]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
45f884c3 | 1 | # Bulgarian translation of gitk po-file. |
0e94f7aa | 2 | # Copyright (C) 2014, 2015, 2019 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. |
45f884c3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the git package. |
0e94f7aa | 4 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2019. |
45f884c3 AS |
5 | # |
6 | # | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: gitk master\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
0e94f7aa JH |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-03-04 11:27+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-03-04 11:39+0100\n" | |
45f884c3 AS |
13 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" |
14 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" | |
15 | "Language: bg\n" | |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
20 | ||
21 | #: gitk:140 | |
22 | msgid "Couldn't get list of unmerged files:" | |
23 | msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да бъде получен:" | |
24 | ||
0e94f7aa | 25 | #: gitk:212 gitk:2403 |
45f884c3 AS |
26 | msgid "Color words" |
27 | msgstr "Оцветяване на думите" | |
28 | ||
0e94f7aa | 29 | #: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282 |
45f884c3 AS |
30 | msgid "Markup words" |
31 | msgstr "Отбелязване на думите" | |
32 | ||
92e625d3 | 33 | #: gitk:324 |
45f884c3 | 34 | msgid "Error parsing revisions:" |
0e94f7aa | 35 | msgstr "Грешка при анализ на версиите:" |
45f884c3 | 36 | |
92e625d3 | 37 | #: gitk:380 |
45f884c3 AS |
38 | msgid "Error executing --argscmd command:" |
39 | msgstr "Грешка при изпълнение на командата с „--argscmd“." | |
40 | ||
92e625d3 | 41 | #: gitk:393 |
45f884c3 | 42 | msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." |
67de23dd JH |
43 | msgstr "" |
44 | "Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове." | |
45f884c3 | 45 | |
92e625d3 | 46 | #: gitk:396 |
45f884c3 AS |
47 | msgid "" |
48 | "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " | |
49 | "limit." | |
67de23dd JH |
50 | msgstr "" |
51 | "Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове " | |
52 | "в ограниченията." | |
45f884c3 | 53 | |
92e625d3 | 54 | #: gitk:418 gitk:566 |
45f884c3 AS |
55 | msgid "Error executing git log:" |
56 | msgstr "Грешка при изпълнение на „git log“:" | |
57 | ||
92e625d3 | 58 | #: gitk:436 gitk:582 |
45f884c3 AS |
59 | msgid "Reading" |
60 | msgstr "Прочитане" | |
61 | ||
0e94f7aa | 62 | #: gitk:496 gitk:4549 |
45f884c3 AS |
63 | msgid "Reading commits..." |
64 | msgstr "Прочитане на подаванията…" | |
65 | ||
0e94f7aa | 66 | #: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552 |
45f884c3 AS |
67 | msgid "No commits selected" |
68 | msgstr "Не са избрани подавания" | |
69 | ||
0e94f7aa | 70 | #: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583 |
3f26fe76 JH |
71 | msgid "Command line" |
72 | msgstr "Команден ред" | |
73 | ||
0e94f7aa | 74 | #: gitk:1515 |
45f884c3 AS |
75 | msgid "Can't parse git log output:" |
76 | msgstr "Изходът от „git log“ не може да се анализира:" | |
77 | ||
0e94f7aa | 78 | #: gitk:1744 |
45f884c3 AS |
79 | msgid "No commit information available" |
80 | msgstr "Липсва информация за подавания" | |
81 | ||
0e94f7aa | 82 | #: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668 |
45f884c3 AS |
83 | msgid "OK" |
84 | msgstr "Добре" | |
85 | ||
0e94f7aa JH |
86 | #: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791 |
87 | #: gitk:11389 gitk:11669 | |
45f884c3 AS |
88 | msgid "Cancel" |
89 | msgstr "Отказ" | |
90 | ||
0e94f7aa | 91 | #: gitk:2087 |
482456a4 | 92 | msgid "&Update" |
257000c6 | 93 | msgstr "&Обновяване" |
45f884c3 | 94 | |
0e94f7aa | 95 | #: gitk:2088 |
482456a4 | 96 | msgid "&Reload" |
257000c6 | 97 | msgstr "&Презареждане" |
45f884c3 | 98 | |
0e94f7aa | 99 | #: gitk:2089 |
482456a4 | 100 | msgid "Reread re&ferences" |
0e94f7aa | 101 | msgstr "&Наново прочитане" |
45f884c3 | 102 | |
0e94f7aa | 103 | #: gitk:2090 |
482456a4 | 104 | msgid "&List references" |
257000c6 | 105 | msgstr "&Изброяване на указателите" |
45f884c3 | 106 | |
0e94f7aa | 107 | #: gitk:2092 |
482456a4 | 108 | msgid "Start git &gui" |
257000c6 | 109 | msgstr "&Стартиране на „git gui“" |
45f884c3 | 110 | |
0e94f7aa | 111 | #: gitk:2094 |
482456a4 | 112 | msgid "&Quit" |
257000c6 | 113 | msgstr "&Спиране на програмата" |
45f884c3 | 114 | |
0e94f7aa | 115 | #: gitk:2086 |
482456a4 | 116 | msgid "&File" |
257000c6 | 117 | msgstr "&Файл" |
45f884c3 | 118 | |
0e94f7aa | 119 | #: gitk:2098 |
482456a4 | 120 | msgid "&Preferences" |
257000c6 | 121 | msgstr "&Настройки" |
45f884c3 | 122 | |
0e94f7aa | 123 | #: gitk:2097 |
482456a4 | 124 | msgid "&Edit" |
257000c6 | 125 | msgstr "&Редактиране" |
45f884c3 | 126 | |
0e94f7aa | 127 | #: gitk:2102 |
482456a4 | 128 | msgid "&New view..." |
257000c6 | 129 | msgstr "&Нов изглед…" |
45f884c3 | 130 | |
0e94f7aa | 131 | #: gitk:2103 |
482456a4 | 132 | msgid "&Edit view..." |
257000c6 | 133 | msgstr "&Редактиране на изгледа…" |
45f884c3 | 134 | |
0e94f7aa | 135 | #: gitk:2104 |
482456a4 | 136 | msgid "&Delete view" |
257000c6 | 137 | msgstr "&Изтриване на изгледа" |
45f884c3 | 138 | |
0e94f7aa | 139 | #: gitk:2106 |
482456a4 | 140 | msgid "&All files" |
257000c6 | 141 | msgstr "&Всички файлове" |
45f884c3 | 142 | |
0e94f7aa | 143 | #: gitk:2101 |
482456a4 | 144 | msgid "&View" |
257000c6 | 145 | msgstr "&Изглед" |
45f884c3 | 146 | |
0e94f7aa | 147 | #: gitk:2111 gitk:2121 |
482456a4 | 148 | msgid "&About gitk" |
257000c6 | 149 | msgstr "&Относно gitk" |
45f884c3 | 150 | |
0e94f7aa | 151 | #: gitk:2112 gitk:2126 |
482456a4 | 152 | msgid "&Key bindings" |
257000c6 | 153 | msgstr "&Клавишни комбинации" |
45f884c3 | 154 | |
0e94f7aa | 155 | #: gitk:2110 gitk:2125 |
482456a4 | 156 | msgid "&Help" |
257000c6 | 157 | msgstr "Помо&щ" |
45f884c3 | 158 | |
0e94f7aa | 159 | #: gitk:2203 gitk:8681 |
45f884c3 AS |
160 | msgid "SHA1 ID:" |
161 | msgstr "SHA1:" | |
162 | ||
0e94f7aa | 163 | #: gitk:2247 |
45f884c3 AS |
164 | msgid "Row" |
165 | msgstr "Ред" | |
166 | ||
0e94f7aa | 167 | #: gitk:2285 |
45f884c3 AS |
168 | msgid "Find" |
169 | msgstr "Търсене" | |
170 | ||
0e94f7aa | 171 | #: gitk:2313 |
45f884c3 AS |
172 | msgid "commit" |
173 | msgstr "подаване" | |
174 | ||
0e94f7aa JH |
175 | #: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851 |
