]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
db9ecf05 | 1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later |
f0465e73 | 2 | # |
2b6c7113 | 3 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
2b6c7113 | 4 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
5 | # gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2016. | |
4489b6ae | 6 | # Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2020, 2021, 2022. |
2b6c7113 | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
51915ca4 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
7167dd59 | 10 | "POT-Creation-Date: 2024-05-14 17:01+0100\n" |
4489b6ae | 11 | "PO-Revision-Date: 2022-10-31 11:19+0000\n" |
0845afbe | 12 | "Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n" |
ffc3240e FS |
13 | "Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" |
14 | "systemd/master/hr/>\n" | |
51915ca4 | 15 | "Language: hr\n" |
2b6c7113 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
ffc3240e FS |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
20 | "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
4489b6ae | 21 | "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" |
2b6c7113 | 22 | |
51915ca4 | 23 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 |
2b6c7113 | 24 | msgid "Send passphrase back to system" |
25 | msgstr "Pošalji lozinku natrag u sustav" | |
26 | ||
51915ca4 | 27 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:23 |
ffc3240e FS |
28 | msgid "" |
29 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
2b6c7113 | 30 | msgstr "Potrebna je ovjera za slanje upisane lozinke natrag u sustav." |
31 | ||
51915ca4 | 32 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:33 |
2b6c7113 | 33 | msgid "Manage system services or other units" |
34 | msgstr "Upravljajte uslugama sustava ili drugim jedinicama" | |
35 | ||
51915ca4 | 36 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:34 |
2b6c7113 | 37 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
38 | msgstr "Potrebna je ovjera za upravljanje uslugama sustava ili jedinicama." | |
39 | ||
51915ca4 | 40 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:43 |
2b6c7113 | 41 | msgid "Manage system service or unit files" |
42 | msgstr "Upravljajte uslugama sustava ili datotekama jedinica" | |
43 | ||
51915ca4 | 44 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:44 |
2b6c7113 | 45 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." |
ffc3240e FS |
46 | msgstr "" |
47 | "Potrebna je ovjera za upravljanje uslugama sustava ili datotekama jedinica." | |
2b6c7113 | 48 | |
51915ca4 | 49 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:54 |
2b6c7113 | 50 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" |
51 | msgstr "Postavite ili uklonite varijable okruženja sustava i usluga" | |
52 | ||
51915ca4 | 53 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:55 |
ffc3240e FS |
54 | msgid "" |
55 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
56 | "environment variables." | |
57 | msgstr "" | |
58 | "Potrebna je ovjera za postavljanje ili uklanjanje varijabla okruženja " | |
59 | "sustava i usluga." | |
2b6c7113 | 60 | |
51915ca4 | 61 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:64 |
2b6c7113 | 62 | msgid "Reload the systemd state" |
63 | msgstr "Ponovno učitaj systemd stanje" | |
64 | ||
51915ca4 | 65 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:65 |
2b6c7113 | 66 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." |
51915ca4 | 67 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavanja systemd stanja." |
68 | ||
8392979e LB |
69 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 |
70 | msgid "Dump the systemd state without rate limits" | |
71 | msgstr "" | |
72 | ||
73 | #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 | |
74 | #, fuzzy | |
ffc3240e FS |
75 | msgid "" |
76 | "Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." | |
8392979e LB |
77 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavanja systemd stanja." |
78 | ||
51915ca4 | 79 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 |
80 | msgid "Create a home area" | |
81 | msgstr "Stvori osobni prostor" | |
82 | ||
83 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:14 | |
84 | msgid "Authentication is required to create a user's home area." | |
85 | msgstr "Potrebna je ovjera za stvaranje osobnog prostora korisnika." | |
86 | ||
87 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:23 | |
88 | msgid "Remove a home area" | |
89 | msgstr "Ukloni osobni prostor" | |
90 | ||
91 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:24 | |
92 | msgid "Authentication is required to remove a user's home area." | |
93 | msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje osobnog prostora korisnika." | |
94 | ||
95 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:33 | |
96 | msgid "Check credentials of a home area" | |
97 | msgstr "Provjeri vjerodajnice osobnog prostora" | |
98 | ||
99 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:34 | |
ffc3240e FS |
100 | msgid "" |
101 | "Authentication is required to check credentials against a user's home area." | |
102 | msgstr "" | |
103 | "Potrebna je ovjera za provjeru vjerodajnica osobnog prostora korisnika." | |
2b6c7113 | 104 | |
51915ca4 | 105 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:43 |
106 | msgid "Update a home area" | |
107 | msgstr "Nadopuni osobni prostor" | |
108 | ||
109 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:44 | |
110 | msgid "Authentication is required to update a user's home area." | |
111 | msgstr "Potrebna je ovjera za nadopunu osobnog prostora korisnika." | |
112 | ||
113 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53 | |
114 | msgid "Resize a home area" | |
115 | msgstr "Promjeni veličinu osobnog prostora korisnika" | |
116 | ||
117 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54 | |
118 | msgid "Authentication is required to resize a user's home area." | |
119 | msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu veličine osobnog prostora korisnika." | |
120 | ||
121 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63 | |
122 | msgid "Change password of a home area" | |
123 | msgstr "Promijeni lozinku osobnog prostora" | |
124 | ||
125 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64 | |
ffc3240e FS |
126 | msgid "" |
127 | "Authentication is required to change the password of a user's home area." | |
51915ca4 | 128 | msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu lozinke osobnog prostora korisnika." |
129 | ||
ffc3240e | 130 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73 |
ffc3240e FS |
131 | #, fuzzy |
132 | msgid "Activate a home area" | |
133 | msgstr "Stvori osobni prostor" | |
134 | ||
ff57d171 | 135 | #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74 |
ffc3240e FS |
136 | #, fuzzy |
137 | msgid "Authentication is required to activate a user's home area." | |
138 | msgstr "Potrebna je ovjera za stvaranje osobnog prostora korisnika." | |
139 | ||
140 | #: src/home/pam_systemd_home.c:293 | |
64efe0bf | 141 | #, c-format |
ffc3240e FS |
142 | msgid "" |
