]> git.ipfire.org Git - thirdparty/squid.git/blame - errors/ja.po
Maintenance: update --with-heimdal-krb5 detection (#1687)
[thirdparty/squid.git] / errors / ja.po
CommitLineData
974a90dd
AJ
1msgid ""
2msgstr ""
4fcf5328 3"Project-Id-Version: Squid-3\n"
974a90dd 4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8311b837 5"POT-Creation-Date: 2017-09-16 17:53+1300\n"
99541e64
A
6"PO-Revision-Date: 2013-10-31 13:08+0200\n"
7"Last-Translator: Amos <squid3@treenet.co.nz>\n"
4fcf5328 8"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
ece61e9f 9"Language: ja\n"
974a90dd
AJ
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
72656a7c 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
83ed0033 14"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
974a90dd 15
8311b837 16#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.p:31-1
3675839d
AJ
17msgid "%D"
18msgstr ""
19
8311b837 20#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.pre:30-1
3675839d
AJ
21msgid "%E (TLS code: %x)"
22msgstr ""
23
8311b837
AJ
24#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30-1
25#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30-1
26#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30-1
27#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:30-1
28#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31-1
e1b65506
AJ
29msgid "%F"
30msgstr ""
31
8311b837
AJ
32#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:24-1
33#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:24-1
e1b65506
AJ
34msgid "%R"
35msgstr ""
36
8311b837 37#: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:29-1
e1b65506
AJ
38msgid "%Z"
39msgstr ""
40
8311b837
AJ
41#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:25-1
42#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:25-1
43#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:25-1
44#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:25-1
45#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:26-1
e1b65506
AJ
46msgid "%f"
47msgstr ""
48
8311b837
AJ
49#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:31-1
50#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:31-1
51#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:31-1
52#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:32-1
e1b65506
AJ
53msgid "%g"
54msgstr ""
55
3675839d 56#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:73
41c41d5d
AJ
57msgid "%ssl_error_descr"
58msgstr "%ssl_error_descr"
59
3675839d
AJ
60#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:101
61#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:121
62#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:129
41c41d5d
AJ
63msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
64msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
65
3675839d 66#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:5
fbd15f59
AJ
67#, fuzzy
68msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error"
69msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
70
3675839d
AJ
71#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.detail:1
72#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:9
73#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:17
74#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:21
75#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:25
76#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:33
77#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:37
78#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:49
79#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:53
80#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:65
81#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:69
82#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:89
83#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:93
84#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:97
85#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:105
86#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:109
87#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:113
88#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:117
89#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:125
90#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:133
91#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.detail:137
92#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.detail:141
93#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.detail:145
94#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.detail:149
95#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.detail:153
96#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:157
97#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.detail:161
98#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.detail:165
99#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.detail:169
100#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.detail:173
101#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.detail:177
102#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.detail:181
103#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.detail:185
104#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.detail:189
105#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.detail:193
106#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.detail:197
107#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.detail:201
108#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.detail:205
109#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.detail:209
110#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.detail:213
111#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.detail:217
112#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:221
41c41d5d
AJ
113msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject"
114msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject"
115
8311b837
AJ
116#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:23-1
117#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:29-1
e1b65506
AJ
118msgid "%z"
119msgstr ""
120
8311b837 121#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:29-1
02efb0f9
AJ
122msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
123msgstr ""
4fcf5328 124"<a href=\"../\">親のディレクトリ</a> (<a href=\"/\">ルート・ディレクトリ</a>)"
02efb0f9 125
8311b837 126#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:21-1
974a90dd
AJ
127msgid ""
128"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
129"request:"
3675839d
AJ
130msgstr ""
131"<b>不正な要求</b>のエラーが以下のリクエストを処理しようとしている間に発生しま"
132"した:"
974a90dd 133
8311b837 134#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:21-1
974a90dd
AJ
135msgid ""
136"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
137"request:"
99541e64 138msgstr "<b>不正な応答</b>のエラーが以下のリクエストの処理中に発生しました:"
974a90dd 139
8311b837 140#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:29-1
0bc580bd 141#, fuzzy
974a90dd 142msgid ""
0bc580bd
AJ
143"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
144"or server may be down or congested. Please retry your request."
974a90dd 145msgstr ""
3675839d
AJ
146"ネットワークからデータの読み込み待ち中にタイムアウトとなりました。ネットワー"
147"クやサーバが動作していないか、または混雑しています。再度リクエストしてみてく"
99541e64 148"ださい。"
974a90dd 149
8311b837 150#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1
974a90dd 151msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
99541e64 152msgstr "要求されたURNのURLを取得できませんでした。"
974a90dd 153
8311b837 154#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1
1521cc47
AJ
155msgid ""
156"A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this "
157"request from being completed."
158msgstr ""
159
8311b837 160#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd
AJ
161msgid "Access Denied."
162msgstr "アクセスを拒否されました。"
163
8311b837 164#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
0bc580bd 165#, fuzzy
974a90dd
AJ
166msgid ""
167"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
0bc580bd 168"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
974a90dd
AJ
169"incorrect."
170msgstr ""
3675839d
AJ
171"設定されたアクセス制御によって、現時点ではあなたによる要求は許可できません。"
172"この制限が誤っている思われる場合は、このサービスの提供者に連絡してください。"
974a90dd 173
8311b837 174#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:32-1
9d302ff2
AJ
175msgid "All configured parent caches may be currently unreachable."
176msgstr ""
177
8311b837 178#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:21-1
974a90dd
AJ
179msgid ""
180"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
181"href=\"%U\">%U</a>"
3675839d
AJ
182msgstr ""
183"以下のURLから情報の取得しようとしている間に、FTPの認証に失敗しました: <a "
184"href=\"%U\">%U</a>"
974a90dd 185
8311b837
AJ
186#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:21-1
187#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:21-1
974a90dd
AJ
188msgid ""
189"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
190"\">%U</a>"
3675839d
AJ
191msgstr ""
192"以下のURLから情報を取得しようとしている間に、FTPでプロトコル上のエラーが発生"
193"しました: <a href=\"%U\">%U</a>"
974a90dd 194
8311b837 195#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:34-5
974a90dd
AJ
196msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
197msgstr "ICAPサーバから不正な応答がありました。"
198
8311b837 199#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:31-1
9d302ff2
AJ
200msgid ""
201"An Internet connection needed to access this domains origin servers may be "
202"down."
