]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0465e73 ZJS |
1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ |
2 | # | |
d6740361 PD |
3 | # This file is part of systemd. |
4 | # | |
5 | # Copyright 2012 Lennart Poettering | |
965d8240 | 6 | # Copyright 2014-2017 Piotr Drąg |
d6740361 PD |
7 | # |
8 | # systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it | |
9 | # under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by | |
10 | # the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or | |
11 | # (at your option) any later version. | |
12 | # | |
13 | # systemd is distributed in the hope that it will be useful, but | |
14 | # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
15 | # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | |
16 | # Lesser General Public License for more details. | |
17 | # | |
18 | # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License | |
19 | # along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. | |
20 | ||
21 | # Message catalog for systemd's own messages | |
22 | # Polish translation | |
23 | ||
24 | # The catalog format is documented on | |
f628d6d7 | 25 | # https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog |
d6740361 PD |
26 | |
27 | # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/ | |
28 | ||
29 | -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b | |
d8681b3f | 30 | Subject: Uruchomiono dziennik |
d6740361 | 31 | Defined-By: systemd |
4b930ded | 32 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 | 33 | |
100a5f57 PD |
34 | Systemowy proces dziennika został uruchomiony, otworzył pliki dziennika |
35 | do zapisu i jest gotowy do przetwarzania żądań. | |
d6740361 PD |
36 | |
37 | -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b | |
d8681b3f | 38 | Subject: Zatrzymano dziennik |
d6740361 | 39 | Defined-By: systemd |
4b930ded | 40 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 | 41 | |
100a5f57 | 42 | Systemowy proces dziennika został wyłączony i zamknął wszystkie obecnie |
d6740361 PD |
43 | aktywne pliki dziennika. |
44 | ||
530d4b70 PD |
45 | -- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6 |
46 | Subject: Miejsce na dysku używane przez dziennik | |
47 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 48 | Support: %SUPPORT_URL% |
530d4b70 PD |
49 | |
50 | @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) obecnie używa @CURRENT_USE_PRETTY@. | |
51 | Maksymalnie może używać @MAX_USE_PRETTY@. | |
52 | Zostawianie co najmniej @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ wolnego (z obecnie dostępnego @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ miejsca na dysku). | |
100a5f57 | 53 | Wymuszone ograniczenie użycia wynosi więc @LIMIT_PRETTY@, z czego @AVAILABLE_PRETTY@ jest nadal dostępne. |
530d4b70 PD |
54 | |
55 | Ograniczenia kontrolujące ilość miejsca na dysku używanego przez dziennik | |
56 | można konfigurować za pomocą ustawień SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, | |
57 | SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= | |
100a5f57 | 58 | w pliku /etc/systemd/journald.conf. Strona journald.conf(5) zawiera więcej |
530d4b70 PD |
59 | informacji. |
60 | ||
d6740361 | 61 | -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e |
100a5f57 | 62 | Subject: Ograniczono komunikaty z usługi |
d6740361 | 63 | Defined-By: systemd |
4b930ded | 64 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
65 | Documentation: man:journald.conf(5) |
66 | ||
100a5f57 PD |
67 | Usługa zapisała za dużo komunikatów w określonym czasie. |
68 | Komunikaty z usługi zostały pominięte. | |
d6740361 | 69 | |
100a5f57 PD |
70 | Proszę zauważyć, że tylko komunikaty z danej usługi zostały pominięte. |
71 | Nie ma to wpływu na komunikaty innych usług. | |
d6740361 | 72 | |
d8681b3f | 73 | Ograniczenia kontrolujące pomijanie komunikatów mogą być konfigurowane |
100a5f57 | 74 | za pomocą opcji RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= w pliku |
d6740361 PD |
75 | /etc/systemd/journald.conf. Strona journald.conf(5) zawiera więcej informacji. |
76 | ||
77 | -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 | |
d8681b3f | 78 | Subject: Utracono komunikaty dziennika |
d6740361 | 79 | Defined-By: systemd |
4b930ded | 80 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
81 | |
82 | Komunikaty jądra zostały utracone, ponieważ system dziennika nie mógł | |
83 | przetworzyć ich odpowiednio szybko. | |
84 | ||
85 | -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 | |
