]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
57728240 AJ |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
4fcf5328 | 3 | "Project-Id-Version: Squid-3\n" |
57728240 | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8311b837 | 5 | "POT-Creation-Date: 2017-09-16 17:53+1300\n" |
2af024ce A |
6 | "PO-Revision-Date: 2010-08-17 06:54+0200\n" |
7 | "Last-Translator: Amos <squid3@treenet.co.nz>\n" | |
57728240 | 8 | "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n" |
ece61e9f | 9 | "Language: ru\n" |
57728240 AJ |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
3675839d AJ |
13 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
14 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | |
2af024ce | 15 | "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" |
8688d249 | 16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-22 09:12+0000\n" |
57728240 | 17 | |
8311b837 | 18 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.p:31-1 |
3675839d AJ |
19 | msgid "%D" |
20 | msgstr "" | |
21 | ||
8311b837 | 22 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.pre:30-1 |
3675839d AJ |
23 | msgid "%E (TLS code: %x)" |
24 | msgstr "" | |
25 | ||
8311b837 AJ |
26 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30-1 |
27 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30-1 | |
28 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30-1 | |
29 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:30-1 | |
30 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31-1 | |
e1b65506 AJ |
31 | msgid "%F" |
32 | msgstr "" | |
33 | ||
8311b837 AJ |
34 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:24-1 |
35 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:24-1 | |
e1b65506 AJ |
36 | msgid "%R" |
37 | msgstr "" | |
38 | ||
8311b837 | 39 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:29-1 |
e1b65506 AJ |
40 | msgid "%Z" |
41 | msgstr "" | |
42 | ||
8311b837 AJ |
43 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:25-1 |
44 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:25-1 | |
45 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:25-1 | |
46 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:25-1 | |
47 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:26-1 | |
e1b65506 AJ |
48 | msgid "%f" |
49 | msgstr "" | |
50 | ||
8311b837 AJ |
51 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:31-1 |
52 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:31-1 | |
53 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:31-1 | |
54 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:32-1 | |
e1b65506 AJ |
55 | msgid "%g" |
56 | msgstr "" | |
57 | ||
3675839d | 58 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:73 |
41c41d5d AJ |
59 | msgid "%ssl_error_descr" |
60 | msgstr "%ssl_error_descr" | |
61 | ||
3675839d AJ |
62 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:101 |
63 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:121 | |
64 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:129 | |
41c41d5d AJ |
65 | msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" |
66 | msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" | |
67 | ||
3675839d | 68 | #: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:5 |
fbd15f59 AJ |
69 | #, fuzzy |
70 | msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" | |
71 | msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" | |
72 | ||
3675839d AJ |
73 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.detail:1 |
74 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:9 | |
75 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:17 | |
76 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:21 | |
77 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:25 | |
78 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 | |
79 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:37 | |
80 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:49 | |
81 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:53 | |
82 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:65 | |
83 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:69 | |
84 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:89 | |
85 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:93 | |
86 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:97 | |
87 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:105 | |
88 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:109 | |
89 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:113 | |
90 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:117 | |
91 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:125 | |
92 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:133 | |
93 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.detail:137 | |
94 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.detail:141 | |
95 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.detail:145 | |
96 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.detail:149 | |
97 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.detail:153 | |
98 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:157 | |
99 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.detail:161 | |
100 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.detail:165 | |
101 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.detail:169 | |
102 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.detail:173 | |
103 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.detail:177 | |
104 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.detail:181 | |
105 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.detail:185 | |
106 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.detail:189 | |
107 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.detail:193 | |
108 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.detail:197 | |
109 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.detail:201 | |
110 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.detail:205 | |
111 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.detail:209 | |
112 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.detail:213 | |
113 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.detail:217 | |
114 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:221 | |
41c41d5d AJ |
115 | msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" |
116 | msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" | |
117 | ||
8311b837 AJ |
118 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:23-1 |
119 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:29-1 | |
e1b65506 AJ |
120 | msgid "%z" |
121 | msgstr "" | |
122 | ||
8311b837 | 123 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:29-1 |
9447b393 AJ |
124 | msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)" |
125 | msgstr "" | |
126 | "<a href=\"../\">Родительская директория</a> (<a href=\"/\">Корневая " | |
127 | "директория</a>)" | |
128 | ||
8311b837 | 129 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:21-1 |
57728240 AJ |
130 | msgid "" |
131 | "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the " | |
132 | "request:" | |
8688d249 | 133 | msgstr "Обнаружен <b>недопустимый запрос</b>:" |
57728240 | 134 | |
8311b837 | 135 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:21-1 |
57728240 AJ |
136 | msgid "" |
137 | "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the " | |
138 | "request:" | |
8688d249 | 139 | msgstr "Получен <b>недопустимый ответ</b> при попытке обработки запроса:" |
57728240 | 140 | |
8311b837 | 141 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:29-1 |
9447b393 | 142 | msgid "" |
0bc580bd AJ |
143 | "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network " |
144 | "or server may be down or congested. Please retry your request." | |
9447b393 | 145 | msgstr "" |
13a79bae | 146 | "Превышен интервал времени ожидания при получении данных из сети. Сеть или " |
a95ca759 | 147 | "сервер могут быть недоступны или перегружены. Повторите попытку позже." |
9447b393 | 148 | |
8311b837 | 149 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 |
9447b393 AJ |
150 | msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" |
151 | msgstr "URL для запрошенного URN не может быть получен" | |
152 | ||
8311b837 | 153 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 |
1521cc47 AJ |
154 | msgid "" |
155 | "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " | |
156 | "request from being completed." | |
157 | msgstr "" | |
158 | ||
8311b837 | 159 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
57728240 | 160 | msgid "Access Denied." |
8688d249 | 161 | msgstr "Доступ запрещён." |
57728240 | 162 | |
8311b837 | 163 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
57728240 AJ |
164 | msgid "" |
165 | "Access control configuration prevents your request from being allowed at " | |
0bc580bd | 166 | "this time. Please contact your service provider if you feel this is " |
57728240 AJ |
167 | "incorrect." |
168 | msgstr "" | |
13a79bae AJ |
169 | "Система контроля доступа не позволяет выполнить ваш запрос сейчас. " |
170 | "Обратитесь к вашему администратору." | |
57728240 | 171 | |
8311b837 | 172 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:32-1 |
9d302ff2 AJ |
173 | msgid "All configured parent caches may be currently unreachable." |
174 | msgstr "" | |
175 | ||
8311b837 | 176 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:21-1 |
57728240 AJ |
177 | msgid "" |
178 | "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a " | |
