]> git.ipfire.org Git - thirdparty/squid.git/blame - errors/hy.po
Maintenance: update translation .POT and .PO data
[thirdparty/squid.git] / errors / hy.po
CommitLineData
5ef68a2e 1# Arthur Tumanyan <arthurtumanyan@yahoo.com>, 2012.
f061a40e
AJ
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: Squid-3\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
73ab2419 6"POT-Creation-Date: 2016-08-17 18:15+1300\n"
bf792ece
A
7"PO-Revision-Date: 2013-10-31 11:58+0200\n"
8"Last-Translator: Amos <squid3@treenet.co.nz>\n"
5ef68a2e 9"Language-Team: Arthur Tumanyan\n"
ece61e9f 10"Language: hy\n"
f061a40e
AJ
11"MIME-Version: 1.0\n"
12"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
584c6eb3 14"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
bf792ece 15"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
f061a40e 16
73ab2419 17#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.p:31
3675839d
AJ
18msgid "%D"
19msgstr ""
20
73ab2419 21#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.pre:30
3675839d
AJ
22msgid "%E (TLS code: %x)"
23msgstr ""
24
73ab2419
AJ
25#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30
26#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30
27#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30
28#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:30
29#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31
e1b65506 30msgid "%F"
8552d0d4 31msgstr "%F"
e1b65506 32
73ab2419
AJ
33#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:24
34#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:24
e1b65506 35msgid "%R"
8552d0d4 36msgstr "%R"
e1b65506 37
73ab2419 38#: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:29
e1b65506 39msgid "%Z"
8552d0d4 40msgstr "%Z"
e1b65506 41
73ab2419
AJ
42#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:25
43#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:25
44#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:25
45#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:25
46#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:26
e1b65506 47msgid "%f"
bf792ece 48msgstr ""
e1b65506 49
73ab2419
AJ
50#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:31
51#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:31
52#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:31
53#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:32
e1b65506 54msgid "%g"
bf792ece 55msgstr ""
e1b65506 56
3675839d 57#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:73
41c41d5d 58msgid "%ssl_error_descr"
bf792ece 59msgstr ""
41c41d5d 60
3675839d
AJ
61#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:101
62#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:121
63#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:129
41c41d5d 64msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
bf792ece 65msgstr ""
41c41d5d 66
3675839d 67#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:5
fbd15f59
AJ
68msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error"
69msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
70
3675839d
AJ
71#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.detail:1
72#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:9
73#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:17
74#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:21
75#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:25
76#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:33
77#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:37
78#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:49
79#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:53
80#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:65
81#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:69
82#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:89
83#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:93
84#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:97
85#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:105
86#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:109
87#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:113
88#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:117
89#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:125
90#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:133
91#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.detail:137
92#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.detail:141
93#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.detail:145
94#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.detail:149
95#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.detail:153
96#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:157
97#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.detail:161
98#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.detail:165
99#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.detail:169
100#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.detail:173
101#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.detail:177
102#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.detail:181
103#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.detail:185
104#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.detail:189
105#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.detail:193
106#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.detail:197
107#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.detail:201
108#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.detail:205
109#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.detail:209
110#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.detail:213
111#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.detail:217
112#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:221
41c41d5d 113msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject"
bf792ece 114msgstr ""
41c41d5d 115
73ab2419
AJ
116#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:23
117#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:29
e1b65506 118msgid "%z"
bf792ece 119msgstr ""
e1b65506 120
73ab2419 121#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:29
f061a40e
AJ
122msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
123msgstr ""
ad4a0175
AJ
124"<a href=\"../\">Ծնողական դիրեկտորիա</a> (<a href=\"/\">Արմատական դիրեկտորիա</"
125"a>)"
f061a40e 126
73ab2419 127#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:21
f061a40e
AJ
128msgid ""
129"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
130"request:"
ad4a0175
AJ
131msgstr ""
132"<b>Սխալ հարցում</b> հարցումն իրականացնելու ընթացքում տեղի ունեցավ սխալ:"
f061a40e 133
73ab2419 134#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:21
f061a40e
AJ
135msgid ""
136"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
137"request:"
138msgstr ""
13a79bae
AJ
139"<b>Անթույլատրելի պատասխան</b> հարցումն իրականացնելու ընթացքում տեղի ունեցավ "
140"սխալ:"
f061a40e 141
73ab2419 142#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:29
f061a40e 143msgid ""
0bc580bd
AJ
144"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
145"or server may be down or congested. Please retry your request."
f061a40e
AJ
146msgstr ""
147"Ցանցից տվյալների ընթերցման ընթացքում սպասման առավելագույն ժամանակը "
148"գերազանցվեց․Ցանցը կամ հանգույցը չեն աշխատում կամ գերբեռնված են։ Խնդրվում է "
149"կրկնել հարցումը"
150
73ab2419 151#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16
f061a40e 152msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
13a79bae 153msgstr "Պահանջվող URN-ի համար URL-ն հնարավոր չէ ստանալ"
f061a40e 154
73ab2419 155#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27
1521cc47
AJ
156msgid ""
157"A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this "
158"request from being completed."
76844ba1 159msgstr "Ներքին խափանման պատճառով այս հարցումը հնարավոր չէ ավարտել"
1521cc47 160
73ab2419 161#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e
AJ
162msgid "Access Denied."
163msgstr "Մուտքն արգելված է."
164
73ab2419 165#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
166msgid ""
167"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
0bc580bd 168"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
f061a40e
AJ
169"incorrect."
170msgstr ""
13a79bae
AJ
171"Մուտքի կառավարման պարամետրերը թույլ չեն տալիս իրականացնել Ձեր հարցումը տվյալ "
172"պահին.Եթե Դուք սա սխալ եք համարում,ապա դիմեք Ձեր ինտերնետ կապ ապահովողին․"
f061a40e 173
73ab2419 174#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:32
9d302ff2 175msgid "All configured parent caches may be currently unreachable."
5ef68a2e 176msgstr "Բոլոր ծնողական քեշերը կարող են զբաղված լինել այս պահին"
9d302ff2 177
73ab2419 178#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:21
f061a40e
AJ
179msgid ""
180"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
181"href=\"%U\">%U</a>"
182msgstr ""
ad4a0175
AJ
183"URL -ի ստացման ընթացքում տեղի ունեցավ FTP աութենտիֆիկացիայի սխալ: <a href="
184"\"%U\">%U</a>"
f061a40e 185
73ab2419
AJ
186#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:21
187#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:21
f061a40e
AJ
188msgid ""
189"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
190"\">%U</a>"
191msgstr ""
ad4a0175
AJ
192"URL -ի ստացման ընթացքում տեղի ունեցավ FTP արձանագրության սխալ: <a href=\"%U"
193"\">%U</a>"
f061a40e 194
73ab2419 195#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:34
f061a40e 196msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
76844ba1 197msgstr "Սխալ պատասխան է ստացվել ICAP սերվերից"
f061a40e 198
73ab2419 199#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:31
9d302ff2
AJ
200msgid ""
201"An Internet connection needed to access this domains origin servers may be "
202"down."
