]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f0465e73 ZJS |
1 | # SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+ |
2 | # | |
358e019c | 3 | # Hungarian translation of systemd |
810adae9 | 4 | # Copyright © 2015, 2016. Free Software Foundation, Inc. |
358e019c | 5 | # |
e7df98be | 6 | # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2015, 2016. |
3e3ddccf | 7 | # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2016. |
358e019c GK |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: systemd master\n" | |
3e3ddccf BÚ |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n" | |
13 | "PO-Revision-Date: 2016-08-23 18:03+0100\n" | |
14 | "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" | |
358e019c GK |
15 | "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" |
16 | "Language: hu\n" | |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
3e3ddccf | 21 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
358e019c | 22 | |
264c0eb7 DM |
23 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 |
24 | msgid "Send passphrase back to system" | |
25 | msgstr "Jelmondat visszaküldése a rendszernek" | |
26 | ||
27 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2 | |
28 | msgid "" | |
29 | "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system." | |
30 | msgstr "" | |
31 | "Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek." | |
32 | ||
33 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3 | |
264c0eb7 | 34 | msgid "Manage system services or other units" |
e7df98be | 35 | msgstr "Rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezelése" |
264c0eb7 DM |
36 | |
37 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4 | |
264c0eb7 DM |
38 | msgid "Authentication is required to manage system services or other units." |
39 | msgstr "" | |
e7df98be | 40 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy más egységek kezeléséhez." |
264c0eb7 DM |
41 | |
42 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5 | |
43 | msgid "Manage system service or unit files" | |
44 | msgstr "Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése" | |
45 | ||
46 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6 | |
47 | msgid "Authentication is required to manage system service or unit files." | |
48 | msgstr "" | |
49 | "Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez." | |
50 | ||
51 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7 | |
52 | msgid "Set or unset system and service manager environment variables" | |
53 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
54 | "Rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti változóinak beállítása vagy " |
55 | "törlése" | |
264c0eb7 DM |
56 | |
57 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8 | |
264c0eb7 DM |
58 | msgid "" |
59 | "Authentication is required to set or unset system and service manager " | |
60 | "environment variables." | |
61 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
62 | "Hitelesítés szükséges a rendszer- és szolgáltatáskezelő környezeti " |
63 | "változóinak beállításához vagy törléséhez." | |
264c0eb7 DM |
64 | |
65 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9 | |
66 | msgid "Reload the systemd state" | |
67 | msgstr "A systemd állapotának újratöltése" | |
68 | ||
69 | #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10 | |
70 | msgid "Authentication is required to reload the systemd state." | |
71 | msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." | |
72 | ||
358e019c GK |
73 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1 |
74 | msgid "Set host name" | |
75 | msgstr "Gépnév beállítása" | |
76 | ||
77 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2 | |
78 | msgid "Authentication is required to set the local host name." | |
79 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." | |
80 | ||
81 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3 | |
82 | msgid "Set static host name" | |
83 | msgstr "Statikus gépnév beállítása" | |
84 | ||
85 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4 | |
86 | msgid "" | |
87 | "Authentication is required to set the statically configured local host name, " | |
88 | "as well as the pretty host name." | |
89 | msgstr "" | |
90 | "Hitelesítés szükséges a statikusan megadott helyi gépnév, valamint a szép " | |
91 | "gépnév beállításához." | |
92 | ||
93 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5 | |
94 | msgid "Set machine information" | |
95 | msgstr "Gépinformációk beállítása" | |
96 | ||
97 | #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6 | |
98 | msgid "Authentication is required to set local machine information." | |
99 | msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához." | |
100 | ||
264c0eb7 DM |
101 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1 |
102 | msgid "Import a VM or container image" | |
e7df98be | 103 | msgstr "VM vagy konténer lemezkép importálása" |
264c0eb7 DM |
104 | |
105 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2 | |
