]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/zh_CN.po
Update translation files
[thirdparty/systemd.git] / po / zh_CN.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
e0c7a4e0 3# Simplified Chinese translation for systemd.
e0c7a4e0
BY
4#
5# Frank Hill <hxf.prc@gmail.com>, 2014.
6# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2015.
0e44ceee 7# Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016.
e0c7a4e0
BY
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: systemd\n"
78ed7aaf
W
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n"
0e44ceee
MB
13"PO-Revision-Date: 2016-03-01 20:38-0700\n"
14"Last-Translator: Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
e0c7a4e0
BY
15"Language-Team: Chinese <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
16"Language: zh_CN\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0e44ceee 20"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
e0c7a4e0
BY
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
78ed7aaf 23#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
e0c7a4e0
BY
24msgid "Send passphrase back to system"
25msgstr "将密码发回系统"
26
78ed7aaf 27#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
e0c7a4e0
BY
28msgid ""
29"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
0e44ceee 30msgstr "将输入的密码发回系统需要认证。"
e0c7a4e0 31
78ed7aaf 32#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
e0c7a4e0
BY
33msgid "Manage system services or other units"
34msgstr "管理系统服务或其它单元"
35
78ed7aaf 36#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
e0c7a4e0 37msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
0e44ceee 38msgstr "管理系统服务或其它单元需要认证。"
e0c7a4e0 39
78ed7aaf 40#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
e0c7a4e0
BY
41msgid "Manage system service or unit files"
42msgstr "管理系统服务或单元文件"
43
78ed7aaf 44#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
e0c7a4e0 45msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
0e44ceee 46msgstr "管理系统服务或单元文件需要认证。"
e0c7a4e0 47
78ed7aaf 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
e0c7a4e0
BY
49msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50msgstr "设置或清除系统及服务管理器的环境变量"
51
78ed7aaf 52#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
e0c7a4e0
BY
53msgid ""
54"Authentication is required to set or unset system and service manager "
55"environment variables."
0e44ceee 56msgstr "设置或清除系统及服务管理器的环境变量需要认证。"
e0c7a4e0 57
78ed7aaf 58#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
e0c7a4e0
BY
59msgid "Reload the systemd state"
60msgstr "重新载入 systemd 状态"
61
78ed7aaf 62#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
e0c7a4e0 63msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
0e44ceee 64msgstr "重新载入 systemd 状态需要认证。"
e0c7a4e0 65
78ed7aaf
W
66#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
67msgid "Create a home area"
68msgstr ""
69
70#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
71#, fuzzy
72#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
73msgid "Authentication is required to create a user's home area."
74msgstr "重新载入 systemd 状态需要认证。"
75
76#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
77msgid "Remove a home area"
78msgstr ""
79
80#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
81#, fuzzy
82#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
83msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
84msgstr "重新载入 systemd 状态需要认证。"
85
86#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
87msgid "Check credentials of a home area"
88msgstr ""
89
90#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
91#, fuzzy
92#| msgid ""
93#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
94msgid ""
95"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
96msgstr "管理活动会话、用户与会话座位需要认证。"
97
98#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
99msgid "Update a home area"
100msgstr ""
101
102# Pay attention to the concept of "seat".
103#
104# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
105#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
106#, fuzzy
107#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
108msgid "Authentication is required to update a user's home area."
109msgstr "允许将设备附加至某个会话座位需要认证。"
110
111#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
112msgid "Resize a home area"
113msgstr ""
114
115#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
116#, fuzzy
117#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
118msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
119msgstr "设置 wall 消息需要认证。"
120
121#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
122msgid "Change password of a home area"
123msgstr ""
124
125#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
126#, fuzzy
127#| msgid ""
128#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
129msgid ""
130"Authentication is required to change the password of a user's home area."
131msgstr "管理活动会话、用户与会话座位需要认证。"
132
133#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 134msgid "Set hostname"
e0c7a4e0
BY
135msgstr "设置主机名"
136
78ed7aaf 137#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 138msgid "Authentication is required to set the local hostname."
0e44ceee 139msgstr "设置本地主机名需要认证。"
e0c7a4e0 140
78ed7aaf 141#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 142msgid "Set static hostname"
e0c7a4e0
BY
143msgstr "设置静态主机名"
144
145# For pretty hostname, the zh_CN/zh_TW translation should be discussed again.