203msgstr ""
5ef68a2e 204"Հնարավոր է, ելակետային սերվերներին միանալու համար անհրաժեշտ կապը խափանվել է"
9d302ff2 205
73ab2419 206#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:29
f061a40e 207msgid ""
0bc580bd 208"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
f061a40e
AJ
209"retry your request."
210msgstr ""
10d3d851 211"Ցանցից տվյալների ընթերցման ընթացքում առաջացավ սխալ.Խնդրվում է կրկնել "
13a79bae 212"հարցումը."
f061a40e 213
73ab2419 214#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:29
f061a40e 215msgid ""
0bc580bd 216"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
f061a40e
AJ
217"request."
218msgstr ""
13a79bae
AJ
219"Տվյալները ցանցում գրանցելու ընթացքում առաջացավ սխալ․ Խնդրվում է կրկնել "
220"հարցումը․"
f061a40e 221
3675839d 222#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:221
41c41d5d 223msgid "Application verification failure"
5ef68a2e 224msgstr "Կիրառության ստուգումը ձախողվեց"
41c41d5d 225
73ab2419 226#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:29
79c6ce51
AJ
227msgid ""
228"At least one precondition specified by the HTTP client in the request header "
229"has failed."
f237013e 230msgstr "HTTP հարցումի նախապայմաններից առնվազն մեկը անհնար է մշակել"
79c6ce51 231
3675839d 232#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:129
41c41d5d 233msgid "Authority and issuer serial number mismatch"
5ef68a2e 234msgstr "Սերիական համարների անհամապատասխանություն"
41c41d5d 235
3675839d 236#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:125
41c41d5d 237msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
5ef68a2e 238msgstr "Նույնականացուցիչի անհամապատասխանություն"
41c41d5d 239
3675839d 240#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:53
41c41d5d 241msgid "CRL has expired"
5ef68a2e 242msgstr "CRL-ը սպառվել է"
41c41d5d 243
3675839d 244#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:49
41c41d5d 245msgid "CRL is not yet valid"
5ef68a2e 246msgstr "CRL -ը սխալ է"
41c41d5d 247
3675839d
AJ
248#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.descr:217
249msgid "CRL path validation error"
250msgstr ""
251
252#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:37
41c41d5d 253msgid "CRL signature failure"
5ef68a2e 254msgstr "CRL -ի ստորագրության սխալ"
41c41d5d 255
73ab2419
AJ
256#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16
257#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e
AJ
258msgid "Cache Access Denied."
259msgstr "Մուտքը քեշին արգելված է."
260
73ab2419
AJ
261#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16
262#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e
AJ
263msgid "Cache Manager Access Denied."
264msgstr "Քեշի կառավառման մուտքն արգելված է."
265
73ab2419 266#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 267msgid "Cannot Resolve URN"
f237013e 268msgstr "Չհաջողվեց մշակել URN հարցումը"
f061a40e 269
3675839d
AJ
270#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1
271msgid "Cert validation infinite loop detected"
272msgstr ""
273
274#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:93
41c41d5d 275msgid "Certificate chain too long"
5ef68a2e 276msgstr "Սերտիֆիկատների շղթան շատ երկար է"
41c41d5d 277
3675839d 278#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:9
fbd15f59 279msgid "Certificate does not match domainname"
5ef68a2e 280msgstr "Սերտիֆիկատը չի համապատասխանում դոմենին"
fbd15f59 281
3675839d 282#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:45
41c41d5d 283msgid "Certificate has expired"
5ef68a2e 284msgstr "Սերտիֆիկատի ժամկետը սպառվել է"
41c41d5d 285
3675839d 286#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:41
41c41d5d 287msgid "Certificate is not yet valid"
5ef68a2e 288msgstr "Սերտիֆիկատը սխալ է"
41c41d5d 289
3675839d 290#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:113
41c41d5d 291msgid "Certificate not trusted"
5ef68a2e 292msgstr "Սերտիֆիկատը անվստահելի է"
41c41d5d 293
3675839d 294#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:117
41c41d5d 295msgid "Certificate rejected"
5ef68a2e 296msgstr "Սերտիֆիկատը մերժվել է"
41c41d5d 297
3675839d 298#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:97
41c41d5d 299msgid "Certificate revoked"
5ef68a2e 300msgstr "Սերտիֆիկատը չեղյալ է համարվել"
41c41d5d 301
3675839d 302#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:33
41c41d5d 303msgid "Certificate signature failure"
5ef68a2e 304msgstr "Սերտիֆիկատի ստորագրության սխալ"
41c41d5d 305
73ab2419 306#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 307msgid "Connection Lifetime Expired"
10d3d851 308msgstr "Կապի հաստատման ժամանակը սպառվեց"
f061a40e 309
73ab2419 310#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 311msgid "Connection to %I failed."
f237013e 312msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել %I -ի հետ"
f061a40e 313
73ab2419 314#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:33
f061a40e
AJ
315msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
316msgstr "POST կամ PUT հարցումների համար Content-Length չի նշված"
317
73ab2419
AJ
318#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1
319#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.meta:-1
320#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.meta:-1
321#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.meta:-1
322#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1
323#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1
324#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.meta:-1
325#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.meta:-1
326#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1
327#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.meta:-1
328#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.meta:-1 templates/ERR_ESI+html.head.meta:-1
329#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.meta:-1
330#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.meta:-1
331#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.meta:-1
332#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.meta:-1
333#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.meta:-1
334#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.meta:-1
335#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.meta:-1
336#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.meta:-1
337#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.meta:-1
338#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.meta:-1
339#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.meta:-1
340#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.meta:-1
341#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.meta:-1
342#: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.meta:-1
343#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.meta:-1
344#: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.meta:-1
345#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.meta:-1
346#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.meta:-1
347#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.meta:-1
348#: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.meta:-1
349#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.meta:-1
350#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1
351#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.meta:-1
352#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.meta:-1
353#: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1
354#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1
355#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1
356#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1
357#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1
358#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1
359msgid "Copyright (C) 1996-2016 The Squid Software Foundation and contributors"
360msgstr ""
361
3675839d
AJ
362#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.descr:181
363msgid "Different CRL scope"
364msgstr ""
365
73ab2419 366#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:20
f061a40e 367msgid "Directory Content:"
8f50d3a0 368msgstr "Դիրեկտորիայի պարունակությունը:"
f061a40e 369
e1b65506 370#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1
72818001 371msgid "Directory Listing"
f237013e 372msgstr "Դիրեկտորիայի պարունակությունը"
72818001 373
73ab2419 374#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.title:5
72818001 375msgid "Directory: %U"
8f50d3a0 376msgstr "Դիրեկտորիա: %U"
72818001 377
73ab2419 378#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h2:15
72818001 379msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/"
8f50d3a0 380msgstr "Դիրեկտորիա: <a href=\"%U\">%U</a>/"
72818001 381
73ab2419
AJ
382#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15
383#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h1:15
384#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h1:15
385#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h1:15
386#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15
387#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15
388#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h1:15
389#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h1:15
390#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15
391#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h1:15
392#: templates/ERR_ESI+html.body.div.h1:15
393#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h1:15
394#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h1:15
395#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h1:15
396#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h1:15
397#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h1:15
398#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h1:15
399#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h1:15
400#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h1:15
401#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h1:15
402#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h1:15
403#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h1:15
404#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h1:15
405#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h1:15
406#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h1:15
