]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/ko.po
Update translation files
[thirdparty/systemd.git] / po / ko.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
789cbe8f 3# Korean translation for the systemd.
789cbe8f 4# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2015.
a7d99d14 5# Dongsu Park <dongsu@endocode.com>, 2015.
789cbe8f
SC
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: systemd\n"
78ed7aaf
W
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n"
a7d99d14
DP
12"PO-Revision-Date: 2015-11-03 13:19+0100\n"
13"Last-Translator: Dongsu Park <dongsu@endocode.com>\n"
789cbe8f 14"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
78ed7aaf 15"Language: ko\n"
789cbe8f
SC
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
a7d99d14 19"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
789cbe8f 20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
789cbe8f
SC
21"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22
78ed7aaf 23#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
789cbe8f
SC
24msgid "Send passphrase back to system"
25msgstr "시스템에 암호문 보내기"
26
78ed7aaf 27#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
789cbe8f
SC
28msgid ""
29"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
30msgstr "시스템에 입력한 암호를 보내려면 인증이 필요합니다."
31
78ed7aaf 32#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
789cbe8f
SC
33msgid "Manage system services or other units"
34msgstr "시스템 서비스 또는 기타 유닛 관리"
35
78ed7aaf 36#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
789cbe8f
SC
37msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38msgstr "시스템 서비스 또는 기타 유닛을 관리하려면 인증이 필요합니다."
39
78ed7aaf 40#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
789cbe8f
SC
41msgid "Manage system service or unit files"
42msgstr "시스템 서비스 또는 유닛 파일 관리"
43
78ed7aaf 44#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
789cbe8f
SC
45msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
46msgstr "시스템 서비스 또는 유닛 파일을 관리하려면 인증이 필요합니다."
47
78ed7aaf 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
789cbe8f
SC
49msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50msgstr "시스템 및 서비스 관리자 환경 변수 설정 또는 설정 해제"
51
78ed7aaf 52#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
789cbe8f
SC
53msgid ""
54"Authentication is required to set or unset system and service manager "
55"environment variables."
56msgstr ""
57"시스템 및 서비스 관리자 환경 변수를 설정하거나 설정 해제하려면 인증이 필요합"
58"니다."
59
78ed7aaf 60#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
789cbe8f
SC
61msgid "Reload the systemd state"
62msgstr "systemd 상태 다시 불러오기"
63
78ed7aaf 64#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
789cbe8f
SC
65msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
66msgstr "systemd 상태를 다시 불러오려면 인증이 필요합니다."
67
78ed7aaf
W
68#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
69msgid "Create a home area"
70msgstr ""
71
72#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
73#, fuzzy
74#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
75msgid "Authentication is required to create a user's home area."
76msgstr "systemd 상태를 다시 불러오려면 인증이 필요합니다."
77
78#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
79msgid "Remove a home area"
80msgstr ""
81
82#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
83#, fuzzy
84#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
85msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
86msgstr "systemd 상태를 다시 불러오려면 인증이 필요합니다."
87
88#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
89msgid "Check credentials of a home area"
90msgstr ""
91
92#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
93#, fuzzy
94#| msgid ""
95#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
96msgid ""
97"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
98msgstr "활성 세션, 사용자 시트를 관리하려면 인증이 필요합니다."
99
100#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
101msgid "Update a home area"
102msgstr ""
103
104#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
105#, fuzzy
106#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
107msgid "Authentication is required to update a user's home area."
108msgstr "시트에 장치 부착을 허용하려면 인증이 필요합니다."
109
110#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
111msgid "Resize a home area"
112msgstr ""
113
114#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
115#, fuzzy
116#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
117msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
118msgstr "wall 메시지를 설정하려면 인증이 필요합니다"
119
120#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
121msgid "Change password of a home area"
122msgstr ""
123
124#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
125#, fuzzy
126#| msgid ""
127#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
128msgid ""
129"Authentication is required to change the password of a user's home area."
130msgstr "활성 세션, 사용자 시트를 관리하려면 인증이 필요합니다."