179 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
180 | msgstr "" | |
9447b393 AJ |
181 | "Произошла ошибка аутентификации FTP при попытке получить URL: <a href=\"%U\">" |
182 | "%U</a>" | |
57728240 | 183 | |
8311b837 AJ |
184 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:21-1 |
185 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:21-1 | |
57728240 | 186 | msgid "" |
9447b393 AJ |
187 | "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U" |
188 | "\">%U</a>" | |
8688d249 | 189 | msgstr "" |
9447b393 AJ |
190 | "Произошла ошибка протокола FTP при попытке получить URL: <a href=\"%U\">%U</" |
191 | "a>" | |
8688d249 | 192 | |
8311b837 | 193 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:34-5 |
8688d249 AJ |
194 | msgid "An Illegal response was received from the ICAP server." |
195 | msgstr "Получен недопустимый ответ от сервера ICAP." | |
196 | ||
8311b837 | 197 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:31-1 |
9d302ff2 AJ |
198 | msgid "" |
199 | "An Internet connection needed to access this domains origin servers may be " | |
200 | "down." | |
201 | msgstr "" | |
202 | ||
8311b837 | 203 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:29-1 |
9447b393 | 204 | msgid "" |
0bc580bd | 205 | "An error condition occurred while reading data from the network. Please " |
9447b393 | 206 | "retry your request." |
13a79bae | 207 | msgstr "Ошибка при получении данных их сети. Повторите запрос." |
9447b393 | 208 | |
8311b837 | 209 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:29-1 |
8688d249 | 210 | msgid "" |
0bc580bd | 211 | "An error condition occurred while writing to the network. Please retry your " |
8688d249 | 212 | "request." |
13a79bae | 213 | msgstr "Ошибка отправки данных. Повторите запрос" |
8688d249 | 214 | |
3675839d | 215 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:221 |
41c41d5d AJ |
216 | msgid "Application verification failure" |
217 | msgstr "Application verification failure" | |
218 | ||
8311b837 | 219 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:29-5 |
79c6ce51 AJ |
220 | msgid "" |
221 | "At least one precondition specified by the HTTP client in the request header " | |
222 | "has failed." | |
223 | msgstr "" | |
224 | ||
3675839d | 225 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:129 |
41c41d5d AJ |
226 | msgid "Authority and issuer serial number mismatch" |
227 | msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" | |
228 | ||
3675839d | 229 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:125 |
41c41d5d AJ |
230 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
231 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" | |
232 | ||
3675839d | 233 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:53 |
41c41d5d AJ |
234 | msgid "CRL has expired" |
235 | msgstr "CRL has expired" | |
236 | ||
3675839d | 237 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:49 |
41c41d5d AJ |
238 | msgid "CRL is not yet valid" |
239 | msgstr "CRL is not yet valid" | |
240 | ||
3675839d AJ |
241 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.descr:217 |
242 | msgid "CRL path validation error" | |
243 | msgstr "" | |
244 | ||
245 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:37 | |
41c41d5d AJ |
246 | msgid "CRL signature failure" |
247 | msgstr "CRL signature failure" | |
248 | ||
8311b837 AJ |
249 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1 |
250 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 | |
8688d249 AJ |
251 | msgid "Cache Access Denied." |
252 | msgstr "Доступ к кэшу запрещён." | |
253 | ||
8311b837 AJ |
254 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1 |
255 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 | |
8688d249 AJ |
256 | msgid "Cache Manager Access Denied." |
257 | msgstr "Доступ к управлению кэшем запрещён." | |
258 | ||
8311b837 | 259 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
9447b393 AJ |
260 | msgid "Cannot Resolve URN" |
261 | msgstr "Невозможно определить URN" | |
262 | ||
3675839d AJ |
263 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 |
264 | msgid "Cert validation infinite loop detected" | |
265 | msgstr "" | |
266 | ||
267 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:93 | |
41c41d5d AJ |
268 | msgid "Certificate chain too long" |
269 | msgstr "Certificate chain too long" | |
270 | ||
3675839d | 271 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:9 |
fbd15f59 AJ |
272 | #, fuzzy |
273 | msgid "Certificate does not match domainname" | |
274 | msgstr "Certificate is not yet valid" | |
275 | ||
3675839d | 276 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:45 |
41c41d5d AJ |
277 | msgid "Certificate has expired" |
278 | msgstr "Certificate has expired" | |
279 | ||
3675839d | 280 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:41 |
41c41d5d AJ |
281 | msgid "Certificate is not yet valid" |
282 | msgstr "Certificate is not yet valid" | |
283 | ||
3675839d | 284 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:113 |
41c41d5d AJ |
285 | msgid "Certificate not trusted" |
286 | msgstr "Certificate not trusted" | |
287 | ||
3675839d | 288 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:117 |
41c41d5d AJ |
289 | msgid "Certificate rejected" |
290 | msgstr "Certificate rejected" | |
291 | ||
3675839d | 292 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:97 |
41c41d5d AJ |
293 | msgid "Certificate revoked" |
294 | msgstr "Certificate revoked" | |
295 | ||
3675839d | 296 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 |
41c41d5d AJ |
297 | msgid "Certificate signature failure" |
298 | msgstr "Certificate signature failure" | |
299 | ||
8311b837 | 300 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
9447b393 AJ |
301 | msgid "Connection Lifetime Expired" |
302 | msgstr "Время жизни соединения истекло" | |
303 | ||
8311b837 | 304 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
9447b393 AJ |
305 | msgid "Connection to %I failed." |
306 | msgstr "Соединение с %I не удалось" | |
307 | ||
8311b837 | 308 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:33-5 |
8688d249 AJ |
309 | msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests." |
310 | msgstr "В запросе POST или PUT отсутствует заголовок Content-Length." | |
311 | ||
8311b837 AJ |
312 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1 |
313 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.meta:-1--1 | |
314 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.meta:-1--1 | |
315 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.meta:-1--1 | |
316 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1 | |
317 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1 | |
318 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.meta:-1--1 | |
319 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.meta:-1--1 | |
320 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1 | |
321 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.meta:-1--1 | |
322 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.meta:-1--1 | |
323 | #: templates/ERR_ESI+html.head.meta:-1--1 | |
324 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.meta:-1--1 | |
325 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.meta:-1--1 | |
326 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
327 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.meta:-1--1 | |
328 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.meta:-1--1 | |
329 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.meta:-1--1 | |
330 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.meta:-1--1 | |
331 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.meta:-1--1 | |
332 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.meta:-1--1 | |
333 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
334 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
335 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.meta:-1--1 | |
336 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.meta:-1--1 | |
337 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.meta:-1--1 | |
338 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.meta:-1--1 | |
339 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.meta:-1--1 | |
340 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.meta:-1--1 | |
341 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.meta:-1--1 | |
342 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.meta:-1--1 | |
343 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.meta:-1--1 | |
344 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.meta:-1--1 | |
345 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1 | |
346 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.meta:-1--1 | |
347 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
348 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 | |
349 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 | |
350 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 | |
351 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 | |
352 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 | |
353 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 | |
22f51801 | 354 | msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" |
73ab2419 AJ |
355 | msgstr "" |
356 | ||
3675839d AJ |
357 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.descr:181 |
358 | msgid "Different CRL scope" | |
359 | msgstr "" | |
360 | ||
8311b837 | 361 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:20-1 |
8688d249 AJ |
