]> git.ipfire.org Git - people/ms/pakfire.git/blame - po/es.po
Fix some memory leaks in the python C module.
[people/ms/pakfire.git] / po / es.po
CommitLineData
11c1b48f
MT
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
ee053bb4 5# Translators:
11c1b48f
MT
6# Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>, 2011.
7# <urkonn@gmail.com>, 2011.
8msgid ""
9msgstr ""
aa7fcc82 10"Project-Id-Version: The IPFire Project\n"
11c1b48f 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1de67b98
MT
12"POT-Creation-Date: 2012-02-28 22:13+0100\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-02-29 08:16+0000\n"
98a25ca2 14"Last-Translator: Andrés Reyes <andres.rt@gmail.com>\n"
88bd9274 15"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/language/es/)\n"
11c1b48f
MT
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Language: es\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
c4488bac 22#: ../python/pakfire/actions.py:150
ee053bb4
MT
23#, python-format
24msgid "Cannot run scriptlet because no interpreter is available: %s"
88bd9274 25msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque no hay ningún intérprete disponible: %s"
ee053bb4 26
c4488bac 27#: ../python/pakfire/actions.py:154
ee053bb4
MT
28#, python-format
29msgid "Cannot run scriptlet because the interpreter is not executable: %s"
88bd9274 30msgstr "No se puede ejecutar el scriptlet porque el intérprete no es ejecutable: %s"
ee053bb4 31
c4488bac 32#: ../python/pakfire/actions.py:193
ee053bb4
MT
33#, python-format
34msgid ""
35"The scriptlet returned an error:\n"
36"%s"
88bd9274 37msgstr "El scriptlet ha retornado un error:\n%s"
ee053bb4 38
c4488bac 39#: ../python/pakfire/actions.py:196
ee053bb4
MT
40#, python-format
41msgid "The scriptlet ran more than %s seconds and was killed."
42msgstr "El scriptlet se ejecutó más de %s segundos y fué asesinado."
43
98a25ca2
MT
44#: ../python/pakfire/actions.py:200
45#, python-format
46msgid ""
47"The scriptlet returned with an unhandled error:\n"
48"%s"
49msgstr ""
50
51#: ../python/pakfire/actions.py:254 ../python/pakfire/actions.py:292
52#: ../python/pakfire/actions.py:315 ../python/pakfire/actions.py:338
53#: ../python/pakfire/actions.py:355 ../python/pakfire/actions.py:374
c2cf0045
MT
54#, python-format
55msgid "Running transaction test for %s"
56msgstr ""
57
98a25ca2 58#: ../python/pakfire/actions.py:263 ../python/pakfire/actions.py:367
11c1b48f
MT
59msgid "Installing"
60msgstr "Instalando"
61
98a25ca2 62#: ../python/pakfire/actions.py:301
11c1b48f
MT
63msgid "Updating"
64msgstr "Actualizando"
65
98a25ca2 66#: ../python/pakfire/actions.py:321
11c1b48f
MT
67msgid "Removing"
68msgstr "Quitando"
69
70#. Cleaning up leftover files and stuff.
98a25ca2 71#: ../python/pakfire/actions.py:345
11c1b48f
MT
72msgid "Cleanup"
73msgstr "Limpiar"
74
98a25ca2 75#: ../python/pakfire/actions.py:383
11c1b48f 76msgid "Downgrading"
8b4cb3de 77msgstr "Desactualizando"
11c1b48f 78
aa7fcc82
MT
79#: ../python/pakfire/base.py:57
80msgid "Ignored arguments:"
81msgstr ""
82
1de67b98
MT
83#: ../python/pakfire/base.py:215 ../python/pakfire/base.py:245
84#: ../python/pakfire/base.py:291 ../python/pakfire/base.py:342
85#: ../python/pakfire/base.py:408 ../python/pakfire/base.py:445
86#: ../python/pakfire/base.py:498 ../python/pakfire/base.py:518
11c1b48f
MT
87msgid "Nothing to do"
88msgstr "Nada que hacer"
89
1de67b98 90#: ../python/pakfire/base.py:277
11c1b48f
MT
91msgid "There are no packages to install."
92msgstr "No hay paquetes para instalar."
93
1de67b98 94#: ../python/pakfire/base.py:332
7516c225
MT
95#, python-format
96msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
97msgstr ""
98
1de67b98 99#: ../python/pakfire/base.py:338
7516c225 100#, python-format
88bd9274 101msgid "Multiple reinstall candidates for \"%(pattern)s\": %(pkgs)s"
7516c225
MT
102msgstr ""
103
1de67b98 104#: ../python/pakfire/base.py:367
7516c225
MT
105#, python-format
106msgid "Could not find package %s in a remote repository."
107msgstr ""
108
1de67b98 109#: ../python/pakfire/base.py:436
7516c225
MT
110#, python-format
111msgid "Excluding %s."
112msgstr ""
113
1de67b98 114#: ../python/pakfire/base.py:486
7516c225
MT
115#, python-format
116msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
117msgstr ""
118
1de67b98 119#: ../python/pakfire/base.py:630
ee053bb4
MT
120msgid "Build command has failed."
121msgstr "El comando de construcción ha fallado."
122
1de67b98 123#: ../python/pakfire/base.py:707
11c1b48f
MT
124msgid "Everything is fine."
125msgstr "Todo está bien."
126
1de67b98
MT
127#: ../python/pakfire/builder.py:133
128msgid "You have not set the distribution for which you want to build."
129msgstr ""
130
131#: ../python/pakfire/builder.py:134
132msgid "Please do so in builder.conf or on the CLI."
133msgstr ""
134
aa7fcc82 135#: ../python/pakfire/builder.py:135
1de67b98
MT
136msgid "Distribution configuration is missing."
137msgstr ""
138
139#: ../python/pakfire/builder.py:149
88bd9274
MT
140#, python-format
141msgid "Cannot build for %s on this host."
142msgstr ""
143
c4488bac 144#. Log the package information.
1de67b98 145#: ../python/pakfire/builder.py:179
ee053bb4
MT
146msgid "Package information:"
147msgstr "Información del paquete:"
148
98a25ca2 149#. Install all packages.
1de67b98 150#: ../python/pakfire/builder.py:350
98a25ca2
MT
151msgid "Install packages needed for build..."
152msgstr ""
153
1de67b98 154#: ../python/pakfire/builder.py:355
ee053bb4
MT
155msgid "Extracting"
156msgstr "Extrayendo"
157
1de67b98 158#: ../python/pakfire/builder.py:654
98a25ca2
MT
159msgid "You cannot run a build when no package was given."
160msgstr ""
161
1de67b98 162#: ../python/pakfire/builder.py:659
c4488bac
MT
163#, python-format
164msgid "Could not find makefile in build root: %s"
165msgstr ""
166
1de67b98 167#: ../python/pakfire/builder.py:680
ee053bb4 168msgid "The build command failed. See logfile for details."
88bd9274 169msgstr "El comando de construcción falló. Revisar fichero de log para más detalles."