131
132#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 133msgid "Set hostname"
789cbe8f
SC
134msgstr "호스트 이름 설정"
135
78ed7aaf 136#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 137msgid "Authentication is required to set the local hostname."
789cbe8f
SC
138msgstr "로컬 호스트 이름을 설정하려면 인증이 필요합니다."
139
78ed7aaf 140#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 141msgid "Set static hostname"
789cbe8f
SC
142msgstr "정적 호스트 이름 설정"
143
78ed7aaf 144#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
789cbe8f 145msgid ""
38b38500
ZJS
146"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
147"as well as the pretty hostname."
789cbe8f
SC
148msgstr ""
149"로컬 호스트 이름을 모양새를 갖춘 호스트 이름 처럼 정적으로 설정하려면 인증"
150"이 필요합니다."
151
78ed7aaf 152#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
789cbe8f
SC
153msgid "Set machine information"
154msgstr "머신 정보 설정"
155
78ed7aaf 156#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
789cbe8f
SC
157msgid "Authentication is required to set local machine information."
158msgstr "로컬 머신 정보를 설정하려면 인증이 필요합니다."
159
78ed7aaf
W
160#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
161msgid "Get product UUID"
162msgstr ""
163
164#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
165#, fuzzy
166#| msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
167msgid "Authentication is required to get product UUID."
168msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 다시 불러오려면 인증이 필요합니다."
169
170#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
789cbe8f
SC
171msgid "Import a VM or container image"
172msgstr "VM 또는 컨테이너의 이미지 가져오기"
173
78ed7aaf 174#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
789cbe8f
SC
175msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
176msgstr "VM 또는 컨테이너의 이미지를 가져오려면 인증이 필요합니다"
177
78ed7aaf 178#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
789cbe8f
SC
179msgid "Export a VM or container image"
180msgstr "가상 머신 또는 컨테이너의 이미지 내보내기"
181
78ed7aaf 182#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
789cbe8f
SC
183msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
184msgstr "가상 머신 또는 컨테이너의 이미지를 내보내려면 인증이 필요합니다"
185
78ed7aaf 186#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
789cbe8f
SC
187msgid "Download a VM or container image"
188msgstr "가상머신 또는 컨테이너 이미지 다운로드"
189
78ed7aaf 190#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
789cbe8f
SC
191msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
192msgstr "가상머신 또는 컨테이너 이미지를 다운로드하려면 인증이 필요합니다"
193
78ed7aaf 194#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
789cbe8f
SC
195msgid "Set system locale"
196msgstr "시스템 로캘 설정"
197
78ed7aaf 198#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
789cbe8f
SC
199msgid "Authentication is required to set the system locale."
200msgstr "시스템 로캘을 설정하려면 인증이 필요합니다."
201
78ed7aaf 202#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
789cbe8f
SC
203msgid "Set system keyboard settings"
204msgstr "시스템 키보드 설정"
205
78ed7aaf 206#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
789cbe8f
SC
207msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
208msgstr "시스템 키보드를 설정하려면 인증이 필요합니다."
209
78ed7aaf 210#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
789cbe8f
SC
211msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
212msgstr "프로그램의 시스템 전원 끄기 방지 요청 허용"
213
78ed7aaf 214#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
789cbe8f
SC
215msgid ""
216"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
217msgstr "프로그램의 시스템 전원 끄기 방지 요청을 허용하려면 인증이 필요합니다."
218
78ed7aaf 219#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
789cbe8f
SC
220msgid "Allow applications to delay system shutdown"
221msgstr "프로그램의 시스템 전원 끄기 지연 허용"
222
78ed7aaf 223#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
789cbe8f
SC
224msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
225msgstr "프로그램의 시스템 전원 끄기 지연 동작을 허용하려면 인증이 필요합니다."