362 | msgid "Directory Content:" |
363 | msgstr "Содержимое каталога:" | |
364 | ||
8311b837 | 365 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1--1 |
72818001 AJ |
366 | msgid "Directory Listing" |
367 | msgstr "Список файлов каталога" | |
368 | ||
8311b837 | 369 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.title:5-1 |
72818001 AJ |
370 | msgid "Directory: %U" |
371 | msgstr "Каталог: %U" | |
372 | ||
8311b837 | 373 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h2:15-1 |
72818001 | 374 | msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/" |
413f339e | 375 | msgstr "Каталог: <a href=\"%U\">%U</a>/" |
72818001 | 376 | |
8311b837 AJ |
377 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1 |
378 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h1:15-1 | |
379 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h1:15-1 | |
380 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h1:15-1 | |
381 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1 | |
382 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1 | |
383 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h1:15-1 | |
384 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h1:15-1 | |
385 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1 | |
386 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h1:15-1 | |
387 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.h1:15-1 | |
388 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h1:15-1 | |
389 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h1:15-1 | |
390 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
391 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h1:15-1 | |
392 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h1:15-1 | |
393 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h1:15-1 | |
394 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h1:15-1 | |
395 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
396 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
397 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h1:15-1 | |
398 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h1:15-1 | |
399 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h1:15-1 | |
400 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h1:15-1 | |
401 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h1:15-1 | |
402 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h1:15-1 | |
403 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h1:15-1 | |
404 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h1:15-1 | |
405 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h1:15-1 | |
406 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h1:15-1 | |
407 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1 | |
408 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h1:15-1 | |
409 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
410 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 | |
411 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 | |
412 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 | |
413 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 | |
414 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 | |
415 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 | |
9447b393 AJ |
416 | msgid "ERROR" |
417 | msgstr "ОШИБКА" | |
418 | ||
8311b837 | 419 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1 |
8688d249 AJ |
420 | msgid "ERROR: Cache Access Denied" |
421 | msgstr "ОШИБКА: Доступ к кэшу запрещён" | |
422 | ||
8311b837 | 423 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1 |
8688d249 AJ |
424 | msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied" |
425 | msgstr "ОШИБКА: Доступ к управлению кэшем запрещён." | |
426 | ||
8311b837 | 427 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.title:5-1 |
8688d249 AJ |
428 | msgid "ERROR: FTP upload failed" |
429 | msgstr "ОШИБКА: Отправка по FTP не удалась" | |
430 | ||
8311b837 AJ |
431 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1 |
432 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.title:5-1 | |
433 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.title:5-1 | |
434 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.title:5-1 | |
435 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1 | |
436 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.title:5-1 | |
437 | #: templates/ERR_ESI+html.head.title:5-1 | |
438 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.title:5-1 | |
439 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.title:5-1 | |
440 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
441 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.title:5-1 | |
442 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.title:5-1 | |
443 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.title:5-1 | |
444 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
445 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
446 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.title:5-1 | |
447 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.title:5-1 | |
448 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.title:5-1 | |
449 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.title:5-1 | |
450 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.title:5-1 | |
451 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.title:5-1 | |
452 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.title:5-1 | |
453 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.title:5-1 | |
454 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.title:5-1 | |
455 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.title:5-1 | |
456 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1 | |
457 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.title:5-1 | |
458 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
459 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.title:5-1 | |
460 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.title:5-1 | |
461 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.title:5-1 | |
462 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.title:5-1 | |
463 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.title:5-1 | |
9447b393 AJ |
464 | msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" |
465 | msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URL не может быть получен" | |
466 | ||
8311b837 | 467 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 |
2cd86812 | 468 | msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" |
13a79bae | 469 | msgstr "ERROR: Запрошеный URN не может быть получен" |
9447b393 | 470 | |
8311b837 | 471 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
9447b393 AJ |
472 | msgid "ESI Processing failed." |
473 | msgstr "Обработка ESI не удалась." | |
474 | ||
8311b837 AJ |
475 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:5-1 |
476 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:5-1 | |
fc92b66e | 477 | msgid "FTP PUT Successful." |
13a79bae | 478 | msgstr "Копирование локального файла на FTP-сервер методом PUT завершено." |
8688d249 | 479 | |
8311b837 | 480 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:16-1 |
fc92b66e | 481 | msgid "FTP PUT upload failed" |
13a79bae AJ |
482 | msgstr "" |
483 | "Произошла ошибка во время копирования локального файла на FTP-сервер методом " | |
484 | "PUT." | |
8688d249 | 485 | |
8311b837 | 486 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
8688d249 AJ |
487 | msgid "FTP is Disabled" |
488 | msgstr "Протокол FTP отключён" | |
489 | ||
8311b837 | 490 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
9447b393 AJ |
491 | msgid "Failed to establish a secure connection to %I" |
492 | msgstr "Не удалось установить безопасное соединение с %I" | |
493 | ||
8311b837 | 494 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:16-1 |
9447b393 AJ |
495 | msgid "File created" |
496 | msgstr "Файл создан" | |
497 | ||
8311b837 | 498 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h2:16-1 |
8688d249 AJ |
499 | msgid "File updated" |
500 | msgstr "Файл обновлён" | |
501 | ||
8311b837 AJ |
502 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:27-1 |
503 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:27-1 | |
0bc580bd | 504 | msgid "For Firefox browsers go to: <ul>" |
13a79bae | 505 | msgstr "Для браузера Firefox перейдите в: <ul>" |
0bc580bd | 506 | |
8311b837 AJ |
507 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:35-1 |
508 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:35-1 | |
0bc580bd | 509 | msgid "For Internet Explorer browsers go to: <ul>" |
13a79bae | 510 | msgstr "Для браузера Internet Explorer перейдите в: <ul>" |
0bc580bd | 511 | |
8311b837 AJ |
512 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:43-1 |
513 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:43-1 | |
0bc580bd | 514 | msgid "For Opera browsers go to: <ul>" |
13a79bae | 515 | msgstr "Для браузера Opera перейдите в: <ul>" |
0bc580bd | 516 | |
3675839d | 517 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:65 |
41c41d5d AJ |
518 | msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" |
519 | msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" | |
520 | ||
3675839d | 521 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:69 |
41c41d5d AJ |
522 | msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" |
523 | msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" | |
524 | ||
3675839d | 525 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:61 |
41c41d5d AJ |
