]> git.ipfire.org Git - thirdparty/git.git/blame - gitk-git/po/ca.po
Merge branch 'pt/am-abort-fix' into maint
[thirdparty/git.git] / gitk-git / po / ca.po
CommitLineData
92e625d3
JH
1# Translation of gitk
2# Copyright (C) 2005-2014 Paul Mackerras
6758ad94 3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
92e625d3 4# Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>, 2015.
6758ad94 5#
6758ad94 6#
6758ad94
AEI
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gitk\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c846920f 11"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
92e625d3
JH
12"PO-Revision-Date: 2015-02-01 22:49-0700\n"
13"Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Catalan\n"
15"Language: ca\n"
6758ad94
AEI
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
92e625d3
JH
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
6758ad94 21
c846920f 22#: gitk:140
6758ad94 23msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
92e625d3 24msgstr "No s'ha pogut obtenir la llista de fitxers no fusionats:"
6758ad94 25
c846920f
PM
26#: gitk:212 gitk:2381
27msgid "Color words"
92e625d3 28msgstr "Colora les paraules"
c846920f
PM
29
30#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
31msgid "Markup words"
92e625d3 32msgstr "Marca les paraules"
c846920f
PM
33
34#: gitk:324
6758ad94 35msgid "Error parsing revisions:"
92e625d3 36msgstr "Error en analitzar les revisions:"
6758ad94 37
c846920f 38#: gitk:380
6758ad94 39msgid "Error executing --argscmd command:"
92e625d3 40msgstr "Error en executar l'ordre --argscmd:"
6758ad94 41
c846920f 42#: gitk:393
6758ad94
AEI
43msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
44msgstr ""
92e625d3
JH
45"No hi ha fitxers seleccionats: s'ha especificat --merge però cap fitxer està "
46"sense fusionar."
6758ad94 47
c846920f 48#: gitk:396
6758ad94
AEI
49msgid ""
50"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
51"limit."
52msgstr ""
92e625d3
JH
53"No hi ha fitxers seleccionats: s'ha especificat --merge però cap fitxer "
54"sense fusionar està dins del límit de fitxers."
6758ad94 55
c846920f 56#: gitk:418 gitk:566
6758ad94 57msgid "Error executing git log:"
92e625d3 58msgstr "Error en executar git log:"
6758ad94 59
c846920f 60#: gitk:436 gitk:582
6758ad94 61msgid "Reading"
92e625d3 62msgstr "Llegint"
6758ad94 63
c846920f 64#: gitk:496 gitk:4508
6758ad94 65msgid "Reading commits..."
92e625d3 66msgstr "Llegint les revisions..."
6758ad94 67
c846920f 68#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
6758ad94 69msgid "No commits selected"
92e625d3 70msgstr "Cap comissió seleccionada"
6758ad94 71
c846920f 72#: gitk:1511
6758ad94 73msgid "Can't parse git log output:"
92e625d3 74msgstr "No es pot analitzar la sortida del git log:"
6758ad94 75
c846920f 76#: gitk:1740
6758ad94 77msgid "No commit information available"
92e625d3 78msgstr "Cap informació de comissió disponible"
6758ad94 79
c846920f 80#: gitk:1897
6758ad94
AEI
81msgid "mc"
82msgstr "mc"
83
c846920f 84#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
6758ad94 85msgid "OK"
92e625d3 86msgstr "D'acord"
6758ad94 87
c846920f
PM
88#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
89#: gitk:11221 gitk:11501
6758ad94 90msgid "Cancel"
92e625d3 91msgstr "Cancel·la"
6758ad94 92
c846920f 93#: gitk:2069
6758ad94 94msgid "Update"
92e625d3 95msgstr "Actualitza"
6758ad94 96
c846920f 97#: gitk:2070
6758ad94 98msgid "Reload"
92e625d3 99msgstr "Recarrega"
6758ad94 100
c846920f 101#: gitk:2071
6758ad94 102msgid "Reread references"
92e625d3 103msgstr "Rellegeix les referències"
6758ad94 104
c846920f 105#: gitk:2072
6758ad94 106msgid "List references"
92e625d3 107msgstr "Llista les referències"
6758ad94 108
c846920f 109#: gitk:2074
6758ad94 110msgid "Start git gui"
92e625d3 111msgstr "Inicia el git gui"
6758ad94 112
c846920f 113#: gitk:2076
6758ad94 114msgid "Quit"
92e625d3 115msgstr "Surt"
6758ad94 116
c846920f 117#: gitk:2068
6758ad94 118msgid "File"
92e625d3 119msgstr "Fitxer"
6758ad94 120
c846920f 121#: gitk:2080
6758ad94 122msgid "Preferences"
92e625d3 123msgstr "Preferències"
6758ad94 124
c846920f 125#: gitk:2079
6758ad94 126msgid "Edit"
92e625d3 127msgstr "Edita"
6758ad94 128
c846920f 129#: gitk:2084
6758ad94 130msgid "New view..."
92e625d3 131msgstr "Vista nova..."
6758ad94 132
c846920f 133#: gitk:2085
6758ad94 134msgid "Edit view..."
92e625d3 135msgstr "Edita la vista..."
