]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/da.po
Merge pull request #17102 from weblate/weblate-systemd-master
[thirdparty/systemd.git] / po / da.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
05104d9c 3# Danish translation for systemd.
05104d9c 4# Daniel Machon <dmachon.dev@gmail.com>, 2015.
0ffe506c 5# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2020.
05104d9c
JS
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: systemd master\n"
78ed7aaf
W
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n"
0ffe506c 11"PO-Revision-Date: 2020-09-19 12:22+0000\n"
12"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
14"master/da/>\n"
05104d9c
JS
15"Language: da\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0ffe506c 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
05104d9c 21
78ed7aaf 22#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
05104d9c 23msgid "Send passphrase back to system"
0ffe506c 24msgstr "Send adgangskode tilbage til systemet"
05104d9c 25
78ed7aaf 26#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
05104d9c
JS
27msgid ""
28"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
0ffe506c 29msgstr "Der kræves godkendelse for at sende adgangskode tilbage til systemet."
05104d9c 30
78ed7aaf 31#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
05104d9c 32msgid "Manage system services or other units"
0ffe506c 33msgstr "Håndter systemtjenester eller andre enheder"
05104d9c 34
78ed7aaf 35#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
05104d9c
JS
36msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
37msgstr ""
0ffe506c 38"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjenester og andre enheder."
05104d9c 39
78ed7aaf 40#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
05104d9c 41msgid "Manage system service or unit files"
0ffe506c 42msgstr "Håndter systemtjeneste eller enhedsfiler"
05104d9c 43
78ed7aaf 44#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
05104d9c
JS
45msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
46msgstr ""
0ffe506c 47"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjeneste eller enhedsfiler."
05104d9c 48
78ed7aaf 49#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
05104d9c 50msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
0ffe506c 51msgstr "Indstil eller fjern system- og tjenesteforvalter miljøvariabler"
05104d9c 52
78ed7aaf 53#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
05104d9c
JS
54msgid ""
55"Authentication is required to set or unset system and service manager "
56"environment variables."
78ed7aaf 57msgstr ""
0ffe506c 58"Der kræves godkendelse for at indstille eller fjerne system- og "
59"tjenesteforvalter miljøvariabler."
05104d9c 60
78ed7aaf 61#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
05104d9c 62msgid "Reload the systemd state"
0ffe506c 63msgstr "Genindlæs systemd-tilstanden"
05104d9c 64
78ed7aaf 65#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
05104d9c 66msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
0ffe506c 67msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse systemd-tilstanden."
05104d9c 68
78ed7aaf
W
69#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
70msgid "Create a home area"
0ffe506c 71msgstr "Opret et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
72
73#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
78ed7aaf 74msgid "Authentication is required to create a user's home area."
0ffe506c 75msgstr "Der kræves godkendelse for at oprette en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
76
77#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
78msgid "Remove a home area"
0ffe506c 79msgstr "Fjern et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
80
81#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
78ed7aaf 82msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
0ffe506c 83msgstr "Der kræves godkendelse for at fjerne en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
84
85#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
86msgid "Check credentials of a home area"
0ffe506c 87msgstr "Tjek loginoplysninger for et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
88
89# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
90#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
78ed7aaf
W
91msgid ""
92"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
93msgstr ""
0ffe506c 94"Der kræves godkendelse for at tjekke loginoplysninger mod en brugers "
95"hjemmeområde."
78ed7aaf
W
96
97#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
98msgid "Update a home area"
0ffe506c 99msgstr "Opdater et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
100
101# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
102#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
78ed7aaf 103msgid "Authentication is required to update a user's home area."
0ffe506c 104msgstr "Der kræves godkendelse for at opdatere en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
105
106#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
107msgid "Resize a home area"
0ffe506c 108msgstr "Tilpas størrelsen på et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
109
110#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
78ed7aaf 111msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
0ffe506c 112msgstr ""
113"Der kræves godkendelse for at tilpasse størrelsen på en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
114
115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
116msgid "Change password of a home area"
0ffe506c 117msgstr "Skift adgangskode for et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
118
119# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
120#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
78ed7aaf
W
121msgid ""
122"Authentication is required to change the password of a user's home area."