143 | "Home of user %s is currently absent, please plug in the necessary storage " | |
144 | "device or backing file system." | |
64efe0bf W |
145 | msgstr "" |
146 | ||
ffc3240e | 147 | #: src/home/pam_systemd_home.c:298 |
64efe0bf W |
148 | #, c-format |
149 | msgid "Too frequent login attempts for user %s, try again later." | |
150 | msgstr "" | |
151 | ||
ffc3240e | 152 | #: src/home/pam_systemd_home.c:310 |
64efe0bf W |
153 | msgid "Password: " |
154 | msgstr "" | |
155 | ||
ffc3240e | 156 | #: src/home/pam_systemd_home.c:312 |
64efe0bf W |
157 | #, c-format |
158 | msgid "Password incorrect or not sufficient for authentication of user %s." | |
159 | msgstr "" | |
160 | ||
ffc3240e | 161 | #: src/home/pam_systemd_home.c:313 |
64efe0bf W |
162 | msgid "Sorry, try again: " |
163 | msgstr "" | |
164 | ||
ffc3240e | 165 | #: src/home/pam_systemd_home.c:335 |
64efe0bf W |
166 | msgid "Recovery key: " |
167 | msgstr "" | |
168 | ||
ffc3240e | 169 | #: src/home/pam_systemd_home.c:337 |
64efe0bf | 170 | #, c-format |
ffc3240e FS |
171 | msgid "" |
172 | "Password/recovery key incorrect or not sufficient for authentication of user " | |
173 | "%s." | |
64efe0bf W |
174 | msgstr "" |
175 | ||
ffc3240e | 176 | #: src/home/pam_systemd_home.c:338 |
64efe0bf W |
177 | msgid "Sorry, reenter recovery key: " |
178 | msgstr "" | |
179 | ||
ffc3240e | 180 | #: src/home/pam_systemd_home.c:358 |
64efe0bf W |
181 | #, c-format |
182 | msgid "Security token of user %s not inserted." | |
183 | msgstr "" | |
184 | ||
ffc3240e | 185 | #: src/home/pam_systemd_home.c:359 src/home/pam_systemd_home.c:362 |
64efe0bf W |
186 | msgid "Try again with password: " |
187 | msgstr "" | |
188 | ||
ffc3240e | 189 | #: src/home/pam_systemd_home.c:361 |
64efe0bf | 190 | #, c-format |
ffc3240e FS |
191 | msgid "" |
192 | "Password incorrect or not sufficient, and configured security token of user " | |
193 | "%s not inserted." | |
64efe0bf W |
194 | msgstr "" |
195 | ||
ffc3240e | 196 | #: src/home/pam_systemd_home.c:381 |
64efe0bf W |
197 | msgid "Security token PIN: " |
198 | msgstr "" | |
199 | ||
ffc3240e | 200 | #: src/home/pam_systemd_home.c:398 |
64efe0bf W |
201 | #, c-format |
202 | msgid "Please authenticate physically on security token of user %s." | |
203 | msgstr "" | |
204 | ||
ffc3240e | 205 | #: src/home/pam_systemd_home.c:409 |
64efe0bf W |
206 | #, c-format |
207 | msgid "Please confirm presence on security token of user %s." | |
208 | msgstr "" | |
209 | ||
ffc3240e | 210 | #: src/home/pam_systemd_home.c:420 |
64efe0bf W |
211 | #, c-format |
212 | msgid "Please verify user on security token of user %s." | |
213 | msgstr "" | |
214 | ||
ffc3240e FS |
215 | #: src/home/pam_systemd_home.c:429 |
216 | msgid "" | |
217 | "Security token PIN is locked, please unlock it first. (Hint: Removal and re-" | |
218 | "insertion might suffice.)" | |
64efe0bf W |
219 | msgstr "" |
220 | ||
ffc3240e | 221 | #: src/home/pam_systemd_home.c:437 |
64efe0bf W |
222 | #, c-format |
223 | msgid "Security token PIN incorrect for user %s." | |
224 | msgstr "" | |
225 | ||
ffc3240e FS |
226 | #: src/home/pam_systemd_home.c:438 src/home/pam_systemd_home.c:457 |
227 | #: src/home/pam_systemd_home.c:476 | |
64efe0bf W |
228 | msgid "Sorry, retry security token PIN: " |
229 | msgstr "" | |
230 | ||
ffc3240e | 231 | #: src/home/pam_systemd_home.c:456 |
64efe0bf W |
232 | #, c-format |
233 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only a few tries left!)" | |
234 | msgstr "" | |
235 | ||
ffc3240e | 236 | #: src/home/pam_systemd_home.c:475 |
64efe0bf W |
237 | #, c-format |
238 | msgid "Security token PIN of user %s incorrect (only one try left!)" | |
239 | msgstr "" | |
240 | ||
ffc3240e | 241 | #: src/home/pam_systemd_home.c:643 |
64efe0bf W |
242 | #, c-format |
243 | msgid "Home of user %s is currently not active, please log in locally first." | |
244 | msgstr "" | |
245 | ||
ffc3240e | 246 | #: src/home/pam_systemd_home.c:645 |
64efe0bf W |
247 | #, c-format |
248 | msgid "Home of user %s is currently locked, please unlock locally first." | |
249 | msgstr "" | |
250 | ||
ffc3240e | 251 | #: src/home/pam_systemd_home.c:677 |
64efe0bf W |
252 | #, c-format |
253 | msgid "Too many unsuccessful login attempts for user %s, refusing." | |
254 | msgstr "" | |
255 | ||
7167dd59 | 256 | #: src/home/pam_systemd_home.c:964 |
64efe0bf W |
257 | msgid "User record is blocked, prohibiting access." |
258 | msgstr "" | |
259 | ||
7167dd59 | 260 | #: src/home/pam_systemd_home.c:968 |
64efe0bf W |
261 | msgid "User record is not valid yet, prohibiting access." |
262 | msgstr "" | |
263 | ||
7167dd59 | 264 | #: src/home/pam_systemd_home.c:972 |
64efe0bf W |
265 | msgid "User record is not valid anymore, prohibiting access." |
266 | msgstr "" | |
267 | ||
7167dd59 | 268 | #: src/home/pam_systemd_home.c:977 src/home/pam_systemd_home.c:1028 |
64efe0bf W |
269 | msgid "User record not valid, prohibiting access." |
270 | msgstr "" | |
271 | ||
7167dd59 | 272 | #: src/home/pam_systemd_home.c:989 |
64efe0bf W |
273 | #, c-format |
274 | msgid "Too many logins, try again in %s." | |
275 | msgstr "" | |
276 | ||
7167dd59 | 277 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1000 |
64efe0bf W |
278 | msgid "Password change required." |
279 | msgstr "" | |
280 | ||
7167dd59 | 281 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1004 |
64efe0bf W |
282 | msgid "Password expired, change required." |
283 | msgstr "" | |
284 | ||
7167dd59 | 285 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1010 |
64efe0bf W |
286 | msgid "Password is expired, but can't change, refusing login." |
287 | msgstr "" | |
288 | ||
7167dd59 | 289 | #: src/home/pam_systemd_home.c:1014 |
64efe0bf W |
290 | msgid "Password will expire soon, please change." |
291 | msgstr "" | |
292 | ||
51915ca4 | 293 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:20 |
38b38500 | 294 | msgid "Set hostname" |
2b6c7113 | 295 | msgstr "Postavi naziv računala" |
296 | ||
51915ca4 | 297 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:21 |
38b38500 | 298 | msgid "Authentication is required to set the local hostname." |
2b6c7113 | 299 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje naziva lokalnog računala." |
300 | ||
51915ca4 | 301 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:30 |
38b38500 | 302 | msgid "Set static hostname" |
2b6c7113 | 303 | msgstr "Postavi nepromjenjivi naziv račumala" |
304 | ||
51915ca4 | 305 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:31 |
ffc3240e FS |
306 | msgid "" |
307 | "Authentication is required to set the statically configured local hostname, " | |
308 | "as well as the pretty hostname." | |
309 | msgstr "" | |
310 | "Potrebna je ovjera za postavljenje nepromjenjivog naziva lokalnog računala, " | |
311 | "kao i prijatnog naziva računala." | |
2b6c7113 | 312 | |
51915ca4 | 313 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:41 |
2b6c7113 | 314 | msgid "Set machine information" |
315 | msgstr "Postavi informacije računala" | |
316 | ||
51915ca4 | 317 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:42 |