146#
147# There were some discussions, like https://lists.fedoraprojects.org/pipermail/trans-zh_cn/2012-December/001347.html
78ed7aaf 148#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
e0c7a4e0
BY
149#, fuzzy
150msgid ""
38b38500
ZJS
151"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
152"as well as the pretty hostname."
0e44ceee 153msgstr "设置静态本地主机名或美观主机名需要认证。"
e0c7a4e0 154
78ed7aaf 155#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
e0c7a4e0
BY
156msgid "Set machine information"
157msgstr "设置机器信息"
158
78ed7aaf 159#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
e0c7a4e0 160msgid "Authentication is required to set local machine information."
0e44ceee 161msgstr "设置本地机器信息需要认证。"
e0c7a4e0 162
78ed7aaf
W
163#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
164msgid "Get product UUID"
165msgstr ""
166
167#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
168#, fuzzy
169#| msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
170msgid "Authentication is required to get product UUID."
171msgstr "重新载入“$(unit)”需要认证。"
172
173#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
e0c7a4e0
BY
174msgid "Import a VM or container image"
175msgstr "导入虚拟机或容器镜像"
176
78ed7aaf 177#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
e0c7a4e0 178msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
0e44ceee 179msgstr "导入虚拟机或容器镜像需要认证"
e0c7a4e0 180
78ed7aaf 181#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
e0c7a4e0
BY
182msgid "Export a VM or container image"
183msgstr "导出虚拟机或容器镜像"
184
78ed7aaf 185#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
e0c7a4e0 186msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
0e44ceee 187msgstr "导出虚拟机或容器镜像需要认证"
e0c7a4e0 188
78ed7aaf 189#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
e0c7a4e0
BY
190msgid "Download a VM or container image"
191msgstr "下载虚拟机或容器镜像"
192
78ed7aaf 193#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
e0c7a4e0 194msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
0e44ceee 195msgstr "下载虚拟机或容器镜像需要认证。"
e0c7a4e0 196
78ed7aaf 197#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
e0c7a4e0
BY
198msgid "Set system locale"
199msgstr "设置系统区域和语言"
200
78ed7aaf 201#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
e0c7a4e0 202msgid "Authentication is required to set the system locale."
0e44ceee 203msgstr "设置系统区域和语言需要认证。"
e0c7a4e0 204
78ed7aaf 205#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
e0c7a4e0
BY
206msgid "Set system keyboard settings"
207msgstr "设置系统键盘"
208
78ed7aaf 209#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
e0c7a4e0 210msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
0e44ceee 211msgstr "设置系统键盘需要认证。"
e0c7a4e0 212
78ed7aaf 213#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
e0c7a4e0
BY
214msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
215msgstr "允许应用程序阻止系统关机"
216
78ed7aaf 217#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
e0c7a4e0
BY
218msgid ""
219"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
0e44ceee 220msgstr "允许应用程序阻止系统关机需要认证。"
e0c7a4e0 221
78ed7aaf 222#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
e0c7a4e0
BY
223msgid "Allow applications to delay system shutdown"
224msgstr "允许应用程序延迟系统关机"
225
78ed7aaf 226#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
e0c7a4e0 227msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
0e44ceee 228msgstr "允许应用程序延迟系统关机需要认证。"
e0c7a4e0 229
78ed7aaf 230#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
e0c7a4e0
BY
231msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
232msgstr "允许应用程序阻止系统睡眠"
233
78ed7aaf 234#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
e0c7a4e0 235msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
0e44ceee 236msgstr "允许应用程序阻止系统睡眠需要认证。"
e0c7a4e0 237
78ed7aaf 238#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
e0c7a4e0
BY
239msgid "Allow applications to delay system sleep"
240msgstr "允许应用程序延迟系统睡眠"
241
78ed7aaf 242#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
e0c7a4e0 243msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
0e44ceee 244msgstr "允许应用程序延迟系统睡眠需要认证。"
e0c7a4e0 245
78ed7aaf 246#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
e0c7a4e0
BY
247msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
248msgstr "允许应用程序阻止系统自动挂起"
249
78ed7aaf 250#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
e0c7a4e0
BY
251msgid ""
252"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
253"suspend."
0e44ceee 254msgstr "允许应用程序阻止系统自动挂起需要认证。"
e0c7a4e0 255
78ed7aaf 256#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
e0c7a4e0
BY
257msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
258msgstr "允许应用程序阻止系统响应电源键"
259
78ed7aaf 260#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
e0c7a4e0
BY
261msgid ""
262"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
263"the power key."
