msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 09:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-17 11:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:55+0300\n"
"Last-Translator: Evgeniy Yakushev <yen81@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
msgstr " -r, --raw отобразить в формате сырых данных\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:2768 disk-utils/fdisk.c:1014 disk-utils/sfdisk.c:2350
-#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1499 text-utils/hexdump.c:121
+#: misc-utils/cal.c:421 sys-utils/dmesg.c:1499 text-utils/hexdump.c:114
msgid "unsupported color mode"
msgstr "неподдерживаемый цветовой режим"
msgid "invalid argument of -r: %d"
msgstr "неверный iаргмент параметра -r: %d"
-#: disk-utils/fsck.c:1648
+#: disk-utils/fsck.c:1658
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr "параметр -l может быть использован только с одним устройством -- игнорируем"
" -V, --verbose подробная информация о выполняемых действиях;\n"
" указание параметра -V более одного раза приведет к тестовому запуску\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:310 login-utils/su-common.c:1290
+#: disk-utils/mkfs.c:133 include/c.h:310 login-utils/su-common.c:1292
#: login-utils/sulogin.c:864 login-utils/sulogin.c:868 sys-utils/flock.c:123
#: sys-utils/rtcwake.c:623
#, c-format
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr "Метка диска записана %s."
-#: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:776
+#: libfdisk/src/bsd.c:920 libfdisk/src/context.c:777
msgid "Syncing disks."
msgstr "Синхронизируются диски."
msgid "Cpg"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/context.c:766
+#: libfdisk/src/context.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: fsync device failed"
msgstr "%s: не удалось закрыть устройство"
-#: libfdisk/src/context.c:771 misc-utils/wipefs.c:619
+#: libfdisk/src/context.c:772 misc-utils/wipefs.c:619
#, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "%s: не удалось закрыть устройство"
-#: libfdisk/src/context.c:854
+#: libfdisk/src/context.c:855
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
msgstr "Вызывается ioctl() для перечитывания таблицы разделов."
-#: libfdisk/src/context.c:862
+#: libfdisk/src/context.c:863
msgid "Re-reading the partition table failed."
msgstr "Перечитывание таблицы разделов не удалось."
-#: libfdisk/src/context.c:864
+#: libfdisk/src/context.c:865
#, fuzzy
msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or partx(8)."
msgstr "Ядро все еще использует старую таблицу. Новая таблица будет использована при следующей перезагрузке или при запуске partprobe(8) или kpartx(8)."
-#: libfdisk/src/context.c:954
+#: libfdisk/src/context.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove partition %zu from system"
msgstr "не удалось удалить раздел"
-#: libfdisk/src/context.c:963
+#: libfdisk/src/context.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update system information about partition %zu"
msgstr "вывести информацию о разделе"
-#: libfdisk/src/context.c:983
+#: libfdisk/src/context.c:984
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add partition %zu to system"
msgstr "не удалось добавить раздел"
-#: libfdisk/src/context.c:989
+#: libfdisk/src/context.c:990
#, fuzzy
msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. "
msgstr "Ядро все еще использует старую таблицу. Новая таблица будет использована при следующей перезагрузке или при запуске partprobe(8) или kpartx(8)."
-#: libfdisk/src/context.c:1193
+#: libfdisk/src/context.c:1194
msgid "cylinder"
msgid_plural "cylinders"
msgstr[0] "цилиндр"
msgstr[1] "цилиндра"
msgstr[2] "цилиндров"
-#: libfdisk/src/context.c:1194
+#: libfdisk/src/context.c:1195
msgid "sector"
msgid_plural "sectors"
msgstr[0] "сектор"
msgstr[1] "сектора"
msgstr[2] "секторов"
-#: libfdisk/src/context.c:1550
+#: libfdisk/src/context.c:1551
msgid "Incomplete geometry setting."
msgstr "Неполные параметры геометрии."
msgid "Failed to fix partitions order."