2b6c7113 | 318 | msgid "Authentication is required to set local machine information." |
319 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje informacije lokalnog računala." | |
320 | ||
51915ca4 | 321 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:51 |
322 | msgid "Get product UUID" | |
323 | msgstr "Prikaži UUID proizvoda" | |
324 | ||
325 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:52 | |
326 | msgid "Authentication is required to get product UUID." | |
327 | msgstr "Potrebna je ovjera za prikaz UUID-a proizvoda." | |
328 | ||
e9c43e5f FS |
329 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:61 |
330 | msgid "Get hardware serial number" | |
4489b6ae | 331 | msgstr "Prikaži serijski broj hardvera" |
e9c43e5f FS |
332 | |
333 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:62 | |
e9c43e5f | 334 | msgid "Authentication is required to get hardware serial number." |
4489b6ae | 335 | msgstr "Potrebna je ovjera za prikaz serijskog broja hardvera." |
e9c43e5f FS |
336 | |
337 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:71 | |
e9c43e5f | 338 | msgid "Get system description" |
4489b6ae | 339 | msgstr "Prikaži informacije sustava" |
e9c43e5f FS |
340 | |
341 | #: src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy:72 | |
e9c43e5f | 342 | msgid "Authentication is required to get system description." |
4489b6ae | 343 | msgstr "Potrebna je ovjera za prikaz informacija sustava." |
e9c43e5f | 344 | |
51915ca4 | 345 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:22 |
ffc3240e FS |
346 | #, fuzzy |
347 | msgid "Import a disk image" | |
2b6c7113 | 348 | msgstr "Uvezi VM ili spremnik slike" |
349 | ||
51915ca4 | 350 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 |
ffc3240e FS |
351 | #, fuzzy |
352 | msgid "Authentication is required to import an image" | |
2b6c7113 | 353 | msgstr "Potrebna je ovjera za uvoz WM ili spremnika slike" |
354 | ||
51915ca4 | 355 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 |
ffc3240e FS |
356 | #, fuzzy |
357 | msgid "Export a disk image" | |
2b6c7113 | 358 | msgstr "Izvezi VM ili spremnik slike" |
359 | ||
51915ca4 | 360 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 |
ffc3240e FS |
361 | #, fuzzy |
362 | msgid "Authentication is required to export disk image" | |
2b6c7113 | 363 | msgstr "Potrebna je ovjera za izvoz WM ili spremnika slike" |
364 | ||
51915ca4 | 365 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 |
ffc3240e FS |
366 | #, fuzzy |
367 | msgid "Download a disk image" | |
2b6c7113 | 368 | msgstr "Preuzmi VM ili spremnik slike" |
369 | ||
51915ca4 | 370 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 |
ffc3240e FS |
371 | #, fuzzy |
372 | msgid "Authentication is required to download a disk image" | |
200ece8e | 373 | msgstr "Potrebna je ovjera za preuzimanje VM ili spremnika slike" |
2b6c7113 | 374 | |
ffc3240e FS |
375 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52 |
376 | msgid "Cancel transfer of a disk image" | |
377 | msgstr "" | |
378 | ||
379 | #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53 | |
380 | #, fuzzy | |
381 | msgid "" | |
382 | "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image" | |
383 | msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu lozinke osobnog prostora korisnika." | |
384 | ||
51915ca4 | 385 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 |
2b6c7113 | 386 | msgid "Set system locale" |
387 | msgstr "Postavi sustav lokalizacije" | |
388 | ||
51915ca4 | 389 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:23 |
2b6c7113 | 390 | msgid "Authentication is required to set the system locale." |
391 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje sustava lokalizacije." | |
392 | ||
51915ca4 | 393 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:33 |
2b6c7113 | 394 | msgid "Set system keyboard settings" |
395 | msgstr "Postavi postavke tipkovnice sustava" | |
396 | ||
51915ca4 | 397 | #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:34 |
2b6c7113 | 398 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." |
399 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje postavki tipkovnice sustava." | |
400 | ||
51915ca4 | 401 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:22 |
2b6c7113 | 402 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" |
200ece8e | 403 | msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje isključivanja sustava" |
2b6c7113 | 404 | |
51915ca4 | 405 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:23 |
ffc3240e FS |
406 | msgid "" |
407 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
408 | msgstr "" | |
409 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju isključivanja " | |
410 | "sustava." | |
2b6c7113 | 411 | |
51915ca4 | 412 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:33 |
2b6c7113 | 413 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" |
414 | msgstr "Dopusti aplikacijama odgodu isključivanja sustava" | |
415 | ||
51915ca4 | 416 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:34 |
2b6c7113 | 417 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." |
ffc3240e FS |
418 | msgstr "" |
419 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u odgodi isključivanja sustava." | |
2b6c7113 | 420 | |
51915ca4 | 421 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:44 |
2b6c7113 | 422 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" |
200ece8e | 423 | msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje spavanja sustava" |
2b6c7113 | 424 | |
51915ca4 | 425 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:45 |
2b6c7113 | 426 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." |
ffc3240e FS |
427 | msgstr "" |
428 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju spavanja " | |
429 | "sustava." | |
2b6c7113 | 430 | |
51915ca4 | 431 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:55 |
2b6c7113 | 432 | msgid "Allow applications to delay system sleep" |
433 | msgstr "Dopusti aplikacijama odgodu spavanja sustava" | |
434 | ||
51915ca4 | 435 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:56 |
2b6c7113 | 436 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." |
437 | msgstr "Potrebna je ovjera za odgodu spavanja sustava." | |
438 | ||
51915ca4 | 439 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:65 |
2b6c7113 | 440 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" |
200ece8e | 441 | msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje automatskog suspendiranja sustava" |
2b6c7113 | 442 | |
51915ca4 | 443 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:66 |
ffc3240e FS |
444 | msgid "" |
445 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
446 | "suspend." | |
447 | msgstr "" | |
448 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju automatskog " | |
449 | "suspendiranja sustava." | |
2b6c7113 | 450 | |
51915ca4 | 451 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:75 |
2b6c7113 | 452 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" |
ffc3240e FS |
453 | msgstr "" |
454 | "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja" | |
2b6c7113 | 455 | |
51915ca4 | 456 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:76 |