203msgstr ""
204
8311b837 205#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:29-1
0bc580bd 206#, fuzzy
974a90dd 207msgid ""
0bc580bd 208"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
974a90dd 209"retry your request."
3675839d
AJ
210msgstr ""
211"ネットワークからデータの読み込み待ち中にエラーが発生しました。再度リクエスト"
212"してみてください。"
974a90dd 213
8311b837 214#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:29-1
0bc580bd 215#, fuzzy
974a90dd 216msgid ""
0bc580bd 217"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
974a90dd 218"request."
3675839d
AJ
219msgstr ""
220"ネットワークへデータを送信中にエラーが発生しました。再度リクエストしてみてく"
221"ださい。"
974a90dd 222
3675839d 223#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:221
41c41d5d
AJ
224msgid "Application verification failure"
225msgstr "Application verification failure"
226
8311b837 227#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:29-5
79c6ce51
AJ
228msgid ""
229"At least one precondition specified by the HTTP client in the request header "
230"has failed."
231msgstr ""
232
3675839d 233#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:129
41c41d5d
AJ
234msgid "Authority and issuer serial number mismatch"
235msgstr "Authority and issuer serial number mismatch"
236
3675839d 237#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:125
41c41d5d
AJ
238msgid "Authority and subject key identifier mismatch"
239msgstr "Authority and subject key identifier mismatch"
240
3675839d 241#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:53
41c41d5d
AJ
242msgid "CRL has expired"
243msgstr "CRL has expired"
244
3675839d 245#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:49
41c41d5d
AJ
246msgid "CRL is not yet valid"
247msgstr "CRL is not yet valid"
248
3675839d
AJ
249#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.descr:217
250msgid "CRL path validation error"
251msgstr ""
252
253#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:37
41c41d5d
AJ
254msgid "CRL signature failure"
255msgstr "CRL signature failure"
256
8311b837
AJ
257#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
258#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 259msgid "Cache Access Denied."
4e12fa4b 260msgstr "キャッシュへのアクセスを拒否されました."
974a90dd 261
8311b837
AJ
262#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
263#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 264msgid "Cache Manager Access Denied."
99541e64 265msgstr "キャッシュマネージャへのアクセスを拒否されました."
974a90dd 266
8311b837 267#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 268msgid "Cannot Resolve URN"
99541e64 269msgstr "URN を解決できませんでした。"
974a90dd 270
3675839d
AJ
271#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1
272msgid "Cert validation infinite loop detected"
273msgstr ""
274
275#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:93
41c41d5d
AJ
276msgid "Certificate chain too long"
277msgstr "Certificate chain too long"
278
3675839d 279#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:9
fbd15f59
AJ
280#, fuzzy
281msgid "Certificate does not match domainname"
282msgstr "Certificate is not yet valid"
283
3675839d 284#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:45
41c41d5d
AJ
285msgid "Certificate has expired"
286msgstr "Certificate has expired"
287
3675839d 288#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:41
41c41d5d
AJ
289msgid "Certificate is not yet valid"
290msgstr "Certificate is not yet valid"
291
3675839d 292#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:113
41c41d5d
AJ
293msgid "Certificate not trusted"
294msgstr "Certificate not trusted"
295
3675839d 296#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:117
41c41d5d
AJ
297msgid "Certificate rejected"
298msgstr "Certificate rejected"
299
3675839d 300#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:97
41c41d5d
AJ
301msgid "Certificate revoked"
302msgstr "Certificate revoked"
303
3675839d 304#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:33
41c41d5d
AJ
305msgid "Certificate signature failure"
306msgstr "Certificate signature failure"
307
8311b837 308#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 309msgid "Connection Lifetime Expired"
99541e64 310msgstr "接続の有効期間が切れました。"
974a90dd 311
8311b837 312#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 313msgid "Connection to %I failed."
99541e64 314msgstr "%I に接続できませんでした。"
974a90dd 315
8311b837 316#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:33-5
974a90dd 317msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
99541e64 318msgstr "Content-Lengthヘッダが、POSTまたはPUTの要求に含まれていません。"
974a90dd 319
8311b837
AJ
320#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
321#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.meta:-1--1
322#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.meta:-1--1
323#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.meta:-1--1
324#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
325#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1
326#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.meta:-1--1
327#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.meta:-1--1
328#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1
329#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.meta:-1--1
330#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.meta:-1--1
331#: templates/ERR_ESI+html.head.meta:-1--1
332#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.meta:-1--1
333#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.meta:-1--1
334#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.meta:-1--1
335#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.meta:-1--1
336#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.meta:-1--1
337#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.meta:-1--1
338#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.meta:-1--1
339#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.meta:-1--1
340#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.meta:-1--1
341#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.meta:-1--1
342#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.meta:-1--1
343#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.meta:-1--1
344#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.meta:-1--1
345#: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.meta:-1--1
346#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.meta:-1--1
347#: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.meta:-1--1
348#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.meta:-1--1
349#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.meta:-1--1
350#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.meta:-1--1
351#: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.meta:-1--1
352#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.meta:-1--1
353#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1
354#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.meta:-1--1
355#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.meta:-1--1
356#: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1
357#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1
358#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1
359#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1
360#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1
361#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1
22f51801 362msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors"
73ab2419
AJ
363msgstr ""
364
3675839d
AJ
365#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.descr:181
366msgid "Different CRL scope"
367msgstr ""
368
8311b837 369#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:20-1
02efb0f9 370msgid "Directory Content:"
4fcf5328 371msgstr "ディレクトリの内容:"
02efb0f9 372
8311b837 373#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1--1
72818001
AJ
374#, fuzzy
375msgid "Directory Listing"
376msgstr "FTPのディレクトリの一覧"
377
8311b837 378#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.title:5-1
72818001
AJ
379msgid "Directory: %U"
380msgstr "ディレクトリ: %U"
381
8311b837 382#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h2:15-1
72818001
AJ
383#, fuzzy
384msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/"
385msgstr "ディレクトリ: <a href=\"/\">%U</a>/"
386
8311b837
AJ
387#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
388#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h1:15-1
389#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h1:15-1
390#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h1:15-1
391#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
392#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1
393#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h1:15-1
394#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h1:15-1
395#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1
396#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h1:15-1
397#: templates/ERR_ESI+html.body.div.h1:15-1
398#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h1:15-1
399#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h1:15-1
400#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
401#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h1:15-1
402#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h1:15-1
403#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h1:15-1
404#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h1:15-1
405#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
406#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
407#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h1:15-1
408#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h1:15-1
409#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h1:15-1
410#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h1:15-1
411#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h1:15-1
412#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h1:15-1
413#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h1:15-1