176 | #: gitk:6936 | |
45f884c3 AS |
177 | msgid "containing:" |
178 | msgstr "съдържащо:" | |
179 | ||
0e94f7aa | 180 | #: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787 |
45f884c3 | 181 | msgid "touching paths:" |
0e94f7aa | 182 | msgstr "в пътищата:" |
45f884c3 | 183 | |
0e94f7aa | 184 | #: gitk:2321 gitk:4801 |
45f884c3 AS |
185 | msgid "adding/removing string:" |
186 | msgstr "добавящо/премахващо низ" | |
187 | ||
0e94f7aa | 188 | #: gitk:2322 gitk:4803 |
45f884c3 AS |
189 | msgid "changing lines matching:" |
190 | msgstr "променящо редове напасващи:" | |
191 | ||
0e94f7aa | 192 | #: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790 |
45f884c3 AS |
193 | msgid "Exact" |
194 | msgstr "Точно" | |
195 | ||
0e94f7aa | 196 | #: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747 |
45f884c3 AS |
197 | msgid "IgnCase" |
198 | msgstr "Без регистър" | |
199 | ||
0e94f7aa | 200 | #: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743 |
45f884c3 | 201 | msgid "Regexp" |
67de23dd | 202 | msgstr "Рег. израз" |
45f884c3 | 203 | |
0e94f7aa | 204 | #: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940 |
45f884c3 AS |
205 | msgid "All fields" |
206 | msgstr "Всички полета" | |
207 | ||
0e94f7aa | 208 | #: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810 |
45f884c3 AS |
209 | msgid "Headline" |
210 | msgstr "Първи ред" | |
211 | ||
0e94f7aa | 212 | #: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413 |
45f884c3 AS |
213 | msgid "Comments" |
214 | msgstr "Коментари" | |
215 | ||
0e94f7aa JH |
216 | #: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859 |
217 | #: gitk:8874 | |
45f884c3 AS |
218 | msgid "Author" |
219 | msgstr "Автор" | |
220 | ||
0e94f7aa | 221 | #: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350 |
45f884c3 AS |
222 | msgid "Committer" |
223 | msgstr "Подаващ" | |
224 | ||
0e94f7aa | 225 | #: gitk:2371 |
45f884c3 AS |
226 | msgid "Search" |
227 | msgstr "Търсене" | |
228 | ||
0e94f7aa | 229 | #: gitk:2379 |
45f884c3 AS |
230 | msgid "Diff" |
231 | msgstr "Разлики" | |
232 | ||
0e94f7aa | 233 | #: gitk:2381 |
45f884c3 AS |
234 | msgid "Old version" |
235 | msgstr "Стара версия" | |
236 | ||
0e94f7aa | 237 | #: gitk:2383 |
45f884c3 AS |
238 | msgid "New version" |
239 | msgstr "Нова версия" | |
240 | ||
0e94f7aa | 241 | #: gitk:2386 |
45f884c3 AS |
242 | msgid "Lines of context" |
243 | msgstr "Контекст в редове" | |
244 | ||
0e94f7aa | 245 | #: gitk:2396 |
45f884c3 AS |
246 | msgid "Ignore space change" |
247 | msgstr "Празните знаци без значение" | |
248 | ||
0e94f7aa | 249 | #: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235 |
45f884c3 AS |
250 | msgid "Line diff" |
251 | msgstr "Поредови разлики" | |
252 | ||
0e94f7aa | 253 | #: gitk:2467 |
45f884c3 AS |
254 | msgid "Patch" |
255 | msgstr "Кръпка" | |
256 | ||
0e94f7aa | 257 | #: gitk:2469 |
45f884c3 AS |
258 | msgid "Tree" |
259 | msgstr "Дърво" | |
260 | ||
0e94f7aa | 261 | #: gitk:2639 gitk:2660 |
45f884c3 AS |
262 | msgid "Diff this -> selected" |
263 | msgstr "Разлики между това и избраното" | |
264 | ||
0e94f7aa | 265 | #: gitk:2640 gitk:2661 |
45f884c3 AS |
266 | msgid "Diff selected -> this" |
267 | msgstr "Разлики между избраното и това" | |
268 | ||
0e94f7aa | 269 | #: gitk:2641 gitk:2662 |
45f884c3 AS |
270 | msgid "Make patch" |
271 | msgstr "Създаване на кръпка" | |
272 | ||
0e94f7aa | 273 | #: gitk:2642 gitk:9283 |
45f884c3 AS |
274 | msgid "Create tag" |
275 | msgstr "Създаване на етикет" | |
276 | ||
0e94f7aa | 277 | #: gitk:2643 |
257000c6 JH |
278 | msgid "Copy commit summary" |
279 | msgstr "Копиране на информацията за подаване" | |
280 | ||
0e94f7aa | 281 | #: gitk:2644 gitk:9414 |
45f884c3 AS |
282 | msgid "Write commit to file" |
283 | msgstr "Запазване на подаването във файл" | |
284 | ||
0e94f7aa | 285 | #: gitk:2645 |
45f884c3 AS |
286 | msgid "Create new branch" |
287 | msgstr "Създаване на нов клон" | |
288 | ||
0e94f7aa | 289 | #: gitk:2646 |
45f884c3 AS |
290 | msgid "Cherry-pick this commit" |
291 | msgstr "Отбиране на това подаване" | |
292 | ||
0e94f7aa | 293 | #: gitk:2647 |
45f884c3 AS |
294 | msgid "Reset HEAD branch to here" |
295 | msgstr "Привеждане на върха на клона към текущото подаване" | |
296 | ||
0e94f7aa | 297 | #: gitk:2648 |
45f884c3 AS |
298 | msgid "Mark this commit" |
299 | msgstr "Отбелязване на това подаване" | |
300 | ||
0e94f7aa | 301 | #: gitk:2649 |
45f884c3 AS |
302 | msgid "Return to mark" |
303 | msgstr "Връщане към отбелязаното подаване" | |
304 | ||
0e94f7aa | 305 | #: gitk:2650 |
45f884c3 AS |
306 | msgid "Find descendant of this and mark" |
307 | msgstr "Откриване и отбелязване на наследниците" | |
308 | ||
0e94f7aa | 309 | #: gitk:2651 |
45f884c3 AS |
310 | msgid "Compare with marked commit" |
311 | msgstr "Сравнение с отбелязаното подаване" | |
312 | ||
0e94f7aa | 313 | #: gitk:2652 gitk:2663 |
45f884c3 AS |
314 | msgid "Diff this -> marked commit" |
315 | msgstr "Разлики между това и отбелязаното" | |
316 | ||
0e94f7aa | 317 | #: gitk:2653 gitk:2664 |
45f884c3 AS |
318 | msgid "Diff marked commit -> this" |
319 | msgstr "Разлики между отбелязаното и това" | |
320 | ||
0e94f7aa | 321 | #: gitk:2654 |
45f884c3 AS |
322 | msgid "Revert this commit" |
323 | msgstr "Отмяна на това подаване" | |
324 | ||
0e94f7aa | 325 | #: gitk:2670 |
45f884c3 AS |
326 | msgid "Check out this branch" |
327 | msgstr "Изтегляне на този клон" | |
328 | ||
0e94f7aa JH |
329 | #: gitk:2671 |
330 | msgid "Rename this branch" | |
331 | msgstr "Преименуване на този клон" | |
332 | ||
333 | #: gitk:2672 | |
45f884c3 AS |
334 | msgid "Remove this branch" |
335 | msgstr "Изтриване на този клон" | |
336 | ||
0e94f7aa | 337 | #: gitk:2673 |
3f26fe76 JH |
338 | msgid "Copy branch name" |
339 | msgstr "Копиране на името на клона" | |
340 | ||
0e94f7aa | 341 | #: gitk:2680 |
45f884c3 AS |
342 | msgid "Highlight this too" |
343 | msgstr "Отбелязване и на това" | |
344 | ||
0e94f7aa | 345 | #: gitk:2681 |
45f884c3 AS |
346 | msgid "Highlight this only" |
347 | msgstr "Отбелязване само на това" | |
348 | ||
0e94f7aa | 349 | #: gitk:2682 |
45f884c3 AS |
350 | msgid "External diff" |
351 | msgstr "Външна програма за разлики" | |
352 | ||
0e94f7aa | 353 | #: gitk:2683 |
45f884c3 AS |
354 | msgid "Blame parent commit" |
355 | msgstr "Анотиране на родителското подаване" | |
356 | ||