123msgstr ""
0ffe506c 124"Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en brugers "
125"hjemmeområde."
78ed7aaf
W
126
127#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 128msgid "Set hostname"
0ffe506c 129msgstr "Indstil værtsnavn"
05104d9c 130
78ed7aaf 131#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 132msgid "Authentication is required to set the local hostname."
0ffe506c 133msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
05104d9c 134
78ed7aaf 135#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 136msgid "Set static hostname"
0ffe506c 137msgstr "Indstil statisk værtsnavn"
05104d9c 138
78ed7aaf 139#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
05104d9c 140msgid ""
38b38500
ZJS
141"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
142"as well as the pretty hostname."
05104d9c 143msgstr ""
0ffe506c 144"Der kræves godkendelse for at indstille det statisk konfigurerede lokale "
05104d9c
JS
145"værtsnavn, lige så vel som det pæne værtsnavn."
146
78ed7aaf 147#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
05104d9c 148msgid "Set machine information"
0ffe506c 149msgstr "Indstil maskininformation"
05104d9c 150
78ed7aaf 151#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
05104d9c 152msgid "Authentication is required to set local machine information."
0ffe506c 153msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille lokal maskininformation."
05104d9c 154
78ed7aaf
W
155#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
156msgid "Get product UUID"
0ffe506c 157msgstr "Hent produktets UUID"
78ed7aaf
W
158
159#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
78ed7aaf 160msgid "Authentication is required to get product UUID."
0ffe506c 161msgstr "Der kræves godkendelse for at hente produktets UUID."
78ed7aaf
W
162
163#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
05104d9c 164msgid "Import a VM or container image"
0ffe506c 165msgstr "Importér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 166
78ed7aaf 167#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
05104d9c 168msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
0ffe506c 169msgstr "Der kræves godkendelse for at importere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 170
78ed7aaf 171#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
05104d9c 172msgid "Export a VM or container image"
0ffe506c 173msgstr "Eksportér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 174
78ed7aaf 175#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
05104d9c 176msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
0ffe506c 177msgstr "Der kræves godkendelse for at eksportere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 178
78ed7aaf 179#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
05104d9c 180msgid "Download a VM or container image"
0ffe506c 181msgstr "Hent et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 182
78ed7aaf 183#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
05104d9c 184msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
0ffe506c 185msgstr "Der kræves godkendelse for at hente et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 186
78ed7aaf 187#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
05104d9c 188msgid "Set system locale"
0ffe506c 189msgstr "Indstil sprogindstillinger for systemet"
05104d9c 190
78ed7aaf 191#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
05104d9c
JS
192msgid "Authentication is required to set the system locale."
193msgstr ""
0ffe506c 194"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
05104d9c 195
78ed7aaf 196#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
05104d9c 197msgid "Set system keyboard settings"
0ffe506c 198msgstr "Indstil tastaturindstillinger for systemet"
05104d9c 199
78ed7aaf 200#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
05104d9c
JS
201msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
202msgstr ""
0ffe506c 203"Der kræves godkendelse for at indstille tastaturindstillinger for systemet."
05104d9c 204
78ed7aaf 205#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
05104d9c 206msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
0ffe506c 207msgstr "Tillad programmer at hæmme system nedlukning"
05104d9c 208
78ed7aaf 209#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
05104d9c
JS
210msgid ""
211"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
0ffe506c 212msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system nedlukning."
05104d9c 213
78ed7aaf 214#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
05104d9c 215msgid "Allow applications to delay system shutdown"
0ffe506c 216msgstr "Tillad programmer at forsinke system nedlukning"
05104d9c 217
78ed7aaf 218#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
05104d9c
JS
219msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
220msgstr ""
0ffe506c 221"Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system nedlukning."
05104d9c 222
78ed7aaf 223#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
05104d9c 224msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
0ffe506c 225msgstr "Tillad programmer at hæmme system dvale"
05104d9c 226
78ed7aaf 227#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
78ed7aaf 228msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
0ffe506c 229msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system dvale."
