]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
47130da8 | 1 | # Belarusian translation for systemd. |
a220f358 VV |
2 | # Copyright (C) 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER |
3 | # This file is distributed under the same license as the systemd package. | |
4 | # | |
a220f358 | 5 | # |
47130da8 | 6 | # Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>, 2015. |
a220f358 VV |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
ff994985 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
47130da8 VV |
11 | "POT-Creation-Date: 2015-09-12 13:42+0300\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2015-09-12 16:25+0300\n" | |
a220f358 | 13 | "Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n" |
a220f358 | 14 | "Language-Team: \n" |
47130da8 | 15 | "Language: be@latin\n" |
a220f358 VV |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | |
20 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |
47130da8 | 21 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
a220f358 VV |
22 | |
23 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 | |
24 | msgid "Send passphrase back to system" | |
25 | msgstr "Adpravić paroĺ nazad sistemie" | |
26 | ||
27 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 | |
28 | msgid "" | |
29 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
30 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adpraŭki parolia nazad sistemie." | |
31 | ||
32 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 | |
33 | msgid "Manage system services or other units" | |
34 | msgstr "Kiravać servisami i inšymi sistemnymi adzinkami" | |
35 | ||
36 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 | |
37 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." | |
38 | msgstr "" | |
39 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia servisami i inšymi sistemnymi " | |
40 | "adzinkami." | |
41 | ||
42 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 | |
43 | msgid "Manage system service or unit files" | |
44 | msgstr "Kiravać fajlami servisaŭ i inšych sistemnych adzinak" | |
45 | ||
46 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 | |
47 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." | |
48 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
49 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia fajlami servisaŭ i inšych " |
50 | "sistemnych adzinak." | |
a220f358 VV |
51 | |
52 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 | |
53 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" | |
54 | msgstr "Ustaliavać abo skinuć zmiennyja asiaroddzia sistemnaha menedžera" | |
55 | ||
56 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 | |
57 | msgid "" | |
58 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
59 | "environment variables." | |
60 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
61 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia abo skidu zmiennych " |
62 | "asiaroddzia sistemnaha menedžera." | |
a220f358 VV |
63 | |
64 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 | |
65 | msgid "Reload the systemd state" | |
66 | msgstr "Pieračytać stan systemd" | |
67 | ||
68 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 | |
69 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." | |
70 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pieračytannia stanu systemd." | |
71 | ||
72 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 | |
73 | msgid "Set host name" | |
74 | msgstr "Ustaliavać imia vuzla" | |
75 | ||
76 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 | |
77 | msgid "Authentication is required to set the local host name." | |
78 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia imia vuzla." | |
79 | ||
80 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 | |
81 | msgid "Set static host name" | |
82 | msgstr "Ustaliavać statyčnaje imia vuzla" | |
83 | ||
84 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 | |
85 | msgid "" | |
86 | "Authentication is required to set the statically configured local host name, " | |
87 | "as well as the pretty host name." | |
88 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
89 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia jak statyčnaha tak i " |
90 | "pryhožaha imia vuzla." | |
a220f358 VV |
91 | |
92 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 | |
93 | msgid "Set machine information" | |
94 | msgstr "Ustaliavać infarmacyju ab mašynie" | |
95 | ||
96 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 | |
97 | msgid "Authentication is required to set local machine information." | |
98 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
99 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia infarmacyi ab lakaĺnaj " |
100 | "mašynie." | |
a220f358 VV |
101 | |
102 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 | |
103 | msgid "Import a VM or container image" | |
104 | msgstr "Impartavać vobraz VM abo kantejniera" | |
105 | ||
106 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 | |
107 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" | |
108 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia impartu vobraza VM abo kantejniera" | |
109 | ||
110 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 | |
111 | msgid "Export a VM or container image" | |
112 | msgstr "Ekspartavać vobraz VM abo kantejniera" | |
113 | ||
114 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 | |
115 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" | |
116 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ekspartu vobraza VM abo kantejniera" | |
117 | ||
118 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 | |
