]> git.ipfire.org Git - thirdparty/git.git/blame - gitk-git/po/hu.po
Merge branch 'sg/completion-commit-cleanup' into maint
[thirdparty/git.git] / gitk-git / po / hu.po
CommitLineData
7e705ec1
LP
1# Translation of gitk to Hungarian.
2# Copyright (C) 2007 Paul Mackerras.
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4#
5# Laszlo Papp <laszlo.papp@arhungary.hu>, 2009.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: git-gui\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
c846920f 11"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
be8e40df 12"PO-Revision-Date: 2009-12-14 14:04+0100\n"
7e705ec1
LP
13"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n"
14"Language-Team: Hungarian\n"
c846920f 15"Language: \n"
7e705ec1
LP
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
c846920f 20#: gitk:140
7e705ec1
LP
21msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
22msgstr "Nem sikerült letölteni az unmerged fájl listát:"
23
c846920f
PM
24#: gitk:212 gitk:2381
25msgid "Color words"
26msgstr ""
27
28#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
29msgid "Markup words"
30msgstr ""
31
32#: gitk:324
7e705ec1
LP
33msgid "Error parsing revisions:"
34msgstr "Hiba történt értelmezés közben:"
35
c846920f 36#: gitk:380
7e705ec1
LP
37msgid "Error executing --argscmd command:"
38msgstr "Hiba történt a végrehajtáskor --argscmd parancs:"
39
c846920f 40#: gitk:393
7e705ec1 41msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
be8e40df
MV
42msgstr ""
43"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadve, de egyetlen fájl sem unmerged."
7e705ec1 44
c846920f 45#: gitk:396
7e705ec1
LP
46msgid ""
47"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
48"limit."
49msgstr ""
be8e40df
MV
50"Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadva, de nincsenek unmerged fájlok a "
51"fájlon belül limit."
7e705ec1 52
c846920f 53#: gitk:418 gitk:566
7e705ec1
LP
54msgid "Error executing git log:"
55msgstr "Hiba történt a git log végrehajtása közben:"
56
c846920f 57#: gitk:436 gitk:582
7e705ec1
LP
58msgid "Reading"
59msgstr "Olvasás"
60
c846920f 61#: gitk:496 gitk:4508
7e705ec1
LP
62msgid "Reading commits..."
63msgstr "Commitok olvasása ..."
64
c846920f 65#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
7e705ec1
LP
66msgid "No commits selected"
67msgstr "Nincsen commit kiválasztva"
68
c846920f 69#: gitk:1511
7e705ec1
LP
70msgid "Can't parse git log output:"
71msgstr "Nem lehet értelmezni a git log kimenetét:"
72
c846920f 73#: gitk:1740
7e705ec1
LP
74msgid "No commit information available"
75msgstr "Nincsen elérhető commit információ"
76
c846920f 77#: gitk:1897
be8e40df
MV
78msgid "mc"
79msgstr "mc"
80
c846920f 81#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
7e705ec1
LP
82msgid "OK"
83msgstr "OK"
84
c846920f
PM
85#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
86#: gitk:11221 gitk:11501
7e705ec1
LP
87msgid "Cancel"
88msgstr "Visszavonás"
89
c846920f 90#: gitk:2069
7e705ec1
LP
91msgid "Update"
92msgstr "Frissités"
93
c846920f 94#: gitk:2070
7e705ec1
LP
95msgid "Reload"
96msgstr "Újratöltés"
97
c846920f 98#: gitk:2071
7e705ec1
LP
99msgid "Reread references"
100msgstr "Referenciák újraolvasása"
101
c846920f 102#: gitk:2072
7e705ec1
LP
103msgid "List references"
104msgstr "Referenciák listázása"
105
c846920f 106#: gitk:2074
7e705ec1
LP
107msgid "Start git gui"
108msgstr "Git gui indítása"
109
c846920f 110#: gitk:2076
7e705ec1
LP
111msgid "Quit"
112msgstr "Kilépés"
113
c846920f 114#: gitk:2068
7e705ec1
LP
115msgid "File"
116msgstr "Fájl"
117
c846920f 118#: gitk:2080
7e705ec1
LP
119msgid "Preferences"
120msgstr "Beállítások"
121
c846920f 122#: gitk:2079
7e705ec1
LP
123msgid "Edit"
124msgstr "Szerkesztés"
125
c846920f 126#: gitk:2084
7e705ec1
LP
127msgid "New view..."
128msgstr "Új nézet ..."
129
c846920f 130#: gitk:2085
7e705ec1
LP
131msgid "Edit view..."
132msgstr "Nézet szerkesztése ..."