0e44ceee 264msgstr "允许应用程序阻止系统响应电源键需要认证。"
e0c7a4e0 265
78ed7aaf 266#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
e0c7a4e0
BY
267msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
268msgstr "允许应用程序阻止系统响应挂起键"
269
78ed7aaf 270#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
e0c7a4e0
BY
271msgid ""
272"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
273"the suspend key."
0e44ceee 274msgstr "允许应用程序阻止系统响应挂起键需要认证。"
e0c7a4e0 275
78ed7aaf 276#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
e0c7a4e0
BY
277msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
278msgstr "允许应用程序阻止系统响应挂起键"
279
78ed7aaf 280#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
e0c7a4e0
BY
281msgid ""
282"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
283"the hibernate key."
0e44ceee 284msgstr "允许应用程序阻止系统响应挂起键需要认证。"
e0c7a4e0 285
78ed7aaf 286#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
e0c7a4e0
BY
287msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
288msgstr "允许应用程序阻止系统响应笔记本上盖开关事件"
289
78ed7aaf 290#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
e0c7a4e0
BY
291msgid ""
292"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
293"the lid switch."
0e44ceee 294msgstr "允许应用程序阻止系统响应笔记本上盖开关事件需要认证。"
e0c7a4e0 295
78ed7aaf
W
296#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
297#, fuzzy
298#| msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
299msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
300msgstr "允许未登录用户运行程序"
301
302#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
303#, fuzzy
304#| msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
305msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
306msgstr "允许未登录用户运行程序需要认证。"
307
308#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
e0c7a4e0
BY
309msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
310msgstr "允许未登录用户运行程序"
311
78ed7aaf 312#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
e0c7a4e0 313msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
0e44ceee 314msgstr "允许未登录用户运行程序需要认证。"
e0c7a4e0 315
78ed7aaf 316#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
e0c7a4e0
BY
317msgid "Allow attaching devices to seats"
318msgstr "允许将设备附加至会话座位"
319
320# Pay attention to the concept of "seat".
321#
322# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
78ed7aaf 323#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
15f73764 324msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
0e44ceee 325msgstr "允许将设备附加至某个会话座位需要认证。"
e0c7a4e0 326
78ed7aaf 327#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
e0c7a4e0
BY
328msgid "Flush device to seat attachments"
329msgstr "刷新设备至会话座位间的连接"
330
78ed7aaf
W
331#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
332msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
0e44ceee 333msgstr "重新设定设备的会话座位接入方式时需要认证。"
e0c7a4e0 334
78ed7aaf 335#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
e0c7a4e0
BY
336msgid "Power off the system"
337msgstr "关闭系统"
338
78ed7aaf 339#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
15f73764 340msgid "Authentication is required to power off the system."
0e44ceee 341msgstr "关闭系统需要认证。"
e0c7a4e0 342
78ed7aaf 343#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
e0c7a4e0
BY
344msgid "Power off the system while other users are logged in"
345msgstr "存在其他已登录用户时仍然关机"
346
78ed7aaf 347#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
e0c7a4e0 348msgid ""
15f73764 349"Authentication is required to power off the system while other users are "
e0c7a4e0 350"logged in."
0e44ceee 351msgstr "存在其他已登录用户时关闭系统需要认证。"
e0c7a4e0 352
78ed7aaf 353#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
09460a23 354msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
e0c7a4e0
BY
355msgstr "有其它应用程序阻止时仍然关机"
356
78ed7aaf 357#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
e0c7a4e0 358msgid ""
78ed7aaf
W
359"Authentication is required to power off the system while an application is "
360"inhibiting this."
0e44ceee 361msgstr "在其它应用程序阻止关机时关闭系统需要认证。"
e0c7a4e0 362
78ed7aaf 363#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
e0c7a4e0
BY
364msgid "Reboot the system"
365msgstr "重启系统"
366
78ed7aaf 367#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
15f73764 368msgid "Authentication is required to reboot the system."
0e44ceee 369msgstr "重启系统需要认证。"
e0c7a4e0 370
78ed7aaf 371#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
e0c7a4e0
BY
372msgid "Reboot the system while other users are logged in"
373msgstr "存在其他已登录用户时仍然重启"
374
78ed7aaf 375#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
e0c7a4e0 376msgid ""
78ed7aaf
W
377"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
378"in."