05104d9c 230
78ed7aaf 231#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
05104d9c 232msgid "Allow applications to delay system sleep"
0ffe506c 233msgstr "Tillad programmer at forsinke system dvale"
05104d9c 234
78ed7aaf 235#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
05104d9c 236msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
0ffe506c 237msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system dvale."
05104d9c 238
78ed7aaf 239#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
05104d9c 240msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
0ffe506c 241msgstr "Tillad programmer at hæmme automatisk system standby"
05104d9c 242
78ed7aaf 243#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
05104d9c
JS
244msgid ""
245"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
246"suspend."
247msgstr ""
0ffe506c 248"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme automatisk system standby."
05104d9c 249
78ed7aaf 250#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
05104d9c 251msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
0ffe506c 252msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af tænd/sluk-knappen"
05104d9c 253
78ed7aaf 254#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
05104d9c
JS
255msgid ""
256"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
257"the power key."
258msgstr ""
0ffe506c 259"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af tænd/"
260"sluk-knappen."
05104d9c 261
78ed7aaf 262#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
05104d9c 263msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
0ffe506c 264msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af standby-knappen"
05104d9c 265
78ed7aaf 266#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
05104d9c
JS
267msgid ""
268"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
269"the suspend key."
270msgstr ""
0ffe506c 271"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
272"standby-knappen."
05104d9c 273
78ed7aaf 274#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
05104d9c 275msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
0ffe506c 276msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af dvale-knappen"
05104d9c 277
78ed7aaf 278#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
05104d9c
JS
279msgid ""
280"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
281"the hibernate key."
282msgstr ""
0ffe506c 283"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af dvale-"
284"knappen."
05104d9c 285
78ed7aaf 286#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
05104d9c 287msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
0ffe506c 288msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af skærmlukning"
05104d9c 289
78ed7aaf 290#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
05104d9c
JS
291msgid ""
292"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
293"the lid switch."
294msgstr ""
0ffe506c 295"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
296"skærmlukning."
78ed7aaf
W
297
298#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
78ed7aaf 299msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
0ffe506c 300msgstr "Tillad bruger der ikke er logget ind, at køre programmer"
78ed7aaf
W
301
302#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
78ed7aaf
W
303msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
304msgstr ""
0ffe506c 305"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
306"programmer."
05104d9c 307
78ed7aaf 308#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
05104d9c
JS
309msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
310msgstr "Tillad brugere der ikke er logget ind, at køre programmer"
311
78ed7aaf 312#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
05104d9c
JS
313msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
314msgstr ""
0ffe506c 315"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
316"programmer."
05104d9c
JS
317
318# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
78ed7aaf 319#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
05104d9c
JS
320msgid "Allow attaching devices to seats"
321msgstr "Tillad at montere af enheder til arbejdsstationer"
322
323# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
78ed7aaf 324#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
15f73764 325msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
0ffe506c 326msgstr "Der kræves godkendelse for at montere en enhed til en arbejdsstation."
05104d9c
JS
327
328# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
78ed7aaf 329#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
05104d9c
JS
330msgid "Flush device to seat attachments"
331msgstr "Nulstil enhed monteret til en arbejdsstation"
332
333# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
78ed7aaf
W
334#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
335msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
05104d9c 336msgstr ""
0ffe506c 337"Der kræves godkendelse for at nulstille måden enheder er monteret "
05104d9c
JS
338"arbejdsstationer."
339
78ed7aaf 340#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
05104d9c
JS
341msgid "Power off the system"
342msgstr "Sluk for systemet"
343
78ed7aaf 344#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
15f73764 345msgid "Authentication is required to power off the system."
0ffe506c 346msgstr "Der kræves godkendelse for at slukke systemet."
05104d9c 347
78ed7aaf 348#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
05104d9c
JS
349msgid "Power off the system while other users are logged in"
350msgstr "Sluk systemet mens andre brugere er logget på"
351
78ed7aaf 352#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
05104d9c 353msgid ""
15f73764 354"Authentication is required to power off the system while other users are "
05104d9c
JS
355"logged in."