133
c846920f 134#: gitk:2086
7e705ec1
LP
135msgid "Delete view"
136msgstr "Nézet törlése"
137
c846920f 138#: gitk:2088
7e705ec1
LP
139msgid "All files"
140msgstr "Minden fájl"
141
c846920f 142#: gitk:2083 gitk:4050
7e705ec1
LP
143msgid "View"
144msgstr "Nézet"
145
c846920f 146#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
7e705ec1
LP
147msgid "About gitk"
148msgstr "Gitk névjegy"
149
c846920f 150#: gitk:2094 gitk:2108
7e705ec1
LP
151msgid "Key bindings"
152msgstr "Billentyűkombináció"
153
c846920f 154#: gitk:2092 gitk:2107
7e705ec1
LP
155msgid "Help"
156msgstr "Segítség"
157
c846920f
PM
158#: gitk:2185 gitk:8633
159msgid "SHA1 ID:"
160msgstr "SHA1 ID:"
7e705ec1 161
c846920f 162#: gitk:2229
7e705ec1
LP
163msgid "Row"
164msgstr "Sor"
165
c846920f 166#: gitk:2267
7e705ec1
LP
167msgid "Find"
168msgstr "Keresés"
169
c846920f 170#: gitk:2295
7e705ec1
LP
171msgid "commit"
172msgstr "commit"
173
c846920f
PM
174#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
175#: gitk:6893
7e705ec1
LP
176msgid "containing:"
177msgstr "tartalmazás:"
178
c846920f 179#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
7e705ec1
LP
180msgid "touching paths:"
181msgstr "érintendő útvonalak:"
182
c846920f 183#: gitk:2303 gitk:4759
7e705ec1
LP
184msgid "adding/removing string:"
185msgstr "string hozzáadása/törlése:"
186
c846920f
PM
187#: gitk:2304 gitk:4761
188msgid "changing lines matching:"
189msgstr ""
190
191#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
7e705ec1
LP
192msgid "Exact"
193msgstr "Pontos"
194
c846920f 195#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
7e705ec1
LP
196msgid "IgnCase"
197msgstr "Kis/nagy betű nem számít"
198
c846920f 199#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
7e705ec1
LP
200msgid "Regexp"
201msgstr "Regexp"
202
c846920f 203#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
7e705ec1
LP
204msgid "All fields"
205msgstr "Minden mező"
206
c846920f 207#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
7e705ec1
LP
208msgid "Headline"
209msgstr "Főcím"
210
c846920f 211#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
7e705ec1
LP
212msgid "Comments"
213msgstr "Megjegyzések"
214
c846920f
PM
215#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
216#: gitk:8826
7e705ec1
LP
217msgid "Author"
218msgstr "Szerző"
219
c846920f 220#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
7e705ec1
LP
221msgid "Committer"
222msgstr "Commitoló"
223
c846920f 224#: gitk:2350
7e705ec1
LP
225msgid "Search"
226msgstr "Keresés"
227
c846920f 228#: gitk:2358
7e705ec1
LP
229msgid "Diff"
230msgstr "Diff"
231
c846920f 232#: gitk:2360
7e705ec1
LP
233msgid "Old version"
234msgstr "Régi verzió"
235
c846920f 236#: gitk:2362
7e705ec1
LP
237msgid "New version"
238msgstr "Új verzió"
239
c846920f 240#: gitk:2364
7e705ec1
LP
241msgid "Lines of context"
242msgstr "Tartalmi sorok"
243
c846920f 244#: gitk:2374
7e705ec1
LP
245msgid "Ignore space change"
246msgstr "Space váltás mellőzése"
247
c846920f
PM
248#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
249msgid "Line diff"
250msgstr ""
251
252#: gitk:2445
7e705ec1
LP
253msgid "Patch"
254msgstr "Patch"
255
c846920f 256#: gitk:2447
7e705ec1
LP
257msgid "Tree"
258msgstr "Tree"
259
c846920f 260#: gitk:2616 gitk:2636
7e705ec1
LP
261msgid "Diff this -> selected"
262msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott"
263
c846920f 264#: gitk:2617 gitk:2637
7e705ec1
LP
265msgid "Diff selected -> this"
266msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt"
267
c846920f 268#: gitk:2618 gitk:2638
7e705ec1
LP
269msgid "Make patch"
270msgstr "Patch készítése"
271
c846920f 272#: gitk:2619 gitk:9235
7e705ec1
LP
273msgid "Create tag"
274msgstr "Tag készítése"
275
c846920f 276#: gitk:2620 gitk:9352
7e705ec1
LP
277msgid "Write commit to file"
278msgstr "Commit fáljba írása"
279
c846920f 280#: gitk:2621 gitk:9409
7e705ec1
LP
281msgid "Create new branch"
282msgstr "Új branch készítése"
283
c846920f 284#: gitk:2622
7e705ec1
LP
285msgid "Cherry-pick this commit"
286msgstr "Cherry-pick erre a commitra"
287
c846920f 288#: gitk:2623
7e705ec1
LP
289msgid "Reset HEAD branch to here"
290msgstr "HEAD branch újraindítása ide"
291
c846920f 292#: gitk:2624
7e705ec1
LP
293msgid "Mark this commit"
294msgstr "Ezen commit megjelölése"
295
c846920f 296#: gitk:2625
7e705ec1
LP
297msgid "Return to mark"
298msgstr "Visszatérés a megjelöléshez"
299
c846920f 300#: gitk:2626
7e705ec1
LP
301msgid "Find descendant of this and mark"
302msgstr "Találd meg ezen utódokat és jelöld meg"
303
c846920f 304#: gitk:2627
7e705ec1
LP
305msgid "Compare with marked commit"
306msgstr "Összehasonlítás a megjelölt commit-tal"
307
c846920f
PM
308#: gitk:2628 gitk:2639
309#, fuzzy
310msgid "Diff this -> marked commit"
311msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott"
312
313#: gitk:2629 gitk:2640
314#, fuzzy
315msgid "Diff marked commit -> this"
316msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt"
317
318#: gitk:2630
319#, fuzzy
320msgid "Revert this commit"
321msgstr "Ezen commit megjelölése"
322
323#: gitk:2646
7e705ec1
LP
324msgid "Check out this branch"
325msgstr "Check out ezt a branchot"
326
c846920f 327#: gitk:2647
7e705ec1
LP
328msgid "Remove this branch"
329msgstr "Töröld ezt a branch-ot"
330
c846920f 331#: gitk:2654
7e705ec1
LP
332msgid "Highlight this too"
333msgstr "Emeld ki ezt is"
334
c846920f 335#: gitk:2655
