]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/da.po
po: update translation strings
[thirdparty/systemd.git] / po / da.po
CommitLineData
db9ecf05 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
f0465e73 2#
05104d9c 3# Danish translation for systemd.
05104d9c 4# Daniel Machon <dmachon.dev@gmail.com>, 2015.
a22bcf50 5# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2020, 2021.
05104d9c
JS
6msgid ""
7msgstr ""
78ed7aaf 8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
ffc3240e 9"POT-Creation-Date: 2024-03-04 10:06+0100\n"
a22bcf50 10"PO-Revision-Date: 2021-06-02 16:03+0000\n"
0ffe506c 11"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
ffc3240e
FS
12"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
13"master/da/>\n"
05104d9c
JS
14"Language: da\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0ffe506c 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
a22bcf50 19"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
05104d9c 20
78ed7aaf 21#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
05104d9c 22msgid "Send passphrase back to system"
0ffe506c 23msgstr "Send adgangskode tilbage til systemet"
05104d9c 24
78ed7aaf 25#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
ffc3240e
FS
26msgid ""
27"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
0ffe506c 28msgstr "Der kræves godkendelse for at sende adgangskode tilbage til systemet."
05104d9c 29
78ed7aaf 30#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
05104d9c 31msgid "Manage system services or other units"
0ffe506c 32msgstr "Håndter systemtjenester eller andre enheder"
05104d9c 33
78ed7aaf 34#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
05104d9c 35msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
ffc3240e
FS
36msgstr ""
37"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjenester og andre enheder."
05104d9c 38
78ed7aaf 39#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
05104d9c 40msgid "Manage system service or unit files"
0ffe506c 41msgstr "Håndter systemtjeneste eller enhedsfiler"
05104d9c 42
78ed7aaf 43#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
05104d9c 44msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
ffc3240e
FS
45msgstr ""
46"Der kræves godkendelse for at håndtere systemtjeneste eller enhedsfiler."
05104d9c 47
78ed7aaf 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
05104d9c 49msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
0ffe506c 50msgstr "Indstil eller fjern system- og tjenesteforvalter miljøvariabler"
05104d9c 51
78ed7aaf 52#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
ffc3240e
FS
53msgid ""
54"Authentication is required to set or unset system and service manager "
55"environment variables."
56msgstr ""
57"Der kræves godkendelse for at indstille eller fjerne system- og "
58"tjenesteforvalter miljøvariabler."
05104d9c 59
78ed7aaf 60#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
05104d9c 61msgid "Reload the systemd state"
0ffe506c 62msgstr "Genindlæs systemd-tilstanden"
05104d9c 63
78ed7aaf 64#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
05104d9c 65msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
0ffe506c 66msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse systemd-tilstanden."
05104d9c 67
8392979e
LB
68#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
69msgid "Dump the systemd state without rate limits"
70msgstr ""
71
72#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
73#, fuzzy
ffc3240e
FS
74msgid ""
75"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
8392979e
LB
76msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse systemd-tilstanden."
77
78ed7aaf
W
78#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
79msgid "Create a home area"
0ffe506c 80msgstr "Opret et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
81
82#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
78ed7aaf 83msgid "Authentication is required to create a user's home area."
0ffe506c 84msgstr "Der kræves godkendelse for at oprette en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
85
86#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
87msgid "Remove a home area"
0ffe506c 88msgstr "Fjern et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
89
90#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
78ed7aaf 91msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
0ffe506c 92msgstr "Der kræves godkendelse for at fjerne en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
93
94#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
95msgid "Check credentials of a home area"
0ffe506c 96msgstr "Tjek loginoplysninger for et hjemmeområde"
78ed7aaf 97
515736d0 98# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 99#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
ffc3240e
FS
100msgid ""
101"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
102msgstr ""
103"Der kræves godkendelse for at tjekke loginoplysninger mod en brugers "
104"hjemmeområde."
78ed7aaf
W
105
106#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
107msgid "Update a home area"
0ffe506c 108msgstr "Opdater et hjemmeområde"
78ed7aaf 109
515736d0 110# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 111#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
78ed7aaf 112msgid "Authentication is required to update a user's home area."
0ffe506c 113msgstr "Der kræves godkendelse for at opdatere en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
114
115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
116msgid "Resize a home area"
0ffe506c 117msgstr "Tilpas størrelsen på et hjemmeområde"
78ed7aaf
W
118
119#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
78ed7aaf 120msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
ffc3240e
FS
121msgstr ""
122"Der kræves godkendelse for at tilpasse størrelsen på en brugers hjemmeområde."
78ed7aaf
W
123
124#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
125msgid "Change password of a home area"
0ffe506c 126msgstr "Skift adgangskode for et hjemmeområde"
78ed7aaf 127
515736d0 128# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 129#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
ffc3240e
FS
130msgid ""
131"Authentication is required to change the password of a user's home area."
132msgstr ""
133"Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en brugers "
134"hjemmeområde."
135
136#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
137msgid "Inhibit automatic lock of a home area"
138msgstr ""
78ed7aaf 139
ffc3240e
FS
140# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
141#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
142#, fuzzy
143msgid ""
144"Authentication is required to inhibit automatic lock of a user's home area."
145msgstr "Der kræves godkendelse for at opdatere en brugers hjemmeområde."