407#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h1:15
408#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h1:15
409#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h1:15
410#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h1:15
411#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h1:15
412#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15
413#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h1:15
414#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h1:15
415#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15
416#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15
417#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15
418#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15
419#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15
420#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15
f061a40e
AJ
421msgid "ERROR"
422msgstr "ՍԽԱԼ"
423
73ab2419 424#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.title:5
f061a40e
AJ
425msgid "ERROR: Cache Access Denied"
426msgstr "ՍԽԱԼ: Մուտքը քեշին արգելված է"
427
73ab2419 428#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5
f061a40e 429msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
8f50d3a0 430msgstr "ՍԽԱԼ: Քեշի կառավառման մուտքն արգելված է"
f061a40e 431
73ab2419 432#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.title:5
f061a40e 433msgid "ERROR: FTP upload failed"
8f50d3a0 434msgstr "ՍԽԱԼ; FTP upload գործողությունը խափանվեց"
f061a40e 435
73ab2419
AJ
436#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5
437#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.title:5
438#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.title:5
439#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.title:5
440#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.title:5
441#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.title:5 templates/ERR_ESI+html.head.title:5
442#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.title:5
443#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.title:5
444#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.title:5
445#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.title:5
446#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.title:5
447#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.title:5
448#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.title:5
449#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.title:5
450#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.title:5
451#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.title:5
452#: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.title:5
453#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.title:5
454#: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.title:5
455#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.title:5
456#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.title:5
457#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.title:5
458#: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.title:5
459#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.title:5
460#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.title:5
461#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.title:5
462#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.title:5
463#: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.title:5
464#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.title:5
465#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.title:5
466#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.title:5
467#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.title:5
f061a40e 468msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
8f50d3a0 469msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URL-ն հնարավոր չէ ստանալ"
f061a40e 470
73ab2419 471#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5
2cd86812 472msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved"
8f50d3a0 473msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URL-ն հնարավոր չէ ստանալ"
f061a40e 474
73ab2419 475#: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 476msgid "ESI Processing failed."
f237013e 477msgstr "Չհաջողվեց մշակել ESI հարցումը"
f061a40e 478
73ab2419
AJ
479#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:5
480#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:5
fc92b66e 481msgid "FTP PUT Successful."
f061a40e
AJ
482msgstr "FTP PUT Գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը ստեղծված է"
483
73ab2419 484#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:16
fc92b66e 485msgid "FTP PUT upload failed"
f061a40e
AJ
486msgstr "FTP upload գործողությունը խափանվեց"
487
73ab2419 488#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e
AJ
489msgid "FTP is Disabled"
490msgstr "FTP արձանագրությունն արգելված է"
491
73ab2419 492#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 493msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
8f50d3a0 494msgstr "Չհաջողվեց անվտանգ կապ հաստատել %I"
f061a40e 495
73ab2419 496#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:16
f061a40e
AJ
497msgid "File created"
498msgstr "Ֆայլը ստեղծված է"
499
73ab2419 500#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h2:16
f061a40e
AJ
501msgid "File updated"
502msgstr "Ֆայլը թարմացված է"
503
73ab2419
AJ
504#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:27
505#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:27
0bc580bd 506msgid "For Firefox browsers go to: <ul>"
8f50d3a0 507msgstr "Firefox բրաուզերի համար այցելեք: <ul>"
0bc580bd 508
73ab2419
AJ
509#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:35
510#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:35
0bc580bd 511msgid "For Internet Explorer browsers go to: <ul>"
8f50d3a0 512msgstr "Internet Explorer բրաուզերի համար այցելեք: <ul>"
0bc580bd 513
73ab2419
AJ
514#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:43
515#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:43
0bc580bd 516msgid "For Opera browsers go to: <ul>"
8f50d3a0 517msgstr "Opera բրաուզերի համար այցելեք: <ul>"
0bc580bd 518
3675839d 519#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:65
41c41d5d 520msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
5ef68a2e 521msgstr "Ֆորմատավորման սխալ CRL -ի lastUpdate դաշտում"
41c41d5d 522
3675839d 523#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:69
41c41d5d 524msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
5ef68a2e 525msgstr "Ֆորմատավորման սխալ CRL -ի nextUpdate դաշտում"
41c41d5d 526
3675839d 527#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:61
41c41d5d 528msgid "Format error in certificate's notAfter field"
5ef68a2e 529msgstr "Ֆորմատավորման սխալ սերտիֆիկատի notAfter դաշտում"
41c41d5d 530
3675839d 531#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:57
41c41d5d 532msgid "Format error in certificate's notBefore field"
5ef68a2e 533msgstr "Ֆորմատավորման սխալ սերտիֆիկատի notBefore դաշտում"
41c41d5d 534
73ab2419 535#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e
AJ
536msgid "Forwarding Denied."
537msgstr "Վերահասցեագրումն արգելված է."
538
73ab2419 539#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24
1521cc47 540msgid "Gateway Proxy Failure"
76844ba1 541msgstr "Երթուղային պրոքսի սերվերի խափանում"
1521cc47 542
73ab2419
AJ
543#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:35
544#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:36
545#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:57
546#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:57
547#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36
548#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36
549#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:43
550#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:41
551#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:38
552#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.p:39
553#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:40
554#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:40
555#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:36
556#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:36
557#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:40
558#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:40
559#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:42
560#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.p:24
561#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:41
562#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.p:24
563#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:41
564#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:37
565#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:42
566#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:50
567#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:37
568#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:43
569#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:35
570#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:35
571#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:35
572#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:37
573#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:35
574#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:37
575#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:37
576#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:43
577#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:31
578#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:37
579#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37
580#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35
581#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35
582#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35
583#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37
584#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35
f061a40e 585msgid "Generated %T by %h (%s)"
8f50d3a0 586msgstr "Ստեղծված է %T by %h (%s)"
f061a40e 587
73ab2419 588#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:35
0bc580bd
AJ
589msgid ""
590"HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software."
