]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/da.po
Update translation files
[thirdparty/systemd.git] / po / da.po
CommitLineData
db9ecf05 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
f0465e73 2#
05104d9c 3# Danish translation for systemd.
05104d9c 4# Daniel Machon <dmachon.dev@gmail.com>, 2015.
0ffe506c 5# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2020.
05104d9c
JS
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: systemd master\n"
78ed7aaf 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1e6cf7fb 10"POT-Creation-Date: 2021-01-08 17:48+0100\n"
0ffe506c 11"PO-Revision-Date: 2020-09-19 12:22+0000\n"
12"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
14"master/da/>\n"
05104d9c
JS
15"Language: da\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0ffe506c 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
05104d9c 21
78ed7aaf 22#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
05104d9c 23msgid "Send passphrase back to system"
0ffe506c 24msgstr "Send adgangskode tilbage til systemet"
05104d9c 25
78ed7aaf 26#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
05104d9c
JS
27msgid ""
28"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
0ffe506c 29msgstr "Der kræves godkendelse for at sende adgangskode tilbage til systemet."
05104d9c 30
78ed7aaf 31#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
05104d9c 32msgid "Manage system services or other units"
0ffe506c 33msgstr "Håndter systemtjenester eller andre enheder"
05104d9c 34
78ed7aaf 35#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
05104d9c
JS
36msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
37msgstr ""
0ffe506c 38"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjenester og andre enheder."
05104d9c 39
78ed7aaf 40#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
05104d9c 41msgid "Manage system service or unit files"
0ffe506c 42msgstr "Håndter systemtjeneste eller enhedsfiler"
05104d9c 43
78ed7aaf 44#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
05104d9c
JS
45msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
46msgstr ""
0ffe506c 47"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjeneste eller enhedsfiler."
05104d9c 48
78ed7aaf 49#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
05104d9c 50msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
0ffe506c 51msgstr "Indstil eller fjern system- og tjenesteforvalter miljøvariabler"
05104d9c 52
78ed7aaf 53#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
05104d9c
JS
54msgid ""
55"Authentication is required to set or unset system and service manager "
56"environment variables."
78ed7aaf 57msgstr ""
0ffe506c 58"Der kræves godkendelse for at indstille eller fjerne system- og "
59"tjenesteforvalter miljøvariabler."
05104d9c 60
78ed7aaf 61#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
05104d9c 62msgid "Reload the systemd state"
0ffe506c 63msgstr "Genindlæs systemd-tilstanden"
05104d9c 64
78ed7aaf 65#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
05104d9c 66msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
0ffe506c 67msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse systemd-tilstanden."
05104d9c 68
78ed7aaf
W
69#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
70msgid "Create a home area"
0ffe506c 71msgstr "Opret et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
72
73#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
78ed7aaf 74msgid "Authentication is required to create a user's home area."
0ffe506c 75msgstr "Der kræves godkendelse for at oprette en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
76
77#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
78msgid "Remove a home area"
0ffe506c 79msgstr "Fjern et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
80
81#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
78ed7aaf 82msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
0ffe506c 83msgstr "Der kræves godkendelse for at fjerne en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
84
85#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
86msgid "Check credentials of a home area"
0ffe506c 87msgstr "Tjek loginoplysninger for et hjemmeområde"
78ed7aaf 88
515736d0 89# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 90#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
78ed7aaf
W
91msgid ""
92"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
93msgstr ""
0ffe506c 94"Der kræves godkendelse for at tjekke loginoplysninger mod en brugers "
95"hjemmeområde."
78ed7aaf
W
96
97#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
98msgid "Update a home area"
0ffe506c 99msgstr "Opdater et hjemmeområde"
78ed7aaf 100
515736d0 101# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 102#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
78ed7aaf 103msgid "Authentication is required to update a user's home area."
0ffe506c 104msgstr "Der kræves godkendelse for at opdatere en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
105
106#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
107msgid "Resize a home area"
0ffe506c 108msgstr "Tilpas størrelsen på et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
109
110#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
78ed7aaf 111msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
0ffe506c 112msgstr ""
113"Der kræves godkendelse for at tilpasse størrelsen på en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
114
115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
116msgid "Change password of a home area"
0ffe506c 117msgstr "Skift adgangskode for et hjemmeområde"
78ed7aaf 118
515736d0 119# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 120#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
78ed7aaf
W
121msgid ""
122"Authentication is required to change the password of a user's home area."