146
147#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
148#, fuzzy
149msgid "Activate a home area"
150msgstr "Opret et hjemmeområde"
151
152#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
153#, fuzzy
154msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
155msgstr "Der kræves godkendelse for at oprette en brugers hjemmeområde."
156
157#: src/home/pam_systemd_home.c:293
64efe0bf 158#, c-format
ffc3240e
FS
159msgid ""
160"Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage "
161"device or backing file system."
64efe0bf
W
162msgstr ""
163
ffc3240e 164#: src/home/pam_systemd_home.c:298
64efe0bf
W
165#, c-format
166msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later."
167msgstr ""
168
ffc3240e 169#: src/home/pam_systemd_home.c:310
64efe0bf
W
170msgid "Password: "
171msgstr ""
172
ffc3240e 173#: src/home/pam_systemd_home.c:312
64efe0bf
W
174#, c-format
175msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s."
176msgstr ""
177
ffc3240e 178#: src/home/pam_systemd_home.c:313
64efe0bf
W
179msgid "Sorry, try again: "
180msgstr ""
181
ffc3240e 182#: src/home/pam_systemd_home.c:335
64efe0bf
W
183msgid "Recovery key: "
184msgstr ""
185
ffc3240e 186#: src/home/pam_systemd_home.c:337
64efe0bf 187#, c-format
ffc3240e
FS
188msgid ""
189"Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user "
190"%s."
64efe0bf
W
191msgstr ""
192
ffc3240e 193#: src/home/pam_systemd_home.c:338
64efe0bf
W
194msgid "Sorry, reenter recovery key: "
195msgstr ""
196
ffc3240e 197#: src/home/pam_systemd_home.c:358
64efe0bf
W
198#, c-format
199msgid "Security token of user %s not inserted."
200msgstr ""
201
ffc3240e 202#: src/home/pam_systemd_home.c:359 src/home/pam_systemd_home.c:362
64efe0bf
W
203msgid "Try again with password: "
204msgstr ""
205
ffc3240e 206#: src/home/pam_systemd_home.c:361
64efe0bf 207#, c-format
ffc3240e
FS
208msgid ""
209"Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user "
210"%s not inserted."
64efe0bf
W
211msgstr ""
212
ffc3240e 213#: src/home/pam_systemd_home.c:381
64efe0bf
W
214msgid "Security token PIN: "
215msgstr ""
216
ffc3240e 217#: src/home/pam_systemd_home.c:398
64efe0bf
W
218#, c-format
219msgid "Please authenticate physically on security token of user %s."
220msgstr ""
221
ffc3240e 222#: src/home/pam_systemd_home.c:409
64efe0bf
W
223#, c-format
224msgid "Please confirm presence on security token of user %s."
225msgstr ""
226
ffc3240e 227#: src/home/pam_systemd_home.c:420
64efe0bf
W
228#, c-format
229msgid "Please verify user on security token of user %s."
230msgstr ""
231
ffc3240e
FS
232#: src/home/pam_systemd_home.c:429
233msgid ""
234"Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-"
235"insertion might suffice.)"
64efe0bf
W
236msgstr ""
237
ffc3240e 238#: src/home/pam_systemd_home.c:437
64efe0bf
W
239#, c-format
240msgid "Security token PIN incorrect for user %s."
241msgstr ""
242
ffc3240e
FS
243#: src/home/pam_systemd_home.c:438 src/home/pam_systemd_home.c:457
244#: src/home/pam_systemd_home.c:476
64efe0bf
W
245msgid "Sorry, retry security token PIN: "
246msgstr ""
247
ffc3240e 248#: src/home/pam_systemd_home.c:456
64efe0bf
W
249#, c-format
250msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)"
251msgstr ""
252
ffc3240e 253#: src/home/pam_systemd_home.c:475
64efe0bf
W
254#, c-format
255msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)"
256msgstr ""
257
ffc3240e 258#: src/home/pam_systemd_home.c:643
64efe0bf
W
259#, c-format
260msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first."
261msgstr ""
262
ffc3240e 263#: src/home/pam_systemd_home.c:645
64efe0bf
W
264#, c-format
265msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first."
266msgstr ""
267
ffc3240e 268#: src/home/pam_systemd_home.c:677
64efe0bf
W
269#, c-format
270msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing."
271msgstr ""
272
ffc3240e 273#: src/home/pam_systemd_home.c:956
64efe0bf
W
274msgid "User record is blocked, prohibiting access."
275msgstr ""
276
ffc3240e 277#: src/home/pam_systemd_home.c:960
64efe0bf
W
278msgid "User record is not valid yet, prohibiting access."
279msgstr ""
280
ffc3240e 281#: src/home/pam_systemd_home.c:964
64efe0bf
W
282msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access."
283msgstr ""
284
ffc3240e 285#: src/home/pam_systemd_home.c:969 src/home/pam_systemd_home.c:1020
64efe0bf
W
286msgid "User record not valid, prohibiting access."
287msgstr ""
288
ffc3240e 289#: src/home/pam_systemd_home.c:981
64efe0bf
W
290#, c-format
291msgid "Too many logins, try again in %s."
292msgstr ""
293
ffc3240e 294#: src/home/pam_systemd_home.c:992
64efe0bf
W
295msgid "Password change required."
