]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
4b204542 AJ |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
4853da81 | 3 | "Project-Id-Version: Squid-3\n" |
4b204542 | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8311b837 | 5 | "POT-Creation-Date: 2017-09-16 17:53+1300\n" |
82c34f5f F |
6 | "PO-Revision-Date: 2013-10-31 13:15+0200\n" |
7 | "Last-Translator: Francesco <kinkie@squid-cache.org>\n" | |
4b204542 | 8 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
e1cf2c82 | 9 | "Language: sv\n" |
4b204542 AJ |
10 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
e1cf2c82 APU |
13 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
14 | "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" | |
4b204542 | 15 | |
8311b837 | 16 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.p:31-1 |
3675839d AJ |
17 | msgid "%D" |
18 | msgstr "" | |
19 | ||
8311b837 | 20 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.blockquote.pre:30-1 |
3675839d AJ |
21 | msgid "%E (TLS code: %x)" |
22 | msgstr "" | |
23 | ||
8311b837 AJ |
24 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30-1 |
25 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30-1 | |
26 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30-1 | |
27 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:30-1 | |
28 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31-1 | |
e1b65506 AJ |
29 | msgid "%F" |
30 | msgstr "" | |
31 | ||
8311b837 AJ |
32 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:24-1 |
33 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:24-1 | |
e1b65506 AJ |
34 | msgid "%R" |
35 | msgstr "" | |
36 | ||
8311b837 | 37 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:29-1 |
e1b65506 AJ |
38 | msgid "%Z" |
39 | msgstr "" | |
40 | ||
8311b837 AJ |
41 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:25-1 |
42 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:25-1 | |
43 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:25-1 | |
44 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:25-1 | |
45 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:26-1 | |
e1b65506 AJ |
46 | msgid "%f" |
47 | msgstr "" | |
48 | ||
8311b837 AJ |
49 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:31-1 |
50 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:31-1 | |
51 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:31-1 | |
52 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:32-1 | |
e1b65506 AJ |
53 | msgid "%g" |
54 | msgstr "" | |
55 | ||
3675839d | 56 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:73 |
41c41d5d AJ |
57 | msgid "%ssl_error_descr" |
58 | msgstr "%ssl_error_descr" | |
59 | ||
3675839d AJ |
60 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:101 |
61 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:121 | |
62 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:129 | |
41c41d5d AJ |
63 | msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" |
64 | msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" | |
65 | ||
3675839d | 66 | #: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:5 |
fbd15f59 AJ |
67 | #, fuzzy |
68 | msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error" | |
69 | msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" | |
70 | ||
3675839d AJ |
71 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.detail:1 |
72 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:9 | |
73 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:17 | |
74 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.detail:21 | |
75 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.detail:25 | |
76 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.detail:33 | |
77 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.detail:37 | |
78 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.detail:49 | |
79 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.detail:53 | |
80 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.detail:65 | |
81 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.detail:69 | |
82 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.detail:89 | |
83 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.detail:93 | |
84 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.detail:97 | |
85 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:105 | |
86 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.detail:109 | |
87 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.detail:113 | |
88 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.detail:117 | |
89 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.detail:125 | |
90 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:133 | |
91 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.detail:137 | |
92 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.detail:141 | |
93 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.detail:145 | |
94 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.detail:149 | |
95 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.detail:153 | |
96 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.detail:157 | |
97 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.detail:161 | |
98 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.detail:165 | |
99 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.detail:169 | |
100 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.detail:173 | |
101 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.detail:177 | |
102 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.detail:181 | |
103 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.detail:185 | |
104 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.detail:189 | |
105 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.detail:193 | |
106 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.detail:197 | |
107 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.detail:201 | |
108 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.detail:205 | |
109 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.detail:209 | |
110 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.detail:213 | |
111 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.detail:217 | |
112 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:221 | |
41c41d5d AJ |
113 | msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" |
114 | msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" | |
115 | ||
8311b837 AJ |
116 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:23-1 |
117 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:29-1 | |
e1b65506 AJ |
118 | msgid "%z" |
119 | msgstr "" | |
120 | ||
8311b837 | 121 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:29-1 |
02efb0f9 | 122 | msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)" |
82c34f5f | 123 | msgstr "<a href=\"../\">Föregående katalog</a> (<a href=\"/\">Rootkatalog</a>)" |
02efb0f9 | 124 | |
8311b837 | 125 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:21-1 |
4b204542 AJ |
126 | msgid "" |
127 | "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the " | |
128 | "request:" | |
129 | msgstr "" | |
2efb44d2 AJ |
130 | "<b>Felaktig Förfråan</b> fel påträffades när " |
131 | "förfrågan skulle behandlas:" | |
4b204542 | 132 | |
8311b837 | 133 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:21-1 |
4b204542 AJ |
134 | msgid "" |
135 | "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the " | |
136 | "request:" | |
137 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
138 | "<b>Felaktigt Svarsmeddelande</b> fel påträffades när fö" |
139 | "rfrågan skulle behandlas:" | |
4b204542 | 140 | |
8311b837 | 141 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:29-1 |
0bc580bd | 142 | #, fuzzy |
4b204542 | 143 | msgid "" |
0bc580bd AJ |
144 | "A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network " |
145 | "or server may be down or congested. Please retry your request." | |
4b204542 AJ |
146 | msgstr "" |
147 | "En timeout inträffade i väntan på att få läsa " | |
148 | "data från nätverket. Antingen är servern nere eller " | |
ecccbbbc AJ |
149 | "också är nätverket tungt belastat. Vänligen fö" |
150 | "rsök igen." | |
4b204542 | 151 | |
8311b837 | 152 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:16-1 |
4b204542 AJ |
153 | msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" |
154 | msgstr "En URL för begärd URN kunde inte hämtas" | |
155 | ||
8311b837 | 156 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:27-1 |
1521cc47 AJ |
157 | msgid "" |
158 | "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " | |
159 | "request from being completed." | |
160 | msgstr "" | |
161 | ||
8311b837 | 162 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
163 | msgid "Access Denied." |
164 | msgstr "Tillträde Nekas." | |
165 | ||
8311b837 | 166 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
0bc580bd | 167 | #, fuzzy |
4b204542 AJ |
168 | msgid "" |
169 | "Access control configuration prevents your request from being allowed at " | |
0bc580bd | 170 | "this time. Please contact your service provider if you feel this is " |
4b204542 AJ |
171 | "incorrect." |
172 | msgstr "" | |
173 | "Tillträdeskontrollen förhindrar Er begäran från att " | |
174 | "tillåtas vid den här tidpunkten. Vänligen kontakta Er " | |
175 | "tjänsteleverantör om Ni finner detta inkorrekt." | |
176 | ||
8311b837 | 177 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:32-1 |
9d302ff2 AJ |
178 | msgid "All configured parent caches may be currently unreachable." |
179 | msgstr "" | |
180 | ||
8311b837 | 181 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:21-1 |
4b204542 AJ |
182 | msgid "" |
183 | "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a " | |