6758ad94 136
c846920f 137#: gitk:2086
6758ad94 138msgid "Delete view"
92e625d3 139msgstr "Suprimeix vista"
6758ad94 140
c846920f 141#: gitk:2088
6758ad94 142msgid "All files"
92e625d3 143msgstr "Tots els fitxers"
6758ad94 144
c846920f 145#: gitk:2083 gitk:4050
6758ad94 146msgid "View"
92e625d3 147msgstr "Vista"
6758ad94 148
c846920f 149#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
6758ad94 150msgid "About gitk"
92e625d3 151msgstr "Quant al gitk"
6758ad94 152
c846920f 153#: gitk:2094 gitk:2108
6758ad94 154msgid "Key bindings"
92e625d3 155msgstr "Associacions de tecles"
6758ad94 156
c846920f 157#: gitk:2092 gitk:2107
6758ad94
AEI
158msgid "Help"
159msgstr "Ajuda"
160
c846920f 161#: gitk:2185 gitk:8633
6758ad94 162msgid "SHA1 ID:"
92e625d3 163msgstr "ID SHA1:"
6758ad94 164
c846920f 165#: gitk:2229
6758ad94 166msgid "Row"
92e625d3 167msgstr "Fila"
6758ad94 168
c846920f 169#: gitk:2267
6758ad94 170msgid "Find"
92e625d3 171msgstr "Cerca"
6758ad94 172
c846920f 173#: gitk:2295
6758ad94 174msgid "commit"
92e625d3 175msgstr "comissió"
6758ad94 176
c846920f
PM
177#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
178#: gitk:6893
6758ad94 179msgid "containing:"
92e625d3 180msgstr "que contingui:"
6758ad94 181
c846920f 182#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
6758ad94 183msgid "touching paths:"
92e625d3 184msgstr "que toqui els camins:"
6758ad94 185
c846920f 186#: gitk:2303 gitk:4759
6758ad94 187msgid "adding/removing string:"
92e625d3 188msgstr "que afegeixi/elimini la cadena:"
6758ad94 189
c846920f
PM
190#: gitk:2304 gitk:4761
191msgid "changing lines matching:"
92e625d3 192msgstr "que tingui línies canviades coincidents amb:"
c846920f
PM
193
194#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
6758ad94 195msgid "Exact"
92e625d3 196msgstr "Exacte"
6758ad94 197
c846920f 198#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
6758ad94 199msgid "IgnCase"
92e625d3 200msgstr "Ignora majúscula i minúscula"
6758ad94 201
c846920f 202#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
6758ad94 203msgid "Regexp"
92e625d3 204msgstr "Regexp"
6758ad94 205
c846920f 206#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
6758ad94 207msgid "All fields"
92e625d3 208msgstr "Tots els camps"
6758ad94 209
c846920f 210#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
6758ad94 211msgid "Headline"
92e625d3 212msgstr "Titular"
6758ad94 213
c846920f 214#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
6758ad94 215msgid "Comments"
92e625d3 216msgstr "Comentaris"
6758ad94 217
c846920f
PM
218#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
219#: gitk:8826
6758ad94
AEI
220msgid "Author"
221msgstr "Autor"
222
c846920f 223#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
6758ad94 224msgid "Committer"
92e625d3 225msgstr "Comitent"
6758ad94 226
c846920f 227#: gitk:2350
6758ad94 228msgid "Search"
92e625d3 229msgstr "Cerca"
6758ad94 230
c846920f 231#: gitk:2358
6758ad94 232msgid "Diff"
92e625d3 233msgstr "Diferència"
6758ad94 234
c846920f 235#: gitk:2360
6758ad94 236msgid "Old version"
92e625d3 237msgstr "Versió antiga"
6758ad94 238
c846920f 239#: gitk:2362
6758ad94 240msgid "New version"
92e625d3 241msgstr "Versió nova"
6758ad94 242
c846920f 243#: gitk:2364
6758ad94 244msgid "Lines of context"
92e625d3 245msgstr "Línies de context"
6758ad94 246
c846920f 247#: gitk:2374
6758ad94 248msgid "Ignore space change"
92e625d3 249msgstr "Ignora canvis d'espai"
6758ad94 250
c846920f
PM
251#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
252msgid "Line diff"
92e625d3 253msgstr "Diferència de línies"
c846920f
PM
254
255#: gitk:2445
6758ad94 256msgid "Patch"
92e625d3 257msgstr "Pedaç"
6758ad94 258
c846920f 259#: gitk:2447
6758ad94 260msgid "Tree"
92e625d3 261msgstr "Arbre"
6758ad94 262
c846920f 263#: gitk:2616 gitk:2636
6758ad94 264msgid "Diff this -> selected"
92e625d3 265msgstr "Diferencia aquesta -> la seleccionada"
6758ad94 266
c846920f 267#: gitk:2617 gitk:2637
6758ad94 268msgid "Diff selected -> this"
92e625d3 269msgstr "Diferencia la seleccionada -> aquesta"
6758ad94 270
c846920f 271#: gitk:2618 gitk:2638
6758ad94 272msgid "Make patch"
92e625d3 273msgstr "Fes pedaç"
6758ad94 274
c846920f 275#: gitk:2619 gitk:9235
6758ad94 276msgid "Create tag"
92e625d3 277msgstr "Crea etiqueta"
6758ad94 278
c846920f 279#: gitk:2620 gitk:9352
6758ad94 280msgid "Write commit to file"
92e625d3 281msgstr "Escriu la comissió a un fitxer"
6758ad94 282
c846920f 283#: gitk:2621 gitk:9409
6758ad94 284msgid "Create new branch"
92e625d3 285msgstr "Crea una branca nova"
6758ad94 286
c846920f 287#: gitk:2622
6758ad94 288msgid "Cherry-pick this commit"
92e625d3 289msgstr "Recull aquesta comissió com a cirera"
6758ad94 290
c846920f 291#: gitk:2623
6758ad94 292msgid "Reset HEAD branch to here"
92e625d3 293msgstr "Restableix la branca HEAD aquí"
6758ad94 294
c846920f 295#: gitk:2624
6758ad94 296msgid "Mark this commit"
92e625d3 297msgstr "Marca aquesta comissió"
6758ad94 298
c846920f 299#: gitk:2625
6758ad94 300msgid "Return to mark"
92e625d3 301msgstr "Torna a la marca"
6758ad94 302
c846920f 303#: gitk:2626
6758ad94 304msgid "Find descendant of this and mark"
92e625d3 305msgstr "Troba la descendent d'aquesta i marca-la"
6758ad94 306
c846920f 307#: gitk:2627
6758ad94 308msgid "Compare with marked commit"
92e625d3 309msgstr "Compara amb la comissió marcada"
6758ad94 310
c846920f 311#: gitk:2628 gitk:2639
c846920f 312msgid "Diff this -> marked commit"
92e625d3 313msgstr "Diferencia aquesta -> la comissió marcada"
c846920f
PM
314
315#: gitk:2629 gitk:2640
c846920f 316msgid "Diff marked commit -> this"
92e625d3 317msgstr "Diferencia la comissió seleccionada -> aquesta"
c846920f
PM
318
319#: gitk:2630
c846920f 320msgid "Revert this commit"
92e625d3 321msgstr "Reverteix aquesta comissió"
c846920f
PM
322
323#: gitk:2646
6758ad94 324msgid "Check out this branch"
92e625d3 325msgstr "Agafa aquesta branca"