119 | msgid "Download a VM or container image" | |
120 | msgstr "Spampavać vobraz VM abo kantejniera" | |
121 | ||
122 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 | |
123 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" | |
124 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spampoŭki vobraza VM abo kantejniera" | |
125 | ||
126 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 | |
127 | msgid "Set system locale" | |
128 | msgstr "Ustaliavać sistemnuju lakaĺ" | |
129 | ||
130 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 | |
131 | msgid "Authentication is required to set the system locale." | |
132 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaj lakali." | |
133 | ||
134 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 | |
135 | msgid "Set system keyboard settings" | |
136 | msgstr "Ustaliavać sistemnyja nalady klavijatury" | |
137 | ||
138 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 | |
139 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." | |
ff994985 LP |
140 | msgstr "" |
141 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnych nalad klavijatury." | |
a220f358 VV |
142 | |
143 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 | |
144 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" | |
145 | msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać vykliučenniu sistemy" | |
146 | ||
147 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 | |
148 | msgid "" | |
149 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
150 | msgstr "" | |
151 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać vykliučenniu " | |
152 | "sistemy." | |
153 | ||
154 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 | |
155 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" | |
156 | msgstr "Dazvolić prahramam zatrymlivać vykliučennie sistemy" | |
157 | ||
158 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 | |
159 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." | |
160 | msgstr "" | |
161 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam zatrymlivać vykliučennie " | |
162 | "sistemy." | |
163 | ||
164 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 | |
165 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" | |
166 | msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać zasypanniu sistemy" | |
167 | ||
168 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 | |
169 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." | |
170 | msgstr "" | |
171 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać zasypanniu " | |
172 | "sistemy." | |
173 | ||
174 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 | |
175 | msgid "Allow applications to delay system sleep" | |
176 | msgstr "Dazvolić prahramam zatrymlivać zasypannie sistemy" | |
177 | ||
178 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 | |
179 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." | |
180 | msgstr "" | |
181 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam zatrymlivać zasypannie " | |
182 | "sistemy." | |
183 | ||
184 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 | |
185 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" | |
186 | msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać aŭtamatyčnamu prypynienniu sistemy" | |
187 | ||
188 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 | |
189 | msgid "" | |
190 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
191 | "suspend." | |
192 | msgstr "" | |
193 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać " | |
194 | "aŭtamatyčnamu prypynienniu sistemy." | |
195 | ||
196 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 | |
197 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" | |
198 | msgstr "" | |
199 | "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu vykliučennia" | |
200 | ||
201 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 | |
202 | msgid "" | |
203 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
204 | "the power key." | |
205 | msgstr "" | |
206 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie " | |
207 | "apracoŭvać klavišu vykliučennia." | |
208 | ||
209 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 | |
210 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" | |
211 | msgstr "" | |
212 | "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu prypyniennia" | |
213 | ||
214 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 | |
215 | msgid "" | |
216 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
217 | "the suspend key." | |
218 | msgstr "" | |
219 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie " | |
220 | "apracoŭvać klavišu prypyniennia." | |
221 | ||
222 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 | |
223 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" | |
224 | msgstr "" | |
225 | "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu hibiernacyi" | |
226 | ||
227 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 | |
228 | msgid "" | |
229 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
230 | "the hibernate key." | |
231 | msgstr "" | |
232 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie " | |
233 | "apracoŭvać klavišu hibiernacyi." | |
234 | ||
235 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 | |
236 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" | |
237 | msgstr "" | |
238 | "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać zakryccio kryški noŭtbuka" | |
239 | ||
240 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 | |
241 | msgid "" | |
242 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
243 | "the lid switch." | |
244 | msgstr "" | |