11c1b48f 170
98a25ca2
MT
171#. Walk through the whole tree and collect all files
172#. that are on the same disk (not crossing mountpoints).
1de67b98 173#: ../python/pakfire/builder.py:735
98a25ca2
MT
174msgid "Creating filelist..."
175msgstr ""
176
177#. Create a nice progressbar.
1de67b98 178#: ../python/pakfire/builder.py:754
98a25ca2
MT
179msgid "Compressing files..."
180msgstr ""
181
1de67b98 182#: ../python/pakfire/builder.py:773
98a25ca2
MT
183#, python-format
184msgid "Cache file was successfully created at %s."
185msgstr ""
186
1de67b98 187#: ../python/pakfire/builder.py:774
98a25ca2
MT
188#, python-format
189msgid " Containing %(files)s files, it has a size of %(size)s."
190msgstr ""
191
192#. Make a nice progress bar as always.
1de67b98 193#: ../python/pakfire/builder.py:785
98a25ca2
MT
194msgid "Extracting files..."
195msgstr ""
196
197#. Update all packages.
1de67b98 198#: ../python/pakfire/builder.py:805
98a25ca2
MT
199msgid "Updating packages from cache..."
200msgstr ""
201
ee053bb4
MT
202#. Package the result.
203#. Make all these little package from the build environment.
1de67b98 204#: ../python/pakfire/builder.py:933
ee053bb4
MT
205msgid "Creating packages:"
206msgstr "Creando paquetes:"
207
208#. Execute the buildscript of this stage.
1de67b98 209#: ../python/pakfire/builder.py:953
ee053bb4
MT
210#, python-format
211msgid "Running stage %s:"
212msgstr "Fase en ejecución %s:"
8b4cb3de 213
1de67b98 214#: ../python/pakfire/builder.py:971
c4488bac
MT
215#, python-format
216msgid "Could not remove static libraries: %s"
217msgstr ""
218
1de67b98 219#: ../python/pakfire/builder.py:977
c4488bac
MT
220msgid "Compressing man pages did not complete successfully."
221msgstr ""
222
1de67b98 223#: ../python/pakfire/builder.py:997
98a25ca2
MT
224msgid "Extracting debuginfo did not complete with success. Aborting build."
225msgstr ""
226
88bd9274 227#: ../python/pakfire/cli.py:49
11c1b48f
MT
228msgid "Pakfire command line interface."
229msgstr "Interfaz de línea de comandos Pakfire"
230
88bd9274 231#: ../python/pakfire/cli.py:56
11c1b48f
MT
232msgid "The path where pakfire should operate in."
233msgstr "La ruta donde pakfire debería operar."
234
1de67b98 235#: ../python/pakfire/cli.py:128
11c1b48f
MT
236msgid "Enable verbose output."
237msgstr "Activar salida detallada."
238
1de67b98 239#: ../python/pakfire/cli.py:131
11c1b48f
MT
240msgid "Path to a configuration file to load."
241msgstr "Ruta al fichero de configuración a cargar."
242
1de67b98 243#: ../python/pakfire/cli.py:135
11c1b48f
MT
244msgid "Disable a repository temporarily."
245msgstr "Deshabilitar un repositorio temporalmente."
246
1de67b98 247#: ../python/pakfire/cli.py:138
11c1b48f
MT
248msgid "Enable a repository temporarily."
249msgstr "Activar un repositorio temporalmente."
250
1de67b98 251#: ../python/pakfire/cli.py:142
8b4cb3de
MT
252msgid "Run pakfire in offline mode."
253msgstr "Ejecutar pakfire en modo offline."
254
1de67b98 255#: ../python/pakfire/cli.py:147
11c1b48f
MT
256msgid "Install one or more packages to the system."
257msgstr "Instala uno o más paquetes al sistema."
258
1de67b98 259#: ../python/pakfire/cli.py:149
11c1b48f
MT
260msgid "Give name of at least one package to install."
261msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar."
262
1de67b98 263#: ../python/pakfire/cli.py:155
11c1b48f
MT
264msgid "Install one or more packages from the filesystem."
265msgstr "Instala uno o más paquetes desde el sistema de ficheros."
266
1de67b98 267#: ../python/pakfire/cli.py:157
11c1b48f
MT
268msgid "Give filename of at least one package."
269msgstr "Da el nombre de un paquete al menos."
270
1de67b98 271#: ../python/pakfire/cli.py:163
7516c225
MT
272msgid "Reinstall one or more packages."
273msgstr ""
274
1de67b98 275#: ../python/pakfire/cli.py:165
7516c225
MT
276msgid "Give name of at least one package to reinstall."
277msgstr ""
278
1de67b98 279#: ../python/pakfire/cli.py:171
11c1b48f
MT
280msgid "Remove one or more packages from the system."
281msgstr "Quita uno o más paquetes del sistema."
282
1de67b98 283#: ../python/pakfire/cli.py:173
11c1b48f
MT
284msgid "Give name of at least one package to remove."
285msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar."
286
1de67b98 287#: ../python/pakfire/cli.py:179
11c1b48f 288msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
88bd9274 289msgstr "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar todos."
11c1b48f 290
1de67b98 291#: ../python/pakfire/cli.py:181
7516c225
MT
292msgid "Exclude package from update."
293msgstr ""
294
1de67b98 295#: ../python/pakfire/cli.py:183 ../python/pakfire/cli.py:208
7516c225
MT
296msgid "Allow changing the vendor of packages."
297msgstr ""
298
1de67b98 299#: ../python/pakfire/cli.py:185 ../python/pakfire/cli.py:210
7516c225
MT
300msgid "Allow changing the architecture of packages."
301msgstr ""
302
1de67b98 303#: ../python/pakfire/cli.py:190
7516c225
MT
304msgid "Update the whole system or one specific package."
305msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico."
306
1de67b98 307#: ../python/pakfire/cli.py:197
8b4cb3de
MT
308msgid "Check, if there are any updates available."
309msgstr "Comprobar, si hay alguna actualización disponible."
310
1de67b98 311#: ../python/pakfire/cli.py:204
7516c225
MT
312msgid "Downgrade one or more packages."
313msgstr ""
314
1de67b98 315#: ../python/pakfire/cli.py:206
7516c225
MT
316msgid "Give a name of a package to downgrade."
317msgstr ""
318
1de67b98 319#: ../python/pakfire/cli.py:216
11c1b48f
MT
320msgid "Print some information about the given package(s)."
321msgstr "Imprime información sobre el/los paquete(s) dados."
322
1de67b98 323#: ../python/pakfire/cli.py:218
11c1b48f
MT
324msgid "Give at least the name of one package."
325msgstr "Dar por lo menos el nombre de un paquete."
326
1de67b98 327#: ../python/pakfire/cli.py:224
11c1b48f
MT
328msgid "Search for a given pattern."
329msgstr "Búsqueda de un patrón determinado."
330
1de67b98 331#: ../python/pakfire/cli.py:226
11c1b48f
MT
332msgid "A pattern to search for."