526 | msgid "Format error in certificate's notAfter field" |
527 | msgstr "Format error in certificate's notAfter field" | |
528 | ||
3675839d | 529 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:57 |
41c41d5d AJ |
530 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
531 | msgstr "Format error in certificate's notBefore field" | |
532 | ||
8311b837 | 533 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
8688d249 AJ |
534 | msgid "Forwarding Denied." |
535 | msgstr "Пересылка запрещена." | |
536 | ||
8311b837 | 537 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
1521cc47 AJ |
538 | msgid "Gateway Proxy Failure" |
539 | msgstr "" | |
540 | ||
8311b837 AJ |
541 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:35-1 |
542 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:36-1 | |
543 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:57-1 | |
544 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:57-1 | |
545 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1 | |
546 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1 | |
547 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:43-1 | |
548 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:41-1 | |
549 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:38-1 | |
550 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.p:39-1 | |
551 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:40-1 | |
552 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:40-1 | |
553 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:36-1 | |
554 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:36-1 | |
555 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:40-1 | |
556 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:40-1 | |
557 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:42-1 | |
558 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.p:24-1 | |
559 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:41-1 | |
560 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.p:24-1 | |
561 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:41-1 | |
562 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:37-1 | |
563 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:42-1 | |
564 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:50-1 | |
565 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:37-1 | |
566 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:43-1 | |
567 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:35-1 | |
568 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:35-1 | |
569 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:35-1 | |
570 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:37-1 | |
571 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:35-1 | |
572 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:37-1 | |
573 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:37-1 | |
574 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:43-1 | |
575 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:31-1 | |
576 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:37-1 | |
577 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 | |
578 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 | |
579 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 | |
580 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 | |
581 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 | |
582 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 | |
9447b393 AJ |
583 | msgid "Generated %T by %h (%s)" |
584 | msgstr "Создано %T на %h (%s)" | |
585 | ||
8311b837 | 586 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:35-5 |
0bc580bd AJ |
587 | msgid "" |
588 | "HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software." | |
484e940f AJ |
589 | msgstr "" |
590 | ||
3675839d | 591 | #: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:5 |
fbd15f59 AJ |
592 | msgid "Handshake with SSL server failed" |
593 | msgstr "" | |
594 | ||
8311b837 | 595 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 |
9447b393 AJ |
596 | msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" |
597 | msgstr "Не стоит ожидать чудес от URN-ов на %T :)" | |
598 | ||
8311b837 AJ |
599 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 |
600 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 | |
0bc580bd | 601 | msgid "How to find these settings in your browser:" |
13a79bae | 602 | msgstr "Эти настройки в вашем браузере:" |
0bc580bd | 603 | |
8311b837 | 604 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
8688d249 AJ |
605 | msgid "ICAP protocol error." |
606 | msgstr "Ошибка протокола ICAP." | |
607 | ||
8311b837 | 608 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:28-1 |
8688d249 AJ |
609 | msgid "" |
610 | "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is " | |
611 | "too large." | |
612 | msgstr "Если Вы выполняете запрос GET, то загружаемый объект слишком велик." | |
613 | ||
8311b837 | 614 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:27-1 |
8688d249 AJ |
615 | msgid "" |
616 | "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to " | |
617 | "upload is too large." | |
618 | msgstr "" | |
619 | "Если Вы выполняете запрос POST или PUT, то отправляемый объект слишком велик." | |
620 | ||
8311b837 AJ |
621 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34-5 |
622 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:34-5 | |
8688d249 | 623 | msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed." |
9447b393 AJ |
624 | msgstr "Недопустимый символ в имени узла (hostname), подчёркивания запрещены." |
625 | ||
8311b837 | 626 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:33-5 |
9447b393 AJ |
627 | msgid "Illegal double-escape in the URL-Path" |
628 | msgstr "Недопустимое двойное экранирование в пути URL (URL-Path)" | |
8688d249 | 629 | |
8311b837 AJ |
630 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:31-1 |
631 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:39-1 | |
632 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:47-1 | |
e1b65506 AJ |
633 | #, fuzzy |
634 | msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." | |
413f339e | 635 | msgstr "В поле ввода HTTP прокси введите имя прокси %h и порт 3128" |
0bc580bd | 636 | |
3675839d | 637 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:101 |
41c41d5d AJ |
638 | msgid "Invalid CA certificate" |
639 | msgstr "Invalid CA certificate" | |
640 | ||
8311b837 | 641 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
8688d249 AJ |
642 | msgid "Invalid URL" |
643 | msgstr "Недопустимый URL" | |
644 | ||
3675839d | 645 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:133 |
41c41d5d AJ |
646 | msgid "Key usage does not include certificate signing" |
647 | msgstr "Key usage does not include certificate signing" | |
648 | ||
8311b837 | 649 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:31-27 |
8688d249 AJ |
650 | msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)." |
651 | msgstr "Отсутствует идентификатор HTTP (HTTP/1.0)." | |
652 | ||
8311b837 | 653 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30-22 |
9447b393 AJ |
654 | msgid "Missing URL." |
655 | msgstr "Отсутствует URL." | |
656 | ||
8311b837 | 657 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:32-5 |
9447b393 AJ |
658 | msgid "Missing hostname" |
659 | msgstr "Отсутствует имя узла (hostname)" | |
660 | ||
8311b837 | 661 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:31-5 |
8688d249 AJ |
662 | msgid "" |
663 | "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)" | |
664 | msgstr "" | |
665 | "Отсутствет или неверено указан протокол (должно быть <q>http://</q> или " | |
666 | "похоже)" | |
667 | ||
8311b837 | 668 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:29-25 |
9447b393 AJ |
669 | msgid "Missing or unknown request method." |
670 | msgstr "Отсутствует или неизвестен метод запроса." | |
671 | ||
8311b837 | 672 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
9447b393 AJ |
673 | msgid "No Wais Relay" |
674 | msgstr "Wais Relay не определен" | |
675 | ||
8311b837 AJ |
676 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h1:15-1 |
677 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h1:15-1 | |
9447b393 AJ |
678 | msgid "Operation successful" |
679 | msgstr "Операция завершилась успешно" | |
680 | ||
3675839d | 681 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:73 |
41c41d5d AJ |
682 | msgid "Out of memory" |
683 | msgstr "Out of memory" | |
684 | ||
3675839d | 685 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:105 |
41c41d5d AJ |
686 | msgid "Path length constraint exceeded" |
687 | msgstr "Path length constraint exceeded" | |
688 | ||
8311b837 | 689 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1 |
8688d249 AJ |
690 | msgid "" |
691 | "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you " | |
692 | "have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the " | |
693 | "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check " | |
694 | "cache log for more detailed error messages." | |
695 | msgstr "" | |
696 | "Если у Вас возникли проблемы с аутентификацией, пожалуйста, свяжитесь с <a " | |
697 | "href=\"mailto:%w%W\">администратором кэша</a>, если же <em>Вы - " | |
698 | "администратор</em>, прочитайте документацию по интерфейсу управления кэшем и " | |
699 | "проверьте файл протокола на предмет более детальных сообщений об ошибках." | |
700 | ||
8311b837 | 701 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1 |
fbd15f59 AJ |
702 | #, fuzzy |