123msgstr ""
0ffe506c 124"Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en brugers "
125"hjemmeområde."
78ed7aaf
W
126
127#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 128msgid "Set hostname"
0ffe506c 129msgstr "Indstil værtsnavn"
05104d9c 130
78ed7aaf 131#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 132msgid "Authentication is required to set the local hostname."
0ffe506c 133msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
05104d9c 134
78ed7aaf 135#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 136msgid "Set static hostname"
0ffe506c 137msgstr "Indstil statisk værtsnavn"
05104d9c 138
78ed7aaf 139#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
05104d9c 140msgid ""
38b38500
ZJS
141"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
142"as well as the pretty hostname."
05104d9c 143msgstr ""
0ffe506c 144"Der kræves godkendelse for at indstille det statisk konfigurerede lokale "
05104d9c
JS
145"værtsnavn, lige så vel som det pæne værtsnavn."
146
78ed7aaf 147#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
05104d9c 148msgid "Set machine information"
0ffe506c 149msgstr "Indstil maskininformation"
05104d9c 150
78ed7aaf 151#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
05104d9c 152msgid "Authentication is required to set local machine information."
0ffe506c 153msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille lokal maskininformation."
05104d9c 154
78ed7aaf
W
155#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
156msgid "Get product UUID"
0ffe506c 157msgstr "Hent produktets UUID"
78ed7aaf
W
158
159#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
78ed7aaf 160msgid "Authentication is required to get product UUID."
0ffe506c 161msgstr "Der kræves godkendelse for at hente produktets UUID."
78ed7aaf
W
162
163#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
05104d9c 164msgid "Import a VM or container image"
0ffe506c 165msgstr "Importér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 166
78ed7aaf 167#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
05104d9c 168msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
0ffe506c 169msgstr "Der kræves godkendelse for at importere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 170
78ed7aaf 171#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
05104d9c 172msgid "Export a VM or container image"
0ffe506c 173msgstr "Eksportér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 174
78ed7aaf 175#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
05104d9c 176msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
0ffe506c 177msgstr "Der kræves godkendelse for at eksportere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 178
78ed7aaf 179#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
05104d9c 180msgid "Download a VM or container image"
0ffe506c 181msgstr "Hent et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 182
78ed7aaf 183#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
05104d9c 184msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
0ffe506c 185msgstr "Der kræves godkendelse for at hente et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 186
78ed7aaf 187#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
05104d9c 188msgid "Set system locale"
0ffe506c 189msgstr "Indstil sprogindstillinger for systemet"
05104d9c 190
78ed7aaf 191#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
05104d9c
JS
192msgid "Authentication is required to set the system locale."
193msgstr ""
0ffe506c 194"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
05104d9c 195
78ed7aaf 196#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
05104d9c 197msgid "Set system keyboard settings"
0ffe506c 198msgstr "Indstil tastaturindstillinger for systemet"
05104d9c 199
78ed7aaf 200#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
05104d9c
JS
201msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
202msgstr ""
0ffe506c 203"Der kræves godkendelse for at indstille tastaturindstillinger for systemet."
05104d9c 204
78ed7aaf 205#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
05104d9c 206msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
0ffe506c 207msgstr "Tillad programmer at hæmme system nedlukning"
05104d9c 208
78ed7aaf 209#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
05104d9c
JS
210msgid ""
211"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
0ffe506c 212msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system nedlukning."
05104d9c 213
78ed7aaf 214#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
05104d9c 215msgid "Allow applications to delay system shutdown"
0ffe506c 216msgstr "Tillad programmer at forsinke system nedlukning"
05104d9c 217
78ed7aaf 218#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
05104d9c
JS
219msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
220msgstr ""
0ffe506c 221"Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system nedlukning."
05104d9c 222
78ed7aaf 223#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
05104d9c 224msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
0ffe506c 225msgstr "Tillad programmer at hæmme system dvale"
05104d9c 226
78ed7aaf 227#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
78ed7aaf 228msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
0ffe506c 229msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system dvale."