245 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie " | |
246 | "apracoŭvać zakryccio kryški noŭtbuka." | |
247 | ||
248 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 | |
249 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" | |
250 | msgstr "" | |
251 | "Dazvolić karystaĺnikam, jakija jašče nie ŭvajšli ŭ sistemu, vykonvać prahramy" | |
252 | ||
253 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 | |
254 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." | |
255 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
256 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykanannia prahram karystaĺnika, jaki jašče " |
257 | "nie ŭvajšoŭ u sistemu." | |
a220f358 VV |
258 | |
259 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 | |
260 | msgid "Allow attaching devices to seats" | |
261 | msgstr "Dazvolić dalučać prylady da pracoŭnych miescaŭ" | |
262 | ||
263 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 | |
264 | msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." | |
ff994985 LP |
265 | msgstr "" |
266 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dalučennia prylad da pracoŭnych miescaŭ." | |
a220f358 VV |
267 | |
268 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 | |
269 | msgid "Flush device to seat attachments" | |
270 | msgstr "Adkliučać prylady ad pracoŭnych miescaŭ" | |
271 | ||
272 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 | |
273 | msgid "" | |
274 | "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." | |
ff994985 LP |
275 | msgstr "" |
276 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adkliučennia prylad ad pracoŭnych miescaŭ." | |
a220f358 VV |
277 | |
278 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 | |
279 | msgid "Power off the system" | |
280 | msgstr "Vykliučyć sistemu" | |
281 | ||
282 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 | |
283 | msgid "Authentication is required for powering off the system." | |
284 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy." | |
285 | ||
286 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 | |
287 | msgid "Power off the system while other users are logged in" | |
288 | msgstr "Vykliučyć sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ" | |
289 | ||
290 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 | |
291 | msgid "" | |
292 | "Authentication is required for powering off the system while other users are " | |
293 | "logged in." | |
294 | msgstr "" | |
295 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy pry prysutnasci inšych " | |
296 | "karystaĺnikaŭ." | |
297 | ||
298 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 | |
299 | msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" | |
300 | msgstr "Vykliučyć sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu" | |
301 | ||
302 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 | |
303 | msgid "" | |
304 | "Authentication is required for powering off the system while an application " | |
305 | "asked to inhibit it." | |
306 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
307 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy, kali prahramy " |
308 | "pieraškadžajuć hetamu." | |
a220f358 VV |
309 | |
310 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 | |
311 | msgid "Reboot the system" | |
312 | msgstr "Pierazahruzić sistemu" | |
313 | ||
314 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 | |
315 | msgid "Authentication is required for rebooting the system." | |
316 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy." | |
317 | ||
318 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 | |
319 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" | |
320 | msgstr "Pierazahruzić sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ" | |
321 | ||
322 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 | |
323 | msgid "" | |
324 | "Authentication is required for rebooting the system while other users are " | |
325 | "logged in." | |
326 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
327 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy pry prysutnasci " |
328 | "inšych karystaĺnikaŭ." | |
a220f358 VV |
329 | |
330 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 | |
331 | msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" | |
332 | msgstr "Pierazahruzić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu" | |
333 | ||
334 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 | |
335 | msgid "" | |
336 | "Authentication is required for rebooting the system while an application " | |
337 | "asked to inhibit it." | |
338 | msgstr "" | |
339 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy, kali prahramy " | |
340 | "pieraškadžajuć hetamu." | |
341 | ||
342 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 | |
343 | msgid "Suspend the system" | |
344 | msgstr "Prypynić sistemu" | |
345 | ||
346 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 | |
347 | msgid "Authentication is required for suspending the system." | |
348 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy." | |
349 | ||
350 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 | |
351 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" | |
352 | msgstr "Prypynić sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ" | |
353 | ||
354 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 | |
355 | msgid "" | |
356 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " | |
357 | "logged in." | |
358 | msgstr "" | |
359 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy pry prysutnasci inšych " | |
360 | "karystaĺnikaŭ." | |
361 | ||
362 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 | |