703 | msgid "" | |
704 | "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you " | |
705 | "have difficulties authenticating yourself." | |
706 | msgstr "" | |
707 | "Если у Вас возникли проблемы с аутентификацией, пожалуйста, свяжитесь с <a " | |
708 | "href=\"mailto:%w%W\">администратором кэша</a> или <a href=\"http://%h/cgi-" | |
709 | "bin/chpasswd.cgi\">смените</a> Ваш пароль по умолчанию." | |
710 | ||
8311b837 | 711 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
79c6ce51 AJ |
712 | msgid "Precondition Failed." |
713 | msgstr "" | |
714 | ||
3675839d AJ |
715 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.descr:189 |
716 | msgid "RFC 3779 resource not subset of parent's resources" | |
717 | msgstr "" | |
718 | ||
8311b837 | 719 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
8688d249 AJ |
720 | msgid "Read Error" |
721 | msgstr "Ошибка чтения" | |
722 | ||
8311b837 | 723 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
9447b393 AJ |
724 | msgid "Read Timeout" |
725 | msgstr "Время ожидания при чтении истекло" | |
726 | ||
8311b837 | 727 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32-5 |
9447b393 AJ |
728 | msgid "Request is too large." |
729 | msgstr "Запрос слишком велик." | |
730 | ||
3675839d AJ |
731 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:13 |
732 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:85 | |
41c41d5d AJ |
733 | msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" |
734 | msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" | |
735 | ||
3675839d | 736 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:41 |
41c41d5d AJ |
737 | msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" |
738 | msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" | |
739 | ||
3675839d | 740 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:45 |
41c41d5d AJ |
741 | msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" |
742 | msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" | |
743 | ||
3675839d | 744 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:61 |
41c41d5d AJ |
745 | msgid "" |
746 | "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " | |
747 | "%ssl_subject" | |
748 | msgstr "" | |
749 | "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " | |
750 | "%ssl_subject" | |
751 | ||
3675839d | 752 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:57 |
41c41d5d AJ |
753 | msgid "" |
754 | "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" | |
755 | msgstr "" | |
756 | "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" | |
757 | ||
8311b837 | 758 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:31-1 |
e1b65506 AJ |
759 | #, fuzzy |
760 | msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network" | |
761 | msgstr "Выберите Автоматически определять настройки" | |
762 | ||
8311b837 | 763 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:39-1 |
0bc580bd | 764 | msgid "Select Automatically detect settings" |
413f339e | 765 | msgstr "Выберите Автоматически определять настройки" |
0bc580bd | 766 | |
8311b837 | 767 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:47-1 |
0bc580bd | 768 | msgid "Select Use Automatic proxy configuration" |
413f339e | 769 | msgstr "Выберите Использовать Автоматическое определение прокси" |
0bc580bd | 770 | |
3675839d | 771 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:77 |
41c41d5d AJ |
772 | msgid "Self signed certificate" |
773 | msgstr "Self signed certificate" | |
774 | ||
3675839d | 775 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:81 |
41c41d5d AJ |
776 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
777 | msgstr "Self signed certificate in certificate chain" | |
778 | ||
3675839d | 779 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:81 |
41c41d5d AJ |
780 | msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" |
781 | msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" | |
782 | ||
3675839d | 783 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:77 |
41c41d5d AJ |
784 | msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" |
785 | msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" | |
786 | ||
8311b837 | 787 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
9447b393 AJ |
788 | msgid "Socket Failure" |
789 | msgstr "Ошибка сокета" | |
790 | ||
8311b837 | 791 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:27-1 |
8688d249 AJ |
792 | msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect." |
793 | msgstr "Какая-то часть запрашиваемого URL некорректна" | |
794 | ||
8311b837 AJ |
795 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:29-1 |
796 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:29-1 | |
797 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:31-1 | |
798 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:27-1 | |
799 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:29-1 | |
9447b393 AJ |
800 | msgid "Some possible problems are:" |
801 | msgstr "Возможные проблемы:" | |
802 | ||
8311b837 | 803 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
8688d249 AJ |
804 | msgid "" |
805 | "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager " | |
806 | "until you have authenticated yourself." | |
807 | msgstr "" | |
808 | "Извините, Вы не можете запросить %U из системы управления кэшем до тех пор, " | |
809 | "пока не пройдете аутентификацию." | |
810 | ||
8311b837 | 811 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
8688d249 AJ |
812 | msgid "" |
813 | "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you " | |
814 | "have authenticated yourself." | |
815 | msgstr "" | |
816 | "Извините, Вы не можете запросить %U из этого кэша до тех пор, пока не " | |
817 | "пройдёте аутентификацию." | |
818 | ||
8311b837 | 819 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:27-1 |
9447b393 AJ |
820 | msgid "Squid did not receive any data for this request." |
821 | msgstr "Squid не получил никаких данных в ответ на этот запрос." | |
822 | ||
8311b837 | 823 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:27-1 |
8688d249 AJ |
824 | msgid "" |
825 | "Squid does not support all request methods for all access protocols. For " | |
826 | "example, you can not POST a Gopher request." | |
827 | msgstr "" | |
6ea12e8f | 828 | "Squid не поддерживает все методы запросов для всех протоколов." |
8688d249 | 829 | |
8311b837 | 830 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:27-1 |
73ab2419 AJ |
831 | #, fuzzy |
832 | msgid "" | |
833 | "Squid does not support some access protocols. For example, the SSH protocol " | |
834 | "is currently not supported." | |
835 | msgstr "" | |
6ea12e8f | 836 | "Squid не поддерживает все методы запросов для всех протоколов." |
73ab2419 | 837 | |
8311b837 | 838 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:27-1 |
9447b393 AJ |
839 | msgid "" |
840 | "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum " | |
841 | "connection lifetime." | |
842 | msgstr "" | |
843 | "Squid прервал запрос из-за превышения максимального времени соединения." | |
844 | ||
8311b837 | 845 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:29-1 |
8688d249 AJ |
846 | msgid "" |
847 | "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. " | |
848 | "Please retry your request." | |
849 | msgstr "" | |
850 | "Squid не может создать сокет TCP, предположительно из-за большой нагрузки. " | |
851 | "Пожалуйста, повторите запрос." | |
852 | ||
8311b837 AJ |
853 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:23-1 |
854 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:23-1 | |
855 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:23-1 | |
856 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:23-1 | |
857 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:23-1 | |
8688d249 AJ |
858 | msgid "Squid sent the following FTP command:" |
859 | msgstr "Squid послал следующую команду FTP:" | |
860 | ||
3675839d | 861 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:121 |
41c41d5d AJ |
862 | msgid "Subject issuer mismatch" |
863 | msgstr "Subject issuer mismatch" | |
864 | ||
8311b837 | 865 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:27-1 |
9447b393 AJ |
866 | msgid "The DNS server returned:" |
867 | msgstr "Сервер DNS ответил:" | |
868 | ||
8311b837 | 869 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:27-1 |
9447b393 AJ |
870 | msgid "The ESI processor returned:" |
871 | msgstr "Обработчик ESI ответил:" | |
872 | ||
8311b837 | 873 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:21-1 |
9447b393 AJ |
874 | msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>" |
875 | msgstr "Сервер FTP слишком нагружен, чтобы получить URL: <a href=\"%U\">%U</a>" | |
876 | ||
8311b837 | 877 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:27-1 |
8688d249 AJ |
878 | msgid "" |
879 | "The HTTP Response message received from the contacted server could not be " | |
880 | "understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator." | |
881 | msgstr "" | |
882 | "Ответ HTTP, полученный от сервера, не может быть распознан, или он был " | |
883 | "неверно сформирован. Пожалуйста, свяжитесь с оператором сайта." | |
884 | ||
8311b837 | 885 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:33-5 |
9447b393 AJ |
886 | msgid "The ICAP server is not reachable." |
887 | msgstr "Сервер ICAP недоступен" | |
888 | ||
8311b837 | 889 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:33-1 |
9d302ff2 AJ |
890 | msgid "" |
891 | "The administrator may not allow this cache to make direct connections to " | |