ffc3240e FS |
457 | msgid "" |
458 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
459 | "the power key." | |
460 | msgstr "" | |
461 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja " | |
462 | "sustava tipkom isključivanja." | |
2b6c7113 | 463 | |
51915ca4 | 464 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:86 |
2b6c7113 | 465 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" |
200ece8e | 466 | msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom suspenzije" |
2b6c7113 | 467 | |
51915ca4 | 468 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:87 |
ffc3240e FS |
469 | msgid "" |
470 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
471 | "the suspend key." | |
472 | msgstr "" | |
473 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja " | |
474 | "sustava tipkom suspenzije." | |
2b6c7113 | 475 | |
51915ca4 | 476 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:97 |
2b6c7113 | 477 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" |
200ece8e | 478 | msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom hibernacije" |
2b6c7113 | 479 | |
51915ca4 | 480 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:98 |
ffc3240e FS |
481 | msgid "" |
482 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
483 | "the hibernate key." | |
484 | msgstr "" | |
485 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja " | |
486 | "sustava tipkom hibernacije." | |
2b6c7113 | 487 | |
51915ca4 | 488 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:107 |
2b6c7113 | 489 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" |
200ece8e | 490 | msgstr "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava preklopnicama" |
2b6c7113 | 491 | |
51915ca4 | 492 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:108 |
ffc3240e FS |
493 | msgid "" |
494 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
495 | "the lid switch." | |
496 | msgstr "" | |
497 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje sprječavanja rukovanja sustava " | |
498 | "preklopnicama." | |
2b6c7113 | 499 | |
51915ca4 | 500 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:117 |
1e6cf7fb | 501 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the reboot key" |
ffc3240e FS |
502 | msgstr "" |
503 | "Dopusti aplikacijama sprječavanje rukovanja sustava tipkom isključivanja" | |
1e6cf7fb W |
504 | |
505 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:118 | |
ffc3240e FS |
506 | msgid "" |
507 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
508 | "the reboot key." | |
509 | msgstr "" | |
510 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje aplikacijama u sprječavanju rukovanja " | |
511 | "sustava tipkom isključivanja." | |
1e6cf7fb W |
512 | |
513 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:128 | |
51915ca4 | 514 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
515 | msgstr "Dopusti neprijavljenim korisnicima pokretanje programa" | |
516 | ||
1e6cf7fb | 517 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:129 |
51915ca4 | 518 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." |
ffc3240e FS |
519 | msgstr "" |
520 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje neprijavljenim korisnicima pokretanje " | |
521 | "programa." | |
51915ca4 | 522 | |
1e6cf7fb | 523 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:138 |
2b6c7113 | 524 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
525 | msgstr "Dopusti neprijavljenim korisnicima pokretanje programa" | |
526 | ||
1e6cf7fb | 527 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:139 |
2b6c7113 | 528 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
ffc3240e FS |
529 | msgstr "" |
530 | "Potrebna je ovjera za dopuštanje neprijavljenim korisnicima pokretanje " | |
531 | "programa." | |
2b6c7113 | 532 | |
1e6cf7fb | 533 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:148 |
2b6c7113 | 534 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
535 | msgstr "Dopusti povezivanje uređaja skupu sesija i hardvera" | |
536 | ||
1e6cf7fb | 537 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:149 |
15f73764 | 538 | msgid "Authentication is required to attach a device to a seat." |
2b6c7113 | 539 | msgstr "Potrebna je ovjera za povezivanje uređaja sa skupom sesija i hardvera." |
540 | ||
1e6cf7fb | 541 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:159 |
2b6c7113 | 542 | msgid "Flush device to seat attachments" |
543 | msgstr "Ukloni povezani uređaj sa skupa sesija i hardvera" | |
544 | ||
1e6cf7fb | 545 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:160 |
51915ca4 | 546 | msgid "Authentication is required to reset how devices are attached to seats." |
ffc3240e FS |
547 | msgstr "" |
548 | "Potrebna je ovjera za obnovu povezivanja uređaja sa skupom sesija i hardvera." | |
2b6c7113 | 549 | |
1e6cf7fb | 550 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:169 |
2b6c7113 | 551 | msgid "Power off the system" |
552 | msgstr "Isključi sustav" | |
553 | ||
1e6cf7fb | 554 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:170 |
15f73764 | 555 | msgid "Authentication is required to power off the system." |
2b6c7113 | 556 | msgstr "Potrebna je ovjera za isključivanje sustava." |
557 | ||
1e6cf7fb | 558 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:180 |
2b6c7113 | 559 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
560 | msgstr "Isključi sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" | |
561 | ||
1e6cf7fb | 562 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:181 |
ffc3240e FS |
563 | msgid "" |
564 | "Authentication is required to power off the system while other users are " | |
565 | "logged in." | |
566 | msgstr "" | |
567 | "Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada su ostali korisnici " | |
568 | "prijavljeni." | |
2b6c7113 | 569 | |
1e6cf7fb | 570 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:191 |
09460a23 | 571 | msgid "Power off the system while an application is inhibiting this" |
ffc3240e FS |
572 | msgstr "" |
573 | "Isključi sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje isključivanja" | |
2b6c7113 | 574 | |
1e6cf7fb | 575 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:192 |
ffc3240e FS |
576 | msgid "" |
577 | "Authentication is required to power off the system while an application is " | |
578 | "inhibiting this." | |
579 | msgstr "" | |
580 | "Potrebna je ovjera za isključivanje sustava kada je aplikacija zatražila " | |
581 | "sprječavanje isključivanja." | |
2b6c7113 | 582 | |
1e6cf7fb | 583 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:202 |
2b6c7113 | 584 | msgid "Reboot the system" |
585 | msgstr "Ponovno pokreni sustav" | |
586 | ||
1e6cf7fb | 587 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:203 |
15f73764 | 588 | msgid "Authentication is required to reboot the system." |
2b6c7113 | 589 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava." |
590 | ||
1e6cf7fb | 591 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:213 |
2b6c7113 | 592 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