333msgstr "Un patrón a buscar."
334
1de67b98 335#: ../python/pakfire/cli.py:232
11c1b48f 336msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
88bd9274 337msgstr "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una función."
11c1b48f 338
1de67b98 339#: ../python/pakfire/cli.py:234
11c1b48f
MT
340msgid "File or feature to search for."
341msgstr "Fichero o característica a buscar."
342
1de67b98 343#: ../python/pakfire/cli.py:240
11c1b48f
MT
344msgid "Get list of packages that belong to the given group."
345msgstr "Obtener la lista de los paquetes que pertenecen a determinado grupo."
346
1de67b98 347#: ../python/pakfire/cli.py:242
11c1b48f
MT
348msgid "Group name to search for."
349msgstr "Nombre del grupo a buscar."
350
1de67b98 351#: ../python/pakfire/cli.py:248
11c1b48f
MT
352msgid "Install all packages that belong to the given group."
353msgstr "Instalar todos los paquetes que pertenecen a un grupo determinado."
354
1de67b98 355#: ../python/pakfire/cli.py:250
11c1b48f
MT
356msgid "Group name."
357msgstr "Nombre del grupo."
358
1de67b98 359#: ../python/pakfire/cli.py:256
11c1b48f
MT
360msgid "List all currently enabled repositories."
361msgstr "Listar todos los repositorios actualmente activados."
362
1de67b98 363#: ../python/pakfire/cli.py:260
11c1b48f 364msgid "Cleanup commands."
8b4cb3de 365msgstr "Comandos de limpieza"
11c1b48f 366
1de67b98 367#: ../python/pakfire/cli.py:268
11c1b48f
MT
368msgid "Cleanup all temporary files."
369msgstr "Limpiar todos los archivos temporales."
370
1de67b98 371#: ../python/pakfire/cli.py:274
11c1b48f
MT
372msgid "Check the system for any errors."
373msgstr "Comprobar el sistema por algún error."
374
1de67b98 375#: ../python/pakfire/cli.py:280
8b4cb3de
MT
376msgid "Check the dependencies for a particular package."
377msgstr "Comprobar las dependencias de un paquete en particular."
378
1de67b98 379#: ../python/pakfire/cli.py:282
8b4cb3de
MT
380msgid "Give name of at least one package to check."
381msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar."
382
1de67b98 383#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/transaction.py:352
11c1b48f
MT
384msgid "Repository"
385msgstr "Repositorio"
386
1de67b98 387#: ../python/pakfire/cli.py:358
11c1b48f
MT
388msgid "Enabled"
389msgstr "Activado"
390
1de67b98 391#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1021
11c1b48f
MT
392msgid "Priority"
393msgstr "Prioridad"
394
1de67b98 395#: ../python/pakfire/cli.py:358 ../python/pakfire/cli.py:1066
11c1b48f
MT
396msgid "Packages"
397msgstr "Paquetes"
398
1de67b98 399#: ../python/pakfire/cli.py:370
11c1b48f
MT
400msgid "Cleaning up everything..."
401msgstr "Limpiando todo..."
402
1de67b98 403#: ../python/pakfire/cli.py:386
c2cf0045
MT
404msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
405msgstr ""
406
1de67b98 407#: ../python/pakfire/cli.py:389 ../python/pakfire/cli.py:725
11c1b48f
MT
408msgid "Pakfire builder command line interface."
409msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire."
410
1de67b98 411#: ../python/pakfire/cli.py:447
11c1b48f
MT
412msgid "Update the package indexes."
413msgstr "Actualizar los índices del paquete."
414
1de67b98 415#: ../python/pakfire/cli.py:453 ../python/pakfire/cli.py:745
11c1b48f
MT
416msgid "Build one or more packages."
417msgstr "Construir uno o más paquetes."
418
1de67b98
MT
419#: ../python/pakfire/cli.py:455 ../python/pakfire/cli.py:639
420#: ../python/pakfire/cli.py:747
11c1b48f
MT
421msgid "Give name of at least one package to build."
422msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir."
423
1de67b98
MT
424#: ../python/pakfire/cli.py:459 ../python/pakfire/cli.py:751
425#: ../python/pakfire/cli.py:824
11c1b48f
MT
426msgid "Build the package for the given architecture."
427msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada."
428
1de67b98
MT
429#: ../python/pakfire/cli.py:461 ../python/pakfire/cli.py:489
430#: ../python/pakfire/cli.py:753
11c1b48f
MT
431msgid "Path were the output files should be copied to."
432msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida."
433
1de67b98
MT
434#: ../python/pakfire/cli.py:463 ../python/pakfire/cli.py:478
435#: ../python/pakfire/cli.py:755
11c1b48f
MT
436msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
437msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)"
438
1de67b98 439#: ../python/pakfire/cli.py:465
7516c225
MT
440msgid "Run a shell after a successful build."
441msgstr ""
442
1de67b98 443#: ../python/pakfire/cli.py:470
11c1b48f
MT
444msgid "Go into a shell."
445msgstr "Ir a una shell."
446
1de67b98 447#: ../python/pakfire/cli.py:472
11c1b48f
MT
448msgid "Give name of a package."
449msgstr "Da el nombre de un paquete."
450
1de67b98 451#: ../python/pakfire/cli.py:476
11c1b48f
MT
452msgid "Emulated architecture in the shell."
453msgstr "Arquitectura emulada en la shell."
454
1de67b98 455#: ../python/pakfire/cli.py:483
11c1b48f
MT
456msgid "Generate a source package."
457msgstr "Generar un paquete fuente."
458
1de67b98 459#: ../python/pakfire/cli.py:485
11c1b48f
MT
460msgid "Give name(s) of a package(s)."
461msgstr "Da nombre(s) de paquete(s)"
462
1de67b98 463#: ../python/pakfire/cli.py:494
98a25ca2
MT
464msgid "Create a build environment cache."
465msgstr ""
466
1de67b98 467#: ../python/pakfire/cli.py:504
98a25ca2
MT
468msgid "Create a new build environment cache."
469msgstr ""
470
1de67b98 471#: ../python/pakfire/cli.py:509
98a25ca2
MT
472msgid "Remove all cached build environments."
473msgstr ""
474
1de67b98 475#: ../python/pakfire/cli.py:586
98a25ca2
MT
476#, python-format
477msgid "Removing environment cache file: %s..."
478msgstr ""
479
1de67b98 480#: ../python/pakfire/cli.py:592
98a25ca2
MT
481#, python-format
482msgid "Could not remove file: %s"
483msgstr ""
484
1de67b98 485#: ../python/pakfire/cli.py:598
8b4cb3de
MT
486msgid "Pakfire server command line interface."
487msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire"
488
1de67b98 489#: ../python/pakfire/cli.py:637
83196675
MT
490msgid "Send a scrach build job to the server."
491msgstr ""
492
1de67b98 493#: ../python/pakfire/cli.py:641
83196675
MT
494msgid "Limit build to only these architecture(s)."