0e94f7aa | 357 | #: gitk:2684 |
3f26fe76 JH |
358 | msgid "Copy path" |
359 | msgstr "Копиране на пътя" | |
360 | ||
0e94f7aa | 361 | #: gitk:2691 |
45f884c3 AS |
362 | msgid "Show origin of this line" |
363 | msgstr "Показване на произхода на този ред" | |
364 | ||
0e94f7aa | 365 | #: gitk:2692 |
45f884c3 AS |
366 | msgid "Run git gui blame on this line" |
367 | msgstr "Изпълнение на „git gui blame“ върху този ред" | |
368 | ||
0e94f7aa | 369 | #: gitk:3036 |
257000c6 JH |
370 | msgid "About gitk" |
371 | msgstr "Относно gitk" | |
372 | ||
0e94f7aa | 373 | #: gitk:3038 |
45f884c3 AS |
374 | msgid "" |
375 | "\n" | |
376 | "Gitk - a commit viewer for git\n" | |
377 | "\n" | |
ffac48d0 | 378 | "Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" |
45f884c3 AS |
379 | "\n" |
380 | "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" | |
381 | msgstr "" | |
382 | "\n" | |
383 | "Gitk — визуализация на подаванията в Git\n" | |
384 | "\n" | |
ffac48d0 | 385 | "Авторски права: © 2005-2016 Paul Mackerras\n" |
45f884c3 AS |
386 | "\n" |
387 | "Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ" | |
388 | ||
0e94f7aa | 389 | #: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004 |
45f884c3 AS |
390 | msgid "Close" |
391 | msgstr "Затваряне" | |
392 | ||
0e94f7aa | 393 | #: gitk:3067 |
45f884c3 AS |
394 | msgid "Gitk key bindings" |
395 | msgstr "Клавишни комбинации" | |
396 | ||
0e94f7aa | 397 | #: gitk:3070 |
45f884c3 AS |
398 | msgid "Gitk key bindings:" |
399 | msgstr "Клавишни комбинации:" | |
400 | ||
0e94f7aa | 401 | #: gitk:3072 |
45f884c3 AS |
402 | #, tcl-format |
403 | msgid "<%s-Q>\t\tQuit" | |
404 | msgstr "<%s-Q>\t\tСпиране на програмата" | |
405 | ||
0e94f7aa | 406 | #: gitk:3073 |
45f884c3 AS |
407 | #, tcl-format |
408 | msgid "<%s-W>\t\tClose window" | |
409 | msgstr "<%s-W>\t\tЗатваряне на прозореца" | |
410 | ||
0e94f7aa | 411 | #: gitk:3074 |
45f884c3 AS |
412 | msgid "<Home>\t\tMove to first commit" |
413 | msgstr "<Home>\t\tКъм първото подаване" | |
414 | ||
0e94f7aa | 415 | #: gitk:3075 |
45f884c3 AS |
416 | msgid "<End>\t\tMove to last commit" |
417 | msgstr "<End>\t\tКъм последното подаване" | |
418 | ||
0e94f7aa | 419 | #: gitk:3076 |
45f884c3 AS |
420 | msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" |
421 | msgstr "<Up>, p, k\tЕдно подаване нагоре" | |
422 | ||
0e94f7aa | 423 | #: gitk:3077 |
45f884c3 AS |
424 | msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" |
425 | msgstr "<Down>, n, j\tЕдно подаване надолу" | |
426 | ||
0e94f7aa | 427 | #: gitk:3078 |
45f884c3 AS |
428 | msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" |
429 | msgstr "<Left>, z, h\tНазад в историята" | |
430 | ||
0e94f7aa | 431 | #: gitk:3079 |
45f884c3 AS |
432 | msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" |
433 | msgstr "<Right>, x, l\tНапред в историята" | |
434 | ||
0e94f7aa | 435 | #: gitk:3080 |
92e625d3 JH |
436 | #, tcl-format |
437 | msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" | |
3f26fe76 | 438 | msgstr "<%s-n>\tКъм n-тия родител на текущото подаване в историята" |
92e625d3 | 439 | |
0e94f7aa | 440 | #: gitk:3081 |
45f884c3 | 441 | msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" |
67de23dd | 442 | msgstr "<PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подаванията" |
45f884c3 | 443 | |
0e94f7aa | 444 | #: gitk:3082 |
45f884c3 | 445 | msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" |
67de23dd | 446 | msgstr "<PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подаванията" |
45f884c3 | 447 | |
0e94f7aa | 448 | #: gitk:3083 |
45f884c3 AS |
449 | #, tcl-format |
450 | msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" | |
451 | msgstr "<%s-Home>\tКъм началото на списъка с подаванията" | |
452 | ||
0e94f7aa | 453 | #: gitk:3084 |
45f884c3 AS |
454 | #, tcl-format |
455 | msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" | |
456 | msgstr "<%s-End>\tКъм края на списъка с подаванията" | |
457 | ||
0e94f7aa | 458 | #: gitk:3085 |
45f884c3 AS |
459 | #, tcl-format |
460 | msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" | |
67de23dd | 461 | msgstr "<%s-Up>\tРед нагоре в списъка с подавания" |
45f884c3 | 462 | |
0e94f7aa | 463 | #: gitk:3086 |
45f884c3 AS |
464 | #, tcl-format |
465 | msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" | |
67de23dd | 466 | msgstr "<%s-Down>\tРед надолу в списъка с подавания" |
45f884c3 | 467 | |
0e94f7aa | 468 | #: gitk:3087 |
45f884c3 AS |
469 | #, tcl-format |
470 | msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" | |
67de23dd | 471 | msgstr "<%s-PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подавания" |
45f884c3 | 472 | |
0e94f7aa | 473 | #: gitk:3088 |
45f884c3 AS |
474 | #, tcl-format |
475 | msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" | |
67de23dd | 476 | msgstr "<%s-PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подавания" |
45f884c3 | 477 | |
0e94f7aa | 478 | #: gitk:3089 |
45f884c3 AS |
479 | msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" |
480 | msgstr "<Shift-Up>\tТърсене назад (визуално нагоре, исторически — последващи)" | |
481 | ||
0e94f7aa | 482 | #: gitk:3090 |
45f884c3 | 483 | msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" |
67de23dd JH |
484 | msgstr "" |
485 | "<Shift-Down>\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)" | |
45f884c3 | 486 | |
0e94f7aa | 487 | #: gitk:3091 |
45f884c3 | 488 | msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" |
67de23dd | 489 | msgstr "<Delete>, b\tСтраница нагоре в изгледа за разлики" |
45f884c3 | 490 | |
0e94f7aa | 491 | #: gitk:3092 |
45f884c3 | 492 | msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" |
67de23dd | 493 | msgstr "<Backspace>\tСтраница надолу в изгледа за разлики" |
45f884c3 | 494 | |
0e94f7aa | 495 | #: gitk:3093 |
45f884c3 | 496 | msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" |
67de23dd | 497 | msgstr "<Space>\t\tСтраница надолу в изгледа за разлики" |
45f884c3 | 498 | |
0e94f7aa | 499 | #: gitk:3094 |
45f884c3 | 500 | msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" |
67de23dd | 501 | msgstr "u\t\t18 реда нагоре в изгледа за разлики" |
45f884c3 | 502 | |
0e94f7aa | 503 | #: gitk:3095 |
45f884c3 | 504 | msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" |
67de23dd | 505 | msgstr "d\t\t18 реда надолу в изгледа за разлики" |
45f884c3 | 506 | |
