]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
7e705ec1 LP |
1 | # Translation of gitk to Hungarian. |
2 | # Copyright (C) 2007 Paul Mackerras. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the gitk package. | |
4 | # | |
5 | # Laszlo Papp <laszlo.papp@arhungary.hu>, 2009. | |
6 | # | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: git-gui\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
be8e40df MV |
11 | "POT-Creation-Date: 2009-12-14 13:33+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2009-12-14 14:04+0100\n" | |
7e705ec1 LP |
13 | "Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n" |
14 | "Language-Team: Hungarian\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | ||
be8e40df | 19 | #: gitk:115 |
7e705ec1 LP |
20 | msgid "Couldn't get list of unmerged files:" |
21 | msgstr "Nem sikerült letölteni az unmerged fájl listát:" | |
22 | ||
be8e40df | 23 | #: gitk:271 |
7e705ec1 LP |
24 | msgid "Error parsing revisions:" |
25 | msgstr "Hiba történt értelmezés közben:" | |
26 | ||
be8e40df | 27 | #: gitk:326 |
7e705ec1 LP |
28 | msgid "Error executing --argscmd command:" |
29 | msgstr "Hiba történt a végrehajtáskor --argscmd parancs:" | |
30 | ||
be8e40df | 31 | #: gitk:339 |
7e705ec1 | 32 | msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." |
be8e40df MV |
33 | msgstr "" |
34 | "Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadve, de egyetlen fájl sem unmerged." | |
7e705ec1 | 35 | |
be8e40df | 36 | #: gitk:342 |
7e705ec1 LP |
37 | msgid "" |
38 | "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " | |
39 | "limit." | |
40 | msgstr "" | |
be8e40df MV |
41 | "Nincsen fájl kiválasztva: --merge megadva, de nincsenek unmerged fájlok a " |
42 | "fájlon belül limit." | |
7e705ec1 | 43 | |
be8e40df | 44 | #: gitk:364 gitk:511 |
7e705ec1 LP |
45 | msgid "Error executing git log:" |
46 | msgstr "Hiba történt a git log végrehajtása közben:" | |
47 | ||
be8e40df | 48 | #: gitk:382 gitk:527 |
7e705ec1 LP |
49 | msgid "Reading" |
50 | msgstr "Olvasás" | |
51 | ||
be8e40df | 52 | #: gitk:442 gitk:4258 |
7e705ec1 LP |
53 | msgid "Reading commits..." |
54 | msgstr "Commitok olvasása ..." | |
55 | ||
be8e40df | 56 | #: gitk:445 gitk:1575 gitk:4261 |
7e705ec1 LP |
57 | msgid "No commits selected" |
58 | msgstr "Nincsen commit kiválasztva" | |
59 | ||
be8e40df | 60 | #: gitk:1451 |
7e705ec1 LP |
61 | msgid "Can't parse git log output:" |
62 | msgstr "Nem lehet értelmezni a git log kimenetét:" | |
63 | ||
be8e40df | 64 | #: gitk:1671 |
7e705ec1 LP |
65 | msgid "No commit information available" |
66 | msgstr "Nincsen elérhető commit információ" | |
67 | ||
be8e40df MV |
68 | #: gitk:1813 |
69 | msgid "mc" | |
70 | msgstr "mc" | |
71 | ||
72 | #: gitk:1848 gitk:4051 gitk:9029 gitk:10570 gitk:10789 | |
7e705ec1 LP |
73 | msgid "OK" |
74 | msgstr "OK" | |
75 | ||
be8e40df MV |
76 | #: gitk:1850 gitk:4053 gitk:8629 gitk:8703 gitk:8813 gitk:8862 gitk:9031 |
77 | #: gitk:10571 gitk:10790 | |
7e705ec1 LP |
78 | msgid "Cancel" |
79 | msgstr "Visszavonás" | |
80 | ||
be8e40df | 81 | #: gitk:1972 |
7e705ec1 LP |
82 | msgid "Update" |
83 | msgstr "Frissités" | |
84 | ||
be8e40df | 85 | #: gitk:1973 |
7e705ec1 LP |
86 | msgid "Reload" |
87 | msgstr "Újratöltés" | |
88 | ||
be8e40df | 89 | #: gitk:1974 |
7e705ec1 LP |
90 | msgid "Reread references" |
91 | msgstr "Referenciák újraolvasása" | |
92 | ||
be8e40df | 93 | #: gitk:1975 |
7e705ec1 LP |
94 | msgid "List references" |
95 | msgstr "Referenciák listázása" | |
96 | ||
be8e40df | 97 | #: gitk:1977 |
7e705ec1 LP |
98 | msgid "Start git gui" |
99 | msgstr "Git gui indítása" | |
100 | ||
be8e40df | 101 | #: gitk:1979 |
7e705ec1 LP |
102 | msgid "Quit" |
103 | msgstr "Kilépés" | |
104 | ||
be8e40df | 105 | #: gitk:1971 |
7e705ec1 LP |
106 | msgid "File" |
107 | msgstr "Fájl" | |
108 | ||
be8e40df | 109 | #: gitk:1983 |
7e705ec1 LP |
110 | msgid "Preferences" |
111 | msgstr "Beállítások" | |
112 | ||
be8e40df | 113 | #: gitk:1982 |
7e705ec1 LP |
114 | msgid "Edit" |
115 | msgstr "Szerkesztés" | |
116 | ||
be8e40df | 117 | #: gitk:1987 |
7e705ec1 LP |
118 | msgid "New view..." |
119 | msgstr "Új nézet ..." | |
120 | ||
be8e40df | 121 | #: gitk:1988 |
7e705ec1 LP |
122 | msgid "Edit view..." |
123 | msgstr "Nézet szerkesztése ..." | |
124 | ||
be8e40df | 125 | #: gitk:1989 |
7e705ec1 LP |
126 | msgid "Delete view" |
127 | msgstr "Nézet törlése" | |
128 | ||
be8e40df | 129 | #: gitk:1991 |
7e705ec1 LP |
130 | msgid "All files" |
131 | msgstr "Minden fájl" | |
132 | ||
be8e40df | 133 | #: gitk:1986 gitk:3805 |
7e705ec1 LP |
134 | msgid "View" |
135 | msgstr "Nézet" | |
136 | ||
be8e40df | 137 | #: gitk:1996 gitk:2006 gitk:2777 |
7e705ec1 LP |
138 | msgid "About gitk" |
139 | msgstr "Gitk névjegy" | |
140 | ||
be8e40df | 141 | #: gitk:1997 gitk:2011 |
7e705ec1 LP |
142 | msgid "Key bindings" |
143 | msgstr "Billentyűkombináció" | |
144 | ||
be8e40df | 145 | #: gitk:1995 gitk:2010 |
7e705ec1 LP |
146 | msgid "Help" |
147 | msgstr "Segítség" | |
148 | ||
be8e40df | 149 | #: gitk:2088 |
7e705ec1 LP |
150 | msgid "SHA1 ID: " |
151 | msgstr "SHA1 ID: " | |
152 | ||
be8e40df | 153 | #: gitk:2119 |
7e705ec1 LP |
154 | msgid "Row" |
155 | msgstr "Sor" | |
156 | ||
be8e40df | 157 | #: gitk:2157 |
7e705ec1 LP |
158 | msgid "Find" |
159 | msgstr "Keresés" | |
160 | ||
be8e40df | 161 | #: gitk:2158 |
7e705ec1 LP |
162 | msgid "next" |
163 | msgstr "következő" | |
164 | ||
be8e40df | 165 | #: gitk:2159 |
7e705ec1 LP |
166 | msgid "prev" |
167 | msgstr "előző" | |
168 | ||
be8e40df | 169 | #: gitk:2160 |
7e705ec1 LP |
