]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/de.po
license: LGPL-2.1+ -> LGPL-2.1-or-later
[thirdparty/systemd.git] / po / de.po
CommitLineData
db9ecf05 1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
f0465e73 2#
351e5765 3# German translation for systemd.
5252cfb4 4# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com>, 2014, 2015.
351e5765 5# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2014.
5252cfb4 6# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015.
351e5765
BS
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: systemd master\n"
78ed7aaf
W
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12"POT-Creation-Date: 2020-08-19 18:02+0200\n"
5252cfb4 13"PO-Revision-Date: 2015-09-19 20:02+0200\n"
14"Last-Translator: Bernd Homuth <dev@hmt.im>\n"
15"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
351e5765
BS
16"Language: de\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
5252cfb4 21"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
38ab0968 22
78ed7aaf 23#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22
38ab0968
CK
24msgid "Send passphrase back to system"
25msgstr "Passphrase zurück an das System senden"
26
78ed7aaf 27#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23
38ab0968
CK
28msgid ""
29"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
30msgstr ""
31"Legitimierung ist zum Senden des eingegebenen Kennworts zurück an das System "
32"notwendig."
33
78ed7aaf 34#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33
264c0eb7 35msgid "Manage system services or other units"
5252cfb4 36msgstr "Systemdienste und andere Einheiten verwalten"
38ab0968 37
78ed7aaf 38#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34
264c0eb7 39msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38ab0968
CK
40msgstr ""
41"Legitimierung ist notwendig für die Verwaltung von Systemdiensten und "
5252cfb4 42"anderen Einheiten."
38ab0968 43
78ed7aaf 44#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43
38ab0968
CK
45msgid "Manage system service or unit files"
46msgstr "Systemdienste und Einheitendateien verwalten"
47
78ed7aaf 48#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44
38ab0968
CK
49msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
50msgstr ""
51"Legitimierung ist notwendig für die Verwaltung von Systemdiensten und "
52"Einheitendateien."
53
78ed7aaf 54#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54
264c0eb7 55msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
5252cfb4 56msgstr ""
57"Umgebungsvariablen der System- und Dienstverwaltung festlegen oder entfernen"
264c0eb7 58
78ed7aaf 59#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55
264c0eb7
DM
60msgid ""
61"Authentication is required to set or unset system and service manager "
62"environment variables."
5252cfb4 63msgstr "Legitimierung ist notwendig für die System- und Dienstverwaltung."
264c0eb7 64
78ed7aaf 65#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64
38ab0968
CK
66msgid "Reload the systemd state"
67msgstr "Den systemd-Zustand neu laden"
68
78ed7aaf 69#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65
38ab0968
CK
70msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
71msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden des systemd-Zustands notwendig."
351e5765 72
78ed7aaf
W
73#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
74msgid "Create a home area"
75msgstr ""
76
77#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14
78#, fuzzy
79#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
80msgid "Authentication is required to create a user's home area."
81msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden des systemd-Zustands notwendig."
82
83#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23
84msgid "Remove a home area"
85msgstr ""
86
87#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24
88#, fuzzy
89#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
90msgid "Authentication is required to remove a user's home area."
91msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden des systemd-Zustands notwendig."
92
93#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33
94msgid "Check credentials of a home area"
95msgstr ""
96
515736d0 97# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf
W
98#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34
99#, fuzzy
100#| msgid ""
101#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
102msgid ""
103"Authentication is required to check credentials against a user's home area."
104msgstr ""
105"Legitimierung ist zur Verwaltung aktiver Sitzungen, Benutzern und "
106"Arbeitsstationen notwendig."
107
108#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43
109msgid "Update a home area"
110msgstr ""
111
515736d0 112# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf
W
113#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44
114#, fuzzy
115#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
116msgid "Authentication is required to update a user's home area."
117msgstr ""
118"Legitimierung ist zum Anschließen eines Geräts an eine Arbeitsstation "
119"notwendig."
120
121#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
122msgid "Resize a home area"
123msgstr ""
124
125#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
126#, fuzzy
127#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
128msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
129msgstr "Legitimierung ist zum Einstellen einer Nachricht an alle notwendig"
130
131#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
132msgid "Change password of a home area"
133msgstr ""
134
515736d0 135# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf
W
136#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
137#, fuzzy
138#| msgid ""
139#| "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
140msgid ""
141"Authentication is required to change the password of a user's home area."
142msgstr ""
143"Legitimierung ist zur Verwaltung aktiver Sitzungen, Benutzern und "
144"Arbeitsstationen notwendig."