226
78ed7aaf 227#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
789cbe8f
SC
228msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
229msgstr "프로그램의 시스템 대기 상태 진입 방지 요청 허용"
230
78ed7aaf 231#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
789cbe8f
SC
232msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
233msgstr ""
234"프로그램의 시스템 대기 상태 진입 방지 요청을 허용하려면 인증이 필요합니다."
235
78ed7aaf 236#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
789cbe8f
SC
237msgid "Allow applications to delay system sleep"
238msgstr "프로그램의 시스템 대기 상태 진입 지연 허용"
239
78ed7aaf 240#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
789cbe8f
SC
241msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
242msgstr ""
243"프로그램의 시스템 대기 상태 진입 지연 동작을 허용하려면 인증이 필요합니다."
244
78ed7aaf 245#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
789cbe8f
SC
246msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
247msgstr "프로그램의 시스템 자동 절전 상태 진입 방지 요청 허용"
248
78ed7aaf 249#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
789cbe8f
SC
250msgid ""
251"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
252"suspend."
253msgstr ""
254"프로그램의 시스템 자동 절전 상태 진입 방지 요청을 허용하려면 인증이 필요합니"
255"다."
256
78ed7aaf 257#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
789cbe8f
SC
258msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
259msgstr "프로그램의 시스템 전원 키 처리 방지 요청 허용"
260
78ed7aaf 261#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
789cbe8f
SC
262msgid ""
263"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
264"the power key."
265msgstr ""
266"프로그램의 시스템 전원 키 처리 방지 요청을 허용하려면 인증이 필요합니다."
267
78ed7aaf 268#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
789cbe8f
SC
269msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
270msgstr "프로그램의 시스템 절전 키 처리 방지 요청 허용"
271
78ed7aaf 272#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
789cbe8f
SC
273msgid ""
274"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
275"the suspend key."
276msgstr ""
277"프로그램의 시스템 절전 키 처리 방지 요청을 허용하려면 인증이 필요합니다."
278
78ed7aaf 279#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
789cbe8f
SC
280msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
281msgstr "프로그램의 시스템 최대 절전 키 처리 방지 요청 허용"
282
78ed7aaf 283#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
789cbe8f
SC
284msgid ""
285"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
286"the hibernate key."
287msgstr ""
288"프로그램의 시스템 최대 절전 키 처리 방지 요청을 허용하려면 인증이 필요합니다."
289
78ed7aaf 290#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
789cbe8f
SC
291msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
292msgstr "프로그램의 시스템 랩톱 덮개 스위치 처리 방지 요청 허용"
293
78ed7aaf 294#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
789cbe8f
SC
295msgid ""
296"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
297"the lid switch."
298msgstr ""
299"프로그램의 시스템 랩톱 덮개 스위치 처리 방지 요청을 허용하려면 인증이 필요합"
300"니다."
301
78ed7aaf
W
302#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
303#, fuzzy
304#| msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
305msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
306msgstr "비 로그인 사용자 프로그램 실행 허용"
307
308#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
309#, fuzzy
310#| msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
311msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
312msgstr "비 로그인 사용자에게 프로그램 실행을 허용하려면 인증이 필요합니다."
313
314#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
789cbe8f
SC
315msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
316msgstr "비 로그인 사용자 프로그램 실행 허용"
317
78ed7aaf 318#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
789cbe8f
SC
319msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
320msgstr "비 로그인 사용자에게 프로그램 실행을 허용하려면 인증이 필요합니다."
321
78ed7aaf 322#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
789cbe8f
SC
323msgid "Allow attaching devices to seats"
324msgstr "시트에 장치 부착 허용"
325
78ed7aaf 326#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
15f73764 327msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
789cbe8f
SC
328msgstr "시트에 장치 부착을 허용하려면 인증이 필요합니다."
329
78ed7aaf 330#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
789cbe8f 331msgid "Flush device to seat attachments"
a7d99d14 332msgstr "시트로부터 장치 해제 허용"
789cbe8f 333
78ed7aaf
W
334#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
335msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
789cbe8f
SC
336msgstr "시트에 붙인 장치 상태를 초기화하려면 인증이 필요합니다."
