]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0465e73 ZJS |
1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ |
2 | # | |
47130da8 | 3 | # Belarusian translation for systemd. |
a220f358 VV |
4 | # Copyright (C) 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER |
5 | # This file is distributed under the same license as the systemd package. | |
6 | # | |
a220f358 | 7 | # |
fec2b097 | 8 | # Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>, 2015, 2016. |
a220f358 VV |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | |
11 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
ff994985 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
fec2b097 VV |
13 | "POT-Creation-Date: 2016-06-09 19:54+0300\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:50+0300\n" | |
a220f358 | 15 | "Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n" |
a220f358 | 16 | "Language-Team: \n" |
47130da8 | 17 | "Language: be@latin\n" |
a220f358 VV |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | |
22 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |
47130da8 | 23 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
a220f358 VV |
24 | |
25 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 | |
26 | msgid "Send passphrase back to system" | |
27 | msgstr "Adpravić paroĺ nazad sistemie" | |
28 | ||
29 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 | |
30 | msgid "" | |
31 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
32 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adpraŭki parolia nazad sistemie." | |
33 | ||
34 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 | |
35 | msgid "Manage system services or other units" | |
36 | msgstr "Kiravać servisami i inšymi sistemnymi adzinkami" | |
37 | ||
38 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 | |
39 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." | |
40 | msgstr "" | |
41 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia servisami i inšymi sistemnymi " | |
42 | "adzinkami." | |
43 | ||
44 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 | |
45 | msgid "Manage system service or unit files" | |
46 | msgstr "Kiravać fajlami servisaŭ i inšych sistemnych adzinak" | |
47 | ||
48 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 | |
49 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." | |
50 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
51 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia fajlami servisaŭ i inšych " |
52 | "sistemnych adzinak." | |
a220f358 VV |
53 | |
54 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 | |
55 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" | |
56 | msgstr "Ustaliavać abo skinuć zmiennyja asiaroddzia sistemnaha menedžera" | |
57 | ||
58 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 | |
59 | msgid "" | |
60 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
61 | "environment variables." | |
62 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
63 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia abo skidu zmiennych " |
64 | "asiaroddzia sistemnaha menedžera." | |
a220f358 VV |
65 | |
66 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 | |
67 | msgid "Reload the systemd state" | |
68 | msgstr "Pieračytać stan systemd" | |
69 | ||
70 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 | |
71 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." | |
72 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pieračytannia stanu systemd." | |
73 | ||
74 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 | |
75 | msgid "Set host name" | |
76 | msgstr "Ustaliavać imia vuzla" | |
77 | ||
78 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 | |
79 | msgid "Authentication is required to set the local host name." | |
80 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia imia vuzla." | |
81 | ||
82 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 | |
83 | msgid "Set static host name" | |
84 | msgstr "Ustaliavać statyčnaje imia vuzla" | |
85 | ||
86 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 | |
87 | msgid "" | |
88 | "Authentication is required to set the statically configured local host name, " | |
89 | "as well as the pretty host name." | |
90 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
91 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia jak statyčnaha tak i " |
92 | "pryhožaha imia vuzla." | |
a220f358 VV |
93 | |
94 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 | |
95 | msgid "Set machine information" | |
96 | msgstr "Ustaliavać infarmacyju ab mašynie" | |
97 | ||
98 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 | |
99 | msgid "Authentication is required to set local machine information." | |
100 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
101 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia infarmacyi ab lakaĺnaj " |
102 | "mašynie." | |
a220f358 VV |
103 | |
104 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 | |
105 | msgid "Import a VM or container image" | |
106 | msgstr "Impartavać vobraz VM abo kantejniera" | |
107 | ||
108 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 | |
109 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" | |
110 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia impartu vobraza VM abo kantejniera" | |
111 | ||
112 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 | |
113 | msgid "Export a VM or container image" | |
114 | msgstr "Ekspartavać vobraz VM abo kantejniera" | |
115 | ||
116 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 | |
117 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" | |
118 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ekspartu vobraza VM abo kantejniera" | |
119 | ||
120 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 | |
121 | msgid "Download a VM or container image" | |
122 | msgstr "Spampavać vobraz VM abo kantejniera" | |
123 | ||
124 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 | |