495msgstr ""
8b4cb3de 496
1de67b98 497#: ../python/pakfire/cli.py:647
8b4cb3de
MT
498msgid "Send a keepalive to the server."
499msgstr "Enviar un \"sigo vivo\" al servidor."
11c1b48f 500
1de67b98 501#: ../python/pakfire/cli.py:654
8b4cb3de
MT
502msgid "Update all repositories."
503msgstr "Actualizar todos los repositorios."
504
1de67b98 505#: ../python/pakfire/cli.py:660
11c1b48f 506msgid "Repository management commands."
8b4cb3de 507msgstr "Comandos de gestión del repositorio."
11c1b48f 508
1de67b98 509#: ../python/pakfire/cli.py:668
11c1b48f
MT
510msgid "Create a new repository index."
511msgstr "Crear un nuevo índice de repositorio."
512
1de67b98 513#: ../python/pakfire/cli.py:669
11c1b48f
MT
514msgid "Path to the packages."
515msgstr "Ruta a los paquetes."
516
1de67b98 517#: ../python/pakfire/cli.py:670
11c1b48f
MT
518msgid "Path to input packages."
519msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada."
520
1de67b98 521#: ../python/pakfire/cli.py:675
83196675
MT
522msgid "Dump some information about this machine."
523msgstr ""
524
1de67b98 525#: ../python/pakfire/cli.py:757
ee053bb4
MT
526msgid "Do not verify build dependencies."
527msgstr "No verificar dependencias de construcción."
528
1de67b98 529#: ../python/pakfire/cli.py:778
83196675
MT
530msgid "Pakfire client command line interface."
531msgstr ""
532
1de67b98 533#: ../python/pakfire/cli.py:818
83196675
MT
534msgid "Build a package remotely."
535msgstr ""
536
1de67b98 537#: ../python/pakfire/cli.py:820
83196675
MT
538msgid "Give name of a package to build."
539msgstr ""
540
1de67b98 541#: ../python/pakfire/cli.py:829
83196675
MT
542msgid "Print some information about this host."
543msgstr ""
544
1de67b98 545#: ../python/pakfire/cli.py:835
83196675
MT
546msgid "Check the connection to the hub."
547msgstr ""
548
1de67b98 549#: ../python/pakfire/cli.py:840
88bd9274
MT
550msgid "Show information about build jobs."
551msgstr ""
552
1de67b98 553#: ../python/pakfire/cli.py:850
88bd9274
MT
554msgid "Show a list of all active jobs."
555msgstr ""
556
1de67b98 557#: ../python/pakfire/cli.py:855
88bd9274
MT
558msgid "Show a list of all recently finished of failed build jobs."
559msgstr ""
560
1de67b98 561#: ../python/pakfire/cli.py:860
88bd9274
MT
562msgid "Show details about given build job."
563msgstr ""
564
1de67b98 565#: ../python/pakfire/cli.py:861
88bd9274
MT
566msgid "The ID of the build job."
567msgstr ""
568
1de67b98 569#: ../python/pakfire/cli.py:866
88bd9274
MT
570msgid "Show information about builds."
571msgstr ""
572
1de67b98 573#: ../python/pakfire/cli.py:874
88bd9274
MT
574msgid "Show details about the given build."
575msgstr ""
576
1de67b98 577#: ../python/pakfire/cli.py:875
88bd9274
MT
578msgid "The ID of the build."
579msgstr ""
580
1de67b98 581#: ../python/pakfire/cli.py:923 ../python/pakfire/server.py:303
83196675
MT
582msgid "Hostname"
583msgstr ""
584
1de67b98 585#: ../python/pakfire/cli.py:924
83196675
MT
586msgid "Pakfire hub"
587msgstr ""
588
1de67b98 589#: ../python/pakfire/cli.py:927
83196675
MT
590msgid "Username"
591msgstr ""
592
593#. Hardware information
1de67b98 594#: ../python/pakfire/cli.py:931 ../python/pakfire/server.py:307
83196675
MT
595msgid "Hardware information"
596msgstr ""
597
1de67b98 598#: ../python/pakfire/cli.py:932 ../python/pakfire/server.py:308
83196675
MT
599msgid "CPU model"
600msgstr ""
601
1de67b98 602#: ../python/pakfire/cli.py:933 ../python/pakfire/server.py:309
83196675
MT
603msgid "Memory"
604msgstr ""
605
1de67b98 606#: ../python/pakfire/cli.py:935 ../python/pakfire/server.py:311
83196675
MT
607msgid "Native arch"
608msgstr ""
609
1de67b98 610#: ../python/pakfire/cli.py:937
88bd9274
MT
611msgid "Default arch"
612msgstr ""
613
1de67b98 614#: ../python/pakfire/cli.py:939 ../python/pakfire/server.py:313
83196675
MT
615msgid "Supported arches"
616msgstr ""
617
1de67b98 618#: ../python/pakfire/cli.py:952
83196675
MT
619msgid "Your IP address"
620msgstr ""
621
1de67b98 622#: ../python/pakfire/cli.py:957
83196675
MT
623msgid "You are authenticated to the build service:"
624msgstr ""
625
1de67b98 626#: ../python/pakfire/cli.py:963
83196675
MT
627msgid "User name"
628msgstr ""
629
1de67b98 630#: ../python/pakfire/cli.py:964
83196675
MT
631msgid "Real name"
632msgstr ""
633
1de67b98 634#: ../python/pakfire/cli.py:965
83196675
MT
635msgid "Email address"
636msgstr ""
637
1de67b98 638#: ../python/pakfire/cli.py:966
83196675
MT
639msgid "Registered"
640msgstr ""
641
1de67b98 642#: ../python/pakfire/cli.py:973
83196675
MT
643msgid "You could not be authenticated to the build service."
644msgstr ""
645
1de67b98 646#: ../python/pakfire/cli.py:994
88bd9274
MT
647msgid "No ongoing jobs found."
648msgstr ""
649
1de67b98 650#: ../python/pakfire/cli.py:997
88bd9274
MT
651msgid "Active build jobs"
652msgstr ""
653
1de67b98 654#: ../python/pakfire/cli.py:1003
88bd9274
MT
655msgid "No jobs found."
656msgstr ""
657
1de67b98 658#: ../python/pakfire/cli.py:1006
88bd9274
MT
659msgid "Recently processed build jobs"
660msgstr ""
661
1de67b98 662#: ../python/pakfire/cli.py:1013
88bd9274
MT
663#, python-format
664msgid "A build with ID %s could not be found."
665msgstr ""
666
1de67b98 667#: ../python/pakfire/cli.py:1016
88bd9274
MT
668#, python-format
669msgid "Build: %(name)s"
670msgstr ""
671
1de67b98 672#: ../python/pakfire/cli.py:1020 ../python/pakfire/cli.py:1048
88bd9274
MT
673msgid "State"
674msgstr ""
675
1de67b98 676#: ../python/pakfire/cli.py:1024
88bd9274
MT
677msgid "Jobs"
678msgstr ""
679
1de67b98 680#: ../python/pakfire/cli.py:1037
88bd9274
MT
681#, python-format
682msgid "A job with ID %s could not be found."