337
78ed7aaf 338#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
789cbe8f
SC
339msgid "Power off the system"
340msgstr "시스템 끄기"
341
78ed7aaf 342#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
15f73764 343msgid "Authentication is required to power off the system."
789cbe8f
SC
344msgstr "시스템을 끄려면 인증이 필요합니다."
345
78ed7aaf 346#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
789cbe8f
SC
347msgid "Power off the system while other users are logged in"
348msgstr "다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템 끄기"
349
78ed7aaf 350#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
789cbe8f 351msgid ""
15f73764 352"Authentication is required to power off the system while other users are "
789cbe8f
SC
353"logged in."
354msgstr "다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템 전원을 끄려면 인증이 필요합니다."
355
78ed7aaf 356#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
09460a23 357msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
789cbe8f
SC
358msgstr "프로그램이 시스템을 끄지 못하게 요청할 때 시스템 전원 끄기"
359
78ed7aaf 360#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
789cbe8f 361msgid ""
78ed7aaf
W
362"Authentication is required to power off the system while an application is "
363"inhibiting this."
789cbe8f
SC
364msgstr ""
365"프로그램이 시스템을 끄지 못하게 요청할 때 시스템 전원을 끄려면 인증이 필요합"
366"니다."
367
78ed7aaf 368#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
789cbe8f
SC
369msgid "Reboot the system"
370msgstr "시스템 다시 시작"
371
78ed7aaf 372#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
15f73764 373msgid "Authentication is required to reboot the system."
789cbe8f
SC
374msgstr "시스템을 다시 시작하려면 인증이 필요합니다."
375
78ed7aaf 376#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
789cbe8f
SC
377msgid "Reboot the system while other users are logged in"
378msgstr "다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템 다시 시작"
379
78ed7aaf 380#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
789cbe8f 381msgid ""
78ed7aaf
W
382"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
383"in."
789cbe8f
SC
384msgstr ""
385"다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템을 다시 시작하려면 인증이 필요합니다."
386
78ed7aaf 387#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
09460a23 388msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
789cbe8f
SC
389msgstr "프로그램이 시스템을 다시 시작하지 못하게 요청할 때 시스템 다시 시작"
390
78ed7aaf 391#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
789cbe8f 392msgid ""
78ed7aaf
W
393"Authentication is required to reboot the system while an application is "
394"inhibiting this."
789cbe8f
SC
395msgstr ""
396"프로그램이 시스템을 다시 시작하지 못하게 요청할 때 시스템을 다시 시작하려면 "
397"인증이 필요합니다."
398
78ed7aaf
W
399#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
400#, fuzzy
401#| msgid "Hibernate the system"
402msgid "Halt the system"
403msgstr "시스템 최대 절전 상태 진입"
404
405#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
406#, fuzzy
407#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
408msgid "Authentication is required to halt the system."
409msgstr "시스템을 최대 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
410
411#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
412#, fuzzy
413#| msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
414msgid "Halt the system while other users are logged in"
415msgstr "다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템 최대 절전 상태 진입"
416
417#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
418#, fuzzy
419#| msgid ""
420#| "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
421#| "logged in."
422msgid ""
423"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
424"in."
425msgstr ""
426"다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템을 최대 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합"
427"니다."
428
429#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
430#, fuzzy
431#| msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
432msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
433msgstr ""
434"프로그램이 최대 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템 최대 절전 상태 진입"
435
436#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
437#, fuzzy
438#| msgid ""
439#| "Authentication is required to hibernate the system while an application "
440#| "is inhibiting this."
441msgid ""
442"Authentication is required to halt the system while an application is "
443"inhibiting this."
444msgstr ""
445"프로그램이 최대 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템을 최대 절전 상태로 "
446"놓으려면 인증이 필요합니다."
447
448#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
789cbe8f
SC
449msgid "Suspend the system"
450msgstr "시스템 절전 상태 진입"
451
78ed7aaf 452#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
15f73764 453msgid "Authentication is required to suspend the system."