86 | Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) zrzucił plik core | |
87 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 88 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
89 | Documentation: man:core(5) |
90 | ||
100a5f57 | 91 | Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) uległ awarii i zrzucił plik core. |
d6740361 | 92 | |
100a5f57 | 93 | Zwykle wskazuje to na błąd programistyczny w danym programie i powinno zostać |
530d4b70 | 94 | zgłoszone jego producentowi jako błąd. |
d6740361 | 95 | |
100a5f57 PD |
96 | -- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137 |
97 | Subject: Plik core został skrócony do @SIZE_LIMIT@ B. | |
98 | Defined-By: systemd | |
99 | Support: %SUPPORT_URL% | |
100 | Documentation: man:coredump.conf(5) | |
101 | ||
102 | Proces miał więcej zmapowanej pamięci niż maksimum dla przetwarzania i miejsca | |
103 | skonfigurowane przez systemd-coredump(8). Tylko pierwsze @SIZE_LIMIT@ B | |
104 | zostało zapisanych. Ten plik core może nadal być używalny, ale narzędzia typu | |
105 | gdb(1) będą ostrzegały o skróceniu pliku. | |
106 | ||
d6740361 PD |
107 | -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 |
108 | Subject: Utworzono nową sesję @SESSION_ID@ dla użytkownika @USER_ID@ | |
109 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 110 | Support: %SUPPORT_URL% |
f628d6d7 | 111 | Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat |
d6740361 | 112 | |
100a5f57 | 113 | Nowa sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została utworzona dla użytkownika |
d6740361 PD |
114 | @USER_ID@. |
115 | ||
116 | Proces prowadzący sesji: @LEADER@. | |
117 | ||
118 | -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a | |
119 | Subject: Zakończono sesję @SESSION_ID@ | |
120 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 121 | Support: %SUPPORT_URL% |
f628d6d7 | 122 | Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat |
d6740361 | 123 | |
100a5f57 | 124 | Sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została zakończona. |
d6740361 PD |
125 | |
126 | -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b | |
127 | Subject: Dostępne jest nowe stanowisko @SEAT_ID@ | |
128 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 129 | Support: %SUPPORT_URL% |
f628d6d7 | 130 | Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat |
d6740361 | 131 | |
100a5f57 | 132 | Nowe stanowisko @SEAT_ID@ zostało skonfigurowane i jest teraz dostępne. |
d6740361 PD |
133 | |
134 | -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 | |
135 | Subject: Usunięto stanowisko @SEAT_ID@ | |
136 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 137 | Support: %SUPPORT_URL% |
f628d6d7 | 138 | Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat |
d6740361 | 139 | |
100a5f57 | 140 | Stanowisko @SEAT_ID@ zostało usunięte i nie jest już dostępne. |
d6740361 PD |
141 | |
142 | -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 | |
143 | Subject: Zmiana czasu | |
144 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 145 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
146 | |
147 | Zegar systemowy został zmieniony na @REALTIME@ μs po 1 stycznia 1970. | |
148 | ||
149 | -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 | |
150 | Subject: Zmiana strefy czasowej na @TIMEZONE@ | |
151 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 152 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
153 | |
154 | Systemowa strefa czasowa została zmieniona na @TIMEZONE@. | |
155 | ||
156 | -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff | |
157 | Subject: Ukończono uruchamianie systemu | |
158 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 159 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
160 | |
161 | Wszystkie usługi systemowe obowiązkowo zakolejkowane do włączenia podczas | |
560273fa PD |
162 | uruchamiania systemu zostały uruchomione. Proszę zauważyć, że nie oznacza |
163 | to, że komputer jest bezczynny, jako że usługi mogą wciąż kończyć proces | |
164 | uruchamiania. | |
d6740361 PD |
165 | |
166 | Uruchamianie jądra zajęło @KERNEL_USEC@ μs. | |
167 | ||
168 | Uruchamianie początkowego dysku RAM zajęło @INITRD_USEC@ μs. | |
169 | ||
170 | Uruchamianie przestrzeni użytkownika zajęło @USERSPACE_USEC@ μs. | |
171 | ||
560273fa PD |
172 | -- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1 |
173 | Subject: Ukończono uruchamianie menedżera użytkownika | |
174 | Defined-By: systemd | |