145
146#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20
38b38500 147msgid "Set hostname"
351e5765
BS
148msgstr "Rechnername festlegen"
149
78ed7aaf 150#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21
38b38500 151msgid "Authentication is required to set the local hostname."
351e5765
BS
152msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen des lokalen Rechnernamens notwendig"
153
78ed7aaf 154#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30
38b38500 155msgid "Set static hostname"
351e5765
BS
156msgstr "Statischen Rechnernamen festlegen"
157
78ed7aaf 158#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31
351e5765 159msgid ""
38b38500
ZJS
160"Authentication is required to set the statically configured local hostname, "
161"as well as the pretty hostname."
351e5765
BS
162msgstr ""
163"Authentifizierung ist erforderlich, um den statisch geänderten, lokalen "
164"Rechnernamen, sowie den beschönigten Rechnernamen festzulegen."
165
78ed7aaf 166#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41
351e5765
BS
167msgid "Set machine information"
168msgstr "Maschinen-Information festlegen"
169
78ed7aaf 170#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42
351e5765
BS
171msgid "Authentication is required to set local machine information."
172msgstr ""
173"Legitimierung ist zum Festlegen der lokalen Maschinen-Information "
174"erforderlich."
175
78ed7aaf
W
176#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51
177msgid "Get product UUID"
178msgstr ""
179
180#: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52
181#, fuzzy
182#| msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
183msgid "Authentication is required to get product UUID."
184msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden von »$(unit)« notwendig."
185
186#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22
264c0eb7 187msgid "Import a VM or container image"
5252cfb4 188msgstr "Abbild einer VM oder eines Containers importieren"
38ab0968 189
78ed7aaf 190#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23
264c0eb7
DM
191msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
192msgstr ""
5252cfb4 193"Legitimierung ist zum Importieren eines VM- oder Containerabbilds "
264c0eb7
DM
194"erforderlich"
195
78ed7aaf 196#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32
264c0eb7 197msgid "Export a VM or container image"
5252cfb4 198msgstr "Abbild einer VM oder eines Containers exportieren"
264c0eb7 199
78ed7aaf 200#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33
264c0eb7
DM
201msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
202msgstr ""
5252cfb4 203"Legitimierung ist zum Exportieren eines VM- oder Containerabbilds "
264c0eb7
DM
204"erforderlich"
205
78ed7aaf 206#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42
264c0eb7
DM
207msgid "Download a VM or container image"
208msgstr "Abbild einer VM oder eines Containers herunterladen"
209
78ed7aaf 210#: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43
38ab0968
CK
211msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
212msgstr ""
213"Legitimierung ist zum Herunterladen eines VM- oder Containerabbilds "
214"erforderlich"
215
78ed7aaf 216#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22
351e5765
BS
217msgid "Set system locale"
218msgstr "Die lokale Sprachumgebung festlegen"
219
78ed7aaf 220#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23
351e5765
BS
221msgid "Authentication is required to set the system locale."
222msgstr ""
223"Legitimierung ist zum Festlegen der systemweiten Spracheinstellungen "
224"erforderlich."
225
78ed7aaf 226#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33
351e5765
BS
227msgid "Set system keyboard settings"
228msgstr "Tastatureinstellungen des Systems festlegen"
229
78ed7aaf 230#: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34
351e5765
BS
231msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
232msgstr ""
233"Legitimierung ist zum Festlegen der Tastatureinstellungen des Systems "
234"erforderlich."
235
78ed7aaf 236#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22
351e5765
BS
237msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
238msgstr "Anwendungen dürfen das Herunterfahren des Systems unterbinden"
239
78ed7aaf 240#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23
351e5765 241msgid ""
38ab0968 242"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
351e5765
BS
243msgstr ""
244"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Herunterfahren des Systems "
245"zu erlauben."
246
78ed7aaf 247#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33
351e5765
BS
248msgid "Allow applications to delay system shutdown"
249msgstr "Anwendungen dürfen das Herunterfahren des Systems verzögern"
250
78ed7aaf 251#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34
38ab0968 252msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
351e5765
BS
253msgstr ""
254"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Verzögern des Herunterfahren "
255"des Systems zu erlauben."
256
78ed7aaf 257#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44
351e5765
BS
258msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
259msgstr "Anwendungen dürfen den Bereitschaftsmodus unterbinden"
260
78ed7aaf 261#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45
38ab0968 262msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
351e5765
BS
263msgstr ""
264"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden des "
265"Bereitschaftsmodus zu erlauben."