184 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
185 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
186 | "Ett misslyckande vid FTP autentifiering inträffade vid försö" |
187 | "ket att hämta URL: <a href=\"%U\">%U</a>" | |
4b204542 | 188 | |
8311b837 AJ |
189 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:21-1 |
190 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:21-1 | |
4b204542 AJ |
191 | msgid "" |
192 | "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U" | |
193 | "\">%U</a>" | |
194 | msgstr "" | |
195 | "Ett FTP protokollfel inträffade vid försöket att hämta " | |
196 | "URL: <a href=\"%U\">%U</a>" | |
197 | ||
8311b837 | 198 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:34-5 |
4b204542 | 199 | msgid "An Illegal response was received from the ICAP server." |
80b340f4 | 200 | msgstr "Svaret från ICAP servern är ogiltigt och kan inte tolkas." |
4b204542 | 201 | |
8311b837 | 202 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:31-1 |
9d302ff2 AJ |
203 | msgid "" |
204 | "An Internet connection needed to access this domains origin servers may be " | |
205 | "down." | |
206 | msgstr "" | |
207 | ||
8311b837 | 208 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:29-1 |
0bc580bd | 209 | #, fuzzy |
4b204542 | 210 | msgid "" |
0bc580bd | 211 | "An error condition occurred while reading data from the network. Please " |
4b204542 AJ |
212 | "retry your request." |
213 | msgstr "" | |
214 | "Ett fel inträffade vid försök att läsa data från " | |
215 | "nätverket. Vänligen försök igen." | |
216 | ||
8311b837 | 217 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:29-1 |
0bc580bd | 218 | #, fuzzy |
4b204542 | 219 | msgid "" |
0bc580bd | 220 | "An error condition occurred while writing to the network. Please retry your " |
4b204542 AJ |
221 | "request." |
222 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
223 | "Ett fel inträffade vid försök att skriva till nä" |
224 | "tverket. Vänligen försök igen." | |
4b204542 | 225 | |
3675839d | 226 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:221 |
41c41d5d AJ |
227 | msgid "Application verification failure" |
228 | msgstr "Application verification failure" | |
229 | ||
8311b837 | 230 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:29-5 |
79c6ce51 AJ |
231 | msgid "" |
232 | "At least one precondition specified by the HTTP client in the request header " | |
233 | "has failed." | |
234 | msgstr "" | |
235 | ||
3675839d | 236 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:129 |
41c41d5d AJ |
237 | msgid "Authority and issuer serial number mismatch" |
238 | msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" | |
239 | ||
3675839d | 240 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:125 |
41c41d5d AJ |
241 | msgid "Authority and subject key identifier mismatch" |
242 | msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" | |
243 | ||
3675839d | 244 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:53 |
41c41d5d AJ |
245 | msgid "CRL has expired" |
246 | msgstr "CRL has expired" | |
247 | ||
3675839d | 248 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:49 |
41c41d5d AJ |
249 | msgid "CRL is not yet valid" |
250 | msgstr "CRL is not yet valid" | |
251 | ||
3675839d AJ |
252 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_PATH_VALIDATION_ERROR.descr:217 |
253 | msgid "CRL path validation error" | |
254 | msgstr "" | |
255 | ||
256 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:37 | |
41c41d5d AJ |
257 | msgid "CRL signature failure" |
258 | msgstr "CRL signature failure" | |
259 | ||
8311b837 AJ |
260 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1 |
261 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 | |
4b204542 AJ |
262 | msgid "Cache Access Denied." |
263 | msgstr "Tillträde till Cache Nekas." | |
264 | ||
8311b837 AJ |
265 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1 |
266 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 | |
4b204542 AJ |
267 | msgid "Cache Manager Access Denied." |
268 | msgstr "Tillträde till Cachehanteraren Nekas." | |
269 | ||
8311b837 | 270 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
271 | msgid "Cannot Resolve URN" |
272 | msgstr "Kan inte lösa upp URN namnet" | |
273 | ||
3675839d AJ |
274 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_INFINITE_VALIDATION.descr:1 |
275 | msgid "Cert validation infinite loop detected" | |
276 | msgstr "" | |
277 | ||
278 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:93 | |
41c41d5d AJ |
279 | msgid "Certificate chain too long" |
280 | msgstr "Certificate chain too long" | |
281 | ||
3675839d | 282 | #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:9 |
fbd15f59 AJ |
283 | #, fuzzy |
284 | msgid "Certificate does not match domainname" | |
285 | msgstr "Certificate is not yet valid" | |
286 | ||
3675839d | 287 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:45 |
41c41d5d AJ |
288 | msgid "Certificate has expired" |
289 | msgstr "Certificate has expired" | |
290 | ||
3675839d | 291 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:41 |
41c41d5d AJ |
292 | msgid "Certificate is not yet valid" |
293 | msgstr "Certificate is not yet valid" | |
294 | ||
3675839d | 295 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:113 |
41c41d5d AJ |
296 | msgid "Certificate not trusted" |
297 | msgstr "Certificate not trusted" | |
298 | ||
3675839d | 299 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:117 |
41c41d5d AJ |
300 | msgid "Certificate rejected" |
301 | msgstr "Certificate rejected" | |
302 | ||
3675839d | 303 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:97 |
41c41d5d AJ |
304 | msgid "Certificate revoked" |
305 | msgstr "Certificate revoked" | |
306 | ||
3675839d | 307 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 |
41c41d5d AJ |
308 | msgid "Certificate signature failure" |
309 | msgstr "Certificate signature failure" | |
310 | ||
8311b837 | 311 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
312 | msgid "Connection Lifetime Expired" |
313 | msgstr "Anslutnings levnadstid tog slut" | |
314 | ||
8311b837 | 315 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
316 | msgid "Connection to %I failed." |
317 | msgstr "Anslutnings att %I misslyckades." | |
318 | ||
8311b837 | 319 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:33-5 |
4b204542 | 320 | msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests." |
80b340f4 | 321 | msgstr "Content-Length saknas i POST eller PUT begäran." |
4b204542 | 322 | |
8311b837 AJ |
323 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1 |
324 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.meta:-1--1 | |
325 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.meta:-1--1 | |
326 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.meta:-1--1 | |
327 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1 | |
328 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.meta:-1--1 | |
329 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.meta:-1--1 | |
330 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.meta:-1--1 | |
331 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1 | |
332 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.meta:-1--1 | |
333 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.meta:-1--1 | |
334 | #: templates/ERR_ESI+html.head.meta:-1--1 | |
335 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.meta:-1--1 | |
336 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.meta:-1--1 | |
337 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
338 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.meta:-1--1 | |
339 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.meta:-1--1 | |
340 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.meta:-1--1 | |
341 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.meta:-1--1 | |
342 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.meta:-1--1 | |
343 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.meta:-1--1 | |
344 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
345 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
346 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.meta:-1--1 | |
347 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.meta:-1--1 | |
348 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.meta:-1--1 | |
349 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.meta:-1--1 | |
350 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.meta:-1--1 | |
351 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.meta:-1--1 | |
352 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.meta:-1--1 | |
353 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.meta:-1--1 | |
354 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.meta:-1--1 | |
355 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.meta:-1--1 | |
356 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.meta:-1--1 | |
357 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.meta:-1--1 | |
358 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.meta:-1--1 | |
359 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.meta:-1--1 | |
360 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.meta:-1--1 | |
361 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.meta:-1--1 | |
362 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.meta:-1--1 | |
363 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.meta:-1--1 | |
364 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.meta:-1--1 | |
22f51801 | 365 | msgid "Copyright (C) 1996-2017 The Squid Software Foundation and contributors" |
73ab2419 AJ |
366 | msgstr "" |
367 | ||
3675839d AJ |
368 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DIFFERENT_CRL_SCOPE.descr:181 |