296msgstr ""
297
ffc3240e 298#: src/home/pam_systemd_home.c:996
64efe0bf
W
299msgid "Password expired, change required."
300msgstr ""
301
ffc3240e 302#: src/home/pam_systemd_home.c:1002
64efe0bf
W
303msgid "Password is expired, but can't change, refusing login."
304msgstr ""
305
ffc3240e 306#: src/home/pam_systemd_home.c:1006
64efe0bf
W
307msgid "Password will expire soon, please change."
308msgstr ""
309
78ed7aaf 310#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 311msgid "Set hostname"
0ffe506c 312msgstr "Indstil værtsnavn"
05104d9c 313
78ed7aaf 314#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 315msgid "Authentication is required to set the local hostname."
0ffe506c 316msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
05104d9c 317
78ed7aaf 318#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 319msgid "Set static hostname"
0ffe506c 320msgstr "Indstil statisk værtsnavn"
05104d9c 321
78ed7aaf 322#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
ffc3240e
FS
323msgid ""
324"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
325"as well as the pretty hostname."
326msgstr ""
327"Der kræves godkendelse for at indstille det statisk konfigurerede lokale "
328"værtsnavn, lige så vel som det pæne værtsnavn."
05104d9c 329
78ed7aaf 330#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
05104d9c 331msgid "Set machine information"
0ffe506c 332msgstr "Indstil maskininformation"
05104d9c 333
78ed7aaf 334#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
05104d9c 335msgid "Authentication is required to set local machine information."
0ffe506c 336msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille lokal maskininformation."
05104d9c 337
78ed7aaf
W
338#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
339msgid "Get product UUID"
0ffe506c 340msgstr "Hent produktets UUID"
78ed7aaf
W
341
342#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
78ed7aaf 343msgid "Authentication is required to get product UUID."
0ffe506c 344msgstr "Der kræves godkendelse for at hente produktets UUID."
78ed7aaf 345
e9c43e5f
FS
346#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61
347msgid "Get hardware serial number"
348msgstr ""
349
350#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62
351#, fuzzy
352msgid "Authentication is required to get hardware serial number."
353msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
354
355#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71
356#, fuzzy
357msgid "Get system description"
358msgstr "Indstil tidszone for systemet"
359
360#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72
361#, fuzzy
362msgid "Authentication is required to get system description."
363msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tidszonen for systemet."
364
78ed7aaf 365#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
ffc3240e
FS
366#, fuzzy
367msgid "Import a disk image"
0ffe506c 368msgstr "Importér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 369
78ed7aaf 370#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
ffc3240e
FS
371#, fuzzy
372msgid "Authentication is required to import an image"
0ffe506c 373msgstr "Der kræves godkendelse for at importere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 374
78ed7aaf 375#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
ffc3240e
FS
376#, fuzzy
377msgid "Export a disk image"
0ffe506c 378msgstr "Eksportér et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 379
78ed7aaf 380#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
ffc3240e
FS
381#, fuzzy
382msgid "Authentication is required to export disk image"
0ffe506c 383msgstr "Der kræves godkendelse for at eksportere et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 384
78ed7aaf 385#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
ffc3240e
FS
386#, fuzzy
387msgid "Download a disk image"
0ffe506c 388msgstr "Hent et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 389
78ed7aaf 390#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
ffc3240e
FS
391#, fuzzy
392msgid "Authentication is required to download a disk image"
0ffe506c 393msgstr "Der kræves godkendelse for at hente et VM- eller beholderaftryk"
05104d9c 394
ffc3240e
FS
395#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52
396msgid "Cancel transfer of a disk image"
397msgstr ""
398
399# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
400#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53
401#, fuzzy
402msgid ""
403"Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image"
404msgstr ""
405"Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en brugers "
406"hjemmeområde."
407
78ed7aaf 408#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
05104d9c 409msgid "Set system locale"
0ffe506c 410msgstr "Indstil sprogindstillinger for systemet"
05104d9c 411
78ed7aaf 412#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
05104d9c 413msgid "Authentication is required to set the system locale."
ffc3240e
FS
414msgstr ""
415"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
05104d9c 416
78ed7aaf 417#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
05104d9c 418msgid "Set system keyboard settings"
0ffe506c 419msgstr "Indstil tastaturindstillinger for systemet"
05104d9c 420
78ed7aaf 421#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
05104d9c 422msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
ffc3240e
FS
423msgstr ""
424"Der kræves godkendelse for at indstille tastaturindstillinger for systemet."
05104d9c 425
78ed7aaf 426#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
05104d9c 427msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
0ffe506c 428msgstr "Tillad programmer at hæmme system nedlukning"
05104d9c 429
78ed7aaf 430#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
ffc3240e
FS
431msgid ""
432"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
0ffe506c 433msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system nedlukning."
05104d9c 434
78ed7aaf 435#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
05104d9c 436msgid "Allow applications to delay system shutdown"
0ffe506c 437msgstr "Tillad programmer at forsinke system nedlukning"
05104d9c 438
78ed7aaf 439#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
05104d9c 440msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
ffc3240e
FS
441msgstr ""
442"Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system nedlukning."
05104d9c 443
78ed7aaf 444#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
05104d9c 445msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
0ffe506c 446msgstr "Tillad programmer at hæmme system dvale"
05104d9c 447
78ed7aaf 448#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
78ed7aaf 449msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
0ffe506c 450msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme system dvale."
