]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0465e73 ZJS |
1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ |
2 | # | |
358e019c | 3 | # Hungarian translation of systemd |
e7df98be | 4 | # Copyright (C) 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc. |
358e019c GK |
5 | # This file is distributed under the same license as the systemd package. |
6 | # | |
e7df98be | 7 | # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016. |
3e3ddccf | 8 | # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016. |
358e019c GK |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | |
11 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
3e3ddccf BÚ |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n" | |
14 | "PO-Revision-Date: 2016-08-23 18:03+0100\n" | |
15 | "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" | |
358e019c GK |
16 | "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" |
17 | "Language: hu\n" | |
18 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
3e3ddccf | 22 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
358e019c | 23 | |
264c0eb7 DM |
24 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 |
25 | msgid "Send passphrase back to system" | |
26 | msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek" | |
27 | ||
28 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 | |
29 | msgid "" | |
30 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
31 | msgstr "" | |
32 | "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek." | |
33 | ||
34 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 | |
264c0eb7 | 35 | msgid "Manage system services or other units" |
e7df98be | 36 | msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése" |
264c0eb7 DM |
37 | |
38 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 | |
264c0eb7 DM |
39 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
40 | msgstr "" | |
e7df98be | 41 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez." |
264c0eb7 DM |
42 | |
43 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 | |
44 | msgid "Manage system service or unit files" | |
45 | msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése" | |
46 | ||
47 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 | |
48 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." | |
49 | msgstr "" | |
50 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." | |
51 | ||
52 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 | |
53 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" | |
54 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
55 | "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy " |
56 | "törlése" | |
264c0eb7 DM |
57 | |
58 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 | |
264c0eb7 DM |
59 | msgid "" |
60 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
61 | "environment variables." | |
62 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
63 | "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti " |
64 | "változóinak beállításához vagy törléséhez." | |
264c0eb7 DM |
65 | |
66 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 | |
67 | msgid "Reload the systemd state" | |
68 | msgstr "A systemd állapotának újratöltése" | |
69 | ||
70 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 | |
71 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." | |
72 | msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." | |
73 | ||
358e019c GK |
74 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 |
75 | msgid "Set host name" | |
76 | msgstr "Gépnév beállítása" | |
77 | ||
78 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 | |
79 | msgid "Authentication is required to set the local host name." | |
80 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." | |
81 | ||
82 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 | |
83 | msgid "Set static host name" | |
84 | msgstr "Statikus gépnév beállítása" | |
85 | ||
86 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 | |
87 | msgid "" | |
88 | "Authentication is required to set the statically configured local host name, " | |
89 | "as well as the pretty host name." | |
90 | msgstr "" | |
91 | "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép " | |
92 | "gépnév beállításához." | |
93 | ||
94 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 | |
95 | msgid "Set machine information" | |
96 | msgstr "Gépinformációk beállítása" | |
97 | ||
98 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 | |
99 | msgid "Authentication is required to set local machine information." | |
100 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához." | |
101 | ||
264c0eb7 DM |
102 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 |
103 | msgid "Import a VM or container image" | |
e7df98be | 104 | msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása" |
264c0eb7 DM |
105 | |
106 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 | |
264c0eb7 | 107 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" |
e7df98be | 108 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához." |
264c0eb7 DM |
109 | |
110 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 | |
111 | msgid "Export a VM or container image" | |
e7df98be | 112 | msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása" |
264c0eb7 DM |
113 | |
114 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 | |
264c0eb7 | 115 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" |
e7df98be | 116 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához." |
264c0eb7 DM |
117 | |
118 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 | |
119 | msgid "Download a VM or container image" | |
e7df98be | 120 | msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése" |
264c0eb7 DM |
121 | |
122 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 | |
264c0eb7 | 123 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" |
e7df98be | 124 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez." |
264c0eb7 | 125 | |
358e019c GK |
126 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 |
127 | msgid "Set system locale" | |
128 | msgstr "Területi beállítás megadása" | |
129 | ||
130 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 | |
131 | msgid "Authentication is required to set the system locale." | |
132 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához." | |
133 | ||
134 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 | |
135 | msgid "Set system keyboard settings" | |
136 | msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása" | |
137 | ||
138 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 | |
139 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." | |
140 | msgstr "" | |
141 | "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához." | |
142 | ||
143 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 | |
144 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" | |
145 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását" | |
146 | ||
147 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 | |
148 | msgid "" | |
149 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