369 | msgid "Different CRL scope" | |
370 | msgstr "" | |
371 | ||
8311b837 | 372 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:20-1 |
02efb0f9 | 373 | msgid "Directory Content:" |
82c34f5f | 374 | msgstr "Mappinnehåll:" |
02efb0f9 | 375 | |
8311b837 | 376 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1--1 |
72818001 | 377 | msgid "Directory Listing" |
82c34f5f | 378 | msgstr "Mappinnehåll" |
72818001 | 379 | |
8311b837 | 380 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.head.title:5-1 |
72818001 | 381 | msgid "Directory: %U" |
2a72846b | 382 | msgstr "Katalog: %U" |
72818001 | 383 | |
8311b837 | 384 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h2:15-1 |
72818001 | 385 | msgid "Directory: <a href=\"%U\">%U</a>/" |
2a72846b | 386 | msgstr "Katalog: <a href=\"%U\">%U</a>/" |
72818001 | 387 | |
8311b837 AJ |
388 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1 |
389 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h1:15-1 | |
390 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h1:15-1 | |
391 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h1:15-1 | |
392 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1 | |
393 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h1:15-1 | |
394 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h1:15-1 | |
395 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h1:15-1 | |
396 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1 | |
397 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h1:15-1 | |
398 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.h1:15-1 | |
399 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h1:15-1 | |
400 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h1:15-1 | |
401 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
402 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h1:15-1 | |
403 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h1:15-1 | |
404 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h1:15-1 | |
405 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h1:15-1 | |
406 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
407 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
408 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h1:15-1 | |
409 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h1:15-1 | |
410 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h1:15-1 | |
411 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h1:15-1 | |
412 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h1:15-1 | |
413 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h1:15-1 | |
414 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h1:15-1 | |
415 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h1:15-1 | |
416 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h1:15-1 | |
417 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h1:15-1 | |
418 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h1:15-1 | |
419 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h1:15-1 | |
420 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h1:15-1 | |
421 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h1:15-1 | |
422 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h1:15-1 | |
423 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h1:15-1 | |
424 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h1:15-1 | |
425 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h1:15-1 | |
426 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h1:15-1 | |
4b204542 AJ |
427 | msgid "ERROR" |
428 | msgstr "FEL" | |
429 | ||
8311b837 | 430 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1 |
4b204542 | 431 | msgid "ERROR: Cache Access Denied" |
80b340f4 | 432 | msgstr "FEL: Tillträde nekas" |
4b204542 | 433 | |
8311b837 | 434 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1 |
4b204542 AJ |
435 | msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied" |
436 | msgstr "FEL: Tillträde till Cachehanteraren Nekas" | |
437 | ||
8311b837 | 438 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.head.title:5-1 |
4b204542 | 439 | msgid "ERROR: FTP upload failed" |
80b340f4 | 440 | msgstr "FEL: FTP uppladdning misslyckades" |
4b204542 | 441 | |
8311b837 AJ |
442 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.head.title:5-1 |
443 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.head.title:5-1 | |
444 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.head.title:5-1 | |
445 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.head.title:5-1 | |
446 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1 | |
447 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.head.title:5-1 | |
448 | #: templates/ERR_ESI+html.head.title:5-1 | |
449 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.head.title:5-1 | |
450 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.head.title:5-1 | |
451 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
452 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.head.title:5-1 | |
453 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.head.title:5-1 | |
454 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.head.title:5-1 | |
455 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
456 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
457 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.head.title:5-1 | |
458 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.head.title:5-1 | |
459 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.head.title:5-1 | |
460 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.head.title:5-1 | |
461 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.head.title:5-1 | |
462 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.head.title:5-1 | |
463 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.head.title:5-1 | |
464 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.head.title:5-1 | |
465 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.head.title:5-1 | |
466 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.head.title:5-1 | |
467 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.head.title:5-1 | |
468 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.head.title:5-1 | |
469 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.head.title:5-1 | |
470 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.head.title:5-1 | |
471 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.head.title:5-1 | |
472 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.head.title:5-1 | |
473 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.head.title:5-1 | |
474 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.head.title:5-1 | |
4b204542 AJ |
475 | msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" |
476 | msgstr "FEL: Begärd URL kunde inte hämtas" | |
477 | ||
8311b837 | 478 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.head.title:5-1 |
2cd86812 AJ |
479 | #, fuzzy |
480 | msgid "ERROR: The requested URN could not be retrieved" | |
481 | msgstr "FEL: Begärd URL kunde inte hämtas" | |
4b204542 | 482 | |
8311b837 | 483 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
484 | msgid "ESI Processing failed." |
485 | msgstr "ESI bearbetning misslyckades." | |
486 | ||
8311b837 AJ |
487 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:5-1 |
488 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:5-1 | |
fc92b66e AJ |
489 | #, fuzzy |
490 | msgid "FTP PUT Successful." | |
80b340f4 | 491 | msgstr "FTP PUT lyckades: Filen Skapades" |
4b204542 | 492 | |
8311b837 | 493 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:16-1 |
fc92b66e AJ |
494 | #, fuzzy |
495 | msgid "FTP PUT upload failed" | |
80b340f4 | 496 | msgstr "FTP PUT/uppladdning misslyckades" |
4b204542 | 497 | |
8311b837 | 498 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
499 | msgid "FTP is Disabled" |
500 | msgstr "FTP är Avstängd" | |
501 | ||
8311b837 | 502 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 | 503 | msgid "Failed to establish a secure connection to %I" |
80b340f4 | 504 | msgstr "Misslyckades med att öppna en säker anslutning till %I" |
4b204542 | 505 | |
8311b837 | 506 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:16-1 |
4b204542 AJ |
507 | msgid "File created" |
508 | msgstr "Filein skapades" | |
509 | ||
8311b837 | 510 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h2:16-1 |
4b204542 AJ |
511 | msgid "File updated" |
512 | msgstr "Filen uppdaterades" | |
513 | ||
8311b837 AJ |
514 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:27-1 |
515 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:27-1 | |
0bc580bd AJ |
516 | msgid "For Firefox browsers go to: <ul>" |
517 | msgstr "" | |
518 | ||
8311b837 AJ |
519 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:35-1 |
520 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:35-1 | |
0bc580bd AJ |
521 | msgid "For Internet Explorer browsers go to: <ul>" |
522 | msgstr "" | |
523 | ||
8311b837 AJ |
524 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:43-1 |
525 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:43-1 | |
0bc580bd AJ |
526 | msgid "For Opera browsers go to: <ul>" |
527 | msgstr "" | |
528 | ||
3675839d | 529 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:65 |
41c41d5d AJ |
530 | msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" |
531 | msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" | |
532 | ||
3675839d | 533 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:69 |
41c41d5d AJ |
534 | msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" |
535 | msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" | |
536 | ||
3675839d | 537 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:61 |
41c41d5d AJ |