484e940f 591msgstr ""
76844ba1 592"HTTP/1.1 <q>Expect:</q>հնարավորության համար հարցում է կատարվում HTTP/1.0 "
8f50d3a0 593"ծրագրային միջոցից"
484e940f 594
3675839d 595#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:5
fbd15f59 596msgid "Handshake with SSL server failed"
5ef68a2e 597msgstr "SSL սերվերի հետ կապի հաստատումը ձախողվեց"
fbd15f59 598
73ab2419 599#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
600msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
601msgstr "Չարժե շատ բան սպասել URN-ից %T -ի վրա :)"
602
73ab2419
AJ
603#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25
604#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25
0bc580bd 605msgid "How to find these settings in your browser:"
8f50d3a0 606msgstr "Ինչպես փնտրել այս կարգաբերումները քո բրաուզերում:"
0bc580bd 607
73ab2419 608#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 609msgid "ICAP protocol error."
f237013e 610msgstr "ICAP արձանարության սխալ"
f061a40e 611
73ab2419 612#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:28
f061a40e
AJ
613msgid ""
614"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
615"too large."
f237013e 616msgstr "GET հարցման օբյեկտը շատ մեծ ծավալ ունի."
f061a40e 617
73ab2419 618#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
619msgid ""
620"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
621"upload is too large."
f237013e 622msgstr "POST հարցման օբյեկտը շատ մեծ ծավալ ունի."
f061a40e 623
73ab2419
AJ
624#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34
625#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:34
f061a40e 626msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
8f50d3a0 627msgstr "Անթույլատրելի նիշ սերվերի անվան մեջ; ընդգծման նիշն անթույլատրելի է"
f061a40e 628
73ab2419 629#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:33
f061a40e 630msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
8f50d3a0 631msgstr "Անթույլատրելի կրկնակի կառավարող նիշ URL-ի ուղիում"
f061a40e 632
73ab2419
AJ
633#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:31
634#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:39
635#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:47
e1b65506 636msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b."
bf792ece 637msgstr "HTTP proxy դաշտում նշիր proxy name %h և port %b."
0bc580bd 638
3675839d 639#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:101
41c41d5d 640msgid "Invalid CA certificate"
bf792ece 641msgstr ""
41c41d5d 642
73ab2419 643#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 644msgid "Invalid URL"
8f50d3a0 645msgstr "Սխալ URL"
f061a40e 646
3675839d 647#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:133
41c41d5d 648msgid "Key usage does not include certificate signing"
5ef68a2e 649msgstr "Բանալու կիրառումը չի ներառում սերտիֆիկատի ստորագրությունը"
41c41d5d 650
73ab2419 651#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:31
f061a40e
AJ
652msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
653msgstr "HTTP իդենտիֆիկատորը բացակայում է (HTTP/1.0)"
654
73ab2419 655#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30
f061a40e
AJ
656msgid "Missing URL."
657msgstr "URL -ն բացակայում է"
658
73ab2419 659#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:32
f061a40e
AJ
660msgid "Missing hostname"
661msgstr "Հանգույցի անունը բացակայում է"
662
73ab2419 663#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:31
f061a40e
AJ
664msgid ""
665"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
666msgstr ""
e57c1885
AJ
667"Մուտքային արձանագրությունը սխալ է կամ բացակայում է (պետք է լինի <q>http://</"
668"q> կամ նման)"
f061a40e 669
73ab2419 670#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:29
f061a40e
AJ
671msgid "Missing or unknown request method."
672msgstr "Հարցման մեթոդը բացակայում է կամ անհայտ է"
673
73ab2419 674#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 675msgid "No Wais Relay"
8f50d3a0 676msgstr "Wais Relay-ը որոշված չէ"
f061a40e 677
73ab2419
AJ
678#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h1:15
679#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h1:15
f061a40e
AJ
680msgid "Operation successful"
681msgstr "Գործողությունը հաջողվեց"
682
3675839d 683#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:73
41c41d5d 684msgid "Out of memory"
5ef68a2e 685msgstr "Անբավարար հիշողություն"
41c41d5d 686
3675839d 687#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:105
41c41d5d 688msgid "Path length constraint exceeded"
5ef68a2e 689msgstr "Path -ի երկարությունը գերազանցված է"
41c41d5d 690
73ab2419 691#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29
f061a40e
AJ
692msgid ""
693"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
694"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
695"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
696"cache log for more detailed error messages."
697msgstr ""
e1b65506
AJ
698"Աութենտիֆիկացիայի հետ խնդիրներ առաջանալու դեպքում խնդրվում է դիմել<a href="
699"\"mailto:%w%W\">քեշի կառավարիչին</a>."
f061a40e 700
73ab2419 701#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29
fbd15f59
AJ
702msgid ""
703"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
704"have difficulties authenticating yourself."
705msgstr ""
706"Խնդիրներ առաջանալու դեպքում խնդրվում է դիմել<a href=\"mailto:%w%W\">քեշի "
707"կառավարիչին</a> կամ <a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">փոխել</a> Ձեր "
708"ընթացիկ գաղտնաբառը."
709
73ab2419 710#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:24
79c6ce51 711msgid "Precondition Failed."
f237013e 712msgstr "Չհաջողվեց մշակել նախապայմանը"
79c6ce51 713
3675839d
AJ
714#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.descr:189
715msgid "RFC 3779 resource not subset of parent's resources"
716msgstr ""
717
73ab2419 718#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e
AJ
719msgid "Read Error"
720msgstr "Ընթերցման սխալ"
721
73ab2419 722#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e
AJ
723msgid "Read Timeout"
724msgstr "Պատասխան սպասելու առավելագույն ժամանակը գերազանցված է"
725
73ab2419 726#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32
f061a40e
AJ
727msgid "Request is too large."
728msgstr "Հարցման ծավալը շատ մեծ է"
729
3675839d
AJ
730#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:13
731#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:85
41c41d5d 732msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name"
3675839d
AJ
733msgstr ""
734"SSL սերտիֆիկատի սխալ: սերտիֆիկատի թողարկողն (CA) անհայտ է: %ssl_ca_name"
41c41d5d 735
3675839d 736#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:41
41c41d5d 737msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore"
5ef68a2e 738msgstr "SSL սերտիֆիկատը վավեր չէ մինչև: %ssl_notbefore"
41c41d5d 739
3675839d 740#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:45
41c41d5d 741msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter"
5ef68a2e 742msgstr "SSL սերտիֆիկատը սպառման ժամկետն է: %ssl_notafter"
41c41d5d 743
3675839d 744#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:61
41c41d5d
AJ
745msgid ""
746"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): "
747"%ssl_subject"
3675839d
AJ
748msgstr ""
749"SSL սերտիֆիկատի սպառման ժամկետը սխալ է ('not after' դաշտ): %ssl_subject"
41c41d5d 750
3675839d 751#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:57
41c41d5d
AJ
752msgid ""
753"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
5ef68a2e 754msgstr "SSL սերտիֆիկատի ամսաթիվը սխալ է ('not before'): %ssl_subject"
41c41d5d 755
73ab2419 756#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:31
e1b65506 757msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network"
5ef68a2e 758msgstr "Ընտրեք Auto-detect proxy settings for this network"
e1b65506 759
73ab2419 760#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:39
0bc580bd 761msgid "Select Automatically detect settings"
8f50d3a0 762msgstr "Ընտրեք Automatically detect settings"
0bc580bd 763
73ab2419 764#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:47
0bc580bd 765msgid "Select Use Automatic proxy configuration"
8f50d3a0 766msgstr "Ընտրեք Use Automatic proxy configuration"
0bc580bd 767
3675839d 768#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:77
41c41d5d 769msgid "Self signed certificate"
5ef68a2e 770msgstr "Ինքնագիր սերտիֆիկատ"
41c41d5d 771
3675839d 772#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:81
41c41d5d 773msgid "Self signed certificate in certificate chain"
5ef68a2e 774msgstr "Ինքնագիր սերտիֆիկատ սերտիֆիկատների շղթայում"
41c41d5d 775
3675839d 776#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:81
41c41d5d 777msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject"
5ef68a2e 778msgstr "Ինքնագիր սերտիֆիկատ սերտիֆիկատների շղթայում: %ssl_subject"
41c41d5d 779
3675839d 780#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:77
41c41d5d 781msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject"
5ef68a2e 782msgstr "Ինքնագիր սերտիֆիկատ: %ssl_subject"
41c41d5d 783
73ab2419 784#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 785msgid "Socket Failure"
5ef68a2e 786msgstr "Socket -ի ձախողում"
f061a40e 787
73ab2419 788#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
789msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
790msgstr "URL-ի որոշ ասպեկտներ սխալ են."