150 | msgstr "" | |
151 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
152 | "meggátlásához." | |
153 | ||
154 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 | |
155 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" | |
156 | msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását" | |
157 | ||
158 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 | |
159 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." | |
160 | msgstr "" | |
161 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
162 | "késleltetéséhez." | |
163 | ||
164 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 | |
165 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" | |
166 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását" | |
167 | ||
168 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 | |
169 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." | |
170 | msgstr "" | |
171 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához." | |
172 | ||
173 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 | |
174 | msgid "Allow applications to delay system sleep" | |
175 | msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását" | |
176 | ||
177 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 | |
178 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." | |
179 | msgstr "" | |
180 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás " | |
181 | "késleltetéséhez." | |
182 | ||
183 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 | |
184 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" | |
185 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését" | |
186 | ||
187 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 | |
188 | msgid "" | |
189 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
190 | "suspend." | |
191 | msgstr "" | |
192 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus " | |
193 | "rendszerfelfüggesztés meggátlásához." | |
194 | ||
195 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 | |
196 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" | |
197 | msgstr "" | |
198 | "Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését" | |
199 | ||
200 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 | |
201 | msgid "" | |
202 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
203 | "the power key." | |
204 | msgstr "" | |
205 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer " | |
206 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
207 | ||
208 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 | |
209 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" | |
210 | msgstr "" | |
211 | "Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését" | |
212 | ||
213 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 | |
214 | msgid "" | |
215 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
216 | "the suspend key." | |
217 | msgstr "" | |
218 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer " | |
219 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
220 | ||
221 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 | |
222 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" | |
223 | msgstr "" | |
224 | "Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését" | |
225 | ||
226 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 | |
227 | msgid "" | |
228 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
229 | "the hibernate key." | |
230 | msgstr "" | |
231 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer " | |
232 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
233 | ||
234 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 | |
235 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" | |
236 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését" | |
237 | ||
238 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 | |
239 | msgid "" | |
240 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
241 | "the lid switch." | |
242 | msgstr "" | |
243 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi " | |
244 | "kezelésének meggátlásához." | |
245 | ||
246 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 | |
3e3ddccf BÚ |
247 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
248 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára" | |
249 | ||
250 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 | |
251 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." | |
252 | msgstr "" | |
253 | "Határozott kérés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett " | |
254 | "felhasználóként." | |
255 | ||
256 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 | |
358e019c GK |
257 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
258 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára" | |
259 | ||
3e3ddccf | 260 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 |
358e019c GK |
261 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
262 | msgstr "" | |
263 | "Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett " | |
264 | "felhasználóként." | |
265 | ||
3e3ddccf | 266 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 |
358e019c GK |
267 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
268 | msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz" | |
269 | ||
3e3ddccf | 270 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 |
358e019c GK |
271 | msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." |
272 | msgstr "" | |
273 | "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy " | |
274 | "munkaállomáshoz" | |
275 | ||
3e3ddccf | 276 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 |
358e019c GK |
277 | msgid "Flush device to seat attachments" |
278 | msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése" | |
279 | ||
3e3ddccf | 280 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 |
358e019c GK |
281 | msgid "" |
282 | "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." | |
283 | msgstr "" | |
284 | "Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak " | |
285 | "alaphelyzetbe állításához." | |
286 | ||
3e3ddccf | 287 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 |
358e019c GK |
288 | msgid "Power off the system" |
289 | msgstr "A rendszer kikapcsolása" | |
290 | ||
3e3ddccf | 291 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 |
358e019c GK |
292 | msgid "Authentication is required for powering off the system." |
293 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához." | |
294 | ||
3e3ddccf | 295 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 |
358e019c GK |
296 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
297 | msgstr "" | |
298 | "A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
299 | ||
3e3ddccf | 300 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 |
358e019c GK |
301 | msgid "" |
302 | "Authentication is required for powering off the system while other users are " | |
303 | "logged in." | |
304 | msgstr "" | |
305 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak " | |
306 | "jelentkezve más felhasználók." | |
307 | ||
3e3ddccf | 308 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 |