05104d9c 230
78ed7aaf 231#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
05104d9c 232msgid "Allow applications to delay system sleep"
0ffe506c 233msgstr "Tillad programmer at forsinke system dvale"
05104d9c 234
78ed7aaf 235#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
05104d9c 236msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
0ffe506c 237msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system dvale."
05104d9c 238
78ed7aaf 239#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
05104d9c 240msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
0ffe506c 241msgstr "Tillad programmer at hæmme automatisk system standby"
05104d9c 242
78ed7aaf 243#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
05104d9c
JS
244msgid ""
245"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
246"suspend."
247msgstr ""
0ffe506c 248"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme automatisk system standby."
05104d9c 249
78ed7aaf 250#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
05104d9c 251msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
0ffe506c 252msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af tænd/sluk-knappen"
05104d9c 253
78ed7aaf 254#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
05104d9c
JS
255msgid ""
256"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
257"the power key."
258msgstr ""
0ffe506c 259"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af tænd/"
260"sluk-knappen."
05104d9c 261
78ed7aaf 262#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
05104d9c 263msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
0ffe506c 264msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af standby-knappen"
05104d9c 265
78ed7aaf 266#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
05104d9c
JS
267msgid ""
268"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
269"the suspend key."
270msgstr ""
0ffe506c 271"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
272"standby-knappen."
05104d9c 273
78ed7aaf 274#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
05104d9c 275msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
0ffe506c 276msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af dvale-knappen"
05104d9c 277
78ed7aaf 278#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
05104d9c
JS
279msgid ""
280"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
281"the hibernate key."
282msgstr ""
0ffe506c 283"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af dvale-"
284"knappen."
05104d9c 285
78ed7aaf 286#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
05104d9c 287msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
0ffe506c 288msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af skærmlukning"
05104d9c 289
78ed7aaf 290#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
05104d9c
JS
291msgid ""
292"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
293"the lid switch."
294msgstr ""
0ffe506c 295"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
296"skærmlukning."
78ed7aaf
W
297
298#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
1e6cf7fb
W
299#, fuzzy
300#| msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
301msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
302msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af tænd/sluk-knappen"
303
304#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
305#, fuzzy
306#| msgid ""
307#| "Authentication is required for an application to inhibit system handling "
308#| "of the power key."
309msgid ""
310"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
311"the reboot key."
312msgstr ""
313"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af tænd/"
314"sluk-knappen."
315
316#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
78ed7aaf 317msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
0ffe506c 318msgstr "Tillad bruger der ikke er logget ind, at køre programmer"
78ed7aaf 319
1e6cf7fb 320#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
78ed7aaf
W
321msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
322msgstr ""
0ffe506c 323"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
324"programmer."
05104d9c 325
1e6cf7fb 326#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
05104d9c
JS
327msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
328msgstr "Tillad brugere der ikke er logget ind, at køre programmer"
329
1e6cf7fb 330#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
05104d9c
JS
331msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
332msgstr ""
0ffe506c 333"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
334"programmer."
05104d9c 335
515736d0 336# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 337#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
05104d9c
JS
338msgid "Allow attaching devices to seats"
339msgstr "Tillad at montere af enheder til arbejdsstationer"
340
515736d0 341# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 342#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
15f73764 343msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
0ffe506c 344msgstr "Der kræves godkendelse for at montere en enhed til en arbejdsstation."
05104d9c 345
515736d0 346# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 347#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
05104d9c
JS
348msgid "Flush device to seat attachments"
349msgstr "Nulstil enhed monteret til en arbejdsstation"
350
515736d0 351# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 352#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
78ed7aaf 353msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
05104d9c 354msgstr ""
0ffe506c 355"Der kræves godkendelse for at nulstille måden enheder er monteret "
05104d9c
JS
356"arbejdsstationer."
357
1e6cf7fb 358#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
05104d9c
JS
359msgid "Power off the system"
360msgstr "Sluk for systemet"
361
1e6cf7fb 362#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
15f73764 363msgid "Authentication is required to power off the system."
0ffe506c 364msgstr "Der kræves godkendelse for at slukke systemet."