125 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" | |
126 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spampoŭki vobraza VM abo kantejniera" | |
127 | ||
128 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 | |
129 | msgid "Set system locale" | |
130 | msgstr "Ustaliavać sistemnuju lakaĺ" | |
131 | ||
132 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 | |
133 | msgid "Authentication is required to set the system locale." | |
134 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaj lakali." | |
135 | ||
136 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 | |
137 | msgid "Set system keyboard settings" | |
138 | msgstr "Ustaliavać sistemnyja nalady klavijatury" | |
139 | ||
140 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 | |
141 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." | |
ff994985 LP |
142 | msgstr "" |
143 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnych nalad klavijatury." | |
a220f358 VV |
144 | |
145 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 | |
146 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" | |
147 | msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać vykliučenniu sistemy" | |
148 | ||
149 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 | |
150 | msgid "" | |
151 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
152 | msgstr "" | |
153 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać vykliučenniu " | |
154 | "sistemy." | |
155 | ||
156 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 | |
157 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" | |
158 | msgstr "Dazvolić prahramam zatrymlivać vykliučennie sistemy" | |
159 | ||
160 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 | |
161 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." | |
162 | msgstr "" | |
163 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam zatrymlivać vykliučennie " | |
164 | "sistemy." | |
165 | ||
166 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 | |
167 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" | |
168 | msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać zasypanniu sistemy" | |
169 | ||
170 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 | |
171 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." | |
172 | msgstr "" | |
173 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać zasypanniu " | |
174 | "sistemy." | |
175 | ||
176 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 | |
177 | msgid "Allow applications to delay system sleep" | |
178 | msgstr "Dazvolić prahramam zatrymlivać zasypannie sistemy" | |
179 | ||
180 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 | |
181 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." | |
182 | msgstr "" | |
183 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam zatrymlivać zasypannie " | |
184 | "sistemy." | |
185 | ||
186 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 | |
187 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" | |
188 | msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać aŭtamatyčnamu prypynienniu sistemy" | |
189 | ||
190 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 | |
191 | msgid "" | |
192 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
193 | "suspend." | |
194 | msgstr "" | |
195 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać " | |
196 | "aŭtamatyčnamu prypynienniu sistemy." | |
197 | ||
198 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 | |
199 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" | |
200 | msgstr "" | |
201 | "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu vykliučennia" | |
202 | ||
203 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 | |
204 | msgid "" | |
205 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
206 | "the power key." | |
207 | msgstr "" | |
208 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie " | |
209 | "apracoŭvać klavišu vykliučennia." | |
210 | ||
211 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 | |
212 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" | |
213 | msgstr "" | |
214 | "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu prypyniennia" | |
215 | ||
216 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 | |
217 | msgid "" | |
218 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
219 | "the suspend key." | |
220 | msgstr "" | |
221 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie " | |
222 | "apracoŭvać klavišu prypyniennia." | |
223 | ||
224 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 | |
225 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" | |
226 | msgstr "" | |
227 | "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu hibiernacyi" | |
228 | ||
229 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 | |
230 | msgid "" | |
231 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
232 | "the hibernate key." | |
233 | msgstr "" | |
234 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie " | |
235 | "apracoŭvać klavišu hibiernacyi." | |
236 | ||
237 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 | |
238 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" | |
239 | msgstr "" | |
240 | "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać zakryccio kryški noŭtbuka" | |
241 | ||
242 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 | |
243 | msgid "" | |
244 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
245 | "the lid switch." | |
246 | msgstr "" | |
247 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie " | |
248 | "apracoŭvać zakryccio kryški noŭtbuka." | |
249 | ||
250 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 | |
fec2b097 VV |
251 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
252 | msgstr "" | |
253 | "Dazvolić karystaĺniku, jakija jašče nie ŭvajšoŭ u sistemu, vykonvać prahramy" | |
254 | ||
255 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 | |
256 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." | |