356msgstr ""
0ffe506c 357"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens andre brugere er logget "
358"på."
05104d9c 359
78ed7aaf 360#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
09460a23 361msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 362msgstr "Sluk for systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 363
78ed7aaf 364#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
05104d9c 365msgid ""
78ed7aaf
W
366"Authentication is required to power off the system while an application is "
367"inhibiting this."
05104d9c 368msgstr ""
0ffe506c 369"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens et program har forespurgt "
370"at hæmme det."
05104d9c 371
78ed7aaf 372#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
05104d9c
JS
373msgid "Reboot the system"
374msgstr "Genstart systemet"
375
78ed7aaf 376#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
15f73764 377msgid "Authentication is required to reboot the system."
0ffe506c 378msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte systemet."
05104d9c 379
78ed7aaf 380#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
05104d9c
JS
381msgid "Reboot the system while other users are logged in"
382msgstr "Genstart systemet mens andre brugere er logget ind"
383
78ed7aaf 384#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
05104d9c 385msgid ""
78ed7aaf
W
386"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
387"in."
05104d9c 388msgstr ""
0ffe506c 389"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens andre brugere er "
78ed7aaf 390"logget ind."
05104d9c 391
78ed7aaf 392#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
09460a23 393msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 394msgstr "Genstart systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 395
78ed7aaf 396#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
05104d9c 397msgid ""
78ed7aaf
W
398"Authentication is required to reboot the system while an application is "
399"inhibiting this."
05104d9c 400msgstr ""
0ffe506c 401"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens et program har "
402"forespurgt at hæmme det."
05104d9c 403
78ed7aaf 404#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
78ed7aaf 405msgid "Halt the system"
0ffe506c 406msgstr "Stop systemet"
78ed7aaf
W
407
408#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
78ed7aaf 409msgid "Authentication is required to halt the system."
0ffe506c 410msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe systemet."
78ed7aaf
W
411
412#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
78ed7aaf 413msgid "Halt the system while other users are logged in"
0ffe506c 414msgstr "Stop systemet mens andre brugere er logget på"
78ed7aaf
W
415
416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
78ed7aaf
W
417msgid ""
418"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
419"in."
420msgstr ""
0ffe506c 421"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens andre brugere er logget "
422"på."
78ed7aaf
W
423
424#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
78ed7aaf 425msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 426msgstr "Stop systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
78ed7aaf
W
427
428#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
78ed7aaf
W
429msgid ""
430"Authentication is required to halt the system while an application is "
431"inhibiting this."
432msgstr ""
0ffe506c 433"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens et program har "
434"forespurgt at hæmme det."
78ed7aaf
W
435
436#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
05104d9c
JS
437msgid "Suspend the system"
438msgstr "Sæt systemet på standby"
439
78ed7aaf 440#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
15f73764 441msgid "Authentication is required to suspend the system."
0ffe506c 442msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby."
05104d9c 443
78ed7aaf 444#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
05104d9c
JS
445msgid "Suspend the system while other users are logged in"
446msgstr "Sæt systemet på standby mens andre brugere er logget på"
447
78ed7aaf 448#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
05104d9c 449msgid ""
15f73764 450"Authentication is required to suspend the system while other users are "
05104d9c
JS
451"logged in."
452msgstr ""
0ffe506c 453"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens andre "
05104d9c
JS
454"brugere er logget på."
455
78ed7aaf 456#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
09460a23 457msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 458msgstr "Sæt systemet på standby mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 459
78ed7aaf 460#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
05104d9c 461msgid ""
78ed7aaf
W
462"Authentication is required to suspend the system while an application is "
463"inhibiting this."
05104d9c 464msgstr ""
0ffe506c 465"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens et program "
466"har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 467
78ed7aaf 468#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
05104d9c
JS
469msgid "Hibernate the system"
470msgstr "Sæt systemet i dvale"
471
78ed7aaf 472#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
15f73764 473msgid "Authentication is required to hibernate the system."
0ffe506c 474msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand."