414#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h1:15-1
415#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h1:15-1
416#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h1:15-1
417#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1
418#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h1:15-1
419#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h1:15-1
420#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1
421#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1
422#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1
423#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1
424#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1
425#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1
974a90dd 426msgid "ERROR"
4e12fa4b 427msgstr "エラー"
974a90dd 428
8311b837 429#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
974a90dd 430msgid "ERROR: Cache Access Denied"
99541e64 431msgstr "エラー: キャッシュへのアクセスを拒否されました。"
974a90dd 432
8311b837 433#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
974a90dd 434msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
99541e64 435msgstr "エラー: キャッシュマネージャへのアクセスを拒否されました。"
974a90dd 436
8311b837 437#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.title:5-1
974a90dd 438msgid "ERROR: FTP upload failed"
99541e64 439msgstr "エラー: FTPでのアップロードに失敗しました。"
974a90dd 440
8311b837
AJ
441#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1
442#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.title:5-1
443#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.title:5-1
444#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.title:5-1
445#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1
446#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.title:5-1
447#: templates/ERR_ESI+html.head.title:5-1
448#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.title:5-1
449#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.title:5-1
450#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.title:5-1
451#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.title:5-1
452#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.title:5-1
453#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.title:5-1
454#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.title:5-1
455#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.title:5-1
456#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.title:5-1
457#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.title:5-1
458#: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.title:5-1
459#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.title:5-1
460#: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.title:5-1
461#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.title:5-1
462#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.title:5-1
463#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.title:5-1
464#: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.title:5-1
465#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.title:5-1
466#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1
467#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.title:5-1
468#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.title:5-1
469#: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.title:5-1
470#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.title:5-1
471#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.title:5-1
472#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.title:5-1
473#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.title:5-1
974a90dd 474msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
4e12fa4b 475msgstr "エラー: 要求されたURLからデータを取り出せませんでした。"
974a90dd 476
8311b837 477#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1
2cd86812
AJ
478#, fuzzy
479msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved"
480msgstr "エラー: 要求されたURLからデータを取り出せませんでした。"
974a90dd 481
8311b837 482#: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 483msgid "ESI Processing failed."
4e12fa4b 484msgstr "ESIの処理に失敗しました。"
974a90dd 485
8311b837
AJ
486#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:5-1
487#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:5-1
2efb44d2 488#, fuzzy
fc92b66e
AJ
489msgid "FTP PUT Successful."
490msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを作成しました。"
974a90dd 491
8311b837 492#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:16-1
fc92b66e
AJ
493#, fuzzy
494msgid "FTP PUT upload failed"
4e12fa4b 495msgstr "ファイルのPUTやアップロードに失敗"
974a90dd 496
8311b837 497#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 498msgid "FTP is Disabled"
4e12fa4b 499msgstr "FTPは無効です。"
974a90dd 500
8311b837 501#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 502msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
99541e64 503msgstr "%Iに安全な接続を確立できませんでした。"
974a90dd 504
8311b837 505#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:16-1
974a90dd 506msgid "File created"
4e12fa4b 507msgstr "ファイルを作成しました。"
974a90dd 508
8311b837 509#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h2:16-1
974a90dd 510msgid "File updated"
4e12fa4b 511msgstr "ファイルを更新しました。"
974a90dd 512
8311b837
AJ
513#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:27-1
514#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:27-1
0bc580bd 515msgid "For Firefox browsers go to: <ul>"
99541e64 516msgstr "Firefoxブラウザをご利用の方はこちらに: <ul>"
0bc580bd 517
8311b837
AJ
518#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:35-1
519#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:35-1
0bc580bd 520msgid "For Internet Explorer browsers go to: <ul>"
99541e64 521msgstr "ブラウザにInternet Exploreをご利用の方はこちらに: <ul>"
0bc580bd 522
8311b837
AJ
523#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:43-1
524#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:43-1
0bc580bd 525msgid "For Opera browsers go to: <ul>"
99541e64 526msgstr "ブラウザにOperaをご利用の方はこちらに: <ul>"
0bc580bd 527
3675839d 528#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:65
41c41d5d
AJ
529msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
530msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field"
531
3675839d 532#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:69
41c41d5d
AJ
533msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
534msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field"
535
3675839d 536#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:61
41c41d5d
AJ
537msgid "Format error in certificate's notAfter field"
538msgstr "Format error in certificate's notAfter field"
539
3675839d 540#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:57
41c41d5d
AJ
541msgid "Format error in certificate's notBefore field"
542msgstr "Format error in certificate's notBefore field"
543
8311b837 544#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 545msgid "Forwarding Denied."
99541e64 546msgstr "転送を拒否されました。"
974a90dd 547
8311b837 548#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
1521cc47
AJ
549msgid "Gateway Proxy Failure"
550msgstr ""
551
8311b837
AJ
552#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:35-1
553#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:36-1
554#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:57-1
555#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:57-1
556#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1
557#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1
558#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:43-1
559#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:41-1
560#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:38-1
561#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.p:39-1
562#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:40-1
563#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:40-1
564#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:36-1
565#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:36-1
566#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:40-1
567#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:40-1
568#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:42-1
569#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.p:24-1
570#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:41-1
571#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.p:24-1
572#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:41-1
573#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:37-1
574#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:42-1
575#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:50-1
576#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:37-1
577#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:43-1
578#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:35-1
579#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:35-1
580#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:35-1
581#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:37-1
582#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:35-1
583#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:37-1
584#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:37-1
585#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:43-1
586#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:31-1
587#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:37-1
588#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1
589#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1
590#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1
591#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1
592#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1
593#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1
974a90dd 594msgid "Generated %T by %h (%s)"
3082fd49 595msgstr "%Tに%h (%s)が生成しました。"
974a90dd 596
8311b837 597#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:35-5
0bc580bd
AJ
598msgid ""
599"HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software."