0e94f7aa | 507 | #: gitk:3096 |
45f884c3 AS |
508 | #, tcl-format |
509 | msgid "<%s-F>\t\tFind" | |
510 | msgstr "<%s-F>\t\tТърсене" | |
511 | ||
0e94f7aa | 512 | #: gitk:3097 |
45f884c3 AS |
513 | #, tcl-format |
514 | msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" | |
515 | msgstr "<%s-G>\t\tКъм следващата поява" | |
516 | ||
0e94f7aa | 517 | #: gitk:3098 |
45f884c3 AS |
518 | msgid "<Return>\tMove to next find hit" |
519 | msgstr "<Return>\tКъм следващата поява" | |
520 | ||
0e94f7aa | 521 | #: gitk:3099 |
3f26fe76 JH |
522 | msgid "g\t\tGo to commit" |
523 | msgstr "g\t\tКъм последното подаване" | |
524 | ||
0e94f7aa | 525 | #: gitk:3100 |
45f884c3 AS |
526 | msgid "/\t\tFocus the search box" |
527 | msgstr "/\t\tФокус върху полето за търсене" | |
528 | ||
0e94f7aa | 529 | #: gitk:3101 |
45f884c3 AS |
530 | msgid "?\t\tMove to previous find hit" |
531 | msgstr "?\t\tКъм предишната поява" | |
532 | ||
0e94f7aa | 533 | #: gitk:3102 |
45f884c3 | 534 | msgid "f\t\tScroll diff view to next file" |
67de23dd | 535 | msgstr "f\t\tСледващ файл в изгледа за разлики" |
45f884c3 | 536 | |
0e94f7aa | 537 | #: gitk:3103 |
45f884c3 AS |
538 | #, tcl-format |
539 | msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" | |
540 | msgstr "<%s-S>\t\tТърсене на следващата поява в изгледа за разлики" | |
541 | ||
0e94f7aa | 542 | #: gitk:3104 |
45f884c3 AS |
543 | #, tcl-format |
544 | msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" | |
545 | msgstr "<%s-R>\t\tТърсене на предишната поява в изгледа за разлики" | |
546 | ||
0e94f7aa | 547 | #: gitk:3105 |
45f884c3 AS |
548 | #, tcl-format |
549 | msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" | |
550 | msgstr "<%s-KP+>\tПо-голям размер на шрифта" | |
551 | ||
0e94f7aa | 552 | #: gitk:3106 |
45f884c3 AS |
553 | #, tcl-format |
554 | msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" | |
555 | msgstr "<%s-plus>\tПо-голям размер на шрифта" | |
556 | ||
0e94f7aa | 557 | #: gitk:3107 |
45f884c3 AS |
558 | #, tcl-format |
559 | msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" | |
560 | msgstr "<%s-KP->\tПо-малък размер на шрифта" | |
561 | ||
0e94f7aa | 562 | #: gitk:3108 |
45f884c3 AS |
563 | #, tcl-format |
564 | msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" | |
565 | msgstr "<%s-minus>\tПо-малък размер на шрифта" | |
566 | ||
0e94f7aa | 567 | #: gitk:3109 |
45f884c3 AS |
568 | msgid "<F5>\t\tUpdate" |
569 | msgstr "<F5>\t\tОбновяване" | |
570 | ||
0e94f7aa | 571 | #: gitk:3574 gitk:3583 |
45f884c3 AS |
572 | #, tcl-format |
573 | msgid "Error creating temporary directory %s:" | |
574 | msgstr "Грешка при създаването на временната директория „%s“:" | |
575 | ||
0e94f7aa | 576 | #: gitk:3596 |
45f884c3 AS |
577 | #, tcl-format |
578 | msgid "Error getting \"%s\" from %s:" | |
579 | msgstr "Грешка при получаването на „%s“ от %s:" | |
580 | ||
0e94f7aa | 581 | #: gitk:3659 |
45f884c3 AS |
582 | msgid "command failed:" |
583 | msgstr "неуспешно изпълнение на команда:" | |
584 | ||
0e94f7aa | 585 | #: gitk:3808 |
45f884c3 AS |
586 | msgid "No such commit" |
587 | msgstr "Такова подаване няма" | |
588 | ||
0e94f7aa | 589 | #: gitk:3822 |
45f884c3 | 590 | msgid "git gui blame: command failed:" |
67de23dd | 591 | msgstr "„git gui blame“: неуспешно изпълнение на команда:" |
45f884c3 | 592 | |
0e94f7aa | 593 | #: gitk:3853 |
45f884c3 AS |
594 | #, tcl-format |
595 | msgid "Couldn't read merge head: %s" | |
596 | msgstr "Върхът за сливане не може да бъде прочетен: %s" | |
597 | ||
0e94f7aa | 598 | #: gitk:3861 |
45f884c3 AS |
599 | #, tcl-format |
600 | msgid "Error reading index: %s" | |
601 | msgstr "Грешка при прочитане на индекса: %s" | |
602 | ||
0e94f7aa | 603 | #: gitk:3886 |
45f884c3 AS |
604 | #, tcl-format |
605 | msgid "Couldn't start git blame: %s" | |
606 | msgstr "Командата „git blame“ не може да бъде стартирана: %s" | |
607 | ||
0e94f7aa | 608 | #: gitk:3889 gitk:6778 |
45f884c3 AS |
609 | msgid "Searching" |
610 | msgstr "Търсене" | |
611 | ||
0e94f7aa | 612 | #: gitk:3921 |
45f884c3 AS |
613 | #, tcl-format |
614 | msgid "Error running git blame: %s" | |
615 | msgstr "Грешка при изпълнението на „git blame“: %s" | |
616 | ||
0e94f7aa | 617 | #: gitk:3949 |
45f884c3 AS |
618 | #, tcl-format |
619 | msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" | |
3f26fe76 | 620 | msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа" |
45f884c3 | 621 | |
0e94f7aa | 622 | #: gitk:3963 |
45f884c3 AS |
623 | msgid "External diff viewer failed:" |
624 | msgstr "Неуспешно изпълнение на външната програма за разлики:" | |
625 | ||
0e94f7aa | 626 | #: gitk:4067 |
257000c6 JH |
627 | msgid "All files" |
628 | msgstr "Всички файлове" | |
629 | ||
0e94f7aa | 630 | #: gitk:4091 |
257000c6 JH |
631 | msgid "View" |
632 | msgstr "Изглед" | |
633 | ||
0e94f7aa | 634 | #: gitk:4094 |
45f884c3 AS |
635 | msgid "Gitk view definition" |
636 | msgstr "Дефиниция на изглед в Gitk" | |
637 | ||
0e94f7aa | 638 | #: gitk:4098 |
45f884c3 AS |
639 | msgid "Remember this view" |
640 | msgstr "Запазване на този изглед" | |
641 | ||
0e94f7aa | 642 | #: gitk:4099 |
45f884c3 AS |
643 | msgid "References (space separated list):" |
644 | msgstr "Указатели (списък с разделител интервал):" | |
645 | ||
0e94f7aa | 646 | #: gitk:4100 |
45f884c3 AS |
647 | msgid "Branches & tags:" |
648 | msgstr "Клони и етикети:" | |
649 | ||
0e94f7aa | 650 | #: gitk:4101 |
45f884c3 AS |
651 | msgid "All refs" |
652 | msgstr "Всички указатели" | |
653 | ||
0e94f7aa | 654 | #: gitk:4102 |
45f884c3 AS |
655 | msgid "All (local) branches" |
656 | msgstr "Всички (локални) клони" | |
657 | ||
0e94f7aa | 658 | #: gitk:4103 |
45f884c3 AS |
659 | msgid "All tags" |
660 | msgstr "Всички етикети" | |
661 | ||
0e94f7aa | 662 | #: gitk:4104 |
45f884c3 AS |
663 | msgid "All remote-tracking branches" |
664 | msgstr "Всички следящи клони" | |
665 | ||
0e94f7aa | 666 | #: gitk:4105 |
45f884c3 AS |
667 | msgid "Commit Info (regular expressions):" |
668 | msgstr "Информация за подаване (рег. изр.):" | |
669 | ||
0e94f7aa | 670 | #: gitk:4106 |
45f884c3 AS |
671 | msgid "Author:" |
672 | msgstr "Автор:" | |
673 | ||
0e94f7aa | 674 | #: gitk:4107 |
45f884c3 AS |
675 | msgid "Committer:" |
676 | msgstr "Подал:" | |
677 | ||
0e94f7aa | 678 | #: gitk:4108 |
45f884c3 AS |
679 | msgid "Commit Message:" |