7e705ec1
LP
336msgid "Highlight this only"
337msgstr "Csak ezt emeld ki"
338
c846920f 339#: gitk:2656
7e705ec1
LP
340msgid "External diff"
341msgstr "Külső diff"
342
c846920f 343#: gitk:2657
7e705ec1
LP
344msgid "Blame parent commit"
345msgstr "Blame szülő kommitra"
346
c846920f 347#: gitk:2664
7e705ec1
LP
348msgid "Show origin of this line"
349msgstr "Mutasd meg ennek a sornak az eredetét"
350
c846920f 351#: gitk:2665
7e705ec1
LP
352msgid "Run git gui blame on this line"
353msgstr "Futtasd a git gui blame-t ezen a soron"
354
c846920f
PM
355#: gitk:3011
356#, fuzzy
7e705ec1
LP
357msgid ""
358"\n"
359"Gitk - a commit viewer for git\n"
360"\n"
c846920f 361"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
7e705ec1
LP
362"\n"
363"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
364msgstr ""
365"\n"
366"Gitk - commit nézegető a githez\n"
367"\n"
e7d516b6 368"Szerzői jog \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
7e705ec1 369"\n"
be8e40df 370"Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett"
7e705ec1 371
c846920f 372#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
7e705ec1
LP
373msgid "Close"
374msgstr "Bezárás"
375
c846920f 376#: gitk:3040
7e705ec1
LP
377msgid "Gitk key bindings"
378msgstr "Gitk-billentyű hozzárendelés"
379
c846920f 380#: gitk:3043
7e705ec1
LP
381msgid "Gitk key bindings:"
382msgstr "Gitk-billentyű hozzaárendelés:"
383
c846920f 384#: gitk:3045
7e705ec1
LP
385#, tcl-format
386msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
387msgstr "<%s-Q>\t\tKilépés"
388
c846920f
PM
389#: gitk:3046
390#, fuzzy, tcl-format
391msgid "<%s-W>\t\tClose window"
392msgstr "<%s-F>\t\tKeresés"
393
394#: gitk:3047
7e705ec1
LP
395msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
396msgstr "<Pos1>\t\tElső commithoz"
397
c846920f 398#: gitk:3048
7e705ec1
LP
399msgid "<End>\t\tMove to last commit"
400msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz"
401
c846920f
PM
402#: gitk:3049
403#, fuzzy
404msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
7e705ec1
LP
405msgstr "<Hoch>, p, i\tEgy committal feljebb"
406
c846920f
PM
407#: gitk:3050
408#, fuzzy
409msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
7e705ec1
LP
410msgstr "<Runter>, n, k\tEgy committal lejjebb"
411
c846920f
PM
412#: gitk:3051
413#, fuzzy
414msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
7e705ec1
LP
415msgstr "<Links>, z, j\tVissza a history listába"
416
c846920f 417#: gitk:3052
7e705ec1
LP
418msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
419msgstr "<Rechts>, x, l\tElőre a history listába"
420
c846920f
PM
421#: gitk:3053
422#, tcl-format
423msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
424msgstr ""
425
426#: gitk:3054
7e705ec1
LP
427msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
428msgstr "<BildHoch>\tEgy lappal feljebb a commit listába"
429
c846920f 430#: gitk:3055
7e705ec1
LP
431msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
432msgstr "<BildRunter>\tEgy lappal lejjebb a commit listába"
433
c846920f 434#: gitk:3056
7e705ec1
LP
435#, tcl-format
436msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
437msgstr "<%s-Pos1>\tGörgetés a commit lista tetejéhez"
438
c846920f 439#: gitk:3057
7e705ec1
LP
440#, tcl-format
441msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
442msgstr "<%s-Ende>\tGörgetés a commit lista aljához"
443
c846920f 444#: gitk:3058
7e705ec1
LP
445#, tcl-format
446msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
447msgstr "<%s-Hoch>\tEgy sorral feljebb görgetés a commit listában"
448
c846920f 449#: gitk:3059
7e705ec1
LP
450#, tcl-format
451msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
452msgstr "<%s-Runter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában"
453
c846920f 454#: gitk:3060
7e705ec1
LP
455#, tcl-format
456msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
457msgstr "<%s-BildHoch>\tEgy lappal feljebb görgetés a commit listában"
458
c846920f 459#: gitk:3061
7e705ec1
LP
460#, tcl-format
461msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
462msgstr "<%s-BildRunter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában"
463
c846920f 464#: gitk:3062
7e705ec1
LP
465msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
466msgstr "<Umschalt-Hoch>\tKeresés visszafele (felfele, utolsó commitok)"
467
c846920f 468#: gitk:3063
7e705ec1
LP
469msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
470msgstr "<Umschalt-Runter>\tKeresés előre (lefelé; korábbi commitok)"
471
c846920f 472#: gitk:3064
7e705ec1
LP
473msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
474msgstr "<Entf>, b\t\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben"
475
c846920f 476#: gitk:3065
7e705ec1
LP
477msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
478msgstr "<Löschtaste>\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben"
479
c846920f 480#: gitk:3066
7e705ec1
LP
481msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
482msgstr "<Leertaste>\tEgy lappal lejjebb görgetés a diff nézetben"
483
c846920f 484#: gitk:3067
7e705ec1
LP
485msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
486msgstr "u\t\t18 sorral felfelé görgetés diff nézetben"
487
c846920f 488#: gitk:3068
7e705ec1
LP
489msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
490msgstr "d\t\t18 sorral lejjebb görgetés a diff nézetben"
491
c846920f 492#: gitk:3069