05104d9c 475
78ed7aaf 476#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
05104d9c 477msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
78ed7aaf 478msgstr "Sæt systemet i dvale-tilstand mens andre brugere er logget på"
05104d9c 479
78ed7aaf 480#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
05104d9c 481msgid ""
15f73764 482"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
05104d9c
JS
483"logged in."
484msgstr ""
0ffe506c 485"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens "
05104d9c
JS
486"andre brugere er logget på."
487
78ed7aaf 488#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
09460a23 489msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
78ed7aaf 490msgstr ""
0ffe506c 491"Sæt systemet i dvale-tilstand mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 492
78ed7aaf 493#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
05104d9c 494msgid ""
78ed7aaf
W
495"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
496"inhibiting this."
05104d9c 497msgstr ""
0ffe506c 498"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens et "
499"program har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 500
78ed7aaf 501#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
05104d9c 502msgid "Manage active sessions, users and seats"
0ffe506c 503msgstr "Håndter aktive sessioner, brugere og arbejdsstationer"
05104d9c
JS
504
505# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
78ed7aaf
W
506#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
507msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
05104d9c 508msgstr ""
0ffe506c 509"Der kræves godkendelse for at håndtere aktive sessioner, brugere og "
78ed7aaf 510"arbejdsstationer."
05104d9c 511
78ed7aaf 512#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
05104d9c 513msgid "Lock or unlock active sessions"
0ffe506c 514msgstr "Lås eller lås op for aktive sessioner"
05104d9c 515
78ed7aaf 516#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
05104d9c 517msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
0ffe506c 518msgstr "Der kræves godkendelse for at låse eller låse op for aktive sessioner."
05104d9c 519
78ed7aaf
W
520#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
521msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
0ffe506c 522msgstr "Indstil \"årsagen\" til genstart i kernen"
78ed7aaf
W
523
524#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
78ed7aaf 525msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
0ffe506c 526msgstr ""
527"Der kræves godkendelse for at indstille \"årsagen\" til genstart i kernen."
05104d9c 528
78ed7aaf 529#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
78ed7aaf 530msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
0ffe506c 531msgstr "Tillad meddelelse til firmwaren om at starte op i opsætningsgrænseflade"
78ed7aaf
W
532
533#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
05104d9c
JS
534msgid ""
535"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
536"interface."
78ed7aaf 537msgstr ""
0ffe506c 538"Der kræves godkendelse for at meddele firmwaren om at starte op i "
78ed7aaf 539"opsætningsgrænseflade."
05104d9c 540
78ed7aaf
W
541#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
542msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
0ffe506c 543msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til opstartsindlæsermenuen"
78ed7aaf
W
544
545#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
78ed7aaf
W
546msgid ""
547"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
548"boot loader menu."
549msgstr ""
0ffe506c 550"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
551"opstartsindlæsermenuen."
78ed7aaf
W
552
553#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
554msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
0ffe506c 555msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til en bestemt post"
78ed7aaf
W
556
557#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
78ed7aaf
W
558msgid ""
559"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
560"specific boot loader entry."
561msgstr ""
0ffe506c 562"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
563"en bestemt post."
78ed7aaf
W
564
565#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
05104d9c 566msgid "Set a wall message"
0ffe506c 567msgstr "Indstil en broadcast-besked"
05104d9c 568
78ed7aaf 569#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
05104d9c 570msgid "Authentication is required to set a wall message"
0ffe506c 571msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked"
05104d9c 572
78ed7aaf
W
573#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
574msgid "Change Session"
0ffe506c 575msgstr "Skift session"
78ed7aaf
W
576
577#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
78ed7aaf 578msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
0ffe506c 579msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
78ed7aaf
W
580
581#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
05104d9c
JS
582msgid "Log into a local container"
583msgstr "Log på en lokal container"
584
78ed7aaf 585#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
05104d9c 586msgid "Authentication is required to log into a local container."
0ffe506c 587msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på en lokal container."
05104d9c 588
78ed7aaf 589#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
05104d9c
JS
590msgid "Log into the local host"
591msgstr "Log på den lokale vært"
592
78ed7aaf 593#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
05104d9c 594msgid "Authentication is required to log into the local host."