680 | msgstr "Съобщение при подаване:" | |
681 | ||
0e94f7aa | 682 | #: gitk:4109 |
45f884c3 | 683 | msgid "Matches all Commit Info criteria" |
3f26fe76 | 684 | msgstr "Съвпадение по всички характеристики на подаването" |
45f884c3 | 685 | |
0e94f7aa | 686 | #: gitk:4110 |
3f26fe76 JH |
687 | msgid "Matches no Commit Info criteria" |
688 | msgstr "Не съвпада по никоя от характеристиките на подаването" | |
92e625d3 | 689 | |
0e94f7aa | 690 | #: gitk:4111 |
45f884c3 AS |
691 | msgid "Changes to Files:" |
692 | msgstr "Промени по файловете:" | |
693 | ||
0e94f7aa | 694 | #: gitk:4112 |
45f884c3 AS |
695 | msgid "Fixed String" |
696 | msgstr "Дословен низ" | |
697 | ||
0e94f7aa | 698 | #: gitk:4113 |
45f884c3 AS |
699 | msgid "Regular Expression" |
700 | msgstr "Регулярен израз" | |
701 | ||
0e94f7aa | 702 | #: gitk:4114 |
45f884c3 AS |
703 | msgid "Search string:" |
704 | msgstr "Низ за търсене:" | |
705 | ||
0e94f7aa | 706 | #: gitk:4115 |
45f884c3 AS |
707 | msgid "" |
708 | "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " | |
709 | "15:27:38\"):" | |
67de23dd JH |
710 | msgstr "" |
711 | "Дата на подаване („2 weeks ago“ (преди 2 седмици), „2009-03-17 15:27:38“, " | |
712 | "„March 17, 2009 15:27:38“):" | |
45f884c3 | 713 | |
0e94f7aa | 714 | #: gitk:4116 |
45f884c3 AS |
715 | msgid "Since:" |
716 | msgstr "От:" | |
717 | ||
0e94f7aa | 718 | #: gitk:4117 |
45f884c3 AS |
719 | msgid "Until:" |
720 | msgstr "До:" | |
721 | ||
0e94f7aa | 722 | #: gitk:4118 |
45f884c3 | 723 | msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" |
67de23dd JH |
724 | msgstr "" |
725 | "Ограничаване и/или прескачане на определен брой версии (неотрицателно цяло " | |
726 | "число):" | |
45f884c3 | 727 | |
0e94f7aa | 728 | #: gitk:4119 |
45f884c3 AS |
729 | msgid "Number to show:" |
730 | msgstr "Брой показани:" | |
731 | ||
0e94f7aa | 732 | #: gitk:4120 |
45f884c3 AS |
733 | msgid "Number to skip:" |
734 | msgstr "Брой прескочени:" | |
735 | ||
0e94f7aa | 736 | #: gitk:4121 |
45f884c3 AS |
737 | msgid "Miscellaneous options:" |
738 | msgstr "Разни:" | |
739 | ||
0e94f7aa | 740 | #: gitk:4122 |
45f884c3 AS |
741 | msgid "Strictly sort by date" |
742 | msgstr "Подреждане по дата" | |
743 | ||
0e94f7aa | 744 | #: gitk:4123 |
45f884c3 AS |
745 | msgid "Mark branch sides" |
746 | msgstr "Отбелязване на страните по клона" | |
747 | ||
0e94f7aa | 748 | #: gitk:4124 |
45f884c3 | 749 | msgid "Limit to first parent" |
67de23dd | 750 | msgstr "Само първия родител" |
45f884c3 | 751 | |
0e94f7aa | 752 | #: gitk:4125 |
45f884c3 AS |
753 | msgid "Simple history" |
754 | msgstr "Опростена история" | |
755 | ||
0e94f7aa | 756 | #: gitk:4126 |
45f884c3 AS |
757 | msgid "Additional arguments to git log:" |
758 | msgstr "Допълнителни аргументи към „git log“:" | |
759 | ||
0e94f7aa | 760 | #: gitk:4127 |
45f884c3 AS |
761 | msgid "Enter files and directories to include, one per line:" |
762 | msgstr "Въведете файловете и директориите за включване, по елемент на ред" | |
763 | ||
0e94f7aa | 764 | #: gitk:4128 |
45f884c3 | 765 | msgid "Command to generate more commits to include:" |
67de23dd JH |
766 | msgstr "" |
767 | "Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:" | |
45f884c3 | 768 | |
0e94f7aa | 769 | #: gitk:4252 |
45f884c3 AS |
770 | msgid "Gitk: edit view" |
771 | msgstr "Gitk: редактиране на изглед" | |
772 | ||
0e94f7aa | 773 | #: gitk:4260 |
45f884c3 AS |
774 | msgid "-- criteria for selecting revisions" |
775 | msgstr "— критерии за избор на версии" | |
776 | ||
0e94f7aa | 777 | #: gitk:4265 |
45f884c3 AS |
778 | msgid "View Name" |
779 | msgstr "Име на изглед" | |
780 | ||
0e94f7aa | 781 | #: gitk:4340 |
45f884c3 AS |
782 | msgid "Apply (F5)" |
783 | msgstr "Прилагане (F5)" | |
784 | ||
0e94f7aa | 785 | #: gitk:4378 |
45f884c3 AS |
786 | msgid "Error in commit selection arguments:" |
787 | msgstr "Грешка в аргументите за избор на подавания:" | |
788 | ||
0e94f7aa | 789 | #: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525 |
45f884c3 AS |
790 | msgid "None" |
791 | msgstr "Няма" | |
792 | ||
0e94f7aa | 793 | #: gitk:5045 gitk:5050 |
45f884c3 AS |
794 | msgid "Descendant" |
795 | msgstr "Наследник" | |
796 | ||
0e94f7aa | 797 | #: gitk:5046 |
45f884c3 AS |
798 | msgid "Not descendant" |
799 | msgstr "Не е наследник" | |
800 | ||
0e94f7aa | 801 | #: gitk:5053 gitk:5058 |
45f884c3 AS |
802 | msgid "Ancestor" |
803 | msgstr "Предшественик" | |
804 | ||
0e94f7aa | 805 | #: gitk:5054 |
45f884c3 AS |
806 | msgid "Not ancestor" |
807 | msgstr "Не е предшественик" | |
808 | ||
0e94f7aa | 809 | #: gitk:5348 |
45f884c3 AS |
810 | msgid "Local changes checked in to index but not committed" |
811 | msgstr "Локални промени добавени към индекса, но неподадени" | |
812 | ||
0e94f7aa | 813 | #: gitk:5384 |
45f884c3 AS |
814 | msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" |
815 | msgstr "Локални промени извън индекса" | |
816 | ||
0e94f7aa | 817 | #: gitk:7158 |
45f884c3 AS |
818 | msgid "and many more" |
819 | msgstr "и още много" | |
820 | ||
0e94f7aa | 821 | #: gitk:7161 |
45f884c3 AS |
822 | msgid "many" |
823 | msgstr "много" | |
824 | ||
0e94f7aa | 825 | #: gitk:7352 |
45f884c3 AS |
826 | msgid "Tags:" |
827 | msgstr "Етикети:" | |
828 | ||
0e94f7aa | 829 | #: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854 |
45f884c3 AS |
830 | msgid "Parent" |
831 | msgstr "Родител" | |
832 | ||
0e94f7aa | 833 | #: gitk:7380 |
45f884c3 AS |
834 | msgid "Child" |
835 | msgstr "Дете" | |
836 | ||
0e94f7aa | 837 | #: gitk:7389 |
45f884c3 AS |
838 | msgid "Branch" |
839 | msgstr "Клон" | |
840 | ||
0e94f7aa | 841 | #: gitk:7392 |
45f884c3 AS |
842 | msgid "Follows" |
843 | msgstr "Следва" | |
844 | ||
0e94f7aa | 845 | #: gitk:7395 |
45f884c3 AS |
846 | msgid "Precedes" |
847 | msgstr "Предшества" | |
848 | ||
0e94f7aa | 849 | #: gitk:7990 |
45f884c3 AS |
850 | #, tcl-format |
851 | msgid "Error getting diffs: %s" | |
852 | msgstr "Грешка при получаването на разликите: %s" | |
853 | ||
0e94f7aa | 854 | #: gitk:8679 |
45f884c3 AS |
855 | msgid "Goto:" |
856 | msgstr "Към ред:" | |
857 | ||
0e94f7aa | 858 | #: gitk:8700 |
45f884c3 AS |
859 | #, tcl-format |
860 | msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" | |
67de23dd | 861 | msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна" |
45f884c3 | 862 | |
0e94f7aa | 863 | #: gitk:8707 |
45f884c3 AS |
864 | #, tcl-format |