257 | msgstr "" | |
258 | "Nieabchodny vidavočny zapyt dlia vykanannia prahram karystaĺnika, jaki jašče " | |
259 | "nie ŭvajšoŭ u sistemu." | |
260 | ||
261 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 | |
a220f358 VV |
262 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
263 | msgstr "" | |
264 | "Dazvolić karystaĺnikam, jakija jašče nie ŭvajšli ŭ sistemu, vykonvać prahramy" | |
265 | ||
fec2b097 | 266 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 |
a220f358 VV |
267 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
268 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
269 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykanannia prahram karystaĺnika, jaki jašče " |
270 | "nie ŭvajšoŭ u sistemu." | |
a220f358 | 271 | |
fec2b097 | 272 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 |
a220f358 VV |
273 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
274 | msgstr "Dazvolić dalučać prylady da pracoŭnych miescaŭ" | |
275 | ||
fec2b097 | 276 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 |
a220f358 | 277 | msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." |
ff994985 LP |
278 | msgstr "" |
279 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dalučennia prylad da pracoŭnych miescaŭ." | |
a220f358 | 280 | |
fec2b097 | 281 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 |
a220f358 VV |
282 | msgid "Flush device to seat attachments" |
283 | msgstr "Adkliučać prylady ad pracoŭnych miescaŭ" | |
284 | ||
fec2b097 | 285 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 |
a220f358 VV |
286 | msgid "" |
287 | "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." | |
ff994985 LP |
288 | msgstr "" |
289 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adkliučennia prylad ad pracoŭnych miescaŭ." | |
a220f358 | 290 | |
fec2b097 | 291 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 |
a220f358 VV |
292 | msgid "Power off the system" |
293 | msgstr "Vykliučyć sistemu" | |
294 | ||
fec2b097 | 295 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 |
a220f358 VV |
296 | msgid "Authentication is required for powering off the system." |
297 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy." | |
298 | ||
fec2b097 | 299 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 |
a220f358 VV |
300 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
301 | msgstr "Vykliučyć sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ" | |
302 | ||
fec2b097 | 303 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 |
a220f358 VV |
304 | msgid "" |
305 | "Authentication is required for powering off the system while other users are " | |
306 | "logged in." | |
307 | msgstr "" | |
308 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy pry prysutnasci inšych " | |
309 | "karystaĺnikaŭ." | |
310 | ||
fec2b097 | 311 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 |
a220f358 VV |
312 | msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" |
313 | msgstr "Vykliučyć sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu" | |
314 | ||
fec2b097 | 315 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 |
a220f358 VV |
316 | msgid "" |
317 | "Authentication is required for powering off the system while an application " | |
318 | "asked to inhibit it." | |
319 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
320 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy, kali prahramy " |
321 | "pieraškadžajuć hetamu." | |
a220f358 | 322 | |
fec2b097 | 323 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 |
a220f358 VV |
324 | msgid "Reboot the system" |
325 | msgstr "Pierazahruzić sistemu" | |
326 | ||
fec2b097 | 327 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 |
a220f358 VV |
328 | msgid "Authentication is required for rebooting the system." |
329 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy." | |
330 | ||
fec2b097 | 331 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 |
a220f358 VV |
332 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
333 | msgstr "Pierazahruzić sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ" | |
334 | ||
fec2b097 | 335 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 |
a220f358 VV |
336 | msgid "" |
337 | "Authentication is required for rebooting the system while other users are " | |
338 | "logged in." | |
339 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
340 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy pry prysutnasci " |
341 | "inšych karystaĺnikaŭ." | |
a220f358 | 342 | |
fec2b097 | 343 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 |
a220f358 VV |
344 | msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" |
345 | msgstr "Pierazahruzić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu" | |
346 | ||
fec2b097 | 347 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 |
a220f358 VV |
348 | msgid "" |
349 | "Authentication is required for rebooting the system while an application " | |
350 | "asked to inhibit it." | |
351 | msgstr "" | |
352 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy, kali prahramy " | |
353 | "pieraškadžajuć hetamu." | |
354 | ||
fec2b097 | 355 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 |
a220f358 VV |
356 | msgid "Suspend the system" |
357 | msgstr "Prypynić sistemu" | |
358 | ||
fec2b097 | 359 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 |
a220f358 VV |
360 | msgid "Authentication is required for suspending the system." |
361 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy." | |
362 | ||
fec2b097 | 363 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 |
a220f358 VV |
364 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
365 | msgstr "Prypynić sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ" | |
366 | ||
fec2b097 | 367 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 |
a220f358 VV |
368 | msgid "" |
369 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " | |
370 | "logged in." | |
371 | msgstr "" | |