538 | msgid "Format error in certificate's notAfter field" |
539 | msgstr "Format error in certificate's notAfter field" | |
540 | ||
3675839d | 541 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:57 |
41c41d5d AJ |
542 | msgid "Format error in certificate's notBefore field" |
543 | msgstr "Format error in certificate's notBefore field" | |
544 | ||
8311b837 | 545 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
546 | msgid "Forwarding Denied." |
547 | msgstr "Vidarebefodran Nekad." | |
548 | ||
8311b837 | 549 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
1521cc47 AJ |
550 | msgid "Gateway Proxy Failure" |
551 | msgstr "" | |
552 | ||
8311b837 AJ |
553 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:35-1 |
554 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:36-1 | |
555 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:57-1 | |
556 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:57-1 | |
557 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1 | |
558 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:36-1 | |
559 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:43-1 | |
560 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:41-1 | |
561 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:38-1 | |
562 | #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.p:39-1 | |
563 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:40-1 | |
564 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:40-1 | |
565 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:36-1 | |
566 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:36-1 | |
567 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:40-1 | |
568 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:40-1 | |
569 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:42-1 | |
570 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.p:24-1 | |
571 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:41-1 | |
572 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.p:24-1 | |
573 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:41-1 | |
574 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:37-1 | |
575 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:42-1 | |
576 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:50-1 | |
577 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:37-1 | |
578 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:43-1 | |
579 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:35-1 | |
580 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:35-1 | |
581 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:35-1 | |
582 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:37-1 | |
583 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:35-1 | |
584 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:37-1 | |
585 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:37-1 | |
586 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:43-1 | |
587 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:31-1 | |
588 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:37-1 | |
589 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:37-1 | |
590 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:35-1 | |
591 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:35-1 | |
592 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:35-1 | |
593 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:37-1 | |
594 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:35-1 | |
4b204542 | 595 | msgid "Generated %T by %h (%s)" |
80b340f4 | 596 | msgstr "Skapad %T av %h (%s)" |
4b204542 | 597 | |
8311b837 | 598 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:35-5 |
0bc580bd AJ |
599 | msgid "" |
600 | "HTTP/1.1 <q>Expect:</q> feature is being asked from an HTTP/1.0 software." | |
484e940f AJ |
601 | msgstr "" |
602 | ||
3675839d | 603 | #: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.descr:5 |
fbd15f59 AJ |
604 | msgid "Handshake with SSL server failed" |
605 | msgstr "" | |
606 | ||
8311b837 | 607 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
608 | msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" |
609 | msgstr "" | |
610 | "Men hallå, förvänta dig inte för mycket från en " | |
611 | "URNs på %T :)" | |
612 | ||
8311b837 AJ |
613 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:25-1 |
614 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:25-1 | |
0bc580bd AJ |
615 | msgid "How to find these settings in your browser:" |
616 | msgstr "" | |
617 | ||
8311b837 | 618 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 | 619 | msgid "ICAP protocol error." |
80b340f4 | 620 | msgstr "ICAP protokollfel." |
4b204542 | 621 | |
8311b837 | 622 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:28-1 |
4b204542 AJ |
623 | msgid "" |
624 | "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is " | |
625 | "too large." | |
626 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
627 | "Ifall du utförde en GET begäran, så är svaret du fö" |
628 | "rsöker ladda ned för stort." | |
4b204542 | 629 | |
8311b837 | 630 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
631 | msgid "" |
632 | "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to " | |
633 | "upload is too large." | |
634 | msgstr "" | |
635 | "Ifall du utför en POST eller PUT begäran, så är " | |
636 | "begäran du försöker ladda upp för stor." | |
637 | ||
8311b837 AJ |
638 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34-5 |
639 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:34-5 | |
4b204542 AJ |
640 | msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed." |
641 | msgstr "" | |
80b340f4 AJ |
642 | "Ej tillåtet tecken i värdnamnet; understryckningstecken är " |
643 | "ej tillåtna." | |
4b204542 | 644 | |
8311b837 | 645 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:33-5 |
4b204542 AJ |
646 | msgid "Illegal double-escape in the URL-Path" |
647 | msgstr "Ej tillåten dubbel-escape i URL-Sökvägen" | |
648 | ||
8311b837 AJ |
649 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:31-1 |
650 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:39-1 | |
651 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:47-1 | |
e1b65506 | 652 | msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." |
0bc580bd AJ |
653 | msgstr "" |
654 | ||
3675839d | 655 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:101 |
41c41d5d AJ |
656 | msgid "Invalid CA certificate" |
657 | msgstr "Invalid CA certificate" | |
658 | ||
8311b837 | 659 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
660 | msgid "Invalid URL" |
661 | msgstr "Felaktig URL" | |
662 | ||
3675839d | 663 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:133 |
41c41d5d AJ |
664 | msgid "Key usage does not include certificate signing" |
665 | msgstr "Key usage does not include certificate signing" | |
666 | ||
8311b837 | 667 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:31-27 |
4b204542 AJ |
668 | msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)." |
669 | msgstr "Avsaknad HTTP identifierare (HTTP/1.0)." | |
670 | ||
8311b837 | 671 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30-22 |
4b204542 | 672 | msgid "Missing URL." |
729d35e9 | 673 | msgstr "URL saknas." |
4b204542 | 674 | |
8311b837 | 675 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:32-5 |
4b204542 AJ |
676 | msgid "Missing hostname" |
677 | msgstr "Avsaknat värdnamn" | |
678 | ||
8311b837 | 679 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.ul.li.p:31-5 |
4b204542 AJ |
680 | msgid "" |
681 | "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)" | |
682 | msgstr "" | |
683 | "Avsaknat eller felaktigt tillträdesprotokoll (ska vara <q>http://</q> " | |
684 | "eller liknande)" | |
685 | ||
8311b837 | 686 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:29-25 |
4b204542 AJ |
687 | msgid "Missing or unknown request method." |
688 | msgstr "Avsaknad eller okänd method för förfrågan." | |
689 | ||
8311b837 | 690 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
691 | msgid "No Wais Relay" |
692 | msgstr "Igen Wais Relay" | |
693 | ||
8311b837 AJ |
694 | #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h1:15-1 |
695 | #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.body.div.h1:15-1 | |
4b204542 AJ |
696 | msgid "Operation successful" |
697 | msgstr "Operationen lyckades" | |
698 | ||
3675839d | 699 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:73 |
41c41d5d AJ |
700 | msgid "Out of memory" |
701 | msgstr "Out of memory" | |
702 | ||
3675839d | 703 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:105 |
41c41d5d AJ |
704 | msgid "Path length constraint exceeded" |
705 | msgstr "Path length constraint exceeded" | |
706 | ||
8311b837 | 707 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1 |
4b204542 AJ |
708 | msgid "" |
709 | "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you " | |
710 | "have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the " | |
711 | "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check " | |
712 | "cache log for more detailed error messages." | |
713 | msgstr "" | |
714 | "Vänligen kontakta <a href=\"mailto:%w%W\">cacheadministratorn</a> om Ni " | |
ecccbbbc AJ |
715 | "har svårigheter med att autentifiera Er själv, om Ni <em>är</" |
716 | "em> administratorn, läs Squid dokumentationen om cache hanterar " | |
717 | "interfacet och kontrollera cache loggen för mer detaljerade " | |
4b204542 AJ |
718 | "felmeddelanden." |
719 | ||
8311b837 | 720 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1 |
fbd15f59 AJ |
721 | #, fuzzy |
722 | msgid "" | |
723 | "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you " | |
724 | "have difficulties authenticating yourself." | |
725 | msgstr "" | |
