]> git.ipfire.org Git - thirdparty/systemd.git/blame - po/fr.po
po: add French translation
[thirdparty/systemd.git] / po / fr.po
CommitLineData
ad929fe1
SP
1# French translations for systemd package
2# Traductions françaises du paquet systemd.
3# This file is distributed under the same license as the systemd package.
4# Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: systemd\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2013-11-14 17:49+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-11-14 17:57+0100\n"
12"Last-Translator: Sylvain Plantefève <sylvain.plantefeve@gmail.com>\n"
13"Language-Team: French\n"
14"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
21msgid "Set host name"
22msgstr "Définir le nom d'hôte"
23
24#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
25msgid "Authentication is required to set the local host name."
26msgstr "Authentification requise pour définir le nom d'hôte local."
27
28#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
29msgid "Set static host name"
30msgstr "Définir le nom d'hôte statique"
31
32#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
33msgid ""
34"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
35"as well as the pretty host name."
36msgstr ""
37"Authentification requise pour définir le nom d'hôte local de manière statique, "
38"tout comme le nom d'hôte familier."
39
40#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
41msgid "Set machine information"
42msgstr "Définir les informations sur la machine"
43
44#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
45msgid "Authentication is required to set local machine information."
46msgstr ""
47"Authentification requise pour définir les informations sur la machine locale."
48
49#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
50msgid "Set system locale"
51msgstr "Définir la langue du système"
52
53#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
54msgid "Authentication is required to set the system locale."
55msgstr "Authentification requise pour définir la langue du système."
56
57#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
58msgid "Set system keyboard settings"
59msgstr "Définir les paramètres de clavier du système"
60
61#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
62msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
63msgstr "Authentification requise pour définir les paramètres de clavier du système."
64
65#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
66msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
67msgstr "Permet aux applications d'empêcher l'arrêt du système"
68
69#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
70msgid ""
71"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
72"shutdown."
73msgstr ""
74"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
75"du système."
76
77#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
78msgid "Allow applications to delay system shutdown"
79msgstr "Permet aux applications de retarder l'arrêt du système"
80
81#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
82msgid ""
83"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
84msgstr ""
85"Authentification requise pour permettre à une application de retarder l'arrêt "
86"du système."
87
88#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
89msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
90msgstr "Permet aux applications d'empêcher la mise en veille du système"
91
92#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
93msgid ""
94"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
95msgstr ""
96"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
97"en veille du système."
98
99#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
100msgid "Allow applications to delay system sleep"
101msgstr "Permet aux applications de retarder la mise en veille du système"
102
103#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
104msgid ""
105"Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
106msgstr ""
107"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la mise "
108"en veille du système."
109
110#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
111msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
112msgstr "Permet aux applications d'empêcher l'hibernation automatique du système"
113
114#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
115msgid ""
116"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic "
117"system suspend."
118msgstr ""
119"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
120"l'hibernation automatique du système."
121
122#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
123msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
124msgstr "Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'alimentation "
125" du système"
126
127#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
128msgid ""
129"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
130"handling of the power key."
131msgstr ""
132"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
133"gestion du bouton d'alimentation du système."
134
135#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
136msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
137msgstr ""
138"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton de mise en veille du "
139"système"
140
141#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
142msgid ""
143"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
144"handling of the suspend key."
145msgstr ""
146"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion "
147"du bouton de mise en veille du système."
148
149#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
150msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
151msgstr ""
152"Permet aux applications d'empêcher la gestion du bouton d'hibernation du "
153"système"
154
155#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
156msgid ""
157"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
158"handling of the hibernate key."
159msgstr ""
160"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion "
161"du bouton d'hibernation du système."
162
163#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
164msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
165msgstr ""
166"Permet aux applications d'empêcher la gestion par le système du rabat de "
167"l'écran"
168
169#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
170msgid ""
171"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
172"handling of the lid switch."
173msgstr ""
174"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
175"gestion par le système du rabat de l'écran."
176
177#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
178msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
179msgstr "Permet aux utilisateurs non connectés d'exécuter des programmes"
180
181#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
182msgid ""
183"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
184msgstr ""
185"Authentification requise pour permettre aux utilisateurs non connectés "
186"d'exécuter des programmes."
187
188#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
189msgid "Allow attaching devices to seats"
190msgstr "Permet d'associer des périphériques à des postes (seats)"
191
192#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
193msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
194msgstr "Authentification requise pour associer un périphérique à un poste (seat)."
195
196#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
197msgid "Flush device to seat attachments"
198msgstr "Révoquer les associations de périphériques aux postes (seats)"
199
200#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
201msgid ""
202"Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
203msgstr ""
204"Authentification requise pour révoquer les associations de périphériques "
205"aux postes (seats)."
206
207#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
208msgid "Power off the system"
209msgstr "Éteindre le système"
210
211#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
212msgid "Authentication is required for powering off the system."
213msgstr "Authentification requise pour éteindre le système."