266
78ed7aaf 267#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55
351e5765
BS
268msgid "Allow applications to delay system sleep"
269msgstr "Anwendungen dürfen den Bereitschaftsmodus verzögern"
270
78ed7aaf 271#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56
38ab0968 272msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
351e5765
BS
273msgstr ""
274"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Verzögern des "
275"Bereitschaftsmodus zu erlauben."
276
78ed7aaf 277#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65
351e5765
BS
278msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
279msgstr "Anwendungen dürfen den automatischen Bereitschaftsmodus unterbinden"
280
78ed7aaf 281#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66
351e5765 282msgid ""
38ab0968
CK
283"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
284"suspend."
351e5765
BS
285msgstr ""
286"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Unterbinden des "
287"automatischen Bereitschaftsmodus zu erlauben."
288
78ed7aaf 289#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75
351e5765
BS
290msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
291msgstr ""
292"Anwendungen dürfen das Auswerten des Ein-/Ausschaltknopfs des Systems "
293"unterbinden"
294
78ed7aaf 295#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76
351e5765 296msgid ""
38ab0968
CK
297"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
298"the power key."
351e5765
BS
299msgstr ""
300"Legitmierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der Auswertung "
301"der Ein-/Ausschaltknopfs des Systems zu erlauben."
302
78ed7aaf 303#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86
351e5765
BS
304msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
305msgstr ""
306"Anwendungen dürfen das Auswerten des Bereitschaftsknopfs des Systems "
307"unterbinden"
308
78ed7aaf 309#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87
351e5765 310msgid ""
38ab0968
CK
311"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
312"the suspend key."
351e5765
BS
313msgstr ""
314"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
315"Auswertung des Bereitschaftsknopfes des Systems zu erlauben."
316
78ed7aaf 317#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97
351e5765
BS
318msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
319msgstr ""
320"Anwendungen dürfen das Auswerten des Knopfs für den Ruhezustand unterbinden"
321
78ed7aaf 322#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98
351e5765 323msgid ""
38ab0968
CK
324"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
325"the hibernate key."
351e5765
BS
326msgstr ""
327"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
328"Auswertung des Knopfs für den Ruhezustand zu erlauben."
329
78ed7aaf 330#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107
351e5765
BS
331msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
332msgstr ""
333"Anwendungen dürfen das Auswerten des Notebookdeckelschalters unterbinden"
334
78ed7aaf 335#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108
351e5765 336msgid ""
38ab0968
CK
337"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
338"the lid switch."
351e5765
BS
339msgstr ""
340"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
341"Auswertung des Notebookdeckelschalters des Systems zu erlauben."
342
78ed7aaf
W
343#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117
344#, fuzzy
345#| msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
346msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
347msgstr "Nicht angemeldete Benutzer dürfen Programme ausführen"
348
349#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118
350#, fuzzy
351#| msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
352msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
353msgstr ""
354"Legitimierung ist erforderlich, damit nicht angemeldete Benutzer Programme "
355"ausführen dürfen."
356
357#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:127
351e5765
BS
358msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
359msgstr "Nicht angemeldete Benutzer dürfen Programme ausführen"
360
78ed7aaf 361#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128
38ab0968 362msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
351e5765
BS
363msgstr ""
364"Legitimierung ist erforderlich, damit nicht angemeldete Benutzer Programme "
365"ausführen dürfen."
366
515736d0 367# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 368#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:137
351e5765
BS
369msgid "Allow attaching devices to seats"
370msgstr "Das Anschließen von Geräten an Arbeitsstationen erlauben"
371
515736d0 372# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 373#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138
15f73764 374msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
351e5765
BS
375msgstr ""
376"Legitimierung ist zum Anschließen eines Geräts an eine Arbeitsstation "
377"notwendig."
378
515736d0 379# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf 380#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148
351e5765
BS
381msgid "Flush device to seat attachments"
382msgstr "Zurücksetzen der an eine Arbeitsstation angeschlossenen Geräte"
383
515736d0 384# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf
W
385#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149
386msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats."
351e5765
BS
387msgstr ""
388"Legitimierung ist zum Zurücksetzen notwendig, wie Geräte an eine "
389"Arbeitsstation angeschlossen werden."
390
78ed7aaf 391#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:158
351e5765
BS
392msgid "Power off the system"
393msgstr "Das System ausschalten"
394
78ed7aaf 395#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159
15f73764 396msgid "Authentication is required to power off the system."
351e5765
BS
397msgstr "Legitimierung ist zum Ausschalten des Systems notwendig."