892 | "origin servers." | |
893 | msgstr "" | |
894 | ||
8311b837 | 895 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:31-1 |
9d302ff2 AJ |
896 | msgid "" |
897 | "The domain may have moved very recently. Trying again will resolve that." | |
898 | msgstr "" | |
899 | ||
8311b837 | 900 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:21-1 |
9447b393 AJ |
901 | msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>" |
902 | msgstr "Следующий URL не может быть получен: <a href=\"%U\">%U</a>" | |
903 | ||
8311b837 AJ |
904 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1 |
905 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:21-1 | |
906 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1 | |
907 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1 | |
908 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:21-1 | |
909 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:21-1 | |
910 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1 | |
911 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:21-1 | |
912 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:21-1 | |
913 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:21-1 | |
914 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:21-1 | |
915 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:21-1 | |
916 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:21-1 | |
917 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:21-1 | |
918 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:21-1 | |
919 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:21-1 | |
920 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:21-1 | |
921 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:21-1 | |
922 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:21-1 | |
923 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:21-1 | |
924 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:21-1 | |
925 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1 | |
926 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:21-1 | |
927 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:21-1 | |
928 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:21-1 | |
929 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:21-1 | |
930 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:21-1 | |
931 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:21-1 | |
932 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:21-1 | |
9447b393 AJ |
933 | msgid "" |
934 | "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a " | |
935 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
936 | msgstr "При получении URL <a href=\"%U\">%U</a> произошла следующая ошибка" | |
937 | ||
8311b837 | 938 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 |
8688d249 AJ |
939 | msgid "" |
940 | "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a " | |
941 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
942 | msgstr "При получении URN <a href=\"%U\">%U</a> произошла следующая ошибка" | |
943 | ||
8311b837 | 944 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 |
0bc580bd | 945 | msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." |
413f339e | 946 | msgstr "Удаленный узел или сеть недоступен. Повторите запрос позднее" |
8688d249 | 947 | |
8311b837 | 948 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
9447b393 AJ |
949 | msgid "The request or reply is too large." |
950 | msgstr "Запрос или ответ слишком велик." | |
951 | ||
8311b837 AJ |
952 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1 |
953 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h2:16-1 | |
954 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h2:16-1 | |
955 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h2:16-1 | |
956 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1 | |
957 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h2:16-1 | |
958 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.h2:16-1 | |
959 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h2:16-1 | |
960 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h2:16-1 | |
961 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
962 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h2:16-1 | |
963 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h2:16-1 | |
964 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h2:16-1 | |
965 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
966 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
967 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h2:16-1 | |
968 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h2:16-1 | |
969 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h2:16-1 | |
970 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h2:16-1 | |
971 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h2:16-1 | |
972 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h2:16-1 | |
973 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h2:16-1 | |
974 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h2:16-1 | |
975 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h2:16-1 | |
976 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h2:16-1 | |
977 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1 | |
978 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h2:16-1 | |
979 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
980 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h2:16-1 | |
981 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h2:16-1 | |
982 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h2:16-1 | |
983 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h2:16-1 | |
9447b393 AJ |
984 | msgid "The requested URL could not be retrieved" |
985 | msgstr "Запрошенный URL не может быть получен" | |
986 | ||
8311b837 AJ |
987 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:28-1 |
988 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:28-1 | |
989 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:28-1 | |
990 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:28-1 | |
991 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:29-1 | |
9447b393 AJ |
992 | msgid "The server responded with:" |
993 | msgstr "Сервер ответил:" | |
994 | ||
8311b837 | 995 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.p:28-1 |
3675839d AJ |
996 | #, fuzzy |
997 | msgid "The system returned:" | |
998 | msgstr "Система вернула: <i>%E</i>" | |
999 | ||
8311b837 AJ |
1000 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:27-1 |
1001 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:27-1 | |
1002 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:27-1 | |
1003 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:27-1 | |
1004 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:27-1 | |
1005 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:27-1 | |
9447b393 AJ |
1006 | msgid "The system returned: <i>%E</i>" |
1007 | msgstr "Система вернула: <i>%E</i>" | |
1008 | ||
8311b837 | 1009 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:32-1 |
9d302ff2 AJ |
1010 | msgid "" |
1011 | "The website may require you to use a local country-based version. Using your " | |
1012 | "ISP provided DNS server(s) should resolve that." | |
1013 | msgstr "" | |
1014 | ||
8311b837 | 1015 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:27-1 |
0bc580bd | 1016 | #, fuzzy |
8688d249 | 1017 | msgid "" |
0bc580bd | 1018 | "There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the " |
8688d249 AJ |
1019 | "administrator." |
1020 | msgstr "" | |
1021 | "Для этого кэша не определен узел Wais Relay. Обратитесь к администратору." | |
1022 | ||
8311b837 AJ |
1023 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:28-1 |
1024 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:29-1 | |
8688d249 AJ |
1025 | msgid "" |
1026 | "These limits have been established by the Internet Service Provider who " | |
0bc580bd | 1027 | "operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an " |
8688d249 AJ |
1028 | "error." |
1029 | msgstr "" | |
13a79bae AJ |
1030 | "Эти ограничения были установлены администратором. Свяжитесь с ним для " |
1031 | "получения информации." | |
8688d249 | 1032 | |
8311b837 | 1033 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:27-1 |
9447b393 AJ |
1034 | msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use." |
1035 | msgstr "" | |
1036 | "Данный Squid не принимает версию HTTP, которую вы пытаетесь использовать." | |
1037 | ||
8311b837 | 1038 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:27-1 |
8688d249 AJ |
1039 | msgid "This cache does not support FTP." |
1040 | msgstr "Этот кэш не поддерживает протокол FTP." | |
1041 | ||
8311b837 | 1042 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:23-1 |
8688d249 AJ |
1043 | msgid "" |
1044 | "This cache is in the process of shutting down and can not service your " | |
0bc580bd | 1045 | "request at this time. Please retry your request again soon." |
8688d249 | 1046 | msgstr "" |
13a79bae AJ |
1047 | "Сервер в данный момент выключается и не может выполнить ваш запрос. " |
1048 | "Повторите попытку позже." | |
8688d249 | 1049 | |
8311b837 | 1050 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
0bc580bd | 1051 | #, fuzzy |
8688d249 AJ |
1052 | msgid "" |
1053 | "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a " | |
0bc580bd | 1054 | "sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been " |
8688d249 AJ |
1055 | "misconfigured." |
1056 | msgstr "" | |