0ffe506c 595msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på den lokale vært."
05104d9c 596
78ed7aaf 597#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
05104d9c 598msgid "Acquire a shell in a local container"
0ffe506c 599msgstr "Anskaf en skal i en lokal container"
05104d9c 600
78ed7aaf 601#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
05104d9c 602msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
0ffe506c 603msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal i en lokal container."
05104d9c 604
78ed7aaf 605#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
05104d9c 606msgid "Acquire a shell on the local host"
0ffe506c 607msgstr "Anskaf en skal på den lokale vært"
05104d9c 608
78ed7aaf 609#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
05104d9c 610msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
0ffe506c 611msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal på den lokale vært."
05104d9c 612
78ed7aaf 613#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
05104d9c
JS
614msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
615msgstr "Anskaf en pseudo-TTY i en lokal container"
616
78ed7aaf 617#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
05104d9c
JS
618msgid ""
619"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
620msgstr ""
0ffe506c 621"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY i en lokal container."
05104d9c 622
78ed7aaf 623#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
05104d9c
JS
624msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
625msgstr "Anskaf en pseudo-TTY på den lokale vært"
626
78ed7aaf 627#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
05104d9c
JS
628msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
629msgstr ""
0ffe506c 630"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY på den lokale vært."
05104d9c 631
78ed7aaf 632#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
05104d9c 633msgid "Manage local virtual machines and containers"
0ffe506c 634msgstr "Håndter lokale virtuelle maskiner og containere"
05104d9c 635
78ed7aaf 636#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
05104d9c
JS
637msgid ""
638"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
639msgstr ""
0ffe506c 640"Der kræves godkendelse for at håndtere lokale virtuelle maskiner og "
05104d9c
JS
641"containere."
642
78ed7aaf 643#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
05104d9c 644msgid "Manage local virtual machine and container images"
0ffe506c 645msgstr "Håndter lokal virtuel maskine- og beholderaftryk"
05104d9c 646
78ed7aaf 647#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
05104d9c
JS
648msgid ""
649"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
650"images."
651msgstr ""
0ffe506c 652"Der kræves godkendelse for at håndtere lokal virtuel maskine- og "
653"beholderaftryk."
05104d9c 654
78ed7aaf
W
655#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
656msgid "Set NTP servers"
0ffe506c 657msgstr "Indstil NTP-servere"
78ed7aaf
W
658
659#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
78ed7aaf 660msgid "Authentication is required to set NTP servers."
0ffe506c 661msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille NTP-servere."
78ed7aaf
W
662
663#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
664#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
665msgid "Set DNS servers"
0ffe506c 666msgstr "Indstil DNS-servere"
78ed7aaf
W
667
668#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
669#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
78ed7aaf 670msgid "Authentication is required to set DNS servers."
0ffe506c 671msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille DNS-servere."
78ed7aaf
W
672
673#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
674#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
675msgid "Set domains"
0ffe506c 676msgstr "Indstil domæner"
78ed7aaf
W
677
678#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
679#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
78ed7aaf 680msgid "Authentication is required to set domains."
0ffe506c 681msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille domæner."
78ed7aaf
W
682
683#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
684#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
685msgid "Set default route"
0ffe506c 686msgstr "Indstil standardrute"
78ed7aaf
W
687
688#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
689#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
78ed7aaf 690msgid "Authentication is required to set default route."
0ffe506c 691msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille standardrute."
78ed7aaf
W
692
693#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
694#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
695msgid "Enable/disable LLMNR"
0ffe506c 696msgstr "Aktivér/deaktivér LLMNR"
78ed7aaf
W
697
698#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
699#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
78ed7aaf 700msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
0ffe506c 701msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere LLMNR."
78ed7aaf
W
702
703#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
704#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
705msgid "Enable/disable multicast DNS"
0ffe506c 706msgstr "Aktivér/deaktivér multicast-DNS"
78ed7aaf
W
707
708#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
709#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
78ed7aaf 710msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
0ffe506c 711msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere multicast-DNS."