175 | Support: %SUPPORT_URL% | |
176 | ||
177 | Wystąpienie menedżera dla użytkownika @_UID@ zostało uruchomione. | |
178 | Wszystkie usługi zakolejkowane do włączenia zostały uruchomione. | |
179 | Proszę zauważyć, że inne usługi mogą być nadal uruchamiane | |
180 | lub zostać uruchomione później. | |
181 | ||
182 | Uruchamianie menedżera zajęło @USERSPACE_USEC@ μs. | |
183 | ||
d6740361 PD |
184 | -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 |
185 | Subject: Przejście do stanu uśpienia @SLEEP@ | |
186 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 187 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
188 | |
189 | System przeszedł do stanu uśpienia @SLEEP@. | |
190 | ||
191 | -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 | |
192 | Subject: Wyjście ze stanu uśpienia @SLEEP@ | |
193 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 194 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
195 | |
196 | System wyszedł ze stanu uśpienia @SLEEP@. | |
197 | ||
198 | -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 | |
199 | Subject: Zainicjowano wyłączenie systemu | |
200 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 201 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 | 202 | |
100a5f57 PD |
203 | Zainicjowano wyłączenie systemd. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie |
204 | usługi systemowe zostały zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane. | |
d6740361 PD |
205 | |
206 | -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 | |
207 | Subject: Rozpoczęto uruchamianie jednostki @UNIT@ | |
208 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 209 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
210 | |
211 | Jednostka @UNIT@ rozpoczęła uruchamianie. | |
212 | ||
213 | -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf | |
214 | Subject: Ukończono uruchamianie jednostki @UNIT@ | |
215 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 216 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
217 | |
218 | Jednostka @UNIT@ ukończyła uruchamianie. | |
219 | ||
220 | Wynik uruchamiania: @RESULT@. | |
221 | ||
222 | -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f | |
223 | Subject: Rozpoczęto wyłączanie jednostki @UNIT@ | |
224 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 225 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
226 | |
227 | Jednostka @UNIT@ rozpoczęła wyłączanie. | |
228 | ||
229 | -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 | |
230 | Subject: Ukończono wyłączanie jednostki @UNIT@ | |
231 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 232 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
233 | |
234 | Jednostka @UNIT@ ukończyła wyłączanie. | |
235 | ||
236 | -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d | |
237 | Subject: Jednostka @UNIT@ się nie powiodła | |
238 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 239 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
240 | |
241 | Jednostka @UNIT@ się nie powiodła. | |
242 | ||
243 | Wynik: @RESULT@. | |
244 | ||
245 | -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 | |
246 | Subject: Rozpoczęto ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@ | |
247 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 248 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
249 | |
250 | Jednostka @UNIT@ rozpoczęła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji. | |
251 | ||
252 | -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 | |
253 | Subject: Ukończono ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@ | |
254 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 255 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
256 | |
257 | Jednostka @UNIT@ ukończyła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji. | |
258 | ||
259 | Wynik: @RESULT@. | |
260 | ||
261 | -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 | |
262 | Subject: Nie można wykonać procesu @EXECUTABLE@ | |
263 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 264 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 | 265 | |
100a5f57 | 266 | Proces @EXECUTABLE@ nie mógł zostać wykonany i się nie powiódł. |
d6740361 | 267 | |
d8681b3f | 268 | Numer błędu zwrócony przez ten proces: @ERRNO@. |
d6740361 PD |
269 | |
270 | -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e | |
271 | Subject: Nie można przekazać jednego lub więcej komunikatów do syslog | |