05104d9c 451
78ed7aaf 452#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
05104d9c 453msgid "Allow applications to delay system sleep"
0ffe506c 454msgstr "Tillad programmer at forsinke system dvale"
05104d9c 455
78ed7aaf 456#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
05104d9c 457msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
0ffe506c 458msgstr "Der kræves godkendelse for at et program kan forsinke system dvale."
05104d9c 459
78ed7aaf 460#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
05104d9c 461msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
0ffe506c 462msgstr "Tillad programmer at hæmme automatisk system standby"
05104d9c 463
78ed7aaf 464#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
ffc3240e
FS
465msgid ""
466"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
467"suspend."
468msgstr ""
469"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme automatisk system standby."
05104d9c 470
78ed7aaf 471#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
05104d9c 472msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
0ffe506c 473msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af tænd/sluk-knappen"
05104d9c 474
78ed7aaf 475#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
ffc3240e
FS
476msgid ""
477"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
478"the power key."
479msgstr ""
480"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af tænd/"
481"sluk-knappen."
05104d9c 482
78ed7aaf 483#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
05104d9c 484msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
0ffe506c 485msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af standby-knappen"
05104d9c 486
78ed7aaf 487#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
ffc3240e
FS
488msgid ""
489"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
490"the suspend key."
491msgstr ""
492"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
493"standby-knappen."
05104d9c 494
78ed7aaf 495#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
05104d9c 496msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
0ffe506c 497msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af dvale-knappen"
05104d9c 498
78ed7aaf 499#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
ffc3240e
FS
500msgid ""
501"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
502"the hibernate key."
503msgstr ""
504"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af dvale-"
505"knappen."
05104d9c 506
78ed7aaf 507#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
05104d9c 508msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
0ffe506c 509msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af skærmlukning"
05104d9c 510
78ed7aaf 511#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
ffc3240e
FS
512msgid ""
513"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
514"the lid switch."
515msgstr ""
516"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
517"skærmlukning."
78ed7aaf
W
518
519#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
1e6cf7fb 520msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key"
a22bcf50 521msgstr "Tillad programmer at hæmme systemhåndtering af genstart-knappen"
1e6cf7fb
W
522
523#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
ffc3240e
FS
524msgid ""
525"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
526"the reboot key."
527msgstr ""
528"Der kræves godkendelse for at et program kan hæmme systemhåndtering af "
529"genstart-knappen."
1e6cf7fb
W
530
531#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
78ed7aaf 532msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
0ffe506c 533msgstr "Tillad bruger der ikke er logget ind, at køre programmer"
78ed7aaf 534
1e6cf7fb 535#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129
78ed7aaf 536msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
ffc3240e
FS
537msgstr ""
538"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
539"programmer."
05104d9c 540
1e6cf7fb 541#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
05104d9c
JS
542msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
543msgstr "Tillad brugere der ikke er logget ind, at køre programmer"
544
1e6cf7fb 545#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139
05104d9c 546msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
ffc3240e
FS
547msgstr ""
548"Der kræves godkendelse for at brugere, som ikke er logget ind, kan køre "
549"programmer."
05104d9c 550
515736d0 551# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 552#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
05104d9c
JS
553msgid "Allow attaching devices to seats"
554msgstr "Tillad at montere af enheder til arbejdsstationer"
555
515736d0 556# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 557#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
15f73764 558msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
0ffe506c 559msgstr "Der kræves godkendelse for at montere en enhed til en arbejdsstation."
05104d9c 560
515736d0 561# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 562#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
05104d9c
JS
563msgid "Flush device to seat attachments"
564msgstr "Nulstil enhed monteret til en arbejdsstation"
565
515736d0 566# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 567#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160
78ed7aaf 568msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
ffc3240e
FS
569msgstr ""
570"Der kræves godkendelse for at nulstille måden enheder er monteret "
571"arbejdsstationer."
05104d9c 572
1e6cf7fb 573#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
05104d9c
JS
574msgid "Power off the system"
575msgstr "Sluk for systemet"
576
1e6cf7fb 577#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
15f73764 578msgid "Authentication is required to power off the system."
0ffe506c 579msgstr "Der kræves godkendelse for at slukke systemet."
05104d9c 580
1e6cf7fb 581#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
05104d9c
JS
582msgid "Power off the system while other users are logged in"
583msgstr "Sluk systemet mens andre brugere er logget på"
584
1e6cf7fb 585#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
ffc3240e
FS
586msgid ""
587"Authentication is required to power off the system while other users are "
588"logged in."
589msgstr ""
590"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens andre brugere er logget "
591"på."
05104d9c 592
1e6cf7fb 593#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
09460a23 594msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 595msgstr "Sluk for systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 596
1e6cf7fb 597#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
ffc3240e
FS
598msgid ""
599"Authentication is required to power off the system while an application is "
600"inhibiting this."
601msgstr ""
602"Der kræves godkendelse for at slukke systemet mens et program har forespurgt "
603"at hæmme det."
05104d9c 604
1e6cf7fb 605#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
05104d9c
JS
606msgid "Reboot the system"
607msgstr "Genstart systemet"
608
1e6cf7fb 609#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
15f73764 610msgid "Authentication is required to reboot the system."