372 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy pry prysutnasci inšych " | |
373 | "karystaĺnikaŭ." | |
374 | ||
fec2b097 | 375 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 |
a220f358 VV |
376 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" |
377 | msgstr "Prypynić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu" | |
378 | ||
fec2b097 | 379 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 |
a220f358 VV |
380 | msgid "" |
381 | "Authentication is required for suspending the system while an application " | |
382 | "asked to inhibit it." | |
383 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
384 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy, kali prahramy " |
385 | "pieraškadžajuć hetamu." | |
a220f358 | 386 | |
fec2b097 | 387 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 |
a220f358 | 388 | msgid "Hibernate the system" |
47130da8 | 389 | msgstr "Hibiernavać sistemu" |
a220f358 | 390 | |
fec2b097 | 391 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 |
a220f358 VV |
392 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." |
393 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy." | |
394 | ||
fec2b097 | 395 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 |
a220f358 | 396 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
47130da8 | 397 | msgstr "Hibiernavać sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ" |
a220f358 | 398 | |
fec2b097 | 399 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 |
a220f358 VV |
400 | msgid "" |
401 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " | |
402 | "logged in." | |
403 | msgstr "" | |
404 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy pry prysutnasci inšych " | |
405 | "karystaĺnikaŭ." | |
406 | ||
fec2b097 | 407 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 |
a220f358 | 408 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" |
47130da8 | 409 | msgstr "Hibiernavać sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu" |
a220f358 | 410 | |
fec2b097 | 411 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 |
a220f358 VV |
412 | msgid "" |
413 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " | |
414 | "asked to inhibit it." | |
415 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
416 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy, kali prahramy " |
417 | "pieraškadžajuć hetamu." | |
a220f358 | 418 | |
fec2b097 | 419 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 |
a220f358 VV |
420 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
421 | msgstr "Kiravać aktyŭnymi siesijami, karystaĺnikami i pracoŭnymi miescami" | |
422 | ||
fec2b097 | 423 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 |
a220f358 VV |
424 | msgid "" |
425 | "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." | |
426 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
427 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, " |
428 | "karystaĺnikami i miescami." | |
a220f358 | 429 | |
fec2b097 | 430 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 |
a220f358 | 431 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
47130da8 | 432 | msgstr "Blakavać abo razblakavać aktyŭnuju siesiju" |
a220f358 | 433 | |
fec2b097 | 434 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 |
a220f358 VV |
435 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
436 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
437 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia blakiroŭki abo razblakiroŭki aktyŭnaj " |
438 | "siesii." | |
a220f358 | 439 | |
fec2b097 | 440 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 |
a220f358 VV |
441 | msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" |
442 | msgstr "Dazvolić ukazannie prašyŭcy na zahruzku interfiejsu nalad" | |
443 | ||
fec2b097 | 444 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 |
a220f358 VV |
445 | msgid "" |
446 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
447 | "interface." | |
448 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
449 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkazannia prašyŭcy na zahruzku interfiejsu " |
450 | "nalad." | |
a220f358 | 451 | |
fec2b097 | 452 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 |
47130da8 VV |
453 | msgid "Set a wall message" |
454 | msgstr "Ustaliavać usieahuĺnaje paviedamliennie" | |
455 | ||
fec2b097 | 456 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 |
47130da8 VV |
457 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
458 | msgstr "" | |
fec2b097 | 459 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭsieahuĺnaha paviedamliennia" |
47130da8 | 460 | |
a220f358 VV |
461 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 |
462 | msgid "Log into a local container" | |
463 | msgstr "Uvajsci ŭ lakaĺny kantejnier" | |
464 | ||
465 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 | |
466 | msgid "Authentication is required to log into a local container." | |
467 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭvachodu ŭ lakaĺny kantejnier." | |
468 | ||
469 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 | |
47130da8 VV |
470 | msgid "Log into the local host" |
471 | msgstr "Uvajsci ŭ lakaĺny vuziel" | |
472 | ||
473 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 | |
474 | msgid "Authentication is required to log into the local host." | |
475 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭvachodu ŭ lakaĺny vuziel." | |
476 | ||
477 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 | |
478 | msgid "Acquire a shell in a local container" | |
479 | msgstr "Atrymać abalonku na lakaĺnym kantejniery" | |
480 | ||
481 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 | |
482 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." | |
483 | msgstr "" | |
484 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia abalonki na lakaĺnym kantejniery." | |
485 | ||
486 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 | |
487 | msgid "Acquire a shell on the local host" | |