6758ad94 326
c846920f 327#: gitk:2647
6758ad94 328msgid "Remove this branch"
92e625d3 329msgstr "Elimina aquesta branca"
6758ad94 330
c846920f 331#: gitk:2654
6758ad94 332msgid "Highlight this too"
92e625d3 333msgstr "Ressalta aquest també"
6758ad94 334
c846920f 335#: gitk:2655
6758ad94 336msgid "Highlight this only"
92e625d3 337msgstr "Ressalta només aquest"
6758ad94 338
c846920f 339#: gitk:2656
6758ad94 340msgid "External diff"
92e625d3 341msgstr "Diferència externa"
6758ad94 342
c846920f 343#: gitk:2657
6758ad94 344msgid "Blame parent commit"
92e625d3 345msgstr "Culpabilitat de la comissió mare"
6758ad94 346
c846920f 347#: gitk:2664
6758ad94 348msgid "Show origin of this line"
92e625d3 349msgstr "Mostra l'origen d'aquesta línia"
6758ad94 350
c846920f 351#: gitk:2665
6758ad94 352msgid "Run git gui blame on this line"
92e625d3 353msgstr "Executa git gui blame en aquesta línia"
6758ad94 354
c846920f 355#: gitk:3011
c846920f
PM
356msgid ""
357"\n"
6758ad94
AEI
358"Gitk - a commit viewer for git\n"
359"\n"
c846920f 360"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
6758ad94
AEI
361"\n"
362"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
c846920f
PM
363msgstr ""
364"\n"
92e625d3 365"Gitk - visualitzador de comissions per al git\n"
6758ad94 366"\n"
92e625d3 367"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
6758ad94 368"\n"
92e625d3 369"Useu-lo i redistribuïu-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU"
6758ad94 370
c846920f 371#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
6758ad94 372msgid "Close"
92e625d3 373msgstr "Tanca"
6758ad94 374
c846920f 375#: gitk:3040
6758ad94 376msgid "Gitk key bindings"
92e625d3 377msgstr "Associacions de tecles del Gitk"
6758ad94 378
c846920f 379#: gitk:3043
6758ad94 380msgid "Gitk key bindings:"
92e625d3 381msgstr "Associacions de tecles del Gitk:"
6758ad94 382
c846920f 383#: gitk:3045
6758ad94
AEI
384#, tcl-format
385msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
92e625d3 386msgstr "<%s-Q>\t\tSurt"
6758ad94 387
c846920f 388#: gitk:3046
6758ad94
AEI
389#, tcl-format
390msgid "<%s-W>\t\tClose window"
92e625d3 391msgstr "<%s-W>\t\tTanca la finestra"
6758ad94 392
c846920f 393#: gitk:3047
6758ad94 394msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
92e625d3 395msgstr "<Inici>\t\tVés a la primera comissió"
6758ad94 396
c846920f 397#: gitk:3048
6758ad94 398msgid "<End>\t\tMove to last commit"
92e625d3 399msgstr "<Fi>\t\tVés a l'última comissió"
6758ad94 400
c846920f 401#: gitk:3049
c846920f 402msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
92e625d3 403msgstr "<Amunt>, p, k\tMou-te una comissió amunt"
6758ad94 404
c846920f 405#: gitk:3050
c846920f 406msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
92e625d3 407msgstr "<Avall>, n, j\tMou-te una comissió avall"
6758ad94 408
c846920f 409#: gitk:3051
c846920f 410msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
92e625d3 411msgstr "<Esquerra>, z, h\tRetrocedeix en la llista d'història"
6758ad94 412
c846920f 413#: gitk:3052
6758ad94 414msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
92e625d3 415msgstr "<Dreta>, x, l\tAvança en la llista d'història"
6758ad94 416
c846920f
PM
417#: gitk:3053
418#, tcl-format
419msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
420msgstr ""
92e625d3 421"<%s-n>\tVés a l'enèsima mare de la comissió actual en la llista d'història"
c846920f
PM
422
423#: gitk:3054
6758ad94 424msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
92e625d3 425msgstr "<RePàg>\tBaixa una pàgina en la llista de comissions"
6758ad94 426
c846920f 427#: gitk:3055
6758ad94 428msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
92e625d3 429msgstr "<AvPàg>\tBaixa per una pàgina en la llista de comissions"
6758ad94 430
c846920f 431#: gitk:3056
6758ad94
AEI
432#, tcl-format
433msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
92e625d3 434msgstr "<%s-Inici>\tDesplaça't a la part superior de la llista de comissions"
6758ad94 435
c846920f 436#: gitk:3057
6758ad94
AEI
437#, tcl-format
438msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
92e625d3 439msgstr "<%s-Fi>\tDesplaça't a la part inferior de la llista de comissions"
6758ad94 440
c846920f 441#: gitk:3058
6758ad94
AEI
442#, tcl-format
443msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
92e625d3 444msgstr "<%s-Amunt>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap amunt"
6758ad94 445
c846920f 446#: gitk:3059
6758ad94
AEI
447#, tcl-format
448msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
92e625d3 449msgstr "<%s-Avall>\tDesplaça la llista de comissions una línia cap avall"
6758ad94 450
c846920f 451#: gitk:3060
6758ad94
AEI
452#, tcl-format
453msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
92e625d3 454msgstr "<%s-RePàg>\tDesplaça la llista de comissions amunt per una pàgina"
6758ad94 455
c846920f 456#: gitk:3061
6758ad94
AEI
457#, tcl-format
458msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
92e625d3 459msgstr "<%s-AvPàg>\tDesplaça la llista de comissions una pàgina cap avall"
6758ad94 460
c846920f 461#: gitk:3062
6758ad94 462msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
92e625d3 463msgstr "<Maj-Amunt>\tCerca cap enrere (amunt, les comissions més noves)"
6758ad94 464
c846920f 465#: gitk:3063
6758ad94 466msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
92e625d3 467msgstr "<Maj-Avall>\tCerca cap endavant (avall, les comissions més velles)"
6758ad94 468
c846920f 469#: gitk:3064
6758ad94 470msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
92e625d3 471msgstr "<Supr>, b\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt"
6758ad94 472
c846920f 473#: gitk:3065
6758ad94 474msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
92e625d3 475msgstr "<Retrocés>\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap amunt"
6758ad94 476
c846920f 477#: gitk:3066
6758ad94 478msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
