]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/fr.po
systemctl: don't use get_process_comm() on non-local PIDs (#7518)
[thirdparty/systemd.git] / po / fr.po
CommitLineData
f0465e73
ZJS
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
2#
ad929fe1
SP
3# French translations for systemd package
4# Traductions françaises du paquet systemd.
5# This file is distributed under the same license as the systemd package.
629be9c9 6# Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>, 2013-2017
ad929fe1
SP
7#
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: systemd\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3b2df79b 12"POT-Creation-Date: 2016-04-24 21:13+0200\n"
629be9c9 13"PO-Revision-Date: 2017-10-18 21:30+0200\n"
ad929fe1
SP
14"Last-Translator: Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>\n"
15"Language-Team: French\n"
16"Language: fr\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
714af6af
SP
22#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
23msgid "Send passphrase back to system"
24msgstr "Renvoyer la phrase secrète au système"
25
26#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
27msgid ""
28"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
29msgstr "Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système."
30
31#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
d3ca6738 32msgid "Manage system services or other units"
714af6af
SP
33msgstr "Gérer les services système ou les unités"
34
35#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
d3ca6738 36msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
714af6af
SP
37msgstr ""
38"Authentification requise pour gérer les services système ou les unités."
39
40#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
41msgid "Manage system service or unit files"
42msgstr "Gérer le service système ou ses fichiers unités"
43
44#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
45msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
46msgstr ""
47"Authentification requise pour gérer le service système ou ses fichiers "
48"unités."
49
50#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
d3ca6738
SP
51msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
52msgstr ""
53"Définir ou supprimer des variables d'environnement du système ou du "
54"gestionnaire de services"
55
56#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
57msgid ""
58"Authentication is required to set or unset system and service manager "
59"environment variables."
60msgstr ""
61"Authentification requise pour définir ou supprimer des variables "
62"d'environnement du système ou du gestionnaire de services."
63
64#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
714af6af
SP
65msgid "Reload the systemd state"
66msgstr "Recharger l'état de systemd"
67
d3ca6738 68#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
714af6af
SP
69msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
70msgstr "Authentification requise pour recharger l'état de systemd"
71
ad929fe1
SP
72#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
73msgid "Set host name"
74msgstr "Définir le nom d'hôte"
75
76#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
77msgid "Authentication is required to set the local host name."
78msgstr "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local."
79
80#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
81msgid "Set static host name"
82msgstr "Définir le nom d'hôte statique"
83
84#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
85msgid ""
86"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
87"as well as the pretty host name."
88msgstr ""
714af6af
SP
89"Authentification requise pour définir le nom d'hôte local de manière "
90"statique, tout comme le nom d'hôte familier."
ad929fe1
SP
91
92#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
93msgid "Set machine information"
94msgstr "Définir les informations sur la machine"
95
96#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
97msgid "Authentication is required to set local machine information."
98msgstr ""
99"Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."
100
714af6af 101#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
1eb37584
SP
102msgid "Import a VM or container image"
103msgstr "Importer une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
104
105#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
106msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
107msgstr ""
f699ebe1
SP
108"Authentification requise pour importer une image de machine virtuelle (VM) "
109"ou de conteneur."
1eb37584
SP
110
111#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
f699ebe1
SP
112msgid "Export a VM or container image"
113msgstr "Exporter une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
114
115#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
116msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
117msgstr ""
118"Authentification requise pour exporter une image de machine virtuelle (VM) "
119"ou de conteneur."
120
121#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
714af6af
SP
122msgid "Download a VM or container image"
123msgstr "Télécharger une image de machine virtuelle (VM) ou de conteneur"
124
f699ebe1 125#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
714af6af
SP
126msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
127msgstr ""
d3ca6738
SP
128"Authentification requise pour télécharger une image de machine virtuelle "
129"(VM) ou de conteneur."
714af6af 130
ad929fe1
SP
131#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
132msgid "Set system locale"
133msgstr "Définir la langue du système"
134
135#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
136msgid "Authentication is required to set the system locale."