484e940f
AJ
600msgstr ""
601
3675839d 602#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:5
fbd15f59
AJ
603msgid "Handshake with SSL server failed"
604msgstr ""
605
8311b837 606#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1
974a90dd 607msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
334c3613 608msgstr "やあ、%Tの時点でURNには多くを期待しないでください。:)"
974a90dd 609
8311b837
AJ
610#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1
611#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1
0bc580bd 612msgid "How to find these settings in your browser:"
99541e64 613msgstr "ご利用のブラウザを設定する方法の探し方:"
0bc580bd 614
8311b837 615#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 616msgid "ICAP protocol error."
334c3613 617msgstr "ICAPのプロトコル・エラーです。"
974a90dd 618
8311b837 619#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:28-1
974a90dd
AJ
620msgid ""
621"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
622"too large."
3675839d
AJ
623msgstr ""
624"GETの要求をしていたなら、ダウンロードしようとしたサイズが大きすぎます。"
974a90dd 625
8311b837 626#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:27-1
974a90dd
AJ
627msgid ""
628"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
629"upload is too large."
3675839d
AJ
630msgstr ""
631"POSTまたはPUTの要求をしていたなら、アップロードしようとしたサイズが大きすぎま"
632"す。"
974a90dd 633
8311b837
AJ
634#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34-5
635#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:34-5
974a90dd 636msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
3675839d
AJ
637msgstr ""
638"ホスト名に不正な文字が含まれています: アンダースコア(下線)は使えません。"
974a90dd 639
8311b837 640#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:33-5
974a90dd 641msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
99541e64 642msgstr "不正な二重のエスケープがURLパスに含まれています。"
974a90dd 643
8311b837
AJ
644#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:31-1
645#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:39-1
646#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:47-1
e1b65506 647msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b."
0bc580bd
AJ
648msgstr ""
649
3675839d 650#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:101
41c41d5d
AJ
651msgid "Invalid CA certificate"
652msgstr "Invalid CA certificate"
653
8311b837 654#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 655msgid "Invalid URL"
334c3613 656msgstr "不正なURL"
974a90dd 657
3675839d 658#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:133
41c41d5d
AJ
659msgid "Key usage does not include certificate signing"
660msgstr "Key usage does not include certificate signing"
661
8311b837 662#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:31-27
974a90dd 663msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
334c3613 664msgstr "HTTPの識別子(HTTP/1.0)がありません。"
974a90dd 665
8311b837 666#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30-22
974a90dd 667msgid "Missing URL."
334c3613 668msgstr "URLがありません。"
974a90dd 669
8311b837 670#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:32-5
974a90dd 671msgid "Missing hostname"
334c3613 672msgstr "ホスト名がありません。"
974a90dd 673
8311b837 674#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:31-5
974a90dd
AJ
675msgid ""
676"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
02efb0f9
AJ
677msgstr ""
678"(<q>http://</q>または同類の)アクセス・プロトコルが抜けているか不正です。"
974a90dd 679
8311b837 680#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:29-25
974a90dd 681msgid "Missing or unknown request method."
99541e64 682msgstr "リクエスト・メソッドが欠けているか、不明なメソッドです。"
974a90dd 683
8311b837 684#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 685msgid "No Wais Relay"
334c3613 686msgstr "Waisの中継先が指定されていません。"
974a90dd 687
8311b837
AJ
688#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h1:15-1
689#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h1:15-1
974a90dd 690msgid "Operation successful"
334c3613 691msgstr "操作に成功"
974a90dd 692
3675839d 693#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:73
41c41d5d
AJ
694msgid "Out of memory"
695msgstr "Out of memory"
696
3675839d 697#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:105
41c41d5d
AJ
698msgid "Path length constraint exceeded"
699msgstr "Path length constraint exceeded"
700
8311b837 701#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
974a90dd
AJ
702msgid ""
703"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
704"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
705"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
706"cache log for more detailed error messages."
707msgstr ""
e57c1885
AJ
708"あなた自身の認証が困難な場合は、<a href=\"mailto:%w%W\">キャッシュの管理者</"
709"a>に連絡してください。または、あなた<em>自身</em>が管理者なら、キャッシュマ"
710"ネージャ・インターフェイスのSquidの文書を読んで、キャッシュのログにある詳細な"
711"エラーメッセージを確認してください。"
974a90dd 712
8311b837 713#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
fbd15f59
AJ
714#, fuzzy
715msgid ""
716"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
717"have difficulties authenticating yourself."
718msgstr ""
719"あなた自身の認証やデフォルトのパスワードの<a href=\"http://%h/cgi-bin/"
720"chpasswd.cgi\">変更</a>困難な場合は、<a href=\"mailto:%w%W\">キャッシュの管理"
721"者</a>に連絡してください。"
722
8311b837 723#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:24-1
79c6ce51
AJ
724msgid "Precondition Failed."
725msgstr ""
726
3675839d
AJ
727#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.descr:189
728msgid "RFC 3779 resource not subset of parent's resources"
729msgstr ""
730
8311b837 731#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 732msgid "Read Error"
4fcf5328 733msgstr "読み込みエラー"
974a90dd 734
8311b837 735#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 736msgid "Read Timeout"
4fcf5328 737msgstr "読み込みタイムアウト"
974a90dd 738
8311b837 739#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32-5
974a90dd 740msgid "Request is too large."