726 | "Vänligen kontakta <a href=\"mailto:%w%W\">cacheadministratorn</a> om Ni " | |
727 | "har svårigh eter med att autentifiera Er själv, eller <a href=" | |
728 | "\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">byt</a> Ert lösenord." | |
729 | ||
8311b837 | 730 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
79c6ce51 AJ |
731 | msgid "Precondition Failed." |
732 | msgstr "" | |
733 | ||
3675839d AJ |
734 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNNESTED_RESOURCE.descr:189 |
735 | msgid "RFC 3779 resource not subset of parent's resources" | |
736 | msgstr "" | |
737 | ||
8311b837 | 738 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
739 | msgid "Read Error" |
740 | msgstr "Läsfel" | |
741 | ||
8311b837 | 742 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
743 | msgid "Read Timeout" |
744 | msgstr "Läsningen fick en timeout" | |
745 | ||
8311b837 | 746 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:32-5 |
4b204542 | 747 | msgid "Request is too large." |
80b340f4 | 748 | msgstr "Förfrågan är för stor." |
4b204542 | 749 | |
3675839d AJ |
750 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:13 |
751 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:85 | |
41c41d5d AJ |
752 | msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" |
753 | msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" | |
754 | ||
3675839d | 755 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:41 |
41c41d5d AJ |
756 | msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" |
757 | msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" | |
758 | ||
3675839d | 759 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:45 |
41c41d5d AJ |
760 | msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" |
761 | msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" | |
762 | ||
3675839d | 763 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:61 |
41c41d5d AJ |
764 | msgid "" |
765 | "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " | |
766 | "%ssl_subject" | |
767 | msgstr "" | |
768 | "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " | |
769 | "%ssl_subject" | |
770 | ||
3675839d | 771 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:57 |
41c41d5d AJ |
772 | msgid "" |
773 | "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" | |
774 | msgstr "" | |
775 | "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" | |
776 | ||
8311b837 | 777 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:31-1 |
e1b65506 AJ |
778 | msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network" |
779 | msgstr "" | |
780 | ||
8311b837 | 781 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:39-1 |
0bc580bd AJ |
782 | msgid "Select Automatically detect settings" |
783 | msgstr "" | |
784 | ||
8311b837 | 785 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:47-1 |
0bc580bd AJ |
786 | msgid "Select Use Automatic proxy configuration" |
787 | msgstr "" | |
788 | ||
3675839d | 789 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:77 |
41c41d5d AJ |
790 | msgid "Self signed certificate" |
791 | msgstr "Self signed certificate" | |
792 | ||
3675839d | 793 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:81 |
41c41d5d AJ |
794 | msgid "Self signed certificate in certificate chain" |
795 | msgstr "Self signed certificate in certificate chain" | |
796 | ||
3675839d | 797 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:81 |
41c41d5d AJ |
798 | msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" |
799 | msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" | |
800 | ||
3675839d | 801 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:77 |
41c41d5d AJ |
802 | msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" |
803 | msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" | |
804 | ||
8311b837 | 805 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
806 | msgid "Socket Failure" |
807 | msgstr "Socket Fel" | |
808 | ||
8311b837 | 809 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
810 | msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect." |
811 | msgstr "" | |
ecccbbbc | 812 | "Någon eller några aspekter av begärd URL är inkorrekta." |
4b204542 | 813 | |
8311b837 AJ |
814 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:29-1 |
815 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:29-1 | |
816 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:31-1 | |
817 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:27-1 | |
818 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:29-1 | |
4b204542 | 819 | msgid "Some possible problems are:" |
80b340f4 | 820 | msgstr "Några möjliga problem är:" |
4b204542 | 821 | |
8311b837 | 822 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
823 | msgid "" |
824 | "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager " | |
825 | "until you have authenticated yourself." | |
826 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
827 | "Ledsen, Ni är förnärvarande ej berättigad att begä" |
828 | "ra %U från denna cache tills det att Ni har autentifierat Er." | |
4b204542 | 829 | |
8311b837 | 830 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
831 | msgid "" |
832 | "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you " | |
833 | "have authenticated yourself." | |
834 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
835 | "Ledsen, Ni är förnärvarande ej berättigad att begä" |
836 | "ra %U från denna cache tills det att Ni har autentifierat Er." | |
4b204542 | 837 | |
8311b837 | 838 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
839 | msgid "Squid did not receive any data for this request." |
840 | msgstr "" | |
841 | "Squid tog inte emot något data för denna förfrågan." | |
842 | ||
8311b837 | 843 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
844 | msgid "" |
845 | "Squid does not support all request methods for all access protocols. For " | |
846 | "example, you can not POST a Gopher request." | |
847 | msgstr "" | |
6ea12e8f | 848 | "Squid stödjer inte alla frågemetoder för alla protokoll." |
4b204542 | 849 | |
8311b837 | 850 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:27-1 |
73ab2419 AJ |
851 | #, fuzzy |
852 | msgid "" | |
853 | "Squid does not support some access protocols. For example, the SSH protocol " | |
854 | "is currently not supported." | |
855 | msgstr "" | |
6ea12e8f | 856 | "Squid stödjer inte alla frågemetoder för alla protokoll." |
73ab2419 | 857 | |
8311b837 | 858 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
859 | msgid "" |
860 | "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum " | |
861 | "connection lifetime." | |
862 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
863 | "Squid har avbrutit begäran på grund av att den har ö" |
864 | "verskridikt den tillåtna livstiden för en anslutning." | |
4b204542 | 865 | |
8311b837 | 866 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:29-1 |
4b204542 AJ |
867 | msgid "" |
868 | "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. " | |
869 | "Please retry your request." | |
870 | msgstr "" | |
871 | "Squid kan inte skapa en TCP socket, gissningsvis på grund av tung " | |
872 | "last. Vänligen försök igen." | |
873 | ||
8311b837 AJ |
874 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:23-1 |
875 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:23-1 | |
876 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:23-1 | |
877 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:23-1 | |
878 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:23-1 | |
4b204542 AJ |
879 | msgid "Squid sent the following FTP command:" |
880 | msgstr "Squid sände följande FTP kommando:" | |
881 | ||
3675839d | 882 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:121 |
41c41d5d AJ |
883 | msgid "Subject issuer mismatch" |
884 | msgstr "Subject issuer mismatch" | |
885 | ||
8311b837 | 886 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 | 887 | msgid "The DNS server returned:" |
80b340f4 | 888 | msgstr "DNS namnservern svarade:" |
4b204542 | 889 | |
8311b837 | 890 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
891 | msgid "The ESI processor returned:" |
892 | msgstr "ESI motorn returnerade:" | |
893 | ||
8311b837 | 894 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:21-1 |
4b204542 AJ |
895 | msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>" |
896 | msgstr "" | |
897 | "FTP servern var ej tillgänglig vid försöket att hämta " | |
898 | "URL: <a href=\"%U\">%U</a>" | |
899 | ||
8311b837 | 900 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
901 | msgid "" |
902 | "The HTTP Response message received from the contacted server could not be " | |
903 | "understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator." | |
904 | msgstr "" | |
905 | "HTTP svarsmeddelandet ifrån den kontaktade servern är felaktigt " | |
906 | "och kunde inte tolkas. Vänligen kontakta den ansvariga för " | |
907 | "webbservern ifråga." | |
908 | ||
8311b837 | 909 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.ul.li.p:33-5 |
4b204542 | 910 | msgid "The ICAP server is not reachable." |
80b340f4 | 911 | msgstr "ICAP servern är ej nåbar." |
4b204542 | 912 | |
8311b837 | 913 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:33-1 |
9d302ff2 AJ |
914 | msgid "" |
915 | "The administrator may not allow this cache to make direct connections to " | |
916 | "origin servers." | |
917 | msgstr "" | |
918 | ||
8311b837 | 919 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:31-1 |
9d302ff2 AJ |
920 | msgid "" |
921 | "The domain may have moved very recently. Trying again will resolve that." | |
922 | msgstr "" | |
923 | ||
8311b837 | 924 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:21-1 |