7e705ec1
LP
493#, tcl-format
494msgid "<%s-F>\t\tFind"
495msgstr "<%s-F>\t\tKeresés"
496
c846920f 497#: gitk:3070
7e705ec1
LP
498#, tcl-format
499msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
500msgstr "<%s-G>\t\tKövetkező találathoz"
501
c846920f 502#: gitk:3071
7e705ec1
LP
503msgid "<Return>\tMove to next find hit"
504msgstr "<Eingabetaste>\tKövetkező találathoz"
505
c846920f 506#: gitk:3072
7e705ec1
LP
507msgid "/\t\tFocus the search box"
508msgstr "/\t\tLépj a keresési mezőre"
509
c846920f 510#: gitk:3073
7e705ec1
LP
511msgid "?\t\tMove to previous find hit"
512msgstr "?\t\tElőző találathoz"
513
c846920f 514#: gitk:3074
7e705ec1
LP
515msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
516msgstr "f\t\tKövetkező fájlra görgetés diff nézetben"
517
c846920f 518#: gitk:3075
7e705ec1
LP
519#, tcl-format
520msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
521msgstr "<%s-S>\t\tKövetkező találatra keresés diff nézetben"
522
c846920f 523#: gitk:3076
7e705ec1
LP
524#, tcl-format
525msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
526msgstr "<%s-R>\t\tElőző találatra keresés diff nézetben"
527
c846920f 528#: gitk:3077
7e705ec1
LP
529#, tcl-format
530msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
531msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tBetűméret növelése"
532
c846920f 533#: gitk:3078
7e705ec1
LP
534#, tcl-format
535msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
536msgstr "<%s-Plus>\tBetűméret növelése"
537
c846920f 538#: gitk:3079
7e705ec1
LP
539#, tcl-format
540msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
541msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Betűméret csökkentése"
542
c846920f 543#: gitk:3080
7e705ec1
LP
544#, tcl-format
545msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
546msgstr "<%s-Minus>\tBetűméret csökkentése"
547
c846920f 548#: gitk:3081
7e705ec1
LP
549msgid "<F5>\t\tUpdate"
550msgstr "<F5>\t\tFrissítés"
551
c846920f 552#: gitk:3546 gitk:3555
7e705ec1
LP
553#, tcl-format
554msgid "Error creating temporary directory %s:"
555msgstr "Hiba történt az ideiglenes könyvtár létrehozása közben %s:"
556
c846920f 557#: gitk:3568
be8e40df
MV
558#, tcl-format
559msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
560msgstr "Hiba történt \"%s\" letöltése közben %s-ről:"
561
c846920f 562#: gitk:3631
7e705ec1
LP
563msgid "command failed:"
564msgstr "parancs hiba:"
565
c846920f 566#: gitk:3780
7e705ec1
LP
567msgid "No such commit"
568msgstr "Nincs ilyen commit"
569
c846920f 570#: gitk:3794
7e705ec1
LP
571msgid "git gui blame: command failed:"
572msgstr "git gui blame: parancs hiba:"
573
c846920f 574#: gitk:3825
7e705ec1
LP
575#, tcl-format
576msgid "Couldn't read merge head: %s"
577msgstr "Nem sikerült a Merge head olvasása: %s"
578
c846920f 579#: gitk:3833
7e705ec1
LP
580#, tcl-format
581msgid "Error reading index: %s"
582msgstr "Hiba történt az index olvasása közben: %s"
583
c846920f 584#: gitk:3858
7e705ec1
LP
585#, tcl-format
586msgid "Couldn't start git blame: %s"
587msgstr "Nem sikerült a git blame indítása: %s"
588
c846920f 589#: gitk:3861 gitk:6735
7e705ec1
LP
590msgid "Searching"
591msgstr "Keresés"
592
c846920f 593#: gitk:3893
7e705ec1
LP
594#, tcl-format
595msgid "Error running git blame: %s"
596msgstr "Hiba történt a git blame futtatása közben: %s"
597
c846920f 598#: gitk:3921
7e705ec1
LP
599#, tcl-format
600msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
601msgstr ""
602"A %s commitból származik az a sor, amelyik nem található ebben a nézetben"
603
c846920f 604#: gitk:3935
7e705ec1
LP
605msgid "External diff viewer failed:"
606msgstr "Külső diff nézegető hiba:"
607
c846920f 608#: gitk:4053
7e705ec1
LP
609msgid "Gitk view definition"
610msgstr "Gitk nézet meghatározása"
611
c846920f 612#: gitk:4057
7e705ec1
LP
613msgid "Remember this view"
614msgstr "Maradj ennél a nézetnél"
615
c846920f 616#: gitk:4058
be8e40df
MV
617msgid "References (space separated list):"
618msgstr "Referenciák (szóközzel tagolt lista"
7e705ec1 619
c846920f 620#: gitk:4059
be8e40df
MV
621msgid "Branches & tags:"
622msgstr "Branch-ek & tagek:"
7e705ec1 623
c846920f 624#: gitk:4060
be8e40df
MV
625msgid "All refs"
626msgstr "Minden ref"
7e705ec1 627
c846920f 628#: gitk:4061
be8e40df
MV
629msgid "All (local) branches"
630msgstr "Minden (helyi) branch"
7e705ec1 631
c846920f 632#: gitk:4062
be8e40df
MV
633msgid "All tags"
634msgstr "Minden tag"
635
c846920f 636#: gitk:4063
be8e40df
MV
637msgid "All remote-tracking branches"
638msgstr "Minden távoli követő branch"
639
c846920f 640#: gitk:4064
be8e40df
MV
641msgid "Commit Info (regular expressions):"
642msgstr "Commit Infó (reguláris kifejezés):"
643
c846920f 644#: gitk:4065
be8e40df
MV
645msgid "Author:"
646msgstr "Szerző:"
647
c846920f 648#: gitk:4066
be8e40df
MV
649msgid "Committer:"
650msgstr "Commitoló:"
651
c846920f 652#: gitk:4067
be8e40df
MV
653msgid "Commit Message:"
654msgstr "Commit üzenet:"
655
c846920f 656#: gitk:4068
be8e40df
MV
657msgid "Matches all Commit Info criteria"
658msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel"
659
c846920f
PM
660#: gitk:4069
661#, fuzzy
662msgid "Matches none Commit Info criteria"
663msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel"
664
665#: gitk:4070
be8e40df
MV
666msgid "Changes to Files:"
667msgstr "Fájl változások:"
668
c846920f 669#: gitk:4071
be8e40df
MV