264c0eb7 | 106 | msgid "Authentication is required to import a VM or container image" |
e7df98be | 107 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép importálásához." |
264c0eb7 DM |
108 | |
109 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 | |
110 | msgid "Export a VM or container image" | |
e7df98be | 111 | msgstr "VM vagy konténer lemezkép exportálása" |
264c0eb7 DM |
112 | |
113 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 | |
264c0eb7 | 114 | msgid "Authentication is required to export a VM or container image" |
e7df98be | 115 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép exportálásához." |
264c0eb7 DM |
116 | |
117 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 | |
118 | msgid "Download a VM or container image" | |
e7df98be | 119 | msgstr "VM vagy konténer lemezkép letöltése" |
264c0eb7 DM |
120 | |
121 | #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 | |
264c0eb7 | 122 | msgid "Authentication is required to download a VM or container image" |
e7df98be | 123 | msgstr "Hitelesítés szükséges a VM vagy konténer lemezkép letöltéséhez." |
264c0eb7 | 124 | |
358e019c GK |
125 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1 |
126 | msgid "Set system locale" | |
127 | msgstr "Területi beállítás megadása" | |
128 | ||
129 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2 | |
130 | msgid "Authentication is required to set the system locale." | |
131 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer területi beállításainak megadásához." | |
132 | ||
133 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3 | |
134 | msgid "Set system keyboard settings" | |
135 | msgstr "Rendszer billentyűzetbeállítások megadása" | |
136 | ||
137 | #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4 | |
138 | msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings." | |
139 | msgstr "" | |
140 | "Hitelesítés szükséges a rendszer billentyűzetbeállításainak megadásához." | |
141 | ||
142 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1 | |
143 | msgid "Allow applications to inhibit system shutdown" | |
144 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer leállítását" | |
145 | ||
146 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2 | |
147 | msgid "" | |
148 | "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown." | |
149 | msgstr "" | |
150 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
151 | "meggátlásához." | |
152 | ||
153 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3 | |
154 | msgid "Allow applications to delay system shutdown" | |
155 | msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer leállítását" | |
156 | ||
157 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4 | |
158 | msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown." | |
159 | msgstr "" | |
160 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszerleállítás " | |
161 | "késleltetéséhez." | |
162 | ||
163 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5 | |
164 | msgid "Allow applications to inhibit system sleep" | |
165 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer altatását" | |
166 | ||
167 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6 | |
168 | msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep." | |
169 | msgstr "" | |
170 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás meggátlásához." | |
171 | ||
172 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7 | |
173 | msgid "Allow applications to delay system sleep" | |
174 | msgstr "Alkalmazások késleltethetik a rendszer altatását" | |
175 | ||
176 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8 | |
177 | msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep." | |
178 | msgstr "" | |
179 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a rendszeraltatás " | |
180 | "késleltetéséhez." | |
181 | ||
182 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9 | |
183 | msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend" | |
184 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a rendszer automatikus felfüggesztését" | |
185 | ||
186 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10 | |
187 | msgid "" | |
188 | "Authentication is required for an application to inhibit automatic system " | |
189 | "suspend." | |
190 | msgstr "" | |
191 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára az automatikus " | |
192 | "rendszerfelfüggesztés meggátlásához." | |
193 | ||
194 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11 | |
195 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key" | |
196 | msgstr "" | |
197 | "Alkalmazások meggátolhatják a bekapcsoló gomb rendszer általi kezelését" | |
198 | ||
199 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12 | |
200 | msgid "" | |
201 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
202 | "the power key." | |
203 | msgstr "" | |
204 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a bekapcsoló gomb rendszer " | |
205 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
206 | ||