170 | msgid "commit" |
171 | msgstr "commit" | |
172 | ||
be8e40df MV |
173 | #: gitk:2163 gitk:2165 gitk:4419 gitk:4442 gitk:4466 gitk:6407 gitk:6479 |
174 | #: gitk:6563 | |
7e705ec1 LP |
175 | msgid "containing:" |
176 | msgstr "tartalmazás:" | |
177 | ||
be8e40df | 178 | #: gitk:2166 gitk:3287 gitk:3292 gitk:4494 |
7e705ec1 LP |
179 | msgid "touching paths:" |
180 | msgstr "érintendő útvonalak:" | |
181 | ||
be8e40df | 182 | #: gitk:2167 gitk:4499 |
7e705ec1 LP |
183 | msgid "adding/removing string:" |
184 | msgstr "string hozzáadása/törlése:" | |
185 | ||
be8e40df | 186 | #: gitk:2176 gitk:2178 |
7e705ec1 LP |
187 | msgid "Exact" |
188 | msgstr "Pontos" | |
189 | ||
be8e40df | 190 | #: gitk:2178 gitk:4574 gitk:6375 |
7e705ec1 LP |
191 | msgid "IgnCase" |
192 | msgstr "Kis/nagy betű nem számít" | |
193 | ||
be8e40df | 194 | #: gitk:2178 gitk:4468 gitk:4572 gitk:6371 |
7e705ec1 LP |
195 | msgid "Regexp" |
196 | msgstr "Regexp" | |
197 | ||
be8e40df | 198 | #: gitk:2180 gitk:2181 gitk:4593 gitk:4623 gitk:4630 gitk:6499 gitk:6567 |
7e705ec1 LP |
199 | msgid "All fields" |
200 | msgstr "Minden mező" | |
201 | ||
be8e40df | 202 | #: gitk:2181 gitk:4591 gitk:4623 gitk:6438 |
7e705ec1 LP |
203 | msgid "Headline" |
204 | msgstr "Főcím" | |
205 | ||
be8e40df | 206 | #: gitk:2182 gitk:4591 gitk:6438 gitk:6567 gitk:7000 |
7e705ec1 LP |
207 | msgid "Comments" |
208 | msgstr "Megjegyzések" | |
209 | ||
be8e40df MV |
210 | #: gitk:2182 gitk:4591 gitk:4595 gitk:4630 gitk:6438 gitk:6935 gitk:8280 |
211 | #: gitk:8295 | |
7e705ec1 LP |
212 | msgid "Author" |
213 | msgstr "Szerző" | |
214 | ||
be8e40df | 215 | #: gitk:2182 gitk:4591 gitk:6438 gitk:6937 |
7e705ec1 LP |
216 | msgid "Committer" |
217 | msgstr "Commitoló" | |
218 | ||
be8e40df | 219 | #: gitk:2213 |
7e705ec1 LP |
220 | msgid "Search" |
221 | msgstr "Keresés" | |
222 | ||
be8e40df | 223 | #: gitk:2221 |
7e705ec1 LP |
224 | msgid "Diff" |
225 | msgstr "Diff" | |
226 | ||
be8e40df | 227 | #: gitk:2223 |
7e705ec1 LP |
228 | msgid "Old version" |
229 | msgstr "Régi verzió" | |
230 | ||
be8e40df | 231 | #: gitk:2225 |
7e705ec1 LP |
232 | msgid "New version" |
233 | msgstr "Új verzió" | |
234 | ||
be8e40df | 235 | #: gitk:2227 |
7e705ec1 LP |
236 | msgid "Lines of context" |
237 | msgstr "Tartalmi sorok" | |
238 | ||
be8e40df | 239 | #: gitk:2237 |
7e705ec1 LP |
240 | msgid "Ignore space change" |
241 | msgstr "Space váltás mellőzése" | |
242 | ||
be8e40df | 243 | #: gitk:2296 |
7e705ec1 LP |
244 | msgid "Patch" |
245 | msgstr "Patch" | |
246 | ||
be8e40df | 247 | #: gitk:2298 |
7e705ec1 LP |
248 | msgid "Tree" |
249 | msgstr "Tree" | |
250 | ||
be8e40df | 251 | #: gitk:2453 gitk:2470 |
7e705ec1 LP |
252 | msgid "Diff this -> selected" |
253 | msgstr "Diff ezeket -> kiválasztott" | |
254 | ||
be8e40df | 255 | #: gitk:2454 gitk:2471 |
7e705ec1 LP |
256 | msgid "Diff selected -> this" |
257 | msgstr "Diff kiválasztottakat -> ezt" | |
258 | ||
be8e40df | 259 | #: gitk:2455 gitk:2472 |
7e705ec1 LP |
260 | msgid "Make patch" |
261 | msgstr "Patch készítése" | |
262 | ||
be8e40df | 263 | #: gitk:2456 gitk:8687 |
7e705ec1 LP |
264 | msgid "Create tag" |
265 | msgstr "Tag készítése" | |
266 | ||
be8e40df | 267 | #: gitk:2457 gitk:8793 |
7e705ec1 LP |
268 | msgid "Write commit to file" |
269 | msgstr "Commit fáljba írása" | |
270 | ||
be8e40df | 271 | #: gitk:2458 gitk:8850 |
7e705ec1 LP |
272 | msgid "Create new branch" |
273 | msgstr "Új branch készítése" | |
274 | ||
be8e40df | 275 | #: gitk:2459 |
7e705ec1 LP |
276 | msgid "Cherry-pick this commit" |
277 | msgstr "Cherry-pick erre a commitra" | |
278 | ||
be8e40df | 279 | #: gitk:2460 |
7e705ec1 LP |
280 | msgid "Reset HEAD branch to here" |
281 | msgstr "HEAD branch újraindítása ide" | |
282 | ||
be8e40df | 283 | #: gitk:2461 |
7e705ec1 LP |
284 | msgid "Mark this commit" |
285 | msgstr "Ezen commit megjelölése" | |
286 | ||
be8e40df | 287 | #: gitk:2462 |
7e705ec1 LP |
288 | msgid "Return to mark" |
289 | msgstr "Visszatérés a megjelöléshez" | |
290 | ||
be8e40df | 291 | #: gitk:2463 |
7e705ec1 LP |
292 | msgid "Find descendant of this and mark" |
293 | msgstr "Találd meg ezen utódokat és jelöld meg" | |
294 | ||
be8e40df | 295 | #: gitk:2464 |
7e705ec1 LP |
296 | msgid "Compare with marked commit" |
297 | msgstr "Összehasonlítás a megjelölt commit-tal" | |
298 | ||
be8e40df | 299 | #: gitk:2478 |
7e705ec1 LP |
300 | msgid "Check out this branch" |
301 | msgstr "Check out ezt a branchot" | |
302 | ||
be8e40df | 303 | #: gitk:2479 |
7e705ec1 LP |
304 | msgid "Remove this branch" |
305 | msgstr "Töröld ezt a branch-ot" | |
306 | ||
be8e40df | 307 | #: gitk:2486 |
7e705ec1 LP |
308 | msgid "Highlight this too" |
309 | msgstr "Emeld ki ezt is" | |
310 | ||
be8e40df | 311 | #: gitk:2487 |
7e705ec1 LP |
312 | msgid "Highlight this only" |
313 | msgstr "Csak ezt emeld ki" | |
314 | ||
be8e40df | 315 | #: gitk:2488 |
7e705ec1 LP |
316 | msgid "External diff" |
317 | msgstr "Külső diff" | |
318 | ||
be8e40df | 319 | #: gitk:2489 |
7e705ec1 LP |
320 | msgid "Blame parent commit" |
321 | msgstr "Blame szülő kommitra" | |
322 | ||
be8e40df | 323 | #: gitk:2496 |
7e705ec1 LP |
324 | msgid "Show origin of this line" |
325 | msgstr "Mutasd meg ennek a sornak az eredetét" | |
326 | ||
be8e40df | 327 | #: gitk:2497 |
7e705ec1 LP |
328 | msgid "Run git gui blame on this line" |
329 | msgstr "Futtasd a git gui blame-t ezen a soron" | |
330 | ||
be8e40df | 331 | #: gitk:2779 |
7e705ec1 LP |
332 | msgid "" |
333 | "\n" | |
334 | "Gitk - a commit viewer for git\n" | |
335 | "\n" | |