789cbe8f
SC
454msgstr "시스템을 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
455
78ed7aaf 456#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
789cbe8f
SC
457msgid "Suspend the system while other users are logged in"
458msgstr "다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템 절전 상태 진입"
459
78ed7aaf 460#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
789cbe8f 461msgid ""
15f73764 462"Authentication is required to suspend the system while other users are "
789cbe8f
SC
463"logged in."
464msgstr ""
465"다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템을 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
466
78ed7aaf 467#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
09460a23 468msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
789cbe8f
SC
469msgstr "프로그램이 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템 절전 상태 진입"
470
78ed7aaf 471#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
789cbe8f 472msgid ""
78ed7aaf
W
473"Authentication is required to suspend the system while an application is "
474"inhibiting this."
789cbe8f
SC
475msgstr ""
476"프로그램이 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템을 절전 상태로 놓으려면 인"
477"증이 필요합니다."
478
78ed7aaf 479#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
789cbe8f
SC
480msgid "Hibernate the system"
481msgstr "시스템 최대 절전 상태 진입"
482
78ed7aaf 483#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
15f73764 484msgid "Authentication is required to hibernate the system."
789cbe8f
SC
485msgstr "시스템을 최대 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
486
78ed7aaf 487#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
789cbe8f
SC
488msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
489msgstr "다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템 최대 절전 상태 진입"
490
78ed7aaf 491#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
789cbe8f 492msgid ""
15f73764 493"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
789cbe8f
SC
494"logged in."
495msgstr ""
496"다른 사용자가 로그인 했을 때 시스템을 최대 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합"
497"니다."
498
78ed7aaf 499#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
09460a23 500msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
789cbe8f
SC
501msgstr ""
502"프로그램이 최대 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템 최대 절전 상태 진입"
503
78ed7aaf 504#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
789cbe8f 505msgid ""
78ed7aaf
W
506"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
507"inhibiting this."
789cbe8f
SC
508msgstr ""
509"프로그램이 최대 절전 상태 진입을 못하게 요청할 때 시스템을 최대 절전 상태로 "
510"놓으려면 인증이 필요합니다."
511
78ed7aaf 512#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
789cbe8f
SC
513msgid "Manage active sessions, users and seats"
514msgstr "활성 세션, 사용자, 시트 관리"
515
78ed7aaf
W
516#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
517msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
789cbe8f
SC
518msgstr "활성 세션, 사용자 시트를 관리하려면 인증이 필요합니다."
519
78ed7aaf 520#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
789cbe8f
SC
521msgid "Lock or unlock active sessions"
522msgstr "활성 세션 잠금 또는 잠금 해제"
523
78ed7aaf 524#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
789cbe8f
SC
525msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
526msgstr "활성화 세션을 잠금 또는 잠금 해제하려면 인증이 필요합니다."
527
78ed7aaf
W
528#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
529msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
530msgstr ""
531
532#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
533#, fuzzy
534#| msgid "Authentication is required to set the system timezone."
535msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
536msgstr "시스템 시간대를 설정하려면 인증이 필요합니다."
537
538#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
539#, fuzzy
540#| msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
541msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
a7d99d14 542msgstr "설정 화면으로 부팅하도록 펌웨어에게 지시 허용"
789cbe8f 543
78ed7aaf 544#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
789cbe8f
SC
545msgid ""
546"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
547"interface."
a7d99d14 548msgstr "설정 화면으로 부팅하도록 펌웨어에게 지시하려면 인증이 필요합니다."
789cbe8f 549
78ed7aaf
W
550#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
551msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
552msgstr ""
553
554#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
555#, fuzzy
556#| msgid ""
557#| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
558#| "interface."
559msgid ""
560"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
561"boot loader menu."
562msgstr "설정 화면으로 부팅하도록 펌웨어에게 지시하려면 인증이 필요합니다."
563
564#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
565msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
566msgstr ""
567
568#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
569#, fuzzy
570#| msgid ""
571#| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
572#| "interface."