137msgstr "Authentification requise pour définir la langue du système."
138
139#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
140msgid "Set system keyboard settings"
141msgstr "Définir les paramètres de clavier du système"
142
143#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
144msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
714af6af
SP
145msgstr ""
146"Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système."
ad929fe1
SP
147
148#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
149msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
150msgstr "Permet aux applications d'empêcher l'arrêt du système"
151
152#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
153msgid ""
714af6af 154"Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
ad929fe1
SP
155msgstr ""
156"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
157"du système."
158
159#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
160msgid "Allow applications to delay system shutdown"
161msgstr "Permet aux applications de retarder l'arrêt du système"
162
163#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
714af6af 164msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
ad929fe1 165msgstr ""
714af6af
SP
166"Authentification requise pour permettre à une application de retarder "
167"l'arrêt du système."
ad929fe1
SP
168
169#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
170msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
171msgstr "Permet aux applications d'empêcher la mise en veille du système"
172
173#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
714af6af 174msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
ad929fe1
SP
175msgstr ""
176"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
177"en veille du système."
178
179#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
180msgid "Allow applications to delay system sleep"
181msgstr "Permet aux applications de retarder la mise en veille du système"
182
183#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
714af6af 184msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
ad929fe1 185msgstr ""
714af6af
SP
186"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la "
187"mise en veille du système."
ad929fe1
SP
188
189#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
190msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
714af6af
SP
191msgstr ""
192"Permet aux applications d'empêcher l'hibernation automatique du système"
ad929fe1
SP
193
194#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
195msgid ""
714af6af
SP
196"Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
197"suspend."
ad929fe1
SP
198msgstr ""
199"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
200"l'hibernation automatique du système."
201
202#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
203msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
714af6af 204msgstr ""
88660ac6 205"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation du "
714af6af 206"système"
ad929fe1
SP
207
208#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
209msgid ""
714af6af
SP
210"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
211"the power key."
ad929fe1
SP
212msgstr ""
213"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
214"gestion du bouton d'alimentation du système."
215
216#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
217msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
218msgstr ""
219"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du "
220"système"
221
222#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
223msgid ""
714af6af
SP
224"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
225"the suspend key."
ad929fe1 226msgstr ""
714af6af
SP
227"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
228"gestion du bouton de mise en veille du système."
ad929fe1
SP
229
230#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
231msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
232msgstr ""
233"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du "
234"système"
235
236#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
237msgid ""
714af6af
SP
238"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
239"the hibernate key."
ad929fe1 240msgstr ""
714af6af
SP
241"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
242"gestion du bouton d'hibernation du système."
ad929fe1
SP
243
244#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
245msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
246msgstr ""
247"Permet aux applications d'empêcher la gestion par le système du rabat de "
248"l'écran"
249
250#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
251msgid ""
714af6af
SP
252"Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
253"the lid switch."
ad929fe1
SP
254msgstr ""
255"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
256"gestion par le système du rabat de l'écran."
257
258#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
3b2df79b
SP
259msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
260msgstr "Permet à un utilisateur non connecté d'exécuter des programmes"
261
262#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
263msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
264msgstr ""
265"Requête explicite requise pour exécuter des programmes en tant "
266"qu'utilisateur non connecté."
267
268#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
ad929fe1
SP
269msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
270msgstr "Permet aux utilisateurs non connectés d'exécuter des programmes"
271
3b2df79b 272#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
714af6af 273msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
ad929fe1 274msgstr ""
3b2df79b
SP
275"Authentification requise pour exécuter des programmes en tant qu'utilisateur "
276"non connecté."