791
73ab2419
AJ
792#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:29
793#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:29
794#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:31
795#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:27
796#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:29
f061a40e
AJ
797msgid "Some possible problems are:"
798msgstr "Հնարավոր պատճառներն են:"
799
73ab2419 800#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
801msgid ""
802"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
803"until you have authenticated yourself."
804msgstr ""
8f50d3a0 805"Ներողություն,Դուք չեք կարող քեշի կառավարման համակարգից իրականացնել հետևյալ "
f061a40e
AJ
806"հարցումը %U մինչև աութենտիֆիկացիան չանցնեք."
807
73ab2419 808#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
809msgid ""
810"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
811"have authenticated yourself."
812msgstr ""
8f50d3a0 813"Ներողություն,Դուք չեք կարող իրականացնել հետևյալ հարցումը %U մինչև "
f061a40e
AJ
814"աութենտիֆիկացիան չանցնեք."
815
73ab2419 816#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
817msgid "Squid did not receive any data for this request."
818msgstr "Քեշը ի պատասխան այս հարցումի ոչ մի տվյալ չի ստացել."
819
73ab2419 820#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
821msgid ""
822"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
823"example, you can not POST a Gopher request."
824msgstr ""
8f50d3a0
AJ
825"Squid-ը բոլոր արձանագրությունների համար բոլոր հարցման մեթոդները չի աջակցում. "
826"Օրինակ, Gopher արձանագրության համար չեք կարող POST հարցում կատարել."
f061a40e 827
73ab2419
AJ
828#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:27
829#, fuzzy
830msgid ""
831"Squid does not support some access protocols. For example, the SSH protocol "
832"is currently not supported."
833msgstr ""
834"Squid-ը բոլոր արձանագրությունների համար բոլոր հարցման մեթոդները չի աջակցում. "
835"Օրինակ, Gopher արձանագրության համար չեք կարող POST հարցում կատարել."
836
837#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
838msgid ""
839"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
840"connection lifetime."
841msgstr ""
842"Squid-ը ընդհատեց հարցումը կապ հաստատման առավելագույն ժամանակը գերազանցելու "
8f50d3a0 843"պատճառով"
f061a40e 844
73ab2419 845#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:29
f061a40e
AJ
846msgid ""
847"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
848"Please retry your request."
849msgstr ""
8f50d3a0
AJ
850"Squid-ը չի կարող ստեղծել TCP Socket, հավանաբար գերբեռնվածության պատճառով: "
851"Խնդրվում է կրկնել հարցումը: Եթե իրավիճակը կրկնվի, դիմեք քեշի կառավարիչին․:"
f061a40e 852
73ab2419
AJ
853#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:23
854#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:23
855#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:23
856#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:23
857#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:23
f061a40e 858msgid "Squid sent the following FTP command:"
8f50d3a0 859msgstr "Squid-ը ուղարկեց հետևյալ FTP հրամանը:"
f061a40e 860
3675839d 861#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:121
41c41d5d 862msgid "Subject issuer mismatch"
bf792ece 863msgstr ""
41c41d5d 864
73ab2419 865#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:27
f061a40e 866msgid "The DNS server returned:"
8f50d3a0 867msgstr "DNS սերվերի պատասխանը:"
f061a40e 868
73ab2419 869#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:27
f061a40e 870msgid "The ESI processor returned:"
f237013e 871msgstr "ESI հարցման պատասխանն է։"
f061a40e 872
73ab2419 873#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:21
f061a40e 874msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
ad4a0175
AJ
875msgstr ""
876"URL-ի ստացման ընթացքում FTP սերվերը շատ զբաղված էր: <a href=\"%U\">%U</a>"
f061a40e 877
73ab2419 878#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
879msgid ""
880"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
881"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
882msgstr ""
8f50d3a0
AJ
883"Սերվերից ստացվող պատասխանն անհասկանալի է կամ այլայլված: Դիմեք տվյալ կայքի "
884"կառավարիչներին։ Ձեր քեշի կառավարիչը անհրաժեշտության դեպքում կարող է ավելի "
885"մանրակրկիտ նկարագրել խնդրի բնւյթը:"
f061a40e 886
73ab2419 887#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:33
f061a40e 888msgid "The ICAP server is not reachable."
8f50d3a0 889msgstr "ICAP սերվերը անհասանելի է:"
f061a40e 890
73ab2419 891#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:33
9d302ff2
AJ
892msgid ""
893"The administrator may not allow this cache to make direct connections to "
894"origin servers."
3675839d
AJ
895msgstr ""
896"Կառավարիչը կարող է արգելել ուղիղ կապ հաստատել ելակետային սերվերների հետ"
9d302ff2 897
73ab2419 898#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:31
9d302ff2
AJ
899msgid ""
900"The domain may have moved very recently. Trying again will resolve that."
5ef68a2e 901msgstr "Հնարավոր է, դոմենը տեղափոխվել է․ Կրկին փորձեք"
9d302ff2 902
73ab2419 903#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:21
f061a40e 904msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
8f50d3a0 905msgstr "Հետևյալ URL-ն հնարավոր չէ ստանալ: <a href=\"%U\">%U</a>"
f061a40e 906
73ab2419
AJ
907#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21
908#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:21
909#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21
910#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21
911#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:21
912#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:21
913#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21
914#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:21
915#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:21
916#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:21
917#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:21
918#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:21
919#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:21
920#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:21
921#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:21
922#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:21
923#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:21
924#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:21
925#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:21
926#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:21
927#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:21
928#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21
929#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:21
930#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:21
931#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:21
932#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:21
933#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:21
934#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:21
935#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:21
f061a40e
AJ
936msgid ""
937"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
938"href=\"%U\">%U</a>"
8f50d3a0 939msgstr "URL-ի ստացման ընթացքում առաջացավ հետևյալ սխալը: <a href=\"%U\">%U</a>"
f061a40e 940
73ab2419 941#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21
f061a40e
AJ
942msgid ""
943"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
944"href=\"%U\">%U</a>"
8f50d3a0 945msgstr "URN-ի ստացման ընթացքում առաջացավ հետևյալ սխալը: <a href=\"%U\">%U</a>"
f061a40e 946
73ab2419 947#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29
0bc580bd 948msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
ad4a0175
AJ
949msgstr ""
950"Հեռակա հանգույցը կամ ցանցը չեն պատասխանում: Խնդրվում է կրկնել հարցումը:"
f061a40e 951
73ab2419 952#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 953msgid "The request or reply is too large."