670msgid "Fixed String"
671msgstr "Fix String"
672
c846920f 673#: gitk:4072
be8e40df
MV
674msgid "Regular Expression"
675msgstr "Reguláris kifejezés"
676
c846920f 677#: gitk:4073
be8e40df
MV
678msgid "Search string:"
679msgstr "Keresés szöveg:"
680
c846920f 681#: gitk:4074
be8e40df
MV
682msgid ""
683"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
684"15:27:38\"):"
685msgstr ""
686"Commit Dátumok (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
687"15:27:38\"):"
688
c846920f 689#: gitk:4075
be8e40df 690msgid "Since:"
7e705ec1
LP
691msgstr "Ettől:"
692
c846920f 693#: gitk:4076
be8e40df 694msgid "Until:"
7e705ec1
LP
695msgstr "Eddig:"
696
c846920f 697#: gitk:4077
be8e40df
MV
698msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
699msgstr "Limitálva és/vagy kihagyva egy adott számú revíziót (pozitív egész):"
700
c846920f 701#: gitk:4078
be8e40df
MV
702msgid "Number to show:"
703msgstr "Mutatandó szám:"
7e705ec1 704
c846920f 705#: gitk:4079
be8e40df
MV
706msgid "Number to skip:"
707msgstr "Kihagyandó szám:"
7e705ec1 708
c846920f 709#: gitk:4080
be8e40df
MV
710msgid "Miscellaneous options:"
711msgstr "Különféle opciók:"
712
c846920f 713#: gitk:4081
be8e40df
MV
714msgid "Strictly sort by date"
715msgstr "Szigorú rendezás dátum alapján"
716
c846920f 717#: gitk:4082
be8e40df
MV
718msgid "Mark branch sides"
719msgstr "Jelölje meg az ágakat"
720
c846920f 721#: gitk:4083
7e705ec1
LP
722msgid "Limit to first parent"
723msgstr "Korlátozás az első szülőre"
724
c846920f 725#: gitk:4084
be8e40df
MV
726msgid "Simple history"
727msgstr "Egyszerű history"
728
c846920f 729#: gitk:4085
be8e40df
MV
730msgid "Additional arguments to git log:"
731msgstr "További argumentok a git log-hoz:"
732
c846920f 733#: gitk:4086
be8e40df
MV
734msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
735msgstr "Fájlok és könyvtárak bejegyzése amiket tartalmaz, soronként:"
736
c846920f 737#: gitk:4087
7e705ec1
LP
738msgid "Command to generate more commits to include:"
739msgstr "Parancs több tartalmazó commit generálására:"
740
c846920f 741#: gitk:4211
7e705ec1
LP
742msgid "Gitk: edit view"
743msgstr "Gitk: szerkesztés nézet"
744
c846920f 745#: gitk:4219
be8e40df
MV
746msgid "-- criteria for selecting revisions"
747msgstr "-- kritériumok a revíziók kiválasztásához"
7e705ec1 748
c846920f 749#: gitk:4224
be8e40df
MV
750msgid "View Name"
751msgstr "Nézet neve"
7e705ec1 752
c846920f 753#: gitk:4299
7e705ec1
LP
754msgid "Apply (F5)"
755msgstr "Alkalmaz (F5)"
756
c846920f 757#: gitk:4337
7e705ec1
LP
758msgid "Error in commit selection arguments:"
759msgstr "Hiba történt a commit argumentumok kiválasztása közben:"
760
c846920f 761#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
7e705ec1
LP
762msgid "None"
763msgstr "Keine"
764
c846920f 765#: gitk:5003 gitk:5008
7e705ec1
LP
766msgid "Descendant"
767msgstr "Leszármazott"
768
c846920f 769#: gitk:5004
7e705ec1
LP
770msgid "Not descendant"
771msgstr "Nem leszármazott"
772
c846920f 773#: gitk:5011 gitk:5016
7e705ec1
LP
774msgid "Ancestor"
775msgstr "Előd"
776
c846920f 777#: gitk:5012
7e705ec1
LP
778msgid "Not ancestor"
779msgstr "Nem előd"
780
c846920f 781#: gitk:5306
7e705ec1 782msgid "Local changes checked in to index but not committed"
be8e40df
MV
783msgstr ""
784"Lokális változtatások, melyek be vannak téve az indexbe, de még nincsenek "
785"commitolva"
7e705ec1 786
c846920f 787#: gitk:5342
7e705ec1
LP
788msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
789msgstr "Lokális nem commitolt változások, nincsenek betéve az indexbe"
790
c846920f
PM
791#: gitk:7115
792msgid "and many more"
793msgstr ""
794
795#: gitk:7118
7e705ec1
LP
796msgid "many"
797msgstr "sok"
798
c846920f 799#: gitk:7309
7e705ec1
LP
800msgid "Tags:"
801msgstr "Tagek:"
802
c846920f 803#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
7e705ec1
LP
804msgid "Parent"
805msgstr "Eltern"
806
c846920f 807#: gitk:7337
7e705ec1
LP
808msgid "Child"
809msgstr "Gyerek"
810
c846920f 811#: gitk:7346
7e705ec1
LP
812msgid "Branch"
813msgstr "Ág"
814
c846920f 815#: gitk:7349
7e705ec1
LP
816msgid "Follows"
817msgstr "Következők"
818
c846920f 819#: gitk:7352
7e705ec1
LP
820msgid "Precedes"
821msgstr "Megelőzők"
822
c846920f 823#: gitk:7947
7e705ec1
LP
824#, tcl-format
825msgid "Error getting diffs: %s"
826msgstr "Hiba történt a diff-ek letöltése közben: %s"
827
c846920f 828#: gitk:8631
7e705ec1
LP
829msgid "Goto:"
830msgstr "Menj:"
831
c846920f 832#: gitk:8652
7e705ec1
LP
833#, tcl-format
834msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
835msgstr "Rövid SHA1 id %s félreérthető"
836
c846920f
PM
837#: gitk:8659
838#, tcl-format
be8e40df
MV
839msgid "Revision %s is not known"
840msgstr "A(z) %s revízió nem ismert"
841
c846920f 842#: gitk:8669
7e705ec1
LP
843#, tcl-format
844msgid "SHA1 id %s is not known"
845msgstr "SHA1 id %s nem ismert"
846
c846920f 847#: gitk:8671
7e705ec1 848#, tcl-format
be8e40df
MV
849msgid "Revision %s is not in the current view"
850msgstr "A(z) %s revízió nincs a jelenlegi nézetben"
7e705ec1 851
c846920f
PM
852#: gitk:8813 gitk:8828
853msgid "Date"
854msgstr "Dátum"
855
856#: gitk:8816
7e705ec1
LP
857msgid "Children"
858msgstr "Gyerekek"
859
c846920f 860#: gitk:8879
7e705ec1
LP
861#, tcl-format
862msgid "Reset %s branch to here"
863msgstr "Állítsd vissza a %s branch-ot ide"
864
c846920f 865#: gitk:8881
7e705ec1
LP
866msgid "Detached head: can't reset"