207 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13 | |
208 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key" | |
209 | msgstr "" | |
210 | "Alkalmazások meggátolhatják a felfüggesztés gomb rendszer általi kezelését" | |
211 | ||
212 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14 | |
213 | msgid "" | |
214 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
215 | "the suspend key." | |
216 | msgstr "" | |
217 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a felfüggesztés gomb rendszer " | |
218 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
219 | ||
220 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15 | |
221 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key" | |
222 | msgstr "" | |
223 | "Alkalmazások meggátolhatják a hibernálás gomb rendszer általi kezelését" | |
224 | ||
225 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16 | |
226 | msgid "" | |
227 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
228 | "the hibernate key." | |
229 | msgstr "" | |
230 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a hibernálás gomb rendszer " | |
231 | "általi kezelésének meggátlásához." | |
232 | ||
233 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17 | |
234 | msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch" | |
235 | msgstr "Alkalmazások meggátolhatják a fedélkapcsoló rendszer általi kezelését" | |
236 | ||
237 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18 | |
238 | msgid "" | |
239 | "Authentication is required for an application to inhibit system handling of " | |
240 | "the lid switch." | |
241 | msgstr "" | |
242 | "Hitelesítés szükséges egy alkalmazás számára a fedélkapcsoló rendszer általi " | |
243 | "kezelésének meggátlásához." | |
244 | ||
245 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 | |
3e3ddccf BÚ |
246 | msgid "Allow non-logged-in user to run programs" |
247 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználó számára" | |
248 | ||
249 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 | |
250 | msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." | |
251 | msgstr "" | |
252 | "Határozott kérés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett " | |
253 | "felhasználóként." | |
254 | ||
255 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 | |
358e019c GK |
256 | msgid "Allow non-logged-in users to run programs" |
257 | msgstr "Programfuttatás engedélyezése be nem jelentkezett felhasználók számára" | |
258 | ||
3e3ddccf | 259 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 |
358e019c GK |
260 | msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." |
261 | msgstr "" | |
262 | "Hitelesítés szükséges a programfuttatáshoz be nem jelentkezett " | |
263 | "felhasználóként." | |
264 | ||
3e3ddccf | 265 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 |
358e019c GK |
266 | msgid "Allow attaching devices to seats" |
267 | msgstr "Eszközök csatolásának engedélyezése munkaállomásokhoz" | |
268 | ||
3e3ddccf | 269 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 |
358e019c GK |
270 | msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat." |
271 | msgstr "" | |
272 | "Hitelesítés szükséges eszköz csatolásának engedélyezéséhez egy " | |
273 | "munkaállomáshoz" | |
274 | ||
3e3ddccf | 275 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 |
358e019c GK |
276 | msgid "Flush device to seat attachments" |
277 | msgstr "Eszközök és munkaállomások csatolásainak törlése" | |
278 | ||
3e3ddccf | 279 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 |
358e019c GK |
280 | msgid "" |
281 | "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats." | |
282 | msgstr "" | |
283 | "Hitelesítés szükséges az eszközök munkaállomásokhoz csatolásainak " | |
284 | "alaphelyzetbe állításához." | |
285 | ||
3e3ddccf | 286 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 |
358e019c GK |
287 | msgid "Power off the system" |
288 | msgstr "A rendszer kikapcsolása" | |
289 | ||
3e3ddccf | 290 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 |
358e019c GK |
291 | msgid "Authentication is required for powering off the system." |
292 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához." | |
293 | ||
3e3ddccf | 294 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 |
358e019c GK |
295 | msgid "Power off the system while other users are logged in" |
296 | msgstr "" | |
297 | "A rendszer kikapcsolása miközben be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
298 | ||
3e3ddccf | 299 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 |
358e019c GK |
300 | msgid "" |
301 | "Authentication is required for powering off the system while other users are " | |
302 | "logged in." | |
303 | msgstr "" | |
304 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben be vannak " | |
305 | "jelentkezve más felhasználók." | |
306 | ||
3e3ddccf | 307 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 |
358e019c GK |
308 | msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it" |
309 | msgstr "" | |
310 | "A rendszer kikapcsolása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
