassen hittades inte." +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Printer-uri \"%s\" innehåller ogiltiga tecken." @@ -3951,15 +3954,15 @@ msgstr "" msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Det finns för många prenumerationer." +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "Termiska överföringsmedia" msgid "Title: " msgstr "Titel: " -msgid "Toner low." -msgstr "Toner låg." - msgid "Too many active jobs." msgstr "För många aktiva utskrifter." @@ -4400,8 +4403,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4412,6 +4415,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Användning: lpmove job/src dest\n" @@ -4571,10 +4590,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: SCSI-kommando nådde en maxtidsgräns (%d), försöker igen...\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4733,6 +4748,42 @@ msgstr "help\t\tfå hjälp om kommandon\n" msgid "idle" msgstr "overksam" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5972,9 +6023,18 @@ msgstr "variabelbindningar använder obegränsad längd" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Kunde inte skanna typen \"%s\"!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "Lock öppet." + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "Tonern nästan slut." + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Tonern är slut!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "Lucka öppen." + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: Felaktig %%BoundingBox: kommentar sedd!\n" @@ -6104,6 +6164,9 @@ msgstr "variabelbindningar använder obegränsad längd" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Kunde inte läsa utskriftsdata!" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Kunde inte skicka utskriftsdata (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Kunde inte skicka utskriftsdata!" @@ -6189,12 +6252,21 @@ msgstr "variabelbindningar använder obegränsad längd" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Attribut för printer-uri finns, men inget utskrifts-ID!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "Bläck/toner är nästan slut." + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "Bläck/toner är slut!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "Avfallsbehållaren för bläck/toner nästan full." + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Avfallsbehållaren för bläck/toner är full!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Spärrmekanism öppen." + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "Utskrift #%d kan inte startas om - inga filer!" @@ -6228,12 +6300,18 @@ msgstr "variabelbindningar använder obegränsad längd" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "Medietrassel!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "Mediefack nästan tomt." + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "Mediefack tomt!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "Mediefack saknas!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "Mediefacket måste fyllas på." + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "Saknar attribut för dokumentnummer!" @@ -6291,18 +6369,30 @@ msgstr "variabelbindningar använder obegränsad längd" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "Inga prenumerationsattribut i begäran!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC nästan vid slutpunkten." + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC vid slutpunkten!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "Slut på toner!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "Utmatningsfack nästan fullt." + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Utmatningsfack fullt!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Utmatningsfack saknas!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "Skrivare frånkopplad." + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "Skrivare SCSI" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "Värdet för notify-user-data är för stort (%d > 63 oktetter)!" @@ -6312,6 +6402,9 @@ msgstr "variabelbindningar använder obegränsad längd" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Attributet printer-uri krävs!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "Toner låg." + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "För många värden för utskriftsark (%d > 2)!" @@ -6515,6 +6608,10 @@ msgstr "variabelbindningar använder obegränsad längd" #~ msgstr "" #~ "WARNING: Fjärrvärden svarade inte med datastatusbyte efter %d sekunder!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNING: SCSI-kommando nådde en maxtidsgräns (%d), försöker igen...\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_zh.po b/locale/cups_zh.po index af9c7cbd5..4055d1736 100644 --- a/locale/cups_zh.po +++ b/locale/cups_zh.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" " WARN PCFileName 长于 8.3,不符合 PPD 规范。\n" " REF: 页 61-62,节 5.3。