867msgstr "Elkülönített head: nem lehet visszaállítani"
868
c846920f 869#: gitk:8986 gitk:8992
7e705ec1
LP
870msgid "Skipping merge commit "
871msgstr "Merge commit kihagyása "
872
c846920f 873#: gitk:9001 gitk:9006
7e705ec1
LP
874msgid "Error getting patch ID for "
875msgstr "Hiba történt a patch ID megszerzése közben a következőnél "
876
c846920f 877#: gitk:9002 gitk:9007
7e705ec1
LP
878msgid " - stopping\n"
879msgstr " - abbahagyás\n"
880
c846920f 881#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
7e705ec1
LP
882msgid "Commit "
883msgstr "Commit "
884
c846920f 885#: gitk:9016
7e705ec1
LP
886msgid ""
887" is the same patch as\n"
888" "
889msgstr ""
890" Ugyanaz a patch mint\n"
891" "
892
c846920f 893#: gitk:9024
7e705ec1
LP
894msgid ""
895" differs from\n"
896" "
897msgstr ""
898" különbözik innentől\n"
899" "
900
c846920f 901#: gitk:9026
be8e40df
MV
902msgid ""
903"Diff of commits:\n"
904"\n"
905msgstr ""
906"A commitok diffje:\n"
907"\n"
7e705ec1 908
c846920f 909#: gitk:9038 gitk:9047
7e705ec1
LP
910#, tcl-format
911msgid " has %s children - stopping\n"
912msgstr " %s gyereke van. abbahagyás\n"
913
c846920f
PM
914#: gitk:9066
915#, tcl-format
be8e40df
MV
916msgid "Error writing commit to file: %s"
917msgstr "Hiba történt a commit fájlba írása közben: %s"
918
c846920f
PM
919#: gitk:9072
920#, tcl-format
be8e40df
MV
921msgid "Error diffing commits: %s"
922msgstr "Hiba történt a commitok diffelése közben: %s"
923
c846920f 924#: gitk:9118
7e705ec1
LP
925msgid "Top"
926msgstr "Teteje"
927
c846920f 928#: gitk:9119
7e705ec1
LP
929msgid "From"
930msgstr "Innen"
931
c846920f 932#: gitk:9124
7e705ec1
LP
933msgid "To"
934msgstr "Ide"
935
c846920f 936#: gitk:9148
7e705ec1
LP
937msgid "Generate patch"
938msgstr "Patch generálása"
939
c846920f 940#: gitk:9150
7e705ec1
LP
941msgid "From:"
942msgstr "Innen:"
943
c846920f 944#: gitk:9159
7e705ec1
LP
945msgid "To:"
946msgstr "Ide:"
947
c846920f 948#: gitk:9168
7e705ec1
LP
949msgid "Reverse"
950msgstr "Visszafele"
951
c846920f 952#: gitk:9170 gitk:9366
7e705ec1
LP
953msgid "Output file:"
954msgstr "Kimeneti fájl:"
955
c846920f 956#: gitk:9176
7e705ec1
LP
957msgid "Generate"
958msgstr "Generálás"
959
c846920f 960#: gitk:9214
7e705ec1
LP
961msgid "Error creating patch:"
962msgstr "Hiba törtét a patch készítése közben:"
963
c846920f 964#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
7e705ec1
LP
965msgid "ID:"
966msgstr "ID:"
967
c846920f 968#: gitk:9246
7e705ec1
LP
969msgid "Tag name:"
970msgstr "Tag név:"
971
c846920f
PM
972#: gitk:9249
973msgid "Tag message is optional"
974msgstr ""
975
976#: gitk:9251
977#, fuzzy
978msgid "Tag message:"
979msgstr "Tag név:"
980
981#: gitk:9255 gitk:9420
7e705ec1
LP
982msgid "Create"
983msgstr "Létrehozás"
984
c846920f 985#: gitk:9273
7e705ec1
LP
986msgid "No tag name specified"
987msgstr "A tag neve nincsen megadva"
988
c846920f 989#: gitk:9277
7e705ec1
LP
990#, tcl-format
991msgid "Tag \"%s\" already exists"
992msgstr "%s Tag már létezik"
993
c846920f 994#: gitk:9287
7e705ec1
LP
995msgid "Error creating tag:"
996msgstr "Hiba történt a tag létrehozása közben:"
997
c846920f 998#: gitk:9363
7e705ec1
LP
999msgid "Command:"
1000msgstr "Parancs:"
1001
c846920f 1002#: gitk:9371
7e705ec1
LP
1003msgid "Write"
1004msgstr "Írás"
1005
c846920f 1006#: gitk:9389
7e705ec1
LP
1007msgid "Error writing commit:"
1008msgstr "Hiba történt a commit írása közben:"
1009
c846920f 1010#: gitk:9416
7e705ec1
LP
1011msgid "Name:"
1012msgstr "Név:"
1013
c846920f 1014#: gitk:9439
7e705ec1
LP
1015msgid "Please specify a name for the new branch"
1016msgstr "Kérem adja meg a nevét az új branchhoz"
1017
c846920f 1018#: gitk:9444
7e705ec1
LP
1019#, tcl-format
1020msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1021msgstr "%s branch már létezik. Felülírja?"
1022
c846920f 1023#: gitk:9511
7e705ec1
LP
1024#, tcl-format
1025msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1026msgstr ""
1027"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?"
1028"eintragen?"
1029
c846920f 1030#: gitk:9516
7e705ec1
LP
1031msgid "Cherry-picking"
1032msgstr "Cherry-picking"
1033
c846920f 1034#: gitk:9525
7e705ec1
LP
1035#, tcl-format
1036msgid ""
1037"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1038"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1039msgstr ""
1040"Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n"
be8e40df
MV
1041"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja "
1042"újra."
7e705ec1 1043
c846920f 1044#: gitk:9531
7e705ec1
LP
1045msgid ""
1046"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1047"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1048msgstr ""
1049"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n"
1050"Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?"
1051
c846920f 1052#: gitk:9547 gitk:9605
7e705ec1
LP
1053msgid "No changes committed"
1054msgstr "Nincsen változás commitolva"
1055
c846920f
PM
1056#: gitk:9574
1057#, fuzzy, tcl-format
1058msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1059msgstr ""
1060"%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?"
1061"eintragen?"
1062
1063#: gitk:9579
1064#, fuzzy
1065msgid "Reverting"
1066msgstr "Újraindítás"
1067
1068#: gitk:9587
1069#, fuzzy, tcl-format
1070msgid ""
1071"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1072"commit, reset or stash your changes and try again."