05104d9c 365
1e6cf7fb 366#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
05104d9c
JS
367msgid "Power off the system while other users are logged in"
368msgstr "Sluk systemet mens andre brugere er logget på"
369
1e6cf7fb 370#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
05104d9c 371msgid ""
15f73764 372"Authentication is required to power off the system while other users are "
05104d9c
JS
373"logged in."
374msgstr ""
0ffe506c 375"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens andre brugere er logget "
376"på."
05104d9c 377
1e6cf7fb 378#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
09460a23 379msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 380msgstr "Sluk for systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 381
1e6cf7fb 382#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
05104d9c 383msgid ""
78ed7aaf
W
384"Authentication is required to power off the system while an application is "
385"inhibiting this."
05104d9c 386msgstr ""
0ffe506c 387"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens et program har forespurgt "
388"at hæmme det."
05104d9c 389
1e6cf7fb 390#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
05104d9c
JS
391msgid "Reboot the system"
392msgstr "Genstart systemet"
393
1e6cf7fb 394#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
15f73764 395msgid "Authentication is required to reboot the system."
0ffe506c 396msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte systemet."
05104d9c 397
1e6cf7fb 398#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
05104d9c
JS
399msgid "Reboot the system while other users are logged in"
400msgstr "Genstart systemet mens andre brugere er logget ind"
401
1e6cf7fb 402#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
05104d9c 403msgid ""
78ed7aaf
W
404"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
405"in."
05104d9c 406msgstr ""
0ffe506c 407"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens andre brugere er "
78ed7aaf 408"logget ind."
05104d9c 409
1e6cf7fb 410#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
09460a23 411msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 412msgstr "Genstart systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 413
1e6cf7fb 414#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
05104d9c 415msgid ""
78ed7aaf
W
416"Authentication is required to reboot the system while an application is "
417"inhibiting this."
05104d9c 418msgstr ""
0ffe506c 419"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens et program har "
420"forespurgt at hæmme det."
05104d9c 421
1e6cf7fb 422#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
78ed7aaf 423msgid "Halt the system"
0ffe506c 424msgstr "Stop systemet"
78ed7aaf 425
1e6cf7fb 426#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
78ed7aaf 427msgid "Authentication is required to halt the system."
0ffe506c 428msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe systemet."
78ed7aaf 429
1e6cf7fb 430#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
78ed7aaf 431msgid "Halt the system while other users are logged in"
0ffe506c 432msgstr "Stop systemet mens andre brugere er logget på"
78ed7aaf 433
1e6cf7fb 434#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
78ed7aaf
W
435msgid ""
436"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
437"in."
438msgstr ""
0ffe506c 439"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens andre brugere er logget "
440"på."
78ed7aaf 441
1e6cf7fb 442#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
78ed7aaf 443msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 444msgstr "Stop systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
78ed7aaf 445
1e6cf7fb 446#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
78ed7aaf
W
447msgid ""
448"Authentication is required to halt the system while an application is "
449"inhibiting this."
450msgstr ""
0ffe506c 451"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens et program har "
452"forespurgt at hæmme det."
78ed7aaf 453
1e6cf7fb 454#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
05104d9c
JS
455msgid "Suspend the system"
456msgstr "Sæt systemet på standby"
457
1e6cf7fb 458#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
15f73764 459msgid "Authentication is required to suspend the system."
0ffe506c 460msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby."
05104d9c 461
1e6cf7fb 462#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
05104d9c
JS
463msgid "Suspend the system while other users are logged in"
464msgstr "Sæt systemet på standby mens andre brugere er logget på"
465
1e6cf7fb 466#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
05104d9c 467msgid ""
15f73764 468"Authentication is required to suspend the system while other users are "
05104d9c
JS
469"logged in."
470msgstr ""
0ffe506c 471"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens andre "
05104d9c
JS
472"brugere er logget på."
473
1e6cf7fb 474#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
09460a23 475msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 476msgstr "Sæt systemet på standby mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 477
1e6cf7fb 478#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
05104d9c 479msgid ""
78ed7aaf
W
480"Authentication is required to suspend the system while an application is "
481"inhibiting this."