593 | msgstr "Ponovno pokreni sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" | |
594 | ||
1e6cf7fb | 595 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:214 |
ffc3240e FS |
596 | msgid "" |
597 | "Authentication is required to reboot the system while other users are logged " | |
598 | "in." | |
599 | msgstr "" | |
600 | "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada su ostali korisnici " | |
601 | "prijavljeni." | |
2b6c7113 | 602 | |
1e6cf7fb | 603 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:224 |
09460a23 | 604 | msgid "Reboot the system while an application is inhibiting this" |
ffc3240e FS |
605 | msgstr "" |
606 | "Ponovno pokreni sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje ponovnog " | |
607 | "pokretanja" | |
2b6c7113 | 608 | |
1e6cf7fb | 609 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:225 |
ffc3240e FS |
610 | msgid "" |
611 | "Authentication is required to reboot the system while an application is " | |
612 | "inhibiting this." | |
613 | msgstr "" | |
614 | "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje sustava kada je aplikacija " | |
615 | "zatražila sprječavanje ponovnog pokretanja." | |
51915ca4 | 616 | |
1e6cf7fb | 617 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:235 |
51915ca4 | 618 | msgid "Halt the system" |
619 | msgstr "Zaustavi sustav" | |
620 | ||
1e6cf7fb | 621 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:236 |
51915ca4 | 622 | msgid "Authentication is required to halt the system." |
623 | msgstr "Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava." | |
624 | ||
1e6cf7fb | 625 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:246 |
51915ca4 | 626 | msgid "Halt the system while other users are logged in" |
627 | msgstr "Zaustavi sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" | |
628 | ||
1e6cf7fb | 629 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:247 |
ffc3240e FS |
630 | msgid "" |
631 | "Authentication is required to halt the system while other users are logged " | |
632 | "in." | |
633 | msgstr "" | |
634 | "Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava kada su drugi korisnici " | |
635 | "prijavljeni." | |
51915ca4 | 636 | |
1e6cf7fb | 637 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:257 |
51915ca4 | 638 | msgid "Halt the system while an application is inhibiting this" |
ffc3240e FS |
639 | msgstr "" |
640 | "Zaustavi sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje zaustavljanja" | |
2b6c7113 | 641 | |
1e6cf7fb | 642 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:258 |
ffc3240e FS |
643 | msgid "" |
644 | "Authentication is required to halt the system while an application is " | |
645 | "inhibiting this." | |
646 | msgstr "" | |
647 | "Potrebna je ovjera za zaustavljanje sustava kada je aplikacija zatražila " | |
648 | "sprječavanje hibernacije." | |
51915ca4 | 649 | |
1e6cf7fb | 650 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:268 |
2b6c7113 | 651 | msgid "Suspend the system" |
652 | msgstr "Suspendiraj sustav" | |
653 | ||
1e6cf7fb | 654 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:269 |
15f73764 | 655 | msgid "Authentication is required to suspend the system." |
2b6c7113 | 656 | msgstr "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava." |
657 | ||
1e6cf7fb | 658 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:278 |
2b6c7113 | 659 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
660 | msgstr "Suspendiraj sustav kada su drugi korisnici prijavljeni" | |
661 | ||
1e6cf7fb | 662 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:279 |
ffc3240e FS |
663 | msgid "" |
664 | "Authentication is required to suspend the system while other users are " | |
665 | "logged in." | |
666 | msgstr "" | |
667 | "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada su drugi korisnici " | |
668 | "prijavljeni." | |
2b6c7113 | 669 | |
1e6cf7fb | 670 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:289 |
09460a23 | 671 | msgid "Suspend the system while an application is inhibiting this" |
ffc3240e FS |
672 | msgstr "" |
673 | "Suspendiraj sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje suspendiranja" | |
2b6c7113 | 674 | |
1e6cf7fb | 675 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:290 |
ffc3240e FS |
676 | msgid "" |
677 | "Authentication is required to suspend the system while an application is " | |
678 | "inhibiting this." | |
679 | msgstr "" | |
680 | "Potrebna je ovjera za suspendiranje sustava kada je aplikacija zatražila " | |
681 | "sprječavanje suspendiranja." | |
2b6c7113 | 682 | |
1e6cf7fb | 683 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:300 |
2b6c7113 | 684 | msgid "Hibernate the system" |
685 | msgstr "Hiberniraj sustav" | |
686 | ||
1e6cf7fb | 687 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:301 |
15f73764 | 688 | msgid "Authentication is required to hibernate the system." |
2b6c7113 | 689 | msgstr "Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava." |
690 | ||
1e6cf7fb | 691 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:310 |
2b6c7113 | 692 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
51915ca4 | 693 | msgstr "Hiberniraj sustav kada su ostali korisnici prijavljeni" |
2b6c7113 | 694 | |
1e6cf7fb | 695 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:311 |
ffc3240e FS |
696 | msgid "" |
697 | "Authentication is required to hibernate the system while other users are " | |
698 | "logged in." | |
699 | msgstr "" | |
700 | "Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada su drugi korisnici " | |
701 | "prijavljeni." | |
2b6c7113 | 702 | |
1e6cf7fb | 703 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:321 |
09460a23 | 704 | msgid "Hibernate the system while an application is inhibiting this" |
ffc3240e FS |
705 | msgstr "" |
706 | "Hiberniraj sustav kada je aplikacija zatražila sprječavanje hibernacije" | |
2b6c7113 | 707 | |
1e6cf7fb | 708 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:322 |
ffc3240e FS |
709 | msgid "" |
710 | "Authentication is required to hibernate the system while an application is " | |
711 | "inhibiting this." | |
712 | msgstr "" | |
713 | "Potrebna je ovjera za hibernaciju sustava kada je aplikacija zatražila " | |
714 | "sprječavanje hibernacije." | |
2b6c7113 | 715 | |
1e6cf7fb | 716 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:332 |
2b6c7113 | 717 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
ffc3240e FS |
718 | msgstr "" |
719 | "Upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima sesija i hardvera" | |
2b6c7113 | 720 | |
1e6cf7fb | 721 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:333 |
51915ca4 | 722 | msgid "Authentication is required to manage active sessions, users and seats." |
ffc3240e FS |
723 | msgstr "" |
724 | "Potrebna je ovjera za upravljanje aktivnim sesijama, korisnicima i skupovima " | |
725 | "sesija i hardvera." | |
2b6c7113 | 726 | |
1e6cf7fb | 727 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:342 |
2b6c7113 | 728 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
729 | msgstr "Zaključavanje ili otključavanje aktivne sesije" | |
730 | ||