8f50d3a0 954msgstr "Հարցումը կամ պատասխանը շատ մեծ ծավալ ունեն."
f061a40e 955
73ab2419
AJ
956#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16
957#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h2:16
958#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h2:16
959#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h2:16
960#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16
961#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h2:16
962#: templates/ERR_ESI+html.body.div.h2:16
963#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h2:16
964#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h2:16
965#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h2:16
966#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h2:16
967#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h2:16
968#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h2:16
969#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h2:16
970#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h2:16
971#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h2:16
972#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h2:16
973#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h2:16
974#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h2:16
975#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h2:16
976#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h2:16
977#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h2:16
978#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h2:16
979#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h2:16
980#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h2:16
981#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16
982#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h2:16
983#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h2:16
984#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h2:16
985#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h2:16
986#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h2:16
987#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h2:16
f061a40e 988msgid "The requested URL could not be retrieved"
8f50d3a0 989msgstr "Պահանջվող URL-ն հնարավոր չէ ստանալ"
f061a40e 990
73ab2419
AJ
991#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:28
992#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:28
993#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:28
994#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:28
995#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:29
f061a40e 996msgid "The server responded with:"
76844ba1 997msgstr "Սերվերը պատասխանեց:"
f061a40e 998
73ab2419 999#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.p:28
3675839d
AJ
1000#, fuzzy
1001msgid "The system returned:"
1002msgstr "Ստացված պատասխանը: <i>%E</i>"
1003
73ab2419
AJ
1004#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:27
1005#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:27
1006#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:27
1007#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:27
1008#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:27
1009#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
1010msgid "The system returned: <i>%E</i>"
1011msgstr "Ստացված պատասխանը: <i>%E</i>"
1012
73ab2419 1013#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:32
9d302ff2
AJ
1014msgid ""
1015"The website may require you to use a local country-based version. Using your "
1016"ISP provided DNS server(s) should resolve that."
5ef68a2e 1017msgstr "Օգտագործեք Ձեր պրովայդերի տրամադրած DNS սերվերները"
9d302ff2 1018
73ab2419 1019#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:27
f061a40e 1020msgid ""
0bc580bd 1021"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
f061a40e 1022"administrator."
8f50d3a0 1023msgstr "Այս քեշի համար WAIS Relay-ը որոշված չէ! Հայտնեք կառավարիչին:"
f061a40e 1024
73ab2419
AJ
1025#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:28
1026#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:29
f061a40e
AJ
1027msgid ""
1028"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
0bc580bd 1029"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
f061a40e
AJ
1030"error."
1031msgstr ""
8f50d3a0
AJ
1032"Այս սահմանափակումը իրականացված է Ձեր ինտերնետ կապ ապահովողի կողմից: Եթե Դուք "
1033"սա սխալ եք համարում, դիմեք նրան:"
f061a40e 1034
73ab2419 1035#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:27
e57c1885
AJ
1036msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
1037msgstr ""
5ef68a2e
AT
1038"HTTP արձանագրության այն տեսակը, որը Դուք փորձում եք օգտագործել,այս Squid-ը "
1039"չի ընդունում:"
e57c1885 1040
73ab2419 1041#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:27
f061a40e 1042msgid "This cache does not support FTP."
8f50d3a0 1043msgstr "Այս քեշը FTP արձանագրություն չի աջակցում"
f061a40e 1044
73ab2419 1045#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:23
f061a40e
AJ
1046msgid ""
1047"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
0bc580bd 1048"request at this time. Please retry your request again soon."
f061a40e
AJ
1049msgstr ""
1050"Այս քեշը տվյալ պահին գտնվում է անջատման պրոցեսում և չի կարող սպասարկել Ձեր "
8f50d3a0 1051"հարցումը: Կրկնեք հարցումը որոշ ժամանակ անց:"
f061a40e 1052
73ab2419 1053#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
1054msgid ""
1055"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
0bc580bd 1056"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
f061a40e
AJ
1057"misconfigured."
1058msgstr ""
1059"Այս քեշը անկարող է վերահասցեագրել Ձեր հարցումը sibling տիպի "
8f50d3a0 1060"փոխհարաբերություններ հաստատելու պատճառով: Հավանական է, որ %i -ն սխալ "
f061a40e
AJ
1061"սարքաբերված քեշ է."
1062
73ab2419 1063#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:29
1521cc47
AJ
1064msgid ""
1065"This may be due to limits established by the Internet Service Provider who "
1066"operates this cache. Please contact them directly for more information."
1067msgstr ""
1068"Այս սահմանափակումը իրականացված է Ձեր ինտերնետ կապ ապահովողի կողմից: Եթե Դուք "
1069"սա սխալ եք համարում, դիմեք նրան:"
1070
73ab2419 1071#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:29
f061a40e 1072msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
8f50d3a0 1073msgstr "Սա նշանակում է, որ ICAP կոմունիկացիայի որոշ ասպեկտներ սխալ են:"
f061a40e 1074
73ab2419 1075#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:33
f061a40e
AJ
1076msgid ""
1077"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
1078"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
1079msgstr ""
8f50d3a0
AJ
1080"Սա նշանակում է,որ FTP սերվերը ֆայլը պահպանելու համար բավարար հիշողության "
1081"ծավալ կամ թույտվություն չունի: Ստուգեք ճանապարհը, հիշողության ծավալը, մուտքի "
1082"իրավունքները և կրկին փորձեք:"
f061a40e 1083
73ab2419 1084#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:32
f061a40e
AJ
1085msgid ""
1086"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
1087"the URL. Check if the address is correct."
1088msgstr ""
8f50d3a0
AJ
1089"Սա նշանակում է, որ քեշը ի վիճակի չէ որոշել URL- ում նշված սերվերի հասցեն: "
1090"Ստուգեք հասցեի ներմուծման ճշտությունը:"
f061a40e 1091
73ab2419 1092#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:32
f061a40e
AJ
1093msgid ""
1094"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
1095"Please report this error to the webmaster."
1096msgstr ""
8f50d3a0
AJ
1097"Սա նշանակում է, որ փոխարինողը ի վիճակի չէ մշակել ESI կաղապարը:Խնդրվում է "
1098"հայտնել այս մասին քեշի կառավարիչին:"
f061a40e 1099
73ab2419 1100#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:27
9d302ff2
AJ
1101msgid ""
1102"This means the domain name you are trying to access apparently no longer "
1103"exists on the machine you are requesting it from."