05104d9c 482msgstr ""
0ffe506c 483"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens et program "
484"har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 485
1e6cf7fb 486#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
05104d9c
JS
487msgid "Hibernate the system"
488msgstr "Sæt systemet i dvale"
489
1e6cf7fb 490#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
15f73764 491msgid "Authentication is required to hibernate the system."
0ffe506c 492msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand."
05104d9c 493
1e6cf7fb 494#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
05104d9c 495msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
78ed7aaf 496msgstr "Sæt systemet i dvale-tilstand mens andre brugere er logget på"
05104d9c 497
1e6cf7fb 498#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
05104d9c 499msgid ""
15f73764 500"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
05104d9c
JS
501"logged in."
502msgstr ""
0ffe506c 503"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens "
05104d9c
JS
504"andre brugere er logget på."
505
1e6cf7fb 506#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
09460a23 507msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
78ed7aaf 508msgstr ""
0ffe506c 509"Sæt systemet i dvale-tilstand mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 510
1e6cf7fb 511#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
05104d9c 512msgid ""
78ed7aaf
W
513"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
514"inhibiting this."
05104d9c 515msgstr ""
0ffe506c 516"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens et "
517"program har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 518
1e6cf7fb 519#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
05104d9c 520msgid "Manage active sessions, users and seats"
0ffe506c 521msgstr "Håndter aktive sessioner, brugere og arbejdsstationer"
05104d9c 522
515736d0 523# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 524#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
78ed7aaf 525msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
05104d9c 526msgstr ""
0ffe506c 527"Der kræves godkendelse for at håndtere aktive sessioner, brugere og "
78ed7aaf 528"arbejdsstationer."
05104d9c 529
1e6cf7fb 530#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
05104d9c 531msgid "Lock or unlock active sessions"
0ffe506c 532msgstr "Lås eller lås op for aktive sessioner"
05104d9c 533
1e6cf7fb 534#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
05104d9c 535msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
0ffe506c 536msgstr "Der kræves godkendelse for at låse eller låse op for aktive sessioner."
05104d9c 537
1e6cf7fb 538#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
78ed7aaf 539msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
0ffe506c 540msgstr "Indstil \"årsagen\" til genstart i kernen"
78ed7aaf 541
1e6cf7fb 542#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
78ed7aaf 543msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
0ffe506c 544msgstr ""
545"Der kræves godkendelse for at indstille \"årsagen\" til genstart i kernen."
05104d9c 546
1e6cf7fb 547#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
78ed7aaf 548msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
e98ed656
W
549msgstr ""
550"Tillad meddelelse til firmwaren om at starte op i opsætningsgrænseflade"
78ed7aaf 551
1e6cf7fb 552#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
05104d9c
JS
553msgid ""
554"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
555"interface."
78ed7aaf 556msgstr ""
0ffe506c 557"Der kræves godkendelse for at meddele firmwaren om at starte op i "
78ed7aaf 558"opsætningsgrænseflade."
05104d9c 559
1e6cf7fb 560#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
78ed7aaf 561msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
0ffe506c 562msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til opstartsindlæsermenuen"
78ed7aaf 563
1e6cf7fb 564#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
78ed7aaf
W
565msgid ""
566"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
567"boot loader menu."
568msgstr ""
0ffe506c 569"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
570"opstartsindlæsermenuen."
78ed7aaf 571
1e6cf7fb 572#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
78ed7aaf 573msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
0ffe506c 574msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til en bestemt post"
78ed7aaf 575
1e6cf7fb 576#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
78ed7aaf
W
577msgid ""
578"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
579"specific boot loader entry."
580msgstr ""
0ffe506c 581"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
582"en bestemt post."
78ed7aaf 583
1e6cf7fb 584#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
05104d9c 585msgid "Set a wall message"
0ffe506c 586msgstr "Indstil en broadcast-besked"
05104d9c 587
1e6cf7fb 588#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
05104d9c 589msgid "Authentication is required to set a wall message"
0ffe506c 590msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked"
05104d9c 591
1e6cf7fb 592#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
78ed7aaf 593msgid "Change Session"
0ffe506c 594msgstr "Skift session"
78ed7aaf 595
1e6cf7fb 596#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
78ed7aaf 597msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
0ffe506c 598msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
78ed7aaf
W
599
600#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
05104d9c
JS
601msgid "Log into a local container"
602msgstr "Log på en lokal container"
603
78ed7aaf 604#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
05104d9c 605msgid "Authentication is required to log into a local container."