1e6cf7fb | 731 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:343 |
2b6c7113 | 732 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
733 | msgstr "Potrebna je ovjera za zaključavanje ili otključavanje aktivne sesije." | |
734 | ||
1e6cf7fb | 735 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:352 |
51915ca4 | 736 | msgid "Set the reboot \"reason\" in the kernel" |
737 | msgstr "Postavi \"reason\" ponovnog pokretanja u kernel" | |
738 | ||
1e6cf7fb | 739 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:353 |
51915ca4 | 740 | msgid "Authentication is required to set the reboot \"reason\" in the kernel." |
ffc3240e FS |
741 | msgstr "" |
742 | "Potrebna je ovjera za postaviti \"reason\" ponovnog pokretanja u kernelu." | |
51915ca4 | 743 | |
1e6cf7fb | 744 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:363 |
51915ca4 | 745 | msgid "Indicate to the firmware to boot to setup interface" |
746 | msgstr "Najavi firmveru da pokrene sučelje postavljanja" | |
2b6c7113 | 747 | |
1e6cf7fb | 748 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:364 |
ffc3240e FS |
749 | msgid "" |
750 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
751 | "interface." | |
51915ca4 | 752 | msgstr "Potrebna je ovjera za najavu firmveru da pokrene sučelje postavljanja." |
753 | ||
1e6cf7fb | 754 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:374 |
51915ca4 | 755 | msgid "Indicate to the boot loader to boot to the boot loader menu" |
756 | msgstr "Najavi učitaču pokretanja da pokrene izbornik učitača pokretanja" | |
2b6c7113 | 757 | |
1e6cf7fb | 758 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:375 |
ffc3240e FS |
759 | msgid "" |
760 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot to the " | |
761 | "boot loader menu." | |
762 | msgstr "" | |
763 | "Potrebna je ovjera za najavu učitaču pokretanja da pokrene izbornik učitača " | |
764 | "pokretanja." | |
51915ca4 | 765 | |
1e6cf7fb | 766 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:385 |
51915ca4 | 767 | msgid "Indicate to the boot loader to boot a specific entry" |
768 | msgstr "Najavi učitaču pokretanja da pokrene određeni unos" | |
769 | ||
1e6cf7fb | 770 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:386 |
ffc3240e FS |
771 | msgid "" |
772 | "Authentication is required to indicate to the boot loader to boot into a " | |
773 | "specific boot loader entry." | |
774 | msgstr "" | |
775 | "Potrebna je ovjera za najavu učitaču pokretanja da pokrene određeni unos." | |
51915ca4 | 776 | |
1e6cf7fb | 777 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:396 |
2b6c7113 | 778 | msgid "Set a wall message" |
779 | msgstr "Postavljanje zaslonske pruke" | |
780 | ||
1e6cf7fb | 781 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 |
2b6c7113 | 782 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
200ece8e | 783 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje zaslonske poruke" |
2b6c7113 | 784 | |
1e6cf7fb | 785 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 |
51915ca4 | 786 | msgid "Change Session" |
787 | msgstr "Promijeni sesiju" | |
788 | ||
1e6cf7fb | 789 | #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:407 |
51915ca4 | 790 | msgid "Authentication is required to change the virtual terminal." |
791 | msgstr "Potrebna je ovjera za promjenu virtualnog terminala." | |
792 | ||
793 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:22 | |
2b6c7113 | 794 | msgid "Log into a local container" |
795 | msgstr "Prijavi se u lokalni spremnik" | |
796 | ||
51915ca4 | 797 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:23 |
2b6c7113 | 798 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
799 | msgstr "Potrebna je ovjera za prijavu u lokalni spremnik." | |
800 | ||
51915ca4 | 801 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:32 |
2b6c7113 | 802 | msgid "Log into the local host" |
803 | msgstr "Prijava na lokalno računalo" | |
804 | ||
51915ca4 | 805 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:33 |
2b6c7113 | 806 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
807 | msgstr "Potrebna je ovjera za prijavu na lokalno račuanlo." | |
808 | ||
51915ca4 | 809 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:42 |
2b6c7113 | 810 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
811 | msgstr "Pokretanje ljuske u lokalnom spremniku" | |
812 | ||
51915ca4 | 813 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:43 |
2b6c7113 | 814 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
815 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje ljuske u lokalnom spremniku." | |
816 | ||
51915ca4 | 817 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:53 |
2b6c7113 | 818 | msgid "Acquire a shell on the local host" |
819 | msgstr "Pokretanje ljuske na lokalnom računalu" | |
820 | ||
51915ca4 | 821 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:54 |
2b6c7113 | 822 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
823 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje ljuske na lokalnom računalu." | |
824 | ||
51915ca4 | 825 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:64 |
2b6c7113 | 826 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
827 | msgstr "Pokretanje pseudo TTY na lokalnom spremniku" | |
828 | ||
51915ca4 | 829 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:65 |
ffc3240e FS |
830 | msgid "" |
831 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
2b6c7113 | 832 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje pseudo TTY na lokalnom spremniku." |
833 | ||
51915ca4 | 834 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:74 |
2b6c7113 | 835 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" |
836 | msgstr "Pokretanje pseudo TTY na lokalnom računalu" | |
837 | ||
51915ca4 | 838 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:75 |
2b6c7113 | 839 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
840 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje pseudo TTY na lokalnom računalu." | |
841 | ||
51915ca4 | 842 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:84 |
2b6c7113 | 843 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
844 | msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima" | |
845 | ||
51915ca4 | 846 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:85 |
ffc3240e FS |
847 | msgid "" |
848 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
849 | msgstr "" | |
850 | "Potrebna je ovjera za upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i " | |
851 | "spremnicima." | |
2b6c7113 | 852 | |
51915ca4 | 853 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 |
2b6c7113 | 854 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
855 | msgstr "Upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i spremnicima slika" | |
856 | ||
51915ca4 | 857 | #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 |
ffc3240e FS |
858 | msgid "" |
859 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
860 | "images." | |
861 | msgstr "" | |
862 | "Potrebna je ovjera za upravljanje lokalnim vurtualnim strojevima i " | |
863 | "spremnicima slika." | |
2b6c7113 | 864 | |
