]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - catalog/systemd.sr.catalog.in
Merge pull request #9068 from poettering/nspawn-pty-deadlock
[thirdparty/systemd.git] / catalog / systemd.sr.catalog.in
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
bd3be92f
МКMK
3# This file is part of systemd.
4#
5# Copyright 2012 Lennart Poettering
bd3be92f
МКMK
6
7# Message catalog for systemd's own messages
8# Serbian translation
9
10# Формат каталога је документован на
f628d6d7 11# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
bd3be92f
МКMK
12
13# Да бисте видели зашто ово радимо, погледајте https://xkcd.com/1024/
14
15-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
16Subject: Журнал је покренут
17Defined-By: systemd
4b930ded 18Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
19
20Системски журналски процес се покренуо, отворио журналске
21датотеке за упис и спреман је за обраду захтева.
22
23-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
24Subject: Журнал је заустављен
25Defined-By: systemd
4b930ded 26Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
27
28Системски журналски процес се зауставио и затворио све тренутно
29отворене журналске датотеке.
30
31-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
32Subject: Поруке од услуге су утишане
33Defined-By: systemd
4b930ded 34Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
35Documentation: man:journald.conf(5)
36
37Услуга је уписала сувише порука за једно време. Поруке
38од услуге су одбачене.
39
40Знајте да су само поруке од ове услуге одбачене, друге
41услуге нису захваћене овим.
42
43Ограничења која подешавају начин на који се поруке одбацују се могу подесити
f0367da7 44помоћу „RateLimitIntervalSec=“ и „RateLimitBurst=“ параметара унутар датотеке
bd3be92f
МКMK
45/etc/systemd/journald.conf. Погледајте journald.conf(5) за појединости.
46
47-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
48Subject: Журналске поруке су изгубљене
49Defined-By: systemd
4b930ded 50Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
51
52Поруке кернела су изгубљене јер журналски систем није могао да их
53обради довољно брзо.
54
55-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
56Subject: Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је избацио своје језгро
57Defined-By: systemd
4b930ded 58Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
59Documentation: man:core(5)
60
61Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је пао и избацио своје језгро.
62
63Ово обично значи да постоји грешка у програму који је пао и ова
64грешка треба да се пријави продавцу.
65
66-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
67Subject: Нова сесија @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@
68Defined-By: systemd
4b930ded 69Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 70Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
bd3be92f
МКMK
71
72Нова сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@.
73
74Водећи процес сесије је @LEADER@.
75
76-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
77Subject: Сесија @SESSION_ID@ је окончана
78Defined-By: systemd
4b930ded 79Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 80Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
bd3be92f
МКMK
81
82Сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је окончана.
83
84-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
85Subject: Ново седиште @SEAT_ID@ је сада доступно
86Defined-By: systemd
4b930ded 87Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 88Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
bd3be92f
МКMK
89
90Ново седиште @SEAT_ID@ је исподешавано и сада је доступно.
91
92-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
93Subject: Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено
94Defined-By: systemd
4b930ded 95Support: %SUPPORT_URL%
f628d6d7 96Documentation: https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
bd3be92f
МКMK
97
98Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено и више није доступно.
99
100-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
101Subject: Време је промењено
102Defined-By: systemd
4b930ded 103Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
104
105Системски сат је сада подешен на @REALTIME@ микросекунде након 1. јануара 1970. године.
106
107-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
108Subject: Временска зона је промењена на @TIMEZONE@
109Defined-By: systemd
4b930ded 110Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
111
112Временска зона је промењена на @TIMEZONE@.
113
114-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
115Subject: Подизање система је сада готово
116Defined-By: systemd
4b930ded 117Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
118
119Све системске услуге које су заказане за подизање су успешно покренуте.
120Знајте да ово не значи да је машина сада беспослена јер услуге могу
121и даље бити заузете завршавањем покретања система.
122
123Подизање кернела је трајало @KERNEL_USEC@ микросекунде.
124
125Подизање почетног РАМ диска је трајало @INITRD_USEC@ микросекунде.
126
127Подизање корисничких програма је трајало @USERSPACE_USEC@ микросекунде.
128
129-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
130Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ започето
131Defined-By: systemd
4b930ded 132Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
133
134Систем је сада ушао у @SLEEP@ стање спавања.
135
136-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
137Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ напуштено
138Defined-By: systemd
4b930ded 139Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
140
141Систем је изашао из @SLEEP@ стања спавања.
142
143-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
144Subject: Гашење система започето
145Defined-By: systemd
4b930ded 146Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
147
148Систем-де гашење је започето. Гашење је сада почело и све
149системске услуге су окончане и сви системи датотека откачени.
150
151-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
152Subject: Јединица @UNIT@ је почела са покретањем
153Defined-By: systemd
4b930ded 154Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
155
156Јединица @UNIT@ је почела са покретањем.
157
158-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
159Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем
160Defined-By: systemd
4b930ded 161Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
162
163Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем.
164
165Исход покретања је @RESULT@.
166
167-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
168Subject: Јединица @UNIT@ је почела са гашењем
169Defined-By: systemd
4b930ded 170Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
171
172Јединица @UNIT@ је почела са гашењем.
173
174-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
175Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем
176Defined-By: systemd
4b930ded 177Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
178
179Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем.
180
181-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
182Subject: Јединица @UNIT@ је пукла
183Defined-By: systemd
4b930ded 184Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
185
186Јединица @UNIT@ је пукла.
187
188Исход је @RESULT@.
189
190-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
191Subject: Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
192Defined-By: systemd
4b930ded 193Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
194
195Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
196
197-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
198Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
199Defined-By: systemd
4b930ded 200Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
201
202Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
203
204Исход је @RESULT@.
205
206-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
207Subject: Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен
208Defined-By: systemd
4b930ded 209Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
210
211Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен и пукао је.
212
213Овај процес је вратио број грешке @ERRNO@.
214
215-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
216Subject: Једна или више порука није могло бити прослеђено системском записнику
217Defined-By: systemd
4b930ded 218Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
219
220Једна или више порука није могло бити прослеђено „syslog“ услузи
221која ради упоредно са журнал-деом. Ово обично значи да спроведена
222„syslog“ услуга није могла да издржи брзину свих надолазећих
223порука у реду.
224
225-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
226Subject: Тачка качења није празна
227Defined-By: systemd
4b930ded 228Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
229
230Директоријум @WHERE@ је наведен као тачка качења (друго поље у
231/etc/fstab датотеци или у „Where=“ пољу систем-де јединичне датотеке)
232и он није празан. Ово не утиче на качење али ће већ постојеће датотеке у
233овом директоријуму постати недоступне. Да бисте видели ове недоступне
234датотеке, ручно прикачите основни систем датотека у другу
235путању.
236
237-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
238Subject: Виртуелна машина или контејнер је покренут(а)
239Defined-By: systemd
4b930ded 240Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
241
242Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
243покренута и сада је спремна за коришћење.
244
245-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
246Subject: Виртуелна машина или контејнер је окончан(а)
247Defined-By: systemd
4b930ded 248Support: %SUPPORT_URL%
bd3be92f
МКMK
249
250Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
251угашена.