99541e64 741msgstr "要求が大きすぎます。"
974a90dd 742
3675839d
AJ
743#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:13
744#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:85
41c41d5d
AJ
745msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name"
746msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name"
747
3675839d 748#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:41
41c41d5d
AJ
749msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore"
750msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore"
751
3675839d 752#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:45
41c41d5d
AJ
753msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter"
754msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter"
755
3675839d 756#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:61
41c41d5d
AJ
757msgid ""
758"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): "
759"%ssl_subject"
760msgstr ""
761"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): "
762"%ssl_subject"
763
3675839d 764#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:57
41c41d5d
AJ
765msgid ""
766"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
767msgstr ""
768"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
769
8311b837 770#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:31-1
e1b65506
AJ
771msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network"
772msgstr ""
773
8311b837 774#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:39-1
0bc580bd 775msgid "Select Automatically detect settings"
99541e64 776msgstr "自動検出の設定を選択してください。"
0bc580bd 777
8311b837 778#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:47-1
0bc580bd 779msgid "Select Use Automatic proxy configuration"
99541e64 780msgstr "proxyの自動構成を選択してください。"
0bc580bd 781
3675839d 782#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:77
41c41d5d
AJ
783msgid "Self signed certificate"
784msgstr "Self signed certificate"
785
3675839d 786#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:81
41c41d5d
AJ
787msgid "Self signed certificate in certificate chain"
788msgstr "Self signed certificate in certificate chain"
789
3675839d 790#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:81
41c41d5d
AJ
791msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject"
792msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject"
793
3675839d 794#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:77
41c41d5d
AJ
795msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject"
796msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject"
797
8311b837 798#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 799msgid "Socket Failure"
4fcf5328 800msgstr "ソケット作成に失敗"
974a90dd 801
8311b837 802#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:27-1
974a90dd 803msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
99541e64 804msgstr "指定されたURLに正しくない部分があります。"
974a90dd 805
8311b837
AJ
806#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:29-1
807#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:29-1
808#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:31-1
809#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:27-1
810#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:29-1
974a90dd 811msgid "Some possible problems are:"
99541e64 812msgstr "考えられる問題: "
974a90dd 813
8311b837 814#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
974a90dd
AJ
815msgid ""
816"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
817"until you have authenticated yourself."
3675839d
AJ
818msgstr ""
819"申し訳ありませんが、あなた自身を認証するまで、このキャッシュマネージャは %U "
820"の要求を許可しません。"
974a90dd 821
8311b837 822#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1
974a90dd
AJ
823msgid ""
824"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
825"have authenticated yourself."
3675839d
AJ
826msgstr ""
827"申し訳ありませんが、あなた自身を認証するまで、このキャッシュは %U の要求を許"
828"可しません。"
974a90dd 829
8311b837 830#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:27-1
974a90dd 831msgid "Squid did not receive any data for this request."
99541e64 832msgstr "この要求に対して、Squidは何もデータを受け取りませんでした。"
974a90dd 833
8311b837 834#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:27-1
974a90dd
AJ
835msgid ""
836"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
837"example, you can not POST a Gopher request."
838msgstr ""
3675839d 839"Squidはすべてのアクセス・プロトコルに対して、すべてのリクエストメソッドをサ"
6ea12e8f 840"ポートしているわけではありません。"
974a90dd 841
8311b837 842#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:27-1
73ab2419
AJ
843#, fuzzy
844msgid ""
845"Squid does not support some access protocols. For example, the SSH protocol "
846"is currently not supported."
847msgstr ""
848"Squidはすべてのアクセス・プロトコルに対して、すべてのリクエストメソッドをサ"
6ea12e8f 849"ポートしているわけではありません。"
73ab2419 850
8311b837 851#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:27-1
974a90dd
AJ
852msgid ""
853"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
854"connection lifetime."
99541e64 855msgstr "最大の接続の有効時間が過ぎたため、Squidは要求を終了しました。"
974a90dd 856
8311b837 857#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:29-1
974a90dd
AJ
858msgid ""
859"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
860"Please retry your request."
3675839d
AJ
861msgstr ""
862"おそらく過大な負荷のため、SquidはTCPソケットを作成できませんでした。再度リク"
863"エストしてみてください。"
974a90dd 864
8311b837
AJ
865#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:23-1
866#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:23-1
867#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:23-1
868#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:23-1
869#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:23-1
974a90dd 870msgid "Squid sent the following FTP command:"
e834314c 871msgstr "Squidは以下のFTPコマンドを送りました:"
974a90dd 872
3675839d 873#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:121
41c41d5d
AJ
874msgid "Subject issuer mismatch"
875msgstr "Subject issuer mismatch"
876
8311b837 877#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:27-1
974a90dd 878msgid "The DNS server returned:"
e834314c 879msgstr "DNSサーバの応答:"
974a90dd 880
8311b837 881#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:27-1
974a90dd 882msgid "The ESI processor returned:"
99541e64 883msgstr "ESI処理からの応答:"
974a90dd 884
8311b837 885#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:21-1
974a90dd 886msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
3675839d
AJ
887msgstr ""
888"以下のURLを取得しようとしましたが、FTPサーバの負荷が高すぎました: <a href="
889"\"%U\">%U</a>"
974a90dd 890
8311b837 891#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:27-1
974a90dd
AJ
892msgid ""
893"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
894"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
3675839d
AJ
895msgstr ""
896"接続したサーバからのHTTP応答メッセージが解釈できないか、不正な形式です。サイ"
897"トの運営担当者に連絡してください。"
974a90dd 898
8311b837 899#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:33-5
974a90dd 900msgid "The ICAP server is not reachable."
99541e64 901msgstr "ICAPサーバに到達できません。"
974a90dd 902
8311b837 903#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:33-1
9d302ff2
AJ
904msgid ""
905"The administrator may not allow this cache to make direct connections to "
906"origin servers."
907msgstr ""
908
8311b837 909#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:31-1
9d302ff2
AJ
910msgid ""
911"The domain may have moved very recently. Trying again will resolve that."
912msgstr ""
913
8311b837 914#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:21-1
974a90dd 915msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
4e97c0da 916msgstr "以下のURLを取得できませんでした: <a href=\"%U\">%U</a>"
974a90dd 917
8311b837
AJ
918#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
919#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:21-1
920#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
921#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1
922#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:21-1
923#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:21-1
924#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1
925#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:21-1
926#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:21-1
927#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:21-1
928#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:21-1
929#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:21-1
930#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:21-1
931#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:21-1
932#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:21-1
933#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:21-1
934#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:21-1
935#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:21-1
936#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:21-1
937#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:21-1
938#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:21-1
939#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1
940#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:21-1
941#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:21-1
942#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:21-1
943#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:21-1
944#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:21-1
945#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:21-1
946#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:21-1
974a90dd
AJ
947msgid ""
948"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
949"href=\"%U\">%U</a>"
99541e64 950msgstr "URL: <a href=\"%U\">%U</a> の取得中に以下のエラーが発生しました。"
974a90dd 951
8311b837 952#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1
974a90dd
AJ
953msgid ""
954"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
955"href=\"%U\">%U</a>"
99541e64 956msgstr "URN: <a href=\"%U\">%U</a> の取得中に以下のエラーが発生しました。"
974a90dd 957
8311b837 958#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1
0bc580bd
AJ
959#, fuzzy
960msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
99541e64 961msgstr "接続先のホストかネットワークが稼働していません。再び試してください。"
974a90dd 962
8311b837 963#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 964msgid "The request or reply is too large."