ad929fe1 277
3b2df79b 278#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
ad929fe1
SP
279msgid "Allow attaching devices to seats"
280msgstr "Permet d'associer des périphériques à des postes (seats)"
281
3b2df79b 282#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
ad929fe1 283msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
714af6af
SP
284msgstr ""
285"Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
ad929fe1 286
3b2df79b 287#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
ad929fe1
SP
288msgid "Flush device to seat attachments"
289msgstr "Révoquer les associations de périphériques aux postes (seats)"
290
3b2df79b 291#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
ad929fe1
SP
292msgid ""
293"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
294msgstr ""
714af6af
SP
295"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques aux "
296"postes (seats)."
ad929fe1 297
3b2df79b 298#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
ad929fe1
SP
299msgid "Power off the system"
300msgstr "Éteindre le système"
301
3b2df79b 302#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
ad929fe1
SP
303msgid "Authentication is required for powering off the system."
304msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."
305
3b2df79b 306#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
ad929fe1
SP
307msgid "Power off the system while other users are logged in"
308msgstr "Éteindre le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
309
3b2df79b 310#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
ad929fe1
SP
311msgid ""
312"Authentication is required for powering off the system while other users are "
313"logged in."
314msgstr ""
315"Authentification requise pour éteindre le système alors que d'autres "
316"utilisateurs sont connectés."
317
3b2df79b 318#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
ad929fe1
SP
319msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
320msgstr "Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
321
3b2df79b 322#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
ad929fe1
SP
323msgid ""
324"Authentication is required for powering off the system while an application "
325"asked to inhibit it."
326msgstr ""
714af6af
SP
327"Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application a "
328"demandé de l'empêcher."
ad929fe1 329
3b2df79b 330#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
ad929fe1
SP
331msgid "Reboot the system"
332msgstr "Redémarrer le système"
333
3b2df79b 334#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
ad929fe1
SP
335msgid "Authentication is required for rebooting the system."
336msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."
337
3b2df79b 338#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
ad929fe1
SP
339msgid "Reboot the system while other users are logged in"
340msgstr "Redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
341
3b2df79b 342#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
ad929fe1
SP
343msgid ""
344"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
345"logged in."
346msgstr ""
347"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres "
348"utilisateurs sont connectés."
349
3b2df79b 350#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
ad929fe1
SP
351msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
352msgstr "Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
353
3b2df79b 354#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
ad929fe1
SP
355msgid ""
356"Authentication is required for rebooting the system while an application "
357"asked to inhibit it."
358msgstr ""
88660ac6
SP
359"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application "
360"a demandé de l'empêcher."
ad929fe1 361
3b2df79b 362#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
629be9c9
SP
363msgid "Halt the system"
364msgstr "Arrêter le système"
365
366#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
367msgid "Authentication is required for halting the system."
368msgstr "Authentification requise pour arrêter le système."
369
370#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
371msgid "Halt the system while other users are logged in"
372msgstr ""
373"Arrêter le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
374
375#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
376msgid ""
377"Authentication is required for halting the system while other users are "
378"logged in."
379msgstr ""
380"Authentification requise pour arrêter le système alors que d'autres "
381"utilisateurs sont connectés."
382
383#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
384msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
385msgstr ""
386"Arrêter le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
387
388#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
389msgid ""
390"Authentication is required for halting the system while an application "
391"asked to inhibit it."
392msgstr ""
393"Authentification requise pour arrêter le système alors qu'une "
394"application a demandé de l'empêcher."
395
396#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
ad929fe1
SP
397msgid "Suspend the system"
398msgstr "Mettre le système en veille"
399
629be9c9 400#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
ad929fe1
SP
401msgid "Authentication is required for suspending the system."
402msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."
403
629be9c9 404#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
ad929fe1 405msgid "Suspend the system while other users are logged in"
714af6af
SP
406msgstr ""
407"Mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
ad929fe1 408
629be9c9 409#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
ad929fe1
SP
410msgid ""
411"Authentication is required for suspending the system while other users are "
412"logged in."