\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2103,6 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "标题" @@ -2204,9 +2212,6 @@ msgstr "连续" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "机盖打开。" - msgid "Created" msgstr "创建" @@ -2256,12 +2261,6 @@ msgstr "DeskJet 系列" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "目的位置“%s”没有接受作业。" -msgid "Developer almost empty." -msgstr "显影剂差不多快要空了。" - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2288,9 +2287,6 @@ msgstr "停用" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "找不到文稿 %d(在作业 %d 中)。" -msgid "Door open." -msgstr "打印机门打开。" - msgid "Double Postcard" msgstr "双面明信片" @@ -2340,10 +2336,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: 错误的字符集文件 %s\n" @@ -2404,9 +2396,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2635,10 +2624,6 @@ msgstr "ERROR: 无法发送初始 PAP 发送数据请求" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: 无法发送打印数据 (%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: 无法将打印文件发送到打印机" @@ -2754,6 +2739,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "结束标题" +msgid "English" +msgstr "Chinese" + msgid "Enter old password:" msgstr "输入旧密码:" @@ -2841,12 +2829,6 @@ msgstr "对开本" msgid "Forbidden" msgstr "禁止" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "通用" @@ -3062,6 +3044,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "非法控制字符" @@ -3077,18 +3062,6 @@ msgstr "非法转换字符串" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "非法空白字符" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "墨水/碳粉差不多快要空了。" - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "墨水/碳粉废物箱差不多快要满了。" - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "可安装的选项" @@ -3101,9 +3074,6 @@ msgstr "IntelliBar 标签打印机" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "互锁打开。" - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3281,21 +3251,6 @@ msgstr "介质跟踪" msgid "Media Type" msgstr "介质类型" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "介质盒差不多快要空了。" - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "介质盒需要装纸。" - msgid "Medium" msgstr "中等" @@ -3321,6 +3276,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3504,12 +3462,6 @@ msgstr "注释" msgid "OK" msgstr "好" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC 的使用寿命差不多快要到了。" - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "关闭(单面)" @@ -3538,18 +3490,9 @@ msgstr "选项已安装" msgid "Options: " msgstr "Options: " -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "输出模式" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "出纸箱差不多快要满了。" - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "打印机 %s 的输出已发送到 %s\n" @@ -3566,9 +3509,6 @@ msgstr "打印机 %s 的输出已发送到 %s/%s\n" msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "打印机 %s/%s 的输出已发送到远程打印机 %s(在 %s 上)\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "通过\n" @@ -3724,9 +3664,6 @@ msgstr "打印机已暂停" msgid "Printer Settings" msgstr "打印机设置" -msgid "Printer offline." -msgstr "打印机已脱机。" - msgid "Printer:" msgstr "打印机:" @@ -3781,9 +3718,6 @@ msgstr "倒回" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "运行命令:%s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI 打印机" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE 使用不定长度" @@ -3893,6 +3827,18 @@ msgstr "" "类名称可能最多包含 127 个可打印的字符,且不能包含空格、斜线 (/) 或磅符号 " "(#)。" +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "notify-lease-duration 属性不能配合作业订阅使用。" @@ -3901,6 +3847,48 @@ msgstr "notify-lease-duration 属性不能配合作业订阅使用。" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3914,6 +3902,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "打印机或类找不到。" +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "printer-uri“%s”含有无效字符。" @@ -3937,15 +3940,15 @@ msgstr "订阅名称可能不包含空格、斜线 (/)、问号 (?) 或磅符号 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "有太多订阅。" +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "热转印介质" msgid "Title: " msgstr "标题:" -msgid "Toner low." -msgstr "碳粉不足。" - msgid "Too many active jobs." msgstr "太多活跃的作业。" @@ -4383,8 +4386,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4395,6 +4398,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "Usage: lpmove job/src dest\n" @@ -4552,10 +4571,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: SCSI 命令超时 (%d);正在重试…\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4709,6 +4724,42 @@ msgstr "帮助\t\t获得命令帮助\n" msgid "idle" msgstr "闲置" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5924,9 +5975,18 @@ msgstr "variable-bindings 使用不定长度" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "未能扫描类型“%s”!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "机盖打开。" + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "显影剂差不多快要空了。" + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "显影剂已空!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "打印机门打开。" + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: 错误的 %%BoundingBox:发现批注!\n" @@ -6050,6 +6110,9 @@ msgstr "variable-bindings 使用不定长度" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: 无法读取打印数据!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: 无法发送打印数据 (%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: 无法发送打印数据!\n" @@ -6130,12 +6193,21 @@ msgstr "variable-bindings 使用不定长度" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "获得 printer-uri 属性而不是 job-id!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "墨水/碳粉差不多快要空了。" + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "墨水/碳粉已空!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "墨水/碳粉废物箱差不多快要满了。" + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "墨水/碳粉废物箱已满!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "互锁打开。" + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "作业 #%d 不能重新开始 - 无文件!" @@ -6169,12 +6241,18 @@ msgstr "variable-bindings 使用不定长度" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "卡纸!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "介质盒差不多快要空了。" + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "介质盒已空!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "缺少介质盒!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "介质盒需要装纸。" + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "缺少 document-number 属性!" @@ -6232,18 +6310,30 @@ msgstr "variable-bindings 使用不定长度" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "请求中没有订阅属性!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC 的使用寿命差不多快要到了。" + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC 的使用寿命已到!" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "碳粉不足!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "出纸箱差不多快要满了。" + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "出纸箱已满!