e7d516b6 | 336 | "Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" |
7e705ec1 LP |
337 | "\n" |
338 | "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" | |
339 | msgstr "" | |
340 | "\n" | |
341 | "Gitk - commit nézegető a githez\n" | |
342 | "\n" | |
e7d516b6 | 343 | "Szerzői jog \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n" |
7e705ec1 | 344 | "\n" |
be8e40df | 345 | "Használd és terjeszd a GNU General Public License feltételei mellett" |
7e705ec1 | 346 | |
be8e40df | 347 | #: gitk:2787 gitk:2851 gitk:9215 |
7e705ec1 LP |
348 | msgid "Close" |
349 | msgstr "Bezárás" | |
350 | ||
be8e40df | 351 | #: gitk:2808 |
7e705ec1 LP |
352 | msgid "Gitk key bindings" |
353 | msgstr "Gitk-billentyű hozzárendelés" | |
354 | ||
be8e40df | 355 | #: gitk:2811 |
7e705ec1 LP |
356 | msgid "Gitk key bindings:" |
357 | msgstr "Gitk-billentyű hozzaárendelés:" | |
358 | ||
be8e40df | 359 | #: gitk:2813 |
7e705ec1 LP |
360 | #, tcl-format |
361 | msgid "<%s-Q>\t\tQuit" | |
362 | msgstr "<%s-Q>\t\tKilépés" | |
363 | ||
be8e40df | 364 | #: gitk:2814 |
7e705ec1 LP |
365 | msgid "<Home>\t\tMove to first commit" |
366 | msgstr "<Pos1>\t\tElső commithoz" | |
367 | ||
be8e40df | 368 | #: gitk:2815 |
7e705ec1 LP |
369 | msgid "<End>\t\tMove to last commit" |
370 | msgstr "<Ende>\t\tUtolsó commithoz" | |
371 | ||
be8e40df | 372 | #: gitk:2816 |
7e705ec1 LP |
373 | msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit" |
374 | msgstr "<Hoch>, p, i\tEgy committal feljebb" | |
375 | ||
be8e40df | 376 | #: gitk:2817 |
7e705ec1 LP |
377 | msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit" |
378 | msgstr "<Runter>, n, k\tEgy committal lejjebb" | |
379 | ||
be8e40df | 380 | #: gitk:2818 |
7e705ec1 LP |
381 | msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list" |
382 | msgstr "<Links>, z, j\tVissza a history listába" | |
383 | ||
be8e40df | 384 | #: gitk:2819 |
7e705ec1 LP |
385 | msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" |
386 | msgstr "<Rechts>, x, l\tElőre a history listába" | |
387 | ||
be8e40df | 388 | #: gitk:2820 |
7e705ec1 LP |
389 | msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" |
390 | msgstr "<BildHoch>\tEgy lappal feljebb a commit listába" | |
391 | ||
be8e40df | 392 | #: gitk:2821 |
7e705ec1 LP |
393 | msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" |
394 | msgstr "<BildRunter>\tEgy lappal lejjebb a commit listába" | |
395 | ||
be8e40df | 396 | #: gitk:2822 |
7e705ec1 LP |
397 | #, tcl-format |
398 | msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" | |
399 | msgstr "<%s-Pos1>\tGörgetés a commit lista tetejéhez" | |
400 | ||
be8e40df | 401 | #: gitk:2823 |
7e705ec1 LP |
402 | #, tcl-format |
403 | msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" | |
404 | msgstr "<%s-Ende>\tGörgetés a commit lista aljához" | |
405 | ||
be8e40df | 406 | #: gitk:2824 |
7e705ec1 LP |
407 | #, tcl-format |
408 | msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" | |
409 | msgstr "<%s-Hoch>\tEgy sorral feljebb görgetés a commit listában" | |
410 | ||
be8e40df | 411 | #: gitk:2825 |
7e705ec1 LP |
412 | #, tcl-format |
413 | msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" | |
414 | msgstr "<%s-Runter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában" | |
415 | ||
be8e40df | 416 | #: gitk:2826 |
7e705ec1 LP |
417 | #, tcl-format |
418 | msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" | |
419 | msgstr "<%s-BildHoch>\tEgy lappal feljebb görgetés a commit listában" | |
420 | ||
be8e40df | 421 | #: gitk:2827 |
7e705ec1 LP |
422 | #, tcl-format |
423 | msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" | |
424 | msgstr "<%s-BildRunter>\tEgy sorral lejjebb görgetés a commit listában" | |
425 | ||
be8e40df | 426 | #: gitk:2828 |
7e705ec1 LP |
427 | msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" |
428 | msgstr "<Umschalt-Hoch>\tKeresés visszafele (felfele, utolsó commitok)" | |
429 | ||
be8e40df | 430 | #: gitk:2829 |
7e705ec1 LP |
431 | msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" |
432 | msgstr "<Umschalt-Runter>\tKeresés előre (lefelé; korábbi commitok)" | |
433 | ||
be8e40df | 434 | #: gitk:2830 |
7e705ec1 LP |
435 | msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" |
436 | msgstr "<Entf>, b\t\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben" | |
437 | ||
be8e40df | 438 | #: gitk:2831 |
7e705ec1 LP |
439 | msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" |
440 | msgstr "<Löschtaste>\tEgy lappal feljebb görgetés a diff nézetben" | |
441 | ||
be8e40df | 442 | #: gitk:2832 |
7e705ec1 LP |
443 | msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" |
444 | msgstr "<Leertaste>\tEgy lappal lejjebb görgetés a diff nézetben" | |
445 | ||
be8e40df | 446 | #: gitk:2833 |
7e705ec1 LP |
447 | msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" |
448 | msgstr "u\t\t18 sorral felfelé görgetés diff nézetben" | |
449 | ||
be8e40df | 450 | #: gitk:2834 |
7e705ec1 LP |
451 | msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" |
452 | msgstr "d\t\t18 sorral lejjebb görgetés a diff nézetben" | |
453 | ||
be8e40df | 454 | #: gitk:2835 |
7e705ec1 LP |
455 | #, tcl-format |
456 | msgid "<%s-F>\t\tFind" | |
457 | msgstr "<%s-F>\t\tKeresés" | |
458 | ||
be8e40df | 459 | #: gitk:2836 |
7e705ec1 LP |
460 | #, tcl-format |
461 | msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" | |
462 | msgstr "<%s-G>\t\tKövetkező találathoz" | |
463 | ||
be8e40df | 464 | #: gitk:2837 |
7e705ec1 LP |
465 | msgid "<Return>\tMove to next find hit" |
466 | msgstr "<Eingabetaste>\tKövetkező találathoz" | |