0e44ceee 379msgstr "存在其他已登录用户时重启系统需要认证。"
e0c7a4e0 380
78ed7aaf 381#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
09460a23 382msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
e0c7a4e0
BY
383msgstr "有其它应用程序阻止时仍然重启"
384
78ed7aaf 385#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
e0c7a4e0 386msgid ""
78ed7aaf
W
387"Authentication is required to reboot the system while an application is "
388"inhibiting this."
0e44ceee 389msgstr "在其它应用程序阻止重启时重启系统需要认证。"
e0c7a4e0 390
78ed7aaf
W
391#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
392#, fuzzy
393#| msgid "Hibernate the system"
394msgid "Halt the system"
395msgstr "休眠系统"
396
397#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
398#, fuzzy
399#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
400msgid "Authentication is required to halt the system."
401msgstr "休眠系统需要认证。"
402
403#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
404#, fuzzy
405#| msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
406msgid "Halt the system while other users are logged in"
407msgstr "存在其他已登录用户时仍然休眠"
408
409#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
410#, fuzzy
411#| msgid ""
412#| "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
413#| "logged in."
414msgid ""
415"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
416"in."
417msgstr "存在其他已登录用户时进行休眠系统需要认证。"
418
419#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
420#, fuzzy
421#| msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
422msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
423msgstr "有其它应用程序阻止时仍然休眠"
424
425#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
426#, fuzzy
427#| msgid ""
428#| "Authentication is required to hibernate the system while an application "
429#| "is inhibiting this."
430msgid ""
431"Authentication is required to halt the system while an application is "
432"inhibiting this."
433msgstr "在其它应用程序阻止休眠时进行休眠需要认证。"
434
435#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
e0c7a4e0
BY
436msgid "Suspend the system"
437msgstr "挂起系统"
438
78ed7aaf 439#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
15f73764 440msgid "Authentication is required to suspend the system."
0e44ceee 441msgstr "挂起系统需要认证。"
e0c7a4e0 442
78ed7aaf 443#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
e0c7a4e0
BY
444msgid "Suspend the system while other users are logged in"
445msgstr "存在其他已登录用户时仍然挂起系统"
446
78ed7aaf 447#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
e0c7a4e0 448msgid ""
15f73764 449"Authentication is required to suspend the system while other users are "
e0c7a4e0 450"logged in."
0e44ceee 451msgstr "存在其他已登录用户时挂起系统需要认证。"
e0c7a4e0 452
78ed7aaf 453#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
09460a23 454msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
e0c7a4e0
BY
455msgstr "有其它应用程序阻止时仍然挂起系统"
456
78ed7aaf 457#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
e0c7a4e0 458msgid ""
78ed7aaf
W
459"Authentication is required to suspend the system while an application is "
460"inhibiting this."
0e44ceee 461msgstr "在其它应用程序阻止挂起时挂起系统需要认证。"
e0c7a4e0 462
78ed7aaf 463#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
e0c7a4e0 464msgid "Hibernate the system"
0e44ceee 465msgstr "休眠系统"
e0c7a4e0 466
78ed7aaf 467#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
15f73764 468msgid "Authentication is required to hibernate the system."
0e44ceee 469msgstr "休眠系统需要认证。"
e0c7a4e0 470
78ed7aaf 471#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
e0c7a4e0
BY
472msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
473msgstr "存在其他已登录用户时仍然休眠"
474
78ed7aaf 475#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
e0c7a4e0 476msgid ""
15f73764 477"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
e0c7a4e0 478"logged in."
0e44ceee 479msgstr "存在其他已登录用户时进行休眠系统需要认证。"
e0c7a4e0 480
78ed7aaf 481#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
09460a23 482msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
e0c7a4e0
BY
483msgstr "有其它应用程序阻止时仍然休眠"
484
78ed7aaf 485#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
e0c7a4e0 486msgid ""
78ed7aaf
W
487"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
488"inhibiting this."