99541e64 965msgstr "要求か応答が大きすぎます。"
974a90dd 966
8311b837
AJ
967#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1
968#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h2:16-1
969#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h2:16-1
970#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h2:16-1
971#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1
972#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h2:16-1
973#: templates/ERR_ESI+html.body.div.h2:16-1
974#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h2:16-1
975#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h2:16-1
976#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
977#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h2:16-1
978#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h2:16-1
979#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h2:16-1
980#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
981#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
982#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h2:16-1
983#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h2:16-1
984#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h2:16-1
985#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h2:16-1
986#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h2:16-1
987#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h2:16-1
988#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h2:16-1
989#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h2:16-1
990#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h2:16-1
991#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h2:16-1
992#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1
993#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h2:16-1
994#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h2:16-1
995#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h2:16-1
996#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h2:16-1
997#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h2:16-1
998#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h2:16-1
974a90dd 999msgid "The requested URL could not be retrieved"
99541e64 1000msgstr "指定された URL を取得できませんでした"
974a90dd 1001
8311b837
AJ
1002#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:28-1
1003#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:28-1
1004#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:28-1
1005#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:28-1
1006#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:29-1
974a90dd 1007msgid "The server responded with:"
99541e64 1008msgstr "サーバの応答: "
974a90dd 1009
8311b837 1010#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.p:28-1
3675839d
AJ
1011#, fuzzy
1012msgid "The system returned:"
1013msgstr "システムが以下のエラーを返しました: <i>%E</i>"
1014
8311b837
AJ
1015#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:27-1
1016#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:27-1
1017#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:27-1
1018#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:27-1
1019#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:27-1
1020#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:27-1
974a90dd 1021msgid "The system returned: <i>%E</i>"
4e97c0da 1022msgstr "システムが以下のエラーを返しました: <i>%E</i>"
974a90dd 1023
8311b837 1024#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:32-1
9d302ff2
AJ
1025msgid ""
1026"The website may require you to use a local country-based version. Using your "
1027"ISP provided DNS server(s) should resolve that."
1028msgstr ""
1029
8311b837 1030#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:27-1
0bc580bd 1031#, fuzzy
974a90dd 1032msgid ""
0bc580bd 1033"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
974a90dd 1034"administrator."
3675839d
AJ
1035msgstr ""
1036"WAISの中継に使用するホストがキャッシュに設定されていません! 管理者に連絡して"
1037"ください."
974a90dd 1038
8311b837
AJ
1039#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:28-1
1040#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:29-1
4e97c0da 1041#, fuzzy
974a90dd
AJ
1042msgid ""
1043"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
0bc580bd 1044"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
974a90dd 1045"error."
e57c1885 1046msgstr ""
3675839d
AJ
1047"これらの制限は、このキャッシュを運用しているインターネット・サービスの提供者"
1048"が課しています。これが間違いだと感じるときは、直接サービスの提供者に連絡して"
99541e64 1049"下さい。"
e57c1885 1050
8311b837 1051#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:27-1
e57c1885 1052msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
99541e64 1053msgstr "使用しようとされているHTTPのバージョンをSquidは受け付けません。"
974a90dd 1054
8311b837 1055#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:27-1
974a90dd 1056msgid "This cache does not support FTP."
99541e64 1057msgstr "このキャッシュは FTP をサポートしていません."
974a90dd 1058
8311b837 1059#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:23-1
0bc580bd 1060#, fuzzy
974a90dd
AJ
1061msgid ""
1062"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
0bc580bd 1063"request at this time. Please retry your request again soon."
3675839d
AJ
1064msgstr ""
1065"このキャッシュは稼働停止の処理の段階で、現在あなたの要求に応えることができま"
1066"せん。後で、再び試してください。"
974a90dd 1067
8311b837 1068#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:27-1
0bc580bd 1069#, fuzzy
974a90dd
AJ
1070msgid ""
1071"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
0bc580bd 1072"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
974a90dd
AJ
1073"misconfigured."
1074msgstr ""
3675839d
AJ
1075"キャッシュ間を強制的に兄弟関係となるようにしているため、キャッシュはあなたの"
1076"要求を転送できませんでした。おそらく、%i のクライアントは、謝った設定のキャッ"
1077"シュでしょう。"
974a90dd 1078
8311b837 1079#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:29-1
1521cc47
AJ
1080#, fuzzy
1081msgid ""
1082"This may be due to limits established by the Internet Service Provider who "
1083"operates this cache. Please contact them directly for more information."
1084msgstr ""
1085"これらの制限は、このキャッシュの運用者によって課されています。これがエラーだ"
1086"と感じるときは直接運用者に連絡して下さい。"
1087
8311b837 1088#: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:29-1
974a90dd 1089msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
99541e64 1090msgstr "これはICAPの通信で何か失敗した面があったことを意味しています。"
974a90dd 1091
8311b837 1092#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:33-1
974a90dd
AJ
1093msgid ""
1094"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
1095"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
1096msgstr ""
3675839d
AJ
1097"これはFTPサーバにアクセス権がないか、ファイルを保存する領域が足りなかったこと"
1098"を意味しています。パス、アクセス権、ディスクの空き容量を確認して、再び試して"
1099"ください。"
974a90dd 1100
4e97c0da 1101# 'address' in this text means the domain name.
8311b837 1102#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:32-1
4e97c0da 1103#, fuzzy
974a90dd
AJ
1104msgid ""
1105"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
1106"the URL. Check if the address is correct."