683msgstr ""
684
1de67b98 685#: ../python/pakfire/cli.py:1044
88bd9274
MT
686#, python-format
687msgid "Job: %(name)s"
688msgstr ""
689
1de67b98 690#: ../python/pakfire/cli.py:1049 ../python/pakfire/packages/base.py:107
88bd9274
MT
691#: ../python/pakfire/transaction.py:351
692msgid "Arch"
693msgstr "Arquitectura"
694
1de67b98 695#: ../python/pakfire/cli.py:1054 ../python/pakfire/packages/base.py:142
88bd9274
MT
696msgid "Build host"
697msgstr "Host de construcción"
698
1de67b98 699#: ../python/pakfire/cli.py:1059
88bd9274
MT
700msgid "Time created"
701msgstr ""
702
1de67b98 703#: ../python/pakfire/cli.py:1060
88bd9274
MT
704msgid "Time started"
705msgstr ""
706
1de67b98 707#: ../python/pakfire/cli.py:1061
88bd9274
MT
708msgid "Time finished"
709msgstr ""
710
1de67b98 711#: ../python/pakfire/cli.py:1062
88bd9274
MT
712msgid "Duration"
713msgstr ""
714
1de67b98 715#: ../python/pakfire/cli.py:1085
83196675
MT
716msgid "Pakfire daemon command line interface."
717msgstr ""
718
719#: ../python/pakfire/client/transport.py:55
720#, python-format
721msgid "Socket error: %s"
722msgstr ""
723
724#: ../python/pakfire/client/transport.py:79
725#, python-format
88bd9274 726msgid "Trying again in %(timeout)s second(s). %(tries)s tries left."
83196675
MT
727msgstr ""
728
98a25ca2 729#: ../python/pakfire/compress.py:85 ../python/pakfire/compress.py:95
ee053bb4 730#, python-format
98a25ca2
MT
731msgid "Given algorithm '%s' is not supported."
732msgstr ""
ee053bb4 733
1de67b98 734#: ../python/pakfire/config.py:196
83196675
MT
735msgid "Configuration:"
736msgstr ""
737
1de67b98 738#: ../python/pakfire/config.py:198
83196675
MT
739#, python-format
740msgid "Section: %s"
741msgstr ""
742
1de67b98 743#: ../python/pakfire/config.py:203
83196675
MT
744msgid "No settings in this section."
745msgstr ""
746
1de67b98 747#: ../python/pakfire/config.py:205
83196675
MT
748msgid "Loaded from files:"
749msgstr ""
750
aa7fcc82 751#: ../python/pakfire/downloader.py:140
779aba01
MT
752msgid "Downloading source files:"
753msgstr ""
754
aa7fcc82 755#: ../python/pakfire/downloader.py:163
88bd9274
MT
756#, python-format
757msgid "Downloaded empty file: %s"
758msgstr ""
759
c2cf0045 760#: ../python/pakfire/errors.py:30
11c1b48f
MT
761msgid "An unhandled error occured."
762msgstr "Ocurrió un error no controlado"
763
98a25ca2
MT
764#: ../python/pakfire/errors.py:46
765msgid "Could not compress/decompress data."
766msgstr ""
767
768#: ../python/pakfire/errors.py:58
11c1b48f
MT
769msgid "One or more dependencies could not been resolved."
770msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas."
771
98a25ca2 772#: ../python/pakfire/errors.py:73
8b4cb3de
MT
773msgid ""
774"The requested action cannot be done on offline mode.\n"
775"Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
88bd9274 776msgstr "La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\nPor favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de comandos e inténtelo de nuevo."
8b4cb3de 777
98a25ca2 778#: ../python/pakfire/errors.py:85
c2cf0045
MT
779msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
780msgstr ""
781
98a25ca2 782#: ../python/pakfire/errors.py:89 ../python/pakfire/transaction.py:417
c2cf0045
MT
783msgid "Transaction test was not successful"
784msgstr ""
785
779aba01
MT
786#: ../python/pakfire/i18n.py:54
787#, python-format
788msgid "%(commas)s and %(last)s"
789msgstr ""
790
c4488bac 791#: ../python/pakfire/packages/base.py:99
11c1b48f
MT
792msgid "Name"
793msgstr "Nombre"
794
98a25ca2 795#: ../python/pakfire/packages/base.py:110 ../python/pakfire/transaction.py:351
11c1b48f
MT
796msgid "Version"
797msgstr "Versión"
798
c4488bac 799#: ../python/pakfire/packages/base.py:111
11c1b48f
MT
800msgid "Release"
801msgstr "Lanzamiento"
802
98a25ca2 803#: ../python/pakfire/packages/base.py:115 ../python/pakfire/transaction.py:352
11c1b48f
MT
804msgid "Size"
805msgstr "Tamaño"
806
c4488bac 807#: ../python/pakfire/packages/base.py:119
11c1b48f
MT
808msgid "Repo"
809msgstr "Repositorio"
810
c4488bac 811#: ../python/pakfire/packages/base.py:122
11c1b48f
MT
812msgid "Summary"
813msgstr "Sumario"
814
c4488bac 815#: ../python/pakfire/packages/base.py:123
11c1b48f
MT
816msgid "Groups"
817msgstr "Grupos"
818
c4488bac 819#: ../python/pakfire/packages/base.py:124
11c1b48f
MT
820msgid "URL"
821msgstr "URL"
822
c4488bac 823#: ../python/pakfire/packages/base.py:125
11c1b48f
MT
824msgid "License"
825msgstr "Licencia"
826
c4488bac 827#: ../python/pakfire/packages/base.py:128
11c1b48f
MT
828msgid "Description"
829msgstr "Descripción"
830
c4488bac 831#: ../python/pakfire/packages/base.py:135
ee053bb4
MT
832msgid "Maintainer"
833msgstr "Mantenedor"
834
c4488bac 835#: ../python/pakfire/packages/base.py:137
3db9b4ce
MT
836msgid "Vendor"
837msgstr ""
838
c4488bac 839#: ../python/pakfire/packages/base.py:139
11c1b48f
MT
840msgid "UUID"
841msgstr "UUID"
842
c4488bac 843#: ../python/pakfire/packages/base.py:140
11c1b48f 844msgid "Build ID"
8b4cb3de 845msgstr "ID de construcción"
11c1b48f 846
c4488bac 847#: ../python/pakfire/packages/base.py:141
11c1b48f 848msgid "Build date"
8b4cb3de 849msgstr "Fecha de construcción"
11c1b48f 850
c4488bac 851#: ../python/pakfire/packages/base.py:144
11c1b48f
MT
852msgid "Provides"
853msgstr "Proporciona"
854
c4488bac 855#: ../python/pakfire/packages/base.py:149
ee053bb4
MT
856msgid "Pre-requires"
857msgstr "Prerrequerido"
858
c4488bac 859#: ../python/pakfire/packages/base.py:154
11c1b48f
MT
860msgid "Requires"
861msgstr "Requiere"
862
c4488bac 863#: ../python/pakfire/packages/base.py:159
ee053bb4
MT
864msgid "Conflicts"
865msgstr "En conflicto"
866
c4488bac 867#: ../python/pakfire/packages/base.py:164
ee053bb4
MT
868msgid "Obsoletes"
869msgstr "Obsoleto"
870
c4488bac 871#: ../python/pakfire/packages/base.py:172
8b4cb3de
MT
872msgid "File"
873msgstr "Fichero"
874
83196675 875#: ../python/pakfire/packages/base.py:362
8b4cb3de
MT
876msgid "Not set"
877msgstr "No establecido"
878
83196675 879#: ../python/pakfire/packages/base.py:527
72876bf6
MT
880#, python-format
881msgid "Config file saved as %s."