0ffe506c 611msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte systemet."
05104d9c 612
1e6cf7fb 613#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
05104d9c
JS
614msgid "Reboot the system while other users are logged in"
615msgstr "Genstart systemet mens andre brugere er logget ind"
616
1e6cf7fb 617#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
ffc3240e
FS
618msgid ""
619"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
620"in."
621msgstr ""
622"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens andre brugere er "
623"logget ind."
05104d9c 624
1e6cf7fb 625#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
09460a23 626msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 627msgstr "Genstart systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 628
1e6cf7fb 629#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
ffc3240e
FS
630msgid ""
631"Authentication is required to reboot the system while an application is "
632"inhibiting this."
633msgstr ""
634"Der kræves godkendelse for at genstarte systemet mens et program har "
635"forespurgt at hæmme det."
05104d9c 636
1e6cf7fb 637#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
78ed7aaf 638msgid "Halt the system"
0ffe506c 639msgstr "Stop systemet"
78ed7aaf 640
1e6cf7fb 641#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
78ed7aaf 642msgid "Authentication is required to halt the system."
0ffe506c 643msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe systemet."
78ed7aaf 644
1e6cf7fb 645#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
78ed7aaf 646msgid "Halt the system while other users are logged in"
0ffe506c 647msgstr "Stop systemet mens andre brugere er logget på"
78ed7aaf 648
1e6cf7fb 649#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
ffc3240e
FS
650msgid ""
651"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
652"in."
653msgstr ""
654"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens andre brugere er logget "
655"på."
78ed7aaf 656
1e6cf7fb 657#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
78ed7aaf 658msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 659msgstr "Stop systemet mens et program har forespurgt at hæmme det"
78ed7aaf 660
1e6cf7fb 661#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
ffc3240e
FS
662msgid ""
663"Authentication is required to halt the system while an application is "
664"inhibiting this."
665msgstr ""
666"Der kræves godkendelse for at stoppe systemet, mens et program har "
667"forespurgt at hæmme det."
78ed7aaf 668
1e6cf7fb 669#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
05104d9c
JS
670msgid "Suspend the system"
671msgstr "Sæt systemet på standby"
672
1e6cf7fb 673#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269
15f73764 674msgid "Authentication is required to suspend the system."
0ffe506c 675msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby."
05104d9c 676
1e6cf7fb 677#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
05104d9c
JS
678msgid "Suspend the system while other users are logged in"
679msgstr "Sæt systemet på standby mens andre brugere er logget på"
680
1e6cf7fb 681#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
ffc3240e
FS
682msgid ""
683"Authentication is required to suspend the system while other users are "
684"logged in."
685msgstr ""
686"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens andre "
687"brugere er logget på."
05104d9c 688
1e6cf7fb 689#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
09460a23 690msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
0ffe506c 691msgstr "Sæt systemet på standby mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 692
1e6cf7fb 693#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
ffc3240e
FS
694msgid ""
695"Authentication is required to suspend the system while an application is "
696"inhibiting this."
697msgstr ""
698"Der kræves godkendelse for at indstille systemet på standby, mens et program "
699"har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 700
1e6cf7fb 701#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
05104d9c
JS
702msgid "Hibernate the system"
703msgstr "Sæt systemet i dvale"
704
1e6cf7fb 705#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301
15f73764 706msgid "Authentication is required to hibernate the system."
0ffe506c 707msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand."
05104d9c 708
1e6cf7fb 709#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
05104d9c 710msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
78ed7aaf 711msgstr "Sæt systemet i dvale-tilstand mens andre brugere er logget på"
05104d9c 712
1e6cf7fb 713#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
ffc3240e
FS
714msgid ""
715"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
716"logged in."
717msgstr ""
718"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens "
719"andre brugere er logget på."
05104d9c 720
1e6cf7fb 721#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
09460a23 722msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
ffc3240e
FS
723msgstr ""
724"Sæt systemet i dvale-tilstand mens et program har forespurgt at hæmme det"
05104d9c 725
1e6cf7fb 726#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
ffc3240e
FS
727msgid ""
728"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
729"inhibiting this."
730msgstr ""
731"Der kræves godkendelse for at indstille systemet i dvale-tilstand, mens et "
732"program har forespurgt at hæmme det."
05104d9c 733
1e6cf7fb 734#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
05104d9c 735msgid "Manage active sessions, users and seats"
0ffe506c 736msgstr "Håndter aktive sessioner, brugere og arbejdsstationer"
05104d9c 737
515736d0 738# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
1e6cf7fb 739#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333
78ed7aaf 740msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
ffc3240e
FS
741msgstr ""
742"Der kræves godkendelse for at håndtere aktive sessioner, brugere og "
743"arbejdsstationer."
05104d9c 744
1e6cf7fb 745#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
05104d9c 746msgid "Lock or unlock active sessions"
0ffe506c 747msgstr "Lås eller lås op for aktive sessioner"
05104d9c 748
1e6cf7fb 749#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343
05104d9c 750msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
0ffe506c 751msgstr "Der kræves godkendelse for at låse eller låse op for aktive sessioner."
05104d9c 752
1e6cf7fb 753#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
78ed7aaf 754msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
0ffe506c 755msgstr "Indstil \"årsagen\" til genstart i kernen"
78ed7aaf 756
1e6cf7fb 757#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
78ed7aaf 758msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
ffc3240e
FS
759msgstr ""
760"Der kræves godkendelse for at indstille \"årsagen\" til genstart i kernen."