311 | ||
3e3ddccf | 312 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 |
358e019c GK |
313 | msgid "" |
314 | "Authentication is required for powering off the system while an application " | |
315 | "asked to inhibit it." | |
316 | msgstr "" | |
317 | "Hitelesítés szükséges a rendszer kikapcsolásához miközben egy alkalmazás " | |
318 | "ennek meggátlását kérte." | |
319 | ||
3e3ddccf | 320 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 |
358e019c GK |
321 | msgid "Reboot the system" |
322 | msgstr "A rendszer újraindítása" | |
323 | ||
3e3ddccf | 324 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 |
358e019c GK |
325 | msgid "Authentication is required for rebooting the system." |
326 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához." | |
327 | ||
3e3ddccf | 328 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 |
358e019c GK |
329 | msgid "Reboot the system while other users are logged in" |
330 | msgstr "A rendszer újraindítása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
331 | ||
3e3ddccf | 332 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 |
358e019c GK |
333 | msgid "" |
334 | "Authentication is required for rebooting the system while other users are " | |
335 | "logged in." | |
336 | msgstr "" | |
337 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben be vannak " | |
338 | "jelentkezve más felhasználók." | |
339 | ||
3e3ddccf | 340 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 |
358e019c GK |
341 | msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it" |
342 | msgstr "" | |
343 | "A rendszer újraindítása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
344 | ||
3e3ddccf | 345 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 |
358e019c GK |
346 | msgid "" |
347 | "Authentication is required for rebooting the system while an application " | |
348 | "asked to inhibit it." | |
349 | msgstr "" | |
350 | "Hitelesítés szükséges a rendszer újraindításához miközben egy alkalmazás " | |
351 | "ennek meggátlását kérte." | |
352 | ||
3e3ddccf | 353 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 |
358e019c GK |
354 | msgid "Suspend the system" |
355 | msgstr "A rendszer felfüggesztése" | |
356 | ||
3e3ddccf | 357 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 |
358e019c GK |
358 | msgid "Authentication is required for suspending the system." |
359 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez." | |
360 | ||
3e3ddccf | 361 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 |
358e019c GK |
362 | msgid "Suspend the system while other users are logged in" |
363 | msgstr "" | |
364 | "A rendszer felfüggesztése mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
365 | ||
3e3ddccf | 366 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 |
358e019c GK |
367 | msgid "" |
368 | "Authentication is required for suspending the system while other users are " | |
369 | "logged in." | |
370 | msgstr "" | |
371 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben be vannak " | |
372 | "jelentkezve más felhasználók." | |
373 | ||
3e3ddccf | 374 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 |
358e019c GK |
375 | msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it" |
376 | msgstr "" | |
377 | "A rendszer felfüggesztése miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
378 | ||
3e3ddccf | 379 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 |
358e019c GK |
380 | msgid "" |
381 | "Authentication is required for suspending the system while an application " | |
382 | "asked to inhibit it." | |
383 | msgstr "" | |
384 | "Hitelesítés szükséges a rendszer felfüggesztéséhez miközben egy alkalmazás " | |
385 | "ennek meggátlását kérte." | |
386 | ||
3e3ddccf | 387 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 |
358e019c GK |
388 | msgid "Hibernate the system" |
389 | msgstr "A rendszer hibernálása" | |
390 | ||
3e3ddccf | 391 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 |
358e019c GK |
392 | msgid "Authentication is required for hibernating the system." |
393 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához." | |
394 | ||
3e3ddccf | 395 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 |
358e019c GK |
396 | msgid "Hibernate the system while other users are logged in" |
397 | msgstr "A rendszer hibernálása mialatt be vannak jelentkezve más felhasználók" | |
398 | ||
3e3ddccf | 399 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 |
358e019c GK |
400 | msgid "" |
401 | "Authentication is required for hibernating the system while other users are " | |
402 | "logged in." | |
403 | msgstr "" | |
404 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben be vannak " | |
405 | "jelentkezve más felhasználók." | |
406 | ||
3e3ddccf | 407 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 |
358e019c GK |
408 | msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it" |
409 | msgstr "A rendszer hibernálása miközben egy alkalmazás ennek meggátlását kérte" | |
410 | ||