92e625d3 479msgstr "<Espai>\t\tDesplaça la vista de diferència una pàgina cap avall"
6758ad94 480
c846920f 481#: gitk:3067
6758ad94 482msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
92e625d3 483msgstr "u\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap amunt"
6758ad94 484
c846920f 485#: gitk:3068
6758ad94 486msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
92e625d3 487msgstr "d\t\tDesplaça la vista de diferència 18 línies cap avall "
6758ad94 488
c846920f 489#: gitk:3069
6758ad94
AEI
490#, tcl-format
491msgid "<%s-F>\t\tFind"
92e625d3 492msgstr "<%s-F>\t\tCerca"
6758ad94 493
c846920f 494#: gitk:3070
6758ad94
AEI
495#, tcl-format
496msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
92e625d3 497msgstr "<%s-G>\t\tMou-te a la propera coincidència de la cerca"
6758ad94 498
c846920f 499#: gitk:3071
6758ad94 500msgid "<Return>\tMove to next find hit"
92e625d3 501msgstr "<Retorn>\tMou-te a la propera coincidència de la cerca"
6758ad94 502
c846920f 503#: gitk:3072
6758ad94 504msgid "/\t\tFocus the search box"
92e625d3 505msgstr "/\t\tPosa el focus a la caixa de cerca"
6758ad94 506
c846920f 507#: gitk:3073
6758ad94 508msgid "?\t\tMove to previous find hit"
92e625d3 509msgstr "?\t\tMou a la coincidència prèvia de la cerca"
6758ad94 510
c846920f 511#: gitk:3074
6758ad94 512msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
92e625d3 513msgstr "f\t\tDesplaça la vista de diferència al proper fitxer"
6758ad94 514
c846920f 515#: gitk:3075
6758ad94
AEI
516#, tcl-format
517msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
92e625d3 518msgstr "<%s-S>\t\tCerca la propera coincidència en la vista de diferència"
6758ad94 519
c846920f 520#: gitk:3076
6758ad94
AEI
521#, tcl-format
522msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
92e625d3 523msgstr "<%s-R>\t\tCerca la coincidència prèvia en la vista de diferència"
6758ad94 524
c846920f 525#: gitk:3077
6758ad94
AEI
526#, tcl-format
527msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
92e625d3 528msgstr "<%s-KP+>\tAugmenta la mida de lletra"
6758ad94 529
c846920f 530#: gitk:3078
6758ad94
AEI
531#, tcl-format
532msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
92e625d3 533msgstr "<%s-més>\tAugmenta la mida de lletra"
6758ad94 534
c846920f 535#: gitk:3079
6758ad94
AEI
536#, tcl-format
537msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
92e625d3 538msgstr "<%s-KP->\tDisminueix la mida de lletra"
6758ad94 539
c846920f 540#: gitk:3080
6758ad94
AEI
541#, tcl-format
542msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
92e625d3 543msgstr "<%s-menys>\tDisminueix la mida de lletra"
6758ad94 544
c846920f 545#: gitk:3081
6758ad94 546msgid "<F5>\t\tUpdate"
92e625d3 547msgstr "<F5>\t\tActualitza"
6758ad94 548
c846920f 549#: gitk:3546 gitk:3555
6758ad94
AEI
550#, tcl-format
551msgid "Error creating temporary directory %s:"
92e625d3 552msgstr "Error en crear el directori temporal %s:"
6758ad94 553
c846920f 554#: gitk:3568
6758ad94
AEI
555#, tcl-format
556msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
92e625d3 557msgstr "Error en obtenir \"%s\" de %s:"
6758ad94 558
c846920f 559#: gitk:3631
6758ad94 560msgid "command failed:"
92e625d3 561msgstr "l'ordre ha fallat:"
6758ad94 562
c846920f 563#: gitk:3780
6758ad94 564msgid "No such commit"
92e625d3 565msgstr "Cap comissió així"
6758ad94 566
c846920f 567#: gitk:3794
6758ad94 568msgid "git gui blame: command failed:"
92e625d3 569msgstr "git gui blame: l'ordre ha fallat:"
6758ad94 570
c846920f 571#: gitk:3825
6758ad94
AEI
572#, tcl-format
573msgid "Couldn't read merge head: %s"
92e625d3 574msgstr "No s'ha pogut llegir el cap de fusió: %s"
6758ad94 575
c846920f 576#: gitk:3833
6758ad94
AEI
577#, tcl-format
578msgid "Error reading index: %s"
92e625d3 579msgstr "Error en llegir l'índex: %s"
6758ad94 580
c846920f 581#: gitk:3858
6758ad94
AEI
582#, tcl-format
583msgid "Couldn't start git blame: %s"
92e625d3 584msgstr "No s'ha pogut iniciar el git blame: %s"
6758ad94 585
c846920f 586#: gitk:3861 gitk:6735
6758ad94 587msgid "Searching"
92e625d3 588msgstr "Cercant"
6758ad94 589
c846920f 590#: gitk:3893
6758ad94
AEI
591#, tcl-format
592msgid "Error running git blame: %s"
92e625d3 593msgstr "Error en executar el git blame: %s"
6758ad94 594
c846920f 595#: gitk:3921
6758ad94
AEI
596#, tcl-format
597msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
92e625d3
JH
598msgstr ""
599"Aquella línia ve de la comissió %s, la qual no és en aquesta visualització"
6758ad94 600
c846920f 601#: gitk:3935
6758ad94 602msgid "External diff viewer failed:"
92e625d3 603msgstr "El visualitzador de diferència extern ha fallat:"
6758ad94 604
c846920f 605#: gitk:4053
6758ad94 606msgid "Gitk view definition"
92e625d3 607msgstr "Definició de vista del Gitk"
6758ad94 608
c846920f 609#: gitk:4057
6758ad94 610msgid "Remember this view"
92e625d3 611msgstr "Recorda aquesta vista"
6758ad94 612
c846920f 613#: gitk:4058
6758ad94 614msgid "References (space separated list):"
92e625d3 615msgstr "Referències (llista separada per espais)"
6758ad94 616
c846920f 617#: gitk:4059
6758ad94 618msgid "Branches & tags:"
92e625d3 619msgstr "Branques i etiquetes:"
6758ad94 620
c846920f 621#: gitk:4060
6758ad94 622msgid "All refs"
92e625d3 623msgstr "Totes les referències"
6758ad94 624
c846920f 625#: gitk:4061
6758ad94 626msgid "All (local) branches"
92e625d3 627msgstr "Totes les branques (locals)"
6758ad94 628
c846920f 629#: gitk:4062
6758ad94 630msgid "All tags"
92e625d3 631msgstr "Totes les etiquetes"
6758ad94 632
c846920f 633#: gitk:4063
6758ad94 634msgid "All remote-tracking branches"
92e625d3 635msgstr "Totes les branques amb seguiment remot"
6758ad94 636
c846920f 637#: gitk:4064
6758ad94 638msgid "Commit Info (regular expressions):"
92e625d3 639msgstr "Informació de comissió (expressions regulars):"
6758ad94 640
c846920f 641#: gitk:4065
6758ad94
AEI
642msgid "Author:"
643msgstr "Autor:"
644