1073msgstr ""
1074"Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n"
1075"Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja "
1076"újra."
1077
1078#: gitk:9591
1079#, fuzzy
1080msgid ""
1081"Revert failed because of merge conflict.\n"
1082" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1083msgstr ""
1084"Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n"
1085"Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?"
1086
1087#: gitk:9634
7e705ec1
LP
1088msgid "Confirm reset"
1089msgstr "Újraindítás megerősítése"
1090
c846920f 1091#: gitk:9636
7e705ec1
LP
1092#, tcl-format
1093msgid "Reset branch %s to %s?"
1094msgstr "Újraindítja a %s branchot %s-ig?"
1095
c846920f 1096#: gitk:9638
7e705ec1
LP
1097msgid "Reset type:"
1098msgstr "Újraindítás típusa:"
1099
c846920f 1100#: gitk:9641
7e705ec1
LP
1101msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1102msgstr "Soft: Hagyd a working tree-t és az indexet érintetlenül"
1103
c846920f 1104#: gitk:9644
7e705ec1 1105msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
be8e40df 1106msgstr "Kevert: Hagyd a working tree-t érintetlenül, töröld az indexet"
7e705ec1 1107
c846920f 1108#: gitk:9647
7e705ec1
LP
1109msgid ""
1110"Hard: Reset working tree and index\n"
1111"(discard ALL local changes)"
1112msgstr ""
1113"Hard: Indítsd újra a working tree-t és az indexet\n"
1114"(MINDEN lokális változás eldobása)"
1115
c846920f 1116#: gitk:9664
7e705ec1
LP
1117msgid "Resetting"
1118msgstr "Újraindítás"
1119
c846920f 1120#: gitk:9724
7e705ec1
LP
1121msgid "Checking out"
1122msgstr "Kivesz"
1123
c846920f 1124#: gitk:9777
7e705ec1 1125msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
be8e40df 1126msgstr "Nem lehet a jelenleg kivett branch-ot törölni"
7e705ec1 1127
c846920f 1128#: gitk:9783
7e705ec1
LP
1129#, tcl-format
1130msgid ""
1131"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1132"Really delete branch %s?"
1133msgstr ""
1134"A %s branchon található commit nem található meg semelyik másik branchon.\n"
1135"Tényleg törli a %s branchot?"
1136
c846920f 1137#: gitk:9814
7e705ec1
LP
1138#, tcl-format
1139msgid "Tags and heads: %s"
1140msgstr "Tagek és headek: %s"
1141
c846920f 1142#: gitk:9829
7e705ec1
LP
1143msgid "Filter"
1144msgstr "Szűrő"
1145
c846920f 1146#: gitk:10125
7e705ec1
LP
1147msgid ""
1148"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1149"tag information will be incomplete."
1150msgstr ""
be8e40df
MV
1151"Hiba történt a commit topológiai információ olvasása közben; branch ésa "
1152"megelőző/következő információ nem lesz teljes."
7e705ec1 1153
c846920f 1154#: gitk:11102
7e705ec1
LP
1155msgid "Tag"
1156msgstr "Tag"
1157
c846920f 1158#: gitk:11106
7e705ec1
LP
1159msgid "Id"
1160msgstr "Id"
1161
c846920f 1162#: gitk:11189
7e705ec1
LP
1163msgid "Gitk font chooser"
1164msgstr "Gitk-betű kiválasztó"
1165
c846920f 1166#: gitk:11206
7e705ec1
LP
1167msgid "B"
1168msgstr "F"
1169
c846920f 1170#: gitk:11209
7e705ec1
LP
1171msgid "I"
1172msgstr "K"
1173
c846920f 1174#: gitk:11327
7e705ec1
LP
1175msgid "Commit list display options"
1176msgstr "Commit lista kijelzési opciók"
1177
c846920f 1178#: gitk:11330
7e705ec1
LP
1179msgid "Maximum graph width (lines)"
1180msgstr "Maximális grafikon szélesség (sorok)"
1181
c846920f
PM
1182#: gitk:11334
1183#, no-tcl-format
7e705ec1
LP
1184msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1185msgstr "Maximális grafikon szélesség (táble %-je)"
1186
c846920f 1187#: gitk:11337
7e705ec1
LP
1188msgid "Show local changes"
1189msgstr "Mutasd a lokális változtatásokat"
1190
c846920f
PM
1191#: gitk:11340
1192#, fuzzy
1193msgid "Auto-select SHA1 (length)"
7e705ec1
LP
1194msgstr "SHA1 Automatikus kiválasztása"
1195
c846920f 1196#: gitk:11344
be8e40df
MV
1197msgid "Hide remote refs"
1198msgstr "A távoli refek elrejtése"
1199
c846920f 1200#: gitk:11348
7e705ec1
LP
1201msgid "Diff display options"
1202msgstr "Diff kijelző opciók"
1203
c846920f 1204#: gitk:11350
7e705ec1
LP
1205msgid "Tab spacing"
1206msgstr "Tab sorköz"
1207
c846920f
PM
1208#: gitk:11353
1209#, fuzzy
1210msgid "Display nearby tags/heads"
7e705ec1
LP
1211msgstr "Szomszédos tagek kijelzése"
1212
c846920f
PM
1213#: gitk:11356
1214msgid "Maximum # tags/heads to show"
1215msgstr ""
1216
1217#: gitk:11359
7e705ec1
LP
1218msgid "Limit diffs to listed paths"
1219msgstr "Korlátozott diffek a kilistázott útvonalakhoz"
1220
c846920f 1221#: gitk:11362
7e705ec1
LP
1222msgid "Support per-file encodings"
1223msgstr "Fájlonkénti kódolás támgatása"
1224
c846920f 1225#: gitk:11368 gitk:11515
7e705ec1
LP
1226msgid "External diff tool"
1227msgstr "Külső diff alkalmazás"
1228
c846920f 1229#: gitk:11369
7e705ec1
LP
1230msgid "Choose..."
1231msgstr "Válaszd ..."