488 | msgstr "Atrymać abalonku na lakaĺnym vuzlie" | |
489 | ||
490 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 | |
491 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." | |
492 | msgstr "" | |
493 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia abalonki na lakaĺnym vuzlie." | |
494 | ||
495 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 | |
496 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" | |
497 | msgstr "Atrymać psieŭda TTY na lakaĺnym kantejniery" | |
498 | ||
499 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 | |
500 | msgid "" | |
501 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
502 | msgstr "" | |
503 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia psieŭda TTY na lakaĺnym " | |
504 | "kantejniery." | |
505 | ||
506 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 | |
507 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" | |
508 | msgstr "Atrymać psieŭda TTY na lakaĺnym vuzlie" | |
509 | ||
510 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 | |
511 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." | |
512 | msgstr "" | |
513 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia atrymannia psieŭda TTY na lakaĺnym vuzlie." | |
514 | ||
515 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 | |
a220f358 VV |
516 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
517 | msgstr "Kiravać lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami abo kantejnierami" | |
518 | ||
47130da8 | 519 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 |
a220f358 VV |
520 | msgid "" |
521 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
522 | msgstr "" | |
523 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami i " | |
524 | "kantejnierami." | |
525 | ||
47130da8 | 526 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 |
a220f358 VV |
527 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
528 | msgstr "Kiravać vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych mašyn i kantejnieraŭ" | |
529 | ||
47130da8 | 530 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 |
a220f358 VV |
531 | msgid "" |
532 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
533 | "images." | |
534 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
535 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych " |
536 | "mašyn i kantejnieraŭ." | |
a220f358 VV |
537 | |
538 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 | |
539 | msgid "Set system time" | |
540 | msgstr "Ustaliavać sistemny čas" | |
541 | ||
542 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 | |
543 | msgid "Authentication is required to set the system time." | |
544 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času." | |
545 | ||
546 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 | |
547 | msgid "Set system timezone" | |
548 | msgstr "Ustaliavać sistemny časavy pojas" | |
549 | ||
550 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 | |
551 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." | |
ff994985 LP |
552 | msgstr "" |
553 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha časavoha pojasu." | |
a220f358 VV |
554 | |
555 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 | |
556 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" | |
557 | msgstr "Ustaliavać časavy pojas (miascovy abo UTC), u jakim RTC zachoŭvaje čas" | |
558 | ||
559 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 | |
560 | msgid "" | |
561 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
562 | "UTC time." | |
563 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
564 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia časavoha pojasu (miascovy abo " |
565 | "UTC), u jakim zachoŭvajecca čas u RTC." | |
a220f358 VV |
566 | |
567 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 | |
568 | msgid "Turn network time synchronization on or off" | |
569 | msgstr "Ukliučyć abo vykliučyć sinchranizacyju času pa sietcy" | |
570 | ||
571 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 | |
572 | msgid "" | |
573 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
574 | "shall be enabled." | |
575 | msgstr "" | |
ff994985 LP |
576 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkliučennia abo vykliučennia sinchranizacyi " |
577 | "času pa sietcy." | |
47130da8 | 578 | |
fec2b097 | 579 | #: ../src/core/dbus-unit.c:450 |
47130da8 VV |
580 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
581 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia zapusku '$(unit)'." | |
582 | ||
fec2b097 | 583 | #: ../src/core/dbus-unit.c:451 |
47130da8 | 584 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
fec2b097 | 585 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spyniennia '$(unit)'." |
47130da8 | 586 | |
fec2b097 | 587 | #: ../src/core/dbus-unit.c:452 |
47130da8 VV |
588 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
589 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pieračytannia stanu '$(unit)'." | |
590 | ||
fec2b097 | 591 | #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454 |
47130da8 VV |
592 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
593 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazapusku '$(unit)'." | |
594 | ||
fec2b097 | 595 | #: ../src/core/dbus-unit.c:560 |
47130da8 VV |
596 | msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." |
597 | msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia zabojstva '$(unit)'." | |
598 | ||
fec2b097 | 599 | #: ../src/core/dbus-unit.c:590 |
47130da8 VV |
600 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
601 | msgstr "" | |
602 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia anuliavannia pamylkovaha stanu '$(unit)'." | |
603 | ||
fec2b097 | 604 | #: ../src/core/dbus-unit.c:622 |
47130da8 VV |
605 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
606 | msgstr "" | |
607 | "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia ŭlascivasciej '$(unit)'." |