358e019c GK |
309 | msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" |
310 | msgstr "" | |
311 | "A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
312 | ||
3e3ddccf | 313 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 |
358e019c GK |
314 | msgid "" |
315 | "Authentication is required for powering off the system while an application " | |
316 | "asked to inhibit it." | |
317 | msgstr "" | |
318 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás " | |
319 | "ennek meggátlását kérte." | |
320 | ||
3e3ddccf | 321 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 |
358e019c GK |
322 | msgid "Reboot the system" |
323 | msgstr "A rendszer újraindítása" | |
324 | ||
3e3ddccf | 325 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 |
358e019c GK |
326 | msgid "Authentication is required for rebooting the system." |
327 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához." | |
328 | ||
3e3ddccf | 329 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 |
358e019c GK |
330 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
331 | msgstr "A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
332 | ||
3e3ddccf | 333 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 |
358e019c GK |
334 | msgid "" |
335 | "Authentication is required for rebooting the system while other users are " | |
336 | "logged in." | |
337 | msgstr "" | |
338 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak " | |
339 | "jelentkezve más felhasználók." | |
340 | ||
3e3ddccf | 341 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 |
358e019c GK |
342 | msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" |
343 | msgstr "" | |
344 | "A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
345 | ||
3e3ddccf | 346 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 |
358e019c GK |
347 | msgid "" |
348 | "Authentication is required for rebooting the system while an application " | |
349 | "asked to inhibit it." | |
350 | msgstr "" | |
351 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás " | |
352 | "ennek meggátlását kérte." | |
353 | ||
3e3ddccf | 354 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 |
358e019c GK |
355 | msgid "Suspend the system" |
356 | msgstr "A rendszer felfüggesztése" | |
357 | ||
3e3ddccf | 358 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 |
358e019c GK |
359 | msgid "Authentication is required for suspending the system." |
360 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez." | |
361 | ||
3e3ddccf | 362 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 |
358e019c GK |
363 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
364 | msgstr "" | |
365 | "A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
366 | ||
3e3ddccf | 367 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 |
358e019c GK |
368 | msgid "" |
369 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " | |
370 | "logged in." | |
371 | msgstr "" | |
372 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak " | |
373 | "jelentkezve más felhasználók." | |
374 | ||
3e3ddccf | 375 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 |
358e019c GK |
376 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" |
377 | msgstr "" | |
378 | "A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
379 | ||
3e3ddccf | 380 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 |
358e019c GK |
381 | msgid "" |
382 | "Authentication is required for suspending the system while an application " | |
383 | "asked to inhibit it." | |
384 | msgstr "" | |
385 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás " | |
386 | "ennek meggátlását kérte." | |
387 | ||
3e3ddccf | 388 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 |
358e019c GK |
389 | msgid "Hibernate the system" |
390 | msgstr "A rendszer hibernálása" | |
391 | ||
3e3ddccf | 392 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 |
358e019c GK |
393 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." |
394 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához." | |
395 | ||
3e3ddccf | 396 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 |
358e019c GK |
397 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
398 | msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
399 | ||
3e3ddccf | 400 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 |
358e019c GK |
401 | msgid "" |
402 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " | |
403 | "logged in." | |
404 | msgstr "" | |
405 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak " | |
406 | "jelentkezve más felhasználók." | |
407 | ||
3e3ddccf | 408 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 |
358e019c GK |
409 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" |
410 | msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
411 | ||
3e3ddccf | 412 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 |
358e019c GK |
413 | msgid "" |
414 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " | |
415 | "asked to inhibit it." | |
416 | msgstr "" | |
417 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás " | |
418 | "ennek meggátlását kérte." | |
419 | ||
3e3ddccf | 420 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 |
264c0eb7 | 421 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
e7df98be | 422 | msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése" |
264c0eb7 | 423 | |
3e3ddccf | 424 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 |
264c0eb7 DM |
425 | msgid "" |
426 | "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." | |
427 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
428 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások " |
429 | "kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 430 | |
3e3ddccf | 431 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 |
264c0eb7 | 432 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
e7df98be | 433 | msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása" |
264c0eb7 | 434 | |
3e3ddccf | 435 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 |
264c0eb7 | 436 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
e7df98be GK |
437 | msgstr "" |
438 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához." | |
264c0eb7 | 439 | |
3e3ddccf | 440 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 |
264c0eb7 | 441 | msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" |
e7df98be | 442 | msgstr "A firmware-nek jelezhető, hogy a beállítófelületet bootolja" |
264c0eb7 | 443 | |
3e3ddccf | 444 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 |
264c0eb7 DM |
445 | msgid "" |
446 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
447 | "interface." | |
e7df98be GK |
448 | msgstr "" |
449 | "Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet " | |
450 | "bootolja" | |
264c0eb7 | 451 | |
3e3ddccf | 452 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 |
00ff0026 | 453 | msgid "Set a wall message" |
e7df98be | 454 | msgstr "Falüzenet beállítása" |
00ff0026 | 455 | |
3e3ddccf | 456 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 |
00ff0026 | 457 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