51915ca4 | 865 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:22 |
866 | msgid "Set NTP servers" | |
867 | msgstr "Postavi NTP poslužitelje" | |
868 | ||
869 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:23 | |
870 | msgid "Authentication is required to set NTP servers." | |
871 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje NTP poslužitelja." | |
872 | ||
873 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:33 | |
874 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:44 | |
875 | msgid "Set DNS servers" | |
876 | msgstr "Postavi DNS poslužitelje" | |
877 | ||
878 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:34 | |
879 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:45 | |
880 | msgid "Authentication is required to set DNS servers." | |
881 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje DNS poslužitelja." | |
882 | ||
883 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:44 | |
884 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:55 | |
885 | msgid "Set domains" | |
886 | msgstr "Postavi domene" | |
887 | ||
888 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:45 | |
889 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:56 | |
890 | msgid "Authentication is required to set domains." | |
891 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje domena." | |
892 | ||
893 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:55 | |
894 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:66 | |
895 | msgid "Set default route" | |
896 | msgstr "Postavi uobičajenu rutu" | |
897 | ||
898 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:56 | |
899 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:67 | |
900 | msgid "Authentication is required to set default route." | |
901 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje uobičajene rute." | |
902 | ||
903 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:66 | |
904 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:77 | |
905 | msgid "Enable/disable LLMNR" | |
906 | msgstr "Omogući/Onemogući LLMNR" | |
907 | ||
908 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:67 | |
909 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:78 | |
910 | msgid "Authentication is required to enable or disable LLMNR." | |
911 | msgstr "Potrebna je ovjera za LLMNR omogućavanje ili onemogućavanje." | |
912 | ||
913 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:77 | |
914 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:88 | |
915 | msgid "Enable/disable multicast DNS" | |
916 | msgstr "Omogući/Onemogući glatko osvježavanje" | |
917 | ||
918 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:78 | |
919 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:89 | |
920 | msgid "Authentication is required to enable or disable multicast DNS." | |
ffc3240e FS |
921 | msgstr "" |
922 | "Potrebna je ovjera za omogućavanje ili onemogućavanje DNS grupnog emitiranja." | |
51915ca4 | 923 | |
924 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:88 | |
925 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:99 | |
926 | msgid "Enable/disable DNS over TLS" | |
927 | msgstr "Omogući/Onemogući DNS putem TLS-a" | |
928 | ||
929 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:89 | |
930 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:100 | |
931 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNS over TLS." | |
932 | msgstr "Potrebna je ovjera za omogućavanje/onemogućavanje DNS-a putem TLS-a." | |
933 | ||
934 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:99 | |
935 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:110 | |
936 | msgid "Enable/disable DNSSEC" | |
937 | msgstr "Omogući/Onemogući DNSSEC" | |
938 | ||
939 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:100 | |
940 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:111 | |
941 | msgid "Authentication is required to enable or disable DNSSEC." | |
942 | msgstr "Potrebna je ovjera za DNSSEC omogućavanje ili onemogućavanje." | |
943 | ||
944 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:110 | |
945 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:121 | |
946 | msgid "Set DNSSEC Negative Trust Anchors" | |
947 | msgstr "Postavi DNSSEC negativna pouzdana sidrišta" | |
948 | ||
949 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:111 | |
950 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:122 | |
951 | msgid "Authentication is required to set DNSSEC Negative Trust Anchors." | |
ffc3240e FS |
952 | msgstr "" |
953 | "Potrebna je ovjera za postavljanje DNSSEC negativnih pouzdanih sidrišta." | |
51915ca4 | 954 | |
955 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:121 | |
956 | msgid "Revert NTP settings" | |
957 | msgstr "Vrati izvorne NTP postavke" | |
958 | ||
959 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:122 | |
960 | msgid "Authentication is required to reset NTP settings." | |
961 | msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornih NTP postavki." | |
962 | ||
963 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:132 | |
964 | msgid "Revert DNS settings" | |
965 | msgstr "Vrati izvorne DNS postavke" | |
966 | ||
967 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:133 | |
968 | msgid "Authentication is required to reset DNS settings." | |
969 | msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornih DNS postavki." | |
970 | ||
971 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:143 | |
972 | msgid "DHCP server sends force renew message" | |
973 | msgstr "DHCP poslužitelj šalje poruku prisilne ponovne uspostave" | |
974 | ||
975 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:144 | |
976 | msgid "Authentication is required to send force renew message." | |
977 | msgstr "Potrebna je ovjera za slanje poruke prisilne ponovne uspostave." | |
978 | ||
979 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:154 | |
980 | msgid "Renew dynamic addresses" | |
981 | msgstr "Ponovno uspostavi promjenjive adrese" | |
982 | ||
983 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:155 | |
984 | msgid "Authentication is required to renew dynamic addresses." | |
985 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno uspostavljanje promjenjivih adresa." | |
986 | ||
987 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:165 | |
988 | msgid "Reload network settings" | |
989 | msgstr "Ponovno učitaj postavke mreže" | |
990 | ||
991 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:166 | |
992 | msgid "Authentication is required to reload network settings." | |
993 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavanje postavka mreže." | |
994 | ||
995 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:176 | |
996 | msgid "Reconfigure network interface" | |
997 | msgstr "Ponovno podesi mrežno sučelje" | |
998 | ||
999 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:177 | |
1000 | msgid "Authentication is required to reconfigure network interface." | |
1001 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno podešavanje mrežnog sučelja." | |
1002 | ||
ff57d171 LB |
1003 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:187 |