1057 | "Этот кэш не будет пересылать Ваш запрос потому, что он пытается " | |
1058 | "принудительно установить братские взаимоотношения (sibling relationship). " | |
1059 | "Скорее всего, клиент %i - неправильно сконфигурированный кэш." | |
1060 | ||
8311b837 | 1061 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:29-1 |
1521cc47 AJ |
1062 | #, fuzzy |
1063 | msgid "" | |
1064 | "This may be due to limits established by the Internet Service Provider who " | |
1065 | "operates this cache. Please contact them directly for more information." | |
1066 | msgstr "" | |
1067 | "Эти ограничения были установлены администратором. Свяжитесь с ним для " | |
1068 | "получения информации." | |
1069 | ||
8311b837 | 1070 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:29-1 |
8688d249 AJ |
1071 | msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." |
1072 | msgstr "Это означает, что какой-то этап связи по протоколу ICAP не удался." | |
1073 | ||
8311b837 | 1074 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:33-1 |
8688d249 AJ |
1075 | msgid "" |
1076 | "This means that the FTP server may not have permission or space to store the " | |
1077 | "file. Check the path, permissions, diskspace and try again." | |
1078 | msgstr "" | |
1079 | "Это означает, что сервер FTP может не иметь прав или свободного места для " | |
1080 | "хранения файла. Проверьте путь, права, свободное место и попробуйте снова." | |
1081 | ||
8311b837 | 1082 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:32-1 |
8688d249 AJ |
1083 | msgid "" |
1084 | "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in " | |
1085 | "the URL. Check if the address is correct." | |
1086 | msgstr "" | |
1087 | "Это означает, что кэш не смог распознать имя узла в URL. Проверьте адрес на " | |
1088 | "корректность." | |
1089 | ||
8311b837 | 1090 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:32-1 |
9447b393 AJ |
1091 | msgid "" |
1092 | "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " | |
1093 | "Please report this error to the webmaster." | |
1094 | msgstr "" | |
1095 | "Это означает, что заместитель не сумел обработать ESI-шаблон. Пожалуйста, " | |
1096 | "сообщите об этой ошибке веб-мастеру." | |
1097 | ||
8311b837 | 1098 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:27-1 |
9d302ff2 AJ |
1099 | msgid "" |
1100 | "This means the domain name you are trying to access apparently no longer " | |
1101 | "exists on the machine you are requesting it from." | |
1102 | msgstr "" | |
1103 | ||
8311b837 | 1104 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:27-1 |
79c6ce51 AJ |
1105 | msgid "This means:" |
1106 | msgstr "" | |
1107 | ||
8311b837 | 1108 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:34-1 |
8688d249 AJ |
1109 | msgid "" |
1110 | "This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not " | |
0bc580bd | 1111 | "comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at " |
8688d249 AJ |
1112 | "<a href=\"%B\">%B</a>." |
1113 | msgstr "" | |
13a79bae | 1114 | "Это могло произойти из-за абсолютной ссылки на FTP (которая не соответствует " |
ad4a0175 AJ |
1115 | "RFC 1738). В этом случае файл может быть получен по адресу <a href=\"%B\">" |
1116 | "%B</a>." | |
8688d249 | 1117 | |
8311b837 | 1118 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:35-1 |
8688d249 AJ |
1119 | msgid "" |
1120 | "This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable " | |
1121 | "security settings for handling your request. It is possible that the remote " | |
1122 | "host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " | |
1123 | "the host security credentials." | |
1124 | msgstr "" | |
1125 | "Для выполнения Вашего запроса этот кэш и удаленный узел не смогли " | |
1126 | "согласовать взаимоприемлемые параметры безопасности. Возможно, удаленный " | |
1127 | "узел не поддерживает безопасные соединения или кэш не удовлетворён " | |
1128 | "удостоверением безопасности узла." | |
1129 | ||
8311b837 | 1130 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:27-1 |
41c41d5d AJ |
1131 | msgid "" |
1132 | "This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now " | |
1133 | "empty but will be refilled when the configured time period starts again." | |
1134 | msgstr "" | |
1135 | ||
8311b837 | 1136 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:27-1 |
8688d249 AJ |
1137 | msgid "" |
1138 | "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " | |
9d302ff2 | 1139 | "caches." |
8688d249 | 1140 | msgstr "" |
8688d249 | 1141 | |
8311b837 | 1142 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
41c41d5d AJ |
1143 | msgid "Time Quota Exceeded." |
1144 | msgstr "" | |
1145 | ||
8311b837 AJ |
1146 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:38-1 |
1147 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38-1 | |
0bc580bd AJ |
1148 | msgid "" |
1149 | "Tools -> Internet Options -> Connection -> LAN Settings ->Proxy" | |
1150 | msgstr "" | |
ad4a0175 AJ |
1151 | "Инструменты -> Настройки интернета -> Соединения -> Настройки LAN -" |
1152 | "> Прокси" | |
0bc580bd | 1153 | |
8311b837 AJ |
1154 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:30-1 |
1155 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30-1 | |
0bc580bd AJ |
1156 | msgid "" |
1157 | "Tools -> Options -> Advanced -> Network -> Connection Settings" | |
1158 | msgstr "" | |
13a79bae AJ |
1159 | "Инструменты -> Опции -> Дополнительно -> Сеть -> Настойки " |
1160 | "соединения" | |
0bc580bd | 1161 | |
8311b837 AJ |
1162 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:46-1 |
1163 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46-1 | |
0bc580bd AJ |
1164 | msgid "" |
1165 | "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" | |
1166 | msgstr "" | |
ad4a0175 AJ |
1167 | "Инструменты -> Настройки -> Дополнительно -> Сеть -> Прокси-" |
1168 | "серверы" | |
0bc580bd | 1169 | |
8311b837 | 1170 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.blockquote.pre:24-1 |
9d302ff2 AJ |
1171 | msgid "URI Host Conflict" |
1172 | msgstr "" | |
1173 | ||
3675839d | 1174 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:29 |
41c41d5d AJ |
1175 | msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" |
1176 | msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" | |
1177 | ||
3675839d | 1178 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:29 |
41c41d5d AJ |
1179 | msgid "Unable to decode issuer public key" |
1180 | msgstr "Unable to decode issuer public key" | |
1181 | ||
3675839d | 1182 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:25 |
41c41d5d AJ |
1183 | msgid "Unable to decrypt CRL's signature" |
1184 | msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" | |
1185 | ||
3675839d | 1186 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:21 |
41c41d5d AJ |
1187 | msgid "Unable to decrypt certificate's signature" |
1188 | msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" | |
1189 | ||
8311b837 | 1190 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
8688d249 AJ |
1191 | msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>" |
1192 | msgstr "Невозможно определить IP-адрес по имени узла <q>%H</q>" | |
1193 | ||
8311b837 | 1194 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
8688d249 AJ |
1195 | msgid "Unable to forward this request at this time." |
1196 | msgstr "Невозможно переслать этот запрос в данное время." | |
1197 | ||
3675839d | 1198 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:17 |
41c41d5d AJ |
1199 | msgid "Unable to get certificate CRL" |
1200 | msgstr "Unable to get certificate CRL" | |
1201 | ||
3675839d | 1202 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:13 |
41c41d5d AJ |
1203 | msgid "Unable to get issuer certificate" |
1204 | msgstr "Unable to get issuer certificate" | |
1205 | ||
3675839d | 1206 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:85 |
41c41d5d AJ |
1207 | msgid "Unable to get local issuer certificate" |
1208 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" | |
1209 | ||
3675839d | 1210 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:89 |
41c41d5d AJ |
1211 | msgid "Unable to verify the first certificate" |
1212 | msgstr "Unable to verify the first certificate" | |
1213 | ||
8311b837 AJ |
1214 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:16-1 |
1215 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:24-1 | |
9447b393 AJ |
1216 | msgid "Unsupported HTTP version" |
1217 | msgstr "Неподдерживаемая версия HTTP" | |
e57c1885 | 1218 | |
8311b837 | 1219 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
73ab2419 AJ |
1220 | #, fuzzy |
1221 | msgid "Unsupported Protocol" | |
1222 | msgstr "Неподдерживаемая версия HTTP" | |
1223 | ||
8311b837 | 1224 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
57728240 AJ |
1225 | msgid "Unsupported Request Method and Protocol" |
1226 | msgstr "Неподдерживаемый метод запроса или протокол" | |
1227 | ||
3675839d | 1228 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:109 |
41c41d5d AJ |
1229 | msgid "Unsupported certificate purpose" |
1230 | msgstr "Unsupported certificate purpose" | |
1231 | ||
3675839d AJ |
1232 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.descr:185 |
1233 | #, fuzzy | |
1234 | msgid "Unsupported extension feature" | |
1235 | msgstr "Unsupported certificate purpose" | |
1236 | ||
8311b837 | 1237 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
57728240 AJ |
1238 | msgid "" |
1239 | "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> " | |
1240 | "directive was specified." | |
1241 | msgstr "" | |