865 | msgid "Revision %s is not known" | |
866 | msgstr "Непозната версия %s" | |
867 | ||
0e94f7aa | 868 | #: gitk:8717 |
45f884c3 AS |
869 | #, tcl-format |
870 | msgid "SHA1 id %s is not known" | |
67de23dd | 871 | msgstr "Непозната сума по SHA1 %s" |
45f884c3 | 872 | |
0e94f7aa | 873 | #: gitk:8719 |
45f884c3 AS |
874 | #, tcl-format |
875 | msgid "Revision %s is not in the current view" | |
876 | msgstr "Версия %s не е в текущия изглед" | |
877 | ||
0e94f7aa | 878 | #: gitk:8861 gitk:8876 |
45f884c3 AS |
879 | msgid "Date" |
880 | msgstr "Дата" | |
881 | ||
0e94f7aa | 882 | #: gitk:8864 |
45f884c3 AS |
883 | msgid "Children" |
884 | msgstr "Деца" | |
885 | ||
0e94f7aa | 886 | #: gitk:8927 |
45f884c3 AS |
887 | #, tcl-format |
888 | msgid "Reset %s branch to here" | |
889 | msgstr "Зануляване на клона „%s“ към текущото подаване" | |
890 | ||
0e94f7aa | 891 | #: gitk:8929 |
45f884c3 AS |
892 | msgid "Detached head: can't reset" |
893 | msgstr "Несвързан връх: невъзможно зануляване" | |
894 | ||
0e94f7aa | 895 | #: gitk:9034 gitk:9040 |
45f884c3 AS |
896 | msgid "Skipping merge commit " |
897 | msgstr "Пропускане на подаването на сливането" | |
898 | ||
0e94f7aa | 899 | #: gitk:9049 gitk:9054 |
45f884c3 AS |
900 | msgid "Error getting patch ID for " |
901 | msgstr "Грешка при получаването на идентификатора на " | |
902 | ||
0e94f7aa | 903 | #: gitk:9050 gitk:9055 |
45f884c3 AS |
904 | msgid " - stopping\n" |
905 | msgstr " — спиране\n" | |
906 | ||
0e94f7aa | 907 | #: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094 |
45f884c3 AS |
908 | msgid "Commit " |
909 | msgstr "Подаване" | |
910 | ||
0e94f7aa | 911 | #: gitk:9064 |
45f884c3 AS |
912 | msgid "" |
913 | " is the same patch as\n" | |
914 | " " | |
915 | msgstr "" | |
916 | " е същата кръпка като\n" | |
917 | " " | |
918 | ||
0e94f7aa | 919 | #: gitk:9072 |
45f884c3 AS |
920 | msgid "" |
921 | " differs from\n" | |
922 | " " | |
923 | msgstr "" | |
924 | " се различава от\n" | |
925 | " " | |
926 | ||
0e94f7aa | 927 | #: gitk:9074 |
45f884c3 AS |
928 | msgid "" |
929 | "Diff of commits:\n" | |
930 | "\n" | |
67de23dd JH |
931 | msgstr "" |
932 | "Разлика между подаванията:\n" | |
933 | "\n" | |
45f884c3 | 934 | |
0e94f7aa | 935 | #: gitk:9086 gitk:9095 |
45f884c3 AS |
936 | #, tcl-format |
937 | msgid " has %s children - stopping\n" | |
938 | msgstr " има %s деца — спиране\n" | |
939 | ||
0e94f7aa | 940 | #: gitk:9114 |
45f884c3 AS |
941 | #, tcl-format |
942 | msgid "Error writing commit to file: %s" | |
943 | msgstr "Грешка при запазването на подаването във файл: %s" | |
944 | ||
0e94f7aa | 945 | #: gitk:9120 |
45f884c3 AS |
946 | #, tcl-format |
947 | msgid "Error diffing commits: %s" | |
948 | msgstr "Грешка при изчисляването на разликите между подаванията: %s" | |
949 | ||
0e94f7aa | 950 | #: gitk:9166 |
45f884c3 AS |
951 | msgid "Top" |
952 | msgstr "Най-горе" | |
953 | ||
0e94f7aa | 954 | #: gitk:9167 |
45f884c3 AS |
955 | msgid "From" |
956 | msgstr "От" | |
957 | ||
0e94f7aa | 958 | #: gitk:9172 |
45f884c3 AS |
959 | msgid "To" |
960 | msgstr "До" | |
961 | ||
0e94f7aa | 962 | #: gitk:9196 |
45f884c3 AS |
963 | msgid "Generate patch" |
964 | msgstr "Генериране на кръпка" | |
965 | ||
0e94f7aa | 966 | #: gitk:9198 |
45f884c3 AS |
967 | msgid "From:" |
968 | msgstr "От:" | |
969 | ||
0e94f7aa | 970 | #: gitk:9207 |
45f884c3 AS |
971 | msgid "To:" |
972 | msgstr "До:" | |
973 | ||
0e94f7aa | 974 | #: gitk:9216 |
45f884c3 AS |
975 | msgid "Reverse" |
976 | msgstr "Обръщане" | |
977 | ||
0e94f7aa | 978 | #: gitk:9218 gitk:9428 |
45f884c3 AS |
979 | msgid "Output file:" |
980 | msgstr "Запазване във файла:" | |
981 | ||
0e94f7aa | 982 | #: gitk:9224 |
45f884c3 AS |
983 | msgid "Generate" |
984 | msgstr "Генериране" | |
985 | ||
0e94f7aa | 986 | #: gitk:9262 |
45f884c3 AS |
987 | msgid "Error creating patch:" |
988 | msgstr "Грешка при създаването на кръпка:" | |
989 | ||
0e94f7aa | 990 | #: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504 |
45f884c3 AS |
991 | msgid "ID:" |
992 | msgstr "Идентификатор:" | |
993 | ||
0e94f7aa | 994 | #: gitk:9294 |
45f884c3 AS |
995 | msgid "Tag name:" |
996 | msgstr "Име на етикет:" | |
997 | ||
0e94f7aa | 998 | #: gitk:9297 |
45f884c3 AS |
999 | msgid "Tag message is optional" |
1000 | msgstr "Съобщението за етикет е незадължително" | |
1001 | ||
0e94f7aa | 1002 | #: gitk:9299 |
45f884c3 AS |
1003 | msgid "Tag message:" |
1004 | msgstr "Съобщение за етикет:" | |
1005 | ||
0e94f7aa | 1006 | #: gitk:9303 gitk:9474 |
45f884c3 AS |
1007 | msgid "Create" |
1008 | msgstr "Създаване" | |
1009 | ||
0e94f7aa | 1010 | #: gitk:9321 |
45f884c3 AS |
1011 | msgid "No tag name specified" |
1012 | msgstr "Липсва име на етикет" | |
1013 | ||
0e94f7aa | 1014 | #: gitk:9325 |
45f884c3 AS |
1015 | #, tcl-format |
1016 | msgid "Tag \"%s\" already exists" | |
1017 | msgstr "Етикетът „%s“ вече съществува" | |
1018 | ||
0e94f7aa | 1019 | #: gitk:9335 |
45f884c3 AS |
1020 | msgid "Error creating tag:" |
1021 | msgstr "Грешка при създаването на етикет:" | |
1022 | ||
0e94f7aa | 1023 | #: gitk:9425 |
45f884c3 AS |
1024 | msgid "Command:" |
1025 | msgstr "Команда:" | |
1026 | ||
0e94f7aa | 1027 | #: gitk:9433 |
45f884c3 | 1028 | msgid "Write" |
67de23dd | 1029 | msgstr "Запазване" |
45f884c3 | 1030 | |
0e94f7aa | 1031 | #: gitk:9451 |
45f884c3 AS |
1032 | msgid "Error writing commit:" |
1033 | msgstr "Грешка при запазването на подаването:" | |
1034 | ||
0e94f7aa JH |
1035 | #: gitk:9473 |
1036 | msgid "Create branch" | |
1037 | msgstr "Създаване на клон" | |
1038 | ||
1039 | #: gitk:9489 | |
1040 | #, tcl-format | |
1041 | msgid "Rename branch %s" | |
1042 | msgstr "Преименуване на клона „%s“" | |
1043 | ||
1044 | #: gitk:9490 | |
1045 | msgid "Rename" | |
1046 | msgstr "Преименуване" | |
1047 | ||
1048 | #: gitk:9514 | |
45f884c3 AS |
1049 | msgid "Name:" |
1050 | msgstr "Име:" | |
1051 | ||
0e94f7aa | 1052 | #: gitk:9538 |
45f884c3 AS |
1053 | msgid "Please specify a name for the new branch" |
1054 | msgstr "Укажете име за новия клон" | |
1055 | ||
0e94f7aa | 1056 | #: gitk:9543 |
45f884c3 AS |
1057 | #, tcl-format |
1058 | msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" | |
1059 | msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?" | |
1060 | ||
0e94f7aa JH |
1061 | #: gitk:9587 |
1062 | msgid "Please specify a new name for the branch" | |