3675839d
AJ
1107msgstr ""
1108"これはURLで示されているホスト名を、キャッシュがIPアドレスに解決できなかったこ"
1109"とを意味します。URLが正しいかどうか確認してください。"
974a90dd 1110
8311b837 1111#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:32-1
974a90dd
AJ
1112msgid ""
1113"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
1114"Please report this error to the webmaster."
1115msgstr ""
3675839d
AJ
1116"これはESIのテンプレートの処理を代理サーバで行えなかったことを意味します。この"
1117"エラーはサイトの管理者(webmaster)に報告してください。"
974a90dd 1118
8311b837 1119#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:27-1
9d302ff2
AJ
1120msgid ""
1121"This means the domain name you are trying to access apparently no longer "
1122"exists on the machine you are requesting it from."
1123msgstr ""
1124
8311b837 1125#: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:27-1
79c6ce51
AJ
1126msgid "This means:"
1127msgstr ""
1128
8311b837 1129#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:34-1
0bc580bd 1130#, fuzzy
974a90dd
AJ
1131msgid ""
1132"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
0bc580bd 1133"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
974a90dd
AJ
1134"<a href=\"%B\">%B</a>."
1135msgstr ""
3675839d
AJ
1136"これは(RFC 1738に従っていない)絶対パスを含んだFTPのURLによる可能性がありま"
1137"す。もしそうなら、ファイルは<a href=\"%B\">%B</a>に見つかるかもしれません。"
974a90dd 1138
8311b837 1139#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:35-1
974a90dd
AJ
1140msgid ""
1141"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
1142"security settings for handling your request. It is possible that the remote "
1143"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
1144"the host security credentials."
1145msgstr ""
3675839d
AJ
1146"このプロキシーと接続先のホストは互いに受け入れられる、あなたの要求を扱うため"
1147"のセキュリティの設定を得ることができませんでした。接続先のホストが安全な接続"
1148"をサポートしていないか、プロキシーは接続先ホストが要求する証明書を満たせな"
1149"かったといったことが考えられます."
974a90dd 1150
8311b837 1151#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:27-1
41c41d5d
AJ
1152msgid ""
1153"This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now "
1154"empty but will be refilled when the configured time period starts again."
1155msgstr ""
1156
8311b837 1157#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:27-1
974a90dd
AJ
1158msgid ""
1159"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
9d302ff2 1160"caches."
974a90dd
AJ
1161msgstr ""
1162
8311b837 1163#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:24-1
41c41d5d
AJ
1164msgid "Time Quota Exceeded."
1165msgstr ""
1166
8311b837
AJ
1167#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:38-1
1168#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38-1
0bc580bd
AJ
1169msgid ""
1170"Tools -&gt; Internet Options -&gt; Connection -&gt; LAN Settings -&gt;Proxy"
3675839d
AJ
1171msgstr ""
1172"ツール -&gt; インターネット オプション -&gt; 接続 -&gt; LAN の設定 -&gt; プロ"
1173"キシ サーバー"
0bc580bd 1174
8311b837
AJ
1175#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:30-1
1176#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30-1
0bc580bd
AJ
1177msgid ""
1178"Tools -&gt; Options -&gt; Advanced -&gt; Network -&gt; Connection Settings"
99541e64 1179msgstr "ツール -&gt; オプション -&gt; 詳細 -&gt; ネットワーク -&gt; 接続設定"
0bc580bd 1180
8311b837
AJ
1181#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:46-1
1182#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46-1
0bc580bd
AJ
1183msgid ""
1184"Tools -&gt; Preferences -&gt; Advanced -&gt; Network -&gt; Proxy Servers"
99541e64 1185msgstr "ツール -&gt; 設定 -&gt; 詳細 -&gt; ネットワーク -&gt; プロキシサーバー"
0bc580bd 1186
8311b837 1187#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.blockquote.pre:24-1
9d302ff2
AJ
1188msgid "URI Host Conflict"
1189msgstr ""
1190
3675839d 1191#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:29
41c41d5d
AJ
1192msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name"
1193msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name"
1194
3675839d 1195#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:29
41c41d5d
AJ
1196msgid "Unable to decode issuer public key"
1197msgstr "Unable to decode issuer public key"
1198
3675839d 1199#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:25
41c41d5d
AJ
1200msgid "Unable to decrypt CRL's signature"
1201msgstr "Unable to decrypt CRL's signature"
1202
3675839d 1203#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:21
41c41d5d
AJ
1204msgid "Unable to decrypt certificate's signature"
1205msgstr "Unable to decrypt certificate's signature"
1206
8311b837 1207#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 1208msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
99541e64 1209msgstr "ホスト名 <q>%H</q> の IPアドレスがわかりません。"
974a90dd 1210
8311b837 1211#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 1212msgid "Unable to forward this request at this time."
99541e64 1213msgstr "現在要求を送信できません。"
974a90dd 1214
3675839d 1215#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:17
41c41d5d
AJ
1216msgid "Unable to get certificate CRL"
1217msgstr "Unable to get certificate CRL"
1218
3675839d 1219#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:13
41c41d5d
AJ
1220msgid "Unable to get issuer certificate"
1221msgstr "Unable to get issuer certificate"
1222
3675839d 1223#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:85
41c41d5d
AJ
1224msgid "Unable to get local issuer certificate"
1225msgstr "Unable to get local issuer certificate"
1226
3675839d 1227#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:89
41c41d5d
AJ
1228msgid "Unable to verify the first certificate"
1229msgstr "Unable to verify the first certificate"
1230
8311b837
AJ
1231#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:16-1
1232#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:24-1
e57c1885 1233msgid "Unsupported HTTP version"
99541e64 1234msgstr "サポートしていないHTTPのバージョンです。"
e57c1885 1235
8311b837 1236#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.blockquote.p:24-1
73ab2419
AJ
1237#, fuzzy
1238msgid "Unsupported Protocol"
1239msgstr "サポートしていないHTTPのバージョンです。"
1240
8311b837 1241#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 1242msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
99541e64 1243msgstr "サポートしていないリクエストメソッドとプロトコルです。"
974a90dd 1244
3675839d 1245#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:109
41c41d5d
AJ
1246msgid "Unsupported certificate purpose"
1247msgstr "Unsupported certificate purpose"
1248
3675839d
AJ
1249#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.descr:185
1250#, fuzzy
1251msgid "Unsupported extension feature"
1252msgstr "Unsupported certificate purpose"
1253
8311b837 1254#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd
AJ
1255msgid ""
1256"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
1257"directive was specified."