4b204542 AJ |
925 | msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>" |
926 | msgstr "Följande URL kunde inte hämtas: <a href=\"%U\">%U</a>" | |
927 | ||
8311b837 AJ |
928 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1 |
929 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:21-1 | |
930 | #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1 | |
931 | #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:21-1 | |
932 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:21-1 | |
933 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:21-1 | |
934 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1 | |
935 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:21-1 | |
936 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:21-1 | |
937 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:21-1 | |
938 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:21-1 | |
939 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:21-1 | |
940 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:21-1 | |
941 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:21-1 | |
942 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:21-1 | |
943 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:21-1 | |
944 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:21-1 | |
945 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:21-1 | |
946 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:21-1 | |
947 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:21-1 | |
948 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:21-1 | |
949 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:21-1 | |
950 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:21-1 | |
951 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:21-1 | |
952 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:21-1 | |
953 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:21-1 | |
954 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:21-1 | |
955 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:21-1 | |
956 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:21-1 | |
4b204542 AJ |
957 | msgid "" |
958 | "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a " | |
959 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
2efb44d2 | 960 | msgstr "" |
ecccbbbc AJ |
961 | "Följande fel påträffades vid hämtning av URL: <a href=" |
962 | "\"%U\">%U</a>" | |
4b204542 | 963 | |
8311b837 | 964 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:21-1 |
4b204542 AJ |
965 | msgid "" |
966 | "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a " | |
967 | "href=\"%U\">%U</a>" | |
2efb44d2 | 968 | msgstr "" |
ecccbbbc AJ |
969 | "Följande fel påträffades vid hämtning av URN: <a href=" |
970 | "\"%U\">%U</a>" | |
4b204542 | 971 | |
8311b837 | 972 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:29-1 |
0bc580bd AJ |
973 | #, fuzzy |
974 | msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." | |
4b204542 AJ |
975 | msgstr "" |
976 | "Begärd värd eller nätverk kan vara nere. Vänligen " | |
977 | "försök igen." | |
978 | ||
8311b837 | 979 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
980 | msgid "The request or reply is too large." |
981 | msgstr "Begäran är för stor." | |
982 | ||
8311b837 AJ |
983 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:16-1 |
984 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h2:16-1 | |
985 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.h2:16-1 | |
986 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.h2:16-1 | |
987 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1 | |
988 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.h2:16-1 | |
989 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.h2:16-1 | |
990 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.h2:16-1 | |
991 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.h2:16-1 | |
992 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
993 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.h2:16-1 | |
994 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.h2:16-1 | |
995 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.h2:16-1 | |
996 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
997 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
998 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.h2:16-1 | |
999 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.h2:16-1 | |
1000 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.h2:16-1 | |
1001 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.h2:16-1 | |
1002 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.h2:16-1 | |
1003 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.h2:16-1 | |
1004 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.h2:16-1 | |
1005 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.h2:16-1 | |
1006 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.h2:16-1 | |
1007 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.h2:16-1 | |
1008 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.h2:16-1 | |
1009 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.h2:16-1 | |
1010 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.h2:16-1 | |
1011 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.h2:16-1 | |
1012 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.h2:16-1 | |
1013 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.h2:16-1 | |
1014 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.h2:16-1 | |
4b204542 AJ |
1015 | msgid "The requested URL could not be retrieved" |
1016 | msgstr "Den begärda URL:en kunde inte hämtas" | |
1017 | ||
8311b837 AJ |
1018 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:28-1 |
1019 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:28-1 | |
1020 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:28-1 | |
1021 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:28-1 | |
1022 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:29-1 | |
4b204542 | 1023 | msgid "The server responded with:" |
80b340f4 | 1024 | msgstr "Servern svarade med:" |
4b204542 | 1025 | |
8311b837 | 1026 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.div.p:28-1 |
3675839d AJ |
1027 | #, fuzzy |
1028 | msgid "The system returned:" | |
1029 | msgstr "Systemet returnerade: <i>%E</i>" | |
1030 | ||
8311b837 AJ |
1031 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:27-1 |
1032 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:27-1 | |
1033 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:27-1 | |
1034 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:27-1 | |
1035 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:27-1 | |
1036 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:27-1 | |
4b204542 AJ |
1037 | msgid "The system returned: <i>%E</i>" |
1038 | msgstr "Systemet returnerade: <i>%E</i>" | |
1039 | ||
8311b837 | 1040 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.ul.li:32-1 |
9d302ff2 AJ |
1041 | msgid "" |
1042 | "The website may require you to use a local country-based version. Using your " | |
1043 | "ISP provided DNS server(s) should resolve that." | |
1044 | msgstr "" | |
1045 | ||
8311b837 | 1046 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:27-1 |
0bc580bd | 1047 | #, fuzzy |
4b204542 | 1048 | msgid "" |
0bc580bd | 1049 | "There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the " |
4b204542 AJ |
1050 | "administrator." |
1051 | msgstr "" | |
1052 | "Det finns ingen WAIS Relay värd definerad för denna cache! Skrik " | |
1053 | "på din administratör." | |
1054 | ||
8311b837 AJ |
1055 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:28-1 |
1056 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:29-1 | |
0bc580bd | 1057 | #, fuzzy |
4b204542 AJ |
1058 | msgid "" |
1059 | "These limits have been established by the Internet Service Provider who " | |
0bc580bd | 1060 | "operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an " |
4b204542 AJ |
1061 | "error." |
1062 | msgstr "" | |
1063 | "Dessa gränser är inställda av den Internet Leverantör " | |
1064 | "som handhar den här cacheservern. Var vänlig kontakta dem direkt " | |
1065 | "ifall du anser att detta är ett fel." | |
1066 | ||
8311b837 | 1067 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:27-1 |
e57c1885 | 1068 | msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use." |
82c34f5f | 1069 | msgstr "Denna Squid accepterar inte den HTTP version du försöker använda." |
e57c1885 | 1070 | |
8311b837 | 1071 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
1072 | msgid "This cache does not support FTP." |
1073 | msgstr "Denna cache stödjer inte FTP." | |
1074 | ||
8311b837 | 1075 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:23-1 |
0bc580bd | 1076 | #, fuzzy |
4b204542 AJ |
1077 | msgid "" |
1078 | "This cache is in the process of shutting down and can not service your " | |
0bc580bd | 1079 | "request at this time. Please retry your request again soon." |
4b204542 | 1080 | msgstr "" |
ecccbbbc AJ |
1081 | "Denna cache håller på att stänga av sig och kan dä" |
1082 | "rför inte behandla din förfrågan. Vänligen fö" | |
1083 | "rsök igen lite senare." | |
4b204542 | 1084 | |
8311b837 | 1085 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:27-1 |
0bc580bd | 1086 | #, fuzzy |
4b204542 AJ |
1087 | msgid "" |
1088 | "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a " | |
0bc580bd | 1089 | "sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been " |
4b204542 AJ |
1090 | "misconfigured." |
1091 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
1092 | "Denna cache kommer inte vidarebefodra en begäran eftersom den fö" |
1093 | "rsöker att tvinga sig till en rättighet som den inte har. Kanske " | |