c846920f 645#: gitk:4066
6758ad94 646msgid "Committer:"
92e625d3 647msgstr "Comitent:"
6758ad94 648
c846920f 649#: gitk:4067
6758ad94 650msgid "Commit Message:"
92e625d3 651msgstr "Missatge de comissió:"
6758ad94 652
c846920f 653#: gitk:4068
6758ad94 654msgid "Matches all Commit Info criteria"
92e625d3 655msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió"
6758ad94 656
c846920f
PM
657#: gitk:4069
658#, fuzzy
659msgid "Matches none Commit Info criteria"
92e625d3 660msgstr "Coincideix amb tots els criteris d'informació de comissió"
c846920f
PM
661
662#: gitk:4070
6758ad94 663msgid "Changes to Files:"
92e625d3 664msgstr "Canvis als fitxers:"
6758ad94 665
c846920f 666#: gitk:4071
6758ad94 667msgid "Fixed String"
92e625d3 668msgstr "Cadena fixa"
6758ad94 669
c846920f 670#: gitk:4072
6758ad94 671msgid "Regular Expression"
92e625d3 672msgstr "Expressió regular"
6758ad94 673
c846920f 674#: gitk:4073
6758ad94 675msgid "Search string:"
92e625d3 676msgstr "Cadena de cerca:"
6758ad94 677
c846920f 678#: gitk:4074
6758ad94
AEI
679msgid ""
680"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
681"15:27:38\"):"
682msgstr ""
92e625d3 683"Dates de comissió (\"fa 2 setmanes\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"17 abr 2009 "
6758ad94
AEI
684"15:27:38\"):"
685
c846920f 686#: gitk:4075
6758ad94 687msgid "Since:"
92e625d3 688msgstr "Des de:"
6758ad94 689
c846920f 690#: gitk:4076
6758ad94 691msgid "Until:"
92e625d3 692msgstr "Fins:"
6758ad94 693
c846920f 694#: gitk:4077
6758ad94 695msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
92e625d3 696msgstr "Limita o salta un nombre de revisions (nombre enter positiu)"
6758ad94 697
c846920f 698#: gitk:4078
6758ad94 699msgid "Number to show:"
92e625d3 700msgstr "Nombre a mostrar:"
6758ad94 701
c846920f 702#: gitk:4079
6758ad94 703msgid "Number to skip:"
92e625d3 704msgstr "Nombre a saltar:"
6758ad94 705
c846920f 706#: gitk:4080
6758ad94 707msgid "Miscellaneous options:"
92e625d3 708msgstr "Opcions miscel·lànies:"
6758ad94 709
c846920f 710#: gitk:4081
6758ad94 711msgid "Strictly sort by date"
92e625d3 712msgstr "Ordena estrictament per data"
6758ad94 713
c846920f 714#: gitk:4082
6758ad94 715msgid "Mark branch sides"
92e625d3 716msgstr "Marca els costats de les branques"
6758ad94 717
c846920f 718#: gitk:4083
6758ad94 719msgid "Limit to first parent"
92e625d3 720msgstr "Limita a la primera mare"
6758ad94 721
c846920f 722#: gitk:4084
6758ad94 723msgid "Simple history"
92e625d3 724msgstr "Història senzilla"
6758ad94 725
c846920f 726#: gitk:4085
6758ad94 727msgid "Additional arguments to git log:"
92e625d3 728msgstr "Paràmetres addicionals al git log:"
6758ad94 729
c846920f 730#: gitk:4086
6758ad94 731msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
92e625d3 732msgstr "Introduïu els fitxers i directoris a incloure, un per línia:"
6758ad94 733
c846920f 734#: gitk:4087
6758ad94 735msgid "Command to generate more commits to include:"
92e625d3 736msgstr "Ordre per a generar més comissions a incloure:"
6758ad94 737
c846920f 738#: gitk:4211
6758ad94 739msgid "Gitk: edit view"
92e625d3 740msgstr "Gitk: vista d'edició"
6758ad94 741
c846920f 742#: gitk:4219
6758ad94 743msgid "-- criteria for selecting revisions"
92e625d3 744msgstr "-- criteris per a seleccionar les revisions"
6758ad94 745
c846920f 746#: gitk:4224
6758ad94 747msgid "View Name"
92e625d3 748msgstr "Nom de vista"
6758ad94 749
c846920f 750#: gitk:4299
6758ad94 751msgid "Apply (F5)"
92e625d3 752msgstr "Aplica (F5)"
6758ad94 753
c846920f 754#: gitk:4337
6758ad94 755msgid "Error in commit selection arguments:"
92e625d3 756msgstr "Error en els paràmetres de selecció de comissions:"
6758ad94 757
c846920f 758#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
6758ad94 759msgid "None"
92e625d3 760msgstr "Cap"
6758ad94 761
c846920f 762#: gitk:5003 gitk:5008
6758ad94 763msgid "Descendant"
92e625d3 764msgstr "Descendent"
6758ad94 765
c846920f 766#: gitk:5004
6758ad94 767msgid "Not descendant"
92e625d3 768msgstr "No descendent"
6758ad94 769
c846920f 770#: gitk:5011 gitk:5016
6758ad94 771msgid "Ancestor"
92e625d3 772msgstr "Avantpassat"
6758ad94 773
c846920f 774#: gitk:5012
6758ad94 775msgid "Not ancestor"
92e625d3 776msgstr "No avantpassat"
6758ad94 777
c846920f 778#: gitk:5306
6758ad94 779msgid "Local changes checked in to index but not committed"
92e625d3 780msgstr "Canvis locals registrats en l'índex però no comesos"
6758ad94 781
c846920f 782#: gitk:5342
6758ad94 783msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
92e625d3 784msgstr "Canvis locals sense cometre, no registrats en l'índex"
6758ad94 785
c846920f
PM
786#: gitk:7115
787msgid "and many more"
92e625d3 788msgstr "i moltes més"
c846920f
PM
789
790#: gitk:7118
6758ad94 791msgid "many"
92e625d3 792msgstr "moltes"
6758ad94 793
c846920f 794#: gitk:7309
6758ad94 795msgid "Tags:"
92e625d3 796msgstr "Etiquetes:"
6758ad94 797
c846920f 798#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
6758ad94 799msgid "Parent"
92e625d3 800msgstr "Mare"
6758ad94 801
c846920f 802#: gitk:7337
6758ad94 803msgid "Child"
92e625d3 804msgstr "Filla"
6758ad94 805
c846920f 806#: gitk:7346
6758ad94 807msgid "Branch"
92e625d3 808msgstr "Branca"
6758ad94 809
c846920f 810#: gitk:7349
6758ad94 811msgid "Follows"
92e625d3 812msgstr "Segueix"
6758ad94 813
c846920f 814#: gitk:7352
6758ad94 815msgid "Precedes"
92e625d3 816msgstr "Precedeix"
6758ad94 817
c846920f 818#: gitk:7947
6758ad94
AEI
819#, tcl-format
820msgid "Error getting diffs: %s"
92e625d3 821msgstr "Error en obtenir les diferències: %s"
6758ad94 822
c846920f 823#: gitk:8631
6758ad94 824msgid "Goto:"
92e625d3 825msgstr "Vés a:"
6758ad94 826
c846920f 827#: gitk:8652
6758ad94
AEI
828#, tcl-format
829msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
92e625d3 830msgstr "L'id SHA1 curta %s és ambigua"
6758ad94 831
c846920f 832#: gitk:8659
6758ad94
AEI
833#, tcl-format
834msgid "Revision %s is not known"