214
215#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
216msgid "Power off the system while other users are logged in"
217msgstr "Éteindre le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
218
219#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
220msgid ""
221"Authentication is required for powering off the system while other users are "
222"logged in."
223msgstr ""
224"Authentification requise pour éteindre le système alors que d'autres "
225"utilisateurs sont connectés."
226
227#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
228msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
229msgstr "Éteindre le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
230
231#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
232msgid ""
233"Authentication is required for powering off the system while an application "
234"asked to inhibit it."
235msgstr ""
236"Authentification requise pour éteindre le système alors qu'une application "
237"a demandé de l'empêcher."
238
239#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
240msgid "Reboot the system"
241msgstr "Redémarrer le système"
242
243#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
244msgid "Authentication is required for rebooting the system."
245msgstr "Authentification requise pour redémarrer le système."
246
247#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
248msgid "Reboot the system while other users are logged in"
249msgstr "Redémarrer le système alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
250
251#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
252msgid ""
253"Authentication is required for rebooting the system while other users are "
254"logged in."
255msgstr ""
256"Authentification requise pour redémarrer le système alors que d'autres "
257"utilisateurs sont connectés."
258
259#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
260msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
261msgstr "Redémarrer le système alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
262
263#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
264msgid ""
265"Authentication is required for rebooting the system while an application "
266"asked to inhibit it."
267msgstr ""
268"Authentification requise pour redémarrer le système alors qu'une application "
269" a demandé de l'empêcher."
270
271#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
272msgid "Suspend the system"
273msgstr "Mettre le système en veille"
274
275#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
276msgid "Authentication is required for suspending the system."
277msgstr "Authentification requise pour mettre le système en veille."
278
279#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
280msgid "Suspend the system while other users are logged in"
281msgstr "Mettre le système en veille alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
282
283#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
284msgid ""
285"Authentication is required for suspending the system while other users are "
286"logged in."
287msgstr ""
288"Authentification requise pour mettre le système en veille alors que "
289"d'autres utilisateurs sont connectés."
290
291#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
292msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
293msgstr "Mettre le système en veille alors qu'une application a demandé de l'empêcher"
294
295#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
296msgid ""
297"Authentication is required for suspending the system while an application "
298"asked to inhibit it."
299msgstr ""
300"Authentification requise pour mettre le système en veille alors qu'une "
301"application a demandé de l'empêcher."
302
303#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
304msgid "Hibernate the system"
305msgstr "Mettre le système en hibernation"
306
307#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
308msgid "Authentication is required for hibernating the system."
309msgstr "Authentification requise pour mettre le système en hibernation."
310
311#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
312msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
313msgstr "Mettre le système en hibernation alors que d'autres utilisateurs sont connectés"
314
315#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
316msgid ""
317"Authentication is required for hibernating the system while other users are "
318"logged in."
319msgstr ""
320"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors que "
321"d'autres utilisateurs sont connectés."
322
323#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
324msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
325msgstr ""
326"Mettre le système en hibernation alors qu'une application a demandé de "
327"l'empêcher"
328
329#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
330msgid ""
331"Authentication is required for hibernating the system while an application "
332"asked to inhibit it."
333msgstr ""
334"Authentification requise pour mettre le système en hibernation alors qu'une "
335"application a demandé de l'empêcher."
336
337#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
338msgid "Set system time"
339msgstr "Définir l'heure du système"
340
341#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
342msgid "Authentication is required to set the system time."
343msgstr "Authentification requise pour définir l'heure du système."
344
345#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
346msgid "Set system timezone"
347msgstr "Définir le fuseau horaire du système"
348
349#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
350msgid "Authentication is required to set the system timezone."
351msgstr "Authentification requise pour définir le fuseau horaire du système."
352
353#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
354msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
355msgstr ""
356"Positionner l'horloge matérielle à l'heure locale ou sur le temps universel "
357"coordonné (UTC)"
358
359#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
360msgid ""
361"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
362"UTC time."
363msgstr ""
364"Authentification requise pour positionner l'horloge matérielle à l'heure locale "
365"ou sur le temps universel coordonné (UTC)."
366
367#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
368msgid "Turn network time synchronization on or off"
369msgstr "Activer ou désactiver la synchronisation de l'heure avec le réseau"
370
371#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
372msgid ""
373"Authentication is required to control whether network time synchronization "
374"shall be enabled."
375msgstr ""
376"Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation "
377"de l'heure avec le réseau."
378
379#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
380msgid "Send passphrase back to system"
381msgstr "Renvoyer la phrase secrète au système"
382
383#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
384msgid ""
385"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
386msgstr ""
387"Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système."
388
389#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
390msgid "Privileged system and service manager access"
391msgstr "Accès privilégié au gestionnaire du système et des services"
392
393#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
394msgid "Authentication is required to access the system and service manager."
395msgstr ""
396"Authentification requise pour accéder au gestionnaire du système et des "
397"services."