05104d9c 761
1e6cf7fb 762#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
78ed7aaf 763msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
ffc3240e
FS
764msgstr ""
765"Tillad meddelelse til firmwaren om at starte op i opsætningsgrænseflade"
78ed7aaf 766
1e6cf7fb 767#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
ffc3240e
FS
768msgid ""
769"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
770"interface."
771msgstr ""
772"Der kræves godkendelse for at meddele firmwaren om at starte op i "
773"opsætningsgrænseflade."
05104d9c 774
1e6cf7fb 775#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
78ed7aaf 776msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
0ffe506c 777msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til opstartsindlæsermenuen"
78ed7aaf 778
1e6cf7fb 779#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
ffc3240e
FS
780msgid ""
781"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
782"boot loader menu."
783msgstr ""
784"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
785"opstartsindlæsermenuen."
78ed7aaf 786
1e6cf7fb 787#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
78ed7aaf 788msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
0ffe506c 789msgstr "Angiv at opstartsindlæseren skal starte til en bestemt post"
78ed7aaf 790
1e6cf7fb 791#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
ffc3240e
FS
792msgid ""
793"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
794"specific boot loader entry."
795msgstr ""
796"Der kræves godkendelse for at angive at opstartsindlæseren skal starte til "
797"en bestemt post."
78ed7aaf 798
1e6cf7fb 799#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
05104d9c 800msgid "Set a wall message"
0ffe506c 801msgstr "Indstil en broadcast-besked"
05104d9c 802
1e6cf7fb 803#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397
05104d9c 804msgid "Authentication is required to set a wall message"
0ffe506c 805msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked"
05104d9c 806
1e6cf7fb 807#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406
78ed7aaf 808msgid "Change Session"
0ffe506c 809msgstr "Skift session"
78ed7aaf 810
1e6cf7fb 811#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407
78ed7aaf 812msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
0ffe506c 813msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille værtsnavn."
78ed7aaf
W
814
815#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
05104d9c
JS
816msgid "Log into a local container"
817msgstr "Log på en lokal container"
818
78ed7aaf 819#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
05104d9c 820msgid "Authentication is required to log into a local container."
0ffe506c 821msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på en lokal container."
05104d9c 822
78ed7aaf 823#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
05104d9c
JS
824msgid "Log into the local host"
825msgstr "Log på den lokale vært"
826
78ed7aaf 827#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
05104d9c 828msgid "Authentication is required to log into the local host."
0ffe506c 829msgstr "Der kræves godkendelse for at logge på den lokale vært."
05104d9c 830
78ed7aaf 831#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
05104d9c 832msgid "Acquire a shell in a local container"
0ffe506c 833msgstr "Anskaf en skal i en lokal container"
05104d9c 834
78ed7aaf 835#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
05104d9c 836msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
0ffe506c 837msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal i en lokal container."
05104d9c 838
78ed7aaf 839#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
05104d9c 840msgid "Acquire a shell on the local host"
0ffe506c 841msgstr "Anskaf en skal på den lokale vært"
05104d9c 842
78ed7aaf 843#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
05104d9c 844msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
0ffe506c 845msgstr "Der kræves godkendelse for at anskaffe en skal på den lokale vært."
05104d9c 846
78ed7aaf 847#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
05104d9c
JS
848msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
849msgstr "Anskaf en pseudo-TTY i en lokal container"
850
78ed7aaf 851#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
ffc3240e
FS
852msgid ""
853"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
854msgstr ""
855"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY i en lokal container."
05104d9c 856
78ed7aaf 857#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
05104d9c
JS
858msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
859msgstr "Anskaf en pseudo-TTY på den lokale vært"
860
78ed7aaf 861#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
05104d9c 862msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
ffc3240e
FS
863msgstr ""
864"Der kræves godkendelse for at anskaffe en pseudo-TTY på den lokale vært."
05104d9c 865
78ed7aaf 866#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
05104d9c 867msgid "Manage local virtual machines and containers"
0ffe506c 868msgstr "Håndter lokale virtuelle maskiner og containere"
05104d9c 869
78ed7aaf 870#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
ffc3240e
FS
871msgid ""
872"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
873msgstr ""
874"Der kræves godkendelse for at håndtere lokale virtuelle maskiner og "
875"containere."
05104d9c 876
78ed7aaf 877#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
05104d9c 878msgid "Manage local virtual machine and container images"
0ffe506c 879msgstr "Håndter lokal virtuel maskine- og beholderaftryk"
05104d9c 880
78ed7aaf 881#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
ffc3240e
FS
882msgid ""
883"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
884"images."
885msgstr ""
886"Der kræves godkendelse for at håndtere lokal virtuel maskine- og "
887"beholderaftryk."
05104d9c 888
78ed7aaf
W
889#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
890msgid "Set NTP servers"
0ffe506c 891msgstr "Indstil NTP-servere"
78ed7aaf
W
892
893#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
78ed7aaf 894msgid "Authentication is required to set NTP servers."
0ffe506c 895msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille NTP-servere."