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "缺少输出盒!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "打印机已脱机。" + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI 打印机" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "notify-user-data 值太大(%d > 63 个八位字节)!" @@ -6253,6 +6343,9 @@ msgstr "variable-bindings 使用不定长度" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "需要 printer-uri 属性。" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "碳粉不足。" + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "太多 job-sheets 值 (%d > 2)!" @@ -6446,6 +6539,9 @@ msgstr "variable-bindings 使用不定长度" #~ "seconds!\n" #~ msgstr "WARNING: %d 秒钟后,远程主机没有响应数据状态字节!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: SCSI 命令超时 (%d);正在重试…\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/locale/cups_zh_TW.po b/locale/cups_zh_TW.po index 9bd20379a..cab1fbdf1 100644 --- a/locale/cups_zh_TW.po +++ b/locale/cups_zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: CUPS 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 11:12-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 12:00-0800\n" "Last-Translator: Apple Inc.\n" "Language-Team: Apple Inc.\n" @@ -279,6 +279,11 @@ msgstr "" " 警告 PCFileName 長度大於 8.3,這違反了 PPD 規格。\n" " 參考:第 61-62 頁,章節 5.3。\n" +msgid "" +" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +msgstr "" + msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" @@ -2103,6 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +msgid "Bad value string" +msgstr "" + msgid "Banners" msgstr "標語" @@ -2204,9 +2212,6 @@ msgstr "連續" msgid "Could not scan type \"%s\"" msgstr "" -msgid "Cover open." -msgstr "機蓋已打開。" - msgid "Created" msgstr "已製作" @@ -2256,12 +2261,6 @@ msgstr "DeskJet 系列" msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." msgstr "目的地“%s”不接受作業。" -msgid "Developer almost empty." -msgstr "顯像劑即將耗盡。" - -msgid "Developer empty" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2288,9 +2287,6 @@ msgstr "已停用" msgid "Document %d not found in job %d." msgstr "文件 %d 在作業 %d 中找不到。" -msgid "Door open." -msgstr "機門已打開。" - msgid "Double Postcard" msgstr "雙明信片" @@ -2340,10 +2336,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" msgstr "ERROR: 字元集檔案 %s 錯誤\n" @@ -2404,9 +2396,6 @@ msgstr "" msgid "ERROR: Fatal USB error\n" msgstr "" -msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file\n" -msgstr "" - #, c-format msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" msgstr "" @@ -2635,10 +2624,6 @@ msgstr "ERROR: 無法傳送初始 PAP 傳送資料請求" msgid "ERROR: Unable to send print data\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" -msgstr "ERROR: 無法傳送列印資料(%d)\n" - msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" msgstr "ERROR: 無法將列印檔案傳送至印表機" @@ -2754,6 +2739,9 @@ msgstr "" msgid "Ending Banner" msgstr "結束標語" +msgid "English" +msgstr "" + msgid "Enter old password:" msgstr "輸入新密碼:" @@ -2841,12 +2829,6 @@ msgstr "對開紙" msgid "Forbidden" msgstr "已禁止" -msgid "Fuser temperature high" -msgstr "" - -msgid "Fuser temperature low" -msgstr "" - msgid "General" msgstr "一般" @@ -3062,6 +3044,9 @@ msgstr "ISO B8" msgid "ISO B9" msgstr "ISO B9" +msgid "ISOLatin1" +msgstr "UTF-8" + msgid "Illegal control character" msgstr "不合法的控制字元" @@ -3077,18 +3062,6 @@ msgstr "不合法的轉換字串" msgid "Illegal whitespace character" msgstr "不合法的空白字元" -msgid "Ink/toner almost empty." -msgstr "墨水或碳粉即將耗盡。" - -msgid "Ink/toner empty" -msgstr "" - -msgid "Ink/toner waste bin almost full." -msgstr "墨水或碳粉廢料槽將滿。" - -msgid "Ink/toner waste bin full" -msgstr "" - msgid "Installable Options" msgstr "可安裝的選項" @@ -3101,9 +3074,6 @@ msgstr "IntelliBar 標籤印表機" msgid "Intellitech" msgstr "Intellitech" -msgid "Interlock open." -msgstr "Interlock 已打開。" - msgid "Internal Server Error" msgstr "" @@ -3281,21 +3251,6 @@ msgstr "媒體軌跡" msgid "Media Type" msgstr "媒體類型" -msgid "Media jam" -msgstr "" - -msgid "Media tray almost empty." -msgstr "媒體送紙匣即將用完。" - -msgid "Media tray empty" -msgstr "" - -msgid "Media tray missing" -msgstr "" - -msgid "Media tray needs to be filled." -msgstr "媒體送紙匣需要添加紙張。" - msgid "Medium" msgstr "中" @@ -3321,6 +3276,9 @@ msgstr "" msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" msgstr "" +msgid "Missing option keyword" +msgstr "" + msgid "Missing requesting-user-name attribute" msgstr "" @@ -3504,12 +3462,6 @@ msgstr "注意" msgid "OK" msgstr "確定" -msgid "OPC almost at end-of-life." -msgstr "OPC 壽命即將耗盡。" - -msgid "OPC at end-of-life" -msgstr "" - msgid "Off (1-Sided)" msgstr "關(單面)" @@ -3538,18 +3490,9 @@ msgstr "已安裝的選項" msgid "Options: " msgstr "選項:" -msgid "Out of toner" -msgstr "" - msgid "Output Mode" msgstr "輸出模式" -msgid "Output bin almost full." -msgstr "輸出槽將滿。" - -msgid "Output bin full" -msgstr "" - #, c-format msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" msgstr "已將印表機 %s 的輸出傳送至 %s\n" @@ -3566,9 +3509,6 @@ msgstr "已將印表機 %s/%s 的輸出傳送至 %s\n" msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" msgstr "已將印表機 %s/%s 的輸出傳送至遠端印表機 %s(位於 %s 上)\n" -msgid "Output tray missing" -msgstr "" - msgid "PASS\n" msgstr "通過\n" @@ -3724,9 +3664,6 @@ msgstr "印表機已暫停" msgid "Printer Settings" msgstr "印表機設定" -msgid "Printer offline." -msgstr "印表機已離線。" - msgid "Printer:" msgstr "印表機:" @@ -3781,9 +3718,6 @@ msgstr "倒轉" msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" msgstr "執行指令:%s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgid "SCSI Printer" -msgstr "SCSI 印表機" - msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE 使用的長度不確定" @@ -3893,6 +3827,18 @@ msgstr "" "類別名稱只能包含最多 127 個可列印字元,而且不能包含空格、斜線(/)或井字號" "(#)。" +msgid "The developer unit needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The developer unit