363 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" | |
364 | msgstr "Prypynić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu" | |
365 | ||
366 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 | |
367 | msgid "" | |
368 | "Authentication is required for suspending the system while an application " | |
369 | "asked to inhibit it." | |
370 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
371 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy, kali prahramy " |
372 | "pieraškadžajuć hetamu." | |
a220f358 VV |
373 | |
374 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 | |
375 | msgid "Hibernate the system" | |
47130da8 | 376 | msgstr "Hibiernavać sistemu" |
a220f358 VV |
377 | |
378 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 | |
379 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." | |
380 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy." | |
381 | ||
382 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 | |
383 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" | |
47130da8 | 384 | msgstr "Hibiernavać sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ" |
a220f358 VV |
385 | |
386 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 | |
387 | msgid "" | |
388 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " | |
389 | "logged in." | |
390 | msgstr "" | |
391 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy pry prysutnasci inšych " | |
392 | "karystaĺnikaŭ." | |
393 | ||
394 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 | |
395 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" | |
47130da8 | 396 | msgstr "Hibiernavać sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu" |
a220f358 VV |
397 | |
398 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 | |
399 | msgid "" | |
400 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " | |
401 | "asked to inhibit it." | |
402 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
403 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy, kali prahramy " |
404 | "pieraškadžajuć hetamu." | |
a220f358 VV |
405 | |
406 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 | |
407 | msgid "Manage active sessions, users and seats" | |
408 | msgstr "Kiravać aktyŭnymi siesijami, karystaĺnikami i pracoŭnymi miescami" | |
409 | ||
410 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 | |
411 | msgid "" | |
412 | "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." | |
413 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
414 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, " |
415 | "karystaĺnikami i miescami." | |
a220f358 VV |
416 | |
417 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 | |
418 | msgid "Lock or unlock active sessions" | |
47130da8 | 419 | msgstr "Blakavać abo razblakavać aktyŭnuju siesiju" |
a220f358 VV |
420 | |
421 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 | |
422 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." | |
423 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
424 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia blakiroŭki abo razblakiroŭki aktyŭnaj " |
425 | "siesii." | |
a220f358 VV |
426 | |
427 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 | |
428 | msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" | |
429 | msgstr "Dazvolić ukazannie prašyŭcy na zahruzku interfiejsu nalad" | |
430 | ||
431 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 | |
432 | msgid "" | |
433 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
434 | "interface." | |
435 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
436 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkazannia prašyŭcy na zahruzku interfiejsu " |
437 | "nalad." | |
a220f358 | 438 | |
47130da8 VV |
439 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 |
440 | msgid "Set a wall message" | |
441 | msgstr "Ustaliavać usieahuĺnaje paviedamliennie" | |
442 | ||
443 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 | |
444 | msgid "Authentication is required to set a wall message" | |
445 | msgstr "" | |
446 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia usieahuĺnaha paviedamliennia." | |
447 | ||
a220f358 VV |
448 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 |
449 | msgid "Log into a local container" | |
450 | msgstr "Uvajsci ŭ lakaĺny kantejnier" | |
451 | ||
452 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 | |
453 | msgid "Authentication is required to log into a local container." | |
454 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭvachodu ŭ lakaĺny kantejnier." | |
455 | ||
456 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 | |
47130da8 VV |
457 | msgid "Log into the local host" |
458 | msgstr "Uvajsci ŭ lakaĺny vuziel" | |
459 | ||
460 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 | |
461 | msgid "Authentication is required to log into the local host." | |
462 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭvachodu ŭ lakaĺny vuziel." | |
463 | ||
464 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 | |
465 | msgid "Acquire a shell in a local container" | |
466 | msgstr "Atrymać abalonku na lakaĺnym kantejniery" | |
467 | ||
468 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 | |
469 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." | |
470 | msgstr "" | |
471 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia abalonki na lakaĺnym kantejniery." | |
472 | ||
473 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 | |
474 | msgid "Acquire a shell on the local host" | |
475 | msgstr "Atrymać abalonku na lakaĺnym vuzlie" | |
476 | ||
477 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 | |