3e3ddccf | 411 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 |
358e019c GK |
412 | msgid "" |
413 | "Authentication is required for hibernating the system while an application " | |
414 | "asked to inhibit it." | |
415 | msgstr "" | |
416 | "Hitelesítés szükséges a rendszer hibernálásához miközben egy alkalmazás " | |
417 | "ennek meggátlását kérte." | |
418 | ||
3e3ddccf | 419 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 |
264c0eb7 | 420 | msgid "Manage active sessions, users and seats" |
e7df98be | 421 | msgstr "Aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások kezelése" |
264c0eb7 | 422 | |
3e3ddccf | 423 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 |
264c0eb7 DM |
424 | msgid "" |
425 | "Authentication is required for managing active sessions, users and seats." | |
426 | msgstr "" | |
e7df98be GK |
427 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek, felhasználók és munkaállomások " |
428 | "kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 429 | |
3e3ddccf | 430 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 |
264c0eb7 | 431 | msgid "Lock or unlock active sessions" |
e7df98be | 432 | msgstr "Aktív munkamenetek zárolása vagy feloldása" |
264c0eb7 | 433 | |
3e3ddccf | 434 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 |
264c0eb7 | 435 | msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." |
e7df98be GK |
436 | msgstr "" |
437 | "Hitelesítés szükséges az aktív munkamenetek zárolásához vagy feloldásához." | |
264c0eb7 | 438 | |
3e3ddccf | 439 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 |
264c0eb7 | 440 | msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" |
e7df98be | 441 | msgstr "A firmware-nek jelezhető, hogy a beállítófelületet bootolja" |
264c0eb7 | 442 | |
3e3ddccf | 443 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 |
264c0eb7 DM |
444 | msgid "" |
445 | "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " | |
446 | "interface." | |
e7df98be GK |
447 | msgstr "" |
448 | "Hitelesítés szükséges a firmware-nek jelzéshez, hogy a beállítófelületet " | |
449 | "bootolja" | |
264c0eb7 | 450 | |
3e3ddccf | 451 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57 |
00ff0026 | 452 | msgid "Set a wall message" |
e7df98be | 453 | msgstr "Falüzenet beállítása" |
00ff0026 | 454 | |
3e3ddccf | 455 | #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58 |
00ff0026 | 456 | msgid "Authentication is required to set a wall message" |
e7df98be | 457 | msgstr "Hitelesítés szükséges a falüzenet beállításához" |
00ff0026 | 458 | |
358e019c GK |
459 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 |
460 | msgid "Log into a local container" | |
461 | msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" | |
462 | ||
463 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2 | |
264c0eb7 | 464 | msgid "Authentication is required to log into a local container." |
358e019c GK |
465 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." |
466 | ||
264c0eb7 | 467 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 |
00ff0026 | 468 | msgid "Log into the local host" |
e7df98be | 469 | msgstr "Bejelentkezés a helyi gépre" |
00ff0026 DM |
470 | |
471 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 | |
00ff0026 | 472 | msgid "Authentication is required to log into the local host." |
e7df98be | 473 | msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez a helyi gépre." |
00ff0026 DM |
474 | |
475 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 | |
00ff0026 | 476 | msgid "Acquire a shell in a local container" |
e7df98be | 477 | msgstr "Parancsértelmező elérése helyi konténerben" |
00ff0026 DM |
478 | |
479 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 | |
00ff0026 | 480 | msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." |
e7df98be | 481 | msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez helyi konténerben." |
00ff0026 DM |
482 | |
483 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 | |
484 | msgid "Acquire a shell on the local host" | |
e7df98be | 485 | msgstr "Parancsértelmező elérése a helyi gépen" |
00ff0026 DM |
486 | |
487 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 | |
00ff0026 | 488 | msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." |
e7df98be | 489 | msgstr "Hitelesítés szükséges a parancsértelmező eléréséhez a helyi gépen." |
00ff0026 DM |
490 | |
491 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 | |
00ff0026 | 492 | msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" |
e7df98be | 493 | msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi konténerben" |
00ff0026 DM |
494 | |
495 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 | |
00ff0026 DM |
496 | msgid "" |
497 | "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." | |
e7df98be | 498 | msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez helyi konténerben." |
00ff0026 DM |
499 | |
500 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 | |
501 | msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" | |