1063 | msgstr "Укажете ново име за клона" | |
1064 | ||
1065 | #: gitk:9650 | |
45f884c3 AS |
1066 | #, tcl-format |
1067 | msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" | |
67de23dd JH |
1068 | msgstr "" |
1069 | "Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?" | |
45f884c3 | 1070 | |
0e94f7aa | 1071 | #: gitk:9655 |
45f884c3 AS |
1072 | msgid "Cherry-picking" |
1073 | msgstr "Отбиране" | |
1074 | ||
0e94f7aa | 1075 | #: gitk:9664 |
45f884c3 AS |
1076 | #, tcl-format |
1077 | msgid "" | |
1078 | "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" | |
1079 | "Please commit, reset or stash your changes and try again." | |
1080 | msgstr "" | |
1081 | "Неуспешно отбиране, защото във файла „%s“ има локални промени.\n" | |
1082 | "Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново." | |
1083 | ||
0e94f7aa | 1084 | #: gitk:9670 |
45f884c3 AS |
1085 | msgid "" |
1086 | "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" | |
1087 | "Do you wish to run git citool to resolve it?" | |
1088 | msgstr "" | |
1089 | "Неуспешно отбиране поради конфликти при сливане.\n" | |
1090 | "Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?" | |
1091 | ||
0e94f7aa | 1092 | #: gitk:9686 gitk:9744 |
45f884c3 AS |
1093 | msgid "No changes committed" |
1094 | msgstr "Не са подадени промени" | |
1095 | ||
0e94f7aa | 1096 | #: gitk:9713 |
45f884c3 AS |
1097 | #, tcl-format |
1098 | msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" | |
1099 | msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да бъде ли отменено?" | |
1100 | ||
0e94f7aa | 1101 | #: gitk:9718 |
45f884c3 AS |
1102 | msgid "Reverting" |
1103 | msgstr "Отмяна" | |
1104 | ||
0e94f7aa | 1105 | #: gitk:9726 |
45f884c3 AS |
1106 | #, tcl-format |
1107 | msgid "" | |
1108 | "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " | |
1109 | "commit, reset or stash your changes and try again." | |
1110 | msgstr "" | |
1111 | "Неуспешна отмяна, защото във файла „%s“ има локални промени.\n" | |
0e94f7aa | 1112 | "Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново." |
45f884c3 | 1113 | |
0e94f7aa | 1114 | #: gitk:9730 |
45f884c3 AS |
1115 | msgid "" |
1116 | "Revert failed because of merge conflict.\n" | |
1117 | " Do you wish to run git citool to resolve it?" | |
1118 | msgstr "" | |
1119 | "Неуспешно отмяна поради конфликти при сливане.\n" | |
1120 | "Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?" | |
1121 | ||
0e94f7aa | 1122 | #: gitk:9773 |
45f884c3 AS |
1123 | msgid "Confirm reset" |
1124 | msgstr "Потвърждаване на зануляването" | |
1125 | ||
0e94f7aa | 1126 | #: gitk:9775 |
45f884c3 AS |
1127 | #, tcl-format |
1128 | msgid "Reset branch %s to %s?" | |
67de23dd | 1129 | msgstr "Да се занули ли клонът „%s“ към „%s“?" |
45f884c3 | 1130 | |
0e94f7aa | 1131 | #: gitk:9777 |
45f884c3 AS |
1132 | msgid "Reset type:" |
1133 | msgstr "Вид зануляване:" | |
1134 | ||
0e94f7aa | 1135 | #: gitk:9780 |
45f884c3 AS |
1136 | msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" |
1137 | msgstr "Слабо: работното дърво и индекса остават същите" | |
1138 | ||
0e94f7aa | 1139 | #: gitk:9783 |
45f884c3 AS |
1140 | msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" |
1141 | msgstr "Смесено: работното дърво остава същото, индексът се занулява" | |
1142 | ||
0e94f7aa | 1143 | #: gitk:9786 |
45f884c3 AS |
1144 | msgid "" |
1145 | "Hard: Reset working tree and index\n" | |
1146 | "(discard ALL local changes)" | |
1147 | msgstr "" | |
1148 | "Силно: зануляване и на работното дърво, и на индекса\n" | |
0e94f7aa | 1149 | "(ВСИЧКИ локални промени ще бъдат безвъзвратно загубени)" |
45f884c3 | 1150 | |
0e94f7aa | 1151 | #: gitk:9803 |
45f884c3 AS |
1152 | msgid "Resetting" |
1153 | msgstr "Зануляване" | |
1154 | ||
0e94f7aa JH |
1155 | #: gitk:9876 |
1156 | #, tcl-format | |
1157 | msgid "A local branch named %s exists already" | |
1158 | msgstr "Вече съществува локален клон „%s“." | |
1159 | ||
1160 | #: gitk:9884 | |
45f884c3 AS |
1161 | msgid "Checking out" |
1162 | msgstr "Изтегляне" | |
1163 | ||
0e94f7aa | 1164 | #: gitk:9943 |
45f884c3 AS |
1165 | msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" |
1166 | msgstr "Текущо изтегленият клон не може да бъде изтрит" | |
1167 | ||
0e94f7aa | 1168 | #: gitk:9949 |
45f884c3 AS |
1169 | #, tcl-format |
1170 | msgid "" | |
1171 | "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" | |
1172 | "Really delete branch %s?" | |
1173 | msgstr "" | |
1174 | "Подаванията на клона „%s“ не са на никой друг клон.\n" | |
0e94f7aa | 1175 | "Наистина ли искате да изтриете клона „%s“?" |
45f884c3 | 1176 | |
0e94f7aa | 1177 | #: gitk:9980 |
45f884c3 AS |
1178 | #, tcl-format |
1179 | msgid "Tags and heads: %s" | |
1180 | msgstr "Етикети и върхове: %s" | |
1181 | ||
0e94f7aa | 1182 | #: gitk:9997 |
45f884c3 AS |
1183 | msgid "Filter" |
1184 | msgstr "Филтриране" | |
1185 | ||
0e94f7aa | 1186 | #: gitk:10293 |
45f884c3 AS |
1187 | msgid "" |
1188 | "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " | |
1189 | "tag information will be incomplete." | |
67de23dd JH |
1190 | msgstr "" |
1191 | "Грешка при прочитането на топологията на подаванията. Информацията за клона " | |
1192 | "и предшестващите/следващите етикети ще е непълна." | |
45f884c3 | 1193 | |
0e94f7aa | 1194 | #: gitk:11270 |
45f884c3 AS |
1195 | msgid "Tag" |
1196 | msgstr "Етикет" | |
1197 | ||
0e94f7aa | 1198 | #: gitk:11274 |
45f884c3 AS |
1199 | msgid "Id" |
1200 | msgstr "Идентификатор" | |
1201 | ||
0e94f7aa | 1202 | #: gitk:11357 |
45f884c3 AS |
1203 | msgid "Gitk font chooser" |
1204 | msgstr "Избор на шрифт за Gitk" | |
1205 | ||
0e94f7aa | 1206 | #: gitk:11374 |
45f884c3 AS |
1207 | msgid "B" |
1208 | msgstr "Ч" | |
1209 | ||
0e94f7aa | 1210 | #: gitk:11377 |
45f884c3 AS |
1211 | msgid "I" |
1212 | msgstr "К" | |
1213 | ||
0e94f7aa | 1214 | #: gitk:11495 |
45f884c3 AS |
1215 | msgid "Commit list display options" |
1216 | msgstr "Настройки на списъка с подавания" | |
1217 | ||
0e94f7aa | 1218 | #: gitk:11498 |
45f884c3 AS |
1219 | msgid "Maximum graph width (lines)" |
1220 | msgstr "Максимална широчина на графа (в редове)" | |
1221 | ||
0e94f7aa | 1222 | #: gitk:11502 |
92e625d3 | 1223 | #, no-tcl-format |
45f884c3 AS |
1224 | msgid "Maximum graph width (% of pane)" |
1225 | msgstr "Максимална широчина на графа (% от панела)" | |
1226 | ||