398
78ed7aaf 399#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169
351e5765
BS
400msgid "Power off the system while other users are logged in"
401msgstr "Das System herunter fahren, während andere Benutzer angemeldet sind"
402
78ed7aaf 403#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170
351e5765 404msgid ""
15f73764 405"Authentication is required to power off the system while other users are "
351e5765
BS
406"logged in."
407msgstr ""
408"Legitimierung ist zum Herunterfahren des Systems notwendig, während andere "
409"Benutzer angemeldet sind."
410
78ed7aaf 411#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180
09460a23 412msgid "Power off the system while an application is inhibiting this"
351e5765
BS
413msgstr ""
414"Das System ausschalten, während eine Anwendung anfordert es zu unterbinden"
415
78ed7aaf 416#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181
351e5765 417msgid ""
78ed7aaf
W
418"Authentication is required to power off the system while an application is "
419"inhibiting this."
351e5765
BS
420msgstr ""
421"Legitimierung ist zum Ausschalten des Systems notwendig, während eine "
422"Anwendung anfordert es zu unterbinden."
423
78ed7aaf 424#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191
351e5765
BS
425msgid "Reboot the system"
426msgstr "Das System neu starten"
427
78ed7aaf 428#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192
15f73764 429msgid "Authentication is required to reboot the system."
351e5765
BS
430msgstr "Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig."
431
78ed7aaf 432#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202
351e5765
BS
433msgid "Reboot the system while other users are logged in"
434msgstr "Das Systems neu starten, während andere Benutzer angemeldet sind"
435
78ed7aaf 436#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203
351e5765 437msgid ""
78ed7aaf
W
438"Authentication is required to reboot the system while other users are logged "
439"in."
351e5765
BS
440msgstr ""
441"Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig, während andere "
442"Benutzer angemeldet sind."
443
78ed7aaf 444#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213
09460a23 445msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this"
351e5765
BS
446msgstr ""
447"Das System neu starten, während eine Anwendung anfordert es zu unterbinden"
448
78ed7aaf 449#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214
351e5765 450msgid ""
78ed7aaf
W
451"Authentication is required to reboot the system while an application is "
452"inhibiting this."
351e5765
BS
453msgstr ""
454"Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig, während eine Anwendung "
455"anforderte es zu unterbinden."
456
78ed7aaf
W
457#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224
458#, fuzzy
459#| msgid "Hibernate the system"
460msgid "Halt the system"
461msgstr "Den Ruhezustand des Systems aktivieren"
462
463#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225
464#, fuzzy
465#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
466msgid "Authentication is required to halt the system."
467msgstr ""
468"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig."
469
470#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235
471#, fuzzy
472#| msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
473msgid "Halt the system while other users are logged in"
474msgstr ""
475"Den Ruhezustand des Systems aktivieren, während andere Benutzer angemeldet "
476"sind"
477
478#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236
479#, fuzzy
480#| msgid ""
481#| "Authentication is required to hibernate the system while other users are "
482#| "logged in."
483msgid ""
484"Authentication is required to halt the system while other users are logged "
485"in."
486msgstr ""
487"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig, "
488"während andere Benutzer angemeldet sind."
489
490#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246
491#, fuzzy
492#| msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
493msgid "Halt the system while an application is inhibiting this"
494msgstr ""
495"Das System in den Ruhezustand versetzen, während eine Anwendung wünscht dies "
496"zu verhindern"
497
498#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247
499#, fuzzy
500#| msgid ""
501#| "Authentication is required to hibernate the system while an application "
502#| "is inhibiting this."
503msgid ""
504"Authentication is required to halt the system while an application is "
505"inhibiting this."
506msgstr ""
507"Legitimierung ist zum Versetzen des System in den Ruhezustand notwendig, "
508"während eine Anwendung wünscht dies zu verhindern."
509
510#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257
351e5765
BS
511msgid "Suspend the system"
512msgstr "Das System in Bereitschaft versetzen"
513
78ed7aaf 514#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258
15f73764 515msgid "Authentication is required to suspend the system."
351e5765
BS
516msgstr "Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig."
517
78ed7aaf 518#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:267
351e5765
BS
519msgid "Suspend the system while other users are logged in"
520msgstr ""
521"Das System in Bereitschaft versetzen, während andere Benutzer angemeldet "
522"sind."
523
78ed7aaf 524#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268
351e5765 525msgid ""
15f73764 526"Authentication is required to suspend the system while other users are "
351e5765
BS
527"logged in."
528msgstr ""
529"Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig, "
530"während andere Benutzer angemeldet sind."