e7df98be | 458 | msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához" |
00ff0026 | 459 | |
358e019c GK |
460 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 |
461 | msgid "Log into a local container" | |
462 | msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" | |
463 | ||
464 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 | |
264c0eb7 | 465 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
358e019c GK |
466 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." |
467 | ||
264c0eb7 | 468 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 |
00ff0026 | 469 | msgid "Log into the local host" |
e7df98be | 470 | msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre" |
00ff0026 DM |
471 | |
472 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 | |
00ff0026 | 473 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
e7df98be | 474 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre." |
00ff0026 DM |
475 | |
476 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 | |
00ff0026 | 477 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
e7df98be | 478 | msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben" |
00ff0026 DM |
479 | |
480 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 | |
00ff0026 | 481 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
e7df98be | 482 | msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben." |
00ff0026 DM |
483 | |
484 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 | |
485 | msgid "Acquire a shell on the local host" | |
e7df98be | 486 | msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen" |
00ff0026 DM |
487 | |
488 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 | |
00ff0026 | 489 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
e7df98be | 490 | msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen." |
00ff0026 DM |
491 | |
492 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 | |
00ff0026 | 493 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
e7df98be | 494 | msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben" |
00ff0026 DM |
495 | |
496 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 | |
00ff0026 DM |
497 | msgid "" |
498 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
e7df98be | 499 | msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben." |
00ff0026 DM |
500 | |
501 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 | |
502 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" | |
e7df98be | 503 | msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen" |
00ff0026 DM |
504 | |
505 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 | |
00ff0026 | 506 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
e7df98be | 507 | msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen." |
00ff0026 DM |
508 | |
509 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 | |
264c0eb7 | 510 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
e7df98be | 511 | msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése" |
264c0eb7 | 512 | |
00ff0026 | 513 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 |
264c0eb7 DM |
514 | msgid "" |
515 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
e7df98be | 516 | msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez." |
264c0eb7 | 517 | |
00ff0026 | 518 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 |
264c0eb7 | 519 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
e7df98be | 520 | msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése" |
264c0eb7 | 521 | |
00ff0026 | 522 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 |
264c0eb7 DM |
523 | msgid "" |
524 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
525 | "images." | |
e7df98be GK |
526 | msgstr "" |
527 | "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek " | |
528 | "kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 529 | |
358e019c GK |
530 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 |
531 | msgid "Set system time" | |
532 | msgstr "Rendszeridő beállítása" | |
533 | ||
534 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 | |
535 | msgid "Authentication is required to set the system time." | |
536 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." | |
537 | ||
538 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 | |
539 | msgid "Set system timezone" | |
540 | msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" | |
541 | ||
542 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 | |
543 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." | |
544 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." | |
545 | ||
546 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 | |
547 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" | |
548 | msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re" | |
549 | ||
550 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 | |
551 | msgid "" | |
552 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
553 | "UTC time." | |
554 | msgstr "" | |
555 | "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC " | |
556 | "tárolására." | |
557 | ||
558 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 | |
559 | msgid "Turn network time synchronization on or off" | |
560 | msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása" | |
561 | ||
562 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 | |
563 | msgid "" | |
564 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
565 | "shall be enabled." | |
566 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez." | |
00ff0026 | 567 | |
3e3ddccf | 568 | #: ../src/core/dbus-unit.c:450 |
00ff0026 | 569 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
e7df98be | 570 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 571 | |
3e3ddccf | 572 | #: ../src/core/dbus-unit.c:451 |
00ff0026 | 573 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
e7df98be | 574 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 575 | |
3e3ddccf | 576 | #: ../src/core/dbus-unit.c:452 |
00ff0026 | 577 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
e7df98be | 578 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”." |
00ff0026 | 579 | |
3e3ddccf | 580 | #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454 |
00ff0026 | 581 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
e7df98be | 582 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 583 | |
3e3ddccf | 584 | #: ../src/core/dbus-unit.c:560 |
00ff0026 | 585 | msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." |
e7df98be | 586 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”." |
00ff0026 | 587 | |
3e3ddccf | 588 | #: ../src/core/dbus-unit.c:590 |
00ff0026 | 589 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
e7df98be GK |
590 | msgstr "" |
591 | "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: " | |
592 | "„$(unit)”." | |
00ff0026 | 593 | |
3e3ddccf | 594 | #: ../src/core/dbus-unit.c:622 |
00ff0026 | 595 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
e7df98be GK |
596 | msgstr "" |
597 | "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”." | |
3e3ddccf | 598 |