78ed7aaf
W
712
713#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
714#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
715msgid "Enable/disable DNS over TLS"
0ffe506c 716msgstr "Aktivér/deaktivér DNS over TLS"
78ed7aaf
W
717
718#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
719#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
78ed7aaf 720msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
0ffe506c 721msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNS over TLS."
78ed7aaf
W
722
723#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
724#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
725msgid "Enable/disable DNSSEC"
0ffe506c 726msgstr "Aktivér/deaktivér DNSSEC"
78ed7aaf
W
727
728#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
729#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
78ed7aaf 730msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
0ffe506c 731msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNSSEC."
78ed7aaf
W
732
733#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
734#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
735msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
0ffe506c 736msgstr "Indstil Negative Trust Anchors for DNSSEC"
78ed7aaf
W
737
738#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
739#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
78ed7aaf
W
740msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
741msgstr ""
0ffe506c 742"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
78ed7aaf
W
743
744#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
745msgid "Revert NTP settings"
0ffe506c 746msgstr "Tilbagefør NTP-indstillinger"
78ed7aaf
W
747
748#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
78ed7aaf 749msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
0ffe506c 750msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille NTP-indstillinger."
78ed7aaf
W
751
752#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
753msgid "Revert DNS settings"
0ffe506c 754msgstr "Tilbagefør DNS-indstillinger"
78ed7aaf
W
755
756#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
78ed7aaf 757msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
0ffe506c 758msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille DNS-indstillinger."
78ed7aaf
W
759
760#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
761msgid "DHCP server sends force renew message"
0ffe506c 762msgstr "DHCP-server sender tvunget fornyelsesmeddelelse"
78ed7aaf
W
763
764#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
78ed7aaf 765msgid "Authentication is required to send force renew message."
0ffe506c 766msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked."
78ed7aaf
W
767
768#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
769msgid "Renew dynamic addresses"
0ffe506c 770msgstr "Forny dynamiske adresser"
78ed7aaf
W
771
772#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
78ed7aaf 773msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
0ffe506c 774msgstr "Der kræves godkendelse for at forny dynamiske adresser."
78ed7aaf
W
775
776#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
777msgid "Reload network settings"
0ffe506c 778msgstr "Genindlæs netværksindstillinger"
78ed7aaf
W
779
780#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
78ed7aaf 781msgid "Authentication is required to reload network settings."
0ffe506c 782msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse netværksindstillinger."
78ed7aaf
W
783
784#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
785msgid "Reconfigure network interface"
0ffe506c 786msgstr "Genkonfigurer netværksgrænseflade"
78ed7aaf
W
787
788#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
78ed7aaf 789msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
0ffe506c 790msgstr "Der kræves godkendelse for at genkonfigurere netværksgrænseflade."
78ed7aaf
W
791
792#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
793msgid "Inspect a portable service image"
0ffe506c 794msgstr "Undersøg et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
795
796#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
78ed7aaf
W
797msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
798msgstr ""
0ffe506c 799"Der kræves godkendelse for at undersøg et transportabel tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
800
801#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
802msgid "Attach or detach a portable service image"
0ffe506c 803msgstr "Tilslut eller frakobl et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
804
805# www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat/
806#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
78ed7aaf
W
807msgid ""
808"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
809msgstr ""
0ffe506c 810"Der kræves godkendelse for at tilslutte eller frakoble et transportabel "
811"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
812
813#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
814msgid "Delete or modify portable service image"
0ffe506c 815msgstr "Slet eller rediger et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
816
817#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
78ed7aaf
W
818msgid ""
819"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
820msgstr ""
0ffe506c 821"Der kræves godkendelse for at slette eller redigere et transportabel "
822"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
823
824#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
825msgid "Register a DNS-SD service"
0ffe506c 826msgstr "Registrer en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
827
828#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
78ed7aaf 829msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
0ffe506c 830msgstr "Der kræves godkendelse for at registrere en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
831
832#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
833msgid "Unregister a DNS-SD service"
0ffe506c 834msgstr "Fjern registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
835
836#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
78ed7aaf 837msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
0ffe506c 838msgstr ""
839"Der kræves godkendelse for at fjerne registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
840
841#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
842msgid "Revert name resolution settings"
0ffe506c 843msgstr "Tilbagefør navneløsningsindstillinger"
78ed7aaf
W
844
845#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
78ed7aaf 846msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
0ffe506c 847msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille navneløsningsindstillinger."