478 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." | |
479 | msgstr "" | |
480 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia abalonki na lakaĺnym vuzlie." | |
481 | ||
482 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 | |
483 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" | |
484 | msgstr "Atrymać psieŭda TTY na lakaĺnym kantejniery" | |
485 | ||
486 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 | |
487 | msgid "" | |
488 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
489 | msgstr "" | |
490 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia psieŭda TTY na lakaĺnym " | |
491 | "kantejniery." | |
492 | ||
493 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 | |
494 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" | |
495 | msgstr "Atrymać psieŭda TTY na lakaĺnym vuzlie" | |
496 | ||
497 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 | |
498 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." | |
499 | msgstr "" | |
500 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia psieŭda TTY na lakaĺnym vuzlie." | |
501 | ||
502 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 | |
a220f358 VV |
503 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
504 | msgstr "Kiravać lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami abo kantejnierami" | |
505 | ||
47130da8 | 506 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 |
a220f358 VV |
507 | msgid "" |
508 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
509 | msgstr "" | |
510 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami i " | |
511 | "kantejnierami." | |
512 | ||
47130da8 | 513 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 |
a220f358 VV |
514 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
515 | msgstr "Kiravać vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych mašyn i kantejnieraŭ" | |
516 | ||
47130da8 | 517 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 |
a220f358 VV |
518 | msgid "" |
519 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
520 | "images." | |
521 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
522 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych " |
523 | "mašyn i kantejnieraŭ." | |
a220f358 VV |
524 | |
525 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 | |
526 | msgid "Set system time" | |
527 | msgstr "Ustaliavać sistemny čas" | |
528 | ||
529 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 | |
530 | msgid "Authentication is required to set the system time." | |
531 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času." | |
532 | ||
533 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 | |
534 | msgid "Set system timezone" | |
535 | msgstr "Ustaliavać sistemny časavy pojas" | |
536 | ||
537 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 | |
538 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." | |
ff994985 LP |
539 | msgstr "" |
540 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha časavoha pojasu." | |
a220f358 VV |
541 | |
542 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 | |
543 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" | |
544 | msgstr "Ustaliavać časavy pojas (miascovy abo UTC), u jakim RTC zachoŭvaje čas" | |
545 | ||
546 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 | |
547 | msgid "" | |
548 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
549 | "UTC time." | |
550 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
551 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia časavoha pojasu (miascovy abo " |
552 | "UTC), u jakim zachoŭvajecca čas u RTC." | |
a220f358 VV |
553 | |
554 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 | |
555 | msgid "Turn network time synchronization on or off" | |
556 | msgstr "Ukliučyć abo vykliučyć sinchranizacyju času pa sietcy" | |
557 | ||
558 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 | |
559 | msgid "" | |
560 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
561 | "shall be enabled." | |
562 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
563 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkliučennia abo vykliučennia sinchranizacyi " |
564 | "času pa sietcy." | |
47130da8 VV |
565 | |
566 | #: ../src/core/dbus-unit.c:428 | |
567 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." | |
568 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia zapusku '$(unit)'." | |
569 | ||
570 | #: ../src/core/dbus-unit.c:429 | |
571 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." | |
572 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ." | |
573 | ||
574 | #: ../src/core/dbus-unit.c:430 | |
575 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." | |
576 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pieračytannia stanu '$(unit)'." | |
577 | ||
578 | #: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 | |
579 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." | |
580 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazapusku '$(unit)'." | |
581 | ||
582 | #: ../src/core/dbus-unit.c:535 | |
583 | msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." | |
584 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia zabojstva '$(unit)'." | |
585 | ||
586 | #: ../src/core/dbus-unit.c:565 | |
587 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." | |
588 | msgstr "" | |
589 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia anuliavannia pamylkovaha stanu '$(unit)'." | |
590 | ||
591 | #: ../src/core/dbus-unit.c:597 | |
592 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." | |
593 | msgstr "" | |
594 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭlascivasciej '$(unit)'." |