1104msgstr ""
5ef68a2e 1105"Սա նշանակում է, որ դոմեյնը ,որին փորձում եք կապվել, այլևս գոյություն չունի"
9d302ff2 1106
73ab2419 1107#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:27
79c6ce51 1108msgid "This means:"
76844ba1 1109msgstr "Սա նշանակում է:"
79c6ce51 1110
73ab2419 1111#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:34
f061a40e
AJ
1112msgid ""
1113"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
0bc580bd 1114"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
f061a40e
AJ
1115"<a href=\"%B\">%B</a>."
1116msgstr ""
8f50d3a0
AJ
1117"Սա կարող է լինել FTP URL -ի բացարձակ ուղիով հարցման արդյունք (ինչը չի "
1118"համապատասխանում RFC 1738-ին). Եթե սա է սխալի պատճառը, ապա ֆայլը կարող է "
f061a40e
AJ
1119"գնտվել այստեղ <a href=\"%B\">%B</a>."
1120
73ab2419 1121#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:35
f061a40e
AJ
1122msgid ""
1123"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
1124"security settings for handling your request. It is possible that the remote "
1125"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
1126"the host security credentials."
76844ba1 1127msgstr "Հնարավոր է,որ հեռակա հանգույցը չի աջակցում անվտանգ կապի հաստատում"
f061a40e 1128
73ab2419 1129#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:27
41c41d5d
AJ
1130msgid ""
1131"This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now "
1132"empty but will be refilled when the configured time period starts again."
1133msgstr ""
fbd15f59
AJ
1134"Պրոքսի սերվերը սահմանափակում է Ձեր համացանցում գտնվելու ժամանակը."
1135"Սահմանափակումը կգործի ցանցի կառավարիչի կողմից նշված ժամանակահատվածում "
41c41d5d 1136
73ab2419 1137#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
1138msgid ""
1139"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
9d302ff2 1140"caches."
5ef68a2e 1141msgstr "Հարցումը չի կարող վերահասցեագրվել որևէ ծնողական քեշի"
f061a40e 1142
73ab2419 1143#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:24
41c41d5d 1144msgid "Time Quota Exceeded."
93273a9f 1145msgstr "Ժամանակային սահմանափակումը գերազանցված է"
41c41d5d 1146
73ab2419
AJ
1147#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:38
1148#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38
0bc580bd
AJ
1149msgid ""
1150"Tools -&gt; Internet Options -&gt; Connection -&gt; LAN Settings -&gt;Proxy"
1151msgstr ""
ad4a0175
AJ
1152"Գործիքներ -&gt; Ինտերնետ կարգաբերումներ -&gt; Կապ -&gt; LAN կարգաբերումներ -"
1153"&gt;Պրոքսի"
0bc580bd 1154
73ab2419
AJ
1155#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:30
1156#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30
0bc580bd
AJ
1157msgid ""
1158"Tools -&gt; Options -&gt; Advanced -&gt; Network -&gt; Connection Settings"
1159msgstr ""
8f50d3a0
AJ
1160"Գործիքներ -&gt; Կարգաբերումներ -&gt; Լրացուցիչ -&gt; Ցանց -&gt; Կապի "
1161"կարգաբերումներ"
0bc580bd 1162
73ab2419
AJ
1163#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:46
1164#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46
0bc580bd
AJ
1165msgid ""
1166"Tools -&gt; Preferences -&gt; Advanced -&gt; Network -&gt; Proxy Servers"
1167msgstr ""
8f50d3a0
AJ
1168"Գործիքներ -&gt; Նախընտրություններ -&gt; Լրացուցիչ -&gt; Ցանց -&gt; Պրոքսի "
1169"սերվերներ"
0bc580bd 1170
73ab2419 1171#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.blockquote.pre:24
9d302ff2 1172msgid "URI Host Conflict"
5ef68a2e 1173msgstr "URI հանգույցի կոնֆլիկտ"
9d302ff2 1174
3675839d 1175#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:29
41c41d5d 1176msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name"
5ef68a2e 1177msgstr "Անհնար է դեկոդավորել թողարկողի (CA) հանրային բանալին: %ssl_ca_name"
41c41d5d 1178
3675839d 1179#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:29
41c41d5d 1180msgid "Unable to decode issuer public key"
5ef68a2e 1181msgstr "Անհնար է դեկոդավորել թողարկողի հանրային բանալին"
41c41d5d 1182
3675839d 1183#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:25
41c41d5d 1184msgid "Unable to decrypt CRL's signature"
5ef68a2e 1185msgstr "Անհնար է CRL -ի ստորագրությունը վերծանել"
41c41d5d 1186
3675839d 1187#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:21
41c41d5d 1188msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
5ef68a2e 1189msgstr "Անհնար է սերտիֆիկատի ստորագրությունը վերծանել"
41c41d5d 1190
73ab2419 1191#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e
AJ
1192msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
1193msgstr "Անհնար է որոշել <q>%H</q> հանգույցի IP հասցեն."
1194
73ab2419 1195#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 1196msgid "Unable to forward this request at this time."
8f50d3a0 1197msgstr "Ձեր հարցումը հնարավոր չէ վերահասցեագրել տվյալ պահին"
f061a40e 1198
3675839d 1199#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:17
41c41d5d 1200msgid "Unable to get certificate CRL"
5ef68a2e 1201msgstr "Անհնար է ստանալ սերտիֆիկատի CRL -ը"
41c41d5d 1202
3675839d 1203#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:13
41c41d5d 1204msgid "Unable to get issuer certificate"
5ef68a2e 1205msgstr "Անհնար է ստաալ թողարկողի սերտիֆիկատը"
41c41d5d 1206
3675839d 1207#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:85
41c41d5d 1208msgid "Unable to get local issuer certificate"
5ef68a2e 1209msgstr "Անհնար է ստանալ լոկալ թողարկողի սերտիֆիկատը "
41c41d5d 1210
3675839d 1211#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:89
41c41d5d 1212msgid "Unable to verify the first certificate"
5ef68a2e 1213msgstr "Անհնար է ստուգել առաջին սերտիֆիկատը"
41c41d5d 1214
73ab2419
AJ
1215#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:16
1216#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:24
e57c1885 1217msgid "Unsupported HTTP version"
8f50d3a0 1218msgstr "HTTP արձանագրության այս վարկածը չի աջակցվում"
e57c1885 1219
73ab2419
AJ
1220#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.blockquote.p:24
1221#, fuzzy
1222msgid "Unsupported Protocol"
1223msgstr "HTTP արձանագրության այս վարկածը չի աջակցվում"
1224
1225#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 1226msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
8f50d3a0 1227msgstr "Հարցում իրականացնելու մեթոդը և արձանագրությունը չեն աջակցվում"
f061a40e 1228
3675839d 1229#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:109
41c41d5d 1230msgid "Unsupported certificate purpose"
5ef68a2e 1231msgstr "Սերտիֆիկատի նպատակը թույլատրված չէ"
41c41d5d 1232
3675839d
AJ
1233#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.descr:185
1234#, fuzzy
1235msgid "Unsupported extension feature"
1236msgstr "Սերտիֆիկատի նպատակը թույլատրված չէ"
1237
73ab2419 1238#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e
AJ
1239msgid ""
1240"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
1241"directive was specified."