1094 | "klienten vid %i är en cache som är felkonfigurerad." | |
4b204542 | 1095 | |
8311b837 | 1096 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:29-1 |
1521cc47 AJ |
1097 | #, fuzzy |
1098 | msgid "" | |
1099 | "This may be due to limits established by the Internet Service Provider who " | |
1100 | "operates this cache. Please contact them directly for more information." | |
1101 | msgstr "" | |
1102 | "Dessa gränser är inställda av den Internet Leverantör " | |
1103 | "som handhar den här cacheservern. Var vänlig kontakta dem direkt " | |
1104 | "ifall du anser att detta är ett fel." | |
1105 | ||
8311b837 | 1106 | #: templates/ERR_ICAP_FAILURE+html.body.div.p:29-1 |
4b204542 | 1107 | msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." |
80b340f4 | 1108 | msgstr "Detta betyder att ICAP kommunikationen misslyckades." |
4b204542 | 1109 | |
8311b837 | 1110 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:33-1 |
4b204542 AJ |
1111 | msgid "" |
1112 | "This means that the FTP server may not have permission or space to store the " | |
1113 | "file. Check the path, permissions, diskspace and try again." | |
1114 | msgstr "" | |
2efb44d2 AJ |
1115 | "Detta betyder att rättighet eller utrymme saknas på FTP servern " |
1116 | "för att lagra filen. Kontrollera sökväg, rättigheter och " | |
1117 | "diskutrymme och försök igen." | |
4b204542 | 1118 | |
8311b837 | 1119 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:32-1 |
4b204542 AJ |
1120 | msgid "" |
1121 | "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in " | |
1122 | "the URL. Check if the address is correct." | |
1123 | msgstr "" | |
1124 | "Detta betyder att cachen kunde inte lösa upp värdnamnet angivet i " | |
80b340f4 | 1125 | "begärd URL. Kontrollera att adressen är korrekt." |
4b204542 | 1126 | |
8311b837 | 1127 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:32-1 |
4b204542 AJ |
1128 | msgid "" |
1129 | "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " | |
1130 | "Please report this error to the webmaster." | |
1131 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
1132 | "Detta betyder att surrogat servern kunde inte bearbeta ESI mallen. Vä" |
1133 | "nligen kontakta den ansvariga för webbservern ifråga." | |
4b204542 | 1134 | |
8311b837 | 1135 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:27-1 |
9d302ff2 AJ |
1136 | msgid "" |
1137 | "This means the domain name you are trying to access apparently no longer " | |
1138 | "exists on the machine you are requesting it from." | |
1139 | msgstr "" | |
1140 | ||
8311b837 | 1141 | #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:27-1 |
79c6ce51 AJ |
1142 | msgid "This means:" |
1143 | msgstr "" | |
1144 | ||
8311b837 | 1145 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:34-1 |
0bc580bd | 1146 | #, fuzzy |
4b204542 AJ |
1147 | msgid "" |
1148 | "This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not " | |
0bc580bd | 1149 | "comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at " |
4b204542 AJ |
1150 | "<a href=\"%B\">%B</a>." |
1151 | msgstr "" | |
1152 | "Detta kan orsakas av en FTP URL med en absolut sökväg (vilket inte " | |
ecccbbbc AJ |
1153 | "överensstämmer med RFC 1738). Om detta är orsaken, kan filen " |
1154 | "återfinnas vid <a href=\"%B\">%B</a>." | |
4b204542 | 1155 | |
8311b837 | 1156 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:35-1 |
4b204542 AJ |
1157 | msgid "" |
1158 | "This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable " | |
1159 | "security settings for handling your request. It is possible that the remote " | |
1160 | "host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " | |
1161 | "the host security credentials." | |
1162 | msgstr "" | |
2efb44d2 AJ |
1163 | "Denna proxy server och kontaktad server misslyckades med att förhandla " |
1164 | "fram en accepterbar säkerhetsinställning för hanteringen av " | |
ecccbbbc AJ |
1165 | "din begäran. Det är möjligt att kontaktad server inte stö" |
1166 | "djer säkra anslutningar, eller att proxy servern inte r nöjd med " | |
1167 | "de säkerhets alternativ eller certifikat som presenterades av servern." | |
4b204542 | 1168 | |
8311b837 | 1169 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:27-1 |
41c41d5d AJ |
1170 | msgid "" |
1171 | "This proxy limits your time online with a quota. Your time budget is now " | |
1172 | "empty but will be refilled when the configured time period starts again." | |
1173 | msgstr "" | |
1174 | ||
8311b837 | 1175 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
1176 | msgid "" |
1177 | "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " | |
9d302ff2 | 1178 | "caches." |
4b204542 | 1179 | msgstr "" |
4b204542 | 1180 | |
8311b837 | 1181 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
41c41d5d AJ |
1182 | msgid "Time Quota Exceeded." |
1183 | msgstr "" | |
1184 | ||
8311b837 AJ |
1185 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:38-1 |
1186 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38-1 | |
0bc580bd AJ |
1187 | msgid "" |
1188 | "Tools -> Internet Options -> Connection -> LAN Settings ->Proxy" | |
1189 | msgstr "" | |
1190 | ||
8311b837 AJ |
1191 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:30-1 |
1192 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30-1 | |
0bc580bd AJ |
1193 | msgid "" |
1194 | "Tools -> Options -> Advanced -> Network -> Connection Settings" | |
1195 | msgstr "" | |
1196 | ||
8311b837 AJ |
1197 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:46-1 |
1198 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:46-1 | |
0bc580bd AJ |
1199 | msgid "" |
1200 | "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" | |
1201 | msgstr "" | |
1202 | ||
8311b837 | 1203 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.blockquote.pre:24-1 |
9d302ff2 AJ |
1204 | msgid "URI Host Conflict" |
1205 | msgstr "" | |
1206 | ||
3675839d | 1207 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:29 |
41c41d5d AJ |
1208 | msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" |
1209 | msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" | |
1210 | ||
3675839d | 1211 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:29 |
41c41d5d AJ |
1212 | msgid "Unable to decode issuer public key" |
1213 | msgstr "Unable to decode issuer public key" | |
1214 | ||
3675839d | 1215 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:25 |
41c41d5d AJ |
1216 | msgid "Unable to decrypt CRL's signature" |
1217 | msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" | |
1218 | ||
3675839d | 1219 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:21 |
41c41d5d AJ |
1220 | msgid "Unable to decrypt certificate's signature" |
1221 | msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" | |
1222 | ||
8311b837 | 1223 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 | 1224 | msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>" |
ecccbbbc AJ |
1225 | msgstr "" |
1226 | "Kunde inte få fram IP-adressen för värdnamnet <q>%H</q>" | |
4b204542 | 1227 | |
8311b837 | 1228 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
1229 | msgid "Unable to forward this request at this time." |
1230 | msgstr "Kunde ej vidarebefodra förfrågan vid detta tillfälle." | |
1231 | ||
3675839d | 1232 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:17 |
41c41d5d AJ |
1233 | msgid "Unable to get certificate CRL" |
1234 | msgstr "Unable to get certificate CRL" | |
1235 | ||
3675839d | 1236 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:13 |
41c41d5d AJ |
1237 | msgid "Unable to get issuer certificate" |
1238 | msgstr "Unable to get issuer certificate" | |
1239 | ||
3675839d | 1240 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:85 |
41c41d5d AJ |
1241 | msgid "Unable to get local issuer certificate" |
1242 | msgstr "Unable to get local issuer certificate" | |
1243 | ||
3675839d | 1244 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:89 |
41c41d5d AJ |
1245 | msgid "Unable to verify the first certificate" |
1246 | msgstr "Unable to verify the first certificate" | |
1247 | ||
8311b837 AJ |
1248 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:16-1 |
1249 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:24-1 | |
e57c1885 | 1250 | msgid "Unsupported HTTP version" |
484e940f | 1251 | msgstr "Icke stödd HTTP version" |
e57c1885 | 1252 | |
8311b837 | 1253 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
73ab2419 AJ |
1254 | #, fuzzy |
1255 | msgid "Unsupported Protocol" | |
1256 | msgstr "Icke stödd HTTP version" | |
1257 | ||
8311b837 | 1258 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
1259 | msgid "Unsupported Request Method and Protocol" |
1260 | msgstr "Ej stöd för begärd Metod och Protokoll" | |
1261 | ||
3675839d | 1262 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:109 |
41c41d5d AJ |
1263 | msgid "Unsupported certificate purpose" |
1264 | msgstr "Unsupported certificate purpose" | |
1265 | ||
3675839d AJ |
1266 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_EXTENSION_FEATURE.descr:185 |
1267 | #, fuzzy | |
1268 | msgid "Unsupported extension feature" | |
1269 | msgstr "Unsupported certificate purpose" | |
1270 | ||
8311b837 | 1271 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
1272 | msgid "" |
1273 | "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> " | |
1274 | "directive was specified." | |
1275 | msgstr "" | |
80b340f4 AJ |
1276 | "Senaste dokumentet återfanns inte i cachen och <q>only-if-cached</q> " |
1277 | "direktivet är satt." | |
4b204542 | 1278 | |
8311b837 AJ |
1279 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.head.title:5-1 |
1280 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.h2:16-1 | |
1281 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.head.title:5-1 | |