msgstr "зафиксировать порядок разделов"
-#: libfdisk/src/partition.c:871
+#: libfdisk/src/partition.c:879
msgid "Free space"
msgstr "Свободное пространство"
-#: libfdisk/src/partition.c:1365
+#: libfdisk/src/partition.c:1373
#, c-format
msgid "Failed to resize partition #%zu."
msgstr "Не удалось изменить размер раздела #%zu."
msgid "change owner or mode for pseudo-terminal failed"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:375
+#: login-utils/su-common.c:377
#, fuzzy
msgid "failed to modify environment"
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:411
+#: login-utils/su-common.c:413
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr "не может быть использовано не суперпользователями"
-#: login-utils/su-common.c:435
+#: login-utils/su-common.c:437
#, fuzzy
msgid "authentication failed"
msgstr "(Следующий файл: %s)"
-#: login-utils/su-common.c:448
+#: login-utils/su-common.c:450
#, c-format
msgid "cannot open session: %s"
msgstr "не могу открыть сессию: %s"
-#: login-utils/su-common.c:467
+#: login-utils/su-common.c:469
msgid "cannot block signals"
msgstr "не могу заблокировать сигналы"
-#: login-utils/su-common.c:484
+#: login-utils/su-common.c:486
msgid "cannot initialize signal mask for session"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:492
+#: login-utils/su-common.c:494
#, fuzzy
msgid "cannot initialize signal mask"
msgstr "не могу заблокировать сигналы"
-#: login-utils/su-common.c:502
+#: login-utils/su-common.c:504
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler for session"
msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала"
-#: login-utils/su-common.c:510 misc-utils/uuidd.c:439
+#: login-utils/su-common.c:512 misc-utils/uuidd.c:439
#: sys-utils/lscpu-virt.c:489
msgid "cannot set signal handler"
msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала"
-#: login-utils/su-common.c:518
+#: login-utils/su-common.c:520
#, fuzzy
msgid "cannot set signal mask"
msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала"
-#: login-utils/su-common.c:545 term-utils/script.c:961
+#: login-utils/su-common.c:547 term-utils/script.c:961
#: term-utils/scriptlive.c:296
#, fuzzy
msgid "failed to create pseudo-terminal"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
-#: login-utils/su-common.c:547 term-utils/script.c:968
+#: login-utils/su-common.c:549 term-utils/script.c:968
#: term-utils/scriptlive.c:298
#, fuzzy
msgid "failed to initialize signals handler"
msgstr "%s: не удалось инициализировать обработчик sysfs"
-#: login-utils/su-common.c:562
+#: login-utils/su-common.c:564
#, fuzzy
#| msgid "cannot set signal handler"
msgid "cannot set child signal handler"
msgstr "Невозможно установить обработчик сигнала"
-#: login-utils/su-common.c:572 term-utils/script.c:977
+#: login-utils/su-common.c:574 term-utils/script.c:977
#: term-utils/scriptlive.c:305
msgid "cannot create child process"
msgstr "не могу создать дочерний процесс"
-#: login-utils/su-common.c:591 sys-utils/nsenter.c:510
+#: login-utils/su-common.c:593 sys-utils/nsenter.c:510
#: sys-utils/switch_root.c:189
#, c-format
msgid "cannot change directory to %s"
msgstr "не могу сменить каталог на %s"
-#: login-utils/su-common.c:617 term-utils/scriptlive.c:354
+#: login-utils/su-common.c:619 term-utils/scriptlive.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сессия завершена, завершение работы шелла..."