573msgid ""
574"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
575"specific boot loader entry."
576msgstr "설정 화면으로 부팅하도록 펌웨어에게 지시하려면 인증이 필요합니다."
577
578#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
789cbe8f
SC
579msgid "Set a wall message"
580msgstr "wall 메시지 설정"
581
78ed7aaf 582#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
789cbe8f
SC
583msgid "Authentication is required to set a wall message"
584msgstr "wall 메시지를 설정하려면 인증이 필요합니다"
585
78ed7aaf
W
586#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
587msgid "Change Session"
588msgstr ""
589
590#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
591#, fuzzy
592#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
593msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
594msgstr "로컬 호스트 이름을 설정하려면 인증이 필요합니다."
595
596#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
789cbe8f
SC
597msgid "Log into a local container"
598msgstr "로컬 컨테이너 로그인"
599
78ed7aaf 600#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
789cbe8f
SC
601msgid "Authentication is required to log into a local container."
602msgstr "로컬 컨테이너로 로그인하려면 인증이 필요합니다."
603
78ed7aaf 604#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
789cbe8f
SC
605msgid "Log into the local host"
606msgstr "로컬 호스트 로그인"
607
78ed7aaf 608#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
789cbe8f
SC
609msgid "Authentication is required to log into the local host."
610msgstr "로컬 호스트로 로그인하려면 인증이 필요합니다."
611
78ed7aaf 612#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
789cbe8f
SC
613msgid "Acquire a shell in a local container"
614msgstr "로컬 컨테이너의 쉘 획득"
615
78ed7aaf 616#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
789cbe8f
SC
617msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
618msgstr "로컬 컨테이너에서 쉘을 획득하려면 인증이 필요합니다."
619
78ed7aaf 620#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
789cbe8f
SC
621msgid "Acquire a shell on the local host"
622msgstr "로컬 호스트 쉘 획득"
623
78ed7aaf 624#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
789cbe8f
SC
625msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
626msgstr "로컬 호스트의 쉘을 획득하려면 인증이 필요합니다."
627
78ed7aaf 628#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
789cbe8f
SC
629msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
630msgstr "로컬 컨테이너에서 의사 TTY 획득"
631
78ed7aaf 632#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
789cbe8f
SC
633msgid ""
634"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
635msgstr "로컬 컨테이너에서 의사 TTY를 획득하려면 인증이 필요합니다."
636
78ed7aaf 637#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
789cbe8f 638msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
a7d99d14 639msgstr "로컬 호스트에서 유사 TTY 획득"
789cbe8f 640
78ed7aaf 641#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
789cbe8f
SC
642msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
643msgstr "로컬 호스트에서 의사 TTY를 획득하려면 인증이 필요합니다."
644
78ed7aaf 645#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
789cbe8f
SC
646msgid "Manage local virtual machines and containers"
647msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 관리"
648
78ed7aaf 649#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
789cbe8f
SC
650msgid ""
651"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
652msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너를 관리하려면 인증이 필요합니다."
653
78ed7aaf 654#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
789cbe8f
SC
655msgid "Manage local virtual machine and container images"
656msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 이미지 관리"
657
78ed7aaf 658#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
789cbe8f
SC
659msgid ""
660"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
661"images."
662msgstr "로컬 가상 머신 및 컨테이너 이미지를 관리하려면 인증이 필요합니다."
663
78ed7aaf
W
664#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
665msgid "Set NTP servers"
666msgstr ""
667
668#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
669#, fuzzy
670#| msgid "Authentication is required to set the system time."
671msgid "Authentication is required to set NTP servers."
672msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다."
673
674#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
675#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
676msgid "Set DNS servers"
677msgstr ""
678
679#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
680#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
681#, fuzzy
682#| msgid "Authentication is required to set the system time."
683msgid "Authentication is required to set DNS servers."
684msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다."