467 | ||
be8e40df | 468 | #: gitk:2838 |
7e705ec1 LP |
469 | msgid "/\t\tFocus the search box" |
470 | msgstr "/\t\tLépj a keresési mezőre" | |
471 | ||
be8e40df | 472 | #: gitk:2839 |
7e705ec1 LP |
473 | msgid "?\t\tMove to previous find hit" |
474 | msgstr "?\t\tElőző találathoz" | |
475 | ||
be8e40df | 476 | #: gitk:2840 |
7e705ec1 LP |
477 | msgid "f\t\tScroll diff view to next file" |
478 | msgstr "f\t\tKövetkező fájlra görgetés diff nézetben" | |
479 | ||
be8e40df | 480 | #: gitk:2841 |
7e705ec1 LP |
481 | #, tcl-format |
482 | msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" | |
483 | msgstr "<%s-S>\t\tKövetkező találatra keresés diff nézetben" | |
484 | ||
be8e40df | 485 | #: gitk:2842 |
7e705ec1 LP |
486 | #, tcl-format |
487 | msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" | |
488 | msgstr "<%s-R>\t\tElőző találatra keresés diff nézetben" | |
489 | ||
be8e40df | 490 | #: gitk:2843 |
7e705ec1 LP |
491 | #, tcl-format |
492 | msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" | |
493 | msgstr "<%s-Nummerblock-Plus>\tBetűméret növelése" | |
494 | ||
be8e40df | 495 | #: gitk:2844 |
7e705ec1 LP |
496 | #, tcl-format |
497 | msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" | |
498 | msgstr "<%s-Plus>\tBetűméret növelése" | |
499 | ||
be8e40df | 500 | #: gitk:2845 |
7e705ec1 LP |
501 | #, tcl-format |
502 | msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" | |
503 | msgstr "<%s-Nummernblock-Minus> Betűméret csökkentése" | |
504 | ||
be8e40df | 505 | #: gitk:2846 |
7e705ec1 LP |
506 | #, tcl-format |
507 | msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" | |
508 | msgstr "<%s-Minus>\tBetűméret csökkentése" | |
509 | ||
be8e40df | 510 | #: gitk:2847 |
7e705ec1 LP |
511 | msgid "<F5>\t\tUpdate" |
512 | msgstr "<F5>\t\tFrissítés" | |
513 | ||
be8e40df | 514 | #: gitk:3302 gitk:3311 |
7e705ec1 LP |
515 | #, tcl-format |
516 | msgid "Error creating temporary directory %s:" | |
517 | msgstr "Hiba történt az ideiglenes könyvtár létrehozása közben %s:" | |
518 | ||
be8e40df MV |
519 | #: gitk:3324 |
520 | #, tcl-format | |
521 | msgid "Error getting \"%s\" from %s:" | |
522 | msgstr "Hiba történt \"%s\" letöltése közben %s-ről:" | |
523 | ||
524 | #: gitk:3387 | |
7e705ec1 LP |
525 | msgid "command failed:" |
526 | msgstr "parancs hiba:" | |
527 | ||
be8e40df | 528 | #: gitk:3536 |
7e705ec1 LP |
529 | msgid "No such commit" |
530 | msgstr "Nincs ilyen commit" | |
531 | ||
be8e40df | 532 | #: gitk:3550 |
7e705ec1 LP |
533 | msgid "git gui blame: command failed:" |
534 | msgstr "git gui blame: parancs hiba:" | |
535 | ||
be8e40df | 536 | #: gitk:3581 |
7e705ec1 LP |
537 | #, tcl-format |
538 | msgid "Couldn't read merge head: %s" | |
539 | msgstr "Nem sikerült a Merge head olvasása: %s" | |
540 | ||
be8e40df | 541 | #: gitk:3589 |
7e705ec1 LP |
542 | #, tcl-format |
543 | msgid "Error reading index: %s" | |
544 | msgstr "Hiba történt az index olvasása közben: %s" | |
545 | ||
be8e40df | 546 | #: gitk:3614 |
7e705ec1 LP |
547 | #, tcl-format |
548 | msgid "Couldn't start git blame: %s" | |
549 | msgstr "Nem sikerült a git blame indítása: %s" | |
550 | ||
be8e40df | 551 | #: gitk:3617 gitk:6406 |
7e705ec1 LP |
552 | msgid "Searching" |
553 | msgstr "Keresés" | |
554 | ||
be8e40df | 555 | #: gitk:3649 |
7e705ec1 LP |
556 | #, tcl-format |
557 | msgid "Error running git blame: %s" | |
558 | msgstr "Hiba történt a git blame futtatása közben: %s" | |
559 | ||
be8e40df | 560 | #: gitk:3677 |
7e705ec1 LP |
561 | #, tcl-format |
562 | msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" | |
563 | msgstr "" | |
564 | "A %s commitból származik az a sor, amelyik nem található ebben a nézetben" | |
565 | ||
be8e40df | 566 | #: gitk:3691 |
7e705ec1 LP |
567 | msgid "External diff viewer failed:" |
568 | msgstr "Külső diff nézegető hiba:" | |
569 | ||
be8e40df | 570 | #: gitk:3809 |
7e705ec1 LP |
571 | msgid "Gitk view definition" |
572 | msgstr "Gitk nézet meghatározása" | |
573 | ||
be8e40df | 574 | #: gitk:3813 |
7e705ec1 LP |
575 | msgid "Remember this view" |
576 | msgstr "Maradj ennél a nézetnél" | |
577 | ||
be8e40df MV |
578 | #: gitk:3814 |
579 | msgid "References (space separated list):" | |
580 | msgstr "Referenciák (szóközzel tagolt lista" | |
7e705ec1 | 581 | |
be8e40df MV |
582 | #: gitk:3815 |
583 | msgid "Branches & tags:" | |
584 | msgstr "Branch-ek & tagek:" | |
7e705ec1 | 585 | |
be8e40df MV |
586 | #: gitk:3816 |
587 | msgid "All refs" | |
588 | msgstr "Minden ref" | |
7e705ec1 | 589 | |
be8e40df MV |
590 | #: gitk:3817 |
591 | msgid "All (local) branches" | |
592 | msgstr "Minden (helyi) branch" | |
7e705ec1 | 593 | |
be8e40df MV |
594 | #: gitk:3818 |
595 | msgid "All tags" | |
596 | msgstr "Minden tag" | |
597 | ||
598 | #: gitk:3819 | |
599 | msgid "All remote-tracking branches" | |
600 | msgstr "Minden távoli követő branch" | |
601 | ||
602 | #: gitk:3820 | |
603 | msgid "Commit Info (regular expressions):" | |
604 | msgstr "Commit Infó (reguláris kifejezés):" | |
605 | ||
606 | #: gitk:3821 | |
607 | msgid "Author:" | |
608 | msgstr "Szerző:" | |
609 | ||
610 | #: gitk:3822 | |
611 | msgid "Committer:" | |
612 | msgstr "Commitoló:" | |
613 | ||
614 | #: gitk:3823 | |
615 | msgid "Commit Message:" | |
616 | msgstr "Commit üzenet:" | |
617 | ||
618 | #: gitk:3824 | |
619 | msgid "Matches all Commit Info criteria" | |
620 | msgstr "Egyezik minen Commit Infó feltétellel" | |
621 | ||
622 | #: gitk:3825 | |
623 | msgid "Changes to Files:" | |
624 | msgstr "Fájl változások:" | |
625 | ||
626 | #: gitk:3826 | |
627 | msgid "Fixed String" | |