-#: login-utils/su-common.c:628
+#: login-utils/su-common.c:630
#, c-format
msgid " ...killed.\n"
msgstr " ...завершен.\n"
-#: login-utils/su-common.c:725
+#: login-utils/su-common.c:727
#, fuzzy
msgid "failed to set the PATH environment variable"
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:802
+#: login-utils/su-common.c:804
msgid "cannot set groups"
msgstr "не мог задать группы"
-#: login-utils/su-common.c:808
+#: login-utils/su-common.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to establish user credentials: %s"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:820
msgid "cannot set group id"
msgstr "не мог задать ID группы"
-#: login-utils/su-common.c:820
+#: login-utils/su-common.c:822
msgid "cannot set user id"
msgstr "не мог задать ID пользователя"
-#: login-utils/su-common.c:884
+#: login-utils/su-common.c:886
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:885
+#: login-utils/su-common.c:887
msgid " -w, --whitelist-environment <list> don't reset specified variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:888
+#: login-utils/su-common.c:890
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr " -g, --group <group> указать первичную группу\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:891
#, fuzzy
msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
msgstr ""
" -G, --supp-group <group> указать дополнительную группу\n"
"\n"
-#: login-utils/su-common.c:892
+#: login-utils/su-common.c:894
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: login-utils/su-common.c:893
+#: login-utils/su-common.c:895
msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:894
+#: login-utils/su-common.c:896
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
" and do not create a new session\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:896
+#: login-utils/su-common.c:898
#, fuzzy
msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -T, --test Проверка версии getopt(1)\n"
-#: login-utils/su-common.c:897
+#: login-utils/su-common.c:899
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=шелл Установка условий закл. в кавычки для шелла\n"
-#: login-utils/su-common.c:898
+#: login-utils/su-common.c:900
#, fuzzy
msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n"
msgstr " параметры\n"
-#: login-utils/su-common.c:908
+#: login-utils/su-common.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
" %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr "Использование: mkfs [-V] [-t тип_фс] [опции_фс] устройство [размер]\n"
-#: login-utils/su-common.c:913
+#: login-utils/su-common.c:915
#, fuzzy
msgid ""
"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n"
"-u не задан, вернуться к su(1)-совместимому значению и запустить стандартный шелл.\n"
"Параметры -c, -f, -l и -s являются взаимоисклющающими с -u.\n"
-#: login-utils/su-common.c:918
+#: login-utils/su-common.c:920
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -u, --user <user> имя пользователя\n"
-#: login-utils/su-common.c:929
+#: login-utils/su-common.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr "использование: %s программа [аргумент ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:933
+#: login-utils/su-common.c:935
msgid ""
"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1010
+#: login-utils/su-common.c:1012
#, c-format
msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
msgstr[1] "указание более, чем %d дополнительных групп невозможно"
msgstr[2] "указание более, чем %d дополнительных групп невозможно"
-#: login-utils/su-common.c:1016
+#: login-utils/su-common.c:1018
#, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "группа %s не существует"
-#: login-utils/su-common.c:1125
+#: login-utils/su-common.c:1127
#, fuzzy
msgid "--pty is not supported for your system"
msgstr "--reload не поддерживается на вашей системе"
-#: login-utils/su-common.c:1159
+#: login-utils/su-common.c:1161
msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1173
+#: login-utils/su-common.c:1175
msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
msgstr "параметры --{shell,fast,command,session-command,login} и --user - взаимоисключающие"
-#: login-utils/su-common.c:1176
+#: login-utils/su-common.c:1178
msgid "no command was specified"
msgstr "не указана команда"
-#: login-utils/su-common.c:1188
+#: login-utils/su-common.c:1190
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1199
+#: login-utils/su-common.c:1201
#, c-format
msgid "user %s does not exist or the user entry does not contain all the required fields"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1234
+#: login-utils/su-common.c:1236
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:1255
+#: login-utils/su-common.c:1257
#, fuzzy
msgid "failed to allocate pty handler"
msgstr "не удалось назначить обработчик сценария"
-#: login-utils/su-common.c:1281
+#: login-utils/su-common.c:1283
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "предупреждение: не могу поменять каталог на %s"
msgstr "не удалось закрыть %s"
#: misc-utils/mcookie.c:168 sys-utils/blkdiscard.c:204 sys-utils/fstrim.c:542
-#: text-utils/hexdump.c:124
+#: text-utils/hexdump.c:117
msgid "failed to parse length"
msgstr "не удалось определить длину"
msgstr "поиск завершился неудачей"
#: sys-utils/blkdiscard.c:208 sys-utils/fstrim.c:546 sys-utils/losetup.c:710
-#: text-utils/hexdump.c:131
+#: text-utils/hexdump.c:124
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"