1242msgstr "Օբյեկտը քեշում գտնված չէ; ձևավորվեց <q>only-if-cached</q> դիրեկտիվը."
1243
73ab2419
AJ
1244#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.title:5
1245#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h2:16
1246#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.title:5
1247#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h2:16
0bc580bd 1248msgid "Web Browser Configuration"
8f50d3a0 1249msgstr "Վեբ բրաուզերի կարգաբերումներ"
0bc580bd 1250
73ab2419 1251#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 1252msgid "Write Error"
8f50d3a0 1253msgstr "Գրանցման սխալ"
f061a40e 1254
73ab2419 1255#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:27
f061a40e
AJ
1256msgid ""
1257"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
1258"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
1259"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
1260msgstr ""
8f50d3a0 1261"Դուք իրականացրեցիք հարցում <q>only-if-cached</q> քեշի կառավարման դիրեկտիվով: "
3675839d
AJ
1262"Փաստաթուղթը քեշում բացակայում է <em>կամ</em պահանջվում է <q>only-if-cached</"
1263"q> դիրեկտիվի կողմից արգելված հաստատում:"
f061a40e 1264
73ab2419
AJ
1265#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.blockquote.p:22
1266#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.blockquote.p:22
0bc580bd
AJ
1267msgid ""
1268"Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network."
8f50d3a0 1269msgstr "Այս ցանցից օգտվելու համար Ձեր բրաուզերը անհրաժեշտ է կարգաբերել"
0bc580bd 1270
73ab2419
AJ
1271#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29
1272#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:30
1273#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:51
1274#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:51
1275#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:36
1276#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:35
1277#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:31
1278#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:34
1279#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:29
1280#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:29
1281#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:34
1282#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:34
1283#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:36
1284#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:35
1285#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:35
1286#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:31
1287#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:38
1288#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:31
1289#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:37
1290#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:29
1291#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:29
1292#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:29
1293#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:29
1294#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:31
1295#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:31
1296#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:37
1297#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:25
1298#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:31
1299#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31
1300#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29
1301#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29
1302#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29
1303#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31
1304#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29
f061a40e
AJ
1305msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
1306msgstr "Ձեր քեշի կառավարիչը <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a> է."
1307
73ab2419 1308#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:29
f061a40e
AJ
1309msgid ""
1310"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
1311"the exact nature of the problem if needed."
1312msgstr ""
8f50d3a0 1313"Սերվերից ստացվող պատասխանն անհասկանալի է կամ այլայլված: Դիմեք տվյալ կայքի "
f061a40e 1314"կառավարիչներին։ Ձեր քեշի կառավարիչը անհրաժեշտության դեպքում կարող է ավելի "
8f50d3a0 1315"մանրակրկիտ նկարագրել խնդրի բնւյթը:"
f061a40e 1316
73ab2419 1317#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:34
f061a40e 1318msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
8f50d3a0 1319msgstr "Ձեր կայքի կառավարիչը <a href=\"mailto:%w\">%w</a>"
f061a40e 1320
73ab2419 1321#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.blockquote.p:24
f061a40e 1322msgid "Zero Sized Reply"
8f50d3a0 1323msgstr "Զրոյական երկարությամբ պատասխան"
2cd86812 1324
3675839d
AJ
1325#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.descr:197
1326msgid "excluded subtree violation"
1327msgstr ""
1328
1329#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.descr:153
1330msgid "invalid non-CA certificate (has CA markings)"
1331msgstr ""
1332
1333#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.descr:169
1334msgid "invalid or inconsistent certificate extension"
1335msgstr ""
1336
1337#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.descr:173
1338msgid "invalid or inconsistent certificate policy extension"
1339msgstr ""
1340
1341#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.descr:145
1342#, fuzzy
1343msgid "key usage does not include CRL signing"
1344msgstr "Բանալու կիրառումը չի ներառում սերտիֆիկատի ստորագրությունը"
1345
1346#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.descr:161
1347#, fuzzy
1348msgid "key usage does not include digital signature"
1349msgstr "Բանալու կիրառումը չի ներառում սերտիֆիկատի ստորագրությունը"
1350
1351#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.descr:201
1352msgid "name constraints minimum and maximum not supported"
1353msgstr ""
1354
1355#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.descr:177
1356msgid "no explicit policy"
1357msgstr ""
1358
1359#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.descr:193
1360msgid "permitted subtree violation"
1361msgstr ""
1362
1363#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.descr:165
1364msgid "proxy certificates not allowed, please set the appropriate flag"
1365msgstr ""
1366
1367#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:157
1368#, fuzzy
1369msgid "proxy path length constraint exceeded"
1370msgstr "Path -ի երկարությունը գերազանցված է"
1371
1372#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.descr:137
1373#, fuzzy
1374msgid "unable to get CRL issuer certificate"
1375msgstr "Անհնար է ստաալ թողարկողի սերտիֆիկատը"
1376
1377#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.descr:149
1378msgid "unhandled critical CRL extension"
1379msgstr ""
1380
1381#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.descr:141
1382msgid "unhandled critical extension"
1383msgstr ""
1384
1385#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.descr:205
1386msgid "unsupported name constraint type"
1387msgstr ""
1388
1389#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.descr:209
1390msgid "unsupported or invalid name constraint syntax"
1391msgstr ""
1392
1393#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.descr:213
1394msgid "unsupported or invalid name syntax"
1395msgstr ""
1396
2cd86812
AJ
1397#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
1398#~ msgstr "ՍԽԱԼ: Պահանջվող URN չի կարող առաքվել"
fc92b66e
AJ
1399
1400#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
1401#~ msgstr "FTP PUT գործողությունը հաջողվեց: Ֆայլը թարմացված "
1402
e1b65506
AJ
1403#~ msgid "Parent Directory"
1404#~ msgstr "Ծնողական դիրեկտորիա"
1405
3675839d
AJ
1406#~ msgid ""
1407#~ "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
1408#~ "caches. The most likely cause for this error is that the cache "
1409#~ "administrator does not allow this cache to make direct connections to "
1410#~ "origin servers, and all configured parent caches are currently "
1411#~ "unreachable."
1412#~ msgstr ""
1413#~ "Այս հարցումը հնարավոր չէ վերահասցեագրել սկզբնաղբյուր սերվերին կամ "
1414#~ "ծնողական քեշերից որևէ մեկին: Սխալի ամենահավանական պատճառներն են` այս "
1415#~ "սերվերի կառավարիչը արգելել է բոլոր ուղիղ միացումները սկզբնաղբյուր "
1416#~ "սերվերների հետ կամ բոլոր ծնողական քեշերը տվյալ պահին անհասանելի են:"
9d302ff2 1417
fc92b66e
AJ
1418#, fuzzy
1419#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
1420#~ msgstr ""
1421#~ "URL-ի PUT գործողության իրականացման ժամանակ տեղի ունեցավ սխալ: <a href="
1422#~ "\"%U\">%U</a>"