628 | msgstr "Fix String" | |
629 | ||
630 | #: gitk:3827 | |
631 | msgid "Regular Expression" | |
632 | msgstr "Reguláris kifejezés" | |
633 | ||
634 | #: gitk:3828 | |
635 | msgid "Search string:" | |
636 | msgstr "Keresés szöveg:" | |
637 | ||
638 | #: gitk:3829 | |
639 | msgid "" | |
640 | "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " | |
641 | "15:27:38\"):" | |
642 | msgstr "" | |
643 | "Commit Dátumok (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " | |
644 | "15:27:38\"):" | |
645 | ||
646 | #: gitk:3830 | |
647 | msgid "Since:" | |
7e705ec1 LP |
648 | msgstr "Ettől:" |
649 | ||
be8e40df MV |
650 | #: gitk:3831 |
651 | msgid "Until:" | |
7e705ec1 LP |
652 | msgstr "Eddig:" |
653 | ||
be8e40df MV |
654 | #: gitk:3832 |
655 | msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" | |
656 | msgstr "Limitálva és/vagy kihagyva egy adott számú revíziót (pozitív egész):" | |
657 | ||
658 | #: gitk:3833 | |
659 | msgid "Number to show:" | |
660 | msgstr "Mutatandó szám:" | |
7e705ec1 | 661 | |
be8e40df MV |
662 | #: gitk:3834 |
663 | msgid "Number to skip:" | |
664 | msgstr "Kihagyandó szám:" | |
7e705ec1 | 665 | |
be8e40df MV |
666 | #: gitk:3835 |
667 | msgid "Miscellaneous options:" | |
668 | msgstr "Különféle opciók:" | |
669 | ||
670 | #: gitk:3836 | |
671 | msgid "Strictly sort by date" | |
672 | msgstr "Szigorú rendezás dátum alapján" | |
673 | ||
674 | #: gitk:3837 | |
675 | msgid "Mark branch sides" | |
676 | msgstr "Jelölje meg az ágakat" | |
677 | ||
678 | #: gitk:3838 | |
7e705ec1 LP |
679 | msgid "Limit to first parent" |
680 | msgstr "Korlátozás az első szülőre" | |
681 | ||
be8e40df MV |
682 | #: gitk:3839 |
683 | msgid "Simple history" | |
684 | msgstr "Egyszerű history" | |
685 | ||
686 | #: gitk:3840 | |
687 | msgid "Additional arguments to git log:" | |
688 | msgstr "További argumentok a git log-hoz:" | |
689 | ||
690 | #: gitk:3841 | |
691 | msgid "Enter files and directories to include, one per line:" | |
692 | msgstr "Fájlok és könyvtárak bejegyzése amiket tartalmaz, soronként:" | |
693 | ||
694 | #: gitk:3842 | |
7e705ec1 LP |
695 | msgid "Command to generate more commits to include:" |
696 | msgstr "Parancs több tartalmazó commit generálására:" | |
697 | ||
be8e40df | 698 | #: gitk:3964 |
7e705ec1 LP |
699 | msgid "Gitk: edit view" |
700 | msgstr "Gitk: szerkesztés nézet" | |
701 | ||
be8e40df MV |
702 | #: gitk:3972 |
703 | msgid "-- criteria for selecting revisions" | |
704 | msgstr "-- kritériumok a revíziók kiválasztásához" | |
7e705ec1 | 705 | |
be8e40df MV |
706 | #: gitk:3977 |
707 | msgid "View Name" | |
708 | msgstr "Nézet neve" | |
7e705ec1 | 709 | |
be8e40df | 710 | #: gitk:4052 |
7e705ec1 LP |
711 | msgid "Apply (F5)" |
712 | msgstr "Alkalmaz (F5)" | |
713 | ||
be8e40df | 714 | #: gitk:4090 |
7e705ec1 LP |
715 | msgid "Error in commit selection arguments:" |
716 | msgstr "Hiba történt a commit argumentumok kiválasztása közben:" | |
717 | ||
be8e40df | 718 | #: gitk:4143 gitk:4195 gitk:4643 gitk:4657 gitk:5918 gitk:11519 gitk:11520 |
7e705ec1 LP |
719 | msgid "None" |
720 | msgstr "Keine" | |
721 | ||
be8e40df | 722 | #: gitk:4591 gitk:6438 gitk:8282 gitk:8297 |
7e705ec1 LP |
723 | msgid "Date" |
724 | msgstr "Dátum" | |
725 | ||
be8e40df | 726 | #: gitk:4591 gitk:6438 |
7e705ec1 LP |
727 | msgid "CDate" |
728 | msgstr "Dátum" | |
729 | ||
be8e40df | 730 | #: gitk:4740 gitk:4745 |
7e705ec1 LP |
731 | msgid "Descendant" |
732 | msgstr "Leszármazott" | |
733 | ||
be8e40df | 734 | #: gitk:4741 |
7e705ec1 LP |
735 | msgid "Not descendant" |
736 | msgstr "Nem leszármazott" | |
737 | ||
be8e40df | 738 | #: gitk:4748 gitk:4753 |
7e705ec1 LP |
739 | msgid "Ancestor" |
740 | msgstr "Előd" | |
741 | ||
be8e40df | 742 | #: gitk:4749 |
7e705ec1 LP |
743 | msgid "Not ancestor" |
744 | msgstr "Nem előd" | |
745 | ||
be8e40df | 746 | #: gitk:5039 |
7e705ec1 | 747 | msgid "Local changes checked in to index but not committed" |
be8e40df MV |
748 | msgstr "" |
749 | "Lokális változtatások, melyek be vannak téve az indexbe, de még nincsenek " | |
750 | "commitolva" | |
7e705ec1 | 751 | |
be8e40df | 752 | #: gitk:5075 |
7e705ec1 LP |
753 | msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" |
754 | msgstr "Lokális nem commitolt változások, nincsenek betéve az indexbe" | |
755 | ||
be8e40df | 756 | #: gitk:6756 |
7e705ec1 LP |
757 | msgid "many" |
758 | msgstr "sok" | |
759 | ||
be8e40df | 760 | #: gitk:6939 |
7e705ec1 LP |
761 | msgid "Tags:" |
762 | msgstr "Tagek:" | |
763 | ||
be8e40df | 764 | #: gitk:6956 gitk:6962 gitk:8275 |
7e705ec1 LP |
765 | msgid "Parent" |
766 | msgstr "Eltern" | |
767 | ||
be8e40df | 768 | #: gitk:6967 |
7e705ec1 LP |
769 | msgid "Child" |
770 | msgstr "Gyerek" | |
771 | ||
be8e40df | 772 | #: gitk:6976 |
7e705ec1 LP |
773 | msgid "Branch" |
774 | msgstr "Ág" | |
775 | ||
be8e40df | 776 | #: gitk:6979 |
7e705ec1 LP |
777 | msgid "Follows" |
778 | msgstr "Következők" | |
779 | ||
be8e40df | 780 | #: gitk:6982 |
7e705ec1 LP |
781 | msgid "Precedes" |
782 | msgstr "Megelőzők" | |
783 | ||
be8e40df | 784 | #: gitk:7519 |
7e705ec1 LP |
785 | #, tcl-format |
786 | msgid "Error getting diffs: %s" | |
787 | msgstr "Hiba történt a diff-ek letöltése közben: %s" | |
788 | ||
be8e40df | 789 | #: gitk:8103 |
7e705ec1 LP |
790 | msgid "Goto:" |
791 | msgstr "Menj:" | |
792 | ||
be8e40df | 793 | #: gitk:8105 |
7e705ec1 LP |
794 | msgid "SHA1 ID:" |
795 | msgstr "SHA1 ID:" | |
796 | ||
be8e40df | 797 | #: gitk:8124 |
7e705ec1 LP |
798 | #, tcl-format |
799 | msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" | |