0e94f7aa | 1227 | #: gitk:11505 |
45f884c3 AS |
1228 | msgid "Show local changes" |
1229 | msgstr "Показване на локалните промени" | |
1230 | ||
0e94f7aa | 1231 | #: gitk:11508 |
45f884c3 AS |
1232 | msgid "Auto-select SHA1 (length)" |
1233 | msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)" | |
1234 | ||
0e94f7aa | 1235 | #: gitk:11512 |
45f884c3 AS |
1236 | msgid "Hide remote refs" |
1237 | msgstr "Скриване на отдалечените указатели" | |
1238 | ||
0e94f7aa | 1239 | #: gitk:11516 |
45f884c3 AS |
1240 | msgid "Diff display options" |
1241 | msgstr "Настройки на показването на разликите" | |
1242 | ||
0e94f7aa | 1243 | #: gitk:11518 |
45f884c3 AS |
1244 | msgid "Tab spacing" |
1245 | msgstr "Широчина на табулатора" | |
1246 | ||
0e94f7aa | 1247 | #: gitk:11521 |
45f884c3 AS |
1248 | msgid "Display nearby tags/heads" |
1249 | msgstr "Извеждане на близките етикети и върхове" | |
1250 | ||
0e94f7aa | 1251 | #: gitk:11524 |
45f884c3 AS |
1252 | msgid "Maximum # tags/heads to show" |
1253 | msgstr "Максимален брой етикети/върхове за показване" | |
1254 | ||
0e94f7aa | 1255 | #: gitk:11527 |
45f884c3 AS |
1256 | msgid "Limit diffs to listed paths" |
1257 | msgstr "Разлика само в избраните пътища" | |
1258 | ||
0e94f7aa | 1259 | #: gitk:11530 |
45f884c3 AS |
1260 | msgid "Support per-file encodings" |
1261 | msgstr "Поддръжка на различни кодирания за всеки файл" | |
1262 | ||
0e94f7aa | 1263 | #: gitk:11536 gitk:11683 |
45f884c3 AS |
1264 | msgid "External diff tool" |
1265 | msgstr "Външен инструмент за разлики" | |
1266 | ||
0e94f7aa | 1267 | #: gitk:11537 |
45f884c3 AS |
1268 | msgid "Choose..." |
1269 | msgstr "Избор…" | |
1270 | ||
0e94f7aa | 1271 | #: gitk:11542 |
45f884c3 AS |
1272 | msgid "General options" |
1273 | msgstr "Общи настройки" | |
1274 | ||
0e94f7aa | 1275 | #: gitk:11545 |
45f884c3 AS |
1276 | msgid "Use themed widgets" |
1277 | msgstr "Използване на тема за графичните обекти" | |
1278 | ||
0e94f7aa | 1279 | #: gitk:11547 |
45f884c3 AS |
1280 | msgid "(change requires restart)" |
1281 | msgstr "(промяната изисква рестартиране на Gitk)" | |
1282 | ||
0e94f7aa | 1283 | #: gitk:11549 |
45f884c3 AS |
1284 | msgid "(currently unavailable)" |
1285 | msgstr "(в момента недостъпно)" | |
1286 | ||
0e94f7aa | 1287 | #: gitk:11560 |
45f884c3 AS |
1288 | msgid "Colors: press to choose" |
1289 | msgstr "Цветове: избира се с натискане" | |
1290 | ||
0e94f7aa | 1291 | #: gitk:11563 |
45f884c3 AS |
1292 | msgid "Interface" |
1293 | msgstr "Интерфейс" | |
1294 | ||
0e94f7aa | 1295 | #: gitk:11564 |
45f884c3 AS |
1296 | msgid "interface" |
1297 | msgstr "интерфейс" | |
1298 | ||
0e94f7aa | 1299 | #: gitk:11567 |
45f884c3 AS |
1300 | msgid "Background" |
1301 | msgstr "Фон" | |
1302 | ||
0e94f7aa | 1303 | #: gitk:11568 gitk:11598 |
45f884c3 | 1304 | msgid "background" |
67de23dd | 1305 | msgstr "фон" |
45f884c3 | 1306 | |
0e94f7aa | 1307 | #: gitk:11571 |
45f884c3 AS |
1308 | msgid "Foreground" |
1309 | msgstr "Знаци" | |
1310 | ||
0e94f7aa | 1311 | #: gitk:11572 |
45f884c3 AS |
1312 | msgid "foreground" |
1313 | msgstr "знаци" | |
1314 | ||
0e94f7aa | 1315 | #: gitk:11575 |
45f884c3 AS |
1316 | msgid "Diff: old lines" |
1317 | msgstr "Разлика: стари редове" | |
1318 | ||
0e94f7aa | 1319 | #: gitk:11576 |
45f884c3 AS |
1320 | msgid "diff old lines" |
1321 | msgstr "разлика, стари редове" | |
1322 | ||
0e94f7aa | 1323 | #: gitk:11580 |
45f884c3 AS |
1324 | msgid "Diff: new lines" |
1325 | msgstr "Разлика: нови редове" | |
1326 | ||
0e94f7aa | 1327 | #: gitk:11581 |
45f884c3 AS |
1328 | msgid "diff new lines" |
1329 | msgstr "разлика, нови редове" | |
1330 | ||
0e94f7aa | 1331 | #: gitk:11585 |
45f884c3 AS |
1332 | msgid "Diff: hunk header" |
1333 | msgstr "Разлика: начало на парче" | |
1334 | ||
0e94f7aa | 1335 | #: gitk:11587 |
45f884c3 AS |
1336 | msgid "diff hunk header" |
1337 | msgstr "разлика, начало на парче" | |
1338 | ||
0e94f7aa | 1339 | #: gitk:11591 |
45f884c3 AS |
1340 | msgid "Marked line bg" |
1341 | msgstr "Фон на отбелязан ред" | |
1342 | ||
0e94f7aa | 1343 | #: gitk:11593 |
45f884c3 | 1344 | msgid "marked line background" |
67de23dd | 1345 | msgstr "фон на отбелязан ред" |
45f884c3 | 1346 | |
0e94f7aa | 1347 | #: gitk:11597 |
45f884c3 AS |
1348 | msgid "Select bg" |
1349 | msgstr "Избор на фон" | |
1350 | ||
0e94f7aa | 1351 | #: gitk:11606 |
45f884c3 AS |
1352 | msgid "Fonts: press to choose" |
1353 | msgstr "Шрифтове: избира се с натискане" | |
1354 | ||
0e94f7aa | 1355 | #: gitk:11608 |
45f884c3 AS |
1356 | msgid "Main font" |
1357 | msgstr "Основен шрифт" | |
1358 | ||
0e94f7aa | 1359 | #: gitk:11609 |
45f884c3 AS |
1360 | msgid "Diff display font" |
1361 | msgstr "Шрифт за разликите" | |
1362 | ||
0e94f7aa | 1363 | #: gitk:11610 |
45f884c3 AS |
1364 | msgid "User interface font" |
1365 | msgstr "Шрифт на интерфейса" | |
1366 | ||
0e94f7aa | 1367 | #: gitk:11632 |
45f884c3 AS |
1368 | msgid "Gitk preferences" |
1369 | msgstr "Настройки на Gitk" | |
1370 | ||
0e94f7aa | 1371 | #: gitk:11641 |
45f884c3 AS |
1372 | msgid "General" |
1373 | msgstr "Общи" | |
1374 | ||
0e94f7aa | 1375 | #: gitk:11642 |
45f884c3 AS |
1376 | msgid "Colors" |
1377 | msgstr "Цветове" | |
1378 | ||
0e94f7aa | 1379 | #: gitk:11643 |
45f884c3 AS |
1380 | msgid "Fonts" |
1381 | msgstr "Шрифтове" | |
1382 | ||
0e94f7aa | 1383 | #: gitk:11693 |
45f884c3 AS |
1384 | #, tcl-format |
1385 | msgid "Gitk: choose color for %s" | |
67de23dd | 1386 | msgstr "Gitk: избор на цвят на „%s“" |
45f884c3 | 1387 | |
0e94f7aa | 1388 | #: gitk:12206 |
3f26fe76 JH |
1389 | msgid "" |
1390 | "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" | |
1391 | " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." | |
1392 | msgstr "" | |
1393 | "Тази версия на Tcl/Tk не се поддържа от Gitk.\n" | |
1394 | " Необходима ви е поне Tcl/Tk 8.4." | |
1395 | ||
0e94f7aa | 1396 | #: gitk:12416 |
45f884c3 AS |
1397 | msgid "Cannot find a git repository here." |
1398 | msgstr "Тук липсва хранилище на Git." | |
1399 | ||
0e94f7aa | 1400 | #: gitk:12463 |
45f884c3 AS |
1401 | #, tcl-format |
1402 | msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" | |
1403 | msgstr "Нееднозначен аргумент „%s“: има и такава версия, и такъв файл" | |
1404 | ||
0e94f7aa | 1405 | #: gitk:12475 |
45f884c3 AS |
1406 | msgid "Bad arguments to gitk:" |
1407 | msgstr "Неправилни аргументи на gitk:" |