will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is high." +msgstr "" + +msgid "The fuser's temperature is low." +msgstr "" + msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "notify-lease-duration 屬性不能與作業訂閱搭配使用。" @@ -3901,6 +3847,48 @@ msgstr "notify-lease-duration 屬性不能與作業訂閱搭配使用。" msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" msgstr "" +msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." +msgstr "" + +msgid "The optical photoconductor will need to be replaced soon." +msgstr "" + +msgid "The output bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is full." +msgstr "" + +msgid "The output bin is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is almost empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is empty." +msgstr "" + +msgid "The paper tray is missing." +msgstr "" + +msgid "The paper tray needs to be filled." +msgstr "" + +msgid "The printer is almost out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is low on toner." +msgstr "" + +msgid "The printer is offline." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of ink." +msgstr "" + +msgid "The printer is out of toner." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3914,6 +3902,21 @@ msgstr "" msgid "The printer or class was not found." msgstr "找不到印表機或類別。" +msgid "The printer's cover is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's door is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's interlock is open." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is almost full." +msgstr "" + +msgid "The printer's waste bin is full." +msgstr "" + #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "printer-uri“%s”包含無效的字元。" @@ -3937,15 +3940,15 @@ msgstr "訂閱名稱不能包含空格、斜線(/)、問號(?)或井字 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "訂閱數量太多。" +msgid "There is a paper jam." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "熱感傳送媒體" msgid "Title: " msgstr "標題:" -msgid "Toner low." -msgstr "碳粉過少。" - msgid "Too many active jobs." msgstr "已啟用的作業太多。" @@ -4382,8 +4385,8 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "\n" -" -I {filters,profiles}\n" -" Ignore missing files\n" +" -I {filename,filters,none,profiles}\n" +" Ignore specific warnings\n" " -R root-directory Set alternate root\n" " -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" @@ -4394,6 +4397,22 @@ msgid "" " -vv Be very verbose\n" msgstr "" +msgid "" +"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" +"\n" +"Options:\n" +"\n" +"-E Test with encryption.\n" +"-V version Set default IPP version.\n" +"-X Produce XML instead of plain text.\n" +"-c Send requests using chunking (default)\n" +"-d name=value Define variable.\n" +"-f filename Set default test file.\n" +"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" +"-l Send requests using content-length\n" +"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgstr "" + msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" msgstr "使用:lpmove job/src dest\n" @@ -4551,10 +4570,6 @@ msgid "" "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" -msgstr "WARNING: SCSI 指令逾時(%d);正在重試⋯\n" - msgid "" "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " "Conventions and may not print correctly\n" @@ -4708,6 +4723,42 @@ msgstr "輔助說明\t\t取得指令的輔助說明\n" msgid "idle" msgstr "閒置" +msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgstr "" + +msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgstr "" + +msgid "ipptest: URI required before test file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgstr "" + msgid "job-printer-uri attribute missing" msgstr "" @@ -5925,9 +5976,18 @@ msgstr "variable-bindings 使用的長度不確定" #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "無法掃描類型“%s”!" +#~ msgid "Cover open." +#~ msgstr "機蓋已打開。" + +#~ msgid "Developer almost empty." +#~ msgstr "顯像劑即將耗盡。" + #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "顯像劑已耗盡!" +#~ msgid "Door open." +#~ msgstr "機門已打開。" + #~ msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n" #~ msgstr "ERROR: %%BoundingBox ERROR: 發現有註解!\n" @@ -6051,6 +6111,9 @@ msgstr "variable-bindings 使用的長度不確定" #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: 無法讀取列印資料!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: 無法傳送列印資料(%d)\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: 無法傳送列印資料!\n" @@ -6131,12 +6194,21 @@ msgstr "variable-bindings 使用的長度不確定" #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "已取得 printer-uri 屬性,但沒有 job-id!" +#~ msgid "Ink/toner almost empty." +#~ msgstr "墨水或碳粉即將耗盡。" + #~ msgid "Ink/toner empty!" #~ msgstr "墨水或碳粉已耗盡!" +#~ msgid "Ink/toner waste bin almost full." +#~ msgstr "墨水或碳粉廢料槽將滿。" + #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "墨水或碳粉廢料槽已滿!" +#~ msgid "Interlock open." +#~ msgstr "Interlock 已打開。" + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "無法重新啟動作業 #%d - 沒有檔案!" @@ -6170,12 +6242,18 @@ msgstr "variable-bindings 使用的長度不確定" #~ msgid "Media jam!" #~ msgstr "媒體卡紙!" +#~ msgid "Media tray almost empty." +#~ msgstr "媒體送紙匣即將用完。" + #~ msgid "Media tray empty!" #~ msgstr "媒體送紙匣為空!" #~ msgid "Media tray missing!" #~ msgstr "找不到媒體送紙匣!" +#~ msgid "Media tray needs to be filled." +#~ msgstr "媒體送紙匣需要添加紙張。" + #~ msgid "Missing document-number attribute!" #~ msgstr "遺失 document-number 屬性!" @@ -6233,18 +6311,30 @@ msgstr "variable-bindings 使用的長度不確定" #~ msgid "No subscription attributes in request!" #~ msgstr "請求中沒有訂閱屬性!" +#~ msgid "OPC almost at end-of-life." +#~ msgstr "OPC 壽命即將耗盡。" + #~ msgid "OPC at end-of-life!" #~ msgstr "OPC 壽命耗盡。" #~ msgid "Out of toner!" #~ msgstr "碳粉已耗盡!" +#~ msgid "Output bin almost full." +#~ msgstr "輸出槽將滿。" + #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "輸出槽已滿!" #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "找不到輸出紙匣!" +#~ msgid "Printer offline." +#~ msgstr "印表機已離線。" + +#~ msgid "SCSI Printer" +#~ msgstr "SCSI 印表機" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "notify-user-data 值太大(%d > 63 八位元組)!" @@ -6254,6 +6344,9 @@ msgstr "variable-bindings 使用的長度不確定" #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "需要 printer-uri 屬性!" +#~ msgid "Toner low." +#~ msgstr "碳粉過少。" + #~ msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!" #~ msgstr "太多 job-sheets 值(%d > 2)!" @@ -6446,6 +6539,9 @@ msgstr "variable-bindings 使用的長度不確定" #~ "seconds!