800 | msgstr "Rövid SHA1 id %s félreérthető" | |
801 | ||
be8e40df MV |
802 | #: gitk:8131 |
803 | msgid "Revision %s is not known" | |
804 | msgstr "A(z) %s revízió nem ismert" | |
805 | ||
806 | #: gitk:8141 | |
7e705ec1 LP |
807 | #, tcl-format |
808 | msgid "SHA1 id %s is not known" | |
809 | msgstr "SHA1 id %s nem ismert" | |
810 | ||
be8e40df | 811 | #: gitk:8143 |
7e705ec1 | 812 | #, tcl-format |
be8e40df MV |
813 | msgid "Revision %s is not in the current view" |
814 | msgstr "A(z) %s revízió nincs a jelenlegi nézetben" | |
7e705ec1 | 815 | |
be8e40df | 816 | #: gitk:8285 |
7e705ec1 LP |
817 | msgid "Children" |
818 | msgstr "Gyerekek" | |
819 | ||
be8e40df | 820 | #: gitk:8343 |
7e705ec1 LP |
821 | #, tcl-format |
822 | msgid "Reset %s branch to here" | |
823 | msgstr "Állítsd vissza a %s branch-ot ide" | |
824 | ||
be8e40df | 825 | #: gitk:8345 |
7e705ec1 LP |
826 | msgid "Detached head: can't reset" |
827 | msgstr "Elkülönített head: nem lehet visszaállítani" | |
828 | ||
be8e40df | 829 | #: gitk:8454 gitk:8460 |
7e705ec1 LP |
830 | msgid "Skipping merge commit " |
831 | msgstr "Merge commit kihagyása " | |
832 | ||
be8e40df | 833 | #: gitk:8469 gitk:8474 |
7e705ec1 LP |
834 | msgid "Error getting patch ID for " |
835 | msgstr "Hiba történt a patch ID megszerzése közben a következőnél " | |
836 | ||
be8e40df | 837 | #: gitk:8470 gitk:8475 |
7e705ec1 LP |
838 | msgid " - stopping\n" |
839 | msgstr " - abbahagyás\n" | |
840 | ||
be8e40df | 841 | #: gitk:8480 gitk:8483 gitk:8491 gitk:8505 gitk:8514 |
7e705ec1 LP |
842 | msgid "Commit " |
843 | msgstr "Commit " | |
844 | ||
be8e40df | 845 | #: gitk:8484 |
7e705ec1 LP |
846 | msgid "" |
847 | " is the same patch as\n" | |
848 | " " | |
849 | msgstr "" | |
850 | " Ugyanaz a patch mint\n" | |
851 | " " | |
852 | ||
be8e40df | 853 | #: gitk:8492 |
7e705ec1 LP |
854 | msgid "" |
855 | " differs from\n" | |
856 | " " | |
857 | msgstr "" | |
858 | " különbözik innentől\n" | |
859 | " " | |
860 | ||
be8e40df MV |
861 | #: gitk:8494 |
862 | msgid "" | |
863 | "Diff of commits:\n" | |
864 | "\n" | |
865 | msgstr "" | |
866 | "A commitok diffje:\n" | |
867 | "\n" | |
7e705ec1 | 868 | |
be8e40df | 869 | #: gitk:8506 gitk:8515 |
7e705ec1 LP |
870 | #, tcl-format |
871 | msgid " has %s children - stopping\n" | |
872 | msgstr " %s gyereke van. abbahagyás\n" | |
873 | ||
be8e40df MV |
874 | #: gitk:8534 |
875 | msgid "Error writing commit to file: %s" | |
876 | msgstr "Hiba történt a commit fájlba írása közben: %s" | |
877 | ||
878 | #: gitk:8540 | |
879 | msgid "Error diffing commits: %s" | |
880 | msgstr "Hiba történt a commitok diffelése közben: %s" | |
881 | ||
882 | #: gitk:8570 | |
7e705ec1 LP |
883 | msgid "Top" |
884 | msgstr "Teteje" | |
885 | ||
be8e40df | 886 | #: gitk:8571 |
7e705ec1 LP |
887 | msgid "From" |
888 | msgstr "Innen" | |
889 | ||
be8e40df | 890 | #: gitk:8576 |
7e705ec1 LP |
891 | msgid "To" |
892 | msgstr "Ide" | |
893 | ||
be8e40df | 894 | #: gitk:8600 |
7e705ec1 LP |
895 | msgid "Generate patch" |
896 | msgstr "Patch generálása" | |
897 | ||
be8e40df | 898 | #: gitk:8602 |
7e705ec1 LP |
899 | msgid "From:" |
900 | msgstr "Innen:" | |
901 | ||
be8e40df | 902 | #: gitk:8611 |
7e705ec1 LP |
903 | msgid "To:" |
904 | msgstr "Ide:" | |
905 | ||
be8e40df | 906 | #: gitk:8620 |
7e705ec1 LP |
907 | msgid "Reverse" |
908 | msgstr "Visszafele" | |
909 | ||
be8e40df | 910 | #: gitk:8622 gitk:8807 |
7e705ec1 LP |
911 | msgid "Output file:" |
912 | msgstr "Kimeneti fájl:" | |
913 | ||
be8e40df | 914 | #: gitk:8628 |
7e705ec1 LP |
915 | msgid "Generate" |
916 | msgstr "Generálás" | |
917 | ||
be8e40df | 918 | #: gitk:8666 |
7e705ec1 LP |
919 | msgid "Error creating patch:" |
920 | msgstr "Hiba törtét a patch készítése közben:" | |
921 | ||
be8e40df | 922 | #: gitk:8689 gitk:8795 gitk:8852 |
7e705ec1 LP |
923 | msgid "ID:" |
924 | msgstr "ID:" | |
925 | ||
be8e40df | 926 | #: gitk:8698 |
7e705ec1 LP |
927 | msgid "Tag name:" |
928 | msgstr "Tag név:" | |
929 | ||
be8e40df | 930 | #: gitk:8702 gitk:8861 |
7e705ec1 LP |
931 | msgid "Create" |
932 | msgstr "Létrehozás" | |
933 | ||
be8e40df | 934 | #: gitk:8719 |
7e705ec1 LP |
935 | msgid "No tag name specified" |
936 | msgstr "A tag neve nincsen megadva" | |
937 | ||
be8e40df | 938 | #: gitk:8723 |
7e705ec1 LP |
939 | #, tcl-format |
940 | msgid "Tag \"%s\" already exists" | |
941 | msgstr "%s Tag már létezik" | |
942 | ||
be8e40df | 943 | #: gitk:8729 |
7e705ec1 LP |
944 | msgid "Error creating tag:" |
945 | msgstr "Hiba történt a tag létrehozása közben:" | |
946 | ||
be8e40df | 947 | #: gitk:8804 |
7e705ec1 LP |
948 | msgid "Command:" |
949 | msgstr "Parancs:" | |
950 | ||
be8e40df | 951 | #: gitk:8812 |
7e705ec1 LP |
952 | msgid "Write" |
953 | msgstr "Írás" | |
954 | ||
be8e40df | 955 | #: gitk:8830 |
7e705ec1 LP |
956 | msgid "Error writing commit:" |
957 | msgstr "Hiba történt a commit írása közben:" | |
958 | ||
be8e40df | 959 | #: gitk:8857 |
7e705ec1 LP |
960 | msgid "Name:" |
961 | msgstr "Név:" | |
962 | ||
be8e40df | 963 | #: gitk:8880 |
7e705ec1 LP |
964 | msgid "Please specify a name for the new branch" |
965 | msgstr "Kérem adja meg a nevét az új branchhoz" | |
966 | ||
be8e40df | 967 | #: gitk:8885 |
7e705ec1 LP |
968 | #, tcl-format |
969 | msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" | |
970 | msgstr "%s branch már létezik. Felülírja?" | |
971 | ||
be8e40df | 972 | #: gitk:8951 |
7e705ec1 LP |
973 | #, tcl-format |
974 | msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" | |
975 | msgstr "" | |