882msgstr ""
883
98a25ca2 884#: ../python/pakfire/packages/file.py:93
8b4cb3de 885#, python-format
c2cf0045
MT
886msgid "Could not extract file: /%(src)s - %(dst)s"
887msgstr ""
ee053bb4 888
98a25ca2 889#: ../python/pakfire/packages/file.py:159
ee053bb4
MT
890#, python-format
891msgid "Filename: %s"
892msgstr "Nombre de fichero: %s"
893
c4488bac 894#: ../python/pakfire/packages/file.py:256
72876bf6 895#, python-format
98a25ca2 896msgid "File in archive is missing in file metadata: %s. Skipping."
72876bf6
MT
897msgstr ""
898
c4488bac 899#: ../python/pakfire/packages/file.py:312
72876bf6
MT
900#, python-format
901msgid "Config file created as %s"
902msgstr ""
903
c4488bac 904#: ../python/pakfire/packages/file.py:326
72876bf6
MT
905#, python-format
906msgid "Could not remove file: /%s"
907msgstr ""
908
88bd9274
MT
909#: ../python/pakfire/packages/lexer.py:722
910#, python-format
911msgid "Template does not exist: %s"
912msgstr ""
913
83196675 914#: ../python/pakfire/packages/make.py:79
ee053bb4
MT
915msgid "Package name is undefined."
916msgstr "El nombre del paquete no está definido."
917
83196675 918#: ../python/pakfire/packages/make.py:82
ee053bb4
MT
919msgid "Package version is undefined."
920msgstr "La versión del paquete no está definida."
921
88bd9274 922#: ../python/pakfire/packages/make.py:412
83196675
MT
923#, python-format
924msgid "Searching for automatic dependencies for %s..."
925msgstr ""
926
88bd9274 927#: ../python/pakfire/packages/make.py:460
83196675
MT
928#, python-format
929msgid "Regular experession is invalid and has been skipped: %s"
930msgstr ""
931
932#. Let the user know what has been done.
88bd9274 933#: ../python/pakfire/packages/make.py:476
83196675 934#, python-format
88bd9274 935msgid "Filter '%(pattern)s' filtered %(dep)s."
83196675
MT
936msgstr ""
937
ee053bb4 938#. Load progressbar.
98a25ca2 939#: ../python/pakfire/packages/packager.py:362
88bd9274 940#: ../python/pakfire/packages/packager.py:632
ee053bb4
MT
941msgid "Packaging"
942msgstr "Empaquetado"
8b4cb3de 943
88bd9274 944#: ../python/pakfire/packages/packager.py:657
ee053bb4
MT
945#, python-format
946msgid "Building source package %s:"
947msgstr "Construyendo paquete fuente %s:"
948
c4488bac 949#: ../python/pakfire/repository/database.py:114
3db9b4ce
MT
950msgid ""
951"The format of the database is not supported by this version of pakfire."
952msgstr ""
953
c4488bac 954#: ../python/pakfire/repository/database.py:222
7516c225
MT
955#, python-format
956msgid "Cannot use database with version greater than %s."
957msgstr ""
958
c4488bac 959#: ../python/pakfire/repository/database.py:224
3db9b4ce 960#, python-format
88bd9274 961msgid "Migrating database from format %(old)s to %(new)s."
3db9b4ce
MT
962msgstr ""
963
98a25ca2 964#: ../python/pakfire/repository/index.py:237
8b4cb3de
MT
965#, python-format
966msgid ""
967"I cannot be forced to re-download the metadata for the repository '%s' when "
968"running in offline mode."
88bd9274 969msgstr "No puedo forzar de nuevo la descarga de los metadatos para el repositorio '%s' cuando se está ejecutando en modo desconectado."
8b4cb3de 970
98a25ca2 971#: ../python/pakfire/repository/index.py:287
11c1b48f
MT
972#, python-format
973msgid "%s: package database"
974msgstr "%s: paquete de base de datos"
975
976#. Create progress bar.
83196675 977#: ../python/pakfire/repository/index.py:395
11c1b48f
MT
978#, python-format
979msgid "Loading from %s"
980msgstr "Cargando desde %s"
981
982#. Add all packages from the database to the index.
83196675 983#: ../python/pakfire/repository/index.py:458
11c1b48f
MT
984msgid "Loading installed packages"
985msgstr "Cargando paquetes instalados"
986
98a25ca2
MT
987#. Make a nice progress bar.
988#: ../python/pakfire/repository/local.py:149
989msgid "Compressing database..."
990msgstr ""
991
aa7fcc82 992#: ../python/pakfire/repository/remote.py:109
8b4cb3de
MT
993#, python-format
994msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
995msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s."
996
c4488bac 997#: ../python/pakfire/satsolver.py:158
11c1b48f
MT
998msgid "The solver returned one problem:"
999msgstr "El solucionador regresó un problema"
1000
1001#. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
c4488bac 1002#: ../python/pakfire/satsolver.py:174
11c1b48f
MT
1003msgid "Do you want to manually alter the request?"
1004msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?"
1005
c4488bac 1006#: ../python/pakfire/satsolver.py:177
11c1b48f 1007msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
88bd9274 1008msgstr "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud."
11c1b48f 1009
c4488bac 1010#: ../python/pakfire/satsolver.py:182
11c1b48f
MT
1011msgid "Which problem to you want to resolve?"
1012msgstr "¿Qué problema quieres resolver?"
1013
c4488bac 1014#: ../python/pakfire/satsolver.py:184
11c1b48f
MT
1015msgid "Press enter to try to re-solve the request."
1016msgstr "Presiona enter para tratar de re-solver la petición."