1282 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.h2:16-1 | |
0bc580bd AJ |
1283 | msgid "Web Browser Configuration" |
1284 | msgstr "" | |
1285 | ||
8311b837 | 1286 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
1287 | msgid "Write Error" |
1288 | msgstr "Skriv Fel" | |
1289 | ||
8311b837 | 1290 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:27-1 |
4b204542 AJ |
1291 | msgid "" |
1292 | "You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control " | |
1293 | "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required " | |
1294 | "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive." | |
1295 | msgstr "" | |
80b340f4 | 1296 | "Du har begärt ett dokument med <q>only-if-cached</q> cache kontroll " |
ecccbbbc AJ |
1297 | "direktivet. Dokumentet återfanns inte i cache databasen, <em>eller</" |
1298 | "em> det krävs en uppdatering av cache databasen, men förhindras av " | |
1299 | "<q>only-if-cached</q> direktivet." | |
4b204542 | 1300 | |
8311b837 AJ |
1301 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.blockquote.p:22-1 |
1302 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.blockquote.p:22-1 | |
0bc580bd AJ |
1303 | msgid "" |
1304 | "Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network." | |
1305 | msgstr "" | |
1306 | ||
8311b837 AJ |
1307 | #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:29-1 |
1308 | #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:30-1 | |
1309 | #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.p:51-1 | |
1310 | #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.p:51-1 | |
1311 | #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.p:36-1 | |
1312 | #: templates/ERR_CONFLICT_HOST+html.body.div.p:35-1 | |
1313 | #: templates/ERR_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:31-1 | |
1314 | #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:34-1 | |
1315 | #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.p:29-1 | |
1316 | #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.p:29-1 | |
1317 | #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.p:34-1 | |
1318 | #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:34-1 | |
1319 | #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:36-1 | |
1320 | #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.p:35-1 | |
1321 | #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:35-1 | |
1322 | #: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:31-1 | |
1323 | #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:38-1 | |
1324 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:31-1 | |
1325 | #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.p:37-1 | |
1326 | #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.p:29-1 | |
1327 | #: templates/ERR_NO_RELAY+html.body.div.p:29-1 | |
1328 | #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.p:29-1 | |
1329 | #: templates/ERR_PROTOCOL_UNKNOWN+html.body.div.p:29-1 | |
1330 | #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.p:31-1 | |
1331 | #: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:31-1 | |
1332 | #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.p:37-1 | |
1333 | #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN+html.body.div.p:25-1 | |
1334 | #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.p:31-1 | |
1335 | #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.p:31-1 | |
1336 | #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.p:29-1 | |
1337 | #: templates/ERR_UNSUP_REQ+html.body.div.p:29-1 | |
1338 | #: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.p:29-1 | |
1339 | #: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:31-1 | |
1340 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:29-1 | |
4b204542 AJ |
1341 | msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>." |
1342 | msgstr "" | |
1343 | "Din cacheserver administratör är <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>." | |
1344 | ||
8311b837 | 1345 | #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:29-1 |
4b204542 AJ |
1346 | msgid "" |
1347 | "Your cache administrator may be able to provide you with more details about " | |
1348 | "the exact nature of the problem if needed." | |
1349 | msgstr "" | |
1350 | "Din cacheserver administratör man eventuellt ge dig mera information om " | |
1351 | "det specifika problemet med denna sida." | |
1352 | ||
8311b837 | 1353 | #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:34-1 |
4b204542 AJ |
1354 | msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>." |
1355 | msgstr "" | |
ecccbbbc AJ |
1356 | "Addressen till ansvarig administratör är <a href=\"mailto:%w\">%w</" |
1357 | "a>." | |
4b204542 | 1358 | |
8311b837 | 1359 | #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.blockquote.p:24-1 |
4b204542 AJ |
1360 | msgid "Zero Sized Reply" |
1361 | msgstr "Storleken på svaret var lika med noll" | |
2cd86812 | 1362 | |
3675839d AJ |
1363 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_EXCLUDED_VIOLATION.descr:197 |
1364 | msgid "excluded subtree violation" | |
1365 | msgstr "" | |
1366 | ||
1367 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_NON_CA.descr:153 | |
1368 | #, fuzzy | |
1369 | msgid "invalid non-CA certificate (has CA markings)" | |
1370 | msgstr "Invalid CA certificate" | |
1371 | ||
1372 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_EXTENSION.descr:169 | |
1373 | msgid "invalid or inconsistent certificate extension" | |
1374 | msgstr "" | |
1375 | ||
1376 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_POLICY_EXTENSION.descr:173 | |
1377 | msgid "invalid or inconsistent certificate policy extension" | |
1378 | msgstr "" | |
1379 | ||
1380 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CRL_SIGN.descr:145 | |
1381 | #, fuzzy | |
1382 | msgid "key usage does not include CRL signing" | |
1383 | msgstr "Key usage does not include certificate signing" | |
1384 | ||
1385 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_DIGITAL_SIGNATURE.descr:161 | |
1386 | #, fuzzy | |
1387 | msgid "key usage does not include digital signature" | |
1388 | msgstr "Key usage does not include certificate signing" | |
1389 | ||
1390 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBTREE_MINMAX.descr:201 | |
1391 | msgid "name constraints minimum and maximum not supported" | |
1392 | msgstr "" | |
1393 | ||
1394 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_NO_EXPLICIT_POLICY.descr:177 | |
1395 | msgid "no explicit policy" | |
1396 | msgstr "" | |
1397 | ||
1398 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PERMITTED_VIOLATION.descr:193 | |
1399 | msgid "permitted subtree violation" | |
1400 | msgstr "" | |
1401 | ||
1402 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_CERTIFICATES_NOT_ALLOWED.descr:165 | |
1403 | msgid "proxy certificates not allowed, please set the appropriate flag" | |
1404 | msgstr "" | |
1405 | ||
1406 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PROXY_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:157 | |
1407 | #, fuzzy | |
1408 | msgid "proxy path length constraint exceeded" | |
1409 | msgstr "Path length constraint exceeded" | |
1410 | ||
1411 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL_ISSUER.descr:137 | |
1412 | #, fuzzy | |
1413 | msgid "unable to get CRL issuer certificate" | |
1414 | msgstr "Unable to get issuer certificate" | |
1415 | ||
1416 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_CRL_EXTENSION.descr:149 | |
1417 | msgid "unhandled critical CRL extension" | |
1418 | msgstr "" | |
1419 | ||
1420 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNHANDLED_CRITICAL_EXTENSION.descr:141 | |
1421 | msgid "unhandled critical extension" | |
1422 | msgstr "" | |
1423 | ||
1424 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_TYPE.descr:205 | |
1425 | msgid "unsupported name constraint type" | |
1426 | msgstr "" | |
1427 | ||
1428 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_CONSTRAINT_SYNTAX.descr:209 | |
1429 | msgid "unsupported or invalid name constraint syntax" | |
1430 | msgstr "" | |
1431 | ||
1432 | #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNSUPPORTED_NAME_SYNTAX.descr:213 | |
1433 | msgid "unsupported or invalid name syntax" | |
1434 | msgstr "" | |
1435 | ||
2cd86812 AJ |
1436 | #~ msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" |
1437 | #~ msgstr "FEL: Begärd URN kunde inte hämtas" | |
fc92b66e AJ |
1438 | |
1439 | #~ msgid "FTP PUT Successful: File Updated" | |
1440 | #~ msgstr "FTP PUT Lyckades: Fil Uppdaterad" | |
1441 | ||
e1b65506 AJ |
1442 | #~ msgid "Parent Directory" |
1443 | #~ msgstr "Föräldrakatalog" | |
1444 | ||
9d302ff2 | 1445 | #, fuzzy |
3675839d AJ |
1446 | #~ msgid "" |
1447 | #~ "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " | |
1448 | #~ "caches. The most likely cause for this error is that the cache " | |
1449 | #~ "administrator does not allow this cache to make direct connections to " | |
1450 | #~ "origin servers, and all configured parent caches are currently " | |
1451 | #~ "unreachable." | |
1452 | #~ msgstr "" | |
1453 | #~ "Denna förfrågan kunde ej vidarebefodras till ursprunglig " | |
1454 | #~ "server eller till överliggande cache-noder. Den mest sannolika " | |
1455 | #~ "anledningen till detta fel är cacheadministratorn tillåter " | |
1456 | #~ "inte denna cache att göra direkta anslutningar till ursprungliga " | |
1457 | #~ "servrar, och alla överliggande cache-noder kan ej nås för " | |
1458 | #~ "tillfället." | |
9d302ff2 | 1459 | |
fc92b66e AJ |
1460 | #~ msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>" |
1461 | #~ msgstr "" | |
1462 | #~ "Vid försöket att utföra PUT till följande URL: <a href=\"%U" | |
1463 | #~ "\">%U</a>" |