976 | "%s commit már benne van a %s branchban -- biztos hogy újra csinálja ?" | |
977 | "eintragen?" | |
978 | ||
be8e40df | 979 | #: gitk:8956 |
7e705ec1 LP |
980 | msgid "Cherry-picking" |
981 | msgstr "Cherry-picking" | |
982 | ||
be8e40df | 983 | #: gitk:8965 |
7e705ec1 LP |
984 | #, tcl-format |
985 | msgid "" | |
986 | "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" | |
987 | "Please commit, reset or stash your changes and try again." | |
988 | msgstr "" | |
989 | "Cherry-pick hiba történt lokális váltotások miatt a '%s' fájlban.\n" | |
be8e40df MV |
990 | "Kérem commitolja, indítsa újra vagy rejtse el a változtatásait és próbálja " |
991 | "újra." | |
7e705ec1 | 992 | |
be8e40df | 993 | #: gitk:8971 |
7e705ec1 LP |
994 | msgid "" |
995 | "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" | |
996 | "Do you wish to run git citool to resolve it?" | |
997 | msgstr "" | |
998 | "Cherry-pick hiba történt merge konfliktus miatt.\n" | |
999 | "Kívánja futtatni a git citool-t a probléma megoldásához?" | |
1000 | ||
be8e40df | 1001 | #: gitk:8987 |
7e705ec1 LP |
1002 | msgid "No changes committed" |
1003 | msgstr "Nincsen változás commitolva" | |
1004 | ||
be8e40df | 1005 | #: gitk:9013 |
7e705ec1 LP |
1006 | msgid "Confirm reset" |
1007 | msgstr "Újraindítás megerősítése" | |
1008 | ||
be8e40df | 1009 | #: gitk:9015 |
7e705ec1 LP |
1010 | #, tcl-format |
1011 | msgid "Reset branch %s to %s?" | |
1012 | msgstr "Újraindítja a %s branchot %s-ig?" | |
1013 | ||
be8e40df | 1014 | #: gitk:9017 |
7e705ec1 LP |
1015 | msgid "Reset type:" |
1016 | msgstr "Újraindítás típusa:" | |
1017 | ||
be8e40df | 1018 | #: gitk:9020 |
7e705ec1 LP |
1019 | msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" |
1020 | msgstr "Soft: Hagyd a working tree-t és az indexet érintetlenül" | |
1021 | ||
be8e40df | 1022 | #: gitk:9023 |
7e705ec1 | 1023 | msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" |
be8e40df | 1024 | msgstr "Kevert: Hagyd a working tree-t érintetlenül, töröld az indexet" |
7e705ec1 | 1025 | |
be8e40df | 1026 | #: gitk:9026 |
7e705ec1 LP |
1027 | msgid "" |
1028 | "Hard: Reset working tree and index\n" | |
1029 | "(discard ALL local changes)" | |
1030 | msgstr "" | |
1031 | "Hard: Indítsd újra a working tree-t és az indexet\n" | |
1032 | "(MINDEN lokális változás eldobása)" | |
1033 | ||
be8e40df | 1034 | #: gitk:9043 |
7e705ec1 LP |
1035 | msgid "Resetting" |
1036 | msgstr "Újraindítás" | |
1037 | ||
be8e40df | 1038 | #: gitk:9103 |
7e705ec1 LP |
1039 | msgid "Checking out" |
1040 | msgstr "Kivesz" | |
1041 | ||
be8e40df | 1042 | #: gitk:9156 |
7e705ec1 | 1043 | msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" |
be8e40df | 1044 | msgstr "Nem lehet a jelenleg kivett branch-ot törölni" |
7e705ec1 | 1045 | |
be8e40df | 1046 | #: gitk:9162 |
7e705ec1 LP |
1047 | #, tcl-format |
1048 | msgid "" | |
1049 | "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" | |
1050 | "Really delete branch %s?" | |
1051 | msgstr "" | |
1052 | "A %s branchon található commit nem található meg semelyik másik branchon.\n" | |
1053 | "Tényleg törli a %s branchot?" | |
1054 | ||
be8e40df | 1055 | #: gitk:9193 |
7e705ec1 LP |
1056 | #, tcl-format |
1057 | msgid "Tags and heads: %s" | |
1058 | msgstr "Tagek és headek: %s" | |
1059 | ||
be8e40df | 1060 | #: gitk:9208 |
7e705ec1 LP |
1061 | msgid "Filter" |
1062 | msgstr "Szűrő" | |
1063 | ||
be8e40df | 1064 | #: gitk:9503 |
7e705ec1 LP |
1065 | msgid "" |
1066 | "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " | |
1067 | "tag information will be incomplete." | |
1068 | msgstr "" | |
be8e40df MV |
1069 | "Hiba történt a commit topológiai információ olvasása közben; branch ésa " |
1070 | "megelőző/következő információ nem lesz teljes." | |
7e705ec1 | 1071 | |
be8e40df | 1072 | #: gitk:10489 |
7e705ec1 LP |
1073 | msgid "Tag" |
1074 | msgstr "Tag" | |
1075 | ||
be8e40df | 1076 | #: gitk:10489 |
7e705ec1 LP |
1077 | msgid "Id" |
1078 | msgstr "Id" | |
1079 | ||
be8e40df | 1080 | #: gitk:10539 |
7e705ec1 LP |
1081 | msgid "Gitk font chooser" |
1082 | msgstr "Gitk-betű kiválasztó" | |
1083 | ||
be8e40df | 1084 | #: gitk:10556 |
7e705ec1 LP |
1085 | msgid "B" |
1086 | msgstr "F" | |
1087 | ||
be8e40df | 1088 | #: gitk:10559 |
7e705ec1 LP |
1089 | msgid "I" |
1090 | msgstr "K" | |
1091 | ||
be8e40df | 1092 | #: gitk:10677 |
7e705ec1 LP |
1093 | msgid "Gitk preferences" |
1094 | msgstr "Gitk beállítások" | |
1095 | ||
be8e40df | 1096 | #: gitk:10679 |
7e705ec1 LP |
1097 | msgid "Commit list display options" |
1098 | msgstr "Commit lista kijelzési opciók" | |
1099 | ||
be8e40df | 1100 | #: gitk:10682 |
7e705ec1 LP |
1101 | msgid "Maximum graph width (lines)" |
1102 | msgstr "Maximális grafikon szélesség (sorok)" | |
1103 | ||
be8e40df | 1104 | #: gitk:10685 |
7e705ec1 LP |
1105 | #, tcl-format |
1106 | msgid "Maximum graph width (% of pane)" | |
1107 | msgstr "Maximális grafikon szélesség (táble %-je)" | |
1108 | ||
be8e40df | 1109 | #: gitk:10688 |
7e705ec1 LP |
1110 | msgid "Show local changes" |
1111 | msgstr "Mutasd a lokális változtatásokat" | |
1112 | ||
be8e40df | 1113 | #: gitk:10691 |
7e705ec1 LP |
1114 | msgid "Auto-select SHA1" |
1115 | msgstr "SHA1 Automatikus kiválasztása" | |
1116 | ||
be8e40df MV |
1117 | #: gitk:10694 |
1118 | msgid "Hide remote refs" | |
1119 | msgstr "A távoli refek elrejtése" | |
1120 | ||
1121 | #: gitk:10698 | |
7e705ec1 LP |
1122 | msgid "Diff display options" |
1123 | msgstr "Diff kijelző opciók" | |
1124 | ||
be8e40df | 1125 | #: gitk:10700 |
7e705ec1 LP |
1126 | msgid "Tab spacing" |
1127 | msgstr "Tab sorköz" | |
1128 | ||