685
686#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
687#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
688msgid "Set domains"
689msgstr ""
690
691#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
692#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
693#, fuzzy
694#| msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
695msgid "Authentication is required to set domains."
696msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 멈추려면 인증이 필요합니다."
697
698#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
699#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
700msgid "Set default route"
701msgstr ""
702
703#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
704#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
705#, fuzzy
706#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
707msgid "Authentication is required to set default route."
708msgstr "로컬 호스트 이름을 설정하려면 인증이 필요합니다."
709
710#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
711#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
712msgid "Enable/disable LLMNR"
713msgstr ""
714
715#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
716#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
717#, fuzzy
718#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
719msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
720msgstr "시스템을 최대 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
721
722#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
723#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
724msgid "Enable/disable multicast DNS"
725msgstr ""
726
727#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
728#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
729#, fuzzy
730#| msgid "Authentication is required to log into the local host."
731msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
732msgstr "로컬 호스트로 로그인하려면 인증이 필요합니다."
733
734#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
735#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
736msgid "Enable/disable DNS over TLS"
737msgstr ""
738
739#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
740#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
741#, fuzzy
742#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
743msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
744msgstr "로컬 호스트 이름을 설정하려면 인증이 필요합니다."
745
746#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
747#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
748msgid "Enable/disable DNSSEC"
749msgstr ""
750
751#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
752#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
753#, fuzzy
754#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
755msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
756msgstr "시스템을 최대 절전 상태로 놓으려면 인증이 필요합니다."
757
758#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
759#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
760msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
761msgstr ""
762
763#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
764#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
765#, fuzzy
766#| msgid "Authentication is required to set the system locale."
767msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
768msgstr "시스템 로캘을 설정하려면 인증이 필요합니다."
769
770#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
771msgid "Revert NTP settings"
772msgstr ""
773
774#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
775#, fuzzy
776#| msgid "Authentication is required to set the system time."
777msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
778msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다."
779
780#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
781msgid "Revert DNS settings"
782msgstr ""
783
784#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
785#, fuzzy
786#| msgid "Authentication is required to set the system time."
787msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
788msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다."
789
790#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
791msgid "DHCP server sends force renew message"
792msgstr ""
793
794#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
795#, fuzzy
796#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
797msgid "Authentication is required to send force renew message."
798msgstr "wall 메시지를 설정하려면 인증이 필요합니다"
799
800#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
801msgid "Renew dynamic addresses"
802msgstr ""
803
804#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
805#, fuzzy
806#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
807msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
808msgstr "wall 메시지를 설정하려면 인증이 필요합니다"
809
810#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
811msgid "Reload network settings"
812msgstr ""
813
814#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
815#, fuzzy
816#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
817msgid "Authentication is required to reload network settings."
818msgstr "systemd 상태를 다시 불러오려면 인증이 필요합니다."
819
820#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
821msgid "Reconfigure network interface"
822msgstr ""
823
824#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
825#, fuzzy
826#| msgid "Authentication is required to reboot the system."
827msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
828msgstr "시스템을 다시 시작하려면 인증이 필요합니다."
829
830#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
831msgid "Inspect a portable service image"
832msgstr ""
833
834#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
835#, fuzzy
836#| msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
837msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
838msgstr "VM 또는 컨테이너의 이미지를 가져오려면 인증이 필요합니다"
839
840#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
841msgid "Attach or detach a portable service image"
842msgstr ""
843
844#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
845#, fuzzy
846#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
847msgid ""
848"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
849msgstr "시트에 장치 부착을 허용하려면 인증이 필요합니다."