92e625d3 835msgstr "La revisió %s és desconeguda"
6758ad94 836
c846920f 837#: gitk:8669
6758ad94
AEI
838#, tcl-format
839msgid "SHA1 id %s is not known"
92e625d3 840msgstr "L'id SHA1 %s és desconeguda"
6758ad94 841
c846920f 842#: gitk:8671
6758ad94
AEI
843#, tcl-format
844msgid "Revision %s is not in the current view"
92e625d3 845msgstr "La revisió %s no és en la vista actual"
6758ad94 846
c846920f
PM
847#: gitk:8813 gitk:8828
848msgid "Date"
849msgstr "Data"
850
851#: gitk:8816
6758ad94 852msgid "Children"
92e625d3 853msgstr "Filles"
6758ad94 854
c846920f 855#: gitk:8879
6758ad94
AEI
856#, tcl-format
857msgid "Reset %s branch to here"
92e625d3 858msgstr "Restableix la branca %s aquí"
6758ad94 859
c846920f 860#: gitk:8881
6758ad94 861msgid "Detached head: can't reset"
92e625d3 862msgstr "Cap separat: no es pot restablir"
6758ad94 863
c846920f 864#: gitk:8986 gitk:8992
6758ad94 865msgid "Skipping merge commit "
92e625d3 866msgstr "Saltant la comissió de fusió "
6758ad94 867
c846920f 868#: gitk:9001 gitk:9006
6758ad94 869msgid "Error getting patch ID for "
92e625d3 870msgstr "Error en obtenir l'ID de pedaç de "
6758ad94 871
c846920f 872#: gitk:9002 gitk:9007
6758ad94 873msgid " - stopping\n"
92e625d3 874msgstr " - aturant\n"
6758ad94 875
c846920f 876#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
6758ad94 877msgid "Commit "
92e625d3 878msgstr "Comissió "
6758ad94 879
c846920f 880#: gitk:9016
6758ad94
AEI
881msgid ""
882" is the same patch as\n"
883" "
884msgstr ""
92e625d3 885" és el mateix pedaç que\n"
6758ad94
AEI
886" "
887
c846920f 888#: gitk:9024
6758ad94
AEI
889msgid ""
890" differs from\n"
891" "
92e625d3
JH
892msgstr ""
893" difereix de\n"
894" "
6758ad94 895
c846920f 896#: gitk:9026
6758ad94
AEI
897msgid ""
898"Diff of commits:\n"
899"\n"
900msgstr ""
92e625d3 901"Diferència entre comissions:\n"
6758ad94
AEI
902"\n"
903
c846920f 904#: gitk:9038 gitk:9047
6758ad94
AEI
905#, tcl-format
906msgid " has %s children - stopping\n"
92e625d3 907msgstr " té %s filles - aturant\n"
6758ad94 908
c846920f 909#: gitk:9066
6758ad94
AEI
910#, tcl-format
911msgid "Error writing commit to file: %s"
92e625d3 912msgstr "Error en escriure la comissió al fitxer: %s"
6758ad94 913
c846920f 914#: gitk:9072
6758ad94
AEI
915#, tcl-format
916msgid "Error diffing commits: %s"
92e625d3 917msgstr "Error en diferenciar les comissions: %s"
6758ad94 918
c846920f 919#: gitk:9118
6758ad94 920msgid "Top"
92e625d3 921msgstr "Part superior"
6758ad94 922
c846920f 923#: gitk:9119
6758ad94
AEI
924msgid "From"
925msgstr "De"
926
c846920f 927#: gitk:9124
6758ad94 928msgid "To"
92e625d3 929msgstr "A"
6758ad94 930
c846920f 931#: gitk:9148
6758ad94 932msgid "Generate patch"
92e625d3 933msgstr "Genera pedaç"
6758ad94 934
c846920f 935#: gitk:9150
6758ad94
AEI
936msgid "From:"
937msgstr "De:"
938
c846920f 939#: gitk:9159
6758ad94 940msgid "To:"
92e625d3 941msgstr "A:"
6758ad94 942
c846920f 943#: gitk:9168
6758ad94 944msgid "Reverse"
92e625d3 945msgstr "Inverteix"
6758ad94 946
c846920f 947#: gitk:9170 gitk:9366
6758ad94 948msgid "Output file:"
92e625d3 949msgstr "Fitxer de sortida:"
6758ad94 950
c846920f 951#: gitk:9176
6758ad94 952msgid "Generate"
92e625d3 953msgstr "Genera"
6758ad94 954
c846920f 955#: gitk:9214
6758ad94 956msgid "Error creating patch:"
92e625d3 957msgstr "Error en crear el pedaç:"
6758ad94 958
c846920f 959#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
6758ad94
AEI
960msgid "ID:"
961msgstr "ID:"
962
c846920f 963#: gitk:9246
6758ad94 964msgid "Tag name:"
92e625d3 965msgstr "Nom d'etiqueta:"
6758ad94 966
c846920f 967#: gitk:9249
6758ad94 968msgid "Tag message is optional"
92e625d3 969msgstr "El missatge d'etiqueta és opcional"
6758ad94 970
c846920f 971#: gitk:9251
6758ad94 972msgid "Tag message:"
92e625d3 973msgstr "Missatge d'etiqueta:"
6758ad94 974
c846920f 975#: gitk:9255 gitk:9420
6758ad94 976msgid "Create"
92e625d3 977msgstr "Crea"
6758ad94 978
c846920f 979#: gitk:9273
6758ad94 980msgid "No tag name specified"
92e625d3 981msgstr "No s'ha especificat cap nom d'etiqueta"
6758ad94 982
c846920f 983#: gitk:9277
6758ad94
AEI
984#, tcl-format
985msgid "Tag \"%s\" already exists"
92e625d3 986msgstr "L'etiqueta \"%s\" ja existeix"
6758ad94 987
c846920f 988#: gitk:9287
6758ad94 989msgid "Error creating tag:"
92e625d3 990msgstr "Error en crear l'etiqueta:"
6758ad94 991
c846920f 992#: gitk:9363
6758ad94 993msgid "Command:"
92e625d3 994msgstr "Ordre:"
6758ad94 995
c846920f 996#: gitk:9371
6758ad94 997msgid "Write"
92e625d3 998msgstr "Escriu"
6758ad94 999
c846920f 1000#: gitk:9389
6758ad94 1001msgid "Error writing commit:"
92e625d3 1002msgstr "Error en escriure la comissió:"
6758ad94 1003
c846920f 1004#: gitk:9416
6758ad94 1005msgid "Name:"
92e625d3 1006msgstr "Nom:"
6758ad94 1007
c846920f 1008#: gitk:9439
6758ad94 1009msgid "Please specify a name for the new branch"
92e625d3 1010msgstr "Si us plau, especifiqueu un nom per a la branca nova"
6758ad94 1011
c846920f 1012#: gitk:9444
6758ad94
AEI
1013#, tcl-format
1014msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
92e625d3 1015msgstr "La branca '%s' ja existeix. Voleu sobreescriure?"
6758ad94 1016
c846920f 1017#: gitk:9511
6758ad94
AEI
1018#, tcl-format
1019msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
92e625d3
JH
1020msgstr ""
1021"La comissió %s ja està inclosa en la branca %s -- realment voleu tornar a "
1022"aplicar-la?"
6758ad94 1023
c846920f 1024#: gitk:9516
6758ad94 1025msgid "Cherry-picking"
92e625d3 1026msgstr "Recollint cireres"
6758ad94 1027
c846920f 1028#: gitk:9525
6758ad94
AEI
1029#, tcl-format
1030msgid ""
1031"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1032"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1033msgstr ""
92e625d3
JH
1034"El recull de cireres ha fallat a causa de canvis locals al fitxer '%s'.\n"
1035"Si us plau, cometeu, restabliu o emmagatzemeu els vostres canvis i torneu a "
1036"intentar."