\n" #~ msgstr "WARNING: 遠端主機未在 %d 秒後對資料狀態位元組產生回應!\n" +#~ msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n" +#~ msgstr "WARNING: SCSI 指令逾時(%d);正在重試⋯\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " #~ "Conventions and may not print correctly!\n" diff --git a/ppdc/genstrings.cxx b/ppdc/genstrings.cxx index f5441a1dc..76b3e3f82 100644 --- a/ppdc/genstrings.cxx +++ b/ppdc/genstrings.cxx @@ -7,7 +7,7 @@ // the standard media and sample driver strings. The results are picked up // by GNU gettext and placed in the CUPS message catalog. // -// Copyright 2008-2009 by Apple Inc. +// Copyright 2008-2010 by Apple Inc. // // These coded instructions, statements, and computer programs are the // property of Apple Inc. and are protected by Federal copyright @@ -67,6 +67,9 @@ main(void) src = new ppdcSource("sample.drv"); catalog = new ppdcCatalog(NULL); + catalog->add_message("ISOLatin1"); + catalog->add_message("English"); + // Add the media size strings... ppdcMediaSize *size; // Current media size diff --git a/ppdc/ppdc.cxx b/ppdc/ppdc.cxx index 78ad95f94..eaf88fa42 100644 --- a/ppdc/ppdc.cxx +++ b/ppdc/ppdc.cxx @@ -59,6 +59,7 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments filename[1024]; // PPD filename int comp, // Compress do_test, // Test PPD files + single_language,// Generate single-language files use_model_name, // Use ModelName for filename verbose; // Verbosity ppdcLineEnding le; // Line ending to use @@ -69,16 +70,17 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments _cupsSetLocale(argv); // Scan the command-line... - catalog = NULL; - comp = 0; - do_test = 0; - le = PPDC_LFONLY; - locales = NULL; - outdir = "ppd"; - src = new ppdcSource(); - use_model_name = 0; - verbose = 0; - filenames = cupsArrayNew((cups_array_func_t)strcasecmp, NULL); + catalog = NULL; + comp = 0; + do_test = 0; + le = PPDC_LFONLY; + locales = NULL; + outdir = "ppd"; + single_language = 0; + src = new ppdcSource(); + use_model_name = 0; + verbose = 0; + filenames = cupsArrayNew((cups_array_func_t)strcasecmp, NULL); for (i = 1; i < argc; i ++) if (argv[i][0] == '-') @@ -178,6 +180,8 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments } else { + single_language = 1; + if (verbose > 1) _cupsLangPrintf(stdout, _("ppdc: Loading messages for locale " @@ -383,7 +387,7 @@ main(int argc, // I - Number of command-line arguments ppdcArray *templocales = locales; - if (!templocales) + if (!templocales && !single_language) { templocales = new ppdcArray(); for (ppdcCatalog *tempcatalog = (ppdcCatalog *)src->po_files->first(); diff --git a/ppdc/sample.drv b/ppdc/sample.drv index a6c45c89f..a51137eb6 100644 --- a/ppdc/sample.drv +++ b/ppdc/sample.drv @@ -3,7 +3,7 @@ // // Driver info file for CUPS-supplied PPDs. // -// Copyright 2007-2009 by Apple Inc. +// Copyright 2007-2010 by Apple Inc. // Copyright 1993-2006 by Easy Software Products. // // These coded instructions, statements, and computer programs are the @@ -139,7 +139,7 @@ Version "1.4" DriverType label ModelNumber $DYMO_3x0 Throughput 8 - ManualCopies No + ManualCopies Yes ColorDevice No HWMargins 2 14.9 2 14.9 diff --git a/scheduler/conf.c b/scheduler/conf.c index bc83cc11c..5288f9846 100644 --- a/scheduler/conf.c +++ b/scheduler/conf.c @@ -713,6 +713,9 @@ cupsdReadConfiguration(void) cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO, "Remote access is %s.", RemotePort ? "enabled" : "disabled"); + if (!RemotePort) + BrowseLocalProtocols = 0; /* Disable sharing - no remote access */ + /* * See if the ServerName is an IP address... */ diff --git a/scheduler/cupsfilter.c b/scheduler/cupsfilter.c index 6f73b62d5..5470bf549 100644 --- a/scheduler/cupsfilter.c +++ b/scheduler/cupsfilter.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * CUPS filtering program for the Common UNIX Printing System (CUPS). * - * Copyright 2007-2009 by Apple Inc. + * Copyright 2007-2010 by Apple Inc. * Copyright 1997-2006 by Easy Software Products, all rights reserved. * * These coded instructions, statements, and computer programs are the @@ -835,7 +835,7 @@ exec_filters(mime_type_t *srctype, /* I - Source type */ { int i; /* Looping var */ const char *argv[8], /* Command-line arguments */ - *envp[12], /* Environment variables */ + *envp[15], /* Environment variables */ *temp; /* Temporary string */ char *optstr, /* Filter options */ content_type[1024], /* CONTENT_TYPE */ @@ -846,6 +846,9 @@ exec_filters(mime_type_t *srctype, /* I - Source type */ lang[1024], /* LANG */ path[1024], /* PATH */ ppd[1024], /* PPD */ + printer_info[255], /* PRINTER_INFO env variable */ + printer_location[255], /* PRINTER_LOCATION env variable */ + printer_name[255], /* PRINTER env variable */ rip_cache[1024], /* RIP_CACHE */ userenv[1024], /* USER */ program[1024]; /* Program to run */ @@ -859,6 +862,7 @@ exec_filters(mime_type_t *srctype, /* I - Source type */ cups_array_t *pids; /* Executed filters array */ mime_filter_t key; /* Search key for filters */ cups_lang_t *language; /* Current language */ + cups_dest_t *dest; /* Destination information */ /* @@ -900,6 +904,34 @@ exec_filters(mime_type_t *srctype, /* I - Source type */ snprintf(rip_cache, sizeof(rip_cache), "RIP_CACHE=%s", RIPCache); snprintf(userenv, sizeof(userenv), "USER=%s", user); + if (printer && + (dest = cupsGetNamedDest(CUPS_HTTP_DEFAULT, printer, NULL)) != NULL) + { + if ((temp = cupsGetOption("printer-info", dest->num_options, + dest->options)) != NULL) + snprintf(printer_info, sizeof(printer_info), "PRINTER_INFO=%s", temp); + else + snprintf(printer_info, sizeof(printer_info), "PRINTER_INFO=%s", printer); + + if ((temp = cupsGetOption("printer-location", dest->num_options, + dest->options)) != NULL) + snprintf(printer_location, sizeof(printer_location), + "PRINTER_LOCATION=%s", temp); + else + strlcpy(printer_location, "PRINTER_LOCATION=Unknown", + sizeof(printer_location)); + } + else + { + snprintf(printer_info, sizeof(printer_info), "PRINTER_INFO=%s", + printer ? printer : "Unknown"); + strlcpy(printer_location, "PRINTER_LOCATION=Unknown", + sizeof(printer_location)); + } + + snprintf(printer_name, sizeof(printer_name), "PRINTER=%s", + printer ? printer : "Unknown"); + argv[0] = (char *)printer; argv[1] = "1"; argv[2] = user; @@ -921,9 +953,12 @@ exec_filters(mime_type_t *srctype, /* I - Source type */ envp[6] = lang; envp[7] = path; envp[8] = ppd; - envp[9] = rip_cache; - envp[10] = userenv; - envp[11] = NULL; + envp[9] = printer_info; + envp[10] = printer_location; + envp[11] = printer_name; + envp[12] = rip_cache; + envp[13] = userenv; + envp[14] = NULL; for (i = 0; argv[i]; i ++) fprintf(stderr, "DEBUG: argv[%d]=\"%s\"\n", i, argv[i]); diff --git a/scheduler/dirsvc.c b/scheduler/dirsvc.c index f8d882e3a..3fe8f0549 100644 --- a/scheduler/dirsvc.c +++ b/scheduler/dirsvc.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * Directory services routines for the Common UNIX Printing System (CUPS). * - * Copyright 2007-2009 by Apple Inc. + * Copyright 2007-2010 by Apple Inc. * Copyright 1997-2007 by Easy Software Products, all rights reserved. * * These coded instructions, statements, and computer programs are the @@ -120,7 +120,7 @@ static void process_implicit_classes(void); static void send_cups_browse(cupsd_printer_t *p); #ifdef HAVE_LDAP static LDAP *ldap_connect(void); -static void ldap_reconnect(void); +static LDAP *ldap_reconnect(void); static void ldap_disconnect(LDAP *ld); static int ldap_search_rec(LDAP *ld, char *base, int scope, char *filter, char *attrs[], @@ -1357,7 +1357,7 @@ ldap_connect(void) * 'ldap_reconnect()' - Reconnect to LDAP Server */ -static void +static LDAP * /* O - New LDAP handle */ ldap_reconnect(void) { LDAP *TempBrowseLDAPHandle = NULL; /* Temp Handle to LDAP server */ @@ -1365,7 +1365,7 @@ ldap_reconnect(void) /* * Get a new LDAP Handle and replace the global Handle - * if the new connection was successful + * if the new connection was successful. */ cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_INFO, "Try LDAP reconnect..."); @@ -1379,6 +1379,8 @@ ldap_reconnect(void) BrowseLDAPHandle = TempBrowseLDAPHandle; } + + return (BrowseLDAPHandle); } @@ -3982,6 +3984,7 @@ ldap_search_rec(LDAP *ld, /* I - LDAP handler */ LDAPMessage **res) /* I - LDAP handler */ { int rc; /* Return code */ + LDAP *ldr; /* LDAP handler after reconnect */ # if defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 @@ -4004,13 +4007,13 @@ ldap_search_rec(LDAP *ld, /* I - LDAP handler */ "We try the LDAP search once again after reconnecting to " "the server"); ldap_freeres(*res); - ldap_reconnect(); + ldr = ldap_reconnect(); # if defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 - rc = ldap_search_ext_s(ld, base, scope, filter, attrs, attrsonly, NULL, + rc = ldap_search_ext_s(ldr, base, scope, filter, attrs, attrsonly, NULL, NULL, NULL, LDAP_NO_LIMIT, res); # else - rc = ldap_search_s(ld, base, scope, filter, attrs, attrsonly, res); + rc = ldap_search_s(ldr, base, scope, filter, attrs, attrsonly, res); # endif /* defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 */ } @@ -4086,7 +4089,7 @@ ldap_getval_firststring( */ size = maxsize; - if (size < bval[0]->bv_len) + if (size < (bval[0]->bv_len + 1)) { rc = -1; dn = ldap_get_dn(ld, entry); @@ -4096,7 +4099,7 @@ ldap_getval_firststring( ldap_memfree(dn); } else - size = bval[0]->bv_len; + size = bval[0]->bv_len + 1; strlcpy(retval, bval[0]->bv_val, size); ldap_value_free_len(bval); @@ -4142,6 +4145,7 @@ send_ldap_ou(char *ou, /* I - Servername/ou to register */ LDAPMessage *res, /* Search result token */ *e; /* Current entry from search */ int rc; /* LDAP status */ + int rcmod; /* LDAP status for modifications */ char dn[1024], /* DN of the organizational unit we are adding */ *desc[2], /* Change records */ *ou_value[2]; @@ -4252,16 +4256,16 @@ send_ldap_ou(char *ou, /* I - Servername/ou to register */ pmods[i] = NULL; # if defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 - if ((rc = ldap_modify_ext_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods, NULL, - NULL)) != LDAP_SUCCESS) + if ((rcmod = ldap_modify_ext_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods, NULL, + NULL)) != LDAP_SUCCESS) # else - if ((rc = ldap_modify_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods)) != LDAP_SUCCESS) + if ((rcmod = ldap_modify_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods)) != LDAP_SUCCESS) # endif /* defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 */ { cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "LDAP modify for %s failed with status %d: %s", - ou, rc, ldap_err2string(rc)); - if ( LDAP_SERVER_DOWN == rc ) + ou, rcmod, ldap_err2string(rcmod)); + if (rcmod == LDAP_SERVER_DOWN) ldap_reconnect(); } } @@ -4284,21 +4288,22 @@ send_ldap_ou(char *ou, /* I - Servername/ou to register */ pmods[i] = NULL; # if defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 - if ((rc = ldap_add_ext_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods, NULL, - NULL)) != LDAP_SUCCESS) + if ((rcmod = ldap_add_ext_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods, NULL, + NULL)) != LDAP_SUCCESS) # else - if ((rc = ldap_add_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods)) != LDAP_SUCCESS) + if ((rcmod = ldap_add_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods)) != LDAP_SUCCESS) # endif /* defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 */ { cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "LDAP add for %s failed with status %d: %s", - ou, rc, ldap_err2string(rc)); - if ( LDAP_SERVER_DOWN == rc ) + ou, rcmod, ldap_err2string(rcmod)); + if (rcmod == LDAP_SERVER_DOWN) ldap_reconnect(); } } - ldap_freeres(res); + if (rc == LDAP_SUCCESS) + ldap_freeres(res); } @@ -4323,6 +4328,7 @@ send_ldap_browse(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer to register */ typestring[255], /* String to hold printer-type */ dn[1024]; /* DN of the printer we are adding */ int rc; /* LDAP status */ + int rcmod; /* LDAP status for modifications */ char old_uri[HTTP_MAX_URI], /* Printer URI */ old_location[1024], /* Printer location */ old_info[1024], /* Printer information */ @@ -4506,16 +4512,16 @@ send_ldap_browse(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer to register */ pmods[i] = NULL; # if defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 - if ((rc = ldap_modify_ext_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods, NULL, - NULL)) != LDAP_SUCCESS) + if ((rcmod = ldap_modify_ext_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods, NULL, + NULL)) != LDAP_SUCCESS) # else - if ((rc = ldap_modify_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods)) != LDAP_SUCCESS) + if ((rcmod = ldap_modify_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods)) != LDAP_SUCCESS) # endif /* defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 */ { cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "LDAP modify for %s failed with status %d: %s", - p->name, rc, ldap_err2string(rc)); - if (rc == LDAP_SERVER_DOWN) + p->name, rcmod, ldap_err2string(rcmod)); + if (rcmod == LDAP_SERVER_DOWN) ldap_reconnect(); } } @@ -4540,21 +4546,22 @@ send_ldap_browse(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer to register */ pmods[i] = NULL; # if defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 - if ((rc = ldap_add_ext_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods, NULL, - NULL)) != LDAP_SUCCESS) + if ((rcmod = ldap_add_ext_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods, NULL, + NULL)) != LDAP_SUCCESS) # else - if ((rc = ldap_add_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods)) != LDAP_SUCCESS) + if ((rcmod = ldap_add_s(BrowseLDAPHandle, dn, pmods)) != LDAP_SUCCESS) # endif /* defined(HAVE_OPENLDAP) && LDAP_API_VERSION > 3000 */ { cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_ERROR, "LDAP add for %s failed with status %d: %s", - p->name, rc, ldap_err2string(rc)); - if (rc == LDAP_SERVER_DOWN) + p->name, rcmod, ldap_err2string(rcmod)); + if (rcmod == LDAP_SERVER_DOWN) ldap_reconnect(); } } - ldap_freeres(res); + if (rc == LDAP_SUCCESS) + ldap_freeres(res); } diff --git a/scheduler/main.c b/scheduler/main.c index 9dfb38966..c4378d0d8 100644 --- a/scheduler/main.c +++ b/scheduler/main.c @@ -1730,7 +1730,7 @@ process_children(void) job->backend = -pid; if (status && status != SIGTERM && status != SIGKILL && - job->status >= 0) + status != SIGPIPE && job->status >= 0) { /* * An error occurred; save the exit status so we know to stop @@ -1826,6 +1826,12 @@ process_children(void) "PID %d (%s) was terminated normally with signal %d.", pid, name, status); } + else if (status == SIGPIPE) + { + cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_DEBUG, + "PID %d (%s) did not catch or ignore signal %d.", + pid, name, status); + } else if (status) { if (WIFEXITED(status)) diff --git a/scheduler/printers.c b/scheduler/printers.c index 876231d45..3a02ab629 100644 --- a/scheduler/printers.c +++ b/scheduler/printers.c @@ -3889,9 +3889,14 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ char custom_in[256], /* Custom size name in inches */ custom_mm[256]; /* Custom size name in millimeters */ ppd_size_t *size; /* Current size */ - ppd_option_t *output_bin, /* OutputBin options */ - *duplex; /* Duplex options */ + ppd_option_t *duplex, /* Duplex option */ + *output_bin, /* OutputBin option */ + *resolution; /* (Set|JCL|)Resolution option */ + ppd_choice_t *choice; /* Current PPD choice */ ppd_attr_t *ppd_attr; /* PPD attribute */ + int xdpi, /* Horizontal resolution */ + ydpi; /* Vertical resolution */ + const char *resptr; /* Pointer into resolution keyword */ _cups_pwg_media_t *pwgmedia; /* Matching PWG size name */ ipp_attribute_t *attr; /* Attribute data */ ipp_t *media_col_default, /* media-col-default collection value */ @@ -4148,6 +4153,102 @@ load_ppd(cupsd_printer_t *p) /* I - Printer */ "output-bin-default", NULL, output_bin->defchoice); } + /* + * Printer resolutions... + */ + + if ((resolution = ppdFindOption(ppd, "Resolution")) == NULL) + if ((resolution = ppdFindOption(ppd, "JCLResolution")) == NULL) + if ((resolution = ppdFindOption(ppd, "SetResolution")) == NULL) + resolution = ppdFindOption(ppd, "CNRes_PGP"); + + if (resolution) + { + /* + * Report all supported resolutions... + */ + + attr = ippAddResolutions(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, + "printer-resolution-supported", + resolution->num_choices, IPP_RES_PER_INCH, + NULL, NULL); + + for (i = 0, choice = resolution->choices; + i < resolution->num_choices; + i ++, choice ++) + { + xdpi = (int)strtol(choice->choice, (char **)&resptr, 10); + if (resptr > choice->choice && xdpi > 0) + { + if (*resptr == 'x') + ydpi = (int)strtol(resptr + 1, (char **)&resptr, 10); + else + ydpi = xdpi; + } + + if (xdpi <= 0 || ydpi <= 0) + { + cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_WARN, + "Bad resolution \"%s\" for printer %s.", + choice->choice, p->name); + xdpi = ydpi = 72; + } + + attr->values[i].resolution.xres = xdpi; + attr->values[i].resolution.yres = xdpi; + attr->values[i].resolution.units = IPP_RES_PER_INCH; + + if (choice->marked) + ippAddResolution(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, + "printer-resolution-default", IPP_RES_PER_INCH, + xdpi, ydpi); + } + } + else if ((ppd_attr = ppdFindAttr(ppd, "DefaultResolution", NULL)) != NULL && + ppd_attr->value) + { + /* + * Just the DefaultResolution to report... + */ + + xdpi = (int)strtol(ppd_attr->value, (char **)&resptr, 10); + if (resptr > ppd_attr->value && xdpi > 0) + { + if (*resptr == 'x') + ydpi = (int)strtol(resptr + 1, (char **)&resptr, 10); + else + ydpi = xdpi; + } + + if (xdpi <= 0 || ydpi <= 0) + { + cupsdLogMessage(CUPSD_LOG_WARN, + "Bad default resolution \"%s\" for printer %s.", + ppd_attr->value, p->name); + xdpi = ydpi = 72; + } + + ippAddResolution(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, + "printer-resolution-default", IPP_RES_PER_INCH, + xdpi, ydpi); + ippAddResolution(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, + "printer-resolution-supported", IPP_RES_PER_INCH, + xdpi, ydpi); + } + else + { + /* + * No resolutions in PPD - make one up... + */ + + ippAddResolution(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, + "printer-resolution-default", IPP_RES_PER_INCH, + 72, 72); + ippAddResolution(p->ppd_attrs, IPP_TAG_PRINTER, + "printer-resolution-supported", IPP_RES_PER_INCH, + 72, 72); + } + /* * Duplexing, etc... */ diff --git a/scheduler/process.c b/scheduler/process.c index b19dc103c..2bc6d164a 100644 --- a/scheduler/process.c +++ b/scheduler/process.c @@ -3,7 +3,7 @@ * * Process management routines for the Common UNIX Printing System (CUPS). * - * Copyright 2007-2009 by Apple Inc. + * Copyright 2007-2010 by Apple Inc. * Copyright 1997-2007 by Easy Software Products, all rights reserved. * * These coded instructions, statements, and computer programs are the @@ -114,23 +114,50 @@ cupsdCreateProfile(int job_id) /* I - Job ID or 0 for none */ cupsFilePuts(fp, "(allow default)\n"); cupsFilePrintf(fp, "(deny file-write* file-read-data file-read-metadata\n" - " (regex #\"^%s/\"))\n", request); + " (regex" + " #\"^%s$\"" /* RequestRoot */ + " #\"^%s/\"" /* RequestRoot/... */ + " #\"^/Users$\"" + " #\"^/Users/\"" + "))\n", + request, request); cupsFilePrintf(fp, "(deny file-write*\n" - " (regex #\"^%s\" #\"^/private/etc\" #\"^/usr/local/etc\" " - "#\"^/Library\" #\"^/System\" #\"^/Users\"))\n", root); + " (regex" + " #\"^%s$\"" /* ServerRoot */ + " #\"^%s/\"" /* ServerRoot/... */ + " #\"^/private/etc$\"" + " #\"^/private/etc/\"" + " #\"^/usr/local/etc$\"" + " #\"^/usr/local/etc/\"" + " #\"^/Library$\"" + " #\"^/Library/\"" + " #\"^/System$\"" + " #\"^/System/\"" + "))\n", + root, root); cupsFilePrintf(fp, "(allow file-write* file-read-data file-read-metadata\n" - " (regex #\"^%s$\" #\"^%s/\" #\"^%s$\" #\"^%s/\"" + " (regex" + " #\"^%s$\"" /* TempDir */ + " #\"^%s/\"" /* TempDir/... */ + " #\"^%s$\"" /* CacheDir */ + " #\"^%s/\"" /* CacheDir/... */ + " #\"^%s/Library$\"" /* RequestRoot/Library */ + " #\"^%s/Library/\"" /* RequestRoot/Library/... */ " #\"^/Library/Application Support/\"" " #\"^/Library/Caches/\"" " #\"^/Library/Preferences/\"" - " #\"^/Library/Printers/\"" + " #\"^/Library/Printers/.*/\"" + " #\"^/Users/Shared/\"" "))\n", - temp, temp, cache, cache); + temp, temp, cache, cache, request, request); cupsFilePuts(fp, "(deny file-write*\n" - " (regex #\"^/Library/Printers/PPDs/\"" + " (regex" + " #\"^/Library/Printers/PPDs$\"" + " #\"^/Library/Printers/PPDs/\"" + " #\"^/Library/Printers/PPD Plugins$\"" " #\"^/Library/Printers/PPD Plugins/\"" "))\n"); if (job_id) diff --git a/test/ipptest.c b/test/ipptest.c index e94f06f36..c6840fc01 100644 --- a/test/ipptest.c +++ b/test/ipptest.c @@ -921,15 +921,13 @@ do_tests(_cups_vars_t *vars, /* I - Variables */ goto test_error; } - if ((value = ippTagValue(token)) < 0) + if ((value = ippTagValue(token)) == IPP_TAG_ZERO) { print_fatal_error("Bad ATTR value tag \"%s\" on line %d.", token, linenum); goto test_error; } - printf("%d: value=%s\n", linenum, ippTagString(value)); - if (!get_token(fp, attr, sizeof(attr), &linenum)) { print_fatal_error("Missing ATTR name on line %d.", linenum); @@ -1030,6 +1028,20 @@ do_tests(_cups_vars_t *vars, /* I - Variables */ break; default : + print_fatal_error("Unsupported ATTR value tag %s on line %d.", + ippTagString(value), linenum); + goto test_error; + + case IPP_TAG_TEXTLANG : + case IPP_TAG_NAMELANG : + case IPP_TAG_TEXT : + case IPP_TAG_NAME : + case IPP_TAG_KEYWORD : + case IPP_TAG_URI : + case IPP_TAG_URISCHEME : + case IPP_TAG_CHARSET : + case IPP_TAG_LANGUAGE : + case IPP_TAG_MIMETYPE : if (!strchr(token, ',')) ippAddString(request, group, value, attr, NULL, token); else @@ -2037,7 +2049,7 @@ expect_matches( * types separated by "," or "|"... */ - for (of_type = expect->of_type, match = 0; !match && of_type; of_type = next) + for (of_type = expect->of_type, match = 0; !match && *of_type; of_type = next) { /* * Find the next separator, and set it (temporarily) to nul if present. -- 2.39.2