531
78ed7aaf 532#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278
09460a23 533msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this"
351e5765
BS
534msgstr ""
535"Das System in Bereitschaft versetzen, während eine Anwendung anfordert dies "
536"zu unterbinden"
537
78ed7aaf 538#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279
351e5765 539msgid ""
78ed7aaf
W
540"Authentication is required to suspend the system while an application is "
541"inhibiting this."
351e5765
BS
542msgstr ""
543"Legitimierung ist zum Versetzen des Systems in Bereitschaft notwendig, "
544"während eine Anwendung anfordert dies zu unterbinden."
545
78ed7aaf 546#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289
351e5765
BS
547msgid "Hibernate the system"
548msgstr "Den Ruhezustand des Systems aktivieren"
549
78ed7aaf 550#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290
15f73764 551msgid "Authentication is required to hibernate the system."
351e5765
BS
552msgstr ""
553"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig."
554
78ed7aaf 555#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:299
351e5765
BS
556msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
557msgstr ""
558"Den Ruhezustand des Systems aktivieren, während andere Benutzer angemeldet "
559"sind"
560
78ed7aaf 561#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300
351e5765 562msgid ""
15f73764 563"Authentication is required to hibernate the system while other users are "
351e5765
BS
564"logged in."
565msgstr ""
566"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig, "
567"während andere Benutzer angemeldet sind."
568
78ed7aaf 569#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310
09460a23 570msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this"
351e5765
BS
571msgstr ""
572"Das System in den Ruhezustand versetzen, während eine Anwendung wünscht dies "
573"zu verhindern"
574
78ed7aaf 575#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311
351e5765 576msgid ""
78ed7aaf
W
577"Authentication is required to hibernate the system while an application is "
578"inhibiting this."
351e5765
BS
579msgstr ""
580"Legitimierung ist zum Versetzen des System in den Ruhezustand notwendig, "
581"während eine Anwendung wünscht dies zu verhindern."
582
78ed7aaf 583#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321
264c0eb7 584msgid "Manage active sessions, users and seats"
5252cfb4 585msgstr "Aktive Sitzungen, Benutzer und Arbeitsstationen verwalten"
264c0eb7 586
515736d0 587# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf
W
588#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322
589msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats."
264c0eb7 590msgstr ""
5252cfb4 591"Legitimierung ist zur Verwaltung aktiver Sitzungen, Benutzern und "
592"Arbeitsstationen notwendig."
264c0eb7 593
78ed7aaf 594#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:331
264c0eb7 595msgid "Lock or unlock active sessions"
5252cfb4 596msgstr "Aktive Sitzungen sperren und entsperren"
264c0eb7 597
78ed7aaf 598#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332
264c0eb7 599msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
5252cfb4 600msgstr ""
601"Legitimierung ist zum Sperren und Entsperren aktiver Sitzungen notwendig."
264c0eb7 602
78ed7aaf
W
603#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:341
604msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel"
605msgstr ""
606
607#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342
608#, fuzzy
609#| msgid "Authentication is required to set the system timezone."
610msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel."
611msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeitzone notwendig."
612
613#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352
614#, fuzzy
615#| msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
616msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface"
264c0eb7 617msgstr ""
5252cfb4 618"Mitteilungen an die Firmware zum Starten in die Einrichtungsoberfläche "
619"zulassen"
264c0eb7 620
78ed7aaf 621#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353
264c0eb7
DM
622msgid ""
623"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
624"interface."
5252cfb4 625msgstr ""
626"Legitimierung ist zum Starten der Firmware in die Einrichtungsoberfläche "
627"notwendig."
628
78ed7aaf
W
629#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363
630msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu"
631msgstr ""
632
633#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364
634#, fuzzy
635#| msgid ""
636#| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
637#| "interface."
638msgid ""
639"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the "
640"boot loader menu."
641msgstr ""
642"Legitimierung ist zum Starten der Firmware in die Einrichtungsoberfläche "
643"notwendig."
644
645#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374
646msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry"
647msgstr ""
648
649#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375
650#, fuzzy
651#| msgid ""
652#| "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
653#| "interface."
654msgid ""
655"Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a "
656"specific boot loader entry."
657msgstr ""
658"Legitimierung ist zum Starten der Firmware in die Einrichtungsoberfläche "
659"notwendig."
660
661#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385
5252cfb4 662msgid "Set a wall message"
663msgstr "Nachricht an alle einstellen"
664
78ed7aaf 665#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386
5252cfb4 666msgid "Authentication is required to set a wall message"
667msgstr "Legitimierung ist zum Einstellen einer Nachricht an alle notwendig"
264c0eb7 668
78ed7aaf
W
669#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:395
670msgid "Change Session"
671msgstr ""
672
673#: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396
674#, fuzzy
675#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
676msgid "Authentication is required to change the virtual terminal."
677msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen des lokalen Rechnernamens notwendig"
678
679#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22
38ab0968
CK
680msgid "Log into a local container"
681msgstr "In einem lokalen Container anmelden"
682
78ed7aaf 683#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23
264c0eb7 684msgid "Authentication is required to log into a local container."
5252cfb4 685msgstr "Legitimierung ist zum Anmelden in einem lokalen Container notwendig."
38ab0968 686
78ed7aaf 687#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32
5252cfb4 688msgid "Log into the local host"
689msgstr "Am lokalen Rechner anmelden"
264c0eb7 690
78ed7aaf 691#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33
5252cfb4 692msgid "Authentication is required to log into the local host."
693msgstr "Legitimierung ist zum Anmelden am lokalen Rechner notwendig."
694
78ed7aaf 695#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42
5252cfb4 696msgid "Acquire a shell in a local container"
697msgstr "Eine Shell in einem lokalen Container erhalten"
698
78ed7aaf 699#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43
5252cfb4 700msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
701msgstr ""
702"Legitimierung ist zum Erhalten einer Shell in einem lokalen Container "
703"notwendig."
704
78ed7aaf 705#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53
5252cfb4 706msgid "Acquire a shell on the local host"
707msgstr "Eine Shell auf dem lokalen Rechner erhalten"
708
78ed7aaf 709#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54
5252cfb4 710msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
711msgstr ""
712"Legitimierung ist zum Erhalten einer Shell auf dem lokalen Rechner notwendig."
713
78ed7aaf 714#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64
5252cfb4 715msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
716msgstr "Ein Pseudo-TTY in einem lokalen Container erhalten"
717
78ed7aaf 718#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65
5252cfb4 719msgid ""
720"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
721msgstr ""
722"Legitimierung ist zum Erhalten eines Pseudo-TTY in einem lokalen Container "
723"notwendig."
724
78ed7aaf 725#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74
5252cfb4 726msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
727msgstr "Ein Pseudo-TTY auf dem lokalen Rechner erhalten"
728
78ed7aaf 729#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75
5252cfb4 730msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
731msgstr ""
732"Legitimierung ist zum Erhalten eines Pseudo-TTY auf dem lokalen Rechner "
733"notwendig."
734
78ed7aaf 735#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84
5252cfb4 736msgid "Manage local virtual machines and containers"
737msgstr "Lokale virtuelle Maschinen und Container verwalten"
738
78ed7aaf 739#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85
264c0eb7
DM
740msgid ""
741"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
742msgstr ""
5252cfb4 743"Legitimierung ist zum Verwalten lokaler virtueller Maschinen und Container "
264c0eb7
DM
744"erforderlich."
745
78ed7aaf 746#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95
264c0eb7 747msgid "Manage local virtual machine and container images"
5252cfb4 748msgstr "Lokale virtuelle Maschinen und Containerabbilder verwalten"
264c0eb7 749
78ed7aaf 750#: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96
264c0eb7
DM
751msgid ""
752"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
753"images."
754msgstr ""
5252cfb4 755"Legitimierung ist zum Verwalten lokaler virtueller Maschinen und "
756"Containerabbildern erforderlich."
264c0eb7 757
78ed7aaf
W
758#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22
759msgid "Set NTP servers"
760msgstr ""
761
762#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23
763#, fuzzy
764#| msgid "Authentication is required to set the system time."
765msgid "Authentication is required to set NTP servers."
766msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
767
768#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33
769#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44
770msgid "Set DNS servers"
771msgstr ""
772
773#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34
774#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45
775#, fuzzy
776#| msgid "Authentication is required to set the system time."
777msgid "Authentication is required to set DNS servers."
778msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
779
780#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44
781#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55
782msgid "Set domains"
783msgstr ""
784
785#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45
786#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56
787#, fuzzy
788#| msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
789msgid "Authentication is required to set domains."
790msgstr "Legitimierung ist zum Stoppen von »$(unit)« notwendig."
791
792#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55
793#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66
794msgid "Set default route"
795msgstr ""
796
797#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56
798#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67
799#, fuzzy
800#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
801msgid "Authentication is required to set default route."
802msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen des lokalen Rechnernamens notwendig"
803
804#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66
805#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77
806msgid "Enable/disable LLMNR"
807msgstr ""
808
809#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67
810#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78
811#, fuzzy
812#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
813msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR."
814msgstr ""
815"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig."