be8e40df | 1129 | #: gitk:10703 |
7e705ec1 LP |
1130 | msgid "Display nearby tags" |
1131 | msgstr "Szomszédos tagek kijelzése" | |
1132 | ||
be8e40df | 1133 | #: gitk:10706 |
7e705ec1 LP |
1134 | msgid "Limit diffs to listed paths" |
1135 | msgstr "Korlátozott diffek a kilistázott útvonalakhoz" | |
1136 | ||
be8e40df | 1137 | #: gitk:10709 |
7e705ec1 LP |
1138 | msgid "Support per-file encodings" |
1139 | msgstr "Fájlonkénti kódolás támgatása" | |
1140 | ||
be8e40df | 1141 | #: gitk:10715 gitk:10804 |
7e705ec1 LP |
1142 | msgid "External diff tool" |
1143 | msgstr "Külső diff alkalmazás" | |
1144 | ||
be8e40df | 1145 | #: gitk:10716 |
7e705ec1 LP |
1146 | msgid "Choose..." |
1147 | msgstr "Válaszd ..." | |
1148 | ||
be8e40df MV |
1149 | #: gitk:10721 |
1150 | msgid "General options" | |
1151 | msgstr "Általános opciók" | |
1152 | ||
1153 | #: gitk:10724 | |
1154 | msgid "Use themed widgets" | |
1155 | msgstr "Témázott vezérlők használata" | |
1156 | ||
1157 | #: gitk:10726 | |
1158 | msgid "(change requires restart)" | |
1159 | msgstr "(a változás újraindítást igényel)" | |
1160 | ||
1161 | #: gitk:10728 | |
1162 | msgid "(currently unavailable)" | |
1163 | msgstr "(jelenleg nem elérhető)" | |
1164 | ||
1165 | #: gitk:10732 | |
7e705ec1 LP |
1166 | msgid "Colors: press to choose" |
1167 | msgstr "Színek: nyomja meg a kiválasztáshoz" | |
1168 | ||
be8e40df MV |
1169 | #: gitk:10735 |
1170 | msgid "Interface" | |
1171 | msgstr "Interfész" | |
1172 | ||
1173 | #: gitk:10736 | |
1174 | msgid "interface" | |
1175 | msgstr "interfész" | |
1176 | ||
1177 | #: gitk:10739 | |
7e705ec1 LP |
1178 | msgid "Background" |
1179 | msgstr "Háttér" | |
1180 | ||
be8e40df | 1181 | #: gitk:10740 gitk:10770 |
7e705ec1 LP |
1182 | msgid "background" |
1183 | msgstr "háttér" | |
1184 | ||
be8e40df | 1185 | #: gitk:10743 |
7e705ec1 LP |
1186 | msgid "Foreground" |
1187 | msgstr "Előtér" | |
1188 | ||
be8e40df | 1189 | #: gitk:10744 |
7e705ec1 LP |
1190 | msgid "foreground" |
1191 | msgstr "előtér" | |
1192 | ||
be8e40df | 1193 | #: gitk:10747 |
7e705ec1 LP |
1194 | msgid "Diff: old lines" |
1195 | msgstr "Diff: régi sorok" | |
1196 | ||
be8e40df | 1197 | #: gitk:10748 |
7e705ec1 LP |
1198 | msgid "diff old lines" |
1199 | msgstr "diff régi sorok" | |
1200 | ||
be8e40df | 1201 | #: gitk:10752 |
7e705ec1 LP |
1202 | msgid "Diff: new lines" |
1203 | msgstr "Diff: új sorok" | |
1204 | ||
be8e40df | 1205 | #: gitk:10753 |
7e705ec1 LP |
1206 | msgid "diff new lines" |
1207 | msgstr "diff - új sorok" | |
1208 | ||
be8e40df | 1209 | #: gitk:10757 |
7e705ec1 LP |
1210 | msgid "Diff: hunk header" |
1211 | msgstr "Diff: nagy headerök" | |
1212 | ||
be8e40df | 1213 | #: gitk:10759 |
7e705ec1 LP |
1214 | msgid "diff hunk header" |
1215 | msgstr "diff - nagy headerök" | |
1216 | ||
be8e40df | 1217 | #: gitk:10763 |
7e705ec1 LP |
1218 | msgid "Marked line bg" |
1219 | msgstr "Megjelölt sor háttér" | |
1220 | ||
be8e40df | 1221 | #: gitk:10765 |
7e705ec1 LP |
1222 | msgid "marked line background" |
1223 | msgstr "megjelölt sor háttér" | |
1224 | ||
be8e40df | 1225 | #: gitk:10769 |
7e705ec1 LP |
1226 | msgid "Select bg" |
1227 | msgstr "Válasszon hátteret" | |
1228 | ||
be8e40df | 1229 | #: gitk:10773 |
7e705ec1 LP |
1230 | msgid "Fonts: press to choose" |
1231 | msgstr "Betű: nyomja meg a kiválasztáshoz" | |
1232 | ||
be8e40df | 1233 | #: gitk:10775 |
7e705ec1 LP |
1234 | msgid "Main font" |
1235 | msgstr "Fő betű" | |
1236 | ||
be8e40df | 1237 | #: gitk:10776 |
7e705ec1 LP |
1238 | msgid "Diff display font" |
1239 | msgstr "Diff kijelző betű" | |
1240 | ||
be8e40df | 1241 | #: gitk:10777 |
7e705ec1 LP |
1242 | msgid "User interface font" |
1243 | msgstr "Felhasználói interfész betű" | |
1244 | ||
be8e40df | 1245 | #: gitk:10814 |
7e705ec1 LP |
1246 | #, tcl-format |
1247 | msgid "Gitk: choose color for %s" | |
1248 | msgstr "Gitk: válasszon színt a %s-ra" | |
1249 | ||
be8e40df | 1250 | #: gitk:11418 |
7e705ec1 LP |
1251 | msgid "Cannot find a git repository here." |
1252 | msgstr "Nem találhatü git repository itt." | |
1253 | ||
be8e40df | 1254 | #: gitk:11422 |
7e705ec1 LP |
1255 | #, tcl-format |
1256 | msgid "Cannot find the git directory \"%s\"." | |
1257 | msgstr "Nem található a \"%s\" könyvtár." | |
1258 | ||
be8e40df | 1259 | #: gitk:11469 |
7e705ec1 LP |
1260 | #, tcl-format |
1261 | msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" | |
1262 | msgstr "Félreérthető argumentum '%s': revízió és fájlnév is" | |
1263 | ||
be8e40df | 1264 | #: gitk:11481 |
7e705ec1 LP |
1265 | msgid "Bad arguments to gitk:" |
1266 | msgstr "Rossz gitk argumentumok:" | |
1267 | ||
be8e40df | 1268 | #: gitk:11572 |
7e705ec1 LP |
1269 | msgid "Command line" |
1270 | msgstr "Parancs sor" | |
be8e40df MV |
1271 | |
1272 | #~ msgid "Use all refs" | |
1273 | #~ msgstr "Használd az összes referenciát" | |
1274 | ||
1275 | #~ msgid "Max count:" | |
1276 | #~ msgstr "Max. szám:" | |
1277 | ||
1278 | #~ msgid "Skip:" | |
1279 | #~ msgstr "Kihagy:" | |
1280 | ||
1281 | #~ msgid "Name" | |
1282 | #~ msgstr "Név" | |
1283 | ||
1284 | #~ msgid "Tag/Head %s is not known" | |
1285 | #~ msgstr "Tag/Head %s nem ismert" | |
1286 | ||
1287 | #~ msgid "- stopping\n" | |
1288 | #~ msgstr "- abbahagyás.\n" | |
1289 | ||
1290 | #~ msgid "" | |
1291 | #~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" | |
1292 | #~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." | |
1293 | #~ msgstr "" | |
1294 | #~ "Sajnáljuk, de a gitk nem futtatható ezzel a Tcl/Tk verzióval.\n" | |
1295 | #~ "Gitk futtatásához legalább Tcl/Tk 8.4 szükséges." |