413msgstr ""
714af6af
SP
414"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que d'autres "
415"utilisateurs sont connectés."
ad929fe1 416
629be9c9 417#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
ad929fe1 418msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
714af6af
SP
419msgstr ""
420"Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
ad929fe1 421
629be9c9 422#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
ad929fe1
SP
423msgid ""
424"Authentication is required for suspending the system while an application "
425"asked to inhibit it."
426msgstr ""
427"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une "
428"application a demandé de l'empêcher."
429
629be9c9 430#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
ad929fe1
SP
431msgid "Hibernate the system"
432msgstr "Mettre le système en hibernation"
433
629be9c9 434#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
ad929fe1
SP
435msgid "Authentication is required for hibernating the system."
436msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."
437
629be9c9 438#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
ad929fe1 439msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
714af6af
SP
440msgstr ""
441"Mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont "
442"connectés"
ad929fe1 443
629be9c9 444#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
ad929fe1
SP
445msgid ""
446"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
447"logged in."
448msgstr ""
449"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
450"d'autres utilisateurs sont connectés."
451
629be9c9 452#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
ad929fe1
SP
453msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
454msgstr ""
455"Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de "
456"l'empêcher"
457
629be9c9 458#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
ad929fe1
SP
459msgid ""
460"Authentication is required for hibernating the system while an application "
461"asked to inhibit it."
462msgstr ""
463"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une "
464"application a demandé de l'empêcher."
465
629be9c9 466#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
e403d131 467msgid "Manage active sessions, users and seats"
d3ca6738
SP
468msgstr "Gérer les sessions actives, les utilisateurs et les postes (seats)"
469
629be9c9 470#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
d3ca6738
SP
471msgid ""
472"Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
473msgstr ""
474"Authentification requise pour gérer les sessions actives, les utilisateurs "
475"et les postes (seats)."
476
629be9c9 477#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:59
d3ca6738
SP
478msgid "Lock or unlock active sessions"
479msgstr "Verrouiller ou déverrouiller des sessions actives"
480
629be9c9 481#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:60
ec574c5e 482msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
d3ca6738
SP
483msgstr ""
484"Authentification requise pour verrouiller ou déverrouiller des sessions "
485"actives."
486
629be9c9 487#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:61
431c3b6b
SP
488msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
489msgstr ""
490"Permet d'indiquer au micrologiciel de démarrer sur l'interface de "
491"configuration"
492
629be9c9 493#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:62
431c3b6b
SP
494msgid ""
495"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
496"interface."
497msgstr ""
498"Authentification requise pour indiquer au micrologiciel de démarrer sur "
499"l'interface de configuration."
500
629be9c9 501#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:63
88660ac6
SP
502msgid "Set a wall message"
503msgstr "Définir un message wall"
504
629be9c9 505#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:64
88660ac6
SP
506msgid "Authentication is required to set a wall message"
507msgstr "Authentification requise pour définir un message wall."
508
51ed3324
SP
509#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
510msgid "Log into a local container"
511msgstr "Connexion dans un conteneur local"
512
513#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
d3ca6738 514msgid "Authentication is required to log into a local container."
51ed3324
SP
515msgstr ""
516"Authentification requise pour permettre la connexion dans un conteneur local."
517
d3ca6738 518#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
88660ac6
SP
519msgid "Log into the local host"
520msgstr "Connexion à l'hôte local"
521
522#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
523msgid "Authentication is required to log into the local host."
524msgstr "Authentification requise pour permettre la connexion à l'hôte local."
525
526#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
527msgid "Acquire a shell in a local container"
528msgstr "Obtenir une interface système dans un conteneur local"
529
530#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
531msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
532msgstr ""
533"Authentification requise pour obtenir une interface système dans un "
534"conteneur local."
535
536#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
537msgid "Acquire a shell on the local host"
538msgstr "Obtenir une interface système sur l'hôte local"
539
540#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
541msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
542msgstr ""
543"Authentification requise pour obtenir une interface système sur l'hôte local."
544
545#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
546msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
547msgstr "Obtenir un pseudo terminal dans un conteneur local"
548
549#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
550msgid ""
551"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
552msgstr ""
553"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal dans un conteneur "
554"local."