816
817#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77
818#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88
819msgid "Enable/disable multicast DNS"
820msgstr ""
821
822#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78
823#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89
824#, fuzzy
825#| msgid "Authentication is required to log into the local host."
826msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS."
827msgstr "Legitimierung ist zum Anmelden am lokalen Rechner notwendig."
828
829#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88
830#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99
831msgid "Enable/disable DNS over TLS"
832msgstr ""
833
834#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89
835#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100
836#, fuzzy
837#| msgid "Authentication is required to set the local hostname."
838msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS."
839msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen des lokalen Rechnernamens notwendig"
840
841#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99
842#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110
843msgid "Enable/disable DNSSEC"
844msgstr ""
845
846#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100
847#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111
848#, fuzzy
849#| msgid "Authentication is required to hibernate the system."
850msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC."
851msgstr ""
852"Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhezustands des Systems notwendig."
853
854#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110
855#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121
856msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors"
857msgstr ""
858
859#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111
860#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122
861#, fuzzy
862#| msgid "Authentication is required to set the system locale."
863msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors."
864msgstr ""
865"Legitimierung ist zum Festlegen der systemweiten Spracheinstellungen "
866"erforderlich."
867
868#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121
869msgid "Revert NTP settings"
870msgstr ""
871
872#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122
873#, fuzzy
874#| msgid "Authentication is required to set the system time."
875msgid "Authentication is required to reset NTP settings."
876msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
877
878#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132
879msgid "Revert DNS settings"
880msgstr ""
881
882#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133
883#, fuzzy
884#| msgid "Authentication is required to set the system time."
885msgid "Authentication is required to reset DNS settings."
886msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
887
888#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143
889msgid "DHCP server sends force renew message"
890msgstr ""
891
892#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144
893#, fuzzy
894#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
895msgid "Authentication is required to send force renew message."
896msgstr "Legitimierung ist zum Einstellen einer Nachricht an alle notwendig"
897
898#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154
899msgid "Renew dynamic addresses"
900msgstr ""
901
902#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155
903#, fuzzy
904#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
905msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses."
906msgstr "Legitimierung ist zum Einstellen einer Nachricht an alle notwendig"
907
908#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165
909msgid "Reload network settings"
910msgstr ""
911
912#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166
913#, fuzzy
914#| msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
915msgid "Authentication is required to reload network settings."
916msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden des systemd-Zustands notwendig."
917
918#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176
919msgid "Reconfigure network interface"
920msgstr ""
921
922#: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177
923#, fuzzy
924#| msgid "Authentication is required to reboot the system."
925msgid "Authentication is required to reconfigure network interface."
926msgstr "Legitimierung ist zum Neustart des Systems notwendig."
927
928#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13
929msgid "Inspect a portable service image"
930msgstr ""
931
932#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14
933#, fuzzy
934#| msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
935msgid "Authentication is required to inspect a portable service image."
936msgstr ""
937"Legitimierung ist zum Importieren eines VM- oder Containerabbilds "
938"erforderlich"
939
940#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23
941msgid "Attach or detach a portable service image"
942msgstr ""
943
515736d0 944# https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/sd-login.html
78ed7aaf
W
945#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24
946#, fuzzy
947#| msgid "Authentication is required to attach a device to a seat."
948msgid ""
949"Authentication is required to attach or detach a portable service image."
950msgstr ""
951"Legitimierung ist zum Anschließen eines Geräts an eine Arbeitsstation "
952"notwendig."
953
954#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34
955msgid "Delete or modify portable service image"
956msgstr ""
957
958#: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35
959#, fuzzy
960#| msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
961msgid ""
962"Authentication is required to delete or modify a portable service image."
963msgstr ""
964"Legitimierung ist zum Herunterladen eines VM- oder Containerabbilds "
965"erforderlich"
966
967#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22
968msgid "Register a DNS-SD service"
969msgstr ""
970
971#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23
972#, fuzzy
973#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
974msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service"
975msgstr "Legitimierung ist zum Einstellen einer Nachricht an alle notwendig"
976
977#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33
978msgid "Unregister a DNS-SD service"
979msgstr ""
980
981#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34
982#, fuzzy
983#| msgid "Authentication is required to set a wall message"
984msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service"
985msgstr "Legitimierung ist zum Einstellen einer Nachricht an alle notwendig"
986
987#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132
988msgid "Revert name resolution settings"
989msgstr ""
990
991#: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133
992#, fuzzy
993#| msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
994msgid "Authentication is required to reset name resolution settings."
995msgstr ""
996"Legitimierung ist zum Festlegen der Tastatureinstellungen des Systems "
997"erforderlich."