1242 | "Действительный документ не найден в кэше и указана деректива <q>only-if-" | |
1243 | "cached</q>." | |
1244 | ||
8311b837 AJ |
1245 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.title:5-1 |
1246 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h2:16-1 | |
1247 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.title:5-1 | |
1248 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h2:16-1 | |
0bc580bd | 1249 | msgid "Web Browser Configuration" |
13a79bae | 1250 | msgstr "Настройки браузера" |
0bc580bd | 1251 | |
8311b837 | 1252 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
57728240 AJ |
1253 | msgid "Write Error" |
1254 | msgstr "Ошибка записи" | |
1255 | ||
8311b837 | 1256 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:27-1 |
9447b393 AJ |
1257 | msgid "" |
1258 | "You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control " | |
1259 | "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required " | |
1260 | "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive." | |
1261 | msgstr "" | |
1262 | "Вы сделали запрос с директивой управления кэшем <q>only-if-cached</q>. " | |
1263 | "Документ не был найден в кэше <em>или</em> он требует проверки " | |
1264 | "достоверности, запрещённой директивой <q>only-if-cached</q>." | |
1265 | ||
8311b837 AJ |
1266 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.blockquote.p:22-1 |
1267 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.blockquote.p:22-1 | |
0bc580bd AJ |
1268 | msgid "" |
1269 | "Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network." | |
1270 | msgstr "" | |
13a79bae | 1271 | "Необходимо произвести настройку вашего браузера для использования этой сети" |
0bc580bd | 1272 | |
8311b837 AJ |
1273 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1 |
1274 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:30-1 | |
1275 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:51-1 | |
1276 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:51-1 | |
1277 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:36-1 | |
1278 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:35-1 | |
1279 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:31-1 | |
1280 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:34-1 | |
1281 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:29-1 | |
1282 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:29-1 | |
1283 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:34-1 | |
1284 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:34-1 | |
1285 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:36-1 | |
1286 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:35-1 | |
1287 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:35-1 | |
1288 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:31-1 | |
1289 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:38-1 | |
1290 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:31-1 | |
1291 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:37-1 | |
1292 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:29-1 | |
1293 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:29-1 | |
1294 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:29-1 | |
1295 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:29-1 | |
1296 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:31-1 | |
1297 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:31-1 | |
1298 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:37-1 | |
1299 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:25-1 | |
1300 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:31-1 | |
1301 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 | |
1302 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 | |
1303 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 | |
1304 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 | |
1305 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 | |
1306 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 | |
57728240 AJ |
1307 | msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>." |
1308 | msgstr "Администратор Вашего кэша: <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>." | |
1309 | ||
8311b837 | 1310 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:29-1 |
9447b393 AJ |
1311 | msgid "" |
1312 | "Your cache administrator may be able to provide you with more details about " | |
1313 | "the exact nature of the problem if needed." | |
1314 | msgstr "" | |
1315 | "Администратор Вашего кэша при необходимости может предоставить Вам более " | |
1316 | "подробную информацию о действительных причинах проблемы." | |
1317 | ||
8311b837 | 1318 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:34-1 |
57728240 AJ |
1319 | msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>." |
1320 | msgstr "Ваш вебмастер: <a href=\"mailto:%w\">%w</a>." | |
1321 | ||
8311b837 | 1322 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
57728240 AJ |
1323 | msgid "Zero Sized Reply" |
1324 | msgstr "Пустой ответ (нулевой длины)" | |
2cd86812 | 1325 | |
3675839d AJ |
1326 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.descr:197 |
1327 | msgid "excluded subtree violation" | |
1328 | msgstr "" | |
1329 | ||
1330 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.descr:153 | |
1331 | #, fuzzy | |
1332 | msgid "invalid non-CA certificate (has CA markings)" | |
1333 | msgstr "Invalid CA certificate" | |
1334 | ||
1335 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.descr:169 | |
1336 | msgid "invalid or inconsistent certificate extension" | |
1337 | msgstr "" | |
1338 | ||
1339 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.descr:173 | |
1340 | msgid "invalid or inconsistent certificate policy extension" | |
1341 | msgstr "" | |
1342 | ||
1343 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.descr:145 | |
1344 | #, fuzzy | |
1345 | msgid "key usage does not include CRL signing" | |
1346 | msgstr "Key usage does not include certificate signing" | |
1347 | ||
1348 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.descr:161 | |
1349 | #, fuzzy | |
1350 | msgid "key usage does not include digital signature" | |
1351 | msgstr "Key usage does not include certificate signing" | |
1352 | ||
1353 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.descr:201 | |
1354 | msgid "name constraints minimum and maximum not supported" | |
1355 | msgstr "" | |
1356 | ||
1357 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.descr:177 | |
1358 | msgid "no explicit policy" | |
1359 | msgstr "" | |
1360 | ||
1361 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.descr:193 | |
1362 | msgid "permitted subtree violation" | |
1363 | msgstr "" | |
1364 | ||
1365 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.descr:165 | |
1366 | msgid "proxy certificates not allowed, please set the appropriate flag" | |
1367 | msgstr "" | |
1368 | ||
1369 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:157 | |
1370 | #, fuzzy | |
1371 | msgid "proxy path length constraint exceeded" | |
1372 | msgstr "Path length constraint exceeded" | |
1373 | ||
1374 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.descr:137 | |
1375 | #, fuzzy | |
1376 | msgid "unable to get CRL issuer certificate" | |
1377 | msgstr "Unable to get issuer certificate" | |
1378 | ||
1379 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.descr:149 | |
1380 | msgid "unhandled critical CRL extension" | |
1381 | msgstr "" | |
1382 | ||
1383 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.descr:141 | |
1384 | msgid "unhandled critical extension" | |
1385 | msgstr "" | |
1386 | ||
1387 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.descr:205 | |
1388 | msgid "unsupported name constraint type" | |
1389 | msgstr "" | |
1390 | ||
1391 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.descr:209 | |
1392 | msgid "unsupported or invalid name constraint syntax" | |
1393 | msgstr "" | |
1394 | ||
1395 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.descr:213 | |
1396 | msgid "unsupported or invalid name syntax" | |
1397 | msgstr "" | |
1398 | ||
2cd86812 AJ |
1399 | #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" |
1400 | #~ msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URN не может быть получен" | |
fc92b66e AJ |
1401 | |
1402 | #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" | |
1403 | #~ msgstr "Команда FTP PUT завершилась успешно: файл обновлён" | |
1404 | ||
e1b65506 AJ |
1405 | #~ msgid "Parent Directory" |
1406 | #~ msgstr "Родительский каталог" | |
1407 | ||
3675839d AJ |
1408 | #~ msgid "" |
1409 | #~ "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " | |
1410 | #~ "caches. The most likely cause for this error is that the cache " | |
1411 | #~ "administrator does not allow this cache to make direct connections to " | |
1412 | #~ "origin servers, and all configured parent caches are currently " | |
1413 | #~ "unreachable." | |
1414 | #~ msgstr "" | |
1415 | #~ "Запрос не может быть направлен на сервер-источник файла или на любой " | |
1416 | #~ "вышестоящий кэширующий прокси-сервер. Наиболее вероятной причиной этой " | |
1417 | #~ "ошибки является то, что кэш-администратор запретил подключаться к " | |
1418 | #~ "серверам интернета напрямую, а все вышестоящие кэширующие прокси-серверы " | |
1419 | #~ "в данный момент не доступны." | |
9d302ff2 | 1420 | |
fc92b66e AJ |
1421 | #~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>" |
1422 | #~ msgstr "При попытке запроса PUT для следующего URL: <a href=\"%U\">%U</a>" |