0ffe506c 606msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på en lokal container."
05104d9c 607
78ed7aaf 608#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
05104d9c
JS
609msgid "Log into the local host"
610msgstr "Log på den lokale vært"
611
78ed7aaf 612#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
05104d9c 613msgid "Authentication is required to log into the local host."
0ffe506c 614msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på den lokale vært."
05104d9c 615
78ed7aaf 616#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
05104d9c 617msgid "Acquire a shell in a local container"
0ffe506c 618msgstr "Anskaf en skal i en lokal container"
05104d9c 619
78ed7aaf 620#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
05104d9c 621msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
0ffe506c 622msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal i en lokal container."
05104d9c 623
78ed7aaf 624#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
05104d9c 625msgid "Acquire a shell on the local host"
0ffe506c 626msgstr "Anskaf en skal på den lokale vært"
05104d9c 627
78ed7aaf 628#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
05104d9c 629msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
0ffe506c 630msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal på den lokale vært."
05104d9c 631
78ed7aaf 632#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
05104d9c
JS
633msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
634msgstr "Anskaf en pseudo-TTY i en lokal container"
635
78ed7aaf 636#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
05104d9c
JS
637msgid ""
638"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
639msgstr ""
0ffe506c 640"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY i en lokal container."
05104d9c 641
78ed7aaf 642#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
05104d9c
JS
643msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
644msgstr "Anskaf en pseudo-TTY på den lokale vært"
645
78ed7aaf 646#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
05104d9c
JS
647msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
648msgstr ""
0ffe506c 649"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY på den lokale vært."
05104d9c 650
78ed7aaf 651#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
05104d9c 652msgid "Manage local virtual machines and containers"
0ffe506c 653msgstr "Håndter lokale virtuelle maskiner og containere"
05104d9c 654
78ed7aaf 655#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
05104d9c
JS
656msgid ""
657"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
658msgstr ""
0ffe506c 659"Der kræves godkendelse for at håndtere lokale virtuelle maskiner og "
05104d9c
JS
660"containere."
661
78ed7aaf 662#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
05104d9c 663msgid "Manage local virtual machine and container images"
0ffe506c 664msgstr "Håndter lokal virtuel maskine- og beholderaftryk"
05104d9c 665
78ed7aaf 666#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
05104d9c
JS
667msgid ""
668"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
669"images."
670msgstr ""
0ffe506c 671"Der kræves godkendelse for at håndtere lokal virtuel maskine- og "
672"beholderaftryk."
05104d9c 673
78ed7aaf
W
674#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
675msgid "Set NTP servers"
0ffe506c 676msgstr "Indstil NTP-servere"
78ed7aaf
W
677
678#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
78ed7aaf 679msgid "Authentication is required to set NTP servers."
0ffe506c 680msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille NTP-servere."
78ed7aaf
W
681
682#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
683#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
684msgid "Set DNS servers"
0ffe506c 685msgstr "Indstil DNS-servere"
78ed7aaf
W
686
687#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
688#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
78ed7aaf 689msgid "Authentication is required to set DNS servers."
0ffe506c 690msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille DNS-servere."
78ed7aaf
W
691
692#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
693#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
694msgid "Set domains"
0ffe506c 695msgstr "Indstil domæner"
78ed7aaf
W
696
697#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
698#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
78ed7aaf 699msgid "Authentication is required to set domains."
0ffe506c 700msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille domæner."
78ed7aaf
W
701
702#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
703#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
704msgid "Set default route"
0ffe506c 705msgstr "Indstil standardrute"
78ed7aaf
W
706
707#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
708#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
78ed7aaf 709msgid "Authentication is required to set default route."
0ffe506c 710msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille standardrute."
78ed7aaf
W
711
712#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
713#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
714msgid "Enable/disable LLMNR"
0ffe506c 715msgstr "Aktivér/deaktivér LLMNR"
78ed7aaf
W
716
717#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
718#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
78ed7aaf 719msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
0ffe506c 720msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere LLMNR."