6758ad94 1037
c846920f 1038#: gitk:9531
6758ad94
AEI
1039msgid ""
1040"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1041"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1042msgstr ""
92e625d3
JH
1043"El recull de cireres ha fallat a causa d'un conflicte de fusió.\n"
1044"Voleu executar el git citool per a resoldre'l?"
6758ad94 1045
c846920f 1046#: gitk:9547 gitk:9605
6758ad94 1047msgid "No changes committed"
92e625d3 1048msgstr "Cap canvi comès"
6758ad94 1049
c846920f 1050#: gitk:9574
92e625d3 1051#, tcl-format
c846920f 1052msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
92e625d3
JH
1053msgstr ""
1054"La comissió %s no s'inclou en la branca %s -- realment voleu revertir-la?"
c846920f
PM
1055
1056#: gitk:9579
c846920f 1057msgid "Reverting"
92e625d3 1058msgstr "Revertint"
c846920f
PM
1059
1060#: gitk:9587
92e625d3 1061#, tcl-format
c846920f
PM
1062msgid ""
1063"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1064"commit, reset or stash your changes and try again."
1065msgstr ""
92e625d3
JH
1066"La reversió ha fallat a causa de canvis locals als fitxers següents:%s Si us "
1067"plau, cometeu, restabliu o emmagatzemeu els vostres canvis i torneu-ho a "
1068"intentar."
c846920f
PM
1069
1070#: gitk:9591
c846920f
PM
1071msgid ""
1072"Revert failed because of merge conflict.\n"
1073" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1074msgstr ""
92e625d3
JH
1075"La reversió ha fallat a causa d'un conflicte de fusió.\n"
1076" Voleu executar el git citool per a resoldre'l?"
c846920f
PM
1077
1078#: gitk:9634
6758ad94 1079msgid "Confirm reset"
92e625d3 1080msgstr "Confirma el restabliment"
6758ad94 1081
c846920f 1082#: gitk:9636
6758ad94
AEI
1083#, tcl-format
1084msgid "Reset branch %s to %s?"
92e625d3 1085msgstr "Voleu restablir la branca %s a %s?"
6758ad94 1086
c846920f 1087#: gitk:9638
6758ad94 1088msgid "Reset type:"
92e625d3 1089msgstr "Tipus de restabliment:"
6758ad94 1090
c846920f 1091#: gitk:9641
6758ad94 1092msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
92e625d3 1093msgstr "Suau: Deixa l'arbre de treball i l'índex sense tocar"
6758ad94 1094
c846920f 1095#: gitk:9644
6758ad94 1096msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
92e625d3 1097msgstr "Mixt: Deixa l'arbre de treball sense tocar, restableix l'índex"
6758ad94 1098
c846920f 1099#: gitk:9647
6758ad94
AEI
1100msgid ""
1101"Hard: Reset working tree and index\n"
1102"(discard ALL local changes)"
1103msgstr ""
92e625d3
JH
1104"Dur: Restableix l'arbre de treball i l'índex\n"
1105"(descarta TOTS els canvis locals)"
6758ad94 1106
c846920f 1107#: gitk:9664
6758ad94 1108msgid "Resetting"
92e625d3 1109msgstr "Restablint"
6758ad94 1110
c846920f 1111#: gitk:9724
6758ad94 1112msgid "Checking out"
92e625d3 1113msgstr "Agafant"
6758ad94 1114
c846920f 1115#: gitk:9777
6758ad94 1116msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
92e625d3 1117msgstr "No es pot suprimir la branca actualment agafada"
6758ad94 1118
c846920f 1119#: gitk:9783
6758ad94
AEI
1120#, tcl-format
1121msgid ""
1122"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1123"Really delete branch %s?"
1124msgstr ""
92e625d3
JH
1125"Les comissions en la branca %s no són en cap altra branca.\n"
1126"Realment voleu suprimir la branca %s?"
6758ad94 1127
c846920f 1128#: gitk:9814
6758ad94
AEI
1129#, tcl-format
1130msgid "Tags and heads: %s"
92e625d3 1131msgstr "Etiquetes i caps: %s"
6758ad94 1132
c846920f 1133#: gitk:9829
6758ad94 1134msgid "Filter"
92e625d3 1135msgstr "Filtre"
6758ad94 1136
c846920f 1137#: gitk:10125
6758ad94
AEI
1138msgid ""
1139"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1140"tag information will be incomplete."
1141msgstr ""
92e625d3
JH
1142"Error en llegir la informació de topologia de comissió; la informació sobre "
1143"branques i etiquetes precedents/següents serà incompleta."
6758ad94 1144
c846920f 1145#: gitk:11102
6758ad94
AEI
1146msgid "Tag"
1147msgstr "Etiqueta"
1148
c846920f 1149#: gitk:11106
6758ad94
AEI
1150msgid "Id"
1151msgstr "Id"
1152
c846920f 1153#: gitk:11189
6758ad94 1154msgid "Gitk font chooser"
92e625d3 1155msgstr "Selector de tipus de lletra del Gitk"
6758ad94 1156
c846920f 1157#: gitk:11206
6758ad94
AEI
1158msgid "B"
1159msgstr "B"
1160
c846920f 1161#: gitk:11209
6758ad94
AEI
1162msgid "I"
1163msgstr "I"
1164
c846920f 1165#: gitk:11327
6758ad94 1166msgid "Commit list display options"
92e625d3 1167msgstr "Opcions de visualització de la llista de comissions"
6758ad94 1168
c846920f 1169#: gitk:11330
6758ad94 1170msgid "Maximum graph width (lines)"
92e625d3 1171msgstr "Amplada màxima del gràfic (línies)"
6758ad94 1172
c846920f
PM
1173#: gitk:11334
1174#, no-tcl-format
6758ad94 1175msgid "Maximum graph width (% of pane)"
92e625d3 1176msgstr "Amplada màxima del gràfic (% del panell)"
6758ad94 1177
c846920f 1178#: gitk:11337
6758ad94 1179msgid "Show local changes"
92e625d3 1180msgstr "Mostra els canvis locals"
6758ad94 1181
c846920f 1182#: gitk:11340
c846920f 1183msgid "Auto-select SHA1 (length)"
92e625d3 1184msgstr "Selecciona automàticament l'SHA1 (longitud)"
6758ad94 1185
c846920f 1186#: gitk:11344
6758ad94 1187msgid "Hide remote refs"
92e625d3 1188msgstr "Amaga les referències remotes"
6758ad94 1189
c846920f 1190#: gitk:11348
6758ad94 1191msgid "Diff display options"
92e625d3 1192msgstr "Opcions de visualització de diferència"
6758ad94 1193
c846920f 1194#: gitk:11350
6758ad94 1195msgid "Tab spacing"
92e625d3 1196msgstr "Espaiat de tabulació"
6758ad94 1197
c846920f 1198#: gitk:11353
c846920f 1199msgid "Display nearby tags/heads"
92e625d3 1200msgstr "Mostra etiquetes/caps propers"
6758ad94 1201
c846920f
PM
1202#: gitk:11356
1203msgid "Maximum # tags/heads to show"
92e625d3 1204msgstr "Nombre màxim d'etiquetes/caps a mostrar"
c846920f
PM
1205
1206#: gitk:11359
6758ad94 1207msgid "Limit diffs to listed paths"
92e625d3 1208msgstr "Limita les diferències als camins llistats"
6758ad94 1209
c846920f 1210#: gitk:11362
6758ad94 1211msgid "Support per-file encodings"
92e625d3 1212msgstr "Admet codificacions específiques per a cada fitxer"
6758ad94 1213
c846920f 1214#: gitk:11368 gitk:11515
6758ad94 1215msgid "External diff tool"
92e625d3 1216msgstr "Eina de diferència externa"
6758ad94 1217
c846920f 1218#: gitk:11369
6758ad94 1219msgid "Choose..."