998
999#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
351e5765
BS
1000msgid "Set system time"
1001msgstr "Die Systemzeit festlegen"
1002
78ed7aaf 1003#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23
351e5765
BS
1004msgid "Authentication is required to set the system time."
1005msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeit notwendig."
1006
78ed7aaf 1007#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33
351e5765
BS
1008msgid "Set system timezone"
1009msgstr "Die Systemzeitzone festlegen"
1010
78ed7aaf 1011#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34
351e5765
BS
1012msgid "Authentication is required to set the system timezone."
1013msgstr "Legitimierung ist zum Festlegen der Systemzeitzone notwendig."
1014
78ed7aaf 1015#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43
351e5765
BS
1016msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
1017msgstr "Echtzeituhr auf lokale Zeitzone oder UTC setzen"
1018
78ed7aaf 1019#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44
351e5765
BS
1020msgid ""
1021"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
1022"UTC time."
1023msgstr ""
1024"Legitimierung ist notwendig zum Festlegen, ob die Echtzeituhr auf lokale "
1025"Zeitzone oder UTC eingestellt ist."
1026
78ed7aaf 1027#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53
351e5765
BS
1028msgid "Turn network time synchronization on or off"
1029msgstr "Netzwerkzeitabgeich ein- oder ausschalten"
1030
78ed7aaf 1031#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54
351e5765
BS
1032msgid ""
1033"Authentication is required to control whether network time synchronization "
1034"shall be enabled."
1035msgstr ""
1036"Legitimierung ist zum Festlegen, ob Netzwerkzeitabgeich eingeschaltet sein "
1037"soll, erforderlich."
1038
78ed7aaf 1039#: src/core/dbus-unit.c:362
5252cfb4 1040msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
1041msgstr "Legitimierung ist zum Starten von »$(unit)« notwendig."
1042
78ed7aaf 1043#: src/core/dbus-unit.c:363
5252cfb4 1044msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
1045msgstr "Legitimierung ist zum Stoppen von »$(unit)« notwendig."
1046
78ed7aaf 1047#: src/core/dbus-unit.c:364
5252cfb4 1048msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
1049msgstr "Legitimierung ist zum erneuten Laden von »$(unit)« notwendig."
1050
78ed7aaf 1051#: src/core/dbus-unit.c:365 src/core/dbus-unit.c:366
5252cfb4 1052msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
1053msgstr "Legitimierung ist zum Neustarten von »$(unit)« notwendig."
1054
78ed7aaf
W
1055#: src/core/dbus-unit.c:538
1056#, fuzzy
1057#| msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
1058msgid ""
1059"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
1060"'$(unit)'."
1061msgstr ""
1062"Legitimierung ist zum Festlegen der Eigenschaften von »$(unit)« notwendig."
5252cfb4 1063
78ed7aaf 1064#: src/core/dbus-unit.c:569
5252cfb4 1065msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
1066msgstr ""
1067"Legitimierung ist zum Zurücksetzen des Status »fehlgeschlagen« von »$(unit)« "
1068"notwendig"
1069
78ed7aaf 1070#: src/core/dbus-unit.c:602
5252cfb4 1071msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
1072msgstr ""
1073"Legitimierung ist zum Festlegen der Eigenschaften von »$(unit)« notwendig."
1074
78ed7aaf
W
1075#: src/core/dbus-unit.c:711
1076#, fuzzy
1077#| msgid ""
1078#| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
1079msgid ""
1080"Authentication is required to delete files and directories associated with "
1081"'$(unit)'."
1082msgstr ""
1083"Legitimierung ist zum Zurücksetzen des Status »fehlgeschlagen« von »$(unit)« "
1084"notwendig"
1085
1086#: src/core/dbus-unit.c:760
1087#, fuzzy
1088#| msgid ""
1089#| "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
1090msgid ""
1091"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
1092msgstr ""
1093"Legitimierung ist zum Zurücksetzen des Status »fehlgeschlagen« von »$(unit)« "
1094"notwendig"
1095
1096#~ msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
1097#~ msgstr "Legitimierung ist zum Eliminieren von »$(unit)« notwendig."
1098
264c0eb7 1099#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
e869ba5d 1100#~ msgstr "Strg+C drücken um laufende Dateisystem-Prüfungen abzubrechen"
d5e41df6 1101
264c0eb7
DM
1102#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
1103#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
1104#~ msgstr[0] "Prüfe %d Laufwerk (%3.1f%% fertig)"
1105#~ msgstr[1] "Prüfe %d Laufwerke (%3.1f%% fertig)"