78ed7aaf
W
721
722#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
723#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
724msgid "Enable/disable multicast DNS"
0ffe506c 725msgstr "Aktivér/deaktivér multicast-DNS"
78ed7aaf
W
726
727#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
728#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
78ed7aaf 729msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
0ffe506c 730msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere multicast-DNS."
78ed7aaf
W
731
732#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
733#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
734msgid "Enable/disable DNS over TLS"
0ffe506c 735msgstr "Aktivér/deaktivér DNS over TLS"
78ed7aaf
W
736
737#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
738#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
78ed7aaf 739msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
0ffe506c 740msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNS over TLS."
78ed7aaf
W
741
742#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
743#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
744msgid "Enable/disable DNSSEC"
0ffe506c 745msgstr "Aktivér/deaktivér DNSSEC"
78ed7aaf
W
746
747#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
748#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
78ed7aaf 749msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
0ffe506c 750msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNSSEC."
78ed7aaf
W
751
752#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
753#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
754msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
0ffe506c 755msgstr "Indstil Negative Trust Anchors for DNSSEC"
78ed7aaf
W
756
757#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
758#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
78ed7aaf
W
759msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
760msgstr ""
0ffe506c 761"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
78ed7aaf
W
762
763#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
764msgid "Revert NTP settings"
0ffe506c 765msgstr "Tilbagefør NTP-indstillinger"
78ed7aaf
W
766
767#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
78ed7aaf 768msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
0ffe506c 769msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille NTP-indstillinger."
78ed7aaf
W
770
771#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
772msgid "Revert DNS settings"
0ffe506c 773msgstr "Tilbagefør DNS-indstillinger"
78ed7aaf
W
774
775#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
78ed7aaf 776msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
0ffe506c 777msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille DNS-indstillinger."
78ed7aaf
W
778
779#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
780msgid "DHCP server sends force renew message"
0ffe506c 781msgstr "DHCP-server sender tvunget fornyelsesmeddelelse"
78ed7aaf
W
782
783#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
78ed7aaf 784msgid "Authentication is required to send force renew message."
0ffe506c 785msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked."
78ed7aaf
W
786
787#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
788msgid "Renew dynamic addresses"
0ffe506c 789msgstr "Forny dynamiske adresser"
78ed7aaf
W
790
791#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
78ed7aaf 792msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
0ffe506c 793msgstr "Der kræves godkendelse for at forny dynamiske adresser."
78ed7aaf
W
794
795#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
796msgid "Reload network settings"
0ffe506c 797msgstr "Genindlæs netværksindstillinger"
78ed7aaf
W
798
799#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
78ed7aaf 800msgid "Authentication is required to reload network settings."
0ffe506c 801msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse netværksindstillinger."
78ed7aaf
W
802
803#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
804msgid "Reconfigure network interface"
0ffe506c 805msgstr "Genkonfigurer netværksgrænseflade"
78ed7aaf
W
806
807#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
78ed7aaf 808msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
0ffe506c 809msgstr "Der kræves godkendelse for at genkonfigurere netværksgrænseflade."
78ed7aaf
W
810
811#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
812msgid "Inspect a portable service image"
0ffe506c 813msgstr "Undersøg et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
814
815#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
78ed7aaf
W
816msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
817msgstr ""
0ffe506c 818"Der kræves godkendelse for at undersøg et transportabel tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
819
820#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
821msgid "Attach or detach a portable service image"
0ffe506c 822msgstr "Tilslut eller frakobl et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf 823
515736d0 824# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 825#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
78ed7aaf
W
826msgid ""
827"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
828msgstr ""
0ffe506c 829"Der kræves godkendelse for at tilslutte eller frakoble et transportabel "
830"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
831
832#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
833msgid "Delete or modify portable service image"
0ffe506c 834msgstr "Slet eller rediger et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
835
836#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
78ed7aaf
W
837msgid ""
838"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
839msgstr ""
0ffe506c 840"Der kræves godkendelse for at slette eller redigere et transportabel "
841"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
842
843#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
844msgid "Register a DNS-SD service"
0ffe506c 845msgstr "Registrer en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
846
847#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
78ed7aaf 848msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
0ffe506c 849msgstr "Der kræves godkendelse for at registrere en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
850
851#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
852msgid "Unregister a DNS-SD service"
0ffe506c 853msgstr "Fjern registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
854
855#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
78ed7aaf 856msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
0ffe506c 857msgstr ""
858"Der kræves godkendelse for at fjerne registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
859
860#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
861msgid "Revert name resolution settings"
0ffe506c 862msgstr "Tilbagefør navneløsningsindstillinger"
78ed7aaf
W
863
864#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
78ed7aaf 865msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
0ffe506c 866msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille navneløsningsindstillinger."