0e44ceee 489msgstr "在其它应用程序阻止休眠时进行休眠需要认证。"
e0c7a4e0 490
78ed7aaf 491#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
e0c7a4e0
BY
492msgid "Manage active sessions, users and seats"
493msgstr "管理活动会话、用户与会话座位"
494
78ed7aaf
W
495#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
496msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
0e44ceee 497msgstr "管理活动会话、用户与会话座位需要认证。"
e0c7a4e0 498
78ed7aaf 499#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
e0c7a4e0 500msgid "Lock or unlock active sessions"
0e44ceee 501msgstr "锁定或解锁活动会话"
e0c7a4e0 502
78ed7aaf 503#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
e0c7a4e0 504msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
0e44ceee 505msgstr "对活动会话进行锁定或解锁需要认证。"
e0c7a4e0 506
78ed7aaf
W
507#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
508msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
509msgstr ""
510
511#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
512#, fuzzy
513#| msgid "Authentication is required to set the system timezone."
514msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
515msgstr "设置系统时区需要认证。"
516
517#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
518#, fuzzy
519#| msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
520msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
0e44ceee 521msgstr "允许向固件发出指示以启动至设置界面"
e0c7a4e0 522
78ed7aaf 523#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
e0c7a4e0
BY
524msgid ""
525"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
526"interface."
0e44ceee 527msgstr "向固件发出启动时进入设置界面的指令需要认证。"
e0c7a4e0 528
78ed7aaf
W
529#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
530msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
531msgstr ""
532
533#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
534#, fuzzy
535#| msgid ""
536#| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
537#| "interface."
538msgid ""
539"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
540"boot loader menu."
541msgstr "向固件发出启动时进入设置界面的指令需要认证。"
542
543#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
544msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
545msgstr ""
546
547#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
548#, fuzzy
549#| msgid ""
550#| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
551#| "interface."
552msgid ""
553"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
554"specific boot loader entry."
555msgstr "向固件发出启动时进入设置界面的指令需要认证。"
556
557#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
e0c7a4e0 558msgid "Set a wall message"
0e44ceee 559msgstr "设置 wall 消息"
e0c7a4e0 560
78ed7aaf 561#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
e0c7a4e0 562msgid "Authentication is required to set a wall message"
0e44ceee 563msgstr "设置 wall 消息需要认证。"
e0c7a4e0 564
78ed7aaf
W
565#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
566msgid "Change Session"
567msgstr ""
568
569#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
570#, fuzzy
571#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
572msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
573msgstr "设置本地主机名需要认证。"
574
575#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
e0c7a4e0 576msgid "Log into a local container"
0e44ceee 577msgstr "登入本地容器"
e0c7a4e0 578
78ed7aaf 579#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
e0c7a4e0 580msgid "Authentication is required to log into a local container."
0e44ceee 581msgstr "登录一个本地容器需要认证。"
e0c7a4e0 582
78ed7aaf 583#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
e0c7a4e0
BY
584msgid "Log into the local host"
585msgstr "登入本地主机"
586
78ed7aaf 587#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
e0c7a4e0 588msgid "Authentication is required to log into the local host."
0e44ceee 589msgstr "登入本地主机需要认证。"
e0c7a4e0 590
78ed7aaf 591#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
e0c7a4e0
BY
592msgid "Acquire a shell in a local container"
593msgstr "在本地容器中获取一个 shell"
594
78ed7aaf 595#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
e0c7a4e0 596msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
0e44ceee 597msgstr "在本地容器中获取 shell 需要认证。"
e0c7a4e0 598
78ed7aaf 599#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
e0c7a4e0
BY
600msgid "Acquire a shell on the local host"
601msgstr "在本地主机中获取一个 shell"
602
78ed7aaf 603#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
e0c7a4e0 604msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
0e44ceee 605msgstr "在本地主机中获取 shell 需要认证。"
e0c7a4e0 606
78ed7aaf 607#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
e0c7a4e0
BY
608msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
609msgstr "在本地容器中获取一个假 TTY"
610
78ed7aaf 611#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
e0c7a4e0
BY
612msgid ""
613"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
0e44ceee 614msgstr "在本地容器中获取假 TTY 需要认证。"
e0c7a4e0 615
78ed7aaf 616#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
e0c7a4e0
BY
617msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
618msgstr "在本地主机中获取一个假 TTY"
619
78ed7aaf 620#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
e0c7a4e0 621msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
0e44ceee 622msgstr "在本地主机中获取假 TTY 需要认证。"
e0c7a4e0 623
78ed7aaf 624#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
e0c7a4e0
BY
625msgid "Manage local virtual machines and containers"
626msgstr "管理本地虚拟机和容器"
627
78ed7aaf 628#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
e0c7a4e0
BY
629msgid ""
630"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
0e44ceee 631msgstr "管理本地虚拟机和容器需要认证。"
e0c7a4e0 632
78ed7aaf 633#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
e0c7a4e0
BY
634msgid "Manage local virtual machine and container images"
635msgstr "管理本地虚拟机和容器的镜像"
636
78ed7aaf 637#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
e0c7a4e0
BY
638msgid ""
639"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
640"images."