78ed7aaf
W
848
849#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
05104d9c 850msgid "Set system time"
0ffe506c 851msgstr "Indstil tiden for systemet"
05104d9c 852
78ed7aaf 853#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
05104d9c 854msgid "Authentication is required to set the system time."
0ffe506c 855msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
05104d9c 856
78ed7aaf 857#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
05104d9c 858msgid "Set system timezone"
0ffe506c 859msgstr "Indstil tidszone for systemet"
05104d9c 860
78ed7aaf 861#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
05104d9c 862msgid "Authentication is required to set the system timezone."
0ffe506c 863msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tidszonen for systemet."
05104d9c 864
78ed7aaf 865#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
05104d9c 866msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
0ffe506c 867msgstr "Indstil RTC til lokal tidszone eller UTC"
05104d9c 868
78ed7aaf 869#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
05104d9c
JS
870msgid ""
871"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
872"UTC time."
873msgstr ""
0ffe506c 874"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt RTC'en gemmer den lokale "
875"tid eller UTC-tid."
05104d9c 876
78ed7aaf 877#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
05104d9c
JS
878msgid "Turn network time synchronization on or off"
879msgstr "Slå synkronisering af netværkstid til eller fra"
880
78ed7aaf 881#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
05104d9c
JS
882msgid ""
883"Authentication is required to control whether network time synchronization "
884"shall be enabled."
885msgstr ""
0ffe506c 886"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt synkronisering af "
887"netværkstid skal aktiveres."
05104d9c 888
78ed7aaf 889#: src/core/dbus-unit.c:362
05104d9c 890msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
0ffe506c 891msgstr "Der kræves godkendelse for at starte '$(unit)'."
05104d9c 892
78ed7aaf 893#: src/core/dbus-unit.c:363
05104d9c 894msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
0ffe506c 895msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe '$(unit)'."
05104d9c 896
78ed7aaf 897#: src/core/dbus-unit.c:364
05104d9c 898msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
0ffe506c 899msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse '$(unit)'."
05104d9c 900
78ed7aaf 901#: src/core/dbus-unit.c:365 src/core/dbus-unit.c:366
05104d9c 902msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
0ffe506c 903msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte '$(unit)'."
05104d9c 904
78ed7aaf 905#: src/core/dbus-unit.c:538
78ed7aaf
W
906msgid ""
907"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
908"'$(unit)'."
0ffe506c 909msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
05104d9c 910
78ed7aaf 911#: src/core/dbus-unit.c:569
05104d9c
JS
912msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
913msgstr ""
0ffe506c 914"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
05104d9c 915
78ed7aaf 916#: src/core/dbus-unit.c:602
05104d9c 917msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
0ffe506c 918msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
78ed7aaf
W
919
920#: src/core/dbus-unit.c:711
78ed7aaf
W
921msgid ""
922"Authentication is required to delete files and directories associated with "
923"'$(unit)'."
05104d9c 924msgstr ""
0ffe506c 925"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf
W
926
927#: src/core/dbus-unit.c:760
78ed7aaf
W
928msgid ""
929"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
930msgstr ""
0ffe506c 931"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf
W
932
933#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
934#~ msgstr "Autentificering er nødvendig for at eliminere '$(unit)'."
05104d9c
JS
935
936#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
937#~ msgstr ""
938#~ "Tryk Ctrl-C for at annulere alle igangværende kontrolleringer af "
939#~ "filsystemet"
940
941#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
942#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
943#~ msgstr[0] "Igangværende kontrollering på %d disk (%3.1f%% færdig)"
944#~ msgstr[1] "Igangværende kontrollering på %d diske (%3.1f%% færdig)"