78ed7aaf
W
867
868#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
05104d9c 869msgid "Set system time"
0ffe506c 870msgstr "Indstil tiden for systemet"
05104d9c 871
78ed7aaf 872#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
05104d9c 873msgid "Authentication is required to set the system time."
0ffe506c 874msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
05104d9c 875
78ed7aaf 876#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
05104d9c 877msgid "Set system timezone"
0ffe506c 878msgstr "Indstil tidszone for systemet"
05104d9c 879
78ed7aaf 880#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
05104d9c 881msgid "Authentication is required to set the system timezone."
0ffe506c 882msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tidszonen for systemet."
05104d9c 883
78ed7aaf 884#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
05104d9c 885msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
0ffe506c 886msgstr "Indstil RTC til lokal tidszone eller UTC"
05104d9c 887
78ed7aaf 888#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
05104d9c
JS
889msgid ""
890"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
891"UTC time."
892msgstr ""
0ffe506c 893"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt RTC'en gemmer den lokale "
894"tid eller UTC-tid."
05104d9c 895
78ed7aaf 896#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
05104d9c
JS
897msgid "Turn network time synchronization on or off"
898msgstr "Slå synkronisering af netværkstid til eller fra"
899
78ed7aaf 900#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
05104d9c
JS
901msgid ""
902"Authentication is required to control whether network time synchronization "
903"shall be enabled."
904msgstr ""
0ffe506c 905"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt synkronisering af "
906"netværkstid skal aktiveres."
05104d9c 907
1e6cf7fb 908#: src/core/dbus-unit.c:359
05104d9c 909msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
0ffe506c 910msgstr "Der kræves godkendelse for at starte '$(unit)'."
05104d9c 911
1e6cf7fb 912#: src/core/dbus-unit.c:360
05104d9c 913msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
0ffe506c 914msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe '$(unit)'."
05104d9c 915
1e6cf7fb 916#: src/core/dbus-unit.c:361
05104d9c 917msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
0ffe506c 918msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse '$(unit)'."
05104d9c 919
1e6cf7fb 920#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
05104d9c 921msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
0ffe506c 922msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte '$(unit)'."
05104d9c 923
1e6cf7fb 924#: src/core/dbus-unit.c:535
78ed7aaf
W
925msgid ""
926"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
927"'$(unit)'."
0ffe506c 928msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
05104d9c 929
1e6cf7fb 930#: src/core/dbus-unit.c:566
05104d9c
JS
931msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
932msgstr ""
0ffe506c 933"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
05104d9c 934
1e6cf7fb 935#: src/core/dbus-unit.c:599
05104d9c 936msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
0ffe506c 937msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
78ed7aaf 938
1e6cf7fb 939#: src/core/dbus-unit.c:708
78ed7aaf
W
940msgid ""
941"Authentication is required to delete files and directories associated with "
942"'$(unit)'."
05104d9c 943msgstr ""
0ffe506c 944"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf 945
1e6cf7fb 946#: src/core/dbus-unit.c:757
78ed7aaf
W
947msgid ""
948"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
949msgstr ""
0ffe506c 950"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf
W
951
952#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
953#~ msgstr "Autentificering er nødvendig for at eliminere '$(unit)'."
05104d9c
JS
954
955#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
956#~ msgstr ""
957#~ "Tryk Ctrl-C for at annulere alle igangværende kontrolleringer af "
958#~ "filsystemet"
959
960#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
961#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
962#~ msgstr[0] "Igangværende kontrollering på %d disk (%3.1f%% færdig)"
963#~ msgstr[1] "Igangværende kontrollering på %d diske (%3.1f%% færdig)"