850
851#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
852msgid "Delete or modify portable service image"
853msgstr ""
854
855#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
856#, fuzzy
857#| msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
858msgid ""
859"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
860msgstr "가상머신 또는 컨테이너 이미지를 다운로드하려면 인증이 필요합니다"
861
862#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
863msgid "Register a DNS-SD service"
864msgstr ""
865
866#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
867#, fuzzy
868#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
869msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
870msgstr "wall 메시지를 설정하려면 인증이 필요합니다"
871
872#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
873msgid "Unregister a DNS-SD service"
874msgstr ""
875
876#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
877#, fuzzy
878#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
879msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
880msgstr "wall 메시지를 설정하려면 인증이 필요합니다"
881
882#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
883msgid "Revert name resolution settings"
884msgstr ""
885
886#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
887#, fuzzy
888#| msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
889msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
890msgstr "시스템 키보드를 설정하려면 인증이 필요합니다."
891
892#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
789cbe8f
SC
893msgid "Set system time"
894msgstr "시스템 시간 설정"
895
78ed7aaf 896#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
789cbe8f
SC
897msgid "Authentication is required to set the system time."
898msgstr "시스템 시간을 설정하려면 인증이 필요합니다."
899
78ed7aaf 900#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
789cbe8f
SC
901msgid "Set system timezone"
902msgstr "시스템 시간대 설정"
903
78ed7aaf 904#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
789cbe8f
SC
905msgid "Authentication is required to set the system timezone."
906msgstr "시스템 시간대를 설정하려면 인증이 필요합니다."
907
78ed7aaf 908#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
789cbe8f
SC
909msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
910msgstr "RTC를 로컬 시간대 또는 UTC로 설정"
911
78ed7aaf 912#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
789cbe8f
SC
913msgid ""
914"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
915"UTC time."
916msgstr ""
917"RTC를 로컬 시간 또는 UTC 시간으로 저장할 지 여부를 제어하려면 인증이 필요합니"
918"다."
919
78ed7aaf 920#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
789cbe8f
SC
921msgid "Turn network time synchronization on or off"
922msgstr "네트워크 시간 동기화 켜거나 끄기"
923
78ed7aaf 924#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
789cbe8f
SC
925msgid ""
926"Authentication is required to control whether network time synchronization "
927"shall be enabled."
928msgstr "네트워크 시간 동기화의 활성화 여부를 제어하려면 인증이 필요합니다."
929
78ed7aaf 930#: src/core/dbus-unit.c:362
789cbe8f
SC
931msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
932msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 시작하려면 인증이 필요합니다."
933
78ed7aaf 934#: src/core/dbus-unit.c:363
789cbe8f
SC
935msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
936msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 멈추려면 인증이 필요합니다."
937
78ed7aaf 938#: src/core/dbus-unit.c:364
789cbe8f
SC
939msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
940msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 다시 불러오려면 인증이 필요합니다."
941
78ed7aaf 942#: src/core/dbus-unit.c:365 src/core/dbus-unit.c:366
789cbe8f
SC
943msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
944msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 다시 시작하려면 인증이 필요합니다."
945
78ed7aaf
W
946#: src/core/dbus-unit.c:538
947#, fuzzy
948#| msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
949msgid ""
950"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
951"'$(unit)'."
952msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛 속성을 설정하려면 인증이 필요합니다."
789cbe8f 953
78ed7aaf 954#: src/core/dbus-unit.c:569
789cbe8f
SC
955msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
956msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛의 \"실패\" 상태를 되돌리려면 인증이 필요합니다."
957
78ed7aaf 958#: src/core/dbus-unit.c:602
789cbe8f
SC
959msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
960msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛 속성을 설정하려면 인증이 필요합니다."
78ed7aaf
W
961
962#: src/core/dbus-unit.c:711
963#, fuzzy
964#| msgid ""
965#| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
966msgid ""
967"Authentication is required to delete files and directories associated with "
968"'$(unit)'."
969msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛의 \"실패\" 상태를 되돌리려면 인증이 필요합니다."
970
971#: src/core/dbus-unit.c:760
972#, fuzzy
973#| msgid ""
974#| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
975msgid ""
976"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
977msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛의 \"실패\" 상태를 되돌리려면 인증이 필요합니다."
978
979#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
980#~ msgstr "'$(unit)' 서비스 유닛을 강제로 끝내려면 인증이 필요합니다."