0e44ceee 641msgstr "管理本地的虚拟机和容器镜像需要认证。"
e0c7a4e0 642
78ed7aaf
W
643#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
644msgid "Set NTP servers"
645msgstr ""
646
647#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
648#, fuzzy
649#| msgid "Authentication is required to set the system time."
650msgid "Authentication is required to set NTP servers."
651msgstr "设置系统时间需要认证。"
652
653#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
654#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
655msgid "Set DNS servers"
656msgstr ""
657
658#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
659#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
660#, fuzzy
661#| msgid "Authentication is required to set the system time."
662msgid "Authentication is required to set DNS servers."
663msgstr "设置系统时间需要认证。"
664
665#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
666#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
667msgid "Set domains"
668msgstr ""
669
670#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
671#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
672#, fuzzy
673#| msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
674msgid "Authentication is required to set domains."
675msgstr "停止“$(unit)”需要认证。"
676
677#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
678#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
679msgid "Set default route"
680msgstr ""
681
682#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
683#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
684#, fuzzy
685#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
686msgid "Authentication is required to set default route."
687msgstr "设置本地主机名需要认证。"
688
689#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
690#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
691msgid "Enable/disable LLMNR"
692msgstr ""
693
694#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
695#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
696#, fuzzy
697#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
698msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
699msgstr "休眠系统需要认证。"
700
701#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
702#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
703msgid "Enable/disable multicast DNS"
704msgstr ""
705
706#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
707#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
708#, fuzzy
709#| msgid "Authentication is required to log into the local host."
710msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
711msgstr "登入本地主机需要认证。"
712
713#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
714#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
715msgid "Enable/disable DNS over TLS"
716msgstr ""
717
718#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
719#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
720#, fuzzy
721#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
722msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
723msgstr "设置本地主机名需要认证。"
724
725#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
726#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
727msgid "Enable/disable DNSSEC"
728msgstr ""
729
730#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
731#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
732#, fuzzy
733#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
734msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
735msgstr "休眠系统需要认证。"
736
737#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
738#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
739msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
740msgstr ""
741
742#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
743#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
744#, fuzzy
745#| msgid "Authentication is required to set the system locale."
746msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
747msgstr "设置系统区域和语言需要认证。"
748
749#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
750msgid "Revert NTP settings"
751msgstr ""
752
753#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
754#, fuzzy
755#| msgid "Authentication is required to set the system time."
756msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
757msgstr "设置系统时间需要认证。"
758
759#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
760msgid "Revert DNS settings"
761msgstr ""
762
763#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
764#, fuzzy
765#| msgid "Authentication is required to set the system time."
766msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
767msgstr "设置系统时间需要认证。"
768
769#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
770msgid "DHCP server sends force renew message"
771msgstr ""
772
773#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
774#, fuzzy
775#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
776msgid "Authentication is required to send force renew message."
777msgstr "设置 wall 消息需要认证。"
778
779#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
780msgid "Renew dynamic addresses"
781msgstr ""
782
783#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
784#, fuzzy
785#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
786msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
787msgstr "设置 wall 消息需要认证。"
788
789#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
790msgid "Reload network settings"
791msgstr ""
792
793#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
794#, fuzzy
795#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
796msgid "Authentication is required to reload network settings."
797msgstr "重新载入 systemd 状态需要认证。"
798
799#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
800msgid "Reconfigure network interface"
801msgstr ""
802
803#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
804#, fuzzy
805#| msgid "Authentication is required to reboot the system."
806msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
807msgstr "重启系统需要认证。"
808
809#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
810msgid "Inspect a portable service image"
811msgstr ""
812
813#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
814#, fuzzy
815#| msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
816msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
817msgstr "导入虚拟机或容器镜像需要认证"
818
819#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
820msgid "Attach or detach a portable service image"
821msgstr ""
822
823# Pay attention to the concept of "seat".
824#
825# To fully understand the meaning, please refer to session management in old ConsoleKit and new systemd-logind.