1017
c4488bac 1018#: ../python/pakfire/satsolver.py:215
11c1b48f
MT
1019#, python-format
1020msgid " Solution: %s"
1021msgstr " Solución: %s"
1022
c4488bac 1023#: ../python/pakfire/satsolver.py:224
11c1b48f
MT
1024msgid " Solutions:"
1025msgstr " Soluciones:"
1026
aa7fcc82 1027#: ../python/pakfire/server.py:279 ../python/pakfire/system.py:125
83196675
MT
1028msgid "Could not be determined"
1029msgstr ""
1030
c4488bac 1031#: ../python/pakfire/transaction.py:91
779aba01
MT
1032#, python-format
1033msgid "file %s from %s conflicts with file from package %s"
1034msgstr ""
1035
c4488bac 1036#: ../python/pakfire/transaction.py:97
779aba01
MT
1037#, python-format
1038msgid "file %s from %s conflicts with files from %s"
1039msgstr ""
1040
c4488bac 1041#: ../python/pakfire/transaction.py:106
f8f8144c
MT
1042#, python-format
1043msgid ""
1044"There is not enough space left on %(name)s. Need at least %(size)s to "
1045"perform transaction."
1046msgstr ""
1047
98a25ca2 1048#: ../python/pakfire/transaction.py:288
f8f8144c
MT
1049#, python-format
1050msgid "Not enough space to download %s of packages."
1051msgstr ""
1052
98a25ca2 1053#: ../python/pakfire/transaction.py:291
11c1b48f
MT
1054msgid "Downloading packages:"
1055msgstr "Descargando paquetes:"
1056
98a25ca2 1057#: ../python/pakfire/transaction.py:351
11c1b48f
MT
1058msgid "Package"
1059msgstr "Paquete"
1060
98a25ca2 1061#: ../python/pakfire/transaction.py:356
11c1b48f
MT
1062msgid "Installing:"
1063msgstr "Instalando:"
1064
98a25ca2 1065#: ../python/pakfire/transaction.py:357
11c1b48f
MT
1066msgid "Reinstalling:"
1067msgstr "Reinstalando:"
1068
98a25ca2 1069#: ../python/pakfire/transaction.py:358
11c1b48f 1070msgid "Updating:"
c07a3ca7 1071msgstr "Actualizando:"
11c1b48f 1072
98a25ca2 1073#: ../python/pakfire/transaction.py:359
11c1b48f 1074msgid "Downgrading:"
8b4cb3de 1075msgstr "Desactualizando:"
11c1b48f 1076
98a25ca2 1077#: ../python/pakfire/transaction.py:360
11c1b48f
MT
1078msgid "Removing:"
1079msgstr "Quitando:"
1080
98a25ca2 1081#: ../python/pakfire/transaction.py:366
11c1b48f
MT
1082msgid "Transaction Summary"
1083msgstr "Sumario de la transacción"
1084
98a25ca2 1085#: ../python/pakfire/transaction.py:373
11c1b48f
MT
1086msgid "package"
1087msgstr "paquete"
1088
98a25ca2 1089#: ../python/pakfire/transaction.py:379
11c1b48f
MT
1090#, python-format
1091msgid "Total download size: %s"
1092msgstr "Tamaño total descargado: %s"
1093
98a25ca2 1094#: ../python/pakfire/transaction.py:383
11c1b48f
MT
1095#, python-format
1096msgid "Installed size: %s"
1097msgstr "Tamaño instalado: %s"
1098
98a25ca2 1099#: ../python/pakfire/transaction.py:386
11c1b48f
MT
1100#, python-format
1101msgid "Freed size: %s"
1102msgstr "Tamaño liberado: %s"
1103
98a25ca2 1104#: ../python/pakfire/transaction.py:395
11c1b48f
MT
1105msgid "Is this okay?"
1106msgstr "¿Es esto correcto?"
1107
98a25ca2 1108#: ../python/pakfire/transaction.py:398
c2cf0045
MT
1109msgid "Running Transaction Test"
1110msgstr ""
1111
98a25ca2 1112#: ../python/pakfire/transaction.py:410
c2cf0045
MT
1113msgid "Transaction Test Succeeded"
1114msgstr ""
1115
98a25ca2 1116#: ../python/pakfire/transaction.py:428
11c1b48f
MT
1117msgid "Running transaction"
1118msgstr "Corriendo transacción"
1119
c4488bac 1120#: ../python/pakfire/util.py:68
11c1b48f
MT
1121#, python-format
1122msgid "%s [y/N]"
1123msgstr "%s[s/N]"
1124
88bd9274 1125#: ../python/pakfire/util.py:260
f8f8144c
MT
1126msgid "Killing orphans..."
1127msgstr ""
1128
88bd9274 1129#: ../python/pakfire/util.py:267
f8f8144c
MT
1130#, python-format
1131msgid "Process ID %s is still running in chroot. Killing..."
1132msgstr ""
1133
88bd9274 1134#: ../python/pakfire/util.py:279
f8f8144c
MT
1135msgid "Waiting for processes to terminate..."
1136msgstr ""
1137
c2cf0045 1138#: ../python/src/problem.c:159
11c1b48f
MT
1139#, c-format
1140msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
8b4cb3de 1141msgstr "%s no pertenece a un repositorio actualizador de versión"
11c1b48f 1142
c2cf0045 1143#: ../python/src/problem.c:166
11c1b48f
MT
1144#, c-format
1145msgid "%s has inferior architecture"
1146msgstr "%s tiene arquitectura inferior"
1147
c2cf0045 1148#: ../python/src/problem.c:173
11c1b48f
MT
1149#, c-format
1150msgid "problem with installed package %s"
1151msgstr "problema con el paquete instalado %s"
1152
c2cf0045 1153#: ../python/src/problem.c:179
11c1b48f
MT
1154#, c-format
1155msgid "conflicting requests"
8b4cb3de 1156msgstr "peticiones en conflicto"
11c1b48f 1157
c2cf0045 1158#: ../python/src/problem.c:184
11c1b48f
MT
1159#, c-format
1160msgid "nothing provides requested %s"
8b4cb3de 1161msgstr "no hay nada que provea la petición %s"
11c1b48f 1162
c2cf0045 1163#: ../python/src/problem.c:190
11c1b48f
MT
1164#, c-format
1165msgid "some dependency problem"
1166msgstr "algún problema de dependencia"
1167
c2cf0045 1168#: ../python/src/problem.c:195
11c1b48f
MT
1169#, c-format
1170msgid "package %s is not installable"
1171msgstr "el paquete %s no es instalable"
1172
c2cf0045 1173#: ../python/src/problem.c:202
11c1b48f
MT
1174#, c-format
1175msgid "nothing provides %s needed by %s"
1176msgstr "nada proporciona %s necesitado por %s"
1177
c2cf0045 1178#: ../python/src/problem.c:209
11c1b48f
MT
1179#, c-format
1180msgid "cannot install both %s and %s"
1181msgstr "no se puede instalar ambos %s y %s"
1182
c2cf0045 1183#: ../python/src/problem.c:216
11c1b48f
MT
1184#, c-format
1185msgid "package %s conflicts with %s provided by %s"
1186msgstr "paquete %s tiene conflictos con %s porporcionado por %s"
1187
c2cf0045 1188#: ../python/src/problem.c:224
11c1b48f
MT
1189#, c-format