e7df98be | 502 | msgstr "Pszeudoterminál elérése helyi gépen" |
00ff0026 DM |
503 | |
504 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 | |
00ff0026 | 505 | msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." |
e7df98be | 506 | msgstr "Hitelesítés szükséges a pszeudoterminál eléréséhez a helyi gépen." |
00ff0026 DM |
507 | |
508 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 | |
264c0eb7 | 509 | msgid "Manage local virtual machines and containers" |
e7df98be | 510 | msgstr "Virtuális gépek és konténerek kezelése" |
264c0eb7 | 511 | |
00ff0026 | 512 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 |
264c0eb7 DM |
513 | msgid "" |
514 | "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." | |
e7df98be | 515 | msgstr "Hitelesítés szükséges helyi virtuális gépek és konténerek kezeléséhez." |
264c0eb7 | 516 | |
00ff0026 | 517 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 |
264c0eb7 | 518 | msgid "Manage local virtual machine and container images" |
e7df98be | 519 | msgstr "Helyi virtuális gép és konténer lemezképek kezelése" |
264c0eb7 | 520 | |
00ff0026 | 521 | #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 |
264c0eb7 DM |
522 | msgid "" |
523 | "Authentication is required to manage local virtual machine and container " | |
524 | "images." | |
e7df98be GK |
525 | msgstr "" |
526 | "Hitelesítés szükséges a helyi virtuális gép és konténer lemezképek " | |
527 | "kezeléséhez." | |
264c0eb7 | 528 | |
358e019c GK |
529 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1 |
530 | msgid "Set system time" | |
531 | msgstr "Rendszeridő beállítása" | |
532 | ||
533 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2 | |
534 | msgid "Authentication is required to set the system time." | |
535 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." | |
536 | ||
537 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3 | |
538 | msgid "Set system timezone" | |
539 | msgstr "Rendszer időzónájának beállítása" | |
540 | ||
541 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4 | |
542 | msgid "Authentication is required to set the system timezone." | |
543 | msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszer időzónájának beállításához." | |
544 | ||
545 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5 | |
546 | msgid "Set RTC to local timezone or UTC" | |
547 | msgstr "Az RTC beállítása helyi időzónára vagy UTC-re" | |
548 | ||
549 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6 | |
550 | msgid "" | |
551 | "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or " | |
552 | "UTC time." | |
553 | msgstr "" | |
554 | "Hitelesítés szükséges az RTC beállításához a helyi időzóna vagy UTC " | |
555 | "tárolására." | |
556 | ||
557 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7 | |
558 | msgid "Turn network time synchronization on or off" | |
559 | msgstr "Hálózati időszinkronizáció be- vagy kikapcsolása" | |
560 | ||
561 | #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8 | |
562 | msgid "" | |
563 | "Authentication is required to control whether network time synchronization " | |
564 | "shall be enabled." | |
565 | msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez." | |
00ff0026 | 566 | |
3e3ddccf | 567 | #: ../src/core/dbus-unit.c:450 |
00ff0026 | 568 | msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." |
e7df98be | 569 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő elindításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 570 | |
3e3ddccf | 571 | #: ../src/core/dbus-unit.c:451 |
00ff0026 | 572 | msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." |
e7df98be | 573 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő leállításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 574 | |
3e3ddccf | 575 | #: ../src/core/dbus-unit.c:452 |
00ff0026 | 576 | msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." |
e7df98be | 577 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újratöltéséhez: „$(unit)”." |
00ff0026 | 578 | |
3e3ddccf | 579 | #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454 |
00ff0026 | 580 | msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." |
e7df98be | 581 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő újraindításához: „$(unit)”." |
00ff0026 | 582 | |
3e3ddccf | 583 | #: ../src/core/dbus-unit.c:560 |
00ff0026 | 584 | msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." |
e7df98be | 585 | msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kilövéséhez: „$(unit)”." |
00ff0026 | 586 | |
3e3ddccf | 587 | #: ../src/core/dbus-unit.c:590 |
00ff0026 | 588 | msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." |
e7df98be GK |
589 | msgstr "" |
590 | "Hitelesítés szükséges a következő „sikertelen” állapotának törléséhez: " | |
591 | "„$(unit)”." | |
00ff0026 | 592 | |
3e3ddccf | 593 | #: ../src/core/dbus-unit.c:622 |
00ff0026 | 594 | msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." |
e7df98be GK |
595 | msgstr "" |
596 | "Hitelesítés szükséges a következő tulajdonságainak beállításához: „$(unit)”." | |
3e3ddccf | 597 |