826#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
827#, fuzzy
828#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
829msgid ""
830"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
831msgstr "允许将设备附加至某个会话座位需要认证。"
832
833#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
834msgid "Delete or modify portable service image"
835msgstr ""
836
837#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
838#, fuzzy
839#| msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
840msgid ""
841"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
842msgstr "下载虚拟机或容器镜像需要认证。"
843
844#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
845msgid "Register a DNS-SD service"
846msgstr ""
847
848#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
849#, fuzzy
850#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
851msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
852msgstr "设置 wall 消息需要认证。"
853
854#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
855msgid "Unregister a DNS-SD service"
856msgstr ""
857
858#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
859#, fuzzy
860#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
861msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
862msgstr "设置 wall 消息需要认证。"
863
864#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
865msgid "Revert name resolution settings"
866msgstr ""
867
868#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
869#, fuzzy
870#| msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
871msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
872msgstr "设置系统键盘需要认证。"
873
874#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
e0c7a4e0
BY
875msgid "Set system time"
876msgstr "设置系统时间"
877
78ed7aaf 878#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
e0c7a4e0 879msgid "Authentication is required to set the system time."
0e44ceee 880msgstr "设置系统时间需要认证。"
e0c7a4e0 881
78ed7aaf 882#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
e0c7a4e0
BY
883msgid "Set system timezone"
884msgstr "设置系统时区"
885
78ed7aaf 886#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
e0c7a4e0 887msgid "Authentication is required to set the system timezone."
0e44ceee 888msgstr "设置系统时区需要认证。"
e0c7a4e0 889
78ed7aaf 890#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
e0c7a4e0
BY
891msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
892msgstr "设置硬件时钟使用本地时间或 UTC"
893
78ed7aaf 894#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
e0c7a4e0
BY
895msgid ""
896"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
897"UTC time."
0e44ceee 898msgstr "设置硬件时钟使用本地时间或 UTC 需要认证。"
e0c7a4e0 899
78ed7aaf 900#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
e0c7a4e0
BY
901msgid "Turn network time synchronization on or off"
902msgstr "打开或关闭网络时间同步"
903
78ed7aaf 904#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
e0c7a4e0
BY
905msgid ""
906"Authentication is required to control whether network time synchronization "
907"shall be enabled."
0e44ceee 908msgstr "打开或关闭网络时间同步需要认证。"
e0c7a4e0 909
78ed7aaf 910#: src/core/dbus-unit.c:362
e0c7a4e0 911msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
0e44ceee 912msgstr "启动“$(unit)”需要认证。"
e0c7a4e0 913
78ed7aaf 914#: src/core/dbus-unit.c:363
e0c7a4e0 915msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
0e44ceee 916msgstr "停止“$(unit)”需要认证。"
e0c7a4e0 917
78ed7aaf 918#: src/core/dbus-unit.c:364
e0c7a4e0 919msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
0e44ceee 920msgstr "重新载入“$(unit)”需要认证。"
e0c7a4e0 921
78ed7aaf 922#: src/core/dbus-unit.c:365 src/core/dbus-unit.c:366
e0c7a4e0 923msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
0e44ceee 924msgstr "重新启动“$(unit)”需要认证。"
e0c7a4e0 925
78ed7aaf
W
926#: src/core/dbus-unit.c:538
927#, fuzzy
928#| msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
929msgid ""
930"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
931"'$(unit)'."
932msgstr "设置“$(unit)”的属性需要认证。"
e0c7a4e0 933
78ed7aaf 934#: src/core/dbus-unit.c:569
e0c7a4e0 935msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
0e44ceee 936msgstr "重置“$(unit)”的失败(\"failed\")状态需要认证。"
e0c7a4e0 937
78ed7aaf 938#: src/core/dbus-unit.c:602
e0c7a4e0 939msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
0e44ceee 940msgstr "设置“$(unit)”的属性需要认证。"
78ed7aaf
W
941
942#: src/core/dbus-unit.c:711
943#, fuzzy
944#| msgid ""
945#| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
946msgid ""
947"Authentication is required to delete files and directories associated with "
948"'$(unit)'."
949msgstr "重置“$(unit)”的失败(\"failed\")状态需要认证。"
950
951#: src/core/dbus-unit.c:760
952#, fuzzy
953#| msgid ""
954#| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
955msgid ""
956"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
957msgstr "重置“$(unit)”的失败(\"failed\")状态需要认证。"
958
959#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
960#~ msgstr "杀死“$(unit)”需要认证。"