78ed7aaf
W
896
897#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
898#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
899msgid "Set DNS servers"
0ffe506c 900msgstr "Indstil DNS-servere"
78ed7aaf
W
901
902#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
903#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
78ed7aaf 904msgid "Authentication is required to set DNS servers."
0ffe506c 905msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille DNS-servere."
78ed7aaf
W
906
907#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
908#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
909msgid "Set domains"
0ffe506c 910msgstr "Indstil domæner"
78ed7aaf
W
911
912#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
913#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
78ed7aaf 914msgid "Authentication is required to set domains."
0ffe506c 915msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille domæner."
78ed7aaf
W
916
917#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
918#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
919msgid "Set default route"
0ffe506c 920msgstr "Indstil standardrute"
78ed7aaf
W
921
922#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
923#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
78ed7aaf 924msgid "Authentication is required to set default route."
0ffe506c 925msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille standardrute."
78ed7aaf
W
926
927#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
928#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
929msgid "Enable/disable LLMNR"
0ffe506c 930msgstr "Aktivér/deaktivér LLMNR"
78ed7aaf
W
931
932#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
933#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
78ed7aaf 934msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
0ffe506c 935msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere LLMNR."
78ed7aaf
W
936
937#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
938#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
939msgid "Enable/disable multicast DNS"
0ffe506c 940msgstr "Aktivér/deaktivér multicast-DNS"
78ed7aaf
W
941
942#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
943#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
78ed7aaf 944msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
0ffe506c 945msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere multicast-DNS."
78ed7aaf
W
946
947#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
948#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
949msgid "Enable/disable DNS over TLS"
0ffe506c 950msgstr "Aktivér/deaktivér DNS over TLS"
78ed7aaf
W
951
952#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
953#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
78ed7aaf 954msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
0ffe506c 955msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNS over TLS."
78ed7aaf
W
956
957#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
958#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
959msgid "Enable/disable DNSSEC"
0ffe506c 960msgstr "Aktivér/deaktivér DNSSEC"
78ed7aaf
W
961
962#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
963#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
78ed7aaf 964msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
0ffe506c 965msgstr "Der kræves godkendelse for at aktivere eller deaktivere DNSSEC."
78ed7aaf
W
966
967#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
968#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
969msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
0ffe506c 970msgstr "Indstil Negative Trust Anchors for DNSSEC"
78ed7aaf
W
971
972#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
973#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
78ed7aaf 974msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
ffc3240e
FS
975msgstr ""
976"Der kræves godkendelse for at indstille sprogindstillinger for systemet."
78ed7aaf
W
977
978#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
979msgid "Revert NTP settings"
0ffe506c 980msgstr "Tilbagefør NTP-indstillinger"
78ed7aaf
W
981
982#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
78ed7aaf 983msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
0ffe506c 984msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille NTP-indstillinger."
78ed7aaf
W
985
986#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
987msgid "Revert DNS settings"
0ffe506c 988msgstr "Tilbagefør DNS-indstillinger"
78ed7aaf
W
989
990#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
78ed7aaf 991msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
0ffe506c 992msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille DNS-indstillinger."
78ed7aaf
W
993
994#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
995msgid "DHCP server sends force renew message"
0ffe506c 996msgstr "DHCP-server sender tvunget fornyelsesmeddelelse"
78ed7aaf
W
997
998#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
78ed7aaf 999msgid "Authentication is required to send force renew message."
0ffe506c 1000msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille en broadcast-besked."
78ed7aaf
W
1001
1002#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
1003msgid "Renew dynamic addresses"
0ffe506c 1004msgstr "Forny dynamiske adresser"
78ed7aaf
W
1005
1006#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
78ed7aaf 1007msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
0ffe506c 1008msgstr "Der kræves godkendelse for at forny dynamiske adresser."
78ed7aaf
W
1009
1010#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
1011msgid "Reload network settings"
0ffe506c 1012msgstr "Genindlæs netværksindstillinger"
78ed7aaf
W
1013
1014#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
78ed7aaf 1015msgid "Authentication is required to reload network settings."
0ffe506c 1016msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse netværksindstillinger."
78ed7aaf
W
1017
1018#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
1019msgid "Reconfigure network interface"
0ffe506c 1020msgstr "Genkonfigurer netværksgrænseflade"
78ed7aaf
W
1021
1022#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
78ed7aaf 1023msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
0ffe506c 1024msgstr "Der kræves godkendelse for at genkonfigurere netværksgrænseflade."
78ed7aaf
W
1025
1026#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
1027msgid "Inspect a portable service image"
0ffe506c 1028msgstr "Undersøg et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
1029
1030#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
78ed7aaf 1031msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
ffc3240e
FS
1032msgstr ""
1033"Der kræves godkendelse for at undersøg et transportabel tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
1034
1035#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
1036msgid "Attach or detach a portable service image"
0ffe506c 1037msgstr "Tilslut eller frakobl et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf 1038
515736d0 1039# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 1040#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
ffc3240e
FS
1041msgid ""
1042"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
1043msgstr ""
1044"Der kræves godkendelse for at tilslutte eller frakoble et transportabel "
1045"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
1046
1047#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
1048msgid "Delete or modify portable service image"
0ffe506c 1049msgstr "Slet eller rediger et transportabel tjeneste-aftryk"
78ed7aaf
W
1050
1051#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
ffc3240e
FS
1052msgid ""
1053"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
1054msgstr ""
1055"Der kræves godkendelse for at slette eller redigere et transportabel "
1056"tjeneste-aftryk."