92e625d3 1220msgstr "Trieu..."
6758ad94 1221
c846920f 1222#: gitk:11374
6758ad94 1223msgid "General options"
92e625d3 1224msgstr "Opcions generals"
6758ad94 1225
c846920f 1226#: gitk:11377
6758ad94 1227msgid "Use themed widgets"
92e625d3 1228msgstr "Usa els ginys tematitzats"
6758ad94 1229
c846920f 1230#: gitk:11379
6758ad94 1231msgid "(change requires restart)"
92e625d3 1232msgstr "(el canvi requereix reiniciar)"
6758ad94 1233
c846920f 1234#: gitk:11381
6758ad94 1235msgid "(currently unavailable)"
92e625d3 1236msgstr "(actualment no disponible)"
6758ad94 1237
c846920f 1238#: gitk:11392
6758ad94 1239msgid "Colors: press to choose"
92e625d3 1240msgstr "Colors: pressiona per a triar"
6758ad94 1241
c846920f 1242#: gitk:11395
6758ad94 1243msgid "Interface"
92e625d3 1244msgstr "Interfície"
6758ad94 1245
c846920f 1246#: gitk:11396
6758ad94 1247msgid "interface"
92e625d3 1248msgstr "interfície"
6758ad94 1249
c846920f 1250#: gitk:11399
6758ad94 1251msgid "Background"
92e625d3 1252msgstr "Fons"
6758ad94 1253
c846920f 1254#: gitk:11400 gitk:11430
6758ad94 1255msgid "background"
92e625d3 1256msgstr "fons"
6758ad94 1257
c846920f 1258#: gitk:11403
6758ad94 1259msgid "Foreground"
92e625d3 1260msgstr "Primer pla"
6758ad94 1261
c846920f 1262#: gitk:11404
6758ad94 1263msgid "foreground"
92e625d3 1264msgstr "primer pla"
6758ad94 1265
c846920f 1266#: gitk:11407
6758ad94 1267msgid "Diff: old lines"
92e625d3 1268msgstr "Diferència: línies velles"
6758ad94 1269
c846920f 1270#: gitk:11408
6758ad94 1271msgid "diff old lines"
92e625d3 1272msgstr "diferencia les línies velles"
6758ad94 1273
c846920f 1274#: gitk:11412
6758ad94 1275msgid "Diff: new lines"
92e625d3 1276msgstr "Diferència: línies noves"
6758ad94 1277
c846920f 1278#: gitk:11413
6758ad94 1279msgid "diff new lines"
92e625d3 1280msgstr "diferencia les línies noves"
6758ad94 1281
c846920f 1282#: gitk:11417
6758ad94 1283msgid "Diff: hunk header"
92e625d3 1284msgstr "Diferència: capçalera de tros"
6758ad94 1285
c846920f 1286#: gitk:11419
6758ad94 1287msgid "diff hunk header"
92e625d3 1288msgstr "diferencia la capçalera de tros"
6758ad94 1289
c846920f 1290#: gitk:11423
6758ad94 1291msgid "Marked line bg"
92e625d3 1292msgstr "Fons de la línia marcada"
6758ad94 1293
c846920f 1294#: gitk:11425
6758ad94 1295msgid "marked line background"
92e625d3 1296msgstr "fons de la línia marcada"
6758ad94 1297
c846920f 1298#: gitk:11429
6758ad94 1299msgid "Select bg"
92e625d3 1300msgstr "fons de la selecció"
6758ad94 1301
c846920f 1302#: gitk:11438
6758ad94 1303msgid "Fonts: press to choose"
92e625d3 1304msgstr "Tipus de lletra: pressiona per a triar"
6758ad94 1305
c846920f 1306#: gitk:11440
6758ad94 1307msgid "Main font"
92e625d3 1308msgstr "Tipus de lletra principal"
6758ad94 1309
c846920f 1310#: gitk:11441
6758ad94 1311msgid "Diff display font"
92e625d3 1312msgstr "Tipus de lletra de visualització de diferència"
6758ad94 1313
c846920f 1314#: gitk:11442
6758ad94 1315msgid "User interface font"
92e625d3 1316msgstr "Tipus de lletra de la interfície d'usuari"
6758ad94 1317
c846920f
PM
1318#: gitk:11464
1319msgid "Gitk preferences"
92e625d3 1320msgstr "Preferències del Gitk"
c846920f
PM
1321
1322#: gitk:11473
c846920f 1323msgid "General"
92e625d3 1324msgstr "General"
c846920f
PM
1325
1326#: gitk:11474
1327msgid "Colors"
92e625d3 1328msgstr "Colors"
c846920f
PM
1329
1330#: gitk:11475
1331msgid "Fonts"
92e625d3 1332msgstr "Tipus de lletra"
c846920f
PM
1333
1334#: gitk:11525
6758ad94
AEI
1335#, tcl-format
1336msgid "Gitk: choose color for %s"
92e625d3 1337msgstr "Gitk: tria el color per a %s"
6758ad94 1338
c846920f 1339#: gitk:12242
6758ad94 1340msgid "Cannot find a git repository here."
92e625d3 1341msgstr "No es pot trobar cap dipòsit de git aquí."
6758ad94 1342
c846920f 1343#: gitk:12289
6758ad94
AEI
1344#, tcl-format
1345msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
92e625d3 1346msgstr "Paràmetre ambigu '%s': és tant revisió com nom de fitxer"
6758ad94 1347
c846920f 1348#: gitk:12301
6758ad94 1349msgid "Bad arguments to gitk:"
92e625d3 1350msgstr "Paràmetres dolents al gitk:"
6758ad94 1351
c846920f 1352#: gitk:12405
6758ad94 1353msgid "Command line"
92e625d3 1354msgstr "Línia d'ordres"