1190msgid "package %s obsoletes %s provided by %s"
8b4cb3de 1191msgstr "el paquete %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s"
11c1b48f 1192
c2cf0045 1193#: ../python/src/problem.c:232
11c1b48f
MT
1194#, c-format
1195msgid "installed package %s obsoletes %s provided by %s"
8b4cb3de 1196msgstr "el paquete instalado %s hace obsoleto a %s proporcionado por %s"
11c1b48f 1197
c2cf0045 1198#: ../python/src/problem.c:240
11c1b48f
MT
1199#, c-format
1200msgid "package %s implicitely obsoletes %s provided by %s"
8b4cb3de 1201msgstr "el paquete %s hace implícitamente obsoleto a %s proporcionado por %s"
11c1b48f 1202
c2cf0045 1203#: ../python/src/problem.c:248
11c1b48f
MT
1204#, c-format
1205msgid "package %s requires %s, but none of the providers can be installed"
88bd9274 1206msgstr "el paquete %s requiere %s, pero ninguno de los proveedores puede ser instalado"
11c1b48f 1207
c2cf0045 1208#: ../python/src/problem.c:255
11c1b48f
MT
1209#, c-format
1210msgid "package %s conflicts with %s provided by itself"
1211msgstr "el paquete %s tiene conflictos con %s proporcionado por él mismo"
1212
c2cf0045 1213#: ../python/src/problem.c:264
11c1b48f
MT
1214#, c-format
1215msgid "bad rule type"
8b4cb3de 1216msgstr "tipo de regla erróneo"
11c1b48f 1217
c2cf0045 1218#: ../python/src/solution.c:86
11c1b48f
MT
1219#, c-format
1220msgid "do not keep %s installed"
1221msgstr "no mantener %s instalado"
1222
c2cf0045 1223#: ../python/src/solution.c:89
11c1b48f
MT
1224#, c-format
1225msgid "do not install a solvable %s"
8b4cb3de 1226msgstr "no instalar un resoluble %s"
11c1b48f 1227
c2cf0045 1228#: ../python/src/solution.c:92
11c1b48f
MT
1229#, c-format
1230msgid "do not install %s"
1231msgstr "no instalar %s"
1232
c2cf0045 1233#: ../python/src/solution.c:98
11c1b48f
MT
1234#, c-format
1235msgid "do not forbid installation of %s"
1236msgstr "no prohibir la instalación de %s"
1237
c2cf0045 1238#: ../python/src/solution.c:101
11c1b48f
MT
1239#, c-format
1240msgid "do not deinstall all solvables %s"
8b4cb3de 1241msgstr "no desinstalar todos los resolubles %s"
11c1b48f 1242
c2cf0045 1243#: ../python/src/solution.c:104
11c1b48f
MT
1244#, c-format
1245msgid "do not deinstall %s"
1246msgstr "no desinstalar %s"
1247
c2cf0045 1248#: ../python/src/solution.c:109
11c1b48f
MT
1249#, c-format
1250msgid "do not install most recent version of %s"
1251msgstr "no instalar la versión más reciente de %s"
1252
c2cf0045 1253#: ../python/src/solution.c:114
11c1b48f
MT
1254#, c-format
1255msgid "do not lock %s"
1256msgstr "no bloquear %s"
1257
c2cf0045 1258#: ../python/src/solution.c:119
11c1b48f
MT
1259#, c-format
1260msgid "do something different"
8b4cb3de 1261msgstr "hacer algo diferente"
11c1b48f 1262
c2cf0045 1263#: ../python/src/solution.c:126
11c1b48f
MT
1264#, c-format
1265msgid "keep %s despite the inferior architecture"
1266msgstr "mantener %s a pesar de la arquitectura inferior"
1267
c2cf0045 1268#: ../python/src/solution.c:129
11c1b48f
MT
1269#, c-format
1270msgid "install %s despite the inferior architecture"
1271msgstr "instalar %s a pesar de la arquitectura inferior"
1272
c2cf0045 1273#: ../python/src/solution.c:135
11c1b48f
MT
1274#, c-format
1275msgid "keep obsolete %s"
1276msgstr "mantener obsoleto %s"
1277
c2cf0045 1278#: ../python/src/solution.c:138
11c1b48f
MT
1279#, c-format
1280msgid "install %s from excluded repository"
8b4cb3de 1281msgstr "instalar %s del repositorio excluido"
11c1b48f 1282
c2cf0045 1283#: ../python/src/solution.c:150
11c1b48f
MT
1284#, c-format
1285msgid "allow downgrade of %s to %s"
8b4cb3de 1286msgstr "permitir desactualización de %s a %s"
11c1b48f 1287
c2cf0045 1288#: ../python/src/solution.c:154
11c1b48f
MT
1289#, c-format
1290msgid "allow architecture change of %s to %s"
1291msgstr "permitir cambio de arquitectura de %s a %s"
1292
c2cf0045 1293#: ../python/src/solution.c:159
11c1b48f
MT
1294#, c-format
1295msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to '%s' (%s)"
8b4cb3de 1296msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a '%s' (%s)"
11c1b48f 1297
c2cf0045 1298#: ../python/src/solution.c:163
11c1b48f
MT
1299#, c-format
1300msgid "allow vendor change from '%s' (%s) to no vendor (%s)"
8b4cb3de 1301msgstr "permitir el cambio de vendedor de '%s' (%s) a no vendedor (%s)"
11c1b48f 1302
c2cf0045 1303#: ../python/src/solution.c:169
11c1b48f
MT
1304#, c-format
1305msgid "allow replacement of %s with %s"
1306msgstr "permitir reemplazo de %s con %s"
1307
c2cf0045 1308#. XXX Maybe we can make a more beautiful message here?!
83196675 1309#: ../tools/pakfire-multicall.py:25
c2cf0045
MT
1310msgid ""
1311"There has been an error when trying to import one or more of the modules, "
1312"that are required to run Pakfire."
88bd9274 1313msgstr "Ha ocurrido un error durante el intento de importar uno o más módulos que son requeridos para ejecutar Pakfire."
c2cf0045 1314
83196675 1315#: ../tools/pakfire-multicall.py:27
c2cf0045
MT
1316msgid "Please check your installation of Pakfire."
1317msgstr "Por favor revise su instalación de Pakfire"
1318
83196675 1319#: ../tools/pakfire-multicall.py:29
c2cf0045
MT
1320msgid "The error that lead to this:"
1321msgstr "El error que conduce a esto:"
1322
83196675 1323#: ../tools/pakfire-multicall.py:69
c2cf0045
MT
1324msgid "An error has occured when running Pakfire."
1325msgstr "Ha ocurrido un error durante la ejecución de Pakfire."
1326
83196675 1327#: ../tools/pakfire-multicall.py:72
c2cf0045
MT
1328msgid "Error message:"
1329msgstr "Mensaje de error:"
1330
83196675 1331#: ../tools/pakfire-multicall.py:76
c2cf0045
MT
1332msgid "Further description:"
1333msgstr "Descripción detallada:"