555
556#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
557msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
558msgstr "Obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local"
559
560#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
561msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
562msgstr ""
563"Authentification requise pour obtenir un pseudo terminal sur l'hôte local."
564
565#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
d3ca6738
SP
566msgid "Manage local virtual machines and containers"
567msgstr "Gérer les machines virtuelles (VM) et conteneurs locaux"
568
88660ac6 569#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
d3ca6738
SP
570msgid ""
571"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
572msgstr ""
573"Authentification requise pour gérer les machines virtuelles (VM) et les "
574"conteneurs locaux."
575
88660ac6 576#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
d3ca6738
SP
577msgid "Manage local virtual machine and container images"
578msgstr "Gérer les images locales de machines virtuelles (VM) et de conteneurs"
579
88660ac6 580#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
d3ca6738
SP
581msgid ""
582"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
583"images."
584msgstr ""
585"Authentification requise pour gérer les images locales de machines "
586"virtuelles (VM) et de conteneurs."
587
ad929fe1
SP
588#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
589msgid "Set system time"
590msgstr "Définir l'heure du système"
591
592#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
593msgid "Authentication is required to set the system time."
594msgstr "Authentification requise pour définir l'heure du système."
595
596#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
597msgid "Set system timezone"
598msgstr "Définir le fuseau horaire du système"
599
600#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
601msgid "Authentication is required to set the system timezone."
602msgstr "Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système."
603
604#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
605msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
606msgstr ""
607"Positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel "
608"coordonné (UTC)"
609
610#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
611msgid ""
612"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
613"UTC time."
614msgstr ""
714af6af
SP
615"Authentification requise pour positionner l'horloge matérielle à l'heure "
616"locale ou sur le temps universel coordonné (UTC)."
ad929fe1
SP
617
618#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
619msgid "Turn network time synchronization on or off"
620msgstr "Activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau"
621
622#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
623msgid ""
624"Authentication is required to control whether network time synchronization "
625"shall be enabled."
626msgstr ""
714af6af
SP
627"Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
628"l'heure avec le réseau."
d5e41df6 629
629be9c9 630#: ../src/core/dbus-unit.c:458
88660ac6
SP
631msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
632msgstr "Authentification requise pour démarrer « $(unit) »."
633
629be9c9 634#: ../src/core/dbus-unit.c:459
88660ac6
SP
635msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
636msgstr "Authentification requise pour arrêter « $(unit) »."
637
629be9c9 638#: ../src/core/dbus-unit.c:460
88660ac6
SP
639msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
640msgstr "Authentification requise pour recharger « $(unit) »."
641
629be9c9 642#: ../src/core/dbus-unit.c:461 ../src/core/dbus-unit.c:462
88660ac6
SP
643msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
644msgstr "Authentification requise pour redémarrer « $(unit) »."
645
629be9c9 646#: ../src/core/dbus-unit.c:569
88660ac6
SP
647msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
648msgstr "Authentification requise pour tuer « $(unit) »."
649
629be9c9 650#: ../src/core/dbus-unit.c:600
88660ac6
SP
651msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
652msgstr ""
653"Authentification requise pour réinitialiser l'état d'« échec » de "
654"« $(unit) »."
655
629be9c9 656#: ../src/core/dbus-unit.c:633
88660ac6
SP
657msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
658msgstr "Authentification requise pour définir des propriétés de « $(unit) »."
659
264c0eb7
DM
660#~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
661#~ msgstr ""
662#~ "Appuyez sur Ctrl+C pour annuler toutes vérifications en cours du système "
663#~ "de fichiers"
d5e41df6 664
264c0eb7
DM
665#~ msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
666#~ msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
667#~ msgstr[0] "Vérification en cours sur %d disque (%3.1f%% complété)"
668#~ msgstr[1] "Vérification en cours sur %d disques (%3.1f%% complété)"