3675839d
AJ
1258msgstr ""
1259"<q>only-if-cached</q>を指定されていましたが、有効な文書はキャッシュに存在して"
1260"いませんでした。"
974a90dd 1261
8311b837
AJ
1262#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.title:5-1
1263#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h2:16-1
1264#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.title:5-1
1265#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h2:16-1
0bc580bd 1266msgid "Web Browser Configuration"
99541e64 1267msgstr "Webブラウザの設定"
0bc580bd 1268
8311b837 1269#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 1270msgid "Write Error"
99541e64 1271msgstr "書き込み中にエラーが発生しました。"
974a90dd 1272
8311b837 1273#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:27-1
974a90dd
AJ
1274msgid ""
1275"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
1276"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
1277"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
1278msgstr ""
e57c1885
AJ
1279"キャッシュへの <q>only-if-cached</q> つきリクエストがありましたが,この文書は"
1280"キャッシュに存在していないか,<em>あるいは</em>すでにキャッシュにはあるが"
1281"(<q>only-if-cached</q> によって禁止されている)この文書が更新されているかどう"
1282"かの再確認が必要です."
974a90dd 1283
8311b837
AJ
1284#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.blockquote.p:22-1
1285#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.blockquote.p:22-1
0bc580bd
AJ
1286msgid ""
1287"Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network."
1288msgstr ""
1289
8311b837
AJ
1290#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1
1291#: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:30-1
1292#: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:51-1
1293#: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:51-1
1294#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:36-1
1295#: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:35-1
1296#: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:31-1
1297#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:34-1
1298#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:29-1
1299#: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:29-1
1300#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:34-1
1301#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:34-1
1302#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:36-1
1303#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:35-1
1304#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:35-1
1305#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:31-1
1306#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:38-1
1307#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:31-1
1308#: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:37-1
1309#: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:29-1
1310#: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:29-1
1311#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:29-1
1312#: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:29-1
1313#: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:31-1
1314#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:31-1
1315#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:37-1
1316#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:25-1
1317#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:31-1
1318#: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1
1319#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1
1320#: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1
1321#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1
1322#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1
1323#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1
974a90dd
AJ
1324msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
1325msgstr ""
1326
8311b837 1327#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:29-1
974a90dd
AJ
1328msgid ""
1329"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
1330"the exact nature of the problem if needed."
1331msgstr ""
1332
8311b837 1333#: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:34-1
974a90dd
AJ
1334msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
1335msgstr ""
1336
8311b837 1337#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.blockquote.p:24-1
974a90dd 1338msgid "Zero Sized Reply"
99541e64 1339msgstr "中身がありません."
2cd86812 1340
3675839d
AJ
1341#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.descr:197
1342msgid "excluded subtree violation"
1343msgstr ""
1344
1345#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.descr:153
1346#, fuzzy
1347msgid "invalid non-CA certificate (has CA markings)"
1348msgstr "Invalid CA certificate"
1349
1350#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.descr:169
1351msgid "invalid or inconsistent certificate extension"
1352msgstr ""
1353
1354#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.descr:173
1355msgid "invalid or inconsistent certificate policy extension"
1356msgstr ""
1357
1358#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.descr:145
1359#, fuzzy
1360msgid "key usage does not include CRL signing"
1361msgstr "Key usage does not include certificate signing"
1362
1363#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.descr:161
1364#, fuzzy
1365msgid "key usage does not include digital signature"
1366msgstr "Key usage does not include certificate signing"
1367
1368#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.descr:201
1369msgid "name constraints minimum and maximum not supported"
1370msgstr ""
1371
1372#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.descr:177
1373msgid "no explicit policy"
1374msgstr ""
1375
1376#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.descr:193
1377msgid "permitted subtree violation"
1378msgstr ""
1379
1380#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.descr:165
1381msgid "proxy certificates not allowed, please set the appropriate flag"
1382msgstr ""
1383
1384#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:157
1385#, fuzzy
1386msgid "proxy path length constraint exceeded"
1387msgstr "Path length constraint exceeded"
1388
1389#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.descr:137
1390#, fuzzy
1391msgid "unable to get CRL issuer certificate"
1392msgstr "Unable to get issuer certificate"
1393
1394#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.descr:149
1395msgid "unhandled critical CRL extension"
1396msgstr ""
1397
1398#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.descr:141
1399msgid "unhandled critical extension"
1400msgstr ""
1401
1402#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.descr:205
1403msgid "unsupported name constraint type"
1404msgstr ""
1405
1406#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.descr:209
1407msgid "unsupported or invalid name constraint syntax"
1408msgstr ""
1409
1410#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.descr:213
1411msgid "unsupported or invalid name syntax"
1412msgstr ""
1413
2cd86812
AJ
1414#~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
1415#~ msgstr "エラー: 要求されたURNからデータを取り出せませんでした。"
fc92b66e
AJ
1416
1417#, fuzzy
1418#~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated"
1419#~ msgstr "FTPのPUTに成功: ファイルを更新しました。"
1420
e1b65506
AJ
1421#~ msgid "Parent Directory"
1422#~ msgstr "親のディレクトリ"
1423
9d302ff2 1424#, fuzzy
3675839d
AJ
1425#~ msgid ""
1426#~ "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
1427#~ "caches. The most likely cause for this error is that the cache "
1428#~ "administrator does not allow this cache to make direct connections to "
1429#~ "origin servers, and all configured parent caches are currently "
1430#~ "unreachable."
1431#~ msgstr ""
1432#~ "あなたの要求を起源のサーバや、他のどの親キャッシュサーバに送ることができま"
1433#~ "せん。これはキャッシュの管理者が目的のサーバに直接接続しないように設定して"
1434#~ "いるか、設定されているすべての親のキャッシュサーバに現在到達できないことが"
1435#~ "理由として考えられます。"
9d302ff2 1436
fc92b66e
AJ
1437#~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
1438#~ msgstr "以下の URL を PUT しようとした際に: <a href=\"%U\">%U</a>"