1232
c846920f 1233#: gitk:11374
be8e40df
MV
1234msgid "General options"
1235msgstr "Általános opciók"
1236
c846920f 1237#: gitk:11377
be8e40df
MV
1238msgid "Use themed widgets"
1239msgstr "Témázott vezérlők használata"
1240
c846920f 1241#: gitk:11379
be8e40df
MV
1242msgid "(change requires restart)"
1243msgstr "(a változás újraindítást igényel)"
1244
c846920f 1245#: gitk:11381
be8e40df
MV
1246msgid "(currently unavailable)"
1247msgstr "(jelenleg nem elérhető)"
1248
c846920f 1249#: gitk:11392
7e705ec1
LP
1250msgid "Colors: press to choose"
1251msgstr "Színek: nyomja meg a kiválasztáshoz"
1252
c846920f 1253#: gitk:11395
be8e40df
MV
1254msgid "Interface"
1255msgstr "Interfész"
1256
c846920f 1257#: gitk:11396
be8e40df
MV
1258msgid "interface"
1259msgstr "interfész"
1260
c846920f 1261#: gitk:11399
7e705ec1
LP
1262msgid "Background"
1263msgstr "Háttér"
1264
c846920f 1265#: gitk:11400 gitk:11430
7e705ec1
LP
1266msgid "background"
1267msgstr "háttér"
1268
c846920f 1269#: gitk:11403
7e705ec1
LP
1270msgid "Foreground"
1271msgstr "Előtér"
1272
c846920f 1273#: gitk:11404
7e705ec1
LP
1274msgid "foreground"
1275msgstr "előtér"
1276
c846920f 1277#: gitk:11407
7e705ec1
LP
1278msgid "Diff: old lines"
1279msgstr "Diff: régi sorok"
1280
c846920f 1281#: gitk:11408
7e705ec1
LP
1282msgid "diff old lines"
1283msgstr "diff régi sorok"
1284
c846920f 1285#: gitk:11412
7e705ec1
LP
1286msgid "Diff: new lines"
1287msgstr "Diff: új sorok"
1288
c846920f 1289#: gitk:11413
7e705ec1
LP
1290msgid "diff new lines"
1291msgstr "diff - új sorok"
1292
c846920f 1293#: gitk:11417
7e705ec1
LP
1294msgid "Diff: hunk header"
1295msgstr "Diff: nagy headerök"
1296
c846920f 1297#: gitk:11419
7e705ec1
LP
1298msgid "diff hunk header"
1299msgstr "diff - nagy headerök"
1300
c846920f 1301#: gitk:11423
7e705ec1
LP
1302msgid "Marked line bg"
1303msgstr "Megjelölt sor háttér"
1304
c846920f 1305#: gitk:11425
7e705ec1
LP
1306msgid "marked line background"
1307msgstr "megjelölt sor háttér"
1308
c846920f 1309#: gitk:11429
7e705ec1
LP
1310msgid "Select bg"
1311msgstr "Válasszon hátteret"
1312
c846920f 1313#: gitk:11438
7e705ec1
LP
1314msgid "Fonts: press to choose"
1315msgstr "Betű: nyomja meg a kiválasztáshoz"
1316
c846920f 1317#: gitk:11440
7e705ec1
LP
1318msgid "Main font"
1319msgstr "Fő betű"
1320
c846920f 1321#: gitk:11441
7e705ec1
LP
1322msgid "Diff display font"
1323msgstr "Diff kijelző betű"
1324
c846920f 1325#: gitk:11442
7e705ec1
LP
1326msgid "User interface font"
1327msgstr "Felhasználói interfész betű"
1328
c846920f
PM
1329#: gitk:11464
1330msgid "Gitk preferences"
1331msgstr "Gitk beállítások"
1332
1333#: gitk:11473
1334#, fuzzy
1335msgid "General"
1336msgstr "Generálás"
1337
1338#: gitk:11474
1339msgid "Colors"
1340msgstr ""
1341
1342#: gitk:11475
1343msgid "Fonts"
1344msgstr ""
1345
1346#: gitk:11525
7e705ec1
LP
1347#, tcl-format
1348msgid "Gitk: choose color for %s"
1349msgstr "Gitk: válasszon színt a %s-ra"
1350
c846920f 1351#: gitk:12242
7e705ec1
LP
1352msgid "Cannot find a git repository here."
1353msgstr "Nem találhatü git repository itt."
1354
c846920f 1355#: gitk:12289
7e705ec1
LP
1356#, tcl-format
1357msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1358msgstr "Félreérthető argumentum '%s': revízió és fájlnév is"
1359
c846920f 1360#: gitk:12301
7e705ec1
LP
1361msgid "Bad arguments to gitk:"
1362msgstr "Rossz gitk argumentumok:"
1363
c846920f 1364#: gitk:12405
7e705ec1
LP
1365msgid "Command line"
1366msgstr "Parancs sor"
be8e40df 1367
c846920f
PM
1368#~ msgid "SHA1 ID: "
1369#~ msgstr "SHA1 ID: "
1370
1371#~ msgid "next"
1372#~ msgstr "következő"
1373
1374#~ msgid "prev"
1375#~ msgstr "előző"
1376
1377#~ msgid "CDate"
1378#~ msgstr "Dátum"
1379
1380#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1381#~ msgstr "Nem található a \"%s\" könyvtár."
1382
be8e40df
MV
1383#~ msgid "Use all refs"
1384#~ msgstr "Használd az összes referenciát"
1385
1386#~ msgid "Max count:"
1387#~ msgstr "Max. szám:"
1388
1389#~ msgid "Skip:"
1390#~ msgstr "Kihagy:"
1391
1392#~ msgid "Name"
1393#~ msgstr "Név"
1394
1395#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
1396#~ msgstr "Tag/Head %s nem ismert"
1397
1398#~ msgid "- stopping\n"
1399#~ msgstr "- abbahagyás.\n"
1400
1401#~ msgid ""
1402#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1403#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1404#~ msgstr ""
1405#~ "Sajnáljuk, de a gitk nem futtatható ezzel a Tcl/Tk verzióval.\n"
1406#~ "Gitk futtatásához legalább Tcl/Tk 8.4 szükséges."