1004 | msgid "Specify whether persistent storage for systemd-networkd is available." | |
1005 | msgstr "" | |
1006 | ||
1007 | #: src/network/org.freedesktop.network1.policy:188 | |
1008 | msgid "" | |
1009 | "Authentication is required to specify whether persistent storage for systemd-" | |
1010 | "networkd is available." | |
1011 | msgstr "" | |
1012 | ||
51915ca4 | 1013 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:13 |
1014 | msgid "Inspect a portable service image" | |
1015 | msgstr "Provjeri prijenosnu sliku usluge" | |
1016 | ||
1017 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:14 | |
1018 | msgid "Authentication is required to inspect a portable service image." | |
1019 | msgstr "Potrebna je ovjera za provjeru prijenosne slike usluge." | |
1020 | ||
1021 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:23 | |
1022 | msgid "Attach or detach a portable service image" | |
1023 | msgstr "Dodaj ili ukloni prijenosnu sliku usluge" | |
1024 | ||
1025 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:24 | |
ffc3240e FS |
1026 | msgid "" |
1027 | "Authentication is required to attach or detach a portable service image." | |
1028 | msgstr "" | |
1029 | "Potrebna je ovjera za dodavanje ili uklanjanje prijenosne slike usluge." | |
51915ca4 | 1030 | |
1031 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:34 | |
1032 | msgid "Delete or modify portable service image" | |
1033 | msgstr "Obriši ili promijeni prijenosnu sliku usluge" | |
1034 | ||
1035 | #: src/portable/org.freedesktop.portable1.policy:35 | |
ffc3240e FS |
1036 | msgid "" |
1037 | "Authentication is required to delete or modify a portable service image." | |
51915ca4 | 1038 | msgstr "Potrebna je ovjera za brisnje ili promijenu prijenosne slike usluge." |
1039 | ||
1040 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:22 | |
1041 | msgid "Register a DNS-SD service" | |
1042 | msgstr "Registriraj DNS-SD uslugu" | |
1043 | ||
1044 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 | |
1045 | msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service" | |
200ece8e | 1046 | msgstr "Potrebna je ovjera za registriranje DNS-SD usluge" |
51915ca4 | 1047 | |
1048 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 | |
1049 | msgid "Unregister a DNS-SD service" | |
1050 | msgstr "Ukloni registriraciju DNS-SD usluge" | |
1051 | ||
1052 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 | |
1053 | msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service" | |
200ece8e | 1054 | msgstr "Potrebna je ovjera za uklanjanje registracije DNS-SD usluge" |
51915ca4 | 1055 | |
1056 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 | |
1057 | msgid "Revert name resolution settings" | |
1058 | msgstr "Vrati izvorni naziv postavki razlučivosti" | |
1059 | ||
1060 | #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:133 | |
1061 | msgid "Authentication is required to reset name resolution settings." | |
1062 | msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje izvornog naziva postavki razlučivosti." | |
1063 | ||
1064 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 | |
2b6c7113 | 1065 | msgid "Set system time" |
1066 | msgstr "Postavi vrijeme sustava" | |
1067 | ||
51915ca4 | 1068 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:23 |
2b6c7113 | 1069 | msgid "Authentication is required to set the system time." |
1070 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremena sustava." | |
1071 | ||
51915ca4 | 1072 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:33 |
2b6c7113 | 1073 | msgid "Set system timezone" |
1074 | msgstr "Postavi vremensku zonu sustava" | |
1075 | ||
51915ca4 | 1076 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:34 |
2b6c7113 | 1077 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." |
1078 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje vremenske zone sustava." | |
1079 | ||
51915ca4 | 1080 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:43 |
2b6c7113 | 1081 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" |
1082 | msgstr "Postavi RTC u lokalnu vremensku zonu ili UTC" | |
1083 | ||
51915ca4 | 1084 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:44 |
ffc3240e FS |
1085 | msgid "" |
1086 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
1087 | "UTC time." | |
1088 | msgstr "" | |
1089 | "Potrebna je ovjera za postavljanje RTC-a u lokalnu vremensku zonu ili UTC." | |
2b6c7113 | 1090 | |
51915ca4 | 1091 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:53 |
2b6c7113 | 1092 | msgid "Turn network time synchronization on or off" |
1093 | msgstr "Uključi ili isključi mrežno uklađivanje vremena" | |
1094 | ||
51915ca4 | 1095 | #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:54 |
ffc3240e FS |
1096 | msgid "" |
1097 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
1098 | "shall be enabled." | |
1099 | msgstr "" | |
1100 | "Potrebna je ovjera za uključivanje ili isključivanje mrežnog usklađivanja " | |
1101 | "vremena." | |
2b6c7113 | 1102 | |
ffc3240e | 1103 | #: src/core/dbus-unit.c:353 |
2b6c7113 | 1104 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
1105 | msgstr "Potrebna je ovjera za pokretanje '$(unit)'." | |
1106 | ||
ffc3240e | 1107 | #: src/core/dbus-unit.c:354 |
2b6c7113 | 1108 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
1109 | msgstr "Potrebna je ovjera za zaustavljanje '$(unit)'." | |
1110 | ||
ffc3240e | 1111 | #: src/core/dbus-unit.c:355 |
2b6c7113 | 1112 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
1113 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno učitavnje '$(unit)'." | |
1114 | ||
ffc3240e | 1115 | #: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357 |
2b6c7113 | 1116 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
1117 | msgstr "Potrebna je ovjera za ponovno pokretanje'$(unit)'." | |
1118 | ||
ffc3240e FS |
1119 | #: src/core/dbus-unit.c:549 |
1120 | msgid "" | |
1121 | "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " | |
1122 | "'$(unit)'." | |
51915ca4 | 1123 | msgstr "Potrebna je ovjera za slanje UNIX signala u procese '$(unit)'." |
2b6c7113 | 1124 | |
ffc3240e | 1125 | #: src/core/dbus-unit.c:577 |
2b6c7113 | 1126 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
1127 | msgstr "Potrebna je ovjera za vraćanje \"neuspjelog\" stanja '$(unit)'." | |
1128 | ||
ffc3240e | 1129 | #: src/core/dbus-unit.c:607 |
2b6c7113 | 1130 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
1131 | msgstr "Potrebna je ovjera za postavljanje svojstava na '$(unit)'." | |
51915ca4 | 1132 | |
ffc3240e FS |
1133 | #: src/core/dbus-unit.c:704 |
1134 | msgid "" | |
1135 | "Authentication is required to delete files and directories associated with " | |
1136 | "'$(unit)'." | |
1137 | msgstr "" | |
1138 | "Potrebna je ovjera za brisanje datoteka i direktorija pridruženih sa " | |
1139 | "'$(unit)'." | |
78ed7aaf | 1140 | |
ffc3240e FS |
1141 | #: src/core/dbus-unit.c:743 |
1142 | msgid "" | |
1143 | "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." | |
1144 | msgstr "" | |
1145 | "Potrebna je ovjera za zamrzavanje ili odmrzavanje procesa '$(unit)' jedinice." |