78ed7aaf
W
1057
1058#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
1059msgid "Register a DNS-SD service"
0ffe506c 1060msgstr "Registrer en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
1061
1062#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
78ed7aaf 1063msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
0ffe506c 1064msgstr "Der kræves godkendelse for at registrere en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
1065
1066#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
1067msgid "Unregister a DNS-SD service"
0ffe506c 1068msgstr "Fjern registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
1069
1070#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
78ed7aaf 1071msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
ffc3240e
FS
1072msgstr ""
1073"Der kræves godkendelse for at fjerne registreringen af en DNS-SD-tjeneste"
78ed7aaf
W
1074
1075#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
1076msgid "Revert name resolution settings"
0ffe506c 1077msgstr "Tilbagefør navneløsningsindstillinger"
78ed7aaf
W
1078
1079#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
78ed7aaf 1080msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
0ffe506c 1081msgstr "Der kræves godkendelse for at nulstille navneløsningsindstillinger."
78ed7aaf
W
1082
1083#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
05104d9c 1084msgid "Set system time"
0ffe506c 1085msgstr "Indstil tiden for systemet"
05104d9c 1086
78ed7aaf 1087#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
05104d9c 1088msgid "Authentication is required to set the system time."
0ffe506c 1089msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tiden for systemet."
05104d9c 1090
78ed7aaf 1091#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
05104d9c 1092msgid "Set system timezone"
0ffe506c 1093msgstr "Indstil tidszone for systemet"
05104d9c 1094
78ed7aaf 1095#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
05104d9c 1096msgid "Authentication is required to set the system timezone."
0ffe506c 1097msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille tidszonen for systemet."
05104d9c 1098
78ed7aaf 1099#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
05104d9c 1100msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
0ffe506c 1101msgstr "Indstil RTC til lokal tidszone eller UTC"
05104d9c 1102
78ed7aaf 1103#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
ffc3240e
FS
1104msgid ""
1105"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
1106"UTC time."
1107msgstr ""
1108"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt RTC'en gemmer den lokale "
1109"tid eller UTC-tid."
05104d9c 1110
78ed7aaf 1111#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
05104d9c
JS
1112msgid "Turn network time synchronization on or off"
1113msgstr "Slå synkronisering af netværkstid til eller fra"
1114
78ed7aaf 1115#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
ffc3240e
FS
1116msgid ""
1117"Authentication is required to control whether network time synchronization "
1118"shall be enabled."
1119msgstr ""
1120"Der kræves godkendelse for at kontrollere hvorvidt synkronisering af "
1121"netværkstid skal aktiveres."
05104d9c 1122
ffc3240e 1123#: src/core/dbus-unit.c:353
05104d9c 1124msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
0ffe506c 1125msgstr "Der kræves godkendelse for at starte '$(unit)'."
05104d9c 1126
ffc3240e 1127#: src/core/dbus-unit.c:354
05104d9c 1128msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
0ffe506c 1129msgstr "Der kræves godkendelse for at stoppe '$(unit)'."
05104d9c 1130
ffc3240e 1131#: src/core/dbus-unit.c:355
05104d9c 1132msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
0ffe506c 1133msgstr "Der kræves godkendelse for at genindlæse '$(unit)'."
05104d9c 1134
ffc3240e 1135#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
05104d9c 1136msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
0ffe506c 1137msgstr "Der kræves godkendelse for at genstarte '$(unit)'."
05104d9c 1138
ffc3240e
FS
1139#: src/core/dbus-unit.c:549
1140msgid ""
1141"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
1142"'$(unit)'."
0ffe506c 1143msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
05104d9c 1144
ffc3240e 1145#: src/core/dbus-unit.c:577
05104d9c 1146msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
ffc3240e
FS
1147msgstr ""
1148"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
05104d9c 1149
ffc3240e 1150#: src/core/dbus-unit.c:607
05104d9c 1151msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
0ffe506c 1152msgstr "Der kræves godkendelse for at indstille egenskaber på '$(unit)'."
78ed7aaf 1153
ffc3240e
FS
1154#: src/core/dbus-unit.c:704
1155msgid ""
1156"Authentication is required to delete files and directories associated with "
1157"'$(unit)'."
1158msgstr ""
1159"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf 1160
ffc3240e
FS
1161#: src/core/dbus-unit.c:743
1162msgid ""
1163"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
1164msgstr ""
1165"Der kræves godkendelse for at nulstille \"fejl\"-tilstanden på '$(unit)'."
78ed7aaf
W
1166
1167#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
1168#~ msgstr "Autentificering er nødvendig for at eliminere '$(unit)'."
05104d9c
JS
1169
1170#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
ffc3240e
FS
1171#~ msgstr ""
1172#~ "Tryk Ctrl-C for at annulere alle igangværende kontrolleringer af "
1173#~ "filsystemet"
05104d9c
JS
1174
1175#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
1176#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
1177#~ msgstr[0] "Igangværende kontrollering på %d disk (%3.1f%% færdig)"
1178#~ msgstr[1] "Igangværende kontrollering på %d diske (%3.1f%% færdig)"