272 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 273 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
274 | |
275 | Jeden lub więcej komunikatów nie może zostać przekazanych do usługi syslog | |
276 | uruchomionej obok journald. Zwykle oznacza to, że implementacja syslog nie | |
100a5f57 | 277 | jest w stanie nadążyć za prędkością kolejki komunikatów. |
d6740361 PD |
278 | |
279 | -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 | |
280 | Subject: Punkt montowania nie jest pusty | |
281 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 282 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 | 283 | |
100a5f57 PD |
284 | Katalog @WHERE@ został podany jako punkt montowania (drugie pole w pliku |
285 | /etc/fstab lub pole Where= w pliku jednostki systemd) i nie jest pusty. Nie | |
286 | wpływa to na montowanie, ale wcześniej istniejące pliki w tym katalogu stają | |
d6740361 | 287 | się niedostępne. Aby zobaczyć te pliki, proszę ręcznie zamontować system |
100a5f57 | 288 | plików w innym położeniu. |
d6740361 PD |
289 | |
290 | -- 24d8d4452573402496068381a6312df2 | |
291 | Subject: Uruchomiono maszynę wirtualną lub kontener | |
292 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 293 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 | 294 | |
100a5f57 | 295 | Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została uruchomiona i jest |
d6740361 PD |
296 | gotowa do użycia. |
297 | ||
298 | -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 | |
299 | Subject: Zakończono maszynę wirtualną lub kontener | |
300 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 301 | Support: %SUPPORT_URL% |
d6740361 PD |
302 | |
303 | Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została wyłączona. | |
530d4b70 PD |
304 | |
305 | -- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057 | |
306 | Subject: Wyłączono tryb DNSSEC, ponieważ serwer go nie obsługuje | |
307 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 308 | Support: %SUPPORT_URL% |
530d4b70 PD |
309 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5) |
310 | ||
311 | Usługa resolver (systemd-resolved.service) wykryła, że skonfigurowany serwer | |
100a5f57 | 312 | DNS nie obsługuje DNSSEC, w wyniku czego walidacja DNSSEC została wyłączona. |
530d4b70 PD |
313 | |
314 | To zdarzenie będzie miało miejsce, jeśli skonfigurowano DNSSEC=allow-downgrade | |
100a5f57 | 315 | w pliku resolved.conf, a skonfigurowany serwer DNS jest niezgodny z DNSSEC. |
530d4b70 PD |
316 | Proszę zauważyć, że używanie tego trybu umożliwia ataki wyłączające DNSSEC, |
317 | ponieważ atakujący będzie mógł wyłączyć walidację DNSSEC na komputerze przez | |
100a5f57 | 318 | umieszczenie odpowiednich odpowiedzi DNS w kanale komunikacji. |
530d4b70 | 319 | |
100a5f57 | 320 | To zdarzenie może wskazywać, że serwer DNS jest faktycznie niezgodny z DNSSEC, |
530d4b70 PD |
321 | albo że atakującemu udało się upozorować atak tego typu. |
322 | ||
323 | -- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d | |
324 | Subject: Walidacja DNSSEC się nie powiodła | |
325 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 326 | Support: %SUPPORT_URL% |
530d4b70 PD |
327 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8) |
328 | ||
329 | Zapytanie DNS lub ustawiony wpis zasobu nie przeszedł walidacji DNSSEC. | |
330 | Zwykle wskazuje to, że ktoś manipulował używanym kanałem komunikacji. | |
331 | ||
332 | -- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65 | |
333 | Subject: Unieważniono kotwicę zaufania DNSSEC | |
334 | Defined-By: systemd | |
4b930ded | 335 | Support: %SUPPORT_URL% |
530d4b70 PD |
336 | Documentation: man:systemd-resolved.service(8) |
337 | ||
338 | Kotwica zaufania DNSSEC została unieważniona. Należy skonfigurować nową, albo | |
339 | system operacyjny musi zostać zaktualizowany, aby dostarczyć zaktualizowaną | |
340 | kotwicę zaufania DNSSEC. | |
965d8240 PD |
341 | |
342 | -- 5eb03494b6584870a536b337290809b3 | |
343 | Subject: Zaplanowano automatyczne ponowne uruchamianie jednostki | |
344 | Defined-By: systemd | |
345 | Support: %SUPPORT_URL% | |
346 | ||
347 | W wyniki skonfigurowania ustawienia Restart= zaplanowano automatyczne ponowne | |
348 | uruchamianie jednostki @UNIT@. | |
349 | ||
350 | -- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0 | |
351 | Subject: Zasoby zużyte przez uruchomienie jednostki | |
352 | Defined-By: systemd | |
353 | Support: %SUPPORT_URL% | |
354 | ||
355 | Jednostka @UNIT@ została ukończona, zużywając wskazane zasoby. |